]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
32ae0fc2 10"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
219a08e8
AD
61#: backend.php:85
62#: backend.php:95
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
219a08e8
AD
66#: backend.php:86
67#: backend.php:96
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:87
72#: backend.php:97
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
219a08e8
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:103
92#: classes/pref/users.php:119
93#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
94msgid "User"
95msgstr "Bruker"
96
219a08e8 97#: backend.php:104
592535d7 98msgid "Power User"
bef712f1 99msgstr "Superbruker"
592535d7 100
219a08e8 101#: backend.php:105
77a9d0af
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
e84e813f 105#: errors.php:9
219a08e8
AD
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 108
e84e813f 109#: errors.php:12
219a08e8
AD
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:15
219a08e8
AD
114#, fuzzy
115msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 116msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:17
77a9d0af 119msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:19
b63d9765 123#, fuzzy
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:21
77a9d0af
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
130
e84e813f 131#: errors.php:23
77a9d0af
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Ingen handling å utføre"
134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 138
e84e813f 139#: errors.php:27
77a9d0af 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 141msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:29
77a9d0af
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
b6bf3e74 148#, fuzzy
219a08e8 149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 150msgstr ""
f58c002c
AD
151"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
152"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
157
96ebdb70
AD
158#: index.php:133
159#: index.php:150
160#: index.php:273
161#: prefs.php:102
219a08e8
AD
162#: classes/backend.php:5
163#: classes/pref/labels.php:296
5e28bc1a 164#: classes/pref/filters.php:702
32ae0fc2 165#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348
AD
166#: js/feedlist.js:126
167#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
168#: js/functions.js:445
169#: js/functions.js:783
170#: js/functions.js:1217
171#: js/functions.js:1351
172#: js/functions.js:1663
9e77d9a8
AD
173#: js/prefs.js:653
174#: js/prefs.js:854
175#: js/prefs.js:1441
176#: js/prefs.js:1494
177#: js/prefs.js:1534
178#: js/prefs.js:1551
179#: js/prefs.js:1567
180#: js/prefs.js:1587
181#: js/prefs.js:1760
182#: js/prefs.js:1776
183#: js/prefs.js:1794
184#: js/tt-rss.js:510
185#: js/tt-rss.js:527
96ebdb70
AD
186#: js/viewfeed.js:854
187#: js/viewfeed.js:1311
219a08e8
AD
188#: plugins/import_export/import_export.js:17
189#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
190msgid "Loading, please wait..."
191msgstr "laster, vennligst vent"
192
96ebdb70 193#: index.php:168
fe6d5185
AD
194msgid "Collapse feedlist"
195msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 196
96ebdb70 197#: index.php:171
c4255fdd 198#, fuzzy
fe6d5185 199msgid "Show articles"
c4255fdd 200msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 201
96ebdb70 202#: index.php:174
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 205
96ebdb70 206#: index.php:175
fe6d5185
AD
207msgid "All Articles"
208msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 209
96ebdb70
AD
210#: index.php:176
211#: include/functions2.php:99
83e399b1 212#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Favoritter"
77a9d0af 215
96ebdb70
AD
216#: index.php:177
217#: include/functions2.php:100
83e399b1 218#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Publisert"
77a9d0af 221
96ebdb70 222#: index.php:178
83e399b1
AD
223#: classes/feeds.php:89
224#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Ulest"
77a9d0af 227
96ebdb70 228#: index.php:179
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Ulest"
232
96ebdb70 233#: index.php:180
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
96ebdb70 237#: index.php:181
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 240
96ebdb70 241#: index.php:184
c4255fdd 242#, fuzzy
fe6d5185
AD
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 245
96ebdb70 246#: index.php:187
e935c2bc
AD
247msgid "Default"
248msgstr "Standard"
249
96ebdb70 250#: index.php:188
219a08e8
AD
251msgid "Newest first"
252msgstr ""
253
96ebdb70 254#: index.php:189
219a08e8
AD
255msgid "Oldest first"
256msgstr ""
4bd24849 257
96ebdb70 258#: index.php:190
fe6d5185
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Tittel"
2cd99257 261
96ebdb70
AD
262#: index.php:194
263#: index.php:242
264#: include/functions2.php:89
83e399b1 265#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
266#: js/FeedTree.js:132
267#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 270
96ebdb70 271#: index.php:197
219a08e8
AD
272msgid "Older than one day"
273msgstr ""
274
96ebdb70 275#: index.php:200
219a08e8
AD
276msgid "Older than one week"
277msgstr ""
278
96ebdb70 279#: index.php:203
219a08e8
AD
280msgid "Older than two weeks"
281msgstr ""
282
96ebdb70 283#: index.php:219
219a08e8
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr ""
286
96ebdb70 287#: index.php:227
219a08e8
AD
288msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
289msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
290
96ebdb70 291#: index.php:232
fe6d5185
AD
292msgid "Actions..."
293msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 294
96ebdb70 295#: index.php:234
219a08e8
AD
296#, fuzzy
297msgid "Preferences..."
298msgstr "Innstillinger"
299
96ebdb70 300#: index.php:235
fe6d5185
AD
301msgid "Search..."
302msgstr "Søk..."
e8638cc9 303
96ebdb70 304#: index.php:236
fe6d5185
AD
305msgid "Feed actions:"
306msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 307
96ebdb70 308#: index.php:237
32ae0fc2 309#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 312
96ebdb70 313#: index.php:238
fe6d5185
AD
314msgid "Edit this feed..."
315msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 316
96ebdb70 317#: index.php:239
fe6d5185
AD
318msgid "Rescore feed"
319msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 320
96ebdb70 321#: index.php:240
32ae0fc2
AD
322#: classes/pref/feeds.php:757
323#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 324#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "Avabonner"
e117ab70 327
96ebdb70 328#: index.php:241
fe6d5185
AD
329msgid "All feeds:"
330msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 331
96ebdb70 332#: index.php:243
fe6d5185
AD
333msgid "(Un)hide read feeds"
334msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 335
96ebdb70 336#: index.php:244
fe6d5185
AD
337msgid "Other actions:"
338msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 339
96ebdb70
AD
340#: index.php:245
341#: include/functions2.php:75
b63d9765 342#, fuzzy
219a08e8
AD
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 345
96ebdb70 346#: index.php:246
fe6d5185 347msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
348msgstr ""
349
96ebdb70 350#: index.php:247
89841c5d 351msgid "Create label..."
be9d09a1 352msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 353
96ebdb70 354#: index.php:248
fe6d5185
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Lag filter..."
b63d9765 357
96ebdb70 358#: index.php:249
2ea7ee5a 359#, fuzzy
fe6d5185
AD
360msgid "Keyboard shortcuts help"
361msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 362
96ebdb70 363#: index.php:258
219a08e8
AD
364msgid "Logout"
365msgstr "Logg ut"
366
367#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
368#: prefs.php:120
369#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 370#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
371msgid "Preferences"
372msgstr "Innstillinger"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
375msgid "Keyboard shortcuts"
376msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 377
96ebdb70 378#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Forlat innstillinger"
381
96ebdb70 382#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
383#: classes/pref/feeds.php:110
384#: classes/pref/feeds.php:1243
385#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
386msgid "Feeds"
387msgstr "Nyhetsstrømmer"
388
96ebdb70 389#: prefs.php:126
5e28bc1a 390#: classes/pref/filters.php:186
bf9b87b5
AD
391msgid "Filters"
392msgstr "Filtre"
4481d791 393
96ebdb70 394#: prefs.php:129
ef3d0895
AD
395#: include/functions.php:1259
396#: include/functions.php:1923
be212a00 397#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
398msgid "Labels"
399msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 400
96ebdb70 401#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
402msgid "Users"
403msgstr "Brukere"
df43d1fd 404
96ebdb70 405#: prefs.php:136
219a08e8
AD
406msgid "System"
407msgstr ""
408
83e399b1
AD
409#: register.php:187
410#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
411msgid "Create new account"
412msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 413
83e399b1 414#: register.php:193
fe6d5185
AD
415msgid "New user registrations are administratively disabled."
416msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 417
83e399b1
AD
418#: register.php:197
419#: register.php:242
420#: register.php:255
421#: register.php:270
422#: register.php:289
423#: register.php:337
424#: register.php:347
425#: register.php:359
32ae0fc2
AD
426#: classes/handler/public.php:699
427#: classes/handler/public.php:770
428#: classes/handler/public.php:868
429#: classes/handler/public.php:947
430#: classes/handler/public.php:961
431#: classes/handler/public.php:968
432#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
433msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
434msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
435
83e399b1 436#: register.php:218
219a08e8
AD
437msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
438msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 439
83e399b1 440#: register.php:224
fe6d5185
AD
441msgid "Desired login:"
442msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 443
83e399b1 444#: register.php:227
fe6d5185
AD
445msgid "Check availability"
446msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 447
83e399b1 448#: register.php:229
32ae0fc2 449#: classes/handler/public.php:786
fe6d5185
AD
450msgid "Email:"
451msgstr "E-post:"
bf9b87b5 452
83e399b1 453#: register.php:232
32ae0fc2 454#: classes/handler/public.php:791
fe6d5185
AD
455msgid "How much is two plus two:"
456msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 457
83e399b1 458#: register.php:235
fe6d5185
AD
459msgid "Submit registration"
460msgstr "Send registreringen"
2cd99257 461
83e399b1 462#: register.php:253
fe6d5185
AD
463msgid "Your registration information is incomplete."
464msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 465
83e399b1 466#: register.php:268
fe6d5185
AD
467msgid "Sorry, this username is already taken."
468msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 469
83e399b1 470#: register.php:287
fe6d5185
AD
471msgid "Registration failed."
472msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 473
83e399b1 474#: register.php:334
fe6d5185
AD
475msgid "Account created successfully."
476msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 477
83e399b1 478#: register.php:356
fe6d5185
AD
479msgid "New user registrations are currently closed."
480msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 481
83e399b1 482#: update.php:62
be212a00
AD
483#, fuzzy
484msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
485msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
486
219a08e8 487#: include/digest.php:109
ef3d0895
AD
488#: include/functions.php:1268
489#: include/functions.php:1824
490#: include/functions.php:1909
491#: include/functions.php:1931
9e77d9a8 492#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 493#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
494msgid "Uncategorized"
495msgstr "Ukategorisert"
496
83e399b1 497#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
498#, fuzzy, php-format
499msgid "%d archived article"
500msgid_plural "%d archived articles"
501msgstr[0] "Favorittartikler"
502msgstr[1] "Favorittartikler"
503
83e399b1 504#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
505msgid "No feeds found."
506msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
507
96ebdb70 508#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
509msgid "Navigation"
510msgstr "Navigasjon"
511
96ebdb70 512#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
513#, fuzzy
514msgid "Open next feed"
515msgstr "Generert nyhetsstrøm"
516
96ebdb70 517#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
518msgid "Open previous feed"
519msgstr ""
520
96ebdb70 521#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
522#, fuzzy
523msgid "Open next article"
524msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
525
96ebdb70 526#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
527#, fuzzy
528msgid "Open previous article"
529msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
530
96ebdb70 531#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
532msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
533msgstr ""
534
96ebdb70 535#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
536msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
537msgstr ""
538
96ebdb70 539#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
540msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
541msgstr ""
e84e813f 542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
544msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
545msgstr ""
e84e813f 546
96ebdb70 547#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
548msgid "Show search dialog"
549msgstr "Vis søkevinduet"
550
96ebdb70 551#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
552#, fuzzy
553msgid "Article"
554msgstr "Alle artikler"
e84e813f 555
96ebdb70 556#: include/functions2.php:60
ef3d0895 557#: js/viewfeed.js:1975
e84e813f
AD
558msgid "Toggle starred"
559msgstr "Sett som favoritt"
560
96ebdb70 561#: include/functions2.php:61
ef3d0895 562#: js/viewfeed.js:1986
e84e813f
AD
563msgid "Toggle published"
564msgstr "Sett som publisert"
565
96ebdb70 566#: include/functions2.php:62
ef3d0895 567#: js/viewfeed.js:1964
e84e813f
AD
568msgid "Toggle unread"
569msgstr "Sett som ulest"
570
96ebdb70 571#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
572msgid "Edit tags"
573msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 574
96ebdb70 575#: include/functions2.php:64
b63d9765 576#, fuzzy
219a08e8 577msgid "Dismiss selected"
e84e813f 578msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 579
96ebdb70 580#: include/functions2.php:65
e84e813f 581#, fuzzy
219a08e8
AD
582msgid "Dismiss read"
583msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 584
96ebdb70 585#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
586#, fuzzy
587msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
588msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
589
96ebdb70 590#: include/functions2.php:67
ef3d0895 591#: js/viewfeed.js:2005
219a08e8
AD
592#, fuzzy
593msgid "Mark below as read"
594msgstr "Marker som lest"
e84e813f 595
96ebdb70 596#: include/functions2.php:68
ef3d0895 597#: js/viewfeed.js:1999
219a08e8
AD
598#, fuzzy
599msgid "Mark above as read"
600msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 601
96ebdb70 602#: include/functions2.php:69
b63d9765 603#, fuzzy
219a08e8
AD
604msgid "Scroll down"
605msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
608msgid "Scroll up"
609msgstr ""
e84e813f 610
96ebdb70 611#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
612#, fuzzy
613msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
614msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Email article"
619msgstr "Alle artikler"
e84e813f 620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Close/collapse article"
624msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
627#, fuzzy
628msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
629msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 630
96ebdb70 631#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
632#: plugins/embed_original/init.php:31
633#, fuzzy
634msgid "Toggle embed original"
635msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:77
b63d9765 638#, fuzzy
219a08e8
AD
639msgid "Article selection"
640msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 641
96ebdb70 642#: include/functions2.php:78
e84e813f
AD
643#, fuzzy
644msgid "Select all articles"
645msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 646
96ebdb70 647#: include/functions2.php:79
e84e813f 648#, fuzzy
219a08e8 649msgid "Select unread"
e84e813f 650msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 651
96ebdb70 652#: include/functions2.php:80
e84e813f 653#, fuzzy
219a08e8
AD
654msgid "Select starred"
655msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 656
96ebdb70 657#: include/functions2.php:81
2d6a64af 658#, fuzzy
219a08e8 659msgid "Select published"
2d6a64af
AD
660msgstr "Slett uleste artikler"
661
96ebdb70 662#: include/functions2.php:82
2d6a64af 663#, fuzzy
219a08e8 664msgid "Invert selection"
e84e813f 665msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 666
96ebdb70 667#: include/functions2.php:83
e84e813f 668#, fuzzy
219a08e8 669msgid "Deselect everything"
e84e813f 670msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 671
96ebdb70 672#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
673#: classes/pref/feeds.php:550
674#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
675msgid "Feed"
676msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:85
e84e813f 679#, fuzzy
219a08e8 680msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
681msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
682
96ebdb70 683#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
684#, fuzzy
685msgid "Un/hide read feeds"
686msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
687
96ebdb70 688#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 689#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
690msgid "Subscribe to feed"
691msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
692
96ebdb70 693#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 694#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 695#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
696msgid "Edit feed"
697msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:90
4676b4fc 700#, fuzzy
219a08e8 701msgid "Reverse headlines"
914a875d 702msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 703
96ebdb70 704#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
705#, fuzzy
706msgid "Debug feed update"
707msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
708
96ebdb70 709#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 710#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
711msgid "Mark all feeds as read"
712msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
713
96ebdb70 714#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
715#, fuzzy
716msgid "Un/collapse current category"
717msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 718
96ebdb70 719#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
720#, fuzzy
721msgid "Toggle combined mode"
722msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 723
96ebdb70 724#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
725#, fuzzy
726msgid "Toggle auto expand in combined mode"
727msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 728
96ebdb70 729#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
730#, fuzzy
731msgid "Go to"
732msgstr "Gå til..."
914a875d 733
96ebdb70 734#: include/functions2.php:97
ef3d0895 735#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
736msgid "All articles"
737msgstr "Alle artikler"
738
96ebdb70 739#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
740#, fuzzy
741msgid "Fresh"
742msgstr "Oppdater"
e84e813f 743
96ebdb70 744#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 745#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 746#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
747msgid "Tag cloud"
748msgstr "Tag-sky"
749
96ebdb70 750#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
751#, fuzzy
752msgid "Other"
753msgstr "Andre:"
e84e813f 754
96ebdb70 755#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
756#: classes/pref/labels.php:281
757msgid "Create label"
758msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 759
96ebdb70 760#: include/functions2.php:105
5e28bc1a 761#: classes/pref/filters.php:676
219a08e8
AD
762msgid "Create filter"
763msgstr "Lag filter"
e84e813f 764
96ebdb70 765#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
766#, fuzzy
767msgid "Un/collapse sidebar"
768msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 769
96ebdb70 770#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
771#, fuzzy
772msgid "Show help dialog"
773msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 774
ef3d0895 775#: include/functions2.php:649
219a08e8
AD
776#, fuzzy, php-format
777msgid "Search results: %s"
778msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 779
ef3d0895 780#: include/functions2.php:1261
96ebdb70 781#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
782#, fuzzy
783msgid "comment"
784msgid_plural "comments"
785msgstr[0] "Kommentarer"
786msgstr[1] "Kommentarer"
787
ef3d0895 788#: include/functions2.php:1265
96ebdb70 789#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
790msgid "comments"
791msgstr "Kommentarer"
792
ef3d0895 793#: include/functions2.php:1306
219a08e8
AD
794msgid " - "
795msgstr "-"
e84e813f 796
ef3d0895
AD
797#: include/functions2.php:1339
798#: include/functions2.php:1587
83e399b1 799#: classes/article.php:280
219a08e8
AD
800msgid "no tags"
801msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 802
ef3d0895 803#: include/functions2.php:1349
96ebdb70 804#: classes/feeds.php:694
219a08e8
AD
805msgid "Edit tags for this article"
806msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 807
ef3d0895 808#: include/functions2.php:1381
96ebdb70 809#: classes/feeds.php:646
219a08e8
AD
810#, fuzzy
811msgid "Originally from:"
812msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 813
ef3d0895 814#: include/functions2.php:1394
96ebdb70 815#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 816#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
817#, fuzzy
818msgid "Feed URL"
819msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 820
ef3d0895 821#: include/functions2.php:1428
83e399b1
AD
822#: classes/dlg.php:36
823#: classes/dlg.php:59
824#: classes/dlg.php:92
825#: classes/dlg.php:158
826#: classes/dlg.php:189
827#: classes/dlg.php:216
828#: classes/dlg.php:249
829#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
830#: classes/backend.php:105
831#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 832#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
833#: classes/pref/prefs.php:1102
834#: classes/pref/feeds.php:1611
835#: classes/pref/feeds.php:1677
219a08e8
AD
836#: plugins/import_export/init.php:407
837#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
838#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
839#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 840#: plugins/updater/init.php:375
219a08e8
AD
841msgid "Close this window"
842msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 843
ef3d0895 844#: include/functions2.php:1624
219a08e8
AD
845#, fuzzy
846msgid "(edit note)"
847msgstr "Rediger notat"
914a875d 848
ef3d0895 849#: include/functions2.php:1870
219a08e8
AD
850msgid "unknown type"
851msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 852
ef3d0895 853#: include/functions2.php:1930
bf9b87b5 854#, fuzzy
219a08e8
AD
855msgid "Attachments"
856msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 857
ef3d0895 858#: include/functions2.php:2381
219a08e8
AD
859#, php-format
860msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
e84e813f 861msgstr ""
77a9d0af 862
ef3d0895
AD
863#: include/functions.php:1257
864#: include/functions.php:1921
83e399b1
AD
865msgid "Special"
866msgstr "Snarveier"
867
ef3d0895
AD
868#: include/functions.php:1772
869#: include/functions.php:1976
96ebdb70 870#: classes/feeds.php:1118
5e28bc1a 871#: classes/pref/filters.php:445
83e399b1
AD
872msgid "All feeds"
873msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
874
ef3d0895 875#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
876msgid "Starred articles"
877msgstr "Favorittartikler"
878
ef3d0895 879#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
880msgid "Published articles"
881msgstr "Publiserte artikler"
882
ef3d0895 883#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
884msgid "Fresh articles"
885msgstr "Ferske artikler"
886
ef3d0895 887#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
888#, fuzzy
889msgid "Archived articles"
890msgstr "Lagrede artikler"
891
ef3d0895 892#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
893msgid "Recently read"
894msgstr ""
895
896#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
897#: classes/handler/public.php:526
898#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
899msgid "Login:"
900msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 901
83e399b1 902#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 903#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
904msgid "Password:"
905msgstr "Passord:"
77a9d0af 906
83e399b1 907#: include/login_form.php:206
e84e813f 908#, fuzzy
219a08e8
AD
909msgid "I forgot my password"
910msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 911
83e399b1 912#: include/login_form.php:212
e84e813f 913#, fuzzy
219a08e8
AD
914msgid "Profile:"
915msgstr "Fil:"
77a9d0af 916
83e399b1 917#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 918#: classes/handler/public.php:267
219a08e8 919#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 920#: classes/pref/prefs.php:1040
bf9b87b5 921#, fuzzy
219a08e8
AD
922msgid "Default profile"
923msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 924
83e399b1 925#: include/login_form.php:224
219a08e8 926msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 927msgstr ""
d9d5ce4c 928
83e399b1 929#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
930msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
931msgstr ""
77a9d0af 932
83e399b1 933#: include/login_form.php:236
219a08e8 934msgid "Remember me"
914a875d
AD
935msgstr ""
936
83e399b1 937#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 938#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
939msgid "Log in"
940msgstr "Logg inn"
914a875d 941
219a08e8
AD
942#: include/sessions.php:61
943msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
944msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 945
9e77d9a8
AD
946#: include/sessions.php:67
947#, fuzzy
948msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
949msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
950
951#: include/sessions.php:73
952#, fuzzy
953msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
954msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
955
956#: include/sessions.php:85
957#, fuzzy
958msgid "Session failed to validate (user not found)"
959msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
960
961#: include/sessions.php:94
962#, fuzzy
963msgid "Session failed to validate (password changed)"
964msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
965
219a08e8
AD
966#: classes/article.php:25
967#, fuzzy
968msgid "Article not found."
969msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 970
83e399b1 971#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
972msgid "Tags for this article (separated by commas):"
973msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
b16754c3 974
83e399b1 975#: classes/article.php:203
9e77d9a8 976#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 977#: classes/pref/labels.php:79
5e28bc1a 978#: classes/pref/filters.php:423
32ae0fc2
AD
979#: classes/pref/prefs.php:986
980#: classes/pref/feeds.php:773
981#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 982#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
983#: plugins/note/init.php:51
984#: plugins/instances/init.php:245
985msgid "Save"
986msgstr "Lagre"
914a875d 987
83e399b1 988#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
989#: classes/handler/public.php:503
990#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
991#: classes/feeds.php:1047
992#: classes/feeds.php:1097
993#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8 994#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 995#: classes/pref/labels.php:81
5e28bc1a
AD
996#: classes/pref/filters.php:426
997#: classes/pref/filters.php:825
998#: classes/pref/filters.php:906
999#: classes/pref/filters.php:973
32ae0fc2
AD
1000#: classes/pref/prefs.php:988
1001#: classes/pref/feeds.php:774
1002#: classes/pref/feeds.php:903
1003#: classes/pref/feeds.php:1817
9e77d9a8 1004#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
1005#: plugins/note/init.php:53
1006#: plugins/instances/init.php:248
1007#: plugins/instances/init.php:436
1008msgid "Cancel"
1009msgstr "Avbryt"
b16754c3 1010
32ae0fc2 1011#: classes/handler/public.php:467
219a08e8 1012#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 1013#, fuzzy
219a08e8
AD
1014msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1015msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 1016
32ae0fc2 1017#: classes/handler/public.php:475
219a08e8
AD
1018msgid "Title:"
1019msgstr "Tittel:"
77a9d0af 1020
32ae0fc2
AD
1021#: classes/handler/public.php:477
1022#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
1023#: plugins/instances/init.php:212
1024#: plugins/instances/init.php:401
1025msgid "URL:"
1026msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1027
32ae0fc2 1028#: classes/handler/public.php:479
fe6d5185 1029#, fuzzy
219a08e8
AD
1030msgid "Content:"
1031msgstr "Innhold"
fe6d5185 1032
32ae0fc2 1033#: classes/handler/public.php:481
b63d9765 1034#, fuzzy
219a08e8
AD
1035msgid "Labels:"
1036msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1037
32ae0fc2 1038#: classes/handler/public.php:500
219a08e8 1039msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1040msgstr ""
77a9d0af 1041
32ae0fc2 1042#: classes/handler/public.php:502
219a08e8
AD
1043msgid "Share"
1044msgstr ""
2cd99257 1045
32ae0fc2 1046#: classes/handler/public.php:524
2cd99257 1047#, fuzzy
219a08e8
AD
1048msgid "Not logged in"
1049msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1050
32ae0fc2 1051#: classes/handler/public.php:583
219a08e8
AD
1052msgid "Incorrect username or password"
1053msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1054
32ae0fc2 1055#: classes/handler/public.php:635
219a08e8
AD
1056#, php-format
1057msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1058msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1059
32ae0fc2 1060#: classes/handler/public.php:638
219a08e8
AD
1061#, php-format
1062msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1063msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1064
32ae0fc2 1065#: classes/handler/public.php:641
4676b4fc 1066#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1067msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1068msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1069
32ae0fc2 1070#: classes/handler/public.php:644
219a08e8
AD
1071#, fuzzy, php-format
1072msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1073msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1074
32ae0fc2 1075#: classes/handler/public.php:647
4676b4fc 1076#, fuzzy
219a08e8
AD
1077msgid "Multiple feed URLs found."
1078msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1079
32ae0fc2 1080#: classes/handler/public.php:651
219a08e8
AD
1081#, fuzzy, php-format
1082msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1083msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1084
32ae0fc2 1085#: classes/handler/public.php:669
219a08e8
AD
1086#, fuzzy
1087msgid "Subscribe to selected feed"
1088msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1089
32ae0fc2 1090#: classes/handler/public.php:694
219a08e8
AD
1091msgid "Edit subscription options"
1092msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1093
32ae0fc2 1094#: classes/handler/public.php:731
219a08e8
AD
1095#, fuzzy
1096msgid "Password recovery"
1097msgstr "Passord:"
914a875d 1098
32ae0fc2 1099#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1100msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1101msgstr ""
914a875d 1102
32ae0fc2 1103#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1104#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1105msgid "Reset password"
1106msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1107
32ae0fc2 1108#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1109msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1110msgstr ""
914a875d 1111
32ae0fc2
AD
1112#: classes/handler/public.php:810
1113#: classes/handler/public.php:876
be212a00 1114#, fuzzy
219a08e8
AD
1115msgid "Go back"
1116msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1117
32ae0fc2 1118#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1119#, fuzzy
1120msgid "[tt-rss] Password reset request"
1121msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1122
32ae0fc2 1123#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1124msgid "Sorry, login and email combination not found."
1125msgstr ""
68539f8b 1126
32ae0fc2 1127#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1128msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1129msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1130
32ae0fc2 1131#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1132msgid "Database Updater"
1133msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1134
32ae0fc2 1135#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1136msgid "Perform updates"
1137msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1138
219a08e8
AD
1139#: classes/dlg.php:16
1140msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
67ae092f
AD
1141msgstr ""
1142
83e399b1 1143#: classes/dlg.php:47
219a08e8
AD
1144#, fuzzy
1145msgid "Your Public OPML URL is:"
1146msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
67ae092f 1147
83e399b1
AD
1148#: classes/dlg.php:56
1149#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1150#: plugins/share/init.php:120
219a08e8
AD
1151#, fuzzy
1152msgid "Generate new URL"
1153msgstr "Generert nyhetsstrøm"
67ae092f 1154
83e399b1 1155#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1156msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1157msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
4bd24849 1158
83e399b1
AD
1159#: classes/dlg.php:74
1160#: classes/dlg.php:83
219a08e8
AD
1161msgid "Last update:"
1162msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1163
83e399b1 1164#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1165msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1166msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1167
83e399b1 1168#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1169msgid "Match:"
1170msgstr "Matcher:"
be212a00 1171
83e399b1 1172#: classes/dlg.php:167
219a08e8 1173msgid "Any"
be212a00 1174msgstr ""
be212a00 1175
83e399b1 1176#: classes/dlg.php:170
be212a00 1177#, fuzzy
219a08e8
AD
1178msgid "All tags."
1179msgstr "Ingen stikkord"
1180
83e399b1 1181#: classes/dlg.php:172
219a08e8 1182msgid "Which Tags?"
be212a00 1183msgstr ""
be212a00 1184
83e399b1 1185#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1186#, fuzzy
1187msgid "Display entries"
1188msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1189
83e399b1 1190#: classes/dlg.php:204
219a08e8 1191msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
be212a00 1192msgstr ""
be212a00 1193
83e399b1 1194#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1195#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1196#, fuzzy, php-format
1197msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1198msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
be212a00 1199
83e399b1 1200#: classes/dlg.php:240
219a08e8 1201msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1202msgstr ""
1203
83e399b1 1204#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1205#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8 1206msgid "See the release notes"
be212a00
AD
1207msgstr ""
1208
83e399b1 1209#: classes/dlg.php:246
219a08e8 1210msgid "Download"
4bd24849
AD
1211msgstr ""
1212
83e399b1 1213#: classes/dlg.php:254
219a08e8 1214msgid "Error receiving version information or no new version available."
be212a00
AD
1215msgstr ""
1216
83e399b1 1217#: classes/feeds.php:51
4676b4fc 1218#, fuzzy
219a08e8
AD
1219msgid "View as RSS feed"
1220msgstr "Se nyhetsstrømmene"
4676b4fc 1221
83e399b1
AD
1222#: classes/feeds.php:52
1223#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1224#: classes/pref/feeds.php:1473
4676b4fc 1225#, fuzzy
219a08e8
AD
1226msgid "View as RSS"
1227msgstr "Se stikkord"
be212a00 1228
83e399b1
AD
1229#: classes/feeds.php:60
1230#, fuzzy, php-format
1231msgid "Last updated: %s"
1232msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1233
83e399b1 1234#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1235#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1236#: classes/pref/labels.php:275
5e28bc1a
AD
1237#: classes/pref/filters.php:300
1238#: classes/pref/filters.php:348
1239#: classes/pref/filters.php:670
1240#: classes/pref/filters.php:758
1241#: classes/pref/filters.php:785
32ae0fc2
AD
1242#: classes/pref/prefs.php:1000
1243#: classes/pref/feeds.php:1305
1244#: classes/pref/feeds.php:1562
1245#: classes/pref/feeds.php:1626
219a08e8
AD
1246#: plugins/instances/init.php:287
1247msgid "All"
1248msgstr "Alle"
be212a00 1249
83e399b1 1250#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1251msgid "Invert"
1252msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1253
83e399b1 1254#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1255#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1256#: classes/pref/labels.php:277
5e28bc1a
AD
1257#: classes/pref/filters.php:302
1258#: classes/pref/filters.php:350
1259#: classes/pref/filters.php:672
1260#: classes/pref/filters.php:760
1261#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1262#: classes/pref/prefs.php:1002
1263#: classes/pref/feeds.php:1307
1264#: classes/pref/feeds.php:1564
1265#: classes/pref/feeds.php:1628
219a08e8
AD
1266#: plugins/instances/init.php:289
1267msgid "None"
1268msgstr "Ingen"
4676b4fc 1269
83e399b1 1270#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1271#, fuzzy
1272msgid "More..."
1273msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1274
83e399b1 1275#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1276msgid "Selection toggle:"
1277msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1278
83e399b1 1279#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1280msgid "Selection:"
1281msgstr "Utvalg:"
be212a00 1282
83e399b1 1283#: classes/feeds.php:108
219a08e8
AD
1284#, fuzzy
1285msgid "Set score"
1286msgstr "Poeng"
4676b4fc 1287
83e399b1 1288#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1289#, fuzzy
1290msgid "Archive"
1291msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1292
83e399b1 1293#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1294#, fuzzy
1295msgid "Move back"
1296msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1297
83e399b1 1298#: classes/feeds.php:114
5e28bc1a
AD
1299#: classes/pref/filters.php:309
1300#: classes/pref/filters.php:357
1301#: classes/pref/filters.php:767
1302#: classes/pref/filters.php:794
219a08e8
AD
1303#, fuzzy
1304msgid "Delete"
1305msgstr "Standard"
be212a00 1306
83e399b1
AD
1307#: classes/feeds.php:119
1308#: classes/feeds.php:124
219a08e8
AD
1309#: plugins/mailto/init.php:25
1310#: plugins/mail/init.php:26
1311#, fuzzy
1312msgid "Forward by email"
1313msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1314
83e399b1 1315#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1316msgid "Feed:"
1317msgstr "Nyhetsstrøm:"
1318
83e399b1 1319#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1320#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1321msgid "Feed not found."
1322msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1323
96ebdb70 1324#: classes/feeds.php:260
be212a00 1325#, fuzzy
219a08e8
AD
1326msgid "Never"
1327msgstr "Slett aldri"
be212a00 1328
96ebdb70 1329#: classes/feeds.php:375
219a08e8
AD
1330#, fuzzy, php-format
1331msgid "Imported at %s"
1332msgstr "Importer"
4676b4fc 1333
96ebdb70
AD
1334#: classes/feeds.php:434
1335#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1336#, fuzzy
1337msgid "mark feed as read"
1338msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
be212a00 1339
96ebdb70 1340#: classes/feeds.php:586
219a08e8
AD
1341#, fuzzy
1342msgid "Collapse article"
1343msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1344
96ebdb70 1345#: classes/feeds.php:746
219a08e8
AD
1346msgid "No unread articles found to display."
1347msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1348
96ebdb70 1349#: classes/feeds.php:749
219a08e8
AD
1350msgid "No updated articles found to display."
1351msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1352
96ebdb70 1353#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1354msgid "No starred articles found to display."
1355msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1356
96ebdb70 1357#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1358#, fuzzy
1359msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1360msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1361
96ebdb70 1362#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1363msgid "No articles found to display."
1364msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1365
96ebdb70
AD
1366#: classes/feeds.php:773
1367#: classes/feeds.php:938
219a08e8
AD
1368#, fuzzy, php-format
1369msgid "Feeds last updated at %s"
1370msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1371
96ebdb70
AD
1372#: classes/feeds.php:783
1373#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1374msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1375msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1376
96ebdb70 1377#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1378msgid "No feed selected."
1379msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1380
96ebdb70
AD
1381#: classes/feeds.php:985
1382#: classes/feeds.php:993
914a875d 1383#, fuzzy
219a08e8
AD
1384msgid "Feed or site URL"
1385msgstr "Nyhetsstrøm"
1386
96ebdb70 1387#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1388#: classes/pref/feeds.php:590
1389#: classes/pref/feeds.php:801
1390#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1391msgid "Place in category:"
1392msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1393
96ebdb70 1394#: classes/feeds.php:1007
be212a00 1395#, fuzzy
219a08e8
AD
1396msgid "Available feeds"
1397msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1398
96ebdb70 1399#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1400#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1401#: classes/pref/feeds.php:620
1402#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1403msgid "Authentication"
1404msgstr "Autentifisering"
be212a00 1405
96ebdb70 1406#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1407#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1408#: classes/pref/feeds.php:626
1409#: classes/pref/feeds.php:841
1410#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1411msgid "Login"
1412msgstr "Logg inn"
be212a00 1413
96ebdb70 1414#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1415#: classes/pref/prefs.php:261
1416#: classes/pref/feeds.php:639
1417#: classes/pref/feeds.php:847
1418#: classes/pref/feeds.php:1798
be212a00 1419#, fuzzy
219a08e8
AD
1420msgid "Password"
1421msgstr "Passord:"
be212a00 1422
96ebdb70 1423#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1424msgid "This feed requires authentication."
1425msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1426
96ebdb70
AD
1427#: classes/feeds.php:1041
1428#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1429#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1430msgid "Subscribe"
1431msgstr "Abonner"
be212a00 1432
96ebdb70 1433#: classes/feeds.php:1044
be212a00 1434#, fuzzy
219a08e8
AD
1435msgid "More feeds"
1436msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1437
96ebdb70
AD
1438#: classes/feeds.php:1067
1439#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1440#: classes/pref/users.php:324
5e28bc1a 1441#: classes/pref/filters.php:663
32ae0fc2 1442#: classes/pref/feeds.php:1298
219a08e8
AD
1443#: js/tt-rss.js:174
1444msgid "Search"
1445msgstr "Søk"
be212a00 1446
96ebdb70 1447#: classes/feeds.php:1071
914a875d 1448#, fuzzy
219a08e8
AD
1449msgid "Popular feeds"
1450msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1451
96ebdb70 1452#: classes/feeds.php:1072
914a875d 1453#, fuzzy
219a08e8
AD
1454msgid "Feed archive"
1455msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1456
96ebdb70 1457#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1458#, fuzzy
1459msgid "limit:"
1460msgstr "Antall:"
914a875d 1461
96ebdb70 1462#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8 1463#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1464#: classes/pref/labels.php:284
5e28bc1a
AD
1465#: classes/pref/filters.php:416
1466#: classes/pref/filters.php:689
32ae0fc2 1467#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1468#: plugins/instances/init.php:294
1469msgid "Remove"
1470msgstr "Fjern"
be212a00 1471
96ebdb70 1472#: classes/feeds.php:1107
219a08e8
AD
1473msgid "Look for"
1474msgstr ""
be212a00 1475
96ebdb70 1476#: classes/feeds.php:1115
219a08e8
AD
1477msgid "Limit search to:"
1478msgstr "Begrens søket til:"
be212a00 1479
96ebdb70 1480#: classes/feeds.php:1131
219a08e8
AD
1481msgid "This feed"
1482msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1483
96ebdb70 1484#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1485#, fuzzy
1486msgid "Search syntax"
1487msgstr "Søk etter merkelapp"
1488
219a08e8
AD
1489#: classes/backend.php:33
1490msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
be212a00
AD
1491msgstr ""
1492
219a08e8
AD
1493#: classes/backend.php:38
1494msgid "Keyboard Shortcuts"
1495msgstr "Tastatursnarveier"
1496
1497#: classes/backend.php:61
1498msgid "Shift"
914a875d 1499msgstr ""
be212a00 1500
219a08e8
AD
1501#: classes/backend.php:64
1502msgid "Ctrl"
1503msgstr ""
be212a00 1504
219a08e8
AD
1505#: classes/backend.php:99
1506msgid "Help topic not found."
1507msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
be212a00 1508
219a08e8
AD
1509#: classes/opml.php:28
1510#: classes/opml.php:33
1511msgid "OPML Utility"
1512msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1513
219a08e8
AD
1514#: classes/opml.php:37
1515#, fuzzy
1516msgid "Importing OPML..."
1517msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1518
219a08e8
AD
1519#: classes/opml.php:41
1520msgid "Return to preferences"
1521msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1522
9e77d9a8 1523#: classes/opml.php:271
914a875d 1524#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1525msgid "Adding feed: %s"
1526msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1527
9e77d9a8 1528#: classes/opml.php:282
914a875d 1529#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1530msgid "Duplicate feed: %s"
1531msgstr "Lag filter"
be212a00 1532
9e77d9a8 1533#: classes/opml.php:296
914a875d 1534#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1535msgid "Adding label %s"
1536msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1537
9e77d9a8 1538#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1539#, php-format
1540msgid "Duplicate label: %s"
1541msgstr ""
be212a00 1542
9e77d9a8 1543#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1544#, php-format
1545msgid "Setting preference key %s to %s"
1546msgstr ""
be212a00 1547
9e77d9a8 1548#: classes/opml.php:343
914a875d 1549#, fuzzy
219a08e8
AD
1550msgid "Adding filter..."
1551msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1552
9e77d9a8 1553#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1554#, fuzzy, php-format
1555msgid "Processing category: %s"
1556msgstr "Plasser i kategori..."
1557
9e77d9a8 1558#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1559#: plugins/import_export/init.php:420
1560#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1561#, php-format
1562msgid "Upload failed with error code %d"
1563msgstr ""
be212a00 1564
9e77d9a8 1565#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1566#: plugins/import_export/init.php:434
1567#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
be212a00 1568#, fuzzy
219a08e8
AD
1569msgid "Unable to move uploaded file."
1570msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1571
9e77d9a8 1572#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1573#: plugins/import_export/init.php:438
1574#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1575msgid "Error: please upload OPML file."
1576msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1577
9e77d9a8 1578#: classes/opml.php:497
914a875d 1579#, fuzzy
219a08e8
AD
1580msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1581msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1582
9e77d9a8
AD
1583#: classes/opml.php:504
1584#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1585msgid "Error while parsing document."
1586msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1587
219a08e8
AD
1588#: classes/pref/users.php:6
1589#: classes/pref/system.php:8
1590#: plugins/instances/init.php:154
1591msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1592msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1593
219a08e8
AD
1594#: classes/pref/users.php:34
1595msgid "User not found"
1596msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1597
219a08e8 1598#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1599#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1600msgid "Registered"
1601msgstr "Registrert"
be212a00 1602
219a08e8
AD
1603#: classes/pref/users.php:54
1604msgid "Last logged in"
1605msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1606
219a08e8
AD
1607#: classes/pref/users.php:61
1608msgid "Subscribed feeds count"
1609msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1610
219a08e8
AD
1611#: classes/pref/users.php:65
1612msgid "Subscribed feeds"
1613msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1616msgid "Access level: "
1617msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1620#: classes/pref/feeds.php:647
1621#: classes/pref/feeds.php:853
219a08e8
AD
1622msgid "Options"
1623msgstr "Alternativer:"
be212a00 1624
9e77d9a8 1625#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1626#, php-format
1627msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1628msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1629
9e77d9a8 1630#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1631#, php-format
1632msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1633msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1634
9e77d9a8 1635#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1636#, php-format
1637msgid "User <b>%s</b> already exists."
1638msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1639
9e77d9a8 1640#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1641#, fuzzy, php-format
1642msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1643msgstr ""
1644"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1645"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1646
9e77d9a8 1647#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1648#, fuzzy, php-format
1649msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1650msgstr ""
219a08e8
AD
1651"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1652"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1653
9e77d9a8 1654#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1655msgid "[tt-rss] Password change notification"
1656msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1657
9e77d9a8 1658#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1659#: classes/pref/labels.php:272
5e28bc1a
AD
1660#: classes/pref/filters.php:297
1661#: classes/pref/filters.php:345
1662#: classes/pref/filters.php:667
1663#: classes/pref/filters.php:755
1664#: classes/pref/filters.php:782
32ae0fc2
AD
1665#: classes/pref/prefs.php:997
1666#: classes/pref/feeds.php:1302
1667#: classes/pref/feeds.php:1559
1668#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8 1669#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1670#, fuzzy
219a08e8
AD
1671msgid "Select"
1672msgstr "Velg:"
914a875d 1673
9e77d9a8 1674#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1675msgid "Create user"
1676msgstr "Lag bruker"
be212a00 1677
9e77d9a8 1678#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1679#, fuzzy
219a08e8
AD
1680msgid "Details"
1681msgstr "Daglig"
be212a00 1682
9e77d9a8 1683#: classes/pref/users.php:348
5e28bc1a 1684#: classes/pref/filters.php:682
219a08e8
AD
1685#: plugins/instances/init.php:293
1686msgid "Edit"
1687msgstr "Rediger"
be212a00 1688
9e77d9a8 1689#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1690msgid "Access Level"
1691msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1692
9e77d9a8 1693#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1694msgid "Last login"
1695msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1696
9e77d9a8 1697#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1698#: plugins/instances/init.php:334
1699msgid "Click to edit"
1700msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1701
9e77d9a8 1702#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1703msgid "No users defined."
1704msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1705
9e77d9a8 1706#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1707msgid "No matching users found."
1708msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1709
219a08e8 1710#: classes/pref/labels.php:22
5e28bc1a
AD
1711#: classes/pref/filters.php:286
1712#: classes/pref/filters.php:746
219a08e8
AD
1713msgid "Caption"
1714msgstr "Overskrift"
4676b4fc 1715
219a08e8 1716#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1717#, fuzzy
219a08e8
AD
1718msgid "Colors"
1719msgstr "Steng"
be212a00 1720
219a08e8 1721#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1722#, fuzzy
219a08e8
AD
1723msgid "Foreground:"
1724msgstr "Forgrunn"
be212a00 1725
219a08e8 1726#: classes/pref/labels.php:42
914a875d 1727#, fuzzy
219a08e8
AD
1728msgid "Background:"
1729msgstr "bakgrunn"
be212a00 1730
219a08e8
AD
1731#: classes/pref/labels.php:232
1732#, php-format
1733msgid "Created label <b>%s</b>"
1734msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
be212a00 1735
219a08e8
AD
1736#: classes/pref/labels.php:287
1737msgid "Clear colors"
1738msgstr "Fjern farger"
be212a00 1739
83e399b1 1740#: classes/pref/filters.php:93
219a08e8
AD
1741#, fuzzy
1742msgid "Articles matching this filter:"
1743msgstr "Ingen filtre ble funnet."
914a875d 1744
83e399b1 1745#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1746#, fuzzy
219a08e8
AD
1747msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1748msgstr "Ingen filtre ble funnet."
be212a00 1749
83e399b1 1750#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8 1751msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
be212a00
AD
1752msgstr ""
1753
5e28bc1a
AD
1754#: classes/pref/filters.php:177
1755#: classes/pref/filters.php:456
1756#, fuzzy
1757msgid "(inverse)"
1758msgstr "(Motsatt)"
1759
1760#: classes/pref/filters.php:173
1761#: classes/pref/filters.php:455
1762#, php-format
1763msgid "%s on %s in %s %s"
1764msgstr ""
1765
1766#: classes/pref/filters.php:292
1767#: classes/pref/filters.php:750
1768#: classes/pref/filters.php:865
219a08e8
AD
1769msgid "Match"
1770msgstr "Match"
be212a00 1771
5e28bc1a
AD
1772#: classes/pref/filters.php:306
1773#: classes/pref/filters.php:354
1774#: classes/pref/filters.php:764
1775#: classes/pref/filters.php:791
219a08e8
AD
1776msgid "Add"
1777msgstr "Legg til"
7b28a986 1778
5e28bc1a
AD
1779#: classes/pref/filters.php:340
1780#: classes/pref/filters.php:777
7b28a986 1781#, fuzzy
219a08e8
AD
1782msgid "Apply actions"
1783msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1784
5e28bc1a
AD
1785#: classes/pref/filters.php:390
1786#: classes/pref/filters.php:806
219a08e8
AD
1787msgid "Enabled"
1788msgstr "Tillatt"
be212a00 1789
5e28bc1a
AD
1790#: classes/pref/filters.php:399
1791#: classes/pref/filters.php:809
be212a00 1792#, fuzzy
219a08e8
AD
1793msgid "Match any rule"
1794msgstr "Match på:"
be212a00 1795
5e28bc1a
AD
1796#: classes/pref/filters.php:408
1797#: classes/pref/filters.php:812
be212a00 1798#, fuzzy
219a08e8
AD
1799msgid "Inverse matching"
1800msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1801
5e28bc1a
AD
1802#: classes/pref/filters.php:420
1803#: classes/pref/filters.php:819
219a08e8
AD
1804msgid "Test"
1805msgstr "Test"
5c33ecab 1806
5e28bc1a 1807#: classes/pref/filters.php:679
219a08e8 1808msgid "Combine"
914a875d 1809msgstr ""
d9d5ce4c 1810
5e28bc1a 1811#: classes/pref/filters.php:685
32ae0fc2
AD
1812#: classes/pref/feeds.php:1318
1813#: classes/pref/feeds.php:1332
914a875d 1814#, fuzzy
219a08e8
AD
1815msgid "Reset sort order"
1816msgstr "Nullstill passordet"
d9d5ce4c 1817
5e28bc1a 1818#: classes/pref/filters.php:693
32ae0fc2 1819#: classes/pref/feeds.php:1354
219a08e8
AD
1820msgid "Rescore articles"
1821msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
d9d5ce4c 1822
5e28bc1a 1823#: classes/pref/filters.php:822
219a08e8 1824msgid "Create"
914a875d 1825msgstr "Lag"
d9d5ce4c 1826
5e28bc1a 1827#: classes/pref/filters.php:877
219a08e8 1828msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
1829msgstr ""
1830
5e28bc1a 1831#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1832msgid "on field"
1833msgstr "På felt:"
e95e7819 1834
5e28bc1a
AD
1835#: classes/pref/filters.php:885
1836#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1837msgid "in"
1838msgstr "i"
1839
5e28bc1a 1840#: classes/pref/filters.php:898
219a08e8 1841#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1842msgid "Wiki: Filters"
1843msgstr "Filtre"
1844
5e28bc1a 1845#: classes/pref/filters.php:903
70fc5a5e 1846#, fuzzy
219a08e8
AD
1847msgid "Save rule"
1848msgstr "Lagre"
1849
5e28bc1a 1850#: classes/pref/filters.php:903
96ebdb70 1851#: js/functions.js:1021
219a08e8
AD
1852#, fuzzy
1853msgid "Add rule"
1854msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1855
5e28bc1a 1856#: classes/pref/filters.php:926
219a08e8
AD
1857msgid "Perform Action"
1858msgstr "Utfør handlingen"
1859
5e28bc1a 1860#: classes/pref/filters.php:952
219a08e8
AD
1861msgid "with parameters:"
1862msgstr "med parametrene:"
1863
5e28bc1a 1864#: classes/pref/filters.php:970
219a08e8
AD
1865#, fuzzy
1866msgid "Save action"
1867msgstr "Panelhandlinger"
1868
5e28bc1a 1869#: classes/pref/filters.php:970
96ebdb70 1870#: js/functions.js:1047
219a08e8
AD
1871#, fuzzy
1872msgid "Add action"
1873msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1874
5e28bc1a 1875#: classes/pref/filters.php:993
219a08e8
AD
1876msgid "[No caption]"
1877msgstr "Ingen bildetekst"
1878
5e28bc1a 1879#: classes/pref/filters.php:995
d3b0e348
AD
1880#, fuzzy, php-format
1881msgid "%s (%d rule)"
1882msgid_plural "%s (%d rules)"
1883msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1884msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1885
5e28bc1a 1886#: classes/pref/filters.php:1010
d3b0e348
AD
1887#, fuzzy, php-format
1888msgid "%s (+%d action)"
1889msgid_plural "%s (+%d actions)"
1890msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1891msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
1892
219a08e8
AD
1893#: classes/pref/prefs.php:18
1894msgid "General"
1895msgstr "Generelt"
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:19
1898msgid "Interface"
1899msgstr "Grensesnitt"
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:20
1902msgid "Advanced"
1903msgstr "Avansert"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:21
1906msgid "Digest"
1907msgstr ""
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:25
1910#, fuzzy
1911msgid "Allow duplicate articles"
1912msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:26
1915#, fuzzy
1916msgid "Assign articles to labels automatically"
1917msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:27
1920msgid "Blacklisted tags"
1921msgstr "Svartelistede stikkord"
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:27
1924#, fuzzy
1925msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1926msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:28
1929#, fuzzy
1930msgid "Automatically mark articles as read"
1931msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:28
1934#, fuzzy
1935msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1936msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:29
1939msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1940msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:30
1943msgid "Combined feed display"
1944msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:30
1947msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1948msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:31
1951msgid "Confirm marking feed as read"
1952msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:32
1955#, fuzzy
1956msgid "Amount of articles to display at once"
1957msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:33
1960#, fuzzy
1961msgid "Default feed update interval"
1962msgstr "Standard intervall:"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:33
1965msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1966msgstr ""
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:34
1969msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1970msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:35
1973#, fuzzy
1974msgid "Enable e-mail digest"
1975msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:35
1978msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1979msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:36
1982msgid "Try to send digests around specified time"
1983msgstr ""
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:36
1986msgid "Uses UTC timezone"
1987msgstr ""
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:37
1990#, fuzzy
1991msgid "Enable API access"
1992msgstr "Tillat merkelapper"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:37
1995msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1996msgstr ""
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:38
1999msgid "Enable feed categories"
2000msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:39
2003msgid "Sort feeds by unread articles count"
2004msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:40
2007msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2008msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:41
2011#, fuzzy
2012msgid "Hide feeds with no unread articles"
2013msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2014
2015#: classes/pref/prefs.php:42
2016#, fuzzy
2017msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2018msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:43
2021msgid "Long date format"
2022msgstr "Langt datoformat"
2023
9e77d9a8
AD
2024#: classes/pref/prefs.php:43
2025msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2026msgstr ""
2027
219a08e8
AD
2028#: classes/pref/prefs.php:44
2029msgid "On catchup show next feed"
2030msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:44
2033msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2034msgstr ""
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:45
2037#, fuzzy
2038msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2039msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:46
2042msgid "Purge unread articles"
2043msgstr "Slett uleste artikler"
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:47
2046msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2047msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2048
2049#: classes/pref/prefs.php:48
2050msgid "Short date format"
2051msgstr "Kort datoformat"
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:49
2054msgid "Show content preview in headlines list"
2055msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:50
2058#, fuzzy
2059msgid "Sort headlines by feed date"
2060msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:50
2063msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2064msgstr ""
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:51
2067msgid "Login with an SSL certificate"
2068msgstr ""
2069
2070#: classes/pref/prefs.php:51
2071msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2072msgstr ""
2073
2074#: classes/pref/prefs.php:52
2075#, fuzzy
2076msgid "Do not embed images in articles"
2077msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2078
2079#: classes/pref/prefs.php:53
2080msgid "Strip unsafe tags from articles"
2081msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2082
2083#: classes/pref/prefs.php:53
2084msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2085msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2086
2087#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2088#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2089#, fuzzy
2090msgid "Customize stylesheet"
2091msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2092
2093#: classes/pref/prefs.php:54
2094msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2095msgstr ""
2096
2097#: classes/pref/prefs.php:55
2098msgid "Time zone"
2099msgstr ""
2100
2101#: classes/pref/prefs.php:56
2102msgid "Group headlines in virtual feeds"
2103msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2104
2105#: classes/pref/prefs.php:56
2106msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2107msgstr ""
2108
2109#: classes/pref/prefs.php:57
2110#, fuzzy
2111msgid "Language"
2112msgstr "Språk:"
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:58
2115#, fuzzy
2116msgid "Theme"
2117msgstr "Utseender"
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:58
2120msgid "Select one of the available CSS themes"
2121msgstr ""
2122
2123#: classes/pref/prefs.php:69
2124msgid "Old password cannot be blank."
2125msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2126
2127#: classes/pref/prefs.php:74
2128msgid "New password cannot be blank."
2129msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:79
2132msgid "Entered passwords do not match."
2133msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:88
2136msgid "Function not supported by authentication module."
2137msgstr ""
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:127
2140msgid "The configuration was saved."
2141msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2142
2143#: classes/pref/prefs.php:142
2144#, php-format
2145msgid "Unknown option: %s"
2146msgstr "Ukjent valg: %s"
2147
2148#: classes/pref/prefs.php:156
2149#, fuzzy
2150msgid "Your personal data has been saved."
2151msgstr "Passord har blitt endret."
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:176
2154msgid "Your preferences are now set to default values."
2155msgstr ""
2156
32ae0fc2 2157#: classes/pref/prefs.php:199
219a08e8
AD
2158#, fuzzy
2159msgid "Personal data / Authentication"
2160msgstr "Autentifisering"
2161
32ae0fc2 2162#: classes/pref/prefs.php:219
219a08e8
AD
2163msgid "Personal data"
2164msgstr "Personlig informasjon"
2165
32ae0fc2 2166#: classes/pref/prefs.php:229
219a08e8
AD
2167msgid "Full name"
2168msgstr ""
2169
32ae0fc2 2170#: classes/pref/prefs.php:233
219a08e8
AD
2171msgid "E-mail"
2172msgstr "E-post"
2173
32ae0fc2 2174#: classes/pref/prefs.php:239
219a08e8
AD
2175msgid "Access level"
2176msgstr "Tilgangsnivå"
2177
32ae0fc2 2178#: classes/pref/prefs.php:249
219a08e8
AD
2179#, fuzzy
2180msgid "Save data"
2181msgstr "Lagre"
2182
32ae0fc2 2183#: classes/pref/prefs.php:268
219a08e8
AD
2184#, fuzzy
2185msgid "Your password is at default value, please change it."
2186msgstr ""
2187"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2188"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2189
32ae0fc2 2190#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2191msgid "Changing your current password will disable OTP."
2192msgstr ""
2193
32ae0fc2 2194#: classes/pref/prefs.php:300
219a08e8
AD
2195msgid "Old password"
2196msgstr "Gammelt passord"
2197
32ae0fc2 2198#: classes/pref/prefs.php:303
219a08e8
AD
2199msgid "New password"
2200msgstr "Nytt passord"
2201
32ae0fc2 2202#: classes/pref/prefs.php:308
219a08e8
AD
2203msgid "Confirm password"
2204msgstr "Bekreft passord"
2205
32ae0fc2 2206#: classes/pref/prefs.php:318
219a08e8
AD
2207msgid "Change password"
2208msgstr "Endre passord"
2209
32ae0fc2 2210#: classes/pref/prefs.php:324
219a08e8
AD
2211msgid "One time passwords / Authenticator"
2212msgstr ""
2213
32ae0fc2 2214#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2215msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2216msgstr ""
2217
32ae0fc2
AD
2218#: classes/pref/prefs.php:353
2219#: classes/pref/prefs.php:404
219a08e8
AD
2220#, fuzzy
2221msgid "Enter your password"
2222msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2223
32ae0fc2 2224#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8
AD
2225#, fuzzy
2226msgid "Disable OTP"
2227msgstr "(Avskrudd)"
2228
32ae0fc2 2229#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8
AD
2230msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2231msgstr ""
2232
32ae0fc2 2233#: classes/pref/prefs.php:372
219a08e8
AD
2234msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2235msgstr ""
2236
32ae0fc2 2237#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2238#, fuzzy
2239msgid "Enter the generated one time password"
2240msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2241
32ae0fc2 2242#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8
AD
2243#, fuzzy
2244msgid "Enable OTP"
2245msgstr "Tillatt"
2246
32ae0fc2 2247#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2248msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2249msgstr ""
2250
32ae0fc2 2251#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2252msgid "Some preferences are only available in default profile."
2253msgstr ""
2254
32ae0fc2 2255#: classes/pref/prefs.php:570
219a08e8
AD
2256#, fuzzy
2257msgid "Customize"
2258msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2259
32ae0fc2 2260#: classes/pref/prefs.php:630
219a08e8
AD
2261#, fuzzy
2262msgid "Register"
2263msgstr "Registrert"
2264
32ae0fc2 2265#: classes/pref/prefs.php:634
219a08e8
AD
2266msgid "Clear"
2267msgstr ""
2268
32ae0fc2 2269#: classes/pref/prefs.php:640
219a08e8
AD
2270#, php-format
2271msgid "Current server time: %s (UTC)"
2272msgstr ""
2273
32ae0fc2 2274#: classes/pref/prefs.php:672
219a08e8
AD
2275msgid "Save configuration"
2276msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2277
32ae0fc2 2278#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2279#, fuzzy
2280msgid "Save and exit preferences"
2281msgstr "Forlat innstillinger"
2282
32ae0fc2 2283#: classes/pref/prefs.php:681
219a08e8
AD
2284#, fuzzy
2285msgid "Manage profiles"
2286msgstr "Lag filter"
2287
32ae0fc2 2288#: classes/pref/prefs.php:684
219a08e8
AD
2289msgid "Reset to defaults"
2290msgstr "Tilbake til standard"
2291
32ae0fc2 2292#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2293msgid "Plugins"
2294msgstr ""
2295
32ae0fc2 2296#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2297msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2298msgstr ""
2299
32ae0fc2 2300#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2301msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2302msgstr ""
2303
32ae0fc2 2304#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2305msgid "System plugins"
2306msgstr ""
2307
32ae0fc2
AD
2308#: classes/pref/prefs.php:741
2309#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2310msgid "Plugin"
2311msgstr ""
2312
32ae0fc2
AD
2313#: classes/pref/prefs.php:742
2314#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2315#, fuzzy
2316msgid "Description"
2317msgstr "beskrivelse"
2318
32ae0fc2
AD
2319#: classes/pref/prefs.php:743
2320#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2321msgid "Version"
2322msgstr ""
2323
32ae0fc2
AD
2324#: classes/pref/prefs.php:744
2325#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2326msgid "Author"
2327msgstr ""
2328
32ae0fc2
AD
2329#: classes/pref/prefs.php:775
2330#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2331msgid "more info"
2332msgstr ""
2333
32ae0fc2
AD
2334#: classes/pref/prefs.php:784
2335#: classes/pref/prefs.php:843
219a08e8
AD
2336#, fuzzy
2337msgid "Clear data"
2338msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2339
32ae0fc2 2340#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2341msgid "User plugins"
2342msgstr ""
2343
32ae0fc2 2344#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2345#, fuzzy
2346msgid "Enable selected plugins"
2347msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2348
32ae0fc2 2349#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8
AD
2350#, fuzzy
2351msgid "Incorrect one time password"
2352msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2353
32ae0fc2
AD
2354#: classes/pref/prefs.php:929
2355#: classes/pref/prefs.php:946
219a08e8
AD
2356#, fuzzy
2357msgid "Incorrect password"
2358msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2359
32ae0fc2 2360#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2361#, php-format
2362msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2363msgstr ""
2364
32ae0fc2 2365#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2366#, fuzzy
2367msgid "Create profile"
2368msgstr "Lag filter"
2369
32ae0fc2
AD
2370#: classes/pref/prefs.php:1034
2371#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2372#, fuzzy
2373msgid "(active)"
2374msgstr "Tilpasset"
2375
32ae0fc2 2376#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2377#, fuzzy
2378msgid "Remove selected profiles"
2379msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2380
32ae0fc2 2381#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2382#, fuzzy
2383msgid "Activate profile"
2384msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2385
2386#: classes/pref/feeds.php:13
2387msgid "Check to enable field"
2388msgstr "Marker for å tillate felt"
2389
32ae0fc2
AD
2390#: classes/pref/feeds.php:63
2391#: classes/pref/feeds.php:212
2392#: classes/pref/feeds.php:256
2393#: classes/pref/feeds.php:262
2394#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2395#, fuzzy, php-format
2396msgid "(%d feed)"
2397msgid_plural "(%d feeds)"
2398msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
2399msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
2400
32ae0fc2 2401#: classes/pref/feeds.php:556
219a08e8
AD
2402#, fuzzy
2403msgid "Feed Title"
2404msgstr "Tittel"
2405
32ae0fc2
AD
2406#: classes/pref/feeds.php:598
2407#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2408msgid "Update"
2409msgstr "Oppdater"
2410
32ae0fc2
AD
2411#: classes/pref/feeds.php:613
2412#: classes/pref/feeds.php:828
219a08e8
AD
2413msgid "Article purging:"
2414msgstr "Slett artikler:"
2415
32ae0fc2 2416#: classes/pref/feeds.php:643
219a08e8
AD
2417msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2418msgstr ""
2419
32ae0fc2
AD
2420#: classes/pref/feeds.php:659
2421#: classes/pref/feeds.php:857
219a08e8
AD
2422#, fuzzy
2423msgid "Hide from Popular feeds"
2424msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
2425
32ae0fc2
AD
2426#: classes/pref/feeds.php:671
2427#: classes/pref/feeds.php:863
219a08e8
AD
2428msgid "Include in e-mail digest"
2429msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2430
32ae0fc2
AD
2431#: classes/pref/feeds.php:684
2432#: classes/pref/feeds.php:869
219a08e8
AD
2433msgid "Always display image attachments"
2434msgstr ""
2435
32ae0fc2
AD
2436#: classes/pref/feeds.php:697
2437#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2438msgid "Do not embed images"
2439msgstr ""
2440
32ae0fc2
AD
2441#: classes/pref/feeds.php:710
2442#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8
AD
2443msgid "Cache images locally"
2444msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2445
32ae0fc2
AD
2446#: classes/pref/feeds.php:722
2447#: classes/pref/feeds.php:891
219a08e8
AD
2448#, fuzzy
2449msgid "Mark updated articles as unread"
2450msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2451
32ae0fc2 2452#: classes/pref/feeds.php:728
219a08e8
AD
2453#, fuzzy
2454msgid "Icon"
2455msgstr "Handling"
2456
32ae0fc2 2457#: classes/pref/feeds.php:742
219a08e8
AD
2458msgid "Replace"
2459msgstr ""
2460
32ae0fc2 2461#: classes/pref/feeds.php:764
219a08e8
AD
2462#, fuzzy
2463msgid "Resubscribe to push updates"
2464msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2465
32ae0fc2 2466#: classes/pref/feeds.php:771
219a08e8
AD
2467msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2468msgstr ""
2469
32ae0fc2
AD
2470#: classes/pref/feeds.php:1146
2471#: classes/pref/feeds.php:1199
219a08e8
AD
2472msgid "All done."
2473msgstr "Alt ferdig."
2474
32ae0fc2 2475#: classes/pref/feeds.php:1254
219a08e8
AD
2476#, fuzzy
2477msgid "Feeds with errors"
2478msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
2479
32ae0fc2 2480#: classes/pref/feeds.php:1279
219a08e8
AD
2481#, fuzzy
2482msgid "Inactive feeds"
2483msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
2484
32ae0fc2 2485#: classes/pref/feeds.php:1316
219a08e8
AD
2486#, fuzzy
2487msgid "Edit selected feeds"
2488msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
2489
32ae0fc2 2490#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2491#: js/prefs.js:1732
219a08e8
AD
2492#, fuzzy
2493msgid "Batch subscribe"
2494msgstr "Avabonner"
2495
32ae0fc2 2496#: classes/pref/feeds.php:1327
219a08e8
AD
2497#, fuzzy
2498msgid "Categories"
2499msgstr "Kategori:"
2500
32ae0fc2 2501#: classes/pref/feeds.php:1330
219a08e8
AD
2502#, fuzzy
2503msgid "Add category"
2504msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2505
32ae0fc2 2506#: classes/pref/feeds.php:1334
219a08e8
AD
2507#, fuzzy
2508msgid "Remove selected"
2509msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2510
32ae0fc2 2511#: classes/pref/feeds.php:1345
219a08e8
AD
2512#, fuzzy
2513msgid "More actions..."
2514msgstr "Handlinger..."
2515
32ae0fc2 2516#: classes/pref/feeds.php:1349
219a08e8
AD
2517msgid "Manual purge"
2518msgstr "Slett manuelt"
2519
32ae0fc2 2520#: classes/pref/feeds.php:1353
219a08e8
AD
2521msgid "Clear feed data"
2522msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2523
32ae0fc2 2524#: classes/pref/feeds.php:1404
219a08e8
AD
2525msgid "OPML"
2526msgstr "OPML"
2527
32ae0fc2 2528#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8
AD
2529msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2530msgstr ""
2531
32ae0fc2 2532#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8
AD
2533msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2534msgstr ""
2535
32ae0fc2 2536#: classes/pref/feeds.php:1419
219a08e8
AD
2537#, fuzzy
2538msgid "Import my OPML"
2539msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
2540
32ae0fc2 2541#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2542msgid "Filename:"
2543msgstr ""
2544
32ae0fc2 2545#: classes/pref/feeds.php:1425
219a08e8
AD
2546#, fuzzy
2547msgid "Include settings"
2548msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2549
32ae0fc2 2550#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2551#, fuzzy
2552msgid "Export OPML"
2553msgstr "Eksporter OPML"
2554
32ae0fc2 2555#: classes/pref/feeds.php:1433
219a08e8
AD
2556#, fuzzy
2557msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2558msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2559
32ae0fc2 2560#: classes/pref/feeds.php:1435
219a08e8
AD
2561msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2562msgstr ""
2563
32ae0fc2 2564#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2565msgid "Public OPML URL"
2566msgstr ""
2567
32ae0fc2 2568#: classes/pref/feeds.php:1438
219a08e8
AD
2569msgid "Display published OPML URL"
2570msgstr ""
2571
32ae0fc2 2572#: classes/pref/feeds.php:1447
219a08e8
AD
2573#, fuzzy
2574msgid "Firefox integration"
2575msgstr "Firefox integrering"
2576
32ae0fc2 2577#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2578msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2579msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
2580
32ae0fc2 2581#: classes/pref/feeds.php:1456
219a08e8
AD
2582msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2583msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2584
32ae0fc2 2585#: classes/pref/feeds.php:1464
219a08e8
AD
2586#, fuzzy
2587msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2588msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2589
32ae0fc2 2590#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
2591msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2592msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2593
32ae0fc2 2594#: classes/pref/feeds.php:1474
219a08e8
AD
2595#, fuzzy
2596msgid "Display URL"
2597msgstr "Vis stikkord"
2598
32ae0fc2 2599#: classes/pref/feeds.php:1477
219a08e8
AD
2600msgid "Clear all generated URLs"
2601msgstr ""
2602
32ae0fc2 2603#: classes/pref/feeds.php:1555
219a08e8
AD
2604#, fuzzy
2605msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2606msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2607
32ae0fc2
AD
2608#: classes/pref/feeds.php:1589
2609#: classes/pref/feeds.php:1653
219a08e8
AD
2610#, fuzzy
2611msgid "Click to edit feed"
2612msgstr "Trykk for å endre"
2613
32ae0fc2
AD
2614#: classes/pref/feeds.php:1607
2615#: classes/pref/feeds.php:1673
219a08e8
AD
2616#, fuzzy
2617msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2618msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2619
32ae0fc2 2620#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
2621msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2622msgstr ""
2623
32ae0fc2 2624#: classes/pref/feeds.php:1787
914a875d
AD
2625msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2626msgstr ""
e95e7819 2627
32ae0fc2 2628#: classes/pref/feeds.php:1809
e84e813f 2629#, fuzzy
914a875d
AD
2630msgid "Feeds require authentication."
2631msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
e84e813f 2632
219a08e8
AD
2633#: classes/pref/system.php:29
2634msgid "Error Log"
2635msgstr ""
2636
2637#: classes/pref/system.php:40
2638#, fuzzy
2639msgid "Refresh"
2640msgstr "Oppdater"
2641
2642#: classes/pref/system.php:43
4676b4fc 2643#, fuzzy
219a08e8
AD
2644msgid "Clear log"
2645msgstr "Fjern farger"
e84e813f 2646
219a08e8
AD
2647#: classes/pref/system.php:48
2648msgid "Error"
2649msgstr ""
e84e813f 2650
219a08e8
AD
2651#: classes/pref/system.php:49
2652msgid "Filename"
2653msgstr ""
e84e813f 2654
219a08e8
AD
2655#: classes/pref/system.php:50
2656msgid "Message"
2657msgstr ""
be212a00 2658
219a08e8
AD
2659#: classes/pref/system.php:52
2660msgid "Date"
2661msgstr "Dato"
e84e813f 2662
219a08e8 2663#: plugins/close_button/init.php:22
e84e813f 2664#, fuzzy
219a08e8
AD
2665msgid "Close article"
2666msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 2667
9e77d9a8
AD
2668#: plugins/nsfw/init.php:30
2669#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2670msgid "Not work safe (click to toggle)"
2671msgstr ""
e84e813f 2672
9e77d9a8 2673#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2674msgid "NSFW Plugin"
2675msgstr ""
e84e813f 2676
9e77d9a8 2677#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2678msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2679msgstr ""
e84e813f 2680
9e77d9a8 2681#: plugins/nsfw/init.php:100
4676b4fc 2682#, fuzzy
219a08e8
AD
2683msgid "Configuration saved."
2684msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
e84e813f 2685
ef3d0895 2686#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8
AD
2687#, fuzzy
2688msgid "Please enter your one time password:"
2689msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
e84e813f 2690
ef3d0895 2691#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2692msgid "Password has been changed."
2693msgstr "Passord har blitt endret."
e84e813f 2694
ef3d0895 2695#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2696msgid "Old password is incorrect."
2697msgstr "Gammelt passord er feil"
e84e813f 2698
219a08e8
AD
2699#: plugins/mailto/init.php:49
2700#: plugins/mailto/init.php:55
2701#: plugins/mail/init.php:64
2702#: plugins/mail/init.php:70
2703msgid "[Forwarded]"
2704msgstr ""
e84e813f 2705
219a08e8
AD
2706#: plugins/mailto/init.php:49
2707#: plugins/mail/init.php:64
2708#, fuzzy
2709msgid "Multiple articles"
2710msgstr "Alle artikler"
914a875d 2711
219a08e8
AD
2712#: plugins/mailto/init.php:71
2713msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2714msgstr ""
e84e813f 2715
219a08e8
AD
2716#: plugins/mailto/init.php:75
2717#, fuzzy
2718msgid "Forward selected article(s) by email."
2719msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2720
219a08e8
AD
2721#: plugins/mailto/init.php:78
2722msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2723msgstr ""
e84e813f 2724
219a08e8 2725#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2726#, fuzzy
219a08e8
AD
2727msgid "Close this dialog"
2728msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2729
219a08e8
AD
2730#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2731msgid "Bookmarklets"
2732msgstr ""
e84e813f 2733
219a08e8
AD
2734#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2735msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2736msgstr ""
390e733a 2737
219a08e8 2738#: plugins/bookmarklets/init.php:26
914a875d 2739#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
2740msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2741msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2742
219a08e8
AD
2743#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2744#, fuzzy
2745msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2746msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2747
219a08e8
AD
2748#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2749msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
5c33ecab 2750msgstr ""
67ae092f 2751
219a08e8
AD
2752#: plugins/import_export/init.php:58
2753msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2754msgstr ""
2755
219a08e8
AD
2756#: plugins/import_export/init.php:60
2757msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2758msgstr ""
2cd99257 2759
219a08e8
AD
2760#: plugins/import_export/init.php:65
2761#, fuzzy
2762msgid "Export my data"
2763msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2764
219a08e8
AD
2765#: plugins/import_export/init.php:81
2766msgid "Import"
2767msgstr "Importer"
1171c351 2768
219a08e8
AD
2769#: plugins/import_export/init.php:219
2770#, fuzzy
2771msgid "Could not import: incorrect schema version."
2772msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2773
219a08e8
AD
2774#: plugins/import_export/init.php:224
2775msgid "Could not import: unrecognized document format."
2776msgstr ""
be212a00 2777
219a08e8
AD
2778#: plugins/import_export/init.php:383
2779msgid "Finished: "
2780msgstr ""
be212a00 2781
219a08e8
AD
2782#: plugins/import_export/init.php:384
2783#, fuzzy, php-format
2784msgid "%d article processed, "
2785msgid_plural "%d articles processed, "
2786msgstr[0] "Endre Stikkord"
2787msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2788
219a08e8
AD
2789#: plugins/import_export/init.php:385
2790#, fuzzy, php-format
2791msgid "%d imported, "
2792msgid_plural "%d imported, "
2793msgstr[0] "Allerede importert."
2794msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2795
219a08e8
AD
2796#: plugins/import_export/init.php:386
2797#, fuzzy, php-format
2798msgid "%d feed created."
2799msgid_plural "%d feeds created."
2800msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2801msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2802
219a08e8
AD
2803#: plugins/import_export/init.php:391
2804msgid "Could not load XML document."
2805msgstr ""
be212a00 2806
219a08e8
AD
2807#: plugins/import_export/init.php:403
2808#, fuzzy
2809msgid "Prepare data"
2810msgstr "Lagre"
be212a00 2811
219a08e8
AD
2812#: plugins/import_export/init.php:446
2813#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2814#, fuzzy
2815msgid "No file uploaded."
2816msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
be212a00 2817
9e77d9a8 2818#: plugins/mail/init.php:90
219a08e8
AD
2819msgid "From:"
2820msgstr ""
be212a00 2821
9e77d9a8 2822#: plugins/mail/init.php:99
219a08e8
AD
2823#, fuzzy
2824msgid "To:"
2825msgstr "Topp"
be212a00 2826
9e77d9a8 2827#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2828#, fuzzy
2829msgid "Subject:"
2830msgstr "Velg:"
be212a00 2831
9e77d9a8 2832#: plugins/mail/init.php:128
219a08e8
AD
2833#, fuzzy
2834msgid "Send e-mail"
2835msgstr "Skift e-post"
1171c351 2836
219a08e8
AD
2837#: plugins/note/init.php:26
2838#: plugins/note/note.js:11
2839#, fuzzy
2840msgid "Edit article note"
2841msgstr "Endre Stikkord"
be212a00 2842
9e77d9a8 2843#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
914a875d 2844#, php-format
219a08e8 2845msgid "All done. %d out of %d articles imported."
4676b4fc 2846msgstr ""
be212a00 2847
9e77d9a8 2848#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2849msgid "The document has incorrect format."
2850msgstr ""
be212a00 2851
9e77d9a8 2852#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2853msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2854msgstr ""
be212a00 2855
9e77d9a8 2856#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2857msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2858msgstr ""
be212a00 2859
9e77d9a8 2860#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2861msgid "Import my Starred items"
2862msgstr ""
be212a00 2863
83e399b1
AD
2864#: plugins/af_comics/init.php:39
2865msgid "Feeds supported by af_comics"
2866msgstr ""
2867
2868#: plugins/af_comics/init.php:41
2869msgid "The following comics are currently supported:"
2870msgstr ""
2871
9e77d9a8
AD
2872#: plugins/vf_shared/init.php:16
2873#: plugins/vf_shared/init.php:54
2874#, fuzzy
2875msgid "Shared articles"
2876msgstr "Favorittartikler"
2877
219a08e8
AD
2878#: plugins/instances/init.php:141
2879#, fuzzy
2880msgid "Linked"
2881msgstr "Lenke"
be212a00 2882
219a08e8
AD
2883#: plugins/instances/init.php:204
2884#: plugins/instances/init.php:395
2885msgid "Instance"
2886msgstr ""
be212a00 2887
219a08e8
AD
2888#: plugins/instances/init.php:215
2889#: plugins/instances/init.php:312
2890#: plugins/instances/init.php:404
2891msgid "Instance URL"
2892msgstr ""
be212a00 2893
219a08e8
AD
2894#: plugins/instances/init.php:226
2895#: plugins/instances/init.php:414
2896#, fuzzy
2897msgid "Access key:"
2898msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2899
219a08e8
AD
2900#: plugins/instances/init.php:229
2901#: plugins/instances/init.php:313
2902#: plugins/instances/init.php:417
2903#, fuzzy
2904msgid "Access key"
2905msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2906
219a08e8
AD
2907#: plugins/instances/init.php:233
2908#: plugins/instances/init.php:421
2909msgid "Use one access key for both linked instances."
2910msgstr ""
4676b4fc 2911
219a08e8
AD
2912#: plugins/instances/init.php:241
2913#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2914#, fuzzy
219a08e8
AD
2915msgid "Generate new key"
2916msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2917
219a08e8 2918#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2919#, fuzzy
219a08e8
AD
2920msgid "Link instance"
2921msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2922
219a08e8
AD
2923#: plugins/instances/init.php:304
2924msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2925msgstr ""
be212a00 2926
219a08e8
AD
2927#: plugins/instances/init.php:314
2928msgid "Last connected"
2929msgstr ""
4676b4fc 2930
219a08e8
AD
2931#: plugins/instances/init.php:315
2932msgid "Status"
2933msgstr ""
be212a00 2934
219a08e8 2935#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2936#, fuzzy
219a08e8
AD
2937msgid "Stored feeds"
2938msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2939
219a08e8 2940#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2941#, fuzzy
219a08e8
AD
2942msgid "Create link"
2943msgstr "Lag"
be212a00 2944
9e77d9a8
AD
2945#: plugins/share/init.php:39
2946msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2947msgstr ""
2948
2949#: plugins/share/init.php:44
2950#, fuzzy
2951msgid "Unshare all articles"
2952msgstr "Uleste artikler"
2953
2954#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
2955#, fuzzy
2956msgid "Share by URL"
2957msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 2958
9e77d9a8 2959#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
2960msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2961msgstr ""
be212a00 2962
9e77d9a8
AD
2963#: plugins/share/init.php:117
2964#, fuzzy
2965msgid "Unshare article"
2966msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2967
ef3d0895
AD
2968#: plugins/updater/init.php:324
2969#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2970#: plugins/updater/updater.js:10
be212a00 2971#, fuzzy
219a08e8
AD
2972msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2973msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 2974
ef3d0895 2975#: plugins/updater/init.php:344
be212a00 2976#, fuzzy
219a08e8
AD
2977msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2978msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
be212a00 2979
ef3d0895 2980#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2981#, fuzzy
2982msgid "Force update"
2983msgstr "Utfør oppdateringene"
2984
ef3d0895 2985#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2986msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2987msgstr ""
914a875d 2988
ef3d0895 2989#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8 2990msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
d9d5ce4c
AD
2991msgstr ""
2992
ef3d0895 2993#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8 2994msgid "Your database will not be modified."
be212a00
AD
2995msgstr ""
2996
ef3d0895 2997#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
2998msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2999msgstr ""
be212a00 3000
ef3d0895 3001#: plugins/updater/init.php:368
219a08e8
AD
3002#, fuzzy
3003msgid "Ready to update."
3004msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 3005
ef3d0895 3006#: plugins/updater/init.php:373
219a08e8
AD
3007#, fuzzy
3008msgid "Start update"
3009msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 3010
d3b0e348
AD
3011#: js/feedlist.js:406
3012#: js/feedlist.js:434
219a08e8
AD
3013msgid "Mark all articles in %s as read?"
3014msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3015
d3b0e348 3016#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
3017#, fuzzy
3018msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3019msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3020
d3b0e348 3021#: js/feedlist.js:428
be212a00 3022#, fuzzy
219a08e8
AD
3023msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3024msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3025
d3b0e348 3026#: js/feedlist.js:431
4676b4fc 3027#, fuzzy
219a08e8
AD
3028msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3029msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3030
96ebdb70 3031#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
3032msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3033msgstr ""
be212a00 3034
96ebdb70
AD
3035#: js/functions.js:104
3036msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 3037msgstr ""
be212a00 3038
96ebdb70 3039#: js/functions.js:235
219a08e8
AD
3040#, fuzzy
3041msgid "Click to close"
3042msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3043
96ebdb70 3044#: js/functions.js:611
219a08e8 3045msgid "Error explained"
4676b4fc 3046msgstr ""
35f1dd37 3047
96ebdb70 3048#: js/functions.js:693
219a08e8
AD
3049#, fuzzy
3050msgid "Upload complete."
3051msgstr "Oppdaterte artikler"
be212a00 3052
96ebdb70 3053#: js/functions.js:717
219a08e8
AD
3054#, fuzzy
3055msgid "Remove stored feed icon?"
3056msgstr "Fjern lagrede data"
be212a00 3057
96ebdb70 3058#: js/functions.js:722
be212a00 3059#, fuzzy
219a08e8
AD
3060msgid "Removing feed icon..."
3061msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
be212a00 3062
96ebdb70 3063#: js/functions.js:727
914a875d 3064#, fuzzy
219a08e8
AD
3065msgid "Feed icon removed."
3066msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 3067
96ebdb70 3068#: js/functions.js:749
219a08e8
AD
3069#, fuzzy
3070msgid "Please select an image file to upload."
3071msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
914a875d 3072
96ebdb70 3073#: js/functions.js:751
219a08e8 3074msgid "Upload new icon for this feed?"
5c33ecab 3075msgstr ""
89841c5d 3076
96ebdb70 3077#: js/functions.js:752
5c33ecab 3078#, fuzzy
219a08e8
AD
3079msgid "Uploading, please wait..."
3080msgstr "laster, vennligst vent"
19556424 3081
96ebdb70 3082#: js/functions.js:768
219a08e8
AD
3083msgid "Please enter label caption:"
3084msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
be212a00 3085
96ebdb70 3086#: js/functions.js:773
219a08e8
AD
3087msgid "Can't create label: missing caption."
3088msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
be212a00 3089
96ebdb70 3090#: js/functions.js:816
219a08e8
AD
3091msgid "Subscribe to Feed"
3092msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
be212a00 3093
96ebdb70
AD
3094#: js/functions.js:835
3095msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3096msgstr ""
3097
3098#: js/functions.js:850
219a08e8
AD
3099#, fuzzy
3100msgid "Subscribed to %s"
3101msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
be212a00 3102
96ebdb70 3103#: js/functions.js:855
219a08e8
AD
3104msgid "Specified URL seems to be invalid."
3105msgstr ""
4676b4fc 3106
96ebdb70 3107#: js/functions.js:858
219a08e8 3108msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
be212a00 3109msgstr ""
19556424 3110
96ebdb70 3111#: js/functions.js:870
00345909 3112#, fuzzy
219a08e8
AD
3113msgid "Expand to select feed"
3114msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
00345909 3115
96ebdb70 3116#: js/functions.js:882
be212a00 3117#, fuzzy
219a08e8
AD
3118msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3119msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
be212a00 3120
96ebdb70 3121#: js/functions.js:886
219a08e8 3122msgid "XML validation failed: %s"
be212a00
AD
3123msgstr ""
3124
96ebdb70 3125#: js/functions.js:891
219a08e8
AD
3126#, fuzzy
3127msgid "You are already subscribed to this feed."
3128msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
e8638cc9 3129
96ebdb70 3130#: js/functions.js:1021
219a08e8
AD
3131#, fuzzy
3132msgid "Edit rule"
3133msgstr "Filtre"
e8638cc9 3134
96ebdb70 3135#: js/functions.js:1047
4676b4fc 3136#, fuzzy
219a08e8
AD
3137msgid "Edit action"
3138msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3139
96ebdb70 3140#: js/functions.js:1084
219a08e8
AD
3141msgid "Create Filter"
3142msgstr "Lag filter"
be212a00 3143
96ebdb70 3144#: js/functions.js:1214
219a08e8
AD
3145msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3146msgstr ""
be212a00 3147
96ebdb70 3148#: js/functions.js:1225
be212a00 3149#, fuzzy
219a08e8
AD
3150msgid "Subscription reset."
3151msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3152
96ebdb70 3153#: js/functions.js:1235
d3b0e348 3154#: js/tt-rss.js:684
219a08e8
AD
3155msgid "Unsubscribe from %s?"
3156msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3157
96ebdb70 3158#: js/functions.js:1238
219a08e8
AD
3159msgid "Removing feed..."
3160msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3161
96ebdb70 3162#: js/functions.js:1345
4676b4fc 3163#, fuzzy
219a08e8
AD
3164msgid "Please enter category title:"
3165msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3166
96ebdb70 3167#: js/functions.js:1376
219a08e8 3168msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3169msgstr ""
77a9d0af 3170
96ebdb70 3171#: js/functions.js:1380
9e77d9a8 3172#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3173msgid "Trying to change address..."
3174msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3175
96ebdb70 3176#: js/functions.js:1567
9e77d9a8 3177#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 3178#: js/tt-rss.js:665
219a08e8
AD
3179msgid "You can't edit this kind of feed."
3180msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
2cd99257 3181
96ebdb70 3182#: js/functions.js:1582
be212a00 3183#, fuzzy
219a08e8
AD
3184msgid "Edit Feed"
3185msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f6d9a4f2 3186
96ebdb70 3187#: js/functions.js:1588
9e77d9a8
AD
3188#: js/prefs.js:99
3189#: js/prefs.js:211
3190#: js/prefs.js:736
4676b4fc 3191#, fuzzy
219a08e8
AD
3192msgid "Saving data..."
3193msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
fe6d5185 3194
96ebdb70 3195#: js/functions.js:1620
4676b4fc 3196#, fuzzy
219a08e8
AD
3197msgid "More Feeds"
3198msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 3199
96ebdb70
AD
3200#: js/functions.js:1681
3201#: js/functions.js:1791
9e77d9a8
AD
3202#: js/prefs.js:414
3203#: js/prefs.js:444
3204#: js/prefs.js:476
3205#: js/prefs.js:629
3206#: js/prefs.js:649
3207#: js/prefs.js:1194
3208#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3209msgid "No feeds are selected."
3210msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3211
96ebdb70 3212#: js/functions.js:1723
219a08e8
AD
3213msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3214msgstr ""
77a9d0af 3215
96ebdb70 3216#: js/functions.js:1762
219a08e8
AD
3217#, fuzzy
3218msgid "Feeds with update errors"
3219msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3220
96ebdb70 3221#: js/functions.js:1773
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:1176
be212a00 3223#, fuzzy
219a08e8
AD
3224msgid "Remove selected feeds?"
3225msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3226
96ebdb70 3227#: js/functions.js:1776
9e77d9a8 3228#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3229#, fuzzy
3230msgid "Removing selected feeds..."
3231msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3232
96ebdb70 3233#: js/functions.js:1874
219a08e8
AD
3234msgid "Help"
3235msgstr "Hjelp"
89841c5d 3236
9e77d9a8 3237#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3238#, fuzzy
3239msgid "Edit category"
3240msgstr "Rediger kategorier"
3241
9e77d9a8 3242#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3243#, fuzzy
3244msgid "Remove category"
3245msgstr "Lag kategori"
3246
5e28bc1a 3247#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3248#, fuzzy
3249msgid "Inverse"
3250msgstr "(Motsatt)"
3251
219a08e8
AD
3252#: js/prefs.js:55
3253msgid "Please enter login:"
3254msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3255
219a08e8
AD
3256#: js/prefs.js:62
3257msgid "Can't create user: no login specified."
3258msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3259
219a08e8
AD
3260#: js/prefs.js:66
3261msgid "Adding user..."
3262msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3263
219a08e8
AD
3264#: js/prefs.js:94
3265msgid "User Editor"
3266msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3267
9e77d9a8 3268#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3269#, fuzzy
3270msgid "Edit Filter"
3271msgstr "Filtre"
4676b4fc 3272
9e77d9a8 3273#: js/prefs.js:181
914a875d 3274#, fuzzy
219a08e8
AD
3275msgid "Remove filter?"
3276msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3277
9e77d9a8 3278#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3279msgid "Removing filter..."
3280msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3281
9e77d9a8 3282#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3283msgid "Remove selected labels?"
3284msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3285
9e77d9a8 3286#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3287msgid "Removing selected labels..."
3288msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3289
9e77d9a8
AD
3290#: js/prefs.js:312
3291#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3292msgid "No labels are selected."
3293msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3294
9e77d9a8 3295#: js/prefs.js:326
219a08e8 3296msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3297msgstr ""
e84e813f 3298
9e77d9a8 3299#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3300msgid "Removing selected users..."
3301msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3302
9e77d9a8
AD
3303#: js/prefs.js:343
3304#: js/prefs.js:487
3305#: js/prefs.js:508
3306#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3307msgid "No users are selected."
3308msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3309
9e77d9a8 3310#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3311msgid "Remove selected filters?"
3312msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3313
9e77d9a8 3314#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3315msgid "Removing selected filters..."
3316msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3317
9e77d9a8
AD
3318#: js/prefs.js:376
3319#: js/prefs.js:584
3320#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3321msgid "No filters are selected."
3322msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3323
9e77d9a8 3324#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3325msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3326msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3327
9e77d9a8 3328#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3329msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3330msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3331
9e77d9a8 3332#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3333msgid "Please select only one feed."
3334msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3335
9e77d9a8 3336#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3337msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3338msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3339
9e77d9a8 3340#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3341msgid "Clearing selected feed..."
3342msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3343
9e77d9a8 3344#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3345msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3346msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3347
9e77d9a8 3348#: js/prefs.js:460
914a875d 3349#, fuzzy
219a08e8
AD
3350msgid "Purging selected feed..."
3351msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3352
9e77d9a8
AD
3353#: js/prefs.js:492
3354#: js/prefs.js:513
3355#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3356msgid "Please select only one user."
3357msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3358
9e77d9a8 3359#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3360msgid "Reset password of selected user?"
3361msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3362
9e77d9a8 3363#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3364msgid "Resetting password for selected user..."
3365msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3366
9e77d9a8 3367#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3368msgid "User details"
3369msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3370
9e77d9a8 3371#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3372msgid "Please select only one filter."
3373msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3374
9e77d9a8 3375#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3376#, fuzzy
3377msgid "Combine selected filters?"
3378msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3379
9e77d9a8 3380#: js/prefs.js:610
914a875d 3381#, fuzzy
219a08e8
AD
3382msgid "Joining filters..."
3383msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3384
9e77d9a8 3385#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3386#, fuzzy
3387msgid "Edit Multiple Feeds"
3388msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3389
9e77d9a8 3390#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3391msgid "Save changes to selected feeds?"
3392msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3393
9e77d9a8 3394#: js/prefs.js:772
914a875d 3395#, fuzzy
219a08e8
AD
3396msgid "OPML Import"
3397msgstr "Importer"
4676b4fc 3398
9e77d9a8 3399#: js/prefs.js:799
914a875d 3400#, fuzzy
219a08e8
AD
3401msgid "Please choose an OPML file first."
3402msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3403
9e77d9a8 3404#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3405#: plugins/import_export/import_export.js:115
3406#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
914a875d 3407#, fuzzy
219a08e8
AD
3408msgid "Importing, please wait..."
3409msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3410
9e77d9a8 3411#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3412msgid "Reset to defaults?"
3413msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3414
9e77d9a8 3415#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3416msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
914a875d 3417msgstr ""
4676b4fc 3418
9e77d9a8 3419#: js/prefs.js:1089
914a875d 3420#, fuzzy
219a08e8
AD
3421msgid "Removing category..."
3422msgstr "Lag kategori"
4676b4fc 3423
9e77d9a8 3424#: js/prefs.js:1110
219a08e8
AD
3425msgid "Remove selected categories?"
3426msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
be212a00 3427
9e77d9a8 3428#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3429msgid "Removing selected categories..."
3430msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
be212a00 3431
9e77d9a8 3432#: js/prefs.js:1126
219a08e8
AD
3433msgid "No categories are selected."
3434msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3435
9e77d9a8 3436#: js/prefs.js:1134
914a875d 3437#, fuzzy
219a08e8
AD
3438msgid "Category title:"
3439msgstr "Kategoriredigerer"
4676b4fc 3440
9e77d9a8 3441#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3442#, fuzzy
3443msgid "Creating category..."
3444msgstr "Lag filter..."
be212a00 3445
9e77d9a8 3446#: js/prefs.js:1165
219a08e8
AD
3447#, fuzzy
3448msgid "Feeds without recent updates"
3449msgstr "Oppdateringsfeil"
4676b4fc 3450
9e77d9a8 3451#: js/prefs.js:1214
5c33ecab 3452#, fuzzy
219a08e8
AD
3453msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3454msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
5c33ecab 3455
9e77d9a8 3456#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3457msgid "Clearing feed..."
3458msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
8182e647 3459
9e77d9a8 3460#: js/prefs.js:1323
219a08e8 3461msgid "Rescore articles in selected feeds?"
914a875d 3462msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
4676b4fc 3463
9e77d9a8 3464#: js/prefs.js:1326
be212a00 3465#, fuzzy
219a08e8
AD
3466msgid "Rescoring selected feeds..."
3467msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
be212a00 3468
9e77d9a8 3469#: js/prefs.js:1346
219a08e8
AD
3470msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3471msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
3472
9e77d9a8 3473#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3474msgid "Rescoring feeds..."
3475msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
e95e7819 3476
9e77d9a8 3477#: js/prefs.js:1366
be212a00 3478#, fuzzy
219a08e8
AD
3479msgid "Reset selected labels to default colors?"
3480msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
4676b4fc 3481
9e77d9a8 3482#: js/prefs.js:1403
219a08e8 3483msgid "Settings Profiles"
be212a00
AD
3484msgstr ""
3485
9e77d9a8 3486#: js/prefs.js:1412
219a08e8 3487msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
914a875d 3488msgstr ""
4676b4fc 3489
9e77d9a8 3490#: js/prefs.js:1415
be212a00 3491#, fuzzy
219a08e8
AD
3492msgid "Removing selected profiles..."
3493msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3494
9e77d9a8 3495#: js/prefs.js:1430
be212a00 3496#, fuzzy
219a08e8
AD
3497msgid "No profiles are selected."
3498msgstr "Ingen artikkel er valgt."
be212a00 3499
9e77d9a8
AD
3500#: js/prefs.js:1438
3501#: js/prefs.js:1491
be212a00 3502#, fuzzy
219a08e8
AD
3503msgid "Activate selected profile?"
3504msgstr "Fjerne valgte filtre?"
be212a00 3505
9e77d9a8
AD
3506#: js/prefs.js:1454
3507#: js/prefs.js:1507
be212a00 3508#, fuzzy
219a08e8
AD
3509msgid "Please choose a profile to activate."
3510msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
be212a00 3511
9e77d9a8 3512#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3513#, fuzzy
3514msgid "Creating profile..."
3515msgstr "Lag filter"
be212a00 3516
9e77d9a8 3517#: js/prefs.js:1515
219a08e8 3518msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
914a875d 3519msgstr ""
1f8c187d 3520
9e77d9a8
AD
3521#: js/prefs.js:1518
3522#: plugins/share/share_prefs.js:6
1f8c187d 3523#, fuzzy
219a08e8
AD
3524msgid "Clearing URLs..."
3525msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1f8c187d 3526
9e77d9a8 3527#: js/prefs.js:1525
914a875d 3528#, fuzzy
219a08e8
AD
3529msgid "Generated URLs cleared."
3530msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1f8c187d 3531
9e77d9a8 3532#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3533msgid "Label Editor"
3534msgstr "Merkelappredigerer"
e935c2bc 3535
9e77d9a8 3536#: js/prefs.js:1738
914a875d 3537#, fuzzy
219a08e8
AD
3538msgid "Subscribing to feeds..."
3539msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3540
9e77d9a8 3541#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3542msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3543msgstr ""
3544
9e77d9a8 3545#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3546msgid "Clear all messages in the error log?"
3547msgstr ""
e935c2bc 3548
219a08e8
AD
3549#: js/tt-rss.js:127
3550msgid "Mark all articles as read?"
3551msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3552
219a08e8
AD
3553#: js/tt-rss.js:133
3554msgid "Marking all feeds as read..."
3555msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3556
9e77d9a8 3557#: js/tt-rss.js:384
e935c2bc 3558#, fuzzy
219a08e8
AD
3559msgid "Please enable mail plugin first."
3560msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3561
9e77d9a8 3562#: js/tt-rss.js:496
e935c2bc 3563#, fuzzy
219a08e8
AD
3564msgid "Please enable embed_original plugin first."
3565msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3566
d3b0e348 3567#: js/tt-rss.js:652
219a08e8 3568msgid "Select item(s) by tags"
e935c2bc
AD
3569msgstr ""
3570
d3b0e348 3571#: js/tt-rss.js:673
219a08e8
AD
3572msgid "You can't unsubscribe from the category."
3573msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3574
d3b0e348
AD
3575#: js/tt-rss.js:678
3576#: js/tt-rss.js:827
219a08e8
AD
3577msgid "Please select some feed first."
3578msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3579
d3b0e348 3580#: js/tt-rss.js:822
219a08e8
AD
3581msgid "You can't rescore this kind of feed."
3582msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
e935c2bc 3583
d3b0e348 3584#: js/tt-rss.js:832
219a08e8
AD
3585msgid "Rescore articles in %s?"
3586msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3587
d3b0e348 3588#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3589msgid "Rescoring articles..."
3590msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3591
d3b0e348 3592#: js/tt-rss.js:976
e935c2bc 3593#, fuzzy
219a08e8
AD
3594msgid "New version available!"
3595msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
e935c2bc 3596
83e399b1 3597#: js/viewfeed.js:113
e935c2bc 3598#, fuzzy
219a08e8
AD
3599msgid "Cancel search"
3600msgstr "Avbryt"
3601
96ebdb70 3602#: js/viewfeed.js:471
219a08e8
AD
3603msgid "Unstar article"
3604msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3605
96ebdb70 3606#: js/viewfeed.js:475
219a08e8 3607msgid "Star article"
914a875d 3608msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3609
96ebdb70 3610#: js/viewfeed.js:529
219a08e8
AD
3611msgid "Unpublish article"
3612msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
1f8c187d 3613
96ebdb70 3614#: js/viewfeed.js:533
219a08e8
AD
3615msgid "Publish article"
3616msgstr "Publiser artiklen"
3617
96ebdb70 3618#: js/viewfeed.js:685
219a08e8
AD
3619#, fuzzy
3620msgid "%d article selected"
3621msgid_plural "%d articles selected"
3622msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3623msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3624
96ebdb70
AD
3625#: js/viewfeed.js:757
3626#: js/viewfeed.js:785
3627#: js/viewfeed.js:812
3628#: js/viewfeed.js:877
3629#: js/viewfeed.js:911
3630#: js/viewfeed.js:1033
3631#: js/viewfeed.js:1076
3632#: js/viewfeed.js:1129
ef3d0895 3633#: js/viewfeed.js:2255
219a08e8
AD
3634#: plugins/mailto/init.js:7
3635#: plugins/mail/mail.js:7
3636msgid "No articles are selected."
3637msgstr "Ingen artikler er valgt."
3638
96ebdb70 3639#: js/viewfeed.js:1041
914a875d 3640#, fuzzy
219a08e8
AD
3641msgid "Delete %d selected article in %s?"
3642msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3643msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3644msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3645
96ebdb70 3646#: js/viewfeed.js:1043
914a875d 3647#, fuzzy
219a08e8
AD
3648msgid "Delete %d selected article?"
3649msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3650msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3651msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3652
96ebdb70 3653#: js/viewfeed.js:1085
914a875d 3654#, fuzzy
219a08e8
AD
3655msgid "Archive %d selected article in %s?"
3656msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3657msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3658msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3659
96ebdb70 3660#: js/viewfeed.js:1088
914a875d 3661#, fuzzy
219a08e8
AD
3662msgid "Move %d archived article back?"
3663msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3664msgstr[0] "Favorittartikler"
3665msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3666
96ebdb70 3667#: js/viewfeed.js:1090
219a08e8 3668msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3669msgstr ""
e935c2bc 3670
96ebdb70 3671#: js/viewfeed.js:1135
e84e813f 3672#, fuzzy
219a08e8
AD
3673msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3674msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3675msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3676msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3677
96ebdb70 3678#: js/viewfeed.js:1159
e935c2bc 3679#, fuzzy
219a08e8
AD
3680msgid "Edit article Tags"
3681msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3682
96ebdb70 3683#: js/viewfeed.js:1165
219a08e8
AD
3684msgid "Saving article tags..."
3685msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3686
96ebdb70 3687#: js/viewfeed.js:1404
219a08e8
AD
3688msgid "No article is selected."
3689msgstr "Ingen artikkel er valgt."
1f8c187d 3690
96ebdb70 3691#: js/viewfeed.js:1439
219a08e8
AD
3692msgid "No articles found to mark"
3693msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
8182e647 3694
96ebdb70 3695#: js/viewfeed.js:1441
e84e813f 3696#, fuzzy
219a08e8
AD
3697msgid "Mark %d article as read?"
3698msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3699msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3700msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e8638cc9 3701
ef3d0895 3702#: js/viewfeed.js:1950
d9d5ce4c 3703#, fuzzy
219a08e8
AD
3704msgid "Open original article"
3705msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3706
ef3d0895 3707#: js/viewfeed.js:1956
e84e813f 3708#, fuzzy
219a08e8
AD
3709msgid "Display article URL"
3710msgstr "Vis stikkord"
2cd99257 3711
ef3d0895 3712#: js/viewfeed.js:2056
219a08e8
AD
3713msgid "Assign label"
3714msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3715
ef3d0895 3716#: js/viewfeed.js:2061
2cd99257 3717#, fuzzy
219a08e8
AD
3718msgid "Remove label"
3719msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3720
ef3d0895 3721#: js/viewfeed.js:2148
70fc5a5e
AD
3722#, fuzzy
3723msgid "Select articles in group"
3724msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3725
ef3d0895 3726#: js/viewfeed.js:2157
70fc5a5e
AD
3727#, fuzzy
3728msgid "Mark group as read"
3729msgstr "Marker som lest"
3730
ef3d0895 3731#: js/viewfeed.js:2169
70fc5a5e
AD
3732msgid "Mark feed as read"
3733msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3734
ef3d0895 3735#: js/viewfeed.js:2224
4676b4fc 3736#, fuzzy
219a08e8
AD
3737msgid "Please enter new score for selected articles:"
3738msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3739
ef3d0895 3740#: js/viewfeed.js:2266
4676b4fc 3741#, fuzzy
219a08e8
AD
3742msgid "Please enter new score for this article:"
3743msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3744
ef3d0895 3745#: js/viewfeed.js:2299
bf9b87b5 3746#, fuzzy
219a08e8
AD
3747msgid "Article URL:"
3748msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3749
219a08e8
AD
3750#: plugins/embed_original/init.js:6
3751msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3752msgstr ""
fe6d5185 3753
219a08e8
AD
3754#: plugins/mailto/init.js:21
3755#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3756#, fuzzy
219a08e8
AD
3757msgid "Forward article by email"
3758msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3759
219a08e8
AD
3760#: plugins/import_export/import_export.js:13
3761#, fuzzy
3762msgid "Export Data"
3763msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3764
219a08e8
AD
3765#: plugins/import_export/import_export.js:40
3766msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3767msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3768msgstr[0] ""
3769msgstr[1] ""
fe6d5185 3770
219a08e8 3771#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3772#, fuzzy
219a08e8
AD
3773msgid "Data Import"
3774msgstr "Importer"
fe6d5185 3775
219a08e8 3776#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3777#, fuzzy
219a08e8
AD
3778msgid "Please choose the file first."
3779msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3780
219a08e8
AD
3781#: plugins/note/note.js:17
3782#, fuzzy
3783msgid "Saving article note..."
3784msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3785
d3b0e348
AD
3786#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3787msgid "Click to expand article"
3788msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3789
219a08e8
AD
3790#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3791msgid "Google Reader Import"
e84e813f 3792msgstr ""
89841c5d 3793
219a08e8 3794#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
422e7d24 3795#, fuzzy
219a08e8
AD
3796msgid "Please choose a file first."
3797msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
422e7d24 3798
219a08e8 3799#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3800#, fuzzy
219a08e8
AD
3801msgid "Link Instance"
3802msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3803
219a08e8 3804#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3805#, fuzzy
219a08e8
AD
3806msgid "Edit Instance"
3807msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3808
219a08e8 3809#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3810#, fuzzy
219a08e8
AD
3811msgid "Remove selected instances?"
3812msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3813
219a08e8 3814#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3815#, fuzzy
219a08e8
AD
3816msgid "Removing selected instances..."
3817msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3818
219a08e8
AD
3819#: plugins/instances/instances.js:139
3820#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3821#, fuzzy
219a08e8
AD
3822msgid "No instances are selected."
3823msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3824
219a08e8 3825#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3826#, fuzzy
219a08e8
AD
3827msgid "Please select only one instance."
3828msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3829
9e77d9a8
AD
3830#: plugins/share/share_prefs.js:3
3831msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3832msgstr ""
3833
3834#: plugins/share/share_prefs.js:13
3835msgid "Shared URLs cleared."
3836msgstr ""
3837
219a08e8
AD
3838#: plugins/share/share.js:10
3839#, fuzzy
3840msgid "Share article by URL"
3841msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3842
9e77d9a8
AD
3843#: plugins/share/share.js:14
3844#, fuzzy
3845msgid "Generate new share URL for this article?"
3846msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3847
3848#: plugins/share/share.js:18
3849#, fuzzy
3850msgid "Trying to change URL..."
3851msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3852
3853#: plugins/share/share.js:55
3854#, fuzzy
3855msgid "Remove sharing for this article?"
3856msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3857
3858#: plugins/share/share.js:59
3859#, fuzzy
3860msgid "Trying to unshare..."
3861msgstr "Prøver å endre adressen..."
3862
219a08e8
AD
3863#: plugins/updater/updater.js:58
3864msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
914a875d 3865msgstr ""
77a9d0af 3866
83e399b1
AD
3867#~ msgid "Select:"
3868#~ msgstr "Velg:"
3869
70fc5a5e
AD
3870#~ msgid "mark as read"
3871#~ msgstr "marker som lest"
3872
9e77d9a8
AD
3873#~ msgid "Change password to"
3874#~ msgstr "Endre passordet til"
3875
3876#~ msgid "E-mail: "
3877#~ msgstr "E-post: "
3878
3879#~ msgid "Login field cannot be blank."
3880#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3881
3882#~ msgid "Saving user..."
3883#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3884
3885#, fuzzy
3886#~ msgid "Toggle marked"
3887#~ msgstr "Sett som favoritt"
3888
219a08e8
AD
3889#, fuzzy
3890#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3891#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3892
219a08e8
AD
3893#, fuzzy
3894#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3895#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 3896
219a08e8
AD
3897#, fuzzy
3898#~ msgid "Articles shared by URL"
3899#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 3900
219a08e8
AD
3901#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3902#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 3903
219a08e8
AD
3904#, fuzzy
3905#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3906#~ msgstr ""
3907#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3908#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3909#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 3910
219a08e8
AD
3911#~ msgid "Hello,"
3912#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 3913
914a875d 3914#, fuzzy
219a08e8
AD
3915#~ msgid "Enable categories"
3916#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 3917
fe6d5185 3918#, fuzzy
219a08e8
AD
3919#~ msgid "Browse categories like folders"
3920#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 3921
914a875d 3922#, fuzzy
219a08e8
AD
3923#~ msgid "Show images in posts"
3924#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 3925
914a875d 3926#, fuzzy
219a08e8
AD
3927#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3928#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 3929
fe6d5185 3930#, fuzzy
219a08e8
AD
3931#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3932#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 3933
219a08e8
AD
3934#, fuzzy
3935#~ msgid "Article archive"
3936#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 3937
5c33ecab 3938#, fuzzy
219a08e8
AD
3939#~ msgid "Example Pane"
3940#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 3941
e84e813f 3942#, fuzzy
219a08e8
AD
3943#~ msgid "Set value"
3944#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 3945
914a875d 3946#, fuzzy
219a08e8
AD
3947#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3948#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3949#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3950#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3951
219a08e8
AD
3952#, fuzzy
3953#~ msgid "Error: unable to load article."
3954#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 3955
219a08e8
AD
3956#, fuzzy
3957#~ msgid "Click to expand article."
3958#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 3959
914a875d 3960#, fuzzy
219a08e8
AD
3961#~ msgid "%d more..."
3962#~ msgid_plural "%d more..."
3963#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
3964#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 3965
219a08e8
AD
3966#, fuzzy
3967#~ msgid "No unread feeds."
3968#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 3969
219a08e8
AD
3970#, fuzzy
3971#~ msgid "Load more..."
3972#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 3973
914a875d 3974#, fuzzy
219a08e8
AD
3975#~ msgid "Show tag cloud..."
3976#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 3977
914a875d 3978#, fuzzy
219a08e8
AD
3979#~ msgid "Click to play"
3980#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 3981
914a875d 3982#, fuzzy
219a08e8
AD
3983#~ msgid "Visit the website"
3984#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 3985
219a08e8
AD
3986#~ msgid "Select theme"
3987#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 3988
219a08e8
AD
3989#, fuzzy
3990#~ msgid "Playing..."
3991#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 3992
219a08e8
AD
3993#, fuzzy
3994#~ msgid "Default interval between feed updates"
3995#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 3996
219a08e8
AD
3997#~ msgid "Could not update database"
3998#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 3999
219a08e8
AD
4000#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4001#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4002
219a08e8
AD
4003#~ msgid ", found: "
4004#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4005
219a08e8
AD
4006#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4007#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4008
219a08e8
AD
4009#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4010#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4011
219a08e8
AD
4012#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4013#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4014
219a08e8
AD
4015#~ msgid "Performing updates..."
4016#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4017
219a08e8
AD
4018#~ msgid "Updating to version %d..."
4019#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4020
219a08e8
AD
4021#~ msgid "Checking version... "
4022#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4023
219a08e8
AD
4024#~ msgid "OK!"
4025#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4026
219a08e8
AD
4027#~ msgid "ERROR!"
4028#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4029
be212a00 4030#, fuzzy
219a08e8
AD
4031#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4032#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4033#~ msgstr[0] ""
4034#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4035#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4036#~ msgstr[1] ""
4037#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4038#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4039
219a08e8
AD
4040#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4041#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4042
219a08e8
AD
4043#~ msgid "Title or Content"
4044#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4045
219a08e8
AD
4046#~ msgid "Link"
4047#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4048
219a08e8
AD
4049#~ msgid "Content"
4050#~ msgstr "Innhold"
4051
4052#~ msgid "Article Date"
4053#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4054
d9d5ce4c 4055#, fuzzy
219a08e8
AD
4056#~ msgid "Delete article"
4057#~ msgstr "Fjern artikler"
4058
4059#~ msgid "Set starred"
4060#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4061
4062#~ msgid "Assign tags"
4063#~ msgstr "Tildel stikkord"
4064
4065#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4066#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4067
d9d5ce4c 4068#, fuzzy
219a08e8
AD
4069#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4070#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4071
d9d5ce4c 4072#, fuzzy
219a08e8
AD
4073#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4074#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4075
219a08e8
AD
4076#~ msgid "Notice"
4077#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4078
4676b4fc 4079#, fuzzy
219a08e8
AD
4080#~ msgid "Tag Cloud"
4081#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4082
219a08e8
AD
4083#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4084#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4085
219a08e8
AD
4086#~ msgid "Score"
4087#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4088
e84e813f 4089#, fuzzy
219a08e8
AD
4090#~ msgid "Share on identi.ca"
4091#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4092
e84e813f 4093#, fuzzy
219a08e8
AD
4094#~ msgid "Flattr this article."
4095#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4096
c4255fdd 4097#, fuzzy
219a08e8
AD
4098#~ msgid "Share on Google+"
4099#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4100
bf9b87b5 4101#, fuzzy
219a08e8
AD
4102#~ msgid "Share on Twitter"
4103#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4104
bf9b87b5 4105#, fuzzy
219a08e8
AD
4106#~ msgid "Show additional preferences"
4107#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4108
e84e813f 4109#, fuzzy
219a08e8
AD
4110#~ msgid "Back to feeds"
4111#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4112
2cd99257 4113#, fuzzy
219a08e8
AD
4114#~ msgid "Clearing credentials..."
4115#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4116
219a08e8
AD
4117#~ msgid "Updated"
4118#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4119
4676b4fc 4120#, fuzzy
219a08e8
AD
4121#~ msgid ""
4122#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4123#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4124#~ "\t\t\tbrowser settings."
4125#~ msgstr ""
4126#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4127#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4128#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4129
219a08e8
AD
4130#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4131#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4132
219a08e8
AD
4133#~ msgid "Yes"
4134#~ msgstr "Ja"
914a875d 4135
219a08e8
AD
4136#~ msgid "No"
4137#~ msgstr "Nei"
914a875d 4138
219a08e8
AD
4139#~ msgid "Comments?"
4140#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4141
219a08e8
AD
4142#~ msgid "Move between feeds"
4143#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4144
219a08e8
AD
4145#~ msgid "Move between articles"
4146#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4147
219a08e8
AD
4148#~ msgid "Active article actions"
4149#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4150
4151#, fuzzy
219a08e8
AD
4152#~ msgid "Dismiss read articles"
4153#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4154
219a08e8
AD
4155#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4156#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4157
219a08e8
AD
4158#~ msgid "Scroll article content"
4159#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
e935c2bc 4160
219a08e8
AD
4161#~ msgid "Other actions"
4162#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4163
219a08e8
AD
4164#~ msgid "Display this help dialog"
4165#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4166
4167#, fuzzy
219a08e8
AD
4168#~ msgid "Multiple articles actions"
4169#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4170
914a875d 4171#, fuzzy
219a08e8
AD
4172#~ msgid "Select starred articles"
4173#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4174
219a08e8
AD
4175#~ msgid "Feed actions"
4176#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4177
219a08e8
AD
4178#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4179#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4180
4181#~ msgid "Press any key to close this window."
4182#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4183
4184#~ msgid "My Feeds"
4185#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4186
4187#~ msgid "Other Feeds"
4188#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4189
4190#~ msgid "Panel actions"
4191#~ msgstr "Panelhandlinger"
4192
4193#~ msgid "Top 25 feeds"
4194#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4195
4196#~ msgid "Edit feed categories"
4197#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4198
4199#~ msgid "Focus search (if present)"
4200#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4201
4202#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4203#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4204
4205#, fuzzy
219a08e8
AD
4206#~ msgid "Open article in new tab"
4207#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4208
4209#~ msgid "Right-to-left content"
4210#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4211
4212#, fuzzy
219a08e8
AD
4213#~ msgid "Cache content locally"
4214#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4215
4216#, fuzzy
219a08e8
AD
4217#~ msgid "Loading..."
4218#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4219
4220#, fuzzy
219a08e8
AD
4221#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4222#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4223
4224#~ msgid "Magpie"
4225#~ msgstr "Magpie"
4226
4227#~ msgid "SimplePie"
4228#~ msgstr "SimplePie"
4229
4230#~ msgid "using"
4231#~ msgstr "bruker"
914a875d 4232
6c8a161d 4233#, fuzzy
be212a00
AD
4234#~ msgid "match on"
4235#~ msgstr "Match på:"
4236
4237#~ msgid "Title or content"
4238#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4239
4240#, fuzzy
4241#~ msgid "Your request could not be completed."
4242#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4243
4244#, fuzzy
4245#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4246#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4247
4248#, fuzzy
4249#~ msgid "Original article"
4250#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4251
be212a00
AD
4252#, fuzzy
4253#~ msgid "Update feed"
4254#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4255
be212a00
AD
4256#, fuzzy
4257#~ msgid "With subcategories"
4258#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4259
5c33ecab
AD
4260#, fuzzy
4261#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4262#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4263
5c33ecab
AD
4264#, fuzzy
4265#~ msgid "OK"
4266#~ msgstr "OK!"
4267
5c33ecab
AD
4268#~ msgid "before"
4269#~ msgstr "før"
4270
4271#~ msgid "after"
4272#~ msgstr "etter"
4273
4274#~ msgid "Check it"
4275#~ msgstr "Sjekk det"
4276
5c33ecab
AD
4277#, fuzzy
4278#~ msgid "Apply to category"
4279#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4280
5c33ecab
AD
4281#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4282#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4283
4284#~ msgid "No feed categories defined."
4285#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4286
4287#, fuzzy
4288#~ msgid "Remove selected categories"
4289#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4290
5c33ecab
AD
4291#, fuzzy
4292#~ msgid "Twitter"
4293#~ msgstr "Tittel"
4294
5c33ecab
AD
4295#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4296#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4297
5c33ecab
AD
4298#~ msgid "Attachment:"
4299#~ msgstr "Vedlegg:"
4300
4301#~ msgid "Subscribing to feed..."
4302#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4303
4304#, fuzzy
4305#~ msgid "Filter Test Results"
4306#~ msgstr "Filteruttrykk"
4307
4308#, fuzzy
4309#~ msgid "Feed Categories"
4310#~ msgstr "Kategori:"
4311
219a08e8
AD
4312#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4313#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4314
e84e813f
AD
4315#, fuzzy
4316#~ msgid "Importing using DOMXML."
4317#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4318
e84e813f
AD
4319#, fuzzy
4320#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4321#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4322
219a08e8
AD
4323#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4324#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4325
b63d9765 4326#, fuzzy
e84e813f
AD
4327#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4328#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4329
2cd99257 4330#, fuzzy
e84e813f
AD
4331#~ msgid "Publish"
4332#~ msgstr "Publisert"
4333
4334#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4335#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4336
4337#~ msgid "Content filtering"
4338#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4339
219a08e8
AD
4340#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4341#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4342
219a08e8
AD
4343#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4344#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4345
219a08e8
AD
4346#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4347#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4348
4349#~ msgid "See also:"
4350#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4351
e84e813f
AD
4352#~ msgid "short_desc"
4353#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4354
e8638cc9 4355#, fuzzy
e84e813f
AD
4356#~ msgid "Remove:"
4357#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4358
67ae092f 4359#, fuzzy
e84e813f
AD
4360#~ msgid "Assign:"
4361#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4362
4363#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4364#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4365
4366#~ msgid "Update all feeds"
4367#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4368
4369#~ msgid "Sort by name or unread count"
4370#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4371
4372#, fuzzy
4373#~ msgid "feeds"
4374#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4375
4376#, fuzzy
4377#~ msgid "headlines"
4378#~ msgstr "Siste artikler:"
4379
d9d5ce4c
AD
4380#~ msgid "Update post on checksum change"
4381#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4382
4383#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4384#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4385
4386#~ msgid "Set articles as unread on update"
4387#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4388
4389#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4390#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4391
4392#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4393#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4394
4395#~ msgid "Error: can't find body element."
4396#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4397
4398#, fuzzy
4399#~ msgid "No profiles selected."
4400#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4401
b6bf3e74
AD
4402#~ msgid "Unknown error"
4403#~ msgstr "Ukjent feil"
4404
219a08e8
AD
4405#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4406#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4407
e8638cc9
AD
4408#~ msgid "Publish article with a note"
4409#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4410
e8638cc9
AD
4411#, fuzzy
4412#~ msgid "View article"
4413#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4414
359866ab
AD
4415#, fuzzy
4416#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4417#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4418
4419#, fuzzy
4420#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4421#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4422
2cd99257
AD
4423#, fuzzy
4424#~ msgid "Fatal Exception"
4425#~ msgstr "Alvorlig feil"
4426
2cd99257
AD
4427#~ msgid "audio/mpeg"
4428#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4429
2cd99257
AD
4430#~ msgid "Enable offline reading"
4431#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4432
4433#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4434#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4435
2cd99257
AD
4436#~ msgid "Default article limit"
4437#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4438
219a08e8
AD
4439#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4440#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4441
4442#~ msgid "Enable search toolbar"
4443#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4444
4445#~ msgid "Open article links in new browser window"
4446#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4447
219a08e8
AD
4448#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4449#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4450
4451#~ msgid "Hide feedlist"
4452#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4453
219a08e8
AD
4454#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4455#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4456
219a08e8
AD
4457#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4458#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4459
4460#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4461#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4462
4463#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4464#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4465
4466#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4467#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4468
219a08e8
AD
4469#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4470#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4471
4472#, fuzzy
4473#~ msgid "Activate"
4474#~ msgstr "Tilpasset"
4475
219a08e8
AD
4476#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4477#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4478
4479#~ msgid "Feed Browser"
4480#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4481
4482#~ msgid "Update Errors"
4483#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4484
2cd99257
AD
4485#~ msgid "Show last article times"
4486#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4487
4488#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4489#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4490
4491#, fuzzy
4492#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4493#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4494
4495#, fuzzy
4496#~ msgid "No matching feeds found."
4497#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4498
4499#~ msgid "Filter Editor"
4500#~ msgstr "Filteradministrering"
4501
4502#~ msgid "Field"
4503#~ msgstr "Felt"
4504
4505#~ msgid "Params"
4506#~ msgstr "Parametre"
4507
2cd99257
AD
4508#~ msgid "No filters defined."
4509#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4510
2cd99257
AD
4511#~ msgid "Click to change color"
4512#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4513
4514#~ msgid "No labels defined."
4515#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4516
4517#~ msgid "No matching labels found."
4518#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4519
4520#~ msgid "custom color:"
4521#~ msgstr "valgfri farge:"
4522
4523#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4524#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4525
4526#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4527#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4528
4529#~ msgid "Error: No feed URL given."
4530#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4531
4532#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4533#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4534
4535#, fuzzy
4536#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4537#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4538
4539#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4540#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4541
2cd99257
AD
4542#~ msgid "Save current configuration?"
4543#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4544
4545#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4546#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4547
4548#~ msgid "Please enter new label background color:"
4549#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4550
c19dd6b7
AD
4551#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4552#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4553
b63d9765
AD
4554#~ msgid "Tags"
4555#~ msgstr "Stikkord"
4556
4557#~ msgid "Show article summary in new window"
4558#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4559
4560#~ msgid "toggle unread"
4561#~ msgstr "sett som ulest"
4562
4563#~ msgid "(remove)"
4564#~ msgstr "(fjern)"
4565
4566#~ msgid "Offline reading"
4567#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4568
4569#~ msgid "Cancel synchronization"
4570#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4571
4572#~ msgid "Synchronize"
4573#~ msgstr "Synkroniser"
4574
4575#~ msgid "Remove stored data"
4576#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4577
4578#~ msgid "Go offline"
4579#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4580
4581#~ msgid "Go online"
4582#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4583
b63d9765
AD
4584#~ msgid "Reset UI layout"
4585#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4586
4587#~ msgid "Drag me to resize panels"
4588#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4589
4590#~ msgid "Showing most popular tags "
4591#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4592
4593#, fuzzy
4594#~ msgid "more tags"
4595#~ msgstr "Ingen stikkord"
4596
4597#~ msgid "Link to feed:"
4598#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4599
4600#~ msgid "Not linked"
4601#~ msgstr "Ikke linket til"
4602
4603#~ msgid "(linked to %s)"
4604#~ msgstr "(koblet til %s)"
4605
4606#~ msgid "E-mail has been changed."
4607#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4608
4609#~ msgid "Change e-mail"
4610#~ msgstr "Skift e-post"
4611
4612#~ msgid "Please wait..."
4613#~ msgstr "Vennligst vent..."
4614
4615#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4616#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4617
4618#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4619#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4620
4621#~ msgid "Synchronizing categories..."
4622#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4623
4624#~ msgid "Synchronizing labels..."
4625#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4626
4627#~ msgid "Synchronizing articles..."
4628#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4629
4630#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4631#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4632
4633#~ msgid "Last sync: %s"
4634#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4635
4636#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4637#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4638
4639#~ msgid "Synchronizing..."
4640#~ msgstr "Synkroniserer..."
4641
4642#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4643#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4644
4645#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4646#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4647
4648#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4649#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4650
219a08e8
AD
4651#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4652#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4653
219a08e8
AD
4654#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4655#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4656
b63d9765
AD
4657#~ msgid "Reset category order?"
4658#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4659
4bd24849
AD
4660#~ msgid "No feeds to display."
4661#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4662
4663#~ msgid "Published Articles"
4664#~ msgstr "Publiserte artikler"
4665
4666#, fuzzy
4667#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4668#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4669
4670#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4671#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4672
e6e121db
AD
4673#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4674#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4675
6cb89bc6
AD
4676#~ msgid "Remove selected users?"
4677#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4678
bf9b87b5
AD
4679#~ msgid "Adding feed..."
4680#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4681
bf9b87b5
AD
4682#~ msgid "Assign score to article:"
4683#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4684
bf9b87b5
AD
4685#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4686#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4687
bf9b87b5
AD
4688#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4689#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4690
bf9b87b5
AD
4691#~ msgid "Category reordering disabled"
4692#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4693
bf9b87b5
AD
4694#~ msgid "Category reordering enabled"
4695#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4696
bf9b87b5
AD
4697#, fuzzy
4698#~ msgid "Changing password..."
4699#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4700
bf9b87b5
AD
4701#~ msgid "Could not change feed URL."
4702#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4703
bf9b87b5
AD
4704#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4705#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4706
bf9b87b5
AD
4707#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4708#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4709
bf9b87b5
AD
4710#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4711#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4712
bf9b87b5
AD
4713#~ msgid "Failed to load article in new window"
4714#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4715
bf9b87b5
AD
4716#~ msgid "Failed to open window for the article"
4717#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4718
bf9b87b5
AD
4719#~ msgid "Local data removed."
4720#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4721
bf9b87b5
AD
4722#~ msgid "Mark as read:"
4723#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4724
bf9b87b5
AD
4725#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4726#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4727
bf9b87b5
AD
4728#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4729#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4730
bf9b87b5
AD
4731#~ msgid "Removing offline data..."
4732#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4733
bf9b87b5 4734#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4735#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4736
bf9b87b5
AD
4737#~ msgid "Saving feeds..."
4738#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4739
bf9b87b5
AD
4740#~ msgid "Saving filter..."
4741#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4742
bf9b87b5
AD
4743#~ msgid "Selection"
4744#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4745
bf9b87b5
AD
4746#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4747#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4748
219a08e8
AD
4749#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4750#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4751
219a08e8
AD
4752#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4753#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4754
8182e647
AD
4755#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4756#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4757
8182e647
AD
4758#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4759#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4760
8182e647
AD
4761#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4762#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4763
8182e647
AD
4764#~ msgid "Trying to change password..."
4765#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4766
8182e647
AD
4767#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4768#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4769
8182e647
AD
4770#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4771#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4772
4773#~ msgid "Done."
4774#~ msgstr "Ferdig."
4775
8182e647
AD
4776#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4777#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4778
8182e647
AD
4779#~ msgid "Change theme"
4780#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4781
c4255fdd 4782#, fuzzy
8182e647
AD
4783#~ msgid "Hide read items"
4784#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4785
8182e647
AD
4786#, fuzzy
4787#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4788#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4789
c4255fdd
AD
4790#~ msgid "Searched for"
4791#~ msgstr "Søkte etter"
4792
4793#~ msgid "More feeds..."
4794#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4795
914a875d
AD
4796#~ msgid "Toggle Feedlist"
4797#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4798
c4255fdd
AD
4799#~ msgid "Search:"
4800#~ msgstr "Søk:"
4801
4802#~ msgid "Order:"
4803#~ msgstr "Rekkefølge:"
4804
4805#~ msgid "browse more"
4806#~ msgstr "utforsk videre"
4807
4808#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4809#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4810
c4255fdd
AD
4811#~ msgid "Show"
4812#~ msgstr "Vis"
4813
4814#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4815#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4816
4817#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4818#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4819
4820#~ msgid "(Hidden)"
4821#~ msgstr "(Skjult)"
4822
4823#~ msgid "Recategorize"
4824#~ msgstr "Rekategoriser"
4825
c4255fdd
AD
4826#~ msgid "Generate another link"
4827#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4828
29096c6d
AD
4829#~ msgid "Back"
4830#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4831
29096c6d
AD
4832#~ msgid "View:"
4833#~ msgstr "Vis:"
4834
29096c6d
AD
4835#~ msgid "Page"
4836#~ msgstr "Side"
4837
29096c6d
AD
4838#~ msgid "Tags:"
4839#~ msgstr "Stikkord:"
4840
4841#~ msgid "Mark as unread"
4842#~ msgstr "Sett som ulest"
4843
29096c6d
AD
4844#~ msgid "Where:"
4845#~ msgstr "Hvor:"
4846
29096c6d
AD
4847#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4848#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4849
68539f8b
AD
4850#, fuzzy
4851#~ msgid "Click to view"
4852#~ msgstr "Trykk for å endre"
4853
e117ab70
AD
4854#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4855#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4856
4857#~ msgid "This program requires cookies "
4858#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4859
4860#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4861#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4862
e117ab70
AD
4863#~ msgid "filter_type_descr"
4864#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4865
4866#~ msgid "action_description"
4867#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4868
4481d791
AD
4869#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4870#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4871
4481d791
AD
4872#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4873#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4874
4481d791
AD
4875#~ msgid "Saving label..."
4876#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4877
4481d791
AD
4878#~ msgid "Please select only one label."
4879#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4880
4481d791
AD
4881#~ msgid "Please select only one category."
4882#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4883
4481d791
AD
4884#~ msgid "Address changed."
4885#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4886
219a08e8
AD
4887#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4888#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4889
19556424
AD
4890#, fuzzy
4891#~ msgid "Restart in offline mode"
4892#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4893
390e733a
AD
4894#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4895#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4896
219a08e8
AD
4897#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4898#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4899
4900#~ msgid ""
4901#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4902#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4903#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4904#~ msgstr ""
4905#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4906#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4907#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4908
4909#~ msgid "Converting database..."
4910#~ msgstr "Konverterer database..."
4911
4912#~ msgid ""
4913#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4914#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4915#~ msgstr ""
4916#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4917#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4918
219a08e8 4919#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4920#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4921
4922#~ msgid ""
4923#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4924#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 4925#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4926
4927#~ msgid ""
4928#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 4929#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4930#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4931#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4932#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4933#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4934
4935#~ msgid ""
4936#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4937#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4938#~ msgstr ""
4939#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4940#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4941
4942#~ msgid ""
4943#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4944#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4945#~ msgstr ""
219a08e8 4946#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4947#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4948
4949#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4950#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4951
4952#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4953#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4954
4955#, fuzzy
4956#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 4957#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4958
219a08e8
AD
4959#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4960#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4961
4962#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 4963#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4964
219a08e8
AD
4965#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4966#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4967
4968#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4969#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4970
219a08e8
AD
4971#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4972#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4973
89841c5d
AD
4974#~ msgid "Unknown Error"
4975#~ msgstr "Ukjent feil"
4976
89841c5d
AD
4977#~ msgid "Feed information:"
4978#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4979
4980#~ msgid "Site:"
4981#~ msgstr "Side:"
4982
89841c5d
AD
4983#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4984#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4985
4986#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4987#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4988
4989#~ msgid "Top 25"
4990#~ msgstr "Topp 25"
4991
4992#~ msgid "Content Filtering"
4993#~ msgstr "Innholdsfilter"
4994
89841c5d
AD
4995#~ msgid "User Manager"
4996#~ msgstr "Brukeradministrering"
4997
1171c351
AD
4998#~ msgid "Toggle:"
4999#~ msgstr "Vis:"
5000
5001#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5002#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5003
5004#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5005#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5006
5007#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5008#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5009
5010#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5011#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5012
5013#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5014#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5015
5016#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5017#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5018
5019#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5020#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5021
5022#, fuzzy
5023#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5024#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5025
5026#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5027#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5028
5029#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5030#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5031
219a08e8
AD
5032#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5033#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5034
bf996dfa
AD
5035#~ msgid "Match "
5036#~ msgstr "Match"
5037
bf996dfa
AD
5038#~ msgid "Title contains"
5039#~ msgstr "Tittel inneholder"
5040
5041#~ msgid "Content contains"
5042#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5043
5044#~ msgid "Score equals"
5045#~ msgstr "Poeng er lik"
5046
5047#~ msgid "Score is greater than"
5048#~ msgstr "Fler poeng enn"
5049
5050#~ msgid "Score is less than"
5051#~ msgstr "Færre poeng enn"
5052
5053#~ msgid "Articles newer than X hours"
5054#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5055
5056#~ msgid "Articles newer than X days"
5057#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5058
219a08e8
AD
5059#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5060#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5061
bf996dfa
AD
5062#~ msgid "Match SQL"
5063#~ msgstr "Match SQL"
5064
bf996dfa
AD
5065#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5066#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5067
5068#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5069#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5070
5071#~ msgid "SQL Expression"
5072#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5073
bf996dfa
AD
5074#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5075#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5076
219a08e8
AD
5077#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5078#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5079
bf996dfa
AD
5080#~ msgid "Match all unread articles:"
5081#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5082
5083#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5084#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5085
5086#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5087#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5088
5089#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5090#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5091
097c6b00
AD
5092#~ msgid "Convert to label"
5093#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5094
5095#~ msgid "Dashboard"
5096#~ msgstr "Skrivebord"
5097
5098#~ msgid "Create Label"
5099#~ msgstr "Lag merkelapp"
5100
7c52319e
AD
5101#, fuzzy
5102#~ msgid "Perform action"
5103#~ msgstr "Utfør handlingen"
5104
4de98732
AD
5105#~ msgid "Enable icons in feedlist"
5106#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
5107
74fbd01e
AD
5108#~ msgid "Caption:"
5109#~ msgstr "Overskrift:"
5110
5111#~ msgid "SQL Expression:"
5112#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5113
74fbd01e
AD
5114#~ msgid "Action:"
5115#~ msgstr "Handling:"
5116
5117#~ msgid "Params:"
5118#~ msgstr "Parametre:"
5119
74fbd01e
AD
5120#~ msgid "Update using:"
5121#~ msgstr "Oppdater med:"
5122
5123#~ msgid "Change password:"
5124#~ msgstr "Bytt passord:"
5125
fc5b8e2b
AD
5126#~ msgid "Placeholder"
5127#~ msgstr "Navneholder"
5128
a9a3fcab
AD
5129#~ msgid "Toggle"
5130#~ msgstr "Vis"
5131
5132#~ msgid "This page"
5133#~ msgstr "Denne siden"
5134
a9a3fcab
AD
5135#~ msgid "Below active article"
5136#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5137
5138#~ msgid "Next page"
5139#~ msgstr "Neste side"
5140
5141#~ msgid "Previous page"
5142#~ msgstr "Forrige side"
5143
5144#~ msgid "First page"
5145#~ msgstr "Første side"