]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
set error report url to https
[tt-rss.git] / locale / ko_KR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
be6475ae 1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>, 2013
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c565a0cc 9"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
8a4b2afa 10"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
be6475ae 11"Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
12"Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
6e186238 13"Language: ko_KR\n"
be6475ae 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8a4b2afa 17"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
be6475ae 18"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: backend.php:73
22msgid "Use default"
23msgstr "기본 설정 사용"
24
25#: backend.php:74
26msgid "Never purge"
27msgstr "남겨두지 않음"
28
29#: backend.php:75
30msgid "1 week old"
31msgstr "1주일 전"
32
33#: backend.php:76
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2주일 전"
36
37#: backend.php:77
38msgid "1 month old"
39msgstr "1달 전"
40
41#: backend.php:78
42msgid "2 months old"
43msgstr "2달 전"
44
45#: backend.php:79
46msgid "3 months old"
47msgstr "3달 전"
48
49#: backend.php:82
50msgid "Default interval"
51msgstr "기본 간격"
52
ec5ac2ec
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
be6475ae 55msgid "Disable updates"
56msgstr "업데이트 중단"
57
ec5ac2ec
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33
AD
60#, fuzzy
61msgid "15 minutes"
be6475ae 62msgstr "15분마다"
63
ec5ac2ec
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
dfabcb33
AD
66#, fuzzy
67msgid "30 minutes"
be6475ae 68msgstr "30분마다"
69
ec5ac2ec
AD
70#: backend.php:86
71#: backend.php:96
be6475ae 72msgid "Hourly"
73msgstr "1시간마다"
74
ec5ac2ec
AD
75#: backend.php:87
76#: backend.php:97
dfabcb33
AD
77#, fuzzy
78msgid "4 hours"
be6475ae 79msgstr "4시간마다"
80
ec5ac2ec
AD
81#: backend.php:88
82#: backend.php:98
dfabcb33
AD
83#, fuzzy
84msgid "12 hours"
be6475ae 85msgstr "12시간마다"
86
ec5ac2ec
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
be6475ae 89msgid "Daily"
90msgstr "하루 한 번"
91
ec5ac2ec
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
be6475ae 94msgid "Weekly"
95msgstr "1주일에 한 번"
96
ec5ac2ec 97#: backend.php:103
3d1c005b 98#: classes/pref/users.php:42
ec5ac2ec 99#: classes/pref/system.php:51
be6475ae 100msgid "User"
101msgstr "사용자"
102
103#: backend.php:104
104msgid "Power User"
105msgstr "고급 사용자"
106
107#: backend.php:105
108msgid "Administrator"
109msgstr "관리자"
110
111#: errors.php:9
ec5ac2ec
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
be6475ae 114
115#: errors.php:12
ec5ac2ec
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
be6475ae 118
119#: errors.php:15
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "백엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
122
123#: errors.php:17
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
126
127#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
be6475ae 130
131#: errors.php:21
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "인증되지 않은 요청입니다."
134
135#: errors.php:23
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "수행할 작업이 없습니다."
138
139#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요."
be6475ae 142
143#: errors.php:27
144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
145msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없어 접근이 거부되었습니다."
146
147#: errors.php:29
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."
150
151#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요."
be6475ae 154
155#: errors.php:35
156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
157msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
158
cadaafb7
AD
159#: errors.php:37
160#, fuzzy
161msgid "Method not found"
162msgstr "피드가 없습니다."
163
164#: errors.php:39
165#, fuzzy
166msgid "Plugin not found"
167msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
168
c565a0cc
AD
169#: index.php:148
170#: index.php:164
171#: index.php:282
172#: prefs.php:117
a9304780 173#: classes/backend.php:5
644f36a8 174#: classes/pref/labels.php:282
c565a0cc 175#: classes/pref/feeds.php:1409
644f36a8
AD
176#: classes/pref/filters.php:779
177#: js/feedlist.js:159
3d1c005b
RR
178#: js/functions.js:1293
179#: js/functions.js:1427
180#: js/functions.js:1739
181#: js/prefs.js:658
182#: js/prefs.js:859
183#: js/prefs.js:1765
184#: js/prefs.js:1781
185#: js/prefs.js:1799
ec5ac2ec 186#: js/tt-rss.js:55
c565a0cc 187#: js/tt-rss.js:553
644f36a8 188#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 189#: plugins/import_export/import_export.js:17
644f36a8
AD
190#: js/feedlist.js:484
191#: js/feedlist.js:534
ec5ac2ec 192#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
193#: js/functions.js:772
194#: js/prefs.js:1446
195#: js/prefs.js:1499
196#: js/prefs.js:1539
197#: js/prefs.js:1556
198#: js/prefs.js:1572
199#: js/prefs.js:1592
c565a0cc 200#: js/tt-rss.js:570
644f36a8 201#: js/viewfeed.js:830
be6475ae 202msgid "Loading, please wait..."
203msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
204
c565a0cc 205#: index.php:182
be6475ae 206msgid "Collapse feedlist"
207msgstr "피드목록 접기"
208
c565a0cc 209#: index.php:185
be6475ae 210msgid "Show articles"
211msgstr "내용 표시"
212
c565a0cc 213#: index.php:188
be6475ae 214msgid "Adaptive"
215msgstr "추린 글"
216
c565a0cc 217#: index.php:189
be6475ae 218msgid "All Articles"
219msgstr "전체 내용"
220
c565a0cc
AD
221#: index.php:190
222#: include/functions2.php:102
cadaafb7 223#: classes/feeds.php:104
be6475ae 224msgid "Starred"
225msgstr "중요 표시"
226
c565a0cc
AD
227#: index.php:191
228#: include/functions2.php:103
cadaafb7 229#: classes/feeds.php:105
be6475ae 230msgid "Published"
231msgstr "공개됨"
232
c565a0cc 233#: index.php:192
cadaafb7
AD
234#: classes/feeds.php:91
235#: classes/feeds.php:103
be6475ae 236msgid "Unread"
237msgstr "안 읽은 글"
238
c565a0cc 239#: index.php:193
be6475ae 240msgid "With Note"
241msgstr "노트가 있는 글"
242
c565a0cc 243#: index.php:194
be6475ae 244msgid "Ignore Scoring"
245msgstr "점수 무시"
246
c565a0cc 247#: index.php:197
be6475ae 248msgid "Sort articles"
249msgstr "내용 정렬"
250
c565a0cc 251#: index.php:200
be6475ae 252msgid "Default"
253msgstr "기본 정렬"
254
c565a0cc 255#: index.php:201
be6475ae 256msgid "Newest first"
257msgstr "새 글 먼저"
258
c565a0cc 259#: index.php:202
be6475ae 260msgid "Oldest first"
261msgstr "오래된 글 먼저"
262
c565a0cc 263#: index.php:203
be6475ae 264msgid "Title"
265msgstr "제목순으로"
266
c565a0cc
AD
267#: index.php:207
268#: index.php:248
644f36a8 269#: include/functions2.php:90
cadaafb7 270#: classes/feeds.php:109
ec5ac2ec
AD
271#: js/FeedTree.js:132
272#: js/FeedTree.js:160
be6475ae 273msgid "Mark as read"
274msgstr "읽음 표시"
275
c565a0cc 276#: index.php:210
be6475ae 277msgid "Older than one day"
278msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
279
c565a0cc 280#: index.php:213
be6475ae 281msgid "Older than one week"
282msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
283
c565a0cc 284#: index.php:216
be6475ae 285msgid "Older than two weeks"
286msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
287
c565a0cc 288#: index.php:232
be6475ae 289msgid "Communication problem with server."
290msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
291
c565a0cc 292#: index.php:238
be6475ae 293msgid "Actions..."
294msgstr "동작..."
295
c565a0cc 296#: index.php:240
be6475ae 297msgid "Preferences..."
298msgstr "설정..."
299
c565a0cc 300#: index.php:241
be6475ae 301msgid "Search..."
302msgstr "검색..."
303
c565a0cc 304#: index.php:242
be6475ae 305msgid "Feed actions:"
306msgstr "피드 동작"
307
c565a0cc 308#: index.php:243
644f36a8 309#: classes/handler/public.php:672
be6475ae 310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "피드 구독..."
312
c565a0cc 313#: index.php:244
be6475ae 314msgid "Edit this feed..."
315msgstr "이 피드 수정..."
316
c565a0cc 317#: index.php:245
be6475ae 318msgid "Rescore feed"
319msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
320
c565a0cc
AD
321#: index.php:246
322#: classes/pref/feeds.php:785
323#: classes/pref/feeds.php:1364
9e77d9a8 324#: js/PrefFeedTree.js:74
be6475ae 325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "구독 해제"
327
c565a0cc 328#: index.php:247
be6475ae 329msgid "All feeds:"
330msgstr "전체 피드:"
331
c565a0cc 332#: index.php:249
be6475ae 333msgid "(Un)hide read feeds"
334msgstr "읽은 내용 숨김"
335
c565a0cc 336#: index.php:250
be6475ae 337msgid "Other actions:"
338msgstr "기타 동작"
339
c565a0cc 340#: index.php:251
644f36a8 341#: include/functions2.php:76
be6475ae 342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
344
c565a0cc 345#: index.php:252
be6475ae 346msgid "Create label..."
347msgstr "라벨 만들기..."
348
c565a0cc 349#: index.php:253
be6475ae 350msgid "Create filter..."
351msgstr "필터 만들기..."
352
c565a0cc 353#: index.php:254
be6475ae 354msgid "Keyboard shortcuts help"
355msgstr "키보드 단축키 도움말"
356
c565a0cc 357#: index.php:263
be6475ae 358msgid "Logout"
359msgstr "로그아웃"
360
c565a0cc 361#: index.php:269
8b4bfd5c
AD
362msgid "Updates are available from Git."
363msgstr ""
364
ec5ac2ec 365#: prefs.php:33
c565a0cc
AD
366#: prefs.php:135
367#: include/functions2.php:105
dfabcb33 368#: classes/pref/prefs.php:435
be6475ae 369msgid "Preferences"
370msgstr "설정"
371
c565a0cc 372#: prefs.php:126
be6475ae 373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "키보드 단축키"
375
c565a0cc 376#: prefs.php:127
be6475ae 377msgid "Exit preferences"
378msgstr "설정 완료"
379
c565a0cc 380#: prefs.php:138
974b55c8 381#: classes/pref/feeds.php:112
c565a0cc
AD
382#: classes/pref/feeds.php:1304
383#: classes/pref/feeds.php:1353
be6475ae 384msgid "Feeds"
385msgstr "피드"
386
c565a0cc 387#: prefs.php:141
644f36a8 388#: classes/pref/filters.php:248
be6475ae 389msgid "Filters"
390msgstr "필터"
391
c565a0cc
AD
392#: prefs.php:144
393#: include/functions.php:1287
394#: include/functions.php:1940
be6475ae 395#: classes/pref/labels.php:90
396msgid "Labels"
397msgstr "라벨"
398
c565a0cc 399#: prefs.php:148
be6475ae 400msgid "Users"
401msgstr "사용자"
402
c565a0cc 403#: prefs.php:151
be6475ae 404msgid "System"
405msgstr "시스템"
406
ec5ac2ec 407#: register.php:187
3d1c005b 408#: include/login_form.php:252
be6475ae 409msgid "Create new account"
410msgstr "새 계정 생성"
411
83e399b1 412#: register.php:193
be6475ae 413msgid "New user registrations are administratively disabled."
414msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
415
ec5ac2ec
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
644f36a8
AD
424#: classes/handler/public.php:742
425#: classes/handler/public.php:813
426#: classes/handler/public.php:911
427#: classes/handler/public.php:990
428#: classes/handler/public.php:1004
429#: classes/handler/public.php:1011
430#: classes/handler/public.php:1036
be6475ae 431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
8a4b2afa 432msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
be6475ae 433
83e399b1 434#: register.php:218
ec5ac2ec
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
be6475ae 437
83e399b1 438#: register.php:224
be6475ae 439msgid "Desired login:"
440msgstr "원하는 사용자명:"
441
83e399b1 442#: register.php:227
be6475ae 443msgid "Check availability"
444msgstr "가능한지 확인"
445
ec5ac2ec 446#: register.php:229
644f36a8 447#: classes/handler/public.php:829
be6475ae 448msgid "Email:"
449msgstr "이메일:"
450
ec5ac2ec 451#: register.php:232
644f36a8 452#: classes/handler/public.php:834
be6475ae 453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "2 + 2 = ?"
455
83e399b1 456#: register.php:235
be6475ae 457msgid "Submit registration"
458msgstr "등록 정보 제출"
459
83e399b1 460#: register.php:253
be6475ae 461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "등록 정보가 미완성 상태입니다."
463
83e399b1 464#: register.php:268
be6475ae 465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "이미 사용중인 사용자명입니다."
467
83e399b1 468#: register.php:287
be6475ae 469msgid "Registration failed."
470msgstr "등록에 실패했습니다."
471
83e399b1 472#: register.php:334
be6475ae 473msgid "Account created successfully."
474msgstr "계정 생성이 완료되었습니다."
475
83e399b1 476#: register.php:356
be6475ae 477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."
479
a9304780 480#: update.php:66
be6475ae 481msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
482msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
483
ec5ac2ec 484#: include/digest.php:109
c565a0cc
AD
485#: include/functions.php:1296
486#: include/functions.php:1841
487#: include/functions.php:1926
488#: include/functions.php:1948
3d1c005b 489#: classes/opml.php:421
644f36a8 490#: classes/pref/feeds.php:228
be6475ae 491msgid "Uncategorized"
492msgstr "카테고리 없음"
493
cadaafb7 494#: include/feedbrowser.php:84
be6475ae 495#, php-format
496msgid "%d archived article"
497msgid_plural "%d archived articles"
498msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:108
be6475ae 501msgid "No feeds found."
502msgstr "피드가 없습니다."
503
c565a0cc 504#: include/functions.php:989
a9304780
AD
505#, php-format
506msgid "%d min"
507msgstr ""
508
c565a0cc
AD
509#: include/functions.php:1285
510#: include/functions.php:1938
a9304780
AD
511msgid "Special"
512msgstr "자동 분류"
513
c565a0cc 514#: include/functions.php:1789
644f36a8
AD
515#: classes/pref/filters.php:229
516#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
517msgid "All feeds"
518msgstr "모든 피드"
519
c565a0cc 520#: include/functions.php:1993
a9304780
AD
521msgid "Starred articles"
522msgstr "중요 표시된 글"
523
c565a0cc 524#: include/functions.php:1995
a9304780
AD
525msgid "Published articles"
526msgstr "공개 글"
527
c565a0cc 528#: include/functions.php:1997
a9304780
AD
529msgid "Fresh articles"
530msgstr "새 글"
531
c565a0cc
AD
532#: include/functions.php:1999
533#: include/functions2.php:100
a9304780
AD
534msgid "All articles"
535msgstr "전체 글"
536
c565a0cc 537#: include/functions.php:2001
a9304780
AD
538msgid "Archived articles"
539msgstr "보관 처리된 글"
540
c565a0cc 541#: include/functions.php:2003
a9304780
AD
542msgid "Recently read"
543msgstr "최근에 읽은 글"
544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:52
be6475ae 546msgid "Navigation"
547msgstr "이동"
548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:53
be6475ae 550msgid "Open next feed"
551msgstr "다음 피드 열기"
552
ec5ac2ec 553#: include/functions2.php:54
be6475ae 554msgid "Open previous feed"
555msgstr "이전 피드 열기"
556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:55
be6475ae 558msgid "Open next article"
559msgstr "다음 글 보기"
560
ec5ac2ec 561#: include/functions2.php:56
be6475ae 562msgid "Open previous article"
563msgstr "이전 글 보기"
564
ec5ac2ec 565#: include/functions2.php:57
be6475ae 566msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
567msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
568
ec5ac2ec 569#: include/functions2.php:58
be6475ae 570msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
571msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
572
ec5ac2ec 573#: include/functions2.php:59
be6475ae 574msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
8a4b2afa 575msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
be6475ae 576
ec5ac2ec 577#: include/functions2.php:60
be6475ae 578msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
8a4b2afa 579msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
be6475ae 580
ec5ac2ec 581#: include/functions2.php:61
be6475ae 582msgid "Show search dialog"
583msgstr "검색 기능 표시"
584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:62
be6475ae 586msgid "Article"
587msgstr "글"
588
ec5ac2ec 589#: include/functions2.php:63
644f36a8 590#: js/viewfeed.js:1883
be6475ae 591msgid "Toggle starred"
592msgstr "중요 표시"
593
ec5ac2ec 594#: include/functions2.php:64
644f36a8 595#: js/viewfeed.js:1894
be6475ae 596msgid "Toggle published"
597msgstr "공개 설정"
598
ec5ac2ec 599#: include/functions2.php:65
644f36a8 600#: js/viewfeed.js:1872
be6475ae 601msgid "Toggle unread"
602msgstr "읽지 않음 표시"
603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:66
be6475ae 605msgid "Edit tags"
606msgstr "태그 편집"
607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:67
be6475ae 609msgid "Open in new window"
610msgstr "새창에서 열기"
611
644f36a8
AD
612#: include/functions2.php:68
613#: js/viewfeed.js:1913
be6475ae 614msgid "Mark below as read"
615msgstr "아래 글 읽음 표시"
616
644f36a8
AD
617#: include/functions2.php:69
618#: js/viewfeed.js:1907
be6475ae 619msgid "Mark above as read"
620msgstr "위 글 읽음 표시"
621
644f36a8 622#: include/functions2.php:70
be6475ae 623msgid "Scroll down"
624msgstr "스크롤 다운"
625
644f36a8 626#: include/functions2.php:71
be6475ae 627msgid "Scroll up"
628msgstr "위로 스크롤"
629
644f36a8 630#: include/functions2.php:72
be6475ae 631msgid "Select article under cursor"
632msgstr "커서위치의 글 선택"
633
644f36a8 634#: include/functions2.php:73
be6475ae 635msgid "Email article"
636msgstr "이메일로 글 전송"
637
644f36a8 638#: include/functions2.php:74
be6475ae 639msgid "Close/collapse article"
640msgstr "글 접기/펴기"
641
644f36a8 642#: include/functions2.php:75
be6475ae 643msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
644msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
645
644f36a8 646#: include/functions2.php:77
ec5ac2ec 647#: plugins/embed_original/init.php:31
be6475ae 648msgid "Toggle embed original"
649msgstr "원문 표시"
650
644f36a8 651#: include/functions2.php:78
be6475ae 652msgid "Article selection"
653msgstr "글 선택"
654
644f36a8 655#: include/functions2.php:79
be6475ae 656msgid "Select all articles"
657msgstr "전체 글 선택"
658
644f36a8 659#: include/functions2.php:80
be6475ae 660msgid "Select unread"
661msgstr "읽지 않은 글 선택"
662
644f36a8 663#: include/functions2.php:81
be6475ae 664msgid "Select starred"
665msgstr "중요 표시 글 선택"
666
644f36a8 667#: include/functions2.php:82
be6475ae 668msgid "Select published"
669msgstr "공개한 글 선택"
670
644f36a8 671#: include/functions2.php:83
be6475ae 672msgid "Invert selection"
673msgstr "선택 반전"
674
644f36a8 675#: include/functions2.php:84
be6475ae 676msgid "Deselect everything"
677msgstr "전체 선택 해제"
678
644f36a8 679#: include/functions2.php:85
3d1c005b 680#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 681#: classes/pref/feeds.php:823
be6475ae 682msgid "Feed"
683msgstr "피드"
684
644f36a8 685#: include/functions2.php:86
be6475ae 686msgid "Refresh current feed"
687msgstr "이 피드 새로고침"
688
644f36a8 689#: include/functions2.php:87
be6475ae 690msgid "Un/hide read feeds"
691msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
692
644f36a8 693#: include/functions2.php:88
c565a0cc 694#: classes/pref/feeds.php:1356
be6475ae 695msgid "Subscribe to feed"
696msgstr "피드 구독"
697
644f36a8 698#: include/functions2.php:89
ec5ac2ec
AD
699#: js/FeedTree.js:139
700#: js/PrefFeedTree.js:68
644f36a8 701#: js/viewfeed.js:2080
be6475ae 702msgid "Edit feed"
703msgstr "피드 편집"
704
644f36a8 705#: include/functions2.php:91
be6475ae 706msgid "Reverse headlines"
707msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
708
644f36a8 709#: include/functions2.php:92
c565a0cc
AD
710msgid "Toggle headline grouping"
711msgstr ""
712
713#: include/functions2.php:93
be6475ae 714msgid "Debug feed update"
715msgstr "피드 업데이트 디버그"
716
c565a0cc 717#: include/functions2.php:94
3d1c005b
RR
718#, fuzzy
719msgid "Debug viewfeed()"
720msgstr "피드 업데이트 디버그"
721
c565a0cc 722#: include/functions2.php:95
ec5ac2ec 723#: js/FeedTree.js:182
be6475ae 724msgid "Mark all feeds as read"
725msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
726
c565a0cc 727#: include/functions2.php:96
be6475ae 728msgid "Un/collapse current category"
729msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
730
c565a0cc 731#: include/functions2.php:97
be6475ae 732msgid "Toggle combined mode"
12727ad1 733msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
be6475ae 734
c565a0cc 735#: include/functions2.php:98
be6475ae 736msgid "Toggle auto expand in combined mode"
8a4b2afa 737msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"
be6475ae 738
c565a0cc 739#: include/functions2.php:99
be6475ae 740msgid "Go to"
741msgstr "이동"
742
c565a0cc 743#: include/functions2.php:101
be6475ae 744msgid "Fresh"
745msgstr "새 글"
746
c565a0cc
AD
747#: include/functions2.php:104
748#: js/tt-rss.js:497
749#: js/tt-rss.js:673
be6475ae 750msgid "Tag cloud"
751msgstr "태그 클라우드"
752
c565a0cc 753#: include/functions2.php:106
be6475ae 754msgid "Other"
755msgstr "기타"
756
c565a0cc 757#: include/functions2.php:107
644f36a8 758#: classes/pref/labels.php:267
be6475ae 759msgid "Create label"
760msgstr "라벨 생성"
761
c565a0cc 762#: include/functions2.php:108
644f36a8 763#: classes/pref/filters.php:753
be6475ae 764msgid "Create filter"
765msgstr "필터 생성"
766
c565a0cc 767#: include/functions2.php:109
be6475ae 768msgid "Un/collapse sidebar"
769msgstr "사이드바 숨김/표시"
770
c565a0cc 771#: include/functions2.php:110
be6475ae 772msgid "Show help dialog"
773msgstr "도움말 보이기"
774
c565a0cc 775#: include/functions2.php:665
be6475ae 776#, php-format
777msgid "Search results: %s"
778msgstr "검색 결과: %s"
779
c565a0cc 780#: include/functions2.php:1330
644f36a8 781#: classes/feeds.php:749
d3b0e348
AD
782msgid "comment"
783msgid_plural "comments"
8a4b2afa 784msgstr[0] "코멘트"
d3b0e348 785
c565a0cc 786#: include/functions2.php:1334
644f36a8 787#: classes/feeds.php:753
d3b0e348 788msgid "comments"
8a4b2afa 789msgstr "코멘트"
d3b0e348 790
c565a0cc 791#: include/functions2.php:1360
be6475ae 792msgid " - "
793msgstr " - "
794
c565a0cc
AD
795#: include/functions2.php:1393
796#: include/functions2.php:1644
644f36a8 797#: classes/article.php:311
be6475ae 798msgid "no tags"
799msgstr "태그 없음"
800
c565a0cc 801#: include/functions2.php:1403
644f36a8 802#: classes/feeds.php:735
be6475ae 803msgid "Edit tags for this article"
804msgstr "이 글의 태그 편집"
805
c565a0cc 806#: include/functions2.php:1435
644f36a8 807#: classes/feeds.php:682
be6475ae 808msgid "Originally from:"
809msgstr "원 출처:"
810
c565a0cc 811#: include/functions2.php:1448
3d1c005b 812#: classes/pref/feeds.php:574
644f36a8 813#: classes/feeds.php:695
be6475ae 814msgid "Feed URL"
815msgstr "피드 주소"
816
c565a0cc 817#: include/functions2.php:1485
644f36a8 818#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
819#: classes/dlg.php:37
820#: classes/dlg.php:60
821#: classes/dlg.php:93
822#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 823#: classes/dlg.php:186
c565a0cc
AD
824#: classes/pref/feeds.php:1658
825#: classes/pref/feeds.php:1724
644f36a8
AD
826#: classes/pref/filters.php:204
827#: classes/pref/prefs.php:1105
828#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 829#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 830#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 831#: plugins/share/init.php:121
be6475ae 832msgid "Close this window"
833msgstr "이 창 닫기"
834
c565a0cc 835#: include/functions2.php:1682
be6475ae 836msgid "(edit note)"
837msgstr "(노트 편집)"
838
c565a0cc 839#: include/functions2.php:1937
be6475ae 840msgid "unknown type"
841msgstr "알수 없는 종류"
842
c565a0cc 843#: include/functions2.php:2014
be6475ae 844msgid "Attachments"
845msgstr "첨부"
846
c565a0cc
AD
847#: include/functions2.php:2456
848msgid "There is no error, the file uploaded with success"
849msgstr ""
850
851#: include/functions2.php:2457
852msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
853msgstr ""
854
855#: include/functions2.php:2458
856msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
857msgstr ""
858
859#: include/functions2.php:2459
860msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
861msgstr ""
862
863#: include/functions2.php:2460
864#, fuzzy
865msgid "No file was uploaded"
866msgstr "업로드된 파일 없음."
867
868#: include/functions2.php:2461
869msgid "Missing a temporary folder"
870msgstr ""
871
872#: include/functions2.php:2462
873msgid "Failed to write file to disk."
874msgstr ""
875
876#: include/functions2.php:2463
877msgid "A PHP extension stopped the file upload."
878msgstr ""
879
3d1c005b 880#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
881#: classes/handler/public.php:569
882#: classes/handler/public.php:824
be6475ae 883msgid "Login:"
884msgstr "로그인:"
885
3d1c005b 886#: include/login_form.php:207
644f36a8 887#: classes/handler/public.php:572
be6475ae 888msgid "Password:"
889msgstr "암호:"
890
3d1c005b 891#: include/login_form.php:213
be6475ae 892msgid "I forgot my password"
893msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
894
3d1c005b 895#: include/login_form.php:219
be6475ae 896msgid "Profile:"
897msgstr "프로필:"
898
3d1c005b 899#: include/login_form.php:223
644f36a8 900#: classes/handler/public.php:311
a9304780 901#: classes/pref/prefs.php:1043
644f36a8 902#: classes/rpc.php:63
be6475ae 903msgid "Default profile"
904msgstr "기본 프로필"
905
3d1c005b 906#: include/login_form.php:231
be6475ae 907msgid "Use less traffic"
908msgstr ""
909
3d1c005b 910#: include/login_form.php:235
be6475ae 911msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
912msgstr ""
913
3d1c005b 914#: include/login_form.php:243
be6475ae 915msgid "Remember me"
916msgstr "ID/PW 저장"
917
3d1c005b 918#: include/login_form.php:249
644f36a8 919#: classes/handler/public.php:577
be6475ae 920msgid "Log in"
921msgstr "로그인"
922
3d1c005b 923#: include/sessions.php:44
9e77d9a8
AD
924#, fuzzy
925msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
926msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
927
3d1c005b 928#: include/sessions.php:56
9e77d9a8
AD
929#, fuzzy
930msgid "Session failed to validate (user not found)"
931msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
932
3d1c005b 933#: include/sessions.php:65
9e77d9a8
AD
934#, fuzzy
935msgid "Session failed to validate (password changed)"
936msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
937
a9304780
AD
938#: classes/article.php:25
939msgid "Article not found."
940msgstr "글이 없습니다."
be6475ae 941
644f36a8 942#: classes/article.php:197
a9304780
AD
943msgid "Tags for this article (separated by commas):"
944msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
be6475ae 945
644f36a8
AD
946#: classes/article.php:222
947#: classes/pref/labels.php:79
948#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
949#: classes/pref/feeds.php:801
950#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8
AD
951#: classes/pref/filters.php:485
952#: classes/pref/prefs.php:989
953#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 954#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 955#: plugins/note/init.php:51
644f36a8
AD
956#: plugins/af_readability/init.php:71
957#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
958#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
a9304780
AD
959#: plugins/mail/init.php:64
960msgid "Save"
961msgstr "저장"
be6475ae 962
644f36a8
AD
963#: classes/article.php:224
964#: classes/handler/public.php:546
965#: classes/handler/public.php:580
966#: classes/pref/labels.php:81
967#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
968#: classes/pref/feeds.php:802
969#: classes/pref/feeds.php:946
970#: classes/pref/feeds.php:1865
644f36a8
AD
971#: classes/pref/filters.php:488
972#: classes/pref/filters.php:902
973#: classes/pref/filters.php:983
974#: classes/pref/filters.php:1076
975#: classes/pref/prefs.php:991
c565a0cc
AD
976#: classes/feeds.php:1100
977#: classes/feeds.php:1150
978#: classes/feeds.php:1187
ec5ac2ec
AD
979#: plugins/instances/init.php:248
980#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 981#: plugins/note/init.php:53
a9304780 982#: plugins/mail/init.php:172
ec5ac2ec
AD
983msgid "Cancel"
984msgstr "취소"
985
644f36a8
AD
986#: classes/opml.php:28
987#: classes/opml.php:33
988msgid "OPML Utility"
989msgstr "OPML 유틸리티"
be6475ae 990
644f36a8
AD
991#: classes/opml.php:37
992msgid "Importing OPML..."
993msgstr "OPML 불러오는중..."
be6475ae 994
644f36a8
AD
995#: classes/opml.php:41
996msgid "Return to preferences"
997msgstr "설정으로 돌아가기"
998
999#: classes/opml.php:271
be6475ae 1000#, php-format
644f36a8
AD
1001msgid "Adding feed: %s"
1002msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
be6475ae 1003
644f36a8
AD
1004#: classes/opml.php:282
1005#, php-format
1006msgid "Duplicate feed: %s"
1007msgstr "중복 피드: %s"
be6475ae 1008
644f36a8
AD
1009#: classes/opml.php:296
1010#, php-format
1011msgid "Adding label %s"
1012msgstr "%s에 라벨 추가중..."
be6475ae 1013
644f36a8
AD
1014#: classes/opml.php:299
1015#, php-format
1016msgid "Duplicate label: %s"
1017msgstr ""
be6475ae 1018
644f36a8
AD
1019#: classes/opml.php:311
1020#, php-format
1021msgid "Setting preference key %s to %s"
1022msgstr ""
be6475ae 1023
644f36a8
AD
1024#: classes/opml.php:343
1025msgid "Adding filter..."
1026msgstr "필터를 추가하는중..."
be6475ae 1027
644f36a8
AD
1028#: classes/opml.php:421
1029#, php-format
1030msgid "Processing category: %s"
1031msgstr "카테고리 처리중: %s"
be6475ae 1032
644f36a8 1033#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1034#, php-format
1035msgid "Upload failed with error code %d"
1036msgstr ""
be6475ae 1037
644f36a8
AD
1038#: classes/opml.php:484
1039#: plugins/import_export/init.php:442
1040msgid "Unable to move uploaded file."
1041msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
be6475ae 1042
644f36a8
AD
1043#: classes/opml.php:488
1044#: plugins/import_export/init.php:446
1045msgid "Error: please upload OPML file."
1046msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
be6475ae 1047
644f36a8
AD
1048#: classes/opml.php:499
1049msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1050msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
83e399b1 1051
644f36a8
AD
1052#: classes/opml.php:506
1053msgid "Error while parsing document."
1054msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
be6475ae 1055
644f36a8
AD
1056#: classes/backend.php:33
1057msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1058msgstr ""
be6475ae 1059
644f36a8
AD
1060#: classes/backend.php:38
1061msgid "Keyboard Shortcuts"
1062msgstr "키보드 단축키"
be6475ae 1063
644f36a8
AD
1064#: classes/backend.php:61
1065msgid "Shift"
be6475ae 1066msgstr ""
1067
644f36a8
AD
1068#: classes/backend.php:64
1069msgid "Ctrl"
ec5ac2ec
AD
1070msgstr ""
1071
644f36a8
AD
1072#: classes/backend.php:99
1073msgid "Help topic not found."
1074msgstr "도움말 주제가 없습니다."
ec5ac2ec 1075
644f36a8
AD
1076#: classes/dlg.php:17
1077msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
ec5ac2ec
AD
1078msgstr ""
1079
644f36a8
AD
1080#: classes/dlg.php:48
1081msgid "Your Public OPML URL is:"
1082msgstr "공개 OPML URL: "
ec5ac2ec 1083
644f36a8
AD
1084#: classes/dlg.php:57
1085#: classes/dlg.php:183
1086#: plugins/share/init.php:118
1087msgid "Generate new URL"
1088msgstr "새 URL 생성"
3d1c005b 1089
644f36a8
AD
1090#: classes/dlg.php:71
1091msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
ec5ac2ec
AD
1092msgstr ""
1093
644f36a8
AD
1094#: classes/dlg.php:75
1095#: classes/dlg.php:84
1096msgid "Last update:"
1097msgstr "마지막 업데이트:"
be6475ae 1098
644f36a8
AD
1099#: classes/dlg.php:80
1100msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
3d1c005b 1101msgstr ""
be6475ae 1102
644f36a8
AD
1103#: classes/dlg.php:174
1104msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
3d1c005b 1105msgstr ""
be6475ae 1106
644f36a8
AD
1107#: classes/handler/public.php:510
1108#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1109msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1110msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
be6475ae 1111
644f36a8
AD
1112#: classes/handler/public.php:518
1113msgid "Title:"
1114msgstr "제목:"
be6475ae 1115
644f36a8
AD
1116#: classes/handler/public.php:520
1117#: classes/pref/feeds.php:572
1118#: plugins/instances/init.php:212
1119#: plugins/instances/init.php:401
1120msgid "URL:"
1121msgstr "URL:"
be6475ae 1122
644f36a8
AD
1123#: classes/handler/public.php:522
1124msgid "Content:"
1125msgstr "내용:"
be6475ae 1126
644f36a8
AD
1127#: classes/handler/public.php:524
1128msgid "Labels:"
1129msgstr "라벨:"
be6475ae 1130
644f36a8
AD
1131#: classes/handler/public.php:543
1132msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1133msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
be6475ae 1134
644f36a8
AD
1135#: classes/handler/public.php:545
1136msgid "Share"
1137msgstr "공유"
be6475ae 1138
644f36a8
AD
1139#: classes/handler/public.php:567
1140msgid "Not logged in"
1141msgstr "로그인되지 않음"
be6475ae 1142
644f36a8
AD
1143#: classes/handler/public.php:626
1144msgid "Incorrect username or password"
1145msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
be6475ae 1146
644f36a8
AD
1147#: classes/handler/public.php:678
1148#, php-format
1149msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1150msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
3d1c005b 1151
644f36a8
AD
1152#: classes/handler/public.php:681
1153#, php-format
1154msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1155msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
3d1c005b 1156
644f36a8
AD
1157#: classes/handler/public.php:684
1158#, php-format
1159msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1160msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
3d1c005b 1161
644f36a8
AD
1162#: classes/handler/public.php:687
1163#, php-format
1164msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1165msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
3d1c005b 1166
644f36a8
AD
1167#: classes/handler/public.php:690
1168msgid "Multiple feed URLs found."
1169msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
3d1c005b 1170
644f36a8
AD
1171#: classes/handler/public.php:694
1172#, php-format
1173msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1174msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
3d1c005b 1175
644f36a8
AD
1176#: classes/handler/public.php:712
1177msgid "Subscribe to selected feed"
1178msgstr "선택된 피드 구독"
3d1c005b 1179
644f36a8
AD
1180#: classes/handler/public.php:737
1181msgid "Edit subscription options"
1182msgstr "구독 옵션 편집"
3d1c005b 1183
644f36a8
AD
1184#: classes/handler/public.php:774
1185msgid "Password recovery"
1186msgstr "암호 복구"
be6475ae 1187
644f36a8
AD
1188#: classes/handler/public.php:817
1189msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
3d1c005b 1190msgstr ""
be6475ae 1191
644f36a8
AD
1192#: classes/handler/public.php:839
1193#: classes/pref/users.php:350
1194msgid "Reset password"
1195msgstr "암호 초기화"
be6475ae 1196
644f36a8
AD
1197#: classes/handler/public.php:849
1198msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1199msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
be6475ae 1200
644f36a8
AD
1201#: classes/handler/public.php:853
1202#: classes/handler/public.php:919
1203msgid "Go back"
1204msgstr "돌아가기"
be6475ae 1205
644f36a8
AD
1206#: classes/handler/public.php:890
1207#, fuzzy
1208msgid "[tt-rss] Password reset request"
1209msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
974b55c8 1210
644f36a8
AD
1211#: classes/handler/public.php:915
1212msgid "Sorry, login and email combination not found."
1213msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
be6475ae 1214
644f36a8
AD
1215#: classes/handler/public.php:937
1216msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1217msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
be6475ae 1218
644f36a8
AD
1219#: classes/handler/public.php:963
1220msgid "Database Updater"
1221msgstr "데이터베이스 업데이터"
ec5ac2ec 1222
644f36a8
AD
1223#: classes/handler/public.php:1028
1224msgid "Perform updates"
1225msgstr "업데이트 실행"
ec5ac2ec 1226
644f36a8
AD
1227#: classes/pref/labels.php:22
1228#: classes/pref/filters.php:348
1229#: classes/pref/filters.php:823
1230msgid "Caption"
1231msgstr "자막"
ec5ac2ec 1232
644f36a8
AD
1233#: classes/pref/labels.php:37
1234msgid "Colors"
1235msgstr "색깔"
ec5ac2ec 1236
644f36a8
AD
1237#: classes/pref/labels.php:42
1238msgid "Foreground:"
1239msgstr "전면색"
ec5ac2ec 1240
644f36a8
AD
1241#: classes/pref/labels.php:42
1242msgid "Background:"
1243msgstr "배경색"
ec5ac2ec 1244
644f36a8
AD
1245#: classes/pref/labels.php:232
1246#, php-format
1247msgid "Created label <b>%s</b>"
1248msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
ec5ac2ec 1249
644f36a8
AD
1250#: classes/pref/labels.php:258
1251#: classes/pref/users.php:334
c565a0cc
AD
1252#: classes/pref/feeds.php:1344
1253#: classes/pref/feeds.php:1606
1254#: classes/pref/feeds.php:1670
644f36a8
AD
1255#: classes/pref/filters.php:359
1256#: classes/pref/filters.php:407
1257#: classes/pref/filters.php:744
1258#: classes/pref/filters.php:832
1259#: classes/pref/filters.php:859
1260#: classes/pref/prefs.php:1000
1261#: plugins/instances/init.php:284
1262msgid "Select"
1263msgstr "선택"
ec5ac2ec 1264
644f36a8
AD
1265#: classes/pref/labels.php:261
1266#: classes/pref/users.php:337
c565a0cc
AD
1267#: classes/pref/feeds.php:1347
1268#: classes/pref/feeds.php:1609
1269#: classes/pref/feeds.php:1673
644f36a8
AD
1270#: classes/pref/filters.php:362
1271#: classes/pref/filters.php:410
1272#: classes/pref/filters.php:747
1273#: classes/pref/filters.php:835
1274#: classes/pref/filters.php:862
1275#: classes/pref/prefs.php:1003
1276#: classes/feeds.php:90
1277#: plugins/instances/init.php:287
1278msgid "All"
1279msgstr "전체"
ec5ac2ec 1280
644f36a8
AD
1281#: classes/pref/labels.php:263
1282#: classes/pref/users.php:339
c565a0cc
AD
1283#: classes/pref/feeds.php:1349
1284#: classes/pref/feeds.php:1611
1285#: classes/pref/feeds.php:1675
644f36a8
AD
1286#: classes/pref/filters.php:364
1287#: classes/pref/filters.php:412
1288#: classes/pref/filters.php:749
1289#: classes/pref/filters.php:837
1290#: classes/pref/filters.php:864
1291#: classes/pref/prefs.php:1005
1292#: classes/feeds.php:93
1293#: plugins/instances/init.php:289
1294msgid "None"
1295msgstr "선택 안 함"
3d1c005b 1296
644f36a8
AD
1297#: classes/pref/labels.php:270
1298#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1299#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1300#: classes/pref/filters.php:478
1301#: classes/pref/filters.php:766
c565a0cc 1302#: classes/feeds.php:1149
644f36a8
AD
1303#: plugins/instances/init.php:294
1304msgid "Remove"
1305msgstr "삭제"
3d1c005b 1306
644f36a8
AD
1307#: classes/pref/labels.php:273
1308msgid "Clear colors"
1309msgstr "색 정리"
ec5ac2ec 1310
644f36a8
AD
1311#: classes/pref/users.php:6
1312#: classes/pref/system.php:8
1313#: plugins/instances/init.php:154
1314msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1315msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
ec5ac2ec 1316
644f36a8
AD
1317#: classes/pref/users.php:24
1318#, fuzzy
1319msgid "Edit user"
1320msgstr "규칙 편집"
ec5ac2ec 1321
644f36a8
AD
1322#: classes/pref/users.php:56
1323#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1324#: classes/pref/feeds.php:878
644f36a8
AD
1325#: classes/feeds.php:1070
1326msgid "Authentication"
1327msgstr "인증"
ec5ac2ec 1328
644f36a8
AD
1329#: classes/pref/users.php:59
1330msgid "Access level: "
1331msgstr "계정 권한:"
ec5ac2ec 1332
644f36a8 1333#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1334#: classes/pref/feeds.php:667
1335#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1336msgid "Options"
1337msgstr "옵션"
ec5ac2ec 1338
644f36a8
AD
1339#: classes/pref/users.php:91
1340#: js/prefs.js:570
1341msgid "User details"
1342msgstr "사용자 상세 정보"
ec5ac2ec 1343
644f36a8
AD
1344#: classes/pref/users.php:118
1345msgid "User not found"
1346msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
ec5ac2ec 1347
644f36a8
AD
1348#: classes/pref/users.php:132
1349#: classes/pref/users.php:400
1350msgid "Registered"
1351msgstr "등록 일자"
ec5ac2ec 1352
644f36a8
AD
1353#: classes/pref/users.php:133
1354msgid "Last logged in"
1355msgstr "마지막 로그인"
ec5ac2ec 1356
644f36a8
AD
1357#: classes/pref/users.php:140
1358msgid "Subscribed feeds count"
1359msgstr "구독중인 피드 수"
ec5ac2ec 1360
644f36a8
AD
1361#: classes/pref/users.php:141
1362#, fuzzy
1363msgid "Stored articles"
1364msgstr "중요 표시된 글"
ec5ac2ec 1365
644f36a8
AD
1366#: classes/pref/users.php:145
1367#: classes/pref/users.php:399
1368msgid "Subscribed feeds"
1369msgstr "구독중인 피드"
ec5ac2ec 1370
644f36a8
AD
1371#: classes/pref/users.php:232
1372#, php-format
1373msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1374msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
ec5ac2ec 1375
644f36a8
AD
1376#: classes/pref/users.php:239
1377#, php-format
1378msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1379msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
ec5ac2ec 1380
644f36a8
AD
1381#: classes/pref/users.php:243
1382#, php-format
1383msgid "User <b>%s</b> already exists."
1384msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
ec5ac2ec 1385
644f36a8
AD
1386#: classes/pref/users.php:265
1387#, php-format
1388msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1389msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
ec5ac2ec 1390
644f36a8
AD
1391#: classes/pref/users.php:267
1392#, php-format
1393msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1394msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
ec5ac2ec 1395
644f36a8
AD
1396#: classes/pref/users.php:291
1397msgid "[tt-rss] Password change notification"
1398msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
ec5ac2ec 1399
644f36a8 1400#: classes/pref/users.php:324
c565a0cc 1401#: classes/pref/feeds.php:1340
644f36a8 1402#: classes/pref/filters.php:740
c565a0cc
AD
1403#: classes/feeds.php:1120
1404#: classes/feeds.php:1186
644f36a8
AD
1405#: js/tt-rss.js:174
1406msgid "Search"
1407msgstr "검색"
ec5ac2ec 1408
644f36a8
AD
1409#: classes/pref/users.php:342
1410msgid "Create user"
1411msgstr "사용자 생성"
ec5ac2ec 1412
644f36a8
AD
1413#: classes/pref/users.php:346
1414#: classes/pref/filters.php:759
1415#: plugins/instances/init.php:293
1416msgid "Edit"
1417msgstr "편집"
ec5ac2ec 1418
644f36a8
AD
1419#: classes/pref/users.php:397
1420#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc
AD
1421#: classes/pref/feeds.php:882
1422#: classes/pref/feeds.php:1842
644f36a8
AD
1423#: classes/feeds.php:1074
1424msgid "Login"
1425msgstr "로그인"
ec5ac2ec 1426
644f36a8
AD
1427#: classes/pref/users.php:398
1428msgid "Access Level"
1429msgstr "계정 권한"
ec5ac2ec 1430
644f36a8
AD
1431#: classes/pref/users.php:401
1432msgid "Last login"
1433msgstr "마지막 로그인"
ec5ac2ec 1434
644f36a8
AD
1435#: classes/pref/users.php:420
1436#: plugins/instances/init.php:334
1437msgid "Click to edit"
1438msgstr "클릭하여 편집"
ec5ac2ec 1439
644f36a8
AD
1440#: classes/pref/users.php:441
1441msgid "No users defined."
1442msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
3d1c005b 1443
644f36a8
AD
1444#: classes/pref/users.php:443
1445msgid "No matching users found."
1446msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
3d1c005b 1447
644f36a8
AD
1448#: classes/pref/system.php:29
1449msgid "Error Log"
3d1c005b 1450msgstr ""
ec5ac2ec 1451
644f36a8
AD
1452#: classes/pref/system.php:40
1453msgid "Refresh"
1454msgstr "새로고침"
a9304780 1455
644f36a8
AD
1456#: classes/pref/system.php:43
1457msgid "Clear log"
1458msgstr "로그 지우기"
ec5ac2ec 1459
644f36a8
AD
1460#: classes/pref/system.php:48
1461msgid "Error"
1462msgstr ""
ec5ac2ec 1463
644f36a8
AD
1464#: classes/pref/system.php:49
1465msgid "Filename"
1466msgstr ""
ec5ac2ec 1467
644f36a8
AD
1468#: classes/pref/system.php:50
1469msgid "Message"
1470msgstr ""
1471
1472#: classes/pref/system.php:52
1473msgid "Date"
1474msgstr "날짜"
a9304780
AD
1475
1476#: classes/pref/feeds.php:15
1477msgid "Check to enable field"
1478msgstr "필드 활성화 확인"
1479
1480#: classes/pref/feeds.php:65
1481#: classes/pref/feeds.php:214
1482#: classes/pref/feeds.php:258
1483#: classes/pref/feeds.php:264
1484#: classes/pref/feeds.php:290
1485#, php-format
1486msgid "(%d feed)"
1487msgid_plural "(%d feeds)"
1488msgstr[0] "(%d개의 피드)"
1489
644f36a8
AD
1490#: classes/pref/feeds.php:537
1491#: classes/pref/prefs.php:18
1492msgid "General"
1493msgstr "일반"
1494
a9304780
AD
1495#: classes/pref/feeds.php:561
1496msgid "Feed Title"
1497msgstr "피드 제목"
1498
644f36a8 1499#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc
AD
1500#: classes/pref/feeds.php:830
1501#: classes/pref/feeds.php:1828
644f36a8
AD
1502#: classes/feeds.php:1050
1503msgid "Place in category:"
1504msgstr "카테고리 위치:"
a9304780
AD
1505
1506#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1507#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1508#, fuzzy
1509msgid "Language:"
1510msgstr "언어"
1511
1512#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1513#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1514msgid "Update"
1515msgstr "업데이트"
1516
1517#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1518#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1519msgid "Article purging:"
1520msgstr "글을 유지:"
1521
c565a0cc
AD
1522#: classes/pref/feeds.php:658
1523#: classes/pref/feeds.php:890
1524#: classes/pref/feeds.php:1845
644f36a8 1525#: classes/pref/prefs.php:245
c565a0cc 1526#: classes/feeds.php:1078
644f36a8
AD
1527msgid "Password"
1528msgstr "암호"
1529
c565a0cc 1530#: classes/pref/feeds.php:662
644f36a8
AD
1531msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1532msgstr ""
a9304780 1533
c565a0cc
AD
1534#: classes/pref/feeds.php:681
1535#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1536msgid "Hide from Popular feeds"
1537msgstr "인기 피드에서 숨김"
1538
c565a0cc
AD
1539#: classes/pref/feeds.php:693
1540#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1541msgid "Include in e-mail digest"
1542msgstr "이메일 요약에 포함"
1543
c565a0cc
AD
1544#: classes/pref/feeds.php:706
1545#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1546msgid "Always display image attachments"
1547msgstr ""
1548
c565a0cc
AD
1549#: classes/pref/feeds.php:719
1550#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1551msgid "Do not embed images"
1552msgstr ""
1553
c565a0cc
AD
1554#: classes/pref/feeds.php:732
1555#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1556msgid "Cache images locally"
1557msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
1558
c565a0cc
AD
1559#: classes/pref/feeds.php:744
1560#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1561msgid "Mark updated articles as unread"
1562msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
1563
c565a0cc 1564#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1565msgid "Icon"
1566msgstr "아이콘"
1567
c565a0cc 1568#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1569msgid "Replace"
1570msgstr ""
1571
c565a0cc 1572#: classes/pref/feeds.php:772
644f36a8
AD
1573#: classes/pref/prefs.php:706
1574msgid "Plugins"
1575msgstr "플러그인"
1576
c565a0cc 1577#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1578msgid "Resubscribe to push updates"
1579msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
1580
c565a0cc 1581#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1582msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1583msgstr ""
1584
c565a0cc
AD
1585#: classes/pref/feeds.php:1207
1586#: classes/pref/feeds.php:1260
a9304780
AD
1587msgid "All done."
1588msgstr "완료되었습니다."
1589
c565a0cc 1590#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1591msgid "Feeds with errors"
1592msgstr "오류가 있는 피드"
1593
c565a0cc 1594#: classes/pref/feeds.php:1322
a9304780
AD
1595msgid "Inactive feeds"
1596msgstr "피드 비활성화"
1597
c565a0cc 1598#: classes/pref/feeds.php:1358
a9304780
AD
1599msgid "Edit selected feeds"
1600msgstr "선택된 피드 편집"
1601
c565a0cc
AD
1602#: classes/pref/feeds.php:1360
1603#: classes/pref/feeds.php:1374
644f36a8 1604#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1605msgid "Reset sort order"
1606msgstr "정렬 순서 초기화"
1607
c565a0cc 1608#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1609#: js/prefs.js:1737
1610msgid "Batch subscribe"
1611msgstr "일괄 구독"
1612
c565a0cc 1613#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1614msgid "Categories"
1615msgstr "카테고리"
1616
c565a0cc 1617#: classes/pref/feeds.php:1372
a9304780
AD
1618msgid "Add category"
1619msgstr "카테고리 추가"
1620
c565a0cc 1621#: classes/pref/feeds.php:1376
a9304780
AD
1622msgid "Remove selected"
1623msgstr "선택된 항목 제거"
1624
c565a0cc 1625#: classes/pref/feeds.php:1387
a9304780
AD
1626msgid "More actions..."
1627msgstr "기타 동작..."
1628
c565a0cc 1629#: classes/pref/feeds.php:1391
a9304780
AD
1630msgid "Manual purge"
1631msgstr "수동 남김"
1632
c565a0cc 1633#: classes/pref/feeds.php:1395
a9304780
AD
1634msgid "Clear feed data"
1635msgstr "피드 데이터 정리"
1636
c565a0cc 1637#: classes/pref/feeds.php:1396
644f36a8 1638#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1639msgid "Rescore articles"
1640msgstr "글 점수 다시 매기기"
1641
c565a0cc 1642#: classes/pref/feeds.php:1448
a9304780
AD
1643msgid "OPML"
1644msgstr "OPML"
1645
c565a0cc 1646#: classes/pref/feeds.php:1450
a9304780
AD
1647msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1648msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
1649
c565a0cc 1650#: classes/pref/feeds.php:1451
a9304780
AD
1651msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1652msgstr ""
1653
c565a0cc 1654#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1655msgid "Import my OPML"
1656msgstr "내 OPML 불러오기"
1657
c565a0cc 1658#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1659msgid "Filename:"
1660msgstr ""
1661
c565a0cc 1662#: classes/pref/feeds.php:1472
a9304780
AD
1663msgid "Include settings"
1664msgstr "설정 포함"
1665
c565a0cc 1666#: classes/pref/feeds.php:1476
a9304780
AD
1667msgid "Export OPML"
1668msgstr "OPML 내보내기"
1669
c565a0cc 1670#: classes/pref/feeds.php:1480
a9304780
AD
1671msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1672msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
1673
c565a0cc 1674#: classes/pref/feeds.php:1484
a9304780
AD
1675msgid "Public OPML URL"
1676msgstr ""
1677
c565a0cc 1678#: classes/pref/feeds.php:1485
a9304780
AD
1679msgid "Display published OPML URL"
1680msgstr "공개 OPML URL 표시"
1681
c565a0cc 1682#: classes/pref/feeds.php:1494
a9304780
AD
1683msgid "Firefox integration"
1684msgstr "Firefox 연동"
1685
c565a0cc 1686#: classes/pref/feeds.php:1496
a9304780
AD
1687msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1688msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
1689
c565a0cc 1690#: classes/pref/feeds.php:1503
a9304780
AD
1691msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1692msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
1693
c565a0cc 1694#: classes/pref/feeds.php:1511
a9304780
AD
1695msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1696msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
1697
c565a0cc 1698#: classes/pref/feeds.php:1513
a9304780
AD
1699msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1700msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
1701
c565a0cc 1702#: classes/pref/feeds.php:1520
644f36a8
AD
1703#: classes/feeds.php:54
1704#: classes/feeds.php:134
1705msgid "View as RSS"
1706msgstr "RSS로 보기"
1707
c565a0cc 1708#: classes/pref/feeds.php:1521
a9304780
AD
1709msgid "Display URL"
1710msgstr "URL 표시"
ec5ac2ec 1711
c565a0cc 1712#: classes/pref/feeds.php:1524
a9304780
AD
1713msgid "Clear all generated URLs"
1714msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
ec5ac2ec 1715
c565a0cc 1716#: classes/pref/feeds.php:1602
a9304780
AD
1717msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1718msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
ec5ac2ec 1719
c565a0cc
AD
1720#: classes/pref/feeds.php:1636
1721#: classes/pref/feeds.php:1700
a9304780
AD
1722msgid "Click to edit feed"
1723msgstr "클릭하여 피드 편집"
ec5ac2ec 1724
c565a0cc
AD
1725#: classes/pref/feeds.php:1654
1726#: classes/pref/feeds.php:1720
a9304780
AD
1727msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1728msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
ec5ac2ec 1729
c565a0cc 1730#: classes/pref/feeds.php:1825
a9304780 1731msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
ec5ac2ec
AD
1732msgstr ""
1733
c565a0cc 1734#: classes/pref/feeds.php:1834
a9304780 1735msgid "Feeds to subscribe, One per line"
be6475ae 1736msgstr ""
1737
c565a0cc 1738#: classes/pref/feeds.php:1857
a9304780
AD
1739msgid "Feeds require authentication."
1740msgstr "인증이 필요한 피드"
3d1c005b 1741
c565a0cc
AD
1742#: classes/pref/feeds.php:1864
1743#: classes/feeds.php:1094
1744#: classes/feeds.php:1148
644f36a8
AD
1745msgid "Subscribe"
1746msgstr "구독"
1747
3d1c005b
RR
1748#: classes/pref/filters.php:151
1749#, fuzzy
1750msgid "Preview article"
1751msgstr "記事フィルター"
be6475ae 1752
644f36a8
AD
1753#: classes/pref/filters.php:239
1754#: classes/pref/filters.php:518
5e28bc1a
AD
1755msgid "(inverse)"
1756msgstr "반전"
1757
644f36a8
AD
1758#: classes/pref/filters.php:235
1759#: classes/pref/filters.php:517
5e28bc1a
AD
1760#, php-format
1761msgid "%s on %s in %s %s"
1762msgstr ""
1763
644f36a8
AD
1764#: classes/pref/filters.php:354
1765#: classes/pref/filters.php:827
1766#: classes/pref/filters.php:942
be6475ae 1767msgid "Match"
1768msgstr "일치"
1769
644f36a8
AD
1770#: classes/pref/filters.php:368
1771#: classes/pref/filters.php:416
1772#: classes/pref/filters.php:841
1773#: classes/pref/filters.php:868
be6475ae 1774msgid "Add"
1775msgstr "추가"
1776
644f36a8
AD
1777#: classes/pref/filters.php:371
1778#: classes/pref/filters.php:419
1779#: classes/pref/filters.php:844
1780#: classes/pref/filters.php:871
1781#: classes/feeds.php:116
1782msgid "Delete"
1783msgstr "삭제"
1784
1785#: classes/pref/filters.php:402
1786#: classes/pref/filters.php:854
be6475ae 1787msgid "Apply actions"
1788msgstr "동작 적용"
1789
644f36a8
AD
1790#: classes/pref/filters.php:452
1791#: classes/pref/filters.php:883
be6475ae 1792msgid "Enabled"
1793msgstr "활성화"
1794
644f36a8
AD
1795#: classes/pref/filters.php:461
1796#: classes/pref/filters.php:886
be6475ae 1797msgid "Match any rule"
1798msgstr "아무 규칙이나 적용"
1799
644f36a8
AD
1800#: classes/pref/filters.php:470
1801#: classes/pref/filters.php:889
be6475ae 1802msgid "Inverse matching"
1803msgstr "반대 적용"
1804
644f36a8
AD
1805#: classes/pref/filters.php:482
1806#: classes/pref/filters.php:896
be6475ae 1807msgid "Test"
1808msgstr "테스트"
1809
644f36a8 1810#: classes/pref/filters.php:756
be6475ae 1811msgid "Combine"
1812msgstr "병합"
1813
644f36a8 1814#: classes/pref/filters.php:899
be6475ae 1815msgid "Create"
1816msgstr "생성"
1817
644f36a8 1818#: classes/pref/filters.php:954
be6475ae 1819msgid "Inverse regular expression matching"
1820msgstr ""
1821
644f36a8 1822#: classes/pref/filters.php:956
be6475ae 1823msgid "on field"
1824msgstr "필드"
1825
644f36a8 1826#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1827#: js/PrefFilterTree.js:64
be6475ae 1828msgid "in"
1829msgstr ""
1830
644f36a8 1831#: classes/pref/filters.php:975
70fc5a5e
AD
1832#, fuzzy
1833msgid "Wiki: Filters"
1834msgstr "필터"
1835
644f36a8 1836#: classes/pref/filters.php:980
be6475ae 1837msgid "Save rule"
1838msgstr "규칙 저장"
1839
644f36a8 1840#: classes/pref/filters.php:980
3d1c005b 1841#: js/functions.js:1012
be6475ae 1842msgid "Add rule"
1843msgstr "규칙 추가"
1844
644f36a8 1845#: classes/pref/filters.php:1003
be6475ae 1846msgid "Perform Action"
1847msgstr "동작 실행"
1848
644f36a8 1849#: classes/pref/filters.php:1054
974b55c8
AD
1850#, fuzzy
1851msgid "No actions available"
1852msgstr "새 버전 나왔어요!"
be6475ae 1853
644f36a8 1854#: classes/pref/filters.php:1073
be6475ae 1855msgid "Save action"
1856msgstr "저장 동작"
1857
644f36a8 1858#: classes/pref/filters.php:1073
3d1c005b 1859#: js/functions.js:1038
be6475ae 1860msgid "Add action"
1861msgstr "동작 추가"
1862
644f36a8 1863#: classes/pref/filters.php:1097
be6475ae 1864msgid "[No caption]"
1865msgstr "[자막 없음]"
1866
644f36a8 1867#: classes/pref/filters.php:1099
d3b0e348
AD
1868#, fuzzy, php-format
1869msgid "%s (%d rule)"
1870msgid_plural "%s (%d rules)"
1871msgstr[0] "규칙 추가"
1872
644f36a8 1873#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b
RR
1874#, fuzzy
1875msgid "matches any rule"
1876msgstr "아무 규칙이나 적용"
1877
644f36a8 1878#: classes/pref/filters.php:1117
d3b0e348
AD
1879#, fuzzy, php-format
1880msgid "%s (+%d action)"
1881msgid_plural "%s (+%d actions)"
1882msgstr[0] "동작 추가"
1883
644f36a8
AD
1884#: classes/pref/prefs.php:19
1885msgid "Interface"
1886msgstr "인터페이스"
be6475ae 1887
644f36a8
AD
1888#: classes/pref/prefs.php:20
1889msgid "Advanced"
1890msgstr "고급"
be6475ae 1891
644f36a8
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:21
1893msgid "Digest"
1894msgstr ""
be6475ae 1895
644f36a8
AD
1896#: classes/pref/prefs.php:25
1897msgid "Allow duplicate articles"
1898msgstr "글 중복 허용"
be6475ae 1899
644f36a8
AD
1900#: classes/pref/prefs.php:26
1901msgid "Blacklisted tags"
1902msgstr "블랙리스트된 태그"
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:26
1905msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1906msgstr ""
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:27
1909msgid "Automatically mark articles as read"
1910msgstr "자동으로 읽음 표시"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:27
1913msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1914msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:28
1917msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1918msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:29
1921msgid "Combined feed display"
1922msgstr "피드 통합 표시"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:29
1925msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1926msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:30
1929msgid "Confirm marking feed as read"
1930msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:31
1933msgid "Amount of articles to display at once"
1934msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:32
1937msgid "Default feed update interval"
1938msgstr "피드 업데이트 주기"
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:32
1941msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1942msgstr ""
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:33
1945msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1946msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:34
1949msgid "Enable e-mail digest"
1950msgstr "이메일 요약본 활성화"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:34
1953msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1954msgstr ""
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:35
1957msgid "Try to send digests around specified time"
1958msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
1959
1960#: classes/pref/prefs.php:35
1961msgid "Uses UTC timezone"
1962msgstr ""
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:36
1965msgid "Enable API access"
1966msgstr "API 접근 켜기"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:36
1969msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1970msgstr ""
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:37
1973msgid "Enable feed categories"
1974msgstr "피드 카테고리 활성화"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:38
1977msgid "Sort feeds by unread articles count"
1978msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:39
1981msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1982msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:40
1985msgid "Hide feeds with no unread articles"
1986msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:41
1989msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1990msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:42
1993msgid "Long date format"
1994msgstr "긴 날짜 형식"
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:42
1997msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1998msgstr ""
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:43
2001msgid "On catchup show next feed"
2002msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:43
2005msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2006msgstr ""
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:44
2009msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2010msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:45
2013msgid "Purge unread articles"
2014msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:46
2017msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2018msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:47
2021msgid "Short date format"
2022msgstr "짧은 날짜 형식"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:48
2025msgid "Show content preview in headlines list"
2026msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:49
2029msgid "Sort headlines by feed date"
2030msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:49
2033msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2034msgstr ""
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:50
2037msgid "Login with an SSL certificate"
2038msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:50
2041msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2042msgstr ""
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:51
2045msgid "Do not embed images in articles"
2046msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:52
2049msgid "Strip unsafe tags from articles"
2050msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:52
2053msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2054msgstr ""
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:53
2057#: js/prefs.js:1692
2058msgid "Customize stylesheet"
2059msgstr "스타일시트 변경"
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:53
2062msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2063msgstr ""
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:54
2066msgid "Time zone"
2067msgstr "시간대"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:55
2070msgid "Group headlines in virtual feeds"
2071msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:55
2074msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2075msgstr ""
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:56
2078msgid "Language"
2079msgstr "언어"
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:57
2082msgid "Theme"
2083msgstr "테마"
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:57
2086msgid "Select one of the available CSS themes"
2087msgstr ""
2088
2089#: classes/pref/prefs.php:126
2090msgid "The configuration was saved."
2091msgstr "설정이 저장되었습니다."
be6475ae 2092
644f36a8
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:140
2094msgid "Your personal data has been saved."
2095msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
be6475ae 2096
644f36a8
AD
2097#: classes/pref/prefs.php:160
2098msgid "Your preferences are now set to default values."
2099msgstr ""
be6475ae 2100
644f36a8
AD
2101#: classes/pref/prefs.php:183
2102msgid "Personal data / Authentication"
2103msgstr "개인 정보 / 인증"
be6475ae 2104
644f36a8
AD
2105#: classes/pref/prefs.php:203
2106msgid "Personal data"
2107msgstr "개인 정보"
9e77d9a8 2108
644f36a8
AD
2109#: classes/pref/prefs.php:213
2110msgid "Full name"
2111msgstr ""
be6475ae 2112
644f36a8
AD
2113#: classes/pref/prefs.php:217
2114msgid "E-mail"
2115msgstr "이메일"
be6475ae 2116
644f36a8
AD
2117#: classes/pref/prefs.php:223
2118msgid "Access level"
2119msgstr "계정 권한"
be6475ae 2120
644f36a8
AD
2121#: classes/pref/prefs.php:233
2122msgid "Save data"
2123msgstr "데이터 저장"
be6475ae 2124
644f36a8
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:254
2126msgid "Your password is at default value, please change it."
2127msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
be6475ae 2128
644f36a8
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:289
2130msgid "Changing your current password will disable OTP."
2131msgstr ""
be6475ae 2132
644f36a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:294
2134msgid "Old password"
2135msgstr "원래 암호"
be6475ae 2136
644f36a8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:297
2138msgid "New password"
2139msgstr "새 암호"
be6475ae 2140
644f36a8
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:302
2142msgid "Confirm password"
2143msgstr "암호 확인"
be6475ae 2144
644f36a8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:312
2146msgid "Change password"
2147msgstr "암호 변경"
be6475ae 2148
644f36a8
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:318
2150msgid "One time passwords / Authenticator"
2151msgstr ""
be6475ae 2152
644f36a8
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:322
2154msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2155msgstr ""
be6475ae 2156
644f36a8
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:347
2158#: classes/pref/prefs.php:398
2159msgid "Enter your password"
2160msgstr "암호를 입력하세요"
be6475ae 2161
644f36a8
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:358
2163msgid "Disable OTP"
2164msgstr "OTP 비활성화"
be6475ae 2165
644f36a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:364
2167msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2168msgstr ""
be6475ae 2169
644f36a8
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:366
2171msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2172msgstr ""
be6475ae 2173
644f36a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:403
2175msgid "Enter the generated one time password"
2176msgstr "생성된 OTP 입력"
be6475ae 2177
644f36a8
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:417
2179msgid "Enable OTP"
2180msgstr "OTP 활성화"
be6475ae 2181
644f36a8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:423
2183msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2184msgstr ""
3d1c005b 2185
644f36a8
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:466
2187msgid "Some preferences are only available in default profile."
be6475ae 2188msgstr ""
2189
644f36a8
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:564
2191msgid "Customize"
2192msgstr "사용자 설정"
be6475ae 2193
644f36a8
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:629
2195msgid "Register"
2196msgstr "등록"
be6475ae 2197
644f36a8
AD
2198#: classes/pref/prefs.php:633
2199msgid "Clear"
a9304780 2200msgstr ""
be6475ae 2201
644f36a8
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:639
2203#, php-format
2204msgid "Current server time: %s (UTC)"
a9304780 2205msgstr ""
be6475ae 2206
644f36a8
AD
2207#: classes/pref/prefs.php:671
2208msgid "Save configuration"
2209msgstr "설정 저장"
be6475ae 2210
644f36a8
AD
2211#: classes/pref/prefs.php:675
2212msgid "Save and exit preferences"
2213msgstr "저장하고 설정 종료"
be6475ae 2214
644f36a8
AD
2215#: classes/pref/prefs.php:680
2216msgid "Manage profiles"
2217msgstr "프로필 관리"
be6475ae 2218
644f36a8
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:683
2220msgid "Reset to defaults"
2221msgstr "초기화"
be6475ae 2222
644f36a8
AD
2223#: classes/pref/prefs.php:708
2224msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2225msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
be6475ae 2226
644f36a8
AD
2227#: classes/pref/prefs.php:710
2228msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
a9304780 2229msgstr ""
be6475ae 2230
644f36a8
AD
2231#: classes/pref/prefs.php:740
2232msgid "System plugins"
2233msgstr "시스템 플러그인"
be6475ae 2234
644f36a8
AD
2235#: classes/pref/prefs.php:744
2236#: classes/pref/prefs.php:800
2237msgid "Plugin"
3d1c005b 2238msgstr ""
be6475ae 2239
644f36a8
AD
2240#: classes/pref/prefs.php:745
2241#: classes/pref/prefs.php:801
2242msgid "Description"
2243msgstr "설명"
2244
2245#: classes/pref/prefs.php:746
2246#: classes/pref/prefs.php:802
2247msgid "Version"
be6475ae 2248msgstr ""
2249
644f36a8
AD
2250#: classes/pref/prefs.php:747
2251#: classes/pref/prefs.php:803
2252msgid "Author"
2253msgstr ""
2254
2255#: classes/pref/prefs.php:778
2256#: classes/pref/prefs.php:837
2257msgid "more info"
2258msgstr ""
2259
2260#: classes/pref/prefs.php:787
2261#: classes/pref/prefs.php:846
2262msgid "Clear data"
2263msgstr "데이터 제거"
2264
2265#: classes/pref/prefs.php:796
2266msgid "User plugins"
2267msgstr "사용자 플러그인"
2268
2269#: classes/pref/prefs.php:861
2270msgid "Enable selected plugins"
2271msgstr "선택한 플러그인 켜기"
be6475ae 2272
644f36a8
AD
2273#: classes/pref/prefs.php:929
2274msgid "Incorrect one time password"
2275msgstr "잘못된 OTP 입니다"
be6475ae 2276
644f36a8
AD
2277#: classes/pref/prefs.php:932
2278#: classes/pref/prefs.php:949
2279msgid "Incorrect password"
2280msgstr "잘못된 암호입니다"
be6475ae 2281
644f36a8 2282#: classes/pref/prefs.php:974
3d1c005b 2283#, php-format
644f36a8
AD
2284msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2285msgstr ""
be6475ae 2286
644f36a8
AD
2287#: classes/pref/prefs.php:1014
2288msgid "Create profile"
2289msgstr "프로필 생성"
3d1c005b 2290
644f36a8
AD
2291#: classes/pref/prefs.php:1037
2292#: classes/pref/prefs.php:1065
2293msgid "(active)"
2294msgstr "(활성화)"
3d1c005b 2295
644f36a8
AD
2296#: classes/pref/prefs.php:1099
2297msgid "Remove selected profiles"
2298msgstr "선택된 프로필 삭제"
be6475ae 2299
644f36a8
AD
2300#: classes/pref/prefs.php:1101
2301msgid "Activate profile"
2302msgstr "프로필 활성화"
be6475ae 2303
644f36a8
AD
2304#: classes/feeds.php:53
2305msgid "View as RSS feed"
2306msgstr "RSS 피드로 보기"
be6475ae 2307
644f36a8 2308#: classes/feeds.php:62
3d1c005b 2309#, php-format
644f36a8
AD
2310msgid "Last updated: %s"
2311msgstr "마지막 업데이트: %s"
be6475ae 2312
644f36a8
AD
2313#: classes/feeds.php:92
2314msgid "Invert"
2315msgstr "선택 반전"
be6475ae 2316
644f36a8
AD
2317#: classes/feeds.php:99
2318msgid "More..."
2319msgstr "기타..."
be6475ae 2320
644f36a8
AD
2321#: classes/feeds.php:101
2322msgid "Selection toggle:"
2323msgstr "선택/선택해제:"
be6475ae 2324
644f36a8
AD
2325#: classes/feeds.php:107
2326msgid "Selection:"
2327msgstr "선택:"
3d1c005b 2328
644f36a8
AD
2329#: classes/feeds.php:110
2330msgid "Set score"
2331msgstr "점수 매기기"
be6475ae 2332
644f36a8
AD
2333#: classes/feeds.php:113
2334msgid "Archive"
2335msgstr "보관 처리"
be6475ae 2336
644f36a8
AD
2337#: classes/feeds.php:115
2338msgid "Move back"
2339msgstr "돌아가기"
be6475ae 2340
644f36a8
AD
2341#: classes/feeds.php:121
2342#: classes/feeds.php:126
2343#: plugins/mail/init.php:75
2344#: plugins/mailto/init.php:25
2345msgid "Forward by email"
2346msgstr "이메일로 전달"
be6475ae 2347
644f36a8
AD
2348#: classes/feeds.php:130
2349msgid "Feed:"
2350msgstr "피드"
be6475ae 2351
644f36a8
AD
2352#: classes/feeds.php:223
2353#: classes/feeds.php:889
2354msgid "Feed not found."
2355msgstr "피드가 없습니다."
be6475ae 2356
644f36a8
AD
2357#: classes/feeds.php:294
2358msgid "Never"
2359msgstr "영원히"
be6475ae 2360
644f36a8
AD
2361#: classes/feeds.php:407
2362#, php-format
2363msgid "Imported at %s"
2364msgstr "%s에서 불러옴"
be6475ae 2365
644f36a8
AD
2366#: classes/feeds.php:466
2367#: classes/feeds.php:563
2368msgid "mark feed as read"
2369msgstr "피드 읽음 표시"
be6475ae 2370
644f36a8
AD
2371#: classes/feeds.php:622
2372msgid "Collapse article"
2373msgstr "글 접기"
be6475ae 2374
644f36a8
AD
2375#: classes/feeds.php:788
2376msgid "No unread articles found to display."
2377msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
be6475ae 2378
644f36a8
AD
2379#: classes/feeds.php:791
2380msgid "No updated articles found to display."
2381msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
be6475ae 2382
644f36a8
AD
2383#: classes/feeds.php:794
2384msgid "No starred articles found to display."
2385msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
be6475ae 2386
644f36a8
AD
2387#: classes/feeds.php:798
2388msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2389msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
be6475ae 2390
644f36a8
AD
2391#: classes/feeds.php:800
2392msgid "No articles found to display."
2393msgstr "표시할 글이 없습니다."
2394
2395#: classes/feeds.php:815
2396#: classes/feeds.php:989
a9304780 2397#, php-format
644f36a8
AD
2398msgid "Feeds last updated at %s"
2399msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
be6475ae 2400
644f36a8
AD
2401#: classes/feeds.php:825
2402#: classes/feeds.php:999
2403msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2404msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
be6475ae 2405
644f36a8
AD
2406#: classes/feeds.php:979
2407msgid "No feed selected."
2408msgstr "선택된 피드가 없습니다."
d3b0e348 2409
644f36a8
AD
2410#: classes/feeds.php:1036
2411#: classes/feeds.php:1044
2412msgid "Feed or site URL"
2413msgstr "피드나 사이트 URL"
be6475ae 2414
644f36a8
AD
2415#: classes/feeds.php:1058
2416msgid "Available feeds"
2417msgstr "사용 가능한 피드"
be6475ae 2418
c565a0cc 2419#: classes/feeds.php:1089
644f36a8
AD
2420msgid "This feed requires authentication."
2421msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
be6475ae 2422
c565a0cc 2423#: classes/feeds.php:1097
644f36a8
AD
2424msgid "More feeds"
2425msgstr "기타 피드"
be6475ae 2426
c565a0cc 2427#: classes/feeds.php:1124
644f36a8
AD
2428msgid "Popular feeds"
2429msgstr "인기 피드"
be6475ae 2430
c565a0cc 2431#: classes/feeds.php:1125
644f36a8
AD
2432msgid "Feed archive"
2433msgstr "피드 보관"
be6475ae 2434
c565a0cc 2435#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2436msgid "limit:"
2437msgstr "제한:"
be6475ae 2438
c565a0cc 2439#: classes/feeds.php:1160
644f36a8
AD
2440msgid "Look for"
2441msgstr ""
be6475ae 2442
c565a0cc 2443#: classes/feeds.php:1168
644f36a8
AD
2444#, php-format
2445msgid "in %s"
2446msgstr ""
cadaafb7 2447
c565a0cc 2448#: classes/feeds.php:1173
644f36a8 2449msgid "Used for word stemming"
8a4b2afa 2450msgstr ""
be6475ae 2451
c565a0cc 2452#: classes/feeds.php:1182
644f36a8
AD
2453msgid "Search syntax"
2454msgstr "문법 "
be6475ae 2455
644f36a8
AD
2456#: plugins/instances/init.php:141
2457msgid "Linked"
2458msgstr "연결됨"
2459
2460#: plugins/instances/init.php:204
2461#: plugins/instances/init.php:395
2462msgid "Instance"
be6475ae 2463msgstr ""
2464
644f36a8
AD
2465#: plugins/instances/init.php:215
2466#: plugins/instances/init.php:312
2467#: plugins/instances/init.php:404
2468msgid "Instance URL"
be6475ae 2469msgstr ""
2470
644f36a8
AD
2471#: plugins/instances/init.php:226
2472#: plugins/instances/init.php:414
2473msgid "Access key:"
2474msgstr "접근 키:"
be6475ae 2475
644f36a8
AD
2476#: plugins/instances/init.php:229
2477#: plugins/instances/init.php:313
2478#: plugins/instances/init.php:417
2479msgid "Access key"
2480msgstr "접근 키"
be6475ae 2481
644f36a8
AD
2482#: plugins/instances/init.php:233
2483#: plugins/instances/init.php:421
2484msgid "Use one access key for both linked instances."
a9304780 2485msgstr ""
be6475ae 2486
644f36a8
AD
2487#: plugins/instances/init.php:241
2488#: plugins/instances/init.php:429
2489msgid "Generate new key"
2490msgstr "새 키 생성"
be6475ae 2491
644f36a8
AD
2492#: plugins/instances/init.php:292
2493msgid "Link instance"
2494msgstr "링크 항목"
be6475ae 2495
644f36a8
AD
2496#: plugins/instances/init.php:304
2497msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
be6475ae 2498msgstr ""
2499
644f36a8
AD
2500#: plugins/instances/init.php:314
2501msgid "Last connected"
be6475ae 2502msgstr ""
2503
644f36a8
AD
2504#: plugins/instances/init.php:315
2505msgid "Status"
a9304780 2506msgstr ""
be6475ae 2507
644f36a8
AD
2508#: plugins/instances/init.php:316
2509msgid "Stored feeds"
2510msgstr "저장된 피드"
2511
2512#: plugins/instances/init.php:433
2513msgid "Create link"
2514msgstr "링크 생성"
2515
2516#: plugins/nsfw/init.php:30
2517#: plugins/nsfw/init.php:42
2518msgid "Not work safe (click to toggle)"
be6475ae 2519msgstr ""
2520
644f36a8
AD
2521#: plugins/nsfw/init.php:52
2522msgid "NSFW Plugin"
3d1c005b 2523msgstr ""
be6475ae 2524
644f36a8
AD
2525#: plugins/nsfw/init.php:79
2526msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
be6475ae 2527msgstr ""
2528
644f36a8
AD
2529#: plugins/nsfw/init.php:100
2530msgid "Configuration saved."
3d1c005b 2531msgstr "설정이 저장되었습니다."
be6475ae 2532
644f36a8
AD
2533#: plugins/note/init.php:26
2534#: plugins/note/note.js:11
2535msgid "Edit article note"
2536msgstr "글 노트 편집"
be6475ae 2537
644f36a8
AD
2538#: plugins/vf_shared/init.php:16
2539#: plugins/vf_shared/init.php:69
2540#, fuzzy
2541msgid "Shared articles"
2542msgstr "중요 표시된 글"
be6475ae 2543
644f36a8
AD
2544#: plugins/auth_internal/init.php:65
2545msgid "Please enter your one time password:"
2546msgstr "OTP를 입력하세요:"
be6475ae 2547
644f36a8
AD
2548#: plugins/auth_internal/init.php:188
2549msgid "Password has been changed."
2550msgstr "암호가 변경되었습니다."
be6475ae 2551
644f36a8
AD
2552#: plugins/auth_internal/init.php:190
2553msgid "Old password is incorrect."
2554msgstr "현재 암호가 틀립니다."
be6475ae 2555
644f36a8
AD
2556#: plugins/af_readability/init.php:21
2557msgid "Data saved."
be6475ae 2558msgstr ""
2559
644f36a8
AD
2560#: plugins/af_readability/init.php:33
2561#, fuzzy
2562msgid "Inline content"
2563msgstr "記事の内容をスクロールする"
be6475ae 2564
644f36a8
AD
2565#: plugins/af_readability/init.php:39
2566msgid "af_readability settings"
2567msgstr ""
be6475ae 2568
644f36a8
AD
2569#: plugins/af_readability/init.php:68
2570msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
be6475ae 2571msgstr ""
2572
644f36a8
AD
2573#: plugins/af_readability/init.php:82
2574#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2575msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2576msgstr ""
be6475ae 2577
644f36a8
AD
2578#: plugins/af_readability/init.php:99
2579#, fuzzy
2580msgid "Readability"
2581msgstr "가능한지 확인"
ec5ac2ec 2582
644f36a8 2583#: plugins/af_readability/init.php:110
a9304780 2584#, fuzzy
644f36a8
AD
2585msgid "Inline article content"
2586msgstr "記事の内容をスクロールする"
a9304780 2587
644f36a8
AD
2588#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2589msgid "af_redditimgur settings"
ec5ac2ec
AD
2590msgstr ""
2591
644f36a8
AD
2592#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
2593msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
a9304780 2594msgstr ""
ec5ac2ec 2595
644f36a8
AD
2596#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2597msgid "Extract missing content using Readability"
3d1c005b 2598msgstr ""
ec5ac2ec 2599
644f36a8
AD
2600#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2601msgid "Enable additional duplicate checking"
2602msgstr ""
2603
2604#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
2605#, fuzzy
2606msgid "Configuration saved"
a9304780 2607msgstr "설정이 저장되었습니다."
ec5ac2ec 2608
3d1c005b
RR
2609#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2610#, php-format
2611msgid "Data saved (%s, %d)"
2612msgstr ""
ec5ac2ec 2613
3d1c005b
RR
2614#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2615#, fuzzy
2616msgid "Show related articles"
2617msgstr "중요 표시된 글"
ec5ac2ec 2618
3d1c005b
RR
2619#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2620#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2621#, fuzzy
2622msgid "Mark similar articles as read"
2623msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
be6475ae 2624
3d1c005b
RR
2625#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2626msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ad684393
AD
2627msgstr ""
2628
3d1c005b 2629#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
ad684393 2630#, fuzzy
3d1c005b
RR
2631msgid "Global settings"
2632msgstr "설정 포함"
ad684393 2633
3d1c005b
RR
2634#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2635msgid "Minimum similarity:"
ad684393
AD
2636msgstr ""
2637
3d1c005b
RR
2638#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2639msgid "Minimum title length:"
2640msgstr ""
be6475ae 2641
3d1c005b
RR
2642#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2643#, fuzzy
2644msgid "Enable for all feeds:"
2645msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
a9304780 2646
a9304780
AD
2647#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2648msgid "Similarity (pg_trgm)"
3d1c005b 2649msgstr ""
ec5ac2ec 2650
644f36a8
AD
2651#: plugins/af_comics/init.php:39
2652msgid "Feeds supported by af_comics"
ec5ac2ec
AD
2653msgstr ""
2654
644f36a8
AD
2655#: plugins/af_comics/init.php:41
2656msgid "The following comics are currently supported:"
ec5ac2ec
AD
2657msgstr ""
2658
644f36a8
AD
2659#: plugins/import_export/init.php:58
2660msgid "Import and export"
3d1c005b 2661msgstr ""
be6475ae 2662
644f36a8
AD
2663#: plugins/import_export/init.php:60
2664msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
be6475ae 2665msgstr ""
2666
644f36a8
AD
2667#: plugins/import_export/init.php:65
2668msgid "Export my data"
2669msgstr "내 데이터 내보내기"
a9304780 2670
644f36a8
AD
2671#: plugins/import_export/init.php:81
2672msgid "Import"
2673msgstr "불러오기"
a9304780 2674
644f36a8
AD
2675#: plugins/import_export/init.php:225
2676msgid "Could not import: incorrect schema version."
2677msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
a9304780 2678
644f36a8
AD
2679#: plugins/import_export/init.php:230
2680msgid "Could not import: unrecognized document format."
2681msgstr ""
a9304780 2682
644f36a8
AD
2683#: plugins/import_export/init.php:391
2684msgid "Finished: "
a9304780
AD
2685msgstr ""
2686
644f36a8
AD
2687#: plugins/import_export/init.php:392
2688#, php-format
2689msgid "%d article processed, "
2690msgid_plural "%d articles processed, "
2691msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
a9304780 2692
644f36a8
AD
2693#: plugins/import_export/init.php:393
2694#, php-format
2695msgid "%d imported, "
2696msgid_plural "%d imported, "
2697msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
a9304780 2698
644f36a8
AD
2699#: plugins/import_export/init.php:394
2700#, php-format
2701msgid "%d feed created."
2702msgid_plural "%d feeds created."
2703msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
a9304780 2704
644f36a8
AD
2705#: plugins/import_export/init.php:399
2706msgid "Could not load XML document."
a9304780
AD
2707msgstr ""
2708
644f36a8
AD
2709#: plugins/import_export/init.php:411
2710msgid "Prepare data"
2711msgstr "데이터 준비"
2712
c565a0cc
AD
2713#: plugins/import_export/init.php:428
2714#, php-format
2715msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2716msgstr ""
2717
644f36a8
AD
2718#: plugins/import_export/init.php:454
2719msgid "No file uploaded."
2720msgstr "업로드된 파일 없음."
a9304780
AD
2721
2722#: plugins/mail/init.php:28
2723msgid "Mail addresses saved."
2724msgstr ""
2725
2726#: plugins/mail/init.php:34
2727#, fuzzy
2728msgid "Mail plugin"
2729msgstr "사용자 플러그인"
2730
2731#: plugins/mail/init.php:36
2732msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2733msgstr ""
2734
644f36a8
AD
2735#: plugins/mail/init.php:112
2736#: plugins/mail/init.php:118
2737#: plugins/mailto/init.php:49
2738#: plugins/mailto/init.php:55
2739msgid "[Forwarded]"
2740msgstr ""
2741
2742#: plugins/mail/init.php:112
2743#: plugins/mailto/init.php:49
2744msgid "Multiple articles"
2745msgstr "여러 글"
2746
a9304780
AD
2747#: plugins/mail/init.php:140
2748msgid "To:"
2749msgstr "받는 사람:"
2750
2751#: plugins/mail/init.php:155
2752msgid "Subject:"
2753msgstr "제목:"
2754
2755#: plugins/mail/init.php:171
2756msgid "Send e-mail"
2757msgstr "이메일 전송"
2758
a9304780
AD
2759#: plugins/close_button/init.php:22
2760msgid "Close article"
2761msgstr "글 닫기"
2762
644f36a8
AD
2763#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2764msgid "Bookmarklets"
2765msgstr ""
2766
2767#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2768msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2769msgstr ""
2770
2771#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2772#, php-format
2773msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2774msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
2775
2776#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2777msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2778msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
2779
2780#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2781msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2782msgstr ""
2783
2784#: plugins/mailto/init.php:71
2785msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2786msgstr ""
2787
2788#: plugins/mailto/init.php:75
2789msgid "Forward selected article(s) by email."
2790msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
2791
2792#: plugins/mailto/init.php:78
2793msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2794msgstr ""
2795
2796#: plugins/mailto/init.php:83
2797msgid "Close this dialog"
2798msgstr "이 창 닫기"
2799
2800#: plugins/share/init.php:39
2801msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2802msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
2803
2804#: plugins/share/init.php:42
2805msgid "Unshare all articles"
2806msgstr "모든 글 공유중단"
2807
2808#: plugins/share/init.php:75
2809msgid "Share by URL"
2810msgstr "URL로 공유"
2811
2812#: plugins/share/init.php:97
2813msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2814msgstr ""
2815
2816#: plugins/share/init.php:115
2817#, fuzzy
2818msgid "Unshare article"
2819msgstr "중요 표시 해제"
2820
a9304780
AD
2821#: js/PrefFeedTree.js:48
2822msgid "Edit category"
2823msgstr "카테고리 편집"
2824
2825#: js/PrefFeedTree.js:55
2826msgid "Remove category"
2827msgstr "카테고리 제거"
2828
c565a0cc 2829#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2830msgid "Inverse"
2831msgstr "반전"
2832
96ebdb70 2833#: js/functions.js:62
be6475ae 2834msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2835msgstr ""
2836
f8eb8d78
AD
2837#: js/functions.js:90
2838msgid "Report to tt-rss.org"
2839msgstr ""
2840
2841#: js/functions.js:93
2842msgid "Close"
2843msgstr ""
2844
96ebdb70 2845#: js/functions.js:104
ec5ac2ec 2846msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
be6475ae 2847msgstr ""
2848
ec5ac2ec 2849#: js/functions.js:224
be6475ae 2850msgid "Click to close"
2851msgstr "클릭하여 닫기"
2852
3d1c005b 2853#: js/functions.js:1038
be6475ae 2854msgid "Edit action"
2855msgstr "동작 편집"
2856
3d1c005b
RR
2857#: js/functions.js:1083
2858#, perl-format
2859msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2860msgstr ""
2861
2862#: js/functions.js:1113
2863#, fuzzy, perl-format
2864msgid "Found %d articles matching this filter:"
2865msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
2866
2867#: js/functions.js:1169
be6475ae 2868msgid "Create Filter"
2869msgstr "필터 생성"
2870
3d1c005b 2871#: js/functions.js:1290
ec5ac2ec 2872msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
be6475ae 2873msgstr ""
2874
3d1c005b 2875#: js/functions.js:1301
be6475ae 2876msgid "Subscription reset."
2877msgstr "구독이 초기화되었습니다."
2878
3d1c005b 2879#: js/functions.js:1311
c565a0cc 2880#: js/tt-rss.js:705
f8eb8d78 2881#, perl-format
be6475ae 2882msgid "Unsubscribe from %s?"
2883msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
2884
3d1c005b 2885#: js/functions.js:1314
be6475ae 2886msgid "Removing feed..."
2887msgstr "피드 제거중..."
2888
3d1c005b 2889#: js/functions.js:1421
be6475ae 2890msgid "Please enter category title:"
2891msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
2892
3d1c005b 2893#: js/functions.js:1452
be6475ae 2894msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2895msgstr ""
2896
3d1c005b
RR
2897#: js/functions.js:1456
2898#: js/prefs.js:1223
be6475ae 2899msgid "Trying to change address..."
2900msgstr "주소 변경중..."
2901
3d1c005b
RR
2902#: js/functions.js:1757
2903#: js/functions.js:1867
2904#: js/prefs.js:419
2905#: js/prefs.js:449
2906#: js/prefs.js:481
2907#: js/prefs.js:634
2908#: js/prefs.js:654
2909#: js/prefs.js:1199
2910#: js/prefs.js:1344
be6475ae 2911msgid "No feeds are selected."
2912msgstr "선택된 피드가 없습니다."
2913
3d1c005b 2914#: js/functions.js:1799
ec5ac2ec 2915msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
be6475ae 2916msgstr ""
2917
3d1c005b 2918#: js/functions.js:1838
be6475ae 2919msgid "Feeds with update errors"
2920msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
2921
3d1c005b
RR
2922#: js/functions.js:1849
2923#: js/prefs.js:1181
be6475ae 2924msgid "Remove selected feeds?"
2925msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
2926
3d1c005b
RR
2927#: js/functions.js:1852
2928#: js/prefs.js:1184
be6475ae 2929msgid "Removing selected feeds..."
2930msgstr "선택된 피드 제거중..."
2931
3d1c005b 2932#: js/prefs.js:69
be6475ae 2933msgid "Please enter login:"
2934msgstr "로그인 정보 입력:"
2935
3d1c005b 2936#: js/prefs.js:76
be6475ae 2937msgid "Can't create user: no login specified."
2938msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."
2939
3d1c005b 2940#: js/prefs.js:80
be6475ae 2941msgid "Adding user..."
2942msgstr "사용자 추가중..."
2943
3d1c005b 2944#: js/prefs.js:108
be6475ae 2945msgid "User Editor"
2946msgstr "사용자 편집기"
2947
3d1c005b
RR
2948#: js/prefs.js:112
2949#: js/prefs.js:216
2950#: js/prefs.js:741
ec5ac2ec
AD
2951#: plugins/instances/instances.js:26
2952#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2953#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2954msgid "Saving data..."
2955msgstr "데이터 저장중..."
2956
3d1c005b 2957#: js/prefs.js:147
be6475ae 2958msgid "Edit Filter"
2959msgstr "필터 편집"
2960
3d1c005b 2961#: js/prefs.js:186
be6475ae 2962msgid "Remove filter?"
2963msgstr "필터를 제거할까요?"
2964
3d1c005b 2965#: js/prefs.js:191
be6475ae 2966msgid "Removing filter..."
2967msgstr "필터 삭제중..."
2968
3d1c005b 2969#: js/prefs.js:301
be6475ae 2970msgid "Remove selected labels?"
2971msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
2972
3d1c005b 2973#: js/prefs.js:304
be6475ae 2974msgid "Removing selected labels..."
2975msgstr "라벨 삭제중..."
2976
3d1c005b
RR
2977#: js/prefs.js:317
2978#: js/prefs.js:1385
be6475ae 2979msgid "No labels are selected."
2980msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
2981
3d1c005b 2982#: js/prefs.js:331
ec5ac2ec 2983msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
be6475ae 2984msgstr ""
2985
3d1c005b 2986#: js/prefs.js:334
be6475ae 2987msgid "Removing selected users..."
2988msgstr "사용자 삭제중..."
2989
3d1c005b
RR
2990#: js/prefs.js:348
2991#: js/prefs.js:492
2992#: js/prefs.js:513
2993#: js/prefs.js:552
be6475ae 2994msgid "No users are selected."
2995msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
2996
3d1c005b 2997#: js/prefs.js:366
be6475ae 2998msgid "Remove selected filters?"
2999msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
3000
3d1c005b 3001#: js/prefs.js:369
be6475ae 3002msgid "Removing selected filters..."
3003msgstr "필터 제거중..."
3004
3d1c005b
RR
3005#: js/prefs.js:381
3006#: js/prefs.js:589
3007#: js/prefs.js:608
be6475ae 3008msgid "No filters are selected."
3009msgstr "선택된 필터가 없습니다."
3010
3d1c005b 3011#: js/prefs.js:400
be6475ae 3012msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3013msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
3014
3d1c005b 3015#: js/prefs.js:404
be6475ae 3016msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3017msgstr "구독 해제 중..."
3018
3d1c005b 3019#: js/prefs.js:434
be6475ae 3020msgid "Please select only one feed."
3021msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
3022
3d1c005b 3023#: js/prefs.js:440
be6475ae 3024msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3025msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"
3026
3d1c005b 3027#: js/prefs.js:443
be6475ae 3028msgid "Clearing selected feed..."
3029msgstr "피드 정리중..."
3030
3d1c005b 3031#: js/prefs.js:462
be6475ae 3032msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3033msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
3034
3d1c005b 3035#: js/prefs.js:465
be6475ae 3036msgid "Purging selected feed..."
3037msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
3038
3d1c005b
RR
3039#: js/prefs.js:497
3040#: js/prefs.js:518
3041#: js/prefs.js:557
be6475ae 3042msgid "Please select only one user."
3043msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
3044
3d1c005b 3045#: js/prefs.js:522
be6475ae 3046msgid "Reset password of selected user?"
3047msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
3048
3d1c005b 3049#: js/prefs.js:525
be6475ae 3050msgid "Resetting password for selected user..."
3051msgstr "사용자 암호 초기화중..."
3052
3d1c005b 3053#: js/prefs.js:594
be6475ae 3054msgid "Please select only one filter."
3055msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
3056
3d1c005b 3057#: js/prefs.js:612
be6475ae 3058msgid "Combine selected filters?"
3059msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
3060
3d1c005b 3061#: js/prefs.js:615
be6475ae 3062msgid "Joining filters..."
3063msgstr "필터 합치는중..."
3064
3d1c005b 3065#: js/prefs.js:676
be6475ae 3066msgid "Edit Multiple Feeds"
3067msgstr "여러 피드 편집"
3068
3d1c005b 3069#: js/prefs.js:700
be6475ae 3070msgid "Save changes to selected feeds?"
3071msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
3072
3d1c005b 3073#: js/prefs.js:777
be6475ae 3074msgid "OPML Import"
3075msgstr "OPML 불러오기"
3076
3d1c005b 3077#: js/prefs.js:804
be6475ae 3078msgid "Please choose an OPML file first."
3079msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
3080
3d1c005b 3081#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3082#: plugins/import_export/import_export.js:115
be6475ae 3083msgid "Importing, please wait..."
3084msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
3085
3d1c005b 3086#: js/prefs.js:974
be6475ae 3087msgid "Reset to defaults?"
3088msgstr "초기화 할까요?"
3089
3d1c005b 3090#: js/prefs.js:1743
be6475ae 3091msgid "Subscribing to feeds..."
3092msgstr "피드 구독하는중..."
3093
3d1c005b 3094#: js/prefs.js:1780
be6475ae 3095msgid "Clear stored data for this plugin?"
3096msgstr ""
3097
3d1c005b 3098#: js/prefs.js:1797
be6475ae 3099msgid "Clear all messages in the error log?"
3100msgstr ""
3101
3102#: js/tt-rss.js:127
3103msgid "Mark all articles as read?"
3104msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3105
3106#: js/tt-rss.js:133
3107msgid "Marking all feeds as read..."
3108msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
3109
c565a0cc 3110#: js/tt-rss.js:404
be6475ae 3111msgid "Please enable mail plugin first."
3112msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
3113
c565a0cc 3114#: js/tt-rss.js:452
3d1c005b 3115#: js/functions.js:1643
c565a0cc 3116#: js/tt-rss.js:686
f8eb8d78
AD
3117msgid "You can't edit this kind of feed."
3118msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
3119
c565a0cc 3120#: js/tt-rss.js:533
be6475ae 3121msgid "Please enable embed_original plugin first."
3122msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
3123
c565a0cc
AD
3124#: js/tt-rss.js:546
3125#: js/tt-rss.js:736
e06c7a43
AD
3126msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3127msgstr ""
3128
c565a0cc 3129#: js/tt-rss.js:850
dfabcb33
AD
3130msgid "You can't rescore this kind of feed."
3131msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
be6475ae 3132
c565a0cc
AD
3133#: js/tt-rss.js:855
3134#: js/tt-rss.js:699
be6475ae 3135msgid "Please select some feed first."
3136msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
3137
c565a0cc 3138#: js/tt-rss.js:860
f8eb8d78 3139#, perl-format
be6475ae 3140msgid "Rescore articles in %s?"
3141msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
3142
c565a0cc 3143#: js/tt-rss.js:863
be6475ae 3144msgid "Rescoring articles..."
3145msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
3146
644f36a8
AD
3147#: js/viewfeed.js:1011
3148#: js/viewfeed.js:1054
3149#: js/viewfeed.js:1107
3150#: js/viewfeed.js:2166
a9304780 3151#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3152#: plugins/mailto/init.js:7
3153#: js/viewfeed.js:733
3154#: js/viewfeed.js:761
3155#: js/viewfeed.js:788
3156#: js/viewfeed.js:853
3157#: js/viewfeed.js:887
be6475ae 3158msgid "No articles are selected."
3159msgstr "선택된 글이 없습니다."
3160
644f36a8 3161#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3162#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3163msgid "Delete %d selected article in %s?"
3164msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3165msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
3166
644f36a8 3167#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3168#, perl-format
be6475ae 3169msgid "Delete %d selected article?"
3170msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3171msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
3172
644f36a8 3173#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3174#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3175msgid "Archive %d selected article in %s?"
3176msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3177msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
3178
644f36a8 3179#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3180#, perl-format
be6475ae 3181msgid "Move %d archived article back?"
3182msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3183msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
3184
644f36a8 3185#: js/viewfeed.js:1068
ec5ac2ec 3186msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
be6475ae 3187msgstr ""
3188
644f36a8 3189#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3190#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3191msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3192msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3193msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
3194
644f36a8 3195#: js/viewfeed.js:1137
be6475ae 3196msgid "Edit article Tags"
3197msgstr "글 태그 편집"
3198
644f36a8 3199#: js/viewfeed.js:1143
be6475ae 3200msgid "Saving article tags..."
3201msgstr "글의 태그 저장 중..."
3202
644f36a8 3203#: js/viewfeed.js:1858
be6475ae 3204msgid "Open original article"
3205msgstr "원본 글 열기"
3206
644f36a8
AD
3207#: js/viewfeed.js:1864
3208msgid "Display article URL"
3209msgstr "글 URL 표시"
3210
3211#: js/viewfeed.js:1964
be6475ae 3212msgid "Assign label"
3213msgstr "라벨 적용"
3214
644f36a8 3215#: js/viewfeed.js:1969
be6475ae 3216msgid "Remove label"
3217msgstr "라벨 제거"
3218
644f36a8 3219#: js/viewfeed.js:2053
70fc5a5e
AD
3220#, fuzzy
3221msgid "Select articles in group"
3222msgstr "커서위치의 글 선택"
3223
644f36a8 3224#: js/viewfeed.js:2062
70fc5a5e
AD
3225#, fuzzy
3226msgid "Mark group as read"
3227msgstr "읽음 표시"
3228
644f36a8 3229#: js/viewfeed.js:2074
70fc5a5e 3230msgid "Mark feed as read"
8a4b2afa 3231msgstr "피드 읽음 표시"
70fc5a5e 3232
644f36a8 3233#: js/viewfeed.js:2135
be6475ae 3234msgid "Please enter new score for selected articles:"
3235msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
3236
644f36a8 3237#: js/viewfeed.js:2205
be6475ae 3238msgid "Please enter new score for this article:"
3239msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
3240
644f36a8 3241#: js/viewfeed.js:2239
be6475ae 3242msgid "Article URL:"
3243msgstr "글 URL:"
3244
a9304780
AD
3245#: plugins/instances/instances.js:10
3246msgid "Link Instance"
3247msgstr "링크 항목"
3248
3249#: plugins/instances/instances.js:73
3250msgid "Edit Instance"
3251msgstr "항목 편집"
3252
3253#: plugins/instances/instances.js:122
3254msgid "Remove selected instances?"
3255msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
3256
3257#: plugins/instances/instances.js:125
3258msgid "Removing selected instances..."
3259msgstr "선택된 항목 제거중..."
3260
3261#: plugins/instances/instances.js:139
3262#: plugins/instances/instances.js:151
3263msgid "No instances are selected."
3264msgstr "선택된 항목이 없습니다."
3265
3266#: plugins/instances/instances.js:156
3267msgid "Please select only one instance."
3268msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
3269
644f36a8
AD
3270#: plugins/note/note.js:17
3271msgid "Saving article note..."
3272msgstr "글 노트 저장중..."
3273
3274#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3275#, fuzzy
3276msgid "Related articles"
3277msgstr "記事を消去する"
3278
3279#: plugins/import_export/import_export.js:13
3280msgid "Export Data"
3281msgstr "데이터 내보내기"
3282
3283#: plugins/import_export/import_export.js:40
3284#, perl-format
3285msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3286msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3287msgstr[0] ""
3288msgstr[1] ""
3289
3290#: plugins/import_export/import_export.js:93
3291msgid "Data Import"
3292msgstr "데이터 불러오기"
3293
3294#: plugins/import_export/import_export.js:112
3295msgid "Please choose the file first."
3296msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
3297
3298#: plugins/mail/mail.js:21
3299#: plugins/mailto/init.js:21
3300msgid "Forward article by email"
3301msgstr "이메일로 글 전달"
3302
3303#: plugins/mail/mail.js:36
3304msgid "Error sending email:"
3d1c005b 3305msgstr ""
be6475ae 3306
644f36a8
AD
3307#: plugins/mail/mail.js:38
3308#, fuzzy
3309msgid "Your message has been sent."
3310msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
cadaafb7 3311
644f36a8
AD
3312#: plugins/embed_original/init.js:6
3313msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3d1c005b 3314msgstr ""
cadaafb7 3315
c565a0cc 3316#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3317msgid "Click to expand article"
3318msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
3319
be6475ae 3320#: plugins/share/share.js:10
3321msgid "Share article by URL"
3322msgstr "URL로 글 공유"
3323
9e77d9a8
AD
3324#: plugins/share/share.js:14
3325#, fuzzy
3326msgid "Generate new share URL for this article?"
3327msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
3328
3329#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3330msgid "Trying to change URL..."
8a4b2afa 3331msgstr "URL 변경중..."
9e77d9a8
AD
3332
3333#: plugins/share/share.js:55
3334#, fuzzy
3335msgid "Remove sharing for this article?"
3336msgstr "이 글의 태그 편집"
3337
3338#: plugins/share/share.js:59
3339#, fuzzy
3340msgid "Trying to unshare..."
3341msgstr "주소 변경중..."
3342
644f36a8
AD
3343#: plugins/share/share_prefs.js:3
3344msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
a9304780 3345msgstr ""
3d1c005b 3346
644f36a8
AD
3347#: plugins/share/share_prefs.js:6
3348#: js/prefs.js:1523
3349msgid "Clearing URLs..."
3350msgstr "URL 지우는중..."
3d1c005b 3351
644f36a8
AD
3352#: plugins/share/share_prefs.js:13
3353msgid "Shared URLs cleared."
a9304780 3354msgstr ""
ec5ac2ec 3355
644f36a8
AD
3356#: js/feedlist.js:446
3357#: js/feedlist.js:518
ec5ac2ec
AD
3358msgid "Mark all articles in %s as read?"
3359msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3360
644f36a8 3361#: js/feedlist.js:509
ec5ac2ec
AD
3362msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3363msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3364
644f36a8 3365#: js/feedlist.js:512
ec5ac2ec
AD
3366msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3367msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3368
644f36a8 3369#: js/feedlist.js:515
ec5ac2ec
AD
3370msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3371msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3372
3d1c005b 3373#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3374msgid "Error explained"
3375msgstr ""
3376
3d1c005b 3377#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3378msgid "Upload complete."
3379msgstr "업로드 완료."
3380
3d1c005b 3381#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3382msgid "Remove stored feed icon?"
3383msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
3384
3d1c005b 3385#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3386msgid "Removing feed icon..."
3387msgstr "피드 아이콘 제거중..."
3388
3d1c005b 3389#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3390msgid "Feed icon removed."
3391msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
3392
3d1c005b 3393#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3394msgid "Please select an image file to upload."
3395msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
3396
3d1c005b 3397#: js/functions.js:740
ec5ac2ec 3398msgid "Upload new icon for this feed?"
be6475ae 3399msgstr ""
3400
3d1c005b 3401#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3402msgid "Uploading, please wait..."
3403msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
f8eb8d78 3404
3d1c005b 3405#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3406msgid "Please enter label caption:"
3407msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
f8eb8d78 3408
3d1c005b 3409#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3410msgid "Can't create label: missing caption."
3411msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
3412
3d1c005b 3413#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3414msgid "Subscribe to Feed"
3415msgstr "피드 구독"
f8eb8d78 3416
3d1c005b 3417#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3418msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3419msgstr ""
f8eb8d78 3420
3d1c005b 3421#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3422msgid "Subscribed to %s"
3423msgstr "%s를 구독함"
f8eb8d78 3424
3d1c005b 3425#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3426msgid "Specified URL seems to be invalid."
3427msgstr ""
f8eb8d78 3428
3d1c005b 3429#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3430msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3431msgstr ""
f8eb8d78 3432
3d1c005b 3433#: js/functions.js:859
ec5ac2ec
AD
3434msgid "Expand to select feed"
3435msgstr "선택된 피드로 확장"
f8eb8d78 3436
3d1c005b 3437#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3438msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3439msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
f8eb8d78 3440
3d1c005b 3441#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3442msgid "XML validation failed: %s"
3443msgstr ""
f8eb8d78 3444
3d1c005b 3445#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3446msgid "You are already subscribed to this feed."
3447msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
f8eb8d78 3448
3d1c005b 3449#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3450msgid "Edit rule"
3451msgstr "규칙 편집"
f8eb8d78 3452
3d1c005b 3453#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3454msgid "Edit Feed"
3455msgstr "피드 편집"
f8eb8d78 3456
3d1c005b 3457#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3458msgid "More Feeds"
3459msgstr "기타 피드"
f8eb8d78 3460
3d1c005b 3461#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3462msgid "Help"
3463msgstr "도움말"
f8eb8d78 3464
3d1c005b 3465#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3466msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3467msgstr ""
f8eb8d78 3468
3d1c005b 3469#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3470msgid "Removing category..."
3471msgstr "카테고리 제거중..."
f8eb8d78 3472
3d1c005b 3473#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3474msgid "Remove selected categories?"
3475msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
f8eb8d78 3476
3d1c005b 3477#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3478msgid "Removing selected categories..."
3479msgstr "카테고리 삭제중..."
f8eb8d78 3480
3d1c005b 3481#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3482msgid "No categories are selected."
3483msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
f8eb8d78 3484
3d1c005b 3485#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3486msgid "Category title:"
3487msgstr "카테고리 제목:"
f8eb8d78 3488
3d1c005b 3489#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3490msgid "Creating category..."
3491msgstr "카테고리 생성중..."
f8eb8d78 3492
3d1c005b 3493#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3494#, fuzzy
3495msgid "Feeds without recent updates"
3496msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
f8eb8d78 3497
3d1c005b 3498#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3499msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3500msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
f8eb8d78 3501
3d1c005b 3502#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3503msgid "Clearing feed..."
3504msgstr "피드 정리중..."
f8eb8d78 3505
3d1c005b 3506#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3507msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3508msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
f8eb8d78 3509
3d1c005b 3510#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3511msgid "Rescoring selected feeds..."
3512msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
f8eb8d78 3513
3d1c005b 3514#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3515msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3516msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
f8eb8d78 3517
3d1c005b 3518#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3519msgid "Rescoring feeds..."
3520msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
f8eb8d78 3521
3d1c005b 3522#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3523msgid "Reset selected labels to default colors?"
3524msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
f8eb8d78 3525
3d1c005b 3526#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3527#, fuzzy
3528msgid "Settings Profiles"
3529msgstr "프로필 생성중..."
f8eb8d78 3530
3d1c005b 3531#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3532msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3533msgstr ""
f8eb8d78 3534
3d1c005b 3535#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3536msgid "Removing selected profiles..."
3537msgstr "선택된 프로필 제거중..."
f8eb8d78 3538
3d1c005b 3539#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3540msgid "No profiles are selected."
3541msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
f8eb8d78 3542
3d1c005b
RR
3543#: js/prefs.js:1443
3544#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3545msgid "Activate selected profile?"
3546msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
f8eb8d78 3547
3d1c005b
RR
3548#: js/prefs.js:1459
3549#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3550msgid "Please choose a profile to activate."
3551msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
f8eb8d78 3552
3d1c005b 3553#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3554msgid "Creating profile..."
3555msgstr "프로필 생성중..."
f8eb8d78 3556
3d1c005b 3557#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3558msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3559msgstr ""
f8eb8d78 3560
3d1c005b 3561#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3562msgid "Generated URLs cleared."
3563msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
f8eb8d78 3564
3d1c005b 3565#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3566msgid "Label Editor"
3567msgstr "라벨 편집기"
f8eb8d78 3568
c565a0cc 3569#: js/tt-rss.js:694
dfabcb33
AD
3570msgid "You can't unsubscribe from the category."
3571msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
f8eb8d78 3572
644f36a8
AD
3573#: js/viewfeed.js:128
3574#: js/viewfeed.js:178
3575#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3576#, fuzzy
3577msgid "Click to open next unread feed."
3578msgstr "클릭하여 피드 편집"
3579
644f36a8 3580#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3581msgid "Cancel search"
3582msgstr "검색 취소"
f8eb8d78 3583
644f36a8 3584#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3585#, fuzzy
3586msgid "New articles found, reload feed to continue."
3587msgstr "표시할 글이 없습니다."
3588
644f36a8 3589#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3590msgid "Unstar article"
3591msgstr "중요 표시 해제"
3592
644f36a8 3593#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3594msgid "Star article"
3595msgstr "중요 표시"
3596
644f36a8 3597#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3598msgid "Unpublish article"
3599msgstr "공개되지 않은 글"
3600
644f36a8 3601#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3602msgid "Publish article"
3603msgstr "글 공개"
3604
644f36a8 3605#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3606msgid "%d article selected"
3607msgid_plural "%d articles selected"
3608msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
3609
644f36a8 3610#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3611msgid "No article is selected."
3612msgstr "선택된 글이 없습니다."
f8eb8d78 3613
644f36a8 3614#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3615msgid "No articles found to mark"
3616msgstr "표시할 글이 없습니다."
f8eb8d78 3617
644f36a8 3618#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3619msgid "Mark %d article as read?"
3620msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3621msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
f8eb8d78 3622
644f36a8
AD
3623#~ msgid "Dismiss selected"
3624#~ msgstr "선택 해제"
3625
3626#~ msgid "Dismiss read"
3627#~ msgstr "읽지않음으로 표시"
f8eb8d78 3628
3d1c005b
RR
3629#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3630#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
3631
3632#~ msgid "Details"
3633#~ msgstr "상세 정보"
3634
3635#, fuzzy
3636#~ msgid "Last matched articles"
3637#~ msgstr "중요 표시된 글"
3638
3639#, fuzzy
3640#~ msgid "Clear database"
3641#~ msgstr "데이터 제거"
3642
3643#~ msgid "Please choose a file first."
3644#~ msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
3645
3646#, fuzzy
3647#~ msgid "Clear classifier database?"
3648#~ msgstr "피드 데이터 정리"
3649
3650#, fuzzy
3651#~ msgid "Classifier information"
3652#~ msgstr "フィード情報:"
3653
974b55c8
AD
3654#~ msgid "with parameters:"
3655#~ msgstr "파라미터 포함:"
3656
dfabcb33
AD
3657#~ msgid "Select by tags..."
3658#~ msgstr "태그별 선택..."
3659
3660#~ msgid "Limit search to:"
3661#~ msgstr "검색 제한:"
3662
3663#~ msgid "This feed"
3664#~ msgstr "이 피드"
3665
3666#~ msgid "Old password cannot be blank."
3667#~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."
3668
3669#~ msgid "New password cannot be blank."
3670#~ msgstr "새 암호를 입력하세요."
3671
3672#~ msgid "Entered passwords do not match."
3673#~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
3674
3675#~ msgid "Match:"
3676#~ msgstr "일치:"
3677
3678#~ msgid "All tags."
3679#~ msgstr "모든 태그:"
3680
3681#~ msgid "Display entries"
3682#~ msgstr "제목 표시"
3683
3684#, fuzzy
3685#~ msgid "Select item(s) by tags"
3686#~ msgstr "태그별 선택..."
3687
cadaafb7
AD
3688#~ msgid "Unread First"
3689#~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
3690
3691#~ msgid "Unknown option: %s"
3692#~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
3693
8b4bfd5c
AD
3694#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3695#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
3696
3697#, fuzzy
3698#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3699#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
3700
3701#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3702#~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
3703
3704#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3705#~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
3706
3707#~ msgid "See the release notes"
3708#~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
3709
3710#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3711#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
3712
3713#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3714#~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
3715
3716#, fuzzy
3717#~ msgid "Force update"
3718#~ msgstr "업데이트 실행"
3719
3720#~ msgid "Ready to update."
3721#~ msgstr "업데이트 준비 완료."
3722
3723#~ msgid "Start update"
3724#~ msgstr "업데이트 시작"
3725
83e399b1
AD
3726#~ msgid "Select:"
3727#~ msgstr "선택"
3728
70fc5a5e
AD
3729#~ msgid "mark as read"
3730#~ msgstr "읽음 표시"
3731
9e77d9a8
AD
3732#~ msgid "Change password to"
3733#~ msgstr "암호 변경:"
3734
3735#~ msgid "E-mail: "
3736#~ msgstr "이메일:"
3737
3738#~ msgid "Login field cannot be blank."
3739#~ msgstr "로그인 정보를 입력하세요."
3740
3741#~ msgid "Saving user..."
3742#~ msgstr "사용자 저장중..."
3743
3744#~ msgid "Toggle marked"
3745#~ msgstr "마크 표시/제거"
3746
be6475ae 3747#, fuzzy
3748#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3749#~ msgstr "カテゴリーの編集"
3750
3751#, fuzzy
3752#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3753#~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
3754
3755#, fuzzy
3756#~ msgid "Articles shared by URL"
3757#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
3758
3759#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3760#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
3761
3762#~ msgid "Hello,"
3763#~ msgstr "ようこそ、"
3764
3765#, fuzzy
3766#~ msgid "Enable categories"
3767#~ msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
3768
3769#, fuzzy
3770#~ msgid "Browse categories like folders"
3771#~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
3772
3773#, fuzzy
3774#~ msgid "Show images in posts"
3775#~ msgstr "記事内に画像を表示しない"
3776
3777#, fuzzy
3778#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3779#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
3780
3781#, fuzzy
3782#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3783#~ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
3784
3785#, fuzzy
3786#~ msgid "Article archive"
3787#~ msgstr "記事の日付"
3788
3789#, fuzzy
3790#~ msgid "Example Pane"
3791#~ msgstr "例"
3792
3793#, fuzzy
3794#~ msgid "Set value"
3795#~ msgstr "お気に入りに設定する"
3796
3797#, fuzzy
3798#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3799#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3800#~ msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
3801#~ msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
3802
3803#, fuzzy
3804#~ msgid "Error: unable to load article."
3805#~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
3806
3807#, fuzzy
3808#~ msgid "Click to expand article."
3809#~ msgstr "開いた記事のクリック"
3810
3811#, fuzzy
3812#~ msgid "%d more..."
3813#~ msgid_plural "%d more..."
3814#~ msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
3815#~ msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
3816
3817#, fuzzy
3818#~ msgid "No unread feeds."
3819#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
3820
3821#, fuzzy
3822#~ msgid "Load more..."
3823#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
3824
3825#~ msgid "Switch to digest..."
3826#~ msgstr "ダイジェストに移行..."
3827
3828#, fuzzy
3829#~ msgid "Show tag cloud..."
3830#~ msgstr "タグクラウド"
3831
3832#, fuzzy
3833#~ msgid "Click to play"
3834#~ msgstr "クリックで表示"
3835
3836#~ msgid "Play"
3837#~ msgstr "表示"
3838
3839#, fuzzy
3840#~ msgid "Visit the website"
3841#~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
3842
3843#~ msgid "Select theme"
3844#~ msgstr "テーマを選択する"
3845
3846#, fuzzy
3847#~ msgid "Playing..."
3848#~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
3849
3850#, fuzzy
3851#~ msgid "Default interval between feed updates"
3852#~ msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
3853
3854#~ msgid "Could not update database"
3855#~ msgstr "データベースを更新できません"
3856
3857#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
ec5ac2ec 3858#~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
be6475ae 3859
3860#~ msgid ", found: "
3861#~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
3862
3863#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3864#~ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
3865
3866#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3867#~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
3868
ec5ac2ec
AD
3869#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3870#~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。"
be6475ae 3871
3872#~ msgid "Performing updates..."
3873#~ msgstr "更新を実行しています..."
3874
3875#~ msgid "Updating to version %d..."
3876#~ msgstr "バージョン %d を確認しています..."
3877
3878#~ msgid "Checking version... "
3879#~ msgstr "バージョンを確認しています..."
3880
3881#~ msgid "OK!"
3882#~ msgstr "OK!"
3883
3884#~ msgid "ERROR!"
3885#~ msgstr "エラー!"
3886
3887#, fuzzy
3888#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3889#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3890#~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
3891#~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
be6475ae 3892
3893#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3894#~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
3895
3896#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
ec5ac2ec 3897#~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
be6475ae 3898
ec5ac2ec
AD
3899#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3900#~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
be6475ae 3901
be6475ae 3902#~ msgid "Title or Content"
3903#~ msgstr "題名か内容"
3904
3905#~ msgid "Link"
3906#~ msgstr "リンク"
3907
3908#~ msgid "Content"
3909#~ msgstr "内容"
3910
3911#~ msgid "Article Date"
3912#~ msgstr "記事の日付"
3913
be6475ae 3914#~ msgid "Set starred"
3915#~ msgstr "お気に入りに設定する"
3916
3917#~ msgid "Assign tags"
3918#~ msgstr "タグの割り当て"
3919
3920#~ msgid "Modify score"
3921#~ msgstr "スコアを変更する"
3922
3923#, fuzzy
3924#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3925#~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
3926
3927#, fuzzy
3928#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3929#~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
3930
be6475ae 3931#~ msgid "Notice"
3932#~ msgstr "通知"
3933
3934#, fuzzy
3935#~ msgid "Tag Cloud"
3936#~ msgstr "タグクラウド"
3937
3938#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3939#~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
3940
3941#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
ec5ac2ec 3942#~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。"
be6475ae 3943
3944#~ msgid "Score"
3945#~ msgstr "スコア"
3946
3947#~ msgid "Completed."
3948#~ msgstr "完了しました"
3949
3950#, fuzzy
3951#~ msgid "Share on identi.ca"
3952#~ msgstr "題名"
3953
3954#, fuzzy
3955#~ msgid "Flattr this article."
3956#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
3957
3958#, fuzzy
3959#~ msgid "Share on Google+"
3960#~ msgstr "題名"
3961
3962#, fuzzy
3963#~ msgid "Share on Twitter"
3964#~ msgstr "題名"
3965
3966#, fuzzy
3967#~ msgid "Show additional preferences"
3968#~ msgstr "設定を終了する"
3969
3970#, fuzzy
3971#~ msgid "Back to feeds"
3972#~ msgstr "編集するにはクリック"
3973
3974#~ msgid "Updated"
3975#~ msgstr "更新日時"
3976
3977#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3978#~ msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
3979
3980#~ msgid "Yes"
3981#~ msgstr "はい"
3982
3983#~ msgid "No"
3984#~ msgstr "いいえ"
3985
3986#~ msgid "Comments?"
3987#~ msgstr "コメントしますか?"
3988
3989#~ msgid "Move between feeds"
3990#~ msgstr "フィード間で移動する"
3991
3992#~ msgid "Move between articles"
3993#~ msgstr "記事間で移動する"
3994
3995#~ msgid "Active article actions"
3996#~ msgstr "有効な記事の操作"
3997
3998#, fuzzy
3999#~ msgid "Dismiss read articles"
4000#~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
4001
be6475ae 4002#~ msgid "Other actions"
4003#~ msgstr "その他の操作"
4004
4005#~ msgid "Display this help dialog"
4006#~ msgstr "このヘルプダイアログの表示"
4007
4008#, fuzzy
4009#~ msgid "Multiple articles actions"
4010#~ msgstr "すべての記事"
4011
4012#, fuzzy
4013#~ msgid "Select starred articles"
4014#~ msgstr "未読記事を削除する"
4015
4016#~ msgid "Feed actions"
4017#~ msgstr "フィード操作"
4018
4019#~ msgid "Press any key to close this window."
4020#~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
4021
4022#~ msgid "My Feeds"
4023#~ msgstr "自分のフィード"
4024
4025#~ msgid "Other Feeds"
4026#~ msgstr "その他のフィード"
4027
4028#~ msgid "Panel actions"
4029#~ msgstr "パネル操作"
4030
4031#~ msgid "Top 25 feeds"
4032#~ msgstr "トップ 25 フィード"
4033
4034#~ msgid "Edit feed categories"
4035#~ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
4036
4037#, fuzzy
4038#~ msgid "Open article in new tab"
4039#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
4040
4041#~ msgid "Right-to-left content"
4042#~ msgstr "右から左のコンテンツ"
4043
4044#, fuzzy
4045#~ msgid "Cache content locally"
4046#~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
4047
4048#, fuzzy
4049#~ msgid "Loading..."
4050#~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
4051
4052#, fuzzy
4053#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4054#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
4055
4056#~ msgid "Magpie"
4057#~ msgstr "Magpie"
4058
4059#~ msgid "SimplePie"
4060#~ msgstr "SimplePie"
4061
4062#, fuzzy
4063#~ msgid "match on"
4064#~ msgstr "対象項目:"
4065
4066#~ msgid "Title or content"
4067#~ msgstr "題名か内容"
4068
4069#, fuzzy
4070#~ msgid "Your request could not be completed."
4071#~ msgstr "登録情報が完成していません。"
4072
4073#, fuzzy
4074#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4075#~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
4076
4077#, fuzzy
4078#~ msgid "Original article"
4079#~ msgstr "元の記事内容を表示する"
4080
4081#, fuzzy
4082#~ msgid "Update feed"
4083#~ msgstr "すべてのフィードの更新"
4084
4085#, fuzzy
4086#~ msgid "With subcategories"
4087#~ msgstr "カテゴリーの編集"
4088
4089#, fuzzy
4090#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4091#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
4092
4093#, fuzzy
4094#~ msgid "OK"
4095#~ msgstr "OK!"
4096
4097#~ msgid "before"
4098#~ msgstr "前"
4099
4100#~ msgid "after"
4101#~ msgstr "後"
4102
4103#, fuzzy
4104#~ msgid "Apply to category"
4105#~ msgstr "カテゴリーの場所:"
4106
4107#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4108#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
4109
4110#~ msgid "No feed categories defined."
4111#~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
4112
4113#, fuzzy
4114#~ msgid "Remove selected categories"
4115#~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
4116
4117#, fuzzy
4118#~ msgid "Twitter"
4119#~ msgstr "題名"
4120
4121#, fuzzy
4122#~ msgid "Clear stored credentials"
4123#~ msgstr "フィードデータの消去"
4124
4125#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4126#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
4127
4128#~ msgid "Attachment:"
4129#~ msgstr "添付:"
4130
4131#~ msgid "Subscribing to feed..."
4132#~ msgstr "フィードを購読しています..."
4133
4134#, fuzzy
4135#~ msgid "Filter Test Results"
4136#~ msgstr "フィルター表現"
4137
4138#, fuzzy
4139#~ msgid "Feed Categories"
4140#~ msgstr "カテゴリー:"
4141
ec5ac2ec
AD
4142#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4143#~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。"
be6475ae 4144
4145#, fuzzy
4146#~ msgid "Importing using DOMXML."
4147#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
4148
4149#, fuzzy
4150#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4151#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
4152
ec5ac2ec
AD
4153#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4154#~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
be6475ae 4155
4156#, fuzzy
4157#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4158#~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
4159
4160#, fuzzy
4161#~ msgid "Publish"
4162#~ msgstr "公開済み"
4163
4164#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4165#~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"
4166
4167#~ msgid "Content filtering"
4168#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
4169
4170#~ msgid "See also:"
4171#~ msgstr "参考:"
4172
4173#, fuzzy
4174#~ msgid "Remove:"
4175#~ msgstr "削除"
4176
4177#, fuzzy
4178#~ msgid "Assign:"
4179#~ msgstr "ラベルの割り当て:"
4180
4181#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4182#~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
4183
4184#~ msgid "Update all feeds"
4185#~ msgstr "すべてのフィードの更新"
4186
4187#~ msgid "Sort by name or unread count"
4188#~ msgstr "名前か未読数で並び替える"
4189
4190#, fuzzy
4191#~ msgid "feeds"
4192#~ msgstr "フィード"
4193
4194#, fuzzy
4195#~ msgid "headlines"
4196#~ msgstr "最終ヘッドライン:"
4197
be6475ae 4198#~ msgid "Update post on checksum change"
4199#~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"
4200
4201#~ msgid "Set articles as unread on update"
4202#~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
4203
4204#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4205#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
4206
4207#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4208#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
4209
4210#~ msgid "Error: can't find body element."
4211#~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
4212
4213#, fuzzy
4214#~ msgid "No profiles selected."
4215#~ msgstr "選択された記事はありません。"
4216
4217#~ msgid "Unknown error"
4218#~ msgstr "未知のエラー"
4219
ec5ac2ec
AD
4220#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4221#~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。"
be6475ae 4222
4223#~ msgid "Publish article with a note"
4224#~ msgstr "ノートと記事を公開する"
4225
be6475ae 4226#, fuzzy
4227#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4228#~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
4229
4230#, fuzzy
4231#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4232#~ msgstr "フィードを購読する:"
4233
4234#, fuzzy
4235#~ msgid "Fatal Exception"
4236#~ msgstr "致命的なエラー"
4237
4238#~ msgid "audio/mpeg"
4239#~ msgstr "audio/mpeg"
4240
4241#~ msgid "Enable offline reading"
4242#~ msgstr "オフライン処理を有効にする"
4243
4244#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
4245#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
4246
4247#~ msgid "Default article limit"
4248#~ msgstr "標準の記事制限"
4249
4250#~ msgid "Enable search toolbar"
4251#~ msgstr "検索ツールバーを有効にする"
4252
4253#~ msgid "Open article links in new browser window"
4254#~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
4255
ec5ac2ec
AD
4256#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4257#~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
be6475ae 4258
4259#~ msgid "Hide feedlist"
4260#~ msgstr "フィード一覧を隠す"
4261
4262#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4263#~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
4264
4265#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4266#~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
4267
4268#, fuzzy
4269#~ msgid "Activate"
4270#~ msgstr "記事の日付"
4271
4272#~ msgid "Feed Browser"
4273#~ msgstr "フィードブラウザー"
4274
4275#~ msgid "Update Errors"
4276#~ msgstr "更新エラー"
4277
4278#~ msgid "Show last article times"
4279#~ msgstr "最後の記事の時間を表示する"
4280
4281#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4282#~ msgstr "最後の記事"
4283
4284#, fuzzy
4285#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4286#~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
4287
4288#, fuzzy
4289#~ msgid "No matching feeds found."
4290#~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
4291
4292#~ msgid "Filter Editor"
4293#~ msgstr "フィルターエディター"
4294
4295#~ msgid "Params"
4296#~ msgstr "パラメーター"
4297
4298#~ msgid "No filters defined."
4299#~ msgstr "フィルターが定義されていません。"
4300
4301#~ msgid "Click to change color"
4302#~ msgstr "色を変えるためにクリック"
4303
4304#~ msgid "No labels defined."
4305#~ msgstr "ラベルが定義されていません。"
4306
4307#~ msgid "No matching labels found."
4308#~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
4309
4310#~ msgid "custom color:"
4311#~ msgstr "カスタム色"
4312
4313#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4314#~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
4315
4316#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4317#~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
4318
4319#~ msgid "Error: No feed URL given."
4320#~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
4321
4322#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4323#~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
4324
4325#, fuzzy
4326#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4327#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
4328
4329#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4330#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
4331
4332#~ msgid "Save current configuration?"
4333#~ msgstr "現在の設定を保存しますか?"
4334
4335#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4336#~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
4337
4338#~ msgid "Please enter new label background color:"
4339#~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
4340
4341#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4342#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
4343
4344#~ msgid "Tags"
4345#~ msgstr "タグ"
4346
4347#~ msgid "Show article summary in new window"
4348#~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
4349
4350#~ msgid "toggle unread"
4351#~ msgstr "未読/既読を切り替える"
4352
4353#~ msgid "(remove)"
4354#~ msgstr "(削除)"
4355
4356#~ msgid "Offline reading"
4357#~ msgstr "オフライン処理"
4358
4359#~ msgid "Cancel synchronization"
4360#~ msgstr "同期の取り消し"
4361
4362#~ msgid "Synchronize"
4363#~ msgstr "同期"
4364
4365#~ msgid "Remove stored data"
4366#~ msgstr "保存したデータを削除する"
4367
4368#~ msgid "Go offline"
4369#~ msgstr "オフラインに移行する"
4370
4371#~ msgid "Go online"
4372#~ msgstr "オンラインに移行する"
4373
4374#~ msgid "Reset UI layout"
4375#~ msgstr "UI レイアウトをリセットする"
4376
4377#~ msgid "Drag me to resize panels"
4378#~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
4379
4380#~ msgid "Showing most popular tags "
4381#~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
4382
4383#, fuzzy
4384#~ msgid "more tags"
4385#~ msgstr "タグがありません"
4386
4387#~ msgid "Link to feed:"
4388#~ msgstr "フィードへのリンク:"
4389
4390#~ msgid "Not linked"
4391#~ msgstr "リンクされていません"
4392
4393#~ msgid "(linked to %s)"
4394#~ msgstr "(%s へリンクしました)"
4395
4396#~ msgid "E-mail has been changed."
4397#~ msgstr "電子メールを変更しました。"
4398
4399#~ msgid "Change e-mail"
4400#~ msgstr "電子メールを変更する"
4401
4402#~ msgid "Please wait..."
4403#~ msgstr "しばらくお待ちください..."
4404
4405#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
4406#~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
4407
4408#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4409#~ msgstr "フィードを同期しています..."
4410
4411#~ msgid "Synchronizing categories..."
4412#~ msgstr "カテゴリーを同期しています..."
4413
4414#~ msgid "Synchronizing labels..."
4415#~ msgstr "ラベルを同期しています..."
4416
4417#~ msgid "Synchronizing articles..."
4418#~ msgstr "記事を同期しています..."
4419
4420#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4421#~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..."
4422
4423#~ msgid "Last sync: %s"
4424#~ msgstr "最終同期: %s"
4425
4426#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4427#~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"
4428
4429#~ msgid "Synchronizing..."
4430#~ msgstr "同期しています..."
4431
4432#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4433#~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
4434
4435#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
ec5ac2ec 4436#~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
be6475ae 4437
4438#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4439#~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
4440
ec5ac2ec
AD
4441#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4442#~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?"
be6475ae 4443
ec5ac2ec
AD
4444#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4445#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?"
be6475ae 4446
4447#~ msgid "Reset category order?"
4448#~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
4449
4450#~ msgid "No feeds to display."
4451#~ msgstr "表示するフィードがありません。"
4452
4453#~ msgid "Published Articles"
4454#~ msgstr "公開された記事"
4455
4456#, fuzzy
4457#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4458#~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
4459
4460#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4461#~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
4462
4463#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4464#~ msgstr "帯域の制限を使う"
4465
4466#~ msgid "Remove selected users?"
4467#~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
4468
4469#~ msgid "Adding feed..."
4470#~ msgstr "フィードを追加しています..."
4471
4472#~ msgid "Assign score to article:"
4473#~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
4474
4475#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4476#~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
4477
4478#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4479#~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
4480
4481#~ msgid "Category reordering disabled"
4482#~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました"
4483
4484#~ msgid "Category reordering enabled"
4485#~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました"
4486
4487#, fuzzy
4488#~ msgid "Changing password..."
4489#~ msgstr "パスワードを変更する"
4490
be6475ae 4491#~ msgid "Could not change feed URL."
4492#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
4493
4494#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4495#~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
4496
4497#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4498#~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"
4499
4500#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4501#~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
4502
4503#~ msgid "Failed to load article in new window"
4504#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
4505
4506#~ msgid "Failed to open window for the article"
4507#~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
4508
4509#~ msgid "Local data removed."
4510#~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
4511
4512#~ msgid "Mark as read:"
4513#~ msgstr "既読にする:"
4514
4515#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4516#~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
4517
4518#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4519#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
4520
4521#~ msgid "Removing offline data..."
4522#~ msgstr "オフラインデータを削除しています..."
4523
4524#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4525#~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"
4526
4527#~ msgid "Saving feeds..."
4528#~ msgstr "フィードを保存しています..."
4529
4530#~ msgid "Saving filter..."
4531#~ msgstr "フィルターを保存しています..."
4532
4533#~ msgid "Selection"
4534#~ msgstr "選択"
4535
4536#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4537#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
4538
be6475ae 4539#, fuzzy
ec5ac2ec 4540#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
be6475ae 4541#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
4542
4543#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4544#~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
4545
4546#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4547#~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
4548
4549#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4550#~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
4551
4552#~ msgid "Trying to change password..."
4553#~ msgstr "パスワードの変更を試みています..."
4554
4555#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4556#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>"
4557
4558#~ msgid "Done."
4559#~ msgstr "終了しました。"
4560
4561#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4562#~ msgstr "設定を標準に戻しました。"
4563
4564#~ msgid "Change theme"
4565#~ msgstr "テーマを変更する"
4566
4567#, fuzzy
4568#~ msgid "Hide read items"
4569#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
4570
4571#, fuzzy
4572#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4573#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
4574
4575#~ msgid "More feeds..."
4576#~ msgstr "更なるフィード..."
4577
4578#~ msgid "Toggle Feedlist"
4579#~ msgstr "フィード一覧を切り替える"
4580
4581#~ msgid "Search:"
4582#~ msgstr "検索:"
4583
4584#~ msgid "Order:"
4585#~ msgstr "並べ替え:"
4586
4587#~ msgid "browse more"
4588#~ msgstr "もっと参照する"
4589
4590#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4591#~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
4592
4593#~ msgid "Show"
4594#~ msgstr "表示"
4595
4596#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4597#~ msgstr "「その他のフィード」から隠す"
4598
4599#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4600#~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
4601
4602#~ msgid "Recategorize"
4603#~ msgstr "カテゴリー再設定"
4604
4605#~ msgid "Generate another link"
4606#~ msgstr "別のリンクを生成する"
4607
4608#~ msgid "Back"
4609#~ msgstr "戻る"
4610
4611#~ msgid "Page"
4612#~ msgstr "ページ"
4613
4614#~ msgid "Tags:"
4615#~ msgstr "タグ:"
4616
4617#~ msgid "Mark as unread"
4618#~ msgstr "未読にする"
4619
4620#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4621#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
4622
4623#, fuzzy
4624#~ msgid "Click to view"
4625#~ msgstr "編集するにはクリック"
4626
4627#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4628#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
4629
4630#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4631#~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
4632
4633#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4634#~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
4635
4636#~ msgid "Saving label..."
4637#~ msgstr "ラベルを保存しています..."
4638
4639#~ msgid "Please select only one label."
4640#~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。"
4641
4642#~ msgid "Please select only one category."
4643#~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。"
4644
4645#~ msgid "Address changed."
4646#~ msgstr "アドレスを変更しました。"
4647
ec5ac2ec
AD
4648#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4649#~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
be6475ae 4650
4651#~ msgid "Restart in offline mode"
4652#~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
4653
4654#~ msgid "Restart in online mode"
4655#~ msgstr "オンラインモードを再起動する"
4656
4657#~ msgid "Remove offline data?"
4658#~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?"
4659
be6475ae 4660#~ msgid "Toggle:"
4661#~ msgstr "トグル"
4662
4663#~ msgid "Convert to label"
4664#~ msgstr "ラベルの変換"
4665
4666#~ msgid "Dashboard"
4667#~ msgstr "ダッシュボード"
4668
4669#~ msgid "Match "
4670#~ msgstr "一致 "
4671
4672#~ msgid "Title contains"
4673#~ msgstr "題名の内容"
4674
4675#~ msgid "Content contains"
4676#~ msgstr "コンテンツの内容"
4677
4678#~ msgid "Score equals"
4679#~ msgstr "スコアと同じ"
4680
4681#~ msgid "Score is greater than"
4682#~ msgstr "スコア以上"
4683
4684#~ msgid "Score is less than"
4685#~ msgstr "スコア以下"
4686
4687#~ msgid "Articles newer than X hours"
4688#~ msgstr "記事が X 時間より新しい"
4689
4690#~ msgid "Articles newer than X days"
4691#~ msgstr "記事が X 日より新しい"
4692
ec5ac2ec
AD
4693#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4694#~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。"
be6475ae 4695
4696#~ msgid "Converting database..."
4697#~ msgstr "データベースを変換しています..."
4698
4699#~ msgid "Unknown Error"
4700#~ msgstr "未知のエラー"
4701
4702#~ msgid "Content Filtering"
4703#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
4704
4705#~ msgid "User Manager"
4706#~ msgstr "ユーザー管理"
4707
4708#~ msgid ""
4709#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4710#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4711#~ msgstr ""
4712#~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
4713#~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
4714
ec5ac2ec
AD
4715#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4716#~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n"
be6475ae 4717
4718#~ msgid ""
4719#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4720#~ "\t\t\toption from config.php\n"
4721#~ msgstr ""
4722#~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n"
4723#~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n"
4724
4725#~ msgid ""
4726#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4727#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4728#~ msgstr ""
4729#~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n"
4730#~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n"
4731
4732#~ msgid ""
4733#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4734#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4735#~ msgstr ""
4736#~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n"
4737#~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。"
4738
4739#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4740#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です"
4741
4742#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4743#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
4744
4745#, fuzzy
ec5ac2ec 4746#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
be6475ae 4747#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
4748
ec5ac2ec 4749#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
be6475ae 4750#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
4751
4752#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4753#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
4754
ec5ac2ec
AD
4755#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4756#~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
be6475ae 4757
4758#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4759#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"
4760
4761#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4762#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;このフィードを編集する"
4763
4764#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4765#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;記事を消す"
4766
4767#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4768#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードのスコアを再集計する"
4769
4770#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4771#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;購読をやめる"
4772
4773#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4774#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;既読として設定する"
4775
4776#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4777#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;読んだフィードを隠す/再表示する"
4778
4779#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4780#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィルターを作成する"
4781
4782#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4783#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;カテゴリーの順番のリセット"
4784
4785#~ msgid "Create Label"
4786#~ msgstr "ラベルの作成"
4787
4788#~ msgid "Match SQL"
4789#~ msgstr "SQL の一致"
4790
be6475ae 4791#~ msgid "Site:"
4792#~ msgstr "サイト:"
4793
4794#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4795#~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
4796
4797#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4798#~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:"
4799
4800#~ msgid "Top 25"
4801#~ msgstr "トップ 25"
4802
4803#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4804#~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"
4805
4806#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4807#~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"
4808
4809#~ msgid "SQL Expression"
4810#~ msgstr "SQL 表記"
4811
4812#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4813#~ msgstr "SQL 表現とラベル"
4814
4815#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4816#~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"
4817
4818#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4819#~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"
4820
4821#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4822#~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
4823
4824#~ msgid "This program requires cookies "
4825#~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
4826
4827#~ msgid "filter_type_descr"
4828#~ msgstr "filter_type_descr"
4829
4830#~ msgid "action_description"
4831#~ msgstr "action_description"
4832
4833#, fuzzy
4834#~ msgid "Perform action"
4835#~ msgstr "操作の実行"
4836
4837#~ msgid "Change password:"
4838#~ msgstr "変更パスワード:"
4839
4840#~ msgid "Caption:"
4841#~ msgstr "キャプション:"
4842
4843#~ msgid "SQL Expression:"
4844#~ msgstr "SQL 表現:"
4845
4846#~ msgid "Action:"
4847#~ msgstr "操作:"
4848
4849#~ msgid "Params:"
4850#~ msgstr "パラメーター:"
4851
be6475ae 4852#~ msgid "Toggle"
4853#~ msgstr "トグル"
4854
4855#~ msgid "This page"
4856#~ msgstr "このページ"
4857
4858#~ msgid "Next page"
4859#~ msgstr "次のページ"
4860
4861#~ msgid "Previous page"
4862#~ msgstr "前のページ"
4863
4864#~ msgid "First page"
4865#~ msgstr "最初のページ"