]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
rewrite per-feed/global strip images to strip media
[tt-rss.git] / locale / el_GR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ef3d0895
AD
1msgid ""
2msgstr ""
6e186238 3"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
64d64b86 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8702ded6 5"POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n"
64d64b86 6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
6e186238 8"Language: el_GR\n"
64d64b86 9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13"X-Generator: unknown\n"
14
ef3d0895 15#: backend.php:73
b5751087
AD
16msgid "Use default"
17msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
18
ef3d0895 19#: backend.php:74
b5751087
AD
20msgid "Never purge"
21msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση"
22
ef3d0895 23#: backend.php:75
b5751087
AD
24msgid "1 week old"
25msgstr "1 εβδομάδας"
26
ef3d0895 27#: backend.php:76
b5751087
AD
28msgid "2 weeks old"
29msgstr "2 εβδομάδων"
30
ef3d0895 31#: backend.php:77
b5751087
AD
32msgid "1 month old"
33msgstr "1 μήνα"
34
ef3d0895 35#: backend.php:78
b5751087
AD
36msgid "2 months old"
37msgstr "2 μηνών"
38
ef3d0895 39#: backend.php:79
b5751087
AD
40msgid "3 months old"
41msgstr "3 μηνών"
42
ef3d0895 43#: backend.php:82
b5751087
AD
44msgid "Default interval"
45msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα"
46
ef3d0895
AD
47#: backend.php:83
48#: backend.php:93
b5751087
AD
49msgid "Disable updates"
50msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
51
ef3d0895
AD
52#: backend.php:84
53#: backend.php:94
dfabcb33
AD
54#, fuzzy
55msgid "15 minutes"
b5751087
AD
56msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
57
ef3d0895
AD
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
dfabcb33
AD
60#, fuzzy
61msgid "30 minutes"
b5751087
AD
62msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
63
ef3d0895
AD
64#: backend.php:86
65#: backend.php:96
b5751087
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Ωριαία"
68
ef3d0895
AD
69#: backend.php:87
70#: backend.php:97
dfabcb33
AD
71#, fuzzy
72msgid "4 hours"
b5751087
AD
73msgstr "Κάθε 4 ώρες"
74
ef3d0895
AD
75#: backend.php:88
76#: backend.php:98
dfabcb33
AD
77#, fuzzy
78msgid "12 hours"
b5751087
AD
79msgstr "Κάθε 12 ώρες"
80
ef3d0895
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
b5751087
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Καθημερινά"
85
ef3d0895
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
b5751087
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Εβδομαδιαία"
90
ef3d0895 91#: backend.php:103
e2cb5e6c 92#: classes/pref/users.php:47
ef3d0895 93#: classes/pref/system.php:51
b5751087
AD
94msgid "User"
95msgstr "Χρήστης"
96
ef3d0895 97#: backend.php:104
b5751087
AD
98msgid "Power User"
99msgstr "Δυνατός Χρήστης"
100
ef3d0895 101#: backend.php:105
b5751087
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Διαχειριστής"
104
ef3d0895
AD
105#: errors.php:9
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr ""
108
109#: errors.php:12
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr ""
112
113#: errors.php:15
b5751087
AD
114msgid "Backend sanity check failed."
115msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής πίσω άκρου."
116
ef3d0895 117#: errors.php:17
b5751087
AD
118msgid "Frontend sanity check failed."
119msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής μπροστινού άκρου."
120
ef3d0895
AD
121#: errors.php:19
122msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
123msgstr ""
124
125#: errors.php:21
b5751087
AD
126msgid "Request not authorized."
127msgstr "Το αίτημα δεν είναι εξουσιοδοτημένο."
128
ef3d0895 129#: errors.php:23
b5751087
AD
130msgid "No operation to perform."
131msgstr "Δεν υπάρχει λειτουργία προς εκτέλεση."
132
ef3d0895
AD
133#: errors.php:25
134msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
135msgstr ""
136
137#: errors.php:27
138msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
139msgstr ""
140
141#: errors.php:29
b5751087
AD
142msgid "Configuration check failed"
143msgstr "Ο έλεγχος διαμόρφωσης απέτυχε"
144
ef3d0895
AD
145#: errors.php:31
146msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
147msgstr ""
148
149#: errors.php:35
150msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
151msgstr ""
152
cadaafb7
AD
153#: errors.php:37
154#, fuzzy
155msgid "Method not found"
156msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
157
158#: errors.php:39
159#, fuzzy
160msgid "Plugin not found"
161msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
162
8702ded6
AD
163#: index.php:153
164#: index.php:169
165#: index.php:287
166#: prefs.php:122
a9304780 167#: classes/backend.php:5
e2cb5e6c 168#: classes/pref/labels.php:294
8702ded6 169#: classes/pref/feeds.php:1238
e2cb5e6c 170#: classes/pref/filters.php:822
8702ded6
AD
171#: js/feedlist.js:148
172#: js/feedlist.js:491
173#: js/feedlist.js:539
e2cb5e6c 174#: js/functions.js:314
8702ded6 175#: js/functions.js:1336
e2cb5e6c
AD
176#: js/prefs.js:562
177#: js/prefs.js:754
178#: js/prefs.js:1484
179#: js/prefs.js:1499
180#: js/tt-rss.js:546
181#: js/viewfeed.js:1180
ec5ac2ec 182#: plugins/import_export/import_export.js:17
e2cb5e6c
AD
183#: js/functions.js:565
184#: js/prefs.js:1196
185#: js/prefs.js:1249
186#: js/prefs.js:1288
187#: js/prefs.js:1301
188#: js/prefs.js:1312
189#: js/prefs.js:1327
190#: js/tt-rss.js:563
191#: js/viewfeed.js:760
b5751087
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
194
8702ded6 195#: index.php:191
b5751087
AD
196msgid "Show articles"
197msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
198
8702ded6 199#: index.php:194
b5751087
AD
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Προσαρμόσιμο"
202
8702ded6 203#: index.php:195
b5751087
AD
204msgid "All Articles"
205msgstr "Όλα τα Άρθρα"
206
8702ded6
AD
207#: index.php:196
208#: include/functions.php:1198
b73bf7e2 209#: classes/feeds.php:110
b5751087
AD
210msgid "Starred"
211msgstr "Με αστέρι"
212
8702ded6
AD
213#: index.php:197
214#: include/functions.php:1199
b73bf7e2 215#: classes/feeds.php:111
b5751087
AD
216msgid "Published"
217msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
218
8702ded6 219#: index.php:198
cadaafb7 220#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 221#: classes/feeds.php:109
b5751087
AD
222msgid "Unread"
223msgstr "Μη αναγνωσμένα"
224
8702ded6 225#: index.php:199
b5751087
AD
226msgid "With Note"
227msgstr "Με Σημείωση"
228
8702ded6 229#: index.php:200
b5751087
AD
230msgid "Ignore Scoring"
231msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
232
8702ded6 233#: index.php:203
b5751087
AD
234msgid "Sort articles"
235msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
236
8702ded6 237#: index.php:206
b5751087
AD
238msgid "Default"
239msgstr "Προκαθορισμένο"
240
8702ded6 241#: index.php:207
b5751087
AD
242msgid "Newest first"
243msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
244
8702ded6 245#: index.php:208
b5751087
AD
246msgid "Oldest first"
247msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
248
8702ded6 249#: index.php:209
b5751087
AD
250msgid "Title"
251msgstr "Τίτλος"
252
8702ded6
AD
253#: index.php:213
254#: index.php:253
255#: include/functions.php:1186
b73bf7e2
AD
256#: classes/feeds.php:115
257#: js/FeedTree.js:138
258#: js/FeedTree.js:166
b5751087
AD
259msgid "Mark as read"
260msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
261
8702ded6 262#: index.php:216
b5751087
AD
263msgid "Older than one day"
264msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
265
8702ded6 266#: index.php:219
b5751087
AD
267msgid "Older than one week"
268msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
269
8702ded6 270#: index.php:222
b5751087
AD
271msgid "Older than two weeks"
272msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
273
8702ded6 274#: index.php:238
b5751087
AD
275msgid "Communication problem with server."
276msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
277
8702ded6 278#: index.php:243
b5751087
AD
279msgid "Actions..."
280msgstr "Ενέργειες..."
281
8702ded6 282#: index.php:245
b5751087
AD
283msgid "Preferences..."
284msgstr "Προτιμήσεις...."
285
8702ded6 286#: index.php:246
b5751087
AD
287msgid "Search..."
288msgstr "Αναζήτηση..."
289
8702ded6 290#: index.php:247
b5751087
AD
291msgid "Feed actions:"
292msgstr "Ενέργειες ροών:"
293
8702ded6 294#: index.php:248
e2cb5e6c 295#: classes/handler/public.php:551
b5751087
AD
296msgid "Subscribe to feed..."
297msgstr "Εγγραφή για ροή..."
298
8702ded6 299#: index.php:249
b5751087
AD
300msgid "Edit this feed..."
301msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
302
8702ded6 303#: index.php:250
b5751087
AD
304msgid "Rescore feed"
305msgstr "Επανασύνθεση ροών"
306
8702ded6
AD
307#: index.php:251
308#: classes/pref/feeds.php:778
309#: classes/pref/feeds.php:1211
f6e856a3 310#: js/PrefFeedTree.js:80
b5751087
AD
311msgid "Unsubscribe"
312msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
313
8702ded6 314#: index.php:252
b5751087
AD
315msgid "All feeds:"
316msgstr "Όλες οι ροές:"
317
8702ded6 318#: index.php:254
b5751087
AD
319msgid "(Un)hide read feeds"
320msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
321
8702ded6 322#: index.php:255
b5751087
AD
323msgid "Other actions:"
324msgstr "Άλλες ενέργειες:"
325
8702ded6
AD
326#: index.php:256
327#: include/functions.php:1172
b5751087
AD
328msgid "Toggle widescreen mode"
329msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
330
8702ded6 331#: index.php:257
b5751087
AD
332msgid "Create label..."
333msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
334
8702ded6 335#: index.php:258
b5751087
AD
336msgid "Create filter..."
337msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
338
8702ded6 339#: index.php:259
b5751087
AD
340msgid "Keyboard shortcuts help"
341msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
342
8702ded6 343#: index.php:268
b5751087
AD
344msgid "Logout"
345msgstr "Αποσύνδεση"
346
8702ded6 347#: index.php:274
8b4bfd5c
AD
348msgid "Updates are available from Git."
349msgstr ""
350
ef3d0895 351#: prefs.php:33
8702ded6
AD
352#: prefs.php:140
353#: include/functions.php:1201
e2cb5e6c 354#: classes/pref/prefs.php:425
b5751087
AD
355msgid "Preferences"
356msgstr "Προτιμήσεις"
357
8702ded6 358#: prefs.php:131
b5751087
AD
359msgid "Keyboard shortcuts"
360msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
361
8702ded6 362#: prefs.php:132
b5751087
AD
363msgid "Exit preferences"
364msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
365
8702ded6
AD
366#: prefs.php:143
367#: classes/pref/feeds.php:114
368#: classes/pref/feeds.php:1146
369#: classes/pref/feeds.php:1200
b5751087
AD
370msgid "Feeds"
371msgstr "Ροές"
372
8702ded6 373#: prefs.php:146
e2cb5e6c 374#: classes/pref/filters.php:276
b5751087
AD
375msgid "Filters"
376msgstr "Φίλτρα"
377
8702ded6 378#: prefs.php:149
e2cb5e6c 379#: classes/pref/labels.php:94
8702ded6 380#: classes/feeds.php:1708
b5751087
AD
381msgid "Labels"
382msgstr "Ετικέτες"
383
8702ded6 384#: prefs.php:153
b5751087
AD
385msgid "Users"
386msgstr "Χρήστες"
387
8702ded6 388#: prefs.php:156
b5751087
AD
389msgid "System"
390msgstr "Σύστημα"
391
e2cb5e6c
AD
392#: register.php:186
393#: include/login_form.php:162
b5751087
AD
394msgid "Create new account"
395msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
396
e2cb5e6c 397#: register.php:192
ef3d0895
AD
398msgid "New user registrations are administratively disabled."
399msgstr ""
400
e2cb5e6c
AD
401#: register.php:196
402#: register.php:241
403#: register.php:254
404#: register.php:269
405#: register.php:288
406#: register.php:336
407#: register.php:346
408#: register.php:358
409#: classes/handler/public.php:623
410#: classes/handler/public.php:697
411#: classes/handler/public.php:798
412#: classes/handler/public.php:877
413#: classes/handler/public.php:891
414#: classes/handler/public.php:898
415#: classes/handler/public.php:923
ef3d0895
AD
416#, fuzzy
417msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
418msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
419
e2cb5e6c 420#: register.php:217
ef3d0895
AD
421msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
422msgstr ""
423
e2cb5e6c 424#: register.php:223
b5751087
AD
425msgid "Desired login:"
426msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:"
427
e2cb5e6c 428#: register.php:226
b5751087
AD
429msgid "Check availability"
430msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
431
e2cb5e6c
AD
432#: register.php:228
433#: classes/handler/public.php:713
b5751087
AD
434msgid "Email:"
435msgstr "Email:"
436
e2cb5e6c
AD
437#: register.php:231
438#: classes/handler/public.php:718
ef3d0895
AD
439msgid "How much is two plus two:"
440msgstr ""
441
e2cb5e6c 442#: register.php:234
b5751087
AD
443msgid "Submit registration"
444msgstr "Υποβολή εγγραφής"
445
e2cb5e6c 446#: register.php:252
ef3d0895
AD
447msgid "Your registration information is incomplete."
448msgstr ""
449
e2cb5e6c 450#: register.php:267
ef3d0895
AD
451msgid "Sorry, this username is already taken."
452msgstr ""
453
e2cb5e6c 454#: register.php:286
b5751087
AD
455msgid "Registration failed."
456msgstr "Η εγγραφή απέτυχε."
457
e2cb5e6c 458#: register.php:333
b5751087
AD
459msgid "Account created successfully."
460msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία."
461
e2cb5e6c 462#: register.php:355
ef3d0895
AD
463msgid "New user registrations are currently closed."
464msgstr ""
465
e2cb5e6c 466#: update.php:67
ef3d0895
AD
467msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
468msgstr ""
469
e2cb5e6c
AD
470#: include/controls.php:85
471#: classes/pref/filters.php:245
472#: classes/pref/filters.php:256
473#: classes/pref/filters.php:553
f6e856a3
AD
474msgid "All feeds"
475msgstr "Όλες οι ροές"
476
e2cb5e6c
AD
477#: include/controls.php:138
478#: include/controls.php:230
8702ded6 479#: classes/opml.php:512
e2cb5e6c 480#: classes/digest.php:120
8702ded6
AD
481#: classes/pref/feeds.php:233
482#: classes/feeds.php:1720
b5751087
AD
483msgid "Uncategorized"
484msgstr "Χωρίς κατηγορία"
485
cadaafb7 486#: include/feedbrowser.php:84
ef3d0895
AD
487#, fuzzy, php-format
488msgid "%d archived article"
489msgid_plural "%d archived articles"
490msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
491msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:108
b5751087
AD
494msgid "No feeds found."
495msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
496
8702ded6 497#: include/functions.php:954
a9304780
AD
498#, php-format
499msgid "%d min"
500msgstr ""
501
8702ded6 502#: include/functions.php:1148
b5751087
AD
503msgid "Navigation"
504msgstr "Πλοήγηση"
505
8702ded6 506#: include/functions.php:1149
b5751087
AD
507msgid "Open next feed"
508msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
509
8702ded6 510#: include/functions.php:1150
b5751087
AD
511msgid "Open previous feed"
512msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
513
8702ded6 514#: include/functions.php:1151
b5751087
AD
515msgid "Open next article"
516msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
517
8702ded6 518#: include/functions.php:1152
b5751087
AD
519msgid "Open previous article"
520msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
521
8702ded6 522#: include/functions.php:1153
ef3d0895
AD
523msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
524msgstr ""
525
8702ded6 526#: include/functions.php:1154
ef3d0895
AD
527msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
528msgstr ""
529
8702ded6 530#: include/functions.php:1155
ef3d0895
AD
531msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
532msgstr ""
533
8702ded6 534#: include/functions.php:1156
ef3d0895
AD
535msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
536msgstr ""
537
8702ded6 538#: include/functions.php:1157
b5751087
AD
539msgid "Show search dialog"
540msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
541
8702ded6 542#: include/functions.php:1158
b5751087
AD
543msgid "Article"
544msgstr "Άρθρο"
545
8702ded6
AD
546#: include/functions.php:1159
547#: js/viewfeed.js:1695
b5751087
AD
548msgid "Toggle starred"
549msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
550
8702ded6
AD
551#: include/functions.php:1160
552#: js/viewfeed.js:1707
b5751087
AD
553msgid "Toggle published"
554msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
555
8702ded6
AD
556#: include/functions.php:1161
557#: js/viewfeed.js:1682
b5751087
AD
558msgid "Toggle unread"
559msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
560
8702ded6 561#: include/functions.php:1162
b5751087
AD
562msgid "Edit tags"
563msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
564
8702ded6 565#: include/functions.php:1163
b5751087
AD
566msgid "Open in new window"
567msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
568
8702ded6
AD
569#: include/functions.php:1164
570#: js/viewfeed.js:1728
b5751087
AD
571msgid "Mark below as read"
572msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
573
8702ded6
AD
574#: include/functions.php:1165
575#: js/viewfeed.js:1721
b5751087
AD
576msgid "Mark above as read"
577msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
578
8702ded6 579#: include/functions.php:1166
b5751087
AD
580msgid "Scroll down"
581msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
582
8702ded6 583#: include/functions.php:1167
b5751087
AD
584msgid "Scroll up"
585msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
586
8702ded6 587#: include/functions.php:1168
b5751087
AD
588msgid "Select article under cursor"
589msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
590
8702ded6 591#: include/functions.php:1169
b5751087
AD
592msgid "Email article"
593msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
594
8702ded6 595#: include/functions.php:1170
b5751087
AD
596msgid "Close/collapse article"
597msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
598
8702ded6 599#: include/functions.php:1171
ef3d0895
AD
600#, fuzzy
601msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
602msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
603
8702ded6 604#: include/functions.php:1173
e2cb5e6c 605#: plugins/embed_original/init.php:33
b5751087
AD
606msgid "Toggle embed original"
607msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
608
8702ded6 609#: include/functions.php:1174
b5751087
AD
610msgid "Article selection"
611msgstr "Επιλογή άρθρου"
612
8702ded6 613#: include/functions.php:1175
b5751087
AD
614msgid "Select all articles"
615msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
616
8702ded6 617#: include/functions.php:1176
b5751087
AD
618msgid "Select unread"
619msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
620
8702ded6 621#: include/functions.php:1177
b5751087
AD
622msgid "Select starred"
623msgstr "Επιλογή με αστέρια"
624
8702ded6 625#: include/functions.php:1178
b5751087
AD
626msgid "Select published"
627msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
628
8702ded6 629#: include/functions.php:1179
b5751087
AD
630msgid "Invert selection"
631msgstr "Αναστροφή επιλογής"
632
8702ded6 633#: include/functions.php:1180
b5751087
AD
634msgid "Deselect everything"
635msgstr "Αποεπιλογή όλων"
636
8702ded6
AD
637#: include/functions.php:1181
638#: classes/pref/feeds.php:524
639#: classes/pref/feeds.php:802
b5751087
AD
640msgid "Feed"
641msgstr "Ροή"
642
8702ded6 643#: include/functions.php:1182
b5751087
AD
644msgid "Refresh current feed"
645msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
646
8702ded6 647#: include/functions.php:1183
b5751087
AD
648msgid "Un/hide read feeds"
649msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
650
8702ded6
AD
651#: include/functions.php:1184
652#: classes/pref/feeds.php:1203
b5751087
AD
653msgid "Subscribe to feed"
654msgstr "Εγγραφή για ροή"
655
8702ded6 656#: include/functions.php:1185
b73bf7e2 657#: js/FeedTree.js:145
f6e856a3 658#: js/PrefFeedTree.js:74
8702ded6 659#: js/viewfeed.js:1846
b5751087
AD
660msgid "Edit feed"
661msgstr "Επεξεργασία ροής"
662
8702ded6 663#: include/functions.php:1187
b5751087
AD
664msgid "Reverse headlines"
665msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
666
8702ded6 667#: include/functions.php:1188
c565a0cc
AD
668msgid "Toggle headline grouping"
669msgstr ""
670
8702ded6 671#: include/functions.php:1189
b5751087
AD
672msgid "Debug feed update"
673msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
674
8702ded6 675#: include/functions.php:1190
3d1c005b
RR
676#, fuzzy
677msgid "Debug viewfeed()"
678msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
679
8702ded6 680#: include/functions.php:1191
b73bf7e2 681#: js/FeedTree.js:194
ef3d0895
AD
682#, fuzzy
683msgid "Mark all feeds as read"
684msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
685
8702ded6 686#: include/functions.php:1192
b5751087
AD
687msgid "Un/collapse current category"
688msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
689
8702ded6 690#: include/functions.php:1193
b5751087
AD
691msgid "Toggle combined mode"
692msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
693
8702ded6 694#: include/functions.php:1194
ef3d0895
AD
695#, fuzzy
696msgid "Toggle auto expand in combined mode"
697msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
698
8702ded6 699#: include/functions.php:1195
b5751087
AD
700msgid "Go to"
701msgstr "Μετάβαση σε"
702
8702ded6
AD
703#: include/functions.php:1196
704#: classes/feeds.php:1581
f6e856a3
AD
705msgid "All articles"
706msgstr "Όλα τα άρθρα"
707
8702ded6 708#: include/functions.php:1197
b5751087
AD
709msgid "Fresh"
710msgstr "Φρέσκο"
711
8702ded6 712#: include/functions.php:1200
e2cb5e6c
AD
713#: js/tt-rss.js:490
714#: js/tt-rss.js:659
b5751087
AD
715msgid "Tag cloud"
716msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
717
8702ded6 718#: include/functions.php:1202
b5751087
AD
719msgid "Other"
720msgstr "Άλλο"
721
8702ded6 722#: include/functions.php:1203
e2cb5e6c 723#: classes/pref/labels.php:279
b5751087
AD
724msgid "Create label"
725msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
726
8702ded6 727#: include/functions.php:1204
e2cb5e6c 728#: classes/pref/filters.php:801
b5751087
AD
729msgid "Create filter"
730msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
731
8702ded6 732#: include/functions.php:1205
b5751087
AD
733msgid "Un/collapse sidebar"
734msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
735
8702ded6 736#: include/functions.php:1206
b5751087
AD
737msgid "Show help dialog"
738msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
739
8702ded6 740#: include/functions.php:2507
c565a0cc
AD
741msgid "There is no error, the file uploaded with success"
742msgstr ""
743
8702ded6 744#: include/functions.php:2508
c565a0cc
AD
745msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
746msgstr ""
747
8702ded6 748#: include/functions.php:2509
c565a0cc
AD
749msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
750msgstr ""
751
8702ded6 752#: include/functions.php:2510
c565a0cc
AD
753msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
754msgstr ""
755
8702ded6 756#: include/functions.php:2511
c565a0cc
AD
757#, fuzzy
758msgid "No file was uploaded"
759msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
760
8702ded6 761#: include/functions.php:2512
c565a0cc
AD
762msgid "Missing a temporary folder"
763msgstr ""
764
8702ded6 765#: include/functions.php:2513
c565a0cc
AD
766msgid "Failed to write file to disk."
767msgstr ""
768
8702ded6 769#: include/functions.php:2514
c565a0cc
AD
770msgid "A PHP extension stopped the file upload."
771msgstr ""
772
e2cb5e6c
AD
773#: include/login_form.php:107
774#: classes/handler/public.php:446
775#: classes/handler/public.php:708
b5751087
AD
776msgid "Login:"
777msgstr "Είσοδος:"
778
e2cb5e6c
AD
779#: include/login_form.php:117
780#: classes/handler/public.php:449
b5751087
AD
781msgid "Password:"
782msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
783
e2cb5e6c 784#: include/login_form.php:123
b5751087
AD
785msgid "I forgot my password"
786msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
787
e2cb5e6c 788#: include/login_form.php:129
b5751087
AD
789msgid "Profile:"
790msgstr "Προφίλ:"
791
e2cb5e6c
AD
792#: include/login_form.php:133
793#: classes/handler/public.php:252
8702ded6 794#: classes/pref/prefs.php:1043
e2cb5e6c 795#: classes/rpc.php:69
b5751087
AD
796msgid "Default profile"
797msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
798
e2cb5e6c 799#: include/login_form.php:141
b5751087
AD
800msgid "Use less traffic"
801msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
802
e2cb5e6c 803#: include/login_form.php:145
ef3d0895
AD
804msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
805msgstr ""
806
e2cb5e6c 807#: include/login_form.php:153
b5751087
AD
808msgid "Remember me"
809msgstr "Απομνημόνευση"
810
e2cb5e6c
AD
811#: include/login_form.php:159
812#: classes/handler/public.php:454
b5751087
AD
813msgid "Log in"
814msgstr "Συνδεθείτε"
815
e2cb5e6c 816#: include/sessions.php:46
ef3d0895
AD
817msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
818msgstr ""
819
e2cb5e6c 820#: include/sessions.php:62
ef3d0895
AD
821msgid "Session failed to validate (password changed)"
822msgstr ""
823
e2cb5e6c
AD
824#: include/sessions.php:69
825msgid "Session failed to validate (user not found)"
644f36a8 826msgstr ""
b5751087 827
e2cb5e6c 828#: classes/article.php:26
f6e856a3
AD
829msgid "Article not found."
830msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
831
e2cb5e6c 832#: classes/article.php:211
f6e856a3
AD
833msgid "Tags for this article (separated by commas):"
834msgstr ""
835
e2cb5e6c
AD
836#: classes/article.php:236
837#: classes/pref/labels.php:82
838#: classes/pref/users.php:103
8702ded6
AD
839#: classes/pref/feeds.php:782
840#: classes/pref/feeds.php:922
e2cb5e6c 841#: classes/pref/filters.php:525
8702ded6 842#: classes/pref/prefs.php:988
f6e856a3 843#: plugins/nsfw/init.php:85
e2cb5e6c
AD
844#: plugins/note/init.php:58
845#: plugins/af_readability/init.php:69
846#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
847#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
848#: plugins/mail/init.php:65
849#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
f6e856a3
AD
850msgid "Save"
851msgstr "Αποθήκευση"
852
e2cb5e6c
AD
853#: classes/article.php:238
854#: classes/handler/public.php:423
f6e856a3 855#: classes/handler/public.php:457
e2cb5e6c
AD
856#: classes/pref/labels.php:84
857#: classes/pref/users.php:105
8702ded6
AD
858#: classes/pref/feeds.php:783
859#: classes/pref/feeds.php:925
860#: classes/pref/feeds.php:1680
e2cb5e6c
AD
861#: classes/pref/filters.php:528
862#: classes/pref/filters.php:945
8702ded6
AD
863#: classes/pref/filters.php:1022
864#: classes/pref/filters.php:1115
865#: classes/pref/prefs.php:990
866#: classes/feeds.php:1035
867#: classes/feeds.php:1087
868#: classes/feeds.php:1126
e2cb5e6c
AD
869#: plugins/note/init.php:60
870#: plugins/mail/init.php:179
f6e856a3
AD
871msgid "Cancel"
872msgstr "Ακύρωση"
873
e2cb5e6c
AD
874#: classes/article.php:337
875#: classes/article.php:682
876#: classes/article.php:837
f6e856a3
AD
877msgid "no tags"
878msgstr "χωρίς ετικέτες"
879
e2cb5e6c 880#: classes/article.php:448
f6e856a3
AD
881msgid "unknown type"
882msgstr "άγνωστος τύπος"
883
e2cb5e6c 884#: classes/article.php:525
f6e856a3
AD
885msgid "Attachments"
886msgstr "Συνημμένα"
887
e2cb5e6c 888#: classes/article.php:624
8702ded6 889#: classes/feeds.php:659
f6e856a3
AD
890#, fuzzy
891msgid "comment"
892msgid_plural "comments"
893msgstr[0] "σχόλια"
894msgstr[1] "σχόλια"
895
e2cb5e6c 896#: classes/article.php:628
8702ded6 897#: classes/feeds.php:663
f6e856a3
AD
898msgid "comments"
899msgstr "σχόλια"
900
e2cb5e6c 901#: classes/article.php:651
f6e856a3
AD
902msgid " - "
903msgstr " - "
904
e2cb5e6c 905#: classes/article.php:692
8702ded6 906#: classes/feeds.php:645
f6e856a3
AD
907msgid "Edit tags for this article"
908msgstr ""
909
e2cb5e6c 910#: classes/article.php:725
8702ded6 911#: classes/feeds.php:600
f6e856a3
AD
912msgid "Originally from:"
913msgstr "Αρχικά από:"
914
e2cb5e6c 915#: classes/article.php:736
8702ded6
AD
916#: classes/pref/feeds.php:541
917#: classes/feeds.php:611
f6e856a3
AD
918msgid "Feed URL"
919msgstr "URL Ροής"
920
e2cb5e6c
AD
921#: classes/article.php:773
922#: classes/backend.php:103
923#: classes/dlg.php:33
924#: classes/dlg.php:56
925#: classes/dlg.php:89
926#: classes/dlg.php:154
927#: classes/dlg.php:181
928#: classes/dlg.php:197
8702ded6
AD
929#: classes/pref/feeds.php:1474
930#: classes/pref/feeds.php:1541
e2cb5e6c 931#: classes/pref/filters.php:208
8702ded6 932#: classes/pref/prefs.php:1105
e2cb5e6c 933#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
8702ded6
AD
934#: plugins/import_export/init.php:425
935#: plugins/import_export/init.php:471
e2cb5e6c
AD
936#: plugins/share/init.php:128
937msgid "Close this window"
938msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
939
940#: classes/article.php:875
f6e856a3
AD
941msgid "(edit note)"
942msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
943
e2cb5e6c
AD
944#: classes/opml.php:31
945#: classes/opml.php:36
946msgid "OPML Utility"
947msgstr "Βοηθητικό OPML"
b5751087 948
e2cb5e6c
AD
949#: classes/opml.php:40
950msgid "Importing OPML..."
951msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
b5751087 952
e2cb5e6c
AD
953#: classes/opml.php:45
954msgid "Return to preferences"
955msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
b5751087 956
8702ded6 957#: classes/opml.php:301
e2cb5e6c
AD
958#, php-format
959msgid "Adding feed: %s"
960msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
b5751087 961
8702ded6 962#: classes/opml.php:312
e2cb5e6c
AD
963#, php-format
964msgid "Duplicate feed: %s"
965msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
b5751087 966
8702ded6 967#: classes/opml.php:326
e2cb5e6c
AD
968#, php-format
969msgid "Adding label %s"
970msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
b5751087 971
8702ded6 972#: classes/opml.php:329
e2cb5e6c
AD
973#, php-format
974msgid "Duplicate label: %s"
975msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
3d1c005b 976
8702ded6 977#: classes/opml.php:341
e2cb5e6c
AD
978#, php-format
979msgid "Setting preference key %s to %s"
980msgstr ""
3d1c005b 981
8702ded6 982#: classes/opml.php:377
e2cb5e6c
AD
983msgid "Adding filter..."
984msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
b5751087 985
8702ded6 986#: classes/opml.php:512
e2cb5e6c
AD
987#, php-format
988msgid "Processing category: %s"
989msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
b5751087 990
8702ded6 991#: classes/opml.php:558
a9304780 992#, php-format
e2cb5e6c 993msgid "Upload failed with error code %d"
a9304780 994msgstr ""
b5751087 995
8702ded6
AD
996#: classes/opml.php:570
997#: plugins/import_export/init.php:452
e2cb5e6c
AD
998msgid "Unable to move uploaded file."
999msgstr ""
b5751087 1000
8702ded6
AD
1001#: classes/opml.php:574
1002#: plugins/import_export/init.php:456
e2cb5e6c
AD
1003msgid "Error: please upload OPML file."
1004msgstr ""
3d1c005b 1005
8702ded6 1006#: classes/opml.php:585
e2cb5e6c 1007msgid "Error: unable to find moved OPML file."
644f36a8 1008msgstr ""
3d1c005b 1009
8702ded6 1010#: classes/opml.php:594
e2cb5e6c
AD
1011msgid "Error while parsing document."
1012msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
1013
1014#: classes/backend.php:31
1015msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1016msgstr ""
1017
1018#: classes/backend.php:36
1019msgid "Keyboard Shortcuts"
1020msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
1021
1022#: classes/backend.php:59
1023msgid "Shift"
1024msgstr "Shift"
1025
1026#: classes/backend.php:62
1027msgid "Ctrl"
1028msgstr "Ctrl"
1029
1030#: classes/backend.php:97
1031msgid "Help topic not found."
1032msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
1033
1034#: classes/dlg.php:17
1035msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1036msgstr ""
1037
1038#: classes/dlg.php:44
1039#, fuzzy
1040msgid "Your Public OPML URL is:"
1041msgstr "Κοινό OPML URL"
1042
1043#: classes/dlg.php:53
1044#: classes/dlg.php:178
1045#: plugins/share/init.php:125
1046msgid "Generate new URL"
1047msgstr "Παραγωγή νέου URL"
1048
1049#: classes/dlg.php:67
1050msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1051msgstr ""
1052
1053#: classes/dlg.php:71
1054#: classes/dlg.php:80
1055msgid "Last update:"
1056msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
1057
1058#: classes/dlg.php:76
1059msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1060msgstr ""
1061
1062#: classes/dlg.php:169
1063msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1064msgstr ""
1065
1066#: classes/dlg.php:190
1067msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
1068msgstr ""
1069
1070#: classes/dlg.php:194
1071#, fuzzy
1072msgid "Open Preferences"
1073msgstr "Προτιμήσεις"
1074
1075#: classes/handler/public.php:387
1076#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1077#, fuzzy
1078msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1079msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
1080
1081#: classes/handler/public.php:395
1082msgid "Title:"
1083msgstr "Τίτλος:"
1084
1085#: classes/handler/public.php:397
8702ded6 1086#: classes/pref/feeds.php:539
e2cb5e6c
AD
1087msgid "URL:"
1088msgstr "URL:"
1089
1090#: classes/handler/public.php:399
1091msgid "Content:"
1092msgstr "Περιεχόμενο:"
1093
1094#: classes/handler/public.php:401
1095msgid "Labels:"
1096msgstr "Ετικέτες:"
1097
1098#: classes/handler/public.php:420
1099msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1100msgstr ""
1101
1102#: classes/handler/public.php:422
1103msgid "Share"
1104msgstr "Διαμοιρασμός"
1105
1106#: classes/handler/public.php:444
1107msgid "Not logged in"
1108msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
1109
1110#: classes/handler/public.php:504
1111msgid "Incorrect username or password"
1112msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
1113
1114#: classes/handler/public.php:557
1115#, fuzzy, php-format
1116msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1117msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
1118
1119#: classes/handler/public.php:560
1120#, fuzzy, php-format
1121msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1122msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
1123
1124#: classes/handler/public.php:563
1125#, php-format
1126msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1127msgstr ""
1128
1129#: classes/handler/public.php:566
1130#, fuzzy, php-format
1131msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1132msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
1133
1134#: classes/handler/public.php:569
1135msgid "Multiple feed URLs found."
1136msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
1137
1138#: classes/handler/public.php:573
1139#, php-format
1140msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1141msgstr ""
3d1c005b 1142
e2cb5e6c
AD
1143#: classes/handler/public.php:591
1144msgid "Subscribe to selected feed"
1145msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
1146
1147#: classes/handler/public.php:618
644f36a8
AD
1148msgid "Edit subscription options"
1149msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
3d1c005b 1150
e2cb5e6c 1151#: classes/handler/public.php:656
644f36a8
AD
1152msgid "Password recovery"
1153msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
ef3d0895 1154
e2cb5e6c 1155#: classes/handler/public.php:701
644f36a8 1156msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
3d1c005b 1157msgstr ""
b5751087 1158
e2cb5e6c
AD
1159#: classes/handler/public.php:723
1160#: classes/pref/users.php:372
644f36a8
AD
1161msgid "Reset password"
1162msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
b5751087 1163
e2cb5e6c 1164#: classes/handler/public.php:733
644f36a8 1165msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
ef3d0895
AD
1166msgstr ""
1167
e2cb5e6c
AD
1168#: classes/handler/public.php:737
1169#: classes/handler/public.php:806
644f36a8
AD
1170msgid "Go back"
1171msgstr "Επιστροφή"
ef3d0895 1172
e2cb5e6c 1173#: classes/handler/public.php:775
3d1c005b 1174#, fuzzy
644f36a8
AD
1175msgid "[tt-rss] Password reset request"
1176msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
3d1c005b 1177
e2cb5e6c 1178#: classes/handler/public.php:802
644f36a8 1179msgid "Sorry, login and email combination not found."
ef3d0895
AD
1180msgstr ""
1181
e2cb5e6c 1182#: classes/handler/public.php:824
644f36a8 1183msgid "Your access level is insufficient to run this script."
ef3d0895
AD
1184msgstr ""
1185
e2cb5e6c 1186#: classes/handler/public.php:850
644f36a8
AD
1187msgid "Database Updater"
1188msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
b5751087 1189
e2cb5e6c 1190#: classes/handler/public.php:915
644f36a8
AD
1191msgid "Perform updates"
1192msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
3d1c005b 1193
e2cb5e6c
AD
1194#: classes/pref/labels.php:25
1195#: classes/pref/filters.php:377
1196#: classes/pref/filters.php:866
644f36a8
AD
1197msgid "Caption"
1198msgstr "Λεζάντα"
ef3d0895 1199
e2cb5e6c 1200#: classes/pref/labels.php:40
644f36a8
AD
1201msgid "Colors"
1202msgstr "Χρώματα"
ec5ac2ec 1203
e2cb5e6c 1204#: classes/pref/labels.php:45
644f36a8
AD
1205msgid "Foreground:"
1206msgstr "Προσκήνιο:"
ec5ac2ec 1207
e2cb5e6c 1208#: classes/pref/labels.php:45
644f36a8
AD
1209msgid "Background:"
1210msgstr "Παρασκήνιο:"
ef3d0895 1211
e2cb5e6c 1212#: classes/pref/labels.php:244
644f36a8
AD
1213#, fuzzy, php-format
1214msgid "Created label <b>%s</b>"
1215msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
ef3d0895 1216
e2cb5e6c
AD
1217#: classes/pref/labels.php:270
1218#: classes/pref/users.php:356
8702ded6
AD
1219#: classes/pref/feeds.php:1191
1220#: classes/pref/feeds.php:1422
1221#: classes/pref/feeds.php:1487
e2cb5e6c
AD
1222#: classes/pref/filters.php:388
1223#: classes/pref/filters.php:446
1224#: classes/pref/filters.php:792
1225#: classes/pref/filters.php:875
1226#: classes/pref/filters.php:902
8702ded6 1227#: classes/pref/prefs.php:999
644f36a8
AD
1228msgid "Select"
1229msgstr "Επιλογή"
ef3d0895 1230
e2cb5e6c
AD
1231#: classes/pref/labels.php:273
1232#: classes/pref/users.php:359
8702ded6
AD
1233#: classes/pref/feeds.php:1194
1234#: classes/pref/feeds.php:1425
1235#: classes/pref/feeds.php:1490
e2cb5e6c
AD
1236#: classes/pref/filters.php:391
1237#: classes/pref/filters.php:449
1238#: classes/pref/filters.php:795
1239#: classes/pref/filters.php:878
1240#: classes/pref/filters.php:905
8702ded6 1241#: classes/pref/prefs.php:1002
b73bf7e2 1242#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1243msgid "All"
1244msgstr "Όλα"
ef3d0895 1245
e2cb5e6c
AD
1246#: classes/pref/labels.php:275
1247#: classes/pref/users.php:361
8702ded6
AD
1248#: classes/pref/feeds.php:1196
1249#: classes/pref/feeds.php:1427
1250#: classes/pref/feeds.php:1492
e2cb5e6c
AD
1251#: classes/pref/filters.php:393
1252#: classes/pref/filters.php:451
1253#: classes/pref/filters.php:797
1254#: classes/pref/filters.php:880
1255#: classes/pref/filters.php:907
8702ded6 1256#: classes/pref/prefs.php:1004
b73bf7e2 1257#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1258msgid "None"
1259msgstr "Κανένα"
ef3d0895 1260
e2cb5e6c
AD
1261#: classes/pref/labels.php:282
1262#: classes/pref/users.php:370
8702ded6 1263#: classes/pref/feeds.php:760
e2cb5e6c
AD
1264#: classes/pref/filters.php:518
1265#: classes/pref/filters.php:814
8702ded6 1266#: classes/feeds.php:1086
644f36a8
AD
1267msgid "Remove"
1268msgstr "Αφαίρεση"
3d1c005b 1269
e2cb5e6c 1270#: classes/pref/labels.php:285
644f36a8
AD
1271msgid "Clear colors"
1272msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
3d1c005b 1273
f6e856a3
AD
1274#: classes/pref/users.php:6
1275#: classes/pref/system.php:8
1276msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1277msgstr ""
1278
e2cb5e6c 1279#: classes/pref/users.php:26
f6e856a3
AD
1280#, fuzzy
1281msgid "Edit user"
1282msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
ec5ac2ec 1283
e2cb5e6c 1284#: classes/pref/users.php:61
8702ded6
AD
1285#: classes/pref/feeds.php:630
1286#: classes/pref/feeds.php:857
1287#: classes/feeds.php:1007
644f36a8
AD
1288msgid "Authentication"
1289msgstr "Πιστοποίηση"
ec5ac2ec 1290
e2cb5e6c 1291#: classes/pref/users.php:64
644f36a8
AD
1292msgid "Access level: "
1293msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
ec5ac2ec 1294
e2cb5e6c 1295#: classes/pref/users.php:82
8702ded6
AD
1296#: classes/pref/feeds.php:656
1297#: classes/pref/feeds.php:875
644f36a8
AD
1298msgid "Options"
1299msgstr "Επιλογές"
ec5ac2ec 1300
e2cb5e6c
AD
1301#: classes/pref/users.php:96
1302#: js/prefs.js:479
644f36a8
AD
1303msgid "User details"
1304msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
ec5ac2ec 1305
e2cb5e6c
AD
1306#: classes/pref/users.php:136
1307#: classes/pref/users.php:407
644f36a8
AD
1308msgid "Registered"
1309msgstr "Εγγεγραμμένος"
ec5ac2ec 1310
e2cb5e6c 1311#: classes/pref/users.php:137
644f36a8
AD
1312msgid "Last logged in"
1313msgstr "Τελευταία σύνδεση"
ec5ac2ec 1314
e2cb5e6c 1315#: classes/pref/users.php:145
644f36a8
AD
1316msgid "Subscribed feeds count"
1317msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών"
ec5ac2ec 1318
e2cb5e6c 1319#: classes/pref/users.php:146
3d1c005b 1320#, fuzzy
644f36a8
AD
1321msgid "Stored articles"
1322msgstr "Άρθρα με αστέρια"
ec5ac2ec 1323
e2cb5e6c
AD
1324#: classes/pref/users.php:150
1325#: classes/pref/users.php:406
644f36a8
AD
1326msgid "Subscribed feeds"
1327msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
ec5ac2ec 1328
e2cb5e6c
AD
1329#: classes/pref/users.php:176
1330msgid "User not found"
1331msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
1332
1333#: classes/pref/users.php:246
644f36a8
AD
1334#, php-format
1335msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
3d1c005b 1336msgstr ""
ec5ac2ec 1337
e2cb5e6c 1338#: classes/pref/users.php:253
644f36a8
AD
1339#, php-format
1340msgid "Could not create user <b>%s</b>"
3d1c005b 1341msgstr ""
ec5ac2ec 1342
e2cb5e6c 1343#: classes/pref/users.php:257
3d1c005b 1344#, php-format
644f36a8 1345msgid "User <b>%s</b> already exists."
3d1c005b 1346msgstr ""
ec5ac2ec 1347
e2cb5e6c 1348#: classes/pref/users.php:285
644f36a8
AD
1349#, php-format
1350msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
ec5ac2ec
AD
1351msgstr ""
1352
e2cb5e6c 1353#: classes/pref/users.php:287
644f36a8
AD
1354#, php-format
1355msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
ec5ac2ec
AD
1356msgstr ""
1357
e2cb5e6c 1358#: classes/pref/users.php:311
644f36a8
AD
1359msgid "[tt-rss] Password change notification"
1360msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
ec5ac2ec 1361
e2cb5e6c 1362#: classes/pref/users.php:346
8702ded6 1363#: classes/pref/feeds.php:1187
e2cb5e6c 1364#: classes/pref/filters.php:788
8702ded6
AD
1365#: classes/feeds.php:1057
1366#: classes/feeds.php:1125
e2cb5e6c
AD
1367#: js/tt-rss.js:165
1368msgid "Search"
1369msgstr "Αναζήτηση"
1370
1371#: classes/pref/users.php:364
644f36a8
AD
1372msgid "Create user"
1373msgstr "Δημιουργία χρήστη"
ec5ac2ec 1374
e2cb5e6c
AD
1375#: classes/pref/users.php:368
1376#: classes/pref/filters.php:807
1377msgid "Edit"
1378msgstr "Επεξεργασία"
1379
1380#: classes/pref/users.php:404
8702ded6
AD
1381#: classes/pref/feeds.php:634
1382#: classes/pref/feeds.php:861
1383#: classes/pref/feeds.php:1657
1384#: classes/feeds.php:1011
644f36a8
AD
1385msgid "Login"
1386msgstr "Σύνδεση"
ec5ac2ec 1387
e2cb5e6c 1388#: classes/pref/users.php:405
644f36a8
AD
1389msgid "Access Level"
1390msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
ec5ac2ec 1391
e2cb5e6c 1392#: classes/pref/users.php:408
644f36a8
AD
1393msgid "Last login"
1394msgstr "Τελευταία σύνδεση"
ec5ac2ec 1395
e2cb5e6c 1396#: classes/pref/users.php:427
644f36a8
AD
1397msgid "Click to edit"
1398msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
ec5ac2ec 1399
e2cb5e6c 1400#: classes/pref/users.php:447
644f36a8
AD
1401msgid "No users defined."
1402msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
ec5ac2ec 1403
e2cb5e6c 1404#: classes/pref/users.php:449
644f36a8
AD
1405msgid "No matching users found."
1406msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν."
ec5ac2ec 1407
e2cb5e6c
AD
1408#: classes/pref/system.php:29
1409msgid "Error Log"
1410msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
1411
1412#: classes/pref/system.php:40
1413msgid "Refresh"
1414msgstr "Ανανέωση"
1415
1416#: classes/pref/system.php:43
1417msgid "Clear log"
1418msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
1419
1420#: classes/pref/system.php:48
1421msgid "Error"
1422msgstr "Σφάλμα"
1423
1424#: classes/pref/system.php:49
1425msgid "Filename"
1426msgstr "Όνομα αρχείου"
1427
1428#: classes/pref/system.php:50
1429msgid "Message"
1430msgstr "Μήνυμα"
1431
1432#: classes/pref/system.php:52
1433msgid "Date"
1434msgstr "Ημερομηνία"
1435
1436#: classes/pref/feeds.php:15
1437msgid "Check to enable field"
1438msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
1439
1440#: classes/pref/feeds.php:64
8702ded6
AD
1441#: classes/pref/feeds.php:219
1442#: classes/pref/feeds.php:267
1443#: classes/pref/feeds.php:273
1444#: classes/pref/feeds.php:302
e2cb5e6c
AD
1445#, fuzzy, php-format
1446msgid "(%d feed)"
1447msgid_plural "(%d feeds)"
1448msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
1449msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
1450
8702ded6 1451#: classes/pref/feeds.php:514
e2cb5e6c
AD
1452#: classes/pref/prefs.php:18
1453msgid "General"
f6e856a3 1454msgstr "Γενικά"
ec5ac2ec 1455
8702ded6 1456#: classes/pref/feeds.php:530
e2cb5e6c
AD
1457msgid "Feed Title"
1458msgstr "Τίτλος Ροής"
1459
8702ded6
AD
1460#: classes/pref/feeds.php:562
1461#: classes/pref/feeds.php:809
1462#: classes/pref/feeds.php:1643
1463#: classes/feeds.php:987
e2cb5e6c
AD
1464msgid "Place in category:"
1465msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
1466
8702ded6
AD
1467#: classes/pref/feeds.php:574
1468#, fuzzy
1469msgid "Site URL:"
1470msgstr "URL άρθρου:"
1471
1472#: classes/pref/feeds.php:576
1473#, fuzzy
1474msgid "Site URL"
1475msgstr "URL Ροής"
1476
1477#: classes/pref/feeds.php:587
1478#: classes/pref/feeds.php:823
e2cb5e6c
AD
1479#, fuzzy
1480msgid "Language:"
1481msgstr "Γλώσσα"
1482
8702ded6
AD
1483#: classes/pref/feeds.php:594
1484#: classes/pref/feeds.php:832
e2cb5e6c
AD
1485msgid "Update"
1486msgstr "Ενημέρωση"
1487
8702ded6
AD
1488#: classes/pref/feeds.php:609
1489#: classes/pref/feeds.php:848
e2cb5e6c
AD
1490msgid "Article purging:"
1491msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
1492
8702ded6
AD
1493#: classes/pref/feeds.php:640
1494#: classes/pref/feeds.php:869
1495#: classes/pref/feeds.php:1660
e2cb5e6c 1496#: classes/pref/prefs.php:243
8702ded6 1497#: classes/feeds.php:1015
e2cb5e6c
AD
1498msgid "Password"
1499msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
1500
8702ded6 1501#: classes/pref/feeds.php:644
e2cb5e6c
AD
1502msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1503msgstr ""
1504
8702ded6
AD
1505#: classes/pref/feeds.php:654
1506#: classes/feeds.php:1026
e2cb5e6c
AD
1507msgid "This feed requires authentication."
1508msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
1509
8702ded6
AD
1510#: classes/pref/feeds.php:670
1511#: classes/pref/feeds.php:879
e2cb5e6c
AD
1512msgid "Hide from Popular feeds"
1513msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
1514
8702ded6
AD
1515#: classes/pref/feeds.php:682
1516#: classes/pref/feeds.php:885
e2cb5e6c
AD
1517msgid "Include in e-mail digest"
1518msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
1519
8702ded6
AD
1520#: classes/pref/feeds.php:695
1521#: classes/pref/feeds.php:891
e2cb5e6c
AD
1522msgid "Always display image attachments"
1523msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
1524
8702ded6
AD
1525#: classes/pref/feeds.php:708
1526#: classes/pref/feeds.php:899
e2cb5e6c
AD
1527msgid "Do not embed images"
1528msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
1529
8702ded6
AD
1530#: classes/pref/feeds.php:721
1531#: classes/pref/feeds.php:907
e2cb5e6c
AD
1532msgid "Cache media"
1533msgstr ""
1534
8702ded6
AD
1535#: classes/pref/feeds.php:733
1536#: classes/pref/feeds.php:913
e2cb5e6c
AD
1537#, fuzzy
1538msgid "Mark updated articles as unread"
1539msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
1540
8702ded6 1541#: classes/pref/feeds.php:737
e2cb5e6c
AD
1542msgid "Icon"
1543msgstr "Εικονίδιο"
1544
8702ded6
AD
1545#: classes/pref/feeds.php:751
1546#: classes/pref/feeds.php:1292
e2cb5e6c
AD
1547#, fuzzy
1548msgid "Choose file..."
1549msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
1550
8702ded6 1551#: classes/pref/feeds.php:758
e2cb5e6c
AD
1552msgid "Replace"
1553msgstr "Αντικατάσταση"
1554
8702ded6 1555#: classes/pref/feeds.php:765
e2cb5e6c
AD
1556#: classes/pref/prefs.php:679
1557msgid "Plugins"
1558msgstr "Πρόσθετα"
1559
8702ded6 1560#: classes/pref/feeds.php:1162
e2cb5e6c
AD
1561msgid "Feeds with errors"
1562msgstr "Ροές με σφάλματα"
1563
8702ded6 1564#: classes/pref/feeds.php:1169
e2cb5e6c
AD
1565msgid "Inactive feeds"
1566msgstr "Αδρανείς ροές"
1567
8702ded6 1568#: classes/pref/feeds.php:1205
e2cb5e6c
AD
1569msgid "Edit selected feeds"
1570msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
1571
8702ded6
AD
1572#: classes/pref/feeds.php:1207
1573#: classes/pref/feeds.php:1221
e2cb5e6c
AD
1574#: classes/pref/filters.php:810
1575msgid "Reset sort order"
1576msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
1577
8702ded6 1578#: classes/pref/feeds.php:1209
e2cb5e6c
AD
1579#: js/prefs.js:1458
1580msgid "Batch subscribe"
1581msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
1582
8702ded6 1583#: classes/pref/feeds.php:1216
e2cb5e6c
AD
1584msgid "Categories"
1585msgstr "Κατηγορίες"
1586
8702ded6 1587#: classes/pref/feeds.php:1219
e2cb5e6c
AD
1588msgid "Add category"
1589msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
1590
8702ded6 1591#: classes/pref/feeds.php:1223
e2cb5e6c
AD
1592msgid "Remove selected"
1593msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
1594
8702ded6 1595#: classes/pref/feeds.php:1280
e2cb5e6c
AD
1596msgid "OPML"
1597msgstr "OPML"
1598
8702ded6 1599#: classes/pref/feeds.php:1282
e2cb5e6c
AD
1600msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1601msgstr ""
1602
8702ded6 1603#: classes/pref/feeds.php:1283
e2cb5e6c
AD
1604msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1605msgstr ""
1606
8702ded6 1607#: classes/pref/feeds.php:1298
e2cb5e6c
AD
1608msgid "Import my OPML"
1609msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
1610
8702ded6 1611#: classes/pref/feeds.php:1304
e2cb5e6c
AD
1612msgid "Filename:"
1613msgstr "Όνομα αρχείου:"
1614
8702ded6 1615#: classes/pref/feeds.php:1306
e2cb5e6c
AD
1616msgid "Include settings"
1617msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
1618
8702ded6 1619#: classes/pref/feeds.php:1310
e2cb5e6c
AD
1620msgid "Export OPML"
1621msgstr "Εξαγωγή OPML"
1622
8702ded6 1623#: classes/pref/feeds.php:1314
e2cb5e6c
AD
1624msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1625msgstr ""
1626
8702ded6 1627#: classes/pref/feeds.php:1318
e2cb5e6c
AD
1628msgid "Public OPML URL"
1629msgstr "Κοινό OPML URL"
1630
8702ded6 1631#: classes/pref/feeds.php:1319
e2cb5e6c
AD
1632msgid "Display published OPML URL"
1633msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
1634
8702ded6 1635#: classes/pref/feeds.php:1326
e2cb5e6c
AD
1636msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1637msgstr ""
1638
8702ded6 1639#: classes/pref/feeds.php:1328
e2cb5e6c
AD
1640msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1641msgstr ""
1642
8702ded6 1643#: classes/pref/feeds.php:1335
e2cb5e6c
AD
1644#: classes/feeds.php:54
1645#: classes/feeds.php:140
1646msgid "View as RSS"
1647msgstr "Προβολή ως RSS"
1648
8702ded6 1649#: classes/pref/feeds.php:1336
e2cb5e6c
AD
1650msgid "Display URL"
1651msgstr "Εμφάνιση URL"
1652
8702ded6 1653#: classes/pref/feeds.php:1339
e2cb5e6c
AD
1654msgid "Clear all generated URLs"
1655msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
1656
8702ded6 1657#: classes/pref/feeds.php:1418
e2cb5e6c
AD
1658msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1659msgstr ""
1660
8702ded6
AD
1661#: classes/pref/feeds.php:1452
1662#: classes/pref/feeds.php:1517
e2cb5e6c
AD
1663msgid "Click to edit feed"
1664msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
1665
8702ded6
AD
1666#: classes/pref/feeds.php:1470
1667#: classes/pref/feeds.php:1537
e2cb5e6c
AD
1668msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1669msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
1670
8702ded6 1671#: classes/pref/feeds.php:1640
e2cb5e6c
AD
1672msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1673msgstr ""
1674
8702ded6 1675#: classes/pref/feeds.php:1649
e2cb5e6c
AD
1676msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1677msgstr ""
1678
8702ded6 1679#: classes/pref/feeds.php:1672
e2cb5e6c
AD
1680msgid "Feeds require authentication."
1681msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
1682
8702ded6
AD
1683#: classes/pref/feeds.php:1679
1684#: classes/feeds.php:1029
1685#: classes/feeds.php:1085
e2cb5e6c
AD
1686msgid "Subscribe"
1687msgstr "Εγγραφή"
1688
1689#: classes/pref/filters.php:155
1690#, fuzzy
1691msgid "Preview article"
1692msgstr "Καινούργια άρθρα"
1693
1694#: classes/pref/filters.php:267
1695#: classes/pref/filters.php:573
1696msgid "(inverse)"
1697msgstr "(αναστροφή)"
1698
1699#: classes/pref/filters.php:263
1700#: classes/pref/filters.php:572
1701#, php-format
1702msgid "%s on %s in %s %s"
1703msgstr ""
1704
1705#: classes/pref/filters.php:383
1706#: classes/pref/filters.php:870
1707#: classes/pref/filters.php:977
1708msgid "Match"
1709msgstr "Αντιστοίχιση"
1710
1711#: classes/pref/filters.php:397
1712#: classes/pref/filters.php:455
1713#: classes/pref/filters.php:884
1714#: classes/pref/filters.php:911
1715msgid "Add"
1716msgstr "Προσθήκη"
1717
1718#: classes/pref/filters.php:400
1719#: classes/pref/filters.php:458
1720#: classes/pref/filters.php:887
1721#: classes/pref/filters.php:914
1722#: classes/feeds.php:122
1723msgid "Delete"
1724msgstr "Διαγραφή"
1725
1726#: classes/pref/filters.php:441
1727#: classes/pref/filters.php:897
1728msgid "Apply actions"
1729msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
1730
1731#: classes/pref/filters.php:492
1732#: classes/pref/filters.php:926
1733msgid "Enabled"
1734msgstr "Ενεργοποιημένο"
1735
1736#: classes/pref/filters.php:501
1737#: classes/pref/filters.php:929
1738msgid "Match any rule"
1739msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
1740
1741#: classes/pref/filters.php:510
1742#: classes/pref/filters.php:932
1743msgid "Inverse matching"
1744msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
1745
1746#: classes/pref/filters.php:522
1747#: classes/pref/filters.php:939
1748msgid "Test"
1749msgstr "Δοκιμή"
1750
1751#: classes/pref/filters.php:804
1752msgid "Combine"
1753msgstr "Συνδυασμός"
1754
1755#: classes/pref/filters.php:942
1756msgid "Create"
1757msgstr "Δημιουργία"
1758
8702ded6
AD
1759#: classes/pref/filters.php:987
1760msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
1761msgstr ""
1762
1763#: classes/pref/filters.php:993
e2cb5e6c
AD
1764msgid "Inverse regular expression matching"
1765msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
1766
8702ded6 1767#: classes/pref/filters.php:995
e2cb5e6c
AD
1768msgid "on field"
1769msgstr "επί τόπου"
1770
8702ded6 1771#: classes/pref/filters.php:1001
e2cb5e6c
AD
1772#: js/PrefFilterTree.js:64
1773msgid "in"
1774msgstr "σε"
1775
8702ded6 1776#: classes/pref/filters.php:1014
e2cb5e6c
AD
1777msgid "Wiki: Filters"
1778msgstr "Wiki: Φίλτρα"
1779
8702ded6 1780#: classes/pref/filters.php:1019
e2cb5e6c
AD
1781msgid "Save rule"
1782msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
1783
8702ded6
AD
1784#: classes/pref/filters.php:1019
1785#: js/functions.js:797
e2cb5e6c
AD
1786msgid "Add rule"
1787msgstr "Προσθήκη κανόνα"
1788
8702ded6 1789#: classes/pref/filters.php:1042
e2cb5e6c
AD
1790msgid "Perform Action"
1791msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
1792
8702ded6 1793#: classes/pref/filters.php:1093
e2cb5e6c
AD
1794#, fuzzy
1795msgid "No actions available"
1796msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
1797
8702ded6 1798#: classes/pref/filters.php:1112
e2cb5e6c
AD
1799msgid "Save action"
1800msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
1801
8702ded6
AD
1802#: classes/pref/filters.php:1112
1803#: js/functions.js:819
e2cb5e6c
AD
1804msgid "Add action"
1805msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
1806
8702ded6 1807#: classes/pref/filters.php:1139
e2cb5e6c
AD
1808msgid "[No caption]"
1809msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
1810
8702ded6 1811#: classes/pref/filters.php:1141
e2cb5e6c
AD
1812#, fuzzy, php-format
1813msgid "%s (%d rule)"
1814msgid_plural "%s (%d rules)"
1815msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
1816msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
1817
8702ded6 1818#: classes/pref/filters.php:1155
e2cb5e6c
AD
1819#, fuzzy
1820msgid "matches any rule"
1821msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
1822
8702ded6 1823#: classes/pref/filters.php:1158
e2cb5e6c
AD
1824#, fuzzy, php-format
1825msgid "%s (+%d action)"
1826msgid_plural "%s (+%d actions)"
1827msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
1828msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
1829
f6e856a3
AD
1830#: classes/pref/prefs.php:19
1831msgid "Interface"
1832msgstr "Διεπαφή"
ec5ac2ec 1833
f6e856a3
AD
1834#: classes/pref/prefs.php:20
1835msgid "Advanced"
1836msgstr "Για προχωρημένους"
a9304780 1837
f6e856a3
AD
1838#: classes/pref/prefs.php:21
1839msgid "Digest"
1840msgstr "Σύνοψη"
ec5ac2ec 1841
f6e856a3
AD
1842#: classes/pref/prefs.php:25
1843msgid "Allow duplicate articles"
1844msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
ec5ac2ec 1845
f6e856a3
AD
1846#: classes/pref/prefs.php:26
1847msgid "Blacklisted tags"
1848msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
ec5ac2ec 1849
f6e856a3
AD
1850#: classes/pref/prefs.php:26
1851msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1852msgstr ""
ec5ac2ec 1853
f6e856a3
AD
1854#: classes/pref/prefs.php:27
1855msgid "Automatically mark articles as read"
1856msgstr ""
a9304780 1857
f6e856a3
AD
1858#: classes/pref/prefs.php:27
1859msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1860msgstr ""
a9304780 1861
f6e856a3
AD
1862#: classes/pref/prefs.php:28
1863msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1864msgstr ""
644f36a8 1865
f6e856a3
AD
1866#: classes/pref/prefs.php:29
1867msgid "Combined feed display"
1868msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής"
a9304780 1869
f6e856a3
AD
1870#: classes/pref/prefs.php:29
1871msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1872msgstr ""
a9304780 1873
f6e856a3 1874#: classes/pref/prefs.php:30
a9304780 1875#, fuzzy
f6e856a3
AD
1876msgid "Confirm marking feed as read"
1877msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
a9304780 1878
f6e856a3
AD
1879#: classes/pref/prefs.php:31
1880msgid "Amount of articles to display at once"
1881msgstr ""
a9304780 1882
f6e856a3
AD
1883#: classes/pref/prefs.php:32
1884msgid "Default feed update interval"
1885msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
644f36a8 1886
f6e856a3
AD
1887#: classes/pref/prefs.php:32
1888msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
a9304780
AD
1889msgstr ""
1890
f6e856a3
AD
1891#: classes/pref/prefs.php:33
1892#, fuzzy
1893msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
a9304780
AD
1894msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
1895
f6e856a3
AD
1896#: classes/pref/prefs.php:34
1897msgid "Enable e-mail digest"
1898msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
a9304780 1899
f6e856a3
AD
1900#: classes/pref/prefs.php:34
1901msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1902msgstr ""
a9304780 1903
f6e856a3
AD
1904#: classes/pref/prefs.php:35
1905msgid "Try to send digests around specified time"
df994ac3 1906msgstr ""
a9304780 1907
f6e856a3
AD
1908#: classes/pref/prefs.php:35
1909msgid "Uses UTC timezone"
1910msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"
a9304780 1911
f6e856a3
AD
1912#: classes/pref/prefs.php:36
1913msgid "Enable API access"
1914msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API"
a9304780 1915
f6e856a3
AD
1916#: classes/pref/prefs.php:36
1917msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1918msgstr ""
a9304780 1919
f6e856a3
AD
1920#: classes/pref/prefs.php:37
1921msgid "Enable feed categories"
1922msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
644f36a8 1923
f6e856a3
AD
1924#: classes/pref/prefs.php:38
1925#, fuzzy
1926msgid "Sort feeds by unread articles count"
1927msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
a9304780 1928
f6e856a3
AD
1929#: classes/pref/prefs.php:39
1930msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
a9304780
AD
1931msgstr ""
1932
f6e856a3
AD
1933#: classes/pref/prefs.php:40
1934#, fuzzy
1935msgid "Hide feeds with no unread articles"
1936msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
a9304780 1937
f6e856a3
AD
1938#: classes/pref/prefs.php:41
1939msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1940msgstr ""
a9304780 1941
f6e856a3
AD
1942#: classes/pref/prefs.php:42
1943msgid "Long date format"
1944msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
a9304780 1945
f6e856a3
AD
1946#: classes/pref/prefs.php:42
1947msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1948msgstr ""
a9304780 1949
f6e856a3
AD
1950#: classes/pref/prefs.php:43
1951#, fuzzy
1952msgid "On catchup show next feed"
1953msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
a9304780 1954
f6e856a3
AD
1955#: classes/pref/prefs.php:43
1956msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1957msgstr ""
a9304780 1958
f6e856a3
AD
1959#: classes/pref/prefs.php:44
1960msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1961msgstr ""
a9304780 1962
f6e856a3
AD
1963#: classes/pref/prefs.php:45
1964msgid "Purge unread articles"
1965msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
a9304780 1966
f6e856a3
AD
1967#: classes/pref/prefs.php:46
1968#, fuzzy
1969msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1970msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
a9304780 1971
f6e856a3
AD
1972#: classes/pref/prefs.php:47
1973msgid "Short date format"
1974msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
a9304780 1975
f6e856a3
AD
1976#: classes/pref/prefs.php:48
1977msgid "Show content preview in headlines list"
1978msgstr ""
a9304780 1979
f6e856a3
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:49
1981msgid "Sort headlines by feed date"
1982msgstr ""
a9304780 1983
f6e856a3
AD
1984#: classes/pref/prefs.php:49
1985msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1986msgstr ""
a9304780 1987
f6e856a3
AD
1988#: classes/pref/prefs.php:50
1989msgid "Login with an SSL certificate"
1990msgstr ""
a9304780 1991
f6e856a3
AD
1992#: classes/pref/prefs.php:50
1993msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
a9304780
AD
1994msgstr ""
1995
f6e856a3
AD
1996#: classes/pref/prefs.php:51
1997#, fuzzy
1998msgid "Do not embed images in articles"
1999msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
2000
2001#: classes/pref/prefs.php:52
2002msgid "Strip unsafe tags from articles"
a9304780
AD
2003msgstr ""
2004
f6e856a3
AD
2005#: classes/pref/prefs.php:52
2006msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2007msgstr ""
a9304780 2008
f6e856a3 2009#: classes/pref/prefs.php:53
e2cb5e6c 2010#: js/prefs.js:1420
f6e856a3
AD
2011msgid "Customize stylesheet"
2012msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
a9304780 2013
f6e856a3
AD
2014#: classes/pref/prefs.php:53
2015#, fuzzy
2016msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2017msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
a9304780 2018
f6e856a3
AD
2019#: classes/pref/prefs.php:54
2020msgid "Time zone"
2021msgstr "Ζώνη ώρας"
a9304780 2022
f6e856a3
AD
2023#: classes/pref/prefs.php:55
2024msgid "Group headlines in virtual feeds"
a9304780
AD
2025msgstr ""
2026
f6e856a3
AD
2027#: classes/pref/prefs.php:55
2028msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2029msgstr ""
a9304780 2030
f6e856a3
AD
2031#: classes/pref/prefs.php:56
2032msgid "Language"
2033msgstr "Γλώσσα"
a9304780 2034
f6e856a3
AD
2035#: classes/pref/prefs.php:57
2036msgid "Theme"
2037msgstr "Θέμα"
a9304780 2038
f6e856a3
AD
2039#: classes/pref/prefs.php:57
2040msgid "Select one of the available CSS themes"
a9304780
AD
2041msgstr ""
2042
f6e856a3
AD
2043#: classes/pref/prefs.php:126
2044msgid "The configuration was saved."
2045msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
a9304780 2046
f6e856a3
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:140
2048msgid "Your personal data has been saved."
a9304780
AD
2049msgstr ""
2050
e2cb5e6c 2051#: classes/pref/prefs.php:156
f6e856a3 2052msgid "Your preferences are now set to default values."
a9304780
AD
2053msgstr ""
2054
e2cb5e6c 2055#: classes/pref/prefs.php:179
f6e856a3
AD
2056msgid "Personal data / Authentication"
2057msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
644f36a8 2058
e2cb5e6c 2059#: classes/pref/prefs.php:199
f6e856a3
AD
2060msgid "Personal data"
2061msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
a9304780 2062
e2cb5e6c 2063#: classes/pref/prefs.php:211
f6e856a3
AD
2064msgid "Full name"
2065msgstr "Πλήρες όνομα"
ec5ac2ec 2066
e2cb5e6c 2067#: classes/pref/prefs.php:215
f6e856a3
AD
2068msgid "E-mail"
2069msgstr "E-mail"
ec5ac2ec 2070
e2cb5e6c 2071#: classes/pref/prefs.php:221
f6e856a3
AD
2072msgid "Access level"
2073msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
ec5ac2ec 2074
e2cb5e6c 2075#: classes/pref/prefs.php:231
f6e856a3
AD
2076msgid "Save data"
2077msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
ec5ac2ec 2078
e2cb5e6c 2079#: classes/pref/prefs.php:279
f6e856a3 2080msgid "Changing your current password will disable OTP."
a9304780 2081msgstr ""
ec5ac2ec 2082
e2cb5e6c 2083#: classes/pref/prefs.php:284
f6e856a3
AD
2084msgid "Old password"
2085msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
ec5ac2ec 2086
e2cb5e6c 2087#: classes/pref/prefs.php:287
f6e856a3
AD
2088msgid "New password"
2089msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
644f36a8 2090
e2cb5e6c 2091#: classes/pref/prefs.php:292
f6e856a3
AD
2092msgid "Confirm password"
2093msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
ec5ac2ec 2094
e2cb5e6c 2095#: classes/pref/prefs.php:302
f6e856a3
AD
2096msgid "Change password"
2097msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
ec5ac2ec 2098
e2cb5e6c 2099#: classes/pref/prefs.php:308
f6e856a3
AD
2100msgid "One time passwords / Authenticator"
2101msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
ec5ac2ec 2102
e2cb5e6c
AD
2103#: classes/pref/prefs.php:312
2104msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
ef3d0895
AD
2105msgstr ""
2106
e2cb5e6c
AD
2107#: classes/pref/prefs.php:337
2108#: classes/pref/prefs.php:388
2109msgid "Enter your password"
2110msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
b5751087 2111
e2cb5e6c
AD
2112#: classes/pref/prefs.php:348
2113msgid "Disable OTP"
2114msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
ef3d0895 2115
e2cb5e6c
AD
2116#: classes/pref/prefs.php:354
2117msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2118msgstr ""
b5751087 2119
e2cb5e6c
AD
2120#: classes/pref/prefs.php:356
2121msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
a9304780 2122msgstr ""
ef3d0895 2123
e2cb5e6c
AD
2124#: classes/pref/prefs.php:393
2125#, fuzzy
2126msgid "Enter the generated one time password"
2127msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
ef3d0895 2128
e2cb5e6c
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:407
2130msgid "Enable OTP"
2131msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
b5751087 2132
e2cb5e6c
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:413
2134msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
644f36a8 2135msgstr ""
b5751087 2136
e2cb5e6c
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:456
2138msgid "Some preferences are only available in default profile."
644f36a8 2139msgstr ""
ef3d0895 2140
e2cb5e6c
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:545
2142msgid "Customize"
2143msgstr "Διαμόρφωση"
ef3d0895 2144
e2cb5e6c
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:612
2146msgid "Register"
644f36a8 2147msgstr "Εγγραφή"
ef3d0895 2148
e2cb5e6c
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:616
2150msgid "Clear"
2151msgstr "Απαλοιφή"
b5751087 2152
e2cb5e6c
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:622
2154#, php-format
2155msgid "Current server time: %s (UTC)"
2156msgstr ""
b5751087 2157
e2cb5e6c
AD
2158#: classes/pref/prefs.php:654
2159msgid "Save configuration"
2160msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
b5751087 2161
e2cb5e6c
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:658
2163msgid "Save and exit preferences"
2164msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
b5751087 2165
e2cb5e6c
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:663
2167msgid "Manage profiles"
2168msgstr "Διαχείριση προφίλ"
3d1c005b 2169
e2cb5e6c
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:666
2171msgid "Reset to defaults"
2172msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
ef3d0895 2173
e2cb5e6c
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:681
2175msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2176msgstr ""
ef3d0895 2177
e2cb5e6c
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:711
2179msgid "System plugins"
2180msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
b5751087 2181
e2cb5e6c
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:712
2183msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
2184msgstr ""
b5751087 2185
e2cb5e6c
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:717
2187#: classes/pref/prefs.php:773
2188msgid "Plugin"
2189msgstr "Πρόσθετο"
b5751087 2190
e2cb5e6c
AD
2191#: classes/pref/prefs.php:718
2192#: classes/pref/prefs.php:774
2193msgid "Description"
2194msgstr "Περιγραφή"
b5751087 2195
e2cb5e6c
AD
2196#: classes/pref/prefs.php:719
2197#: classes/pref/prefs.php:775
2198msgid "Version"
2199msgstr "Έκδοση"
b5751087 2200
e2cb5e6c
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:720
2202#: classes/pref/prefs.php:776
2203msgid "Author"
2204msgstr "Συντάκτης"
ef3d0895 2205
e2cb5e6c
AD
2206#: classes/pref/prefs.php:751
2207#: classes/pref/prefs.php:810
2208msgid "more info"
2209msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
b5751087 2210
e2cb5e6c
AD
2211#: classes/pref/prefs.php:760
2212#: classes/pref/prefs.php:819
2213msgid "Clear data"
2214msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
ef3d0895 2215
e2cb5e6c
AD
2216#: classes/pref/prefs.php:769
2217msgid "User plugins"
2218msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
ef3d0895 2219
e2cb5e6c
AD
2220#: classes/pref/prefs.php:834
2221msgid "Enable selected plugins"
2222msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
2223
2224#: classes/pref/prefs.php:912
2225msgid "Incorrect one time password"
2226msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
b5751087 2227
e2cb5e6c 2228#: classes/pref/prefs.php:917
8702ded6 2229#: classes/pref/prefs.php:948
e2cb5e6c
AD
2230msgid "Incorrect password"
2231msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
2232
8702ded6 2233#: classes/pref/prefs.php:973
644f36a8 2234#, php-format
e2cb5e6c 2235msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
a9304780 2236msgstr ""
3d1c005b 2237
8702ded6 2238#: classes/pref/prefs.php:1013
e2cb5e6c
AD
2239msgid "Create profile"
2240msgstr "Δημιουργία προφίλ"
ef3d0895 2241
8702ded6
AD
2242#: classes/pref/prefs.php:1037
2243#: classes/pref/prefs.php:1065
e2cb5e6c
AD
2244msgid "(active)"
2245msgstr "(ενεργό)"
ef3d0895 2246
8702ded6 2247#: classes/pref/prefs.php:1099
e2cb5e6c
AD
2248msgid "Remove selected profiles"
2249msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
b5751087 2250
8702ded6 2251#: classes/pref/prefs.php:1101
e2cb5e6c
AD
2252msgid "Activate profile"
2253msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
b5751087 2254
644f36a8
AD
2255#: classes/feeds.php:53
2256msgid "View as RSS feed"
2257msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
b5751087 2258
644f36a8 2259#: classes/feeds.php:62
ef3d0895 2260#, php-format
644f36a8
AD
2261msgid "Last updated: %s"
2262msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
ef3d0895 2263
b73bf7e2
AD
2264#: classes/feeds.php:100
2265#, fuzzy
2266msgid "Select..."
2267msgstr "Επιλογή"
2268
2269#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2270msgid "Invert"
2271msgstr "Αναστροφή"
b5751087 2272
b73bf7e2 2273#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2274msgid "Selection toggle:"
2275msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
b5751087 2276
b73bf7e2 2277#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2278msgid "Selection:"
2279msgstr "Επιλογή:"
b5751087 2280
b73bf7e2 2281#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2282msgid "Set score"
2283msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
b5751087 2284
b73bf7e2 2285#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2286msgid "Archive"
2287msgstr "Αρχειοθέτηση"
ef3d0895 2288
b73bf7e2 2289#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2290msgid "Move back"
2291msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
ef3d0895 2292
b73bf7e2
AD
2293#: classes/feeds.php:127
2294#: classes/feeds.php:132
e2cb5e6c 2295#: plugins/mail/init.php:76
644f36a8
AD
2296#: plugins/mailto/init.php:25
2297msgid "Forward by email"
2298msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
b5751087 2299
b73bf7e2 2300#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2301msgid "Feed:"
2302msgstr "Ροή:"
b5751087 2303
8702ded6
AD
2304#: classes/feeds.php:193
2305#: classes/feeds.php:817
644f36a8
AD
2306msgid "Feed not found."
2307msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
b5751087 2308
8702ded6 2309#: classes/feeds.php:255
644f36a8
AD
2310msgid "Never"
2311msgstr "Ποτέ"
b5751087 2312
8702ded6 2313#: classes/feeds.php:342
644f36a8
AD
2314#, php-format
2315msgid "Imported at %s"
2316msgstr "Εισήχθη στις %s"
ef3d0895 2317
8702ded6
AD
2318#: classes/feeds.php:394
2319#: classes/feeds.php:485
644f36a8
AD
2320msgid "mark feed as read"
2321msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
b5751087 2322
8702ded6 2323#: classes/feeds.php:540
644f36a8
AD
2324msgid "Collapse article"
2325msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
b5751087 2326
8702ded6 2327#: classes/feeds.php:701
644f36a8 2328msgid "No unread articles found to display."
ef3d0895
AD
2329msgstr ""
2330
8702ded6 2331#: classes/feeds.php:704
644f36a8
AD
2332msgid "No updated articles found to display."
2333msgstr ""
ef3d0895 2334
8702ded6 2335#: classes/feeds.php:707
644f36a8
AD
2336msgid "No starred articles found to display."
2337msgstr ""
ef3d0895 2338
8702ded6 2339#: classes/feeds.php:711
644f36a8
AD
2340msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2341msgstr ""
8b4bfd5c 2342
8702ded6 2343#: classes/feeds.php:713
644f36a8
AD
2344msgid "No articles found to display."
2345msgstr ""
8b4bfd5c 2346
8702ded6
AD
2347#: classes/feeds.php:729
2348#: classes/feeds.php:920
3d1c005b 2349#, fuzzy, php-format
644f36a8
AD
2350msgid "Feeds last updated at %s"
2351msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
b5751087 2352
8702ded6
AD
2353#: classes/feeds.php:741
2354#: classes/feeds.php:932
644f36a8 2355msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
ef3d0895
AD
2356msgstr ""
2357
8702ded6 2358#: classes/feeds.php:909
644f36a8
AD
2359msgid "No feed selected."
2360msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
3d1c005b 2361
8702ded6
AD
2362#: classes/feeds.php:973
2363#: classes/feeds.php:981
644f36a8
AD
2364msgid "Feed or site URL"
2365msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
cadaafb7 2366
8702ded6 2367#: classes/feeds.php:995
644f36a8
AD
2368msgid "Available feeds"
2369msgstr "Διαθέσιμες ροές"
ef3d0895 2370
8702ded6 2371#: classes/feeds.php:1032
644f36a8
AD
2372msgid "More feeds"
2373msgstr "Περισσότερες ροές"
b5751087 2374
8702ded6 2375#: classes/feeds.php:1061
644f36a8
AD
2376msgid "Popular feeds"
2377msgstr "Δημοφιλείς ροές"
ef3d0895 2378
8702ded6 2379#: classes/feeds.php:1062
e2cb5e6c
AD
2380msgid "Feed archive"
2381msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
2382
8702ded6 2383#: classes/feeds.php:1065
e2cb5e6c
AD
2384msgid "limit:"
2385msgstr "όριο:"
2386
8702ded6 2387#: classes/feeds.php:1099
e2cb5e6c
AD
2388msgid "Look for"
2389msgstr "Αναζήτηση"
2390
8702ded6 2391#: classes/feeds.php:1107
e2cb5e6c
AD
2392#, php-format
2393msgid "in %s"
2394msgstr ""
2395
8702ded6 2396#: classes/feeds.php:1112
e2cb5e6c
AD
2397msgid "Used for word stemming"
2398msgstr ""
2399
8702ded6 2400#: classes/feeds.php:1121
e2cb5e6c
AD
2401msgid "Search syntax"
2402msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
2403
8702ded6 2404#: classes/feeds.php:1575
e2cb5e6c
AD
2405msgid "Starred articles"
2406msgstr "Άρθρα με αστέρια"
2407
8702ded6 2408#: classes/feeds.php:1577
e2cb5e6c
AD
2409msgid "Published articles"
2410msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
2411
8702ded6 2412#: classes/feeds.php:1579
e2cb5e6c
AD
2413msgid "Fresh articles"
2414msgstr "Καινούργια άρθρα"
2415
8702ded6 2416#: classes/feeds.php:1583
e2cb5e6c
AD
2417msgid "Archived articles"
2418msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
2419
8702ded6 2420#: classes/feeds.php:1585
e2cb5e6c
AD
2421msgid "Recently read"
2422msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
2423
8702ded6 2424#: classes/feeds.php:1706
e2cb5e6c
AD
2425msgid "Special"
2426msgstr "Ειδικό"
2427
8702ded6 2428#: classes/feeds.php:1963
e2cb5e6c
AD
2429#, php-format
2430msgid "Search results: %s"
2431msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
2432
2433#: plugins/nsfw/init.php:30
2434#: plugins/nsfw/init.php:42
2435msgid "Not work safe (click to toggle)"
2436msgstr ""
2437
2438#: plugins/nsfw/init.php:52
2439msgid "NSFW Plugin"
2440msgstr "Πρόσθετο NSFW"
2441
2442#: plugins/nsfw/init.php:79
2443msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2444msgstr ""
2445
2446#: plugins/nsfw/init.php:100
2447msgid "Configuration saved."
2448msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
2449
2450#: plugins/note/init.php:28
2451#: plugins/note/note.js:11
2452msgid "Edit article note"
2453msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2454
2455#: plugins/vf_shared/init.php:17
2456#: plugins/vf_shared/init.php:73
2457msgid "Shared articles"
2458msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
2459
2460#: plugins/auth_internal/init.php:71
2461#, fuzzy
2462msgid "Please enter your one time password:"
2463msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2464
2465#: plugins/auth_internal/init.php:212
2466msgid "Password has been changed."
2467msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
2468
2469#: plugins/auth_internal/init.php:214
2470msgid "Old password is incorrect."
2471msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
2472
2473#: plugins/af_readability/init.php:22
2474msgid "Data saved."
2475msgstr ""
2476
2477#: plugins/af_readability/init.php:34
2478#, fuzzy
2479msgid "Inline content"
2480msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2481
2482#: plugins/af_readability/init.php:40
2483msgid "Readability settings (af_readability)"
2484msgstr ""
2485
2486#: plugins/af_readability/init.php:67
2487msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2488msgstr ""
2489
2490#: plugins/af_readability/init.php:79
2491#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
2492msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2493msgstr ""
2494
2495#: plugins/af_readability/init.php:96
2496#, fuzzy
2497msgid "Readability"
2498msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
2499
2500#: plugins/af_readability/init.php:107
2501#, fuzzy
2502msgid "Inline article content"
2503msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2504
2505#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
2506msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2507msgstr ""
2508
2509#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2510msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2511msgstr ""
2512
2513#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
2514msgid "Extract missing content using Readability"
2515msgstr ""
b5751087 2516
e2cb5e6c
AD
2517#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
2518msgid "Enable additional duplicate checking"
2519msgstr ""
b5751087 2520
e2cb5e6c
AD
2521#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
2522#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
2523#, fuzzy
2524msgid "Configuration saved"
2525msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
a9304780 2526
e2cb5e6c 2527#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
644f36a8 2528#, php-format
e2cb5e6c 2529msgid "Data saved (%s, %d)"
ef3d0895
AD
2530msgstr ""
2531
e2cb5e6c
AD
2532#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
2533#, fuzzy
2534msgid "Show related articles"
2535msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
2536
2537#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
2538#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
2539#, fuzzy
2540msgid "Mark similar articles as read"
2541msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
2542
2543#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
2544msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ef3d0895
AD
2545msgstr ""
2546
e2cb5e6c
AD
2547#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
2548#, fuzzy
2549msgid "Global settings"
2550msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
ef3d0895 2551
e2cb5e6c
AD
2552#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2553msgid "Minimum similarity:"
2554msgstr ""
ef3d0895 2555
e2cb5e6c
AD
2556#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2557msgid "Minimum title length:"
2558msgstr ""
3d1c005b 2559
e2cb5e6c
AD
2560#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
2561#, fuzzy
2562msgid "Enable for all feeds:"
2563msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
b5751087 2564
e2cb5e6c
AD
2565#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
2566msgid "Similarity (pg_trgm)"
2567msgstr ""
b5751087 2568
8702ded6 2569#: plugins/af_comics/init.php:49
e2cb5e6c
AD
2570msgid "Feeds supported by af_comics"
2571msgstr ""
b5751087 2572
8702ded6 2573#: plugins/af_comics/init.php:51
e2cb5e6c
AD
2574msgid "The following comics are currently supported:"
2575msgstr ""
3d1c005b 2576
8702ded6 2577#: plugins/af_comics/init.php:69
e2cb5e6c
AD
2578msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
2579msgstr ""
3d1c005b 2580
8702ded6 2581#: plugins/af_comics/init.php:71
e2cb5e6c
AD
2582msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2583msgstr ""
3d1c005b 2584
8702ded6 2585#: plugins/import_export/init.php:62
f6e856a3
AD
2586msgid "Import and export"
2587msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
3d1c005b 2588
8702ded6 2589#: plugins/import_export/init.php:64
f6e856a3
AD
2590msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2591msgstr ""
ef3d0895 2592
8702ded6 2593#: plugins/import_export/init.php:69
f6e856a3
AD
2594msgid "Export my data"
2595msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
3d1c005b 2596
8702ded6 2597#: plugins/import_export/init.php:85
f6e856a3
AD
2598msgid "Import"
2599msgstr "Εισαγωγή"
3d1c005b 2600
8702ded6 2601#: plugins/import_export/init.php:235
f6e856a3 2602msgid "Could not import: incorrect schema version."
ef3d0895
AD
2603msgstr ""
2604
8702ded6 2605#: plugins/import_export/init.php:240
f6e856a3 2606msgid "Could not import: unrecognized document format."
3d1c005b
RR
2607msgstr ""
2608
8702ded6 2609#: plugins/import_export/init.php:401
f6e856a3
AD
2610msgid "Finished: "
2611msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
b5751087 2612
8702ded6 2613#: plugins/import_export/init.php:402
f6e856a3
AD
2614#, fuzzy, php-format
2615msgid "%d article processed, "
2616msgid_plural "%d articles processed, "
2617msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2618msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
b5751087 2619
8702ded6 2620#: plugins/import_export/init.php:403
f6e856a3
AD
2621#, php-format
2622msgid "%d imported, "
2623msgid_plural "%d imported, "
2624msgstr[0] ""
2625msgstr[1] ""
ef3d0895 2626
8702ded6 2627#: plugins/import_export/init.php:404
f6e856a3
AD
2628#, fuzzy, php-format
2629msgid "%d feed created."
2630msgid_plural "%d feeds created."
2631msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
2632msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
b5751087 2633
8702ded6 2634#: plugins/import_export/init.php:409
f6e856a3
AD
2635msgid "Could not load XML document."
2636msgstr ""
b5751087 2637
8702ded6 2638#: plugins/import_export/init.php:421
f6e856a3
AD
2639msgid "Prepare data"
2640msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
ef3d0895 2641
8702ded6 2642#: plugins/import_export/init.php:438
f6e856a3
AD
2643#, php-format
2644msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
ef3d0895
AD
2645msgstr ""
2646
8702ded6 2647#: plugins/import_export/init.php:464
f6e856a3
AD
2648msgid "No file uploaded."
2649msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
ef3d0895 2650
e2cb5e6c
AD
2651#: plugins/mail/init.php:29
2652msgid "Mail addresses saved."
2653msgstr ""
2654
2655#: plugins/mail/init.php:35
2656#, fuzzy
2657msgid "Mail plugin"
2658msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
2659
2660#: plugins/mail/init.php:37
2661msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2662msgstr ""
2663
f6e856a3 2664#: plugins/mail/init.php:118
e2cb5e6c
AD
2665#: plugins/mail/init.php:124
2666#: plugins/mailto/init.php:50
2667#: plugins/mailto/init.php:58
f6e856a3
AD
2668msgid "[Forwarded]"
2669msgstr "[Προωθήθηκε]"
ef3d0895 2670
e2cb5e6c
AD
2671#: plugins/mail/init.php:118
2672#: plugins/mailto/init.php:50
f6e856a3
AD
2673msgid "Multiple articles"
2674msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
ef3d0895 2675
e2cb5e6c
AD
2676#: plugins/mail/init.php:146
2677msgid "To:"
2678msgstr "Προς:"
ef3d0895 2679
e2cb5e6c
AD
2680#: plugins/mail/init.php:161
2681msgid "Subject:"
2682msgstr "Θέμα:"
3d1c005b 2683
e2cb5e6c
AD
2684#: plugins/mail/init.php:178
2685msgid "Send e-mail"
2686msgstr "Αποστολή e-mail"
a9304780 2687
e2cb5e6c
AD
2688#: plugins/close_button/init.php:25
2689msgid "Close article"
2690msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
ec5ac2ec 2691
f6e856a3
AD
2692#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2693msgid "Bookmarklets"
2694msgstr "Σελιδοδείκτες"
ec5ac2ec 2695
f6e856a3
AD
2696#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2697msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
ec5ac2ec
AD
2698msgstr ""
2699
f6e856a3
AD
2700#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2701#, fuzzy, php-format
2702msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2703msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
2704
2705#: plugins/bookmarklets/init.php:31
644f36a8 2706#, fuzzy
f6e856a3
AD
2707msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2708msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
2709
2710#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2711msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2712msgstr ""
3d1c005b 2713
f6e856a3
AD
2714#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2715msgid "Collapse feedlist"
2716msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
b5751087 2717
e2cb5e6c
AD
2718#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
2719msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
f6e856a3
AD
2720msgstr ""
2721
e2cb5e6c 2722#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
f6e856a3 2723#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2724msgid "Enable proxy for all remote images."
2725msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
a9304780 2726
e2cb5e6c 2727#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
644f36a8 2728#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2729msgid "Don't cache files locally."
2730msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
a9304780 2731
e2cb5e6c
AD
2732#: plugins/mailto/init.php:74
2733msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
a9304780
AD
2734msgstr ""
2735
e2cb5e6c 2736#: plugins/mailto/init.php:78
f6e856a3 2737#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2738msgid "Forward selected article(s) by email."
2739msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
f6e856a3 2740
e2cb5e6c
AD
2741#: plugins/mailto/init.php:81
2742msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a9304780
AD
2743msgstr ""
2744
e2cb5e6c
AD
2745#: plugins/mailto/init.php:86
2746msgid "Close this dialog"
2747msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
a9304780 2748
e2cb5e6c
AD
2749#: plugins/share/init.php:41
2750msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2751msgstr ""
a9304780 2752
e2cb5e6c
AD
2753#: plugins/share/init.php:44
2754msgid "Unshare all articles"
2755msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
a9304780 2756
e2cb5e6c
AD
2757#: plugins/share/init.php:78
2758msgid "Share by URL"
2759msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
f6e856a3 2760
e2cb5e6c
AD
2761#: plugins/share/init.php:100
2762msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2763msgstr ""
2764
2765#: plugins/share/init.php:122
2766msgid "Unshare article"
2767msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
a9304780 2768
b73bf7e2
AD
2769#: js/FeedTree.js:172
2770#, fuzzy
2771msgid "(Un)collapse"
2772msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
2773
f6e856a3 2774#: js/PrefFeedTree.js:54
a9304780
AD
2775msgid "Edit category"
2776msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
2777
f6e856a3 2778#: js/PrefFeedTree.js:61
a9304780
AD
2779msgid "Remove category"
2780msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
2781
c565a0cc 2782#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2783msgid "Inverse"
2784msgstr "Αναστροφή"
2785
8702ded6 2786#: js/feedlist.js:511
e2cb5e6c
AD
2787#, fuzzy
2788msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
2789msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
2790
8702ded6 2791#: js/feedlist.js:514
e2cb5e6c
AD
2792#, fuzzy
2793msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
2794msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
2795
8702ded6 2796#: js/feedlist.js:517
e2cb5e6c
AD
2797#, fuzzy
2798msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
2799msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
2800
8702ded6 2801#: js/feedlist.js:520
e2cb5e6c
AD
2802#, fuzzy
2803msgid "Mark %w in %s as read?"
2804msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
2805
8702ded6 2806#: js/feedlist.js:523
e2cb5e6c
AD
2807#, fuzzy
2808msgid "search results"
2809msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
2810
8702ded6 2811#: js/feedlist.js:523
e2cb5e6c
AD
2812#, fuzzy
2813msgid "all articles"
2814msgstr "Όλα τα άρθρα"
2815
df994ac3 2816#: js/functions.js:74
f8eb8d78 2817msgid "Close"
ef3d0895
AD
2818msgstr ""
2819
e2cb5e6c 2820#: js/functions.js:141
b5751087
AD
2821msgid "Click to close"
2822msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
2823
e2cb5e6c
AD
2824#: js/functions.js:448
2825msgid "Error explained"
2826msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
2827
8702ded6 2828#: js/functions.js:592
e2cb5e6c
AD
2829msgid "Subscribe to Feed"
2830msgstr "Εγγραφή για Ροή"
2831
8702ded6 2832#: js/functions.js:621
e2cb5e6c
AD
2833msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2834msgstr ""
b5751087 2835
8702ded6 2836#: js/functions.js:636
3d1c005b 2837#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2838msgid "Subscribed to %s"
2839msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
2840
8702ded6 2841#: js/functions.js:641
e2cb5e6c 2842msgid "Specified URL seems to be invalid."
3d1c005b
RR
2843msgstr ""
2844
8702ded6 2845#: js/functions.js:644
e2cb5e6c
AD
2846msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2847msgstr ""
3d1c005b 2848
8702ded6 2849#: js/functions.js:656
e2cb5e6c
AD
2850msgid "Expand to select feed"
2851msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
b5751087 2852
8702ded6 2853#: js/functions.js:668
f8eb8d78 2854#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2855msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2856msgstr ""
b5751087 2857
8702ded6 2858#: js/functions.js:672
e2cb5e6c
AD
2859#, perl-format
2860msgid "XML validation failed: %s"
2861msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
b5751087 2862
8702ded6 2863#: js/functions.js:676
e2cb5e6c
AD
2864#, fuzzy
2865msgid "You are already subscribed to this feed."
2866msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
b5751087 2867
8702ded6 2868#: js/functions.js:1136
ef3d0895
AD
2869msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2870msgstr ""
2871
8702ded6 2872#: js/functions.js:1140
e2cb5e6c 2873#: js/prefs.js:1091
b5751087
AD
2874msgid "Trying to change address..."
2875msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
2876
8702ded6 2877#: js/functions.js:1245
e2cb5e6c
AD
2878#: js/tt-rss.js:445
2879#: js/tt-rss.js:672
2880msgid "You can't edit this kind of feed."
2881msgstr ""
2882
8702ded6 2883#: js/functions.js:1260
e2cb5e6c
AD
2884msgid "Edit Feed"
2885msgstr "Επεξεργασία Ροής"
2886
8702ded6 2887#: js/functions.js:1266
e2cb5e6c
AD
2888#: js/prefs.js:100
2889#: js/prefs.js:209
2890#: js/prefs.js:647
2891msgid "Saving data..."
2892msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
2893
8702ded6 2894#: js/functions.js:1293
e2cb5e6c
AD
2895msgid "More Feeds"
2896msgstr "Περισσότερες Ροές"
2897
8702ded6
AD
2898#: js/functions.js:1355
2899#: js/functions.js:1464
df994ac3 2900#: js/prefs.js:398
e2cb5e6c
AD
2901#: js/prefs.js:540
2902#: js/prefs.js:558
2903#: js/prefs.js:1073
b5751087
AD
2904msgid "No feeds are selected."
2905msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
2906
8702ded6 2907#: js/functions.js:1398
ef3d0895
AD
2908msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2909msgstr ""
2910
8702ded6 2911#: js/functions.js:1435
b5751087
AD
2912msgid "Feeds with update errors"
2913msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
2914
8702ded6 2915#: js/functions.js:1446
e2cb5e6c 2916#: js/prefs.js:1054
b5751087
AD
2917msgid "Remove selected feeds?"
2918msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
2919
8702ded6 2920#: js/functions.js:1449
e2cb5e6c 2921#: js/prefs.js:1057
b5751087
AD
2922msgid "Removing selected feeds..."
2923msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
2924
df994ac3 2925#: js/prefs.js:60
b5751087
AD
2926msgid "Please enter login:"
2927msgstr "Εισάγετε σύνδεση:"
2928
df994ac3 2929#: js/prefs.js:67
ef3d0895
AD
2930msgid "Can't create user: no login specified."
2931msgstr ""
2932
df994ac3 2933#: js/prefs.js:71
b5751087
AD
2934msgid "Adding user..."
2935msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..."
2936
df994ac3 2937#: js/prefs.js:96
b5751087
AD
2938msgid "User Editor"
2939msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη"
2940
df994ac3 2941#: js/prefs.js:131
b5751087
AD
2942msgid "Edit Filter"
2943msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου"
2944
df994ac3 2945#: js/prefs.js:170
b5751087
AD
2946msgid "Remove filter?"
2947msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
2948
df994ac3 2949#: js/prefs.js:175
b5751087
AD
2950msgid "Removing filter..."
2951msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
2952
df994ac3 2953#: js/prefs.js:292
b5751087
AD
2954msgid "Remove selected labels?"
2955msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
2956
df994ac3 2957#: js/prefs.js:295
b5751087
AD
2958msgid "Removing selected labels..."
2959msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
2960
df994ac3 2961#: js/prefs.js:308
e2cb5e6c 2962#: js/prefs.js:1140
b5751087
AD
2963msgid "No labels are selected."
2964msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
2965
df994ac3 2966#: js/prefs.js:320
ef3d0895
AD
2967msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2968msgstr ""
2969
df994ac3 2970#: js/prefs.js:323
b5751087
AD
2971msgid "Removing selected users..."
2972msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
2973
df994ac3 2974#: js/prefs.js:338
e2cb5e6c
AD
2975#: js/prefs.js:408
2976#: js/prefs.js:427
2977#: js/prefs.js:461
b5751087
AD
2978msgid "No users are selected."
2979msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες."
2980
df994ac3 2981#: js/prefs.js:350
b5751087
AD
2982msgid "Remove selected filters?"
2983msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
2984
df994ac3 2985#: js/prefs.js:353
b5751087
AD
2986msgid "Removing selected filters..."
2987msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
2988
df994ac3 2989#: js/prefs.js:366
e2cb5e6c
AD
2990#: js/prefs.js:495
2991#: js/prefs.js:514
b5751087
AD
2992msgid "No filters are selected."
2993msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
2994
df994ac3 2995#: js/prefs.js:378
b5751087
AD
2996msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2997msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
2998
df994ac3 2999#: js/prefs.js:382
b5751087
AD
3000msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3001msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
3002
e2cb5e6c
AD
3003#: js/prefs.js:413
3004#: js/prefs.js:432
3005#: js/prefs.js:466
ef3d0895
AD
3006msgid "Please select only one user."
3007msgstr ""
3008
e2cb5e6c 3009#: js/prefs.js:436
ef3d0895
AD
3010#, fuzzy
3011msgid "Reset password of selected user?"
3012msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
3013
e2cb5e6c 3014#: js/prefs.js:439
ef3d0895
AD
3015#, fuzzy
3016msgid "Resetting password for selected user..."
3017msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
3018
e2cb5e6c 3019#: js/prefs.js:500
ef3d0895
AD
3020#, fuzzy
3021msgid "Please select only one filter."
3022msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3023
e2cb5e6c 3024#: js/prefs.js:518
b5751087
AD
3025msgid "Combine selected filters?"
3026msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
3027
e2cb5e6c 3028#: js/prefs.js:521
b5751087
AD
3029msgid "Joining filters..."
3030msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
3031
e2cb5e6c 3032#: js/prefs.js:580
b5751087
AD
3033msgid "Edit Multiple Feeds"
3034msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
3035
e2cb5e6c 3036#: js/prefs.js:604
ef3d0895
AD
3037#, fuzzy
3038msgid "Save changes to selected feeds?"
3039msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
3040
e2cb5e6c 3041#: js/prefs.js:681
b5751087
AD
3042msgid "OPML Import"
3043msgstr "Εισαγωγή OPML"
3044
e2cb5e6c 3045#: js/prefs.js:700
ef3d0895
AD
3046msgid "Please choose an OPML file first."
3047msgstr ""
3048
e2cb5e6c 3049#: js/prefs.js:703
ec5ac2ec 3050#: plugins/import_export/import_export.js:115
b5751087
AD
3051msgid "Importing, please wait..."
3052msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
3053
e2cb5e6c 3054#: js/prefs.js:865
b5751087
AD
3055msgid "Reset to defaults?"
3056msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
3057
e2cb5e6c 3058#: js/prefs.js:1464
b5751087
AD
3059msgid "Subscribing to feeds..."
3060msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
3061
e2cb5e6c 3062#: js/prefs.js:1483
ef3d0895
AD
3063msgid "Clear stored data for this plugin?"
3064msgstr ""
3065
e2cb5e6c 3066#: js/prefs.js:1497
ef3d0895
AD
3067msgid "Clear all messages in the error log?"
3068msgstr ""
3069
df994ac3 3070#: js/tt-rss.js:118
ef3d0895
AD
3071#, fuzzy
3072msgid "Mark all articles as read?"
3073msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3074
df994ac3 3075#: js/tt-rss.js:124
ef3d0895
AD
3076#, fuzzy
3077msgid "Marking all feeds as read..."
3078msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3079
e2cb5e6c 3080#: js/tt-rss.js:397
ef3d0895
AD
3081msgid "Please enable mail plugin first."
3082msgstr ""
3083
e2cb5e6c 3084#: js/tt-rss.js:526
f8eb8d78
AD
3085msgid "Please enable embed_original plugin first."
3086msgstr ""
ef3d0895 3087
e2cb5e6c
AD
3088#: js/tt-rss.js:539
3089#: js/tt-rss.js:722
e06c7a43
AD
3090msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3091msgstr ""
3092
e2cb5e6c 3093#: js/tt-rss.js:820
dfabcb33 3094msgid "You can't rescore this kind of feed."
ef3d0895
AD
3095msgstr ""
3096
e2cb5e6c
AD
3097#: js/tt-rss.js:825
3098#: js/tt-rss.js:685
ef3d0895
AD
3099#, fuzzy
3100msgid "Please select some feed first."
3101msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3102
e2cb5e6c 3103#: js/tt-rss.js:830
f8eb8d78 3104#, perl-format
b5751087
AD
3105msgid "Rescore articles in %s?"
3106msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3107
e2cb5e6c 3108#: js/tt-rss.js:833
b5751087
AD
3109msgid "Rescoring articles..."
3110msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
3111
e2cb5e6c
AD
3112#: js/viewfeed.js:917
3113#: js/viewfeed.js:955
3114#: js/viewfeed.js:1003
8702ded6 3115#: js/viewfeed.js:1924
f6e856a3 3116#: plugins/mail/mail.js:7
e2cb5e6c
AD
3117#: plugins/mailto/init.js:7
3118#: js/viewfeed.js:675
3119#: js/viewfeed.js:697
3120#: js/viewfeed.js:718
3121#: js/viewfeed.js:777
3122#: js/viewfeed.js:805
b5751087
AD
3123msgid "No articles are selected."
3124msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
3125
e2cb5e6c 3126#: js/viewfeed.js:925
f8eb8d78 3127#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3128msgid "Delete %d selected article in %s?"
3129msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3130msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3131msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3132
e2cb5e6c 3133#: js/viewfeed.js:927
f8eb8d78 3134#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3135msgid "Delete %d selected article?"
3136msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3137msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3138msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3139
e2cb5e6c 3140#: js/viewfeed.js:964
f8eb8d78 3141#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3142msgid "Archive %d selected article in %s?"
3143msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3144msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3145msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3146
e2cb5e6c 3147#: js/viewfeed.js:967
f8eb8d78 3148#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3149msgid "Move %d archived article back?"
3150msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3151msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3152msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3153
e2cb5e6c 3154#: js/viewfeed.js:969
ef3d0895
AD
3155msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3156msgstr ""
3157
e2cb5e6c 3158#: js/viewfeed.js:1009
f8eb8d78 3159#, perl-format
ef3d0895
AD
3160msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3161msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3162msgstr[0] ""
3163msgstr[1] ""
3164
e2cb5e6c 3165#: js/viewfeed.js:1029
b5751087
AD
3166msgid "Edit article Tags"
3167msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
3168
e2cb5e6c 3169#: js/viewfeed.js:1035
b5751087
AD
3170msgid "Saving article tags..."
3171msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
3172
8702ded6 3173#: js/viewfeed.js:1666
b5751087
AD
3174msgid "Open original article"
3175msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
3176
8702ded6 3177#: js/viewfeed.js:1673
644f36a8
AD
3178msgid "Display article URL"
3179msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
3180
8702ded6 3181#: js/viewfeed.js:1780
b5751087
AD
3182msgid "Assign label"
3183msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
3184
8702ded6 3185#: js/viewfeed.js:1785
b5751087
AD
3186msgid "Remove label"
3187msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
3188
8702ded6 3189#: js/viewfeed.js:1817
b5751087
AD
3190msgid "Select articles in group"
3191msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
3192
8702ded6 3193#: js/viewfeed.js:1827
b5751087
AD
3194msgid "Mark group as read"
3195msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
3196
8702ded6 3197#: js/viewfeed.js:1839
b5751087
AD
3198msgid "Mark feed as read"
3199msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3200
8702ded6 3201#: js/viewfeed.js:1892
ef3d0895
AD
3202#, fuzzy
3203msgid "Please enter new score for selected articles:"
3204msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3205
8702ded6 3206#: js/viewfeed.js:1955
ef3d0895
AD
3207#, fuzzy
3208msgid "Please enter new score for this article:"
3209msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3210
8702ded6 3211#: js/viewfeed.js:1986
b5751087
AD
3212msgid "Article URL:"
3213msgstr "URL άρθρου:"
3214
e2cb5e6c
AD
3215#: plugins/note/note.js:17
3216msgid "Saving article note..."
3217msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
3218
3219#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3220#, fuzzy
3221msgid "Related articles"
3222msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
644f36a8
AD
3223
3224#: plugins/import_export/import_export.js:13
3225msgid "Export Data"
3226msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
3227
3228#: plugins/import_export/import_export.js:40
3229#, perl-format
3230msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3231msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3232msgstr[0] ""
3233msgstr[1] ""
3234
3235#: plugins/import_export/import_export.js:93
3236msgid "Data Import"
3237msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
3238
3239#: plugins/import_export/import_export.js:112
3240msgid "Please choose the file first."
f8eb8d78
AD
3241msgstr ""
3242
f6e856a3 3243#: plugins/mail/mail.js:21
e2cb5e6c 3244#: plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3245msgid "Forward article by email"
3246msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
3d1c005b 3247
644f36a8
AD
3248#: plugins/mail/mail.js:36
3249msgid "Error sending email:"
3250msgstr ""
3251
3252#: plugins/mail/mail.js:38
3253msgid "Your message has been sent."
3254msgstr ""
3255
e2cb5e6c
AD
3256#: plugins/embed_original/init.js:6
3257msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3258msgstr ""
3259
c565a0cc 3260#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3261msgid "Click to expand article"
3262msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
3d1c005b
RR
3263
3264#: plugins/share/share.js:10
3265msgid "Share article by URL"
3266msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
3267
3268#: plugins/share/share.js:14
3269msgid "Generate new share URL for this article?"
3270msgstr ""
3271
3272#: plugins/share/share.js:18
3273msgid "Trying to change URL..."
3274msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
3275
3276#: plugins/share/share.js:55
3277msgid "Remove sharing for this article?"
f8eb8d78
AD
3278msgstr ""
3279
3d1c005b
RR
3280#: plugins/share/share.js:59
3281msgid "Trying to unshare..."
3282msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..."
3283
644f36a8
AD
3284#: plugins/share/share_prefs.js:3
3285msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
a9304780 3286msgstr ""
b5751087 3287
644f36a8 3288#: plugins/share/share_prefs.js:6
e2cb5e6c 3289#: js/prefs.js:1273
644f36a8
AD
3290msgid "Clearing URLs..."
3291msgstr "Απαλοιφή των URL..."
b5751087 3292
644f36a8
AD
3293#: plugins/share/share_prefs.js:13
3294msgid "Shared URLs cleared."
3295msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
ef3d0895 3296
8702ded6 3297#: js/feedlist.js:204
e2cb5e6c
AD
3298msgid "Your password is at default value"
3299msgstr ""
f6e856a3 3300
8702ded6 3301#: js/feedlist.js:453
ec5ac2ec
AD
3302#, fuzzy
3303msgid "Mark all articles in %s as read?"
3304msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3305
e2cb5e6c 3306#: js/functions.js:494
ec5ac2ec
AD
3307msgid "Upload complete."
3308msgstr "Πλήρης φόρτωση."
f8eb8d78 3309
e2cb5e6c 3310#: js/functions.js:511
ec5ac2ec
AD
3311msgid "Remove stored feed icon?"
3312msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
f8eb8d78 3313
e2cb5e6c 3314#: js/functions.js:516
ec5ac2ec
AD
3315msgid "Removing feed icon..."
3316msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3317
e2cb5e6c 3318#: js/functions.js:521
ec5ac2ec
AD
3319msgid "Feed icon removed."
3320msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
f8eb8d78 3321
e2cb5e6c 3322#: js/functions.js:537
ec5ac2ec
AD
3323#, fuzzy
3324msgid "Please select an image file to upload."
3325msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3326
e2cb5e6c 3327#: js/functions.js:539
ec5ac2ec
AD
3328msgid "Upload new icon for this feed?"
3329msgstr ""
f8eb8d78 3330
e2cb5e6c 3331#: js/functions.js:540
ec5ac2ec
AD
3332msgid "Uploading, please wait..."
3333msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
f8eb8d78 3334
e2cb5e6c 3335#: js/functions.js:550
ec5ac2ec
AD
3336msgid "Please enter label caption:"
3337msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
f8eb8d78 3338
e2cb5e6c 3339#: js/functions.js:555
f8eb8d78 3340#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3341msgid "Can't create label: missing caption."
3342msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
f8eb8d78 3343
8702ded6 3344#: js/functions.js:797
e2cb5e6c
AD
3345msgid "Edit rule"
3346msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
ec5ac2ec 3347
8702ded6 3348#: js/functions.js:819
e2cb5e6c
AD
3349msgid "Edit action"
3350msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
f8eb8d78 3351
8702ded6 3352#: js/functions.js:860
e2cb5e6c 3353msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ec5ac2ec
AD
3354msgstr ""
3355
8702ded6 3356#: js/functions.js:890
ec5ac2ec 3357#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3358msgid "Found %d articles matching this filter:"
3359msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
ec5ac2ec 3360
8702ded6 3361#: js/functions.js:942
e2cb5e6c
AD
3362msgid "Create Filter"
3363msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
f8eb8d78 3364
8702ded6 3365#: js/functions.js:1060
e2cb5e6c
AD
3366#: js/tt-rss.js:691
3367msgid "Unsubscribe from %s?"
3368msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
f8eb8d78 3369
8702ded6 3370#: js/functions.js:1063
e2cb5e6c
AD
3371msgid "Removing feed..."
3372msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3373
8702ded6 3374#: js/functions.js:1489
ec5ac2ec
AD
3375msgid "Help"
3376msgstr "Βοήθεια"
f8eb8d78 3377
e2cb5e6c 3378#: js/prefs.js:969
ec5ac2ec
AD
3379msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3380msgstr ""
f8eb8d78 3381
e2cb5e6c 3382#: js/prefs.js:975
ec5ac2ec
AD
3383msgid "Removing category..."
3384msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3385
e2cb5e6c 3386#: js/prefs.js:993
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Remove selected categories?"
3388msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
f8eb8d78 3389
e2cb5e6c 3390#: js/prefs.js:996
ec5ac2ec
AD
3391msgid "Removing selected categories..."
3392msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3393
e2cb5e6c 3394#: js/prefs.js:1009
ec5ac2ec
AD
3395msgid "No categories are selected."
3396msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
f8eb8d78 3397
e2cb5e6c 3398#: js/prefs.js:1016
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Category title:"
3400msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
f8eb8d78 3401
e2cb5e6c 3402#: js/prefs.js:1020
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Creating category..."
3404msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3405
e2cb5e6c 3406#: js/prefs.js:1043
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Feeds without recent updates"
3408msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
f8eb8d78 3409
e2cb5e6c 3410#: js/prefs.js:1087
ec5ac2ec
AD
3411msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3412msgstr ""
f8eb8d78 3413
e2cb5e6c 3414#: js/prefs.js:1125
f8eb8d78 3415#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Reset selected labels to default colors?"
3417msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
3418
e2cb5e6c 3419#: js/prefs.js:1157
ec5ac2ec
AD
3420msgid "Settings Profiles"
3421msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
3422
e2cb5e6c 3423#: js/prefs.js:1166
ec5ac2ec
AD
3424msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3425msgstr ""
3426
e2cb5e6c 3427#: js/prefs.js:1169
ec5ac2ec
AD
3428msgid "Removing selected profiles..."
3429msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3430
e2cb5e6c 3431#: js/prefs.js:1185
ec5ac2ec
AD
3432msgid "No profiles are selected."
3433msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
f8eb8d78 3434
e2cb5e6c
AD
3435#: js/prefs.js:1193
3436#: js/prefs.js:1246
ec5ac2ec
AD
3437msgid "Activate selected profile?"
3438msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
f8eb8d78 3439
e2cb5e6c
AD
3440#: js/prefs.js:1210
3441#: js/prefs.js:1262
ec5ac2ec
AD
3442msgid "Please choose a profile to activate."
3443msgstr ""
f8eb8d78 3444
e2cb5e6c 3445#: js/prefs.js:1215
ec5ac2ec
AD
3446msgid "Creating profile..."
3447msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3448
e2cb5e6c 3449#: js/prefs.js:1270
ec5ac2ec
AD
3450msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3451msgstr ""
f8eb8d78 3452
e2cb5e6c 3453#: js/prefs.js:1280
ec5ac2ec
AD
3454msgid "Generated URLs cleared."
3455msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
f8eb8d78 3456
e2cb5e6c 3457#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3458msgid "Label Editor"
3459msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
f8eb8d78 3460
e2cb5e6c 3461#: js/tt-rss.js:680
dfabcb33
AD
3462msgid "You can't unsubscribe from the category."
3463msgstr ""
f8eb8d78 3464
f6e856a3
AD
3465#: js/viewfeed.js:127
3466#: js/viewfeed.js:177
3467#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3468#, fuzzy
3469msgid "Click to open next unread feed."
3470msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
3471
f6e856a3 3472#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3473msgid "Cancel search"
3474msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
f8eb8d78 3475
f6e856a3 3476#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33
AD
3477msgid "New articles found, reload feed to continue."
3478msgstr ""
3479
e2cb5e6c 3480#: js/viewfeed.js:620
dfabcb33
AD
3481#, fuzzy
3482msgid "%d article selected"
3483msgid_plural "%d articles selected"
3484msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3485msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3486
e2cb5e6c 3487#: js/viewfeed.js:1284
ec5ac2ec
AD
3488msgid "No article is selected."
3489msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
f8eb8d78 3490
e2cb5e6c 3491#: js/viewfeed.js:1319
ec5ac2ec
AD
3492msgid "No articles found to mark"
3493msgstr ""
f8eb8d78 3494
e2cb5e6c 3495#: js/viewfeed.js:1321
ec5ac2ec
AD
3496#, fuzzy
3497msgid "Mark %d article as read?"
3498msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3499msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3500msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3501
8702ded6
AD
3502#~ msgid "Firefox integration"
3503#~ msgstr "Ένταξη Firefox"
3504
e2cb5e6c
AD
3505#~ msgid "Rescore articles"
3506#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
3507
3508#~ msgid "All done."
3509#~ msgstr "Όλα έτοιμα."
3510
3511#~ msgid "More actions..."
3512#~ msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
3513
3514#~ msgid "Manual purge"
3515#~ msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
3516
3517#~ msgid "Clear feed data"
3518#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
3519
3520#~ msgid "Please enter category title:"
3521#~ msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3522
3523#, fuzzy
3524#~ msgid "Please select only one feed."
3525#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3526
3527#~ msgid "Clearing selected feed..."
3528#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3529
3530#~ msgid "Purging selected feed..."
3531#~ msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3532
3533#~ msgid "Clearing feed..."
3534#~ msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
3535
3536#, fuzzy
3537#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3538#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3539
3540#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3541#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
3542
3543#~ msgid "Rescoring feeds..."
3544#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
3545
3546#~ msgid "Unstar article"
3547#~ msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
3548
3549#~ msgid "Star article"
3550#~ msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
3551
3552#~ msgid "Unpublish article"
3553#~ msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
3554
3555#~ msgid "Publish article"
3556#~ msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
3557
f6e856a3
AD
3558#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3559#~ msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
3560
3561#~ msgid "Linked"
3562#~ msgstr "Συνδεδεμένο"
3563
3564#~ msgid "Instance"
3565#~ msgstr "Instance"
3566
3567#~ msgid "Instance URL"
3568#~ msgstr "Instance URL"
3569
3570#~ msgid "Access key:"
3571#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
3572
3573#~ msgid "Access key"
3574#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
3575
3576#~ msgid "Generate new key"
3577#~ msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
3578
3579#~ msgid "Link instance"
3580#~ msgstr "Σύνδεσμος instance"
3581
3582#~ msgid "Last connected"
3583#~ msgstr "Τελευταία σύνδεση"
3584
3585#~ msgid "Status"
3586#~ msgstr "Κατάσταση"
3587
3588#~ msgid "Stored feeds"
3589#~ msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
3590
3591#~ msgid "Create link"
3592#~ msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
3593
3594#~ msgid "Subscription reset."
3595#~ msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
3596
3597#~ msgid "Link Instance"
3598#~ msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
3599
3600#~ msgid "Edit Instance"
3601#~ msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
3602
3603#~ msgid "Remove selected instances?"
3604#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
3605
3606#~ msgid "Removing selected instances..."
3607#~ msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
3608
3609#~ msgid "No instances are selected."
3610#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
3611
3612#, fuzzy
3613#~ msgid "Please select only one instance."
3614#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
df994ac3 3615
b73bf7e2
AD
3616#~ msgid "More..."
3617#~ msgstr "Περισσότερα..."
3618
644f36a8
AD
3619#~ msgid "Dismiss selected"
3620#~ msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
3621
3622#~ msgid "Dismiss read"
3623#~ msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
f8eb8d78 3624
3d1c005b
RR
3625#~ msgid "Details"
3626#~ msgstr "Λεπτομέρειες"
3627
3628#, fuzzy
3629#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3630#~ msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
3631
3632#~ msgid "Import my Starred items"
3633#~ msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
3634
3635#, fuzzy
3636#~ msgid "Statistics"
3637#~ msgstr "Κατάσταση"
3638
3639#, fuzzy
3640#~ msgid "Last matched articles"
3641#~ msgstr "Άρθρα με αστέρια"
3642
3643#, fuzzy
3644#~ msgid "Clear database"
3645#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
3646
3647#~ msgid "Google Reader Import"
3648#~ msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
3649
3650#, fuzzy
3651#~ msgid "Clear classifier database?"
3652#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
3653
974b55c8
AD
3654#~ msgid "with parameters:"
3655#~ msgstr "με παραμέτρους:"
3656
dfabcb33
AD
3657#~ msgid "Select by tags..."
3658#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3659
3660#~ msgid "Limit search to:"
3661#~ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
3662
3663#~ msgid "This feed"
3664#~ msgstr "Αυτή τη ροή"
3665
3666#, fuzzy
3667#~ msgid "Old password cannot be blank."
3668#~ msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
3669
3670#~ msgid "Match:"
3671#~ msgstr "Αντιστοίχιση:"
3672
3673#~ msgid "Any"
3674#~ msgstr "Οποιαδήποτε"
3675
3676#~ msgid "All tags."
3677#~ msgstr "Όλες οι ετικέτες."
3678
3679#~ msgid "Which Tags?"
3680#~ msgstr "Ποιες ετικέτες;"
3681
3682#~ msgid "Display entries"
3683#~ msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
3684
3685#, fuzzy
3686#~ msgid "Select item(s) by tags"
3687#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3688
cadaafb7
AD
3689#~ msgid "Unread First"
3690#~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
3691
3692#~ msgid "Unknown option: %s"
3693#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
3694
8b4bfd5c
AD
3695#, fuzzy
3696#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3697#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3698
3699#, fuzzy
3700#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3701#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3702
3703#~ msgid "See the release notes"
3704#~ msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
3705
3706#~ msgid "Download"
3707#~ msgstr "Λήψη"
3708
3709#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3710#~ msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
3711
3712#~ msgid "Force update"
3713#~ msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
3714
3715#~ msgid "Ready to update."
3716#~ msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
3717
3718#~ msgid "Start update"
3719#~ msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
3720
ce4b0ee2
AD
3721#~ msgid "From:"
3722#~ msgstr "Από:"
3723
ef3d0895
AD
3724#~ msgid "Select:"
3725#~ msgstr "Επιλογή:"