]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
enable triple-pane theme; fix theme system not working
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4bd24849 11"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
8497d2b9
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9e68c
AD
18"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
20"X-Poedit-Language: Russian\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 23
45d9a6e7 24#: backend.php:113
8497d2b9 25msgid "Use default"
6ada2c30 26msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 27
45d9a6e7 28#: backend.php:114
8497d2b9 29msgid "Never purge"
3692e98f 30msgstr "Никогда"
8497d2b9 31
45d9a6e7 32#: backend.php:115
8497d2b9 33msgid "1 week old"
3692e98f 34msgstr "Неделя"
8497d2b9 35
45d9a6e7 36#: backend.php:116
8497d2b9 37msgid "2 weeks old"
3692e98f 38msgstr "Две недели"
8497d2b9 39
45d9a6e7 40#: backend.php:117
8497d2b9 41msgid "1 month old"
3692e98f 42msgstr "Один месяц"
8497d2b9 43
45d9a6e7 44#: backend.php:118
8497d2b9 45msgid "2 months old"
3692e98f 46msgstr "Два месяца"
8497d2b9 47
45d9a6e7 48#: backend.php:119
8497d2b9 49msgid "3 months old"
3692e98f 50msgstr "Три месяца"
8497d2b9 51
45d9a6e7 52#: backend.php:122
74fbd01e
AD
53msgid "Default interval"
54msgstr "Интервал обновления:"
55
45d9a6e7 56#: backend.php:123 backend.php:133
8497d2b9 57msgid "Disable updates"
3692e98f 58msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 59
45d9a6e7 60#: backend.php:124 backend.php:134
2774dfce
AD
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Каждые 15 минут"
63
45d9a6e7 64#: backend.php:125 backend.php:135
8497d2b9 65msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 66msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 67
45d9a6e7 68#: backend.php:126 backend.php:136
8497d2b9 69msgid "Hourly"
3692e98f 70msgstr "Каждый час"
8497d2b9 71
45d9a6e7 72#: backend.php:127 backend.php:137
8497d2b9 73msgid "Each 4 hours"
3692e98f 74msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 75
45d9a6e7 76#: backend.php:128 backend.php:138
8497d2b9 77msgid "Each 12 hours"
3692e98f 78msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 79
45d9a6e7 80#: backend.php:129 backend.php:139
8497d2b9 81msgid "Daily"
3692e98f 82msgstr "Раз в день"
8497d2b9 83
45d9a6e7 84#: backend.php:130 backend.php:140
8497d2b9 85msgid "Weekly"
3692e98f 86msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 87
4bd24849 88#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
89msgid "Default"
90msgstr "По умолчанию"
91
45d9a6e7 92#: backend.php:144
80d72112 93msgid "Magpie"
e7f9e68c 94msgstr "Magpie"
80d72112 95
45d9a6e7 96#: backend.php:145
80d72112 97msgid "SimplePie"
e7f9e68c 98msgstr "SimplePie"
80d72112 99
45d9a6e7 100#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
8497d2b9 101msgid "User"
3692e98f 102msgstr "Пользователь"
8497d2b9 103
45d9a6e7 104#: backend.php:155
592535d7 105msgid "Power User"
e7f9e68c 106msgstr "Активный пользователь"
592535d7 107
45d9a6e7 108#: backend.php:156
8497d2b9 109msgid "Administrator"
3692e98f 110msgstr "Администратор"
8497d2b9 111
4bd24849 112#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647
AD
113#: modules/popup-dialog.php:106
114#, fuzzy
115msgid "Default profile"
116msgstr "Количество статей по умолчанию"
117
1f8c187d
AD
118#: digest.php:58
119#, fuzzy
120msgid ""
121"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
122"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
123"\t\t\tbrowser settings."
124msgstr ""
125"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
126"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
127"\t\tнастройки вашего браузера."
128
4bd24849
AD
129#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
130#: tt-rss.php:256 digest.js:132
1f8c187d
AD
131msgid "Loading, please wait..."
132msgstr "Идет загрузка..."
133
4bd24849 134#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
1f8c187d
AD
135#, fuzzy
136msgid "Fatal Exception"
137msgstr "Фатальная Ошибка"
138
4bd24849 139#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
1f8c187d
AD
140#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
141#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
4bd24849
AD
142#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
143#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
144#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
1f8c187d
AD
145msgid "Close this window"
146msgstr "Закрыть это окно"
147
4bd24849 148#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
1f8c187d
AD
149msgid "Hello,"
150msgstr "Привет,"
151
4bd24849 152#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
1f8c187d
AD
153#: mobile/functions.php:234
154msgid "Logout"
155msgstr "Выход"
156
157#: digest.php:93
158#, fuzzy
159msgid "Tiny Tiny RSS"
160msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
161
162#: digest.php:114
163#, fuzzy
164msgid "feeds"
165msgstr "Каналы"
166
167#: digest.php:120
168#, fuzzy
169msgid "headlines"
170msgstr "Последние заголовки:"
171
172#: digest.php:142
173msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
174msgstr ""
175
8497d2b9
AD
176#: errors.php:3
177msgid "Unknown error"
3692e98f 178msgstr "Неизвестная ошибка"
8497d2b9
AD
179
180#: errors.php:5
e117ab70
AD
181msgid ""
182"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
183"doesn't seem to support it."
184msgstr ""
185"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
186"поддерживает."
8497d2b9
AD
187
188#: errors.php:8
e117ab70
AD
189msgid ""
190"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
191"seem to support them."
192msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9
AD
193
194#: errors.php:11
195msgid "Backend sanity check failed"
196msgstr ""
197
198#: errors.php:13
199msgid "Frontend sanity check failed."
200msgstr ""
201
202#: errors.php:15
203msgid ""
204"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
205"update&lt;/a&gt;."
206msgstr ""
3692e98f 207"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 208"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9
AD
209
210#: errors.php:17
211msgid "Request not authorized."
3692e98f 212msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9
AD
213
214#: errors.php:19
215msgid "No operation to perform."
3692e98f 216msgstr "Операция не задана."
8497d2b9
AD
217
218#: errors.php:21
219msgid ""
220"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
221"local configuration."
222msgstr ""
e7f9e68c
AD
223"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
224"или локальную конфигурацию."
8497d2b9
AD
225
226#: errors.php:23
227msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 228msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9
AD
229
230#: errors.php:25
231msgid "Configuration check failed"
3692e98f 232msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9
AD
233
234#: errors.php:27
235msgid ""
236"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
237"\t\tofficial site for more information."
238msgstr ""
e7f9e68c
AD
239"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
240"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
241
242#: errors.php:32
243msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
244msgstr ""
89841c5d
AD
245"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
246"конфигурацию PHP"
8497d2b9 247
4bd24849 248#: functions.php:1927
af163b85 249msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 250msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 251
4bd24849 252#: functions.php:1997
af163b85 253msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 254msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 255
4bd24849
AD
256#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
257msgid "total"
258msgstr ""
259
260#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
8182e647 261#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
262msgid "All feeds"
263msgstr "Все каналы"
264
4bd24849
AD
265#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
266#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
8497d2b9 267msgid "Uncategorized"
3692e98f 268msgstr "Нет категории"
8497d2b9 269
4bd24849
AD
270#: functions.php:3045
271#, fuzzy
272msgid "Add category..."
273msgstr "Категория добавляется..."
274
275#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
c4255fdd 276#: mobile/functions.php:170
8497d2b9 277msgid "Special"
709e7dc2 278msgstr "Особые"
8497d2b9 279
4bd24849
AD
280#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
281#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
8497d2b9 282msgid "Labels"
709e7dc2 283msgstr "Метки"
8497d2b9 284
4bd24849 285#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
286msgid "Starred articles"
287msgstr "Отмеченные"
288
4bd24849 289#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
097c6b00
AD
290msgid "Published articles"
291msgstr "Опубликованные"
292
4bd24849 293#: functions.php:3107 help/3.php:59
097c6b00
AD
294msgid "Fresh articles"
295msgstr "Свежие"
296
4bd24849 297#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
298msgid "All articles"
299msgstr "Все статьи"
300
4bd24849 301#: functions.php:3111
c4255fdd
AD
302#, fuzzy
303msgid "Archived articles"
304msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 305
4bd24849
AD
306#: functions.php:4174
307#, fuzzy
308msgid "Visit the website"
309msgstr "Посетить официальный сайт"
89841c5d 310
4bd24849
AD
311#: functions.php:4217
312#, fuzzy
313msgid "View as RSS feed"
314msgstr "Каналы"
315
316#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
317#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
bf9b87b5
AD
318#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
319#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
3692e98f
AD
320msgid "Select:"
321msgstr "Выбрать:"
322
4bd24849
AD
323#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
324#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 325#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
8497d2b9 326msgid "All"
709e7dc2 327msgstr "Все"
8497d2b9 328
4bd24849 329#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
8497d2b9 330msgid "Unread"
fb416877 331msgstr "Новые"
8497d2b9 332
4bd24849 333#: functions.php:4226
29bfa13c 334msgid "Invert"
e7f9e68c 335msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 336
4bd24849
AD
337#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
338#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 339#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
8497d2b9 340msgid "None"
e8d0177d 341msgstr "Ничего"
8497d2b9 342
4bd24849 343#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
a9a3fcab
AD
344msgid "Actions..."
345msgstr "Действия..."
346
4bd24849 347#: functions.php:4241
a9a3fcab 348msgid "Selection toggle:"
ed0551c2 349msgstr "Переключить выбранное:"
89cb787e 350
4bd24849 351#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
9cc600d1
AD
352msgid "Starred"
353msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 354
4bd24849 355#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
f56e3080 356msgid "Published"
014ae469 357msgstr "Опубликован"
f56e3080 358
4bd24849 359#: functions.php:4245
c4255fdd
AD
360msgid "Selection:"
361msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 362
4bd24849 363#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
1f8c187d 364#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
c4255fdd
AD
365msgid "Mark as read"
366msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 367
4bd24849 368#: functions.php:4252
c4255fdd
AD
369msgid "Archive"
370msgstr ""
371
4bd24849 372#: functions.php:4254
c4255fdd
AD
373#, fuzzy
374msgid "Move back"
375msgstr "Идти назад"
8497d2b9 376
4bd24849 377#: functions.php:4255
c4255fdd
AD
378#, fuzzy
379msgid "Delete"
380msgstr "По умолчанию"
381
4bd24849
AD
382#: functions.php:4260 functions.php:4873
383msgid "Forward by email"
384msgstr ""
385
386#: functions.php:4263
097c6b00 387msgid "Assign label:"
89841c5d 388msgstr "Применить метку:"
27258a90 389
4bd24849
AD
390#: functions.php:4267
391msgid "Feed:"
392msgstr "Канал:"
393
394#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
395#, fuzzy
396msgid "View as RSS"
397msgstr "Теги"
398
399#: functions.php:4311
29bfa13c 400msgid "Click to collapse category"
e7f9e68c 401msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
29bfa13c 402
4bd24849
AD
403#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
404msgid "Subscribe to feed..."
405msgstr "Подписаться на канал..."
8497d2b9 406
4bd24849 407#: functions.php:4546
8497d2b9 408msgid "Tags"
3692e98f 409msgstr "Теги"
8497d2b9 410
4bd24849 411#: functions.php:4705
422e7d24
AD
412msgid "audio/mpeg"
413msgstr "audio/mpeg"
414
4bd24849 415#: functions.php:4829
80d72112 416msgid " - "
e7f9e68c 417msgstr " - "
df9e0a3b 418
4bd24849 419#: functions.php:4854 functions.php:5617
1a61ca22 420msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 421msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 422
4bd24849 423#: functions.php:4860 functions.php:5600
7f2cd3a0 424msgid "Show article summary in new window"
e7f9e68c 425msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
f0b3ae06 426
4bd24849 427#: functions.php:4867 functions.php:5607
e117ab70 428msgid "Publish article with a note"
5e63d547 429msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
e117ab70 430
4bd24849 431#: functions.php:4891 functions.php:5476
c4255fdd
AD
432msgid "Originally from:"
433msgstr ""
434
4bd24849 435#: functions.php:4904 functions.php:5489
c4255fdd
AD
436#, fuzzy
437msgid "Feed URL"
438msgstr "Канал"
439
4bd24849 440#: functions.php:4944 functions.php:5519
592535d7 441msgid "unknown type"
e7f9e68c 442msgstr "Неизвестный тип"
592535d7 443
4bd24849 444#: functions.php:4984 functions.php:5564
7f2cd3a0 445msgid "Attachment:"
e7f9e68c 446msgstr "Вложение:"
7f2cd3a0 447
4bd24849 448#: functions.php:4986 functions.php:5566
7f2cd3a0 449msgid "Attachments:"
e7f9e68c 450msgstr "Вложения:"
7f2cd3a0 451
4bd24849 452#: functions.php:5063
df9e0a3b
AD
453msgid "Feed not found."
454msgstr "Канал не найден."
455
4bd24849 456#: functions.php:5130
df9e0a3b
AD
457msgid ""
458"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
459"local configuration."
460msgstr ""
e7f9e68c
AD
461"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
462"или локальную конфигурацию."
df9e0a3b 463
4bd24849 464#: functions.php:5289 functions.php:5376
af163b85 465msgid "mark as read"
5e63d547 466msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 467
4bd24849 468#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
34cbb3b6 469msgid "Click to expand article"
e7f9e68c 470msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
0cacc891 471
4bd24849 472#: functions.php:5624
e117ab70 473msgid "toggle unread"
5e63d547 474msgstr "переключить непрочитанные"
e117ab70 475
4bd24849 476#: functions.php:5643
592535d7 477msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 478msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 479
4bd24849 480#: functions.php:5646
bf996dfa 481msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 482msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 483
4bd24849 484#: functions.php:5649
592535d7 485msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 486msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 487
4bd24849 488#: functions.php:5653
bf996dfa
AD
489msgid ""
490"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
491"(see the Actions menu above) or use a filter."
492msgstr ""
89841c5d
AD
493"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
494"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 495
4bd24849 496#: functions.php:5655 offline.js:443
592535d7 497msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
498msgstr "Статей не найдено."
499
4bd24849 500#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
89841c5d
AD
501msgid "Create label..."
502msgstr "Создать метку..."
503
4bd24849 504#: functions.php:6420
89841c5d
AD
505msgid "(remove)"
506msgstr "(удалить)"
507
4bd24849 508#: functions.php:6472
89841c5d
AD
509msgid "no tags"
510msgstr "нет тегов"
511
4bd24849 512#: functions.php:6501
e117ab70 513msgid "edit note"
5e63d547 514msgstr "править заметку"
e117ab70 515
4bd24849
AD
516#: functions.php:6858
517msgid "No feed selected."
518msgstr "Канал не выбран."
519
520#: functions.php:6868
521#, php-format
522msgid "Feeds last updated at %s"
523msgstr ""
524
525#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
526msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
527msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
528
529#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
530#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
bf9b87b5
AD
531msgid "Title"
532msgstr "Заголовок"
8182e647 533
bf9b87b5
AD
534#: localized_schema.php:10
535msgid "Title or Content"
536msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 537
bf9b87b5
AD
538#: localized_schema.php:11
539msgid "Link"
540msgstr "Ссылка"
f3977cf5 541
4bd24849 542#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
bf9b87b5
AD
543msgid "Content"
544msgstr "Содержимое"
8182e647 545
bf9b87b5
AD
546#: localized_schema.php:13
547msgid "Article Date"
548msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 549
bf9b87b5
AD
550#: localized_schema.php:15
551msgid "Filter article"
552msgstr "Отфильтровать статью"
f3977cf5 553
bf9b87b5
AD
554#: localized_schema.php:17
555msgid "Set starred"
556msgstr "Отметить"
f3977cf5 557
4bd24849
AD
558#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
559#: viewfeed.js:662
bf9b87b5
AD
560msgid "Publish article"
561msgstr "Опубликовать"
4481d791 562
bf9b87b5
AD
563#: localized_schema.php:19
564msgid "Assign tags"
565msgstr "Применить теги"
f3977cf5 566
bf9b87b5
AD
567#: localized_schema.php:20
568msgid "Assign label"
569msgstr "Применить метку"
f3977cf5 570
bf9b87b5
AD
571#: localized_schema.php:24
572msgid "General"
573msgstr "Общие"
8182e647 574
bf9b87b5
AD
575#: localized_schema.php:26
576msgid "Allow duplicate posts"
577msgstr "Разрешить дубликаты статей"
f3977cf5 578
bf9b87b5
AD
579#: localized_schema.php:27
580msgid ""
581"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
582"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
583"different feeds to appear only once."
584msgstr ""
585"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
586"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 587
bf9b87b5
AD
588#: localized_schema.php:28
589msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
590msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 591
bf9b87b5
AD
592#: localized_schema.php:29
593msgid "Enable e-mail digest"
594msgstr "Включить почтовый дайджест"
f3977cf5 595
bf9b87b5
AD
596#: localized_schema.php:30
597msgid ""
598"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
599"your configured e-mail address"
600msgstr ""
601"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
602"заголовков на ваш адрес электронной почты"
8182e647 603
bf9b87b5
AD
604#: localized_schema.php:31
605msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
606msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
f3977cf5 607
bf9b87b5
AD
608#: localized_schema.php:32
609msgid "Update post on checksum change"
610msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
f3977cf5 611
bf9b87b5
AD
612#: localized_schema.php:33
613msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
614msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
f3977cf5 615
bf9b87b5
AD
616#: localized_schema.php:34
617msgid "Enable offline reading"
618msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
f3977cf5 619
bf9b87b5
AD
620#: localized_schema.php:35
621msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
622msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
f3977cf5 623
bf9b87b5
AD
624#: localized_schema.php:37
625msgid "Interface"
626msgstr "Интерфейс"
f3977cf5 627
bf9b87b5
AD
628#: localized_schema.php:39
629msgid "Combined feed display"
630msgstr "Комбинированный режим отображения"
f3977cf5 631
bf9b87b5
AD
632#: localized_schema.php:40
633msgid ""
634"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
635"headlines and article content"
636msgstr ""
637"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
638"и содержимое статей"
f3977cf5 639
bf9b87b5
AD
640#: localized_schema.php:41
641msgid "Default article limit"
642msgstr "Количество статей по умолчанию"
f3977cf5 643
bf9b87b5
AD
644#: localized_schema.php:42
645msgid ""
646"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
647"disables)."
648msgstr ""
649"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
650"вам нравится (0 - выключить)"
f3977cf5 651
bf9b87b5
AD
652#: localized_schema.php:43
653msgid "Enable feed categories"
654msgstr "Включить категории каналов"
f3977cf5 655
bf9b87b5
AD
656#: localized_schema.php:44
657msgid "Enable search toolbar"
658msgstr "Разрешить панель поиска"
8182e647 659
bf9b87b5
AD
660#: localized_schema.php:45
661msgid "Hide feeds with no unread messages"
662msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
8182e647 663
bf9b87b5
AD
664#: localized_schema.php:46
665msgid "Mark articles as read automatically"
666msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
f3977cf5 667
bf9b87b5
AD
668#: localized_schema.php:47
669msgid ""
670"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
671"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
672msgstr ""
673"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
674"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
675"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 676
bf9b87b5
AD
677#: localized_schema.php:48
678msgid "On catchup show next feed"
679msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
c4255fdd 680
bf9b87b5
AD
681#: localized_schema.php:49
682msgid ""
683"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
684"feed with unread articles."
685msgstr ""
686"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
687"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
f3977cf5 688
bf9b87b5
AD
689#: localized_schema.php:50
690msgid "Open article links in new browser window"
691msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
f3977cf5 692
bf9b87b5
AD
693#: localized_schema.php:51
694msgid "Reverse headline order (oldest first)"
695msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
f3977cf5 696
bf9b87b5
AD
697#: localized_schema.php:52
698msgid "Show content preview in headlines list"
699msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
4481d791 700
bf9b87b5
AD
701#: localized_schema.php:53
702msgid "Sort feeds by unread articles count"
703msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
f3977cf5 704
bf9b87b5
AD
705#: localized_schema.php:54
706msgid "User stylesheet URL"
707msgstr "URL пользовательского файла стилей"
f3977cf5 708
bf9b87b5
AD
709#: localized_schema.php:55
710msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
711msgstr ""
712"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
713"запрещает если пусто"
8182e647 714
bf9b87b5
AD
715#: localized_schema.php:56
716msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
717msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
f3977cf5 718
bf9b87b5
AD
719#: localized_schema.php:57
720msgid "Hide feedlist"
721msgstr "Спрятать список каналов"
4481d791 722
bf9b87b5
AD
723#: localized_schema.php:58
724msgid ""
725"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
726"for small screens."
727msgstr ""
728"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
729"удобно для маленьких экранов"
4481d791 730
bf9b87b5
AD
731#: localized_schema.php:59
732msgid "Group headlines in virtual feeds"
733msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
f3977cf5 734
bf9b87b5
AD
735#: localized_schema.php:60
736msgid ""
737"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
738"grouped by feeds"
739msgstr ""
740"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
741"каналам"
f3977cf5 742
bf9b87b5
AD
743#: localized_schema.php:62
744msgid "Advanced"
745msgstr "Расширенные"
f3977cf5 746
bf9b87b5
AD
747#: localized_schema.php:64
748msgid "Blacklisted tags"
749msgstr "Черный список тегов"
f3977cf5 750
bf9b87b5
AD
751#: localized_schema.php:65
752msgid ""
753"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
754"separated list)."
755msgstr ""
756"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
757"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 758
bf9b87b5
AD
759#: localized_schema.php:66
760msgid "Confirm marking feed as read"
761msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
f3977cf5 762
bf9b87b5
AD
763#: localized_schema.php:67
764msgid "Enable feed icons"
765msgstr "Разрешить иконки каналов"
f3977cf5 766
bf9b87b5
AD
767#: localized_schema.php:68
768msgid "Enable labels"
769msgstr "Включить метки"
f3977cf5 770
bf9b87b5
AD
771#: localized_schema.php:69
772msgid ""
773"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
774"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
775"with caution."
8182e647 776msgstr ""
bf9b87b5
AD
777"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
778"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
779"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
8182e647 780
bf9b87b5
AD
781#: localized_schema.php:70
782msgid "Long date format"
783msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 784
bf9b87b5
AD
785#: localized_schema.php:71
786msgid "Set articles as unread on update"
787msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
4481d791 788
bf9b87b5
AD
789#: localized_schema.php:72
790msgid "Short date format"
791msgstr "Короткий формат даты"
4481d791 792
bf9b87b5
AD
793#: localized_schema.php:73
794msgid "Show additional information in feedlist"
795msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
9cc600d1 796
bf9b87b5
AD
797#: localized_schema.php:74
798msgid "Strip unsafe tags from articles"
799msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 800
bf9b87b5
AD
801#: localized_schema.php:75
802msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
803msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
df9e0a3b 804
bf9b87b5
AD
805#: localized_schema.php:76
806msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
807msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
4481d791 808
bf9b87b5
AD
809#: localized_schema.php:77
810msgid "Automatically expand articles in combined mode"
811msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 812
bf9b87b5
AD
813#: localized_schema.php:78
814msgid "Purge unread articles"
815msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 816
bf9b87b5
AD
817#: localized_schema.php:79
818msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
819msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 820
bf9b87b5
AD
821#: localized_schema.php:80
822msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
823msgstr ""
824"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
825"пользовательского интерфейса"
4481d791 826
bf9b87b5
AD
827#: localized_schema.php:81
828msgid "Enable inline MP3 player"
829msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
8182e647 830
bf9b87b5
AD
831#: localized_schema.php:82
832msgid ""
833"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
834msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
4481d791 835
bf9b87b5
AD
836#: localized_schema.php:83
837msgid "Do not show images in articles"
838msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 839
bf9b87b5
AD
840#: localized_schema.php:84
841msgid "Enable external API"
8182e647
AD
842msgstr ""
843
4bd24849 844#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
254ac705 845#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
846msgid "Login:"
847msgstr "Логин:"
4481d791 848
4bd24849 849#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
254ac705 850#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
851msgid "Password:"
852msgstr "Пароль:"
4481d791 853
bf9b87b5
AD
854#: login_form.php:129
855msgid "Language:"
856msgstr "Язык:"
4481d791 857
bf9b87b5 858#: login_form.php:139
8182e647 859#, fuzzy
bf9b87b5
AD
860msgid "Profile:"
861msgstr "Файл:"
4481d791 862
bf9b87b5
AD
863#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
864msgid "Log in"
865msgstr "Войти"
4481d791 866
bf9b87b5
AD
867#: login_form.php:155 register.php:148
868msgid "Create new account"
869msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 870
bf9b87b5 871#: login_form.php:169
e6e121db
AD
872msgid "Use less traffic"
873msgstr ""
4481d791 874
6cb89bc6 875#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
876msgid "OPML Utility"
877msgstr "Утилита OPML"
4481d791 878
6cb89bc6 879#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
880msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
881msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 882
6cb89bc6 883#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
884msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
885msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
4481d791 886
6cb89bc6 887#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5
AD
888msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
889msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8182e647 890
6cb89bc6 891#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
892msgid "Return to preferences"
893msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 894
4bd24849 895#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
8182e647 896msgid ""
bf9b87b5
AD
897"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
898"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
899"\t\tbrowser settings."
8182e647 900msgstr ""
bf9b87b5
AD
901"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
902"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
903"\t\tнастройки вашего браузера."
8182e647 904
4bd24849 905#: prefs.php:94 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
906msgid "Exit preferences"
907msgstr "Закрыть настройки"
8182e647 908
4bd24849 909#: prefs.php:104
bf9b87b5
AD
910msgid "Keyboard shortcuts"
911msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 912
4bd24849 913#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
bf9b87b5
AD
914msgid "Preferences"
915msgstr "Настройки"
4481d791 916
4bd24849 917#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
918msgid "Feeds"
919msgstr "Каналы"
4481d791 920
4bd24849 921#: prefs.php:114 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
922msgid "Filters"
923msgstr "Фильтры"
4481d791 924
4bd24849 925#: prefs.php:119 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
926msgid "Users"
927msgstr "Пользователи"
4481d791 928
bf9b87b5
AD
929#: register.php:152
930msgid "New user registrations are administratively disabled."
931msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 932
bf9b87b5
AD
933#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
934#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 935#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
936msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
937msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
f56e3080 938
bf9b87b5
AD
939#: register.php:176
940msgid ""
941"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
942"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
943"password is sent."
4481d791 944msgstr ""
bf9b87b5
AD
945"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
946"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 947
bf9b87b5
AD
948#: register.php:182
949msgid "Desired login:"
950msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 951
bf9b87b5
AD
952#: register.php:185
953msgid "Check availability"
954msgstr "Проверить доступность"
4481d791 955
bf9b87b5
AD
956#: register.php:187
957msgid "Email:"
958msgstr "E-mail: "
4481d791 959
bf9b87b5
AD
960#: register.php:190
961msgid "How much is two plus two:"
962msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 963
bf9b87b5
AD
964#: register.php:193
965msgid "Submit registration"
966msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 967
bf9b87b5
AD
968#: register.php:211
969msgid "Your registration information is incomplete."
970msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 971
bf9b87b5
AD
972#: register.php:226
973msgid "Sorry, this username is already taken."
974msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 975
bf9b87b5
AD
976#: register.php:244
977msgid "Registration failed."
978msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 979
bf9b87b5
AD
980#: register.php:328
981msgid "Account created successfully."
982msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 983
bf9b87b5
AD
984#: register.php:350
985msgid "New user registrations are currently closed."
986msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 987
4bd24849 988#: tt-rss.php:116
bf9b87b5
AD
989msgid "Comments?"
990msgstr "Комментарии?"
f56e3080 991
4bd24849 992#: tt-rss.php:129
bf9b87b5
AD
993msgid "Offline reading"
994msgstr "Оффлайн чтение"
89cb787e 995
4bd24849 996#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
997msgid "Cancel synchronization"
998msgstr "Отменить синхронизацию"
89cb787e 999
4bd24849 1000#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
1001msgid "Synchronize"
1002msgstr "Синхронизация"
89cb787e 1003
4bd24849 1004#: tt-rss.php:141
bf9b87b5
AD
1005msgid "Remove stored data"
1006msgstr "Удалить сохранённые данные"
89cb787e 1007
4bd24849 1008#: tt-rss.php:143
bf9b87b5
AD
1009msgid "Go offline"
1010msgstr "Перейти в оффлайн"
89cb787e 1011
4bd24849 1012#: tt-rss.php:149
bf9b87b5
AD
1013msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1014msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 1015
4bd24849 1016#: tt-rss.php:156
bf9b87b5
AD
1017msgid "Go online"
1018msgstr "Перейти в онлайн"
aa531f28 1019
4bd24849 1020#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
bf9b87b5
AD
1021msgid "tag cloud"
1022msgstr "облако тегов"
8182e647 1023
4bd24849 1024#: tt-rss.php:177
bf9b87b5
AD
1025msgid "Search..."
1026msgstr "Поиск..."
8182e647 1027
4bd24849 1028#: tt-rss.php:178
bf9b87b5
AD
1029msgid "Feed actions:"
1030msgstr "Действия над каналами:"
1031
4bd24849 1032#: tt-rss.php:180
bf9b87b5
AD
1033msgid "Edit this feed..."
1034msgstr "Редактировать канал..."
267ad38b 1035
4bd24849 1036#: tt-rss.php:181
bf9b87b5
AD
1037msgid "Rescore feed"
1038msgstr "Заново оценить канал"
2d936cd1 1039
4bd24849 1040#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
bf9b87b5
AD
1041msgid "Unsubscribe"
1042msgstr "Отписаться"
267ad38b 1043
4bd24849 1044#: tt-rss.php:184
bf9b87b5
AD
1045msgid "All feeds:"
1046msgstr "Все каналы:"
b652c1b7 1047
4bd24849 1048#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
bf9b87b5
AD
1049msgid "(Un)hide read feeds"
1050msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
e400230e 1051
4bd24849 1052#: tt-rss.php:188
6485f0a6
AD
1053#, fuzzy
1054msgid "Categories:"
1055msgstr "Категория:"
1056
4bd24849 1057#: tt-rss.php:190
6485f0a6
AD
1058#, fuzzy
1059msgid "Toggle reordering mode"
1060msgstr "Переключить изменение режима категории"
1061
4bd24849 1062#: tt-rss.php:191
6485f0a6
AD
1063#, fuzzy
1064msgid "Reset order"
1065msgstr "Сбросить пароль"
1066
4bd24849 1067#: tt-rss.php:194
bf9b87b5
AD
1068msgid "Other actions:"
1069msgstr "Другие действия:"
e400230e 1070
4bd24849 1071#: tt-rss.php:197
bf9b87b5
AD
1072msgid "Create filter..."
1073msgstr "Создать фильтр..."
e400230e 1074
4bd24849 1075#: tt-rss.php:198
bf9b87b5
AD
1076msgid "Reset UI layout"
1077msgstr "Сбросить панели"
be621ff9 1078
4bd24849 1079#: tt-rss.php:199
6485f0a6
AD
1080#, fuzzy
1081msgid "Keyboard shortcuts help"
1082msgstr "Горячие Клавиши"
be621ff9 1083
4bd24849 1084#: tt-rss.php:208
bf9b87b5
AD
1085msgid "Collapse feedlist"
1086msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 1087
4bd24849 1088#: tt-rss.php:211
bf9b87b5
AD
1089#, fuzzy
1090msgid "Show articles"
1091msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 1092
4bd24849 1093#: tt-rss.php:213
bf9b87b5
AD
1094msgid "Adaptive"
1095msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 1096
4bd24849 1097#: tt-rss.php:214
bf9b87b5
AD
1098msgid "All Articles"
1099msgstr "Все статьи"
4481d791 1100
4bd24849 1101#: tt-rss.php:218
bf9b87b5
AD
1102msgid "Ignore Scoring"
1103msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 1104
4bd24849 1105#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
bf9b87b5
AD
1106msgid "Updated"
1107msgstr "Обновлено"
b02bbd13 1108
4bd24849 1109#: tt-rss.php:222
bf9b87b5
AD
1110#, fuzzy
1111msgid "Sort articles"
1112msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 1113
4bd24849 1114#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1115#: modules/pref-filters.php:469
1116msgid "Date"
1117msgstr "Дата"
ba7f81d8 1118
4bd24849 1119#: tt-rss.php:227
bf9b87b5
AD
1120msgid "Score"
1121msgstr "Оценка"
8182e647 1122
4bd24849 1123#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1124msgid "Update"
1125msgstr "Обновить"
8182e647 1126
4bd24849 1127#: tt-rss.php:246
bf9b87b5
AD
1128msgid "Drag me to resize panels"
1129msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
ba7f81d8 1130
bf9b87b5
AD
1131#: update.php:19
1132msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1133msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8182e647 1134
bf9b87b5
AD
1135#: update.php:44
1136msgid "Database Updater"
1137msgstr "Обновление базы данных"
ba7f81d8 1138
bf9b87b5
AD
1139#: update.php:85
1140msgid "Could not update database"
1141msgstr "Не могу обновить базу данных"
69811a7d 1142
bf9b87b5
AD
1143#: update.php:88
1144msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1145msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1a61ca22 1146
bf9b87b5
AD
1147#: update.php:89
1148msgid ", found: "
1149msgstr ", найдена: "
1150
1151#: update.php:92
1152msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1153msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
1154
1155#: update.php:102
1156msgid "Please backup your database before proceeding."
1157msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
f6d9a4f2 1158
bf9b87b5
AD
1159#: update.php:104
1160#, php-format
4481d791 1161msgid ""
bf9b87b5
AD
1162"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1163"<b>%d</b>)."
4481d791 1164msgstr ""
bf9b87b5
AD
1165"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
1166"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
f6d9a4f2 1167
bf9b87b5
AD
1168#: update.php:118
1169msgid "Perform updates"
1170msgstr "Применить обновления"
89cb787e 1171
bf9b87b5
AD
1172#: update.php:123
1173msgid "Performing updates..."
1174msgstr "Идет обновление..."
89cb787e 1175
bf9b87b5
AD
1176#: update.php:129
1177#, php-format
1178msgid "Updating to version %d..."
1179msgstr "Обновляется до версии %d..."
89cb787e 1180
bf9b87b5
AD
1181#: update.php:142
1182msgid "Checking version... "
1183msgstr "Проверяется версия... "
89cb787e 1184
bf9b87b5
AD
1185#: update.php:148
1186msgid "OK!"
1187msgstr "OK!"
df43d1fd 1188
bf9b87b5
AD
1189#: update.php:150
1190msgid "ERROR!"
1191msgstr "Ошибка!"
836537f7 1192
bf9b87b5
AD
1193#: update.php:158
1194#, php-format
1195msgid ""
1196"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1197"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1198msgstr ""
1199"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
1200"до версии <b>%d</b>."
836537f7 1201
bf9b87b5
AD
1202#: modules/help.php:6
1203msgid "Help"
1204msgstr "Помощь"
836537f7 1205
bf9b87b5
AD
1206#: modules/help.php:17
1207msgid "Help topic not found."
1208msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1209
e6e121db 1210#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1211#, fuzzy, php-format
1212msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1213msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1214
e6e121db 1215#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1216#, php-format
1217msgid "Setting preference key %s to %s"
1218msgstr ""
1219
e6e121db 1220#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1221#, fuzzy
1222msgid "is already imported."
1223msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1224
e6e121db 1225#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1226#, fuzzy
1227msgid "OK"
1228msgstr "OK!"
836537f7 1229
e6e121db 1230#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1231msgid "Error while parsing document."
1232msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1233
e6e121db 1234#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1235msgid "Error: please upload OPML file."
1236msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1237
e6e121db 1238#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1239msgid "Error: can't find body element."
1240msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
836537f7 1241
bf9b87b5
AD
1242#: modules/popup-dialog.php:7
1243#, fuzzy
1244msgid "OPML Import"
1245msgstr "Импортировать"
836537f7 1246
bf9b87b5
AD
1247#: modules/popup-dialog.php:34
1248#, fuzzy
1249msgid "Importing using DOMXML."
1250msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1251
bf9b87b5
AD
1252#: modules/popup-dialog.php:40
1253#, fuzzy
1254msgid "Importing using DOMDocument."
1255msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1256
bf9b87b5
AD
1257#: modules/popup-dialog.php:68
1258msgid "Settings Profiles"
1259msgstr ""
af163b85 1260
bf9b87b5
AD
1261#: modules/popup-dialog.php:75
1262#, fuzzy
1263msgid "Create profile"
1264msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1265
bf9b87b5
AD
1266#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1267#, fuzzy
1268msgid "(active)"
1269msgstr "Адаптивно"
836537f7 1270
4bd24849
AD
1271#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
1272#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
bf9b87b5
AD
1273#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1274#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1275msgid "Remove"
1276msgstr "Удалить"
836537f7 1277
bf9b87b5
AD
1278#: modules/popup-dialog.php:150
1279#, fuzzy
1280msgid "Activate"
1281msgstr "Адаптивно"
836537f7 1282
bf9b87b5 1283#: modules/popup-dialog.php:163
4bd24849
AD
1284msgid "Public OPML URL"
1285msgstr ""
836537f7 1286
bf9b87b5
AD
1287#: modules/popup-dialog.php:168
1288#, fuzzy
4bd24849 1289msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1290msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1291
4bd24849 1292#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
bf9b87b5
AD
1293#, fuzzy
1294msgid "Generate new URL"
1295msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1296
bf9b87b5
AD
1297#: modules/popup-dialog.php:190
1298msgid "Notice"
1299msgstr "Сообщение"
e400230e 1300
4bd24849 1301#: modules/popup-dialog.php:196
bf9b87b5
AD
1302msgid ""
1303"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1304"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1305"process or contact instance owner."
1306msgstr ""
1307"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1308"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1309"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1310
4bd24849 1311#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
bf9b87b5
AD
1312msgid "Last update:"
1313msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1314
4bd24849 1315#: modules/popup-dialog.php:208
836537f7 1316msgid ""
bf9b87b5
AD
1317"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1318"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1319msgstr ""
bf9b87b5
AD
1320"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
1321"скорее всего обозначает ошибку."
836537f7 1322
4bd24849 1323#: modules/popup-dialog.php:216
836537f7 1324msgid ""
bf9b87b5
AD
1325"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1326"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1327"contact instance owner."
836537f7 1328msgstr ""
bf9b87b5
AD
1329"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1330"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1331"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1332
4bd24849 1333#: modules/popup-dialog.php:239
bf9b87b5
AD
1334msgid "Subscribe to Feed"
1335msgstr "Подписаться на канал"
836537f7 1336
4bd24849 1337#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1338#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1339msgid "Feed"
1340msgstr "Канал"
836537f7 1341
4bd24849 1342#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1343#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1344msgid "URL:"
1345msgstr "URL:"
836537f7 1346
4bd24849 1347#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1348#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1349msgid "Place in category:"
1350msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1351
4bd24849 1352#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
254ac705 1353#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1354#: modules/pref-users.php:142
1355msgid "Authentication"
1356msgstr "Авторизация"
836537f7 1357
4bd24849 1358#: modules/popup-dialog.php:283
bf9b87b5
AD
1359msgid "This feed requires authentication."
1360msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1361
4bd24849 1362#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
bf9b87b5
AD
1363msgid "Subscribe"
1364msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1365
4bd24849 1366#: modules/popup-dialog.php:290
bf9b87b5
AD
1367#, fuzzy
1368msgid "More feeds"
1369msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1370
4bd24849
AD
1371#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
1372#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
1373#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
1374#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
1375#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
bf9b87b5
AD
1376msgid "Cancel"
1377msgstr "Отмена"
b16754c3 1378
4bd24849 1379#: modules/popup-dialog.php:298
bf9b87b5
AD
1380msgid "Feed Browser"
1381msgstr "Обзор Каналов"
f52e9524 1382
4bd24849
AD
1383#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
1384#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
bf9b87b5
AD
1385#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1386#: modules/pref-users.php:361
1387msgid "Search"
1388msgstr "Поиск"
f52e9524 1389
4bd24849 1390#: modules/popup-dialog.php:321
bf9b87b5
AD
1391#, fuzzy
1392msgid "Popular feeds"
1393msgstr "показать каналы"
836537f7 1394
4bd24849 1395#: modules/popup-dialog.php:322
bf9b87b5
AD
1396#, fuzzy
1397msgid "Feed archive"
1398msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1399
4bd24849 1400#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1401#, fuzzy
1402msgid "limit:"
1403msgstr "Сколько:"
1404
4bd24849 1405#: modules/popup-dialog.php:371
bf9b87b5 1406msgid "Look for"
836537f7
AD
1407msgstr ""
1408
4bd24849 1409#: modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
1410#, fuzzy
1411msgid "match on"
1412msgstr "соответствие:"
836537f7 1413
4bd24849 1414#: modules/popup-dialog.php:383
bf9b87b5
AD
1415msgid "Title or content"
1416msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1417
4bd24849 1418#: modules/popup-dialog.php:388
bf9b87b5
AD
1419msgid "Limit search to:"
1420msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1421
4bd24849 1422#: modules/popup-dialog.php:404
bf9b87b5
AD
1423msgid "This feed"
1424msgstr "Этот канал"
836537f7 1425
4bd24849 1426#: modules/popup-dialog.php:438
bf9b87b5
AD
1427msgid "Create Filter"
1428msgstr "Создать фильтр"
836537f7 1429
4bd24849 1430#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1431#: modules/pref-filters.php:406
1432msgid "Match"
1433msgstr "Искать"
836537f7 1434
4bd24849 1435#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1436#: modules/pref-filters.php:441
1437msgid "before"
1438msgstr "перед"
836537f7 1439
4bd24849 1440#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1441#: modules/pref-filters.php:442
1442msgid "after"
1443msgstr "после"
836537f7 1444
4bd24849 1445#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1446msgid "Check it"
1447msgstr "Проверить"
836537f7 1448
4bd24849 1449#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1450msgid "on field"
1451msgstr "по полю:"
836537f7 1452
4bd24849 1453#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1454msgid "in"
1455msgstr "в"
836537f7 1456
4bd24849 1457#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1458msgid "Perform Action"
1459msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1460
4bd24849 1461#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1462msgid "with parameters:"
1463msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1464
4bd24849 1465#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
254ac705 1466#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1467#: modules/pref-users.php:164
1468msgid "Options"
1469msgstr "Опции:"
d4761137 1470
4bd24849 1471#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1472msgid "Enabled"
1473msgstr "Включен"
27f0d7f3 1474
4bd24849 1475#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1476msgid "Inverse match"
1477msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1478
4bd24849 1479#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1480msgid "Create"
1481msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1482
4bd24849 1483#: modules/popup-dialog.php:555
bf9b87b5
AD
1484msgid "Update Errors"
1485msgstr "Ошибки обновления"
1ab5fe9e 1486
4bd24849 1487#: modules/popup-dialog.php:558
bf9b87b5
AD
1488msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1489msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1490
4bd24849 1491#: modules/popup-dialog.php:584
bf9b87b5
AD
1492msgid "Edit Tags"
1493msgstr "Редактировать теги"
4dccf1ed 1494
4bd24849 1495#: modules/popup-dialog.php:589
bf9b87b5
AD
1496msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1497msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1498
4bd24849 1499#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
254ac705 1500#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1501#: modules/pref-users.php:179
1502msgid "Save"
1503msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1504
4bd24849 1505#: modules/popup-dialog.php:620
8182e647 1506#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1507msgid "Tag Cloud"
1508msgstr "Облако тегов"
8182e647 1509
4bd24849 1510#: modules/popup-dialog.php:623
bf9b87b5
AD
1511msgid "Showing most popular tags "
1512msgstr "Самые популярные теги "
e400230e 1513
4bd24849 1514#: modules/popup-dialog.php:624
bf9b87b5
AD
1515#, fuzzy
1516msgid "more tags"
1517msgstr "нет тегов"
7f2cd3a0 1518
4bd24849
AD
1519#: modules/popup-dialog.php:644
1520msgid "Forward article by email"
1521msgstr ""
1522
1523#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
1524msgid "[Forwarded]"
1525msgstr ""
1526
1527#: modules/popup-dialog.php:684
1528#, fuzzy
1529msgid "Multiple articles"
1530msgstr "Все статьи"
1531
1532#: modules/popup-dialog.php:705
1533msgid "From:"
1534msgstr ""
1535
1536#: modules/popup-dialog.php:715
1537#, fuzzy
1538msgid "To:"
1539msgstr "Топ"
1540
1541#: modules/popup-dialog.php:728
1542#, fuzzy
1543msgid "Subject:"
1544msgstr "Выбрать:"
1545
1546#: modules/popup-dialog.php:745
1547#, fuzzy
1548msgid "Send e-mail"
1549msgstr "Изменить e-mail"
1550
1551#: modules/popup-dialog.php:766
1552msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1553msgstr ""
1554
bf9b87b5
AD
1555#: modules/pref-feeds.php:4
1556msgid "Check to enable field"
1557msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1558
bf9b87b5
AD
1559#: modules/pref-feeds.php:187
1560msgid "Feed Editor"
1561msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1562
bf9b87b5
AD
1563#: modules/pref-feeds.php:242
1564msgid "Link to feed:"
1565msgstr "Связать с:"
8497d2b9 1566
bf9b87b5
AD
1567#: modules/pref-feeds.php:259
1568msgid "Not linked"
1569msgstr "Нет связей"
8497d2b9 1570
254ac705 1571#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1572msgid "using"
1573msgstr "использование"
2774dfce 1574
254ac705 1575#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1576msgid "Article purging:"
1577msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1578
254ac705 1579#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
bf9b87b5
AD
1580#, fuzzy
1581msgid "Hide from Popular feeds"
1582msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1583
254ac705 1584#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1585msgid "Right-to-left content"
1586msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1587
254ac705 1588#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1589msgid "Include in e-mail digest"
1590msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1591
254ac705 1592#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5
AD
1593msgid "Always display image attachments"
1594msgstr ""
f0b3ae06 1595
254ac705 1596#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1597msgid "Cache images locally"
1598msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1599
254ac705 1600#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1601#, fuzzy
1602msgid "Icon"
1603msgstr "Действие"
8497d2b9 1604
254ac705 1605#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5
AD
1606msgid "Replace"
1607msgstr ""
8497d2b9 1608
254ac705 1609#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1610msgid "Multiple Feed Editor"
1611msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1612
254ac705 1613#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1614msgid "All done."
1615msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1616
254ac705 1617#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1618#, php-format
1619msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1620msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1621
254ac705 1622#: modules/pref-feeds.php:919
bf9b87b5
AD
1623#, fuzzy, php-format
1624msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1625msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1626
254ac705 1627#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1628#, php-format
1629msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1630msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1631
254ac705 1632#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1633msgid "Edit subscription options"
1634msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1635
6485f0a6 1636#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1637msgid "Category editor"
1638msgstr "Редактор категорий"
1171c351 1639
4bd24849 1640#: modules/pref-feeds.php:1037
bf9b87b5
AD
1641#, php-format
1642msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1643msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1644
4bd24849 1645#: modules/pref-feeds.php:1055
bf9b87b5
AD
1646msgid "Create category"
1647msgstr "Создать категорию"
1171c351 1648
4bd24849 1649#: modules/pref-feeds.php:1108
bf9b87b5
AD
1650msgid "No feed categories defined."
1651msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1652
4bd24849 1653#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1654msgid "Subscribe to feed"
1655msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1656
4bd24849 1657#: modules/pref-feeds.php:1162
bf9b87b5
AD
1658#, fuzzy
1659msgid "Edit feeds"
1660msgstr "Редактировать канал"
1171c351 1661
4bd24849 1662#: modules/pref-feeds.php:1167
bf9b87b5
AD
1663msgid "Edit categories"
1664msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1665
4bd24849 1666#: modules/pref-feeds.php:1176
bf9b87b5
AD
1667#, fuzzy
1668msgid "More actions..."
1669msgstr "Действия..."
1171c351 1670
4bd24849 1671#: modules/pref-feeds.php:1180
bf9b87b5
AD
1672msgid "Manual purge"
1673msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1674
4bd24849 1675#: modules/pref-feeds.php:1184
bf9b87b5
AD
1676msgid "Clear feed data"
1677msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1678
4bd24849 1679#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1680msgid "Rescore articles"
1681msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1682
4bd24849 1683#: modules/pref-feeds.php:1274
bf9b87b5
AD
1684msgid "Show last article times"
1685msgstr "Показать дату последней статьи"
35f1dd37 1686
4bd24849 1687#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
bf9b87b5
AD
1688msgid "Last&nbsp;Article"
1689msgstr "Последняя&nbsp;статья"
19556424 1690
4bd24849
AD
1691#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
1692#: modules/pref-users.php:457
bf9b87b5
AD
1693msgid "Click to edit"
1694msgstr "Щёлкните для редактирования"
19556424 1695
4bd24849 1696#: modules/pref-feeds.php:1378
bf9b87b5
AD
1697#, php-format
1698msgid "(linked to %s)"
1699msgstr "(ссылка на %s)"
19556424 1700
4bd24849 1701#: modules/pref-feeds.php:1405
bf9b87b5
AD
1702#, fuzzy
1703msgid "You don't have any subscribed feeds."
1704msgstr "Нельзя отписаться от категории."
89841c5d 1705
4bd24849 1706#: modules/pref-feeds.php:1407
bf9b87b5
AD
1707#, fuzzy
1708msgid "No matching feeds found."
1709msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
35f1dd37 1710
4bd24849 1711#: modules/pref-feeds.php:1413
bf9b87b5
AD
1712msgid "OPML"
1713msgstr "OPML"
8497d2b9 1714
4bd24849 1715#: modules/pref-feeds.php:1425
6cb89bc6
AD
1716msgid ""
1717"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1718msgstr ""
1719
4bd24849 1720#: modules/pref-feeds.php:1427
254ac705 1721msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1722msgstr ""
1723
4bd24849 1724#: modules/pref-feeds.php:1442
bf9b87b5
AD
1725msgid "Import"
1726msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1727
4bd24849 1728#: modules/pref-feeds.php:1447
bf9b87b5
AD
1729msgid "Export OPML"
1730msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1731
4bd24849 1732#: modules/pref-feeds.php:1454
6cb89bc6
AD
1733#, fuzzy
1734msgid ""
1735"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1736"knows the URL below."
1737msgstr ""
1738"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1739"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1740
4bd24849 1741#: modules/pref-feeds.php:1456
6cb89bc6
AD
1742msgid ""
1743"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1744"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1745msgstr ""
1746
4bd24849 1747#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
6cb89bc6
AD
1748#, fuzzy
1749msgid "Display URL"
1750msgstr "показать теги"
1751
4bd24849 1752#: modules/pref-feeds.php:1464
bf9b87b5
AD
1753msgid "Firefox Integration"
1754msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1755
4bd24849 1756#: modules/pref-feeds.php:1466
bf9b87b5
AD
1757msgid ""
1758"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1759"link below."
1760msgstr ""
1761"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1762"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1763
4bd24849 1764#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1765msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1766msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1767
4bd24849 1768#: modules/pref-feeds.php:1479
45d9a6e7
AD
1769msgid "Subscribing via bookmarklet"
1770msgstr ""
1771
4bd24849 1772#: modules/pref-feeds.php:1481
45d9a6e7
AD
1773msgid ""
1774"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1775"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1776msgstr ""
1777
4bd24849 1778#: modules/pref-feeds.php:1485
45d9a6e7
AD
1779#, fuzzy, php-format
1780msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1781msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1782
4bd24849 1783#: modules/pref-feeds.php:1489
45d9a6e7
AD
1784#, fuzzy
1785msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1786msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1787
4bd24849 1788#: modules/pref-feeds.php:1493
bf9b87b5
AD
1789msgid ""
1790"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1791"by anyone who knows the URL specified below."
1792msgstr ""
1793"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1794"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1795
4bd24849 1796#: modules/pref-feeds.php:1604
bf9b87b5
AD
1797#, fuzzy, php-format
1798msgid "%d archived articles"
1799msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1800
4bd24849 1801#: modules/pref-feeds.php:1633
bf9b87b5
AD
1802msgid "No feeds found."
1803msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1804
bf9b87b5
AD
1805#: modules/pref-filters.php:23
1806msgid "Filter Editor"
1807msgstr "Редактор фильтров"
b2f8a550 1808
bf9b87b5
AD
1809#: modules/pref-filters.php:212
1810#, php-format
1811msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1812msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
c00d87d9 1813
bf9b87b5
AD
1814#: modules/pref-filters.php:266
1815#, php-format
1816msgid "Created filter <b>%s</b>"
1817msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1818
bf9b87b5
AD
1819#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1820msgid "Create filter"
1821msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1822
bf9b87b5
AD
1823#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1824msgid "Edit"
1825msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1826
bf9b87b5
AD
1827#: modules/pref-filters.php:408
1828msgid "Field"
1829msgstr "Поле"
f6d9a4f2 1830
bf9b87b5
AD
1831#: modules/pref-filters.php:409
1832msgid "Params"
1833msgstr "Параметры:"
bf996dfa 1834
bf9b87b5
AD
1835#: modules/pref-filters.php:476
1836msgid "(Disabled)"
1837msgstr "(Отключен)"
f6d9a4f2 1838
bf9b87b5
AD
1839#: modules/pref-filters.php:492
1840msgid "(Inverse)"
1841msgstr "(Инвертирован)"
f6d9a4f2 1842
bf9b87b5
AD
1843#: modules/pref-filters.php:512
1844msgid "No filters defined."
1845msgstr "Фильтры отсутствуют."
f6d9a4f2 1846
bf9b87b5
AD
1847#: modules/pref-filters.php:514
1848msgid "No matching filters found."
1849msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
8497d2b9 1850
bf9b87b5
AD
1851#: modules/pref-labels.php:102
1852#, php-format
1853msgid "Created label <b>%s</b>"
1854msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1855
bf9b87b5
AD
1856#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1857msgid "Create label"
1858msgstr "Создать метку"
390e733a 1859
bf9b87b5
AD
1860#: modules/pref-labels.php:143
1861msgid "Clear colors"
1862msgstr "Очистить цвета"
06719138 1863
bf9b87b5
AD
1864#: modules/pref-labels.php:223
1865msgid "Click to change color"
1866msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
e8d0177d 1867
bf9b87b5
AD
1868#: modules/pref-labels.php:246
1869msgid "No labels defined."
1870msgstr "Метки отсутствуют."
e8d0177d 1871
bf9b87b5
AD
1872#: modules/pref-labels.php:248
1873msgid "No matching labels found."
1874msgstr "Не найдено совпадений с метками."
e8d0177d 1875
bf9b87b5
AD
1876#: modules/pref-labels.php:306
1877msgid "custom color:"
1878msgstr "пользовательский цвет:"
06719138 1879
bf9b87b5
AD
1880#: modules/pref-labels.php:307
1881msgid "foreground"
1882msgstr "передний план"
390e733a 1883
bf9b87b5
AD
1884#: modules/pref-labels.php:308
1885msgid "background"
1886msgstr "фон"
06719138 1887
bf9b87b5
AD
1888#: modules/pref-prefs.php:37
1889msgid "Old password cannot be blank."
1890msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1891
bf9b87b5
AD
1892#: modules/pref-prefs.php:42
1893msgid "New password cannot be blank."
1894msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1895
bf9b87b5
AD
1896#: modules/pref-prefs.php:47
1897msgid "Entered passwords do not match."
1898msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1899
bf9b87b5
AD
1900#: modules/pref-prefs.php:74
1901msgid "Password has been changed."
1902msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1903
bf9b87b5
AD
1904#: modules/pref-prefs.php:76
1905msgid "Old password is incorrect."
1906msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 1907
bf9b87b5
AD
1908#: modules/pref-prefs.php:104
1909msgid "The configuration was saved."
1910msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 1911
bf9b87b5 1912#: modules/pref-prefs.php:120
06719138 1913#, php-format
bf9b87b5
AD
1914msgid "Unknown option: %s"
1915msgstr "Неизвестная опция: %s"
1916
1917#: modules/pref-prefs.php:131
1918msgid "E-mail has been changed."
1919msgstr "E-mail был изменен."
1920
1921#: modules/pref-prefs.php:171
06719138 1922msgid ""
bf9b87b5
AD
1923"Your password is at default value, \n"
1924"\t\t\t\t\t\tplease change it."
06719138 1925msgstr ""
bf9b87b5
AD
1926"Используется пароль по умолчанию, \n"
1927"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
89841c5d 1928
bf9b87b5
AD
1929#: modules/pref-prefs.php:198
1930msgid "Personal data"
1931msgstr "Личные данные"
06719138 1932
bf9b87b5
AD
1933#: modules/pref-prefs.php:205
1934msgid "E-mail"
1935msgstr "E-mail"
8497d2b9 1936
bf9b87b5
AD
1937#: modules/pref-prefs.php:216
1938msgid "Access level"
1939msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1940
bf9b87b5
AD
1941#: modules/pref-prefs.php:229
1942msgid "Change e-mail"
1943msgstr "Изменить e-mail"
8497d2b9 1944
bf9b87b5
AD
1945#: modules/pref-prefs.php:237
1946msgid "Old password"
1947msgstr "Старый пароль"
8182e647 1948
bf9b87b5
AD
1949#: modules/pref-prefs.php:244
1950msgid "New password"
1951msgstr "Новый пароль"
8182e647 1952
bf9b87b5
AD
1953#: modules/pref-prefs.php:252
1954msgid "Confirm password"
1955msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 1956
bf9b87b5
AD
1957#: modules/pref-prefs.php:268
1958msgid "Change password"
1959msgstr "Изменить пароль"
8182e647 1960
bf9b87b5
AD
1961#: modules/pref-prefs.php:323
1962msgid "Select theme"
1963msgstr "Выбор темы"
8182e647 1964
4bd24849 1965#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
bf9b87b5
AD
1966msgid "Yes"
1967msgstr "Да"
8182e647 1968
4bd24849 1969#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
bf9b87b5
AD
1970msgid "No"
1971msgstr "Нет"
8182e647 1972
4bd24849 1973#: modules/pref-prefs.php:415
bf9b87b5
AD
1974msgid "Save configuration"
1975msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 1976
4bd24849 1977#: modules/pref-prefs.php:418
bf9b87b5
AD
1978msgid "Manage profiles"
1979msgstr ""
c4255fdd 1980
4bd24849 1981#: modules/pref-prefs.php:421
bf9b87b5
AD
1982msgid "Reset to defaults"
1983msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 1984
bf9b87b5
AD
1985#: modules/pref-users.php:7
1986msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1987msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
c4255fdd 1988
bf9b87b5
AD
1989#: modules/pref-users.php:17
1990msgid "User details"
1991msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 1992
bf9b87b5
AD
1993#: modules/pref-users.php:31
1994msgid "User not found"
1995msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 1996
bf9b87b5
AD
1997#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1998msgid "Registered"
1999msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 2000
bf9b87b5
AD
2001#: modules/pref-users.php:51
2002msgid "Last logged in"
2003msgstr "Последний вход"
8497d2b9 2004
bf9b87b5
AD
2005#: modules/pref-users.php:58
2006msgid "Subscribed feeds count"
2007msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 2008
bf9b87b5
AD
2009#: modules/pref-users.php:62
2010msgid "Subscribed feeds"
2011msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 2012
bf9b87b5
AD
2013#: modules/pref-users.php:108
2014msgid "User Editor"
2015msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 2016
bf9b87b5
AD
2017#: modules/pref-users.php:145
2018msgid "Access level: "
2019msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 2020
bf9b87b5
AD
2021#: modules/pref-users.php:158
2022msgid "Change password to"
2023msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 2024
bf9b87b5
AD
2025#: modules/pref-users.php:167
2026msgid "E-mail: "
2027msgstr "E-mail: "
74fbd01e 2028
bf9b87b5
AD
2029#: modules/pref-users.php:201
2030#, php-format
2031msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2032msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 2033
bf9b87b5
AD
2034#: modules/pref-users.php:249
2035#, php-format
2036msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2037msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 2038
bf9b87b5
AD
2039#: modules/pref-users.php:256
2040#, php-format
2041msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2042msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 2043
bf9b87b5
AD
2044#: modules/pref-users.php:260
2045#, php-format
2046msgid "User <b>%s</b> already exists."
2047msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 2048
bf9b87b5
AD
2049#: modules/pref-users.php:280
2050#, php-format
2051msgid ""
2052"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2053"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2054msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 2055
bf9b87b5
AD
2056#: modules/pref-users.php:284
2057#, php-format
2058msgid "Notifying <b>%s</b>."
2059msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 2060
bf9b87b5
AD
2061#: modules/pref-users.php:321
2062msgid "[tt-rss] Password change notification"
2063msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 2064
bf9b87b5
AD
2065#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
2066msgid "Create user"
2067msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 2068
bf9b87b5 2069#: modules/pref-users.php:374
c4255fdd 2070#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2071msgid "Details"
2072msgstr "Раз в день"
c4255fdd 2073
bf9b87b5
AD
2074#: modules/pref-users.php:380
2075msgid "Reset password"
2076msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 2077
bf9b87b5
AD
2078#: modules/pref-users.php:426
2079msgid "Login"
2080msgstr "Пользователь:"
8497d2b9 2081
bf9b87b5
AD
2082#: modules/pref-users.php:427
2083msgid "Access Level"
2084msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 2085
bf9b87b5
AD
2086#: modules/pref-users.php:429
2087msgid "Last login"
2088msgstr "Последний вход"
74fbd01e 2089
4bd24849 2090#: modules/pref-users.php:477
bf9b87b5
AD
2091msgid "No users defined."
2092msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 2093
4bd24849 2094#: modules/pref-users.php:479
bf9b87b5
AD
2095msgid "No matching users found."
2096msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 2097
bf9b87b5
AD
2098#: help/2.php:1
2099msgid "Content filtering"
2100msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 2101
bf9b87b5
AD
2102#: help/2.php:3
2103msgid ""
2104"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2105"is done once, when new article is imported to the database from the "
2106"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2107"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2108msgstr ""
2109"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
2110"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
2111"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
2112"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
2113"регистру."
df43d1fd 2114
bf9b87b5
AD
2115#: help/2.php:5
2116msgid ""
2117"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2118"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2119"and for some specific feed."
2120msgstr ""
2121"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2122"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2123"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2124"каналов."
df43d1fd 2125
bf9b87b5
AD
2126#: help/2.php:7
2127msgid ""
2128"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2129"considered when article is being imported and all actions executed in "
2130"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2131"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2132"containing string XYZZY in title."
2133msgstr ""
2134"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2135"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2136"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
2137"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
2138"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 2139
bf9b87b5
AD
2140#: help/2.php:9
2141msgid "See also:"
2142msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 2143
bf9b87b5
AD
2144#: help/3.php:1 help/4.php:1
2145msgid "Keyboard Shortcuts"
2146msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 2147
bf9b87b5
AD
2148#: help/3.php:5
2149msgid "Navigation"
2150msgstr "Навигация"
8497d2b9 2151
bf9b87b5
AD
2152#: help/3.php:8
2153msgid "Move between feeds"
2154msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 2155
bf9b87b5
AD
2156#: help/3.php:9
2157msgid "Move between articles"
2158msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 2159
bf9b87b5
AD
2160#: help/3.php:10
2161msgid "Show search dialog"
2162msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 2163
bf9b87b5
AD
2164#: help/3.php:13
2165msgid "Active article actions"
2166msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2167
bf9b87b5
AD
2168#: help/3.php:16
2169msgid "Toggle starred"
2170msgstr "Изм. отмеченное"
097c6b00 2171
bf9b87b5
AD
2172#: help/3.php:17
2173msgid "Toggle published"
2174msgstr "Отметить / снять отметку"
8497d2b9 2175
bf9b87b5
AD
2176#: help/3.php:18
2177msgid "Toggle unread"
2178msgstr "Прочитано / не прочитано"
8497d2b9 2179
bf9b87b5
AD
2180#: help/3.php:19
2181msgid "Edit tags"
3692e98f 2182msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2183
bf9b87b5
AD
2184#: help/3.php:20
2185msgid "Open article in new window"
2186msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2187
bf9b87b5
AD
2188#: help/3.php:21
2189msgid "Mark articles below/above active one as read"
2190msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2191
bf9b87b5
AD
2192#: help/3.php:22
2193msgid "Scroll article content"
2194msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2195
bf9b87b5
AD
2196#: help/3.php:26 help/4.php:30
2197msgid "Other actions"
2198msgstr "Другие действия:"
27258a90 2199
bf9b87b5
AD
2200#: help/3.php:29
2201msgid "Select article under mouse cursor"
2202msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2203
bf9b87b5
AD
2204#: help/3.php:32
2205msgid "Collapse sidebar"
2206msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2207
bf9b87b5
AD
2208#: help/3.php:33
2209msgid "Toggle category reordering mode"
2210msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2211
bf9b87b5
AD
2212#: help/3.php:34 help/4.php:34
2213msgid "Display this help dialog"
2214msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2215
bf9b87b5
AD
2216#: help/3.php:39
2217msgid "Feed actions"
2218msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2219
bf9b87b5
AD
2220#: help/3.php:42
2221msgid "Update active feed"
2222msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2223
bf9b87b5
AD
2224#: help/3.php:43
2225msgid "Update all feeds"
2226msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2227
bf9b87b5
AD
2228#: help/3.php:46
2229msgid "Edit feed"
2230msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2231
bf9b87b5
AD
2232#: help/3.php:47
2233msgid "Sort by name or unread count"
2234msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2235
bf9b87b5
AD
2236#: help/3.php:48
2237msgid "Hide visible read articles"
2238msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
ef1dad57 2239
bf9b87b5
AD
2240#: help/3.php:49
2241msgid "Mark feed as read"
2242msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2243
bf9b87b5 2244#: help/3.php:50
8182e647 2245#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2246msgid "Reverse headlines order"
2247msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2248
bf9b87b5
AD
2249#: help/3.php:51
2250msgid "Mark all feeds as read"
2251msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2252
bf9b87b5
AD
2253#: help/3.php:52
2254msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2255msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2256
bf9b87b5
AD
2257#: help/3.php:55 help/4.php:5
2258msgid "Go to..."
2259msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2260
bf9b87b5
AD
2261#: help/3.php:62
2262msgid "Tag cloud"
2263msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2264
bf9b87b5
AD
2265#: help/3.php:69 help/4.php:41
2266msgid "Press any key to close this window."
2267msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2268
bf9b87b5
AD
2269#: help/4.php:9
2270msgid "My Feeds"
2271msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2272
bf9b87b5
AD
2273#: help/4.php:10
2274msgid "Other Feeds"
2275msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2276
bf9b87b5
AD
2277#: help/4.php:19
2278msgid "Panel actions"
2279msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2280
bf9b87b5
AD
2281#: help/4.php:23
2282msgid "Top 25 feeds"
2283msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2284
bf9b87b5
AD
2285#: help/4.php:24
2286msgid "Edit feed categories"
2287msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2288
bf9b87b5
AD
2289#: help/4.php:33
2290msgid "Focus search (if present)"
2291msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2292
bf9b87b5
AD
2293#: help/4.php:39
2294msgid ""
2295"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2296"configuration and your access level."
2297msgstr ""
2298"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2299"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2300
bf9b87b5
AD
2301#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2302#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2303#: mobile/prefs.php:25
2304msgid "Home"
2305msgstr ""
74fbd01e 2306
bf9b87b5
AD
2307#: mobile/functions.php:392
2308msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2309msgstr ""
2310
2311#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2312#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2313msgid "Enable categories"
2314msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2315
bf9b87b5
AD
2316#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2317#: mobile/prefs.php:46
2318msgid "ON"
2319msgstr ""
3692e98f 2320
bf9b87b5
AD
2321#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2322#: mobile/prefs.php:46
2323msgid "OFF"
2324msgstr ""
2325
2326#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2327#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2328msgid "Show images in posts"
2329msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2330
bf9b87b5
AD
2331#: mobile/prefs.php:40
2332#, fuzzy
2333msgid "Hide read feeds"
2334msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2335
bf9b87b5
AD
2336#: mobile/prefs.php:45
2337#, fuzzy
2338msgid "Sort feeds by unread count"
2339msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2340
4bd24849 2341#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
1f8c187d
AD
2342msgid "Mark all articles in %s as read?"
2343msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2344
2345#: digest.js:73
2346#, fuzzy
2347msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2348msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
2349
2350#: digest.js:158
2351#, fuzzy
2352msgid "Error: unable to load article."
2353msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
2354
4bd24849 2355#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
1f8c187d
AD
2356msgid "Unstar article"
2357msgstr "Не отмеченные"
2358
4bd24849 2359#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
1f8c187d
AD
2360msgid "Star article"
2361msgstr "Отмеченные"
2362
4bd24849 2363#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
1f8c187d
AD
2364msgid "Unpublish article"
2365msgstr "Не публиковать"
2366
2367#: digest.js:419
2368#, fuzzy
2369msgid "Click to expand article."
2370msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2371
2372#: digest.js:486
2373msgid "%d more..."
2374msgstr ""
2375
2376#: digest.js:591
2377#, fuzzy
2378msgid "Load more..."
2379msgstr "Идет загрузка помощи..."
2380
4bd24849 2381#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
1f8c187d
AD
2382msgid "Please wait..."
2383msgstr "Пожалуйста, подождите..."
2384
4bd24849 2385#: functions.js:1251
bf9b87b5
AD
2386msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2387msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
8182e647 2388
4bd24849 2389#: functions.js:1286
bf9b87b5
AD
2390msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2391msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
0dba8103 2392
4bd24849 2393#: functions.js:1290
bf9b87b5
AD
2394msgid "Subscribing to feed..."
2395msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2396
4bd24849 2397#: functions.js:1313
bf9b87b5
AD
2398#, fuzzy
2399msgid "Subscribed to %s"
2400msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2401
4bd24849 2402#: functions.js:1322
bf9b87b5
AD
2403#, fuzzy
2404msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2405msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2406
4bd24849 2407#: functions.js:1325
422e7d24 2408#, fuzzy
bf9b87b5 2409msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2410msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2411
4bd24849 2412#: functions.js:1824
bf9b87b5
AD
2413msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2414msgstr ""
2415
4bd24849 2416#: functions.js:1861
422e7d24 2417#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2418msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2419msgstr "Подписаны каналы:"
422e7d24 2420
4bd24849
AD
2421#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
2422#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
bf9b87b5
AD
2423msgid "No feeds are selected."
2424msgstr "Нет выбранных каналов."
8497d2b9 2425
4bd24849 2426#: functions.js:1886
bf9b87b5
AD
2427msgid ""
2428"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2429"be removed."
2430msgstr ""
8497d2b9 2431
4bd24849 2432#: functions.js:1938
bf9b87b5
AD
2433#, fuzzy
2434msgid "Remove stored feed icon?"
2435msgstr "Удалить сохранённые данные"
8497d2b9 2436
4bd24849 2437#: functions.js:1970
bf9b87b5
AD
2438#, fuzzy
2439msgid "Please select an image file to upload."
2440msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
a5372e09 2441
4bd24849 2442#: functions.js:1972
bf9b87b5 2443msgid "Upload new icon for this feed?"
a5372e09
AD
2444msgstr ""
2445
4bd24849 2446#: functions.js:1989
bf9b87b5
AD
2447msgid "Please enter label caption:"
2448msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
a5372e09 2449
4bd24849 2450#: functions.js:1994
bf9b87b5
AD
2451msgid "Can't create label: missing caption."
2452msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
f56e3080 2453
4bd24849 2454#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
bf9b87b5
AD
2455msgid "Unsubscribe from %s?"
2456msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2457
4bd24849
AD
2458#: functions.js:2165
2459#, fuzzy
2460msgid "Please enter category title:"
2461msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2462
2463#: functions.js:2193
2464msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2465msgstr ""
2466
bf9b87b5
AD
2467#: offline.js:636
2468msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2469msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
f56e3080 2470
bf9b87b5
AD
2471#: offline.js:677
2472msgid "Synchronizing feeds..."
2473msgstr "Синхронизация каналов..."
89841c5d 2474
bf9b87b5
AD
2475#: offline.js:696
2476msgid "Synchronizing categories..."
2477msgstr "Синхронизация категорий..."
8497d2b9 2478
bf9b87b5
AD
2479#: offline.js:714
2480msgid "Synchronizing labels..."
2481msgstr "Синхронизация меток..."
6ada2c30 2482
bf9b87b5
AD
2483#: offline.js:733
2484msgid "Synchronizing articles..."
2485msgstr "Синхронизация статей..."
8497d2b9 2486
bf9b87b5
AD
2487#: offline.js:778
2488msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2489msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
74fbd01e 2490
bf9b87b5
AD
2491#: offline.js:806
2492msgid "Last sync: %s"
2493msgstr "Последняя синхронизация: %s"
c4255fdd 2494
bf9b87b5
AD
2495#: offline.js:835
2496msgid "Last sync: Error receiving data."
2497msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
8497d2b9 2498
bf9b87b5
AD
2499#: offline.js:888
2500msgid "Synchronizing..."
2501msgstr "Синхронизация..."
e400230e 2502
bf9b87b5
AD
2503#: offline.js:1195
2504msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2505msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
8497d2b9 2506
bf9b87b5
AD
2507#: offline.js:1223
2508msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2509msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
2510
2511#: offline.js:1655
2512msgid "Last sync: Cancelled."
2513msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
2514
2515#: offline.js:1672
2516msgid ""
2517"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2518"Continue?"
2519msgstr ""
2520"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
8497d2b9 2521
bf9b87b5
AD
2522#: offline.js:1743
2523msgid ""
2524"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2525msgstr ""
2526"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
2527"режим оффлайн?"
8497d2b9 2528
4bd24849 2529#: prefs.js:236
bf9b87b5
AD
2530msgid "Error: No feed URL given."
2531msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
ebb41333 2532
4bd24849 2533#: prefs.js:238
bf9b87b5
AD
2534msgid "Error: Invalid feed URL."
2535msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
6ada2c30 2536
4bd24849 2537#: prefs.js:266
bf9b87b5
AD
2538#, fuzzy
2539msgid "Can't add profile: no name specified."
2540msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
8497d2b9 2541
4bd24849 2542#: prefs.js:288
bf9b87b5
AD
2543msgid "Can't add category: no name specified."
2544msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
390e733a 2545
4bd24849 2546#: prefs.js:310
bf9b87b5
AD
2547msgid "Please enter login:"
2548msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2549
4bd24849 2550#: prefs.js:317
bf9b87b5
AD
2551msgid "Can't create user: no login specified."
2552msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2553
4bd24849 2554#: prefs.js:443
bf9b87b5
AD
2555msgid "Remove selected labels?"
2556msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2557
4bd24849 2558#: prefs.js:459
bf9b87b5
AD
2559msgid "No labels are selected."
2560msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2561
4bd24849 2562#: prefs.js:473
6cb89bc6
AD
2563msgid ""
2564"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2565"removed."
2566msgstr ""
390e733a 2567
4bd24849 2568#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
bf9b87b5
AD
2569msgid "No users are selected."
2570msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2571
4bd24849 2572#: prefs.js:508
bf9b87b5
AD
2573msgid "Remove selected filters?"
2574msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2575
4bd24849 2576#: prefs.js:524 prefs.js:893
bf9b87b5
AD
2577msgid "No filters are selected."
2578msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2579
4bd24849 2580#: prefs.js:543
bf9b87b5
AD
2581msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2582msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2583
4bd24849 2584#: prefs.js:577
bf9b87b5
AD
2585msgid "Please select only one feed."
2586msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2587
4bd24849 2588#: prefs.js:583
bf9b87b5
AD
2589msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2590msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2591
4bd24849 2592#: prefs.js:605
bf9b87b5
AD
2593msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2594msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2595
4bd24849 2596#: prefs.js:637
6ada2c30 2597msgid ""
bf9b87b5 2598"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
6ada2c30
AD
2599msgstr ""
2600
4bd24849 2601#: prefs.js:653
bf9b87b5
AD
2602#, fuzzy
2603msgid "No profiles selected."
2604msgstr "Статья не выбрана"
e400230e 2605
4bd24849 2606#: prefs.js:665
bf9b87b5
AD
2607msgid "Remove selected categories?"
2608msgstr "Удалить выбранные категории?"
592535d7 2609
4bd24849 2610#: prefs.js:683
bf9b87b5
AD
2611msgid "No categories are selected."
2612msgstr "Нет выбранных категорий."
6ada2c30 2613
4bd24849 2614#: prefs.js:750
bf9b87b5
AD
2615msgid "Login field cannot be blank."
2616msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2617
4bd24849 2618#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
bf9b87b5
AD
2619msgid "Please select only one user."
2620msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2621
4bd24849 2622#: prefs.js:833
bf9b87b5
AD
2623msgid "Reset password of selected user?"
2624msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2625
4bd24849 2626#: prefs.js:898
bf9b87b5
AD
2627msgid "Please select only one filter."
2628msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2629
4bd24849 2630#: prefs.js:974
bf9b87b5
AD
2631msgid "No OPML file to upload."
2632msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
6ada2c30 2633
4bd24849 2634#: prefs.js:1172
bf9b87b5
AD
2635msgid "Reset to defaults?"
2636msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2637
4bd24849 2638#: prefs.js:1575
83573d31
AD
2639#, fuzzy
2640msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2641msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2642
4bd24849 2643#: prefs.js:1611
bf9b87b5 2644msgid "Save current configuration?"
b652c1b7
AD
2645msgstr "Сохранить конфигурацию"
2646
4bd24849 2647#: prefs.js:1712
bf9b87b5
AD
2648msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2649msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2650
4bd24849 2651#: prefs.js:1735
bf9b87b5 2652msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2653msgstr ""
bf9b87b5 2654"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2655
4bd24849 2656#: prefs.js:1754
bf9b87b5
AD
2657msgid "Remove filter %s?"
2658msgstr "Удалить фильтр %s?"
b652c1b7 2659
4bd24849 2660#: prefs.js:1815
bf9b87b5
AD
2661msgid "Save changes to selected feeds?"
2662msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 2663
4bd24849 2664#: prefs.js:1895
bf9b87b5
AD
2665msgid "Reset label colors to default?"
2666msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2667
4bd24849 2668#: prefs.js:1920
bf9b87b5
AD
2669msgid "Please enter new label foreground color:"
2670msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
89841c5d 2671
4bd24849 2672#: prefs.js:1922
bf9b87b5
AD
2673msgid "Please enter new label background color:"
2674msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
175e79fa 2675
4bd24849 2676#: prefs.js:2054
bf9b87b5
AD
2677#, fuzzy
2678msgid "Activate selected profile?"
2679msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2680
4bd24849 2681#: prefs.js:2070
bf9b87b5
AD
2682msgid "Please choose a profile to activate."
2683msgstr ""
175e79fa 2684
4bd24849 2685#: tt-rss.js:72
bf9b87b5
AD
2686msgid "display feeds"
2687msgstr "показать каналы"
175e79fa 2688
4bd24849 2689#: tt-rss.js:156
bf9b87b5
AD
2690msgid "Mark all articles as read?"
2691msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2692
4bd24849 2693#: tt-rss.js:463
bf9b87b5
AD
2694msgid "You can't unsubscribe from the category."
2695msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2696
4bd24849 2697#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
bf9b87b5
AD
2698msgid "Please select some feed first."
2699msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2700
4bd24849 2701#: tt-rss.js:536
bf9b87b5
AD
2702msgid "Reset category order?"
2703msgstr "Сбросить порядок категорий?"
8497d2b9 2704
4bd24849 2705#: tt-rss.js:678
bf9b87b5
AD
2706msgid "You can't edit this kind of feed."
2707msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
8497d2b9 2708
4bd24849 2709#: tt-rss.js:843
bf9b87b5
AD
2710msgid "You can't rescore this kind of feed."
2711msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2712
4bd24849 2713#: tt-rss.js:853
bf9b87b5
AD
2714msgid "Rescore articles in %s?"
2715msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2716
4bd24849
AD
2717#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
2718#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
2719#: viewfeed.js:2297
bf9b87b5
AD
2720msgid "No articles are selected."
2721msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2722
4bd24849 2723#: viewfeed.js:1241
bf9b87b5
AD
2724msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2725msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2726
4bd24849 2727#: viewfeed.js:1276
c4255fdd 2728#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2729msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2730msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2731
4bd24849 2732#: viewfeed.js:1278
bf9b87b5
AD
2733#, fuzzy
2734msgid "Delete %d selected articles?"
2735msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2736
4bd24849 2737#: viewfeed.js:1319
bf9b87b5
AD
2738#, fuzzy
2739msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2740msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2741
4bd24849 2742#: viewfeed.js:1322
bf9b87b5
AD
2743msgid "Move %d archived articles back?"
2744msgstr ""
3692e98f 2745
4bd24849 2746#: viewfeed.js:1365
bf9b87b5
AD
2747msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2748msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2749
4bd24849 2750#: viewfeed.js:2002
bf9b87b5
AD
2751msgid "No article is selected."
2752msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2753
4bd24849 2754#: viewfeed.js:2043
bf9b87b5
AD
2755msgid "No articles found to mark"
2756msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2757
4bd24849 2758#: viewfeed.js:2045
bf9b87b5
AD
2759msgid "Mark %d article(s) as read?"
2760msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2761
4bd24849 2762#: viewfeed.js:2280
bf9b87b5
AD
2763msgid "Please enter a note for this article:"
2764msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
1d004f12 2765
4bd24849
AD
2766#~ msgid "Generated feed"
2767#~ msgstr "Генерировать канал"
2768
2769#~ msgid "No feeds to display."
2770#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
2771
2772#~ msgid "Published Articles"
2773#~ msgstr "Опубликованные статьи"
2774
2775#, fuzzy
2776#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
2777#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
2778
2779#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2780#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2781
e6e121db
AD
2782#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2783#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
2784
6485f0a6
AD
2785#~ msgid "Reset category order"
2786#~ msgstr "Сбросить порядок категорий"
2787
6cb89bc6
AD
2788#~ msgid "Remove selected users?"
2789#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
2790
bf9b87b5
AD
2791#~ msgid "Adding feed..."
2792#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2793
bf9b87b5
AD
2794#, fuzzy
2795#~ msgid "Adding profile..."
2796#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2797
bf9b87b5
AD
2798#~ msgid "Adding user..."
2799#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 2800
bf9b87b5
AD
2801#~ msgid "Assign score to article:"
2802#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 2803
bf9b87b5
AD
2804#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2805#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 2806
bf9b87b5
AD
2807#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2808#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 2809
bf9b87b5
AD
2810#~ msgid "Category reordering disabled"
2811#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 2812
bf9b87b5
AD
2813#~ msgid "Category reordering enabled"
2814#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 2815
bf9b87b5
AD
2816#, fuzzy
2817#~ msgid "Changing password..."
2818#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 2819
bf9b87b5
AD
2820#~ msgid "Clearing feed..."
2821#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 2822
bf9b87b5
AD
2823#~ msgid "Clearing selected feed..."
2824#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2825
bf9b87b5
AD
2826#~ msgid "comments"
2827#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 2828
bf9b87b5
AD
2829#~ msgid "Could not change feed URL."
2830#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 2831
bf9b87b5
AD
2832#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2833#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2834
bf9b87b5
AD
2835#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2836#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 2837
bf9b87b5
AD
2838#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2839#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2840
bf9b87b5
AD
2841#~ msgid "Entire feed"
2842#~ msgstr "Весь канал"
1d004f12 2843
bf9b87b5
AD
2844#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2845#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
1d004f12 2846
bf9b87b5
AD
2847#~ msgid "Failed to load article in new window"
2848#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 2849
bf9b87b5
AD
2850#~ msgid "Failed to open window for the article"
2851#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 2852
bf9b87b5
AD
2853#, fuzzy
2854#~ msgid "Feed icon removed."
2855#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 2856
bf9b87b5
AD
2857#~ msgid "Loading feed list..."
2858#~ msgstr "Загрузка списка каналов..."
1d004f12 2859
bf9b87b5
AD
2860#~ msgid "Local data removed."
2861#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 2862
bf9b87b5
AD
2863#~ msgid "Mark as read:"
2864#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 2865
bf9b87b5
AD
2866#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2867#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 2868
bf9b87b5
AD
2869#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2870#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 2871
bf9b87b5
AD
2872#~ msgid "Purging selected feed..."
2873#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2874
bf9b87b5
AD
2875#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2876#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 2877
bf9b87b5
AD
2878#~ msgid "Removing feed..."
2879#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 2880
bf9b87b5
AD
2881#~ msgid "Removing filter..."
2882#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 2883
bf9b87b5
AD
2884#~ msgid "Removing offline data..."
2885#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 2886
bf9b87b5
AD
2887#~ msgid "Removing selected categories..."
2888#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 2889
bf9b87b5
AD
2890#~ msgid "Removing selected filters..."
2891#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 2892
bf9b87b5
AD
2893#~ msgid "Removing selected labels..."
2894#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 2895
bf9b87b5
AD
2896#, fuzzy
2897#~ msgid "Removing selected profiles..."
2898#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 2899
bf9b87b5
AD
2900#~ msgid "Removing selected users..."
2901#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 2902
bf9b87b5
AD
2903#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2904#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 2905
bf9b87b5
AD
2906#~ msgid "Rescoring articles..."
2907#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 2908
bf9b87b5
AD
2909#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2910#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 2911
bf9b87b5
AD
2912#~ msgid "Saving article tags..."
2913#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 2914
bf9b87b5
AD
2915#~ msgid "Saving feed..."
2916#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 2917
bf9b87b5
AD
2918#~ msgid "Saving feeds..."
2919#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 2920
bf9b87b5
AD
2921#~ msgid "Saving filter..."
2922#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 2923
bf9b87b5
AD
2924#~ msgid "Saving user..."
2925#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 2926
bf9b87b5
AD
2927#~ msgid "Selection"
2928#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 2929
bf9b87b5
AD
2930#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2931#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 2932
bf9b87b5
AD
2933#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2934#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 2935
29096c6d 2936#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2937#~ msgid "Upload failed."
2938#~ msgstr "Обновлённые статьи"
2939
2940#~ msgid ""
2941#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2942#~ msgstr ""
2943#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
2944
2945#~ msgid ""
2946#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2947#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2948#~ msgstr ""
2949#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
2950#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 2951
8182e647
AD
2952#~ msgid "Display original article content"
2953#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
c4255fdd 2954
8182e647
AD
2955#~ msgid "All feeds updated."
2956#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 2957
8182e647
AD
2958#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2959#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 2960
8182e647
AD
2961#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2962#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 2963
8182e647
AD
2964#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2965#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 2966
8182e647
AD
2967#~ msgid "Published feed URL changed."
2968#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 2969
8182e647
AD
2970#~ msgid "Trying to change address..."
2971#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
2972
2973#~ msgid "Trying to change password..."
2974#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
2975
2976#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2977#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
2978
2979#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2980#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
2981
2982#~ msgid "Clear articles"
2983#~ msgstr "Очистить статьи"
2984
2985#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2986#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
2987
2988#~ msgid "Done."
2989#~ msgstr "Готово."
2990
8182e647
AD
2991#~ msgid "Close"
2992#~ msgstr "Закрыть"
2993
2994#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2995#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2996
2997#~ msgid "Themes"
2998#~ msgstr "Темы"
2999
3000#~ msgid "Change theme"
3001#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 3002
c4255fdd 3003#, fuzzy
8182e647
AD
3004#~ msgid "Hide read items"
3005#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 3006
8182e647
AD
3007#, fuzzy
3008#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3009#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
3010
3011#~ msgid "Search results"
3012#~ msgstr "Результаты поиска"
3013
3014#~ msgid "Searched for"
3015#~ msgstr "Поиск"
3016
3017#~ msgid "More feeds..."
3018#~ msgstr "Больше каналов..."
3019
3020#~ msgid "Toggle Feedlist"
3021#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
3022
3023#~ msgid "Search:"
3024#~ msgstr "Искать:"
3025
3026#~ msgid "Order:"
3027#~ msgstr "Порядок:"
3028
3029#~ msgid "browse more"
3030#~ msgstr "еще"
3031
3032#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3033#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
3034
c4255fdd
AD
3035#~ msgid "Show"
3036#~ msgstr "Показать"
3037
3038#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3039#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
3040
3041#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3042#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
3043
3044#~ msgid "(Hidden)"
3045#~ msgstr "(Скрыт)"
3046
3047#~ msgid "Recategorize"
3048#~ msgstr "Изменить категорию"
3049
c4255fdd
AD
3050#~ msgid "Other:"
3051#~ msgstr "Другой:"
3052
3053#~ msgid "Generate another link"
3054#~ msgstr "Создать другую ссылку"
3055
29096c6d
AD
3056#~ msgid "Back"
3057#~ msgstr "Назад"
3058
3059#~ msgid "View:"
3060#~ msgstr "Показать:"
3061
3062#~ msgid "Refresh"
3063#~ msgstr "Обновить"
3064
3065#~ msgid "Page"
3066#~ msgstr "Страница"
3067
3068#, fuzzy
3069#~ msgid "Back to feedlist"
3070#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3071
3072#~ msgid "Tags:"
3073#~ msgstr "Теги:"
3074
3075#~ msgid "Mark as unread"
3076#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 3077
29096c6d
AD
3078#~ msgid "Where:"
3079#~ msgstr "Где:"
7c52319e 3080
29096c6d
AD
3081#~ msgid "Match on:"
3082#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 3083
29096c6d
AD
3084#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3085#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 3086
68539f8b
AD
3087#, fuzzy
3088#~ msgid "Click to view"
3089#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3090
e117ab70
AD
3091#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3092#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
3093
3094#~ msgid "This program requires cookies "
3095#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
3096
3097#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3098#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
3099
3100#~ msgid "description"
3101#~ msgstr "описание"
3102
3103#~ msgid "filter_type_descr"
3104#~ msgstr "описание типа фильтра"
3105
3106#~ msgid "action_description"
3107#~ msgstr "описание действия"
3108
3109#~ msgid "short_desc"
3110#~ msgstr "краткое описание"
3111
4481d791
AD
3112#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3113#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 3114
4481d791
AD
3115#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3116#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 3117
4481d791
AD
3118#~ msgid "Saving label..."
3119#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 3120
4481d791
AD
3121#~ msgid "Please select only one label."
3122#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 3123
4481d791
AD
3124#~ msgid "Please select only one category."
3125#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 3126
4481d791
AD
3127#~ msgid "Address changed."
3128#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 3129
4481d791
AD
3130#~ msgid ""
3131#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
3132#~ msgstr ""
3133#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
3134#~ "длительное время."
7a1ecd39 3135
4481d791
AD
3136#~ msgid "Rescoring feeds..."
3137#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 3138
19556424
AD
3139#, fuzzy
3140#~ msgid "Restart in offline mode"
3141#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3142
390e733a
AD
3143#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3144#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3145
3146#~ msgid ""
3147#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3148#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3149
3150#~ msgid ""
3151#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3152#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3153#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3154#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3155#~ "config.php to 'utf8'."
3156#~ msgstr ""
3157#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3158#~ "UTF-8. \n"
3159#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3160#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3161#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3162#~ "файле config.php в 'utf8'."
3163
3164#~ msgid "Converting database..."
3165#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3166
3167#~ msgid ""
3168#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3169#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3170#~ msgstr ""
3171#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3172#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3173
3174#~ msgid ""
3175#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3176#~ msgstr ""
3177#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3178#~ "php-dist.\n"
3179
3180#~ msgid ""
3181#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3182#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3183#~ msgstr ""
3184#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3185#~ "эту\n"
3186#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3187
3188#~ msgid ""
3189#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3190#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3191#~ "them \n"
3192#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3193#~ msgstr ""
3194#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3195#~ "php</b>\n"
3196#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3197#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3198#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3199
3200#~ msgid ""
3201#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3202#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3203#~ msgstr ""
3204#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3205#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3206
3207#~ msgid ""
3208#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3209#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3210#~ msgstr ""
3211#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3212#~ "PHP \n"
3213#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3214
3215#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3216#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3217
3218#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3219#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3220
3221#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3222#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3223
3224#~ msgid ""
3225#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3226#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3227
3228#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3229#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3230
3231#~ msgid ""
3232#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3233#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3234#~ msgstr ""
3235#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3236#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3237
3238#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3239#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3240
3241#~ msgid ""
3242#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3243#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3244#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3245#~ msgstr ""
3246#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3247#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3248#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3249
89841c5d
AD
3250#~ msgid "Modify score"
3251#~ msgstr "Изменить оценку"
3252
3253#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3254#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3255
89841c5d
AD
3256#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3257#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3258
3259#~ msgid "Unknown Error"
3260#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3261
89841c5d
AD
3262#~ msgid "Feed information:"
3263#~ msgstr "Информация о канале:"
3264
3265#~ msgid "Site:"
3266#~ msgstr "Сайт:"
3267
3268#~ msgid "Last updated:"
3269#~ msgstr "Последнее обновление"
3270
89841c5d
AD
3271#, fuzzy
3272#~ msgid ""
3273#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3274#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3275#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3276#~ msgstr ""
3277#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3278#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3279#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3280
3281#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3282#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3283
3284#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3285#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3286
3287#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3288#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3289
3290#~ msgid "Top 25"
3291#~ msgstr "Топ 25"
3292
3293#~ msgid "Content Filtering"
3294#~ msgstr "Фильтры"
3295
3296#~ msgid "Label Editor"
3297#~ msgstr "Редактор Меток"
3298
3299#~ msgid "User Manager"
3300#~ msgstr "Пользователи"
3301
1171c351
AD
3302#~ msgid "Toggle:"
3303#~ msgstr "Изменить:"
3304
3305#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3306#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3307
3308#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3309#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3310
3311#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3312#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3313
3314#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3315#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3316
3317#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3318#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3319
3320#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3321#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3322
3323#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3324#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3325
1171c351 3326#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3327#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3328
3329#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3330#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3331
3332#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3333#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3334
89841c5d
AD
3335#~ msgid ""
3336#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3337#~ "case you are interested in them too."
3338#~ msgstr ""
3339#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3340#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3341
bf996dfa
AD
3342#~ msgid "Match "
3343#~ msgstr "Соответствие"
3344
3345#~ msgid "Unread articles"
3346#~ msgstr "Отмеченные"
3347
bf996dfa
AD
3348#~ msgid "Title contains"
3349#~ msgstr "Заголовок содержит"
3350
3351#~ msgid "Content contains"
3352#~ msgstr "В содержимом"
3353
3354#~ msgid "Score equals"
3355#~ msgstr "Оценка равна"
3356
3357#~ msgid "Score is greater than"
3358#~ msgstr "Оценка выше чем"
3359
3360#~ msgid "Score is less than"
3361#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3362
3363#~ msgid "Articles newer than X hours"
3364#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3365
3366#~ msgid "Articles newer than X days"
3367#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3368
3369#~ msgid "Add"
3370#~ msgstr "Добавить"
3371
3372#~ msgid "Caption"
3373#~ msgstr "Заголовок"
3374
3375#~ msgid "Match SQL"
3376#~ msgstr "Совпадение SQL"
3377
bf996dfa
AD
3378#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3379#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3380
3381#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3382#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3383
3384#~ msgid "SQL Expression"
3385#~ msgstr "SQL выражение"
3386
3387#~ msgid "[No caption]"
3388#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3389
3390#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3391#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3392
3393#~ msgid "Examples"
3394#~ msgstr "Примеры"
3395
3396#, fuzzy
3397#~ msgid "Match all unread articles:"
3398#~ msgstr "Отмеченные"
3399
097c6b00
AD
3400#~ msgid "Search to label"
3401#~ msgstr "Искать метку"
3402
3403#~ msgid "Convert to label"
3404#~ msgstr "Превратить в метку"
3405
3406#~ msgid "Dashboard"
3407#~ msgstr "Панель управления"
3408
3409#~ msgid "Create Label"
3410#~ msgstr "Создать метку"
3411
3412#~ msgid "Test"
3413#~ msgstr "Проверить"
3414
ed0551c2
AD
3415#, fuzzy
3416#~ msgid "Perform action"
3417#~ msgstr "Применить обновления"
3418
3419#~ msgid "Filter expression"
3420#~ msgstr "Выражение"
3421
74fbd01e
AD
3422#~ msgid "Caption:"
3423#~ msgstr "Заголовок:"
3424
3425#~ msgid "SQL Expression:"
3426#~ msgstr "SQL выражение:"
3427
3428#~ msgid "Match:"
3429#~ msgstr "Поиск:"
3430
74fbd01e
AD
3431#~ msgid "Action:"
3432#~ msgstr "Действие:"
3433
3434#~ msgid "Params:"
3435#~ msgstr "Параметры:"
3436
3437#~ msgid "Title:"
3438#~ msgstr "Заголовок:"
3439
3440#, fuzzy
3441#~ msgid "Update using:"
3442#~ msgstr "Обновить"
3443
3444#~ msgid "Change password:"
3445#~ msgstr "Изменить пароль:"
3446
fc5b8e2b
AD
3447#, fuzzy
3448#~ msgid "Update errors"
3449#~ msgstr "Ошибки обновления"
3450
a9a3fcab
AD
3451#~ msgid "Toggle"
3452#~ msgstr "Изменить:"
3453
3454#~ msgid "This page"
3455#~ msgstr "Эту страницу"
3456
3457#, fuzzy
3458#~ msgid "Below active article"
3459#~ msgstr "Отфильтровать статью"
3460
3461#~ msgid "Next page"
3462#~ msgstr "След. стр."
3463
3464#~ msgid "Previous page"
3465#~ msgstr "Пред. cтр."
3466
3467#~ msgid "First page"
3468#~ msgstr "На первую"
3469
c62a2c21
AD
3470#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
3471#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
3472
e2438754
AD
3473#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
3474#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
3475
1d6dadaa
AD
3476#~ msgid "Add existing tag:"
3477#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
3478
2774dfce
AD
3479#~ msgid "This category"
3480#~ msgstr "Эта категория"
3481
27258a90
AD
3482#~ msgid "Global search results"
3483#~ msgstr "Результаты поиска"
3484
3485#~ msgid "Category search results"
3486#~ msgstr "Результаты поиска"
3487
3488#~ msgid "Feed search results"
3489#~ msgstr "Результаты поиска"
3490
3491#~ msgid "Label search results"
3492#~ msgstr "Результаты поиска"