]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
59e7c5f4 12"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
ec86dc41 13"PO-Revision-Date: 2013-04-15 21:00+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
e50920bb 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
02237a19 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
e50920bb 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
e50920bb 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
e50920bb 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
e50920bb 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
e50920bb 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
e50920bb 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
e50920bb 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
e50920bb 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
e50920bb
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
e50920bb
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
e50920bb
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
e50920bb
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
e50920bb
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
e50920bb
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
e50920bb
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
e50920bb
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
e50920bb 94#: backend.php:103
59e7c5f4
AD
95#: classes/pref/users.php:119
96#: classes/pref/system.php:51
ea45791a
ML
97msgid "User"
98msgstr "Użytkownik"
99
e50920bb 100#: backend.php:104
ea45791a
ML
101msgid "Power User"
102msgstr "Zaawansowany użytkownik"
103
e50920bb 104#: backend.php:105
ea45791a
ML
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrator"
107
ea45791a 108#: errors.php:9
02237a19
TC
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
110msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
111
112#: errors.php:12
02237a19
TC
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:15
02237a19 117msgid "Backend sanity check failed."
cceb780a 118msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
123
124#: errors.php:19
02237a19
TC
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Operacja niedozwolona."
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Brak czynności do wykonania."
135
136#: errors.php:25
02237a19
TC
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 142msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
147
148#: errors.php:31
02237a19
TC
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
150msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 151
02237a19 152#: errors.php:35
ea45791a 153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
154msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
155
e50920bb
AD
156#: index.php:128
157#: index.php:145
158#: index.php:265
159#: prefs.php:98
02237a19 160#: classes/backend.php:5
02237a19 161#: classes/pref/labels.php:296
59e7c5f4
AD
162#: classes/pref/filters.php:678
163#: classes/pref/feeds.php:1372
f058366d 164#: js/feedlist.js:128
59e7c5f4 165#: js/feedlist.js:441
e50920bb
AD
166#: js/functions.js:446
167#: js/functions.js:784
274272b4 168#: js/functions.js:1194
e50920bb
AD
169#: js/functions.js:1330
170#: js/functions.js:1642
41e26a3e
AD
171#: js/prefs.js:86
172#: js/prefs.js:576
173#: js/prefs.js:666
e50920bb
AD
174#: js/prefs.js:867
175#: js/prefs.js:1454
176#: js/prefs.js:1507
177#: js/prefs.js:1566
178#: js/prefs.js:1583
179#: js/prefs.js:1599
59e7c5f4
AD
180#: js/prefs.js:1619
181#: js/prefs.js:1792
182#: js/prefs.js:1808
183#: js/prefs.js:1826
184#: js/tt-rss.js:507
185#: js/tt-rss.js:524
186#: js/viewfeed.js:816
187#: js/viewfeed.js:1245
41e26a3e
AD
188#: plugins/import_export/import_export.js:17
189#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
190msgid "Loading, please wait..."
191msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
192
e50920bb 193#: index.php:159
ea45791a
ML
194msgid "Collapse feedlist"
195msgstr "Rozwiń listę kanałów"
196
e50920bb 197#: index.php:162
ea45791a
ML
198msgid "Show articles"
199msgstr "Pokaż artykuły"
200
e50920bb 201#: index.php:165
ea45791a
ML
202msgid "Adaptive"
203msgstr "Adaptacyjny"
204
e50920bb 205#: index.php:166
ea45791a
ML
206msgid "All Articles"
207msgstr "Wszystkie artykuły"
208
e50920bb 209#: index.php:167
59e7c5f4 210#: include/functions.php:2008
e50920bb 211#: classes/feeds.php:98
ea45791a
ML
212msgid "Starred"
213msgstr "Oznaczone gwiazdką"
214
e50920bb 215#: index.php:168
59e7c5f4 216#: include/functions.php:2009
e50920bb 217#: classes/feeds.php:99
ea45791a
ML
218msgid "Published"
219msgstr "Opublikowane"
220
e50920bb
AD
221#: index.php:169
222#: classes/feeds.php:85
223#: classes/feeds.php:97
ea45791a
ML
224msgid "Unread"
225msgstr "Nieprzeczytane"
226
e50920bb 227#: index.php:170
781f7891 228msgid "Unread First"
ec86dc41 229msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
781f7891 230
e50920bb 231#: index.php:171
699e3cfc 232msgid "With Note"
ec86dc41 233msgstr "Z adnotacją"
699e3cfc 234
e50920bb 235#: index.php:172
ea45791a
ML
236msgid "Ignore Scoring"
237msgstr "Ignoruj punktację"
238
e50920bb 239#: index.php:175
ea45791a
ML
240msgid "Sort articles"
241msgstr "Sortuj artykuły"
242
e50920bb 243#: index.php:178
e935c2bc
AD
244msgid "Default"
245msgstr "Domyślne"
246
e50920bb 247#: index.php:179
20136c78 248msgid "Newest first"
ec86dc41 249msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 250
e50920bb 251#: index.php:180
20136c78 252msgid "Oldest first"
ec86dc41 253msgstr "Najpierw najstarsze"
ea45791a 254
e50920bb 255#: index.php:181
1e2ce290
AD
256msgid "Title"
257msgstr "Tytuł"
258
e50920bb
AD
259#: index.php:185
260#: index.php:233
59e7c5f4 261#: include/functions.php:1998
e50920bb 262#: classes/feeds.php:103
59e7c5f4 263#: classes/feeds.php:424
02237a19
TC
264#: js/FeedTree.js:128
265#: js/FeedTree.js:156
ea45791a
ML
266msgid "Mark as read"
267msgstr "Oznacz jako przeczytane"
268
e50920bb 269#: index.php:188
6b3082ee 270msgid "Older than one day"
ec86dc41 271msgstr "Starsze niż jeden dzień"
6b3082ee 272
e50920bb 273#: index.php:191
6b3082ee 274msgid "Older than one week"
ec86dc41 275msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
6b3082ee 276
e50920bb 277#: index.php:194
6b3082ee 278msgid "Older than two weeks"
ec86dc41 279msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
6b3082ee 280
e50920bb 281#: index.php:210
781f7891
AD
282msgid "Communication problem with server."
283msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
284
e50920bb 285#: index.php:218
781f7891
AD
286msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
287msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
288
e50920bb 289#: index.php:223
ea45791a
ML
290msgid "Actions..."
291msgstr "Działania..."
292
e50920bb 293#: index.php:225
0717e16b 294msgid "Preferences..."
cceb780a 295msgstr "Ustawienia..."
0717e16b 296
e50920bb 297#: index.php:226
ea45791a
ML
298msgid "Search..."
299msgstr "Szukaj..."
300
e50920bb 301#: index.php:227
ea45791a
ML
302msgid "Feed actions:"
303msgstr "Działania dla kanałów:"
304
e50920bb 305#: index.php:228
59e7c5f4 306#: classes/handler/public.php:562
ea45791a
ML
307msgid "Subscribe to feed..."
308msgstr "Prenumeruj kanał..."
309
e50920bb 310#: index.php:229
ea45791a
ML
311msgid "Edit this feed..."
312msgstr "Edytuj ten kanał..."
313
e50920bb 314#: index.php:230
ea45791a
ML
315msgid "Rescore feed"
316msgstr "Przelicz punktację kanału"
317
e50920bb 318#: index.php:231
59e7c5f4
AD
319#: classes/pref/feeds.php:746
320#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 321#: js/PrefFeedTree.js:73
ea45791a
ML
322msgid "Unsubscribe"
323msgstr "Wypisz się"
324
e50920bb 325#: index.php:232
ea45791a
ML
326msgid "All feeds:"
327msgstr "Wszystkie kanały:"
328
e50920bb 329#: index.php:234
ea45791a
ML
330msgid "(Un)hide read feeds"
331msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
332
e50920bb 333#: index.php:235
ea45791a
ML
334msgid "Other actions:"
335msgstr "Inne działania:"
336
e50920bb 337#: index.php:236
59e7c5f4 338#: include/functions.php:1984
0717e16b 339msgid "Toggle widescreen mode"
cceb780a 340msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
0717e16b 341
e50920bb 342#: index.php:237
ea45791a
ML
343msgid "Select by tags..."
344msgstr "Wybierz używając tagów..."
345
e50920bb 346#: index.php:238
ea45791a
ML
347msgid "Create label..."
348msgstr "Utwórz etykietę..."
349
e50920bb 350#: index.php:239
ea45791a
ML
351msgid "Create filter..."
352msgstr "Utwórz filtr..."
353
e50920bb 354#: index.php:240
ea45791a
ML
355msgid "Keyboard shortcuts help"
356msgstr "O skrótach klawiszowych"
357
e50920bb 358#: index.php:249
0717e16b
AD
359msgid "Logout"
360msgstr "Wyloguj"
361
e50920bb
AD
362#: prefs.php:33
363#: prefs.php:116
59e7c5f4 364#: include/functions.php:2011
e50920bb 365#: classes/pref/prefs.php:440
0717e16b
AD
366msgid "Preferences"
367msgstr "Ustawienia"
368
e50920bb 369#: prefs.php:107
ea45791a
ML
370msgid "Keyboard shortcuts"
371msgstr "Skróty klawiszowe"
372
e50920bb 373#: prefs.php:108
ea45791a
ML
374msgid "Exit preferences"
375msgstr "Wyjdź z ustawień"
376
e50920bb 377#: prefs.php:119
59e7c5f4
AD
378#: classes/pref/feeds.php:106
379#: classes/pref/feeds.php:1253
380#: classes/pref/feeds.php:1316
ea45791a
ML
381msgid "Feeds"
382msgstr "Kanały"
383
e50920bb 384#: prefs.php:122
59e7c5f4 385#: classes/pref/filters.php:154
ea45791a
ML
386msgid "Filters"
387msgstr "Filtry"
388
e50920bb
AD
389#: prefs.php:125
390#: include/functions.php:1176
59e7c5f4 391#: include/functions.php:1832
02237a19 392#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
393msgid "Labels"
394msgstr "Etykiety"
395
e50920bb 396#: prefs.php:129
ea45791a
ML
397msgid "Users"
398msgstr "Użytkownicy"
399
e50920bb
AD
400#: prefs.php:132
401#, fuzzy
402msgid "System"
403msgstr "Wtyczki systemowe"
404
405#: register.php:184
699e3cfc 406#: include/login_form.php:238
ea45791a
ML
407msgid "Create new account"
408msgstr "Utwórz nowe konto"
409
e50920bb 410#: register.php:190
ea45791a 411msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 412msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
ea45791a 413
e50920bb
AD
414#: register.php:194
415#: register.php:239
416#: register.php:252
417#: register.php:267
418#: register.php:286
419#: register.php:334
420#: register.php:344
421#: register.php:356
59e7c5f4
AD
422#: classes/handler/public.php:632
423#: classes/handler/public.php:723
424#: classes/handler/public.php:805
425#: classes/handler/public.php:880
426#: classes/handler/public.php:894
427#: classes/handler/public.php:901
428#: classes/handler/public.php:926
1e2ce290
AD
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
431
e50920bb 432#: register.php:215
02237a19
TC
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 435
e50920bb 436#: register.php:221
ea45791a
ML
437msgid "Desired login:"
438msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
439
e50920bb 440#: register.php:224
ea45791a
ML
441msgid "Check availability"
442msgstr "Sprawdź dostępność"
443
e50920bb 444#: register.php:226
59e7c5f4 445#: classes/handler/public.php:763
ea45791a
ML
446msgid "Email:"
447msgstr "Email:"
448
e50920bb 449#: register.php:229
59e7c5f4 450#: classes/handler/public.php:768
ea45791a
ML
451msgid "How much is two plus two:"
452msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
453
e50920bb 454#: register.php:232
ea45791a
ML
455msgid "Submit registration"
456msgstr "Zarejestruj się"
457
e50920bb 458#: register.php:250
ea45791a
ML
459msgid "Your registration information is incomplete."
460msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
461
e50920bb 462#: register.php:265
ea45791a
ML
463msgid "Sorry, this username is already taken."
464msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
465
e50920bb 466#: register.php:284
ea45791a
ML
467msgid "Registration failed."
468msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
469
e50920bb 470#: register.php:331
ea45791a
ML
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Konto zostało założone."
473
e50920bb 474#: register.php:353
ea45791a
ML
475msgid "New user registrations are currently closed."
476msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
477
e50920bb 478#: update.php:55
be212a00 479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
cceb780a 480msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 481
02237a19 482#: include/digest.php:109
e50920bb 483#: include/functions.php:1185
59e7c5f4
AD
484#: include/functions.php:1733
485#: include/functions.php:1818
486#: include/functions.php:1840
02237a19 487#: classes/opml.php:416
59e7c5f4 488#: classes/pref/feeds.php:218
0717e16b
AD
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Bez kategorii"
491
492#: include/feedbrowser.php:83
cceb780a 493#, php-format
02237a19
TC
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
cceb780a
ML
496msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
497msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
02237a19 498msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
0717e16b
AD
499
500#: include/feedbrowser.php:107
501msgid "No feeds found."
502msgstr "Nie znaleziono kanałów."
503
e50920bb 504#: include/functions.php:1174
59e7c5f4 505#: include/functions.php:1830
02237a19
TC
506msgid "Special"
507msgstr "Specjalne"
508
e50920bb 509#: include/functions.php:1681
59e7c5f4
AD
510#: classes/feeds.php:1097
511#: classes/pref/filters.php:425
0717e16b
AD
512msgid "All feeds"
513msgstr "Wszystkie kanały"
514
59e7c5f4 515#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
516msgid "Starred articles"
517msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
518
59e7c5f4 519#: include/functions.php:1887
0717e16b
AD
520msgid "Published articles"
521msgstr "Opublikowane artykuły"
522
59e7c5f4 523#: include/functions.php:1889
0717e16b
AD
524msgid "Fresh articles"
525msgstr "Świeże artykuły"
526
59e7c5f4
AD
527#: include/functions.php:1891
528#: include/functions.php:2006
509626a2
AD
529msgid "All articles"
530msgstr "Wszystkie artykuły"
531
59e7c5f4 532#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
533msgid "Archived articles"
534msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
535
59e7c5f4 536#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
537msgid "Recently read"
538msgstr "Ostatnio czytane"
539
59e7c5f4 540#: include/functions.php:1958
ea45791a
ML
541msgid "Navigation"
542msgstr "Nawigacja"
543
59e7c5f4 544#: include/functions.php:1959
0717e16b 545msgid "Open next feed"
cceb780a 546msgstr "Przejdź do następnego kanału"
0717e16b 547
59e7c5f4 548#: include/functions.php:1960
0717e16b 549msgid "Open previous feed"
cceb780a 550msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
0717e16b 551
59e7c5f4 552#: include/functions.php:1961
0717e16b 553msgid "Open next article"
cceb780a 554msgstr "Otwórz następny artykuł"
0717e16b 555
59e7c5f4 556#: include/functions.php:1962
0717e16b 557msgid "Open previous article"
cceb780a 558msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
0717e16b 559
59e7c5f4 560#: include/functions.php:1963
0717e16b 561msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
cceb780a 562msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 563
59e7c5f4 564#: include/functions.php:1964
0717e16b 565msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
cceb780a 566msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 567
59e7c5f4 568#: include/functions.php:1965
0f40d522 569msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ec86dc41 570msgstr "Otwórz następny artykół (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
0f40d522 571
59e7c5f4 572#: include/functions.php:1966
0f40d522 573msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ec86dc41 574msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
0f40d522 575
59e7c5f4 576#: include/functions.php:1967
ea45791a
ML
577msgid "Show search dialog"
578msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
579
59e7c5f4 580#: include/functions.php:1968
0717e16b 581msgid "Article"
cceb780a 582msgstr "Artykuł"
ea45791a 583
59e7c5f4 584#: include/functions.php:1969
ea45791a
ML
585msgid "Toggle starred"
586msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
587
59e7c5f4
AD
588#: include/functions.php:1970
589#: js/viewfeed.js:1906
ea45791a
ML
590msgid "Toggle published"
591msgstr "Przełącz flagę publikacji"
592
59e7c5f4
AD
593#: include/functions.php:1971
594#: js/viewfeed.js:1884
ea45791a
ML
595msgid "Toggle unread"
596msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
597
59e7c5f4 598#: include/functions.php:1972
ea45791a
ML
599msgid "Edit tags"
600msgstr "Edytuj tagi"
601
59e7c5f4 602#: include/functions.php:1973
0717e16b 603msgid "Dismiss selected"
cceb780a 604msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 605
59e7c5f4 606#: include/functions.php:1974
0717e16b 607msgid "Dismiss read"
cceb780a 608msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 609
59e7c5f4 610#: include/functions.php:1975
0717e16b 611msgid "Open in new window"
cceb780a 612msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 613
59e7c5f4
AD
614#: include/functions.php:1976
615#: js/viewfeed.js:1925
0717e16b
AD
616msgid "Mark below as read"
617msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 618
59e7c5f4
AD
619#: include/functions.php:1977
620#: js/viewfeed.js:1919
0717e16b
AD
621msgid "Mark above as read"
622msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 623
59e7c5f4 624#: include/functions.php:1978
0717e16b 625msgid "Scroll down"
cceb780a 626msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 627
59e7c5f4 628#: include/functions.php:1979
0717e16b 629msgid "Scroll up"
cceb780a 630msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 631
59e7c5f4 632#: include/functions.php:1980
0717e16b 633msgid "Select article under cursor"
cceb780a 634msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 635
59e7c5f4 636#: include/functions.php:1981
0717e16b
AD
637msgid "Email article"
638msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 639
59e7c5f4 640#: include/functions.php:1982
6e2ed9cf 641msgid "Close/collapse article"
cceb780a 642msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 643
59e7c5f4 644#: include/functions.php:1983
0f40d522 645msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
ec86dc41 646msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
0f40d522 647
59e7c5f4 648#: include/functions.php:1985
e50920bb 649#: plugins/embed_original/init.php:31
8ef7b02e 650msgid "Toggle embed original"
cceb780a 651msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
8ef7b02e 652
59e7c5f4 653#: include/functions.php:1986
0717e16b 654msgid "Article selection"
cceb780a 655msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 656
59e7c5f4 657#: include/functions.php:1987
ea45791a
ML
658msgid "Select all articles"
659msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
660
59e7c5f4 661#: include/functions.php:1988
0717e16b 662msgid "Select unread"
cceb780a 663msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 664
59e7c5f4 665#: include/functions.php:1989
0717e16b 666msgid "Select starred"
cceb780a 667msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 668
59e7c5f4 669#: include/functions.php:1990
0717e16b 670msgid "Select published"
cceb780a 671msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 672
59e7c5f4 673#: include/functions.php:1991
0717e16b 674msgid "Invert selection"
cceb780a 675msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 676
59e7c5f4 677#: include/functions.php:1992
0717e16b 678msgid "Deselect everything"
cceb780a 679msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 680
59e7c5f4
AD
681#: include/functions.php:1993
682#: classes/pref/feeds.php:540
683#: classes/pref/feeds.php:783
0717e16b
AD
684msgid "Feed"
685msgstr "Kanał"
ea45791a 686
59e7c5f4 687#: include/functions.php:1994
0717e16b 688msgid "Refresh current feed"
cceb780a 689msgstr "Odśwież bieżący kanał"
ea45791a 690
59e7c5f4 691#: include/functions.php:1995
0717e16b
AD
692msgid "Un/hide read feeds"
693msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
694
59e7c5f4
AD
695#: include/functions.php:1996
696#: classes/pref/feeds.php:1319
ea45791a
ML
697msgid "Subscribe to feed"
698msgstr "Prenumeruj kanał"
699
59e7c5f4 700#: include/functions.php:1997
02237a19
TC
701#: js/FeedTree.js:135
702#: js/PrefFeedTree.js:67
ea45791a
ML
703msgid "Edit feed"
704msgstr "Edytuj kanał"
705
59e7c5f4 706#: include/functions.php:1999
0717e16b 707msgid "Reverse headlines"
ea45791a
ML
708msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
709
59e7c5f4 710#: include/functions.php:2000
0717e16b 711msgid "Debug feed update"
cceb780a 712msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
0717e16b 713
59e7c5f4 714#: include/functions.php:2001
02237a19 715#: js/FeedTree.js:178
ea45791a
ML
716msgid "Mark all feeds as read"
717msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
718
59e7c5f4 719#: include/functions.php:2002
0717e16b 720msgid "Un/collapse current category"
cceb780a 721msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 722
59e7c5f4 723#: include/functions.php:2003
0717e16b 724msgid "Toggle combined mode"
cceb780a 725msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 726
59e7c5f4 727#: include/functions.php:2004
6b3082ee 728msgid "Toggle auto expand in combined mode"
ec86dc41 729msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
6b3082ee 730
59e7c5f4 731#: include/functions.php:2005
0717e16b 732msgid "Go to"
cceb780a 733msgstr "Idź do"
ea45791a 734
59e7c5f4 735#: include/functions.php:2007
0717e16b 736msgid "Fresh"
cceb780a 737msgstr "Świeży"
ea45791a 738
59e7c5f4
AD
739#: include/functions.php:2010
740#: js/tt-rss.js:457
741#: js/tt-rss.js:642
ea45791a
ML
742msgid "Tag cloud"
743msgstr "Chmura tagów"
744
59e7c5f4 745#: include/functions.php:2012
0717e16b 746msgid "Other"
cceb780a 747msgstr "Inne"
ea45791a 748
59e7c5f4 749#: include/functions.php:2013
02237a19 750#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
751msgid "Create label"
752msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 753
59e7c5f4
AD
754#: include/functions.php:2014
755#: classes/pref/filters.php:652
0717e16b
AD
756msgid "Create filter"
757msgstr "Utwórz filtr"
ea45791a 758
59e7c5f4 759#: include/functions.php:2015
0717e16b 760msgid "Un/collapse sidebar"
cceb780a 761msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
ea45791a 762
59e7c5f4 763#: include/functions.php:2016
0717e16b 764msgid "Show help dialog"
cceb780a 765msgstr "Otwórz okno pomocy"
ea45791a 766
59e7c5f4 767#: include/functions.php:2537
be212a00
AD
768#, php-format
769msgid "Search results: %s"
770msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 771
59e7c5f4 772#: include/functions.php:3132
274272b4
AD
773msgid " - "
774msgstr " - "
be212a00 775
59e7c5f4
AD
776#: include/functions.php:3154
777#: include/functions.php:3395
274272b4
AD
778#: classes/article.php:281
779msgid "no tags"
780msgstr "brak tagów"
be212a00 781
59e7c5f4
AD
782#: include/functions.php:3164
783#: classes/feeds.php:676
274272b4
AD
784msgid "Edit tags for this article"
785msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
be212a00 786
59e7c5f4
AD
787#: include/functions.php:3196
788#: classes/feeds.php:628
274272b4
AD
789msgid "Originally from:"
790msgstr "Oryginał pochodzi z:"
be212a00 791
59e7c5f4
AD
792#: include/functions.php:3209
793#: classes/feeds.php:641
794#: classes/pref/feeds.php:559
274272b4
AD
795msgid "Feed URL"
796msgstr "Adres kanału"
be212a00 797
59e7c5f4 798#: include/functions.php:3241
274272b4
AD
799#: classes/dlg.php:37
800#: classes/dlg.php:60
801#: classes/dlg.php:93
802#: classes/dlg.php:159
803#: classes/dlg.php:190
804#: classes/dlg.php:217
805#: classes/dlg.php:250
806#: classes/dlg.php:262
807#: classes/backend.php:105
59e7c5f4
AD
808#: classes/pref/users.php:95
809#: classes/pref/filters.php:145
810#: classes/pref/prefs.php:1096
811#: classes/pref/feeds.php:1626
812#: classes/pref/feeds.php:1694
813#: plugins/import_export/init.php:407
814#: plugins/import_export/init.php:452
e50920bb
AD
815#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
816#: plugins/share/init.php:65
817#: plugins/updater/init.php:368
274272b4
AD
818msgid "Close this window"
819msgstr "Zamknij to okno"
be212a00 820
59e7c5f4 821#: include/functions.php:3432
274272b4
AD
822msgid "(edit note)"
823msgstr "(edytuj notatkę)"
be212a00 824
59e7c5f4 825#: include/functions.php:3667
274272b4
AD
826msgid "unknown type"
827msgstr "nieznany typ"
be212a00 828
59e7c5f4 829#: include/functions.php:3723
274272b4
AD
830msgid "Attachments"
831msgstr "Załączniki"
20136c78 832
59e7c5f4 833#: include/functions.php:4222
e50920bb
AD
834#, php-format
835msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
836msgstr ""
837
02237a19 838#: include/login_form.php:183
e50920bb 839#: classes/handler/public.php:475
59e7c5f4 840#: classes/handler/public.php:758
02237a19
TC
841msgid "Login:"
842msgstr "Nazwa użytkownika:"
843
e50920bb
AD
844#: include/login_form.php:194
845#: classes/handler/public.php:478
02237a19
TC
846msgid "Password:"
847msgstr "Hasło:"
848
e50920bb 849#: include/login_form.php:199
02237a19 850msgid "I forgot my password"
cceb780a 851msgstr "Zapomniałem hasła"
02237a19 852
e50920bb 853#: include/login_form.php:205
be212a00
AD
854msgid "Profile:"
855msgstr "Profil:"
856
e50920bb 857#: include/login_form.php:209
df806921 858#: classes/handler/public.php:233
e50920bb 859#: classes/rpc.php:63
59e7c5f4 860#: classes/pref/prefs.php:1034
be212a00
AD
861msgid "Default profile"
862msgstr "Domyślny profil"
863
e50920bb 864#: include/login_form.php:217
be212a00
AD
865msgid "Use less traffic"
866msgstr "Wersja lekka"
867
e50920bb
AD
868#: include/login_form.php:221
869msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
870msgstr ""
871
699e3cfc
AD
872#: include/login_form.php:229
873msgid "Remember me"
ec86dc41 874msgstr "Pamiętaj mnie"
699e3cfc
AD
875
876#: include/login_form.php:235
e50920bb 877#: classes/handler/public.php:483
02237a19
TC
878msgid "Log in"
879msgstr "Zaloguj"
880
e50920bb 881#: include/sessions.php:61
022af85b
AD
882msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
883msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
884
be212a00
AD
885#: classes/article.php:25
886msgid "Article not found."
887msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
888
022af85b
AD
889#: classes/article.php:179
890msgid "Tags for this article (separated by commas):"
891msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
892
893#: classes/article.php:204
59e7c5f4 894#: classes/pref/users.php:172
022af85b 895#: classes/pref/labels.php:79
59e7c5f4
AD
896#: classes/pref/filters.php:403
897#: classes/pref/prefs.php:980
898#: classes/pref/feeds.php:762
899#: classes/pref/feeds.php:910
e50920bb
AD
900#: plugins/nsfw/init.php:83
901#: plugins/note/init.php:51
902#: plugins/instances/init.php:245
022af85b
AD
903msgid "Save"
904msgstr "Zapisz"
905
906#: classes/article.php:206
e50920bb
AD
907#: classes/handler/public.php:452
908#: classes/handler/public.php:486
59e7c5f4
AD
909#: classes/feeds.php:1024
910#: classes/feeds.php:1076
911#: classes/feeds.php:1136
912#: classes/pref/users.php:174
022af85b 913#: classes/pref/labels.php:81
59e7c5f4
AD
914#: classes/pref/filters.php:406
915#: classes/pref/filters.php:801
916#: classes/pref/filters.php:877
917#: classes/pref/filters.php:944
918#: classes/pref/prefs.php:982
919#: classes/pref/feeds.php:763
920#: classes/pref/feeds.php:913
921#: classes/pref/feeds.php:1834
e50920bb
AD
922#: plugins/mail/init.php:124
923#: plugins/note/init.php:53
924#: plugins/instances/init.php:248
925#: plugins/instances/init.php:436
022af85b
AD
926msgid "Cancel"
927msgstr "Anuluj"
928
e50920bb 929#: classes/handler/public.php:416
59e7c5f4 930#: plugins/bookmarklets/init.php:40
480d358c 931msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
cceb780a 932msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 933
e50920bb 934#: classes/handler/public.php:424
480d358c 935msgid "Title:"
cceb780a 936msgstr "Tytuł:"
480d358c 937
e50920bb 938#: classes/handler/public.php:426
59e7c5f4
AD
939#: classes/pref/feeds.php:557
940#: classes/pref/feeds.php:798
e50920bb
AD
941#: plugins/instances/init.php:212
942#: plugins/instances/init.php:401
480d358c
AD
943msgid "URL:"
944msgstr "Adres:"
945
e50920bb 946#: classes/handler/public.php:428
480d358c 947msgid "Content:"
cceb780a 948msgstr "Treść:"
480d358c 949
e50920bb 950#: classes/handler/public.php:430
480d358c 951msgid "Labels:"
cceb780a 952msgstr "Etykiety:"
480d358c 953
e50920bb 954#: classes/handler/public.php:449
480d358c 955msgid "Shared article will appear in the Published feed."
cceb780a 956msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 957
e50920bb 958#: classes/handler/public.php:451
480d358c 959msgid "Share"
cceb780a 960msgstr "Udostępnij"
be212a00 961
e50920bb 962#: classes/handler/public.php:473
480d358c 963msgid "Not logged in"
cceb780a 964msgstr "Nie zalogowany"
480d358c 965
59e7c5f4 966#: classes/handler/public.php:532
480d358c
AD
967msgid "Incorrect username or password"
968msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
969
59e7c5f4
AD
970#: classes/handler/public.php:568
971#: classes/handler/public.php:666
cceb780a 972#, php-format
480d358c 973msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
cceb780a 974msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
480d358c 975
59e7c5f4
AD
976#: classes/handler/public.php:571
977#: classes/handler/public.php:657
cceb780a 978#, php-format
480d358c 979msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
cceb780a 980msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
480d358c 981
59e7c5f4
AD
982#: classes/handler/public.php:574
983#: classes/handler/public.php:660
480d358c
AD
984#, php-format
985msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
cceb780a 986msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
480d358c 987
59e7c5f4
AD
988#: classes/handler/public.php:577
989#: classes/handler/public.php:663
cceb780a 990#, php-format
480d358c 991msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
cceb780a 992msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
480d358c 993
59e7c5f4
AD
994#: classes/handler/public.php:580
995#: classes/handler/public.php:669
480d358c
AD
996msgid "Multiple feed URLs found."
997msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
998
59e7c5f4
AD
999#: classes/handler/public.php:584
1000#: classes/handler/public.php:676
480d358c
AD
1001#, php-format
1002msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
cceb780a 1003msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
480d358c 1004
59e7c5f4
AD
1005#: classes/handler/public.php:602
1006#: classes/handler/public.php:694
480d358c
AD
1007msgid "Subscribe to selected feed"
1008msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1009
59e7c5f4
AD
1010#: classes/handler/public.php:627
1011#: classes/handler/public.php:718
480d358c
AD
1012msgid "Edit subscription options"
1013msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1014
59e7c5f4 1015#: classes/handler/public.php:745
699e3cfc 1016msgid "Password recovery"
ec86dc41 1017msgstr "Odzyskiwanie hasła"
699e3cfc 1018
59e7c5f4 1019#: classes/handler/public.php:751
699e3cfc 1020msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
ec86dc41 1021msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
699e3cfc 1022
59e7c5f4
AD
1023#: classes/handler/public.php:773
1024#: classes/pref/users.php:356
480d358c
AD
1025msgid "Reset password"
1026msgstr "Resetuj hasło"
1027
59e7c5f4 1028#: classes/handler/public.php:783
480d358c 1029msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
cceb780a 1030msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
480d358c 1031
59e7c5f4
AD
1032#: classes/handler/public.php:787
1033#: classes/handler/public.php:813
480d358c
AD
1034msgid "Go back"
1035msgstr "Cofnij"
1036
59e7c5f4 1037#: classes/handler/public.php:809
480d358c 1038msgid "Sorry, login and email combination not found."
cceb780a 1039msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
480d358c 1040
59e7c5f4 1041#: classes/handler/public.php:829
1e2ce290
AD
1042msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1043msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
1044
59e7c5f4 1045#: classes/handler/public.php:853
1e2ce290
AD
1046msgid "Database Updater"
1047msgstr "Aktualizator bazy danych"
1048
59e7c5f4 1049#: classes/handler/public.php:918
1e2ce290
AD
1050msgid "Perform updates"
1051msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
1052
022af85b 1053#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1054msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1055msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
1056
f058366d 1057#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1058msgid "Your Public OPML URL is:"
1059msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1060
f058366d
AD
1061#: classes/dlg.php:57
1062#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1063msgid "Generate new URL"
1064msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1065
f058366d 1066#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1067msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1068msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1069
f058366d
AD
1070#: classes/dlg.php:75
1071#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1072msgid "Last update:"
1073msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1074
f058366d 1075#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1076msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1077msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1078
f058366d 1079#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1080msgid "Match:"
1081msgstr "Dopasuj:"
1082
f058366d 1083#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1084msgid "Any"
cceb780a 1085msgstr "Dowolny"
7b28a986 1086
f058366d 1087#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1088msgid "All tags."
cceb780a 1089msgstr "Wszystkie znaczniki"
7b28a986 1090
f058366d 1091#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1092msgid "Which Tags?"
1093msgstr "Które tagi?"
1094
f058366d 1095#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1096msgid "Display entries"
1097msgstr "Wyświetl wpisy"
1098
f058366d 1099#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1100msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1101msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
1102
f058366d 1103#: classes/dlg.php:233
e50920bb 1104#: plugins/updater/init.php:331
be212a00
AD
1105#, php-format
1106msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1107msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
1108
f058366d 1109#: classes/dlg.php:241
02237a19
TC
1110msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1111msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1112
f058366d 1113#: classes/dlg.php:245
e50920bb 1114#: plugins/updater/init.php:335
781f7891 1115msgid "See the release notes"
ec86dc41 1116msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
ea45791a 1117
f058366d 1118#: classes/dlg.php:247
ea45791a
ML
1119msgid "Download"
1120msgstr "Pobierz"
1121
f058366d 1122#: classes/dlg.php:255
0717e16b 1123msgid "Error receiving version information or no new version available."
cceb780a 1124msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
0717e16b 1125
e50920bb
AD
1126#: classes/feeds.php:56
1127#, fuzzy, php-format
1128msgid "Last updated: %s"
1129msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
0717e16b 1130
e50920bb 1131#: classes/feeds.php:75
ea45791a
ML
1132msgid "View as RSS feed"
1133msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
1134
e50920bb
AD
1135#: classes/feeds.php:76
1136#: classes/feeds.php:128
59e7c5f4 1137#: classes/pref/feeds.php:1478
022af85b
AD
1138msgid "View as RSS"
1139msgstr "Wyświetl jako RSS"
1140
e50920bb 1141#: classes/feeds.php:83
ea45791a
ML
1142msgid "Select:"
1143msgstr "Wybierz: "
1144
e50920bb 1145#: classes/feeds.php:84
59e7c5f4 1146#: classes/pref/users.php:341
f058366d 1147#: classes/pref/labels.php:275
59e7c5f4
AD
1148#: classes/pref/filters.php:280
1149#: classes/pref/filters.php:328
1150#: classes/pref/filters.php:646
1151#: classes/pref/filters.php:734
1152#: classes/pref/filters.php:761
1153#: classes/pref/prefs.php:994
1154#: classes/pref/feeds.php:1310
1155#: classes/pref/feeds.php:1575
1156#: classes/pref/feeds.php:1641
e50920bb 1157#: plugins/instances/init.php:287
f058366d
AD
1158msgid "All"
1159msgstr "Wszystko"
1160
e50920bb 1161#: classes/feeds.php:86
ea45791a
ML
1162msgid "Invert"
1163msgstr "Odwróć"
1164
e50920bb 1165#: classes/feeds.php:87
59e7c5f4 1166#: classes/pref/users.php:343
f058366d 1167#: classes/pref/labels.php:277
59e7c5f4
AD
1168#: classes/pref/filters.php:282
1169#: classes/pref/filters.php:330
1170#: classes/pref/filters.php:648
1171#: classes/pref/filters.php:736
1172#: classes/pref/filters.php:763
1173#: classes/pref/prefs.php:996
1174#: classes/pref/feeds.php:1312
1175#: classes/pref/feeds.php:1577
1176#: classes/pref/feeds.php:1643
e50920bb 1177#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1178msgid "None"
1179msgstr "Nic"
1180
e50920bb 1181#: classes/feeds.php:93
0717e16b 1182msgid "More..."
cceb780a 1183msgstr "Więcej..."
0717e16b 1184
e50920bb 1185#: classes/feeds.php:95
ea45791a
ML
1186msgid "Selection toggle:"
1187msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1188
e50920bb 1189#: classes/feeds.php:101
ea45791a
ML
1190msgid "Selection:"
1191msgstr "Zaznaczenie:"
1192
e50920bb 1193#: classes/feeds.php:104
be212a00 1194msgid "Set score"
cceb780a 1195msgstr "Oceń"
be212a00 1196
e50920bb 1197#: classes/feeds.php:107
ea45791a
ML
1198msgid "Archive"
1199msgstr "Archiwizuj"
1200
e50920bb 1201#: classes/feeds.php:109
ea45791a
ML
1202msgid "Move back"
1203msgstr "Cofnij"
1204
e50920bb 1205#: classes/feeds.php:110
59e7c5f4
AD
1206#: classes/pref/filters.php:289
1207#: classes/pref/filters.php:337
1208#: classes/pref/filters.php:743
1209#: classes/pref/filters.php:770
ea45791a
ML
1210msgid "Delete"
1211msgstr "Usuń"
1212
e50920bb
AD
1213#: classes/feeds.php:115
1214#: classes/feeds.php:120
1215#: plugins/mailto/init.php:25
1216#: plugins/mail/init.php:26
ea45791a
ML
1217msgid "Forward by email"
1218msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
1219
e50920bb 1220#: classes/feeds.php:124
ea45791a
ML
1221msgid "Feed:"
1222msgstr "Kanał:"
1223
e50920bb 1224#: classes/feeds.php:197
59e7c5f4 1225#: classes/feeds.php:824
ea45791a
ML
1226msgid "Feed not found."
1227msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
1228
e50920bb
AD
1229#: classes/feeds.php:254
1230#, fuzzy
1231msgid "Never"
1232msgstr "Nigdy nie usuwaj"
1233
1234#: classes/feeds.php:360
ec86dc41 1235#, php-format
27f018ba 1236msgid "Imported at %s"
ec86dc41 1237msgstr "Zaimportowane do %s"
27f018ba 1238
59e7c5f4 1239#: classes/feeds.php:520
ea45791a
ML
1240msgid "mark as read"
1241msgstr "oznacz jako przeczytane"
1242
59e7c5f4 1243#: classes/feeds.php:570
6e2ed9cf 1244msgid "Collapse article"
cceb780a 1245msgstr "Zwiń artykuł"
6e2ed9cf 1246
59e7c5f4 1247#: classes/feeds.php:725
ea45791a
ML
1248msgid "No unread articles found to display."
1249msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
1250
59e7c5f4 1251#: classes/feeds.php:728
ea45791a
ML
1252msgid "No updated articles found to display."
1253msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
1254
59e7c5f4 1255#: classes/feeds.php:731
ea45791a
ML
1256msgid "No starred articles found to display."
1257msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1258
59e7c5f4 1259#: classes/feeds.php:735
274272b4 1260msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
ec86dc41 1261msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
ea45791a 1262
59e7c5f4 1263#: classes/feeds.php:737
ea45791a
ML
1264msgid "No articles found to display."
1265msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1266
59e7c5f4
AD
1267#: classes/feeds.php:752
1268#: classes/feeds.php:919
0717e16b
AD
1269#, php-format
1270msgid "Feeds last updated at %s"
1271msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1272
59e7c5f4
AD
1273#: classes/feeds.php:762
1274#: classes/feeds.php:929
0717e16b 1275msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1276msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
0717e16b 1277
59e7c5f4 1278#: classes/feeds.php:909
0717e16b
AD
1279msgid "No feed selected."
1280msgstr "Nie wybrano kanału."
1281
59e7c5f4
AD
1282#: classes/feeds.php:962
1283#: classes/feeds.php:970
022af85b
AD
1284msgid "Feed or site URL"
1285msgstr "Adres kanału lub strony"
1286
59e7c5f4
AD
1287#: classes/feeds.php:976
1288#: classes/pref/feeds.php:579
1289#: classes/pref/feeds.php:811
1290#: classes/pref/feeds.php:1798
f058366d
AD
1291msgid "Place in category:"
1292msgstr "Umieść w kategorii:"
1293
59e7c5f4 1294#: classes/feeds.php:984
022af85b
AD
1295msgid "Available feeds"
1296msgstr "Dostępne kanały"
1297
59e7c5f4
AD
1298#: classes/feeds.php:996
1299#: classes/pref/users.php:135
1300#: classes/pref/feeds.php:609
1301#: classes/pref/feeds.php:847
022af85b
AD
1302msgid "Authentication"
1303msgstr "Uwierzytelnianie"
1304
59e7c5f4
AD
1305#: classes/feeds.php:1000
1306#: classes/pref/users.php:398
1307#: classes/pref/feeds.php:615
1308#: classes/pref/feeds.php:851
1309#: classes/pref/feeds.php:1812
f058366d
AD
1310msgid "Login"
1311msgstr "Nazwa użytkownika"
1312
59e7c5f4 1313#: classes/feeds.php:1003
e50920bb 1314#: classes/pref/prefs.php:260
59e7c5f4
AD
1315#: classes/pref/feeds.php:628
1316#: classes/pref/feeds.php:857
1317#: classes/pref/feeds.php:1815
f058366d
AD
1318msgid "Password"
1319msgstr "Hasło"
1320
59e7c5f4 1321#: classes/feeds.php:1013
022af85b
AD
1322msgid "This feed requires authentication."
1323msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1324
59e7c5f4
AD
1325#: classes/feeds.php:1018
1326#: classes/feeds.php:1074
1327#: classes/pref/feeds.php:1833
f058366d
AD
1328msgid "Subscribe"
1329msgstr "Prenumeruj"
1330
59e7c5f4 1331#: classes/feeds.php:1021
022af85b
AD
1332msgid "More feeds"
1333msgstr "Więcej kanałów"
1334
59e7c5f4
AD
1335#: classes/feeds.php:1044
1336#: classes/feeds.php:1135
1337#: classes/pref/users.php:328
1338#: classes/pref/filters.php:639
1339#: classes/pref/feeds.php:1303
1340#: js/tt-rss.js:174
022af85b
AD
1341msgid "Search"
1342msgstr "Szukaj"
1343
59e7c5f4 1344#: classes/feeds.php:1048
022af85b
AD
1345msgid "Popular feeds"
1346msgstr "Popularne kanały"
1347
59e7c5f4 1348#: classes/feeds.php:1049
022af85b
AD
1349msgid "Feed archive"
1350msgstr "Archiwum kanału"
1351
59e7c5f4 1352#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1353msgid "limit:"
1354msgstr "limit:"
1355
59e7c5f4
AD
1356#: classes/feeds.php:1075
1357#: classes/pref/users.php:354
022af85b 1358#: classes/pref/labels.php:284
59e7c5f4
AD
1359#: classes/pref/filters.php:396
1360#: classes/pref/filters.php:665
1361#: classes/pref/feeds.php:733
e50920bb 1362#: plugins/instances/init.php:294
022af85b
AD
1363msgid "Remove"
1364msgstr "Usuń"
1365
59e7c5f4 1366#: classes/feeds.php:1086
022af85b
AD
1367msgid "Look for"
1368msgstr "Szukaj napisu"
1369
59e7c5f4 1370#: classes/feeds.php:1094
022af85b
AD
1371msgid "Limit search to:"
1372msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1373
59e7c5f4 1374#: classes/feeds.php:1110
022af85b
AD
1375msgid "This feed"
1376msgstr "Ten kanał"
1377
699e3cfc
AD
1378#: classes/backend.php:33
1379msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1380msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
1381
1382#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1383msgid "Keyboard Shortcuts"
1384msgstr "Skróty klawiszowe"
02237a19 1385
699e3cfc 1386#: classes/backend.php:61
480d358c 1387msgid "Shift"
cceb780a 1388msgstr "Shift"
0717e16b 1389
699e3cfc 1390#: classes/backend.php:64
480d358c 1391msgid "Ctrl"
cceb780a 1392msgstr "Ctrl"
0717e16b 1393
480d358c
AD
1394#: classes/backend.php:99
1395msgid "Help topic not found."
1396msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
02237a19
TC
1397
1398#: classes/opml.php:28
1399#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1400msgid "OPML Utility"
1401msgstr "Narzędzie OPML"
1402
1403#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1404msgid "Importing OPML..."
1405msgstr "Importowanie OPML..."
1406
1407#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1408msgid "Return to preferences"
1409msgstr "Wróć do ustawień"
1410
1411#: classes/opml.php:270
1412#, php-format
1413msgid "Adding feed: %s"
1414msgstr "Dodaję kanał: %s"
1415
1416#: classes/opml.php:281
1417#, php-format
1418msgid "Duplicate feed: %s"
1419msgstr "Duplikat kanału: %s"
1420
1421#: classes/opml.php:295
ea45791a
ML
1422#, php-format
1423msgid "Adding label %s"
1424msgstr "Dodaję etykietę %s"
1425
1426#: classes/opml.php:298
ea45791a
ML
1427#, php-format
1428msgid "Duplicate label: %s"
1429msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1430
1431#: classes/opml.php:310
ea45791a
ML
1432#, php-format
1433msgid "Setting preference key %s to %s"
1434msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1435
1436#: classes/opml.php:339
1437msgid "Adding filter..."
1438msgstr "Dodaję filtr..."
1439
7b28a986 1440#: classes/opml.php:416
ea45791a
ML
1441#, php-format
1442msgid "Processing category: %s"
1443msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1444
b7c62dbb 1445#: classes/opml.php:465
59e7c5f4 1446#: plugins/import_export/init.php:420
e50920bb 1447#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
b7c62dbb
AD
1448#, php-format
1449msgid "Upload failed with error code %d"
ec86dc41 1450msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
b7c62dbb
AD
1451
1452#: classes/opml.php:479
59e7c5f4 1453#: plugins/import_export/init.php:434
e50920bb 1454#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
b7c62dbb 1455msgid "Unable to move uploaded file."
ec86dc41 1456msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
b7c62dbb
AD
1457
1458#: classes/opml.php:483
59e7c5f4 1459#: plugins/import_export/init.php:438
e50920bb 1460#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ea45791a
ML
1461msgid "Error: please upload OPML file."
1462msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1463
b7c62dbb 1464#: classes/opml.php:492
b7c62dbb 1465msgid "Error: unable to find moved OPML file."
ec86dc41 1466msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
b7c62dbb
AD
1467
1468#: classes/opml.php:499
e50920bb 1469#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
ea45791a
ML
1470msgid "Error while parsing document."
1471msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1472
480d358c 1473#: classes/pref/users.php:6
e50920bb
AD
1474#: classes/pref/system.php:8
1475#: plugins/instances/init.php:154
480d358c
AD
1476msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1477msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1478
c050148d 1479#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1480msgid "User not found"
1481msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1482
c050148d 1483#: classes/pref/users.php:53
59e7c5f4 1484#: classes/pref/users.php:400
480d358c
AD
1485msgid "Registered"
1486msgstr "Zarejestrowany"
1487
c050148d 1488#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1489msgid "Last logged in"
1490msgstr "Ostatnio zalogowany"
1491
c050148d 1492#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1493msgid "Subscribed feeds count"
1494msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1495
c050148d 1496#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1497msgid "Subscribed feeds"
1498msgstr "Prenumerowane kanały"
1499
59e7c5f4 1500#: classes/pref/users.php:138
480d358c
AD
1501msgid "Access level: "
1502msgstr "Poziom dostępu: "
1503
59e7c5f4 1504#: classes/pref/users.php:151
480d358c
AD
1505msgid "Change password to"
1506msgstr "Zmień hasło na"
1507
59e7c5f4
AD
1508#: classes/pref/users.php:157
1509#: classes/pref/feeds.php:636
1510#: classes/pref/feeds.php:863
480d358c
AD
1511msgid "Options"
1512msgstr "Opcje"
1513
59e7c5f4 1514#: classes/pref/users.php:160
480d358c
AD
1515msgid "E-mail: "
1516msgstr "E-mail: "
1517
59e7c5f4 1518#: classes/pref/users.php:236
480d358c
AD
1519#, php-format
1520msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
cceb780a 1521msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
480d358c 1522
59e7c5f4 1523#: classes/pref/users.php:243
480d358c
AD
1524#, php-format
1525msgid "Could not create user <b>%s</b>"
cceb780a 1526msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
480d358c 1527
59e7c5f4 1528#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1529#, php-format
1530msgid "User <b>%s</b> already exists."
cceb780a 1531msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
480d358c 1532
59e7c5f4 1533#: classes/pref/users.php:269
480d358c
AD
1534#, php-format
1535msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
cceb780a 1536msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1537
59e7c5f4 1538#: classes/pref/users.php:271
480d358c
AD
1539#, php-format
1540msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
cceb780a 1541msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
480d358c 1542
59e7c5f4 1543#: classes/pref/users.php:295
480d358c
AD
1544msgid "[tt-rss] Password change notification"
1545msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1546
59e7c5f4 1547#: classes/pref/users.php:338
f058366d 1548#: classes/pref/labels.php:272
59e7c5f4
AD
1549#: classes/pref/filters.php:277
1550#: classes/pref/filters.php:325
1551#: classes/pref/filters.php:643
1552#: classes/pref/filters.php:731
1553#: classes/pref/filters.php:758
1554#: classes/pref/prefs.php:991
1555#: classes/pref/feeds.php:1307
1556#: classes/pref/feeds.php:1572
1557#: classes/pref/feeds.php:1638
e50920bb 1558#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1559msgid "Select"
1560msgstr "Wybierz"
1561
59e7c5f4 1562#: classes/pref/users.php:346
480d358c
AD
1563msgid "Create user"
1564msgstr "Utwórz użytkownika"
1565
59e7c5f4 1566#: classes/pref/users.php:350
781f7891
AD
1567msgid "Details"
1568msgstr "Szczegóły"
1569
59e7c5f4
AD
1570#: classes/pref/users.php:352
1571#: classes/pref/filters.php:658
e50920bb 1572#: plugins/instances/init.php:293
480d358c
AD
1573msgid "Edit"
1574msgstr "Edytuj"
1575
59e7c5f4 1576#: classes/pref/users.php:399
480d358c
AD
1577msgid "Access Level"
1578msgstr "Poziom dostępu"
1579
59e7c5f4 1580#: classes/pref/users.php:401
480d358c
AD
1581msgid "Last login"
1582msgstr "Ostatnie logowanie"
1583
59e7c5f4 1584#: classes/pref/users.php:420
e50920bb 1585#: plugins/instances/init.php:334
480d358c
AD
1586msgid "Click to edit"
1587msgstr "Kliknij aby edytować"
1588
59e7c5f4 1589#: classes/pref/users.php:440
480d358c
AD
1590msgid "No users defined."
1591msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1592
59e7c5f4 1593#: classes/pref/users.php:442
480d358c
AD
1594msgid "No matching users found."
1595msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1596
1597#: classes/pref/labels.php:22
59e7c5f4
AD
1598#: classes/pref/filters.php:266
1599#: classes/pref/filters.php:722
480d358c
AD
1600msgid "Caption"
1601msgstr "Opis"
1602
1603#: classes/pref/labels.php:37
1604msgid "Colors"
1605msgstr "Kolory"
1606
1607#: classes/pref/labels.php:42
1608msgid "Foreground:"
1609msgstr "Pierwszoplanowy:"
1610
1611#: classes/pref/labels.php:42
1612msgid "Background:"
1613msgstr "Tło:"
1614
1615#: classes/pref/labels.php:232
cceb780a 1616#, php-format
480d358c 1617msgid "Created label <b>%s</b>"
cceb780a 1618msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
480d358c
AD
1619
1620#: classes/pref/labels.php:287
1621msgid "Clear colors"
1622msgstr "Wyczyść kolory"
1623
59e7c5f4 1624#: classes/pref/filters.php:94
be212a00
AD
1625msgid "Articles matching this filter:"
1626msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1627
59e7c5f4 1628#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1629msgid "No recent articles matching this filter have been found."
cceb780a 1630msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
be212a00 1631
59e7c5f4 1632#: classes/pref/filters.php:135
02237a19 1633msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
cceb780a 1634msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
0717e16b 1635
59e7c5f4
AD
1636#: classes/pref/filters.php:272
1637#: classes/pref/filters.php:726
1638#: classes/pref/filters.php:841
be212a00
AD
1639msgid "Match"
1640msgstr "Dopasuj"
1641
59e7c5f4
AD
1642#: classes/pref/filters.php:286
1643#: classes/pref/filters.php:334
1644#: classes/pref/filters.php:740
1645#: classes/pref/filters.php:767
be212a00 1646msgid "Add"
cceb780a 1647msgstr "Dodaj"
be212a00 1648
59e7c5f4
AD
1649#: classes/pref/filters.php:320
1650#: classes/pref/filters.php:753
be212a00 1651msgid "Apply actions"
cceb780a 1652msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1653
59e7c5f4
AD
1654#: classes/pref/filters.php:370
1655#: classes/pref/filters.php:782
be212a00
AD
1656msgid "Enabled"
1657msgstr "Włączone"
1658
59e7c5f4
AD
1659#: classes/pref/filters.php:379
1660#: classes/pref/filters.php:785
be212a00 1661msgid "Match any rule"
cceb780a 1662msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1663
59e7c5f4
AD
1664#: classes/pref/filters.php:388
1665#: classes/pref/filters.php:788
781f7891
AD
1666msgid "Inverse matching"
1667msgstr "Odwróć dopasowanie"
1668
59e7c5f4
AD
1669#: classes/pref/filters.php:400
1670#: classes/pref/filters.php:795
be212a00
AD
1671msgid "Test"
1672msgstr "Testuj"
1673
59e7c5f4 1674#: classes/pref/filters.php:433
781f7891 1675msgid "(inverse)"
ec86dc41 1676msgstr "(odwróć)"
781f7891 1677
59e7c5f4 1678#: classes/pref/filters.php:432
ec86dc41 1679#, php-format
781f7891 1680msgid "%s on %s in %s %s"
ec86dc41 1681msgstr "%s na %s w %s %s"
be212a00 1682
59e7c5f4 1683#: classes/pref/filters.php:655
be212a00 1684msgid "Combine"
cceb780a 1685msgstr "Połącz"
be212a00 1686
59e7c5f4
AD
1687#: classes/pref/filters.php:661
1688#: classes/pref/feeds.php:1323
1689#: classes/pref/feeds.php:1337
022af85b
AD
1690msgid "Reset sort order"
1691msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
1692
59e7c5f4
AD
1693#: classes/pref/filters.php:669
1694#: classes/pref/feeds.php:1359
be212a00
AD
1695msgid "Rescore articles"
1696msgstr "Przywróć artykuły"
1697
59e7c5f4 1698#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1699msgid "Create"
1700msgstr "Utwórz"
1701
59e7c5f4 1702#: classes/pref/filters.php:853
781f7891 1703msgid "Inverse regular expression matching"
ec86dc41 1704msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
781f7891 1705
59e7c5f4 1706#: classes/pref/filters.php:855
be212a00
AD
1707msgid "on field"
1708msgstr "pole"
1709
59e7c5f4 1710#: classes/pref/filters.php:861
022af85b 1711#: js/PrefFilterTree.js:45
be212a00
AD
1712msgid "in"
1713msgstr "w"
1714
59e7c5f4 1715#: classes/pref/filters.php:874
be212a00 1716msgid "Save rule"
cceb780a 1717msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1718
59e7c5f4 1719#: classes/pref/filters.php:874
274272b4 1720#: js/functions.js:1013
be212a00
AD
1721msgid "Add rule"
1722msgstr "Dodaj regułę"
1723
59e7c5f4 1724#: classes/pref/filters.php:897
be212a00
AD
1725msgid "Perform Action"
1726msgstr "Wykonaj operację"
1727
59e7c5f4 1728#: classes/pref/filters.php:923
be212a00
AD
1729msgid "with parameters:"
1730msgstr "z parametrami:"
1731
59e7c5f4 1732#: classes/pref/filters.php:941
be212a00 1733msgid "Save action"
cceb780a 1734msgstr "Zapisz działanie"
be212a00 1735
59e7c5f4 1736#: classes/pref/filters.php:941
274272b4 1737#: js/functions.js:1039
be212a00
AD
1738msgid "Add action"
1739msgstr "Dodaj działania"
1740
59e7c5f4 1741#: classes/pref/filters.php:964
022af85b 1742msgid "[No caption]"
ec86dc41 1743msgstr "[Brak opisu]"
022af85b 1744
274272b4
AD
1745#: classes/pref/prefs.php:18
1746msgid "General"
1747msgstr "Ogólne"
1748
1749#: classes/pref/prefs.php:19
1750msgid "Interface"
1751msgstr "Interfejs"
1752
1753#: classes/pref/prefs.php:20
1754msgid "Advanced"
1755msgstr "Zaawansowane"
1756
1757#: classes/pref/prefs.php:21
1758msgid "Digest"
ec86dc41 1759msgstr "Wyciąg"
274272b4
AD
1760
1761#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4
AD
1762msgid "Allow duplicate articles"
1763msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1764
1765#: classes/pref/prefs.php:26
1766msgid "Assign articles to labels automatically"
1767msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
1768
1769#: classes/pref/prefs.php:27
1770msgid "Blacklisted tags"
1771msgstr "Czarna lista tagów"
1772
1773#: classes/pref/prefs.php:27
ed61425a 1774msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1775msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1776
1777#: classes/pref/prefs.php:28
1778msgid "Automatically mark articles as read"
1779msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1780
1781#: classes/pref/prefs.php:28
ed61425a 1782msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
ec86dc41 1783msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
274272b4
AD
1784
1785#: classes/pref/prefs.php:29
1786msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1787msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1788
1789#: classes/pref/prefs.php:30
1790msgid "Combined feed display"
1791msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1792
1793#: classes/pref/prefs.php:30
1794msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1795msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:31
1798msgid "Confirm marking feed as read"
1799msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:32
1802msgid "Amount of articles to display at once"
1803msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522 1806msgid "Default feed update interval"
ec86dc41 1807msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
0f40d522
AD
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:33
3a8d756c 1810msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
ec86dc41 1811msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
274272b4
AD
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:34
1814msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1815msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1818msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1819msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:35
1822msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1823msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:36
1826msgid "Try to send digests around specified time"
1827msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:36
1830msgid "Uses UTC timezone"
1831msgstr "Używa strefy UTC"
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1834msgid "Enable API access"
ec86dc41 1835msgstr "Włącz dostęp do API"
ed61425a
AD
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:37
1838msgid "Allows external clients to access this account through the API"
ec86dc41 1839msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
274272b4
AD
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:38
1842msgid "Enable feed categories"
1843msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:39
1846msgid "Sort feeds by unread articles count"
1847msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:40
1850msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1851msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4
AD
1854msgid "Hide feeds with no unread articles"
1855msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1858msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
ec86dc41 1859msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
274272b4
AD
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:43
1862msgid "Long date format"
1863msgstr "Długi format daty"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:44
1866msgid "On catchup show next feed"
1867msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:44
1870msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1871msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:45
1874msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1875msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:46
1878msgid "Purge unread articles"
1879msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1882msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1883msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:48
1886msgid "Short date format"
1887msgstr "Krótki format daty"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:49
1890msgid "Show content preview in headlines list"
1891msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:50
1894msgid "Sort headlines by feed date"
1895msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:50
1898msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1899msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:51
1902msgid "Login with an SSL certificate"
1903msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:51
1906msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1907msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:52
1910msgid "Do not embed images in articles"
1911msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:53
1914msgid "Strip unsafe tags from articles"
1915msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:53
1918msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1919msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:54
59e7c5f4 1922#: js/prefs.js:1719
274272b4
AD
1923msgid "Customize stylesheet"
1924msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1925
ed61425a 1926#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1927msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1928msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1929
ed61425a 1930#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb
AD
1931#, fuzzy
1932msgid "Time zone"
274272b4
AD
1933msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
1934
ed61425a 1935#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1936msgid "Group headlines in virtual feeds"
1937msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1938
ed61425a
AD
1939#: classes/pref/prefs.php:56
1940msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
ec86dc41 1941msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
274272b4 1942
fd211cb6 1943#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb
AD
1944#, fuzzy
1945msgid "Language"
1946msgstr "Język:"
fd211cb6 1947
e50920bb
AD
1948#: classes/pref/prefs.php:58
1949msgid "Theme"
1950msgstr ""
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 1953msgid "Select one of the available CSS themes"
ec86dc41 1954msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
fd211cb6 1955
e50920bb 1956#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1957msgid "Old password cannot be blank."
1958msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 1959
e50920bb 1960#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1961msgid "New password cannot be blank."
1962msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 1963
e50920bb 1964#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1965msgid "Entered passwords do not match."
1966msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 1967
fd211cb6 1968#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1969msgid "Function not supported by authentication module."
cceb780a 1970msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 1971
e50920bb 1972#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1973msgid "The configuration was saved."
1974msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 1975
e50920bb 1976#: classes/pref/prefs.php:142
ea45791a 1977#, php-format
be212a00
AD
1978msgid "Unknown option: %s"
1979msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 1980
e50920bb 1981#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1982msgid "Your personal data has been saved."
1983msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 1984
e50920bb 1985#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522 1986msgid "Your preferences are now set to default values."
ec86dc41 1987msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
0f40d522 1988
e50920bb 1989#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
1990msgid "Personal data / Authentication"
1991msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 1992
e50920bb 1993#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 1994msgid "Personal data"
cceb780a 1995msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 1996
e50920bb 1997#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
1998msgid "Full name"
1999msgstr "Nazwa"
ea45791a 2000
e50920bb 2001#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2002msgid "E-mail"
2003msgstr "E-mail"
ea45791a 2004
e50920bb 2005#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2006msgid "Access level"
2007msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2008
e50920bb 2009#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2010msgid "Save data"
2011msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2012
e50920bb 2013#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2014msgid "Your password is at default value, please change it."
2015msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2016
e50920bb 2017#: classes/pref/prefs.php:294
41e26a3e 2018msgid "Changing your current password will disable OTP."
cceb780a 2019msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
41e26a3e 2020
e50920bb 2021#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2022msgid "Old password"
2023msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2024
e50920bb 2025#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2026msgid "New password"
2027msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2028
e50920bb 2029#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2030msgid "Confirm password"
2031msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2032
e50920bb 2033#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2034msgid "Change password"
2035msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2036
e50920bb 2037#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2038msgid "One time passwords / Authenticator"
cceb780a 2039msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2040
e50920bb 2041#: classes/pref/prefs.php:327
41e26a3e 2042msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
cceb780a 2043msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
41e26a3e 2044
e50920bb
AD
2045#: classes/pref/prefs.php:352
2046#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2047msgid "Enter your password"
cceb780a 2048msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2049
e50920bb 2050#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2051msgid "Disable OTP"
cceb780a 2052msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2053
e50920bb 2054#: classes/pref/prefs.php:369
02237a19 2055msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
cceb780a 2056msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2057
e50920bb 2058#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2059msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
cceb780a 2060msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2061
e50920bb
AD
2062#: classes/pref/prefs.php:408
2063#, fuzzy
2064msgid "Enter the generated one time password"
2065msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
ea45791a 2066
e50920bb 2067#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2068msgid "Enable OTP"
cceb780a 2069msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2070
e50920bb
AD
2071#: classes/pref/prefs.php:428
2072msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2073msgstr ""
2074
2075#: classes/pref/prefs.php:471
41e26a3e 2076msgid "Some preferences are only available in default profile."
cceb780a 2077msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
41e26a3e 2078
e50920bb 2079#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2080msgid "Customize"
2081msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2082
e50920bb 2083#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2084msgid "Register"
2085msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2086
e50920bb 2087#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2088msgid "Clear"
2089msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2090
e50920bb 2091#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2092#, php-format
2093msgid "Current server time: %s (UTC)"
cceb780a 2094msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2095
e50920bb 2096#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2097msgid "Save configuration"
2098msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2099
e50920bb 2100#: classes/pref/prefs.php:675
1e2ce290 2101msgid "Save and exit preferences"
ec86dc41 2102msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
1e2ce290 2103
e50920bb 2104#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2105msgid "Manage profiles"
2106msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2107
e50920bb 2108#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2109msgid "Reset to defaults"
2110msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2111
e50920bb 2112#: classes/pref/prefs.php:706
0717e16b 2113msgid "Plugins"
cceb780a 2114msgstr "Wtyczki"
0717e16b 2115
59e7c5f4 2116#: classes/pref/prefs.php:708
41e26a3e 2117msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
cceb780a 2118msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
41e26a3e 2119
59e7c5f4 2120#: classes/pref/prefs.php:710
699e3cfc 2121msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
ec86dc41 2122msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
699e3cfc 2123
59e7c5f4 2124#: classes/pref/prefs.php:736
0717e16b 2125msgid "System plugins"
cceb780a 2126msgstr "Wtyczki systemowe"
0717e16b 2127
59e7c5f4
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:740
2129#: classes/pref/prefs.php:794
0717e16b 2130msgid "Plugin"
cceb780a 2131msgstr "Wtyczka"
0717e16b 2132
59e7c5f4
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:741
2134#: classes/pref/prefs.php:795
0717e16b 2135msgid "Description"
cceb780a 2136msgstr "Opis"
0717e16b 2137
59e7c5f4
AD
2138#: classes/pref/prefs.php:742
2139#: classes/pref/prefs.php:796
0717e16b 2140msgid "Version"
cceb780a 2141msgstr "Wersja"
0717e16b 2142
59e7c5f4
AD
2143#: classes/pref/prefs.php:743
2144#: classes/pref/prefs.php:797
0717e16b 2145msgid "Author"
cceb780a 2146msgstr "Autor"
0717e16b 2147
59e7c5f4
AD
2148#: classes/pref/prefs.php:772
2149#: classes/pref/prefs.php:829
699e3cfc 2150msgid "more info"
ec86dc41 2151msgstr "więcej informacji"
699e3cfc 2152
59e7c5f4
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:781
2154#: classes/pref/prefs.php:838
0717e16b 2155msgid "Clear data"
cceb780a 2156msgstr "Wyczyść dane"
0717e16b 2157
59e7c5f4 2158#: classes/pref/prefs.php:790
0717e16b 2159msgid "User plugins"
cceb780a 2160msgstr "Wtyczki użytkowników"
0717e16b 2161
59e7c5f4 2162#: classes/pref/prefs.php:853
0717e16b 2163msgid "Enable selected plugins"
cceb780a 2164msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
0717e16b 2165
59e7c5f4 2166#: classes/pref/prefs.php:920
e50920bb
AD
2167#, fuzzy
2168msgid "Incorrect one time password"
2169msgstr "Nieprawidłowe hasło"
2170
59e7c5f4
AD
2171#: classes/pref/prefs.php:923
2172#: classes/pref/prefs.php:940
be212a00 2173msgid "Incorrect password"
cceb780a 2174msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2175
59e7c5f4 2176#: classes/pref/prefs.php:965
f058366d
AD
2177#, php-format
2178msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2179msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
2180
59e7c5f4 2181#: classes/pref/prefs.php:1005
f058366d
AD
2182msgid "Create profile"
2183msgstr "Utwórz profil"
2184
59e7c5f4
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:1028
2186#: classes/pref/prefs.php:1056
f058366d
AD
2187msgid "(active)"
2188msgstr "(aktywny)"
2189
59e7c5f4 2190#: classes/pref/prefs.php:1090
f058366d
AD
2191msgid "Remove selected profiles"
2192msgstr "Usuń wybrane profile"
2193
59e7c5f4 2194#: classes/pref/prefs.php:1092
f058366d
AD
2195msgid "Activate profile"
2196msgstr "Aktywuj profil"
2197
2198#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2199msgid "Check to enable field"
2200msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
2201
59e7c5f4 2202#: classes/pref/feeds.php:546
be212a00
AD
2203msgid "Feed Title"
2204msgstr "Tytuł kanału"
2205
59e7c5f4
AD
2206#: classes/pref/feeds.php:587
2207#: classes/pref/feeds.php:822
022af85b
AD
2208msgid "Update"
2209msgstr "Aktualizuj"
2210
59e7c5f4
AD
2211#: classes/pref/feeds.php:602
2212#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2213msgid "Article purging:"
2214msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2215
59e7c5f4 2216#: classes/pref/feeds.php:632
02237a19
TC
2217msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2218msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
2219
59e7c5f4
AD
2220#: classes/pref/feeds.php:648
2221#: classes/pref/feeds.php:867
be212a00
AD
2222msgid "Hide from Popular feeds"
2223msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2224
59e7c5f4
AD
2225#: classes/pref/feeds.php:660
2226#: classes/pref/feeds.php:873
be212a00
AD
2227msgid "Include in e-mail digest"
2228msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2229
59e7c5f4
AD
2230#: classes/pref/feeds.php:673
2231#: classes/pref/feeds.php:879
be212a00
AD
2232msgid "Always display image attachments"
2233msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2234
59e7c5f4
AD
2235#: classes/pref/feeds.php:686
2236#: classes/pref/feeds.php:887
d56b2d7d 2237msgid "Do not embed images"
cceb780a 2238msgstr "Nie osadzaj obrazków"
d56b2d7d 2239
59e7c5f4
AD
2240#: classes/pref/feeds.php:699
2241#: classes/pref/feeds.php:895
be212a00
AD
2242msgid "Cache images locally"
2243msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2244
59e7c5f4
AD
2245#: classes/pref/feeds.php:711
2246#: classes/pref/feeds.php:901
be212a00
AD
2247msgid "Mark updated articles as unread"
2248msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2249
59e7c5f4 2250#: classes/pref/feeds.php:717
be212a00
AD
2251msgid "Icon"
2252msgstr "Ikona"
2253
59e7c5f4 2254#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00
AD
2255msgid "Replace"
2256msgstr "Zamień"
2257
59e7c5f4 2258#: classes/pref/feeds.php:753
be212a00
AD
2259msgid "Resubscribe to push updates"
2260msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2261
59e7c5f4 2262#: classes/pref/feeds.php:760
be212a00 2263msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2264msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2265
59e7c5f4
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:1156
2267#: classes/pref/feeds.php:1209
be212a00
AD
2268msgid "All done."
2269msgstr "Zrobione."
ea45791a 2270
59e7c5f4 2271#: classes/pref/feeds.php:1264
be212a00
AD
2272msgid "Feeds with errors"
2273msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2274
59e7c5f4 2275#: classes/pref/feeds.php:1284
be212a00 2276msgid "Inactive feeds"
cceb780a 2277msgstr "Nieaktywne kanały"
ea45791a 2278
59e7c5f4 2279#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00
AD
2280msgid "Edit selected feeds"
2281msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2282
59e7c5f4
AD
2283#: classes/pref/feeds.php:1325
2284#: js/prefs.js:1764
be212a00
AD
2285msgid "Batch subscribe"
2286msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2287
59e7c5f4 2288#: classes/pref/feeds.php:1332
be212a00
AD
2289msgid "Categories"
2290msgstr "Kategorie"
ea45791a 2291
59e7c5f4 2292#: classes/pref/feeds.php:1335
be212a00 2293msgid "Add category"
cceb780a 2294msgstr "Dodaj kategorię"
ea45791a 2295
59e7c5f4 2296#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00 2297msgid "Remove selected"
cceb780a 2298msgstr "Usuń wybrane"
ea45791a 2299
59e7c5f4 2300#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00
AD
2301msgid "More actions..."
2302msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2303
59e7c5f4 2304#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2305msgid "Manual purge"
2306msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2307
59e7c5f4 2308#: classes/pref/feeds.php:1358
be212a00
AD
2309msgid "Clear feed data"
2310msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2311
59e7c5f4 2312#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00
AD
2313msgid "OPML"
2314msgstr "OPML"
2315
59e7c5f4 2316#: classes/pref/feeds.php:1411
02237a19
TC
2317msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2318msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2319
59e7c5f4 2320#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00
AD
2321msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2322msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2323
59e7c5f4 2324#: classes/pref/feeds.php:1424
be212a00
AD
2325msgid "Import my OPML"
2326msgstr "Importuj mój OPML"
ea45791a 2327
59e7c5f4 2328#: classes/pref/feeds.php:1428
be212a00
AD
2329msgid "Filename:"
2330msgstr "Nazwa pliku:"
ea45791a 2331
59e7c5f4 2332#: classes/pref/feeds.php:1430
be212a00
AD
2333msgid "Include settings"
2334msgstr "Załącz ustawienia"
2335
59e7c5f4 2336#: classes/pref/feeds.php:1434
be212a00
AD
2337msgid "Export OPML"
2338msgstr "Eksportuj OPML"
2339
59e7c5f4 2340#: classes/pref/feeds.php:1438
02237a19
TC
2341msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2342msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
be212a00 2343
59e7c5f4 2344#: classes/pref/feeds.php:1440
02237a19
TC
2345msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2346msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
be212a00 2347
59e7c5f4 2348#: classes/pref/feeds.php:1442
022af85b
AD
2349msgid "Public OPML URL"
2350msgstr "Publiczny adres OPML"
2351
59e7c5f4 2352#: classes/pref/feeds.php:1443
0717e16b
AD
2353msgid "Display published OPML URL"
2354msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
2355
59e7c5f4 2356#: classes/pref/feeds.php:1452
be212a00
AD
2357msgid "Firefox integration"
2358msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2359
59e7c5f4 2360#: classes/pref/feeds.php:1454
02237a19
TC
2361msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2362msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2363
59e7c5f4 2364#: classes/pref/feeds.php:1461
be212a00
AD
2365msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2366msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
ea45791a 2367
59e7c5f4 2368#: classes/pref/feeds.php:1469
be212a00
AD
2369msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2370msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2371
59e7c5f4 2372#: classes/pref/feeds.php:1471
02237a19
TC
2373msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2374msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2375
59e7c5f4 2376#: classes/pref/feeds.php:1479
be212a00
AD
2377msgid "Display URL"
2378msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2379
59e7c5f4 2380#: classes/pref/feeds.php:1482
be212a00
AD
2381msgid "Clear all generated URLs"
2382msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2383
59e7c5f4 2384#: classes/pref/feeds.php:1486
be212a00 2385msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
02237a19 2386msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
ea45791a 2387
59e7c5f4 2388#: classes/pref/feeds.php:1491
be212a00
AD
2389msgid "Unshare all articles"
2390msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
ea45791a 2391
59e7c5f4 2392#: classes/pref/feeds.php:1568
02237a19
TC
2393msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2394msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ea45791a 2395
59e7c5f4
AD
2396#: classes/pref/feeds.php:1604
2397#: classes/pref/feeds.php:1670
be212a00
AD
2398msgid "Click to edit feed"
2399msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2400
59e7c5f4
AD
2401#: classes/pref/feeds.php:1622
2402#: classes/pref/feeds.php:1690
be212a00
AD
2403msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2404msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
2405
59e7c5f4 2406#: classes/pref/feeds.php:1795
f058366d
AD
2407msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2408msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
2409
59e7c5f4 2410#: classes/pref/feeds.php:1804
f058366d
AD
2411msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2412msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
2413
59e7c5f4 2414#: classes/pref/feeds.php:1826
f058366d
AD
2415msgid "Feeds require authentication."
2416msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
2417
59e7c5f4 2418#: classes/pref/system.php:29
e50920bb
AD
2419msgid "Error Log"
2420msgstr ""
2421
59e7c5f4 2422#: classes/pref/system.php:40
e50920bb
AD
2423#, fuzzy
2424msgid "Refresh"
2425msgstr "Świeży"
2426
59e7c5f4
AD
2427#: classes/pref/system.php:43
2428#, fuzzy
2429msgid "Clear log"
2430msgstr "Wyczyść kolory"
2431
2432#: classes/pref/system.php:48
e50920bb
AD
2433msgid "Error"
2434msgstr ""
2435
59e7c5f4 2436#: classes/pref/system.php:49
e50920bb
AD
2437#, fuzzy
2438msgid "Filename"
2439msgstr "Nazwa pliku:"
2440
59e7c5f4 2441#: classes/pref/system.php:50
e50920bb
AD
2442msgid "Message"
2443msgstr ""
2444
59e7c5f4 2445#: classes/pref/system.php:52
e50920bb
AD
2446msgid "Date"
2447msgstr "Data"
2448
e50920bb 2449#: plugins/close_button/init.php:22
480d358c
AD
2450msgid "Close article"
2451msgstr "Zamknij artykuł"
02237a19 2452
e50920bb
AD
2453#: plugins/nsfw/init.php:29
2454#: plugins/nsfw/init.php:40
480d358c 2455msgid "Not work safe (click to toggle)"
cceb780a 2456msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
02237a19 2457
e50920bb 2458#: plugins/nsfw/init.php:50
480d358c 2459msgid "NSFW Plugin"
cceb780a 2460msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
02237a19 2461
e50920bb 2462#: plugins/nsfw/init.php:77
480d358c 2463msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
cceb780a 2464msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
02237a19 2465
e50920bb 2466#: plugins/nsfw/init.php:98
480d358c
AD
2467msgid "Configuration saved."
2468msgstr "Konfiguracja została zapisana."
02237a19 2469
0717e16b 2470#: plugins/auth_internal/init.php:62
0717e16b 2471msgid "Please enter your one time password:"
cceb780a 2472msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
0717e16b
AD
2473
2474#: plugins/auth_internal/init.php:185
2475msgid "Password has been changed."
2476msgstr "Hasło zostało zmienione."
2477
2478#: plugins/auth_internal/init.php:187
2479msgid "Old password is incorrect."
2480msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2481
e50920bb
AD
2482#: plugins/mailto/init.php:49
2483#: plugins/mailto/init.php:55
2484#: plugins/mail/init.php:64
2485#: plugins/mail/init.php:70
480d358c
AD
2486msgid "[Forwarded]"
2487msgstr "[Przekazane]"
2488
e50920bb
AD
2489#: plugins/mailto/init.php:49
2490#: plugins/mail/init.php:64
480d358c
AD
2491msgid "Multiple articles"
2492msgstr "Wiele artykułów"
2493
e50920bb 2494#: plugins/mailto/init.php:71
480d358c 2495msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
cceb780a 2496msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
480d358c 2497
e50920bb 2498#: plugins/mailto/init.php:75
480d358c 2499msgid "Forward selected article(s) by email."
cceb780a 2500msgstr "Prześlij artykuł emailem."
480d358c 2501
e50920bb 2502#: plugins/mailto/init.php:78
480d358c 2503msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
cceb780a 2504msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
480d358c 2505
e50920bb 2506#: plugins/mailto/init.php:83
480d358c 2507msgid "Close this dialog"
cceb780a 2508msgstr "Zamknij to okno"
480d358c 2509
e50920bb 2510#: plugins/bookmarklets/init.php:20
0717e16b 2511msgid "Bookmarklets"
cceb780a 2512msgstr "Skryptozakładki"
0717e16b 2513
e50920bb 2514#: plugins/bookmarklets/init.php:22
02237a19
TC
2515msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2516msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
0717e16b 2517
e50920bb 2518#: plugins/bookmarklets/init.php:26
0717e16b
AD
2519#, php-format
2520msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2521msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2522
59e7c5f4 2523#: plugins/bookmarklets/init.php:31
0717e16b
AD
2524msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2525msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2526
59e7c5f4 2527#: plugins/bookmarklets/init.php:34
0717e16b 2528msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
cceb780a 2529msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
0717e16b 2530
e50920bb 2531#: plugins/import_export/init.php:58
0717e16b
AD
2532msgid "Import and export"
2533msgstr "Import i eksport"
2534
e50920bb 2535#: plugins/import_export/init.php:60
59e7c5f4
AD
2536#, fuzzy
2537msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
02237a19 2538msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tt-rss."
0717e16b 2539
e50920bb 2540#: plugins/import_export/init.php:65
0717e16b
AD
2541msgid "Export my data"
2542msgstr "Eksportuj moje dane"
2543
e50920bb 2544#: plugins/import_export/init.php:81
0717e16b
AD
2545msgid "Import"
2546msgstr "Importuj"
2547
59e7c5f4 2548#: plugins/import_export/init.php:219
0717e16b
AD
2549msgid "Could not import: incorrect schema version."
2550msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2551
59e7c5f4 2552#: plugins/import_export/init.php:224
0717e16b
AD
2553msgid "Could not import: unrecognized document format."
2554msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2555
59e7c5f4 2556#: plugins/import_export/init.php:383
02237a19 2557msgid "Finished: "
cceb780a 2558msgstr "Zakończono: "
0717e16b 2559
59e7c5f4 2560#: plugins/import_export/init.php:384
cceb780a 2561#, php-format
02237a19
TC
2562msgid "%d article processed, "
2563msgid_plural "%d articles processed, "
cceb780a
ML
2564msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2565msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2566msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
02237a19 2567
59e7c5f4 2568#: plugins/import_export/init.php:385
cceb780a 2569#, php-format
02237a19
TC
2570msgid "%d imported, "
2571msgid_plural "%d imported, "
cceb780a
ML
2572msgstr[0] "%d zaimportowany."
2573msgstr[1] "%d zaimportowane."
2574msgstr[2] "%d zaimportowanych."
02237a19 2575
59e7c5f4 2576#: plugins/import_export/init.php:386
cceb780a 2577#, php-format
02237a19
TC
2578msgid "%d feed created."
2579msgid_plural "%d feeds created."
cceb780a
ML
2580msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2581msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2582msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
02237a19 2583
59e7c5f4 2584#: plugins/import_export/init.php:391
0717e16b
AD
2585msgid "Could not load XML document."
2586msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2587
59e7c5f4 2588#: plugins/import_export/init.php:403
0717e16b
AD
2589msgid "Prepare data"
2590msgstr "Przygotuj dane"
2591
59e7c5f4 2592#: plugins/import_export/init.php:446
e50920bb 2593#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b7c62dbb 2594msgid "No file uploaded."
ec86dc41 2595msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
0717e16b 2596
e50920bb 2597#: plugins/mail/init.php:85
e935c2bc
AD
2598msgid "From:"
2599msgstr "Od:"
2600
e50920bb 2601#: plugins/mail/init.php:94
e935c2bc
AD
2602msgid "To:"
2603msgstr "Do:"
2604
e50920bb 2605#: plugins/mail/init.php:107
e935c2bc
AD
2606msgid "Subject:"
2607msgstr "Temat:"
2608
e50920bb 2609#: plugins/mail/init.php:123
e935c2bc
AD
2610msgid "Send e-mail"
2611msgstr "Wyślij email"
2612
e50920bb 2613#: plugins/note/init.php:26
02237a19 2614#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2615msgid "Edit article note"
2616msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
2617
e50920bb 2618#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
699e3cfc
AD
2619#, php-format
2620msgid "All done. %d out of %d articles imported."
ec86dc41 2621msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
699e3cfc 2622
e50920bb 2623#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
699e3cfc 2624msgid "The document has incorrect format."
ec86dc41 2625msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
699e3cfc 2626
e50920bb 2627#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
699e3cfc 2628msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
ec86dc41 2629msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
699e3cfc 2630
e50920bb 2631#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
699e3cfc 2632msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
ec86dc41 2633msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
699e3cfc 2634
e50920bb 2635#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
699e3cfc 2636msgid "Import my Starred items"
ec86dc41 2637msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
699e3cfc 2638
e50920bb 2639#: plugins/instances/init.php:141
480d358c
AD
2640msgid "Linked"
2641msgstr "Połączone instancje"
e935c2bc 2642
e50920bb
AD
2643#: plugins/instances/init.php:204
2644#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2645msgid "Instance"
2646msgstr "Instancja"
2647
e50920bb
AD
2648#: plugins/instances/init.php:215
2649#: plugins/instances/init.php:312
2650#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2651msgid "Instance URL"
2652msgstr "Adres instancji:"
2653
e50920bb
AD
2654#: plugins/instances/init.php:226
2655#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2656msgid "Access key:"
2657msgstr "Klucz dostępu:"
2658
e50920bb
AD
2659#: plugins/instances/init.php:229
2660#: plugins/instances/init.php:313
2661#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2662msgid "Access key"
2663msgstr "Klucz dostępu"
2664
e50920bb
AD
2665#: plugins/instances/init.php:233
2666#: plugins/instances/init.php:421
f058366d
AD
2667msgid "Use one access key for both linked instances."
2668msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2669
e50920bb
AD
2670#: plugins/instances/init.php:241
2671#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2672msgid "Generate new key"
2673msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2674
e50920bb 2675#: plugins/instances/init.php:292
480d358c
AD
2676msgid "Link instance"
2677msgstr "Połącz instalację"
2678
e50920bb 2679#: plugins/instances/init.php:304
480d358c
AD
2680msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2681msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
2682
e50920bb 2683#: plugins/instances/init.php:314
480d358c
AD
2684msgid "Last connected"
2685msgstr "Ostatnio połączony"
2686
e50920bb 2687#: plugins/instances/init.php:315
480d358c 2688msgid "Status"
cceb780a 2689msgstr "Status"
e935c2bc 2690
e50920bb 2691#: plugins/instances/init.php:316
480d358c
AD
2692msgid "Stored feeds"
2693msgstr "Zapisane kanały"
2694
e50920bb 2695#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2696msgid "Create link"
2697msgstr "Utwórz łącze"
2698
e50920bb 2699#: plugins/share/init.php:25
e935c2bc
AD
2700msgid "Share by URL"
2701msgstr "Udostępnij adres"
2702
e50920bb 2703#: plugins/share/init.php:47
e935c2bc
AD
2704msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2705msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2706
e50920bb
AD
2707#: plugins/updater/init.php:321
2708#: plugins/updater/init.php:338
95d40d85 2709#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2710msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2711msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2712
e50920bb 2713#: plugins/updater/init.php:341
e935c2bc 2714msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
cceb780a 2715msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
ea45791a 2716
e50920bb 2717#: plugins/updater/init.php:349
0f40d522 2718msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
ec86dc41 2719msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
ea45791a 2720
e50920bb 2721#: plugins/updater/init.php:358
0f40d522 2722msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
ec86dc41 2723msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
0f40d522 2724
e50920bb 2725#: plugins/updater/init.php:359
0f40d522 2726msgid "Your database will not be modified."
ec86dc41 2727msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
0f40d522 2728
e50920bb 2729#: plugins/updater/init.php:360
0f40d522 2730msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
ec86dc41 2731msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
0f40d522 2732
e50920bb 2733#: plugins/updater/init.php:361
e935c2bc 2734msgid "Ready to update."
cceb780a 2735msgstr "Gotowy do aktualizacji."
ea45791a 2736
e50920bb 2737#: plugins/updater/init.php:366
e935c2bc 2738msgid "Start update"
cceb780a 2739msgstr "Rozpocznik aktualizację"
ea45791a 2740
59e7c5f4
AD
2741#: js/PrefFeedTree.js:47
2742msgid "Edit category"
2743msgstr "Edytuj kategorię"
2744
2745#: js/PrefFeedTree.js:54
2746msgid "Remove category"
2747msgstr "Usuń kategorię"
2748
2749#: js/PrefFilterTree.js:48
2750msgid "Inverse"
2751msgstr "Odwróć"
2752
2753#: js/feedlist.js:397
2754#: js/feedlist.js:425
e935c2bc
AD
2755msgid "Mark all articles in %s as read?"
2756msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2757
59e7c5f4 2758#: js/feedlist.js:416
6b3082ee 2759msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ec86dc41 2760msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
6b3082ee 2761
59e7c5f4 2762#: js/feedlist.js:419
6b3082ee 2763msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
ec86dc41 2764msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
6b3082ee 2765
59e7c5f4 2766#: js/feedlist.js:422
6b3082ee 2767msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
ec86dc41 2768msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
6b3082ee 2769
e50920bb
AD
2770#: js/functions.js:65
2771msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2772msgstr ""
2773
2774#: js/functions.js:107
02237a19
TC
2775msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2776msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
ea45791a 2777
e50920bb
AD
2778#: js/functions.js:236
2779#, fuzzy
2780msgid "Click to close"
2781msgstr "Kliknij aby zapauzować"
699e3cfc 2782
e50920bb 2783#: js/functions.js:612
022af85b 2784msgid "Error explained"
ec86dc41 2785msgstr "Wyjaśnienie błędu"
022af85b 2786
e50920bb 2787#: js/functions.js:694
41e26a3e 2788msgid "Upload complete."
cceb780a 2789msgstr "Przesyłanie ukończone."
41e26a3e 2790
e50920bb 2791#: js/functions.js:718
ea45791a
ML
2792msgid "Remove stored feed icon?"
2793msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2794
e50920bb 2795#: js/functions.js:723
41e26a3e 2796msgid "Removing feed icon..."
cceb780a 2797msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
41e26a3e 2798
e50920bb 2799#: js/functions.js:728
41e26a3e 2800msgid "Feed icon removed."
cceb780a 2801msgstr "Ikona kanału usunięta."
41e26a3e 2802
e50920bb 2803#: js/functions.js:750
ea45791a
ML
2804msgid "Please select an image file to upload."
2805msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2806
e50920bb 2807#: js/functions.js:752
ea45791a
ML
2808msgid "Upload new icon for this feed?"
2809msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2810
e50920bb 2811#: js/functions.js:753
41e26a3e
AD
2812msgid "Uploading, please wait..."
2813msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
2814
e50920bb 2815#: js/functions.js:769
ea45791a
ML
2816msgid "Please enter label caption:"
2817msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2818
e50920bb 2819#: js/functions.js:774
ea45791a
ML
2820msgid "Can't create label: missing caption."
2821msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2822
e50920bb 2823#: js/functions.js:817
ea45791a
ML
2824msgid "Subscribe to Feed"
2825msgstr "Prenumeruj kanał"
2826
e50920bb 2827#: js/functions.js:844
ea45791a
ML
2828msgid "Subscribed to %s"
2829msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2830
e50920bb 2831#: js/functions.js:849
ea45791a
ML
2832msgid "Specified URL seems to be invalid."
2833msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2834
e50920bb 2835#: js/functions.js:852
ea45791a
ML
2836msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2837msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2838
e50920bb
AD
2839#: js/functions.js:862
2840#, fuzzy
2841msgid "Expand to select feed"
2842msgstr "Edytuj wybrane kanały"
2843
2844#: js/functions.js:874
ea45791a
ML
2845msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2846msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2847
e50920bb
AD
2848#: js/functions.js:878
2849msgid "XML validation failed: %s"
2850msgstr ""
2851
274272b4 2852#: js/functions.js:883
ea45791a
ML
2853msgid "You are already subscribed to this feed."
2854msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2855
274272b4 2856#: js/functions.js:1013
ea45791a
ML
2857msgid "Edit rule"
2858msgstr "Edytuj regułę"
2859
274272b4 2860#: js/functions.js:1039
ea45791a
ML
2861msgid "Edit action"
2862msgstr "Edytuj działanie"
2863
274272b4 2864#: js/functions.js:1076
ea45791a
ML
2865msgid "Create Filter"
2866msgstr "Utwórz filtr"
2867
274272b4 2868#: js/functions.js:1191
02237a19
TC
2869msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2870msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2871
274272b4 2872#: js/functions.js:1202
41e26a3e 2873msgid "Subscription reset."
cceb780a 2874msgstr "Zresetowano prenumerate."
41e26a3e 2875
274272b4 2876#: js/functions.js:1212
59e7c5f4 2877#: js/tt-rss.js:677
ea45791a
ML
2878msgid "Unsubscribe from %s?"
2879msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2880
274272b4 2881#: js/functions.js:1215
41e26a3e 2882msgid "Removing feed..."
cceb780a 2883msgstr "Usuwanie kanału..."
41e26a3e 2884
e50920bb 2885#: js/functions.js:1324
ea45791a
ML
2886msgid "Please enter category title:"
2887msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2888
e50920bb 2889#: js/functions.js:1355
ea45791a
ML
2890msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2891msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2892
e50920bb
AD
2893#: js/functions.js:1359
2894#: js/prefs.js:1231
41e26a3e 2895msgid "Trying to change address..."
cceb780a 2896msgstr "Próbuje zmienić adres..."
41e26a3e 2897
e50920bb 2898#: js/functions.js:1546
59e7c5f4
AD
2899#: js/tt-rss.js:422
2900#: js/tt-rss.js:658
ea45791a
ML
2901msgid "You can't edit this kind of feed."
2902msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2903
e50920bb 2904#: js/functions.js:1561
ea45791a
ML
2905msgid "Edit Feed"
2906msgstr "Edytuj kanał"
2907
e50920bb 2908#: js/functions.js:1567
41e26a3e
AD
2909#: js/prefs.js:194
2910#: js/prefs.js:749
41e26a3e 2911msgid "Saving data..."
cceb780a 2912msgstr "Zapisywanie danych..."
41e26a3e 2913
e50920bb 2914#: js/functions.js:1599
ea45791a
ML
2915msgid "More Feeds"
2916msgstr "Więcej kanałów"
2917
e50920bb
AD
2918#: js/functions.js:1660
2919#: js/functions.js:1770
02237a19
TC
2920#: js/prefs.js:397
2921#: js/prefs.js:427
2922#: js/prefs.js:459
2923#: js/prefs.js:642
2924#: js/prefs.js:662
e50920bb
AD
2925#: js/prefs.js:1207
2926#: js/prefs.js:1352
ea45791a
ML
2927msgid "No feeds are selected."
2928msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2929
e50920bb 2930#: js/functions.js:1702
02237a19
TC
2931msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2932msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2933
e50920bb 2934#: js/functions.js:1741
ea45791a
ML
2935msgid "Feeds with update errors"
2936msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2937
e50920bb
AD
2938#: js/functions.js:1752
2939#: js/prefs.js:1189
ea45791a
ML
2940msgid "Remove selected feeds?"
2941msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2942
e50920bb
AD
2943#: js/functions.js:1755
2944#: js/prefs.js:1192
41e26a3e 2945msgid "Removing selected feeds..."
cceb780a 2946msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
41e26a3e 2947
e50920bb 2948#: js/functions.js:1853
0717e16b 2949msgid "Help"
cceb780a 2950msgstr "Pomoc"
0717e16b 2951
e935c2bc 2952#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
2953msgid "Please enter login:"
2954msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2955
e935c2bc 2956#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
2957msgid "Can't create user: no login specified."
2958msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2959
41e26a3e 2960#: js/prefs.js:66
41e26a3e 2961msgid "Adding user..."
cceb780a 2962msgstr "Dodawanie użytkownika..."
41e26a3e 2963
c050148d
AD
2964#: js/prefs.js:94
2965msgid "User Editor"
2966msgstr "Edytor użytkowników"
2967
0717e16b 2968#: js/prefs.js:117
ea45791a
ML
2969msgid "Edit Filter"
2970msgstr "Edytuj filtr"
2971
0717e16b 2972#: js/prefs.js:164
ea45791a
ML
2973msgid "Remove filter?"
2974msgstr "Usunąć filtr?"
2975
41e26a3e 2976#: js/prefs.js:169
41e26a3e 2977msgid "Removing filter..."
cceb780a 2978msgstr "Usuwanie filtra..."
41e26a3e 2979
0717e16b 2980#: js/prefs.js:279
ea45791a
ML
2981msgid "Remove selected labels?"
2982msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
2983
41e26a3e 2984#: js/prefs.js:282
41e26a3e 2985msgid "Removing selected labels..."
cceb780a 2986msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
41e26a3e 2987
02237a19 2988#: js/prefs.js:295
e50920bb 2989#: js/prefs.js:1393
ea45791a
ML
2990msgid "No labels are selected."
2991msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
2992
0717e16b 2993#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
2994msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2995msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 2996
41e26a3e 2997#: js/prefs.js:312
41e26a3e 2998msgid "Removing selected users..."
cceb780a 2999msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
41e26a3e 3000
02237a19
TC
3001#: js/prefs.js:326
3002#: js/prefs.js:507
3003#: js/prefs.js:528
3004#: js/prefs.js:567
ea45791a
ML
3005msgid "No users are selected."
3006msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3007
0717e16b 3008#: js/prefs.js:344
ea45791a
ML
3009msgid "Remove selected filters?"
3010msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3011
41e26a3e 3012#: js/prefs.js:347
41e26a3e 3013msgid "Removing selected filters..."
cceb780a 3014msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
41e26a3e 3015
02237a19
TC
3016#: js/prefs.js:359
3017#: js/prefs.js:597
3018#: js/prefs.js:616
ea45791a
ML
3019msgid "No filters are selected."
3020msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3021
0717e16b 3022#: js/prefs.js:378
ea45791a
ML
3023msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3024msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3025
41e26a3e 3026#: js/prefs.js:382
41e26a3e 3027msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
cceb780a 3028msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
41e26a3e 3029
0717e16b 3030#: js/prefs.js:412
ea45791a
ML
3031msgid "Please select only one feed."
3032msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3033
0717e16b 3034#: js/prefs.js:418
ea45791a 3035msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3036msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3037
41e26a3e 3038#: js/prefs.js:421
41e26a3e 3039msgid "Clearing selected feed..."
cceb780a 3040msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
41e26a3e 3041
0717e16b 3042#: js/prefs.js:440
ea45791a
ML
3043msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3044msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3045
41e26a3e 3046#: js/prefs.js:443
41e26a3e 3047msgid "Purging selected feed..."
cceb780a 3048msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
41e26a3e 3049
0717e16b 3050#: js/prefs.js:478
ea45791a
ML
3051msgid "Login field cannot be blank."
3052msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3053
41e26a3e 3054#: js/prefs.js:482
41e26a3e 3055msgid "Saving user..."
cceb780a 3056msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
41e26a3e 3057
02237a19
TC
3058#: js/prefs.js:512
3059#: js/prefs.js:533
3060#: js/prefs.js:572
ea45791a
ML
3061msgid "Please select only one user."
3062msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3063
0717e16b 3064#: js/prefs.js:537
ea45791a
ML
3065msgid "Reset password of selected user?"
3066msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3067
41e26a3e 3068#: js/prefs.js:540
41e26a3e 3069msgid "Resetting password for selected user..."
cceb780a 3070msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
41e26a3e 3071
c050148d
AD
3072#: js/prefs.js:585
3073msgid "User details"
3074msgstr "Szczegóły użytkownika"
3075
0717e16b 3076#: js/prefs.js:602
ea45791a
ML
3077msgid "Please select only one filter."
3078msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3079
0717e16b 3080#: js/prefs.js:620
ea45791a
ML
3081msgid "Combine selected filters?"
3082msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3083
41e26a3e 3084#: js/prefs.js:623
41e26a3e 3085msgid "Joining filters..."
cceb780a 3086msgstr "Scalanie filtrów..."
41e26a3e 3087
0717e16b 3088#: js/prefs.js:684
ea45791a
ML
3089msgid "Edit Multiple Feeds"
3090msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3091
0717e16b 3092#: js/prefs.js:708
ea45791a
ML
3093msgid "Save changes to selected feeds?"
3094msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3095
022af85b 3096#: js/prefs.js:785
ea45791a
ML
3097msgid "OPML Import"
3098msgstr "Import OPML"
3099
022af85b 3100#: js/prefs.js:812
ea45791a
ML
3101msgid "Please choose an OPML file first."
3102msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3103
022af85b 3104#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3105#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3106#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 3107msgid "Importing, please wait..."
cceb780a 3108msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
41e26a3e 3109
e50920bb 3110#: js/prefs.js:982
ea45791a
ML
3111msgid "Reset to defaults?"
3112msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3113
e50920bb 3114#: js/prefs.js:1096
02237a19
TC
3115msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3116msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
ea45791a 3117
e50920bb 3118#: js/prefs.js:1102
41e26a3e 3119msgid "Removing category..."
cceb780a 3120msgstr "Usuwanie kategorii..."
41e26a3e 3121
e50920bb 3122#: js/prefs.js:1123
ea45791a
ML
3123msgid "Remove selected categories?"
3124msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
3125
e50920bb 3126#: js/prefs.js:1126
41e26a3e 3127msgid "Removing selected categories..."
cceb780a 3128msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
41e26a3e 3129
e50920bb 3130#: js/prefs.js:1139
ea45791a
ML
3131msgid "No categories are selected."
3132msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
3133
e50920bb 3134#: js/prefs.js:1147
ea45791a
ML
3135msgid "Category title:"
3136msgstr "Tytuł kategorii:"
3137
e50920bb 3138#: js/prefs.js:1151
41e26a3e 3139msgid "Creating category..."
cceb780a 3140msgstr "Tworzenie kategorii..."
41e26a3e 3141
e50920bb 3142#: js/prefs.js:1178
ea45791a
ML
3143msgid "Feeds without recent updates"
3144msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
3145
e50920bb 3146#: js/prefs.js:1227
ea45791a
ML
3147msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3148msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
3149
e50920bb 3150#: js/prefs.js:1316
41e26a3e 3151msgid "Clearing feed..."
cceb780a 3152msgstr "Czyszczenie kanału..."
41e26a3e 3153
e50920bb 3154#: js/prefs.js:1336
ea45791a
ML
3155msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3156msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
3157
e50920bb 3158#: js/prefs.js:1339
41e26a3e 3159msgid "Rescoring selected feeds..."
cceb780a 3160msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
41e26a3e 3161
e50920bb 3162#: js/prefs.js:1359
ea45791a 3163msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3164msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a 3165
e50920bb 3166#: js/prefs.js:1362
41e26a3e 3167msgid "Rescoring feeds..."
cceb780a 3168msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
41e26a3e 3169
e50920bb 3170#: js/prefs.js:1379
ea45791a
ML
3171msgid "Reset selected labels to default colors?"
3172msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3173
e50920bb 3174#: js/prefs.js:1416
ea45791a
ML
3175msgid "Settings Profiles"
3176msgstr "Profile ustawień"
3177
e50920bb 3178#: js/prefs.js:1425
02237a19
TC
3179msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3180msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
ea45791a 3181
e50920bb 3182#: js/prefs.js:1428
41e26a3e 3183msgid "Removing selected profiles..."
cceb780a 3184msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
41e26a3e 3185
e50920bb 3186#: js/prefs.js:1443
ea45791a
ML
3187msgid "No profiles are selected."
3188msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3189
e50920bb
AD
3190#: js/prefs.js:1451
3191#: js/prefs.js:1504
ea45791a
ML
3192msgid "Activate selected profile?"
3193msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3194
e50920bb
AD
3195#: js/prefs.js:1467
3196#: js/prefs.js:1520
ea45791a
ML
3197msgid "Please choose a profile to activate."
3198msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3199
e50920bb 3200#: js/prefs.js:1472
41e26a3e 3201msgid "Creating profile..."
cceb780a 3202msgstr "Tworzenie profili...."
41e26a3e 3203
e50920bb 3204#: js/prefs.js:1528
ea45791a 3205msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3206msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a 3207
e50920bb
AD
3208#: js/prefs.js:1531
3209#: js/prefs.js:1550
41e26a3e 3210msgid "Clearing URLs..."
cceb780a 3211msgstr "Czyszczę URLe..."
41e26a3e 3212
e50920bb 3213#: js/prefs.js:1538
41e26a3e 3214msgid "Generated URLs cleared."
cceb780a 3215msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
41e26a3e 3216
e50920bb 3217#: js/prefs.js:1547
ea45791a 3218msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
02237a19 3219msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
ea45791a 3220
e50920bb 3221#: js/prefs.js:1557
41e26a3e 3222msgid "Shared URLs cleared."
cceb780a 3223msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
41e26a3e 3224
59e7c5f4 3225#: js/prefs.js:1648
ea45791a
ML
3226msgid "Label Editor"
3227msgstr "Edytor etykiet"
3228
59e7c5f4 3229#: js/prefs.js:1770
ea45791a
ML
3230msgid "Subscribing to feeds..."
3231msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
3232
59e7c5f4 3233#: js/prefs.js:1807
0717e16b 3234msgid "Clear stored data for this plugin?"
cceb780a 3235msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
0717e16b 3236
59e7c5f4
AD
3237#: js/prefs.js:1824
3238msgid "Clear all messages in the error log?"
3239msgstr ""
3240
3241#: js/tt-rss.js:127
ea45791a
ML
3242msgid "Mark all articles as read?"
3243msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
3244
59e7c5f4 3245#: js/tt-rss.js:133
41e26a3e 3246msgid "Marking all feeds as read..."
cceb780a 3247msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
41e26a3e 3248
59e7c5f4 3249#: js/tt-rss.js:381
69ad8b68
AD
3250msgid "Please enable mail plugin first."
3251msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3252
59e7c5f4 3253#: js/tt-rss.js:493
69ad8b68
AD
3254msgid "Please enable embed_original plugin first."
3255msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3256
59e7c5f4 3257#: js/tt-rss.js:645
022af85b
AD
3258msgid "Select item(s) by tags"
3259msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3260
59e7c5f4 3261#: js/tt-rss.js:666
ea45791a
ML
3262msgid "You can't unsubscribe from the category."
3263msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3264
59e7c5f4
AD
3265#: js/tt-rss.js:671
3266#: js/tt-rss.js:825
ea45791a
ML
3267msgid "Please select some feed first."
3268msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3269
59e7c5f4 3270#: js/tt-rss.js:820
ea45791a
ML
3271msgid "You can't rescore this kind of feed."
3272msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3273
59e7c5f4 3274#: js/tt-rss.js:830
ea45791a
ML
3275msgid "Rescore articles in %s?"
3276msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3277
59e7c5f4 3278#: js/tt-rss.js:833
41e26a3e 3279msgid "Rescoring articles..."
cceb780a 3280msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
41e26a3e 3281
59e7c5f4 3282#: js/tt-rss.js:967
ea45791a
ML
3283msgid "New version available!"
3284msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3285
59e7c5f4 3286#: js/viewfeed.js:100
be212a00 3287msgid "Cancel search"
cceb780a 3288msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
be212a00 3289
59e7c5f4 3290#: js/viewfeed.js:449
e935c2bc
AD
3291msgid "Unstar article"
3292msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3293
59e7c5f4 3294#: js/viewfeed.js:453
e935c2bc
AD
3295msgid "Star article"
3296msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3297
59e7c5f4 3298#: js/viewfeed.js:493
e935c2bc
AD
3299msgid "Unpublish article"
3300msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3301
59e7c5f4 3302#: js/viewfeed.js:497
274272b4
AD
3303msgid "Publish article"
3304msgstr "Opublikuj"
3305
59e7c5f4 3306#: js/viewfeed.js:649
e50920bb
AD
3307#, fuzzy
3308msgid "%d article selected"
3309msgid_plural "%d articles selected"
3310msgstr[0] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3311msgstr[1] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3312msgstr[2] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3313
59e7c5f4
AD
3314#: js/viewfeed.js:721
3315#: js/viewfeed.js:749
3316#: js/viewfeed.js:776
3317#: js/viewfeed.js:839
3318#: js/viewfeed.js:873
3319#: js/viewfeed.js:993
3320#: js/viewfeed.js:1036
3321#: js/viewfeed.js:1089
3322#: js/viewfeed.js:2066
02237a19 3323#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3324#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3325msgid "No articles are selected."
3326msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3327
59e7c5f4 3328#: js/viewfeed.js:1001
02237a19
TC
3329msgid "Delete %d selected article in %s?"
3330msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
cceb780a
ML
3331msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3332msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
02237a19 3333msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
ea45791a 3334
59e7c5f4 3335#: js/viewfeed.js:1003
02237a19
TC
3336msgid "Delete %d selected article?"
3337msgid_plural "Delete %d selected articles?"
cceb780a
ML
3338msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3339msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
02237a19 3340msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
ea45791a 3341
59e7c5f4 3342#: js/viewfeed.js:1045
02237a19
TC
3343msgid "Archive %d selected article in %s?"
3344msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
cceb780a
ML
3345msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3346msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
02237a19 3347msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
ea45791a 3348
59e7c5f4 3349#: js/viewfeed.js:1048
02237a19
TC
3350msgid "Move %d archived article back?"
3351msgid_plural "Move %d archived articles back?"
cceb780a
ML
3352msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3353msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
02237a19 3354msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
ea45791a 3355
59e7c5f4 3356#: js/viewfeed.js:1050
6b3082ee 3357msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
ec86dc41 3358msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
6b3082ee 3359
59e7c5f4 3360#: js/viewfeed.js:1095
02237a19
TC
3361msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3362msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
cceb780a
ML
3363msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3364msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
02237a19 3365msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
ea45791a 3366
59e7c5f4 3367#: js/viewfeed.js:1119
ea45791a
ML
3368msgid "Edit article Tags"
3369msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3370
59e7c5f4 3371#: js/viewfeed.js:1125
41e26a3e 3372msgid "Saving article tags..."
cceb780a 3373msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
41e26a3e 3374
59e7c5f4 3375#: js/viewfeed.js:1331
ea45791a
ML
3376msgid "No article is selected."
3377msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3378
59e7c5f4 3379#: js/viewfeed.js:1366
ea45791a
ML
3380msgid "No articles found to mark"
3381msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3382
59e7c5f4 3383#: js/viewfeed.js:1368
02237a19
TC
3384msgid "Mark %d article as read?"
3385msgid_plural "Mark %d articles as read?"
cceb780a
ML
3386msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3387msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3388msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
ea45791a 3389
59e7c5f4 3390#: js/viewfeed.js:1870
ea45791a
ML
3391msgid "Open original article"
3392msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3393
59e7c5f4 3394#: js/viewfeed.js:1876
8ef7b02e 3395msgid "Display article URL"
cceb780a 3396msgstr "Wyświetl adres artykułu"
8ef7b02e 3397
59e7c5f4 3398#: js/viewfeed.js:1895
6b3082ee
AD
3399msgid "Toggle marked"
3400msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3401
59e7c5f4 3402#: js/viewfeed.js:1976
274272b4
AD
3403msgid "Assign label"
3404msgstr "Przypisz etykietę"
3405
59e7c5f4 3406#: js/viewfeed.js:1981
ea45791a
ML
3407msgid "Remove label"
3408msgstr "Usuń etykietę"
3409
59e7c5f4 3410#: js/viewfeed.js:2035
be212a00 3411msgid "Please enter new score for selected articles:"
cceb780a 3412msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3413
59e7c5f4 3414#: js/viewfeed.js:2077
be212a00 3415msgid "Please enter new score for this article:"
cceb780a 3416msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3417
59e7c5f4 3418#: js/viewfeed.js:2110
8ef7b02e 3419msgid "Article URL:"
cceb780a 3420msgstr "Adres artykułu:"
8ef7b02e 3421
8ef7b02e
AD
3422#: plugins/embed_original/init.js:6
3423msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
cceb780a 3424msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
8ef7b02e 3425
480d358c
AD
3426#: plugins/mailto/init.js:21
3427#: plugins/mail/mail.js:21
3428msgid "Forward article by email"
3429msgstr "Prześlij artykuł emailem"
3430
0717e16b
AD
3431#: plugins/import_export/import_export.js:13
3432msgid "Export Data"
3433msgstr "Eksportuj dane"
3434
3435#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3436msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3437msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
cceb780a
ML
3438msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3439msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
02237a19 3440msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
0717e16b
AD
3441
3442#: plugins/import_export/import_export.js:93
3443msgid "Data Import"
3444msgstr "Importuj dane"
3445
3446#: plugins/import_export/import_export.js:112
3447msgid "Please choose the file first."
3448msgstr "Najpierw wybierz plik."
3449
41e26a3e 3450#: plugins/note/note.js:17
41e26a3e 3451msgid "Saving article note..."
cceb780a 3452msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
41e26a3e 3453
6b3082ee
AD
3454#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3455msgid "Google Reader Import"
ec86dc41 3456msgstr "Import z Google Reader"
6b3082ee 3457
699e3cfc 3458#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
699e3cfc
AD
3459msgid "Please choose a file first."
3460msgstr "Najpierw wybierz plik."
3461
95d40d85
AD
3462#: plugins/instances/instances.js:10
3463msgid "Link Instance"
3464msgstr "Połącz instancję"
e935c2bc 3465
95d40d85
AD
3466#: plugins/instances/instances.js:73
3467msgid "Edit Instance"
3468msgstr "Edytuj instancję"
e935c2bc 3469
95d40d85
AD
3470#: plugins/instances/instances.js:122
3471msgid "Remove selected instances?"
3472msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
e935c2bc 3473
41e26a3e 3474#: plugins/instances/instances.js:125
41e26a3e 3475msgid "Removing selected instances..."
cceb780a 3476msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
41e26a3e 3477
02237a19
TC
3478#: plugins/instances/instances.js:139
3479#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3480msgid "No instances are selected."
3481msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
e935c2bc 3482
95d40d85
AD
3483#: plugins/instances/instances.js:156
3484msgid "Please select only one instance."
3485msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
e935c2bc 3486
95d40d85
AD
3487#: plugins/share/share.js:10
3488msgid "Share article by URL"
3489msgstr "Udostępnij artykuł"
3490
3491#: plugins/updater/updater.js:58
0f40d522 3492msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
ec86dc41 3493msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
02237a19 3494
59e7c5f4
AD
3495#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3496#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3497
3498#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3499#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3500
3501#~ msgid "Articles shared by URL"
3502#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3503
3504#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3505#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3506
3507#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3508#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3509
3510#~ msgid "Hello,"
3511#~ msgstr "Cześć,"
3512
3513#~ msgid "Regular version"
3514#~ msgstr "Wersja standardowa"
3515
3516#~ msgid "Home"
3517#~ msgstr "Stron główna"
3518
3519#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3520#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3521
3522#~ msgid "Open regular version"
3523#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3524
3525#~ msgid "Enable categories"
3526#~ msgstr "Włącz kategorie"
3527
3528#~ msgid "ON"
3529#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3530
3531#~ msgid "OFF"
3532#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3533
3534#~ msgid "Browse categories like folders"
3535#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3536
3537#~ msgid "Show images in posts"
3538#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3539
3540#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3541#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3542
3543#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3544#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3545
3546#~ msgid "Article archive"
3547#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3548
3549#~ msgid "Example Pane"
3550#~ msgstr "Przykładowe onko"
3551
3552#~ msgid "Sample value"
3553#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3554
3555#~ msgid "Set value"
3556#~ msgstr "Ustaw wartość"
3557
3558#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3559#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3560#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3561#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3562#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
3563
3564#~ msgid "Error: unable to load article."
3565#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3566
3567#~ msgid "Click to expand article."
3568#~ msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3569
3570#~ msgid "%d more..."
3571#~ msgid_plural "%d more..."
3572#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3573#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3574#~ msgstr[2] "%d więcej..."
3575
3576#~ msgid "No unread feeds."
3577#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3578
3579#~ msgid "Load more..."
3580#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3581
e50920bb
AD
3582#~ msgid "Switch to digest..."
3583#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
3584
3585#~ msgid "Show tag cloud..."
3586#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
3587
3588#~ msgid "Click to play"
3589#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
3590
3591#~ msgid "Play"
3592#~ msgstr "Odtwórz"
3593
3594#~ msgid "Visit the website"
3595#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
3596
3597#~ msgid "Select theme"
3598#~ msgstr "Wybierz styl"
3599
3600#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3601#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3602
3603#~ msgid "close"
3604#~ msgstr "zamknij"
3605
3606#~ msgid "Playing..."
3607#~ msgstr "Odtwarzam..."
3608
b7c62dbb
AD
3609#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3610#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3611
0f40d522
AD
3612#~ msgid "Default interval between feed updates"
3613#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3614
1e2ce290
AD
3615#~ msgid "Could not update database"
3616#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3617
3618#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3619#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3620
3621#~ msgid ", found: "
3622#~ msgstr ", odnaleziono: "
3623
3624#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3625#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3626
3627#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3628#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3629
3630#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3631#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3632
3633#~ msgid "Performing updates..."
3634#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3635
3636#~ msgid "Updating to version %d..."
3637#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3638
3639#~ msgid "Checking version... "
3640#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3641
3642#~ msgid "OK!"
3643#~ msgstr "OK!"
3644
3645#~ msgid "ERROR!"
3646#~ msgstr "BŁĄD!"
3647
3648#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3649#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3650#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3651#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3652#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3653
3654#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3655#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3656
3657#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3658#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3659
3660#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3661#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3662
509626a2
AD
3663#~ msgid "Mark feed as read"
3664#~ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3665
ed61425a
AD
3666#~ msgid "Enable external API"
3667#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3668
ed61425a
AD
3669#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3670#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3671
274272b4
AD
3672#~ msgid "Title or Content"
3673#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3674
3675#~ msgid "Link"
3676#~ msgstr "Łącze"
3677
3678#~ msgid "Content"
3679#~ msgstr "Treść"
3680
3681#~ msgid "Article Date"
3682#~ msgstr "Dane artykułu"
3683
3684#~ msgid "Delete article"
3685#~ msgstr "Usuń artykuł"
3686
3687#~ msgid "Set starred"
3688#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3689
3690#~ msgid "Assign tags"
3691#~ msgstr "Przypisz tagi"
3692
3693#~ msgid "Modify score"
3694#~ msgstr "Zmień punktację"
3695
3696#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3697#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3698
274272b4
AD
3699#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3700#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3701
3702#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3703#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3704
f058366d
AD
3705#~ msgid "(%d feed)"
3706#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3707#~ msgstr[0] "(%d kanał)"
3708#~ msgstr[1] "(%d kanały)"
3709#~ msgstr[2] "(%d kanałów)"
3710
022af85b
AD
3711#~ msgid "Notice"
3712#~ msgstr "Uwaga"
3713
3714#~ msgid "Tag Cloud"
3715#~ msgstr "Chmura tagów"
3716
3717#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3718#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3719
6b3082ee
AD
3720#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3721#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3722
20136c78
AD
3723#~ msgid "Score"
3724#~ msgstr "Punktacja"
3725
699e3cfc
AD
3726#~ msgid "Completed."
3727#~ msgstr "Zakończono."
3728
3729#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3730#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3731
3732#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3733#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3734
27f018ba
AD
3735#~ msgid "Pocket"
3736#~ msgstr "Kieszeń"
3737
3738#~ msgid "Pinterest"
3739#~ msgstr "Pinterest"
3740
3741#~ msgid "Share on identi.ca"
3742#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3743
3744#~ msgid "Owncloud"
3745#~ msgstr "Owncloud"
3746
3747#~ msgid "Owncloud url"
3748#~ msgstr "Adres Owncloud"
3749
3750#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3751#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3752
3753#~ msgid "Flattr this article."
3754#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
3755
3756#~ msgid "Share on Google+"
3757#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
3758
3759#~ msgid "Share on Twitter"
3760#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
3761
69ad8b68
AD
3762#~ msgid "Show additional preferences"
3763#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
3764
3765#~ msgid "Back to feeds"
3766#~ msgstr "Wróć do kanałów"
3767
781f7891
AD
3768#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3769#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
3770
3771#~ msgid "Clearing credentials..."
3772#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
3773
3774#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3775#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
3776
41e26a3e
AD
3777#~ msgid "Updated"
3778#~ msgstr "Zaktualizowany"
3779
02237a19
TC
3780#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3781#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3782
02237a19
TC
3783#~ msgid "Related"
3784#~ msgstr "Pokrewne"
e935c2bc 3785
6e2ed9cf
AD
3786#~ msgid "Yes"
3787#~ msgstr "Tak"
3788
3789#~ msgid "No"
3790#~ msgstr "Nie"
3791
0717e16b
AD
3792#~ msgid "Comments?"
3793#~ msgstr "Komentarze?"
3794
3795#~ msgid "News"
3796#~ msgstr "Nowości"
3797
3798#~ msgid "Move between feeds"
3799#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3800
3801#~ msgid "Move between articles"
3802#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3803
3804#~ msgid "Active article actions"
3805#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3806
3807#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3808#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3809
3810#~ msgid "Scroll article content"
3811#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3812
3813#~ msgid "Other actions"
3814#~ msgstr "Inne działania"
3815
3816#~ msgid "Display this help dialog"
3817#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3818
3819#~ msgid "Multiple articles actions"
3820#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3821
3822#, fuzzy
3823#~ msgid "Select starred articles"
3824#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3825
3826#~ msgid "Feed actions"
3827#~ msgstr "Działania na kanałach"
3828
0717e16b
AD
3829#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3830#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
3831
3832#~ msgid "Press any key to close this window."
3833#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
3834
3835#~ msgid "My Feeds"
3836#~ msgstr "Moje kanały"
3837
3838#~ msgid "Panel actions"
3839#~ msgstr "Działania na panelach"
3840
3841#~ msgid "Top 25 feeds"
3842#~ msgstr "Top 25 kanałów"
3843
3844#~ msgid "Edit feed categories"
3845#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
3846
3847#~ msgid "Focus search (if present)"
3848#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
3849
02237a19
TC
3850#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3851#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
0717e16b
AD
3852
3853#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3854#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
3855
3856#~ msgid "Open article in new tab"
3857#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
3858
0717e16b
AD
3859#~ msgid "Right-to-left content"
3860#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
3861
3862#, fuzzy
3863#~ msgid "Cache content locally"
3864#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
3865
3866#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3867#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
3868
3869#~ msgid "Loading..."
3870#~ msgstr "Wczytywanie..."
3871
3872#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3873#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3874
95d40d85
AD
3875#~ msgid "Magpie"
3876#~ msgstr "Magpie"
3877
3878#~ msgid "SimplePie"
3879#~ msgstr "SimplePie"
3880
3881#~ msgid "using"
3882#~ msgstr "używając"
e935c2bc 3883
be212a00
AD
3884#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3885#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3886
be212a00
AD
3887#~ msgid "match on"
3888#~ msgstr "w"
ea45791a 3889
be212a00
AD
3890#~ msgid "Title or content"
3891#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3892
be212a00
AD
3893#~ msgid "Your request could not be completed."
3894#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3895
be212a00
AD
3896#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3897#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3898
be212a00
AD
3899#~ msgid "Category update has been scheduled."
3900#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3901
be212a00
AD
3902#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3903#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3904
be212a00
AD
3905#~ msgid "Original article"
3906#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 3907
be212a00
AD
3908#~ msgid "Update feed"
3909#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 3910
be212a00
AD
3911#~ msgid "With subcategories"
3912#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 3913
be212a00
AD
3914#~ msgid "Twitter OAuth"
3915#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 3916
2d6a64af
AD
3917#~ msgid "before"
3918#~ msgstr "przed"
ea45791a 3919
2d6a64af
AD
3920#~ msgid "after"
3921#~ msgstr "po"
ea45791a 3922
2d6a64af
AD
3923#~ msgid "Check it"
3924#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 3925
2d6a64af
AD
3926#~ msgid "Apply to category"
3927#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 3928
2d6a64af
AD
3929#~ msgid "No feed categories defined."
3930#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 3931
2d6a64af
AD
3932#~ msgid "Edit categories"
3933#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 3934
2d6a64af
AD
3935#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3936#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
3937
2d6a64af
AD
3938#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3939#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
3940
2d6a64af
AD
3941#~ msgid "Twitter"
3942#~ msgstr "Twitter"
3943
02237a19
TC
3944#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3945#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 3946
02237a19
TC
3947#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3948#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
3949
3950#~ msgid "Register with Twitter.com"
3951#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
3952
2d6a64af
AD
3953#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3954#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
3955
3956#~ msgid "Adding filter %s"
3957#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
3958
3959#~ msgid "Duplicate filter %s"
3960#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
3961
2d6a64af
AD
3962#~ msgid "OK"
3963#~ msgstr "OK"
3964
3965#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
3966#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
3967
2d6a64af
AD
3968#~ msgid "Attachment:"
3969#~ msgstr "Załącznik:"
3970
3971#~ msgid "Attachments:"
3972#~ msgstr "Załączniki:"
3973
3974#~ msgid "Register with Twitter"
3975#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
3976
3977#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3978#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
3979
3980#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3981#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
3982
3983#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3984#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
3985
02237a19 3986#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 3987#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 3988
2d6a64af
AD
3989#~ msgid ""
3990#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
02237a19
TC
3991#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3992#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 3993#~ msgstr ""
02237a19
TC
3994#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
3995#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
3996#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 3997
2d6a64af
AD
3998#~ msgid "Converting database..."
3999#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."