]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettex...
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d3b0e348 10"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
219a08e8
AD
61#: backend.php:85
62#: backend.php:95
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
219a08e8
AD
66#: backend.php:86
67#: backend.php:96
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:87
72#: backend.php:97
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
219a08e8
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:103
92#: classes/pref/users.php:119
93#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
94msgid "User"
95msgstr "Bruker"
96
219a08e8 97#: backend.php:104
592535d7 98msgid "Power User"
bef712f1 99msgstr "Superbruker"
592535d7 100
219a08e8 101#: backend.php:105
77a9d0af
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
e84e813f 105#: errors.php:9
219a08e8
AD
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 108
e84e813f 109#: errors.php:12
219a08e8
AD
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:15
219a08e8
AD
114#, fuzzy
115msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 116msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:17
77a9d0af 119msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:19
b63d9765 123#, fuzzy
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:21
77a9d0af
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
130
e84e813f 131#: errors.php:23
77a9d0af
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Ingen handling å utføre"
134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 138
e84e813f 139#: errors.php:27
77a9d0af 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 141msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:29
77a9d0af
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
b6bf3e74 148#, fuzzy
219a08e8 149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 150msgstr ""
f58c002c
AD
151"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
152"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
157
9e77d9a8
AD
158#: index.php:129
159#: index.php:146
160#: index.php:268
161#: prefs.php:98
219a08e8
AD
162#: classes/backend.php:5
163#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8 164#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 165#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
166#: js/feedlist.js:126
167#: js/feedlist.js:450
219a08e8
AD
168#: js/functions.js:446
169#: js/functions.js:784
170#: js/functions.js:1194
171#: js/functions.js:1330
172#: js/functions.js:1642
9e77d9a8
AD
173#: js/prefs.js:653
174#: js/prefs.js:854
175#: js/prefs.js:1441
176#: js/prefs.js:1494
177#: js/prefs.js:1534
178#: js/prefs.js:1551
179#: js/prefs.js:1567
180#: js/prefs.js:1587
181#: js/prefs.js:1760
182#: js/prefs.js:1776
183#: js/prefs.js:1794
184#: js/tt-rss.js:510
185#: js/tt-rss.js:527
054e0905
AD
186#: js/viewfeed.js:855
187#: js/viewfeed.js:1310
219a08e8
AD
188#: plugins/import_export/import_export.js:17
189#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
190msgid "Loading, please wait..."
191msgstr "laster, vennligst vent"
192
9e77d9a8 193#: index.php:160
fe6d5185
AD
194msgid "Collapse feedlist"
195msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 196
9e77d9a8 197#: index.php:163
c4255fdd 198#, fuzzy
fe6d5185 199msgid "Show articles"
c4255fdd 200msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 201
9e77d9a8 202#: index.php:166
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 205
9e77d9a8 206#: index.php:167
fe6d5185
AD
207msgid "All Articles"
208msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 209
9e77d9a8 210#: index.php:168
d3b0e348 211#: include/functions.php:2064
054e0905 212#: classes/feeds.php:101
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Favoritter"
77a9d0af 215
9e77d9a8 216#: index.php:169
d3b0e348 217#: include/functions.php:2065
054e0905 218#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Publisert"
77a9d0af 221
9e77d9a8 222#: index.php:170
054e0905
AD
223#: classes/feeds.php:88
224#: classes/feeds.php:100
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Ulest"
77a9d0af 227
9e77d9a8 228#: index.php:171
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Ulest"
232
9e77d9a8 233#: index.php:172
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
9e77d9a8 237#: index.php:173
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 240
9e77d9a8 241#: index.php:176
c4255fdd 242#, fuzzy
fe6d5185
AD
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 245
9e77d9a8 246#: index.php:179
e935c2bc
AD
247msgid "Default"
248msgstr "Standard"
249
9e77d9a8 250#: index.php:180
219a08e8
AD
251msgid "Newest first"
252msgstr ""
253
9e77d9a8 254#: index.php:181
219a08e8
AD
255msgid "Oldest first"
256msgstr ""
4bd24849 257
9e77d9a8 258#: index.php:182
fe6d5185
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Tittel"
2cd99257 261
9e77d9a8
AD
262#: index.php:186
263#: index.php:234
d3b0e348 264#: include/functions.php:2054
054e0905 265#: classes/feeds.php:106
d3b0e348 266#: classes/feeds.php:433
219a08e8 267#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 268#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
269msgid "Mark as read"
270msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 271
9e77d9a8 272#: index.php:189
219a08e8
AD
273msgid "Older than one day"
274msgstr ""
275
9e77d9a8 276#: index.php:192
219a08e8
AD
277msgid "Older than one week"
278msgstr ""
279
9e77d9a8 280#: index.php:195
219a08e8
AD
281msgid "Older than two weeks"
282msgstr ""
283
9e77d9a8 284#: index.php:211
219a08e8
AD
285msgid "Communication problem with server."
286msgstr ""
287
9e77d9a8 288#: index.php:219
219a08e8
AD
289msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
290msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
291
9e77d9a8 292#: index.php:224
fe6d5185
AD
293msgid "Actions..."
294msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 295
9e77d9a8 296#: index.php:226
219a08e8
AD
297#, fuzzy
298msgid "Preferences..."
299msgstr "Innstillinger"
300
9e77d9a8 301#: index.php:227
fe6d5185
AD
302msgid "Search..."
303msgstr "Søk..."
e8638cc9 304
9e77d9a8 305#: index.php:228
fe6d5185
AD
306msgid "Feed actions:"
307msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 308
9e77d9a8 309#: index.php:229
d3b0e348 310#: classes/handler/public.php:594
fe6d5185
AD
311msgid "Subscribe to feed..."
312msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 313
9e77d9a8 314#: index.php:230
fe6d5185
AD
315msgid "Edit this feed..."
316msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 317
9e77d9a8 318#: index.php:231
fe6d5185
AD
319msgid "Rescore feed"
320msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 321
9e77d9a8 322#: index.php:232
054e0905
AD
323#: classes/pref/feeds.php:756
324#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 325#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
326msgid "Unsubscribe"
327msgstr "Avabonner"
e117ab70 328
9e77d9a8 329#: index.php:233
fe6d5185
AD
330msgid "All feeds:"
331msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 332
9e77d9a8 333#: index.php:235
fe6d5185
AD
334msgid "(Un)hide read feeds"
335msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 336
9e77d9a8 337#: index.php:236
fe6d5185
AD
338msgid "Other actions:"
339msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 340
9e77d9a8 341#: index.php:237
d3b0e348 342#: include/functions.php:2040
b63d9765 343#, fuzzy
219a08e8
AD
344msgid "Toggle widescreen mode"
345msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 346
9e77d9a8 347#: index.php:238
fe6d5185 348msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
349msgstr ""
350
9e77d9a8 351#: index.php:239
89841c5d 352msgid "Create label..."
be9d09a1 353msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 354
9e77d9a8 355#: index.php:240
fe6d5185
AD
356msgid "Create filter..."
357msgstr "Lag filter..."
b63d9765 358
9e77d9a8 359#: index.php:241
2ea7ee5a 360#, fuzzy
fe6d5185
AD
361msgid "Keyboard shortcuts help"
362msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 363
9e77d9a8 364#: index.php:250
219a08e8
AD
365msgid "Logout"
366msgstr "Logg ut"
367
368#: prefs.php:33
9e77d9a8 369#: prefs.php:116
d3b0e348 370#: include/functions.php:2067
219a08e8
AD
371#: classes/pref/prefs.php:440
372msgid "Preferences"
373msgstr "Innstillinger"
374
9e77d9a8 375#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
376msgid "Keyboard shortcuts"
377msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 378
9e77d9a8 379#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
380msgid "Exit preferences"
381msgstr "Forlat innstillinger"
382
9e77d9a8
AD
383#: prefs.php:119
384#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
385#: classes/pref/feeds.php:1242
386#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
387msgid "Feeds"
388msgstr "Nyhetsstrømmer"
389
9e77d9a8
AD
390#: prefs.php:122
391#: classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
392msgid "Filters"
393msgstr "Filtre"
4481d791 394
9e77d9a8 395#: prefs.php:125
d3b0e348
AD
396#: include/functions.php:1226
397#: include/functions.php:1889
be212a00 398#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
399msgid "Labels"
400msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 401
9e77d9a8 402#: prefs.php:129
fe6d5185
AD
403msgid "Users"
404msgstr "Brukere"
df43d1fd 405
9e77d9a8 406#: prefs.php:132
219a08e8
AD
407msgid "System"
408msgstr ""
409
9e77d9a8 410#: register.php:186
219a08e8 411#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
412msgid "Create new account"
413msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 414
9e77d9a8 415#: register.php:192
fe6d5185
AD
416msgid "New user registrations are administratively disabled."
417msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 418
9e77d9a8
AD
419#: register.php:196
420#: register.php:241
421#: register.php:254
422#: register.php:269
423#: register.php:288
424#: register.php:336
425#: register.php:346
426#: register.php:358
d3b0e348
AD
427#: classes/handler/public.php:664
428#: classes/handler/public.php:755
429#: classes/handler/public.php:839
430#: classes/handler/public.php:916
431#: classes/handler/public.php:930
432#: classes/handler/public.php:937
433#: classes/handler/public.php:962
219a08e8
AD
434msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
435msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
436
9e77d9a8 437#: register.php:217
219a08e8
AD
438msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
439msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 440
9e77d9a8 441#: register.php:223
fe6d5185
AD
442msgid "Desired login:"
443msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 444
9e77d9a8 445#: register.php:226
fe6d5185
AD
446msgid "Check availability"
447msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 448
9e77d9a8 449#: register.php:228
d3b0e348 450#: classes/handler/public.php:797
fe6d5185
AD
451msgid "Email:"
452msgstr "E-post:"
bf9b87b5 453
9e77d9a8 454#: register.php:231
d3b0e348 455#: classes/handler/public.php:802
fe6d5185
AD
456msgid "How much is two plus two:"
457msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 458
9e77d9a8 459#: register.php:234
fe6d5185
AD
460msgid "Submit registration"
461msgstr "Send registreringen"
2cd99257 462
9e77d9a8 463#: register.php:252
fe6d5185
AD
464msgid "Your registration information is incomplete."
465msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 466
9e77d9a8 467#: register.php:267
fe6d5185
AD
468msgid "Sorry, this username is already taken."
469msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 470
9e77d9a8 471#: register.php:286
fe6d5185
AD
472msgid "Registration failed."
473msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 474
9e77d9a8 475#: register.php:333
fe6d5185
AD
476msgid "Account created successfully."
477msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 478
9e77d9a8 479#: register.php:355
fe6d5185
AD
480msgid "New user registrations are currently closed."
481msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 482
219a08e8 483#: update.php:55
be212a00
AD
484#, fuzzy
485msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
486msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
487
219a08e8 488#: include/digest.php:109
d3b0e348
AD
489#: include/functions.php:1235
490#: include/functions.php:1790
491#: include/functions.php:1875
492#: include/functions.php:1897
9e77d9a8
AD
493#: classes/opml.php:421
494#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
495msgid "Uncategorized"
496msgstr "Ukategorisert"
497
498#: include/feedbrowser.php:83
499#, fuzzy, php-format
500msgid "%d archived article"
501msgid_plural "%d archived articles"
502msgstr[0] "Favorittartikler"
503msgstr[1] "Favorittartikler"
504
505#: include/feedbrowser.php:107
506msgid "No feeds found."
507msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
508
d3b0e348
AD
509#: include/functions.php:1224
510#: include/functions.php:1887
219a08e8
AD
511msgid "Special"
512msgstr "Snarveier"
513
d3b0e348
AD
514#: include/functions.php:1738
515#: classes/feeds.php:1116
9e77d9a8 516#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
517msgid "All feeds"
518msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
519
d3b0e348 520#: include/functions.php:1942
219a08e8
AD
521msgid "Starred articles"
522msgstr "Favorittartikler"
523
d3b0e348 524#: include/functions.php:1944
219a08e8
AD
525msgid "Published articles"
526msgstr "Publiserte artikler"
527
d3b0e348 528#: include/functions.php:1946
219a08e8
AD
529msgid "Fresh articles"
530msgstr "Ferske artikler"
531
d3b0e348
AD
532#: include/functions.php:1948
533#: include/functions.php:2062
219a08e8
AD
534msgid "All articles"
535msgstr "Alle artikler"
536
d3b0e348 537#: include/functions.php:1950
219a08e8
AD
538#, fuzzy
539msgid "Archived articles"
540msgstr "Lagrede artikler"
541
d3b0e348 542#: include/functions.php:1952
219a08e8
AD
543msgid "Recently read"
544msgstr ""
fe6d5185 545
d3b0e348 546#: include/functions.php:2014
e84e813f
AD
547msgid "Navigation"
548msgstr "Navigasjon"
549
d3b0e348 550#: include/functions.php:2015
219a08e8
AD
551#, fuzzy
552msgid "Open next feed"
553msgstr "Generert nyhetsstrøm"
554
d3b0e348 555#: include/functions.php:2016
219a08e8
AD
556msgid "Open previous feed"
557msgstr ""
558
d3b0e348 559#: include/functions.php:2017
219a08e8
AD
560#, fuzzy
561msgid "Open next article"
562msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
563
d3b0e348 564#: include/functions.php:2018
219a08e8
AD
565#, fuzzy
566msgid "Open previous article"
567msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
568
d3b0e348 569#: include/functions.php:2019
219a08e8
AD
570msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
571msgstr ""
572
d3b0e348 573#: include/functions.php:2020
219a08e8
AD
574msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
575msgstr ""
576
d3b0e348 577#: include/functions.php:2021
219a08e8
AD
578msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
579msgstr ""
e84e813f 580
d3b0e348 581#: include/functions.php:2022
219a08e8
AD
582msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
583msgstr ""
e84e813f 584
d3b0e348 585#: include/functions.php:2023
e84e813f
AD
586msgid "Show search dialog"
587msgstr "Vis søkevinduet"
588
d3b0e348 589#: include/functions.php:2024
219a08e8
AD
590#, fuzzy
591msgid "Article"
592msgstr "Alle artikler"
e84e813f 593
d3b0e348 594#: include/functions.php:2025
054e0905 595#: js/viewfeed.js:1973
e84e813f
AD
596msgid "Toggle starred"
597msgstr "Sett som favoritt"
598
d3b0e348 599#: include/functions.php:2026
054e0905 600#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
601msgid "Toggle published"
602msgstr "Sett som publisert"
603
d3b0e348 604#: include/functions.php:2027
054e0905 605#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f
AD
606msgid "Toggle unread"
607msgstr "Sett som ulest"
608
d3b0e348 609#: include/functions.php:2028
e84e813f
AD
610msgid "Edit tags"
611msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 612
d3b0e348 613#: include/functions.php:2029
b63d9765 614#, fuzzy
219a08e8 615msgid "Dismiss selected"
e84e813f 616msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 617
d3b0e348 618#: include/functions.php:2030
e84e813f 619#, fuzzy
219a08e8
AD
620msgid "Dismiss read"
621msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 622
d3b0e348 623#: include/functions.php:2031
219a08e8
AD
624#, fuzzy
625msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
626msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
627
d3b0e348 628#: include/functions.php:2032
054e0905 629#: js/viewfeed.js:2003
219a08e8
AD
630#, fuzzy
631msgid "Mark below as read"
632msgstr "Marker som lest"
e84e813f 633
d3b0e348 634#: include/functions.php:2033
054e0905 635#: js/viewfeed.js:1997
219a08e8
AD
636#, fuzzy
637msgid "Mark above as read"
638msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 639
d3b0e348 640#: include/functions.php:2034
b63d9765 641#, fuzzy
219a08e8
AD
642msgid "Scroll down"
643msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 644
d3b0e348 645#: include/functions.php:2035
219a08e8
AD
646msgid "Scroll up"
647msgstr ""
e84e813f 648
d3b0e348 649#: include/functions.php:2036
219a08e8
AD
650#, fuzzy
651msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
652msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
653
d3b0e348 654#: include/functions.php:2037
219a08e8
AD
655#, fuzzy
656msgid "Email article"
657msgstr "Alle artikler"
e84e813f 658
d3b0e348 659#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
660#, fuzzy
661msgid "Close/collapse article"
662msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 663
d3b0e348 664#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
665#, fuzzy
666msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
667msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 668
d3b0e348 669#: include/functions.php:2041
219a08e8
AD
670#: plugins/embed_original/init.php:31
671#, fuzzy
672msgid "Toggle embed original"
673msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 674
d3b0e348 675#: include/functions.php:2042
b63d9765 676#, fuzzy
219a08e8
AD
677msgid "Article selection"
678msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 679
d3b0e348 680#: include/functions.php:2043
e84e813f
AD
681#, fuzzy
682msgid "Select all articles"
683msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 684
d3b0e348 685#: include/functions.php:2044
e84e813f 686#, fuzzy
219a08e8 687msgid "Select unread"
e84e813f 688msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 689
d3b0e348 690#: include/functions.php:2045
e84e813f 691#, fuzzy
219a08e8
AD
692msgid "Select starred"
693msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 694
d3b0e348 695#: include/functions.php:2046
2d6a64af 696#, fuzzy
219a08e8 697msgid "Select published"
2d6a64af
AD
698msgstr "Slett uleste artikler"
699
d3b0e348 700#: include/functions.php:2047
2d6a64af 701#, fuzzy
219a08e8 702msgid "Invert selection"
e84e813f 703msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 704
d3b0e348 705#: include/functions.php:2048
e84e813f 706#, fuzzy
219a08e8 707msgid "Deselect everything"
e84e813f 708msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 709
d3b0e348 710#: include/functions.php:2049
9e77d9a8 711#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 712#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
713msgid "Feed"
714msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 715
d3b0e348 716#: include/functions.php:2050
e84e813f 717#, fuzzy
219a08e8 718msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
719msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
720
d3b0e348 721#: include/functions.php:2051
219a08e8
AD
722#, fuzzy
723msgid "Un/hide read feeds"
724msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
725
d3b0e348 726#: include/functions.php:2052
054e0905 727#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
728msgid "Subscribe to feed"
729msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
730
d3b0e348 731#: include/functions.php:2053
219a08e8 732#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 733#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
734msgid "Edit feed"
735msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
736
d3b0e348 737#: include/functions.php:2055
4676b4fc 738#, fuzzy
219a08e8 739msgid "Reverse headlines"
914a875d 740msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 741
d3b0e348 742#: include/functions.php:2056
219a08e8
AD
743#, fuzzy
744msgid "Debug feed update"
745msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
746
d3b0e348 747#: include/functions.php:2057
219a08e8 748#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
749msgid "Mark all feeds as read"
750msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
751
d3b0e348 752#: include/functions.php:2058
219a08e8
AD
753#, fuzzy
754msgid "Un/collapse current category"
755msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 756
d3b0e348 757#: include/functions.php:2059
219a08e8
AD
758#, fuzzy
759msgid "Toggle combined mode"
760msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 761
d3b0e348 762#: include/functions.php:2060
219a08e8
AD
763#, fuzzy
764msgid "Toggle auto expand in combined mode"
765msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 766
d3b0e348 767#: include/functions.php:2061
219a08e8
AD
768#, fuzzy
769msgid "Go to"
770msgstr "Gå til..."
914a875d 771
d3b0e348 772#: include/functions.php:2063
219a08e8
AD
773#, fuzzy
774msgid "Fresh"
775msgstr "Oppdater"
e84e813f 776
d3b0e348 777#: include/functions.php:2066
9e77d9a8 778#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 779#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
780msgid "Tag cloud"
781msgstr "Tag-sky"
782
d3b0e348 783#: include/functions.php:2068
219a08e8
AD
784#, fuzzy
785msgid "Other"
786msgstr "Andre:"
e84e813f 787
d3b0e348 788#: include/functions.php:2069
219a08e8
AD
789#: classes/pref/labels.php:281
790msgid "Create label"
791msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 792
d3b0e348 793#: include/functions.php:2070
9e77d9a8 794#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
795msgid "Create filter"
796msgstr "Lag filter"
e84e813f 797
d3b0e348 798#: include/functions.php:2071
219a08e8
AD
799#, fuzzy
800msgid "Un/collapse sidebar"
801msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 802
d3b0e348 803#: include/functions.php:2072
219a08e8
AD
804#, fuzzy
805msgid "Show help dialog"
806msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 807
d3b0e348 808#: include/functions.php:2617
219a08e8
AD
809#, fuzzy, php-format
810msgid "Search results: %s"
811msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 812
d3b0e348
AD
813#: include/functions.php:3224
814#: classes/feeds.php:706
815#, fuzzy
816msgid "comment"
817msgid_plural "comments"
818msgstr[0] "Kommentarer"
819msgstr[1] "Kommentarer"
820
821#: include/functions.php:3228
822#: classes/feeds.php:710
823msgid "comments"
824msgstr "Kommentarer"
825
826#: include/functions.php:3263
219a08e8
AD
827msgid " - "
828msgstr "-"
e84e813f 829
d3b0e348
AD
830#: include/functions.php:3296
831#: include/functions.php:3544
219a08e8
AD
832#: classes/article.php:281
833msgid "no tags"
834msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 835
d3b0e348
AD
836#: include/functions.php:3306
837#: classes/feeds.php:692
219a08e8
AD
838msgid "Edit tags for this article"
839msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 840
d3b0e348
AD
841#: include/functions.php:3338
842#: classes/feeds.php:644
219a08e8
AD
843#, fuzzy
844msgid "Originally from:"
845msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 846
d3b0e348
AD
847#: include/functions.php:3351
848#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 849#: classes/pref/feeds.php:568
219a08e8
AD
850#, fuzzy
851msgid "Feed URL"
852msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 853
d3b0e348 854#: include/functions.php:3385
219a08e8
AD
855#: classes/dlg.php:37
856#: classes/dlg.php:60
857#: classes/dlg.php:93
858#: classes/dlg.php:159
859#: classes/dlg.php:190
860#: classes/dlg.php:217
861#: classes/dlg.php:250
862#: classes/dlg.php:262
863#: classes/backend.php:105
864#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
865#: classes/pref/filters.php:149
866#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
867#: classes/pref/feeds.php:1607
868#: classes/pref/feeds.php:1675
219a08e8
AD
869#: plugins/import_export/init.php:407
870#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
871#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
872#: plugins/share/init.php:123
873#: plugins/updater/init.php:370
219a08e8
AD
874msgid "Close this window"
875msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 876
d3b0e348 877#: include/functions.php:3581
219a08e8
AD
878#, fuzzy
879msgid "(edit note)"
880msgstr "Rediger notat"
914a875d 881
d3b0e348 882#: include/functions.php:3817
219a08e8
AD
883msgid "unknown type"
884msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 885
d3b0e348 886#: include/functions.php:3877
bf9b87b5 887#, fuzzy
219a08e8
AD
888msgid "Attachments"
889msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 890
d3b0e348 891#: include/functions.php:4357
219a08e8
AD
892#, php-format
893msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
e84e813f 894msgstr ""
77a9d0af 895
219a08e8 896#: include/login_form.php:183
d3b0e348
AD
897#: classes/handler/public.php:506
898#: classes/handler/public.php:792
219a08e8
AD
899msgid "Login:"
900msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 901
9e77d9a8 902#: include/login_form.php:193
d3b0e348 903#: classes/handler/public.php:509
219a08e8
AD
904msgid "Password:"
905msgstr "Passord:"
77a9d0af 906
219a08e8 907#: include/login_form.php:199
e84e813f 908#, fuzzy
219a08e8
AD
909msgid "I forgot my password"
910msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 911
219a08e8 912#: include/login_form.php:205
e84e813f 913#, fuzzy
219a08e8
AD
914msgid "Profile:"
915msgstr "Fil:"
77a9d0af 916
219a08e8 917#: include/login_form.php:209
d3b0e348 918#: classes/handler/public.php:258
219a08e8 919#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 920#: classes/pref/prefs.php:1038
bf9b87b5 921#, fuzzy
219a08e8
AD
922msgid "Default profile"
923msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 924
219a08e8
AD
925#: include/login_form.php:217
926msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 927msgstr ""
d9d5ce4c 928
219a08e8
AD
929#: include/login_form.php:221
930msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
931msgstr ""
77a9d0af 932
219a08e8
AD
933#: include/login_form.php:229
934msgid "Remember me"
914a875d
AD
935msgstr ""
936
219a08e8 937#: include/login_form.php:235
d3b0e348 938#: classes/handler/public.php:514
219a08e8
AD
939msgid "Log in"
940msgstr "Logg inn"
914a875d 941
219a08e8
AD
942#: include/sessions.php:61
943msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
944msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 945
9e77d9a8
AD
946#: include/sessions.php:67
947#, fuzzy
948msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
949msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
950
951#: include/sessions.php:73
952#, fuzzy
953msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
954msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
955
956#: include/sessions.php:85
957#, fuzzy
958msgid "Session failed to validate (user not found)"
959msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
960
961#: include/sessions.php:94
962#, fuzzy
963msgid "Session failed to validate (password changed)"
964msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
965
219a08e8
AD
966#: classes/article.php:25
967#, fuzzy
968msgid "Article not found."
969msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 970
219a08e8
AD
971#: classes/article.php:179
972msgid "Tags for this article (separated by commas):"
973msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
b16754c3 974
219a08e8 975#: classes/article.php:204
9e77d9a8 976#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 977#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
978#: classes/pref/filters.php:407
979#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
980#: classes/pref/feeds.php:772
981#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 982#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
983#: plugins/note/init.php:51
984#: plugins/instances/init.php:245
985msgid "Save"
986msgstr "Lagre"
914a875d 987
219a08e8 988#: classes/article.php:206
d3b0e348
AD
989#: classes/handler/public.php:483
990#: classes/handler/public.php:517
991#: classes/feeds.php:1043
992#: classes/feeds.php:1095
993#: classes/feeds.php:1155
9e77d9a8 994#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 995#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
996#: classes/pref/filters.php:410
997#: classes/pref/filters.php:806
998#: classes/pref/filters.php:882
999#: classes/pref/filters.php:949
1000#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
1001#: classes/pref/feeds.php:773
1002#: classes/pref/feeds.php:902
1003#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8 1004#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
1005#: plugins/note/init.php:53
1006#: plugins/instances/init.php:248
1007#: plugins/instances/init.php:436
1008msgid "Cancel"
1009msgstr "Avbryt"
b16754c3 1010
d3b0e348 1011#: classes/handler/public.php:447
219a08e8 1012#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 1013#, fuzzy
219a08e8
AD
1014msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1015msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 1016
d3b0e348 1017#: classes/handler/public.php:455
219a08e8
AD
1018msgid "Title:"
1019msgstr "Tittel:"
77a9d0af 1020
d3b0e348 1021#: classes/handler/public.php:457
9e77d9a8 1022#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
1023#: plugins/instances/init.php:212
1024#: plugins/instances/init.php:401
1025msgid "URL:"
1026msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1027
d3b0e348 1028#: classes/handler/public.php:459
fe6d5185 1029#, fuzzy
219a08e8
AD
1030msgid "Content:"
1031msgstr "Innhold"
fe6d5185 1032
d3b0e348 1033#: classes/handler/public.php:461
b63d9765 1034#, fuzzy
219a08e8
AD
1035msgid "Labels:"
1036msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1037
d3b0e348 1038#: classes/handler/public.php:480
219a08e8 1039msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1040msgstr ""
77a9d0af 1041
d3b0e348 1042#: classes/handler/public.php:482
219a08e8
AD
1043msgid "Share"
1044msgstr ""
2cd99257 1045
d3b0e348 1046#: classes/handler/public.php:504
2cd99257 1047#, fuzzy
219a08e8
AD
1048msgid "Not logged in"
1049msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1050
d3b0e348 1051#: classes/handler/public.php:563
219a08e8
AD
1052msgid "Incorrect username or password"
1053msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1054
d3b0e348
AD
1055#: classes/handler/public.php:600
1056#: classes/handler/public.php:698
219a08e8
AD
1057#, php-format
1058msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1059msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1060
d3b0e348
AD
1061#: classes/handler/public.php:603
1062#: classes/handler/public.php:689
219a08e8
AD
1063#, php-format
1064msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1065msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1066
d3b0e348
AD
1067#: classes/handler/public.php:606
1068#: classes/handler/public.php:692
4676b4fc 1069#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1070msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1071msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1072
d3b0e348
AD
1073#: classes/handler/public.php:609
1074#: classes/handler/public.php:695
219a08e8
AD
1075#, fuzzy, php-format
1076msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1077msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1078
d3b0e348
AD
1079#: classes/handler/public.php:612
1080#: classes/handler/public.php:701
4676b4fc 1081#, fuzzy
219a08e8
AD
1082msgid "Multiple feed URLs found."
1083msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1084
d3b0e348
AD
1085#: classes/handler/public.php:616
1086#: classes/handler/public.php:708
219a08e8
AD
1087#, fuzzy, php-format
1088msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1089msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1090
d3b0e348
AD
1091#: classes/handler/public.php:634
1092#: classes/handler/public.php:726
219a08e8
AD
1093#, fuzzy
1094msgid "Subscribe to selected feed"
1095msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1096
d3b0e348
AD
1097#: classes/handler/public.php:659
1098#: classes/handler/public.php:750
219a08e8
AD
1099msgid "Edit subscription options"
1100msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1101
d3b0e348 1102#: classes/handler/public.php:779
219a08e8
AD
1103#, fuzzy
1104msgid "Password recovery"
1105msgstr "Passord:"
914a875d 1106
d3b0e348 1107#: classes/handler/public.php:785
219a08e8
AD
1108msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1109msgstr ""
914a875d 1110
d3b0e348 1111#: classes/handler/public.php:807
9e77d9a8 1112#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1113msgid "Reset password"
1114msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1115
d3b0e348 1116#: classes/handler/public.php:817
219a08e8
AD
1117msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1118msgstr ""
914a875d 1119
d3b0e348
AD
1120#: classes/handler/public.php:821
1121#: classes/handler/public.php:847
be212a00 1122#, fuzzy
219a08e8
AD
1123msgid "Go back"
1124msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1125
d3b0e348 1126#: classes/handler/public.php:843
219a08e8
AD
1127msgid "Sorry, login and email combination not found."
1128msgstr ""
68539f8b 1129
d3b0e348 1130#: classes/handler/public.php:865
219a08e8
AD
1131msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1132msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1133
d3b0e348 1134#: classes/handler/public.php:889
219a08e8
AD
1135msgid "Database Updater"
1136msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1137
d3b0e348 1138#: classes/handler/public.php:954
219a08e8
AD
1139msgid "Perform updates"
1140msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1141
219a08e8
AD
1142#: classes/dlg.php:16
1143msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
67ae092f
AD
1144msgstr ""
1145
219a08e8
AD
1146#: classes/dlg.php:48
1147#, fuzzy
1148msgid "Your Public OPML URL is:"
1149msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
67ae092f 1150
219a08e8
AD
1151#: classes/dlg.php:57
1152#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1153#: plugins/share/init.php:120
219a08e8
AD
1154#, fuzzy
1155msgid "Generate new URL"
1156msgstr "Generert nyhetsstrøm"
67ae092f 1157
219a08e8
AD
1158#: classes/dlg.php:71
1159msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1160msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
4bd24849 1161
219a08e8
AD
1162#: classes/dlg.php:75
1163#: classes/dlg.php:84
1164msgid "Last update:"
1165msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1166
219a08e8
AD
1167#: classes/dlg.php:80
1168msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1169msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1170
219a08e8
AD
1171#: classes/dlg.php:166
1172msgid "Match:"
1173msgstr "Matcher:"
be212a00 1174
219a08e8
AD
1175#: classes/dlg.php:168
1176msgid "Any"
be212a00 1177msgstr ""
be212a00 1178
219a08e8 1179#: classes/dlg.php:171
be212a00 1180#, fuzzy
219a08e8
AD
1181msgid "All tags."
1182msgstr "Ingen stikkord"
1183
1184#: classes/dlg.php:173
1185msgid "Which Tags?"
be212a00 1186msgstr ""
be212a00 1187
219a08e8
AD
1188#: classes/dlg.php:186
1189#, fuzzy
1190msgid "Display entries"
1191msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1192
219a08e8
AD
1193#: classes/dlg.php:205
1194msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
be212a00 1195msgstr ""
be212a00 1196
219a08e8 1197#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1198#: plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1199#, fuzzy, php-format
1200msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1201msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
be212a00 1202
219a08e8
AD
1203#: classes/dlg.php:241
1204msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1205msgstr ""
1206
219a08e8 1207#: classes/dlg.php:245
9e77d9a8 1208#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8 1209msgid "See the release notes"
be212a00
AD
1210msgstr ""
1211
219a08e8
AD
1212#: classes/dlg.php:247
1213msgid "Download"
4bd24849
AD
1214msgstr ""
1215
219a08e8
AD
1216#: classes/dlg.php:255
1217msgid "Error receiving version information or no new version available."
be212a00
AD
1218msgstr ""
1219
054e0905 1220#: classes/feeds.php:58
219a08e8
AD
1221#, fuzzy, php-format
1222msgid "Last updated: %s"
1223msgstr "Siste oppdatering:"
4676b4fc 1224
054e0905 1225#: classes/feeds.php:78
4676b4fc 1226#, fuzzy
219a08e8
AD
1227msgid "View as RSS feed"
1228msgstr "Se nyhetsstrømmene"
4676b4fc 1229
054e0905
AD
1230#: classes/feeds.php:79
1231#: classes/feeds.php:131
1232#: classes/pref/feeds.php:1467
4676b4fc 1233#, fuzzy
219a08e8
AD
1234msgid "View as RSS"
1235msgstr "Se stikkord"
be212a00 1236
054e0905 1237#: classes/feeds.php:86
219a08e8
AD
1238msgid "Select:"
1239msgstr "Velg:"
be212a00 1240
054e0905 1241#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1242#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1243#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1244#: classes/pref/filters.php:284
1245#: classes/pref/filters.php:332
1246#: classes/pref/filters.php:651
1247#: classes/pref/filters.php:739
1248#: classes/pref/filters.php:766
1249#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1250#: classes/pref/feeds.php:1299
1251#: classes/pref/feeds.php:1556
1252#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8
AD
1253#: plugins/instances/init.php:287
1254msgid "All"
1255msgstr "Alle"
be212a00 1256
054e0905 1257#: classes/feeds.php:89
219a08e8
AD
1258msgid "Invert"
1259msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1260
054e0905 1261#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8 1262#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1263#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1264#: classes/pref/filters.php:286
1265#: classes/pref/filters.php:334
1266#: classes/pref/filters.php:653
1267#: classes/pref/filters.php:741
1268#: classes/pref/filters.php:768
1269#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1270#: classes/pref/feeds.php:1301
1271#: classes/pref/feeds.php:1558
1272#: classes/pref/feeds.php:1624
219a08e8
AD
1273#: plugins/instances/init.php:289
1274msgid "None"
1275msgstr "Ingen"
4676b4fc 1276
054e0905 1277#: classes/feeds.php:96
219a08e8
AD
1278#, fuzzy
1279msgid "More..."
1280msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1281
054e0905 1282#: classes/feeds.php:98
219a08e8
AD
1283msgid "Selection toggle:"
1284msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1285
054e0905 1286#: classes/feeds.php:104
219a08e8
AD
1287msgid "Selection:"
1288msgstr "Utvalg:"
be212a00 1289
054e0905 1290#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1291#, fuzzy
1292msgid "Set score"
1293msgstr "Poeng"
4676b4fc 1294
054e0905 1295#: classes/feeds.php:110
219a08e8
AD
1296#, fuzzy
1297msgid "Archive"
1298msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1299
054e0905 1300#: classes/feeds.php:112
219a08e8
AD
1301#, fuzzy
1302msgid "Move back"
1303msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1304
054e0905 1305#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1306#: classes/pref/filters.php:293
1307#: classes/pref/filters.php:341
1308#: classes/pref/filters.php:748
1309#: classes/pref/filters.php:775
219a08e8
AD
1310#, fuzzy
1311msgid "Delete"
1312msgstr "Standard"
be212a00 1313
054e0905
AD
1314#: classes/feeds.php:118
1315#: classes/feeds.php:123
219a08e8
AD
1316#: plugins/mailto/init.php:25
1317#: plugins/mail/init.php:26
1318#, fuzzy
1319msgid "Forward by email"
1320msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1321
054e0905 1322#: classes/feeds.php:127
219a08e8
AD
1323msgid "Feed:"
1324msgstr "Nyhetsstrøm:"
1325
054e0905 1326#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1327#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1328msgid "Feed not found."
1329msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1330
054e0905 1331#: classes/feeds.php:257
be212a00 1332#, fuzzy
219a08e8
AD
1333msgid "Never"
1334msgstr "Slett aldri"
be212a00 1335
d3b0e348 1336#: classes/feeds.php:374
219a08e8
AD
1337#, fuzzy, php-format
1338msgid "Imported at %s"
1339msgstr "Importer"
4676b4fc 1340
d3b0e348 1341#: classes/feeds.php:527
219a08e8
AD
1342msgid "mark as read"
1343msgstr "marker som lest"
be212a00 1344
d3b0e348 1345#: classes/feeds.php:584
219a08e8
AD
1346#, fuzzy
1347msgid "Collapse article"
1348msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1349
d3b0e348 1350#: classes/feeds.php:744
219a08e8
AD
1351msgid "No unread articles found to display."
1352msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1353
d3b0e348 1354#: classes/feeds.php:747
219a08e8
AD
1355msgid "No updated articles found to display."
1356msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1357
d3b0e348 1358#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1359msgid "No starred articles found to display."
1360msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1361
d3b0e348 1362#: classes/feeds.php:754
219a08e8
AD
1363#, fuzzy
1364msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1365msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1366
d3b0e348 1367#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1368msgid "No articles found to display."
1369msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1370
d3b0e348
AD
1371#: classes/feeds.php:771
1372#: classes/feeds.php:938
219a08e8
AD
1373#, fuzzy, php-format
1374msgid "Feeds last updated at %s"
1375msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1376
d3b0e348
AD
1377#: classes/feeds.php:781
1378#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1379msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1380msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1381
d3b0e348 1382#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1383msgid "No feed selected."
1384msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1385
d3b0e348
AD
1386#: classes/feeds.php:981
1387#: classes/feeds.php:989
914a875d 1388#, fuzzy
219a08e8
AD
1389msgid "Feed or site URL"
1390msgstr "Nyhetsstrøm"
1391
d3b0e348 1392#: classes/feeds.php:995
054e0905
AD
1393#: classes/pref/feeds.php:589
1394#: classes/pref/feeds.php:800
1395#: classes/pref/feeds.php:1779
219a08e8
AD
1396msgid "Place in category:"
1397msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1398
d3b0e348 1399#: classes/feeds.php:1003
be212a00 1400#, fuzzy
219a08e8
AD
1401msgid "Available feeds"
1402msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1403
d3b0e348 1404#: classes/feeds.php:1015
9e77d9a8 1405#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1406#: classes/pref/feeds.php:619
1407#: classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1408msgid "Authentication"
1409msgstr "Autentifisering"
be212a00 1410
d3b0e348 1411#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1412#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1413#: classes/pref/feeds.php:625
1414#: classes/pref/feeds.php:840
1415#: classes/pref/feeds.php:1793
219a08e8
AD
1416msgid "Login"
1417msgstr "Logg inn"
be212a00 1418
d3b0e348 1419#: classes/feeds.php:1022
219a08e8 1420#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1421#: classes/pref/feeds.php:638
1422#: classes/pref/feeds.php:846
1423#: classes/pref/feeds.php:1796
be212a00 1424#, fuzzy
219a08e8
AD
1425msgid "Password"
1426msgstr "Passord:"
be212a00 1427
d3b0e348 1428#: classes/feeds.php:1032
219a08e8
AD
1429msgid "This feed requires authentication."
1430msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1431
d3b0e348
AD
1432#: classes/feeds.php:1037
1433#: classes/feeds.php:1093
054e0905 1434#: classes/pref/feeds.php:1814
219a08e8
AD
1435msgid "Subscribe"
1436msgstr "Abonner"
be212a00 1437
d3b0e348 1438#: classes/feeds.php:1040
be212a00 1439#, fuzzy
219a08e8
AD
1440msgid "More feeds"
1441msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1442
d3b0e348
AD
1443#: classes/feeds.php:1063
1444#: classes/feeds.php:1154
9e77d9a8
AD
1445#: classes/pref/users.php:324
1446#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1447#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8
AD
1448#: js/tt-rss.js:174
1449msgid "Search"
1450msgstr "Søk"
be212a00 1451
d3b0e348 1452#: classes/feeds.php:1067
914a875d 1453#, fuzzy
219a08e8
AD
1454msgid "Popular feeds"
1455msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1456
d3b0e348 1457#: classes/feeds.php:1068
914a875d 1458#, fuzzy
219a08e8
AD
1459msgid "Feed archive"
1460msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1461
d3b0e348 1462#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1463#, fuzzy
1464msgid "limit:"
1465msgstr "Antall:"
914a875d 1466
d3b0e348 1467#: classes/feeds.php:1094
9e77d9a8 1468#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1469#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1470#: classes/pref/filters.php:400
1471#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1472#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1473#: plugins/instances/init.php:294
1474msgid "Remove"
1475msgstr "Fjern"
be212a00 1476
d3b0e348 1477#: classes/feeds.php:1105
219a08e8
AD
1478msgid "Look for"
1479msgstr ""
be212a00 1480
d3b0e348 1481#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1482msgid "Limit search to:"
1483msgstr "Begrens søket til:"
be212a00 1484
d3b0e348 1485#: classes/feeds.php:1129
219a08e8
AD
1486msgid "This feed"
1487msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1488
1489#: classes/backend.php:33
1490msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
be212a00
AD
1491msgstr ""
1492
219a08e8
AD
1493#: classes/backend.php:38
1494msgid "Keyboard Shortcuts"
1495msgstr "Tastatursnarveier"
1496
1497#: classes/backend.php:61
1498msgid "Shift"
914a875d 1499msgstr ""
be212a00 1500
219a08e8
AD
1501#: classes/backend.php:64
1502msgid "Ctrl"
1503msgstr ""
be212a00 1504
219a08e8
AD
1505#: classes/backend.php:99
1506msgid "Help topic not found."
1507msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
be212a00 1508
219a08e8
AD
1509#: classes/opml.php:28
1510#: classes/opml.php:33
1511msgid "OPML Utility"
1512msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1513
219a08e8
AD
1514#: classes/opml.php:37
1515#, fuzzy
1516msgid "Importing OPML..."
1517msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1518
219a08e8
AD
1519#: classes/opml.php:41
1520msgid "Return to preferences"
1521msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1522
9e77d9a8 1523#: classes/opml.php:271
914a875d 1524#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1525msgid "Adding feed: %s"
1526msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1527
9e77d9a8 1528#: classes/opml.php:282
914a875d 1529#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1530msgid "Duplicate feed: %s"
1531msgstr "Lag filter"
be212a00 1532
9e77d9a8 1533#: classes/opml.php:296
914a875d 1534#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1535msgid "Adding label %s"
1536msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1537
9e77d9a8 1538#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1539#, php-format
1540msgid "Duplicate label: %s"
1541msgstr ""
be212a00 1542
9e77d9a8 1543#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1544#, php-format
1545msgid "Setting preference key %s to %s"
1546msgstr ""
be212a00 1547
9e77d9a8 1548#: classes/opml.php:343
914a875d 1549#, fuzzy
219a08e8
AD
1550msgid "Adding filter..."
1551msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1552
9e77d9a8 1553#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1554#, fuzzy, php-format
1555msgid "Processing category: %s"
1556msgstr "Plasser i kategori..."
1557
9e77d9a8 1558#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1559#: plugins/import_export/init.php:420
1560#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1561#, php-format
1562msgid "Upload failed with error code %d"
1563msgstr ""
be212a00 1564
9e77d9a8 1565#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1566#: plugins/import_export/init.php:434
1567#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
be212a00 1568#, fuzzy
219a08e8
AD
1569msgid "Unable to move uploaded file."
1570msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1571
9e77d9a8 1572#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1573#: plugins/import_export/init.php:438
1574#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1575msgid "Error: please upload OPML file."
1576msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1577
9e77d9a8 1578#: classes/opml.php:497
914a875d 1579#, fuzzy
219a08e8
AD
1580msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1581msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1582
9e77d9a8
AD
1583#: classes/opml.php:504
1584#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1585msgid "Error while parsing document."
1586msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1587
219a08e8
AD
1588#: classes/pref/users.php:6
1589#: classes/pref/system.php:8
1590#: plugins/instances/init.php:154
1591msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1592msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1593
219a08e8
AD
1594#: classes/pref/users.php:34
1595msgid "User not found"
1596msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1597
219a08e8 1598#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1599#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1600msgid "Registered"
1601msgstr "Registrert"
be212a00 1602
219a08e8
AD
1603#: classes/pref/users.php:54
1604msgid "Last logged in"
1605msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1606
219a08e8
AD
1607#: classes/pref/users.php:61
1608msgid "Subscribed feeds count"
1609msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1610
219a08e8
AD
1611#: classes/pref/users.php:65
1612msgid "Subscribed feeds"
1613msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1616msgid "Access level: "
1617msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1620#: classes/pref/feeds.php:646
1621#: classes/pref/feeds.php:852
219a08e8
AD
1622msgid "Options"
1623msgstr "Alternativer:"
be212a00 1624
9e77d9a8 1625#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1626#, php-format
1627msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1628msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1629
9e77d9a8 1630#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1631#, php-format
1632msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1633msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1634
9e77d9a8 1635#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1636#, php-format
1637msgid "User <b>%s</b> already exists."
1638msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1639
9e77d9a8 1640#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1641#, fuzzy, php-format
1642msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1643msgstr ""
1644"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1645"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1646
9e77d9a8 1647#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1648#, fuzzy, php-format
1649msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1650msgstr ""
219a08e8
AD
1651"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1652"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1653
9e77d9a8 1654#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1655msgid "[tt-rss] Password change notification"
1656msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1657
9e77d9a8 1658#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1659#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1660#: classes/pref/filters.php:281
1661#: classes/pref/filters.php:329
1662#: classes/pref/filters.php:648
1663#: classes/pref/filters.php:736
1664#: classes/pref/filters.php:763
1665#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1666#: classes/pref/feeds.php:1296
1667#: classes/pref/feeds.php:1553
1668#: classes/pref/feeds.php:1619
219a08e8 1669#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1670#, fuzzy
219a08e8
AD
1671msgid "Select"
1672msgstr "Velg:"
914a875d 1673
9e77d9a8 1674#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1675msgid "Create user"
1676msgstr "Lag bruker"
be212a00 1677
9e77d9a8 1678#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1679#, fuzzy
219a08e8
AD
1680msgid "Details"
1681msgstr "Daglig"
be212a00 1682
9e77d9a8
AD
1683#: classes/pref/users.php:348
1684#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8
AD
1685#: plugins/instances/init.php:293
1686msgid "Edit"
1687msgstr "Rediger"
be212a00 1688
9e77d9a8 1689#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1690msgid "Access Level"
1691msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1692
9e77d9a8 1693#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1694msgid "Last login"
1695msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1696
9e77d9a8 1697#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1698#: plugins/instances/init.php:334
1699msgid "Click to edit"
1700msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1701
9e77d9a8 1702#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1703msgid "No users defined."
1704msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1705
9e77d9a8 1706#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1707msgid "No matching users found."
1708msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1709
219a08e8 1710#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1711#: classes/pref/filters.php:270
1712#: classes/pref/filters.php:727
219a08e8
AD
1713msgid "Caption"
1714msgstr "Overskrift"
4676b4fc 1715
219a08e8 1716#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1717#, fuzzy
219a08e8
AD
1718msgid "Colors"
1719msgstr "Steng"
be212a00 1720
219a08e8 1721#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1722#, fuzzy
219a08e8
AD
1723msgid "Foreground:"
1724msgstr "Forgrunn"
be212a00 1725
219a08e8 1726#: classes/pref/labels.php:42
914a875d 1727#, fuzzy
219a08e8
AD
1728msgid "Background:"
1729msgstr "bakgrunn"
be212a00 1730
219a08e8
AD
1731#: classes/pref/labels.php:232
1732#, php-format
1733msgid "Created label <b>%s</b>"
1734msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
be212a00 1735
219a08e8
AD
1736#: classes/pref/labels.php:287
1737msgid "Clear colors"
1738msgstr "Fjern farger"
be212a00 1739
219a08e8
AD
1740#: classes/pref/filters.php:94
1741#, fuzzy
1742msgid "Articles matching this filter:"
1743msgstr "Ingen filtre ble funnet."
914a875d 1744
9e77d9a8 1745#: classes/pref/filters.php:135
be212a00 1746#, fuzzy
219a08e8
AD
1747msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1748msgstr "Ingen filtre ble funnet."
be212a00 1749
9e77d9a8 1750#: classes/pref/filters.php:139
219a08e8 1751msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
be212a00
AD
1752msgstr ""
1753
9e77d9a8
AD
1754#: classes/pref/filters.php:276
1755#: classes/pref/filters.php:731
1756#: classes/pref/filters.php:846
219a08e8
AD
1757msgid "Match"
1758msgstr "Match"
be212a00 1759
9e77d9a8
AD
1760#: classes/pref/filters.php:290
1761#: classes/pref/filters.php:338
1762#: classes/pref/filters.php:745
1763#: classes/pref/filters.php:772
219a08e8
AD
1764msgid "Add"
1765msgstr "Legg til"
7b28a986 1766
9e77d9a8
AD
1767#: classes/pref/filters.php:324
1768#: classes/pref/filters.php:758
7b28a986 1769#, fuzzy
219a08e8
AD
1770msgid "Apply actions"
1771msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1772
9e77d9a8
AD
1773#: classes/pref/filters.php:374
1774#: classes/pref/filters.php:787
219a08e8
AD
1775msgid "Enabled"
1776msgstr "Tillatt"
be212a00 1777
9e77d9a8
AD
1778#: classes/pref/filters.php:383
1779#: classes/pref/filters.php:790
be212a00 1780#, fuzzy
219a08e8
AD
1781msgid "Match any rule"
1782msgstr "Match på:"
be212a00 1783
9e77d9a8
AD
1784#: classes/pref/filters.php:392
1785#: classes/pref/filters.php:793
be212a00 1786#, fuzzy
219a08e8
AD
1787msgid "Inverse matching"
1788msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1789
9e77d9a8
AD
1790#: classes/pref/filters.php:404
1791#: classes/pref/filters.php:800
219a08e8
AD
1792msgid "Test"
1793msgstr "Test"
5c33ecab 1794
9e77d9a8 1795#: classes/pref/filters.php:437
2cd99257 1796#, fuzzy
219a08e8
AD
1797msgid "(inverse)"
1798msgstr "(Motsatt)"
2cd99257 1799
9e77d9a8 1800#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1801#, php-format
219a08e8 1802msgid "%s on %s in %s %s"
914a875d 1803msgstr ""
d9d5ce4c 1804
9e77d9a8 1805#: classes/pref/filters.php:660
219a08e8 1806msgid "Combine"
914a875d 1807msgstr ""
d9d5ce4c 1808
9e77d9a8 1809#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1810#: classes/pref/feeds.php:1312
1811#: classes/pref/feeds.php:1326
914a875d 1812#, fuzzy
219a08e8
AD
1813msgid "Reset sort order"
1814msgstr "Nullstill passordet"
d9d5ce4c 1815
9e77d9a8 1816#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1817#: classes/pref/feeds.php:1348
219a08e8
AD
1818msgid "Rescore articles"
1819msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
d9d5ce4c 1820
9e77d9a8 1821#: classes/pref/filters.php:803
219a08e8 1822msgid "Create"
914a875d 1823msgstr "Lag"
d9d5ce4c 1824
9e77d9a8 1825#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8 1826msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
1827msgstr ""
1828
9e77d9a8 1829#: classes/pref/filters.php:860
219a08e8
AD
1830msgid "on field"
1831msgstr "På felt:"
e95e7819 1832
9e77d9a8
AD
1833#: classes/pref/filters.php:866
1834#: js/PrefFilterTree.js:53
219a08e8
AD
1835msgid "in"
1836msgstr "i"
1837
9e77d9a8 1838#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1839#, fuzzy
1840msgid "Save rule"
1841msgstr "Lagre"
1842
9e77d9a8 1843#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1844#: js/functions.js:1013
1845#, fuzzy
1846msgid "Add rule"
1847msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1848
9e77d9a8 1849#: classes/pref/filters.php:902
219a08e8
AD
1850msgid "Perform Action"
1851msgstr "Utfør handlingen"
1852
9e77d9a8 1853#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1854msgid "with parameters:"
1855msgstr "med parametrene:"
1856
9e77d9a8 1857#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8
AD
1858#, fuzzy
1859msgid "Save action"
1860msgstr "Panelhandlinger"
1861
9e77d9a8 1862#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8
AD
1863#: js/functions.js:1039
1864#, fuzzy
1865msgid "Add action"
1866msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1867
9e77d9a8 1868#: classes/pref/filters.php:969
219a08e8
AD
1869msgid "[No caption]"
1870msgstr "Ingen bildetekst"
1871
d3b0e348
AD
1872#: classes/pref/filters.php:971
1873#, fuzzy, php-format
1874msgid "%s (%d rule)"
1875msgid_plural "%s (%d rules)"
1876msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1877msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1878
1879#: classes/pref/filters.php:986
1880#, fuzzy, php-format
1881msgid "%s (+%d action)"
1882msgid_plural "%s (+%d actions)"
1883msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1884msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
1885
219a08e8
AD
1886#: classes/pref/prefs.php:18
1887msgid "General"
1888msgstr "Generelt"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:19
1891msgid "Interface"
1892msgstr "Grensesnitt"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:20
1895msgid "Advanced"
1896msgstr "Avansert"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:21
1899msgid "Digest"
1900msgstr ""
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:25
1903#, fuzzy
1904msgid "Allow duplicate articles"
1905msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:26
1908#, fuzzy
1909msgid "Assign articles to labels automatically"
1910msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:27
1913msgid "Blacklisted tags"
1914msgstr "Svartelistede stikkord"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:27
1917#, fuzzy
1918msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1919msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:28
1922#, fuzzy
1923msgid "Automatically mark articles as read"
1924msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:28
1927#, fuzzy
1928msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1929msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:29
1932msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1933msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:30
1936msgid "Combined feed display"
1937msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:30
1940msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1941msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:31
1944msgid "Confirm marking feed as read"
1945msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:32
1948#, fuzzy
1949msgid "Amount of articles to display at once"
1950msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:33
1953#, fuzzy
1954msgid "Default feed update interval"
1955msgstr "Standard intervall:"
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:33
1958msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1959msgstr ""
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:34
1962msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1963msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:35
1966#, fuzzy
1967msgid "Enable e-mail digest"
1968msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:35
1971msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1972msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:36
1975msgid "Try to send digests around specified time"
1976msgstr ""
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:36
1979msgid "Uses UTC timezone"
1980msgstr ""
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:37
1983#, fuzzy
1984msgid "Enable API access"
1985msgstr "Tillat merkelapper"
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:37
1988msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1989msgstr ""
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:38
1992msgid "Enable feed categories"
1993msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:39
1996msgid "Sort feeds by unread articles count"
1997msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:40
2000msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2001msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:41
2004#, fuzzy
2005msgid "Hide feeds with no unread articles"
2006msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:42
2009#, fuzzy
2010msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2011msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2012
2013#: classes/pref/prefs.php:43
2014msgid "Long date format"
2015msgstr "Langt datoformat"
2016
9e77d9a8
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:43
2018msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2019msgstr ""
2020
219a08e8
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:44
2022msgid "On catchup show next feed"
2023msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2024
2025#: classes/pref/prefs.php:44
2026msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2027msgstr ""
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:45
2030#, fuzzy
2031msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2032msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:46
2035msgid "Purge unread articles"
2036msgstr "Slett uleste artikler"
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:47
2039msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2040msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:48
2043msgid "Short date format"
2044msgstr "Kort datoformat"
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:49
2047msgid "Show content preview in headlines list"
2048msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:50
2051#, fuzzy
2052msgid "Sort headlines by feed date"
2053msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:50
2056msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2057msgstr ""
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:51
2060msgid "Login with an SSL certificate"
2061msgstr ""
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:51
2064msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2065msgstr ""
2066
2067#: classes/pref/prefs.php:52
2068#, fuzzy
2069msgid "Do not embed images in articles"
2070msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2071
2072#: classes/pref/prefs.php:53
2073msgid "Strip unsafe tags from articles"
2074msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2075
2076#: classes/pref/prefs.php:53
2077msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2078msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2081#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2082#, fuzzy
2083msgid "Customize stylesheet"
2084msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2085
2086#: classes/pref/prefs.php:54
2087msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2088msgstr ""
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:55
2091msgid "Time zone"
2092msgstr ""
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:56
2095msgid "Group headlines in virtual feeds"
2096msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:56
2099msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2100msgstr ""
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:57
2103#, fuzzy
2104msgid "Language"
2105msgstr "Språk:"
2106
2107#: classes/pref/prefs.php:58
2108#, fuzzy
2109msgid "Theme"
2110msgstr "Utseender"
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:58
2113msgid "Select one of the available CSS themes"
2114msgstr ""
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:69
2117msgid "Old password cannot be blank."
2118msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:74
2121msgid "New password cannot be blank."
2122msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2123
2124#: classes/pref/prefs.php:79
2125msgid "Entered passwords do not match."
2126msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:88
2129msgid "Function not supported by authentication module."
2130msgstr ""
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:127
2133msgid "The configuration was saved."
2134msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:142
2137#, php-format
2138msgid "Unknown option: %s"
2139msgstr "Ukjent valg: %s"
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:156
2142#, fuzzy
2143msgid "Your personal data has been saved."
2144msgstr "Passord har blitt endret."
2145
2146#: classes/pref/prefs.php:176
2147msgid "Your preferences are now set to default values."
2148msgstr ""
2149
2150#: classes/pref/prefs.php:198
2151#, fuzzy
2152msgid "Personal data / Authentication"
2153msgstr "Autentifisering"
2154
2155#: classes/pref/prefs.php:218
2156msgid "Personal data"
2157msgstr "Personlig informasjon"
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:228
2160msgid "Full name"
2161msgstr ""
2162
2163#: classes/pref/prefs.php:232
2164msgid "E-mail"
2165msgstr "E-post"
2166
2167#: classes/pref/prefs.php:238
2168msgid "Access level"
2169msgstr "Tilgangsnivå"
2170
2171#: classes/pref/prefs.php:248
2172#, fuzzy
2173msgid "Save data"
2174msgstr "Lagre"
2175
2176#: classes/pref/prefs.php:267
2177#, fuzzy
2178msgid "Your password is at default value, please change it."
2179msgstr ""
2180"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2181"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2182
2183#: classes/pref/prefs.php:294
2184msgid "Changing your current password will disable OTP."
2185msgstr ""
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:299
2188msgid "Old password"
2189msgstr "Gammelt passord"
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:302
2192msgid "New password"
2193msgstr "Nytt passord"
2194
2195#: classes/pref/prefs.php:307
2196msgid "Confirm password"
2197msgstr "Bekreft passord"
2198
2199#: classes/pref/prefs.php:317
2200msgid "Change password"
2201msgstr "Endre passord"
2202
2203#: classes/pref/prefs.php:323
2204msgid "One time passwords / Authenticator"
2205msgstr ""
2206
2207#: classes/pref/prefs.php:327
2208msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2209msgstr ""
2210
2211#: classes/pref/prefs.php:352
2212#: classes/pref/prefs.php:403
2213#, fuzzy
2214msgid "Enter your password"
2215msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2216
2217#: classes/pref/prefs.php:363
2218#, fuzzy
2219msgid "Disable OTP"
2220msgstr "(Avskrudd)"
2221
2222#: classes/pref/prefs.php:369
2223msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2224msgstr ""
2225
2226#: classes/pref/prefs.php:371
2227msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2228msgstr ""
2229
2230#: classes/pref/prefs.php:408
2231#, fuzzy
2232msgid "Enter the generated one time password"
2233msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2234
2235#: classes/pref/prefs.php:422
2236#, fuzzy
2237msgid "Enable OTP"
2238msgstr "Tillatt"
2239
2240#: classes/pref/prefs.php:428
2241msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2242msgstr ""
2243
2244#: classes/pref/prefs.php:471
2245msgid "Some preferences are only available in default profile."
2246msgstr ""
2247
2248#: classes/pref/prefs.php:569
2249#, fuzzy
2250msgid "Customize"
2251msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2252
2253#: classes/pref/prefs.php:629
2254#, fuzzy
2255msgid "Register"
2256msgstr "Registrert"
2257
2258#: classes/pref/prefs.php:633
2259msgid "Clear"
2260msgstr ""
2261
2262#: classes/pref/prefs.php:639
2263#, php-format
2264msgid "Current server time: %s (UTC)"
2265msgstr ""
2266
2267#: classes/pref/prefs.php:671
2268msgid "Save configuration"
2269msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2270
2271#: classes/pref/prefs.php:675
2272#, fuzzy
2273msgid "Save and exit preferences"
2274msgstr "Forlat innstillinger"
2275
2276#: classes/pref/prefs.php:680
2277#, fuzzy
2278msgid "Manage profiles"
2279msgstr "Lag filter"
2280
2281#: classes/pref/prefs.php:683
2282msgid "Reset to defaults"
2283msgstr "Tilbake til standard"
2284
2285#: classes/pref/prefs.php:706
2286msgid "Plugins"
2287msgstr ""
2288
2289#: classes/pref/prefs.php:708
2290msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2291msgstr ""
2292
2293#: classes/pref/prefs.php:710
2294msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2295msgstr ""
2296
2297#: classes/pref/prefs.php:736
2298msgid "System plugins"
2299msgstr ""
2300
2301#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2302#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2303msgid "Plugin"
2304msgstr ""
2305
2306#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2307#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2308#, fuzzy
2309msgid "Description"
2310msgstr "beskrivelse"
2311
2312#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2313#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2314msgid "Version"
2315msgstr ""
2316
2317#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2318#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2319msgid "Author"
2320msgstr ""
2321
9e77d9a8
AD
2322#: classes/pref/prefs.php:774
2323#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2324msgid "more info"
2325msgstr ""
2326
9e77d9a8
AD
2327#: classes/pref/prefs.php:783
2328#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2329#, fuzzy
2330msgid "Clear data"
2331msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2332
9e77d9a8 2333#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2334msgid "User plugins"
2335msgstr ""
2336
9e77d9a8 2337#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2338#, fuzzy
2339msgid "Enable selected plugins"
2340msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2341
9e77d9a8 2342#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8
AD
2343#, fuzzy
2344msgid "Incorrect one time password"
2345msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2346
9e77d9a8
AD
2347#: classes/pref/prefs.php:927
2348#: classes/pref/prefs.php:944
219a08e8
AD
2349#, fuzzy
2350msgid "Incorrect password"
2351msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2352
9e77d9a8 2353#: classes/pref/prefs.php:969
219a08e8
AD
2354#, php-format
2355msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2356msgstr ""
2357
9e77d9a8 2358#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2359#, fuzzy
2360msgid "Create profile"
2361msgstr "Lag filter"
2362
9e77d9a8
AD
2363#: classes/pref/prefs.php:1032
2364#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2365#, fuzzy
2366msgid "(active)"
2367msgstr "Tilpasset"
2368
9e77d9a8 2369#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2370#, fuzzy
2371msgid "Remove selected profiles"
2372msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2373
9e77d9a8 2374#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2375#, fuzzy
2376msgid "Activate profile"
2377msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2378
2379#: classes/pref/feeds.php:13
2380msgid "Check to enable field"
2381msgstr "Marker for å tillate felt"
2382
d3b0e348
AD
2383#: classes/pref/feeds.php:62
2384#: classes/pref/feeds.php:211
2385#: classes/pref/feeds.php:255
2386#: classes/pref/feeds.php:261
2387#: classes/pref/feeds.php:287
2388#, fuzzy, php-format
2389msgid "(%d feed)"
2390msgid_plural "(%d feeds)"
2391msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
2392msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
2393
9e77d9a8 2394#: classes/pref/feeds.php:555
219a08e8
AD
2395#, fuzzy
2396msgid "Feed Title"
2397msgstr "Tittel"
2398
054e0905
AD
2399#: classes/pref/feeds.php:597
2400#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2401msgid "Update"
2402msgstr "Oppdater"
2403
054e0905
AD
2404#: classes/pref/feeds.php:612
2405#: classes/pref/feeds.php:827
219a08e8
AD
2406msgid "Article purging:"
2407msgstr "Slett artikler:"
2408
054e0905 2409#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8
AD
2410msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2411msgstr ""
2412
054e0905
AD
2413#: classes/pref/feeds.php:658
2414#: classes/pref/feeds.php:856
219a08e8
AD
2415#, fuzzy
2416msgid "Hide from Popular feeds"
2417msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
2418
054e0905
AD
2419#: classes/pref/feeds.php:670
2420#: classes/pref/feeds.php:862
219a08e8
AD
2421msgid "Include in e-mail digest"
2422msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2423
054e0905
AD
2424#: classes/pref/feeds.php:683
2425#: classes/pref/feeds.php:868
219a08e8
AD
2426msgid "Always display image attachments"
2427msgstr ""
2428
054e0905
AD
2429#: classes/pref/feeds.php:696
2430#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2431msgid "Do not embed images"
2432msgstr ""
2433
054e0905
AD
2434#: classes/pref/feeds.php:709
2435#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8
AD
2436msgid "Cache images locally"
2437msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2438
054e0905
AD
2439#: classes/pref/feeds.php:721
2440#: classes/pref/feeds.php:890
219a08e8
AD
2441#, fuzzy
2442msgid "Mark updated articles as unread"
2443msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2444
054e0905 2445#: classes/pref/feeds.php:727
219a08e8
AD
2446#, fuzzy
2447msgid "Icon"
2448msgstr "Handling"
2449
054e0905 2450#: classes/pref/feeds.php:741
219a08e8
AD
2451msgid "Replace"
2452msgstr ""
2453
054e0905 2454#: classes/pref/feeds.php:763
219a08e8
AD
2455#, fuzzy
2456msgid "Resubscribe to push updates"
2457msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2458
054e0905 2459#: classes/pref/feeds.php:770
219a08e8
AD
2460msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2461msgstr ""
2462
054e0905
AD
2463#: classes/pref/feeds.php:1145
2464#: classes/pref/feeds.php:1198
219a08e8
AD
2465msgid "All done."
2466msgstr "Alt ferdig."
2467
054e0905 2468#: classes/pref/feeds.php:1253
219a08e8
AD
2469#, fuzzy
2470msgid "Feeds with errors"
2471msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
2472
054e0905 2473#: classes/pref/feeds.php:1273
219a08e8
AD
2474#, fuzzy
2475msgid "Inactive feeds"
2476msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
2477
054e0905 2478#: classes/pref/feeds.php:1310
219a08e8
AD
2479#, fuzzy
2480msgid "Edit selected feeds"
2481msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
2482
054e0905 2483#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2484#: js/prefs.js:1732
219a08e8
AD
2485#, fuzzy
2486msgid "Batch subscribe"
2487msgstr "Avabonner"
2488
054e0905 2489#: classes/pref/feeds.php:1321
219a08e8
AD
2490#, fuzzy
2491msgid "Categories"
2492msgstr "Kategori:"
2493
054e0905 2494#: classes/pref/feeds.php:1324
219a08e8
AD
2495#, fuzzy
2496msgid "Add category"
2497msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2498
054e0905 2499#: classes/pref/feeds.php:1328
219a08e8
AD
2500#, fuzzy
2501msgid "Remove selected"
2502msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2503
054e0905 2504#: classes/pref/feeds.php:1339
219a08e8
AD
2505#, fuzzy
2506msgid "More actions..."
2507msgstr "Handlinger..."
2508
054e0905 2509#: classes/pref/feeds.php:1343
219a08e8
AD
2510msgid "Manual purge"
2511msgstr "Slett manuelt"
2512
054e0905 2513#: classes/pref/feeds.php:1347
219a08e8
AD
2514msgid "Clear feed data"
2515msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2516
054e0905 2517#: classes/pref/feeds.php:1398
219a08e8
AD
2518msgid "OPML"
2519msgstr "OPML"
2520
054e0905 2521#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8
AD
2522msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2523msgstr ""
2524
054e0905 2525#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8
AD
2526msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2527msgstr ""
2528
054e0905 2529#: classes/pref/feeds.php:1413
219a08e8
AD
2530#, fuzzy
2531msgid "Import my OPML"
2532msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
2533
054e0905 2534#: classes/pref/feeds.php:1417
219a08e8
AD
2535msgid "Filename:"
2536msgstr ""
2537
054e0905 2538#: classes/pref/feeds.php:1419
219a08e8
AD
2539#, fuzzy
2540msgid "Include settings"
2541msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2542
054e0905 2543#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2544#, fuzzy
2545msgid "Export OPML"
2546msgstr "Eksporter OPML"
2547
054e0905 2548#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8
AD
2549#, fuzzy
2550msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2551msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2552
054e0905 2553#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2554msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2555msgstr ""
2556
054e0905 2557#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2558msgid "Public OPML URL"
2559msgstr ""
2560
054e0905 2561#: classes/pref/feeds.php:1432
219a08e8
AD
2562msgid "Display published OPML URL"
2563msgstr ""
2564
054e0905 2565#: classes/pref/feeds.php:1441
219a08e8
AD
2566#, fuzzy
2567msgid "Firefox integration"
2568msgstr "Firefox integrering"
2569
054e0905 2570#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2571msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2572msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
2573
054e0905 2574#: classes/pref/feeds.php:1450
219a08e8
AD
2575msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2576msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2577
054e0905 2578#: classes/pref/feeds.php:1458
219a08e8
AD
2579#, fuzzy
2580msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2581msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2582
054e0905 2583#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8
AD
2584msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2585msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2586
054e0905 2587#: classes/pref/feeds.php:1468
219a08e8
AD
2588#, fuzzy
2589msgid "Display URL"
2590msgstr "Vis stikkord"
2591
054e0905 2592#: classes/pref/feeds.php:1471
219a08e8
AD
2593msgid "Clear all generated URLs"
2594msgstr ""
2595
054e0905 2596#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8
AD
2597#, fuzzy
2598msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2599msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2600
054e0905
AD
2601#: classes/pref/feeds.php:1585
2602#: classes/pref/feeds.php:1651
219a08e8
AD
2603#, fuzzy
2604msgid "Click to edit feed"
2605msgstr "Trykk for å endre"
2606
054e0905
AD
2607#: classes/pref/feeds.php:1603
2608#: classes/pref/feeds.php:1671
219a08e8
AD
2609#, fuzzy
2610msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2611msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2612
054e0905 2613#: classes/pref/feeds.php:1776
219a08e8
AD
2614msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2615msgstr ""
2616
054e0905 2617#: classes/pref/feeds.php:1785
914a875d
AD
2618msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2619msgstr ""
e95e7819 2620
054e0905 2621#: classes/pref/feeds.php:1807
e84e813f 2622#, fuzzy
914a875d
AD
2623msgid "Feeds require authentication."
2624msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
e84e813f 2625
219a08e8
AD
2626#: classes/pref/system.php:29
2627msgid "Error Log"
2628msgstr ""
2629
2630#: classes/pref/system.php:40
2631#, fuzzy
2632msgid "Refresh"
2633msgstr "Oppdater"
2634
2635#: classes/pref/system.php:43
4676b4fc 2636#, fuzzy
219a08e8
AD
2637msgid "Clear log"
2638msgstr "Fjern farger"
e84e813f 2639
219a08e8
AD
2640#: classes/pref/system.php:48
2641msgid "Error"
2642msgstr ""
e84e813f 2643
219a08e8
AD
2644#: classes/pref/system.php:49
2645msgid "Filename"
2646msgstr ""
e84e813f 2647
219a08e8
AD
2648#: classes/pref/system.php:50
2649msgid "Message"
2650msgstr ""
be212a00 2651
219a08e8
AD
2652#: classes/pref/system.php:52
2653msgid "Date"
2654msgstr "Dato"
e84e813f 2655
219a08e8 2656#: plugins/close_button/init.php:22
e84e813f 2657#, fuzzy
219a08e8
AD
2658msgid "Close article"
2659msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 2660
9e77d9a8
AD
2661#: plugins/nsfw/init.php:30
2662#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2663msgid "Not work safe (click to toggle)"
2664msgstr ""
e84e813f 2665
9e77d9a8 2666#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2667msgid "NSFW Plugin"
2668msgstr ""
e84e813f 2669
9e77d9a8 2670#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2671msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2672msgstr ""
e84e813f 2673
9e77d9a8 2674#: plugins/nsfw/init.php:100
4676b4fc 2675#, fuzzy
219a08e8
AD
2676msgid "Configuration saved."
2677msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
e84e813f 2678
219a08e8
AD
2679#: plugins/auth_internal/init.php:62
2680#, fuzzy
2681msgid "Please enter your one time password:"
2682msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
e84e813f 2683
219a08e8
AD
2684#: plugins/auth_internal/init.php:185
2685msgid "Password has been changed."
2686msgstr "Passord har blitt endret."
e84e813f 2687
219a08e8
AD
2688#: plugins/auth_internal/init.php:187
2689msgid "Old password is incorrect."
2690msgstr "Gammelt passord er feil"
e84e813f 2691
219a08e8
AD
2692#: plugins/mailto/init.php:49
2693#: plugins/mailto/init.php:55
2694#: plugins/mail/init.php:64
2695#: plugins/mail/init.php:70
2696msgid "[Forwarded]"
2697msgstr ""
e84e813f 2698
219a08e8
AD
2699#: plugins/mailto/init.php:49
2700#: plugins/mail/init.php:64
2701#, fuzzy
2702msgid "Multiple articles"
2703msgstr "Alle artikler"
914a875d 2704
219a08e8
AD
2705#: plugins/mailto/init.php:71
2706msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2707msgstr ""
e84e813f 2708
219a08e8
AD
2709#: plugins/mailto/init.php:75
2710#, fuzzy
2711msgid "Forward selected article(s) by email."
2712msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2713
219a08e8
AD
2714#: plugins/mailto/init.php:78
2715msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2716msgstr ""
e84e813f 2717
219a08e8 2718#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2719#, fuzzy
219a08e8
AD
2720msgid "Close this dialog"
2721msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2722
219a08e8
AD
2723#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2724msgid "Bookmarklets"
2725msgstr ""
e84e813f 2726
219a08e8
AD
2727#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2728msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2729msgstr ""
390e733a 2730
219a08e8 2731#: plugins/bookmarklets/init.php:26
914a875d 2732#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
2733msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2734msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2735
219a08e8
AD
2736#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2737#, fuzzy
2738msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2739msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2740
219a08e8
AD
2741#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2742msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
5c33ecab 2743msgstr ""
67ae092f 2744
219a08e8
AD
2745#: plugins/import_export/init.php:58
2746msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2747msgstr ""
2748
219a08e8
AD
2749#: plugins/import_export/init.php:60
2750msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2751msgstr ""
2cd99257 2752
219a08e8
AD
2753#: plugins/import_export/init.php:65
2754#, fuzzy
2755msgid "Export my data"
2756msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2757
219a08e8
AD
2758#: plugins/import_export/init.php:81
2759msgid "Import"
2760msgstr "Importer"
1171c351 2761
219a08e8
AD
2762#: plugins/import_export/init.php:219
2763#, fuzzy
2764msgid "Could not import: incorrect schema version."
2765msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2766
219a08e8
AD
2767#: plugins/import_export/init.php:224
2768msgid "Could not import: unrecognized document format."
2769msgstr ""
be212a00 2770
219a08e8
AD
2771#: plugins/import_export/init.php:383
2772msgid "Finished: "
2773msgstr ""
be212a00 2774
219a08e8
AD
2775#: plugins/import_export/init.php:384
2776#, fuzzy, php-format
2777msgid "%d article processed, "
2778msgid_plural "%d articles processed, "
2779msgstr[0] "Endre Stikkord"
2780msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2781
219a08e8
AD
2782#: plugins/import_export/init.php:385
2783#, fuzzy, php-format
2784msgid "%d imported, "
2785msgid_plural "%d imported, "
2786msgstr[0] "Allerede importert."
2787msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2788
219a08e8
AD
2789#: plugins/import_export/init.php:386
2790#, fuzzy, php-format
2791msgid "%d feed created."
2792msgid_plural "%d feeds created."
2793msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2794msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2795
219a08e8
AD
2796#: plugins/import_export/init.php:391
2797msgid "Could not load XML document."
2798msgstr ""
be212a00 2799
219a08e8
AD
2800#: plugins/import_export/init.php:403
2801#, fuzzy
2802msgid "Prepare data"
2803msgstr "Lagre"
be212a00 2804
219a08e8
AD
2805#: plugins/import_export/init.php:446
2806#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2807#, fuzzy
2808msgid "No file uploaded."
2809msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
be212a00 2810
9e77d9a8 2811#: plugins/mail/init.php:90
219a08e8
AD
2812msgid "From:"
2813msgstr ""
be212a00 2814
9e77d9a8 2815#: plugins/mail/init.php:99
219a08e8
AD
2816#, fuzzy
2817msgid "To:"
2818msgstr "Topp"
be212a00 2819
9e77d9a8 2820#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2821#, fuzzy
2822msgid "Subject:"
2823msgstr "Velg:"
be212a00 2824
9e77d9a8 2825#: plugins/mail/init.php:128
219a08e8
AD
2826#, fuzzy
2827msgid "Send e-mail"
2828msgstr "Skift e-post"
1171c351 2829
219a08e8
AD
2830#: plugins/note/init.php:26
2831#: plugins/note/note.js:11
2832#, fuzzy
2833msgid "Edit article note"
2834msgstr "Endre Stikkord"
be212a00 2835
9e77d9a8 2836#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
914a875d 2837#, php-format
219a08e8 2838msgid "All done. %d out of %d articles imported."
4676b4fc 2839msgstr ""
be212a00 2840
9e77d9a8 2841#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2842msgid "The document has incorrect format."
2843msgstr ""
be212a00 2844
9e77d9a8 2845#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2846msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2847msgstr ""
be212a00 2848
9e77d9a8 2849#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2850msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2851msgstr ""
be212a00 2852
9e77d9a8 2853#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2854msgid "Import my Starred items"
2855msgstr ""
be212a00 2856
9e77d9a8
AD
2857#: plugins/vf_shared/init.php:16
2858#: plugins/vf_shared/init.php:54
2859#, fuzzy
2860msgid "Shared articles"
2861msgstr "Favorittartikler"
2862
219a08e8
AD
2863#: plugins/instances/init.php:141
2864#, fuzzy
2865msgid "Linked"
2866msgstr "Lenke"
be212a00 2867
219a08e8
AD
2868#: plugins/instances/init.php:204
2869#: plugins/instances/init.php:395
2870msgid "Instance"
2871msgstr ""
be212a00 2872
219a08e8
AD
2873#: plugins/instances/init.php:215
2874#: plugins/instances/init.php:312
2875#: plugins/instances/init.php:404
2876msgid "Instance URL"
2877msgstr ""
be212a00 2878
219a08e8
AD
2879#: plugins/instances/init.php:226
2880#: plugins/instances/init.php:414
2881#, fuzzy
2882msgid "Access key:"
2883msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2884
219a08e8
AD
2885#: plugins/instances/init.php:229
2886#: plugins/instances/init.php:313
2887#: plugins/instances/init.php:417
2888#, fuzzy
2889msgid "Access key"
2890msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2891
219a08e8
AD
2892#: plugins/instances/init.php:233
2893#: plugins/instances/init.php:421
2894msgid "Use one access key for both linked instances."
2895msgstr ""
4676b4fc 2896
219a08e8
AD
2897#: plugins/instances/init.php:241
2898#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2899#, fuzzy
219a08e8
AD
2900msgid "Generate new key"
2901msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2902
219a08e8 2903#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2904#, fuzzy
219a08e8
AD
2905msgid "Link instance"
2906msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2907
219a08e8
AD
2908#: plugins/instances/init.php:304
2909msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2910msgstr ""
be212a00 2911
219a08e8
AD
2912#: plugins/instances/init.php:314
2913msgid "Last connected"
2914msgstr ""
4676b4fc 2915
219a08e8
AD
2916#: plugins/instances/init.php:315
2917msgid "Status"
2918msgstr ""
be212a00 2919
219a08e8 2920#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2921#, fuzzy
219a08e8
AD
2922msgid "Stored feeds"
2923msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2924
219a08e8 2925#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2926#, fuzzy
219a08e8
AD
2927msgid "Create link"
2928msgstr "Lag"
be212a00 2929
9e77d9a8
AD
2930#: plugins/share/init.php:39
2931msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2932msgstr ""
2933
2934#: plugins/share/init.php:44
2935#, fuzzy
2936msgid "Unshare all articles"
2937msgstr "Uleste artikler"
2938
2939#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
2940#, fuzzy
2941msgid "Share by URL"
2942msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 2943
9e77d9a8 2944#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
2945msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2946msgstr ""
be212a00 2947
9e77d9a8
AD
2948#: plugins/share/init.php:117
2949#, fuzzy
2950msgid "Unshare article"
2951msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2952
2953#: plugins/updater/init.php:323
2954#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2955#: plugins/updater/updater.js:10
be212a00 2956#, fuzzy
219a08e8
AD
2957msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2958msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 2959
9e77d9a8 2960#: plugins/updater/init.php:343
be212a00 2961#, fuzzy
219a08e8
AD
2962msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2963msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
be212a00 2964
9e77d9a8 2965#: plugins/updater/init.php:351
219a08e8
AD
2966msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2967msgstr ""
914a875d 2968
9e77d9a8 2969#: plugins/updater/init.php:360
219a08e8 2970msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
d9d5ce4c
AD
2971msgstr ""
2972
9e77d9a8 2973#: plugins/updater/init.php:361
219a08e8 2974msgid "Your database will not be modified."
be212a00
AD
2975msgstr ""
2976
9e77d9a8 2977#: plugins/updater/init.php:362
219a08e8
AD
2978msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2979msgstr ""
be212a00 2980
9e77d9a8 2981#: plugins/updater/init.php:363
219a08e8
AD
2982#, fuzzy
2983msgid "Ready to update."
2984msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 2985
9e77d9a8 2986#: plugins/updater/init.php:368
219a08e8
AD
2987#, fuzzy
2988msgid "Start update"
2989msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 2990
d3b0e348
AD
2991#: js/feedlist.js:406
2992#: js/feedlist.js:434
219a08e8
AD
2993msgid "Mark all articles in %s as read?"
2994msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 2995
d3b0e348 2996#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2997#, fuzzy
2998msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2999msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3000
d3b0e348 3001#: js/feedlist.js:428
be212a00 3002#, fuzzy
219a08e8
AD
3003msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3004msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3005
d3b0e348 3006#: js/feedlist.js:431
4676b4fc 3007#, fuzzy
219a08e8
AD
3008msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3009msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3010
219a08e8
AD
3011#: js/functions.js:65
3012msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3013msgstr ""
be212a00 3014
219a08e8
AD
3015#: js/functions.js:107
3016msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
3017msgstr ""
be212a00 3018
219a08e8
AD
3019#: js/functions.js:236
3020#, fuzzy
3021msgid "Click to close"
3022msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3023
219a08e8
AD
3024#: js/functions.js:612
3025msgid "Error explained"
4676b4fc 3026msgstr ""
35f1dd37 3027
219a08e8
AD
3028#: js/functions.js:694
3029#, fuzzy
3030msgid "Upload complete."
3031msgstr "Oppdaterte artikler"
be212a00 3032
219a08e8
AD
3033#: js/functions.js:718
3034#, fuzzy
3035msgid "Remove stored feed icon?"
3036msgstr "Fjern lagrede data"
be212a00 3037
219a08e8 3038#: js/functions.js:723
be212a00 3039#, fuzzy
219a08e8
AD
3040msgid "Removing feed icon..."
3041msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
be212a00 3042
219a08e8 3043#: js/functions.js:728
914a875d 3044#, fuzzy
219a08e8
AD
3045msgid "Feed icon removed."
3046msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 3047
219a08e8
AD
3048#: js/functions.js:750
3049#, fuzzy
3050msgid "Please select an image file to upload."
3051msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
914a875d 3052
219a08e8
AD
3053#: js/functions.js:752
3054msgid "Upload new icon for this feed?"
5c33ecab 3055msgstr ""
89841c5d 3056
219a08e8 3057#: js/functions.js:753
5c33ecab 3058#, fuzzy
219a08e8
AD
3059msgid "Uploading, please wait..."
3060msgstr "laster, vennligst vent"
19556424 3061
219a08e8
AD
3062#: js/functions.js:769
3063msgid "Please enter label caption:"
3064msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
be212a00 3065
219a08e8
AD
3066#: js/functions.js:774
3067msgid "Can't create label: missing caption."
3068msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
be212a00 3069
219a08e8
AD
3070#: js/functions.js:817
3071msgid "Subscribe to Feed"
3072msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
be212a00 3073
219a08e8
AD
3074#: js/functions.js:844
3075#, fuzzy
3076msgid "Subscribed to %s"
3077msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
be212a00 3078
219a08e8
AD
3079#: js/functions.js:849
3080msgid "Specified URL seems to be invalid."
3081msgstr ""
4676b4fc 3082
219a08e8
AD
3083#: js/functions.js:852
3084msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
be212a00 3085msgstr ""
19556424 3086
219a08e8 3087#: js/functions.js:862
00345909 3088#, fuzzy
219a08e8
AD
3089msgid "Expand to select feed"
3090msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
00345909 3091
219a08e8 3092#: js/functions.js:874
be212a00 3093#, fuzzy
219a08e8
AD
3094msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3095msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
be212a00 3096
219a08e8
AD
3097#: js/functions.js:878
3098msgid "XML validation failed: %s"
be212a00
AD
3099msgstr ""
3100
219a08e8
AD
3101#: js/functions.js:883
3102#, fuzzy
3103msgid "You are already subscribed to this feed."
3104msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
e8638cc9 3105
219a08e8
AD
3106#: js/functions.js:1013
3107#, fuzzy
3108msgid "Edit rule"
3109msgstr "Filtre"
e8638cc9 3110
219a08e8 3111#: js/functions.js:1039
4676b4fc 3112#, fuzzy
219a08e8
AD
3113msgid "Edit action"
3114msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3115
3116#: js/functions.js:1076
3117msgid "Create Filter"
3118msgstr "Lag filter"
be212a00 3119
219a08e8
AD
3120#: js/functions.js:1191
3121msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3122msgstr ""
be212a00 3123
219a08e8 3124#: js/functions.js:1202
be212a00 3125#, fuzzy
219a08e8
AD
3126msgid "Subscription reset."
3127msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3128
219a08e8 3129#: js/functions.js:1212
d3b0e348 3130#: js/tt-rss.js:684
219a08e8
AD
3131msgid "Unsubscribe from %s?"
3132msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3133
219a08e8
AD
3134#: js/functions.js:1215
3135msgid "Removing feed..."
3136msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3137
219a08e8 3138#: js/functions.js:1324
4676b4fc 3139#, fuzzy
219a08e8
AD
3140msgid "Please enter category title:"
3141msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3142
219a08e8
AD
3143#: js/functions.js:1355
3144msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3145msgstr ""
77a9d0af 3146
219a08e8 3147#: js/functions.js:1359
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3149msgid "Trying to change address..."
3150msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3151
219a08e8 3152#: js/functions.js:1546
9e77d9a8 3153#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 3154#: js/tt-rss.js:665
219a08e8
AD
3155msgid "You can't edit this kind of feed."
3156msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
2cd99257 3157
219a08e8 3158#: js/functions.js:1561
be212a00 3159#, fuzzy
219a08e8
AD
3160msgid "Edit Feed"
3161msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f6d9a4f2 3162
219a08e8 3163#: js/functions.js:1567
9e77d9a8
AD
3164#: js/prefs.js:99
3165#: js/prefs.js:211
3166#: js/prefs.js:736
4676b4fc 3167#, fuzzy
219a08e8
AD
3168msgid "Saving data..."
3169msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
fe6d5185 3170
219a08e8 3171#: js/functions.js:1599
4676b4fc 3172#, fuzzy
219a08e8
AD
3173msgid "More Feeds"
3174msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 3175
219a08e8
AD
3176#: js/functions.js:1660
3177#: js/functions.js:1770
9e77d9a8
AD
3178#: js/prefs.js:414
3179#: js/prefs.js:444
3180#: js/prefs.js:476
3181#: js/prefs.js:629
3182#: js/prefs.js:649
3183#: js/prefs.js:1194
3184#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3185msgid "No feeds are selected."
3186msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3187
219a08e8
AD
3188#: js/functions.js:1702
3189msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3190msgstr ""
77a9d0af 3191
219a08e8
AD
3192#: js/functions.js:1741
3193#, fuzzy
3194msgid "Feeds with update errors"
3195msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3196
219a08e8 3197#: js/functions.js:1752
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:1176
be212a00 3199#, fuzzy
219a08e8
AD
3200msgid "Remove selected feeds?"
3201msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3202
219a08e8 3203#: js/functions.js:1755
9e77d9a8 3204#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3205#, fuzzy
3206msgid "Removing selected feeds..."
3207msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3208
219a08e8
AD
3209#: js/functions.js:1853
3210msgid "Help"
3211msgstr "Hjelp"
89841c5d 3212
9e77d9a8 3213#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3214#, fuzzy
3215msgid "Edit category"
3216msgstr "Rediger kategorier"
3217
9e77d9a8 3218#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3219#, fuzzy
3220msgid "Remove category"
3221msgstr "Lag kategori"
3222
9e77d9a8 3223#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3224#, fuzzy
3225msgid "Inverse"
3226msgstr "(Motsatt)"
3227
219a08e8
AD
3228#: js/prefs.js:55
3229msgid "Please enter login:"
3230msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3231
219a08e8
AD
3232#: js/prefs.js:62
3233msgid "Can't create user: no login specified."
3234msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3235
219a08e8
AD
3236#: js/prefs.js:66
3237msgid "Adding user..."
3238msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3239
219a08e8
AD
3240#: js/prefs.js:94
3241msgid "User Editor"
3242msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3243
9e77d9a8 3244#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3245#, fuzzy
3246msgid "Edit Filter"
3247msgstr "Filtre"
4676b4fc 3248
9e77d9a8 3249#: js/prefs.js:181
914a875d 3250#, fuzzy
219a08e8
AD
3251msgid "Remove filter?"
3252msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3253
9e77d9a8 3254#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3255msgid "Removing filter..."
3256msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3257
9e77d9a8 3258#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3259msgid "Remove selected labels?"
3260msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3261
9e77d9a8 3262#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3263msgid "Removing selected labels..."
3264msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3265
9e77d9a8
AD
3266#: js/prefs.js:312
3267#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3268msgid "No labels are selected."
3269msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3270
9e77d9a8 3271#: js/prefs.js:326
219a08e8 3272msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3273msgstr ""
e84e813f 3274
9e77d9a8 3275#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3276msgid "Removing selected users..."
3277msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3278
9e77d9a8
AD
3279#: js/prefs.js:343
3280#: js/prefs.js:487
3281#: js/prefs.js:508
3282#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3283msgid "No users are selected."
3284msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3285
9e77d9a8 3286#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3287msgid "Remove selected filters?"
3288msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3289
9e77d9a8 3290#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3291msgid "Removing selected filters..."
3292msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3293
9e77d9a8
AD
3294#: js/prefs.js:376
3295#: js/prefs.js:584
3296#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3297msgid "No filters are selected."
3298msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3299
9e77d9a8 3300#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3301msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3302msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3303
9e77d9a8 3304#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3305msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3306msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3307
9e77d9a8 3308#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3309msgid "Please select only one feed."
3310msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3311
9e77d9a8 3312#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3313msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3314msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3315
9e77d9a8 3316#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3317msgid "Clearing selected feed..."
3318msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3319
9e77d9a8 3320#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3321msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3322msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3323
9e77d9a8 3324#: js/prefs.js:460
914a875d 3325#, fuzzy
219a08e8
AD
3326msgid "Purging selected feed..."
3327msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3328
9e77d9a8
AD
3329#: js/prefs.js:492
3330#: js/prefs.js:513
3331#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3332msgid "Please select only one user."
3333msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3334
9e77d9a8 3335#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3336msgid "Reset password of selected user?"
3337msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3338
9e77d9a8 3339#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3340msgid "Resetting password for selected user..."
3341msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3342
9e77d9a8 3343#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3344msgid "User details"
3345msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3346
9e77d9a8 3347#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3348msgid "Please select only one filter."
3349msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3350
9e77d9a8 3351#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3352#, fuzzy
3353msgid "Combine selected filters?"
3354msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3355
9e77d9a8 3356#: js/prefs.js:610
914a875d 3357#, fuzzy
219a08e8
AD
3358msgid "Joining filters..."
3359msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3360
9e77d9a8 3361#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3362#, fuzzy
3363msgid "Edit Multiple Feeds"
3364msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3365
9e77d9a8 3366#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3367msgid "Save changes to selected feeds?"
3368msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3369
9e77d9a8 3370#: js/prefs.js:772
914a875d 3371#, fuzzy
219a08e8
AD
3372msgid "OPML Import"
3373msgstr "Importer"
4676b4fc 3374
9e77d9a8 3375#: js/prefs.js:799
914a875d 3376#, fuzzy
219a08e8
AD
3377msgid "Please choose an OPML file first."
3378msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3379
9e77d9a8 3380#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3381#: plugins/import_export/import_export.js:115
3382#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
914a875d 3383#, fuzzy
219a08e8
AD
3384msgid "Importing, please wait..."
3385msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3386
9e77d9a8 3387#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3388msgid "Reset to defaults?"
3389msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3390
9e77d9a8 3391#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3392msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
914a875d 3393msgstr ""
4676b4fc 3394
9e77d9a8 3395#: js/prefs.js:1089
914a875d 3396#, fuzzy
219a08e8
AD
3397msgid "Removing category..."
3398msgstr "Lag kategori"
4676b4fc 3399
9e77d9a8 3400#: js/prefs.js:1110
219a08e8
AD
3401msgid "Remove selected categories?"
3402msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
be212a00 3403
9e77d9a8 3404#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3405msgid "Removing selected categories..."
3406msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
be212a00 3407
9e77d9a8 3408#: js/prefs.js:1126
219a08e8
AD
3409msgid "No categories are selected."
3410msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3411
9e77d9a8 3412#: js/prefs.js:1134
914a875d 3413#, fuzzy
219a08e8
AD
3414msgid "Category title:"
3415msgstr "Kategoriredigerer"
4676b4fc 3416
9e77d9a8 3417#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3418#, fuzzy
3419msgid "Creating category..."
3420msgstr "Lag filter..."
be212a00 3421
9e77d9a8 3422#: js/prefs.js:1165
219a08e8
AD
3423#, fuzzy
3424msgid "Feeds without recent updates"
3425msgstr "Oppdateringsfeil"
4676b4fc 3426
9e77d9a8 3427#: js/prefs.js:1214
5c33ecab 3428#, fuzzy
219a08e8
AD
3429msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3430msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
5c33ecab 3431
9e77d9a8 3432#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3433msgid "Clearing feed..."
3434msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
8182e647 3435
9e77d9a8 3436#: js/prefs.js:1323
219a08e8 3437msgid "Rescore articles in selected feeds?"
914a875d 3438msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
4676b4fc 3439
9e77d9a8 3440#: js/prefs.js:1326
be212a00 3441#, fuzzy
219a08e8
AD
3442msgid "Rescoring selected feeds..."
3443msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
be212a00 3444
9e77d9a8 3445#: js/prefs.js:1346
219a08e8
AD
3446msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3447msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
3448
9e77d9a8 3449#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3450msgid "Rescoring feeds..."
3451msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
e95e7819 3452
9e77d9a8 3453#: js/prefs.js:1366
be212a00 3454#, fuzzy
219a08e8
AD
3455msgid "Reset selected labels to default colors?"
3456msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
4676b4fc 3457
9e77d9a8 3458#: js/prefs.js:1403
219a08e8 3459msgid "Settings Profiles"
be212a00
AD
3460msgstr ""
3461
9e77d9a8 3462#: js/prefs.js:1412
219a08e8 3463msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
914a875d 3464msgstr ""
4676b4fc 3465
9e77d9a8 3466#: js/prefs.js:1415
be212a00 3467#, fuzzy
219a08e8
AD
3468msgid "Removing selected profiles..."
3469msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3470
9e77d9a8 3471#: js/prefs.js:1430
be212a00 3472#, fuzzy
219a08e8
AD
3473msgid "No profiles are selected."
3474msgstr "Ingen artikkel er valgt."
be212a00 3475
9e77d9a8
AD
3476#: js/prefs.js:1438
3477#: js/prefs.js:1491
be212a00 3478#, fuzzy
219a08e8
AD
3479msgid "Activate selected profile?"
3480msgstr "Fjerne valgte filtre?"
be212a00 3481
9e77d9a8
AD
3482#: js/prefs.js:1454
3483#: js/prefs.js:1507
be212a00 3484#, fuzzy
219a08e8
AD
3485msgid "Please choose a profile to activate."
3486msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
be212a00 3487
9e77d9a8 3488#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3489#, fuzzy
3490msgid "Creating profile..."
3491msgstr "Lag filter"
be212a00 3492
9e77d9a8 3493#: js/prefs.js:1515
219a08e8 3494msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
914a875d 3495msgstr ""
1f8c187d 3496
9e77d9a8
AD
3497#: js/prefs.js:1518
3498#: plugins/share/share_prefs.js:6
1f8c187d 3499#, fuzzy
219a08e8
AD
3500msgid "Clearing URLs..."
3501msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1f8c187d 3502
9e77d9a8 3503#: js/prefs.js:1525
914a875d 3504#, fuzzy
219a08e8
AD
3505msgid "Generated URLs cleared."
3506msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1f8c187d 3507
9e77d9a8 3508#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3509msgid "Label Editor"
3510msgstr "Merkelappredigerer"
e935c2bc 3511
9e77d9a8 3512#: js/prefs.js:1738
914a875d 3513#, fuzzy
219a08e8
AD
3514msgid "Subscribing to feeds..."
3515msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3516
9e77d9a8 3517#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3518msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3519msgstr ""
3520
9e77d9a8 3521#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3522msgid "Clear all messages in the error log?"
3523msgstr ""
e935c2bc 3524
219a08e8
AD
3525#: js/tt-rss.js:127
3526msgid "Mark all articles as read?"
3527msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3528
219a08e8
AD
3529#: js/tt-rss.js:133
3530msgid "Marking all feeds as read..."
3531msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3532
9e77d9a8 3533#: js/tt-rss.js:384
e935c2bc 3534#, fuzzy
219a08e8
AD
3535msgid "Please enable mail plugin first."
3536msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3537
9e77d9a8 3538#: js/tt-rss.js:496
e935c2bc 3539#, fuzzy
219a08e8
AD
3540msgid "Please enable embed_original plugin first."
3541msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3542
d3b0e348 3543#: js/tt-rss.js:652
219a08e8 3544msgid "Select item(s) by tags"
e935c2bc
AD
3545msgstr ""
3546
d3b0e348 3547#: js/tt-rss.js:673
219a08e8
AD
3548msgid "You can't unsubscribe from the category."
3549msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3550
d3b0e348
AD
3551#: js/tt-rss.js:678
3552#: js/tt-rss.js:827
219a08e8
AD
3553msgid "Please select some feed first."
3554msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3555
d3b0e348 3556#: js/tt-rss.js:822
219a08e8
AD
3557msgid "You can't rescore this kind of feed."
3558msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
e935c2bc 3559
d3b0e348 3560#: js/tt-rss.js:832
219a08e8
AD
3561msgid "Rescore articles in %s?"
3562msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3563
d3b0e348 3564#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3565msgid "Rescoring articles..."
3566msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3567
d3b0e348 3568#: js/tt-rss.js:976
e935c2bc 3569#, fuzzy
219a08e8
AD
3570msgid "New version available!"
3571msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
e935c2bc 3572
9e77d9a8 3573#: js/viewfeed.js:109
e935c2bc 3574#, fuzzy
219a08e8
AD
3575msgid "Cancel search"
3576msgstr "Avbryt"
3577
9e77d9a8 3578#: js/viewfeed.js:472
219a08e8
AD
3579msgid "Unstar article"
3580msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3581
9e77d9a8 3582#: js/viewfeed.js:476
219a08e8 3583msgid "Star article"
914a875d 3584msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3585
9e77d9a8 3586#: js/viewfeed.js:530
219a08e8
AD
3587msgid "Unpublish article"
3588msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
1f8c187d 3589
9e77d9a8 3590#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3591msgid "Publish article"
3592msgstr "Publiser artiklen"
3593
9e77d9a8 3594#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3595#, fuzzy
3596msgid "%d article selected"
3597msgid_plural "%d articles selected"
3598msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3599msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3600
9e77d9a8
AD
3601#: js/viewfeed.js:758
3602#: js/viewfeed.js:786
3603#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3604#: js/viewfeed.js:878
3605#: js/viewfeed.js:912
3606#: js/viewfeed.js:1032
3607#: js/viewfeed.js:1075
3608#: js/viewfeed.js:1128
3609#: js/viewfeed.js:2187
219a08e8
AD
3610#: plugins/mailto/init.js:7
3611#: plugins/mail/mail.js:7
3612msgid "No articles are selected."
3613msgstr "Ingen artikler er valgt."
3614
054e0905 3615#: js/viewfeed.js:1040
914a875d 3616#, fuzzy
219a08e8
AD
3617msgid "Delete %d selected article in %s?"
3618msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3619msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3620msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3621
054e0905 3622#: js/viewfeed.js:1042
914a875d 3623#, fuzzy
219a08e8
AD
3624msgid "Delete %d selected article?"
3625msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3626msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3627msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3628
054e0905 3629#: js/viewfeed.js:1084
914a875d 3630#, fuzzy
219a08e8
AD
3631msgid "Archive %d selected article in %s?"
3632msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3633msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3634msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3635
054e0905 3636#: js/viewfeed.js:1087
914a875d 3637#, fuzzy
219a08e8
AD
3638msgid "Move %d archived article back?"
3639msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3640msgstr[0] "Favorittartikler"
3641msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3642
054e0905 3643#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8 3644msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3645msgstr ""
e935c2bc 3646
054e0905 3647#: js/viewfeed.js:1134
e84e813f 3648#, fuzzy
219a08e8
AD
3649msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3650msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3651msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3652msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3653
054e0905 3654#: js/viewfeed.js:1158
e935c2bc 3655#, fuzzy
219a08e8
AD
3656msgid "Edit article Tags"
3657msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3658
054e0905 3659#: js/viewfeed.js:1164
219a08e8
AD
3660msgid "Saving article tags..."
3661msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3662
054e0905 3663#: js/viewfeed.js:1403
219a08e8
AD
3664msgid "No article is selected."
3665msgstr "Ingen artikkel er valgt."
1f8c187d 3666
054e0905 3667#: js/viewfeed.js:1438
219a08e8
AD
3668msgid "No articles found to mark"
3669msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
8182e647 3670
054e0905 3671#: js/viewfeed.js:1440
e84e813f 3672#, fuzzy
219a08e8
AD
3673msgid "Mark %d article as read?"
3674msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3675msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3676msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e8638cc9 3677
054e0905 3678#: js/viewfeed.js:1948
d9d5ce4c 3679#, fuzzy
219a08e8
AD
3680msgid "Open original article"
3681msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3682
054e0905 3683#: js/viewfeed.js:1954
e84e813f 3684#, fuzzy
219a08e8
AD
3685msgid "Display article URL"
3686msgstr "Vis stikkord"
2cd99257 3687
054e0905 3688#: js/viewfeed.js:2054
219a08e8
AD
3689msgid "Assign label"
3690msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3691
054e0905 3692#: js/viewfeed.js:2059
2cd99257 3693#, fuzzy
219a08e8
AD
3694msgid "Remove label"
3695msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3696
054e0905 3697#: js/viewfeed.js:2156
4676b4fc 3698#, fuzzy
219a08e8
AD
3699msgid "Please enter new score for selected articles:"
3700msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3701
054e0905 3702#: js/viewfeed.js:2198
4676b4fc 3703#, fuzzy
219a08e8
AD
3704msgid "Please enter new score for this article:"
3705msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3706
054e0905 3707#: js/viewfeed.js:2231
bf9b87b5 3708#, fuzzy
219a08e8
AD
3709msgid "Article URL:"
3710msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3711
219a08e8
AD
3712#: plugins/embed_original/init.js:6
3713msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3714msgstr ""
fe6d5185 3715
219a08e8
AD
3716#: plugins/mailto/init.js:21
3717#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3718#, fuzzy
219a08e8
AD
3719msgid "Forward article by email"
3720msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3721
219a08e8
AD
3722#: plugins/import_export/import_export.js:13
3723#, fuzzy
3724msgid "Export Data"
3725msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3726
219a08e8
AD
3727#: plugins/import_export/import_export.js:40
3728msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3729msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3730msgstr[0] ""
3731msgstr[1] ""
fe6d5185 3732
219a08e8 3733#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3734#, fuzzy
219a08e8
AD
3735msgid "Data Import"
3736msgstr "Importer"
fe6d5185 3737
219a08e8 3738#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3739#, fuzzy
219a08e8
AD
3740msgid "Please choose the file first."
3741msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3742
219a08e8
AD
3743#: plugins/note/note.js:17
3744#, fuzzy
3745msgid "Saving article note..."
3746msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3747
d3b0e348
AD
3748#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3749msgid "Click to expand article"
3750msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3751
219a08e8
AD
3752#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3753msgid "Google Reader Import"
e84e813f 3754msgstr ""
89841c5d 3755
219a08e8 3756#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
422e7d24 3757#, fuzzy
219a08e8
AD
3758msgid "Please choose a file first."
3759msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
422e7d24 3760
219a08e8 3761#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3762#, fuzzy
219a08e8
AD
3763msgid "Link Instance"
3764msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3765
219a08e8 3766#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3767#, fuzzy
219a08e8
AD
3768msgid "Edit Instance"
3769msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3770
219a08e8 3771#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3772#, fuzzy
219a08e8
AD
3773msgid "Remove selected instances?"
3774msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3775
219a08e8 3776#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3777#, fuzzy
219a08e8
AD
3778msgid "Removing selected instances..."
3779msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3780
219a08e8
AD
3781#: plugins/instances/instances.js:139
3782#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3783#, fuzzy
219a08e8
AD
3784msgid "No instances are selected."
3785msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3786
219a08e8 3787#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3788#, fuzzy
219a08e8
AD
3789msgid "Please select only one instance."
3790msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3791
9e77d9a8
AD
3792#: plugins/share/share_prefs.js:3
3793msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3794msgstr ""
3795
3796#: plugins/share/share_prefs.js:13
3797msgid "Shared URLs cleared."
3798msgstr ""
3799
219a08e8
AD
3800#: plugins/share/share.js:10
3801#, fuzzy
3802msgid "Share article by URL"
3803msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3804
9e77d9a8
AD
3805#: plugins/share/share.js:14
3806#, fuzzy
3807msgid "Generate new share URL for this article?"
3808msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3809
3810#: plugins/share/share.js:18
3811#, fuzzy
3812msgid "Trying to change URL..."
3813msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3814
3815#: plugins/share/share.js:55
3816#, fuzzy
3817msgid "Remove sharing for this article?"
3818msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3819
3820#: plugins/share/share.js:59
3821#, fuzzy
3822msgid "Trying to unshare..."
3823msgstr "Prøver å endre adressen..."
3824
219a08e8
AD
3825#: plugins/updater/updater.js:58
3826msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
914a875d 3827msgstr ""
77a9d0af 3828
9e77d9a8
AD
3829#~ msgid "Change password to"
3830#~ msgstr "Endre passordet til"
3831
3832#~ msgid "E-mail: "
3833#~ msgstr "E-post: "
3834
3835#~ msgid "Login field cannot be blank."
3836#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3837
3838#~ msgid "Saving user..."
3839#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3840
3841#, fuzzy
3842#~ msgid "Toggle marked"
3843#~ msgstr "Sett som favoritt"
3844
219a08e8
AD
3845#, fuzzy
3846#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3847#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3848
219a08e8
AD
3849#, fuzzy
3850#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3851#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 3852
219a08e8
AD
3853#, fuzzy
3854#~ msgid "Articles shared by URL"
3855#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 3856
219a08e8
AD
3857#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3858#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 3859
219a08e8
AD
3860#, fuzzy
3861#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3862#~ msgstr ""
3863#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3864#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3865#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 3866
219a08e8
AD
3867#~ msgid "Hello,"
3868#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 3869
914a875d 3870#, fuzzy
219a08e8
AD
3871#~ msgid "Enable categories"
3872#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 3873
fe6d5185 3874#, fuzzy
219a08e8
AD
3875#~ msgid "Browse categories like folders"
3876#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 3877
914a875d 3878#, fuzzy
219a08e8
AD
3879#~ msgid "Show images in posts"
3880#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 3881
914a875d 3882#, fuzzy
219a08e8
AD
3883#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3884#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 3885
fe6d5185 3886#, fuzzy
219a08e8
AD
3887#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3888#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 3889
219a08e8
AD
3890#, fuzzy
3891#~ msgid "Article archive"
3892#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 3893
5c33ecab 3894#, fuzzy
219a08e8
AD
3895#~ msgid "Example Pane"
3896#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 3897
e84e813f 3898#, fuzzy
219a08e8
AD
3899#~ msgid "Set value"
3900#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 3901
914a875d 3902#, fuzzy
219a08e8
AD
3903#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3904#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3905#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3906#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3907
219a08e8
AD
3908#, fuzzy
3909#~ msgid "Error: unable to load article."
3910#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 3911
219a08e8
AD
3912#, fuzzy
3913#~ msgid "Click to expand article."
3914#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 3915
914a875d 3916#, fuzzy
219a08e8
AD
3917#~ msgid "%d more..."
3918#~ msgid_plural "%d more..."
3919#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
3920#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 3921
219a08e8
AD
3922#, fuzzy
3923#~ msgid "No unread feeds."
3924#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 3925
219a08e8
AD
3926#, fuzzy
3927#~ msgid "Load more..."
3928#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 3929
914a875d 3930#, fuzzy
219a08e8
AD
3931#~ msgid "Show tag cloud..."
3932#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 3933
914a875d 3934#, fuzzy
219a08e8
AD
3935#~ msgid "Click to play"
3936#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 3937
914a875d 3938#, fuzzy
219a08e8
AD
3939#~ msgid "Visit the website"
3940#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 3941
219a08e8
AD
3942#~ msgid "Select theme"
3943#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 3944
219a08e8
AD
3945#, fuzzy
3946#~ msgid "Playing..."
3947#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 3948
219a08e8
AD
3949#, fuzzy
3950#~ msgid "Default interval between feed updates"
3951#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 3952
219a08e8
AD
3953#~ msgid "Could not update database"
3954#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 3955
219a08e8
AD
3956#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3957#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 3958
219a08e8
AD
3959#~ msgid ", found: "
3960#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 3961
219a08e8
AD
3962#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3963#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 3964
219a08e8
AD
3965#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3966#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 3967
219a08e8
AD
3968#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3969#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 3970
219a08e8
AD
3971#~ msgid "Performing updates..."
3972#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 3973
219a08e8
AD
3974#~ msgid "Updating to version %d..."
3975#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 3976
219a08e8
AD
3977#~ msgid "Checking version... "
3978#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 3979
219a08e8
AD
3980#~ msgid "OK!"
3981#~ msgstr "OK!"
2cd99257 3982
219a08e8
AD
3983#~ msgid "ERROR!"
3984#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 3985
be212a00 3986#, fuzzy
219a08e8
AD
3987#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3988#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3989#~ msgstr[0] ""
3990#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
3991#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
3992#~ msgstr[1] ""
3993#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
3994#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 3995
219a08e8
AD
3996#~ msgid "Mark feed as read"
3997#~ msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
e935c2bc 3998
219a08e8
AD
3999#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4000#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4001
219a08e8
AD
4002#~ msgid "Title or Content"
4003#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4004
219a08e8
AD
4005#~ msgid "Link"
4006#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4007
219a08e8
AD
4008#~ msgid "Content"
4009#~ msgstr "Innhold"
4010
4011#~ msgid "Article Date"
4012#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4013
d9d5ce4c 4014#, fuzzy
219a08e8
AD
4015#~ msgid "Delete article"
4016#~ msgstr "Fjern artikler"
4017
4018#~ msgid "Set starred"
4019#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4020
4021#~ msgid "Assign tags"
4022#~ msgstr "Tildel stikkord"
4023
4024#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4025#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4026
d9d5ce4c 4027#, fuzzy
219a08e8
AD
4028#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4029#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4030
d9d5ce4c 4031#, fuzzy
219a08e8
AD
4032#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4033#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4034
219a08e8
AD
4035#~ msgid "Notice"
4036#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4037
4676b4fc 4038#, fuzzy
219a08e8
AD
4039#~ msgid "Tag Cloud"
4040#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4041
219a08e8
AD
4042#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4043#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4044
219a08e8
AD
4045#~ msgid "Score"
4046#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4047
e84e813f 4048#, fuzzy
219a08e8
AD
4049#~ msgid "Share on identi.ca"
4050#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4051
e84e813f 4052#, fuzzy
219a08e8
AD
4053#~ msgid "Flattr this article."
4054#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4055
c4255fdd 4056#, fuzzy
219a08e8
AD
4057#~ msgid "Share on Google+"
4058#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4059
bf9b87b5 4060#, fuzzy
219a08e8
AD
4061#~ msgid "Share on Twitter"
4062#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4063
bf9b87b5 4064#, fuzzy
219a08e8
AD
4065#~ msgid "Show additional preferences"
4066#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4067
e84e813f 4068#, fuzzy
219a08e8
AD
4069#~ msgid "Back to feeds"
4070#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4071
2cd99257 4072#, fuzzy
219a08e8
AD
4073#~ msgid "Clearing credentials..."
4074#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4075
219a08e8
AD
4076#~ msgid "Updated"
4077#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4078
4676b4fc 4079#, fuzzy
219a08e8
AD
4080#~ msgid ""
4081#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4082#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4083#~ "\t\t\tbrowser settings."
4084#~ msgstr ""
4085#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4086#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4087#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4088
219a08e8
AD
4089#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4090#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4091
219a08e8
AD
4092#~ msgid "Yes"
4093#~ msgstr "Ja"
914a875d 4094
219a08e8
AD
4095#~ msgid "No"
4096#~ msgstr "Nei"
914a875d 4097
219a08e8
AD
4098#~ msgid "Comments?"
4099#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4100
219a08e8
AD
4101#~ msgid "Move between feeds"
4102#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4103
219a08e8
AD
4104#~ msgid "Move between articles"
4105#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4106
219a08e8
AD
4107#~ msgid "Active article actions"
4108#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4109
4110#, fuzzy
219a08e8
AD
4111#~ msgid "Dismiss read articles"
4112#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4113
219a08e8
AD
4114#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4115#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4116
219a08e8
AD
4117#~ msgid "Scroll article content"
4118#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
e935c2bc 4119
219a08e8
AD
4120#~ msgid "Other actions"
4121#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4122
219a08e8
AD
4123#~ msgid "Display this help dialog"
4124#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4125
4126#, fuzzy
219a08e8
AD
4127#~ msgid "Multiple articles actions"
4128#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4129
914a875d 4130#, fuzzy
219a08e8
AD
4131#~ msgid "Select starred articles"
4132#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4133
219a08e8
AD
4134#~ msgid "Feed actions"
4135#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4136
219a08e8
AD
4137#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4138#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4139
4140#~ msgid "Press any key to close this window."
4141#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4142
4143#~ msgid "My Feeds"
4144#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4145
4146#~ msgid "Other Feeds"
4147#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4148
4149#~ msgid "Panel actions"
4150#~ msgstr "Panelhandlinger"
4151
4152#~ msgid "Top 25 feeds"
4153#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4154
4155#~ msgid "Edit feed categories"
4156#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4157
4158#~ msgid "Focus search (if present)"
4159#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4160
4161#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4162#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4163
4164#, fuzzy
219a08e8
AD
4165#~ msgid "Open article in new tab"
4166#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4167
4168#~ msgid "Right-to-left content"
4169#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4170
4171#, fuzzy
219a08e8
AD
4172#~ msgid "Cache content locally"
4173#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4174
4175#, fuzzy
219a08e8
AD
4176#~ msgid "Loading..."
4177#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4178
4179#, fuzzy
219a08e8
AD
4180#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4181#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4182
4183#~ msgid "Magpie"
4184#~ msgstr "Magpie"
4185
4186#~ msgid "SimplePie"
4187#~ msgstr "SimplePie"
4188
4189#~ msgid "using"
4190#~ msgstr "bruker"
914a875d 4191
6c8a161d 4192#, fuzzy
be212a00
AD
4193#~ msgid "match on"
4194#~ msgstr "Match på:"
4195
4196#~ msgid "Title or content"
4197#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4198
4199#, fuzzy
4200#~ msgid "Your request could not be completed."
4201#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4202
4203#, fuzzy
4204#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4205#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4206
4207#, fuzzy
4208#~ msgid "Original article"
4209#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4210
be212a00
AD
4211#, fuzzy
4212#~ msgid "Update feed"
4213#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4214
be212a00
AD
4215#, fuzzy
4216#~ msgid "With subcategories"
4217#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4218
5c33ecab
AD
4219#, fuzzy
4220#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4221#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4222
5c33ecab
AD
4223#, fuzzy
4224#~ msgid "OK"
4225#~ msgstr "OK!"
4226
5c33ecab
AD
4227#~ msgid "before"
4228#~ msgstr "før"
4229
4230#~ msgid "after"
4231#~ msgstr "etter"
4232
4233#~ msgid "Check it"
4234#~ msgstr "Sjekk det"
4235
5c33ecab
AD
4236#, fuzzy
4237#~ msgid "Apply to category"
4238#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4239
5c33ecab
AD
4240#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4241#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4242
4243#~ msgid "No feed categories defined."
4244#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4245
4246#, fuzzy
4247#~ msgid "Remove selected categories"
4248#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4249
5c33ecab
AD
4250#, fuzzy
4251#~ msgid "Twitter"
4252#~ msgstr "Tittel"
4253
5c33ecab
AD
4254#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4255#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4256
5c33ecab
AD
4257#~ msgid "Attachment:"
4258#~ msgstr "Vedlegg:"
4259
4260#~ msgid "Subscribing to feed..."
4261#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4262
4263#, fuzzy
4264#~ msgid "Filter Test Results"
4265#~ msgstr "Filteruttrykk"
4266
4267#, fuzzy
4268#~ msgid "Feed Categories"
4269#~ msgstr "Kategori:"
4270
219a08e8
AD
4271#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4272#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4273
e84e813f
AD
4274#, fuzzy
4275#~ msgid "Importing using DOMXML."
4276#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4277
e84e813f
AD
4278#, fuzzy
4279#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4280#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4281
219a08e8
AD
4282#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4283#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4284
b63d9765 4285#, fuzzy
e84e813f
AD
4286#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4287#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4288
2cd99257 4289#, fuzzy
e84e813f
AD
4290#~ msgid "Publish"
4291#~ msgstr "Publisert"
4292
4293#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4294#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4295
4296#~ msgid "Content filtering"
4297#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4298
219a08e8
AD
4299#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4300#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4301
219a08e8
AD
4302#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4303#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4304
219a08e8
AD
4305#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4306#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4307
4308#~ msgid "See also:"
4309#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4310
e84e813f
AD
4311#~ msgid "short_desc"
4312#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4313
e8638cc9 4314#, fuzzy
e84e813f
AD
4315#~ msgid "Remove:"
4316#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4317
67ae092f 4318#, fuzzy
e84e813f
AD
4319#~ msgid "Assign:"
4320#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4321
4322#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4323#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4324
4325#~ msgid "Update all feeds"
4326#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4327
4328#~ msgid "Sort by name or unread count"
4329#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4330
4331#, fuzzy
4332#~ msgid "feeds"
4333#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4334
4335#, fuzzy
4336#~ msgid "headlines"
4337#~ msgstr "Siste artikler:"
4338
d9d5ce4c
AD
4339#~ msgid "Update post on checksum change"
4340#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4341
4342#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4343#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4344
4345#~ msgid "Set articles as unread on update"
4346#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4347
4348#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4349#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4350
4351#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4352#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4353
4354#~ msgid "Error: can't find body element."
4355#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4356
4357#, fuzzy
4358#~ msgid "No profiles selected."
4359#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4360
b6bf3e74
AD
4361#~ msgid "Unknown error"
4362#~ msgstr "Ukjent feil"
4363
219a08e8
AD
4364#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4365#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4366
e8638cc9
AD
4367#~ msgid "Publish article with a note"
4368#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4369
e8638cc9
AD
4370#, fuzzy
4371#~ msgid "View article"
4372#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4373
359866ab
AD
4374#, fuzzy
4375#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4376#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4377
4378#, fuzzy
4379#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4380#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4381
2cd99257
AD
4382#, fuzzy
4383#~ msgid "Fatal Exception"
4384#~ msgstr "Alvorlig feil"
4385
2cd99257
AD
4386#~ msgid "audio/mpeg"
4387#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4388
2cd99257
AD
4389#~ msgid "Enable offline reading"
4390#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4391
4392#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4393#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4394
2cd99257
AD
4395#~ msgid "Default article limit"
4396#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4397
219a08e8
AD
4398#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4399#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4400
4401#~ msgid "Enable search toolbar"
4402#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4403
4404#~ msgid "Open article links in new browser window"
4405#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4406
219a08e8
AD
4407#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4408#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4409
4410#~ msgid "Hide feedlist"
4411#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4412
219a08e8
AD
4413#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4414#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4415
219a08e8
AD
4416#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4417#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4418
4419#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4420#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4421
4422#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4423#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4424
4425#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4426#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4427
219a08e8
AD
4428#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4429#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4430
4431#, fuzzy
4432#~ msgid "Activate"
4433#~ msgstr "Tilpasset"
4434
219a08e8
AD
4435#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4436#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4437
4438#~ msgid "Feed Browser"
4439#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4440
4441#~ msgid "Update Errors"
4442#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4443
2cd99257
AD
4444#~ msgid "Show last article times"
4445#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4446
4447#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4448#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4449
4450#, fuzzy
4451#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4452#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4453
4454#, fuzzy
4455#~ msgid "No matching feeds found."
4456#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4457
4458#~ msgid "Filter Editor"
4459#~ msgstr "Filteradministrering"
4460
4461#~ msgid "Field"
4462#~ msgstr "Felt"
4463
4464#~ msgid "Params"
4465#~ msgstr "Parametre"
4466
2cd99257
AD
4467#~ msgid "No filters defined."
4468#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4469
2cd99257
AD
4470#~ msgid "Click to change color"
4471#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4472
4473#~ msgid "No labels defined."
4474#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4475
4476#~ msgid "No matching labels found."
4477#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4478
4479#~ msgid "custom color:"
4480#~ msgstr "valgfri farge:"
4481
4482#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4483#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4484
4485#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4486#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4487
4488#~ msgid "Error: No feed URL given."
4489#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4490
4491#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4492#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4493
4494#, fuzzy
4495#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4496#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4497
4498#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4499#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4500
2cd99257
AD
4501#~ msgid "Save current configuration?"
4502#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4503
4504#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4505#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4506
4507#~ msgid "Please enter new label background color:"
4508#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4509
c19dd6b7
AD
4510#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4511#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4512
b63d9765
AD
4513#~ msgid "Tags"
4514#~ msgstr "Stikkord"
4515
4516#~ msgid "Show article summary in new window"
4517#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4518
4519#~ msgid "toggle unread"
4520#~ msgstr "sett som ulest"
4521
4522#~ msgid "(remove)"
4523#~ msgstr "(fjern)"
4524
4525#~ msgid "Offline reading"
4526#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4527
4528#~ msgid "Cancel synchronization"
4529#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4530
4531#~ msgid "Synchronize"
4532#~ msgstr "Synkroniser"
4533
4534#~ msgid "Remove stored data"
4535#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4536
4537#~ msgid "Go offline"
4538#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4539
4540#~ msgid "Go online"
4541#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4542
b63d9765
AD
4543#~ msgid "Reset UI layout"
4544#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4545
4546#~ msgid "Drag me to resize panels"
4547#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4548
4549#~ msgid "Showing most popular tags "
4550#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4551
4552#, fuzzy
4553#~ msgid "more tags"
4554#~ msgstr "Ingen stikkord"
4555
4556#~ msgid "Link to feed:"
4557#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4558
4559#~ msgid "Not linked"
4560#~ msgstr "Ikke linket til"
4561
4562#~ msgid "(linked to %s)"
4563#~ msgstr "(koblet til %s)"
4564
4565#~ msgid "E-mail has been changed."
4566#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4567
4568#~ msgid "Change e-mail"
4569#~ msgstr "Skift e-post"
4570
4571#~ msgid "Please wait..."
4572#~ msgstr "Vennligst vent..."
4573
4574#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4575#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4576
4577#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4578#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4579
4580#~ msgid "Synchronizing categories..."
4581#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4582
4583#~ msgid "Synchronizing labels..."
4584#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4585
4586#~ msgid "Synchronizing articles..."
4587#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4588
4589#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4590#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4591
4592#~ msgid "Last sync: %s"
4593#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4594
4595#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4596#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4597
4598#~ msgid "Synchronizing..."
4599#~ msgstr "Synkroniserer..."
4600
4601#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4602#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4603
4604#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4605#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4606
4607#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4608#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4609
219a08e8
AD
4610#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4611#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4612
219a08e8
AD
4613#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4614#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4615
b63d9765
AD
4616#~ msgid "Reset category order?"
4617#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4618
4bd24849
AD
4619#~ msgid "No feeds to display."
4620#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4621
4622#~ msgid "Published Articles"
4623#~ msgstr "Publiserte artikler"
4624
4625#, fuzzy
4626#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4627#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4628
4629#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4630#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4631
e6e121db
AD
4632#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4633#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4634
6cb89bc6
AD
4635#~ msgid "Remove selected users?"
4636#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4637
bf9b87b5
AD
4638#~ msgid "Adding feed..."
4639#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4640
bf9b87b5
AD
4641#~ msgid "Assign score to article:"
4642#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4643
bf9b87b5
AD
4644#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4645#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4646
bf9b87b5
AD
4647#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4648#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4649
bf9b87b5
AD
4650#~ msgid "Category reordering disabled"
4651#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4652
bf9b87b5
AD
4653#~ msgid "Category reordering enabled"
4654#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4655
bf9b87b5
AD
4656#, fuzzy
4657#~ msgid "Changing password..."
4658#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4659
bf9b87b5
AD
4660#~ msgid "Could not change feed URL."
4661#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4662
bf9b87b5
AD
4663#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4664#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4665
bf9b87b5
AD
4666#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4667#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4668
bf9b87b5
AD
4669#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4670#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4671
bf9b87b5
AD
4672#~ msgid "Failed to load article in new window"
4673#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4674
bf9b87b5
AD
4675#~ msgid "Failed to open window for the article"
4676#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4677
bf9b87b5
AD
4678#~ msgid "Local data removed."
4679#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4680
bf9b87b5
AD
4681#~ msgid "Mark as read:"
4682#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4683
bf9b87b5
AD
4684#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4685#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4686
bf9b87b5
AD
4687#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4688#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4689
bf9b87b5
AD
4690#~ msgid "Removing offline data..."
4691#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4692
bf9b87b5 4693#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4694#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4695
bf9b87b5
AD
4696#~ msgid "Saving feeds..."
4697#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4698
bf9b87b5
AD
4699#~ msgid "Saving filter..."
4700#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4701
bf9b87b5
AD
4702#~ msgid "Selection"
4703#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4704
bf9b87b5
AD
4705#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4706#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4707
219a08e8
AD
4708#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4709#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4710
219a08e8
AD
4711#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4712#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4713
8182e647
AD
4714#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4715#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4716
8182e647
AD
4717#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4718#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4719
8182e647
AD
4720#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4721#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4722
8182e647
AD
4723#~ msgid "Trying to change password..."
4724#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4725
8182e647
AD
4726#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4727#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4728
8182e647
AD
4729#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4730#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4731
4732#~ msgid "Done."
4733#~ msgstr "Ferdig."
4734
8182e647
AD
4735#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4736#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4737
8182e647
AD
4738#~ msgid "Change theme"
4739#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4740
c4255fdd 4741#, fuzzy
8182e647
AD
4742#~ msgid "Hide read items"
4743#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4744
8182e647
AD
4745#, fuzzy
4746#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4747#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4748
c4255fdd
AD
4749#~ msgid "Searched for"
4750#~ msgstr "Søkte etter"
4751
4752#~ msgid "More feeds..."
4753#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4754
914a875d
AD
4755#~ msgid "Toggle Feedlist"
4756#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4757
c4255fdd
AD
4758#~ msgid "Search:"
4759#~ msgstr "Søk:"
4760
4761#~ msgid "Order:"
4762#~ msgstr "Rekkefølge:"
4763
4764#~ msgid "browse more"
4765#~ msgstr "utforsk videre"
4766
4767#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4768#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4769
c4255fdd
AD
4770#~ msgid "Show"
4771#~ msgstr "Vis"
4772
4773#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4774#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4775
4776#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4777#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4778
4779#~ msgid "(Hidden)"
4780#~ msgstr "(Skjult)"
4781
4782#~ msgid "Recategorize"
4783#~ msgstr "Rekategoriser"
4784
c4255fdd
AD
4785#~ msgid "Generate another link"
4786#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4787
29096c6d
AD
4788#~ msgid "Back"
4789#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4790
29096c6d
AD
4791#~ msgid "View:"
4792#~ msgstr "Vis:"
4793
29096c6d
AD
4794#~ msgid "Page"
4795#~ msgstr "Side"
4796
29096c6d
AD
4797#~ msgid "Tags:"
4798#~ msgstr "Stikkord:"
4799
4800#~ msgid "Mark as unread"
4801#~ msgstr "Sett som ulest"
4802
29096c6d
AD
4803#~ msgid "Where:"
4804#~ msgstr "Hvor:"
4805
29096c6d
AD
4806#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4807#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4808
68539f8b
AD
4809#, fuzzy
4810#~ msgid "Click to view"
4811#~ msgstr "Trykk for å endre"
4812
e117ab70
AD
4813#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4814#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4815
4816#~ msgid "This program requires cookies "
4817#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4818
4819#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4820#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4821
e117ab70
AD
4822#~ msgid "filter_type_descr"
4823#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4824
4825#~ msgid "action_description"
4826#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4827
4481d791
AD
4828#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4829#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4830
4481d791
AD
4831#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4832#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4833
4481d791
AD
4834#~ msgid "Saving label..."
4835#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4836
4481d791
AD
4837#~ msgid "Please select only one label."
4838#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4839
4481d791
AD
4840#~ msgid "Please select only one category."
4841#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4842
4481d791
AD
4843#~ msgid "Address changed."
4844#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4845
219a08e8
AD
4846#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4847#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4848
19556424
AD
4849#, fuzzy
4850#~ msgid "Restart in offline mode"
4851#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4852
390e733a
AD
4853#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4854#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4855
219a08e8
AD
4856#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4857#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4858
4859#~ msgid ""
4860#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4861#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4862#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4863#~ msgstr ""
4864#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4865#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4866#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4867
4868#~ msgid "Converting database..."
4869#~ msgstr "Konverterer database..."
4870
4871#~ msgid ""
4872#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4873#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4874#~ msgstr ""
4875#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4876#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4877
219a08e8 4878#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4879#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4880
4881#~ msgid ""
4882#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4883#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 4884#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4885
4886#~ msgid ""
4887#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 4888#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4889#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4890#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4891#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4892#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4893
4894#~ msgid ""
4895#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4896#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4897#~ msgstr ""
4898#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4899#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4900
4901#~ msgid ""
4902#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4903#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4904#~ msgstr ""
219a08e8 4905#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4906#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4907
4908#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4909#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4910
4911#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4912#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4913
4914#, fuzzy
4915#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 4916#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4917
219a08e8
AD
4918#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4919#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4920
4921#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 4922#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4923
219a08e8
AD
4924#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4925#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4926
4927#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4928#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4929
219a08e8
AD
4930#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4931#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4932
89841c5d
AD
4933#~ msgid "Unknown Error"
4934#~ msgstr "Ukjent feil"
4935
89841c5d
AD
4936#~ msgid "Feed information:"
4937#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4938
4939#~ msgid "Site:"
4940#~ msgstr "Side:"
4941
89841c5d
AD
4942#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4943#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4944
4945#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4946#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4947
4948#~ msgid "Top 25"
4949#~ msgstr "Topp 25"
4950
4951#~ msgid "Content Filtering"
4952#~ msgstr "Innholdsfilter"
4953
89841c5d
AD
4954#~ msgid "User Manager"
4955#~ msgstr "Brukeradministrering"
4956
1171c351
AD
4957#~ msgid "Toggle:"
4958#~ msgstr "Vis:"
4959
4960#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4961#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4962
4963#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4964#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4965
4966#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4967#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
4968
4969#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4970#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
4971
4972#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4973#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
4974
4975#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4976#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
4977
4978#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4979#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
4980
4981#, fuzzy
4982#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4983#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4984
4985#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4986#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4987
4988#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4989#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
4990
219a08e8
AD
4991#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
4992#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 4993
bf996dfa
AD
4994#~ msgid "Match "
4995#~ msgstr "Match"
4996
bf996dfa
AD
4997#~ msgid "Title contains"
4998#~ msgstr "Tittel inneholder"
4999
5000#~ msgid "Content contains"
5001#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5002
5003#~ msgid "Score equals"
5004#~ msgstr "Poeng er lik"
5005
5006#~ msgid "Score is greater than"
5007#~ msgstr "Fler poeng enn"
5008
5009#~ msgid "Score is less than"
5010#~ msgstr "Færre poeng enn"
5011
5012#~ msgid "Articles newer than X hours"
5013#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5014
5015#~ msgid "Articles newer than X days"
5016#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5017
219a08e8
AD
5018#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5019#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5020
bf996dfa
AD
5021#~ msgid "Match SQL"
5022#~ msgstr "Match SQL"
5023
bf996dfa
AD
5024#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5025#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5026
5027#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5028#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5029
5030#~ msgid "SQL Expression"
5031#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5032
bf996dfa
AD
5033#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5034#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5035
219a08e8
AD
5036#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5037#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5038
bf996dfa
AD
5039#~ msgid "Match all unread articles:"
5040#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5041
5042#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5043#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5044
5045#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5046#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5047
5048#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5049#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5050
097c6b00
AD
5051#~ msgid "Search to label"
5052#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
5053
5054#~ msgid "Convert to label"
5055#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5056
5057#~ msgid "Dashboard"
5058#~ msgstr "Skrivebord"
5059
5060#~ msgid "Create Label"
5061#~ msgstr "Lag merkelapp"
5062
7c52319e
AD
5063#, fuzzy
5064#~ msgid "Perform action"
5065#~ msgstr "Utfør handlingen"
5066
4de98732
AD
5067#~ msgid "Enable icons in feedlist"
5068#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
5069
74fbd01e
AD
5070#~ msgid "Caption:"
5071#~ msgstr "Overskrift:"
5072
5073#~ msgid "SQL Expression:"
5074#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5075
74fbd01e
AD
5076#~ msgid "Action:"
5077#~ msgstr "Handling:"
5078
5079#~ msgid "Params:"
5080#~ msgstr "Parametre:"
5081
74fbd01e
AD
5082#~ msgid "Update using:"
5083#~ msgstr "Oppdater med:"
5084
5085#~ msgid "Change password:"
5086#~ msgstr "Bytt passord:"
5087
fc5b8e2b
AD
5088#~ msgid "Placeholder"
5089#~ msgstr "Navneholder"
5090
a9a3fcab
AD
5091#~ msgid "Toggle"
5092#~ msgstr "Vis"
5093
5094#~ msgid "This page"
5095#~ msgstr "Denne siden"
5096
a9a3fcab
AD
5097#~ msgid "Below active article"
5098#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5099
5100#~ msgid "Next page"
5101#~ msgstr "Neste side"
5102
5103#~ msgid "Previous page"
5104#~ msgstr "Forrige side"
5105
5106#~ msgid "First page"
5107#~ msgstr "Første side"