]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / el_GR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ef3d0895
AD
1msgid ""
2msgstr ""
6e186238 3"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
64d64b86 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e2cb5e6c 5"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n"
64d64b86 6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
6e186238 8"Language: el_GR\n"
64d64b86 9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13"X-Generator: unknown\n"
14
ef3d0895 15#: backend.php:73
b5751087
AD
16msgid "Use default"
17msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
18
ef3d0895 19#: backend.php:74
b5751087
AD
20msgid "Never purge"
21msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση"
22
ef3d0895 23#: backend.php:75
b5751087
AD
24msgid "1 week old"
25msgstr "1 εβδομάδας"
26
ef3d0895 27#: backend.php:76
b5751087
AD
28msgid "2 weeks old"
29msgstr "2 εβδομάδων"
30
ef3d0895 31#: backend.php:77
b5751087
AD
32msgid "1 month old"
33msgstr "1 μήνα"
34
ef3d0895 35#: backend.php:78
b5751087
AD
36msgid "2 months old"
37msgstr "2 μηνών"
38
ef3d0895 39#: backend.php:79
b5751087
AD
40msgid "3 months old"
41msgstr "3 μηνών"
42
ef3d0895 43#: backend.php:82
b5751087
AD
44msgid "Default interval"
45msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα"
46
ef3d0895
AD
47#: backend.php:83
48#: backend.php:93
b5751087
AD
49msgid "Disable updates"
50msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
51
ef3d0895
AD
52#: backend.php:84
53#: backend.php:94
dfabcb33
AD
54#, fuzzy
55msgid "15 minutes"
b5751087
AD
56msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
57
ef3d0895
AD
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
dfabcb33
AD
60#, fuzzy
61msgid "30 minutes"
b5751087
AD
62msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
63
ef3d0895
AD
64#: backend.php:86
65#: backend.php:96
b5751087
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Ωριαία"
68
ef3d0895
AD
69#: backend.php:87
70#: backend.php:97
dfabcb33
AD
71#, fuzzy
72msgid "4 hours"
b5751087
AD
73msgstr "Κάθε 4 ώρες"
74
ef3d0895
AD
75#: backend.php:88
76#: backend.php:98
dfabcb33
AD
77#, fuzzy
78msgid "12 hours"
b5751087
AD
79msgstr "Κάθε 12 ώρες"
80
ef3d0895
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
b5751087
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Καθημερινά"
85
ef3d0895
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
b5751087
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Εβδομαδιαία"
90
ef3d0895 91#: backend.php:103
e2cb5e6c 92#: classes/pref/users.php:47
ef3d0895 93#: classes/pref/system.php:51
b5751087
AD
94msgid "User"
95msgstr "Χρήστης"
96
ef3d0895 97#: backend.php:104
b5751087
AD
98msgid "Power User"
99msgstr "Δυνατός Χρήστης"
100
ef3d0895 101#: backend.php:105
b5751087
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Διαχειριστής"
104
ef3d0895
AD
105#: errors.php:9
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr ""
108
109#: errors.php:12
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr ""
112
113#: errors.php:15
b5751087
AD
114msgid "Backend sanity check failed."
115msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής πίσω άκρου."
116
ef3d0895 117#: errors.php:17
b5751087
AD
118msgid "Frontend sanity check failed."
119msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής μπροστινού άκρου."
120
ef3d0895
AD
121#: errors.php:19
122msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
123msgstr ""
124
125#: errors.php:21
b5751087
AD
126msgid "Request not authorized."
127msgstr "Το αίτημα δεν είναι εξουσιοδοτημένο."
128
ef3d0895 129#: errors.php:23
b5751087
AD
130msgid "No operation to perform."
131msgstr "Δεν υπάρχει λειτουργία προς εκτέλεση."
132
ef3d0895
AD
133#: errors.php:25
134msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
135msgstr ""
136
137#: errors.php:27
138msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
139msgstr ""
140
141#: errors.php:29
b5751087
AD
142msgid "Configuration check failed"
143msgstr "Ο έλεγχος διαμόρφωσης απέτυχε"
144
ef3d0895
AD
145#: errors.php:31
146msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
147msgstr ""
148
149#: errors.php:35
150msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
151msgstr ""
152
cadaafb7
AD
153#: errors.php:37
154#, fuzzy
155msgid "Method not found"
156msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
157
158#: errors.php:39
159#, fuzzy
160msgid "Plugin not found"
161msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
162
b73bf7e2
AD
163#: index.php:149
164#: index.php:165
165#: index.php:283
166#: prefs.php:118
a9304780 167#: classes/backend.php:5
e2cb5e6c
AD
168#: classes/pref/labels.php:294
169#: classes/pref/feeds.php:1222
170#: classes/pref/filters.php:822
df994ac3 171#: js/feedlist.js:149
e2cb5e6c
AD
172#: js/feedlist.js:492
173#: js/feedlist.js:540
174#: js/functions.js:314
175#: js/functions.js:1338
176#: js/prefs.js:562
177#: js/prefs.js:754
178#: js/prefs.js:1484
179#: js/prefs.js:1499
180#: js/tt-rss.js:546
181#: js/viewfeed.js:1180
ec5ac2ec 182#: plugins/import_export/import_export.js:17
e2cb5e6c
AD
183#: js/functions.js:565
184#: js/prefs.js:1196
185#: js/prefs.js:1249
186#: js/prefs.js:1288
187#: js/prefs.js:1301
188#: js/prefs.js:1312
189#: js/prefs.js:1327
190#: js/tt-rss.js:563
191#: js/viewfeed.js:760
b5751087
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
194
b73bf7e2 195#: index.php:187
b5751087
AD
196msgid "Show articles"
197msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
198
b73bf7e2 199#: index.php:190
b5751087
AD
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Προσαρμόσιμο"
202
b73bf7e2 203#: index.php:191
b5751087
AD
204msgid "All Articles"
205msgstr "Όλα τα Άρθρα"
206
b73bf7e2 207#: index.php:192
e2cb5e6c 208#: include/functions.php:1186
b73bf7e2 209#: classes/feeds.php:110
b5751087
AD
210msgid "Starred"
211msgstr "Με αστέρι"
212
b73bf7e2 213#: index.php:193
e2cb5e6c 214#: include/functions.php:1187
b73bf7e2 215#: classes/feeds.php:111
b5751087
AD
216msgid "Published"
217msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
218
b73bf7e2 219#: index.php:194
cadaafb7 220#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 221#: classes/feeds.php:109
b5751087
AD
222msgid "Unread"
223msgstr "Μη αναγνωσμένα"
224
b73bf7e2 225#: index.php:195
b5751087
AD
226msgid "With Note"
227msgstr "Με Σημείωση"
228
b73bf7e2 229#: index.php:196
b5751087
AD
230msgid "Ignore Scoring"
231msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
232
b73bf7e2 233#: index.php:199
b5751087
AD
234msgid "Sort articles"
235msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
236
b73bf7e2 237#: index.php:202
b5751087
AD
238msgid "Default"
239msgstr "Προκαθορισμένο"
240
b73bf7e2 241#: index.php:203
b5751087
AD
242msgid "Newest first"
243msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
244
b73bf7e2 245#: index.php:204
b5751087
AD
246msgid "Oldest first"
247msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
248
b73bf7e2 249#: index.php:205
b5751087
AD
250msgid "Title"
251msgstr "Τίτλος"
252
b73bf7e2
AD
253#: index.php:209
254#: index.php:249
e2cb5e6c 255#: include/functions.php:1174
b73bf7e2
AD
256#: classes/feeds.php:115
257#: js/FeedTree.js:138
258#: js/FeedTree.js:166
b5751087
AD
259msgid "Mark as read"
260msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
261
b73bf7e2 262#: index.php:212
b5751087
AD
263msgid "Older than one day"
264msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
265
b73bf7e2 266#: index.php:215
b5751087
AD
267msgid "Older than one week"
268msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
269
b73bf7e2 270#: index.php:218
b5751087
AD
271msgid "Older than two weeks"
272msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
273
b73bf7e2 274#: index.php:234
b5751087
AD
275msgid "Communication problem with server."
276msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
277
b73bf7e2 278#: index.php:239
b5751087
AD
279msgid "Actions..."
280msgstr "Ενέργειες..."
281
b73bf7e2 282#: index.php:241
b5751087
AD
283msgid "Preferences..."
284msgstr "Προτιμήσεις...."
285
b73bf7e2 286#: index.php:242
b5751087
AD
287msgid "Search..."
288msgstr "Αναζήτηση..."
289
b73bf7e2 290#: index.php:243
b5751087
AD
291msgid "Feed actions:"
292msgstr "Ενέργειες ροών:"
293
b73bf7e2 294#: index.php:244
e2cb5e6c 295#: classes/handler/public.php:551
b5751087
AD
296msgid "Subscribe to feed..."
297msgstr "Εγγραφή για ροή..."
298
b73bf7e2 299#: index.php:245
b5751087
AD
300msgid "Edit this feed..."
301msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
302
b73bf7e2 303#: index.php:246
b5751087
AD
304msgid "Rescore feed"
305msgstr "Επανασύνθεση ροών"
306
b73bf7e2 307#: index.php:247
e2cb5e6c
AD
308#: classes/pref/feeds.php:764
309#: classes/pref/feeds.php:1195
f6e856a3 310#: js/PrefFeedTree.js:80
b5751087
AD
311msgid "Unsubscribe"
312msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
313
b73bf7e2 314#: index.php:248
b5751087
AD
315msgid "All feeds:"
316msgstr "Όλες οι ροές:"
317
b73bf7e2 318#: index.php:250
b5751087
AD
319msgid "(Un)hide read feeds"
320msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
321
b73bf7e2 322#: index.php:251
b5751087
AD
323msgid "Other actions:"
324msgstr "Άλλες ενέργειες:"
325
b73bf7e2 326#: index.php:252
e2cb5e6c 327#: include/functions.php:1160
b5751087
AD
328msgid "Toggle widescreen mode"
329msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
330
b73bf7e2 331#: index.php:253
b5751087
AD
332msgid "Create label..."
333msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
334
b73bf7e2 335#: index.php:254
b5751087
AD
336msgid "Create filter..."
337msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
338
b73bf7e2 339#: index.php:255
b5751087
AD
340msgid "Keyboard shortcuts help"
341msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
342
b73bf7e2 343#: index.php:264
b5751087
AD
344msgid "Logout"
345msgstr "Αποσύνδεση"
346
b73bf7e2 347#: index.php:270
8b4bfd5c
AD
348msgid "Updates are available from Git."
349msgstr ""
350
ef3d0895 351#: prefs.php:33
b73bf7e2 352#: prefs.php:136
e2cb5e6c
AD
353#: include/functions.php:1189
354#: classes/pref/prefs.php:425
b5751087
AD
355msgid "Preferences"
356msgstr "Προτιμήσεις"
357
b73bf7e2 358#: prefs.php:127
b5751087
AD
359msgid "Keyboard shortcuts"
360msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
361
b73bf7e2 362#: prefs.php:128
b5751087
AD
363msgid "Exit preferences"
364msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
365
b73bf7e2 366#: prefs.php:139
e2cb5e6c
AD
367#: classes/pref/feeds.php:113
368#: classes/pref/feeds.php:1130
369#: classes/pref/feeds.php:1184
b5751087
AD
370msgid "Feeds"
371msgstr "Ροές"
372
b73bf7e2 373#: prefs.php:142
e2cb5e6c 374#: classes/pref/filters.php:276
b5751087
AD
375msgid "Filters"
376msgstr "Φίλτρα"
377
b73bf7e2 378#: prefs.php:145
e2cb5e6c
AD
379#: classes/pref/labels.php:94
380#: classes/feeds.php:1748
b5751087
AD
381msgid "Labels"
382msgstr "Ετικέτες"
383
b73bf7e2 384#: prefs.php:149
b5751087
AD
385msgid "Users"
386msgstr "Χρήστες"
387
b73bf7e2 388#: prefs.php:152
b5751087
AD
389msgid "System"
390msgstr "Σύστημα"
391
e2cb5e6c
AD
392#: register.php:186
393#: include/login_form.php:162
b5751087
AD
394msgid "Create new account"
395msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
396
e2cb5e6c 397#: register.php:192
ef3d0895
AD
398msgid "New user registrations are administratively disabled."
399msgstr ""
400
e2cb5e6c
AD
401#: register.php:196
402#: register.php:241
403#: register.php:254
404#: register.php:269
405#: register.php:288
406#: register.php:336
407#: register.php:346
408#: register.php:358
409#: classes/handler/public.php:623
410#: classes/handler/public.php:697
411#: classes/handler/public.php:798
412#: classes/handler/public.php:877
413#: classes/handler/public.php:891
414#: classes/handler/public.php:898
415#: classes/handler/public.php:923
ef3d0895
AD
416#, fuzzy
417msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
418msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
419
e2cb5e6c 420#: register.php:217
ef3d0895
AD
421msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
422msgstr ""
423
e2cb5e6c 424#: register.php:223
b5751087
AD
425msgid "Desired login:"
426msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:"
427
e2cb5e6c 428#: register.php:226
b5751087
AD
429msgid "Check availability"
430msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
431
e2cb5e6c
AD
432#: register.php:228
433#: classes/handler/public.php:713
b5751087
AD
434msgid "Email:"
435msgstr "Email:"
436
e2cb5e6c
AD
437#: register.php:231
438#: classes/handler/public.php:718
ef3d0895
AD
439msgid "How much is two plus two:"
440msgstr ""
441
e2cb5e6c 442#: register.php:234
b5751087
AD
443msgid "Submit registration"
444msgstr "Υποβολή εγγραφής"
445
e2cb5e6c 446#: register.php:252
ef3d0895
AD
447msgid "Your registration information is incomplete."
448msgstr ""
449
e2cb5e6c 450#: register.php:267
ef3d0895
AD
451msgid "Sorry, this username is already taken."
452msgstr ""
453
e2cb5e6c 454#: register.php:286
b5751087
AD
455msgid "Registration failed."
456msgstr "Η εγγραφή απέτυχε."
457
e2cb5e6c 458#: register.php:333
b5751087
AD
459msgid "Account created successfully."
460msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία."
461
e2cb5e6c 462#: register.php:355
ef3d0895
AD
463msgid "New user registrations are currently closed."
464msgstr ""
465
e2cb5e6c 466#: update.php:67
ef3d0895
AD
467msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
468msgstr ""
469
e2cb5e6c
AD
470#: include/controls.php:85
471#: classes/pref/filters.php:245
472#: classes/pref/filters.php:256
473#: classes/pref/filters.php:553
f6e856a3
AD
474msgid "All feeds"
475msgstr "Όλες οι ροές"
476
e2cb5e6c
AD
477#: include/controls.php:138
478#: include/controls.php:230
479#: classes/opml.php:510
480#: classes/digest.php:120
481#: classes/pref/feeds.php:232
482#: classes/feeds.php:1760
b5751087
AD
483msgid "Uncategorized"
484msgstr "Χωρίς κατηγορία"
485
cadaafb7 486#: include/feedbrowser.php:84
ef3d0895
AD
487#, fuzzy, php-format
488msgid "%d archived article"
489msgid_plural "%d archived articles"
490msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
491msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:108
b5751087
AD
494msgid "No feeds found."
495msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
496
e2cb5e6c 497#: include/functions.php:942
a9304780
AD
498#, php-format
499msgid "%d min"
500msgstr ""
501
e2cb5e6c 502#: include/functions.php:1136
b5751087
AD
503msgid "Navigation"
504msgstr "Πλοήγηση"
505
e2cb5e6c 506#: include/functions.php:1137
b5751087
AD
507msgid "Open next feed"
508msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
509
e2cb5e6c 510#: include/functions.php:1138
b5751087
AD
511msgid "Open previous feed"
512msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
513
e2cb5e6c 514#: include/functions.php:1139
b5751087
AD
515msgid "Open next article"
516msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
517
e2cb5e6c 518#: include/functions.php:1140
b5751087
AD
519msgid "Open previous article"
520msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
521
e2cb5e6c 522#: include/functions.php:1141
ef3d0895
AD
523msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
524msgstr ""
525
e2cb5e6c 526#: include/functions.php:1142
ef3d0895
AD
527msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
528msgstr ""
529
e2cb5e6c 530#: include/functions.php:1143
ef3d0895
AD
531msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
532msgstr ""
533
e2cb5e6c 534#: include/functions.php:1144
ef3d0895
AD
535msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
536msgstr ""
537
e2cb5e6c 538#: include/functions.php:1145
b5751087
AD
539msgid "Show search dialog"
540msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
541
e2cb5e6c 542#: include/functions.php:1146
b5751087
AD
543msgid "Article"
544msgstr "Άρθρο"
545
e2cb5e6c
AD
546#: include/functions.php:1147
547#: js/viewfeed.js:1697
b5751087
AD
548msgid "Toggle starred"
549msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
550
e2cb5e6c
AD
551#: include/functions.php:1148
552#: js/viewfeed.js:1709
b5751087
AD
553msgid "Toggle published"
554msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
555
e2cb5e6c
AD
556#: include/functions.php:1149
557#: js/viewfeed.js:1684
b5751087
AD
558msgid "Toggle unread"
559msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
560
e2cb5e6c 561#: include/functions.php:1150
b5751087
AD
562msgid "Edit tags"
563msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
564
e2cb5e6c 565#: include/functions.php:1151
b5751087
AD
566msgid "Open in new window"
567msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
568
e2cb5e6c
AD
569#: include/functions.php:1152
570#: js/viewfeed.js:1730
b5751087
AD
571msgid "Mark below as read"
572msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
573
e2cb5e6c
AD
574#: include/functions.php:1153
575#: js/viewfeed.js:1723
b5751087
AD
576msgid "Mark above as read"
577msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
578
e2cb5e6c 579#: include/functions.php:1154
b5751087
AD
580msgid "Scroll down"
581msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
582
e2cb5e6c 583#: include/functions.php:1155
b5751087
AD
584msgid "Scroll up"
585msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
586
e2cb5e6c 587#: include/functions.php:1156
b5751087
AD
588msgid "Select article under cursor"
589msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
590
e2cb5e6c 591#: include/functions.php:1157
b5751087
AD
592msgid "Email article"
593msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
594
e2cb5e6c 595#: include/functions.php:1158
b5751087
AD
596msgid "Close/collapse article"
597msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
598
e2cb5e6c 599#: include/functions.php:1159
ef3d0895
AD
600#, fuzzy
601msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
602msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
603
e2cb5e6c
AD
604#: include/functions.php:1161
605#: plugins/embed_original/init.php:33
b5751087
AD
606msgid "Toggle embed original"
607msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
608
e2cb5e6c 609#: include/functions.php:1162
b5751087
AD
610msgid "Article selection"
611msgstr "Επιλογή άρθρου"
612
e2cb5e6c 613#: include/functions.php:1163
b5751087
AD
614msgid "Select all articles"
615msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
616
e2cb5e6c 617#: include/functions.php:1164
b5751087
AD
618msgid "Select unread"
619msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
620
e2cb5e6c 621#: include/functions.php:1165
b5751087
AD
622msgid "Select starred"
623msgstr "Επιλογή με αστέρια"
624
e2cb5e6c 625#: include/functions.php:1166
b5751087
AD
626msgid "Select published"
627msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
628
e2cb5e6c 629#: include/functions.php:1167
b5751087
AD
630msgid "Invert selection"
631msgstr "Αναστροφή επιλογής"
632
e2cb5e6c 633#: include/functions.php:1168
b5751087
AD
634msgid "Deselect everything"
635msgstr "Αποεπιλογή όλων"
636
e2cb5e6c
AD
637#: include/functions.php:1169
638#: classes/pref/feeds.php:521
639#: classes/pref/feeds.php:788
b5751087
AD
640msgid "Feed"
641msgstr "Ροή"
642
e2cb5e6c 643#: include/functions.php:1170
b5751087
AD
644msgid "Refresh current feed"
645msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
646
e2cb5e6c 647#: include/functions.php:1171
b5751087
AD
648msgid "Un/hide read feeds"
649msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
650
e2cb5e6c
AD
651#: include/functions.php:1172
652#: classes/pref/feeds.php:1187
b5751087
AD
653msgid "Subscribe to feed"
654msgstr "Εγγραφή για ροή"
655
e2cb5e6c 656#: include/functions.php:1173
b73bf7e2 657#: js/FeedTree.js:145
f6e856a3 658#: js/PrefFeedTree.js:74
e2cb5e6c 659#: js/viewfeed.js:1848
b5751087
AD
660msgid "Edit feed"
661msgstr "Επεξεργασία ροής"
662
e2cb5e6c 663#: include/functions.php:1175
b5751087
AD
664msgid "Reverse headlines"
665msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
666
e2cb5e6c 667#: include/functions.php:1176
c565a0cc
AD
668msgid "Toggle headline grouping"
669msgstr ""
670
e2cb5e6c 671#: include/functions.php:1177
b5751087
AD
672msgid "Debug feed update"
673msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
674
e2cb5e6c 675#: include/functions.php:1178
3d1c005b
RR
676#, fuzzy
677msgid "Debug viewfeed()"
678msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
679
e2cb5e6c 680#: include/functions.php:1179
b73bf7e2 681#: js/FeedTree.js:194
ef3d0895
AD
682#, fuzzy
683msgid "Mark all feeds as read"
684msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
685
e2cb5e6c 686#: include/functions.php:1180
b5751087
AD
687msgid "Un/collapse current category"
688msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
689
e2cb5e6c 690#: include/functions.php:1181
b5751087
AD
691msgid "Toggle combined mode"
692msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
693
e2cb5e6c 694#: include/functions.php:1182
ef3d0895
AD
695#, fuzzy
696msgid "Toggle auto expand in combined mode"
697msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
698
e2cb5e6c 699#: include/functions.php:1183
b5751087
AD
700msgid "Go to"
701msgstr "Μετάβαση σε"
702
e2cb5e6c
AD
703#: include/functions.php:1184
704#: classes/feeds.php:1621
f6e856a3
AD
705msgid "All articles"
706msgstr "Όλα τα άρθρα"
707
e2cb5e6c 708#: include/functions.php:1185
b5751087
AD
709msgid "Fresh"
710msgstr "Φρέσκο"
711
e2cb5e6c
AD
712#: include/functions.php:1188
713#: js/tt-rss.js:490
714#: js/tt-rss.js:659
b5751087
AD
715msgid "Tag cloud"
716msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
717
e2cb5e6c 718#: include/functions.php:1190
b5751087
AD
719msgid "Other"
720msgstr "Άλλο"
721
e2cb5e6c
AD
722#: include/functions.php:1191
723#: classes/pref/labels.php:279
b5751087
AD
724msgid "Create label"
725msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
726
e2cb5e6c
AD
727#: include/functions.php:1192
728#: classes/pref/filters.php:801
b5751087
AD
729msgid "Create filter"
730msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
731
e2cb5e6c 732#: include/functions.php:1193
b5751087
AD
733msgid "Un/collapse sidebar"
734msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
735
e2cb5e6c 736#: include/functions.php:1194
b5751087
AD
737msgid "Show help dialog"
738msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
739
e2cb5e6c 740#: include/functions.php:2493
c565a0cc
AD
741msgid "There is no error, the file uploaded with success"
742msgstr ""
743
e2cb5e6c 744#: include/functions.php:2494
c565a0cc
AD
745msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
746msgstr ""
747
e2cb5e6c 748#: include/functions.php:2495
c565a0cc
AD
749msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
750msgstr ""
751
e2cb5e6c 752#: include/functions.php:2496
c565a0cc
AD
753msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
754msgstr ""
755
e2cb5e6c 756#: include/functions.php:2497
c565a0cc
AD
757#, fuzzy
758msgid "No file was uploaded"
759msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
760
e2cb5e6c 761#: include/functions.php:2498
c565a0cc
AD
762msgid "Missing a temporary folder"
763msgstr ""
764
e2cb5e6c 765#: include/functions.php:2499
c565a0cc
AD
766msgid "Failed to write file to disk."
767msgstr ""
768
e2cb5e6c 769#: include/functions.php:2500
c565a0cc
AD
770msgid "A PHP extension stopped the file upload."
771msgstr ""
772
e2cb5e6c
AD
773#: include/login_form.php:107
774#: classes/handler/public.php:446
775#: classes/handler/public.php:708
b5751087
AD
776msgid "Login:"
777msgstr "Είσοδος:"
778
e2cb5e6c
AD
779#: include/login_form.php:117
780#: classes/handler/public.php:449
b5751087
AD
781msgid "Password:"
782msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
783
e2cb5e6c 784#: include/login_form.php:123
b5751087
AD
785msgid "I forgot my password"
786msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
787
e2cb5e6c 788#: include/login_form.php:129
b5751087
AD
789msgid "Profile:"
790msgstr "Προφίλ:"
791
e2cb5e6c
AD
792#: include/login_form.php:133
793#: classes/handler/public.php:252
794#: classes/pref/prefs.php:1040
795#: classes/rpc.php:69
b5751087
AD
796msgid "Default profile"
797msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
798
e2cb5e6c 799#: include/login_form.php:141
b5751087
AD
800msgid "Use less traffic"
801msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
802
e2cb5e6c 803#: include/login_form.php:145
ef3d0895
AD
804msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
805msgstr ""
806
e2cb5e6c 807#: include/login_form.php:153
b5751087
AD
808msgid "Remember me"
809msgstr "Απομνημόνευση"
810
e2cb5e6c
AD
811#: include/login_form.php:159
812#: classes/handler/public.php:454
b5751087
AD
813msgid "Log in"
814msgstr "Συνδεθείτε"
815
e2cb5e6c 816#: include/sessions.php:46
ef3d0895
AD
817msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
818msgstr ""
819
e2cb5e6c 820#: include/sessions.php:62
ef3d0895
AD
821msgid "Session failed to validate (password changed)"
822msgstr ""
823
e2cb5e6c
AD
824#: include/sessions.php:69
825msgid "Session failed to validate (user not found)"
644f36a8 826msgstr ""
b5751087 827
e2cb5e6c 828#: classes/article.php:26
f6e856a3
AD
829msgid "Article not found."
830msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
831
e2cb5e6c 832#: classes/article.php:211
f6e856a3
AD
833msgid "Tags for this article (separated by commas):"
834msgstr ""
835
e2cb5e6c
AD
836#: classes/article.php:236
837#: classes/pref/labels.php:82
838#: classes/pref/users.php:103
839#: classes/pref/feeds.php:768
840#: classes/pref/feeds.php:908
841#: classes/pref/filters.php:525
842#: classes/pref/prefs.php:985
f6e856a3 843#: plugins/nsfw/init.php:85
e2cb5e6c
AD
844#: plugins/note/init.php:58
845#: plugins/af_readability/init.php:69
846#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
847#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
848#: plugins/mail/init.php:65
849#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
f6e856a3
AD
850msgid "Save"
851msgstr "Αποθήκευση"
852
e2cb5e6c
AD
853#: classes/article.php:238
854#: classes/handler/public.php:423
f6e856a3 855#: classes/handler/public.php:457
e2cb5e6c
AD
856#: classes/pref/labels.php:84
857#: classes/pref/users.php:105
858#: classes/pref/feeds.php:769
859#: classes/pref/feeds.php:911
860#: classes/pref/feeds.php:1681
861#: classes/pref/filters.php:528
862#: classes/pref/filters.php:945
863#: classes/pref/filters.php:1018
864#: classes/pref/filters.php:1111
865#: classes/pref/prefs.php:987
866#: classes/feeds.php:1076
867#: classes/feeds.php:1128
868#: classes/feeds.php:1167
869#: plugins/note/init.php:60
870#: plugins/mail/init.php:179
f6e856a3
AD
871msgid "Cancel"
872msgstr "Ακύρωση"
873
e2cb5e6c
AD
874#: classes/article.php:337
875#: classes/article.php:682
876#: classes/article.php:837
f6e856a3
AD
877msgid "no tags"
878msgstr "χωρίς ετικέτες"
879
e2cb5e6c 880#: classes/article.php:448
f6e856a3
AD
881msgid "unknown type"
882msgstr "άγνωστος τύπος"
883
e2cb5e6c 884#: classes/article.php:525
f6e856a3
AD
885msgid "Attachments"
886msgstr "Συνημμένα"
887
e2cb5e6c
AD
888#: classes/article.php:624
889#: classes/feeds.php:700
f6e856a3
AD
890#, fuzzy
891msgid "comment"
892msgid_plural "comments"
893msgstr[0] "σχόλια"
894msgstr[1] "σχόλια"
895
e2cb5e6c
AD
896#: classes/article.php:628
897#: classes/feeds.php:704
f6e856a3
AD
898msgid "comments"
899msgstr "σχόλια"
900
e2cb5e6c 901#: classes/article.php:651
f6e856a3
AD
902msgid " - "
903msgstr " - "
904
e2cb5e6c
AD
905#: classes/article.php:692
906#: classes/feeds.php:686
f6e856a3
AD
907msgid "Edit tags for this article"
908msgstr ""
909
e2cb5e6c
AD
910#: classes/article.php:725
911#: classes/feeds.php:641
f6e856a3
AD
912msgid "Originally from:"
913msgstr "Αρχικά από:"
914
e2cb5e6c
AD
915#: classes/article.php:736
916#: classes/pref/feeds.php:538
917#: classes/feeds.php:652
f6e856a3
AD
918msgid "Feed URL"
919msgstr "URL Ροής"
920
e2cb5e6c
AD
921#: classes/article.php:773
922#: classes/backend.php:103
923#: classes/dlg.php:33
924#: classes/dlg.php:56
925#: classes/dlg.php:89
926#: classes/dlg.php:154
927#: classes/dlg.php:181
928#: classes/dlg.php:197
929#: classes/pref/feeds.php:1475
930#: classes/pref/feeds.php:1542
931#: classes/pref/filters.php:208
932#: classes/pref/prefs.php:1102
933#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
934#: plugins/import_export/init.php:421
935#: plugins/import_export/init.php:467
936#: plugins/share/init.php:128
937msgid "Close this window"
938msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
939
940#: classes/article.php:875
f6e856a3
AD
941msgid "(edit note)"
942msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
943
e2cb5e6c
AD
944#: classes/opml.php:31
945#: classes/opml.php:36
946msgid "OPML Utility"
947msgstr "Βοηθητικό OPML"
b5751087 948
e2cb5e6c
AD
949#: classes/opml.php:40
950msgid "Importing OPML..."
951msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
b5751087 952
e2cb5e6c
AD
953#: classes/opml.php:45
954msgid "Return to preferences"
955msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
b5751087 956
e2cb5e6c
AD
957#: classes/opml.php:299
958#, php-format
959msgid "Adding feed: %s"
960msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
b5751087 961
e2cb5e6c
AD
962#: classes/opml.php:310
963#, php-format
964msgid "Duplicate feed: %s"
965msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
b5751087 966
e2cb5e6c
AD
967#: classes/opml.php:324
968#, php-format
969msgid "Adding label %s"
970msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
b5751087 971
e2cb5e6c
AD
972#: classes/opml.php:327
973#, php-format
974msgid "Duplicate label: %s"
975msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
3d1c005b 976
e2cb5e6c
AD
977#: classes/opml.php:339
978#, php-format
979msgid "Setting preference key %s to %s"
980msgstr ""
3d1c005b 981
e2cb5e6c
AD
982#: classes/opml.php:375
983msgid "Adding filter..."
984msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
b5751087 985
e2cb5e6c
AD
986#: classes/opml.php:510
987#, php-format
988msgid "Processing category: %s"
989msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
b5751087 990
e2cb5e6c 991#: classes/opml.php:556
a9304780 992#, php-format
e2cb5e6c 993msgid "Upload failed with error code %d"
a9304780 994msgstr ""
b5751087 995
e2cb5e6c
AD
996#: classes/opml.php:568
997#: plugins/import_export/init.php:448
998msgid "Unable to move uploaded file."
999msgstr ""
b5751087 1000
e2cb5e6c
AD
1001#: classes/opml.php:572
1002#: plugins/import_export/init.php:452
1003msgid "Error: please upload OPML file."
1004msgstr ""
3d1c005b 1005
e2cb5e6c
AD
1006#: classes/opml.php:583
1007msgid "Error: unable to find moved OPML file."
644f36a8 1008msgstr ""
3d1c005b 1009
e2cb5e6c
AD
1010#: classes/opml.php:592
1011msgid "Error while parsing document."
1012msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
1013
1014#: classes/backend.php:31
1015msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1016msgstr ""
1017
1018#: classes/backend.php:36
1019msgid "Keyboard Shortcuts"
1020msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
1021
1022#: classes/backend.php:59
1023msgid "Shift"
1024msgstr "Shift"
1025
1026#: classes/backend.php:62
1027msgid "Ctrl"
1028msgstr "Ctrl"
1029
1030#: classes/backend.php:97
1031msgid "Help topic not found."
1032msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
1033
1034#: classes/dlg.php:17
1035msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1036msgstr ""
1037
1038#: classes/dlg.php:44
1039#, fuzzy
1040msgid "Your Public OPML URL is:"
1041msgstr "Κοινό OPML URL"
1042
1043#: classes/dlg.php:53
1044#: classes/dlg.php:178
1045#: plugins/share/init.php:125
1046msgid "Generate new URL"
1047msgstr "Παραγωγή νέου URL"
1048
1049#: classes/dlg.php:67
1050msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1051msgstr ""
1052
1053#: classes/dlg.php:71
1054#: classes/dlg.php:80
1055msgid "Last update:"
1056msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
1057
1058#: classes/dlg.php:76
1059msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1060msgstr ""
1061
1062#: classes/dlg.php:169
1063msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1064msgstr ""
1065
1066#: classes/dlg.php:190
1067msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
1068msgstr ""
1069
1070#: classes/dlg.php:194
1071#, fuzzy
1072msgid "Open Preferences"
1073msgstr "Προτιμήσεις"
1074
1075#: classes/handler/public.php:387
1076#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1077#, fuzzy
1078msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1079msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
1080
1081#: classes/handler/public.php:395
1082msgid "Title:"
1083msgstr "Τίτλος:"
1084
1085#: classes/handler/public.php:397
1086#: classes/pref/feeds.php:536
1087msgid "URL:"
1088msgstr "URL:"
1089
1090#: classes/handler/public.php:399
1091msgid "Content:"
1092msgstr "Περιεχόμενο:"
1093
1094#: classes/handler/public.php:401
1095msgid "Labels:"
1096msgstr "Ετικέτες:"
1097
1098#: classes/handler/public.php:420
1099msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1100msgstr ""
1101
1102#: classes/handler/public.php:422
1103msgid "Share"
1104msgstr "Διαμοιρασμός"
1105
1106#: classes/handler/public.php:444
1107msgid "Not logged in"
1108msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
1109
1110#: classes/handler/public.php:504
1111msgid "Incorrect username or password"
1112msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
1113
1114#: classes/handler/public.php:557
1115#, fuzzy, php-format
1116msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1117msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
1118
1119#: classes/handler/public.php:560
1120#, fuzzy, php-format
1121msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1122msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
1123
1124#: classes/handler/public.php:563
1125#, php-format
1126msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1127msgstr ""
1128
1129#: classes/handler/public.php:566
1130#, fuzzy, php-format
1131msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1132msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
1133
1134#: classes/handler/public.php:569
1135msgid "Multiple feed URLs found."
1136msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
1137
1138#: classes/handler/public.php:573
1139#, php-format
1140msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1141msgstr ""
3d1c005b 1142
e2cb5e6c
AD
1143#: classes/handler/public.php:591
1144msgid "Subscribe to selected feed"
1145msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
1146
1147#: classes/handler/public.php:618
644f36a8
AD
1148msgid "Edit subscription options"
1149msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
3d1c005b 1150
e2cb5e6c 1151#: classes/handler/public.php:656
644f36a8
AD
1152msgid "Password recovery"
1153msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
ef3d0895 1154
e2cb5e6c 1155#: classes/handler/public.php:701
644f36a8 1156msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
3d1c005b 1157msgstr ""
b5751087 1158
e2cb5e6c
AD
1159#: classes/handler/public.php:723
1160#: classes/pref/users.php:372
644f36a8
AD
1161msgid "Reset password"
1162msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
b5751087 1163
e2cb5e6c 1164#: classes/handler/public.php:733
644f36a8 1165msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
ef3d0895
AD
1166msgstr ""
1167
e2cb5e6c
AD
1168#: classes/handler/public.php:737
1169#: classes/handler/public.php:806
644f36a8
AD
1170msgid "Go back"
1171msgstr "Επιστροφή"
ef3d0895 1172
e2cb5e6c 1173#: classes/handler/public.php:775
3d1c005b 1174#, fuzzy
644f36a8
AD
1175msgid "[tt-rss] Password reset request"
1176msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
3d1c005b 1177
e2cb5e6c 1178#: classes/handler/public.php:802
644f36a8 1179msgid "Sorry, login and email combination not found."
ef3d0895
AD
1180msgstr ""
1181
e2cb5e6c 1182#: classes/handler/public.php:824
644f36a8 1183msgid "Your access level is insufficient to run this script."
ef3d0895
AD
1184msgstr ""
1185
e2cb5e6c 1186#: classes/handler/public.php:850
644f36a8
AD
1187msgid "Database Updater"
1188msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
b5751087 1189
e2cb5e6c 1190#: classes/handler/public.php:915
644f36a8
AD
1191msgid "Perform updates"
1192msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
3d1c005b 1193
e2cb5e6c
AD
1194#: classes/pref/labels.php:25
1195#: classes/pref/filters.php:377
1196#: classes/pref/filters.php:866
644f36a8
AD
1197msgid "Caption"
1198msgstr "Λεζάντα"
ef3d0895 1199
e2cb5e6c 1200#: classes/pref/labels.php:40
644f36a8
AD
1201msgid "Colors"
1202msgstr "Χρώματα"
ec5ac2ec 1203
e2cb5e6c 1204#: classes/pref/labels.php:45
644f36a8
AD
1205msgid "Foreground:"
1206msgstr "Προσκήνιο:"
ec5ac2ec 1207
e2cb5e6c 1208#: classes/pref/labels.php:45
644f36a8
AD
1209msgid "Background:"
1210msgstr "Παρασκήνιο:"
ef3d0895 1211
e2cb5e6c 1212#: classes/pref/labels.php:244
644f36a8
AD
1213#, fuzzy, php-format
1214msgid "Created label <b>%s</b>"
1215msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
ef3d0895 1216
e2cb5e6c
AD
1217#: classes/pref/labels.php:270
1218#: classes/pref/users.php:356
1219#: classes/pref/feeds.php:1175
1220#: classes/pref/feeds.php:1423
1221#: classes/pref/feeds.php:1488
1222#: classes/pref/filters.php:388
1223#: classes/pref/filters.php:446
1224#: classes/pref/filters.php:792
1225#: classes/pref/filters.php:875
1226#: classes/pref/filters.php:902
1227#: classes/pref/prefs.php:996
644f36a8
AD
1228msgid "Select"
1229msgstr "Επιλογή"
ef3d0895 1230
e2cb5e6c
AD
1231#: classes/pref/labels.php:273
1232#: classes/pref/users.php:359
1233#: classes/pref/feeds.php:1178
1234#: classes/pref/feeds.php:1426
1235#: classes/pref/feeds.php:1491
1236#: classes/pref/filters.php:391
1237#: classes/pref/filters.php:449
1238#: classes/pref/filters.php:795
1239#: classes/pref/filters.php:878
1240#: classes/pref/filters.php:905
1241#: classes/pref/prefs.php:999
b73bf7e2 1242#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1243msgid "All"
1244msgstr "Όλα"
ef3d0895 1245
e2cb5e6c
AD
1246#: classes/pref/labels.php:275
1247#: classes/pref/users.php:361
1248#: classes/pref/feeds.php:1180
1249#: classes/pref/feeds.php:1428
1250#: classes/pref/feeds.php:1493
1251#: classes/pref/filters.php:393
1252#: classes/pref/filters.php:451
1253#: classes/pref/filters.php:797
1254#: classes/pref/filters.php:880
1255#: classes/pref/filters.php:907
1256#: classes/pref/prefs.php:1001
b73bf7e2 1257#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1258msgid "None"
1259msgstr "Κανένα"
ef3d0895 1260
e2cb5e6c
AD
1261#: classes/pref/labels.php:282
1262#: classes/pref/users.php:370
1263#: classes/pref/feeds.php:746
1264#: classes/pref/filters.php:518
1265#: classes/pref/filters.php:814
1266#: classes/feeds.php:1127
644f36a8
AD
1267msgid "Remove"
1268msgstr "Αφαίρεση"
3d1c005b 1269
e2cb5e6c 1270#: classes/pref/labels.php:285
644f36a8
AD
1271msgid "Clear colors"
1272msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
3d1c005b 1273
f6e856a3
AD
1274#: classes/pref/users.php:6
1275#: classes/pref/system.php:8
1276msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1277msgstr ""
1278
e2cb5e6c 1279#: classes/pref/users.php:26
f6e856a3
AD
1280#, fuzzy
1281msgid "Edit user"
1282msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
ec5ac2ec 1283
e2cb5e6c
AD
1284#: classes/pref/users.php:61
1285#: classes/pref/feeds.php:615
1286#: classes/pref/feeds.php:843
1287#: classes/feeds.php:1048
644f36a8
AD
1288msgid "Authentication"
1289msgstr "Πιστοποίηση"
ec5ac2ec 1290
e2cb5e6c 1291#: classes/pref/users.php:64
644f36a8
AD
1292msgid "Access level: "
1293msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
ec5ac2ec 1294
e2cb5e6c
AD
1295#: classes/pref/users.php:82
1296#: classes/pref/feeds.php:642
1297#: classes/pref/feeds.php:861
644f36a8
AD
1298msgid "Options"
1299msgstr "Επιλογές"
ec5ac2ec 1300
e2cb5e6c
AD
1301#: classes/pref/users.php:96
1302#: js/prefs.js:479
644f36a8
AD
1303msgid "User details"
1304msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
ec5ac2ec 1305
e2cb5e6c
AD
1306#: classes/pref/users.php:136
1307#: classes/pref/users.php:407
644f36a8
AD
1308msgid "Registered"
1309msgstr "Εγγεγραμμένος"
ec5ac2ec 1310
e2cb5e6c 1311#: classes/pref/users.php:137
644f36a8
AD
1312msgid "Last logged in"
1313msgstr "Τελευταία σύνδεση"
ec5ac2ec 1314
e2cb5e6c 1315#: classes/pref/users.php:145
644f36a8
AD
1316msgid "Subscribed feeds count"
1317msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών"
ec5ac2ec 1318
e2cb5e6c 1319#: classes/pref/users.php:146
3d1c005b 1320#, fuzzy
644f36a8
AD
1321msgid "Stored articles"
1322msgstr "Άρθρα με αστέρια"
ec5ac2ec 1323
e2cb5e6c
AD
1324#: classes/pref/users.php:150
1325#: classes/pref/users.php:406
644f36a8
AD
1326msgid "Subscribed feeds"
1327msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
ec5ac2ec 1328
e2cb5e6c
AD
1329#: classes/pref/users.php:176
1330msgid "User not found"
1331msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
1332
1333#: classes/pref/users.php:246
644f36a8
AD
1334#, php-format
1335msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
3d1c005b 1336msgstr ""
ec5ac2ec 1337
e2cb5e6c 1338#: classes/pref/users.php:253
644f36a8
AD
1339#, php-format
1340msgid "Could not create user <b>%s</b>"
3d1c005b 1341msgstr ""
ec5ac2ec 1342
e2cb5e6c 1343#: classes/pref/users.php:257
3d1c005b 1344#, php-format
644f36a8 1345msgid "User <b>%s</b> already exists."
3d1c005b 1346msgstr ""
ec5ac2ec 1347
e2cb5e6c 1348#: classes/pref/users.php:285
644f36a8
AD
1349#, php-format
1350msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
ec5ac2ec
AD
1351msgstr ""
1352
e2cb5e6c 1353#: classes/pref/users.php:287
644f36a8
AD
1354#, php-format
1355msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
ec5ac2ec
AD
1356msgstr ""
1357
e2cb5e6c 1358#: classes/pref/users.php:311
644f36a8
AD
1359msgid "[tt-rss] Password change notification"
1360msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
ec5ac2ec 1361
e2cb5e6c
AD
1362#: classes/pref/users.php:346
1363#: classes/pref/feeds.php:1171
1364#: classes/pref/filters.php:788
1365#: classes/feeds.php:1098
1366#: classes/feeds.php:1166
1367#: js/tt-rss.js:165
1368msgid "Search"
1369msgstr "Αναζήτηση"
1370
1371#: classes/pref/users.php:364
644f36a8
AD
1372msgid "Create user"
1373msgstr "Δημιουργία χρήστη"
ec5ac2ec 1374
e2cb5e6c
AD
1375#: classes/pref/users.php:368
1376#: classes/pref/filters.php:807
1377msgid "Edit"
1378msgstr "Επεξεργασία"
1379
1380#: classes/pref/users.php:404
1381#: classes/pref/feeds.php:619
1382#: classes/pref/feeds.php:847
1383#: classes/pref/feeds.php:1658
1384#: classes/feeds.php:1052
644f36a8
AD
1385msgid "Login"
1386msgstr "Σύνδεση"
ec5ac2ec 1387
e2cb5e6c 1388#: classes/pref/users.php:405
644f36a8
AD
1389msgid "Access Level"
1390msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
ec5ac2ec 1391
e2cb5e6c 1392#: classes/pref/users.php:408
644f36a8
AD
1393msgid "Last login"
1394msgstr "Τελευταία σύνδεση"
ec5ac2ec 1395
e2cb5e6c 1396#: classes/pref/users.php:427
644f36a8
AD
1397msgid "Click to edit"
1398msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
ec5ac2ec 1399
e2cb5e6c 1400#: classes/pref/users.php:447
644f36a8
AD
1401msgid "No users defined."
1402msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
ec5ac2ec 1403
e2cb5e6c 1404#: classes/pref/users.php:449
644f36a8
AD
1405msgid "No matching users found."
1406msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν."
ec5ac2ec 1407
e2cb5e6c
AD
1408#: classes/pref/system.php:29
1409msgid "Error Log"
1410msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
1411
1412#: classes/pref/system.php:40
1413msgid "Refresh"
1414msgstr "Ανανέωση"
1415
1416#: classes/pref/system.php:43
1417msgid "Clear log"
1418msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
1419
1420#: classes/pref/system.php:48
1421msgid "Error"
1422msgstr "Σφάλμα"
1423
1424#: classes/pref/system.php:49
1425msgid "Filename"
1426msgstr "Όνομα αρχείου"
1427
1428#: classes/pref/system.php:50
1429msgid "Message"
1430msgstr "Μήνυμα"
1431
1432#: classes/pref/system.php:52
1433msgid "Date"
1434msgstr "Ημερομηνία"
1435
1436#: classes/pref/feeds.php:15
1437msgid "Check to enable field"
1438msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
1439
1440#: classes/pref/feeds.php:64
1441#: classes/pref/feeds.php:218
1442#: classes/pref/feeds.php:265
1443#: classes/pref/feeds.php:271
1444#: classes/pref/feeds.php:299
1445#, fuzzy, php-format
1446msgid "(%d feed)"
1447msgid_plural "(%d feeds)"
1448msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
1449msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
1450
1451#: classes/pref/feeds.php:511
1452#: classes/pref/prefs.php:18
1453msgid "General"
f6e856a3 1454msgstr "Γενικά"
ec5ac2ec 1455
e2cb5e6c
AD
1456#: classes/pref/feeds.php:527
1457msgid "Feed Title"
1458msgstr "Τίτλος Ροής"
1459
1460#: classes/pref/feeds.php:559
1461#: classes/pref/feeds.php:795
1462#: classes/pref/feeds.php:1644
1463#: classes/feeds.php:1028
1464msgid "Place in category:"
1465msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
1466
1467#: classes/pref/feeds.php:572
1468#: classes/pref/feeds.php:809
1469#, fuzzy
1470msgid "Language:"
1471msgstr "Γλώσσα"
1472
1473#: classes/pref/feeds.php:579
1474#: classes/pref/feeds.php:818
1475msgid "Update"
1476msgstr "Ενημέρωση"
1477
1478#: classes/pref/feeds.php:594
1479#: classes/pref/feeds.php:834
1480msgid "Article purging:"
1481msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
1482
1483#: classes/pref/feeds.php:626
1484#: classes/pref/feeds.php:855
1485#: classes/pref/feeds.php:1661
1486#: classes/pref/prefs.php:243
1487#: classes/feeds.php:1056
1488msgid "Password"
1489msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
1490
1491#: classes/pref/feeds.php:630
1492msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1493msgstr ""
1494
1495#: classes/pref/feeds.php:640
1496#: classes/feeds.php:1067
1497msgid "This feed requires authentication."
1498msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
1499
1500#: classes/pref/feeds.php:656
1501#: classes/pref/feeds.php:865
1502msgid "Hide from Popular feeds"
1503msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
1504
1505#: classes/pref/feeds.php:668
1506#: classes/pref/feeds.php:871
1507msgid "Include in e-mail digest"
1508msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
1509
1510#: classes/pref/feeds.php:681
1511#: classes/pref/feeds.php:877
1512msgid "Always display image attachments"
1513msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
1514
1515#: classes/pref/feeds.php:694
1516#: classes/pref/feeds.php:885
1517msgid "Do not embed images"
1518msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
1519
1520#: classes/pref/feeds.php:707
1521#: classes/pref/feeds.php:893
1522msgid "Cache media"
1523msgstr ""
1524
1525#: classes/pref/feeds.php:719
1526#: classes/pref/feeds.php:899
1527#, fuzzy
1528msgid "Mark updated articles as unread"
1529msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
1530
1531#: classes/pref/feeds.php:723
1532msgid "Icon"
1533msgstr "Εικονίδιο"
1534
1535#: classes/pref/feeds.php:737
1536#: classes/pref/feeds.php:1274
1537#, fuzzy
1538msgid "Choose file..."
1539msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
1540
1541#: classes/pref/feeds.php:744
1542msgid "Replace"
1543msgstr "Αντικατάσταση"
1544
1545#: classes/pref/feeds.php:751
1546#: classes/pref/prefs.php:679
1547msgid "Plugins"
1548msgstr "Πρόσθετα"
1549
1550#: classes/pref/feeds.php:1146
1551msgid "Feeds with errors"
1552msgstr "Ροές με σφάλματα"
1553
1554#: classes/pref/feeds.php:1153
1555msgid "Inactive feeds"
1556msgstr "Αδρανείς ροές"
1557
1558#: classes/pref/feeds.php:1189
1559msgid "Edit selected feeds"
1560msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
1561
1562#: classes/pref/feeds.php:1191
1563#: classes/pref/feeds.php:1205
1564#: classes/pref/filters.php:810
1565msgid "Reset sort order"
1566msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
1567
1568#: classes/pref/feeds.php:1193
1569#: js/prefs.js:1458
1570msgid "Batch subscribe"
1571msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
1572
1573#: classes/pref/feeds.php:1200
1574msgid "Categories"
1575msgstr "Κατηγορίες"
1576
1577#: classes/pref/feeds.php:1203
1578msgid "Add category"
1579msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
1580
1581#: classes/pref/feeds.php:1207
1582msgid "Remove selected"
1583msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
1584
1585#: classes/pref/feeds.php:1262
1586msgid "OPML"
1587msgstr "OPML"
1588
1589#: classes/pref/feeds.php:1264
1590msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1591msgstr ""
1592
1593#: classes/pref/feeds.php:1265
1594msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1595msgstr ""
1596
1597#: classes/pref/feeds.php:1280
1598msgid "Import my OPML"
1599msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
1600
1601#: classes/pref/feeds.php:1286
1602msgid "Filename:"
1603msgstr "Όνομα αρχείου:"
1604
1605#: classes/pref/feeds.php:1288
1606msgid "Include settings"
1607msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
1608
1609#: classes/pref/feeds.php:1292
1610msgid "Export OPML"
1611msgstr "Εξαγωγή OPML"
1612
1613#: classes/pref/feeds.php:1296
1614msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1615msgstr ""
1616
1617#: classes/pref/feeds.php:1300
1618msgid "Public OPML URL"
1619msgstr "Κοινό OPML URL"
1620
1621#: classes/pref/feeds.php:1301
1622msgid "Display published OPML URL"
1623msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
1624
1625#: classes/pref/feeds.php:1310
1626msgid "Firefox integration"
1627msgstr "Ένταξη Firefox"
1628
1629#: classes/pref/feeds.php:1312
1630msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1631msgstr ""
1632
1633#: classes/pref/feeds.php:1319
1634msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1635msgstr ""
1636
1637#: classes/pref/feeds.php:1327
1638msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1639msgstr ""
1640
1641#: classes/pref/feeds.php:1329
1642msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1643msgstr ""
1644
1645#: classes/pref/feeds.php:1336
1646#: classes/feeds.php:54
1647#: classes/feeds.php:140
1648msgid "View as RSS"
1649msgstr "Προβολή ως RSS"
1650
1651#: classes/pref/feeds.php:1337
1652msgid "Display URL"
1653msgstr "Εμφάνιση URL"
1654
1655#: classes/pref/feeds.php:1340
1656msgid "Clear all generated URLs"
1657msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
1658
1659#: classes/pref/feeds.php:1419
1660msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1661msgstr ""
1662
1663#: classes/pref/feeds.php:1453
1664#: classes/pref/feeds.php:1518
1665msgid "Click to edit feed"
1666msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
1667
1668#: classes/pref/feeds.php:1471
1669#: classes/pref/feeds.php:1538
1670msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1671msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
1672
1673#: classes/pref/feeds.php:1641
1674msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1675msgstr ""
1676
1677#: classes/pref/feeds.php:1650
1678msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1679msgstr ""
1680
1681#: classes/pref/feeds.php:1673
1682msgid "Feeds require authentication."
1683msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
1684
1685#: classes/pref/feeds.php:1680
1686#: classes/feeds.php:1070
1687#: classes/feeds.php:1126
1688msgid "Subscribe"
1689msgstr "Εγγραφή"
1690
1691#: classes/pref/filters.php:155
1692#, fuzzy
1693msgid "Preview article"
1694msgstr "Καινούργια άρθρα"
1695
1696#: classes/pref/filters.php:267
1697#: classes/pref/filters.php:573
1698msgid "(inverse)"
1699msgstr "(αναστροφή)"
1700
1701#: classes/pref/filters.php:263
1702#: classes/pref/filters.php:572
1703#, php-format
1704msgid "%s on %s in %s %s"
1705msgstr ""
1706
1707#: classes/pref/filters.php:383
1708#: classes/pref/filters.php:870
1709#: classes/pref/filters.php:977
1710msgid "Match"
1711msgstr "Αντιστοίχιση"
1712
1713#: classes/pref/filters.php:397
1714#: classes/pref/filters.php:455
1715#: classes/pref/filters.php:884
1716#: classes/pref/filters.php:911
1717msgid "Add"
1718msgstr "Προσθήκη"
1719
1720#: classes/pref/filters.php:400
1721#: classes/pref/filters.php:458
1722#: classes/pref/filters.php:887
1723#: classes/pref/filters.php:914
1724#: classes/feeds.php:122
1725msgid "Delete"
1726msgstr "Διαγραφή"
1727
1728#: classes/pref/filters.php:441
1729#: classes/pref/filters.php:897
1730msgid "Apply actions"
1731msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
1732
1733#: classes/pref/filters.php:492
1734#: classes/pref/filters.php:926
1735msgid "Enabled"
1736msgstr "Ενεργοποιημένο"
1737
1738#: classes/pref/filters.php:501
1739#: classes/pref/filters.php:929
1740msgid "Match any rule"
1741msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
1742
1743#: classes/pref/filters.php:510
1744#: classes/pref/filters.php:932
1745msgid "Inverse matching"
1746msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
1747
1748#: classes/pref/filters.php:522
1749#: classes/pref/filters.php:939
1750msgid "Test"
1751msgstr "Δοκιμή"
1752
1753#: classes/pref/filters.php:804
1754msgid "Combine"
1755msgstr "Συνδυασμός"
1756
1757#: classes/pref/filters.php:942
1758msgid "Create"
1759msgstr "Δημιουργία"
1760
1761#: classes/pref/filters.php:989
1762msgid "Inverse regular expression matching"
1763msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
1764
1765#: classes/pref/filters.php:991
1766msgid "on field"
1767msgstr "επί τόπου"
1768
1769#: classes/pref/filters.php:997
1770#: js/PrefFilterTree.js:64
1771msgid "in"
1772msgstr "σε"
1773
1774#: classes/pref/filters.php:1010
1775msgid "Wiki: Filters"
1776msgstr "Wiki: Φίλτρα"
1777
1778#: classes/pref/filters.php:1015
1779msgid "Save rule"
1780msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
1781
1782#: classes/pref/filters.php:1015
1783#: js/functions.js:799
1784msgid "Add rule"
1785msgstr "Προσθήκη κανόνα"
1786
1787#: classes/pref/filters.php:1038
1788msgid "Perform Action"
1789msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
1790
1791#: classes/pref/filters.php:1089
1792#, fuzzy
1793msgid "No actions available"
1794msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
1795
1796#: classes/pref/filters.php:1108
1797msgid "Save action"
1798msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
1799
1800#: classes/pref/filters.php:1108
1801#: js/functions.js:821
1802msgid "Add action"
1803msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
1804
1805#: classes/pref/filters.php:1135
1806msgid "[No caption]"
1807msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
1808
1809#: classes/pref/filters.php:1137
1810#, fuzzy, php-format
1811msgid "%s (%d rule)"
1812msgid_plural "%s (%d rules)"
1813msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
1814msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
1815
1816#: classes/pref/filters.php:1151
1817#, fuzzy
1818msgid "matches any rule"
1819msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
1820
1821#: classes/pref/filters.php:1154
1822#, fuzzy, php-format
1823msgid "%s (+%d action)"
1824msgid_plural "%s (+%d actions)"
1825msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
1826msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
1827
f6e856a3
AD
1828#: classes/pref/prefs.php:19
1829msgid "Interface"
1830msgstr "Διεπαφή"
ec5ac2ec 1831
f6e856a3
AD
1832#: classes/pref/prefs.php:20
1833msgid "Advanced"
1834msgstr "Για προχωρημένους"
a9304780 1835
f6e856a3
AD
1836#: classes/pref/prefs.php:21
1837msgid "Digest"
1838msgstr "Σύνοψη"
ec5ac2ec 1839
f6e856a3
AD
1840#: classes/pref/prefs.php:25
1841msgid "Allow duplicate articles"
1842msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
ec5ac2ec 1843
f6e856a3
AD
1844#: classes/pref/prefs.php:26
1845msgid "Blacklisted tags"
1846msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
ec5ac2ec 1847
f6e856a3
AD
1848#: classes/pref/prefs.php:26
1849msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1850msgstr ""
ec5ac2ec 1851
f6e856a3
AD
1852#: classes/pref/prefs.php:27
1853msgid "Automatically mark articles as read"
1854msgstr ""
a9304780 1855
f6e856a3
AD
1856#: classes/pref/prefs.php:27
1857msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1858msgstr ""
a9304780 1859
f6e856a3
AD
1860#: classes/pref/prefs.php:28
1861msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1862msgstr ""
644f36a8 1863
f6e856a3
AD
1864#: classes/pref/prefs.php:29
1865msgid "Combined feed display"
1866msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής"
a9304780 1867
f6e856a3
AD
1868#: classes/pref/prefs.php:29
1869msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1870msgstr ""
a9304780 1871
f6e856a3 1872#: classes/pref/prefs.php:30
a9304780 1873#, fuzzy
f6e856a3
AD
1874msgid "Confirm marking feed as read"
1875msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
a9304780 1876
f6e856a3
AD
1877#: classes/pref/prefs.php:31
1878msgid "Amount of articles to display at once"
1879msgstr ""
a9304780 1880
f6e856a3
AD
1881#: classes/pref/prefs.php:32
1882msgid "Default feed update interval"
1883msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
644f36a8 1884
f6e856a3
AD
1885#: classes/pref/prefs.php:32
1886msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
a9304780
AD
1887msgstr ""
1888
f6e856a3
AD
1889#: classes/pref/prefs.php:33
1890#, fuzzy
1891msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
a9304780
AD
1892msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
1893
f6e856a3
AD
1894#: classes/pref/prefs.php:34
1895msgid "Enable e-mail digest"
1896msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
a9304780 1897
f6e856a3
AD
1898#: classes/pref/prefs.php:34
1899msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1900msgstr ""
a9304780 1901
f6e856a3
AD
1902#: classes/pref/prefs.php:35
1903msgid "Try to send digests around specified time"
df994ac3 1904msgstr ""
a9304780 1905
f6e856a3
AD
1906#: classes/pref/prefs.php:35
1907msgid "Uses UTC timezone"
1908msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"
a9304780 1909
f6e856a3
AD
1910#: classes/pref/prefs.php:36
1911msgid "Enable API access"
1912msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API"
a9304780 1913
f6e856a3
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:36
1915msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1916msgstr ""
a9304780 1917
f6e856a3
AD
1918#: classes/pref/prefs.php:37
1919msgid "Enable feed categories"
1920msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
644f36a8 1921
f6e856a3
AD
1922#: classes/pref/prefs.php:38
1923#, fuzzy
1924msgid "Sort feeds by unread articles count"
1925msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
a9304780 1926
f6e856a3
AD
1927#: classes/pref/prefs.php:39
1928msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
a9304780
AD
1929msgstr ""
1930
f6e856a3
AD
1931#: classes/pref/prefs.php:40
1932#, fuzzy
1933msgid "Hide feeds with no unread articles"
1934msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
a9304780 1935
f6e856a3
AD
1936#: classes/pref/prefs.php:41
1937msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1938msgstr ""
a9304780 1939
f6e856a3
AD
1940#: classes/pref/prefs.php:42
1941msgid "Long date format"
1942msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
a9304780 1943
f6e856a3
AD
1944#: classes/pref/prefs.php:42
1945msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1946msgstr ""
a9304780 1947
f6e856a3
AD
1948#: classes/pref/prefs.php:43
1949#, fuzzy
1950msgid "On catchup show next feed"
1951msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
a9304780 1952
f6e856a3
AD
1953#: classes/pref/prefs.php:43
1954msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1955msgstr ""
a9304780 1956
f6e856a3
AD
1957#: classes/pref/prefs.php:44
1958msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1959msgstr ""
a9304780 1960
f6e856a3
AD
1961#: classes/pref/prefs.php:45
1962msgid "Purge unread articles"
1963msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
a9304780 1964
f6e856a3
AD
1965#: classes/pref/prefs.php:46
1966#, fuzzy
1967msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1968msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
a9304780 1969
f6e856a3
AD
1970#: classes/pref/prefs.php:47
1971msgid "Short date format"
1972msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
a9304780 1973
f6e856a3
AD
1974#: classes/pref/prefs.php:48
1975msgid "Show content preview in headlines list"
1976msgstr ""
a9304780 1977
f6e856a3
AD
1978#: classes/pref/prefs.php:49
1979msgid "Sort headlines by feed date"
1980msgstr ""
a9304780 1981
f6e856a3
AD
1982#: classes/pref/prefs.php:49
1983msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1984msgstr ""
a9304780 1985
f6e856a3
AD
1986#: classes/pref/prefs.php:50
1987msgid "Login with an SSL certificate"
1988msgstr ""
a9304780 1989
f6e856a3
AD
1990#: classes/pref/prefs.php:50
1991msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
a9304780
AD
1992msgstr ""
1993
f6e856a3
AD
1994#: classes/pref/prefs.php:51
1995#, fuzzy
1996msgid "Do not embed images in articles"
1997msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:52
2000msgid "Strip unsafe tags from articles"
a9304780
AD
2001msgstr ""
2002
f6e856a3
AD
2003#: classes/pref/prefs.php:52
2004msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2005msgstr ""
a9304780 2006
f6e856a3 2007#: classes/pref/prefs.php:53
e2cb5e6c 2008#: js/prefs.js:1420
f6e856a3
AD
2009msgid "Customize stylesheet"
2010msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
a9304780 2011
f6e856a3
AD
2012#: classes/pref/prefs.php:53
2013#, fuzzy
2014msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2015msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
a9304780 2016
f6e856a3
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:54
2018msgid "Time zone"
2019msgstr "Ζώνη ώρας"
a9304780 2020
f6e856a3
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:55
2022msgid "Group headlines in virtual feeds"
a9304780
AD
2023msgstr ""
2024
f6e856a3
AD
2025#: classes/pref/prefs.php:55
2026msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2027msgstr ""
a9304780 2028
f6e856a3
AD
2029#: classes/pref/prefs.php:56
2030msgid "Language"
2031msgstr "Γλώσσα"
a9304780 2032
f6e856a3
AD
2033#: classes/pref/prefs.php:57
2034msgid "Theme"
2035msgstr "Θέμα"
a9304780 2036
f6e856a3
AD
2037#: classes/pref/prefs.php:57
2038msgid "Select one of the available CSS themes"
a9304780
AD
2039msgstr ""
2040
f6e856a3
AD
2041#: classes/pref/prefs.php:126
2042msgid "The configuration was saved."
2043msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
a9304780 2044
f6e856a3
AD
2045#: classes/pref/prefs.php:140
2046msgid "Your personal data has been saved."
a9304780
AD
2047msgstr ""
2048
e2cb5e6c 2049#: classes/pref/prefs.php:156
f6e856a3 2050msgid "Your preferences are now set to default values."
a9304780
AD
2051msgstr ""
2052
e2cb5e6c 2053#: classes/pref/prefs.php:179
f6e856a3
AD
2054msgid "Personal data / Authentication"
2055msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
644f36a8 2056
e2cb5e6c 2057#: classes/pref/prefs.php:199
f6e856a3
AD
2058msgid "Personal data"
2059msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
a9304780 2060
e2cb5e6c 2061#: classes/pref/prefs.php:211
f6e856a3
AD
2062msgid "Full name"
2063msgstr "Πλήρες όνομα"
ec5ac2ec 2064
e2cb5e6c 2065#: classes/pref/prefs.php:215
f6e856a3
AD
2066msgid "E-mail"
2067msgstr "E-mail"
ec5ac2ec 2068
e2cb5e6c 2069#: classes/pref/prefs.php:221
f6e856a3
AD
2070msgid "Access level"
2071msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
ec5ac2ec 2072
e2cb5e6c 2073#: classes/pref/prefs.php:231
f6e856a3
AD
2074msgid "Save data"
2075msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
ec5ac2ec 2076
e2cb5e6c 2077#: classes/pref/prefs.php:279
f6e856a3 2078msgid "Changing your current password will disable OTP."
a9304780 2079msgstr ""
ec5ac2ec 2080
e2cb5e6c 2081#: classes/pref/prefs.php:284
f6e856a3
AD
2082msgid "Old password"
2083msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
ec5ac2ec 2084
e2cb5e6c 2085#: classes/pref/prefs.php:287
f6e856a3
AD
2086msgid "New password"
2087msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
644f36a8 2088
e2cb5e6c 2089#: classes/pref/prefs.php:292
f6e856a3
AD
2090msgid "Confirm password"
2091msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
ec5ac2ec 2092
e2cb5e6c 2093#: classes/pref/prefs.php:302
f6e856a3
AD
2094msgid "Change password"
2095msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
ec5ac2ec 2096
e2cb5e6c 2097#: classes/pref/prefs.php:308
f6e856a3
AD
2098msgid "One time passwords / Authenticator"
2099msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
ec5ac2ec 2100
e2cb5e6c
AD
2101#: classes/pref/prefs.php:312
2102msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
ef3d0895
AD
2103msgstr ""
2104
e2cb5e6c
AD
2105#: classes/pref/prefs.php:337
2106#: classes/pref/prefs.php:388
2107msgid "Enter your password"
2108msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
b5751087 2109
e2cb5e6c
AD
2110#: classes/pref/prefs.php:348
2111msgid "Disable OTP"
2112msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
ef3d0895 2113
e2cb5e6c
AD
2114#: classes/pref/prefs.php:354
2115msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2116msgstr ""
b5751087 2117
e2cb5e6c
AD
2118#: classes/pref/prefs.php:356
2119msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
a9304780 2120msgstr ""
ef3d0895 2121
e2cb5e6c
AD
2122#: classes/pref/prefs.php:393
2123#, fuzzy
2124msgid "Enter the generated one time password"
2125msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
ef3d0895 2126
e2cb5e6c
AD
2127#: classes/pref/prefs.php:407
2128msgid "Enable OTP"
2129msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
b5751087 2130
e2cb5e6c
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:413
2132msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
644f36a8 2133msgstr ""
b5751087 2134
e2cb5e6c
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:456
2136msgid "Some preferences are only available in default profile."
644f36a8 2137msgstr ""
ef3d0895 2138
e2cb5e6c
AD
2139#: classes/pref/prefs.php:545
2140msgid "Customize"
2141msgstr "Διαμόρφωση"
ef3d0895 2142
e2cb5e6c
AD
2143#: classes/pref/prefs.php:612
2144msgid "Register"
644f36a8 2145msgstr "Εγγραφή"
ef3d0895 2146
e2cb5e6c
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:616
2148msgid "Clear"
2149msgstr "Απαλοιφή"
b5751087 2150
e2cb5e6c
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:622
2152#, php-format
2153msgid "Current server time: %s (UTC)"
2154msgstr ""
b5751087 2155
e2cb5e6c
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:654
2157msgid "Save configuration"
2158msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
b5751087 2159
e2cb5e6c
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:658
2161msgid "Save and exit preferences"
2162msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
b5751087 2163
e2cb5e6c
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:663
2165msgid "Manage profiles"
2166msgstr "Διαχείριση προφίλ"
3d1c005b 2167
e2cb5e6c
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:666
2169msgid "Reset to defaults"
2170msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
ef3d0895 2171
e2cb5e6c
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:681
2173msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2174msgstr ""
ef3d0895 2175
e2cb5e6c
AD
2176#: classes/pref/prefs.php:711
2177msgid "System plugins"
2178msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
b5751087 2179
e2cb5e6c
AD
2180#: classes/pref/prefs.php:712
2181msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
2182msgstr ""
b5751087 2183
e2cb5e6c
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:717
2185#: classes/pref/prefs.php:773
2186msgid "Plugin"
2187msgstr "Πρόσθετο"
b5751087 2188
e2cb5e6c
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:718
2190#: classes/pref/prefs.php:774
2191msgid "Description"
2192msgstr "Περιγραφή"
b5751087 2193
e2cb5e6c
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:719
2195#: classes/pref/prefs.php:775
2196msgid "Version"
2197msgstr "Έκδοση"
b5751087 2198
e2cb5e6c
AD
2199#: classes/pref/prefs.php:720
2200#: classes/pref/prefs.php:776
2201msgid "Author"
2202msgstr "Συντάκτης"
ef3d0895 2203
e2cb5e6c
AD
2204#: classes/pref/prefs.php:751
2205#: classes/pref/prefs.php:810
2206msgid "more info"
2207msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
b5751087 2208
e2cb5e6c
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:760
2210#: classes/pref/prefs.php:819
2211msgid "Clear data"
2212msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
ef3d0895 2213
e2cb5e6c
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:769
2215msgid "User plugins"
2216msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
ef3d0895 2217
e2cb5e6c
AD
2218#: classes/pref/prefs.php:834
2219msgid "Enable selected plugins"
2220msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
2221
2222#: classes/pref/prefs.php:912
2223msgid "Incorrect one time password"
2224msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
b5751087 2225
e2cb5e6c
AD
2226#: classes/pref/prefs.php:917
2227#: classes/pref/prefs.php:945
2228msgid "Incorrect password"
2229msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
2230
2231#: classes/pref/prefs.php:970
644f36a8 2232#, php-format
e2cb5e6c 2233msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
a9304780 2234msgstr ""
3d1c005b 2235
e2cb5e6c
AD
2236#: classes/pref/prefs.php:1010
2237msgid "Create profile"
2238msgstr "Δημιουργία προφίλ"
ef3d0895 2239
e2cb5e6c
AD
2240#: classes/pref/prefs.php:1034
2241#: classes/pref/prefs.php:1062
2242msgid "(active)"
2243msgstr "(ενεργό)"
ef3d0895 2244
e2cb5e6c
AD
2245#: classes/pref/prefs.php:1096
2246msgid "Remove selected profiles"
2247msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
b5751087 2248
e2cb5e6c
AD
2249#: classes/pref/prefs.php:1098
2250msgid "Activate profile"
2251msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
b5751087 2252
644f36a8
AD
2253#: classes/feeds.php:53
2254msgid "View as RSS feed"
2255msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
b5751087 2256
644f36a8 2257#: classes/feeds.php:62
ef3d0895 2258#, php-format
644f36a8
AD
2259msgid "Last updated: %s"
2260msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
ef3d0895 2261
b73bf7e2
AD
2262#: classes/feeds.php:100
2263#, fuzzy
2264msgid "Select..."
2265msgstr "Επιλογή"
2266
2267#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2268msgid "Invert"
2269msgstr "Αναστροφή"
b5751087 2270
b73bf7e2 2271#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2272msgid "Selection toggle:"
2273msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
b5751087 2274
b73bf7e2 2275#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2276msgid "Selection:"
2277msgstr "Επιλογή:"
b5751087 2278
b73bf7e2 2279#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2280msgid "Set score"
2281msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
b5751087 2282
b73bf7e2 2283#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2284msgid "Archive"
2285msgstr "Αρχειοθέτηση"
ef3d0895 2286
b73bf7e2 2287#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2288msgid "Move back"
2289msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
ef3d0895 2290
b73bf7e2
AD
2291#: classes/feeds.php:127
2292#: classes/feeds.php:132
e2cb5e6c 2293#: plugins/mail/init.php:76
644f36a8
AD
2294#: plugins/mailto/init.php:25
2295msgid "Forward by email"
2296msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
b5751087 2297
b73bf7e2 2298#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2299msgid "Feed:"
2300msgstr "Ροή:"
b5751087 2301
e2cb5e6c
AD
2302#: classes/feeds.php:236
2303#: classes/feeds.php:858
644f36a8
AD
2304msgid "Feed not found."
2305msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
b5751087 2306
e2cb5e6c 2307#: classes/feeds.php:298
644f36a8
AD
2308msgid "Never"
2309msgstr "Ποτέ"
b5751087 2310
e2cb5e6c 2311#: classes/feeds.php:385
644f36a8
AD
2312#, php-format
2313msgid "Imported at %s"
2314msgstr "Εισήχθη στις %s"
ef3d0895 2315
e2cb5e6c
AD
2316#: classes/feeds.php:437
2317#: classes/feeds.php:528
644f36a8
AD
2318msgid "mark feed as read"
2319msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
b5751087 2320
e2cb5e6c 2321#: classes/feeds.php:581
644f36a8
AD
2322msgid "Collapse article"
2323msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
b5751087 2324
e2cb5e6c 2325#: classes/feeds.php:742
644f36a8 2326msgid "No unread articles found to display."
ef3d0895
AD
2327msgstr ""
2328
e2cb5e6c 2329#: classes/feeds.php:745
644f36a8
AD
2330msgid "No updated articles found to display."
2331msgstr ""
ef3d0895 2332
e2cb5e6c 2333#: classes/feeds.php:748
644f36a8
AD
2334msgid "No starred articles found to display."
2335msgstr ""
ef3d0895 2336
e2cb5e6c 2337#: classes/feeds.php:752
644f36a8
AD
2338msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2339msgstr ""
8b4bfd5c 2340
e2cb5e6c 2341#: classes/feeds.php:754
644f36a8
AD
2342msgid "No articles found to display."
2343msgstr ""
8b4bfd5c 2344
e2cb5e6c
AD
2345#: classes/feeds.php:770
2346#: classes/feeds.php:961
3d1c005b 2347#, fuzzy, php-format
644f36a8
AD
2348msgid "Feeds last updated at %s"
2349msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
b5751087 2350
e2cb5e6c
AD
2351#: classes/feeds.php:782
2352#: classes/feeds.php:973
644f36a8 2353msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
ef3d0895
AD
2354msgstr ""
2355
e2cb5e6c 2356#: classes/feeds.php:950
644f36a8
AD
2357msgid "No feed selected."
2358msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
3d1c005b 2359
e2cb5e6c
AD
2360#: classes/feeds.php:1014
2361#: classes/feeds.php:1022
644f36a8
AD
2362msgid "Feed or site URL"
2363msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
cadaafb7 2364
e2cb5e6c 2365#: classes/feeds.php:1036
644f36a8
AD
2366msgid "Available feeds"
2367msgstr "Διαθέσιμες ροές"
ef3d0895 2368
e2cb5e6c 2369#: classes/feeds.php:1073
644f36a8
AD
2370msgid "More feeds"
2371msgstr "Περισσότερες ροές"
b5751087 2372
e2cb5e6c 2373#: classes/feeds.php:1102
644f36a8
AD
2374msgid "Popular feeds"
2375msgstr "Δημοφιλείς ροές"
ef3d0895 2376
e2cb5e6c
AD
2377#: classes/feeds.php:1103
2378msgid "Feed archive"
2379msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
2380
2381#: classes/feeds.php:1106
2382msgid "limit:"
2383msgstr "όριο:"
2384
2385#: classes/feeds.php:1140
2386msgid "Look for"
2387msgstr "Αναζήτηση"
2388
2389#: classes/feeds.php:1148
2390#, php-format
2391msgid "in %s"
2392msgstr ""
2393
2394#: classes/feeds.php:1153
2395msgid "Used for word stemming"
2396msgstr ""
2397
2398#: classes/feeds.php:1162
2399msgid "Search syntax"
2400msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
2401
2402#: classes/feeds.php:1615
2403msgid "Starred articles"
2404msgstr "Άρθρα με αστέρια"
2405
2406#: classes/feeds.php:1617
2407msgid "Published articles"
2408msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
2409
2410#: classes/feeds.php:1619
2411msgid "Fresh articles"
2412msgstr "Καινούργια άρθρα"
2413
2414#: classes/feeds.php:1623
2415msgid "Archived articles"
2416msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
2417
2418#: classes/feeds.php:1625
2419msgid "Recently read"
2420msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
2421
2422#: classes/feeds.php:1746
2423msgid "Special"
2424msgstr "Ειδικό"
2425
2426#: classes/feeds.php:2002
2427#, php-format
2428msgid "Search results: %s"
2429msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
2430
2431#: plugins/nsfw/init.php:30
2432#: plugins/nsfw/init.php:42
2433msgid "Not work safe (click to toggle)"
2434msgstr ""
2435
2436#: plugins/nsfw/init.php:52
2437msgid "NSFW Plugin"
2438msgstr "Πρόσθετο NSFW"
2439
2440#: plugins/nsfw/init.php:79
2441msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2442msgstr ""
2443
2444#: plugins/nsfw/init.php:100
2445msgid "Configuration saved."
2446msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
2447
2448#: plugins/note/init.php:28
2449#: plugins/note/note.js:11
2450msgid "Edit article note"
2451msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2452
2453#: plugins/vf_shared/init.php:17
2454#: plugins/vf_shared/init.php:73
2455msgid "Shared articles"
2456msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
2457
2458#: plugins/auth_internal/init.php:71
2459#, fuzzy
2460msgid "Please enter your one time password:"
2461msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2462
2463#: plugins/auth_internal/init.php:212
2464msgid "Password has been changed."
2465msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
2466
2467#: plugins/auth_internal/init.php:214
2468msgid "Old password is incorrect."
2469msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
2470
2471#: plugins/af_readability/init.php:22
2472msgid "Data saved."
2473msgstr ""
2474
2475#: plugins/af_readability/init.php:34
2476#, fuzzy
2477msgid "Inline content"
2478msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2479
2480#: plugins/af_readability/init.php:40
2481msgid "Readability settings (af_readability)"
2482msgstr ""
2483
2484#: plugins/af_readability/init.php:67
2485msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2486msgstr ""
2487
2488#: plugins/af_readability/init.php:79
2489#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
2490msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2491msgstr ""
2492
2493#: plugins/af_readability/init.php:96
2494#, fuzzy
2495msgid "Readability"
2496msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
2497
2498#: plugins/af_readability/init.php:107
2499#, fuzzy
2500msgid "Inline article content"
2501msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2502
2503#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
2504msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2505msgstr ""
2506
2507#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2508msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2509msgstr ""
2510
2511#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
2512msgid "Extract missing content using Readability"
2513msgstr ""
b5751087 2514
e2cb5e6c
AD
2515#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
2516msgid "Enable additional duplicate checking"
2517msgstr ""
b5751087 2518
e2cb5e6c
AD
2519#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
2520#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
2521#, fuzzy
2522msgid "Configuration saved"
2523msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
a9304780 2524
e2cb5e6c 2525#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
644f36a8 2526#, php-format
e2cb5e6c 2527msgid "Data saved (%s, %d)"
ef3d0895
AD
2528msgstr ""
2529
e2cb5e6c
AD
2530#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
2531#, fuzzy
2532msgid "Show related articles"
2533msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
2534
2535#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
2536#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
2537#, fuzzy
2538msgid "Mark similar articles as read"
2539msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
2540
2541#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
2542msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ef3d0895
AD
2543msgstr ""
2544
e2cb5e6c
AD
2545#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
2546#, fuzzy
2547msgid "Global settings"
2548msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
ef3d0895 2549
e2cb5e6c
AD
2550#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2551msgid "Minimum similarity:"
2552msgstr ""
ef3d0895 2553
e2cb5e6c
AD
2554#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2555msgid "Minimum title length:"
2556msgstr ""
3d1c005b 2557
e2cb5e6c
AD
2558#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
2559#, fuzzy
2560msgid "Enable for all feeds:"
2561msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
b5751087 2562
e2cb5e6c
AD
2563#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
2564msgid "Similarity (pg_trgm)"
2565msgstr ""
b5751087 2566
e2cb5e6c
AD
2567#: plugins/af_comics/init.php:48
2568msgid "Feeds supported by af_comics"
2569msgstr ""
b5751087 2570
e2cb5e6c
AD
2571#: plugins/af_comics/init.php:50
2572msgid "The following comics are currently supported:"
2573msgstr ""
3d1c005b 2574
e2cb5e6c
AD
2575#: plugins/af_comics/init.php:68
2576msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
2577msgstr ""
3d1c005b 2578
e2cb5e6c
AD
2579#: plugins/af_comics/init.php:70
2580msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2581msgstr ""
3d1c005b 2582
f6e856a3
AD
2583#: plugins/import_export/init.php:58
2584msgid "Import and export"
2585msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
3d1c005b 2586
f6e856a3
AD
2587#: plugins/import_export/init.php:60
2588msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2589msgstr ""
ef3d0895 2590
f6e856a3
AD
2591#: plugins/import_export/init.php:65
2592msgid "Export my data"
2593msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
3d1c005b 2594
f6e856a3
AD
2595#: plugins/import_export/init.php:81
2596msgid "Import"
2597msgstr "Εισαγωγή"
3d1c005b 2598
f6e856a3
AD
2599#: plugins/import_export/init.php:231
2600msgid "Could not import: incorrect schema version."
ef3d0895
AD
2601msgstr ""
2602
f6e856a3
AD
2603#: plugins/import_export/init.php:236
2604msgid "Could not import: unrecognized document format."
3d1c005b
RR
2605msgstr ""
2606
f6e856a3
AD
2607#: plugins/import_export/init.php:397
2608msgid "Finished: "
2609msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
b5751087 2610
f6e856a3
AD
2611#: plugins/import_export/init.php:398
2612#, fuzzy, php-format
2613msgid "%d article processed, "
2614msgid_plural "%d articles processed, "
2615msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2616msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
b5751087 2617
f6e856a3
AD
2618#: plugins/import_export/init.php:399
2619#, php-format
2620msgid "%d imported, "
2621msgid_plural "%d imported, "
2622msgstr[0] ""
2623msgstr[1] ""
ef3d0895 2624
f6e856a3
AD
2625#: plugins/import_export/init.php:400
2626#, fuzzy, php-format
2627msgid "%d feed created."
2628msgid_plural "%d feeds created."
2629msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
2630msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
b5751087 2631
f6e856a3
AD
2632#: plugins/import_export/init.php:405
2633msgid "Could not load XML document."
2634msgstr ""
b5751087 2635
f6e856a3
AD
2636#: plugins/import_export/init.php:417
2637msgid "Prepare data"
2638msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
ef3d0895 2639
f6e856a3
AD
2640#: plugins/import_export/init.php:434
2641#, php-format
2642msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
ef3d0895
AD
2643msgstr ""
2644
f6e856a3
AD
2645#: plugins/import_export/init.php:460
2646msgid "No file uploaded."
2647msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
ef3d0895 2648
e2cb5e6c
AD
2649#: plugins/mail/init.php:29
2650msgid "Mail addresses saved."
2651msgstr ""
2652
2653#: plugins/mail/init.php:35
2654#, fuzzy
2655msgid "Mail plugin"
2656msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
2657
2658#: plugins/mail/init.php:37
2659msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2660msgstr ""
2661
f6e856a3 2662#: plugins/mail/init.php:118
e2cb5e6c
AD
2663#: plugins/mail/init.php:124
2664#: plugins/mailto/init.php:50
2665#: plugins/mailto/init.php:58
f6e856a3
AD
2666msgid "[Forwarded]"
2667msgstr "[Προωθήθηκε]"
ef3d0895 2668
e2cb5e6c
AD
2669#: plugins/mail/init.php:118
2670#: plugins/mailto/init.php:50
f6e856a3
AD
2671msgid "Multiple articles"
2672msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
ef3d0895 2673
e2cb5e6c
AD
2674#: plugins/mail/init.php:146
2675msgid "To:"
2676msgstr "Προς:"
ef3d0895 2677
e2cb5e6c
AD
2678#: plugins/mail/init.php:161
2679msgid "Subject:"
2680msgstr "Θέμα:"
3d1c005b 2681
e2cb5e6c
AD
2682#: plugins/mail/init.php:178
2683msgid "Send e-mail"
2684msgstr "Αποστολή e-mail"
a9304780 2685
e2cb5e6c
AD
2686#: plugins/close_button/init.php:25
2687msgid "Close article"
2688msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
ec5ac2ec 2689
f6e856a3
AD
2690#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2691msgid "Bookmarklets"
2692msgstr "Σελιδοδείκτες"
ec5ac2ec 2693
f6e856a3
AD
2694#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2695msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
ec5ac2ec
AD
2696msgstr ""
2697
f6e856a3
AD
2698#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2699#, fuzzy, php-format
2700msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2701msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
2702
2703#: plugins/bookmarklets/init.php:31
644f36a8 2704#, fuzzy
f6e856a3
AD
2705msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2706msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
2707
2708#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2709msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2710msgstr ""
3d1c005b 2711
f6e856a3
AD
2712#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2713msgid "Collapse feedlist"
2714msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
b5751087 2715
e2cb5e6c
AD
2716#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
2717msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
f6e856a3
AD
2718msgstr ""
2719
e2cb5e6c 2720#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
f6e856a3 2721#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2722msgid "Enable proxy for all remote images."
2723msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
a9304780 2724
e2cb5e6c 2725#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
644f36a8 2726#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2727msgid "Don't cache files locally."
2728msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
a9304780 2729
e2cb5e6c
AD
2730#: plugins/mailto/init.php:74
2731msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
a9304780
AD
2732msgstr ""
2733
e2cb5e6c 2734#: plugins/mailto/init.php:78
f6e856a3 2735#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2736msgid "Forward selected article(s) by email."
2737msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
f6e856a3 2738
e2cb5e6c
AD
2739#: plugins/mailto/init.php:81
2740msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a9304780
AD
2741msgstr ""
2742
e2cb5e6c
AD
2743#: plugins/mailto/init.php:86
2744msgid "Close this dialog"
2745msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
a9304780 2746
e2cb5e6c
AD
2747#: plugins/share/init.php:41
2748msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2749msgstr ""
a9304780 2750
e2cb5e6c
AD
2751#: plugins/share/init.php:44
2752msgid "Unshare all articles"
2753msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
a9304780 2754
e2cb5e6c
AD
2755#: plugins/share/init.php:78
2756msgid "Share by URL"
2757msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
f6e856a3 2758
e2cb5e6c
AD
2759#: plugins/share/init.php:100
2760msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2761msgstr ""
2762
2763#: plugins/share/init.php:122
2764msgid "Unshare article"
2765msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
a9304780 2766
b73bf7e2
AD
2767#: js/FeedTree.js:172
2768#, fuzzy
2769msgid "(Un)collapse"
2770msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
2771
f6e856a3 2772#: js/PrefFeedTree.js:54
a9304780
AD
2773msgid "Edit category"
2774msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
2775
f6e856a3 2776#: js/PrefFeedTree.js:61
a9304780
AD
2777msgid "Remove category"
2778msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
2779
c565a0cc 2780#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2781msgid "Inverse"
2782msgstr "Αναστροφή"
2783
e2cb5e6c
AD
2784#: js/feedlist.js:512
2785#, fuzzy
2786msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
2787msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
2788
2789#: js/feedlist.js:515
2790#, fuzzy
2791msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
2792msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
2793
2794#: js/feedlist.js:518
2795#, fuzzy
2796msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
2797msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
2798
2799#: js/feedlist.js:521
2800#, fuzzy
2801msgid "Mark %w in %s as read?"
2802msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
2803
2804#: js/feedlist.js:524
2805#, fuzzy
2806msgid "search results"
2807msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
2808
2809#: js/feedlist.js:524
2810#, fuzzy
2811msgid "all articles"
2812msgstr "Όλα τα άρθρα"
2813
df994ac3 2814#: js/functions.js:74
f8eb8d78 2815msgid "Close"
ef3d0895
AD
2816msgstr ""
2817
e2cb5e6c 2818#: js/functions.js:141
b5751087
AD
2819msgid "Click to close"
2820msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
2821
e2cb5e6c
AD
2822#: js/functions.js:448
2823msgid "Error explained"
2824msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
2825
2826#: js/functions.js:594
2827msgid "Subscribe to Feed"
2828msgstr "Εγγραφή για Ροή"
2829
2830#: js/functions.js:623
2831msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2832msgstr ""
b5751087 2833
e2cb5e6c 2834#: js/functions.js:638
3d1c005b 2835#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2836msgid "Subscribed to %s"
2837msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
2838
2839#: js/functions.js:643
2840msgid "Specified URL seems to be invalid."
3d1c005b
RR
2841msgstr ""
2842
e2cb5e6c
AD
2843#: js/functions.js:646
2844msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2845msgstr ""
3d1c005b 2846
e2cb5e6c
AD
2847#: js/functions.js:658
2848msgid "Expand to select feed"
2849msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
b5751087 2850
e2cb5e6c 2851#: js/functions.js:670
f8eb8d78 2852#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2853msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2854msgstr ""
b5751087 2855
e2cb5e6c
AD
2856#: js/functions.js:674
2857#, perl-format
2858msgid "XML validation failed: %s"
2859msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
b5751087 2860
e2cb5e6c
AD
2861#: js/functions.js:678
2862#, fuzzy
2863msgid "You are already subscribed to this feed."
2864msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
b5751087 2865
e2cb5e6c 2866#: js/functions.js:1138
ef3d0895
AD
2867msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2868msgstr ""
2869
e2cb5e6c
AD
2870#: js/functions.js:1142
2871#: js/prefs.js:1091
b5751087
AD
2872msgid "Trying to change address..."
2873msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
2874
e2cb5e6c
AD
2875#: js/functions.js:1247
2876#: js/tt-rss.js:445
2877#: js/tt-rss.js:672
2878msgid "You can't edit this kind of feed."
2879msgstr ""
2880
2881#: js/functions.js:1262
2882msgid "Edit Feed"
2883msgstr "Επεξεργασία Ροής"
2884
2885#: js/functions.js:1268
2886#: js/prefs.js:100
2887#: js/prefs.js:209
2888#: js/prefs.js:647
2889msgid "Saving data..."
2890msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
2891
2892#: js/functions.js:1295
2893msgid "More Feeds"
2894msgstr "Περισσότερες Ροές"
2895
2896#: js/functions.js:1357
2897#: js/functions.js:1466
df994ac3 2898#: js/prefs.js:398
e2cb5e6c
AD
2899#: js/prefs.js:540
2900#: js/prefs.js:558
2901#: js/prefs.js:1073
b5751087
AD
2902msgid "No feeds are selected."
2903msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
2904
e2cb5e6c 2905#: js/functions.js:1400
ef3d0895
AD
2906msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2907msgstr ""
2908
e2cb5e6c 2909#: js/functions.js:1437
b5751087
AD
2910msgid "Feeds with update errors"
2911msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
2912
e2cb5e6c
AD
2913#: js/functions.js:1448
2914#: js/prefs.js:1054
b5751087
AD
2915msgid "Remove selected feeds?"
2916msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
2917
e2cb5e6c
AD
2918#: js/functions.js:1451
2919#: js/prefs.js:1057
b5751087
AD
2920msgid "Removing selected feeds..."
2921msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
2922
df994ac3 2923#: js/prefs.js:60
b5751087
AD
2924msgid "Please enter login:"
2925msgstr "Εισάγετε σύνδεση:"
2926
df994ac3 2927#: js/prefs.js:67
ef3d0895
AD
2928msgid "Can't create user: no login specified."
2929msgstr ""
2930
df994ac3 2931#: js/prefs.js:71
b5751087
AD
2932msgid "Adding user..."
2933msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..."
2934
df994ac3 2935#: js/prefs.js:96
b5751087
AD
2936msgid "User Editor"
2937msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη"
2938
df994ac3 2939#: js/prefs.js:131
b5751087
AD
2940msgid "Edit Filter"
2941msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου"
2942
df994ac3 2943#: js/prefs.js:170
b5751087
AD
2944msgid "Remove filter?"
2945msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
2946
df994ac3 2947#: js/prefs.js:175
b5751087
AD
2948msgid "Removing filter..."
2949msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
2950
df994ac3 2951#: js/prefs.js:292
b5751087
AD
2952msgid "Remove selected labels?"
2953msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
2954
df994ac3 2955#: js/prefs.js:295
b5751087
AD
2956msgid "Removing selected labels..."
2957msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
2958
df994ac3 2959#: js/prefs.js:308
e2cb5e6c 2960#: js/prefs.js:1140
b5751087
AD
2961msgid "No labels are selected."
2962msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
2963
df994ac3 2964#: js/prefs.js:320
ef3d0895
AD
2965msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2966msgstr ""
2967
df994ac3 2968#: js/prefs.js:323
b5751087
AD
2969msgid "Removing selected users..."
2970msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
2971
df994ac3 2972#: js/prefs.js:338
e2cb5e6c
AD
2973#: js/prefs.js:408
2974#: js/prefs.js:427
2975#: js/prefs.js:461
b5751087
AD
2976msgid "No users are selected."
2977msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες."
2978
df994ac3 2979#: js/prefs.js:350
b5751087
AD
2980msgid "Remove selected filters?"
2981msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
2982
df994ac3 2983#: js/prefs.js:353
b5751087
AD
2984msgid "Removing selected filters..."
2985msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
2986
df994ac3 2987#: js/prefs.js:366
e2cb5e6c
AD
2988#: js/prefs.js:495
2989#: js/prefs.js:514
b5751087
AD
2990msgid "No filters are selected."
2991msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
2992
df994ac3 2993#: js/prefs.js:378
b5751087
AD
2994msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2995msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
2996
df994ac3 2997#: js/prefs.js:382
b5751087
AD
2998msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2999msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
3000
e2cb5e6c
AD
3001#: js/prefs.js:413
3002#: js/prefs.js:432
3003#: js/prefs.js:466
ef3d0895
AD
3004msgid "Please select only one user."
3005msgstr ""
3006
e2cb5e6c 3007#: js/prefs.js:436
ef3d0895
AD
3008#, fuzzy
3009msgid "Reset password of selected user?"
3010msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
3011
e2cb5e6c 3012#: js/prefs.js:439
ef3d0895
AD
3013#, fuzzy
3014msgid "Resetting password for selected user..."
3015msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
3016
e2cb5e6c 3017#: js/prefs.js:500
ef3d0895
AD
3018#, fuzzy
3019msgid "Please select only one filter."
3020msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3021
e2cb5e6c 3022#: js/prefs.js:518
b5751087
AD
3023msgid "Combine selected filters?"
3024msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
3025
e2cb5e6c 3026#: js/prefs.js:521
b5751087
AD
3027msgid "Joining filters..."
3028msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
3029
e2cb5e6c 3030#: js/prefs.js:580
b5751087
AD
3031msgid "Edit Multiple Feeds"
3032msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
3033
e2cb5e6c 3034#: js/prefs.js:604
ef3d0895
AD
3035#, fuzzy
3036msgid "Save changes to selected feeds?"
3037msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
3038
e2cb5e6c 3039#: js/prefs.js:681
b5751087
AD
3040msgid "OPML Import"
3041msgstr "Εισαγωγή OPML"
3042
e2cb5e6c 3043#: js/prefs.js:700
ef3d0895
AD
3044msgid "Please choose an OPML file first."
3045msgstr ""
3046
e2cb5e6c 3047#: js/prefs.js:703
ec5ac2ec 3048#: plugins/import_export/import_export.js:115
b5751087
AD
3049msgid "Importing, please wait..."
3050msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
3051
e2cb5e6c 3052#: js/prefs.js:865
b5751087
AD
3053msgid "Reset to defaults?"
3054msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
3055
e2cb5e6c 3056#: js/prefs.js:1464
b5751087
AD
3057msgid "Subscribing to feeds..."
3058msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
3059
e2cb5e6c 3060#: js/prefs.js:1483
ef3d0895
AD
3061msgid "Clear stored data for this plugin?"
3062msgstr ""
3063
e2cb5e6c 3064#: js/prefs.js:1497
ef3d0895
AD
3065msgid "Clear all messages in the error log?"
3066msgstr ""
3067
df994ac3 3068#: js/tt-rss.js:118
ef3d0895
AD
3069#, fuzzy
3070msgid "Mark all articles as read?"
3071msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3072
df994ac3 3073#: js/tt-rss.js:124
ef3d0895
AD
3074#, fuzzy
3075msgid "Marking all feeds as read..."
3076msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3077
e2cb5e6c 3078#: js/tt-rss.js:397
ef3d0895
AD
3079msgid "Please enable mail plugin first."
3080msgstr ""
3081
e2cb5e6c 3082#: js/tt-rss.js:526
f8eb8d78
AD
3083msgid "Please enable embed_original plugin first."
3084msgstr ""
ef3d0895 3085
e2cb5e6c
AD
3086#: js/tt-rss.js:539
3087#: js/tt-rss.js:722
e06c7a43
AD
3088msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3089msgstr ""
3090
e2cb5e6c 3091#: js/tt-rss.js:820
dfabcb33 3092msgid "You can't rescore this kind of feed."
ef3d0895
AD
3093msgstr ""
3094
e2cb5e6c
AD
3095#: js/tt-rss.js:825
3096#: js/tt-rss.js:685
ef3d0895
AD
3097#, fuzzy
3098msgid "Please select some feed first."
3099msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3100
e2cb5e6c 3101#: js/tt-rss.js:830
f8eb8d78 3102#, perl-format
b5751087
AD
3103msgid "Rescore articles in %s?"
3104msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3105
e2cb5e6c 3106#: js/tt-rss.js:833
b5751087
AD
3107msgid "Rescoring articles..."
3108msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
3109
e2cb5e6c
AD
3110#: js/viewfeed.js:917
3111#: js/viewfeed.js:955
3112#: js/viewfeed.js:1003
3113#: js/viewfeed.js:1926
f6e856a3 3114#: plugins/mail/mail.js:7
e2cb5e6c
AD
3115#: plugins/mailto/init.js:7
3116#: js/viewfeed.js:675
3117#: js/viewfeed.js:697
3118#: js/viewfeed.js:718
3119#: js/viewfeed.js:777
3120#: js/viewfeed.js:805
b5751087
AD
3121msgid "No articles are selected."
3122msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
3123
e2cb5e6c 3124#: js/viewfeed.js:925
f8eb8d78 3125#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3126msgid "Delete %d selected article in %s?"
3127msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3128msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3129msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3130
e2cb5e6c 3131#: js/viewfeed.js:927
f8eb8d78 3132#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3133msgid "Delete %d selected article?"
3134msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3135msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3136msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3137
e2cb5e6c 3138#: js/viewfeed.js:964
f8eb8d78 3139#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3140msgid "Archive %d selected article in %s?"
3141msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3142msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3143msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3144
e2cb5e6c 3145#: js/viewfeed.js:967
f8eb8d78 3146#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3147msgid "Move %d archived article back?"
3148msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3149msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3150msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3151
e2cb5e6c 3152#: js/viewfeed.js:969
ef3d0895
AD
3153msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3154msgstr ""
3155
e2cb5e6c 3156#: js/viewfeed.js:1009
f8eb8d78 3157#, perl-format
ef3d0895
AD
3158msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3159msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3160msgstr[0] ""
3161msgstr[1] ""
3162
e2cb5e6c 3163#: js/viewfeed.js:1029
b5751087
AD
3164msgid "Edit article Tags"
3165msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
3166
e2cb5e6c 3167#: js/viewfeed.js:1035
b5751087
AD
3168msgid "Saving article tags..."
3169msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
3170
e2cb5e6c 3171#: js/viewfeed.js:1668
b5751087
AD
3172msgid "Open original article"
3173msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
3174
e2cb5e6c 3175#: js/viewfeed.js:1675
644f36a8
AD
3176msgid "Display article URL"
3177msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
3178
e2cb5e6c 3179#: js/viewfeed.js:1782
b5751087
AD
3180msgid "Assign label"
3181msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
3182
e2cb5e6c 3183#: js/viewfeed.js:1787
b5751087
AD
3184msgid "Remove label"
3185msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
3186
e2cb5e6c 3187#: js/viewfeed.js:1819
b5751087
AD
3188msgid "Select articles in group"
3189msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
3190
e2cb5e6c 3191#: js/viewfeed.js:1829
b5751087
AD
3192msgid "Mark group as read"
3193msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
3194
e2cb5e6c 3195#: js/viewfeed.js:1841
b5751087
AD
3196msgid "Mark feed as read"
3197msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3198
e2cb5e6c 3199#: js/viewfeed.js:1894
ef3d0895
AD
3200#, fuzzy
3201msgid "Please enter new score for selected articles:"
3202msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3203
e2cb5e6c 3204#: js/viewfeed.js:1957
ef3d0895
AD
3205#, fuzzy
3206msgid "Please enter new score for this article:"
3207msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3208
e2cb5e6c 3209#: js/viewfeed.js:1988
b5751087
AD
3210msgid "Article URL:"
3211msgstr "URL άρθρου:"
3212
e2cb5e6c
AD
3213#: plugins/note/note.js:17
3214msgid "Saving article note..."
3215msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
3216
3217#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3218#, fuzzy
3219msgid "Related articles"
3220msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
644f36a8
AD
3221
3222#: plugins/import_export/import_export.js:13
3223msgid "Export Data"
3224msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
3225
3226#: plugins/import_export/import_export.js:40
3227#, perl-format
3228msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3229msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3230msgstr[0] ""
3231msgstr[1] ""
3232
3233#: plugins/import_export/import_export.js:93
3234msgid "Data Import"
3235msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
3236
3237#: plugins/import_export/import_export.js:112
3238msgid "Please choose the file first."
f8eb8d78
AD
3239msgstr ""
3240
f6e856a3 3241#: plugins/mail/mail.js:21
e2cb5e6c 3242#: plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3243msgid "Forward article by email"
3244msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
3d1c005b 3245
644f36a8
AD
3246#: plugins/mail/mail.js:36
3247msgid "Error sending email:"
3248msgstr ""
3249
3250#: plugins/mail/mail.js:38
3251msgid "Your message has been sent."
3252msgstr ""
3253
e2cb5e6c
AD
3254#: plugins/embed_original/init.js:6
3255msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3256msgstr ""
3257
c565a0cc 3258#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3259msgid "Click to expand article"
3260msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
3d1c005b
RR
3261
3262#: plugins/share/share.js:10
3263msgid "Share article by URL"
3264msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
3265
3266#: plugins/share/share.js:14
3267msgid "Generate new share URL for this article?"
3268msgstr ""
3269
3270#: plugins/share/share.js:18
3271msgid "Trying to change URL..."
3272msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
3273
3274#: plugins/share/share.js:55
3275msgid "Remove sharing for this article?"
f8eb8d78
AD
3276msgstr ""
3277
3d1c005b
RR
3278#: plugins/share/share.js:59
3279msgid "Trying to unshare..."
3280msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..."
3281
644f36a8
AD
3282#: plugins/share/share_prefs.js:3
3283msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
a9304780 3284msgstr ""
b5751087 3285
644f36a8 3286#: plugins/share/share_prefs.js:6
e2cb5e6c 3287#: js/prefs.js:1273
644f36a8
AD
3288msgid "Clearing URLs..."
3289msgstr "Απαλοιφή των URL..."
b5751087 3290
644f36a8
AD
3291#: plugins/share/share_prefs.js:13
3292msgid "Shared URLs cleared."
3293msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
ef3d0895 3294
e2cb5e6c
AD
3295#: js/feedlist.js:205
3296msgid "Your password is at default value"
3297msgstr ""
f6e856a3 3298
e2cb5e6c 3299#: js/feedlist.js:454
ec5ac2ec
AD
3300#, fuzzy
3301msgid "Mark all articles in %s as read?"
3302msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3303
e2cb5e6c 3304#: js/functions.js:494
ec5ac2ec
AD
3305msgid "Upload complete."
3306msgstr "Πλήρης φόρτωση."
f8eb8d78 3307
e2cb5e6c 3308#: js/functions.js:511
ec5ac2ec
AD
3309msgid "Remove stored feed icon?"
3310msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
f8eb8d78 3311
e2cb5e6c 3312#: js/functions.js:516
ec5ac2ec
AD
3313msgid "Removing feed icon..."
3314msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3315
e2cb5e6c 3316#: js/functions.js:521
ec5ac2ec
AD
3317msgid "Feed icon removed."
3318msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
f8eb8d78 3319
e2cb5e6c 3320#: js/functions.js:537
ec5ac2ec
AD
3321#, fuzzy
3322msgid "Please select an image file to upload."
3323msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3324
e2cb5e6c 3325#: js/functions.js:539
ec5ac2ec
AD
3326msgid "Upload new icon for this feed?"
3327msgstr ""
f8eb8d78 3328
e2cb5e6c 3329#: js/functions.js:540
ec5ac2ec
AD
3330msgid "Uploading, please wait..."
3331msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
f8eb8d78 3332
e2cb5e6c 3333#: js/functions.js:550
ec5ac2ec
AD
3334msgid "Please enter label caption:"
3335msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
f8eb8d78 3336
e2cb5e6c 3337#: js/functions.js:555
f8eb8d78 3338#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3339msgid "Can't create label: missing caption."
3340msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
f8eb8d78 3341
e2cb5e6c
AD
3342#: js/functions.js:799
3343msgid "Edit rule"
3344msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
ec5ac2ec 3345
e2cb5e6c
AD
3346#: js/functions.js:821
3347msgid "Edit action"
3348msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
f8eb8d78 3349
e2cb5e6c
AD
3350#: js/functions.js:862
3351msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ec5ac2ec
AD
3352msgstr ""
3353
e2cb5e6c 3354#: js/functions.js:892
ec5ac2ec 3355#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3356msgid "Found %d articles matching this filter:"
3357msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
ec5ac2ec 3358
e2cb5e6c
AD
3359#: js/functions.js:944
3360msgid "Create Filter"
3361msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
f8eb8d78 3362
e2cb5e6c
AD
3363#: js/functions.js:1062
3364#: js/tt-rss.js:691
3365msgid "Unsubscribe from %s?"
3366msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
f8eb8d78 3367
e2cb5e6c
AD
3368#: js/functions.js:1065
3369msgid "Removing feed..."
3370msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3371
e2cb5e6c 3372#: js/functions.js:1491
ec5ac2ec
AD
3373msgid "Help"
3374msgstr "Βοήθεια"
f8eb8d78 3375
e2cb5e6c 3376#: js/prefs.js:969
ec5ac2ec
AD
3377msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3378msgstr ""
f8eb8d78 3379
e2cb5e6c 3380#: js/prefs.js:975
ec5ac2ec
AD
3381msgid "Removing category..."
3382msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3383
e2cb5e6c 3384#: js/prefs.js:993
ec5ac2ec
AD
3385msgid "Remove selected categories?"
3386msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
f8eb8d78 3387
e2cb5e6c 3388#: js/prefs.js:996
ec5ac2ec
AD
3389msgid "Removing selected categories..."
3390msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3391
e2cb5e6c 3392#: js/prefs.js:1009
ec5ac2ec
AD
3393msgid "No categories are selected."
3394msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
f8eb8d78 3395
e2cb5e6c 3396#: js/prefs.js:1016
ec5ac2ec
AD
3397msgid "Category title:"
3398msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
f8eb8d78 3399
e2cb5e6c 3400#: js/prefs.js:1020
ec5ac2ec
AD
3401msgid "Creating category..."
3402msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3403
e2cb5e6c 3404#: js/prefs.js:1043
ec5ac2ec
AD
3405msgid "Feeds without recent updates"
3406msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
f8eb8d78 3407
e2cb5e6c 3408#: js/prefs.js:1087
ec5ac2ec
AD
3409msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3410msgstr ""
f8eb8d78 3411
e2cb5e6c 3412#: js/prefs.js:1125
f8eb8d78 3413#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3414msgid "Reset selected labels to default colors?"
3415msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
3416
e2cb5e6c 3417#: js/prefs.js:1157
ec5ac2ec
AD
3418msgid "Settings Profiles"
3419msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
3420
e2cb5e6c 3421#: js/prefs.js:1166
ec5ac2ec
AD
3422msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3423msgstr ""
3424
e2cb5e6c 3425#: js/prefs.js:1169
ec5ac2ec
AD
3426msgid "Removing selected profiles..."
3427msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3428
e2cb5e6c 3429#: js/prefs.js:1185
ec5ac2ec
AD
3430msgid "No profiles are selected."
3431msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
f8eb8d78 3432
e2cb5e6c
AD
3433#: js/prefs.js:1193
3434#: js/prefs.js:1246
ec5ac2ec
AD
3435msgid "Activate selected profile?"
3436msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
f8eb8d78 3437
e2cb5e6c
AD
3438#: js/prefs.js:1210
3439#: js/prefs.js:1262
ec5ac2ec
AD
3440msgid "Please choose a profile to activate."
3441msgstr ""
f8eb8d78 3442
e2cb5e6c 3443#: js/prefs.js:1215
ec5ac2ec
AD
3444msgid "Creating profile..."
3445msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3446
e2cb5e6c 3447#: js/prefs.js:1270
ec5ac2ec
AD
3448msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3449msgstr ""
f8eb8d78 3450
e2cb5e6c 3451#: js/prefs.js:1280
ec5ac2ec
AD
3452msgid "Generated URLs cleared."
3453msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
f8eb8d78 3454
e2cb5e6c 3455#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3456msgid "Label Editor"
3457msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
f8eb8d78 3458
e2cb5e6c 3459#: js/tt-rss.js:680
dfabcb33
AD
3460msgid "You can't unsubscribe from the category."
3461msgstr ""
f8eb8d78 3462
f6e856a3
AD
3463#: js/viewfeed.js:127
3464#: js/viewfeed.js:177
3465#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3466#, fuzzy
3467msgid "Click to open next unread feed."
3468msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
3469
f6e856a3 3470#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3471msgid "Cancel search"
3472msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
f8eb8d78 3473
f6e856a3 3474#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33
AD
3475msgid "New articles found, reload feed to continue."
3476msgstr ""
3477
e2cb5e6c 3478#: js/viewfeed.js:620
dfabcb33
AD
3479#, fuzzy
3480msgid "%d article selected"
3481msgid_plural "%d articles selected"
3482msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3483msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3484
e2cb5e6c 3485#: js/viewfeed.js:1284
ec5ac2ec
AD
3486msgid "No article is selected."
3487msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
f8eb8d78 3488
e2cb5e6c 3489#: js/viewfeed.js:1319
ec5ac2ec
AD
3490msgid "No articles found to mark"
3491msgstr ""
f8eb8d78 3492
e2cb5e6c 3493#: js/viewfeed.js:1321
ec5ac2ec
AD
3494#, fuzzy
3495msgid "Mark %d article as read?"
3496msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3497msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3498msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3499
e2cb5e6c
AD
3500#~ msgid "Rescore articles"
3501#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
3502
3503#~ msgid "All done."
3504#~ msgstr "Όλα έτοιμα."
3505
3506#~ msgid "More actions..."
3507#~ msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
3508
3509#~ msgid "Manual purge"
3510#~ msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
3511
3512#~ msgid "Clear feed data"
3513#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
3514
3515#~ msgid "Please enter category title:"
3516#~ msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3517
3518#, fuzzy
3519#~ msgid "Please select only one feed."
3520#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3521
3522#~ msgid "Clearing selected feed..."
3523#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3524
3525#~ msgid "Purging selected feed..."
3526#~ msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3527
3528#~ msgid "Clearing feed..."
3529#~ msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
3530
3531#, fuzzy
3532#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3533#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3534
3535#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3536#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
3537
3538#~ msgid "Rescoring feeds..."
3539#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
3540
3541#~ msgid "Unstar article"
3542#~ msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
3543
3544#~ msgid "Star article"
3545#~ msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
3546
3547#~ msgid "Unpublish article"
3548#~ msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
3549
3550#~ msgid "Publish article"
3551#~ msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
3552
f6e856a3
AD
3553#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3554#~ msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
3555
3556#~ msgid "Linked"
3557#~ msgstr "Συνδεδεμένο"
3558
3559#~ msgid "Instance"
3560#~ msgstr "Instance"
3561
3562#~ msgid "Instance URL"
3563#~ msgstr "Instance URL"
3564
3565#~ msgid "Access key:"
3566#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
3567
3568#~ msgid "Access key"
3569#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
3570
3571#~ msgid "Generate new key"
3572#~ msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
3573
3574#~ msgid "Link instance"
3575#~ msgstr "Σύνδεσμος instance"
3576
3577#~ msgid "Last connected"
3578#~ msgstr "Τελευταία σύνδεση"
3579
3580#~ msgid "Status"
3581#~ msgstr "Κατάσταση"
3582
3583#~ msgid "Stored feeds"
3584#~ msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
3585
3586#~ msgid "Create link"
3587#~ msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
3588
3589#~ msgid "Subscription reset."
3590#~ msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
3591
3592#~ msgid "Link Instance"
3593#~ msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
3594
3595#~ msgid "Edit Instance"
3596#~ msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
3597
3598#~ msgid "Remove selected instances?"
3599#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
3600
3601#~ msgid "Removing selected instances..."
3602#~ msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
3603
3604#~ msgid "No instances are selected."
3605#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
3606
3607#, fuzzy
3608#~ msgid "Please select only one instance."
3609#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
df994ac3 3610
b73bf7e2
AD
3611#~ msgid "More..."
3612#~ msgstr "Περισσότερα..."
3613
644f36a8
AD
3614#~ msgid "Dismiss selected"
3615#~ msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
3616
3617#~ msgid "Dismiss read"
3618#~ msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
f8eb8d78 3619
3d1c005b
RR
3620#~ msgid "Details"
3621#~ msgstr "Λεπτομέρειες"
3622
3623#, fuzzy
3624#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3625#~ msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
3626
3627#~ msgid "Import my Starred items"
3628#~ msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
3629
3630#, fuzzy
3631#~ msgid "Statistics"
3632#~ msgstr "Κατάσταση"
3633
3634#, fuzzy
3635#~ msgid "Last matched articles"
3636#~ msgstr "Άρθρα με αστέρια"
3637
3638#, fuzzy
3639#~ msgid "Clear database"
3640#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
3641
3642#~ msgid "Google Reader Import"
3643#~ msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
3644
3645#, fuzzy
3646#~ msgid "Clear classifier database?"
3647#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
3648
974b55c8
AD
3649#~ msgid "with parameters:"
3650#~ msgstr "με παραμέτρους:"
3651
dfabcb33
AD
3652#~ msgid "Select by tags..."
3653#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3654
3655#~ msgid "Limit search to:"
3656#~ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
3657
3658#~ msgid "This feed"
3659#~ msgstr "Αυτή τη ροή"
3660
3661#, fuzzy
3662#~ msgid "Old password cannot be blank."
3663#~ msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
3664
3665#~ msgid "Match:"
3666#~ msgstr "Αντιστοίχιση:"
3667
3668#~ msgid "Any"
3669#~ msgstr "Οποιαδήποτε"
3670
3671#~ msgid "All tags."
3672#~ msgstr "Όλες οι ετικέτες."
3673
3674#~ msgid "Which Tags?"
3675#~ msgstr "Ποιες ετικέτες;"
3676
3677#~ msgid "Display entries"
3678#~ msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
3679
3680#, fuzzy
3681#~ msgid "Select item(s) by tags"
3682#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3683
cadaafb7
AD
3684#~ msgid "Unread First"
3685#~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
3686
3687#~ msgid "Unknown option: %s"
3688#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
3689
8b4bfd5c
AD
3690#, fuzzy
3691#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3692#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3693
3694#, fuzzy
3695#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3696#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3697
3698#~ msgid "See the release notes"
3699#~ msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
3700
3701#~ msgid "Download"
3702#~ msgstr "Λήψη"
3703
3704#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3705#~ msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
3706
3707#~ msgid "Force update"
3708#~ msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
3709
3710#~ msgid "Ready to update."
3711#~ msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
3712
3713#~ msgid "Start update"
3714#~ msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
3715
ce4b0ee2
AD
3716#~ msgid "From:"
3717#~ msgstr "Από:"
3718
ef3d0895
AD
3719#~ msgid "Select:"
3720#~ msgstr "Επιλογή:"