]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f287596f 10"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
6e186238 14"Language: nb_NO\n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a9304780 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
77a9d0af 19
219a08e8 20#: backend.php:73
77a9d0af
AD
21msgid "Use default"
22msgstr "Bruk standard"
23
219a08e8 24#: backend.php:74
77a9d0af 25msgid "Never purge"
ae56f762 26msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 27
219a08e8 28#: backend.php:75
77a9d0af
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 uke gammel"
31
219a08e8 32#: backend.php:76
77a9d0af
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 uker gammel"
35
219a08e8 36#: backend.php:77
77a9d0af
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 måned gammel"
39
219a08e8 40#: backend.php:78
77a9d0af
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 måneder gammel"
43
219a08e8 44#: backend.php:79
77a9d0af
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 måneder gammel"
47
219a08e8 48#: backend.php:82
74fbd01e 49msgid "Default interval"
b2f8a550 50msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 51
219a08e8
AD
52#: backend.php:83
53#: backend.php:93
77a9d0af
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Slå av oppdateringer"
56
219a08e8
AD
57#: backend.php:84
58#: backend.php:94
dfabcb33
AD
59#, fuzzy
60msgid "15 minutes"
77a9d0af
AD
61msgstr "Hvert 15. minutt"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33
AD
65#, fuzzy
66msgid "30 minutes"
77a9d0af
AD
67msgstr "Hvert 30. minutt"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
77a9d0af
AD
71msgid "Hourly"
72msgstr "På timen"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
dfabcb33
AD
76#, fuzzy
77msgid "4 hours"
77a9d0af
AD
78msgstr "Hver 4. time"
79
219a08e8
AD
80#: backend.php:88
81#: backend.php:98
dfabcb33
AD
82#, fuzzy
83msgid "12 hours"
77a9d0af
AD
84msgstr "Hver 12. time"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:89
87#: backend.php:99
77a9d0af
AD
88msgid "Daily"
89msgstr "Daglig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:90
92#: backend.php:100
77a9d0af
AD
93msgid "Weekly"
94msgstr "Ukentlig"
95
219a08e8 96#: backend.php:103
e2cb5e6c 97#: classes/pref/users.php:47
219a08e8 98#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
99msgid "User"
100msgstr "Bruker"
101
219a08e8 102#: backend.php:104
592535d7 103msgid "Power User"
bef712f1 104msgstr "Superbruker"
592535d7 105
219a08e8 106#: backend.php:105
77a9d0af
AD
107msgid "Administrator"
108msgstr "Administrator"
109
e84e813f 110#: errors.php:9
219a08e8
AD
111msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
112msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 113
e84e813f 114#: errors.php:12
219a08e8
AD
115msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
116msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:15
219a08e8
AD
119#, fuzzy
120msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 121msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 122
e84e813f 123#: errors.php:17
77a9d0af 124msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 125msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:19
b63d9765 128#, fuzzy
219a08e8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 131
e84e813f 132#: errors.php:21
77a9d0af
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
135
e84e813f 136#: errors.php:23
77a9d0af
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen handling å utføre"
139
e84e813f 140#: errors.php:25
219a08e8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 143
e84e813f 144#: errors.php:27
77a9d0af 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 146msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 147
e84e813f 148#: errors.php:29
77a9d0af
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
b6bf3e74 153#, fuzzy
219a08e8 154msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 155msgstr ""
f58c002c
AD
156"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
157"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 158
219a08e8 159#: errors.php:35
e7f9e68c 160msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
161msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
162
cadaafb7
AD
163#: errors.php:37
164#, fuzzy
165msgid "Method not found"
166msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
167
168#: errors.php:39
169#, fuzzy
170msgid "Plugin not found"
171msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
172
5a35b31b
AD
173#: index.php:151
174#: index.php:167
175#: index.php:285
176#: prefs.php:120
a9304780 177#: classes/backend.php:5
e2cb5e6c 178#: classes/pref/labels.php:294
5a35b31b 179#: classes/pref/feeds.php:1230
e2cb5e6c 180#: classes/pref/filters.php:822
8702ded6
AD
181#: js/feedlist.js:148
182#: js/feedlist.js:491
183#: js/feedlist.js:539
e2cb5e6c 184#: js/functions.js:314
8702ded6 185#: js/functions.js:1336
e2cb5e6c
AD
186#: js/prefs.js:562
187#: js/prefs.js:754
5a35b31b
AD
188#: js/prefs.js:1488
189#: js/prefs.js:1503
190#: js/tt-rss.js:547
e2cb5e6c 191#: js/viewfeed.js:1180
ec5ac2ec 192#: plugins/import_export/import_export.js:17
e2cb5e6c 193#: js/functions.js:565
5a35b31b
AD
194#: js/prefs.js:1200
195#: js/prefs.js:1253
196#: js/prefs.js:1292
197#: js/prefs.js:1305
198#: js/prefs.js:1316
199#: js/prefs.js:1331
200#: js/tt-rss.js:564
e2cb5e6c 201#: js/viewfeed.js:760
e935c2bc
AD
202msgid "Loading, please wait..."
203msgstr "laster, vennligst vent"
204
5a35b31b 205#: index.php:189
c4255fdd 206#, fuzzy
fe6d5185 207msgid "Show articles"
c4255fdd 208msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 209
5a35b31b 210#: index.php:192
fe6d5185
AD
211msgid "Adaptive"
212msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 213
5a35b31b 214#: index.php:193
fe6d5185
AD
215msgid "All Articles"
216msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 217
5a35b31b
AD
218#: index.php:194
219#: include/functions.php:1227
b73bf7e2 220#: classes/feeds.php:110
2cd99257
AD
221msgid "Starred"
222msgstr "Favoritter"
77a9d0af 223
5a35b31b
AD
224#: index.php:195
225#: include/functions.php:1228
b73bf7e2 226#: classes/feeds.php:111
2cd99257
AD
227msgid "Published"
228msgstr "Publisert"
77a9d0af 229
5a35b31b 230#: index.php:196
cadaafb7 231#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 232#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
233msgid "Unread"
234msgstr "Ulest"
77a9d0af 235
5a35b31b 236#: index.php:197
219a08e8
AD
237msgid "With Note"
238msgstr ""
239
5a35b31b 240#: index.php:198
fe6d5185
AD
241msgid "Ignore Scoring"
242msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 243
5a35b31b 244#: index.php:201
c4255fdd 245#, fuzzy
fe6d5185
AD
246msgid "Sort articles"
247msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 248
5a35b31b 249#: index.php:204
e935c2bc
AD
250msgid "Default"
251msgstr "Standard"
252
5a35b31b 253#: index.php:205
219a08e8
AD
254msgid "Newest first"
255msgstr ""
256
5a35b31b 257#: index.php:206
219a08e8
AD
258msgid "Oldest first"
259msgstr ""
4bd24849 260
5a35b31b 261#: index.php:207
fe6d5185
AD
262msgid "Title"
263msgstr "Tittel"
2cd99257 264
5a35b31b
AD
265#: index.php:211
266#: index.php:251
267#: include/functions.php:1215
b73bf7e2 268#: classes/feeds.php:115
5a35b31b
AD
269#: js/FeedTree.js:41
270#: js/FeedTree.js:69
fe6d5185
AD
271msgid "Mark as read"
272msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 273
5a35b31b 274#: index.php:214
219a08e8
AD
275msgid "Older than one day"
276msgstr ""
277
5a35b31b 278#: index.php:217
219a08e8
AD
279msgid "Older than one week"
280msgstr ""
281
5a35b31b 282#: index.php:220
219a08e8
AD
283msgid "Older than two weeks"
284msgstr ""
285
5a35b31b 286#: index.php:236
219a08e8
AD
287msgid "Communication problem with server."
288msgstr ""
289
5a35b31b 290#: index.php:241
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 293
5a35b31b 294#: index.php:243
219a08e8
AD
295#, fuzzy
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Innstillinger"
298
5a35b31b 299#: index.php:244
fe6d5185
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Søk..."
e8638cc9 302
5a35b31b 303#: index.php:245
fe6d5185
AD
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 306
5a35b31b 307#: index.php:246
e2cb5e6c 308#: classes/handler/public.php:551
fe6d5185
AD
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 311
5a35b31b 312#: index.php:247
fe6d5185
AD
313msgid "Edit this feed..."
314msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 315
5a35b31b 316#: index.php:248
fe6d5185
AD
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 319
5a35b31b
AD
320#: index.php:249
321#: classes/pref/feeds.php:770
322#: classes/pref/feeds.php:1203
323#: js/PrefFeedTree.js:61
fe6d5185
AD
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Avabonner"
e117ab70 326
5a35b31b 327#: index.php:250
fe6d5185
AD
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 330
5a35b31b 331#: index.php:252
fe6d5185
AD
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 334
5a35b31b 335#: index.php:253
fe6d5185
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 338
5a35b31b
AD
339#: index.php:254
340#: include/functions.php:1201
b63d9765 341#, fuzzy
219a08e8
AD
342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 344
5a35b31b 345#: index.php:255
89841c5d 346msgid "Create label..."
be9d09a1 347msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 348
5a35b31b 349#: index.php:256
fe6d5185
AD
350msgid "Create filter..."
351msgstr "Lag filter..."
b63d9765 352
5a35b31b 353#: index.php:257
2ea7ee5a 354#, fuzzy
fe6d5185
AD
355msgid "Keyboard shortcuts help"
356msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 357
5a35b31b 358#: index.php:266
219a08e8
AD
359msgid "Logout"
360msgstr "Logg ut"
361
5a35b31b 362#: index.php:272
8b4bfd5c
AD
363msgid "Updates are available from Git."
364msgstr ""
365
219a08e8 366#: prefs.php:33
5a35b31b
AD
367#: prefs.php:138
368#: include/functions.php:1230
e2cb5e6c 369#: classes/pref/prefs.php:425
219a08e8
AD
370msgid "Preferences"
371msgstr "Innstillinger"
372
5a35b31b 373#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
374msgid "Keyboard shortcuts"
375msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 376
5a35b31b 377#: prefs.php:130
d9d5ce4c
AD
378msgid "Exit preferences"
379msgstr "Forlat innstillinger"
380
5a35b31b 381#: prefs.php:141
8702ded6 382#: classes/pref/feeds.php:114
5a35b31b
AD
383#: classes/pref/feeds.php:1138
384#: classes/pref/feeds.php:1192
e84e813f
AD
385msgid "Feeds"
386msgstr "Nyhetsstrømmer"
387
5a35b31b 388#: prefs.php:144
e2cb5e6c 389#: classes/pref/filters.php:276
bf9b87b5
AD
390msgid "Filters"
391msgstr "Filtre"
4481d791 392
5a35b31b 393#: prefs.php:147
e2cb5e6c 394#: classes/pref/labels.php:94
5a35b31b 395#: classes/feeds.php:1710
fe6d5185
AD
396msgid "Labels"
397msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 398
5a35b31b 399#: prefs.php:151
fe6d5185
AD
400msgid "Users"
401msgstr "Brukere"
df43d1fd 402
5a35b31b 403#: prefs.php:154
219a08e8
AD
404msgid "System"
405msgstr ""
406
e2cb5e6c
AD
407#: register.php:186
408#: include/login_form.php:162
fe6d5185
AD
409msgid "Create new account"
410msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 411
e2cb5e6c 412#: register.php:192
fe6d5185
AD
413msgid "New user registrations are administratively disabled."
414msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 415
e2cb5e6c
AD
416#: register.php:196
417#: register.php:241
418#: register.php:254
419#: register.php:269
420#: register.php:288
421#: register.php:336
422#: register.php:346
423#: register.php:358
424#: classes/handler/public.php:623
425#: classes/handler/public.php:697
426#: classes/handler/public.php:798
427#: classes/handler/public.php:877
428#: classes/handler/public.php:891
429#: classes/handler/public.php:898
430#: classes/handler/public.php:923
219a08e8
AD
431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
432msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
433
e2cb5e6c 434#: register.php:217
219a08e8
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 437
e2cb5e6c 438#: register.php:223
fe6d5185
AD
439msgid "Desired login:"
440msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 441
e2cb5e6c 442#: register.php:226
fe6d5185
AD
443msgid "Check availability"
444msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 445
e2cb5e6c
AD
446#: register.php:228
447#: classes/handler/public.php:713
fe6d5185
AD
448msgid "Email:"
449msgstr "E-post:"
bf9b87b5 450
e2cb5e6c
AD
451#: register.php:231
452#: classes/handler/public.php:718
fe6d5185
AD
453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 455
e2cb5e6c 456#: register.php:234
fe6d5185
AD
457msgid "Submit registration"
458msgstr "Send registreringen"
2cd99257 459
e2cb5e6c 460#: register.php:252
fe6d5185
AD
461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 463
e2cb5e6c 464#: register.php:267
fe6d5185
AD
465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 467
e2cb5e6c 468#: register.php:286
fe6d5185
AD
469msgid "Registration failed."
470msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 471
e2cb5e6c 472#: register.php:333
fe6d5185
AD
473msgid "Account created successfully."
474msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 475
e2cb5e6c 476#: register.php:355
fe6d5185
AD
477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 479
5a35b31b 480#: update.php:66
be212a00
AD
481#, fuzzy
482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
483msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
484
e2cb5e6c
AD
485#: include/controls.php:85
486#: classes/pref/filters.php:245
487#: classes/pref/filters.php:256
488#: classes/pref/filters.php:553
f6e856a3
AD
489msgid "All feeds"
490msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
491
e2cb5e6c
AD
492#: include/controls.php:138
493#: include/controls.php:230
8702ded6 494#: classes/opml.php:512
e2cb5e6c 495#: classes/digest.php:120
8702ded6 496#: classes/pref/feeds.php:233
5a35b31b 497#: classes/feeds.php:1722
219a08e8
AD
498msgid "Uncategorized"
499msgstr "Ukategorisert"
500
cadaafb7 501#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
502#, fuzzy, php-format
503msgid "%d archived article"
504msgid_plural "%d archived articles"
505msgstr[0] "Favorittartikler"
506msgstr[1] "Favorittartikler"
507
cadaafb7 508#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
509msgid "No feeds found."
510msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
511
5a35b31b 512#: include/functions.php:983
a9304780
AD
513#, php-format
514msgid "%d min"
515msgstr ""
516
5a35b31b 517#: include/functions.php:1177
e84e813f
AD
518msgid "Navigation"
519msgstr "Navigasjon"
520
5a35b31b 521#: include/functions.php:1178
219a08e8
AD
522#, fuzzy
523msgid "Open next feed"
524msgstr "Generert nyhetsstrøm"
525
5a35b31b 526#: include/functions.php:1179
219a08e8
AD
527msgid "Open previous feed"
528msgstr ""
529
5a35b31b 530#: include/functions.php:1180
219a08e8
AD
531#, fuzzy
532msgid "Open next article"
533msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
534
5a35b31b 535#: include/functions.php:1181
219a08e8
AD
536#, fuzzy
537msgid "Open previous article"
538msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
539
5a35b31b 540#: include/functions.php:1182
219a08e8
AD
541msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
542msgstr ""
543
5a35b31b 544#: include/functions.php:1183
219a08e8
AD
545msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
546msgstr ""
547
5a35b31b 548#: include/functions.php:1184
219a08e8
AD
549msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
550msgstr ""
e84e813f 551
5a35b31b 552#: include/functions.php:1185
219a08e8
AD
553msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
554msgstr ""
e84e813f 555
5a35b31b 556#: include/functions.php:1186
e84e813f
AD
557msgid "Show search dialog"
558msgstr "Vis søkevinduet"
559
5a35b31b 560#: include/functions.php:1187
219a08e8
AD
561#, fuzzy
562msgid "Article"
563msgstr "Alle artikler"
e84e813f 564
5a35b31b 565#: include/functions.php:1188
8702ded6 566#: js/viewfeed.js:1695
e84e813f
AD
567msgid "Toggle starred"
568msgstr "Sett som favoritt"
569
5a35b31b 570#: include/functions.php:1189
8702ded6 571#: js/viewfeed.js:1707
e84e813f
AD
572msgid "Toggle published"
573msgstr "Sett som publisert"
574
5a35b31b 575#: include/functions.php:1190
8702ded6 576#: js/viewfeed.js:1682
e84e813f
AD
577msgid "Toggle unread"
578msgstr "Sett som ulest"
579
5a35b31b 580#: include/functions.php:1191
e84e813f
AD
581msgid "Edit tags"
582msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 583
5a35b31b 584#: include/functions.php:1192
b63d9765 585#, fuzzy
219a08e8 586msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
587msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
588
5a35b31b 589#: include/functions.php:1193
8702ded6 590#: js/viewfeed.js:1728
219a08e8
AD
591#, fuzzy
592msgid "Mark below as read"
593msgstr "Marker som lest"
e84e813f 594
5a35b31b 595#: include/functions.php:1194
8702ded6 596#: js/viewfeed.js:1721
219a08e8
AD
597#, fuzzy
598msgid "Mark above as read"
599msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 600
5a35b31b 601#: include/functions.php:1195
b63d9765 602#, fuzzy
219a08e8
AD
603msgid "Scroll down"
604msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 605
5a35b31b 606#: include/functions.php:1196
219a08e8
AD
607msgid "Scroll up"
608msgstr ""
e84e813f 609
5a35b31b 610#: include/functions.php:1197
219a08e8
AD
611#, fuzzy
612msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
613msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
614
5a35b31b 615#: include/functions.php:1198
219a08e8
AD
616#, fuzzy
617msgid "Email article"
618msgstr "Alle artikler"
e84e813f 619
5a35b31b 620#: include/functions.php:1199
219a08e8
AD
621#, fuzzy
622msgid "Close/collapse article"
623msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 624
5a35b31b 625#: include/functions.php:1200
219a08e8
AD
626#, fuzzy
627msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
628msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 629
5a35b31b 630#: include/functions.php:1202
e2cb5e6c 631#: plugins/embed_original/init.php:33
219a08e8
AD
632#, fuzzy
633msgid "Toggle embed original"
634msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 635
5a35b31b 636#: include/functions.php:1203
b63d9765 637#, fuzzy
219a08e8
AD
638msgid "Article selection"
639msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 640
5a35b31b 641#: include/functions.php:1204
e84e813f
AD
642#, fuzzy
643msgid "Select all articles"
644msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 645
5a35b31b 646#: include/functions.php:1205
e84e813f 647#, fuzzy
219a08e8 648msgid "Select unread"
e84e813f 649msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 650
5a35b31b 651#: include/functions.php:1206
e84e813f 652#, fuzzy
219a08e8
AD
653msgid "Select starred"
654msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 655
5a35b31b 656#: include/functions.php:1207
2d6a64af 657#, fuzzy
219a08e8 658msgid "Select published"
2d6a64af
AD
659msgstr "Slett uleste artikler"
660
5a35b31b 661#: include/functions.php:1208
2d6a64af 662#, fuzzy
219a08e8 663msgid "Invert selection"
e84e813f 664msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 665
5a35b31b 666#: include/functions.php:1209
e84e813f 667#, fuzzy
219a08e8 668msgid "Deselect everything"
e84e813f 669msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 670
5a35b31b
AD
671#: include/functions.php:1210
672#: classes/pref/feeds.php:522
673#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
674msgid "Feed"
675msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 676
5a35b31b 677#: include/functions.php:1211
e84e813f 678#, fuzzy
219a08e8 679msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
680msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
681
5a35b31b 682#: include/functions.php:1212
219a08e8
AD
683#, fuzzy
684msgid "Un/hide read feeds"
685msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
686
5a35b31b
AD
687#: include/functions.php:1213
688#: classes/pref/feeds.php:1195
e84e813f
AD
689msgid "Subscribe to feed"
690msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
691
5a35b31b
AD
692#: include/functions.php:1214
693#: js/FeedTree.js:48
694#: js/PrefFeedTree.js:55
8702ded6 695#: js/viewfeed.js:1846
e84e813f
AD
696msgid "Edit feed"
697msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
698
5a35b31b 699#: include/functions.php:1216
4676b4fc 700#, fuzzy
219a08e8 701msgid "Reverse headlines"
914a875d 702msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 703
5a35b31b 704#: include/functions.php:1217
c565a0cc
AD
705msgid "Toggle headline grouping"
706msgstr ""
707
5a35b31b 708#: include/functions.php:1218
219a08e8
AD
709#, fuzzy
710msgid "Debug feed update"
711msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
712
5a35b31b 713#: include/functions.php:1219
3d1c005b
RR
714#, fuzzy
715msgid "Debug viewfeed()"
716msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
717
5a35b31b
AD
718#: include/functions.php:1220
719#: js/FeedTree.js:97
e84e813f
AD
720msgid "Mark all feeds as read"
721msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
722
5a35b31b 723#: include/functions.php:1221
219a08e8
AD
724#, fuzzy
725msgid "Un/collapse current category"
726msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 727
5a35b31b 728#: include/functions.php:1222
219a08e8
AD
729#, fuzzy
730msgid "Toggle combined mode"
731msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 732
5a35b31b 733#: include/functions.php:1223
219a08e8
AD
734#, fuzzy
735msgid "Toggle auto expand in combined mode"
736msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 737
5a35b31b 738#: include/functions.php:1224
219a08e8
AD
739#, fuzzy
740msgid "Go to"
741msgstr "Gå til..."
914a875d 742
5a35b31b
AD
743#: include/functions.php:1225
744#: classes/feeds.php:1583
f6e856a3
AD
745msgid "All articles"
746msgstr "Alle artikler"
747
5a35b31b 748#: include/functions.php:1226
219a08e8
AD
749#, fuzzy
750msgid "Fresh"
751msgstr "Oppdater"
e84e813f 752
5a35b31b
AD
753#: include/functions.php:1229
754#: js/tt-rss.js:491
755#: js/tt-rss.js:660
e84e813f
AD
756msgid "Tag cloud"
757msgstr "Tag-sky"
758
5a35b31b 759#: include/functions.php:1231
219a08e8
AD
760#, fuzzy
761msgid "Other"
762msgstr "Andre:"
e84e813f 763
5a35b31b 764#: include/functions.php:1232
e2cb5e6c 765#: classes/pref/labels.php:279
219a08e8
AD
766msgid "Create label"
767msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 768
5a35b31b 769#: include/functions.php:1233
e2cb5e6c 770#: classes/pref/filters.php:801
219a08e8
AD
771msgid "Create filter"
772msgstr "Lag filter"
e84e813f 773
5a35b31b 774#: include/functions.php:1234
219a08e8
AD
775#, fuzzy
776msgid "Un/collapse sidebar"
777msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 778
5a35b31b 779#: include/functions.php:1235
219a08e8
AD
780#, fuzzy
781msgid "Show help dialog"
782msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 783
5a35b31b 784#: include/functions.php:2582
c565a0cc
AD
785msgid "There is no error, the file uploaded with success"
786msgstr ""
787
5a35b31b 788#: include/functions.php:2583
c565a0cc
AD
789msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
790msgstr ""
791
5a35b31b 792#: include/functions.php:2584
c565a0cc
AD
793msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
794msgstr ""
795
5a35b31b 796#: include/functions.php:2585
c565a0cc
AD
797msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
798msgstr ""
799
5a35b31b 800#: include/functions.php:2586
c565a0cc
AD
801#, fuzzy
802msgid "No file was uploaded"
803msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
804
5a35b31b 805#: include/functions.php:2587
c565a0cc
AD
806msgid "Missing a temporary folder"
807msgstr ""
808
5a35b31b 809#: include/functions.php:2588
c565a0cc
AD
810msgid "Failed to write file to disk."
811msgstr ""
812
5a35b31b 813#: include/functions.php:2589
c565a0cc
AD
814msgid "A PHP extension stopped the file upload."
815msgstr ""
816
e2cb5e6c
AD
817#: include/login_form.php:107
818#: classes/handler/public.php:446
819#: classes/handler/public.php:708
219a08e8
AD
820msgid "Login:"
821msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 822
e2cb5e6c
AD
823#: include/login_form.php:117
824#: classes/handler/public.php:449
219a08e8
AD
825msgid "Password:"
826msgstr "Passord:"
77a9d0af 827
e2cb5e6c 828#: include/login_form.php:123
e84e813f 829#, fuzzy
219a08e8
AD
830msgid "I forgot my password"
831msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 832
e2cb5e6c 833#: include/login_form.php:129
e84e813f 834#, fuzzy
219a08e8
AD
835msgid "Profile:"
836msgstr "Fil:"
77a9d0af 837
e2cb5e6c
AD
838#: include/login_form.php:133
839#: classes/handler/public.php:252
5a35b31b 840#: classes/pref/prefs.php:1037
e2cb5e6c 841#: classes/rpc.php:69
bf9b87b5 842#, fuzzy
219a08e8
AD
843msgid "Default profile"
844msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 845
e2cb5e6c 846#: include/login_form.php:141
219a08e8 847msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 848msgstr ""
d9d5ce4c 849
e2cb5e6c 850#: include/login_form.php:145
219a08e8
AD
851msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
852msgstr ""
77a9d0af 853
e2cb5e6c 854#: include/login_form.php:153
219a08e8 855msgid "Remember me"
914a875d
AD
856msgstr ""
857
e2cb5e6c
AD
858#: include/login_form.php:159
859#: classes/handler/public.php:454
219a08e8
AD
860msgid "Log in"
861msgstr "Logg inn"
914a875d 862
e2cb5e6c 863#: include/sessions.php:46
9e77d9a8
AD
864#, fuzzy
865msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
866msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
867
e2cb5e6c 868#: include/sessions.php:62
9e77d9a8
AD
869#, fuzzy
870msgid "Session failed to validate (password changed)"
871msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
872
e2cb5e6c 873#: include/sessions.php:69
a9304780 874#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
875msgid "Session failed to validate (user not found)"
876msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
be212a00 877
e2cb5e6c 878#: classes/article.php:26
644f36a8 879#, fuzzy
f6e856a3
AD
880msgid "Article not found."
881msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 882
e2cb5e6c 883#: classes/article.php:211
f6e856a3
AD
884msgid "Tags for this article (separated by commas):"
885msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
4676b4fc 886
e2cb5e6c
AD
887#: classes/article.php:236
888#: classes/pref/labels.php:82
889#: classes/pref/users.php:103
5a35b31b
AD
890#: classes/pref/feeds.php:774
891#: classes/pref/feeds.php:914
e2cb5e6c 892#: classes/pref/filters.php:525
5a35b31b 893#: classes/pref/prefs.php:982
f6e856a3 894#: plugins/nsfw/init.php:85
e2cb5e6c 895#: plugins/note/init.php:58
5a35b31b
AD
896#: plugins/af_readability/init.php:80
897#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
e2cb5e6c
AD
898#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
899#: plugins/mail/init.php:65
900#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
f6e856a3
AD
901msgid "Save"
902msgstr "Lagre"
be212a00 903
e2cb5e6c
AD
904#: classes/article.php:238
905#: classes/handler/public.php:423
f6e856a3 906#: classes/handler/public.php:457
e2cb5e6c
AD
907#: classes/pref/labels.php:84
908#: classes/pref/users.php:105
5a35b31b
AD
909#: classes/pref/feeds.php:775
910#: classes/pref/feeds.php:917
911#: classes/pref/feeds.php:1672
e2cb5e6c
AD
912#: classes/pref/filters.php:528
913#: classes/pref/filters.php:945
8702ded6
AD
914#: classes/pref/filters.php:1022
915#: classes/pref/filters.php:1115
5a35b31b
AD
916#: classes/pref/prefs.php:984
917#: classes/feeds.php:1037
918#: classes/feeds.php:1089
919#: classes/feeds.php:1128
e2cb5e6c
AD
920#: plugins/note/init.php:60
921#: plugins/mail/init.php:179
f6e856a3
AD
922msgid "Cancel"
923msgstr "Avbryt"
4676b4fc 924
e2cb5e6c 925#: classes/article.php:337
5a35b31b
AD
926#: classes/article.php:720
927#: classes/article.php:875
f6e856a3
AD
928msgid "no tags"
929msgstr "Ingen stikkord"
be212a00 930
e2cb5e6c 931#: classes/article.php:448
f6e856a3
AD
932msgid "unknown type"
933msgstr "Ukjent type"
644f36a8 934
e2cb5e6c 935#: classes/article.php:525
219a08e8 936#, fuzzy
f6e856a3
AD
937msgid "Attachments"
938msgstr "Vedlegg:"
219a08e8 939
5a35b31b
AD
940#: classes/article.php:626
941#: classes/feeds.php:661
f6e856a3
AD
942#, fuzzy
943msgid "comment"
944msgid_plural "comments"
945msgstr[0] "Kommentarer"
946msgstr[1] "Kommentarer"
219a08e8 947
5a35b31b
AD
948#: classes/article.php:630
949#: classes/feeds.php:665
f6e856a3
AD
950msgid "comments"
951msgstr "Kommentarer"
be212a00 952
5a35b31b 953#: classes/article.php:689
f6e856a3
AD
954msgid " - "
955msgstr "-"
956
5a35b31b
AD
957#: classes/article.php:730
958#: classes/feeds.php:647
f6e856a3
AD
959msgid "Edit tags for this article"
960msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
961
5a35b31b
AD
962#: classes/article.php:763
963#: classes/feeds.php:602
f6e856a3
AD
964#, fuzzy
965msgid "Originally from:"
966msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
967
5a35b31b
AD
968#: classes/article.php:774
969#: classes/pref/feeds.php:539
970#: classes/feeds.php:613
f6e856a3
AD
971#, fuzzy
972msgid "Feed URL"
973msgstr "Nyhetsstrøm"
974
5a35b31b 975#: classes/article.php:811
e2cb5e6c
AD
976#: classes/backend.php:103
977#: classes/dlg.php:33
978#: classes/dlg.php:56
979#: classes/dlg.php:89
980#: classes/dlg.php:154
981#: classes/dlg.php:181
982#: classes/dlg.php:197
5a35b31b
AD
983#: classes/pref/feeds.php:1466
984#: classes/pref/feeds.php:1533
e2cb5e6c 985#: classes/pref/filters.php:208
5a35b31b 986#: classes/pref/prefs.php:1099
e2cb5e6c 987#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
5a35b31b
AD
988#: plugins/import_export/init.php:446
989#: plugins/import_export/init.php:490
e2cb5e6c
AD
990#: plugins/share/init.php:128
991msgid "Close this window"
992msgstr "Lukk dette vinduet"
993
5a35b31b 994#: classes/article.php:913
f6e856a3
AD
995#, fuzzy
996msgid "(edit note)"
997msgstr "Rediger notat"
998
e2cb5e6c
AD
999#: classes/opml.php:31
1000#: classes/opml.php:36
1001msgid "OPML Utility"
1002msgstr "OPML-verktøy"
1003
1004#: classes/opml.php:40
f6e856a3 1005#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1006msgid "Importing OPML..."
1007msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
f6e856a3 1008
e2cb5e6c
AD
1009#: classes/opml.php:45
1010msgid "Return to preferences"
1011msgstr "Returner til innstillinger"
f6e856a3 1012
8702ded6 1013#: classes/opml.php:301
e2cb5e6c
AD
1014#, fuzzy, php-format
1015msgid "Adding feed: %s"
1016msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
f6e856a3 1017
8702ded6 1018#: classes/opml.php:312
e2cb5e6c
AD
1019#, fuzzy, php-format
1020msgid "Duplicate feed: %s"
1021msgstr "Lag filter"
f6e856a3 1022
8702ded6 1023#: classes/opml.php:326
e2cb5e6c
AD
1024#, fuzzy, php-format
1025msgid "Adding label %s"
1026msgstr "Tildel stikkord"
f6e856a3 1027
8702ded6 1028#: classes/opml.php:329
e2cb5e6c
AD
1029#, php-format
1030msgid "Duplicate label: %s"
f6e856a3
AD
1031msgstr ""
1032
8702ded6 1033#: classes/opml.php:341
e2cb5e6c
AD
1034#, php-format
1035msgid "Setting preference key %s to %s"
f6e856a3
AD
1036msgstr ""
1037
8702ded6 1038#: classes/opml.php:377
f6e856a3 1039#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1040msgid "Adding filter..."
1041msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
f6e856a3 1042
8702ded6 1043#: classes/opml.php:512
e2cb5e6c
AD
1044#, fuzzy, php-format
1045msgid "Processing category: %s"
1046msgstr "Plasser i kategori..."
f6e856a3 1047
8702ded6 1048#: classes/opml.php:558
644f36a8 1049#, php-format
e2cb5e6c
AD
1050msgid "Upload failed with error code %d"
1051msgstr ""
be212a00 1052
8702ded6 1053#: classes/opml.php:570
5a35b31b 1054#: plugins/import_export/init.php:471
e2cb5e6c
AD
1055#, fuzzy
1056msgid "Unable to move uploaded file."
1057msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1058
8702ded6 1059#: classes/opml.php:574
5a35b31b 1060#: plugins/import_export/init.php:475
e2cb5e6c
AD
1061msgid "Error: please upload OPML file."
1062msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1063
8702ded6 1064#: classes/opml.php:585
a9304780 1065#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1066msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1067msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
3d1c005b 1068
8702ded6 1069#: classes/opml.php:594
e2cb5e6c
AD
1070msgid "Error while parsing document."
1071msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
1072
1073#: classes/backend.php:31
1074msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1075msgstr ""
1076
1077#: classes/backend.php:36
1078msgid "Keyboard Shortcuts"
1079msgstr "Tastatursnarveier"
1080
1081#: classes/backend.php:59
1082msgid "Shift"
1083msgstr ""
1084
1085#: classes/backend.php:62
1086msgid "Ctrl"
1087msgstr ""
1088
1089#: classes/backend.php:97
1090msgid "Help topic not found."
1091msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
1092
1093#: classes/dlg.php:17
1094msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1095msgstr ""
1096
1097#: classes/dlg.php:44
1098#, fuzzy
1099msgid "Your Public OPML URL is:"
1100msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1101
1102#: classes/dlg.php:53
1103#: classes/dlg.php:178
1104#: plugins/share/init.php:125
1105#, fuzzy
1106msgid "Generate new URL"
1107msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1108
1109#: classes/dlg.php:67
1110msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1111msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
1112
1113#: classes/dlg.php:71
1114#: classes/dlg.php:80
1115msgid "Last update:"
1116msgstr "Siste oppdatering:"
1117
1118#: classes/dlg.php:76
1119msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1120msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
1121
1122#: classes/dlg.php:169
1123msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1124msgstr ""
1125
1126#: classes/dlg.php:190
1127msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
1128msgstr ""
1129
1130#: classes/dlg.php:194
1131#, fuzzy
1132msgid "Open Preferences"
1133msgstr "Innstillinger"
1134
1135#: classes/handler/public.php:387
1136#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1137#, fuzzy
1138msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1139msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1140
1141#: classes/handler/public.php:395
1142msgid "Title:"
1143msgstr "Tittel:"
1144
1145#: classes/handler/public.php:397
5a35b31b 1146#: classes/pref/feeds.php:537
e2cb5e6c
AD
1147msgid "URL:"
1148msgstr "Nettadresse:"
1149
1150#: classes/handler/public.php:399
1151#, fuzzy
1152msgid "Content:"
1153msgstr "Innhold"
1154
1155#: classes/handler/public.php:401
1156#, fuzzy
1157msgid "Labels:"
1158msgstr "Merkelapper"
1159
1160#: classes/handler/public.php:420
1161msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1162msgstr ""
1163
1164#: classes/handler/public.php:422
1165msgid "Share"
1166msgstr ""
1167
1168#: classes/handler/public.php:444
1169#, fuzzy
1170msgid "Not logged in"
1171msgstr "Sist innlogget"
1172
1173#: classes/handler/public.php:504
1174msgid "Incorrect username or password"
1175msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1176
1177#: classes/handler/public.php:557
1178#, php-format
1179msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1180msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1181
1182#: classes/handler/public.php:560
1183#, php-format
1184msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1185msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
1186
1187#: classes/handler/public.php:563
1188#, fuzzy, php-format
1189msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1190msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1191
1192#: classes/handler/public.php:566
1193#, fuzzy, php-format
1194msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1195msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
1196
1197#: classes/handler/public.php:569
1198#, fuzzy
1199msgid "Multiple feed URLs found."
1200msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
1201
1202#: classes/handler/public.php:573
644f36a8
AD
1203#, fuzzy, php-format
1204msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1205msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
a9304780 1206
e2cb5e6c 1207#: classes/handler/public.php:591
914a875d 1208#, fuzzy
644f36a8
AD
1209msgid "Subscribe to selected feed"
1210msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
be212a00 1211
e2cb5e6c 1212#: classes/handler/public.php:618
644f36a8
AD
1213msgid "Edit subscription options"
1214msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
be212a00 1215
e2cb5e6c 1216#: classes/handler/public.php:656
219a08e8 1217#, fuzzy
644f36a8
AD
1218msgid "Password recovery"
1219msgstr "Passord:"
a9304780 1220
e2cb5e6c 1221#: classes/handler/public.php:701
644f36a8 1222msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
a9304780
AD
1223msgstr ""
1224
e2cb5e6c
AD
1225#: classes/handler/public.php:723
1226#: classes/pref/users.php:372
644f36a8
AD
1227msgid "Reset password"
1228msgstr "Nullstill passordet"
be212a00 1229
e2cb5e6c 1230#: classes/handler/public.php:733
644f36a8 1231msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
a9304780
AD
1232msgstr ""
1233
e2cb5e6c
AD
1234#: classes/handler/public.php:737
1235#: classes/handler/public.php:806
a9304780 1236#, fuzzy
644f36a8
AD
1237msgid "Go back"
1238msgstr "Gå tilbake"
be212a00 1239
e2cb5e6c 1240#: classes/handler/public.php:775
644f36a8
AD
1241#, fuzzy
1242msgid "[tt-rss] Password reset request"
1243msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
219a08e8 1244
e2cb5e6c 1245#: classes/handler/public.php:802
644f36a8
AD
1246msgid "Sorry, login and email combination not found."
1247msgstr ""
3d1c005b 1248
e2cb5e6c 1249#: classes/handler/public.php:824
644f36a8
AD
1250msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1251msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
3d1c005b 1252
e2cb5e6c 1253#: classes/handler/public.php:850
644f36a8
AD
1254msgid "Database Updater"
1255msgstr "Databaseoppdaterer"
974b55c8 1256
e2cb5e6c 1257#: classes/handler/public.php:915
644f36a8
AD
1258msgid "Perform updates"
1259msgstr "Utfør oppdateringene"
70fc5a5e 1260
e2cb5e6c
AD
1261#: classes/pref/labels.php:25
1262#: classes/pref/filters.php:377
1263#: classes/pref/filters.php:866
644f36a8
AD
1264msgid "Caption"
1265msgstr "Overskrift"
3d1c005b 1266
e2cb5e6c 1267#: classes/pref/labels.php:40
ec5ac2ec 1268#, fuzzy
644f36a8
AD
1269msgid "Colors"
1270msgstr "Steng"
be212a00 1271
e2cb5e6c 1272#: classes/pref/labels.php:45
3d1c005b 1273#, fuzzy
644f36a8
AD
1274msgid "Foreground:"
1275msgstr "Forgrunn"
be212a00 1276
e2cb5e6c 1277#: classes/pref/labels.php:45
3d1c005b 1278#, fuzzy
644f36a8
AD
1279msgid "Background:"
1280msgstr "bakgrunn"
3d1c005b 1281
e2cb5e6c 1282#: classes/pref/labels.php:244
644f36a8
AD
1283#, php-format
1284msgid "Created label <b>%s</b>"
1285msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
3d1c005b 1286
e2cb5e6c
AD
1287#: classes/pref/labels.php:270
1288#: classes/pref/users.php:356
5a35b31b
AD
1289#: classes/pref/feeds.php:1183
1290#: classes/pref/feeds.php:1414
1291#: classes/pref/feeds.php:1479
e2cb5e6c
AD
1292#: classes/pref/filters.php:388
1293#: classes/pref/filters.php:446
1294#: classes/pref/filters.php:792
1295#: classes/pref/filters.php:875
1296#: classes/pref/filters.php:902
5a35b31b 1297#: classes/pref/prefs.php:993
3d1c005b 1298#, fuzzy
644f36a8
AD
1299msgid "Select"
1300msgstr "Velg:"
ec5ac2ec 1301
e2cb5e6c
AD
1302#: classes/pref/labels.php:273
1303#: classes/pref/users.php:359
5a35b31b
AD
1304#: classes/pref/feeds.php:1186
1305#: classes/pref/feeds.php:1417
1306#: classes/pref/feeds.php:1482
e2cb5e6c
AD
1307#: classes/pref/filters.php:391
1308#: classes/pref/filters.php:449
1309#: classes/pref/filters.php:795
1310#: classes/pref/filters.php:878
1311#: classes/pref/filters.php:905
5a35b31b 1312#: classes/pref/prefs.php:996
b73bf7e2 1313#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1314msgid "All"
1315msgstr "Alle"
ec5ac2ec 1316
e2cb5e6c
AD
1317#: classes/pref/labels.php:275
1318#: classes/pref/users.php:361
5a35b31b
AD
1319#: classes/pref/feeds.php:1188
1320#: classes/pref/feeds.php:1419
1321#: classes/pref/feeds.php:1484
e2cb5e6c
AD
1322#: classes/pref/filters.php:393
1323#: classes/pref/filters.php:451
1324#: classes/pref/filters.php:797
1325#: classes/pref/filters.php:880
1326#: classes/pref/filters.php:907
5a35b31b 1327#: classes/pref/prefs.php:998
b73bf7e2 1328#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1329msgid "None"
1330msgstr "Ingen"
ec5ac2ec 1331
e2cb5e6c
AD
1332#: classes/pref/labels.php:282
1333#: classes/pref/users.php:370
5a35b31b 1334#: classes/pref/feeds.php:752
e2cb5e6c
AD
1335#: classes/pref/filters.php:518
1336#: classes/pref/filters.php:814
5a35b31b 1337#: classes/feeds.php:1088
644f36a8
AD
1338msgid "Remove"
1339msgstr "Fjern"
ec5ac2ec 1340
e2cb5e6c 1341#: classes/pref/labels.php:285
644f36a8
AD
1342msgid "Clear colors"
1343msgstr "Fjern farger"
ec5ac2ec 1344
644f36a8
AD
1345#: classes/pref/users.php:6
1346#: classes/pref/system.php:8
644f36a8
AD
1347msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1348msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
ec5ac2ec 1349
e2cb5e6c 1350#: classes/pref/users.php:26
ec5ac2ec 1351#, fuzzy
644f36a8
AD
1352msgid "Edit user"
1353msgstr "Filtre"
ec5ac2ec 1354
e2cb5e6c 1355#: classes/pref/users.php:61
5a35b31b
AD
1356#: classes/pref/feeds.php:622
1357#: classes/pref/feeds.php:849
1358#: classes/feeds.php:1009
644f36a8
AD
1359msgid "Authentication"
1360msgstr "Autentifisering"
ec5ac2ec 1361
e2cb5e6c 1362#: classes/pref/users.php:64
644f36a8
AD
1363msgid "Access level: "
1364msgstr "Tilgangsnivå:"
ec5ac2ec 1365
e2cb5e6c 1366#: classes/pref/users.php:82
5a35b31b
AD
1367#: classes/pref/feeds.php:648
1368#: classes/pref/feeds.php:867
644f36a8
AD
1369msgid "Options"
1370msgstr "Alternativer:"
ec5ac2ec 1371
e2cb5e6c
AD
1372#: classes/pref/users.php:96
1373#: js/prefs.js:479
644f36a8
AD
1374msgid "User details"
1375msgstr "Brukerdetaljer"
a9304780 1376
e2cb5e6c
AD
1377#: classes/pref/users.php:136
1378#: classes/pref/users.php:407
644f36a8
AD
1379msgid "Registered"
1380msgstr "Registrert"
a9304780 1381
e2cb5e6c 1382#: classes/pref/users.php:137
644f36a8
AD
1383msgid "Last logged in"
1384msgstr "Sist innlogget"
a9304780 1385
e2cb5e6c 1386#: classes/pref/users.php:145
644f36a8
AD
1387msgid "Subscribed feeds count"
1388msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
a9304780 1389
e2cb5e6c 1390#: classes/pref/users.php:146
a9304780 1391#, fuzzy
644f36a8
AD
1392msgid "Stored articles"
1393msgstr "Favorittartikler"
a9304780 1394
e2cb5e6c
AD
1395#: classes/pref/users.php:150
1396#: classes/pref/users.php:406
644f36a8
AD
1397msgid "Subscribed feeds"
1398msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
a9304780 1399
e2cb5e6c
AD
1400#: classes/pref/users.php:176
1401msgid "User not found"
1402msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
1403
1404#: classes/pref/users.php:246
644f36a8
AD
1405#, php-format
1406msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1407msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
a9304780 1408
e2cb5e6c 1409#: classes/pref/users.php:253
644f36a8
AD
1410#, php-format
1411msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1412msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
a9304780 1413
e2cb5e6c 1414#: classes/pref/users.php:257
644f36a8
AD
1415#, php-format
1416msgid "User <b>%s</b> already exists."
1417msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
a9304780 1418
e2cb5e6c 1419#: classes/pref/users.php:285
644f36a8
AD
1420#, fuzzy, php-format
1421msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
a9304780 1422msgstr ""
644f36a8
AD
1423"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1424"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
a9304780 1425
e2cb5e6c 1426#: classes/pref/users.php:287
644f36a8
AD
1427#, fuzzy, php-format
1428msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
a9304780 1429msgstr ""
644f36a8
AD
1430"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1431"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
a9304780 1432
e2cb5e6c 1433#: classes/pref/users.php:311
644f36a8
AD
1434msgid "[tt-rss] Password change notification"
1435msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
a9304780 1436
e2cb5e6c 1437#: classes/pref/users.php:346
5a35b31b 1438#: classes/pref/feeds.php:1179
e2cb5e6c 1439#: classes/pref/filters.php:788
5a35b31b
AD
1440#: classes/feeds.php:1059
1441#: classes/feeds.php:1127
e2cb5e6c
AD
1442#: js/tt-rss.js:165
1443msgid "Search"
1444msgstr "Søk"
1445
1446#: classes/pref/users.php:364
644f36a8
AD
1447msgid "Create user"
1448msgstr "Lag bruker"
a9304780 1449
e2cb5e6c
AD
1450#: classes/pref/users.php:368
1451#: classes/pref/filters.php:807
1452msgid "Edit"
1453msgstr "Rediger"
1454
1455#: classes/pref/users.php:404
5a35b31b
AD
1456#: classes/pref/feeds.php:626
1457#: classes/pref/feeds.php:853
1458#: classes/pref/feeds.php:1649
1459#: classes/feeds.php:1013
644f36a8
AD
1460msgid "Login"
1461msgstr "Logg inn"
a9304780 1462
e2cb5e6c 1463#: classes/pref/users.php:405
644f36a8
AD
1464msgid "Access Level"
1465msgstr "Tilgangsnivå"
a9304780 1466
e2cb5e6c 1467#: classes/pref/users.php:408
644f36a8
AD
1468msgid "Last login"
1469msgstr "Siste innlogging"
a9304780 1470
e2cb5e6c 1471#: classes/pref/users.php:427
644f36a8
AD
1472msgid "Click to edit"
1473msgstr "Trykk for å endre"
a9304780 1474
e2cb5e6c 1475#: classes/pref/users.php:447
644f36a8
AD
1476msgid "No users defined."
1477msgstr "Ingen brukere er valgt"
a9304780 1478
e2cb5e6c 1479#: classes/pref/users.php:449
644f36a8
AD
1480msgid "No matching users found."
1481msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
a9304780 1482
e2cb5e6c
AD
1483#: classes/pref/system.php:29
1484msgid "Error Log"
a9304780
AD
1485msgstr ""
1486
e2cb5e6c 1487#: classes/pref/system.php:40
a9304780 1488#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1489msgid "Refresh"
1490msgstr "Oppdater"
f6e856a3 1491
e2cb5e6c 1492#: classes/pref/system.php:43
a9304780 1493#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1494msgid "Clear log"
1495msgstr "Fjern farger"
a9304780 1496
e2cb5e6c
AD
1497#: classes/pref/system.php:48
1498msgid "Error"
1499msgstr ""
a9304780 1500
e2cb5e6c
AD
1501#: classes/pref/system.php:49
1502msgid "Filename"
1503msgstr ""
a9304780 1504
e2cb5e6c
AD
1505#: classes/pref/system.php:50
1506msgid "Message"
1507msgstr ""
644f36a8 1508
e2cb5e6c
AD
1509#: classes/pref/system.php:52
1510msgid "Date"
1511msgstr "Dato"
a9304780 1512
e2cb5e6c
AD
1513#: classes/pref/feeds.php:15
1514msgid "Check to enable field"
1515msgstr "Marker for å tillate felt"
a9304780 1516
e2cb5e6c 1517#: classes/pref/feeds.php:64
8702ded6
AD
1518#: classes/pref/feeds.php:219
1519#: classes/pref/feeds.php:267
1520#: classes/pref/feeds.php:273
1521#: classes/pref/feeds.php:302
e2cb5e6c
AD
1522#, fuzzy, php-format
1523msgid "(%d feed)"
1524msgid_plural "(%d feeds)"
1525msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
1526msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
644f36a8 1527
8702ded6 1528#: classes/pref/feeds.php:514
e2cb5e6c
AD
1529#: classes/pref/prefs.php:18
1530msgid "General"
1531msgstr "Generelt"
1532
5a35b31b 1533#: classes/pref/feeds.php:528
a9304780 1534#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1535msgid "Feed Title"
1536msgstr "Tittel"
a9304780 1537
5a35b31b
AD
1538#: classes/pref/feeds.php:560
1539#: classes/pref/feeds.php:801
1540#: classes/pref/feeds.php:1635
1541#: classes/feeds.php:989
e2cb5e6c
AD
1542msgid "Place in category:"
1543msgstr "Plasser i kategori..."
1544
5a35b31b 1545#: classes/pref/feeds.php:572
8702ded6
AD
1546#, fuzzy
1547msgid "Site URL:"
1548msgstr "Side:"
1549
5a35b31b 1550#: classes/pref/feeds.php:574
8702ded6
AD
1551#, fuzzy
1552msgid "Site URL"
1553msgstr "Nyhetsstrøm"
1554
5a35b31b
AD
1555#: classes/pref/feeds.php:585
1556#: classes/pref/feeds.php:815
a9304780 1557#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1558msgid "Language:"
1559msgstr "Språk:"
a9304780 1560
5a35b31b
AD
1561#: classes/pref/feeds.php:592
1562#: classes/pref/feeds.php:824
e2cb5e6c
AD
1563msgid "Update"
1564msgstr "Oppdater"
a9304780 1565
5a35b31b
AD
1566#: classes/pref/feeds.php:607
1567#: classes/pref/feeds.php:840
e2cb5e6c
AD
1568msgid "Article purging:"
1569msgstr "Slett artikler:"
a9304780 1570
5a35b31b
AD
1571#: classes/pref/feeds.php:632
1572#: classes/pref/feeds.php:861
1573#: classes/pref/feeds.php:1652
e2cb5e6c 1574#: classes/pref/prefs.php:243
5a35b31b 1575#: classes/feeds.php:1017
644f36a8 1576#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1577msgid "Password"
1578msgstr "Passord:"
f6e856a3 1579
5a35b31b 1580#: classes/pref/feeds.php:636
e2cb5e6c 1581msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
a9304780
AD
1582msgstr ""
1583
5a35b31b
AD
1584#: classes/pref/feeds.php:646
1585#: classes/feeds.php:1028
e2cb5e6c
AD
1586msgid "This feed requires authentication."
1587msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
a9304780 1588
5a35b31b
AD
1589#: classes/pref/feeds.php:662
1590#: classes/pref/feeds.php:871
f6e856a3 1591#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1592msgid "Hide from Popular feeds"
1593msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
a9304780 1594
5a35b31b
AD
1595#: classes/pref/feeds.php:674
1596#: classes/pref/feeds.php:877
e2cb5e6c
AD
1597msgid "Include in e-mail digest"
1598msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1599
5a35b31b
AD
1600#: classes/pref/feeds.php:687
1601#: classes/pref/feeds.php:883
e2cb5e6c 1602msgid "Always display image attachments"
a9304780
AD
1603msgstr ""
1604
5a35b31b
AD
1605#: classes/pref/feeds.php:700
1606#: classes/pref/feeds.php:891
1607#, fuzzy
1608msgid "Do not embed media"
1609msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
a9304780 1610
5a35b31b
AD
1611#: classes/pref/feeds.php:713
1612#: classes/pref/feeds.php:899
e2cb5e6c
AD
1613msgid "Cache media"
1614msgstr ""
a9304780 1615
5a35b31b
AD
1616#: classes/pref/feeds.php:725
1617#: classes/pref/feeds.php:905
e2cb5e6c
AD
1618#, fuzzy
1619msgid "Mark updated articles as unread"
1620msgstr "Marker alle artikler som leste?"
f6e856a3 1621
5a35b31b 1622#: classes/pref/feeds.php:729
ec5ac2ec 1623#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1624msgid "Icon"
1625msgstr "Handling"
ec5ac2ec 1626
5a35b31b
AD
1627#: classes/pref/feeds.php:743
1628#: classes/pref/feeds.php:1284
1629#: plugins/import_export/init.php:71
ec5ac2ec 1630#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1631msgid "Choose file..."
1632msgstr "Lag filter..."
ec5ac2ec 1633
5a35b31b 1634#: classes/pref/feeds.php:750
e2cb5e6c
AD
1635msgid "Replace"
1636msgstr ""
3d1c005b 1637
5a35b31b 1638#: classes/pref/feeds.php:757
e2cb5e6c
AD
1639#: classes/pref/prefs.php:679
1640msgid "Plugins"
644f36a8
AD
1641msgstr ""
1642
5a35b31b 1643#: classes/pref/feeds.php:1154
e2cb5e6c
AD
1644#, fuzzy
1645msgid "Feeds with errors"
1646msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
a9304780 1647
5a35b31b 1648#: classes/pref/feeds.php:1161
e2cb5e6c
AD
1649#, fuzzy
1650msgid "Inactive feeds"
1651msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
3d1c005b 1652
5a35b31b 1653#: classes/pref/feeds.php:1197
ec5ac2ec 1654#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1655msgid "Edit selected feeds"
1656msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
ec5ac2ec 1657
5a35b31b
AD
1658#: classes/pref/feeds.php:1199
1659#: classes/pref/feeds.php:1213
e2cb5e6c
AD
1660#: classes/pref/filters.php:810
1661#, fuzzy
1662msgid "Reset sort order"
1663msgstr "Nullstill passordet"
ec5ac2ec 1664
5a35b31b
AD
1665#: classes/pref/feeds.php:1201
1666#: js/prefs.js:1462
e2cb5e6c
AD
1667#, fuzzy
1668msgid "Batch subscribe"
1669msgstr "Avabonner"
ec5ac2ec 1670
5a35b31b 1671#: classes/pref/feeds.php:1208
e2cb5e6c
AD
1672#, fuzzy
1673msgid "Categories"
1674msgstr "Kategori:"
ec5ac2ec 1675
5a35b31b 1676#: classes/pref/feeds.php:1211
e2cb5e6c
AD
1677#, fuzzy
1678msgid "Add category"
1679msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
ec5ac2ec 1680
5a35b31b 1681#: classes/pref/feeds.php:1215
a9304780 1682#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1683msgid "Remove selected"
1684msgstr "Fjerne valgte filtre?"
ec5ac2ec 1685
5a35b31b 1686#: classes/pref/feeds.php:1272
e2cb5e6c
AD
1687msgid "OPML"
1688msgstr "OPML"
ec5ac2ec 1689
5a35b31b 1690#: classes/pref/feeds.php:1274
e2cb5e6c 1691msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
f6e856a3 1692msgstr ""
ec5ac2ec 1693
5a35b31b 1694#: classes/pref/feeds.php:1275
e2cb5e6c 1695msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
f6e856a3 1696msgstr ""
ec5ac2ec 1697
5a35b31b 1698#: classes/pref/feeds.php:1290
f6e856a3 1699#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1700msgid "Import my OPML"
1701msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ec5ac2ec 1702
5a35b31b 1703#: classes/pref/feeds.php:1296
e2cb5e6c
AD
1704msgid "Filename:"
1705msgstr ""
a9304780 1706
5a35b31b 1707#: classes/pref/feeds.php:1298
e2cb5e6c
AD
1708#, fuzzy
1709msgid "Include settings"
1710msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
a9304780 1711
5a35b31b 1712#: classes/pref/feeds.php:1302
f6e856a3 1713#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1714msgid "Export OPML"
1715msgstr "Eksporter OPML"
a9304780 1716
5a35b31b 1717#: classes/pref/feeds.php:1306
e2cb5e6c
AD
1718#, fuzzy
1719msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1720msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
ec5ac2ec 1721
5a35b31b 1722#: classes/pref/feeds.php:1310
e2cb5e6c 1723msgid "Public OPML URL"
3d1c005b 1724msgstr ""
ec5ac2ec 1725
5a35b31b 1726#: classes/pref/feeds.php:1311
e2cb5e6c 1727msgid "Display published OPML URL"
ec5ac2ec
AD
1728msgstr ""
1729
5a35b31b 1730#: classes/pref/feeds.php:1318
ec5ac2ec 1731#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1732msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1733msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
a9304780 1734
5a35b31b 1735#: classes/pref/feeds.php:1320
e2cb5e6c
AD
1736msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1737msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
ec5ac2ec 1738
5a35b31b 1739#: classes/pref/feeds.php:1327
e2cb5e6c
AD
1740#: classes/feeds.php:54
1741#: classes/feeds.php:140
3d1c005b 1742#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1743msgid "View as RSS"
1744msgstr "Se stikkord"
a9304780 1745
5a35b31b 1746#: classes/pref/feeds.php:1328
e2cb5e6c
AD
1747#, fuzzy
1748msgid "Display URL"
1749msgstr "Vis stikkord"
ec5ac2ec 1750
5a35b31b 1751#: classes/pref/feeds.php:1331
e2cb5e6c 1752msgid "Clear all generated URLs"
f6e856a3 1753msgstr ""
644f36a8 1754
5a35b31b 1755#: classes/pref/feeds.php:1410
644f36a8 1756#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1757msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1758msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
644f36a8 1759
5a35b31b
AD
1760#: classes/pref/feeds.php:1444
1761#: classes/pref/feeds.php:1509
644f36a8 1762#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1763msgid "Click to edit feed"
1764msgstr "Trykk for å endre"
644f36a8 1765
5a35b31b
AD
1766#: classes/pref/feeds.php:1462
1767#: classes/pref/feeds.php:1529
644f36a8 1768#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1769msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1770msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
644f36a8 1771
5a35b31b 1772#: classes/pref/feeds.php:1632
e2cb5e6c 1773msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
644f36a8
AD
1774msgstr ""
1775
5a35b31b 1776#: classes/pref/feeds.php:1641
e2cb5e6c 1777msgid "Feeds to subscribe, One per line"
f6e856a3 1778msgstr ""
644f36a8 1779
5a35b31b 1780#: classes/pref/feeds.php:1664
644f36a8 1781#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1782msgid "Feeds require authentication."
1783msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
644f36a8 1784
5a35b31b
AD
1785#: classes/pref/feeds.php:1671
1786#: classes/feeds.php:1031
1787#: classes/feeds.php:1087
e2cb5e6c
AD
1788msgid "Subscribe"
1789msgstr "Abonner"
644f36a8 1790
e2cb5e6c 1791#: classes/pref/filters.php:155
644f36a8 1792#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1793msgid "Preview article"
1794msgstr "Filtrer artikkel"
644f36a8 1795
e2cb5e6c
AD
1796#: classes/pref/filters.php:267
1797#: classes/pref/filters.php:573
f6e856a3 1798#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1799msgid "(inverse)"
1800msgstr "(Motsatt)"
644f36a8 1801
e2cb5e6c
AD
1802#: classes/pref/filters.php:263
1803#: classes/pref/filters.php:572
1804#, php-format
1805msgid "%s on %s in %s %s"
644f36a8
AD
1806msgstr ""
1807
e2cb5e6c
AD
1808#: classes/pref/filters.php:383
1809#: classes/pref/filters.php:870
1810#: classes/pref/filters.php:977
1811msgid "Match"
1812msgstr "Match"
644f36a8 1813
e2cb5e6c
AD
1814#: classes/pref/filters.php:397
1815#: classes/pref/filters.php:455
1816#: classes/pref/filters.php:884
1817#: classes/pref/filters.php:911
1818msgid "Add"
1819msgstr "Legg til"
644f36a8 1820
e2cb5e6c
AD
1821#: classes/pref/filters.php:400
1822#: classes/pref/filters.php:458
1823#: classes/pref/filters.php:887
1824#: classes/pref/filters.php:914
1825#: classes/feeds.php:122
644f36a8 1826#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1827msgid "Delete"
1828msgstr "Standard"
644f36a8 1829
e2cb5e6c
AD
1830#: classes/pref/filters.php:441
1831#: classes/pref/filters.php:897
1832#, fuzzy
1833msgid "Apply actions"
1834msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
644f36a8 1835
e2cb5e6c
AD
1836#: classes/pref/filters.php:492
1837#: classes/pref/filters.php:926
1838msgid "Enabled"
1839msgstr "Tillatt"
644f36a8 1840
e2cb5e6c
AD
1841#: classes/pref/filters.php:501
1842#: classes/pref/filters.php:929
644f36a8 1843#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1844msgid "Match any rule"
1845msgstr "Match på:"
644f36a8 1846
e2cb5e6c
AD
1847#: classes/pref/filters.php:510
1848#: classes/pref/filters.php:932
644f36a8 1849#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1850msgid "Inverse matching"
1851msgstr "Motsatt markering"
644f36a8 1852
e2cb5e6c
AD
1853#: classes/pref/filters.php:522
1854#: classes/pref/filters.php:939
1855msgid "Test"
1856msgstr "Test"
644f36a8 1857
e2cb5e6c
AD
1858#: classes/pref/filters.php:804
1859msgid "Combine"
f6e856a3 1860msgstr ""
644f36a8 1861
e2cb5e6c
AD
1862#: classes/pref/filters.php:942
1863msgid "Create"
1864msgstr "Lag"
644f36a8 1865
8702ded6
AD
1866#: classes/pref/filters.php:987
1867msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
1868msgstr ""
1869
1870#: classes/pref/filters.php:993
e2cb5e6c 1871msgid "Inverse regular expression matching"
f6e856a3 1872msgstr ""
644f36a8 1873
8702ded6 1874#: classes/pref/filters.php:995
e2cb5e6c
AD
1875msgid "on field"
1876msgstr "På felt:"
644f36a8 1877
8702ded6 1878#: classes/pref/filters.php:1001
5a35b31b 1879#: js/PrefFilterTree.js:43
e2cb5e6c
AD
1880msgid "in"
1881msgstr "i"
644f36a8 1882
8702ded6 1883#: classes/pref/filters.php:1014
644f36a8 1884#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1885msgid "Wiki: Filters"
1886msgstr "Filtre"
644f36a8 1887
8702ded6 1888#: classes/pref/filters.php:1019
e2cb5e6c
AD
1889#, fuzzy
1890msgid "Save rule"
1891msgstr "Lagre"
644f36a8 1892
8702ded6
AD
1893#: classes/pref/filters.php:1019
1894#: js/functions.js:797
644f36a8 1895#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1896msgid "Add rule"
1897msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
644f36a8 1898
8702ded6 1899#: classes/pref/filters.php:1042
e2cb5e6c
AD
1900msgid "Perform Action"
1901msgstr "Utfør handlingen"
644f36a8 1902
8702ded6 1903#: classes/pref/filters.php:1093
644f36a8 1904#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1905msgid "No actions available"
1906msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
644f36a8 1907
8702ded6 1908#: classes/pref/filters.php:1112
644f36a8 1909#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1910msgid "Save action"
1911msgstr "Panelhandlinger"
644f36a8 1912
8702ded6
AD
1913#: classes/pref/filters.php:1112
1914#: js/functions.js:819
644f36a8 1915#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1916msgid "Add action"
1917msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
644f36a8 1918
8702ded6 1919#: classes/pref/filters.php:1139
e2cb5e6c
AD
1920msgid "[No caption]"
1921msgstr "Ingen bildetekst"
644f36a8 1922
8702ded6 1923#: classes/pref/filters.php:1141
e2cb5e6c
AD
1924#, fuzzy, php-format
1925msgid "%s (%d rule)"
1926msgid_plural "%s (%d rules)"
1927msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1928msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
ec5ac2ec 1929
8702ded6 1930#: classes/pref/filters.php:1155
ec5ac2ec 1931#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1932msgid "matches any rule"
1933msgstr "Match på:"
ec5ac2ec 1934
8702ded6 1935#: classes/pref/filters.php:1158
e2cb5e6c
AD
1936#, fuzzy, php-format
1937msgid "%s (+%d action)"
1938msgid_plural "%s (+%d actions)"
1939msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1940msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
ec5ac2ec 1941
e2cb5e6c
AD
1942#: classes/pref/prefs.php:19
1943msgid "Interface"
1944msgstr "Grensesnitt"
ec5ac2ec 1945
e2cb5e6c
AD
1946#: classes/pref/prefs.php:20
1947msgid "Advanced"
1948msgstr "Avansert"
ec5ac2ec 1949
e2cb5e6c
AD
1950#: classes/pref/prefs.php:21
1951msgid "Digest"
1952msgstr ""
ec5ac2ec 1953
e2cb5e6c 1954#: classes/pref/prefs.php:25
a9304780 1955#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1956msgid "Allow duplicate articles"
1957msgstr "Tillatt duplikate artikler"
ec5ac2ec 1958
e2cb5e6c
AD
1959#: classes/pref/prefs.php:26
1960msgid "Blacklisted tags"
1961msgstr "Svartelistede stikkord"
ec5ac2ec 1962
e2cb5e6c 1963#: classes/pref/prefs.php:26
f6e856a3 1964#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1965msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1966msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
ec5ac2ec 1967
e2cb5e6c
AD
1968#: classes/pref/prefs.php:27
1969#, fuzzy
1970msgid "Automatically mark articles as read"
1971msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
5e28bc1a 1972
e2cb5e6c
AD
1973#: classes/pref/prefs.php:27
1974#, fuzzy
1975msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1976msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
be212a00 1977
e2cb5e6c
AD
1978#: classes/pref/prefs.php:28
1979msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1980msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:29
1983msgid "Combined feed display"
1984msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:29
1987msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1988msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:30
1991msgid "Confirm marking feed as read"
1992msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:31
1995#, fuzzy
1996msgid "Amount of articles to display at once"
1997msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:32
2000#, fuzzy
2001msgid "Default feed update interval"
2002msgstr "Standard intervall:"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:32
2005msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
644f36a8 2006msgstr ""
7b28a986 2007
e2cb5e6c
AD
2008#: classes/pref/prefs.php:33
2009msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2010msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:34
7b28a986 2013#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2014msgid "Enable e-mail digest"
2015msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
7b28a986 2016
e2cb5e6c
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:34
2018msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2019msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
be212a00 2020
e2cb5e6c
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:35
2022msgid "Try to send digests around specified time"
f6e856a3 2023msgstr ""
be212a00 2024
e2cb5e6c
AD
2025#: classes/pref/prefs.php:35
2026msgid "Uses UTC timezone"
f6e856a3 2027msgstr ""
914a875d 2028
e2cb5e6c
AD
2029#: classes/pref/prefs.php:36
2030#, fuzzy
2031msgid "Enable API access"
2032msgstr "Tillat merkelapper"
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:36
2035msgid "Allows external clients to access this account through the API"
f6e856a3 2036msgstr ""
5c33ecab 2037
e2cb5e6c
AD
2038#: classes/pref/prefs.php:37
2039msgid "Enable feed categories"
2040msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:38
2043msgid "Sort feeds by unread articles count"
2044msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:39
2047msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2048msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:40
644f36a8 2051#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2052msgid "Hide feeds with no unread articles"
2053msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
d9d5ce4c 2054
e2cb5e6c 2055#: classes/pref/prefs.php:41
f6e856a3 2056#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2057msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2058msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
3d1c005b 2059
e2cb5e6c
AD
2060#: classes/pref/prefs.php:42
2061msgid "Long date format"
2062msgstr "Langt datoformat"
2063
2064#: classes/pref/prefs.php:42
2065msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
644f36a8 2066msgstr ""
d9d5ce4c 2067
e2cb5e6c
AD
2068#: classes/pref/prefs.php:43
2069msgid "On catchup show next feed"
2070msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
67ae092f 2071
e2cb5e6c
AD
2072#: classes/pref/prefs.php:43
2073msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2074msgstr ""
70fc5a5e 2075
e2cb5e6c 2076#: classes/pref/prefs.php:44
70fc5a5e 2077#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2078msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2079msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
219a08e8 2080
e2cb5e6c
AD
2081#: classes/pref/prefs.php:45
2082msgid "Purge unread articles"
2083msgstr "Slett uleste artikler"
219a08e8 2084
e2cb5e6c
AD
2085#: classes/pref/prefs.php:46
2086msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2087msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
219a08e8 2088
e2cb5e6c
AD
2089#: classes/pref/prefs.php:47
2090msgid "Short date format"
2091msgstr "Kort datoformat"
644f36a8 2092
e2cb5e6c
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:48
2094msgid "Show content preview in headlines list"
2095msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
219a08e8 2096
e2cb5e6c 2097#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 2098#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2099msgid "Sort headlines by feed date"
2100msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:49
2103msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2104msgstr ""
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:50
2107msgid "Login with an SSL certificate"
2108msgstr ""
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:50
2111msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2112msgstr ""
219a08e8 2113
e2cb5e6c 2114#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8 2115#, fuzzy
5a35b31b 2116msgid "Do not embed media in articles"
e2cb5e6c 2117msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
219a08e8 2118
e2cb5e6c
AD
2119#: classes/pref/prefs.php:52
2120msgid "Strip unsafe tags from articles"
2121msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
219a08e8 2122
e2cb5e6c
AD
2123#: classes/pref/prefs.php:52
2124msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2125msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
d3b0e348 2126
e2cb5e6c 2127#: classes/pref/prefs.php:53
5a35b31b 2128#: js/prefs.js:1424
e2cb5e6c
AD
2129#, fuzzy
2130msgid "Customize stylesheet"
2131msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
d3b0e348 2132
e2cb5e6c
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:53
2134msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
644f36a8 2135msgstr ""
219a08e8 2136
e2cb5e6c
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:54
2138msgid "Time zone"
f6e856a3 2139msgstr ""
219a08e8 2140
e2cb5e6c
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:55
2142msgid "Group headlines in virtual feeds"
2143msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
219a08e8 2144
e2cb5e6c
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:55
2146msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
644f36a8 2147msgstr ""
219a08e8 2148
e2cb5e6c 2149#: classes/pref/prefs.php:56
f6e856a3 2150#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2151msgid "Language"
2152msgstr "Språk:"
219a08e8 2153
e2cb5e6c 2154#: classes/pref/prefs.php:57
644f36a8 2155#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2156msgid "Theme"
2157msgstr "Utseender"
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:57
2160msgid "Select one of the available CSS themes"
2161msgstr ""
219a08e8 2162
e2cb5e6c
AD
2163#: classes/pref/prefs.php:126
2164msgid "The configuration was saved."
2165msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2166
2167#: classes/pref/prefs.php:140
219a08e8 2168#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2169msgid "Your personal data has been saved."
2170msgstr "Passord har blitt endret."
219a08e8 2171
e2cb5e6c
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:156
2173msgid "Your preferences are now set to default values."
644f36a8 2174msgstr ""
219a08e8 2175
e2cb5e6c
AD
2176#: classes/pref/prefs.php:179
2177#, fuzzy
2178msgid "Personal data / Authentication"
2179msgstr "Autentifisering"
2180
2181#: classes/pref/prefs.php:199
2182msgid "Personal data"
2183msgstr "Personlig informasjon"
2184
2185#: classes/pref/prefs.php:211
2186msgid "Full name"
f6e856a3 2187msgstr ""
219a08e8 2188
e2cb5e6c
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:215
2190msgid "E-mail"
2191msgstr "E-post"
2192
2193#: classes/pref/prefs.php:221
2194msgid "Access level"
2195msgstr "Tilgangsnivå"
2196
2197#: classes/pref/prefs.php:231
f6e856a3 2198#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2199msgid "Save data"
2200msgstr "Lagre"
219a08e8 2201
e2cb5e6c
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:279
2203msgid "Changing your current password will disable OTP."
2204msgstr ""
219a08e8 2205
e2cb5e6c
AD
2206#: classes/pref/prefs.php:284
2207msgid "Old password"
2208msgstr "Gammelt passord"
644f36a8 2209
e2cb5e6c
AD
2210#: classes/pref/prefs.php:287
2211msgid "New password"
2212msgstr "Nytt passord"
219a08e8 2213
e2cb5e6c
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:292
2215msgid "Confirm password"
2216msgstr "Bekreft passord"
2217
2218#: classes/pref/prefs.php:302
2219msgid "Change password"
2220msgstr "Endre passord"
2221
2222#: classes/pref/prefs.php:308
2223msgid "One time passwords / Authenticator"
2224msgstr ""
219a08e8 2225
e2cb5e6c
AD
2226#: classes/pref/prefs.php:312
2227msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2228msgstr ""
2229
2230#: classes/pref/prefs.php:337
2231#: classes/pref/prefs.php:388
644f36a8 2232#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2233msgid "Enter your password"
2234msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2235
e2cb5e6c 2236#: classes/pref/prefs.php:348
644f36a8 2237#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2238msgid "Disable OTP"
2239msgstr "(Avskrudd)"
219a08e8 2240
e2cb5e6c
AD
2241#: classes/pref/prefs.php:354
2242msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
644f36a8 2243msgstr ""
219a08e8 2244
e2cb5e6c
AD
2245#: classes/pref/prefs.php:356
2246msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2247msgstr ""
3d1c005b 2248
e2cb5e6c 2249#: classes/pref/prefs.php:393
644f36a8 2250#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2251msgid "Enter the generated one time password"
2252msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
219a08e8 2253
e2cb5e6c 2254#: classes/pref/prefs.php:407
644f36a8 2255#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2256msgid "Enable OTP"
2257msgstr "Tillatt"
219a08e8 2258
e2cb5e6c
AD
2259#: classes/pref/prefs.php:413
2260msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
644f36a8 2261msgstr ""
219a08e8 2262
e2cb5e6c
AD
2263#: classes/pref/prefs.php:456
2264msgid "Some preferences are only available in default profile."
644f36a8 2265msgstr ""
219a08e8 2266
e2cb5e6c 2267#: classes/pref/prefs.php:545
219a08e8 2268#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2269msgid "Customize"
2270msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
219a08e8 2271
e2cb5e6c
AD
2272#: classes/pref/prefs.php:612
2273#, fuzzy
2274msgid "Register"
2275msgstr "Registrert"
219a08e8 2276
e2cb5e6c
AD
2277#: classes/pref/prefs.php:616
2278msgid "Clear"
219a08e8
AD
2279msgstr ""
2280
e2cb5e6c
AD
2281#: classes/pref/prefs.php:622
2282#, php-format
2283msgid "Current server time: %s (UTC)"
2284msgstr ""
2285
2286#: classes/pref/prefs.php:654
2287msgid "Save configuration"
2288msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2289
2290#: classes/pref/prefs.php:658
3d1c005b 2291#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2292msgid "Save and exit preferences"
2293msgstr "Forlat innstillinger"
219a08e8 2294
e2cb5e6c 2295#: classes/pref/prefs.php:663
3d1c005b 2296#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2297msgid "Manage profiles"
2298msgstr "Lag filter"
219a08e8 2299
e2cb5e6c
AD
2300#: classes/pref/prefs.php:666
2301msgid "Reset to defaults"
2302msgstr "Tilbake til standard"
219a08e8 2303
e2cb5e6c
AD
2304#: classes/pref/prefs.php:681
2305msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
219a08e8
AD
2306msgstr ""
2307
e2cb5e6c
AD
2308#: classes/pref/prefs.php:711
2309msgid "System plugins"
a9304780 2310msgstr ""
219a08e8 2311
e2cb5e6c
AD
2312#: classes/pref/prefs.php:712
2313msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
2314msgstr ""
219a08e8 2315
e2cb5e6c
AD
2316#: classes/pref/prefs.php:717
2317#: classes/pref/prefs.php:773
2318msgid "Plugin"
2319msgstr ""
f6e856a3 2320
e2cb5e6c
AD
2321#: classes/pref/prefs.php:718
2322#: classes/pref/prefs.php:774
a9304780 2323#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2324msgid "Description"
2325msgstr "beskrivelse"
a9304780 2326
e2cb5e6c
AD
2327#: classes/pref/prefs.php:719
2328#: classes/pref/prefs.php:775
2329msgid "Version"
2330msgstr ""
a9304780 2331
e2cb5e6c
AD
2332#: classes/pref/prefs.php:720
2333#: classes/pref/prefs.php:776
2334msgid "Author"
2335msgstr ""
219a08e8 2336
e2cb5e6c
AD
2337#: classes/pref/prefs.php:751
2338#: classes/pref/prefs.php:810
2339msgid "more info"
2340msgstr ""
219a08e8 2341
e2cb5e6c
AD
2342#: classes/pref/prefs.php:760
2343#: classes/pref/prefs.php:819
2344#, fuzzy
2345msgid "Clear data"
2346msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
219a08e8 2347
e2cb5e6c
AD
2348#: classes/pref/prefs.php:769
2349msgid "User plugins"
644f36a8 2350msgstr ""
219a08e8 2351
e2cb5e6c
AD
2352#: classes/pref/prefs.php:834
2353#, fuzzy
2354msgid "Enable selected plugins"
2355msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
219a08e8 2356
5a35b31b 2357#: classes/pref/prefs.php:906
644f36a8 2358#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2359msgid "Incorrect one time password"
2360msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2361
5a35b31b
AD
2362#: classes/pref/prefs.php:911
2363#: classes/pref/prefs.php:942
e2cb5e6c
AD
2364#, fuzzy
2365msgid "Incorrect password"
2366msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
f6e856a3 2367
5a35b31b 2368#: classes/pref/prefs.php:967
3d1c005b 2369#, php-format
e2cb5e6c 2370msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
219a08e8
AD
2371msgstr ""
2372
5a35b31b 2373#: classes/pref/prefs.php:1007
644f36a8 2374#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2375msgid "Create profile"
2376msgstr "Lag filter"
219a08e8 2377
5a35b31b
AD
2378#: classes/pref/prefs.php:1031
2379#: classes/pref/prefs.php:1059
e2cb5e6c
AD
2380#, fuzzy
2381msgid "(active)"
2382msgstr "Tilpasset"
219a08e8 2383
5a35b31b 2384#: classes/pref/prefs.php:1093
644f36a8 2385#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2386msgid "Remove selected profiles"
2387msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3d1c005b 2388
5a35b31b 2389#: classes/pref/prefs.php:1095
e2cb5e6c
AD
2390#, fuzzy
2391msgid "Activate profile"
2392msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3d1c005b 2393
644f36a8 2394#: classes/feeds.php:53
219a08e8 2395#, fuzzy
644f36a8
AD
2396msgid "View as RSS feed"
2397msgstr "Se nyhetsstrømmene"
219a08e8 2398
644f36a8
AD
2399#: classes/feeds.php:62
2400#, fuzzy, php-format
2401msgid "Last updated: %s"
2402msgstr "Siste oppdatering:"
219a08e8 2403
b73bf7e2
AD
2404#: classes/feeds.php:100
2405#, fuzzy
2406msgid "Select..."
2407msgstr "Velg:"
2408
2409#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2410msgid "Invert"
2411msgstr "Motsatt"
2412
b73bf7e2 2413#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2414msgid "Selection toggle:"
2415msgstr "Marker utvalg:"
219a08e8 2416
b73bf7e2 2417#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2418msgid "Selection:"
2419msgstr "Utvalg:"
2420
b73bf7e2 2421#: classes/feeds.php:116
3d1c005b 2422#, fuzzy
644f36a8
AD
2423msgid "Set score"
2424msgstr "Poeng"
219a08e8 2425
b73bf7e2 2426#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2427#, fuzzy
2428msgid "Archive"
2429msgstr "Artikkeldato"
219a08e8 2430
b73bf7e2 2431#: classes/feeds.php:121
219a08e8 2432#, fuzzy
644f36a8
AD
2433msgid "Move back"
2434msgstr "Gå tilbake"
219a08e8 2435
b73bf7e2
AD
2436#: classes/feeds.php:127
2437#: classes/feeds.php:132
e2cb5e6c 2438#: plugins/mail/init.php:76
644f36a8 2439#: plugins/mailto/init.php:25
219a08e8 2440#, fuzzy
644f36a8
AD
2441msgid "Forward by email"
2442msgstr "Marker artikkel som favoritt"
219a08e8 2443
b73bf7e2 2444#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2445msgid "Feed:"
2446msgstr "Nyhetsstrøm:"
219a08e8 2447
8702ded6 2448#: classes/feeds.php:193
5a35b31b 2449#: classes/feeds.php:819
644f36a8
AD
2450msgid "Feed not found."
2451msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
219a08e8 2452
8702ded6 2453#: classes/feeds.php:255
219a08e8 2454#, fuzzy
644f36a8
AD
2455msgid "Never"
2456msgstr "Slett aldri"
219a08e8 2457
8702ded6 2458#: classes/feeds.php:342
644f36a8
AD
2459#, fuzzy, php-format
2460msgid "Imported at %s"
2461msgstr "Importer"
219a08e8 2462
8702ded6 2463#: classes/feeds.php:394
5a35b31b 2464#: classes/feeds.php:487
644f36a8
AD
2465#, fuzzy
2466msgid "mark feed as read"
2467msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
219a08e8 2468
5a35b31b 2469#: classes/feeds.php:542
644f36a8
AD
2470#, fuzzy
2471msgid "Collapse article"
2472msgstr "Fjern artikler"
219a08e8 2473
5a35b31b 2474#: classes/feeds.php:703
644f36a8
AD
2475msgid "No unread articles found to display."
2476msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
ec5ac2ec 2477
5a35b31b 2478#: classes/feeds.php:706
644f36a8
AD
2479msgid "No updated articles found to display."
2480msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
3d1c005b 2481
5a35b31b 2482#: classes/feeds.php:709
644f36a8
AD
2483msgid "No starred articles found to display."
2484msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
2485
5a35b31b 2486#: classes/feeds.php:713
8b4bfd5c 2487#, fuzzy
644f36a8
AD
2488msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2489msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
2490
5a35b31b 2491#: classes/feeds.php:715
644f36a8
AD
2492msgid "No articles found to display."
2493msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
8b4bfd5c 2494
5a35b31b
AD
2495#: classes/feeds.php:731
2496#: classes/feeds.php:922
a9304780 2497#, fuzzy, php-format
644f36a8
AD
2498msgid "Feeds last updated at %s"
2499msgstr "Oppdateringsfeil"
8b4bfd5c 2500
5a35b31b
AD
2501#: classes/feeds.php:743
2502#: classes/feeds.php:934
644f36a8
AD
2503msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2504msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
a9304780 2505
5a35b31b 2506#: classes/feeds.php:911
644f36a8
AD
2507msgid "No feed selected."
2508msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
3d1c005b 2509
5a35b31b
AD
2510#: classes/feeds.php:975
2511#: classes/feeds.php:983
3d1c005b 2512#, fuzzy
644f36a8
AD
2513msgid "Feed or site URL"
2514msgstr "Nyhetsstrøm"
3d1c005b 2515
5a35b31b 2516#: classes/feeds.php:997
644f36a8
AD
2517#, fuzzy
2518msgid "Available feeds"
2519msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 2520
5a35b31b 2521#: classes/feeds.php:1034
a9304780 2522#, fuzzy
644f36a8
AD
2523msgid "More feeds"
2524msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3d1c005b 2525
5a35b31b 2526#: classes/feeds.php:1063
cadaafb7 2527#, fuzzy
644f36a8
AD
2528msgid "Popular feeds"
2529msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
cadaafb7 2530
5a35b31b 2531#: classes/feeds.php:1064
644f36a8
AD
2532#, fuzzy
2533msgid "Feed archive"
2534msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
e84e813f 2535
5a35b31b 2536#: classes/feeds.php:1067
644f36a8
AD
2537#, fuzzy
2538msgid "limit:"
2539msgstr "Antall:"
a9304780 2540
5a35b31b 2541#: classes/feeds.php:1101
e2cb5e6c
AD
2542msgid "Look for"
2543msgstr ""
2544
5a35b31b 2545#: classes/feeds.php:1109
e2cb5e6c
AD
2546#, php-format
2547msgid "in %s"
2548msgstr ""
2549
5a35b31b 2550#: classes/feeds.php:1114
e2cb5e6c
AD
2551msgid "Used for word stemming"
2552msgstr ""
2553
5a35b31b 2554#: classes/feeds.php:1123
e2cb5e6c
AD
2555#, fuzzy
2556msgid "Search syntax"
2557msgstr "Søk etter merkelapp"
2558
5a35b31b 2559#: classes/feeds.php:1577
e2cb5e6c
AD
2560msgid "Starred articles"
2561msgstr "Favorittartikler"
2562
5a35b31b 2563#: classes/feeds.php:1579
e2cb5e6c
AD
2564msgid "Published articles"
2565msgstr "Publiserte artikler"
2566
5a35b31b 2567#: classes/feeds.php:1581
e2cb5e6c
AD
2568msgid "Fresh articles"
2569msgstr "Ferske artikler"
2570
5a35b31b 2571#: classes/feeds.php:1585
e2cb5e6c
AD
2572#, fuzzy
2573msgid "Archived articles"
2574msgstr "Lagrede artikler"
2575
5a35b31b 2576#: classes/feeds.php:1587
e2cb5e6c
AD
2577msgid "Recently read"
2578msgstr ""
2579
5a35b31b 2580#: classes/feeds.php:1708
e2cb5e6c
AD
2581msgid "Special"
2582msgstr "Snarveier"
2583
5a35b31b 2584#: classes/feeds.php:1965
e2cb5e6c
AD
2585#, fuzzy, php-format
2586msgid "Search results: %s"
2587msgstr "Søkeresultat"
2588
2589#: plugins/nsfw/init.php:30
2590#: plugins/nsfw/init.php:42
2591msgid "Not work safe (click to toggle)"
2592msgstr ""
2593
2594#: plugins/nsfw/init.php:52
2595msgid "NSFW Plugin"
2596msgstr ""
2597
2598#: plugins/nsfw/init.php:79
2599msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2600msgstr ""
2601
2602#: plugins/nsfw/init.php:100
2603#, fuzzy
2604msgid "Configuration saved."
2605msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2606
2607#: plugins/note/init.php:28
2608#: plugins/note/note.js:11
2609#, fuzzy
2610msgid "Edit article note"
2611msgstr "Endre Stikkord"
2612
2613#: plugins/vf_shared/init.php:17
2614#: plugins/vf_shared/init.php:73
2615#, fuzzy
2616msgid "Shared articles"
2617msgstr "Favorittartikler"
2618
5a35b31b 2619#: plugins/auth_internal/init.php:67
e2cb5e6c
AD
2620#, fuzzy
2621msgid "Please enter your one time password:"
2622msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2623
5a35b31b 2624#: plugins/auth_internal/init.php:208
e2cb5e6c
AD
2625msgid "Password has been changed."
2626msgstr "Passord har blitt endret."
2627
5a35b31b 2628#: plugins/auth_internal/init.php:210
e2cb5e6c
AD
2629msgid "Old password is incorrect."
2630msgstr "Gammelt passord er feil"
2631
5a35b31b 2632#: plugins/af_readability/init.php:25
e2cb5e6c
AD
2633msgid "Data saved."
2634msgstr ""
2635
5a35b31b 2636#: plugins/af_readability/init.php:41
e2cb5e6c
AD
2637#, fuzzy
2638msgid "Inline content"
2639msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
2640
5a35b31b 2641#: plugins/af_readability/init.php:47
e2cb5e6c
AD
2642msgid "Readability settings (af_readability)"
2643msgstr ""
2644
5a35b31b 2645#: plugins/af_readability/init.php:78
e2cb5e6c
AD
2646msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2647msgstr ""
2648
5a35b31b 2649#: plugins/af_readability/init.php:90
e2cb5e6c
AD
2650#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
2651msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2652msgstr ""
2653
5a35b31b 2654#: plugins/af_readability/init.php:107
e2cb5e6c
AD
2655#, fuzzy
2656msgid "Readability"
2657msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
2658
5a35b31b 2659#: plugins/af_readability/init.php:118
e2cb5e6c
AD
2660#, fuzzy
2661msgid "Inline article content"
2662msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
2663
5a35b31b 2664#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
e2cb5e6c
AD
2665msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2666msgstr ""
2667
5a35b31b 2668#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
e2cb5e6c 2669msgid "Extract missing content using Readability"
644f36a8 2670msgstr ""
a9304780 2671
5a35b31b 2672#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
e2cb5e6c 2673msgid "Enable additional duplicate checking"
219a08e8 2674msgstr ""
e84e813f 2675
5a35b31b 2676#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
e2cb5e6c 2677#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
644f36a8 2678#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2679msgid "Configuration saved"
2680msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
a9304780 2681
e2cb5e6c
AD
2682#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
2683#, php-format
2684msgid "Data saved (%s, %d)"
2685msgstr ""
2686
2687#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
2688#, fuzzy
2689msgid "Show related articles"
f6e856a3 2690msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 2691
e2cb5e6c
AD
2692#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
2693#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
2694#, fuzzy
2695msgid "Mark similar articles as read"
2696msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e84e813f 2697
e2cb5e6c
AD
2698#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
2699msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2700msgstr ""
e84e813f 2701
e2cb5e6c 2702#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
644f36a8 2703#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2704msgid "Global settings"
2705msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
e84e813f 2706
e2cb5e6c
AD
2707#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2708msgid "Minimum similarity:"
a9304780 2709msgstr ""
e84e813f 2710
e2cb5e6c
AD
2711#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2712msgid "Minimum title length:"
2713msgstr ""
ec5ac2ec 2714
e2cb5e6c 2715#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
f6e856a3 2716#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2717msgid "Enable for all feeds:"
2718msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
2719
2720#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
2721msgid "Similarity (pg_trgm)"
2722msgstr ""
2723
8702ded6 2724#: plugins/af_comics/init.php:49
e2cb5e6c
AD
2725msgid "Feeds supported by af_comics"
2726msgstr ""
2727
8702ded6 2728#: plugins/af_comics/init.php:51
e2cb5e6c
AD
2729msgid "The following comics are currently supported:"
2730msgstr ""
2731
8702ded6 2732#: plugins/af_comics/init.php:69
e2cb5e6c
AD
2733msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
2734msgstr ""
2735
8702ded6 2736#: plugins/af_comics/init.php:71
e2cb5e6c
AD
2737msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2738msgstr ""
ec5ac2ec 2739
5a35b31b 2740#: plugins/import_export/init.php:53
f6e856a3 2741msgid "Import and export"
ec5ac2ec 2742msgstr ""
e84e813f 2743
5a35b31b 2744#: plugins/import_export/init.php:55
f6e856a3 2745msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
a9304780 2746msgstr ""
914a875d 2747
5a35b31b 2748#: plugins/import_export/init.php:60
644f36a8 2749#, fuzzy
f6e856a3
AD
2750msgid "Export my data"
2751msgstr "Eksporter OPML"
2752
5a35b31b 2753#: plugins/import_export/init.php:78
f6e856a3
AD
2754msgid "Import"
2755msgstr "Importer"
644f36a8 2756
5a35b31b 2757#: plugins/import_export/init.php:242
644f36a8 2758#, fuzzy
f6e856a3
AD
2759msgid "Could not import: incorrect schema version."
2760msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
644f36a8 2761
5a35b31b 2762#: plugins/import_export/init.php:247
f6e856a3 2763msgid "Could not import: unrecognized document format."
4676b4fc 2764msgstr ""
e84e813f 2765
5a35b31b 2766#: plugins/import_export/init.php:422
f6e856a3 2767msgid "Finished: "
3d1c005b 2768msgstr ""
e84e813f 2769
5a35b31b 2770#: plugins/import_export/init.php:423
f6e856a3
AD
2771#, fuzzy, php-format
2772msgid "%d article processed, "
2773msgid_plural "%d articles processed, "
2774msgstr[0] "Endre Stikkord"
2775msgstr[1] "Endre Stikkord"
e84e813f 2776
5a35b31b 2777#: plugins/import_export/init.php:424
f6e856a3
AD
2778#, fuzzy, php-format
2779msgid "%d imported, "
2780msgid_plural "%d imported, "
2781msgstr[0] "Allerede importert."
2782msgstr[1] "Allerede importert."
e84e813f 2783
5a35b31b 2784#: plugins/import_export/init.php:425
f6e856a3
AD
2785#, fuzzy, php-format
2786msgid "%d feed created."
2787msgid_plural "%d feeds created."
2788msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2789msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
1171c351 2790
5a35b31b 2791#: plugins/import_export/init.php:430
f6e856a3
AD
2792msgid "Could not load XML document."
2793msgstr ""
1171c351 2794
5a35b31b 2795#: plugins/import_export/init.php:442
219a08e8 2796#, fuzzy
f6e856a3
AD
2797msgid "Prepare data"
2798msgstr "Lagre"
644f36a8 2799
5a35b31b 2800#: plugins/import_export/init.php:459
f6e856a3
AD
2801#, php-format
2802msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
219a08e8 2803msgstr ""
be212a00 2804
5a35b31b 2805#: plugins/import_export/init.php:483
644f36a8 2806#, fuzzy
f6e856a3
AD
2807msgid "No file uploaded."
2808msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
be212a00 2809
e2cb5e6c
AD
2810#: plugins/mail/init.php:29
2811msgid "Mail addresses saved."
2812msgstr ""
2813
2814#: plugins/mail/init.php:35
2815msgid "Mail plugin"
2816msgstr ""
2817
2818#: plugins/mail/init.php:37
2819msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2820msgstr ""
2821
f6e856a3 2822#: plugins/mail/init.php:118
e2cb5e6c
AD
2823#: plugins/mail/init.php:124
2824#: plugins/mailto/init.php:50
2825#: plugins/mailto/init.php:58
f6e856a3 2826msgid "[Forwarded]"
644f36a8 2827msgstr ""
be212a00 2828
e2cb5e6c
AD
2829#: plugins/mail/init.php:118
2830#: plugins/mailto/init.php:50
f6e856a3
AD
2831#, fuzzy
2832msgid "Multiple articles"
2833msgstr "Alle artikler"
be212a00 2834
e2cb5e6c
AD
2835#: plugins/mail/init.php:146
2836#, fuzzy
2837msgid "To:"
2838msgstr "Topp"
ec5ac2ec 2839
e2cb5e6c 2840#: plugins/mail/init.php:161
219a08e8 2841#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2842msgid "Subject:"
2843msgstr "Velg:"
ec5ac2ec 2844
e2cb5e6c
AD
2845#: plugins/mail/init.php:178
2846#, fuzzy
2847msgid "Send e-mail"
2848msgstr "Skift e-post"
a9304780 2849
e2cb5e6c 2850#: plugins/close_button/init.php:25
f6e856a3 2851#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2852msgid "Close article"
2853msgstr "Fjern artikler"
ec5ac2ec 2854
f6e856a3
AD
2855#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2856msgid "Bookmarklets"
a9304780 2857msgstr ""
be212a00 2858
f6e856a3
AD
2859#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2860msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
ad684393
AD
2861msgstr ""
2862
f6e856a3
AD
2863#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2864#, fuzzy, php-format
2865msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2866msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2867
2868#: plugins/bookmarklets/init.php:31
3d1c005b 2869#, fuzzy
f6e856a3
AD
2870msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2871msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2872
2873#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2874msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2875msgstr ""
ad684393 2876
f6e856a3
AD
2877#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2878msgid "Collapse feedlist"
2879msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
2880
e2cb5e6c
AD
2881#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
2882msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
c565a0cc
AD
2883msgstr ""
2884
e2cb5e6c 2885#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
f6e856a3 2886#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2887msgid "Enable proxy for all remote images."
2888msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
f6e856a3 2889
e2cb5e6c 2890#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
ec5ac2ec 2891#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2892msgid "Don't cache files locally."
2893msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
ec5ac2ec 2894
e2cb5e6c
AD
2895#: plugins/mailto/init.php:74
2896msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
9e77d9a8
AD
2897msgstr ""
2898
e2cb5e6c 2899#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2900#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2901msgid "Forward selected article(s) by email."
2902msgstr "Marker artikkel som favoritt"
9e77d9a8 2903
e2cb5e6c
AD
2904#: plugins/mailto/init.php:81
2905msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2906msgstr ""
a9304780 2907
e2cb5e6c 2908#: plugins/mailto/init.php:86
a9304780 2909#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2910msgid "Close this dialog"
2911msgstr "Lukk dette vinduet"
a9304780 2912
e2cb5e6c 2913#: plugins/share/init.php:41
f6e856a3
AD
2914msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2915msgstr ""
2916
e2cb5e6c 2917#: plugins/share/init.php:44
a9304780 2918#, fuzzy
f6e856a3
AD
2919msgid "Unshare all articles"
2920msgstr "Uleste artikler"
a9304780 2921
e2cb5e6c 2922#: plugins/share/init.php:78
f6e856a3
AD
2923#, fuzzy
2924msgid "Share by URL"
2925msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2926
e2cb5e6c 2927#: plugins/share/init.php:100
f6e856a3 2928msgid "You can share this article by the following unique URL:"
a9304780
AD
2929msgstr ""
2930
e2cb5e6c
AD
2931#: plugins/share/init.php:122
2932#, fuzzy
2933msgid "Unshare article"
2934msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
a9304780 2935
5a35b31b 2936#: js/FeedTree.js:75
b73bf7e2
AD
2937#, fuzzy
2938msgid "(Un)collapse"
2939msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
2940
5a35b31b 2941#: js/PrefFeedTree.js:35
a9304780
AD
2942#, fuzzy
2943msgid "Edit category"
2944msgstr "Rediger kategorier"
2945
5a35b31b 2946#: js/PrefFeedTree.js:42
a9304780
AD
2947#, fuzzy
2948msgid "Remove category"
2949msgstr "Lag kategori"
2950
5a35b31b 2951#: js/PrefFilterTree.js:46
a9304780
AD
2952#, fuzzy
2953msgid "Inverse"
2954msgstr "(Motsatt)"
2955
8702ded6 2956#: js/feedlist.js:511
e2cb5e6c
AD
2957#, fuzzy
2958msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
2959msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2960
8702ded6 2961#: js/feedlist.js:514
e2cb5e6c
AD
2962#, fuzzy
2963msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
2964msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2965
8702ded6 2966#: js/feedlist.js:517
e2cb5e6c
AD
2967#, fuzzy
2968msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
2969msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2970
8702ded6 2971#: js/feedlist.js:520
e2cb5e6c
AD
2972#, fuzzy
2973msgid "Mark %w in %s as read?"
2974msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2975
8702ded6 2976#: js/feedlist.js:523
e2cb5e6c
AD
2977#, fuzzy
2978msgid "search results"
2979msgstr "Søkeresultat"
2980
8702ded6 2981#: js/feedlist.js:523
e2cb5e6c
AD
2982#, fuzzy
2983msgid "all articles"
2984msgstr "Alle artikler"
2985
df994ac3 2986#: js/functions.js:74
f8eb8d78
AD
2987msgid "Close"
2988msgstr ""
2989
e2cb5e6c 2990#: js/functions.js:141
219a08e8
AD
2991#, fuzzy
2992msgid "Click to close"
2993msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 2994
e2cb5e6c
AD
2995#: js/functions.js:448
2996msgid "Error explained"
2997msgstr ""
219a08e8 2998
8702ded6 2999#: js/functions.js:592
e2cb5e6c
AD
3000msgid "Subscribe to Feed"
3001msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
3002
8702ded6 3003#: js/functions.js:621
e2cb5e6c 3004msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3d1c005b
RR
3005msgstr ""
3006
8702ded6 3007#: js/functions.js:636
3d1c005b 3008#, fuzzy, perl-format
e2cb5e6c
AD
3009msgid "Subscribed to %s"
3010msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3d1c005b 3011
8702ded6 3012#: js/functions.js:641
e2cb5e6c
AD
3013msgid "Specified URL seems to be invalid."
3014msgstr ""
be212a00 3015
8702ded6 3016#: js/functions.js:644
e2cb5e6c
AD
3017msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3018msgstr ""
35f1dd37 3019
8702ded6 3020#: js/functions.js:656
e2cb5e6c
AD
3021#, fuzzy
3022msgid "Expand to select feed"
3023msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
3024
8702ded6 3025#: js/functions.js:668
e2cb5e6c
AD
3026#, fuzzy, perl-format
3027msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3028msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3029
8702ded6 3030#: js/functions.js:672
e2cb5e6c
AD
3031#, perl-format
3032msgid "XML validation failed: %s"
3033msgstr ""
77a9d0af 3034
8702ded6 3035#: js/functions.js:676
4676b4fc 3036#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3037msgid "You are already subscribed to this feed."
3038msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3039
8702ded6 3040#: js/functions.js:1136
219a08e8 3041msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3042msgstr ""
77a9d0af 3043
8702ded6 3044#: js/functions.js:1140
5a35b31b 3045#: js/prefs.js:1095
219a08e8
AD
3046msgid "Trying to change address..."
3047msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3048
8702ded6 3049#: js/functions.js:1245
5a35b31b
AD
3050#: js/tt-rss.js:446
3051#: js/tt-rss.js:673
e2cb5e6c
AD
3052msgid "You can't edit this kind of feed."
3053msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3054
8702ded6 3055#: js/functions.js:1260
e2cb5e6c
AD
3056#, fuzzy
3057msgid "Edit Feed"
3058msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
3059
8702ded6 3060#: js/functions.js:1266
e2cb5e6c
AD
3061#: js/prefs.js:100
3062#: js/prefs.js:209
3063#: js/prefs.js:647
3064#, fuzzy
3065msgid "Saving data..."
3066msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3067
8702ded6 3068#: js/functions.js:1293
e2cb5e6c
AD
3069#, fuzzy
3070msgid "More Feeds"
3071msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3072
8702ded6
AD
3073#: js/functions.js:1355
3074#: js/functions.js:1464
df994ac3 3075#: js/prefs.js:398
e2cb5e6c
AD
3076#: js/prefs.js:540
3077#: js/prefs.js:558
5a35b31b 3078#: js/prefs.js:1077
219a08e8
AD
3079msgid "No feeds are selected."
3080msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3081
8702ded6 3082#: js/functions.js:1398
219a08e8
AD
3083msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3084msgstr ""
77a9d0af 3085
8702ded6 3086#: js/functions.js:1435
219a08e8
AD
3087#, fuzzy
3088msgid "Feeds with update errors"
3089msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3090
8702ded6 3091#: js/functions.js:1446
5a35b31b 3092#: js/prefs.js:1058
be212a00 3093#, fuzzy
219a08e8
AD
3094msgid "Remove selected feeds?"
3095msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3096
8702ded6 3097#: js/functions.js:1449
5a35b31b 3098#: js/prefs.js:1061
219a08e8
AD
3099#, fuzzy
3100msgid "Removing selected feeds..."
3101msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3102
df994ac3 3103#: js/prefs.js:60
219a08e8
AD
3104msgid "Please enter login:"
3105msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3106
df994ac3 3107#: js/prefs.js:67
219a08e8
AD
3108msgid "Can't create user: no login specified."
3109msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3110
df994ac3 3111#: js/prefs.js:71
219a08e8
AD
3112msgid "Adding user..."
3113msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3114
df994ac3 3115#: js/prefs.js:96
219a08e8
AD
3116msgid "User Editor"
3117msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3118
df994ac3 3119#: js/prefs.js:131
219a08e8
AD
3120#, fuzzy
3121msgid "Edit Filter"
3122msgstr "Filtre"
4676b4fc 3123
df994ac3 3124#: js/prefs.js:170
914a875d 3125#, fuzzy
219a08e8
AD
3126msgid "Remove filter?"
3127msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3128
df994ac3 3129#: js/prefs.js:175
219a08e8
AD
3130msgid "Removing filter..."
3131msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3132
df994ac3 3133#: js/prefs.js:292
219a08e8
AD
3134msgid "Remove selected labels?"
3135msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3136
df994ac3 3137#: js/prefs.js:295
219a08e8
AD
3138msgid "Removing selected labels..."
3139msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3140
df994ac3 3141#: js/prefs.js:308
5a35b31b 3142#: js/prefs.js:1144
219a08e8
AD
3143msgid "No labels are selected."
3144msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3145
df994ac3 3146#: js/prefs.js:320
219a08e8 3147msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3148msgstr ""
e84e813f 3149
df994ac3 3150#: js/prefs.js:323
219a08e8
AD
3151msgid "Removing selected users..."
3152msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3153
df994ac3 3154#: js/prefs.js:338
e2cb5e6c
AD
3155#: js/prefs.js:408
3156#: js/prefs.js:427
3157#: js/prefs.js:461
219a08e8
AD
3158msgid "No users are selected."
3159msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3160
df994ac3 3161#: js/prefs.js:350
219a08e8
AD
3162msgid "Remove selected filters?"
3163msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3164
df994ac3 3165#: js/prefs.js:353
219a08e8
AD
3166msgid "Removing selected filters..."
3167msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3168
df994ac3 3169#: js/prefs.js:366
e2cb5e6c
AD
3170#: js/prefs.js:495
3171#: js/prefs.js:514
219a08e8
AD
3172msgid "No filters are selected."
3173msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3174
df994ac3 3175#: js/prefs.js:378
219a08e8
AD
3176msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3177msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3178
df994ac3 3179#: js/prefs.js:382
219a08e8
AD
3180msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3181msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3182
e2cb5e6c
AD
3183#: js/prefs.js:413
3184#: js/prefs.js:432
3185#: js/prefs.js:466
219a08e8
AD
3186msgid "Please select only one user."
3187msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3188
e2cb5e6c 3189#: js/prefs.js:436
219a08e8
AD
3190msgid "Reset password of selected user?"
3191msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3192
e2cb5e6c 3193#: js/prefs.js:439
219a08e8
AD
3194msgid "Resetting password for selected user..."
3195msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3196
e2cb5e6c 3197#: js/prefs.js:500
219a08e8
AD
3198msgid "Please select only one filter."
3199msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3200
e2cb5e6c 3201#: js/prefs.js:518
219a08e8
AD
3202#, fuzzy
3203msgid "Combine selected filters?"
3204msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3205
e2cb5e6c 3206#: js/prefs.js:521
914a875d 3207#, fuzzy
219a08e8
AD
3208msgid "Joining filters..."
3209msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3210
e2cb5e6c 3211#: js/prefs.js:580
219a08e8
AD
3212#, fuzzy
3213msgid "Edit Multiple Feeds"
3214msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3215
e2cb5e6c 3216#: js/prefs.js:604
219a08e8
AD
3217msgid "Save changes to selected feeds?"
3218msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3219
e2cb5e6c 3220#: js/prefs.js:681
914a875d 3221#, fuzzy
219a08e8
AD
3222msgid "OPML Import"
3223msgstr "Importer"
4676b4fc 3224
e2cb5e6c 3225#: js/prefs.js:700
914a875d 3226#, fuzzy
219a08e8
AD
3227msgid "Please choose an OPML file first."
3228msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3229
e2cb5e6c 3230#: js/prefs.js:703
ec5ac2ec 3231#: plugins/import_export/import_export.js:115
914a875d 3232#, fuzzy
219a08e8
AD
3233msgid "Importing, please wait..."
3234msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3235
5a35b31b 3236#: js/prefs.js:869
219a08e8
AD
3237msgid "Reset to defaults?"
3238msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3239
5a35b31b 3240#: js/prefs.js:1468
914a875d 3241#, fuzzy
219a08e8
AD
3242msgid "Subscribing to feeds..."
3243msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3244
5a35b31b 3245#: js/prefs.js:1487
219a08e8 3246msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3247msgstr ""
3248
5a35b31b 3249#: js/prefs.js:1501
219a08e8
AD
3250msgid "Clear all messages in the error log?"
3251msgstr ""
e935c2bc 3252
df994ac3 3253#: js/tt-rss.js:118
219a08e8
AD
3254msgid "Mark all articles as read?"
3255msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3256
df994ac3 3257#: js/tt-rss.js:124
219a08e8
AD
3258msgid "Marking all feeds as read..."
3259msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3260
5a35b31b 3261#: js/tt-rss.js:398
e935c2bc 3262#, fuzzy
219a08e8
AD
3263msgid "Please enable mail plugin first."
3264msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3265
5a35b31b 3266#: js/tt-rss.js:527
e935c2bc 3267#, fuzzy
219a08e8
AD
3268msgid "Please enable embed_original plugin first."
3269msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3270
5a35b31b
AD
3271#: js/tt-rss.js:540
3272#: js/tt-rss.js:723
e06c7a43
AD
3273msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3274msgstr ""
3275
5a35b31b 3276#: js/tt-rss.js:821
dfabcb33
AD
3277msgid "You can't rescore this kind of feed."
3278msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
4676b4fc 3279
5a35b31b
AD
3280#: js/tt-rss.js:826
3281#: js/tt-rss.js:686
219a08e8
AD
3282msgid "Please select some feed first."
3283msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3284
5a35b31b 3285#: js/tt-rss.js:831
f8eb8d78 3286#, perl-format
219a08e8
AD
3287msgid "Rescore articles in %s?"
3288msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3289
5a35b31b 3290#: js/tt-rss.js:834
219a08e8
AD
3291msgid "Rescoring articles..."
3292msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3293
e2cb5e6c
AD
3294#: js/viewfeed.js:917
3295#: js/viewfeed.js:955
3296#: js/viewfeed.js:1003
8702ded6 3297#: js/viewfeed.js:1924
f6e856a3 3298#: plugins/mail/mail.js:7
e2cb5e6c
AD
3299#: plugins/mailto/init.js:7
3300#: js/viewfeed.js:675
3301#: js/viewfeed.js:697
3302#: js/viewfeed.js:718
3303#: js/viewfeed.js:777
3304#: js/viewfeed.js:805
219a08e8
AD
3305msgid "No articles are selected."
3306msgstr "Ingen artikler er valgt."
3307
e2cb5e6c 3308#: js/viewfeed.js:925
f8eb8d78 3309#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3310msgid "Delete %d selected article in %s?"
3311msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3312msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3313msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3314
e2cb5e6c 3315#: js/viewfeed.js:927
f8eb8d78 3316#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3317msgid "Delete %d selected article?"
3318msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3319msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3320msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3321
e2cb5e6c 3322#: js/viewfeed.js:964
f8eb8d78 3323#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3324msgid "Archive %d selected article in %s?"
3325msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3326msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3327msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3328
e2cb5e6c 3329#: js/viewfeed.js:967
f8eb8d78 3330#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3331msgid "Move %d archived article back?"
3332msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3333msgstr[0] "Favorittartikler"
3334msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3335
e2cb5e6c 3336#: js/viewfeed.js:969
219a08e8 3337msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3338msgstr ""
e935c2bc 3339
e2cb5e6c 3340#: js/viewfeed.js:1009
f8eb8d78 3341#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3342msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3343msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3344msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3345msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3346
e2cb5e6c 3347#: js/viewfeed.js:1029
e935c2bc 3348#, fuzzy
219a08e8
AD
3349msgid "Edit article Tags"
3350msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3351
e2cb5e6c 3352#: js/viewfeed.js:1035
219a08e8
AD
3353msgid "Saving article tags..."
3354msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3355
8702ded6 3356#: js/viewfeed.js:1666
d9d5ce4c 3357#, fuzzy
219a08e8
AD
3358msgid "Open original article"
3359msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3360
8702ded6 3361#: js/viewfeed.js:1673
644f36a8
AD
3362#, fuzzy
3363msgid "Display article URL"
3364msgstr "Vis stikkord"
3365
8702ded6 3366#: js/viewfeed.js:1780
219a08e8
AD
3367msgid "Assign label"
3368msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3369
8702ded6 3370#: js/viewfeed.js:1785
2cd99257 3371#, fuzzy
219a08e8
AD
3372msgid "Remove label"
3373msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3374
8702ded6 3375#: js/viewfeed.js:1817
70fc5a5e
AD
3376#, fuzzy
3377msgid "Select articles in group"
3378msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3379
8702ded6 3380#: js/viewfeed.js:1827
70fc5a5e
AD
3381#, fuzzy
3382msgid "Mark group as read"
3383msgstr "Marker som lest"
3384
8702ded6 3385#: js/viewfeed.js:1839
70fc5a5e
AD
3386msgid "Mark feed as read"
3387msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3388
8702ded6 3389#: js/viewfeed.js:1892
4676b4fc 3390#, fuzzy
219a08e8
AD
3391msgid "Please enter new score for selected articles:"
3392msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3393
8702ded6 3394#: js/viewfeed.js:1955
4676b4fc 3395#, fuzzy
219a08e8
AD
3396msgid "Please enter new score for this article:"
3397msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3398
8702ded6 3399#: js/viewfeed.js:1986
bf9b87b5 3400#, fuzzy
219a08e8
AD
3401msgid "Article URL:"
3402msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3403
e2cb5e6c
AD
3404#: plugins/note/note.js:17
3405#, fuzzy
3406msgid "Saving article note..."
3407msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3408
3409#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3410#, fuzzy
3411msgid "Related articles"
3412msgstr "Fjern artikler"
644f36a8
AD
3413
3414#: plugins/import_export/import_export.js:13
3415#, fuzzy
3416msgid "Export Data"
3417msgstr "Eksporter OPML"
3418
3419#: plugins/import_export/import_export.js:40
3420#, perl-format
3421msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3422msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3423msgstr[0] ""
3424msgstr[1] ""
3425
3426#: plugins/import_export/import_export.js:93
3427#, fuzzy
3428msgid "Data Import"
3429msgstr "Importer"
3430
3431#: plugins/import_export/import_export.js:112
3432#, fuzzy
3433msgid "Please choose the file first."
3434msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3435
f6e856a3 3436#: plugins/mail/mail.js:21
e2cb5e6c 3437#: plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3438#, fuzzy
3439msgid "Forward article by email"
3440msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3441
3442#: plugins/mail/mail.js:36
3443msgid "Error sending email:"
3d1c005b
RR
3444msgstr ""
3445
644f36a8 3446#: plugins/mail/mail.js:38
3d1c005b 3447#, fuzzy
644f36a8
AD
3448msgid "Your message has been sent."
3449msgstr "Passord har blitt endret."
3d1c005b 3450
e2cb5e6c
AD
3451#: plugins/embed_original/init.js:6
3452msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3453msgstr ""
3454
f287596f 3455#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
644f36a8
AD
3456msgid "Click to expand article"
3457msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3458
3d1c005b
RR
3459#: plugins/share/share.js:10
3460#, fuzzy
3461msgid "Share article by URL"
3462msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3463
3464#: plugins/share/share.js:14
3465#, fuzzy
3466msgid "Generate new share URL for this article?"
3467msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3468
3469#: plugins/share/share.js:18
3470#, fuzzy
3471msgid "Trying to change URL..."
3472msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3473
3474#: plugins/share/share.js:55
3475#, fuzzy
3476msgid "Remove sharing for this article?"
3477msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3478
3479#: plugins/share/share.js:59
3480#, fuzzy
3481msgid "Trying to unshare..."
3482msgstr "Prøver å endre adressen..."
3483
644f36a8
AD
3484#: plugins/share/share_prefs.js:3
3485msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
a9304780 3486msgstr ""
2cd99257 3487
644f36a8 3488#: plugins/share/share_prefs.js:6
5a35b31b 3489#: js/prefs.js:1277
5c33ecab 3490#, fuzzy
644f36a8
AD
3491msgid "Clearing URLs..."
3492msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
ebb41333 3493
644f36a8
AD
3494#: plugins/share/share_prefs.js:13
3495msgid "Shared URLs cleared."
a9304780 3496msgstr ""
fe6d5185 3497
8702ded6 3498#: js/feedlist.js:204
f6e856a3 3499#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3500msgid "Your password is at default value"
3501msgstr ""
3502"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
3503"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
f6e856a3 3504
8702ded6 3505#: js/feedlist.js:453
ec5ac2ec
AD
3506msgid "Mark all articles in %s as read?"
3507msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3508
e2cb5e6c 3509#: js/functions.js:494
f8eb8d78 3510#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3511msgid "Upload complete."
3512msgstr "Oppdaterte artikler"
f8eb8d78 3513
e2cb5e6c 3514#: js/functions.js:511
f8eb8d78 3515#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3516msgid "Remove stored feed icon?"
3517msgstr "Fjern lagrede data"
f8eb8d78 3518
e2cb5e6c 3519#: js/functions.js:516
f8eb8d78 3520#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3521msgid "Removing feed icon..."
3522msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3523
e2cb5e6c 3524#: js/functions.js:521
f8eb8d78 3525#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3526msgid "Feed icon removed."
3527msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
f8eb8d78 3528
e2cb5e6c 3529#: js/functions.js:537
f8eb8d78 3530#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3531msgid "Please select an image file to upload."
3532msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3533
e2cb5e6c 3534#: js/functions.js:539
ec5ac2ec
AD
3535msgid "Upload new icon for this feed?"
3536msgstr ""
3537
e2cb5e6c 3538#: js/functions.js:540
f8eb8d78 3539#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3540msgid "Uploading, please wait..."
3541msgstr "laster, vennligst vent"
3542
e2cb5e6c 3543#: js/functions.js:550
ec5ac2ec
AD
3544msgid "Please enter label caption:"
3545msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
f8eb8d78 3546
e2cb5e6c 3547#: js/functions.js:555
ec5ac2ec
AD
3548msgid "Can't create label: missing caption."
3549msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
f8eb8d78 3550
8702ded6 3551#: js/functions.js:797
f8eb8d78 3552#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3553msgid "Edit rule"
3554msgstr "Filtre"
f8eb8d78 3555
8702ded6 3556#: js/functions.js:819
f8eb8d78 3557#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3558msgid "Edit action"
3559msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
f8eb8d78 3560
8702ded6 3561#: js/functions.js:860
e2cb5e6c 3562msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ec5ac2ec
AD
3563msgstr ""
3564
8702ded6 3565#: js/functions.js:890
f8eb8d78 3566#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3567msgid "Found %d articles matching this filter:"
3568msgstr "Ingen filtre ble funnet."
f8eb8d78 3569
8702ded6 3570#: js/functions.js:942
e2cb5e6c
AD
3571msgid "Create Filter"
3572msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3573
8702ded6 3574#: js/functions.js:1060
5a35b31b 3575#: js/tt-rss.js:692
e2cb5e6c
AD
3576msgid "Unsubscribe from %s?"
3577msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
f8eb8d78 3578
8702ded6 3579#: js/functions.js:1063
e2cb5e6c
AD
3580msgid "Removing feed..."
3581msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3582
8702ded6 3583#: js/functions.js:1489
ec5ac2ec
AD
3584msgid "Help"
3585msgstr "Hjelp"
3586
5a35b31b 3587#: js/prefs.js:973
ec5ac2ec
AD
3588msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3589msgstr ""
f8eb8d78 3590
5a35b31b 3591#: js/prefs.js:979
f8eb8d78 3592#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3593msgid "Removing category..."
3594msgstr "Lag kategori"
f8eb8d78 3595
5a35b31b 3596#: js/prefs.js:997
ec5ac2ec
AD
3597msgid "Remove selected categories?"
3598msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
f8eb8d78 3599
5a35b31b 3600#: js/prefs.js:1000
ec5ac2ec
AD
3601msgid "Removing selected categories..."
3602msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
f8eb8d78 3603
5a35b31b 3604#: js/prefs.js:1013
ec5ac2ec
AD
3605msgid "No categories are selected."
3606msgstr "Ingen kategorier er valgt."
f8eb8d78 3607
5a35b31b 3608#: js/prefs.js:1020
f8eb8d78 3609#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3610msgid "Category title:"
3611msgstr "Kategoriredigerer"
f8eb8d78 3612
5a35b31b 3613#: js/prefs.js:1024
f8eb8d78 3614#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3615msgid "Creating category..."
3616msgstr "Lag filter..."
f8eb8d78 3617
5a35b31b 3618#: js/prefs.js:1047
f8eb8d78 3619#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3620msgid "Feeds without recent updates"
3621msgstr "Oppdateringsfeil"
f8eb8d78 3622
5a35b31b 3623#: js/prefs.js:1091
f8eb8d78 3624#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3625msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3626msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
f8eb8d78 3627
5a35b31b 3628#: js/prefs.js:1129
ec5ac2ec
AD
3629#, fuzzy
3630msgid "Reset selected labels to default colors?"
3631msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
f8eb8d78 3632
5a35b31b 3633#: js/prefs.js:1161
f8eb8d78 3634#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3635msgid "Settings Profiles"
3636msgstr "Lag filter"
3637
5a35b31b 3638#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3639msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3640msgstr ""
f8eb8d78 3641
5a35b31b 3642#: js/prefs.js:1173
f8eb8d78 3643#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3644msgid "Removing selected profiles..."
3645msgstr "Fjerner valgte filtre..."
f8eb8d78 3646
5a35b31b 3647#: js/prefs.js:1189
f8eb8d78 3648#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3649msgid "No profiles are selected."
3650msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3651
5a35b31b
AD
3652#: js/prefs.js:1197
3653#: js/prefs.js:1250
f8eb8d78 3654#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3655msgid "Activate selected profile?"
3656msgstr "Fjerne valgte filtre?"
f8eb8d78 3657
5a35b31b
AD
3658#: js/prefs.js:1214
3659#: js/prefs.js:1266
f8eb8d78 3660#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3661msgid "Please choose a profile to activate."
3662msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
f8eb8d78 3663
5a35b31b 3664#: js/prefs.js:1219
f8eb8d78 3665#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3666msgid "Creating profile..."
3667msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3668
5a35b31b 3669#: js/prefs.js:1274
ec5ac2ec
AD
3670msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3671msgstr ""
3672
5a35b31b 3673#: js/prefs.js:1284
f8eb8d78 3674#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3675msgid "Generated URLs cleared."
3676msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3677
5a35b31b 3678#: js/prefs.js:1356
ec5ac2ec
AD
3679msgid "Label Editor"
3680msgstr "Merkelappredigerer"
f8eb8d78 3681
5a35b31b 3682#: js/tt-rss.js:681
dfabcb33
AD
3683msgid "You can't unsubscribe from the category."
3684msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3685
f6e856a3
AD
3686#: js/viewfeed.js:127
3687#: js/viewfeed.js:177
3688#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3689#, fuzzy
3690msgid "Click to open next unread feed."
3691msgstr "Trykk for å endre"
3692
f6e856a3 3693#: js/viewfeed.js:131
f8eb8d78 3694#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3695msgid "Cancel search"
3696msgstr "Avbryt"
f8eb8d78 3697
f6e856a3 3698#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33
AD
3699#, fuzzy
3700msgid "New articles found, reload feed to continue."
3701msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
3702
e2cb5e6c 3703#: js/viewfeed.js:620
dfabcb33
AD
3704#, fuzzy
3705msgid "%d article selected"
3706msgid_plural "%d articles selected"
3707msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3708msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3709
e2cb5e6c 3710#: js/viewfeed.js:1284
ec5ac2ec
AD
3711msgid "No article is selected."
3712msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3713
e2cb5e6c 3714#: js/viewfeed.js:1319
ec5ac2ec
AD
3715msgid "No articles found to mark"
3716msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
f8eb8d78 3717
e2cb5e6c 3718#: js/viewfeed.js:1321
f8eb8d78 3719#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3720msgid "Mark %d article as read?"
3721msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3722msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3723msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
f8eb8d78 3724
8702ded6
AD
3725#, fuzzy
3726#~ msgid "Firefox integration"
3727#~ msgstr "Firefox integrering"
3728
3729#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
3730#~ msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
3731
3732#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
3733#~ msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
3734
e2cb5e6c
AD
3735#~ msgid "Rescore articles"
3736#~ msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
3737
3738#~ msgid "All done."
3739#~ msgstr "Alt ferdig."
3740
3741#, fuzzy
3742#~ msgid "More actions..."
3743#~ msgstr "Handlinger..."
3744
3745#~ msgid "Manual purge"
3746#~ msgstr "Slett manuelt"
3747
3748#~ msgid "Clear feed data"
3749#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3750
3751#, fuzzy
3752#~ msgid "Please enter category title:"
3753#~ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3754
3755#~ msgid "Please select only one feed."
3756#~ msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
3757
3758#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3759#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
3760
3761#~ msgid "Clearing selected feed..."
3762#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3763
3764#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3765#~ msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
3766
3767#, fuzzy
3768#~ msgid "Purging selected feed..."
3769#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3770
3771#~ msgid "Clearing feed..."
3772#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3773
3774#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3775#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
3776
3777#, fuzzy
3778#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3779#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3780
3781#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3782#~ msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
3783
3784#~ msgid "Rescoring feeds..."
3785#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
3786
3787#~ msgid "Unstar article"
3788#~ msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3789
3790#~ msgid "Star article"
3791#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3792
3793#~ msgid "Unpublish article"
3794#~ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3795
3796#~ msgid "Publish article"
3797#~ msgstr "Publiser artiklen"
3798
f6e856a3
AD
3799#, fuzzy
3800#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3801#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3802
3803#, fuzzy
3804#~ msgid "Linked"
3805#~ msgstr "Lenke"
3806
3807#, fuzzy
3808#~ msgid "Access key:"
3809#~ msgstr "Tilgangsnivå:"
3810
3811#, fuzzy
3812#~ msgid "Access key"
3813#~ msgstr "Tilgangsnivå"
3814
3815#, fuzzy
3816#~ msgid "Generate new key"
3817#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3818
3819#, fuzzy
3820#~ msgid "Link instance"
3821#~ msgstr "Endre stikkord"
3822
3823#, fuzzy
3824#~ msgid "Stored feeds"
3825#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3826
3827#, fuzzy
3828#~ msgid "Create link"
3829#~ msgstr "Lag"
3830
3831#, fuzzy
3832#~ msgid "Subscription reset."
3833#~ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
3834
3835#, fuzzy
3836#~ msgid "Link Instance"
3837#~ msgstr "Endre stikkord"
3838
3839#, fuzzy
3840#~ msgid "Edit Instance"
3841#~ msgstr "Endre stikkord"
3842
3843#, fuzzy
3844#~ msgid "Remove selected instances?"
3845#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3846
3847#, fuzzy
3848#~ msgid "Removing selected instances..."
3849#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3850
3851#, fuzzy
3852#~ msgid "No instances are selected."
3853#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
3854
3855#, fuzzy
3856#~ msgid "Please select only one instance."
3857#~ msgstr "Vennligst velg kun et filter"
df994ac3 3858
b73bf7e2
AD
3859#, fuzzy
3860#~ msgid "More..."
3861#~ msgstr "Laster hjelp..."
3862
f8eb8d78 3863#, fuzzy
644f36a8
AD
3864#~ msgid "Dismiss selected"
3865#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3866
3867#, fuzzy
3868#~ msgid "Dismiss read"
3869#~ msgstr "Publiser artiklen"
f8eb8d78 3870
3d1c005b
RR
3871#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3872#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3873
3874#, fuzzy
3875#~ msgid "Details"
3876#~ msgstr "Daglig"
3877
3878#, fuzzy
3879#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3880#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3881
3882#, fuzzy
3883#~ msgid "Last matched articles"
3884#~ msgstr "Favorittartikler"
3885
3886#, fuzzy
3887#~ msgid "Clear database"
3888#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3889
3890#, fuzzy
3891#~ msgid "Please choose a file first."
3892#~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3893
3894#, fuzzy
3895#~ msgid "Clear classifier database?"
3896#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3897
3898#, fuzzy
3899#~ msgid "Classifier information"
3900#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3901
974b55c8
AD
3902#~ msgid "with parameters:"
3903#~ msgstr "med parametrene:"
3904
dfabcb33
AD
3905#~ msgid "Limit search to:"
3906#~ msgstr "Begrens søket til:"
3907
3908#~ msgid "This feed"
3909#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
3910
3911#~ msgid "Old password cannot be blank."
3912#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
3913
3914#~ msgid "New password cannot be blank."
3915#~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
3916
3917#~ msgid "Entered passwords do not match."
3918#~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
3919
3920#~ msgid "Match:"
3921#~ msgstr "Matcher:"
3922
3923#, fuzzy
3924#~ msgid "All tags."
3925#~ msgstr "Ingen stikkord"
3926
3927#, fuzzy
3928#~ msgid "Display entries"
3929#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
3930
cadaafb7
AD
3931#, fuzzy
3932#~ msgid "Unread First"
3933#~ msgstr "Ulest"
3934
3935#~ msgid "Unknown option: %s"
3936#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
3937
8b4bfd5c
AD
3938#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3939#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3940
3941#, fuzzy
3942#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3943#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3944
3945#, fuzzy
3946#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3947#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
3948
3949#, fuzzy
3950#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3951#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3952
3953#, fuzzy
3954#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3955#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3956
3957#, fuzzy
3958#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3959#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
3960
3961#, fuzzy
3962#~ msgid "Force update"
3963#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
3964
3965#, fuzzy
3966#~ msgid "Ready to update."
3967#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3968
3969#, fuzzy
3970#~ msgid "Start update"
3971#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3972
83e399b1
AD
3973#~ msgid "Select:"
3974#~ msgstr "Velg:"
3975
70fc5a5e
AD
3976#~ msgid "mark as read"
3977#~ msgstr "marker som lest"
3978
9e77d9a8
AD
3979#~ msgid "Change password to"
3980#~ msgstr "Endre passordet til"
3981
3982#~ msgid "E-mail: "
3983#~ msgstr "E-post: "
3984
3985#~ msgid "Login field cannot be blank."
3986#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3987
3988#~ msgid "Saving user..."
3989#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3990
3991#, fuzzy
3992#~ msgid "Toggle marked"
3993#~ msgstr "Sett som favoritt"
3994
219a08e8
AD
3995#, fuzzy
3996#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3997#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3998
219a08e8
AD
3999#, fuzzy
4000#~ msgid "Published articles and generated feeds"
4001#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 4002
219a08e8
AD
4003#, fuzzy
4004#~ msgid "Articles shared by URL"
4005#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 4006
219a08e8
AD
4007#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
4008#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 4009
219a08e8
AD
4010#, fuzzy
4011#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
4012#~ msgstr ""
4013#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4014#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4015#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 4016
219a08e8
AD
4017#~ msgid "Hello,"
4018#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 4019
914a875d 4020#, fuzzy
219a08e8
AD
4021#~ msgid "Enable categories"
4022#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 4023
fe6d5185 4024#, fuzzy
219a08e8
AD
4025#~ msgid "Browse categories like folders"
4026#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 4027
914a875d 4028#, fuzzy
219a08e8
AD
4029#~ msgid "Show images in posts"
4030#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 4031
914a875d 4032#, fuzzy
219a08e8
AD
4033#~ msgid "Hide read articles and feeds"
4034#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 4035
fe6d5185 4036#, fuzzy
219a08e8
AD
4037#~ msgid "Sort feeds by unread count"
4038#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 4039
219a08e8
AD
4040#, fuzzy
4041#~ msgid "Article archive"
4042#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 4043
5c33ecab 4044#, fuzzy
219a08e8
AD
4045#~ msgid "Example Pane"
4046#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 4047
e84e813f 4048#, fuzzy
219a08e8
AD
4049#~ msgid "Set value"
4050#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 4051
914a875d 4052#, fuzzy
219a08e8
AD
4053#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
4054#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
4055#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
4056#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 4057
219a08e8
AD
4058#, fuzzy
4059#~ msgid "Error: unable to load article."
4060#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 4061
219a08e8
AD
4062#, fuzzy
4063#~ msgid "Click to expand article."
4064#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 4065
914a875d 4066#, fuzzy
219a08e8
AD
4067#~ msgid "%d more..."
4068#~ msgid_plural "%d more..."
4069#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
4070#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 4071
219a08e8
AD
4072#, fuzzy
4073#~ msgid "No unread feeds."
4074#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 4075
219a08e8
AD
4076#, fuzzy
4077#~ msgid "Load more..."
4078#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 4079
914a875d 4080#, fuzzy
219a08e8
AD
4081#~ msgid "Show tag cloud..."
4082#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4083
914a875d 4084#, fuzzy
219a08e8
AD
4085#~ msgid "Click to play"
4086#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4087
914a875d 4088#, fuzzy
219a08e8
AD
4089#~ msgid "Visit the website"
4090#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4091
219a08e8
AD
4092#~ msgid "Select theme"
4093#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4094
219a08e8
AD
4095#, fuzzy
4096#~ msgid "Playing..."
4097#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4098
219a08e8
AD
4099#, fuzzy
4100#~ msgid "Default interval between feed updates"
4101#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4102
219a08e8
AD
4103#~ msgid "Could not update database"
4104#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4105
219a08e8
AD
4106#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4107#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4108
219a08e8
AD
4109#~ msgid ", found: "
4110#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4111
219a08e8
AD
4112#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4113#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4114
219a08e8
AD
4115#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4116#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4117
219a08e8
AD
4118#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4119#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4120
219a08e8
AD
4121#~ msgid "Performing updates..."
4122#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4123
219a08e8
AD
4124#~ msgid "Updating to version %d..."
4125#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4126
219a08e8
AD
4127#~ msgid "Checking version... "
4128#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4129
219a08e8
AD
4130#~ msgid "OK!"
4131#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4132
219a08e8
AD
4133#~ msgid "ERROR!"
4134#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4135
be212a00 4136#, fuzzy
219a08e8
AD
4137#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4138#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4139#~ msgstr[0] ""
4140#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4141#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4142#~ msgstr[1] ""
4143#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4144#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4145
219a08e8
AD
4146#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4147#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4148
219a08e8
AD
4149#~ msgid "Title or Content"
4150#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4151
219a08e8
AD
4152#~ msgid "Link"
4153#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4154
219a08e8
AD
4155#~ msgid "Content"
4156#~ msgstr "Innhold"
4157
4158#~ msgid "Article Date"
4159#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4160
219a08e8
AD
4161#~ msgid "Set starred"
4162#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4163
4164#~ msgid "Assign tags"
4165#~ msgstr "Tildel stikkord"
4166
4167#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4168#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4169
d9d5ce4c 4170#, fuzzy
219a08e8
AD
4171#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4172#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4173
d9d5ce4c 4174#, fuzzy
219a08e8
AD
4175#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4176#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4177
219a08e8
AD
4178#~ msgid "Notice"
4179#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4180
4676b4fc 4181#, fuzzy
219a08e8
AD
4182#~ msgid "Tag Cloud"
4183#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4184
219a08e8
AD
4185#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4186#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4187
219a08e8
AD
4188#~ msgid "Score"
4189#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4190
e84e813f 4191#, fuzzy
219a08e8
AD
4192#~ msgid "Share on identi.ca"
4193#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4194
e84e813f 4195#, fuzzy
219a08e8
AD
4196#~ msgid "Flattr this article."
4197#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4198
c4255fdd 4199#, fuzzy
219a08e8
AD
4200#~ msgid "Share on Google+"
4201#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4202
bf9b87b5 4203#, fuzzy
219a08e8
AD
4204#~ msgid "Share on Twitter"
4205#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4206
bf9b87b5 4207#, fuzzy
219a08e8
AD
4208#~ msgid "Show additional preferences"
4209#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4210
e84e813f 4211#, fuzzy
219a08e8
AD
4212#~ msgid "Back to feeds"
4213#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4214
2cd99257 4215#, fuzzy
219a08e8
AD
4216#~ msgid "Clearing credentials..."
4217#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4218
219a08e8
AD
4219#~ msgid "Updated"
4220#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4221
4676b4fc 4222#, fuzzy
219a08e8
AD
4223#~ msgid ""
4224#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4225#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4226#~ "\t\t\tbrowser settings."
4227#~ msgstr ""
4228#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4229#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4230#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4231
219a08e8
AD
4232#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4233#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4234
219a08e8
AD
4235#~ msgid "Yes"
4236#~ msgstr "Ja"
914a875d 4237
219a08e8
AD
4238#~ msgid "No"
4239#~ msgstr "Nei"
914a875d 4240
219a08e8
AD
4241#~ msgid "Comments?"
4242#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4243
219a08e8
AD
4244#~ msgid "Move between feeds"
4245#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4246
219a08e8
AD
4247#~ msgid "Move between articles"
4248#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4249
219a08e8
AD
4250#~ msgid "Active article actions"
4251#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4252
4253#, fuzzy
219a08e8
AD
4254#~ msgid "Dismiss read articles"
4255#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4256
219a08e8
AD
4257#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4258#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4259
219a08e8
AD
4260#~ msgid "Other actions"
4261#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4262
219a08e8
AD
4263#~ msgid "Display this help dialog"
4264#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4265
4266#, fuzzy
219a08e8
AD
4267#~ msgid "Multiple articles actions"
4268#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4269
914a875d 4270#, fuzzy
219a08e8
AD
4271#~ msgid "Select starred articles"
4272#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4273
219a08e8
AD
4274#~ msgid "Feed actions"
4275#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4276
219a08e8
AD
4277#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4278#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4279
4280#~ msgid "Press any key to close this window."
4281#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4282
4283#~ msgid "My Feeds"
4284#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4285
4286#~ msgid "Other Feeds"
4287#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4288
4289#~ msgid "Panel actions"
4290#~ msgstr "Panelhandlinger"
4291
4292#~ msgid "Top 25 feeds"
4293#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4294
4295#~ msgid "Edit feed categories"
4296#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4297
4298#~ msgid "Focus search (if present)"
4299#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4300
4301#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4302#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4303
4304#, fuzzy
219a08e8
AD
4305#~ msgid "Open article in new tab"
4306#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4307
4308#~ msgid "Right-to-left content"
4309#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4310
4311#, fuzzy
219a08e8
AD
4312#~ msgid "Cache content locally"
4313#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4314
4315#, fuzzy
219a08e8
AD
4316#~ msgid "Loading..."
4317#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4318
4319#, fuzzy
219a08e8
AD
4320#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4321#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4322
4323#~ msgid "Magpie"
4324#~ msgstr "Magpie"
4325
4326#~ msgid "SimplePie"
4327#~ msgstr "SimplePie"
4328
4329#~ msgid "using"
4330#~ msgstr "bruker"
914a875d 4331
6c8a161d 4332#, fuzzy
be212a00
AD
4333#~ msgid "match on"
4334#~ msgstr "Match på:"
4335
4336#~ msgid "Title or content"
4337#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4338
4339#, fuzzy
4340#~ msgid "Your request could not be completed."
4341#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4342
4343#, fuzzy
4344#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4345#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4346
4347#, fuzzy
4348#~ msgid "Original article"
4349#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4350
be212a00
AD
4351#, fuzzy
4352#~ msgid "Update feed"
4353#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4354
be212a00
AD
4355#, fuzzy
4356#~ msgid "With subcategories"
4357#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4358
5c33ecab
AD
4359#, fuzzy
4360#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4361#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4362
5c33ecab
AD
4363#, fuzzy
4364#~ msgid "OK"
4365#~ msgstr "OK!"
4366
5c33ecab
AD
4367#~ msgid "before"
4368#~ msgstr "før"
4369
4370#~ msgid "after"
4371#~ msgstr "etter"
4372
4373#~ msgid "Check it"
4374#~ msgstr "Sjekk det"
4375
5c33ecab
AD
4376#, fuzzy
4377#~ msgid "Apply to category"
4378#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4379
5c33ecab
AD
4380#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4381#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4382
4383#~ msgid "No feed categories defined."
4384#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4385
4386#, fuzzy
4387#~ msgid "Remove selected categories"
4388#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4389
5c33ecab
AD
4390#, fuzzy
4391#~ msgid "Twitter"
4392#~ msgstr "Tittel"
4393
5c33ecab
AD
4394#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4395#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4396
5c33ecab
AD
4397#~ msgid "Attachment:"
4398#~ msgstr "Vedlegg:"
4399
4400#~ msgid "Subscribing to feed..."
4401#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4402
4403#, fuzzy
4404#~ msgid "Filter Test Results"
4405#~ msgstr "Filteruttrykk"
4406
4407#, fuzzy
4408#~ msgid "Feed Categories"
4409#~ msgstr "Kategori:"
4410
219a08e8
AD
4411#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4412#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4413
e84e813f
AD
4414#, fuzzy
4415#~ msgid "Importing using DOMXML."
4416#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4417
e84e813f
AD
4418#, fuzzy
4419#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4420#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4421
219a08e8
AD
4422#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4423#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4424
b63d9765 4425#, fuzzy
e84e813f
AD
4426#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4427#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4428
2cd99257 4429#, fuzzy
e84e813f
AD
4430#~ msgid "Publish"
4431#~ msgstr "Publisert"
4432
4433#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4434#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4435
4436#~ msgid "Content filtering"
4437#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4438
219a08e8
AD
4439#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4440#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4441
219a08e8
AD
4442#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4443#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4444
219a08e8
AD
4445#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4446#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4447
4448#~ msgid "See also:"
4449#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4450
e84e813f
AD
4451#~ msgid "short_desc"
4452#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4453
e8638cc9 4454#, fuzzy
e84e813f
AD
4455#~ msgid "Remove:"
4456#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4457
67ae092f 4458#, fuzzy
e84e813f
AD
4459#~ msgid "Assign:"
4460#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4461
4462#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4463#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4464
4465#~ msgid "Update all feeds"
4466#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4467
4468#~ msgid "Sort by name or unread count"
4469#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4470
4471#, fuzzy
4472#~ msgid "feeds"
4473#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4474
4475#, fuzzy
4476#~ msgid "headlines"
4477#~ msgstr "Siste artikler:"
4478
d9d5ce4c
AD
4479#~ msgid "Update post on checksum change"
4480#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4481
4482#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4483#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4484
4485#~ msgid "Set articles as unread on update"
4486#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4487
4488#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4489#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4490
4491#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4492#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4493
4494#~ msgid "Error: can't find body element."
4495#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4496
4497#, fuzzy
4498#~ msgid "No profiles selected."
4499#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4500
b6bf3e74
AD
4501#~ msgid "Unknown error"
4502#~ msgstr "Ukjent feil"
4503
219a08e8
AD
4504#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4505#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4506
e8638cc9
AD
4507#~ msgid "Publish article with a note"
4508#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4509
359866ab
AD
4510#, fuzzy
4511#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4512#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4513
4514#, fuzzy
4515#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4516#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4517
2cd99257
AD
4518#, fuzzy
4519#~ msgid "Fatal Exception"
4520#~ msgstr "Alvorlig feil"
4521
2cd99257
AD
4522#~ msgid "audio/mpeg"
4523#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4524
2cd99257
AD
4525#~ msgid "Enable offline reading"
4526#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4527
4528#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4529#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4530
2cd99257
AD
4531#~ msgid "Default article limit"
4532#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4533
219a08e8
AD
4534#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4535#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4536
4537#~ msgid "Enable search toolbar"
4538#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4539
4540#~ msgid "Open article links in new browser window"
4541#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4542
219a08e8
AD
4543#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4544#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4545
4546#~ msgid "Hide feedlist"
4547#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4548
219a08e8
AD
4549#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4550#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4551
219a08e8
AD
4552#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4553#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4554
4555#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4556#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4557
4558#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4559#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4560
4561#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4562#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4563
219a08e8
AD
4564#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4565#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4566
4567#, fuzzy
4568#~ msgid "Activate"
4569#~ msgstr "Tilpasset"
4570
219a08e8
AD
4571#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4572#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4573
4574#~ msgid "Feed Browser"
4575#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4576
4577#~ msgid "Update Errors"
4578#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4579
2cd99257
AD
4580#~ msgid "Show last article times"
4581#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4582
4583#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4584#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4585
4586#, fuzzy
4587#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4588#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4589
4590#, fuzzy
4591#~ msgid "No matching feeds found."
4592#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4593
4594#~ msgid "Filter Editor"
4595#~ msgstr "Filteradministrering"
4596
4597#~ msgid "Field"
4598#~ msgstr "Felt"
4599
4600#~ msgid "Params"
4601#~ msgstr "Parametre"
4602
2cd99257
AD
4603#~ msgid "No filters defined."
4604#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4605
2cd99257
AD
4606#~ msgid "Click to change color"
4607#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4608
4609#~ msgid "No labels defined."
4610#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4611
4612#~ msgid "No matching labels found."
4613#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4614
4615#~ msgid "custom color:"
4616#~ msgstr "valgfri farge:"
4617
4618#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4619#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4620
4621#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4622#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4623
4624#~ msgid "Error: No feed URL given."
4625#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4626
4627#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4628#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4629
4630#, fuzzy
4631#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4632#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4633
4634#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4635#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4636
2cd99257
AD
4637#~ msgid "Save current configuration?"
4638#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4639
4640#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4641#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4642
4643#~ msgid "Please enter new label background color:"
4644#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4645
c19dd6b7
AD
4646#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4647#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4648
b63d9765
AD
4649#~ msgid "Tags"
4650#~ msgstr "Stikkord"
4651
4652#~ msgid "Show article summary in new window"
4653#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4654
4655#~ msgid "toggle unread"
4656#~ msgstr "sett som ulest"
4657
4658#~ msgid "(remove)"
4659#~ msgstr "(fjern)"
4660
4661#~ msgid "Offline reading"
4662#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4663
4664#~ msgid "Cancel synchronization"
4665#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4666
4667#~ msgid "Synchronize"
4668#~ msgstr "Synkroniser"
4669
4670#~ msgid "Remove stored data"
4671#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4672
4673#~ msgid "Go offline"
4674#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4675
4676#~ msgid "Go online"
4677#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4678
b63d9765
AD
4679#~ msgid "Reset UI layout"
4680#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4681
4682#~ msgid "Drag me to resize panels"
4683#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4684
4685#~ msgid "Showing most popular tags "
4686#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4687
4688#, fuzzy
4689#~ msgid "more tags"
4690#~ msgstr "Ingen stikkord"
4691
4692#~ msgid "Link to feed:"
4693#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4694
4695#~ msgid "Not linked"
4696#~ msgstr "Ikke linket til"
4697
4698#~ msgid "(linked to %s)"
4699#~ msgstr "(koblet til %s)"
4700
4701#~ msgid "E-mail has been changed."
4702#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4703
4704#~ msgid "Change e-mail"
4705#~ msgstr "Skift e-post"
4706
4707#~ msgid "Please wait..."
4708#~ msgstr "Vennligst vent..."
4709
4710#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4711#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4712
4713#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4714#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4715
4716#~ msgid "Synchronizing categories..."
4717#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4718
4719#~ msgid "Synchronizing labels..."
4720#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4721
4722#~ msgid "Synchronizing articles..."
4723#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4724
4725#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4726#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4727
4728#~ msgid "Last sync: %s"
4729#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4730
4731#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4732#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4733
4734#~ msgid "Synchronizing..."
4735#~ msgstr "Synkroniserer..."
4736
4737#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4738#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4739
4740#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4741#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4742
4743#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4744#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4745
219a08e8
AD
4746#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4747#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4748
219a08e8
AD
4749#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4750#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4751
b63d9765
AD
4752#~ msgid "Reset category order?"
4753#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4754
4bd24849
AD
4755#~ msgid "No feeds to display."
4756#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4757
4758#~ msgid "Published Articles"
4759#~ msgstr "Publiserte artikler"
4760
4761#, fuzzy
4762#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4763#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4764
4765#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4766#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4767
e6e121db
AD
4768#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4769#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4770
6cb89bc6
AD
4771#~ msgid "Remove selected users?"
4772#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4773
bf9b87b5
AD
4774#~ msgid "Adding feed..."
4775#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4776
bf9b87b5
AD
4777#~ msgid "Assign score to article:"
4778#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4779
bf9b87b5
AD
4780#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4781#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4782
bf9b87b5
AD
4783#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4784#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4785
bf9b87b5
AD
4786#~ msgid "Category reordering disabled"
4787#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4788
bf9b87b5
AD
4789#~ msgid "Category reordering enabled"
4790#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4791
bf9b87b5
AD
4792#, fuzzy
4793#~ msgid "Changing password..."
4794#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4795
bf9b87b5
AD
4796#~ msgid "Could not change feed URL."
4797#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4798
bf9b87b5
AD
4799#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4800#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4801
bf9b87b5
AD
4802#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4803#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4804
bf9b87b5
AD
4805#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4806#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4807
bf9b87b5
AD
4808#~ msgid "Failed to load article in new window"
4809#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4810
bf9b87b5
AD
4811#~ msgid "Failed to open window for the article"
4812#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4813
bf9b87b5
AD
4814#~ msgid "Local data removed."
4815#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4816
bf9b87b5
AD
4817#~ msgid "Mark as read:"
4818#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4819
bf9b87b5
AD
4820#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4821#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4822
bf9b87b5
AD
4823#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4824#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4825
bf9b87b5
AD
4826#~ msgid "Removing offline data..."
4827#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4828
bf9b87b5 4829#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4830#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4831
bf9b87b5
AD
4832#~ msgid "Saving feeds..."
4833#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4834
bf9b87b5
AD
4835#~ msgid "Saving filter..."
4836#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4837
bf9b87b5
AD
4838#~ msgid "Selection"
4839#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4840
bf9b87b5
AD
4841#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4842#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4843
219a08e8
AD
4844#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4845#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4846
219a08e8
AD
4847#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4848#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4849
8182e647
AD
4850#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4851#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4852
8182e647
AD
4853#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4854#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4855
8182e647
AD
4856#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4857#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4858
8182e647
AD
4859#~ msgid "Trying to change password..."
4860#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4861
8182e647
AD
4862#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4863#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4864
8182e647
AD
4865#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4866#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4867
4868#~ msgid "Done."
4869#~ msgstr "Ferdig."
4870
8182e647
AD
4871#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4872#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4873
8182e647
AD
4874#~ msgid "Change theme"
4875#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4876
c4255fdd 4877#, fuzzy
8182e647
AD
4878#~ msgid "Hide read items"
4879#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4880
8182e647
AD
4881#, fuzzy
4882#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4883#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4884
c4255fdd
AD
4885#~ msgid "Searched for"
4886#~ msgstr "Søkte etter"
4887
4888#~ msgid "More feeds..."
4889#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4890
914a875d
AD
4891#~ msgid "Toggle Feedlist"
4892#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4893
c4255fdd
AD
4894#~ msgid "Search:"
4895#~ msgstr "Søk:"
4896
4897#~ msgid "Order:"
4898#~ msgstr "Rekkefølge:"
4899
4900#~ msgid "browse more"
4901#~ msgstr "utforsk videre"
4902
4903#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4904#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4905
c4255fdd
AD
4906#~ msgid "Show"
4907#~ msgstr "Vis"
4908
4909#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4910#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4911
4912#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4913#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4914
4915#~ msgid "(Hidden)"
4916#~ msgstr "(Skjult)"
4917
4918#~ msgid "Recategorize"
4919#~ msgstr "Rekategoriser"
4920
c4255fdd
AD
4921#~ msgid "Generate another link"
4922#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4923
29096c6d
AD
4924#~ msgid "Back"
4925#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4926
29096c6d
AD
4927#~ msgid "View:"
4928#~ msgstr "Vis:"
4929
29096c6d
AD
4930#~ msgid "Page"
4931#~ msgstr "Side"
4932
29096c6d
AD
4933#~ msgid "Tags:"
4934#~ msgstr "Stikkord:"
4935
4936#~ msgid "Mark as unread"
4937#~ msgstr "Sett som ulest"
4938
29096c6d
AD
4939#~ msgid "Where:"
4940#~ msgstr "Hvor:"
4941
29096c6d
AD
4942#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4943#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4944
68539f8b
AD
4945#, fuzzy
4946#~ msgid "Click to view"
4947#~ msgstr "Trykk for å endre"
4948
e117ab70
AD
4949#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4950#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4951
4952#~ msgid "This program requires cookies "
4953#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4954
4955#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4956#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4957
e117ab70
AD
4958#~ msgid "filter_type_descr"
4959#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4960
4961#~ msgid "action_description"
4962#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4963
4481d791
AD
4964#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4965#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4966
4481d791
AD
4967#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4968#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4969
4481d791
AD
4970#~ msgid "Saving label..."
4971#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4972
4481d791
AD
4973#~ msgid "Please select only one label."
4974#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4975
4481d791
AD
4976#~ msgid "Please select only one category."
4977#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4978
4481d791
AD
4979#~ msgid "Address changed."
4980#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4981
219a08e8
AD
4982#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4983#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4984
19556424
AD
4985#, fuzzy
4986#~ msgid "Restart in offline mode"
4987#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4988
390e733a
AD
4989#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4990#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4991
219a08e8
AD
4992#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4993#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4994
4995#~ msgid ""
4996#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4997#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4998#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4999#~ msgstr ""
5000#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5001#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
5002#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
5003
5004#~ msgid "Converting database..."
5005#~ msgstr "Konverterer database..."
5006
5007#~ msgid ""
5008#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
5009#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
5010#~ msgstr ""
5011#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
5012#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
5013
219a08e8 5014#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
5015#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
5016
5017#~ msgid ""
5018#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
5019#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 5020#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
5021
5022#~ msgid ""
5023#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 5024#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
5025#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
5026#~ msgstr ""
219a08e8
AD
5027#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
5028#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
5029
5030#~ msgid ""
5031#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5032#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
5033#~ msgstr ""
5034#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5035#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
5036
5037#~ msgid ""
5038#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
5039#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
5040#~ msgstr ""
219a08e8 5041#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
5042#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
5043
5044#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
5045#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
5046
5047#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
5048#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
5049
5050#, fuzzy
5051#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 5052#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 5053
219a08e8
AD
5054#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
5055#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
5056
5057#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 5058#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 5059
219a08e8
AD
5060#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
5061#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
5062
5063#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
5064#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
5065
219a08e8
AD
5066#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
5067#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 5068
89841c5d
AD
5069#~ msgid "Unknown Error"
5070#~ msgstr "Ukjent feil"
5071
89841c5d
AD
5072#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5073#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5074
5075#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5076#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5077
5078#~ msgid "Top 25"
5079#~ msgstr "Topp 25"
5080
5081#~ msgid "Content Filtering"
5082#~ msgstr "Innholdsfilter"
5083
89841c5d
AD
5084#~ msgid "User Manager"
5085#~ msgstr "Brukeradministrering"
5086
1171c351
AD
5087#~ msgid "Toggle:"
5088#~ msgstr "Vis:"
5089
5090#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5091#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5092
5093#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5094#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5095
5096#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5097#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5098
5099#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5100#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5101
5102#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5103#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5104
5105#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5106#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5107
5108#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5109#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5110
5111#, fuzzy
5112#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5113#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5114
5115#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5116#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5117
5118#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5119#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5120
219a08e8
AD
5121#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5122#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5123
bf996dfa
AD
5124#~ msgid "Match "
5125#~ msgstr "Match"
5126
bf996dfa
AD
5127#~ msgid "Title contains"
5128#~ msgstr "Tittel inneholder"
5129
5130#~ msgid "Content contains"
5131#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5132
5133#~ msgid "Score equals"
5134#~ msgstr "Poeng er lik"
5135
5136#~ msgid "Score is greater than"
5137#~ msgstr "Fler poeng enn"
5138
5139#~ msgid "Score is less than"
5140#~ msgstr "Færre poeng enn"
5141
5142#~ msgid "Articles newer than X hours"
5143#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5144
5145#~ msgid "Articles newer than X days"
5146#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5147
219a08e8
AD
5148#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5149#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5150
bf996dfa
AD
5151#~ msgid "Match SQL"
5152#~ msgstr "Match SQL"
5153
bf996dfa
AD
5154#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5155#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5156
5157#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5158#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5159
5160#~ msgid "SQL Expression"
5161#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5162
bf996dfa
AD
5163#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5164#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5165
219a08e8
AD
5166#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5167#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5168
bf996dfa
AD
5169#~ msgid "Match all unread articles:"
5170#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5171
5172#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5173#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5174
5175#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5176#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5177
5178#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5179#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5180
097c6b00
AD
5181#~ msgid "Convert to label"
5182#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5183
5184#~ msgid "Dashboard"
5185#~ msgstr "Skrivebord"
5186
5187#~ msgid "Create Label"
5188#~ msgstr "Lag merkelapp"
5189
7c52319e
AD
5190#, fuzzy
5191#~ msgid "Perform action"
5192#~ msgstr "Utfør handlingen"
5193
74fbd01e
AD
5194#~ msgid "Caption:"
5195#~ msgstr "Overskrift:"
5196
5197#~ msgid "SQL Expression:"
5198#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5199
74fbd01e
AD
5200#~ msgid "Action:"
5201#~ msgstr "Handling:"
5202
5203#~ msgid "Params:"
5204#~ msgstr "Parametre:"
5205
74fbd01e
AD
5206#~ msgid "Update using:"
5207#~ msgstr "Oppdater med:"
5208
5209#~ msgid "Change password:"
5210#~ msgstr "Bytt passord:"
5211
fc5b8e2b
AD
5212#~ msgid "Placeholder"
5213#~ msgstr "Navneholder"
5214
a9a3fcab
AD
5215#~ msgid "Toggle"
5216#~ msgstr "Vis"
5217
5218#~ msgid "This page"
5219#~ msgstr "Denne siden"
5220
a9a3fcab
AD
5221#~ msgid "Below active article"
5222#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5223
5224#~ msgid "Next page"
5225#~ msgstr "Neste side"
5226
5227#~ msgid "Previous page"
5228#~ msgstr "Forrige side"
5229
5230#~ msgid "First page"
5231#~ msgstr "Første side"