]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
Merge pull request #332 from akapar/master
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d3b0e348 12"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
64033cd7 13"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
219a08e8
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
219a08e8
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
219a08e8
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
219a08e8
AD
94#: backend.php:103
95#: classes/pref/users.php:119
96#: classes/pref/system.php:51
ea45791a
ML
97msgid "User"
98msgstr "Użytkownik"
99
219a08e8 100#: backend.php:104
ea45791a
ML
101msgid "Power User"
102msgstr "Zaawansowany użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:105
ea45791a
ML
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrator"
107
ea45791a 108#: errors.php:9
219a08e8
AD
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
110msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
111
112#: errors.php:12
219a08e8
AD
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:15
219a08e8
AD
117msgid "Backend sanity check failed."
118msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
123
124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Operacja niedozwolona."
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Brak czynności do wykonania."
135
136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
147
148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
150msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 151
219a08e8 152#: errors.php:35
ea45791a 153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
154msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
155
9e77d9a8
AD
156#: index.php:129
157#: index.php:146
158#: index.php:268
159#: prefs.php:98
219a08e8
AD
160#: classes/backend.php:5
161#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8 162#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 163#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
164#: js/feedlist.js:126
165#: js/feedlist.js:450
219a08e8
AD
166#: js/functions.js:446
167#: js/functions.js:784
168#: js/functions.js:1194
169#: js/functions.js:1330
170#: js/functions.js:1642
9e77d9a8
AD
171#: js/prefs.js:653
172#: js/prefs.js:854
173#: js/prefs.js:1441
174#: js/prefs.js:1494
175#: js/prefs.js:1534
176#: js/prefs.js:1551
177#: js/prefs.js:1567
178#: js/prefs.js:1587
179#: js/prefs.js:1760
180#: js/prefs.js:1776
181#: js/prefs.js:1794
182#: js/tt-rss.js:510
183#: js/tt-rss.js:527
054e0905
AD
184#: js/viewfeed.js:855
185#: js/viewfeed.js:1310
219a08e8
AD
186#: plugins/import_export/import_export.js:17
187#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
188msgid "Loading, please wait..."
189msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
190
9e77d9a8 191#: index.php:160
ea45791a
ML
192msgid "Collapse feedlist"
193msgstr "Rozwiń listę kanałów"
194
9e77d9a8 195#: index.php:163
ea45791a
ML
196msgid "Show articles"
197msgstr "Pokaż artykuły"
198
9e77d9a8 199#: index.php:166
ea45791a
ML
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Adaptacyjny"
202
9e77d9a8 203#: index.php:167
ea45791a
ML
204msgid "All Articles"
205msgstr "Wszystkie artykuły"
206
9e77d9a8 207#: index.php:168
d3b0e348 208#: include/functions.php:2064
054e0905 209#: classes/feeds.php:101
ea45791a
ML
210msgid "Starred"
211msgstr "Oznaczone gwiazdką"
212
9e77d9a8 213#: index.php:169
d3b0e348 214#: include/functions.php:2065
054e0905 215#: classes/feeds.php:102
ea45791a
ML
216msgid "Published"
217msgstr "Opublikowane"
218
9e77d9a8 219#: index.php:170
054e0905
AD
220#: classes/feeds.php:88
221#: classes/feeds.php:100
ea45791a
ML
222msgid "Unread"
223msgstr "Nieprzeczytane"
224
9e77d9a8 225#: index.php:171
219a08e8
AD
226msgid "Unread First"
227msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
228
9e77d9a8 229#: index.php:172
219a08e8
AD
230msgid "With Note"
231msgstr "Z adnotacją"
232
9e77d9a8 233#: index.php:173
ea45791a
ML
234msgid "Ignore Scoring"
235msgstr "Ignoruj punktację"
236
9e77d9a8 237#: index.php:176
ea45791a
ML
238msgid "Sort articles"
239msgstr "Sortuj artykuły"
240
9e77d9a8 241#: index.php:179
e935c2bc
AD
242msgid "Default"
243msgstr "Domyślne"
244
9e77d9a8 245#: index.php:180
219a08e8
AD
246msgid "Newest first"
247msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 248
9e77d9a8 249#: index.php:181
219a08e8
AD
250msgid "Oldest first"
251msgstr "Najpierw najstarsze"
252
9e77d9a8 253#: index.php:182
ea45791a
ML
254msgid "Title"
255msgstr "Tytuł"
256
9e77d9a8
AD
257#: index.php:186
258#: index.php:234
d3b0e348 259#: include/functions.php:2054
054e0905 260#: classes/feeds.php:106
d3b0e348 261#: classes/feeds.php:433
219a08e8 262#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 263#: js/FeedTree.js:156
ea45791a
ML
264msgid "Mark as read"
265msgstr "Oznacz jako przeczytane"
266
9e77d9a8 267#: index.php:189
219a08e8
AD
268msgid "Older than one day"
269msgstr "Starsze niż jeden dzień"
270
9e77d9a8 271#: index.php:192
219a08e8
AD
272msgid "Older than one week"
273msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
274
9e77d9a8 275#: index.php:195
219a08e8
AD
276msgid "Older than two weeks"
277msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
278
9e77d9a8 279#: index.php:211
219a08e8
AD
280msgid "Communication problem with server."
281msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
282
9e77d9a8 283#: index.php:219
219a08e8
AD
284msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
285msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
286
9e77d9a8 287#: index.php:224
ea45791a
ML
288msgid "Actions..."
289msgstr "Działania..."
290
9e77d9a8 291#: index.php:226
219a08e8
AD
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Ustawienia..."
294
9e77d9a8 295#: index.php:227
ea45791a
ML
296msgid "Search..."
297msgstr "Szukaj..."
298
9e77d9a8 299#: index.php:228
ea45791a
ML
300msgid "Feed actions:"
301msgstr "Działania dla kanałów:"
302
9e77d9a8 303#: index.php:229
d3b0e348 304#: classes/handler/public.php:594
ea45791a
ML
305msgid "Subscribe to feed..."
306msgstr "Prenumeruj kanał..."
307
9e77d9a8 308#: index.php:230
ea45791a
ML
309msgid "Edit this feed..."
310msgstr "Edytuj ten kanał..."
311
9e77d9a8 312#: index.php:231
ea45791a
ML
313msgid "Rescore feed"
314msgstr "Przelicz punktację kanału"
315
9e77d9a8 316#: index.php:232
054e0905
AD
317#: classes/pref/feeds.php:756
318#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 319#: js/PrefFeedTree.js:74
ea45791a
ML
320msgid "Unsubscribe"
321msgstr "Wypisz się"
322
9e77d9a8 323#: index.php:233
ea45791a
ML
324msgid "All feeds:"
325msgstr "Wszystkie kanały:"
326
9e77d9a8 327#: index.php:235
ea45791a
ML
328msgid "(Un)hide read feeds"
329msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
330
9e77d9a8 331#: index.php:236
ea45791a
ML
332msgid "Other actions:"
333msgstr "Inne działania:"
334
9e77d9a8 335#: index.php:237
d3b0e348 336#: include/functions.php:2040
219a08e8
AD
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 339
9e77d9a8 340#: index.php:238
ea45791a
ML
341msgid "Select by tags..."
342msgstr "Wybierz używając tagów..."
343
9e77d9a8 344#: index.php:239
ea45791a
ML
345msgid "Create label..."
346msgstr "Utwórz etykietę..."
347
9e77d9a8 348#: index.php:240
ea45791a
ML
349msgid "Create filter..."
350msgstr "Utwórz filtr..."
351
9e77d9a8 352#: index.php:241
ea45791a
ML
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "O skrótach klawiszowych"
355
9e77d9a8 356#: index.php:250
219a08e8
AD
357msgid "Logout"
358msgstr "Wyloguj"
359
360#: prefs.php:33
9e77d9a8 361#: prefs.php:116
d3b0e348 362#: include/functions.php:2067
219a08e8
AD
363#: classes/pref/prefs.php:440
364msgid "Preferences"
365msgstr "Ustawienia"
366
9e77d9a8 367#: prefs.php:107
ea45791a
ML
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Skróty klawiszowe"
370
9e77d9a8 371#: prefs.php:108
ea45791a
ML
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Wyjdź z ustawień"
374
9e77d9a8
AD
375#: prefs.php:119
376#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
377#: classes/pref/feeds.php:1242
378#: classes/pref/feeds.php:1305
ea45791a
ML
379msgid "Feeds"
380msgstr "Kanały"
381
9e77d9a8
AD
382#: prefs.php:122
383#: classes/pref/filters.php:158
ea45791a
ML
384msgid "Filters"
385msgstr "Filtry"
386
9e77d9a8 387#: prefs.php:125
d3b0e348
AD
388#: include/functions.php:1226
389#: include/functions.php:1889
be212a00 390#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
391msgid "Labels"
392msgstr "Etykiety"
393
9e77d9a8 394#: prefs.php:129
ea45791a 395msgid "Users"
64033cd7 396msgstr "Użytkowników"
ea45791a 397
9e77d9a8 398#: prefs.php:132
219a08e8 399msgid "System"
64033cd7 400msgstr "Systemowe"
219a08e8 401
9e77d9a8 402#: register.php:186
219a08e8 403#: include/login_form.php:238
ea45791a
ML
404msgid "Create new account"
405msgstr "Utwórz nowe konto"
406
9e77d9a8 407#: register.php:192
ea45791a 408msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
409msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
410
9e77d9a8
AD
411#: register.php:196
412#: register.php:241
413#: register.php:254
414#: register.php:269
415#: register.php:288
416#: register.php:336
417#: register.php:346
418#: register.php:358
d3b0e348
AD
419#: classes/handler/public.php:664
420#: classes/handler/public.php:755
421#: classes/handler/public.php:839
422#: classes/handler/public.php:916
423#: classes/handler/public.php:930
424#: classes/handler/public.php:937
425#: classes/handler/public.php:962
219a08e8
AD
426msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
427msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 428
9e77d9a8 429#: register.php:217
219a08e8
AD
430msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
431msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 432
9e77d9a8 433#: register.php:223
ea45791a
ML
434msgid "Desired login:"
435msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
436
9e77d9a8 437#: register.php:226
ea45791a
ML
438msgid "Check availability"
439msgstr "Sprawdź dostępność"
440
9e77d9a8 441#: register.php:228
d3b0e348 442#: classes/handler/public.php:797
ea45791a
ML
443msgid "Email:"
444msgstr "Email:"
445
9e77d9a8 446#: register.php:231
d3b0e348 447#: classes/handler/public.php:802
ea45791a
ML
448msgid "How much is two plus two:"
449msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
450
9e77d9a8 451#: register.php:234
ea45791a
ML
452msgid "Submit registration"
453msgstr "Zarejestruj się"
454
9e77d9a8 455#: register.php:252
ea45791a
ML
456msgid "Your registration information is incomplete."
457msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
458
9e77d9a8 459#: register.php:267
ea45791a
ML
460msgid "Sorry, this username is already taken."
461msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
462
9e77d9a8 463#: register.php:286
ea45791a
ML
464msgid "Registration failed."
465msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
466
9e77d9a8 467#: register.php:333
ea45791a
ML
468msgid "Account created successfully."
469msgstr "Konto zostało założone."
470
9e77d9a8 471#: register.php:355
ea45791a
ML
472msgid "New user registrations are currently closed."
473msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
474
219a08e8 475#: update.php:55
be212a00 476msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 477msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 478
219a08e8 479#: include/digest.php:109
d3b0e348
AD
480#: include/functions.php:1235
481#: include/functions.php:1790
482#: include/functions.php:1875
483#: include/functions.php:1897
9e77d9a8
AD
484#: classes/opml.php:421
485#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
486msgid "Uncategorized"
487msgstr "Bez kategorii"
488
489#: include/feedbrowser.php:83
490#, php-format
491msgid "%d archived article"
492msgid_plural "%d archived articles"
493msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
494msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
495msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 496
219a08e8
AD
497#: include/feedbrowser.php:107
498msgid "No feeds found."
499msgstr "Nie znaleziono kanałów."
500
d3b0e348
AD
501#: include/functions.php:1224
502#: include/functions.php:1887
219a08e8
AD
503msgid "Special"
504msgstr "Specjalne"
505
d3b0e348
AD
506#: include/functions.php:1738
507#: classes/feeds.php:1116
9e77d9a8 508#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
509msgid "All feeds"
510msgstr "Wszystkie kanały"
511
d3b0e348 512#: include/functions.php:1942
219a08e8
AD
513msgid "Starred articles"
514msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
515
d3b0e348 516#: include/functions.php:1944
219a08e8
AD
517msgid "Published articles"
518msgstr "Opublikowane artykuły"
519
d3b0e348 520#: include/functions.php:1946
219a08e8
AD
521msgid "Fresh articles"
522msgstr "Świeże artykuły"
523
d3b0e348
AD
524#: include/functions.php:1948
525#: include/functions.php:2062
219a08e8
AD
526msgid "All articles"
527msgstr "Wszystkie artykuły"
528
d3b0e348 529#: include/functions.php:1950
219a08e8
AD
530msgid "Archived articles"
531msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
532
d3b0e348 533#: include/functions.php:1952
219a08e8
AD
534msgid "Recently read"
535msgstr "Ostatnio czytane"
536
d3b0e348 537#: include/functions.php:2014
ea45791a
ML
538msgid "Navigation"
539msgstr "Nawigacja"
540
d3b0e348 541#: include/functions.php:2015
219a08e8
AD
542msgid "Open next feed"
543msgstr "Przejdź do następnego kanału"
544
d3b0e348 545#: include/functions.php:2016
219a08e8
AD
546msgid "Open previous feed"
547msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
548
d3b0e348 549#: include/functions.php:2017
219a08e8
AD
550msgid "Open next article"
551msgstr "Otwórz następny artykuł"
552
d3b0e348 553#: include/functions.php:2018
219a08e8
AD
554msgid "Open previous article"
555msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
556
d3b0e348 557#: include/functions.php:2019
219a08e8
AD
558msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
559msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 560
d3b0e348 561#: include/functions.php:2020
219a08e8 562msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 563msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 564
d3b0e348 565#: include/functions.php:2021
219a08e8 566msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 567msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 568
d3b0e348 569#: include/functions.php:2022
219a08e8 570msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 571msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 572
d3b0e348 573#: include/functions.php:2023
ea45791a
ML
574msgid "Show search dialog"
575msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
576
d3b0e348 577#: include/functions.php:2024
219a08e8
AD
578msgid "Article"
579msgstr "Artykuł"
ea45791a 580
d3b0e348 581#: include/functions.php:2025
054e0905 582#: js/viewfeed.js:1973
ea45791a
ML
583msgid "Toggle starred"
584msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
585
d3b0e348 586#: include/functions.php:2026
054e0905 587#: js/viewfeed.js:1984
ea45791a
ML
588msgid "Toggle published"
589msgstr "Przełącz flagę publikacji"
590
d3b0e348 591#: include/functions.php:2027
054e0905 592#: js/viewfeed.js:1962
ea45791a
ML
593msgid "Toggle unread"
594msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
595
d3b0e348 596#: include/functions.php:2028
ea45791a
ML
597msgid "Edit tags"
598msgstr "Edytuj tagi"
599
d3b0e348 600#: include/functions.php:2029
219a08e8
AD
601msgid "Dismiss selected"
602msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 603
d3b0e348 604#: include/functions.php:2030
219a08e8
AD
605msgid "Dismiss read"
606msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 607
d3b0e348 608#: include/functions.php:2031
219a08e8
AD
609msgid "Open in new window"
610msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 611
d3b0e348 612#: include/functions.php:2032
054e0905 613#: js/viewfeed.js:2003
219a08e8
AD
614msgid "Mark below as read"
615msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 616
d3b0e348 617#: include/functions.php:2033
054e0905 618#: js/viewfeed.js:1997
219a08e8
AD
619msgid "Mark above as read"
620msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 621
d3b0e348 622#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
623msgid "Scroll down"
624msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 625
d3b0e348 626#: include/functions.php:2035
219a08e8
AD
627msgid "Scroll up"
628msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 629
d3b0e348 630#: include/functions.php:2036
219a08e8
AD
631msgid "Select article under cursor"
632msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 633
d3b0e348 634#: include/functions.php:2037
219a08e8
AD
635msgid "Email article"
636msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 637
d3b0e348 638#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
639msgid "Close/collapse article"
640msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 641
d3b0e348 642#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
643msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
644msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 645
d3b0e348 646#: include/functions.php:2041
219a08e8
AD
647#: plugins/embed_original/init.php:31
648msgid "Toggle embed original"
649msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 650
d3b0e348 651#: include/functions.php:2042
219a08e8
AD
652msgid "Article selection"
653msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 654
d3b0e348 655#: include/functions.php:2043
ea45791a
ML
656msgid "Select all articles"
657msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
658
d3b0e348 659#: include/functions.php:2044
219a08e8
AD
660msgid "Select unread"
661msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 662
d3b0e348 663#: include/functions.php:2045
219a08e8
AD
664msgid "Select starred"
665msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 666
d3b0e348 667#: include/functions.php:2046
219a08e8
AD
668msgid "Select published"
669msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 670
d3b0e348 671#: include/functions.php:2047
219a08e8
AD
672msgid "Invert selection"
673msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 674
d3b0e348 675#: include/functions.php:2048
219a08e8
AD
676msgid "Deselect everything"
677msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 678
d3b0e348 679#: include/functions.php:2049
9e77d9a8 680#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 681#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
682msgid "Feed"
683msgstr "Kanał"
ea45791a 684
d3b0e348 685#: include/functions.php:2050
219a08e8
AD
686msgid "Refresh current feed"
687msgstr "Odśwież bieżący kanał"
688
d3b0e348 689#: include/functions.php:2051
219a08e8
AD
690msgid "Un/hide read feeds"
691msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 692
d3b0e348 693#: include/functions.php:2052
054e0905 694#: classes/pref/feeds.php:1308
ea45791a
ML
695msgid "Subscribe to feed"
696msgstr "Prenumeruj kanał"
697
d3b0e348 698#: include/functions.php:2053
219a08e8 699#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 700#: js/PrefFeedTree.js:68
ea45791a
ML
701msgid "Edit feed"
702msgstr "Edytuj kanał"
703
d3b0e348 704#: include/functions.php:2055
219a08e8 705msgid "Reverse headlines"
914a875d 706msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 707
d3b0e348 708#: include/functions.php:2056
219a08e8
AD
709msgid "Debug feed update"
710msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
711
d3b0e348 712#: include/functions.php:2057
219a08e8 713#: js/FeedTree.js:178
ea45791a
ML
714msgid "Mark all feeds as read"
715msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
716
d3b0e348 717#: include/functions.php:2058
219a08e8
AD
718msgid "Un/collapse current category"
719msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 720
d3b0e348 721#: include/functions.php:2059
219a08e8
AD
722msgid "Toggle combined mode"
723msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 724
d3b0e348 725#: include/functions.php:2060
219a08e8
AD
726msgid "Toggle auto expand in combined mode"
727msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 728
d3b0e348 729#: include/functions.php:2061
219a08e8
AD
730msgid "Go to"
731msgstr "Idź do"
914a875d 732
d3b0e348 733#: include/functions.php:2063
219a08e8
AD
734msgid "Fresh"
735msgstr "Świeży"
ea45791a 736
d3b0e348 737#: include/functions.php:2066
9e77d9a8 738#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 739#: js/tt-rss.js:649
ea45791a
ML
740msgid "Tag cloud"
741msgstr "Chmura tagów"
742
d3b0e348 743#: include/functions.php:2068
219a08e8
AD
744msgid "Other"
745msgstr "Inne"
914a875d 746
d3b0e348 747#: include/functions.php:2069
219a08e8
AD
748#: classes/pref/labels.php:281
749msgid "Create label"
750msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 751
d3b0e348 752#: include/functions.php:2070
9e77d9a8 753#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
754msgid "Create filter"
755msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 756
d3b0e348 757#: include/functions.php:2071
219a08e8
AD
758msgid "Un/collapse sidebar"
759msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 760
d3b0e348 761#: include/functions.php:2072
219a08e8
AD
762msgid "Show help dialog"
763msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 764
d3b0e348 765#: include/functions.php:2617
be212a00
AD
766#, php-format
767msgid "Search results: %s"
768msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 769
d3b0e348
AD
770#: include/functions.php:3224
771#: classes/feeds.php:706
772#, fuzzy
773msgid "comment"
774msgid_plural "comments"
775msgstr[0] "Komentarze?"
776msgstr[1] "Komentarze?"
777msgstr[2] "Komentarze?"
778
779#: include/functions.php:3228
780#: classes/feeds.php:710
781#, fuzzy
782msgid "comments"
783msgstr "Komentarze?"
784
785#: include/functions.php:3263
be212a00
AD
786msgid " - "
787msgstr " - "
ea45791a 788
d3b0e348
AD
789#: include/functions.php:3296
790#: include/functions.php:3544
219a08e8 791#: classes/article.php:281
be212a00
AD
792msgid "no tags"
793msgstr "brak tagów"
ea45791a 794
d3b0e348
AD
795#: include/functions.php:3306
796#: classes/feeds.php:692
be212a00
AD
797msgid "Edit tags for this article"
798msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 799
d3b0e348
AD
800#: include/functions.php:3338
801#: classes/feeds.php:644
be212a00
AD
802msgid "Originally from:"
803msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 804
d3b0e348
AD
805#: include/functions.php:3351
806#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 807#: classes/pref/feeds.php:568
ea45791a
ML
808msgid "Feed URL"
809msgstr "Adres kanału"
810
d3b0e348 811#: include/functions.php:3385
219a08e8
AD
812#: classes/dlg.php:37
813#: classes/dlg.php:60
814#: classes/dlg.php:93
815#: classes/dlg.php:159
816#: classes/dlg.php:190
817#: classes/dlg.php:217
818#: classes/dlg.php:250
819#: classes/dlg.php:262
820#: classes/backend.php:105
821#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
822#: classes/pref/filters.php:149
823#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
824#: classes/pref/feeds.php:1607
825#: classes/pref/feeds.php:1675
219a08e8
AD
826#: plugins/import_export/init.php:407
827#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
828#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
829#: plugins/share/init.php:123
830#: plugins/updater/init.php:370
be212a00
AD
831msgid "Close this window"
832msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 833
d3b0e348 834#: include/functions.php:3581
be212a00
AD
835msgid "(edit note)"
836msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 837
d3b0e348 838#: include/functions.php:3817
219a08e8
AD
839msgid "unknown type"
840msgstr "nieznany typ"
914a875d 841
d3b0e348 842#: include/functions.php:3877
be212a00
AD
843msgid "Attachments"
844msgstr "Załączniki"
ea45791a 845
d3b0e348 846#: include/functions.php:4357
be212a00 847#, php-format
219a08e8 848msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
64033cd7 849msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
4676b4fc 850
219a08e8 851#: include/login_form.php:183
d3b0e348
AD
852#: classes/handler/public.php:506
853#: classes/handler/public.php:792
219a08e8
AD
854msgid "Login:"
855msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 856
9e77d9a8 857#: include/login_form.php:193
d3b0e348 858#: classes/handler/public.php:509
219a08e8
AD
859msgid "Password:"
860msgstr "Hasło:"
914a875d 861
219a08e8
AD
862#: include/login_form.php:199
863msgid "I forgot my password"
864msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 865
219a08e8 866#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
867msgid "Profile:"
868msgstr "Profil:"
869
219a08e8 870#: include/login_form.php:209
d3b0e348 871#: classes/handler/public.php:258
219a08e8 872#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 873#: classes/pref/prefs.php:1038
914a875d
AD
874msgid "Default profile"
875msgstr "Domyślny profil"
876
219a08e8 877#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
878msgid "Use less traffic"
879msgstr "Wersja lekka"
880
219a08e8
AD
881#: include/login_form.php:221
882msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
64033cd7 883msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
219a08e8
AD
884
885#: include/login_form.php:229
886msgid "Remember me"
887msgstr "Pamiętaj mnie"
888
889#: include/login_form.php:235
d3b0e348 890#: classes/handler/public.php:514
219a08e8
AD
891msgid "Log in"
892msgstr "Zaloguj"
893
894#: include/sessions.php:61
895msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
896msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
897
9e77d9a8 898#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 899msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
64033cd7 900msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)"
9e77d9a8
AD
901
902#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 903msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
64033cd7 904msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
9e77d9a8
AD
905
906#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 907msgid "Session failed to validate (user not found)"
64033cd7 908msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
9e77d9a8
AD
909
910#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 911msgid "Session failed to validate (password changed)"
64033cd7 912msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
9e77d9a8 913
914a875d
AD
914#: classes/article.php:25
915msgid "Article not found."
916msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
917
219a08e8
AD
918#: classes/article.php:179
919msgid "Tags for this article (separated by commas):"
920msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
921
922#: classes/article.php:204
9e77d9a8 923#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 924#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
925#: classes/pref/filters.php:407
926#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
927#: classes/pref/feeds.php:772
928#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 929#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
930#: plugins/note/init.php:51
931#: plugins/instances/init.php:245
932msgid "Save"
933msgstr "Zapisz"
934
935#: classes/article.php:206
d3b0e348
AD
936#: classes/handler/public.php:483
937#: classes/handler/public.php:517
938#: classes/feeds.php:1043
939#: classes/feeds.php:1095
940#: classes/feeds.php:1155
9e77d9a8 941#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 942#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
943#: classes/pref/filters.php:410
944#: classes/pref/filters.php:806
945#: classes/pref/filters.php:882
946#: classes/pref/filters.php:949
947#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
948#: classes/pref/feeds.php:773
949#: classes/pref/feeds.php:902
950#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8 951#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
952#: plugins/note/init.php:53
953#: plugins/instances/init.php:248
954#: plugins/instances/init.php:436
955msgid "Cancel"
956msgstr "Anuluj"
957
d3b0e348 958#: classes/handler/public.php:447
219a08e8 959#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 960msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 961msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 962
d3b0e348 963#: classes/handler/public.php:455
be212a00 964msgid "Title:"
219a08e8 965msgstr "Tytuł:"
be212a00 966
d3b0e348 967#: classes/handler/public.php:457
9e77d9a8 968#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
969#: plugins/instances/init.php:212
970#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
971msgid "URL:"
972msgstr "Adres:"
973
d3b0e348 974#: classes/handler/public.php:459
be212a00 975msgid "Content:"
219a08e8 976msgstr "Treść:"
be212a00 977
d3b0e348 978#: classes/handler/public.php:461
be212a00 979msgid "Labels:"
219a08e8 980msgstr "Etykiety:"
be212a00 981
d3b0e348 982#: classes/handler/public.php:480
be212a00 983msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 984msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 985
d3b0e348 986#: classes/handler/public.php:482
be212a00 987msgid "Share"
219a08e8 988msgstr "Udostępnij"
914a875d 989
d3b0e348 990#: classes/handler/public.php:504
be212a00 991msgid "Not logged in"
219a08e8 992msgstr "Nie zalogowany"
be212a00 993
d3b0e348 994#: classes/handler/public.php:563
be212a00
AD
995msgid "Incorrect username or password"
996msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
997
d3b0e348
AD
998#: classes/handler/public.php:600
999#: classes/handler/public.php:698
219a08e8 1000#, php-format
be212a00 1001msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1002msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
be212a00 1003
d3b0e348
AD
1004#: classes/handler/public.php:603
1005#: classes/handler/public.php:689
219a08e8 1006#, php-format
be212a00 1007msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1008msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
be212a00 1009
d3b0e348
AD
1010#: classes/handler/public.php:606
1011#: classes/handler/public.php:692
be212a00
AD
1012#, php-format
1013msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
219a08e8 1014msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
be212a00 1015
d3b0e348
AD
1016#: classes/handler/public.php:609
1017#: classes/handler/public.php:695
219a08e8 1018#, php-format
be212a00 1019msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
219a08e8 1020msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
be212a00 1021
d3b0e348
AD
1022#: classes/handler/public.php:612
1023#: classes/handler/public.php:701
be212a00
AD
1024msgid "Multiple feed URLs found."
1025msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1026
d3b0e348
AD
1027#: classes/handler/public.php:616
1028#: classes/handler/public.php:708
be212a00
AD
1029#, php-format
1030msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1031msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
be212a00 1032
d3b0e348
AD
1033#: classes/handler/public.php:634
1034#: classes/handler/public.php:726
be212a00
AD
1035msgid "Subscribe to selected feed"
1036msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1037
d3b0e348
AD
1038#: classes/handler/public.php:659
1039#: classes/handler/public.php:750
be212a00
AD
1040msgid "Edit subscription options"
1041msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1042
d3b0e348 1043#: classes/handler/public.php:779
219a08e8
AD
1044msgid "Password recovery"
1045msgstr "Odzyskiwanie hasła"
be212a00 1046
d3b0e348 1047#: classes/handler/public.php:785
219a08e8
AD
1048msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1049msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
be212a00 1050
d3b0e348 1051#: classes/handler/public.php:807
9e77d9a8 1052#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1053msgid "Reset password"
1054msgstr "Resetuj hasło"
be212a00 1055
d3b0e348 1056#: classes/handler/public.php:817
219a08e8
AD
1057msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1058msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
be212a00 1059
d3b0e348
AD
1060#: classes/handler/public.php:821
1061#: classes/handler/public.php:847
219a08e8
AD
1062msgid "Go back"
1063msgstr "Cofnij"
be212a00 1064
d3b0e348 1065#: classes/handler/public.php:843
219a08e8
AD
1066msgid "Sorry, login and email combination not found."
1067msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1068
d3b0e348 1069#: classes/handler/public.php:865
219a08e8
AD
1070msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1071msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
914a875d 1072
d3b0e348 1073#: classes/handler/public.php:889
219a08e8
AD
1074msgid "Database Updater"
1075msgstr "Aktualizator bazy danych"
914a875d 1076
d3b0e348 1077#: classes/handler/public.php:954
219a08e8
AD
1078msgid "Perform updates"
1079msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1080
219a08e8
AD
1081#: classes/dlg.php:16
1082msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1083msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
be212a00 1084
219a08e8 1085#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1086msgid "Your Public OPML URL is:"
1087msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1088
219a08e8
AD
1089#: classes/dlg.php:57
1090#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1091#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1092msgid "Generate new URL"
1093msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1094
219a08e8
AD
1095#: classes/dlg.php:71
1096msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1097msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1098
219a08e8
AD
1099#: classes/dlg.php:75
1100#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1101msgid "Last update:"
1102msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1103
219a08e8
AD
1104#: classes/dlg.php:80
1105msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1106msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1107
219a08e8 1108#: classes/dlg.php:166
914a875d
AD
1109msgid "Match:"
1110msgstr "Dopasuj:"
be212a00 1111
219a08e8 1112#: classes/dlg.php:168
914a875d 1113msgid "Any"
219a08e8 1114msgstr "Dowolny"
be212a00 1115
219a08e8 1116#: classes/dlg.php:171
914a875d 1117msgid "All tags."
219a08e8 1118msgstr "Wszystkie znaczniki"
be212a00 1119
219a08e8 1120#: classes/dlg.php:173
914a875d
AD
1121msgid "Which Tags?"
1122msgstr "Które tagi?"
ea45791a 1123
219a08e8 1124#: classes/dlg.php:186
914a875d
AD
1125msgid "Display entries"
1126msgstr "Wyświetl wpisy"
ea45791a 1127
219a08e8 1128#: classes/dlg.php:205
914a875d
AD
1129msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1130msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
ea45791a 1131
219a08e8 1132#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1133#: plugins/updater/init.php:333
914a875d
AD
1134#, php-format
1135msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1136msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
ea45791a 1137
219a08e8
AD
1138#: classes/dlg.php:241
1139msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1140msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1141
219a08e8 1142#: classes/dlg.php:245
9e77d9a8 1143#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1144msgid "See the release notes"
1145msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
ea45791a 1146
219a08e8 1147#: classes/dlg.php:247
914a875d
AD
1148msgid "Download"
1149msgstr "Pobierz"
ea45791a 1150
219a08e8
AD
1151#: classes/dlg.php:255
1152msgid "Error receiving version information or no new version available."
1153msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
ea45791a 1154
054e0905 1155#: classes/feeds.php:58
64033cd7 1156#, php-format
219a08e8 1157msgid "Last updated: %s"
64033cd7 1158msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
4676b4fc 1159
054e0905 1160#: classes/feeds.php:78
914a875d
AD
1161msgid "View as RSS feed"
1162msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
ea45791a 1163
054e0905
AD
1164#: classes/feeds.php:79
1165#: classes/feeds.php:131
1166#: classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8
AD
1167msgid "View as RSS"
1168msgstr "Wyświetl jako RSS"
1169
054e0905 1170#: classes/feeds.php:86
914a875d
AD
1171msgid "Select:"
1172msgstr "Wybierz: "
1173
054e0905 1174#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1175#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1176#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1177#: classes/pref/filters.php:284
1178#: classes/pref/filters.php:332
1179#: classes/pref/filters.php:651
1180#: classes/pref/filters.php:739
1181#: classes/pref/filters.php:766
1182#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1183#: classes/pref/feeds.php:1299
1184#: classes/pref/feeds.php:1556
1185#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8
AD
1186#: plugins/instances/init.php:287
1187msgid "All"
1188msgstr "Wszystko"
1189
054e0905 1190#: classes/feeds.php:89
914a875d
AD
1191msgid "Invert"
1192msgstr "Odwróć"
1193
054e0905 1194#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8 1195#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1196#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1197#: classes/pref/filters.php:286
1198#: classes/pref/filters.php:334
1199#: classes/pref/filters.php:653
1200#: classes/pref/filters.php:741
1201#: classes/pref/filters.php:768
1202#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1203#: classes/pref/feeds.php:1301
1204#: classes/pref/feeds.php:1558
1205#: classes/pref/feeds.php:1624
219a08e8
AD
1206#: plugins/instances/init.php:289
1207msgid "None"
1208msgstr "Nic"
1209
054e0905 1210#: classes/feeds.php:96
219a08e8
AD
1211msgid "More..."
1212msgstr "Więcej..."
1213
054e0905 1214#: classes/feeds.php:98
914a875d
AD
1215msgid "Selection toggle:"
1216msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1217
054e0905 1218#: classes/feeds.php:104
914a875d
AD
1219msgid "Selection:"
1220msgstr "Zaznaczenie:"
be212a00 1221
054e0905 1222#: classes/feeds.php:107
914a875d 1223msgid "Set score"
219a08e8 1224msgstr "Oceń"
ea45791a 1225
054e0905 1226#: classes/feeds.php:110
914a875d
AD
1227msgid "Archive"
1228msgstr "Archiwizuj"
ea45791a 1229
054e0905 1230#: classes/feeds.php:112
914a875d
AD
1231msgid "Move back"
1232msgstr "Cofnij"
ea45791a 1233
054e0905 1234#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1235#: classes/pref/filters.php:293
1236#: classes/pref/filters.php:341
1237#: classes/pref/filters.php:748
1238#: classes/pref/filters.php:775
914a875d
AD
1239msgid "Delete"
1240msgstr "Usuń"
ea45791a 1241
054e0905
AD
1242#: classes/feeds.php:118
1243#: classes/feeds.php:123
219a08e8
AD
1244#: plugins/mailto/init.php:25
1245#: plugins/mail/init.php:26
914a875d
AD
1246msgid "Forward by email"
1247msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
ea45791a 1248
054e0905 1249#: classes/feeds.php:127
914a875d
AD
1250msgid "Feed:"
1251msgstr "Kanał:"
ea45791a 1252
054e0905 1253#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1254#: classes/feeds.php:843
914a875d
AD
1255msgid "Feed not found."
1256msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
ea45791a 1257
054e0905 1258#: classes/feeds.php:257
219a08e8 1259msgid "Never"
64033cd7 1260msgstr "Nigdy"
219a08e8 1261
d3b0e348 1262#: classes/feeds.php:374
219a08e8
AD
1263#, php-format
1264msgid "Imported at %s"
1265msgstr "Zaimportowane do %s"
1266
d3b0e348 1267#: classes/feeds.php:527
914a875d
AD
1268msgid "mark as read"
1269msgstr "oznacz jako przeczytane"
ea45791a 1270
d3b0e348 1271#: classes/feeds.php:584
219a08e8
AD
1272msgid "Collapse article"
1273msgstr "Zwiń artykuł"
1274
d3b0e348 1275#: classes/feeds.php:744
914a875d
AD
1276msgid "No unread articles found to display."
1277msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ea45791a 1278
d3b0e348 1279#: classes/feeds.php:747
914a875d
AD
1280msgid "No updated articles found to display."
1281msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ea45791a 1282
d3b0e348 1283#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1284msgid "No starred articles found to display."
1285msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1286
d3b0e348 1287#: classes/feeds.php:754
219a08e8
AD
1288msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1289msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
1290
d3b0e348 1291#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1292msgid "No articles found to display."
1293msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1294
d3b0e348
AD
1295#: classes/feeds.php:771
1296#: classes/feeds.php:938
219a08e8
AD
1297#, php-format
1298msgid "Feeds last updated at %s"
1299msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1300
d3b0e348
AD
1301#: classes/feeds.php:781
1302#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1303msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1304msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
1305
d3b0e348 1306#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1307msgid "No feed selected."
1308msgstr "Nie wybrano kanału."
1309
d3b0e348
AD
1310#: classes/feeds.php:981
1311#: classes/feeds.php:989
219a08e8
AD
1312msgid "Feed or site URL"
1313msgstr "Adres kanału lub strony"
1314
d3b0e348 1315#: classes/feeds.php:995
054e0905
AD
1316#: classes/pref/feeds.php:589
1317#: classes/pref/feeds.php:800
1318#: classes/pref/feeds.php:1779
219a08e8
AD
1319msgid "Place in category:"
1320msgstr "Umieść w kategorii:"
1321
d3b0e348 1322#: classes/feeds.php:1003
219a08e8
AD
1323msgid "Available feeds"
1324msgstr "Dostępne kanały"
1325
d3b0e348 1326#: classes/feeds.php:1015
9e77d9a8 1327#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1328#: classes/pref/feeds.php:619
1329#: classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1330msgid "Authentication"
1331msgstr "Uwierzytelnianie"
1332
d3b0e348 1333#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1334#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1335#: classes/pref/feeds.php:625
1336#: classes/pref/feeds.php:840
1337#: classes/pref/feeds.php:1793
219a08e8
AD
1338msgid "Login"
1339msgstr "Nazwa użytkownika"
1340
d3b0e348 1341#: classes/feeds.php:1022
219a08e8 1342#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1343#: classes/pref/feeds.php:638
1344#: classes/pref/feeds.php:846
1345#: classes/pref/feeds.php:1796
219a08e8
AD
1346msgid "Password"
1347msgstr "Hasło"
1348
d3b0e348 1349#: classes/feeds.php:1032
219a08e8
AD
1350msgid "This feed requires authentication."
1351msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1352
d3b0e348
AD
1353#: classes/feeds.php:1037
1354#: classes/feeds.php:1093
054e0905 1355#: classes/pref/feeds.php:1814
219a08e8
AD
1356msgid "Subscribe"
1357msgstr "Prenumeruj"
1358
d3b0e348 1359#: classes/feeds.php:1040
219a08e8
AD
1360msgid "More feeds"
1361msgstr "Więcej kanałów"
1362
d3b0e348
AD
1363#: classes/feeds.php:1063
1364#: classes/feeds.php:1154
9e77d9a8
AD
1365#: classes/pref/users.php:324
1366#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1367#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8
AD
1368#: js/tt-rss.js:174
1369msgid "Search"
1370msgstr "Szukaj"
1371
d3b0e348 1372#: classes/feeds.php:1067
219a08e8
AD
1373msgid "Popular feeds"
1374msgstr "Popularne kanały"
1375
d3b0e348 1376#: classes/feeds.php:1068
219a08e8
AD
1377msgid "Feed archive"
1378msgstr "Archiwum kanału"
1379
d3b0e348 1380#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1381msgid "limit:"
1382msgstr "limit:"
1383
d3b0e348 1384#: classes/feeds.php:1094
9e77d9a8 1385#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1386#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1387#: classes/pref/filters.php:400
1388#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1389#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1390#: plugins/instances/init.php:294
1391msgid "Remove"
1392msgstr "Usuń"
1393
d3b0e348 1394#: classes/feeds.php:1105
219a08e8
AD
1395msgid "Look for"
1396msgstr "Szukaj napisu"
1397
d3b0e348 1398#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1399msgid "Limit search to:"
1400msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1401
d3b0e348 1402#: classes/feeds.php:1129
219a08e8
AD
1403msgid "This feed"
1404msgstr "Ten kanał"
1405
1406#: classes/backend.php:33
1407msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1408msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
4676b4fc 1409
219a08e8
AD
1410#: classes/backend.php:38
1411msgid "Keyboard Shortcuts"
1412msgstr "Skróty klawiszowe"
ea45791a 1413
219a08e8
AD
1414#: classes/backend.php:61
1415msgid "Shift"
1416msgstr "Shift"
ea45791a 1417
219a08e8
AD
1418#: classes/backend.php:64
1419msgid "Ctrl"
1420msgstr "Ctrl"
1421
1422#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1423msgid "Help topic not found."
1424msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
ea45791a 1425
219a08e8
AD
1426#: classes/opml.php:28
1427#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1428msgid "OPML Utility"
1429msgstr "Narzędzie OPML"
1430
1431#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1432msgid "Importing OPML..."
1433msgstr "Importowanie OPML..."
1434
1435#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1436msgid "Return to preferences"
1437msgstr "Wróć do ustawień"
1438
9e77d9a8 1439#: classes/opml.php:271
ea45791a
ML
1440#, php-format
1441msgid "Adding feed: %s"
1442msgstr "Dodaję kanał: %s"
1443
9e77d9a8 1444#: classes/opml.php:282
ea45791a
ML
1445#, php-format
1446msgid "Duplicate feed: %s"
1447msgstr "Duplikat kanału: %s"
1448
9e77d9a8 1449#: classes/opml.php:296
ea45791a
ML
1450#, php-format
1451msgid "Adding label %s"
1452msgstr "Dodaję etykietę %s"
1453
9e77d9a8 1454#: classes/opml.php:299
ea45791a
ML
1455#, php-format
1456msgid "Duplicate label: %s"
1457msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1458
9e77d9a8 1459#: classes/opml.php:311
ea45791a
ML
1460#, php-format
1461msgid "Setting preference key %s to %s"
1462msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1463
9e77d9a8 1464#: classes/opml.php:343
ea45791a
ML
1465msgid "Adding filter..."
1466msgstr "Dodaję filtr..."
1467
9e77d9a8 1468#: classes/opml.php:421
ea45791a
ML
1469#, php-format
1470msgid "Processing category: %s"
1471msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1472
9e77d9a8 1473#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1474#: plugins/import_export/init.php:420
1475#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1476#, php-format
1477msgid "Upload failed with error code %d"
1478msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
1479
9e77d9a8 1480#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1481#: plugins/import_export/init.php:434
1482#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1483msgid "Unable to move uploaded file."
1484msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
1485
9e77d9a8 1486#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1487#: plugins/import_export/init.php:438
1488#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ea45791a
ML
1489msgid "Error: please upload OPML file."
1490msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1491
9e77d9a8 1492#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1493msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1494msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
1495
9e77d9a8
AD
1496#: classes/opml.php:504
1497#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
ea45791a
ML
1498msgid "Error while parsing document."
1499msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1500
219a08e8
AD
1501#: classes/pref/users.php:6
1502#: classes/pref/system.php:8
1503#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1504msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1505msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1506
219a08e8 1507#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1508msgid "User not found"
1509msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1510
219a08e8 1511#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1512#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1513msgid "Registered"
1514msgstr "Zarejestrowany"
1515
219a08e8 1516#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1517msgid "Last logged in"
1518msgstr "Ostatnio zalogowany"
1519
219a08e8 1520#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1521msgid "Subscribed feeds count"
1522msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1523
219a08e8 1524#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1525msgid "Subscribed feeds"
1526msgstr "Prenumerowane kanały"
1527
9e77d9a8 1528#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1529msgid "Access level: "
1530msgstr "Poziom dostępu: "
1531
9e77d9a8 1532#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1533#: classes/pref/feeds.php:646
1534#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1535msgid "Options"
1536msgstr "Opcje"
1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1539#, php-format
1540msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1541msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1542
9e77d9a8 1543#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1544#, php-format
1545msgid "Could not create user <b>%s</b>"
219a08e8 1546msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1547
9e77d9a8 1548#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1549#, php-format
1550msgid "User <b>%s</b> already exists."
219a08e8 1551msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1552
9e77d9a8 1553#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1554#, php-format
219a08e8
AD
1555msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1556msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:267
be212a00 1559#, php-format
219a08e8
AD
1560msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1561msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1562
9e77d9a8 1563#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1564msgid "[tt-rss] Password change notification"
1565msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1566
9e77d9a8 1567#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1568#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1569#: classes/pref/filters.php:281
1570#: classes/pref/filters.php:329
1571#: classes/pref/filters.php:648
1572#: classes/pref/filters.php:736
1573#: classes/pref/filters.php:763
1574#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1575#: classes/pref/feeds.php:1296
1576#: classes/pref/feeds.php:1553
1577#: classes/pref/feeds.php:1619
219a08e8
AD
1578#: plugins/instances/init.php:284
1579msgid "Select"
1580msgstr "Wybierz"
1581
9e77d9a8 1582#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1583msgid "Create user"
1584msgstr "Utwórz użytkownika"
1585
9e77d9a8 1586#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1587msgid "Details"
1588msgstr "Szczegóły"
1589
9e77d9a8
AD
1590#: classes/pref/users.php:348
1591#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1592#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1593msgid "Edit"
1594msgstr "Edytuj"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1597msgid "Access Level"
1598msgstr "Poziom dostępu"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1601msgid "Last login"
1602msgstr "Ostatnie logowanie"
1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1605#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1606msgid "Click to edit"
1607msgstr "Kliknij aby edytować"
1608
9e77d9a8 1609#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1610msgid "No users defined."
1611msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1612
9e77d9a8 1613#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1614msgid "No matching users found."
1615msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1616
1617#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1618#: classes/pref/filters.php:270
1619#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
1620msgid "Caption"
1621msgstr "Opis"
1622
1623#: classes/pref/labels.php:37
1624msgid "Colors"
1625msgstr "Kolory"
1626
1627#: classes/pref/labels.php:42
1628msgid "Foreground:"
1629msgstr "Pierwszoplanowy:"
1630
914a875d
AD
1631#: classes/pref/labels.php:42
1632msgid "Background:"
1633msgstr "Tło:"
be212a00 1634
914a875d 1635#: classes/pref/labels.php:232
219a08e8 1636#, php-format
914a875d 1637msgid "Created label <b>%s</b>"
219a08e8 1638msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
be212a00 1639
914a875d
AD
1640#: classes/pref/labels.php:287
1641msgid "Clear colors"
1642msgstr "Wyczyść kolory"
be212a00 1643
219a08e8 1644#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1645msgid "Articles matching this filter:"
1646msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
be212a00 1647
9e77d9a8 1648#: classes/pref/filters.php:135
914a875d 1649msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8
AD
1650msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
1651
9e77d9a8 1652#: classes/pref/filters.php:139
219a08e8
AD
1653msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1654msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
be212a00 1655
9e77d9a8
AD
1656#: classes/pref/filters.php:276
1657#: classes/pref/filters.php:731
1658#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1659msgid "Match"
1660msgstr "Dopasuj"
be212a00 1661
9e77d9a8
AD
1662#: classes/pref/filters.php:290
1663#: classes/pref/filters.php:338
1664#: classes/pref/filters.php:745
1665#: classes/pref/filters.php:772
914a875d 1666msgid "Add"
219a08e8 1667msgstr "Dodaj"
be212a00 1668
9e77d9a8
AD
1669#: classes/pref/filters.php:324
1670#: classes/pref/filters.php:758
914a875d 1671msgid "Apply actions"
219a08e8 1672msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1673
9e77d9a8
AD
1674#: classes/pref/filters.php:374
1675#: classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1676msgid "Enabled"
1677msgstr "Włączone"
be212a00 1678
9e77d9a8
AD
1679#: classes/pref/filters.php:383
1680#: classes/pref/filters.php:790
914a875d 1681msgid "Match any rule"
219a08e8 1682msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1683
9e77d9a8
AD
1684#: classes/pref/filters.php:392
1685#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1686msgid "Inverse matching"
1687msgstr "Odwróć dopasowanie"
1688
9e77d9a8
AD
1689#: classes/pref/filters.php:404
1690#: classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1691msgid "Test"
1692msgstr "Testuj"
be212a00 1693
9e77d9a8 1694#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1695msgid "(inverse)"
1696msgstr "(odwróć)"
1697
9e77d9a8 1698#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1699#, php-format
219a08e8
AD
1700msgid "%s on %s in %s %s"
1701msgstr "%s na %s w %s %s"
be212a00 1702
9e77d9a8 1703#: classes/pref/filters.php:660
914a875d 1704msgid "Combine"
219a08e8
AD
1705msgstr "Połącz"
1706
9e77d9a8 1707#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1708#: classes/pref/feeds.php:1312
1709#: classes/pref/feeds.php:1326
219a08e8
AD
1710msgid "Reset sort order"
1711msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
be212a00 1712
9e77d9a8 1713#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1714#: classes/pref/feeds.php:1348
914a875d
AD
1715msgid "Rescore articles"
1716msgstr "Przywróć artykuły"
be212a00 1717
9e77d9a8 1718#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1719msgid "Create"
1720msgstr "Utwórz"
be212a00 1721
9e77d9a8 1722#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1723msgid "Inverse regular expression matching"
1724msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
1725
9e77d9a8 1726#: classes/pref/filters.php:860
914a875d
AD
1727msgid "on field"
1728msgstr "pole"
be212a00 1729
9e77d9a8
AD
1730#: classes/pref/filters.php:866
1731#: js/PrefFilterTree.js:53
914a875d
AD
1732msgid "in"
1733msgstr "w"
be212a00 1734
9e77d9a8 1735#: classes/pref/filters.php:879
914a875d 1736msgid "Save rule"
219a08e8 1737msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1738
9e77d9a8 1739#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1740#: js/functions.js:1013
914a875d
AD
1741msgid "Add rule"
1742msgstr "Dodaj regułę"
be212a00 1743
9e77d9a8 1744#: classes/pref/filters.php:902
914a875d
AD
1745msgid "Perform Action"
1746msgstr "Wykonaj operację"
be212a00 1747
9e77d9a8 1748#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1749msgid "with parameters:"
1750msgstr "z parametrami:"
be212a00 1751
9e77d9a8 1752#: classes/pref/filters.php:946
914a875d 1753msgid "Save action"
219a08e8 1754msgstr "Zapisz działanie"
4676b4fc 1755
9e77d9a8 1756#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8 1757#: js/functions.js:1039
914a875d
AD
1758msgid "Add action"
1759msgstr "Dodaj działania"
be212a00 1760
9e77d9a8 1761#: classes/pref/filters.php:969
219a08e8
AD
1762msgid "[No caption]"
1763msgstr "[Brak opisu]"
1764
d3b0e348
AD
1765#: classes/pref/filters.php:971
1766#, fuzzy, php-format
1767msgid "%s (%d rule)"
1768msgid_plural "%s (%d rules)"
1769msgstr[0] "Dodaj regułę"
1770msgstr[1] "Dodaj regułę"
1771msgstr[2] "Dodaj regułę"
1772
1773#: classes/pref/filters.php:986
1774#, fuzzy, php-format
1775msgid "%s (+%d action)"
1776msgid_plural "%s (+%d actions)"
1777msgstr[0] "Dodaj działania"
1778msgstr[1] "Dodaj działania"
1779msgstr[2] "Dodaj działania"
1780
219a08e8
AD
1781#: classes/pref/prefs.php:18
1782msgid "General"
1783msgstr "Ogólne"
1784
1785#: classes/pref/prefs.php:19
1786msgid "Interface"
1787msgstr "Interfejs"
1788
1789#: classes/pref/prefs.php:20
1790msgid "Advanced"
1791msgstr "Zaawansowane"
1792
1793#: classes/pref/prefs.php:21
1794msgid "Digest"
1795msgstr "Wyciąg"
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:25
1798msgid "Allow duplicate articles"
1799msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:26
1802msgid "Assign articles to labels automatically"
1803msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:27
1806msgid "Blacklisted tags"
1807msgstr "Czarna lista tagów"
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:27
1810msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1811msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:28
1814msgid "Automatically mark articles as read"
1815msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:28
1818msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1819msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:29
1822msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1823msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:30
1826msgid "Combined feed display"
1827msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:30
1830msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1831msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:31
1834msgid "Confirm marking feed as read"
1835msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:32
1838msgid "Amount of articles to display at once"
1839msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:33
1842msgid "Default feed update interval"
1843msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:33
1846msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1847msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:34
1850msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1851msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:35
1854msgid "Enable e-mail digest"
1855msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:35
1858msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1859msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:36
1862msgid "Try to send digests around specified time"
1863msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:36
1866msgid "Uses UTC timezone"
1867msgstr "Używa strefy UTC"
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:37
1870msgid "Enable API access"
1871msgstr "Włącz dostęp do API"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:37
1874msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1875msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:38
1878msgid "Enable feed categories"
1879msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:39
1882msgid "Sort feeds by unread articles count"
1883msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:40
1886msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1887msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:41
1890msgid "Hide feeds with no unread articles"
1891msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:42
1894msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1895msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:43
1898msgid "Long date format"
1899msgstr "Długi format daty"
1900
9e77d9a8
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:43
1902msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
64033cd7 1903msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1904
219a08e8
AD
1905#: classes/pref/prefs.php:44
1906msgid "On catchup show next feed"
1907msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:44
1910msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1911msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:45
1914msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1915msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:46
1918msgid "Purge unread articles"
1919msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:47
1922msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1923msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:48
1926msgid "Short date format"
1927msgstr "Krótki format daty"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:49
1930msgid "Show content preview in headlines list"
1931msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:50
1934msgid "Sort headlines by feed date"
1935msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:50
1938msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1939msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:51
1942msgid "Login with an SSL certificate"
1943msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:51
1946msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1947msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:52
1950msgid "Do not embed images in articles"
1951msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:53
1954msgid "Strip unsafe tags from articles"
1955msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:53
1958msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1959msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 1962#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1963msgid "Customize stylesheet"
1964msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:54
1967msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1968msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 1971msgid "Time zone"
64033cd7 1972msgstr "Strefa czasowa"
219a08e8
AD
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:56
1975msgid "Group headlines in virtual feeds"
1976msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:56
1979msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1980msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 1983msgid "Language"
64033cd7 1984msgstr "Język"
219a08e8
AD
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:58
1987msgid "Theme"
64033cd7 1988msgstr "Styl"
219a08e8
AD
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:58
1991msgid "Select one of the available CSS themes"
1992msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1995msgid "Old password cannot be blank."
1996msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 1997
219a08e8 1998#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1999msgid "New password cannot be blank."
2000msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 2001
219a08e8 2002#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2003msgid "Entered passwords do not match."
2004msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 2005
219a08e8 2006#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2007msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 2008msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 2009
219a08e8 2010#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2011msgid "The configuration was saved."
2012msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2013
219a08e8 2014#: classes/pref/prefs.php:142
ea45791a 2015#, php-format
be212a00
AD
2016msgid "Unknown option: %s"
2017msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 2018
219a08e8 2019#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2020msgid "Your personal data has been saved."
2021msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2022
219a08e8
AD
2023#: classes/pref/prefs.php:176
2024msgid "Your preferences are now set to default values."
2025msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
2026
2027#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2028msgid "Personal data / Authentication"
2029msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2030
219a08e8 2031#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2032msgid "Personal data"
219a08e8 2033msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 2034
219a08e8 2035#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2036msgid "Full name"
2037msgstr "Nazwa"
ea45791a 2038
219a08e8 2039#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2040msgid "E-mail"
2041msgstr "E-mail"
ea45791a 2042
219a08e8 2043#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2044msgid "Access level"
2045msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2046
219a08e8 2047#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2048msgid "Save data"
2049msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2050
219a08e8 2051#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2052msgid "Your password is at default value, please change it."
2053msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2054
219a08e8
AD
2055#: classes/pref/prefs.php:294
2056msgid "Changing your current password will disable OTP."
2057msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2060msgid "Old password"
2061msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2062
219a08e8 2063#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2064msgid "New password"
2065msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2066
219a08e8 2067#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2068msgid "Confirm password"
2069msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2070
219a08e8 2071#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2072msgid "Change password"
2073msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2074
219a08e8 2075#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2076msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2077msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2078
219a08e8
AD
2079#: classes/pref/prefs.php:327
2080msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2081msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
2082
2083#: classes/pref/prefs.php:352
2084#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2085msgid "Enter your password"
219a08e8 2086msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2087
219a08e8 2088#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2089msgid "Disable OTP"
219a08e8 2090msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2091
219a08e8
AD
2092#: classes/pref/prefs.php:369
2093msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2094msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2095
219a08e8 2096#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2097msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2098msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2099
219a08e8 2100#: classes/pref/prefs.php:408
219a08e8 2101msgid "Enter the generated one time password"
64033cd7 2102msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
219a08e8
AD
2103
2104#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2105msgid "Enable OTP"
219a08e8
AD
2106msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:428
2109msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
64033cd7 2110msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
ea45791a 2111
219a08e8
AD
2112#: classes/pref/prefs.php:471
2113msgid "Some preferences are only available in default profile."
2114msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
ea45791a 2115
219a08e8 2116#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2117msgid "Customize"
2118msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2119
219a08e8 2120#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2121msgid "Register"
2122msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2123
219a08e8 2124#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2125msgid "Clear"
2126msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2127
219a08e8 2128#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2129#, php-format
2130msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2131msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2132
219a08e8 2133#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2134msgid "Save configuration"
2135msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2136
219a08e8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:675
2138msgid "Save and exit preferences"
2139msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2142msgid "Manage profiles"
2143msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2144
219a08e8 2145#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2146msgid "Reset to defaults"
2147msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2148
219a08e8
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:706
2150msgid "Plugins"
2151msgstr "Wtyczki"
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:708
2154msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2155msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
2156
2157#: classes/pref/prefs.php:710
2158msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2159msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
2160
2161#: classes/pref/prefs.php:736
2162msgid "System plugins"
2163msgstr "Wtyczki systemowe"
2164
2165#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2166#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2167msgid "Plugin"
2168msgstr "Wtyczka"
2169
2170#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2171#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2172msgid "Description"
2173msgstr "Opis"
2174
2175#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2176#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2177msgid "Version"
2178msgstr "Wersja"
2179
2180#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2181#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2182msgid "Author"
2183msgstr "Autor"
2184
9e77d9a8
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:774
2186#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2187msgid "more info"
2188msgstr "więcej informacji"
ea45791a 2189
9e77d9a8
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:783
2191#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2192msgid "Clear data"
2193msgstr "Wyczyść dane"
2194
9e77d9a8 2195#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2196msgid "User plugins"
2197msgstr "Wtyczki użytkowników"
2198
9e77d9a8 2199#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2200msgid "Enable selected plugins"
2201msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
2202
9e77d9a8 2203#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8 2204msgid "Incorrect one time password"
64033cd7 2205msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
219a08e8 2206
9e77d9a8
AD
2207#: classes/pref/prefs.php:927
2208#: classes/pref/prefs.php:944
be212a00 2209msgid "Incorrect password"
219a08e8 2210msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2211
9e77d9a8 2212#: classes/pref/prefs.php:969
219a08e8
AD
2213#, php-format
2214msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2215msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
be212a00 2216
9e77d9a8 2217#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2218msgid "Create profile"
2219msgstr "Utwórz profil"
2220
9e77d9a8
AD
2221#: classes/pref/prefs.php:1032
2222#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2223msgid "(active)"
2224msgstr "(aktywny)"
2225
9e77d9a8 2226#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2227msgid "Remove selected profiles"
2228msgstr "Usuń wybrane profile"
2229
9e77d9a8 2230#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2231msgid "Activate profile"
2232msgstr "Aktywuj profil"
914a875d 2233
219a08e8
AD
2234#: classes/pref/feeds.php:13
2235msgid "Check to enable field"
2236msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
914a875d 2237
d3b0e348
AD
2238#: classes/pref/feeds.php:62
2239#: classes/pref/feeds.php:211
2240#: classes/pref/feeds.php:255
2241#: classes/pref/feeds.php:261
2242#: classes/pref/feeds.php:287
2243#, php-format
2244msgid "(%d feed)"
2245msgid_plural "(%d feeds)"
2246msgstr[0] "(%d kanał)"
2247msgstr[1] "(%d kanały)"
2248msgstr[2] "(%d kanałów)"
2249
9e77d9a8 2250#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2251msgid "Feed Title"
2252msgstr "Tytuł kanału"
2253
054e0905
AD
2254#: classes/pref/feeds.php:597
2255#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2256msgid "Update"
2257msgstr "Aktualizuj"
2258
054e0905
AD
2259#: classes/pref/feeds.php:612
2260#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2261msgid "Article purging:"
2262msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2263
054e0905 2264#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8
AD
2265msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2266msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
ea45791a 2267
054e0905
AD
2268#: classes/pref/feeds.php:658
2269#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2270msgid "Hide from Popular feeds"
2271msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2272
054e0905
AD
2273#: classes/pref/feeds.php:670
2274#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00
AD
2275msgid "Include in e-mail digest"
2276msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2277
054e0905
AD
2278#: classes/pref/feeds.php:683
2279#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00
AD
2280msgid "Always display image attachments"
2281msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2282
054e0905
AD
2283#: classes/pref/feeds.php:696
2284#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2285msgid "Do not embed images"
2286msgstr "Nie osadzaj obrazków"
e935c2bc 2287
054e0905
AD
2288#: classes/pref/feeds.php:709
2289#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8 2290msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2291msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2292
054e0905
AD
2293#: classes/pref/feeds.php:721
2294#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00
AD
2295msgid "Mark updated articles as unread"
2296msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2297
054e0905 2298#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00
AD
2299msgid "Icon"
2300msgstr "Ikona"
2301
054e0905 2302#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00
AD
2303msgid "Replace"
2304msgstr "Zamień"
2305
054e0905 2306#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00
AD
2307msgid "Resubscribe to push updates"
2308msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2309
054e0905 2310#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2311msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2312msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2313
054e0905
AD
2314#: classes/pref/feeds.php:1145
2315#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2316msgid "All done."
2317msgstr "Zrobione."
ea45791a 2318
054e0905 2319#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00
AD
2320msgid "Feeds with errors"
2321msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2322
054e0905 2323#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00 2324msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2325msgstr "Nieaktywne kanały"
ea45791a 2326
054e0905 2327#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00
AD
2328msgid "Edit selected feeds"
2329msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2330
054e0905 2331#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2332#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2333msgid "Batch subscribe"
2334msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2335
054e0905 2336#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00
AD
2337msgid "Categories"
2338msgstr "Kategorie"
ea45791a 2339
054e0905 2340#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2341msgid "Add category"
219a08e8 2342msgstr "Dodaj kategorię"
ea45791a 2343
054e0905 2344#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2345msgid "Remove selected"
219a08e8 2346msgstr "Usuń wybrane"
ea45791a 2347
054e0905 2348#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00
AD
2349msgid "More actions..."
2350msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2351
054e0905 2352#: classes/pref/feeds.php:1343
be212a00
AD
2353msgid "Manual purge"
2354msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2355
054e0905 2356#: classes/pref/feeds.php:1347
be212a00
AD
2357msgid "Clear feed data"
2358msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2359
054e0905 2360#: classes/pref/feeds.php:1398
914a875d
AD
2361msgid "OPML"
2362msgstr "OPML"
ea45791a 2363
054e0905 2364#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8
AD
2365msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2366msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2367
054e0905 2368#: classes/pref/feeds.php:1400
914a875d
AD
2369msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2370msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2371
054e0905 2372#: classes/pref/feeds.php:1413
914a875d
AD
2373msgid "Import my OPML"
2374msgstr "Importuj mój OPML"
be212a00 2375
054e0905 2376#: classes/pref/feeds.php:1417
914a875d
AD
2377msgid "Filename:"
2378msgstr "Nazwa pliku:"
be212a00 2379
054e0905 2380#: classes/pref/feeds.php:1419
914a875d
AD
2381msgid "Include settings"
2382msgstr "Załącz ustawienia"
4676b4fc 2383
054e0905 2384#: classes/pref/feeds.php:1423
914a875d
AD
2385msgid "Export OPML"
2386msgstr "Eksportuj OPML"
be212a00 2387
054e0905 2388#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8
AD
2389msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2390msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
be212a00 2391
054e0905 2392#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2393msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2394msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
2395
054e0905 2396#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2397msgid "Public OPML URL"
2398msgstr "Publiczny adres OPML"
be212a00 2399
054e0905 2400#: classes/pref/feeds.php:1432
914a875d
AD
2401msgid "Display published OPML URL"
2402msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
ea45791a 2403
054e0905 2404#: classes/pref/feeds.php:1441
914a875d
AD
2405msgid "Firefox integration"
2406msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2407
054e0905 2408#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2409msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2410msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2411
054e0905 2412#: classes/pref/feeds.php:1450
914a875d
AD
2413msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2414msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
4676b4fc 2415
054e0905 2416#: classes/pref/feeds.php:1458
914a875d
AD
2417msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2418msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2419
054e0905 2420#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8
AD
2421msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2422msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2423
054e0905 2424#: classes/pref/feeds.php:1468
914a875d
AD
2425msgid "Display URL"
2426msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2427
054e0905 2428#: classes/pref/feeds.php:1471
914a875d
AD
2429msgid "Clear all generated URLs"
2430msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2431
054e0905 2432#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8
AD
2433msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2434msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ea45791a 2435
054e0905
AD
2436#: classes/pref/feeds.php:1585
2437#: classes/pref/feeds.php:1651
914a875d
AD
2438msgid "Click to edit feed"
2439msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2440
054e0905
AD
2441#: classes/pref/feeds.php:1603
2442#: classes/pref/feeds.php:1671
914a875d
AD
2443msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2444msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
ea45791a 2445
054e0905 2446#: classes/pref/feeds.php:1776
219a08e8
AD
2447msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2448msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
e935c2bc 2449
054e0905 2450#: classes/pref/feeds.php:1785
219a08e8
AD
2451msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2452msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
e935c2bc 2453
054e0905 2454#: classes/pref/feeds.php:1807
219a08e8
AD
2455msgid "Feeds require authentication."
2456msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
2457
2458#: classes/pref/system.php:29
2459msgid "Error Log"
64033cd7 2460msgstr "Dziennik błędów"
914a875d 2461
219a08e8 2462#: classes/pref/system.php:40
219a08e8 2463msgid "Refresh"
64033cd7 2464msgstr "Odśwież"
219a08e8
AD
2465
2466#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2467msgid "Clear log"
64033cd7 2468msgstr "Wyczyść dziennik"
219a08e8
AD
2469
2470#: classes/pref/system.php:48
2471msgid "Error"
64033cd7 2472msgstr "Błąd"
914a875d 2473
219a08e8 2474#: classes/pref/system.php:49
219a08e8 2475msgid "Filename"
64033cd7 2476msgstr "Nazwa pliku"
914a875d 2477
219a08e8
AD
2478#: classes/pref/system.php:50
2479msgid "Message"
64033cd7 2480msgstr "Wiadomość"
914a875d 2481
219a08e8
AD
2482#: classes/pref/system.php:52
2483msgid "Date"
2484msgstr "Data"
2485
2486#: plugins/close_button/init.php:22
2487msgid "Close article"
2488msgstr "Zamknij artykuł"
2489
9e77d9a8
AD
2490#: plugins/nsfw/init.php:30
2491#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2492msgid "Not work safe (click to toggle)"
2493msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
2494
9e77d9a8 2495#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2496msgid "NSFW Plugin"
2497msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
2498
9e77d9a8 2499#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2500msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2501msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
2502
9e77d9a8 2503#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2504msgid "Configuration saved."
2505msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2506
2507#: plugins/auth_internal/init.php:62
2508msgid "Please enter your one time password:"
2509msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2510
2511#: plugins/auth_internal/init.php:185
2512msgid "Password has been changed."
2513msgstr "Hasło zostało zmienione."
2514
2515#: plugins/auth_internal/init.php:187
2516msgid "Old password is incorrect."
2517msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2518
2519#: plugins/mailto/init.php:49
2520#: plugins/mailto/init.php:55
2521#: plugins/mail/init.php:64
2522#: plugins/mail/init.php:70
914a875d
AD
2523msgid "[Forwarded]"
2524msgstr "[Przekazane]"
2525
219a08e8
AD
2526#: plugins/mailto/init.php:49
2527#: plugins/mail/init.php:64
914a875d
AD
2528msgid "Multiple articles"
2529msgstr "Wiele artykułów"
2530
219a08e8
AD
2531#: plugins/mailto/init.php:71
2532msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2533msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2534
2535#: plugins/mailto/init.php:75
2536msgid "Forward selected article(s) by email."
2537msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2538
2539#: plugins/mailto/init.php:78
2540msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2541msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2542
2543#: plugins/mailto/init.php:83
2544msgid "Close this dialog"
2545msgstr "Zamknij to okno"
2546
2547#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2548msgid "Bookmarklets"
2549msgstr "Skryptozakładki"
2550
2551#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2552msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2553msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2554
2555#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2556#, php-format
2557msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2558msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2559
2560#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2561msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2562msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2563
2564#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2565msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2566msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2567
2568#: plugins/import_export/init.php:58
2569msgid "Import and export"
2570msgstr "Import i eksport"
2571
2572#: plugins/import_export/init.php:60
219a08e8 2573msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
64033cd7 2574msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
219a08e8
AD
2575
2576#: plugins/import_export/init.php:65
2577msgid "Export my data"
2578msgstr "Eksportuj moje dane"
2579
2580#: plugins/import_export/init.php:81
2581msgid "Import"
2582msgstr "Importuj"
2583
2584#: plugins/import_export/init.php:219
2585msgid "Could not import: incorrect schema version."
2586msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2587
2588#: plugins/import_export/init.php:224
2589msgid "Could not import: unrecognized document format."
2590msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2591
2592#: plugins/import_export/init.php:383
2593msgid "Finished: "
2594msgstr "Zakończono: "
2595
2596#: plugins/import_export/init.php:384
2597#, php-format
2598msgid "%d article processed, "
2599msgid_plural "%d articles processed, "
2600msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2601msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2602msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
2603
2604#: plugins/import_export/init.php:385
2605#, php-format
2606msgid "%d imported, "
2607msgid_plural "%d imported, "
2608msgstr[0] "%d zaimportowany."
2609msgstr[1] "%d zaimportowane."
2610msgstr[2] "%d zaimportowanych."
2611
2612#: plugins/import_export/init.php:386
2613#, php-format
2614msgid "%d feed created."
2615msgid_plural "%d feeds created."
2616msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2617msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2618msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
2619
2620#: plugins/import_export/init.php:391
2621msgid "Could not load XML document."
2622msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2623
2624#: plugins/import_export/init.php:403
2625msgid "Prepare data"
2626msgstr "Przygotuj dane"
2627
2628#: plugins/import_export/init.php:446
2629#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2630msgid "No file uploaded."
2631msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
2632
9e77d9a8 2633#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2634msgid "From:"
2635msgstr "Od:"
2636
9e77d9a8 2637#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2638msgid "To:"
2639msgstr "Do:"
2640
9e77d9a8 2641#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2642msgid "Subject:"
2643msgstr "Temat:"
2644
9e77d9a8 2645#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc
AD
2646msgid "Send e-mail"
2647msgstr "Wyślij email"
2648
219a08e8
AD
2649#: plugins/note/init.php:26
2650#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2651msgid "Edit article note"
2652msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
2653
9e77d9a8 2654#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2655#, php-format
2656msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2657msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
e935c2bc 2658
9e77d9a8 2659#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2660msgid "The document has incorrect format."
2661msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
e935c2bc 2662
9e77d9a8 2663#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2664msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2665msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
e935c2bc 2666
9e77d9a8 2667#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2668msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2669msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
4676b4fc 2670
9e77d9a8 2671#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2672msgid "Import my Starred items"
2673msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
2674
9e77d9a8
AD
2675#: plugins/vf_shared/init.php:16
2676#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2677msgid "Shared articles"
64033cd7 2678msgstr "Udostępnione artykuły"
9e77d9a8 2679
219a08e8 2680#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2681msgid "Linked"
2682msgstr "Połączone instancje"
2683
219a08e8
AD
2684#: plugins/instances/init.php:204
2685#: plugins/instances/init.php:395
2686msgid "Instance"
2687msgstr "Instancja"
2688
2689#: plugins/instances/init.php:215
2690#: plugins/instances/init.php:312
2691#: plugins/instances/init.php:404
2692msgid "Instance URL"
2693msgstr "Adres instancji:"
2694
2695#: plugins/instances/init.php:226
2696#: plugins/instances/init.php:414
2697msgid "Access key:"
2698msgstr "Klucz dostępu:"
2699
2700#: plugins/instances/init.php:229
2701#: plugins/instances/init.php:313
2702#: plugins/instances/init.php:417
2703msgid "Access key"
2704msgstr "Klucz dostępu"
2705
2706#: plugins/instances/init.php:233
2707#: plugins/instances/init.php:421
2708msgid "Use one access key for both linked instances."
2709msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2710
2711#: plugins/instances/init.php:241
2712#: plugins/instances/init.php:429
2713msgid "Generate new key"
2714msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2715
2716#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2717msgid "Link instance"
2718msgstr "Połącz instalację"
2719
219a08e8
AD
2720#: plugins/instances/init.php:304
2721msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2722msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
e935c2bc 2723
219a08e8 2724#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2725msgid "Last connected"
2726msgstr "Ostatnio połączony"
2727
219a08e8 2728#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2729msgid "Status"
219a08e8 2730msgstr "Status"
e935c2bc 2731
219a08e8 2732#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2733msgid "Stored feeds"
2734msgstr "Zapisane kanały"
2735
219a08e8
AD
2736#: plugins/instances/init.php:433
2737msgid "Create link"
2738msgstr "Utwórz łącze"
2739
9e77d9a8
AD
2740#: plugins/share/init.php:39
2741msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2742msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2743
2744#: plugins/share/init.php:44
2745msgid "Unshare all articles"
2746msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2747
2748#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2749msgid "Share by URL"
2750msgstr "Udostępnij adres"
2751
9e77d9a8 2752#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2753msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2754msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2755
9e77d9a8 2756#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2757msgid "Unshare article"
64033cd7 2758msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
9e77d9a8
AD
2759
2760#: plugins/updater/init.php:323
2761#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2762#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2763msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2764msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2765
9e77d9a8 2766#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2767msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2768msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
ea45791a 2769
9e77d9a8 2770#: plugins/updater/init.php:351
219a08e8
AD
2771msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2772msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
ea45791a 2773
9e77d9a8 2774#: plugins/updater/init.php:360
219a08e8
AD
2775msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2776msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
2777
9e77d9a8 2778#: plugins/updater/init.php:361
219a08e8
AD
2779msgid "Your database will not be modified."
2780msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
2781
9e77d9a8 2782#: plugins/updater/init.php:362
219a08e8
AD
2783msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2784msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
2785
9e77d9a8 2786#: plugins/updater/init.php:363
e935c2bc 2787msgid "Ready to update."
219a08e8 2788msgstr "Gotowy do aktualizacji."
ea45791a 2789
9e77d9a8 2790#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2791msgid "Start update"
219a08e8
AD
2792msgstr "Rozpocznik aktualizację"
2793
d3b0e348
AD
2794#: js/feedlist.js:406
2795#: js/feedlist.js:434
914a875d 2796msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2797msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2798
d3b0e348 2799#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2800msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2801msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
2802
d3b0e348 2803#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2804msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2805msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
2806
d3b0e348 2807#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2808msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2809msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
2810
2811#: js/functions.js:65
2812msgid "The error will be reported to the configured log destination."
64033cd7 2813msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
ea45791a 2814
219a08e8
AD
2815#: js/functions.js:107
2816msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2817msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2818
2819#: js/functions.js:236
219a08e8 2820msgid "Click to close"
64033cd7 2821msgstr "Kliknij aby zamknąć"
219a08e8
AD
2822
2823#: js/functions.js:612
2824msgid "Error explained"
2825msgstr "Wyjaśnienie błędu"
ea45791a 2826
219a08e8
AD
2827#: js/functions.js:694
2828msgid "Upload complete."
2829msgstr "Przesyłanie ukończone."
ea45791a 2830
219a08e8 2831#: js/functions.js:718
ea45791a
ML
2832msgid "Remove stored feed icon?"
2833msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2834
219a08e8
AD
2835#: js/functions.js:723
2836msgid "Removing feed icon..."
2837msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
2838
2839#: js/functions.js:728
2840msgid "Feed icon removed."
2841msgstr "Ikona kanału usunięta."
2842
2843#: js/functions.js:750
ea45791a
ML
2844msgid "Please select an image file to upload."
2845msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2846
219a08e8 2847#: js/functions.js:752
ea45791a
ML
2848msgid "Upload new icon for this feed?"
2849msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2850
219a08e8
AD
2851#: js/functions.js:753
2852msgid "Uploading, please wait..."
2853msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
2854
2855#: js/functions.js:769
ea45791a
ML
2856msgid "Please enter label caption:"
2857msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2858
219a08e8 2859#: js/functions.js:774
ea45791a
ML
2860msgid "Can't create label: missing caption."
2861msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2862
219a08e8 2863#: js/functions.js:817
ea45791a
ML
2864msgid "Subscribe to Feed"
2865msgstr "Prenumeruj kanał"
2866
219a08e8 2867#: js/functions.js:844
ea45791a
ML
2868msgid "Subscribed to %s"
2869msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2870
219a08e8 2871#: js/functions.js:849
ea45791a
ML
2872msgid "Specified URL seems to be invalid."
2873msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2874
219a08e8 2875#: js/functions.js:852
ea45791a
ML
2876msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2877msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2878
219a08e8 2879#: js/functions.js:862
219a08e8 2880msgid "Expand to select feed"
64033cd7 2881msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
219a08e8
AD
2882
2883#: js/functions.js:874
ea45791a
ML
2884msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2885msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2886
219a08e8
AD
2887#: js/functions.js:878
2888msgid "XML validation failed: %s"
64033cd7 2889msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
219a08e8
AD
2890
2891#: js/functions.js:883
ea45791a
ML
2892msgid "You are already subscribed to this feed."
2893msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2894
219a08e8 2895#: js/functions.js:1013
ea45791a
ML
2896msgid "Edit rule"
2897msgstr "Edytuj regułę"
2898
219a08e8 2899#: js/functions.js:1039
ea45791a
ML
2900msgid "Edit action"
2901msgstr "Edytuj działanie"
2902
219a08e8 2903#: js/functions.js:1076
ea45791a
ML
2904msgid "Create Filter"
2905msgstr "Utwórz filtr"
2906
219a08e8
AD
2907#: js/functions.js:1191
2908msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2909msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2910
219a08e8
AD
2911#: js/functions.js:1202
2912msgid "Subscription reset."
2913msgstr "Zresetowano prenumerate."
2914
2915#: js/functions.js:1212
d3b0e348 2916#: js/tt-rss.js:684
ea45791a
ML
2917msgid "Unsubscribe from %s?"
2918msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2919
219a08e8
AD
2920#: js/functions.js:1215
2921msgid "Removing feed..."
2922msgstr "Usuwanie kanału..."
2923
2924#: js/functions.js:1324
ea45791a
ML
2925msgid "Please enter category title:"
2926msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2927
219a08e8 2928#: js/functions.js:1355
ea45791a
ML
2929msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2930msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2931
219a08e8 2932#: js/functions.js:1359
9e77d9a8 2933#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2934msgid "Trying to change address..."
2935msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2936
2937#: js/functions.js:1546
9e77d9a8 2938#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2939#: js/tt-rss.js:665
ea45791a
ML
2940msgid "You can't edit this kind of feed."
2941msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2942
219a08e8 2943#: js/functions.js:1561
ea45791a
ML
2944msgid "Edit Feed"
2945msgstr "Edytuj kanał"
2946
219a08e8 2947#: js/functions.js:1567
9e77d9a8
AD
2948#: js/prefs.js:99
2949#: js/prefs.js:211
2950#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2951msgid "Saving data..."
2952msgstr "Zapisywanie danych..."
2953
2954#: js/functions.js:1599
ea45791a
ML
2955msgid "More Feeds"
2956msgstr "Więcej kanałów"
2957
219a08e8
AD
2958#: js/functions.js:1660
2959#: js/functions.js:1770
9e77d9a8
AD
2960#: js/prefs.js:414
2961#: js/prefs.js:444
2962#: js/prefs.js:476
2963#: js/prefs.js:629
2964#: js/prefs.js:649
2965#: js/prefs.js:1194
2966#: js/prefs.js:1339
ea45791a
ML
2967msgid "No feeds are selected."
2968msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2969
219a08e8
AD
2970#: js/functions.js:1702
2971msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2972msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2973
219a08e8 2974#: js/functions.js:1741
ea45791a
ML
2975msgid "Feeds with update errors"
2976msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2977
219a08e8 2978#: js/functions.js:1752
9e77d9a8 2979#: js/prefs.js:1176
ea45791a
ML
2980msgid "Remove selected feeds?"
2981msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2982
219a08e8 2983#: js/functions.js:1755
9e77d9a8 2984#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2985msgid "Removing selected feeds..."
2986msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 2987
219a08e8
AD
2988#: js/functions.js:1853
2989msgid "Help"
2990msgstr "Pomoc"
ea45791a 2991
9e77d9a8 2992#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2993msgid "Edit category"
2994msgstr "Edytuj kategorię"
2995
9e77d9a8 2996#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2997msgid "Remove category"
2998msgstr "Usuń kategorię"
2999
9e77d9a8 3000#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3001msgid "Inverse"
3002msgstr "Odwróć"
3003
e935c2bc 3004#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
3005msgid "Please enter login:"
3006msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
3007
e935c2bc 3008#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
3009msgid "Can't create user: no login specified."
3010msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
3011
219a08e8
AD
3012#: js/prefs.js:66
3013msgid "Adding user..."
3014msgstr "Dodawanie użytkownika..."
3015
3016#: js/prefs.js:94
3017msgid "User Editor"
3018msgstr "Edytor użytkowników"
3019
9e77d9a8 3020#: js/prefs.js:134
ea45791a
ML
3021msgid "Edit Filter"
3022msgstr "Edytuj filtr"
3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:181
ea45791a
ML
3025msgid "Remove filter?"
3026msgstr "Usunąć filtr?"
3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3029msgid "Removing filter..."
3030msgstr "Usuwanie filtra..."
3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:296
ea45791a
ML
3033msgid "Remove selected labels?"
3034msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3037msgid "Removing selected labels..."
3038msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
3039
9e77d9a8
AD
3040#: js/prefs.js:312
3041#: js/prefs.js:1380
ea45791a
ML
3042msgid "No labels are selected."
3043msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3044
9e77d9a8 3045#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3046msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3047msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3048
9e77d9a8 3049#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3050msgid "Removing selected users..."
3051msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
3052
9e77d9a8
AD
3053#: js/prefs.js:343
3054#: js/prefs.js:487
3055#: js/prefs.js:508
3056#: js/prefs.js:547
ea45791a
ML
3057msgid "No users are selected."
3058msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:361
ea45791a
ML
3061msgid "Remove selected filters?"
3062msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3065msgid "Removing selected filters..."
3066msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
3067
9e77d9a8
AD
3068#: js/prefs.js:376
3069#: js/prefs.js:584
3070#: js/prefs.js:603
ea45791a
ML
3071msgid "No filters are selected."
3072msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:395
ea45791a
ML
3075msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3076msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3079msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3080msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:429
ea45791a
ML
3083msgid "Please select only one feed."
3084msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:435
ea45791a 3087msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3088msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3091msgid "Clearing selected feed..."
3092msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:457
ea45791a
ML
3095msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3096msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3097
9e77d9a8 3098#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3099msgid "Purging selected feed..."
3100msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
3101
9e77d9a8
AD
3102#: js/prefs.js:492
3103#: js/prefs.js:513
3104#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3105msgid "Please select only one user."
3106msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:517
ea45791a
ML
3109msgid "Reset password of selected user?"
3110msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3111
9e77d9a8 3112#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3113msgid "Resetting password for selected user..."
3114msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3117msgid "User details"
3118msgstr "Szczegóły użytkownika"
3119
9e77d9a8 3120#: js/prefs.js:589
ea45791a
ML
3121msgid "Please select only one filter."
3122msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3123
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:607
ea45791a
ML
3125msgid "Combine selected filters?"
3126msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3129msgid "Joining filters..."
3130msgstr "Scalanie filtrów..."
3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:671
ea45791a
ML
3133msgid "Edit Multiple Feeds"
3134msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:695
ea45791a
ML
3137msgid "Save changes to selected feeds?"
3138msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3139
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:772
ea45791a
ML
3141msgid "OPML Import"
3142msgstr "Import OPML"
3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:799
ea45791a
ML
3145msgid "Please choose an OPML file first."
3146msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3147
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3149#: plugins/import_export/import_export.js:115
3150#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3151msgid "Importing, please wait..."
3152msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3153
9e77d9a8 3154#: js/prefs.js:969
ea45791a
ML
3155msgid "Reset to defaults?"
3156msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3157
9e77d9a8 3158#: js/prefs.js:1083
219a08e8
AD
3159msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3160msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
ea45791a 3161
9e77d9a8 3162#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3163msgid "Removing category..."
3164msgstr "Usuwanie kategorii..."
3165
9e77d9a8 3166#: js/prefs.js:1110
ea45791a
ML
3167msgid "Remove selected categories?"
3168msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3171msgid "Removing selected categories..."
3172msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
3173
9e77d9a8 3174#: js/prefs.js:1126
ea45791a
ML
3175msgid "No categories are selected."
3176msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
3177
9e77d9a8 3178#: js/prefs.js:1134
ea45791a
ML
3179msgid "Category title:"
3180msgstr "Tytuł kategorii:"
3181
9e77d9a8 3182#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3183msgid "Creating category..."
3184msgstr "Tworzenie kategorii..."
3185
9e77d9a8 3186#: js/prefs.js:1165
ea45791a
ML
3187msgid "Feeds without recent updates"
3188msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
3189
9e77d9a8 3190#: js/prefs.js:1214
ea45791a
ML
3191msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3192msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
3193
9e77d9a8 3194#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3195msgid "Clearing feed..."
3196msgstr "Czyszczenie kanału..."
3197
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:1323
ea45791a
ML
3199msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3200msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
3201
9e77d9a8 3202#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3203msgid "Rescoring selected feeds..."
3204msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:1346
ea45791a 3207msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8 3208msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a 3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3211msgid "Rescoring feeds..."
3212msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:1366
ea45791a
ML
3215msgid "Reset selected labels to default colors?"
3216msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:1403
ea45791a
ML
3219msgid "Settings Profiles"
3220msgstr "Profile ustawień"
3221
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3223msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3224msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3225
9e77d9a8 3226#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3227msgid "Removing selected profiles..."
3228msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
ea45791a 3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:1430
ea45791a
ML
3231msgid "No profiles are selected."
3232msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3233
9e77d9a8
AD
3234#: js/prefs.js:1438
3235#: js/prefs.js:1491
ea45791a
ML
3236msgid "Activate selected profile?"
3237msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3238
9e77d9a8
AD
3239#: js/prefs.js:1454
3240#: js/prefs.js:1507
ea45791a
ML
3241msgid "Please choose a profile to activate."
3242msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3243
9e77d9a8 3244#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3245msgid "Creating profile..."
3246msgstr "Tworzenie profili...."
3247
9e77d9a8 3248#: js/prefs.js:1515
ea45791a 3249msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3250msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a 3251
9e77d9a8
AD
3252#: js/prefs.js:1518
3253#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3254msgid "Clearing URLs..."
3255msgstr "Czyszczę URLe..."
3256
9e77d9a8 3257#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3258msgid "Generated URLs cleared."
3259msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3260
9e77d9a8 3261#: js/prefs.js:1616
ea45791a
ML
3262msgid "Label Editor"
3263msgstr "Edytor etykiet"
3264
9e77d9a8 3265#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3266msgid "Subscribing to feeds..."
3267msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3268
9e77d9a8 3269#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3270msgid "Clear stored data for this plugin?"
3271msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3272
9e77d9a8 3273#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3274msgid "Clear all messages in the error log?"
64033cd7 3275msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?"
4676b4fc 3276
219a08e8 3277#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3278msgid "Mark all articles as read?"
3279msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3280
219a08e8
AD
3281#: js/tt-rss.js:133
3282msgid "Marking all feeds as read..."
3283msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3284
9e77d9a8 3285#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3286msgid "Please enable mail plugin first."
3287msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3288
9e77d9a8 3289#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3290msgid "Please enable embed_original plugin first."
3291msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3292
d3b0e348 3293#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3294msgid "Select item(s) by tags"
3295msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3296
d3b0e348 3297#: js/tt-rss.js:673
ea45791a
ML
3298msgid "You can't unsubscribe from the category."
3299msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3300
d3b0e348
AD
3301#: js/tt-rss.js:678
3302#: js/tt-rss.js:827
ea45791a
ML
3303msgid "Please select some feed first."
3304msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3305
d3b0e348 3306#: js/tt-rss.js:822
ea45791a
ML
3307msgid "You can't rescore this kind of feed."
3308msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3309
d3b0e348 3310#: js/tt-rss.js:832
ea45791a
ML
3311msgid "Rescore articles in %s?"
3312msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3313
d3b0e348 3314#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3315msgid "Rescoring articles..."
3316msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3317
d3b0e348 3318#: js/tt-rss.js:976
ea45791a
ML
3319msgid "New version available!"
3320msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3321
9e77d9a8 3322#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3323msgid "Cancel search"
219a08e8 3324msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
be212a00 3325
9e77d9a8 3326#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3327msgid "Unstar article"
3328msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3329
9e77d9a8 3330#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3331msgid "Star article"
3332msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3333
9e77d9a8 3334#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3335msgid "Unpublish article"
3336msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3337
9e77d9a8 3338#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3339msgid "Publish article"
3340msgstr "Opublikuj"
3341
9e77d9a8 3342#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3343msgid "%d article selected"
3344msgid_plural "%d articles selected"
64033cd7
ML
3345msgstr[0] "Wybrano artykuł."
3346msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
3347msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
219a08e8 3348
9e77d9a8
AD
3349#: js/viewfeed.js:758
3350#: js/viewfeed.js:786
3351#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3352#: js/viewfeed.js:878
3353#: js/viewfeed.js:912
3354#: js/viewfeed.js:1032
3355#: js/viewfeed.js:1075
3356#: js/viewfeed.js:1128
3357#: js/viewfeed.js:2187
219a08e8
AD
3358#: plugins/mailto/init.js:7
3359#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3360msgid "No articles are selected."
3361msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3362
054e0905 3363#: js/viewfeed.js:1040
219a08e8
AD
3364msgid "Delete %d selected article in %s?"
3365msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3366msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3367msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3368msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3369
054e0905 3370#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3371msgid "Delete %d selected article?"
3372msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3373msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3374msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3375msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3376
054e0905 3377#: js/viewfeed.js:1084
219a08e8
AD
3378msgid "Archive %d selected article in %s?"
3379msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3380msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3381msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3382msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3383
054e0905 3384#: js/viewfeed.js:1087
219a08e8
AD
3385msgid "Move %d archived article back?"
3386msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3387msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3388msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3389msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3390
054e0905 3391#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8
AD
3392msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3393msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3394
054e0905 3395#: js/viewfeed.js:1134
219a08e8
AD
3396msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3397msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3398msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3399msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3400msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3401
054e0905 3402#: js/viewfeed.js:1158
ea45791a
ML
3403msgid "Edit article Tags"
3404msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3405
054e0905 3406#: js/viewfeed.js:1164
219a08e8
AD
3407msgid "Saving article tags..."
3408msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3409
054e0905 3410#: js/viewfeed.js:1403
ea45791a
ML
3411msgid "No article is selected."
3412msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3413
054e0905 3414#: js/viewfeed.js:1438
ea45791a
ML
3415msgid "No articles found to mark"
3416msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3417
054e0905 3418#: js/viewfeed.js:1440
219a08e8
AD
3419msgid "Mark %d article as read?"
3420msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3421msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3422msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3423msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
ea45791a 3424
054e0905 3425#: js/viewfeed.js:1948
ea45791a
ML
3426msgid "Open original article"
3427msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3428
054e0905 3429#: js/viewfeed.js:1954
219a08e8
AD
3430msgid "Display article URL"
3431msgstr "Wyświetl adres artykułu"
ea45791a 3432
054e0905 3433#: js/viewfeed.js:2054
219a08e8
AD
3434msgid "Assign label"
3435msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3436
054e0905 3437#: js/viewfeed.js:2059
ea45791a
ML
3438msgid "Remove label"
3439msgstr "Usuń etykietę"
3440
054e0905 3441#: js/viewfeed.js:2156
be212a00 3442msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3443msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3444
054e0905 3445#: js/viewfeed.js:2198
be212a00 3446msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3447msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3448
054e0905 3449#: js/viewfeed.js:2231
219a08e8
AD
3450msgid "Article URL:"
3451msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3452
219a08e8
AD
3453#: plugins/embed_original/init.js:6
3454msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3455msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
9eac0e08 3456
219a08e8
AD
3457#: plugins/mailto/init.js:21
3458#: plugins/mail/mail.js:21
3459msgid "Forward article by email"
3460msgstr "Prześlij artykuł emailem"
9eac0e08 3461
219a08e8
AD
3462#: plugins/import_export/import_export.js:13
3463msgid "Export Data"
3464msgstr "Eksportuj dane"
e935c2bc 3465
219a08e8
AD
3466#: plugins/import_export/import_export.js:40
3467msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3468msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3469msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3470msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3471msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
e935c2bc 3472
219a08e8
AD
3473#: plugins/import_export/import_export.js:93
3474msgid "Data Import"
3475msgstr "Importuj dane"
3476
3477#: plugins/import_export/import_export.js:112
3478msgid "Please choose the file first."
3479msgstr "Najpierw wybierz plik."
3480
3481#: plugins/note/note.js:17
3482msgid "Saving article note..."
3483msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3484
d3b0e348
AD
3485#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3486#, fuzzy
3487msgid "Click to expand article"
3488msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3489
219a08e8
AD
3490#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3491msgid "Google Reader Import"
3492msgstr "Import z Google Reader"
3493
3494#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3495msgid "Please choose a file first."
3496msgstr "Najpierw wybierz plik."
3497
3498#: plugins/instances/instances.js:10
3499msgid "Link Instance"
3500msgstr "Połącz instancję"
3501
3502#: plugins/instances/instances.js:73
3503msgid "Edit Instance"
3504msgstr "Edytuj instancję"
3505
3506#: plugins/instances/instances.js:122
3507msgid "Remove selected instances?"
3508msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3509
3510#: plugins/instances/instances.js:125
3511msgid "Removing selected instances..."
3512msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3513
3514#: plugins/instances/instances.js:139
3515#: plugins/instances/instances.js:151
3516msgid "No instances are selected."
3517msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3518
3519#: plugins/instances/instances.js:156
3520msgid "Please select only one instance."
3521msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3522
9e77d9a8
AD
3523#: plugins/share/share_prefs.js:3
3524msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3525msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
3526
3527#: plugins/share/share_prefs.js:13
3528msgid "Shared URLs cleared."
3529msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
3530
219a08e8
AD
3531#: plugins/share/share.js:10
3532msgid "Share article by URL"
3533msgstr "Udostępnij artykuł"
3534
9e77d9a8 3535#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3536msgid "Generate new share URL for this article?"
64033cd7 3537msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
9e77d9a8
AD
3538
3539#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3540msgid "Trying to change URL..."
64033cd7 3541msgstr "Próbuję zmienić adres..."
9e77d9a8
AD
3542
3543#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3544msgid "Remove sharing for this article?"
64033cd7 3545msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
9e77d9a8
AD
3546
3547#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3548msgid "Trying to unshare..."
64033cd7 3549msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
9e77d9a8 3550
219a08e8
AD
3551#: plugins/updater/updater.js:58
3552msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3553msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3554
9e77d9a8
AD
3555#~ msgid "Change password to"
3556#~ msgstr "Zmień hasło na"
3557
3558#~ msgid "E-mail: "
3559#~ msgstr "E-mail: "
3560
3561#~ msgid "Login field cannot be blank."
3562#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3563
3564#~ msgid "Saving user..."
3565#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3566
3567#~ msgid "Toggle marked"
3568#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3569
219a08e8
AD
3570#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3571#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3572
3573#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3574#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3575
3576#~ msgid "Articles shared by URL"
3577#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3578
3579#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3580#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3581
3582#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3583#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3584
3585#~ msgid "Hello,"
3586#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3587
219a08e8
AD
3588#~ msgid "Regular version"
3589#~ msgstr "Wersja standardowa"
3590
3591#~ msgid "Home"
3592#~ msgstr "Stron główna"
3593
3594#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3595#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3596
3597#~ msgid "Open regular version"
3598#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3599
3600#~ msgid "Enable categories"
3601#~ msgstr "Włącz kategorie"
3602
3603#~ msgid "ON"
3604#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3605
3606#~ msgid "OFF"
3607#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3608
3609#~ msgid "Browse categories like folders"
3610#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3611
3612#~ msgid "Show images in posts"
3613#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3614
3615#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3616#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3617
3618#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3619#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3620
3621#~ msgid "Article archive"
3622#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3623
3624#~ msgid "Example Pane"
3625#~ msgstr "Przykładowe onko"
3626
3627#~ msgid "Sample value"
3628#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3629
3630#~ msgid "Set value"
3631#~ msgstr "Ustaw wartość"
3632
3633#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3634#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3635#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3636#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3637#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3638
914a875d
AD
3639#~ msgid "Error: unable to load article."
3640#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3641
914a875d 3642#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3643#~ msgid_plural "%d more..."
3644#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3645#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3646#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3647
e935c2bc
AD
3648#~ msgid "No unread feeds."
3649#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3650
3651#~ msgid "Load more..."
3652#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3653
219a08e8
AD
3654#~ msgid "Switch to digest..."
3655#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3656
219a08e8
AD
3657#~ msgid "Show tag cloud..."
3658#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3659
219a08e8
AD
3660#~ msgid "Click to play"
3661#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3662
219a08e8
AD
3663#~ msgid "Play"
3664#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3665
219a08e8
AD
3666#~ msgid "Visit the website"
3667#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3668
219a08e8
AD
3669#~ msgid "Select theme"
3670#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3671
219a08e8
AD
3672#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3673#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3674
3675#~ msgid "close"
3676#~ msgstr "zamknij"
3677
3678#~ msgid "Playing..."
3679#~ msgstr "Odtwarzam..."
3680
3681#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3682#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3683
3684#~ msgid "Default interval between feed updates"
3685#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3686
3687#~ msgid "Could not update database"
3688#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3689
3690#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3691#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3692
3693#~ msgid ", found: "
3694#~ msgstr ", odnaleziono: "
3695
3696#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3697#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3698
3699#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3700#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3701
3702#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3703#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3704
3705#~ msgid "Performing updates..."
3706#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3707
3708#~ msgid "Updating to version %d..."
3709#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3710
3711#~ msgid "Checking version... "
3712#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3713
3714#~ msgid "OK!"
3715#~ msgstr "OK!"
3716
3717#~ msgid "ERROR!"
3718#~ msgstr "BŁĄD!"
3719
3720#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3721#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3722#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3723#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3724#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3725
3726#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3727#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3728
3729#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3730#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3731
3732#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3733#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3734
3735#~ msgid "Mark feed as read"
3736#~ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3737
3738#~ msgid "Enable external API"
3739#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3740
3741#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3742#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3743
3744#~ msgid "Title or Content"
3745#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3746
3747#~ msgid "Link"
3748#~ msgstr "Łącze"
3749
3750#~ msgid "Content"
3751#~ msgstr "Treść"
3752
3753#~ msgid "Article Date"
3754#~ msgstr "Dane artykułu"
3755
3756#~ msgid "Delete article"
3757#~ msgstr "Usuń artykuł"
3758
3759#~ msgid "Set starred"
3760#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3761
3762#~ msgid "Assign tags"
3763#~ msgstr "Przypisz tagi"
3764
3765#~ msgid "Modify score"
3766#~ msgstr "Zmień punktację"
3767
3768#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3769#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3770
3771#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3772#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3773
3774#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3775#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3776
219a08e8
AD
3777#~ msgid "Notice"
3778#~ msgstr "Uwaga"
3779
3780#~ msgid "Tag Cloud"
3781#~ msgstr "Chmura tagów"
3782
3783#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3784#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3785
3786#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3787#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3788
3789#~ msgid "Score"
3790#~ msgstr "Punktacja"
3791
3792#~ msgid "Completed."
3793#~ msgstr "Zakończono."
3794
3795#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3796#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3797
3798#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3799#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3800
3801#~ msgid "Pocket"
3802#~ msgstr "Kieszeń"
3803
3804#~ msgid "Pinterest"
3805#~ msgstr "Pinterest"
3806
3807#~ msgid "Share on identi.ca"
3808#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3809
3810#~ msgid "Owncloud"
3811#~ msgstr "Owncloud"
3812
3813#~ msgid "Owncloud url"
3814#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 3815
219a08e8
AD
3816#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3817#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3818
3819#~ msgid "Flattr this article."
3820#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
3821
3822#~ msgid "Share on Google+"
3823#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
3824
3825#~ msgid "Share on Twitter"
3826#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
3827
3828#~ msgid "Show additional preferences"
3829#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
3830
3831#~ msgid "Back to feeds"
3832#~ msgstr "Wróć do kanałów"
3833
3834#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3835#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
3836
3837#~ msgid "Clearing credentials..."
3838#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
3839
3840#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3841#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
3842
3843#~ msgid "Updated"
3844#~ msgstr "Zaktualizowany"
3845
3846#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3847#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3848
3849#~ msgid "Related"
3850#~ msgstr "Pokrewne"
3851
3852#~ msgid "Yes"
3853#~ msgstr "Tak"
3854
3855#~ msgid "No"
3856#~ msgstr "Nie"
3857
219a08e8
AD
3858#~ msgid "News"
3859#~ msgstr "Nowości"
3860
3861#~ msgid "Move between feeds"
3862#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3863
3864#~ msgid "Move between articles"
3865#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3866
3867#~ msgid "Active article actions"
3868#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3869
3870#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3871#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3872
3873#~ msgid "Scroll article content"
3874#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3875
3876#~ msgid "Other actions"
3877#~ msgstr "Inne działania"
3878
3879#~ msgid "Display this help dialog"
3880#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3881
3882#~ msgid "Multiple articles actions"
3883#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3884
3885#, fuzzy
3886#~ msgid "Select starred articles"
3887#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3888
3889#~ msgid "Feed actions"
3890#~ msgstr "Działania na kanałach"
3891
3892#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3893#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
3894
3895#~ msgid "Press any key to close this window."
3896#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
3897
3898#~ msgid "My Feeds"
3899#~ msgstr "Moje kanały"
3900
3901#~ msgid "Panel actions"
3902#~ msgstr "Działania na panelach"
3903
3904#~ msgid "Top 25 feeds"
3905#~ msgstr "Top 25 kanałów"
3906
3907#~ msgid "Edit feed categories"
3908#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
3909
3910#~ msgid "Focus search (if present)"
3911#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
3912
3913#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3914#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
3915
3916#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3917#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
3918
3919#~ msgid "Open article in new tab"
3920#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
3921
3922#~ msgid "Right-to-left content"
3923#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
3924
3925#, fuzzy
3926#~ msgid "Cache content locally"
3927#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
3928
3929#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3930#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
3931
3932#~ msgid "Loading..."
3933#~ msgstr "Wczytywanie..."
3934
3935#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3936#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3937
3938#~ msgid "Magpie"
3939#~ msgstr "Magpie"
3940
3941#~ msgid "SimplePie"
3942#~ msgstr "SimplePie"
3943
3944#~ msgid "using"
3945#~ msgstr "używając"
914a875d 3946
be212a00
AD
3947#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3948#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3949
be212a00
AD
3950#~ msgid "match on"
3951#~ msgstr "w"
ea45791a 3952
be212a00
AD
3953#~ msgid "Title or content"
3954#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3955
be212a00
AD
3956#~ msgid "Your request could not be completed."
3957#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3958
be212a00
AD
3959#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3960#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3961
be212a00
AD
3962#~ msgid "Category update has been scheduled."
3963#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3964
be212a00
AD
3965#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3966#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3967
be212a00
AD
3968#~ msgid "Original article"
3969#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 3970
be212a00
AD
3971#~ msgid "Update feed"
3972#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 3973
be212a00
AD
3974#~ msgid "With subcategories"
3975#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 3976
be212a00
AD
3977#~ msgid "Twitter OAuth"
3978#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 3979
2d6a64af
AD
3980#~ msgid "before"
3981#~ msgstr "przed"
ea45791a 3982
2d6a64af
AD
3983#~ msgid "after"
3984#~ msgstr "po"
ea45791a 3985
2d6a64af
AD
3986#~ msgid "Check it"
3987#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 3988
2d6a64af
AD
3989#~ msgid "Apply to category"
3990#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 3991
2d6a64af
AD
3992#~ msgid "No feed categories defined."
3993#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 3994
2d6a64af
AD
3995#~ msgid "Edit categories"
3996#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 3997
2d6a64af
AD
3998#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3999#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
4000
2d6a64af
AD
4001#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4002#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
4003
2d6a64af
AD
4004#~ msgid "Twitter"
4005#~ msgstr "Twitter"
4006
219a08e8
AD
4007#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4008#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4009
219a08e8
AD
4010#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4011#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4012
4013#~ msgid "Register with Twitter.com"
4014#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4015
2d6a64af
AD
4016#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4017#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4018
4019#~ msgid "Adding filter %s"
4020#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4021
4022#~ msgid "Duplicate filter %s"
4023#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4024
2d6a64af
AD
4025#~ msgid "OK"
4026#~ msgstr "OK"
4027
4028#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4029#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4030
2d6a64af
AD
4031#~ msgid "Attachment:"
4032#~ msgstr "Załącznik:"
4033
4034#~ msgid "Attachments:"
4035#~ msgstr "Załączniki:"
4036
4037#~ msgid "Register with Twitter"
4038#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4039
4040#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4041#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4042
4043#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4044#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4045
4046#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4047#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4048
219a08e8 4049#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4050#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4051
2d6a64af
AD
4052#~ msgid ""
4053#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4054#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4055#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4056#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4057#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4058#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4059#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4060
2d6a64af
AD
4061#~ msgid "Converting database..."
4062#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."