]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
8fbd8373
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
26e2b184 4#
00345909 5# Translators:
ba4a4bec
WW
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
00345909
AD
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
a927fe7b
AD
10msgid ""
11msgstr ""
8fbd8373 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
a927fe7b 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e50920bb 14"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
6dec4e64 15"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:54+0100\n"
58f42816 16"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
b2c56913 17"Language-Team: \n"
8fbd8373 18"Language: de\n"
a927fe7b
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
58f42816 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e96ba2c4 23"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
58f42816 24"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
a927fe7b 25
e50920bb 26#: backend.php:73
a927fe7b 27msgid "Use default"
8fbd8373 28msgstr "Standard verwenden"
a927fe7b 29
e50920bb 30#: backend.php:74
a927fe7b
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Niemals löschen"
33
e50920bb 34#: backend.php:75
a927fe7b
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Nach 1 Woche"
37
e50920bb 38#: backend.php:76
a927fe7b
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Nach 2 Wochen"
41
e50920bb 42#: backend.php:77
a927fe7b
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Nach 1 Monat"
45
e50920bb 46#: backend.php:78
a927fe7b
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Nach 2 Monaten"
49
e50920bb 50#: backend.php:79
a927fe7b
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "Nach 3 Monaten"
53
e50920bb 54#: backend.php:82
a927fe7b 55msgid "Default interval"
ba4a4bec 56msgstr "Standard-Intervall"
a927fe7b 57
e50920bb
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
a927fe7b 60msgid "Disable updates"
ba4a4bec 61msgstr "Nie"
a927fe7b 62
e50920bb
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
a927fe7b
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Alle 15 Minuten"
67
e50920bb
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
a927fe7b
AD
70msgid "Each 30 minutes"
71msgstr "Alle 30 Minuten"
72
e50920bb
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
a927fe7b
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Stündlich"
77
e50920bb
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
a927fe7b
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Alle 4 Stunden"
82
e50920bb
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
a927fe7b
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Alle 12 Stunden"
87
e50920bb
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
a927fe7b
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Täglich"
92
e50920bb
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
a927fe7b
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Wöchentlich"
97
e50920bb
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:123
100#: classes/pref/system.php:44
a927fe7b
AD
101msgid "User"
102msgstr "Benutzer"
103
e50920bb 104#: backend.php:104
a927fe7b
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Erfahrener Benutzer"
107
e50920bb 108#: backend.php:105
a927fe7b
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
e50920bb
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
a927fe7b 115
e84e813f 116#: errors.php:12
e50920bb
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
a927fe7b 119
e84e813f 120#: errors.php:15
02237a19 121msgid "Backend sanity check failed."
e96ba2c4 122msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
a927fe7b 123
e84e813f 124#: errors.php:17
a927fe7b
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
e50920bb
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte aktualisieren&lt;/a&gt;."
a927fe7b 131
e84e813f 132#: errors.php:21
a927fe7b
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
a927fe7b
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
e50920bb
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
a927fe7b 143
e84e813f 144#: errors.php:27
a927fe7b 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
e50920bb 146msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zuzugreifen."
a927fe7b 147
e84e813f 148#: errors.php:29
a927fe7b 149msgid "Configuration check failed"
8fbd8373 150msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
a927fe7b 151
e84e813f 152#: errors.php:31
e50920bb
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
a927fe7b 155
02237a19 156#: errors.php:35
a927fe7b 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
e50920bb
AD
158msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
159
160#: index.php:128
161#: index.php:145
162#: index.php:265
163#: prefs.php:98
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
166#: classes/pref/filters.php:680
167#: classes/pref/feeds.php:1388
168#: plugins/digest/digest_body.php:61
169#: js/feedlist.js:128
170#: js/feedlist.js:439
171#: js/functions.js:446
172#: js/functions.js:784
173#: js/functions.js:1194
174#: js/functions.js:1330
175#: js/functions.js:1642
176#: js/prefs.js:86
177#: js/prefs.js:576
178#: js/prefs.js:666
179#: js/prefs.js:867
180#: js/prefs.js:1454
181#: js/prefs.js:1507
182#: js/prefs.js:1566
183#: js/prefs.js:1583
184#: js/prefs.js:1599
185#: js/prefs.js:1615
186#: js/prefs.js:1634
187#: js/prefs.js:1807
188#: js/prefs.js:1823
189#: js/tt-rss.js:506
190#: js/tt-rss.js:523
191#: js/viewfeed.js:820
192#: js/viewfeed.js:1249
193#: plugins/import_export/import_export.js:17
194#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
195msgid "Loading, please wait..."
196msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
197
e50920bb 198#: index.php:159
fe6d5185
AD
199msgid "Collapse feedlist"
200msgstr "Feedliste verbergen"
a927fe7b 201
e50920bb 202#: index.php:162
fe6d5185 203msgid "Show articles"
b2c56913 204msgstr "Artikel anzeigen"
a927fe7b 205
e50920bb 206#: index.php:165
fe6d5185
AD
207msgid "Adaptive"
208msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 209
e50920bb 210#: index.php:166
fe6d5185
AD
211msgid "All Articles"
212msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 213
e50920bb
AD
214#: index.php:167
215#: include/functions.php:2007
216#: classes/feeds.php:98
2cd99257 217msgid "Starred"
ba4a4bec 218msgstr "Markiert"
a927fe7b 219
e50920bb
AD
220#: index.php:168
221#: include/functions.php:2008
222#: classes/feeds.php:99
2cd99257
AD
223msgid "Published"
224msgstr "Veröffentlicht"
225
e50920bb
AD
226#: index.php:169
227#: classes/feeds.php:85
228#: classes/feeds.php:97
fe6d5185
AD
229msgid "Unread"
230msgstr "Ungelesen"
4bd24849 231
e50920bb 232#: index.php:170
781f7891 233msgid "Unread First"
58f42816 234msgstr "Ungelesene zuerst"
781f7891 235
e50920bb 236#: index.php:171
699e3cfc 237msgid "With Note"
58f42816 238msgstr "mit Notiz"
699e3cfc 239
e50920bb 240#: index.php:172
fe6d5185
AD
241msgid "Ignore Scoring"
242msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 243
e50920bb 244#: index.php:175
fe6d5185
AD
245msgid "Sort articles"
246msgstr "Artikel sortieren"
e8638cc9 247
e50920bb 248#: index.php:178
e935c2bc
AD
249msgid "Default"
250msgstr "Standard"
251
e50920bb 252#: index.php:179
20136c78 253msgid "Newest first"
58f42816 254msgstr "neueste zuerst"
a927fe7b 255
e50920bb 256#: index.php:180
20136c78 257msgid "Oldest first"
58f42816 258msgstr "älteste zuerst"
d9d5ce4c 259
e50920bb 260#: index.php:181
1e2ce290
AD
261msgid "Title"
262msgstr "Titel"
263
e50920bb
AD
264#: index.php:185
265#: index.php:233
266#: include/functions.php:1997
267#: classes/feeds.php:103
268#: classes/feeds.php:441
269#: js/FeedTree.js:128
270#: js/FeedTree.js:156
271#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
272msgid "Mark as read"
273msgstr "Als gelesen markieren"
a927fe7b 274
e50920bb 275#: index.php:188
6b3082ee 276msgid "Older than one day"
58f42816 277msgstr "älter als einen Tag"
6b3082ee 278
e50920bb 279#: index.php:191
6b3082ee 280msgid "Older than one week"
58f42816 281msgstr "älter als eine Woche"
6b3082ee 282
e50920bb 283#: index.php:194
6b3082ee 284msgid "Older than two weeks"
58f42816 285msgstr "älter als 2 Wochen"
6b3082ee 286
e50920bb 287#: index.php:210
781f7891
AD
288msgid "Communication problem with server."
289msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
290
e50920bb 291#: index.php:218
781f7891
AD
292msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
293msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
294
e50920bb 295#: index.php:223
fe6d5185
AD
296msgid "Actions..."
297msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 298
e50920bb 299#: index.php:225
0717e16b
AD
300msgid "Preferences..."
301msgstr "Einstellungen..."
302
e50920bb 303#: index.php:226
fe6d5185
AD
304msgid "Search..."
305msgstr "Suchen..."
2cd99257 306
e50920bb 307#: index.php:227
fe6d5185
AD
308msgid "Feed actions:"
309msgstr "Feed-Aktionen:"
67ae092f 310
e50920bb
AD
311#: index.php:228
312#: classes/handler/public.php:559
fe6d5185
AD
313msgid "Subscribe to feed..."
314msgstr "Feed abonnieren..."
b63d9765 315
e50920bb 316#: index.php:229
fe6d5185 317msgid "Edit this feed..."
ba4a4bec 318msgstr "Feed bearbeiten..."
c4255fdd 319
e50920bb 320#: index.php:230
fe6d5185
AD
321msgid "Rescore feed"
322msgstr "Feed neu bewerten"
c4255fdd 323
e50920bb
AD
324#: index.php:231
325#: classes/pref/feeds.php:759
326#: classes/pref/feeds.php:1340
be212a00 327#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185 328msgid "Unsubscribe"
ba4a4bec 329msgstr "Feed abbestellen"
2cd99257 330
e50920bb 331#: index.php:232
fe6d5185
AD
332msgid "All feeds:"
333msgstr "Alle Feeds:"
af163b85 334
e50920bb 335#: index.php:234
fe6d5185 336msgid "(Un)hide read feeds"
ba4a4bec 337msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
a927fe7b 338
e50920bb 339#: index.php:235
fe6d5185
AD
340msgid "Other actions:"
341msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 342
e50920bb
AD
343#: index.php:236
344#: include/functions.php:1983
0717e16b
AD
345msgid "Toggle widescreen mode"
346msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
347
e50920bb 348#: index.php:237
fe6d5185 349msgid "Select by tags..."
00345909 350msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
a927fe7b 351
e50920bb 352#: index.php:238
a927fe7b
AD
353msgid "Create label..."
354msgstr "Label erstellen..."
355
e50920bb 356#: index.php:239
fe6d5185
AD
357msgid "Create filter..."
358msgstr "Filter erstellen..."
4bd24849 359
e50920bb 360#: index.php:240
fe6d5185 361msgid "Keyboard shortcuts help"
ba4a4bec
WW
362msgstr "Tastaturkürzel..."
363
e50920bb
AD
364#: index.php:249
365#: plugins/digest/digest_body.php:75
366#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
367#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
0717e16b
AD
368msgid "Logout"
369msgstr "Abmelden"
370
e50920bb
AD
371#: prefs.php:33
372#: prefs.php:116
373#: include/functions.php:2010
374#: classes/pref/prefs.php:440
0717e16b
AD
375msgid "Preferences"
376msgstr "Einstellungen"
377
e50920bb 378#: prefs.php:107
bf9b87b5 379msgid "Keyboard shortcuts"
ba4a4bec 380msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 381
e50920bb 382#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
383msgid "Exit preferences"
384msgstr "Einstellungen verlassen"
385
e50920bb
AD
386#: prefs.php:119
387#: classes/pref/feeds.php:107
388#: classes/pref/feeds.php:1266
389#: classes/pref/feeds.php:1329
e84e813f
AD
390msgid "Feeds"
391msgstr "Feeds"
392
e50920bb
AD
393#: prefs.php:122
394#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
395msgid "Filters"
396msgstr "Filter"
a927fe7b 397
e50920bb
AD
398#: prefs.php:125
399#: include/functions.php:1176
400#: include/functions.php:1831
401#: classes/pref/labels.php:90
402#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
fe6d5185
AD
403msgid "Labels"
404msgstr "Label"
405
e50920bb 406#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
407msgid "Users"
408msgstr "Benutzer"
a927fe7b 409
e50920bb
AD
410#: prefs.php:132
411#, fuzzy
412msgid "System"
413msgstr "System-Plugins"
414
415#: register.php:184
416#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
417msgid "Create new account"
418msgstr "Neues Konto erstellen"
419
e50920bb 420#: register.php:190
bf9b87b5
AD
421msgid "New user registrations are administratively disabled."
422msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 423
e50920bb
AD
424#: register.php:194
425#: register.php:239
426#: register.php:252
427#: register.php:267
428#: register.php:286
429#: register.php:334
430#: register.php:344
431#: register.php:356
432#: classes/handler/public.php:629
433#: classes/handler/public.php:717
434#: classes/handler/public.php:799
435#: classes/handler/public.php:874
436#: classes/handler/public.php:888
437#: classes/handler/public.php:895
438#: classes/handler/public.php:920
1e2ce290
AD
439msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
440msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
441
e50920bb
AD
442#: register.php:215
443msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
444msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht."
8182e647 445
e50920bb 446#: register.php:221
bf9b87b5
AD
447msgid "Desired login:"
448msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 449
e50920bb 450#: register.php:224
bf9b87b5
AD
451msgid "Check availability"
452msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 453
e50920bb
AD
454#: register.php:226
455#: classes/handler/public.php:757
bf9b87b5
AD
456msgid "Email:"
457msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 458
e50920bb
AD
459#: register.php:229
460#: classes/handler/public.php:762
bf9b87b5
AD
461msgid "How much is two plus two:"
462msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 463
e50920bb 464#: register.php:232
bf9b87b5
AD
465msgid "Submit registration"
466msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 467
e50920bb 468#: register.php:250
bf9b87b5 469msgid "Your registration information is incomplete."
b2c56913 470msgstr "Ihre Registrierungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 471
e50920bb 472#: register.php:265
bf9b87b5
AD
473msgid "Sorry, this username is already taken."
474msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 475
e50920bb 476#: register.php:284
bf9b87b5
AD
477msgid "Registration failed."
478msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 479
e50920bb 480#: register.php:331
bf9b87b5
AD
481msgid "Account created successfully."
482msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 483
e50920bb 484#: register.php:353
bf9b87b5
AD
485msgid "New user registrations are currently closed."
486msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 487
e50920bb 488#: update.php:55
be212a00 489msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ba4a4bec 490msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
e84e813f 491
e50920bb
AD
492#: include/digest.php:109
493#: include/functions.php:1185
494#: include/functions.php:1732
495#: include/functions.php:1817
496#: include/functions.php:1839
497#: classes/opml.php:416
498#: classes/pref/feeds.php:220
0717e16b
AD
499msgid "Uncategorized"
500msgstr "Unkategorisiert"
501
502#: include/feedbrowser.php:83
e96ba2c4 503#, php-format
02237a19
TC
504msgid "%d archived article"
505msgid_plural "%d archived articles"
e96ba2c4 506msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
02237a19 507msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
0717e16b
AD
508
509#: include/feedbrowser.php:107
510msgid "No feeds found."
511msgstr "Keine Feeds gefunden."
512
e50920bb
AD
513#: include/functions.php:1174
514#: include/functions.php:1829
515#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
02237a19
TC
516msgid "Special"
517msgstr "Sonderfeeds"
518
e50920bb
AD
519#: include/functions.php:1681
520#: classes/feeds.php:1110
022af85b 521#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
522msgid "All feeds"
523msgstr "Alle Feeds"
524
e50920bb 525#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
526msgid "Starred articles"
527msgstr "Markierte Artikel"
528
e50920bb 529#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
530msgid "Published articles"
531msgstr "Veröffentlichte Artikel"
532
e50920bb 533#: include/functions.php:1888
0717e16b
AD
534msgid "Fresh articles"
535msgstr "Neue Artikel"
536
e50920bb
AD
537#: include/functions.php:1890
538#: include/functions.php:2005
509626a2
AD
539msgid "All articles"
540msgstr "Alle Artikel"
541
e50920bb 542#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
543msgid "Archived articles"
544msgstr "Archivierte Artikel"
545
e50920bb 546#: include/functions.php:1894
0717e16b
AD
547msgid "Recently read"
548msgstr "Kürzlich gelesen"
549
e50920bb 550#: include/functions.php:1957
26e2b184
AD
551msgid "Navigation"
552msgstr "Navigation"
553
e50920bb 554#: include/functions.php:1958
0717e16b
AD
555msgid "Open next feed"
556msgstr "Nächsten Feed öffnen"
557
e50920bb 558#: include/functions.php:1959
0717e16b
AD
559msgid "Open previous feed"
560msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
561
e50920bb 562#: include/functions.php:1960
0717e16b
AD
563msgid "Open next article"
564msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
565
e50920bb 566#: include/functions.php:1961
0717e16b
AD
567msgid "Open previous article"
568msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
569
e50920bb 570#: include/functions.php:1962
0717e16b 571msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
b2c56913 572msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
26e2b184 573
e50920bb 574#: include/functions.php:1963
0717e16b 575msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
b2c56913 576msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
26e2b184 577
e50920bb 578#: include/functions.php:1964
0f40d522 579msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
e50920bb 580msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
0f40d522 581
e50920bb 582#: include/functions.php:1965
0f40d522 583msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
e50920bb 584msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
0f40d522 585
e50920bb 586#: include/functions.php:1966
26e2b184
AD
587msgid "Show search dialog"
588msgstr "Suchdialog anzeigen"
589
e50920bb 590#: include/functions.php:1967
0717e16b
AD
591msgid "Article"
592msgstr "Artikel"
26e2b184 593
e50920bb 594#: include/functions.php:1968
26e2b184 595msgid "Toggle starred"
b2c56913 596msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
26e2b184 597
e50920bb
AD
598#: include/functions.php:1969
599#: js/viewfeed.js:1931
26e2b184 600msgid "Toggle published"
b2c56913 601msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
26e2b184 602
e50920bb
AD
603#: include/functions.php:1970
604#: js/viewfeed.js:1909
26e2b184 605msgid "Toggle unread"
b2c56913 606msgstr "Gelesen-Status umschalten"
26e2b184 607
e50920bb 608#: include/functions.php:1971
26e2b184
AD
609msgid "Edit tags"
610msgstr "Tags bearbeiten"
611
e50920bb 612#: include/functions.php:1972
0717e16b 613msgid "Dismiss selected"
58f42816 614msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
26e2b184 615
e50920bb 616#: include/functions.php:1973
0717e16b 617msgid "Dismiss read"
58f42816 618msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
26e2b184 619
e50920bb 620#: include/functions.php:1974
0717e16b 621msgid "Open in new window"
26e2b184
AD
622msgstr "In neuem Fenster öffnen"
623
e50920bb
AD
624#: include/functions.php:1975
625#: js/viewfeed.js:1950
0717e16b
AD
626msgid "Mark below as read"
627msgstr "Untere als gelesen markieren"
26e2b184 628
e50920bb
AD
629#: include/functions.php:1976
630#: js/viewfeed.js:1944
0717e16b
AD
631msgid "Mark above as read"
632msgstr "Obige als gelesen markieren"
26e2b184 633
e50920bb 634#: include/functions.php:1977
0717e16b
AD
635msgid "Scroll down"
636msgstr "Nach unten scrollen"
26e2b184 637
e50920bb 638#: include/functions.php:1978
0717e16b
AD
639msgid "Scroll up"
640msgstr "Nach oben scrollen"
26e2b184 641
e50920bb 642#: include/functions.php:1979
0717e16b 643msgid "Select article under cursor"
26e2b184
AD
644msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
645
e50920bb 646#: include/functions.php:1980
0717e16b
AD
647msgid "Email article"
648msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
26e2b184 649
e50920bb 650#: include/functions.php:1981
6e2ed9cf 651msgid "Close/collapse article"
58f42816 652msgstr "Artikel schließen/verbergen"
26e2b184 653
e50920bb 654#: include/functions.php:1982
0f40d522
AD
655msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
656msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
657
e50920bb
AD
658#: include/functions.php:1984
659#: plugins/embed_original/init.php:31
8ef7b02e 660msgid "Toggle embed original"
e96ba2c4 661msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
8ef7b02e 662
e50920bb 663#: include/functions.php:1985
0717e16b
AD
664msgid "Article selection"
665msgstr "Artikelauswahl"
26e2b184 666
e50920bb 667#: include/functions.php:1986
26e2b184
AD
668msgid "Select all articles"
669msgstr "Alle Artikel auswählen"
670
e50920bb 671#: include/functions.php:1987
0717e16b
AD
672msgid "Select unread"
673msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
26e2b184 674
e50920bb 675#: include/functions.php:1988
0717e16b 676msgid "Select starred"
26e2b184
AD
677msgstr "Markierte Artikel auswählen"
678
e50920bb 679#: include/functions.php:1989
0717e16b
AD
680msgid "Select published"
681msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
26e2b184 682
e50920bb 683#: include/functions.php:1990
0717e16b 684msgid "Invert selection"
b2c56913 685msgstr "Auswahl umkehren"
26e2b184 686
e50920bb 687#: include/functions.php:1991
0717e16b
AD
688msgid "Deselect everything"
689msgstr "Auswahl aufheben"
26e2b184 690
e50920bb
AD
691#: include/functions.php:1992
692#: classes/pref/feeds.php:553
693#: classes/pref/feeds.php:796
0717e16b
AD
694msgid "Feed"
695msgstr "Feed"
26e2b184 696
e50920bb 697#: include/functions.php:1993
0717e16b 698msgid "Refresh current feed"
b2c56913 699msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
26e2b184 700
e50920bb 701#: include/functions.php:1994
0717e16b 702msgid "Un/hide read feeds"
b2c56913 703msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
0717e16b 704
e50920bb
AD
705#: include/functions.php:1995
706#: classes/pref/feeds.php:1332
26e2b184
AD
707msgid "Subscribe to feed"
708msgstr "Feed abonnieren"
709
e50920bb
AD
710#: include/functions.php:1996
711#: js/FeedTree.js:135
712#: js/PrefFeedTree.js:67
26e2b184
AD
713msgid "Edit feed"
714msgstr "Feed bearbeiten"
715
e50920bb 716#: include/functions.php:1998
0717e16b 717msgid "Reverse headlines"
26e2b184
AD
718msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
719
e50920bb 720#: include/functions.php:1999
0717e16b
AD
721msgid "Debug feed update"
722msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
723
e50920bb
AD
724#: include/functions.php:2000
725#: js/FeedTree.js:178
26e2b184
AD
726msgid "Mark all feeds as read"
727msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
728
e50920bb 729#: include/functions.php:2001
0717e16b
AD
730msgid "Un/collapse current category"
731msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
26e2b184 732
e50920bb 733#: include/functions.php:2002
0717e16b
AD
734msgid "Toggle combined mode"
735msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
736
e50920bb 737#: include/functions.php:2003
6b3082ee
AD
738msgid "Toggle auto expand in combined mode"
739msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
740
e50920bb 741#: include/functions.php:2004
0717e16b 742msgid "Go to"
b2c56913 743msgstr "Gehe zu"
26e2b184 744
e50920bb 745#: include/functions.php:2006
0717e16b
AD
746msgid "Fresh"
747msgstr "Neu"
26e2b184 748
e50920bb
AD
749#: include/functions.php:2009
750#: js/tt-rss.js:456
751#: js/tt-rss.js:615
26e2b184
AD
752msgid "Tag cloud"
753msgstr "Tagwolke"
754
e50920bb 755#: include/functions.php:2011
0717e16b
AD
756msgid "Other"
757msgstr "Sonstiges"
26e2b184 758
e50920bb
AD
759#: include/functions.php:2012
760#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
761msgid "Create label"
762msgstr "Label erstellen"
26e2b184 763
e50920bb
AD
764#: include/functions.php:2013
765#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
766msgid "Create filter"
767msgstr "Filter erstellen"
26e2b184 768
e50920bb 769#: include/functions.php:2014
0717e16b
AD
770msgid "Un/collapse sidebar"
771msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
e84e813f 772
e50920bb 773#: include/functions.php:2015
0717e16b
AD
774msgid "Show help dialog"
775msgstr "Hilfe anzeigen"
af163b85 776
e50920bb 777#: include/functions.php:2536
26e2b184
AD
778#, php-format
779msgid "Search results: %s"
780msgstr "Suchergebnisse: %s"
a927fe7b 781
e50920bb 782#: include/functions.php:3133
26e2b184
AD
783msgid " - "
784msgstr " - "
a927fe7b 785
e50920bb
AD
786#: include/functions.php:3155
787#: include/functions.php:3431
22cdd8a5 788#: classes/article.php:281
26e2b184
AD
789msgid "no tags"
790msgstr "Keine Tags"
a927fe7b 791
e50920bb
AD
792#: include/functions.php:3165
793#: classes/feeds.php:689
26e2b184
AD
794msgid "Edit tags for this article"
795msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
a927fe7b 796
e50920bb
AD
797#: include/functions.php:3197
798#: classes/feeds.php:641
26e2b184
AD
799msgid "Originally from:"
800msgstr "Original von:"
a927fe7b 801
e50920bb
AD
802#: include/functions.php:3210
803#: classes/feeds.php:654
804#: classes/pref/feeds.php:572
26e2b184
AD
805msgid "Feed URL"
806msgstr "Feed URL"
b63d9765 807
e50920bb
AD
808#: include/functions.php:3242
809#: classes/dlg.php:37
810#: classes/dlg.php:60
811#: classes/dlg.php:93
812#: classes/dlg.php:159
813#: classes/dlg.php:190
814#: classes/dlg.php:217
815#: classes/dlg.php:250
816#: classes/dlg.php:262
817#: classes/backend.php:105
818#: classes/pref/users.php:99
819#: classes/pref/filters.php:147
820#: classes/pref/prefs.php:1100
821#: classes/pref/feeds.php:1641
822#: classes/pref/feeds.php:1713
823#: plugins/import_export/init.php:405
824#: plugins/import_export/init.php:450
825#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
826#: plugins/share/init.php:65
827#: plugins/updater/init.php:368
26e2b184
AD
828msgid "Close this window"
829msgstr "Fenster schließen"
2cd99257 830
e50920bb 831#: include/functions.php:3458
26e2b184
AD
832msgid "(edit note)"
833msgstr "(Notiz bearbeiten)"
e95e7819 834
e50920bb 835#: include/functions.php:3693
26e2b184
AD
836msgid "unknown type"
837msgstr "unbekannter Typ"
ba4a4bec 838
e50920bb 839#: include/functions.php:3749
26e2b184 840msgid "Attachments"
b2c56913 841msgstr "Anhänge"
ba4a4bec 842
e50920bb
AD
843#: include/functions.php:4248
844#, php-format
845msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
846msgstr ""
847
848#: include/login_form.php:183
849#: classes/handler/public.php:475
850#: classes/handler/public.php:752
851#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
852msgid "Login:"
853msgstr "Benutzername:"
854
e50920bb
AD
855#: include/login_form.php:194
856#: classes/handler/public.php:478
69ad8b68 857#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
858msgid "Password:"
859msgstr "Passwort:"
860
e50920bb 861#: include/login_form.php:199
02237a19 862msgid "I forgot my password"
e96ba2c4 863msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
02237a19 864
e50920bb 865#: include/login_form.php:205
be212a00
AD
866msgid "Profile:"
867msgstr "Profil:"
868
e50920bb
AD
869#: include/login_form.php:209
870#: classes/handler/public.php:233
871#: classes/rpc.php:63
872#: classes/pref/prefs.php:1036
be212a00 873msgid "Default profile"
ba4a4bec 874msgstr "Standardprofil"
be212a00 875
e50920bb 876#: include/login_form.php:217
be212a00
AD
877msgid "Use less traffic"
878msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
879
e50920bb
AD
880#: include/login_form.php:221
881msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
882msgstr ""
883
699e3cfc
AD
884#: include/login_form.php:229
885msgid "Remember me"
58f42816 886msgstr "Erinnere dich an mich"
699e3cfc 887
e50920bb
AD
888#: include/login_form.php:235
889#: classes/handler/public.php:483
69ad8b68 890#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
891msgid "Log in"
892msgstr "Anmelden"
893
e50920bb 894#: include/sessions.php:61
022af85b
AD
895msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
896msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
897
781f7891
AD
898#: classes/article.php:25
899msgid "Article not found."
900msgstr "Artikel nicht gefunden."
901
022af85b
AD
902#: classes/article.php:179
903msgid "Tags for this article (separated by commas):"
904msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
905
e50920bb
AD
906#: classes/article.php:204
907#: classes/pref/users.php:176
908#: classes/pref/labels.php:79
909#: classes/pref/filters.php:405
910#: classes/pref/prefs.php:982
911#: classes/pref/feeds.php:775
912#: classes/pref/feeds.php:923
913#: plugins/nsfw/init.php:83
914#: plugins/note/init.php:51
915#: plugins/instances/init.php:245
022af85b
AD
916msgid "Save"
917msgstr "Speichern"
918
e50920bb
AD
919#: classes/article.php:206
920#: classes/handler/public.php:452
921#: classes/handler/public.php:486
922#: classes/feeds.php:1037
923#: classes/feeds.php:1089
924#: classes/feeds.php:1149
925#: classes/pref/users.php:178
926#: classes/pref/labels.php:81
927#: classes/pref/filters.php:408
928#: classes/pref/filters.php:803
929#: classes/pref/filters.php:879
930#: classes/pref/filters.php:946
931#: classes/pref/prefs.php:984
932#: classes/pref/feeds.php:776
933#: classes/pref/feeds.php:926
934#: classes/pref/feeds.php:1853
935#: plugins/mail/init.php:124
936#: plugins/note/init.php:53
937#: plugins/instances/init.php:248
938#: plugins/instances/init.php:436
022af85b
AD
939msgid "Cancel"
940msgstr "Abbrechen"
941
e50920bb
AD
942#: classes/handler/public.php:416
943#: plugins/bookmarklets/init.php:36
480d358c
AD
944msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
945msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
be212a00 946
e50920bb 947#: classes/handler/public.php:424
480d358c
AD
948msgid "Title:"
949msgstr "Titel:"
be212a00 950
e50920bb
AD
951#: classes/handler/public.php:426
952#: classes/pref/feeds.php:570
953#: classes/pref/feeds.php:811
954#: plugins/instances/init.php:212
955#: plugins/instances/init.php:401
480d358c
AD
956msgid "URL:"
957msgstr "URL:"
26e2b184 958
e50920bb 959#: classes/handler/public.php:428
480d358c
AD
960msgid "Content:"
961msgstr "Inhalt:"
26e2b184 962
e50920bb 963#: classes/handler/public.php:430
480d358c
AD
964msgid "Labels:"
965msgstr "Label:"
966
e50920bb 967#: classes/handler/public.php:449
480d358c
AD
968msgid "Shared article will appear in the Published feed."
969msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
970
e50920bb 971#: classes/handler/public.php:451
480d358c
AD
972msgid "Share"
973msgstr "Teilen"
974
e50920bb 975#: classes/handler/public.php:473
480d358c
AD
976msgid "Not logged in"
977msgstr "Nicht angemeldet"
978
e50920bb 979#: classes/handler/public.php:529
480d358c
AD
980msgid "Incorrect username or password"
981msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
982
e50920bb
AD
983#: classes/handler/public.php:565
984#: classes/handler/public.php:662
480d358c
AD
985#, php-format
986msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
987msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
988
e50920bb
AD
989#: classes/handler/public.php:568
990#: classes/handler/public.php:653
480d358c
AD
991#, php-format
992msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
993msgstr "<b>%s</b> abonniert."
994
e50920bb
AD
995#: classes/handler/public.php:571
996#: classes/handler/public.php:656
480d358c
AD
997#, php-format
998msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
999msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
1000
e50920bb
AD
1001#: classes/handler/public.php:574
1002#: classes/handler/public.php:659
480d358c
AD
1003#, php-format
1004msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1005msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
1006
e50920bb
AD
1007#: classes/handler/public.php:577
1008#: classes/handler/public.php:665
480d358c
AD
1009msgid "Multiple feed URLs found."
1010msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
1011
e50920bb
AD
1012#: classes/handler/public.php:581
1013#: classes/handler/public.php:670
480d358c
AD
1014#, php-format
1015msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
e50920bb 1016msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
480d358c 1017
e50920bb
AD
1018#: classes/handler/public.php:599
1019#: classes/handler/public.php:688
480d358c
AD
1020msgid "Subscribe to selected feed"
1021msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
1022
e50920bb
AD
1023#: classes/handler/public.php:624
1024#: classes/handler/public.php:712
480d358c
AD
1025msgid "Edit subscription options"
1026msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
1027
e50920bb 1028#: classes/handler/public.php:739
699e3cfc 1029msgid "Password recovery"
58f42816 1030msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
699e3cfc 1031
e50920bb
AD
1032#: classes/handler/public.php:745
1033msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1034msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
699e3cfc 1035
e50920bb
AD
1036#: classes/handler/public.php:767
1037#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1038msgid "Reset password"
1039msgstr "Passwort zurücksetzen"
1040
e50920bb 1041#: classes/handler/public.php:777
480d358c 1042msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
e96ba2c4 1043msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
480d358c 1044
e50920bb
AD
1045#: classes/handler/public.php:781
1046#: classes/handler/public.php:807
1047#: plugins/digest/digest_body.php:67
480d358c 1048msgid "Go back"
e96ba2c4 1049msgstr "Zurück"
480d358c 1050
e50920bb 1051#: classes/handler/public.php:803
480d358c 1052msgid "Sorry, login and email combination not found."
e50920bb 1053msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
480d358c 1054
e50920bb 1055#: classes/handler/public.php:823
1e2ce290
AD
1056msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1057msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
1058
e50920bb 1059#: classes/handler/public.php:847
1e2ce290
AD
1060msgid "Database Updater"
1061msgstr "Datenbank-Updater"
1062
e50920bb 1063#: classes/handler/public.php:912
1e2ce290
AD
1064msgid "Perform updates"
1065msgstr "Aktualisierungen durchführen"
1066
022af85b 1067#: classes/dlg.php:16
e50920bb
AD
1068msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1069msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
02237a19 1070
f058366d 1071#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1072msgid "Your Public OPML URL is:"
1073msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
1074
e50920bb
AD
1075#: classes/dlg.php:57
1076#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1077msgid "Generate new URL"
1078msgstr "Erzeuge neue URL"
1079
f058366d 1080#: classes/dlg.php:71
e50920bb
AD
1081msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1082msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
be212a00 1083
e50920bb
AD
1084#: classes/dlg.php:75
1085#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1086msgid "Last update:"
1087msgstr "Letzte Aktualisierung:"
1088
f058366d 1089#: classes/dlg.php:80
e50920bb
AD
1090msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1091msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
be212a00 1092
f058366d 1093#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1094msgid "Match:"
1095msgstr "Suche: "
1096
f058366d 1097#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1098msgid "Any"
ba4a4bec 1099msgstr "Beliebig"
7b28a986 1100
f058366d 1101#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1102msgid "All tags."
ba4a4bec 1103msgstr "Alle Tags."
7b28a986 1104
f058366d 1105#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1106msgid "Which Tags?"
1107msgstr "Welche Tags?"
1108
f058366d 1109#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1110msgid "Display entries"
1111msgstr "Einträge anzeigen"
1112
f058366d 1113#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1114msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1115msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
1116
e50920bb
AD
1117#: classes/dlg.php:233
1118#: plugins/updater/init.php:331
be212a00
AD
1119#, php-format
1120msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1121msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
1122
f058366d 1123#: classes/dlg.php:241
e50920bb
AD
1124msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1125msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
be212a00 1126
e50920bb
AD
1127#: classes/dlg.php:245
1128#: plugins/updater/init.php:335
781f7891 1129msgid "See the release notes"
58f42816 1130msgstr "Release notes anzeigen"
2cd99257 1131
f058366d 1132#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1133msgid "Download"
8fbd8373 1134msgstr "Download"
2cd99257 1135
f058366d 1136#: classes/dlg.php:255
0717e16b 1137msgid "Error receiving version information or no new version available."
e50920bb 1138msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
0717e16b 1139
e50920bb
AD
1140#: classes/feeds.php:56
1141#, fuzzy, php-format
1142msgid "Last updated: %s"
1143msgstr "Letzte Aktualisierung:"
e84e813f 1144
e50920bb 1145#: classes/feeds.php:75
781f7891
AD
1146msgid "View as RSS feed"
1147msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
be212a00 1148
e50920bb
AD
1149#: classes/feeds.php:76
1150#: classes/feeds.php:128
1151#: classes/pref/feeds.php:1496
022af85b
AD
1152msgid "View as RSS"
1153msgstr "Als RSS anzeigen"
1154
e50920bb 1155#: classes/feeds.php:83
781f7891
AD
1156msgid "Select:"
1157msgstr "Auswahl:"
e84e813f 1158
e50920bb
AD
1159#: classes/feeds.php:84
1160#: classes/pref/users.php:345
1161#: classes/pref/labels.php:275
1162#: classes/pref/filters.php:282
1163#: classes/pref/filters.php:330
1164#: classes/pref/filters.php:648
1165#: classes/pref/filters.php:736
1166#: classes/pref/filters.php:763
1167#: classes/pref/prefs.php:996
1168#: classes/pref/feeds.php:1323
1169#: classes/pref/feeds.php:1589
1170#: classes/pref/feeds.php:1659
1171#: plugins/instances/init.php:287
f058366d
AD
1172msgid "All"
1173msgstr "Alle"
1174
e50920bb 1175#: classes/feeds.php:86
781f7891
AD
1176msgid "Invert"
1177msgstr "Umkehren"
e84e813f 1178
e50920bb
AD
1179#: classes/feeds.php:87
1180#: classes/pref/users.php:347
1181#: classes/pref/labels.php:277
1182#: classes/pref/filters.php:284
1183#: classes/pref/filters.php:332
1184#: classes/pref/filters.php:650
1185#: classes/pref/filters.php:738
1186#: classes/pref/filters.php:765
1187#: classes/pref/prefs.php:998
1188#: classes/pref/feeds.php:1325
1189#: classes/pref/feeds.php:1591
1190#: classes/pref/feeds.php:1661
1191#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1192msgid "None"
1193msgstr "Keine"
1194
e50920bb 1195#: classes/feeds.php:93
781f7891
AD
1196msgid "More..."
1197msgstr "Mehr..."
e84e813f 1198
e50920bb 1199#: classes/feeds.php:95
781f7891
AD
1200msgid "Selection toggle:"
1201msgstr "Auswahl umschalten:"
e84e813f 1202
e50920bb 1203#: classes/feeds.php:101
781f7891
AD
1204msgid "Selection:"
1205msgstr "Auswahl:"
e84e813f 1206
e50920bb 1207#: classes/feeds.php:104
781f7891
AD
1208msgid "Set score"
1209msgstr "Bewerten"
e84e813f 1210
e50920bb 1211#: classes/feeds.php:107
781f7891
AD
1212msgid "Archive"
1213msgstr "Archiv"
6e2ed9cf 1214
e50920bb 1215#: classes/feeds.php:109
781f7891
AD
1216msgid "Move back"
1217msgstr "Zurückgehen"
e84e813f 1218
e50920bb
AD
1219#: classes/feeds.php:110
1220#: classes/pref/filters.php:291
1221#: classes/pref/filters.php:339
1222#: classes/pref/filters.php:745
1223#: classes/pref/filters.php:772
781f7891
AD
1224msgid "Delete"
1225msgstr "Löschen"
e84e813f 1226
e50920bb
AD
1227#: classes/feeds.php:115
1228#: classes/feeds.php:120
1229#: plugins/mailto/init.php:25
1230#: plugins/mail/init.php:26
781f7891
AD
1231msgid "Forward by email"
1232msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
e84e813f 1233
e50920bb 1234#: classes/feeds.php:124
781f7891
AD
1235msgid "Feed:"
1236msgstr "Feed:"
e84e813f 1237
e50920bb
AD
1238#: classes/feeds.php:197
1239#: classes/feeds.php:837
781f7891
AD
1240msgid "Feed not found."
1241msgstr "Feed nicht gefunden."
0717e16b 1242
e50920bb
AD
1243#: classes/feeds.php:254
1244#, fuzzy
1245msgid "Never"
1246msgstr "Niemals löschen"
1247
1248#: classes/feeds.php:360
58f42816 1249#, php-format
27f018ba 1250msgid "Imported at %s"
58f42816 1251msgstr "Importiert nach %s"
27f018ba 1252
e50920bb 1253#: classes/feeds.php:535
781f7891
AD
1254msgid "mark as read"
1255msgstr "als gelesen markieren"
0717e16b 1256
0f40d522 1257#: classes/feeds.php:585
781f7891
AD
1258msgid "Collapse article"
1259msgstr "Artikel einklappen"
02237a19 1260
0f40d522 1261#: classes/feeds.php:738
781f7891
AD
1262msgid "No unread articles found to display."
1263msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
02237a19 1264
0f40d522 1265#: classes/feeds.php:741
781f7891
AD
1266msgid "No updated articles found to display."
1267msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
ba4a4bec 1268
0f40d522 1269#: classes/feeds.php:744
781f7891
AD
1270msgid "No starred articles found to display."
1271msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
ba4a4bec 1272
0f40d522 1273#: classes/feeds.php:748
e50920bb
AD
1274msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1275msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
ba4a4bec 1276
0f40d522 1277#: classes/feeds.php:750
781f7891
AD
1278msgid "No articles found to display."
1279msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
ba4a4bec 1280
e50920bb
AD
1281#: classes/feeds.php:765
1282#: classes/feeds.php:932
781f7891
AD
1283#, php-format
1284msgid "Feeds last updated at %s"
1285msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
ba4a4bec 1286
e50920bb
AD
1287#: classes/feeds.php:775
1288#: classes/feeds.php:942
781f7891
AD
1289msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1290msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
2cd99257 1291
0f40d522 1292#: classes/feeds.php:922
781f7891
AD
1293msgid "No feed selected."
1294msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
a927fe7b 1295
e50920bb
AD
1296#: classes/feeds.php:975
1297#: classes/feeds.php:983
022af85b
AD
1298msgid "Feed or site URL"
1299msgstr "URL von Feed oder Seite"
1300
e50920bb
AD
1301#: classes/feeds.php:989
1302#: classes/pref/feeds.php:592
1303#: classes/pref/feeds.php:824
1304#: classes/pref/feeds.php:1817
f058366d
AD
1305msgid "Place in category:"
1306msgstr "In Kategorie einordnen:"
1307
0f40d522 1308#: classes/feeds.php:997
022af85b
AD
1309msgid "Available feeds"
1310msgstr "Verfügbare Feeds"
1311
e50920bb
AD
1312#: classes/feeds.php:1009
1313#: classes/pref/users.php:139
1314#: classes/pref/feeds.php:622
1315#: classes/pref/feeds.php:860
022af85b
AD
1316msgid "Authentication"
1317msgstr "Authentifizierung"
1318
e50920bb
AD
1319#: classes/feeds.php:1013
1320#: classes/pref/users.php:402
1321#: classes/pref/feeds.php:628
1322#: classes/pref/feeds.php:864
1323#: classes/pref/feeds.php:1831
f058366d
AD
1324msgid "Login"
1325msgstr "Benutzername"
1326
e50920bb
AD
1327#: classes/feeds.php:1016
1328#: classes/pref/prefs.php:260
1329#: classes/pref/feeds.php:641
1330#: classes/pref/feeds.php:870
1331#: classes/pref/feeds.php:1834
f058366d
AD
1332msgid "Password"
1333msgstr "Passwort"
1334
0f40d522 1335#: classes/feeds.php:1026
022af85b
AD
1336msgid "This feed requires authentication."
1337msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
1338
e50920bb
AD
1339#: classes/feeds.php:1031
1340#: classes/feeds.php:1087
1341#: classes/pref/feeds.php:1852
f058366d
AD
1342msgid "Subscribe"
1343msgstr "Abonnieren"
1344
0f40d522 1345#: classes/feeds.php:1034
022af85b
AD
1346msgid "More feeds"
1347msgstr "Weitere Feeds"
1348
e50920bb
AD
1349#: classes/feeds.php:1057
1350#: classes/feeds.php:1148
1351#: classes/pref/users.php:332
1352#: classes/pref/filters.php:641
1353#: classes/pref/feeds.php:1316
1354#: js/tt-rss.js:173
022af85b
AD
1355msgid "Search"
1356msgstr "Suchen"
1357
0f40d522 1358#: classes/feeds.php:1061
022af85b
AD
1359msgid "Popular feeds"
1360msgstr "Beliebte Feeds"
1361
0f40d522 1362#: classes/feeds.php:1062
022af85b
AD
1363msgid "Feed archive"
1364msgstr "Feed-Archiv"
1365
0f40d522 1366#: classes/feeds.php:1065
022af85b
AD
1367msgid "limit:"
1368msgstr "Grenzwert:"
1369
e50920bb
AD
1370#: classes/feeds.php:1088
1371#: classes/pref/users.php:358
1372#: classes/pref/labels.php:284
1373#: classes/pref/filters.php:398
1374#: classes/pref/filters.php:667
1375#: classes/pref/feeds.php:746
1376#: plugins/instances/init.php:294
022af85b
AD
1377msgid "Remove"
1378msgstr "Entfernen"
1379
0f40d522 1380#: classes/feeds.php:1099
022af85b
AD
1381msgid "Look for"
1382msgstr "Suche nach"
1383
0f40d522 1384#: classes/feeds.php:1107
022af85b
AD
1385msgid "Limit search to:"
1386msgstr "Suche begrenzen auf:"
1387
0f40d522 1388#: classes/feeds.php:1123
022af85b
AD
1389msgid "This feed"
1390msgstr "Diesen Feed"
1391
699e3cfc
AD
1392#: classes/backend.php:33
1393msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1394msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
1395
1396#: classes/backend.php:38
781f7891
AD
1397msgid "Keyboard Shortcuts"
1398msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 1399
699e3cfc 1400#: classes/backend.php:61
781f7891
AD
1401msgid "Shift"
1402msgstr "Shift"
2cd99257 1403
699e3cfc 1404#: classes/backend.php:64
781f7891
AD
1405msgid "Ctrl"
1406msgstr "Strg"
1407
781f7891
AD
1408#: classes/backend.php:99
1409msgid "Help topic not found."
1410msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
1411
e50920bb
AD
1412#: classes/opml.php:28
1413#: classes/opml.php:33
781f7891
AD
1414msgid "OPML Utility"
1415msgstr "OPML Werkzeug"
1416
1417#: classes/opml.php:37
1418msgid "Importing OPML..."
1419msgstr "Importiere OPML..."
1420
1421#: classes/opml.php:41
1422msgid "Return to preferences"
1423msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
1424
1425#: classes/opml.php:270
ba4a4bec 1426#, php-format
781f7891
AD
1427msgid "Adding feed: %s"
1428msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
a927fe7b 1429
781f7891
AD
1430#: classes/opml.php:281
1431#, php-format
1432msgid "Duplicate feed: %s"
1433msgstr "Doppelter Feed: %s"
1434
1435#: classes/opml.php:295
1436#, php-format
1437msgid "Adding label %s"
1438msgstr "Füge Label %s hinzu"
1439
1440#: classes/opml.php:298
1441#, php-format
1442msgid "Duplicate label: %s"
1443msgstr "Doppeltes Label: %s"
1444
1445#: classes/opml.php:310
1446#, php-format
1447msgid "Setting preference key %s to %s"
1448msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
1449
1450#: classes/opml.php:339
1451msgid "Adding filter..."
1452msgstr "Füge Filter hinzu..."
1453
1454#: classes/opml.php:416
1455#, php-format
1456msgid "Processing category: %s"
1457msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
1458
e50920bb
AD
1459#: classes/opml.php:465
1460#: plugins/import_export/init.php:418
1461#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
b7c62dbb
AD
1462#, php-format
1463msgid "Upload failed with error code %d"
6dec4e64 1464msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
b7c62dbb 1465
e50920bb
AD
1466#: classes/opml.php:479
1467#: plugins/import_export/init.php:432
1468#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
b7c62dbb 1469msgid "Unable to move uploaded file."
6dec4e64 1470msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
b7c62dbb 1471
e50920bb
AD
1472#: classes/opml.php:483
1473#: plugins/import_export/init.php:436
1474#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
781f7891
AD
1475msgid "Error: please upload OPML file."
1476msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
1477
b7c62dbb 1478#: classes/opml.php:492
b7c62dbb 1479msgid "Error: unable to find moved OPML file."
6dec4e64 1480msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
b7c62dbb 1481
e50920bb
AD
1482#: classes/opml.php:499
1483#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
781f7891
AD
1484msgid "Error while parsing document."
1485msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
be212a00 1486
e50920bb
AD
1487#: classes/pref/users.php:6
1488#: classes/pref/system.php:8
1489#: plugins/instances/init.php:154
480d358c 1490msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
e50920bb 1491msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
480d358c 1492
c050148d 1493#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1494msgid "User not found"
1495msgstr "Benutzer nicht gefunden"
1496
e50920bb
AD
1497#: classes/pref/users.php:53
1498#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1499msgid "Registered"
1500msgstr "Registriert"
1501
c050148d 1502#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1503msgid "Last logged in"
1504msgstr "Zuletzt angemeldet"
1505
c050148d 1506#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1507msgid "Subscribed feeds count"
1508msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
1509
c050148d 1510#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1511msgid "Subscribed feeds"
1512msgstr "Abonnierte Feeds"
1513
c050148d 1514#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1515msgid "Access level: "
1516msgstr "Zugriffsberechtigung: "
1517
c050148d 1518#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1519msgid "Change password to"
1520msgstr "Passwort ändern in"
1521
e50920bb
AD
1522#: classes/pref/users.php:161
1523#: classes/pref/feeds.php:649
1524#: classes/pref/feeds.php:876
480d358c
AD
1525msgid "Options"
1526msgstr "Optionen"
1527
c050148d 1528#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1529msgid "E-mail: "
1530msgstr "E-Mail: "
1531
c050148d 1532#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1533#, php-format
1534msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1535msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
1536
c050148d 1537#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1538#, php-format
1539msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1540msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
1541
c050148d 1542#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1543#, php-format
1544msgid "User <b>%s</b> already exists."
1545msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
1546
c050148d 1547#: classes/pref/users.php:273
e96ba2c4 1548#, php-format
480d358c
AD
1549msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1550msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
1551
c050148d 1552#: classes/pref/users.php:275
e96ba2c4 1553#, php-format
480d358c 1554msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
e96ba2c4 1555msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
480d358c 1556
c050148d 1557#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1558msgid "[tt-rss] Password change notification"
1559msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
1560
e50920bb
AD
1561#: classes/pref/users.php:342
1562#: classes/pref/labels.php:272
1563#: classes/pref/filters.php:279
1564#: classes/pref/filters.php:327
1565#: classes/pref/filters.php:645
1566#: classes/pref/filters.php:733
1567#: classes/pref/filters.php:760
1568#: classes/pref/prefs.php:993
1569#: classes/pref/feeds.php:1320
1570#: classes/pref/feeds.php:1586
1571#: classes/pref/feeds.php:1656
1572#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1573msgid "Select"
1574msgstr "Auswahl"
1575
c050148d 1576#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1577msgid "Create user"
1578msgstr "Benutzer anlegen"
1579
c050148d 1580#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1581msgid "Details"
1582msgstr "Details"
1583
e50920bb
AD
1584#: classes/pref/users.php:356
1585#: classes/pref/filters.php:660
1586#: plugins/instances/init.php:293
781f7891
AD
1587msgid "Edit"
1588msgstr "Bearbeiten"
1589
c050148d 1590#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1591msgid "Access Level"
1592msgstr "Zugriffsberechtigung"
1593
c050148d 1594#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1595msgid "Last login"
1596msgstr "Zuletzt angemeldet"
1597
e50920bb
AD
1598#: classes/pref/users.php:426
1599#: plugins/instances/init.php:334
480d358c
AD
1600msgid "Click to edit"
1601msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
1602
c050148d 1603#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1604msgid "No users defined."
1605msgstr "Keine Benutzer definiert."
1606
c050148d 1607#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1608msgid "No matching users found."
1609msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
1610
e50920bb
AD
1611#: classes/pref/labels.php:22
1612#: classes/pref/filters.php:268
1613#: classes/pref/filters.php:724
781f7891
AD
1614msgid "Caption"
1615msgstr "Titel"
1616
1617#: classes/pref/labels.php:37
1618msgid "Colors"
1619msgstr "Farben"
1620
1621#: classes/pref/labels.php:42
1622msgid "Foreground:"
1623msgstr "Vordergrund"
1624
1625#: classes/pref/labels.php:42
1626msgid "Background:"
1627msgstr "Hintergrund"
1628
1629#: classes/pref/labels.php:232
1630#, php-format
1631msgid "Created label <b>%s</b>"
1632msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
1633
1634#: classes/pref/labels.php:287
1635msgid "Clear colors"
1636msgstr "Farben löschen"
1637
022af85b 1638#: classes/pref/filters.php:96
781f7891
AD
1639msgid "Articles matching this filter:"
1640msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
1641
022af85b 1642#: classes/pref/filters.php:133
781f7891 1643msgid "No recent articles matching this filter have been found."
e50920bb 1644msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
781f7891 1645
022af85b 1646#: classes/pref/filters.php:137
e50920bb
AD
1647msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1648msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
781f7891 1649
e50920bb
AD
1650#: classes/pref/filters.php:274
1651#: classes/pref/filters.php:728
1652#: classes/pref/filters.php:843
781f7891
AD
1653msgid "Match"
1654msgstr "Kriterien"
1655
e50920bb
AD
1656#: classes/pref/filters.php:288
1657#: classes/pref/filters.php:336
1658#: classes/pref/filters.php:742
1659#: classes/pref/filters.php:769
781f7891
AD
1660msgid "Add"
1661msgstr "Hinzufügen"
1662
e50920bb
AD
1663#: classes/pref/filters.php:322
1664#: classes/pref/filters.php:755
781f7891
AD
1665msgid "Apply actions"
1666msgstr "Aktionen anwenden"
1667
e50920bb
AD
1668#: classes/pref/filters.php:372
1669#: classes/pref/filters.php:784
781f7891
AD
1670msgid "Enabled"
1671msgstr "Aktiviert"
1672
e50920bb
AD
1673#: classes/pref/filters.php:381
1674#: classes/pref/filters.php:787
781f7891
AD
1675msgid "Match any rule"
1676msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
1677
e50920bb
AD
1678#: classes/pref/filters.php:390
1679#: classes/pref/filters.php:790
781f7891
AD
1680msgid "Inverse matching"
1681msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
1682
e50920bb
AD
1683#: classes/pref/filters.php:402
1684#: classes/pref/filters.php:797
781f7891
AD
1685msgid "Test"
1686msgstr "Test"
1687
022af85b 1688#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1689msgid "(inverse)"
1690msgstr "Invertiert"
1691
022af85b 1692#: classes/pref/filters.php:434
58f42816 1693#, php-format
781f7891 1694msgid "%s on %s in %s %s"
58f42816 1695msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
781f7891 1696
022af85b 1697#: classes/pref/filters.php:657
781f7891
AD
1698msgid "Combine"
1699msgstr "Zusammenfügen"
1700
e50920bb
AD
1701#: classes/pref/filters.php:663
1702#: classes/pref/feeds.php:1336
1703#: classes/pref/feeds.php:1350
022af85b
AD
1704msgid "Reset sort order"
1705msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
1706
e50920bb
AD
1707#: classes/pref/filters.php:671
1708#: classes/pref/feeds.php:1375
781f7891
AD
1709msgid "Rescore articles"
1710msgstr "Artikel neu bewerten"
1711
e50920bb 1712#: classes/pref/filters.php:800
781f7891
AD
1713msgid "Create"
1714msgstr "Erstellen"
1715
e50920bb 1716#: classes/pref/filters.php:855
781f7891 1717msgid "Inverse regular expression matching"
58f42816 1718msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
781f7891 1719
e50920bb 1720#: classes/pref/filters.php:857
781f7891
AD
1721msgid "on field"
1722msgstr "in Feld"
1723
e50920bb
AD
1724#: classes/pref/filters.php:863
1725#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1726#: plugins/digest/digest.js:242
781f7891
AD
1727msgid "in"
1728msgstr "in"
1729
e50920bb 1730#: classes/pref/filters.php:876
781f7891
AD
1731msgid "Save rule"
1732msgstr "Regel speichern"
1733
e50920bb
AD
1734#: classes/pref/filters.php:876
1735#: js/functions.js:1013
781f7891
AD
1736msgid "Add rule"
1737msgstr "Regel hinzufügen"
1738
e50920bb 1739#: classes/pref/filters.php:899
781f7891
AD
1740msgid "Perform Action"
1741msgstr "Aktion ausführen"
1742
e50920bb 1743#: classes/pref/filters.php:925
781f7891
AD
1744msgid "with parameters:"
1745msgstr "mit Parametern:"
1746
e50920bb 1747#: classes/pref/filters.php:943
781f7891
AD
1748msgid "Save action"
1749msgstr "Aktion speichern"
1750
e50920bb
AD
1751#: classes/pref/filters.php:943
1752#: js/functions.js:1039
781f7891
AD
1753msgid "Add action"
1754msgstr "Aktion hinzufügen"
1755
e50920bb 1756#: classes/pref/filters.php:966
022af85b 1757msgid "[No caption]"
58f42816 1758msgstr "[kein Titel]"
022af85b 1759
22cdd8a5
AD
1760#: classes/pref/prefs.php:18
1761msgid "General"
1762msgstr "Allgemein"
1763
1764#: classes/pref/prefs.php:19
1765msgid "Interface"
1766msgstr "Oberfläche"
1767
1768#: classes/pref/prefs.php:20
1769msgid "Advanced"
1770msgstr "Erweiterte Einstellungen"
1771
1772#: classes/pref/prefs.php:21
1773msgid "Digest"
1be7bb2b 1774msgstr "Zusammenfassung"
22cdd8a5
AD
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:25
22cdd8a5
AD
1777msgid "Allow duplicate articles"
1778msgstr "Duplikate zulassen"
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:26
1781msgid "Assign articles to labels automatically"
1782msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen"
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:27
1785msgid "Blacklisted tags"
1786msgstr "Gesperrte Tags"
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:27
e50920bb
AD
1789msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1790msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
22cdd8a5
AD
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:28
1793msgid "Automatically mark articles as read"
1794msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:28
e50920bb
AD
1797msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1798msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."
22cdd8a5
AD
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:29
1801msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1802msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:30
1805msgid "Combined feed display"
1806msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
1807
1808#: classes/pref/prefs.php:30
e50920bb
AD
1809msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1810msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
22cdd8a5
AD
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:31
1813msgid "Confirm marking feed as read"
1814msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:32
1817msgid "Amount of articles to display at once"
1818msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden"
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522 1821msgid "Default feed update interval"
8550e640 1822msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
0f40d522
AD
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:33
e50920bb
AD
1825msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1826msgstr "Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-Methode, auf neue Beiträge überprüft wird"
22cdd8a5
AD
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:34
1829msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1830msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:35
1833msgid "Enable e-mail digest"
1834msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:35
e50920bb
AD
1837msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1838msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
22cdd8a5
AD
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:36
1841msgid "Try to send digests around specified time"
1842msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:36
1845msgid "Uses UTC timezone"
1846msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:37
1849msgid "Enable API access"
1be7bb2b 1850msgstr "Aktiviere API-Zugang"
22cdd8a5
AD
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:37
1853msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1be7bb2b 1854msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
22cdd8a5
AD
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:38
1857msgid "Enable feed categories"
1858msgstr "Feedkategorien aktivieren"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:39
1861msgid "Sort feeds by unread articles count"
1862msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:40
1865msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1866msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:41
1869msgid "Hide feeds with no unread articles"
1870msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:42
1873msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1874msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:43
1877msgid "Long date format"
1878msgstr "Langes Datumsformat"
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:44
1881msgid "On catchup show next feed"
1882msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:44
e50920bb
AD
1885msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1886msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde"
22cdd8a5
AD
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:45
1889msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1890msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:46
1893msgid "Purge unread articles"
1894msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
1895
e50920bb
AD
1896#: classes/pref/prefs.php:47
1897#: plugins/mobile/prefs.php:56
22cdd8a5
AD
1898msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1899msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:48
1902msgid "Short date format"
1903msgstr "Kurzes Datumsformat"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:49
1906msgid "Show content preview in headlines list"
1907msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:50
1910msgid "Sort headlines by feed date"
1911msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren"
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:50
1914msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
e50920bb 1915msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um Schlagzeilen zu sortieren."
22cdd8a5
AD
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:51
1918msgid "Login with an SSL certificate"
1919msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:51
1922msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1923msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:52
1926msgid "Do not embed images in articles"
1927msgstr "Keine Bilder in Artikeln einbetten"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:53
1930msgid "Strip unsafe tags from articles"
1931msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:53
1934msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1935msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
1936
e50920bb
AD
1937#: classes/pref/prefs.php:54
1938#: js/prefs.js:1734
22cdd8a5
AD
1939msgid "Customize stylesheet"
1940msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:54
1943msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1944msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb
AD
1947#, fuzzy
1948msgid "Time zone"
22cdd8a5
AD
1949msgstr "Zeitzone des Benutzers"
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:56
1952msgid "Group headlines in virtual feeds"
1953msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:56
1956msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
e50920bb 1957msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert"
fd211cb6
AD
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb
AD
1960#, fuzzy
1961msgid "Language"
1962msgstr "Sprache:"
22cdd8a5 1963
e50920bb
AD
1964#: classes/pref/prefs.php:58
1965msgid "Theme"
1966msgstr ""
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6
AD
1969msgid "Select one of the available CSS themes"
1970msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
1971
e50920bb 1972#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1973msgid "Old password cannot be blank."
1974msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
1975
e50920bb 1976#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1977msgid "New password cannot be blank."
1978msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
1979
e50920bb 1980#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1981msgid "Entered passwords do not match."
1982msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
1983
fd211cb6 1984#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1985msgid "Function not supported by authentication module."
b2c56913 1986msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
be212a00 1987
e50920bb 1988#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1989msgid "The configuration was saved."
1990msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
1991
e50920bb 1992#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1993#, php-format
1994msgid "Unknown option: %s"
1995msgstr "Unbekannte Option: %s"
1996
e50920bb 1997#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1998msgid "Your personal data has been saved."
1999msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
2000
e50920bb 2001#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522 2002msgid "Your preferences are now set to default values."
8550e640 2003msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
0f40d522 2004
e50920bb 2005#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00 2006msgid "Personal data / Authentication"
b2c56913 2007msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
be212a00 2008
e50920bb 2009#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2010msgid "Personal data"
ba4a4bec 2011msgstr "Persönliche Daten"
be212a00 2012
e50920bb 2013#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2014msgid "Full name"
2015msgstr "Vollständiger Name"
2016
e50920bb 2017#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2018msgid "E-mail"
2019msgstr "E-Mail"
2020
e50920bb 2021#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2022msgid "Access level"
2023msgstr "Zugriffsberechtigung"
2024
e50920bb 2025#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2026msgid "Save data"
2027msgstr "Speichern"
2028
e50920bb 2029#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2030msgid "Your password is at default value, please change it."
2031msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
2032
e50920bb 2033#: classes/pref/prefs.php:294
41e26a3e 2034msgid "Changing your current password will disable OTP."
e96ba2c4 2035msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
41e26a3e 2036
e50920bb 2037#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2038msgid "Old password"
2039msgstr "Altes Passwort"
2040
e50920bb 2041#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2042msgid "New password"
2043msgstr "Neues Passwort"
2044
e50920bb 2045#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2046msgid "Confirm password"
2047msgstr "Passwort bestätigen"
2048
e50920bb 2049#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2050msgid "Change password"
2051msgstr "Passwort ändern"
2052
e50920bb 2053#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2054msgid "One time passwords / Authenticator"
ba4a4bec 2055msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
be212a00 2056
e50920bb
AD
2057#: classes/pref/prefs.php:327
2058msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2059msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
41e26a3e 2060
e50920bb
AD
2061#: classes/pref/prefs.php:352
2062#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2063msgid "Enter your password"
ba4a4bec 2064msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
be212a00 2065
e50920bb 2066#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2067msgid "Disable OTP"
ba4a4bec 2068msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
be212a00 2069
e50920bb
AD
2070#: classes/pref/prefs.php:369
2071msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2072msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
0f40d522 2073
e50920bb 2074#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2075msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
ba4a4bec 2076msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
a927fe7b 2077
e50920bb
AD
2078#: classes/pref/prefs.php:408
2079#, fuzzy
2080msgid "Enter the generated one time password"
2081msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
d9d5ce4c 2082
e50920bb 2083#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2084msgid "Enable OTP"
ba4a4bec 2085msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
a927fe7b 2086
e50920bb
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:428
2088msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2089msgstr ""
2090
2091#: classes/pref/prefs.php:471
41e26a3e 2092msgid "Some preferences are only available in default profile."
e96ba2c4 2093msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
41e26a3e 2094
e50920bb 2095#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00 2096msgid "Customize"
ba4a4bec 2097msgstr "Anpassen"
c4255fdd 2098
e50920bb 2099#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2100msgid "Register"
2101msgstr "Registrieren"
a927fe7b 2102
e50920bb 2103#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2104msgid "Clear"
2105msgstr "Löschen"
a927fe7b 2106
e50920bb 2107#: classes/pref/prefs.php:639
6c8a161d 2108#, php-format
be212a00
AD
2109msgid "Current server time: %s (UTC)"
2110msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
6c8a161d 2111
e50920bb 2112#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2113msgid "Save configuration"
2114msgstr "Einstellungen speichern"
67ae092f 2115
e50920bb 2116#: classes/pref/prefs.php:675
1e2ce290 2117msgid "Save and exit preferences"
9d732abb 2118msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
1e2ce290 2119
e50920bb 2120#: classes/pref/prefs.php:680
0717e16b
AD
2121msgid "Manage profiles"
2122msgstr "Profile verwalten"
2123
e50920bb 2124#: classes/pref/prefs.php:683
0717e16b
AD
2125msgid "Reset to defaults"
2126msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
2127
e50920bb
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:706
2129#: classes/pref/prefs.php:708
0717e16b 2130msgid "Plugins"
b2c56913 2131msgstr "Plugins"
0717e16b 2132
e50920bb
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:710
2134msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2135msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
0f40d522 2136
e50920bb
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:712
2138msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2139msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
699e3cfc 2140
e50920bb 2141#: classes/pref/prefs.php:738
0717e16b 2142msgid "System plugins"
b2c56913 2143msgstr "System-Plugins"
0717e16b 2144
e50920bb
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:742
2146#: classes/pref/prefs.php:796
0717e16b 2147msgid "Plugin"
b2c56913 2148msgstr "Plugin"
0717e16b 2149
e50920bb
AD
2150#: classes/pref/prefs.php:743
2151#: classes/pref/prefs.php:797
0717e16b 2152msgid "Description"
b2c56913 2153msgstr "Beschreibung"
0717e16b 2154
e50920bb
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:744
2156#: classes/pref/prefs.php:798
0717e16b 2157msgid "Version"
b2c56913 2158msgstr "Version"
0717e16b 2159
e50920bb
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:745
2161#: classes/pref/prefs.php:799
0717e16b
AD
2162msgid "Author"
2163msgstr "Autor"
a927fe7b 2164
e50920bb
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:774
2166#: classes/pref/prefs.php:831
699e3cfc 2167msgid "more info"
58f42816 2168msgstr "weitere Informationen"
699e3cfc 2169
e50920bb
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:783
2171#: classes/pref/prefs.php:840
0717e16b 2172msgid "Clear data"
b2c56913 2173msgstr "Daten löschen"
00345909 2174
e50920bb 2175#: classes/pref/prefs.php:792
0717e16b
AD
2176msgid "User plugins"
2177msgstr "Benutzer-Plugins"
2178
e50920bb 2179#: classes/pref/prefs.php:855
0717e16b
AD
2180msgid "Enable selected plugins"
2181msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
a927fe7b 2182
e50920bb
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:922
2184#, fuzzy
2185msgid "Incorrect one time password"
2186msgstr "Falsches Passwort"
2187
2188#: classes/pref/prefs.php:925
2189#: classes/pref/prefs.php:942
26e2b184
AD
2190msgid "Incorrect password"
2191msgstr "Falsches Passwort"
00345909 2192
e50920bb 2193#: classes/pref/prefs.php:967
f058366d 2194#, php-format
e50920bb
AD
2195msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2196msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
f058366d 2197
e50920bb 2198#: classes/pref/prefs.php:1007
f058366d
AD
2199msgid "Create profile"
2200msgstr "Profil erstellen"
2201
e50920bb
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:1030
2203#: classes/pref/prefs.php:1060
f058366d
AD
2204msgid "(active)"
2205msgstr "(aktiv)"
2206
e50920bb 2207#: classes/pref/prefs.php:1094
f058366d
AD
2208msgid "Remove selected profiles"
2209msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
2210
e50920bb 2211#: classes/pref/prefs.php:1096
f058366d
AD
2212msgid "Activate profile"
2213msgstr "Profil aktivieren"
2214
2215#: classes/pref/feeds.php:13
26e2b184
AD
2216msgid "Check to enable field"
2217msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
a927fe7b 2218
e50920bb 2219#: classes/pref/feeds.php:559
26e2b184
AD
2220msgid "Feed Title"
2221msgstr "Feed-Titel"
2222
e50920bb
AD
2223#: classes/pref/feeds.php:600
2224#: classes/pref/feeds.php:835
022af85b
AD
2225msgid "Update"
2226msgstr "Aktualisieren"
2227
e50920bb
AD
2228#: classes/pref/feeds.php:615
2229#: classes/pref/feeds.php:851
26e2b184
AD
2230msgid "Article purging:"
2231msgstr "Artikel löschen:"
2232
e50920bb
AD
2233#: classes/pref/feeds.php:645
2234msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2235msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
26e2b184 2236
e50920bb
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:661
2238#: classes/pref/feeds.php:880
26e2b184 2239msgid "Hide from Popular feeds"
b2c56913 2240msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
a927fe7b 2241
e50920bb
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:673
2243#: classes/pref/feeds.php:886
26e2b184
AD
2244msgid "Include in e-mail digest"
2245msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
a927fe7b 2246
e50920bb
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:686
2248#: classes/pref/feeds.php:892
26e2b184
AD
2249msgid "Always display image attachments"
2250msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
c4255fdd 2251
e50920bb
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:699
2253#: classes/pref/feeds.php:900
d56b2d7d 2254msgid "Do not embed images"
b2c56913 2255msgstr "Bilder nicht einbetten"
d56b2d7d 2256
e50920bb
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:712
2258#: classes/pref/feeds.php:908
26e2b184
AD
2259msgid "Cache images locally"
2260msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
a927fe7b 2261
e50920bb
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:724
2263#: classes/pref/feeds.php:914
26e2b184 2264msgid "Mark updated articles as unread"
92511140 2265msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
26e2b184 2266
e50920bb 2267#: classes/pref/feeds.php:730
26e2b184
AD
2268msgid "Icon"
2269msgstr "Symbol"
2270
e50920bb 2271#: classes/pref/feeds.php:744
26e2b184
AD
2272msgid "Replace"
2273msgstr "Ersetzen"
2274
e50920bb 2275#: classes/pref/feeds.php:766
26e2b184
AD
2276msgid "Resubscribe to push updates"
2277msgstr "Abonnierte Feeds:"
2278
e50920bb 2279#: classes/pref/feeds.php:773
26e2b184 2280msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
b2c56913 2281msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
26e2b184 2282
e50920bb
AD
2283#: classes/pref/feeds.php:1169
2284#: classes/pref/feeds.php:1222
26e2b184 2285msgid "All done."
b2c56913 2286msgstr "Fertig."
a927fe7b 2287
e50920bb 2288#: classes/pref/feeds.php:1277
26e2b184
AD
2289msgid "Feeds with errors"
2290msgstr "Feeds mit Fehlern"
a927fe7b 2291
e50920bb 2292#: classes/pref/feeds.php:1297
26e2b184
AD
2293msgid "Inactive feeds"
2294msgstr "Inaktive Feeds"
5c33ecab 2295
e50920bb 2296#: classes/pref/feeds.php:1334
26e2b184 2297msgid "Edit selected feeds"
b2c56913 2298msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
fe6d5185 2299
e50920bb
AD
2300#: classes/pref/feeds.php:1338
2301#: js/prefs.js:1779
26e2b184
AD
2302msgid "Batch subscribe"
2303msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
e95e7819 2304
e50920bb 2305#: classes/pref/feeds.php:1345
26e2b184
AD
2306msgid "Categories"
2307msgstr "Kategorien"
be212a00 2308
e50920bb 2309#: classes/pref/feeds.php:1348
26e2b184
AD
2310msgid "Add category"
2311msgstr "Kategorie anlegen"
a927fe7b 2312
e50920bb 2313#: classes/pref/feeds.php:1352
26e2b184
AD
2314msgid "Remove selected"
2315msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
bf9b87b5 2316
e50920bb 2317#: classes/pref/feeds.php:1361
22cdd8a5
AD
2318msgid "(Un)hide empty categories"
2319msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
2320
e50920bb 2321#: classes/pref/feeds.php:1366
26e2b184
AD
2322msgid "More actions..."
2323msgstr "Mehr Aktionen..."
e84e813f 2324
e50920bb 2325#: classes/pref/feeds.php:1370
26e2b184 2326msgid "Manual purge"
b2c56913 2327msgstr "Manuelles Löschen"
c4255fdd 2328
e50920bb 2329#: classes/pref/feeds.php:1374
26e2b184
AD
2330msgid "Clear feed data"
2331msgstr "Feed-Daten löschen"
a927fe7b 2332
e50920bb 2333#: classes/pref/feeds.php:1425
26e2b184
AD
2334msgid "OPML"
2335msgstr "OPML"
2336
e50920bb
AD
2337#: classes/pref/feeds.php:1427
2338msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2339msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
e84e813f 2340
e50920bb 2341#: classes/pref/feeds.php:1429
26e2b184
AD
2342msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2343msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
8182e647 2344
e50920bb 2345#: classes/pref/feeds.php:1442
26e2b184
AD
2346msgid "Import my OPML"
2347msgstr "OPML importieren"
1f8c187d 2348
e50920bb 2349#: classes/pref/feeds.php:1446
26e2b184 2350msgid "Filename:"
b2c56913 2351msgstr "Dateiname:"
1f8c187d 2352
e50920bb 2353#: classes/pref/feeds.php:1448
26e2b184 2354msgid "Include settings"
b2c56913 2355msgstr "Inklusive Einstellungen"
fe6d5185 2356
e50920bb 2357#: classes/pref/feeds.php:1452
26e2b184
AD
2358msgid "Export OPML"
2359msgstr "OPML exportieren"
fe6d5185 2360
e50920bb
AD
2361#: classes/pref/feeds.php:1456
2362msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2363msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
26e2b184 2364
e50920bb
AD
2365#: classes/pref/feeds.php:1458
2366msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2367msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
26e2b184 2368
e50920bb 2369#: classes/pref/feeds.php:1460
022af85b
AD
2370msgid "Public OPML URL"
2371msgstr "Öffentliche OPML-URL"
2372
e50920bb 2373#: classes/pref/feeds.php:1461
26e2b184
AD
2374msgid "Display published OPML URL"
2375msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
fe6d5185 2376
e50920bb 2377#: classes/pref/feeds.php:1470
26e2b184
AD
2378msgid "Firefox integration"
2379msgstr "Firefox-Integration"
be212a00 2380
e50920bb
AD
2381#: classes/pref/feeds.php:1472
2382msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2383msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
26e2b184 2384
e50920bb 2385#: classes/pref/feeds.php:1479
26e2b184
AD
2386msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2387msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
ba4a4bec 2388
e50920bb 2389#: classes/pref/feeds.php:1487
26e2b184 2390msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b2c56913 2391msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
ba4a4bec 2392
e50920bb 2393#: classes/pref/feeds.php:1489
26e2b184
AD
2394msgid "Published articles and generated feeds"
2395msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
ba4a4bec 2396
e50920bb
AD
2397#: classes/pref/feeds.php:1491
2398msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2399msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
fe6d5185 2400
e50920bb 2401#: classes/pref/feeds.php:1497
26e2b184
AD
2402msgid "Display URL"
2403msgstr "Zeige URL an"
fe6d5185 2404
e50920bb 2405#: classes/pref/feeds.php:1500
26e2b184
AD
2406msgid "Clear all generated URLs"
2407msgstr "Alle generierten URLs löschen"
5c33ecab 2408
e50920bb 2409#: classes/pref/feeds.php:1502
26e2b184
AD
2410msgid "Articles shared by URL"
2411msgstr "Per URL geteilte Artikel"
ba4a4bec 2412
e50920bb 2413#: classes/pref/feeds.php:1504
26e2b184
AD
2414msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2415msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
ba4a4bec 2416
e50920bb 2417#: classes/pref/feeds.php:1507
26e2b184
AD
2418msgid "Unshare all articles"
2419msgstr "Alle veröffentlichten Artikel zurückziehen"
fe6d5185 2420
e50920bb
AD
2421#: classes/pref/feeds.php:1582
2422msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2423msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
1f8c187d 2424
e50920bb
AD
2425#: classes/pref/feeds.php:1619
2426#: classes/pref/feeds.php:1689
26e2b184
AD
2427msgid "Click to edit feed"
2428msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
ba4a4bec 2429
e50920bb
AD
2430#: classes/pref/feeds.php:1637
2431#: classes/pref/feeds.php:1709
26e2b184
AD
2432msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2433msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
ba4a4bec 2434
e50920bb 2435#: classes/pref/feeds.php:1648
26e2b184
AD
2436msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2437msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
ba4a4bec 2438
e50920bb 2439#: classes/pref/feeds.php:1814
f058366d 2440msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
e50920bb 2441msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
f058366d 2442
e50920bb 2443#: classes/pref/feeds.php:1823
f058366d
AD
2444msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2445msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
2446
e50920bb 2447#: classes/pref/feeds.php:1845
f058366d
AD
2448msgid "Feeds require authentication."
2449msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
2450
e50920bb
AD
2451#: classes/pref/system.php:25
2452msgid "Error Log"
2453msgstr ""
2454
2455#: classes/pref/system.php:36
2456#, fuzzy
2457msgid "Refresh"
2458msgstr "Neu"
2459
2460#: classes/pref/system.php:41
2461msgid "Error"
6dec4e64 2462msgstr ""
02237a19 2463
e50920bb
AD
2464#: classes/pref/system.php:42
2465#, fuzzy
2466msgid "Filename"
2467msgstr "Dateiname:"
2468
2469#: classes/pref/system.php:43
2470msgid "Message"
2471msgstr ""
2472
2473#: classes/pref/system.php:45
2474msgid "Date"
2475msgstr "Datum"
2476
2477#: plugins/digest/digest_body.php:57
2478msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2479msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
2480
2481#: plugins/digest/digest_body.php:72
781f7891
AD
2482msgid "Hello,"
2483msgstr "Hallo,"
02237a19 2484
e50920bb 2485#: plugins/digest/digest_body.php:78
781f7891
AD
2486msgid "Regular version"
2487msgstr "Reguläre Version"
0717e16b 2488
e50920bb 2489#: plugins/close_button/init.php:22
781f7891
AD
2490msgid "Close article"
2491msgstr "Artikel schließen"
0717e16b 2492
e50920bb
AD
2493#: plugins/nsfw/init.php:29
2494#: plugins/nsfw/init.php:40
781f7891
AD
2495msgid "Not work safe (click to toggle)"
2496msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
0717e16b 2497
e50920bb 2498#: plugins/nsfw/init.php:50
781f7891
AD
2499msgid "NSFW Plugin"
2500msgstr "NSFW Plugin"
e96ba2c4 2501
e50920bb 2502#: plugins/nsfw/init.php:77
781f7891
AD
2503msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2504msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
e96ba2c4 2505
e50920bb 2506#: plugins/nsfw/init.php:98
781f7891
AD
2507msgid "Configuration saved."
2508msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
e96ba2c4 2509
781f7891
AD
2510#: plugins/auth_internal/init.php:62
2511msgid "Please enter your one time password:"
2512msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
e96ba2c4 2513
781f7891
AD
2514#: plugins/auth_internal/init.php:185
2515msgid "Password has been changed."
2516msgstr "Passwort wurde geändert."
e96ba2c4 2517
781f7891
AD
2518#: plugins/auth_internal/init.php:187
2519msgid "Old password is incorrect."
2520msgstr "Altes Passwort ist falsch."
0717e16b 2521
e50920bb
AD
2522#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
2523#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
2524#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
2525#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
2526#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
2527#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
2528#: plugins/mobile/prefs.php:25
69ad8b68
AD
2529msgid "Home"
2530msgstr "Startseite"
2531
e50920bb 2532#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
69ad8b68
AD
2533msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2534msgstr "Nichts gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
2535
2536#: plugins/mobile/login_form.php:52
2537msgid "Open regular version"
2538msgstr "Reguläre Version öffnen"
2539
e50920bb 2540#: plugins/mobile/prefs.php:30
69ad8b68
AD
2541msgid "Enable categories"
2542msgstr "Feedkategorien aktivieren"
2543
e50920bb
AD
2544#: plugins/mobile/prefs.php:31
2545#: plugins/mobile/prefs.php:36
2546#: plugins/mobile/prefs.php:42
2547#: plugins/mobile/prefs.php:47
2548#: plugins/mobile/prefs.php:52
2549#: plugins/mobile/prefs.php:57
69ad8b68
AD
2550msgid "ON"
2551msgstr "AN"
2552
e50920bb
AD
2553#: plugins/mobile/prefs.php:31
2554#: plugins/mobile/prefs.php:36
2555#: plugins/mobile/prefs.php:42
2556#: plugins/mobile/prefs.php:47
2557#: plugins/mobile/prefs.php:52
2558#: plugins/mobile/prefs.php:57
69ad8b68
AD
2559msgid "OFF"
2560msgstr "AUS"
2561
e50920bb 2562#: plugins/mobile/prefs.php:35
69ad8b68
AD
2563msgid "Browse categories like folders"
2564msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
2565
e50920bb 2566#: plugins/mobile/prefs.php:41
69ad8b68
AD
2567msgid "Show images in posts"
2568msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
2569
e50920bb 2570#: plugins/mobile/prefs.php:46
69ad8b68
AD
2571msgid "Hide read articles and feeds"
2572msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
2573
e50920bb 2574#: plugins/mobile/prefs.php:51
69ad8b68
AD
2575msgid "Sort feeds by unread count"
2576msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
2577
e50920bb
AD
2578#: plugins/mailto/init.php:49
2579#: plugins/mailto/init.php:55
2580#: plugins/mail/init.php:64
2581#: plugins/mail/init.php:70
480d358c
AD
2582msgid "[Forwarded]"
2583msgstr "[Weitergeleitet]"
2584
e50920bb
AD
2585#: plugins/mailto/init.php:49
2586#: plugins/mail/init.php:64
480d358c
AD
2587msgid "Multiple articles"
2588msgstr "Mehrere Artikel"
2589
e50920bb 2590#: plugins/mailto/init.php:71
480d358c
AD
2591msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2592msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
2593
e50920bb 2594#: plugins/mailto/init.php:75
480d358c
AD
2595msgid "Forward selected article(s) by email."
2596msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
2597
e50920bb
AD
2598#: plugins/mailto/init.php:78
2599msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2600msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
480d358c 2601
e50920bb 2602#: plugins/mailto/init.php:83
480d358c 2603msgid "Close this dialog"
781f7891 2604msgstr "Diesen Dialog schließen"
e935c2bc 2605
e50920bb 2606#: plugins/bookmarklets/init.php:20
781f7891
AD
2607msgid "Bookmarklets"
2608msgstr "Lesezeichen"
e935c2bc 2609
e50920bb
AD
2610#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2611msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2612msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
e935c2bc 2613
e50920bb 2614#: plugins/bookmarklets/init.php:26
781f7891
AD
2615#, php-format
2616msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2617msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
0717e16b 2618
e50920bb 2619#: plugins/bookmarklets/init.php:30
781f7891
AD
2620msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2621msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
0717e16b 2622
e50920bb 2623#: plugins/bookmarklets/init.php:32
781f7891 2624msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e50920bb 2625msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
0717e16b 2626
e50920bb 2627#: plugins/import_export/init.php:58
e96ba2c4
J
2628msgid "Import and export"
2629msgstr "Import und Export"
e935c2bc 2630
e50920bb 2631#: plugins/import_export/init.php:60
e96ba2c4
J
2632msgid "Article archive"
2633msgstr "Artikelarchiv"
2634
e50920bb
AD
2635#: plugins/import_export/init.php:62
2636msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2637msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
e96ba2c4 2638
e50920bb 2639#: plugins/import_export/init.php:65
e96ba2c4
J
2640msgid "Export my data"
2641msgstr "Meine Daten exportieren"
2642
e50920bb 2643#: plugins/import_export/init.php:81
e96ba2c4
J
2644msgid "Import"
2645msgstr "Importieren"
2646
e50920bb 2647#: plugins/import_export/init.php:217
e96ba2c4
J
2648msgid "Could not import: incorrect schema version."
2649msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
2650
e50920bb 2651#: plugins/import_export/init.php:222
e96ba2c4
J
2652msgid "Could not import: unrecognized document format."
2653msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat"
480d358c 2654
e50920bb 2655#: plugins/import_export/init.php:381
e96ba2c4
J
2656msgid "Finished: "
2657msgstr "Beendet: "
480d358c 2658
e50920bb 2659#: plugins/import_export/init.php:382
e96ba2c4
J
2660#, php-format
2661msgid "%d article processed, "
2662msgid_plural "%d articles processed, "
2663msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
2664msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
480d358c 2665
e50920bb 2666#: plugins/import_export/init.php:383
e96ba2c4
J
2667#, php-format
2668msgid "%d imported, "
2669msgid_plural "%d imported, "
2670msgstr[0] "%d importiert, "
2671msgstr[1] "%d importiert, "
480d358c 2672
e50920bb 2673#: plugins/import_export/init.php:384
e96ba2c4
J
2674#, php-format
2675msgid "%d feed created."
2676msgid_plural "%d feeds created."
2677msgstr[0] "%d Feed erstellt."
2678msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
26e2b184 2679
e50920bb 2680#: plugins/import_export/init.php:389
e96ba2c4
J
2681msgid "Could not load XML document."
2682msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
e935c2bc 2683
e50920bb 2684#: plugins/import_export/init.php:401
e96ba2c4
J
2685msgid "Prepare data"
2686msgstr "Bereite Daten vor"
fe6d5185 2687
e50920bb
AD
2688#: plugins/import_export/init.php:444
2689#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b7c62dbb
AD
2690msgid "No file uploaded."
2691msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
480d358c 2692
e50920bb 2693#: plugins/mail/init.php:85
781f7891
AD
2694msgid "From:"
2695msgstr "Absender:"
2696
e50920bb 2697#: plugins/mail/init.php:94
781f7891
AD
2698msgid "To:"
2699msgstr "Empfänger:"
2700
e50920bb 2701#: plugins/mail/init.php:107
781f7891
AD
2702msgid "Subject:"
2703msgstr "Betreff:"
2704
e50920bb 2705#: plugins/mail/init.php:123
781f7891
AD
2706msgid "Send e-mail"
2707msgstr "E-Mail versenden"
2708
e50920bb
AD
2709#: plugins/note/init.php:26
2710#: plugins/note/note.js:11
781f7891
AD
2711msgid "Edit article note"
2712msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
2713
e50920bb 2714#: plugins/example/init.php:36
781f7891
AD
2715msgid "Example Pane"
2716msgstr "Beispiel Pane"
2717
e50920bb 2718#: plugins/example/init.php:67
781f7891
AD
2719msgid "Sample value"
2720msgstr "Beispielwert"
2721
e50920bb 2722#: plugins/example/init.php:73
781f7891
AD
2723msgid "Set value"
2724msgstr "Wert setzen"
2725
e50920bb 2726#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
699e3cfc
AD
2727#, php-format
2728msgid "All done. %d out of %d articles imported."
58f42816 2729msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
699e3cfc 2730
e50920bb 2731#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
699e3cfc 2732msgid "The document has incorrect format."
58f42816 2733msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
699e3cfc 2734
e50920bb 2735#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
699e3cfc 2736msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
58f42816 2737msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
699e3cfc 2738
e50920bb 2739#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
699e3cfc 2740msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
58f42816 2741msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
699e3cfc 2742
e50920bb 2743#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
699e3cfc 2744msgid "Import my Starred items"
58f42816 2745msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
699e3cfc 2746
e50920bb 2747#: plugins/instances/init.php:141
781f7891
AD
2748msgid "Linked"
2749msgstr "Verbunden"
2750
e50920bb
AD
2751#: plugins/instances/init.php:204
2752#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2753msgid "Instance"
2754msgstr "Instanz"
2755
e50920bb
AD
2756#: plugins/instances/init.php:215
2757#: plugins/instances/init.php:312
2758#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2759msgid "Instance URL"
2760msgstr "Instanz-URL"
2761
e50920bb
AD
2762#: plugins/instances/init.php:226
2763#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2764msgid "Access key:"
2765msgstr "Zugriffsberechtigung:"
2766
e50920bb
AD
2767#: plugins/instances/init.php:229
2768#: plugins/instances/init.php:313
2769#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2770msgid "Access key"
2771msgstr "Zugriffsberechtigung"
2772
e50920bb
AD
2773#: plugins/instances/init.php:233
2774#: plugins/instances/init.php:421
f058366d 2775msgid "Use one access key for both linked instances."
e50920bb 2776msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
f058366d 2777
e50920bb
AD
2778#: plugins/instances/init.php:241
2779#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2780msgid "Generate new key"
2781msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
2782
e50920bb 2783#: plugins/instances/init.php:292
781f7891
AD
2784msgid "Link instance"
2785msgstr "Instanz verbinden"
2786
e50920bb
AD
2787#: plugins/instances/init.php:304
2788msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2789msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
781f7891 2790
e50920bb 2791#: plugins/instances/init.php:314
781f7891
AD
2792msgid "Last connected"
2793msgstr "Zuletzt verbunden"
2794
e50920bb 2795#: plugins/instances/init.php:315
781f7891
AD
2796msgid "Status"
2797msgstr "Status"
2798
e50920bb 2799#: plugins/instances/init.php:316
781f7891
AD
2800msgid "Stored feeds"
2801msgstr "Gespeicherte Feeds"
2802
e50920bb 2803#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2804msgid "Create link"
2805msgstr "Verbindung herstellen"
2806
e50920bb 2807#: plugins/share/init.php:25
781f7891
AD
2808msgid "Share by URL"
2809msgstr "Per URL teilen"
2810
e50920bb 2811#: plugins/share/init.php:47
781f7891
AD
2812msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2813msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
fe6d5185 2814
e50920bb
AD
2815#: plugins/updater/init.php:321
2816#: plugins/updater/init.php:338
781f7891
AD
2817#: plugins/updater/updater.js:10
2818msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2819msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
ba4a4bec 2820
e50920bb 2821#: plugins/updater/init.php:341
781f7891
AD
2822msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2823msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
2824
e50920bb 2825#: plugins/updater/init.php:349
0f40d522 2826msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
8550e640 2827msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist."
0f40d522 2828
e50920bb 2829#: plugins/updater/init.php:358
0f40d522 2830msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
e50920bb 2831msgstr "Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren."
781f7891 2832
e50920bb 2833#: plugins/updater/init.php:359
0f40d522 2834msgid "Your database will not be modified."
8550e640 2835msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert"
0f40d522 2836
e50920bb
AD
2837#: plugins/updater/init.php:360
2838msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2839msgstr "Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update migrieren."
0f40d522 2840
e50920bb 2841#: plugins/updater/init.php:361
781f7891
AD
2842msgid "Ready to update."
2843msgstr "Bereit zum Updaten."
2844
e50920bb 2845#: plugins/updater/init.php:366
781f7891
AD
2846msgid "Start update"
2847msgstr "Starte update"
2848
e50920bb
AD
2849#: js/feedlist.js:395
2850#: js/feedlist.js:423
2851#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2852msgid "Mark all articles in %s as read?"
2853msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
2854
e50920bb 2855#: js/feedlist.js:414
6b3082ee 2856msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
e50920bb 2857msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
6b3082ee 2858
e50920bb 2859#: js/feedlist.js:417
6b3082ee 2860msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
e50920bb 2861msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
6b3082ee 2862
e50920bb 2863#: js/feedlist.js:420
6b3082ee 2864msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
e50920bb 2865msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
6b3082ee 2866
e50920bb
AD
2867#: js/functions.js:65
2868msgid "The error will be reported to the configured log destination."
6dec4e64 2869msgstr ""
fe6d5185 2870
e50920bb
AD
2871#: js/functions.js:107
2872msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2873msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden."
2874
2875#: js/functions.js:236
2876#, fuzzy
2877msgid "Click to close"
2878msgstr "Zum Pausieren klicken"
699e3cfc 2879
e50920bb 2880#: js/functions.js:612
022af85b 2881msgid "Error explained"
58f42816 2882msgstr "Fehler erklärt"
022af85b 2883
e50920bb 2884#: js/functions.js:694
41e26a3e 2885msgid "Upload complete."
e96ba2c4 2886msgstr "Upload fertig."
41e26a3e 2887
e50920bb 2888#: js/functions.js:718
e84e813f 2889msgid "Remove stored feed icon?"
b2c56913 2890msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
fe6d5185 2891
e50920bb 2892#: js/functions.js:723
41e26a3e 2893msgid "Removing feed icon..."
e96ba2c4 2894msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
41e26a3e 2895
e50920bb 2896#: js/functions.js:728
41e26a3e 2897msgid "Feed icon removed."
e96ba2c4 2898msgstr "Feedsymbol entfernt."
41e26a3e 2899
e50920bb 2900#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2901msgid "Please select an image file to upload."
2902msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
fe6d5185 2903
e50920bb 2904#: js/functions.js:752
e84e813f 2905msgid "Upload new icon for this feed?"
b2c56913 2906msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
fe6d5185 2907
e50920bb 2908#: js/functions.js:753
41e26a3e 2909msgid "Uploading, please wait..."
e96ba2c4 2910msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
41e26a3e 2911
e50920bb 2912#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2913msgid "Please enter label caption:"
2914msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
fe6d5185 2915
e50920bb 2916#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2917msgid "Can't create label: missing caption."
2918msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
fe6d5185 2919
e50920bb 2920#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2921msgid "Subscribe to Feed"
2922msgstr "Feed abonnieren"
fe6d5185 2923
e50920bb 2924#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2925msgid "Subscribed to %s"
2926msgstr "%s abonniert"
fe6d5185 2927
e50920bb 2928#: js/functions.js:849
e84e813f 2929msgid "Specified URL seems to be invalid."
b2c56913 2930msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
fe6d5185 2931
e50920bb 2932#: js/functions.js:852
e84e813f
AD
2933msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2934msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
fe6d5185 2935
e50920bb
AD
2936#: js/functions.js:862
2937#, fuzzy
2938msgid "Expand to select feed"
2939msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
2940
2941#: js/functions.js:874
5c33ecab 2942msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
b2c56913 2943msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
fe6d5185 2944
e50920bb
AD
2945#: js/functions.js:878
2946msgid "XML validation failed: %s"
2947msgstr ""
2948
22cdd8a5 2949#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2950msgid "You are already subscribed to this feed."
2951msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
1f8c187d 2952
22cdd8a5 2953#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2954msgid "Edit rule"
b2c56913 2955msgstr "Regel bearbeiten"
5c33ecab 2956
22cdd8a5 2957#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2958msgid "Edit action"
ba4a4bec 2959msgstr "Aktion bearbeiten"
5c33ecab 2960
22cdd8a5 2961#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
2962msgid "Create Filter"
2963msgstr "Filter erstellen"
67ae092f 2964
22cdd8a5 2965#: js/functions.js:1191
e50920bb
AD
2966msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2967msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
b63d9765 2968
22cdd8a5 2969#: js/functions.js:1202
41e26a3e 2970msgid "Subscription reset."
e96ba2c4 2971msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
41e26a3e 2972
e50920bb
AD
2973#: js/functions.js:1212
2974#: js/tt-rss.js:650
e84e813f
AD
2975msgid "Unsubscribe from %s?"
2976msgstr "%s abbestellen?"
1f8c187d 2977
22cdd8a5 2978#: js/functions.js:1215
41e26a3e 2979msgid "Removing feed..."
e96ba2c4 2980msgstr "Feed wird entfernt..."
41e26a3e 2981
e50920bb 2982#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
2983msgid "Please enter category title:"
2984msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
2cd99257 2985
e50920bb 2986#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
2987msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2988msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
1f8c187d 2989
e50920bb
AD
2990#: js/functions.js:1359
2991#: js/prefs.js:1231
41e26a3e 2992msgid "Trying to change address..."
e96ba2c4 2993msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
41e26a3e 2994
e50920bb
AD
2995#: js/functions.js:1546
2996#: js/tt-rss.js:421
2997#: js/tt-rss.js:631
e84e813f
AD
2998msgid "You can't edit this kind of feed."
2999msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
1f8c187d 3000
e50920bb 3001#: js/functions.js:1561
e84e813f
AD
3002msgid "Edit Feed"
3003msgstr "Feed bearbeiten"
2cd99257 3004
e50920bb
AD
3005#: js/functions.js:1567
3006#: js/prefs.js:194
3007#: js/prefs.js:749
41e26a3e 3008msgid "Saving data..."
e96ba2c4 3009msgstr "Speichere Daten..."
41e26a3e 3010
e50920bb 3011#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
3012msgid "More Feeds"
3013msgstr "Weitere Feeds"
e8638cc9 3014
e50920bb
AD
3015#: js/functions.js:1660
3016#: js/functions.js:1770
3017#: js/prefs.js:397
3018#: js/prefs.js:427
3019#: js/prefs.js:459
3020#: js/prefs.js:642
3021#: js/prefs.js:662
3022#: js/prefs.js:1207
3023#: js/prefs.js:1352
e84e813f
AD
3024msgid "No feeds are selected."
3025msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
8182e647 3026
e50920bb
AD
3027#: js/functions.js:1702
3028msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3029msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
2cd99257 3030
e50920bb 3031#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
3032msgid "Feeds with update errors"
3033msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
2cd99257 3034
e50920bb
AD
3035#: js/functions.js:1752
3036#: js/prefs.js:1189
e84e813f
AD
3037msgid "Remove selected feeds?"
3038msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
2cd99257 3039
e50920bb
AD
3040#: js/functions.js:1755
3041#: js/prefs.js:1192
41e26a3e 3042msgid "Removing selected feeds..."
e96ba2c4 3043msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
41e26a3e 3044
e50920bb 3045#: js/functions.js:1853
0717e16b
AD
3046msgid "Help"
3047msgstr "Hilfe"
3048
781f7891
AD
3049#: js/PrefFeedTree.js:47
3050msgid "Edit category"
3051msgstr "Kategorie bearbeiten"
3052
3053#: js/PrefFeedTree.js:54
3054msgid "Remove category"
3055msgstr "Kategorie entfernen"
3056
022af85b 3057#: js/PrefFilterTree.js:48
781f7891
AD
3058msgid "Inverse"
3059msgstr "Invertiert"
3060
e935c2bc 3061#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3062msgid "Please enter login:"
3063msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 3064
e935c2bc 3065#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3066msgid "Can't create user: no login specified."
3067msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
a927fe7b 3068
41e26a3e 3069#: js/prefs.js:66
41e26a3e 3070msgid "Adding user..."
e96ba2c4 3071msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
41e26a3e 3072
c050148d
AD
3073#: js/prefs.js:94
3074msgid "User Editor"
3075msgstr "Benutzereditor"
3076
0717e16b 3077#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
3078msgid "Edit Filter"
3079msgstr "Filter bearbeiten"
a927fe7b 3080
0717e16b 3081#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3082msgid "Remove filter?"
ba4a4bec 3083msgstr "Filter entfernen?"
b63d9765 3084
41e26a3e 3085#: js/prefs.js:169
41e26a3e 3086msgid "Removing filter..."
e96ba2c4 3087msgstr "Filter werden entfernt..."
41e26a3e 3088
0717e16b 3089#: js/prefs.js:279
e84e813f 3090msgid "Remove selected labels?"
b2c56913 3091msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
b63d9765 3092
41e26a3e 3093#: js/prefs.js:282
41e26a3e 3094msgid "Removing selected labels..."
e96ba2c4 3095msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
41e26a3e 3096
e50920bb
AD
3097#: js/prefs.js:295
3098#: js/prefs.js:1393
e84e813f 3099msgid "No labels are selected."
b2c56913 3100msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 3101
0717e16b 3102#: js/prefs.js:309
e50920bb
AD
3103msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3104msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
422e7d24 3105
41e26a3e 3106#: js/prefs.js:312
41e26a3e 3107msgid "Removing selected users..."
e96ba2c4 3108msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
41e26a3e 3109
e50920bb
AD
3110#: js/prefs.js:326
3111#: js/prefs.js:507
3112#: js/prefs.js:528
3113#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3114msgid "No users are selected."
3115msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 3116
0717e16b 3117#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3118msgid "Remove selected filters?"
3119msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
d9d5ce4c 3120
41e26a3e 3121#: js/prefs.js:347
41e26a3e 3122msgid "Removing selected filters..."
e96ba2c4 3123msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
41e26a3e 3124
e50920bb
AD
3125#: js/prefs.js:359
3126#: js/prefs.js:597
3127#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3128msgid "No filters are selected."
3129msgstr "Keine Filter ausgewählt."
d9d5ce4c 3130
0717e16b 3131#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3132msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3133msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 3134
41e26a3e 3135#: js/prefs.js:382
41e26a3e 3136msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
e96ba2c4 3137msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
41e26a3e 3138
0717e16b 3139#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3140msgid "Please select only one feed."
3141msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
4bd24849 3142
0717e16b 3143#: js/prefs.js:418
e84e813f 3144msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ba4a4bec 3145msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
4bd24849 3146
41e26a3e 3147#: js/prefs.js:421
41e26a3e 3148msgid "Clearing selected feed..."
e96ba2c4 3149msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
41e26a3e 3150
0717e16b 3151#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3152msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3153msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
2cd99257 3154
41e26a3e 3155#: js/prefs.js:443
41e26a3e 3156msgid "Purging selected feed..."
e96ba2c4 3157msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
41e26a3e 3158
0717e16b 3159#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3160msgid "Login field cannot be blank."
3161msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
a927fe7b 3162
41e26a3e 3163#: js/prefs.js:482
41e26a3e 3164msgid "Saving user..."
e96ba2c4 3165msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
41e26a3e 3166
e50920bb
AD
3167#: js/prefs.js:512
3168#: js/prefs.js:533
3169#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3170msgid "Please select only one user."
3171msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 3172
0717e16b 3173#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3174msgid "Reset password of selected user?"
3175msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
2cd99257 3176
41e26a3e 3177#: js/prefs.js:540
41e26a3e 3178msgid "Resetting password for selected user..."
e96ba2c4 3179msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
41e26a3e 3180
c050148d
AD
3181#: js/prefs.js:585
3182msgid "User details"
3183msgstr "Benutzerdetails"
3184
0717e16b 3185#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3186msgid "Please select only one filter."
3187msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
2cd99257 3188
0717e16b 3189#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3190msgid "Combine selected filters?"
ba4a4bec 3191msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
5c33ecab 3192
41e26a3e 3193#: js/prefs.js:623
41e26a3e 3194msgid "Joining filters..."
e96ba2c4 3195msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
41e26a3e 3196
0717e16b 3197#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3198msgid "Edit Multiple Feeds"
3199msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
d9d5ce4c 3200
0717e16b 3201#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3202msgid "Save changes to selected feeds?"
3203msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
d9d5ce4c 3204
022af85b 3205#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3206msgid "OPML Import"
3207msgstr "OPML Import"
a927fe7b 3208
022af85b 3209#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3210msgid "Please choose an OPML file first."
3211msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
a927fe7b 3212
e50920bb
AD
3213#: js/prefs.js:815
3214#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3215#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 3216msgid "Importing, please wait..."
e96ba2c4 3217msgstr "Importiere, bitte warten..."
41e26a3e 3218
e50920bb 3219#: js/prefs.js:982
e84e813f
AD
3220msgid "Reset to defaults?"
3221msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
2cd99257 3222
e50920bb
AD
3223#: js/prefs.js:1096
3224msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3225msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
2cd99257 3226
e50920bb 3227#: js/prefs.js:1102
41e26a3e 3228msgid "Removing category..."
e96ba2c4 3229msgstr "Kategorie wird entfernt..."
41e26a3e 3230
e50920bb 3231#: js/prefs.js:1123
e84e813f
AD
3232msgid "Remove selected categories?"
3233msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
a927fe7b 3234
e50920bb 3235#: js/prefs.js:1126
41e26a3e 3236msgid "Removing selected categories..."
e96ba2c4 3237msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
41e26a3e 3238
e50920bb 3239#: js/prefs.js:1139
e84e813f
AD
3240msgid "No categories are selected."
3241msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
a927fe7b 3242
e50920bb 3243#: js/prefs.js:1147
5c33ecab 3244msgid "Category title:"
b2c56913 3245msgstr "Name der Kategorie:"
5c33ecab 3246
e50920bb 3247#: js/prefs.js:1151
41e26a3e 3248msgid "Creating category..."
e96ba2c4 3249msgstr "Kategorie wird erstellt..."
41e26a3e 3250
e50920bb 3251#: js/prefs.js:1178
e84e813f
AD
3252msgid "Feeds without recent updates"
3253msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
a927fe7b 3254
e50920bb 3255#: js/prefs.js:1227
e84e813f
AD
3256msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3257msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
a927fe7b 3258
e50920bb 3259#: js/prefs.js:1316
41e26a3e 3260msgid "Clearing feed..."
e96ba2c4 3261msgstr "Feed wird geleert..."
41e26a3e 3262
e50920bb 3263#: js/prefs.js:1336
e84e813f
AD
3264msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3265msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
a927fe7b 3266
e50920bb 3267#: js/prefs.js:1339
41e26a3e 3268msgid "Rescoring selected feeds..."
e96ba2c4 3269msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
41e26a3e 3270
e50920bb 3271#: js/prefs.js:1359
e84e813f 3272msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
e50920bb 3273msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
a927fe7b 3274
e50920bb 3275#: js/prefs.js:1362
41e26a3e 3276msgid "Rescoring feeds..."
e96ba2c4 3277msgstr "Feed werden neu bewertet..."
41e26a3e 3278
e50920bb 3279#: js/prefs.js:1379
e84e813f 3280msgid "Reset selected labels to default colors?"
b2c56913 3281msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
a927fe7b 3282
e50920bb 3283#: js/prefs.js:1416
e84e813f
AD
3284msgid "Settings Profiles"
3285msgstr "Einstellungsprofile"
a927fe7b 3286
e50920bb
AD
3287#: js/prefs.js:1425
3288msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3289msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
a927fe7b 3290
e50920bb 3291#: js/prefs.js:1428
41e26a3e 3292msgid "Removing selected profiles..."
e96ba2c4 3293msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
41e26a3e 3294
e50920bb 3295#: js/prefs.js:1443
e84e813f
AD
3296msgid "No profiles are selected."
3297msgstr "Keine Profile ausgewählt."
a927fe7b 3298
e50920bb
AD
3299#: js/prefs.js:1451
3300#: js/prefs.js:1504
e84e813f
AD
3301msgid "Activate selected profile?"
3302msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
a927fe7b 3303
e50920bb
AD
3304#: js/prefs.js:1467
3305#: js/prefs.js:1520
e84e813f 3306msgid "Please choose a profile to activate."
b2c56913 3307msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
a927fe7b 3308
e50920bb 3309#: js/prefs.js:1472
41e26a3e 3310msgid "Creating profile..."
e96ba2c4 3311msgstr "Profil wird erstellt..."
41e26a3e 3312
e50920bb 3313#: js/prefs.js:1528
e84e813f 3314msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b2c56913 3315msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
a927fe7b 3316
e50920bb
AD
3317#: js/prefs.js:1531
3318#: js/prefs.js:1550
41e26a3e 3319msgid "Clearing URLs..."
e96ba2c4 3320msgstr "Leere URLs..."
41e26a3e 3321
e50920bb 3322#: js/prefs.js:1538
41e26a3e 3323msgid "Generated URLs cleared."
e96ba2c4 3324msgstr "Generierte URLs gelöscht."
41e26a3e 3325
e50920bb 3326#: js/prefs.js:1547
e84e813f 3327msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
b2c56913 3328msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
a927fe7b 3329
e50920bb 3330#: js/prefs.js:1557
41e26a3e 3331msgid "Shared URLs cleared."
e96ba2c4 3332msgstr "Geteilte URLs geleert."
41e26a3e 3333
e50920bb 3334#: js/prefs.js:1663
e84e813f
AD
3335msgid "Label Editor"
3336msgstr "Label-Editor"
2cd99257 3337
e50920bb 3338#: js/prefs.js:1785
26e2b184
AD
3339msgid "Subscribing to feeds..."
3340msgstr "Abonniere Feeds..."
ba4a4bec 3341
e50920bb 3342#: js/prefs.js:1822
0717e16b 3343msgid "Clear stored data for this plugin?"
b2c56913 3344msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
0717e16b 3345
e50920bb 3346#: js/tt-rss.js:126
e84e813f
AD
3347msgid "Mark all articles as read?"
3348msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
8182e647 3349
e50920bb 3350#: js/tt-rss.js:132
41e26a3e 3351msgid "Marking all feeds as read..."
e96ba2c4 3352msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
41e26a3e 3353
e50920bb 3354#: js/tt-rss.js:380
69ad8b68
AD
3355msgid "Please enable mail plugin first."
3356msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
3357
e50920bb 3358#: js/tt-rss.js:492
69ad8b68
AD
3359msgid "Please enable embed_original plugin first."
3360msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
3361
e50920bb 3362#: js/tt-rss.js:618
022af85b
AD
3363msgid "Select item(s) by tags"
3364msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
3365
e50920bb 3366#: js/tt-rss.js:639
e84e813f
AD
3367msgid "You can't unsubscribe from the category."
3368msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
a927fe7b 3369
e50920bb
AD
3370#: js/tt-rss.js:644
3371#: js/tt-rss.js:798
e84e813f
AD
3372msgid "Please select some feed first."
3373msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 3374
e50920bb 3375#: js/tt-rss.js:793
e84e813f
AD
3376msgid "You can't rescore this kind of feed."
3377msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
d9d5ce4c 3378
e50920bb 3379#: js/tt-rss.js:803
e84e813f
AD
3380msgid "Rescore articles in %s?"
3381msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 3382
e50920bb 3383#: js/tt-rss.js:806
41e26a3e 3384msgid "Rescoring articles..."
e96ba2c4 3385msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
41e26a3e 3386
e50920bb 3387#: js/tt-rss.js:940
e84e813f
AD
3388msgid "New version available!"
3389msgstr "Neue Version verfügbar!"
a927fe7b 3390
e50920bb 3391#: js/viewfeed.js:102
be212a00 3392msgid "Cancel search"
ba4a4bec 3393msgstr "Suche abbrechen"
be212a00 3394
e50920bb
AD
3395#: js/viewfeed.js:453
3396#: plugins/digest/digest.js:258
69ad8b68 3397#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc 3398msgid "Unstar article"
b2c56913 3399msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
e935c2bc 3400
e50920bb
AD
3401#: js/viewfeed.js:457
3402#: plugins/digest/digest.js:260
69ad8b68 3403#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc 3404msgid "Star article"
b2c56913 3405msgstr "Artikel markieren"
e935c2bc 3406
e50920bb
AD
3407#: js/viewfeed.js:497
3408#: plugins/digest/digest.js:263
69ad8b68 3409#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3410msgid "Unpublish article"
3411msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
3412
e50920bb
AD
3413#: js/viewfeed.js:501
3414#: plugins/digest/digest.js:265
22cdd8a5
AD
3415#: plugins/digest/digest.js:754
3416msgid "Publish article"
3417msgstr "Artikel veröffentlichen"
3418
e50920bb
AD
3419#: js/viewfeed.js:653
3420#, fuzzy
3421msgid "%d article selected"
3422msgid_plural "%d articles selected"
3423msgstr[0] "Kein Artikel ausgewählt."
3424msgstr[1] "Kein Artikel ausgewählt."
3425
3426#: js/viewfeed.js:725
3427#: js/viewfeed.js:753
3428#: js/viewfeed.js:780
3429#: js/viewfeed.js:843
3430#: js/viewfeed.js:877
3431#: js/viewfeed.js:997
3432#: js/viewfeed.js:1040
3433#: js/viewfeed.js:1093
3434#: js/viewfeed.js:2091
3435#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3436#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3437msgid "No articles are selected."
3438msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
3439
e50920bb 3440#: js/viewfeed.js:1005
02237a19
TC
3441msgid "Delete %d selected article in %s?"
3442msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
e96ba2c4 3443msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
02237a19 3444msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
a927fe7b 3445
e50920bb 3446#: js/viewfeed.js:1007
02237a19
TC
3447msgid "Delete %d selected article?"
3448msgid_plural "Delete %d selected articles?"
e96ba2c4 3449msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
02237a19 3450msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
67ae092f 3451
e50920bb 3452#: js/viewfeed.js:1049
02237a19
TC
3453msgid "Archive %d selected article in %s?"
3454msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
e96ba2c4 3455msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
02237a19 3456msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
2cd99257 3457
e50920bb 3458#: js/viewfeed.js:1052
02237a19
TC
3459msgid "Move %d archived article back?"
3460msgid_plural "Move %d archived articles back?"
e96ba2c4 3461msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
02237a19 3462msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
2cd99257 3463
e50920bb
AD
3464#: js/viewfeed.js:1054
3465msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3466msgstr "Bitte beachten Sie, das nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
6b3082ee 3467
e50920bb 3468#: js/viewfeed.js:1099
02237a19
TC
3469msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3470msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
e96ba2c4 3471msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
02237a19 3472msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3473
e50920bb 3474#: js/viewfeed.js:1123
e84e813f
AD
3475msgid "Edit article Tags"
3476msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
d9d5ce4c 3477
e50920bb 3478#: js/viewfeed.js:1129
41e26a3e 3479msgid "Saving article tags..."
e96ba2c4 3480msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
41e26a3e 3481
e50920bb 3482#: js/viewfeed.js:1335
e84e813f
AD
3483msgid "No article is selected."
3484msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
d9d5ce4c 3485
e50920bb 3486#: js/viewfeed.js:1370
e84e813f 3487msgid "No articles found to mark"
b2c56913 3488msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
d9d5ce4c 3489
e50920bb 3490#: js/viewfeed.js:1372
02237a19
TC
3491msgid "Mark %d article as read?"
3492msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3493msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3494msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3495
e50920bb 3496#: js/viewfeed.js:1895
e84e813f
AD
3497msgid "Open original article"
3498msgstr "Originalartikel öffnen"
a927fe7b 3499
e50920bb 3500#: js/viewfeed.js:1901
8ef7b02e 3501msgid "Display article URL"
e96ba2c4 3502msgstr "Zeige Artikel-URL an"
8ef7b02e 3503
e50920bb 3504#: js/viewfeed.js:1920
6b3082ee
AD
3505msgid "Toggle marked"
3506msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
3507
e50920bb 3508#: js/viewfeed.js:2001
22cdd8a5
AD
3509msgid "Assign label"
3510msgstr "Label zuweisen"
3511
e50920bb 3512#: js/viewfeed.js:2006
e84e813f 3513msgid "Remove label"
b2c56913 3514msgstr "Label entfernen"
2cd99257 3515
e50920bb 3516#: js/viewfeed.js:2060
be212a00 3517msgid "Please enter new score for selected articles:"
b2c56913 3518msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
2d6a64af 3519
e50920bb 3520#: js/viewfeed.js:2102
be212a00 3521msgid "Please enter new score for this article:"
b2c56913 3522msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
6c8a161d 3523
e50920bb 3524#: js/viewfeed.js:2135
8ef7b02e 3525msgid "Article URL:"
e96ba2c4
J
3526msgstr "Artikel-URL:"
3527
69ad8b68 3528#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3529msgid "Mark %d displayed article as read?"
3530msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3531msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3532msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
95d40d85 3533
69ad8b68 3534#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85 3535msgid "Error: unable to load article."
b2c56913 3536msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
95d40d85 3537
69ad8b68 3538#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85 3539msgid "Click to expand article."
b2c56913 3540msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen."
95d40d85 3541
69ad8b68 3542#: plugins/digest/digest.js:535
95d40d85 3543msgid "%d more..."
02237a19
TC
3544msgid_plural "%d more..."
3545msgstr[0] "%d mehr..."
3546msgstr[1] "%d mehr..."
95d40d85 3547
69ad8b68 3548#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85 3549msgid "No unread feeds."
b2c56913 3550msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
95d40d85 3551
69ad8b68 3552#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85 3553msgid "Load more..."
b2c56913 3554msgstr "Mehr laden..."
95d40d85 3555
781f7891
AD
3556#: plugins/embed_original/init.js:6
3557msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e50920bb 3558msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
e96ba2c4 3559
e50920bb
AD
3560#: plugins/mailto/init.js:21
3561#: plugins/mail/mail.js:21
781f7891
AD
3562msgid "Forward article by email"
3563msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
480d358c 3564
0717e16b
AD
3565#: plugins/import_export/import_export.js:13
3566msgid "Export Data"
3567msgstr "Daten exportieren"
3568
3569#: plugins/import_export/import_export.js:40
e50920bb
AD
3570msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3571msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3572msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
3573msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
0717e16b
AD
3574
3575#: plugins/import_export/import_export.js:93
3576msgid "Data Import"
3577msgstr "Daten importieren"
3578
3579#: plugins/import_export/import_export.js:112
3580msgid "Please choose the file first."
3581msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3582
781f7891
AD
3583#: plugins/note/note.js:17
3584msgid "Saving article note..."
3585msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
3586
6b3082ee
AD
3587#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3588msgid "Google Reader Import"
58f42816 3589msgstr "Google Reader Import"
6b3082ee 3590
699e3cfc 3591#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
699e3cfc
AD
3592msgid "Please choose a file first."
3593msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3594
781f7891
AD
3595#: plugins/instances/instances.js:10
3596msgid "Link Instance"
3597msgstr "Instanz verbinden"
3598
3599#: plugins/instances/instances.js:73
3600msgid "Edit Instance"
3601msgstr "Instanz bearbeiten"
3602
3603#: plugins/instances/instances.js:122
3604msgid "Remove selected instances?"
3605msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
3606
3607#: plugins/instances/instances.js:125
3608msgid "Removing selected instances..."
3609msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
3610
e50920bb
AD
3611#: plugins/instances/instances.js:139
3612#: plugins/instances/instances.js:151
781f7891
AD
3613msgid "No instances are selected."
3614msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
3615
3616#: plugins/instances/instances.js:156
3617msgid "Please select only one instance."
3618msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
3619
3620#: plugins/share/share.js:10
3621msgid "Share article by URL"
3622msgstr "Artikel über URL teilen"
3623
3624#: plugins/updater/updater.js:58
e50920bb
AD
3625msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3626msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie 'yes' ein, um fortzufahren."
3627
3628#~ msgid "Switch to digest..."
3629#~ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
3630
3631#~ msgid "Show tag cloud..."
3632#~ msgstr "Tagwolke anzeigen..."
3633
3634#~ msgid "Click to play"
3635#~ msgstr "Zum Abspielen klicken"
3636
3637#~ msgid "Play"
3638#~ msgstr "Abspielen"
b7c62dbb 3639
e50920bb
AD
3640#~ msgid "Visit the website"
3641#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
3642
3643#~ msgid "Select theme"
3644#~ msgstr "Thema auswählen"
3645
3646#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3647#~ msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren"
3648
3649#~ msgid "close"
3650#~ msgstr "schließen"
3651
3652#~ msgid "Playing..."
3653#~ msgstr "Abspielen..."
3654
3655#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3656#~ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
0f40d522
AD
3657
3658#~ msgid "Default interval between feed updates"
3659#~ msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen"
22cdd8a5 3660
1e2ce290
AD
3661#~ msgid "Could not update database"
3662#~ msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
3663
3664#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3665#~ msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"
3666
3667#~ msgid ", found: "
3668#~ msgstr ", gefunden: "
3669
3670#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3671#~ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
3672
3673#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3674#~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
3675
e50920bb
AD
3676#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3677#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
1e2ce290
AD
3678
3679#~ msgid "Performing updates..."
3680#~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
3681
3682#~ msgid "Updating to version %d..."
3683#~ msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
3684
3685#~ msgid "Checking version... "
3686#~ msgstr "Überprüfe Version..."
3687
3688#~ msgid "OK!"
3689#~ msgstr "OK!"
3690
3691#~ msgid "ERROR!"
3692#~ msgstr "FEHLER!"
3693
3694#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
e50920bb
AD
3695#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3696#~ msgstr[0] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
3697#~ msgstr[1] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
1e2ce290
AD
3698
3699#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3700#~ msgstr "Ihr Datenbankschema stammt von einer neueren Tiny Tiny RSS Version."
3701
3702#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3703#~ msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
3704
e50920bb
AD
3705#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3706#~ msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
1e2ce290 3707
509626a2
AD
3708#~ msgid "Mark feed as read"
3709#~ msgstr "Feed als gelesen markieren"
3710
22cdd8a5
AD
3711#~ msgid "Title or Content"
3712#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
3713
3714#~ msgid "Link"
3715#~ msgstr "Link"
3716
3717#~ msgid "Content"
3718#~ msgstr "Inhalt"
3719
3720#~ msgid "Article Date"
3721#~ msgstr "Artikeldatum"
3722
3723#~ msgid "Delete article"
3724#~ msgstr "Artikel löschen"
3725
3726#~ msgid "Set starred"
3727#~ msgstr "Markierung setzen"
3728
3729#~ msgid "Assign tags"
3730#~ msgstr "Tags zuweisen"
3731
3732#~ msgid "Modify score"
3733#~ msgstr "Bewertung ändern"
3734
e50920bb
AD
3735#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3736#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
3737
3738#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3739#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert"
22cdd8a5
AD
3740
3741#~ msgid "Enable external API"
3742#~ msgstr "Externe API aktivieren"
3743
22cdd8a5
AD
3744#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3745#~ msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
3746
3747#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3748#~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
781f7891 3749
f058366d
AD
3750#~ msgid "(%d feed)"
3751#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3752#~ msgstr[0] "(%d Feed)"
3753#~ msgstr[1] "(%d Feeds)"
3754
022af85b
AD
3755#~ msgid "Notice"
3756#~ msgstr "Anmerkung"
3757
3758#~ msgid "Tag Cloud"
3759#~ msgstr "Tagwolke"
3760
3761#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3762#~ msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
3763
6b3082ee
AD
3764#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3765#~ msgstr "Geheimer Schlüssel falsch. Aktiviere Cookies und versuchs nochmal."
3766
20136c78
AD
3767#~ msgid "Score"
3768#~ msgstr "Bewertung"
3769
699e3cfc
AD
3770#~ msgid "Completed."
3771#~ msgstr "Fertig."
3772
3773#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
e50920bb 3774#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen Optionen anzuwenden:"
699e3cfc
AD
3775
3776#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3777#~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
3778
27f018ba
AD
3779#~ msgid "Pocket"
3780#~ msgstr "Pocket"
3781
3782#~ msgid "Pinterest"
3783#~ msgstr "Pinterest"
3784
3785#~ msgid "Share on identi.ca"
3786#~ msgstr "Auf identi.ca teilen"
3787
3788#~ msgid "Owncloud"
3789#~ msgstr "Owncloud"
3790
3791#~ msgid "Owncloud url"
3792#~ msgstr "Owncloud URL"
3793
3794#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3795#~ msgstr "Lesezeichen in OwnCloud anlegen"
3796
3797#~ msgid "Flattr this article."
3798#~ msgstr "Artikel flattrn."
3799
3800#~ msgid "Share on Google+"
3801#~ msgstr "Auf Google+ teilen"
3802
3803#~ msgid "Share on Twitter"
3804#~ msgstr "Auf Twitter teilen"
3805
69ad8b68
AD
3806#~ msgid "Show additional preferences"
3807#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
3808
3809#~ msgid "Back to feeds"
3810#~ msgstr "Zurück zu den Feeds"
3811
e50920bb
AD
3812#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3813#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?"
781f7891
AD
3814
3815#~ msgid "Clearing credentials..."
3816#~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..."
3817
3818#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3819#~ msgstr "Twitter Berechtigungen wurden entfernt."
3820
41e26a3e
AD
3821#~ msgid "Updated"
3822#~ msgstr "Aktualisiert"
3823
02237a19
TC
3824#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3825#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
3826
02237a19
TC
3827#~ msgid "Related"
3828#~ msgstr "Ähnlich"
3829
3830#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3831#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
95d40d85 3832
6e2ed9cf
AD
3833#~ msgid "Yes"
3834#~ msgstr "Ja"
3835
3836#~ msgid "No"
3837#~ msgstr "Nein"
3838
0717e16b
AD
3839#~ msgid "Comments?"
3840#~ msgstr "Kommentare?"
ba4a4bec 3841
0717e16b
AD
3842#~ msgid "News"
3843#~ msgstr "Neuigkeiten"
ba4a4bec 3844
0717e16b
AD
3845#~ msgid "Move between feeds"
3846#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
ba4a4bec 3847
0717e16b
AD
3848#~ msgid "Move between articles"
3849#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
ba4a4bec 3850
0717e16b
AD
3851#~ msgid "Active article actions"
3852#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
ba4a4bec 3853
0717e16b
AD
3854#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3855#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
ba4a4bec 3856
0717e16b
AD
3857#~ msgid "Scroll article content"
3858#~ msgstr "Artikelinhalt scrollen"
ba4a4bec 3859
0717e16b
AD
3860#~ msgid "Other actions"
3861#~ msgstr "Andere Aktionen"
ba4a4bec 3862
0717e16b
AD
3863#~ msgid "Display this help dialog"
3864#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
ba4a4bec 3865
0717e16b
AD
3866#~ msgid "Multiple articles actions"
3867#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
ba4a4bec 3868
0717e16b
AD
3869#, fuzzy
3870#~ msgid "Select unread articles"
3871#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
ba4a4bec 3872
0717e16b
AD
3873#~ msgid "Select starred articles"
3874#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
ba4a4bec 3875
0717e16b
AD
3876#, fuzzy
3877#~ msgid "Select published articles"
26e2b184 3878#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
ba4a4bec 3879
0717e16b
AD
3880#, fuzzy
3881#~ msgid "Deselect all articles"
3882#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"
ba4a4bec 3883
0717e16b
AD
3884#~ msgid "Feed actions"
3885#~ msgstr "Feed-Aktionen"
ba4a4bec 3886
0717e16b
AD
3887#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3888#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
ba4a4bec 3889
0717e16b
AD
3890#~ msgid "Press any key to close this window."
3891#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
ba4a4bec 3892
0717e16b
AD
3893#~ msgid "My Feeds"
3894#~ msgstr "Meine Feeds"
ba4a4bec 3895
0717e16b
AD
3896#, fuzzy
3897#~ msgid "Other Feeds"
3898#~ msgstr "Weitere Feeds"
ba4a4bec 3899
0717e16b
AD
3900#~ msgid "Panel actions"
3901#~ msgstr "Panel Aktionen"
ba4a4bec 3902
0717e16b
AD
3903#~ msgid "Top 25 feeds"
3904#~ msgstr "Top 25 Feeds"
ba4a4bec 3905
0717e16b
AD
3906#~ msgid "Edit feed categories"
3907#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
ba4a4bec 3908
0717e16b
AD
3909#~ msgid "Focus search (if present)"
3910#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
ba4a4bec 3911
e50920bb
AD
3912#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3913#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
0717e16b
AD
3914
3915#~ msgid "Open article in new tab"
3916#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
3917
0717e16b
AD
3918#~ msgid "Right-to-left content"
3919#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
26e2b184 3920
0717e16b
AD
3921#~ msgid "Cache content locally"
3922#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"
26e2b184 3923
0717e16b
AD
3924#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3925#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
26e2b184 3926
0717e16b
AD
3927#~ msgid "Loading..."
3928#~ msgstr "Lade..."
ba4a4bec 3929
0717e16b
AD
3930#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3931#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
9eac0e08 3932
e935c2bc
AD
3933#~ msgid "Magpie"
3934#~ msgstr "Magpie"
3935
3936#~ msgid "SimplePie"
3937#~ msgstr "SimplePie"
3938
3939#~ msgid "using"
3940#~ msgstr "verwende"
3941
be212a00
AD
3942#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3943#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"
6c8a161d 3944
be212a00
AD
3945#~ msgid "match on"
3946#~ msgstr "suchen in:"
6c8a161d 3947
be212a00
AD
3948#~ msgid "Title or content"
3949#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
6c8a161d 3950
be212a00
AD
3951#~ msgid "Your request could not be completed."
3952#~ msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
3953
3954#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3955#~ msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
3956
3957#~ msgid "Category update has been scheduled."
3958#~ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
3959
3960#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3961#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
3962
3963#~ msgid "Original article"
3964#~ msgstr "Originalartikel"
3965
be212a00
AD
3966#~ msgid "Update feed"
3967#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
3968
be212a00 3969#~ msgid "With subcategories"
ba4a4bec 3970#~ msgstr "Mit Unterkategorien"
6c8a161d 3971
5c33ecab 3972#~ msgid "Twitter OAuth"
ba4a4bec 3973#~ msgstr "Twitter OAuth"
5c33ecab
AD
3974
3975#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3976#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
3977
3978#~ msgid "Duplicate filter %s"
3979#~ msgstr "Doppelter Filter %s"
3980
5c33ecab
AD
3981#~ msgid "OK"
3982#~ msgstr "OK"
3983
3984#~ msgid "Register with Twitter"
3985#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
3986
3987#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
e50920bb 3988#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
5c33ecab
AD
3989
3990#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3991#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
3992
5c33ecab 3993#~ msgid "before"
ba4a4bec 3994#~ msgstr "vor"
5c33ecab
AD
3995
3996#~ msgid "after"
ba4a4bec 3997#~ msgstr "hinter"
5c33ecab
AD
3998
3999#~ msgid "Check it"
4000#~ msgstr "Überprüfen"
4001
5c33ecab
AD
4002#~ msgid "Apply to category"
4003#~ msgstr "Auf Kategorie anwenden"
4004
5c33ecab
AD
4005#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4006#~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
4007
4008#~ msgid "No feed categories defined."
4009#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
4010
5c33ecab 4011#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
e50920bb 4012#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
5c33ecab 4013
5c33ecab
AD
4014#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4015#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
4016
5c33ecab
AD
4017#~ msgid "Twitter"
4018#~ msgstr "Twitter"
4019
e50920bb
AD
4020#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4021#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
5c33ecab 4022
e50920bb
AD
4023#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4024#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
5c33ecab
AD
4025
4026#~ msgid "Register with Twitter.com"
4027#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
4028
5c33ecab
AD
4029#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4030#~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
4031
5c33ecab
AD
4032#~ msgid "Attachment:"
4033#~ msgstr "Anhang:"
4034
4035#~ msgid "Subscribing to feed..."
4036#~ msgstr "Abonniere Feed..."
4037
4038#~ msgid "Filter Test Results"
4039#~ msgstr "Filtertestergebnis"
4040
e50920bb
AD
4041#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4042#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."