]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ae56f762 | 1 | # Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS. |
090710c6 | 2 | # Copyright (C) 2007-2009 |
592535d7 | 3 | # This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package. |
090710c6 | 4 | # Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009. |
592535d7 | 5 | # |
77a9d0af AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
090710c6 | 8 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" |
77a9d0af | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
f287596f | 10 | "POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n" |
090710c6 | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" |
77a9d0af | 12 | "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" |
ae56f762 | 13 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" |
6e186238 | 14 | "Language: nb_NO\n" |
77a9d0af AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
a9304780 | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
77a9d0af | 19 | |
219a08e8 | 20 | #: backend.php:73 |
77a9d0af AD |
21 | msgid "Use default" |
22 | msgstr "Bruk standard" | |
23 | ||
219a08e8 | 24 | #: backend.php:74 |
77a9d0af | 25 | msgid "Never purge" |
ae56f762 | 26 | msgstr "Slett aldri" |
77a9d0af | 27 | |
219a08e8 | 28 | #: backend.php:75 |
77a9d0af AD |
29 | msgid "1 week old" |
30 | msgstr "1 uke gammel" | |
31 | ||
219a08e8 | 32 | #: backend.php:76 |
77a9d0af AD |
33 | msgid "2 weeks old" |
34 | msgstr "2 uker gammel" | |
35 | ||
219a08e8 | 36 | #: backend.php:77 |
77a9d0af AD |
37 | msgid "1 month old" |
38 | msgstr "1 måned gammel" | |
39 | ||
219a08e8 | 40 | #: backend.php:78 |
77a9d0af AD |
41 | msgid "2 months old" |
42 | msgstr "2 måneder gammel" | |
43 | ||
219a08e8 | 44 | #: backend.php:79 |
77a9d0af AD |
45 | msgid "3 months old" |
46 | msgstr "3 måneder gammel" | |
47 | ||
219a08e8 | 48 | #: backend.php:82 |
74fbd01e | 49 | msgid "Default interval" |
b2f8a550 | 50 | msgstr "Standard intervall:" |
74fbd01e | 51 | |
219a08e8 AD |
52 | #: backend.php:83 |
53 | #: backend.php:93 | |
77a9d0af AD |
54 | msgid "Disable updates" |
55 | msgstr "Slå av oppdateringer" | |
56 | ||
219a08e8 AD |
57 | #: backend.php:84 |
58 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
59 | #, fuzzy |
60 | msgid "15 minutes" | |
77a9d0af AD |
61 | msgstr "Hvert 15. minutt" |
62 | ||
219a08e8 AD |
63 | #: backend.php:85 |
64 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
65 | #, fuzzy |
66 | msgid "30 minutes" | |
77a9d0af AD |
67 | msgstr "Hvert 30. minutt" |
68 | ||
219a08e8 AD |
69 | #: backend.php:86 |
70 | #: backend.php:96 | |
77a9d0af AD |
71 | msgid "Hourly" |
72 | msgstr "På timen" | |
73 | ||
219a08e8 AD |
74 | #: backend.php:87 |
75 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
76 | #, fuzzy |
77 | msgid "4 hours" | |
77a9d0af AD |
78 | msgstr "Hver 4. time" |
79 | ||
219a08e8 AD |
80 | #: backend.php:88 |
81 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
82 | #, fuzzy |
83 | msgid "12 hours" | |
77a9d0af AD |
84 | msgstr "Hver 12. time" |
85 | ||
219a08e8 AD |
86 | #: backend.php:89 |
87 | #: backend.php:99 | |
77a9d0af AD |
88 | msgid "Daily" |
89 | msgstr "Daglig" | |
90 | ||
219a08e8 AD |
91 | #: backend.php:90 |
92 | #: backend.php:100 | |
77a9d0af AD |
93 | msgid "Weekly" |
94 | msgstr "Ukentlig" | |
95 | ||
219a08e8 | 96 | #: backend.php:103 |
e2cb5e6c | 97 | #: classes/pref/users.php:47 |
219a08e8 | 98 | #: classes/pref/system.php:51 |
77a9d0af AD |
99 | msgid "User" |
100 | msgstr "Bruker" | |
101 | ||
219a08e8 | 102 | #: backend.php:104 |
592535d7 | 103 | msgid "Power User" |
bef712f1 | 104 | msgstr "Superbruker" |
592535d7 | 105 | |
219a08e8 | 106 | #: backend.php:105 |
77a9d0af AD |
107 | msgid "Administrator" |
108 | msgstr "Administrator" | |
109 | ||
e84e813f | 110 | #: errors.php:9 |
219a08e8 AD |
111 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
112 | msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette." | |
77a9d0af | 113 | |
e84e813f | 114 | #: errors.php:12 |
219a08e8 AD |
115 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
116 | msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette." | |
77a9d0af | 117 | |
e84e813f | 118 | #: errors.php:15 |
219a08e8 AD |
119 | #, fuzzy |
120 | msgid "Backend sanity check failed." | |
f58c002c | 121 | msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet" |
77a9d0af | 122 | |
e84e813f | 123 | #: errors.php:17 |
77a9d0af | 124 | msgid "Frontend sanity check failed." |
f58c002c | 125 | msgstr "Frontprogramsjekk feilet" |
77a9d0af | 126 | |
e84e813f | 127 | #: errors.php:19 |
b63d9765 | 128 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
130 | msgstr "Feil databaseskjemautgave. <a href='update.php'>Vennligst oppdater</a>." | |
77a9d0af | 131 | |
e84e813f | 132 | #: errors.php:21 |
77a9d0af AD |
133 | msgid "Request not authorized." |
134 | msgstr "Forespørsel ikke autorisert" | |
135 | ||
e84e813f | 136 | #: errors.php:23 |
77a9d0af AD |
137 | msgid "No operation to perform." |
138 | msgstr "Ingen handling å utføre" | |
139 | ||
e84e813f | 140 | #: errors.php:25 |
219a08e8 AD |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
142 | msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen" | |
77a9d0af | 143 | |
e84e813f | 144 | #: errors.php:27 |
77a9d0af | 145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
219a08e8 | 146 | msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden." |
77a9d0af | 147 | |
e84e813f | 148 | #: errors.php:29 |
77a9d0af AD |
149 | msgid "Configuration check failed" |
150 | msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" | |
151 | ||
e84e813f | 152 | #: errors.php:31 |
b6bf3e74 | 153 | #, fuzzy |
219a08e8 | 154 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
77a9d0af | 155 | msgstr "" |
f58c002c AD |
156 | "Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n" |
157 | "\t\toffisielle siden for mer informasjon." | |
77a9d0af | 158 | |
219a08e8 | 159 | #: errors.php:35 |
e7f9e68c | 160 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
219a08e8 AD |
161 | msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." |
162 | ||
cadaafb7 AD |
163 | #: errors.php:37 |
164 | #, fuzzy | |
165 | msgid "Method not found" | |
166 | msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" | |
167 | ||
168 | #: errors.php:39 | |
169 | #, fuzzy | |
170 | msgid "Plugin not found" | |
171 | msgstr "Brukeren ble ikke funnet" | |
172 | ||
5a35b31b AD |
173 | #: index.php:151 |
174 | #: index.php:167 | |
175 | #: index.php:285 | |
176 | #: prefs.php:120 | |
a9304780 | 177 | #: classes/backend.php:5 |
e2cb5e6c | 178 | #: classes/pref/labels.php:294 |
5a35b31b | 179 | #: classes/pref/feeds.php:1230 |
e2cb5e6c | 180 | #: classes/pref/filters.php:822 |
8702ded6 AD |
181 | #: js/feedlist.js:148 |
182 | #: js/feedlist.js:491 | |
183 | #: js/feedlist.js:539 | |
e2cb5e6c | 184 | #: js/functions.js:314 |
8702ded6 | 185 | #: js/functions.js:1336 |
e2cb5e6c AD |
186 | #: js/prefs.js:562 |
187 | #: js/prefs.js:754 | |
5a35b31b AD |
188 | #: js/prefs.js:1488 |
189 | #: js/prefs.js:1503 | |
190 | #: js/tt-rss.js:547 | |
e2cb5e6c | 191 | #: js/viewfeed.js:1180 |
ec5ac2ec | 192 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
e2cb5e6c | 193 | #: js/functions.js:565 |
5a35b31b AD |
194 | #: js/prefs.js:1200 |
195 | #: js/prefs.js:1253 | |
196 | #: js/prefs.js:1292 | |
197 | #: js/prefs.js:1305 | |
198 | #: js/prefs.js:1316 | |
199 | #: js/prefs.js:1331 | |
200 | #: js/tt-rss.js:564 | |
e2cb5e6c | 201 | #: js/viewfeed.js:760 |
e935c2bc AD |
202 | msgid "Loading, please wait..." |
203 | msgstr "laster, vennligst vent" | |
204 | ||
5a35b31b | 205 | #: index.php:189 |
c4255fdd | 206 | #, fuzzy |
fe6d5185 | 207 | msgid "Show articles" |
c4255fdd | 208 | msgstr "Lagrede artikler" |
77a9d0af | 209 | |
5a35b31b | 210 | #: index.php:192 |
fe6d5185 AD |
211 | msgid "Adaptive" |
212 | msgstr "Tilpasset" | |
a9a3fcab | 213 | |
5a35b31b | 214 | #: index.php:193 |
fe6d5185 AD |
215 | msgid "All Articles" |
216 | msgstr "Alle artikler" | |
77a9d0af | 217 | |
5a35b31b AD |
218 | #: index.php:194 |
219 | #: include/functions.php:1227 | |
b73bf7e2 | 220 | #: classes/feeds.php:110 |
2cd99257 AD |
221 | msgid "Starred" |
222 | msgstr "Favoritter" | |
77a9d0af | 223 | |
5a35b31b AD |
224 | #: index.php:195 |
225 | #: include/functions.php:1228 | |
b73bf7e2 | 226 | #: classes/feeds.php:111 |
2cd99257 AD |
227 | msgid "Published" |
228 | msgstr "Publisert" | |
77a9d0af | 229 | |
5a35b31b | 230 | #: index.php:196 |
cadaafb7 | 231 | #: classes/feeds.php:103 |
b73bf7e2 | 232 | #: classes/feeds.php:109 |
fe6d5185 AD |
233 | msgid "Unread" |
234 | msgstr "Ulest" | |
77a9d0af | 235 | |
5a35b31b | 236 | #: index.php:197 |
219a08e8 AD |
237 | msgid "With Note" |
238 | msgstr "" | |
239 | ||
5a35b31b | 240 | #: index.php:198 |
fe6d5185 AD |
241 | msgid "Ignore Scoring" |
242 | msgstr "Ignorer poenggivning" | |
77a9d0af | 243 | |
5a35b31b | 244 | #: index.php:201 |
c4255fdd | 245 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
246 | msgid "Sort articles" |
247 | msgstr "Lagrede artikler" | |
c4255fdd | 248 | |
5a35b31b | 249 | #: index.php:204 |
e935c2bc AD |
250 | msgid "Default" |
251 | msgstr "Standard" | |
252 | ||
5a35b31b | 253 | #: index.php:205 |
219a08e8 AD |
254 | msgid "Newest first" |
255 | msgstr "" | |
256 | ||
5a35b31b | 257 | #: index.php:206 |
219a08e8 AD |
258 | msgid "Oldest first" |
259 | msgstr "" | |
4bd24849 | 260 | |
5a35b31b | 261 | #: index.php:207 |
fe6d5185 AD |
262 | msgid "Title" |
263 | msgstr "Tittel" | |
2cd99257 | 264 | |
5a35b31b AD |
265 | #: index.php:211 |
266 | #: index.php:251 | |
267 | #: include/functions.php:1215 | |
b73bf7e2 | 268 | #: classes/feeds.php:115 |
5a35b31b AD |
269 | #: js/FeedTree.js:41 |
270 | #: js/FeedTree.js:69 | |
fe6d5185 AD |
271 | msgid "Mark as read" |
272 | msgstr "Marker som lest" | |
77a9d0af | 273 | |
5a35b31b | 274 | #: index.php:214 |
219a08e8 AD |
275 | msgid "Older than one day" |
276 | msgstr "" | |
277 | ||
5a35b31b | 278 | #: index.php:217 |
219a08e8 AD |
279 | msgid "Older than one week" |
280 | msgstr "" | |
281 | ||
5a35b31b | 282 | #: index.php:220 |
219a08e8 AD |
283 | msgid "Older than two weeks" |
284 | msgstr "" | |
285 | ||
5a35b31b | 286 | #: index.php:236 |
219a08e8 AD |
287 | msgid "Communication problem with server." |
288 | msgstr "" | |
289 | ||
5a35b31b | 290 | #: index.php:241 |
fe6d5185 AD |
291 | msgid "Actions..." |
292 | msgstr "Handlinger..." | |
e8638cc9 | 293 | |
5a35b31b | 294 | #: index.php:243 |
219a08e8 AD |
295 | #, fuzzy |
296 | msgid "Preferences..." | |
297 | msgstr "Innstillinger" | |
298 | ||
5a35b31b | 299 | #: index.php:244 |
fe6d5185 AD |
300 | msgid "Search..." |
301 | msgstr "Søk..." | |
e8638cc9 | 302 | |
5a35b31b | 303 | #: index.php:245 |
fe6d5185 AD |
304 | msgid "Feed actions:" |
305 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" | |
77a9d0af | 306 | |
5a35b31b | 307 | #: index.php:246 |
e2cb5e6c | 308 | #: classes/handler/public.php:551 |
fe6d5185 AD |
309 | msgid "Subscribe to feed..." |
310 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." | |
d9d5ce4c | 311 | |
5a35b31b | 312 | #: index.php:247 |
fe6d5185 AD |
313 | msgid "Edit this feed..." |
314 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." | |
1a61ca22 | 315 | |
5a35b31b | 316 | #: index.php:248 |
fe6d5185 AD |
317 | msgid "Rescore feed" |
318 | msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" | |
1a61ca22 | 319 | |
5a35b31b AD |
320 | #: index.php:249 |
321 | #: classes/pref/feeds.php:770 | |
322 | #: classes/pref/feeds.php:1203 | |
323 | #: js/PrefFeedTree.js:61 | |
fe6d5185 AD |
324 | msgid "Unsubscribe" |
325 | msgstr "Avabonner" | |
e117ab70 | 326 | |
5a35b31b | 327 | #: index.php:250 |
fe6d5185 AD |
328 | msgid "All feeds:" |
329 | msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" | |
2cd99257 | 330 | |
5a35b31b | 331 | #: index.php:252 |
fe6d5185 AD |
332 | msgid "(Un)hide read feeds" |
333 | msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
67ae092f | 334 | |
5a35b31b | 335 | #: index.php:253 |
fe6d5185 AD |
336 | msgid "Other actions:" |
337 | msgstr "Andre handlinger:" | |
b63d9765 | 338 | |
5a35b31b AD |
339 | #: index.php:254 |
340 | #: include/functions.php:1201 | |
b63d9765 | 341 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
342 | msgid "Toggle widescreen mode" |
343 | msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
77a9d0af | 344 | |
5a35b31b | 345 | #: index.php:255 |
89841c5d | 346 | msgid "Create label..." |
be9d09a1 | 347 | msgstr "Lag merkelapp..." |
89841c5d | 348 | |
5a35b31b | 349 | #: index.php:256 |
fe6d5185 AD |
350 | msgid "Create filter..." |
351 | msgstr "Lag filter..." | |
b63d9765 | 352 | |
5a35b31b | 353 | #: index.php:257 |
2ea7ee5a | 354 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
355 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
356 | msgstr "Tastatursnarveier" | |
2ea7ee5a | 357 | |
5a35b31b | 358 | #: index.php:266 |
219a08e8 AD |
359 | msgid "Logout" |
360 | msgstr "Logg ut" | |
361 | ||
5a35b31b | 362 | #: index.php:272 |
8b4bfd5c AD |
363 | msgid "Updates are available from Git." |
364 | msgstr "" | |
365 | ||
219a08e8 | 366 | #: prefs.php:33 |
5a35b31b AD |
367 | #: prefs.php:138 |
368 | #: include/functions.php:1230 | |
e2cb5e6c | 369 | #: classes/pref/prefs.php:425 |
219a08e8 AD |
370 | msgid "Preferences" |
371 | msgstr "Innstillinger" | |
372 | ||
5a35b31b | 373 | #: prefs.php:129 |
bf9b87b5 AD |
374 | msgid "Keyboard shortcuts" |
375 | msgstr "Tastatursnarveier" | |
4481d791 | 376 | |
5a35b31b | 377 | #: prefs.php:130 |
d9d5ce4c AD |
378 | msgid "Exit preferences" |
379 | msgstr "Forlat innstillinger" | |
380 | ||
5a35b31b | 381 | #: prefs.php:141 |
8702ded6 | 382 | #: classes/pref/feeds.php:114 |
5a35b31b AD |
383 | #: classes/pref/feeds.php:1138 |
384 | #: classes/pref/feeds.php:1192 | |
e84e813f AD |
385 | msgid "Feeds" |
386 | msgstr "Nyhetsstrømmer" | |
387 | ||
5a35b31b | 388 | #: prefs.php:144 |
e2cb5e6c | 389 | #: classes/pref/filters.php:276 |
bf9b87b5 AD |
390 | msgid "Filters" |
391 | msgstr "Filtre" | |
4481d791 | 392 | |
5a35b31b | 393 | #: prefs.php:147 |
e2cb5e6c | 394 | #: classes/pref/labels.php:94 |
5a35b31b | 395 | #: classes/feeds.php:1710 |
fe6d5185 AD |
396 | msgid "Labels" |
397 | msgstr "Merkelapper" | |
77a9d0af | 398 | |
5a35b31b | 399 | #: prefs.php:151 |
fe6d5185 AD |
400 | msgid "Users" |
401 | msgstr "Brukere" | |
df43d1fd | 402 | |
5a35b31b | 403 | #: prefs.php:154 |
219a08e8 AD |
404 | msgid "System" |
405 | msgstr "" | |
406 | ||
e2cb5e6c AD |
407 | #: register.php:186 |
408 | #: include/login_form.php:162 | |
fe6d5185 AD |
409 | msgid "Create new account" |
410 | msgstr "Lag ny konto" | |
77a9d0af | 411 | |
e2cb5e6c | 412 | #: register.php:192 |
fe6d5185 AD |
413 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
414 | msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" | |
77a9d0af | 415 | |
e2cb5e6c AD |
416 | #: register.php:196 |
417 | #: register.php:241 | |
418 | #: register.php:254 | |
419 | #: register.php:269 | |
420 | #: register.php:288 | |
421 | #: register.php:336 | |
422 | #: register.php:346 | |
423 | #: register.php:358 | |
424 | #: classes/handler/public.php:623 | |
425 | #: classes/handler/public.php:697 | |
426 | #: classes/handler/public.php:798 | |
427 | #: classes/handler/public.php:877 | |
428 | #: classes/handler/public.php:891 | |
429 | #: classes/handler/public.php:898 | |
430 | #: classes/handler/public.php:923 | |
219a08e8 AD |
431 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
432 | msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
433 | ||
e2cb5e6c | 434 | #: register.php:217 |
219a08e8 AD |
435 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
436 | msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt." | |
89841c5d | 437 | |
e2cb5e6c | 438 | #: register.php:223 |
fe6d5185 AD |
439 | msgid "Desired login:" |
440 | msgstr "Ønsket brukernavn:" | |
77a9d0af | 441 | |
e2cb5e6c | 442 | #: register.php:226 |
fe6d5185 AD |
443 | msgid "Check availability" |
444 | msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" | |
77a9d0af | 445 | |
e2cb5e6c AD |
446 | #: register.php:228 |
447 | #: classes/handler/public.php:713 | |
fe6d5185 AD |
448 | msgid "Email:" |
449 | msgstr "E-post:" | |
bf9b87b5 | 450 | |
e2cb5e6c AD |
451 | #: register.php:231 |
452 | #: classes/handler/public.php:718 | |
fe6d5185 AD |
453 | msgid "How much is two plus two:" |
454 | msgstr "Hvor mye er to pluss to:" | |
77a9d0af | 455 | |
e2cb5e6c | 456 | #: register.php:234 |
fe6d5185 AD |
457 | msgid "Submit registration" |
458 | msgstr "Send registreringen" | |
2cd99257 | 459 | |
e2cb5e6c | 460 | #: register.php:252 |
fe6d5185 AD |
461 | msgid "Your registration information is incomplete." |
462 | msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." | |
77a9d0af | 463 | |
e2cb5e6c | 464 | #: register.php:267 |
fe6d5185 AD |
465 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
466 | msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt." | |
67ae092f | 467 | |
e2cb5e6c | 468 | #: register.php:286 |
fe6d5185 AD |
469 | msgid "Registration failed." |
470 | msgstr "Registrering feilet" | |
77a9d0af | 471 | |
e2cb5e6c | 472 | #: register.php:333 |
fe6d5185 AD |
473 | msgid "Account created successfully." |
474 | msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." | |
77a9d0af | 475 | |
e2cb5e6c | 476 | #: register.php:355 |
fe6d5185 AD |
477 | msgid "New user registrations are currently closed." |
478 | msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." | |
d9d5ce4c | 479 | |
5a35b31b | 480 | #: update.php:66 |
be212a00 AD |
481 | #, fuzzy |
482 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." | |
483 | msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" | |
484 | ||
e2cb5e6c AD |
485 | #: include/controls.php:85 |
486 | #: classes/pref/filters.php:245 | |
487 | #: classes/pref/filters.php:256 | |
488 | #: classes/pref/filters.php:553 | |
f6e856a3 AD |
489 | msgid "All feeds" |
490 | msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" | |
491 | ||
e2cb5e6c AD |
492 | #: include/controls.php:138 |
493 | #: include/controls.php:230 | |
8702ded6 | 494 | #: classes/opml.php:512 |
e2cb5e6c | 495 | #: classes/digest.php:120 |
8702ded6 | 496 | #: classes/pref/feeds.php:233 |
5a35b31b | 497 | #: classes/feeds.php:1722 |
219a08e8 AD |
498 | msgid "Uncategorized" |
499 | msgstr "Ukategorisert" | |
500 | ||
cadaafb7 | 501 | #: include/feedbrowser.php:84 |
219a08e8 AD |
502 | #, fuzzy, php-format |
503 | msgid "%d archived article" | |
504 | msgid_plural "%d archived articles" | |
505 | msgstr[0] "Favorittartikler" | |
506 | msgstr[1] "Favorittartikler" | |
507 | ||
cadaafb7 | 508 | #: include/feedbrowser.php:108 |
219a08e8 AD |
509 | msgid "No feeds found." |
510 | msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." | |
511 | ||
5a35b31b | 512 | #: include/functions.php:983 |
a9304780 AD |
513 | #, php-format |
514 | msgid "%d min" | |
515 | msgstr "" | |
516 | ||
5a35b31b | 517 | #: include/functions.php:1177 |
e84e813f AD |
518 | msgid "Navigation" |
519 | msgstr "Navigasjon" | |
520 | ||
5a35b31b | 521 | #: include/functions.php:1178 |
219a08e8 AD |
522 | #, fuzzy |
523 | msgid "Open next feed" | |
524 | msgstr "Generert nyhetsstrøm" | |
525 | ||
5a35b31b | 526 | #: include/functions.php:1179 |
219a08e8 AD |
527 | msgid "Open previous feed" |
528 | msgstr "" | |
529 | ||
5a35b31b | 530 | #: include/functions.php:1180 |
219a08e8 AD |
531 | #, fuzzy |
532 | msgid "Open next article" | |
533 | msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" | |
534 | ||
5a35b31b | 535 | #: include/functions.php:1181 |
219a08e8 AD |
536 | #, fuzzy |
537 | msgid "Open previous article" | |
538 | msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" | |
539 | ||
5a35b31b | 540 | #: include/functions.php:1182 |
219a08e8 AD |
541 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
542 | msgstr "" | |
543 | ||
5a35b31b | 544 | #: include/functions.php:1183 |
219a08e8 AD |
545 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
546 | msgstr "" | |
547 | ||
5a35b31b | 548 | #: include/functions.php:1184 |
219a08e8 AD |
549 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
550 | msgstr "" | |
e84e813f | 551 | |
5a35b31b | 552 | #: include/functions.php:1185 |
219a08e8 AD |
553 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
554 | msgstr "" | |
e84e813f | 555 | |
5a35b31b | 556 | #: include/functions.php:1186 |
e84e813f AD |
557 | msgid "Show search dialog" |
558 | msgstr "Vis søkevinduet" | |
559 | ||
5a35b31b | 560 | #: include/functions.php:1187 |
219a08e8 AD |
561 | #, fuzzy |
562 | msgid "Article" | |
563 | msgstr "Alle artikler" | |
e84e813f | 564 | |
5a35b31b | 565 | #: include/functions.php:1188 |
8702ded6 | 566 | #: js/viewfeed.js:1695 |
e84e813f AD |
567 | msgid "Toggle starred" |
568 | msgstr "Sett som favoritt" | |
569 | ||
5a35b31b | 570 | #: include/functions.php:1189 |
8702ded6 | 571 | #: js/viewfeed.js:1707 |
e84e813f AD |
572 | msgid "Toggle published" |
573 | msgstr "Sett som publisert" | |
574 | ||
5a35b31b | 575 | #: include/functions.php:1190 |
8702ded6 | 576 | #: js/viewfeed.js:1682 |
e84e813f AD |
577 | msgid "Toggle unread" |
578 | msgstr "Sett som ulest" | |
579 | ||
5a35b31b | 580 | #: include/functions.php:1191 |
e84e813f AD |
581 | msgid "Edit tags" |
582 | msgstr "Endre stikkord" | |
fe6d5185 | 583 | |
5a35b31b | 584 | #: include/functions.php:1192 |
b63d9765 | 585 | #, fuzzy |
219a08e8 | 586 | msgid "Open in new window" |
e84e813f AD |
587 | msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" |
588 | ||
5a35b31b | 589 | #: include/functions.php:1193 |
8702ded6 | 590 | #: js/viewfeed.js:1728 |
219a08e8 AD |
591 | #, fuzzy |
592 | msgid "Mark below as read" | |
593 | msgstr "Marker som lest" | |
e84e813f | 594 | |
5a35b31b | 595 | #: include/functions.php:1194 |
8702ded6 | 596 | #: js/viewfeed.js:1721 |
219a08e8 AD |
597 | #, fuzzy |
598 | msgid "Mark above as read" | |
599 | msgstr "Marker som lest" | |
e3d410c0 | 600 | |
5a35b31b | 601 | #: include/functions.php:1195 |
b63d9765 | 602 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
603 | msgid "Scroll down" |
604 | msgstr "Alt ferdig." | |
e84e813f | 605 | |
5a35b31b | 606 | #: include/functions.php:1196 |
219a08e8 AD |
607 | msgid "Scroll up" |
608 | msgstr "" | |
e84e813f | 609 | |
5a35b31b | 610 | #: include/functions.php:1197 |
219a08e8 AD |
611 | #, fuzzy |
612 | msgid "Select article under cursor" | |
e84e813f AD |
613 | msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" |
614 | ||
5a35b31b | 615 | #: include/functions.php:1198 |
219a08e8 AD |
616 | #, fuzzy |
617 | msgid "Email article" | |
618 | msgstr "Alle artikler" | |
e84e813f | 619 | |
5a35b31b | 620 | #: include/functions.php:1199 |
219a08e8 AD |
621 | #, fuzzy |
622 | msgid "Close/collapse article" | |
623 | msgstr "Fjern artikler" | |
e84e813f | 624 | |
5a35b31b | 625 | #: include/functions.php:1200 |
219a08e8 AD |
626 | #, fuzzy |
627 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" | |
628 | msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
e84e813f | 629 | |
5a35b31b | 630 | #: include/functions.php:1202 |
e2cb5e6c | 631 | #: plugins/embed_original/init.php:33 |
219a08e8 AD |
632 | #, fuzzy |
633 | msgid "Toggle embed original" | |
634 | msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
af163b85 | 635 | |
5a35b31b | 636 | #: include/functions.php:1203 |
b63d9765 | 637 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
638 | msgid "Article selection" |
639 | msgstr "Handlinger for aktive artikler" | |
af163b85 | 640 | |
5a35b31b | 641 | #: include/functions.php:1204 |
e84e813f AD |
642 | #, fuzzy |
643 | msgid "Select all articles" | |
644 | msgstr "Fjern artikler" | |
77a9d0af | 645 | |
5a35b31b | 646 | #: include/functions.php:1205 |
e84e813f | 647 | #, fuzzy |
219a08e8 | 648 | msgid "Select unread" |
e84e813f | 649 | msgstr "Slett uleste artikler" |
77a9d0af | 650 | |
5a35b31b | 651 | #: include/functions.php:1206 |
e84e813f | 652 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
653 | msgid "Select starred" |
654 | msgstr "Sett som favorittartikkel" | |
2d6a64af | 655 | |
5a35b31b | 656 | #: include/functions.php:1207 |
2d6a64af | 657 | #, fuzzy |
219a08e8 | 658 | msgid "Select published" |
2d6a64af AD |
659 | msgstr "Slett uleste artikler" |
660 | ||
5a35b31b | 661 | #: include/functions.php:1208 |
2d6a64af | 662 | #, fuzzy |
219a08e8 | 663 | msgid "Invert selection" |
e84e813f | 664 | msgstr "Handlinger for aktive artikler" |
fe6d5185 | 665 | |
5a35b31b | 666 | #: include/functions.php:1209 |
e84e813f | 667 | #, fuzzy |
219a08e8 | 668 | msgid "Deselect everything" |
e84e813f | 669 | msgstr "Fjern artikler" |
77a9d0af | 670 | |
5a35b31b AD |
671 | #: include/functions.php:1210 |
672 | #: classes/pref/feeds.php:522 | |
673 | #: classes/pref/feeds.php:794 | |
219a08e8 AD |
674 | msgid "Feed" |
675 | msgstr "Nyhetsstrøm" | |
e84e813f | 676 | |
5a35b31b | 677 | #: include/functions.php:1211 |
e84e813f | 678 | #, fuzzy |
219a08e8 | 679 | msgid "Refresh current feed" |
e84e813f AD |
680 | msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" |
681 | ||
5a35b31b | 682 | #: include/functions.php:1212 |
219a08e8 AD |
683 | #, fuzzy |
684 | msgid "Un/hide read feeds" | |
685 | msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
686 | ||
5a35b31b AD |
687 | #: include/functions.php:1213 |
688 | #: classes/pref/feeds.php:1195 | |
e84e813f AD |
689 | msgid "Subscribe to feed" |
690 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" | |
691 | ||
5a35b31b AD |
692 | #: include/functions.php:1214 |
693 | #: js/FeedTree.js:48 | |
694 | #: js/PrefFeedTree.js:55 | |
8702ded6 | 695 | #: js/viewfeed.js:1846 |
e84e813f AD |
696 | msgid "Edit feed" |
697 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" | |
698 | ||
5a35b31b | 699 | #: include/functions.php:1216 |
4676b4fc | 700 | #, fuzzy |
219a08e8 | 701 | msgid "Reverse headlines" |
914a875d | 702 | msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" |
4676b4fc | 703 | |
5a35b31b | 704 | #: include/functions.php:1217 |
c565a0cc AD |
705 | msgid "Toggle headline grouping" |
706 | msgstr "" | |
707 | ||
5a35b31b | 708 | #: include/functions.php:1218 |
219a08e8 AD |
709 | #, fuzzy |
710 | msgid "Debug feed update" | |
711 | msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" | |
712 | ||
5a35b31b | 713 | #: include/functions.php:1219 |
3d1c005b RR |
714 | #, fuzzy |
715 | msgid "Debug viewfeed()" | |
716 | msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" | |
717 | ||
5a35b31b AD |
718 | #: include/functions.php:1220 |
719 | #: js/FeedTree.js:97 | |
e84e813f AD |
720 | msgid "Mark all feeds as read" |
721 | msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" | |
722 | ||
5a35b31b | 723 | #: include/functions.php:1221 |
219a08e8 AD |
724 | #, fuzzy |
725 | msgid "Un/collapse current category" | |
726 | msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" | |
e84e813f | 727 | |
5a35b31b | 728 | #: include/functions.php:1222 |
219a08e8 AD |
729 | #, fuzzy |
730 | msgid "Toggle combined mode" | |
731 | msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
e84e813f | 732 | |
5a35b31b | 733 | #: include/functions.php:1223 |
219a08e8 AD |
734 | #, fuzzy |
735 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" | |
736 | msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
e84e813f | 737 | |
5a35b31b | 738 | #: include/functions.php:1224 |
219a08e8 AD |
739 | #, fuzzy |
740 | msgid "Go to" | |
741 | msgstr "Gå til..." | |
914a875d | 742 | |
5a35b31b AD |
743 | #: include/functions.php:1225 |
744 | #: classes/feeds.php:1583 | |
f6e856a3 AD |
745 | msgid "All articles" |
746 | msgstr "Alle artikler" | |
747 | ||
5a35b31b | 748 | #: include/functions.php:1226 |
219a08e8 AD |
749 | #, fuzzy |
750 | msgid "Fresh" | |
751 | msgstr "Oppdater" | |
e84e813f | 752 | |
5a35b31b AD |
753 | #: include/functions.php:1229 |
754 | #: js/tt-rss.js:491 | |
755 | #: js/tt-rss.js:660 | |
e84e813f AD |
756 | msgid "Tag cloud" |
757 | msgstr "Tag-sky" | |
758 | ||
5a35b31b | 759 | #: include/functions.php:1231 |
219a08e8 AD |
760 | #, fuzzy |
761 | msgid "Other" | |
762 | msgstr "Andre:" | |
e84e813f | 763 | |
5a35b31b | 764 | #: include/functions.php:1232 |
e2cb5e6c | 765 | #: classes/pref/labels.php:279 |
219a08e8 AD |
766 | msgid "Create label" |
767 | msgstr "Lag merkelapp" | |
e84e813f | 768 | |
5a35b31b | 769 | #: include/functions.php:1233 |
e2cb5e6c | 770 | #: classes/pref/filters.php:801 |
219a08e8 AD |
771 | msgid "Create filter" |
772 | msgstr "Lag filter" | |
e84e813f | 773 | |
5a35b31b | 774 | #: include/functions.php:1234 |
219a08e8 AD |
775 | #, fuzzy |
776 | msgid "Un/collapse sidebar" | |
777 | msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" | |
e84e813f | 778 | |
5a35b31b | 779 | #: include/functions.php:1235 |
219a08e8 AD |
780 | #, fuzzy |
781 | msgid "Show help dialog" | |
782 | msgstr "Vis søkevinduet" | |
e84e813f | 783 | |
5a35b31b | 784 | #: include/functions.php:2582 |
c565a0cc AD |
785 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
786 | msgstr "" | |
787 | ||
5a35b31b | 788 | #: include/functions.php:2583 |
c565a0cc AD |
789 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" |
790 | msgstr "" | |
791 | ||
5a35b31b | 792 | #: include/functions.php:2584 |
c565a0cc AD |
793 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" |
794 | msgstr "" | |
795 | ||
5a35b31b | 796 | #: include/functions.php:2585 |
c565a0cc AD |
797 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
798 | msgstr "" | |
799 | ||
5a35b31b | 800 | #: include/functions.php:2586 |
c565a0cc AD |
801 | #, fuzzy |
802 | msgid "No file was uploaded" | |
803 | msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." | |
804 | ||
5a35b31b | 805 | #: include/functions.php:2587 |
c565a0cc AD |
806 | msgid "Missing a temporary folder" |
807 | msgstr "" | |
808 | ||
5a35b31b | 809 | #: include/functions.php:2588 |
c565a0cc AD |
810 | msgid "Failed to write file to disk." |
811 | msgstr "" | |
812 | ||
5a35b31b | 813 | #: include/functions.php:2589 |
c565a0cc AD |
814 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." |
815 | msgstr "" | |
816 | ||
e2cb5e6c AD |
817 | #: include/login_form.php:107 |
818 | #: classes/handler/public.php:446 | |
819 | #: classes/handler/public.php:708 | |
219a08e8 AD |
820 | msgid "Login:" |
821 | msgstr "Brukernavn:" | |
e84e813f | 822 | |
e2cb5e6c AD |
823 | #: include/login_form.php:117 |
824 | #: classes/handler/public.php:449 | |
219a08e8 AD |
825 | msgid "Password:" |
826 | msgstr "Passord:" | |
77a9d0af | 827 | |
e2cb5e6c | 828 | #: include/login_form.php:123 |
e84e813f | 829 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
830 | msgid "I forgot my password" |
831 | msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" | |
77a9d0af | 832 | |
e2cb5e6c | 833 | #: include/login_form.php:129 |
e84e813f | 834 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
835 | msgid "Profile:" |
836 | msgstr "Fil:" | |
77a9d0af | 837 | |
e2cb5e6c AD |
838 | #: include/login_form.php:133 |
839 | #: classes/handler/public.php:252 | |
5a35b31b | 840 | #: classes/pref/prefs.php:1037 |
e2cb5e6c | 841 | #: classes/rpc.php:69 |
bf9b87b5 | 842 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
843 | msgid "Default profile" |
844 | msgstr "Standard artikkelbegrensning" | |
e84e813f | 845 | |
e2cb5e6c | 846 | #: include/login_form.php:141 |
219a08e8 | 847 | msgid "Use less traffic" |
d9d5ce4c | 848 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 849 | |
e2cb5e6c | 850 | #: include/login_form.php:145 |
219a08e8 AD |
851 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
852 | msgstr "" | |
77a9d0af | 853 | |
e2cb5e6c | 854 | #: include/login_form.php:153 |
219a08e8 | 855 | msgid "Remember me" |
914a875d AD |
856 | msgstr "" |
857 | ||
e2cb5e6c AD |
858 | #: include/login_form.php:159 |
859 | #: classes/handler/public.php:454 | |
219a08e8 AD |
860 | msgid "Log in" |
861 | msgstr "Logg inn" | |
914a875d | 862 | |
e2cb5e6c | 863 | #: include/sessions.php:46 |
9e77d9a8 AD |
864 | #, fuzzy |
865 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
866 | msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" | |
867 | ||
e2cb5e6c | 868 | #: include/sessions.php:62 |
9e77d9a8 AD |
869 | #, fuzzy |
870 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
871 | msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" | |
872 | ||
e2cb5e6c | 873 | #: include/sessions.php:69 |
a9304780 | 874 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
875 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
876 | msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" | |
be212a00 | 877 | |
e2cb5e6c | 878 | #: classes/article.php:26 |
644f36a8 | 879 | #, fuzzy |
f6e856a3 AD |
880 | msgid "Article not found." |
881 | msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" | |
be212a00 | 882 | |
e2cb5e6c | 883 | #: classes/article.php:211 |
f6e856a3 AD |
884 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
885 | msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" | |
4676b4fc | 886 | |
e2cb5e6c AD |
887 | #: classes/article.php:236 |
888 | #: classes/pref/labels.php:82 | |
889 | #: classes/pref/users.php:103 | |
5a35b31b AD |
890 | #: classes/pref/feeds.php:774 |
891 | #: classes/pref/feeds.php:914 | |
e2cb5e6c | 892 | #: classes/pref/filters.php:525 |
5a35b31b | 893 | #: classes/pref/prefs.php:982 |
f6e856a3 | 894 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
e2cb5e6c | 895 | #: plugins/note/init.php:58 |
5a35b31b AD |
896 | #: plugins/af_readability/init.php:80 |
897 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:66 | |
e2cb5e6c AD |
898 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 |
899 | #: plugins/mail/init.php:65 | |
900 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 | |
f6e856a3 AD |
901 | msgid "Save" |
902 | msgstr "Lagre" | |
be212a00 | 903 | |
e2cb5e6c AD |
904 | #: classes/article.php:238 |
905 | #: classes/handler/public.php:423 | |
f6e856a3 | 906 | #: classes/handler/public.php:457 |
e2cb5e6c AD |
907 | #: classes/pref/labels.php:84 |
908 | #: classes/pref/users.php:105 | |
5a35b31b AD |
909 | #: classes/pref/feeds.php:775 |
910 | #: classes/pref/feeds.php:917 | |
911 | #: classes/pref/feeds.php:1672 | |
e2cb5e6c AD |
912 | #: classes/pref/filters.php:528 |
913 | #: classes/pref/filters.php:945 | |
8702ded6 AD |
914 | #: classes/pref/filters.php:1022 |
915 | #: classes/pref/filters.php:1115 | |
5a35b31b AD |
916 | #: classes/pref/prefs.php:984 |
917 | #: classes/feeds.php:1037 | |
918 | #: classes/feeds.php:1089 | |
919 | #: classes/feeds.php:1128 | |
e2cb5e6c AD |
920 | #: plugins/note/init.php:60 |
921 | #: plugins/mail/init.php:179 | |
f6e856a3 AD |
922 | msgid "Cancel" |
923 | msgstr "Avbryt" | |
4676b4fc | 924 | |
e2cb5e6c | 925 | #: classes/article.php:337 |
5a35b31b AD |
926 | #: classes/article.php:720 |
927 | #: classes/article.php:875 | |
f6e856a3 AD |
928 | msgid "no tags" |
929 | msgstr "Ingen stikkord" | |
be212a00 | 930 | |
e2cb5e6c | 931 | #: classes/article.php:448 |
f6e856a3 AD |
932 | msgid "unknown type" |
933 | msgstr "Ukjent type" | |
644f36a8 | 934 | |
e2cb5e6c | 935 | #: classes/article.php:525 |
219a08e8 | 936 | #, fuzzy |
f6e856a3 AD |
937 | msgid "Attachments" |
938 | msgstr "Vedlegg:" | |
219a08e8 | 939 | |
5a35b31b AD |
940 | #: classes/article.php:626 |
941 | #: classes/feeds.php:661 | |
f6e856a3 AD |
942 | #, fuzzy |
943 | msgid "comment" | |
944 | msgid_plural "comments" | |
945 | msgstr[0] "Kommentarer" | |
946 | msgstr[1] "Kommentarer" | |
219a08e8 | 947 | |
5a35b31b AD |
948 | #: classes/article.php:630 |
949 | #: classes/feeds.php:665 | |
f6e856a3 AD |
950 | msgid "comments" |
951 | msgstr "Kommentarer" | |
be212a00 | 952 | |
5a35b31b | 953 | #: classes/article.php:689 |
f6e856a3 AD |
954 | msgid " - " |
955 | msgstr "-" | |
956 | ||
5a35b31b AD |
957 | #: classes/article.php:730 |
958 | #: classes/feeds.php:647 | |
f6e856a3 AD |
959 | msgid "Edit tags for this article" |
960 | msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" | |
961 | ||
5a35b31b AD |
962 | #: classes/article.php:763 |
963 | #: classes/feeds.php:602 | |
f6e856a3 AD |
964 | #, fuzzy |
965 | msgid "Originally from:" | |
966 | msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" | |
967 | ||
5a35b31b AD |
968 | #: classes/article.php:774 |
969 | #: classes/pref/feeds.php:539 | |
970 | #: classes/feeds.php:613 | |
f6e856a3 AD |
971 | #, fuzzy |
972 | msgid "Feed URL" | |
973 | msgstr "Nyhetsstrøm" | |
974 | ||
5a35b31b | 975 | #: classes/article.php:811 |
e2cb5e6c AD |
976 | #: classes/backend.php:103 |
977 | #: classes/dlg.php:33 | |
978 | #: classes/dlg.php:56 | |
979 | #: classes/dlg.php:89 | |
980 | #: classes/dlg.php:154 | |
981 | #: classes/dlg.php:181 | |
982 | #: classes/dlg.php:197 | |
5a35b31b AD |
983 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
984 | #: classes/pref/feeds.php:1533 | |
e2cb5e6c | 985 | #: classes/pref/filters.php:208 |
5a35b31b | 986 | #: classes/pref/prefs.php:1099 |
e2cb5e6c | 987 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 |
5a35b31b AD |
988 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
989 | #: plugins/import_export/init.php:490 | |
e2cb5e6c AD |
990 | #: plugins/share/init.php:128 |
991 | msgid "Close this window" | |
992 | msgstr "Lukk dette vinduet" | |
993 | ||
5a35b31b | 994 | #: classes/article.php:913 |
f6e856a3 AD |
995 | #, fuzzy |
996 | msgid "(edit note)" | |
997 | msgstr "Rediger notat" | |
998 | ||
e2cb5e6c AD |
999 | #: classes/opml.php:31 |
1000 | #: classes/opml.php:36 | |
1001 | msgid "OPML Utility" | |
1002 | msgstr "OPML-verktøy" | |
1003 | ||
1004 | #: classes/opml.php:40 | |
f6e856a3 | 1005 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1006 | msgid "Importing OPML..." |
1007 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." | |
f6e856a3 | 1008 | |
e2cb5e6c AD |
1009 | #: classes/opml.php:45 |
1010 | msgid "Return to preferences" | |
1011 | msgstr "Returner til innstillinger" | |
f6e856a3 | 1012 | |
8702ded6 | 1013 | #: classes/opml.php:301 |
e2cb5e6c AD |
1014 | #, fuzzy, php-format |
1015 | msgid "Adding feed: %s" | |
1016 | msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." | |
f6e856a3 | 1017 | |
8702ded6 | 1018 | #: classes/opml.php:312 |
e2cb5e6c AD |
1019 | #, fuzzy, php-format |
1020 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1021 | msgstr "Lag filter" | |
f6e856a3 | 1022 | |
8702ded6 | 1023 | #: classes/opml.php:326 |
e2cb5e6c AD |
1024 | #, fuzzy, php-format |
1025 | msgid "Adding label %s" | |
1026 | msgstr "Tildel stikkord" | |
f6e856a3 | 1027 | |
8702ded6 | 1028 | #: classes/opml.php:329 |
e2cb5e6c AD |
1029 | #, php-format |
1030 | msgid "Duplicate label: %s" | |
f6e856a3 AD |
1031 | msgstr "" |
1032 | ||
8702ded6 | 1033 | #: classes/opml.php:341 |
e2cb5e6c AD |
1034 | #, php-format |
1035 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
f6e856a3 AD |
1036 | msgstr "" |
1037 | ||
8702ded6 | 1038 | #: classes/opml.php:377 |
f6e856a3 | 1039 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1040 | msgid "Adding filter..." |
1041 | msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." | |
f6e856a3 | 1042 | |
8702ded6 | 1043 | #: classes/opml.php:512 |
e2cb5e6c AD |
1044 | #, fuzzy, php-format |
1045 | msgid "Processing category: %s" | |
1046 | msgstr "Plasser i kategori..." | |
f6e856a3 | 1047 | |
8702ded6 | 1048 | #: classes/opml.php:558 |
644f36a8 | 1049 | #, php-format |
e2cb5e6c AD |
1050 | msgid "Upload failed with error code %d" |
1051 | msgstr "" | |
be212a00 | 1052 | |
8702ded6 | 1053 | #: classes/opml.php:570 |
5a35b31b | 1054 | #: plugins/import_export/init.php:471 |
e2cb5e6c AD |
1055 | #, fuzzy |
1056 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1057 | msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" | |
be212a00 | 1058 | |
8702ded6 | 1059 | #: classes/opml.php:574 |
5a35b31b | 1060 | #: plugins/import_export/init.php:475 |
e2cb5e6c AD |
1061 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1062 | msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" | |
be212a00 | 1063 | |
8702ded6 | 1064 | #: classes/opml.php:585 |
a9304780 | 1065 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1066 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1067 | msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" | |
3d1c005b | 1068 | |
8702ded6 | 1069 | #: classes/opml.php:594 |
e2cb5e6c AD |
1070 | msgid "Error while parsing document." |
1071 | msgstr "Feil under behandling av dokumentet" | |
1072 | ||
1073 | #: classes/backend.php:31 | |
1074 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1075 | msgstr "" | |
1076 | ||
1077 | #: classes/backend.php:36 | |
1078 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1079 | msgstr "Tastatursnarveier" | |
1080 | ||
1081 | #: classes/backend.php:59 | |
1082 | msgid "Shift" | |
1083 | msgstr "" | |
1084 | ||
1085 | #: classes/backend.php:62 | |
1086 | msgid "Ctrl" | |
1087 | msgstr "" | |
1088 | ||
1089 | #: classes/backend.php:97 | |
1090 | msgid "Help topic not found." | |
1091 | msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" | |
1092 | ||
1093 | #: classes/dlg.php:17 | |
1094 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1095 | msgstr "" | |
1096 | ||
1097 | #: classes/dlg.php:44 | |
1098 | #, fuzzy | |
1099 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1100 | msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" | |
1101 | ||
1102 | #: classes/dlg.php:53 | |
1103 | #: classes/dlg.php:178 | |
1104 | #: plugins/share/init.php:125 | |
1105 | #, fuzzy | |
1106 | msgid "Generate new URL" | |
1107 | msgstr "Generert nyhetsstrøm" | |
1108 | ||
1109 | #: classes/dlg.php:67 | |
1110 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
1111 | msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren." | |
1112 | ||
1113 | #: classes/dlg.php:71 | |
1114 | #: classes/dlg.php:80 | |
1115 | msgid "Last update:" | |
1116 | msgstr "Siste oppdatering:" | |
1117 | ||
1118 | #: classes/dlg.php:76 | |
1119 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
1120 | msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen." | |
1121 | ||
1122 | #: classes/dlg.php:169 | |
1123 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
1124 | msgstr "" | |
1125 | ||
1126 | #: classes/dlg.php:190 | |
1127 | msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." | |
1128 | msgstr "" | |
1129 | ||
1130 | #: classes/dlg.php:194 | |
1131 | #, fuzzy | |
1132 | msgid "Open Preferences" | |
1133 | msgstr "Innstillinger" | |
1134 | ||
1135 | #: classes/handler/public.php:387 | |
1136 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
1137 | #, fuzzy | |
1138 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1139 | msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
1140 | ||
1141 | #: classes/handler/public.php:395 | |
1142 | msgid "Title:" | |
1143 | msgstr "Tittel:" | |
1144 | ||
1145 | #: classes/handler/public.php:397 | |
5a35b31b | 1146 | #: classes/pref/feeds.php:537 |
e2cb5e6c AD |
1147 | msgid "URL:" |
1148 | msgstr "Nettadresse:" | |
1149 | ||
1150 | #: classes/handler/public.php:399 | |
1151 | #, fuzzy | |
1152 | msgid "Content:" | |
1153 | msgstr "Innhold" | |
1154 | ||
1155 | #: classes/handler/public.php:401 | |
1156 | #, fuzzy | |
1157 | msgid "Labels:" | |
1158 | msgstr "Merkelapper" | |
1159 | ||
1160 | #: classes/handler/public.php:420 | |
1161 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1162 | msgstr "" | |
1163 | ||
1164 | #: classes/handler/public.php:422 | |
1165 | msgid "Share" | |
1166 | msgstr "" | |
1167 | ||
1168 | #: classes/handler/public.php:444 | |
1169 | #, fuzzy | |
1170 | msgid "Not logged in" | |
1171 | msgstr "Sist innlogget" | |
1172 | ||
1173 | #: classes/handler/public.php:504 | |
1174 | msgid "Incorrect username or password" | |
1175 | msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" | |
1176 | ||
1177 | #: classes/handler/public.php:557 | |
1178 | #, php-format | |
1179 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1180 | msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" | |
1181 | ||
1182 | #: classes/handler/public.php:560 | |
1183 | #, php-format | |
1184 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1185 | msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>" | |
1186 | ||
1187 | #: classes/handler/public.php:563 | |
1188 | #, fuzzy, php-format | |
1189 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1190 | msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" | |
1191 | ||
1192 | #: classes/handler/public.php:566 | |
1193 | #, fuzzy, php-format | |
1194 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1195 | msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." | |
1196 | ||
1197 | #: classes/handler/public.php:569 | |
1198 | #, fuzzy | |
1199 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1200 | msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." | |
1201 | ||
1202 | #: classes/handler/public.php:573 | |
644f36a8 AD |
1203 | #, fuzzy, php-format |
1204 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1205 | msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" | |
a9304780 | 1206 | |
e2cb5e6c | 1207 | #: classes/handler/public.php:591 |
914a875d | 1208 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1209 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1210 | msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" | |
be212a00 | 1211 | |
e2cb5e6c | 1212 | #: classes/handler/public.php:618 |
644f36a8 AD |
1213 | msgid "Edit subscription options" |
1214 | msgstr "Rediger abonnementsalternativer" | |
be212a00 | 1215 | |
e2cb5e6c | 1216 | #: classes/handler/public.php:656 |
219a08e8 | 1217 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1218 | msgid "Password recovery" |
1219 | msgstr "Passord:" | |
a9304780 | 1220 | |
e2cb5e6c | 1221 | #: classes/handler/public.php:701 |
644f36a8 | 1222 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." |
a9304780 AD |
1223 | msgstr "" |
1224 | ||
e2cb5e6c AD |
1225 | #: classes/handler/public.php:723 |
1226 | #: classes/pref/users.php:372 | |
644f36a8 AD |
1227 | msgid "Reset password" |
1228 | msgstr "Nullstill passordet" | |
be212a00 | 1229 | |
e2cb5e6c | 1230 | #: classes/handler/public.php:733 |
644f36a8 | 1231 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
a9304780 AD |
1232 | msgstr "" |
1233 | ||
e2cb5e6c AD |
1234 | #: classes/handler/public.php:737 |
1235 | #: classes/handler/public.php:806 | |
a9304780 | 1236 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1237 | msgid "Go back" |
1238 | msgstr "Gå tilbake" | |
be212a00 | 1239 | |
e2cb5e6c | 1240 | #: classes/handler/public.php:775 |
644f36a8 AD |
1241 | #, fuzzy |
1242 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1243 | msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" | |
219a08e8 | 1244 | |
e2cb5e6c | 1245 | #: classes/handler/public.php:802 |
644f36a8 AD |
1246 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1247 | msgstr "" | |
3d1c005b | 1248 | |
e2cb5e6c | 1249 | #: classes/handler/public.php:824 |
644f36a8 AD |
1250 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1251 | msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" | |
3d1c005b | 1252 | |
e2cb5e6c | 1253 | #: classes/handler/public.php:850 |
644f36a8 AD |
1254 | msgid "Database Updater" |
1255 | msgstr "Databaseoppdaterer" | |
974b55c8 | 1256 | |
e2cb5e6c | 1257 | #: classes/handler/public.php:915 |
644f36a8 AD |
1258 | msgid "Perform updates" |
1259 | msgstr "Utfør oppdateringene" | |
70fc5a5e | 1260 | |
e2cb5e6c AD |
1261 | #: classes/pref/labels.php:25 |
1262 | #: classes/pref/filters.php:377 | |
1263 | #: classes/pref/filters.php:866 | |
644f36a8 AD |
1264 | msgid "Caption" |
1265 | msgstr "Overskrift" | |
3d1c005b | 1266 | |
e2cb5e6c | 1267 | #: classes/pref/labels.php:40 |
ec5ac2ec | 1268 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1269 | msgid "Colors" |
1270 | msgstr "Steng" | |
be212a00 | 1271 | |
e2cb5e6c | 1272 | #: classes/pref/labels.php:45 |
3d1c005b | 1273 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1274 | msgid "Foreground:" |
1275 | msgstr "Forgrunn" | |
be212a00 | 1276 | |
e2cb5e6c | 1277 | #: classes/pref/labels.php:45 |
3d1c005b | 1278 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1279 | msgid "Background:" |
1280 | msgstr "bakgrunn" | |
3d1c005b | 1281 | |
e2cb5e6c | 1282 | #: classes/pref/labels.php:244 |
644f36a8 AD |
1283 | #, php-format |
1284 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1285 | msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>" | |
3d1c005b | 1286 | |
e2cb5e6c AD |
1287 | #: classes/pref/labels.php:270 |
1288 | #: classes/pref/users.php:356 | |
5a35b31b AD |
1289 | #: classes/pref/feeds.php:1183 |
1290 | #: classes/pref/feeds.php:1414 | |
1291 | #: classes/pref/feeds.php:1479 | |
e2cb5e6c AD |
1292 | #: classes/pref/filters.php:388 |
1293 | #: classes/pref/filters.php:446 | |
1294 | #: classes/pref/filters.php:792 | |
1295 | #: classes/pref/filters.php:875 | |
1296 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
5a35b31b | 1297 | #: classes/pref/prefs.php:993 |
3d1c005b | 1298 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1299 | msgid "Select" |
1300 | msgstr "Velg:" | |
ec5ac2ec | 1301 | |
e2cb5e6c AD |
1302 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1303 | #: classes/pref/users.php:359 | |
5a35b31b AD |
1304 | #: classes/pref/feeds.php:1186 |
1305 | #: classes/pref/feeds.php:1417 | |
1306 | #: classes/pref/feeds.php:1482 | |
e2cb5e6c AD |
1307 | #: classes/pref/filters.php:391 |
1308 | #: classes/pref/filters.php:449 | |
1309 | #: classes/pref/filters.php:795 | |
1310 | #: classes/pref/filters.php:878 | |
1311 | #: classes/pref/filters.php:905 | |
5a35b31b | 1312 | #: classes/pref/prefs.php:996 |
b73bf7e2 | 1313 | #: classes/feeds.php:102 |
644f36a8 AD |
1314 | msgid "All" |
1315 | msgstr "Alle" | |
ec5ac2ec | 1316 | |
e2cb5e6c AD |
1317 | #: classes/pref/labels.php:275 |
1318 | #: classes/pref/users.php:361 | |
5a35b31b AD |
1319 | #: classes/pref/feeds.php:1188 |
1320 | #: classes/pref/feeds.php:1419 | |
1321 | #: classes/pref/feeds.php:1484 | |
e2cb5e6c AD |
1322 | #: classes/pref/filters.php:393 |
1323 | #: classes/pref/filters.php:451 | |
1324 | #: classes/pref/filters.php:797 | |
1325 | #: classes/pref/filters.php:880 | |
1326 | #: classes/pref/filters.php:907 | |
5a35b31b | 1327 | #: classes/pref/prefs.php:998 |
b73bf7e2 | 1328 | #: classes/feeds.php:105 |
644f36a8 AD |
1329 | msgid "None" |
1330 | msgstr "Ingen" | |
ec5ac2ec | 1331 | |
e2cb5e6c AD |
1332 | #: classes/pref/labels.php:282 |
1333 | #: classes/pref/users.php:370 | |
5a35b31b | 1334 | #: classes/pref/feeds.php:752 |
e2cb5e6c AD |
1335 | #: classes/pref/filters.php:518 |
1336 | #: classes/pref/filters.php:814 | |
5a35b31b | 1337 | #: classes/feeds.php:1088 |
644f36a8 AD |
1338 | msgid "Remove" |
1339 | msgstr "Fjern" | |
ec5ac2ec | 1340 | |
e2cb5e6c | 1341 | #: classes/pref/labels.php:285 |
644f36a8 AD |
1342 | msgid "Clear colors" |
1343 | msgstr "Fjern farger" | |
ec5ac2ec | 1344 | |
644f36a8 AD |
1345 | #: classes/pref/users.php:6 |
1346 | #: classes/pref/system.php:8 | |
644f36a8 AD |
1347 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1348 | msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." | |
ec5ac2ec | 1349 | |
e2cb5e6c | 1350 | #: classes/pref/users.php:26 |
ec5ac2ec | 1351 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1352 | msgid "Edit user" |
1353 | msgstr "Filtre" | |
ec5ac2ec | 1354 | |
e2cb5e6c | 1355 | #: classes/pref/users.php:61 |
5a35b31b AD |
1356 | #: classes/pref/feeds.php:622 |
1357 | #: classes/pref/feeds.php:849 | |
1358 | #: classes/feeds.php:1009 | |
644f36a8 AD |
1359 | msgid "Authentication" |
1360 | msgstr "Autentifisering" | |
ec5ac2ec | 1361 | |
e2cb5e6c | 1362 | #: classes/pref/users.php:64 |
644f36a8 AD |
1363 | msgid "Access level: " |
1364 | msgstr "Tilgangsnivå:" | |
ec5ac2ec | 1365 | |
e2cb5e6c | 1366 | #: classes/pref/users.php:82 |
5a35b31b AD |
1367 | #: classes/pref/feeds.php:648 |
1368 | #: classes/pref/feeds.php:867 | |
644f36a8 AD |
1369 | msgid "Options" |
1370 | msgstr "Alternativer:" | |
ec5ac2ec | 1371 | |
e2cb5e6c AD |
1372 | #: classes/pref/users.php:96 |
1373 | #: js/prefs.js:479 | |
644f36a8 AD |
1374 | msgid "User details" |
1375 | msgstr "Brukerdetaljer" | |
a9304780 | 1376 | |
e2cb5e6c AD |
1377 | #: classes/pref/users.php:136 |
1378 | #: classes/pref/users.php:407 | |
644f36a8 AD |
1379 | msgid "Registered" |
1380 | msgstr "Registrert" | |
a9304780 | 1381 | |
e2cb5e6c | 1382 | #: classes/pref/users.php:137 |
644f36a8 AD |
1383 | msgid "Last logged in" |
1384 | msgstr "Sist innlogget" | |
a9304780 | 1385 | |
e2cb5e6c | 1386 | #: classes/pref/users.php:145 |
644f36a8 AD |
1387 | msgid "Subscribed feeds count" |
1388 | msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på" | |
a9304780 | 1389 | |
e2cb5e6c | 1390 | #: classes/pref/users.php:146 |
a9304780 | 1391 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1392 | msgid "Stored articles" |
1393 | msgstr "Favorittartikler" | |
a9304780 | 1394 | |
e2cb5e6c AD |
1395 | #: classes/pref/users.php:150 |
1396 | #: classes/pref/users.php:406 | |
644f36a8 AD |
1397 | msgid "Subscribed feeds" |
1398 | msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" | |
a9304780 | 1399 | |
e2cb5e6c AD |
1400 | #: classes/pref/users.php:176 |
1401 | msgid "User not found" | |
1402 | msgstr "Brukeren ble ikke funnet" | |
1403 | ||
1404 | #: classes/pref/users.php:246 | |
644f36a8 AD |
1405 | #, php-format |
1406 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1407 | msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>" | |
a9304780 | 1408 | |
e2cb5e6c | 1409 | #: classes/pref/users.php:253 |
644f36a8 AD |
1410 | #, php-format |
1411 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1412 | msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>" | |
a9304780 | 1413 | |
e2cb5e6c | 1414 | #: classes/pref/users.php:257 |
644f36a8 AD |
1415 | #, php-format |
1416 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1417 | msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede." | |
a9304780 | 1418 | |
e2cb5e6c | 1419 | #: classes/pref/users.php:285 |
644f36a8 AD |
1420 | #, fuzzy, php-format |
1421 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
a9304780 | 1422 | msgstr "" |
644f36a8 AD |
1423 | "Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n" |
1424 | "\t\t\t\t\t til <b>%s</b>" | |
a9304780 | 1425 | |
e2cb5e6c | 1426 | #: classes/pref/users.php:287 |
644f36a8 AD |
1427 | #, fuzzy, php-format |
1428 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
a9304780 | 1429 | msgstr "" |
644f36a8 AD |
1430 | "Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n" |
1431 | "\t\t\t\t\t til <b>%s</b>" | |
a9304780 | 1432 | |
e2cb5e6c | 1433 | #: classes/pref/users.php:311 |
644f36a8 AD |
1434 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1435 | msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" | |
a9304780 | 1436 | |
e2cb5e6c | 1437 | #: classes/pref/users.php:346 |
5a35b31b | 1438 | #: classes/pref/feeds.php:1179 |
e2cb5e6c | 1439 | #: classes/pref/filters.php:788 |
5a35b31b AD |
1440 | #: classes/feeds.php:1059 |
1441 | #: classes/feeds.php:1127 | |
e2cb5e6c AD |
1442 | #: js/tt-rss.js:165 |
1443 | msgid "Search" | |
1444 | msgstr "Søk" | |
1445 | ||
1446 | #: classes/pref/users.php:364 | |
644f36a8 AD |
1447 | msgid "Create user" |
1448 | msgstr "Lag bruker" | |
a9304780 | 1449 | |
e2cb5e6c AD |
1450 | #: classes/pref/users.php:368 |
1451 | #: classes/pref/filters.php:807 | |
1452 | msgid "Edit" | |
1453 | msgstr "Rediger" | |
1454 | ||
1455 | #: classes/pref/users.php:404 | |
5a35b31b AD |
1456 | #: classes/pref/feeds.php:626 |
1457 | #: classes/pref/feeds.php:853 | |
1458 | #: classes/pref/feeds.php:1649 | |
1459 | #: classes/feeds.php:1013 | |
644f36a8 AD |
1460 | msgid "Login" |
1461 | msgstr "Logg inn" | |
a9304780 | 1462 | |
e2cb5e6c | 1463 | #: classes/pref/users.php:405 |
644f36a8 AD |
1464 | msgid "Access Level" |
1465 | msgstr "Tilgangsnivå" | |
a9304780 | 1466 | |
e2cb5e6c | 1467 | #: classes/pref/users.php:408 |
644f36a8 AD |
1468 | msgid "Last login" |
1469 | msgstr "Siste innlogging" | |
a9304780 | 1470 | |
e2cb5e6c | 1471 | #: classes/pref/users.php:427 |
644f36a8 AD |
1472 | msgid "Click to edit" |
1473 | msgstr "Trykk for å endre" | |
a9304780 | 1474 | |
e2cb5e6c | 1475 | #: classes/pref/users.php:447 |
644f36a8 AD |
1476 | msgid "No users defined." |
1477 | msgstr "Ingen brukere er valgt" | |
a9304780 | 1478 | |
e2cb5e6c | 1479 | #: classes/pref/users.php:449 |
644f36a8 AD |
1480 | msgid "No matching users found." |
1481 | msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" | |
a9304780 | 1482 | |
e2cb5e6c AD |
1483 | #: classes/pref/system.php:29 |
1484 | msgid "Error Log" | |
a9304780 AD |
1485 | msgstr "" |
1486 | ||
e2cb5e6c | 1487 | #: classes/pref/system.php:40 |
a9304780 | 1488 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1489 | msgid "Refresh" |
1490 | msgstr "Oppdater" | |
f6e856a3 | 1491 | |
e2cb5e6c | 1492 | #: classes/pref/system.php:43 |
a9304780 | 1493 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1494 | msgid "Clear log" |
1495 | msgstr "Fjern farger" | |
a9304780 | 1496 | |
e2cb5e6c AD |
1497 | #: classes/pref/system.php:48 |
1498 | msgid "Error" | |
1499 | msgstr "" | |
a9304780 | 1500 | |
e2cb5e6c AD |
1501 | #: classes/pref/system.php:49 |
1502 | msgid "Filename" | |
1503 | msgstr "" | |
a9304780 | 1504 | |
e2cb5e6c AD |
1505 | #: classes/pref/system.php:50 |
1506 | msgid "Message" | |
1507 | msgstr "" | |
644f36a8 | 1508 | |
e2cb5e6c AD |
1509 | #: classes/pref/system.php:52 |
1510 | msgid "Date" | |
1511 | msgstr "Dato" | |
a9304780 | 1512 | |
e2cb5e6c AD |
1513 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1514 | msgid "Check to enable field" | |
1515 | msgstr "Marker for å tillate felt" | |
a9304780 | 1516 | |
e2cb5e6c | 1517 | #: classes/pref/feeds.php:64 |
8702ded6 AD |
1518 | #: classes/pref/feeds.php:219 |
1519 | #: classes/pref/feeds.php:267 | |
1520 | #: classes/pref/feeds.php:273 | |
1521 | #: classes/pref/feeds.php:302 | |
e2cb5e6c AD |
1522 | #, fuzzy, php-format |
1523 | msgid "(%d feed)" | |
1524 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1525 | msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen" | |
1526 | msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen" | |
644f36a8 | 1527 | |
8702ded6 | 1528 | #: classes/pref/feeds.php:514 |
e2cb5e6c AD |
1529 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1530 | msgid "General" | |
1531 | msgstr "Generelt" | |
1532 | ||
5a35b31b | 1533 | #: classes/pref/feeds.php:528 |
a9304780 | 1534 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1535 | msgid "Feed Title" |
1536 | msgstr "Tittel" | |
a9304780 | 1537 | |
5a35b31b AD |
1538 | #: classes/pref/feeds.php:560 |
1539 | #: classes/pref/feeds.php:801 | |
1540 | #: classes/pref/feeds.php:1635 | |
1541 | #: classes/feeds.php:989 | |
e2cb5e6c AD |
1542 | msgid "Place in category:" |
1543 | msgstr "Plasser i kategori..." | |
1544 | ||
5a35b31b | 1545 | #: classes/pref/feeds.php:572 |
8702ded6 AD |
1546 | #, fuzzy |
1547 | msgid "Site URL:" | |
1548 | msgstr "Side:" | |
1549 | ||
5a35b31b | 1550 | #: classes/pref/feeds.php:574 |
8702ded6 AD |
1551 | #, fuzzy |
1552 | msgid "Site URL" | |
1553 | msgstr "Nyhetsstrøm" | |
1554 | ||
5a35b31b AD |
1555 | #: classes/pref/feeds.php:585 |
1556 | #: classes/pref/feeds.php:815 | |
a9304780 | 1557 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1558 | msgid "Language:" |
1559 | msgstr "Språk:" | |
a9304780 | 1560 | |
5a35b31b AD |
1561 | #: classes/pref/feeds.php:592 |
1562 | #: classes/pref/feeds.php:824 | |
e2cb5e6c AD |
1563 | msgid "Update" |
1564 | msgstr "Oppdater" | |
a9304780 | 1565 | |
5a35b31b AD |
1566 | #: classes/pref/feeds.php:607 |
1567 | #: classes/pref/feeds.php:840 | |
e2cb5e6c AD |
1568 | msgid "Article purging:" |
1569 | msgstr "Slett artikler:" | |
a9304780 | 1570 | |
5a35b31b AD |
1571 | #: classes/pref/feeds.php:632 |
1572 | #: classes/pref/feeds.php:861 | |
1573 | #: classes/pref/feeds.php:1652 | |
e2cb5e6c | 1574 | #: classes/pref/prefs.php:243 |
5a35b31b | 1575 | #: classes/feeds.php:1017 |
644f36a8 | 1576 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1577 | msgid "Password" |
1578 | msgstr "Passord:" | |
f6e856a3 | 1579 | |
5a35b31b | 1580 | #: classes/pref/feeds.php:636 |
e2cb5e6c | 1581 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
a9304780 AD |
1582 | msgstr "" |
1583 | ||
5a35b31b AD |
1584 | #: classes/pref/feeds.php:646 |
1585 | #: classes/feeds.php:1028 | |
e2cb5e6c AD |
1586 | msgid "This feed requires authentication." |
1587 | msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" | |
a9304780 | 1588 | |
5a35b31b AD |
1589 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
1590 | #: classes/pref/feeds.php:871 | |
f6e856a3 | 1591 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1592 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1593 | msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" | |
a9304780 | 1594 | |
5a35b31b AD |
1595 | #: classes/pref/feeds.php:674 |
1596 | #: classes/pref/feeds.php:877 | |
e2cb5e6c AD |
1597 | msgid "Include in e-mail digest" |
1598 | msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" | |
1599 | ||
5a35b31b AD |
1600 | #: classes/pref/feeds.php:687 |
1601 | #: classes/pref/feeds.php:883 | |
e2cb5e6c | 1602 | msgid "Always display image attachments" |
a9304780 AD |
1603 | msgstr "" |
1604 | ||
5a35b31b AD |
1605 | #: classes/pref/feeds.php:700 |
1606 | #: classes/pref/feeds.php:891 | |
1607 | #, fuzzy | |
1608 | msgid "Do not embed media" | |
1609 | msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" | |
a9304780 | 1610 | |
5a35b31b AD |
1611 | #: classes/pref/feeds.php:713 |
1612 | #: classes/pref/feeds.php:899 | |
e2cb5e6c AD |
1613 | msgid "Cache media" |
1614 | msgstr "" | |
a9304780 | 1615 | |
5a35b31b AD |
1616 | #: classes/pref/feeds.php:725 |
1617 | #: classes/pref/feeds.php:905 | |
e2cb5e6c AD |
1618 | #, fuzzy |
1619 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1620 | msgstr "Marker alle artikler som leste?" | |
f6e856a3 | 1621 | |
5a35b31b | 1622 | #: classes/pref/feeds.php:729 |
ec5ac2ec | 1623 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1624 | msgid "Icon" |
1625 | msgstr "Handling" | |
ec5ac2ec | 1626 | |
5a35b31b AD |
1627 | #: classes/pref/feeds.php:743 |
1628 | #: classes/pref/feeds.php:1284 | |
1629 | #: plugins/import_export/init.php:71 | |
ec5ac2ec | 1630 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1631 | msgid "Choose file..." |
1632 | msgstr "Lag filter..." | |
ec5ac2ec | 1633 | |
5a35b31b | 1634 | #: classes/pref/feeds.php:750 |
e2cb5e6c AD |
1635 | msgid "Replace" |
1636 | msgstr "" | |
3d1c005b | 1637 | |
5a35b31b | 1638 | #: classes/pref/feeds.php:757 |
e2cb5e6c AD |
1639 | #: classes/pref/prefs.php:679 |
1640 | msgid "Plugins" | |
644f36a8 AD |
1641 | msgstr "" |
1642 | ||
5a35b31b | 1643 | #: classes/pref/feeds.php:1154 |
e2cb5e6c AD |
1644 | #, fuzzy |
1645 | msgid "Feeds with errors" | |
1646 | msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
a9304780 | 1647 | |
5a35b31b | 1648 | #: classes/pref/feeds.php:1161 |
e2cb5e6c AD |
1649 | #, fuzzy |
1650 | msgid "Inactive feeds" | |
1651 | msgstr "Hele nyhetsstrømmen" | |
3d1c005b | 1652 | |
5a35b31b | 1653 | #: classes/pref/feeds.php:1197 |
ec5ac2ec | 1654 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1655 | msgid "Edit selected feeds" |
1656 | msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." | |
ec5ac2ec | 1657 | |
5a35b31b AD |
1658 | #: classes/pref/feeds.php:1199 |
1659 | #: classes/pref/feeds.php:1213 | |
e2cb5e6c AD |
1660 | #: classes/pref/filters.php:810 |
1661 | #, fuzzy | |
1662 | msgid "Reset sort order" | |
1663 | msgstr "Nullstill passordet" | |
ec5ac2ec | 1664 | |
5a35b31b AD |
1665 | #: classes/pref/feeds.php:1201 |
1666 | #: js/prefs.js:1462 | |
e2cb5e6c AD |
1667 | #, fuzzy |
1668 | msgid "Batch subscribe" | |
1669 | msgstr "Avabonner" | |
ec5ac2ec | 1670 | |
5a35b31b | 1671 | #: classes/pref/feeds.php:1208 |
e2cb5e6c AD |
1672 | #, fuzzy |
1673 | msgid "Categories" | |
1674 | msgstr "Kategori:" | |
ec5ac2ec | 1675 | |
5a35b31b | 1676 | #: classes/pref/feeds.php:1211 |
e2cb5e6c AD |
1677 | #, fuzzy |
1678 | msgid "Add category" | |
1679 | msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" | |
ec5ac2ec | 1680 | |
5a35b31b | 1681 | #: classes/pref/feeds.php:1215 |
a9304780 | 1682 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1683 | msgid "Remove selected" |
1684 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
ec5ac2ec | 1685 | |
5a35b31b | 1686 | #: classes/pref/feeds.php:1272 |
e2cb5e6c AD |
1687 | msgid "OPML" |
1688 | msgstr "OPML" | |
ec5ac2ec | 1689 | |
5a35b31b | 1690 | #: classes/pref/feeds.php:1274 |
e2cb5e6c | 1691 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
f6e856a3 | 1692 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 1693 | |
5a35b31b | 1694 | #: classes/pref/feeds.php:1275 |
e2cb5e6c | 1695 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
f6e856a3 | 1696 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 1697 | |
5a35b31b | 1698 | #: classes/pref/feeds.php:1290 |
f6e856a3 | 1699 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1700 | msgid "Import my OPML" |
1701 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." | |
ec5ac2ec | 1702 | |
5a35b31b | 1703 | #: classes/pref/feeds.php:1296 |
e2cb5e6c AD |
1704 | msgid "Filename:" |
1705 | msgstr "" | |
a9304780 | 1706 | |
5a35b31b | 1707 | #: classes/pref/feeds.php:1298 |
e2cb5e6c AD |
1708 | #, fuzzy |
1709 | msgid "Include settings" | |
1710 | msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" | |
a9304780 | 1711 | |
5a35b31b | 1712 | #: classes/pref/feeds.php:1302 |
f6e856a3 | 1713 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1714 | msgid "Export OPML" |
1715 | msgstr "Eksporter OPML" | |
a9304780 | 1716 | |
5a35b31b | 1717 | #: classes/pref/feeds.php:1306 |
e2cb5e6c AD |
1718 | #, fuzzy |
1719 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." | |
1720 | msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." | |
ec5ac2ec | 1721 | |
5a35b31b | 1722 | #: classes/pref/feeds.php:1310 |
e2cb5e6c | 1723 | msgid "Public OPML URL" |
3d1c005b | 1724 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 1725 | |
5a35b31b | 1726 | #: classes/pref/feeds.php:1311 |
e2cb5e6c | 1727 | msgid "Display published OPML URL" |
ec5ac2ec AD |
1728 | msgstr "" |
1729 | ||
5a35b31b | 1730 | #: classes/pref/feeds.php:1318 |
ec5ac2ec | 1731 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1732 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
1733 | msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" | |
a9304780 | 1734 | |
5a35b31b | 1735 | #: classes/pref/feeds.php:1320 |
e2cb5e6c AD |
1736 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
1737 | msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." | |
ec5ac2ec | 1738 | |
5a35b31b | 1739 | #: classes/pref/feeds.php:1327 |
e2cb5e6c AD |
1740 | #: classes/feeds.php:54 |
1741 | #: classes/feeds.php:140 | |
3d1c005b | 1742 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1743 | msgid "View as RSS" |
1744 | msgstr "Se stikkord" | |
a9304780 | 1745 | |
5a35b31b | 1746 | #: classes/pref/feeds.php:1328 |
e2cb5e6c AD |
1747 | #, fuzzy |
1748 | msgid "Display URL" | |
1749 | msgstr "Vis stikkord" | |
ec5ac2ec | 1750 | |
5a35b31b | 1751 | #: classes/pref/feeds.php:1331 |
e2cb5e6c | 1752 | msgid "Clear all generated URLs" |
f6e856a3 | 1753 | msgstr "" |
644f36a8 | 1754 | |
5a35b31b | 1755 | #: classes/pref/feeds.php:1410 |
644f36a8 | 1756 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1757 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
1758 | msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" | |
644f36a8 | 1759 | |
5a35b31b AD |
1760 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
1761 | #: classes/pref/feeds.php:1509 | |
644f36a8 | 1762 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1763 | msgid "Click to edit feed" |
1764 | msgstr "Trykk for å endre" | |
644f36a8 | 1765 | |
5a35b31b AD |
1766 | #: classes/pref/feeds.php:1462 |
1767 | #: classes/pref/feeds.php:1529 | |
644f36a8 | 1768 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1769 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
1770 | msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" | |
644f36a8 | 1771 | |
5a35b31b | 1772 | #: classes/pref/feeds.php:1632 |
e2cb5e6c | 1773 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
644f36a8 AD |
1774 | msgstr "" |
1775 | ||
5a35b31b | 1776 | #: classes/pref/feeds.php:1641 |
e2cb5e6c | 1777 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
f6e856a3 | 1778 | msgstr "" |
644f36a8 | 1779 | |
5a35b31b | 1780 | #: classes/pref/feeds.php:1664 |
644f36a8 | 1781 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1782 | msgid "Feeds require authentication." |
1783 | msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" | |
644f36a8 | 1784 | |
5a35b31b AD |
1785 | #: classes/pref/feeds.php:1671 |
1786 | #: classes/feeds.php:1031 | |
1787 | #: classes/feeds.php:1087 | |
e2cb5e6c AD |
1788 | msgid "Subscribe" |
1789 | msgstr "Abonner" | |
644f36a8 | 1790 | |
e2cb5e6c | 1791 | #: classes/pref/filters.php:155 |
644f36a8 | 1792 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1793 | msgid "Preview article" |
1794 | msgstr "Filtrer artikkel" | |
644f36a8 | 1795 | |
e2cb5e6c AD |
1796 | #: classes/pref/filters.php:267 |
1797 | #: classes/pref/filters.php:573 | |
f6e856a3 | 1798 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1799 | msgid "(inverse)" |
1800 | msgstr "(Motsatt)" | |
644f36a8 | 1801 | |
e2cb5e6c AD |
1802 | #: classes/pref/filters.php:263 |
1803 | #: classes/pref/filters.php:572 | |
1804 | #, php-format | |
1805 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
644f36a8 AD |
1806 | msgstr "" |
1807 | ||
e2cb5e6c AD |
1808 | #: classes/pref/filters.php:383 |
1809 | #: classes/pref/filters.php:870 | |
1810 | #: classes/pref/filters.php:977 | |
1811 | msgid "Match" | |
1812 | msgstr "Match" | |
644f36a8 | 1813 | |
e2cb5e6c AD |
1814 | #: classes/pref/filters.php:397 |
1815 | #: classes/pref/filters.php:455 | |
1816 | #: classes/pref/filters.php:884 | |
1817 | #: classes/pref/filters.php:911 | |
1818 | msgid "Add" | |
1819 | msgstr "Legg til" | |
644f36a8 | 1820 | |
e2cb5e6c AD |
1821 | #: classes/pref/filters.php:400 |
1822 | #: classes/pref/filters.php:458 | |
1823 | #: classes/pref/filters.php:887 | |
1824 | #: classes/pref/filters.php:914 | |
1825 | #: classes/feeds.php:122 | |
644f36a8 | 1826 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1827 | msgid "Delete" |
1828 | msgstr "Standard" | |
644f36a8 | 1829 | |
e2cb5e6c AD |
1830 | #: classes/pref/filters.php:441 |
1831 | #: classes/pref/filters.php:897 | |
1832 | #, fuzzy | |
1833 | msgid "Apply actions" | |
1834 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
644f36a8 | 1835 | |
e2cb5e6c AD |
1836 | #: classes/pref/filters.php:492 |
1837 | #: classes/pref/filters.php:926 | |
1838 | msgid "Enabled" | |
1839 | msgstr "Tillatt" | |
644f36a8 | 1840 | |
e2cb5e6c AD |
1841 | #: classes/pref/filters.php:501 |
1842 | #: classes/pref/filters.php:929 | |
644f36a8 | 1843 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1844 | msgid "Match any rule" |
1845 | msgstr "Match på:" | |
644f36a8 | 1846 | |
e2cb5e6c AD |
1847 | #: classes/pref/filters.php:510 |
1848 | #: classes/pref/filters.php:932 | |
644f36a8 | 1849 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1850 | msgid "Inverse matching" |
1851 | msgstr "Motsatt markering" | |
644f36a8 | 1852 | |
e2cb5e6c AD |
1853 | #: classes/pref/filters.php:522 |
1854 | #: classes/pref/filters.php:939 | |
1855 | msgid "Test" | |
1856 | msgstr "Test" | |
644f36a8 | 1857 | |
e2cb5e6c AD |
1858 | #: classes/pref/filters.php:804 |
1859 | msgid "Combine" | |
f6e856a3 | 1860 | msgstr "" |
644f36a8 | 1861 | |
e2cb5e6c AD |
1862 | #: classes/pref/filters.php:942 |
1863 | msgid "Create" | |
1864 | msgstr "Lag" | |
644f36a8 | 1865 | |
8702ded6 AD |
1866 | #: classes/pref/filters.php:987 |
1867 | msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" | |
1868 | msgstr "" | |
1869 | ||
1870 | #: classes/pref/filters.php:993 | |
e2cb5e6c | 1871 | msgid "Inverse regular expression matching" |
f6e856a3 | 1872 | msgstr "" |
644f36a8 | 1873 | |
8702ded6 | 1874 | #: classes/pref/filters.php:995 |
e2cb5e6c AD |
1875 | msgid "on field" |
1876 | msgstr "På felt:" | |
644f36a8 | 1877 | |
8702ded6 | 1878 | #: classes/pref/filters.php:1001 |
5a35b31b | 1879 | #: js/PrefFilterTree.js:43 |
e2cb5e6c AD |
1880 | msgid "in" |
1881 | msgstr "i" | |
644f36a8 | 1882 | |
8702ded6 | 1883 | #: classes/pref/filters.php:1014 |
644f36a8 | 1884 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1885 | msgid "Wiki: Filters" |
1886 | msgstr "Filtre" | |
644f36a8 | 1887 | |
8702ded6 | 1888 | #: classes/pref/filters.php:1019 |
e2cb5e6c AD |
1889 | #, fuzzy |
1890 | msgid "Save rule" | |
1891 | msgstr "Lagre" | |
644f36a8 | 1892 | |
8702ded6 AD |
1893 | #: classes/pref/filters.php:1019 |
1894 | #: js/functions.js:797 | |
644f36a8 | 1895 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1896 | msgid "Add rule" |
1897 | msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" | |
644f36a8 | 1898 | |
8702ded6 | 1899 | #: classes/pref/filters.php:1042 |
e2cb5e6c AD |
1900 | msgid "Perform Action" |
1901 | msgstr "Utfør handlingen" | |
644f36a8 | 1902 | |
8702ded6 | 1903 | #: classes/pref/filters.php:1093 |
644f36a8 | 1904 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1905 | msgid "No actions available" |
1906 | msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" | |
644f36a8 | 1907 | |
8702ded6 | 1908 | #: classes/pref/filters.php:1112 |
644f36a8 | 1909 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1910 | msgid "Save action" |
1911 | msgstr "Panelhandlinger" | |
644f36a8 | 1912 | |
8702ded6 AD |
1913 | #: classes/pref/filters.php:1112 |
1914 | #: js/functions.js:819 | |
644f36a8 | 1915 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1916 | msgid "Add action" |
1917 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
644f36a8 | 1918 | |
8702ded6 | 1919 | #: classes/pref/filters.php:1139 |
e2cb5e6c AD |
1920 | msgid "[No caption]" |
1921 | msgstr "Ingen bildetekst" | |
644f36a8 | 1922 | |
8702ded6 | 1923 | #: classes/pref/filters.php:1141 |
e2cb5e6c AD |
1924 | #, fuzzy, php-format |
1925 | msgid "%s (%d rule)" | |
1926 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1927 | msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" | |
1928 | msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" | |
ec5ac2ec | 1929 | |
8702ded6 | 1930 | #: classes/pref/filters.php:1155 |
ec5ac2ec | 1931 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1932 | msgid "matches any rule" |
1933 | msgstr "Match på:" | |
ec5ac2ec | 1934 | |
8702ded6 | 1935 | #: classes/pref/filters.php:1158 |
e2cb5e6c AD |
1936 | #, fuzzy, php-format |
1937 | msgid "%s (+%d action)" | |
1938 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1939 | msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger" | |
1940 | msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger" | |
ec5ac2ec | 1941 | |
e2cb5e6c AD |
1942 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1943 | msgid "Interface" | |
1944 | msgstr "Grensesnitt" | |
ec5ac2ec | 1945 | |
e2cb5e6c AD |
1946 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1947 | msgid "Advanced" | |
1948 | msgstr "Avansert" | |
ec5ac2ec | 1949 | |
e2cb5e6c AD |
1950 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1951 | msgid "Digest" | |
1952 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 1953 | |
e2cb5e6c | 1954 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
a9304780 | 1955 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1956 | msgid "Allow duplicate articles" |
1957 | msgstr "Tillatt duplikate artikler" | |
ec5ac2ec | 1958 | |
e2cb5e6c AD |
1959 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1960 | msgid "Blacklisted tags" | |
1961 | msgstr "Svartelistede stikkord" | |
ec5ac2ec | 1962 | |
e2cb5e6c | 1963 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
f6e856a3 | 1964 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
1965 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1966 | msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)" | |
ec5ac2ec | 1967 | |
e2cb5e6c AD |
1968 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1969 | #, fuzzy | |
1970 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1971 | msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" | |
5e28bc1a | 1972 | |
e2cb5e6c AD |
1973 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1974 | #, fuzzy | |
1975 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1976 | msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)." | |
be212a00 | 1977 | |
e2cb5e6c AD |
1978 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
1979 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1980 | msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" | |
1981 | ||
1982 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1983 | msgid "Combined feed display" | |
1984 | msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" | |
1985 | ||
1986 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1987 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1988 | msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler." | |
1989 | ||
1990 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1991 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1992 | msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" | |
1993 | ||
1994 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1995 | #, fuzzy | |
1996 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1997 | msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" | |
1998 | ||
1999 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
2000 | #, fuzzy | |
2001 | msgid "Default feed update interval" | |
2002 | msgstr "Standard intervall:" | |
2003 | ||
2004 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
2005 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
644f36a8 | 2006 | msgstr "" |
7b28a986 | 2007 | |
e2cb5e6c AD |
2008 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
2009 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
2010 | msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" | |
2011 | ||
2012 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
7b28a986 | 2013 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2014 | msgid "Enable e-mail digest" |
2015 | msgstr "Tillatt e-postsammendrag" | |
7b28a986 | 2016 | |
e2cb5e6c AD |
2017 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
2018 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
2019 | msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse" | |
be212a00 | 2020 | |
e2cb5e6c AD |
2021 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
2022 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
f6e856a3 | 2023 | msgstr "" |
be212a00 | 2024 | |
e2cb5e6c AD |
2025 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
2026 | msgid "Uses UTC timezone" | |
f6e856a3 | 2027 | msgstr "" |
914a875d | 2028 | |
e2cb5e6c AD |
2029 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
2030 | #, fuzzy | |
2031 | msgid "Enable API access" | |
2032 | msgstr "Tillat merkelapper" | |
2033 | ||
2034 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
2035 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
f6e856a3 | 2036 | msgstr "" |
5c33ecab | 2037 | |
e2cb5e6c AD |
2038 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
2039 | msgid "Enable feed categories" | |
2040 | msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" | |
2041 | ||
2042 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
2043 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
2044 | msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" | |
2045 | ||
2046 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
2047 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
2048 | msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" | |
2049 | ||
2050 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
644f36a8 | 2051 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2052 | msgid "Hide feeds with no unread articles" |
2053 | msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" | |
d9d5ce4c | 2054 | |
e2cb5e6c | 2055 | #: classes/pref/prefs.php:41 |
f6e856a3 | 2056 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2057 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
2058 | msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" | |
3d1c005b | 2059 | |
e2cb5e6c AD |
2060 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
2061 | msgid "Long date format" | |
2062 | msgstr "Langt datoformat" | |
2063 | ||
2064 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
2065 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
644f36a8 | 2066 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 2067 | |
e2cb5e6c AD |
2068 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
2069 | msgid "On catchup show next feed" | |
2070 | msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" | |
67ae092f | 2071 | |
e2cb5e6c AD |
2072 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
2073 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
2074 | msgstr "" | |
70fc5a5e | 2075 | |
e2cb5e6c | 2076 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
70fc5a5e | 2077 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2078 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" |
2079 | msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" | |
219a08e8 | 2080 | |
e2cb5e6c AD |
2081 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
2082 | msgid "Purge unread articles" | |
2083 | msgstr "Slett uleste artikler" | |
219a08e8 | 2084 | |
e2cb5e6c AD |
2085 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
2086 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
2087 | msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" | |
219a08e8 | 2088 | |
e2cb5e6c AD |
2089 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
2090 | msgid "Short date format" | |
2091 | msgstr "Kort datoformat" | |
644f36a8 | 2092 | |
e2cb5e6c AD |
2093 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
2094 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
2095 | msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" | |
219a08e8 | 2096 | |
e2cb5e6c | 2097 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
219a08e8 | 2098 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2099 | msgid "Sort headlines by feed date" |
2100 | msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" | |
2101 | ||
2102 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2103 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
2104 | msgstr "" | |
2105 | ||
2106 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2107 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
2108 | msgstr "" | |
2109 | ||
2110 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2111 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
2112 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2113 | |
e2cb5e6c | 2114 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
219a08e8 | 2115 | #, fuzzy |
5a35b31b | 2116 | msgid "Do not embed media in articles" |
e2cb5e6c | 2117 | msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" |
219a08e8 | 2118 | |
e2cb5e6c AD |
2119 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
2120 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
2121 | msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" | |
219a08e8 | 2122 | |
e2cb5e6c AD |
2123 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
2124 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
2125 | msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." | |
d3b0e348 | 2126 | |
e2cb5e6c | 2127 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
5a35b31b | 2128 | #: js/prefs.js:1424 |
e2cb5e6c AD |
2129 | #, fuzzy |
2130 | msgid "Customize stylesheet" | |
2131 | msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" | |
d3b0e348 | 2132 | |
e2cb5e6c AD |
2133 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
2134 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
644f36a8 | 2135 | msgstr "" |
219a08e8 | 2136 | |
e2cb5e6c AD |
2137 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
2138 | msgid "Time zone" | |
f6e856a3 | 2139 | msgstr "" |
219a08e8 | 2140 | |
e2cb5e6c AD |
2141 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
2142 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
2143 | msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler" | |
219a08e8 | 2144 | |
e2cb5e6c AD |
2145 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
2146 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
644f36a8 | 2147 | msgstr "" |
219a08e8 | 2148 | |
e2cb5e6c | 2149 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
f6e856a3 | 2150 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2151 | msgid "Language" |
2152 | msgstr "Språk:" | |
219a08e8 | 2153 | |
e2cb5e6c | 2154 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
644f36a8 | 2155 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2156 | msgid "Theme" |
2157 | msgstr "Utseender" | |
2158 | ||
2159 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2160 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
2161 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2162 | |
e2cb5e6c AD |
2163 | #: classes/pref/prefs.php:126 |
2164 | msgid "The configuration was saved." | |
2165 | msgstr "Konfigurasjonen er lagret." | |
2166 | ||
2167 | #: classes/pref/prefs.php:140 | |
219a08e8 | 2168 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2169 | msgid "Your personal data has been saved." |
2170 | msgstr "Passord har blitt endret." | |
219a08e8 | 2171 | |
e2cb5e6c AD |
2172 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
2173 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
644f36a8 | 2174 | msgstr "" |
219a08e8 | 2175 | |
e2cb5e6c AD |
2176 | #: classes/pref/prefs.php:179 |
2177 | #, fuzzy | |
2178 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2179 | msgstr "Autentifisering" | |
2180 | ||
2181 | #: classes/pref/prefs.php:199 | |
2182 | msgid "Personal data" | |
2183 | msgstr "Personlig informasjon" | |
2184 | ||
2185 | #: classes/pref/prefs.php:211 | |
2186 | msgid "Full name" | |
f6e856a3 | 2187 | msgstr "" |
219a08e8 | 2188 | |
e2cb5e6c AD |
2189 | #: classes/pref/prefs.php:215 |
2190 | msgid "E-mail" | |
2191 | msgstr "E-post" | |
2192 | ||
2193 | #: classes/pref/prefs.php:221 | |
2194 | msgid "Access level" | |
2195 | msgstr "Tilgangsnivå" | |
2196 | ||
2197 | #: classes/pref/prefs.php:231 | |
f6e856a3 | 2198 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2199 | msgid "Save data" |
2200 | msgstr "Lagre" | |
219a08e8 | 2201 | |
e2cb5e6c AD |
2202 | #: classes/pref/prefs.php:279 |
2203 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2204 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2205 | |
e2cb5e6c AD |
2206 | #: classes/pref/prefs.php:284 |
2207 | msgid "Old password" | |
2208 | msgstr "Gammelt passord" | |
644f36a8 | 2209 | |
e2cb5e6c AD |
2210 | #: classes/pref/prefs.php:287 |
2211 | msgid "New password" | |
2212 | msgstr "Nytt passord" | |
219a08e8 | 2213 | |
e2cb5e6c AD |
2214 | #: classes/pref/prefs.php:292 |
2215 | msgid "Confirm password" | |
2216 | msgstr "Bekreft passord" | |
2217 | ||
2218 | #: classes/pref/prefs.php:302 | |
2219 | msgid "Change password" | |
2220 | msgstr "Endre passord" | |
2221 | ||
2222 | #: classes/pref/prefs.php:308 | |
2223 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
2224 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2225 | |
e2cb5e6c AD |
2226 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
2227 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2228 | msgstr "" | |
2229 | ||
2230 | #: classes/pref/prefs.php:337 | |
2231 | #: classes/pref/prefs.php:388 | |
644f36a8 | 2232 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2233 | msgid "Enter your password" |
2234 | msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" | |
219a08e8 | 2235 | |
e2cb5e6c | 2236 | #: classes/pref/prefs.php:348 |
644f36a8 | 2237 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2238 | msgid "Disable OTP" |
2239 | msgstr "(Avskrudd)" | |
219a08e8 | 2240 | |
e2cb5e6c AD |
2241 | #: classes/pref/prefs.php:354 |
2242 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
644f36a8 | 2243 | msgstr "" |
219a08e8 | 2244 | |
e2cb5e6c AD |
2245 | #: classes/pref/prefs.php:356 |
2246 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
2247 | msgstr "" | |
3d1c005b | 2248 | |
e2cb5e6c | 2249 | #: classes/pref/prefs.php:393 |
644f36a8 | 2250 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2251 | msgid "Enter the generated one time password" |
2252 | msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
219a08e8 | 2253 | |
e2cb5e6c | 2254 | #: classes/pref/prefs.php:407 |
644f36a8 | 2255 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2256 | msgid "Enable OTP" |
2257 | msgstr "Tillatt" | |
219a08e8 | 2258 | |
e2cb5e6c AD |
2259 | #: classes/pref/prefs.php:413 |
2260 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
644f36a8 | 2261 | msgstr "" |
219a08e8 | 2262 | |
e2cb5e6c AD |
2263 | #: classes/pref/prefs.php:456 |
2264 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
644f36a8 | 2265 | msgstr "" |
219a08e8 | 2266 | |
e2cb5e6c | 2267 | #: classes/pref/prefs.php:545 |
219a08e8 | 2268 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2269 | msgid "Customize" |
2270 | msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" | |
219a08e8 | 2271 | |
e2cb5e6c AD |
2272 | #: classes/pref/prefs.php:612 |
2273 | #, fuzzy | |
2274 | msgid "Register" | |
2275 | msgstr "Registrert" | |
219a08e8 | 2276 | |
e2cb5e6c AD |
2277 | #: classes/pref/prefs.php:616 |
2278 | msgid "Clear" | |
219a08e8 AD |
2279 | msgstr "" |
2280 | ||
e2cb5e6c AD |
2281 | #: classes/pref/prefs.php:622 |
2282 | #, php-format | |
2283 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2284 | msgstr "" | |
2285 | ||
2286 | #: classes/pref/prefs.php:654 | |
2287 | msgid "Save configuration" | |
2288 | msgstr "Lagre konfigurasjonen" | |
2289 | ||
2290 | #: classes/pref/prefs.php:658 | |
3d1c005b | 2291 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2292 | msgid "Save and exit preferences" |
2293 | msgstr "Forlat innstillinger" | |
219a08e8 | 2294 | |
e2cb5e6c | 2295 | #: classes/pref/prefs.php:663 |
3d1c005b | 2296 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2297 | msgid "Manage profiles" |
2298 | msgstr "Lag filter" | |
219a08e8 | 2299 | |
e2cb5e6c AD |
2300 | #: classes/pref/prefs.php:666 |
2301 | msgid "Reset to defaults" | |
2302 | msgstr "Tilbake til standard" | |
219a08e8 | 2303 | |
e2cb5e6c AD |
2304 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
2305 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
219a08e8 AD |
2306 | msgstr "" |
2307 | ||
e2cb5e6c AD |
2308 | #: classes/pref/prefs.php:711 |
2309 | msgid "System plugins" | |
a9304780 | 2310 | msgstr "" |
219a08e8 | 2311 | |
e2cb5e6c AD |
2312 | #: classes/pref/prefs.php:712 |
2313 | msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users." | |
2314 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2315 | |
e2cb5e6c AD |
2316 | #: classes/pref/prefs.php:717 |
2317 | #: classes/pref/prefs.php:773 | |
2318 | msgid "Plugin" | |
2319 | msgstr "" | |
f6e856a3 | 2320 | |
e2cb5e6c AD |
2321 | #: classes/pref/prefs.php:718 |
2322 | #: classes/pref/prefs.php:774 | |
a9304780 | 2323 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2324 | msgid "Description" |
2325 | msgstr "beskrivelse" | |
a9304780 | 2326 | |
e2cb5e6c AD |
2327 | #: classes/pref/prefs.php:719 |
2328 | #: classes/pref/prefs.php:775 | |
2329 | msgid "Version" | |
2330 | msgstr "" | |
a9304780 | 2331 | |
e2cb5e6c AD |
2332 | #: classes/pref/prefs.php:720 |
2333 | #: classes/pref/prefs.php:776 | |
2334 | msgid "Author" | |
2335 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2336 | |
e2cb5e6c AD |
2337 | #: classes/pref/prefs.php:751 |
2338 | #: classes/pref/prefs.php:810 | |
2339 | msgid "more info" | |
2340 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2341 | |
e2cb5e6c AD |
2342 | #: classes/pref/prefs.php:760 |
2343 | #: classes/pref/prefs.php:819 | |
2344 | #, fuzzy | |
2345 | msgid "Clear data" | |
2346 | msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" | |
219a08e8 | 2347 | |
e2cb5e6c AD |
2348 | #: classes/pref/prefs.php:769 |
2349 | msgid "User plugins" | |
644f36a8 | 2350 | msgstr "" |
219a08e8 | 2351 | |
e2cb5e6c AD |
2352 | #: classes/pref/prefs.php:834 |
2353 | #, fuzzy | |
2354 | msgid "Enable selected plugins" | |
2355 | msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" | |
219a08e8 | 2356 | |
5a35b31b | 2357 | #: classes/pref/prefs.php:906 |
644f36a8 | 2358 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2359 | msgid "Incorrect one time password" |
2360 | msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" | |
219a08e8 | 2361 | |
5a35b31b AD |
2362 | #: classes/pref/prefs.php:911 |
2363 | #: classes/pref/prefs.php:942 | |
e2cb5e6c AD |
2364 | #, fuzzy |
2365 | msgid "Incorrect password" | |
2366 | msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" | |
f6e856a3 | 2367 | |
5a35b31b | 2368 | #: classes/pref/prefs.php:967 |
3d1c005b | 2369 | #, php-format |
e2cb5e6c | 2370 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
219a08e8 AD |
2371 | msgstr "" |
2372 | ||
5a35b31b | 2373 | #: classes/pref/prefs.php:1007 |
644f36a8 | 2374 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2375 | msgid "Create profile" |
2376 | msgstr "Lag filter" | |
219a08e8 | 2377 | |
5a35b31b AD |
2378 | #: classes/pref/prefs.php:1031 |
2379 | #: classes/pref/prefs.php:1059 | |
e2cb5e6c AD |
2380 | #, fuzzy |
2381 | msgid "(active)" | |
2382 | msgstr "Tilpasset" | |
219a08e8 | 2383 | |
5a35b31b | 2384 | #: classes/pref/prefs.php:1093 |
644f36a8 | 2385 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2386 | msgid "Remove selected profiles" |
2387 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
3d1c005b | 2388 | |
5a35b31b | 2389 | #: classes/pref/prefs.php:1095 |
e2cb5e6c AD |
2390 | #, fuzzy |
2391 | msgid "Activate profile" | |
2392 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
3d1c005b | 2393 | |
644f36a8 | 2394 | #: classes/feeds.php:53 |
219a08e8 | 2395 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2396 | msgid "View as RSS feed" |
2397 | msgstr "Se nyhetsstrømmene" | |
219a08e8 | 2398 | |
644f36a8 AD |
2399 | #: classes/feeds.php:62 |
2400 | #, fuzzy, php-format | |
2401 | msgid "Last updated: %s" | |
2402 | msgstr "Siste oppdatering:" | |
219a08e8 | 2403 | |
b73bf7e2 AD |
2404 | #: classes/feeds.php:100 |
2405 | #, fuzzy | |
2406 | msgid "Select..." | |
2407 | msgstr "Velg:" | |
2408 | ||
2409 | #: classes/feeds.php:104 | |
644f36a8 AD |
2410 | msgid "Invert" |
2411 | msgstr "Motsatt" | |
2412 | ||
b73bf7e2 | 2413 | #: classes/feeds.php:107 |
644f36a8 AD |
2414 | msgid "Selection toggle:" |
2415 | msgstr "Marker utvalg:" | |
219a08e8 | 2416 | |
b73bf7e2 | 2417 | #: classes/feeds.php:113 |
644f36a8 AD |
2418 | msgid "Selection:" |
2419 | msgstr "Utvalg:" | |
2420 | ||
b73bf7e2 | 2421 | #: classes/feeds.php:116 |
3d1c005b | 2422 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2423 | msgid "Set score" |
2424 | msgstr "Poeng" | |
219a08e8 | 2425 | |
b73bf7e2 | 2426 | #: classes/feeds.php:119 |
644f36a8 AD |
2427 | #, fuzzy |
2428 | msgid "Archive" | |
2429 | msgstr "Artikkeldato" | |
219a08e8 | 2430 | |
b73bf7e2 | 2431 | #: classes/feeds.php:121 |
219a08e8 | 2432 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2433 | msgid "Move back" |
2434 | msgstr "Gå tilbake" | |
219a08e8 | 2435 | |
b73bf7e2 AD |
2436 | #: classes/feeds.php:127 |
2437 | #: classes/feeds.php:132 | |
e2cb5e6c | 2438 | #: plugins/mail/init.php:76 |
644f36a8 | 2439 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
219a08e8 | 2440 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2441 | msgid "Forward by email" |
2442 | msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
219a08e8 | 2443 | |
b73bf7e2 | 2444 | #: classes/feeds.php:136 |
644f36a8 AD |
2445 | msgid "Feed:" |
2446 | msgstr "Nyhetsstrøm:" | |
219a08e8 | 2447 | |
8702ded6 | 2448 | #: classes/feeds.php:193 |
5a35b31b | 2449 | #: classes/feeds.php:819 |
644f36a8 AD |
2450 | msgid "Feed not found." |
2451 | msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" | |
219a08e8 | 2452 | |
8702ded6 | 2453 | #: classes/feeds.php:255 |
219a08e8 | 2454 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2455 | msgid "Never" |
2456 | msgstr "Slett aldri" | |
219a08e8 | 2457 | |
8702ded6 | 2458 | #: classes/feeds.php:342 |
644f36a8 AD |
2459 | #, fuzzy, php-format |
2460 | msgid "Imported at %s" | |
2461 | msgstr "Importer" | |
219a08e8 | 2462 | |
8702ded6 | 2463 | #: classes/feeds.php:394 |
5a35b31b | 2464 | #: classes/feeds.php:487 |
644f36a8 AD |
2465 | #, fuzzy |
2466 | msgid "mark feed as read" | |
2467 | msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" | |
219a08e8 | 2468 | |
5a35b31b | 2469 | #: classes/feeds.php:542 |
644f36a8 AD |
2470 | #, fuzzy |
2471 | msgid "Collapse article" | |
2472 | msgstr "Fjern artikler" | |
219a08e8 | 2473 | |
5a35b31b | 2474 | #: classes/feeds.php:703 |
644f36a8 AD |
2475 | msgid "No unread articles found to display." |
2476 | msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" | |
ec5ac2ec | 2477 | |
5a35b31b | 2478 | #: classes/feeds.php:706 |
644f36a8 AD |
2479 | msgid "No updated articles found to display." |
2480 | msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" | |
3d1c005b | 2481 | |
5a35b31b | 2482 | #: classes/feeds.php:709 |
644f36a8 AD |
2483 | msgid "No starred articles found to display." |
2484 | msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" | |
2485 | ||
5a35b31b | 2486 | #: classes/feeds.php:713 |
8b4bfd5c | 2487 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2488 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
2489 | msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter." | |
2490 | ||
5a35b31b | 2491 | #: classes/feeds.php:715 |
644f36a8 AD |
2492 | msgid "No articles found to display." |
2493 | msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" | |
8b4bfd5c | 2494 | |
5a35b31b AD |
2495 | #: classes/feeds.php:731 |
2496 | #: classes/feeds.php:922 | |
a9304780 | 2497 | #, fuzzy, php-format |
644f36a8 AD |
2498 | msgid "Feeds last updated at %s" |
2499 | msgstr "Oppdateringsfeil" | |
8b4bfd5c | 2500 | |
5a35b31b AD |
2501 | #: classes/feeds.php:743 |
2502 | #: classes/feeds.php:934 | |
644f36a8 AD |
2503 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2504 | msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" | |
a9304780 | 2505 | |
5a35b31b | 2506 | #: classes/feeds.php:911 |
644f36a8 AD |
2507 | msgid "No feed selected." |
2508 | msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" | |
3d1c005b | 2509 | |
5a35b31b AD |
2510 | #: classes/feeds.php:975 |
2511 | #: classes/feeds.php:983 | |
3d1c005b | 2512 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2513 | msgid "Feed or site URL" |
2514 | msgstr "Nyhetsstrøm" | |
3d1c005b | 2515 | |
5a35b31b | 2516 | #: classes/feeds.php:997 |
644f36a8 AD |
2517 | #, fuzzy |
2518 | msgid "Available feeds" | |
2519 | msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" | |
be212a00 | 2520 | |
5a35b31b | 2521 | #: classes/feeds.php:1034 |
a9304780 | 2522 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2523 | msgid "More feeds" |
2524 | msgstr "Flere nyhetsstrømmer" | |
3d1c005b | 2525 | |
5a35b31b | 2526 | #: classes/feeds.php:1063 |
cadaafb7 | 2527 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2528 | msgid "Popular feeds" |
2529 | msgstr "Vis nyhetsstrømmer" | |
cadaafb7 | 2530 | |
5a35b31b | 2531 | #: classes/feeds.php:1064 |
644f36a8 AD |
2532 | #, fuzzy |
2533 | msgid "Feed archive" | |
2534 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
e84e813f | 2535 | |
5a35b31b | 2536 | #: classes/feeds.php:1067 |
644f36a8 AD |
2537 | #, fuzzy |
2538 | msgid "limit:" | |
2539 | msgstr "Antall:" | |
a9304780 | 2540 | |
5a35b31b | 2541 | #: classes/feeds.php:1101 |
e2cb5e6c AD |
2542 | msgid "Look for" |
2543 | msgstr "" | |
2544 | ||
5a35b31b | 2545 | #: classes/feeds.php:1109 |
e2cb5e6c AD |
2546 | #, php-format |
2547 | msgid "in %s" | |
2548 | msgstr "" | |
2549 | ||
5a35b31b | 2550 | #: classes/feeds.php:1114 |
e2cb5e6c AD |
2551 | msgid "Used for word stemming" |
2552 | msgstr "" | |
2553 | ||
5a35b31b | 2554 | #: classes/feeds.php:1123 |
e2cb5e6c AD |
2555 | #, fuzzy |
2556 | msgid "Search syntax" | |
2557 | msgstr "Søk etter merkelapp" | |
2558 | ||
5a35b31b | 2559 | #: classes/feeds.php:1577 |
e2cb5e6c AD |
2560 | msgid "Starred articles" |
2561 | msgstr "Favorittartikler" | |
2562 | ||
5a35b31b | 2563 | #: classes/feeds.php:1579 |
e2cb5e6c AD |
2564 | msgid "Published articles" |
2565 | msgstr "Publiserte artikler" | |
2566 | ||
5a35b31b | 2567 | #: classes/feeds.php:1581 |
e2cb5e6c AD |
2568 | msgid "Fresh articles" |
2569 | msgstr "Ferske artikler" | |
2570 | ||
5a35b31b | 2571 | #: classes/feeds.php:1585 |
e2cb5e6c AD |
2572 | #, fuzzy |
2573 | msgid "Archived articles" | |
2574 | msgstr "Lagrede artikler" | |
2575 | ||
5a35b31b | 2576 | #: classes/feeds.php:1587 |
e2cb5e6c AD |
2577 | msgid "Recently read" |
2578 | msgstr "" | |
2579 | ||
5a35b31b | 2580 | #: classes/feeds.php:1708 |
e2cb5e6c AD |
2581 | msgid "Special" |
2582 | msgstr "Snarveier" | |
2583 | ||
5a35b31b | 2584 | #: classes/feeds.php:1965 |
e2cb5e6c AD |
2585 | #, fuzzy, php-format |
2586 | msgid "Search results: %s" | |
2587 | msgstr "Søkeresultat" | |
2588 | ||
2589 | #: plugins/nsfw/init.php:30 | |
2590 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2591 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2592 | msgstr "" | |
2593 | ||
2594 | #: plugins/nsfw/init.php:52 | |
2595 | msgid "NSFW Plugin" | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
2598 | #: plugins/nsfw/init.php:79 | |
2599 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
2602 | #: plugins/nsfw/init.php:100 | |
2603 | #, fuzzy | |
2604 | msgid "Configuration saved." | |
2605 | msgstr "Konfigurasjonen er lagret." | |
2606 | ||
2607 | #: plugins/note/init.php:28 | |
2608 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2609 | #, fuzzy | |
2610 | msgid "Edit article note" | |
2611 | msgstr "Endre Stikkord" | |
2612 | ||
2613 | #: plugins/vf_shared/init.php:17 | |
2614 | #: plugins/vf_shared/init.php:73 | |
2615 | #, fuzzy | |
2616 | msgid "Shared articles" | |
2617 | msgstr "Favorittartikler" | |
2618 | ||
5a35b31b | 2619 | #: plugins/auth_internal/init.php:67 |
e2cb5e6c AD |
2620 | #, fuzzy |
2621 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2622 | msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
2623 | ||
5a35b31b | 2624 | #: plugins/auth_internal/init.php:208 |
e2cb5e6c AD |
2625 | msgid "Password has been changed." |
2626 | msgstr "Passord har blitt endret." | |
2627 | ||
5a35b31b | 2628 | #: plugins/auth_internal/init.php:210 |
e2cb5e6c AD |
2629 | msgid "Old password is incorrect." |
2630 | msgstr "Gammelt passord er feil" | |
2631 | ||
5a35b31b | 2632 | #: plugins/af_readability/init.php:25 |
e2cb5e6c AD |
2633 | msgid "Data saved." |
2634 | msgstr "" | |
2635 | ||
5a35b31b | 2636 | #: plugins/af_readability/init.php:41 |
e2cb5e6c AD |
2637 | #, fuzzy |
2638 | msgid "Inline content" | |
2639 | msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" | |
2640 | ||
5a35b31b | 2641 | #: plugins/af_readability/init.php:47 |
e2cb5e6c AD |
2642 | msgid "Readability settings (af_readability)" |
2643 | msgstr "" | |
2644 | ||
5a35b31b | 2645 | #: plugins/af_readability/init.php:78 |
e2cb5e6c AD |
2646 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." |
2647 | msgstr "" | |
2648 | ||
5a35b31b | 2649 | #: plugins/af_readability/init.php:90 |
e2cb5e6c AD |
2650 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 |
2651 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" | |
2652 | msgstr "" | |
2653 | ||
5a35b31b | 2654 | #: plugins/af_readability/init.php:107 |
e2cb5e6c AD |
2655 | #, fuzzy |
2656 | msgid "Readability" | |
2657 | msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" | |
2658 | ||
5a35b31b | 2659 | #: plugins/af_readability/init.php:118 |
e2cb5e6c AD |
2660 | #, fuzzy |
2661 | msgid "Inline article content" | |
2662 | msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" | |
2663 | ||
5a35b31b | 2664 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:30 |
e2cb5e6c AD |
2665 | msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" |
2666 | msgstr "" | |
2667 | ||
5a35b31b | 2668 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 |
e2cb5e6c | 2669 | msgid "Extract missing content using Readability" |
644f36a8 | 2670 | msgstr "" |
a9304780 | 2671 | |
5a35b31b | 2672 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:65 |
e2cb5e6c | 2673 | msgid "Enable additional duplicate checking" |
219a08e8 | 2674 | msgstr "" |
e84e813f | 2675 | |
5a35b31b | 2676 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:79 |
e2cb5e6c | 2677 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 |
644f36a8 | 2678 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2679 | msgid "Configuration saved" |
2680 | msgstr "Konfigurasjonen er lagret." | |
a9304780 | 2681 | |
e2cb5e6c AD |
2682 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 |
2683 | #, php-format | |
2684 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2685 | msgstr "" | |
2686 | ||
2687 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:119 | |
2688 | #, fuzzy | |
2689 | msgid "Show related articles" | |
f6e856a3 | 2690 | msgstr "Favorittartikler" |
e84e813f | 2691 | |
e2cb5e6c AD |
2692 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 |
2693 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:227 | |
2694 | #, fuzzy | |
2695 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2696 | msgstr "Marker alle artikler som leste?" | |
e84e813f | 2697 | |
e2cb5e6c AD |
2698 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
2699 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." | |
2700 | msgstr "" | |
e84e813f | 2701 | |
e2cb5e6c | 2702 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:167 |
644f36a8 | 2703 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2704 | msgid "Global settings" |
2705 | msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" | |
e84e813f | 2706 | |
e2cb5e6c AD |
2707 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 |
2708 | msgid "Minimum similarity:" | |
a9304780 | 2709 | msgstr "" |
e84e813f | 2710 | |
e2cb5e6c AD |
2711 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 |
2712 | msgid "Minimum title length:" | |
2713 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2714 | |
e2cb5e6c | 2715 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 |
f6e856a3 | 2716 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2717 | msgid "Enable for all feeds:" |
2718 | msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" | |
2719 | ||
2720 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:216 | |
2721 | msgid "Similarity (pg_trgm)" | |
2722 | msgstr "" | |
2723 | ||
8702ded6 | 2724 | #: plugins/af_comics/init.php:49 |
e2cb5e6c AD |
2725 | msgid "Feeds supported by af_comics" |
2726 | msgstr "" | |
2727 | ||
8702ded6 | 2728 | #: plugins/af_comics/init.php:51 |
e2cb5e6c AD |
2729 | msgid "The following comics are currently supported:" |
2730 | msgstr "" | |
2731 | ||
8702ded6 | 2732 | #: plugins/af_comics/init.php:69 |
e2cb5e6c AD |
2733 | msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." |
2734 | msgstr "" | |
2735 | ||
8702ded6 | 2736 | #: plugins/af_comics/init.php:71 |
e2cb5e6c AD |
2737 | msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." |
2738 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2739 | |
5a35b31b | 2740 | #: plugins/import_export/init.php:53 |
f6e856a3 | 2741 | msgid "Import and export" |
ec5ac2ec | 2742 | msgstr "" |
e84e813f | 2743 | |
5a35b31b | 2744 | #: plugins/import_export/init.php:55 |
f6e856a3 | 2745 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
a9304780 | 2746 | msgstr "" |
914a875d | 2747 | |
5a35b31b | 2748 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
644f36a8 | 2749 | #, fuzzy |
f6e856a3 AD |
2750 | msgid "Export my data" |
2751 | msgstr "Eksporter OPML" | |
2752 | ||
5a35b31b | 2753 | #: plugins/import_export/init.php:78 |
f6e856a3 AD |
2754 | msgid "Import" |
2755 | msgstr "Importer" | |
644f36a8 | 2756 | |
5a35b31b | 2757 | #: plugins/import_export/init.php:242 |
644f36a8 | 2758 | #, fuzzy |
f6e856a3 AD |
2759 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2760 | msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" | |
644f36a8 | 2761 | |
5a35b31b | 2762 | #: plugins/import_export/init.php:247 |
f6e856a3 | 2763 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
4676b4fc | 2764 | msgstr "" |
e84e813f | 2765 | |
5a35b31b | 2766 | #: plugins/import_export/init.php:422 |
f6e856a3 | 2767 | msgid "Finished: " |
3d1c005b | 2768 | msgstr "" |
e84e813f | 2769 | |
5a35b31b | 2770 | #: plugins/import_export/init.php:423 |
f6e856a3 AD |
2771 | #, fuzzy, php-format |
2772 | msgid "%d article processed, " | |
2773 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2774 | msgstr[0] "Endre Stikkord" | |
2775 | msgstr[1] "Endre Stikkord" | |
e84e813f | 2776 | |
5a35b31b | 2777 | #: plugins/import_export/init.php:424 |
f6e856a3 AD |
2778 | #, fuzzy, php-format |
2779 | msgid "%d imported, " | |
2780 | msgid_plural "%d imported, " | |
2781 | msgstr[0] "Allerede importert." | |
2782 | msgstr[1] "Allerede importert." | |
e84e813f | 2783 | |
5a35b31b | 2784 | #: plugins/import_export/init.php:425 |
f6e856a3 AD |
2785 | #, fuzzy, php-format |
2786 | msgid "%d feed created." | |
2787 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2788 | msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm" | |
2789 | msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm" | |
1171c351 | 2790 | |
5a35b31b | 2791 | #: plugins/import_export/init.php:430 |
f6e856a3 AD |
2792 | msgid "Could not load XML document." |
2793 | msgstr "" | |
1171c351 | 2794 | |
5a35b31b | 2795 | #: plugins/import_export/init.php:442 |
219a08e8 | 2796 | #, fuzzy |
f6e856a3 AD |
2797 | msgid "Prepare data" |
2798 | msgstr "Lagre" | |
644f36a8 | 2799 | |
5a35b31b | 2800 | #: plugins/import_export/init.php:459 |
f6e856a3 AD |
2801 | #, php-format |
2802 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
219a08e8 | 2803 | msgstr "" |
be212a00 | 2804 | |
5a35b31b | 2805 | #: plugins/import_export/init.php:483 |
644f36a8 | 2806 | #, fuzzy |
f6e856a3 AD |
2807 | msgid "No file uploaded." |
2808 | msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." | |
be212a00 | 2809 | |
e2cb5e6c AD |
2810 | #: plugins/mail/init.php:29 |
2811 | msgid "Mail addresses saved." | |
2812 | msgstr "" | |
2813 | ||
2814 | #: plugins/mail/init.php:35 | |
2815 | msgid "Mail plugin" | |
2816 | msgstr "" | |
2817 | ||
2818 | #: plugins/mail/init.php:37 | |
2819 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2820 | msgstr "" | |
2821 | ||
f6e856a3 | 2822 | #: plugins/mail/init.php:118 |
e2cb5e6c AD |
2823 | #: plugins/mail/init.php:124 |
2824 | #: plugins/mailto/init.php:50 | |
2825 | #: plugins/mailto/init.php:58 | |
f6e856a3 | 2826 | msgid "[Forwarded]" |
644f36a8 | 2827 | msgstr "" |
be212a00 | 2828 | |
e2cb5e6c AD |
2829 | #: plugins/mail/init.php:118 |
2830 | #: plugins/mailto/init.php:50 | |
f6e856a3 AD |
2831 | #, fuzzy |
2832 | msgid "Multiple articles" | |
2833 | msgstr "Alle artikler" | |
be212a00 | 2834 | |
e2cb5e6c AD |
2835 | #: plugins/mail/init.php:146 |
2836 | #, fuzzy | |
2837 | msgid "To:" | |
2838 | msgstr "Topp" | |
ec5ac2ec | 2839 | |
e2cb5e6c | 2840 | #: plugins/mail/init.php:161 |
219a08e8 | 2841 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2842 | msgid "Subject:" |
2843 | msgstr "Velg:" | |
ec5ac2ec | 2844 | |
e2cb5e6c AD |
2845 | #: plugins/mail/init.php:178 |
2846 | #, fuzzy | |
2847 | msgid "Send e-mail" | |
2848 | msgstr "Skift e-post" | |
a9304780 | 2849 | |
e2cb5e6c | 2850 | #: plugins/close_button/init.php:25 |
f6e856a3 | 2851 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2852 | msgid "Close article" |
2853 | msgstr "Fjern artikler" | |
ec5ac2ec | 2854 | |
f6e856a3 AD |
2855 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2856 | msgid "Bookmarklets" | |
a9304780 | 2857 | msgstr "" |
be212a00 | 2858 | |
f6e856a3 AD |
2859 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2860 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
ad684393 AD |
2861 | msgstr "" |
2862 | ||
f6e856a3 AD |
2863 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
2864 | #, fuzzy, php-format | |
2865 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2866 | msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
2867 | ||
2868 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
3d1c005b | 2869 | #, fuzzy |
f6e856a3 AD |
2870 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
2871 | msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
2872 | ||
2873 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2874 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2875 | msgstr "" | |
ad684393 | 2876 | |
f6e856a3 AD |
2877 | #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 |
2878 | msgid "Collapse feedlist" | |
2879 | msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" | |
2880 | ||
e2cb5e6c AD |
2881 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 |
2882 | msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" | |
c565a0cc AD |
2883 | msgstr "" |
2884 | ||
e2cb5e6c | 2885 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 |
f6e856a3 | 2886 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2887 | msgid "Enable proxy for all remote images." |
2888 | msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" | |
f6e856a3 | 2889 | |
e2cb5e6c | 2890 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 |
ec5ac2ec | 2891 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2892 | msgid "Don't cache files locally." |
2893 | msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" | |
ec5ac2ec | 2894 | |
e2cb5e6c AD |
2895 | #: plugins/mailto/init.php:74 |
2896 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
9e77d9a8 AD |
2897 | msgstr "" |
2898 | ||
e2cb5e6c | 2899 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
9e77d9a8 | 2900 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2901 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
2902 | msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
9e77d9a8 | 2903 | |
e2cb5e6c AD |
2904 | #: plugins/mailto/init.php:81 |
2905 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2906 | msgstr "" | |
a9304780 | 2907 | |
e2cb5e6c | 2908 | #: plugins/mailto/init.php:86 |
a9304780 | 2909 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
2910 | msgid "Close this dialog" |
2911 | msgstr "Lukk dette vinduet" | |
a9304780 | 2912 | |
e2cb5e6c | 2913 | #: plugins/share/init.php:41 |
f6e856a3 AD |
2914 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
2915 | msgstr "" | |
2916 | ||
e2cb5e6c | 2917 | #: plugins/share/init.php:44 |
a9304780 | 2918 | #, fuzzy |
f6e856a3 AD |
2919 | msgid "Unshare all articles" |
2920 | msgstr "Uleste artikler" | |
a9304780 | 2921 | |
e2cb5e6c | 2922 | #: plugins/share/init.php:78 |
f6e856a3 AD |
2923 | #, fuzzy |
2924 | msgid "Share by URL" | |
2925 | msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
2926 | ||
e2cb5e6c | 2927 | #: plugins/share/init.php:100 |
f6e856a3 | 2928 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
a9304780 AD |
2929 | msgstr "" |
2930 | ||
e2cb5e6c AD |
2931 | #: plugins/share/init.php:122 |
2932 | #, fuzzy | |
2933 | msgid "Unshare article" | |
2934 | msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" | |
a9304780 | 2935 | |
5a35b31b | 2936 | #: js/FeedTree.js:75 |
b73bf7e2 AD |
2937 | #, fuzzy |
2938 | msgid "(Un)collapse" | |
2939 | msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" | |
2940 | ||
5a35b31b | 2941 | #: js/PrefFeedTree.js:35 |
a9304780 AD |
2942 | #, fuzzy |
2943 | msgid "Edit category" | |
2944 | msgstr "Rediger kategorier" | |
2945 | ||
5a35b31b | 2946 | #: js/PrefFeedTree.js:42 |
a9304780 AD |
2947 | #, fuzzy |
2948 | msgid "Remove category" | |
2949 | msgstr "Lag kategori" | |
2950 | ||
5a35b31b | 2951 | #: js/PrefFilterTree.js:46 |
a9304780 AD |
2952 | #, fuzzy |
2953 | msgid "Inverse" | |
2954 | msgstr "(Motsatt)" | |
2955 | ||
8702ded6 | 2956 | #: js/feedlist.js:511 |
e2cb5e6c AD |
2957 | #, fuzzy |
2958 | msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" | |
2959 | msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" | |
2960 | ||
8702ded6 | 2961 | #: js/feedlist.js:514 |
e2cb5e6c AD |
2962 | #, fuzzy |
2963 | msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" | |
2964 | msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" | |
2965 | ||
8702ded6 | 2966 | #: js/feedlist.js:517 |
e2cb5e6c AD |
2967 | #, fuzzy |
2968 | msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" | |
2969 | msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" | |
2970 | ||
8702ded6 | 2971 | #: js/feedlist.js:520 |
e2cb5e6c AD |
2972 | #, fuzzy |
2973 | msgid "Mark %w in %s as read?" | |
2974 | msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" | |
2975 | ||
8702ded6 | 2976 | #: js/feedlist.js:523 |
e2cb5e6c AD |
2977 | #, fuzzy |
2978 | msgid "search results" | |
2979 | msgstr "Søkeresultat" | |
2980 | ||
8702ded6 | 2981 | #: js/feedlist.js:523 |
e2cb5e6c AD |
2982 | #, fuzzy |
2983 | msgid "all articles" | |
2984 | msgstr "Alle artikler" | |
2985 | ||
df994ac3 | 2986 | #: js/functions.js:74 |
f8eb8d78 AD |
2987 | msgid "Close" |
2988 | msgstr "" | |
2989 | ||
e2cb5e6c | 2990 | #: js/functions.js:141 |
219a08e8 AD |
2991 | #, fuzzy |
2992 | msgid "Click to close" | |
2993 | msgstr "Trykk for å endre" | |
d9d5ce4c | 2994 | |
e2cb5e6c AD |
2995 | #: js/functions.js:448 |
2996 | msgid "Error explained" | |
2997 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2998 | |
8702ded6 | 2999 | #: js/functions.js:592 |
e2cb5e6c AD |
3000 | msgid "Subscribe to Feed" |
3001 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" | |
3002 | ||
8702ded6 | 3003 | #: js/functions.js:621 |
e2cb5e6c | 3004 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3d1c005b RR |
3005 | msgstr "" |
3006 | ||
8702ded6 | 3007 | #: js/functions.js:636 |
3d1c005b | 3008 | #, fuzzy, perl-format |
e2cb5e6c AD |
3009 | msgid "Subscribed to %s" |
3010 | msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" | |
3d1c005b | 3011 | |
8702ded6 | 3012 | #: js/functions.js:641 |
e2cb5e6c AD |
3013 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3014 | msgstr "" | |
be212a00 | 3015 | |
8702ded6 | 3016 | #: js/functions.js:644 |
e2cb5e6c AD |
3017 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3018 | msgstr "" | |
35f1dd37 | 3019 | |
8702ded6 | 3020 | #: js/functions.js:656 |
e2cb5e6c AD |
3021 | #, fuzzy |
3022 | msgid "Expand to select feed" | |
3023 | msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." | |
3024 | ||
8702ded6 | 3025 | #: js/functions.js:668 |
e2cb5e6c AD |
3026 | #, fuzzy, perl-format |
3027 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" | |
3028 | msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" | |
3029 | ||
8702ded6 | 3030 | #: js/functions.js:672 |
e2cb5e6c AD |
3031 | #, perl-format |
3032 | msgid "XML validation failed: %s" | |
3033 | msgstr "" | |
77a9d0af | 3034 | |
8702ded6 | 3035 | #: js/functions.js:676 |
4676b4fc | 3036 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
3037 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3038 | msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." | |
4676b4fc | 3039 | |
8702ded6 | 3040 | #: js/functions.js:1136 |
219a08e8 | 3041 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
4676b4fc | 3042 | msgstr "" |
77a9d0af | 3043 | |
8702ded6 | 3044 | #: js/functions.js:1140 |
5a35b31b | 3045 | #: js/prefs.js:1095 |
219a08e8 AD |
3046 | msgid "Trying to change address..." |
3047 | msgstr "Prøver å endre adressen..." | |
77a9d0af | 3048 | |
8702ded6 | 3049 | #: js/functions.js:1245 |
5a35b31b AD |
3050 | #: js/tt-rss.js:446 |
3051 | #: js/tt-rss.js:673 | |
e2cb5e6c AD |
3052 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3053 | msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" | |
3054 | ||
8702ded6 | 3055 | #: js/functions.js:1260 |
e2cb5e6c AD |
3056 | #, fuzzy |
3057 | msgid "Edit Feed" | |
3058 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" | |
3059 | ||
8702ded6 | 3060 | #: js/functions.js:1266 |
e2cb5e6c AD |
3061 | #: js/prefs.js:100 |
3062 | #: js/prefs.js:209 | |
3063 | #: js/prefs.js:647 | |
3064 | #, fuzzy | |
3065 | msgid "Saving data..." | |
3066 | msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" | |
3067 | ||
8702ded6 | 3068 | #: js/functions.js:1293 |
e2cb5e6c AD |
3069 | #, fuzzy |
3070 | msgid "More Feeds" | |
3071 | msgstr "Flere nyhetsstrømmer" | |
3072 | ||
8702ded6 AD |
3073 | #: js/functions.js:1355 |
3074 | #: js/functions.js:1464 | |
df994ac3 | 3075 | #: js/prefs.js:398 |
e2cb5e6c AD |
3076 | #: js/prefs.js:540 |
3077 | #: js/prefs.js:558 | |
5a35b31b | 3078 | #: js/prefs.js:1077 |
219a08e8 AD |
3079 | msgid "No feeds are selected." |
3080 | msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" | |
fe6d5185 | 3081 | |
8702ded6 | 3082 | #: js/functions.js:1398 |
219a08e8 AD |
3083 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
3084 | msgstr "" | |
77a9d0af | 3085 | |
8702ded6 | 3086 | #: js/functions.js:1435 |
219a08e8 AD |
3087 | #, fuzzy |
3088 | msgid "Feeds with update errors" | |
3089 | msgstr "Oppdateringsfeil" | |
2cd99257 | 3090 | |
8702ded6 | 3091 | #: js/functions.js:1446 |
5a35b31b | 3092 | #: js/prefs.js:1058 |
be212a00 | 3093 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3094 | msgid "Remove selected feeds?" |
3095 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
77a9d0af | 3096 | |
8702ded6 | 3097 | #: js/functions.js:1449 |
5a35b31b | 3098 | #: js/prefs.js:1061 |
219a08e8 AD |
3099 | #, fuzzy |
3100 | msgid "Removing selected feeds..." | |
3101 | msgstr "Fjerner valgte filtre..." | |
be212a00 | 3102 | |
df994ac3 | 3103 | #: js/prefs.js:60 |
219a08e8 AD |
3104 | msgid "Please enter login:" |
3105 | msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" | |
be212a00 | 3106 | |
df994ac3 | 3107 | #: js/prefs.js:67 |
219a08e8 AD |
3108 | msgid "Can't create user: no login specified." |
3109 | msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." | |
e935c2bc | 3110 | |
df994ac3 | 3111 | #: js/prefs.js:71 |
219a08e8 AD |
3112 | msgid "Adding user..." |
3113 | msgstr "Legger til bruker.." | |
be212a00 | 3114 | |
df994ac3 | 3115 | #: js/prefs.js:96 |
219a08e8 AD |
3116 | msgid "User Editor" |
3117 | msgstr "Brukeradministrering" | |
77a9d0af | 3118 | |
df994ac3 | 3119 | #: js/prefs.js:131 |
219a08e8 AD |
3120 | #, fuzzy |
3121 | msgid "Edit Filter" | |
3122 | msgstr "Filtre" | |
4676b4fc | 3123 | |
df994ac3 | 3124 | #: js/prefs.js:170 |
914a875d | 3125 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3126 | msgid "Remove filter?" |
3127 | msgstr "Fjerne %s filteret?" | |
77a9d0af | 3128 | |
df994ac3 | 3129 | #: js/prefs.js:175 |
219a08e8 AD |
3130 | msgid "Removing filter..." |
3131 | msgstr "Fjerner filter..." | |
77a9d0af | 3132 | |
df994ac3 | 3133 | #: js/prefs.js:292 |
219a08e8 AD |
3134 | msgid "Remove selected labels?" |
3135 | msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" | |
fe6d5185 | 3136 | |
df994ac3 | 3137 | #: js/prefs.js:295 |
219a08e8 AD |
3138 | msgid "Removing selected labels..." |
3139 | msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." | |
e95e7819 | 3140 | |
df994ac3 | 3141 | #: js/prefs.js:308 |
5a35b31b | 3142 | #: js/prefs.js:1144 |
219a08e8 AD |
3143 | msgid "No labels are selected." |
3144 | msgstr "Ingen merkelapper er markert" | |
3145 | ||
df994ac3 | 3146 | #: js/prefs.js:320 |
219a08e8 | 3147 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
914a875d | 3148 | msgstr "" |
e84e813f | 3149 | |
df994ac3 | 3150 | #: js/prefs.js:323 |
219a08e8 AD |
3151 | msgid "Removing selected users..." |
3152 | msgstr "Fjerner markerte brukere..." | |
e84e813f | 3153 | |
df994ac3 | 3154 | #: js/prefs.js:338 |
e2cb5e6c AD |
3155 | #: js/prefs.js:408 |
3156 | #: js/prefs.js:427 | |
3157 | #: js/prefs.js:461 | |
219a08e8 AD |
3158 | msgid "No users are selected." |
3159 | msgstr "Ingen bruker er markert" | |
e84e813f | 3160 | |
df994ac3 | 3161 | #: js/prefs.js:350 |
219a08e8 AD |
3162 | msgid "Remove selected filters?" |
3163 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
4676b4fc | 3164 | |
df994ac3 | 3165 | #: js/prefs.js:353 |
219a08e8 AD |
3166 | msgid "Removing selected filters..." |
3167 | msgstr "Fjerner valgte filtre..." | |
e84e813f | 3168 | |
df994ac3 | 3169 | #: js/prefs.js:366 |
e2cb5e6c AD |
3170 | #: js/prefs.js:495 |
3171 | #: js/prefs.js:514 | |
219a08e8 AD |
3172 | msgid "No filters are selected." |
3173 | msgstr "Ingen filtre er valgt" | |
e84e813f | 3174 | |
df994ac3 | 3175 | #: js/prefs.js:378 |
219a08e8 AD |
3176 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3177 | msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" | |
4676b4fc | 3178 | |
df994ac3 | 3179 | #: js/prefs.js:382 |
219a08e8 AD |
3180 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
3181 | msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." | |
e84e813f | 3182 | |
e2cb5e6c AD |
3183 | #: js/prefs.js:413 |
3184 | #: js/prefs.js:432 | |
3185 | #: js/prefs.js:466 | |
219a08e8 AD |
3186 | msgid "Please select only one user." |
3187 | msgstr "Vennligst velg kun en bruker" | |
e84e813f | 3188 | |
e2cb5e6c | 3189 | #: js/prefs.js:436 |
219a08e8 AD |
3190 | msgid "Reset password of selected user?" |
3191 | msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" | |
e84e813f | 3192 | |
e2cb5e6c | 3193 | #: js/prefs.js:439 |
219a08e8 AD |
3194 | msgid "Resetting password for selected user..." |
3195 | msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." | |
fe6d5185 | 3196 | |
e2cb5e6c | 3197 | #: js/prefs.js:500 |
219a08e8 AD |
3198 | msgid "Please select only one filter." |
3199 | msgstr "Vennligst velg kun et filter" | |
77a9d0af | 3200 | |
e2cb5e6c | 3201 | #: js/prefs.js:518 |
219a08e8 AD |
3202 | #, fuzzy |
3203 | msgid "Combine selected filters?" | |
3204 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
74fbd01e | 3205 | |
e2cb5e6c | 3206 | #: js/prefs.js:521 |
914a875d | 3207 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3208 | msgid "Joining filters..." |
3209 | msgstr "Fjerner filter..." | |
c4255fdd | 3210 | |
e2cb5e6c | 3211 | #: js/prefs.js:580 |
219a08e8 AD |
3212 | #, fuzzy |
3213 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
3214 | msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
e84e813f | 3215 | |
e2cb5e6c | 3216 | #: js/prefs.js:604 |
219a08e8 AD |
3217 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3218 | msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" | |
3219 | ||
e2cb5e6c | 3220 | #: js/prefs.js:681 |
914a875d | 3221 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3222 | msgid "OPML Import" |
3223 | msgstr "Importer" | |
4676b4fc | 3224 | |
e2cb5e6c | 3225 | #: js/prefs.js:700 |
914a875d | 3226 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3227 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3228 | msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
4676b4fc | 3229 | |
e2cb5e6c | 3230 | #: js/prefs.js:703 |
ec5ac2ec | 3231 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
914a875d | 3232 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3233 | msgid "Importing, please wait..." |
3234 | msgstr "laster, vennligst vent" | |
4676b4fc | 3235 | |
5a35b31b | 3236 | #: js/prefs.js:869 |
219a08e8 AD |
3237 | msgid "Reset to defaults?" |
3238 | msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" | |
4676b4fc | 3239 | |
5a35b31b | 3240 | #: js/prefs.js:1468 |
914a875d | 3241 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3242 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3243 | msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." | |
914a875d | 3244 | |
5a35b31b | 3245 | #: js/prefs.js:1487 |
219a08e8 | 3246 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
e935c2bc AD |
3247 | msgstr "" |
3248 | ||
5a35b31b | 3249 | #: js/prefs.js:1501 |
219a08e8 AD |
3250 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3251 | msgstr "" | |
e935c2bc | 3252 | |
df994ac3 | 3253 | #: js/tt-rss.js:118 |
219a08e8 AD |
3254 | msgid "Mark all articles as read?" |
3255 | msgstr "Marker alle artikler som leste?" | |
e935c2bc | 3256 | |
df994ac3 | 3257 | #: js/tt-rss.js:124 |
219a08e8 AD |
3258 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3259 | msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" | |
e935c2bc | 3260 | |
5a35b31b | 3261 | #: js/tt-rss.js:398 |
e935c2bc | 3262 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3263 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3264 | msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
e935c2bc | 3265 | |
5a35b31b | 3266 | #: js/tt-rss.js:527 |
e935c2bc | 3267 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3268 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3269 | msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
e935c2bc | 3270 | |
5a35b31b AD |
3271 | #: js/tt-rss.js:540 |
3272 | #: js/tt-rss.js:723 | |
e06c7a43 AD |
3273 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3274 | msgstr "" | |
3275 | ||
5a35b31b | 3276 | #: js/tt-rss.js:821 |
dfabcb33 AD |
3277 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3278 | msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" | |
4676b4fc | 3279 | |
5a35b31b AD |
3280 | #: js/tt-rss.js:826 |
3281 | #: js/tt-rss.js:686 | |
219a08e8 AD |
3282 | msgid "Please select some feed first." |
3283 | msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
e935c2bc | 3284 | |
5a35b31b | 3285 | #: js/tt-rss.js:831 |
f8eb8d78 | 3286 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3287 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3288 | msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" | |
e935c2bc | 3289 | |
5a35b31b | 3290 | #: js/tt-rss.js:834 |
219a08e8 AD |
3291 | msgid "Rescoring articles..." |
3292 | msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." | |
4676b4fc | 3293 | |
e2cb5e6c AD |
3294 | #: js/viewfeed.js:917 |
3295 | #: js/viewfeed.js:955 | |
3296 | #: js/viewfeed.js:1003 | |
8702ded6 | 3297 | #: js/viewfeed.js:1924 |
f6e856a3 | 3298 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
e2cb5e6c AD |
3299 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
3300 | #: js/viewfeed.js:675 | |
3301 | #: js/viewfeed.js:697 | |
3302 | #: js/viewfeed.js:718 | |
3303 | #: js/viewfeed.js:777 | |
3304 | #: js/viewfeed.js:805 | |
219a08e8 AD |
3305 | msgid "No articles are selected." |
3306 | msgstr "Ingen artikler er valgt." | |
3307 | ||
e2cb5e6c | 3308 | #: js/viewfeed.js:925 |
f8eb8d78 | 3309 | #, fuzzy, perl-format |
219a08e8 AD |
3310 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3311 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3312 | msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
3313 | msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
1f8c187d | 3314 | |
e2cb5e6c | 3315 | #: js/viewfeed.js:927 |
f8eb8d78 | 3316 | #, fuzzy, perl-format |
219a08e8 AD |
3317 | msgid "Delete %d selected article?" |
3318 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3319 | msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
3320 | msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
b63d9765 | 3321 | |
e2cb5e6c | 3322 | #: js/viewfeed.js:964 |
f8eb8d78 | 3323 | #, fuzzy, perl-format |
219a08e8 AD |
3324 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3325 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3326 | msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
3327 | msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
1f8c187d | 3328 | |
e2cb5e6c | 3329 | #: js/viewfeed.js:967 |
f8eb8d78 | 3330 | #, fuzzy, perl-format |
219a08e8 AD |
3331 | msgid "Move %d archived article back?" |
3332 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3333 | msgstr[0] "Favorittartikler" | |
3334 | msgstr[1] "Favorittartikler" | |
fe6d5185 | 3335 | |
e2cb5e6c | 3336 | #: js/viewfeed.js:969 |
219a08e8 | 3337 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
914a875d | 3338 | msgstr "" |
e935c2bc | 3339 | |
e2cb5e6c | 3340 | #: js/viewfeed.js:1009 |
f8eb8d78 | 3341 | #, fuzzy, perl-format |
219a08e8 AD |
3342 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3343 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3344 | msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
3345 | msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
e935c2bc | 3346 | |
e2cb5e6c | 3347 | #: js/viewfeed.js:1029 |
e935c2bc | 3348 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3349 | msgid "Edit article Tags" |
3350 | msgstr "Endre Stikkord" | |
4676b4fc | 3351 | |
e2cb5e6c | 3352 | #: js/viewfeed.js:1035 |
219a08e8 AD |
3353 | msgid "Saving article tags..." |
3354 | msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." | |
4676b4fc | 3355 | |
8702ded6 | 3356 | #: js/viewfeed.js:1666 |
d9d5ce4c | 3357 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3358 | msgid "Open original article" |
3359 | msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" | |
fe6d5185 | 3360 | |
8702ded6 | 3361 | #: js/viewfeed.js:1673 |
644f36a8 AD |
3362 | #, fuzzy |
3363 | msgid "Display article URL" | |
3364 | msgstr "Vis stikkord" | |
3365 | ||
8702ded6 | 3366 | #: js/viewfeed.js:1780 |
219a08e8 AD |
3367 | msgid "Assign label" |
3368 | msgstr "Tildel stikkord" | |
5c33ecab | 3369 | |
8702ded6 | 3370 | #: js/viewfeed.js:1785 |
2cd99257 | 3371 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3372 | msgid "Remove label" |
3373 | msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" | |
2cd99257 | 3374 | |
8702ded6 | 3375 | #: js/viewfeed.js:1817 |
70fc5a5e AD |
3376 | #, fuzzy |
3377 | msgid "Select articles in group" | |
3378 | msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" | |
3379 | ||
8702ded6 | 3380 | #: js/viewfeed.js:1827 |
70fc5a5e AD |
3381 | #, fuzzy |
3382 | msgid "Mark group as read" | |
3383 | msgstr "Marker som lest" | |
3384 | ||
8702ded6 | 3385 | #: js/viewfeed.js:1839 |
70fc5a5e AD |
3386 | msgid "Mark feed as read" |
3387 | msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" | |
3388 | ||
8702ded6 | 3389 | #: js/viewfeed.js:1892 |
4676b4fc | 3390 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3391 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3392 | msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
77a9d0af | 3393 | |
8702ded6 | 3394 | #: js/viewfeed.js:1955 |
4676b4fc | 3395 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3396 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3397 | msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
77a9d0af | 3398 | |
8702ded6 | 3399 | #: js/viewfeed.js:1986 |
bf9b87b5 | 3400 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
3401 | msgid "Article URL:" |
3402 | msgstr "Alle artikler" | |
4676b4fc | 3403 | |
e2cb5e6c AD |
3404 | #: plugins/note/note.js:17 |
3405 | #, fuzzy | |
3406 | msgid "Saving article note..." | |
3407 | msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." | |
3408 | ||
3409 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 | |
3410 | #, fuzzy | |
3411 | msgid "Related articles" | |
3412 | msgstr "Fjern artikler" | |
644f36a8 AD |
3413 | |
3414 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3415 | #, fuzzy | |
3416 | msgid "Export Data" | |
3417 | msgstr "Eksporter OPML" | |
3418 | ||
3419 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3420 | #, perl-format | |
3421 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3422 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3423 | msgstr[0] "" | |
3424 | msgstr[1] "" | |
3425 | ||
3426 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3427 | #, fuzzy | |
3428 | msgid "Data Import" | |
3429 | msgstr "Importer" | |
3430 | ||
3431 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3432 | #, fuzzy | |
3433 | msgid "Please choose the file first." | |
3434 | msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
3435 | ||
f6e856a3 | 3436 | #: plugins/mail/mail.js:21 |
e2cb5e6c | 3437 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
644f36a8 AD |
3438 | #, fuzzy |
3439 | msgid "Forward article by email" | |
3440 | msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
3441 | ||
3442 | #: plugins/mail/mail.js:36 | |
3443 | msgid "Error sending email:" | |
3d1c005b RR |
3444 | msgstr "" |
3445 | ||
644f36a8 | 3446 | #: plugins/mail/mail.js:38 |
3d1c005b | 3447 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
3448 | msgid "Your message has been sent." |
3449 | msgstr "Passord har blitt endret." | |
3d1c005b | 3450 | |
e2cb5e6c AD |
3451 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3452 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3453 | msgstr "" | |
3454 | ||
f287596f | 3455 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:45 |
644f36a8 AD |
3456 | msgid "Click to expand article" |
3457 | msgstr "Trykk for å utvide artikkel" | |
3458 | ||
3d1c005b RR |
3459 | #: plugins/share/share.js:10 |
3460 | #, fuzzy | |
3461 | msgid "Share article by URL" | |
3462 | msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
3463 | ||
3464 | #: plugins/share/share.js:14 | |
3465 | #, fuzzy | |
3466 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3467 | msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
3468 | ||
3469 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3470 | #, fuzzy | |
3471 | msgid "Trying to change URL..." | |
3472 | msgstr "Prøver å endre e-posten..." | |
3473 | ||
3474 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3475 | #, fuzzy | |
3476 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3477 | msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" | |
3478 | ||
3479 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3480 | #, fuzzy | |
3481 | msgid "Trying to unshare..." | |
3482 | msgstr "Prøver å endre adressen..." | |
3483 | ||
644f36a8 AD |
3484 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3485 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
a9304780 | 3486 | msgstr "" |
2cd99257 | 3487 | |
644f36a8 | 3488 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
5a35b31b | 3489 | #: js/prefs.js:1277 |
5c33ecab | 3490 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
3491 | msgid "Clearing URLs..." |
3492 | msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." | |
ebb41333 | 3493 | |
644f36a8 AD |
3494 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3495 | msgid "Shared URLs cleared." | |
a9304780 | 3496 | msgstr "" |
fe6d5185 | 3497 | |
8702ded6 | 3498 | #: js/feedlist.js:204 |
f6e856a3 | 3499 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
3500 | msgid "Your password is at default value" |
3501 | msgstr "" | |
3502 | "Passordet ditt er et standardpassord, \n" | |
3503 | "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." | |
f6e856a3 | 3504 | |
8702ded6 | 3505 | #: js/feedlist.js:453 |
ec5ac2ec AD |
3506 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3507 | msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" | |
f8eb8d78 | 3508 | |
e2cb5e6c | 3509 | #: js/functions.js:494 |
f8eb8d78 | 3510 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3511 | msgid "Upload complete." |
3512 | msgstr "Oppdaterte artikler" | |
f8eb8d78 | 3513 | |
e2cb5e6c | 3514 | #: js/functions.js:511 |
f8eb8d78 | 3515 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3516 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3517 | msgstr "Fjern lagrede data" | |
f8eb8d78 | 3518 | |
e2cb5e6c | 3519 | #: js/functions.js:516 |
f8eb8d78 | 3520 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3521 | msgid "Removing feed icon..." |
3522 | msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." | |
f8eb8d78 | 3523 | |
e2cb5e6c | 3524 | #: js/functions.js:521 |
f8eb8d78 | 3525 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3526 | msgid "Feed icon removed." |
3527 | msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" | |
f8eb8d78 | 3528 | |
e2cb5e6c | 3529 | #: js/functions.js:537 |
f8eb8d78 | 3530 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3531 | msgid "Please select an image file to upload." |
3532 | msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" | |
f8eb8d78 | 3533 | |
e2cb5e6c | 3534 | #: js/functions.js:539 |
ec5ac2ec AD |
3535 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3536 | msgstr "" | |
3537 | ||
e2cb5e6c | 3538 | #: js/functions.js:540 |
f8eb8d78 | 3539 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3540 | msgid "Uploading, please wait..." |
3541 | msgstr "laster, vennligst vent" | |
3542 | ||
e2cb5e6c | 3543 | #: js/functions.js:550 |
ec5ac2ec AD |
3544 | msgid "Please enter label caption:" |
3545 | msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" | |
f8eb8d78 | 3546 | |
e2cb5e6c | 3547 | #: js/functions.js:555 |
ec5ac2ec AD |
3548 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3549 | msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." | |
f8eb8d78 | 3550 | |
8702ded6 | 3551 | #: js/functions.js:797 |
f8eb8d78 | 3552 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
3553 | msgid "Edit rule" |
3554 | msgstr "Filtre" | |
f8eb8d78 | 3555 | |
8702ded6 | 3556 | #: js/functions.js:819 |
f8eb8d78 | 3557 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
3558 | msgid "Edit action" |
3559 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
f8eb8d78 | 3560 | |
8702ded6 | 3561 | #: js/functions.js:860 |
e2cb5e6c | 3562 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." |
ec5ac2ec AD |
3563 | msgstr "" |
3564 | ||
8702ded6 | 3565 | #: js/functions.js:890 |
f8eb8d78 | 3566 | #, fuzzy |
e2cb5e6c AD |
3567 | msgid "Found %d articles matching this filter:" |
3568 | msgstr "Ingen filtre ble funnet." | |
f8eb8d78 | 3569 | |
8702ded6 | 3570 | #: js/functions.js:942 |
e2cb5e6c AD |
3571 | msgid "Create Filter" |
3572 | msgstr "Lag filter" | |
f8eb8d78 | 3573 | |
8702ded6 | 3574 | #: js/functions.js:1060 |
5a35b31b | 3575 | #: js/tt-rss.js:692 |
e2cb5e6c AD |
3576 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
3577 | msgstr "Fjerne abonnement på %s?" | |
f8eb8d78 | 3578 | |
8702ded6 | 3579 | #: js/functions.js:1063 |
e2cb5e6c AD |
3580 | msgid "Removing feed..." |
3581 | msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." | |
f8eb8d78 | 3582 | |
8702ded6 | 3583 | #: js/functions.js:1489 |
ec5ac2ec AD |
3584 | msgid "Help" |
3585 | msgstr "Hjelp" | |
3586 | ||
5a35b31b | 3587 | #: js/prefs.js:973 |
ec5ac2ec AD |
3588 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3589 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3590 | |
5a35b31b | 3591 | #: js/prefs.js:979 |
f8eb8d78 | 3592 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3593 | msgid "Removing category..." |
3594 | msgstr "Lag kategori" | |
f8eb8d78 | 3595 | |
5a35b31b | 3596 | #: js/prefs.js:997 |
ec5ac2ec AD |
3597 | msgid "Remove selected categories?" |
3598 | msgstr "Fjerne valgte kategorier?" | |
f8eb8d78 | 3599 | |
5a35b31b | 3600 | #: js/prefs.js:1000 |
ec5ac2ec AD |
3601 | msgid "Removing selected categories..." |
3602 | msgstr "Fjerner valgte kategorier..." | |
f8eb8d78 | 3603 | |
5a35b31b | 3604 | #: js/prefs.js:1013 |
ec5ac2ec AD |
3605 | msgid "No categories are selected." |
3606 | msgstr "Ingen kategorier er valgt." | |
f8eb8d78 | 3607 | |
5a35b31b | 3608 | #: js/prefs.js:1020 |
f8eb8d78 | 3609 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3610 | msgid "Category title:" |
3611 | msgstr "Kategoriredigerer" | |
f8eb8d78 | 3612 | |
5a35b31b | 3613 | #: js/prefs.js:1024 |
f8eb8d78 | 3614 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3615 | msgid "Creating category..." |
3616 | msgstr "Lag filter..." | |
f8eb8d78 | 3617 | |
5a35b31b | 3618 | #: js/prefs.js:1047 |
f8eb8d78 | 3619 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3620 | msgid "Feeds without recent updates" |
3621 | msgstr "Oppdateringsfeil" | |
f8eb8d78 | 3622 | |
5a35b31b | 3623 | #: js/prefs.js:1091 |
f8eb8d78 | 3624 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3625 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3626 | msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" | |
f8eb8d78 | 3627 | |
5a35b31b | 3628 | #: js/prefs.js:1129 |
ec5ac2ec AD |
3629 | #, fuzzy |
3630 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
3631 | msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" | |
f8eb8d78 | 3632 | |
5a35b31b | 3633 | #: js/prefs.js:1161 |
f8eb8d78 | 3634 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3635 | msgid "Settings Profiles" |
3636 | msgstr "Lag filter" | |
3637 | ||
5a35b31b | 3638 | #: js/prefs.js:1170 |
ec5ac2ec AD |
3639 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3640 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3641 | |
5a35b31b | 3642 | #: js/prefs.js:1173 |
f8eb8d78 | 3643 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3644 | msgid "Removing selected profiles..." |
3645 | msgstr "Fjerner valgte filtre..." | |
f8eb8d78 | 3646 | |
5a35b31b | 3647 | #: js/prefs.js:1189 |
f8eb8d78 | 3648 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3649 | msgid "No profiles are selected." |
3650 | msgstr "Ingen artikkel er valgt." | |
f8eb8d78 | 3651 | |
5a35b31b AD |
3652 | #: js/prefs.js:1197 |
3653 | #: js/prefs.js:1250 | |
f8eb8d78 | 3654 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3655 | msgid "Activate selected profile?" |
3656 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
f8eb8d78 | 3657 | |
5a35b31b AD |
3658 | #: js/prefs.js:1214 |
3659 | #: js/prefs.js:1266 | |
f8eb8d78 | 3660 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3661 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3662 | msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
f8eb8d78 | 3663 | |
5a35b31b | 3664 | #: js/prefs.js:1219 |
f8eb8d78 | 3665 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3666 | msgid "Creating profile..." |
3667 | msgstr "Lag filter" | |
f8eb8d78 | 3668 | |
5a35b31b | 3669 | #: js/prefs.js:1274 |
ec5ac2ec AD |
3670 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3671 | msgstr "" | |
3672 | ||
5a35b31b | 3673 | #: js/prefs.js:1284 |
f8eb8d78 | 3674 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3675 | msgid "Generated URLs cleared." |
3676 | msgstr "Generert nyhetsstrøm" | |
3677 | ||
5a35b31b | 3678 | #: js/prefs.js:1356 |
ec5ac2ec AD |
3679 | msgid "Label Editor" |
3680 | msgstr "Merkelappredigerer" | |
f8eb8d78 | 3681 | |
5a35b31b | 3682 | #: js/tt-rss.js:681 |
dfabcb33 AD |
3683 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3684 | msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." | |
f8eb8d78 | 3685 | |
f6e856a3 AD |
3686 | #: js/viewfeed.js:127 |
3687 | #: js/viewfeed.js:177 | |
3688 | #: js/viewfeed.js:194 | |
974b55c8 AD |
3689 | #, fuzzy |
3690 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3691 | msgstr "Trykk for å endre" | |
3692 | ||
f6e856a3 | 3693 | #: js/viewfeed.js:131 |
f8eb8d78 | 3694 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3695 | msgid "Cancel search" |
3696 | msgstr "Avbryt" | |
f8eb8d78 | 3697 | |
f6e856a3 | 3698 | #: js/viewfeed.js:191 |
dfabcb33 AD |
3699 | #, fuzzy |
3700 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3701 | msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" | |
3702 | ||
e2cb5e6c | 3703 | #: js/viewfeed.js:620 |
dfabcb33 AD |
3704 | #, fuzzy |
3705 | msgid "%d article selected" | |
3706 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3707 | msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt." | |
3708 | msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt." | |
3709 | ||
e2cb5e6c | 3710 | #: js/viewfeed.js:1284 |
ec5ac2ec AD |
3711 | msgid "No article is selected." |
3712 | msgstr "Ingen artikkel er valgt." | |
f8eb8d78 | 3713 | |
e2cb5e6c | 3714 | #: js/viewfeed.js:1319 |
ec5ac2ec AD |
3715 | msgid "No articles found to mark" |
3716 | msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" | |
f8eb8d78 | 3717 | |
e2cb5e6c | 3718 | #: js/viewfeed.js:1321 |
f8eb8d78 | 3719 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3720 | msgid "Mark %d article as read?" |
3721 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3722 | msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" | |
3723 | msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" | |
f8eb8d78 | 3724 | |
8702ded6 AD |
3725 | #, fuzzy |
3726 | #~ msgid "Firefox integration" | |
3727 | #~ msgstr "Firefox integrering" | |
3728 | ||
3729 | #~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." | |
3730 | #~ msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor." | |
3731 | ||
3732 | #~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
3733 | #~ msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" | |
3734 | ||
e2cb5e6c AD |
3735 | #~ msgid "Rescore articles" |
3736 | #~ msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" | |
3737 | ||
3738 | #~ msgid "All done." | |
3739 | #~ msgstr "Alt ferdig." | |
3740 | ||
3741 | #, fuzzy | |
3742 | #~ msgid "More actions..." | |
3743 | #~ msgstr "Handlinger..." | |
3744 | ||
3745 | #~ msgid "Manual purge" | |
3746 | #~ msgstr "Slett manuelt" | |
3747 | ||
3748 | #~ msgid "Clear feed data" | |
3749 | #~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" | |
3750 | ||
3751 | #, fuzzy | |
3752 | #~ msgid "Please enter category title:" | |
3753 | #~ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
3754 | ||
3755 | #~ msgid "Please select only one feed." | |
3756 | #~ msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" | |
3757 | ||
3758 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
3759 | #~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" | |
3760 | ||
3761 | #~ msgid "Clearing selected feed..." | |
3762 | #~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." | |
3763 | ||
3764 | #~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" | |
3765 | #~ msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" | |
3766 | ||
3767 | #, fuzzy | |
3768 | #~ msgid "Purging selected feed..." | |
3769 | #~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." | |
3770 | ||
3771 | #~ msgid "Clearing feed..." | |
3772 | #~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." | |
3773 | ||
3774 | #~ msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
3775 | #~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" | |
3776 | ||
3777 | #, fuzzy | |
3778 | #~ msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3779 | #~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." | |
3780 | ||
3781 | #~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." | |
3782 | #~ msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." | |
3783 | ||
3784 | #~ msgid "Rescoring feeds..." | |
3785 | #~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..." | |
3786 | ||
3787 | #~ msgid "Unstar article" | |
3788 | #~ msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" | |
3789 | ||
3790 | #~ msgid "Star article" | |
3791 | #~ msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
3792 | ||
3793 | #~ msgid "Unpublish article" | |
3794 | #~ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "Publish article" | |
3797 | #~ msgstr "Publiser artiklen" | |
3798 | ||
f6e856a3 AD |
3799 | #, fuzzy |
3800 | #~ msgid "Resubscribe to push updates" | |
3801 | #~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" | |
3802 | ||
3803 | #, fuzzy | |
3804 | #~ msgid "Linked" | |
3805 | #~ msgstr "Lenke" | |
3806 | ||
3807 | #, fuzzy | |
3808 | #~ msgid "Access key:" | |
3809 | #~ msgstr "Tilgangsnivå:" | |
3810 | ||
3811 | #, fuzzy | |
3812 | #~ msgid "Access key" | |
3813 | #~ msgstr "Tilgangsnivå" | |
3814 | ||
3815 | #, fuzzy | |
3816 | #~ msgid "Generate new key" | |
3817 | #~ msgstr "Generert nyhetsstrøm" | |
3818 | ||
3819 | #, fuzzy | |
3820 | #~ msgid "Link instance" | |
3821 | #~ msgstr "Endre stikkord" | |
3822 | ||
3823 | #, fuzzy | |
3824 | #~ msgid "Stored feeds" | |
3825 | #~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" | |
3826 | ||
3827 | #, fuzzy | |
3828 | #~ msgid "Create link" | |
3829 | #~ msgstr "Lag" | |
3830 | ||
3831 | #, fuzzy | |
3832 | #~ msgid "Subscription reset." | |
3833 | #~ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." | |
3834 | ||
3835 | #, fuzzy | |
3836 | #~ msgid "Link Instance" | |
3837 | #~ msgstr "Endre stikkord" | |
3838 | ||
3839 | #, fuzzy | |
3840 | #~ msgid "Edit Instance" | |
3841 | #~ msgstr "Endre stikkord" | |
3842 | ||
3843 | #, fuzzy | |
3844 | #~ msgid "Remove selected instances?" | |
3845 | #~ msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
3846 | ||
3847 | #, fuzzy | |
3848 | #~ msgid "Removing selected instances..." | |
3849 | #~ msgstr "Fjerner valgte filtre..." | |
3850 | ||
3851 | #, fuzzy | |
3852 | #~ msgid "No instances are selected." | |
3853 | #~ msgstr "Ingen filtre er valgt" | |
3854 | ||
3855 | #, fuzzy | |
3856 | #~ msgid "Please select only one instance." | |
3857 | #~ msgstr "Vennligst velg kun et filter" | |
df994ac3 | 3858 | |
b73bf7e2 AD |
3859 | #, fuzzy |
3860 | #~ msgid "More..." | |
3861 | #~ msgstr "Laster hjelp..." | |
3862 | ||
f8eb8d78 | 3863 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
3864 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3865 | #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
3866 | ||
3867 | #, fuzzy | |
3868 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3869 | #~ msgstr "Publiser artiklen" | |
f8eb8d78 | 3870 | |
3d1c005b RR |
3871 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3872 | #~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" | |
3873 | ||
3874 | #, fuzzy | |
3875 | #~ msgid "Details" | |
3876 | #~ msgstr "Daglig" | |
3877 | ||
3878 | #, fuzzy | |
3879 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3880 | #~ msgstr "Ingen filtre ble funnet." | |
3881 | ||
3882 | #, fuzzy | |
3883 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3884 | #~ msgstr "Favorittartikler" | |
3885 | ||
3886 | #, fuzzy | |
3887 | #~ msgid "Clear database" | |
3888 | #~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" | |
3889 | ||
3890 | #, fuzzy | |
3891 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3892 | #~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
3893 | ||
3894 | #, fuzzy | |
3895 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3896 | #~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" | |
3897 | ||
3898 | #, fuzzy | |
3899 | #~ msgid "Classifier information" | |
3900 | #~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:" | |
3901 | ||
974b55c8 AD |
3902 | #~ msgid "with parameters:" |
3903 | #~ msgstr "med parametrene:" | |
3904 | ||
dfabcb33 AD |
3905 | #~ msgid "Limit search to:" |
3906 | #~ msgstr "Begrens søket til:" | |
3907 | ||
3908 | #~ msgid "This feed" | |
3909 | #~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen" | |
3910 | ||
3911 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3912 | #~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." | |
3913 | ||
3914 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3915 | #~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." | |
3916 | ||
3917 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3918 | #~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." | |
3919 | ||
3920 | #~ msgid "Match:" | |
3921 | #~ msgstr "Matcher:" | |
3922 | ||
3923 | #, fuzzy | |
3924 | #~ msgid "All tags." | |
3925 | #~ msgstr "Ingen stikkord" | |
3926 | ||
3927 | #, fuzzy | |
3928 | #~ msgid "Display entries" | |
3929 | #~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer" | |
3930 | ||
cadaafb7 AD |
3931 | #, fuzzy |
3932 | #~ msgid "Unread First" | |
3933 | #~ msgstr "Ulest" | |
3934 | ||
3935 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3936 | #~ msgstr "Ukjent valg: %s" | |
3937 | ||
8b4bfd5c AD |
3938 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3939 | #~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" | |
3940 | ||
3941 | #, fuzzy | |
3942 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3943 | #~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" | |
3944 | ||
3945 | #, fuzzy | |
3946 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3947 | #~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk" | |
3948 | ||
3949 | #, fuzzy | |
3950 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3951 | #~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" | |
3952 | ||
3953 | #, fuzzy | |
3954 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3955 | #~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
3956 | ||
3957 | #, fuzzy | |
3958 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3959 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" | |
3960 | ||
3961 | #, fuzzy | |
3962 | #~ msgid "Force update" | |
3963 | #~ msgstr "Utfør oppdateringene" | |
3964 | ||
3965 | #, fuzzy | |
3966 | #~ msgid "Ready to update." | |
3967 | #~ msgstr "Siste oppdatering:" | |
3968 | ||
3969 | #, fuzzy | |
3970 | #~ msgid "Start update" | |
3971 | #~ msgstr "Siste oppdatering:" | |
3972 | ||
83e399b1 AD |
3973 | #~ msgid "Select:" |
3974 | #~ msgstr "Velg:" | |
3975 | ||
70fc5a5e AD |
3976 | #~ msgid "mark as read" |
3977 | #~ msgstr "marker som lest" | |
3978 | ||
9e77d9a8 AD |
3979 | #~ msgid "Change password to" |
3980 | #~ msgstr "Endre passordet til" | |
3981 | ||
3982 | #~ msgid "E-mail: " | |
3983 | #~ msgstr "E-post: " | |
3984 | ||
3985 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3986 | #~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" | |
3987 | ||
3988 | #~ msgid "Saving user..." | |
3989 | #~ msgstr "Lagrer bruker..." | |
3990 | ||
3991 | #, fuzzy | |
3992 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3993 | #~ msgstr "Sett som favoritt" | |
3994 | ||
219a08e8 AD |
3995 | #, fuzzy |
3996 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3997 | #~ msgstr "Rediger kategorier" | |
c4255fdd | 3998 | |
219a08e8 AD |
3999 | #, fuzzy |
4000 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
4001 | #~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" | |
2cd99257 | 4002 | |
219a08e8 AD |
4003 | #, fuzzy |
4004 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
4005 | #~ msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
2cd99257 | 4006 | |
219a08e8 AD |
4007 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
4008 | #~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" | |
77a9d0af | 4009 | |
219a08e8 AD |
4010 | #, fuzzy |
4011 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
4012 | #~ msgstr "" | |
4013 | #~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" | |
4014 | #~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" | |
4015 | #~ "\t\tnettlesers instillinger." | |
5c33ecab | 4016 | |
219a08e8 AD |
4017 | #~ msgid "Hello," |
4018 | #~ msgstr "Hei, " | |
ebb41333 | 4019 | |
914a875d | 4020 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4021 | #~ msgid "Enable categories" |
4022 | #~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" | |
390e733a | 4023 | |
fe6d5185 | 4024 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4025 | #~ msgid "Browse categories like folders" |
4026 | #~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" | |
390e733a | 4027 | |
914a875d | 4028 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4029 | #~ msgid "Show images in posts" |
4030 | #~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" | |
4676b4fc | 4031 | |
914a875d | 4032 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4033 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" |
4034 | #~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
390e733a | 4035 | |
fe6d5185 | 4036 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4037 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" |
4038 | #~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" | |
89841c5d | 4039 | |
219a08e8 AD |
4040 | #, fuzzy |
4041 | #~ msgid "Article archive" | |
4042 | #~ msgstr "Artikkeldato" | |
77a9d0af | 4043 | |
5c33ecab | 4044 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4045 | #~ msgid "Example Pane" |
4046 | #~ msgstr "Eksempler" | |
5c33ecab | 4047 | |
e84e813f | 4048 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4049 | #~ msgid "Set value" |
4050 | #~ msgstr "Sett som favorittartikkel" | |
77a9d0af | 4051 | |
914a875d | 4052 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4053 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" |
4054 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
4055 | #~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" | |
4056 | #~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" | |
77a9d0af | 4057 | |
219a08e8 AD |
4058 | #, fuzzy |
4059 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
4060 | #~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" | |
77a9d0af | 4061 | |
219a08e8 AD |
4062 | #, fuzzy |
4063 | #~ msgid "Click to expand article." | |
4064 | #~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" | |
77a9d0af | 4065 | |
914a875d | 4066 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4067 | #~ msgid "%d more..." |
4068 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
4069 | #~ msgstr[0] "Laster hjelp..." | |
4070 | #~ msgstr[1] "Laster hjelp..." | |
2cd99257 | 4071 | |
219a08e8 AD |
4072 | #, fuzzy |
4073 | #~ msgid "No unread feeds." | |
4074 | #~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
2cd99257 | 4075 | |
219a08e8 AD |
4076 | #, fuzzy |
4077 | #~ msgid "Load more..." | |
4078 | #~ msgstr "Laster hjelp..." | |
2cd99257 | 4079 | |
914a875d | 4080 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4081 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
4082 | #~ msgstr "Tag-sky" | |
77a9d0af | 4083 | |
914a875d | 4084 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4085 | #~ msgid "Click to play" |
4086 | #~ msgstr "Trykk for å endre" | |
77a9d0af | 4087 | |
914a875d | 4088 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4089 | #~ msgid "Visit the website" |
4090 | #~ msgstr "Besøk den offisielle siden" | |
2cd99257 | 4091 | |
219a08e8 AD |
4092 | #~ msgid "Select theme" |
4093 | #~ msgstr "Velg utseende" | |
2cd99257 | 4094 | |
219a08e8 AD |
4095 | #, fuzzy |
4096 | #~ msgid "Playing..." | |
4097 | #~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." | |
fe6d5185 | 4098 | |
219a08e8 AD |
4099 | #, fuzzy |
4100 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
4101 | #~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" | |
2cd99257 | 4102 | |
219a08e8 AD |
4103 | #~ msgid "Could not update database" |
4104 | #~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen" | |
fe6d5185 | 4105 | |
219a08e8 AD |
4106 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
4107 | #~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" | |
89841c5d | 4108 | |
219a08e8 AD |
4109 | #~ msgid ", found: " |
4110 | #~ msgstr ", funnet: " | |
d9d5ce4c | 4111 | |
219a08e8 AD |
4112 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
4113 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" | |
175e79fa | 4114 | |
219a08e8 AD |
4115 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." |
4116 | #~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter." | |
e95e7819 | 4117 | |
219a08e8 AD |
4118 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
4119 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)." | |
175e79fa | 4120 | |
219a08e8 AD |
4121 | #~ msgid "Performing updates..." |
4122 | #~ msgstr "Utfører oppdateringer..." | |
175e79fa | 4123 | |
219a08e8 AD |
4124 | #~ msgid "Updating to version %d..." |
4125 | #~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." | |
175e79fa | 4126 | |
219a08e8 AD |
4127 | #~ msgid "Checking version... " |
4128 | #~ msgstr "Sjekker utgave..." | |
67ae092f | 4129 | |
219a08e8 AD |
4130 | #~ msgid "OK!" |
4131 | #~ msgstr "OK!" | |
2cd99257 | 4132 | |
219a08e8 AD |
4133 | #~ msgid "ERROR!" |
4134 | #~ msgstr "Feil!" | |
2cd99257 | 4135 | |
be212a00 | 4136 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4137 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." |
4138 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
4139 | #~ msgstr[0] "" | |
4140 | #~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n" | |
4141 | #~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>." | |
4142 | #~ msgstr[1] "" | |
4143 | #~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n" | |
4144 | #~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>." | |
e935c2bc | 4145 | |
219a08e8 AD |
4146 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" |
4147 | #~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene" | |
e935c2bc | 4148 | |
219a08e8 AD |
4149 | #~ msgid "Title or Content" |
4150 | #~ msgstr "Tittel eller innhold" | |
e935c2bc | 4151 | |
219a08e8 AD |
4152 | #~ msgid "Link" |
4153 | #~ msgstr "Lenke" | |
d9d5ce4c | 4154 | |
219a08e8 AD |
4155 | #~ msgid "Content" |
4156 | #~ msgstr "Innhold" | |
4157 | ||
4158 | #~ msgid "Article Date" | |
4159 | #~ msgstr "Artikkeldato" | |
d9d5ce4c | 4160 | |
219a08e8 AD |
4161 | #~ msgid "Set starred" |
4162 | #~ msgstr "Sett som favorittartikkel" | |
4163 | ||
4164 | #~ msgid "Assign tags" | |
4165 | #~ msgstr "Tildel stikkord" | |
4166 | ||
4167 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
4168 | #~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang." | |
d9d5ce4c | 4169 | |
d9d5ce4c | 4170 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4171 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
4172 | #~ msgstr "Gammelt passord er feil" | |
d9d5ce4c | 4173 | |
d9d5ce4c | 4174 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4175 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." |
4176 | #~ msgstr "Gammelt passord er feil" | |
d9d5ce4c | 4177 | |
219a08e8 AD |
4178 | #~ msgid "Notice" |
4179 | #~ msgstr "Notis" | |
77a9d0af | 4180 | |
4676b4fc | 4181 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4182 | #~ msgid "Tag Cloud" |
4183 | #~ msgstr "Tag-sky" | |
77a9d0af | 4184 | |
219a08e8 AD |
4185 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
4186 | #~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" | |
77a9d0af | 4187 | |
219a08e8 AD |
4188 | #~ msgid "Score" |
4189 | #~ msgstr "Poeng" | |
2cd99257 | 4190 | |
e84e813f | 4191 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4192 | #~ msgid "Share on identi.ca" |
4193 | #~ msgstr "Tittel" | |
77a9d0af | 4194 | |
e84e813f | 4195 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4196 | #~ msgid "Flattr this article." |
4197 | #~ msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
bf9b87b5 | 4198 | |
c4255fdd | 4199 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4200 | #~ msgid "Share on Google+" |
4201 | #~ msgstr "Tittel" | |
c4255fdd | 4202 | |
bf9b87b5 | 4203 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4204 | #~ msgid "Share on Twitter" |
4205 | #~ msgstr "Tittel" | |
c4255fdd | 4206 | |
bf9b87b5 | 4207 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4208 | #~ msgid "Show additional preferences" |
4209 | #~ msgstr "Forlat innstillinger" | |
77a9d0af | 4210 | |
e84e813f | 4211 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4212 | #~ msgid "Back to feeds" |
4213 | #~ msgstr "Trykk for å endre" | |
77a9d0af | 4214 | |
2cd99257 | 4215 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4216 | #~ msgid "Clearing credentials..." |
4217 | #~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" | |
2cd99257 | 4218 | |
219a08e8 AD |
4219 | #~ msgid "Updated" |
4220 | #~ msgstr "Oppdatert" | |
6c8a161d | 4221 | |
4676b4fc | 4222 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4223 | #~ msgid "" |
4224 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
4225 | #~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
4226 | #~ "\t\t\tbrowser settings." | |
4227 | #~ msgstr "" | |
4228 | #~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" | |
4229 | #~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" | |
4230 | #~ "\t\tnettlesers instillinger." | |
9eac0e08 | 4231 | |
219a08e8 AD |
4232 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." |
4233 | #~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>" | |
9eac0e08 | 4234 | |
219a08e8 AD |
4235 | #~ msgid "Yes" |
4236 | #~ msgstr "Ja" | |
914a875d | 4237 | |
219a08e8 AD |
4238 | #~ msgid "No" |
4239 | #~ msgstr "Nei" | |
914a875d | 4240 | |
219a08e8 AD |
4241 | #~ msgid "Comments?" |
4242 | #~ msgstr "Kommentarer?" | |
9eac0e08 | 4243 | |
219a08e8 AD |
4244 | #~ msgid "Move between feeds" |
4245 | #~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene" | |
e935c2bc | 4246 | |
219a08e8 AD |
4247 | #~ msgid "Move between articles" |
4248 | #~ msgstr "Beveg deg mellom artikler" | |
e935c2bc | 4249 | |
219a08e8 AD |
4250 | #~ msgid "Active article actions" |
4251 | #~ msgstr "Handlinger for aktive artikler" | |
e935c2bc AD |
4252 | |
4253 | #, fuzzy | |
219a08e8 AD |
4254 | #~ msgid "Dismiss read articles" |
4255 | #~ msgstr "Skjul synlige leste artikler" | |
e935c2bc | 4256 | |
219a08e8 AD |
4257 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" |
4258 | #~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest" | |
914a875d | 4259 | |
219a08e8 AD |
4260 | #~ msgid "Other actions" |
4261 | #~ msgstr "Andre handlinger" | |
914a875d | 4262 | |
219a08e8 AD |
4263 | #~ msgid "Display this help dialog" |
4264 | #~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen" | |
e935c2bc AD |
4265 | |
4266 | #, fuzzy | |
219a08e8 AD |
4267 | #~ msgid "Multiple articles actions" |
4268 | #~ msgstr "Alle artikler" | |
e935c2bc | 4269 | |
914a875d | 4270 | #, fuzzy |
219a08e8 AD |
4271 | #~ msgid "Select starred articles" |
4272 | #~ msgstr "Slett uleste artikler" | |
914a875d | 4273 | |
219a08e8 AD |
4274 | #~ msgid "Feed actions" |
4275 | #~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
914a875d | 4276 | |
219a08e8 AD |
4277 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
4278 | #~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen." | |
4279 | ||
4280 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4281 | #~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet" | |
4282 | ||
4283 | #~ msgid "My Feeds" | |
4284 | #~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer" | |
4285 | ||
4286 | #~ msgid "Other Feeds" | |
4287 | #~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer" | |
4288 | ||
4289 | #~ msgid "Panel actions" | |
4290 | #~ msgstr "Panelhandlinger" | |
4291 | ||
4292 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
4293 | #~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" | |
4294 | ||
4295 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4296 | #~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier" | |
4297 | ||
4298 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
4299 | #~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)" | |
4300 | ||
4301 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." | |
4302 | #~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå." | |
914a875d AD |
4303 | |
4304 | #, fuzzy | |
219a08e8 AD |
4305 | #~ msgid "Open article in new tab" |
4306 | #~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" | |
4307 | ||
4308 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4309 | #~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" | |
914a875d AD |
4310 | |
4311 | #, fuzzy | |
219a08e8 AD |
4312 | #~ msgid "Cache content locally" |
4313 | #~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" | |
914a875d AD |
4314 | |
4315 | #, fuzzy | |
219a08e8 AD |
4316 | #~ msgid "Loading..." |
4317 | #~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." | |
914a875d AD |
4318 | |
4319 | #, fuzzy | |
219a08e8 AD |
4320 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" |
4321 | #~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" | |
4322 | ||
4323 | #~ msgid "Magpie" | |
4324 | #~ msgstr "Magpie" | |
4325 | ||
4326 | #~ msgid "SimplePie" | |
4327 | #~ msgstr "SimplePie" | |
4328 | ||
4329 | #~ msgid "using" | |
4330 | #~ msgstr "bruker" | |
914a875d | 4331 | |
6c8a161d | 4332 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
4333 | #~ msgid "match on" |
4334 | #~ msgstr "Match på:" | |
4335 | ||
4336 | #~ msgid "Title or content" | |
4337 | #~ msgstr "Tittel eller innhold" | |
4338 | ||
4339 | #, fuzzy | |
4340 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
4341 | #~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." | |
4342 | ||
4343 | #, fuzzy | |
4344 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." | |
4345 | #~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" | |
4346 | ||
4347 | #, fuzzy | |
4348 | #~ msgid "Original article" | |
4349 | #~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" | |
6c8a161d | 4350 | |
be212a00 AD |
4351 | #, fuzzy |
4352 | #~ msgid "Update feed" | |
4353 | #~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" | |
6c8a161d | 4354 | |
be212a00 AD |
4355 | #, fuzzy |
4356 | #~ msgid "With subcategories" | |
4357 | #~ msgstr "Rediger kategorier" | |
6c8a161d | 4358 | |
5c33ecab AD |
4359 | #, fuzzy |
4360 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4361 | #~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>." | |
4362 | ||
5c33ecab AD |
4363 | #, fuzzy |
4364 | #~ msgid "OK" | |
4365 | #~ msgstr "OK!" | |
4366 | ||
5c33ecab AD |
4367 | #~ msgid "before" |
4368 | #~ msgstr "før" | |
4369 | ||
4370 | #~ msgid "after" | |
4371 | #~ msgstr "etter" | |
4372 | ||
4373 | #~ msgid "Check it" | |
4374 | #~ msgstr "Sjekk det" | |
4375 | ||
5c33ecab AD |
4376 | #, fuzzy |
4377 | #~ msgid "Apply to category" | |
4378 | #~ msgstr "Plasser i kategori..." | |
4379 | ||
5c33ecab AD |
4380 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." |
4381 | #~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen" | |
4382 | ||
4383 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4384 | #~ msgstr "Ingen kategorier ble markert" | |
4385 | ||
4386 | #, fuzzy | |
4387 | #~ msgid "Remove selected categories" | |
4388 | #~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?" | |
4389 | ||
5c33ecab AD |
4390 | #, fuzzy |
4391 | #~ msgid "Twitter" | |
4392 | #~ msgstr "Tittel" | |
4393 | ||
5c33ecab AD |
4394 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" |
4395 | #~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>" | |
4396 | ||
5c33ecab AD |
4397 | #~ msgid "Attachment:" |
4398 | #~ msgstr "Vedlegg:" | |
4399 | ||
4400 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4401 | #~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." | |
4402 | ||
4403 | #, fuzzy | |
4404 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4405 | #~ msgstr "Filteruttrykk" | |
4406 | ||
4407 | #, fuzzy | |
4408 | #~ msgid "Feed Categories" | |
4409 | #~ msgstr "Kategori:" | |
4410 | ||
219a08e8 AD |
4411 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4412 | #~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler." | |
76428e4b | 4413 | |
e84e813f AD |
4414 | #, fuzzy |
4415 | #~ msgid "Importing using DOMXML." | |
4416 | #~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." | |
ebb41333 | 4417 | |
e84e813f AD |
4418 | #, fuzzy |
4419 | #~ msgid "Importing using DOMDocument." | |
4420 | #~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." | |
34cbb3b6 | 4421 | |
219a08e8 AD |
4422 | #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
4423 | #~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5." | |
1d004f12 | 4424 | |
b63d9765 | 4425 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4426 | #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)" |
4427 | #~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" | |
b63d9765 | 4428 | |
2cd99257 | 4429 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4430 | #~ msgid "Publish" |
4431 | #~ msgstr "Publisert" | |
4432 | ||
4433 | #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
4434 | #~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>." | |
4435 | ||
4436 | #~ msgid "Content filtering" | |
4437 | #~ msgstr "Innholdsfiltering" | |
4438 | ||
219a08e8 AD |
4439 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." |
4440 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver." | |
e84e813f | 4441 | |
219a08e8 AD |
4442 | #~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed." |
4443 | #~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm." | |
e84e813f | 4444 | |
219a08e8 AD |
4445 | #~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title." |
4446 | #~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen." | |
e84e813f AD |
4447 | |
4448 | #~ msgid "See also:" | |
4449 | #~ msgstr "Se også:" | |
2cd99257 | 4450 | |
e84e813f AD |
4451 | #~ msgid "short_desc" |
4452 | #~ msgstr "kort beskrivelse" | |
e8638cc9 | 4453 | |
e8638cc9 | 4454 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4455 | #~ msgid "Remove:" |
4456 | #~ msgstr "Fjern" | |
e8638cc9 | 4457 | |
67ae092f | 4458 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4459 | #~ msgid "Assign:" |
4460 | #~ msgstr "Tildel stikkord:" | |
4461 | ||
4462 | #~ msgid "Toggle category reordering mode" | |
4463 | #~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
4464 | ||
4465 | #~ msgid "Update all feeds" | |
4466 | #~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" | |
4467 | ||
4468 | #~ msgid "Sort by name or unread count" | |
4469 | #~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler" | |
67ae092f AD |
4470 | |
4471 | #, fuzzy | |
4472 | #~ msgid "feeds" | |
4473 | #~ msgstr "Nyhetsstrømmer" | |
4474 | ||
4475 | #, fuzzy | |
4476 | #~ msgid "headlines" | |
4477 | #~ msgstr "Siste artikler:" | |
4478 | ||
d9d5ce4c AD |
4479 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
4480 | #~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte" | |
4481 | ||
4482 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
4483 | #~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene" | |
4484 | ||
4485 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
4486 | #~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" | |
4487 | ||
4488 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
4489 | #~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." | |
4490 | ||
4491 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
4492 | #~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." | |
4493 | ||
4494 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
4495 | #~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement." | |
4496 | ||
4497 | #, fuzzy | |
4498 | #~ msgid "No profiles selected." | |
4499 | #~ msgstr "Ingen artikkel er valgt." | |
4500 | ||
b6bf3e74 AD |
4501 | #~ msgid "Unknown error" |
4502 | #~ msgstr "Ukjent feil" | |
4503 | ||
219a08e8 AD |
4504 | #~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration." |
4505 | #~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." | |
b6bf3e74 | 4506 | |
e8638cc9 AD |
4507 | #~ msgid "Publish article with a note" |
4508 | #~ msgstr "Publiser artikelen med notat" | |
4509 | ||
359866ab AD |
4510 | #, fuzzy |
4511 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
4512 | #~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" | |
4513 | ||
4514 | #, fuzzy | |
4515 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
4516 | #~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" | |
4517 | ||
2cd99257 AD |
4518 | #, fuzzy |
4519 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
4520 | #~ msgstr "Alvorlig feil" | |
4521 | ||
2cd99257 AD |
4522 | #~ msgid "audio/mpeg" |
4523 | #~ msgstr "Lyd/mpeg" | |
4524 | ||
2cd99257 AD |
4525 | #~ msgid "Enable offline reading" |
4526 | #~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang" | |
4527 | ||
4528 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
219a08e8 | 4529 | #~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears." |
2cd99257 | 4530 | |
2cd99257 AD |
4531 | #~ msgid "Default article limit" |
4532 | #~ msgstr "Standard artikkelbegrensning" | |
4533 | ||
219a08e8 AD |
4534 | #~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)." |
4535 | #~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)." | |
2cd99257 AD |
4536 | |
4537 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
4538 | #~ msgstr "Vis søkelinjen" | |
4539 | ||
4540 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
4541 | #~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" | |
4542 | ||
219a08e8 AD |
4543 | #~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." |
4544 | #~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt." | |
2cd99257 AD |
4545 | |
4546 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
4547 | #~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" | |
4548 | ||
219a08e8 AD |
4549 | #~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens." |
4550 | #~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer." | |
2cd99257 | 4551 | |
219a08e8 AD |
4552 | #~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution." |
4553 | #~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." | |
2cd99257 AD |
4554 | |
4555 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
4556 | #~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" | |
4557 | ||
4558 | #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
219a08e8 | 4559 | #~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet." |
2cd99257 AD |
4560 | |
4561 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
4562 | #~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren" | |
4563 | ||
219a08e8 AD |
4564 | #~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." |
4565 | #~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster." | |
2cd99257 AD |
4566 | |
4567 | #, fuzzy | |
4568 | #~ msgid "Activate" | |
4569 | #~ msgstr "Tilpasset" | |
4570 | ||
219a08e8 AD |
4571 | #~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug." |
4572 | #~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil." | |
2cd99257 AD |
4573 | |
4574 | #~ msgid "Feed Browser" | |
4575 | #~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
4576 | ||
4577 | #~ msgid "Update Errors" | |
4578 | #~ msgstr "Oppdaterer feil" | |
4579 | ||
2cd99257 AD |
4580 | #~ msgid "Show last article times" |
4581 | #~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" | |
4582 | ||
4583 | #~ msgid "Last Article" | |
4584 | #~ msgstr "Siste Artikkel" | |
4585 | ||
4586 | #, fuzzy | |
4587 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
4588 | #~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." | |
4589 | ||
4590 | #, fuzzy | |
4591 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
4592 | #~ msgstr "Ingen filtre ble funnet." | |
4593 | ||
4594 | #~ msgid "Filter Editor" | |
4595 | #~ msgstr "Filteradministrering" | |
4596 | ||
4597 | #~ msgid "Field" | |
4598 | #~ msgstr "Felt" | |
4599 | ||
4600 | #~ msgid "Params" | |
4601 | #~ msgstr "Parametre" | |
4602 | ||
2cd99257 AD |
4603 | #~ msgid "No filters defined." |
4604 | #~ msgstr "Ingen filtre er valgt" | |
4605 | ||
2cd99257 AD |
4606 | #~ msgid "Click to change color" |
4607 | #~ msgstr "Trykk for å endre farge" | |
4608 | ||
4609 | #~ msgid "No labels defined." | |
4610 | #~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt" | |
4611 | ||
4612 | #~ msgid "No matching labels found." | |
4613 | #~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." | |
4614 | ||
4615 | #~ msgid "custom color:" | |
4616 | #~ msgstr "valgfri farge:" | |
4617 | ||
4618 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
4619 | #~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" | |
4620 | ||
4621 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
4622 | #~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" | |
4623 | ||
4624 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
4625 | #~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." | |
4626 | ||
4627 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
4628 | #~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." | |
4629 | ||
4630 | #, fuzzy | |
4631 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
4632 | #~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" | |
4633 | ||
4634 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
4635 | #~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" | |
4636 | ||
2cd99257 AD |
4637 | #~ msgid "Save current configuration?" |
4638 | #~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" | |
4639 | ||
4640 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
4641 | #~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" | |
4642 | ||
4643 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
4644 | #~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" | |
4645 | ||
c19dd6b7 AD |
4646 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
4647 | #~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>" | |
4648 | ||
b63d9765 AD |
4649 | #~ msgid "Tags" |
4650 | #~ msgstr "Stikkord" | |
4651 | ||
4652 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
4653 | #~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" | |
4654 | ||
4655 | #~ msgid "toggle unread" | |
4656 | #~ msgstr "sett som ulest" | |
4657 | ||
4658 | #~ msgid "(remove)" | |
4659 | #~ msgstr "(fjern)" | |
4660 | ||
4661 | #~ msgid "Offline reading" | |
4662 | #~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang" | |
4663 | ||
4664 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
4665 | #~ msgstr "Avbryt synkroniseringen" | |
4666 | ||
4667 | #~ msgid "Synchronize" | |
4668 | #~ msgstr "Synkroniser" | |
4669 | ||
4670 | #~ msgid "Remove stored data" | |
4671 | #~ msgstr "Fjern lagrede data" | |
4672 | ||
4673 | #~ msgid "Go offline" | |
4674 | #~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang" | |
4675 | ||
4676 | #~ msgid "Go online" | |
4677 | #~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" | |
4678 | ||
b63d9765 AD |
4679 | #~ msgid "Reset UI layout" |
4680 | #~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" | |
4681 | ||
4682 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
4683 | #~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene." | |
4684 | ||
4685 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
4686 | #~ msgstr "Vis mest populære stikkord" | |
4687 | ||
4688 | #, fuzzy | |
4689 | #~ msgid "more tags" | |
4690 | #~ msgstr "Ingen stikkord" | |
4691 | ||
4692 | #~ msgid "Link to feed:" | |
4693 | #~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:" | |
4694 | ||
4695 | #~ msgid "Not linked" | |
4696 | #~ msgstr "Ikke linket til" | |
4697 | ||
4698 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
4699 | #~ msgstr "(koblet til %s)" | |
4700 | ||
4701 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
4702 | #~ msgstr "E-post har blitt endret." | |
4703 | ||
4704 | #~ msgid "Change e-mail" | |
4705 | #~ msgstr "Skift e-post" | |
4706 | ||
4707 | #~ msgid "Please wait..." | |
4708 | #~ msgstr "Vennligst vent..." | |
4709 | ||
4710 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
219a08e8 | 4711 | #~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." |
b63d9765 AD |
4712 | |
4713 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
4714 | #~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." | |
4715 | ||
4716 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
4717 | #~ msgstr "Synkroniserer kategorier..." | |
4718 | ||
4719 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
4720 | #~ msgstr "Synkroniser merkelapper..." | |
4721 | ||
4722 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
4723 | #~ msgstr "Synkroniserer artiklene..." | |
4724 | ||
4725 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
4726 | #~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." | |
4727 | ||
4728 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
4729 | #~ msgstr "Siste synkronisering: %s" | |
4730 | ||
4731 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
4732 | #~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." | |
4733 | ||
4734 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
4735 | #~ msgstr "Synkroniserer..." | |
4736 | ||
4737 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
4738 | #~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" | |
4739 | ||
4740 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
219a08e8 | 4741 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" |
b63d9765 AD |
4742 | |
4743 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
4744 | #~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." | |
4745 | ||
219a08e8 AD |
4746 | #~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?" |
4747 | #~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?" | |
b63d9765 | 4748 | |
219a08e8 AD |
4749 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" |
4750 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?" | |
b63d9765 | 4751 | |
b63d9765 AD |
4752 | #~ msgid "Reset category order?" |
4753 | #~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" | |
4754 | ||
4bd24849 AD |
4755 | #~ msgid "No feeds to display." |
4756 | #~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" | |
4757 | ||
4758 | #~ msgid "Published Articles" | |
4759 | #~ msgstr "Publiserte artikler" | |
4760 | ||
4761 | #, fuzzy | |
4762 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
4763 | #~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" | |
4764 | ||
4765 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
4766 | #~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" | |
4767 | ||
e6e121db AD |
4768 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
4769 | #~ msgstr "Begrens båndbreddebruken" | |
4770 | ||
6cb89bc6 AD |
4771 | #~ msgid "Remove selected users?" |
4772 | #~ msgstr "Fjerne markerte brukere?" | |
4773 | ||
bf9b87b5 AD |
4774 | #~ msgid "Adding feed..." |
4775 | #~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 4776 | |
bf9b87b5 AD |
4777 | #~ msgid "Assign score to article:" |
4778 | #~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:" | |
1d004f12 | 4779 | |
bf9b87b5 AD |
4780 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
4781 | #~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?" | |
1d004f12 | 4782 | |
bf9b87b5 AD |
4783 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
4784 | #~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke" | |
1d004f12 | 4785 | |
bf9b87b5 AD |
4786 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
4787 | #~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt" | |
1d004f12 | 4788 | |
bf9b87b5 AD |
4789 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
4790 | #~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt" | |
1d004f12 | 4791 | |
bf9b87b5 AD |
4792 | #, fuzzy |
4793 | #~ msgid "Changing password..." | |
4794 | #~ msgstr "Endre passord" | |
1d004f12 | 4795 | |
bf9b87b5 AD |
4796 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
4797 | #~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" | |
1d004f12 | 4798 | |
bf9b87b5 AD |
4799 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
4800 | #~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." | |
1d004f12 | 4801 | |
bf9b87b5 AD |
4802 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
4803 | #~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)." | |
1d004f12 | 4804 | |
bf9b87b5 AD |
4805 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
4806 | #~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." | |
1d004f12 | 4807 | |
bf9b87b5 AD |
4808 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
4809 | #~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu." | |
1d004f12 | 4810 | |
bf9b87b5 AD |
4811 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
4812 | #~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen" | |
1d004f12 | 4813 | |
bf9b87b5 AD |
4814 | #~ msgid "Local data removed." |
4815 | #~ msgstr "Lokal data fjernet." | |
1d004f12 | 4816 | |
bf9b87b5 AD |
4817 | #~ msgid "Mark as read:" |
4818 | #~ msgstr "Marker som lest:" | |
1d004f12 | 4819 | |
bf9b87b5 AD |
4820 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
4821 | #~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." | |
1d004f12 | 4822 | |
bf9b87b5 AD |
4823 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
4824 | #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
8182e647 | 4825 | |
bf9b87b5 AD |
4826 | #~ msgid "Removing offline data..." |
4827 | #~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..." | |
1d004f12 | 4828 | |
bf9b87b5 | 4829 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
219a08e8 | 4830 | #~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?" |
7c52319e | 4831 | |
bf9b87b5 AD |
4832 | #~ msgid "Saving feeds..." |
4833 | #~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..." | |
7c52319e | 4834 | |
bf9b87b5 AD |
4835 | #~ msgid "Saving filter..." |
4836 | #~ msgstr "Lagrer filter..." | |
7c52319e | 4837 | |
bf9b87b5 AD |
4838 | #~ msgid "Selection" |
4839 | #~ msgstr "Utvalg" | |
7c52319e | 4840 | |
bf9b87b5 AD |
4841 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
4842 | #~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." | |
1171c351 | 4843 | |
219a08e8 AD |
4844 | #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." |
4845 | #~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang." | |
7c52319e | 4846 | |
219a08e8 AD |
4847 | #~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?" |
4848 | #~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" | |
c4255fdd | 4849 | |
8182e647 AD |
4850 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
4851 | #~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML" | |
c4255fdd | 4852 | |
8182e647 AD |
4853 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
4854 | #~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 4855 | |
8182e647 AD |
4856 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
4857 | #~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" | |
c4255fdd | 4858 | |
8182e647 AD |
4859 | #~ msgid "Trying to change password..." |
4860 | #~ msgstr "Prøver å endre passordet..." | |
4861 | ||
8182e647 AD |
4862 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." |
4863 | #~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" | |
4864 | ||
8182e647 AD |
4865 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
4866 | #~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>" | |
4867 | ||
4868 | #~ msgid "Done." | |
4869 | #~ msgstr "Ferdig." | |
4870 | ||
8182e647 AD |
4871 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
4872 | #~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard" | |
4873 | ||
8182e647 AD |
4874 | #~ msgid "Change theme" |
4875 | #~ msgstr "Endre utseende" | |
c4255fdd | 4876 | |
c4255fdd | 4877 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
4878 | #~ msgid "Hide read items" |
4879 | #~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 4880 | |
8182e647 AD |
4881 | #, fuzzy |
4882 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
4883 | #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
c4255fdd | 4884 | |
c4255fdd AD |
4885 | #~ msgid "Searched for" |
4886 | #~ msgstr "Søkte etter" | |
4887 | ||
4888 | #~ msgid "More feeds..." | |
4889 | #~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." | |
4890 | ||
914a875d AD |
4891 | #~ msgid "Toggle Feedlist" |
4892 | #~ msgstr "Vis nyhetskanallisten" | |
4893 | ||
c4255fdd AD |
4894 | #~ msgid "Search:" |
4895 | #~ msgstr "Søk:" | |
4896 | ||
4897 | #~ msgid "Order:" | |
4898 | #~ msgstr "Rekkefølge:" | |
4899 | ||
4900 | #~ msgid "browse more" | |
4901 | #~ msgstr "utforsk videre" | |
4902 | ||
4903 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
4904 | #~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" | |
4905 | ||
c4255fdd AD |
4906 | #~ msgid "Show" |
4907 | #~ msgstr "Vis" | |
4908 | ||
4909 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
4910 | #~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" | |
4911 | ||
4912 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
4913 | #~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" | |
4914 | ||
4915 | #~ msgid "(Hidden)" | |
4916 | #~ msgstr "(Skjult)" | |
4917 | ||
4918 | #~ msgid "Recategorize" | |
4919 | #~ msgstr "Rekategoriser" | |
4920 | ||
c4255fdd AD |
4921 | #~ msgid "Generate another link" |
4922 | #~ msgstr "Genererer en ny adresse" | |
4923 | ||
29096c6d AD |
4924 | #~ msgid "Back" |
4925 | #~ msgstr "Tilbake" | |
7c52319e | 4926 | |
29096c6d AD |
4927 | #~ msgid "View:" |
4928 | #~ msgstr "Vis:" | |
4929 | ||
29096c6d AD |
4930 | #~ msgid "Page" |
4931 | #~ msgstr "Side" | |
4932 | ||
29096c6d AD |
4933 | #~ msgid "Tags:" |
4934 | #~ msgstr "Stikkord:" | |
4935 | ||
4936 | #~ msgid "Mark as unread" | |
4937 | #~ msgstr "Sett som ulest" | |
4938 | ||
29096c6d AD |
4939 | #~ msgid "Where:" |
4940 | #~ msgstr "Hvor:" | |
4941 | ||
29096c6d AD |
4942 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
4943 | #~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" | |
7c52319e | 4944 | |
68539f8b AD |
4945 | #, fuzzy |
4946 | #~ msgid "Click to view" | |
4947 | #~ msgstr "Trykk for å endre" | |
4948 | ||
e117ab70 AD |
4949 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
4950 | #~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest " | |
4951 | ||
4952 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
4953 | #~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått" | |
4954 | ||
4955 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
4956 | #~ msgstr " Tastatursnarveier" | |
4957 | ||
e117ab70 AD |
4958 | #~ msgid "filter_type_descr" |
4959 | #~ msgstr "Beskrivelse av filtertype" | |
4960 | ||
4961 | #~ msgid "action_description" | |
4962 | #~ msgstr "Handlingsbeskrivelse" | |
4963 | ||
4481d791 AD |
4964 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
4965 | #~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." | |
7a1ecd39 | 4966 | |
4481d791 AD |
4967 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
4968 | #~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler" | |
7a1ecd39 | 4969 | |
4481d791 AD |
4970 | #~ msgid "Saving label..." |
4971 | #~ msgstr "Lagrer merkelapp..." | |
7a1ecd39 | 4972 | |
4481d791 AD |
4973 | #~ msgid "Please select only one label." |
4974 | #~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp" | |
7a1ecd39 | 4975 | |
4481d791 AD |
4976 | #~ msgid "Please select only one category." |
4977 | #~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori" | |
7a1ecd39 | 4978 | |
4481d791 AD |
4979 | #~ msgid "Address changed." |
4980 | #~ msgstr "Adresse er endret" | |
7a1ecd39 | 4981 | |
219a08e8 AD |
4982 | #~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." |
4983 | #~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid." | |
7a1ecd39 | 4984 | |
19556424 AD |
4985 | #, fuzzy |
4986 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
4987 | #~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" | |
4988 | ||
390e733a AD |
4989 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" |
4990 | #~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer" | |
4991 | ||
219a08e8 AD |
4992 | #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
4993 | #~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen" | |
390e733a AD |
4994 | |
4995 | #~ msgid "" | |
4996 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
219a08e8 AD |
4997 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n" |
4998 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'." | |
390e733a AD |
4999 | #~ msgstr "" |
5000 | #~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n" | |
219a08e8 AD |
5001 | #~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n" |
5002 | #~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'." | |
390e733a AD |
5003 | |
5004 | #~ msgid "Converting database..." | |
5005 | #~ msgstr "Konverterer database..." | |
5006 | ||
5007 | #~ msgid "" | |
5008 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
5009 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
5010 | #~ msgstr "" | |
5011 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n" | |
5012 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n" | |
5013 | ||
219a08e8 | 5014 | #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" |
390e733a AD |
5015 | #~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n" |
5016 | ||
5017 | #~ msgid "" | |
5018 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
5019 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
219a08e8 | 5020 | #~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n" |
390e733a AD |
5021 | |
5022 | #~ msgid "" | |
5023 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
219a08e8 | 5024 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n" |
390e733a AD |
5025 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" |
5026 | #~ msgstr "" | |
219a08e8 AD |
5027 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n" |
5028 | #~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n" | |
390e733a AD |
5029 | |
5030 | #~ msgid "" | |
5031 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
5032 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
5033 | #~ msgstr "" | |
5034 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
5035 | #~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n" | |
5036 | ||
5037 | #~ msgid "" | |
5038 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
5039 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
5040 | #~ msgstr "" | |
219a08e8 | 5041 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n" |
390e733a AD |
5042 | #~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL." |
5043 | ||
5044 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
5045 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert." | |
5046 | ||
5047 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
5048 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)" | |
5049 | ||
5050 | #, fuzzy | |
5051 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
219a08e8 | 5052 | #~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME" |
390e733a | 5053 | |
219a08e8 AD |
5054 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" |
5055 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE" | |
390e733a AD |
5056 | |
5057 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
219a08e8 | 5058 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL" |
390e733a | 5059 | |
219a08e8 AD |
5060 | #~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS" |
5061 | #~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
390e733a AD |
5062 | |
5063 | #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" | |
5064 | #~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert" | |
5065 | ||
219a08e8 AD |
5066 | #~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." |
5067 | #~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>." | |
390e733a | 5068 | |
89841c5d AD |
5069 | #~ msgid "Unknown Error" |
5070 | #~ msgstr "Ukjent feil" | |
5071 | ||
89841c5d AD |
5072 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" |
5073 | #~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25" | |
5074 | ||
5075 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
5076 | #~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:" | |
5077 | ||
5078 | #~ msgid "Top 25" | |
5079 | #~ msgstr "Topp 25" | |
5080 | ||
5081 | #~ msgid "Content Filtering" | |
5082 | #~ msgstr "Innholdsfilter" | |
5083 | ||
89841c5d AD |
5084 | #~ msgid "User Manager" |
5085 | #~ msgstr "Brukeradministrering" | |
5086 | ||
1171c351 AD |
5087 | #~ msgid "Toggle:" |
5088 | #~ msgstr "Vis:" | |
5089 | ||
5090 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
5091 | #~ msgstr " Abonner på nyhetsstrømmen" | |
5092 | ||
5093 | #~ msgid " Edit this feed" | |
5094 | #~ msgstr " Endre på nyhetsstrømmen" | |
5095 | ||
5096 | #~ msgid " Clear articles" | |
5097 | #~ msgstr " Slett artikler" | |
5098 | ||
5099 | #~ msgid " Rescore feed" | |
5100 | #~ msgstr " Endre poengsummen for nyhetskanalen" | |
5101 | ||
5102 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
5103 | #~ msgstr " Fjern abonnement" | |
5104 | ||
5105 | #~ msgid " Mark as read" | |
5106 | #~ msgstr " Marker som lest" | |
5107 | ||
5108 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
5109 | #~ msgstr " Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
5110 | ||
5111 | #, fuzzy | |
5112 | #~ msgid " Create label" | |
5113 | #~ msgstr " Lag filter" | |
5114 | ||
5115 | #~ msgid " Create filter" | |
5116 | #~ msgstr " Lag filter" | |
5117 | ||
5118 | #~ msgid " Reset category order" | |
5119 | #~ msgstr " Endre rekkefølgen på kategoriene" | |
5120 | ||
219a08e8 AD |
5121 | #~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too." |
5122 | #~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også." | |
1171c351 | 5123 | |
bf996dfa AD |
5124 | #~ msgid "Match " |
5125 | #~ msgstr "Match" | |
5126 | ||
bf996dfa AD |
5127 | #~ msgid "Title contains" |
5128 | #~ msgstr "Tittel inneholder" | |
5129 | ||
5130 | #~ msgid "Content contains" | |
5131 | #~ msgstr "Innholdet inneholder" | |
5132 | ||
5133 | #~ msgid "Score equals" | |
5134 | #~ msgstr "Poeng er lik" | |
5135 | ||
5136 | #~ msgid "Score is greater than" | |
5137 | #~ msgstr "Fler poeng enn" | |
5138 | ||
5139 | #~ msgid "Score is less than" | |
5140 | #~ msgstr "Færre poeng enn" | |
5141 | ||
5142 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
5143 | #~ msgstr "Artikler nyere enn X timer" | |
5144 | ||
5145 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
5146 | #~ msgstr "Artikler nyere enn X dager" | |
5147 | ||
219a08e8 AD |
5148 | #~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality." |
5149 | #~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten." | |
bf996dfa | 5150 | |
bf996dfa AD |
5151 | #~ msgid "Match SQL" |
5152 | #~ msgstr "Match SQL" | |
5153 | ||
bf996dfa AD |
5154 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
5155 | #~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt." | |
5156 | ||
5157 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
5158 | #~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>" | |
5159 | ||
5160 | #~ msgid "SQL Expression" | |
5161 | #~ msgstr "SQL-uttrykk" | |
5162 | ||
bf996dfa AD |
5163 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" |
5164 | #~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk" | |
5165 | ||
219a08e8 AD |
5166 | #~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL." |
5167 | #~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. «SQL-uttrykket» blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke «subselect» for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL." | |
bf996dfa | 5168 | |
bf996dfa AD |
5169 | #~ msgid "Match all unread articles:" |
5170 | #~ msgstr "Match alle uleste artikler:" | |
5171 | ||
5172 | #~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:" | |
5173 | #~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:" | |
5174 | ||
5175 | #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):" | |
5176 | #~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):" | |
5177 | ||
5178 | #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" | |
5179 | #~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:" | |
5180 | ||
097c6b00 AD |
5181 | #~ msgid "Convert to label" |
5182 | #~ msgstr "Konverter til merkelapp" | |
5183 | ||
5184 | #~ msgid "Dashboard" | |
5185 | #~ msgstr "Skrivebord" | |
5186 | ||
5187 | #~ msgid "Create Label" | |
5188 | #~ msgstr "Lag merkelapp" | |
5189 | ||
7c52319e AD |
5190 | #, fuzzy |
5191 | #~ msgid "Perform action" | |
5192 | #~ msgstr "Utfør handlingen" | |
5193 | ||
74fbd01e AD |
5194 | #~ msgid "Caption:" |
5195 | #~ msgstr "Overskrift:" | |
5196 | ||
5197 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
5198 | #~ msgstr "SQL-uttrykk:" | |
5199 | ||
74fbd01e AD |
5200 | #~ msgid "Action:" |
5201 | #~ msgstr "Handling:" | |
5202 | ||
5203 | #~ msgid "Params:" | |
5204 | #~ msgstr "Parametre:" | |
5205 | ||
74fbd01e AD |
5206 | #~ msgid "Update using:" |
5207 | #~ msgstr "Oppdater med:" | |
5208 | ||
5209 | #~ msgid "Change password:" | |
5210 | #~ msgstr "Bytt passord:" | |
5211 | ||
fc5b8e2b AD |
5212 | #~ msgid "Placeholder" |
5213 | #~ msgstr "Navneholder" | |
5214 | ||
a9a3fcab AD |
5215 | #~ msgid "Toggle" |
5216 | #~ msgstr "Vis" | |
5217 | ||
5218 | #~ msgid "This page" | |
5219 | #~ msgstr "Denne siden" | |
5220 | ||
a9a3fcab AD |
5221 | #~ msgid "Below active article" |
5222 | #~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel" | |
5223 | ||
5224 | #~ msgid "Next page" | |
5225 | #~ msgstr "Neste side" | |
5226 | ||
5227 | #~ msgid "Previous page" | |
5228 | #~ msgstr "Forrige side" | |
5229 | ||
5230 | #~ msgid "First page" | |
5231 | #~ msgstr "Første side" |