]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
Merge pull request #269 from gsomgsomgsom/master
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9e77d9a8 12"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
219a08e8 13"PO-Revision-Date: 2013-04-15 21:00+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
219a08e8
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
219a08e8
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
219a08e8
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
219a08e8
AD
94#: backend.php:103
95#: classes/pref/users.php:119
96#: classes/pref/system.php:51
ea45791a
ML
97msgid "User"
98msgstr "Użytkownik"
99
219a08e8 100#: backend.php:104
ea45791a
ML
101msgid "Power User"
102msgstr "Zaawansowany użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:105
ea45791a
ML
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrator"
107
ea45791a 108#: errors.php:9
219a08e8
AD
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
110msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
111
112#: errors.php:12
219a08e8
AD
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:15
219a08e8
AD
117msgid "Backend sanity check failed."
118msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
123
124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Operacja niedozwolona."
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Brak czynności do wykonania."
135
136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
147
148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
150msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 151
219a08e8 152#: errors.php:35
ea45791a 153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
154msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
155
9e77d9a8
AD
156#: index.php:129
157#: index.php:146
158#: index.php:268
159#: prefs.php:98
219a08e8
AD
160#: classes/backend.php:5
161#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8
AD
162#: classes/pref/filters.php:683
163#: classes/pref/feeds.php:1360
164#: js/feedlist.js:129
165#: js/feedlist.js:453
219a08e8
AD
166#: js/functions.js:446
167#: js/functions.js:784
168#: js/functions.js:1194
169#: js/functions.js:1330
170#: js/functions.js:1642
9e77d9a8
AD
171#: js/prefs.js:653
172#: js/prefs.js:854
173#: js/prefs.js:1441
174#: js/prefs.js:1494
175#: js/prefs.js:1534
176#: js/prefs.js:1551
177#: js/prefs.js:1567
178#: js/prefs.js:1587
179#: js/prefs.js:1760
180#: js/prefs.js:1776
181#: js/prefs.js:1794
182#: js/tt-rss.js:510
183#: js/tt-rss.js:527
184#: js/viewfeed.js:853
185#: js/viewfeed.js:1308
219a08e8
AD
186#: plugins/import_export/import_export.js:17
187#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
188msgid "Loading, please wait..."
189msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
190
9e77d9a8 191#: index.php:160
ea45791a
ML
192msgid "Collapse feedlist"
193msgstr "Rozwiń listę kanałów"
194
9e77d9a8 195#: index.php:163
ea45791a
ML
196msgid "Show articles"
197msgstr "Pokaż artykuły"
198
9e77d9a8 199#: index.php:166
ea45791a
ML
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Adaptacyjny"
202
9e77d9a8 203#: index.php:167
ea45791a
ML
204msgid "All Articles"
205msgstr "Wszystkie artykuły"
206
9e77d9a8
AD
207#: index.php:168
208#: include/functions.php:2035
219a08e8 209#: classes/feeds.php:98
ea45791a
ML
210msgid "Starred"
211msgstr "Oznaczone gwiazdką"
212
9e77d9a8
AD
213#: index.php:169
214#: include/functions.php:2036
219a08e8 215#: classes/feeds.php:99
ea45791a
ML
216msgid "Published"
217msgstr "Opublikowane"
218
9e77d9a8 219#: index.php:170
219a08e8
AD
220#: classes/feeds.php:85
221#: classes/feeds.php:97
ea45791a
ML
222msgid "Unread"
223msgstr "Nieprzeczytane"
224
9e77d9a8 225#: index.php:171
219a08e8
AD
226msgid "Unread First"
227msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
228
9e77d9a8 229#: index.php:172
219a08e8
AD
230msgid "With Note"
231msgstr "Z adnotacją"
232
9e77d9a8 233#: index.php:173
ea45791a
ML
234msgid "Ignore Scoring"
235msgstr "Ignoruj punktację"
236
9e77d9a8 237#: index.php:176
ea45791a
ML
238msgid "Sort articles"
239msgstr "Sortuj artykuły"
240
9e77d9a8 241#: index.php:179
e935c2bc
AD
242msgid "Default"
243msgstr "Domyślne"
244
9e77d9a8 245#: index.php:180
219a08e8
AD
246msgid "Newest first"
247msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 248
9e77d9a8 249#: index.php:181
219a08e8
AD
250msgid "Oldest first"
251msgstr "Najpierw najstarsze"
252
9e77d9a8 253#: index.php:182
ea45791a
ML
254msgid "Title"
255msgstr "Tytuł"
256
9e77d9a8
AD
257#: index.php:186
258#: index.php:234
259#: include/functions.php:2025
219a08e8 260#: classes/feeds.php:103
9e77d9a8 261#: classes/feeds.php:429
219a08e8 262#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 263#: js/FeedTree.js:156
ea45791a
ML
264msgid "Mark as read"
265msgstr "Oznacz jako przeczytane"
266
9e77d9a8 267#: index.php:189
219a08e8
AD
268msgid "Older than one day"
269msgstr "Starsze niż jeden dzień"
270
9e77d9a8 271#: index.php:192
219a08e8
AD
272msgid "Older than one week"
273msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
274
9e77d9a8 275#: index.php:195
219a08e8
AD
276msgid "Older than two weeks"
277msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
278
9e77d9a8 279#: index.php:211
219a08e8
AD
280msgid "Communication problem with server."
281msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
282
9e77d9a8 283#: index.php:219
219a08e8
AD
284msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
285msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
286
9e77d9a8 287#: index.php:224
ea45791a
ML
288msgid "Actions..."
289msgstr "Działania..."
290
9e77d9a8 291#: index.php:226
219a08e8
AD
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Ustawienia..."
294
9e77d9a8 295#: index.php:227
ea45791a
ML
296msgid "Search..."
297msgstr "Szukaj..."
298
9e77d9a8 299#: index.php:228
ea45791a
ML
300msgid "Feed actions:"
301msgstr "Działania dla kanałów:"
302
9e77d9a8
AD
303#: index.php:229
304#: classes/handler/public.php:589
ea45791a
ML
305msgid "Subscribe to feed..."
306msgstr "Prenumeruj kanał..."
307
9e77d9a8 308#: index.php:230
ea45791a
ML
309msgid "Edit this feed..."
310msgstr "Edytuj ten kanał..."
311
9e77d9a8 312#: index.php:231
ea45791a
ML
313msgid "Rescore feed"
314msgstr "Przelicz punktację kanału"
315
9e77d9a8
AD
316#: index.php:232
317#: classes/pref/feeds.php:755
318#: classes/pref/feeds.php:1315
319#: js/PrefFeedTree.js:74
ea45791a
ML
320msgid "Unsubscribe"
321msgstr "Wypisz się"
322
9e77d9a8 323#: index.php:233
ea45791a
ML
324msgid "All feeds:"
325msgstr "Wszystkie kanały:"
326
9e77d9a8 327#: index.php:235
ea45791a
ML
328msgid "(Un)hide read feeds"
329msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
330
9e77d9a8 331#: index.php:236
ea45791a
ML
332msgid "Other actions:"
333msgstr "Inne działania:"
334
9e77d9a8
AD
335#: index.php:237
336#: include/functions.php:2011
219a08e8
AD
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 339
9e77d9a8 340#: index.php:238
ea45791a
ML
341msgid "Select by tags..."
342msgstr "Wybierz używając tagów..."
343
9e77d9a8 344#: index.php:239
ea45791a
ML
345msgid "Create label..."
346msgstr "Utwórz etykietę..."
347
9e77d9a8 348#: index.php:240
ea45791a
ML
349msgid "Create filter..."
350msgstr "Utwórz filtr..."
351
9e77d9a8 352#: index.php:241
ea45791a
ML
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "O skrótach klawiszowych"
355
9e77d9a8 356#: index.php:250
219a08e8
AD
357msgid "Logout"
358msgstr "Wyloguj"
359
360#: prefs.php:33
9e77d9a8
AD
361#: prefs.php:116
362#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
363#: classes/pref/prefs.php:440
364msgid "Preferences"
365msgstr "Ustawienia"
366
9e77d9a8 367#: prefs.php:107
ea45791a
ML
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Skróty klawiszowe"
370
9e77d9a8 371#: prefs.php:108
ea45791a
ML
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Wyjdź z ustawień"
374
9e77d9a8
AD
375#: prefs.php:119
376#: classes/pref/feeds.php:109
377#: classes/pref/feeds.php:1241
378#: classes/pref/feeds.php:1304
ea45791a
ML
379msgid "Feeds"
380msgstr "Kanały"
381
9e77d9a8
AD
382#: prefs.php:122
383#: classes/pref/filters.php:158
ea45791a
ML
384msgid "Filters"
385msgstr "Filtry"
386
9e77d9a8
AD
387#: prefs.php:125
388#: include/functions.php:1197
389#: include/functions.php:1860
be212a00 390#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
391msgid "Labels"
392msgstr "Etykiety"
393
9e77d9a8 394#: prefs.php:129
ea45791a
ML
395msgid "Users"
396msgstr "Użytkownicy"
397
9e77d9a8 398#: prefs.php:132
219a08e8
AD
399#, fuzzy
400msgid "System"
401msgstr "Wtyczki systemowe"
402
9e77d9a8 403#: register.php:186
219a08e8 404#: include/login_form.php:238
ea45791a
ML
405msgid "Create new account"
406msgstr "Utwórz nowe konto"
407
9e77d9a8 408#: register.php:192
ea45791a 409msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
410msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
411
9e77d9a8
AD
412#: register.php:196
413#: register.php:241
414#: register.php:254
415#: register.php:269
416#: register.php:288
417#: register.php:336
418#: register.php:346
419#: register.php:358
420#: classes/handler/public.php:659
421#: classes/handler/public.php:750
422#: classes/handler/public.php:834
423#: classes/handler/public.php:911
424#: classes/handler/public.php:925
425#: classes/handler/public.php:932
426#: classes/handler/public.php:957
219a08e8
AD
427msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
428msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 429
9e77d9a8 430#: register.php:217
219a08e8
AD
431msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
432msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 433
9e77d9a8 434#: register.php:223
ea45791a
ML
435msgid "Desired login:"
436msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
437
9e77d9a8 438#: register.php:226
ea45791a
ML
439msgid "Check availability"
440msgstr "Sprawdź dostępność"
441
9e77d9a8
AD
442#: register.php:228
443#: classes/handler/public.php:792
ea45791a
ML
444msgid "Email:"
445msgstr "Email:"
446
9e77d9a8
AD
447#: register.php:231
448#: classes/handler/public.php:797
ea45791a
ML
449msgid "How much is two plus two:"
450msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
451
9e77d9a8 452#: register.php:234
ea45791a
ML
453msgid "Submit registration"
454msgstr "Zarejestruj się"
455
9e77d9a8 456#: register.php:252
ea45791a
ML
457msgid "Your registration information is incomplete."
458msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
459
9e77d9a8 460#: register.php:267
ea45791a
ML
461msgid "Sorry, this username is already taken."
462msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
463
9e77d9a8 464#: register.php:286
ea45791a
ML
465msgid "Registration failed."
466msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
467
9e77d9a8 468#: register.php:333
ea45791a
ML
469msgid "Account created successfully."
470msgstr "Konto zostało założone."
471
9e77d9a8 472#: register.php:355
ea45791a
ML
473msgid "New user registrations are currently closed."
474msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
475
219a08e8 476#: update.php:55
be212a00 477msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 478msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 479
219a08e8 480#: include/digest.php:109
9e77d9a8
AD
481#: include/functions.php:1206
482#: include/functions.php:1761
483#: include/functions.php:1846
484#: include/functions.php:1868
485#: classes/opml.php:421
486#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
487msgid "Uncategorized"
488msgstr "Bez kategorii"
489
490#: include/feedbrowser.php:83
491#, php-format
492msgid "%d archived article"
493msgid_plural "%d archived articles"
494msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
495msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
496msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 497
219a08e8
AD
498#: include/feedbrowser.php:107
499msgid "No feeds found."
500msgstr "Nie znaleziono kanałów."
501
9e77d9a8
AD
502#: include/functions.php:1195
503#: include/functions.php:1858
219a08e8
AD
504msgid "Special"
505msgstr "Specjalne"
506
9e77d9a8
AD
507#: include/functions.php:1709
508#: classes/feeds.php:1100
509#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
510msgid "All feeds"
511msgstr "Wszystkie kanały"
512
9e77d9a8 513#: include/functions.php:1913
219a08e8
AD
514msgid "Starred articles"
515msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
516
9e77d9a8 517#: include/functions.php:1915
219a08e8
AD
518msgid "Published articles"
519msgstr "Opublikowane artykuły"
520
9e77d9a8 521#: include/functions.php:1917
219a08e8
AD
522msgid "Fresh articles"
523msgstr "Świeże artykuły"
524
9e77d9a8
AD
525#: include/functions.php:1919
526#: include/functions.php:2033
219a08e8
AD
527msgid "All articles"
528msgstr "Wszystkie artykuły"
529
9e77d9a8 530#: include/functions.php:1921
219a08e8
AD
531msgid "Archived articles"
532msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
533
9e77d9a8 534#: include/functions.php:1923
219a08e8
AD
535msgid "Recently read"
536msgstr "Ostatnio czytane"
537
9e77d9a8 538#: include/functions.php:1985
ea45791a
ML
539msgid "Navigation"
540msgstr "Nawigacja"
541
9e77d9a8 542#: include/functions.php:1986
219a08e8
AD
543msgid "Open next feed"
544msgstr "Przejdź do następnego kanału"
545
9e77d9a8 546#: include/functions.php:1987
219a08e8
AD
547msgid "Open previous feed"
548msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
549
9e77d9a8 550#: include/functions.php:1988
219a08e8
AD
551msgid "Open next article"
552msgstr "Otwórz następny artykuł"
553
9e77d9a8 554#: include/functions.php:1989
219a08e8
AD
555msgid "Open previous article"
556msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
557
9e77d9a8 558#: include/functions.php:1990
219a08e8
AD
559msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
560msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 561
9e77d9a8 562#: include/functions.php:1991
219a08e8 563msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 564msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 565
9e77d9a8 566#: include/functions.php:1992
219a08e8 567msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 568msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 569
9e77d9a8 570#: include/functions.php:1993
219a08e8 571msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 572msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 573
9e77d9a8 574#: include/functions.php:1994
ea45791a
ML
575msgid "Show search dialog"
576msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
577
9e77d9a8 578#: include/functions.php:1995
219a08e8
AD
579msgid "Article"
580msgstr "Artykuł"
ea45791a 581
9e77d9a8
AD
582#: include/functions.php:1996
583#: js/viewfeed.js:1968
ea45791a
ML
584msgid "Toggle starred"
585msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
586
9e77d9a8
AD
587#: include/functions.php:1997
588#: js/viewfeed.js:1979
ea45791a
ML
589msgid "Toggle published"
590msgstr "Przełącz flagę publikacji"
591
9e77d9a8
AD
592#: include/functions.php:1998
593#: js/viewfeed.js:1957
ea45791a
ML
594msgid "Toggle unread"
595msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
596
9e77d9a8 597#: include/functions.php:1999
ea45791a
ML
598msgid "Edit tags"
599msgstr "Edytuj tagi"
600
9e77d9a8 601#: include/functions.php:2000
219a08e8
AD
602msgid "Dismiss selected"
603msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 604
9e77d9a8 605#: include/functions.php:2001
219a08e8
AD
606msgid "Dismiss read"
607msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 608
9e77d9a8 609#: include/functions.php:2002
219a08e8
AD
610msgid "Open in new window"
611msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 612
9e77d9a8
AD
613#: include/functions.php:2003
614#: js/viewfeed.js:1998
219a08e8
AD
615msgid "Mark below as read"
616msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 617
9e77d9a8
AD
618#: include/functions.php:2004
619#: js/viewfeed.js:1992
219a08e8
AD
620msgid "Mark above as read"
621msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 622
9e77d9a8 623#: include/functions.php:2005
219a08e8
AD
624msgid "Scroll down"
625msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 626
9e77d9a8 627#: include/functions.php:2006
219a08e8
AD
628msgid "Scroll up"
629msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 630
9e77d9a8 631#: include/functions.php:2007
219a08e8
AD
632msgid "Select article under cursor"
633msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 634
9e77d9a8 635#: include/functions.php:2008
219a08e8
AD
636msgid "Email article"
637msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 638
9e77d9a8 639#: include/functions.php:2009
219a08e8
AD
640msgid "Close/collapse article"
641msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 642
9e77d9a8 643#: include/functions.php:2010
219a08e8
AD
644msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
645msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 646
9e77d9a8 647#: include/functions.php:2012
219a08e8
AD
648#: plugins/embed_original/init.php:31
649msgid "Toggle embed original"
650msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 651
9e77d9a8 652#: include/functions.php:2013
219a08e8
AD
653msgid "Article selection"
654msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 655
9e77d9a8 656#: include/functions.php:2014
ea45791a
ML
657msgid "Select all articles"
658msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
659
9e77d9a8 660#: include/functions.php:2015
219a08e8
AD
661msgid "Select unread"
662msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 663
9e77d9a8 664#: include/functions.php:2016
219a08e8
AD
665msgid "Select starred"
666msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 667
9e77d9a8 668#: include/functions.php:2017
219a08e8
AD
669msgid "Select published"
670msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 671
9e77d9a8 672#: include/functions.php:2018
219a08e8
AD
673msgid "Invert selection"
674msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 675
9e77d9a8 676#: include/functions.php:2019
219a08e8
AD
677msgid "Deselect everything"
678msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 679
9e77d9a8
AD
680#: include/functions.php:2020
681#: classes/pref/feeds.php:549
682#: classes/pref/feeds.php:792
219a08e8
AD
683msgid "Feed"
684msgstr "Kanał"
ea45791a 685
9e77d9a8 686#: include/functions.php:2021
219a08e8
AD
687msgid "Refresh current feed"
688msgstr "Odśwież bieżący kanał"
689
9e77d9a8 690#: include/functions.php:2022
219a08e8
AD
691msgid "Un/hide read feeds"
692msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 693
9e77d9a8
AD
694#: include/functions.php:2023
695#: classes/pref/feeds.php:1307
ea45791a
ML
696msgid "Subscribe to feed"
697msgstr "Prenumeruj kanał"
698
9e77d9a8 699#: include/functions.php:2024
219a08e8 700#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 701#: js/PrefFeedTree.js:68
ea45791a
ML
702msgid "Edit feed"
703msgstr "Edytuj kanał"
704
9e77d9a8 705#: include/functions.php:2026
219a08e8 706msgid "Reverse headlines"
914a875d 707msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 708
9e77d9a8 709#: include/functions.php:2027
219a08e8
AD
710msgid "Debug feed update"
711msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
712
9e77d9a8 713#: include/functions.php:2028
219a08e8 714#: js/FeedTree.js:178
ea45791a
ML
715msgid "Mark all feeds as read"
716msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
717
9e77d9a8 718#: include/functions.php:2029
219a08e8
AD
719msgid "Un/collapse current category"
720msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 721
9e77d9a8 722#: include/functions.php:2030
219a08e8
AD
723msgid "Toggle combined mode"
724msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 725
9e77d9a8 726#: include/functions.php:2031
219a08e8
AD
727msgid "Toggle auto expand in combined mode"
728msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 729
9e77d9a8 730#: include/functions.php:2032
219a08e8
AD
731msgid "Go to"
732msgstr "Idź do"
914a875d 733
9e77d9a8 734#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
735msgid "Fresh"
736msgstr "Świeży"
ea45791a 737
9e77d9a8
AD
738#: include/functions.php:2037
739#: js/tt-rss.js:460
740#: js/tt-rss.js:645
ea45791a
ML
741msgid "Tag cloud"
742msgstr "Chmura tagów"
743
9e77d9a8 744#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
745msgid "Other"
746msgstr "Inne"
914a875d 747
9e77d9a8 748#: include/functions.php:2040
219a08e8
AD
749#: classes/pref/labels.php:281
750msgid "Create label"
751msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 752
9e77d9a8
AD
753#: include/functions.php:2041
754#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
755msgid "Create filter"
756msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 757
9e77d9a8 758#: include/functions.php:2042
219a08e8
AD
759msgid "Un/collapse sidebar"
760msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 761
9e77d9a8 762#: include/functions.php:2043
219a08e8
AD
763msgid "Show help dialog"
764msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 765
9e77d9a8 766#: include/functions.php:2579
be212a00
AD
767#, php-format
768msgid "Search results: %s"
769msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 770
9e77d9a8 771#: include/functions.php:3179
be212a00
AD
772msgid " - "
773msgstr " - "
ea45791a 774
9e77d9a8
AD
775#: include/functions.php:3201
776#: include/functions.php:3442
219a08e8 777#: classes/article.php:281
be212a00
AD
778msgid "no tags"
779msgstr "brak tagów"
ea45791a 780
9e77d9a8
AD
781#: include/functions.php:3211
782#: classes/feeds.php:679
be212a00
AD
783msgid "Edit tags for this article"
784msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 785
9e77d9a8
AD
786#: include/functions.php:3243
787#: classes/feeds.php:631
be212a00
AD
788msgid "Originally from:"
789msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 790
9e77d9a8
AD
791#: include/functions.php:3256
792#: classes/feeds.php:644
793#: classes/pref/feeds.php:568
ea45791a
ML
794msgid "Feed URL"
795msgstr "Adres kanału"
796
9e77d9a8 797#: include/functions.php:3288
219a08e8
AD
798#: classes/dlg.php:37
799#: classes/dlg.php:60
800#: classes/dlg.php:93
801#: classes/dlg.php:159
802#: classes/dlg.php:190
803#: classes/dlg.php:217
804#: classes/dlg.php:250
805#: classes/dlg.php:262
806#: classes/backend.php:105
807#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
808#: classes/pref/filters.php:149
809#: classes/pref/prefs.php:1100
810#: classes/pref/feeds.php:1606
811#: classes/pref/feeds.php:1674
219a08e8
AD
812#: plugins/import_export/init.php:407
813#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
814#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
815#: plugins/share/init.php:123
816#: plugins/updater/init.php:370
be212a00
AD
817msgid "Close this window"
818msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 819
9e77d9a8 820#: include/functions.php:3479
be212a00
AD
821msgid "(edit note)"
822msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 823
9e77d9a8 824#: include/functions.php:3714
219a08e8
AD
825msgid "unknown type"
826msgstr "nieznany typ"
914a875d 827
9e77d9a8 828#: include/functions.php:3770
be212a00
AD
829msgid "Attachments"
830msgstr "Załączniki"
ea45791a 831
9e77d9a8 832#: include/functions.php:4280
be212a00 833#, php-format
219a08e8 834msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
914a875d 835msgstr ""
4676b4fc 836
219a08e8 837#: include/login_form.php:183
9e77d9a8
AD
838#: classes/handler/public.php:501
839#: classes/handler/public.php:787
219a08e8
AD
840msgid "Login:"
841msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 842
9e77d9a8
AD
843#: include/login_form.php:193
844#: classes/handler/public.php:504
219a08e8
AD
845msgid "Password:"
846msgstr "Hasło:"
914a875d 847
219a08e8
AD
848#: include/login_form.php:199
849msgid "I forgot my password"
850msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 851
219a08e8 852#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
853msgid "Profile:"
854msgstr "Profil:"
855
219a08e8 856#: include/login_form.php:209
9e77d9a8 857#: classes/handler/public.php:257
219a08e8 858#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 859#: classes/pref/prefs.php:1038
914a875d
AD
860msgid "Default profile"
861msgstr "Domyślny profil"
862
219a08e8 863#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
864msgid "Use less traffic"
865msgstr "Wersja lekka"
866
219a08e8
AD
867#: include/login_form.php:221
868msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
869msgstr ""
870
871#: include/login_form.php:229
872msgid "Remember me"
873msgstr "Pamiętaj mnie"
874
875#: include/login_form.php:235
9e77d9a8 876#: classes/handler/public.php:509
219a08e8
AD
877msgid "Log in"
878msgstr "Zaloguj"
879
880#: include/sessions.php:61
881msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
882msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
883
9e77d9a8
AD
884#: include/sessions.php:67
885#, fuzzy
886msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
887msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
888
889#: include/sessions.php:73
890#, fuzzy
891msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
892msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
893
894#: include/sessions.php:85
895#, fuzzy
896msgid "Session failed to validate (user not found)"
897msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
898
899#: include/sessions.php:94
900#, fuzzy
901msgid "Session failed to validate (password changed)"
902msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
903
914a875d
AD
904#: classes/article.php:25
905msgid "Article not found."
906msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
907
219a08e8
AD
908#: classes/article.php:179
909msgid "Tags for this article (separated by commas):"
910msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
911
912#: classes/article.php:204
9e77d9a8 913#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 914#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
915#: classes/pref/filters.php:407
916#: classes/pref/prefs.php:984
917#: classes/pref/feeds.php:771
918#: classes/pref/feeds.php:898
919#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
920#: plugins/note/init.php:51
921#: plugins/instances/init.php:245
922msgid "Save"
923msgstr "Zapisz"
924
925#: classes/article.php:206
9e77d9a8
AD
926#: classes/handler/public.php:478
927#: classes/handler/public.php:512
928#: classes/feeds.php:1027
929#: classes/feeds.php:1079
930#: classes/feeds.php:1139
931#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 932#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
933#: classes/pref/filters.php:410
934#: classes/pref/filters.php:806
935#: classes/pref/filters.php:882
936#: classes/pref/filters.php:949
937#: classes/pref/prefs.php:986
938#: classes/pref/feeds.php:772
939#: classes/pref/feeds.php:901
940#: classes/pref/feeds.php:1814
941#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
942#: plugins/note/init.php:53
943#: plugins/instances/init.php:248
944#: plugins/instances/init.php:436
945msgid "Cancel"
946msgstr "Anuluj"
947
9e77d9a8 948#: classes/handler/public.php:442
219a08e8 949#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 950msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 951msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 952
9e77d9a8 953#: classes/handler/public.php:450
be212a00 954msgid "Title:"
219a08e8 955msgstr "Tytuł:"
be212a00 956
9e77d9a8
AD
957#: classes/handler/public.php:452
958#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
959#: plugins/instances/init.php:212
960#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
961msgid "URL:"
962msgstr "Adres:"
963
9e77d9a8 964#: classes/handler/public.php:454
be212a00 965msgid "Content:"
219a08e8 966msgstr "Treść:"
be212a00 967
9e77d9a8 968#: classes/handler/public.php:456
be212a00 969msgid "Labels:"
219a08e8 970msgstr "Etykiety:"
be212a00 971
9e77d9a8 972#: classes/handler/public.php:475
be212a00 973msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 974msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 975
9e77d9a8 976#: classes/handler/public.php:477
be212a00 977msgid "Share"
219a08e8 978msgstr "Udostępnij"
914a875d 979
9e77d9a8 980#: classes/handler/public.php:499
be212a00 981msgid "Not logged in"
219a08e8 982msgstr "Nie zalogowany"
be212a00 983
9e77d9a8 984#: classes/handler/public.php:558
be212a00
AD
985msgid "Incorrect username or password"
986msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
987
9e77d9a8
AD
988#: classes/handler/public.php:595
989#: classes/handler/public.php:693
219a08e8 990#, php-format
be212a00 991msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 992msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
be212a00 993
9e77d9a8
AD
994#: classes/handler/public.php:598
995#: classes/handler/public.php:684
219a08e8 996#, php-format
be212a00 997msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 998msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
be212a00 999
9e77d9a8
AD
1000#: classes/handler/public.php:601
1001#: classes/handler/public.php:687
be212a00
AD
1002#, php-format
1003msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
219a08e8 1004msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
be212a00 1005
9e77d9a8
AD
1006#: classes/handler/public.php:604
1007#: classes/handler/public.php:690
219a08e8 1008#, php-format
be212a00 1009msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
219a08e8 1010msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
be212a00 1011
9e77d9a8
AD
1012#: classes/handler/public.php:607
1013#: classes/handler/public.php:696
be212a00
AD
1014msgid "Multiple feed URLs found."
1015msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1016
9e77d9a8
AD
1017#: classes/handler/public.php:611
1018#: classes/handler/public.php:703
be212a00
AD
1019#, php-format
1020msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1021msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
be212a00 1022
9e77d9a8
AD
1023#: classes/handler/public.php:629
1024#: classes/handler/public.php:721
be212a00
AD
1025msgid "Subscribe to selected feed"
1026msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1027
9e77d9a8
AD
1028#: classes/handler/public.php:654
1029#: classes/handler/public.php:745
be212a00
AD
1030msgid "Edit subscription options"
1031msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1032
9e77d9a8 1033#: classes/handler/public.php:774
219a08e8
AD
1034msgid "Password recovery"
1035msgstr "Odzyskiwanie hasła"
be212a00 1036
9e77d9a8 1037#: classes/handler/public.php:780
219a08e8
AD
1038msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1039msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
be212a00 1040
9e77d9a8
AD
1041#: classes/handler/public.php:802
1042#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1043msgid "Reset password"
1044msgstr "Resetuj hasło"
be212a00 1045
9e77d9a8 1046#: classes/handler/public.php:812
219a08e8
AD
1047msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1048msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
be212a00 1049
9e77d9a8
AD
1050#: classes/handler/public.php:816
1051#: classes/handler/public.php:842
219a08e8
AD
1052msgid "Go back"
1053msgstr "Cofnij"
be212a00 1054
9e77d9a8 1055#: classes/handler/public.php:838
219a08e8
AD
1056msgid "Sorry, login and email combination not found."
1057msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1058
9e77d9a8 1059#: classes/handler/public.php:860
219a08e8
AD
1060msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1061msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
914a875d 1062
9e77d9a8 1063#: classes/handler/public.php:884
219a08e8
AD
1064msgid "Database Updater"
1065msgstr "Aktualizator bazy danych"
914a875d 1066
9e77d9a8 1067#: classes/handler/public.php:949
219a08e8
AD
1068msgid "Perform updates"
1069msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1070
219a08e8
AD
1071#: classes/dlg.php:16
1072msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1073msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
be212a00 1074
219a08e8 1075#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1076msgid "Your Public OPML URL is:"
1077msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1078
219a08e8
AD
1079#: classes/dlg.php:57
1080#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1081#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1082msgid "Generate new URL"
1083msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1084
219a08e8
AD
1085#: classes/dlg.php:71
1086msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1087msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1088
219a08e8
AD
1089#: classes/dlg.php:75
1090#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1091msgid "Last update:"
1092msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1093
219a08e8
AD
1094#: classes/dlg.php:80
1095msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1096msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1097
219a08e8 1098#: classes/dlg.php:166
914a875d
AD
1099msgid "Match:"
1100msgstr "Dopasuj:"
be212a00 1101
219a08e8 1102#: classes/dlg.php:168
914a875d 1103msgid "Any"
219a08e8 1104msgstr "Dowolny"
be212a00 1105
219a08e8 1106#: classes/dlg.php:171
914a875d 1107msgid "All tags."
219a08e8 1108msgstr "Wszystkie znaczniki"
be212a00 1109
219a08e8 1110#: classes/dlg.php:173
914a875d
AD
1111msgid "Which Tags?"
1112msgstr "Które tagi?"
ea45791a 1113
219a08e8 1114#: classes/dlg.php:186
914a875d
AD
1115msgid "Display entries"
1116msgstr "Wyświetl wpisy"
ea45791a 1117
219a08e8 1118#: classes/dlg.php:205
914a875d
AD
1119msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1120msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
ea45791a 1121
219a08e8 1122#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1123#: plugins/updater/init.php:333
914a875d
AD
1124#, php-format
1125msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1126msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
ea45791a 1127
219a08e8
AD
1128#: classes/dlg.php:241
1129msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1130msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1131
219a08e8 1132#: classes/dlg.php:245
9e77d9a8 1133#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1134msgid "See the release notes"
1135msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
ea45791a 1136
219a08e8 1137#: classes/dlg.php:247
914a875d
AD
1138msgid "Download"
1139msgstr "Pobierz"
ea45791a 1140
219a08e8
AD
1141#: classes/dlg.php:255
1142msgid "Error receiving version information or no new version available."
1143msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
ea45791a 1144
219a08e8
AD
1145#: classes/feeds.php:56
1146#, fuzzy, php-format
1147msgid "Last updated: %s"
1148msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
4676b4fc 1149
219a08e8 1150#: classes/feeds.php:75
914a875d
AD
1151msgid "View as RSS feed"
1152msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
ea45791a 1153
219a08e8
AD
1154#: classes/feeds.php:76
1155#: classes/feeds.php:128
9e77d9a8 1156#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
1157msgid "View as RSS"
1158msgstr "Wyświetl jako RSS"
1159
1160#: classes/feeds.php:83
914a875d
AD
1161msgid "Select:"
1162msgstr "Wybierz: "
1163
219a08e8 1164#: classes/feeds.php:84
9e77d9a8 1165#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1166#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1167#: classes/pref/filters.php:284
1168#: classes/pref/filters.php:332
1169#: classes/pref/filters.php:651
1170#: classes/pref/filters.php:739
1171#: classes/pref/filters.php:766
1172#: classes/pref/prefs.php:998
1173#: classes/pref/feeds.php:1298
1174#: classes/pref/feeds.php:1555
1175#: classes/pref/feeds.php:1621
219a08e8
AD
1176#: plugins/instances/init.php:287
1177msgid "All"
1178msgstr "Wszystko"
1179
1180#: classes/feeds.php:86
914a875d
AD
1181msgid "Invert"
1182msgstr "Odwróć"
1183
219a08e8 1184#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1185#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1186#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1187#: classes/pref/filters.php:286
1188#: classes/pref/filters.php:334
1189#: classes/pref/filters.php:653
1190#: classes/pref/filters.php:741
1191#: classes/pref/filters.php:768
1192#: classes/pref/prefs.php:1000
1193#: classes/pref/feeds.php:1300
1194#: classes/pref/feeds.php:1557
1195#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8
AD
1196#: plugins/instances/init.php:289
1197msgid "None"
1198msgstr "Nic"
1199
1200#: classes/feeds.php:93
1201msgid "More..."
1202msgstr "Więcej..."
1203
1204#: classes/feeds.php:95
914a875d
AD
1205msgid "Selection toggle:"
1206msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1207
219a08e8 1208#: classes/feeds.php:101
914a875d
AD
1209msgid "Selection:"
1210msgstr "Zaznaczenie:"
be212a00 1211
219a08e8 1212#: classes/feeds.php:104
914a875d 1213msgid "Set score"
219a08e8 1214msgstr "Oceń"
ea45791a 1215
219a08e8 1216#: classes/feeds.php:107
914a875d
AD
1217msgid "Archive"
1218msgstr "Archiwizuj"
ea45791a 1219
219a08e8 1220#: classes/feeds.php:109
914a875d
AD
1221msgid "Move back"
1222msgstr "Cofnij"
ea45791a 1223
219a08e8 1224#: classes/feeds.php:110
9e77d9a8
AD
1225#: classes/pref/filters.php:293
1226#: classes/pref/filters.php:341
1227#: classes/pref/filters.php:748
1228#: classes/pref/filters.php:775
914a875d
AD
1229msgid "Delete"
1230msgstr "Usuń"
ea45791a 1231
219a08e8
AD
1232#: classes/feeds.php:115
1233#: classes/feeds.php:120
1234#: plugins/mailto/init.php:25
1235#: plugins/mail/init.php:26
914a875d
AD
1236msgid "Forward by email"
1237msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
ea45791a 1238
219a08e8 1239#: classes/feeds.php:124
914a875d
AD
1240msgid "Feed:"
1241msgstr "Kanał:"
ea45791a 1242
219a08e8 1243#: classes/feeds.php:197
9e77d9a8 1244#: classes/feeds.php:827
914a875d
AD
1245msgid "Feed not found."
1246msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
ea45791a 1247
219a08e8
AD
1248#: classes/feeds.php:254
1249#, fuzzy
1250msgid "Never"
1251msgstr "Nigdy nie usuwaj"
1252
9e77d9a8 1253#: classes/feeds.php:370
219a08e8
AD
1254#, php-format
1255msgid "Imported at %s"
1256msgstr "Zaimportowane do %s"
1257
9e77d9a8 1258#: classes/feeds.php:523
914a875d
AD
1259msgid "mark as read"
1260msgstr "oznacz jako przeczytane"
ea45791a 1261
9e77d9a8 1262#: classes/feeds.php:573
219a08e8
AD
1263msgid "Collapse article"
1264msgstr "Zwiń artykuł"
1265
9e77d9a8 1266#: classes/feeds.php:728
914a875d
AD
1267msgid "No unread articles found to display."
1268msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ea45791a 1269
9e77d9a8 1270#: classes/feeds.php:731
914a875d
AD
1271msgid "No updated articles found to display."
1272msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ea45791a 1273
9e77d9a8 1274#: classes/feeds.php:734
219a08e8
AD
1275msgid "No starred articles found to display."
1276msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1277
9e77d9a8 1278#: classes/feeds.php:738
219a08e8
AD
1279msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1280msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
1281
9e77d9a8 1282#: classes/feeds.php:740
219a08e8
AD
1283msgid "No articles found to display."
1284msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1285
9e77d9a8
AD
1286#: classes/feeds.php:755
1287#: classes/feeds.php:922
219a08e8
AD
1288#, php-format
1289msgid "Feeds last updated at %s"
1290msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1291
9e77d9a8
AD
1292#: classes/feeds.php:765
1293#: classes/feeds.php:932
219a08e8
AD
1294msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1295msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
1296
9e77d9a8 1297#: classes/feeds.php:912
219a08e8
AD
1298msgid "No feed selected."
1299msgstr "Nie wybrano kanału."
1300
9e77d9a8
AD
1301#: classes/feeds.php:965
1302#: classes/feeds.php:973
219a08e8
AD
1303msgid "Feed or site URL"
1304msgstr "Adres kanału lub strony"
1305
9e77d9a8
AD
1306#: classes/feeds.php:979
1307#: classes/pref/feeds.php:588
1308#: classes/pref/feeds.php:799
1309#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
1310msgid "Place in category:"
1311msgstr "Umieść w kategorii:"
1312
9e77d9a8 1313#: classes/feeds.php:987
219a08e8
AD
1314msgid "Available feeds"
1315msgstr "Dostępne kanały"
1316
9e77d9a8
AD
1317#: classes/feeds.php:999
1318#: classes/pref/users.php:133
1319#: classes/pref/feeds.php:618
1320#: classes/pref/feeds.php:835
219a08e8
AD
1321msgid "Authentication"
1322msgstr "Uwierzytelnianie"
1323
9e77d9a8
AD
1324#: classes/feeds.php:1003
1325#: classes/pref/users.php:397
1326#: classes/pref/feeds.php:624
1327#: classes/pref/feeds.php:839
1328#: classes/pref/feeds.php:1792
219a08e8
AD
1329msgid "Login"
1330msgstr "Nazwa użytkownika"
1331
9e77d9a8 1332#: classes/feeds.php:1006
219a08e8 1333#: classes/pref/prefs.php:260
9e77d9a8
AD
1334#: classes/pref/feeds.php:637
1335#: classes/pref/feeds.php:845
1336#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1337msgid "Password"
1338msgstr "Hasło"
1339
9e77d9a8 1340#: classes/feeds.php:1016
219a08e8
AD
1341msgid "This feed requires authentication."
1342msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1343
9e77d9a8
AD
1344#: classes/feeds.php:1021
1345#: classes/feeds.php:1077
1346#: classes/pref/feeds.php:1813
219a08e8
AD
1347msgid "Subscribe"
1348msgstr "Prenumeruj"
1349
9e77d9a8 1350#: classes/feeds.php:1024
219a08e8
AD
1351msgid "More feeds"
1352msgstr "Więcej kanałów"
1353
9e77d9a8
AD
1354#: classes/feeds.php:1047
1355#: classes/feeds.php:1138
1356#: classes/pref/users.php:324
1357#: classes/pref/filters.php:644
1358#: classes/pref/feeds.php:1291
219a08e8
AD
1359#: js/tt-rss.js:174
1360msgid "Search"
1361msgstr "Szukaj"
1362
9e77d9a8 1363#: classes/feeds.php:1051
219a08e8
AD
1364msgid "Popular feeds"
1365msgstr "Popularne kanały"
1366
9e77d9a8 1367#: classes/feeds.php:1052
219a08e8
AD
1368msgid "Feed archive"
1369msgstr "Archiwum kanału"
1370
9e77d9a8 1371#: classes/feeds.php:1055
219a08e8
AD
1372msgid "limit:"
1373msgstr "limit:"
1374
9e77d9a8
AD
1375#: classes/feeds.php:1078
1376#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1377#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1378#: classes/pref/filters.php:400
1379#: classes/pref/filters.php:670
1380#: classes/pref/feeds.php:742
219a08e8
AD
1381#: plugins/instances/init.php:294
1382msgid "Remove"
1383msgstr "Usuń"
1384
9e77d9a8 1385#: classes/feeds.php:1089
219a08e8
AD
1386msgid "Look for"
1387msgstr "Szukaj napisu"
1388
9e77d9a8 1389#: classes/feeds.php:1097
219a08e8
AD
1390msgid "Limit search to:"
1391msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1392
9e77d9a8 1393#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1394msgid "This feed"
1395msgstr "Ten kanał"
1396
1397#: classes/backend.php:33
1398msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1399msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
4676b4fc 1400
219a08e8
AD
1401#: classes/backend.php:38
1402msgid "Keyboard Shortcuts"
1403msgstr "Skróty klawiszowe"
ea45791a 1404
219a08e8
AD
1405#: classes/backend.php:61
1406msgid "Shift"
1407msgstr "Shift"
ea45791a 1408
219a08e8
AD
1409#: classes/backend.php:64
1410msgid "Ctrl"
1411msgstr "Ctrl"
1412
1413#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1414msgid "Help topic not found."
1415msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
ea45791a 1416
219a08e8
AD
1417#: classes/opml.php:28
1418#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1419msgid "OPML Utility"
1420msgstr "Narzędzie OPML"
1421
1422#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1423msgid "Importing OPML..."
1424msgstr "Importowanie OPML..."
1425
1426#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1427msgid "Return to preferences"
1428msgstr "Wróć do ustawień"
1429
9e77d9a8 1430#: classes/opml.php:271
ea45791a
ML
1431#, php-format
1432msgid "Adding feed: %s"
1433msgstr "Dodaję kanał: %s"
1434
9e77d9a8 1435#: classes/opml.php:282
ea45791a
ML
1436#, php-format
1437msgid "Duplicate feed: %s"
1438msgstr "Duplikat kanału: %s"
1439
9e77d9a8 1440#: classes/opml.php:296
ea45791a
ML
1441#, php-format
1442msgid "Adding label %s"
1443msgstr "Dodaję etykietę %s"
1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:299
ea45791a
ML
1446#, php-format
1447msgid "Duplicate label: %s"
1448msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:311
ea45791a
ML
1451#, php-format
1452msgid "Setting preference key %s to %s"
1453msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:343
ea45791a
ML
1456msgid "Adding filter..."
1457msgstr "Dodaję filtr..."
1458
9e77d9a8 1459#: classes/opml.php:421
ea45791a
ML
1460#, php-format
1461msgid "Processing category: %s"
1462msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1463
9e77d9a8 1464#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1465#: plugins/import_export/init.php:420
1466#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1467#, php-format
1468msgid "Upload failed with error code %d"
1469msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
1470
9e77d9a8 1471#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1472#: plugins/import_export/init.php:434
1473#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1474msgid "Unable to move uploaded file."
1475msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
1476
9e77d9a8 1477#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1478#: plugins/import_export/init.php:438
1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ea45791a
ML
1480msgid "Error: please upload OPML file."
1481msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1482
9e77d9a8 1483#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1484msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1485msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
1486
9e77d9a8
AD
1487#: classes/opml.php:504
1488#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
ea45791a
ML
1489msgid "Error while parsing document."
1490msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1491
219a08e8
AD
1492#: classes/pref/users.php:6
1493#: classes/pref/system.php:8
1494#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1495msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1496msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1497
219a08e8 1498#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1499msgid "User not found"
1500msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1501
219a08e8 1502#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1503#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1504msgid "Registered"
1505msgstr "Zarejestrowany"
1506
219a08e8 1507#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1508msgid "Last logged in"
1509msgstr "Ostatnio zalogowany"
1510
219a08e8 1511#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1512msgid "Subscribed feeds count"
1513msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1514
219a08e8 1515#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1516msgid "Subscribed feeds"
1517msgstr "Prenumerowane kanały"
1518
9e77d9a8 1519#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1520msgid "Access level: "
1521msgstr "Poziom dostępu: "
1522
9e77d9a8
AD
1523#: classes/pref/users.php:154
1524#: classes/pref/feeds.php:645
1525#: classes/pref/feeds.php:851
be212a00
AD
1526msgid "Options"
1527msgstr "Opcje"
1528
9e77d9a8 1529#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1530#, php-format
1531msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1532msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1535#, php-format
1536msgid "Could not create user <b>%s</b>"
219a08e8 1537msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1538
9e77d9a8 1539#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1540#, php-format
1541msgid "User <b>%s</b> already exists."
219a08e8 1542msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1545#, php-format
219a08e8
AD
1546msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1547msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:267
be212a00 1550#, php-format
219a08e8
AD
1551msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1552msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1555msgid "[tt-rss] Password change notification"
1556msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1559#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1560#: classes/pref/filters.php:281
1561#: classes/pref/filters.php:329
1562#: classes/pref/filters.php:648
1563#: classes/pref/filters.php:736
1564#: classes/pref/filters.php:763
1565#: classes/pref/prefs.php:995
1566#: classes/pref/feeds.php:1295
1567#: classes/pref/feeds.php:1552
1568#: classes/pref/feeds.php:1618
219a08e8
AD
1569#: plugins/instances/init.php:284
1570msgid "Select"
1571msgstr "Wybierz"
1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1574msgid "Create user"
1575msgstr "Utwórz użytkownika"
1576
9e77d9a8 1577#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1578msgid "Details"
1579msgstr "Szczegóły"
1580
9e77d9a8
AD
1581#: classes/pref/users.php:348
1582#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1583#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1584msgid "Edit"
1585msgstr "Edytuj"
1586
9e77d9a8 1587#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1588msgid "Access Level"
1589msgstr "Poziom dostępu"
1590
9e77d9a8 1591#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1592msgid "Last login"
1593msgstr "Ostatnie logowanie"
1594
9e77d9a8 1595#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1596#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1597msgid "Click to edit"
1598msgstr "Kliknij aby edytować"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1601msgid "No users defined."
1602msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1605msgid "No matching users found."
1606msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1607
1608#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1609#: classes/pref/filters.php:270
1610#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
1611msgid "Caption"
1612msgstr "Opis"
1613
1614#: classes/pref/labels.php:37
1615msgid "Colors"
1616msgstr "Kolory"
1617
1618#: classes/pref/labels.php:42
1619msgid "Foreground:"
1620msgstr "Pierwszoplanowy:"
1621
914a875d
AD
1622#: classes/pref/labels.php:42
1623msgid "Background:"
1624msgstr "Tło:"
be212a00 1625
914a875d 1626#: classes/pref/labels.php:232
219a08e8 1627#, php-format
914a875d 1628msgid "Created label <b>%s</b>"
219a08e8 1629msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
be212a00 1630
914a875d
AD
1631#: classes/pref/labels.php:287
1632msgid "Clear colors"
1633msgstr "Wyczyść kolory"
be212a00 1634
219a08e8 1635#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1636msgid "Articles matching this filter:"
1637msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
be212a00 1638
9e77d9a8 1639#: classes/pref/filters.php:135
914a875d 1640msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8
AD
1641msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
1642
9e77d9a8 1643#: classes/pref/filters.php:139
219a08e8
AD
1644msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1645msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
be212a00 1646
9e77d9a8
AD
1647#: classes/pref/filters.php:276
1648#: classes/pref/filters.php:731
1649#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1650msgid "Match"
1651msgstr "Dopasuj"
be212a00 1652
9e77d9a8
AD
1653#: classes/pref/filters.php:290
1654#: classes/pref/filters.php:338
1655#: classes/pref/filters.php:745
1656#: classes/pref/filters.php:772
914a875d 1657msgid "Add"
219a08e8 1658msgstr "Dodaj"
be212a00 1659
9e77d9a8
AD
1660#: classes/pref/filters.php:324
1661#: classes/pref/filters.php:758
914a875d 1662msgid "Apply actions"
219a08e8 1663msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1664
9e77d9a8
AD
1665#: classes/pref/filters.php:374
1666#: classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1667msgid "Enabled"
1668msgstr "Włączone"
be212a00 1669
9e77d9a8
AD
1670#: classes/pref/filters.php:383
1671#: classes/pref/filters.php:790
914a875d 1672msgid "Match any rule"
219a08e8 1673msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1674
9e77d9a8
AD
1675#: classes/pref/filters.php:392
1676#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1677msgid "Inverse matching"
1678msgstr "Odwróć dopasowanie"
1679
9e77d9a8
AD
1680#: classes/pref/filters.php:404
1681#: classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1682msgid "Test"
1683msgstr "Testuj"
be212a00 1684
9e77d9a8 1685#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1686msgid "(inverse)"
1687msgstr "(odwróć)"
1688
9e77d9a8 1689#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1690#, php-format
219a08e8
AD
1691msgid "%s on %s in %s %s"
1692msgstr "%s na %s w %s %s"
be212a00 1693
9e77d9a8 1694#: classes/pref/filters.php:660
914a875d 1695msgid "Combine"
219a08e8
AD
1696msgstr "Połącz"
1697
9e77d9a8
AD
1698#: classes/pref/filters.php:666
1699#: classes/pref/feeds.php:1311
1700#: classes/pref/feeds.php:1325
219a08e8
AD
1701msgid "Reset sort order"
1702msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
be212a00 1703
9e77d9a8
AD
1704#: classes/pref/filters.php:674
1705#: classes/pref/feeds.php:1347
914a875d
AD
1706msgid "Rescore articles"
1707msgstr "Przywróć artykuły"
be212a00 1708
9e77d9a8 1709#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1710msgid "Create"
1711msgstr "Utwórz"
be212a00 1712
9e77d9a8 1713#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1714msgid "Inverse regular expression matching"
1715msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
1716
9e77d9a8 1717#: classes/pref/filters.php:860
914a875d
AD
1718msgid "on field"
1719msgstr "pole"
be212a00 1720
9e77d9a8
AD
1721#: classes/pref/filters.php:866
1722#: js/PrefFilterTree.js:53
914a875d
AD
1723msgid "in"
1724msgstr "w"
be212a00 1725
9e77d9a8 1726#: classes/pref/filters.php:879
914a875d 1727msgid "Save rule"
219a08e8 1728msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1729
9e77d9a8 1730#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1731#: js/functions.js:1013
914a875d
AD
1732msgid "Add rule"
1733msgstr "Dodaj regułę"
be212a00 1734
9e77d9a8 1735#: classes/pref/filters.php:902
914a875d
AD
1736msgid "Perform Action"
1737msgstr "Wykonaj operację"
be212a00 1738
9e77d9a8 1739#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1740msgid "with parameters:"
1741msgstr "z parametrami:"
be212a00 1742
9e77d9a8 1743#: classes/pref/filters.php:946
914a875d 1744msgid "Save action"
219a08e8 1745msgstr "Zapisz działanie"
4676b4fc 1746
9e77d9a8 1747#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8 1748#: js/functions.js:1039
914a875d
AD
1749msgid "Add action"
1750msgstr "Dodaj działania"
be212a00 1751
9e77d9a8 1752#: classes/pref/filters.php:969
219a08e8
AD
1753msgid "[No caption]"
1754msgstr "[Brak opisu]"
1755
1756#: classes/pref/prefs.php:18
1757msgid "General"
1758msgstr "Ogólne"
1759
1760#: classes/pref/prefs.php:19
1761msgid "Interface"
1762msgstr "Interfejs"
1763
1764#: classes/pref/prefs.php:20
1765msgid "Advanced"
1766msgstr "Zaawansowane"
1767
1768#: classes/pref/prefs.php:21
1769msgid "Digest"
1770msgstr "Wyciąg"
1771
1772#: classes/pref/prefs.php:25
1773msgid "Allow duplicate articles"
1774msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:26
1777msgid "Assign articles to labels automatically"
1778msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:27
1781msgid "Blacklisted tags"
1782msgstr "Czarna lista tagów"
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:27
1785msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1786msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:28
1789msgid "Automatically mark articles as read"
1790msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:28
1793msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1794msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:29
1797msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1798msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:30
1801msgid "Combined feed display"
1802msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:30
1805msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1806msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
1807
1808#: classes/pref/prefs.php:31
1809msgid "Confirm marking feed as read"
1810msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:32
1813msgid "Amount of articles to display at once"
1814msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:33
1817msgid "Default feed update interval"
1818msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:33
1821msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1822msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:34
1825msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1826msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:35
1829msgid "Enable e-mail digest"
1830msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:35
1833msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1834msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:36
1837msgid "Try to send digests around specified time"
1838msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:36
1841msgid "Uses UTC timezone"
1842msgstr "Używa strefy UTC"
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:37
1845msgid "Enable API access"
1846msgstr "Włącz dostęp do API"
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:37
1849msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1850msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:38
1853msgid "Enable feed categories"
1854msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:39
1857msgid "Sort feeds by unread articles count"
1858msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:40
1861msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1862msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:41
1865msgid "Hide feeds with no unread articles"
1866msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:42
1869msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1870msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:43
1873msgid "Long date format"
1874msgstr "Długi format daty"
1875
9e77d9a8
AD
1876#: classes/pref/prefs.php:43
1877msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1878msgstr ""
1879
219a08e8
AD
1880#: classes/pref/prefs.php:44
1881msgid "On catchup show next feed"
1882msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:44
1885msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1886msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:45
1889msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1890msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:46
1893msgid "Purge unread articles"
1894msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:47
1897msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1898msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:48
1901msgid "Short date format"
1902msgstr "Krótki format daty"
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:49
1905msgid "Show content preview in headlines list"
1906msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:50
1909msgid "Sort headlines by feed date"
1910msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:50
1913msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1914msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:51
1917msgid "Login with an SSL certificate"
1918msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:51
1921msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1922msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:52
1925msgid "Do not embed images in articles"
1926msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:53
1929msgid "Strip unsafe tags from articles"
1930msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:53
1933msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1934msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 1937#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1938msgid "Customize stylesheet"
1939msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:54
1942msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1943msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:55
1946#, fuzzy
1947msgid "Time zone"
1948msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:56
1951msgid "Group headlines in virtual feeds"
1952msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:56
1955msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1956msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:57
1959#, fuzzy
1960msgid "Language"
1961msgstr "Język:"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:58
1964msgid "Theme"
1965msgstr ""
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:58
1968msgid "Select one of the available CSS themes"
1969msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1972msgid "Old password cannot be blank."
1973msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 1974
219a08e8 1975#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1976msgid "New password cannot be blank."
1977msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 1978
219a08e8 1979#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1980msgid "Entered passwords do not match."
1981msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 1982
219a08e8 1983#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1984msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 1985msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 1986
219a08e8 1987#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1988msgid "The configuration was saved."
1989msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 1990
219a08e8 1991#: classes/pref/prefs.php:142
ea45791a 1992#, php-format
be212a00
AD
1993msgid "Unknown option: %s"
1994msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 1995
219a08e8 1996#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1997msgid "Your personal data has been saved."
1998msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 1999
219a08e8
AD
2000#: classes/pref/prefs.php:176
2001msgid "Your preferences are now set to default values."
2002msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2005msgid "Personal data / Authentication"
2006msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2007
219a08e8 2008#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2009msgid "Personal data"
219a08e8 2010msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 2011
219a08e8 2012#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2013msgid "Full name"
2014msgstr "Nazwa"
ea45791a 2015
219a08e8 2016#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2017msgid "E-mail"
2018msgstr "E-mail"
ea45791a 2019
219a08e8 2020#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2021msgid "Access level"
2022msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2023
219a08e8 2024#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2025msgid "Save data"
2026msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2027
219a08e8 2028#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2029msgid "Your password is at default value, please change it."
2030msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2031
219a08e8
AD
2032#: classes/pref/prefs.php:294
2033msgid "Changing your current password will disable OTP."
2034msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2037msgid "Old password"
2038msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2039
219a08e8 2040#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2041msgid "New password"
2042msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2043
219a08e8 2044#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2045msgid "Confirm password"
2046msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2047
219a08e8 2048#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2049msgid "Change password"
2050msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2051
219a08e8 2052#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2053msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2054msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2055
219a08e8
AD
2056#: classes/pref/prefs.php:327
2057msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2058msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:352
2061#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2062msgid "Enter your password"
219a08e8 2063msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2064
219a08e8 2065#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2066msgid "Disable OTP"
219a08e8 2067msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2068
219a08e8
AD
2069#: classes/pref/prefs.php:369
2070msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2071msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2072
219a08e8 2073#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2074msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2075msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2076
219a08e8 2077#: classes/pref/prefs.php:408
be212a00 2078#, fuzzy
219a08e8
AD
2079msgid "Enter the generated one time password"
2080msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2081
2082#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2083msgid "Enable OTP"
219a08e8
AD
2084msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
2085
2086#: classes/pref/prefs.php:428
2087msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2088msgstr ""
ea45791a 2089
219a08e8
AD
2090#: classes/pref/prefs.php:471
2091msgid "Some preferences are only available in default profile."
2092msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
ea45791a 2093
219a08e8 2094#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2095msgid "Customize"
2096msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2097
219a08e8 2098#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2099msgid "Register"
2100msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2101
219a08e8 2102#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2103msgid "Clear"
2104msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2105
219a08e8 2106#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2107#, php-format
2108msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2109msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2110
219a08e8 2111#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2112msgid "Save configuration"
2113msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2114
219a08e8
AD
2115#: classes/pref/prefs.php:675
2116msgid "Save and exit preferences"
2117msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2120msgid "Manage profiles"
2121msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2122
219a08e8 2123#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2124msgid "Reset to defaults"
2125msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2126
219a08e8
AD
2127#: classes/pref/prefs.php:706
2128msgid "Plugins"
2129msgstr "Wtyczki"
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:708
2132msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2133msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:710
2136msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2137msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:736
2140msgid "System plugins"
2141msgstr "Wtyczki systemowe"
2142
2143#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2144#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2145msgid "Plugin"
2146msgstr "Wtyczka"
2147
2148#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2149#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2150msgid "Description"
2151msgstr "Opis"
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2154#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2155msgid "Version"
2156msgstr "Wersja"
2157
2158#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2159#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2160msgid "Author"
2161msgstr "Autor"
2162
9e77d9a8
AD
2163#: classes/pref/prefs.php:774
2164#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2165msgid "more info"
2166msgstr "więcej informacji"
ea45791a 2167
9e77d9a8
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:783
2169#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2170msgid "Clear data"
2171msgstr "Wyczyść dane"
2172
9e77d9a8 2173#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2174msgid "User plugins"
2175msgstr "Wtyczki użytkowników"
2176
9e77d9a8 2177#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2178msgid "Enable selected plugins"
2179msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
2180
9e77d9a8 2181#: classes/pref/prefs.php:924
be212a00 2182#, fuzzy
219a08e8
AD
2183msgid "Incorrect one time password"
2184msgstr "Nieprawidłowe hasło"
2185
9e77d9a8
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:927
2187#: classes/pref/prefs.php:944
be212a00 2188msgid "Incorrect password"
219a08e8 2189msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2190
9e77d9a8 2191#: classes/pref/prefs.php:969
219a08e8
AD
2192#, php-format
2193msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2194msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
be212a00 2195
9e77d9a8 2196#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2197msgid "Create profile"
2198msgstr "Utwórz profil"
2199
9e77d9a8
AD
2200#: classes/pref/prefs.php:1032
2201#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2202msgid "(active)"
2203msgstr "(aktywny)"
2204
9e77d9a8 2205#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2206msgid "Remove selected profiles"
2207msgstr "Usuń wybrane profile"
2208
9e77d9a8 2209#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2210msgid "Activate profile"
2211msgstr "Aktywuj profil"
914a875d 2212
219a08e8
AD
2213#: classes/pref/feeds.php:13
2214msgid "Check to enable field"
2215msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
914a875d 2216
9e77d9a8 2217#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2218msgid "Feed Title"
2219msgstr "Tytuł kanału"
2220
9e77d9a8
AD
2221#: classes/pref/feeds.php:596
2222#: classes/pref/feeds.php:810
219a08e8
AD
2223msgid "Update"
2224msgstr "Aktualizuj"
2225
9e77d9a8
AD
2226#: classes/pref/feeds.php:611
2227#: classes/pref/feeds.php:826
be212a00
AD
2228msgid "Article purging:"
2229msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2230
9e77d9a8 2231#: classes/pref/feeds.php:641
219a08e8
AD
2232msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2233msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
ea45791a 2234
9e77d9a8
AD
2235#: classes/pref/feeds.php:657
2236#: classes/pref/feeds.php:855
be212a00
AD
2237msgid "Hide from Popular feeds"
2238msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2239
9e77d9a8
AD
2240#: classes/pref/feeds.php:669
2241#: classes/pref/feeds.php:861
be212a00
AD
2242msgid "Include in e-mail digest"
2243msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2244
9e77d9a8
AD
2245#: classes/pref/feeds.php:682
2246#: classes/pref/feeds.php:867
be212a00
AD
2247msgid "Always display image attachments"
2248msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2249
9e77d9a8
AD
2250#: classes/pref/feeds.php:695
2251#: classes/pref/feeds.php:875
219a08e8
AD
2252msgid "Do not embed images"
2253msgstr "Nie osadzaj obrazków"
e935c2bc 2254
9e77d9a8
AD
2255#: classes/pref/feeds.php:708
2256#: classes/pref/feeds.php:883
219a08e8 2257msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2258msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2259
9e77d9a8
AD
2260#: classes/pref/feeds.php:720
2261#: classes/pref/feeds.php:889
be212a00
AD
2262msgid "Mark updated articles as unread"
2263msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2264
9e77d9a8 2265#: classes/pref/feeds.php:726
be212a00
AD
2266msgid "Icon"
2267msgstr "Ikona"
2268
9e77d9a8 2269#: classes/pref/feeds.php:740
be212a00
AD
2270msgid "Replace"
2271msgstr "Zamień"
2272
9e77d9a8 2273#: classes/pref/feeds.php:762
be212a00
AD
2274msgid "Resubscribe to push updates"
2275msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2276
9e77d9a8 2277#: classes/pref/feeds.php:769
be212a00 2278msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2279msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2280
9e77d9a8
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:1144
2282#: classes/pref/feeds.php:1197
be212a00
AD
2283msgid "All done."
2284msgstr "Zrobione."
ea45791a 2285
9e77d9a8 2286#: classes/pref/feeds.php:1252
be212a00
AD
2287msgid "Feeds with errors"
2288msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2289
9e77d9a8 2290#: classes/pref/feeds.php:1272
be212a00 2291msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2292msgstr "Nieaktywne kanały"
ea45791a 2293
9e77d9a8 2294#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2295msgid "Edit selected feeds"
2296msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2297
9e77d9a8
AD
2298#: classes/pref/feeds.php:1313
2299#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2300msgid "Batch subscribe"
2301msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2302
9e77d9a8 2303#: classes/pref/feeds.php:1320
be212a00
AD
2304msgid "Categories"
2305msgstr "Kategorie"
ea45791a 2306
9e77d9a8 2307#: classes/pref/feeds.php:1323
be212a00 2308msgid "Add category"
219a08e8 2309msgstr "Dodaj kategorię"
ea45791a 2310
9e77d9a8 2311#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 2312msgid "Remove selected"
219a08e8 2313msgstr "Usuń wybrane"
ea45791a 2314
9e77d9a8 2315#: classes/pref/feeds.php:1338
be212a00
AD
2316msgid "More actions..."
2317msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2318
9e77d9a8 2319#: classes/pref/feeds.php:1342
be212a00
AD
2320msgid "Manual purge"
2321msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2322
9e77d9a8 2323#: classes/pref/feeds.php:1346
be212a00
AD
2324msgid "Clear feed data"
2325msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2326
9e77d9a8 2327#: classes/pref/feeds.php:1397
914a875d
AD
2328msgid "OPML"
2329msgstr "OPML"
ea45791a 2330
9e77d9a8 2331#: classes/pref/feeds.php:1399
219a08e8
AD
2332msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2333msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2334
9e77d9a8 2335#: classes/pref/feeds.php:1399
914a875d
AD
2336msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2337msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2338
9e77d9a8 2339#: classes/pref/feeds.php:1412
914a875d
AD
2340msgid "Import my OPML"
2341msgstr "Importuj mój OPML"
be212a00 2342
9e77d9a8 2343#: classes/pref/feeds.php:1416
914a875d
AD
2344msgid "Filename:"
2345msgstr "Nazwa pliku:"
be212a00 2346
9e77d9a8 2347#: classes/pref/feeds.php:1418
914a875d
AD
2348msgid "Include settings"
2349msgstr "Załącz ustawienia"
4676b4fc 2350
9e77d9a8 2351#: classes/pref/feeds.php:1422
914a875d
AD
2352msgid "Export OPML"
2353msgstr "Eksportuj OPML"
be212a00 2354
9e77d9a8 2355#: classes/pref/feeds.php:1426
219a08e8
AD
2356msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2357msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
be212a00 2358
9e77d9a8 2359#: classes/pref/feeds.php:1428
219a08e8
AD
2360msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2361msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
2362
9e77d9a8 2363#: classes/pref/feeds.php:1430
219a08e8
AD
2364msgid "Public OPML URL"
2365msgstr "Publiczny adres OPML"
be212a00 2366
9e77d9a8 2367#: classes/pref/feeds.php:1431
914a875d
AD
2368msgid "Display published OPML URL"
2369msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
ea45791a 2370
9e77d9a8 2371#: classes/pref/feeds.php:1440
914a875d
AD
2372msgid "Firefox integration"
2373msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2374
9e77d9a8 2375#: classes/pref/feeds.php:1442
219a08e8
AD
2376msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2377msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2378
9e77d9a8 2379#: classes/pref/feeds.php:1449
914a875d
AD
2380msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2381msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
4676b4fc 2382
9e77d9a8 2383#: classes/pref/feeds.php:1457
914a875d
AD
2384msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2385msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2386
9e77d9a8 2387#: classes/pref/feeds.php:1459
219a08e8
AD
2388msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2389msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2390
9e77d9a8 2391#: classes/pref/feeds.php:1467
914a875d
AD
2392msgid "Display URL"
2393msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2394
9e77d9a8 2395#: classes/pref/feeds.php:1470
914a875d
AD
2396msgid "Clear all generated URLs"
2397msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2398
9e77d9a8 2399#: classes/pref/feeds.php:1548
219a08e8
AD
2400msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2401msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ea45791a 2402
9e77d9a8
AD
2403#: classes/pref/feeds.php:1584
2404#: classes/pref/feeds.php:1650
914a875d
AD
2405msgid "Click to edit feed"
2406msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2407
9e77d9a8
AD
2408#: classes/pref/feeds.php:1602
2409#: classes/pref/feeds.php:1670
914a875d
AD
2410msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2411msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
ea45791a 2412
9e77d9a8 2413#: classes/pref/feeds.php:1775
219a08e8
AD
2414msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2415msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
e935c2bc 2416
9e77d9a8 2417#: classes/pref/feeds.php:1784
219a08e8
AD
2418msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2419msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
e935c2bc 2420
9e77d9a8 2421#: classes/pref/feeds.php:1806
219a08e8
AD
2422msgid "Feeds require authentication."
2423msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
2424
2425#: classes/pref/system.php:29
2426msgid "Error Log"
914a875d 2427msgstr ""
914a875d 2428
219a08e8 2429#: classes/pref/system.php:40
914a875d 2430#, fuzzy
219a08e8
AD
2431msgid "Refresh"
2432msgstr "Świeży"
2433
2434#: classes/pref/system.php:43
2435#, fuzzy
2436msgid "Clear log"
2437msgstr "Wyczyść kolory"
2438
2439#: classes/pref/system.php:48
2440msgid "Error"
2441msgstr ""
914a875d 2442
219a08e8
AD
2443#: classes/pref/system.php:49
2444#, fuzzy
2445msgid "Filename"
2446msgstr "Nazwa pliku:"
914a875d 2447
219a08e8
AD
2448#: classes/pref/system.php:50
2449msgid "Message"
914a875d
AD
2450msgstr ""
2451
219a08e8
AD
2452#: classes/pref/system.php:52
2453msgid "Date"
2454msgstr "Data"
2455
2456#: plugins/close_button/init.php:22
2457msgid "Close article"
2458msgstr "Zamknij artykuł"
2459
9e77d9a8
AD
2460#: plugins/nsfw/init.php:30
2461#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2462msgid "Not work safe (click to toggle)"
2463msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
2464
9e77d9a8 2465#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2466msgid "NSFW Plugin"
2467msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
2468
9e77d9a8 2469#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2470msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2471msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
2472
9e77d9a8 2473#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2474msgid "Configuration saved."
2475msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2476
2477#: plugins/auth_internal/init.php:62
2478msgid "Please enter your one time password:"
2479msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2480
2481#: plugins/auth_internal/init.php:185
2482msgid "Password has been changed."
2483msgstr "Hasło zostało zmienione."
2484
2485#: plugins/auth_internal/init.php:187
2486msgid "Old password is incorrect."
2487msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2488
2489#: plugins/mailto/init.php:49
2490#: plugins/mailto/init.php:55
2491#: plugins/mail/init.php:64
2492#: plugins/mail/init.php:70
914a875d
AD
2493msgid "[Forwarded]"
2494msgstr "[Przekazane]"
2495
219a08e8
AD
2496#: plugins/mailto/init.php:49
2497#: plugins/mail/init.php:64
914a875d
AD
2498msgid "Multiple articles"
2499msgstr "Wiele artykułów"
2500
219a08e8
AD
2501#: plugins/mailto/init.php:71
2502msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2503msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2504
2505#: plugins/mailto/init.php:75
2506msgid "Forward selected article(s) by email."
2507msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2508
2509#: plugins/mailto/init.php:78
2510msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2511msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2512
2513#: plugins/mailto/init.php:83
2514msgid "Close this dialog"
2515msgstr "Zamknij to okno"
2516
2517#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2518msgid "Bookmarklets"
2519msgstr "Skryptozakładki"
2520
2521#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2522msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2523msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2524
2525#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2526#, php-format
2527msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2528msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2529
2530#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2531msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2532msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2533
2534#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2535msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2536msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2537
2538#: plugins/import_export/init.php:58
2539msgid "Import and export"
2540msgstr "Import i eksport"
2541
2542#: plugins/import_export/init.php:60
2543#, fuzzy
2544msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2545msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tt-rss."
2546
2547#: plugins/import_export/init.php:65
2548msgid "Export my data"
2549msgstr "Eksportuj moje dane"
2550
2551#: plugins/import_export/init.php:81
2552msgid "Import"
2553msgstr "Importuj"
2554
2555#: plugins/import_export/init.php:219
2556msgid "Could not import: incorrect schema version."
2557msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2558
2559#: plugins/import_export/init.php:224
2560msgid "Could not import: unrecognized document format."
2561msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2562
2563#: plugins/import_export/init.php:383
2564msgid "Finished: "
2565msgstr "Zakończono: "
2566
2567#: plugins/import_export/init.php:384
2568#, php-format
2569msgid "%d article processed, "
2570msgid_plural "%d articles processed, "
2571msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2572msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2573msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
2574
2575#: plugins/import_export/init.php:385
2576#, php-format
2577msgid "%d imported, "
2578msgid_plural "%d imported, "
2579msgstr[0] "%d zaimportowany."
2580msgstr[1] "%d zaimportowane."
2581msgstr[2] "%d zaimportowanych."
2582
2583#: plugins/import_export/init.php:386
2584#, php-format
2585msgid "%d feed created."
2586msgid_plural "%d feeds created."
2587msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2588msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2589msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
2590
2591#: plugins/import_export/init.php:391
2592msgid "Could not load XML document."
2593msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2594
2595#: plugins/import_export/init.php:403
2596msgid "Prepare data"
2597msgstr "Przygotuj dane"
2598
2599#: plugins/import_export/init.php:446
2600#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2601msgid "No file uploaded."
2602msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
2603
9e77d9a8 2604#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2605msgid "From:"
2606msgstr "Od:"
2607
9e77d9a8 2608#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2609msgid "To:"
2610msgstr "Do:"
2611
9e77d9a8 2612#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2613msgid "Subject:"
2614msgstr "Temat:"
2615
9e77d9a8 2616#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc
AD
2617msgid "Send e-mail"
2618msgstr "Wyślij email"
2619
219a08e8
AD
2620#: plugins/note/init.php:26
2621#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2622msgid "Edit article note"
2623msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
2624
9e77d9a8 2625#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2626#, php-format
2627msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2628msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
e935c2bc 2629
9e77d9a8 2630#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2631msgid "The document has incorrect format."
2632msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
e935c2bc 2633
9e77d9a8 2634#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2635msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2636msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
e935c2bc 2637
9e77d9a8 2638#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2639msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2640msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
4676b4fc 2641
9e77d9a8 2642#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2643msgid "Import my Starred items"
2644msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
2645
9e77d9a8
AD
2646#: plugins/vf_shared/init.php:16
2647#: plugins/vf_shared/init.php:54
2648#, fuzzy
2649msgid "Shared articles"
2650msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
2651
219a08e8 2652#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2653msgid "Linked"
2654msgstr "Połączone instancje"
2655
219a08e8
AD
2656#: plugins/instances/init.php:204
2657#: plugins/instances/init.php:395
2658msgid "Instance"
2659msgstr "Instancja"
2660
2661#: plugins/instances/init.php:215
2662#: plugins/instances/init.php:312
2663#: plugins/instances/init.php:404
2664msgid "Instance URL"
2665msgstr "Adres instancji:"
2666
2667#: plugins/instances/init.php:226
2668#: plugins/instances/init.php:414
2669msgid "Access key:"
2670msgstr "Klucz dostępu:"
2671
2672#: plugins/instances/init.php:229
2673#: plugins/instances/init.php:313
2674#: plugins/instances/init.php:417
2675msgid "Access key"
2676msgstr "Klucz dostępu"
2677
2678#: plugins/instances/init.php:233
2679#: plugins/instances/init.php:421
2680msgid "Use one access key for both linked instances."
2681msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2682
2683#: plugins/instances/init.php:241
2684#: plugins/instances/init.php:429
2685msgid "Generate new key"
2686msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2687
2688#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2689msgid "Link instance"
2690msgstr "Połącz instalację"
2691
219a08e8
AD
2692#: plugins/instances/init.php:304
2693msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2694msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
e935c2bc 2695
219a08e8 2696#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2697msgid "Last connected"
2698msgstr "Ostatnio połączony"
2699
219a08e8 2700#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2701msgid "Status"
219a08e8 2702msgstr "Status"
e935c2bc 2703
219a08e8 2704#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2705msgid "Stored feeds"
2706msgstr "Zapisane kanały"
2707
219a08e8
AD
2708#: plugins/instances/init.php:433
2709msgid "Create link"
2710msgstr "Utwórz łącze"
2711
9e77d9a8
AD
2712#: plugins/share/init.php:39
2713msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2714msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2715
2716#: plugins/share/init.php:44
2717msgid "Unshare all articles"
2718msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2719
2720#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2721msgid "Share by URL"
2722msgstr "Udostępnij adres"
2723
9e77d9a8 2724#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2725msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2726msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2727
9e77d9a8
AD
2728#: plugins/share/init.php:117
2729#, fuzzy
2730msgid "Unshare article"
2731msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
2732
2733#: plugins/updater/init.php:323
2734#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2735#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2736msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2737msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2738
9e77d9a8 2739#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2740msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2741msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
ea45791a 2742
9e77d9a8 2743#: plugins/updater/init.php:351
219a08e8
AD
2744msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2745msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
ea45791a 2746
9e77d9a8 2747#: plugins/updater/init.php:360
219a08e8
AD
2748msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2749msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
2750
9e77d9a8 2751#: plugins/updater/init.php:361
219a08e8
AD
2752msgid "Your database will not be modified."
2753msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
2754
9e77d9a8 2755#: plugins/updater/init.php:362
219a08e8
AD
2756msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2757msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
2758
9e77d9a8 2759#: plugins/updater/init.php:363
e935c2bc 2760msgid "Ready to update."
219a08e8 2761msgstr "Gotowy do aktualizacji."
ea45791a 2762
9e77d9a8 2763#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2764msgid "Start update"
219a08e8
AD
2765msgstr "Rozpocznik aktualizację"
2766
9e77d9a8
AD
2767#: js/feedlist.js:409
2768#: js/feedlist.js:437
914a875d 2769msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2770msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2771
9e77d9a8 2772#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2773msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2774msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
2775
9e77d9a8 2776#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2777msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2778msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
2779
9e77d9a8 2780#: js/feedlist.js:434
219a08e8
AD
2781msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2782msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
2783
2784#: js/functions.js:65
2785msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2d6a64af 2786msgstr ""
ea45791a 2787
219a08e8
AD
2788#: js/functions.js:107
2789msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2790msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2791
2792#: js/functions.js:236
2793#, fuzzy
2794msgid "Click to close"
2795msgstr "Kliknij aby zapauzować"
2796
2797#: js/functions.js:612
2798msgid "Error explained"
2799msgstr "Wyjaśnienie błędu"
ea45791a 2800
219a08e8
AD
2801#: js/functions.js:694
2802msgid "Upload complete."
2803msgstr "Przesyłanie ukończone."
ea45791a 2804
219a08e8 2805#: js/functions.js:718
ea45791a
ML
2806msgid "Remove stored feed icon?"
2807msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2808
219a08e8
AD
2809#: js/functions.js:723
2810msgid "Removing feed icon..."
2811msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
2812
2813#: js/functions.js:728
2814msgid "Feed icon removed."
2815msgstr "Ikona kanału usunięta."
2816
2817#: js/functions.js:750
ea45791a
ML
2818msgid "Please select an image file to upload."
2819msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2820
219a08e8 2821#: js/functions.js:752
ea45791a
ML
2822msgid "Upload new icon for this feed?"
2823msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2824
219a08e8
AD
2825#: js/functions.js:753
2826msgid "Uploading, please wait..."
2827msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
2828
2829#: js/functions.js:769
ea45791a
ML
2830msgid "Please enter label caption:"
2831msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2832
219a08e8 2833#: js/functions.js:774
ea45791a
ML
2834msgid "Can't create label: missing caption."
2835msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2836
219a08e8 2837#: js/functions.js:817
ea45791a
ML
2838msgid "Subscribe to Feed"
2839msgstr "Prenumeruj kanał"
2840
219a08e8 2841#: js/functions.js:844
ea45791a
ML
2842msgid "Subscribed to %s"
2843msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2844
219a08e8 2845#: js/functions.js:849
ea45791a
ML
2846msgid "Specified URL seems to be invalid."
2847msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2848
219a08e8 2849#: js/functions.js:852
ea45791a
ML
2850msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2851msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2852
219a08e8
AD
2853#: js/functions.js:862
2854#, fuzzy
2855msgid "Expand to select feed"
2856msgstr "Edytuj wybrane kanały"
2857
2858#: js/functions.js:874
ea45791a
ML
2859msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2860msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2861
219a08e8
AD
2862#: js/functions.js:878
2863msgid "XML validation failed: %s"
2864msgstr ""
2865
2866#: js/functions.js:883
ea45791a
ML
2867msgid "You are already subscribed to this feed."
2868msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2869
219a08e8 2870#: js/functions.js:1013
ea45791a
ML
2871msgid "Edit rule"
2872msgstr "Edytuj regułę"
2873
219a08e8 2874#: js/functions.js:1039
ea45791a
ML
2875msgid "Edit action"
2876msgstr "Edytuj działanie"
2877
219a08e8 2878#: js/functions.js:1076
ea45791a
ML
2879msgid "Create Filter"
2880msgstr "Utwórz filtr"
2881
219a08e8
AD
2882#: js/functions.js:1191
2883msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2884msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2885
219a08e8
AD
2886#: js/functions.js:1202
2887msgid "Subscription reset."
2888msgstr "Zresetowano prenumerate."
2889
2890#: js/functions.js:1212
9e77d9a8 2891#: js/tt-rss.js:680
ea45791a
ML
2892msgid "Unsubscribe from %s?"
2893msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2894
219a08e8
AD
2895#: js/functions.js:1215
2896msgid "Removing feed..."
2897msgstr "Usuwanie kanału..."
2898
2899#: js/functions.js:1324
ea45791a
ML
2900msgid "Please enter category title:"
2901msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2902
219a08e8 2903#: js/functions.js:1355
ea45791a
ML
2904msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2905msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2906
219a08e8 2907#: js/functions.js:1359
9e77d9a8 2908#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2909msgid "Trying to change address..."
2910msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2911
2912#: js/functions.js:1546
9e77d9a8
AD
2913#: js/tt-rss.js:425
2914#: js/tt-rss.js:661
ea45791a
ML
2915msgid "You can't edit this kind of feed."
2916msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2917
219a08e8 2918#: js/functions.js:1561
ea45791a
ML
2919msgid "Edit Feed"
2920msgstr "Edytuj kanał"
2921
219a08e8 2922#: js/functions.js:1567
9e77d9a8
AD
2923#: js/prefs.js:99
2924#: js/prefs.js:211
2925#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2926msgid "Saving data..."
2927msgstr "Zapisywanie danych..."
2928
2929#: js/functions.js:1599
ea45791a
ML
2930msgid "More Feeds"
2931msgstr "Więcej kanałów"
2932
219a08e8
AD
2933#: js/functions.js:1660
2934#: js/functions.js:1770
9e77d9a8
AD
2935#: js/prefs.js:414
2936#: js/prefs.js:444
2937#: js/prefs.js:476
2938#: js/prefs.js:629
2939#: js/prefs.js:649
2940#: js/prefs.js:1194
2941#: js/prefs.js:1339
ea45791a
ML
2942msgid "No feeds are selected."
2943msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2944
219a08e8
AD
2945#: js/functions.js:1702
2946msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2947msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2948
219a08e8 2949#: js/functions.js:1741
ea45791a
ML
2950msgid "Feeds with update errors"
2951msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2952
219a08e8 2953#: js/functions.js:1752
9e77d9a8 2954#: js/prefs.js:1176
ea45791a
ML
2955msgid "Remove selected feeds?"
2956msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2957
219a08e8 2958#: js/functions.js:1755
9e77d9a8 2959#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2960msgid "Removing selected feeds..."
2961msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 2962
219a08e8
AD
2963#: js/functions.js:1853
2964msgid "Help"
2965msgstr "Pomoc"
ea45791a 2966
9e77d9a8 2967#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2968msgid "Edit category"
2969msgstr "Edytuj kategorię"
2970
9e77d9a8 2971#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2972msgid "Remove category"
2973msgstr "Usuń kategorię"
2974
9e77d9a8 2975#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
2976msgid "Inverse"
2977msgstr "Odwróć"
2978
e935c2bc 2979#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
2980msgid "Please enter login:"
2981msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2982
e935c2bc 2983#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
2984msgid "Can't create user: no login specified."
2985msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2986
219a08e8
AD
2987#: js/prefs.js:66
2988msgid "Adding user..."
2989msgstr "Dodawanie użytkownika..."
2990
2991#: js/prefs.js:94
2992msgid "User Editor"
2993msgstr "Edytor użytkowników"
2994
9e77d9a8 2995#: js/prefs.js:134
ea45791a
ML
2996msgid "Edit Filter"
2997msgstr "Edytuj filtr"
2998
9e77d9a8 2999#: js/prefs.js:181
ea45791a
ML
3000msgid "Remove filter?"
3001msgstr "Usunąć filtr?"
3002
9e77d9a8 3003#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3004msgid "Removing filter..."
3005msgstr "Usuwanie filtra..."
3006
9e77d9a8 3007#: js/prefs.js:296
ea45791a
ML
3008msgid "Remove selected labels?"
3009msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
3010
9e77d9a8 3011#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3012msgid "Removing selected labels..."
3013msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
3014
9e77d9a8
AD
3015#: js/prefs.js:312
3016#: js/prefs.js:1380
ea45791a
ML
3017msgid "No labels are selected."
3018msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3019
9e77d9a8 3020#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3021msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3022msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3025msgid "Removing selected users..."
3026msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
3027
9e77d9a8
AD
3028#: js/prefs.js:343
3029#: js/prefs.js:487
3030#: js/prefs.js:508
3031#: js/prefs.js:547
ea45791a
ML
3032msgid "No users are selected."
3033msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3034
9e77d9a8 3035#: js/prefs.js:361
ea45791a
ML
3036msgid "Remove selected filters?"
3037msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3040msgid "Removing selected filters..."
3041msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
3042
9e77d9a8
AD
3043#: js/prefs.js:376
3044#: js/prefs.js:584
3045#: js/prefs.js:603
ea45791a
ML
3046msgid "No filters are selected."
3047msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3048
9e77d9a8 3049#: js/prefs.js:395
ea45791a
ML
3050msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3051msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3054msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3055msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:429
ea45791a
ML
3058msgid "Please select only one feed."
3059msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:435
ea45791a 3062msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3063msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3064
9e77d9a8 3065#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3066msgid "Clearing selected feed..."
3067msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
3068
9e77d9a8 3069#: js/prefs.js:457
ea45791a
ML
3070msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3071msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3072
9e77d9a8 3073#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3074msgid "Purging selected feed..."
3075msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
3076
9e77d9a8
AD
3077#: js/prefs.js:492
3078#: js/prefs.js:513
3079#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3080msgid "Please select only one user."
3081msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3082
9e77d9a8 3083#: js/prefs.js:517
ea45791a
ML
3084msgid "Reset password of selected user?"
3085msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3086
9e77d9a8 3087#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3088msgid "Resetting password for selected user..."
3089msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3090
9e77d9a8 3091#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3092msgid "User details"
3093msgstr "Szczegóły użytkownika"
3094
9e77d9a8 3095#: js/prefs.js:589
ea45791a
ML
3096msgid "Please select only one filter."
3097msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3098
9e77d9a8 3099#: js/prefs.js:607
ea45791a
ML
3100msgid "Combine selected filters?"
3101msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3102
9e77d9a8 3103#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3104msgid "Joining filters..."
3105msgstr "Scalanie filtrów..."
3106
9e77d9a8 3107#: js/prefs.js:671
ea45791a
ML
3108msgid "Edit Multiple Feeds"
3109msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3110
9e77d9a8 3111#: js/prefs.js:695
ea45791a
ML
3112msgid "Save changes to selected feeds?"
3113msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3114
9e77d9a8 3115#: js/prefs.js:772
ea45791a
ML
3116msgid "OPML Import"
3117msgstr "Import OPML"
3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:799
ea45791a
ML
3120msgid "Please choose an OPML file first."
3121msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3124#: plugins/import_export/import_export.js:115
3125#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3126msgid "Importing, please wait..."
3127msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3128
9e77d9a8 3129#: js/prefs.js:969
ea45791a
ML
3130msgid "Reset to defaults?"
3131msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3132
9e77d9a8 3133#: js/prefs.js:1083
219a08e8
AD
3134msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3135msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
ea45791a 3136
9e77d9a8 3137#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3138msgid "Removing category..."
3139msgstr "Usuwanie kategorii..."
3140
9e77d9a8 3141#: js/prefs.js:1110
ea45791a
ML
3142msgid "Remove selected categories?"
3143msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
3144
9e77d9a8 3145#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3146msgid "Removing selected categories..."
3147msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
3148
9e77d9a8 3149#: js/prefs.js:1126
ea45791a
ML
3150msgid "No categories are selected."
3151msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
3152
9e77d9a8 3153#: js/prefs.js:1134
ea45791a
ML
3154msgid "Category title:"
3155msgstr "Tytuł kategorii:"
3156
9e77d9a8 3157#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3158msgid "Creating category..."
3159msgstr "Tworzenie kategorii..."
3160
9e77d9a8 3161#: js/prefs.js:1165
ea45791a
ML
3162msgid "Feeds without recent updates"
3163msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:1214
ea45791a
ML
3166msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3167msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3170msgid "Clearing feed..."
3171msgstr "Czyszczenie kanału..."
3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:1323
ea45791a
ML
3174msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3175msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3178msgid "Rescoring selected feeds..."
3179msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:1346
ea45791a 3182msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8 3183msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a 3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3186msgid "Rescoring feeds..."
3187msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:1366
ea45791a
ML
3190msgid "Reset selected labels to default colors?"
3191msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:1403
ea45791a
ML
3194msgid "Settings Profiles"
3195msgstr "Profile ustawień"
3196
9e77d9a8 3197#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3198msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3199msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3200
9e77d9a8 3201#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3202msgid "Removing selected profiles..."
3203msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
ea45791a 3204
9e77d9a8 3205#: js/prefs.js:1430
ea45791a
ML
3206msgid "No profiles are selected."
3207msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3208
9e77d9a8
AD
3209#: js/prefs.js:1438
3210#: js/prefs.js:1491
ea45791a
ML
3211msgid "Activate selected profile?"
3212msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3213
9e77d9a8
AD
3214#: js/prefs.js:1454
3215#: js/prefs.js:1507
ea45791a
ML
3216msgid "Please choose a profile to activate."
3217msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3218
9e77d9a8 3219#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3220msgid "Creating profile..."
3221msgstr "Tworzenie profili...."
3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:1515
ea45791a 3224msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3225msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a 3226
9e77d9a8
AD
3227#: js/prefs.js:1518
3228#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3229msgid "Clearing URLs..."
3230msgstr "Czyszczę URLe..."
3231
9e77d9a8 3232#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3233msgid "Generated URLs cleared."
3234msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3235
9e77d9a8 3236#: js/prefs.js:1616
ea45791a
ML
3237msgid "Label Editor"
3238msgstr "Edytor etykiet"
3239
9e77d9a8 3240#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3241msgid "Subscribing to feeds..."
3242msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3243
9e77d9a8 3244#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3245msgid "Clear stored data for this plugin?"
3246msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3247
9e77d9a8 3248#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3249msgid "Clear all messages in the error log?"
914a875d 3250msgstr ""
4676b4fc 3251
219a08e8 3252#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3253msgid "Mark all articles as read?"
3254msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3255
219a08e8
AD
3256#: js/tt-rss.js:133
3257msgid "Marking all feeds as read..."
3258msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3259
9e77d9a8 3260#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3261msgid "Please enable mail plugin first."
3262msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3263
9e77d9a8 3264#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3265msgid "Please enable embed_original plugin first."
3266msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3267
9e77d9a8 3268#: js/tt-rss.js:648
219a08e8
AD
3269msgid "Select item(s) by tags"
3270msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3271
9e77d9a8 3272#: js/tt-rss.js:669
ea45791a
ML
3273msgid "You can't unsubscribe from the category."
3274msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3275
9e77d9a8
AD
3276#: js/tt-rss.js:674
3277#: js/tt-rss.js:823
ea45791a
ML
3278msgid "Please select some feed first."
3279msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3280
9e77d9a8 3281#: js/tt-rss.js:818
ea45791a
ML
3282msgid "You can't rescore this kind of feed."
3283msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3284
9e77d9a8 3285#: js/tt-rss.js:828
ea45791a
ML
3286msgid "Rescore articles in %s?"
3287msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3288
9e77d9a8 3289#: js/tt-rss.js:831
219a08e8
AD
3290msgid "Rescoring articles..."
3291msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3292
9e77d9a8 3293#: js/tt-rss.js:972
ea45791a
ML
3294msgid "New version available!"
3295msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3296
9e77d9a8 3297#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3298msgid "Cancel search"
219a08e8 3299msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
be212a00 3300
9e77d9a8 3301#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3302msgid "Unstar article"
3303msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3304
9e77d9a8 3305#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3306msgid "Star article"
3307msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3308
9e77d9a8 3309#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3310msgid "Unpublish article"
3311msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3312
9e77d9a8 3313#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3314msgid "Publish article"
3315msgstr "Opublikuj"
3316
9e77d9a8 3317#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3318#, fuzzy
3319msgid "%d article selected"
3320msgid_plural "%d articles selected"
3321msgstr[0] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3322msgstr[1] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3323msgstr[2] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3324
9e77d9a8
AD
3325#: js/viewfeed.js:758
3326#: js/viewfeed.js:786
3327#: js/viewfeed.js:813
3328#: js/viewfeed.js:876
3329#: js/viewfeed.js:910
3330#: js/viewfeed.js:1030
3331#: js/viewfeed.js:1073
3332#: js/viewfeed.js:1126
3333#: js/viewfeed.js:2182
219a08e8
AD
3334#: plugins/mailto/init.js:7
3335#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3336msgid "No articles are selected."
3337msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3338
9e77d9a8 3339#: js/viewfeed.js:1038
219a08e8
AD
3340msgid "Delete %d selected article in %s?"
3341msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3342msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3343msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3344msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3345
9e77d9a8 3346#: js/viewfeed.js:1040
219a08e8
AD
3347msgid "Delete %d selected article?"
3348msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3349msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3350msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3351msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3352
9e77d9a8 3353#: js/viewfeed.js:1082
219a08e8
AD
3354msgid "Archive %d selected article in %s?"
3355msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3356msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3357msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3358msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3359
9e77d9a8 3360#: js/viewfeed.js:1085
219a08e8
AD
3361msgid "Move %d archived article back?"
3362msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3363msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3364msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3365msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3366
9e77d9a8 3367#: js/viewfeed.js:1087
219a08e8
AD
3368msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3369msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3370
9e77d9a8 3371#: js/viewfeed.js:1132
219a08e8
AD
3372msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3373msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3374msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3375msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3376msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3377
9e77d9a8 3378#: js/viewfeed.js:1156
ea45791a
ML
3379msgid "Edit article Tags"
3380msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3381
9e77d9a8 3382#: js/viewfeed.js:1162
219a08e8
AD
3383msgid "Saving article tags..."
3384msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3385
9e77d9a8 3386#: js/viewfeed.js:1399
ea45791a
ML
3387msgid "No article is selected."
3388msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3389
9e77d9a8 3390#: js/viewfeed.js:1434
ea45791a
ML
3391msgid "No articles found to mark"
3392msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3393
9e77d9a8 3394#: js/viewfeed.js:1436
219a08e8
AD
3395msgid "Mark %d article as read?"
3396msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3397msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3398msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3399msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
ea45791a 3400
9e77d9a8 3401#: js/viewfeed.js:1943
ea45791a
ML
3402msgid "Open original article"
3403msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3404
9e77d9a8 3405#: js/viewfeed.js:1949
219a08e8
AD
3406msgid "Display article URL"
3407msgstr "Wyświetl adres artykułu"
ea45791a 3408
9e77d9a8 3409#: js/viewfeed.js:2049
219a08e8
AD
3410msgid "Assign label"
3411msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3412
9e77d9a8 3413#: js/viewfeed.js:2054
ea45791a
ML
3414msgid "Remove label"
3415msgstr "Usuń etykietę"
3416
9e77d9a8 3417#: js/viewfeed.js:2151
be212a00 3418msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3419msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3420
9e77d9a8 3421#: js/viewfeed.js:2193
be212a00 3422msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3423msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3424
9e77d9a8 3425#: js/viewfeed.js:2226
219a08e8
AD
3426msgid "Article URL:"
3427msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3428
219a08e8
AD
3429#: plugins/embed_original/init.js:6
3430msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3431msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
9eac0e08 3432
219a08e8
AD
3433#: plugins/mailto/init.js:21
3434#: plugins/mail/mail.js:21
3435msgid "Forward article by email"
3436msgstr "Prześlij artykuł emailem"
9eac0e08 3437
219a08e8
AD
3438#: plugins/import_export/import_export.js:13
3439msgid "Export Data"
3440msgstr "Eksportuj dane"
e935c2bc 3441
219a08e8
AD
3442#: plugins/import_export/import_export.js:40
3443msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3444msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3445msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3446msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3447msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
e935c2bc 3448
219a08e8
AD
3449#: plugins/import_export/import_export.js:93
3450msgid "Data Import"
3451msgstr "Importuj dane"
3452
3453#: plugins/import_export/import_export.js:112
3454msgid "Please choose the file first."
3455msgstr "Najpierw wybierz plik."
3456
3457#: plugins/note/note.js:17
3458msgid "Saving article note..."
3459msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3460
3461#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3462msgid "Google Reader Import"
3463msgstr "Import z Google Reader"
3464
3465#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3466msgid "Please choose a file first."
3467msgstr "Najpierw wybierz plik."
3468
3469#: plugins/instances/instances.js:10
3470msgid "Link Instance"
3471msgstr "Połącz instancję"
3472
3473#: plugins/instances/instances.js:73
3474msgid "Edit Instance"
3475msgstr "Edytuj instancję"
3476
3477#: plugins/instances/instances.js:122
3478msgid "Remove selected instances?"
3479msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3480
3481#: plugins/instances/instances.js:125
3482msgid "Removing selected instances..."
3483msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3484
3485#: plugins/instances/instances.js:139
3486#: plugins/instances/instances.js:151
3487msgid "No instances are selected."
3488msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3489
3490#: plugins/instances/instances.js:156
3491msgid "Please select only one instance."
3492msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3493
9e77d9a8
AD
3494#: plugins/share/share_prefs.js:3
3495msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3496msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
3497
3498#: plugins/share/share_prefs.js:13
3499msgid "Shared URLs cleared."
3500msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
3501
219a08e8
AD
3502#: plugins/share/share.js:10
3503msgid "Share article by URL"
3504msgstr "Udostępnij artykuł"
3505
9e77d9a8
AD
3506#: plugins/share/share.js:14
3507#, fuzzy
3508msgid "Generate new share URL for this article?"
3509msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
3510
3511#: plugins/share/share.js:18
3512#, fuzzy
3513msgid "Trying to change URL..."
3514msgstr "Próbuje zmienić adres..."
3515
3516#: plugins/share/share.js:55
3517#, fuzzy
3518msgid "Remove sharing for this article?"
3519msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
3520
3521#: plugins/share/share.js:59
3522#, fuzzy
3523msgid "Trying to unshare..."
3524msgstr "Próbuje zmienić adres..."
3525
219a08e8
AD
3526#: plugins/updater/updater.js:58
3527msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3528msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3529
9e77d9a8
AD
3530#~ msgid "Change password to"
3531#~ msgstr "Zmień hasło na"
3532
3533#~ msgid "E-mail: "
3534#~ msgstr "E-mail: "
3535
3536#~ msgid "Login field cannot be blank."
3537#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3538
3539#~ msgid "Saving user..."
3540#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3541
3542#~ msgid "Toggle marked"
3543#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3544
219a08e8
AD
3545#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3546#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3547
3548#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3549#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3550
3551#~ msgid "Articles shared by URL"
3552#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3553
3554#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3555#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3556
3557#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3558#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3559
3560#~ msgid "Hello,"
3561#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3562
219a08e8
AD
3563#~ msgid "Regular version"
3564#~ msgstr "Wersja standardowa"
3565
3566#~ msgid "Home"
3567#~ msgstr "Stron główna"
3568
3569#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3570#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3571
3572#~ msgid "Open regular version"
3573#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3574
3575#~ msgid "Enable categories"
3576#~ msgstr "Włącz kategorie"
3577
3578#~ msgid "ON"
3579#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3580
3581#~ msgid "OFF"
3582#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3583
3584#~ msgid "Browse categories like folders"
3585#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3586
3587#~ msgid "Show images in posts"
3588#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3589
3590#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3591#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3592
3593#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3594#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3595
3596#~ msgid "Article archive"
3597#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3598
3599#~ msgid "Example Pane"
3600#~ msgstr "Przykładowe onko"
3601
3602#~ msgid "Sample value"
3603#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3604
3605#~ msgid "Set value"
3606#~ msgstr "Ustaw wartość"
3607
3608#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3609#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3610#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3611#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3612#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3613
914a875d
AD
3614#~ msgid "Error: unable to load article."
3615#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3616
e935c2bc
AD
3617#~ msgid "Click to expand article."
3618#~ msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3619
914a875d 3620#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3621#~ msgid_plural "%d more..."
3622#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3623#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3624#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3625
e935c2bc
AD
3626#~ msgid "No unread feeds."
3627#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3628
3629#~ msgid "Load more..."
3630#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3631
219a08e8
AD
3632#~ msgid "Switch to digest..."
3633#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3634
219a08e8
AD
3635#~ msgid "Show tag cloud..."
3636#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3637
219a08e8
AD
3638#~ msgid "Click to play"
3639#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3640
219a08e8
AD
3641#~ msgid "Play"
3642#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3643
219a08e8
AD
3644#~ msgid "Visit the website"
3645#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3646
219a08e8
AD
3647#~ msgid "Select theme"
3648#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3649
219a08e8
AD
3650#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3651#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3652
3653#~ msgid "close"
3654#~ msgstr "zamknij"
3655
3656#~ msgid "Playing..."
3657#~ msgstr "Odtwarzam..."
3658
3659#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3660#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3661
3662#~ msgid "Default interval between feed updates"
3663#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3664
3665#~ msgid "Could not update database"
3666#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3667
3668#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3669#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3670
3671#~ msgid ", found: "
3672#~ msgstr ", odnaleziono: "
3673
3674#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3675#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3676
3677#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3678#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3679
3680#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3681#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3682
3683#~ msgid "Performing updates..."
3684#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3685
3686#~ msgid "Updating to version %d..."
3687#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3688
3689#~ msgid "Checking version... "
3690#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3691
3692#~ msgid "OK!"
3693#~ msgstr "OK!"
3694
3695#~ msgid "ERROR!"
3696#~ msgstr "BŁĄD!"
3697
3698#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3699#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3700#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3701#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3702#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3703
3704#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3705#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3706
3707#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3708#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3709
3710#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3711#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3712
3713#~ msgid "Mark feed as read"
3714#~ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3715
3716#~ msgid "Enable external API"
3717#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3718
3719#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3720#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3721
3722#~ msgid "Title or Content"
3723#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3724
3725#~ msgid "Link"
3726#~ msgstr "Łącze"
3727
3728#~ msgid "Content"
3729#~ msgstr "Treść"
3730
3731#~ msgid "Article Date"
3732#~ msgstr "Dane artykułu"
3733
3734#~ msgid "Delete article"
3735#~ msgstr "Usuń artykuł"
3736
3737#~ msgid "Set starred"
3738#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3739
3740#~ msgid "Assign tags"
3741#~ msgstr "Przypisz tagi"
3742
3743#~ msgid "Modify score"
3744#~ msgstr "Zmień punktację"
3745
3746#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3747#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3748
3749#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3750#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3751
3752#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3753#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3754
3755#~ msgid "(%d feed)"
3756#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3757#~ msgstr[0] "(%d kanał)"
3758#~ msgstr[1] "(%d kanały)"
3759#~ msgstr[2] "(%d kanałów)"
3760
3761#~ msgid "Notice"
3762#~ msgstr "Uwaga"
3763
3764#~ msgid "Tag Cloud"
3765#~ msgstr "Chmura tagów"
3766
3767#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3768#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3769
3770#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3771#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3772
3773#~ msgid "Score"
3774#~ msgstr "Punktacja"
3775
3776#~ msgid "Completed."
3777#~ msgstr "Zakończono."
3778
3779#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3780#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3781
3782#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3783#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3784
3785#~ msgid "Pocket"
3786#~ msgstr "Kieszeń"
3787
3788#~ msgid "Pinterest"
3789#~ msgstr "Pinterest"
3790
3791#~ msgid "Share on identi.ca"
3792#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3793
3794#~ msgid "Owncloud"
3795#~ msgstr "Owncloud"
3796
3797#~ msgid "Owncloud url"
3798#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 3799
219a08e8
AD
3800#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3801#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3802
3803#~ msgid "Flattr this article."
3804#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
3805
3806#~ msgid "Share on Google+"
3807#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
3808
3809#~ msgid "Share on Twitter"
3810#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
3811
3812#~ msgid "Show additional preferences"
3813#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
3814
3815#~ msgid "Back to feeds"
3816#~ msgstr "Wróć do kanałów"
3817
3818#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3819#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
3820
3821#~ msgid "Clearing credentials..."
3822#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
3823
3824#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3825#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
3826
3827#~ msgid "Updated"
3828#~ msgstr "Zaktualizowany"
3829
3830#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3831#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3832
3833#~ msgid "Related"
3834#~ msgstr "Pokrewne"
3835
3836#~ msgid "Yes"
3837#~ msgstr "Tak"
3838
3839#~ msgid "No"
3840#~ msgstr "Nie"
3841
3842#~ msgid "Comments?"
3843#~ msgstr "Komentarze?"
3844
3845#~ msgid "News"
3846#~ msgstr "Nowości"
3847
3848#~ msgid "Move between feeds"
3849#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3850
3851#~ msgid "Move between articles"
3852#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3853
3854#~ msgid "Active article actions"
3855#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3856
3857#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3858#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3859
3860#~ msgid "Scroll article content"
3861#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3862
3863#~ msgid "Other actions"
3864#~ msgstr "Inne działania"
3865
3866#~ msgid "Display this help dialog"
3867#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3868
3869#~ msgid "Multiple articles actions"
3870#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3871
3872#, fuzzy
3873#~ msgid "Select starred articles"
3874#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3875
3876#~ msgid "Feed actions"
3877#~ msgstr "Działania na kanałach"
3878
3879#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3880#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
3881
3882#~ msgid "Press any key to close this window."
3883#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
3884
3885#~ msgid "My Feeds"
3886#~ msgstr "Moje kanały"
3887
3888#~ msgid "Panel actions"
3889#~ msgstr "Działania na panelach"
3890
3891#~ msgid "Top 25 feeds"
3892#~ msgstr "Top 25 kanałów"
3893
3894#~ msgid "Edit feed categories"
3895#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
3896
3897#~ msgid "Focus search (if present)"
3898#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
3899
3900#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3901#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
3902
3903#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3904#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
3905
3906#~ msgid "Open article in new tab"
3907#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
3908
3909#~ msgid "Right-to-left content"
3910#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
3911
3912#, fuzzy
3913#~ msgid "Cache content locally"
3914#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
3915
3916#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3917#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
3918
3919#~ msgid "Loading..."
3920#~ msgstr "Wczytywanie..."
3921
3922#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3923#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3924
3925#~ msgid "Magpie"
3926#~ msgstr "Magpie"
3927
3928#~ msgid "SimplePie"
3929#~ msgstr "SimplePie"
3930
3931#~ msgid "using"
3932#~ msgstr "używając"
914a875d 3933
be212a00
AD
3934#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3935#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3936
be212a00
AD
3937#~ msgid "match on"
3938#~ msgstr "w"
ea45791a 3939
be212a00
AD
3940#~ msgid "Title or content"
3941#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3942
be212a00
AD
3943#~ msgid "Your request could not be completed."
3944#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3945
be212a00
AD
3946#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3947#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3948
be212a00
AD
3949#~ msgid "Category update has been scheduled."
3950#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3951
be212a00
AD
3952#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3953#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3954
be212a00
AD
3955#~ msgid "Original article"
3956#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 3957
be212a00
AD
3958#~ msgid "Update feed"
3959#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 3960
be212a00
AD
3961#~ msgid "With subcategories"
3962#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 3963
be212a00
AD
3964#~ msgid "Twitter OAuth"
3965#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 3966
2d6a64af
AD
3967#~ msgid "before"
3968#~ msgstr "przed"
ea45791a 3969
2d6a64af
AD
3970#~ msgid "after"
3971#~ msgstr "po"
ea45791a 3972
2d6a64af
AD
3973#~ msgid "Check it"
3974#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 3975
2d6a64af
AD
3976#~ msgid "Apply to category"
3977#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 3978
2d6a64af
AD
3979#~ msgid "No feed categories defined."
3980#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 3981
2d6a64af
AD
3982#~ msgid "Edit categories"
3983#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 3984
2d6a64af
AD
3985#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3986#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
3987
2d6a64af
AD
3988#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3989#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
3990
2d6a64af
AD
3991#~ msgid "Twitter"
3992#~ msgstr "Twitter"
3993
219a08e8
AD
3994#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3995#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 3996
219a08e8
AD
3997#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3998#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
3999
4000#~ msgid "Register with Twitter.com"
4001#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4002
2d6a64af
AD
4003#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4004#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4005
4006#~ msgid "Adding filter %s"
4007#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4008
4009#~ msgid "Duplicate filter %s"
4010#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4011
2d6a64af
AD
4012#~ msgid "OK"
4013#~ msgstr "OK"
4014
4015#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4016#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4017
2d6a64af
AD
4018#~ msgid "Attachment:"
4019#~ msgstr "Załącznik:"
4020
4021#~ msgid "Attachments:"
4022#~ msgstr "Załączniki:"
4023
4024#~ msgid "Register with Twitter"
4025#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4026
4027#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4028#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4029
4030#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4031#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4032
4033#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4034#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4035
219a08e8 4036#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4037#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4038
2d6a64af
AD
4039#~ msgid ""
4040#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4041#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4042#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4043#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4044#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4045#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4046#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4047
2d6a64af
AD
4048#~ msgid "Converting database..."
4049#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."