]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
prefs: update some descriptions to be more consistent
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b7c62dbb 10"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n"
06787b2c 11"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
5d608138
AT
12"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: fi_FI\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
b7c62dbb 20#: backend.php:74
5d608138
AT
21msgid "Use default"
22msgstr "Oletus"
23
b7c62dbb 24#: backend.php:75
5d608138
AT
25msgid "Never purge"
26msgstr "Älä poista koskaan"
27
b7c62dbb 28#: backend.php:76
5d608138
AT
29msgid "1 week old"
30msgstr "Viikkoa vanhemmat"
31
b7c62dbb 32#: backend.php:77
5d608138
AT
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
35
b7c62dbb 36#: backend.php:78
5d608138
AT
37msgid "1 month old"
38msgstr "Kuukautta vanhemmat"
39
b7c62dbb 40#: backend.php:79
5d608138
AT
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
43
b7c62dbb 44#: backend.php:80
5d608138
AT
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
47
b7c62dbb 48#: backend.php:83
5d608138
AT
49msgid "Default interval"
50msgstr "Oletusaikaväli"
51
b7c62dbb
AD
52#: backend.php:84
53#: backend.php:94
5d608138
AT
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Ei päivitystä"
56
b7c62dbb
AD
57#: backend.php:85
58#: backend.php:95
5d608138 59msgid "Each 15 minutes"
06787b2c 60msgstr "15 minuutin välein"
5d608138 61
b7c62dbb
AD
62#: backend.php:86
63#: backend.php:96
5d608138 64msgid "Each 30 minutes"
06787b2c 65msgstr "30 minuutin välein"
5d608138 66
b7c62dbb
AD
67#: backend.php:87
68#: backend.php:97
5d608138 69msgid "Hourly"
06787b2c 70msgstr "Kerran tunnissa"
5d608138 71
b7c62dbb
AD
72#: backend.php:88
73#: backend.php:98
5d608138 74msgid "Each 4 hours"
06787b2c 75msgstr "4 tunnin välein"
5d608138 76
b7c62dbb
AD
77#: backend.php:89
78#: backend.php:99
5d608138 79msgid "Each 12 hours"
06787b2c 80msgstr "12 tunnin välein"
5d608138 81
b7c62dbb
AD
82#: backend.php:90
83#: backend.php:100
5d608138
AT
84msgid "Daily"
85msgstr "Päivittäin"
86
b7c62dbb
AD
87#: backend.php:91
88#: backend.php:101
5d608138
AT
89msgid "Weekly"
90msgstr "Viikoittain"
91
b7c62dbb 92#: backend.php:104
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
5d608138
AT
94msgid "User"
95msgstr "Käyttäjä"
96
b7c62dbb 97#: backend.php:105
5d608138
AT
98msgid "Power User"
99msgstr "Edistynyt käyttäjä"
100
b7c62dbb 101#: backend.php:106
5d608138
AT
102msgid "Administrator"
103msgstr "Ylläpitäjä"
104
5d608138
AT
105#: errors.php:9
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
06787b2c 107msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
5d608138
AT
108
109#: errors.php:12
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
06787b2c 111msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
5d608138
AT
112
113#: errors.php:15
114msgid "Backend sanity check failed."
115msgstr ""
116
117#: errors.php:17
118msgid "Frontend sanity check failed."
119msgstr ""
120
121#: errors.php:19
122msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
123msgstr ""
124
125#: errors.php:21
126msgid "Request not authorized."
127msgstr ""
128
129#: errors.php:23
130msgid "No operation to perform."
131msgstr ""
132
133#: errors.php:25
134msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
135msgstr ""
136
137#: errors.php:27
138msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
06787b2c 139msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
5d608138
AT
140
141#: errors.php:29
142msgid "Configuration check failed"
143msgstr ""
144
145#: errors.php:31
146msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
147msgstr ""
148
149#: errors.php:35
150msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
151msgstr ""
152
153#: index.php:135
274272b4 154#: index.php:152
1e2ce290 155#: index.php:277
f058366d 156#: prefs.php:103
5d608138
AT
157#: classes/backend.php:5
158#: classes/pref/labels.php:296
159#: classes/pref/filters.php:680
b7c62dbb 160#: classes/pref/feeds.php:1348
5d608138 161#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d 162#: js/feedlist.js:128
1e2ce290 163#: js/feedlist.js:438
5d608138 164#: js/functions.js:420
274272b4
AD
165#: js/functions.js:758
166#: js/functions.js:1194
167#: js/functions.js:1329
168#: js/functions.js:1641
5d608138
AT
169#: js/prefs.js:86
170#: js/prefs.js:576
171#: js/prefs.js:666
172#: js/prefs.js:858
0f40d522
AD
173#: js/prefs.js:1440
174#: js/prefs.js:1493
175#: js/prefs.js:1552
176#: js/prefs.js:1569
177#: js/prefs.js:1585
178#: js/prefs.js:1601
179#: js/prefs.js:1620
180#: js/prefs.js:1793
181#: js/prefs.js:1809
182#: js/tt-rss.js:497
183#: js/tt-rss.js:514
184#: js/viewfeed.js:800
185#: js/viewfeed.js:1224
5d608138
AT
186#: plugins/import_export/import_export.js:17
187#: plugins/updater/updater.js:17
188msgid "Loading, please wait..."
189msgstr "Ladataan, odota..."
190
274272b4 191#: index.php:166
5d608138 192msgid "Collapse feedlist"
06787b2c 193msgstr "Sulje syöteluettelo"
5d608138 194
274272b4 195#: index.php:169
5d608138
AT
196msgid "Show articles"
197msgstr "Näytä artikkelit"
198
274272b4 199#: index.php:172
5d608138
AT
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Mukautuva"
202
274272b4 203#: index.php:173
5d608138
AT
204msgid "All Articles"
205msgstr "Kaikki artikkelit"
206
274272b4 207#: index.php:174
b7c62dbb 208#: include/functions.php:1972
5d608138
AT
209#: classes/feeds.php:106
210msgid "Starred"
06787b2c 211msgstr "Tähdelliset"
5d608138 212
274272b4 213#: index.php:175
b7c62dbb 214#: include/functions.php:1973
5d608138
AT
215#: classes/feeds.php:107
216msgid "Published"
06787b2c 217msgstr "Julkiset"
5d608138 218
274272b4 219#: index.php:176
5d608138
AT
220#: classes/feeds.php:93
221#: classes/feeds.php:105
222msgid "Unread"
06787b2c 223msgstr "Lukemattomat"
5d608138 224
274272b4 225#: index.php:177
5d608138
AT
226msgid "Unread First"
227msgstr "Lukemattomat ensin"
228
274272b4 229#: index.php:178
5d608138
AT
230msgid "With Note"
231msgstr "Huomattavat"
232
274272b4 233#: index.php:179
5d608138
AT
234msgid "Ignore Scoring"
235msgstr "Ohita pisteytys"
236
274272b4 237#: index.php:182
5d608138
AT
238msgid "Sort articles"
239msgstr "Järjestä artikkelit"
240
274272b4 241#: index.php:185
5d608138
AT
242msgid "Default"
243msgstr "Oletus"
244
274272b4 245#: index.php:186
5d608138
AT
246msgid "Newest first"
247msgstr "Uusin ensin"
248
274272b4 249#: index.php:187
5d608138
AT
250msgid "Oldest first"
251msgstr "Vanhin ensin"
252
1e2ce290
AD
253#: index.php:188
254msgid "Title"
255msgstr "Otsikko"
256
257#: index.php:192
258#: index.php:241
b7c62dbb 259#: include/functions.php:1962
5d608138 260#: classes/feeds.php:111
0f40d522 261#: classes/feeds.php:440
5d608138
AT
262#: js/FeedTree.js:128
263#: js/FeedTree.js:156
264#: plugins/digest/digest.js:647
265msgid "Mark as read"
266msgstr "Merkitse luetuiksi"
267
1e2ce290 268#: index.php:195
5d608138 269msgid "Older than one day"
06787b2c 270msgstr "1 pv vanhemmat"
5d608138 271
1e2ce290 272#: index.php:198
5d608138 273msgid "Older than one week"
06787b2c 274msgstr "1 vko vanhemmat"
5d608138 275
1e2ce290 276#: index.php:201
5d608138 277msgid "Older than two weeks"
06787b2c 278msgstr "2 vko vanhemmat"
5d608138 279
1e2ce290 280#: index.php:218
5d608138 281msgid "Communication problem with server."
06787b2c 282msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
5d608138 283
1e2ce290 284#: index.php:226
5d608138
AT
285msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
286msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
287
1e2ce290 288#: index.php:231
5d608138
AT
289msgid "Actions..."
290msgstr "Toiminnot..."
291
1e2ce290 292#: index.php:233
5d608138
AT
293msgid "Preferences..."
294msgstr "Asetukset"
295
1e2ce290 296#: index.php:234
5d608138
AT
297msgid "Search..."
298msgstr "Etsi..."
299
1e2ce290 300#: index.php:235
5d608138
AT
301msgid "Feed actions:"
302msgstr "Syötetoiminnot:"
303
1e2ce290 304#: index.php:236
df806921 305#: classes/handler/public.php:578
5d608138
AT
306msgid "Subscribe to feed..."
307msgstr "Tilaa syöte..."
308
1e2ce290 309#: index.php:237
5d608138 310msgid "Edit this feed..."
06787b2c 311msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
5d608138 312
1e2ce290 313#: index.php:238
5d608138
AT
314msgid "Rescore feed"
315msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
316
1e2ce290 317#: index.php:239
b7c62dbb
AD
318#: classes/pref/feeds.php:734
319#: classes/pref/feeds.php:1300
5d608138
AT
320#: js/PrefFeedTree.js:73
321msgid "Unsubscribe"
06787b2c 322msgstr "Peru tilaus"
5d608138 323
1e2ce290 324#: index.php:240
5d608138 325msgid "All feeds:"
06787b2c 326msgstr "Kaikki syötteet:"
5d608138 327
1e2ce290 328#: index.php:242
5d608138
AT
329msgid "(Un)hide read feeds"
330msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
331
1e2ce290 332#: index.php:243
5d608138 333msgid "Other actions:"
06787b2c 334msgstr "Muut toiminnot:"
5d608138 335
1e2ce290 336#: index.php:245
5d608138
AT
337msgid "Switch to digest..."
338msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
339
1e2ce290 340#: index.php:247
5d608138 341msgid "Show tag cloud..."
06787b2c 342msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
5d608138 343
1e2ce290 344#: index.php:248
b7c62dbb 345#: include/functions.php:1948
5d608138
AT
346msgid "Toggle widescreen mode"
347msgstr "Vaihda näkymä"
348
1e2ce290 349#: index.php:249
5d608138 350msgid "Select by tags..."
06787b2c 351msgstr "Valitse avainsanoilla"
5d608138 352
1e2ce290 353#: index.php:250
5d608138
AT
354msgid "Create label..."
355msgstr "Luo tunniste..."
356
1e2ce290 357#: index.php:251
5d608138
AT
358msgid "Create filter..."
359msgstr "Luo suodatin..."
360
1e2ce290 361#: index.php:252
5d608138
AT
362msgid "Keyboard shortcuts help"
363msgstr "Näytä pikanäppäimet"
364
1e2ce290 365#: index.php:261
5d608138
AT
366#: plugins/digest/digest_body.php:77
367#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
368#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
369msgid "Logout"
370msgstr "Kirjaudu ulos"
371
372#: prefs.php:36
f058366d 373#: prefs.php:121
b7c62dbb 374#: include/functions.php:1975
0f40d522 375#: classes/pref/prefs.php:446
5d608138
AT
376msgid "Preferences"
377msgstr "Asetukset"
378
f058366d 379#: prefs.php:112
5d608138
AT
380msgid "Keyboard shortcuts"
381msgstr "Pikanäppäimet"
382
f058366d 383#: prefs.php:113
5d608138
AT
384msgid "Exit preferences"
385msgstr "Poistu asetuksista"
386
f058366d
AD
387#: prefs.php:124
388#: classes/pref/feeds.php:107
b7c62dbb
AD
389#: classes/pref/feeds.php:1226
390#: classes/pref/feeds.php:1289
5d608138
AT
391msgid "Feeds"
392msgstr "Syötteet"
393
f058366d 394#: prefs.php:127
5d608138
AT
395#: classes/pref/filters.php:156
396msgid "Filters"
397msgstr "Suodattimet"
398
f058366d 399#: prefs.php:130
b7c62dbb
AD
400#: include/functions.php:1161
401#: include/functions.php:1798
5d608138
AT
402#: classes/pref/labels.php:90
403#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
404msgid "Labels"
405msgstr "Tunnisteet"
406
f058366d 407#: prefs.php:134
5d608138
AT
408msgid "Users"
409msgstr "Käyttäjät"
410
411#: register.php:186
412#: include/login_form.php:238
413msgid "Create new account"
414msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
415
416#: register.php:192
417msgid "New user registrations are administratively disabled."
418msgstr ""
419
1e2ce290
AD
420#: register.php:196
421#: register.php:241
422#: register.php:254
423#: register.php:269
424#: register.php:288
425#: register.php:336
426#: register.php:346
427#: register.php:358
428#: classes/handler/public.php:648
429#: classes/handler/public.php:736
430#: classes/handler/public.php:818
431#: classes/handler/public.php:893
432#: classes/handler/public.php:907
433#: classes/handler/public.php:914
434#: classes/handler/public.php:939
435msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
06787b2c 436msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
1e2ce290 437
5d608138
AT
438#: register.php:217
439msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
440msgstr ""
441
442#: register.php:223
443msgid "Desired login:"
444msgstr ""
445
446#: register.php:226
447msgid "Check availability"
448msgstr ""
449
450#: register.php:228
df806921 451#: classes/handler/public.php:776
5d608138 452msgid "Email:"
06787b2c 453msgstr "Sähköposti:"
5d608138
AT
454
455#: register.php:231
df806921 456#: classes/handler/public.php:781
5d608138 457msgid "How much is two plus two:"
06787b2c 458msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
5d608138
AT
459
460#: register.php:234
461msgid "Submit registration"
462msgstr ""
463
464#: register.php:252
465msgid "Your registration information is incomplete."
466msgstr ""
467
468#: register.php:267
469msgid "Sorry, this username is already taken."
470msgstr ""
471
472#: register.php:286
473msgid "Registration failed."
474msgstr ""
475
476#: register.php:333
477msgid "Account created successfully."
478msgstr ""
479
480#: register.php:355
481msgid "New user registrations are currently closed."
482msgstr ""
483
1e2ce290 484#: update.php:56
5d608138
AT
485msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
486msgstr ""
487
488#: include/digest.php:109
b7c62dbb
AD
489#: include/functions.php:1170
490#: include/functions.php:1699
491#: include/functions.php:1784
492#: include/functions.php:1806
5d608138 493#: classes/opml.php:416
f058366d 494#: classes/pref/feeds.php:222
5d608138
AT
495msgid "Uncategorized"
496msgstr ""
497
498#: include/feedbrowser.php:83
499#, php-format
500msgid "%d archived article"
501msgid_plural "%d archived articles"
502msgstr[0] ""
503msgstr[1] ""
504
505#: include/feedbrowser.php:107
506msgid "No feeds found."
507msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
508
b7c62dbb
AD
509#: include/functions.php:1159
510#: include/functions.php:1796
5d608138
AT
511#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
512msgid "Special"
513msgstr "Erikoiset"
514
b7c62dbb 515#: include/functions.php:1648
0f40d522 516#: classes/feeds.php:1110
5d608138
AT
517#: classes/pref/filters.php:427
518msgid "All feeds"
519msgstr "Kaikki syötteet"
520
b7c62dbb 521#: include/functions.php:1849
5d608138 522msgid "Starred articles"
06787b2c 523msgstr "Tähdelliset artikkelit"
5d608138 524
b7c62dbb 525#: include/functions.php:1851
5d608138
AT
526msgid "Published articles"
527msgstr "Julkiset artikkelit"
528
b7c62dbb 529#: include/functions.php:1853
5d608138
AT
530msgid "Fresh articles"
531msgstr "Tuoreet artikkelit"
532
b7c62dbb
AD
533#: include/functions.php:1855
534#: include/functions.php:1970
509626a2
AD
535msgid "All articles"
536msgstr "Kaikki artikkelit"
537
b7c62dbb 538#: include/functions.php:1857
5d608138
AT
539msgid "Archived articles"
540msgstr "Arkistoidut artikkelit"
541
b7c62dbb 542#: include/functions.php:1859
5d608138
AT
543msgid "Recently read"
544msgstr "Viimeksi luetut"
545
b7c62dbb 546#: include/functions.php:1922
5d608138
AT
547msgid "Navigation"
548msgstr "Valikko"
549
b7c62dbb 550#: include/functions.php:1923
5d608138
AT
551msgid "Open next feed"
552msgstr "Avaa seuraava syöte"
553
b7c62dbb 554#: include/functions.php:1924
5d608138
AT
555msgid "Open previous feed"
556msgstr "Avaa edellinen syöte"
557
b7c62dbb 558#: include/functions.php:1925
5d608138
AT
559msgid "Open next article"
560msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
561
b7c62dbb 562#: include/functions.php:1926
5d608138
AT
563msgid "Open previous article"
564msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
565
b7c62dbb 566#: include/functions.php:1927
5d608138
AT
567msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
568msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
569
b7c62dbb 570#: include/functions.php:1928
5d608138
AT
571msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
572msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
573
b7c62dbb 574#: include/functions.php:1929
0f40d522 575msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
06787b2c 576msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 577
b7c62dbb 578#: include/functions.php:1930
0f40d522 579msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
06787b2c 580msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 581
b7c62dbb 582#: include/functions.php:1931
5d608138
AT
583msgid "Show search dialog"
584msgstr "Etsi..."
585
b7c62dbb 586#: include/functions.php:1932
5d608138
AT
587msgid "Article"
588msgstr "Artikkeli"
589
b7c62dbb 590#: include/functions.php:1933
5d608138
AT
591msgid "Toggle starred"
592msgstr "Lisää/Poista tähti"
593
b7c62dbb 594#: include/functions.php:1934
0f40d522 595#: js/viewfeed.js:1918
5d608138
AT
596msgid "Toggle published"
597msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
598
b7c62dbb 599#: include/functions.php:1935
0f40d522 600#: js/viewfeed.js:1896
5d608138
AT
601msgid "Toggle unread"
602msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
603
b7c62dbb 604#: include/functions.php:1936
5d608138 605msgid "Edit tags"
06787b2c 606msgstr "Muokkaa avainsanoja"
5d608138 607
b7c62dbb 608#: include/functions.php:1937
5d608138
AT
609msgid "Dismiss selected"
610msgstr "Piilota valittu"
611
b7c62dbb 612#: include/functions.php:1938
5d608138
AT
613msgid "Dismiss read"
614msgstr "Piilota luettu"
615
b7c62dbb 616#: include/functions.php:1939
5d608138
AT
617msgid "Open in new window"
618msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
619
b7c62dbb 620#: include/functions.php:1940
0f40d522 621#: js/viewfeed.js:1937
5d608138
AT
622msgid "Mark below as read"
623msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
624
b7c62dbb 625#: include/functions.php:1941
0f40d522 626#: js/viewfeed.js:1931
5d608138
AT
627msgid "Mark above as read"
628msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
629
b7c62dbb 630#: include/functions.php:1942
5d608138
AT
631msgid "Scroll down"
632msgstr "Vieritä alas"
633
b7c62dbb 634#: include/functions.php:1943
5d608138
AT
635msgid "Scroll up"
636msgstr "Vieritä ylös"
637
b7c62dbb 638#: include/functions.php:1944
5d608138 639msgid "Select article under cursor"
06787b2c 640msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
5d608138 641
b7c62dbb 642#: include/functions.php:1945
5d608138
AT
643msgid "Email article"
644msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
645
b7c62dbb 646#: include/functions.php:1946
5d608138
AT
647msgid "Close/collapse article"
648msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
649
b7c62dbb 650#: include/functions.php:1947
0f40d522
AD
651#, fuzzy
652msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
06787b2c 653msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
0f40d522 654
b7c62dbb 655#: include/functions.php:1949
5d608138
AT
656#: plugins/embed_original/init.php:33
657msgid "Toggle embed original"
658msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
659
b7c62dbb 660#: include/functions.php:1950
5d608138
AT
661msgid "Article selection"
662msgstr "Artikkelin valinta"
663
b7c62dbb 664#: include/functions.php:1951
5d608138
AT
665msgid "Select all articles"
666msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
667
b7c62dbb 668#: include/functions.php:1952
5d608138 669msgid "Select unread"
06787b2c 670msgstr "Valitse lukemattomat"
5d608138 671
b7c62dbb 672#: include/functions.php:1953
5d608138
AT
673msgid "Select starred"
674msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
675
b7c62dbb 676#: include/functions.php:1954
5d608138
AT
677msgid "Select published"
678msgstr "Valitse julkaistu"
679
b7c62dbb 680#: include/functions.php:1955
5d608138
AT
681msgid "Invert selection"
682msgstr "Vaihda valittujen tila"
683
b7c62dbb 684#: include/functions.php:1956
5d608138
AT
685msgid "Deselect everything"
686msgstr "Poista valinnat"
687
b7c62dbb
AD
688#: include/functions.php:1957
689#: classes/pref/feeds.php:538
690#: classes/pref/feeds.php:771
5d608138
AT
691msgid "Feed"
692msgstr "Syöte"
693
b7c62dbb 694#: include/functions.php:1958
5d608138
AT
695msgid "Refresh current feed"
696msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
697
b7c62dbb 698#: include/functions.php:1959
5d608138
AT
699msgid "Un/hide read feeds"
700msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
701
b7c62dbb
AD
702#: include/functions.php:1960
703#: classes/pref/feeds.php:1292
5d608138
AT
704msgid "Subscribe to feed"
705msgstr "Tilaa syöte"
706
b7c62dbb 707#: include/functions.php:1961
5d608138
AT
708#: js/FeedTree.js:135
709#: js/PrefFeedTree.js:67
710msgid "Edit feed"
711msgstr "Muokkaa syötettä"
712
b7c62dbb 713#: include/functions.php:1963
5d608138 714msgid "Reverse headlines"
06787b2c 715msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
5d608138 716
b7c62dbb 717#: include/functions.php:1964
5d608138 718msgid "Debug feed update"
06787b2c 719msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
5d608138 720
b7c62dbb 721#: include/functions.php:1965
5d608138
AT
722#: js/FeedTree.js:178
723msgid "Mark all feeds as read"
724msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
725
b7c62dbb 726#: include/functions.php:1966
5d608138
AT
727msgid "Un/collapse current category"
728msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
729
b7c62dbb 730#: include/functions.php:1967
5d608138 731msgid "Toggle combined mode"
06787b2c 732msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
5d608138 733
b7c62dbb 734#: include/functions.php:1968
5d608138 735msgid "Toggle auto expand in combined mode"
06787b2c 736msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
5d608138 737
b7c62dbb 738#: include/functions.php:1969
5d608138
AT
739msgid "Go to"
740msgstr "Mene"
741
b7c62dbb 742#: include/functions.php:1971
5d608138
AT
743msgid "Fresh"
744msgstr "Päivitä"
745
b7c62dbb 746#: include/functions.php:1974
0f40d522
AD
747#: js/tt-rss.js:447
748#: js/tt-rss.js:606
5d608138 749msgid "Tag cloud"
06787b2c 750msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138 751
b7c62dbb 752#: include/functions.php:1976
5d608138
AT
753msgid "Other"
754msgstr "Muu"
755
b7c62dbb 756#: include/functions.php:1977
5d608138
AT
757#: classes/pref/labels.php:281
758msgid "Create label"
759msgstr "Luo tunniste"
760
b7c62dbb 761#: include/functions.php:1978
5d608138
AT
762#: classes/pref/filters.php:654
763msgid "Create filter"
764msgstr "Luo suodatin"
765
b7c62dbb 766#: include/functions.php:1979
5d608138
AT
767msgid "Un/collapse sidebar"
768msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
769
b7c62dbb 770#: include/functions.php:1980
5d608138
AT
771msgid "Show help dialog"
772msgstr "Näytä ohjeikkuna"
773
b7c62dbb 774#: include/functions.php:2503
5d608138
AT
775#, php-format
776msgid "Search results: %s"
777msgstr "Hakutulokset: %s"
778
b7c62dbb 779#: include/functions.php:2996
0f40d522 780#: js/viewfeed.js:2024
5d608138
AT
781msgid "Click to play"
782msgstr ""
783
b7c62dbb 784#: include/functions.php:2997
0f40d522 785#: js/viewfeed.js:2023
5d608138
AT
786msgid "Play"
787msgstr ""
788
b7c62dbb 789#: include/functions.php:3115
274272b4
AD
790msgid " - "
791msgstr " - "
5d608138 792
b7c62dbb
AD
793#: include/functions.php:3137
794#: include/functions.php:3437
274272b4
AD
795#: classes/article.php:281
796msgid "no tags"
06787b2c 797msgstr "ei avainsanoja"
5d608138 798
b7c62dbb 799#: include/functions.php:3147
0f40d522 800#: classes/feeds.php:689
274272b4 801msgid "Edit tags for this article"
06787b2c 802msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
5d608138 803
b7c62dbb 804#: include/functions.php:3181
0f40d522 805#: classes/feeds.php:641
274272b4
AD
806msgid "Originally from:"
807msgstr ""
5d608138 808
b7c62dbb 809#: include/functions.php:3194
0f40d522 810#: classes/feeds.php:654
b7c62dbb 811#: classes/pref/feeds.php:557
274272b4 812msgid "Feed URL"
06787b2c 813msgstr "Syötteen osoite"
5d608138 814
b7c62dbb 815#: include/functions.php:3226
274272b4
AD
816#: classes/dlg.php:37
817#: classes/dlg.php:60
818#: classes/dlg.php:93
819#: classes/dlg.php:159
820#: classes/dlg.php:190
821#: classes/dlg.php:217
822#: classes/dlg.php:250
823#: classes/dlg.php:262
824#: classes/backend.php:105
825#: classes/pref/users.php:99
826#: classes/pref/filters.php:147
0f40d522 827#: classes/pref/prefs.php:1107
b7c62dbb
AD
828#: classes/pref/feeds.php:1605
829#: classes/pref/feeds.php:1677
830#: plugins/import_export/init.php:408
831#: plugins/import_export/init.php:453
832#: plugins/googlereaderimport/init.php:197
274272b4 833#: plugins/share/init.php:67
0f40d522 834#: plugins/updater/init.php:370
274272b4
AD
835msgid "Close this window"
836msgstr "Sulje"
5d608138 837
b7c62dbb 838#: include/functions.php:3462
274272b4
AD
839msgid "(edit note)"
840msgstr ""
5d608138 841
b7c62dbb 842#: include/functions.php:3697
274272b4
AD
843msgid "unknown type"
844msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 845
b7c62dbb 846#: include/functions.php:3753
274272b4
AD
847msgid "Attachments"
848msgstr "Litteet"
5d608138
AT
849
850#: include/login_form.php:183
df806921
AD
851#: classes/handler/public.php:483
852#: classes/handler/public.php:771
5d608138
AT
853#: plugins/mobile/login_form.php:40
854msgid "Login:"
855msgstr "Käyttäjätunnus:"
856
857#: include/login_form.php:192
df806921 858#: classes/handler/public.php:486
5d608138
AT
859#: plugins/mobile/login_form.php:45
860msgid "Password:"
861msgstr "Salasana:"
862
863#: include/login_form.php:197
864msgid "I forgot my password"
865msgstr "Unohdin salasanani"
866
867#: include/login_form.php:201
df806921 868#: classes/handler/public.php:489
0f40d522 869#: classes/pref/prefs.php:554
5d608138
AT
870msgid "Language:"
871msgstr "Kieli:"
872
873#: include/login_form.php:209
874msgid "Profile:"
875msgstr "Profiili:"
876
877#: include/login_form.php:213
df806921 878#: classes/handler/public.php:233
5d608138 879#: classes/rpc.php:64
0f40d522 880#: classes/pref/prefs.php:1043
5d608138
AT
881msgid "Default profile"
882msgstr "Oletusprofiili"
883
884#: include/login_form.php:221
885msgid "Use less traffic"
886msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
887
888#: include/login_form.php:229
889msgid "Remember me"
890msgstr "Muista kirjautumiseni"
891
892#: include/login_form.php:235
df806921 893#: classes/handler/public.php:499
5d608138
AT
894#: plugins/mobile/login_form.php:28
895msgid "Log in"
896msgstr "Kirjaudu sisään"
897
1e2ce290 898#: include/sessions.php:62
5d608138
AT
899msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
900msgstr ""
901
902#: classes/article.php:25
903msgid "Article not found."
904msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
905
906#: classes/article.php:179
907msgid "Tags for this article (separated by commas):"
06787b2c 908msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
5d608138
AT
909
910#: classes/article.php:204
c050148d 911#: classes/pref/users.php:176
5d608138
AT
912#: classes/pref/labels.php:79
913#: classes/pref/filters.php:405
0f40d522 914#: classes/pref/prefs.php:989
b7c62dbb
AD
915#: classes/pref/feeds.php:750
916#: classes/pref/feeds.php:898
5d608138
AT
917#: plugins/nsfw/init.php:86
918#: plugins/note/init.php:53
919#: plugins/instances/init.php:248
920msgid "Save"
06787b2c 921msgstr "Tallenna"
5d608138
AT
922
923#: classes/article.php:206
df806921
AD
924#: classes/handler/public.php:460
925#: classes/handler/public.php:502
0f40d522
AD
926#: classes/feeds.php:1037
927#: classes/feeds.php:1089
928#: classes/feeds.php:1149
c050148d 929#: classes/pref/users.php:178
5d608138
AT
930#: classes/pref/labels.php:81
931#: classes/pref/filters.php:408
932#: classes/pref/filters.php:804
933#: classes/pref/filters.php:880
934#: classes/pref/filters.php:947
0f40d522 935#: classes/pref/prefs.php:991
b7c62dbb
AD
936#: classes/pref/feeds.php:751
937#: classes/pref/feeds.php:901
938#: classes/pref/feeds.php:1817
509626a2 939#: plugins/mail/init.php:126
5d608138
AT
940#: plugins/note/init.php:55
941#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 942#: plugins/instances/init.php:440
5d608138
AT
943msgid "Cancel"
944msgstr "Peru"
945
df806921 946#: classes/handler/public.php:424
5d608138
AT
947#: plugins/bookmarklets/init.php:38
948msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
949msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
950
df806921 951#: classes/handler/public.php:432
5d608138
AT
952msgid "Title:"
953msgstr "Otsikko:"
954
df806921 955#: classes/handler/public.php:434
b7c62dbb
AD
956#: classes/pref/feeds.php:555
957#: classes/pref/feeds.php:786
5d608138 958#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 959#: plugins/instances/init.php:405
5d608138
AT
960msgid "URL:"
961msgstr "URL:"
962
df806921 963#: classes/handler/public.php:436
5d608138
AT
964msgid "Content:"
965msgstr "Sisältö:"
966
df806921 967#: classes/handler/public.php:438
5d608138
AT
968msgid "Labels:"
969msgstr "Tunnisteet"
970
df806921 971#: classes/handler/public.php:457
5d608138
AT
972msgid "Shared article will appear in the Published feed."
973msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
974
df806921 975#: classes/handler/public.php:459
5d608138
AT
976msgid "Share"
977msgstr "Jaa"
978
df806921 979#: classes/handler/public.php:481
5d608138
AT
980msgid "Not logged in"
981msgstr "Et ole kirjautunut"
982
df806921 983#: classes/handler/public.php:548
5d608138
AT
984msgid "Incorrect username or password"
985msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
986
df806921
AD
987#: classes/handler/public.php:584
988#: classes/handler/public.php:681
5d608138
AT
989#, php-format
990msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
991msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
992
df806921
AD
993#: classes/handler/public.php:587
994#: classes/handler/public.php:672
5d608138
AT
995#, php-format
996msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
997msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
998
df806921
AD
999#: classes/handler/public.php:590
1000#: classes/handler/public.php:675
5d608138
AT
1001#, php-format
1002msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1003msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
1004
df806921
AD
1005#: classes/handler/public.php:593
1006#: classes/handler/public.php:678
5d608138
AT
1007#, php-format
1008msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1009msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
1010
df806921
AD
1011#: classes/handler/public.php:596
1012#: classes/handler/public.php:684
5d608138 1013msgid "Multiple feed URLs found."
06787b2c 1014msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
5d608138 1015
df806921
AD
1016#: classes/handler/public.php:600
1017#: classes/handler/public.php:689
5d608138
AT
1018#, php-format
1019msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
06787b2c 1020msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
5d608138 1021
df806921
AD
1022#: classes/handler/public.php:618
1023#: classes/handler/public.php:707
5d608138
AT
1024msgid "Subscribe to selected feed"
1025msgstr "Tilaa valittu syöte"
1026
df806921
AD
1027#: classes/handler/public.php:643
1028#: classes/handler/public.php:731
5d608138 1029msgid "Edit subscription options"
06787b2c 1030msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
5d608138 1031
df806921 1032#: classes/handler/public.php:758
5d608138
AT
1033msgid "Password recovery"
1034msgstr "Salasanan palautus"
1035
df806921 1036#: classes/handler/public.php:764
5d608138
AT
1037msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1038msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
1039
df806921 1040#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1041#: classes/pref/users.php:360
5d608138
AT
1042msgid "Reset password"
1043msgstr "Palauta salasana"
1044
df806921 1045#: classes/handler/public.php:796
5d608138
AT
1046msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1047msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
1048
df806921
AD
1049#: classes/handler/public.php:800
1050#: classes/handler/public.php:826
5d608138
AT
1051#: plugins/digest/digest_body.php:69
1052msgid "Go back"
1053msgstr "Takaisin"
1054
df806921 1055#: classes/handler/public.php:822
5d608138 1056msgid "Sorry, login and email combination not found."
06787b2c 1057msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
5d608138 1058
1e2ce290
AD
1059# Better this way...
1060#: classes/handler/public.php:842
1061msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1062msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
1063
1064#: classes/handler/public.php:866
1065msgid "Database Updater"
1066msgstr ""
1067
1068#: classes/handler/public.php:931
1069msgid "Perform updates"
1070msgstr ""
1071
5d608138
AT
1072#: classes/dlg.php:16
1073msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1074msgstr ""
1075
f058366d 1076#: classes/dlg.php:48
5d608138
AT
1077msgid "Your Public OPML URL is:"
1078msgstr ""
1079
f058366d
AD
1080#: classes/dlg.php:57
1081#: classes/dlg.php:214
5d608138 1082msgid "Generate new URL"
06787b2c 1083msgstr "Luo uusi URL"
5d608138 1084
f058366d 1085#: classes/dlg.php:71
5d608138
AT
1086msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1087msgstr ""
1088
f058366d
AD
1089#: classes/dlg.php:75
1090#: classes/dlg.php:84
5d608138
AT
1091msgid "Last update:"
1092msgstr ""
1093
f058366d 1094#: classes/dlg.php:80
5d608138
AT
1095msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1096msgstr ""
1097
f058366d 1098#: classes/dlg.php:166
5d608138
AT
1099msgid "Match:"
1100msgstr "Täsmää:"
1101
f058366d 1102#: classes/dlg.php:168
5d608138
AT
1103msgid "Any"
1104msgstr "Mikä tahansa"
1105
f058366d 1106#: classes/dlg.php:171
5d608138 1107msgid "All tags."
06787b2c 1108msgstr "Kaikki avainsanat"
5d608138 1109
f058366d 1110#: classes/dlg.php:173
5d608138 1111msgid "Which Tags?"
06787b2c 1112msgstr "Mitkä avainsanat?"
5d608138 1113
f058366d 1114#: classes/dlg.php:186
5d608138
AT
1115msgid "Display entries"
1116msgstr "Näytä"
1117
f058366d 1118#: classes/dlg.php:205
5d608138 1119msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
06787b2c 1120msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
5d608138 1121
f058366d 1122#: classes/dlg.php:233
0f40d522 1123#: plugins/updater/init.php:333
5d608138
AT
1124#, php-format
1125msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1126msgstr ""
1127
f058366d 1128#: classes/dlg.php:241
5d608138
AT
1129msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1130msgstr ""
1131
f058366d 1132#: classes/dlg.php:245
0f40d522 1133#: plugins/updater/init.php:337
5d608138
AT
1134msgid "See the release notes"
1135msgstr ""
1136
f058366d 1137#: classes/dlg.php:247
5d608138
AT
1138msgid "Download"
1139msgstr "Lataa"
1140
f058366d 1141#: classes/dlg.php:255
5d608138
AT
1142msgid "Error receiving version information or no new version available."
1143msgstr ""
1144
5d608138
AT
1145#: classes/feeds.php:68
1146msgid "Visit the website"
1147msgstr ""
1148
1149#: classes/feeds.php:83
1150msgid "View as RSS feed"
1151msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1152
1153#: classes/feeds.php:84
1154#: classes/feeds.php:138
b7c62dbb 1155#: classes/pref/feeds.php:1457
5d608138
AT
1156msgid "View as RSS"
1157msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1158
1159#: classes/feeds.php:91
1160msgid "Select:"
06787b2c 1161msgstr "Valitse:"
5d608138 1162
f058366d 1163#: classes/feeds.php:92
c050148d 1164#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1165#: classes/pref/labels.php:275
1166#: classes/pref/filters.php:282
1167#: classes/pref/filters.php:330
1168#: classes/pref/filters.php:648
1169#: classes/pref/filters.php:737
1170#: classes/pref/filters.php:764
0f40d522 1171#: classes/pref/prefs.php:1003
b7c62dbb
AD
1172#: classes/pref/feeds.php:1283
1173#: classes/pref/feeds.php:1553
1174#: classes/pref/feeds.php:1623
f058366d
AD
1175#: plugins/instances/init.php:290
1176msgid "All"
1177msgstr "Kaikki"
1178
5d608138
AT
1179#: classes/feeds.php:94
1180msgid "Invert"
1181msgstr "Käännä"
1182
f058366d 1183#: classes/feeds.php:95
c050148d 1184#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1185#: classes/pref/labels.php:277
1186#: classes/pref/filters.php:284
1187#: classes/pref/filters.php:332
1188#: classes/pref/filters.php:650
1189#: classes/pref/filters.php:739
1190#: classes/pref/filters.php:766
0f40d522 1191#: classes/pref/prefs.php:1005
b7c62dbb
AD
1192#: classes/pref/feeds.php:1285
1193#: classes/pref/feeds.php:1555
1194#: classes/pref/feeds.php:1625
f058366d
AD
1195#: plugins/instances/init.php:292
1196msgid "None"
1197msgstr "Ei mikään"
1198
5d608138
AT
1199#: classes/feeds.php:101
1200msgid "More..."
1201msgstr "Lisää..."
1202
1203#: classes/feeds.php:103
1204msgid "Selection toggle:"
1205msgstr "Vaihda valittujen tila:"
1206
1207#: classes/feeds.php:109
1208msgid "Selection:"
1209msgstr "Valinta:"
1210
1211#: classes/feeds.php:112
1212msgid "Set score"
1213msgstr "Pisteytä"
1214
1215#: classes/feeds.php:115
1216msgid "Archive"
1217msgstr "Arkistoi"
1218
1219#: classes/feeds.php:117
1220msgid "Move back"
1221msgstr "Siirrä takaisin"
1222
1223#: classes/feeds.php:118
1224#: classes/pref/filters.php:291
1225#: classes/pref/filters.php:339
1226#: classes/pref/filters.php:746
1227#: classes/pref/filters.php:773
1228msgid "Delete"
1229msgstr "Poista"
1230
1231#: classes/feeds.php:125
1232#: classes/feeds.php:130
1233#: plugins/mailto/init.php:28
1234#: plugins/mail/init.php:28
1235msgid "Forward by email"
1236msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1237
1238#: classes/feeds.php:134
1239msgid "Feed:"
1240msgstr "Syöte:"
1241
c050148d 1242#: classes/feeds.php:205
0f40d522 1243#: classes/feeds.php:837
5d608138
AT
1244msgid "Feed not found."
1245msgstr "Syötettä ei löydy"
1246
0f40d522 1247#: classes/feeds.php:387
5d608138
AT
1248#, php-format
1249msgid "Imported at %s"
1250msgstr "Tuotu %s"
1251
0f40d522 1252#: classes/feeds.php:534
5d608138
AT
1253msgid "mark as read"
1254msgstr "merkitse luetuksi"
1255
0f40d522 1256#: classes/feeds.php:585
5d608138
AT
1257msgid "Collapse article"
1258msgstr "Sulje artikkeli"
1259
0f40d522 1260#: classes/feeds.php:738
5d608138
AT
1261msgid "No unread articles found to display."
1262msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1263
0f40d522 1264#: classes/feeds.php:741
5d608138
AT
1265msgid "No updated articles found to display."
1266msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1267
0f40d522 1268#: classes/feeds.php:744
5d608138
AT
1269msgid "No starred articles found to display."
1270msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1271
0f40d522 1272#: classes/feeds.php:748
274272b4
AD
1273#, fuzzy
1274msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
5d608138
AT
1275msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
1276
0f40d522 1277#: classes/feeds.php:750
5d608138
AT
1278msgid "No articles found to display."
1279msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
1280
0f40d522
AD
1281#: classes/feeds.php:765
1282#: classes/feeds.php:932
5d608138
AT
1283#, php-format
1284msgid "Feeds last updated at %s"
1285msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
1286
0f40d522
AD
1287#: classes/feeds.php:775
1288#: classes/feeds.php:942
5d608138 1289msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
06787b2c 1290msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
5d608138 1291
0f40d522 1292#: classes/feeds.php:922
5d608138
AT
1293msgid "No feed selected."
1294msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
1295
0f40d522
AD
1296#: classes/feeds.php:975
1297#: classes/feeds.php:983
5d608138 1298msgid "Feed or site URL"
06787b2c 1299msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
5d608138 1300
0f40d522 1301#: classes/feeds.php:989
b7c62dbb
AD
1302#: classes/pref/feeds.php:577
1303#: classes/pref/feeds.php:799
1304#: classes/pref/feeds.php:1781
f058366d
AD
1305msgid "Place in category:"
1306msgstr "Siirrä kansioon:"
1307
0f40d522 1308#: classes/feeds.php:997
5d608138
AT
1309msgid "Available feeds"
1310msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
1311
0f40d522 1312#: classes/feeds.php:1009
c050148d 1313#: classes/pref/users.php:139
b7c62dbb
AD
1314#: classes/pref/feeds.php:607
1315#: classes/pref/feeds.php:835
5d608138
AT
1316msgid "Authentication"
1317msgstr "Tunnistautuminen"
1318
0f40d522 1319#: classes/feeds.php:1013
c050148d 1320#: classes/pref/users.php:402
b7c62dbb
AD
1321#: classes/pref/feeds.php:613
1322#: classes/pref/feeds.php:839
1323#: classes/pref/feeds.php:1795
f058366d
AD
1324msgid "Login"
1325msgstr "Käyttäjätunnus"
1326
0f40d522
AD
1327#: classes/feeds.php:1016
1328#: classes/pref/prefs.php:271
b7c62dbb
AD
1329#: classes/pref/feeds.php:619
1330#: classes/pref/feeds.php:845
1331#: classes/pref/feeds.php:1798
f058366d
AD
1332msgid "Password"
1333msgstr "Salasana"
1334
0f40d522 1335#: classes/feeds.php:1026
5d608138
AT
1336msgid "This feed requires authentication."
1337msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
1338
0f40d522
AD
1339#: classes/feeds.php:1031
1340#: classes/feeds.php:1087
b7c62dbb 1341#: classes/pref/feeds.php:1816
f058366d
AD
1342msgid "Subscribe"
1343msgstr "Tilaa"
1344
0f40d522 1345#: classes/feeds.php:1034
5d608138
AT
1346msgid "More feeds"
1347msgstr "Lisää syötteitä"
1348
0f40d522
AD
1349#: classes/feeds.php:1057
1350#: classes/feeds.php:1148
c050148d 1351#: classes/pref/users.php:332
5d608138 1352#: classes/pref/filters.php:641
b7c62dbb 1353#: classes/pref/feeds.php:1276
5d608138
AT
1354#: js/tt-rss.js:170
1355msgid "Search"
1356msgstr "Etsi"
1357
0f40d522 1358#: classes/feeds.php:1061
5d608138
AT
1359msgid "Popular feeds"
1360msgstr "Suositut syötteet"
1361
0f40d522 1362#: classes/feeds.php:1062
5d608138
AT
1363msgid "Feed archive"
1364msgstr "Syötearkisto"
1365
0f40d522 1366#: classes/feeds.php:1065
5d608138
AT
1367msgid "limit:"
1368msgstr "raja:"
1369
0f40d522 1370#: classes/feeds.php:1088
c050148d 1371#: classes/pref/users.php:358
5d608138
AT
1372#: classes/pref/labels.php:284
1373#: classes/pref/filters.php:398
1374#: classes/pref/filters.php:667
b7c62dbb 1375#: classes/pref/feeds.php:724
5d608138
AT
1376#: plugins/instances/init.php:297
1377msgid "Remove"
1378msgstr "Poista"
1379
0f40d522 1380#: classes/feeds.php:1099
5d608138
AT
1381msgid "Look for"
1382msgstr "Etsi"
1383
0f40d522 1384#: classes/feeds.php:1107
5d608138 1385msgid "Limit search to:"
06787b2c 1386msgstr "Haun rajaus:"
5d608138 1387
0f40d522 1388#: classes/feeds.php:1123
5d608138
AT
1389msgid "This feed"
1390msgstr "Tämä syöte"
1391
1392#: classes/backend.php:33
1393msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
06787b2c 1394msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
5d608138
AT
1395
1396#: classes/backend.php:38
1397msgid "Keyboard Shortcuts"
1398msgstr "Pikanäppäimet"
1399
1400#: classes/backend.php:61
1401msgid "Shift"
1402msgstr "Shift"
1403
1404#: classes/backend.php:64
1405msgid "Ctrl"
1406msgstr "Ctrl"
1407
1408#: classes/backend.php:99
1409msgid "Help topic not found."
1410msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
1411
1412#: classes/opml.php:28
1413#: classes/opml.php:33
1414msgid "OPML Utility"
1415msgstr "OPML-työkalu"
1416
1417#: classes/opml.php:37
1418msgid "Importing OPML..."
1419msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
1420
1421#: classes/opml.php:41
1422msgid "Return to preferences"
1423msgstr "Palaa asetuksiin"
1424
1425#: classes/opml.php:270
1426#, php-format
1427msgid "Adding feed: %s"
1428msgstr "Lisätään syöte: %s"
1429
1430#: classes/opml.php:281
1431#, php-format
1432msgid "Duplicate feed: %s"
06787b2c 1433msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
5d608138
AT
1434
1435#: classes/opml.php:295
1436#, php-format
1437msgid "Adding label %s"
1438msgstr "Lisätään tunniste %s"
1439
1440#: classes/opml.php:298
1441#, php-format
1442msgid "Duplicate label: %s"
06787b2c 1443msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
5d608138
AT
1444
1445#: classes/opml.php:310
1446#, php-format
1447msgid "Setting preference key %s to %s"
1448msgstr ""
1449
1450#: classes/opml.php:339
1451msgid "Adding filter..."
1452msgstr "Lisätään suodatin..."
1453
1454#: classes/opml.php:416
1455#, php-format
1456msgid "Processing category: %s"
1457msgstr ""
1458
b7c62dbb
AD
1459#: classes/opml.php:465
1460#: plugins/import_export/init.php:421
1461#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
1462#, php-format
1463msgid "Upload failed with error code %d"
1464msgstr ""
1465
1466#: classes/opml.php:479
1467#: plugins/import_export/init.php:435
1468#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1469#, fuzzy
1470msgid "Unable to move uploaded file."
06787b2c 1471msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
b7c62dbb
AD
1472
1473#: classes/opml.php:483
1474#: plugins/import_export/init.php:439
1475#: plugins/googlereaderimport/init.php:88
5d608138
AT
1476msgid "Error: please upload OPML file."
1477msgstr ""
1478
b7c62dbb
AD
1479#: classes/opml.php:492
1480#, fuzzy
1481msgid "Error: unable to find moved OPML file."
06787b2c 1482msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
b7c62dbb
AD
1483
1484#: classes/opml.php:499
1485#: plugins/googlereaderimport/init.php:190
5d608138
AT
1486msgid "Error while parsing document."
1487msgstr ""
1488
1489#: classes/pref/users.php:6
1490#: plugins/instances/init.php:157
1491msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1492msgstr ""
1493
c050148d 1494#: classes/pref/users.php:34
5d608138
AT
1495msgid "User not found"
1496msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
1497
c050148d
AD
1498#: classes/pref/users.php:53
1499#: classes/pref/users.php:404
5d608138
AT
1500msgid "Registered"
1501msgstr "Rekisteröity"
1502
c050148d 1503#: classes/pref/users.php:54
5d608138
AT
1504msgid "Last logged in"
1505msgstr "Viimeksi kirjautunut"
1506
c050148d 1507#: classes/pref/users.php:61
5d608138
AT
1508msgid "Subscribed feeds count"
1509msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
1510
c050148d 1511#: classes/pref/users.php:65
5d608138
AT
1512msgid "Subscribed feeds"
1513msgstr "Tilatut syötteet"
1514
c050148d 1515#: classes/pref/users.php:142
5d608138
AT
1516msgid "Access level: "
1517msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
1518
c050148d 1519#: classes/pref/users.php:155
5d608138
AT
1520msgid "Change password to"
1521msgstr "Uusi salasana"
1522
c050148d 1523#: classes/pref/users.php:161
b7c62dbb
AD
1524#: classes/pref/feeds.php:627
1525#: classes/pref/feeds.php:851
5d608138
AT
1526msgid "Options"
1527msgstr "Valinnat"
1528
c050148d 1529#: classes/pref/users.php:164
5d608138 1530msgid "E-mail: "
06787b2c 1531msgstr "Sähköposti: "
5d608138 1532
c050148d 1533#: classes/pref/users.php:240
5d608138
AT
1534#, php-format
1535msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1536msgstr ""
1537
c050148d 1538#: classes/pref/users.php:247
5d608138
AT
1539#, php-format
1540msgid "Could not create user <b>%s</b>"
06787b2c 1541msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
5d608138 1542
c050148d 1543#: classes/pref/users.php:251
5d608138
AT
1544#, php-format
1545msgid "User <b>%s</b> already exists."
06787b2c 1546msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
5d608138 1547
c050148d 1548#: classes/pref/users.php:273
5d608138
AT
1549#, php-format
1550msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1551msgstr ""
1552
c050148d 1553#: classes/pref/users.php:275
5d608138
AT
1554#, php-format
1555msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1556msgstr ""
1557
c050148d 1558#: classes/pref/users.php:299
5d608138
AT
1559msgid "[tt-rss] Password change notification"
1560msgstr ""
1561
c050148d 1562#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1563#: classes/pref/labels.php:272
1564#: classes/pref/filters.php:279
1565#: classes/pref/filters.php:327
1566#: classes/pref/filters.php:645
1567#: classes/pref/filters.php:734
1568#: classes/pref/filters.php:761
0f40d522 1569#: classes/pref/prefs.php:1000
b7c62dbb
AD
1570#: classes/pref/feeds.php:1280
1571#: classes/pref/feeds.php:1550
1572#: classes/pref/feeds.php:1620
f058366d
AD
1573#: plugins/instances/init.php:287
1574msgid "Select"
1575msgstr "Valitse"
1576
c050148d 1577#: classes/pref/users.php:350
5d608138
AT
1578msgid "Create user"
1579msgstr "Luo käyttäjätunnus"
1580
c050148d 1581#: classes/pref/users.php:354
5d608138
AT
1582msgid "Details"
1583msgstr "Tarkemmat tiedot"
1584
c050148d 1585#: classes/pref/users.php:356
5d608138
AT
1586#: classes/pref/filters.php:660
1587#: plugins/instances/init.php:296
1588msgid "Edit"
1589msgstr "Muokkaa"
1590
c050148d 1591#: classes/pref/users.php:403
5d608138
AT
1592msgid "Access Level"
1593msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1594
c050148d 1595#: classes/pref/users.php:405
5d608138
AT
1596msgid "Last login"
1597msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
1598
c050148d 1599#: classes/pref/users.php:426
5d608138
AT
1600#: plugins/instances/init.php:337
1601msgid "Click to edit"
06787b2c 1602msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 1603
c050148d 1604#: classes/pref/users.php:446
5d608138 1605msgid "No users defined."
06787b2c 1606msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
5d608138 1607
c050148d 1608#: classes/pref/users.php:448
5d608138
AT
1609msgid "No matching users found."
1610msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
1611
1612#: classes/pref/labels.php:22
1613#: classes/pref/filters.php:268
1614#: classes/pref/filters.php:725
1615msgid "Caption"
1616msgstr "Nimi"
1617
1618#: classes/pref/labels.php:37
1619msgid "Colors"
1620msgstr "Värit"
1621
1622#: classes/pref/labels.php:42
1623msgid "Foreground:"
1624msgstr "Kirjasin:"
1625
1626#: classes/pref/labels.php:42
1627msgid "Background:"
1628msgstr "Tausta:"
1629
1630#: classes/pref/labels.php:232
1631#, php-format
1632msgid "Created label <b>%s</b>"
06787b2c 1633msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
5d608138
AT
1634
1635#: classes/pref/labels.php:287
1636msgid "Clear colors"
1637msgstr "Poista värit"
1638
1639#: classes/pref/filters.php:96
1640msgid "Articles matching this filter:"
06787b2c 1641msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
5d608138
AT
1642
1643#: classes/pref/filters.php:133
1644msgid "No recent articles matching this filter have been found."
06787b2c 1645msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
5d608138
AT
1646
1647#: classes/pref/filters.php:137
1648msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1649msgstr ""
1650
1651#: classes/pref/filters.php:274
1652#: classes/pref/filters.php:729
1653#: classes/pref/filters.php:844
1654msgid "Match"
1655msgstr "Täsmäys"
1656
1657#: classes/pref/filters.php:288
1658#: classes/pref/filters.php:336
1659#: classes/pref/filters.php:743
1660#: classes/pref/filters.php:770
1661msgid "Add"
1662msgstr "Lisää"
1663
1664#: classes/pref/filters.php:322
1665#: classes/pref/filters.php:756
1666msgid "Apply actions"
1667msgstr "Suorita toiminnot"
1668
1669#: classes/pref/filters.php:372
1670#: classes/pref/filters.php:785
1671msgid "Enabled"
1672msgstr "Aktivoitu"
1673
1674#: classes/pref/filters.php:381
1675#: classes/pref/filters.php:788
1676msgid "Match any rule"
06787b2c 1677msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
5d608138
AT
1678
1679#: classes/pref/filters.php:390
1680#: classes/pref/filters.php:791
1681msgid "Inverse matching"
06787b2c 1682msgstr "Käänteinen täsmäys"
5d608138
AT
1683
1684#: classes/pref/filters.php:402
1685#: classes/pref/filters.php:798
1686msgid "Test"
06787b2c 1687msgstr "Kokeilu"
5d608138
AT
1688
1689#: classes/pref/filters.php:435
1690msgid "(inverse)"
06787b2c 1691msgstr "(käänteinen)"
5d608138
AT
1692
1693#: classes/pref/filters.php:434
1694#, php-format
1695msgid "%s on %s in %s %s"
1696msgstr ""
1697
1698#: classes/pref/filters.php:657
1699msgid "Combine"
1700msgstr "Yhdistä"
1701
1702#: classes/pref/filters.php:663
b7c62dbb
AD
1703#: classes/pref/feeds.php:1296
1704#: classes/pref/feeds.php:1310
5d608138
AT
1705msgid "Reset sort order"
1706msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1707
1708#: classes/pref/filters.php:671
b7c62dbb 1709#: classes/pref/feeds.php:1335
5d608138
AT
1710msgid "Rescore articles"
1711msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1712
1713#: classes/pref/filters.php:801
1714msgid "Create"
1715msgstr "Luo"
1716
1717#: classes/pref/filters.php:856
1718msgid "Inverse regular expression matching"
06787b2c 1719msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
5d608138
AT
1720
1721#: classes/pref/filters.php:858
1722msgid "on field"
1723msgstr "kentässä"
1724
1725#: classes/pref/filters.php:864
1726#: js/PrefFilterTree.js:45
1727#: plugins/digest/digest.js:242
1728msgid "in"
1729msgstr "kansiossa"
1730
1731#: classes/pref/filters.php:877
1732msgid "Save rule"
06787b2c 1733msgstr "Tallenna sääntö"
5d608138
AT
1734
1735#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1736#: js/functions.js:1013
5d608138
AT
1737msgid "Add rule"
1738msgstr "Lisää sääntö"
1739
1740#: classes/pref/filters.php:900
1741msgid "Perform Action"
1742msgstr "Suorita toiminto"
1743
1744#: classes/pref/filters.php:926
1745msgid "with parameters:"
1746msgstr "parametrit:"
1747
1748#: classes/pref/filters.php:944
1749msgid "Save action"
06787b2c 1750msgstr "Tallenna toiminto"
5d608138
AT
1751
1752#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1753#: js/functions.js:1039
5d608138
AT
1754msgid "Add action"
1755msgstr "Lisää toiminto"
1756
f058366d 1757#: classes/pref/filters.php:967
5d608138
AT
1758#, fuzzy
1759msgid "[No caption]"
1760msgstr "Nimi"
1761
274272b4
AD
1762#: classes/pref/prefs.php:18
1763msgid "General"
1764msgstr "Yleinen"
1765
1766#: classes/pref/prefs.php:19
1767msgid "Interface"
06787b2c 1768msgstr "Käyttöliittymä"
274272b4
AD
1769
1770#: classes/pref/prefs.php:20
1771msgid "Advanced"
1772msgstr "Lisäasetukset"
1773
1774#: classes/pref/prefs.php:21
1775msgid "Digest"
06787b2c 1776msgstr "Yhteenveto"
274272b4
AD
1777
1778#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1779msgid "Allow duplicate articles"
06787b2c 1780msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
274272b4
AD
1781
1782#: classes/pref/prefs.php:26
1783msgid "Assign articles to labels automatically"
1784msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
1785
1786#: classes/pref/prefs.php:27
1787msgid "Blacklisted tags"
06787b2c 1788msgstr "Estetyt avainsanat"
274272b4
AD
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:27
ed61425a 1791msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
06787b2c 1792msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
274272b4
AD
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:28
1795msgid "Automatically mark articles as read"
1796msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:28
ed61425a 1799msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
06787b2c 1800msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
274272b4
AD
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:29
1803msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1804msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:30
1807msgid "Combined feed display"
06787b2c 1808msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
274272b4
AD
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:30
1811msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
06787b2c 1812msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
274272b4
AD
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:31
1815msgid "Confirm marking feed as read"
1816msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:32
1819msgid "Amount of articles to display at once"
1820msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522
AD
1823msgid "Default feed update interval"
1824msgstr "Oletusaikaväli"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:33
3a8d756c 1827msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
0f40d522 1828msgstr ""
274272b4
AD
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:34
1831msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
06787b2c 1832msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
274272b4
AD
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1835msgid "Enable e-mail digest"
06787b2c 1836msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
274272b4
AD
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:35
1839msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
06787b2c 1840msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
274272b4
AD
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:36
1843msgid "Try to send digests around specified time"
06787b2c 1844msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
274272b4
AD
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:36
1847msgid "Uses UTC timezone"
1848msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1851msgid "Enable API access"
06787b2c 1852msgstr "Aktivoi API"
ed61425a
AD
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:37
1855msgid "Allows external clients to access this account through the API"
06787b2c 1856msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
274272b4
AD
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:38
1859msgid "Enable feed categories"
1860msgstr "Käytä syötekansioita"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:39
1863msgid "Sort feeds by unread articles count"
06787b2c 1864msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
274272b4
AD
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:40
1867msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
06787b2c 1868msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
274272b4
AD
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:41
1871msgid "Hide feeds with no unread articles"
1872msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:42
1875#, fuzzy
ed61425a 1876msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1877msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:43
1880msgid "Long date format"
06787b2c 1881msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
274272b4
AD
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:44
1884msgid "On catchup show next feed"
1885msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:44
1888msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
06787b2c 1889msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
274272b4
AD
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:45
1892msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1893msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:46
1896msgid "Purge unread articles"
1897msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:47
1900#: plugins/mobile/prefs.php:60
1901msgid "Reverse headline order (oldest first)"
06787b2c 1902msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
274272b4
AD
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:48
1905msgid "Short date format"
06787b2c 1906msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
274272b4
AD
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:49
1909msgid "Show content preview in headlines list"
06787b2c 1910msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
274272b4
AD
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:50
1913msgid "Sort headlines by feed date"
1914msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:50
1917msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1918msgstr ""
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:51
1921msgid "Login with an SSL certificate"
06787b2c 1922msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
274272b4
AD
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:51
1925msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
06787b2c 1926msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
274272b4
AD
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:52
1929msgid "Do not embed images in articles"
06787b2c 1930msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
274272b4
AD
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:53
1933msgid "Strip unsafe tags from articles"
06787b2c 1934msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
274272b4
AD
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:53
1937msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
06787b2c 1938msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
274272b4
AD
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:54
0f40d522 1941#: js/prefs.js:1720
274272b4 1942msgid "Customize stylesheet"
06787b2c 1943msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
274272b4 1944
ed61425a 1945#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1946msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
06787b2c 1947msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
274272b4 1948
ed61425a 1949#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
1950msgid "User timezone"
1951msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
1952
ed61425a 1953#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1954msgid "Group headlines in virtual feeds"
1955msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
1956
ed61425a
AD
1957#: classes/pref/prefs.php:56
1958msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
06787b2c 1959msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
274272b4 1960
fd211cb6
AD
1961#: classes/pref/prefs.php:57
1962msgid "Select theme"
1963msgstr "Valitse teema"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:57
1966msgid "Select one of the available CSS themes"
06787b2c 1967msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
fd211cb6
AD
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:68
5d608138 1970msgid "Old password cannot be blank."
06787b2c 1971msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
5d608138 1972
fd211cb6 1973#: classes/pref/prefs.php:73
5d608138 1974msgid "New password cannot be blank."
06787b2c 1975msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
5d608138 1976
fd211cb6 1977#: classes/pref/prefs.php:78
5d608138 1978msgid "Entered passwords do not match."
06787b2c 1979msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
5d608138 1980
fd211cb6 1981#: classes/pref/prefs.php:88
5d608138
AT
1982msgid "Function not supported by authentication module."
1983msgstr ""
1984
1e2ce290 1985#: classes/pref/prefs.php:135
5d608138 1986msgid "The configuration was saved."
06787b2c 1987msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138 1988
1e2ce290 1989#: classes/pref/prefs.php:150
5d608138
AT
1990#, php-format
1991msgid "Unknown option: %s"
1992msgstr "Tuntematon valinta: %s"
1993
1e2ce290 1994#: classes/pref/prefs.php:164
5d608138 1995msgid "Your personal data has been saved."
06787b2c 1996msgstr "Tietosi tallennettiin."
5d608138 1997
0f40d522
AD
1998#: classes/pref/prefs.php:184
1999msgid "Your preferences are now set to default values."
2000msgstr ""
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:206
5d608138
AT
2003msgid "Personal data / Authentication"
2004msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2005
0f40d522 2006#: classes/pref/prefs.php:226
5d608138
AT
2007msgid "Personal data"
2008msgstr "Omat tiedot"
2009
0f40d522 2010#: classes/pref/prefs.php:236
5d608138
AT
2011msgid "Full name"
2012msgstr "Koko nimi"
2013
0f40d522 2014#: classes/pref/prefs.php:240
5d608138 2015msgid "E-mail"
06787b2c 2016msgstr "Sähköposti"
5d608138 2017
0f40d522 2018#: classes/pref/prefs.php:246
5d608138
AT
2019msgid "Access level"
2020msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2021
0f40d522 2022#: classes/pref/prefs.php:256
5d608138 2023msgid "Save data"
06787b2c 2024msgstr "Tallenna tiedot"
5d608138 2025
0f40d522 2026#: classes/pref/prefs.php:278
5d608138 2027msgid "Your password is at default value, please change it."
06787b2c 2028msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
5d608138 2029
0f40d522 2030#: classes/pref/prefs.php:305
5d608138
AT
2031msgid "Changing your current password will disable OTP."
2032msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
2033
0f40d522 2034#: classes/pref/prefs.php:310
5d608138
AT
2035msgid "Old password"
2036msgstr "Vanha salasana"
2037
0f40d522 2038#: classes/pref/prefs.php:313
5d608138
AT
2039msgid "New password"
2040msgstr "Uusi salasana"
2041
0f40d522 2042#: classes/pref/prefs.php:318
5d608138
AT
2043msgid "Confirm password"
2044msgstr "Vahvista salasana"
2045
0f40d522 2046#: classes/pref/prefs.php:328
5d608138
AT
2047msgid "Change password"
2048msgstr "Vaihda salasana"
2049
0f40d522 2050#: classes/pref/prefs.php:334
5d608138
AT
2051msgid "One time passwords / Authenticator"
2052msgstr ""
2053
0f40d522 2054#: classes/pref/prefs.php:338
5d608138
AT
2055msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2056msgstr ""
2057
0f40d522
AD
2058#: classes/pref/prefs.php:363
2059#: classes/pref/prefs.php:414
5d608138
AT
2060msgid "Enter your password"
2061msgstr "Syötä salasanasi"
2062
0f40d522 2063#: classes/pref/prefs.php:374
5d608138
AT
2064msgid "Disable OTP"
2065msgstr "Poista OTP käytöstä"
2066
0f40d522 2067#: classes/pref/prefs.php:380
5d608138
AT
2068msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2069msgstr ""
2070
0f40d522 2071#: classes/pref/prefs.php:382
5d608138
AT
2072msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2073msgstr ""
2074
0f40d522 2075#: classes/pref/prefs.php:423
5d608138
AT
2076msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2077msgstr ""
2078
0f40d522 2079#: classes/pref/prefs.php:431
5d608138
AT
2080msgid "Enable OTP"
2081msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
2082
0f40d522 2083#: classes/pref/prefs.php:477
5d608138
AT
2084msgid "Some preferences are only available in default profile."
2085msgstr ""
2086
0f40d522 2087#: classes/pref/prefs.php:587
5d608138
AT
2088msgid "Customize"
2089msgstr "Muokkaa"
2090
0f40d522 2091#: classes/pref/prefs.php:647
5d608138
AT
2092msgid "Register"
2093msgstr "Rekisteröi"
2094
0f40d522 2095#: classes/pref/prefs.php:651
5d608138
AT
2096msgid "Clear"
2097msgstr "Tyhjennä"
2098
0f40d522 2099#: classes/pref/prefs.php:657
5d608138
AT
2100#, php-format
2101msgid "Current server time: %s (UTC)"
06787b2c 2102msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
5d608138 2103
0f40d522 2104#: classes/pref/prefs.php:690
5d608138 2105msgid "Save configuration"
06787b2c 2106msgstr "Tallenna asetukset"
5d608138 2107
0f40d522 2108#: classes/pref/prefs.php:694
1e2ce290 2109msgid "Save and exit preferences"
06787b2c 2110msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
1e2ce290 2111
0f40d522 2112#: classes/pref/prefs.php:699
5d608138
AT
2113msgid "Manage profiles"
2114msgstr "Hallitse profiileita"
2115
0f40d522 2116#: classes/pref/prefs.php:702
5d608138
AT
2117msgid "Reset to defaults"
2118msgstr "Palauta oletusarvot"
2119
1e2ce290 2120#: classes/pref/prefs.php:726
0f40d522 2121#: classes/pref/prefs.php:728
5d608138
AT
2122msgid "Plugins"
2123msgstr "Lisäosat"
2124
0f40d522 2125#: classes/pref/prefs.php:730
5d608138
AT
2126msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2127msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
2128
0f40d522 2129#: classes/pref/prefs.php:732
5d608138
AT
2130msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2131msgstr ""
2132
0f40d522 2133#: classes/pref/prefs.php:758
5d608138 2134msgid "System plugins"
06787b2c 2135msgstr "Järjestelmän lisäosat"
5d608138 2136
0f40d522
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:762
2138#: classes/pref/prefs.php:816
5d608138
AT
2139msgid "Plugin"
2140msgstr "Lisäosa"
2141
0f40d522
AD
2142#: classes/pref/prefs.php:763
2143#: classes/pref/prefs.php:817
5d608138
AT
2144msgid "Description"
2145msgstr "Kuvaus"
2146
0f40d522
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:764
2148#: classes/pref/prefs.php:818
5d608138
AT
2149msgid "Version"
2150msgstr "Versio"
2151
0f40d522
AD
2152#: classes/pref/prefs.php:765
2153#: classes/pref/prefs.php:819
5d608138
AT
2154msgid "Author"
2155msgstr "Tekijä"
2156
0f40d522
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:794
2158#: classes/pref/prefs.php:851
5d608138
AT
2159msgid "more info"
2160msgstr "lisätietoja"
2161
0f40d522
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:803
2163#: classes/pref/prefs.php:860
5d608138
AT
2164msgid "Clear data"
2165msgstr "Tyhjennä tiedot"
2166
0f40d522 2167#: classes/pref/prefs.php:812
5d608138
AT
2168msgid "User plugins"
2169msgstr "Käyttäjän lisäosat"
2170
0f40d522 2171#: classes/pref/prefs.php:875
5d608138
AT
2172msgid "Enable selected plugins"
2173msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
2174
0f40d522
AD
2175#: classes/pref/prefs.php:930
2176#: classes/pref/prefs.php:948
5d608138
AT
2177msgid "Incorrect password"
2178msgstr "Väärä salasana"
2179
0f40d522 2180#: classes/pref/prefs.php:974
f058366d
AD
2181#, php-format
2182msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
06787b2c 2183msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
f058366d 2184
0f40d522 2185#: classes/pref/prefs.php:1014
f058366d
AD
2186msgid "Create profile"
2187msgstr "Luo profiili"
2188
0f40d522
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:1037
2190#: classes/pref/prefs.php:1067
f058366d
AD
2191msgid "(active)"
2192msgstr "(aktiivinen)"
2193
0f40d522 2194#: classes/pref/prefs.php:1101
f058366d
AD
2195msgid "Remove selected profiles"
2196msgstr "Poista valitut profiilit"
2197
0f40d522 2198#: classes/pref/prefs.php:1103
f058366d
AD
2199msgid "Activate profile"
2200msgstr "Aktivoi profiili"
2201
2202#: classes/pref/feeds.php:13
5d608138
AT
2203msgid "Check to enable field"
2204msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
2205
b7c62dbb 2206#: classes/pref/feeds.php:544
5d608138
AT
2207msgid "Feed Title"
2208msgstr "Syötteen otsikko"
2209
b7c62dbb
AD
2210#: classes/pref/feeds.php:585
2211#: classes/pref/feeds.php:810
5d608138
AT
2212msgid "Update"
2213msgstr "Päivitä"
2214
b7c62dbb
AD
2215#: classes/pref/feeds.php:600
2216#: classes/pref/feeds.php:826
5d608138
AT
2217msgid "Article purging:"
2218msgstr "Artikkeleiden siivous"
2219
b7c62dbb 2220#: classes/pref/feeds.php:623
5d608138
AT
2221msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2222msgstr ""
2223
b7c62dbb
AD
2224#: classes/pref/feeds.php:639
2225#: classes/pref/feeds.php:855
5d608138
AT
2226msgid "Hide from Popular feeds"
2227msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
2228
b7c62dbb
AD
2229#: classes/pref/feeds.php:651
2230#: classes/pref/feeds.php:861
5d608138 2231msgid "Include in e-mail digest"
06787b2c 2232msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
5d608138 2233
b7c62dbb
AD
2234#: classes/pref/feeds.php:664
2235#: classes/pref/feeds.php:867
5d608138
AT
2236msgid "Always display image attachments"
2237msgstr "Näytä aina kuvat"
2238
b7c62dbb
AD
2239#: classes/pref/feeds.php:677
2240#: classes/pref/feeds.php:875
5d608138 2241msgid "Do not embed images"
06787b2c 2242msgstr "Älä näytä kuvia"
5d608138 2243
b7c62dbb
AD
2244#: classes/pref/feeds.php:690
2245#: classes/pref/feeds.php:883
5d608138 2246msgid "Cache images locally"
06787b2c 2247msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
5d608138 2248
b7c62dbb
AD
2249#: classes/pref/feeds.php:702
2250#: classes/pref/feeds.php:889
5d608138
AT
2251msgid "Mark updated articles as unread"
2252msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
2253
b7c62dbb 2254#: classes/pref/feeds.php:708
5d608138
AT
2255msgid "Icon"
2256msgstr "Suosikkikuvake"
2257
b7c62dbb 2258#: classes/pref/feeds.php:722
5d608138
AT
2259msgid "Replace"
2260msgstr "Vaihda"
2261
b7c62dbb 2262#: classes/pref/feeds.php:741
5d608138
AT
2263msgid "Resubscribe to push updates"
2264msgstr ""
2265
b7c62dbb 2266#: classes/pref/feeds.php:748
5d608138
AT
2267msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2268msgstr ""
2269
b7c62dbb
AD
2270#: classes/pref/feeds.php:1129
2271#: classes/pref/feeds.php:1182
5d608138
AT
2272msgid "All done."
2273msgstr "Valmis."
2274
b7c62dbb 2275#: classes/pref/feeds.php:1237
5d608138
AT
2276msgid "Feeds with errors"
2277msgstr "Virheelliset syötteet"
2278
b7c62dbb 2279#: classes/pref/feeds.php:1257
5d608138
AT
2280msgid "Inactive feeds"
2281msgstr "Passiiviset syötteet"
2282
b7c62dbb 2283#: classes/pref/feeds.php:1294
5d608138
AT
2284msgid "Edit selected feeds"
2285msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
2286
b7c62dbb 2287#: classes/pref/feeds.php:1298
0f40d522 2288#: js/prefs.js:1765
5d608138
AT
2289msgid "Batch subscribe"
2290msgstr "Tilaa useita"
2291
b7c62dbb 2292#: classes/pref/feeds.php:1305
5d608138
AT
2293msgid "Categories"
2294msgstr "Kansiot"
2295
b7c62dbb 2296#: classes/pref/feeds.php:1308
5d608138
AT
2297msgid "Add category"
2298msgstr "Lisää kansio"
2299
b7c62dbb 2300#: classes/pref/feeds.php:1312
5d608138
AT
2301msgid "Remove selected"
2302msgstr "Poista valittu"
2303
b7c62dbb 2304#: classes/pref/feeds.php:1321
274272b4
AD
2305msgid "(Un)hide empty categories"
2306msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
2307
b7c62dbb 2308#: classes/pref/feeds.php:1326
5d608138 2309msgid "More actions..."
06787b2c 2310msgstr "Lisää toimintoja..."
5d608138 2311
b7c62dbb 2312#: classes/pref/feeds.php:1330
5d608138
AT
2313msgid "Manual purge"
2314msgstr ""
2315
b7c62dbb 2316#: classes/pref/feeds.php:1334
5d608138
AT
2317msgid "Clear feed data"
2318msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
2319
b7c62dbb 2320#: classes/pref/feeds.php:1385
5d608138
AT
2321msgid "OPML"
2322msgstr "OPML"
2323
b7c62dbb 2324#: classes/pref/feeds.php:1387
5d608138
AT
2325msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2326msgstr ""
2327
b7c62dbb 2328#: classes/pref/feeds.php:1389
5d608138
AT
2329msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2330msgstr ""
2331
b7c62dbb 2332#: classes/pref/feeds.php:1402
5d608138
AT
2333msgid "Import my OPML"
2334msgstr ""
2335
b7c62dbb 2336#: classes/pref/feeds.php:1406
5d608138
AT
2337msgid "Filename:"
2338msgstr "Tiedosto:"
2339
b7c62dbb 2340#: classes/pref/feeds.php:1408
5d608138
AT
2341msgid "Include settings"
2342msgstr ""
2343
b7c62dbb 2344#: classes/pref/feeds.php:1412
5d608138
AT
2345msgid "Export OPML"
2346msgstr ""
2347
b7c62dbb 2348#: classes/pref/feeds.php:1416
5d608138
AT
2349msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2350msgstr ""
2351
b7c62dbb 2352#: classes/pref/feeds.php:1418
5d608138
AT
2353msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2354msgstr ""
2355
b7c62dbb 2356#: classes/pref/feeds.php:1420
5d608138
AT
2357msgid "Public OPML URL"
2358msgstr ""
2359
b7c62dbb 2360#: classes/pref/feeds.php:1421
5d608138
AT
2361msgid "Display published OPML URL"
2362msgstr ""
2363
b7c62dbb 2364#: classes/pref/feeds.php:1431
5d608138
AT
2365msgid "Firefox integration"
2366msgstr ""
2367
b7c62dbb 2368#: classes/pref/feeds.php:1433
5d608138
AT
2369msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2370msgstr ""
2371
b7c62dbb 2372#: classes/pref/feeds.php:1440
5d608138
AT
2373msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2374msgstr ""
2375
b7c62dbb 2376#: classes/pref/feeds.php:1448
5d608138 2377msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
06787b2c 2378msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
5d608138 2379
b7c62dbb 2380#: classes/pref/feeds.php:1450
5d608138 2381msgid "Published articles and generated feeds"
06787b2c 2382msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
5d608138 2383
b7c62dbb 2384#: classes/pref/feeds.php:1452
5d608138 2385msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
06787b2c 2386msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
5d608138 2387
b7c62dbb 2388#: classes/pref/feeds.php:1458
5d608138 2389msgid "Display URL"
06787b2c 2390msgstr "Näytä osoite"
5d608138 2391
b7c62dbb 2392#: classes/pref/feeds.php:1461
5d608138 2393msgid "Clear all generated URLs"
06787b2c 2394msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
5d608138 2395
b7c62dbb 2396#: classes/pref/feeds.php:1463
5d608138 2397msgid "Articles shared by URL"
06787b2c 2398msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
5d608138 2399
b7c62dbb 2400#: classes/pref/feeds.php:1465
5d608138 2401msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
06787b2c 2402msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
5d608138 2403
b7c62dbb 2404#: classes/pref/feeds.php:1468
5d608138
AT
2405msgid "Unshare all articles"
2406msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
2407
b7c62dbb 2408#: classes/pref/feeds.php:1546
5d608138
AT
2409msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2410msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
2411
b7c62dbb
AD
2412#: classes/pref/feeds.php:1583
2413#: classes/pref/feeds.php:1653
5d608138 2414msgid "Click to edit feed"
06787b2c 2415msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
5d608138 2416
b7c62dbb
AD
2417#: classes/pref/feeds.php:1601
2418#: classes/pref/feeds.php:1673
5d608138
AT
2419msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2420msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
2421
b7c62dbb 2422#: classes/pref/feeds.php:1612
5d608138
AT
2423msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2424msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
2425
b7c62dbb 2426#: classes/pref/feeds.php:1778
f058366d 2427msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
06787b2c 2428msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
f058366d 2429
b7c62dbb 2430#: classes/pref/feeds.php:1787
f058366d 2431msgid "Feeds to subscribe, One per line"
06787b2c 2432msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
f058366d 2433
b7c62dbb 2434#: classes/pref/feeds.php:1809
f058366d 2435msgid "Feeds require authentication."
06787b2c 2436msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
f058366d 2437
5d608138
AT
2438#: plugins/digest/digest_body.php:59
2439msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2440msgstr ""
2441
2442#: plugins/digest/digest_body.php:74
2443msgid "Hello,"
06787b2c 2444msgstr "Hei,"
5d608138
AT
2445
2446#: plugins/digest/digest_body.php:80
2447msgid "Regular version"
06787b2c 2448msgstr "Tavallinen versio"
5d608138
AT
2449
2450#: plugins/close_button/init.php:24
2451msgid "Close article"
2452msgstr "Sulje artikkeli"
2453
2454#: plugins/nsfw/init.php:32
2455#: plugins/nsfw/init.php:43
2456msgid "Not work safe (click to toggle)"
2457msgstr ""
2458
2459#: plugins/nsfw/init.php:53
2460msgid "NSFW Plugin"
2461msgstr ""
2462
2463#: plugins/nsfw/init.php:80
2464msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2465msgstr ""
2466
2467#: plugins/nsfw/init.php:101
2468msgid "Configuration saved."
06787b2c 2469msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138
AT
2470
2471#: plugins/auth_internal/init.php:62
2472msgid "Please enter your one time password:"
2473msgstr ""
2474
2475#: plugins/auth_internal/init.php:185
2476msgid "Password has been changed."
2477msgstr ""
2478
2479#: plugins/auth_internal/init.php:187
2480msgid "Old password is incorrect."
2481msgstr ""
2482
2483#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2484#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2485#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2486#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2487#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2488#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2489#: plugins/mobile/prefs.php:29
2490msgid "Home"
2491msgstr ""
2492
2493#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2494msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2495msgstr ""
2496
2497#: plugins/mobile/login_form.php:52
2498msgid "Open regular version"
2499msgstr ""
2500
2501#: plugins/mobile/prefs.php:34
2502msgid "Enable categories"
06787b2c 2503msgstr "Käytä kansioita"
5d608138
AT
2504
2505#: plugins/mobile/prefs.php:35
2506#: plugins/mobile/prefs.php:40
2507#: plugins/mobile/prefs.php:46
2508#: plugins/mobile/prefs.php:51
2509#: plugins/mobile/prefs.php:56
2510#: plugins/mobile/prefs.php:61
2511msgid "ON"
2512msgstr ""
2513
2514#: plugins/mobile/prefs.php:35
2515#: plugins/mobile/prefs.php:40
2516#: plugins/mobile/prefs.php:46
2517#: plugins/mobile/prefs.php:51
2518#: plugins/mobile/prefs.php:56
2519#: plugins/mobile/prefs.php:61
2520msgid "OFF"
2521msgstr ""
2522
2523#: plugins/mobile/prefs.php:39
2524msgid "Browse categories like folders"
2525msgstr ""
2526
2527#: plugins/mobile/prefs.php:45
2528msgid "Show images in posts"
2529msgstr ""
2530
2531#: plugins/mobile/prefs.php:50
2532msgid "Hide read articles and feeds"
2533msgstr ""
2534
2535#: plugins/mobile/prefs.php:55
2536msgid "Sort feeds by unread count"
2537msgstr ""
2538
2539#: plugins/mailto/init.php:52
2540#: plugins/mailto/init.php:58
509626a2
AD
2541#: plugins/mail/init.php:66
2542#: plugins/mail/init.php:72
5d608138
AT
2543msgid "[Forwarded]"
2544msgstr ""
2545
2546#: plugins/mailto/init.php:52
509626a2 2547#: plugins/mail/init.php:66
5d608138
AT
2548msgid "Multiple articles"
2549msgstr ""
2550
2551#: plugins/mailto/init.php:74
2552msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2553msgstr ""
2554
2555#: plugins/mailto/init.php:78
2556msgid "Forward selected article(s) by email."
2557msgstr ""
2558
2559#: plugins/mailto/init.php:81
2560msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2561msgstr ""
2562
2563#: plugins/mailto/init.php:86
2564msgid "Close this dialog"
2565msgstr "Sulje"
2566
2567#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2568msgid "Bookmarklets"
2569msgstr ""
2570
2571#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2572msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2573msgstr ""
2574
2575#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2576#, php-format
2577msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2578msgstr ""
2579
2580#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2581msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2582msgstr ""
2583
2584#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2585msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2586msgstr ""
2587
274272b4 2588#: plugins/import_export/init.php:61
5d608138 2589msgid "Import and export"
06787b2c 2590msgstr "Tuonti ja vienti"
5d608138 2591
274272b4 2592#: plugins/import_export/init.php:63
5d608138
AT
2593msgid "Article archive"
2594msgstr "Artikkeliarkisto"
2595
274272b4 2596#: plugins/import_export/init.php:65
5d608138
AT
2597msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2598msgstr ""
2599
274272b4 2600#: plugins/import_export/init.php:68
5d608138
AT
2601msgid "Export my data"
2602msgstr "Vie tietoni"
2603
274272b4 2604#: plugins/import_export/init.php:84
5d608138
AT
2605msgid "Import"
2606msgstr "Tuo"
2607
b7c62dbb 2608#: plugins/import_export/init.php:220
5d608138
AT
2609msgid "Could not import: incorrect schema version."
2610msgstr ""
2611
b7c62dbb 2612#: plugins/import_export/init.php:225
5d608138
AT
2613msgid "Could not import: unrecognized document format."
2614msgstr ""
2615
b7c62dbb 2616#: plugins/import_export/init.php:384
5d608138
AT
2617msgid "Finished: "
2618msgstr "Valmis: "
2619
b7c62dbb 2620#: plugins/import_export/init.php:385
5d608138
AT
2621#, php-format
2622msgid "%d article processed, "
2623msgid_plural "%d articles processed, "
2624msgstr[0] ""
2625msgstr[1] ""
2626
b7c62dbb 2627#: plugins/import_export/init.php:386
5d608138
AT
2628#, php-format
2629msgid "%d imported, "
2630msgid_plural "%d imported, "
2631msgstr[0] ""
2632msgstr[1] ""
2633
b7c62dbb 2634#: plugins/import_export/init.php:387
5d608138
AT
2635#, php-format
2636msgid "%d feed created."
2637msgid_plural "%d feeds created."
2638msgstr[0] ""
2639msgstr[1] ""
2640
b7c62dbb 2641#: plugins/import_export/init.php:392
5d608138
AT
2642msgid "Could not load XML document."
2643msgstr ""
2644
b7c62dbb 2645#: plugins/import_export/init.php:404
5d608138
AT
2646msgid "Prepare data"
2647msgstr ""
2648
b7c62dbb
AD
2649#: plugins/import_export/init.php:447
2650#: plugins/googlereaderimport/init.php:96
2651msgid "No file uploaded."
5d608138
AT
2652msgstr ""
2653
509626a2 2654#: plugins/mail/init.php:87
5d608138
AT
2655msgid "From:"
2656msgstr ""
2657
509626a2 2658#: plugins/mail/init.php:96
5d608138
AT
2659msgid "To:"
2660msgstr ""
2661
509626a2 2662#: plugins/mail/init.php:109
5d608138
AT
2663msgid "Subject:"
2664msgstr "Otsikko:"
2665
509626a2 2666#: plugins/mail/init.php:125
5d608138 2667msgid "Send e-mail"
06787b2c 2668msgstr "Lähetä sähköposti"
5d608138
AT
2669
2670#: plugins/note/init.php:28
2671#: plugins/note/note.js:11
2672msgid "Edit article note"
2673msgstr ""
2674
2675#: plugins/example/init.php:39
2676msgid "Example Pane"
2677msgstr ""
2678
2679#: plugins/example/init.php:70
2680msgid "Sample value"
2681msgstr ""
2682
2683#: plugins/example/init.php:76
2684msgid "Set value"
2685msgstr ""
2686
b7c62dbb 2687#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
5d608138
AT
2688#, php-format
2689msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2690msgstr ""
2691
b7c62dbb 2692#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
5d608138
AT
2693msgid "The document has incorrect format."
2694msgstr ""
2695
b7c62dbb 2696#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
5d608138
AT
2697msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2698msgstr ""
2699
b7c62dbb 2700#: plugins/googlereaderimport/init.php:361
5d608138
AT
2701msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2702msgstr ""
2703
b7c62dbb 2704#: plugins/googlereaderimport/init.php:375
5d608138
AT
2705msgid "Import my Starred items"
2706msgstr ""
2707
2708#: plugins/instances/init.php:144
2709msgid "Linked"
06787b2c 2710msgstr "Linkitetty"
5d608138 2711
f058366d
AD
2712#: plugins/instances/init.php:207
2713#: plugins/instances/init.php:399
2714msgid "Instance"
2715msgstr ""
2716
2717#: plugins/instances/init.php:218
2718#: plugins/instances/init.php:315
2719#: plugins/instances/init.php:408
2720msgid "Instance URL"
2721msgstr ""
2722
2723#: plugins/instances/init.php:229
2724#: plugins/instances/init.php:418
2725msgid "Access key:"
2726msgstr ""
2727
2728#: plugins/instances/init.php:232
2729#: plugins/instances/init.php:316
2730#: plugins/instances/init.php:421
2731msgid "Access key"
2732msgstr ""
2733
2734#: plugins/instances/init.php:236
2735#: plugins/instances/init.php:425
2736msgid "Use one access key for both linked instances."
2737msgstr ""
2738
2739#: plugins/instances/init.php:244
2740#: plugins/instances/init.php:433
2741msgid "Generate new key"
2742msgstr ""
2743
5d608138
AT
2744#: plugins/instances/init.php:295
2745msgid "Link instance"
2746msgstr ""
2747
2748#: plugins/instances/init.php:307
2749msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2750msgstr ""
2751
2752#: plugins/instances/init.php:317
2753msgid "Last connected"
2754msgstr ""
2755
2756#: plugins/instances/init.php:318
2757msgid "Status"
06787b2c 2758msgstr "Tila"
5d608138
AT
2759
2760#: plugins/instances/init.php:319
2761msgid "Stored feeds"
2762msgstr ""
2763
f058366d
AD
2764#: plugins/instances/init.php:437
2765msgid "Create link"
2766msgstr "Luo linkki"
2767
5d608138
AT
2768#: plugins/share/init.php:27
2769msgid "Share by URL"
2770msgstr ""
2771
2772#: plugins/share/init.php:49
2773msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2774msgstr ""
2775
0f40d522
AD
2776#: plugins/updater/init.php:323
2777#: plugins/updater/init.php:340
5d608138
AT
2778#: plugins/updater/updater.js:10
2779msgid "Update Tiny Tiny RSS"
06787b2c 2780msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
5d608138 2781
0f40d522 2782#: plugins/updater/init.php:343
5d608138
AT
2783msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2784msgstr ""
2785
509626a2 2786#: plugins/updater/init.php:351
0f40d522
AD
2787msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2788msgstr ""
2789
2790#: plugins/updater/init.php:360
2791msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
5d608138
AT
2792msgstr ""
2793
0f40d522
AD
2794#: plugins/updater/init.php:361
2795msgid "Your database will not be modified."
2796msgstr ""
2797
2798#: plugins/updater/init.php:362
2799msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2800msgstr ""
2801
2802#: plugins/updater/init.php:363
5d608138
AT
2803msgid "Ready to update."
2804msgstr ""
2805
0f40d522 2806#: plugins/updater/init.php:368
5d608138 2807msgid "Start update"
06787b2c 2808msgstr "Aloita päivitys"
5d608138 2809
1e2ce290
AD
2810#: js/feedlist.js:394
2811#: js/feedlist.js:422
5d608138
AT
2812#: plugins/digest/digest.js:26
2813msgid "Mark all articles in %s as read?"
2814msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2815
1e2ce290 2816#: js/feedlist.js:413
5d608138 2817msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
06787b2c 2818msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 2819
1e2ce290 2820#: js/feedlist.js:416
5d608138 2821msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
06787b2c 2822msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 2823
1e2ce290 2824#: js/feedlist.js:419
5d608138 2825msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
06787b2c 2826msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138
AT
2827
2828#: js/functions.js:92
2829msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2830msgstr ""
2831
2832#: js/functions.js:214
2833msgid "close"
2834msgstr "sulje"
2835
274272b4 2836#: js/functions.js:586
5d608138
AT
2837msgid "Error explained"
2838msgstr ""
2839
274272b4 2840#: js/functions.js:668
5d608138
AT
2841msgid "Upload complete."
2842msgstr "Lataus valmis."
2843
274272b4 2844#: js/functions.js:692
5d608138
AT
2845msgid "Remove stored feed icon?"
2846msgstr "Poista suosikkikuvake?"
2847
274272b4 2848#: js/functions.js:697
5d608138 2849msgid "Removing feed icon..."
06787b2c 2850msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
5d608138 2851
274272b4 2852#: js/functions.js:702
5d608138
AT
2853msgid "Feed icon removed."
2854msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
2855
274272b4 2856#: js/functions.js:724
5d608138 2857msgid "Please select an image file to upload."
06787b2c 2858msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
5d608138 2859
274272b4 2860#: js/functions.js:726
5d608138 2861msgid "Upload new icon for this feed?"
06787b2c 2862msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
5d608138 2863
274272b4 2864#: js/functions.js:727
5d608138
AT
2865msgid "Uploading, please wait..."
2866msgstr "Ladataan, odota..."
2867
274272b4 2868#: js/functions.js:743
5d608138 2869msgid "Please enter label caption:"
06787b2c 2870msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
5d608138 2871
274272b4 2872#: js/functions.js:748
5d608138 2873msgid "Can't create label: missing caption."
06787b2c 2874msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
5d608138 2875
274272b4 2876#: js/functions.js:791
5d608138
AT
2877msgid "Subscribe to Feed"
2878msgstr "Tilaa syöte"
2879
274272b4 2880#: js/functions.js:818
5d608138 2881msgid "Subscribed to %s"
06787b2c 2882msgstr "Tilattiin syöte %s"
5d608138 2883
274272b4 2884#: js/functions.js:823
5d608138 2885msgid "Specified URL seems to be invalid."
06787b2c 2886msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
5d608138 2887
274272b4 2888#: js/functions.js:826
5d608138 2889msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
06787b2c 2890msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
5d608138 2891
274272b4 2892#: js/functions.js:879
5d608138 2893msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
06787b2c 2894msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
5d608138 2895
274272b4 2896#: js/functions.js:883
5d608138 2897msgid "You are already subscribed to this feed."
06787b2c 2898msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
5d608138 2899
274272b4 2900#: js/functions.js:1013
5d608138
AT
2901msgid "Edit rule"
2902msgstr "Muokkaa sääntöä"
2903
274272b4 2904#: js/functions.js:1039
5d608138
AT
2905msgid "Edit action"
2906msgstr "Muokkaa toimintoa"
2907
274272b4 2908#: js/functions.js:1076
5d608138
AT
2909msgid "Create Filter"
2910msgstr "Luo suodatin"
2911
274272b4 2912#: js/functions.js:1191
5d608138
AT
2913msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2914msgstr ""
2915
274272b4 2916#: js/functions.js:1202
5d608138
AT
2917msgid "Subscription reset."
2918msgstr ""
2919
274272b4 2920#: js/functions.js:1212
0f40d522 2921#: js/tt-rss.js:641
5d608138 2922msgid "Unsubscribe from %s?"
06787b2c 2923msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
5d608138 2924
274272b4 2925#: js/functions.js:1215
5d608138 2926msgid "Removing feed..."
06787b2c 2927msgstr "Poistetaan syöte..."
5d608138 2928
274272b4 2929#: js/functions.js:1323
5d608138
AT
2930msgid "Please enter category title:"
2931msgstr "Syötä kansion nimi:"
2932
274272b4 2933#: js/functions.js:1354
5d608138
AT
2934msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2935msgstr ""
2936
274272b4 2937#: js/functions.js:1358
0f40d522 2938#: js/prefs.js:1217
5d608138
AT
2939msgid "Trying to change address..."
2940msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2941
274272b4 2942#: js/functions.js:1545
0f40d522
AD
2943#: js/tt-rss.js:412
2944#: js/tt-rss.js:622
5d608138
AT
2945msgid "You can't edit this kind of feed."
2946msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
2947
274272b4 2948#: js/functions.js:1560
5d608138
AT
2949msgid "Edit Feed"
2950msgstr "Muokkaa syötettä"
2951
274272b4 2952#: js/functions.js:1566
5d608138
AT
2953#: js/prefs.js:194
2954#: js/prefs.js:749
2955msgid "Saving data..."
06787b2c 2956msgstr "Tallennetaan tiedot..."
5d608138 2957
274272b4 2958#: js/functions.js:1598
5d608138
AT
2959msgid "More Feeds"
2960msgstr "Lisää syötteitä"
2961
274272b4
AD
2962#: js/functions.js:1659
2963#: js/functions.js:1769
5d608138
AT
2964#: js/prefs.js:397
2965#: js/prefs.js:427
2966#: js/prefs.js:459
2967#: js/prefs.js:642
2968#: js/prefs.js:662
0f40d522
AD
2969#: js/prefs.js:1193
2970#: js/prefs.js:1338
5d608138 2971msgid "No feeds are selected."
06787b2c 2972msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
5d608138 2973
274272b4 2974#: js/functions.js:1701
5d608138
AT
2975msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2976msgstr ""
2977
274272b4 2978#: js/functions.js:1740
5d608138
AT
2979msgid "Feeds with update errors"
2980msgstr "Virheelliset syötteet"
2981
274272b4 2982#: js/functions.js:1751
0f40d522 2983#: js/prefs.js:1175
5d608138
AT
2984msgid "Remove selected feeds?"
2985msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
2986
274272b4 2987#: js/functions.js:1754
0f40d522 2988#: js/prefs.js:1178
5d608138
AT
2989msgid "Removing selected feeds..."
2990msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
2991
274272b4 2992#: js/functions.js:1852
5d608138
AT
2993msgid "Help"
2994msgstr "Apua"
2995
2996#: js/PrefFeedTree.js:47
2997msgid "Edit category"
2998msgstr "Muokkaa kansiota"
2999
3000#: js/PrefFeedTree.js:54
3001msgid "Remove category"
3002msgstr "Poista kansio"
3003
3004#: js/PrefFilterTree.js:48
3005msgid "Inverse"
06787b2c 3006msgstr "Käänteiset valinnat"
5d608138
AT
3007
3008#: js/prefs.js:55
3009msgid "Please enter login:"
3010msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
3011
3012#: js/prefs.js:62
3013msgid "Can't create user: no login specified."
06787b2c 3014msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
5d608138
AT
3015
3016#: js/prefs.js:66
3017msgid "Adding user..."
3018msgstr "Lisätään käyttäjä"
3019
c050148d
AD
3020#: js/prefs.js:94
3021msgid "User Editor"
3022msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
3023
5d608138
AT
3024#: js/prefs.js:117
3025msgid "Edit Filter"
3026msgstr "Muokkaa suodatinta"
3027
3028#: js/prefs.js:164
3029msgid "Remove filter?"
3030msgstr "Poista suodatin?"
3031
3032#: js/prefs.js:169
3033msgid "Removing filter..."
3034msgstr "Poistetaan suodatin..."
3035
3036#: js/prefs.js:279
3037msgid "Remove selected labels?"
3038msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
3039
3040#: js/prefs.js:282
3041msgid "Removing selected labels..."
3042msgstr ""
3043
3044#: js/prefs.js:295
0f40d522 3045#: js/prefs.js:1379
5d608138
AT
3046msgid "No labels are selected."
3047msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
3048
3049#: js/prefs.js:309
3050msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3051msgstr ""
3052
3053#: js/prefs.js:312
3054msgid "Removing selected users..."
3055msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
3056
3057#: js/prefs.js:326
3058#: js/prefs.js:507
3059#: js/prefs.js:528
3060#: js/prefs.js:567
3061msgid "No users are selected."
06787b2c 3062msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
5d608138
AT
3063
3064#: js/prefs.js:344
3065msgid "Remove selected filters?"
3066msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3067
3068#: js/prefs.js:347
3069msgid "Removing selected filters..."
3070msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3071
3072#: js/prefs.js:359
3073#: js/prefs.js:597
3074#: js/prefs.js:616
3075msgid "No filters are selected."
3076msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3077
3078#: js/prefs.js:378
3079msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
06787b2c 3080msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
5d608138
AT
3081
3082#: js/prefs.js:382
3083msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3084msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3085
3086#: js/prefs.js:412
3087msgid "Please select only one feed."
3088msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3089
3090#: js/prefs.js:418
3091msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
06787b2c 3092msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
5d608138
AT
3093
3094#: js/prefs.js:421
3095msgid "Clearing selected feed..."
3096msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3097
3098#: js/prefs.js:440
3099msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
06787b2c 3100msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
5d608138
AT
3101
3102#: js/prefs.js:443
3103msgid "Purging selected feed..."
3104msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3105
3106#: js/prefs.js:478
3107msgid "Login field cannot be blank."
06787b2c 3108msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
5d608138
AT
3109
3110#: js/prefs.js:482
3111msgid "Saving user..."
3112msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3113
3114#: js/prefs.js:512
3115#: js/prefs.js:533
3116#: js/prefs.js:572
3117msgid "Please select only one user."
3118msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3119
3120#: js/prefs.js:537
3121msgid "Reset password of selected user?"
06787b2c 3122msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
5d608138
AT
3123
3124#: js/prefs.js:540
3125msgid "Resetting password for selected user..."
06787b2c 3126msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
5d608138 3127
c050148d
AD
3128#: js/prefs.js:585
3129msgid "User details"
3130msgstr "Käyttäjätiedot"
3131
5d608138
AT
3132#: js/prefs.js:602
3133msgid "Please select only one filter."
3134msgstr "Valitse vain yksi syöte"
3135
3136#: js/prefs.js:620
3137msgid "Combine selected filters?"
3138msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3139
3140#: js/prefs.js:623
3141msgid "Joining filters..."
3142msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3143
3144#: js/prefs.js:684
3145msgid "Edit Multiple Feeds"
3146msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3147
3148#: js/prefs.js:708
3149msgid "Save changes to selected feeds?"
06787b2c 3150msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
5d608138
AT
3151
3152#: js/prefs.js:785
3153msgid "OPML Import"
3154msgstr ""
3155
3156#: js/prefs.js:812
3157msgid "Please choose an OPML file first."
3158msgstr ""
3159
3160#: js/prefs.js:815
3161#: plugins/import_export/import_export.js:115
3162#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3163msgid "Importing, please wait..."
3164msgstr ""
3165
3166#: js/prefs.js:968
3167msgid "Reset to defaults?"
06787b2c 3168msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
5d608138 3169
0f40d522 3170#: js/prefs.js:1082
5d608138
AT
3171msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3172msgstr ""
3173
0f40d522 3174#: js/prefs.js:1088
5d608138
AT
3175msgid "Removing category..."
3176msgstr "Poistetaan kansio..."
3177
0f40d522 3178#: js/prefs.js:1109
5d608138
AT
3179msgid "Remove selected categories?"
3180msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
3181
0f40d522 3182#: js/prefs.js:1112
5d608138
AT
3183msgid "Removing selected categories..."
3184msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
3185
0f40d522 3186#: js/prefs.js:1125
5d608138
AT
3187msgid "No categories are selected."
3188msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
3189
0f40d522 3190#: js/prefs.js:1133
5d608138
AT
3191msgid "Category title:"
3192msgstr "Kansion nimi:"
3193
0f40d522 3194#: js/prefs.js:1137
5d608138
AT
3195msgid "Creating category..."
3196msgstr "Luodaan kansio..."
3197
0f40d522 3198#: js/prefs.js:1164
5d608138 3199msgid "Feeds without recent updates"
06787b2c 3200msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
5d608138 3201
0f40d522 3202#: js/prefs.js:1213
5d608138
AT
3203msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3204msgstr ""
3205
0f40d522 3206#: js/prefs.js:1302
5d608138
AT
3207msgid "Clearing feed..."
3208msgstr "Siivotaan syöte..."
3209
0f40d522 3210#: js/prefs.js:1322
5d608138
AT
3211msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3212msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
3213
0f40d522 3214#: js/prefs.js:1325
5d608138 3215msgid "Rescoring selected feeds..."
06787b2c 3216msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
5d608138 3217
0f40d522 3218#: js/prefs.js:1345
5d608138
AT
3219msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3220msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
3221
0f40d522 3222#: js/prefs.js:1348
5d608138 3223msgid "Rescoring feeds..."
06787b2c 3224msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
5d608138 3225
0f40d522 3226#: js/prefs.js:1365
5d608138 3227msgid "Reset selected labels to default colors?"
06787b2c 3228msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
5d608138 3229
0f40d522 3230#: js/prefs.js:1402
5d608138
AT
3231msgid "Settings Profiles"
3232msgstr "Profiilien asetukset"
3233
0f40d522 3234#: js/prefs.js:1411
5d608138
AT
3235msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3236msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
3237
0f40d522 3238#: js/prefs.js:1414
5d608138
AT
3239msgid "Removing selected profiles..."
3240msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
3241
0f40d522 3242#: js/prefs.js:1429
5d608138 3243msgid "No profiles are selected."
06787b2c 3244msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
5d608138 3245
0f40d522
AD
3246#: js/prefs.js:1437
3247#: js/prefs.js:1490
5d608138
AT
3248msgid "Activate selected profile?"
3249msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
3250
0f40d522
AD
3251#: js/prefs.js:1453
3252#: js/prefs.js:1506
5d608138
AT
3253msgid "Please choose a profile to activate."
3254msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
3255
0f40d522 3256#: js/prefs.js:1458
5d608138
AT
3257msgid "Creating profile..."
3258msgstr "Luodaan profiili..."
3259
0f40d522 3260#: js/prefs.js:1514
5d608138 3261msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
06787b2c 3262msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3263
0f40d522
AD
3264#: js/prefs.js:1517
3265#: js/prefs.js:1536
5d608138 3266msgid "Clearing URLs..."
06787b2c 3267msgstr "Poistetaan osoitteita..."
5d608138 3268
0f40d522 3269#: js/prefs.js:1524
5d608138 3270msgid "Generated URLs cleared."
06787b2c 3271msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
5d608138 3272
0f40d522 3273#: js/prefs.js:1533
5d608138 3274msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
06787b2c 3275msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3276
0f40d522 3277#: js/prefs.js:1543
5d608138 3278msgid "Shared URLs cleared."
06787b2c 3279msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
5d608138 3280
0f40d522 3281#: js/prefs.js:1649
5d608138 3282msgid "Label Editor"
06787b2c 3283msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
5d608138 3284
0f40d522 3285#: js/prefs.js:1771
5d608138
AT
3286msgid "Subscribing to feeds..."
3287msgstr "Tilataan syötteet..."
3288
0f40d522 3289#: js/prefs.js:1808
5d608138 3290msgid "Clear stored data for this plugin?"
06787b2c 3291msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
5d608138
AT
3292
3293#: js/tt-rss.js:124
3294msgid "Mark all articles as read?"
06787b2c 3295msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
5d608138
AT
3296
3297#: js/tt-rss.js:130
3298msgid "Marking all feeds as read..."
3299msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3300
0f40d522 3301#: js/tt-rss.js:371
5d608138 3302msgid "Please enable mail plugin first."
06787b2c 3303msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
5d608138 3304
0f40d522 3305#: js/tt-rss.js:483
5d608138
AT
3306msgid "Please enable embed_original plugin first."
3307msgstr ""
3308
0f40d522 3309#: js/tt-rss.js:609
5d608138 3310msgid "Select item(s) by tags"
06787b2c 3311msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
5d608138 3312
0f40d522 3313#: js/tt-rss.js:630
5d608138 3314msgid "You can't unsubscribe from the category."
06787b2c 3315msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
5d608138 3316
0f40d522
AD
3317#: js/tt-rss.js:635
3318#: js/tt-rss.js:787
5d608138
AT
3319msgid "Please select some feed first."
3320msgstr "Valitse syötteet ensin."
3321
0f40d522 3322#: js/tt-rss.js:782
5d608138
AT
3323msgid "You can't rescore this kind of feed."
3324msgstr ""
3325
0f40d522 3326#: js/tt-rss.js:792
5d608138 3327msgid "Rescore articles in %s?"
06787b2c 3328msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
5d608138 3329
0f40d522 3330#: js/tt-rss.js:795
5d608138
AT
3331msgid "Rescoring articles..."
3332msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3333
0f40d522 3334#: js/tt-rss.js:929
5d608138
AT
3335msgid "New version available!"
3336msgstr "Uusi versio saatavilla!"
3337
1e2ce290 3338#: js/viewfeed.js:106
5d608138 3339msgid "Cancel search"
06787b2c 3340msgstr "Peru haku"
5d608138 3341
0f40d522 3342#: js/viewfeed.js:455
5d608138
AT
3343#: plugins/digest/digest.js:258
3344#: plugins/digest/digest.js:714
3345msgid "Unstar article"
3346msgstr "Poista tähti artikkelista"
3347
0f40d522 3348#: js/viewfeed.js:459
5d608138
AT
3349#: plugins/digest/digest.js:260
3350#: plugins/digest/digest.js:718
3351msgid "Star article"
3352msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3353
0f40d522 3354#: js/viewfeed.js:499
5d608138
AT
3355#: plugins/digest/digest.js:263
3356#: plugins/digest/digest.js:749
3357msgid "Unpublish article"
3358msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3359
0f40d522 3360#: js/viewfeed.js:503
274272b4
AD
3361#: plugins/digest/digest.js:265
3362#: plugins/digest/digest.js:754
3363msgid "Publish article"
3364msgstr "Julkista artikkeli"
3365
0f40d522
AD
3366#: js/viewfeed.js:705
3367#: js/viewfeed.js:733
3368#: js/viewfeed.js:760
3369#: js/viewfeed.js:823
3370#: js/viewfeed.js:857
3371#: js/viewfeed.js:975
3372#: js/viewfeed.js:1018
3373#: js/viewfeed.js:1071
3374#: js/viewfeed.js:2106
5d608138
AT
3375#: plugins/mailto/init.js:7
3376#: plugins/mail/mail.js:7
3377msgid "No articles are selected."
06787b2c 3378msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
5d608138 3379
0f40d522 3380#: js/viewfeed.js:983
5d608138
AT
3381msgid "Delete %d selected article in %s?"
3382msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3383msgstr[0] ""
3384msgstr[1] ""
3385
0f40d522 3386#: js/viewfeed.js:985
5d608138
AT
3387msgid "Delete %d selected article?"
3388msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3389msgstr[0] ""
3390msgstr[1] ""
3391
0f40d522 3392#: js/viewfeed.js:1027
5d608138
AT
3393msgid "Archive %d selected article in %s?"
3394msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3395msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3396msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3397
0f40d522 3398#: js/viewfeed.js:1030
5d608138
AT
3399msgid "Move %d archived article back?"
3400msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3401msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3402msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3403
0f40d522 3404#: js/viewfeed.js:1032
5d608138
AT
3405msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3406msgstr ""
3407
0f40d522 3408#: js/viewfeed.js:1077
5d608138
AT
3409msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3410msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
06787b2c
AT
3411msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
3412msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 3413
0f40d522 3414#: js/viewfeed.js:1101
5d608138 3415msgid "Edit article Tags"
06787b2c 3416msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
5d608138 3417
0f40d522 3418#: js/viewfeed.js:1107
5d608138 3419msgid "Saving article tags..."
06787b2c 3420msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
5d608138 3421
0f40d522 3422#: js/viewfeed.js:1310
5d608138
AT
3423msgid "No article is selected."
3424msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3425
0f40d522 3426#: js/viewfeed.js:1345
5d608138
AT
3427msgid "No articles found to mark"
3428msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
3429
0f40d522 3430#: js/viewfeed.js:1347
5d608138
AT
3431msgid "Mark %d article as read?"
3432msgid_plural "Mark %d articles as read?"
06787b2c
AT
3433msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
3434msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
5d608138 3435
0f40d522 3436#: js/viewfeed.js:1882
5d608138
AT
3437msgid "Open original article"
3438msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3439
0f40d522 3440#: js/viewfeed.js:1888
5d608138 3441msgid "Display article URL"
06787b2c 3442msgstr "Näytä artikkelin osoite"
5d608138 3443
0f40d522 3444#: js/viewfeed.js:1907
5d608138
AT
3445msgid "Toggle marked"
3446msgstr "Käännä valitun merkintä"
3447
0f40d522 3448#: js/viewfeed.js:1988
274272b4
AD
3449msgid "Assign label"
3450msgstr "Liitä tunniste"
3451
0f40d522 3452#: js/viewfeed.js:1993
5d608138
AT
3453msgid "Remove label"
3454msgstr "Poista tunniste"
3455
0f40d522 3456#: js/viewfeed.js:2017
5d608138
AT
3457msgid "Playing..."
3458msgstr ""
3459
0f40d522 3460#: js/viewfeed.js:2018
5d608138
AT
3461msgid "Click to pause"
3462msgstr ""
3463
0f40d522 3464#: js/viewfeed.js:2075
5d608138
AT
3465msgid "Please enter new score for selected articles:"
3466msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3467
0f40d522 3468#: js/viewfeed.js:2117
5d608138
AT
3469msgid "Please enter new score for this article:"
3470msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3471
0f40d522 3472#: js/viewfeed.js:2150
5d608138 3473msgid "Article URL:"
06787b2c 3474msgstr "Artikkelin osoite:"
5d608138
AT
3475
3476#: plugins/digest/digest.js:72
3477msgid "Mark %d displayed article as read?"
3478msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
06787b2c
AT
3479msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
3480msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
5d608138
AT
3481
3482#: plugins/digest/digest.js:290
3483msgid "Error: unable to load article."
3484msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3485
3486#: plugins/digest/digest.js:464
3487msgid "Click to expand article."
06787b2c 3488msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
5d608138
AT
3489
3490#: plugins/digest/digest.js:535
3491msgid "%d more..."
3492msgid_plural "%d more..."
06787b2c
AT
3493msgstr[0] "%d lisää..."
3494msgstr[1] "%d lisää..."
5d608138
AT
3495
3496#: plugins/digest/digest.js:542
3497msgid "No unread feeds."
3498msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3499
3500#: plugins/digest/digest.js:649
3501msgid "Load more..."
3502msgstr "Lataa lisää..."
3503
3504#: plugins/embed_original/init.js:6
3505msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3506msgstr ""
3507
3508#: plugins/mailto/init.js:21
3509#: plugins/mail/mail.js:21
3510msgid "Forward article by email"
3511msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3512
3513#: plugins/import_export/import_export.js:13
3514msgid "Export Data"
06787b2c 3515msgstr "Vie tiedot"
5d608138
AT
3516
3517#: plugins/import_export/import_export.js:40
3518msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3519msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3520msgstr[0] ""
3521msgstr[1] ""
3522
3523#: plugins/import_export/import_export.js:93
3524msgid "Data Import"
06787b2c 3525msgstr "Tuo tiedot"
5d608138
AT
3526
3527#: plugins/import_export/import_export.js:112
3528msgid "Please choose the file first."
3529msgstr ""
3530
3531#: plugins/note/note.js:17
3532msgid "Saving article note..."
3533msgstr ""
3534
3535#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3536msgid "Google Reader Import"
3537msgstr ""
3538
3539#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3540msgid "Please choose a file first."
3541msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3542
3543#: plugins/instances/instances.js:10
3544msgid "Link Instance"
3545msgstr ""
3546
3547#: plugins/instances/instances.js:73
3548msgid "Edit Instance"
3549msgstr ""
3550
3551#: plugins/instances/instances.js:122
3552msgid "Remove selected instances?"
3553msgstr ""
3554
3555#: plugins/instances/instances.js:125
3556msgid "Removing selected instances..."
3557msgstr ""
3558
3559#: plugins/instances/instances.js:139
3560#: plugins/instances/instances.js:151
3561msgid "No instances are selected."
3562msgstr ""
3563
3564#: plugins/instances/instances.js:156
3565msgid "Please select only one instance."
3566msgstr ""
3567
3568#: plugins/share/share.js:10
3569msgid "Share article by URL"
3570msgstr ""
3571
3572#: plugins/updater/updater.js:58
0f40d522 3573msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
5d608138
AT
3574msgstr ""
3575
0f40d522
AD
3576#~ msgid "Default interval between feed updates"
3577#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
3578
1e2ce290
AD
3579#~ msgid "Could not update database"
3580#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
3581
3582#~ msgid "Checking version... "
3583#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
3584
3585#~ msgid "OK!"
3586#~ msgstr "OK!"
3587
3588#~ msgid "ERROR!"
3589#~ msgstr "VIRHE!"
3590
509626a2
AD
3591#~ msgid "Mark feed as read"
3592#~ msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3593
ed61425a
AD
3594#~ msgid "Enable external API"
3595#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3596
06787b2c
AT
3597#~ msgid ""
3598#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
3599#~ "grouped by feeds"
ed61425a
AD
3600#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3601
274272b4
AD
3602#~ msgid "Title or Content"
3603#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3604
3605#~ msgid "Link"
3606#~ msgstr "Linkki"
3607
3608#~ msgid "Content"
3609#~ msgstr "Sisältö"
3610
3611#~ msgid "Article Date"
06787b2c 3612#~ msgstr "Artikkelin päiväys"
274272b4
AD
3613
3614#~ msgid "Delete article"
3615#~ msgstr "Poista artikkeli"
3616
3617#~ msgid "Set starred"
3618#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3619
3620#~ msgid "Assign tags"
06787b2c 3621#~ msgstr "Liitä avainsanoja"
274272b4
AD
3622
3623#~ msgid "Modify score"
3624#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3625
274272b4 3626#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
06787b2c 3627#~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
274272b4
AD
3628
3629#~ msgid "Date syntax is incorrect."
06787b2c 3630#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
274272b4 3631
c050148d
AD
3632#~ msgid "Refresh"
3633#~ msgstr "Päivitä"
3634
5d608138 3635#~ msgid "Tag Cloud"
06787b2c 3636#~ msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138
AT
3637
3638#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
06787b2c 3639#~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"