]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
fr_FR - fix typo (closes #665)
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
509626a2 10"POT-Creation-Date: 2013-04-04 09:06+0400\n"
5d608138
AT
11"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
12"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: fi_FI\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
df806921 20#: backend.php:69
5d608138
AT
21msgid "Use default"
22msgstr "Oletus"
23
df806921 24#: backend.php:70
5d608138
AT
25msgid "Never purge"
26msgstr "Älä poista koskaan"
27
df806921 28#: backend.php:71
5d608138
AT
29msgid "1 week old"
30msgstr "Viikkoa vanhemmat"
31
df806921 32#: backend.php:72
5d608138
AT
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
35
df806921 36#: backend.php:73
5d608138
AT
37msgid "1 month old"
38msgstr "Kuukautta vanhemmat"
39
df806921 40#: backend.php:74
5d608138
AT
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
43
df806921 44#: backend.php:75
5d608138
AT
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
47
df806921 48#: backend.php:78
5d608138
AT
49msgid "Default interval"
50msgstr "Oletusaikaväli"
51
df806921
AD
52#: backend.php:79
53#: backend.php:89
5d608138
AT
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Ei päivitystä"
56
df806921
AD
57#: backend.php:80
58#: backend.php:90
5d608138
AT
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Joka 15 minuutti"
61
df806921
AD
62#: backend.php:81
63#: backend.php:91
5d608138
AT
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Joka 30 minuutti"
66
df806921
AD
67#: backend.php:82
68#: backend.php:92
5d608138
AT
69msgid "Hourly"
70msgstr "Joka tunti"
71
df806921
AD
72#: backend.php:83
73#: backend.php:93
5d608138
AT
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Joka 4 tunti"
76
df806921
AD
77#: backend.php:84
78#: backend.php:94
5d608138
AT
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Joka 12 tunti"
81
df806921
AD
82#: backend.php:85
83#: backend.php:95
5d608138
AT
84msgid "Daily"
85msgstr "Päivittäin"
86
df806921
AD
87#: backend.php:86
88#: backend.php:96
5d608138
AT
89msgid "Weekly"
90msgstr "Viikoittain"
91
df806921 92#: backend.php:99
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
5d608138
AT
94msgid "User"
95msgstr "Käyttäjä"
96
df806921 97#: backend.php:100
5d608138
AT
98msgid "Power User"
99msgstr "Edistynyt käyttäjä"
100
df806921 101#: backend.php:101
5d608138
AT
102msgid "Administrator"
103msgstr "Ylläpitäjä"
104
105# Better this way...
106#: db-updater.php:19
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
109
110#: db-updater.php:44
111msgid "Database Updater"
112msgstr ""
113
114#: db-updater.php:87
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
117
118#: db-updater.php:90
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr ""
121
122#: db-updater.php:91
123msgid ", found: "
124msgstr ""
125
126#: db-updater.php:94
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr ""
129
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
df806921
AD
141#: classes/handler/public.php:648
142#: classes/handler/public.php:736
143#: classes/handler/public.php:818
5d608138
AT
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr ""
146
147#: db-updater.php:102
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr ""
150
151#: db-updater.php:104
152#, php-format
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr ""
155
156#: db-updater.php:118
157msgid "Perform updates"
158msgstr ""
159
160#: db-updater.php:123
161msgid "Performing updates..."
162msgstr ""
163
164#: db-updater.php:129
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr ""
168
169#: db-updater.php:144
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Tarkistetaan versio..."
172
173#: db-updater.php:150
174msgid "OK!"
175msgstr "OK!"
176
177#: db-updater.php:152
178msgid "ERROR!"
179msgstr "VIRHE!"
180
181#: db-updater.php:160
182#, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186msgstr[1] ""
187
188#: db-updater.php:170
189msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
190msgstr ""
191
192#: db-updater.php:172
193#, php-format
194msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
195msgstr ""
196
197#: db-updater.php:174
198msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
199msgstr ""
200
201#: errors.php:9
202msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
203msgstr ""
204
205#: errors.php:12
206msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
207msgstr ""
208
209#: errors.php:15
210msgid "Backend sanity check failed."
211msgstr ""
212
213#: errors.php:17
214msgid "Frontend sanity check failed."
215msgstr ""
216
217#: errors.php:19
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr ""
220
221#: errors.php:21
222msgid "Request not authorized."
223msgstr ""
224
225#: errors.php:23
226msgid "No operation to perform."
227msgstr ""
228
229#: errors.php:25
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr ""
232
233#: errors.php:27
234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
235msgstr ""
236
237#: errors.php:29
238msgid "Configuration check failed"
239msgstr ""
240
241#: errors.php:31
242msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
243msgstr ""
244
245#: errors.php:35
246msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
247msgstr ""
248
249#: index.php:135
274272b4 250#: index.php:152
509626a2 251#: index.php:276
f058366d 252#: prefs.php:103
5d608138
AT
253#: classes/backend.php:5
254#: classes/pref/labels.php:296
255#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 256#: classes/pref/feeds.php:1331
5d608138 257#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d 258#: js/feedlist.js:128
509626a2 259#: js/feedlist.js:436
5d608138 260#: js/functions.js:420
274272b4
AD
261#: js/functions.js:758
262#: js/functions.js:1194
263#: js/functions.js:1329
264#: js/functions.js:1641
5d608138
AT
265#: js/prefs.js:86
266#: js/prefs.js:576
267#: js/prefs.js:666
268#: js/prefs.js:858
269#: js/prefs.js:1445
270#: js/prefs.js:1498
271#: js/prefs.js:1557
272#: js/prefs.js:1574
273#: js/prefs.js:1590
274#: js/prefs.js:1606
275#: js/prefs.js:1625
276#: js/prefs.js:1798
277#: js/prefs.js:1814
278#: js/tt-rss.js:475
279#: js/tt-rss.js:492
274272b4
AD
280#: js/viewfeed.js:772
281#: js/viewfeed.js:1200
5d608138
AT
282#: plugins/import_export/import_export.js:17
283#: plugins/updater/updater.js:17
284msgid "Loading, please wait..."
285msgstr "Ladataan, odota..."
286
274272b4 287#: index.php:166
5d608138
AT
288msgid "Collapse feedlist"
289msgstr "Sulje syötelista"
290
274272b4 291#: index.php:169
5d608138
AT
292msgid "Show articles"
293msgstr "Näytä artikkelit"
294
274272b4 295#: index.php:172
5d608138
AT
296msgid "Adaptive"
297msgstr "Mukautuva"
298
274272b4 299#: index.php:173
5d608138
AT
300msgid "All Articles"
301msgstr "Kaikki artikkelit"
302
274272b4 303#: index.php:174
509626a2 304#: include/functions.php:1953
5d608138
AT
305#: classes/feeds.php:106
306msgid "Starred"
307msgstr "Tähti"
308
274272b4 309#: index.php:175
509626a2 310#: include/functions.php:1954
5d608138
AT
311#: classes/feeds.php:107
312msgid "Published"
313msgstr "Julkinen"
314
274272b4 315#: index.php:176
5d608138
AT
316#: classes/feeds.php:93
317#: classes/feeds.php:105
318msgid "Unread"
319msgstr "Lukematon"
320
274272b4 321#: index.php:177
5d608138
AT
322msgid "Unread First"
323msgstr "Lukemattomat ensin"
324
274272b4 325#: index.php:178
5d608138
AT
326msgid "With Note"
327msgstr "Huomattavat"
328
274272b4 329#: index.php:179
5d608138
AT
330msgid "Ignore Scoring"
331msgstr "Ohita pisteytys"
332
274272b4 333#: index.php:182
5d608138
AT
334msgid "Sort articles"
335msgstr "Järjestä artikkelit"
336
274272b4 337#: index.php:185
5d608138
AT
338msgid "Default"
339msgstr "Oletus"
340
274272b4 341#: index.php:186
5d608138
AT
342msgid "Newest first"
343msgstr "Uusin ensin"
344
274272b4 345#: index.php:187
5d608138
AT
346msgid "Oldest first"
347msgstr "Vanhin ensin"
348
509626a2
AD
349#: index.php:191
350#: index.php:240
351#: include/functions.php:1943
5d608138 352#: classes/feeds.php:111
c050148d 353#: classes/feeds.php:441
5d608138
AT
354#: js/FeedTree.js:128
355#: js/FeedTree.js:156
356#: plugins/digest/digest.js:647
357msgid "Mark as read"
358msgstr "Merkitse luetuiksi"
359
274272b4 360#: index.php:194
5d608138
AT
361msgid "Older than one day"
362msgstr "1pv vanhemmat"
363
509626a2 364#: index.php:197
5d608138
AT
365msgid "Older than one week"
366msgstr "1vk vanhemmat"
367
509626a2 368#: index.php:200
5d608138
AT
369msgid "Older than two weeks"
370msgstr "2vk vanhemmat"
371
509626a2 372#: index.php:217
5d608138
AT
373msgid "Communication problem with server."
374msgstr "Serveriin ei saada yhteyttä"
375
509626a2 376#: index.php:225
5d608138
AT
377msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
378msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
379
509626a2 380#: index.php:230
5d608138
AT
381msgid "Actions..."
382msgstr "Toiminnot..."
383
509626a2 384#: index.php:232
5d608138
AT
385msgid "Preferences..."
386msgstr "Asetukset"
387
509626a2 388#: index.php:233
5d608138
AT
389msgid "Search..."
390msgstr "Etsi..."
391
509626a2 392#: index.php:234
5d608138
AT
393msgid "Feed actions:"
394msgstr "Syötetoiminnot:"
395
509626a2 396#: index.php:235
df806921 397#: classes/handler/public.php:578
5d608138
AT
398msgid "Subscribe to feed..."
399msgstr "Tilaa syöte..."
400
509626a2 401#: index.php:236
5d608138
AT
402msgid "Edit this feed..."
403msgstr "Muokkaa tätä syötettä"
404
509626a2 405#: index.php:237
5d608138
AT
406msgid "Rescore feed"
407msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
408
509626a2 409#: index.php:238
f058366d 410#: classes/pref/feeds.php:717
274272b4 411#: classes/pref/feeds.php:1283
5d608138
AT
412#: js/PrefFeedTree.js:73
413msgid "Unsubscribe"
414msgstr "Peruuta syötetilaus"
415
509626a2 416#: index.php:239
5d608138
AT
417msgid "All feeds:"
418msgstr "Kaikki syötteet"
419
509626a2 420#: index.php:241
5d608138
AT
421msgid "(Un)hide read feeds"
422msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
423
509626a2 424#: index.php:242
5d608138
AT
425msgid "Other actions:"
426msgstr "Muut toiminnot"
427
509626a2 428#: index.php:244
5d608138
AT
429msgid "Switch to digest..."
430msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
431
509626a2 432#: index.php:246
5d608138
AT
433msgid "Show tag cloud..."
434msgstr "Näytä tagipilvi"
435
509626a2
AD
436#: index.php:247
437#: include/functions.php:1929
5d608138
AT
438msgid "Toggle widescreen mode"
439msgstr "Vaihda näkymä"
440
509626a2 441#: index.php:248
5d608138
AT
442msgid "Select by tags..."
443msgstr "Valitse tageilla"
444
509626a2 445#: index.php:249
5d608138
AT
446msgid "Create label..."
447msgstr "Luo tunniste..."
448
509626a2 449#: index.php:250
5d608138
AT
450msgid "Create filter..."
451msgstr "Luo suodatin..."
452
509626a2 453#: index.php:251
5d608138
AT
454msgid "Keyboard shortcuts help"
455msgstr "Näytä pikanäppäimet"
456
509626a2 457#: index.php:260
5d608138
AT
458#: plugins/digest/digest_body.php:77
459#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
460#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
461msgid "Logout"
462msgstr "Kirjaudu ulos"
463
464#: prefs.php:36
f058366d 465#: prefs.php:121
509626a2 466#: include/functions.php:1956
fd211cb6 467#: classes/pref/prefs.php:428
5d608138
AT
468msgid "Preferences"
469msgstr "Asetukset"
470
f058366d 471#: prefs.php:112
5d608138
AT
472msgid "Keyboard shortcuts"
473msgstr "Pikanäppäimet"
474
f058366d 475#: prefs.php:113
5d608138
AT
476msgid "Exit preferences"
477msgstr "Poistu asetuksista"
478
f058366d
AD
479#: prefs.php:124
480#: classes/pref/feeds.php:107
481#: classes/pref/feeds.php:1209
482#: classes/pref/feeds.php:1272
5d608138
AT
483msgid "Feeds"
484msgstr "Syötteet"
485
f058366d 486#: prefs.php:127
5d608138
AT
487#: classes/pref/filters.php:156
488msgid "Filters"
489msgstr "Suodattimet"
490
f058366d 491#: prefs.php:130
509626a2
AD
492#: include/functions.php:1146
493#: include/functions.php:1782
5d608138
AT
494#: classes/pref/labels.php:90
495#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
496msgid "Labels"
497msgstr "Tunnisteet"
498
f058366d 499#: prefs.php:134
5d608138
AT
500msgid "Users"
501msgstr "Käyttäjät"
502
503#: register.php:186
504#: include/login_form.php:238
505msgid "Create new account"
506msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
507
508#: register.php:192
509msgid "New user registrations are administratively disabled."
510msgstr ""
511
512#: register.php:217
513msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
514msgstr ""
515
516#: register.php:223
517msgid "Desired login:"
518msgstr ""
519
520#: register.php:226
521msgid "Check availability"
522msgstr ""
523
524#: register.php:228
df806921 525#: classes/handler/public.php:776
5d608138
AT
526msgid "Email:"
527msgstr "Email:"
528
529#: register.php:231
df806921 530#: classes/handler/public.php:781
5d608138
AT
531msgid "How much is two plus two:"
532msgstr ""
533
534#: register.php:234
535msgid "Submit registration"
536msgstr ""
537
538#: register.php:252
539msgid "Your registration information is incomplete."
540msgstr ""
541
542#: register.php:267
543msgid "Sorry, this username is already taken."
544msgstr ""
545
546#: register.php:286
547msgid "Registration failed."
548msgstr ""
549
550#: register.php:333
551msgid "Account created successfully."
552msgstr ""
553
554#: register.php:355
555msgid "New user registrations are currently closed."
556msgstr ""
557
558#: update.php:55
559msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
560msgstr ""
561
562#: include/digest.php:109
509626a2
AD
563#: include/functions.php:1155
564#: include/functions.php:1683
565#: include/functions.php:1768
566#: include/functions.php:1790
5d608138 567#: classes/opml.php:416
f058366d 568#: classes/pref/feeds.php:222
5d608138
AT
569msgid "Uncategorized"
570msgstr ""
571
572#: include/feedbrowser.php:83
573#, php-format
574msgid "%d archived article"
575msgid_plural "%d archived articles"
576msgstr[0] ""
577msgstr[1] ""
578
579#: include/feedbrowser.php:107
580msgid "No feeds found."
581msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
582
509626a2
AD
583#: include/functions.php:1144
584#: include/functions.php:1780
5d608138
AT
585#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
586msgid "Special"
587msgstr "Erikoiset"
588
509626a2 589#: include/functions.php:1632
c050148d 590#: classes/feeds.php:1101
5d608138
AT
591#: classes/pref/filters.php:427
592msgid "All feeds"
593msgstr "Kaikki syötteet"
594
509626a2 595#: include/functions.php:1833
5d608138
AT
596msgid "Starred articles"
597msgstr "Tähdellä merkityt syötteet"
598
509626a2 599#: include/functions.php:1835
5d608138
AT
600msgid "Published articles"
601msgstr "Julkiset artikkelit"
602
509626a2 603#: include/functions.php:1837
5d608138
AT
604msgid "Fresh articles"
605msgstr "Tuoreet artikkelit"
606
509626a2
AD
607#: include/functions.php:1839
608#: include/functions.php:1951
609msgid "All articles"
610msgstr "Kaikki artikkelit"
611
612#: include/functions.php:1841
5d608138
AT
613msgid "Archived articles"
614msgstr "Arkistoidut artikkelit"
615
509626a2 616#: include/functions.php:1843
5d608138
AT
617msgid "Recently read"
618msgstr "Viimeksi luetut"
619
509626a2 620#: include/functions.php:1906
5d608138
AT
621msgid "Navigation"
622msgstr "Valikko"
623
509626a2 624#: include/functions.php:1907
5d608138
AT
625msgid "Open next feed"
626msgstr "Avaa seuraava syöte"
627
509626a2 628#: include/functions.php:1908
5d608138
AT
629msgid "Open previous feed"
630msgstr "Avaa edellinen syöte"
631
509626a2 632#: include/functions.php:1909
5d608138
AT
633msgid "Open next article"
634msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
635
509626a2 636#: include/functions.php:1910
5d608138
AT
637msgid "Open previous article"
638msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
639
509626a2 640#: include/functions.php:1911
5d608138
AT
641msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
642msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
643
509626a2 644#: include/functions.php:1912
5d608138
AT
645msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
646msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
647
509626a2 648#: include/functions.php:1913
5d608138
AT
649msgid "Show search dialog"
650msgstr "Etsi..."
651
509626a2 652#: include/functions.php:1914
5d608138
AT
653msgid "Article"
654msgstr "Artikkeli"
655
509626a2 656#: include/functions.php:1915
5d608138
AT
657msgid "Toggle starred"
658msgstr "Lisää/Poista tähti"
659
509626a2 660#: include/functions.php:1916
274272b4 661#: js/viewfeed.js:1863
5d608138
AT
662msgid "Toggle published"
663msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
664
509626a2 665#: include/functions.php:1917
274272b4 666#: js/viewfeed.js:1841
5d608138
AT
667msgid "Toggle unread"
668msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
669
509626a2 670#: include/functions.php:1918
5d608138
AT
671msgid "Edit tags"
672msgstr "Muokkaa tageja"
673
509626a2 674#: include/functions.php:1919
5d608138
AT
675msgid "Dismiss selected"
676msgstr "Piilota valittu"
677
509626a2 678#: include/functions.php:1920
5d608138
AT
679msgid "Dismiss read"
680msgstr "Piilota luettu"
681
509626a2 682#: include/functions.php:1921
5d608138
AT
683msgid "Open in new window"
684msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
685
509626a2 686#: include/functions.php:1922
274272b4 687#: js/viewfeed.js:1882
5d608138
AT
688msgid "Mark below as read"
689msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
690
509626a2 691#: include/functions.php:1923
274272b4 692#: js/viewfeed.js:1876
5d608138
AT
693msgid "Mark above as read"
694msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
695
509626a2 696#: include/functions.php:1924
5d608138
AT
697msgid "Scroll down"
698msgstr "Vieritä alas"
699
509626a2 700#: include/functions.php:1925
5d608138
AT
701msgid "Scroll up"
702msgstr "Vieritä ylös"
703
509626a2 704#: include/functions.php:1926
5d608138
AT
705msgid "Select article under cursor"
706msgstr "Valitse kursorin alla oleva artikkeli"
707
509626a2 708#: include/functions.php:1927
5d608138
AT
709msgid "Email article"
710msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
711
509626a2 712#: include/functions.php:1928
5d608138
AT
713msgid "Close/collapse article"
714msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
715
509626a2 716#: include/functions.php:1930
5d608138
AT
717#: plugins/embed_original/init.php:33
718msgid "Toggle embed original"
719msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
720
509626a2 721#: include/functions.php:1931
5d608138
AT
722msgid "Article selection"
723msgstr "Artikkelin valinta"
724
509626a2 725#: include/functions.php:1932
5d608138
AT
726msgid "Select all articles"
727msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
728
509626a2 729#: include/functions.php:1933
5d608138
AT
730msgid "Select unread"
731msgstr "Valitse lukematon"
732
509626a2 733#: include/functions.php:1934
5d608138
AT
734msgid "Select starred"
735msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
736
509626a2 737#: include/functions.php:1935
5d608138
AT
738msgid "Select published"
739msgstr "Valitse julkaistu"
740
509626a2 741#: include/functions.php:1936
5d608138
AT
742msgid "Invert selection"
743msgstr "Vaihda valittujen tila"
744
509626a2 745#: include/functions.php:1937
5d608138
AT
746msgid "Deselect everything"
747msgstr "Poista valinnat"
748
509626a2 749#: include/functions.php:1938
f058366d
AD
750#: classes/pref/feeds.php:521
751#: classes/pref/feeds.php:754
5d608138
AT
752msgid "Feed"
753msgstr "Syöte"
754
509626a2 755#: include/functions.php:1939
5d608138
AT
756msgid "Refresh current feed"
757msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
758
509626a2 759#: include/functions.php:1940
5d608138
AT
760msgid "Un/hide read feeds"
761msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
762
509626a2 763#: include/functions.php:1941
f058366d 764#: classes/pref/feeds.php:1275
5d608138
AT
765msgid "Subscribe to feed"
766msgstr "Tilaa syöte"
767
509626a2 768#: include/functions.php:1942
5d608138
AT
769#: js/FeedTree.js:135
770#: js/PrefFeedTree.js:67
771msgid "Edit feed"
772msgstr "Muokkaa syötettä"
773
509626a2 774#: include/functions.php:1944
5d608138
AT
775msgid "Reverse headlines"
776msgstr "Käännä otsikot"
777
509626a2 778#: include/functions.php:1945
5d608138
AT
779msgid "Debug feed update"
780msgstr "Syötteen päivitys (Debug)"
781
509626a2 782#: include/functions.php:1946
5d608138
AT
783#: js/FeedTree.js:178
784msgid "Mark all feeds as read"
785msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
786
509626a2 787#: include/functions.php:1947
5d608138
AT
788msgid "Un/collapse current category"
789msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
790
509626a2 791#: include/functions.php:1948
5d608138
AT
792msgid "Toggle combined mode"
793msgstr "Vaihda yhdistety tila"
794
509626a2 795#: include/functions.php:1949
5d608138
AT
796msgid "Toggle auto expand in combined mode"
797msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa"
798
509626a2 799#: include/functions.php:1950
5d608138
AT
800msgid "Go to"
801msgstr "Mene"
802
509626a2 803#: include/functions.php:1952
5d608138
AT
804msgid "Fresh"
805msgstr "Päivitä"
806
509626a2 807#: include/functions.php:1955
5d608138
AT
808#: js/tt-rss.js:431
809#: js/tt-rss.js:584
810msgid "Tag cloud"
811msgstr "Tagipilvi"
812
509626a2 813#: include/functions.php:1957
5d608138
AT
814msgid "Other"
815msgstr "Muu"
816
509626a2 817#: include/functions.php:1958
5d608138
AT
818#: classes/pref/labels.php:281
819msgid "Create label"
820msgstr "Luo tunniste"
821
509626a2 822#: include/functions.php:1959
5d608138
AT
823#: classes/pref/filters.php:654
824msgid "Create filter"
825msgstr "Luo suodatin"
826
509626a2 827#: include/functions.php:1960
5d608138
AT
828msgid "Un/collapse sidebar"
829msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
830
509626a2 831#: include/functions.php:1961
5d608138
AT
832msgid "Show help dialog"
833msgstr "Näytä ohjeikkuna"
834
509626a2 835#: include/functions.php:2446
5d608138
AT
836#, php-format
837msgid "Search results: %s"
838msgstr "Hakutulokset: %s"
839
509626a2 840#: include/functions.php:2937
274272b4 841#: js/viewfeed.js:1969
5d608138
AT
842msgid "Click to play"
843msgstr ""
844
509626a2 845#: include/functions.php:2938
274272b4 846#: js/viewfeed.js:1968
5d608138
AT
847msgid "Play"
848msgstr ""
849
509626a2 850#: include/functions.php:3055
274272b4
AD
851msgid " - "
852msgstr " - "
5d608138 853
509626a2
AD
854#: include/functions.php:3077
855#: include/functions.php:3371
274272b4
AD
856#: classes/article.php:281
857msgid "no tags"
858msgstr "ei tageja"
5d608138 859
509626a2 860#: include/functions.php:3087
274272b4
AD
861#: classes/feeds.php:686
862msgid "Edit tags for this article"
863msgstr "Muokkaa tämän artikkelin tageja"
5d608138 864
509626a2 865#: include/functions.php:3116
274272b4
AD
866#: classes/feeds.php:642
867msgid "Originally from:"
868msgstr ""
5d608138 869
509626a2 870#: include/functions.php:3129
274272b4
AD
871#: classes/feeds.php:655
872#: classes/pref/feeds.php:540
873msgid "Feed URL"
874msgstr "Syötteen URL"
5d608138 875
509626a2 876#: include/functions.php:3160
274272b4
AD
877#: classes/dlg.php:37
878#: classes/dlg.php:60
879#: classes/dlg.php:93
880#: classes/dlg.php:159
881#: classes/dlg.php:190
882#: classes/dlg.php:217
883#: classes/dlg.php:250
884#: classes/dlg.php:262
885#: classes/backend.php:105
886#: classes/pref/users.php:99
887#: classes/pref/filters.php:147
fd211cb6 888#: classes/pref/prefs.php:1059
274272b4
AD
889#: classes/pref/feeds.php:1588
890#: classes/pref/feeds.php:1660
891#: plugins/import_export/init.php:406
892#: plugins/import_export/init.php:429
893#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
894#: plugins/share/init.php:67
509626a2 895#: plugins/updater/init.php:361
274272b4
AD
896msgid "Close this window"
897msgstr "Sulje"
5d608138 898
509626a2 899#: include/functions.php:3396
274272b4
AD
900msgid "(edit note)"
901msgstr ""
5d608138 902
509626a2 903#: include/functions.php:3631
274272b4
AD
904msgid "unknown type"
905msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 906
509626a2 907#: include/functions.php:3687
274272b4
AD
908msgid "Attachments"
909msgstr "Litteet"
5d608138
AT
910
911#: include/login_form.php:183
df806921
AD
912#: classes/handler/public.php:483
913#: classes/handler/public.php:771
5d608138
AT
914#: plugins/mobile/login_form.php:40
915msgid "Login:"
916msgstr "Käyttäjätunnus:"
917
918#: include/login_form.php:192
df806921 919#: classes/handler/public.php:486
5d608138
AT
920#: plugins/mobile/login_form.php:45
921msgid "Password:"
922msgstr "Salasana:"
923
924#: include/login_form.php:197
925msgid "I forgot my password"
926msgstr "Unohdin salasanani"
927
928#: include/login_form.php:201
df806921 929#: classes/handler/public.php:489
5d608138
AT
930msgid "Language:"
931msgstr "Kieli:"
932
933#: include/login_form.php:209
934msgid "Profile:"
935msgstr "Profiili:"
936
937#: include/login_form.php:213
df806921 938#: classes/handler/public.php:233
5d608138 939#: classes/rpc.php:64
fd211cb6 940#: classes/pref/prefs.php:995
5d608138
AT
941msgid "Default profile"
942msgstr "Oletusprofiili"
943
944#: include/login_form.php:221
945msgid "Use less traffic"
946msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
947
948#: include/login_form.php:229
949msgid "Remember me"
950msgstr "Muista kirjautumiseni"
951
952#: include/login_form.php:235
df806921 953#: classes/handler/public.php:499
5d608138
AT
954#: plugins/mobile/login_form.php:28
955msgid "Log in"
956msgstr "Kirjaudu sisään"
957
274272b4 958#: include/sessions.php:58
5d608138
AT
959msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
960msgstr ""
961
962#: classes/article.php:25
963msgid "Article not found."
964msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
965
966#: classes/article.php:179
967msgid "Tags for this article (separated by commas):"
968msgstr "Tämän syötteen tagit (pilkulla erotettuna)"
969
970#: classes/article.php:204
c050148d 971#: classes/pref/users.php:176
5d608138
AT
972#: classes/pref/labels.php:79
973#: classes/pref/filters.php:405
fd211cb6 974#: classes/pref/prefs.php:941
f058366d
AD
975#: classes/pref/feeds.php:733
976#: classes/pref/feeds.php:881
5d608138
AT
977#: plugins/nsfw/init.php:86
978#: plugins/note/init.php:53
979#: plugins/instances/init.php:248
980msgid "Save"
981msgstr "Talleta"
982
983#: classes/article.php:206
df806921
AD
984#: classes/handler/public.php:460
985#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
986#: classes/feeds.php:1028
987#: classes/feeds.php:1080
988#: classes/feeds.php:1140
989#: classes/pref/users.php:178
5d608138
AT
990#: classes/pref/labels.php:81
991#: classes/pref/filters.php:408
992#: classes/pref/filters.php:804
993#: classes/pref/filters.php:880
994#: classes/pref/filters.php:947
fd211cb6 995#: classes/pref/prefs.php:943
f058366d
AD
996#: classes/pref/feeds.php:734
997#: classes/pref/feeds.php:884
998#: classes/pref/feeds.php:1797
509626a2 999#: plugins/mail/init.php:126
5d608138
AT
1000#: plugins/note/init.php:55
1001#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1002#: plugins/instances/init.php:440
5d608138
AT
1003msgid "Cancel"
1004msgstr "Peru"
1005
df806921 1006#: classes/handler/public.php:424
5d608138
AT
1007#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1008msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1009msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
1010
df806921 1011#: classes/handler/public.php:432
5d608138
AT
1012msgid "Title:"
1013msgstr "Otsikko:"
1014
df806921 1015#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1016#: classes/pref/feeds.php:538
1017#: classes/pref/feeds.php:769
5d608138 1018#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1019#: plugins/instances/init.php:405
5d608138
AT
1020msgid "URL:"
1021msgstr "URL:"
1022
df806921 1023#: classes/handler/public.php:436
5d608138
AT
1024msgid "Content:"
1025msgstr "Sisältö:"
1026
df806921 1027#: classes/handler/public.php:438
5d608138
AT
1028msgid "Labels:"
1029msgstr "Tunnisteet"
1030
df806921 1031#: classes/handler/public.php:457
5d608138
AT
1032msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1033msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
1034
df806921 1035#: classes/handler/public.php:459
5d608138
AT
1036msgid "Share"
1037msgstr "Jaa"
1038
df806921 1039#: classes/handler/public.php:481
5d608138
AT
1040msgid "Not logged in"
1041msgstr "Et ole kirjautunut"
1042
df806921 1043#: classes/handler/public.php:548
5d608138
AT
1044msgid "Incorrect username or password"
1045msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
1046
df806921
AD
1047#: classes/handler/public.php:584
1048#: classes/handler/public.php:681
5d608138
AT
1049#, php-format
1050msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1051msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
1052
df806921
AD
1053#: classes/handler/public.php:587
1054#: classes/handler/public.php:672
5d608138
AT
1055#, php-format
1056msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1057msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
1058
df806921
AD
1059#: classes/handler/public.php:590
1060#: classes/handler/public.php:675
5d608138
AT
1061#, php-format
1062msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1063msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
1064
df806921
AD
1065#: classes/handler/public.php:593
1066#: classes/handler/public.php:678
5d608138
AT
1067#, php-format
1068msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1069msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
1070
df806921
AD
1071#: classes/handler/public.php:596
1072#: classes/handler/public.php:684
5d608138
AT
1073msgid "Multiple feed URLs found."
1074msgstr "Useita syöte-URLiä löytyi."
1075
df806921
AD
1076#: classes/handler/public.php:600
1077#: classes/handler/public.php:689
5d608138
AT
1078#, php-format
1079msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1080msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>URLää ei voi ladata."
1081
df806921
AD
1082#: classes/handler/public.php:618
1083#: classes/handler/public.php:707
5d608138
AT
1084msgid "Subscribe to selected feed"
1085msgstr "Tilaa valittu syöte"
1086
df806921
AD
1087#: classes/handler/public.php:643
1088#: classes/handler/public.php:731
5d608138
AT
1089msgid "Edit subscription options"
1090msgstr "Muokkaa syöteoptioita"
1091
df806921 1092#: classes/handler/public.php:758
5d608138
AT
1093msgid "Password recovery"
1094msgstr "Salasanan palautus"
1095
df806921 1096#: classes/handler/public.php:764
5d608138
AT
1097msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1098msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
1099
df806921 1100#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1101#: classes/pref/users.php:360
5d608138
AT
1102msgid "Reset password"
1103msgstr "Palauta salasana"
1104
df806921 1105#: classes/handler/public.php:796
5d608138
AT
1106msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1107msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
1108
df806921
AD
1109#: classes/handler/public.php:800
1110#: classes/handler/public.php:826
5d608138
AT
1111#: plugins/digest/digest_body.php:69
1112msgid "Go back"
1113msgstr "Takaisin"
1114
df806921 1115#: classes/handler/public.php:822
5d608138
AT
1116msgid "Sorry, login and email combination not found."
1117msgstr "Valitettavasti käyttjätunnus/email -yhdistelmää ei löydy."
1118
1119#: classes/dlg.php:16
1120msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1121msgstr ""
1122
f058366d 1123#: classes/dlg.php:48
5d608138
AT
1124msgid "Your Public OPML URL is:"
1125msgstr ""
1126
f058366d
AD
1127#: classes/dlg.php:57
1128#: classes/dlg.php:214
5d608138
AT
1129msgid "Generate new URL"
1130msgstr "Generoi uusi URL"
1131
f058366d 1132#: classes/dlg.php:71
5d608138
AT
1133msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1134msgstr ""
1135
f058366d
AD
1136#: classes/dlg.php:75
1137#: classes/dlg.php:84
5d608138
AT
1138msgid "Last update:"
1139msgstr ""
1140
f058366d 1141#: classes/dlg.php:80
5d608138
AT
1142msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1143msgstr ""
1144
f058366d 1145#: classes/dlg.php:166
5d608138
AT
1146msgid "Match:"
1147msgstr "Täsmää:"
1148
f058366d 1149#: classes/dlg.php:168
5d608138
AT
1150msgid "Any"
1151msgstr "Mikä tahansa"
1152
f058366d 1153#: classes/dlg.php:171
5d608138
AT
1154msgid "All tags."
1155msgstr "Kaikki tagit"
1156
f058366d 1157#: classes/dlg.php:173
5d608138
AT
1158msgid "Which Tags?"
1159msgstr "Mitkä tagit?"
1160
f058366d 1161#: classes/dlg.php:186
5d608138
AT
1162msgid "Display entries"
1163msgstr "Näytä"
1164
f058366d 1165#: classes/dlg.php:205
5d608138
AT
1166msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1167msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen URL-osoite on:"
1168
f058366d 1169#: classes/dlg.php:233
509626a2 1170#: plugins/updater/init.php:331
5d608138
AT
1171#, php-format
1172msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1173msgstr ""
1174
f058366d 1175#: classes/dlg.php:241
5d608138
AT
1176msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1177msgstr ""
1178
f058366d 1179#: classes/dlg.php:245
509626a2 1180#: plugins/updater/init.php:335
5d608138
AT
1181msgid "See the release notes"
1182msgstr ""
1183
f058366d 1184#: classes/dlg.php:247
5d608138
AT
1185msgid "Download"
1186msgstr "Lataa"
1187
f058366d 1188#: classes/dlg.php:255
5d608138
AT
1189msgid "Error receiving version information or no new version available."
1190msgstr ""
1191
5d608138
AT
1192#: classes/feeds.php:68
1193msgid "Visit the website"
1194msgstr ""
1195
1196#: classes/feeds.php:83
1197msgid "View as RSS feed"
1198msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1199
1200#: classes/feeds.php:84
1201#: classes/feeds.php:138
f058366d 1202#: classes/pref/feeds.php:1440
5d608138
AT
1203msgid "View as RSS"
1204msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1205
1206#: classes/feeds.php:91
1207msgid "Select:"
1208msgstr "Valitse"
1209
f058366d 1210#: classes/feeds.php:92
c050148d 1211#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1212#: classes/pref/labels.php:275
1213#: classes/pref/filters.php:282
1214#: classes/pref/filters.php:330
1215#: classes/pref/filters.php:648
1216#: classes/pref/filters.php:737
1217#: classes/pref/filters.php:764
fd211cb6 1218#: classes/pref/prefs.php:955
f058366d
AD
1219#: classes/pref/feeds.php:1266
1220#: classes/pref/feeds.php:1536
1221#: classes/pref/feeds.php:1606
1222#: plugins/instances/init.php:290
1223msgid "All"
1224msgstr "Kaikki"
1225
5d608138
AT
1226#: classes/feeds.php:94
1227msgid "Invert"
1228msgstr "Käännä"
1229
f058366d 1230#: classes/feeds.php:95
c050148d 1231#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1232#: classes/pref/labels.php:277
1233#: classes/pref/filters.php:284
1234#: classes/pref/filters.php:332
1235#: classes/pref/filters.php:650
1236#: classes/pref/filters.php:739
1237#: classes/pref/filters.php:766
fd211cb6 1238#: classes/pref/prefs.php:957
f058366d
AD
1239#: classes/pref/feeds.php:1268
1240#: classes/pref/feeds.php:1538
1241#: classes/pref/feeds.php:1608
1242#: plugins/instances/init.php:292
1243msgid "None"
1244msgstr "Ei mikään"
1245
5d608138
AT
1246#: classes/feeds.php:101
1247msgid "More..."
1248msgstr "Lisää..."
1249
1250#: classes/feeds.php:103
1251msgid "Selection toggle:"
1252msgstr "Vaihda valittujen tila:"
1253
1254#: classes/feeds.php:109
1255msgid "Selection:"
1256msgstr "Valinta:"
1257
1258#: classes/feeds.php:112
1259msgid "Set score"
1260msgstr "Pisteytä"
1261
1262#: classes/feeds.php:115
1263msgid "Archive"
1264msgstr "Arkistoi"
1265
1266#: classes/feeds.php:117
1267msgid "Move back"
1268msgstr "Siirrä takaisin"
1269
1270#: classes/feeds.php:118
1271#: classes/pref/filters.php:291
1272#: classes/pref/filters.php:339
1273#: classes/pref/filters.php:746
1274#: classes/pref/filters.php:773
1275msgid "Delete"
1276msgstr "Poista"
1277
1278#: classes/feeds.php:125
1279#: classes/feeds.php:130
1280#: plugins/mailto/init.php:28
1281#: plugins/mail/init.php:28
1282msgid "Forward by email"
1283msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1284
1285#: classes/feeds.php:134
1286msgid "Feed:"
1287msgstr "Syöte:"
1288
c050148d
AD
1289#: classes/feeds.php:205
1290#: classes/feeds.php:831
5d608138
AT
1291msgid "Feed not found."
1292msgstr "Syötettä ei löydy"
1293
c050148d 1294#: classes/feeds.php:388
5d608138
AT
1295#, php-format
1296msgid "Imported at %s"
1297msgstr "Tuotu %s"
1298
c050148d 1299#: classes/feeds.php:535
5d608138
AT
1300msgid "mark as read"
1301msgstr "merkitse luetuksi"
1302
c050148d 1303#: classes/feeds.php:586
5d608138
AT
1304msgid "Collapse article"
1305msgstr "Sulje artikkeli"
1306
c050148d 1307#: classes/feeds.php:732
5d608138
AT
1308msgid "No unread articles found to display."
1309msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1310
c050148d 1311#: classes/feeds.php:735
5d608138
AT
1312msgid "No updated articles found to display."
1313msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1314
c050148d 1315#: classes/feeds.php:738
5d608138
AT
1316msgid "No starred articles found to display."
1317msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1318
c050148d 1319#: classes/feeds.php:742
274272b4
AD
1320#, fuzzy
1321msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
5d608138
AT
1322msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
1323
c050148d 1324#: classes/feeds.php:744
5d608138
AT
1325msgid "No articles found to display."
1326msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
1327
c050148d
AD
1328#: classes/feeds.php:759
1329#: classes/feeds.php:923
5d608138
AT
1330#, php-format
1331msgid "Feeds last updated at %s"
1332msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
1333
c050148d
AD
1334#: classes/feeds.php:769
1335#: classes/feeds.php:933
5d608138
AT
1336msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1337msgstr "Joissakin syötteissä oli virheitä (klikkaa nähdäksesi lisätietoja)"
1338
c050148d 1339#: classes/feeds.php:913
5d608138
AT
1340msgid "No feed selected."
1341msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
1342
c050148d
AD
1343#: classes/feeds.php:966
1344#: classes/feeds.php:974
5d608138
AT
1345msgid "Feed or site URL"
1346msgstr "Syötteen/sivuston URL"
1347
c050148d 1348#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1349#: classes/pref/feeds.php:560
1350#: classes/pref/feeds.php:782
1351#: classes/pref/feeds.php:1761
1352msgid "Place in category:"
1353msgstr "Siirrä kansioon:"
1354
c050148d 1355#: classes/feeds.php:988
5d608138
AT
1356msgid "Available feeds"
1357msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
1358
c050148d
AD
1359#: classes/feeds.php:1000
1360#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1361#: classes/pref/feeds.php:590
1362#: classes/pref/feeds.php:818
5d608138
AT
1363msgid "Authentication"
1364msgstr "Tunnistautuminen"
1365
c050148d
AD
1366#: classes/feeds.php:1004
1367#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1368#: classes/pref/feeds.php:596
1369#: classes/pref/feeds.php:822
1370#: classes/pref/feeds.php:1775
1371msgid "Login"
1372msgstr "Käyttäjätunnus"
1373
c050148d 1374#: classes/feeds.php:1007
fd211cb6 1375#: classes/pref/prefs.php:253
f058366d
AD
1376#: classes/pref/feeds.php:602
1377#: classes/pref/feeds.php:828
1378#: classes/pref/feeds.php:1778
1379msgid "Password"
1380msgstr "Salasana"
1381
c050148d 1382#: classes/feeds.php:1017
5d608138
AT
1383msgid "This feed requires authentication."
1384msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
1385
c050148d
AD
1386#: classes/feeds.php:1022
1387#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1388#: classes/pref/feeds.php:1796
1389msgid "Subscribe"
1390msgstr "Tilaa"
1391
c050148d 1392#: classes/feeds.php:1025
5d608138
AT
1393msgid "More feeds"
1394msgstr "Lisää syötteitä"
1395
c050148d
AD
1396#: classes/feeds.php:1048
1397#: classes/feeds.php:1139
1398#: classes/pref/users.php:332
5d608138 1399#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1400#: classes/pref/feeds.php:1259
5d608138
AT
1401#: js/tt-rss.js:170
1402msgid "Search"
1403msgstr "Etsi"
1404
c050148d 1405#: classes/feeds.php:1052
5d608138
AT
1406msgid "Popular feeds"
1407msgstr "Suositut syötteet"
1408
c050148d 1409#: classes/feeds.php:1053
5d608138
AT
1410msgid "Feed archive"
1411msgstr "Syötearkisto"
1412
c050148d 1413#: classes/feeds.php:1056
5d608138
AT
1414msgid "limit:"
1415msgstr "raja:"
1416
c050148d
AD
1417#: classes/feeds.php:1079
1418#: classes/pref/users.php:358
5d608138
AT
1419#: classes/pref/labels.php:284
1420#: classes/pref/filters.php:398
1421#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1422#: classes/pref/feeds.php:707
5d608138
AT
1423#: plugins/instances/init.php:297
1424msgid "Remove"
1425msgstr "Poista"
1426
c050148d 1427#: classes/feeds.php:1090
5d608138
AT
1428msgid "Look for"
1429msgstr "Etsi"
1430
c050148d 1431#: classes/feeds.php:1098
5d608138
AT
1432msgid "Limit search to:"
1433msgstr "Rajaa haku"
1434
c050148d 1435#: classes/feeds.php:1114
5d608138
AT
1436msgid "This feed"
1437msgstr "Tämä syöte"
1438
1439#: classes/backend.php:33
1440msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1441msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS wiki -sivuilta."
1442
1443#: classes/backend.php:38
1444msgid "Keyboard Shortcuts"
1445msgstr "Pikanäppäimet"
1446
1447#: classes/backend.php:61
1448msgid "Shift"
1449msgstr "Shift"
1450
1451#: classes/backend.php:64
1452msgid "Ctrl"
1453msgstr "Ctrl"
1454
1455#: classes/backend.php:99
1456msgid "Help topic not found."
1457msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
1458
1459#: classes/opml.php:28
1460#: classes/opml.php:33
1461msgid "OPML Utility"
1462msgstr "OPML-työkalu"
1463
1464#: classes/opml.php:37
1465msgid "Importing OPML..."
1466msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
1467
1468#: classes/opml.php:41
1469msgid "Return to preferences"
1470msgstr "Palaa asetuksiin"
1471
1472#: classes/opml.php:270
1473#, php-format
1474msgid "Adding feed: %s"
1475msgstr "Lisätään syöte: %s"
1476
1477#: classes/opml.php:281
1478#, php-format
1479msgid "Duplicate feed: %s"
1480msgstr "Duplikaatti syöte: %s"
1481
1482#: classes/opml.php:295
1483#, php-format
1484msgid "Adding label %s"
1485msgstr "Lisätään tunniste %s"
1486
1487#: classes/opml.php:298
1488#, php-format
1489msgid "Duplicate label: %s"
1490msgstr "Duplikaatti tunniste: %s"
1491
1492#: classes/opml.php:310
1493#, php-format
1494msgid "Setting preference key %s to %s"
1495msgstr ""
1496
1497#: classes/opml.php:339
1498msgid "Adding filter..."
1499msgstr "Lisätään suodatin..."
1500
1501#: classes/opml.php:416
1502#, php-format
1503msgid "Processing category: %s"
1504msgstr ""
1505
1506#: classes/opml.php:468
1507msgid "Error: please upload OPML file."
1508msgstr ""
1509
1510#: classes/opml.php:475
1511#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
1512msgid "Error while parsing document."
1513msgstr ""
1514
1515#: classes/pref/users.php:6
1516#: plugins/instances/init.php:157
1517msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1518msgstr ""
1519
c050148d 1520#: classes/pref/users.php:34
5d608138
AT
1521msgid "User not found"
1522msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
1523
c050148d
AD
1524#: classes/pref/users.php:53
1525#: classes/pref/users.php:404
5d608138
AT
1526msgid "Registered"
1527msgstr "Rekisteröity"
1528
c050148d 1529#: classes/pref/users.php:54
5d608138
AT
1530msgid "Last logged in"
1531msgstr "Viimeksi kirjautunut"
1532
c050148d 1533#: classes/pref/users.php:61
5d608138
AT
1534msgid "Subscribed feeds count"
1535msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
1536
c050148d 1537#: classes/pref/users.php:65
5d608138
AT
1538msgid "Subscribed feeds"
1539msgstr "Tilatut syötteet"
1540
c050148d 1541#: classes/pref/users.php:142
5d608138
AT
1542msgid "Access level: "
1543msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
1544
c050148d 1545#: classes/pref/users.php:155
5d608138
AT
1546msgid "Change password to"
1547msgstr "Uusi salasana"
1548
c050148d 1549#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1550#: classes/pref/feeds.php:610
1551#: classes/pref/feeds.php:834
5d608138
AT
1552msgid "Options"
1553msgstr "Valinnat"
1554
c050148d 1555#: classes/pref/users.php:164
5d608138
AT
1556msgid "E-mail: "
1557msgstr "Email"
1558
c050148d 1559#: classes/pref/users.php:240
5d608138
AT
1560#, php-format
1561msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1562msgstr ""
1563
c050148d 1564#: classes/pref/users.php:247
5d608138
AT
1565#, php-format
1566msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1567msgstr "Käyttääjää ei voitu luoda <b>%s</b>"
1568
c050148d 1569#: classes/pref/users.php:251
5d608138
AT
1570#, php-format
1571msgid "User <b>%s</b> already exists."
1572msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on olemassa."
1573
c050148d 1574#: classes/pref/users.php:273
5d608138
AT
1575#, php-format
1576msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1577msgstr ""
1578
c050148d 1579#: classes/pref/users.php:275
5d608138
AT
1580#, php-format
1581msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1582msgstr ""
1583
c050148d 1584#: classes/pref/users.php:299
5d608138
AT
1585msgid "[tt-rss] Password change notification"
1586msgstr ""
1587
c050148d 1588#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1589#: classes/pref/labels.php:272
1590#: classes/pref/filters.php:279
1591#: classes/pref/filters.php:327
1592#: classes/pref/filters.php:645
1593#: classes/pref/filters.php:734
1594#: classes/pref/filters.php:761
fd211cb6 1595#: classes/pref/prefs.php:952
f058366d
AD
1596#: classes/pref/feeds.php:1263
1597#: classes/pref/feeds.php:1533
1598#: classes/pref/feeds.php:1603
1599#: plugins/instances/init.php:287
1600msgid "Select"
1601msgstr "Valitse"
1602
c050148d 1603#: classes/pref/users.php:350
5d608138
AT
1604msgid "Create user"
1605msgstr "Luo käyttäjätunnus"
1606
c050148d 1607#: classes/pref/users.php:354
5d608138
AT
1608msgid "Details"
1609msgstr "Tarkemmat tiedot"
1610
c050148d 1611#: classes/pref/users.php:356
5d608138
AT
1612#: classes/pref/filters.php:660
1613#: plugins/instances/init.php:296
1614msgid "Edit"
1615msgstr "Muokkaa"
1616
c050148d 1617#: classes/pref/users.php:403
5d608138
AT
1618msgid "Access Level"
1619msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1620
c050148d 1621#: classes/pref/users.php:405
5d608138
AT
1622msgid "Last login"
1623msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
1624
c050148d 1625#: classes/pref/users.php:426
5d608138
AT
1626#: plugins/instances/init.php:337
1627msgid "Click to edit"
1628msgstr "Klikkaa muokataksesi"
1629
c050148d 1630#: classes/pref/users.php:446
5d608138
AT
1631msgid "No users defined."
1632msgstr "Ei käyttjätunnuksia"
1633
c050148d 1634#: classes/pref/users.php:448
5d608138
AT
1635msgid "No matching users found."
1636msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
1637
1638#: classes/pref/labels.php:22
1639#: classes/pref/filters.php:268
1640#: classes/pref/filters.php:725
1641msgid "Caption"
1642msgstr "Nimi"
1643
1644#: classes/pref/labels.php:37
1645msgid "Colors"
1646msgstr "Värit"
1647
1648#: classes/pref/labels.php:42
1649msgid "Foreground:"
1650msgstr "Kirjasin:"
1651
1652#: classes/pref/labels.php:42
1653msgid "Background:"
1654msgstr "Tausta:"
1655
1656#: classes/pref/labels.php:232
1657#, php-format
1658msgid "Created label <b>%s</b>"
1659msgstr "Luotu tunniste <b>%s</b>"
1660
1661#: classes/pref/labels.php:287
1662msgid "Clear colors"
1663msgstr "Poista värit"
1664
1665#: classes/pref/filters.php:96
1666msgid "Articles matching this filter:"
1667msgstr "Artikkelit, jotka täsmäävät tähän suodattimeen:"
1668
1669#: classes/pref/filters.php:133
1670msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1671msgstr "Artikkeleita, jotka täsmäisivät tähän suodattimeen ei löytynyt. "
1672
1673#: classes/pref/filters.php:137
1674msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1675msgstr ""
1676
1677#: classes/pref/filters.php:274
1678#: classes/pref/filters.php:729
1679#: classes/pref/filters.php:844
1680msgid "Match"
1681msgstr "Täsmäys"
1682
1683#: classes/pref/filters.php:288
1684#: classes/pref/filters.php:336
1685#: classes/pref/filters.php:743
1686#: classes/pref/filters.php:770
1687msgid "Add"
1688msgstr "Lisää"
1689
1690#: classes/pref/filters.php:322
1691#: classes/pref/filters.php:756
1692msgid "Apply actions"
1693msgstr "Suorita toiminnot"
1694
1695#: classes/pref/filters.php:372
1696#: classes/pref/filters.php:785
1697msgid "Enabled"
1698msgstr "Aktivoitu"
1699
1700#: classes/pref/filters.php:381
1701#: classes/pref/filters.php:788
1702msgid "Match any rule"
1703msgstr "Täsmää kaikkiin sääntöihin"
1704
1705#: classes/pref/filters.php:390
1706#: classes/pref/filters.php:791
1707msgid "Inverse matching"
1708msgstr "Käännä täsmäys"
1709
1710#: classes/pref/filters.php:402
1711#: classes/pref/filters.php:798
1712msgid "Test"
1713msgstr "Testaa"
1714
1715#: classes/pref/filters.php:435
1716msgid "(inverse)"
1717msgstr "(käännä)"
1718
1719#: classes/pref/filters.php:434
1720#, php-format
1721msgid "%s on %s in %s %s"
1722msgstr ""
1723
1724#: classes/pref/filters.php:657
1725msgid "Combine"
1726msgstr "Yhdistä"
1727
1728#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1729#: classes/pref/feeds.php:1279
1730#: classes/pref/feeds.php:1293
5d608138
AT
1731msgid "Reset sort order"
1732msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1733
1734#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1735#: classes/pref/feeds.php:1318
5d608138
AT
1736msgid "Rescore articles"
1737msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1738
1739#: classes/pref/filters.php:801
1740msgid "Create"
1741msgstr "Luo"
1742
1743#: classes/pref/filters.php:856
1744msgid "Inverse regular expression matching"
1745msgstr "'regular expression' -täsmäys"
1746
1747#: classes/pref/filters.php:858
1748msgid "on field"
1749msgstr "kentässä"
1750
1751#: classes/pref/filters.php:864
1752#: js/PrefFilterTree.js:45
1753#: plugins/digest/digest.js:242
1754msgid "in"
1755msgstr "kansiossa"
1756
1757#: classes/pref/filters.php:877
1758msgid "Save rule"
1759msgstr "Talleta sääntö"
1760
1761#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1762#: js/functions.js:1013
5d608138
AT
1763msgid "Add rule"
1764msgstr "Lisää sääntö"
1765
1766#: classes/pref/filters.php:900
1767msgid "Perform Action"
1768msgstr "Suorita toiminto"
1769
1770#: classes/pref/filters.php:926
1771msgid "with parameters:"
1772msgstr "parametrit:"
1773
1774#: classes/pref/filters.php:944
1775msgid "Save action"
1776msgstr "Talleta toiminto"
1777
1778#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1779#: js/functions.js:1039
5d608138
AT
1780msgid "Add action"
1781msgstr "Lisää toiminto"
1782
f058366d 1783#: classes/pref/filters.php:967
5d608138
AT
1784#, fuzzy
1785msgid "[No caption]"
1786msgstr "Nimi"
1787
274272b4
AD
1788#: classes/pref/prefs.php:18
1789msgid "General"
1790msgstr "Yleinen"
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:19
1793msgid "Interface"
1794msgstr ""
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:20
1797msgid "Advanced"
1798msgstr "Lisäasetukset"
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:21
1801msgid "Digest"
1802msgstr ""
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:25
1805#, fuzzy
1806msgid "Allow duplicate articles"
1807msgstr "Salli tuplapostaukset"
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:26
1810msgid "Assign articles to labels automatically"
1811msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:27
1814msgid "Blacklisted tags"
1815msgstr "Estetyt tagit"
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:27
1818#, fuzzy
ed61425a 1819msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1820msgstr "Näitä tageja ei liitetä automaattisesti (lista pilkulla erotettuna)"
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:28
1823msgid "Automatically mark articles as read"
1824msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:28
1827#, fuzzy
ed61425a 1828msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1829msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkelilistaa vieritetään."
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:29
1832msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1833msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:30
1836msgid "Combined feed display"
1837msgstr "Yhdistetty syötenäkymä"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:30
1840msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1841msgstr "Näytä artikkelilista laajennettuna, erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:31
1844msgid "Confirm marking feed as read"
1845msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:32
1848msgid "Amount of articles to display at once"
1849msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:33
ed61425a
AD
1852msgid "Default interval between feed updates"
1853msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
274272b4
AD
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:34
1856msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1857msgstr "Merkitse email-tiivestelmässä lähetetyt artikkelit luetuksi"
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:35
1860#, fuzzy
ed61425a 1861msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1862msgstr "Aktivoi email-tiivistelmän lähetys"
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:35
1865msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1866msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (ja lukemattomista) artikkeleista"
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:36
1869msgid "Try to send digests around specified time"
1870msgstr "Lähetä kooste määriteltynä aikana (noin aika)"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:36
1873msgid "Uses UTC timezone"
1874msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a
AD
1877msgid "Enable API access"
1878msgstr ""
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:37
1881msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1882msgstr ""
274272b4
AD
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:38
1885msgid "Enable feed categories"
1886msgstr "Käytä syötekansioita"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:39
1889msgid "Sort feeds by unread articles count"
1890msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelimäärien mukaan"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:40
1893msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1894msgstr "Maksimi-ikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:41
1897msgid "Hide feeds with no unread articles"
1898msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:42
1901#, fuzzy
ed61425a 1902msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1903msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:43
1906msgid "Long date format"
1907msgstr "Pitkä päiväysformaatti"
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:44
1910msgid "On catchup show next feed"
1911msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:44
1914msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1915msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun viimeinen on merkitty luetuksi"
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:45
1918msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1919msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:46
1922msgid "Purge unread articles"
1923msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:47
1926#: plugins/mobile/prefs.php:60
1927msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1928msgstr "Käännä otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:48
1931msgid "Short date format"
1932msgstr "Lyhyt päiväysformaatti"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:49
1935msgid "Show content preview in headlines list"
1936msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkolistassa"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:50
1939msgid "Sort headlines by feed date"
1940msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:50
1943msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1944msgstr ""
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:51
1947msgid "Login with an SSL certificate"
1948msgstr "Kirjaudu SSL-sertificaatilla"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:51
1951msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1952msgstr "Klikkaa rekisteröidäksesi SSL-sertifikaatti tt-rss:ään "
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:52
1955msgid "Do not embed images in articles"
1956msgstr "Älä liitä kuvia artikkeleihin"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:53
1959msgid "Strip unsafe tags from articles"
1960msgstr "Poista vaaralliset tagit artikkeleista"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:53
1963msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1964msgstr "Poista kaikki erikoiset HTML tagit syötteistä."
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1967#: js/prefs.js:1725
1968msgid "Customize stylesheet"
1969msgstr "Muokkaa CSS-tyylisivua"
1970
ed61425a 1971#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1972msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1973msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylisivuilla"
1974
ed61425a 1975#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
1976msgid "User timezone"
1977msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
1978
ed61425a 1979#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1980msgid "Group headlines in virtual feeds"
1981msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
1982
ed61425a
AD
1983#: classes/pref/prefs.php:56
1984msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1985msgstr ""
274272b4 1986
fd211cb6
AD
1987#: classes/pref/prefs.php:57
1988msgid "Select theme"
1989msgstr "Valitse teema"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:57
1992msgid "Select one of the available CSS themes"
1993msgstr "Valitse CSS-teema"
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:68
5d608138
AT
1996msgid "Old password cannot be blank."
1997msgstr "Vanha salasana ei voi olla tyhjä"
1998
fd211cb6 1999#: classes/pref/prefs.php:73
5d608138
AT
2000msgid "New password cannot be blank."
2001msgstr "Uusi salasana ei voi olla tyhjä"
2002
fd211cb6 2003#: classes/pref/prefs.php:78
5d608138
AT
2004msgid "Entered passwords do not match."
2005msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
2006
fd211cb6 2007#: classes/pref/prefs.php:88
5d608138
AT
2008msgid "Function not supported by authentication module."
2009msgstr ""
2010
fd211cb6 2011#: classes/pref/prefs.php:120
5d608138
AT
2012msgid "The configuration was saved."
2013msgstr "Konfiguraatio tallennettu."
2014
fd211cb6 2015#: classes/pref/prefs.php:134
5d608138
AT
2016#, php-format
2017msgid "Unknown option: %s"
2018msgstr "Tuntematon valinta: %s"
2019
fd211cb6 2020#: classes/pref/prefs.php:148
5d608138
AT
2021msgid "Your personal data has been saved."
2022msgstr "Sinun tiedot on tallennettu"
2023
fd211cb6 2024#: classes/pref/prefs.php:188
5d608138
AT
2025msgid "Personal data / Authentication"
2026msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2027
fd211cb6 2028#: classes/pref/prefs.php:208
5d608138
AT
2029msgid "Personal data"
2030msgstr "Omat tiedot"
2031
fd211cb6 2032#: classes/pref/prefs.php:218
5d608138
AT
2033msgid "Full name"
2034msgstr "Koko nimi"
2035
fd211cb6 2036#: classes/pref/prefs.php:222
5d608138
AT
2037msgid "E-mail"
2038msgstr "Email"
2039
fd211cb6 2040#: classes/pref/prefs.php:228
5d608138
AT
2041msgid "Access level"
2042msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2043
fd211cb6 2044#: classes/pref/prefs.php:238
5d608138
AT
2045msgid "Save data"
2046msgstr "Talleta tiedot"
2047
fd211cb6 2048#: classes/pref/prefs.php:260
5d608138
AT
2049msgid "Your password is at default value, please change it."
2050msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa."
2051
fd211cb6 2052#: classes/pref/prefs.php:287
5d608138
AT
2053msgid "Changing your current password will disable OTP."
2054msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
2055
fd211cb6 2056#: classes/pref/prefs.php:292
5d608138
AT
2057msgid "Old password"
2058msgstr "Vanha salasana"
2059
fd211cb6 2060#: classes/pref/prefs.php:295
5d608138
AT
2061msgid "New password"
2062msgstr "Uusi salasana"
2063
fd211cb6 2064#: classes/pref/prefs.php:300
5d608138
AT
2065msgid "Confirm password"
2066msgstr "Vahvista salasana"
2067
fd211cb6 2068#: classes/pref/prefs.php:310
5d608138
AT
2069msgid "Change password"
2070msgstr "Vaihda salasana"
2071
fd211cb6 2072#: classes/pref/prefs.php:316
5d608138
AT
2073msgid "One time passwords / Authenticator"
2074msgstr ""
2075
fd211cb6 2076#: classes/pref/prefs.php:320
5d608138
AT
2077msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2078msgstr ""
2079
fd211cb6
AD
2080#: classes/pref/prefs.php:345
2081#: classes/pref/prefs.php:396
5d608138
AT
2082msgid "Enter your password"
2083msgstr "Syötä salasanasi"
2084
fd211cb6 2085#: classes/pref/prefs.php:356
5d608138
AT
2086msgid "Disable OTP"
2087msgstr "Poista OTP käytöstä"
2088
fd211cb6 2089#: classes/pref/prefs.php:362
5d608138
AT
2090msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2091msgstr ""
2092
fd211cb6 2093#: classes/pref/prefs.php:364
5d608138
AT
2094msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2095msgstr ""
2096
fd211cb6 2097#: classes/pref/prefs.php:405
5d608138
AT
2098msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2099msgstr ""
2100
fd211cb6 2101#: classes/pref/prefs.php:413
5d608138
AT
2102msgid "Enable OTP"
2103msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
2104
fd211cb6 2105#: classes/pref/prefs.php:451
5d608138
AT
2106msgid "Some preferences are only available in default profile."
2107msgstr ""
2108
fd211cb6 2109#: classes/pref/prefs.php:545
5d608138
AT
2110msgid "Customize"
2111msgstr "Muokkaa"
2112
fd211cb6 2113#: classes/pref/prefs.php:605
5d608138
AT
2114msgid "Register"
2115msgstr "Rekisteröi"
2116
fd211cb6 2117#: classes/pref/prefs.php:609
5d608138
AT
2118msgid "Clear"
2119msgstr "Tyhjennä"
2120
fd211cb6 2121#: classes/pref/prefs.php:615
5d608138
AT
2122#, php-format
2123msgid "Current server time: %s (UTC)"
2124msgstr "Serverin aika: %s (UTC)"
2125
fd211cb6 2126#: classes/pref/prefs.php:648
5d608138
AT
2127msgid "Save configuration"
2128msgstr "Talleta asetukset"
2129
fd211cb6 2130#: classes/pref/prefs.php:651
5d608138
AT
2131msgid "Manage profiles"
2132msgstr "Hallitse profiileita"
2133
fd211cb6 2134#: classes/pref/prefs.php:654
5d608138
AT
2135msgid "Reset to defaults"
2136msgstr "Palauta oletusarvot"
2137
fd211cb6
AD
2138#: classes/pref/prefs.php:678
2139#: classes/pref/prefs.php:680
5d608138
AT
2140msgid "Plugins"
2141msgstr "Lisäosat"
2142
fd211cb6 2143#: classes/pref/prefs.php:682
5d608138
AT
2144msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2145msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
2146
fd211cb6 2147#: classes/pref/prefs.php:684
5d608138
AT
2148msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2149msgstr ""
2150
fd211cb6 2151#: classes/pref/prefs.php:710
5d608138
AT
2152msgid "System plugins"
2153msgstr "Järjetelmän lisäosat"
2154
fd211cb6
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:714
2156#: classes/pref/prefs.php:768
5d608138
AT
2157msgid "Plugin"
2158msgstr "Lisäosa"
2159
fd211cb6
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:715
2161#: classes/pref/prefs.php:769
5d608138
AT
2162msgid "Description"
2163msgstr "Kuvaus"
2164
fd211cb6
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:716
2166#: classes/pref/prefs.php:770
5d608138
AT
2167msgid "Version"
2168msgstr "Versio"
2169
fd211cb6
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:717
2171#: classes/pref/prefs.php:771
5d608138
AT
2172msgid "Author"
2173msgstr "Tekijä"
2174
fd211cb6
AD
2175#: classes/pref/prefs.php:746
2176#: classes/pref/prefs.php:803
5d608138
AT
2177msgid "more info"
2178msgstr "lisätietoja"
2179
fd211cb6
AD
2180#: classes/pref/prefs.php:755
2181#: classes/pref/prefs.php:812
5d608138
AT
2182msgid "Clear data"
2183msgstr "Tyhjennä tiedot"
2184
fd211cb6 2185#: classes/pref/prefs.php:764
5d608138
AT
2186msgid "User plugins"
2187msgstr "Käyttäjän lisäosat"
2188
fd211cb6 2189#: classes/pref/prefs.php:827
5d608138
AT
2190msgid "Enable selected plugins"
2191msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
2192
fd211cb6
AD
2193#: classes/pref/prefs.php:882
2194#: classes/pref/prefs.php:900
5d608138
AT
2195msgid "Incorrect password"
2196msgstr "Väärä salasana"
2197
fd211cb6 2198#: classes/pref/prefs.php:926
f058366d
AD
2199#, php-format
2200msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2201msgstr ""
2202
fd211cb6 2203#: classes/pref/prefs.php:966
f058366d
AD
2204msgid "Create profile"
2205msgstr "Luo profiili"
2206
fd211cb6
AD
2207#: classes/pref/prefs.php:989
2208#: classes/pref/prefs.php:1019
f058366d
AD
2209msgid "(active)"
2210msgstr "(aktiivinen)"
2211
fd211cb6 2212#: classes/pref/prefs.php:1053
f058366d
AD
2213msgid "Remove selected profiles"
2214msgstr "Poista valitut profiilit"
2215
fd211cb6 2216#: classes/pref/prefs.php:1055
f058366d
AD
2217msgid "Activate profile"
2218msgstr "Aktivoi profiili"
2219
2220#: classes/pref/feeds.php:13
5d608138
AT
2221msgid "Check to enable field"
2222msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
2223
f058366d 2224#: classes/pref/feeds.php:527
5d608138
AT
2225msgid "Feed Title"
2226msgstr "Syötteen otsikko"
2227
f058366d
AD
2228#: classes/pref/feeds.php:568
2229#: classes/pref/feeds.php:793
5d608138
AT
2230msgid "Update"
2231msgstr "Päivitä"
2232
f058366d
AD
2233#: classes/pref/feeds.php:583
2234#: classes/pref/feeds.php:809
5d608138
AT
2235msgid "Article purging:"
2236msgstr "Artikkeleiden siivous"
2237
f058366d 2238#: classes/pref/feeds.php:606
5d608138
AT
2239msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2240msgstr ""
2241
f058366d
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:622
2243#: classes/pref/feeds.php:838
5d608138
AT
2244msgid "Hide from Popular feeds"
2245msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
2246
f058366d
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:634
2248#: classes/pref/feeds.php:844
5d608138
AT
2249msgid "Include in e-mail digest"
2250msgstr "Sisällytä email-tiivistelmään"
2251
f058366d
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:647
2253#: classes/pref/feeds.php:850
5d608138
AT
2254msgid "Always display image attachments"
2255msgstr "Näytä aina kuvat"
2256
f058366d
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:660
2258#: classes/pref/feeds.php:858
5d608138
AT
2259msgid "Do not embed images"
2260msgstr "Älä liitä kuvia"
2261
f058366d
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:673
2263#: classes/pref/feeds.php:866
5d608138
AT
2264msgid "Cache images locally"
2265msgstr "Paikallinen välimuisti kuville"
2266
f058366d
AD
2267#: classes/pref/feeds.php:685
2268#: classes/pref/feeds.php:872
5d608138
AT
2269msgid "Mark updated articles as unread"
2270msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
2271
f058366d 2272#: classes/pref/feeds.php:691
5d608138
AT
2273msgid "Icon"
2274msgstr "Suosikkikuvake"
2275
f058366d 2276#: classes/pref/feeds.php:705
5d608138
AT
2277msgid "Replace"
2278msgstr "Vaihda"
2279
f058366d 2280#: classes/pref/feeds.php:724
5d608138
AT
2281msgid "Resubscribe to push updates"
2282msgstr ""
2283
f058366d 2284#: classes/pref/feeds.php:731
5d608138
AT
2285msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2286msgstr ""
2287
f058366d
AD
2288#: classes/pref/feeds.php:1112
2289#: classes/pref/feeds.php:1165
5d608138
AT
2290msgid "All done."
2291msgstr "Valmis."
2292
f058366d 2293#: classes/pref/feeds.php:1220
5d608138
AT
2294msgid "Feeds with errors"
2295msgstr "Virheelliset syötteet"
2296
f058366d 2297#: classes/pref/feeds.php:1240
5d608138
AT
2298msgid "Inactive feeds"
2299msgstr "Passiiviset syötteet"
2300
f058366d 2301#: classes/pref/feeds.php:1277
5d608138
AT
2302msgid "Edit selected feeds"
2303msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
2304
f058366d 2305#: classes/pref/feeds.php:1281
5d608138
AT
2306#: js/prefs.js:1770
2307msgid "Batch subscribe"
2308msgstr "Tilaa useita"
2309
274272b4 2310#: classes/pref/feeds.php:1288
5d608138
AT
2311msgid "Categories"
2312msgstr "Kansiot"
2313
274272b4 2314#: classes/pref/feeds.php:1291
5d608138
AT
2315msgid "Add category"
2316msgstr "Lisää kansio"
2317
f058366d 2318#: classes/pref/feeds.php:1295
5d608138
AT
2319msgid "Remove selected"
2320msgstr "Poista valittu"
2321
274272b4
AD
2322#: classes/pref/feeds.php:1304
2323msgid "(Un)hide empty categories"
2324msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
2325
f058366d 2326#: classes/pref/feeds.php:1309
5d608138
AT
2327msgid "More actions..."
2328msgstr "Lisää toimintoja"
2329
f058366d 2330#: classes/pref/feeds.php:1313
5d608138
AT
2331msgid "Manual purge"
2332msgstr ""
2333
f058366d 2334#: classes/pref/feeds.php:1317
5d608138
AT
2335msgid "Clear feed data"
2336msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
2337
f058366d 2338#: classes/pref/feeds.php:1368
5d608138
AT
2339msgid "OPML"
2340msgstr "OPML"
2341
f058366d 2342#: classes/pref/feeds.php:1370
5d608138
AT
2343msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2344msgstr ""
2345
f058366d 2346#: classes/pref/feeds.php:1372
5d608138
AT
2347msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2348msgstr ""
2349
f058366d 2350#: classes/pref/feeds.php:1385
5d608138
AT
2351msgid "Import my OPML"
2352msgstr ""
2353
f058366d 2354#: classes/pref/feeds.php:1389
5d608138
AT
2355msgid "Filename:"
2356msgstr "Tiedosto:"
2357
f058366d 2358#: classes/pref/feeds.php:1391
5d608138
AT
2359msgid "Include settings"
2360msgstr ""
2361
f058366d 2362#: classes/pref/feeds.php:1395
5d608138
AT
2363msgid "Export OPML"
2364msgstr ""
2365
f058366d 2366#: classes/pref/feeds.php:1399
5d608138
AT
2367msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2368msgstr ""
2369
f058366d 2370#: classes/pref/feeds.php:1401
5d608138
AT
2371msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2372msgstr ""
2373
f058366d 2374#: classes/pref/feeds.php:1403
5d608138
AT
2375msgid "Public OPML URL"
2376msgstr ""
2377
f058366d 2378#: classes/pref/feeds.php:1404
5d608138
AT
2379msgid "Display published OPML URL"
2380msgstr ""
2381
f058366d 2382#: classes/pref/feeds.php:1414
5d608138
AT
2383msgid "Firefox integration"
2384msgstr ""
2385
f058366d 2386#: classes/pref/feeds.php:1416
5d608138
AT
2387msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2388msgstr ""
2389
f058366d 2390#: classes/pref/feeds.php:1423
5d608138
AT
2391msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2392msgstr ""
2393
f058366d 2394#: classes/pref/feeds.php:1431
5d608138
AT
2395msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2396msgstr "Julkaistut & jaetut artikkelit / Generoidut syötteet"
2397
f058366d 2398#: classes/pref/feeds.php:1433
5d608138
AT
2399msgid "Published articles and generated feeds"
2400msgstr "Julkaistut artikkelit ja generoidut syötteet"
2401
f058366d 2402#: classes/pref/feeds.php:1435
5d608138
AT
2403msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2404msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisina RSS-syötteinä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla määritellyn URL:n"
2405
f058366d 2406#: classes/pref/feeds.php:1441
5d608138
AT
2407msgid "Display URL"
2408msgstr "Näytä URL"
2409
f058366d 2410#: classes/pref/feeds.php:1444
5d608138
AT
2411msgid "Clear all generated URLs"
2412msgstr "Poista kaikki generoidut URLt"
2413
f058366d 2414#: classes/pref/feeds.php:1446
5d608138
AT
2415msgid "Articles shared by URL"
2416msgstr "Artikkelit jaettu URL:n kautta"
2417
f058366d 2418#: classes/pref/feeds.php:1448
5d608138
AT
2419msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2420msgstr "Voit poistaa kaikkien artikkeleiden julkistukset tästä."
2421
f058366d 2422#: classes/pref/feeds.php:1451
5d608138
AT
2423msgid "Unshare all articles"
2424msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
2425
f058366d 2426#: classes/pref/feeds.php:1529
5d608138
AT
2427msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2428msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
2429
f058366d
AD
2430#: classes/pref/feeds.php:1566
2431#: classes/pref/feeds.php:1636
5d608138
AT
2432msgid "Click to edit feed"
2433msgstr "Klikkaa muokataksesi syötettä"
2434
f058366d
AD
2435#: classes/pref/feeds.php:1584
2436#: classes/pref/feeds.php:1656
5d608138
AT
2437msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2438msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
2439
f058366d 2440#: classes/pref/feeds.php:1595
5d608138
AT
2441msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2442msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
2443
f058366d
AD
2444#: classes/pref/feeds.php:1758
2445msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2446msgstr "Lisää RSS-syötteet riveittäin. Yksi syöte per rivi. (syötetarkistusta ei tehdä)"
2447
2448#: classes/pref/feeds.php:1767
2449msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2450msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte per rivi"
2451
2452#: classes/pref/feeds.php:1789
2453msgid "Feeds require authentication."
2454msgstr "Syöte vaatii kirjautumisen."
2455
5d608138
AT
2456#: plugins/digest/digest_body.php:59
2457msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2458msgstr ""
2459
2460#: plugins/digest/digest_body.php:74
2461msgid "Hello,"
2462msgstr "Hei"
2463
2464#: plugins/digest/digest_body.php:80
2465msgid "Regular version"
2466msgstr "Normaali versio"
2467
2468#: plugins/close_button/init.php:24
2469msgid "Close article"
2470msgstr "Sulje artikkeli"
2471
2472#: plugins/nsfw/init.php:32
2473#: plugins/nsfw/init.php:43
2474msgid "Not work safe (click to toggle)"
2475msgstr ""
2476
2477#: plugins/nsfw/init.php:53
2478msgid "NSFW Plugin"
2479msgstr ""
2480
2481#: plugins/nsfw/init.php:80
2482msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2483msgstr ""
2484
2485#: plugins/nsfw/init.php:101
2486msgid "Configuration saved."
2487msgstr "Asetukset tallennettu"
2488
2489#: plugins/auth_internal/init.php:62
2490msgid "Please enter your one time password:"
2491msgstr ""
2492
2493#: plugins/auth_internal/init.php:185
2494msgid "Password has been changed."
2495msgstr ""
2496
2497#: plugins/auth_internal/init.php:187
2498msgid "Old password is incorrect."
2499msgstr ""
2500
2501#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2502#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2503#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2504#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2505#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2506#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2507#: plugins/mobile/prefs.php:29
2508msgid "Home"
2509msgstr ""
2510
2511#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2512msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2513msgstr ""
2514
2515#: plugins/mobile/login_form.php:52
2516msgid "Open regular version"
2517msgstr ""
2518
2519#: plugins/mobile/prefs.php:34
2520msgid "Enable categories"
2521msgstr ""
2522
2523#: plugins/mobile/prefs.php:35
2524#: plugins/mobile/prefs.php:40
2525#: plugins/mobile/prefs.php:46
2526#: plugins/mobile/prefs.php:51
2527#: plugins/mobile/prefs.php:56
2528#: plugins/mobile/prefs.php:61
2529msgid "ON"
2530msgstr ""
2531
2532#: plugins/mobile/prefs.php:35
2533#: plugins/mobile/prefs.php:40
2534#: plugins/mobile/prefs.php:46
2535#: plugins/mobile/prefs.php:51
2536#: plugins/mobile/prefs.php:56
2537#: plugins/mobile/prefs.php:61
2538msgid "OFF"
2539msgstr ""
2540
2541#: plugins/mobile/prefs.php:39
2542msgid "Browse categories like folders"
2543msgstr ""
2544
2545#: plugins/mobile/prefs.php:45
2546msgid "Show images in posts"
2547msgstr ""
2548
2549#: plugins/mobile/prefs.php:50
2550msgid "Hide read articles and feeds"
2551msgstr ""
2552
2553#: plugins/mobile/prefs.php:55
2554msgid "Sort feeds by unread count"
2555msgstr ""
2556
2557#: plugins/mailto/init.php:52
2558#: plugins/mailto/init.php:58
509626a2
AD
2559#: plugins/mail/init.php:66
2560#: plugins/mail/init.php:72
5d608138
AT
2561msgid "[Forwarded]"
2562msgstr ""
2563
2564#: plugins/mailto/init.php:52
509626a2 2565#: plugins/mail/init.php:66
5d608138
AT
2566msgid "Multiple articles"
2567msgstr ""
2568
2569#: plugins/mailto/init.php:74
2570msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2571msgstr ""
2572
2573#: plugins/mailto/init.php:78
2574msgid "Forward selected article(s) by email."
2575msgstr ""
2576
2577#: plugins/mailto/init.php:81
2578msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2579msgstr ""
2580
2581#: plugins/mailto/init.php:86
2582msgid "Close this dialog"
2583msgstr "Sulje"
2584
2585#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2586msgid "Bookmarklets"
2587msgstr ""
2588
2589#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2590msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2591msgstr ""
2592
2593#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2594#, php-format
2595msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2596msgstr ""
2597
2598#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2599msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2600msgstr ""
2601
2602#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2603msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2604msgstr ""
2605
274272b4 2606#: plugins/import_export/init.php:61
5d608138
AT
2607msgid "Import and export"
2608msgstr "Tuo ja vie"
2609
274272b4 2610#: plugins/import_export/init.php:63
5d608138
AT
2611msgid "Article archive"
2612msgstr "Artikkeliarkisto"
2613
274272b4 2614#: plugins/import_export/init.php:65
5d608138
AT
2615msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2616msgstr ""
2617
274272b4 2618#: plugins/import_export/init.php:68
5d608138
AT
2619msgid "Export my data"
2620msgstr "Vie tietoni"
2621
274272b4 2622#: plugins/import_export/init.php:84
5d608138
AT
2623msgid "Import"
2624msgstr "Tuo"
2625
274272b4 2626#: plugins/import_export/init.php:218
5d608138
AT
2627msgid "Could not import: incorrect schema version."
2628msgstr ""
2629
274272b4 2630#: plugins/import_export/init.php:223
5d608138
AT
2631msgid "Could not import: unrecognized document format."
2632msgstr ""
2633
274272b4 2634#: plugins/import_export/init.php:382
5d608138
AT
2635msgid "Finished: "
2636msgstr "Valmis: "
2637
274272b4 2638#: plugins/import_export/init.php:383
5d608138
AT
2639#, php-format
2640msgid "%d article processed, "
2641msgid_plural "%d articles processed, "
2642msgstr[0] ""
2643msgstr[1] ""
2644
274272b4 2645#: plugins/import_export/init.php:384
5d608138
AT
2646#, php-format
2647msgid "%d imported, "
2648msgid_plural "%d imported, "
2649msgstr[0] ""
2650msgstr[1] ""
2651
274272b4 2652#: plugins/import_export/init.php:385
5d608138
AT
2653#, php-format
2654msgid "%d feed created."
2655msgid_plural "%d feeds created."
2656msgstr[0] ""
2657msgstr[1] ""
2658
274272b4 2659#: plugins/import_export/init.php:390
5d608138
AT
2660msgid "Could not load XML document."
2661msgstr ""
2662
274272b4 2663#: plugins/import_export/init.php:402
5d608138
AT
2664msgid "Prepare data"
2665msgstr ""
2666
274272b4 2667#: plugins/import_export/init.php:423
5d608138
AT
2668#, php-format
2669msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
2670msgstr ""
2671
509626a2 2672#: plugins/mail/init.php:87
5d608138
AT
2673msgid "From:"
2674msgstr ""
2675
509626a2 2676#: plugins/mail/init.php:96
5d608138
AT
2677msgid "To:"
2678msgstr ""
2679
509626a2 2680#: plugins/mail/init.php:109
5d608138
AT
2681msgid "Subject:"
2682msgstr "Otsikko:"
2683
509626a2 2684#: plugins/mail/init.php:125
5d608138
AT
2685msgid "Send e-mail"
2686msgstr ""
2687
2688#: plugins/note/init.php:28
2689#: plugins/note/note.js:11
2690msgid "Edit article note"
2691msgstr ""
2692
2693#: plugins/example/init.php:39
2694msgid "Example Pane"
2695msgstr ""
2696
2697#: plugins/example/init.php:70
2698msgid "Sample value"
2699msgstr ""
2700
2701#: plugins/example/init.php:76
2702msgid "Set value"
2703msgstr ""
2704
2705#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
2706msgid "No file uploaded."
2707msgstr ""
2708
2709#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
2710#, php-format
2711msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2712msgstr ""
2713
2714#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
2715msgid "The document has incorrect format."
2716msgstr ""
2717
2718#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
2719msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2720msgstr ""
2721
2722#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
2723msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2724msgstr ""
2725
2726#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
2727msgid "Import my Starred items"
2728msgstr ""
2729
2730#: plugins/instances/init.php:144
2731msgid "Linked"
2732msgstr ""
2733
f058366d
AD
2734#: plugins/instances/init.php:207
2735#: plugins/instances/init.php:399
2736msgid "Instance"
2737msgstr ""
2738
2739#: plugins/instances/init.php:218
2740#: plugins/instances/init.php:315
2741#: plugins/instances/init.php:408
2742msgid "Instance URL"
2743msgstr ""
2744
2745#: plugins/instances/init.php:229
2746#: plugins/instances/init.php:418
2747msgid "Access key:"
2748msgstr ""
2749
2750#: plugins/instances/init.php:232
2751#: plugins/instances/init.php:316
2752#: plugins/instances/init.php:421
2753msgid "Access key"
2754msgstr ""
2755
2756#: plugins/instances/init.php:236
2757#: plugins/instances/init.php:425
2758msgid "Use one access key for both linked instances."
2759msgstr ""
2760
2761#: plugins/instances/init.php:244
2762#: plugins/instances/init.php:433
2763msgid "Generate new key"
2764msgstr ""
2765
5d608138
AT
2766#: plugins/instances/init.php:295
2767msgid "Link instance"
2768msgstr ""
2769
2770#: plugins/instances/init.php:307
2771msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2772msgstr ""
2773
2774#: plugins/instances/init.php:317
2775msgid "Last connected"
2776msgstr ""
2777
2778#: plugins/instances/init.php:318
2779msgid "Status"
2780msgstr ""
2781
2782#: plugins/instances/init.php:319
2783msgid "Stored feeds"
2784msgstr ""
2785
f058366d
AD
2786#: plugins/instances/init.php:437
2787msgid "Create link"
2788msgstr "Luo linkki"
2789
5d608138
AT
2790#: plugins/share/init.php:27
2791msgid "Share by URL"
2792msgstr ""
2793
2794#: plugins/share/init.php:49
2795msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2796msgstr ""
2797
509626a2
AD
2798#: plugins/updater/init.php:321
2799#: plugins/updater/init.php:338
5d608138
AT
2800#: plugins/updater/updater.js:10
2801msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2802msgstr ""
2803
509626a2 2804#: plugins/updater/init.php:341
5d608138
AT
2805msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2806msgstr ""
2807
509626a2 2808#: plugins/updater/init.php:351
5d608138
AT
2809msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2810msgstr ""
2811
509626a2 2812#: plugins/updater/init.php:354
5d608138
AT
2813msgid "Ready to update."
2814msgstr ""
2815
509626a2 2816#: plugins/updater/init.php:359
5d608138
AT
2817msgid "Start update"
2818msgstr ""
2819
509626a2
AD
2820#: js/feedlist.js:392
2821#: js/feedlist.js:420
5d608138
AT
2822#: plugins/digest/digest.js:26
2823msgid "Mark all articles in %s as read?"
2824msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2825
509626a2 2826#: js/feedlist.js:411
5d608138
AT
2827msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2828msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2829
509626a2 2830#: js/feedlist.js:414
5d608138
AT
2831msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2832msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2833
509626a2 2834#: js/feedlist.js:417
5d608138
AT
2835msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2836msgstr "Merkitäänkö kaikki 2 viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2837
2838#: js/functions.js:92
2839msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2840msgstr ""
2841
2842#: js/functions.js:214
2843msgid "close"
2844msgstr "sulje"
2845
274272b4 2846#: js/functions.js:586
5d608138
AT
2847msgid "Error explained"
2848msgstr ""
2849
274272b4 2850#: js/functions.js:668
5d608138
AT
2851msgid "Upload complete."
2852msgstr "Lataus valmis."
2853
274272b4 2854#: js/functions.js:692
5d608138
AT
2855msgid "Remove stored feed icon?"
2856msgstr "Poista suosikkikuvake?"
2857
274272b4 2858#: js/functions.js:697
5d608138
AT
2859msgid "Removing feed icon..."
2860msgstr "Poistetaan suosikkikuvake"
2861
274272b4 2862#: js/functions.js:702
5d608138
AT
2863msgid "Feed icon removed."
2864msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
2865
274272b4 2866#: js/functions.js:724
5d608138
AT
2867msgid "Please select an image file to upload."
2868msgstr "Valitse kuvatiedosto."
2869
274272b4 2870#: js/functions.js:726
5d608138
AT
2871msgid "Upload new icon for this feed?"
2872msgstr "Lataa uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
2873
274272b4 2874#: js/functions.js:727
5d608138
AT
2875msgid "Uploading, please wait..."
2876msgstr "Ladataan, odota..."
2877
274272b4 2878#: js/functions.js:743
5d608138
AT
2879msgid "Please enter label caption:"
2880msgstr "Syötä tunnisteen nimi"
2881
274272b4 2882#: js/functions.js:748
5d608138
AT
2883msgid "Can't create label: missing caption."
2884msgstr "Tunnistetta ei luotu: Tyhjä nimi."
2885
274272b4 2886#: js/functions.js:791
5d608138
AT
2887msgid "Subscribe to Feed"
2888msgstr "Tilaa syöte"
2889
274272b4 2890#: js/functions.js:818
5d608138
AT
2891msgid "Subscribed to %s"
2892msgstr "Syöte tilattu: %s"
2893
274272b4 2894#: js/functions.js:823
5d608138
AT
2895msgid "Specified URL seems to be invalid."
2896msgstr "Syöttämäsi URL ei ole oikein"
2897
274272b4 2898#: js/functions.js:826
5d608138
AT
2899msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2900msgstr "Syöttämäsi URL ei sisällä syötteitä"
2901
274272b4 2902#: js/functions.js:879
5d608138
AT
2903msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2904msgstr "URL:n lataus epäonnistui: %s"
2905
274272b4 2906#: js/functions.js:883
5d608138
AT
2907msgid "You are already subscribed to this feed."
2908msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen"
2909
274272b4 2910#: js/functions.js:1013
5d608138
AT
2911msgid "Edit rule"
2912msgstr "Muokkaa sääntöä"
2913
274272b4 2914#: js/functions.js:1039
5d608138
AT
2915msgid "Edit action"
2916msgstr "Muokkaa toimintoa"
2917
274272b4 2918#: js/functions.js:1076
5d608138
AT
2919msgid "Create Filter"
2920msgstr "Luo suodatin"
2921
274272b4 2922#: js/functions.js:1191
5d608138
AT
2923msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2924msgstr ""
2925
274272b4 2926#: js/functions.js:1202
5d608138
AT
2927msgid "Subscription reset."
2928msgstr ""
2929
274272b4 2930#: js/functions.js:1212
5d608138
AT
2931#: js/tt-rss.js:619
2932msgid "Unsubscribe from %s?"
2933msgstr "Lopeta tämän syötteen tilaus: %s?"
2934
274272b4 2935#: js/functions.js:1215
5d608138
AT
2936msgid "Removing feed..."
2937msgstr "Poistetaan syötteet..."
2938
274272b4 2939#: js/functions.js:1323
5d608138
AT
2940msgid "Please enter category title:"
2941msgstr "Syötä kansion nimi:"
2942
274272b4 2943#: js/functions.js:1354
5d608138
AT
2944msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2945msgstr ""
2946
274272b4 2947#: js/functions.js:1358
5d608138
AT
2948#: js/prefs.js:1222
2949msgid "Trying to change address..."
2950msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2951
274272b4 2952#: js/functions.js:1545
5d608138
AT
2953#: js/tt-rss.js:396
2954#: js/tt-rss.js:600
2955msgid "You can't edit this kind of feed."
2956msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
2957
274272b4 2958#: js/functions.js:1560
5d608138
AT
2959msgid "Edit Feed"
2960msgstr "Muokkaa syötettä"
2961
274272b4 2962#: js/functions.js:1566
5d608138
AT
2963#: js/prefs.js:194
2964#: js/prefs.js:749
2965msgid "Saving data..."
2966msgstr "Talletetaan tiedot..."
2967
274272b4 2968#: js/functions.js:1598
5d608138
AT
2969msgid "More Feeds"
2970msgstr "Lisää syötteitä"
2971
274272b4
AD
2972#: js/functions.js:1659
2973#: js/functions.js:1769
5d608138
AT
2974#: js/prefs.js:397
2975#: js/prefs.js:427
2976#: js/prefs.js:459
2977#: js/prefs.js:642
2978#: js/prefs.js:662
2979#: js/prefs.js:1198
2980#: js/prefs.js:1343
2981msgid "No feeds are selected."
2982msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
2983
274272b4 2984#: js/functions.js:1701
5d608138
AT
2985msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2986msgstr ""
2987
274272b4 2988#: js/functions.js:1740
5d608138
AT
2989msgid "Feeds with update errors"
2990msgstr "Virheelliset syötteet"
2991
274272b4 2992#: js/functions.js:1751
5d608138
AT
2993#: js/prefs.js:1180
2994msgid "Remove selected feeds?"
2995msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
2996
274272b4 2997#: js/functions.js:1754
5d608138
AT
2998#: js/prefs.js:1183
2999msgid "Removing selected feeds..."
3000msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
3001
274272b4 3002#: js/functions.js:1852
5d608138
AT
3003msgid "Help"
3004msgstr "Apua"
3005
3006#: js/PrefFeedTree.js:47
3007msgid "Edit category"
3008msgstr "Muokkaa kansiota"
3009
3010#: js/PrefFeedTree.js:54
3011msgid "Remove category"
3012msgstr "Poista kansio"
3013
3014#: js/PrefFilterTree.js:48
3015msgid "Inverse"
3016msgstr "Käännä valinnat"
3017
3018#: js/prefs.js:55
3019msgid "Please enter login:"
3020msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
3021
3022#: js/prefs.js:62
3023msgid "Can't create user: no login specified."
3024msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: Tyhjä käyttäjätunnus."
3025
3026#: js/prefs.js:66
3027msgid "Adding user..."
3028msgstr "Lisätään käyttäjä"
3029
c050148d
AD
3030#: js/prefs.js:94
3031msgid "User Editor"
3032msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
3033
5d608138
AT
3034#: js/prefs.js:117
3035msgid "Edit Filter"
3036msgstr "Muokkaa suodatinta"
3037
3038#: js/prefs.js:164
3039msgid "Remove filter?"
3040msgstr "Poista suodatin?"
3041
3042#: js/prefs.js:169
3043msgid "Removing filter..."
3044msgstr "Poistetaan suodatin..."
3045
3046#: js/prefs.js:279
3047msgid "Remove selected labels?"
3048msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
3049
3050#: js/prefs.js:282
3051msgid "Removing selected labels..."
3052msgstr ""
3053
3054#: js/prefs.js:295
3055#: js/prefs.js:1384
3056msgid "No labels are selected."
3057msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
3058
3059#: js/prefs.js:309
3060msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3061msgstr ""
3062
3063#: js/prefs.js:312
3064msgid "Removing selected users..."
3065msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
3066
3067#: js/prefs.js:326
3068#: js/prefs.js:507
3069#: js/prefs.js:528
3070#: js/prefs.js:567
3071msgid "No users are selected."
3072msgstr "Käyttjätunnuksia ei ole valittu."
3073
3074#: js/prefs.js:344
3075msgid "Remove selected filters?"
3076msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3077
3078#: js/prefs.js:347
3079msgid "Removing selected filters..."
3080msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3081
3082#: js/prefs.js:359
3083#: js/prefs.js:597
3084#: js/prefs.js:616
3085msgid "No filters are selected."
3086msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3087
3088#: js/prefs.js:378
3089msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3090msgstr "Peruutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
3091
3092#: js/prefs.js:382
3093msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3094msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3095
3096#: js/prefs.js:412
3097msgid "Please select only one feed."
3098msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3099
3100#: js/prefs.js:418
3101msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3102msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdellä merkitsemättömät artikkelit?"
3103
3104#: js/prefs.js:421
3105msgid "Clearing selected feed..."
3106msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3107
3108#: js/prefs.js:440
3109msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3110msgstr "Kuinka monen päivän ikäiset artikkelit säästetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
3111
3112#: js/prefs.js:443
3113msgid "Purging selected feed..."
3114msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3115
3116#: js/prefs.js:478
3117msgid "Login field cannot be blank."
3118msgstr "Käyttjätunnus-kenttä ei voi olla tyhjä."
3119
3120#: js/prefs.js:482
3121msgid "Saving user..."
3122msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3123
3124#: js/prefs.js:512
3125#: js/prefs.js:533
3126#: js/prefs.js:572
3127msgid "Please select only one user."
3128msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3129
3130#: js/prefs.js:537
3131msgid "Reset password of selected user?"
3132msgstr "Resetoi valitun käyttäjän salasana?"
3133
3134#: js/prefs.js:540
3135msgid "Resetting password for selected user..."
3136msgstr "Resetoidaan valitun käyttäjän salasana..."
3137
c050148d
AD
3138#: js/prefs.js:585
3139msgid "User details"
3140msgstr "Käyttäjätiedot"
3141
5d608138
AT
3142#: js/prefs.js:602
3143msgid "Please select only one filter."
3144msgstr "Valitse vain yksi syöte"
3145
3146#: js/prefs.js:620
3147msgid "Combine selected filters?"
3148msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3149
3150#: js/prefs.js:623
3151msgid "Joining filters..."
3152msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3153
3154#: js/prefs.js:684
3155msgid "Edit Multiple Feeds"
3156msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3157
3158#: js/prefs.js:708
3159msgid "Save changes to selected feeds?"
3160msgstr "Talleta valittujen syötteiden muutokset?"
3161
3162#: js/prefs.js:785
3163msgid "OPML Import"
3164msgstr ""
3165
3166#: js/prefs.js:812
3167msgid "Please choose an OPML file first."
3168msgstr ""
3169
3170#: js/prefs.js:815
3171#: plugins/import_export/import_export.js:115
3172#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3173msgid "Importing, please wait..."
3174msgstr ""
3175
3176#: js/prefs.js:968
3177msgid "Reset to defaults?"
3178msgstr "Palautetaanko oletukset?"
3179
3180#: js/prefs.js:1087
3181msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3182msgstr ""
3183
3184#: js/prefs.js:1093
3185msgid "Removing category..."
3186msgstr "Poistetaan kansio..."
3187
3188#: js/prefs.js:1114
3189msgid "Remove selected categories?"
3190msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
3191
3192#: js/prefs.js:1117
3193msgid "Removing selected categories..."
3194msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
3195
3196#: js/prefs.js:1130
3197msgid "No categories are selected."
3198msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
3199
3200#: js/prefs.js:1138
3201msgid "Category title:"
3202msgstr "Kansion nimi:"
3203
3204#: js/prefs.js:1142
3205msgid "Creating category..."
3206msgstr "Luodaan kansio..."
3207
3208#: js/prefs.js:1169
3209msgid "Feeds without recent updates"
3210msgstr "Syötteet, joissa ei ole ollut päivityksiä pitkiin aikoihin"
3211
3212#: js/prefs.js:1218
3213msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3214msgstr ""
3215
3216#: js/prefs.js:1307
3217msgid "Clearing feed..."
3218msgstr "Siivotaan syöte..."
3219
3220#: js/prefs.js:1327
3221msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3222msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
3223
3224#: js/prefs.js:1330
3225msgid "Rescoring selected feeds..."
3226msgstr "Uudelleenpisteyteään valitut syötteet..."
3227
3228#: js/prefs.js:1350
3229msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3230msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
3231
3232#: js/prefs.js:1353
3233msgid "Rescoring feeds..."
3234msgstr "Uudelleenpisteyteään syötteet..."
3235
3236#: js/prefs.js:1370
3237msgid "Reset selected labels to default colors?"
3238msgstr "Palautetaanko valittujen tunnisteiden värit oletusväreiksi?"
3239
3240#: js/prefs.js:1407
3241msgid "Settings Profiles"
3242msgstr "Profiilien asetukset"
3243
3244#: js/prefs.js:1416
3245msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3246msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
3247
3248#: js/prefs.js:1419
3249msgid "Removing selected profiles..."
3250msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
3251
3252#: js/prefs.js:1434
3253msgid "No profiles are selected."
3254msgstr "Yhtään profiiliä ei ole valittuna."
3255
3256#: js/prefs.js:1442
3257#: js/prefs.js:1495
3258msgid "Activate selected profile?"
3259msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
3260
3261#: js/prefs.js:1458
3262#: js/prefs.js:1511
3263msgid "Please choose a profile to activate."
3264msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
3265
3266#: js/prefs.js:1463
3267msgid "Creating profile..."
3268msgstr "Luodaan profiili..."
3269
3270#: js/prefs.js:1519
3271msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3272msgstr "Kaikki generoitujen syötteiden URLt poistetaan. Jatketaanko?"
3273
3274#: js/prefs.js:1522
3275#: js/prefs.js:1541
3276msgid "Clearing URLs..."
3277msgstr "Siivotaan URLt"
3278
3279#: js/prefs.js:1529
3280msgid "Generated URLs cleared."
3281msgstr "Luodut URLt siivottu."
3282
3283#: js/prefs.js:1538
3284msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3285msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden URLt poistetaan. Jatketaanko?"
3286
3287#: js/prefs.js:1548
3288msgid "Shared URLs cleared."
3289msgstr "Jaetut URLt tyhjennetty"
3290
3291#: js/prefs.js:1654
3292msgid "Label Editor"
3293msgstr "Tunniste-editori"
3294
3295#: js/prefs.js:1776
3296msgid "Subscribing to feeds..."
3297msgstr "Tilataan syötteet..."
3298
3299#: js/prefs.js:1813
3300msgid "Clear stored data for this plugin?"
3301msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallettamat tiedot?"
3302
3303#: js/tt-rss.js:124
3304msgid "Mark all articles as read?"
3305msgstr "Merkitse kaikki artikkelit luetuksi?"
3306
3307#: js/tt-rss.js:130
3308msgid "Marking all feeds as read..."
3309msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3310
3311#: js/tt-rss.js:355
3312msgid "Please enable mail plugin first."
3313msgstr "Aktivoi ensin email lisäosa."
3314
3315#: js/tt-rss.js:461
3316msgid "Please enable embed_original plugin first."
3317msgstr ""
3318
3319#: js/tt-rss.js:587
3320msgid "Select item(s) by tags"
3321msgstr "Valitse tagien perusteella"
3322
3323#: js/tt-rss.js:608
3324msgid "You can't unsubscribe from the category."
3325msgstr "Et voi peruuttaa tämän kansion tilausta."
3326
3327#: js/tt-rss.js:613
3328#: js/tt-rss.js:765
3329msgid "Please select some feed first."
3330msgstr "Valitse syötteet ensin."
3331
3332#: js/tt-rss.js:760
3333msgid "You can't rescore this kind of feed."
3334msgstr ""
3335
3336#: js/tt-rss.js:770
3337msgid "Rescore articles in %s?"
3338msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit %s:ssa?"
3339
3340#: js/tt-rss.js:773
3341msgid "Rescoring articles..."
3342msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3343
3344#: js/tt-rss.js:907
3345msgid "New version available!"
3346msgstr "Uusi versio saatavilla!"
3347
274272b4 3348#: js/viewfeed.js:104
5d608138
AT
3349msgid "Cancel search"
3350msgstr "Peruuta haku"
3351
274272b4 3352#: js/viewfeed.js:438
5d608138
AT
3353#: plugins/digest/digest.js:258
3354#: plugins/digest/digest.js:714
3355msgid "Unstar article"
3356msgstr "Poista tähti artikkelista"
3357
274272b4 3358#: js/viewfeed.js:443
5d608138
AT
3359#: plugins/digest/digest.js:260
3360#: plugins/digest/digest.js:718
3361msgid "Star article"
3362msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3363
274272b4 3364#: js/viewfeed.js:476
5d608138
AT
3365#: plugins/digest/digest.js:263
3366#: plugins/digest/digest.js:749
3367msgid "Unpublish article"
3368msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3369
274272b4
AD
3370#: js/viewfeed.js:481
3371#: plugins/digest/digest.js:265
3372#: plugins/digest/digest.js:754
3373msgid "Publish article"
3374msgstr "Julkista artikkeli"
3375
3376#: js/viewfeed.js:677
3377#: js/viewfeed.js:705
3378#: js/viewfeed.js:732
3379#: js/viewfeed.js:795
3380#: js/viewfeed.js:829
3381#: js/viewfeed.js:949
3382#: js/viewfeed.js:992
3383#: js/viewfeed.js:1045
3384#: js/viewfeed.js:2051
5d608138
AT
3385#: plugins/mailto/init.js:7
3386#: plugins/mail/mail.js:7
3387msgid "No articles are selected."
3388msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna"
3389
274272b4 3390#: js/viewfeed.js:957
5d608138
AT
3391msgid "Delete %d selected article in %s?"
3392msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3393msgstr[0] ""
3394msgstr[1] ""
3395
274272b4 3396#: js/viewfeed.js:959
5d608138
AT
3397msgid "Delete %d selected article?"
3398msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3399msgstr[0] ""
3400msgstr[1] ""
3401
274272b4 3402#: js/viewfeed.js:1001
5d608138
AT
3403msgid "Archive %d selected article in %s?"
3404msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3405msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3406msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3407
274272b4 3408#: js/viewfeed.js:1004
5d608138
AT
3409msgid "Move %d archived article back?"
3410msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3411msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3412msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3413
274272b4 3414#: js/viewfeed.js:1006
5d608138
AT
3415msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3416msgstr ""
3417
274272b4 3418#: js/viewfeed.js:1051
5d608138
AT
3419msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3420msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3421msgstr[0] ""
3422msgstr[1] ""
3423
274272b4 3424#: js/viewfeed.js:1075
5d608138
AT
3425msgid "Edit article Tags"
3426msgstr "Muokkaa artikkelin tageja"
3427
274272b4 3428#: js/viewfeed.js:1081
5d608138
AT
3429msgid "Saving article tags..."
3430msgstr "Talletetaan artikkelin tagit..."
3431
274272b4 3432#: js/viewfeed.js:1278
5d608138
AT
3433msgid "No article is selected."
3434msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3435
274272b4 3436#: js/viewfeed.js:1313
5d608138
AT
3437msgid "No articles found to mark"
3438msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
3439
274272b4 3440#: js/viewfeed.js:1315
5d608138
AT
3441msgid "Mark %d article as read?"
3442msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3443msgstr[0] ""
3444msgstr[1] ""
3445
274272b4 3446#: js/viewfeed.js:1827
5d608138
AT
3447msgid "Open original article"
3448msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3449
274272b4 3450#: js/viewfeed.js:1833
5d608138
AT
3451msgid "Display article URL"
3452msgstr "Näytä artikkelin URL"
3453
274272b4 3454#: js/viewfeed.js:1852
5d608138
AT
3455msgid "Toggle marked"
3456msgstr "Käännä valitun merkintä"
3457
274272b4
AD
3458#: js/viewfeed.js:1933
3459msgid "Assign label"
3460msgstr "Liitä tunniste"
3461
3462#: js/viewfeed.js:1938
5d608138
AT
3463msgid "Remove label"
3464msgstr "Poista tunniste"
3465
274272b4 3466#: js/viewfeed.js:1962
5d608138
AT
3467msgid "Playing..."
3468msgstr ""
3469
274272b4 3470#: js/viewfeed.js:1963
5d608138
AT
3471msgid "Click to pause"
3472msgstr ""
3473
274272b4 3474#: js/viewfeed.js:2020
5d608138
AT
3475msgid "Please enter new score for selected articles:"
3476msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3477
274272b4 3478#: js/viewfeed.js:2062
5d608138
AT
3479msgid "Please enter new score for this article:"
3480msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3481
274272b4 3482#: js/viewfeed.js:2095
5d608138
AT
3483msgid "Article URL:"
3484msgstr "Artikkelin URL:"
3485
3486#: plugins/digest/digest.js:72
3487msgid "Mark %d displayed article as read?"
3488msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3489msgstr[0] ""
3490msgstr[1] ""
3491
3492#: plugins/digest/digest.js:290
3493msgid "Error: unable to load article."
3494msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3495
3496#: plugins/digest/digest.js:464
3497msgid "Click to expand article."
3498msgstr "Klikkaa näyttääksesi artikkeli"
3499
3500#: plugins/digest/digest.js:535
3501msgid "%d more..."
3502msgid_plural "%d more..."
3503msgstr[0] ""
3504msgstr[1] ""
3505
3506#: plugins/digest/digest.js:542
3507msgid "No unread feeds."
3508msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3509
3510#: plugins/digest/digest.js:649
3511msgid "Load more..."
3512msgstr "Lataa lisää..."
3513
3514#: plugins/embed_original/init.js:6
3515msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3516msgstr ""
3517
3518#: plugins/mailto/init.js:21
3519#: plugins/mail/mail.js:21
3520msgid "Forward article by email"
3521msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3522
3523#: plugins/import_export/import_export.js:13
3524msgid "Export Data"
3525msgstr "Vie data"
3526
3527#: plugins/import_export/import_export.js:40
3528msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3529msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3530msgstr[0] ""
3531msgstr[1] ""
3532
3533#: plugins/import_export/import_export.js:93
3534msgid "Data Import"
3535msgstr "Tuo data"
3536
3537#: plugins/import_export/import_export.js:112
3538msgid "Please choose the file first."
3539msgstr ""
3540
3541#: plugins/note/note.js:17
3542msgid "Saving article note..."
3543msgstr ""
3544
3545#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3546msgid "Google Reader Import"
3547msgstr ""
3548
3549#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3550msgid "Please choose a file first."
3551msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3552
3553#: plugins/instances/instances.js:10
3554msgid "Link Instance"
3555msgstr ""
3556
3557#: plugins/instances/instances.js:73
3558msgid "Edit Instance"
3559msgstr ""
3560
3561#: plugins/instances/instances.js:122
3562msgid "Remove selected instances?"
3563msgstr ""
3564
3565#: plugins/instances/instances.js:125
3566msgid "Removing selected instances..."
3567msgstr ""
3568
3569#: plugins/instances/instances.js:139
3570#: plugins/instances/instances.js:151
3571msgid "No instances are selected."
3572msgstr ""
3573
3574#: plugins/instances/instances.js:156
3575msgid "Please select only one instance."
3576msgstr ""
3577
3578#: plugins/share/share.js:10
3579msgid "Share article by URL"
3580msgstr ""
3581
3582#: plugins/updater/updater.js:58
3583msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3584msgstr ""
3585
509626a2
AD
3586#~ msgid "Mark feed as read"
3587#~ msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3588
ed61425a
AD
3589#, fuzzy
3590#~ msgid "Default feed update interval"
3591#~ msgstr "Oletusaikaväli"
3592
3593#~ msgid "Enable external API"
3594#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3595
ed61425a
AD
3596#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3597#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3598
274272b4
AD
3599#~ msgid "Title"
3600#~ msgstr "Otsikko"
3601
3602#~ msgid "Title or Content"
3603#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3604
3605#~ msgid "Link"
3606#~ msgstr "Linkki"
3607
3608#~ msgid "Content"
3609#~ msgstr "Sisältö"
3610
3611#~ msgid "Article Date"
3612#~ msgstr "Artikkelin pvm"
3613
3614#~ msgid "Delete article"
3615#~ msgstr "Poista artikkeli"
3616
3617#~ msgid "Set starred"
3618#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3619
3620#~ msgid "Assign tags"
3621#~ msgstr "Liitä tageja"
3622
3623#~ msgid "Modify score"
3624#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3625
274272b4
AD
3626#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3627#~ msgstr "Päiväysformaatti on oikein:"
3628
3629#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3630#~ msgstr "Päiväysformaatti on väärin."
3631
c050148d
AD
3632#~ msgid "Refresh"
3633#~ msgstr "Päivitä"
3634
5d608138
AT
3635#~ msgid "Tag Cloud"
3636#~ msgstr "Tagipilvi"
3637
3638#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3639#~ msgstr "Merkitse kaikki näkyvät artikkelit kansiossa %s luetuksi?"