]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ed2e7ab7 1# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
c9093147 2# Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
ed2e7ab7 3# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
c9093147 4# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com> 2013.
ed2e7ab7
PW
5#
6#
dd40e08c
AD
7msgid ""
8msgstr ""
6e186238 9"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
dd40e08c 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f6e856a3 11"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
31d1cd42 12"PO-Revision-Date: 2016-01-03 15:27-0200\n"
c5f2c633
EK
13"Last-Translator: Eduardo Kalinowski <eduardo@kalinowski.com.br>\n"
14"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
9fffa139 15"Language: pt_BR\n"
dd40e08c
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
c5f2c633 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
dd40e08c 20
219a08e8 21#: backend.php:73
dd40e08c
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Usar o padrão"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
dd40e08c
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Nunca remover"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
dd40e08c 30msgid "1 week old"
ed88573b 31msgstr "Mais de uma semana"
dd40e08c 32
219a08e8 33#: backend.php:76
dd40e08c 34msgid "2 weeks old"
ed88573b 35msgstr "Mais de duas semanas"
dd40e08c 36
219a08e8 37#: backend.php:77
dd40e08c 38msgid "1 month old"
ed88573b 39msgstr "Mais de um mês"
dd40e08c 40
219a08e8 41#: backend.php:78
dd40e08c 42msgid "2 months old"
ed88573b 43msgstr "Mais de dois meses"
dd40e08c 44
219a08e8 45#: backend.php:79
dd40e08c 46msgid "3 months old"
ed88573b 47msgstr "Mais de três meses"
dd40e08c 48
219a08e8 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
ed2e7ab7 51msgstr "Intervalo padrão"
74fbd01e 52
d3b0e348
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
dd40e08c 55msgid "Disable updates"
ed88573b 56msgstr "Desabilitar atualizações"
dd40e08c 57
d3b0e348
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33 60msgid "15 minutes"
dd40e08c
AD
61msgstr "Cada 15 minutos"
62
d3b0e348
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33 65msgid "30 minutes"
dd40e08c
AD
66msgstr "Cada 30 minutos"
67
d3b0e348
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
dd40e08c 70msgid "Hourly"
ed88573b 71msgstr "Cada hora"
dd40e08c 72
d3b0e348
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
dfabcb33 75msgid "4 hours"
dd40e08c
AD
76msgstr "Cada 4 horas"
77
d3b0e348
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
dfabcb33 80msgid "12 hours"
dd40e08c
AD
81msgstr "Cada 12 horas"
82
d3b0e348
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
dd40e08c
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Diariamente"
87
d3b0e348
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
dd40e08c
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Semanalmente"
92
d3b0e348 93#: backend.php:103
3d1c005b 94#: classes/pref/users.php:42
d3b0e348 95#: classes/pref/system.php:51
dd40e08c
AD
96msgid "User"
97msgstr "Usuário"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
ed2e7ab7 101msgstr "Usuário avançado"
592535d7 102
219a08e8 103#: backend.php:105
dd40e08c
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Administrador"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
d3b0e348
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
dd40e08c 110
e84e813f 111#: errors.php:12
d3b0e348
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser parece não suportá-los."
dd40e08c 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8 116msgid "Backend sanity check failed."
c9093147 117msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou."
dd40e08c 118
e84e813f 119#: errors.php:17
dd40e08c 120msgid "Frontend sanity check failed."
c9093147 121msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou."
dd40e08c 122
e84e813f 123#: errors.php:19
d3b0e348 124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
ed88573b 125msgstr "Versão do esquema do banco de dados incorreta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Por favor atualize&lt;/a&gt;."
dd40e08c 126
e84e813f 127#: errors.php:21
dd40e08c
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Pedido não autorizado."
130
e84e813f 131#: errors.php:23
dd40e08c 132msgid "No operation to perform."
c9093147 133msgstr "Nenhuma operação a executar."
dd40e08c 134
e84e813f 135#: errors.php:25
d3b0e348 136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
ed88573b 137msgstr "Não foi possível mostrar o feed: consulta falhou. Verifique se a sintaxe do marcador bate com a configuração local."
dd40e08c 138
e84e813f 139#: errors.php:27
dd40e08c
AD
140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
141msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
142
e84e813f 143#: errors.php:29
dd40e08c
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "A checagem da configuração falhou"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
d3b0e348
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
dd40e08c 150
219a08e8 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
d3b0e348
AD
153msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP"
154
cadaafb7 155#: errors.php:37
cadaafb7 156msgid "Method not found"
ed88573b 157msgstr "Método não encontrado"
cadaafb7
AD
158
159#: errors.php:39
cadaafb7 160msgid "Plugin not found"
ed88573b 161msgstr "Plugin não encontrado"
cadaafb7 162
b73bf7e2
AD
163#: index.php:149
164#: index.php:165
165#: index.php:283
166#: prefs.php:118
a9304780 167#: classes/backend.php:5
644f36a8 168#: classes/pref/labels.php:282
f6e856a3
AD
169#: classes/pref/filters.php:819
170#: classes/pref/feeds.php:1376
df994ac3 171#: js/feedlist.js:149
f6e856a3
AD
172#: js/functions.js:1210
173#: js/functions.js:1457
df994ac3 174#: js/prefs.js:621
f6e856a3
AD
175#: js/prefs.js:813
176#: js/prefs.js:1644
177#: js/prefs.js:1659
178#: js/tt-rss.js:551
179#: js/viewfeed.js:1184
ec5ac2ec 180#: plugins/import_export/import_export.js:17
df994ac3 181#: js/feedlist.js:467
f6e856a3 182#: js/feedlist.js:515
df994ac3
AD
183#: js/functions.js:372
184#: js/functions.js:630
f6e856a3
AD
185#: js/prefs.js:1356
186#: js/prefs.js:1409
187#: js/prefs.js:1448
188#: js/prefs.js:1461
189#: js/prefs.js:1472
190#: js/prefs.js:1487
191#: js/tt-rss.js:568
192#: js/viewfeed.js:764
e935c2bc 193msgid "Loading, please wait..."
ed2e7ab7 194msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
e935c2bc 195
b73bf7e2 196#: index.php:187
fe6d5185 197msgid "Show articles"
ed2e7ab7 198msgstr "Mostrar artigos"
dd40e08c 199
b73bf7e2 200#: index.php:190
fe6d5185 201msgid "Adaptive"
ed2e7ab7 202msgstr "Adaptativa"
a9a3fcab 203
b73bf7e2 204#: index.php:191
fe6d5185 205msgid "All Articles"
ed2e7ab7 206msgstr "Todos os artigos"
dd40e08c 207
b73bf7e2 208#: index.php:192
f6e856a3 209#: include/functions.php:1181
b73bf7e2 210#: classes/feeds.php:110
2cd99257
AD
211msgid "Starred"
212msgstr "Favoritos"
213
b73bf7e2 214#: index.php:193
f6e856a3 215#: include/functions.php:1182
b73bf7e2 216#: classes/feeds.php:111
2cd99257 217msgid "Published"
ed2e7ab7 218msgstr "Publicados"
dd40e08c 219
b73bf7e2 220#: index.php:194
cadaafb7 221#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 222#: classes/feeds.php:109
fe6d5185 223msgid "Unread"
ed88573b 224msgstr "Não lidos"
4bd24849 225
b73bf7e2 226#: index.php:195
219a08e8 227msgid "With Note"
ed2e7ab7 228msgstr "Com anotação"
dd40e08c 229
b73bf7e2 230#: index.php:196
219a08e8 231msgid "Ignore Scoring"
c9093147 232msgstr "Ignorar pontuação"
914a875d 233
b73bf7e2 234#: index.php:199
fe6d5185 235msgid "Sort articles"
ed2e7ab7 236msgstr "Ordenar artigos"
e8638cc9 237
b73bf7e2 238#: index.php:202
e935c2bc
AD
239msgid "Default"
240msgstr "Padrão"
241
b73bf7e2 242#: index.php:203
219a08e8 243msgid "Newest first"
ed2e7ab7 244msgstr "Mais novos primeiro"
f0b3ae06 245
b73bf7e2 246#: index.php:204
219a08e8 247msgid "Oldest first"
ed2e7ab7 248msgstr "Mais antigos primeiro"
4676b4fc 249
b73bf7e2 250#: index.php:205
219a08e8
AD
251msgid "Title"
252msgstr "Título"
4676b4fc 253
b73bf7e2
AD
254#: index.php:209
255#: index.php:249
f6e856a3 256#: include/functions.php:1169
b73bf7e2
AD
257#: classes/feeds.php:115
258#: js/FeedTree.js:138
259#: js/FeedTree.js:166
914a875d
AD
260msgid "Mark as read"
261msgstr "Marcar como lido"
4676b4fc 262
b73bf7e2 263#: index.php:212
219a08e8 264msgid "Older than one day"
ed2e7ab7 265msgstr "Com mais de um dia"
219a08e8 266
b73bf7e2 267#: index.php:215
219a08e8 268msgid "Older than one week"
ed2e7ab7 269msgstr "Com mais de uma semana"
219a08e8 270
b73bf7e2 271#: index.php:218
219a08e8 272msgid "Older than two weeks"
ed2e7ab7 273msgstr "Com mais de duas semanas"
219a08e8 274
b73bf7e2 275#: index.php:234
219a08e8 276msgid "Communication problem with server."
ed88573b 277msgstr "Problemas na comunicação com o servidor."
219a08e8 278
b73bf7e2 279#: index.php:239
fe6d5185
AD
280msgid "Actions..."
281msgstr "Ações..."
2cd99257 282
b73bf7e2 283#: index.php:241
219a08e8 284msgid "Preferences..."
ed88573b 285msgstr "Preferências..."
219a08e8 286
b73bf7e2 287#: index.php:242
fe6d5185 288msgid "Search..."
ed88573b 289msgstr "Pesquisar..."
67ae092f 290
b73bf7e2 291#: index.php:243
fe6d5185 292msgid "Feed actions:"
ed88573b 293msgstr "Ações do feed:"
c4255fdd 294
b73bf7e2 295#: index.php:244
f6e856a3 296#: classes/handler/public.php:583
fe6d5185 297msgid "Subscribe to feed..."
ed88573b 298msgstr "Inscrever-se ao feed..."
c4255fdd 299
b73bf7e2 300#: index.php:245
fe6d5185 301msgid "Edit this feed..."
ed88573b 302msgstr "Editar esta inscrição..."
2cd99257 303
b73bf7e2 304#: index.php:246
fe6d5185 305msgid "Rescore feed"
ed88573b 306msgstr "Reclassificar feed"
af163b85 307
b73bf7e2 308#: index.php:247
c565a0cc 309#: classes/pref/feeds.php:785
f6e856a3
AD
310#: classes/pref/feeds.php:1331
311#: js/PrefFeedTree.js:80
fe6d5185 312msgid "Unsubscribe"
ed2e7ab7 313msgstr "Cancelar inscrição"
e117ab70 314
b73bf7e2 315#: index.php:248
fe6d5185 316msgid "All feeds:"
ed88573b 317msgstr "Todos os feeds:"
592535d7 318
b73bf7e2 319#: index.php:250
fe6d5185 320msgid "(Un)hide read feeds"
ed88573b 321msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
592535d7 322
b73bf7e2 323#: index.php:251
fe6d5185
AD
324msgid "Other actions:"
325msgstr "Outras ações:"
dd40e08c 326
b73bf7e2 327#: index.php:252
f6e856a3 328#: include/functions.php:1155
219a08e8 329msgid "Toggle widescreen mode"
ed2e7ab7 330msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
37b9528b 331
b73bf7e2 332#: index.php:253
89841c5d 333msgid "Create label..."
c9093147 334msgstr "Criar marcador..."
89841c5d 335
b73bf7e2 336#: index.php:254
fe6d5185 337msgid "Create filter..."
ed88573b 338msgstr "Criar filtro..."
4bd24849 339
b73bf7e2 340#: index.php:255
fe6d5185 341msgid "Keyboard shortcuts help"
ed2e7ab7 342msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
4bd24849 343
b73bf7e2 344#: index.php:264
219a08e8
AD
345msgid "Logout"
346msgstr "Sair"
347
b73bf7e2 348#: index.php:270
8b4bfd5c 349msgid "Updates are available from Git."
ed88573b 350msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
8b4bfd5c 351
d3b0e348 352#: prefs.php:33
b73bf7e2 353#: prefs.php:136
f6e856a3 354#: include/functions.php:1184
dfabcb33 355#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
356msgid "Preferences"
357msgstr "Preferências"
358
b73bf7e2 359#: prefs.php:127
bf9b87b5 360msgid "Keyboard shortcuts"
ed2e7ab7 361msgstr "Atalhos de teclado"
dd40e08c 362
b73bf7e2 363#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
364msgid "Exit preferences"
365msgstr "Sair das preferências"
366
b73bf7e2 367#: prefs.php:139
974b55c8 368#: classes/pref/feeds.php:112
f6e856a3
AD
369#: classes/pref/feeds.php:1271
370#: classes/pref/feeds.php:1320
e84e813f 371msgid "Feeds"
ed2e7ab7 372msgstr "Inscrições"
e84e813f 373
b73bf7e2 374#: prefs.php:142
f6e856a3 375#: classes/pref/filters.php:273
bf9b87b5 376msgid "Filters"
ed2e7ab7 377msgstr "Filtros"
4481d791 378
b73bf7e2 379#: prefs.php:145
be212a00 380#: classes/pref/labels.php:90
f6e856a3 381#: classes/feeds.php:1718
fe6d5185 382msgid "Labels"
c9093147 383msgstr "Marcadores"
fe6d5185 384
b73bf7e2 385#: prefs.php:149
bf9b87b5 386msgid "Users"
ed2e7ab7 387msgstr "Usuários"
dd40e08c 388
b73bf7e2 389#: prefs.php:152
219a08e8 390msgid "System"
ed2e7ab7 391msgstr "Sistema"
219a08e8 392
83e399b1 393#: register.php:187
3d1c005b 394#: include/login_form.php:252
fe6d5185 395msgid "Create new account"
ed2e7ab7 396msgstr "Criar uma nova conta"
fe6d5185 397
83e399b1 398#: register.php:193
bf9b87b5 399msgid "New user registrations are administratively disabled."
ed88573b 400msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador."
4481d791 401
83e399b1
AD
402#: register.php:197
403#: register.php:242
404#: register.php:255
405#: register.php:270
406#: register.php:289
407#: register.php:337
408#: register.php:347
409#: register.php:359
f6e856a3
AD
410#: classes/handler/public.php:653
411#: classes/handler/public.php:724
412#: classes/handler/public.php:822
413#: classes/handler/public.php:901
414#: classes/handler/public.php:915
415#: classes/handler/public.php:922
416#: classes/handler/public.php:947
219a08e8 417msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
ed88573b 418msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS"
219a08e8 419
83e399b1 420#: register.php:218
d3b0e348 421msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
ed88573b 422msgstr "Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não receberem pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da senha temporária."
dd40e08c 423
83e399b1 424#: register.php:224
bf9b87b5 425msgid "Desired login:"
c9093147 426msgstr "Nome de usuário:"
dd40e08c 427
83e399b1 428#: register.php:227
bf9b87b5 429msgid "Check availability"
ed2e7ab7 430msgstr "Verificar disponibilidade"
dd40e08c 431
83e399b1 432#: register.php:229
f6e856a3 433#: classes/handler/public.php:740
bf9b87b5 434msgid "Email:"
ed88573b 435msgstr "E-mail:"
dd40e08c 436
83e399b1 437#: register.php:232
f6e856a3 438#: classes/handler/public.php:745
bf9b87b5 439msgid "How much is two plus two:"
c9093147 440msgstr "Quanto é dois mais dois:"
4481d791 441
83e399b1 442#: register.php:235
bf9b87b5 443msgid "Submit registration"
c9093147 444msgstr "Enviar o cadastro"
4481d791 445
83e399b1 446#: register.php:253
bf9b87b5 447msgid "Your registration information is incomplete."
c9093147 448msgstr "Sua informação de cadastro está incompleta."
dd40e08c 449
83e399b1 450#: register.php:268
bf9b87b5 451msgid "Sorry, this username is already taken."
c9093147 452msgstr "Desculpe, esse nome de usuário já está sendo usado."
dd40e08c 453
83e399b1 454#: register.php:287
bf9b87b5 455msgid "Registration failed."
ed2e7ab7 456msgstr "Processo de registro falhou."
dd40e08c 457
83e399b1 458#: register.php:334
bf9b87b5 459msgid "Account created successfully."
c9093147 460msgstr "Conta criada com sucesso."
bf9b87b5 461
83e399b1 462#: register.php:356
bf9b87b5 463msgid "New user registrations are currently closed."
c9093147 464msgstr "Registro de novos usuários está suspenso."
dd40e08c 465
f6e856a3 466#: update.php:66
be212a00 467msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
c9093147 468msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
be212a00 469
f6e856a3
AD
470#: include/controls.php:83
471#: classes/pref/filters.php:242
472#: classes/pref/filters.php:253
473#: classes/pref/filters.php:544
474msgid "All feeds"
475msgstr "Todos os feeds"
476
477#: include/controls.php:134
478#: include/controls.php:316
644f36a8 479#: classes/pref/feeds.php:228
f6e856a3
AD
480#: classes/opml.php:486
481#: classes/feeds.php:1727
482#: classes/digest.php:113
219a08e8 483msgid "Uncategorized"
ed88573b 484msgstr "Não categorizado"
219a08e8 485
cadaafb7 486#: include/feedbrowser.php:84
ed2e7ab7 487#, php-format
219a08e8
AD
488msgid "%d archived article"
489msgid_plural "%d archived articles"
ed2e7ab7
PW
490msgstr[0] "%d artigo arquivado"
491msgstr[1] "%d artigos arquivados"
219a08e8 492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8 494msgid "No feeds found."
ed88573b 495msgstr "Sem feeds para exibir."
219a08e8 496
f6e856a3 497#: include/functions.php:900
a9304780
AD
498#, php-format
499msgid "%d min"
500msgstr "%d min"
501
f6e856a3 502#: include/functions.php:1131
e84e813f 503msgid "Navigation"
ed2e7ab7 504msgstr "Navegação"
4481d791 505
f6e856a3 506#: include/functions.php:1132
219a08e8 507msgid "Open next feed"
ed88573b 508msgstr "Abrir o próximo feed"
219a08e8 509
f6e856a3 510#: include/functions.php:1133
219a08e8 511msgid "Open previous feed"
ed88573b 512msgstr "Abrir o feed anterior"
4481d791 513
f6e856a3 514#: include/functions.php:1134
219a08e8 515msgid "Open next article"
ed2e7ab7 516msgstr "Abrir o próximo artigo"
1a61ca22 517
f6e856a3 518#: include/functions.php:1135
219a08e8 519msgid "Open previous article"
ed2e7ab7 520msgstr "Abrir o artigo anterior"
df43d1fd 521
f6e856a3 522#: include/functions.php:1136
219a08e8 523msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
ed88573b 524msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)"
219a08e8 525
f6e856a3 526#: include/functions.php:1137
219a08e8 527msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
ed88573b 528msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)"
219a08e8 529
f6e856a3 530#: include/functions.php:1138
219a08e8 531msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed88573b 532msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)"
219a08e8 533
f6e856a3 534#: include/functions.php:1139
219a08e8 535msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ed88573b 536msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)"
219a08e8 537
f6e856a3 538#: include/functions.php:1140
219a08e8 539msgid "Show search dialog"
ed88573b 540msgstr "Mostrar janela de pesquisa"
4676b4fc 541
f6e856a3 542#: include/functions.php:1141
219a08e8 543msgid "Article"
ed2e7ab7 544msgstr "Artigo"
219a08e8 545
f6e856a3
AD
546#: include/functions.php:1142
547#: js/viewfeed.js:1701
e84e813f 548msgid "Toggle starred"
ed2e7ab7 549msgstr "Incluir/Remover estrela"
dd40e08c 550
f6e856a3
AD
551#: include/functions.php:1143
552#: js/viewfeed.js:1713
e84e813f 553msgid "Toggle published"
ed2e7ab7 554msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
e84e813f 555
f6e856a3
AD
556#: include/functions.php:1144
557#: js/viewfeed.js:1688
e84e813f 558msgid "Toggle unread"
ed88573b 559msgstr "Marcar como não lido/lido"
e84e813f 560
f6e856a3 561#: include/functions.php:1145
e84e813f 562msgid "Edit tags"
ed88573b 563msgstr "Editar tags"
e84e813f 564
f6e856a3 565#: include/functions.php:1146
219a08e8 566msgid "Open in new window"
6e0c7c5b 567msgstr "Abrir em uma nova janela"
e84e813f 568
f6e856a3
AD
569#: include/functions.php:1147
570#: js/viewfeed.js:1734
219a08e8 571msgid "Mark below as read"
ed2e7ab7 572msgstr "Marcar abaixo como lido"
e84e813f 573
f6e856a3
AD
574#: include/functions.php:1148
575#: js/viewfeed.js:1727
219a08e8 576msgid "Mark above as read"
ed2e7ab7 577msgstr "Marcar acima como lido"
219a08e8 578
f6e856a3 579#: include/functions.php:1149
219a08e8 580msgid "Scroll down"
c9093147 581msgstr "Rolar para baixo"
4676b4fc 582
f6e856a3 583#: include/functions.php:1150
219a08e8 584msgid "Scroll up"
c9093147 585msgstr "Rolar para cima"
219a08e8 586
f6e856a3 587#: include/functions.php:1151
219a08e8 588msgid "Select article under cursor"
ed2e7ab7 589msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
e84e813f 590
f6e856a3 591#: include/functions.php:1152
219a08e8 592msgid "Email article"
ed2e7ab7 593msgstr "Enviar artigo por e-mail"
e84e813f 594
f6e856a3 595#: include/functions.php:1153
219a08e8 596msgid "Close/collapse article"
ed88573b 597msgstr "Fechar/contrair artigo"
e84e813f 598
f6e856a3 599#: include/functions.php:1154
219a08e8 600msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
ed2e7ab7 601msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
914a875d 602
f6e856a3 603#: include/functions.php:1156
d3b0e348 604#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 605msgid "Toggle embed original"
ed2e7ab7 606msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
e84e813f 607
f6e856a3 608#: include/functions.php:1157
219a08e8 609msgid "Article selection"
ed2e7ab7 610msgstr "Seleção de artigos"
e84e813f 611
f6e856a3 612#: include/functions.php:1158
e84e813f 613msgid "Select all articles"
ed2e7ab7 614msgstr "Selecionar todos os artigos"
e84e813f 615
f6e856a3 616#: include/functions.php:1159
219a08e8 617msgid "Select unread"
ed2e7ab7 618msgstr "Selecionar os não lidos"
e84e813f 619
f6e856a3 620#: include/functions.php:1160
219a08e8 621msgid "Select starred"
ed2e7ab7 622msgstr "Selecionar artigos com estrela"
e84e813f 623
f6e856a3 624#: include/functions.php:1161
219a08e8 625msgid "Select published"
ed2e7ab7 626msgstr "Selecionar artigos publicados"
2d6a64af 627
f6e856a3 628#: include/functions.php:1162
219a08e8 629msgid "Invert selection"
ed2e7ab7 630msgstr "Inverter seleção"
2d6a64af 631
f6e856a3 632#: include/functions.php:1163
219a08e8 633msgid "Deselect everything"
ed2e7ab7 634msgstr "Desmarcar tudo"
e84e813f 635
f6e856a3 636#: include/functions.php:1164
3d1c005b 637#: classes/pref/feeds.php:555
f6e856a3 638#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
639msgid "Feed"
640msgstr "Feed"
641
f6e856a3 642#: include/functions.php:1165
219a08e8 643msgid "Refresh current feed"
ed88573b 644msgstr "Atualizar feed atual"
e84e813f 645
f6e856a3 646#: include/functions.php:1166
219a08e8 647msgid "Un/hide read feeds"
ed88573b 648msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos"
e84e813f 649
f6e856a3
AD
650#: include/functions.php:1167
651#: classes/pref/feeds.php:1323
e84e813f 652msgid "Subscribe to feed"
ed88573b 653msgstr "Inscrever-se no feed"
e84e813f 654
f6e856a3 655#: include/functions.php:1168
b73bf7e2 656#: js/FeedTree.js:145
f6e856a3
AD
657#: js/PrefFeedTree.js:74
658#: js/viewfeed.js:1855
e84e813f 659msgid "Edit feed"
ed2e7ab7 660msgstr "Editar inscrição"
e84e813f 661
f6e856a3 662#: include/functions.php:1170
219a08e8 663msgid "Reverse headlines"
ed88573b 664msgstr "Reverter títulos"
e84e813f 665
f6e856a3 666#: include/functions.php:1171
c565a0cc
AD
667msgid "Toggle headline grouping"
668msgstr ""
669
f6e856a3 670#: include/functions.php:1172
219a08e8 671msgid "Debug feed update"
ed88573b 672msgstr "Debugar atualização de feeds"
e84e813f 673
f6e856a3 674#: include/functions.php:1173
3d1c005b 675msgid "Debug viewfeed()"
ed88573b 676msgstr "Debugar viewfeed()"
3d1c005b 677
f6e856a3 678#: include/functions.php:1174
b73bf7e2 679#: js/FeedTree.js:194
e84e813f 680msgid "Mark all feeds as read"
ed88573b 681msgstr "Marcar todos os feeds como lidos"
e84e813f 682
f6e856a3 683#: include/functions.php:1175
219a08e8 684msgid "Un/collapse current category"
ed2e7ab7 685msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
e84e813f 686
f6e856a3 687#: include/functions.php:1176
219a08e8 688msgid "Toggle combined mode"
ed2e7ab7 689msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
e84e813f 690
f6e856a3 691#: include/functions.php:1177
219a08e8 692msgid "Toggle auto expand in combined mode"
ed88573b 693msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado"
914a875d 694
f6e856a3 695#: include/functions.php:1178
219a08e8 696msgid "Go to"
c9093147 697msgstr "Ir para"
e84e813f 698
f6e856a3
AD
699#: include/functions.php:1179
700#: classes/feeds.php:1602
701msgid "All articles"
702msgstr "Todos os artigos"
703
704#: include/functions.php:1180
219a08e8 705msgid "Fresh"
6e0c7c5b 706msgstr "Recentes"
e84e813f 707
f6e856a3
AD
708#: include/functions.php:1183
709#: js/tt-rss.js:495
710#: js/tt-rss.js:664
e84e813f
AD
711msgid "Tag cloud"
712msgstr "Núvem de tags"
713
f6e856a3 714#: include/functions.php:1185
219a08e8 715msgid "Other"
ed2e7ab7 716msgstr "Outros"
219a08e8 717
f6e856a3 718#: include/functions.php:1186
644f36a8 719#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8 720msgid "Create label"
c9093147 721msgstr "Criar marcador"
914a875d 722
f6e856a3
AD
723#: include/functions.php:1187
724#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8 725msgid "Create filter"
ed2e7ab7 726msgstr "Criar filtro"
914a875d 727
f6e856a3 728#: include/functions.php:1188
219a08e8 729msgid "Un/collapse sidebar"
ed2e7ab7 730msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
e84e813f 731
f6e856a3 732#: include/functions.php:1189
219a08e8 733msgid "Show help dialog"
ed88573b 734msgstr "Mostrar janela de ajuda"
e84e813f 735
f6e856a3 736#: include/functions.php:2456
c565a0cc
AD
737msgid "There is no error, the file uploaded with success"
738msgstr ""
739
f6e856a3 740#: include/functions.php:2457
c565a0cc
AD
741msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
742msgstr ""
743
f6e856a3 744#: include/functions.php:2458
c565a0cc
AD
745msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
746msgstr ""
747
f6e856a3 748#: include/functions.php:2459
c565a0cc
AD
749msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
750msgstr ""
751
f6e856a3 752#: include/functions.php:2460
c565a0cc
AD
753#, fuzzy
754msgid "No file was uploaded"
755msgstr "Nenhum arquivo enviado."
756
f6e856a3 757#: include/functions.php:2461
c565a0cc
AD
758msgid "Missing a temporary folder"
759msgstr ""
760
f6e856a3 761#: include/functions.php:2462
c565a0cc
AD
762msgid "Failed to write file to disk."
763msgstr ""
764
f6e856a3 765#: include/functions.php:2463
c565a0cc
AD
766msgid "A PHP extension stopped the file upload."
767msgstr ""
768
3d1c005b 769#: include/login_form.php:197
f6e856a3
AD
770#: classes/handler/public.php:480
771#: classes/handler/public.php:735
219a08e8 772msgid "Login:"
c9093147 773msgstr "Nome de usuário:"
914a875d 774
3d1c005b 775#: include/login_form.php:207
f6e856a3 776#: classes/handler/public.php:483
219a08e8
AD
777msgid "Password:"
778msgstr "Senha:"
914a875d 779
3d1c005b 780#: include/login_form.php:213
219a08e8 781msgid "I forgot my password"
ed2e7ab7 782msgstr "Esqueci minha senha"
914a875d 783
3d1c005b 784#: include/login_form.php:219
219a08e8 785msgid "Profile:"
ed2e7ab7 786msgstr "Perfil:"
914a875d 787
3d1c005b 788#: include/login_form.php:223
f6e856a3 789#: classes/handler/public.php:287
df994ac3 790#: classes/pref/prefs.php:1035
644f36a8 791#: classes/rpc.php:63
219a08e8 792msgid "Default profile"
ed2e7ab7 793msgstr "Perfil padrão"
914a875d 794
3d1c005b 795#: include/login_form.php:231
219a08e8 796msgid "Use less traffic"
6e0c7c5b 797msgstr "Usar menos tráfego"
914a875d 798
3d1c005b 799#: include/login_form.php:235
219a08e8 800msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
6e0c7c5b 801msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
914a875d 802
3d1c005b 803#: include/login_form.php:243
219a08e8 804msgid "Remember me"
c9093147 805msgstr "Continuar conectado"
914a875d 806
3d1c005b 807#: include/login_form.php:249
f6e856a3 808#: classes/handler/public.php:488
219a08e8 809msgid "Log in"
31d1cd42 810msgstr "Conectar"
914a875d 811
3d1c005b 812#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 813msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
ed88573b 814msgstr "Falha ao validar a sessão (versão do banco de dados mudou)"
9e77d9a8 815
3d1c005b 816#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 817msgid "Session failed to validate (user not found)"
ed88573b 818msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)"
9e77d9a8 819
3d1c005b 820#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 821msgid "Session failed to validate (password changed)"
ed88573b 822msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
9e77d9a8 823
f6e856a3 824#: classes/backend.php:31
644f36a8
AD
825msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
826msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS."
914a875d 827
f6e856a3 828#: classes/backend.php:36
644f36a8
AD
829msgid "Keyboard Shortcuts"
830msgstr "Atalhos de teclado"
914a875d 831
f6e856a3 832#: classes/backend.php:59
644f36a8
AD
833msgid "Shift"
834msgstr "Shift"
914a875d 835
f6e856a3 836#: classes/backend.php:62
644f36a8
AD
837msgid "Ctrl"
838msgstr "Ctrl"
914a875d 839
f6e856a3 840#: classes/backend.php:97
644f36a8
AD
841msgid "Help topic not found."
842msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
ed2e7ab7 843
f6e856a3
AD
844#: classes/backend.php:103
845#: classes/dlg.php:37
846#: classes/dlg.php:60
847#: classes/dlg.php:93
848#: classes/dlg.php:159
849#: classes/dlg.php:186
850#: classes/article.php:744
851#: classes/pref/filters.php:206
852#: classes/pref/prefs.php:1097
853#: classes/pref/feeds.php:1626
854#: classes/pref/feeds.php:1692
855#: plugins/import_export/init.php:421
856#: plugins/import_export/init.php:467
857#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
858#: plugins/share/init.php:120
859msgid "Close this window"
860msgstr "Fechar esta janela"
861
644f36a8
AD
862#: classes/dlg.php:17
863msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
864msgstr "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as preferências para ver seus novos dados."
914a875d 865
644f36a8
AD
866#: classes/dlg.php:48
867msgid "Your Public OPML URL is:"
868msgstr "Sua URL OPML pública é:"
914a875d 869
644f36a8
AD
870#: classes/dlg.php:57
871#: classes/dlg.php:183
f6e856a3 872#: plugins/share/init.php:117
644f36a8
AD
873msgid "Generate new URL"
874msgstr "Gerar nova URL"
be212a00 875
644f36a8
AD
876#: classes/dlg.php:71
877msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
878msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todos os feeds. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
be212a00 879
644f36a8
AD
880#: classes/dlg.php:75
881#: classes/dlg.php:84
882msgid "Last update:"
883msgstr "Última atualização:"
914a875d 884
644f36a8
AD
885#: classes/dlg.php:80
886msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
887msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
be212a00 888
644f36a8
AD
889#: classes/dlg.php:174
890msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
891msgstr "Você pode ver esse feed como RSS usando a seguinte URL:"
be212a00 892
f6e856a3
AD
893#: classes/article.php:25
894msgid "Article not found."
895msgstr "Artigo não encontrado."
896
897#: classes/article.php:197
898msgid "Tags for this article (separated by commas):"
899msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
900
901#: classes/article.php:222
902#: classes/pref/labels.php:79
903#: classes/pref/filters.php:519
904#: classes/pref/users.php:98
905#: classes/pref/prefs.php:981
906#: classes/pref/feeds.php:789
907#: classes/pref/feeds.php:931
908#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
909#: plugins/nsfw/init.php:85
910#: plugins/af_readability/init.php:68
911#: plugins/mail/init.php:64
912#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
913#: plugins/note/init.php:51
914#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
915msgid "Save"
916msgstr "Salvar"
917
918#: classes/article.php:224
919#: classes/handler/public.php:457
920#: classes/handler/public.php:491
921#: classes/pref/labels.php:81
922#: classes/pref/filters.php:522
923#: classes/pref/filters.php:942
924#: classes/pref/filters.php:1022
925#: classes/pref/filters.php:1115
926#: classes/pref/users.php:100
927#: classes/pref/prefs.php:983
928#: classes/pref/feeds.php:790
929#: classes/pref/feeds.php:934
930#: classes/pref/feeds.php:1833
931#: classes/feeds.php:1098
932#: classes/feeds.php:1148
933#: classes/feeds.php:1185
934#: plugins/mail/init.php:173
935#: plugins/note/init.php:53
936msgid "Cancel"
937msgstr "Cancelar"
938
939#: classes/article.php:311
940#: classes/article.php:652
941#: classes/article.php:805
942msgid "no tags"
943msgstr "sem tags"
944
945#: classes/article.php:419
946msgid "unknown type"
947msgstr "tipo desconhecido"
948
949#: classes/article.php:496
950msgid "Attachments"
951msgstr "Anexos"
952
953#: classes/article.php:591
954#: classes/feeds.php:741
955msgid "comment"
956msgid_plural "comments"
957msgstr[0] "comentário"
958msgstr[1] "comentários"
959
960#: classes/article.php:595
961#: classes/feeds.php:745
962msgid "comments"
963msgstr "comentários"
964
965#: classes/article.php:621
966msgid " - "
967msgstr " - "
968
969#: classes/article.php:662
970#: classes/feeds.php:727
971msgid "Edit tags for this article"
972msgstr "Editar tags deste artigo"
973
974#: classes/article.php:694
975#: classes/feeds.php:681
976msgid "Originally from:"
977msgstr "Originalmente de:"
978
979#: classes/article.php:707
980#: classes/pref/feeds.php:574
981#: classes/feeds.php:694
982msgid "Feed URL"
983msgstr "URL do feed"
984
985#: classes/article.php:843
986msgid "(edit note)"
987msgstr "(editar nota)"
988
989#: classes/handler/public.php:421
644f36a8
AD
990#: plugins/bookmarklets/init.php:40
991msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
992msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS"
914a875d 993
f6e856a3 994#: classes/handler/public.php:429
644f36a8
AD
995msgid "Title:"
996msgstr "Título:"
914a875d 997
f6e856a3 998#: classes/handler/public.php:431
644f36a8 999#: classes/pref/feeds.php:572
644f36a8
AD
1000msgid "URL:"
1001msgstr "URL:"
914a875d 1002
f6e856a3 1003#: classes/handler/public.php:433
644f36a8
AD
1004msgid "Content:"
1005msgstr "Conteúdo:"
914a875d 1006
f6e856a3 1007#: classes/handler/public.php:435
644f36a8
AD
1008msgid "Labels:"
1009msgstr "Marcadores:"
be212a00 1010
f6e856a3 1011#: classes/handler/public.php:454
644f36a8
AD
1012msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1013msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
914a875d 1014
f6e856a3 1015#: classes/handler/public.php:456
644f36a8
AD
1016msgid "Share"
1017msgstr "Compartilhar"
be212a00 1018
f6e856a3 1019#: classes/handler/public.php:478
644f36a8
AD
1020msgid "Not logged in"
1021msgstr "Não logado"
be212a00 1022
f6e856a3 1023#: classes/handler/public.php:537
644f36a8
AD
1024msgid "Incorrect username or password"
1025msgstr "Usuário ou senha inválidos"
be212a00 1026
f6e856a3 1027#: classes/handler/public.php:589
644f36a8
AD
1028#, php-format
1029msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1030msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
ed2e7ab7 1031
f6e856a3 1032#: classes/handler/public.php:592
644f36a8
AD
1033#, php-format
1034msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1035msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
3d1c005b 1036
f6e856a3 1037#: classes/handler/public.php:595
644f36a8
AD
1038#, php-format
1039msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1040msgstr "Não foi possível inscrever-se em <b>%s</b>"
3d1c005b 1041
f6e856a3 1042#: classes/handler/public.php:598
644f36a8
AD
1043#, php-format
1044msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1045msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
be212a00 1046
f6e856a3 1047#: classes/handler/public.php:601
644f36a8
AD
1048msgid "Multiple feed URLs found."
1049msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas."
be212a00 1050
f6e856a3 1051#: classes/handler/public.php:605
ed2e7ab7 1052#, php-format
644f36a8
AD
1053msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1054msgstr "Não foi possível increver-se em <b>%s</b> não foi possível.<br>Erro ao baixar a URL do feed RSS."
be212a00 1055
f6e856a3 1056#: classes/handler/public.php:623
644f36a8
AD
1057msgid "Subscribe to selected feed"
1058msgstr "Inscrever-se no feed selecionado"
914a875d 1059
f6e856a3 1060#: classes/handler/public.php:648
644f36a8
AD
1061msgid "Edit subscription options"
1062msgstr "Editar opções de inscrição"
be212a00 1063
f6e856a3 1064#: classes/handler/public.php:685
644f36a8
AD
1065msgid "Password recovery"
1066msgstr "Recuperação de senha"
e84e813f 1067
f6e856a3 1068#: classes/handler/public.php:728
644f36a8
AD
1069msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1070msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
e84e813f 1071
f6e856a3
AD
1072#: classes/handler/public.php:750
1073#: classes/pref/users.php:349
644f36a8
AD
1074msgid "Reset password"
1075msgstr "Redefinir a senha"
5c33ecab 1076
f6e856a3 1077#: classes/handler/public.php:760
644f36a8
AD
1078msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1079msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
e84e813f 1080
f6e856a3
AD
1081#: classes/handler/public.php:764
1082#: classes/handler/public.php:830
644f36a8
AD
1083msgid "Go back"
1084msgstr "Voltar"
219a08e8 1085
f6e856a3 1086#: classes/handler/public.php:801
644f36a8
AD
1087msgid "[tt-rss] Password reset request"
1088msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha"
219a08e8 1089
f6e856a3 1090#: classes/handler/public.php:826
644f36a8
AD
1091msgid "Sorry, login and email combination not found."
1092msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados."
dd40e08c 1093
f6e856a3 1094#: classes/handler/public.php:848
644f36a8
AD
1095msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1096msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
219a08e8 1097
f6e856a3 1098#: classes/handler/public.php:874
644f36a8
AD
1099msgid "Database Updater"
1100msgstr "Atualizador do banco de dados"
dd40e08c 1101
f6e856a3 1102#: classes/handler/public.php:939
644f36a8
AD
1103msgid "Perform updates"
1104msgstr "Executar atualização"
be212a00 1105
644f36a8 1106#: classes/pref/labels.php:22
f6e856a3
AD
1107#: classes/pref/filters.php:373
1108#: classes/pref/filters.php:863
644f36a8
AD
1109msgid "Caption"
1110msgstr "Título"
ec5ac2ec 1111
644f36a8
AD
1112#: classes/pref/labels.php:37
1113msgid "Colors"
1114msgstr "Cores"
ec5ac2ec 1115
644f36a8
AD
1116#: classes/pref/labels.php:42
1117msgid "Foreground:"
1118msgstr "Cor do texto:"
ec5ac2ec 1119
644f36a8
AD
1120#: classes/pref/labels.php:42
1121msgid "Background:"
1122msgstr "Cor de fundo:"
ec5ac2ec 1123
644f36a8
AD
1124#: classes/pref/labels.php:232
1125#, php-format
1126msgid "Created label <b>%s</b>"
1127msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
ec5ac2ec 1128
644f36a8 1129#: classes/pref/labels.php:258
f6e856a3
AD
1130#: classes/pref/filters.php:384
1131#: classes/pref/filters.php:441
1132#: classes/pref/filters.php:784
1133#: classes/pref/filters.php:872
1134#: classes/pref/filters.php:899
1135#: classes/pref/users.php:333
df994ac3 1136#: classes/pref/prefs.php:992
f6e856a3
AD
1137#: classes/pref/feeds.php:1311
1138#: classes/pref/feeds.php:1574
1139#: classes/pref/feeds.php:1638
644f36a8
AD
1140msgid "Select"
1141msgstr "Selecione"
ec5ac2ec 1142
644f36a8 1143#: classes/pref/labels.php:261
f6e856a3
AD
1144#: classes/pref/filters.php:387
1145#: classes/pref/filters.php:444
1146#: classes/pref/filters.php:787
1147#: classes/pref/filters.php:875
1148#: classes/pref/filters.php:902
1149#: classes/pref/users.php:336
df994ac3 1150#: classes/pref/prefs.php:995
f6e856a3
AD
1151#: classes/pref/feeds.php:1314
1152#: classes/pref/feeds.php:1577
1153#: classes/pref/feeds.php:1641
b73bf7e2 1154#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1155msgid "All"
1156msgstr "Tudo"
ec5ac2ec 1157
644f36a8 1158#: classes/pref/labels.php:263
f6e856a3
AD
1159#: classes/pref/filters.php:389
1160#: classes/pref/filters.php:446
1161#: classes/pref/filters.php:789
1162#: classes/pref/filters.php:877
1163#: classes/pref/filters.php:904
1164#: classes/pref/users.php:338
df994ac3 1165#: classes/pref/prefs.php:997
f6e856a3
AD
1166#: classes/pref/feeds.php:1316
1167#: classes/pref/feeds.php:1579
1168#: classes/pref/feeds.php:1643
b73bf7e2 1169#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1170msgid "None"
1171msgstr "Nenhum"
ec5ac2ec 1172
644f36a8 1173#: classes/pref/labels.php:270
f6e856a3
AD
1174#: classes/pref/filters.php:512
1175#: classes/pref/filters.php:806
1176#: classes/pref/users.php:347
c565a0cc 1177#: classes/pref/feeds.php:767
f6e856a3 1178#: classes/feeds.php:1147
644f36a8
AD
1179msgid "Remove"
1180msgstr "Remover"
ec5ac2ec 1181
644f36a8
AD
1182#: classes/pref/labels.php:273
1183msgid "Clear colors"
1184msgstr "Limpar cores"
ec5ac2ec 1185
f6e856a3
AD
1186#: classes/pref/filters.php:153
1187msgid "Preview article"
1188msgstr "Pré-visualizar artigo"
1189
1190#: classes/pref/filters.php:264
1191#: classes/pref/filters.php:558
1192msgid "(inverse)"
1193msgstr "(invertido)"
1194
1195#: classes/pref/filters.php:260
1196#: classes/pref/filters.php:557
1197#, php-format
1198msgid "%s on %s in %s %s"
1199msgstr "%s em %s em %s %s"
1200
1201#: classes/pref/filters.php:379
1202#: classes/pref/filters.php:867
1203#: classes/pref/filters.php:981
1204msgid "Match"
1205msgstr "Critérios"
1206
1207#: classes/pref/filters.php:393
1208#: classes/pref/filters.php:450
1209#: classes/pref/filters.php:881
1210#: classes/pref/filters.php:908
1211msgid "Add"
1212msgstr "Adicionar"
1213
1214#: classes/pref/filters.php:396
1215#: classes/pref/filters.php:453
1216#: classes/pref/filters.php:884
1217#: classes/pref/filters.php:911
1218#: classes/feeds.php:122
1219msgid "Delete"
1220msgstr "Apagar"
1221
1222#: classes/pref/filters.php:436
1223#: classes/pref/filters.php:894
1224msgid "Apply actions"
1225msgstr "Aplicar ações"
1226
1227#: classes/pref/filters.php:486
1228#: classes/pref/filters.php:923
1229msgid "Enabled"
1230msgstr "Ativado"
1231
1232#: classes/pref/filters.php:495
1233#: classes/pref/filters.php:926
1234msgid "Match any rule"
1235msgstr "Ativar se qualquer critério for satisfeito"
1236
1237#: classes/pref/filters.php:504
1238#: classes/pref/filters.php:929
1239msgid "Inverse matching"
1240msgstr "Inverter aplicação dos critérios"
1241
1242#: classes/pref/filters.php:516
1243#: classes/pref/filters.php:936
1244msgid "Test"
1245msgstr "Testar"
1246
1247#: classes/pref/filters.php:780
1248#: classes/pref/users.php:323
1249#: classes/pref/feeds.php:1307
1250#: classes/feeds.php:1118
1251#: classes/feeds.php:1184
1252#: js/tt-rss.js:165
1253msgid "Search"
1254msgstr "Pesquisar"
1255
1256#: classes/pref/filters.php:796
1257msgid "Combine"
1258msgstr "Combinar"
1259
1260#: classes/pref/filters.php:799
1261#: classes/pref/users.php:345
1262msgid "Edit"
1263msgstr "Editar"
1264
1265#: classes/pref/filters.php:802
1266#: classes/pref/feeds.php:1327
1267#: classes/pref/feeds.php:1341
1268msgid "Reset sort order"
1269msgstr "Reiniciar ordenação"
1270
1271#: classes/pref/filters.php:810
1272#: classes/pref/feeds.php:1363
1273msgid "Rescore articles"
1274msgstr "Reclassificar artigos"
1275
1276#: classes/pref/filters.php:939
1277msgid "Create"
1278msgstr "Criar"
1279
1280#: classes/pref/filters.php:993
1281msgid "Inverse regular expression matching"
1282msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
1283
1284#: classes/pref/filters.php:995
1285msgid "on field"
1286msgstr "no campo"
1287
1288#: classes/pref/filters.php:1001
1289#: js/PrefFilterTree.js:64
1290msgid "in"
1291msgstr "em"
1292
1293#: classes/pref/filters.php:1014
1294msgid "Wiki: Filters"
1295msgstr "Wiki: Filtros"
1296
1297#: classes/pref/filters.php:1019
1298msgid "Save rule"
1299msgstr "Salvar regra"
1300
1301#: classes/pref/filters.php:1019
1302#: js/functions.js:865
1303msgid "Add rule"
1304msgstr "Adicionar regra"
1305
1306#: classes/pref/filters.php:1042
1307msgid "Perform Action"
1308msgstr "Executar ação"
1309
1310#: classes/pref/filters.php:1093
1311msgid "No actions available"
1312msgstr "Nenhuma ação disponível"
1313
1314#: classes/pref/filters.php:1112
1315msgid "Save action"
1316msgstr "Salvar ação"
1317
1318#: classes/pref/filters.php:1112
1319#: js/functions.js:887
1320msgid "Add action"
1321msgstr "Adicionar ação"
1322
1323#: classes/pref/filters.php:1136
1324msgid "[No caption]"
1325msgstr "[Sem título]"
1326
1327#: classes/pref/filters.php:1138
1328#, php-format
1329msgid "%s (%d rule)"
1330msgid_plural "%s (%d rules)"
1331msgstr[0] "%s (%d regra)"
1332msgstr[1] "%s (%d regras)"
1333
1334#: classes/pref/filters.php:1153
1335msgid "matches any rule"
1336msgstr "qualquer critério"
1337
1338#: classes/pref/filters.php:1156
1339#, php-format
1340msgid "%s (+%d action)"
1341msgid_plural "%s (+%d actions)"
1342msgstr[0] "%s (+%d ação)"
1343msgstr[1] "%s (+%d ações)"
1344
1345#: classes/pref/users.php:6
1346#: classes/pref/system.php:8
1347msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1348msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
1349
1350#: classes/pref/users.php:24
1351msgid "Edit user"
1352msgstr "Editar usuário"
ec5ac2ec 1353
644f36a8
AD
1354#: classes/pref/users.php:56
1355#: classes/pref/feeds.php:637
f6e856a3
AD
1356#: classes/pref/feeds.php:866
1357#: classes/feeds.php:1068
644f36a8
AD
1358msgid "Authentication"
1359msgstr "Autenticação"
ec5ac2ec 1360
644f36a8
AD
1361#: classes/pref/users.php:59
1362msgid "Access level: "
1363msgstr "Nível de acesso:"
ec5ac2ec 1364
644f36a8 1365#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc 1366#: classes/pref/feeds.php:667
f6e856a3 1367#: classes/pref/feeds.php:884
644f36a8
AD
1368msgid "Options"
1369msgstr "Opções"
ec5ac2ec 1370
644f36a8 1371#: classes/pref/users.php:91
df994ac3 1372#: js/prefs.js:538
644f36a8
AD
1373msgid "User details"
1374msgstr "Detalhes do usuário"
ec5ac2ec 1375
644f36a8
AD
1376#: classes/pref/users.php:118
1377msgid "User not found"
1378msgstr "Usuário não encontrado"
ec5ac2ec 1379
644f36a8 1380#: classes/pref/users.php:132
f6e856a3 1381#: classes/pref/users.php:399
644f36a8
AD
1382msgid "Registered"
1383msgstr "Registrado"
ec5ac2ec 1384
644f36a8
AD
1385#: classes/pref/users.php:133
1386msgid "Last logged in"
1387msgstr "Último acesso em"
ec5ac2ec 1388
644f36a8
AD
1389#: classes/pref/users.php:140
1390msgid "Subscribed feeds count"
1391msgstr "Contador de inscrições"
ec5ac2ec 1392
644f36a8
AD
1393#: classes/pref/users.php:141
1394msgid "Stored articles"
1395msgstr "Artigos armazenados"
ec5ac2ec 1396
644f36a8 1397#: classes/pref/users.php:145
f6e856a3 1398#: classes/pref/users.php:398
644f36a8
AD
1399msgid "Subscribed feeds"
1400msgstr "Inscrições"
ec5ac2ec 1401
644f36a8
AD
1402#: classes/pref/users.php:232
1403#, php-format
1404msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1405msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1406
644f36a8
AD
1407#: classes/pref/users.php:239
1408#, php-format
1409msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1410msgstr "Não foi possível criar o usuário <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1411
644f36a8
AD
1412#: classes/pref/users.php:243
1413#, php-format
1414msgid "User <b>%s</b> already exists."
1415msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
ec5ac2ec 1416
f6e856a3 1417#: classes/pref/users.php:264
644f36a8
AD
1418#, php-format
1419msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1420msgstr "Senha do usuário <b>%s</b> alterada para <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1421
f6e856a3 1422#: classes/pref/users.php:266
644f36a8
AD
1423#, php-format
1424msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1425msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1426
f6e856a3 1427#: classes/pref/users.php:290
644f36a8
AD
1428msgid "[tt-rss] Password change notification"
1429msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha"
ec5ac2ec 1430
f6e856a3 1431#: classes/pref/users.php:341
644f36a8
AD
1432msgid "Create user"
1433msgstr "Criar um usuário"
ec5ac2ec 1434
f6e856a3 1435#: classes/pref/users.php:396
644f36a8 1436#: classes/pref/feeds.php:643
f6e856a3
AD
1437#: classes/pref/feeds.php:870
1438#: classes/pref/feeds.php:1810
1439#: classes/feeds.php:1072
644f36a8
AD
1440msgid "Login"
1441msgstr "Nome de usuário"
ec5ac2ec 1442
f6e856a3 1443#: classes/pref/users.php:397
644f36a8
AD
1444msgid "Access Level"
1445msgstr "Nível de acesso"
ec5ac2ec 1446
f6e856a3 1447#: classes/pref/users.php:400
644f36a8
AD
1448msgid "Last login"
1449msgstr "Último acesso"
ec5ac2ec 1450
f6e856a3 1451#: classes/pref/users.php:419
644f36a8
AD
1452msgid "Click to edit"
1453msgstr "Clique para editar"
ec5ac2ec 1454
f6e856a3 1455#: classes/pref/users.php:440
644f36a8
AD
1456msgid "No users defined."
1457msgstr "Nenhum usuário definido."
ec5ac2ec 1458
f6e856a3 1459#: classes/pref/users.php:442
644f36a8
AD
1460msgid "No matching users found."
1461msgstr "Nenhum usuário encontrado."
ec5ac2ec 1462
f6e856a3
AD
1463#: classes/pref/prefs.php:18
1464#: classes/pref/feeds.php:537
1465msgid "General"
1466msgstr "Geral"
a9304780 1467
f6e856a3
AD
1468#: classes/pref/prefs.php:19
1469msgid "Interface"
1470msgstr "Interface"
ec5ac2ec 1471
f6e856a3
AD
1472#: classes/pref/prefs.php:20
1473msgid "Advanced"
1474msgstr "Avançado"
ec5ac2ec 1475
f6e856a3
AD
1476#: classes/pref/prefs.php:21
1477msgid "Digest"
1478msgstr "Resumo"
ec5ac2ec 1479
f6e856a3
AD
1480#: classes/pref/prefs.php:25
1481msgid "Allow duplicate articles"
1482msgstr "Permitir artigos duplicados"
644f36a8 1483
f6e856a3
AD
1484#: classes/pref/prefs.php:26
1485msgid "Blacklisted tags"
1486msgstr "Tags bloqueadas"
ec5ac2ec 1487
f6e856a3
AD
1488#: classes/pref/prefs.php:26
1489msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1490msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)."
a9304780 1491
f6e856a3
AD
1492#: classes/pref/prefs.php:27
1493msgid "Automatically mark articles as read"
1494msgstr "Marcar automaticamente artigos como lidos"
a9304780 1495
f6e856a3
AD
1496#: classes/pref/prefs.php:27
1497msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1498msgstr "Esta opção ativa a marcação automática de artigos como lidos enquanto você roda a lista."
644f36a8 1499
f6e856a3
AD
1500#: classes/pref/prefs.php:28
1501msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1502msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado"
a9304780 1503
f6e856a3
AD
1504#: classes/pref/prefs.php:29
1505msgid "Combined feed display"
1506msgstr "Mostrar no modo combinado"
a9304780 1507
f6e856a3
AD
1508#: classes/pref/prefs.php:29
1509msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1510msgstr "Mostrar a lista de artigos com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
a9304780 1511
f6e856a3
AD
1512#: classes/pref/prefs.php:30
1513msgid "Confirm marking feed as read"
1514msgstr "Confirme a marcação do feed como lido"
a9304780 1515
f6e856a3
AD
1516#: classes/pref/prefs.php:31
1517msgid "Amount of articles to display at once"
1518msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
a9304780 1519
f6e856a3
AD
1520#: classes/pref/prefs.php:32
1521msgid "Default feed update interval"
1522msgstr "Intervalo de atualização padrão"
644f36a8 1523
f6e856a3
AD
1524#: classes/pref/prefs.php:32
1525msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1526msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado para atualização, não importando o mecanismo selecionado."
a9304780 1527
f6e856a3
AD
1528#: classes/pref/prefs.php:33
1529msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1530msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos"
a9304780 1531
f6e856a3
AD
1532#: classes/pref/prefs.php:34
1533msgid "Enable e-mail digest"
1534msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
a9304780 1535
f6e856a3
AD
1536#: classes/pref/prefs.php:34
1537msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1538msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
a9304780 1539
f6e856a3
AD
1540#: classes/pref/prefs.php:35
1541msgid "Try to send digests around specified time"
1542msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
a9304780 1543
f6e856a3
AD
1544#: classes/pref/prefs.php:35
1545msgid "Uses UTC timezone"
1546msgstr "Usa horário UTC"
a9304780 1547
f6e856a3
AD
1548#: classes/pref/prefs.php:36
1549msgid "Enable API access"
1550msgstr "Habilitar acesso por API"
a9304780 1551
f6e856a3
AD
1552#: classes/pref/prefs.php:36
1553msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1554msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
a9304780 1555
f6e856a3
AD
1556#: classes/pref/prefs.php:37
1557msgid "Enable feed categories"
1558msgstr "Habilitar categorias para inscrições"
a9304780 1559
f6e856a3
AD
1560#: classes/pref/prefs.php:38
1561msgid "Sort feeds by unread articles count"
1562msgstr "Ordenar feeds pela quantidade de artigos"
644f36a8 1563
f6e856a3
AD
1564#: classes/pref/prefs.php:39
1565msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1566msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
a9304780 1567
f6e856a3
AD
1568#: classes/pref/prefs.php:40
1569msgid "Hide feeds with no unread articles"
1570msgstr "Esconder feeds sem artigos não lidos"
a9304780 1571
f6e856a3
AD
1572#: classes/pref/prefs.php:41
1573msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1574msgstr "Sempre mostrar os feeds especiais"
a9304780 1575
f6e856a3
AD
1576#: classes/pref/prefs.php:42
1577msgid "Long date format"
1578msgstr "Formato de data longo"
a9304780 1579
f6e856a3
AD
1580#: classes/pref/prefs.php:42
1581msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1582msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP."
a9304780 1583
f6e856a3
AD
1584#: classes/pref/prefs.php:43
1585msgid "On catchup show next feed"
1586msgstr "Ao terminar de ler mostrar o próximo feed"
a9304780 1587
f6e856a3
AD
1588#: classes/pref/prefs.php:43
1589msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1590msgstr "Abrir o próximo feed com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido"
a9304780 1591
f6e856a3
AD
1592#: classes/pref/prefs.php:44
1593msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1594msgstr "Remover artigos depois de quantos dias (0 = nunca)"
a9304780 1595
f6e856a3
AD
1596#: classes/pref/prefs.php:45
1597msgid "Purge unread articles"
1598msgstr "Remover artigos não lidos"
a9304780 1599
f6e856a3
AD
1600#: classes/pref/prefs.php:46
1601msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1602msgstr "Inverter ordem dos títulos (mais antigos primeiro)"
a9304780 1603
f6e856a3
AD
1604#: classes/pref/prefs.php:47
1605msgid "Short date format"
1606msgstr "Formato de data curto"
a9304780 1607
f6e856a3
AD
1608#: classes/pref/prefs.php:48
1609msgid "Show content preview in headlines list"
1610msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos"
a9304780 1611
f6e856a3
AD
1612#: classes/pref/prefs.php:49
1613msgid "Sort headlines by feed date"
1614msgstr "Ordenar os títulos pela data no feed"
a9304780 1615
f6e856a3
AD
1616#: classes/pref/prefs.php:49
1617msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1618msgstr "Usar a data no feed para ordenar os títulos ao invés da data de importação."
a9304780 1619
f6e856a3
AD
1620#: classes/pref/prefs.php:50
1621msgid "Login with an SSL certificate"
1622msgstr "Conectar com um certificado SSL"
a9304780 1623
f6e856a3
AD
1624#: classes/pref/prefs.php:50
1625msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1626msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss"
a9304780 1627
f6e856a3
AD
1628#: classes/pref/prefs.php:51
1629msgid "Do not embed images in articles"
1630msgstr "Não incluir imagens nos artigos"
a9304780 1631
f6e856a3
AD
1632#: classes/pref/prefs.php:52
1633msgid "Strip unsafe tags from articles"
1634msgstr "Remover tags inseguras dos artigos"
a9304780 1635
f6e856a3
AD
1636#: classes/pref/prefs.php:52
1637msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1638msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
a9304780 1639
f6e856a3
AD
1640#: classes/pref/prefs.php:53
1641#: js/prefs.js:1580
1642msgid "Customize stylesheet"
1643msgstr "Personalize a folha de estilo"
a9304780 1644
f6e856a3
AD
1645#: classes/pref/prefs.php:53
1646msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1647msgstr "Personalize a folha de estilo (CSS) de acordo com seu gosto"
a9304780 1648
f6e856a3
AD
1649#: classes/pref/prefs.php:54
1650msgid "Time zone"
1651msgstr "Fuso horário"
a9304780 1652
f6e856a3
AD
1653#: classes/pref/prefs.php:55
1654msgid "Group headlines in virtual feeds"
1655msgstr "Agrupar títulos em feeds virtuais"
a9304780 1656
f6e856a3
AD
1657#: classes/pref/prefs.php:55
1658msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1659msgstr "Feeds especiais, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem"
a9304780 1660
f6e856a3
AD
1661#: classes/pref/prefs.php:56
1662msgid "Language"
1663msgstr "Língua"
a9304780 1664
f6e856a3
AD
1665#: classes/pref/prefs.php:57
1666msgid "Theme"
1667msgstr "Tema"
a9304780 1668
f6e856a3
AD
1669#: classes/pref/prefs.php:57
1670msgid "Select one of the available CSS themes"
1671msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
a9304780 1672
f6e856a3
AD
1673#: classes/pref/prefs.php:126
1674msgid "The configuration was saved."
1675msgstr "A configuração foi salva."
a9304780 1676
f6e856a3
AD
1677#: classes/pref/prefs.php:140
1678msgid "Your personal data has been saved."
1679msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
a9304780 1680
f6e856a3
AD
1681#: classes/pref/prefs.php:160
1682msgid "Your preferences are now set to default values."
1683msgstr "Sua configuração foi retornada para os valores padrão."
a9304780 1684
f6e856a3
AD
1685#: classes/pref/prefs.php:183
1686msgid "Personal data / Authentication"
1687msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
644f36a8 1688
f6e856a3
AD
1689#: classes/pref/prefs.php:203
1690msgid "Personal data"
1691msgstr "Dados pessoais"
a9304780 1692
f6e856a3
AD
1693#: classes/pref/prefs.php:213
1694msgid "Full name"
1695msgstr "Nome completo"
ec5ac2ec 1696
f6e856a3
AD
1697#: classes/pref/prefs.php:217
1698msgid "E-mail"
1699msgstr "E-mail"
ec5ac2ec 1700
f6e856a3
AD
1701#: classes/pref/prefs.php:223
1702msgid "Access level"
1703msgstr "Nível de acesso"
ec5ac2ec 1704
f6e856a3
AD
1705#: classes/pref/prefs.php:233
1706msgid "Save data"
1707msgstr "Salvar"
ec5ac2ec 1708
f6e856a3
AD
1709#: classes/pref/prefs.php:245
1710#: classes/pref/feeds.php:658
1711#: classes/pref/feeds.php:878
1712#: classes/pref/feeds.php:1813
1713#: classes/feeds.php:1076
1714msgid "Password"
1715msgstr "Senha"
ec5ac2ec 1716
f6e856a3
AD
1717#: classes/pref/prefs.php:254
1718msgid "Your password is at default value, please change it."
1719msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
ec5ac2ec 1720
f6e856a3
AD
1721#: classes/pref/prefs.php:289
1722msgid "Changing your current password will disable OTP."
1723msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar as senhas temporárias (OTP)."
ec5ac2ec 1724
f6e856a3
AD
1725#: classes/pref/prefs.php:294
1726msgid "Old password"
1727msgstr "Senha antiga"
644f36a8 1728
f6e856a3
AD
1729#: classes/pref/prefs.php:297
1730msgid "New password"
1731msgstr "Senha nova"
ec5ac2ec 1732
f6e856a3
AD
1733#: classes/pref/prefs.php:302
1734msgid "Confirm password"
1735msgstr "Confirmar senha"
ec5ac2ec 1736
f6e856a3
AD
1737#: classes/pref/prefs.php:312
1738msgid "Change password"
1739msgstr "Mudar senha"
be212a00 1740
f6e856a3
AD
1741#: classes/pref/prefs.php:318
1742msgid "One time passwords / Authenticator"
1743msgstr "Senhas temporárias / Autenticador"
219a08e8 1744
f6e856a3
AD
1745#: classes/pref/prefs.php:322
1746msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1747msgstr "Senhas temporárias (OTP) estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
be212a00 1748
f6e856a3
AD
1749#: classes/pref/prefs.php:347
1750#: classes/pref/prefs.php:398
1751msgid "Enter your password"
1752msgstr "Entre sua senha"
be212a00 1753
f6e856a3
AD
1754#: classes/pref/prefs.php:358
1755msgid "Disable OTP"
1756msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)"
70fc5a5e 1757
f6e856a3
AD
1758#: classes/pref/prefs.php:364
1759msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1760msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas temporárias (OTP)."
be212a00 1761
f6e856a3
AD
1762#: classes/pref/prefs.php:366
1763msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1764msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:"
be212a00 1765
f6e856a3
AD
1766#: classes/pref/prefs.php:403
1767msgid "Enter the generated one time password"
1768msgstr "Entre a senha temporária gerada"
be212a00 1769
f6e856a3
AD
1770#: classes/pref/prefs.php:417
1771msgid "Enable OTP"
1772msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)"
be212a00 1773
f6e856a3
AD
1774#: classes/pref/prefs.php:423
1775msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1776msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte a senhas temporárias."
be212a00 1777
f6e856a3
AD
1778#: classes/pref/prefs.php:466
1779msgid "Some preferences are only available in default profile."
1780msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
be212a00 1781
f6e856a3
AD
1782#: classes/pref/prefs.php:564
1783msgid "Customize"
1784msgstr "Personalizar"
be212a00 1785
f6e856a3
AD
1786#: classes/pref/prefs.php:631
1787msgid "Register"
1788msgstr "Registrar"
d3b0e348 1789
f6e856a3
AD
1790#: classes/pref/prefs.php:635
1791msgid "Clear"
1792msgstr "Limpar"
3d1c005b 1793
f6e856a3 1794#: classes/pref/prefs.php:641
ed88573b 1795#, php-format
f6e856a3
AD
1796msgid "Current server time: %s (UTC)"
1797msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
219a08e8 1798
f6e856a3
AD
1799#: classes/pref/prefs.php:673
1800msgid "Save configuration"
1801msgstr "Salvar configuração"
219a08e8 1802
f6e856a3
AD
1803#: classes/pref/prefs.php:677
1804msgid "Save and exit preferences"
1805msgstr "Salvar e sair das preferências"
219a08e8 1806
f6e856a3
AD
1807#: classes/pref/prefs.php:682
1808msgid "Manage profiles"
1809msgstr "Gerenciar perfis"
219a08e8 1810
f6e856a3
AD
1811#: classes/pref/prefs.php:685
1812msgid "Reset to defaults"
1813msgstr "Reverter para o padrão"
219a08e8 1814
f6e856a3
AD
1815#: classes/pref/prefs.php:698
1816#: classes/pref/feeds.php:772
1817msgid "Plugins"
1818msgstr "Plugins"
219a08e8 1819
f6e856a3
AD
1820#: classes/pref/prefs.php:700
1821msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
1822msgstr "Você precisa reiniciar o Tiny Tiny RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
219a08e8 1823
f6e856a3
AD
1824#: classes/pref/prefs.php:730
1825msgid "System plugins"
1826msgstr "Plugins de sistema"
219a08e8 1827
f6e856a3
AD
1828#: classes/pref/prefs.php:731
1829msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
1830msgstr ""
219a08e8 1831
f6e856a3
AD
1832#: classes/pref/prefs.php:736
1833#: classes/pref/prefs.php:792
1834msgid "Plugin"
1835msgstr "Plugin"
644f36a8 1836
f6e856a3
AD
1837#: classes/pref/prefs.php:737
1838#: classes/pref/prefs.php:793
1839msgid "Description"
1840msgstr "Descrição"
644f36a8 1841
f6e856a3
AD
1842#: classes/pref/prefs.php:738
1843#: classes/pref/prefs.php:794
1844msgid "Version"
1845msgstr "Versão"
644f36a8 1846
f6e856a3
AD
1847#: classes/pref/prefs.php:739
1848#: classes/pref/prefs.php:795
1849msgid "Author"
1850msgstr "Autor"
644f36a8 1851
f6e856a3
AD
1852#: classes/pref/prefs.php:770
1853#: classes/pref/prefs.php:829
1854msgid "more info"
1855msgstr "mais informações"
644f36a8 1856
f6e856a3
AD
1857#: classes/pref/prefs.php:779
1858#: classes/pref/prefs.php:838
1859msgid "Clear data"
1860msgstr "Limpar dados"
644f36a8 1861
f6e856a3
AD
1862#: classes/pref/prefs.php:788
1863msgid "User plugins"
1864msgstr "Plugins de usuário"
644f36a8 1865
f6e856a3
AD
1866#: classes/pref/prefs.php:853
1867msgid "Enable selected plugins"
1868msgstr "Habilitar plugins selecionados"
644f36a8 1869
f6e856a3
AD
1870#: classes/pref/prefs.php:921
1871msgid "Incorrect one time password"
1872msgstr "Senha temporária inválida"
644f36a8 1873
f6e856a3
AD
1874#: classes/pref/prefs.php:924
1875#: classes/pref/prefs.php:941
1876msgid "Incorrect password"
1877msgstr "Senha inválida"
644f36a8 1878
f6e856a3
AD
1879#: classes/pref/prefs.php:966
1880#, php-format
1881msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1882msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com uma folha de estilo (CSS) personalizada. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
644f36a8 1883
f6e856a3
AD
1884#: classes/pref/prefs.php:1006
1885msgid "Create profile"
1886msgstr "Criar perfil"
644f36a8 1887
f6e856a3
AD
1888#: classes/pref/prefs.php:1029
1889#: classes/pref/prefs.php:1057
1890msgid "(active)"
1891msgstr "(ativo)"
644f36a8 1892
f6e856a3
AD
1893#: classes/pref/prefs.php:1091
1894msgid "Remove selected profiles"
1895msgstr "Remover os perfis selecionados"
644f36a8 1896
f6e856a3
AD
1897#: classes/pref/prefs.php:1093
1898msgid "Activate profile"
1899msgstr "Ativar perfil"
644f36a8 1900
f6e856a3
AD
1901#: classes/pref/feeds.php:15
1902msgid "Check to enable field"
1903msgstr "Clique para habilitar o campo"
644f36a8 1904
f6e856a3
AD
1905#: classes/pref/feeds.php:65
1906#: classes/pref/feeds.php:214
1907#: classes/pref/feeds.php:258
1908#: classes/pref/feeds.php:264
1909#: classes/pref/feeds.php:290
1910#, php-format
1911msgid "(%d feed)"
1912msgid_plural "(%d feeds)"
1913msgstr[0] "(%d feed)"
1914msgstr[1] "(%d feeds)"
644f36a8 1915
f6e856a3
AD
1916#: classes/pref/feeds.php:561
1917msgid "Feed Title"
1918msgstr "Título do feed"
644f36a8 1919
f6e856a3
AD
1920#: classes/pref/feeds.php:595
1921#: classes/pref/feeds.php:818
1922#: classes/pref/feeds.php:1796
1923#: classes/feeds.php:1048
1924msgid "Place in category:"
1925msgstr "Colocar na categoria:"
644f36a8 1926
f6e856a3
AD
1927#: classes/pref/feeds.php:608
1928#: classes/pref/feeds.php:832
1929msgid "Language:"
1930msgstr "Língua:"
644f36a8 1931
f6e856a3
AD
1932#: classes/pref/feeds.php:615
1933#: classes/pref/feeds.php:841
1934msgid "Update"
1935msgstr "Atualizar"
644f36a8 1936
f6e856a3
AD
1937#: classes/pref/feeds.php:630
1938#: classes/pref/feeds.php:857
1939msgid "Article purging:"
1940msgstr "Remoção de artigos:"
644f36a8 1941
f6e856a3
AD
1942#: classes/pref/feeds.php:662
1943msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1944msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
644f36a8 1945
f6e856a3
AD
1946#: classes/pref/feeds.php:681
1947#: classes/pref/feeds.php:888
1948msgid "Hide from Popular feeds"
1949msgstr "Ocultar do feed populares"
644f36a8 1950
f6e856a3
AD
1951#: classes/pref/feeds.php:693
1952#: classes/pref/feeds.php:894
1953msgid "Include in e-mail digest"
1954msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
644f36a8 1955
f6e856a3
AD
1956#: classes/pref/feeds.php:706
1957#: classes/pref/feeds.php:900
1958msgid "Always display image attachments"
1959msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
644f36a8 1960
f6e856a3
AD
1961#: classes/pref/feeds.php:719
1962#: classes/pref/feeds.php:908
1963msgid "Do not embed images"
1964msgstr "Não embutir imagens"
644f36a8 1965
f6e856a3
AD
1966#: classes/pref/feeds.php:732
1967#: classes/pref/feeds.php:916
1968msgid "Cache media"
1969msgstr ""
644f36a8 1970
f6e856a3
AD
1971#: classes/pref/feeds.php:744
1972#: classes/pref/feeds.php:922
1973msgid "Mark updated articles as unread"
1974msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
644f36a8 1975
f6e856a3
AD
1976#: classes/pref/feeds.php:748
1977msgid "Icon"
1978msgstr "Ícone"
644f36a8 1979
f6e856a3
AD
1980#: classes/pref/feeds.php:765
1981msgid "Replace"
1982msgstr "Substituir"
644f36a8 1983
f6e856a3
AD
1984#: classes/pref/feeds.php:1174
1985#: classes/pref/feeds.php:1227
1986msgid "All done."
1987msgstr "Completo."
644f36a8 1988
f6e856a3
AD
1989#: classes/pref/feeds.php:1282
1990msgid "Feeds with errors"
1991msgstr "Feeds com erro"
644f36a8 1992
f6e856a3
AD
1993#: classes/pref/feeds.php:1289
1994msgid "Inactive feeds"
1995msgstr "Feeds inativos"
644f36a8 1996
f6e856a3
AD
1997#: classes/pref/feeds.php:1325
1998msgid "Edit selected feeds"
1999msgstr "Editar feeds selecionados"
219a08e8 2000
f6e856a3
AD
2001#: classes/pref/feeds.php:1329
2002#: js/prefs.js:1618
2003msgid "Batch subscribe"
2004msgstr "Inscrição em lote"
219a08e8 2005
f6e856a3
AD
2006#: classes/pref/feeds.php:1336
2007msgid "Categories"
2008msgstr "Categorias"
219a08e8 2009
f6e856a3
AD
2010#: classes/pref/feeds.php:1339
2011msgid "Add category"
2012msgstr "Adicionar categoria"
219a08e8 2013
f6e856a3
AD
2014#: classes/pref/feeds.php:1343
2015msgid "Remove selected"
2016msgstr "Remover selecionados"
219a08e8 2017
f6e856a3
AD
2018#: classes/pref/feeds.php:1354
2019msgid "More actions..."
2020msgstr "Mais ações..."
219a08e8 2021
f6e856a3
AD
2022#: classes/pref/feeds.php:1358
2023msgid "Manual purge"
2024msgstr "Remover manualmente"
219a08e8 2025
f6e856a3
AD
2026#: classes/pref/feeds.php:1362
2027msgid "Clear feed data"
2028msgstr "Limpar dados do feed"
219a08e8 2029
f6e856a3
AD
2030#: classes/pref/feeds.php:1416
2031msgid "OPML"
2032msgstr "OPML"
219a08e8 2033
f6e856a3
AD
2034#: classes/pref/feeds.php:1418
2035msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2036msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS."
219a08e8 2037
f6e856a3
AD
2038#: classes/pref/feeds.php:1419
2039msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2040msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML."
219a08e8 2041
f6e856a3
AD
2042#: classes/pref/feeds.php:1432
2043msgid "Import my OPML"
2044msgstr "Importar OPML"
219a08e8 2045
f6e856a3
AD
2046#: classes/pref/feeds.php:1438
2047msgid "Filename:"
2048msgstr "Nome do arquivo:"
219a08e8 2049
f6e856a3
AD
2050#: classes/pref/feeds.php:1440
2051msgid "Include settings"
2052msgstr "Incluir configurações"
219a08e8 2053
f6e856a3
AD
2054#: classes/pref/feeds.php:1444
2055msgid "Export OPML"
2056msgstr "Exportar OPML"
219a08e8 2057
f6e856a3
AD
2058#: classes/pref/feeds.php:1448
2059msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2060msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
219a08e8 2061
f6e856a3
AD
2062#: classes/pref/feeds.php:1452
2063msgid "Public OPML URL"
2064msgstr "URL OPML pública"
be212a00 2065
f6e856a3
AD
2066#: classes/pref/feeds.php:1453
2067msgid "Display published OPML URL"
2068msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
be212a00 2069
f6e856a3
AD
2070#: classes/pref/feeds.php:1462
2071msgid "Firefox integration"
2072msgstr "Integração com o Firefox"
be212a00 2073
f6e856a3
AD
2074#: classes/pref/feeds.php:1464
2075msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2076msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no Firefox clicando no link abaixo."
219a08e8 2077
f6e856a3
AD
2078#: classes/pref/feeds.php:1471
2079msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2080msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
be212a00 2081
f6e856a3
AD
2082#: classes/pref/feeds.php:1479
2083msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2084msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados"
be212a00 2085
f6e856a3
AD
2086#: classes/pref/feeds.php:1481
2087msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2088msgstr "Artigos publicados são exportados como um feed RSS público que pode ser inscrito por qualquer um que saiba a URL abaixo."
be212a00 2089
f6e856a3
AD
2090#: classes/pref/feeds.php:1488
2091#: classes/feeds.php:54
2092#: classes/feeds.php:140
2093msgid "View as RSS"
2094msgstr "Ver como RSS"
be212a00 2095
f6e856a3
AD
2096#: classes/pref/feeds.php:1489
2097msgid "Display URL"
2098msgstr "Mostrar URL"
be212a00 2099
f6e856a3
AD
2100#: classes/pref/feeds.php:1492
2101msgid "Clear all generated URLs"
2102msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
219a08e8 2103
f6e856a3
AD
2104#: classes/pref/feeds.php:1570
2105msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2106msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):"
be212a00 2107
f6e856a3
AD
2108#: classes/pref/feeds.php:1604
2109#: classes/pref/feeds.php:1668
2110msgid "Click to edit feed"
2111msgstr "Clique para editar a inscrição"
be212a00 2112
f6e856a3
AD
2113#: classes/pref/feeds.php:1622
2114#: classes/pref/feeds.php:1688
2115msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2116msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
be212a00 2117
f6e856a3
AD
2118#: classes/pref/feeds.php:1793
2119msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2120msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
be212a00 2121
f6e856a3
AD
2122#: classes/pref/feeds.php:1802
2123msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2124msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
be212a00 2125
f6e856a3
AD
2126#: classes/pref/feeds.php:1825
2127msgid "Feeds require authentication."
2128msgstr "Feed requer autenticação."
914a875d 2129
f6e856a3
AD
2130#: classes/pref/feeds.php:1832
2131#: classes/feeds.php:1092
2132#: classes/feeds.php:1146
2133msgid "Subscribe"
2134msgstr "Inscrever-se"
be212a00 2135
f6e856a3
AD
2136#: classes/pref/system.php:29
2137msgid "Error Log"
2138msgstr "Registro de erros"
d9d5ce4c 2139
f6e856a3
AD
2140#: classes/pref/system.php:40
2141msgid "Refresh"
2142msgstr "Atualizar"
219a08e8 2143
f6e856a3
AD
2144#: classes/pref/system.php:43
2145msgid "Clear log"
2146msgstr "Limpar o log"
914a875d 2147
f6e856a3
AD
2148#: classes/pref/system.php:48
2149msgid "Error"
2150msgstr "Erro"
1171c351 2151
f6e856a3
AD
2152#: classes/pref/system.php:49
2153msgid "Filename"
2154msgstr "Nome do arquivo"
390e733a 2155
f6e856a3
AD
2156#: classes/pref/system.php:50
2157msgid "Message"
2158msgstr "Mensagem"
644f36a8 2159
f6e856a3
AD
2160#: classes/pref/system.php:52
2161msgid "Date"
2162msgstr "Data"
644f36a8 2163
f6e856a3
AD
2164#: classes/opml.php:28
2165#: classes/opml.php:33
2166msgid "OPML Utility"
2167msgstr "Utilitário OPML"
644f36a8 2168
f6e856a3
AD
2169#: classes/opml.php:37
2170msgid "Importing OPML..."
2171msgstr "Importando OPML..."
219a08e8 2172
f6e856a3
AD
2173#: classes/opml.php:41
2174msgid "Return to preferences"
2175msgstr "Retornar às preferências"
219a08e8 2176
f6e856a3
AD
2177#: classes/opml.php:295
2178#, php-format
2179msgid "Adding feed: %s"
2180msgstr "Adicionando feed: %s"
219a08e8 2181
f6e856a3
AD
2182#: classes/opml.php:306
2183#, php-format
2184msgid "Duplicate feed: %s"
2185msgstr "Feed duplicado: %s"
219a08e8 2186
f6e856a3
AD
2187#: classes/opml.php:320
2188#, php-format
2189msgid "Adding label %s"
2190msgstr "Adicionando marcador %s"
219a08e8 2191
f6e856a3
AD
2192#: classes/opml.php:323
2193#, php-format
2194msgid "Duplicate label: %s"
2195msgstr "Marcador duplicado: %s"
219a08e8 2196
f6e856a3
AD
2197#: classes/opml.php:335
2198#, php-format
2199msgid "Setting preference key %s to %s"
2200msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
219a08e8 2201
f6e856a3
AD
2202#: classes/opml.php:367
2203msgid "Adding filter..."
2204msgstr "Adicionando filtro..."
219a08e8 2205
f6e856a3 2206#: classes/opml.php:486
644f36a8 2207#, php-format
f6e856a3
AD
2208msgid "Processing category: %s"
2209msgstr "Processando categoria: %s"
219a08e8 2210
f6e856a3
AD
2211#: classes/opml.php:532
2212#, php-format
2213msgid "Upload failed with error code %d"
2214msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
219a08e8 2215
f6e856a3
AD
2216#: classes/opml.php:544
2217#: plugins/import_export/init.php:448
2218msgid "Unable to move uploaded file."
2219msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
219a08e8 2220
f6e856a3
AD
2221#: classes/opml.php:548
2222#: plugins/import_export/init.php:452
2223msgid "Error: please upload OPML file."
2224msgstr "Erro: por favor envie um arquivo OPML."
219a08e8 2225
f6e856a3
AD
2226#: classes/opml.php:559
2227msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2228msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado."
2229
2230#: classes/opml.php:566
2231msgid "Error while parsing document."
2232msgstr "Erro ao processar o documento."
219a08e8 2233
644f36a8
AD
2234#: classes/feeds.php:53
2235msgid "View as RSS feed"
2236msgstr "Ver como um feed RSS"
219a08e8 2237
644f36a8 2238#: classes/feeds.php:62
a9304780 2239#, php-format
644f36a8
AD
2240msgid "Last updated: %s"
2241msgstr "Última atualização em: %s"
219a08e8 2242
b73bf7e2
AD
2243#: classes/feeds.php:100
2244#, fuzzy
2245msgid "Select..."
2246msgstr "Selecione"
2247
2248#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2249msgid "Invert"
2250msgstr "Inverter"
219a08e8 2251
b73bf7e2 2252#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2253msgid "Selection toggle:"
2254msgstr "Inverter seleção:"
219a08e8 2255
b73bf7e2 2256#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2257msgid "Selection:"
2258msgstr "Seleção:"
219a08e8 2259
b73bf7e2 2260#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2261msgid "Set score"
2262msgstr "Classificar"
219a08e8 2263
b73bf7e2 2264#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2265msgid "Archive"
2266msgstr "Arquivar"
219a08e8 2267
b73bf7e2 2268#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2269msgid "Move back"
2270msgstr "Retornar"
219a08e8 2271
b73bf7e2
AD
2272#: classes/feeds.php:127
2273#: classes/feeds.php:132
644f36a8 2274#: plugins/mailto/init.php:25
f6e856a3 2275#: plugins/mail/init.php:75
644f36a8
AD
2276msgid "Forward by email"
2277msgstr "Encaminhar por e-mail"
8b4bfd5c 2278
b73bf7e2 2279#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2280msgid "Feed:"
2281msgstr "Feed:"
8b4bfd5c 2282
f6e856a3
AD
2283#: classes/feeds.php:228
2284#: classes/feeds.php:885
644f36a8
AD
2285msgid "Feed not found."
2286msgstr "Feed não encontrado."
8b4bfd5c 2287
f6e856a3 2288#: classes/feeds.php:291
644f36a8
AD
2289msgid "Never"
2290msgstr "Nunca"
cadaafb7 2291
f6e856a3 2292#: classes/feeds.php:405
644f36a8
AD
2293#, php-format
2294msgid "Imported at %s"
2295msgstr "Importado em %s"
219a08e8 2296
f6e856a3
AD
2297#: classes/feeds.php:464
2298#: classes/feeds.php:561
644f36a8
AD
2299msgid "mark feed as read"
2300msgstr "marcar feed como lido"
219a08e8 2301
f6e856a3 2302#: classes/feeds.php:622
644f36a8
AD
2303msgid "Collapse article"
2304msgstr "Fechar artigo"
3d1c005b 2305
f6e856a3 2306#: classes/feeds.php:784
644f36a8
AD
2307msgid "No unread articles found to display."
2308msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
219a08e8 2309
f6e856a3 2310#: classes/feeds.php:787
644f36a8
AD
2311msgid "No updated articles found to display."
2312msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
3d1c005b 2313
f6e856a3 2314#: classes/feeds.php:790
644f36a8
AD
2315msgid "No starred articles found to display."
2316msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
219a08e8 2317
f6e856a3 2318#: classes/feeds.php:794
644f36a8
AD
2319msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2320msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
219a08e8 2321
f6e856a3 2322#: classes/feeds.php:796
644f36a8
AD
2323msgid "No articles found to display."
2324msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
219a08e8 2325
f6e856a3
AD
2326#: classes/feeds.php:811
2327#: classes/feeds.php:985
644f36a8
AD
2328#, php-format
2329msgid "Feeds last updated at %s"
2330msgstr "Feeds atualizados em %s"
219a08e8 2331
f6e856a3
AD
2332#: classes/feeds.php:821
2333#: classes/feeds.php:995
644f36a8
AD
2334msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2335msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
219a08e8 2336
f6e856a3 2337#: classes/feeds.php:975
644f36a8
AD
2338msgid "No feed selected."
2339msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
219a08e8 2340
f6e856a3
AD
2341#: classes/feeds.php:1034
2342#: classes/feeds.php:1042
644f36a8
AD
2343msgid "Feed or site URL"
2344msgstr "URL do site ou feed"
ec5ac2ec 2345
f6e856a3 2346#: classes/feeds.php:1056
644f36a8
AD
2347msgid "Available feeds"
2348msgstr "Feeds disponíveis"
219a08e8 2349
f6e856a3 2350#: classes/feeds.php:1087
644f36a8
AD
2351msgid "This feed requires authentication."
2352msgstr "Este feed requer autenticação."
219a08e8 2353
f6e856a3 2354#: classes/feeds.php:1095
644f36a8
AD
2355msgid "More feeds"
2356msgstr "Mais feeds"
219a08e8 2357
f6e856a3 2358#: classes/feeds.php:1122
644f36a8
AD
2359msgid "Popular feeds"
2360msgstr "Feeds populares"
219a08e8 2361
f6e856a3 2362#: classes/feeds.php:1123
644f36a8
AD
2363msgid "Feed archive"
2364msgstr "Arquivo de feeds"
219a08e8 2365
f6e856a3 2366#: classes/feeds.php:1126
644f36a8
AD
2367msgid "limit:"
2368msgstr "limite:"
219a08e8 2369
f6e856a3 2370#: classes/feeds.php:1158
644f36a8
AD
2371msgid "Look for"
2372msgstr "Procurar por"
3d1c005b 2373
f6e856a3 2374#: classes/feeds.php:1166
644f36a8
AD
2375#, php-format
2376msgid "in %s"
2377msgstr "em %s"
219a08e8 2378
f6e856a3 2379#: classes/feeds.php:1171
644f36a8
AD
2380msgid "Used for word stemming"
2381msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
219a08e8 2382
f6e856a3 2383#: classes/feeds.php:1180
644f36a8
AD
2384msgid "Search syntax"
2385msgstr "Sintaxe da pesquisa"
2386
f6e856a3
AD
2387#: classes/feeds.php:1596
2388msgid "Starred articles"
2389msgstr "Artigos com estrela"
ec5ac2ec 2390
f6e856a3
AD
2391#: classes/feeds.php:1598
2392msgid "Published articles"
2393msgstr "Artigos publicados"
ec5ac2ec 2394
f6e856a3
AD
2395#: classes/feeds.php:1600
2396msgid "Fresh articles"
2397msgstr "Recentes"
ec5ac2ec 2398
f6e856a3
AD
2399#: classes/feeds.php:1604
2400msgid "Archived articles"
2401msgstr "Artigos arquivados"
a9304780 2402
f6e856a3
AD
2403#: classes/feeds.php:1606
2404msgid "Recently read"
2405msgstr "Lidos recentemente"
ec5ac2ec 2406
f6e856a3
AD
2407#: classes/feeds.php:1716
2408msgid "Special"
2409msgstr "Especial"
2410
2411#: classes/feeds.php:1962
2412#, php-format
2413msgid "Search results: %s"
2414msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
644f36a8
AD
2415
2416#: plugins/vf_shared/init.php:16
f6e856a3 2417#: plugins/vf_shared/init.php:60
644f36a8
AD
2418msgid "Shared articles"
2419msgstr "Artigos compartilhados"
2420
f6e856a3
AD
2421#: plugins/import_export/init.php:58
2422msgid "Import and export"
2423msgstr "Importar e exportar"
644f36a8 2424
f6e856a3
AD
2425#: plugins/import_export/init.php:60
2426msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2427msgstr "Você pode exportar e importar seus artigos com estrela e arquivados para ter uma cópia de segurança ou quando migrar entre instâncias do tt-rss da mesma versão."
644f36a8 2428
f6e856a3
AD
2429#: plugins/import_export/init.php:65
2430msgid "Export my data"
2431msgstr "Exportar meus dados"
644f36a8 2432
f6e856a3
AD
2433#: plugins/import_export/init.php:81
2434msgid "Import"
2435msgstr "Importar"
644f36a8 2436
f6e856a3
AD
2437#: plugins/import_export/init.php:231
2438msgid "Could not import: incorrect schema version."
2439msgstr "Não foi possível importar: versão do esquema incorreta."
644f36a8 2440
f6e856a3
AD
2441#: plugins/import_export/init.php:236
2442msgid "Could not import: unrecognized document format."
2443msgstr "Não foi possível importar: formato de documento desconhecido."
644f36a8 2444
f6e856a3
AD
2445#: plugins/import_export/init.php:397
2446msgid "Finished: "
2447msgstr "Terminado: "
644f36a8 2448
f6e856a3
AD
2449#: plugins/import_export/init.php:398
2450#, php-format
2451msgid "%d article processed, "
2452msgid_plural "%d articles processed, "
2453msgstr[0] "%d artigo processado,"
2454msgstr[1] "%d artigos processados,"
644f36a8 2455
f6e856a3
AD
2456#: plugins/import_export/init.php:399
2457#, php-format
2458msgid "%d imported, "
2459msgid_plural "%d imported, "
2460msgstr[0] "%d importado,"
2461msgstr[1] "%d importados,"
644f36a8 2462
f6e856a3
AD
2463#: plugins/import_export/init.php:400
2464#, php-format
2465msgid "%d feed created."
2466msgid_plural "%d feeds created."
2467msgstr[0] "%d feed criado."
2468msgstr[1] "%d feeds criados."
644f36a8 2469
f6e856a3
AD
2470#: plugins/import_export/init.php:405
2471msgid "Could not load XML document."
2472msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
644f36a8 2473
f6e856a3
AD
2474#: plugins/import_export/init.php:417
2475msgid "Prepare data"
2476msgstr "Preparar dados"
644f36a8 2477
f6e856a3
AD
2478#: plugins/import_export/init.php:434
2479#, fuzzy, php-format
2480msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2481msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
644f36a8 2482
f6e856a3
AD
2483#: plugins/import_export/init.php:460
2484msgid "No file uploaded."
2485msgstr "Nenhum arquivo enviado."
644f36a8 2486
f6e856a3
AD
2487#: plugins/mailto/init.php:48
2488#: plugins/mailto/init.php:54
2489#: plugins/mail/init.php:112
2490#: plugins/mail/init.php:118
2491msgid "[Forwarded]"
2492msgstr "[Encaminhado]"
2493
2494#: plugins/mailto/init.php:48
2495#: plugins/mail/init.php:112
2496msgid "Multiple articles"
2497msgstr "Múltiplos artigos"
2498
2499#: plugins/mailto/init.php:70
2500msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2501msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
2502
2503#: plugins/mailto/init.php:74
2504msgid "Forward selected article(s) by email."
2505msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionado(s) por e-mail."
2506
2507#: plugins/mailto/init.php:77
2508msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2509msgstr "Você poderá editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
2510
2511#: plugins/mailto/init.php:82
2512msgid "Close this dialog"
2513msgstr "Fechar esta janela"
2514
2515#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2516msgid "Bookmarklets"
2517msgstr "Bookmarklets"
2518
2519#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2520msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2521msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se inscrever."
2522
2523#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2524#, php-format
2525msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2526msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?"
2527
2528#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2529msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2530msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS"
2531
2532#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2533msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2534msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS"
644f36a8 2535
3d1c005b
RR
2536#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2537#, php-format
2538msgid "Data saved (%s, %d)"
ed88573b 2539msgstr "Dados salvos (%s, %d)"
ec5ac2ec 2540
3d1c005b 2541#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
3d1c005b 2542msgid "Show related articles"
ed88573b 2543msgstr "Mostrar artigos relacionados"
ec5ac2ec 2544
3d1c005b 2545#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2546#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
3d1c005b 2547msgid "Mark similar articles as read"
ed88573b 2548msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos"
219a08e8 2549
b73bf7e2 2550#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
3d1c005b 2551msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ed88573b 2552msgstr "A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos positivos; e 0 desabilita a verificação."
ad684393 2553
b73bf7e2 2554#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
3d1c005b 2555msgid "Global settings"
ed88573b 2556msgstr "Configurações globais"
ad684393 2557
b73bf7e2 2558#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
3d1c005b 2559msgid "Minimum similarity:"
ed88573b 2560msgstr "Semelhança mínima:"
ad684393 2561
b73bf7e2 2562#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
3d1c005b 2563msgid "Minimum title length:"
ed88573b 2564msgstr "Tamanho mínimo do título:"
219a08e8 2565
b73bf7e2 2566#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
3d1c005b 2567msgid "Enable for all feeds:"
ed88573b 2568msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
219a08e8 2569
f6e856a3
AD
2570#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
2571#: plugins/af_readability/init.php:78
2572msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2573msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):"
2574
b73bf7e2 2575#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780
AD
2576msgid "Similarity (pg_trgm)"
2577msgstr "Semelhança (pg_trgm)"
ec5ac2ec 2578
f6e856a3
AD
2579#: plugins/nsfw/init.php:30
2580#: plugins/nsfw/init.php:42
2581msgid "Not work safe (click to toggle)"
2582msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)"
ec5ac2ec 2583
f6e856a3
AD
2584#: plugins/nsfw/init.php:52
2585msgid "NSFW Plugin"
2586msgstr "Plugin NSFW"
ec5ac2ec 2587
f6e856a3
AD
2588#: plugins/nsfw/init.php:79
2589msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2590msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
ec5ac2ec 2591
f6e856a3
AD
2592#: plugins/nsfw/init.php:100
2593msgid "Configuration saved."
2594msgstr "Configuração salva."
9e77d9a8 2595
f6e856a3
AD
2596#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2597msgid "Collapse feedlist"
2598msgstr "Contrair lista de feeds"
9e77d9a8 2599
f6e856a3
AD
2600#: plugins/af_readability/init.php:21
2601#, fuzzy
2602msgid "Data saved."
2603msgstr "Dados salvos (%s, %d)"
219a08e8 2604
f6e856a3
AD
2605#: plugins/af_readability/init.php:33
2606msgid "Inline content"
2607msgstr "Exibir conteúdo em linha"
219a08e8 2608
f6e856a3
AD
2609#: plugins/af_readability/init.php:39
2610#, fuzzy
2611msgid "Readability settings (af_readability)"
2612msgstr "Configurações do af_readability"
9e77d9a8 2613
f6e856a3
AD
2614#: plugins/af_readability/init.php:66
2615msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2616msgstr ""
a9304780 2617
f6e856a3
AD
2618#: plugins/af_readability/init.php:95
2619msgid "Readability"
2620msgstr "Readability"
c565a0cc 2621
f6e856a3
AD
2622#: plugins/af_readability/init.php:106
2623msgid "Inline article content"
2624msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
a9304780 2625
644f36a8
AD
2626#: plugins/mail/init.php:28
2627msgid "Mail addresses saved."
2628msgstr "Endereços de e-mail salvos."
a9304780 2629
644f36a8
AD
2630#: plugins/mail/init.php:34
2631msgid "Mail plugin"
2632msgstr "Plugin de e-mail"
a9304780 2633
644f36a8
AD
2634#: plugins/mail/init.php:36
2635msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2636msgstr "Você pode definir endereços de e-mail predefinidos aqui (lista separada por vírgulas):"
a9304780 2637
644f36a8
AD
2638#: plugins/mail/init.php:140
2639msgid "To:"
2640msgstr "Para:"
2641
2642#: plugins/mail/init.php:155
2643msgid "Subject:"
2644msgstr "Assunto:"
2645
b73bf7e2 2646#: plugins/mail/init.php:172
644f36a8
AD
2647msgid "Send e-mail"
2648msgstr "Enviar e-mail"
2649
f6e856a3
AD
2650#: plugins/share/init.php:39
2651msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2652msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
644f36a8 2653
f6e856a3
AD
2654#: plugins/share/init.php:42
2655msgid "Unshare all articles"
2656msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
644f36a8 2657
f6e856a3
AD
2658#: plugins/share/init.php:75
2659msgid "Share by URL"
2660msgstr "Compartilhar pela URL"
644f36a8 2661
f6e856a3
AD
2662#: plugins/share/init.php:96
2663msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2664msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
644f36a8 2665
f6e856a3
AD
2666#: plugins/share/init.php:114
2667msgid "Unshare article"
2668msgstr "Remover compartilhamento"
644f36a8 2669
f6e856a3
AD
2670#: plugins/af_comics/init.php:48
2671msgid "Feeds supported by af_comics"
2672msgstr "Feeds suportados pelo af_comics"
644f36a8 2673
f6e856a3
AD
2674#: plugins/af_comics/init.php:50
2675msgid "The following comics are currently supported:"
2676msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:"
b73bf7e2 2677
f6e856a3
AD
2678#: plugins/af_comics/init.php:68
2679msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
b73bf7e2
AD
2680msgstr ""
2681
f6e856a3
AD
2682#: plugins/af_comics/init.php:70
2683msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2684msgstr ""
b73bf7e2 2685
f6e856a3
AD
2686#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2687msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2688msgstr ""
a9304780 2689
f6e856a3
AD
2690#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
2691msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2692msgstr "Usar a implementação Readability (full-text-rss) de <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
a9304780 2693
f6e856a3
AD
2694#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2695msgid "Extract missing content using Readability"
2696msgstr "Extrair conteúdo que falta usando o Readability"
a9304780 2697
f6e856a3
AD
2698#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2699msgid "Enable additional duplicate checking"
2700msgstr ""
a9304780 2701
f6e856a3
AD
2702#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2703#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
2704msgid "Configuration saved"
2705msgstr "Configuração salva"
a9304780 2706
f6e856a3
AD
2707#: plugins/note/init.php:26
2708#: plugins/note/note.js:11
2709msgid "Edit article note"
2710msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
a9304780 2711
f6e856a3
AD
2712#: plugins/close_button/init.php:25
2713msgid "Close article"
2714msgstr "Fechar artigo"
a9304780 2715
f6e856a3
AD
2716#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
2717msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2718msgstr ""
a9304780 2719
f6e856a3
AD
2720#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
2721#, fuzzy
2722msgid "Enable proxy for all remote images."
2723msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
2724
2725#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
2726#, fuzzy
2727msgid "Don't cache files locally."
2728msgstr "Guardar imagens no cache local"
2729
2730#: plugins/auth_internal/init.php:65
2731msgid "Please enter your one time password:"
2732msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:"
2733
2734#: plugins/auth_internal/init.php:188
2735msgid "Password has been changed."
2736msgstr "Senha foi alterada."
2737
2738#: plugins/auth_internal/init.php:190
2739msgid "Old password is incorrect."
2740msgstr "Senha antiga incorreta."
a9304780 2741
b73bf7e2
AD
2742#: js/FeedTree.js:172
2743#, fuzzy
2744msgid "(Un)collapse"
2745msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
2746
f6e856a3 2747#: js/PrefFeedTree.js:54
a9304780
AD
2748msgid "Edit category"
2749msgstr "Editar categoria"
2750
f6e856a3 2751#: js/PrefFeedTree.js:61
a9304780
AD
2752msgid "Remove category"
2753msgstr "Remover categoria"
2754
c565a0cc 2755#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2756msgid "Inverse"
2757msgstr "Invertido"
2758
df994ac3 2759#: js/functions.js:74
f8eb8d78 2760msgid "Close"
ed88573b 2761msgstr "Fechar"
f8eb8d78 2762
df994ac3 2763#: js/functions.js:151
219a08e8 2764msgid "Click to close"
ed2e7ab7 2765msgstr "Clique para fechar"
dd40e08c 2766
df994ac3 2767#: js/functions.js:887
219a08e8 2768msgid "Edit action"
ed2e7ab7 2769msgstr "Editar ação"
be212a00 2770
df994ac3 2771#: js/functions.js:928
3d1c005b
RR
2772#, perl-format
2773msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ed88573b 2774msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..."
3d1c005b 2775
df994ac3 2776#: js/functions.js:958
ed88573b 2777#, perl-format
3d1c005b 2778msgid "Found %d articles matching this filter:"
ed88573b 2779msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:"
3d1c005b 2780
df994ac3 2781#: js/functions.js:1010
219a08e8 2782msgid "Create Filter"
ed2e7ab7 2783msgstr "Criar um filtro"
914a875d 2784
df994ac3 2785#: js/functions.js:1128
f6e856a3 2786#: js/tt-rss.js:696
f8eb8d78 2787#, perl-format
219a08e8 2788msgid "Unsubscribe from %s?"
ed2e7ab7 2789msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
ef1dad57 2790
f6e856a3 2791#: js/functions.js:1131
219a08e8 2792msgid "Removing feed..."
ed88573b 2793msgstr "Removendo a inscrição..."
914a875d 2794
f6e856a3 2795#: js/functions.js:1204
219a08e8 2796msgid "Please enter category title:"
ed2e7ab7 2797msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
219a08e8 2798
f6e856a3 2799#: js/functions.js:1229
219a08e8 2800msgid "Generate new syndication address for this feed?"
ed88573b 2801msgstr "Gerar novo endereço para este feed?"
dd40e08c 2802
f6e856a3
AD
2803#: js/functions.js:1233
2804#: js/prefs.js:1150
219a08e8 2805msgid "Trying to change address..."
ed2e7ab7 2806msgstr "Tentando alterar endereço ..."
bf9b87b5 2807
f6e856a3
AD
2808#: js/functions.js:1476
2809#: js/functions.js:1585
df994ac3
AD
2810#: js/prefs.js:398
2811#: js/prefs.js:424
2812#: js/prefs.js:456
2813#: js/prefs.js:599
2814#: js/prefs.js:617
f6e856a3
AD
2815#: js/prefs.js:1132
2816#: js/prefs.js:1259
219a08e8
AD
2817msgid "No feeds are selected."
2818msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
e84e813f 2819
f6e856a3 2820#: js/functions.js:1519
d3b0e348 2821msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
ed88573b 2822msgstr "Remover os feeds selecionados do arquivo? Feeds com artigos armazenados não serão removidos."
e84e813f 2823
f6e856a3 2824#: js/functions.js:1556
219a08e8 2825msgid "Feeds with update errors"
ed88573b 2826msgstr "Feeds com erro na atualização"
8182e647 2827
f6e856a3
AD
2828#: js/functions.js:1567
2829#: js/prefs.js:1113
219a08e8 2830msgid "Remove selected feeds?"
ed88573b 2831msgstr "Remover feeds selecionados?"
e84e813f 2832
f6e856a3
AD
2833#: js/functions.js:1570
2834#: js/prefs.js:1116
219a08e8 2835msgid "Removing selected feeds..."
ed88573b 2836msgstr "Removendo feeds selecionados..."
e84e813f 2837
df994ac3 2838#: js/prefs.js:60
219a08e8 2839msgid "Please enter login:"
31d1cd42 2840msgstr "Por favor entre o nome de usuário:"
67ae092f 2841
df994ac3 2842#: js/prefs.js:67
219a08e8 2843msgid "Can't create user: no login specified."
31d1cd42 2844msgstr "Não foi possível criar o usuário: nome de usuário não informado."
4676b4fc 2845
df994ac3 2846#: js/prefs.js:71
219a08e8 2847msgid "Adding user..."
ed88573b 2848msgstr "Adicionando o usuário..."
e84e813f 2849
df994ac3 2850#: js/prefs.js:96
219a08e8 2851msgid "User Editor"
ed2e7ab7 2852msgstr "Editor de usuários"
e84e813f 2853
df994ac3
AD
2854#: js/prefs.js:100
2855#: js/prefs.js:209
2856#: js/prefs.js:706
f6e856a3 2857#: js/functions.js:1387
f8eb8d78
AD
2858msgid "Saving data..."
2859msgstr "Salvando dados..."
2860
df994ac3 2861#: js/prefs.js:131
219a08e8 2862msgid "Edit Filter"
ed88573b 2863msgstr "Editar filtro"
67ae092f 2864
df994ac3 2865#: js/prefs.js:170
219a08e8 2866msgid "Remove filter?"
ed2e7ab7 2867msgstr "Remover filtro?"
be212a00 2868
df994ac3 2869#: js/prefs.js:175
219a08e8 2870msgid "Removing filter..."
ed2e7ab7 2871msgstr "Removendo filtro..."
e84e813f 2872
df994ac3 2873#: js/prefs.js:292
219a08e8 2874msgid "Remove selected labels?"
c9093147 2875msgstr "Remover marcadores selecionados?"
e84e813f 2876
df994ac3 2877#: js/prefs.js:295
219a08e8 2878msgid "Removing selected labels..."
c9093147 2879msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
4676b4fc 2880
df994ac3 2881#: js/prefs.js:308
f6e856a3 2882#: js/prefs.js:1300
219a08e8 2883msgid "No labels are selected."
c9093147 2884msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
be212a00 2885
df994ac3 2886#: js/prefs.js:320
d3b0e348
AD
2887msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2888msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas."
4676b4fc 2889
df994ac3 2890#: js/prefs.js:323
219a08e8 2891msgid "Removing selected users..."
ed88573b 2892msgstr "Removendo usuários selecionados..."
e84e813f 2893
df994ac3
AD
2894#: js/prefs.js:338
2895#: js/prefs.js:467
2896#: js/prefs.js:486
2897#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
2898msgid "No users are selected."
2899msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
4676b4fc 2900
df994ac3 2901#: js/prefs.js:350
219a08e8
AD
2902msgid "Remove selected filters?"
2903msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2904
df994ac3 2905#: js/prefs.js:353
219a08e8 2906msgid "Removing selected filters..."
ed88573b 2907msgstr "Removendo filtros selecionados..."
219a08e8 2908
df994ac3
AD
2909#: js/prefs.js:366
2910#: js/prefs.js:554
2911#: js/prefs.js:573
219a08e8
AD
2912msgid "No filters are selected."
2913msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2914
df994ac3 2915#: js/prefs.js:378
219a08e8 2916msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
ed2e7ab7 2917msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
4676b4fc 2918
df994ac3 2919#: js/prefs.js:382
219a08e8 2920msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
ed2e7ab7 2921msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
e84e813f 2922
df994ac3 2923#: js/prefs.js:409
219a08e8 2924msgid "Please select only one feed."
ed88573b 2925msgstr "Por favor selecione somente um feed."
e84e813f 2926
df994ac3 2927#: js/prefs.js:415
219a08e8 2928msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ed88573b 2929msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela do feed selecionado?"
4676b4fc 2930
df994ac3 2931#: js/prefs.js:418
219a08e8 2932msgid "Clearing selected feed..."
ed88573b 2933msgstr "Limpando feed selecionado..."
4676b4fc 2934
df994ac3 2935#: js/prefs.js:437
219a08e8 2936msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
c9093147 2937msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?"
e84e813f 2938
df994ac3 2939#: js/prefs.js:440
219a08e8 2940msgid "Purging selected feed..."
ed88573b 2941msgstr "Limpando feed selecionado..."
4676b4fc 2942
df994ac3
AD
2943#: js/prefs.js:472
2944#: js/prefs.js:491
2945#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
2946msgid "Please select only one user."
2947msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
e95e7819 2948
df994ac3 2949#: js/prefs.js:495
219a08e8 2950msgid "Reset password of selected user?"
ed2e7ab7 2951msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?"
e84e813f 2952
df994ac3 2953#: js/prefs.js:498
219a08e8 2954msgid "Resetting password for selected user..."
ed2e7ab7 2955msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..."
219a08e8 2956
df994ac3 2957#: js/prefs.js:559
219a08e8
AD
2958msgid "Please select only one filter."
2959msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
4676b4fc 2960
df994ac3 2961#: js/prefs.js:577
219a08e8 2962msgid "Combine selected filters?"
ed2e7ab7 2963msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
4676b4fc 2964
df994ac3 2965#: js/prefs.js:580
219a08e8 2966msgid "Joining filters..."
ed2e7ab7 2967msgstr "Combinando filtros..."
e84e813f 2968
df994ac3 2969#: js/prefs.js:639
219a08e8 2970msgid "Edit Multiple Feeds"
ed88573b 2971msgstr "Editar múltiplos feeds"
67ae092f 2972
df994ac3 2973#: js/prefs.js:663
219a08e8 2974msgid "Save changes to selected feeds?"
ed2e7ab7 2975msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
e935c2bc 2976
df994ac3 2977#: js/prefs.js:740
219a08e8 2978msgid "OPML Import"
ed2e7ab7 2979msgstr "Importar OPML"
67ae092f 2980
f6e856a3 2981#: js/prefs.js:759
219a08e8 2982msgid "Please choose an OPML file first."
ed2e7ab7 2983msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
e935c2bc 2984
f6e856a3 2985#: js/prefs.js:762
ec5ac2ec 2986#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 2987msgid "Importing, please wait..."
ed2e7ab7 2988msgstr "Importando, por favor aguarde..."
e935c2bc 2989
f6e856a3 2990#: js/prefs.js:924
219a08e8 2991msgid "Reset to defaults?"
ed2e7ab7 2992msgstr "Usar o padrão?"
4676b4fc 2993
f6e856a3 2994#: js/prefs.js:1624
219a08e8 2995msgid "Subscribing to feeds..."
ed88573b 2996msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..."
8182e647 2997
f6e856a3 2998#: js/prefs.js:1643
219a08e8 2999msgid "Clear stored data for this plugin?"
c9093147 3000msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?"
8182e647 3001
f6e856a3 3002#: js/prefs.js:1657
219a08e8 3003msgid "Clear all messages in the error log?"
ed88573b 3004msgstr "Limpar todas as mensagems do registro de erro?"
dd40e08c 3005
df994ac3 3006#: js/tt-rss.js:118
219a08e8 3007msgid "Mark all articles as read?"
ed2e7ab7 3008msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
bf9b87b5 3009
df994ac3 3010#: js/tt-rss.js:124
219a08e8
AD
3011msgid "Marking all feeds as read..."
3012msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
dd40e08c 3013
f6e856a3 3014#: js/tt-rss.js:402
219a08e8 3015msgid "Please enable mail plugin first."
ed2e7ab7 3016msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
ebb41333 3017
f6e856a3
AD
3018#: js/tt-rss.js:450
3019#: js/functions.js:1366
3020#: js/tt-rss.js:677
f8eb8d78
AD
3021msgid "You can't edit this kind of feed."
3022msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
3023
f6e856a3 3024#: js/tt-rss.js:531
219a08e8 3025msgid "Please enable embed_original plugin first."
ed2e7ab7 3026msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
fe6d5185 3027
f6e856a3
AD
3028#: js/tt-rss.js:544
3029#: js/tt-rss.js:727
e06c7a43 3030msgid "Widescreen is not available in combined mode."
ed88573b 3031msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
e06c7a43 3032
f6e856a3 3033#: js/tt-rss.js:825
dfabcb33 3034msgid "You can't rescore this kind of feed."
ed88573b 3035msgstr "Você não pode classificar esse tipo de feed."
89841c5d 3036
f6e856a3
AD
3037#: js/tt-rss.js:830
3038#: js/tt-rss.js:690
219a08e8 3039msgid "Please select some feed first."
ed88573b 3040msgstr "Por favor selecione algum feed."
fe6d5185 3041
f6e856a3 3042#: js/tt-rss.js:835
f8eb8d78 3043#, perl-format
219a08e8 3044msgid "Rescore articles in %s?"
ed2e7ab7 3045msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
5c33ecab 3046
f6e856a3 3047#: js/tt-rss.js:838
219a08e8 3048msgid "Rescoring articles..."
ed2e7ab7 3049msgstr "Reclassificando artigos..."
5c33ecab 3050
f6e856a3
AD
3051#: js/viewfeed.js:921
3052#: js/viewfeed.js:959
3053#: js/viewfeed.js:1007
3054#: js/viewfeed.js:1933
644f36a8 3055#: plugins/mailto/init.js:7
f6e856a3
AD
3056#: plugins/mail/mail.js:7
3057#: js/viewfeed.js:679
3058#: js/viewfeed.js:701
3059#: js/viewfeed.js:722
3060#: js/viewfeed.js:781
3061#: js/viewfeed.js:809
219a08e8 3062msgid "No articles are selected."
ed2e7ab7 3063msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
1f8c187d 3064
f6e856a3 3065#: js/viewfeed.js:929
f8eb8d78 3066#, perl-format
219a08e8
AD
3067msgid "Delete %d selected article in %s?"
3068msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3069msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
3070msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
5c33ecab 3071
f6e856a3 3072#: js/viewfeed.js:931
f8eb8d78 3073#, perl-format
219a08e8
AD
3074msgid "Delete %d selected article?"
3075msgid_plural "Delete %d selected articles?"
ed2e7ab7
PW
3076msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
3077msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
5c33ecab 3078
f6e856a3 3079#: js/viewfeed.js:968
f8eb8d78 3080#, perl-format
219a08e8
AD
3081msgid "Archive %d selected article in %s?"
3082msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3083msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
3084msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
b63d9765 3085
f6e856a3 3086#: js/viewfeed.js:971
f8eb8d78 3087#, perl-format
219a08e8
AD
3088msgid "Move %d archived article back?"
3089msgid_plural "Move %d archived articles back?"
ed2e7ab7
PW
3090msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
3091msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
1f8c187d 3092
f6e856a3 3093#: js/viewfeed.js:973
d3b0e348
AD
3094msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3095msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
1f8c187d 3096
f6e856a3 3097#: js/viewfeed.js:1013
f8eb8d78 3098#, perl-format
219a08e8
AD
3099msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3100msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
c9093147 3101msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
ed2e7ab7 3102msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
e8638cc9 3103
f6e856a3 3104#: js/viewfeed.js:1033
219a08e8 3105msgid "Edit article Tags"
ed88573b 3106msgstr "Editar tags do artigo"
dd40e08c 3107
f6e856a3 3108#: js/viewfeed.js:1039
219a08e8 3109msgid "Saving article tags..."
ed2e7ab7 3110msgstr "Salvando tags..."
89841c5d 3111
f6e856a3 3112#: js/viewfeed.js:1672
219a08e8 3113msgid "Open original article"
ed2e7ab7 3114msgstr "Abrir o artigo original"
2cd99257 3115
f6e856a3 3116#: js/viewfeed.js:1679
644f36a8
AD
3117msgid "Display article URL"
3118msgstr "Mostrar URL do artigo"
3119
f6e856a3 3120#: js/viewfeed.js:1789
219a08e8 3121msgid "Assign label"
c9093147 3122msgstr "Incluir marcador"
d9d5ce4c 3123
f6e856a3 3124#: js/viewfeed.js:1794
219a08e8 3125msgid "Remove label"
c9093147 3126msgstr "Remover marcador"
d9d5ce4c 3127
f6e856a3 3128#: js/viewfeed.js:1826
70fc5a5e 3129msgid "Select articles in group"
ed88573b 3130msgstr "Selecionar artigos no grupo"
70fc5a5e 3131
f6e856a3 3132#: js/viewfeed.js:1836
70fc5a5e 3133msgid "Mark group as read"
ed88573b 3134msgstr "Marcar grupo como lido"
70fc5a5e 3135
f6e856a3 3136#: js/viewfeed.js:1848
70fc5a5e 3137msgid "Mark feed as read"
ed88573b 3138msgstr "Marcar feed como lido"
70fc5a5e 3139
f6e856a3 3140#: js/viewfeed.js:1901
219a08e8 3141msgid "Please enter new score for selected articles:"
ed2e7ab7 3142msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
219a08e8 3143
f6e856a3 3144#: js/viewfeed.js:1964
219a08e8 3145msgid "Please enter new score for this article:"
ed2e7ab7 3146msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
ebb41333 3147
f6e856a3 3148#: js/viewfeed.js:1995
219a08e8 3149msgid "Article URL:"
ed2e7ab7 3150msgstr "URL do artigo:"
4bd24849 3151
f6e856a3
AD
3152#: plugins/embed_original/init.js:6
3153msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3154msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta sandboxed iframes."
3d1c005b 3155
644f36a8
AD
3156#: plugins/import_export/import_export.js:13
3157msgid "Export Data"
3158msgstr "Exportar dados"
3159
3160#: plugins/import_export/import_export.js:40
3161#, perl-format
3162msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3163msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3164msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3165msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3166
3167#: plugins/import_export/import_export.js:93
3168msgid "Data Import"
3169msgstr "Importar dados"
3170
3171#: plugins/import_export/import_export.js:112
3172msgid "Please choose the file first."
3173msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
3174
644f36a8 3175#: plugins/mailto/init.js:21
f6e856a3 3176#: plugins/mail/mail.js:21
644f36a8
AD
3177msgid "Forward article by email"
3178msgstr "Encaminhar artigo por e-mail"
3179
f6e856a3
AD
3180#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3181msgid "Related articles"
3182msgstr "Artigos relacionados"
3183
644f36a8
AD
3184#: plugins/mail/mail.js:36
3185msgid "Error sending email:"
3186msgstr "Erro ao enviar e-mail:"
3187
3188#: plugins/mail/mail.js:38
3189msgid "Your message has been sent."
3190msgstr "Sua mensagem foi enviada."
3191
c565a0cc 3192#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3193msgid "Click to expand article"
3194msgstr "Clique para expandir o artigo"
3d1c005b
RR
3195
3196#: plugins/share/share.js:10
3197msgid "Share article by URL"
3198msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
3199
3200#: plugins/share/share.js:14
3201msgid "Generate new share URL for this article?"
3202msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
3203
3204#: plugins/share/share.js:18
3205msgid "Trying to change URL..."
3206msgstr "Tentando mudar a URL..."
3207
3208#: plugins/share/share.js:55
3209msgid "Remove sharing for this article?"
3210msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
3211
3212#: plugins/share/share.js:59
3213msgid "Trying to unshare..."
3214msgstr "Tentando remover compartilhamento ..."
3215
644f36a8
AD
3216#: plugins/share/share_prefs.js:3
3217msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3218msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?"
175e79fa 3219
644f36a8 3220#: plugins/share/share_prefs.js:6
f6e856a3 3221#: js/prefs.js:1433
644f36a8
AD
3222msgid "Clearing URLs..."
3223msgstr "Apagando URLs..."
dd40e08c 3224
644f36a8
AD
3225#: plugins/share/share_prefs.js:13
3226msgid "Shared URLs cleared."
3227msgstr "URLs compartilhados apagados."
dd40e08c 3228
f6e856a3
AD
3229#: plugins/note/note.js:17
3230msgid "Saving article note..."
3231msgstr "Salvando anotação..."
3232
df994ac3 3233#: js/feedlist.js:429
ec5ac2ec
AD
3234msgid "Mark all articles in %s as read?"
3235msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
3236
df994ac3 3237#: js/feedlist.js:487
f6e856a3
AD
3238#, fuzzy
3239msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
ed88573b 3240msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de um dia como lidos?"
ec5ac2ec 3241
df994ac3 3242#: js/feedlist.js:490
f6e856a3
AD
3243#, fuzzy
3244msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
ed88573b 3245msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de uma semana como lidos?"
dd40e08c 3246
df994ac3 3247#: js/feedlist.js:493
f6e856a3
AD
3248#, fuzzy
3249msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
ed88573b 3250msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de duas semanas como lidos?"
f8eb8d78 3251
f6e856a3
AD
3252#: js/feedlist.js:496
3253#, fuzzy
3254msgid "Mark %w in %s as read?"
3255msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
3256
3257#: js/feedlist.js:499
3258#, fuzzy
3259msgid "search results"
3260msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
3261
3262#: js/feedlist.js:499
3263#, fuzzy
3264msgid "all articles"
3265msgstr "Todos os artigos"
3266
df994ac3 3267#: js/functions.js:506
ec5ac2ec
AD
3268msgid "Error explained"
3269msgstr "Detalhamento do erro"
f8eb8d78 3270
df994ac3 3271#: js/functions.js:559
ec5ac2ec
AD
3272msgid "Upload complete."
3273msgstr "Upload completo."
f8eb8d78 3274
df994ac3 3275#: js/functions.js:576
ec5ac2ec 3276msgid "Remove stored feed icon?"
ed88573b 3277msgstr "Remover o ícone armazenado para esse feed?"
f8eb8d78 3278
df994ac3 3279#: js/functions.js:581
ec5ac2ec 3280msgid "Removing feed icon..."
ed88573b 3281msgstr "Removendo icone do feed..."
f8eb8d78 3282
df994ac3 3283#: js/functions.js:586
ec5ac2ec 3284msgid "Feed icon removed."
ed88573b 3285msgstr "Ícone do feed foi removido."
f8eb8d78 3286
df994ac3 3287#: js/functions.js:602
ec5ac2ec 3288msgid "Please select an image file to upload."
ed88573b 3289msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
f8eb8d78 3290
df994ac3 3291#: js/functions.js:604
ec5ac2ec 3292msgid "Upload new icon for this feed?"
ed88573b 3293msgstr "Enviar novo icone para este feed?"
f8eb8d78 3294
df994ac3 3295#: js/functions.js:605
ec5ac2ec
AD
3296msgid "Uploading, please wait..."
3297msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
f8eb8d78 3298
df994ac3 3299#: js/functions.js:615
ec5ac2ec
AD
3300msgid "Please enter label caption:"
3301msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
f8eb8d78 3302
df994ac3 3303#: js/functions.js:620
ec5ac2ec 3304msgid "Can't create label: missing caption."
ed88573b 3305msgstr "Não foi posso criar o marcador: falta o título."
f8eb8d78 3306
df994ac3 3307#: js/functions.js:659
ec5ac2ec 3308msgid "Subscribe to Feed"
ed88573b 3309msgstr "Inscrever-se ao feed"
f8eb8d78 3310
df994ac3 3311#: js/functions.js:688
ec5ac2ec 3312msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
ed88573b 3313msgstr "Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do navegador."
f8eb8d78 3314
df994ac3 3315#: js/functions.js:703
ec5ac2ec 3316msgid "Subscribed to %s"
ed88573b 3317msgstr "Inscrito em %s"
f8eb8d78 3318
df994ac3 3319#: js/functions.js:708
ec5ac2ec
AD
3320msgid "Specified URL seems to be invalid."
3321msgstr "URL informada parece ser inválida."
f8eb8d78 3322
df994ac3 3323#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3324msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3325msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
f8eb8d78 3326
df994ac3 3327#: js/functions.js:723
ec5ac2ec 3328msgid "Expand to select feed"
ed88573b 3329msgstr "Expandir para selecionar feed"
f8eb8d78 3330
df994ac3 3331#: js/functions.js:735
ec5ac2ec
AD
3332msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3333msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
f8eb8d78 3334
df994ac3 3335#: js/functions.js:739
ec5ac2ec
AD
3336msgid "XML validation failed: %s"
3337msgstr "Erro na validação do XML: %s"
f8eb8d78 3338
df994ac3 3339#: js/functions.js:744
ec5ac2ec 3340msgid "You are already subscribed to this feed."
ed88573b 3341msgstr "Você já está inscrito neste feed."
f8eb8d78 3342
df994ac3 3343#: js/functions.js:865
ec5ac2ec
AD
3344msgid "Edit rule"
3345msgstr "Editar regra"
f8eb8d78 3346
f6e856a3 3347#: js/functions.js:1381
ec5ac2ec
AD
3348msgid "Edit Feed"
3349msgstr "Editar inscrição"
f8eb8d78 3350
f6e856a3 3351#: js/functions.js:1414
ec5ac2ec 3352msgid "More Feeds"
ed88573b 3353msgstr "Mais feeds"
f8eb8d78 3354
f6e856a3 3355#: js/functions.js:1610
ec5ac2ec 3356msgid "Help"
ed88573b 3357msgstr "Ajuda"
f8eb8d78 3358
f6e856a3 3359#: js/prefs.js:1028
ec5ac2ec 3360msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
ed88573b 3361msgstr "Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"."
f8eb8d78 3362
f6e856a3 3363#: js/prefs.js:1034
ec5ac2ec
AD
3364msgid "Removing category..."
3365msgstr "Removendo categoria..."
f8eb8d78 3366
f6e856a3 3367#: js/prefs.js:1052
ec5ac2ec
AD
3368msgid "Remove selected categories?"
3369msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
f8eb8d78 3370
f6e856a3 3371#: js/prefs.js:1055
ec5ac2ec 3372msgid "Removing selected categories..."
ed88573b 3373msgstr "Removendo categorias selecionadas..."
f8eb8d78 3374
f6e856a3 3375#: js/prefs.js:1068
ec5ac2ec
AD
3376msgid "No categories are selected."
3377msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
f8eb8d78 3378
f6e856a3 3379#: js/prefs.js:1075
ec5ac2ec 3380msgid "Category title:"
ed88573b 3381msgstr "Título da categoria:"
f8eb8d78 3382
f6e856a3 3383#: js/prefs.js:1079
ec5ac2ec
AD
3384msgid "Creating category..."
3385msgstr "Criando categoria..."
f8eb8d78 3386
f6e856a3 3387#: js/prefs.js:1102
ec5ac2ec 3388msgid "Feeds without recent updates"
ed88573b 3389msgstr "Feeds sem atualização recente"
f8eb8d78 3390
f6e856a3 3391#: js/prefs.js:1146
ec5ac2ec
AD
3392msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3393msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?"
f8eb8d78 3394
f6e856a3 3395#: js/prefs.js:1223
ec5ac2ec 3396msgid "Clearing feed..."
ed88573b 3397msgstr "Limpando feed..."
f8eb8d78 3398
f6e856a3 3399#: js/prefs.js:1243
ec5ac2ec 3400msgid "Rescore articles in selected feeds?"
ed88573b 3401msgstr "Reclassificar artigos nos feeds selecionados?"
f8eb8d78 3402
f6e856a3 3403#: js/prefs.js:1246
ec5ac2ec 3404msgid "Rescoring selected feeds..."
ed88573b 3405msgstr "Removendo inscrições selecionadas..."
f8eb8d78 3406
f6e856a3 3407#: js/prefs.js:1266
ec5ac2ec
AD
3408msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3409msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
f8eb8d78 3410
f6e856a3 3411#: js/prefs.js:1269
ec5ac2ec 3412msgid "Rescoring feeds..."
ed88573b 3413msgstr "Reclassificando feeds..."
f8eb8d78 3414
f6e856a3 3415#: js/prefs.js:1285
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Reset selected labels to default colors?"
3417msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
f8eb8d78 3418
f6e856a3 3419#: js/prefs.js:1317
ec5ac2ec 3420msgid "Settings Profiles"
ed88573b 3421msgstr "Perfis de configurações"
f8eb8d78 3422
f6e856a3 3423#: js/prefs.js:1326
ec5ac2ec
AD
3424msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3425msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos."
f8eb8d78 3426
f6e856a3 3427#: js/prefs.js:1329
ec5ac2ec 3428msgid "Removing selected profiles..."
ed88573b 3429msgstr "Removendo perfis selecionados..."
f8eb8d78 3430
f6e856a3 3431#: js/prefs.js:1345
ec5ac2ec
AD
3432msgid "No profiles are selected."
3433msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
f8eb8d78 3434
f6e856a3
AD
3435#: js/prefs.js:1353
3436#: js/prefs.js:1406
ec5ac2ec
AD
3437msgid "Activate selected profile?"
3438msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
f8eb8d78 3439
f6e856a3
AD
3440#: js/prefs.js:1370
3441#: js/prefs.js:1422
ec5ac2ec
AD
3442msgid "Please choose a profile to activate."
3443msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
f8eb8d78 3444
f6e856a3 3445#: js/prefs.js:1375
ec5ac2ec
AD
3446msgid "Creating profile..."
3447msgstr "Criando perfil..."
f8eb8d78 3448
f6e856a3 3449#: js/prefs.js:1430
ec5ac2ec 3450msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
ed88573b 3451msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?"
f8eb8d78 3452
f6e856a3 3453#: js/prefs.js:1440
ec5ac2ec 3454msgid "Generated URLs cleared."
ed88573b 3455msgstr "URLs geradas apagadas."
f8eb8d78 3456
f6e856a3 3457#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3458msgid "Label Editor"
3459msgstr "Editor de marcador"
f8eb8d78 3460
f6e856a3 3461#: js/tt-rss.js:685
dfabcb33
AD
3462msgid "You can't unsubscribe from the category."
3463msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
f8eb8d78 3464
f6e856a3
AD
3465#: js/viewfeed.js:127
3466#: js/viewfeed.js:177
3467#: js/viewfeed.js:194
974b55c8 3468msgid "Click to open next unread feed."
ed88573b 3469msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido."
974b55c8 3470
f6e856a3 3471#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3472msgid "Cancel search"
3473msgstr "Cancelar pesquisa"
f8eb8d78 3474
f6e856a3 3475#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33 3476msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed88573b 3477msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar."
dfabcb33 3478
f6e856a3 3479#: js/viewfeed.js:426
dfabcb33
AD
3480msgid "Unstar article"
3481msgstr "Remover estrela"
3482
f6e856a3 3483#: js/viewfeed.js:430
dfabcb33
AD
3484msgid "Star article"
3485msgstr "Incluir estrela"
3486
f6e856a3 3487#: js/viewfeed.js:480
dfabcb33
AD
3488msgid "Unpublish article"
3489msgstr "Cancelar publicação"
3490
f6e856a3 3491#: js/viewfeed.js:484
dfabcb33
AD
3492msgid "Publish article"
3493msgstr "Publicar artigo"
3494
f6e856a3 3495#: js/viewfeed.js:624
dfabcb33
AD
3496msgid "%d article selected"
3497msgid_plural "%d articles selected"
3498msgstr[0] "%d artigo selecionado"
3499msgstr[1] "%d artigos selecionados"
dfabcb33 3500
f6e856a3 3501#: js/viewfeed.js:1288
ec5ac2ec
AD
3502msgid "No article is selected."
3503msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
f8eb8d78 3504
f6e856a3 3505#: js/viewfeed.js:1323
ec5ac2ec
AD
3506msgid "No articles found to mark"
3507msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
f8eb8d78 3508
f6e856a3 3509#: js/viewfeed.js:1325
ec5ac2ec
AD
3510msgid "Mark %d article as read?"
3511msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3512msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
3513msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
f8eb8d78 3514
f6e856a3
AD
3515#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3516#~ msgstr "Reinscrever-se nas atualizações tipo push"
3517
3518#~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
3519#~ msgstr "Reinicia o status da inscrição do PubSubHubbub para feeds com push habilitado."
3520
3521#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
3522#~ msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
3523
3524#~ msgid "Linked"
3525#~ msgstr "Conectado"
3526
3527#~ msgid "Instance"
3528#~ msgstr "Instância"
3529
3530#~ msgid "Instance URL"
3531#~ msgstr "URL da instância"
3532
3533#~ msgid "Access key:"
3534#~ msgstr "Chave de acesso:"
3535
3536#~ msgid "Access key"
3537#~ msgstr "Chave de acesso"
3538
3539#~ msgid "Use one access key for both linked instances."
3540#~ msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias."
3541
3542#~ msgid "Generate new key"
3543#~ msgstr "Gerar uma nova chave"
3544
3545#~ msgid "Link instance"
3546#~ msgstr "Conectar instância"
3547
3548#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
3549#~ msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar feeds populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:"
3550
3551#~ msgid "Last connected"
3552#~ msgstr "Última conexão"
3553
3554#~ msgid "Status"
3555#~ msgstr "Estado"
3556
3557#~ msgid "Stored feeds"
3558#~ msgstr "Feeds armazenados"
3559
3560#~ msgid "Create link"
3561#~ msgstr "Criar link"
3562
3563#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3564#~ msgstr "Reiniciar a inscrição? Tiny Tiny RSS vai tentar reinscrever-se no hub de notificações na próxima atualização."
3565
3566#~ msgid "Subscription reset."
3567#~ msgstr "Inscrição reiniciada."
3568
3569#~ msgid "Link Instance"
3570#~ msgstr "Conectar instância"
3571
3572#~ msgid "Edit Instance"
3573#~ msgstr "Editar instância"
3574
3575#~ msgid "Remove selected instances?"
3576#~ msgstr "Remover as instâncias selecionadas?"
3577
3578#~ msgid "Removing selected instances..."
3579#~ msgstr "Removendo instâncias selecionadas..."
3580
3581#~ msgid "No instances are selected."
3582#~ msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
3583
3584#~ msgid "Please select only one instance."
3585#~ msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
df994ac3
AD
3586
3587#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3588#~ msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado."
3589
3590#~ msgid "Report to tt-rss.org"
3591#~ msgstr "Reportar para tt-rss.org"
3592
3593#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
3594#~ msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados."
3595
b73bf7e2
AD
3596#~ msgid "More..."
3597#~ msgstr "Mais..."
3598
3599#~ msgid "af_redditimgur settings"
3600#~ msgstr "Configurações do af_redditimgur"
3601
644f36a8
AD
3602#~ msgid "Dismiss selected"
3603#~ msgstr "Descartar selecionados"
3604
3605#~ msgid "Dismiss read"
3606#~ msgstr "Descartar lidos"
f8eb8d78 3607
3d1c005b
RR
3608#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3609#~ msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)"
3610
3611#~ msgid "Details"
3612#~ msgstr "Detalhes"
3613
3614#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3615#~ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
3616
3617#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3618#~ msgstr "Feito. %d de %d artigos importados."
3619
3620#~ msgid "The document has incorrect format."
3621#~ msgstr "O documento está no formato errado."
3622
3623#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3624#~ msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader"
3625
3626#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3627#~ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo."
3628
3629#~ msgid "Import my Starred items"
3630#~ msgstr "Importar meus ítens com estrela"
3631
3632#, fuzzy
3633#~ msgid "Last matched articles"
3634#~ msgstr "Artigos com estrela"
3635
3636#, fuzzy
3637#~ msgid "Clear database"
3638#~ msgstr "Limpar dados"
3639
3640#, fuzzy
3641#~ msgid "Currently stored as: %s"
3642#~ msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
3643
3644#~ msgid "Google Reader Import"
3645#~ msgstr "Importar do Google Reader"
3646
3647#~ msgid "Please choose a file first."
3648#~ msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo."
3649
3650#, fuzzy
3651#~ msgid "Clear classifier database?"
3652#~ msgstr "Limpar dados da inscrição"
3653
3654#, fuzzy
3655#~ msgid "Classifier information"
3656#~ msgstr "Ação"
3657
974b55c8
AD
3658#~ msgid "with parameters:"
3659#~ msgstr "Com os parâmetros:"
3660
dfabcb33
AD
3661#~ msgid "Select by tags..."
3662#~ msgstr "Selecionar por marcadores..."
3663
3664#~ msgid "Limit search to:"
3665#~ msgstr "Limitar pesquisa a:"
3666
3667#~ msgid "This feed"
3668#~ msgstr "Esta assinatura"
3669
3670#~ msgid "Old password cannot be blank."
3671#~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
3672
3673#~ msgid "New password cannot be blank."
3674#~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
3675
3676#~ msgid "Entered passwords do not match."
3677#~ msgstr "As senhas informadas não conferem."
3678
3679#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3680#~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
3681
3682#~ msgid "All tags."
3683#~ msgstr "Todas as tags"
3684
3685#~ msgid "Which Tags?"
3686#~ msgstr "Quais tags?"
3687
3688#~ msgid "Select item(s) by tags"
3689#~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
3690
cadaafb7
AD
3691#~ msgid "Unread First"
3692#~ msgstr "Não Lidos primeiro"
3693
3694#~ msgid "Unknown option: %s"
3695#~ msgstr "Opção desconhecida: %s"
3696
8b4bfd5c
AD
3697#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3698#~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
3699
3700#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3701#~ msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)"
3702
3703#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3704#~ msgstr "Incluir marcadores nos artigos automaticamente"
3705
3706#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3707#~ msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)"
3708
3709#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3710#~ msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php"
3711
3712#~ msgid "See the release notes"
3713#~ msgstr "Veja as notas de lançamento"
3714
3715#~ msgid "Download"
3716#~ msgstr "Baixar"
3717
3718#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3719#~ msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível."
3720
3721#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3722#~ msgstr "Atualizar TT-RSS"
3723
3724#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3725#~ msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada."
3726
3727#, fuzzy
3728#~ msgid "Force update"
3729#~ msgstr "Executar atualização"
3730
3731#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3732#~ msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada."
3733
3734#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3735#~ msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes."
3736
3737#~ msgid "Your database will not be modified."
3738#~ msgstr "Seu banco de dados não será modificado."
3739
3740#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3741#~ msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização."
3742
3743#~ msgid "Ready to update."
3744#~ msgstr "Pronto para atualizar."
3745
3746#~ msgid "Start update"
3747#~ msgstr "Iniciar atualização"
3748
3749#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3750#~ msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar."
3751
f8eb8d78
AD
3752#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3753#~ msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s"
3754
ce4b0ee2
AD
3755#~ msgid "From:"
3756#~ msgstr "De:"
3757
83e399b1
AD
3758#~ msgid "Select:"
3759#~ msgstr "Selecione:"
3760
70fc5a5e
AD
3761#~ msgid "mark as read"
3762#~ msgstr "marcar como lido"
3763
9e77d9a8
AD
3764#~ msgid "Change password to"
3765#~ msgstr "Mudar senha para"
3766
3767#~ msgid "E-mail: "
3768#~ msgstr "E-mail:"
3769
3770#~ msgid "Login field cannot be blank."
3771#~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3772
3773#~ msgid "Saving user..."
3774#~ msgstr "Salvando usuário"
3775
3776#~ msgid "Toggle marked"
3777#~ msgstr "Marcar/Desmarcar"
3778
2cd99257 3779#, fuzzy
219a08e8
AD
3780#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3781#~ msgstr "Editar categorias"
914a875d 3782
219a08e8
AD
3783#, fuzzy
3784#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3785#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2cd99257 3786
e84e813f 3787#, fuzzy
219a08e8
AD
3788#~ msgid "Articles shared by URL"
3789#~ msgstr "Favoritos"
2cd99257 3790
219a08e8
AD
3791#~ msgid "Hello,"
3792#~ msgstr "Olá,"
2cd99257 3793
e84e813f 3794#, fuzzy
219a08e8
AD
3795#~ msgid "Enable categories"
3796#~ msgstr "Editar categorias"
d9d5ce4c 3797
e95e7819 3798#, fuzzy
219a08e8
AD
3799#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3800#~ msgstr "Favoritos"
e95e7819 3801
c4255fdd 3802#, fuzzy
219a08e8
AD
3803#~ msgid "Article archive"
3804#~ msgstr "Feed não encontrado."
ebb41333 3805
be212a00 3806#, fuzzy
219a08e8
AD
3807#~ msgid "Set value"
3808#~ msgstr "Marcar como favorito"
e935c2bc 3809
e935c2bc 3810#, fuzzy
219a08e8
AD
3811#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3812#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3813#~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3814#~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
4676b4fc 3815
e935c2bc 3816#, fuzzy
219a08e8
AD
3817#~ msgid "Error: unable to load article."
3818#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc 3819
fe6d5185 3820#, fuzzy
219a08e8
AD
3821#~ msgid "Click to expand article."
3822#~ msgstr "Favoritos"
1d004f12 3823
fe6d5185 3824#, fuzzy
219a08e8
AD
3825#~ msgid "%d more..."
3826#~ msgid_plural "%d more..."
3827#~ msgstr[0] "Salvando o Feed..."
3828#~ msgstr[1] "Salvando o Feed..."
67ae092f 3829
2cd99257 3830#, fuzzy
219a08e8
AD
3831#~ msgid "No unread feeds."
3832#~ msgstr "Favoritos"
2cd99257 3833
e84e813f 3834#, fuzzy
219a08e8
AD
3835#~ msgid "Load more..."
3836#~ msgstr "Salvando o Feed..."
2cd99257 3837
e84e813f 3838#, fuzzy
219a08e8
AD
3839#~ msgid "Show tag cloud..."
3840#~ msgstr "núvem de tags"
d9d5ce4c 3841
d9d5ce4c 3842#, fuzzy
219a08e8
AD
3843#~ msgid "Click to play"
3844#~ msgstr "Favoritos"
3845
3846#~ msgid "Select theme"
3847#~ msgstr "Selecionar o tema"
d9d5ce4c 3848
d9d5ce4c 3849#, fuzzy
219a08e8
AD
3850#~ msgid "Playing..."
3851#~ msgstr "Salvando o Feed..."
d9d5ce4c 3852
d9d5ce4c 3853#, fuzzy
219a08e8
AD
3854#~ msgid "Default interval between feed updates"
3855#~ msgstr "Padrão"
3856
3857#~ msgid ", found: "
3858#~ msgstr ", encontrou:"
3859
3860#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3861#~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
3862
3863#~ msgid "Updating to version %d..."
3864#~ msgstr "Atualizando para a versão %d..."
3865
3866#~ msgid "Checking version... "
3867#~ msgstr "Verificando a versão…"
3868
3869#~ msgid "OK!"
3870#~ msgstr "OK!"
3871
3872#~ msgid "ERROR!"
3873#~ msgstr "ERRO!"
d9d5ce4c 3874
219a08e8
AD
3875#~ msgid "Title or Content"
3876#~ msgstr "Título ou Conteúdo"
3877
3878#~ msgid "Link"
3879#~ msgstr "Link"
3880
3881#~ msgid "Content"
3882#~ msgstr "Conteúdo"
d9d5ce4c 3883
bf9b87b5 3884#, fuzzy
219a08e8
AD
3885#~ msgid "Article Date"
3886#~ msgstr "Feed não encontrado."
1d004f12 3887
219a08e8
AD
3888#~ msgid "Set starred"
3889#~ msgstr "Marcar como favorito"
bf9b87b5 3890
1d004f12 3891#, fuzzy
219a08e8
AD
3892#~ msgid "Assign tags"
3893#~ msgstr "sem tags"
e84e813f 3894
4676b4fc 3895#, fuzzy
219a08e8
AD
3896#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3897#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
1d004f12 3898
1d004f12 3899#, fuzzy
219a08e8
AD
3900#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3901#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
1d004f12 3902
2cd99257 3903#, fuzzy
219a08e8
AD
3904#~ msgid "Tag Cloud"
3905#~ msgstr "Núvem de tags"
2cd99257 3906
219a08e8
AD
3907#, fuzzy
3908#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3909#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1d004f12 3910
fe6d5185 3911#, fuzzy
219a08e8
AD
3912#~ msgid "Share on identi.ca"
3913#~ msgstr "Título"
2d6a64af
AD
3914
3915#, fuzzy
219a08e8
AD
3916#~ msgid "Flattr this article."
3917#~ msgstr "Favoritos"
be212a00 3918
be212a00 3919#, fuzzy
219a08e8
AD
3920#~ msgid "Share on Google+"
3921#~ msgstr "Título"
1d004f12 3922
9eac0e08 3923#, fuzzy
219a08e8
AD
3924#~ msgid "Share on Twitter"
3925#~ msgstr "Título"
9eac0e08 3926
4676b4fc 3927#, fuzzy
219a08e8
AD
3928#~ msgid "Show additional preferences"
3929#~ msgstr "Sair das preferências"
9eac0e08 3930
9eac0e08 3931#, fuzzy
219a08e8
AD
3932#~ msgid "Back to feeds"
3933#~ msgstr "Todos os feeds"
9eac0e08 3934
e935c2bc 3935#, fuzzy
219a08e8
AD
3936#~ msgid "Clearing credentials..."
3937#~ msgstr "Salvando o Feed..."
3938
3939#~ msgid "Updated"
3940#~ msgstr "Atualizado"
e935c2bc
AD
3941
3942#, fuzzy
219a08e8
AD
3943#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3944#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
e935c2bc 3945
219a08e8
AD
3946#~ msgid "Yes"
3947#~ msgstr "Sim"
3948
3949#~ msgid "No"
3950#~ msgstr "Não"
e935c2bc 3951
e935c2bc 3952#, fuzzy
219a08e8
AD
3953#~ msgid "Move between articles"
3954#~ msgstr "Favoritos"
3955
3956#, fuzzy
3957#~ msgid "Active article actions"
3958#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3959
3960#, fuzzy
219a08e8 3961#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
914a875d 3962#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
e935c2bc
AD
3963
3964#, fuzzy
219a08e8
AD
3965#~ msgid "Other actions"
3966#~ msgstr "Outras ações:"
e935c2bc
AD
3967
3968#, fuzzy
219a08e8 3969#~ msgid "Multiple articles actions"
914a875d 3970#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3971
3972#, fuzzy
219a08e8 3973#~ msgid "Select starred articles"
914a875d 3974#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3975
3976#, fuzzy
219a08e8
AD
3977#~ msgid "Feed actions"
3978#~ msgstr "Ações do Feed:"
e935c2bc
AD
3979
3980#, fuzzy
219a08e8
AD
3981#~ msgid "Press any key to close this window."
3982#~ msgstr "Fechar esta janela"
e935c2bc 3983
219a08e8
AD
3984#~ msgid "My Feeds"
3985#~ msgstr "Meus Feeds"
3986
3987#~ msgid "Other Feeds"
3988#~ msgstr "Outros Feeds"
e935c2bc
AD
3989
3990#, fuzzy
219a08e8
AD
3991#~ msgid "Panel actions"
3992#~ msgstr "Ações do Feed:"
e935c2bc 3993
6c8a161d 3994#, fuzzy
219a08e8
AD
3995#~ msgid "Edit feed categories"
3996#~ msgstr "Editar categorias"
4676b4fc
AD
3997
3998#, fuzzy
219a08e8
AD
3999#~ msgid "Right-to-left content"
4000#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4676b4fc
AD
4001
4002#, fuzzy
219a08e8
AD
4003#~ msgid "Loading..."
4004#~ msgstr "Salvando o Feed..."
6c8a161d
AD
4005
4006#, fuzzy
219a08e8
AD
4007#~ msgid "Magpie"
4008#~ msgstr "Página"
4676b4fc
AD
4009
4010#, fuzzy
4011#~ msgid "Original article"
4012#~ msgstr "Favoritos"
be212a00
AD
4013
4014#, fuzzy
4015#~ msgid "Update feed"
4016#~ msgstr "Favoritos"
4017
4018#, fuzzy
4019#~ msgid "With subcategories"
4020#~ msgstr "Editar categorias"
6c8a161d 4021
5c33ecab
AD
4022#, fuzzy
4023#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4024#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4025
4026#, fuzzy
4027#~ msgid "OK"
4028#~ msgstr "OK!"
4029
5c33ecab
AD
4030#, fuzzy
4031#~ msgid "after"
4032#~ msgstr "Atualizar"
4033
5c33ecab
AD
4034#, fuzzy
4035#~ msgid "Apply to category"
4036#~ msgstr "Salvando categoria..."
4037
5c33ecab
AD
4038#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4039#~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
4040
4041#, fuzzy
4042#~ msgid "Remove selected categories"
4043#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4044
5c33ecab
AD
4045#, fuzzy
4046#~ msgid "Twitter"
4047#~ msgstr "Título"
4048
5c33ecab
AD
4049#, fuzzy
4050#~ msgid "Subscribing to feed..."
4051#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4052
4053#, fuzzy
4054#~ msgid "Feed Categories"
4055#~ msgstr "Categoria:"
4056
b63d9765 4057#, fuzzy
e84e813f
AD
4058#~ msgid "Importing using DOMXML."
4059#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
b63d9765 4060
fe6d5185 4061#, fuzzy
e84e813f
AD
4062#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4063#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4064
d3b0e348
AD
4065#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4066#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
2cd99257 4067
b63d9765 4068#, fuzzy
e84e813f
AD
4069#~ msgid "Publish"
4070#~ msgstr "Publicado"
4071
4072#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4073#~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2cd99257 4074
fe6d5185 4075#, fuzzy
e84e813f
AD
4076#~ msgid "Content filtering"
4077#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
b63d9765 4078
e84e813f
AD
4079#~ msgid "short_desc"
4080#~ msgstr "short_desc"
e8638cc9 4081
e8638cc9 4082#, fuzzy
e84e813f
AD
4083#~ msgid "Remove:"
4084#~ msgstr "Remover"
e8638cc9 4085
914a875d
AD
4086#, fuzzy
4087#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4088#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4089
67ae092f
AD
4090#, fuzzy
4091#~ msgid "feeds"
4092#~ msgstr "Feed"
4093
d9d5ce4c
AD
4094#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4095#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4096
4097#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4098#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4099
b6bf3e74
AD
4100#~ msgid "Unknown error"
4101#~ msgstr "Erro desconhecido"
4102
2cd99257
AD
4103#, fuzzy
4104#~ msgid "Fatal Exception"
4105#~ msgstr "Erro Fatal"
4106
2cd99257
AD
4107#, fuzzy
4108#~ msgid "Feed Browser"
4109#~ msgstr "Editor de Feed"
4110
2cd99257
AD
4111#, fuzzy
4112#~ msgid "Filter Editor"
4113#~ msgstr "Editor de Feed"
4114
2cd99257
AD
4115#, fuzzy
4116#~ msgid "Click to change color"
4117#~ msgstr "Favoritos"
4118
2cd99257
AD
4119#~ msgid "Save current configuration?"
4120#~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
b63d9765
AD
4121
4122#~ msgid "Tags"
4123#~ msgstr "Tags"
4124
4125#, fuzzy
4126#~ msgid "toggle unread"
4127#~ msgstr "Marcar como favorito"
4128
4129#, fuzzy
4130#~ msgid "(remove)"
4131#~ msgstr "Remover"
4132
4133#, fuzzy
4134#~ msgid "Cancel synchronization"
4135#~ msgstr "Salvar configuração"
4136
4137#, fuzzy
4138#~ msgid "Remove stored data"
4139#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4140
b63d9765
AD
4141#, fuzzy
4142#~ msgid "Reset UI layout"
4143#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4144
4145#~ msgid "Showing most popular tags "
4146#~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
4147
4148#, fuzzy
4149#~ msgid "more tags"
4150#~ msgstr "sem tags"
4151
b63d9765
AD
4152#~ msgid "Change e-mail"
4153#~ msgstr "Mudar E-mail"
4154
4155#, fuzzy
4156#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4157#~ msgstr "Salvando o Feed..."
4158
4159#, fuzzy
4160#~ msgid "Synchronizing categories..."
4161#~ msgstr "Salvando categoria..."
4162
4163#, fuzzy
4164#~ msgid "Synchronizing articles..."
4165#~ msgstr "Favoritos"
4166
4167#, fuzzy
4168#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4169#~ msgstr "Favoritos"
4170
4171#, fuzzy
4172#~ msgid "Reset category order?"
4173#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4174
4bd24849
AD
4175#~ msgid "No feeds to display."
4176#~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
4177
6cb89bc6
AD
4178#~ msgid "Remove selected users?"
4179#~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
4180
bf9b87b5
AD
4181#~ msgid "Adding feed..."
4182#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
4183
1d004f12 4184#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4185#~ msgid "Assign score to article:"
4186#~ msgstr "Favoritos"
1d004f12 4187
bf9b87b5
AD
4188#, fuzzy
4189#~ msgid "Category reordering disabled"
4190#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1d004f12 4191
1d004f12 4192#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4193#~ msgid "Category reordering enabled"
4194#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1d004f12 4195
1d004f12 4196#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4197#~ msgid "Changing password..."
4198#~ msgstr "Mudar senha"
1d004f12 4199
bf9b87b5
AD
4200#~ msgid "Mark as read:"
4201#~ msgstr "Marcar como lido:"
4202
bf9b87b5
AD
4203#, fuzzy
4204#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4205#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1d004f12 4206
1d004f12 4207#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4208#~ msgid "Removing offline data..."
4209#~ msgstr "Removendo o Feed..."
1d004f12 4210
1d004f12 4211#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4212#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4213#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1d004f12 4214
7c52319e 4215#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4216#~ msgid "Saving feeds..."
4217#~ msgstr "Salvando o Feed..."
7c52319e 4218
bf9b87b5
AD
4219#~ msgid "Saving filter..."
4220#~ msgstr "Salvando o filtro..."
7c52319e 4221
bf9b87b5
AD
4222#~ msgid "Selection"
4223#~ msgstr "Seleção"
7c52319e 4224
8182e647
AD
4225#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4226#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
c4255fdd 4227
8182e647
AD
4228#~ msgid "Trying to change password..."
4229#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
c4255fdd 4230
8182e647
AD
4231#~ msgid "Done."
4232#~ msgstr "Feito."
c4255fdd 4233
8182e647
AD
4234#~ msgid "Change theme"
4235#~ msgstr "Mudar Tema"
c4255fdd 4236
8182e647
AD
4237#, fuzzy
4238#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4239#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
c4255fdd 4240
914a875d
AD
4241#, fuzzy
4242#~ msgid "More feeds..."
4243#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4244
c4255fdd
AD
4245#, fuzzy
4246#~ msgid "Order:"
4247#~ msgstr "Onde:"
4248
00cd0b5c 4249#, fuzzy
29096c6d
AD
4250#~ msgid "View:"
4251#~ msgstr "Título"
00cd0b5c 4252
29096c6d
AD
4253#~ msgid "Page"
4254#~ msgstr "Página"
7c52319e 4255
29096c6d
AD
4256#, fuzzy
4257#~ msgid "Tags:"
4258#~ msgstr "Tags"
7c52319e 4259
29096c6d
AD
4260#, fuzzy
4261#~ msgid "Mark as unread"
4262#~ msgstr "Marcar como lido"
4263
4264#~ msgid "Where:"
4265#~ msgstr "Onde:"
7c52319e 4266
e117ab70
AD
4267#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4268#~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
4269
4270#~ msgid "This program requires cookies "
4271#~ msgstr "Este programa requer cookies "
4272
4273#, fuzzy
4274#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4275#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4276
e117ab70
AD
4277#~ msgid "filter_type_descr"
4278#~ msgstr "filter_type_descr"
4279
4280#~ msgid "action_description"
4281#~ msgstr "action_description"
4282
4481d791
AD
4283#~ msgid "Please select only one category."
4284#~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
7a1ecd39 4285
4481d791
AD
4286#~ msgid "Address changed."
4287#~ msgstr "Endereço alterado."
7a1ecd39 4288
d3b0e348
AD
4289#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4290#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4291
4292#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4293#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
4294
4295#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4296#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
4297
4298#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4299#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
4300
d3b0e348
AD
4301#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4302#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4303
4304#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4305#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
4306
89841c5d
AD
4307#~ msgid "Unknown Error"
4308#~ msgstr "Erro desconhecido"
4309
89841c5d
AD
4310#, fuzzy
4311#~ msgid "Site:"
4312#~ msgstr "Título"
4313
89841c5d
AD
4314#~ msgid "Content Filtering"
4315#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4316
4317#~ msgid "User Manager"
4318#~ msgstr "Gerência de usuário"
4319
1171c351
AD
4320#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4321#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4322
4323#, fuzzy
4324#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4325#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4326
4327#, fuzzy
4328#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4329#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4330
4331#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4332#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido"
4333
4334#, fuzzy
4335#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4336#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4337
4338#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4339#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4340
4341#, fuzzy
4342#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4343#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4344
bf996dfa
AD
4345#, fuzzy
4346#~ msgid "Title contains"
4347#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4348
4349#, fuzzy
4350#~ msgid "Content contains"
4351#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4352
bf996dfa
AD
4353#~ msgid "SQL Expression"
4354#~ msgstr "Expressão SQL"
4355
4356#, fuzzy
4357#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4358#~ msgstr "Expressão SQL"
4359
74fbd01e
AD
4360#~ msgid "SQL Expression:"
4361#~ msgstr "Expressão SQL:"
4362
74fbd01e
AD
4363#~ msgid "Action:"
4364#~ msgstr "Ação:"
4365
74fbd01e
AD
4366#, fuzzy
4367#~ msgid "Update using:"
4368#~ msgstr "Atualizar"
4369
4370#~ msgid "Change password:"
4371#~ msgstr "Mudar senha:"
4372
a9a3fcab
AD
4373#~ msgid "Next page"
4374#~ msgstr "Próxima página"
4375
4376#~ msgid "Previous page"
4377#~ msgstr "Página anterior"
4378
4379#~ msgid "First page"
4380#~ msgstr "Primeira página"
4381
dd40e08c
AD
4382#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4383#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Atualizar"