]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5e63d547 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r | |
5 | # \r | |
6 | # \r | |
8497d2b9 AD |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: 1.0\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
4bd24849 | 11 | "POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n" |
5e63d547 | 12 | "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" |
e7f9e68c | 13 | "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" |
014ae469 | 14 | "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" |
8497d2b9 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
e7f9e68c AD |
18 | "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" |
19 | "10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n" | |
20 | "X-Poedit-Language: Russian\n" | |
21 | "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" | |
22 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
8497d2b9 | 23 | |
45d9a6e7 | 24 | #: backend.php:113 |
8497d2b9 | 25 | msgid "Use default" |
6ada2c30 | 26 | msgstr "По умолчанию" |
8497d2b9 | 27 | |
45d9a6e7 | 28 | #: backend.php:114 |
8497d2b9 | 29 | msgid "Never purge" |
3692e98f | 30 | msgstr "Никогда" |
8497d2b9 | 31 | |
45d9a6e7 | 32 | #: backend.php:115 |
8497d2b9 | 33 | msgid "1 week old" |
3692e98f | 34 | msgstr "Неделя" |
8497d2b9 | 35 | |
45d9a6e7 | 36 | #: backend.php:116 |
8497d2b9 | 37 | msgid "2 weeks old" |
3692e98f | 38 | msgstr "Две недели" |
8497d2b9 | 39 | |
45d9a6e7 | 40 | #: backend.php:117 |
8497d2b9 | 41 | msgid "1 month old" |
3692e98f | 42 | msgstr "Один месяц" |
8497d2b9 | 43 | |
45d9a6e7 | 44 | #: backend.php:118 |
8497d2b9 | 45 | msgid "2 months old" |
3692e98f | 46 | msgstr "Два месяца" |
8497d2b9 | 47 | |
45d9a6e7 | 48 | #: backend.php:119 |
8497d2b9 | 49 | msgid "3 months old" |
3692e98f | 50 | msgstr "Три месяца" |
8497d2b9 | 51 | |
45d9a6e7 | 52 | #: backend.php:122 |
74fbd01e AD |
53 | msgid "Default interval" |
54 | msgstr "Интервал обновления:" | |
55 | ||
45d9a6e7 | 56 | #: backend.php:123 backend.php:133 |
8497d2b9 | 57 | msgid "Disable updates" |
3692e98f | 58 | msgstr "Не обновлять" |
8497d2b9 | 59 | |
45d9a6e7 | 60 | #: backend.php:124 backend.php:134 |
2774dfce AD |
61 | msgid "Each 15 minutes" |
62 | msgstr "Каждые 15 минут" | |
63 | ||
45d9a6e7 | 64 | #: backend.php:125 backend.php:135 |
8497d2b9 | 65 | msgid "Each 30 minutes" |
3692e98f | 66 | msgstr "Каждые 30 минут" |
8497d2b9 | 67 | |
45d9a6e7 | 68 | #: backend.php:126 backend.php:136 |
8497d2b9 | 69 | msgid "Hourly" |
3692e98f | 70 | msgstr "Каждый час" |
8497d2b9 | 71 | |
45d9a6e7 | 72 | #: backend.php:127 backend.php:137 |
8497d2b9 | 73 | msgid "Each 4 hours" |
3692e98f | 74 | msgstr "Каждые 4 часа" |
8497d2b9 | 75 | |
45d9a6e7 | 76 | #: backend.php:128 backend.php:138 |
8497d2b9 | 77 | msgid "Each 12 hours" |
3692e98f | 78 | msgstr "Каждые 12 часов" |
8497d2b9 | 79 | |
45d9a6e7 | 80 | #: backend.php:129 backend.php:139 |
8497d2b9 | 81 | msgid "Daily" |
3692e98f | 82 | msgstr "Раз в день" |
8497d2b9 | 83 | |
45d9a6e7 | 84 | #: backend.php:130 backend.php:140 |
8497d2b9 | 85 | msgid "Weekly" |
3692e98f | 86 | msgstr "Раз в неделю" |
8497d2b9 | 87 | |
4bd24849 | 88 | #: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329 |
74fbd01e AD |
89 | msgid "Default" |
90 | msgstr "По умолчанию" | |
91 | ||
45d9a6e7 | 92 | #: backend.php:144 |
80d72112 | 93 | msgid "Magpie" |
e7f9e68c | 94 | msgstr "Magpie" |
80d72112 | 95 | |
45d9a6e7 | 96 | #: backend.php:145 |
80d72112 | 97 | msgid "SimplePie" |
e7f9e68c | 98 | msgstr "SimplePie" |
80d72112 | 99 | |
45d9a6e7 | 100 | #: backend.php:154 modules/pref-users.php:126 |
8497d2b9 | 101 | msgid "User" |
3692e98f | 102 | msgstr "Пользователь" |
8497d2b9 | 103 | |
45d9a6e7 | 104 | #: backend.php:155 |
592535d7 | 105 | msgid "Power User" |
e7f9e68c | 106 | msgstr "Активный пользователь" |
592535d7 | 107 | |
45d9a6e7 | 108 | #: backend.php:156 |
8497d2b9 | 109 | msgid "Administrator" |
3692e98f | 110 | msgstr "Администратор" |
8497d2b9 | 111 | |
4bd24849 | 112 | #: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61 |
8182e647 AD |
113 | #: modules/popup-dialog.php:106 |
114 | #, fuzzy | |
115 | msgid "Default profile" | |
116 | msgstr "Количество статей по умолчанию" | |
117 | ||
1f8c187d AD |
118 | #: digest.php:58 |
119 | #, fuzzy | |
120 | msgid "" | |
121 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
122 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
123 | "\t\t\tbrowser settings." | |
124 | msgstr "" | |
125 | "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" | |
126 | "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" | |
127 | "\t\tнастройки вашего браузера." | |
128 | ||
4bd24849 AD |
129 | #: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242 |
130 | #: tt-rss.php:256 digest.js:132 | |
1f8c187d AD |
131 | msgid "Loading, please wait..." |
132 | msgstr "Идет загрузка..." | |
133 | ||
4bd24849 | 134 | #: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97 |
1f8c187d AD |
135 | #, fuzzy |
136 | msgid "Fatal Exception" | |
137 | msgstr "Фатальная Ошибка" | |
138 | ||
4bd24849 | 139 | #: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99 |
1f8c187d AD |
140 | #: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
141 | #: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181 | |
4bd24849 AD |
142 | #: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575 |
143 | #: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779 | |
144 | #: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96 | |
1f8c187d AD |
145 | msgid "Close this window" |
146 | msgstr "Закрыть это окно" | |
147 | ||
4bd24849 | 148 | #: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110 |
1f8c187d AD |
149 | msgid "Hello," |
150 | msgstr "Привет," | |
151 | ||
4bd24849 | 152 | #: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60 |
1f8c187d AD |
153 | #: mobile/functions.php:234 |
154 | msgid "Logout" | |
155 | msgstr "Выход" | |
156 | ||
157 | #: digest.php:93 | |
158 | #, fuzzy | |
159 | msgid "Tiny Tiny RSS" | |
160 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
161 | ||
162 | #: digest.php:114 | |
163 | #, fuzzy | |
164 | msgid "feeds" | |
165 | msgstr "Каналы" | |
166 | ||
167 | #: digest.php:120 | |
168 | #, fuzzy | |
169 | msgid "headlines" | |
170 | msgstr "Последние заголовки:" | |
171 | ||
172 | #: digest.php:142 | |
173 | msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." | |
174 | msgstr "" | |
175 | ||
8497d2b9 AD |
176 | #: errors.php:3 |
177 | msgid "Unknown error" | |
3692e98f | 178 | msgstr "Неизвестная ошибка" |
8497d2b9 AD |
179 | |
180 | #: errors.php:5 | |
e117ab70 AD |
181 | msgid "" |
182 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
183 | "doesn't seem to support it." | |
184 | msgstr "" | |
185 | "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не " | |
186 | "поддерживает." | |
8497d2b9 AD |
187 | |
188 | #: errors.php:8 | |
e117ab70 AD |
189 | msgid "" |
190 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
191 | "seem to support them." | |
192 | msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает." | |
8497d2b9 AD |
193 | |
194 | #: errors.php:11 | |
195 | msgid "Backend sanity check failed" | |
196 | msgstr "" | |
197 | ||
198 | #: errors.php:13 | |
199 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
200 | msgstr "" | |
201 | ||
202 | #: errors.php:15 | |
203 | msgid "" | |
204 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
205 | "update</a>." | |
206 | msgstr "" | |
3692e98f | 207 | "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста " |
e7f9e68c | 208 | "обновите её</a>." |
8497d2b9 AD |
209 | |
210 | #: errors.php:17 | |
211 | msgid "Request not authorized." | |
3692e98f | 212 | msgstr "В доступе отказано." |
8497d2b9 AD |
213 | |
214 | #: errors.php:19 | |
215 | msgid "No operation to perform." | |
3692e98f | 216 | msgstr "Операция не задана." |
8497d2b9 AD |
217 | |
218 | #: errors.php:21 | |
219 | msgid "" | |
220 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
221 | "local configuration." | |
222 | msgstr "" | |
e7f9e68c AD |
223 | "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис " |
224 | "или локальную конфигурацию." | |
8497d2b9 AD |
225 | |
226 | #: errors.php:23 | |
227 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
3692e98f | 228 | msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." |
8497d2b9 AD |
229 | |
230 | #: errors.php:25 | |
231 | msgid "Configuration check failed" | |
3692e98f | 232 | msgstr "Тест конфигурации неудачен" |
8497d2b9 AD |
233 | |
234 | #: errors.php:27 | |
235 | msgid "" | |
236 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
237 | "\t\tofficial site for more information." | |
238 | msgstr "" | |
e7f9e68c AD |
239 | "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n" |
240 | "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию." | |
241 | ||
242 | #: errors.php:32 | |
243 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
244 | msgstr "" | |
89841c5d AD |
245 | "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " |
246 | "конфигурацию PHP" | |
8497d2b9 | 247 | |
4bd24849 | 248 | #: functions.php:1927 |
af163b85 | 249 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
5e63d547 | 250 | msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" |
af163b85 | 251 | |
4bd24849 | 252 | #: functions.php:1997 |
af163b85 | 253 | msgid "Incorrect username or password" |
5e63d547 | 254 | msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" |
af163b85 | 255 | |
4bd24849 AD |
256 | #: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911 |
257 | msgid "total" | |
258 | msgstr "" | |
259 | ||
260 | #: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391 | |
8182e647 | 261 | #: modules/pref-filters.php:420 |
89cb787e AD |
262 | msgid "All feeds" |
263 | msgstr "Все каналы" | |
264 | ||
4bd24849 AD |
265 | #: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498 |
266 | #: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309 | |
8497d2b9 | 267 | msgid "Uncategorized" |
3692e98f | 268 | msgstr "Нет категории" |
8497d2b9 | 269 | |
4bd24849 AD |
270 | #: functions.php:3045 |
271 | #, fuzzy | |
272 | msgid "Add category..." | |
273 | msgstr "Категория добавляется..." | |
274 | ||
275 | #: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823 | |
c4255fdd | 276 | #: mobile/functions.php:170 |
8497d2b9 | 277 | msgid "Special" |
709e7dc2 | 278 | msgstr "Особые" |
8497d2b9 | 279 | |
4bd24849 AD |
280 | #: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116 |
281 | #: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 | |
8497d2b9 | 282 | msgid "Labels" |
709e7dc2 | 283 | msgstr "Метки" |
8497d2b9 | 284 | |
4bd24849 | 285 | #: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 |
097c6b00 AD |
286 | msgid "Starred articles" |
287 | msgstr "Отмеченные" | |
288 | ||
4bd24849 | 289 | #: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61 |
097c6b00 AD |
290 | msgid "Published articles" |
291 | msgstr "Опубликованные" | |
292 | ||
4bd24849 | 293 | #: functions.php:3107 help/3.php:59 |
097c6b00 AD |
294 | msgid "Fresh articles" |
295 | msgstr "Свежие" | |
296 | ||
4bd24849 | 297 | #: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 |
bf996dfa AD |
298 | msgid "All articles" |
299 | msgstr "Все статьи" | |
300 | ||
4bd24849 | 301 | #: functions.php:3111 |
c4255fdd AD |
302 | #, fuzzy |
303 | msgid "Archived articles" | |
304 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
8497d2b9 | 305 | |
4bd24849 AD |
306 | #: functions.php:4174 |
307 | #, fuzzy | |
308 | msgid "Visit the website" | |
309 | msgstr "Посетить официальный сайт" | |
89841c5d | 310 | |
4bd24849 AD |
311 | #: functions.php:4217 |
312 | #, fuzzy | |
313 | msgid "View as RSS feed" | |
314 | msgstr "Каналы" | |
315 | ||
316 | #: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82 | |
317 | #: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275 | |
bf9b87b5 AD |
318 | #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 |
319 | #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 | |
3692e98f AD |
320 | msgid "Select:" |
321 | msgstr "Выбрать:" | |
322 | ||
4bd24849 AD |
323 | #: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066 |
324 | #: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378 | |
bf9b87b5 | 325 | #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 |
8497d2b9 | 326 | msgid "All" |
709e7dc2 | 327 | msgstr "Все" |
8497d2b9 | 328 | |
4bd24849 | 329 | #: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217 |
8497d2b9 | 330 | msgid "Unread" |
fb416877 | 331 | msgstr "Новые" |
8497d2b9 | 332 | |
4bd24849 | 333 | #: functions.php:4226 |
29bfa13c | 334 | msgid "Invert" |
e7f9e68c | 335 | msgstr "Инвертировать" |
29bfa13c | 336 | |
4bd24849 AD |
337 | #: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067 |
338 | #: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379 | |
bf9b87b5 | 339 | #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 |
8497d2b9 | 340 | msgid "None" |
e8d0177d | 341 | msgstr "Ничего" |
8497d2b9 | 342 | |
4bd24849 | 343 | #: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184 |
a9a3fcab AD |
344 | msgid "Actions..." |
345 | msgstr "Действия..." | |
346 | ||
4bd24849 | 347 | #: functions.php:4241 |
a9a3fcab | 348 | msgid "Selection toggle:" |
ed0551c2 | 349 | msgstr "Переключить выбранное:" |
89cb787e | 350 | |
4bd24849 | 351 | #: functions.php:4243 tt-rss.php:215 |
9cc600d1 AD |
352 | msgid "Starred" |
353 | msgstr "Отмеченные" | |
8497d2b9 | 354 | |
4bd24849 | 355 | #: functions.php:4244 tt-rss.php:216 |
f56e3080 | 356 | msgid "Published" |
014ae469 | 357 | msgstr "Опубликован" |
f56e3080 | 358 | |
4bd24849 | 359 | #: functions.php:4245 |
c4255fdd AD |
360 | msgid "Selection:" |
361 | msgstr "Выбрано:" | |
8497d2b9 | 362 | |
4bd24849 | 363 | #: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234 |
1f8c187d | 364 | #: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589 |
c4255fdd AD |
365 | msgid "Mark as read" |
366 | msgstr "Как прочитанные" | |
267ad38b | 367 | |
4bd24849 | 368 | #: functions.php:4252 |
c4255fdd AD |
369 | msgid "Archive" |
370 | msgstr "" | |
371 | ||
4bd24849 | 372 | #: functions.php:4254 |
c4255fdd AD |
373 | #, fuzzy |
374 | msgid "Move back" | |
375 | msgstr "Идти назад" | |
8497d2b9 | 376 | |
4bd24849 | 377 | #: functions.php:4255 |
c4255fdd AD |
378 | #, fuzzy |
379 | msgid "Delete" | |
380 | msgstr "По умолчанию" | |
381 | ||
4bd24849 AD |
382 | #: functions.php:4260 functions.php:4873 |
383 | msgid "Forward by email" | |
384 | msgstr "" | |
385 | ||
386 | #: functions.php:4263 | |
097c6b00 | 387 | msgid "Assign label:" |
89841c5d | 388 | msgstr "Применить метку:" |
27258a90 | 389 | |
4bd24849 AD |
390 | #: functions.php:4267 |
391 | msgid "Feed:" | |
392 | msgstr "Канал:" | |
393 | ||
394 | #: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755 | |
395 | #, fuzzy | |
396 | msgid "View as RSS" | |
397 | msgstr "Теги" | |
398 | ||
399 | #: functions.php:4311 | |
29bfa13c | 400 | msgid "Click to collapse category" |
e7f9e68c | 401 | msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" |
29bfa13c | 402 | |
4bd24849 AD |
403 | #: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179 |
404 | msgid "Subscribe to feed..." | |
405 | msgstr "Подписаться на канал..." | |
8497d2b9 | 406 | |
4bd24849 | 407 | #: functions.php:4546 |
8497d2b9 | 408 | msgid "Tags" |
3692e98f | 409 | msgstr "Теги" |
8497d2b9 | 410 | |
4bd24849 | 411 | #: functions.php:4705 |
422e7d24 AD |
412 | msgid "audio/mpeg" |
413 | msgstr "audio/mpeg" | |
414 | ||
4bd24849 | 415 | #: functions.php:4829 |
80d72112 | 416 | msgid " - " |
e7f9e68c | 417 | msgstr " - " |
df9e0a3b | 418 | |
4bd24849 | 419 | #: functions.php:4854 functions.php:5617 |
1a61ca22 | 420 | msgid "Edit tags for this article" |
e7f9e68c | 421 | msgstr "Редактировать теги статьи" |
1a61ca22 | 422 | |
4bd24849 | 423 | #: functions.php:4860 functions.php:5600 |
7f2cd3a0 | 424 | msgid "Show article summary in new window" |
e7f9e68c | 425 | msgstr "Показать детали статьи в новом окне" |
f0b3ae06 | 426 | |
4bd24849 | 427 | #: functions.php:4867 functions.php:5607 |
e117ab70 | 428 | msgid "Publish article with a note" |
5e63d547 | 429 | msgstr "Опубликовать статью с заметкой" |
e117ab70 | 430 | |
4bd24849 | 431 | #: functions.php:4891 functions.php:5476 |
c4255fdd AD |
432 | msgid "Originally from:" |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
4bd24849 | 435 | #: functions.php:4904 functions.php:5489 |
c4255fdd AD |
436 | #, fuzzy |
437 | msgid "Feed URL" | |
438 | msgstr "Канал" | |
439 | ||
4bd24849 | 440 | #: functions.php:4944 functions.php:5519 |
592535d7 | 441 | msgid "unknown type" |
e7f9e68c | 442 | msgstr "Неизвестный тип" |
592535d7 | 443 | |
4bd24849 | 444 | #: functions.php:4984 functions.php:5564 |
7f2cd3a0 | 445 | msgid "Attachment:" |
e7f9e68c | 446 | msgstr "Вложение:" |
7f2cd3a0 | 447 | |
4bd24849 | 448 | #: functions.php:4986 functions.php:5566 |
7f2cd3a0 | 449 | msgid "Attachments:" |
e7f9e68c | 450 | msgstr "Вложения:" |
7f2cd3a0 | 451 | |
4bd24849 | 452 | #: functions.php:5063 |
df9e0a3b AD |
453 | msgid "Feed not found." |
454 | msgstr "Канал не найден." | |
455 | ||
4bd24849 | 456 | #: functions.php:5130 |
df9e0a3b AD |
457 | msgid "" |
458 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
459 | "local configuration." | |
460 | msgstr "" | |
e7f9e68c AD |
461 | "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " |
462 | "или локальную конфигурацию." | |
df9e0a3b | 463 | |
4bd24849 | 464 | #: functions.php:5289 functions.php:5376 |
af163b85 | 465 | msgid "mark as read" |
5e63d547 | 466 | msgstr "Отметить как прочитанные" |
af163b85 | 467 | |
4bd24849 | 468 | #: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441 |
34cbb3b6 | 469 | msgid "Click to expand article" |
e7f9e68c | 470 | msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" |
0cacc891 | 471 | |
4bd24849 | 472 | #: functions.php:5624 |
e117ab70 | 473 | msgid "toggle unread" |
5e63d547 | 474 | msgstr "переключить непрочитанные" |
e117ab70 | 475 | |
4bd24849 | 476 | #: functions.php:5643 |
592535d7 | 477 | msgid "No unread articles found to display." |
e7f9e68c | 478 | msgstr "Не найдено не прочитанных статей" |
592535d7 | 479 | |
4bd24849 | 480 | #: functions.php:5646 |
bf996dfa | 481 | msgid "No updated articles found to display." |
89841c5d | 482 | msgstr "Не найдено не прочитанных статей." |
bf996dfa | 483 | |
4bd24849 | 484 | #: functions.php:5649 |
592535d7 | 485 | msgid "No starred articles found to display." |
e7f9e68c | 486 | msgstr "Не найдено отмеченных статей" |
592535d7 | 487 | |
4bd24849 | 488 | #: functions.php:5653 |
bf996dfa AD |
489 | msgid "" |
490 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
491 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
492 | msgstr "" | |
89841c5d AD |
493 | "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " |
494 | "Действия) или используйте фильтр." | |
bf996dfa | 495 | |
4bd24849 | 496 | #: functions.php:5655 offline.js:443 |
592535d7 | 497 | msgid "No articles found to display." |
df9e0a3b AD |
498 | msgstr "Статей не найдено." |
499 | ||
4bd24849 | 500 | #: functions.php:6406 tt-rss.php:196 |
89841c5d AD |
501 | msgid "Create label..." |
502 | msgstr "Создать метку..." | |
503 | ||
4bd24849 | 504 | #: functions.php:6420 |
89841c5d AD |
505 | msgid "(remove)" |
506 | msgstr "(удалить)" | |
507 | ||
4bd24849 | 508 | #: functions.php:6472 |
89841c5d AD |
509 | msgid "no tags" |
510 | msgstr "нет тегов" | |
511 | ||
4bd24849 | 512 | #: functions.php:6501 |
e117ab70 | 513 | msgid "edit note" |
5e63d547 | 514 | msgstr "править заметку" |
e117ab70 | 515 | |
4bd24849 AD |
516 | #: functions.php:6858 |
517 | msgid "No feed selected." | |
518 | msgstr "Канал не выбран." | |
519 | ||
520 | #: functions.php:6868 | |
521 | #, php-format | |
522 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
523 | msgstr "" | |
524 | ||
525 | #: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138 | |
526 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
527 | msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" | |
528 | ||
529 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381 | |
530 | #: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337 | |
bf9b87b5 AD |
531 | msgid "Title" |
532 | msgstr "Заголовок" | |
8182e647 | 533 | |
bf9b87b5 AD |
534 | #: localized_schema.php:10 |
535 | msgid "Title or Content" | |
536 | msgstr "Заголовок или содержимое" | |
709e7dc2 | 537 | |
bf9b87b5 AD |
538 | #: localized_schema.php:11 |
539 | msgid "Link" | |
540 | msgstr "Ссылка" | |
f3977cf5 | 541 | |
4bd24849 | 542 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382 |
bf9b87b5 AD |
543 | msgid "Content" |
544 | msgstr "Содержимое" | |
8182e647 | 545 | |
bf9b87b5 AD |
546 | #: localized_schema.php:13 |
547 | msgid "Article Date" | |
548 | msgstr "Дата Статьи" | |
f3977cf5 | 549 | |
bf9b87b5 AD |
550 | #: localized_schema.php:15 |
551 | msgid "Filter article" | |
552 | msgstr "Отфильтровать статью" | |
f3977cf5 | 553 | |
bf9b87b5 AD |
554 | #: localized_schema.php:17 |
555 | msgid "Set starred" | |
556 | msgstr "Отметить" | |
f3977cf5 | 557 | |
4bd24849 AD |
558 | #: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548 |
559 | #: viewfeed.js:662 | |
bf9b87b5 AD |
560 | msgid "Publish article" |
561 | msgstr "Опубликовать" | |
4481d791 | 562 | |
bf9b87b5 AD |
563 | #: localized_schema.php:19 |
564 | msgid "Assign tags" | |
565 | msgstr "Применить теги" | |
f3977cf5 | 566 | |
bf9b87b5 AD |
567 | #: localized_schema.php:20 |
568 | msgid "Assign label" | |
569 | msgstr "Применить метку" | |
f3977cf5 | 570 | |
bf9b87b5 AD |
571 | #: localized_schema.php:24 |
572 | msgid "General" | |
573 | msgstr "Общие" | |
8182e647 | 574 | |
bf9b87b5 AD |
575 | #: localized_schema.php:26 |
576 | msgid "Allow duplicate posts" | |
577 | msgstr "Разрешить дубликаты статей" | |
f3977cf5 | 578 | |
bf9b87b5 AD |
579 | #: localized_schema.php:27 |
580 | msgid "" | |
581 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
582 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
583 | "different feeds to appear only once." | |
584 | msgstr "" | |
585 | "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с " | |
586 | "пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз." | |
f3977cf5 | 587 | |
bf9b87b5 AD |
588 | #: localized_schema.php:28 |
589 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
590 | msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)" | |
f3977cf5 | 591 | |
bf9b87b5 AD |
592 | #: localized_schema.php:29 |
593 | msgid "Enable e-mail digest" | |
594 | msgstr "Включить почтовый дайджест" | |
f3977cf5 | 595 | |
bf9b87b5 AD |
596 | #: localized_schema.php:30 |
597 | msgid "" | |
598 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
599 | "your configured e-mail address" | |
600 | msgstr "" | |
601 | "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) " | |
602 | "заголовков на ваш адрес электронной почты" | |
8182e647 | 603 | |
bf9b87b5 AD |
604 | #: localized_schema.php:31 |
605 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
606 | msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)" | |
f3977cf5 | 607 | |
bf9b87b5 AD |
608 | #: localized_schema.php:32 |
609 | msgid "Update post on checksum change" | |
610 | msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы" | |
f3977cf5 | 611 | |
bf9b87b5 AD |
612 | #: localized_schema.php:33 |
613 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
614 | msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?" | |
f3977cf5 | 615 | |
bf9b87b5 AD |
616 | #: localized_schema.php:34 |
617 | msgid "Enable offline reading" | |
618 | msgstr "Разрешить чтение оффлайн" | |
f3977cf5 | 619 | |
bf9b87b5 AD |
620 | #: localized_schema.php:35 |
621 | msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
622 | msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears." | |
f3977cf5 | 623 | |
bf9b87b5 AD |
624 | #: localized_schema.php:37 |
625 | msgid "Interface" | |
626 | msgstr "Интерфейс" | |
f3977cf5 | 627 | |
bf9b87b5 AD |
628 | #: localized_schema.php:39 |
629 | msgid "Combined feed display" | |
630 | msgstr "Комбинированный режим отображения" | |
f3977cf5 | 631 | |
bf9b87b5 AD |
632 | #: localized_schema.php:40 |
633 | msgid "" | |
634 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
635 | "headlines and article content" | |
636 | msgstr "" | |
637 | "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки " | |
638 | "и содержимое статей" | |
f3977cf5 | 639 | |
bf9b87b5 AD |
640 | #: localized_schema.php:41 |
641 | msgid "Default article limit" | |
642 | msgstr "Количество статей по умолчанию" | |
f3977cf5 | 643 | |
bf9b87b5 AD |
644 | #: localized_schema.php:42 |
645 | msgid "" | |
646 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
647 | "disables)." | |
648 | msgstr "" | |
649 | "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое " | |
650 | "вам нравится (0 - выключить)" | |
f3977cf5 | 651 | |
bf9b87b5 AD |
652 | #: localized_schema.php:43 |
653 | msgid "Enable feed categories" | |
654 | msgstr "Включить категории каналов" | |
f3977cf5 | 655 | |
bf9b87b5 AD |
656 | #: localized_schema.php:44 |
657 | msgid "Enable search toolbar" | |
658 | msgstr "Разрешить панель поиска" | |
8182e647 | 659 | |
bf9b87b5 AD |
660 | #: localized_schema.php:45 |
661 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
662 | msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей" | |
8182e647 | 663 | |
bf9b87b5 AD |
664 | #: localized_schema.php:46 |
665 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
666 | msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически" | |
f3977cf5 | 667 | |
bf9b87b5 AD |
668 | #: localized_schema.php:47 |
669 | msgid "" | |
670 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
671 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
672 | msgstr "" | |
673 | "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в " | |
674 | "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи" | |
675 | "\" ), пока вы прокручиваете список статей." | |
f3977cf5 | 676 | |
bf9b87b5 AD |
677 | #: localized_schema.php:48 |
678 | msgid "On catchup show next feed" | |
679 | msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный" | |
c4255fdd | 680 | |
bf9b87b5 AD |
681 | #: localized_schema.php:49 |
682 | msgid "" | |
683 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
684 | "feed with unread articles." | |
685 | msgstr "" | |
686 | "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, " | |
687 | "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями." | |
f3977cf5 | 688 | |
bf9b87b5 AD |
689 | #: localized_schema.php:50 |
690 | msgid "Open article links in new browser window" | |
691 | msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера" | |
f3977cf5 | 692 | |
bf9b87b5 AD |
693 | #: localized_schema.php:51 |
694 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
695 | msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" | |
f3977cf5 | 696 | |
bf9b87b5 AD |
697 | #: localized_schema.php:52 |
698 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
699 | msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" | |
4481d791 | 700 | |
bf9b87b5 AD |
701 | #: localized_schema.php:53 |
702 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
703 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
f3977cf5 | 704 | |
bf9b87b5 AD |
705 | #: localized_schema.php:54 |
706 | msgid "User stylesheet URL" | |
707 | msgstr "URL пользовательского файла стилей" | |
f3977cf5 | 708 | |
bf9b87b5 AD |
709 | #: localized_schema.php:55 |
710 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
711 | msgstr "" | |
712 | "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, " | |
713 | "запрещает если пусто" | |
8182e647 | 714 | |
bf9b87b5 AD |
715 | #: localized_schema.php:56 |
716 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
717 | msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)" | |
f3977cf5 | 718 | |
bf9b87b5 AD |
719 | #: localized_schema.php:57 |
720 | msgid "Hide feedlist" | |
721 | msgstr "Спрятать список каналов" | |
4481d791 | 722 | |
bf9b87b5 AD |
723 | #: localized_schema.php:58 |
724 | msgid "" | |
725 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
726 | "for small screens." | |
727 | msgstr "" | |
728 | "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, " | |
729 | "удобно для маленьких экранов" | |
4481d791 | 730 | |
bf9b87b5 AD |
731 | #: localized_schema.php:59 |
732 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
733 | msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы" | |
f3977cf5 | 734 | |
bf9b87b5 AD |
735 | #: localized_schema.php:60 |
736 | msgid "" | |
737 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
738 | "grouped by feeds" | |
739 | msgstr "" | |
740 | "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по " | |
741 | "каналам" | |
f3977cf5 | 742 | |
bf9b87b5 AD |
743 | #: localized_schema.php:62 |
744 | msgid "Advanced" | |
745 | msgstr "Расширенные" | |
f3977cf5 | 746 | |
bf9b87b5 AD |
747 | #: localized_schema.php:64 |
748 | msgid "Blacklisted tags" | |
749 | msgstr "Черный список тегов" | |
f3977cf5 | 750 | |
bf9b87b5 AD |
751 | #: localized_schema.php:65 |
752 | msgid "" | |
753 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
754 | "separated list)." | |
755 | msgstr "" | |
756 | "Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список " | |
757 | "значений, разделённых запятыми)." | |
f3977cf5 | 758 | |
bf9b87b5 AD |
759 | #: localized_schema.php:66 |
760 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
761 | msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" | |
f3977cf5 | 762 | |
bf9b87b5 AD |
763 | #: localized_schema.php:67 |
764 | msgid "Enable feed icons" | |
765 | msgstr "Разрешить иконки каналов" | |
f3977cf5 | 766 | |
bf9b87b5 AD |
767 | #: localized_schema.php:68 |
768 | msgid "Enable labels" | |
769 | msgstr "Включить метки" | |
f3977cf5 | 770 | |
bf9b87b5 AD |
771 | #: localized_schema.php:69 |
772 | msgid "" | |
773 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
774 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
775 | "with caution." | |
8182e647 | 776 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
777 | "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских " |
778 | "группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не " | |
779 | "удобна в работе. Использовать с осторожностью." | |
8182e647 | 780 | |
bf9b87b5 AD |
781 | #: localized_schema.php:70 |
782 | msgid "Long date format" | |
783 | msgstr "Длинный формат даты" | |
4e332844 | 784 | |
bf9b87b5 AD |
785 | #: localized_schema.php:71 |
786 | msgid "Set articles as unread on update" | |
787 | msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении" | |
4481d791 | 788 | |
bf9b87b5 AD |
789 | #: localized_schema.php:72 |
790 | msgid "Short date format" | |
791 | msgstr "Короткий формат даты" | |
4481d791 | 792 | |
bf9b87b5 AD |
793 | #: localized_schema.php:73 |
794 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
795 | msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" | |
9cc600d1 | 796 | |
bf9b87b5 AD |
797 | #: localized_schema.php:74 |
798 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
799 | msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей" | |
df9e0a3b | 800 | |
bf9b87b5 AD |
801 | #: localized_schema.php:75 |
802 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
803 | msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." | |
df9e0a3b | 804 | |
bf9b87b5 AD |
805 | #: localized_schema.php:76 |
806 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
807 | msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени" | |
4481d791 | 808 | |
bf9b87b5 AD |
809 | #: localized_schema.php:77 |
810 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
811 | msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме" | |
df9e0a3b | 812 | |
bf9b87b5 AD |
813 | #: localized_schema.php:78 |
814 | msgid "Purge unread articles" | |
815 | msgstr "Очистить непрочитанные статьи" | |
4481d791 | 816 | |
bf9b87b5 AD |
817 | #: localized_schema.php:79 |
818 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
819 | msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы" | |
4481d791 | 820 | |
bf9b87b5 AD |
821 | #: localized_schema.php:80 |
822 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
823 | msgstr "" | |
824 | "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости " | |
825 | "пользовательского интерфейса" | |
4481d791 | 826 | |
bf9b87b5 AD |
827 | #: localized_schema.php:81 |
828 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
829 | msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер" | |
8182e647 | 830 | |
bf9b87b5 AD |
831 | #: localized_schema.php:82 |
832 | msgid "" | |
833 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
834 | msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" | |
4481d791 | 835 | |
bf9b87b5 AD |
836 | #: localized_schema.php:83 |
837 | msgid "Do not show images in articles" | |
838 | msgstr "Не показывать изображения в статьях" | |
4481d791 | 839 | |
bf9b87b5 AD |
840 | #: localized_schema.php:84 |
841 | msgid "Enable external API" | |
8182e647 AD |
842 | msgstr "" |
843 | ||
4bd24849 | 844 | #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337 |
254ac705 | 845 | #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
846 | msgid "Login:" |
847 | msgstr "Логин:" | |
4481d791 | 848 | |
4bd24849 | 849 | #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342 |
254ac705 | 850 | #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
851 | msgid "Password:" |
852 | msgstr "Пароль:" | |
4481d791 | 853 | |
bf9b87b5 AD |
854 | #: login_form.php:129 |
855 | msgid "Language:" | |
856 | msgstr "Язык:" | |
4481d791 | 857 | |
bf9b87b5 | 858 | #: login_form.php:139 |
8182e647 | 859 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
860 | msgid "Profile:" |
861 | msgstr "Файл:" | |
4481d791 | 862 | |
bf9b87b5 AD |
863 | #: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28 |
864 | msgid "Log in" | |
865 | msgstr "Войти" | |
4481d791 | 866 | |
bf9b87b5 AD |
867 | #: login_form.php:155 register.php:148 |
868 | msgid "Create new account" | |
869 | msgstr "Создать новый аккаунт" | |
4481d791 | 870 | |
bf9b87b5 | 871 | #: login_form.php:169 |
e6e121db AD |
872 | msgid "Use less traffic" |
873 | msgstr "" | |
4481d791 | 874 | |
6cb89bc6 | 875 | #: opml.php:161 opml.php:166 |
bf9b87b5 AD |
876 | msgid "OPML Utility" |
877 | msgstr "Утилита OPML" | |
4481d791 | 878 | |
6cb89bc6 | 879 | #: opml.php:187 |
bf9b87b5 AD |
880 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
881 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." | |
4481d791 | 882 | |
6cb89bc6 | 883 | #: opml.php:191 |
bf9b87b5 AD |
884 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
885 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." | |
4481d791 | 886 | |
6cb89bc6 | 887 | #: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45 |
bf9b87b5 AD |
888 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
889 | msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5." | |
8182e647 | 890 | |
6cb89bc6 | 891 | #: opml.php:199 |
bf9b87b5 AD |
892 | msgid "Return to preferences" |
893 | msgstr "Вернуться к настройкам" | |
4481d791 | 894 | |
4bd24849 | 895 | #: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76 |
8182e647 | 896 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
897 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" |
898 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
899 | "\t\tbrowser settings." | |
8182e647 | 900 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
901 | "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" |
902 | "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" | |
903 | "\t\tнастройки вашего браузера." | |
8182e647 | 904 | |
4bd24849 | 905 | #: prefs.php:94 help/4.php:14 |
bf9b87b5 AD |
906 | msgid "Exit preferences" |
907 | msgstr "Закрыть настройки" | |
8182e647 | 908 | |
4bd24849 | 909 | #: prefs.php:104 |
bf9b87b5 AD |
910 | msgid "Keyboard shortcuts" |
911 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
4481d791 | 912 | |
4bd24849 | 913 | #: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
914 | msgid "Preferences" |
915 | msgstr "Настройки" | |
4481d791 | 916 | |
4bd24849 | 917 | #: prefs.php:112 |
bf9b87b5 AD |
918 | msgid "Feeds" |
919 | msgstr "Каналы" | |
4481d791 | 920 | |
4bd24849 | 921 | #: prefs.php:114 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
922 | msgid "Filters" |
923 | msgstr "Фильтры" | |
4481d791 | 924 | |
4bd24849 | 925 | #: prefs.php:119 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
926 | msgid "Users" |
927 | msgstr "Пользователи" | |
4481d791 | 928 | |
bf9b87b5 AD |
929 | #: register.php:152 |
930 | msgid "New user registrations are administratively disabled." | |
931 | msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена." | |
4481d791 | 932 | |
bf9b87b5 AD |
933 | #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 |
934 | #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 | |
254ac705 | 935 | #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950 |
bf9b87b5 AD |
936 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
937 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
f56e3080 | 938 | |
bf9b87b5 AD |
939 | #: register.php:176 |
940 | msgid "" | |
941 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
942 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
943 | "password is sent." | |
4481d791 | 944 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
945 | "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет " |
946 | "активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." | |
4481d791 | 947 | |
bf9b87b5 AD |
948 | #: register.php:182 |
949 | msgid "Desired login:" | |
950 | msgstr "Желаемый логин:" | |
4481d791 | 951 | |
bf9b87b5 AD |
952 | #: register.php:185 |
953 | msgid "Check availability" | |
954 | msgstr "Проверить доступность" | |
4481d791 | 955 | |
bf9b87b5 AD |
956 | #: register.php:187 |
957 | msgid "Email:" | |
958 | msgstr "E-mail: " | |
4481d791 | 959 | |
bf9b87b5 AD |
960 | #: register.php:190 |
961 | msgid "How much is two plus two:" | |
962 | msgstr "Сколько будет, два плюс два:" | |
4481d791 | 963 | |
bf9b87b5 AD |
964 | #: register.php:193 |
965 | msgid "Submit registration" | |
966 | msgstr "Зарегистрироваться" | |
4481d791 | 967 | |
bf9b87b5 AD |
968 | #: register.php:211 |
969 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
970 | msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." | |
4481d791 | 971 | |
bf9b87b5 AD |
972 | #: register.php:226 |
973 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
974 | msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует." | |
4481d791 | 975 | |
bf9b87b5 AD |
976 | #: register.php:244 |
977 | msgid "Registration failed." | |
978 | msgstr "Неудачная регистрация." | |
4481d791 | 979 | |
bf9b87b5 AD |
980 | #: register.php:328 |
981 | msgid "Account created successfully." | |
982 | msgstr "Аккаунт успешно создан." | |
4481d791 | 983 | |
bf9b87b5 AD |
984 | #: register.php:350 |
985 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
986 | msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." | |
f56e3080 | 987 | |
4bd24849 | 988 | #: tt-rss.php:116 |
bf9b87b5 AD |
989 | msgid "Comments?" |
990 | msgstr "Комментарии?" | |
f56e3080 | 991 | |
4bd24849 | 992 | #: tt-rss.php:129 |
bf9b87b5 AD |
993 | msgid "Offline reading" |
994 | msgstr "Оффлайн чтение" | |
89cb787e | 995 | |
4bd24849 | 996 | #: tt-rss.php:136 |
bf9b87b5 AD |
997 | msgid "Cancel synchronization" |
998 | msgstr "Отменить синхронизацию" | |
89cb787e | 999 | |
4bd24849 | 1000 | #: tt-rss.php:139 |
bf9b87b5 AD |
1001 | msgid "Synchronize" |
1002 | msgstr "Синхронизация" | |
89cb787e | 1003 | |
4bd24849 | 1004 | #: tt-rss.php:141 |
bf9b87b5 AD |
1005 | msgid "Remove stored data" |
1006 | msgstr "Удалить сохранённые данные" | |
89cb787e | 1007 | |
4bd24849 | 1008 | #: tt-rss.php:143 |
bf9b87b5 AD |
1009 | msgid "Go offline" |
1010 | msgstr "Перейти в оффлайн" | |
89cb787e | 1011 | |
4bd24849 | 1012 | #: tt-rss.php:149 |
bf9b87b5 AD |
1013 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
1014 | msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" | |
c4255fdd | 1015 | |
4bd24849 | 1016 | #: tt-rss.php:156 |
bf9b87b5 AD |
1017 | msgid "Go online" |
1018 | msgstr "Перейти в онлайн" | |
aa531f28 | 1019 | |
4bd24849 | 1020 | #: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77 |
bf9b87b5 AD |
1021 | msgid "tag cloud" |
1022 | msgstr "облако тегов" | |
8182e647 | 1023 | |
4bd24849 | 1024 | #: tt-rss.php:177 |
bf9b87b5 AD |
1025 | msgid "Search..." |
1026 | msgstr "Поиск..." | |
8182e647 | 1027 | |
4bd24849 | 1028 | #: tt-rss.php:178 |
bf9b87b5 AD |
1029 | msgid "Feed actions:" |
1030 | msgstr "Действия над каналами:" | |
1031 | ||
4bd24849 | 1032 | #: tt-rss.php:180 |
bf9b87b5 AD |
1033 | msgid "Edit this feed..." |
1034 | msgstr "Редактировать канал..." | |
267ad38b | 1035 | |
4bd24849 | 1036 | #: tt-rss.php:181 |
bf9b87b5 AD |
1037 | msgid "Rescore feed" |
1038 | msgstr "Заново оценить канал" | |
2d936cd1 | 1039 | |
4bd24849 | 1040 | #: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171 |
bf9b87b5 AD |
1041 | msgid "Unsubscribe" |
1042 | msgstr "Отписаться" | |
267ad38b | 1043 | |
4bd24849 | 1044 | #: tt-rss.php:184 |
bf9b87b5 AD |
1045 | msgid "All feeds:" |
1046 | msgstr "Все каналы:" | |
b652c1b7 | 1047 | |
4bd24849 | 1048 | #: tt-rss.php:186 help/3.php:44 |
bf9b87b5 AD |
1049 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1050 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
e400230e | 1051 | |
4bd24849 | 1052 | #: tt-rss.php:188 |
6485f0a6 AD |
1053 | #, fuzzy |
1054 | msgid "Categories:" | |
1055 | msgstr "Категория:" | |
1056 | ||
4bd24849 | 1057 | #: tt-rss.php:190 |
6485f0a6 AD |
1058 | #, fuzzy |
1059 | msgid "Toggle reordering mode" | |
1060 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
1061 | ||
4bd24849 | 1062 | #: tt-rss.php:191 |
6485f0a6 AD |
1063 | #, fuzzy |
1064 | msgid "Reset order" | |
1065 | msgstr "Сбросить пароль" | |
1066 | ||
4bd24849 | 1067 | #: tt-rss.php:194 |
bf9b87b5 AD |
1068 | msgid "Other actions:" |
1069 | msgstr "Другие действия:" | |
e400230e | 1070 | |
4bd24849 | 1071 | #: tt-rss.php:197 |
bf9b87b5 AD |
1072 | msgid "Create filter..." |
1073 | msgstr "Создать фильтр..." | |
e400230e | 1074 | |
4bd24849 | 1075 | #: tt-rss.php:198 |
bf9b87b5 AD |
1076 | msgid "Reset UI layout" |
1077 | msgstr "Сбросить панели" | |
be621ff9 | 1078 | |
4bd24849 | 1079 | #: tt-rss.php:199 |
6485f0a6 AD |
1080 | #, fuzzy |
1081 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1082 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
be621ff9 | 1083 | |
4bd24849 | 1084 | #: tt-rss.php:208 |
bf9b87b5 AD |
1085 | msgid "Collapse feedlist" |
1086 | msgstr "Свернуть список каналов" | |
be621ff9 | 1087 | |
4bd24849 | 1088 | #: tt-rss.php:211 |
bf9b87b5 AD |
1089 | #, fuzzy |
1090 | msgid "Show articles" | |
1091 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
e780d1d2 | 1092 | |
4bd24849 | 1093 | #: tt-rss.php:213 |
bf9b87b5 AD |
1094 | msgid "Adaptive" |
1095 | msgstr "Адаптивно" | |
e780d1d2 | 1096 | |
4bd24849 | 1097 | #: tt-rss.php:214 |
bf9b87b5 AD |
1098 | msgid "All Articles" |
1099 | msgstr "Все статьи" | |
4481d791 | 1100 | |
4bd24849 | 1101 | #: tt-rss.php:218 |
bf9b87b5 AD |
1102 | msgid "Ignore Scoring" |
1103 | msgstr "Игнорировать Оценки" | |
e780d1d2 | 1104 | |
4bd24849 | 1105 | #: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345 |
bf9b87b5 AD |
1106 | msgid "Updated" |
1107 | msgstr "Обновлено" | |
b02bbd13 | 1108 | |
4bd24849 | 1109 | #: tt-rss.php:222 |
bf9b87b5 AD |
1110 | #, fuzzy |
1111 | msgid "Sort articles" | |
1112 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
bef712f1 | 1113 | |
4bd24849 | 1114 | #: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51 |
bf9b87b5 AD |
1115 | #: modules/pref-filters.php:469 |
1116 | msgid "Date" | |
1117 | msgstr "Дата" | |
ba7f81d8 | 1118 | |
4bd24849 | 1119 | #: tt-rss.php:227 |
bf9b87b5 AD |
1120 | msgid "Score" |
1121 | msgstr "Оценка" | |
8182e647 | 1122 | |
4bd24849 | 1123 | #: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522 |
bf9b87b5 AD |
1124 | msgid "Update" |
1125 | msgstr "Обновить" | |
8182e647 | 1126 | |
4bd24849 | 1127 | #: tt-rss.php:246 |
bf9b87b5 AD |
1128 | msgid "Drag me to resize panels" |
1129 | msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей" | |
ba7f81d8 | 1130 | |
bf9b87b5 AD |
1131 | #: update.php:19 |
1132 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1133 | msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." | |
8182e647 | 1134 | |
bf9b87b5 AD |
1135 | #: update.php:44 |
1136 | msgid "Database Updater" | |
1137 | msgstr "Обновление базы данных" | |
ba7f81d8 | 1138 | |
bf9b87b5 AD |
1139 | #: update.php:85 |
1140 | msgid "Could not update database" | |
1141 | msgstr "Не могу обновить базу данных" | |
69811a7d | 1142 | |
bf9b87b5 AD |
1143 | #: update.php:88 |
1144 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
1145 | msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:" | |
1a61ca22 | 1146 | |
bf9b87b5 AD |
1147 | #: update.php:89 |
1148 | msgid ", found: " | |
1149 | msgstr ", найдена: " | |
1150 | ||
1151 | #: update.php:92 | |
1152 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
1153 | msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." | |
1154 | ||
1155 | #: update.php:102 | |
1156 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
1157 | msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением." | |
f6d9a4f2 | 1158 | |
bf9b87b5 AD |
1159 | #: update.php:104 |
1160 | #, php-format | |
4481d791 | 1161 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1162 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " |
1163 | "<b>%d</b>)." | |
4481d791 | 1164 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1165 | "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии " |
1166 | "(<b>%d</b> до <b>%d</b>)." | |
f6d9a4f2 | 1167 | |
bf9b87b5 AD |
1168 | #: update.php:118 |
1169 | msgid "Perform updates" | |
1170 | msgstr "Применить обновления" | |
89cb787e | 1171 | |
bf9b87b5 AD |
1172 | #: update.php:123 |
1173 | msgid "Performing updates..." | |
1174 | msgstr "Идет обновление..." | |
89cb787e | 1175 | |
bf9b87b5 AD |
1176 | #: update.php:129 |
1177 | #, php-format | |
1178 | msgid "Updating to version %d..." | |
1179 | msgstr "Обновляется до версии %d..." | |
89cb787e | 1180 | |
bf9b87b5 AD |
1181 | #: update.php:142 |
1182 | msgid "Checking version... " | |
1183 | msgstr "Проверяется версия... " | |
89cb787e | 1184 | |
bf9b87b5 AD |
1185 | #: update.php:148 |
1186 | msgid "OK!" | |
1187 | msgstr "OK!" | |
df43d1fd | 1188 | |
bf9b87b5 AD |
1189 | #: update.php:150 |
1190 | msgid "ERROR!" | |
1191 | msgstr "Ошибка!" | |
836537f7 | 1192 | |
bf9b87b5 AD |
1193 | #: update.php:158 |
1194 | #, php-format | |
1195 | msgid "" | |
1196 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1197 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1198 | msgstr "" | |
1199 | "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных " | |
1200 | "до версии <b>%d</b>." | |
836537f7 | 1201 | |
bf9b87b5 AD |
1202 | #: modules/help.php:6 |
1203 | msgid "Help" | |
1204 | msgstr "Помощь" | |
836537f7 | 1205 | |
bf9b87b5 AD |
1206 | #: modules/help.php:17 |
1207 | msgid "Help topic not found." | |
1208 | msgstr "Раздел помощи не найден." | |
89841c5d | 1209 | |
e6e121db | 1210 | #: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58 |
bf9b87b5 AD |
1211 | #, fuzzy, php-format |
1212 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1213 | msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>." | |
836537f7 | 1214 | |
e6e121db | 1215 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1216 | #, php-format |
1217 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1218 | msgstr "" | |
1219 | ||
e6e121db | 1220 | #: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107 |
bf9b87b5 AD |
1221 | #, fuzzy |
1222 | msgid "is already imported." | |
1223 | msgstr "Уже импортирован." | |
836537f7 | 1224 | |
e6e121db | 1225 | #: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126 |
bf9b87b5 AD |
1226 | #, fuzzy |
1227 | msgid "OK" | |
1228 | msgstr "OK!" | |
836537f7 | 1229 | |
e6e121db | 1230 | #: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 |
bf9b87b5 AD |
1231 | msgid "Error while parsing document." |
1232 | msgstr "Ошибка при разборе документа." | |
836537f7 | 1233 | |
e6e121db | 1234 | #: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1235 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1236 | msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
836537f7 | 1237 | |
e6e121db | 1238 | #: modules/opml_domxml.php:135 |
bf9b87b5 AD |
1239 | msgid "Error: can't find body element." |
1240 | msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента" | |
836537f7 | 1241 | |
bf9b87b5 AD |
1242 | #: modules/popup-dialog.php:7 |
1243 | #, fuzzy | |
1244 | msgid "OPML Import" | |
1245 | msgstr "Импортировать" | |
836537f7 | 1246 | |
bf9b87b5 AD |
1247 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
1248 | #, fuzzy | |
1249 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1250 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." | |
836537f7 | 1251 | |
bf9b87b5 AD |
1252 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
1253 | #, fuzzy | |
1254 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1255 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." | |
e3d410c0 | 1256 | |
bf9b87b5 AD |
1257 | #: modules/popup-dialog.php:68 |
1258 | msgid "Settings Profiles" | |
1259 | msgstr "" | |
af163b85 | 1260 | |
bf9b87b5 AD |
1261 | #: modules/popup-dialog.php:75 |
1262 | #, fuzzy | |
1263 | msgid "Create profile" | |
1264 | msgstr "Создать фильтр" | |
af163b85 | 1265 | |
bf9b87b5 AD |
1266 | #: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128 |
1267 | #, fuzzy | |
1268 | msgid "(active)" | |
1269 | msgstr "Адаптивно" | |
836537f7 | 1270 | |
4bd24849 AD |
1271 | #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350 |
1272 | #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114 | |
bf9b87b5 AD |
1273 | #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 |
1274 | #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 | |
1275 | msgid "Remove" | |
1276 | msgstr "Удалить" | |
836537f7 | 1277 | |
bf9b87b5 AD |
1278 | #: modules/popup-dialog.php:150 |
1279 | #, fuzzy | |
1280 | msgid "Activate" | |
1281 | msgstr "Адаптивно" | |
836537f7 | 1282 | |
bf9b87b5 | 1283 | #: modules/popup-dialog.php:163 |
4bd24849 AD |
1284 | msgid "Public OPML URL" |
1285 | msgstr "" | |
836537f7 | 1286 | |
bf9b87b5 AD |
1287 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
1288 | #, fuzzy | |
4bd24849 | 1289 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1290 | msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." |
8c0edbc3 | 1291 | |
4bd24849 | 1292 | #: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775 |
bf9b87b5 AD |
1293 | #, fuzzy |
1294 | msgid "Generate new URL" | |
1295 | msgstr "Генерировать канал" | |
836537f7 | 1296 | |
bf9b87b5 AD |
1297 | #: modules/popup-dialog.php:190 |
1298 | msgid "Notice" | |
1299 | msgstr "Сообщение" | |
e400230e | 1300 | |
4bd24849 | 1301 | #: modules/popup-dialog.php:196 |
bf9b87b5 AD |
1302 | msgid "" |
1303 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
1304 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1305 | "process or contact instance owner." | |
1306 | msgstr "" | |
1307 | "Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не " | |
1308 | "запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" | |
1309 | "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." | |
836537f7 | 1310 | |
4bd24849 | 1311 | #: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220 |
bf9b87b5 AD |
1312 | msgid "Last update:" |
1313 | msgstr "Последнее обновление:" | |
836537f7 | 1314 | |
4bd24849 | 1315 | #: modules/popup-dialog.php:208 |
836537f7 | 1316 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1317 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " |
1318 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
836537f7 | 1319 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1320 | "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, " |
1321 | "скорее всего обозначает ошибку." | |
836537f7 | 1322 | |
4bd24849 | 1323 | #: modules/popup-dialog.php:216 |
836537f7 | 1324 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1325 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
1326 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1327 | "contact instance owner." | |
836537f7 | 1328 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1329 | "Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" |
1330 | "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" | |
1331 | "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." | |
836537f7 | 1332 | |
4bd24849 | 1333 | #: modules/popup-dialog.php:239 |
bf9b87b5 AD |
1334 | msgid "Subscribe to Feed" |
1335 | msgstr "Подписаться на канал" | |
836537f7 | 1336 | |
4bd24849 | 1337 | #: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197 |
254ac705 | 1338 | #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1339 | msgid "Feed" |
1340 | msgstr "Канал" | |
836537f7 | 1341 | |
4bd24849 | 1342 | #: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213 |
254ac705 | 1343 | #: modules/pref-feeds.php:500 |
bf9b87b5 AD |
1344 | msgid "URL:" |
1345 | msgstr "URL:" | |
836537f7 | 1346 | |
4bd24849 | 1347 | #: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225 |
254ac705 | 1348 | #: modules/pref-feeds.php:512 |
bf9b87b5 AD |
1349 | msgid "Place in category:" |
1350 | msgstr "Поместить в категорию..." | |
836537f7 | 1351 | |
4bd24849 | 1352 | #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330 |
254ac705 | 1353 | #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235 |
bf9b87b5 AD |
1354 | #: modules/pref-users.php:142 |
1355 | msgid "Authentication" | |
1356 | msgstr "Авторизация" | |
836537f7 | 1357 | |
4bd24849 | 1358 | #: modules/popup-dialog.php:283 |
bf9b87b5 AD |
1359 | msgid "This feed requires authentication." |
1360 | msgstr "Этот канал требует авторизации." | |
836537f7 | 1361 | |
4bd24849 | 1362 | #: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349 |
bf9b87b5 AD |
1363 | msgid "Subscribe" |
1364 | msgstr "Подписаться" | |
9ff29d0c | 1365 | |
4bd24849 | 1366 | #: modules/popup-dialog.php:290 |
bf9b87b5 AD |
1367 | #, fuzzy |
1368 | msgid "More feeds" | |
1369 | msgstr "Больше каналов" | |
b16754c3 | 1370 | |
4bd24849 AD |
1371 | #: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351 |
1372 | #: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543 | |
1373 | #: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746 | |
1374 | #: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619 | |
1375 | #: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181 | |
bf9b87b5 AD |
1376 | msgid "Cancel" |
1377 | msgstr "Отмена" | |
b16754c3 | 1378 | |
4bd24849 | 1379 | #: modules/popup-dialog.php:298 |
bf9b87b5 AD |
1380 | msgid "Feed Browser" |
1381 | msgstr "Обзор Каналов" | |
f52e9524 | 1382 | |
4bd24849 AD |
1383 | #: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359 |
1384 | #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155 | |
bf9b87b5 AD |
1385 | #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 |
1386 | #: modules/pref-users.php:361 | |
1387 | msgid "Search" | |
1388 | msgstr "Поиск" | |
f52e9524 | 1389 | |
4bd24849 | 1390 | #: modules/popup-dialog.php:321 |
bf9b87b5 AD |
1391 | #, fuzzy |
1392 | msgid "Popular feeds" | |
1393 | msgstr "показать каналы" | |
836537f7 | 1394 | |
4bd24849 | 1395 | #: modules/popup-dialog.php:322 |
bf9b87b5 AD |
1396 | #, fuzzy |
1397 | msgid "Feed archive" | |
1398 | msgstr "Действия над каналом:" | |
836537f7 | 1399 | |
4bd24849 | 1400 | #: modules/popup-dialog.php:325 |
bf9b87b5 AD |
1401 | #, fuzzy |
1402 | msgid "limit:" | |
1403 | msgstr "Сколько:" | |
1404 | ||
4bd24849 | 1405 | #: modules/popup-dialog.php:371 |
bf9b87b5 | 1406 | msgid "Look for" |
836537f7 AD |
1407 | msgstr "" |
1408 | ||
4bd24849 | 1409 | #: modules/popup-dialog.php:378 |
bf9b87b5 AD |
1410 | #, fuzzy |
1411 | msgid "match on" | |
1412 | msgstr "соответствие:" | |
836537f7 | 1413 | |
4bd24849 | 1414 | #: modules/popup-dialog.php:383 |
bf9b87b5 AD |
1415 | msgid "Title or content" |
1416 | msgstr "Заголовок или содержимое" | |
836537f7 | 1417 | |
4bd24849 | 1418 | #: modules/popup-dialog.php:388 |
bf9b87b5 AD |
1419 | msgid "Limit search to:" |
1420 | msgstr "Ограничить поиск:" | |
836537f7 | 1421 | |
4bd24849 | 1422 | #: modules/popup-dialog.php:404 |
bf9b87b5 AD |
1423 | msgid "This feed" |
1424 | msgstr "Этот канал" | |
836537f7 | 1425 | |
4bd24849 | 1426 | #: modules/popup-dialog.php:438 |
bf9b87b5 AD |
1427 | msgid "Create Filter" |
1428 | msgstr "Создать фильтр" | |
836537f7 | 1429 | |
4bd24849 | 1430 | #: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42 |
bf9b87b5 AD |
1431 | #: modules/pref-filters.php:406 |
1432 | msgid "Match" | |
1433 | msgstr "Искать" | |
836537f7 | 1434 | |
4bd24849 | 1435 | #: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54 |
bf9b87b5 AD |
1436 | #: modules/pref-filters.php:441 |
1437 | msgid "before" | |
1438 | msgstr "перед" | |
836537f7 | 1439 | |
4bd24849 | 1440 | #: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55 |
bf9b87b5 AD |
1441 | #: modules/pref-filters.php:442 |
1442 | msgid "after" | |
1443 | msgstr "после" | |
836537f7 | 1444 | |
4bd24849 | 1445 | #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68 |
bf9b87b5 AD |
1446 | msgid "Check it" |
1447 | msgstr "Проверить" | |
836537f7 | 1448 | |
4bd24849 | 1449 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71 |
bf9b87b5 AD |
1450 | msgid "on field" |
1451 | msgstr "по полю:" | |
836537f7 | 1452 | |
4bd24849 | 1453 | #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392 |
bf9b87b5 AD |
1454 | msgid "in" |
1455 | msgstr "в" | |
836537f7 | 1456 | |
4bd24849 | 1457 | #: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82 |
bf9b87b5 AD |
1458 | msgid "Perform Action" |
1459 | msgstr "Выполнить действия" | |
ebb87f43 | 1460 | |
4bd24849 | 1461 | #: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102 |
bf9b87b5 AD |
1462 | msgid "with parameters:" |
1463 | msgstr "с параметрами:" | |
e553f0a6 | 1464 | |
4bd24849 | 1465 | #: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353 |
254ac705 | 1466 | #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121 |
bf9b87b5 AD |
1467 | #: modules/pref-users.php:164 |
1468 | msgid "Options" | |
1469 | msgstr "Опции:" | |
d4761137 | 1470 | |
4bd24849 | 1471 | #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133 |
bf9b87b5 AD |
1472 | msgid "Enabled" |
1473 | msgstr "Включен" | |
27f0d7f3 | 1474 | |
4bd24849 | 1475 | #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1476 | msgid "Inverse match" |
1477 | msgstr "Инвертировать фильтр" | |
1ab5fe9e | 1478 | |
4bd24849 | 1479 | #: modules/popup-dialog.php:541 |
bf9b87b5 AD |
1480 | msgid "Create" |
1481 | msgstr "Создать" | |
1ab5fe9e | 1482 | |
4bd24849 | 1483 | #: modules/popup-dialog.php:555 |
bf9b87b5 AD |
1484 | msgid "Update Errors" |
1485 | msgstr "Ошибки обновления" | |
1ab5fe9e | 1486 | |
4bd24849 | 1487 | #: modules/popup-dialog.php:558 |
bf9b87b5 AD |
1488 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1489 | msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:" | |
68539f8b | 1490 | |
4bd24849 | 1491 | #: modules/popup-dialog.php:584 |
bf9b87b5 AD |
1492 | msgid "Edit Tags" |
1493 | msgstr "Редактировать теги" | |
4dccf1ed | 1494 | |
4bd24849 | 1495 | #: modules/popup-dialog.php:589 |
bf9b87b5 AD |
1496 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1497 | msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" | |
4dccf1ed | 1498 | |
4bd24849 | 1499 | #: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465 |
254ac705 | 1500 | #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157 |
bf9b87b5 AD |
1501 | #: modules/pref-users.php:179 |
1502 | msgid "Save" | |
1503 | msgstr "Сохранить" | |
06c8a6d8 | 1504 | |
4bd24849 | 1505 | #: modules/popup-dialog.php:620 |
8182e647 | 1506 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1507 | msgid "Tag Cloud" |
1508 | msgstr "Облако тегов" | |
8182e647 | 1509 | |
4bd24849 | 1510 | #: modules/popup-dialog.php:623 |
bf9b87b5 AD |
1511 | msgid "Showing most popular tags " |
1512 | msgstr "Самые популярные теги " | |
e400230e | 1513 | |
4bd24849 | 1514 | #: modules/popup-dialog.php:624 |
bf9b87b5 AD |
1515 | #, fuzzy |
1516 | msgid "more tags" | |
1517 | msgstr "нет тегов" | |
7f2cd3a0 | 1518 | |
4bd24849 AD |
1519 | #: modules/popup-dialog.php:644 |
1520 | msgid "Forward article by email" | |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
1523 | #: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690 | |
1524 | msgid "[Forwarded]" | |
1525 | msgstr "" | |
1526 | ||
1527 | #: modules/popup-dialog.php:684 | |
1528 | #, fuzzy | |
1529 | msgid "Multiple articles" | |
1530 | msgstr "Все статьи" | |
1531 | ||
1532 | #: modules/popup-dialog.php:705 | |
1533 | msgid "From:" | |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
1536 | #: modules/popup-dialog.php:715 | |
1537 | #, fuzzy | |
1538 | msgid "To:" | |
1539 | msgstr "Топ" | |
1540 | ||
1541 | #: modules/popup-dialog.php:728 | |
1542 | #, fuzzy | |
1543 | msgid "Subject:" | |
1544 | msgstr "Выбрать:" | |
1545 | ||
1546 | #: modules/popup-dialog.php:745 | |
1547 | #, fuzzy | |
1548 | msgid "Send e-mail" | |
1549 | msgstr "Изменить e-mail" | |
1550 | ||
1551 | #: modules/popup-dialog.php:766 | |
1552 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
bf9b87b5 AD |
1555 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1556 | msgid "Check to enable field" | |
1557 | msgstr "Проверить доступность поля" | |
39372e94 | 1558 | |
bf9b87b5 AD |
1559 | #: modules/pref-feeds.php:187 |
1560 | msgid "Feed Editor" | |
1561 | msgstr "Редактор канала" | |
8497d2b9 | 1562 | |
bf9b87b5 AD |
1563 | #: modules/pref-feeds.php:242 |
1564 | msgid "Link to feed:" | |
1565 | msgstr "Связать с:" | |
8497d2b9 | 1566 | |
bf9b87b5 AD |
1567 | #: modules/pref-feeds.php:259 |
1568 | msgid "Not linked" | |
1569 | msgstr "Нет связей" | |
8497d2b9 | 1570 | |
254ac705 | 1571 | #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534 |
bf9b87b5 AD |
1572 | msgid "using" |
1573 | msgstr "использование" | |
2774dfce | 1574 | |
254ac705 | 1575 | #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545 |
bf9b87b5 AD |
1576 | msgid "Article purging:" |
1577 | msgstr "Удаление сообщений:" | |
8497d2b9 | 1578 | |
254ac705 | 1579 | #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578 |
bf9b87b5 AD |
1580 | #, fuzzy |
1581 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1582 | msgstr "Спрятать из моего списка каналов" | |
d6098878 | 1583 | |
254ac705 | 1584 | #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583 |
bf9b87b5 AD |
1585 | msgid "Right-to-left content" |
1586 | msgstr "Язык канала пишется справа налево" | |
8497d2b9 | 1587 | |
254ac705 | 1588 | #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589 |
bf9b87b5 AD |
1589 | msgid "Include in e-mail digest" |
1590 | msgstr "Включить в e-mail дайджест" | |
3692e98f | 1591 | |
254ac705 | 1592 | #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595 |
bf9b87b5 AD |
1593 | msgid "Always display image attachments" |
1594 | msgstr "" | |
f0b3ae06 | 1595 | |
254ac705 | 1596 | #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603 |
bf9b87b5 AD |
1597 | msgid "Cache images locally" |
1598 | msgstr "Кэшировать изображения локально" | |
7c52319e | 1599 | |
254ac705 | 1600 | #: modules/pref-feeds.php:437 |
bf9b87b5 AD |
1601 | #, fuzzy |
1602 | msgid "Icon" | |
1603 | msgstr "Действие" | |
8497d2b9 | 1604 | |
254ac705 | 1605 | #: modules/pref-feeds.php:451 |
bf9b87b5 AD |
1606 | msgid "Replace" |
1607 | msgstr "" | |
8497d2b9 | 1608 | |
254ac705 | 1609 | #: modules/pref-feeds.php:476 |
bf9b87b5 AD |
1610 | msgid "Multiple Feed Editor" |
1611 | msgstr "Редактор канала" | |
8497d2b9 | 1612 | |
254ac705 | 1613 | #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885 |
bf9b87b5 AD |
1614 | msgid "All done." |
1615 | msgstr "Всё выполнено." | |
8497d2b9 | 1616 | |
254ac705 | 1617 | #: modules/pref-feeds.php:916 |
bf9b87b5 AD |
1618 | #, php-format |
1619 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1620 | msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." | |
c4255fdd | 1621 | |
254ac705 | 1622 | #: modules/pref-feeds.php:919 |
bf9b87b5 AD |
1623 | #, fuzzy, php-format |
1624 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1625 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
1171c351 | 1626 | |
254ac705 | 1627 | #: modules/pref-feeds.php:922 |
bf9b87b5 AD |
1628 | #, php-format |
1629 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1630 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
390e733a | 1631 | |
254ac705 | 1632 | #: modules/pref-feeds.php:945 |
bf9b87b5 AD |
1633 | msgid "Edit subscription options" |
1634 | msgstr "Редактировать опции подписки" | |
1171c351 | 1635 | |
6485f0a6 | 1636 | #: modules/pref-feeds.php:1027 |
bf9b87b5 AD |
1637 | msgid "Category editor" |
1638 | msgstr "Редактор категорий" | |
1171c351 | 1639 | |
4bd24849 | 1640 | #: modules/pref-feeds.php:1037 |
bf9b87b5 AD |
1641 | #, php-format |
1642 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1643 | msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." | |
1171c351 | 1644 | |
4bd24849 | 1645 | #: modules/pref-feeds.php:1055 |
bf9b87b5 AD |
1646 | msgid "Create category" |
1647 | msgstr "Создать категорию" | |
1171c351 | 1648 | |
4bd24849 | 1649 | #: modules/pref-feeds.php:1108 |
bf9b87b5 AD |
1650 | msgid "No feed categories defined." |
1651 | msgstr "Категории отсутствуют." | |
1171c351 | 1652 | |
4bd24849 | 1653 | #: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1654 | msgid "Subscribe to feed" |
1655 | msgstr "Подписаться на канал" | |
1171c351 | 1656 | |
4bd24849 | 1657 | #: modules/pref-feeds.php:1162 |
bf9b87b5 AD |
1658 | #, fuzzy |
1659 | msgid "Edit feeds" | |
1660 | msgstr "Редактировать канал" | |
1171c351 | 1661 | |
4bd24849 | 1662 | #: modules/pref-feeds.php:1167 |
bf9b87b5 AD |
1663 | msgid "Edit categories" |
1664 | msgstr "Редактировать категории" | |
1171c351 | 1665 | |
4bd24849 | 1666 | #: modules/pref-feeds.php:1176 |
bf9b87b5 AD |
1667 | #, fuzzy |
1668 | msgid "More actions..." | |
1669 | msgstr "Действия..." | |
1171c351 | 1670 | |
4bd24849 | 1671 | #: modules/pref-feeds.php:1180 |
bf9b87b5 AD |
1672 | msgid "Manual purge" |
1673 | msgstr "Ручная очистка" | |
1171c351 | 1674 | |
4bd24849 | 1675 | #: modules/pref-feeds.php:1184 |
bf9b87b5 AD |
1676 | msgid "Clear feed data" |
1677 | msgstr "Очистить данные канала." | |
f0b3ae06 | 1678 | |
4bd24849 | 1679 | #: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324 |
bf9b87b5 AD |
1680 | msgid "Rescore articles" |
1681 | msgstr "Заново оценить статьи" | |
19556424 | 1682 | |
4bd24849 | 1683 | #: modules/pref-feeds.php:1274 |
bf9b87b5 AD |
1684 | msgid "Show last article times" |
1685 | msgstr "Показать дату последней статьи" | |
35f1dd37 | 1686 | |
4bd24849 | 1687 | #: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341 |
bf9b87b5 AD |
1688 | msgid "Last Article" |
1689 | msgstr "Последняя статья" | |
19556424 | 1690 | |
4bd24849 AD |
1691 | #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487 |
1692 | #: modules/pref-users.php:457 | |
bf9b87b5 AD |
1693 | msgid "Click to edit" |
1694 | msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
19556424 | 1695 | |
4bd24849 | 1696 | #: modules/pref-feeds.php:1378 |
bf9b87b5 AD |
1697 | #, php-format |
1698 | msgid "(linked to %s)" | |
1699 | msgstr "(ссылка на %s)" | |
19556424 | 1700 | |
4bd24849 | 1701 | #: modules/pref-feeds.php:1405 |
bf9b87b5 AD |
1702 | #, fuzzy |
1703 | msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
1704 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
89841c5d | 1705 | |
4bd24849 | 1706 | #: modules/pref-feeds.php:1407 |
bf9b87b5 AD |
1707 | #, fuzzy |
1708 | msgid "No matching feeds found." | |
1709 | msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
35f1dd37 | 1710 | |
4bd24849 | 1711 | #: modules/pref-feeds.php:1413 |
bf9b87b5 AD |
1712 | msgid "OPML" |
1713 | msgstr "OPML" | |
8497d2b9 | 1714 | |
4bd24849 | 1715 | #: modules/pref-feeds.php:1425 |
6cb89bc6 AD |
1716 | msgid "" |
1717 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1718 | msgstr "" | |
1719 | ||
4bd24849 | 1720 | #: modules/pref-feeds.php:1427 |
254ac705 | 1721 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1722 | msgstr "" |
1723 | ||
4bd24849 | 1724 | #: modules/pref-feeds.php:1442 |
bf9b87b5 AD |
1725 | msgid "Import" |
1726 | msgstr "Импортировать" | |
8497d2b9 | 1727 | |
4bd24849 | 1728 | #: modules/pref-feeds.php:1447 |
bf9b87b5 AD |
1729 | msgid "Export OPML" |
1730 | msgstr "Экспортировать OPML" | |
8497d2b9 | 1731 | |
4bd24849 | 1732 | #: modules/pref-feeds.php:1454 |
6cb89bc6 AD |
1733 | #, fuzzy |
1734 | msgid "" | |
1735 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1736 | "knows the URL below." | |
1737 | msgstr "" | |
1738 | "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " | |
1739 | "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." | |
1740 | ||
4bd24849 | 1741 | #: modules/pref-feeds.php:1456 |
6cb89bc6 AD |
1742 | msgid "" |
1743 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1744 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1745 | msgstr "" | |
1746 | ||
4bd24849 | 1747 | #: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499 |
6cb89bc6 AD |
1748 | #, fuzzy |
1749 | msgid "Display URL" | |
1750 | msgstr "показать теги" | |
1751 | ||
4bd24849 | 1752 | #: modules/pref-feeds.php:1464 |
bf9b87b5 AD |
1753 | msgid "Firefox Integration" |
1754 | msgstr "Интеграция в Firefox" | |
69811a7d | 1755 | |
4bd24849 | 1756 | #: modules/pref-feeds.php:1466 |
bf9b87b5 AD |
1757 | msgid "" |
1758 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1759 | "link below." | |
1760 | msgstr "" | |
1761 | "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " | |
1762 | "Для этого щёлкните по ссылке ниже." | |
8497d2b9 | 1763 | |
4bd24849 | 1764 | #: modules/pref-feeds.php:1473 |
bf9b87b5 AD |
1765 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1766 | msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" | |
8497d2b9 | 1767 | |
4bd24849 | 1768 | #: modules/pref-feeds.php:1479 |
45d9a6e7 AD |
1769 | msgid "Subscribing via bookmarklet" |
1770 | msgstr "" | |
1771 | ||
4bd24849 | 1772 | #: modules/pref-feeds.php:1481 |
45d9a6e7 AD |
1773 | msgid "" |
1774 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1775 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1776 | msgstr "" | |
1777 | ||
4bd24849 | 1778 | #: modules/pref-feeds.php:1485 |
45d9a6e7 AD |
1779 | #, fuzzy, php-format |
1780 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1781 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
1782 | ||
4bd24849 | 1783 | #: modules/pref-feeds.php:1489 |
45d9a6e7 AD |
1784 | #, fuzzy |
1785 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1786 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
1787 | ||
4bd24849 | 1788 | #: modules/pref-feeds.php:1493 |
bf9b87b5 AD |
1789 | msgid "" |
1790 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1791 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1792 | msgstr "" | |
1793 | "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " | |
1794 | "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." | |
8497d2b9 | 1795 | |
4bd24849 | 1796 | #: modules/pref-feeds.php:1604 |
bf9b87b5 AD |
1797 | #, fuzzy, php-format |
1798 | msgid "%d archived articles" | |
1799 | msgstr "Отмеченные" | |
8497d2b9 | 1800 | |
4bd24849 | 1801 | #: modules/pref-feeds.php:1633 |
bf9b87b5 AD |
1802 | msgid "No feeds found." |
1803 | msgstr "Каналы не найдены." | |
f52e9524 | 1804 | |
bf9b87b5 AD |
1805 | #: modules/pref-filters.php:23 |
1806 | msgid "Filter Editor" | |
1807 | msgstr "Редактор фильтров" | |
b2f8a550 | 1808 | |
bf9b87b5 AD |
1809 | #: modules/pref-filters.php:212 |
1810 | #, php-format | |
1811 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
1812 | msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен" | |
c00d87d9 | 1813 | |
bf9b87b5 AD |
1814 | #: modules/pref-filters.php:266 |
1815 | #, php-format | |
1816 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1817 | msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>" | |
8497d2b9 | 1818 | |
bf9b87b5 AD |
1819 | #: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25 |
1820 | msgid "Create filter" | |
1821 | msgstr "Создать фильтр" | |
8497d2b9 | 1822 | |
bf9b87b5 AD |
1823 | #: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376 |
1824 | msgid "Edit" | |
1825 | msgstr "Редактировать" | |
8497d2b9 | 1826 | |
bf9b87b5 AD |
1827 | #: modules/pref-filters.php:408 |
1828 | msgid "Field" | |
1829 | msgstr "Поле" | |
f6d9a4f2 | 1830 | |
bf9b87b5 AD |
1831 | #: modules/pref-filters.php:409 |
1832 | msgid "Params" | |
1833 | msgstr "Параметры:" | |
bf996dfa | 1834 | |
bf9b87b5 AD |
1835 | #: modules/pref-filters.php:476 |
1836 | msgid "(Disabled)" | |
1837 | msgstr "(Отключен)" | |
f6d9a4f2 | 1838 | |
bf9b87b5 AD |
1839 | #: modules/pref-filters.php:492 |
1840 | msgid "(Inverse)" | |
1841 | msgstr "(Инвертирован)" | |
f6d9a4f2 | 1842 | |
bf9b87b5 AD |
1843 | #: modules/pref-filters.php:512 |
1844 | msgid "No filters defined." | |
1845 | msgstr "Фильтры отсутствуют." | |
f6d9a4f2 | 1846 | |
bf9b87b5 AD |
1847 | #: modules/pref-filters.php:514 |
1848 | msgid "No matching filters found." | |
1849 | msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
8497d2b9 | 1850 | |
bf9b87b5 AD |
1851 | #: modules/pref-labels.php:102 |
1852 | #, php-format | |
1853 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1854 | msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" | |
d6098878 | 1855 | |
bf9b87b5 AD |
1856 | #: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 |
1857 | msgid "Create label" | |
1858 | msgstr "Создать метку" | |
390e733a | 1859 | |
bf9b87b5 AD |
1860 | #: modules/pref-labels.php:143 |
1861 | msgid "Clear colors" | |
1862 | msgstr "Очистить цвета" | |
06719138 | 1863 | |
bf9b87b5 AD |
1864 | #: modules/pref-labels.php:223 |
1865 | msgid "Click to change color" | |
1866 | msgstr "Щёлкните для изменения цвета" | |
e8d0177d | 1867 | |
bf9b87b5 AD |
1868 | #: modules/pref-labels.php:246 |
1869 | msgid "No labels defined." | |
1870 | msgstr "Метки отсутствуют." | |
e8d0177d | 1871 | |
bf9b87b5 AD |
1872 | #: modules/pref-labels.php:248 |
1873 | msgid "No matching labels found." | |
1874 | msgstr "Не найдено совпадений с метками." | |
e8d0177d | 1875 | |
bf9b87b5 AD |
1876 | #: modules/pref-labels.php:306 |
1877 | msgid "custom color:" | |
1878 | msgstr "пользовательский цвет:" | |
06719138 | 1879 | |
bf9b87b5 AD |
1880 | #: modules/pref-labels.php:307 |
1881 | msgid "foreground" | |
1882 | msgstr "передний план" | |
390e733a | 1883 | |
bf9b87b5 AD |
1884 | #: modules/pref-labels.php:308 |
1885 | msgid "background" | |
1886 | msgstr "фон" | |
06719138 | 1887 | |
bf9b87b5 AD |
1888 | #: modules/pref-prefs.php:37 |
1889 | msgid "Old password cannot be blank." | |
1890 | msgstr "Старый пароль не может быть пустым." | |
390e733a | 1891 | |
bf9b87b5 AD |
1892 | #: modules/pref-prefs.php:42 |
1893 | msgid "New password cannot be blank." | |
1894 | msgstr "Новый пароль не может быть пустым." | |
06719138 | 1895 | |
bf9b87b5 AD |
1896 | #: modules/pref-prefs.php:47 |
1897 | msgid "Entered passwords do not match." | |
1898 | msgstr "Пароли не совпадают." | |
06719138 | 1899 | |
bf9b87b5 AD |
1900 | #: modules/pref-prefs.php:74 |
1901 | msgid "Password has been changed." | |
1902 | msgstr "Пароль был изменен." | |
06719138 | 1903 | |
bf9b87b5 AD |
1904 | #: modules/pref-prefs.php:76 |
1905 | msgid "Old password is incorrect." | |
1906 | msgstr "Старый пароль неправилен." | |
06719138 | 1907 | |
bf9b87b5 AD |
1908 | #: modules/pref-prefs.php:104 |
1909 | msgid "The configuration was saved." | |
1910 | msgstr "Конфигурация сохранена." | |
06719138 | 1911 | |
bf9b87b5 | 1912 | #: modules/pref-prefs.php:120 |
06719138 | 1913 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1914 | msgid "Unknown option: %s" |
1915 | msgstr "Неизвестная опция: %s" | |
1916 | ||
1917 | #: modules/pref-prefs.php:131 | |
1918 | msgid "E-mail has been changed." | |
1919 | msgstr "E-mail был изменен." | |
1920 | ||
1921 | #: modules/pref-prefs.php:171 | |
06719138 | 1922 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1923 | "Your password is at default value, \n" |
1924 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
06719138 | 1925 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1926 | "Используется пароль по умолчанию, \n" |
1927 | "\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его." | |
89841c5d | 1928 | |
bf9b87b5 AD |
1929 | #: modules/pref-prefs.php:198 |
1930 | msgid "Personal data" | |
1931 | msgstr "Личные данные" | |
06719138 | 1932 | |
bf9b87b5 AD |
1933 | #: modules/pref-prefs.php:205 |
1934 | msgid "E-mail" | |
1935 | msgstr "E-mail" | |
8497d2b9 | 1936 | |
bf9b87b5 AD |
1937 | #: modules/pref-prefs.php:216 |
1938 | msgid "Access level" | |
1939 | msgstr "Уровень доступа:" | |
8497d2b9 | 1940 | |
bf9b87b5 AD |
1941 | #: modules/pref-prefs.php:229 |
1942 | msgid "Change e-mail" | |
1943 | msgstr "Изменить e-mail" | |
8497d2b9 | 1944 | |
bf9b87b5 AD |
1945 | #: modules/pref-prefs.php:237 |
1946 | msgid "Old password" | |
1947 | msgstr "Старый пароль" | |
8182e647 | 1948 | |
bf9b87b5 AD |
1949 | #: modules/pref-prefs.php:244 |
1950 | msgid "New password" | |
1951 | msgstr "Новый пароль" | |
8182e647 | 1952 | |
bf9b87b5 AD |
1953 | #: modules/pref-prefs.php:252 |
1954 | msgid "Confirm password" | |
1955 | msgstr "Подтверждение пароля" | |
8182e647 | 1956 | |
bf9b87b5 AD |
1957 | #: modules/pref-prefs.php:268 |
1958 | msgid "Change password" | |
1959 | msgstr "Изменить пароль" | |
8182e647 | 1960 | |
bf9b87b5 AD |
1961 | #: modules/pref-prefs.php:323 |
1962 | msgid "Select theme" | |
1963 | msgstr "Выбор темы" | |
8182e647 | 1964 | |
4bd24849 | 1965 | #: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394 |
bf9b87b5 AD |
1966 | msgid "Yes" |
1967 | msgstr "Да" | |
8182e647 | 1968 | |
4bd24849 | 1969 | #: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394 |
bf9b87b5 AD |
1970 | msgid "No" |
1971 | msgstr "Нет" | |
8182e647 | 1972 | |
4bd24849 | 1973 | #: modules/pref-prefs.php:415 |
bf9b87b5 AD |
1974 | msgid "Save configuration" |
1975 | msgstr "Сохранить конфигурацию" | |
8182e647 | 1976 | |
4bd24849 | 1977 | #: modules/pref-prefs.php:418 |
bf9b87b5 AD |
1978 | msgid "Manage profiles" |
1979 | msgstr "" | |
c4255fdd | 1980 | |
4bd24849 | 1981 | #: modules/pref-prefs.php:421 |
bf9b87b5 AD |
1982 | msgid "Reset to defaults" |
1983 | msgstr "Сбросить настройки" | |
c4255fdd | 1984 | |
bf9b87b5 AD |
1985 | #: modules/pref-users.php:7 |
1986 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1987 | msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." | |
c4255fdd | 1988 | |
bf9b87b5 AD |
1989 | #: modules/pref-users.php:17 |
1990 | msgid "User details" | |
1991 | msgstr "Подробнее..." | |
8497d2b9 | 1992 | |
bf9b87b5 AD |
1993 | #: modules/pref-users.php:31 |
1994 | msgid "User not found" | |
1995 | msgstr "Пользователь не найден" | |
8497d2b9 | 1996 | |
bf9b87b5 AD |
1997 | #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 |
1998 | msgid "Registered" | |
1999 | msgstr "Зарегистрирован" | |
1e519995 | 2000 | |
bf9b87b5 AD |
2001 | #: modules/pref-users.php:51 |
2002 | msgid "Last logged in" | |
2003 | msgstr "Последний вход" | |
8497d2b9 | 2004 | |
bf9b87b5 AD |
2005 | #: modules/pref-users.php:58 |
2006 | msgid "Subscribed feeds count" | |
2007 | msgstr "Количество подписанных каналов" | |
89841c5d | 2008 | |
bf9b87b5 AD |
2009 | #: modules/pref-users.php:62 |
2010 | msgid "Subscribed feeds" | |
2011 | msgstr "Подписан на каналы" | |
fc5b8e2b | 2012 | |
bf9b87b5 AD |
2013 | #: modules/pref-users.php:108 |
2014 | msgid "User Editor" | |
2015 | msgstr "Редактор пользователей" | |
1171c351 | 2016 | |
bf9b87b5 AD |
2017 | #: modules/pref-users.php:145 |
2018 | msgid "Access level: " | |
2019 | msgstr "Уровень доступа:" | |
89cb787e | 2020 | |
bf9b87b5 AD |
2021 | #: modules/pref-users.php:158 |
2022 | msgid "Change password to" | |
2023 | msgstr "Изменить пароль на" | |
74fbd01e | 2024 | |
bf9b87b5 AD |
2025 | #: modules/pref-users.php:167 |
2026 | msgid "E-mail: " | |
2027 | msgstr "E-mail: " | |
74fbd01e | 2028 | |
bf9b87b5 AD |
2029 | #: modules/pref-users.php:201 |
2030 | #, php-format | |
2031 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2032 | msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен." | |
8497d2b9 | 2033 | |
bf9b87b5 AD |
2034 | #: modules/pref-users.php:249 |
2035 | #, php-format | |
2036 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2037 | msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" | |
8497d2b9 | 2038 | |
bf9b87b5 AD |
2039 | #: modules/pref-users.php:256 |
2040 | #, php-format | |
2041 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2042 | msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 2043 | |
bf9b87b5 AD |
2044 | #: modules/pref-users.php:260 |
2045 | #, php-format | |
2046 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2047 | msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." | |
8497d2b9 | 2048 | |
bf9b87b5 AD |
2049 | #: modules/pref-users.php:280 |
2050 | #, php-format | |
2051 | msgid "" | |
2052 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2053 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2054 | msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 2055 | |
bf9b87b5 AD |
2056 | #: modules/pref-users.php:284 |
2057 | #, php-format | |
2058 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2059 | msgstr "Уведомление <b>%s</b>." | |
1171c351 | 2060 | |
bf9b87b5 AD |
2061 | #: modules/pref-users.php:321 |
2062 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
2063 | msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" | |
c4255fdd | 2064 | |
bf9b87b5 AD |
2065 | #: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 |
2066 | msgid "Create user" | |
2067 | msgstr "Добавить пользователя" | |
c4255fdd | 2068 | |
bf9b87b5 | 2069 | #: modules/pref-users.php:374 |
c4255fdd | 2070 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2071 | msgid "Details" |
2072 | msgstr "Раз в день" | |
c4255fdd | 2073 | |
bf9b87b5 AD |
2074 | #: modules/pref-users.php:380 |
2075 | msgid "Reset password" | |
2076 | msgstr "Сбросить пароль" | |
289f1d22 | 2077 | |
bf9b87b5 AD |
2078 | #: modules/pref-users.php:426 |
2079 | msgid "Login" | |
2080 | msgstr "Пользователь:" | |
8497d2b9 | 2081 | |
bf9b87b5 AD |
2082 | #: modules/pref-users.php:427 |
2083 | msgid "Access Level" | |
2084 | msgstr "Уровень доступа:" | |
8497d2b9 | 2085 | |
bf9b87b5 AD |
2086 | #: modules/pref-users.php:429 |
2087 | msgid "Last login" | |
2088 | msgstr "Последний вход" | |
74fbd01e | 2089 | |
4bd24849 | 2090 | #: modules/pref-users.php:477 |
bf9b87b5 AD |
2091 | msgid "No users defined." |
2092 | msgstr "Пользователи не определены." | |
74fbd01e | 2093 | |
4bd24849 | 2094 | #: modules/pref-users.php:479 |
bf9b87b5 AD |
2095 | msgid "No matching users found." |
2096 | msgstr "Подходящих пользователей не найдено." | |
8497d2b9 | 2097 | |
bf9b87b5 AD |
2098 | #: help/2.php:1 |
2099 | msgid "Content filtering" | |
2100 | msgstr "Фильтровать содержимое" | |
8497d2b9 | 2101 | |
bf9b87b5 AD |
2102 | #: help/2.php:3 |
2103 | msgid "" | |
2104 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2105 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2106 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2107 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2108 | msgstr "" | |
2109 | "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация " | |
2110 | "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из " | |
2111 | "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением " | |
2112 | "и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к " | |
2113 | "регистру." | |
df43d1fd | 2114 | |
bf9b87b5 AD |
2115 | #: help/2.php:5 |
2116 | msgid "" | |
2117 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2118 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2119 | "and for some specific feed." | |
2120 | msgstr "" | |
2121 | "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как " | |
2122 | "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры " | |
2123 | "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических " | |
2124 | "каналов." | |
df43d1fd | 2125 | |
bf9b87b5 AD |
2126 | #: help/2.php:7 |
2127 | msgid "" | |
2128 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2129 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2130 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2131 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2132 | "containing string XYZZY in title." | |
2133 | msgstr "" | |
2134 | "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров " | |
2135 | "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются " | |
2136 | "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. " | |
2137 | "фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все " | |
2138 | "статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY." | |
df43d1fd | 2139 | |
bf9b87b5 AD |
2140 | #: help/2.php:9 |
2141 | msgid "See also:" | |
2142 | msgstr "Смотри также:" | |
8497d2b9 | 2143 | |
bf9b87b5 AD |
2144 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2145 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2146 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
8497d2b9 | 2147 | |
bf9b87b5 AD |
2148 | #: help/3.php:5 |
2149 | msgid "Navigation" | |
2150 | msgstr "Навигация" | |
8497d2b9 | 2151 | |
bf9b87b5 AD |
2152 | #: help/3.php:8 |
2153 | msgid "Move between feeds" | |
2154 | msgstr "Перемещаться между каналами" | |
8497d2b9 | 2155 | |
bf9b87b5 AD |
2156 | #: help/3.php:9 |
2157 | msgid "Move between articles" | |
2158 | msgstr "Перемещаться между статьями" | |
8497d2b9 | 2159 | |
bf9b87b5 AD |
2160 | #: help/3.php:10 |
2161 | msgid "Show search dialog" | |
2162 | msgstr "Показать диалог поиска" | |
74fbd01e | 2163 | |
bf9b87b5 AD |
2164 | #: help/3.php:13 |
2165 | msgid "Active article actions" | |
2166 | msgstr "Действия над текущей статьёй" | |
8497d2b9 | 2167 | |
bf9b87b5 AD |
2168 | #: help/3.php:16 |
2169 | msgid "Toggle starred" | |
2170 | msgstr "Изм. отмеченное" | |
097c6b00 | 2171 | |
bf9b87b5 AD |
2172 | #: help/3.php:17 |
2173 | msgid "Toggle published" | |
2174 | msgstr "Отметить / снять отметку" | |
8497d2b9 | 2175 | |
bf9b87b5 AD |
2176 | #: help/3.php:18 |
2177 | msgid "Toggle unread" | |
2178 | msgstr "Прочитано / не прочитано" | |
8497d2b9 | 2179 | |
bf9b87b5 AD |
2180 | #: help/3.php:19 |
2181 | msgid "Edit tags" | |
3692e98f | 2182 | msgstr "Редактировать теги" |
8497d2b9 | 2183 | |
bf9b87b5 AD |
2184 | #: help/3.php:20 |
2185 | msgid "Open article in new window" | |
2186 | msgstr "Открыть статью в новом окне" | |
8497d2b9 | 2187 | |
bf9b87b5 AD |
2188 | #: help/3.php:21 |
2189 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
2190 | msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную" | |
27258a90 | 2191 | |
bf9b87b5 AD |
2192 | #: help/3.php:22 |
2193 | msgid "Scroll article content" | |
2194 | msgstr "Прокрутить содержимое статьи" | |
27258a90 | 2195 | |
bf9b87b5 AD |
2196 | #: help/3.php:26 help/4.php:30 |
2197 | msgid "Other actions" | |
2198 | msgstr "Другие действия:" | |
27258a90 | 2199 | |
bf9b87b5 AD |
2200 | #: help/3.php:29 |
2201 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
2202 | msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" | |
f6d9a4f2 | 2203 | |
bf9b87b5 AD |
2204 | #: help/3.php:32 |
2205 | msgid "Collapse sidebar" | |
2206 | msgstr "Развернуть боковую панель" | |
8497d2b9 | 2207 | |
bf9b87b5 AD |
2208 | #: help/3.php:33 |
2209 | msgid "Toggle category reordering mode" | |
2210 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
8497d2b9 | 2211 | |
bf9b87b5 AD |
2212 | #: help/3.php:34 help/4.php:34 |
2213 | msgid "Display this help dialog" | |
2214 | msgstr "Показать этот диалог помощи" | |
8497d2b9 | 2215 | |
bf9b87b5 AD |
2216 | #: help/3.php:39 |
2217 | msgid "Feed actions" | |
2218 | msgstr "Действия над каналом:" | |
74fbd01e | 2219 | |
bf9b87b5 AD |
2220 | #: help/3.php:42 |
2221 | msgid "Update active feed" | |
2222 | msgstr "Обновить активный канал" | |
8497d2b9 | 2223 | |
bf9b87b5 AD |
2224 | #: help/3.php:43 |
2225 | msgid "Update all feeds" | |
2226 | msgstr "Обновить все каналы" | |
3692e98f | 2227 | |
bf9b87b5 AD |
2228 | #: help/3.php:46 |
2229 | msgid "Edit feed" | |
2230 | msgstr "Редактировать канал" | |
8497d2b9 | 2231 | |
bf9b87b5 AD |
2232 | #: help/3.php:47 |
2233 | msgid "Sort by name or unread count" | |
2234 | msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных" | |
8497d2b9 | 2235 | |
bf9b87b5 AD |
2236 | #: help/3.php:48 |
2237 | msgid "Hide visible read articles" | |
2238 | msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи" | |
ef1dad57 | 2239 | |
bf9b87b5 AD |
2240 | #: help/3.php:49 |
2241 | msgid "Mark feed as read" | |
2242 | msgstr "Отметить канал как прочитанный" | |
b02bbd13 | 2243 | |
bf9b87b5 | 2244 | #: help/3.php:50 |
8182e647 | 2245 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2246 | msgid "Reverse headlines order" |
2247 | msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" | |
8182e647 | 2248 | |
bf9b87b5 AD |
2249 | #: help/3.php:51 |
2250 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2251 | msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" | |
8182e647 | 2252 | |
bf9b87b5 AD |
2253 | #: help/3.php:52 |
2254 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
2255 | msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её" | |
f6d9a4f2 | 2256 | |
bf9b87b5 AD |
2257 | #: help/3.php:55 help/4.php:5 |
2258 | msgid "Go to..." | |
2259 | msgstr "Перейти к.." | |
ba7f81d8 | 2260 | |
bf9b87b5 AD |
2261 | #: help/3.php:62 |
2262 | msgid "Tag cloud" | |
2263 | msgstr "Облако тегов" | |
8497d2b9 | 2264 | |
bf9b87b5 AD |
2265 | #: help/3.php:69 help/4.php:41 |
2266 | msgid "Press any key to close this window." | |
2267 | msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна" | |
c4255fdd | 2268 | |
bf9b87b5 AD |
2269 | #: help/4.php:9 |
2270 | msgid "My Feeds" | |
2271 | msgstr "Мои каналы" | |
8497d2b9 | 2272 | |
bf9b87b5 AD |
2273 | #: help/4.php:10 |
2274 | msgid "Other Feeds" | |
2275 | msgstr "Другие каналы" | |
89841c5d | 2276 | |
bf9b87b5 AD |
2277 | #: help/4.php:19 |
2278 | msgid "Panel actions" | |
2279 | msgstr "Действия над каналами" | |
8497d2b9 | 2280 | |
bf9b87b5 AD |
2281 | #: help/4.php:23 |
2282 | msgid "Top 25 feeds" | |
2283 | msgstr "Лучшие 25 каналов" | |
8497d2b9 | 2284 | |
bf9b87b5 AD |
2285 | #: help/4.php:24 |
2286 | msgid "Edit feed categories" | |
2287 | msgstr "Редактировать категории канала" | |
8497d2b9 | 2288 | |
bf9b87b5 AD |
2289 | #: help/4.php:33 |
2290 | msgid "Focus search (if present)" | |
2291 | msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)" | |
8497d2b9 | 2292 | |
bf9b87b5 AD |
2293 | #: help/4.php:39 |
2294 | msgid "" | |
2295 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2296 | "configuration and your access level." | |
2297 | msgstr "" | |
2298 | "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от " | |
2299 | "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа." | |
8497d2b9 | 2300 | |
bf9b87b5 AD |
2301 | #: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 |
2302 | #: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 | |
2303 | #: mobile/prefs.php:25 | |
2304 | msgid "Home" | |
2305 | msgstr "" | |
74fbd01e | 2306 | |
bf9b87b5 AD |
2307 | #: mobile/functions.php:392 |
2308 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
2309 | msgstr "" | |
2310 | ||
2311 | #: mobile/prefs.php:30 | |
c4255fdd | 2312 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2313 | msgid "Enable categories" |
2314 | msgstr "Включить категории каналов" | |
c4255fdd | 2315 | |
bf9b87b5 AD |
2316 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2317 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2318 | msgid "ON" | |
2319 | msgstr "" | |
3692e98f | 2320 | |
bf9b87b5 AD |
2321 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2322 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2323 | msgid "OFF" | |
2324 | msgstr "" | |
2325 | ||
2326 | #: mobile/prefs.php:35 | |
8182e647 | 2327 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2328 | msgid "Show images in posts" |
2329 | msgstr "Не показывать изображения в статьях" | |
8182e647 | 2330 | |
bf9b87b5 AD |
2331 | #: mobile/prefs.php:40 |
2332 | #, fuzzy | |
2333 | msgid "Hide read feeds" | |
2334 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
8182e647 | 2335 | |
bf9b87b5 AD |
2336 | #: mobile/prefs.php:45 |
2337 | #, fuzzy | |
2338 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2339 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
8182e647 | 2340 | |
4bd24849 | 2341 | #: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658 |
1f8c187d AD |
2342 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2343 | msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" | |
2344 | ||
2345 | #: digest.js:73 | |
2346 | #, fuzzy | |
2347 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2348 | msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
2349 | ||
2350 | #: digest.js:158 | |
2351 | #, fuzzy | |
2352 | msgid "Error: unable to load article." | |
2353 | msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
2354 | ||
4bd24849 | 2355 | #: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580 |
1f8c187d AD |
2356 | msgid "Unstar article" |
2357 | msgstr "Не отмеченные" | |
2358 | ||
4bd24849 | 2359 | #: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595 |
1f8c187d AD |
2360 | msgid "Star article" |
2361 | msgstr "Отмеченные" | |
2362 | ||
4bd24849 | 2363 | #: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651 |
1f8c187d AD |
2364 | msgid "Unpublish article" |
2365 | msgstr "Не публиковать" | |
2366 | ||
2367 | #: digest.js:419 | |
2368 | #, fuzzy | |
2369 | msgid "Click to expand article." | |
2370 | msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" | |
2371 | ||
2372 | #: digest.js:486 | |
2373 | msgid "%d more..." | |
2374 | msgstr "" | |
2375 | ||
2376 | #: digest.js:591 | |
2377 | #, fuzzy | |
2378 | msgid "Load more..." | |
2379 | msgstr "Идет загрузка помощи..." | |
2380 | ||
4bd24849 | 2381 | #: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655 |
1f8c187d AD |
2382 | msgid "Please wait..." |
2383 | msgstr "Пожалуйста, подождите..." | |
2384 | ||
4bd24849 | 2385 | #: functions.js:1251 |
bf9b87b5 AD |
2386 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." |
2387 | msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." | |
8182e647 | 2388 | |
4bd24849 | 2389 | #: functions.js:1286 |
bf9b87b5 AD |
2390 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." |
2391 | msgstr "Не могу подписаться: нет URL" | |
0dba8103 | 2392 | |
4bd24849 | 2393 | #: functions.js:1290 |
bf9b87b5 AD |
2394 | msgid "Subscribing to feed..." |
2395 | msgstr "Подписаться на канал..." | |
3692e98f | 2396 | |
4bd24849 | 2397 | #: functions.js:1313 |
bf9b87b5 AD |
2398 | #, fuzzy |
2399 | msgid "Subscribed to %s" | |
2400 | msgstr "Подписаны каналы:" | |
ebb41333 | 2401 | |
4bd24849 | 2402 | #: functions.js:1322 |
bf9b87b5 AD |
2403 | #, fuzzy |
2404 | msgid "Can't subscribe to the specified URL." | |
2405 | msgstr "Не могу подписаться: нет URL" | |
89841c5d | 2406 | |
4bd24849 | 2407 | #: functions.js:1325 |
422e7d24 | 2408 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2409 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
422e7d24 AD |
2410 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." |
2411 | ||
4bd24849 | 2412 | #: functions.js:1824 |
bf9b87b5 AD |
2413 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2414 | msgstr "" | |
2415 | ||
4bd24849 | 2416 | #: functions.js:1861 |
422e7d24 | 2417 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2418 | msgid "Subscribed to %d feed(s)." |
2419 | msgstr "Подписаны каналы:" | |
422e7d24 | 2420 | |
4bd24849 AD |
2421 | #: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624 |
2422 | #: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728 | |
bf9b87b5 AD |
2423 | msgid "No feeds are selected." |
2424 | msgstr "Нет выбранных каналов." | |
8497d2b9 | 2425 | |
4bd24849 | 2426 | #: functions.js:1886 |
bf9b87b5 AD |
2427 | msgid "" |
2428 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2429 | "be removed." | |
2430 | msgstr "" | |
8497d2b9 | 2431 | |
4bd24849 | 2432 | #: functions.js:1938 |
bf9b87b5 AD |
2433 | #, fuzzy |
2434 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2435 | msgstr "Удалить сохранённые данные" | |
8497d2b9 | 2436 | |
4bd24849 | 2437 | #: functions.js:1970 |
bf9b87b5 AD |
2438 | #, fuzzy |
2439 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2440 | msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." | |
a5372e09 | 2441 | |
4bd24849 | 2442 | #: functions.js:1972 |
bf9b87b5 | 2443 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
a5372e09 AD |
2444 | msgstr "" |
2445 | ||
4bd24849 | 2446 | #: functions.js:1989 |
bf9b87b5 AD |
2447 | msgid "Please enter label caption:" |
2448 | msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" | |
a5372e09 | 2449 | |
4bd24849 | 2450 | #: functions.js:1994 |
bf9b87b5 AD |
2451 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2452 | msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." | |
f56e3080 | 2453 | |
4bd24849 | 2454 | #: functions.js:2034 tt-rss.js:474 |
bf9b87b5 AD |
2455 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2456 | msgstr "Отписаться от %s?" | |
7c52319e | 2457 | |
4bd24849 AD |
2458 | #: functions.js:2165 |
2459 | #, fuzzy | |
2460 | msgid "Please enter category title:" | |
2461 | msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
2462 | ||
2463 | #: functions.js:2193 | |
2464 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" | |
2465 | msgstr "" | |
2466 | ||
bf9b87b5 AD |
2467 | #: offline.js:636 |
2468 | msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
2469 | msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены." | |
f56e3080 | 2470 | |
bf9b87b5 AD |
2471 | #: offline.js:677 |
2472 | msgid "Synchronizing feeds..." | |
2473 | msgstr "Синхронизация каналов..." | |
89841c5d | 2474 | |
bf9b87b5 AD |
2475 | #: offline.js:696 |
2476 | msgid "Synchronizing categories..." | |
2477 | msgstr "Синхронизация категорий..." | |
8497d2b9 | 2478 | |
bf9b87b5 AD |
2479 | #: offline.js:714 |
2480 | msgid "Synchronizing labels..." | |
2481 | msgstr "Синхронизация меток..." | |
6ada2c30 | 2482 | |
bf9b87b5 AD |
2483 | #: offline.js:733 |
2484 | msgid "Synchronizing articles..." | |
2485 | msgstr "Синхронизация статей..." | |
8497d2b9 | 2486 | |
bf9b87b5 AD |
2487 | #: offline.js:778 |
2488 | msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
2489 | msgstr "Синхронизация статей (%d)..." | |
74fbd01e | 2490 | |
bf9b87b5 AD |
2491 | #: offline.js:806 |
2492 | msgid "Last sync: %s" | |
2493 | msgstr "Последняя синхронизация: %s" | |
c4255fdd | 2494 | |
bf9b87b5 AD |
2495 | #: offline.js:835 |
2496 | msgid "Last sync: Error receiving data." | |
2497 | msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных." | |
8497d2b9 | 2498 | |
bf9b87b5 AD |
2499 | #: offline.js:888 |
2500 | msgid "Synchronizing..." | |
2501 | msgstr "Синхронизация..." | |
e400230e | 2502 | |
bf9b87b5 AD |
2503 | #: offline.js:1195 |
2504 | msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
2505 | msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?" | |
8497d2b9 | 2506 | |
bf9b87b5 AD |
2507 | #: offline.js:1223 |
2508 | msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
2509 | msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?" | |
2510 | ||
2511 | #: offline.js:1655 | |
2512 | msgid "Last sync: Cancelled." | |
2513 | msgstr "Последняя синхронизация: Отменена." | |
2514 | ||
2515 | #: offline.js:1672 | |
2516 | msgid "" | |
2517 | "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " | |
2518 | "Continue?" | |
2519 | msgstr "" | |
2520 | "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?" | |
8497d2b9 | 2521 | |
bf9b87b5 AD |
2522 | #: offline.js:1743 |
2523 | msgid "" | |
2524 | "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" | |
2525 | msgstr "" | |
2526 | "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в " | |
2527 | "режим оффлайн?" | |
8497d2b9 | 2528 | |
4bd24849 | 2529 | #: prefs.js:236 |
bf9b87b5 AD |
2530 | msgid "Error: No feed URL given." |
2531 | msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL." | |
ebb41333 | 2532 | |
4bd24849 | 2533 | #: prefs.js:238 |
bf9b87b5 AD |
2534 | msgid "Error: Invalid feed URL." |
2535 | msgstr "Ошибка: Не верный URL канала." | |
6ada2c30 | 2536 | |
4bd24849 | 2537 | #: prefs.js:266 |
bf9b87b5 AD |
2538 | #, fuzzy |
2539 | msgid "Can't add profile: no name specified." | |
2540 | msgstr "Не могу добавить категорию без имени" | |
8497d2b9 | 2541 | |
4bd24849 | 2542 | #: prefs.js:288 |
bf9b87b5 AD |
2543 | msgid "Can't add category: no name specified." |
2544 | msgstr "Не могу добавить категорию без имени" | |
390e733a | 2545 | |
4bd24849 | 2546 | #: prefs.js:310 |
bf9b87b5 AD |
2547 | msgid "Please enter login:" |
2548 | msgstr "Пожалуйста, введите логин:" | |
c4255fdd | 2549 | |
4bd24849 | 2550 | #: prefs.js:317 |
bf9b87b5 AD |
2551 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2552 | msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." | |
8497d2b9 | 2553 | |
4bd24849 | 2554 | #: prefs.js:443 |
bf9b87b5 AD |
2555 | msgid "Remove selected labels?" |
2556 | msgstr "Удалить выбранные метки?" | |
ebb41333 | 2557 | |
4bd24849 | 2558 | #: prefs.js:459 |
bf9b87b5 AD |
2559 | msgid "No labels are selected." |
2560 | msgstr "Нет выбранных меток." | |
390e733a | 2561 | |
4bd24849 | 2562 | #: prefs.js:473 |
6cb89bc6 AD |
2563 | msgid "" |
2564 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2565 | "removed." | |
2566 | msgstr "" | |
390e733a | 2567 | |
4bd24849 | 2568 | #: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863 |
bf9b87b5 AD |
2569 | msgid "No users are selected." |
2570 | msgstr "Нет выбранных пользователей." | |
390e733a | 2571 | |
4bd24849 | 2572 | #: prefs.js:508 |
bf9b87b5 AD |
2573 | msgid "Remove selected filters?" |
2574 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
6ada2c30 | 2575 | |
4bd24849 | 2576 | #: prefs.js:524 prefs.js:893 |
bf9b87b5 AD |
2577 | msgid "No filters are selected." |
2578 | msgstr "Нет выбранных фильтров." | |
6ada2c30 | 2579 | |
4bd24849 | 2580 | #: prefs.js:543 |
bf9b87b5 AD |
2581 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2582 | msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" | |
89cb787e | 2583 | |
4bd24849 | 2584 | #: prefs.js:577 |
bf9b87b5 AD |
2585 | msgid "Please select only one feed." |
2586 | msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." | |
89841c5d | 2587 | |
4bd24849 | 2588 | #: prefs.js:583 |
bf9b87b5 AD |
2589 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2590 | msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" | |
b652c1b7 | 2591 | |
4bd24849 | 2592 | #: prefs.js:605 |
bf9b87b5 AD |
2593 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2594 | msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" | |
2595 | ||
4bd24849 | 2596 | #: prefs.js:637 |
6ada2c30 | 2597 | msgid "" |
bf9b87b5 | 2598 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
6ada2c30 AD |
2599 | msgstr "" |
2600 | ||
4bd24849 | 2601 | #: prefs.js:653 |
bf9b87b5 AD |
2602 | #, fuzzy |
2603 | msgid "No profiles selected." | |
2604 | msgstr "Статья не выбрана" | |
e400230e | 2605 | |
4bd24849 | 2606 | #: prefs.js:665 |
bf9b87b5 AD |
2607 | msgid "Remove selected categories?" |
2608 | msgstr "Удалить выбранные категории?" | |
592535d7 | 2609 | |
4bd24849 | 2610 | #: prefs.js:683 |
bf9b87b5 AD |
2611 | msgid "No categories are selected." |
2612 | msgstr "Нет выбранных категорий." | |
6ada2c30 | 2613 | |
4bd24849 | 2614 | #: prefs.js:750 |
bf9b87b5 AD |
2615 | msgid "Login field cannot be blank." |
2616 | msgstr "Поле логина не может быть пустым." | |
6ada2c30 | 2617 | |
4bd24849 | 2618 | #: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868 |
bf9b87b5 AD |
2619 | msgid "Please select only one user." |
2620 | msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." | |
6ada2c30 | 2621 | |
4bd24849 | 2622 | #: prefs.js:833 |
bf9b87b5 AD |
2623 | msgid "Reset password of selected user?" |
2624 | msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" | |
6ada2c30 | 2625 | |
4bd24849 | 2626 | #: prefs.js:898 |
bf9b87b5 AD |
2627 | msgid "Please select only one filter." |
2628 | msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." | |
6ada2c30 | 2629 | |
4bd24849 | 2630 | #: prefs.js:974 |
bf9b87b5 AD |
2631 | msgid "No OPML file to upload." |
2632 | msgstr "Нет файла OPML для загрузки." | |
6ada2c30 | 2633 | |
4bd24849 | 2634 | #: prefs.js:1172 |
bf9b87b5 AD |
2635 | msgid "Reset to defaults?" |
2636 | msgstr "Сбросить настройки?" | |
836537f7 | 2637 | |
4bd24849 | 2638 | #: prefs.js:1575 |
83573d31 AD |
2639 | #, fuzzy |
2640 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2641 | msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" | |
2642 | ||
4bd24849 | 2643 | #: prefs.js:1611 |
bf9b87b5 | 2644 | msgid "Save current configuration?" |
b652c1b7 AD |
2645 | msgstr "Сохранить конфигурацию" |
2646 | ||
4bd24849 | 2647 | #: prefs.js:1712 |
bf9b87b5 AD |
2648 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2649 | msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" | |
2650 | ||
4bd24849 | 2651 | #: prefs.js:1735 |
bf9b87b5 | 2652 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
8182e647 | 2653 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 2654 | "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." |
8182e647 | 2655 | |
4bd24849 | 2656 | #: prefs.js:1754 |
bf9b87b5 AD |
2657 | msgid "Remove filter %s?" |
2658 | msgstr "Удалить фильтр %s?" | |
b652c1b7 | 2659 | |
4bd24849 | 2660 | #: prefs.js:1815 |
bf9b87b5 AD |
2661 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2662 | msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" | |
ebb41333 | 2663 | |
4bd24849 | 2664 | #: prefs.js:1895 |
bf9b87b5 AD |
2665 | msgid "Reset label colors to default?" |
2666 | msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" | |
89841c5d | 2667 | |
4bd24849 | 2668 | #: prefs.js:1920 |
bf9b87b5 AD |
2669 | msgid "Please enter new label foreground color:" |
2670 | msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:" | |
89841c5d | 2671 | |
4bd24849 | 2672 | #: prefs.js:1922 |
bf9b87b5 AD |
2673 | msgid "Please enter new label background color:" |
2674 | msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:" | |
175e79fa | 2675 | |
4bd24849 | 2676 | #: prefs.js:2054 |
bf9b87b5 AD |
2677 | #, fuzzy |
2678 | msgid "Activate selected profile?" | |
2679 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
175e79fa | 2680 | |
4bd24849 | 2681 | #: prefs.js:2070 |
bf9b87b5 AD |
2682 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2683 | msgstr "" | |
175e79fa | 2684 | |
4bd24849 | 2685 | #: tt-rss.js:72 |
bf9b87b5 AD |
2686 | msgid "display feeds" |
2687 | msgstr "показать каналы" | |
175e79fa | 2688 | |
4bd24849 | 2689 | #: tt-rss.js:156 |
bf9b87b5 AD |
2690 | msgid "Mark all articles as read?" |
2691 | msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" | |
8497d2b9 | 2692 | |
4bd24849 | 2693 | #: tt-rss.js:463 |
bf9b87b5 AD |
2694 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2695 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
836537f7 | 2696 | |
4bd24849 | 2697 | #: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848 |
bf9b87b5 AD |
2698 | msgid "Please select some feed first." |
2699 | msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." | |
8497d2b9 | 2700 | |
4bd24849 | 2701 | #: tt-rss.js:536 |
bf9b87b5 AD |
2702 | msgid "Reset category order?" |
2703 | msgstr "Сбросить порядок категорий?" | |
8497d2b9 | 2704 | |
4bd24849 | 2705 | #: tt-rss.js:678 |
bf9b87b5 AD |
2706 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2707 | msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." | |
8497d2b9 | 2708 | |
4bd24849 | 2709 | #: tt-rss.js:843 |
bf9b87b5 AD |
2710 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
2711 | msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." | |
8497d2b9 | 2712 | |
4bd24849 | 2713 | #: tt-rss.js:853 |
bf9b87b5 AD |
2714 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2715 | msgstr "Установить оценку статьям в %s?" | |
8497d2b9 | 2716 | |
4bd24849 AD |
2717 | #: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088 |
2718 | #: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359 | |
2719 | #: viewfeed.js:2297 | |
bf9b87b5 AD |
2720 | msgid "No articles are selected." |
2721 | msgstr "Нет выбранных статей." | |
8497d2b9 | 2722 | |
4bd24849 | 2723 | #: viewfeed.js:1241 |
bf9b87b5 AD |
2724 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2725 | msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" | |
2726 | ||
4bd24849 | 2727 | #: viewfeed.js:1276 |
c4255fdd | 2728 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2729 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
2730 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
c4255fdd | 2731 | |
4bd24849 | 2732 | #: viewfeed.js:1278 |
bf9b87b5 AD |
2733 | #, fuzzy |
2734 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2735 | msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
c4255fdd | 2736 | |
4bd24849 | 2737 | #: viewfeed.js:1319 |
bf9b87b5 AD |
2738 | #, fuzzy |
2739 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2740 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
77a9d0af | 2741 | |
4bd24849 | 2742 | #: viewfeed.js:1322 |
bf9b87b5 AD |
2743 | msgid "Move %d archived articles back?" |
2744 | msgstr "" | |
3692e98f | 2745 | |
4bd24849 | 2746 | #: viewfeed.js:1365 |
bf9b87b5 AD |
2747 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2748 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
3692e98f | 2749 | |
4bd24849 | 2750 | #: viewfeed.js:2002 |
bf9b87b5 AD |
2751 | msgid "No article is selected." |
2752 | msgstr "Статья не выбрана" | |
ebb41333 | 2753 | |
4bd24849 | 2754 | #: viewfeed.js:2043 |
bf9b87b5 AD |
2755 | msgid "No articles found to mark" |
2756 | msgstr "Статей для отметки не найдено." | |
ebb41333 | 2757 | |
4bd24849 | 2758 | #: viewfeed.js:2045 |
bf9b87b5 AD |
2759 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2760 | msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
1d004f12 | 2761 | |
4bd24849 | 2762 | #: viewfeed.js:2280 |
bf9b87b5 AD |
2763 | msgid "Please enter a note for this article:" |
2764 | msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
1d004f12 | 2765 | |
4bd24849 AD |
2766 | #~ msgid "Generated feed" |
2767 | #~ msgstr "Генерировать канал" | |
2768 | ||
2769 | #~ msgid "No feeds to display." | |
2770 | #~ msgstr "Нет каналов для отображения." | |
2771 | ||
2772 | #~ msgid "Published Articles" | |
2773 | #~ msgstr "Опубликованные статьи" | |
2774 | ||
2775 | #, fuzzy | |
2776 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
2777 | #~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." | |
2778 | ||
2779 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
2780 | #~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" | |
2781 | ||
e6e121db AD |
2782 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
2783 | #~ msgstr "Ограничить скорость передачи" | |
2784 | ||
6485f0a6 AD |
2785 | #~ msgid "Reset category order" |
2786 | #~ msgstr "Сбросить порядок категорий" | |
2787 | ||
6cb89bc6 AD |
2788 | #~ msgid "Remove selected users?" |
2789 | #~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?" | |
2790 | ||
bf9b87b5 AD |
2791 | #~ msgid "Adding feed..." |
2792 | #~ msgstr "Канал добавляется..." | |
1d004f12 | 2793 | |
bf9b87b5 AD |
2794 | #, fuzzy |
2795 | #~ msgid "Adding profile..." | |
2796 | #~ msgstr "Канал добавляется..." | |
1d004f12 | 2797 | |
bf9b87b5 AD |
2798 | #~ msgid "Adding user..." |
2799 | #~ msgstr "Пользователь добавляется..." | |
1d004f12 | 2800 | |
bf9b87b5 AD |
2801 | #~ msgid "Assign score to article:" |
2802 | #~ msgstr "Привязать счёт к статье:" | |
1d004f12 | 2803 | |
bf9b87b5 AD |
2804 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
2805 | #~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?" | |
1d004f12 | 2806 | |
bf9b87b5 AD |
2807 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
2808 | #~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью" | |
1d004f12 | 2809 | |
bf9b87b5 AD |
2810 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
2811 | #~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий" | |
1d004f12 | 2812 | |
bf9b87b5 AD |
2813 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
2814 | #~ msgstr "Включено изменение порядка категорий" | |
1d004f12 | 2815 | |
bf9b87b5 AD |
2816 | #, fuzzy |
2817 | #~ msgid "Changing password..." | |
2818 | #~ msgstr "Изменить пароль" | |
1d004f12 | 2819 | |
bf9b87b5 AD |
2820 | #~ msgid "Clearing feed..." |
2821 | #~ msgstr "Очистка канала..." | |
1d004f12 | 2822 | |
bf9b87b5 AD |
2823 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
2824 | #~ msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
1d004f12 | 2825 | |
bf9b87b5 AD |
2826 | #~ msgid "comments" |
2827 | #~ msgstr "комментарии" | |
1d004f12 | 2828 | |
bf9b87b5 AD |
2829 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
2830 | #~ msgstr "Не получилось изменить URL канала." | |
1d004f12 | 2831 | |
bf9b87b5 AD |
2832 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
2833 | #~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" | |
1d004f12 | 2834 | |
bf9b87b5 AD |
2835 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
2836 | #~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)" | |
1d004f12 | 2837 | |
bf9b87b5 AD |
2838 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
2839 | #~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" | |
1d004f12 | 2840 | |
bf9b87b5 AD |
2841 | #~ msgid "Entire feed" |
2842 | #~ msgstr "Весь канал" | |
1d004f12 | 2843 | |
bf9b87b5 AD |
2844 | #~ msgid "Error while trying to load more headlines" |
2845 | #~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" | |
1d004f12 | 2846 | |
bf9b87b5 AD |
2847 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
2848 | #~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне" | |
1d004f12 | 2849 | |
bf9b87b5 AD |
2850 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
2851 | #~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи" | |
1d004f12 | 2852 | |
bf9b87b5 AD |
2853 | #, fuzzy |
2854 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
2855 | #~ msgstr "Канал не найден." | |
1d004f12 | 2856 | |
bf9b87b5 AD |
2857 | #~ msgid "Loading feed list..." |
2858 | #~ msgstr "Загрузка списка каналов..." | |
1d004f12 | 2859 | |
bf9b87b5 AD |
2860 | #~ msgid "Local data removed." |
2861 | #~ msgstr "Локальные данные удалены." | |
1d004f12 | 2862 | |
bf9b87b5 AD |
2863 | #~ msgid "Mark as read:" |
2864 | #~ msgstr "Пометить как прочит.:" | |
1d004f12 | 2865 | |
bf9b87b5 AD |
2866 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
2867 | #~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." | |
1d004f12 | 2868 | |
bf9b87b5 AD |
2869 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
2870 | #~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится." | |
1d004f12 | 2871 | |
bf9b87b5 AD |
2872 | #~ msgid "Purging selected feed..." |
2873 | #~ msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
1d004f12 | 2874 | |
bf9b87b5 AD |
2875 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
2876 | #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
8182e647 | 2877 | |
bf9b87b5 AD |
2878 | #~ msgid "Removing feed..." |
2879 | #~ msgstr "Канал удаляется..." | |
1d004f12 | 2880 | |
bf9b87b5 AD |
2881 | #~ msgid "Removing filter..." |
2882 | #~ msgstr "Удаление фильтра..." | |
1d004f12 | 2883 | |
bf9b87b5 AD |
2884 | #~ msgid "Removing offline data..." |
2885 | #~ msgstr "Удаление оффлайн данных..." | |
1d004f12 | 2886 | |
bf9b87b5 AD |
2887 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
2888 | #~ msgstr "Выбранные категории удаляются..." | |
c4255fdd | 2889 | |
bf9b87b5 AD |
2890 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
2891 | #~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
1d004f12 | 2892 | |
bf9b87b5 AD |
2893 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
2894 | #~ msgstr "Выбранные метки удаляются..." | |
e3e975e6 | 2895 | |
bf9b87b5 AD |
2896 | #, fuzzy |
2897 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
2898 | #~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
097c6b00 | 2899 | |
bf9b87b5 AD |
2900 | #~ msgid "Removing selected users..." |
2901 | #~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." | |
1d004f12 | 2902 | |
bf9b87b5 AD |
2903 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
2904 | #~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?" | |
1d004f12 | 2905 | |
bf9b87b5 AD |
2906 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
2907 | #~ msgstr "Переоценка статей..." | |
1d004f12 | 2908 | |
bf9b87b5 AD |
2909 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
2910 | #~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." | |
e7f9e68c | 2911 | |
bf9b87b5 AD |
2912 | #~ msgid "Saving article tags..." |
2913 | #~ msgstr "Сохранить теги статьи..." | |
35f1dd37 | 2914 | |
bf9b87b5 AD |
2915 | #~ msgid "Saving feed..." |
2916 | #~ msgstr "Идёт сохранение..." | |
7c52319e | 2917 | |
bf9b87b5 AD |
2918 | #~ msgid "Saving feeds..." |
2919 | #~ msgstr "Сохраняются каналы..." | |
7c52319e | 2920 | |
bf9b87b5 AD |
2921 | #~ msgid "Saving filter..." |
2922 | #~ msgstr "Идет сохранение фильтра..." | |
7c52319e | 2923 | |
bf9b87b5 AD |
2924 | #~ msgid "Saving user..." |
2925 | #~ msgstr "Идет сохранение пользователя..." | |
7c52319e | 2926 | |
bf9b87b5 AD |
2927 | #~ msgid "Selection" |
2928 | #~ msgstr "Выбранные" | |
7c52319e | 2929 | |
bf9b87b5 AD |
2930 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
2931 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме." | |
1171c351 | 2932 | |
bf9b87b5 AD |
2933 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
2934 | #~ msgstr "Идет изменение e-mail..." | |
9897ca67 | 2935 | |
29096c6d | 2936 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2937 | #~ msgid "Upload failed." |
2938 | #~ msgstr "Обновлённые статьи" | |
2939 | ||
2940 | #~ msgid "" | |
2941 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
2942 | #~ msgstr "" | |
2943 | #~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим." | |
2944 | ||
2945 | #~ msgid "" | |
2946 | #~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
2947 | #~ "switch it into offline mode again. Go online?" | |
2948 | #~ msgstr "" | |
2949 | #~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не " | |
2950 | #~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?" | |
7c52319e | 2951 | |
8182e647 AD |
2952 | #~ msgid "Display original article content" |
2953 | #~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" | |
c4255fdd | 2954 | |
8182e647 AD |
2955 | #~ msgid "All feeds updated." |
2956 | #~ msgstr "Все каналы обновлены." | |
c4255fdd | 2957 | |
8182e647 AD |
2958 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
2959 | #~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML" | |
c4255fdd | 2960 | |
8182e647 AD |
2961 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
2962 | #~ msgstr "Идет изменение категории..." | |
c4255fdd | 2963 | |
8182e647 AD |
2964 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
2965 | #~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" | |
c4255fdd | 2966 | |
8182e647 AD |
2967 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
2968 | #~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён." | |
c4255fdd | 2969 | |
8182e647 AD |
2970 | #~ msgid "Trying to change address..." |
2971 | #~ msgstr "Попытка изменить адрес.." | |
2972 | ||
2973 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
2974 | #~ msgstr "Идет сохранение пароля..." | |
2975 | ||
2976 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
2977 | #~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..." | |
2978 | ||
2979 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
2980 | #~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал." | |
2981 | ||
2982 | #~ msgid "Clear articles" | |
2983 | #~ msgstr "Очистить статьи" | |
2984 | ||
2985 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
2986 | #~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>" | |
2987 | ||
2988 | #~ msgid "Done." | |
2989 | #~ msgstr "Готово." | |
2990 | ||
8182e647 AD |
2991 | #~ msgid "Close" |
2992 | #~ msgstr "Закрыть" | |
2993 | ||
2994 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." | |
2995 | #~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию." | |
2996 | ||
2997 | #~ msgid "Themes" | |
2998 | #~ msgstr "Темы" | |
2999 | ||
3000 | #~ msgid "Change theme" | |
3001 | #~ msgstr "Изменить тему" | |
c4255fdd | 3002 | |
c4255fdd | 3003 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3004 | #~ msgid "Hide read items" |
3005 | #~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
c4255fdd | 3006 | |
8182e647 AD |
3007 | #, fuzzy |
3008 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3009 | #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
c4255fdd AD |
3010 | |
3011 | #~ msgid "Search results" | |
3012 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
3013 | ||
3014 | #~ msgid "Searched for" | |
3015 | #~ msgstr "Поиск" | |
3016 | ||
3017 | #~ msgid "More feeds..." | |
3018 | #~ msgstr "Больше каналов..." | |
3019 | ||
3020 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
3021 | #~ msgstr "Переключить Список Каналов" | |
3022 | ||
3023 | #~ msgid "Search:" | |
3024 | #~ msgstr "Искать:" | |
3025 | ||
3026 | #~ msgid "Order:" | |
3027 | #~ msgstr "Порядок:" | |
3028 | ||
3029 | #~ msgid "browse more" | |
3030 | #~ msgstr "еще" | |
3031 | ||
3032 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3033 | #~ msgstr "Другие каналы отключены администратором" | |
3034 | ||
c4255fdd AD |
3035 | #~ msgid "Show" |
3036 | #~ msgstr "Показать" | |
3037 | ||
3038 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3039 | #~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\"" | |
3040 | ||
3041 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3042 | #~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" | |
3043 | ||
3044 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3045 | #~ msgstr "(Скрыт)" | |
3046 | ||
3047 | #~ msgid "Recategorize" | |
3048 | #~ msgstr "Изменить категорию" | |
3049 | ||
c4255fdd AD |
3050 | #~ msgid "Other:" |
3051 | #~ msgstr "Другой:" | |
3052 | ||
3053 | #~ msgid "Generate another link" | |
3054 | #~ msgstr "Создать другую ссылку" | |
3055 | ||
29096c6d AD |
3056 | #~ msgid "Back" |
3057 | #~ msgstr "Назад" | |
3058 | ||
3059 | #~ msgid "View:" | |
3060 | #~ msgstr "Показать:" | |
3061 | ||
3062 | #~ msgid "Refresh" | |
3063 | #~ msgstr "Обновить" | |
3064 | ||
3065 | #~ msgid "Page" | |
3066 | #~ msgstr "Страница" | |
3067 | ||
3068 | #, fuzzy | |
3069 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3070 | #~ msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
3071 | ||
3072 | #~ msgid "Tags:" | |
3073 | #~ msgstr "Теги:" | |
3074 | ||
3075 | #~ msgid "Mark as unread" | |
3076 | #~ msgstr "Отметить как прочитанные" | |
00cd0b5c | 3077 | |
29096c6d AD |
3078 | #~ msgid "Where:" |
3079 | #~ msgstr "Где:" | |
7c52319e | 3080 | |
29096c6d AD |
3081 | #~ msgid "Match on:" |
3082 | #~ msgstr "Соответствие:" | |
7c52319e | 3083 | |
29096c6d AD |
3084 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3085 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована" | |
df43d1fd | 3086 | |
68539f8b AD |
3087 | #, fuzzy |
3088 | #~ msgid "Click to view" | |
3089 | #~ msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
3090 | ||
e117ab70 AD |
3091 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
3092 | #~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest " | |
3093 | ||
3094 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
3095 | #~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки" | |
3096 | ||
3097 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3098 | #~ msgstr " Горячие клавиши" | |
3099 | ||
3100 | #~ msgid "description" | |
3101 | #~ msgstr "описание" | |
3102 | ||
3103 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
3104 | #~ msgstr "описание типа фильтра" | |
3105 | ||
3106 | #~ msgid "action_description" | |
3107 | #~ msgstr "описание действия" | |
3108 | ||
3109 | #~ msgid "short_desc" | |
3110 | #~ msgstr "краткое описание" | |
3111 | ||
4481d791 AD |
3112 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
3113 | #~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" | |
7a1ecd39 | 3114 | |
4481d791 AD |
3115 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
3116 | #~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение." | |
7a1ecd39 | 3117 | |
4481d791 AD |
3118 | #~ msgid "Saving label..." |
3119 | #~ msgstr "Идет сохранение метки..." | |
7a1ecd39 | 3120 | |
4481d791 AD |
3121 | #~ msgid "Please select only one label." |
3122 | #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку." | |
7a1ecd39 | 3123 | |
4481d791 AD |
3124 | #~ msgid "Please select only one category." |
3125 | #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию." | |
7a1ecd39 | 3126 | |
4481d791 AD |
3127 | #~ msgid "Address changed." |
3128 | #~ msgstr "Адрес изменен." | |
7a1ecd39 | 3129 | |
4481d791 AD |
3130 | #~ msgid "" |
3131 | #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." | |
3132 | #~ msgstr "" | |
3133 | #~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться " | |
3134 | #~ "длительное время." | |
7a1ecd39 | 3135 | |
4481d791 AD |
3136 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
3137 | #~ msgstr "Переоценка каналов..." | |
7a1ecd39 | 3138 | |
19556424 AD |
3139 | #, fuzzy |
3140 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
3141 | #~ msgstr "Неудачная регистрация." | |
3142 | ||
390e733a AD |
3143 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" |
3144 | #~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL" | |
3145 | ||
3146 | #~ msgid "" | |
3147 | #~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." | |
3148 | #~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом." | |
3149 | ||
3150 | #~ msgid "" | |
3151 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
3152 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
3153 | #~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
3154 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in " | |
3155 | #~ "config.php to 'utf8'." | |
3156 | #~ msgstr "" | |
3157 | #~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку " | |
3158 | #~ "UTF-8. \n" | |
3159 | #~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные " | |
3160 | #~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n" | |
3161 | #~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в " | |
3162 | #~ "файле config.php в 'utf8'." | |
3163 | ||
3164 | #~ msgid "Converting database..." | |
3165 | #~ msgstr "Преобразование базы данных..." | |
3166 | ||
3167 | #~ msgid "" | |
3168 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
3169 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
3170 | #~ msgstr "" | |
3171 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n" | |
3172 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n" | |
3173 | ||
3174 | #~ msgid "" | |
3175 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
3176 | #~ msgstr "" | |
3177 | #~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config." | |
3178 | #~ "php-dist.\n" | |
3179 | ||
3180 | #~ msgid "" | |
3181 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
3182 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
3183 | #~ msgstr "" | |
3184 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите " | |
3185 | #~ "эту\n" | |
3186 | #~ "\t\t\tопцию из config.php\n" | |
3187 | ||
3188 | #~ msgid "" | |
3189 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
3190 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
3191 | #~ "them \n" | |
3192 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
3193 | #~ msgstr "" | |
3194 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export." | |
3195 | #~ "php</b>\n" | |
3196 | #~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. " | |
3197 | #~ "Пожалуйста удалите их \n" | |
3198 | #~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n" | |
3199 | ||
3200 | #~ msgid "" | |
3201 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3202 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
3203 | #~ msgstr "" | |
3204 | #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3205 | #~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n" | |
3206 | ||
3207 | #~ msgid "" | |
3208 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
3209 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
3210 | #~ msgstr "" | |
3211 | #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия " | |
3212 | #~ "PHP \n" | |
3213 | #~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции." | |
3214 | ||
3215 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
3216 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена" | |
3217 | ||
3218 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
3219 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)" | |
3220 | ||
3221 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
3222 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна" | |
3223 | ||
3224 | #~ msgid "" | |
3225 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
3226 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE" | |
3227 | ||
3228 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
3229 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL" | |
3230 | ||
3231 | #~ msgid "" | |
3232 | #~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
3233 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3234 | #~ msgstr "" | |
3235 | #~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и " | |
3236 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3237 | ||
3238 | #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" | |
3239 | #~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена" | |
3240 | ||
3241 | #~ msgid "" | |
3242 | #~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
3243 | #~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss." | |
3244 | #~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
3245 | #~ msgstr "" | |
3246 | #~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию " | |
3247 | #~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-" | |
3248 | #~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
3249 | ||
89841c5d AD |
3250 | #~ msgid "Modify score" |
3251 | #~ msgstr "Изменить оценку" | |
3252 | ||
3253 | #~ msgid "<h1>User not found</h1>" | |
3254 | #~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>" | |
3255 | ||
89841c5d AD |
3256 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..." |
3257 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..." | |
3258 | ||
3259 | #~ msgid "Unknown Error" | |
3260 | #~ msgstr "Неизвестная ошибка" | |
3261 | ||
89841c5d AD |
3262 | #~ msgid "Feed information:" |
3263 | #~ msgstr "Информация о канале:" | |
3264 | ||
3265 | #~ msgid "Site:" | |
3266 | #~ msgstr "Сайт:" | |
3267 | ||
3268 | #~ msgid "Last updated:" | |
3269 | #~ msgstr "Последнее обновление" | |
3270 | ||
89841c5d AD |
3271 | #, fuzzy |
3272 | #~ msgid "" | |
3273 | #~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a " | |
3274 | #~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/" | |
3275 | #~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information." | |
3276 | #~ msgstr "" | |
3277 | #~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации " | |
3278 | #~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss." | |
3279 | #~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>." | |
3280 | ||
3281 | #~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription." | |
3282 | #~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки." | |
3283 | ||
3284 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
3285 | #~ msgstr "Топ 25 каналов" | |
3286 | ||
3287 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3288 | #~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:" | |
3289 | ||
3290 | #~ msgid "Top 25" | |
3291 | #~ msgstr "Топ 25" | |
3292 | ||
3293 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3294 | #~ msgstr "Фильтры" | |
3295 | ||
3296 | #~ msgid "Label Editor" | |
3297 | #~ msgstr "Редактор Меток" | |
3298 | ||
3299 | #~ msgid "User Manager" | |
3300 | #~ msgstr "Пользователи" | |
3301 | ||
1171c351 AD |
3302 | #~ msgid "Toggle:" |
3303 | #~ msgstr "Изменить:" | |
3304 | ||
3305 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3306 | #~ msgstr " Подписаться" | |
3307 | ||
3308 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3309 | #~ msgstr " Редактировать канал" | |
3310 | ||
3311 | #~ msgid " Clear articles" | |
3312 | #~ msgstr " Очистить статьи" | |
3313 | ||
3314 | #~ msgid " Rescore feed" | |
3315 | #~ msgstr " Оценить канал" | |
3316 | ||
3317 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3318 | #~ msgstr " Отписаться" | |
3319 | ||
3320 | #~ msgid " Mark as read" | |
3321 | #~ msgstr " Пометить как прочитанные" | |
3322 | ||
3323 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3324 | #~ msgstr " Спрятать прочитанные" | |
3325 | ||
1171c351 | 3326 | #~ msgid " Create label" |
89841c5d | 3327 | #~ msgstr " Создать метку" |
1171c351 AD |
3328 | |
3329 | #~ msgid " Create filter" | |
3330 | #~ msgstr " Создать фильтр" | |
3331 | ||
3332 | #~ msgid " Reset category order" | |
3333 | #~ msgstr " Сбросить порядок категорий" | |
3334 | ||
89841c5d AD |
3335 | #~ msgid "" |
3336 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
3337 | #~ "case you are interested in them too." | |
3338 | #~ msgstr "" | |
3339 | #~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи " | |
3340 | #~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны." | |
3341 | ||
bf996dfa AD |
3342 | #~ msgid "Match " |
3343 | #~ msgstr "Соответствие" | |
3344 | ||
3345 | #~ msgid "Unread articles" | |
3346 | #~ msgstr "Отмеченные" | |
3347 | ||
bf996dfa AD |
3348 | #~ msgid "Title contains" |
3349 | #~ msgstr "Заголовок содержит" | |
3350 | ||
3351 | #~ msgid "Content contains" | |
3352 | #~ msgstr "В содержимом" | |
3353 | ||
3354 | #~ msgid "Score equals" | |
3355 | #~ msgstr "Оценка равна" | |
3356 | ||
3357 | #~ msgid "Score is greater than" | |
3358 | #~ msgstr "Оценка выше чем" | |
3359 | ||
3360 | #~ msgid "Score is less than" | |
3361 | #~ msgstr "Оценка меньше чем" | |
3362 | ||
3363 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
3364 | #~ msgstr "Статье меньше X часов" | |
3365 | ||
3366 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
3367 | #~ msgstr "Статье меньше X дней" | |
3368 | ||
3369 | #~ msgid "Add" | |
3370 | #~ msgstr "Добавить" | |
3371 | ||
3372 | #~ msgid "Caption" | |
3373 | #~ msgstr "Заголовок" | |
3374 | ||
3375 | #~ msgid "Match SQL" | |
3376 | #~ msgstr "Совпадение SQL" | |
3377 | ||
bf996dfa AD |
3378 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
3379 | #~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение." | |
3380 | ||
3381 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
3382 | #~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена" | |
3383 | ||
3384 | #~ msgid "SQL Expression" | |
3385 | #~ msgstr "SQL выражение" | |
3386 | ||
3387 | #~ msgid "[No caption]" | |
3388 | #~ msgstr "[Нет заголовка]" | |
3389 | ||
3390 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
3391 | #~ msgstr "Метки и SQL выражения" | |
3392 | ||
3393 | #~ msgid "Examples" | |
3394 | #~ msgstr "Примеры" | |
3395 | ||
3396 | #, fuzzy | |
3397 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3398 | #~ msgstr "Отмеченные" | |
3399 | ||
097c6b00 AD |
3400 | #~ msgid "Search to label" |
3401 | #~ msgstr "Искать метку" | |
3402 | ||
3403 | #~ msgid "Convert to label" | |
3404 | #~ msgstr "Превратить в метку" | |
3405 | ||
3406 | #~ msgid "Dashboard" | |
3407 | #~ msgstr "Панель управления" | |
3408 | ||
3409 | #~ msgid "Create Label" | |
3410 | #~ msgstr "Создать метку" | |
3411 | ||
3412 | #~ msgid "Test" | |
3413 | #~ msgstr "Проверить" | |
3414 | ||
ed0551c2 AD |
3415 | #, fuzzy |
3416 | #~ msgid "Perform action" | |
3417 | #~ msgstr "Применить обновления" | |
3418 | ||
3419 | #~ msgid "Filter expression" | |
3420 | #~ msgstr "Выражение" | |
3421 | ||
74fbd01e AD |
3422 | #~ msgid "Caption:" |
3423 | #~ msgstr "Заголовок:" | |
3424 | ||
3425 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
3426 | #~ msgstr "SQL выражение:" | |
3427 | ||
3428 | #~ msgid "Match:" | |
3429 | #~ msgstr "Поиск:" | |
3430 | ||
74fbd01e AD |
3431 | #~ msgid "Action:" |
3432 | #~ msgstr "Действие:" | |
3433 | ||
3434 | #~ msgid "Params:" | |
3435 | #~ msgstr "Параметры:" | |
3436 | ||
3437 | #~ msgid "Title:" | |
3438 | #~ msgstr "Заголовок:" | |
3439 | ||
3440 | #, fuzzy | |
3441 | #~ msgid "Update using:" | |
3442 | #~ msgstr "Обновить" | |
3443 | ||
3444 | #~ msgid "Change password:" | |
3445 | #~ msgstr "Изменить пароль:" | |
3446 | ||
fc5b8e2b AD |
3447 | #, fuzzy |
3448 | #~ msgid "Update errors" | |
3449 | #~ msgstr "Ошибки обновления" | |
3450 | ||
a9a3fcab AD |
3451 | #~ msgid "Toggle" |
3452 | #~ msgstr "Изменить:" | |
3453 | ||
3454 | #~ msgid "This page" | |
3455 | #~ msgstr "Эту страницу" | |
3456 | ||
3457 | #, fuzzy | |
3458 | #~ msgid "Below active article" | |
3459 | #~ msgstr "Отфильтровать статью" | |
3460 | ||
3461 | #~ msgid "Next page" | |
3462 | #~ msgstr "След. стр." | |
3463 | ||
3464 | #~ msgid "Previous page" | |
3465 | #~ msgstr "Пред. cтр." | |
3466 | ||
3467 | #~ msgid "First page" | |
3468 | #~ msgstr "На первую" | |
3469 | ||
c62a2c21 AD |
3470 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
3471 | #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на " | |
3472 | ||
e2438754 AD |
3473 | #~ msgid " Update" |
3474 | #~ msgstr " Обновить" | |
3475 | ||
1d6dadaa AD |
3476 | #~ msgid "Add existing tag:" |
3477 | #~ msgstr "Добавить существуюший тег:" | |
3478 | ||
2774dfce AD |
3479 | #~ msgid "This category" |
3480 | #~ msgstr "Эта категория" | |
3481 | ||
27258a90 AD |
3482 | #~ msgid "Global search results" |
3483 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
3484 | ||
3485 | #~ msgid "Category search results" | |
3486 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
3487 | ||
3488 | #~ msgid "Feed search results" | |
3489 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
3490 | ||
3491 | #~ msgid "Label search results" | |
3492 | #~ msgstr "Результаты поиска" |