]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
8fbd8373
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
26e2b184 4#
00345909 5# Translators:
ba4a4bec
WW
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
00345909
AD
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
a927fe7b
AD
10msgid ""
11msgstr ""
8fbd8373 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
a927fe7b 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
59e7c5f4 14"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
97e019a8 15"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:28+0100\n"
58f42816 16"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
b2c56913 17"Language-Team: \n"
8fbd8373 18"Language: de\n"
a927fe7b
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
58f42816 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e96ba2c4 23"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
58f42816 24"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
a927fe7b 25
e50920bb 26#: backend.php:73
a927fe7b 27msgid "Use default"
8fbd8373 28msgstr "Standard verwenden"
a927fe7b 29
e50920bb 30#: backend.php:74
a927fe7b
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Niemals löschen"
33
e50920bb 34#: backend.php:75
a927fe7b
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Nach 1 Woche"
37
e50920bb 38#: backend.php:76
a927fe7b
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Nach 2 Wochen"
41
e50920bb 42#: backend.php:77
a927fe7b
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Nach 1 Monat"
45
e50920bb 46#: backend.php:78
a927fe7b
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Nach 2 Monaten"
49
e50920bb 50#: backend.php:79
a927fe7b
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "Nach 3 Monaten"
53
e50920bb 54#: backend.php:82
a927fe7b 55msgid "Default interval"
ba4a4bec 56msgstr "Standard-Intervall"
a927fe7b 57
59e7c5f4
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
a927fe7b 60msgid "Disable updates"
ba4a4bec 61msgstr "Nie"
a927fe7b 62
59e7c5f4
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
a927fe7b
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Alle 15 Minuten"
67
59e7c5f4
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
a927fe7b
AD
70msgid "Each 30 minutes"
71msgstr "Alle 30 Minuten"
72
59e7c5f4
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
a927fe7b
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Stündlich"
77
59e7c5f4
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
a927fe7b
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Alle 4 Stunden"
82
59e7c5f4
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
a927fe7b
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Alle 12 Stunden"
87
59e7c5f4
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
a927fe7b
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Täglich"
92
59e7c5f4
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
a927fe7b
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Wöchentlich"
97
59e7c5f4
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
a927fe7b
AD
101msgid "User"
102msgstr "Benutzer"
103
e50920bb 104#: backend.php:104
a927fe7b
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Erfahrener Benutzer"
107
e50920bb 108#: backend.php:105
a927fe7b
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
59e7c5f4
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
a927fe7b 115
e84e813f 116#: errors.php:12
59e7c5f4
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
a927fe7b 119
e84e813f 120#: errors.php:15
02237a19 121msgid "Backend sanity check failed."
e96ba2c4 122msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
a927fe7b 123
e84e813f 124#: errors.php:17
a927fe7b
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
59e7c5f4
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte aktualisieren&lt;/a&gt;."
a927fe7b 131
e84e813f 132#: errors.php:21
a927fe7b
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
a927fe7b
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
59e7c5f4
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
a927fe7b 143
e84e813f 144#: errors.php:27
a927fe7b 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
59e7c5f4 146msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zuzugreifen."
a927fe7b 147
e84e813f 148#: errors.php:29
a927fe7b 149msgid "Configuration check failed"
8fbd8373 150msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
a927fe7b 151
e84e813f 152#: errors.php:31
59e7c5f4
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
a927fe7b 155
02237a19 156#: errors.php:35
a927fe7b 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
59e7c5f4
AD
158msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
159
160#: index.php:128
161#: index.php:145
162#: index.php:265
163#: prefs.php:98
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
166#: classes/pref/filters.php:678
167#: classes/pref/feeds.php:1372
168#: js/feedlist.js:128
169#: js/feedlist.js:441
170#: js/functions.js:446
171#: js/functions.js:784
172#: js/functions.js:1194
173#: js/functions.js:1330
174#: js/functions.js:1642
175#: js/prefs.js:86
176#: js/prefs.js:576
177#: js/prefs.js:666
178#: js/prefs.js:867
179#: js/prefs.js:1454
180#: js/prefs.js:1507
181#: js/prefs.js:1566
182#: js/prefs.js:1583
183#: js/prefs.js:1599
184#: js/prefs.js:1619
185#: js/prefs.js:1792
186#: js/prefs.js:1808
187#: js/prefs.js:1826
188#: js/tt-rss.js:507
189#: js/tt-rss.js:524
190#: js/viewfeed.js:816
191#: js/viewfeed.js:1245
192#: plugins/import_export/import_export.js:17
193#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
194msgid "Loading, please wait..."
195msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
196
e50920bb 197#: index.php:159
fe6d5185
AD
198msgid "Collapse feedlist"
199msgstr "Feedliste verbergen"
a927fe7b 200
e50920bb 201#: index.php:162
fe6d5185 202msgid "Show articles"
b2c56913 203msgstr "Artikel anzeigen"
a927fe7b 204
e50920bb 205#: index.php:165
fe6d5185
AD
206msgid "Adaptive"
207msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 208
e50920bb 209#: index.php:166
fe6d5185
AD
210msgid "All Articles"
211msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 212
59e7c5f4
AD
213#: index.php:167
214#: include/functions.php:2008
215#: classes/feeds.php:98
2cd99257 216msgid "Starred"
ba4a4bec 217msgstr "Markiert"
a927fe7b 218
59e7c5f4
AD
219#: index.php:168
220#: include/functions.php:2009
221#: classes/feeds.php:99
2cd99257
AD
222msgid "Published"
223msgstr "Veröffentlicht"
224
59e7c5f4
AD
225#: index.php:169
226#: classes/feeds.php:85
227#: classes/feeds.php:97
fe6d5185
AD
228msgid "Unread"
229msgstr "Ungelesen"
4bd24849 230
e50920bb 231#: index.php:170
781f7891 232msgid "Unread First"
58f42816 233msgstr "Ungelesene zuerst"
781f7891 234
e50920bb 235#: index.php:171
699e3cfc 236msgid "With Note"
58f42816 237msgstr "mit Notiz"
699e3cfc 238
e50920bb 239#: index.php:172
fe6d5185
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 242
e50920bb 243#: index.php:175
fe6d5185
AD
244msgid "Sort articles"
245msgstr "Artikel sortieren"
e8638cc9 246
e50920bb 247#: index.php:178
e935c2bc
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Standard"
250
e50920bb 251#: index.php:179
20136c78 252msgid "Newest first"
58f42816 253msgstr "neueste zuerst"
a927fe7b 254
e50920bb 255#: index.php:180
20136c78 256msgid "Oldest first"
58f42816 257msgstr "älteste zuerst"
d9d5ce4c 258
e50920bb 259#: index.php:181
1e2ce290
AD
260msgid "Title"
261msgstr "Titel"
262
59e7c5f4
AD
263#: index.php:185
264#: index.php:233
265#: include/functions.php:1998
266#: classes/feeds.php:103
267#: classes/feeds.php:424
268#: js/FeedTree.js:128
269#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
270msgid "Mark as read"
271msgstr "Als gelesen markieren"
a927fe7b 272
e50920bb 273#: index.php:188
6b3082ee 274msgid "Older than one day"
58f42816 275msgstr "älter als einen Tag"
6b3082ee 276
e50920bb 277#: index.php:191
6b3082ee 278msgid "Older than one week"
58f42816 279msgstr "älter als eine Woche"
6b3082ee 280
e50920bb 281#: index.php:194
6b3082ee 282msgid "Older than two weeks"
58f42816 283msgstr "älter als 2 Wochen"
6b3082ee 284
e50920bb 285#: index.php:210
781f7891
AD
286msgid "Communication problem with server."
287msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
288
e50920bb 289#: index.php:218
781f7891
AD
290msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
291msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
292
e50920bb 293#: index.php:223
fe6d5185
AD
294msgid "Actions..."
295msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 296
e50920bb 297#: index.php:225
0717e16b
AD
298msgid "Preferences..."
299msgstr "Einstellungen..."
300
e50920bb 301#: index.php:226
fe6d5185
AD
302msgid "Search..."
303msgstr "Suchen..."
2cd99257 304
e50920bb 305#: index.php:227
fe6d5185
AD
306msgid "Feed actions:"
307msgstr "Feed-Aktionen:"
67ae092f 308
59e7c5f4
AD
309#: index.php:228
310#: classes/handler/public.php:562
fe6d5185
AD
311msgid "Subscribe to feed..."
312msgstr "Feed abonnieren..."
b63d9765 313
e50920bb 314#: index.php:229
fe6d5185 315msgid "Edit this feed..."
ba4a4bec 316msgstr "Feed bearbeiten..."
c4255fdd 317
e50920bb 318#: index.php:230
fe6d5185
AD
319msgid "Rescore feed"
320msgstr "Feed neu bewerten"
c4255fdd 321
59e7c5f4
AD
322#: index.php:231
323#: classes/pref/feeds.php:746
324#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 325#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185 326msgid "Unsubscribe"
ba4a4bec 327msgstr "Feed abbestellen"
2cd99257 328
e50920bb 329#: index.php:232
fe6d5185
AD
330msgid "All feeds:"
331msgstr "Alle Feeds:"
af163b85 332
e50920bb 333#: index.php:234
fe6d5185 334msgid "(Un)hide read feeds"
ba4a4bec 335msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
a927fe7b 336
e50920bb 337#: index.php:235
fe6d5185
AD
338msgid "Other actions:"
339msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 340
59e7c5f4
AD
341#: index.php:236
342#: include/functions.php:1984
0717e16b
AD
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
345
e50920bb 346#: index.php:237
fe6d5185 347msgid "Select by tags..."
00345909 348msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
a927fe7b 349
e50920bb 350#: index.php:238
a927fe7b
AD
351msgid "Create label..."
352msgstr "Label erstellen..."
353
e50920bb 354#: index.php:239
fe6d5185
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Filter erstellen..."
4bd24849 357
e50920bb 358#: index.php:240
fe6d5185 359msgid "Keyboard shortcuts help"
ba4a4bec
WW
360msgstr "Tastaturkürzel..."
361
59e7c5f4 362#: index.php:249
0717e16b
AD
363msgid "Logout"
364msgstr "Abmelden"
365
59e7c5f4
AD
366#: prefs.php:33
367#: prefs.php:116
368#: include/functions.php:2011
e50920bb 369#: classes/pref/prefs.php:440
0717e16b
AD
370msgid "Preferences"
371msgstr "Einstellungen"
372
e50920bb 373#: prefs.php:107
bf9b87b5 374msgid "Keyboard shortcuts"
ba4a4bec 375msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 376
e50920bb 377#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
378msgid "Exit preferences"
379msgstr "Einstellungen verlassen"
380
59e7c5f4
AD
381#: prefs.php:119
382#: classes/pref/feeds.php:106
383#: classes/pref/feeds.php:1253
384#: classes/pref/feeds.php:1316
e84e813f
AD
385msgid "Feeds"
386msgstr "Feeds"
387
59e7c5f4
AD
388#: prefs.php:122
389#: classes/pref/filters.php:154
bf9b87b5
AD
390msgid "Filters"
391msgstr "Filter"
a927fe7b 392
59e7c5f4
AD
393#: prefs.php:125
394#: include/functions.php:1176
395#: include/functions.php:1832
396#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
397msgid "Labels"
398msgstr "Label"
399
e50920bb 400#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
401msgid "Users"
402msgstr "Benutzer"
a927fe7b 403
e50920bb 404#: prefs.php:132
e50920bb 405msgid "System"
97e019a8 406msgstr "System"
e50920bb 407
59e7c5f4
AD
408#: register.php:184
409#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
410msgid "Create new account"
411msgstr "Neues Konto erstellen"
412
e50920bb 413#: register.php:190
bf9b87b5
AD
414msgid "New user registrations are administratively disabled."
415msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 416
59e7c5f4
AD
417#: register.php:194
418#: register.php:239
419#: register.php:252
420#: register.php:267
421#: register.php:286
422#: register.php:334
423#: register.php:344
424#: register.php:356
425#: classes/handler/public.php:632
426#: classes/handler/public.php:723
427#: classes/handler/public.php:805
428#: classes/handler/public.php:880
429#: classes/handler/public.php:894
430#: classes/handler/public.php:901
431#: classes/handler/public.php:926
1e2ce290
AD
432msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
433msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
434
e50920bb 435#: register.php:215
59e7c5f4
AD
436msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
437msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht."
8182e647 438
e50920bb 439#: register.php:221
bf9b87b5
AD
440msgid "Desired login:"
441msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 442
e50920bb 443#: register.php:224
bf9b87b5
AD
444msgid "Check availability"
445msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 446
59e7c5f4
AD
447#: register.php:226
448#: classes/handler/public.php:763
bf9b87b5
AD
449msgid "Email:"
450msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 451
59e7c5f4
AD
452#: register.php:229
453#: classes/handler/public.php:768
bf9b87b5
AD
454msgid "How much is two plus two:"
455msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 456
e50920bb 457#: register.php:232
bf9b87b5
AD
458msgid "Submit registration"
459msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 460
e50920bb 461#: register.php:250
bf9b87b5 462msgid "Your registration information is incomplete."
b2c56913 463msgstr "Ihre Registrierungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 464
e50920bb 465#: register.php:265
bf9b87b5
AD
466msgid "Sorry, this username is already taken."
467msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 468
e50920bb 469#: register.php:284
bf9b87b5
AD
470msgid "Registration failed."
471msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 472
e50920bb 473#: register.php:331
bf9b87b5
AD
474msgid "Account created successfully."
475msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 476
e50920bb 477#: register.php:353
bf9b87b5
AD
478msgid "New user registrations are currently closed."
479msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 480
e50920bb 481#: update.php:55
be212a00 482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ba4a4bec 483msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
e84e813f 484
59e7c5f4
AD
485#: include/digest.php:109
486#: include/functions.php:1185
487#: include/functions.php:1733
488#: include/functions.php:1818
489#: include/functions.php:1840
490#: classes/opml.php:416
491#: classes/pref/feeds.php:218
0717e16b
AD
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Unkategorisiert"
494
495#: include/feedbrowser.php:83
e96ba2c4 496#, php-format
02237a19
TC
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
e96ba2c4 499msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
02237a19 500msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
0717e16b
AD
501
502#: include/feedbrowser.php:107
503msgid "No feeds found."
504msgstr "Keine Feeds gefunden."
505
59e7c5f4
AD
506#: include/functions.php:1174
507#: include/functions.php:1830
02237a19
TC
508msgid "Special"
509msgstr "Sonderfeeds"
510
59e7c5f4
AD
511#: include/functions.php:1681
512#: classes/feeds.php:1097
513#: classes/pref/filters.php:425
0717e16b
AD
514msgid "All feeds"
515msgstr "Alle Feeds"
516
59e7c5f4 517#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
518msgid "Starred articles"
519msgstr "Markierte Artikel"
520
59e7c5f4 521#: include/functions.php:1887
0717e16b
AD
522msgid "Published articles"
523msgstr "Veröffentlichte Artikel"
524
59e7c5f4 525#: include/functions.php:1889
0717e16b
AD
526msgid "Fresh articles"
527msgstr "Neue Artikel"
528
59e7c5f4
AD
529#: include/functions.php:1891
530#: include/functions.php:2006
509626a2
AD
531msgid "All articles"
532msgstr "Alle Artikel"
533
59e7c5f4 534#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
535msgid "Archived articles"
536msgstr "Archivierte Artikel"
537
59e7c5f4 538#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
539msgid "Recently read"
540msgstr "Kürzlich gelesen"
541
59e7c5f4 542#: include/functions.php:1958
26e2b184
AD
543msgid "Navigation"
544msgstr "Navigation"
545
59e7c5f4 546#: include/functions.php:1959
0717e16b
AD
547msgid "Open next feed"
548msgstr "Nächsten Feed öffnen"
549
59e7c5f4 550#: include/functions.php:1960
0717e16b
AD
551msgid "Open previous feed"
552msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
553
59e7c5f4 554#: include/functions.php:1961
0717e16b
AD
555msgid "Open next article"
556msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
557
59e7c5f4 558#: include/functions.php:1962
0717e16b
AD
559msgid "Open previous article"
560msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
561
59e7c5f4 562#: include/functions.php:1963
0717e16b 563msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
b2c56913 564msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
26e2b184 565
59e7c5f4 566#: include/functions.php:1964
0717e16b 567msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
b2c56913 568msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
26e2b184 569
59e7c5f4 570#: include/functions.php:1965
0f40d522 571msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
59e7c5f4 572msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
0f40d522 573
59e7c5f4 574#: include/functions.php:1966
0f40d522 575msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
59e7c5f4 576msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
0f40d522 577
59e7c5f4 578#: include/functions.php:1967
26e2b184
AD
579msgid "Show search dialog"
580msgstr "Suchdialog anzeigen"
581
59e7c5f4 582#: include/functions.php:1968
0717e16b
AD
583msgid "Article"
584msgstr "Artikel"
26e2b184 585
59e7c5f4 586#: include/functions.php:1969
26e2b184 587msgid "Toggle starred"
b2c56913 588msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
26e2b184 589
59e7c5f4
AD
590#: include/functions.php:1970
591#: js/viewfeed.js:1906
26e2b184 592msgid "Toggle published"
b2c56913 593msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
26e2b184 594
59e7c5f4
AD
595#: include/functions.php:1971
596#: js/viewfeed.js:1884
26e2b184 597msgid "Toggle unread"
b2c56913 598msgstr "Gelesen-Status umschalten"
26e2b184 599
59e7c5f4 600#: include/functions.php:1972
26e2b184
AD
601msgid "Edit tags"
602msgstr "Tags bearbeiten"
603
59e7c5f4 604#: include/functions.php:1973
0717e16b 605msgid "Dismiss selected"
58f42816 606msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
26e2b184 607
59e7c5f4 608#: include/functions.php:1974
0717e16b 609msgid "Dismiss read"
58f42816 610msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
26e2b184 611
59e7c5f4 612#: include/functions.php:1975
0717e16b 613msgid "Open in new window"
26e2b184
AD
614msgstr "In neuem Fenster öffnen"
615
59e7c5f4
AD
616#: include/functions.php:1976
617#: js/viewfeed.js:1925
0717e16b
AD
618msgid "Mark below as read"
619msgstr "Untere als gelesen markieren"
26e2b184 620
59e7c5f4
AD
621#: include/functions.php:1977
622#: js/viewfeed.js:1919
0717e16b
AD
623msgid "Mark above as read"
624msgstr "Obige als gelesen markieren"
26e2b184 625
59e7c5f4 626#: include/functions.php:1978
0717e16b
AD
627msgid "Scroll down"
628msgstr "Nach unten scrollen"
26e2b184 629
59e7c5f4 630#: include/functions.php:1979
0717e16b
AD
631msgid "Scroll up"
632msgstr "Nach oben scrollen"
26e2b184 633
59e7c5f4 634#: include/functions.php:1980
0717e16b 635msgid "Select article under cursor"
26e2b184
AD
636msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
637
59e7c5f4 638#: include/functions.php:1981
0717e16b
AD
639msgid "Email article"
640msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
26e2b184 641
59e7c5f4 642#: include/functions.php:1982
6e2ed9cf 643msgid "Close/collapse article"
58f42816 644msgstr "Artikel schließen/verbergen"
26e2b184 645
59e7c5f4 646#: include/functions.php:1983
0f40d522
AD
647msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
648msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
649
59e7c5f4
AD
650#: include/functions.php:1985
651#: plugins/embed_original/init.php:31
8ef7b02e 652msgid "Toggle embed original"
e96ba2c4 653msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
8ef7b02e 654
59e7c5f4 655#: include/functions.php:1986
0717e16b
AD
656msgid "Article selection"
657msgstr "Artikelauswahl"
26e2b184 658
59e7c5f4 659#: include/functions.php:1987
26e2b184
AD
660msgid "Select all articles"
661msgstr "Alle Artikel auswählen"
662
59e7c5f4 663#: include/functions.php:1988
0717e16b
AD
664msgid "Select unread"
665msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
26e2b184 666
59e7c5f4 667#: include/functions.php:1989
0717e16b 668msgid "Select starred"
26e2b184
AD
669msgstr "Markierte Artikel auswählen"
670
59e7c5f4 671#: include/functions.php:1990
0717e16b
AD
672msgid "Select published"
673msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
26e2b184 674
59e7c5f4 675#: include/functions.php:1991
0717e16b 676msgid "Invert selection"
b2c56913 677msgstr "Auswahl umkehren"
26e2b184 678
59e7c5f4 679#: include/functions.php:1992
0717e16b
AD
680msgid "Deselect everything"
681msgstr "Auswahl aufheben"
26e2b184 682
59e7c5f4
AD
683#: include/functions.php:1993
684#: classes/pref/feeds.php:540
685#: classes/pref/feeds.php:783
0717e16b
AD
686msgid "Feed"
687msgstr "Feed"
26e2b184 688
59e7c5f4 689#: include/functions.php:1994
0717e16b 690msgid "Refresh current feed"
b2c56913 691msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
26e2b184 692
59e7c5f4 693#: include/functions.php:1995
0717e16b 694msgid "Un/hide read feeds"
b2c56913 695msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
0717e16b 696
59e7c5f4
AD
697#: include/functions.php:1996
698#: classes/pref/feeds.php:1319
26e2b184
AD
699msgid "Subscribe to feed"
700msgstr "Feed abonnieren"
701
59e7c5f4
AD
702#: include/functions.php:1997
703#: js/FeedTree.js:135
704#: js/PrefFeedTree.js:67
26e2b184
AD
705msgid "Edit feed"
706msgstr "Feed bearbeiten"
707
59e7c5f4 708#: include/functions.php:1999
0717e16b 709msgid "Reverse headlines"
26e2b184
AD
710msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
711
59e7c5f4 712#: include/functions.php:2000
0717e16b
AD
713msgid "Debug feed update"
714msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
715
59e7c5f4
AD
716#: include/functions.php:2001
717#: js/FeedTree.js:178
26e2b184
AD
718msgid "Mark all feeds as read"
719msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
720
59e7c5f4 721#: include/functions.php:2002
0717e16b
AD
722msgid "Un/collapse current category"
723msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
26e2b184 724
59e7c5f4 725#: include/functions.php:2003
0717e16b
AD
726msgid "Toggle combined mode"
727msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
728
59e7c5f4 729#: include/functions.php:2004
6b3082ee
AD
730msgid "Toggle auto expand in combined mode"
731msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
732
59e7c5f4 733#: include/functions.php:2005
0717e16b 734msgid "Go to"
b2c56913 735msgstr "Gehe zu"
26e2b184 736
59e7c5f4 737#: include/functions.php:2007
0717e16b
AD
738msgid "Fresh"
739msgstr "Neu"
26e2b184 740
59e7c5f4
AD
741#: include/functions.php:2010
742#: js/tt-rss.js:457
743#: js/tt-rss.js:642
26e2b184
AD
744msgid "Tag cloud"
745msgstr "Tagwolke"
746
59e7c5f4 747#: include/functions.php:2012
0717e16b
AD
748msgid "Other"
749msgstr "Sonstiges"
26e2b184 750
59e7c5f4
AD
751#: include/functions.php:2013
752#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
753msgid "Create label"
754msgstr "Label erstellen"
26e2b184 755
59e7c5f4
AD
756#: include/functions.php:2014
757#: classes/pref/filters.php:652
0717e16b
AD
758msgid "Create filter"
759msgstr "Filter erstellen"
26e2b184 760
59e7c5f4 761#: include/functions.php:2015
0717e16b
AD
762msgid "Un/collapse sidebar"
763msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
e84e813f 764
59e7c5f4 765#: include/functions.php:2016
0717e16b
AD
766msgid "Show help dialog"
767msgstr "Hilfe anzeigen"
af163b85 768
59e7c5f4 769#: include/functions.php:2537
26e2b184
AD
770#, php-format
771msgid "Search results: %s"
772msgstr "Suchergebnisse: %s"
a927fe7b 773
59e7c5f4 774#: include/functions.php:3132
26e2b184
AD
775msgid " - "
776msgstr " - "
a927fe7b 777
59e7c5f4
AD
778#: include/functions.php:3154
779#: include/functions.php:3395
22cdd8a5 780#: classes/article.php:281
26e2b184
AD
781msgid "no tags"
782msgstr "Keine Tags"
a927fe7b 783
59e7c5f4
AD
784#: include/functions.php:3164
785#: classes/feeds.php:676
26e2b184
AD
786msgid "Edit tags for this article"
787msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
a927fe7b 788
59e7c5f4
AD
789#: include/functions.php:3196
790#: classes/feeds.php:628
26e2b184
AD
791msgid "Originally from:"
792msgstr "Original von:"
a927fe7b 793
59e7c5f4
AD
794#: include/functions.php:3209
795#: classes/feeds.php:641
796#: classes/pref/feeds.php:559
26e2b184
AD
797msgid "Feed URL"
798msgstr "Feed URL"
b63d9765 799
59e7c5f4
AD
800#: include/functions.php:3241
801#: classes/dlg.php:37
802#: classes/dlg.php:60
803#: classes/dlg.php:93
804#: classes/dlg.php:159
805#: classes/dlg.php:190
806#: classes/dlg.php:217
807#: classes/dlg.php:250
808#: classes/dlg.php:262
809#: classes/backend.php:105
810#: classes/pref/users.php:95
811#: classes/pref/filters.php:145
812#: classes/pref/prefs.php:1096
813#: classes/pref/feeds.php:1626
814#: classes/pref/feeds.php:1694
815#: plugins/import_export/init.php:407
816#: plugins/import_export/init.php:452
817#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
818#: plugins/share/init.php:65
e50920bb 819#: plugins/updater/init.php:368
26e2b184
AD
820msgid "Close this window"
821msgstr "Fenster schließen"
2cd99257 822
59e7c5f4 823#: include/functions.php:3432
26e2b184
AD
824msgid "(edit note)"
825msgstr "(Notiz bearbeiten)"
e95e7819 826
59e7c5f4 827#: include/functions.php:3667
26e2b184
AD
828msgid "unknown type"
829msgstr "unbekannter Typ"
ba4a4bec 830
59e7c5f4 831#: include/functions.php:3723
26e2b184 832msgid "Attachments"
b2c56913 833msgstr "Anhänge"
ba4a4bec 834
59e7c5f4 835#: include/functions.php:4222
e50920bb
AD
836#, php-format
837msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
97e019a8 838msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s"
e50920bb 839
59e7c5f4
AD
840#: include/login_form.php:183
841#: classes/handler/public.php:475
842#: classes/handler/public.php:758
02237a19
TC
843msgid "Login:"
844msgstr "Benutzername:"
845
59e7c5f4
AD
846#: include/login_form.php:194
847#: classes/handler/public.php:478
02237a19
TC
848msgid "Password:"
849msgstr "Passwort:"
850
e50920bb 851#: include/login_form.php:199
02237a19 852msgid "I forgot my password"
e96ba2c4 853msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
02237a19 854
e50920bb 855#: include/login_form.php:205
be212a00
AD
856msgid "Profile:"
857msgstr "Profil:"
858
59e7c5f4
AD
859#: include/login_form.php:209
860#: classes/handler/public.php:233
861#: classes/rpc.php:63
862#: classes/pref/prefs.php:1034
be212a00 863msgid "Default profile"
ba4a4bec 864msgstr "Standardprofil"
be212a00 865
e50920bb 866#: include/login_form.php:217
be212a00
AD
867msgid "Use less traffic"
868msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
869
e50920bb
AD
870#: include/login_form.php:221
871msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
59e7c5f4 872msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
e50920bb 873
699e3cfc
AD
874#: include/login_form.php:229
875msgid "Remember me"
58f42816 876msgstr "Erinnere dich an mich"
699e3cfc 877
59e7c5f4
AD
878#: include/login_form.php:235
879#: classes/handler/public.php:483
02237a19
TC
880msgid "Log in"
881msgstr "Anmelden"
882
e50920bb 883#: include/sessions.php:61
022af85b
AD
884msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
885msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
886
781f7891
AD
887#: classes/article.php:25
888msgid "Article not found."
889msgstr "Artikel nicht gefunden."
890
022af85b
AD
891#: classes/article.php:179
892msgid "Tags for this article (separated by commas):"
893msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
894
59e7c5f4
AD
895#: classes/article.php:204
896#: classes/pref/users.php:172
897#: classes/pref/labels.php:79
898#: classes/pref/filters.php:403
899#: classes/pref/prefs.php:980
900#: classes/pref/feeds.php:762
901#: classes/pref/feeds.php:910
902#: plugins/nsfw/init.php:83
903#: plugins/note/init.php:51
904#: plugins/instances/init.php:245
022af85b
AD
905msgid "Save"
906msgstr "Speichern"
907
59e7c5f4
AD
908#: classes/article.php:206
909#: classes/handler/public.php:452
910#: classes/handler/public.php:486
911#: classes/feeds.php:1024
912#: classes/feeds.php:1076
913#: classes/feeds.php:1136
914#: classes/pref/users.php:174
915#: classes/pref/labels.php:81
916#: classes/pref/filters.php:406
917#: classes/pref/filters.php:801
918#: classes/pref/filters.php:877
919#: classes/pref/filters.php:944
920#: classes/pref/prefs.php:982
921#: classes/pref/feeds.php:763
922#: classes/pref/feeds.php:913
923#: classes/pref/feeds.php:1834
924#: plugins/mail/init.php:124
925#: plugins/note/init.php:53
926#: plugins/instances/init.php:248
e50920bb 927#: plugins/instances/init.php:436
022af85b
AD
928msgid "Cancel"
929msgstr "Abbrechen"
930
59e7c5f4
AD
931#: classes/handler/public.php:416
932#: plugins/bookmarklets/init.php:40
480d358c
AD
933msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
934msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
be212a00 935
e50920bb 936#: classes/handler/public.php:424
480d358c
AD
937msgid "Title:"
938msgstr "Titel:"
be212a00 939
59e7c5f4
AD
940#: classes/handler/public.php:426
941#: classes/pref/feeds.php:557
942#: classes/pref/feeds.php:798
943#: plugins/instances/init.php:212
e50920bb 944#: plugins/instances/init.php:401
480d358c
AD
945msgid "URL:"
946msgstr "URL:"
26e2b184 947
e50920bb 948#: classes/handler/public.php:428
480d358c
AD
949msgid "Content:"
950msgstr "Inhalt:"
26e2b184 951
e50920bb 952#: classes/handler/public.php:430
480d358c
AD
953msgid "Labels:"
954msgstr "Label:"
955
e50920bb 956#: classes/handler/public.php:449
480d358c
AD
957msgid "Shared article will appear in the Published feed."
958msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
959
e50920bb 960#: classes/handler/public.php:451
480d358c
AD
961msgid "Share"
962msgstr "Teilen"
963
e50920bb 964#: classes/handler/public.php:473
480d358c
AD
965msgid "Not logged in"
966msgstr "Nicht angemeldet"
967
59e7c5f4 968#: classes/handler/public.php:532
480d358c
AD
969msgid "Incorrect username or password"
970msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
971
59e7c5f4
AD
972#: classes/handler/public.php:568
973#: classes/handler/public.php:666
480d358c
AD
974#, php-format
975msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
976msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
977
59e7c5f4
AD
978#: classes/handler/public.php:571
979#: classes/handler/public.php:657
480d358c
AD
980#, php-format
981msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
982msgstr "<b>%s</b> abonniert."
983
59e7c5f4
AD
984#: classes/handler/public.php:574
985#: classes/handler/public.php:660
480d358c
AD
986#, php-format
987msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
988msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
989
59e7c5f4
AD
990#: classes/handler/public.php:577
991#: classes/handler/public.php:663
480d358c
AD
992#, php-format
993msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
994msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
995
59e7c5f4
AD
996#: classes/handler/public.php:580
997#: classes/handler/public.php:669
480d358c
AD
998msgid "Multiple feed URLs found."
999msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
1000
59e7c5f4
AD
1001#: classes/handler/public.php:584
1002#: classes/handler/public.php:676
480d358c
AD
1003#, php-format
1004msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
59e7c5f4 1005msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
480d358c 1006
59e7c5f4
AD
1007#: classes/handler/public.php:602
1008#: classes/handler/public.php:694
480d358c
AD
1009msgid "Subscribe to selected feed"
1010msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
1011
59e7c5f4
AD
1012#: classes/handler/public.php:627
1013#: classes/handler/public.php:718
480d358c
AD
1014msgid "Edit subscription options"
1015msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
1016
59e7c5f4 1017#: classes/handler/public.php:745
699e3cfc 1018msgid "Password recovery"
58f42816 1019msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
699e3cfc 1020
59e7c5f4
AD
1021#: classes/handler/public.php:751
1022msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1023msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
699e3cfc 1024
59e7c5f4
AD
1025#: classes/handler/public.php:773
1026#: classes/pref/users.php:356
480d358c
AD
1027msgid "Reset password"
1028msgstr "Passwort zurücksetzen"
1029
59e7c5f4 1030#: classes/handler/public.php:783
480d358c 1031msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
e96ba2c4 1032msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
480d358c 1033
59e7c5f4
AD
1034#: classes/handler/public.php:787
1035#: classes/handler/public.php:813
480d358c 1036msgid "Go back"
e96ba2c4 1037msgstr "Zurück"
480d358c 1038
59e7c5f4 1039#: classes/handler/public.php:809
480d358c 1040msgid "Sorry, login and email combination not found."
59e7c5f4 1041msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
480d358c 1042
59e7c5f4 1043#: classes/handler/public.php:829
1e2ce290
AD
1044msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1045msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
1046
59e7c5f4 1047#: classes/handler/public.php:853
1e2ce290
AD
1048msgid "Database Updater"
1049msgstr "Datenbank-Updater"
1050
59e7c5f4 1051#: classes/handler/public.php:918
1e2ce290
AD
1052msgid "Perform updates"
1053msgstr "Aktualisierungen durchführen"
1054
022af85b 1055#: classes/dlg.php:16
59e7c5f4
AD
1056msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1057msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
02237a19 1058
f058366d 1059#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1060msgid "Your Public OPML URL is:"
1061msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
1062
59e7c5f4
AD
1063#: classes/dlg.php:57
1064#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1065msgid "Generate new URL"
1066msgstr "Erzeuge neue URL"
1067
f058366d 1068#: classes/dlg.php:71
59e7c5f4
AD
1069msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1070msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
be212a00 1071
59e7c5f4
AD
1072#: classes/dlg.php:75
1073#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1074msgid "Last update:"
1075msgstr "Letzte Aktualisierung:"
1076
f058366d 1077#: classes/dlg.php:80
59e7c5f4
AD
1078msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1079msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
be212a00 1080
f058366d 1081#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1082msgid "Match:"
1083msgstr "Suche: "
1084
f058366d 1085#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1086msgid "Any"
ba4a4bec 1087msgstr "Beliebig"
7b28a986 1088
f058366d 1089#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1090msgid "All tags."
ba4a4bec 1091msgstr "Alle Tags."
7b28a986 1092
f058366d 1093#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1094msgid "Which Tags?"
1095msgstr "Welche Tags?"
1096
f058366d 1097#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1098msgid "Display entries"
1099msgstr "Einträge anzeigen"
1100
f058366d 1101#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1102msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1103msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
1104
59e7c5f4
AD
1105#: classes/dlg.php:233
1106#: plugins/updater/init.php:331
be212a00
AD
1107#, php-format
1108msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1109msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
1110
f058366d 1111#: classes/dlg.php:241
59e7c5f4
AD
1112msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1113msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
be212a00 1114
59e7c5f4
AD
1115#: classes/dlg.php:245
1116#: plugins/updater/init.php:335
781f7891 1117msgid "See the release notes"
58f42816 1118msgstr "Release notes anzeigen"
2cd99257 1119
f058366d 1120#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1121msgid "Download"
8fbd8373 1122msgstr "Download"
2cd99257 1123
f058366d 1124#: classes/dlg.php:255
0717e16b 1125msgid "Error receiving version information or no new version available."
59e7c5f4 1126msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
0717e16b 1127
e50920bb 1128#: classes/feeds.php:56
97e019a8 1129#, php-format
e50920bb 1130msgid "Last updated: %s"
97e019a8 1131msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
e84e813f 1132
e50920bb 1133#: classes/feeds.php:75
781f7891
AD
1134msgid "View as RSS feed"
1135msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
be212a00 1136
59e7c5f4
AD
1137#: classes/feeds.php:76
1138#: classes/feeds.php:128
1139#: classes/pref/feeds.php:1478
022af85b
AD
1140msgid "View as RSS"
1141msgstr "Als RSS anzeigen"
1142
e50920bb 1143#: classes/feeds.php:83
781f7891
AD
1144msgid "Select:"
1145msgstr "Auswahl:"
e84e813f 1146
59e7c5f4
AD
1147#: classes/feeds.php:84
1148#: classes/pref/users.php:341
1149#: classes/pref/labels.php:275
1150#: classes/pref/filters.php:280
1151#: classes/pref/filters.php:328
1152#: classes/pref/filters.php:646
1153#: classes/pref/filters.php:734
1154#: classes/pref/filters.php:761
1155#: classes/pref/prefs.php:994
1156#: classes/pref/feeds.php:1310
1157#: classes/pref/feeds.php:1575
1158#: classes/pref/feeds.php:1641
1159#: plugins/instances/init.php:287
f058366d
AD
1160msgid "All"
1161msgstr "Alle"
1162
e50920bb 1163#: classes/feeds.php:86
781f7891
AD
1164msgid "Invert"
1165msgstr "Umkehren"
e84e813f 1166
59e7c5f4
AD
1167#: classes/feeds.php:87
1168#: classes/pref/users.php:343
1169#: classes/pref/labels.php:277
1170#: classes/pref/filters.php:282
1171#: classes/pref/filters.php:330
1172#: classes/pref/filters.php:648
1173#: classes/pref/filters.php:736
1174#: classes/pref/filters.php:763
1175#: classes/pref/prefs.php:996
1176#: classes/pref/feeds.php:1312
1177#: classes/pref/feeds.php:1577
1178#: classes/pref/feeds.php:1643
1179#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1180msgid "None"
1181msgstr "Keine"
1182
e50920bb 1183#: classes/feeds.php:93
781f7891
AD
1184msgid "More..."
1185msgstr "Mehr..."
e84e813f 1186
e50920bb 1187#: classes/feeds.php:95
781f7891
AD
1188msgid "Selection toggle:"
1189msgstr "Auswahl umschalten:"
e84e813f 1190
e50920bb 1191#: classes/feeds.php:101
781f7891
AD
1192msgid "Selection:"
1193msgstr "Auswahl:"
e84e813f 1194
e50920bb 1195#: classes/feeds.php:104
781f7891
AD
1196msgid "Set score"
1197msgstr "Bewerten"
e84e813f 1198
e50920bb 1199#: classes/feeds.php:107
781f7891
AD
1200msgid "Archive"
1201msgstr "Archiv"
6e2ed9cf 1202
e50920bb 1203#: classes/feeds.php:109
781f7891
AD
1204msgid "Move back"
1205msgstr "Zurückgehen"
e84e813f 1206
59e7c5f4
AD
1207#: classes/feeds.php:110
1208#: classes/pref/filters.php:289
1209#: classes/pref/filters.php:337
1210#: classes/pref/filters.php:743
1211#: classes/pref/filters.php:770
781f7891
AD
1212msgid "Delete"
1213msgstr "Löschen"
e84e813f 1214
59e7c5f4
AD
1215#: classes/feeds.php:115
1216#: classes/feeds.php:120
1217#: plugins/mailto/init.php:25
e50920bb 1218#: plugins/mail/init.php:26
781f7891
AD
1219msgid "Forward by email"
1220msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
e84e813f 1221
e50920bb 1222#: classes/feeds.php:124
781f7891
AD
1223msgid "Feed:"
1224msgstr "Feed:"
e84e813f 1225
59e7c5f4
AD
1226#: classes/feeds.php:197
1227#: classes/feeds.php:824
781f7891
AD
1228msgid "Feed not found."
1229msgstr "Feed nicht gefunden."
0717e16b 1230
e50920bb 1231#: classes/feeds.php:254
e50920bb 1232msgid "Never"
97e019a8 1233msgstr "Niemals"
e50920bb
AD
1234
1235#: classes/feeds.php:360
58f42816 1236#, php-format
27f018ba 1237msgid "Imported at %s"
58f42816 1238msgstr "Importiert nach %s"
27f018ba 1239
59e7c5f4 1240#: classes/feeds.php:520
781f7891
AD
1241msgid "mark as read"
1242msgstr "als gelesen markieren"
0717e16b 1243
59e7c5f4 1244#: classes/feeds.php:570
781f7891
AD
1245msgid "Collapse article"
1246msgstr "Artikel einklappen"
02237a19 1247
59e7c5f4 1248#: classes/feeds.php:725
781f7891
AD
1249msgid "No unread articles found to display."
1250msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
02237a19 1251
59e7c5f4 1252#: classes/feeds.php:728
781f7891
AD
1253msgid "No updated articles found to display."
1254msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
ba4a4bec 1255
59e7c5f4 1256#: classes/feeds.php:731
781f7891
AD
1257msgid "No starred articles found to display."
1258msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
ba4a4bec 1259
59e7c5f4
AD
1260#: classes/feeds.php:735
1261msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1262msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
ba4a4bec 1263
59e7c5f4 1264#: classes/feeds.php:737
781f7891
AD
1265msgid "No articles found to display."
1266msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
ba4a4bec 1267
59e7c5f4
AD
1268#: classes/feeds.php:752
1269#: classes/feeds.php:919
781f7891
AD
1270#, php-format
1271msgid "Feeds last updated at %s"
1272msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
ba4a4bec 1273
59e7c5f4
AD
1274#: classes/feeds.php:762
1275#: classes/feeds.php:929
781f7891
AD
1276msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1277msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
2cd99257 1278
59e7c5f4 1279#: classes/feeds.php:909
781f7891
AD
1280msgid "No feed selected."
1281msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
a927fe7b 1282
59e7c5f4
AD
1283#: classes/feeds.php:962
1284#: classes/feeds.php:970
022af85b
AD
1285msgid "Feed or site URL"
1286msgstr "URL von Feed oder Seite"
1287
59e7c5f4
AD
1288#: classes/feeds.php:976
1289#: classes/pref/feeds.php:579
1290#: classes/pref/feeds.php:811
1291#: classes/pref/feeds.php:1798
f058366d
AD
1292msgid "Place in category:"
1293msgstr "In Kategorie einordnen:"
1294
59e7c5f4 1295#: classes/feeds.php:984
022af85b
AD
1296msgid "Available feeds"
1297msgstr "Verfügbare Feeds"
1298
59e7c5f4
AD
1299#: classes/feeds.php:996
1300#: classes/pref/users.php:135
1301#: classes/pref/feeds.php:609
1302#: classes/pref/feeds.php:847
022af85b
AD
1303msgid "Authentication"
1304msgstr "Authentifizierung"
1305
59e7c5f4
AD
1306#: classes/feeds.php:1000
1307#: classes/pref/users.php:398
1308#: classes/pref/feeds.php:615
1309#: classes/pref/feeds.php:851
1310#: classes/pref/feeds.php:1812
f058366d
AD
1311msgid "Login"
1312msgstr "Benutzername"
1313
59e7c5f4
AD
1314#: classes/feeds.php:1003
1315#: classes/pref/prefs.php:260
1316#: classes/pref/feeds.php:628
1317#: classes/pref/feeds.php:857
1318#: classes/pref/feeds.php:1815
f058366d
AD
1319msgid "Password"
1320msgstr "Passwort"
1321
59e7c5f4 1322#: classes/feeds.php:1013
022af85b
AD
1323msgid "This feed requires authentication."
1324msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
1325
59e7c5f4
AD
1326#: classes/feeds.php:1018
1327#: classes/feeds.php:1074
1328#: classes/pref/feeds.php:1833
f058366d
AD
1329msgid "Subscribe"
1330msgstr "Abonnieren"
1331
59e7c5f4 1332#: classes/feeds.php:1021
022af85b
AD
1333msgid "More feeds"
1334msgstr "Weitere Feeds"
1335
59e7c5f4
AD
1336#: classes/feeds.php:1044
1337#: classes/feeds.php:1135
1338#: classes/pref/users.php:328
1339#: classes/pref/filters.php:639
1340#: classes/pref/feeds.php:1303
1341#: js/tt-rss.js:174
022af85b
AD
1342msgid "Search"
1343msgstr "Suchen"
1344
59e7c5f4 1345#: classes/feeds.php:1048
022af85b
AD
1346msgid "Popular feeds"
1347msgstr "Beliebte Feeds"
1348
59e7c5f4 1349#: classes/feeds.php:1049
022af85b
AD
1350msgid "Feed archive"
1351msgstr "Feed-Archiv"
1352
59e7c5f4 1353#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1354msgid "limit:"
1355msgstr "Grenzwert:"
1356
59e7c5f4
AD
1357#: classes/feeds.php:1075
1358#: classes/pref/users.php:354
1359#: classes/pref/labels.php:284
1360#: classes/pref/filters.php:396
1361#: classes/pref/filters.php:665
1362#: classes/pref/feeds.php:733
e50920bb 1363#: plugins/instances/init.php:294
022af85b
AD
1364msgid "Remove"
1365msgstr "Entfernen"
1366
59e7c5f4 1367#: classes/feeds.php:1086
022af85b
AD
1368msgid "Look for"
1369msgstr "Suche nach"
1370
59e7c5f4 1371#: classes/feeds.php:1094
022af85b
AD
1372msgid "Limit search to:"
1373msgstr "Suche begrenzen auf:"
1374
59e7c5f4 1375#: classes/feeds.php:1110
022af85b
AD
1376msgid "This feed"
1377msgstr "Diesen Feed"
1378
699e3cfc
AD
1379#: classes/backend.php:33
1380msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1381msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
1382
1383#: classes/backend.php:38
781f7891
AD
1384msgid "Keyboard Shortcuts"
1385msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 1386
699e3cfc 1387#: classes/backend.php:61
781f7891
AD
1388msgid "Shift"
1389msgstr "Shift"
2cd99257 1390
699e3cfc 1391#: classes/backend.php:64
781f7891
AD
1392msgid "Ctrl"
1393msgstr "Strg"
1394
781f7891
AD
1395#: classes/backend.php:99
1396msgid "Help topic not found."
1397msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
1398
59e7c5f4
AD
1399#: classes/opml.php:28
1400#: classes/opml.php:33
781f7891
AD
1401msgid "OPML Utility"
1402msgstr "OPML Werkzeug"
1403
1404#: classes/opml.php:37
1405msgid "Importing OPML..."
1406msgstr "Importiere OPML..."
1407
1408#: classes/opml.php:41
1409msgid "Return to preferences"
1410msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
1411
1412#: classes/opml.php:270
ba4a4bec 1413#, php-format
781f7891
AD
1414msgid "Adding feed: %s"
1415msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
a927fe7b 1416
781f7891
AD
1417#: classes/opml.php:281
1418#, php-format
1419msgid "Duplicate feed: %s"
1420msgstr "Doppelter Feed: %s"
1421
1422#: classes/opml.php:295
1423#, php-format
1424msgid "Adding label %s"
1425msgstr "Füge Label %s hinzu"
1426
1427#: classes/opml.php:298
1428#, php-format
1429msgid "Duplicate label: %s"
1430msgstr "Doppeltes Label: %s"
1431
1432#: classes/opml.php:310
1433#, php-format
1434msgid "Setting preference key %s to %s"
1435msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
1436
1437#: classes/opml.php:339
1438msgid "Adding filter..."
1439msgstr "Füge Filter hinzu..."
1440
1441#: classes/opml.php:416
1442#, php-format
1443msgid "Processing category: %s"
1444msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
1445
59e7c5f4
AD
1446#: classes/opml.php:465
1447#: plugins/import_export/init.php:420
e50920bb 1448#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
b7c62dbb
AD
1449#, php-format
1450msgid "Upload failed with error code %d"
6dec4e64 1451msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
b7c62dbb 1452
59e7c5f4
AD
1453#: classes/opml.php:479
1454#: plugins/import_export/init.php:434
e50920bb 1455#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
b7c62dbb 1456msgid "Unable to move uploaded file."
6dec4e64 1457msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
b7c62dbb 1458
59e7c5f4
AD
1459#: classes/opml.php:483
1460#: plugins/import_export/init.php:438
e50920bb 1461#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
781f7891
AD
1462msgid "Error: please upload OPML file."
1463msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
1464
b7c62dbb 1465#: classes/opml.php:492
b7c62dbb 1466msgid "Error: unable to find moved OPML file."
6dec4e64 1467msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
b7c62dbb 1468
59e7c5f4
AD
1469#: classes/opml.php:499
1470#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
781f7891
AD
1471msgid "Error while parsing document."
1472msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
be212a00 1473
59e7c5f4
AD
1474#: classes/pref/users.php:6
1475#: classes/pref/system.php:8
e50920bb 1476#: plugins/instances/init.php:154
480d358c 1477msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
59e7c5f4 1478msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
480d358c 1479
c050148d 1480#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1481msgid "User not found"
1482msgstr "Benutzer nicht gefunden"
1483
59e7c5f4
AD
1484#: classes/pref/users.php:53
1485#: classes/pref/users.php:400
480d358c
AD
1486msgid "Registered"
1487msgstr "Registriert"
1488
c050148d 1489#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1490msgid "Last logged in"
1491msgstr "Zuletzt angemeldet"
1492
c050148d 1493#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1494msgid "Subscribed feeds count"
1495msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
1496
c050148d 1497#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1498msgid "Subscribed feeds"
1499msgstr "Abonnierte Feeds"
1500
59e7c5f4 1501#: classes/pref/users.php:138
480d358c
AD
1502msgid "Access level: "
1503msgstr "Zugriffsberechtigung: "
1504
59e7c5f4 1505#: classes/pref/users.php:151
480d358c
AD
1506msgid "Change password to"
1507msgstr "Passwort ändern in"
1508
59e7c5f4
AD
1509#: classes/pref/users.php:157
1510#: classes/pref/feeds.php:636
1511#: classes/pref/feeds.php:863
480d358c
AD
1512msgid "Options"
1513msgstr "Optionen"
1514
59e7c5f4 1515#: classes/pref/users.php:160
480d358c
AD
1516msgid "E-mail: "
1517msgstr "E-Mail: "
1518
59e7c5f4 1519#: classes/pref/users.php:236
480d358c
AD
1520#, php-format
1521msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1522msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
1523
59e7c5f4 1524#: classes/pref/users.php:243
480d358c
AD
1525#, php-format
1526msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1527msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
1528
59e7c5f4 1529#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1530#, php-format
1531msgid "User <b>%s</b> already exists."
1532msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
1533
59e7c5f4 1534#: classes/pref/users.php:269
e96ba2c4 1535#, php-format
480d358c
AD
1536msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1537msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
1538
59e7c5f4 1539#: classes/pref/users.php:271
e96ba2c4 1540#, php-format
480d358c 1541msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
e96ba2c4 1542msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
480d358c 1543
59e7c5f4 1544#: classes/pref/users.php:295
480d358c
AD
1545msgid "[tt-rss] Password change notification"
1546msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
1547
59e7c5f4
AD
1548#: classes/pref/users.php:338
1549#: classes/pref/labels.php:272
1550#: classes/pref/filters.php:277
1551#: classes/pref/filters.php:325
1552#: classes/pref/filters.php:643
1553#: classes/pref/filters.php:731
1554#: classes/pref/filters.php:758
1555#: classes/pref/prefs.php:991
1556#: classes/pref/feeds.php:1307
1557#: classes/pref/feeds.php:1572
1558#: classes/pref/feeds.php:1638
1559#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1560msgid "Select"
1561msgstr "Auswahl"
1562
59e7c5f4 1563#: classes/pref/users.php:346
480d358c
AD
1564msgid "Create user"
1565msgstr "Benutzer anlegen"
1566
59e7c5f4 1567#: classes/pref/users.php:350
781f7891
AD
1568msgid "Details"
1569msgstr "Details"
1570
59e7c5f4
AD
1571#: classes/pref/users.php:352
1572#: classes/pref/filters.php:658
e50920bb 1573#: plugins/instances/init.php:293
781f7891
AD
1574msgid "Edit"
1575msgstr "Bearbeiten"
1576
59e7c5f4 1577#: classes/pref/users.php:399
480d358c
AD
1578msgid "Access Level"
1579msgstr "Zugriffsberechtigung"
1580
59e7c5f4 1581#: classes/pref/users.php:401
480d358c
AD
1582msgid "Last login"
1583msgstr "Zuletzt angemeldet"
1584
59e7c5f4
AD
1585#: classes/pref/users.php:420
1586#: plugins/instances/init.php:334
480d358c
AD
1587msgid "Click to edit"
1588msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
1589
59e7c5f4 1590#: classes/pref/users.php:440
480d358c
AD
1591msgid "No users defined."
1592msgstr "Keine Benutzer definiert."
1593
59e7c5f4 1594#: classes/pref/users.php:442
480d358c
AD
1595msgid "No matching users found."
1596msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
1597
59e7c5f4
AD
1598#: classes/pref/labels.php:22
1599#: classes/pref/filters.php:266
1600#: classes/pref/filters.php:722
781f7891
AD
1601msgid "Caption"
1602msgstr "Titel"
1603
1604#: classes/pref/labels.php:37
1605msgid "Colors"
1606msgstr "Farben"
1607
1608#: classes/pref/labels.php:42
1609msgid "Foreground:"
1610msgstr "Vordergrund"
1611
1612#: classes/pref/labels.php:42
1613msgid "Background:"
1614msgstr "Hintergrund"
1615
1616#: classes/pref/labels.php:232
1617#, php-format
1618msgid "Created label <b>%s</b>"
1619msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
1620
1621#: classes/pref/labels.php:287
1622msgid "Clear colors"
1623msgstr "Farben löschen"
1624
59e7c5f4 1625#: classes/pref/filters.php:94
781f7891
AD
1626msgid "Articles matching this filter:"
1627msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
1628
59e7c5f4 1629#: classes/pref/filters.php:131
781f7891 1630msgid "No recent articles matching this filter have been found."
59e7c5f4 1631msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
781f7891 1632
59e7c5f4
AD
1633#: classes/pref/filters.php:135
1634msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1635msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
781f7891 1636
59e7c5f4
AD
1637#: classes/pref/filters.php:272
1638#: classes/pref/filters.php:726
1639#: classes/pref/filters.php:841
781f7891
AD
1640msgid "Match"
1641msgstr "Kriterien"
1642
59e7c5f4
AD
1643#: classes/pref/filters.php:286
1644#: classes/pref/filters.php:334
1645#: classes/pref/filters.php:740
1646#: classes/pref/filters.php:767
781f7891
AD
1647msgid "Add"
1648msgstr "Hinzufügen"
1649
59e7c5f4
AD
1650#: classes/pref/filters.php:320
1651#: classes/pref/filters.php:753
781f7891
AD
1652msgid "Apply actions"
1653msgstr "Aktionen anwenden"
1654
59e7c5f4
AD
1655#: classes/pref/filters.php:370
1656#: classes/pref/filters.php:782
781f7891
AD
1657msgid "Enabled"
1658msgstr "Aktiviert"
1659
59e7c5f4
AD
1660#: classes/pref/filters.php:379
1661#: classes/pref/filters.php:785
781f7891
AD
1662msgid "Match any rule"
1663msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
1664
59e7c5f4
AD
1665#: classes/pref/filters.php:388
1666#: classes/pref/filters.php:788
781f7891
AD
1667msgid "Inverse matching"
1668msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
1669
59e7c5f4
AD
1670#: classes/pref/filters.php:400
1671#: classes/pref/filters.php:795
781f7891
AD
1672msgid "Test"
1673msgstr "Test"
1674
59e7c5f4 1675#: classes/pref/filters.php:433
781f7891
AD
1676msgid "(inverse)"
1677msgstr "Invertiert"
1678
59e7c5f4 1679#: classes/pref/filters.php:432
58f42816 1680#, php-format
781f7891 1681msgid "%s on %s in %s %s"
58f42816 1682msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
781f7891 1683
59e7c5f4 1684#: classes/pref/filters.php:655
781f7891
AD
1685msgid "Combine"
1686msgstr "Zusammenfügen"
1687
59e7c5f4
AD
1688#: classes/pref/filters.php:661
1689#: classes/pref/feeds.php:1323
1690#: classes/pref/feeds.php:1337
022af85b
AD
1691msgid "Reset sort order"
1692msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
1693
59e7c5f4
AD
1694#: classes/pref/filters.php:669
1695#: classes/pref/feeds.php:1359
781f7891
AD
1696msgid "Rescore articles"
1697msgstr "Artikel neu bewerten"
1698
59e7c5f4 1699#: classes/pref/filters.php:798
781f7891
AD
1700msgid "Create"
1701msgstr "Erstellen"
1702
59e7c5f4 1703#: classes/pref/filters.php:853
781f7891 1704msgid "Inverse regular expression matching"
58f42816 1705msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
781f7891 1706
59e7c5f4 1707#: classes/pref/filters.php:855
781f7891
AD
1708msgid "on field"
1709msgstr "in Feld"
1710
59e7c5f4
AD
1711#: classes/pref/filters.php:861
1712#: js/PrefFilterTree.js:45
781f7891
AD
1713msgid "in"
1714msgstr "in"
1715
59e7c5f4 1716#: classes/pref/filters.php:874
781f7891
AD
1717msgid "Save rule"
1718msgstr "Regel speichern"
1719
59e7c5f4
AD
1720#: classes/pref/filters.php:874
1721#: js/functions.js:1013
781f7891
AD
1722msgid "Add rule"
1723msgstr "Regel hinzufügen"
1724
59e7c5f4 1725#: classes/pref/filters.php:897
781f7891
AD
1726msgid "Perform Action"
1727msgstr "Aktion ausführen"
1728
59e7c5f4 1729#: classes/pref/filters.php:923
781f7891
AD
1730msgid "with parameters:"
1731msgstr "mit Parametern:"
1732
59e7c5f4 1733#: classes/pref/filters.php:941
781f7891
AD
1734msgid "Save action"
1735msgstr "Aktion speichern"
1736
59e7c5f4
AD
1737#: classes/pref/filters.php:941
1738#: js/functions.js:1039
781f7891
AD
1739msgid "Add action"
1740msgstr "Aktion hinzufügen"
1741
59e7c5f4 1742#: classes/pref/filters.php:964
022af85b 1743msgid "[No caption]"
58f42816 1744msgstr "[kein Titel]"
022af85b 1745
22cdd8a5
AD
1746#: classes/pref/prefs.php:18
1747msgid "General"
1748msgstr "Allgemein"
1749
1750#: classes/pref/prefs.php:19
1751msgid "Interface"
1752msgstr "Oberfläche"
1753
1754#: classes/pref/prefs.php:20
1755msgid "Advanced"
1756msgstr "Erweiterte Einstellungen"
1757
1758#: classes/pref/prefs.php:21
1759msgid "Digest"
1be7bb2b 1760msgstr "Zusammenfassung"
22cdd8a5
AD
1761
1762#: classes/pref/prefs.php:25
22cdd8a5
AD
1763msgid "Allow duplicate articles"
1764msgstr "Duplikate zulassen"
1765
1766#: classes/pref/prefs.php:26
1767msgid "Assign articles to labels automatically"
1768msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen"
1769
1770#: classes/pref/prefs.php:27
1771msgid "Blacklisted tags"
1772msgstr "Gesperrte Tags"
1773
1774#: classes/pref/prefs.php:27
59e7c5f4
AD
1775msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1776msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
22cdd8a5
AD
1777
1778#: classes/pref/prefs.php:28
1779msgid "Automatically mark articles as read"
1780msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
1781
1782#: classes/pref/prefs.php:28
59e7c5f4
AD
1783msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1784msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."
22cdd8a5
AD
1785
1786#: classes/pref/prefs.php:29
1787msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1788msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:30
1791msgid "Combined feed display"
1792msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:30
59e7c5f4
AD
1795msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1796msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
22cdd8a5
AD
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:31
1799msgid "Confirm marking feed as read"
1800msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:32
1803msgid "Amount of articles to display at once"
1804msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden"
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522 1807msgid "Default feed update interval"
8550e640 1808msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
0f40d522
AD
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:33
59e7c5f4
AD
1811msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1812msgstr "Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-Methode, auf neue Beiträge überprüft wird"
22cdd8a5
AD
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:34
1815msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1816msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:35
1819msgid "Enable e-mail digest"
1820msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:35
59e7c5f4
AD
1823msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1824msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
22cdd8a5
AD
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:36
1827msgid "Try to send digests around specified time"
1828msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:36
1831msgid "Uses UTC timezone"
1832msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:37
1835msgid "Enable API access"
1be7bb2b 1836msgstr "Aktiviere API-Zugang"
22cdd8a5
AD
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:37
1839msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1be7bb2b 1840msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
22cdd8a5
AD
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:38
1843msgid "Enable feed categories"
1844msgstr "Feedkategorien aktivieren"
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:39
1847msgid "Sort feeds by unread articles count"
1848msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:40
1851msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1852msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:41
1855msgid "Hide feeds with no unread articles"
1856msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:42
1859msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1860msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:43
1863msgid "Long date format"
1864msgstr "Langes Datumsformat"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:44
1867msgid "On catchup show next feed"
1868msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:44
59e7c5f4
AD
1871msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1872msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde"
22cdd8a5
AD
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:45
1875msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1876msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:46
1879msgid "Purge unread articles"
1880msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
1881
59e7c5f4 1882#: classes/pref/prefs.php:47
22cdd8a5
AD
1883msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1884msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:48
1887msgid "Short date format"
1888msgstr "Kurzes Datumsformat"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:49
1891msgid "Show content preview in headlines list"
1892msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:50
1895msgid "Sort headlines by feed date"
1896msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:50
1899msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
59e7c5f4 1900msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um Schlagzeilen zu sortieren."
22cdd8a5
AD
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:51
1903msgid "Login with an SSL certificate"
1904msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:51
1907msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1908msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:52
1911msgid "Do not embed images in articles"
1912msgstr "Keine Bilder in Artikeln einbetten"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:53
1915msgid "Strip unsafe tags from articles"
1916msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:53
1919msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1920msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
1921
59e7c5f4
AD
1922#: classes/pref/prefs.php:54
1923#: js/prefs.js:1719
22cdd8a5
AD
1924msgid "Customize stylesheet"
1925msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:54
1928msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1929msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb 1932msgid "Time zone"
97e019a8 1933msgstr "Zeitzone"
22cdd8a5
AD
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:56
1936msgid "Group headlines in virtual feeds"
1937msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:56
1940msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
59e7c5f4 1941msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert"
fd211cb6
AD
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb 1944msgid "Language"
97e019a8 1945msgstr "Sprache"
22cdd8a5 1946
e50920bb
AD
1947#: classes/pref/prefs.php:58
1948msgid "Theme"
97e019a8 1949msgstr "Theme"
e50920bb
AD
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6
AD
1952msgid "Select one of the available CSS themes"
1953msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
1954
e50920bb 1955#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1956msgid "Old password cannot be blank."
1957msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
1958
e50920bb 1959#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1960msgid "New password cannot be blank."
1961msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
1962
e50920bb 1963#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1964msgid "Entered passwords do not match."
1965msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
1966
fd211cb6 1967#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1968msgid "Function not supported by authentication module."
b2c56913 1969msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
be212a00 1970
e50920bb 1971#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1972msgid "The configuration was saved."
1973msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
1974
e50920bb 1975#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1976#, php-format
1977msgid "Unknown option: %s"
1978msgstr "Unbekannte Option: %s"
1979
e50920bb 1980#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1981msgid "Your personal data has been saved."
1982msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
1983
e50920bb 1984#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522 1985msgid "Your preferences are now set to default values."
8550e640 1986msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
0f40d522 1987
e50920bb 1988#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00 1989msgid "Personal data / Authentication"
b2c56913 1990msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
be212a00 1991
e50920bb 1992#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 1993msgid "Personal data"
ba4a4bec 1994msgstr "Persönliche Daten"
be212a00 1995
e50920bb 1996#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
1997msgid "Full name"
1998msgstr "Vollständiger Name"
1999
e50920bb 2000#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2001msgid "E-mail"
2002msgstr "E-Mail"
2003
e50920bb 2004#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2005msgid "Access level"
2006msgstr "Zugriffsberechtigung"
2007
e50920bb 2008#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2009msgid "Save data"
2010msgstr "Speichern"
2011
e50920bb 2012#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2013msgid "Your password is at default value, please change it."
2014msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
2015
e50920bb 2016#: classes/pref/prefs.php:294
41e26a3e 2017msgid "Changing your current password will disable OTP."
e96ba2c4 2018msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
41e26a3e 2019
e50920bb 2020#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2021msgid "Old password"
2022msgstr "Altes Passwort"
2023
e50920bb 2024#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2025msgid "New password"
2026msgstr "Neues Passwort"
2027
e50920bb 2028#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2029msgid "Confirm password"
2030msgstr "Passwort bestätigen"
2031
e50920bb 2032#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2033msgid "Change password"
2034msgstr "Passwort ändern"
2035
e50920bb 2036#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2037msgid "One time passwords / Authenticator"
ba4a4bec 2038msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
be212a00 2039
e50920bb 2040#: classes/pref/prefs.php:327
59e7c5f4
AD
2041msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2042msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
41e26a3e 2043
59e7c5f4
AD
2044#: classes/pref/prefs.php:352
2045#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2046msgid "Enter your password"
ba4a4bec 2047msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
be212a00 2048
e50920bb 2049#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2050msgid "Disable OTP"
ba4a4bec 2051msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
be212a00 2052
e50920bb 2053#: classes/pref/prefs.php:369
59e7c5f4
AD
2054msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2055msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
0f40d522 2056
e50920bb 2057#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2058msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
ba4a4bec 2059msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
a927fe7b 2060
e50920bb 2061#: classes/pref/prefs.php:408
e50920bb 2062msgid "Enter the generated one time password"
97e019a8 2063msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein:"
d9d5ce4c 2064
e50920bb 2065#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2066msgid "Enable OTP"
ba4a4bec 2067msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
a927fe7b 2068
e50920bb
AD
2069#: classes/pref/prefs.php:428
2070msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
97e019a8 2071msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
e50920bb
AD
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:471
41e26a3e 2074msgid "Some preferences are only available in default profile."
e96ba2c4 2075msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
41e26a3e 2076
e50920bb 2077#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00 2078msgid "Customize"
ba4a4bec 2079msgstr "Anpassen"
c4255fdd 2080
e50920bb 2081#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2082msgid "Register"
2083msgstr "Registrieren"
a927fe7b 2084
e50920bb 2085#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2086msgid "Clear"
2087msgstr "Löschen"
a927fe7b 2088
e50920bb 2089#: classes/pref/prefs.php:639
6c8a161d 2090#, php-format
be212a00
AD
2091msgid "Current server time: %s (UTC)"
2092msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
6c8a161d 2093
e50920bb 2094#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2095msgid "Save configuration"
2096msgstr "Einstellungen speichern"
67ae092f 2097
e50920bb 2098#: classes/pref/prefs.php:675
1e2ce290 2099msgid "Save and exit preferences"
9d732abb 2100msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
1e2ce290 2101
e50920bb 2102#: classes/pref/prefs.php:680
0717e16b
AD
2103msgid "Manage profiles"
2104msgstr "Profile verwalten"
2105
e50920bb 2106#: classes/pref/prefs.php:683
0717e16b
AD
2107msgid "Reset to defaults"
2108msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
2109
59e7c5f4 2110#: classes/pref/prefs.php:706
0717e16b 2111msgid "Plugins"
b2c56913 2112msgstr "Plugins"
0717e16b 2113
59e7c5f4
AD
2114#: classes/pref/prefs.php:708
2115msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2116msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
0f40d522 2117
59e7c5f4
AD
2118#: classes/pref/prefs.php:710
2119msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2120msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
699e3cfc 2121
59e7c5f4 2122#: classes/pref/prefs.php:736
0717e16b 2123msgid "System plugins"
b2c56913 2124msgstr "System-Plugins"
0717e16b 2125
59e7c5f4
AD
2126#: classes/pref/prefs.php:740
2127#: classes/pref/prefs.php:794
0717e16b 2128msgid "Plugin"
b2c56913 2129msgstr "Plugin"
0717e16b 2130
59e7c5f4
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:741
2132#: classes/pref/prefs.php:795
0717e16b 2133msgid "Description"
b2c56913 2134msgstr "Beschreibung"
0717e16b 2135
59e7c5f4
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:742
2137#: classes/pref/prefs.php:796
0717e16b 2138msgid "Version"
b2c56913 2139msgstr "Version"
0717e16b 2140
59e7c5f4
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:743
2142#: classes/pref/prefs.php:797
0717e16b
AD
2143msgid "Author"
2144msgstr "Autor"
a927fe7b 2145
59e7c5f4
AD
2146#: classes/pref/prefs.php:772
2147#: classes/pref/prefs.php:829
699e3cfc 2148msgid "more info"
58f42816 2149msgstr "weitere Informationen"
699e3cfc 2150
59e7c5f4
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:781
2152#: classes/pref/prefs.php:838
0717e16b 2153msgid "Clear data"
b2c56913 2154msgstr "Daten löschen"
00345909 2155
59e7c5f4 2156#: classes/pref/prefs.php:790
0717e16b
AD
2157msgid "User plugins"
2158msgstr "Benutzer-Plugins"
2159
59e7c5f4 2160#: classes/pref/prefs.php:853
0717e16b
AD
2161msgid "Enable selected plugins"
2162msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
a927fe7b 2163
59e7c5f4 2164#: classes/pref/prefs.php:920
e50920bb 2165msgid "Incorrect one time password"
97e019a8 2166msgstr "Falsches Einmalpasswort"
e50920bb 2167
59e7c5f4
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:923
2169#: classes/pref/prefs.php:940
26e2b184
AD
2170msgid "Incorrect password"
2171msgstr "Falsches Passwort"
00345909 2172
59e7c5f4 2173#: classes/pref/prefs.php:965
f058366d 2174#, php-format
59e7c5f4
AD
2175msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2176msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
f058366d 2177
59e7c5f4 2178#: classes/pref/prefs.php:1005
f058366d
AD
2179msgid "Create profile"
2180msgstr "Profil erstellen"
2181
59e7c5f4
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:1028
2183#: classes/pref/prefs.php:1056
f058366d
AD
2184msgid "(active)"
2185msgstr "(aktiv)"
2186
59e7c5f4 2187#: classes/pref/prefs.php:1090
f058366d
AD
2188msgid "Remove selected profiles"
2189msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
2190
59e7c5f4 2191#: classes/pref/prefs.php:1092
f058366d
AD
2192msgid "Activate profile"
2193msgstr "Profil aktivieren"
2194
2195#: classes/pref/feeds.php:13
26e2b184
AD
2196msgid "Check to enable field"
2197msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
a927fe7b 2198
59e7c5f4 2199#: classes/pref/feeds.php:546
26e2b184
AD
2200msgid "Feed Title"
2201msgstr "Feed-Titel"
2202
59e7c5f4
AD
2203#: classes/pref/feeds.php:587
2204#: classes/pref/feeds.php:822
022af85b
AD
2205msgid "Update"
2206msgstr "Aktualisieren"
2207
59e7c5f4
AD
2208#: classes/pref/feeds.php:602
2209#: classes/pref/feeds.php:838
26e2b184
AD
2210msgid "Article purging:"
2211msgstr "Artikel löschen:"
2212
59e7c5f4
AD
2213#: classes/pref/feeds.php:632
2214msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2215msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
26e2b184 2216
59e7c5f4
AD
2217#: classes/pref/feeds.php:648
2218#: classes/pref/feeds.php:867
26e2b184 2219msgid "Hide from Popular feeds"
b2c56913 2220msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
a927fe7b 2221
59e7c5f4
AD
2222#: classes/pref/feeds.php:660
2223#: classes/pref/feeds.php:873
26e2b184
AD
2224msgid "Include in e-mail digest"
2225msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
a927fe7b 2226
59e7c5f4
AD
2227#: classes/pref/feeds.php:673
2228#: classes/pref/feeds.php:879
26e2b184
AD
2229msgid "Always display image attachments"
2230msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
c4255fdd 2231
59e7c5f4
AD
2232#: classes/pref/feeds.php:686
2233#: classes/pref/feeds.php:887
d56b2d7d 2234msgid "Do not embed images"
b2c56913 2235msgstr "Bilder nicht einbetten"
d56b2d7d 2236
59e7c5f4
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:699
2238#: classes/pref/feeds.php:895
26e2b184
AD
2239msgid "Cache images locally"
2240msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
a927fe7b 2241
59e7c5f4
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:711
2243#: classes/pref/feeds.php:901
26e2b184 2244msgid "Mark updated articles as unread"
92511140 2245msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
26e2b184 2246
59e7c5f4 2247#: classes/pref/feeds.php:717
26e2b184
AD
2248msgid "Icon"
2249msgstr "Symbol"
2250
59e7c5f4 2251#: classes/pref/feeds.php:731
26e2b184
AD
2252msgid "Replace"
2253msgstr "Ersetzen"
2254
59e7c5f4 2255#: classes/pref/feeds.php:753
26e2b184
AD
2256msgid "Resubscribe to push updates"
2257msgstr "Abonnierte Feeds:"
2258
59e7c5f4 2259#: classes/pref/feeds.php:760
26e2b184 2260msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
b2c56913 2261msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
26e2b184 2262
59e7c5f4
AD
2263#: classes/pref/feeds.php:1156
2264#: classes/pref/feeds.php:1209
26e2b184 2265msgid "All done."
b2c56913 2266msgstr "Fertig."
a927fe7b 2267
59e7c5f4 2268#: classes/pref/feeds.php:1264
26e2b184
AD
2269msgid "Feeds with errors"
2270msgstr "Feeds mit Fehlern"
a927fe7b 2271
59e7c5f4 2272#: classes/pref/feeds.php:1284
26e2b184
AD
2273msgid "Inactive feeds"
2274msgstr "Inaktive Feeds"
5c33ecab 2275
59e7c5f4 2276#: classes/pref/feeds.php:1321
26e2b184 2277msgid "Edit selected feeds"
b2c56913 2278msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
fe6d5185 2279
59e7c5f4
AD
2280#: classes/pref/feeds.php:1325
2281#: js/prefs.js:1764
26e2b184
AD
2282msgid "Batch subscribe"
2283msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
e95e7819 2284
59e7c5f4 2285#: classes/pref/feeds.php:1332
26e2b184
AD
2286msgid "Categories"
2287msgstr "Kategorien"
be212a00 2288
59e7c5f4 2289#: classes/pref/feeds.php:1335
26e2b184
AD
2290msgid "Add category"
2291msgstr "Kategorie anlegen"
a927fe7b 2292
59e7c5f4 2293#: classes/pref/feeds.php:1339
26e2b184
AD
2294msgid "Remove selected"
2295msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
bf9b87b5 2296
59e7c5f4 2297#: classes/pref/feeds.php:1350
26e2b184
AD
2298msgid "More actions..."
2299msgstr "Mehr Aktionen..."
e84e813f 2300
59e7c5f4 2301#: classes/pref/feeds.php:1354
26e2b184 2302msgid "Manual purge"
b2c56913 2303msgstr "Manuelles Löschen"
c4255fdd 2304
59e7c5f4 2305#: classes/pref/feeds.php:1358
26e2b184
AD
2306msgid "Clear feed data"
2307msgstr "Feed-Daten löschen"
a927fe7b 2308
59e7c5f4 2309#: classes/pref/feeds.php:1409
26e2b184
AD
2310msgid "OPML"
2311msgstr "OPML"
2312
59e7c5f4
AD
2313#: classes/pref/feeds.php:1411
2314msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2315msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
e84e813f 2316
59e7c5f4 2317#: classes/pref/feeds.php:1411
26e2b184
AD
2318msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2319msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
8182e647 2320
59e7c5f4 2321#: classes/pref/feeds.php:1424
26e2b184
AD
2322msgid "Import my OPML"
2323msgstr "OPML importieren"
1f8c187d 2324
59e7c5f4 2325#: classes/pref/feeds.php:1428
26e2b184 2326msgid "Filename:"
b2c56913 2327msgstr "Dateiname:"
1f8c187d 2328
59e7c5f4 2329#: classes/pref/feeds.php:1430
26e2b184 2330msgid "Include settings"
b2c56913 2331msgstr "Inklusive Einstellungen"
fe6d5185 2332
59e7c5f4 2333#: classes/pref/feeds.php:1434
26e2b184
AD
2334msgid "Export OPML"
2335msgstr "OPML exportieren"
fe6d5185 2336
59e7c5f4
AD
2337#: classes/pref/feeds.php:1438
2338msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2339msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
26e2b184 2340
59e7c5f4
AD
2341#: classes/pref/feeds.php:1440
2342msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2343msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
26e2b184 2344
59e7c5f4 2345#: classes/pref/feeds.php:1442
022af85b
AD
2346msgid "Public OPML URL"
2347msgstr "Öffentliche OPML-URL"
2348
59e7c5f4 2349#: classes/pref/feeds.php:1443
26e2b184
AD
2350msgid "Display published OPML URL"
2351msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
fe6d5185 2352
59e7c5f4 2353#: classes/pref/feeds.php:1452
26e2b184
AD
2354msgid "Firefox integration"
2355msgstr "Firefox-Integration"
be212a00 2356
59e7c5f4
AD
2357#: classes/pref/feeds.php:1454
2358msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2359msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
26e2b184 2360
59e7c5f4 2361#: classes/pref/feeds.php:1461
26e2b184
AD
2362msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2363msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
ba4a4bec 2364
59e7c5f4 2365#: classes/pref/feeds.php:1469
26e2b184 2366msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b2c56913 2367msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
ba4a4bec 2368
59e7c5f4
AD
2369#: classes/pref/feeds.php:1471
2370msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2371msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
fe6d5185 2372
59e7c5f4 2373#: classes/pref/feeds.php:1479
26e2b184
AD
2374msgid "Display URL"
2375msgstr "Zeige URL an"
fe6d5185 2376
59e7c5f4 2377#: classes/pref/feeds.php:1482
26e2b184
AD
2378msgid "Clear all generated URLs"
2379msgstr "Alle generierten URLs löschen"
5c33ecab 2380
59e7c5f4 2381#: classes/pref/feeds.php:1486
26e2b184
AD
2382msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2383msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
ba4a4bec 2384
59e7c5f4 2385#: classes/pref/feeds.php:1491
26e2b184
AD
2386msgid "Unshare all articles"
2387msgstr "Alle veröffentlichten Artikel zurückziehen"
fe6d5185 2388
59e7c5f4
AD
2389#: classes/pref/feeds.php:1568
2390msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2391msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
1f8c187d 2392
59e7c5f4
AD
2393#: classes/pref/feeds.php:1604
2394#: classes/pref/feeds.php:1670
26e2b184
AD
2395msgid "Click to edit feed"
2396msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
ba4a4bec 2397
59e7c5f4
AD
2398#: classes/pref/feeds.php:1622
2399#: classes/pref/feeds.php:1690
26e2b184
AD
2400msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2401msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
ba4a4bec 2402
59e7c5f4 2403#: classes/pref/feeds.php:1795
f058366d 2404msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
59e7c5f4 2405msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
f058366d 2406
59e7c5f4 2407#: classes/pref/feeds.php:1804
f058366d
AD
2408msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2409msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
2410
59e7c5f4 2411#: classes/pref/feeds.php:1826
f058366d
AD
2412msgid "Feeds require authentication."
2413msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
2414
59e7c5f4 2415#: classes/pref/system.php:29
e50920bb 2416msgid "Error Log"
97e019a8 2417msgstr "Fehler-Protokoll"
e50920bb 2418
59e7c5f4 2419#: classes/pref/system.php:40
e50920bb 2420msgid "Refresh"
97e019a8 2421msgstr "Neuladen"
e50920bb 2422
59e7c5f4
AD
2423#: classes/pref/system.php:43
2424#, fuzzy
2425msgid "Clear log"
2426msgstr "Farben löschen"
2427
2428#: classes/pref/system.php:48
e50920bb 2429msgid "Error"
97e019a8 2430msgstr "Fehler"
02237a19 2431
59e7c5f4 2432#: classes/pref/system.php:49
e50920bb 2433msgid "Filename"
97e019a8 2434msgstr "Dateiname"
e50920bb 2435
59e7c5f4 2436#: classes/pref/system.php:50
e50920bb 2437msgid "Message"
97e019a8 2438msgstr "Meldung"
e50920bb 2439
59e7c5f4 2440#: classes/pref/system.php:52
e50920bb
AD
2441msgid "Date"
2442msgstr "Datum"
2443
e50920bb 2444#: plugins/close_button/init.php:22
781f7891
AD
2445msgid "Close article"
2446msgstr "Artikel schließen"
0717e16b 2447
59e7c5f4
AD
2448#: plugins/nsfw/init.php:29
2449#: plugins/nsfw/init.php:40
781f7891
AD
2450msgid "Not work safe (click to toggle)"
2451msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
0717e16b 2452
e50920bb 2453#: plugins/nsfw/init.php:50
781f7891
AD
2454msgid "NSFW Plugin"
2455msgstr "NSFW Plugin"
e96ba2c4 2456
e50920bb 2457#: plugins/nsfw/init.php:77
781f7891
AD
2458msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2459msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
e96ba2c4 2460
e50920bb 2461#: plugins/nsfw/init.php:98
781f7891
AD
2462msgid "Configuration saved."
2463msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
e96ba2c4 2464
781f7891
AD
2465#: plugins/auth_internal/init.php:62
2466msgid "Please enter your one time password:"
2467msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
e96ba2c4 2468
781f7891
AD
2469#: plugins/auth_internal/init.php:185
2470msgid "Password has been changed."
2471msgstr "Passwort wurde geändert."
e96ba2c4 2472
781f7891
AD
2473#: plugins/auth_internal/init.php:187
2474msgid "Old password is incorrect."
2475msgstr "Altes Passwort ist falsch."
0717e16b 2476
59e7c5f4
AD
2477#: plugins/mailto/init.php:49
2478#: plugins/mailto/init.php:55
2479#: plugins/mail/init.php:64
2480#: plugins/mail/init.php:70
480d358c
AD
2481msgid "[Forwarded]"
2482msgstr "[Weitergeleitet]"
2483
59e7c5f4
AD
2484#: plugins/mailto/init.php:49
2485#: plugins/mail/init.php:64
480d358c
AD
2486msgid "Multiple articles"
2487msgstr "Mehrere Artikel"
2488
e50920bb 2489#: plugins/mailto/init.php:71
480d358c
AD
2490msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2491msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
2492
e50920bb 2493#: plugins/mailto/init.php:75
480d358c
AD
2494msgid "Forward selected article(s) by email."
2495msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
2496
e50920bb 2497#: plugins/mailto/init.php:78
59e7c5f4
AD
2498msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2499msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
480d358c 2500
e50920bb 2501#: plugins/mailto/init.php:83
480d358c 2502msgid "Close this dialog"
781f7891 2503msgstr "Diesen Dialog schließen"
e935c2bc 2504
e50920bb 2505#: plugins/bookmarklets/init.php:20
781f7891
AD
2506msgid "Bookmarklets"
2507msgstr "Lesezeichen"
e935c2bc 2508
e50920bb 2509#: plugins/bookmarklets/init.php:22
59e7c5f4
AD
2510msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2511msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
e935c2bc 2512
e50920bb 2513#: plugins/bookmarklets/init.php:26
781f7891
AD
2514#, php-format
2515msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2516msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
0717e16b 2517
59e7c5f4 2518#: plugins/bookmarklets/init.php:31
781f7891
AD
2519msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2520msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
0717e16b 2521
59e7c5f4 2522#: plugins/bookmarklets/init.php:34
781f7891 2523msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
59e7c5f4 2524msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
0717e16b 2525
e50920bb 2526#: plugins/import_export/init.php:58
e96ba2c4
J
2527msgid "Import and export"
2528msgstr "Import und Export"
e935c2bc 2529
e50920bb 2530#: plugins/import_export/init.php:60
59e7c5f4
AD
2531#, fuzzy
2532msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2533msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
e96ba2c4 2534
e50920bb 2535#: plugins/import_export/init.php:65
e96ba2c4
J
2536msgid "Export my data"
2537msgstr "Meine Daten exportieren"
2538
e50920bb 2539#: plugins/import_export/init.php:81
e96ba2c4
J
2540msgid "Import"
2541msgstr "Importieren"
2542
59e7c5f4 2543#: plugins/import_export/init.php:219
e96ba2c4
J
2544msgid "Could not import: incorrect schema version."
2545msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
2546
59e7c5f4 2547#: plugins/import_export/init.php:224
e96ba2c4
J
2548msgid "Could not import: unrecognized document format."
2549msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat"
480d358c 2550
59e7c5f4 2551#: plugins/import_export/init.php:383
e96ba2c4
J
2552msgid "Finished: "
2553msgstr "Beendet: "
480d358c 2554
59e7c5f4 2555#: plugins/import_export/init.php:384
e96ba2c4
J
2556#, php-format
2557msgid "%d article processed, "
2558msgid_plural "%d articles processed, "
2559msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
2560msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
480d358c 2561
59e7c5f4 2562#: plugins/import_export/init.php:385
e96ba2c4
J
2563#, php-format
2564msgid "%d imported, "
2565msgid_plural "%d imported, "
2566msgstr[0] "%d importiert, "
2567msgstr[1] "%d importiert, "
480d358c 2568
59e7c5f4 2569#: plugins/import_export/init.php:386
e96ba2c4
J
2570#, php-format
2571msgid "%d feed created."
2572msgid_plural "%d feeds created."
2573msgstr[0] "%d Feed erstellt."
2574msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
26e2b184 2575
59e7c5f4 2576#: plugins/import_export/init.php:391
e96ba2c4
J
2577msgid "Could not load XML document."
2578msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
e935c2bc 2579
59e7c5f4 2580#: plugins/import_export/init.php:403
e96ba2c4
J
2581msgid "Prepare data"
2582msgstr "Bereite Daten vor"
fe6d5185 2583
59e7c5f4
AD
2584#: plugins/import_export/init.php:446
2585#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b7c62dbb
AD
2586msgid "No file uploaded."
2587msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
480d358c 2588
e50920bb 2589#: plugins/mail/init.php:85
781f7891
AD
2590msgid "From:"
2591msgstr "Absender:"
2592
e50920bb 2593#: plugins/mail/init.php:94
781f7891
AD
2594msgid "To:"
2595msgstr "Empfänger:"
2596
e50920bb 2597#: plugins/mail/init.php:107
781f7891
AD
2598msgid "Subject:"
2599msgstr "Betreff:"
2600
e50920bb 2601#: plugins/mail/init.php:123
781f7891
AD
2602msgid "Send e-mail"
2603msgstr "E-Mail versenden"
2604
59e7c5f4
AD
2605#: plugins/note/init.php:26
2606#: plugins/note/note.js:11
781f7891
AD
2607msgid "Edit article note"
2608msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
2609
e50920bb 2610#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
699e3cfc
AD
2611#, php-format
2612msgid "All done. %d out of %d articles imported."
58f42816 2613msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
699e3cfc 2614
e50920bb 2615#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
699e3cfc 2616msgid "The document has incorrect format."
58f42816 2617msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
699e3cfc 2618
e50920bb 2619#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
699e3cfc 2620msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
58f42816 2621msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
699e3cfc 2622
e50920bb 2623#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
699e3cfc 2624msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
58f42816 2625msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
699e3cfc 2626
e50920bb 2627#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
699e3cfc 2628msgid "Import my Starred items"
58f42816 2629msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
699e3cfc 2630
e50920bb 2631#: plugins/instances/init.php:141
781f7891
AD
2632msgid "Linked"
2633msgstr "Verbunden"
2634
59e7c5f4
AD
2635#: plugins/instances/init.php:204
2636#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2637msgid "Instance"
2638msgstr "Instanz"
2639
59e7c5f4
AD
2640#: plugins/instances/init.php:215
2641#: plugins/instances/init.php:312
e50920bb 2642#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2643msgid "Instance URL"
2644msgstr "Instanz-URL"
2645
59e7c5f4
AD
2646#: plugins/instances/init.php:226
2647#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2648msgid "Access key:"
2649msgstr "Zugriffsberechtigung:"
2650
59e7c5f4
AD
2651#: plugins/instances/init.php:229
2652#: plugins/instances/init.php:313
e50920bb 2653#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2654msgid "Access key"
2655msgstr "Zugriffsberechtigung"
2656
59e7c5f4
AD
2657#: plugins/instances/init.php:233
2658#: plugins/instances/init.php:421
f058366d 2659msgid "Use one access key for both linked instances."
59e7c5f4 2660msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
f058366d 2661
59e7c5f4
AD
2662#: plugins/instances/init.php:241
2663#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2664msgid "Generate new key"
2665msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
2666
e50920bb 2667#: plugins/instances/init.php:292
781f7891
AD
2668msgid "Link instance"
2669msgstr "Instanz verbinden"
2670
e50920bb 2671#: plugins/instances/init.php:304
59e7c5f4
AD
2672msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2673msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
781f7891 2674
e50920bb 2675#: plugins/instances/init.php:314
781f7891
AD
2676msgid "Last connected"
2677msgstr "Zuletzt verbunden"
2678
e50920bb 2679#: plugins/instances/init.php:315
781f7891
AD
2680msgid "Status"
2681msgstr "Status"
2682
e50920bb 2683#: plugins/instances/init.php:316
781f7891
AD
2684msgid "Stored feeds"
2685msgstr "Gespeicherte Feeds"
2686
e50920bb 2687#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2688msgid "Create link"
2689msgstr "Verbindung herstellen"
2690
e50920bb 2691#: plugins/share/init.php:25
781f7891
AD
2692msgid "Share by URL"
2693msgstr "Per URL teilen"
2694
e50920bb 2695#: plugins/share/init.php:47
781f7891
AD
2696msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2697msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
fe6d5185 2698
59e7c5f4
AD
2699#: plugins/updater/init.php:321
2700#: plugins/updater/init.php:338
781f7891
AD
2701#: plugins/updater/updater.js:10
2702msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2703msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
ba4a4bec 2704
e50920bb 2705#: plugins/updater/init.php:341
781f7891
AD
2706msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2707msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
2708
e50920bb 2709#: plugins/updater/init.php:349
0f40d522 2710msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
8550e640 2711msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist."
0f40d522 2712
e50920bb 2713#: plugins/updater/init.php:358
0f40d522 2714msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
59e7c5f4 2715msgstr "Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren."
781f7891 2716
e50920bb 2717#: plugins/updater/init.php:359
0f40d522 2718msgid "Your database will not be modified."
8550e640 2719msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert"
0f40d522 2720
e50920bb 2721#: plugins/updater/init.php:360
59e7c5f4
AD
2722msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2723msgstr "Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update migrieren."
0f40d522 2724
e50920bb 2725#: plugins/updater/init.php:361
781f7891
AD
2726msgid "Ready to update."
2727msgstr "Bereit zum Updaten."
2728
e50920bb 2729#: plugins/updater/init.php:366
781f7891
AD
2730msgid "Start update"
2731msgstr "Starte update"
2732
59e7c5f4
AD
2733#: js/PrefFeedTree.js:47
2734msgid "Edit category"
2735msgstr "Kategorie bearbeiten"
2736
2737#: js/PrefFeedTree.js:54
2738msgid "Remove category"
2739msgstr "Kategorie entfernen"
2740
2741#: js/PrefFilterTree.js:48
2742msgid "Inverse"
2743msgstr "Invertiert"
2744
2745#: js/feedlist.js:397
2746#: js/feedlist.js:425
e935c2bc
AD
2747msgid "Mark all articles in %s as read?"
2748msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
2749
59e7c5f4 2750#: js/feedlist.js:416
6b3082ee 2751msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
59e7c5f4 2752msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
6b3082ee 2753
59e7c5f4 2754#: js/feedlist.js:419
6b3082ee 2755msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
59e7c5f4 2756msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
6b3082ee 2757
59e7c5f4 2758#: js/feedlist.js:422
6b3082ee 2759msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
59e7c5f4 2760msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
6b3082ee 2761
e50920bb
AD
2762#: js/functions.js:65
2763msgid "The error will be reported to the configured log destination."
97e019a8 2764msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert"
fe6d5185 2765
e50920bb 2766#: js/functions.js:107
59e7c5f4
AD
2767msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2768msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden."
e50920bb
AD
2769
2770#: js/functions.js:236
e50920bb 2771msgid "Click to close"
97e019a8 2772msgstr "Zum Schließen klicken"
699e3cfc 2773
e50920bb 2774#: js/functions.js:612
022af85b 2775msgid "Error explained"
58f42816 2776msgstr "Fehler erklärt"
022af85b 2777
e50920bb 2778#: js/functions.js:694
41e26a3e 2779msgid "Upload complete."
e96ba2c4 2780msgstr "Upload fertig."
41e26a3e 2781
e50920bb 2782#: js/functions.js:718
e84e813f 2783msgid "Remove stored feed icon?"
b2c56913 2784msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
fe6d5185 2785
e50920bb 2786#: js/functions.js:723
41e26a3e 2787msgid "Removing feed icon..."
e96ba2c4 2788msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
41e26a3e 2789
e50920bb 2790#: js/functions.js:728
41e26a3e 2791msgid "Feed icon removed."
e96ba2c4 2792msgstr "Feedsymbol entfernt."
41e26a3e 2793
e50920bb 2794#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2795msgid "Please select an image file to upload."
2796msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
fe6d5185 2797
e50920bb 2798#: js/functions.js:752
e84e813f 2799msgid "Upload new icon for this feed?"
b2c56913 2800msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
fe6d5185 2801
e50920bb 2802#: js/functions.js:753
41e26a3e 2803msgid "Uploading, please wait..."
e96ba2c4 2804msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
41e26a3e 2805
e50920bb 2806#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2807msgid "Please enter label caption:"
2808msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
fe6d5185 2809
e50920bb 2810#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2811msgid "Can't create label: missing caption."
2812msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
fe6d5185 2813
e50920bb 2814#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2815msgid "Subscribe to Feed"
2816msgstr "Feed abonnieren"
fe6d5185 2817
e50920bb 2818#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2819msgid "Subscribed to %s"
2820msgstr "%s abonniert"
fe6d5185 2821
e50920bb 2822#: js/functions.js:849
e84e813f 2823msgid "Specified URL seems to be invalid."
b2c56913 2824msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
fe6d5185 2825
e50920bb 2826#: js/functions.js:852
e84e813f
AD
2827msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2828msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
fe6d5185 2829
e50920bb 2830#: js/functions.js:862
e50920bb 2831msgid "Expand to select feed"
97e019a8 2832msgstr "Ausklappen um Feed auszuwählen"
e50920bb
AD
2833
2834#: js/functions.js:874
5c33ecab 2835msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
b2c56913 2836msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
fe6d5185 2837
e50920bb
AD
2838#: js/functions.js:878
2839msgid "XML validation failed: %s"
97e019a8 2840msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
e50920bb 2841
22cdd8a5 2842#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2843msgid "You are already subscribed to this feed."
2844msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
1f8c187d 2845
22cdd8a5 2846#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2847msgid "Edit rule"
b2c56913 2848msgstr "Regel bearbeiten"
5c33ecab 2849
22cdd8a5 2850#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2851msgid "Edit action"
ba4a4bec 2852msgstr "Aktion bearbeiten"
5c33ecab 2853
22cdd8a5 2854#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
2855msgid "Create Filter"
2856msgstr "Filter erstellen"
67ae092f 2857
22cdd8a5 2858#: js/functions.js:1191
59e7c5f4
AD
2859msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2860msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
b63d9765 2861
22cdd8a5 2862#: js/functions.js:1202
41e26a3e 2863msgid "Subscription reset."
e96ba2c4 2864msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
41e26a3e 2865
59e7c5f4
AD
2866#: js/functions.js:1212
2867#: js/tt-rss.js:677
e84e813f
AD
2868msgid "Unsubscribe from %s?"
2869msgstr "%s abbestellen?"
1f8c187d 2870
22cdd8a5 2871#: js/functions.js:1215
41e26a3e 2872msgid "Removing feed..."
e96ba2c4 2873msgstr "Feed wird entfernt..."
41e26a3e 2874
e50920bb 2875#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
2876msgid "Please enter category title:"
2877msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
2cd99257 2878
e50920bb 2879#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
2880msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2881msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
1f8c187d 2882
59e7c5f4
AD
2883#: js/functions.js:1359
2884#: js/prefs.js:1231
41e26a3e 2885msgid "Trying to change address..."
e96ba2c4 2886msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
41e26a3e 2887
59e7c5f4
AD
2888#: js/functions.js:1546
2889#: js/tt-rss.js:422
2890#: js/tt-rss.js:658
e84e813f
AD
2891msgid "You can't edit this kind of feed."
2892msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
1f8c187d 2893
e50920bb 2894#: js/functions.js:1561
e84e813f
AD
2895msgid "Edit Feed"
2896msgstr "Feed bearbeiten"
2cd99257 2897
59e7c5f4
AD
2898#: js/functions.js:1567
2899#: js/prefs.js:194
2900#: js/prefs.js:749
41e26a3e 2901msgid "Saving data..."
e96ba2c4 2902msgstr "Speichere Daten..."
41e26a3e 2903
e50920bb 2904#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
2905msgid "More Feeds"
2906msgstr "Weitere Feeds"
e8638cc9 2907
59e7c5f4
AD
2908#: js/functions.js:1660
2909#: js/functions.js:1770
2910#: js/prefs.js:397
2911#: js/prefs.js:427
2912#: js/prefs.js:459
2913#: js/prefs.js:642
2914#: js/prefs.js:662
2915#: js/prefs.js:1207
e50920bb 2916#: js/prefs.js:1352
e84e813f
AD
2917msgid "No feeds are selected."
2918msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
8182e647 2919
e50920bb 2920#: js/functions.js:1702
59e7c5f4
AD
2921msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2922msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
2cd99257 2923
e50920bb 2924#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
2925msgid "Feeds with update errors"
2926msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
2cd99257 2927
59e7c5f4
AD
2928#: js/functions.js:1752
2929#: js/prefs.js:1189
e84e813f
AD
2930msgid "Remove selected feeds?"
2931msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
2cd99257 2932
59e7c5f4
AD
2933#: js/functions.js:1755
2934#: js/prefs.js:1192
41e26a3e 2935msgid "Removing selected feeds..."
e96ba2c4 2936msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
41e26a3e 2937
e50920bb 2938#: js/functions.js:1853
0717e16b
AD
2939msgid "Help"
2940msgstr "Hilfe"
2941
e935c2bc 2942#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2943msgid "Please enter login:"
2944msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 2945
e935c2bc 2946#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2947msgid "Can't create user: no login specified."
2948msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
a927fe7b 2949
41e26a3e 2950#: js/prefs.js:66
41e26a3e 2951msgid "Adding user..."
e96ba2c4 2952msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
41e26a3e 2953
c050148d
AD
2954#: js/prefs.js:94
2955msgid "User Editor"
2956msgstr "Benutzereditor"
2957
0717e16b 2958#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
2959msgid "Edit Filter"
2960msgstr "Filter bearbeiten"
a927fe7b 2961
0717e16b 2962#: js/prefs.js:164
5c33ecab 2963msgid "Remove filter?"
ba4a4bec 2964msgstr "Filter entfernen?"
b63d9765 2965
41e26a3e 2966#: js/prefs.js:169
41e26a3e 2967msgid "Removing filter..."
e96ba2c4 2968msgstr "Filter werden entfernt..."
41e26a3e 2969
0717e16b 2970#: js/prefs.js:279
e84e813f 2971msgid "Remove selected labels?"
b2c56913 2972msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
b63d9765 2973
41e26a3e 2974#: js/prefs.js:282
41e26a3e 2975msgid "Removing selected labels..."
e96ba2c4 2976msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
41e26a3e 2977
59e7c5f4
AD
2978#: js/prefs.js:295
2979#: js/prefs.js:1393
e84e813f 2980msgid "No labels are selected."
b2c56913 2981msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 2982
0717e16b 2983#: js/prefs.js:309
59e7c5f4
AD
2984msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2985msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
422e7d24 2986
41e26a3e 2987#: js/prefs.js:312
41e26a3e 2988msgid "Removing selected users..."
e96ba2c4 2989msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
41e26a3e 2990
59e7c5f4
AD
2991#: js/prefs.js:326
2992#: js/prefs.js:507
2993#: js/prefs.js:528
2994#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2995msgid "No users are selected."
2996msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 2997
0717e16b 2998#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2999msgid "Remove selected filters?"
3000msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
d9d5ce4c 3001
41e26a3e 3002#: js/prefs.js:347
41e26a3e 3003msgid "Removing selected filters..."
e96ba2c4 3004msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
41e26a3e 3005
59e7c5f4
AD
3006#: js/prefs.js:359
3007#: js/prefs.js:597
3008#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3009msgid "No filters are selected."
3010msgstr "Keine Filter ausgewählt."
d9d5ce4c 3011
0717e16b 3012#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3013msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3014msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 3015
41e26a3e 3016#: js/prefs.js:382
41e26a3e 3017msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
e96ba2c4 3018msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
41e26a3e 3019
0717e16b 3020#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3021msgid "Please select only one feed."
3022msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
4bd24849 3023
0717e16b 3024#: js/prefs.js:418
e84e813f 3025msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ba4a4bec 3026msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
4bd24849 3027
41e26a3e 3028#: js/prefs.js:421
41e26a3e 3029msgid "Clearing selected feed..."
e96ba2c4 3030msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
41e26a3e 3031
0717e16b 3032#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3033msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3034msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
2cd99257 3035
41e26a3e 3036#: js/prefs.js:443
41e26a3e 3037msgid "Purging selected feed..."
e96ba2c4 3038msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
41e26a3e 3039
0717e16b 3040#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3041msgid "Login field cannot be blank."
3042msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
a927fe7b 3043
41e26a3e 3044#: js/prefs.js:482
41e26a3e 3045msgid "Saving user..."
e96ba2c4 3046msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
41e26a3e 3047
59e7c5f4
AD
3048#: js/prefs.js:512
3049#: js/prefs.js:533
3050#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3051msgid "Please select only one user."
3052msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 3053
0717e16b 3054#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3055msgid "Reset password of selected user?"
3056msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
2cd99257 3057
41e26a3e 3058#: js/prefs.js:540
41e26a3e 3059msgid "Resetting password for selected user..."
e96ba2c4 3060msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
41e26a3e 3061
c050148d
AD
3062#: js/prefs.js:585
3063msgid "User details"
3064msgstr "Benutzerdetails"
3065
0717e16b 3066#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3067msgid "Please select only one filter."
3068msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
2cd99257 3069
0717e16b 3070#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3071msgid "Combine selected filters?"
ba4a4bec 3072msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
5c33ecab 3073
41e26a3e 3074#: js/prefs.js:623
41e26a3e 3075msgid "Joining filters..."
e96ba2c4 3076msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
41e26a3e 3077
0717e16b 3078#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3079msgid "Edit Multiple Feeds"
3080msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
d9d5ce4c 3081
0717e16b 3082#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3083msgid "Save changes to selected feeds?"
3084msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
d9d5ce4c 3085
022af85b 3086#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3087msgid "OPML Import"
3088msgstr "OPML Import"
a927fe7b 3089
022af85b 3090#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3091msgid "Please choose an OPML file first."
3092msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
a927fe7b 3093
59e7c5f4
AD
3094#: js/prefs.js:815
3095#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3096#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 3097msgid "Importing, please wait..."
e96ba2c4 3098msgstr "Importiere, bitte warten..."
41e26a3e 3099
e50920bb 3100#: js/prefs.js:982
e84e813f
AD
3101msgid "Reset to defaults?"
3102msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
2cd99257 3103
e50920bb 3104#: js/prefs.js:1096
59e7c5f4
AD
3105msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3106msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
2cd99257 3107
e50920bb 3108#: js/prefs.js:1102
41e26a3e 3109msgid "Removing category..."
e96ba2c4 3110msgstr "Kategorie wird entfernt..."
41e26a3e 3111
e50920bb 3112#: js/prefs.js:1123
e84e813f
AD
3113msgid "Remove selected categories?"
3114msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
a927fe7b 3115
e50920bb 3116#: js/prefs.js:1126
41e26a3e 3117msgid "Removing selected categories..."
e96ba2c4 3118msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
41e26a3e 3119
e50920bb 3120#: js/prefs.js:1139
e84e813f
AD
3121msgid "No categories are selected."
3122msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
a927fe7b 3123
e50920bb 3124#: js/prefs.js:1147
5c33ecab 3125msgid "Category title:"
b2c56913 3126msgstr "Name der Kategorie:"
5c33ecab 3127
e50920bb 3128#: js/prefs.js:1151
41e26a3e 3129msgid "Creating category..."
e96ba2c4 3130msgstr "Kategorie wird erstellt..."
41e26a3e 3131
e50920bb 3132#: js/prefs.js:1178
e84e813f
AD
3133msgid "Feeds without recent updates"
3134msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
a927fe7b 3135
e50920bb 3136#: js/prefs.js:1227
e84e813f
AD
3137msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3138msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
a927fe7b 3139
e50920bb 3140#: js/prefs.js:1316
41e26a3e 3141msgid "Clearing feed..."
e96ba2c4 3142msgstr "Feed wird geleert..."
41e26a3e 3143
e50920bb 3144#: js/prefs.js:1336
e84e813f
AD
3145msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3146msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
a927fe7b 3147
e50920bb 3148#: js/prefs.js:1339
41e26a3e 3149msgid "Rescoring selected feeds..."
e96ba2c4 3150msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
41e26a3e 3151
e50920bb 3152#: js/prefs.js:1359
e84e813f 3153msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
59e7c5f4 3154msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
a927fe7b 3155
e50920bb 3156#: js/prefs.js:1362
41e26a3e 3157msgid "Rescoring feeds..."
e96ba2c4 3158msgstr "Feed werden neu bewertet..."
41e26a3e 3159
e50920bb 3160#: js/prefs.js:1379
e84e813f 3161msgid "Reset selected labels to default colors?"
b2c56913 3162msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
a927fe7b 3163
e50920bb 3164#: js/prefs.js:1416
e84e813f
AD
3165msgid "Settings Profiles"
3166msgstr "Einstellungsprofile"
a927fe7b 3167
e50920bb 3168#: js/prefs.js:1425
59e7c5f4
AD
3169msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3170msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
a927fe7b 3171
e50920bb 3172#: js/prefs.js:1428
41e26a3e 3173msgid "Removing selected profiles..."
e96ba2c4 3174msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
41e26a3e 3175
e50920bb 3176#: js/prefs.js:1443
e84e813f
AD
3177msgid "No profiles are selected."
3178msgstr "Keine Profile ausgewählt."
a927fe7b 3179
59e7c5f4
AD
3180#: js/prefs.js:1451
3181#: js/prefs.js:1504
e84e813f
AD
3182msgid "Activate selected profile?"
3183msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
a927fe7b 3184
59e7c5f4
AD
3185#: js/prefs.js:1467
3186#: js/prefs.js:1520
e84e813f 3187msgid "Please choose a profile to activate."
b2c56913 3188msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
a927fe7b 3189
e50920bb 3190#: js/prefs.js:1472
41e26a3e 3191msgid "Creating profile..."
e96ba2c4 3192msgstr "Profil wird erstellt..."
41e26a3e 3193
e50920bb 3194#: js/prefs.js:1528
e84e813f 3195msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b2c56913 3196msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
a927fe7b 3197
59e7c5f4
AD
3198#: js/prefs.js:1531
3199#: js/prefs.js:1550
41e26a3e 3200msgid "Clearing URLs..."
e96ba2c4 3201msgstr "Leere URLs..."
41e26a3e 3202
e50920bb 3203#: js/prefs.js:1538
41e26a3e 3204msgid "Generated URLs cleared."
e96ba2c4 3205msgstr "Generierte URLs gelöscht."
41e26a3e 3206
e50920bb 3207#: js/prefs.js:1547
e84e813f 3208msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
b2c56913 3209msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
a927fe7b 3210
e50920bb 3211#: js/prefs.js:1557
41e26a3e 3212msgid "Shared URLs cleared."
e96ba2c4 3213msgstr "Geteilte URLs geleert."
41e26a3e 3214
59e7c5f4 3215#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3216msgid "Label Editor"
3217msgstr "Label-Editor"
2cd99257 3218
59e7c5f4 3219#: js/prefs.js:1770
26e2b184
AD
3220msgid "Subscribing to feeds..."
3221msgstr "Abonniere Feeds..."
ba4a4bec 3222
59e7c5f4 3223#: js/prefs.js:1807
0717e16b 3224msgid "Clear stored data for this plugin?"
b2c56913 3225msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
0717e16b 3226
59e7c5f4
AD
3227#: js/prefs.js:1824
3228msgid "Clear all messages in the error log?"
3229msgstr ""
3230
3231#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3232msgid "Mark all articles as read?"
3233msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
8182e647 3234
59e7c5f4 3235#: js/tt-rss.js:133
41e26a3e 3236msgid "Marking all feeds as read..."
e96ba2c4 3237msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
41e26a3e 3238
59e7c5f4 3239#: js/tt-rss.js:381
69ad8b68
AD
3240msgid "Please enable mail plugin first."
3241msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
3242
59e7c5f4 3243#: js/tt-rss.js:493
69ad8b68
AD
3244msgid "Please enable embed_original plugin first."
3245msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
3246
59e7c5f4 3247#: js/tt-rss.js:645
022af85b
AD
3248msgid "Select item(s) by tags"
3249msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
3250
59e7c5f4 3251#: js/tt-rss.js:666
e84e813f
AD
3252msgid "You can't unsubscribe from the category."
3253msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
a927fe7b 3254
59e7c5f4
AD
3255#: js/tt-rss.js:671
3256#: js/tt-rss.js:825
e84e813f
AD
3257msgid "Please select some feed first."
3258msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 3259
59e7c5f4 3260#: js/tt-rss.js:820
e84e813f
AD
3261msgid "You can't rescore this kind of feed."
3262msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
d9d5ce4c 3263
59e7c5f4 3264#: js/tt-rss.js:830
e84e813f
AD
3265msgid "Rescore articles in %s?"
3266msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 3267
59e7c5f4 3268#: js/tt-rss.js:833
41e26a3e 3269msgid "Rescoring articles..."
e96ba2c4 3270msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
41e26a3e 3271
59e7c5f4 3272#: js/tt-rss.js:967
e84e813f
AD
3273msgid "New version available!"
3274msgstr "Neue Version verfügbar!"
a927fe7b 3275
59e7c5f4 3276#: js/viewfeed.js:100
be212a00 3277msgid "Cancel search"
ba4a4bec 3278msgstr "Suche abbrechen"
be212a00 3279
59e7c5f4 3280#: js/viewfeed.js:449
e935c2bc 3281msgid "Unstar article"
b2c56913 3282msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
e935c2bc 3283
59e7c5f4 3284#: js/viewfeed.js:453
e935c2bc 3285msgid "Star article"
b2c56913 3286msgstr "Artikel markieren"
e935c2bc 3287
59e7c5f4 3288#: js/viewfeed.js:493
e935c2bc
AD
3289msgid "Unpublish article"
3290msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
3291
59e7c5f4 3292#: js/viewfeed.js:497
22cdd8a5
AD
3293msgid "Publish article"
3294msgstr "Artikel veröffentlichen"
3295
59e7c5f4 3296#: js/viewfeed.js:649
e50920bb
AD
3297msgid "%d article selected"
3298msgid_plural "%d articles selected"
97e019a8
HA
3299msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
3300msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
3301
59e7c5f4
AD
3302#: js/viewfeed.js:721
3303#: js/viewfeed.js:749
3304#: js/viewfeed.js:776
3305#: js/viewfeed.js:839
3306#: js/viewfeed.js:873
3307#: js/viewfeed.js:993
3308#: js/viewfeed.js:1036
3309#: js/viewfeed.js:1089
3310#: js/viewfeed.js:2066
3311#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3312#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3313msgid "No articles are selected."
3314msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
3315
59e7c5f4 3316#: js/viewfeed.js:1001
02237a19
TC
3317msgid "Delete %d selected article in %s?"
3318msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
e96ba2c4 3319msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
02237a19 3320msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
a927fe7b 3321
59e7c5f4 3322#: js/viewfeed.js:1003
02237a19
TC
3323msgid "Delete %d selected article?"
3324msgid_plural "Delete %d selected articles?"
e96ba2c4 3325msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
02237a19 3326msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
67ae092f 3327
59e7c5f4 3328#: js/viewfeed.js:1045
02237a19
TC
3329msgid "Archive %d selected article in %s?"
3330msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
e96ba2c4 3331msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
02237a19 3332msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
2cd99257 3333
59e7c5f4 3334#: js/viewfeed.js:1048
02237a19
TC
3335msgid "Move %d archived article back?"
3336msgid_plural "Move %d archived articles back?"
e96ba2c4 3337msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
02237a19 3338msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
2cd99257 3339
59e7c5f4
AD
3340#: js/viewfeed.js:1050
3341msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3342msgstr "Bitte beachten Sie, das nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
6b3082ee 3343
59e7c5f4 3344#: js/viewfeed.js:1095
02237a19
TC
3345msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3346msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
e96ba2c4 3347msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
02237a19 3348msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3349
59e7c5f4 3350#: js/viewfeed.js:1119
e84e813f
AD
3351msgid "Edit article Tags"
3352msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
d9d5ce4c 3353
59e7c5f4 3354#: js/viewfeed.js:1125
41e26a3e 3355msgid "Saving article tags..."
e96ba2c4 3356msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
41e26a3e 3357
59e7c5f4 3358#: js/viewfeed.js:1331
e84e813f
AD
3359msgid "No article is selected."
3360msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
d9d5ce4c 3361
59e7c5f4 3362#: js/viewfeed.js:1366
e84e813f 3363msgid "No articles found to mark"
b2c56913 3364msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
d9d5ce4c 3365
59e7c5f4 3366#: js/viewfeed.js:1368
02237a19
TC
3367msgid "Mark %d article as read?"
3368msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3369msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3370msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3371
59e7c5f4 3372#: js/viewfeed.js:1870
e84e813f
AD
3373msgid "Open original article"
3374msgstr "Originalartikel öffnen"
a927fe7b 3375
59e7c5f4 3376#: js/viewfeed.js:1876
8ef7b02e 3377msgid "Display article URL"
e96ba2c4 3378msgstr "Zeige Artikel-URL an"
8ef7b02e 3379
59e7c5f4 3380#: js/viewfeed.js:1895
6b3082ee
AD
3381msgid "Toggle marked"
3382msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
3383
59e7c5f4 3384#: js/viewfeed.js:1976
22cdd8a5
AD
3385msgid "Assign label"
3386msgstr "Label zuweisen"
3387
59e7c5f4 3388#: js/viewfeed.js:1981
e84e813f 3389msgid "Remove label"
b2c56913 3390msgstr "Label entfernen"
2cd99257 3391
59e7c5f4 3392#: js/viewfeed.js:2035
be212a00 3393msgid "Please enter new score for selected articles:"
b2c56913 3394msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
2d6a64af 3395
59e7c5f4 3396#: js/viewfeed.js:2077
be212a00 3397msgid "Please enter new score for this article:"
b2c56913 3398msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
6c8a161d 3399
59e7c5f4 3400#: js/viewfeed.js:2110
8ef7b02e 3401msgid "Article URL:"
e96ba2c4
J
3402msgstr "Artikel-URL:"
3403
781f7891
AD
3404#: plugins/embed_original/init.js:6
3405msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
59e7c5f4 3406msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
e96ba2c4 3407
59e7c5f4
AD
3408#: plugins/mailto/init.js:21
3409#: plugins/mail/mail.js:21
781f7891
AD
3410msgid "Forward article by email"
3411msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
480d358c 3412
0717e16b
AD
3413#: plugins/import_export/import_export.js:13
3414msgid "Export Data"
3415msgstr "Daten exportieren"
3416
3417#: plugins/import_export/import_export.js:40
59e7c5f4
AD
3418msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3419msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3420msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
3421msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
0717e16b
AD
3422
3423#: plugins/import_export/import_export.js:93
3424msgid "Data Import"
3425msgstr "Daten importieren"
3426
3427#: plugins/import_export/import_export.js:112
3428msgid "Please choose the file first."
3429msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3430
781f7891
AD
3431#: plugins/note/note.js:17
3432msgid "Saving article note..."
3433msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
3434
6b3082ee
AD
3435#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3436msgid "Google Reader Import"
58f42816 3437msgstr "Google Reader Import"
6b3082ee 3438
699e3cfc 3439#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
699e3cfc
AD
3440msgid "Please choose a file first."
3441msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3442
781f7891
AD
3443#: plugins/instances/instances.js:10
3444msgid "Link Instance"
3445msgstr "Instanz verbinden"
3446
3447#: plugins/instances/instances.js:73
3448msgid "Edit Instance"
3449msgstr "Instanz bearbeiten"
3450
3451#: plugins/instances/instances.js:122
3452msgid "Remove selected instances?"
3453msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
3454
3455#: plugins/instances/instances.js:125
3456msgid "Removing selected instances..."
3457msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
3458
59e7c5f4
AD
3459#: plugins/instances/instances.js:139
3460#: plugins/instances/instances.js:151
781f7891
AD
3461msgid "No instances are selected."
3462msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
3463
3464#: plugins/instances/instances.js:156
3465msgid "Please select only one instance."
3466msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
3467
3468#: plugins/share/share.js:10
3469msgid "Share article by URL"
3470msgstr "Artikel über URL teilen"
3471
3472#: plugins/updater/updater.js:58
59e7c5f4
AD
3473msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3474msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie 'yes' ein, um fortzufahren."
3475
3476#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3477#~ msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
3478
3479#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3480#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
3481
3482#~ msgid "Articles shared by URL"
3483#~ msgstr "Per URL geteilte Artikel"
3484
3485#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3486#~ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
3487
3488#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3489#~ msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
3490
3491#~ msgid "Hello,"
3492#~ msgstr "Hallo,"
3493
3494#~ msgid "Regular version"
3495#~ msgstr "Reguläre Version"
3496
3497#~ msgid "Home"
3498#~ msgstr "Startseite"
3499
3500#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3501#~ msgstr "Nichts gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
3502
3503#~ msgid "Open regular version"
3504#~ msgstr "Reguläre Version öffnen"
3505
3506#~ msgid "Enable categories"
3507#~ msgstr "Feedkategorien aktivieren"
3508
3509#~ msgid "ON"
3510#~ msgstr "AN"
3511
3512#~ msgid "OFF"
3513#~ msgstr "AUS"
3514
3515#~ msgid "Browse categories like folders"
3516#~ msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
3517
3518#~ msgid "Show images in posts"
3519#~ msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
3520
3521#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3522#~ msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
3523
3524#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3525#~ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
3526
3527#~ msgid "Article archive"
3528#~ msgstr "Artikelarchiv"
3529
3530#~ msgid "Example Pane"
3531#~ msgstr "Beispiel Pane"
3532
3533#~ msgid "Sample value"
3534#~ msgstr "Beispielwert"
3535
3536#~ msgid "Set value"
3537#~ msgstr "Wert setzen"
3538
3539#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3540#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3541#~ msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3542#~ msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3543
3544#~ msgid "Error: unable to load article."
3545#~ msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
3546
3547#~ msgid "Click to expand article."
3548#~ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen."
3549
3550#~ msgid "%d more..."
3551#~ msgid_plural "%d more..."
3552#~ msgstr[0] "%d mehr..."
3553#~ msgstr[1] "%d mehr..."
3554
3555#~ msgid "No unread feeds."
3556#~ msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
3557
3558#~ msgid "Load more..."
3559#~ msgstr "Mehr laden..."
e50920bb
AD
3560
3561#~ msgid "Switch to digest..."
3562#~ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
3563
3564#~ msgid "Show tag cloud..."
3565#~ msgstr "Tagwolke anzeigen..."
3566
3567#~ msgid "Click to play"
3568#~ msgstr "Zum Abspielen klicken"
3569
3570#~ msgid "Play"
3571#~ msgstr "Abspielen"
b7c62dbb 3572
e50920bb
AD
3573#~ msgid "Visit the website"
3574#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
3575
3576#~ msgid "Select theme"
3577#~ msgstr "Thema auswählen"
3578
3579#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
59e7c5f4 3580#~ msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren"
e50920bb
AD
3581
3582#~ msgid "close"
3583#~ msgstr "schließen"
3584
3585#~ msgid "Playing..."
3586#~ msgstr "Abspielen..."
3587
59e7c5f4
AD
3588#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3589#~ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
0f40d522
AD
3590
3591#~ msgid "Default interval between feed updates"
3592#~ msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen"
22cdd8a5 3593
1e2ce290
AD
3594#~ msgid "Could not update database"
3595#~ msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
3596
3597#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3598#~ msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"
3599
3600#~ msgid ", found: "
3601#~ msgstr ", gefunden: "
3602
3603#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3604#~ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
3605
3606#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3607#~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
3608
59e7c5f4
AD
3609#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3610#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
1e2ce290
AD
3611
3612#~ msgid "Performing updates..."
3613#~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
3614
3615#~ msgid "Updating to version %d..."
3616#~ msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
3617
3618#~ msgid "Checking version... "
3619#~ msgstr "Überprüfe Version..."
3620
3621#~ msgid "OK!"
3622#~ msgstr "OK!"
3623
3624#~ msgid "ERROR!"
3625#~ msgstr "FEHLER!"
3626
3627#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
59e7c5f4
AD
3628#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3629#~ msgstr[0] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
3630#~ msgstr[1] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
1e2ce290
AD
3631
3632#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3633#~ msgstr "Ihr Datenbankschema stammt von einer neueren Tiny Tiny RSS Version."
3634
3635#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3636#~ msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
3637
59e7c5f4
AD
3638#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3639#~ msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
1e2ce290 3640
509626a2
AD
3641#~ msgid "Mark feed as read"
3642#~ msgstr "Feed als gelesen markieren"
3643
22cdd8a5
AD
3644#~ msgid "Title or Content"
3645#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
3646
3647#~ msgid "Link"
3648#~ msgstr "Link"
3649
3650#~ msgid "Content"
3651#~ msgstr "Inhalt"
3652
3653#~ msgid "Article Date"
3654#~ msgstr "Artikeldatum"
3655
3656#~ msgid "Delete article"
3657#~ msgstr "Artikel löschen"
3658
3659#~ msgid "Set starred"
3660#~ msgstr "Markierung setzen"
3661
3662#~ msgid "Assign tags"
3663#~ msgstr "Tags zuweisen"
3664
3665#~ msgid "Modify score"
3666#~ msgstr "Bewertung ändern"
3667
59e7c5f4
AD
3668#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3669#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
3670
3671#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3672#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert"
22cdd8a5
AD
3673
3674#~ msgid "Enable external API"
3675#~ msgstr "Externe API aktivieren"
3676
22cdd8a5
AD
3677#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3678#~ msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
3679
3680#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3681#~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
781f7891 3682
f058366d
AD
3683#~ msgid "(%d feed)"
3684#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3685#~ msgstr[0] "(%d Feed)"
3686#~ msgstr[1] "(%d Feeds)"
3687
022af85b
AD
3688#~ msgid "Notice"
3689#~ msgstr "Anmerkung"
3690
3691#~ msgid "Tag Cloud"
3692#~ msgstr "Tagwolke"
3693
3694#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3695#~ msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
3696
6b3082ee
AD
3697#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3698#~ msgstr "Geheimer Schlüssel falsch. Aktiviere Cookies und versuchs nochmal."
3699
20136c78
AD
3700#~ msgid "Score"
3701#~ msgstr "Bewertung"
3702
699e3cfc
AD
3703#~ msgid "Completed."
3704#~ msgstr "Fertig."
3705
3706#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
59e7c5f4 3707#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen Optionen anzuwenden:"
699e3cfc
AD
3708
3709#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3710#~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
3711
27f018ba
AD
3712#~ msgid "Pocket"
3713#~ msgstr "Pocket"
3714
3715#~ msgid "Pinterest"
3716#~ msgstr "Pinterest"
3717
3718#~ msgid "Share on identi.ca"
3719#~ msgstr "Auf identi.ca teilen"
3720
3721#~ msgid "Owncloud"
3722#~ msgstr "Owncloud"
3723
3724#~ msgid "Owncloud url"
3725#~ msgstr "Owncloud URL"
3726
3727#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3728#~ msgstr "Lesezeichen in OwnCloud anlegen"
3729
3730#~ msgid "Flattr this article."
3731#~ msgstr "Artikel flattrn."
3732
3733#~ msgid "Share on Google+"
3734#~ msgstr "Auf Google+ teilen"
3735
3736#~ msgid "Share on Twitter"
3737#~ msgstr "Auf Twitter teilen"
3738
69ad8b68
AD
3739#~ msgid "Show additional preferences"
3740#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
3741
3742#~ msgid "Back to feeds"
3743#~ msgstr "Zurück zu den Feeds"
3744
59e7c5f4
AD
3745#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3746#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?"
781f7891
AD
3747
3748#~ msgid "Clearing credentials..."
3749#~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..."
3750
3751#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3752#~ msgstr "Twitter Berechtigungen wurden entfernt."
3753
41e26a3e
AD
3754#~ msgid "Updated"
3755#~ msgstr "Aktualisiert"
3756
02237a19
TC
3757#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3758#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
3759
02237a19
TC
3760#~ msgid "Related"
3761#~ msgstr "Ähnlich"
3762
3763#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3764#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
95d40d85 3765
6e2ed9cf
AD
3766#~ msgid "Yes"
3767#~ msgstr "Ja"
3768
3769#~ msgid "No"
3770#~ msgstr "Nein"
3771
0717e16b
AD
3772#~ msgid "Comments?"
3773#~ msgstr "Kommentare?"
ba4a4bec 3774
0717e16b
AD
3775#~ msgid "News"
3776#~ msgstr "Neuigkeiten"
ba4a4bec 3777
0717e16b
AD
3778#~ msgid "Move between feeds"
3779#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
ba4a4bec 3780
0717e16b
AD
3781#~ msgid "Move between articles"
3782#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
ba4a4bec 3783
0717e16b
AD
3784#~ msgid "Active article actions"
3785#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
ba4a4bec 3786
0717e16b
AD
3787#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3788#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
ba4a4bec 3789
0717e16b
AD
3790#~ msgid "Scroll article content"
3791#~ msgstr "Artikelinhalt scrollen"
ba4a4bec 3792
0717e16b
AD
3793#~ msgid "Other actions"
3794#~ msgstr "Andere Aktionen"
ba4a4bec 3795
0717e16b
AD
3796#~ msgid "Display this help dialog"
3797#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
ba4a4bec 3798
0717e16b
AD
3799#~ msgid "Multiple articles actions"
3800#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
ba4a4bec 3801
0717e16b
AD
3802#, fuzzy
3803#~ msgid "Select unread articles"
3804#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
ba4a4bec 3805
0717e16b
AD
3806#~ msgid "Select starred articles"
3807#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
ba4a4bec 3808
0717e16b
AD
3809#, fuzzy
3810#~ msgid "Select published articles"
26e2b184 3811#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
ba4a4bec 3812
0717e16b
AD
3813#, fuzzy
3814#~ msgid "Deselect all articles"
3815#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"
ba4a4bec 3816
0717e16b
AD
3817#~ msgid "Feed actions"
3818#~ msgstr "Feed-Aktionen"
ba4a4bec 3819
0717e16b
AD
3820#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3821#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
ba4a4bec 3822
0717e16b
AD
3823#~ msgid "Press any key to close this window."
3824#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
ba4a4bec 3825
0717e16b
AD
3826#~ msgid "My Feeds"
3827#~ msgstr "Meine Feeds"
ba4a4bec 3828
0717e16b
AD
3829#, fuzzy
3830#~ msgid "Other Feeds"
3831#~ msgstr "Weitere Feeds"
ba4a4bec 3832
0717e16b
AD
3833#~ msgid "Panel actions"
3834#~ msgstr "Panel Aktionen"
ba4a4bec 3835
0717e16b
AD
3836#~ msgid "Top 25 feeds"
3837#~ msgstr "Top 25 Feeds"
ba4a4bec 3838
0717e16b
AD
3839#~ msgid "Edit feed categories"
3840#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
ba4a4bec 3841
0717e16b
AD
3842#~ msgid "Focus search (if present)"
3843#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
ba4a4bec 3844
59e7c5f4
AD
3845#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3846#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
0717e16b
AD
3847
3848#~ msgid "Open article in new tab"
3849#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
3850
0717e16b
AD
3851#~ msgid "Right-to-left content"
3852#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
26e2b184 3853
0717e16b
AD
3854#~ msgid "Cache content locally"
3855#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"
26e2b184 3856
0717e16b
AD
3857#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3858#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
26e2b184 3859
0717e16b
AD
3860#~ msgid "Loading..."
3861#~ msgstr "Lade..."
ba4a4bec 3862
0717e16b
AD
3863#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3864#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
9eac0e08 3865
e935c2bc
AD
3866#~ msgid "Magpie"
3867#~ msgstr "Magpie"
3868
3869#~ msgid "SimplePie"
3870#~ msgstr "SimplePie"
3871
3872#~ msgid "using"
3873#~ msgstr "verwende"
3874
be212a00
AD
3875#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3876#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"
6c8a161d 3877
be212a00
AD
3878#~ msgid "match on"
3879#~ msgstr "suchen in:"
6c8a161d 3880
be212a00
AD
3881#~ msgid "Title or content"
3882#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
6c8a161d 3883
be212a00
AD
3884#~ msgid "Your request could not be completed."
3885#~ msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
3886
3887#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3888#~ msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
3889
3890#~ msgid "Category update has been scheduled."
3891#~ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
3892
3893#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3894#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
3895
3896#~ msgid "Original article"
3897#~ msgstr "Originalartikel"
3898
be212a00
AD
3899#~ msgid "Update feed"
3900#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
3901
be212a00 3902#~ msgid "With subcategories"
ba4a4bec 3903#~ msgstr "Mit Unterkategorien"
6c8a161d 3904
5c33ecab 3905#~ msgid "Twitter OAuth"
ba4a4bec 3906#~ msgstr "Twitter OAuth"
5c33ecab
AD
3907
3908#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3909#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
3910
3911#~ msgid "Duplicate filter %s"
3912#~ msgstr "Doppelter Filter %s"
3913
5c33ecab
AD
3914#~ msgid "OK"
3915#~ msgstr "OK"
3916
3917#~ msgid "Register with Twitter"
3918#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
3919
3920#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
59e7c5f4 3921#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
5c33ecab
AD
3922
3923#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3924#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
3925
5c33ecab 3926#~ msgid "before"
ba4a4bec 3927#~ msgstr "vor"
5c33ecab
AD
3928
3929#~ msgid "after"
ba4a4bec 3930#~ msgstr "hinter"
5c33ecab
AD
3931
3932#~ msgid "Check it"
3933#~ msgstr "Überprüfen"
3934
5c33ecab
AD
3935#~ msgid "Apply to category"
3936#~ msgstr "Auf Kategorie anwenden"
3937
5c33ecab
AD
3938#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3939#~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
3940
3941#~ msgid "No feed categories defined."
3942#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
3943
5c33ecab 3944#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
59e7c5f4 3945#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
5c33ecab 3946
5c33ecab
AD
3947#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3948#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
3949
5c33ecab
AD
3950#~ msgid "Twitter"
3951#~ msgstr "Twitter"
3952
59e7c5f4
AD
3953#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3954#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
5c33ecab 3955
59e7c5f4
AD
3956#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3957#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
5c33ecab
AD
3958
3959#~ msgid "Register with Twitter.com"
3960#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
3961
5c33ecab
AD
3962#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3963#~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
3964
5c33ecab
AD
3965#~ msgid "Attachment:"
3966#~ msgstr "Anhang:"
3967
3968#~ msgid "Subscribing to feed..."
3969#~ msgstr "Abonniere Feed..."
3970
3971#~ msgid "Filter Test Results"
3972#~ msgstr "Filtertestergebnis"
3973
59e7c5f4
AD
3974#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3975#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."