]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / el_GR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ef3d0895
AD
1msgid ""
2msgstr ""
64d64b86 3"Project-Id-Version: messages\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f8eb8d78 5"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
64d64b86 6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: es_LA\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
ef3d0895 12"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
64d64b86 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: unknown\n"
15
ef3d0895 16#: backend.php:73
b5751087
AD
17msgid "Use default"
18msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
19
ef3d0895 20#: backend.php:74
b5751087
AD
21msgid "Never purge"
22msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση"
23
ef3d0895 24#: backend.php:75
b5751087
AD
25msgid "1 week old"
26msgstr "1 εβδομάδας"
27
ef3d0895 28#: backend.php:76
b5751087
AD
29msgid "2 weeks old"
30msgstr "2 εβδομάδων"
31
ef3d0895 32#: backend.php:77
b5751087
AD
33msgid "1 month old"
34msgstr "1 μήνα"
35
ef3d0895 36#: backend.php:78
b5751087
AD
37msgid "2 months old"
38msgstr "2 μηνών"
39
ef3d0895 40#: backend.php:79
b5751087
AD
41msgid "3 months old"
42msgstr "3 μηνών"
43
ef3d0895 44#: backend.php:82
b5751087
AD
45msgid "Default interval"
46msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα"
47
ef3d0895
AD
48#: backend.php:83
49#: backend.php:93
b5751087
AD
50msgid "Disable updates"
51msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
52
ef3d0895
AD
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
b5751087
AD
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
57
ef3d0895
AD
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
b5751087
AD
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
62
ef3d0895
AD
63#: backend.php:86
64#: backend.php:96
b5751087
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Ωριαία"
67
ef3d0895
AD
68#: backend.php:87
69#: backend.php:97
b5751087
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Κάθε 4 ώρες"
72
ef3d0895
AD
73#: backend.php:88
74#: backend.php:98
b5751087
AD
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Κάθε 12 ώρες"
77
ef3d0895
AD
78#: backend.php:89
79#: backend.php:99
b5751087
AD
80msgid "Daily"
81msgstr "Καθημερινά"
82
ef3d0895
AD
83#: backend.php:90
84#: backend.php:100
b5751087
AD
85msgid "Weekly"
86msgstr "Εβδομαδιαία"
87
ef3d0895
AD
88#: backend.php:103
89#: classes/pref/users.php:119
90#: classes/pref/system.php:51
b5751087
AD
91msgid "User"
92msgstr "Χρήστης"
93
ef3d0895 94#: backend.php:104
b5751087
AD
95msgid "Power User"
96msgstr "Δυνατός Χρήστης"
97
ef3d0895 98#: backend.php:105
b5751087
AD
99msgid "Administrator"
100msgstr "Διαχειριστής"
101
ef3d0895
AD
102#: errors.php:9
103msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
104msgstr ""
105
106#: errors.php:12
107msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
108msgstr ""
109
110#: errors.php:15
b5751087
AD
111msgid "Backend sanity check failed."
112msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής πίσω άκρου."
113
ef3d0895 114#: errors.php:17
b5751087
AD
115msgid "Frontend sanity check failed."
116msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής μπροστινού άκρου."
117
ef3d0895
AD
118#: errors.php:19
119msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
120msgstr ""
121
122#: errors.php:21
b5751087
AD
123msgid "Request not authorized."
124msgstr "Το αίτημα δεν είναι εξουσιοδοτημένο."
125
ef3d0895 126#: errors.php:23
b5751087
AD
127msgid "No operation to perform."
128msgstr "Δεν υπάρχει λειτουργία προς εκτέλεση."
129
ef3d0895
AD
130#: errors.php:25
131msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
132msgstr ""
133
134#: errors.php:27
135msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:29
b5751087
AD
139msgid "Configuration check failed"
140msgstr "Ο έλεγχος διαμόρφωσης απέτυχε"
141
ef3d0895
AD
142#: errors.php:31
143msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
144msgstr ""
145
146#: errors.php:35
147msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
148msgstr ""
149
150#: index.php:133
151#: index.php:150
152#: index.php:273
153#: prefs.php:102
154#: classes/backend.php:5
155#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 156#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 157#: classes/pref/feeds.php:1367
ef3d0895 158#: js/feedlist.js:126
ce4b0ee2
AD
159#: js/functions.js:1218
160#: js/functions.js:1352
161#: js/functions.js:1664
ef3d0895
AD
162#: js/prefs.js:653
163#: js/prefs.js:854
ef3d0895
AD
164#: js/prefs.js:1760
165#: js/prefs.js:1776
166#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78
AD
167#: js/tt-rss.js:55
168#: js/tt-rss.js:515
169#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 170#: js/viewfeed.js:1316
ef3d0895
AD
171#: plugins/import_export/import_export.js:17
172#: plugins/updater/updater.js:17
b5751087
AD
173msgid "Loading, please wait..."
174msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
175
ef3d0895 176#: index.php:168
b5751087
AD
177msgid "Collapse feedlist"
178msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
179
ef3d0895 180#: index.php:171
b5751087
AD
181msgid "Show articles"
182msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
183
ef3d0895 184#: index.php:174
b5751087
AD
185msgid "Adaptive"
186msgstr "Προσαρμόσιμο"
187
ef3d0895 188#: index.php:175
b5751087
AD
189msgid "All Articles"
190msgstr "Όλα τα Άρθρα"
191
ef3d0895
AD
192#: index.php:176
193#: include/functions2.php:99
194#: classes/feeds.php:102
b5751087
AD
195msgid "Starred"
196msgstr "Με αστέρι"
197
ef3d0895
AD
198#: index.php:177
199#: include/functions2.php:100
200#: classes/feeds.php:103
b5751087
AD
201msgid "Published"
202msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
203
ef3d0895
AD
204#: index.php:178
205#: classes/feeds.php:89
206#: classes/feeds.php:101
b5751087
AD
207msgid "Unread"
208msgstr "Μη αναγνωσμένα"
209
ef3d0895 210#: index.php:179
b5751087
AD
211msgid "Unread First"
212msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
213
ef3d0895 214#: index.php:180
b5751087
AD
215msgid "With Note"
216msgstr "Με Σημείωση"
217
ef3d0895 218#: index.php:181
b5751087
AD
219msgid "Ignore Scoring"
220msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
221
ef3d0895 222#: index.php:184
b5751087
AD
223msgid "Sort articles"
224msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
225
ef3d0895 226#: index.php:187
b5751087
AD
227msgid "Default"
228msgstr "Προκαθορισμένο"
229
ef3d0895 230#: index.php:188
b5751087
AD
231msgid "Newest first"
232msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
233
ef3d0895 234#: index.php:189
b5751087
AD
235msgid "Oldest first"
236msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
237
ef3d0895 238#: index.php:190
b5751087
AD
239msgid "Title"
240msgstr "Τίτλος"
241
ef3d0895
AD
242#: index.php:194
243#: index.php:242
244#: include/functions2.php:89
245#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
246#: js/FeedTree.js:132
247#: js/FeedTree.js:160
b5751087
AD
248msgid "Mark as read"
249msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
250
ef3d0895 251#: index.php:197
b5751087
AD
252msgid "Older than one day"
253msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
254
ef3d0895 255#: index.php:200
b5751087
AD
256msgid "Older than one week"
257msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
258
ef3d0895 259#: index.php:203
b5751087
AD
260msgid "Older than two weeks"
261msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
262
ef3d0895 263#: index.php:219
b5751087
AD
264msgid "Communication problem with server."
265msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
266
ef3d0895
AD
267#: index.php:227
268#, fuzzy
269msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
270msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
271
272#: index.php:232
b5751087
AD
273msgid "Actions..."
274msgstr "Ενέργειες..."
275
ef3d0895 276#: index.php:234
b5751087
AD
277msgid "Preferences..."
278msgstr "Προτιμήσεις...."
279
ef3d0895 280#: index.php:235
b5751087
AD
281msgid "Search..."
282msgstr "Αναζήτηση..."
283
ef3d0895 284#: index.php:236
b5751087
AD
285msgid "Feed actions:"
286msgstr "Ενέργειες ροών:"
287
ef3d0895 288#: index.php:237
32ae0fc2 289#: classes/handler/public.php:629
b5751087
AD
290msgid "Subscribe to feed..."
291msgstr "Εγγραφή για ροή..."
292
ef3d0895 293#: index.php:238
b5751087
AD
294msgid "Edit this feed..."
295msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
296
ef3d0895 297#: index.php:239
b5751087
AD
298msgid "Rescore feed"
299msgstr "Επανασύνθεση ροών"
300
ef3d0895 301#: index.php:240
32ae0fc2
AD
302#: classes/pref/feeds.php:757
303#: classes/pref/feeds.php:1322
ef3d0895 304#: js/PrefFeedTree.js:74
b5751087
AD
305msgid "Unsubscribe"
306msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
307
ef3d0895 308#: index.php:241
b5751087
AD
309msgid "All feeds:"
310msgstr "Όλες οι ροές:"
311
ef3d0895 312#: index.php:243
b5751087
AD
313msgid "(Un)hide read feeds"
314msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
315
ef3d0895 316#: index.php:244
b5751087
AD
317msgid "Other actions:"
318msgstr "Άλλες ενέργειες:"
319
ef3d0895
AD
320#: index.php:245
321#: include/functions2.php:75
b5751087
AD
322msgid "Toggle widescreen mode"
323msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
324
ef3d0895 325#: index.php:246
b5751087
AD
326msgid "Select by tags..."
327msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
328
ef3d0895 329#: index.php:247
b5751087
AD
330msgid "Create label..."
331msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
332
ef3d0895 333#: index.php:248
b5751087
AD
334msgid "Create filter..."
335msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
336
ef3d0895 337#: index.php:249
b5751087
AD
338msgid "Keyboard shortcuts help"
339msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
340
ef3d0895 341#: index.php:258
b5751087
AD
342msgid "Logout"
343msgstr "Αποσύνδεση"
344
ef3d0895
AD
345#: prefs.php:33
346#: prefs.php:120
347#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 348#: classes/pref/prefs.php:441
b5751087
AD
349msgid "Preferences"
350msgstr "Προτιμήσεις"
351
ef3d0895 352#: prefs.php:111
b5751087
AD
353msgid "Keyboard shortcuts"
354msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
355
ef3d0895 356#: prefs.php:112
b5751087
AD
357msgid "Exit preferences"
358msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
359
ef3d0895 360#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
361#: classes/pref/feeds.php:110
362#: classes/pref/feeds.php:1243
363#: classes/pref/feeds.php:1311
b5751087
AD
364msgid "Feeds"
365msgstr "Ροές"
366
ef3d0895 367#: prefs.php:126
ce4b0ee2 368#: classes/pref/filters.php:188
b5751087
AD
369msgid "Filters"
370msgstr "Φίλτρα"
371
ef3d0895 372#: prefs.php:129
f8eb8d78
AD
373#: include/functions.php:1264
374#: include/functions.php:1916
ef3d0895 375#: classes/pref/labels.php:90
b5751087
AD
376msgid "Labels"
377msgstr "Ετικέτες"
378
ef3d0895 379#: prefs.php:133
b5751087
AD
380msgid "Users"
381msgstr "Χρήστες"
382
ef3d0895 383#: prefs.php:136
b5751087
AD
384msgid "System"
385msgstr "Σύστημα"
386
ef3d0895
AD
387#: register.php:187
388#: include/login_form.php:245
b5751087
AD
389msgid "Create new account"
390msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
391
ef3d0895
AD
392#: register.php:193
393msgid "New user registrations are administratively disabled."
394msgstr ""
395
396#: register.php:197
397#: register.php:242
398#: register.php:255
399#: register.php:270
400#: register.php:289
401#: register.php:337
402#: register.php:347
403#: register.php:359
32ae0fc2
AD
404#: classes/handler/public.php:699
405#: classes/handler/public.php:770
406#: classes/handler/public.php:868
407#: classes/handler/public.php:947
408#: classes/handler/public.php:961
409#: classes/handler/public.php:968
410#: classes/handler/public.php:993
ef3d0895
AD
411#, fuzzy
412msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
413msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
414
415#: register.php:218
416msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
417msgstr ""
418
419#: register.php:224
b5751087
AD
420msgid "Desired login:"
421msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:"
422
ef3d0895 423#: register.php:227
b5751087
AD
424msgid "Check availability"
425msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
426
ef3d0895 427#: register.php:229
32ae0fc2 428#: classes/handler/public.php:786
b5751087
AD
429msgid "Email:"
430msgstr "Email:"
431
ef3d0895 432#: register.php:232
32ae0fc2 433#: classes/handler/public.php:791
ef3d0895
AD
434msgid "How much is two plus two:"
435msgstr ""
436
437#: register.php:235
b5751087
AD
438msgid "Submit registration"
439msgstr "Υποβολή εγγραφής"
440
ef3d0895
AD
441#: register.php:253
442msgid "Your registration information is incomplete."
443msgstr ""
444
445#: register.php:268
446msgid "Sorry, this username is already taken."
447msgstr ""
448
449#: register.php:287
b5751087
AD
450msgid "Registration failed."
451msgstr "Η εγγραφή απέτυχε."
452
ef3d0895 453#: register.php:334
b5751087
AD
454msgid "Account created successfully."
455msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία."
456
ef3d0895
AD
457#: register.php:356
458msgid "New user registrations are currently closed."
459msgstr ""
460
461#: update.php:62
462msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
463msgstr ""
464
465#: include/digest.php:109
f8eb8d78
AD
466#: include/functions.php:1273
467#: include/functions.php:1817
468#: include/functions.php:1902
469#: include/functions.php:1924
ef3d0895 470#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 471#: classes/pref/feeds.php:226
b5751087
AD
472msgid "Uncategorized"
473msgstr "Χωρίς κατηγορία"
474
ef3d0895
AD
475#: include/feedbrowser.php:82
476#, fuzzy, php-format
477msgid "%d archived article"
478msgid_plural "%d archived articles"
479msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
480msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
481
482#: include/feedbrowser.php:106
b5751087
AD
483msgid "No feeds found."
484msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
485
ef3d0895 486#: include/functions2.php:49
b5751087
AD
487msgid "Navigation"
488msgstr "Πλοήγηση"
489
ef3d0895 490#: include/functions2.php:50
b5751087
AD
491msgid "Open next feed"
492msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
493
ef3d0895 494#: include/functions2.php:51
b5751087
AD
495msgid "Open previous feed"
496msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
497
ef3d0895 498#: include/functions2.php:52
b5751087
AD
499msgid "Open next article"
500msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
501
ef3d0895 502#: include/functions2.php:53
b5751087
AD
503msgid "Open previous article"
504msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
505
ef3d0895
AD
506#: include/functions2.php:54
507msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
508msgstr ""
509
510#: include/functions2.php:55
511msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
512msgstr ""
513
514#: include/functions2.php:56
515msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
516msgstr ""
517
518#: include/functions2.php:57
519msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
520msgstr ""
521
522#: include/functions2.php:58
b5751087
AD
523msgid "Show search dialog"
524msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
525
ef3d0895 526#: include/functions2.php:59
b5751087
AD
527msgid "Article"
528msgstr "Άρθρο"
529
ef3d0895 530#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 531#: js/viewfeed.js:2009
b5751087
AD
532msgid "Toggle starred"
533msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
534
ef3d0895 535#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 536#: js/viewfeed.js:2020
b5751087
AD
537msgid "Toggle published"
538msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
539
ef3d0895 540#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 541#: js/viewfeed.js:1998
b5751087
AD
542msgid "Toggle unread"
543msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
544
ef3d0895 545#: include/functions2.php:63
b5751087
AD
546msgid "Edit tags"
547msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
548
ef3d0895 549#: include/functions2.php:64
b5751087
AD
550msgid "Dismiss selected"
551msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
552
ef3d0895 553#: include/functions2.php:65
b5751087
AD
554msgid "Dismiss read"
555msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
556
ef3d0895 557#: include/functions2.php:66
b5751087
AD
558msgid "Open in new window"
559msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
560
ef3d0895 561#: include/functions2.php:67
b5751087
AD
562msgid "Mark below as read"
563msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
564
ef3d0895 565#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 566#: js/viewfeed.js:2033
b5751087
AD
567msgid "Mark above as read"
568msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
569
ef3d0895 570#: include/functions2.php:69
b5751087
AD
571msgid "Scroll down"
572msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
573
ef3d0895 574#: include/functions2.php:70
b5751087
AD
575msgid "Scroll up"
576msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
577
ef3d0895 578#: include/functions2.php:71
b5751087
AD
579msgid "Select article under cursor"
580msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
581
ef3d0895 582#: include/functions2.php:72
b5751087
AD
583msgid "Email article"
584msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
585
ef3d0895 586#: include/functions2.php:73
b5751087
AD
587msgid "Close/collapse article"
588msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
589
ef3d0895
AD
590#: include/functions2.php:74
591#, fuzzy
592msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
593msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
594
595#: include/functions2.php:76
596#: plugins/embed_original/init.php:31
b5751087
AD
597msgid "Toggle embed original"
598msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
599
ef3d0895 600#: include/functions2.php:77
b5751087
AD
601msgid "Article selection"
602msgstr "Επιλογή άρθρου"
603
ef3d0895 604#: include/functions2.php:78
b5751087
AD
605msgid "Select all articles"
606msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
607
ef3d0895 608#: include/functions2.php:79
b5751087
AD
609msgid "Select unread"
610msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
611
ef3d0895 612#: include/functions2.php:80
b5751087
AD
613msgid "Select starred"
614msgstr "Επιλογή με αστέρια"
615
ef3d0895 616#: include/functions2.php:81
b5751087
AD
617msgid "Select published"
618msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
619
ef3d0895 620#: include/functions2.php:82
b5751087
AD
621msgid "Invert selection"
622msgstr "Αναστροφή επιλογής"
623
ef3d0895 624#: include/functions2.php:83
b5751087
AD
625msgid "Deselect everything"
626msgstr "Αποεπιλογή όλων"
627
ef3d0895 628#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
629#: classes/pref/feeds.php:550
630#: classes/pref/feeds.php:794
b5751087
AD
631msgid "Feed"
632msgstr "Ροή"
633
ef3d0895 634#: include/functions2.php:85
b5751087
AD
635msgid "Refresh current feed"
636msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
637
ef3d0895 638#: include/functions2.php:86
b5751087
AD
639msgid "Un/hide read feeds"
640msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
641
ef3d0895 642#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 643#: classes/pref/feeds.php:1314
b5751087
AD
644msgid "Subscribe to feed"
645msgstr "Εγγραφή για ροή"
646
ef3d0895 647#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 648#: js/FeedTree.js:139
ef3d0895 649#: js/PrefFeedTree.js:68
b5751087
AD
650msgid "Edit feed"
651msgstr "Επεξεργασία ροής"
652
ef3d0895 653#: include/functions2.php:90
b5751087
AD
654msgid "Reverse headlines"
655msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
656
ef3d0895 657#: include/functions2.php:91
b5751087
AD
658msgid "Debug feed update"
659msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
660
ef3d0895 661#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 662#: js/FeedTree.js:182
ef3d0895
AD
663#, fuzzy
664msgid "Mark all feeds as read"
665msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
666
667#: include/functions2.php:93
b5751087
AD
668msgid "Un/collapse current category"
669msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
670
ef3d0895 671#: include/functions2.php:94
b5751087
AD
672msgid "Toggle combined mode"
673msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
674
ef3d0895
AD
675#: include/functions2.php:95
676#, fuzzy
677msgid "Toggle auto expand in combined mode"
678msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
679
680#: include/functions2.php:96
b5751087
AD
681msgid "Go to"
682msgstr "Μετάβαση σε"
683
ef3d0895 684#: include/functions2.php:97
f8eb8d78 685#: include/functions.php:1975
ef3d0895
AD
686msgid "All articles"
687msgstr "Όλα τα άρθρα"
688
689#: include/functions2.php:98
b5751087
AD
690msgid "Fresh"
691msgstr "Φρέσκο"
692
ef3d0895 693#: include/functions2.php:101
f8eb8d78 694#: js/tt-rss.js:461
b5751087
AD
695msgid "Tag cloud"
696msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
697
ef3d0895 698#: include/functions2.php:103
b5751087
AD
699msgid "Other"
700msgstr "Άλλο"
701
ef3d0895
AD
702#: include/functions2.php:104
703#: classes/pref/labels.php:281
b5751087
AD
704msgid "Create label"
705msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
706
ef3d0895 707#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 708#: classes/pref/filters.php:678
b5751087
AD
709msgid "Create filter"
710msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
711
ef3d0895 712#: include/functions2.php:106
b5751087
AD
713msgid "Un/collapse sidebar"
714msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
715
ef3d0895 716#: include/functions2.php:107
b5751087
AD
717msgid "Show help dialog"
718msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
719
ad684393 720#: include/functions2.php:651
ef3d0895 721#, php-format
b5751087
AD
722msgid "Search results: %s"
723msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
724
ad684393 725#: include/functions2.php:1263
f8eb8d78 726#: classes/feeds.php:714
ef3d0895
AD
727#, fuzzy
728msgid "comment"
729msgid_plural "comments"
730msgstr[0] "σχόλια"
731msgstr[1] "σχόλια"
732
ad684393 733#: include/functions2.php:1267
f8eb8d78 734#: classes/feeds.php:718
b5751087
AD
735msgid "comments"
736msgstr "σχόλια"
737
ad684393 738#: include/functions2.php:1308
b5751087
AD
739msgid " - "
740msgstr " - "
741
ad684393
AD
742#: include/functions2.php:1341
743#: include/functions2.php:1589
ef3d0895 744#: classes/article.php:280
b5751087
AD
745msgid "no tags"
746msgstr "χωρίς ετικέτες"
747
ad684393 748#: include/functions2.php:1351
f8eb8d78 749#: classes/feeds.php:700
ef3d0895
AD
750msgid "Edit tags for this article"
751msgstr ""
752
ad684393 753#: include/functions2.php:1383
f8eb8d78 754#: classes/feeds.php:652
b5751087
AD
755msgid "Originally from:"
756msgstr "Αρχικά από:"
757
ad684393 758#: include/functions2.php:1396
f8eb8d78 759#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 760#: classes/pref/feeds.php:569
b5751087
AD
761msgid "Feed URL"
762msgstr "URL Ροής"
763
ad684393 764#: include/functions2.php:1430
ef3d0895
AD
765#: classes/dlg.php:36
766#: classes/dlg.php:59
767#: classes/dlg.php:92
768#: classes/dlg.php:158
769#: classes/dlg.php:189
770#: classes/dlg.php:216
771#: classes/dlg.php:249
772#: classes/dlg.php:261
773#: classes/backend.php:105
774#: classes/pref/users.php:95
775#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
776#: classes/pref/prefs.php:1102
777#: classes/pref/feeds.php:1611
778#: classes/pref/feeds.php:1677
ef3d0895
AD
779#: plugins/import_export/init.php:407
780#: plugins/import_export/init.php:452
781#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
782#: plugins/share/init.php:123
783#: plugins/updater/init.php:375
b5751087
AD
784msgid "Close this window"
785msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
786
ad684393 787#: include/functions2.php:1626
b5751087
AD
788msgid "(edit note)"
789msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
790
ad684393 791#: include/functions2.php:1874
b5751087
AD
792msgid "unknown type"
793msgstr "άγνωστος τύπος"
794
ad684393 795#: include/functions2.php:1942
b5751087
AD
796msgid "Attachments"
797msgstr "Συνημμένα"
798
f8eb8d78
AD
799#: include/functions.php:1262
800#: include/functions.php:1914
ef3d0895
AD
801msgid "Special"
802msgstr "Ειδικό"
803
f8eb8d78
AD
804#: include/functions.php:1765
805#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
806#: classes/pref/filters.php:169
807#: classes/pref/filters.php:447
ef3d0895
AD
808msgid "All feeds"
809msgstr "Όλες οι ροές"
810
f8eb8d78 811#: include/functions.php:1969
ef3d0895
AD
812msgid "Starred articles"
813msgstr "Άρθρα με αστέρια"
814
f8eb8d78 815#: include/functions.php:1971
ef3d0895
AD
816msgid "Published articles"
817msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
818
f8eb8d78 819#: include/functions.php:1973
ef3d0895
AD
820msgid "Fresh articles"
821msgstr "Καινούργια άρθρα"
822
f8eb8d78 823#: include/functions.php:1977
ef3d0895
AD
824msgid "Archived articles"
825msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
826
f8eb8d78 827#: include/functions.php:1979
ef3d0895
AD
828msgid "Recently read"
829msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
830
831#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
832#: classes/handler/public.php:526
833#: classes/handler/public.php:781
b5751087
AD
834msgid "Login:"
835msgstr "Είσοδος:"
836
ef3d0895 837#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 838#: classes/handler/public.php:529
b5751087
AD
839msgid "Password:"
840msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
841
ef3d0895 842#: include/login_form.php:206
b5751087
AD
843msgid "I forgot my password"
844msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
845
ef3d0895 846#: include/login_form.php:212
b5751087
AD
847msgid "Profile:"
848msgstr "Προφίλ:"
849
ef3d0895 850#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 851#: classes/handler/public.php:267
ef3d0895 852#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 853#: classes/pref/prefs.php:1040
b5751087
AD
854msgid "Default profile"
855msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
856
ef3d0895 857#: include/login_form.php:224
b5751087
AD
858msgid "Use less traffic"
859msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
860
ef3d0895
AD
861#: include/login_form.php:228
862msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
863msgstr ""
864
865#: include/login_form.php:236
b5751087
AD
866msgid "Remember me"
867msgstr "Απομνημόνευση"
868
ef3d0895 869#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 870#: classes/handler/public.php:534
b5751087
AD
871msgid "Log in"
872msgstr "Συνδεθείτε"
873
ef3d0895
AD
874#: include/sessions.php:61
875msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
876msgstr ""
877
878#: include/sessions.php:67
879msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
880msgstr ""
881
882#: include/sessions.php:73
883msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
884msgstr ""
885
886#: include/sessions.php:85
887msgid "Session failed to validate (user not found)"
888msgstr ""
889
890#: include/sessions.php:94
891msgid "Session failed to validate (password changed)"
892msgstr ""
893
894#: classes/article.php:25
b5751087
AD
895msgid "Article not found."
896msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
897
ef3d0895
AD
898#: classes/article.php:178
899msgid "Tags for this article (separated by commas):"
900msgstr ""
901
902#: classes/article.php:203
903#: classes/pref/users.php:168
904#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 905#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
906#: classes/pref/prefs.php:986
907#: classes/pref/feeds.php:773
908#: classes/pref/feeds.php:900
ef3d0895 909#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 910#: plugins/mail/init.php:64
ef3d0895
AD
911#: plugins/note/init.php:51
912#: plugins/instances/init.php:245
b5751087
AD
913msgid "Save"
914msgstr "Αποθήκευση"
915
ef3d0895 916#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
917#: classes/handler/public.php:503
918#: classes/handler/public.php:537
f8eb8d78
AD
919#: classes/feeds.php:1053
920#: classes/feeds.php:1103
921#: classes/feeds.php:1163
ef3d0895
AD
922#: classes/pref/users.php:170
923#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
924#: classes/pref/filters.php:428
925#: classes/pref/filters.php:827
926#: classes/pref/filters.php:908
927#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
928#: classes/pref/prefs.php:988
929#: classes/pref/feeds.php:774
930#: classes/pref/feeds.php:903
931#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 932#: plugins/mail/init.php:172
ef3d0895
AD
933#: plugins/note/init.php:53
934#: plugins/instances/init.php:248
935#: plugins/instances/init.php:436
b5751087
AD
936msgid "Cancel"
937msgstr "Ακύρωση"
938
32ae0fc2 939#: classes/handler/public.php:467
ef3d0895
AD
940#: plugins/bookmarklets/init.php:40
941#, fuzzy
942msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
943msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
944
32ae0fc2 945#: classes/handler/public.php:475
b5751087
AD
946msgid "Title:"
947msgstr "Τίτλος:"
948
32ae0fc2
AD
949#: classes/handler/public.php:477
950#: classes/pref/feeds.php:567
ef3d0895
AD
951#: plugins/instances/init.php:212
952#: plugins/instances/init.php:401
b5751087
AD
953msgid "URL:"
954msgstr "URL:"
955
32ae0fc2 956#: classes/handler/public.php:479
b5751087
AD
957msgid "Content:"
958msgstr "Περιεχόμενο:"
959
32ae0fc2 960#: classes/handler/public.php:481
b5751087
AD
961msgid "Labels:"
962msgstr "Ετικέτες:"
963
32ae0fc2 964#: classes/handler/public.php:500
ef3d0895
AD
965msgid "Shared article will appear in the Published feed."
966msgstr ""
967
32ae0fc2 968#: classes/handler/public.php:502
b5751087
AD
969msgid "Share"
970msgstr "Διαμοιρασμός"
971
32ae0fc2 972#: classes/handler/public.php:524
b5751087
AD
973msgid "Not logged in"
974msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
975
32ae0fc2 976#: classes/handler/public.php:583
b5751087
AD
977msgid "Incorrect username or password"
978msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
979
32ae0fc2 980#: classes/handler/public.php:635
ef3d0895
AD
981#, fuzzy, php-format
982msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
983msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
984
32ae0fc2 985#: classes/handler/public.php:638
ef3d0895
AD
986#, fuzzy, php-format
987msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
988msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
989
32ae0fc2 990#: classes/handler/public.php:641
ef3d0895
AD
991#, php-format
992msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
993msgstr ""
994
32ae0fc2 995#: classes/handler/public.php:644
ef3d0895
AD
996#, fuzzy, php-format
997msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
998msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
999
32ae0fc2 1000#: classes/handler/public.php:647
b5751087
AD
1001msgid "Multiple feed URLs found."
1002msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
1003
32ae0fc2 1004#: classes/handler/public.php:651
ef3d0895
AD
1005#, php-format
1006msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1007msgstr ""
1008
32ae0fc2 1009#: classes/handler/public.php:669
b5751087
AD
1010msgid "Subscribe to selected feed"
1011msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
1012
32ae0fc2 1013#: classes/handler/public.php:694
b5751087
AD
1014msgid "Edit subscription options"
1015msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
1016
32ae0fc2 1017#: classes/handler/public.php:731
b5751087
AD
1018msgid "Password recovery"
1019msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
1020
32ae0fc2 1021#: classes/handler/public.php:774
ef3d0895
AD
1022msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1023msgstr ""
1024
32ae0fc2 1025#: classes/handler/public.php:796
ef3d0895 1026#: classes/pref/users.php:352
b5751087
AD
1027msgid "Reset password"
1028msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
1029
32ae0fc2 1030#: classes/handler/public.php:806
ef3d0895
AD
1031msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1032msgstr ""
1033
32ae0fc2
AD
1034#: classes/handler/public.php:810
1035#: classes/handler/public.php:876
b5751087
AD
1036msgid "Go back"
1037msgstr "Επιστροφή"
1038
32ae0fc2 1039#: classes/handler/public.php:847
ef3d0895
AD
1040#, fuzzy
1041msgid "[tt-rss] Password reset request"
1042msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
1043
32ae0fc2 1044#: classes/handler/public.php:872
ef3d0895
AD
1045msgid "Sorry, login and email combination not found."
1046msgstr ""
1047
32ae0fc2 1048#: classes/handler/public.php:894
ef3d0895
AD
1049msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1050msgstr ""
1051
32ae0fc2 1052#: classes/handler/public.php:920
b5751087
AD
1053msgid "Database Updater"
1054msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
1055
32ae0fc2 1056#: classes/handler/public.php:985
b5751087
AD
1057msgid "Perform updates"
1058msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
1059
ef3d0895
AD
1060#: classes/dlg.php:16
1061msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1062msgstr ""
1063
1064#: classes/dlg.php:47
1065#, fuzzy
1066msgid "Your Public OPML URL is:"
1067msgstr "Κοινό OPML URL"
1068
1069#: classes/dlg.php:56
1070#: classes/dlg.php:213
1071#: plugins/share/init.php:120
b5751087
AD
1072msgid "Generate new URL"
1073msgstr "Παραγωγή νέου URL"
1074
ef3d0895
AD
1075#: classes/dlg.php:70
1076msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1077msgstr ""
1078
1079#: classes/dlg.php:74
1080#: classes/dlg.php:83
b5751087
AD
1081msgid "Last update:"
1082msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
1083
ef3d0895
AD
1084#: classes/dlg.php:79
1085msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1086msgstr ""
1087
1088#: classes/dlg.php:165
b5751087
AD
1089msgid "Match:"
1090msgstr "Αντιστοίχιση:"
1091
ef3d0895 1092#: classes/dlg.php:167
b5751087
AD
1093msgid "Any"
1094msgstr "Οποιαδήποτε"
1095
ef3d0895 1096#: classes/dlg.php:170
b5751087
AD
1097msgid "All tags."
1098msgstr "Όλες οι ετικέτες."
1099
ef3d0895 1100#: classes/dlg.php:172
b5751087
AD
1101msgid "Which Tags?"
1102msgstr "Ποιες ετικέτες;"
1103
ef3d0895 1104#: classes/dlg.php:185
b5751087
AD
1105msgid "Display entries"
1106msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
1107
ef3d0895
AD
1108#: classes/dlg.php:204
1109msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1110msgstr ""
1111
1112#: classes/dlg.php:232
1113#: plugins/updater/init.php:334
1114#, fuzzy, php-format
1115msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1116msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
1117
1118#: classes/dlg.php:240
1119msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1120msgstr ""
1121
1122#: classes/dlg.php:244
1123#: plugins/updater/init.php:338
b5751087
AD
1124msgid "See the release notes"
1125msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
1126
ef3d0895 1127#: classes/dlg.php:246
b5751087
AD
1128msgid "Download"
1129msgstr "Λήψη"
1130
ef3d0895
AD
1131#: classes/dlg.php:254
1132msgid "Error receiving version information or no new version available."
1133msgstr ""
b5751087 1134
ef3d0895 1135#: classes/feeds.php:51
b5751087
AD
1136msgid "View as RSS feed"
1137msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
1138
ef3d0895
AD
1139#: classes/feeds.php:52
1140#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1141#: classes/pref/feeds.php:1473
b5751087
AD
1142msgid "View as RSS"
1143msgstr "Προβολή ως RSS"
1144
ef3d0895
AD
1145#: classes/feeds.php:60
1146#, php-format
1147msgid "Last updated: %s"
1148msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
b5751087 1149
ef3d0895
AD
1150#: classes/feeds.php:88
1151#: classes/pref/users.php:337
1152#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1153#: classes/pref/filters.php:302
1154#: classes/pref/filters.php:350
1155#: classes/pref/filters.php:672
1156#: classes/pref/filters.php:760
1157#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1158#: classes/pref/prefs.php:1000
1159#: classes/pref/feeds.php:1305
1160#: classes/pref/feeds.php:1562
1161#: classes/pref/feeds.php:1626
ef3d0895 1162#: plugins/instances/init.php:287
b5751087
AD
1163msgid "All"
1164msgstr "Όλα"
1165
ef3d0895 1166#: classes/feeds.php:90
b5751087
AD
1167msgid "Invert"
1168msgstr "Αναστροφή"
1169
ef3d0895
AD
1170#: classes/feeds.php:91
1171#: classes/pref/users.php:339
1172#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1173#: classes/pref/filters.php:304
1174#: classes/pref/filters.php:352
1175#: classes/pref/filters.php:674
1176#: classes/pref/filters.php:762
1177#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1178#: classes/pref/prefs.php:1002
1179#: classes/pref/feeds.php:1307
1180#: classes/pref/feeds.php:1564
1181#: classes/pref/feeds.php:1628
ef3d0895 1182#: plugins/instances/init.php:289
b5751087
AD
1183msgid "None"
1184msgstr "Κανένα"
1185
ef3d0895 1186#: classes/feeds.php:97
b5751087
AD
1187msgid "More..."
1188msgstr "Περισσότερα..."
1189
ef3d0895 1190#: classes/feeds.php:99
b5751087
AD
1191msgid "Selection toggle:"
1192msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
1193
ef3d0895 1194#: classes/feeds.php:105
b5751087
AD
1195msgid "Selection:"
1196msgstr "Επιλογή:"
1197
ef3d0895 1198#: classes/feeds.php:108
b5751087
AD
1199msgid "Set score"
1200msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
1201
ef3d0895 1202#: classes/feeds.php:111
b5751087
AD
1203msgid "Archive"
1204msgstr "Αρχειοθέτηση"
1205
ef3d0895 1206#: classes/feeds.php:113
b5751087
AD
1207msgid "Move back"
1208msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
1209
ef3d0895 1210#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1211#: classes/pref/filters.php:311
1212#: classes/pref/filters.php:359
1213#: classes/pref/filters.php:769
1214#: classes/pref/filters.php:796
b5751087
AD
1215msgid "Delete"
1216msgstr "Διαγραφή"
1217
ef3d0895
AD
1218#: classes/feeds.php:119
1219#: classes/feeds.php:124
1220#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1221#: plugins/mail/init.php:75
b5751087
AD
1222msgid "Forward by email"
1223msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
1224
ef3d0895 1225#: classes/feeds.php:128
b5751087
AD
1226msgid "Feed:"
1227msgstr "Ροή:"
1228
ef3d0895 1229#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1230#: classes/feeds.php:849
b5751087
AD
1231msgid "Feed not found."
1232msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
1233
ef3d0895 1234#: classes/feeds.php:260
b5751087
AD
1235msgid "Never"
1236msgstr "Ποτέ"
1237
f8eb8d78 1238#: classes/feeds.php:381
ef3d0895 1239#, php-format
b5751087
AD
1240msgid "Imported at %s"
1241msgstr "Εισήχθη στις %s"
1242
f8eb8d78
AD
1243#: classes/feeds.php:440
1244#: classes/feeds.php:535
b5751087
AD
1245msgid "mark feed as read"
1246msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
1247
f8eb8d78 1248#: classes/feeds.php:592
b5751087
AD
1249msgid "Collapse article"
1250msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
1251
f8eb8d78 1252#: classes/feeds.php:752
ef3d0895
AD
1253msgid "No unread articles found to display."
1254msgstr ""
1255
f8eb8d78 1256#: classes/feeds.php:755
ef3d0895
AD
1257msgid "No updated articles found to display."
1258msgstr ""
1259
f8eb8d78 1260#: classes/feeds.php:758
ef3d0895
AD
1261msgid "No starred articles found to display."
1262msgstr ""
1263
f8eb8d78 1264#: classes/feeds.php:762
ef3d0895
AD
1265msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1266msgstr ""
1267
f8eb8d78 1268#: classes/feeds.php:764
ef3d0895
AD
1269msgid "No articles found to display."
1270msgstr ""
1271
f8eb8d78
AD
1272#: classes/feeds.php:779
1273#: classes/feeds.php:944
ef3d0895
AD
1274#, fuzzy, php-format
1275msgid "Feeds last updated at %s"
1276msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
1277
f8eb8d78
AD
1278#: classes/feeds.php:789
1279#: classes/feeds.php:954
ef3d0895
AD
1280msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1281msgstr ""
1282
f8eb8d78 1283#: classes/feeds.php:934
b5751087
AD
1284msgid "No feed selected."
1285msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
1286
f8eb8d78
AD
1287#: classes/feeds.php:991
1288#: classes/feeds.php:999
b5751087
AD
1289msgid "Feed or site URL"
1290msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
1291
f8eb8d78 1292#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1293#: classes/pref/feeds.php:590
1294#: classes/pref/feeds.php:801
1295#: classes/pref/feeds.php:1781
b5751087
AD
1296msgid "Place in category:"
1297msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
1298
f8eb8d78 1299#: classes/feeds.php:1013
b5751087
AD
1300msgid "Available feeds"
1301msgstr "Διαθέσιμες ροές"
1302
f8eb8d78 1303#: classes/feeds.php:1025
ef3d0895 1304#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1305#: classes/pref/feeds.php:620
1306#: classes/pref/feeds.php:837
b5751087
AD
1307msgid "Authentication"
1308msgstr "Πιστοποίηση"
1309
f8eb8d78 1310#: classes/feeds.php:1029
ef3d0895 1311#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1312#: classes/pref/feeds.php:626
1313#: classes/pref/feeds.php:841
1314#: classes/pref/feeds.php:1795
b5751087
AD
1315msgid "Login"
1316msgstr "Σύνδεση"
1317
f8eb8d78 1318#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1319#: classes/pref/prefs.php:261
1320#: classes/pref/feeds.php:639
1321#: classes/pref/feeds.php:847
1322#: classes/pref/feeds.php:1798
b5751087
AD
1323msgid "Password"
1324msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
1325
f8eb8d78 1326#: classes/feeds.php:1042
b5751087
AD
1327msgid "This feed requires authentication."
1328msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
1329
f8eb8d78
AD
1330#: classes/feeds.php:1047
1331#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1332#: classes/pref/feeds.php:1816
b5751087
AD
1333msgid "Subscribe"
1334msgstr "Εγγραφή"
1335
f8eb8d78 1336#: classes/feeds.php:1050
b5751087
AD
1337msgid "More feeds"
1338msgstr "Περισσότερες ροές"
1339
f8eb8d78
AD
1340#: classes/feeds.php:1073
1341#: classes/feeds.php:1162
ef3d0895 1342#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1343#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1344#: classes/pref/feeds.php:1298
ef3d0895 1345#: js/tt-rss.js:174
b5751087
AD
1346msgid "Search"
1347msgstr "Αναζήτηση"
1348
f8eb8d78 1349#: classes/feeds.php:1077
b5751087
AD
1350msgid "Popular feeds"
1351msgstr "Δημοφιλείς ροές"
1352
f8eb8d78 1353#: classes/feeds.php:1078
b5751087
AD
1354msgid "Feed archive"
1355msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
1356
f8eb8d78 1357#: classes/feeds.php:1081
b5751087
AD
1358msgid "limit:"
1359msgstr "όριο:"
1360
f8eb8d78 1361#: classes/feeds.php:1102
ef3d0895
AD
1362#: classes/pref/users.php:350
1363#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1364#: classes/pref/filters.php:418
1365#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1366#: classes/pref/feeds.php:744
ef3d0895 1367#: plugins/instances/init.php:294
b5751087
AD
1368msgid "Remove"
1369msgstr "Αφαίρεση"
1370
f8eb8d78 1371#: classes/feeds.php:1113
b5751087
AD
1372msgid "Look for"
1373msgstr "Αναζήτηση"
1374
f8eb8d78 1375#: classes/feeds.php:1121
b5751087
AD
1376msgid "Limit search to:"
1377msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
1378
f8eb8d78 1379#: classes/feeds.php:1137
b5751087
AD
1380msgid "This feed"
1381msgstr "Αυτή τη ροή"
1382
f8eb8d78 1383#: classes/feeds.php:1158
b5751087
AD
1384msgid "Search syntax"
1385msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
1386
ef3d0895
AD
1387#: classes/backend.php:33
1388msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1389msgstr ""
1390
1391#: classes/backend.php:38
b5751087
AD
1392msgid "Keyboard Shortcuts"
1393msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
1394
ef3d0895 1395#: classes/backend.php:61
b5751087
AD
1396msgid "Shift"
1397msgstr "Shift"
1398
ef3d0895 1399#: classes/backend.php:64
b5751087
AD
1400msgid "Ctrl"
1401msgstr "Ctrl"
1402
ef3d0895 1403#: classes/backend.php:99
b5751087
AD
1404msgid "Help topic not found."
1405msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
1406
ef3d0895
AD
1407#: classes/opml.php:28
1408#: classes/opml.php:33
b5751087
AD
1409msgid "OPML Utility"
1410msgstr "Βοηθητικό OPML"
1411
ef3d0895 1412#: classes/opml.php:37
b5751087
AD
1413msgid "Importing OPML..."
1414msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
1415
ef3d0895 1416#: classes/opml.php:41
b5751087
AD
1417msgid "Return to preferences"
1418msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
1419
ef3d0895
AD
1420#: classes/opml.php:271
1421#, php-format
b5751087
AD
1422msgid "Adding feed: %s"
1423msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
1424
ef3d0895
AD
1425#: classes/opml.php:282
1426#, php-format
b5751087
AD
1427msgid "Duplicate feed: %s"
1428msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
1429
ef3d0895
AD
1430#: classes/opml.php:296
1431#, php-format
b5751087
AD
1432msgid "Adding label %s"
1433msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
1434
ef3d0895
AD
1435#: classes/opml.php:299
1436#, php-format
b5751087
AD
1437msgid "Duplicate label: %s"
1438msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
1439
ef3d0895
AD
1440#: classes/opml.php:311
1441#, php-format
1442msgid "Setting preference key %s to %s"
1443msgstr ""
1444
1445#: classes/opml.php:343
b5751087
AD
1446msgid "Adding filter..."
1447msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
1448
ef3d0895
AD
1449#: classes/opml.php:421
1450#, php-format
b5751087
AD
1451msgid "Processing category: %s"
1452msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
1453
ef3d0895
AD
1454#: classes/opml.php:470
1455#: plugins/import_export/init.php:420
1456#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1457#, php-format
1458msgid "Upload failed with error code %d"
1459msgstr ""
1460
1461#: classes/opml.php:484
1462#: plugins/import_export/init.php:434
1463#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1464msgid "Unable to move uploaded file."
1465msgstr ""
1466
1467#: classes/opml.php:488
1468#: plugins/import_export/init.php:438
1469#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1470msgid "Error: please upload OPML file."
1471msgstr ""
1472
1473#: classes/opml.php:497
1474msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1475msgstr ""
1476
1477#: classes/opml.php:504
1478#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
b5751087
AD
1479msgid "Error while parsing document."
1480msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
1481
ef3d0895
AD
1482#: classes/pref/users.php:6
1483#: classes/pref/system.php:8
1484#: plugins/instances/init.php:154
1485msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1486msgstr ""
1487
1488#: classes/pref/users.php:34
b5751087
AD
1489msgid "User not found"
1490msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
1491
ef3d0895
AD
1492#: classes/pref/users.php:53
1493#: classes/pref/users.php:399
b5751087
AD
1494msgid "Registered"
1495msgstr "Εγγεγραμμένος"
1496
ef3d0895 1497#: classes/pref/users.php:54
b5751087
AD
1498msgid "Last logged in"
1499msgstr "Τελευταία σύνδεση"
1500
ef3d0895 1501#: classes/pref/users.php:61
b5751087
AD
1502msgid "Subscribed feeds count"
1503msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών"
1504
ef3d0895 1505#: classes/pref/users.php:65
b5751087
AD
1506msgid "Subscribed feeds"
1507msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
1508
ef3d0895 1509#: classes/pref/users.php:136
b5751087
AD
1510msgid "Access level: "
1511msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
1512
ef3d0895 1513#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1514#: classes/pref/feeds.php:647
1515#: classes/pref/feeds.php:853
b5751087
AD
1516msgid "Options"
1517msgstr "Επιλογές"
1518
ef3d0895
AD
1519#: classes/pref/users.php:232
1520#, php-format
1521msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1522msgstr ""
1523
1524#: classes/pref/users.php:239
1525#, php-format
1526msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1527msgstr ""
1528
1529#: classes/pref/users.php:243
1530#, php-format
1531msgid "User <b>%s</b> already exists."
1532msgstr ""
1533
1534#: classes/pref/users.php:265
1535#, php-format
1536msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1537msgstr ""
1538
1539#: classes/pref/users.php:267
1540#, php-format
1541msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1542msgstr ""
1543
1544#: classes/pref/users.php:291
b5751087
AD
1545msgid "[tt-rss] Password change notification"
1546msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
1547
ef3d0895
AD
1548#: classes/pref/users.php:334
1549#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1550#: classes/pref/filters.php:299
1551#: classes/pref/filters.php:347
1552#: classes/pref/filters.php:669
1553#: classes/pref/filters.php:757
1554#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1555#: classes/pref/prefs.php:997
1556#: classes/pref/feeds.php:1302
1557#: classes/pref/feeds.php:1559
1558#: classes/pref/feeds.php:1623
ef3d0895 1559#: plugins/instances/init.php:284
b5751087
AD
1560msgid "Select"
1561msgstr "Επιλογή"
1562
ef3d0895 1563#: classes/pref/users.php:342
b5751087
AD
1564msgid "Create user"
1565msgstr "Δημιουργία χρήστη"
1566
ef3d0895 1567#: classes/pref/users.php:346
b5751087
AD
1568msgid "Details"
1569msgstr "Λεπτομέρειες"
1570
ef3d0895 1571#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1572#: classes/pref/filters.php:684
ef3d0895 1573#: plugins/instances/init.php:293
b5751087
AD
1574msgid "Edit"
1575msgstr "Επεξεργασία"
1576
ef3d0895 1577#: classes/pref/users.php:398
b5751087
AD
1578msgid "Access Level"
1579msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
1580
ef3d0895 1581#: classes/pref/users.php:400
b5751087
AD
1582msgid "Last login"
1583msgstr "Τελευταία σύνδεση"
1584
ef3d0895
AD
1585#: classes/pref/users.php:419
1586#: plugins/instances/init.php:334
b5751087
AD
1587msgid "Click to edit"
1588msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
1589
ef3d0895 1590#: classes/pref/users.php:439
b5751087
AD
1591msgid "No users defined."
1592msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
1593
ef3d0895 1594#: classes/pref/users.php:441
b5751087
AD
1595msgid "No matching users found."
1596msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν."
1597
ef3d0895 1598#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1599#: classes/pref/filters.php:288
1600#: classes/pref/filters.php:748
b5751087
AD
1601msgid "Caption"
1602msgstr "Λεζάντα"
1603
ef3d0895 1604#: classes/pref/labels.php:37
b5751087
AD
1605msgid "Colors"
1606msgstr "Χρώματα"
1607
ef3d0895 1608#: classes/pref/labels.php:42
b5751087
AD
1609msgid "Foreground:"
1610msgstr "Προσκήνιο:"
1611
ef3d0895 1612#: classes/pref/labels.php:42
b5751087
AD
1613msgid "Background:"
1614msgstr "Παρασκήνιο:"
1615
ef3d0895
AD
1616#: classes/pref/labels.php:232
1617#, fuzzy, php-format
1618msgid "Created label <b>%s</b>"
1619msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
1620
1621#: classes/pref/labels.php:287
b5751087
AD
1622msgid "Clear colors"
1623msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
1624
ef3d0895 1625#: classes/pref/filters.php:93
b5751087
AD
1626msgid "Articles matching this filter:"
1627msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
1628
ef3d0895
AD
1629#: classes/pref/filters.php:131
1630#, fuzzy
1631msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1632msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
1633
1634#: classes/pref/filters.php:135
1635msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1636msgstr ""
1637
ce4b0ee2
AD
1638#: classes/pref/filters.php:179
1639#: classes/pref/filters.php:458
ef3d0895
AD
1640msgid "(inverse)"
1641msgstr "(αναστροφή)"
1642
ce4b0ee2
AD
1643#: classes/pref/filters.php:175
1644#: classes/pref/filters.php:457
ef3d0895
AD
1645#, php-format
1646msgid "%s on %s in %s %s"
1647msgstr ""
1648
ce4b0ee2
AD
1649#: classes/pref/filters.php:294
1650#: classes/pref/filters.php:752
1651#: classes/pref/filters.php:867
b5751087
AD
1652msgid "Match"
1653msgstr "Αντιστοίχιση"
1654
ce4b0ee2
AD
1655#: classes/pref/filters.php:308
1656#: classes/pref/filters.php:356
1657#: classes/pref/filters.php:766
1658#: classes/pref/filters.php:793
b5751087
AD
1659msgid "Add"
1660msgstr "Προσθήκη"
1661
ce4b0ee2
AD
1662#: classes/pref/filters.php:342
1663#: classes/pref/filters.php:779
b5751087
AD
1664msgid "Apply actions"
1665msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
1666
ce4b0ee2
AD
1667#: classes/pref/filters.php:392
1668#: classes/pref/filters.php:808
b5751087
AD
1669msgid "Enabled"
1670msgstr "Ενεργοποιημένο"
1671
ce4b0ee2
AD
1672#: classes/pref/filters.php:401
1673#: classes/pref/filters.php:811
b5751087
AD
1674msgid "Match any rule"
1675msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
1676
ce4b0ee2
AD
1677#: classes/pref/filters.php:410
1678#: classes/pref/filters.php:814
b5751087
AD
1679msgid "Inverse matching"
1680msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
1681
ce4b0ee2
AD
1682#: classes/pref/filters.php:422
1683#: classes/pref/filters.php:821
b5751087
AD
1684msgid "Test"
1685msgstr "Δοκιμή"
1686
ce4b0ee2 1687#: classes/pref/filters.php:681
b5751087
AD
1688msgid "Combine"
1689msgstr "Συνδυασμός"
1690
ce4b0ee2 1691#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1692#: classes/pref/feeds.php:1318
1693#: classes/pref/feeds.php:1332
b5751087
AD
1694msgid "Reset sort order"
1695msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
1696
ce4b0ee2 1697#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1698#: classes/pref/feeds.php:1354
b5751087
AD
1699msgid "Rescore articles"
1700msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
1701
ce4b0ee2 1702#: classes/pref/filters.php:824
b5751087
AD
1703msgid "Create"
1704msgstr "Δημιουργία"
1705
ce4b0ee2 1706#: classes/pref/filters.php:879
b5751087
AD
1707msgid "Inverse regular expression matching"
1708msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
1709
ce4b0ee2 1710#: classes/pref/filters.php:881
b5751087
AD
1711msgid "on field"
1712msgstr "επί τόπου"
1713
ce4b0ee2 1714#: classes/pref/filters.php:887
ef3d0895 1715#: js/PrefFilterTree.js:61
b5751087
AD
1716msgid "in"
1717msgstr "σε"
1718
ce4b0ee2 1719#: classes/pref/filters.php:900
b5751087
AD
1720msgid "Wiki: Filters"
1721msgstr "Wiki: Φίλτρα"
1722
ce4b0ee2 1723#: classes/pref/filters.php:905
b5751087
AD
1724msgid "Save rule"
1725msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
1726
ce4b0ee2 1727#: classes/pref/filters.php:905
b5751087
AD
1728msgid "Add rule"
1729msgstr "Προσθήκη κανόνα"
1730
ce4b0ee2 1731#: classes/pref/filters.php:928
b5751087
AD
1732msgid "Perform Action"
1733msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
1734
ce4b0ee2 1735#: classes/pref/filters.php:954
b5751087
AD
1736msgid "with parameters:"
1737msgstr "με παραμέτρους:"
1738
ce4b0ee2 1739#: classes/pref/filters.php:972
b5751087
AD
1740msgid "Save action"
1741msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
1742
ce4b0ee2
AD
1743#: classes/pref/filters.php:972
1744#: js/functions.js:1048
b5751087
AD
1745msgid "Add action"
1746msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
1747
ce4b0ee2 1748#: classes/pref/filters.php:995
b5751087
AD
1749msgid "[No caption]"
1750msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
1751
ce4b0ee2 1752#: classes/pref/filters.php:997
ef3d0895
AD
1753#, fuzzy, php-format
1754msgid "%s (%d rule)"
1755msgid_plural "%s (%d rules)"
1756msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
1757msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
1758
ce4b0ee2 1759#: classes/pref/filters.php:1012
ef3d0895
AD
1760#, fuzzy, php-format
1761msgid "%s (+%d action)"
1762msgid_plural "%s (+%d actions)"
1763msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
1764msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
1765
1766#: classes/pref/prefs.php:18
b5751087
AD
1767msgid "General"
1768msgstr "Γενικά"
1769
ef3d0895 1770#: classes/pref/prefs.php:19
b5751087
AD
1771msgid "Interface"
1772msgstr "Διεπαφή"
1773
ef3d0895 1774#: classes/pref/prefs.php:20
b5751087
AD
1775msgid "Advanced"
1776msgstr "Για προχωρημένους"
1777
ef3d0895 1778#: classes/pref/prefs.php:21
b5751087
AD
1779msgid "Digest"
1780msgstr "Σύνοψη"
1781
ef3d0895 1782#: classes/pref/prefs.php:25
b5751087
AD
1783msgid "Allow duplicate articles"
1784msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
1785
ef3d0895
AD
1786#: classes/pref/prefs.php:26
1787msgid "Assign articles to labels automatically"
1788msgstr ""
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:27
b5751087
AD
1791msgid "Blacklisted tags"
1792msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
1793
ef3d0895
AD
1794#: classes/pref/prefs.php:27
1795msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1796msgstr ""
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:28
1799msgid "Automatically mark articles as read"
1800msgstr ""
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:28
1803msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1804msgstr ""
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:29
1807msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1808msgstr ""
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:30
b5751087
AD
1811msgid "Combined feed display"
1812msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής"
1813
ef3d0895
AD
1814#: classes/pref/prefs.php:30
1815msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1816msgstr ""
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:31
1819#, fuzzy
1820msgid "Confirm marking feed as read"
1821msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:32
1824msgid "Amount of articles to display at once"
1825msgstr ""
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:33
b5751087
AD
1828msgid "Default feed update interval"
1829msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
1830
ef3d0895
AD
1831#: classes/pref/prefs.php:33
1832msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1833msgstr ""
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:34
1836#, fuzzy
1837msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1838msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:35
b5751087
AD
1841msgid "Enable e-mail digest"
1842msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
1843
ef3d0895
AD
1844#: classes/pref/prefs.php:35
1845msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1846msgstr ""
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:36
1849msgid "Try to send digests around specified time"
1850msgstr ""
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:36
b5751087
AD
1853msgid "Uses UTC timezone"
1854msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"
1855
ef3d0895 1856#: classes/pref/prefs.php:37
b5751087
AD
1857msgid "Enable API access"
1858msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API"
1859
ef3d0895
AD
1860#: classes/pref/prefs.php:37
1861msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1862msgstr ""
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:38
b5751087
AD
1865msgid "Enable feed categories"
1866msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
1867
ef3d0895
AD
1868#: classes/pref/prefs.php:39
1869#, fuzzy
1870msgid "Sort feeds by unread articles count"
1871msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:40
1874msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1875msgstr ""
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:41
1878#, fuzzy
1879msgid "Hide feeds with no unread articles"
1880msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:42
1883msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1884msgstr ""
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:43
b5751087
AD
1887msgid "Long date format"
1888msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
1889
ef3d0895
AD
1890#: classes/pref/prefs.php:43
1891msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1892msgstr ""
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:44
1895#, fuzzy
1896msgid "On catchup show next feed"
1897msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:44
1900msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1901msgstr ""
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:45
1904msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1905msgstr ""
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:46
b5751087
AD
1908msgid "Purge unread articles"
1909msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
1910
ef3d0895
AD
1911#: classes/pref/prefs.php:47
1912#, fuzzy
1913msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1914msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:48
b5751087
AD
1917msgid "Short date format"
1918msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
1919
ef3d0895
AD
1920#: classes/pref/prefs.php:49
1921msgid "Show content preview in headlines list"
1922msgstr ""
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:50
1925msgid "Sort headlines by feed date"
1926msgstr ""
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:50
1929msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1930msgstr ""
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:51
1933msgid "Login with an SSL certificate"
1934msgstr ""
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:51
1937msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1938msgstr ""
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:52
1941#, fuzzy
1942msgid "Do not embed images in articles"
1943msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:53
1946msgid "Strip unsafe tags from articles"
1947msgstr ""
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:53
1950msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1951msgstr ""
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:54
b5751087
AD
1954msgid "Customize stylesheet"
1955msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
1956
ef3d0895
AD
1957#: classes/pref/prefs.php:54
1958#, fuzzy
1959msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1960msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:55
b5751087
AD
1963msgid "Time zone"
1964msgstr "Ζώνη ώρας"
1965
ef3d0895
AD
1966#: classes/pref/prefs.php:56
1967msgid "Group headlines in virtual feeds"
1968msgstr ""
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:56
1971msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1972msgstr ""
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:57
b5751087
AD
1975msgid "Language"
1976msgstr "Γλώσσα"
1977
ef3d0895 1978#: classes/pref/prefs.php:58
b5751087
AD
1979msgid "Theme"
1980msgstr "Θέμα"
1981
ef3d0895
AD
1982#: classes/pref/prefs.php:58
1983msgid "Select one of the available CSS themes"
1984msgstr ""
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:69
1987#, fuzzy
1988msgid "Old password cannot be blank."
1989msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:74
1992msgid "New password cannot be blank."
1993msgstr ""
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:79
1996msgid "Entered passwords do not match."
1997msgstr ""
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:88
2000msgid "Function not supported by authentication module."
2001msgstr ""
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:127
b5751087
AD
2004msgid "The configuration was saved."
2005msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
2006
ef3d0895
AD
2007#: classes/pref/prefs.php:142
2008#, php-format
b5751087
AD
2009msgid "Unknown option: %s"
2010msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
2011
ef3d0895
AD
2012#: classes/pref/prefs.php:156
2013msgid "Your personal data has been saved."
2014msgstr ""
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:176
2017msgid "Your preferences are now set to default values."
2018msgstr ""
2019
32ae0fc2 2020#: classes/pref/prefs.php:199
b5751087
AD
2021msgid "Personal data / Authentication"
2022msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
2023
32ae0fc2 2024#: classes/pref/prefs.php:219
b5751087
AD
2025msgid "Personal data"
2026msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
2027
32ae0fc2 2028#: classes/pref/prefs.php:229
b5751087
AD
2029msgid "Full name"
2030msgstr "Πλήρες όνομα"
2031
32ae0fc2 2032#: classes/pref/prefs.php:233
b5751087
AD
2033msgid "E-mail"
2034msgstr "E-mail"
2035
32ae0fc2 2036#: classes/pref/prefs.php:239
b5751087
AD
2037msgid "Access level"
2038msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
2039
32ae0fc2 2040#: classes/pref/prefs.php:249
b5751087
AD
2041msgid "Save data"
2042msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
2043
32ae0fc2 2044#: classes/pref/prefs.php:268
ef3d0895
AD
2045msgid "Your password is at default value, please change it."
2046msgstr ""
2047
32ae0fc2 2048#: classes/pref/prefs.php:295
ef3d0895
AD
2049msgid "Changing your current password will disable OTP."
2050msgstr ""
2051
32ae0fc2 2052#: classes/pref/prefs.php:300
b5751087
AD
2053msgid "Old password"
2054msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
2055
32ae0fc2 2056#: classes/pref/prefs.php:303
b5751087
AD
2057msgid "New password"
2058msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
2059
32ae0fc2 2060#: classes/pref/prefs.php:308
b5751087
AD
2061msgid "Confirm password"
2062msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
2063
32ae0fc2 2064#: classes/pref/prefs.php:318
b5751087
AD
2065msgid "Change password"
2066msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
2067
32ae0fc2 2068#: classes/pref/prefs.php:324
b5751087
AD
2069msgid "One time passwords / Authenticator"
2070msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
2071
32ae0fc2 2072#: classes/pref/prefs.php:328
ef3d0895
AD
2073msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2074msgstr ""
2075
32ae0fc2
AD
2076#: classes/pref/prefs.php:353
2077#: classes/pref/prefs.php:404
b5751087
AD
2078msgid "Enter your password"
2079msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
2080
32ae0fc2 2081#: classes/pref/prefs.php:364
b5751087
AD
2082msgid "Disable OTP"
2083msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
2084
32ae0fc2 2085#: classes/pref/prefs.php:370
ef3d0895
AD
2086msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2087msgstr ""
2088
32ae0fc2 2089#: classes/pref/prefs.php:372
ef3d0895
AD
2090msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2091msgstr ""
2092
32ae0fc2 2093#: classes/pref/prefs.php:409
ef3d0895
AD
2094#, fuzzy
2095msgid "Enter the generated one time password"
2096msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2097
32ae0fc2 2098#: classes/pref/prefs.php:423
b5751087
AD
2099msgid "Enable OTP"
2100msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
2101
32ae0fc2 2102#: classes/pref/prefs.php:429
ef3d0895
AD
2103msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2104msgstr ""
2105
32ae0fc2 2106#: classes/pref/prefs.php:472
ef3d0895
AD
2107msgid "Some preferences are only available in default profile."
2108msgstr ""
2109
32ae0fc2 2110#: classes/pref/prefs.php:570
b5751087
AD
2111msgid "Customize"
2112msgstr "Διαμόρφωση"
2113
32ae0fc2 2114#: classes/pref/prefs.php:630
b5751087
AD
2115msgid "Register"
2116msgstr "Εγγραφή"
2117
32ae0fc2 2118#: classes/pref/prefs.php:634
b5751087
AD
2119msgid "Clear"
2120msgstr "Απαλοιφή"
2121
32ae0fc2 2122#: classes/pref/prefs.php:640
ef3d0895
AD
2123#, php-format
2124msgid "Current server time: %s (UTC)"
2125msgstr ""
2126
32ae0fc2 2127#: classes/pref/prefs.php:672
b5751087
AD
2128msgid "Save configuration"
2129msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
2130
32ae0fc2 2131#: classes/pref/prefs.php:676
b5751087
AD
2132msgid "Save and exit preferences"
2133msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
2134
32ae0fc2 2135#: classes/pref/prefs.php:681
b5751087
AD
2136msgid "Manage profiles"
2137msgstr "Διαχείριση προφίλ"
2138
32ae0fc2 2139#: classes/pref/prefs.php:684
b5751087
AD
2140msgid "Reset to defaults"
2141msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
2142
32ae0fc2 2143#: classes/pref/prefs.php:707
b5751087
AD
2144msgid "Plugins"
2145msgstr "Πρόσθετα"
2146
32ae0fc2 2147#: classes/pref/prefs.php:709
ef3d0895
AD
2148msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2149msgstr ""
2150
32ae0fc2 2151#: classes/pref/prefs.php:711
ef3d0895
AD
2152msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2153msgstr ""
2154
32ae0fc2 2155#: classes/pref/prefs.php:737
b5751087
AD
2156msgid "System plugins"
2157msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
2158
32ae0fc2
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:741
2160#: classes/pref/prefs.php:797
b5751087
AD
2161msgid "Plugin"
2162msgstr "Πρόσθετο"
2163
32ae0fc2
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:742
2165#: classes/pref/prefs.php:798
b5751087
AD
2166msgid "Description"
2167msgstr "Περιγραφή"
2168
32ae0fc2
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:743
2170#: classes/pref/prefs.php:799
b5751087
AD
2171msgid "Version"
2172msgstr "Έκδοση"
2173
32ae0fc2
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:744
2175#: classes/pref/prefs.php:800
b5751087
AD
2176msgid "Author"
2177msgstr "Συντάκτης"
2178
32ae0fc2
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:775
2180#: classes/pref/prefs.php:834
b5751087
AD
2181msgid "more info"
2182msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
2183
32ae0fc2
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:784
2185#: classes/pref/prefs.php:843
b5751087
AD
2186msgid "Clear data"
2187msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
2188
32ae0fc2 2189#: classes/pref/prefs.php:793
b5751087
AD
2190msgid "User plugins"
2191msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
2192
32ae0fc2 2193#: classes/pref/prefs.php:858
b5751087
AD
2194msgid "Enable selected plugins"
2195msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
2196
32ae0fc2 2197#: classes/pref/prefs.php:926
b5751087
AD
2198msgid "Incorrect one time password"
2199msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2200
32ae0fc2
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:929
2202#: classes/pref/prefs.php:946
b5751087
AD
2203msgid "Incorrect password"
2204msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
2205
32ae0fc2 2206#: classes/pref/prefs.php:971
ef3d0895
AD
2207#, php-format
2208msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2209msgstr ""
2210
32ae0fc2 2211#: classes/pref/prefs.php:1011
b5751087
AD
2212msgid "Create profile"
2213msgstr "Δημιουργία προφίλ"
2214
32ae0fc2
AD
2215#: classes/pref/prefs.php:1034
2216#: classes/pref/prefs.php:1062
b5751087
AD
2217msgid "(active)"
2218msgstr "(ενεργό)"
2219
32ae0fc2 2220#: classes/pref/prefs.php:1096
b5751087
AD
2221msgid "Remove selected profiles"
2222msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
2223
32ae0fc2 2224#: classes/pref/prefs.php:1098
b5751087
AD
2225msgid "Activate profile"
2226msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
2227
ef3d0895 2228#: classes/pref/feeds.php:13
b5751087
AD
2229msgid "Check to enable field"
2230msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
2231
32ae0fc2
AD
2232#: classes/pref/feeds.php:63
2233#: classes/pref/feeds.php:212
2234#: classes/pref/feeds.php:256
2235#: classes/pref/feeds.php:262
2236#: classes/pref/feeds.php:288
ef3d0895
AD
2237#, fuzzy, php-format
2238msgid "(%d feed)"
2239msgid_plural "(%d feeds)"
2240msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
2241msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
2242
32ae0fc2 2243#: classes/pref/feeds.php:556
b5751087
AD
2244msgid "Feed Title"
2245msgstr "Τίτλος Ροής"
2246
32ae0fc2
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:598
2248#: classes/pref/feeds.php:812
b5751087
AD
2249msgid "Update"
2250msgstr "Ενημέρωση"
2251
32ae0fc2
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:613
2253#: classes/pref/feeds.php:828
b5751087
AD
2254msgid "Article purging:"
2255msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
2256
32ae0fc2 2257#: classes/pref/feeds.php:643
ef3d0895
AD
2258msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2259msgstr ""
2260
32ae0fc2
AD
2261#: classes/pref/feeds.php:659
2262#: classes/pref/feeds.php:857
b5751087
AD
2263msgid "Hide from Popular feeds"
2264msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
2265
32ae0fc2
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:671
2267#: classes/pref/feeds.php:863
b5751087
AD
2268msgid "Include in e-mail digest"
2269msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
2270
32ae0fc2
AD
2271#: classes/pref/feeds.php:684
2272#: classes/pref/feeds.php:869
b5751087
AD
2273msgid "Always display image attachments"
2274msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
2275
32ae0fc2
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:697
2277#: classes/pref/feeds.php:877
b5751087
AD
2278msgid "Do not embed images"
2279msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
2280
32ae0fc2
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:710
2282#: classes/pref/feeds.php:885
b5751087
AD
2283msgid "Cache images locally"
2284msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
2285
32ae0fc2
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:722
2287#: classes/pref/feeds.php:891
ef3d0895
AD
2288#, fuzzy
2289msgid "Mark updated articles as unread"
2290msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
2291
32ae0fc2 2292#: classes/pref/feeds.php:728
b5751087
AD
2293msgid "Icon"
2294msgstr "Εικονίδιο"
2295
32ae0fc2 2296#: classes/pref/feeds.php:742
b5751087
AD
2297msgid "Replace"
2298msgstr "Αντικατάσταση"
2299
32ae0fc2 2300#: classes/pref/feeds.php:764
b5751087
AD
2301msgid "Resubscribe to push updates"
2302msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
2303
32ae0fc2 2304#: classes/pref/feeds.php:771
ef3d0895
AD
2305msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2306msgstr ""
2307
32ae0fc2
AD
2308#: classes/pref/feeds.php:1146
2309#: classes/pref/feeds.php:1199
b5751087
AD
2310msgid "All done."
2311msgstr "Όλα έτοιμα."
2312
32ae0fc2 2313#: classes/pref/feeds.php:1254
b5751087
AD
2314msgid "Feeds with errors"
2315msgstr "Ροές με σφάλματα"
2316
32ae0fc2 2317#: classes/pref/feeds.php:1279
b5751087
AD
2318msgid "Inactive feeds"
2319msgstr "Αδρανείς ροές"
2320
32ae0fc2 2321#: classes/pref/feeds.php:1316
b5751087
AD
2322msgid "Edit selected feeds"
2323msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
2324
32ae0fc2 2325#: classes/pref/feeds.php:1320
ef3d0895 2326#: js/prefs.js:1732
b5751087
AD
2327msgid "Batch subscribe"
2328msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
2329
32ae0fc2 2330#: classes/pref/feeds.php:1327
b5751087
AD
2331msgid "Categories"
2332msgstr "Κατηγορίες"
2333
32ae0fc2 2334#: classes/pref/feeds.php:1330
b5751087
AD
2335msgid "Add category"
2336msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
2337
32ae0fc2 2338#: classes/pref/feeds.php:1334
b5751087
AD
2339msgid "Remove selected"
2340msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
2341
32ae0fc2 2342#: classes/pref/feeds.php:1345
b5751087
AD
2343msgid "More actions..."
2344msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
2345
32ae0fc2 2346#: classes/pref/feeds.php:1349
b5751087
AD
2347msgid "Manual purge"
2348msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
2349
32ae0fc2 2350#: classes/pref/feeds.php:1353
b5751087
AD
2351msgid "Clear feed data"
2352msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
2353
32ae0fc2 2354#: classes/pref/feeds.php:1404
b5751087
AD
2355msgid "OPML"
2356msgstr "OPML"
2357
32ae0fc2 2358#: classes/pref/feeds.php:1406
ef3d0895
AD
2359msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2360msgstr ""
2361
32ae0fc2 2362#: classes/pref/feeds.php:1406
ef3d0895
AD
2363msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2364msgstr ""
2365
32ae0fc2 2366#: classes/pref/feeds.php:1419
b5751087
AD
2367msgid "Import my OPML"
2368msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
2369
32ae0fc2 2370#: classes/pref/feeds.php:1423
b5751087
AD
2371msgid "Filename:"
2372msgstr "Όνομα αρχείου:"
2373
32ae0fc2 2374#: classes/pref/feeds.php:1425
b5751087
AD
2375msgid "Include settings"
2376msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
2377
32ae0fc2 2378#: classes/pref/feeds.php:1429
b5751087
AD
2379msgid "Export OPML"
2380msgstr "Εξαγωγή OPML"
2381
32ae0fc2 2382#: classes/pref/feeds.php:1433
ef3d0895
AD
2383msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2384msgstr ""
2385
32ae0fc2 2386#: classes/pref/feeds.php:1435
ef3d0895
AD
2387msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2388msgstr ""
2389
32ae0fc2 2390#: classes/pref/feeds.php:1437
b5751087
AD
2391msgid "Public OPML URL"
2392msgstr "Κοινό OPML URL"
2393
32ae0fc2 2394#: classes/pref/feeds.php:1438
b5751087
AD
2395msgid "Display published OPML URL"
2396msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
2397
32ae0fc2 2398#: classes/pref/feeds.php:1447
b5751087
AD
2399msgid "Firefox integration"
2400msgstr "Ένταξη Firefox"
2401
32ae0fc2 2402#: classes/pref/feeds.php:1449
ef3d0895
AD
2403msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2404msgstr ""
2405
32ae0fc2 2406#: classes/pref/feeds.php:1456
ef3d0895
AD
2407msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2408msgstr ""
2409
32ae0fc2 2410#: classes/pref/feeds.php:1464
ef3d0895
AD
2411msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2412msgstr ""
2413
32ae0fc2 2414#: classes/pref/feeds.php:1466
ef3d0895
AD
2415msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2416msgstr ""
2417
32ae0fc2 2418#: classes/pref/feeds.php:1474
b5751087
AD
2419msgid "Display URL"
2420msgstr "Εμφάνιση URL"
2421
32ae0fc2 2422#: classes/pref/feeds.php:1477
b5751087
AD
2423msgid "Clear all generated URLs"
2424msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
2425
32ae0fc2 2426#: classes/pref/feeds.php:1555
ef3d0895
AD
2427msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2428msgstr ""
2429
32ae0fc2
AD
2430#: classes/pref/feeds.php:1589
2431#: classes/pref/feeds.php:1653
b5751087
AD
2432msgid "Click to edit feed"
2433msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
2434
32ae0fc2
AD
2435#: classes/pref/feeds.php:1607
2436#: classes/pref/feeds.php:1673
b5751087
AD
2437msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2438msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
2439
32ae0fc2 2440#: classes/pref/feeds.php:1778
ef3d0895
AD
2441msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2442msgstr ""
2443
32ae0fc2 2444#: classes/pref/feeds.php:1787
ef3d0895
AD
2445msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2446msgstr ""
2447
32ae0fc2 2448#: classes/pref/feeds.php:1809
b5751087
AD
2449msgid "Feeds require authentication."
2450msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
2451
ef3d0895 2452#: classes/pref/system.php:29
b5751087
AD
2453msgid "Error Log"
2454msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
2455
ef3d0895 2456#: classes/pref/system.php:40
b5751087
AD
2457msgid "Refresh"
2458msgstr "Ανανέωση"
2459
ef3d0895 2460#: classes/pref/system.php:43
b5751087
AD
2461msgid "Clear log"
2462msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
2463
ef3d0895 2464#: classes/pref/system.php:48
b5751087
AD
2465msgid "Error"
2466msgstr "Σφάλμα"
2467
ef3d0895 2468#: classes/pref/system.php:49
b5751087
AD
2469msgid "Filename"
2470msgstr "Όνομα αρχείου"
2471
ef3d0895 2472#: classes/pref/system.php:50
b5751087
AD
2473msgid "Message"
2474msgstr "Μήνυμα"
2475
ef3d0895 2476#: classes/pref/system.php:52
b5751087
AD
2477msgid "Date"
2478msgstr "Ημερομηνία"
2479
ef3d0895 2480#: plugins/close_button/init.php:22
b5751087
AD
2481msgid "Close article"
2482msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
2483
ef3d0895
AD
2484#: plugins/nsfw/init.php:30
2485#: plugins/nsfw/init.php:42
2486msgid "Not work safe (click to toggle)"
2487msgstr ""
2488
2489#: plugins/nsfw/init.php:52
b5751087
AD
2490msgid "NSFW Plugin"
2491msgstr "Πρόσθετο NSFW"
2492
ef3d0895
AD
2493#: plugins/nsfw/init.php:79
2494msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2495msgstr ""
2496
2497#: plugins/nsfw/init.php:100
b5751087
AD
2498msgid "Configuration saved."
2499msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
2500
ef3d0895
AD
2501#: plugins/auth_internal/init.php:65
2502#, fuzzy
2503msgid "Please enter your one time password:"
2504msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2505
2506#: plugins/auth_internal/init.php:188
b5751087
AD
2507msgid "Password has been changed."
2508msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
2509
ef3d0895 2510#: plugins/auth_internal/init.php:190
b5751087
AD
2511msgid "Old password is incorrect."
2512msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
2513
ef3d0895
AD
2514#: plugins/mailto/init.php:49
2515#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2516#: plugins/mail/init.php:112
2517#: plugins/mail/init.php:118
b5751087
AD
2518msgid "[Forwarded]"
2519msgstr "[Προωθήθηκε]"
2520
ef3d0895 2521#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2522#: plugins/mail/init.php:112
b5751087
AD
2523msgid "Multiple articles"
2524msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
2525
ef3d0895
AD
2526#: plugins/mailto/init.php:71
2527msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2528msgstr ""
2529
2530#: plugins/mailto/init.php:75
2531#, fuzzy
2532msgid "Forward selected article(s) by email."
2533msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
2534
2535#: plugins/mailto/init.php:78
2536msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2537msgstr ""
2538
2539#: plugins/mailto/init.php:83
b5751087
AD
2540msgid "Close this dialog"
2541msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
2542
ef3d0895 2543#: plugins/bookmarklets/init.php:20
b5751087
AD
2544msgid "Bookmarklets"
2545msgstr "Σελιδοδείκτες"
2546
ef3d0895
AD
2547#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2548msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2549msgstr ""
2550
2551#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2552#, fuzzy, php-format
2553msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2554msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
2555
2556#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2557#, fuzzy
2558msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2559msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
2560
2561#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2562msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2563msgstr ""
2564
2565#: plugins/import_export/init.php:58
b5751087
AD
2566msgid "Import and export"
2567msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
2568
ef3d0895
AD
2569#: plugins/import_export/init.php:60
2570msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2571msgstr ""
2572
2573#: plugins/import_export/init.php:65
b5751087
AD
2574msgid "Export my data"
2575msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
2576
ef3d0895 2577#: plugins/import_export/init.php:81
b5751087
AD
2578msgid "Import"
2579msgstr "Εισαγωγή"
2580
ef3d0895
AD
2581#: plugins/import_export/init.php:219
2582msgid "Could not import: incorrect schema version."
2583msgstr ""
2584
2585#: plugins/import_export/init.php:224
2586msgid "Could not import: unrecognized document format."
2587msgstr ""
2588
2589#: plugins/import_export/init.php:383
b5751087
AD
2590msgid "Finished: "
2591msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
2592
ef3d0895
AD
2593#: plugins/import_export/init.php:384
2594#, fuzzy, php-format
2595msgid "%d article processed, "
2596msgid_plural "%d articles processed, "
2597msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2598msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2599
2600#: plugins/import_export/init.php:385
2601#, php-format
2602msgid "%d imported, "
2603msgid_plural "%d imported, "
2604msgstr[0] ""
2605msgstr[1] ""
2606
2607#: plugins/import_export/init.php:386
2608#, fuzzy, php-format
2609msgid "%d feed created."
2610msgid_plural "%d feeds created."
2611msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
2612msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
2613
2614#: plugins/import_export/init.php:391
2615msgid "Could not load XML document."
2616msgstr ""
2617
2618#: plugins/import_export/init.php:403
b5751087
AD
2619msgid "Prepare data"
2620msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
2621
ef3d0895
AD
2622#: plugins/import_export/init.php:446
2623#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b5751087
AD
2624msgid "No file uploaded."
2625msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
2626
ad684393
AD
2627#: plugins/mail/init.php:28
2628msgid "Mail addresses saved."
2629msgstr ""
2630
2631#: plugins/mail/init.php:34
2632#, fuzzy
2633msgid "Mail plugin"
2634msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
2635
2636#: plugins/mail/init.php:36
2637msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2638msgstr ""
2639
ce4b0ee2 2640#: plugins/mail/init.php:140
b5751087
AD
2641msgid "To:"
2642msgstr "Προς:"
2643
ce4b0ee2 2644#: plugins/mail/init.php:155
b5751087
AD
2645msgid "Subject:"
2646msgstr "Θέμα:"
2647
ce4b0ee2 2648#: plugins/mail/init.php:171
b5751087
AD
2649msgid "Send e-mail"
2650msgstr "Αποστολή e-mail"
2651
ef3d0895
AD
2652#: plugins/note/init.php:26
2653#: plugins/note/note.js:11
b5751087
AD
2654msgid "Edit article note"
2655msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2656
ef3d0895
AD
2657#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2658#, php-format
2659msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2660msgstr ""
2661
2662#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2663msgid "The document has incorrect format."
2664msgstr ""
2665
2666#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2667msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2668msgstr ""
2669
2670#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2671msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2672msgstr ""
2673
2674#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
b5751087
AD
2675msgid "Import my Starred items"
2676msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
2677
ef3d0895
AD
2678#: plugins/af_comics/init.php:39
2679msgid "Feeds supported by af_comics"
2680msgstr ""
2681
2682#: plugins/af_comics/init.php:41
2683msgid "The following comics are currently supported:"
2684msgstr ""
2685
2686#: plugins/vf_shared/init.php:16
2687#: plugins/vf_shared/init.php:54
b5751087
AD
2688msgid "Shared articles"
2689msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
2690
ef3d0895 2691#: plugins/instances/init.php:141
b5751087
AD
2692msgid "Linked"
2693msgstr "Συνδεδεμένο"
2694
ef3d0895
AD
2695#: plugins/instances/init.php:204
2696#: plugins/instances/init.php:395
b5751087
AD
2697msgid "Instance"
2698msgstr "Instance"
2699
ef3d0895
AD
2700#: plugins/instances/init.php:215
2701#: plugins/instances/init.php:312
2702#: plugins/instances/init.php:404
b5751087
AD
2703msgid "Instance URL"
2704msgstr "Instance URL"
2705
ef3d0895
AD
2706#: plugins/instances/init.php:226
2707#: plugins/instances/init.php:414
b5751087
AD
2708msgid "Access key:"
2709msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
2710
ef3d0895
AD
2711#: plugins/instances/init.php:229
2712#: plugins/instances/init.php:313
2713#: plugins/instances/init.php:417
b5751087
AD
2714msgid "Access key"
2715msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
2716
ef3d0895
AD
2717#: plugins/instances/init.php:233
2718#: plugins/instances/init.php:421
2719msgid "Use one access key for both linked instances."
2720msgstr ""
2721
2722#: plugins/instances/init.php:241
2723#: plugins/instances/init.php:429
b5751087
AD
2724msgid "Generate new key"
2725msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
2726
ef3d0895 2727#: plugins/instances/init.php:292
b5751087
AD
2728msgid "Link instance"
2729msgstr "Σύνδεσμος instance"
2730
ef3d0895
AD
2731#: plugins/instances/init.php:304
2732msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2733msgstr ""
2734
2735#: plugins/instances/init.php:314
b5751087
AD
2736msgid "Last connected"
2737msgstr "Τελευταία σύνδεση"
2738
ef3d0895 2739#: plugins/instances/init.php:315
b5751087
AD
2740msgid "Status"
2741msgstr "Κατάσταση"
2742
ef3d0895 2743#: plugins/instances/init.php:316
b5751087
AD
2744msgid "Stored feeds"
2745msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
2746
ef3d0895 2747#: plugins/instances/init.php:433
b5751087
AD
2748msgid "Create link"
2749msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
2750
ef3d0895
AD
2751#: plugins/share/init.php:39
2752msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2753msgstr ""
2754
2755#: plugins/share/init.php:44
b5751087
AD
2756msgid "Unshare all articles"
2757msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
2758
ef3d0895 2759#: plugins/share/init.php:77
b5751087
AD
2760msgid "Share by URL"
2761msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
2762
ef3d0895
AD
2763#: plugins/share/init.php:99
2764msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2765msgstr ""
2766
2767#: plugins/share/init.php:117
b5751087
AD
2768msgid "Unshare article"
2769msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
2770
ef3d0895
AD
2771#: plugins/updater/init.php:324
2772#: plugins/updater/init.php:341
2773#: plugins/updater/updater.js:10
b5751087
AD
2774msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2775msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
2776
ef3d0895
AD
2777#: plugins/updater/init.php:344
2778msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2779msgstr ""
2780
2781#: plugins/updater/init.php:347
b5751087
AD
2782msgid "Force update"
2783msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
2784
ef3d0895
AD
2785#: plugins/updater/init.php:356
2786msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2787msgstr ""
2788
2789#: plugins/updater/init.php:365
2790msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2791msgstr ""
2792
2793#: plugins/updater/init.php:366
2794msgid "Your database will not be modified."
2795msgstr ""
2796
2797#: plugins/updater/init.php:367
2798msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2799msgstr ""
2800
2801#: plugins/updater/init.php:368
b5751087
AD
2802msgid "Ready to update."
2803msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
2804
ef3d0895 2805#: plugins/updater/init.php:373
b5751087
AD
2806msgid "Start update"
2807msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
2808
f8eb8d78
AD
2809#: js/functions.js:62
2810msgid "The error will be reported to the configured log destination."
ef3d0895
AD
2811msgstr ""
2812
f8eb8d78
AD
2813#: js/functions.js:90
2814msgid "Report to tt-rss.org"
ef3d0895
AD
2815msgstr ""
2816
f8eb8d78
AD
2817#: js/functions.js:93
2818msgid "Close"
ef3d0895
AD
2819msgstr ""
2820
2821#: js/functions.js:104
2822msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2823msgstr ""
2824
ce4b0ee2 2825#: js/functions.js:236
b5751087
AD
2826msgid "Click to close"
2827msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
2828
ce4b0ee2 2829#: js/functions.js:1048
b5751087
AD
2830msgid "Edit action"
2831msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
2832
ce4b0ee2 2833#: js/functions.js:1085
b5751087
AD
2834msgid "Create Filter"
2835msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
2836
ce4b0ee2 2837#: js/functions.js:1215
ef3d0895
AD
2838msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2839msgstr ""
2840
ce4b0ee2 2841#: js/functions.js:1226
b5751087
AD
2842msgid "Subscription reset."
2843msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
2844
ce4b0ee2 2845#: js/functions.js:1236
f8eb8d78
AD
2846#: js/tt-rss.js:678
2847#, perl-format
b5751087
AD
2848msgid "Unsubscribe from %s?"
2849msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
2850
ce4b0ee2 2851#: js/functions.js:1239
b5751087
AD
2852msgid "Removing feed..."
2853msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
2854
ce4b0ee2 2855#: js/functions.js:1346
b5751087
AD
2856msgid "Please enter category title:"
2857msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
2858
ce4b0ee2 2859#: js/functions.js:1377
ef3d0895
AD
2860msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2861msgstr ""
2862
ce4b0ee2 2863#: js/functions.js:1381
b5751087
AD
2864msgid "Trying to change address..."
2865msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
2866
ce4b0ee2
AD
2867#: js/functions.js:1682
2868#: js/functions.js:1792
ef3d0895
AD
2869#: js/prefs.js:414
2870#: js/prefs.js:444
2871#: js/prefs.js:476
2872#: js/prefs.js:629
2873#: js/prefs.js:649
b5751087
AD
2874msgid "No feeds are selected."
2875msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
2876
ce4b0ee2 2877#: js/functions.js:1724
ef3d0895
AD
2878msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2879msgstr ""
2880
ce4b0ee2 2881#: js/functions.js:1763
b5751087
AD
2882msgid "Feeds with update errors"
2883msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
2884
ce4b0ee2 2885#: js/functions.js:1774
b5751087
AD
2886msgid "Remove selected feeds?"
2887msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
2888
ce4b0ee2 2889#: js/functions.js:1777
b5751087
AD
2890msgid "Removing selected feeds..."
2891msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
2892
ef3d0895 2893#: js/PrefFeedTree.js:48
b5751087
AD
2894msgid "Edit category"
2895msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
2896
ef3d0895 2897#: js/PrefFeedTree.js:55
b5751087
AD
2898msgid "Remove category"
2899msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
2900
ef3d0895 2901#: js/PrefFilterTree.js:64
b5751087
AD
2902msgid "Inverse"
2903msgstr "Αναστροφή"
2904
ef3d0895 2905#: js/prefs.js:55
b5751087
AD
2906msgid "Please enter login:"
2907msgstr "Εισάγετε σύνδεση:"
2908
ef3d0895
AD
2909#: js/prefs.js:62
2910msgid "Can't create user: no login specified."
2911msgstr ""
2912
2913#: js/prefs.js:66
b5751087
AD
2914msgid "Adding user..."
2915msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..."
2916
ef3d0895 2917#: js/prefs.js:94
b5751087
AD
2918msgid "User Editor"
2919msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη"
2920
f8eb8d78
AD
2921#: js/prefs.js:99
2922#: js/prefs.js:211
2923#: js/prefs.js:736
2924#: plugins/instances/instances.js:26
2925#: plugins/instances/instances.js:89
2926msgid "Saving data..."
2927msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
2928
ef3d0895 2929#: js/prefs.js:134
b5751087
AD
2930msgid "Edit Filter"
2931msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου"
2932
ef3d0895 2933#: js/prefs.js:181
b5751087
AD
2934msgid "Remove filter?"
2935msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
2936
ef3d0895 2937#: js/prefs.js:186
b5751087
AD
2938msgid "Removing filter..."
2939msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
2940
ef3d0895 2941#: js/prefs.js:296
b5751087
AD
2942msgid "Remove selected labels?"
2943msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
2944
ef3d0895 2945#: js/prefs.js:299
b5751087
AD
2946msgid "Removing selected labels..."
2947msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
2948
ef3d0895 2949#: js/prefs.js:312
b5751087
AD
2950msgid "No labels are selected."
2951msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
2952
ef3d0895
AD
2953#: js/prefs.js:326
2954msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2955msgstr ""
2956
2957#: js/prefs.js:329
b5751087
AD
2958msgid "Removing selected users..."
2959msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
2960
ef3d0895
AD
2961#: js/prefs.js:343
2962#: js/prefs.js:487
2963#: js/prefs.js:508
2964#: js/prefs.js:547
b5751087
AD
2965msgid "No users are selected."
2966msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες."
2967
ef3d0895 2968#: js/prefs.js:361
b5751087
AD
2969msgid "Remove selected filters?"
2970msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
2971
ef3d0895 2972#: js/prefs.js:364
b5751087
AD
2973msgid "Removing selected filters..."
2974msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
2975
ef3d0895
AD
2976#: js/prefs.js:376
2977#: js/prefs.js:584
2978#: js/prefs.js:603
b5751087
AD
2979msgid "No filters are selected."
2980msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
2981
ef3d0895 2982#: js/prefs.js:395
b5751087
AD
2983msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2984msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
2985
ef3d0895 2986#: js/prefs.js:399
b5751087
AD
2987msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2988msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
2989
ef3d0895
AD
2990#: js/prefs.js:429
2991#, fuzzy
2992msgid "Please select only one feed."
2993msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
2994
2995#: js/prefs.js:435
2996msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2997msgstr ""
2998
2999#: js/prefs.js:438
b5751087
AD
3000msgid "Clearing selected feed..."
3001msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3002
ef3d0895
AD
3003#: js/prefs.js:457
3004msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3005msgstr ""
3006
3007#: js/prefs.js:460
b5751087
AD
3008msgid "Purging selected feed..."
3009msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3010
ef3d0895
AD
3011#: js/prefs.js:492
3012#: js/prefs.js:513
3013#: js/prefs.js:552
3014msgid "Please select only one user."
3015msgstr ""
3016
3017#: js/prefs.js:517
3018#, fuzzy
3019msgid "Reset password of selected user?"
3020msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
3021
3022#: js/prefs.js:520
3023#, fuzzy
3024msgid "Resetting password for selected user..."
3025msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
3026
3027#: js/prefs.js:565
b5751087
AD
3028msgid "User details"
3029msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
3030
ef3d0895
AD
3031#: js/prefs.js:589
3032#, fuzzy
3033msgid "Please select only one filter."
3034msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3035
3036#: js/prefs.js:607
b5751087
AD
3037msgid "Combine selected filters?"
3038msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
3039
ef3d0895 3040#: js/prefs.js:610
b5751087
AD
3041msgid "Joining filters..."
3042msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
3043
ef3d0895 3044#: js/prefs.js:671
b5751087
AD
3045msgid "Edit Multiple Feeds"
3046msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
3047
ef3d0895
AD
3048#: js/prefs.js:695
3049#, fuzzy
3050msgid "Save changes to selected feeds?"
3051msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
3052
3053#: js/prefs.js:772
b5751087
AD
3054msgid "OPML Import"
3055msgstr "Εισαγωγή OPML"
3056
ef3d0895
AD
3057#: js/prefs.js:799
3058msgid "Please choose an OPML file first."
3059msgstr ""
3060
3061#: js/prefs.js:802
3062#: plugins/import_export/import_export.js:115
3063#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
b5751087
AD
3064msgid "Importing, please wait..."
3065msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
3066
ef3d0895 3067#: js/prefs.js:969
b5751087
AD
3068msgid "Reset to defaults?"
3069msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
3070
ef3d0895 3071#: js/prefs.js:1738
b5751087
AD
3072msgid "Subscribing to feeds..."
3073msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
3074
ef3d0895
AD
3075#: js/prefs.js:1775
3076msgid "Clear stored data for this plugin?"
3077msgstr ""
3078
3079#: js/prefs.js:1792
3080msgid "Clear all messages in the error log?"
3081msgstr ""
3082
3083#: js/tt-rss.js:127
3084#, fuzzy
3085msgid "Mark all articles as read?"
3086msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3087
3088#: js/tt-rss.js:133
3089#, fuzzy
3090msgid "Marking all feeds as read..."
3091msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3092
f8eb8d78 3093#: js/tt-rss.js:385
ef3d0895
AD
3094msgid "Please enable mail plugin first."
3095msgstr ""
3096
f8eb8d78
AD
3097#: js/tt-rss.js:426
3098#: js/tt-rss.js:659
3099msgid "You can't edit this kind of feed."
ef3d0895
AD
3100msgstr ""
3101
f8eb8d78
AD
3102#: js/tt-rss.js:497
3103msgid "Please enable embed_original plugin first."
3104msgstr ""
ef3d0895 3105
f8eb8d78 3106#: js/tt-rss.js:667
ef3d0895
AD
3107msgid "You can't unsubscribe from the category."
3108msgstr ""
3109
f8eb8d78
AD
3110#: js/tt-rss.js:672
3111#: js/tt-rss.js:825
ef3d0895
AD
3112#, fuzzy
3113msgid "Please select some feed first."
3114msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3115
f8eb8d78 3116#: js/tt-rss.js:820
ef3d0895
AD
3117msgid "You can't rescore this kind of feed."
3118msgstr ""
3119
f8eb8d78
AD
3120#: js/tt-rss.js:830
3121#, perl-format
b5751087
AD
3122msgid "Rescore articles in %s?"
3123msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3124
f8eb8d78 3125#: js/tt-rss.js:833
b5751087
AD
3126msgid "Rescoring articles..."
3127msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
3128
ce4b0ee2 3129#: js/viewfeed.js:476
b5751087
AD
3130msgid "Unstar article"
3131msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
3132
ce4b0ee2 3133#: js/viewfeed.js:480
b5751087
AD
3134msgid "Star article"
3135msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
3136
ce4b0ee2 3137#: js/viewfeed.js:534
b5751087
AD
3138msgid "Unpublish article"
3139msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
3140
ce4b0ee2 3141#: js/viewfeed.js:538
b5751087
AD
3142msgid "Publish article"
3143msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
3144
ce4b0ee2 3145#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3146#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3147msgid "%d article selected"
3148msgid_plural "%d articles selected"
3149msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3150msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3151
ce4b0ee2
AD
3152#: js/viewfeed.js:762
3153#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3154#: js/viewfeed.js:1038
3155#: js/viewfeed.js:1081
3156#: js/viewfeed.js:1134
3157#: js/viewfeed.js:2289
ef3d0895
AD
3158#: plugins/mailto/init.js:7
3159#: plugins/mail/mail.js:7
b5751087
AD
3160msgid "No articles are selected."
3161msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
3162
ce4b0ee2 3163#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3164#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3165msgid "Delete %d selected article in %s?"
3166msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3167msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3168msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3169
ce4b0ee2 3170#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3171#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3172msgid "Delete %d selected article?"
3173msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3174msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3175msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3176
ce4b0ee2 3177#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3178#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3179msgid "Archive %d selected article in %s?"
3180msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3181msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3182msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3183
ce4b0ee2 3184#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3185#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3186msgid "Move %d archived article back?"
3187msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3188msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3189msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3190
ce4b0ee2 3191#: js/viewfeed.js:1095
ef3d0895
AD
3192msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3193msgstr ""
3194
ce4b0ee2 3195#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3196#, perl-format
ef3d0895
AD
3197msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3198msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3199msgstr[0] ""
3200msgstr[1] ""
3201
ce4b0ee2 3202#: js/viewfeed.js:1164
b5751087
AD
3203msgid "Edit article Tags"
3204msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
3205
ce4b0ee2 3206#: js/viewfeed.js:1170
b5751087
AD
3207msgid "Saving article tags..."
3208msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
3209
f8eb8d78 3210#: js/viewfeed.js:1326
ef3d0895 3211#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3212msgid "Click to open next unread feed."
3213msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
ef3d0895 3214
ce4b0ee2 3215#: js/viewfeed.js:1984
b5751087
AD
3216msgid "Open original article"
3217msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
3218
ce4b0ee2 3219#: js/viewfeed.js:2090
b5751087
AD
3220msgid "Assign label"
3221msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
3222
ce4b0ee2 3223#: js/viewfeed.js:2095
b5751087
AD
3224msgid "Remove label"
3225msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
3226
ce4b0ee2 3227#: js/viewfeed.js:2182
b5751087
AD
3228msgid "Select articles in group"
3229msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
3230
ce4b0ee2 3231#: js/viewfeed.js:2191
b5751087
AD
3232msgid "Mark group as read"
3233msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
3234
ce4b0ee2 3235#: js/viewfeed.js:2203
b5751087
AD
3236msgid "Mark feed as read"
3237msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3238
ce4b0ee2 3239#: js/viewfeed.js:2258
ef3d0895
AD
3240#, fuzzy
3241msgid "Please enter new score for selected articles:"
3242msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3243
ce4b0ee2 3244#: js/viewfeed.js:2300
ef3d0895
AD
3245#, fuzzy
3246msgid "Please enter new score for this article:"
3247msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3248
ce4b0ee2 3249#: js/viewfeed.js:2333
b5751087
AD
3250msgid "Article URL:"
3251msgstr "URL άρθρου:"
3252
ef3d0895
AD
3253#: plugins/embed_original/init.js:6
3254msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3255msgstr ""
3256
3257#: plugins/mailto/init.js:21
3258#: plugins/mail/mail.js:21
b5751087
AD
3259msgid "Forward article by email"
3260msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
3261
ef3d0895 3262#: plugins/import_export/import_export.js:13
b5751087
AD
3263msgid "Export Data"
3264msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
3265
ef3d0895 3266#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3267#, perl-format
ef3d0895
AD
3268msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3269msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3270msgstr[0] ""
3271msgstr[1] ""
3272
3273#: plugins/import_export/import_export.js:93
b5751087
AD
3274msgid "Data Import"
3275msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
3276
ef3d0895
AD
3277#: plugins/import_export/import_export.js:112
3278msgid "Please choose the file first."
3279msgstr ""
3280
f8eb8d78
AD
3281#: plugins/mail/mail.js:36
3282msgid "Error sending email:"
3283msgstr ""
3284
3285#: plugins/mail/mail.js:38
3286msgid "Your message has been sent."
3287msgstr ""
3288
ef3d0895 3289#: plugins/note/note.js:17
b5751087
AD
3290msgid "Saving article note..."
3291msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
3292
ef3d0895 3293#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
b5751087
AD
3294msgid "Click to expand article"
3295msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
3296
ef3d0895 3297#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
b5751087
AD
3298msgid "Google Reader Import"
3299msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
3300
ef3d0895
AD
3301#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3302msgid "Please choose a file first."
3303msgstr ""
3304
3305#: plugins/instances/instances.js:10
b5751087
AD
3306msgid "Link Instance"
3307msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
3308
ef3d0895 3309#: plugins/instances/instances.js:73
b5751087
AD
3310msgid "Edit Instance"
3311msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
3312
ef3d0895 3313#: plugins/instances/instances.js:122
b5751087
AD
3314msgid "Remove selected instances?"
3315msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
3316
ef3d0895 3317#: plugins/instances/instances.js:125
b5751087
AD
3318msgid "Removing selected instances..."
3319msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
3320
ef3d0895
AD
3321#: plugins/instances/instances.js:139
3322#: plugins/instances/instances.js:151
b5751087
AD
3323msgid "No instances are selected."
3324msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
3325
ef3d0895
AD
3326#: plugins/instances/instances.js:156
3327#, fuzzy
3328msgid "Please select only one instance."
3329msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
3330
3331#: plugins/share/share_prefs.js:3
3332msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3333msgstr ""
3334
f8eb8d78
AD
3335#: plugins/share/share_prefs.js:6
3336msgid "Clearing URLs..."
3337msgstr "Απαλοιφή των URL..."
3338
ef3d0895 3339#: plugins/share/share_prefs.js:13
b5751087
AD
3340msgid "Shared URLs cleared."
3341msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
3342
ef3d0895 3343#: plugins/share/share.js:10
b5751087
AD
3344msgid "Share article by URL"
3345msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
3346
ef3d0895
AD
3347#: plugins/share/share.js:14
3348msgid "Generate new share URL for this article?"
3349msgstr ""
3350
3351#: plugins/share/share.js:18
b5751087
AD
3352msgid "Trying to change URL..."
3353msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
3354
ef3d0895
AD
3355#: plugins/share/share.js:55
3356msgid "Remove sharing for this article?"
3357msgstr ""
3358
3359#: plugins/share/share.js:59
b5751087
AD
3360msgid "Trying to unshare..."
3361msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..."
3362
ef3d0895
AD
3363#: plugins/updater/updater.js:58
3364msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3365msgstr ""
3366
f8eb8d78
AD
3367#, fuzzy
3368#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
3369#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3370
3371#~ msgid "Error explained"
3372#~ msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
3373
3374#~ msgid "Upload complete."
3375#~ msgstr "Πλήρης φόρτωση."
3376
3377#~ msgid "Remove stored feed icon?"
3378#~ msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
3379
3380#~ msgid "Removing feed icon..."
3381#~ msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
3382
3383#~ msgid "Feed icon removed."
3384#~ msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
3385
3386#~ msgid "Uploading, please wait..."
3387#~ msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
3388
3389#~ msgid "Please enter label caption:"
3390#~ msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
3391
3392#, fuzzy
3393#~ msgid "Can't create label: missing caption."
3394#~ msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
3395
3396#~ msgid "Subscribe to Feed"
3397#~ msgstr "Εγγραφή για Ροή"
3398
3399#~ msgid "Subscribed to %s"
3400#~ msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
3401
3402#~ msgid "Expand to select feed"
3403#~ msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
3404
3405#~ msgid "XML validation failed: %s"
3406#~ msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
3407
3408#~ msgid "Edit rule"
3409#~ msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
3410
3411#~ msgid "Edit Feed"
3412#~ msgstr "Επεξεργασία Ροής"
3413
3414#~ msgid "More Feeds"
3415#~ msgstr "Περισσότερες Ροές"
3416
3417#~ msgid "Help"
3418#~ msgstr "Βοήθεια"
3419
3420#~ msgid "Removing category..."
3421#~ msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
3422
3423#~ msgid "Remove selected categories?"
3424#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
3425
3426#~ msgid "Removing selected categories..."
3427#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
3428
3429#~ msgid "No categories are selected."
3430#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
3431
3432#~ msgid "Category title:"
3433#~ msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
3434
3435#~ msgid "Creating category..."
3436#~ msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
3437
3438#~ msgid "Feeds without recent updates"
3439#~ msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
3440
3441#~ msgid "Clearing feed..."
3442#~ msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
3443
3444#, fuzzy
3445#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3446#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3447
3448#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3449#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
3450
3451#~ msgid "Rescoring feeds..."
3452#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
3453
3454#, fuzzy
3455#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
3456#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
3457
3458#~ msgid "Settings Profiles"
3459#~ msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
3460
3461#~ msgid "Removing selected profiles..."
3462#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
3463
3464#~ msgid "No profiles are selected."
3465#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
3466
3467#~ msgid "Activate selected profile?"
3468#~ msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3469
3470#~ msgid "Creating profile..."
3471#~ msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
3472
3473#~ msgid "Generated URLs cleared."
3474#~ msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
3475
3476#~ msgid "Label Editor"
3477#~ msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
3478
3479#, fuzzy
3480#~ msgid "Select item(s) by tags"
3481#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3482
3483#~ msgid "New version available!"
3484#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3485
3486#~ msgid "Cancel search"
3487#~ msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
3488
3489#~ msgid "No article is selected."
3490#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3491
3492#, fuzzy
3493#~ msgid "Mark %d article as read?"
3494#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3495#~ msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3496#~ msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3497
3498#~ msgid "Display article URL"
3499#~ msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
3500
ce4b0ee2
AD
3501#~ msgid "From:"
3502#~ msgstr "Από:"
3503
ef3d0895
AD
3504#~ msgid "Select:"
3505#~ msgstr "Επιλογή:"