]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ea45791a ML |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # mariom <11mariom@gmail.com>, 2011. | |
cf3e96aa | 7 | # Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012. |
ea45791a ML |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" | |
2d6a64af | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
dfabcb33 | 12 | "POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n" |
64033cd7 | 13 | "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n" |
ea45791a | 14 | "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n" |
219a08e8 | 15 | "Language-Team: \n" |
2d6a64af | 16 | "Language: pl\n" |
ea45791a ML |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
219a08e8 | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
ea45791a | 21 | |
219a08e8 | 22 | #: backend.php:73 |
ea45791a ML |
23 | msgid "Use default" |
24 | msgstr "Użyj domyślnych" | |
25 | ||
219a08e8 | 26 | #: backend.php:74 |
ea45791a ML |
27 | msgid "Never purge" |
28 | msgstr "Nigdy nie usuwaj" | |
29 | ||
219a08e8 | 30 | #: backend.php:75 |
ea45791a ML |
31 | msgid "1 week old" |
32 | msgstr "Jednotygodniowe" | |
33 | ||
219a08e8 | 34 | #: backend.php:76 |
ea45791a ML |
35 | msgid "2 weeks old" |
36 | msgstr "Dwutygodniowe" | |
37 | ||
219a08e8 | 38 | #: backend.php:77 |
ea45791a ML |
39 | msgid "1 month old" |
40 | msgstr "Miesięczne" | |
41 | ||
219a08e8 | 42 | #: backend.php:78 |
ea45791a ML |
43 | msgid "2 months old" |
44 | msgstr "Dwumiesięczne" | |
45 | ||
219a08e8 | 46 | #: backend.php:79 |
ea45791a ML |
47 | msgid "3 months old" |
48 | msgstr "Trzymiesięczne" | |
49 | ||
219a08e8 | 50 | #: backend.php:82 |
ea45791a ML |
51 | msgid "Default interval" |
52 | msgstr "Domyślna częstotliwość" | |
53 | ||
219a08e8 AD |
54 | #: backend.php:83 |
55 | #: backend.php:93 | |
ea45791a ML |
56 | msgid "Disable updates" |
57 | msgstr "Wyłącz aktualizacje" | |
58 | ||
219a08e8 AD |
59 | #: backend.php:84 |
60 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
61 | #, fuzzy |
62 | msgid "15 minutes" | |
ea45791a ML |
63 | msgstr "Co 15 minut" |
64 | ||
219a08e8 AD |
65 | #: backend.php:85 |
66 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
67 | #, fuzzy |
68 | msgid "30 minutes" | |
ea45791a ML |
69 | msgstr "Co 30 minut" |
70 | ||
219a08e8 AD |
71 | #: backend.php:86 |
72 | #: backend.php:96 | |
ea45791a ML |
73 | msgid "Hourly" |
74 | msgstr "Co godzinę" | |
75 | ||
219a08e8 AD |
76 | #: backend.php:87 |
77 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
78 | #, fuzzy |
79 | msgid "4 hours" | |
ea45791a ML |
80 | msgstr "Co 4 godziny" |
81 | ||
219a08e8 AD |
82 | #: backend.php:88 |
83 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
84 | #, fuzzy |
85 | msgid "12 hours" | |
ea45791a ML |
86 | msgstr "Co 12 godzin" |
87 | ||
219a08e8 AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
ea45791a ML |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Codziennie" | |
92 | ||
219a08e8 AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
ea45791a ML |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Cotygodniowo" | |
97 | ||
219a08e8 | 98 | #: backend.php:103 |
219a08e8 | 99 | #: classes/pref/system.php:51 |
ec5ac2ec | 100 | #: classes/pref/users.php:119 |
ea45791a ML |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Użytkownik" | |
103 | ||
219a08e8 | 104 | #: backend.php:104 |
ea45791a ML |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Zaawansowany użytkownik" | |
107 | ||
219a08e8 | 108 | #: backend.php:105 |
ea45791a ML |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Administrator" | |
111 | ||
ea45791a | 112 | #: errors.php:9 |
219a08e8 AD |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
114 | msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje." | |
ea45791a ML |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
219a08e8 AD |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
118 | msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje." | |
ea45791a ML |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
219a08e8 AD |
121 | msgid "Backend sanity check failed." |
122 | msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się." | |
ea45791a ML |
123 | |
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
126 | msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się" | |
127 | ||
128 | #: errors.php:19 | |
219a08e8 AD |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
130 | msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. <a href='db-updater.php'>Przeprowadź aktualizację</a>." | |
ea45791a ML |
131 | |
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
134 | msgstr "Operacja niedozwolona." | |
135 | ||
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "Brak czynności do wykonania." | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
219a08e8 AD |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
142 | msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0" | |
ea45791a ML |
143 | |
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
219a08e8 | 146 | msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony." |
ea45791a ML |
147 | |
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
150 | msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się." | |
151 | ||
152 | #: errors.php:31 | |
219a08e8 AD |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
154 | msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji." | |
ea45791a | 155 | |
219a08e8 | 156 | #: errors.php:35 |
ea45791a | 157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
219a08e8 AD |
158 | msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP." |
159 | ||
cadaafb7 AD |
160 | #: errors.php:37 |
161 | #, fuzzy | |
162 | msgid "Method not found" | |
163 | msgstr "Kanał nie został odnaleziony." | |
164 | ||
165 | #: errors.php:39 | |
166 | #, fuzzy | |
167 | msgid "Plugin not found" | |
168 | msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" | |
169 | ||
96ebdb70 | 170 | #: index.php:133 |
dfabcb33 AD |
171 | #: index.php:149 |
172 | #: index.php:267 | |
96ebdb70 | 173 | #: prefs.php:102 |
219a08e8 | 174 | #: classes/backend.php:5 |
32ae0fc2 | 175 | #: classes/pref/feeds.php:1367 |
dfabcb33 | 176 | #: classes/pref/filters.php:751 |
ec5ac2ec | 177 | #: classes/pref/labels.php:296 |
dfabcb33 | 178 | #: js/feedlist.js:136 |
ec5ac2ec AD |
179 | #: js/functions.js:1221 |
180 | #: js/functions.js:1355 | |
181 | #: js/functions.js:1667 | |
9e77d9a8 AD |
182 | #: js/prefs.js:653 |
183 | #: js/prefs.js:854 | |
9e77d9a8 AD |
184 | #: js/prefs.js:1760 |
185 | #: js/prefs.js:1776 | |
186 | #: js/prefs.js:1794 | |
f8eb8d78 | 187 | #: js/tt-rss.js:55 |
cadaafb7 | 188 | #: js/tt-rss.js:525 |
dfabcb33 | 189 | #: js/viewfeed.js:1288 |
ec5ac2ec | 190 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
cadaafb7 | 191 | #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 |
dfabcb33 | 192 | #: js/feedlist.js:460 |
ec5ac2ec AD |
193 | #: js/functions.js:449 |
194 | #: js/functions.js:787 | |
195 | #: js/prefs.js:1441 | |
196 | #: js/prefs.js:1494 | |
197 | #: js/prefs.js:1534 | |
198 | #: js/prefs.js:1551 | |
199 | #: js/prefs.js:1567 | |
200 | #: js/prefs.js:1587 | |
cadaafb7 | 201 | #: js/tt-rss.js:542 |
dfabcb33 | 202 | #: js/viewfeed.js:831 |
e935c2bc AD |
203 | msgid "Loading, please wait..." |
204 | msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." | |
205 | ||
dfabcb33 | 206 | #: index.php:167 |
ea45791a ML |
207 | msgid "Collapse feedlist" |
208 | msgstr "Rozwiń listę kanałów" | |
209 | ||
dfabcb33 | 210 | #: index.php:170 |
ea45791a ML |
211 | msgid "Show articles" |
212 | msgstr "Pokaż artykuły" | |
213 | ||
dfabcb33 | 214 | #: index.php:173 |
ea45791a ML |
215 | msgid "Adaptive" |
216 | msgstr "Adaptacyjny" | |
217 | ||
dfabcb33 | 218 | #: index.php:174 |
ea45791a ML |
219 | msgid "All Articles" |
220 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
221 | ||
dfabcb33 | 222 | #: index.php:175 |
ec5ac2ec | 223 | #: include/functions2.php:102 |
cadaafb7 | 224 | #: classes/feeds.php:104 |
ea45791a ML |
225 | msgid "Starred" |
226 | msgstr "Oznaczone gwiazdką" | |
227 | ||
dfabcb33 | 228 | #: index.php:176 |
ec5ac2ec | 229 | #: include/functions2.php:103 |
cadaafb7 | 230 | #: classes/feeds.php:105 |
ea45791a ML |
231 | msgid "Published" |
232 | msgstr "Opublikowane" | |
233 | ||
dfabcb33 | 234 | #: index.php:177 |
cadaafb7 AD |
235 | #: classes/feeds.php:91 |
236 | #: classes/feeds.php:103 | |
ea45791a ML |
237 | msgid "Unread" |
238 | msgstr "Nieprzeczytane" | |
239 | ||
dfabcb33 | 240 | #: index.php:178 |
219a08e8 AD |
241 | msgid "With Note" |
242 | msgstr "Z adnotacją" | |
243 | ||
dfabcb33 | 244 | #: index.php:179 |
ea45791a ML |
245 | msgid "Ignore Scoring" |
246 | msgstr "Ignoruj punktację" | |
247 | ||
dfabcb33 | 248 | #: index.php:182 |
ea45791a ML |
249 | msgid "Sort articles" |
250 | msgstr "Sortuj artykuły" | |
251 | ||
dfabcb33 | 252 | #: index.php:185 |
e935c2bc AD |
253 | msgid "Default" |
254 | msgstr "Domyślne" | |
255 | ||
dfabcb33 | 256 | #: index.php:186 |
219a08e8 AD |
257 | msgid "Newest first" |
258 | msgstr "Najpierw najnowsze" | |
ea45791a | 259 | |
dfabcb33 | 260 | #: index.php:187 |
219a08e8 AD |
261 | msgid "Oldest first" |
262 | msgstr "Najpierw najstarsze" | |
263 | ||
dfabcb33 | 264 | #: index.php:188 |
ea45791a ML |
265 | msgid "Title" |
266 | msgstr "Tytuł" | |
267 | ||
dfabcb33 AD |
268 | #: index.php:192 |
269 | #: index.php:233 | |
ec5ac2ec | 270 | #: include/functions2.php:92 |
cadaafb7 | 271 | #: classes/feeds.php:109 |
32ae0fc2 AD |
272 | #: js/FeedTree.js:132 |
273 | #: js/FeedTree.js:160 | |
ea45791a ML |
274 | msgid "Mark as read" |
275 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
276 | ||
dfabcb33 | 277 | #: index.php:195 |
219a08e8 AD |
278 | msgid "Older than one day" |
279 | msgstr "Starsze niż jeden dzień" | |
280 | ||
dfabcb33 | 281 | #: index.php:198 |
219a08e8 AD |
282 | msgid "Older than one week" |
283 | msgstr "Starsze niż jeden tydzień" | |
284 | ||
dfabcb33 | 285 | #: index.php:201 |
219a08e8 AD |
286 | msgid "Older than two weeks" |
287 | msgstr "Starsze niż dwa tygodnie" | |
288 | ||
dfabcb33 | 289 | #: index.php:217 |
219a08e8 AD |
290 | msgid "Communication problem with server." |
291 | msgstr "Problem w komunikacji z serwerem." | |
292 | ||
dfabcb33 | 293 | #: index.php:223 |
ea45791a ML |
294 | msgid "Actions..." |
295 | msgstr "Działania..." | |
296 | ||
dfabcb33 | 297 | #: index.php:225 |
219a08e8 AD |
298 | msgid "Preferences..." |
299 | msgstr "Ustawienia..." | |
300 | ||
dfabcb33 | 301 | #: index.php:226 |
ea45791a ML |
302 | msgid "Search..." |
303 | msgstr "Szukaj..." | |
304 | ||
dfabcb33 | 305 | #: index.php:227 |
ea45791a ML |
306 | msgid "Feed actions:" |
307 | msgstr "Działania dla kanałów:" | |
308 | ||
dfabcb33 AD |
309 | #: index.php:228 |
310 | #: classes/handler/public.php:660 | |
ea45791a ML |
311 | msgid "Subscribe to feed..." |
312 | msgstr "Prenumeruj kanał..." | |
313 | ||
dfabcb33 | 314 | #: index.php:229 |
ea45791a ML |
315 | msgid "Edit this feed..." |
316 | msgstr "Edytuj ten kanał..." | |
317 | ||
dfabcb33 | 318 | #: index.php:230 |
ea45791a ML |
319 | msgid "Rescore feed" |
320 | msgstr "Przelicz punktację kanału" | |
321 | ||
dfabcb33 | 322 | #: index.php:231 |
32ae0fc2 AD |
323 | #: classes/pref/feeds.php:757 |
324 | #: classes/pref/feeds.php:1322 | |
9e77d9a8 | 325 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
ea45791a ML |
326 | msgid "Unsubscribe" |
327 | msgstr "Wypisz się" | |
328 | ||
dfabcb33 | 329 | #: index.php:232 |
ea45791a ML |
330 | msgid "All feeds:" |
331 | msgstr "Wszystkie kanały:" | |
332 | ||
dfabcb33 | 333 | #: index.php:234 |
ea45791a ML |
334 | msgid "(Un)hide read feeds" |
335 | msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" | |
336 | ||
dfabcb33 | 337 | #: index.php:235 |
ea45791a ML |
338 | msgid "Other actions:" |
339 | msgstr "Inne działania:" | |
340 | ||
dfabcb33 | 341 | #: index.php:236 |
ec5ac2ec | 342 | #: include/functions2.php:78 |
219a08e8 AD |
343 | msgid "Toggle widescreen mode" |
344 | msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy" | |
ea45791a | 345 | |
dfabcb33 | 346 | #: index.php:237 |
ea45791a ML |
347 | msgid "Create label..." |
348 | msgstr "Utwórz etykietę..." | |
349 | ||
dfabcb33 | 350 | #: index.php:238 |
ea45791a ML |
351 | msgid "Create filter..." |
352 | msgstr "Utwórz filtr..." | |
353 | ||
dfabcb33 | 354 | #: index.php:239 |
ea45791a ML |
355 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
356 | msgstr "O skrótach klawiszowych" | |
357 | ||
dfabcb33 | 358 | #: index.php:248 |
219a08e8 AD |
359 | msgid "Logout" |
360 | msgstr "Wyloguj" | |
361 | ||
dfabcb33 | 362 | #: index.php:254 |
8b4bfd5c AD |
363 | msgid "Updates are available from Git." |
364 | msgstr "" | |
365 | ||
219a08e8 | 366 | #: prefs.php:33 |
96ebdb70 | 367 | #: prefs.php:120 |
ec5ac2ec | 368 | #: include/functions2.php:105 |
dfabcb33 | 369 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
219a08e8 AD |
370 | msgid "Preferences" |
371 | msgstr "Ustawienia" | |
372 | ||
96ebdb70 | 373 | #: prefs.php:111 |
ea45791a ML |
374 | msgid "Keyboard shortcuts" |
375 | msgstr "Skróty klawiszowe" | |
376 | ||
96ebdb70 | 377 | #: prefs.php:112 |
ea45791a ML |
378 | msgid "Exit preferences" |
379 | msgstr "Wyjdź z ustawień" | |
380 | ||
96ebdb70 | 381 | #: prefs.php:123 |
32ae0fc2 AD |
382 | #: classes/pref/feeds.php:110 |
383 | #: classes/pref/feeds.php:1243 | |
384 | #: classes/pref/feeds.php:1311 | |
ea45791a ML |
385 | msgid "Feeds" |
386 | msgstr "Kanały" | |
387 | ||
96ebdb70 | 388 | #: prefs.php:126 |
dfabcb33 | 389 | #: classes/pref/filters.php:235 |
ea45791a ML |
390 | msgid "Filters" |
391 | msgstr "Filtry" | |
392 | ||
96ebdb70 | 393 | #: prefs.php:129 |
dfabcb33 AD |
394 | #: include/functions.php:1262 |
395 | #: include/functions.php:1914 | |
be212a00 | 396 | #: classes/pref/labels.php:90 |
ea45791a ML |
397 | msgid "Labels" |
398 | msgstr "Etykiety" | |
399 | ||
96ebdb70 | 400 | #: prefs.php:133 |
ea45791a | 401 | msgid "Users" |
64033cd7 | 402 | msgstr "Użytkowników" |
ea45791a | 403 | |
96ebdb70 | 404 | #: prefs.php:136 |
219a08e8 | 405 | msgid "System" |
64033cd7 | 406 | msgstr "Systemowe" |
219a08e8 | 407 | |
83e399b1 AD |
408 | #: register.php:187 |
409 | #: include/login_form.php:245 | |
ea45791a ML |
410 | msgid "Create new account" |
411 | msgstr "Utwórz nowe konto" | |
412 | ||
83e399b1 | 413 | #: register.php:193 |
ea45791a | 414 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
219a08e8 AD |
415 | msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora." |
416 | ||
83e399b1 AD |
417 | #: register.php:197 |
418 | #: register.php:242 | |
419 | #: register.php:255 | |
420 | #: register.php:270 | |
421 | #: register.php:289 | |
422 | #: register.php:337 | |
423 | #: register.php:347 | |
424 | #: register.php:359 | |
dfabcb33 AD |
425 | #: classes/handler/public.php:730 |
426 | #: classes/handler/public.php:801 | |
427 | #: classes/handler/public.php:899 | |
428 | #: classes/handler/public.php:978 | |
429 | #: classes/handler/public.php:992 | |
430 | #: classes/handler/public.php:999 | |
431 | #: classes/handler/public.php:1024 | |
219a08e8 AD |
432 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
433 | msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" | |
ea45791a | 434 | |
83e399b1 | 435 | #: register.php:218 |
219a08e8 AD |
436 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
437 | msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego." | |
ea45791a | 438 | |
83e399b1 | 439 | #: register.php:224 |
ea45791a ML |
440 | msgid "Desired login:" |
441 | msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:" | |
442 | ||
83e399b1 | 443 | #: register.php:227 |
ea45791a ML |
444 | msgid "Check availability" |
445 | msgstr "Sprawdź dostępność" | |
446 | ||
83e399b1 | 447 | #: register.php:229 |
dfabcb33 | 448 | #: classes/handler/public.php:817 |
ea45791a ML |
449 | msgid "Email:" |
450 | msgstr "Email:" | |
451 | ||
83e399b1 | 452 | #: register.php:232 |
dfabcb33 | 453 | #: classes/handler/public.php:822 |
ea45791a ML |
454 | msgid "How much is two plus two:" |
455 | msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:" | |
456 | ||
83e399b1 | 457 | #: register.php:235 |
ea45791a ML |
458 | msgid "Submit registration" |
459 | msgstr "Zarejestruj się" | |
460 | ||
83e399b1 | 461 | #: register.php:253 |
ea45791a ML |
462 | msgid "Your registration information is incomplete." |
463 | msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne." | |
464 | ||
83e399b1 | 465 | #: register.php:268 |
ea45791a ML |
466 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
467 | msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta." | |
468 | ||
83e399b1 | 469 | #: register.php:287 |
ea45791a ML |
470 | msgid "Registration failed." |
471 | msgstr "Rejestracja nie powiodła się." | |
472 | ||
83e399b1 | 473 | #: register.php:334 |
ea45791a ML |
474 | msgid "Account created successfully." |
475 | msgstr "Konto zostało założone." | |
476 | ||
83e399b1 | 477 | #: register.php:356 |
ea45791a ML |
478 | msgid "New user registrations are currently closed." |
479 | msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona." | |
480 | ||
83e399b1 | 481 | #: update.php:62 |
be212a00 | 482 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
219a08e8 | 483 | msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS." |
be212a00 | 484 | |
219a08e8 | 485 | #: include/digest.php:109 |
dfabcb33 AD |
486 | #: include/functions.php:1271 |
487 | #: include/functions.php:1815 | |
488 | #: include/functions.php:1900 | |
489 | #: include/functions.php:1922 | |
9e77d9a8 | 490 | #: classes/opml.php:421 |
32ae0fc2 | 491 | #: classes/pref/feeds.php:226 |
219a08e8 AD |
492 | msgid "Uncategorized" |
493 | msgstr "Bez kategorii" | |
494 | ||
cadaafb7 | 495 | #: include/feedbrowser.php:84 |
219a08e8 AD |
496 | #, php-format |
497 | msgid "%d archived article" | |
498 | msgid_plural "%d archived articles" | |
499 | msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł" | |
500 | msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły" | |
501 | msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów" | |
4676b4fc | 502 | |
cadaafb7 | 503 | #: include/feedbrowser.php:108 |
219a08e8 AD |
504 | msgid "No feeds found." |
505 | msgstr "Nie znaleziono kanałów." | |
506 | ||
ec5ac2ec | 507 | #: include/functions2.php:52 |
ea45791a ML |
508 | msgid "Navigation" |
509 | msgstr "Nawigacja" | |
510 | ||
ec5ac2ec | 511 | #: include/functions2.php:53 |
219a08e8 AD |
512 | msgid "Open next feed" |
513 | msgstr "Przejdź do następnego kanału" | |
514 | ||
ec5ac2ec | 515 | #: include/functions2.php:54 |
219a08e8 AD |
516 | msgid "Open previous feed" |
517 | msgstr "Otwórz poprzedni kanał" | |
518 | ||
ec5ac2ec | 519 | #: include/functions2.php:55 |
219a08e8 AD |
520 | msgid "Open next article" |
521 | msgstr "Otwórz następny artykuł" | |
522 | ||
ec5ac2ec | 523 | #: include/functions2.php:56 |
219a08e8 AD |
524 | msgid "Open previous article" |
525 | msgstr "Otwórz poprzedni artykuł" | |
526 | ||
ec5ac2ec | 527 | #: include/functions2.php:57 |
219a08e8 AD |
528 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
529 | msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" | |
ea45791a | 530 | |
ec5ac2ec | 531 | #: include/functions2.php:58 |
219a08e8 | 532 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
77ddd227 | 533 | msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" |
ea45791a | 534 | |
ec5ac2ec | 535 | #: include/functions2.php:59 |
219a08e8 | 536 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
77ddd227 | 537 | msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)" |
219a08e8 | 538 | |
ec5ac2ec | 539 | #: include/functions2.php:60 |
219a08e8 | 540 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
77ddd227 | 541 | msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)" |
219a08e8 | 542 | |
ec5ac2ec | 543 | #: include/functions2.php:61 |
ea45791a ML |
544 | msgid "Show search dialog" |
545 | msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" | |
546 | ||
ec5ac2ec | 547 | #: include/functions2.php:62 |
219a08e8 AD |
548 | msgid "Article" |
549 | msgstr "Artykuł" | |
ea45791a | 550 | |
ec5ac2ec | 551 | #: include/functions2.php:63 |
dfabcb33 | 552 | #: js/viewfeed.js:1986 |
ea45791a ML |
553 | msgid "Toggle starred" |
554 | msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" | |
555 | ||
ec5ac2ec | 556 | #: include/functions2.php:64 |
dfabcb33 | 557 | #: js/viewfeed.js:1997 |
ea45791a ML |
558 | msgid "Toggle published" |
559 | msgstr "Przełącz flagę publikacji" | |
560 | ||
ec5ac2ec | 561 | #: include/functions2.php:65 |
dfabcb33 | 562 | #: js/viewfeed.js:1975 |
ea45791a ML |
563 | msgid "Toggle unread" |
564 | msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\"" | |
565 | ||
ec5ac2ec | 566 | #: include/functions2.php:66 |
ea45791a ML |
567 | msgid "Edit tags" |
568 | msgstr "Edytuj tagi" | |
569 | ||
ec5ac2ec | 570 | #: include/functions2.php:67 |
219a08e8 AD |
571 | msgid "Dismiss selected" |
572 | msgstr "Odrzuć wybrane" | |
ea45791a | 573 | |
ec5ac2ec | 574 | #: include/functions2.php:68 |
219a08e8 AD |
575 | msgid "Dismiss read" |
576 | msgstr "Odrzuć przeczytane" | |
ea45791a | 577 | |
ec5ac2ec | 578 | #: include/functions2.php:69 |
219a08e8 AD |
579 | msgid "Open in new window" |
580 | msgstr "Otwórz w nowym oknie" | |
ea45791a | 581 | |
ec5ac2ec | 582 | #: include/functions2.php:70 |
dfabcb33 | 583 | #: js/viewfeed.js:2016 |
219a08e8 AD |
584 | msgid "Mark below as read" |
585 | msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" | |
ea45791a | 586 | |
ec5ac2ec | 587 | #: include/functions2.php:71 |
dfabcb33 | 588 | #: js/viewfeed.js:2010 |
219a08e8 AD |
589 | msgid "Mark above as read" |
590 | msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" | |
ea45791a | 591 | |
ec5ac2ec | 592 | #: include/functions2.php:72 |
219a08e8 AD |
593 | msgid "Scroll down" |
594 | msgstr "Przewiń w dół" | |
ea45791a | 595 | |
ec5ac2ec | 596 | #: include/functions2.php:73 |
219a08e8 AD |
597 | msgid "Scroll up" |
598 | msgstr "Przewiń do góry" | |
ea45791a | 599 | |
ec5ac2ec | 600 | #: include/functions2.php:74 |
219a08e8 AD |
601 | msgid "Select article under cursor" |
602 | msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" | |
ea45791a | 603 | |
ec5ac2ec | 604 | #: include/functions2.php:75 |
219a08e8 AD |
605 | msgid "Email article" |
606 | msgstr "Prześlij artykuł emailem" | |
ea45791a | 607 | |
ec5ac2ec | 608 | #: include/functions2.php:76 |
219a08e8 AD |
609 | msgid "Close/collapse article" |
610 | msgstr "Zamknij/zwiń artykuł" | |
ea45791a | 611 | |
ec5ac2ec | 612 | #: include/functions2.php:77 |
219a08e8 AD |
613 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
614 | msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)" | |
ea45791a | 615 | |
ec5ac2ec | 616 | #: include/functions2.php:79 |
219a08e8 AD |
617 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
618 | msgid "Toggle embed original" | |
619 | msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\"" | |
ea45791a | 620 | |
ec5ac2ec | 621 | #: include/functions2.php:80 |
219a08e8 AD |
622 | msgid "Article selection" |
623 | msgstr "Wybór artykułów" | |
ea45791a | 624 | |
ec5ac2ec | 625 | #: include/functions2.php:81 |
ea45791a ML |
626 | msgid "Select all articles" |
627 | msgstr "Wybierz wszystkie artykuły" | |
628 | ||
ec5ac2ec | 629 | #: include/functions2.php:82 |
219a08e8 AD |
630 | msgid "Select unread" |
631 | msgstr "Wybierz nieprzeczytane" | |
ea45791a | 632 | |
ec5ac2ec | 633 | #: include/functions2.php:83 |
219a08e8 AD |
634 | msgid "Select starred" |
635 | msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką" | |
2d6a64af | 636 | |
ec5ac2ec | 637 | #: include/functions2.php:84 |
219a08e8 AD |
638 | msgid "Select published" |
639 | msgstr "Wybierz opublikowane" | |
2d6a64af | 640 | |
ec5ac2ec | 641 | #: include/functions2.php:85 |
219a08e8 AD |
642 | msgid "Invert selection" |
643 | msgstr "Odwróć zaznaczenie" | |
ea45791a | 644 | |
ec5ac2ec | 645 | #: include/functions2.php:86 |
219a08e8 AD |
646 | msgid "Deselect everything" |
647 | msgstr "Odznacz wszystko" | |
ea45791a | 648 | |
ec5ac2ec | 649 | #: include/functions2.php:87 |
32ae0fc2 AD |
650 | #: classes/pref/feeds.php:550 |
651 | #: classes/pref/feeds.php:794 | |
219a08e8 AD |
652 | msgid "Feed" |
653 | msgstr "Kanał" | |
ea45791a | 654 | |
ec5ac2ec | 655 | #: include/functions2.php:88 |
219a08e8 AD |
656 | msgid "Refresh current feed" |
657 | msgstr "Odśwież bieżący kanał" | |
658 | ||
ec5ac2ec | 659 | #: include/functions2.php:89 |
219a08e8 AD |
660 | msgid "Un/hide read feeds" |
661 | msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" | |
ea45791a | 662 | |
ec5ac2ec | 663 | #: include/functions2.php:90 |
32ae0fc2 | 664 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
ea45791a ML |
665 | msgid "Subscribe to feed" |
666 | msgstr "Prenumeruj kanał" | |
667 | ||
ec5ac2ec | 668 | #: include/functions2.php:91 |
32ae0fc2 | 669 | #: js/FeedTree.js:139 |
9e77d9a8 | 670 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
ea45791a ML |
671 | msgid "Edit feed" |
672 | msgstr "Edytuj kanał" | |
673 | ||
ec5ac2ec | 674 | #: include/functions2.php:93 |
219a08e8 | 675 | msgid "Reverse headlines" |
914a875d | 676 | msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" |
4676b4fc | 677 | |
ec5ac2ec | 678 | #: include/functions2.php:94 |
219a08e8 AD |
679 | msgid "Debug feed update" |
680 | msgstr "Testuj aktualizację kanałów" | |
681 | ||
ec5ac2ec | 682 | #: include/functions2.php:95 |
32ae0fc2 | 683 | #: js/FeedTree.js:182 |
ea45791a ML |
684 | msgid "Mark all feeds as read" |
685 | msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" | |
686 | ||
ec5ac2ec | 687 | #: include/functions2.php:96 |
219a08e8 AD |
688 | msgid "Un/collapse current category" |
689 | msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię" | |
ea45791a | 690 | |
ec5ac2ec | 691 | #: include/functions2.php:97 |
219a08e8 AD |
692 | msgid "Toggle combined mode" |
693 | msgstr "Przełącz tryb scalony" | |
ea45791a | 694 | |
ec5ac2ec | 695 | #: include/functions2.php:98 |
219a08e8 AD |
696 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
697 | msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym" | |
ea45791a | 698 | |
ec5ac2ec | 699 | #: include/functions2.php:99 |
219a08e8 AD |
700 | msgid "Go to" |
701 | msgstr "Idź do" | |
914a875d | 702 | |
ec5ac2ec | 703 | #: include/functions2.php:100 |
dfabcb33 | 704 | #: include/functions.php:1973 |
83e399b1 AD |
705 | msgid "All articles" |
706 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
707 | ||
ec5ac2ec | 708 | #: include/functions2.php:101 |
219a08e8 AD |
709 | msgid "Fresh" |
710 | msgstr "Świeży" | |
ea45791a | 711 | |
ec5ac2ec | 712 | #: include/functions2.php:104 |
cadaafb7 AD |
713 | #: js/tt-rss.js:469 |
714 | #: js/tt-rss.js:653 | |
ea45791a ML |
715 | msgid "Tag cloud" |
716 | msgstr "Chmura tagów" | |
717 | ||
ec5ac2ec | 718 | #: include/functions2.php:106 |
219a08e8 AD |
719 | msgid "Other" |
720 | msgstr "Inne" | |
914a875d | 721 | |
ec5ac2ec | 722 | #: include/functions2.php:107 |
219a08e8 AD |
723 | #: classes/pref/labels.php:281 |
724 | msgid "Create label" | |
725 | msgstr "Utwórz etykietę" | |
ea45791a | 726 | |
ec5ac2ec | 727 | #: include/functions2.php:108 |
dfabcb33 | 728 | #: classes/pref/filters.php:725 |
219a08e8 AD |
729 | msgid "Create filter" |
730 | msgstr "Utwórz filtr" | |
914a875d | 731 | |
ec5ac2ec | 732 | #: include/functions2.php:109 |
219a08e8 AD |
733 | msgid "Un/collapse sidebar" |
734 | msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" | |
914a875d | 735 | |
ec5ac2ec | 736 | #: include/functions2.php:110 |
219a08e8 AD |
737 | msgid "Show help dialog" |
738 | msgstr "Otwórz okno pomocy" | |
914a875d | 739 | |
dfabcb33 | 740 | #: include/functions2.php:636 |
be212a00 AD |
741 | #, php-format |
742 | msgid "Search results: %s" | |
743 | msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" | |
ea45791a | 744 | |
dfabcb33 AD |
745 | #: include/functions2.php:1258 |
746 | #: classes/feeds.php:730 | |
d3b0e348 AD |
747 | #, fuzzy |
748 | msgid "comment" | |
749 | msgid_plural "comments" | |
750 | msgstr[0] "Komentarze?" | |
751 | msgstr[1] "Komentarze?" | |
752 | msgstr[2] "Komentarze?" | |
753 | ||
dfabcb33 AD |
754 | #: include/functions2.php:1262 |
755 | #: classes/feeds.php:734 | |
d3b0e348 AD |
756 | #, fuzzy |
757 | msgid "comments" | |
758 | msgstr "Komentarze?" | |
759 | ||
dfabcb33 | 760 | #: include/functions2.php:1303 |
be212a00 AD |
761 | msgid " - " |
762 | msgstr " - " | |
ea45791a | 763 | |
dfabcb33 AD |
764 | #: include/functions2.php:1336 |
765 | #: include/functions2.php:1584 | |
cadaafb7 | 766 | #: classes/article.php:292 |
be212a00 AD |
767 | msgid "no tags" |
768 | msgstr "brak tagów" | |
ea45791a | 769 | |
dfabcb33 AD |
770 | #: include/functions2.php:1346 |
771 | #: classes/feeds.php:716 | |
be212a00 AD |
772 | msgid "Edit tags for this article" |
773 | msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" | |
2d6a64af | 774 | |
dfabcb33 AD |
775 | #: include/functions2.php:1378 |
776 | #: classes/feeds.php:668 | |
be212a00 AD |
777 | msgid "Originally from:" |
778 | msgstr "Oryginał pochodzi z:" | |
ea45791a | 779 | |
dfabcb33 AD |
780 | #: include/functions2.php:1391 |
781 | #: classes/feeds.php:681 | |
32ae0fc2 | 782 | #: classes/pref/feeds.php:569 |
ea45791a ML |
783 | msgid "Feed URL" |
784 | msgstr "Adres kanału" | |
785 | ||
dfabcb33 | 786 | #: include/functions2.php:1425 |
ec5ac2ec AD |
787 | #: classes/backend.php:105 |
788 | #: classes/pref/users.php:95 | |
789 | #: classes/pref/feeds.php:1611 | |
790 | #: classes/pref/feeds.php:1677 | |
dfabcb33 AD |
791 | #: classes/pref/filters.php:192 |
792 | #: classes/pref/prefs.php:1099 | |
cadaafb7 AD |
793 | #: classes/dlg.php:37 |
794 | #: classes/dlg.php:60 | |
795 | #: classes/dlg.php:93 | |
796 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 797 | #: classes/dlg.php:186 |
cadaafb7 | 798 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 |
ec5ac2ec | 799 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 |
8b4bfd5c AD |
800 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
801 | #: plugins/import_export/init.php:456 | |
cadaafb7 | 802 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:402 |
9e77d9a8 | 803 | #: plugins/share/init.php:123 |
be212a00 AD |
804 | msgid "Close this window" |
805 | msgstr "Zamknij to okno" | |
ea45791a | 806 | |
dfabcb33 | 807 | #: include/functions2.php:1622 |
be212a00 AD |
808 | msgid "(edit note)" |
809 | msgstr "(edytuj notatkę)" | |
ea45791a | 810 | |
dfabcb33 | 811 | #: include/functions2.php:1876 |
219a08e8 AD |
812 | msgid "unknown type" |
813 | msgstr "nieznany typ" | |
914a875d | 814 | |
dfabcb33 | 815 | #: include/functions2.php:1953 |
be212a00 AD |
816 | msgid "Attachments" |
817 | msgstr "Załączniki" | |
ea45791a | 818 | |
dfabcb33 AD |
819 | #: include/functions.php:964 |
820 | #, php-format | |
821 | msgid "%d min" | |
822 | msgstr "" | |
823 | ||
824 | #: include/functions.php:1260 | |
825 | #: include/functions.php:1912 | |
83e399b1 AD |
826 | msgid "Special" |
827 | msgstr "Specjalne" | |
828 | ||
dfabcb33 AD |
829 | #: include/functions.php:1763 |
830 | #: classes/pref/filters.php:216 | |
831 | #: classes/pref/filters.php:494 | |
83e399b1 AD |
832 | msgid "All feeds" |
833 | msgstr "Wszystkie kanały" | |
834 | ||
dfabcb33 | 835 | #: include/functions.php:1967 |
83e399b1 AD |
836 | msgid "Starred articles" |
837 | msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
838 | ||
dfabcb33 | 839 | #: include/functions.php:1969 |
83e399b1 AD |
840 | msgid "Published articles" |
841 | msgstr "Opublikowane artykuły" | |
842 | ||
dfabcb33 | 843 | #: include/functions.php:1971 |
83e399b1 AD |
844 | msgid "Fresh articles" |
845 | msgstr "Świeże artykuły" | |
846 | ||
dfabcb33 | 847 | #: include/functions.php:1975 |
83e399b1 AD |
848 | msgid "Archived articles" |
849 | msgstr "Zarchiwizowane artykuły" | |
850 | ||
dfabcb33 | 851 | #: include/functions.php:1977 |
83e399b1 AD |
852 | msgid "Recently read" |
853 | msgstr "Ostatnio czytane" | |
854 | ||
855 | #: include/login_form.php:190 | |
dfabcb33 AD |
856 | #: classes/handler/public.php:557 |
857 | #: classes/handler/public.php:812 | |
219a08e8 AD |
858 | msgid "Login:" |
859 | msgstr "Nazwa użytkownika:" | |
914a875d | 860 | |
83e399b1 | 861 | #: include/login_form.php:200 |
dfabcb33 | 862 | #: classes/handler/public.php:560 |
219a08e8 AD |
863 | msgid "Password:" |
864 | msgstr "Hasło:" | |
914a875d | 865 | |
83e399b1 | 866 | #: include/login_form.php:206 |
219a08e8 AD |
867 | msgid "I forgot my password" |
868 | msgstr "Zapomniałem hasła" | |
914a875d | 869 | |
83e399b1 | 870 | #: include/login_form.php:212 |
914a875d AD |
871 | msgid "Profile:" |
872 | msgstr "Profil:" | |
873 | ||
83e399b1 | 874 | #: include/login_form.php:216 |
dfabcb33 | 875 | #: classes/handler/public.php:299 |
219a08e8 | 876 | #: classes/rpc.php:63 |
dfabcb33 | 877 | #: classes/pref/prefs.php:1037 |
914a875d AD |
878 | msgid "Default profile" |
879 | msgstr "Domyślny profil" | |
880 | ||
83e399b1 | 881 | #: include/login_form.php:224 |
914a875d AD |
882 | msgid "Use less traffic" |
883 | msgstr "Wersja lekka" | |
884 | ||
83e399b1 | 885 | #: include/login_form.php:228 |
219a08e8 | 886 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
64033cd7 | 887 | msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania." |
219a08e8 | 888 | |
83e399b1 | 889 | #: include/login_form.php:236 |
219a08e8 AD |
890 | msgid "Remember me" |
891 | msgstr "Pamiętaj mnie" | |
892 | ||
83e399b1 | 893 | #: include/login_form.php:242 |
dfabcb33 | 894 | #: classes/handler/public.php:565 |
219a08e8 AD |
895 | msgid "Log in" |
896 | msgstr "Zaloguj" | |
897 | ||
898 | #: include/sessions.php:61 | |
899 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" | |
900 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)" | |
901 | ||
9e77d9a8 | 902 | #: include/sessions.php:67 |
9e77d9a8 | 903 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
64033cd7 | 904 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)" |
9e77d9a8 | 905 | |
9e77d9a8 | 906 | #: include/sessions.php:85 |
9e77d9a8 | 907 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
64033cd7 | 908 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)" |
9e77d9a8 AD |
909 | |
910 | #: include/sessions.php:94 | |
9e77d9a8 | 911 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
64033cd7 | 912 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)" |
9e77d9a8 | 913 | |
ec5ac2ec AD |
914 | #: classes/backend.php:33 |
915 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
916 | msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS." | |
914a875d | 917 | |
ec5ac2ec AD |
918 | #: classes/backend.php:38 |
919 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
920 | msgstr "Skróty klawiszowe" | |
219a08e8 | 921 | |
ec5ac2ec AD |
922 | #: classes/backend.php:61 |
923 | msgid "Shift" | |
924 | msgstr "Shift" | |
219a08e8 | 925 | |
ec5ac2ec AD |
926 | #: classes/backend.php:64 |
927 | msgid "Ctrl" | |
928 | msgstr "Ctrl" | |
929 | ||
930 | #: classes/backend.php:99 | |
931 | msgid "Help topic not found." | |
932 | msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony." | |
219a08e8 | 933 | |
dfabcb33 | 934 | #: classes/handler/public.php:498 |
219a08e8 | 935 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
be212a00 | 936 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
219a08e8 | 937 | msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS" |
be212a00 | 938 | |
dfabcb33 | 939 | #: classes/handler/public.php:506 |
be212a00 | 940 | msgid "Title:" |
219a08e8 | 941 | msgstr "Tytuł:" |
be212a00 | 942 | |
dfabcb33 | 943 | #: classes/handler/public.php:508 |
32ae0fc2 | 944 | #: classes/pref/feeds.php:567 |
219a08e8 AD |
945 | #: plugins/instances/init.php:212 |
946 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
be212a00 AD |
947 | msgid "URL:" |
948 | msgstr "Adres:" | |
949 | ||
dfabcb33 | 950 | #: classes/handler/public.php:510 |
be212a00 | 951 | msgid "Content:" |
219a08e8 | 952 | msgstr "Treść:" |
be212a00 | 953 | |
dfabcb33 | 954 | #: classes/handler/public.php:512 |
be212a00 | 955 | msgid "Labels:" |
219a08e8 | 956 | msgstr "Etykiety:" |
be212a00 | 957 | |
dfabcb33 | 958 | #: classes/handler/public.php:531 |
be212a00 | 959 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
219a08e8 | 960 | msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." |
be212a00 | 961 | |
dfabcb33 | 962 | #: classes/handler/public.php:533 |
be212a00 | 963 | msgid "Share" |
219a08e8 | 964 | msgstr "Udostępnij" |
914a875d | 965 | |
dfabcb33 AD |
966 | #: classes/handler/public.php:534 |
967 | #: classes/handler/public.php:568 | |
968 | #: classes/feeds.php:1076 | |
969 | #: classes/feeds.php:1126 | |
970 | #: classes/feeds.php:1157 | |
ec5ac2ec AD |
971 | #: classes/article.php:205 |
972 | #: classes/pref/users.php:170 | |
973 | #: classes/pref/feeds.php:774 | |
974 | #: classes/pref/feeds.php:903 | |
975 | #: classes/pref/feeds.php:1817 | |
dfabcb33 AD |
976 | #: classes/pref/filters.php:475 |
977 | #: classes/pref/filters.php:874 | |
978 | #: classes/pref/filters.php:955 | |
979 | #: classes/pref/filters.php:1022 | |
ec5ac2ec | 980 | #: classes/pref/labels.php:81 |
dfabcb33 | 981 | #: classes/pref/prefs.php:985 |
ec5ac2ec AD |
982 | #: plugins/note/init.php:53 |
983 | #: plugins/mail/init.php:172 | |
984 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
985 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
986 | msgid "Cancel" | |
987 | msgstr "Anuluj" | |
988 | ||
dfabcb33 | 989 | #: classes/handler/public.php:555 |
be212a00 | 990 | msgid "Not logged in" |
219a08e8 | 991 | msgstr "Nie zalogowany" |
be212a00 | 992 | |
dfabcb33 | 993 | #: classes/handler/public.php:614 |
be212a00 AD |
994 | msgid "Incorrect username or password" |
995 | msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" | |
996 | ||
dfabcb33 | 997 | #: classes/handler/public.php:666 |
219a08e8 | 998 | #, php-format |
be212a00 | 999 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
219a08e8 | 1000 | msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>." |
be212a00 | 1001 | |
dfabcb33 | 1002 | #: classes/handler/public.php:669 |
219a08e8 | 1003 | #, php-format |
be212a00 | 1004 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." |
219a08e8 | 1005 | msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>." |
be212a00 | 1006 | |
dfabcb33 | 1007 | #: classes/handler/public.php:672 |
be212a00 AD |
1008 | #, php-format |
1009 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
219a08e8 | 1010 | msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>." |
be212a00 | 1011 | |
dfabcb33 | 1012 | #: classes/handler/public.php:675 |
219a08e8 | 1013 | #, php-format |
be212a00 | 1014 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
219a08e8 | 1015 | msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>." |
be212a00 | 1016 | |
dfabcb33 | 1017 | #: classes/handler/public.php:678 |
be212a00 AD |
1018 | msgid "Multiple feed URLs found." |
1019 | msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów." | |
1020 | ||
dfabcb33 | 1021 | #: classes/handler/public.php:682 |
be212a00 AD |
1022 | #, php-format |
1023 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
219a08e8 | 1024 | msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału." |
be212a00 | 1025 | |
dfabcb33 | 1026 | #: classes/handler/public.php:700 |
be212a00 AD |
1027 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1028 | msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" | |
1029 | ||
dfabcb33 | 1030 | #: classes/handler/public.php:725 |
be212a00 AD |
1031 | msgid "Edit subscription options" |
1032 | msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" | |
1033 | ||
dfabcb33 | 1034 | #: classes/handler/public.php:762 |
219a08e8 AD |
1035 | msgid "Password recovery" |
1036 | msgstr "Odzyskiwanie hasła" | |
be212a00 | 1037 | |
dfabcb33 | 1038 | #: classes/handler/public.php:805 |
83e399b1 AD |
1039 | #, fuzzy |
1040 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
219a08e8 | 1041 | msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email." |
be212a00 | 1042 | |
dfabcb33 | 1043 | #: classes/handler/public.php:827 |
9e77d9a8 | 1044 | #: classes/pref/users.php:352 |
219a08e8 AD |
1045 | msgid "Reset password" |
1046 | msgstr "Resetuj hasło" | |
be212a00 | 1047 | |
dfabcb33 | 1048 | #: classes/handler/public.php:837 |
219a08e8 AD |
1049 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1050 | msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." | |
be212a00 | 1051 | |
dfabcb33 AD |
1052 | #: classes/handler/public.php:841 |
1053 | #: classes/handler/public.php:907 | |
219a08e8 AD |
1054 | msgid "Go back" |
1055 | msgstr "Cofnij" | |
be212a00 | 1056 | |
dfabcb33 | 1057 | #: classes/handler/public.php:878 |
83e399b1 AD |
1058 | #, fuzzy |
1059 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1060 | msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" | |
1061 | ||
dfabcb33 | 1062 | #: classes/handler/public.php:903 |
219a08e8 AD |
1063 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1064 | msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." | |
be212a00 | 1065 | |
dfabcb33 | 1066 | #: classes/handler/public.php:925 |
219a08e8 AD |
1067 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1068 | msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." | |
914a875d | 1069 | |
dfabcb33 | 1070 | #: classes/handler/public.php:951 |
219a08e8 AD |
1071 | msgid "Database Updater" |
1072 | msgstr "Aktualizator bazy danych" | |
914a875d | 1073 | |
dfabcb33 | 1074 | #: classes/handler/public.php:1016 |
219a08e8 AD |
1075 | msgid "Perform updates" |
1076 | msgstr "Przeprowadź aktualizacje" | |
be212a00 | 1077 | |
cadaafb7 | 1078 | #: classes/feeds.php:53 |
ec5ac2ec AD |
1079 | msgid "View as RSS feed" |
1080 | msgstr "Zobacz jako kanał RSS" | |
be212a00 | 1081 | |
cadaafb7 AD |
1082 | #: classes/feeds.php:54 |
1083 | #: classes/feeds.php:134 | |
ec5ac2ec AD |
1084 | #: classes/pref/feeds.php:1473 |
1085 | msgid "View as RSS" | |
1086 | msgstr "Wyświetl jako RSS" | |
be212a00 | 1087 | |
cadaafb7 | 1088 | #: classes/feeds.php:62 |
ec5ac2ec AD |
1089 | #, php-format |
1090 | msgid "Last updated: %s" | |
1091 | msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s" | |
be212a00 | 1092 | |
cadaafb7 | 1093 | #: classes/feeds.php:90 |
ec5ac2ec AD |
1094 | #: classes/pref/users.php:337 |
1095 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
1096 | #: classes/pref/feeds.php:1562 | |
1097 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
dfabcb33 AD |
1098 | #: classes/pref/filters.php:349 |
1099 | #: classes/pref/filters.php:397 | |
1100 | #: classes/pref/filters.php:719 | |
1101 | #: classes/pref/filters.php:807 | |
1102 | #: classes/pref/filters.php:834 | |
ec5ac2ec | 1103 | #: classes/pref/labels.php:275 |
dfabcb33 | 1104 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
ec5ac2ec AD |
1105 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1106 | msgid "All" | |
1107 | msgstr "Wszystko" | |
be212a00 | 1108 | |
cadaafb7 | 1109 | #: classes/feeds.php:92 |
ec5ac2ec AD |
1110 | msgid "Invert" |
1111 | msgstr "Odwróć" | |
914a875d | 1112 | |
cadaafb7 | 1113 | #: classes/feeds.php:93 |
9e77d9a8 | 1114 | #: classes/pref/users.php:339 |
ec5ac2ec AD |
1115 | #: classes/pref/feeds.php:1307 |
1116 | #: classes/pref/feeds.php:1564 | |
1117 | #: classes/pref/feeds.php:1628 | |
dfabcb33 AD |
1118 | #: classes/pref/filters.php:351 |
1119 | #: classes/pref/filters.php:399 | |
1120 | #: classes/pref/filters.php:721 | |
1121 | #: classes/pref/filters.php:809 | |
1122 | #: classes/pref/filters.php:836 | |
ec5ac2ec | 1123 | #: classes/pref/labels.php:277 |
dfabcb33 | 1124 | #: classes/pref/prefs.php:999 |
219a08e8 AD |
1125 | #: plugins/instances/init.php:289 |
1126 | msgid "None" | |
1127 | msgstr "Nic" | |
1128 | ||
cadaafb7 | 1129 | #: classes/feeds.php:99 |
219a08e8 AD |
1130 | msgid "More..." |
1131 | msgstr "Więcej..." | |
1132 | ||
cadaafb7 | 1133 | #: classes/feeds.php:101 |
914a875d AD |
1134 | msgid "Selection toggle:" |
1135 | msgstr "Przełącz zaznaczenie:" | |
1136 | ||
cadaafb7 | 1137 | #: classes/feeds.php:107 |
914a875d AD |
1138 | msgid "Selection:" |
1139 | msgstr "Zaznaczenie:" | |
be212a00 | 1140 | |
cadaafb7 | 1141 | #: classes/feeds.php:110 |
914a875d | 1142 | msgid "Set score" |
219a08e8 | 1143 | msgstr "Oceń" |
ea45791a | 1144 | |
cadaafb7 | 1145 | #: classes/feeds.php:113 |
914a875d AD |
1146 | msgid "Archive" |
1147 | msgstr "Archiwizuj" | |
ea45791a | 1148 | |
cadaafb7 | 1149 | #: classes/feeds.php:115 |
914a875d AD |
1150 | msgid "Move back" |
1151 | msgstr "Cofnij" | |
ea45791a | 1152 | |
cadaafb7 | 1153 | #: classes/feeds.php:116 |
dfabcb33 AD |
1154 | #: classes/pref/filters.php:358 |
1155 | #: classes/pref/filters.php:406 | |
1156 | #: classes/pref/filters.php:816 | |
1157 | #: classes/pref/filters.php:843 | |
914a875d AD |
1158 | msgid "Delete" |
1159 | msgstr "Usuń" | |
ea45791a | 1160 | |
cadaafb7 AD |
1161 | #: classes/feeds.php:121 |
1162 | #: classes/feeds.php:126 | |
219a08e8 | 1163 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
ad684393 | 1164 | #: plugins/mail/init.php:75 |
914a875d AD |
1165 | msgid "Forward by email" |
1166 | msgstr "Przekaż za pomocą emaila" | |
ea45791a | 1167 | |
cadaafb7 | 1168 | #: classes/feeds.php:130 |
914a875d AD |
1169 | msgid "Feed:" |
1170 | msgstr "Kanał:" | |
ea45791a | 1171 | |
cadaafb7 | 1172 | #: classes/feeds.php:200 |
dfabcb33 | 1173 | #: classes/feeds.php:869 |
914a875d AD |
1174 | msgid "Feed not found." |
1175 | msgstr "Kanał nie został odnaleziony." | |
ea45791a | 1176 | |
dfabcb33 | 1177 | #: classes/feeds.php:268 |
219a08e8 | 1178 | msgid "Never" |
64033cd7 | 1179 | msgstr "Nigdy" |
219a08e8 | 1180 | |
dfabcb33 | 1181 | #: classes/feeds.php:393 |
219a08e8 AD |
1182 | #, php-format |
1183 | msgid "Imported at %s" | |
1184 | msgstr "Zaimportowane do %s" | |
1185 | ||
dfabcb33 AD |
1186 | #: classes/feeds.php:452 |
1187 | #: classes/feeds.php:549 | |
70fc5a5e AD |
1188 | #, fuzzy |
1189 | msgid "mark feed as read" | |
1190 | msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" | |
ea45791a | 1191 | |
dfabcb33 | 1192 | #: classes/feeds.php:608 |
219a08e8 AD |
1193 | msgid "Collapse article" |
1194 | msgstr "Zwiń artykuł" | |
1195 | ||
dfabcb33 | 1196 | #: classes/feeds.php:768 |
914a875d AD |
1197 | msgid "No unread articles found to display." |
1198 | msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." | |
ea45791a | 1199 | |
dfabcb33 | 1200 | #: classes/feeds.php:771 |
914a875d AD |
1201 | msgid "No updated articles found to display." |
1202 | msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." | |
ea45791a | 1203 | |
dfabcb33 | 1204 | #: classes/feeds.php:774 |
219a08e8 AD |
1205 | msgid "No starred articles found to display." |
1206 | msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." | |
1207 | ||
dfabcb33 | 1208 | #: classes/feeds.php:778 |
219a08e8 AD |
1209 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1210 | msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." | |
1211 | ||
dfabcb33 | 1212 | #: classes/feeds.php:780 |
219a08e8 AD |
1213 | msgid "No articles found to display." |
1214 | msgstr "Nie znaleziono artykułów." | |
1215 | ||
dfabcb33 AD |
1216 | #: classes/feeds.php:795 |
1217 | #: classes/feeds.php:967 | |
219a08e8 AD |
1218 | #, php-format |
1219 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1220 | msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" | |
1221 | ||
dfabcb33 AD |
1222 | #: classes/feeds.php:805 |
1223 | #: classes/feeds.php:977 | |
219a08e8 AD |
1224 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1225 | msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)" | |
1226 | ||
dfabcb33 | 1227 | #: classes/feeds.php:957 |
219a08e8 AD |
1228 | msgid "No feed selected." |
1229 | msgstr "Nie wybrano kanału." | |
1230 | ||
dfabcb33 AD |
1231 | #: classes/feeds.php:1014 |
1232 | #: classes/feeds.php:1022 | |
219a08e8 AD |
1233 | msgid "Feed or site URL" |
1234 | msgstr "Adres kanału lub strony" | |
1235 | ||
dfabcb33 | 1236 | #: classes/feeds.php:1028 |
32ae0fc2 AD |
1237 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1238 | #: classes/pref/feeds.php:801 | |
1239 | #: classes/pref/feeds.php:1781 | |
219a08e8 AD |
1240 | msgid "Place in category:" |
1241 | msgstr "Umieść w kategorii:" | |
1242 | ||
dfabcb33 | 1243 | #: classes/feeds.php:1036 |
219a08e8 AD |
1244 | msgid "Available feeds" |
1245 | msgstr "Dostępne kanały" | |
1246 | ||
dfabcb33 | 1247 | #: classes/feeds.php:1048 |
9e77d9a8 | 1248 | #: classes/pref/users.php:133 |
32ae0fc2 AD |
1249 | #: classes/pref/feeds.php:620 |
1250 | #: classes/pref/feeds.php:837 | |
219a08e8 AD |
1251 | msgid "Authentication" |
1252 | msgstr "Uwierzytelnianie" | |
1253 | ||
dfabcb33 | 1254 | #: classes/feeds.php:1052 |
9e77d9a8 | 1255 | #: classes/pref/users.php:397 |
32ae0fc2 AD |
1256 | #: classes/pref/feeds.php:626 |
1257 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
1258 | #: classes/pref/feeds.php:1795 | |
219a08e8 AD |
1259 | msgid "Login" |
1260 | msgstr "Nazwa użytkownika" | |
1261 | ||
dfabcb33 | 1262 | #: classes/feeds.php:1055 |
32ae0fc2 AD |
1263 | #: classes/pref/feeds.php:639 |
1264 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
1265 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
cadaafb7 | 1266 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
219a08e8 AD |
1267 | msgid "Password" |
1268 | msgstr "Hasło" | |
1269 | ||
dfabcb33 | 1270 | #: classes/feeds.php:1065 |
219a08e8 AD |
1271 | msgid "This feed requires authentication." |
1272 | msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." | |
1273 | ||
dfabcb33 AD |
1274 | #: classes/feeds.php:1070 |
1275 | #: classes/feeds.php:1124 | |
32ae0fc2 | 1276 | #: classes/pref/feeds.php:1816 |
219a08e8 AD |
1277 | msgid "Subscribe" |
1278 | msgstr "Prenumeruj" | |
1279 | ||
dfabcb33 | 1280 | #: classes/feeds.php:1073 |
219a08e8 AD |
1281 | msgid "More feeds" |
1282 | msgstr "Więcej kanałów" | |
1283 | ||
dfabcb33 AD |
1284 | #: classes/feeds.php:1096 |
1285 | #: classes/feeds.php:1156 | |
9e77d9a8 | 1286 | #: classes/pref/users.php:324 |
32ae0fc2 | 1287 | #: classes/pref/feeds.php:1298 |
dfabcb33 | 1288 | #: classes/pref/filters.php:712 |
219a08e8 AD |
1289 | #: js/tt-rss.js:174 |
1290 | msgid "Search" | |
1291 | msgstr "Szukaj" | |
1292 | ||
dfabcb33 | 1293 | #: classes/feeds.php:1100 |
219a08e8 AD |
1294 | msgid "Popular feeds" |
1295 | msgstr "Popularne kanały" | |
1296 | ||
dfabcb33 | 1297 | #: classes/feeds.php:1101 |
219a08e8 AD |
1298 | msgid "Feed archive" |
1299 | msgstr "Archiwum kanału" | |
1300 | ||
dfabcb33 | 1301 | #: classes/feeds.php:1104 |
219a08e8 AD |
1302 | msgid "limit:" |
1303 | msgstr "limit:" | |
1304 | ||
dfabcb33 | 1305 | #: classes/feeds.php:1125 |
9e77d9a8 | 1306 | #: classes/pref/users.php:350 |
ec5ac2ec | 1307 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
dfabcb33 AD |
1308 | #: classes/pref/filters.php:465 |
1309 | #: classes/pref/filters.php:738 | |
ec5ac2ec | 1310 | #: classes/pref/labels.php:284 |
219a08e8 AD |
1311 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1312 | msgid "Remove" | |
1313 | msgstr "Usuń" | |
1314 | ||
dfabcb33 | 1315 | #: classes/feeds.php:1136 |
219a08e8 AD |
1316 | msgid "Look for" |
1317 | msgstr "Szukaj napisu" | |
1318 | ||
dfabcb33 AD |
1319 | #: classes/feeds.php:1144 |
1320 | #, php-format | |
1321 | msgid "in %s" | |
1322 | msgstr "" | |
219a08e8 | 1323 | |
dfabcb33 | 1324 | #: classes/feeds.php:1152 |
70fc5a5e AD |
1325 | #, fuzzy |
1326 | msgid "Search syntax" | |
1327 | msgstr "Szukaj" | |
1328 | ||
ec5ac2ec AD |
1329 | #: classes/article.php:25 |
1330 | msgid "Article not found." | |
1331 | msgstr "Artykuł nie został znaleziony." | |
ea45791a | 1332 | |
ec5ac2ec AD |
1333 | #: classes/article.php:178 |
1334 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
1335 | msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" | |
219a08e8 | 1336 | |
ec5ac2ec AD |
1337 | #: classes/article.php:203 |
1338 | #: classes/pref/users.php:168 | |
1339 | #: classes/pref/feeds.php:773 | |
1340 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
dfabcb33 | 1341 | #: classes/pref/filters.php:472 |
ec5ac2ec | 1342 | #: classes/pref/labels.php:79 |
dfabcb33 | 1343 | #: classes/pref/prefs.php:983 |
cadaafb7 | 1344 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186 |
ec5ac2ec AD |
1345 | #: plugins/note/init.php:51 |
1346 | #: plugins/nsfw/init.php:85 | |
1347 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
1348 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
dfabcb33 | 1349 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:57 |
ec5ac2ec AD |
1350 | msgid "Save" |
1351 | msgstr "Zapisz" | |
ea45791a | 1352 | |
219a08e8 AD |
1353 | #: classes/opml.php:28 |
1354 | #: classes/opml.php:33 | |
ea45791a ML |
1355 | msgid "OPML Utility" |
1356 | msgstr "Narzędzie OPML" | |
1357 | ||
1358 | #: classes/opml.php:37 | |
ea45791a ML |
1359 | msgid "Importing OPML..." |
1360 | msgstr "Importowanie OPML..." | |
1361 | ||
1362 | #: classes/opml.php:41 | |
ea45791a ML |
1363 | msgid "Return to preferences" |
1364 | msgstr "Wróć do ustawień" | |
1365 | ||
9e77d9a8 | 1366 | #: classes/opml.php:271 |
ea45791a ML |
1367 | #, php-format |
1368 | msgid "Adding feed: %s" | |
1369 | msgstr "Dodaję kanał: %s" | |
1370 | ||
9e77d9a8 | 1371 | #: classes/opml.php:282 |
ea45791a ML |
1372 | #, php-format |
1373 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1374 | msgstr "Duplikat kanału: %s" | |
1375 | ||
9e77d9a8 | 1376 | #: classes/opml.php:296 |
ea45791a ML |
1377 | #, php-format |
1378 | msgid "Adding label %s" | |
1379 | msgstr "Dodaję etykietę %s" | |
1380 | ||
9e77d9a8 | 1381 | #: classes/opml.php:299 |
ea45791a ML |
1382 | #, php-format |
1383 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1384 | msgstr "Duplikat etykiety: %s" | |
1385 | ||
9e77d9a8 | 1386 | #: classes/opml.php:311 |
ea45791a ML |
1387 | #, php-format |
1388 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1389 | msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s" | |
1390 | ||
9e77d9a8 | 1391 | #: classes/opml.php:343 |
ea45791a ML |
1392 | msgid "Adding filter..." |
1393 | msgstr "Dodaję filtr..." | |
1394 | ||
9e77d9a8 | 1395 | #: classes/opml.php:421 |
ea45791a ML |
1396 | #, php-format |
1397 | msgid "Processing category: %s" | |
1398 | msgstr "Przetwarzam kategorię: %s" | |
1399 | ||
9e77d9a8 | 1400 | #: classes/opml.php:470 |
219a08e8 | 1401 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
8b4bfd5c | 1402 | #: plugins/import_export/init.php:424 |
219a08e8 AD |
1403 | #, php-format |
1404 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1405 | msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d" | |
1406 | ||
9e77d9a8 | 1407 | #: classes/opml.php:484 |
219a08e8 | 1408 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
8b4bfd5c | 1409 | #: plugins/import_export/init.php:438 |
219a08e8 AD |
1410 | msgid "Unable to move uploaded file." |
1411 | msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku." | |
1412 | ||
9e77d9a8 | 1413 | #: classes/opml.php:488 |
219a08e8 | 1414 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
8b4bfd5c | 1415 | #: plugins/import_export/init.php:442 |
ea45791a ML |
1416 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1417 | msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML." | |
1418 | ||
ec5ac2ec | 1419 | #: classes/opml.php:499 |
219a08e8 AD |
1420 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1421 | msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML." | |
1422 | ||
ec5ac2ec | 1423 | #: classes/opml.php:506 |
9e77d9a8 | 1424 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 |
ea45791a ML |
1425 | msgid "Error while parsing document." |
1426 | msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." | |
1427 | ||
219a08e8 | 1428 | #: classes/pref/system.php:8 |
ec5ac2ec | 1429 | #: classes/pref/users.php:6 |
219a08e8 | 1430 | #: plugins/instances/init.php:154 |
be212a00 AD |
1431 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1432 | msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę." | |
1433 | ||
ec5ac2ec AD |
1434 | #: classes/pref/system.php:29 |
1435 | msgid "Error Log" | |
1436 | msgstr "Dziennik błędów" | |
1437 | ||
1438 | #: classes/pref/system.php:40 | |
cadaafb7 | 1439 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:250 |
ec5ac2ec AD |
1440 | msgid "Refresh" |
1441 | msgstr "Odśwież" | |
1442 | ||
1443 | #: classes/pref/system.php:43 | |
1444 | msgid "Clear log" | |
1445 | msgstr "Wyczyść dziennik" | |
1446 | ||
1447 | #: classes/pref/system.php:48 | |
1448 | msgid "Error" | |
1449 | msgstr "Błąd" | |
1450 | ||
1451 | #: classes/pref/system.php:49 | |
1452 | msgid "Filename" | |
1453 | msgstr "Nazwa pliku" | |
1454 | ||
1455 | #: classes/pref/system.php:50 | |
1456 | msgid "Message" | |
1457 | msgstr "Wiadomość" | |
1458 | ||
1459 | #: classes/pref/system.php:52 | |
1460 | msgid "Date" | |
1461 | msgstr "Data" | |
1462 | ||
219a08e8 | 1463 | #: classes/pref/users.php:34 |
be212a00 AD |
1464 | msgid "User not found" |
1465 | msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" | |
1466 | ||
219a08e8 | 1467 | #: classes/pref/users.php:53 |
9e77d9a8 | 1468 | #: classes/pref/users.php:399 |
be212a00 AD |
1469 | msgid "Registered" |
1470 | msgstr "Zarejestrowany" | |
1471 | ||
219a08e8 | 1472 | #: classes/pref/users.php:54 |
be212a00 AD |
1473 | msgid "Last logged in" |
1474 | msgstr "Ostatnio zalogowany" | |
1475 | ||
219a08e8 | 1476 | #: classes/pref/users.php:61 |
be212a00 AD |
1477 | msgid "Subscribed feeds count" |
1478 | msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów" | |
1479 | ||
219a08e8 | 1480 | #: classes/pref/users.php:65 |
be212a00 AD |
1481 | msgid "Subscribed feeds" |
1482 | msgstr "Prenumerowane kanały" | |
1483 | ||
9e77d9a8 | 1484 | #: classes/pref/users.php:136 |
be212a00 AD |
1485 | msgid "Access level: " |
1486 | msgstr "Poziom dostępu: " | |
1487 | ||
9e77d9a8 | 1488 | #: classes/pref/users.php:154 |
32ae0fc2 AD |
1489 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
1490 | #: classes/pref/feeds.php:853 | |
be212a00 AD |
1491 | msgid "Options" |
1492 | msgstr "Opcje" | |
1493 | ||
9e77d9a8 | 1494 | #: classes/pref/users.php:232 |
be212a00 AD |
1495 | #, php-format |
1496 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
219a08e8 | 1497 | msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>" |
be212a00 | 1498 | |
9e77d9a8 | 1499 | #: classes/pref/users.php:239 |
be212a00 AD |
1500 | #, php-format |
1501 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
219a08e8 | 1502 | msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>" |
be212a00 | 1503 | |
9e77d9a8 | 1504 | #: classes/pref/users.php:243 |
be212a00 AD |
1505 | #, php-format |
1506 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
219a08e8 | 1507 | msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje." |
be212a00 | 1508 | |
9e77d9a8 | 1509 | #: classes/pref/users.php:265 |
be212a00 | 1510 | #, php-format |
219a08e8 AD |
1511 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1512 | msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1513 | |
9e77d9a8 | 1514 | #: classes/pref/users.php:267 |
be212a00 | 1515 | #, php-format |
219a08e8 AD |
1516 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1517 | msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1518 | |
9e77d9a8 | 1519 | #: classes/pref/users.php:291 |
be212a00 AD |
1520 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1521 | msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" | |
1522 | ||
9e77d9a8 | 1523 | #: classes/pref/users.php:334 |
ec5ac2ec AD |
1524 | #: classes/pref/feeds.php:1302 |
1525 | #: classes/pref/feeds.php:1559 | |
1526 | #: classes/pref/feeds.php:1623 | |
dfabcb33 AD |
1527 | #: classes/pref/filters.php:346 |
1528 | #: classes/pref/filters.php:394 | |
1529 | #: classes/pref/filters.php:716 | |
1530 | #: classes/pref/filters.php:804 | |
1531 | #: classes/pref/filters.php:831 | |
ec5ac2ec | 1532 | #: classes/pref/labels.php:272 |
dfabcb33 | 1533 | #: classes/pref/prefs.php:994 |
219a08e8 AD |
1534 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1535 | msgid "Select" | |
1536 | msgstr "Wybierz" | |
1537 | ||
9e77d9a8 | 1538 | #: classes/pref/users.php:342 |
219a08e8 AD |
1539 | msgid "Create user" |
1540 | msgstr "Utwórz użytkownika" | |
1541 | ||
9e77d9a8 | 1542 | #: classes/pref/users.php:346 |
219a08e8 AD |
1543 | msgid "Details" |
1544 | msgstr "Szczegóły" | |
1545 | ||
9e77d9a8 | 1546 | #: classes/pref/users.php:348 |
dfabcb33 | 1547 | #: classes/pref/filters.php:731 |
219a08e8 | 1548 | #: plugins/instances/init.php:293 |
be212a00 AD |
1549 | msgid "Edit" |
1550 | msgstr "Edytuj" | |
1551 | ||
9e77d9a8 | 1552 | #: classes/pref/users.php:398 |
be212a00 AD |
1553 | msgid "Access Level" |
1554 | msgstr "Poziom dostępu" | |
1555 | ||
9e77d9a8 | 1556 | #: classes/pref/users.php:400 |
be212a00 AD |
1557 | msgid "Last login" |
1558 | msgstr "Ostatnie logowanie" | |
1559 | ||
9e77d9a8 | 1560 | #: classes/pref/users.php:419 |
219a08e8 | 1561 | #: plugins/instances/init.php:334 |
be212a00 AD |
1562 | msgid "Click to edit" |
1563 | msgstr "Kliknij aby edytować" | |
1564 | ||
9e77d9a8 | 1565 | #: classes/pref/users.php:439 |
be212a00 AD |
1566 | msgid "No users defined." |
1567 | msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika." | |
1568 | ||
9e77d9a8 | 1569 | #: classes/pref/users.php:441 |
be212a00 AD |
1570 | msgid "No matching users found." |
1571 | msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika." | |
1572 | ||
ec5ac2ec AD |
1573 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
1574 | msgid "Check to enable field" | |
1575 | msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" | |
be212a00 | 1576 | |
ec5ac2ec AD |
1577 | #: classes/pref/feeds.php:63 |
1578 | #: classes/pref/feeds.php:212 | |
1579 | #: classes/pref/feeds.php:256 | |
1580 | #: classes/pref/feeds.php:262 | |
1581 | #: classes/pref/feeds.php:288 | |
1582 | #, php-format | |
1583 | msgid "(%d feed)" | |
1584 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1585 | msgstr[0] "(%d kanał)" | |
1586 | msgstr[1] "(%d kanały)" | |
1587 | msgstr[2] "(%d kanałów)" | |
be212a00 | 1588 | |
ec5ac2ec AD |
1589 | #: classes/pref/feeds.php:556 |
1590 | msgid "Feed Title" | |
1591 | msgstr "Tytuł kanału" | |
be212a00 | 1592 | |
ec5ac2ec AD |
1593 | #: classes/pref/feeds.php:598 |
1594 | #: classes/pref/feeds.php:812 | |
1595 | msgid "Update" | |
1596 | msgstr "Aktualizuj" | |
be212a00 | 1597 | |
ec5ac2ec AD |
1598 | #: classes/pref/feeds.php:613 |
1599 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
1600 | msgid "Article purging:" | |
1601 | msgstr "Czyszczenie artykułów:" | |
be212a00 | 1602 | |
ec5ac2ec AD |
1603 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
1604 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1605 | msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." | |
be212a00 | 1606 | |
ec5ac2ec AD |
1607 | #: classes/pref/feeds.php:659 |
1608 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
1609 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1610 | msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" | |
be212a00 | 1611 | |
ec5ac2ec AD |
1612 | #: classes/pref/feeds.php:671 |
1613 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
1614 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1615 | msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" | |
219a08e8 | 1616 | |
ec5ac2ec AD |
1617 | #: classes/pref/feeds.php:684 |
1618 | #: classes/pref/feeds.php:869 | |
1619 | msgid "Always display image attachments" | |
1620 | msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" | |
be212a00 | 1621 | |
ec5ac2ec AD |
1622 | #: classes/pref/feeds.php:697 |
1623 | #: classes/pref/feeds.php:877 | |
1624 | msgid "Do not embed images" | |
1625 | msgstr "Nie osadzaj obrazków" | |
1626 | ||
1627 | #: classes/pref/feeds.php:710 | |
1628 | #: classes/pref/feeds.php:885 | |
1629 | msgid "Cache images locally" | |
1630 | msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" | |
1631 | ||
1632 | #: classes/pref/feeds.php:722 | |
1633 | #: classes/pref/feeds.php:891 | |
1634 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1635 | msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" | |
1636 | ||
1637 | #: classes/pref/feeds.php:728 | |
1638 | msgid "Icon" | |
1639 | msgstr "Ikona" | |
1640 | ||
1641 | #: classes/pref/feeds.php:742 | |
1642 | msgid "Replace" | |
1643 | msgstr "Zamień" | |
1644 | ||
1645 | #: classes/pref/feeds.php:764 | |
1646 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1647 | msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" | |
1648 | ||
1649 | #: classes/pref/feeds.php:771 | |
1650 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." | |
1651 | msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." | |
1652 | ||
1653 | #: classes/pref/feeds.php:1146 | |
1654 | #: classes/pref/feeds.php:1199 | |
1655 | msgid "All done." | |
1656 | msgstr "Zrobione." | |
1657 | ||
1658 | #: classes/pref/feeds.php:1254 | |
1659 | msgid "Feeds with errors" | |
1660 | msgstr "Kanały z błędami" | |
1661 | ||
1662 | #: classes/pref/feeds.php:1279 | |
1663 | msgid "Inactive feeds" | |
1664 | msgstr "Nieaktywne kanały" | |
1665 | ||
1666 | #: classes/pref/feeds.php:1316 | |
1667 | msgid "Edit selected feeds" | |
1668 | msgstr "Edytuj wybrane kanały" | |
1669 | ||
1670 | #: classes/pref/feeds.php:1318 | |
1671 | #: classes/pref/feeds.php:1332 | |
dfabcb33 | 1672 | #: classes/pref/filters.php:734 |
ec5ac2ec AD |
1673 | msgid "Reset sort order" |
1674 | msgstr "Zresetuj porządek sortowania" | |
1675 | ||
1676 | #: classes/pref/feeds.php:1320 | |
1677 | #: js/prefs.js:1732 | |
1678 | msgid "Batch subscribe" | |
1679 | msgstr "Prenumerata wsadowa" | |
1680 | ||
1681 | #: classes/pref/feeds.php:1327 | |
1682 | msgid "Categories" | |
1683 | msgstr "Kategorie" | |
1684 | ||
1685 | #: classes/pref/feeds.php:1330 | |
1686 | msgid "Add category" | |
1687 | msgstr "Dodaj kategorię" | |
1688 | ||
1689 | #: classes/pref/feeds.php:1334 | |
1690 | msgid "Remove selected" | |
1691 | msgstr "Usuń wybrane" | |
1692 | ||
1693 | #: classes/pref/feeds.php:1345 | |
1694 | msgid "More actions..." | |
1695 | msgstr "Więcej działań..." | |
1696 | ||
1697 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
1698 | msgid "Manual purge" | |
1699 | msgstr "Czyszczenie ręczne" | |
1700 | ||
1701 | #: classes/pref/feeds.php:1353 | |
1702 | msgid "Clear feed data" | |
1703 | msgstr "Wyczyść dane kanału" | |
1704 | ||
1705 | #: classes/pref/feeds.php:1354 | |
dfabcb33 | 1706 | #: classes/pref/filters.php:742 |
ec5ac2ec AD |
1707 | msgid "Rescore articles" |
1708 | msgstr "Przywróć artykuły" | |
1709 | ||
1710 | #: classes/pref/feeds.php:1404 | |
1711 | msgid "OPML" | |
1712 | msgstr "OPML" | |
1713 | ||
1714 | #: classes/pref/feeds.php:1406 | |
1715 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." | |
1716 | msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." | |
1717 | ||
1718 | #: classes/pref/feeds.php:1406 | |
1719 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." | |
1720 | msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." | |
1721 | ||
1722 | #: classes/pref/feeds.php:1419 | |
1723 | msgid "Import my OPML" | |
1724 | msgstr "Importuj mój OPML" | |
1725 | ||
1726 | #: classes/pref/feeds.php:1423 | |
1727 | msgid "Filename:" | |
1728 | msgstr "Nazwa pliku:" | |
1729 | ||
1730 | #: classes/pref/feeds.php:1425 | |
1731 | msgid "Include settings" | |
1732 | msgstr "Załącz ustawienia" | |
1733 | ||
1734 | #: classes/pref/feeds.php:1429 | |
1735 | msgid "Export OPML" | |
1736 | msgstr "Eksportuj OPML" | |
1737 | ||
1738 | #: classes/pref/feeds.php:1433 | |
1739 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." | |
1740 | msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." | |
1741 | ||
1742 | #: classes/pref/feeds.php:1435 | |
1743 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1744 | msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach." | |
1745 | ||
1746 | #: classes/pref/feeds.php:1437 | |
1747 | msgid "Public OPML URL" | |
1748 | msgstr "Publiczny adres OPML" | |
1749 | ||
1750 | #: classes/pref/feeds.php:1438 | |
1751 | msgid "Display published OPML URL" | |
1752 | msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" | |
1753 | ||
1754 | #: classes/pref/feeds.php:1447 | |
1755 | msgid "Firefox integration" | |
1756 | msgstr "Integracja z Firefoxem" | |
1757 | ||
1758 | #: classes/pref/feeds.php:1449 | |
1759 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." | |
1760 | msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." | |
1761 | ||
1762 | #: classes/pref/feeds.php:1456 | |
1763 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
1764 | msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." | |
1765 | ||
1766 | #: classes/pref/feeds.php:1464 | |
1767 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" | |
1768 | msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" | |
1769 | ||
1770 | #: classes/pref/feeds.php:1466 | |
1771 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." | |
1772 | msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." | |
1773 | ||
1774 | #: classes/pref/feeds.php:1474 | |
1775 | msgid "Display URL" | |
1776 | msgstr "Wyświetl adres" | |
1777 | ||
1778 | #: classes/pref/feeds.php:1477 | |
1779 | msgid "Clear all generated URLs" | |
1780 | msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" | |
1781 | ||
1782 | #: classes/pref/feeds.php:1555 | |
1783 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" | |
1784 | msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" | |
1785 | ||
1786 | #: classes/pref/feeds.php:1589 | |
1787 | #: classes/pref/feeds.php:1653 | |
1788 | msgid "Click to edit feed" | |
1789 | msgstr "Kliknij aby edytować kanał" | |
1790 | ||
1791 | #: classes/pref/feeds.php:1607 | |
1792 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
1793 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1794 | msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" | |
1795 | ||
1796 | #: classes/pref/feeds.php:1778 | |
1797 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
1798 | msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" | |
1799 | ||
1800 | #: classes/pref/feeds.php:1787 | |
1801 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
1802 | msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii" | |
1803 | ||
1804 | #: classes/pref/feeds.php:1809 | |
1805 | msgid "Feeds require authentication." | |
1806 | msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." | |
1807 | ||
dfabcb33 | 1808 | #: classes/pref/filters.php:102 |
ec5ac2ec AD |
1809 | msgid "Articles matching this filter:" |
1810 | msgstr "Artykuły pasujące do filtra:" | |
1811 | ||
dfabcb33 | 1812 | #: classes/pref/filters.php:185 |
ec5ac2ec AD |
1813 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
1814 | msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra." | |
1815 | ||
dfabcb33 AD |
1816 | #: classes/pref/filters.php:226 |
1817 | #: classes/pref/filters.php:505 | |
ec5ac2ec AD |
1818 | msgid "(inverse)" |
1819 | msgstr "(odwróć)" | |
5e28bc1a | 1820 | |
dfabcb33 AD |
1821 | #: classes/pref/filters.php:222 |
1822 | #: classes/pref/filters.php:504 | |
5e28bc1a AD |
1823 | #, php-format |
1824 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1825 | msgstr "%s na %s w %s %s" | |
1826 | ||
dfabcb33 AD |
1827 | #: classes/pref/filters.php:335 |
1828 | #: classes/pref/filters.php:795 | |
ec5ac2ec AD |
1829 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1830 | msgid "Caption" | |
1831 | msgstr "Opis" | |
1832 | ||
dfabcb33 AD |
1833 | #: classes/pref/filters.php:341 |
1834 | #: classes/pref/filters.php:799 | |
1835 | #: classes/pref/filters.php:914 | |
914a875d AD |
1836 | msgid "Match" |
1837 | msgstr "Dopasuj" | |
be212a00 | 1838 | |
dfabcb33 AD |
1839 | #: classes/pref/filters.php:355 |
1840 | #: classes/pref/filters.php:403 | |
1841 | #: classes/pref/filters.php:813 | |
1842 | #: classes/pref/filters.php:840 | |
914a875d | 1843 | msgid "Add" |
219a08e8 | 1844 | msgstr "Dodaj" |
be212a00 | 1845 | |
dfabcb33 AD |
1846 | #: classes/pref/filters.php:389 |
1847 | #: classes/pref/filters.php:826 | |
914a875d | 1848 | msgid "Apply actions" |
219a08e8 | 1849 | msgstr "Zastosuj działania" |
be212a00 | 1850 | |
dfabcb33 AD |
1851 | #: classes/pref/filters.php:439 |
1852 | #: classes/pref/filters.php:855 | |
914a875d AD |
1853 | msgid "Enabled" |
1854 | msgstr "Włączone" | |
be212a00 | 1855 | |
dfabcb33 AD |
1856 | #: classes/pref/filters.php:448 |
1857 | #: classes/pref/filters.php:858 | |
914a875d | 1858 | msgid "Match any rule" |
219a08e8 | 1859 | msgstr "Pasuje do dowolnej reguły" |
be212a00 | 1860 | |
dfabcb33 AD |
1861 | #: classes/pref/filters.php:457 |
1862 | #: classes/pref/filters.php:861 | |
219a08e8 AD |
1863 | msgid "Inverse matching" |
1864 | msgstr "Odwróć dopasowanie" | |
1865 | ||
dfabcb33 AD |
1866 | #: classes/pref/filters.php:469 |
1867 | #: classes/pref/filters.php:868 | |
914a875d AD |
1868 | msgid "Test" |
1869 | msgstr "Testuj" | |
be212a00 | 1870 | |
dfabcb33 | 1871 | #: classes/pref/filters.php:728 |
914a875d | 1872 | msgid "Combine" |
219a08e8 AD |
1873 | msgstr "Połącz" |
1874 | ||
dfabcb33 | 1875 | #: classes/pref/filters.php:871 |
914a875d AD |
1876 | msgid "Create" |
1877 | msgstr "Utwórz" | |
be212a00 | 1878 | |
dfabcb33 | 1879 | #: classes/pref/filters.php:926 |
219a08e8 AD |
1880 | msgid "Inverse regular expression matching" |
1881 | msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi" | |
1882 | ||
dfabcb33 | 1883 | #: classes/pref/filters.php:928 |
914a875d AD |
1884 | msgid "on field" |
1885 | msgstr "pole" | |
be212a00 | 1886 | |
dfabcb33 | 1887 | #: classes/pref/filters.php:934 |
5e28bc1a | 1888 | #: js/PrefFilterTree.js:61 |
914a875d AD |
1889 | msgid "in" |
1890 | msgstr "w" | |
be212a00 | 1891 | |
dfabcb33 | 1892 | #: classes/pref/filters.php:947 |
70fc5a5e AD |
1893 | #, fuzzy |
1894 | msgid "Wiki: Filters" | |
1895 | msgstr "Filtry" | |
1896 | ||
dfabcb33 | 1897 | #: classes/pref/filters.php:952 |
914a875d | 1898 | msgid "Save rule" |
219a08e8 | 1899 | msgstr "Zapisz regułę" |
be212a00 | 1900 | |
dfabcb33 | 1901 | #: classes/pref/filters.php:952 |
ec5ac2ec | 1902 | #: js/functions.js:1025 |
914a875d AD |
1903 | msgid "Add rule" |
1904 | msgstr "Dodaj regułę" | |
be212a00 | 1905 | |
dfabcb33 | 1906 | #: classes/pref/filters.php:975 |
914a875d AD |
1907 | msgid "Perform Action" |
1908 | msgstr "Wykonaj operację" | |
be212a00 | 1909 | |
dfabcb33 | 1910 | #: classes/pref/filters.php:1001 |
914a875d AD |
1911 | msgid "with parameters:" |
1912 | msgstr "z parametrami:" | |
be212a00 | 1913 | |
dfabcb33 | 1914 | #: classes/pref/filters.php:1019 |
914a875d | 1915 | msgid "Save action" |
219a08e8 | 1916 | msgstr "Zapisz działanie" |
4676b4fc | 1917 | |
dfabcb33 | 1918 | #: classes/pref/filters.php:1019 |
ec5ac2ec | 1919 | #: js/functions.js:1051 |
914a875d AD |
1920 | msgid "Add action" |
1921 | msgstr "Dodaj działania" | |
be212a00 | 1922 | |
dfabcb33 | 1923 | #: classes/pref/filters.php:1042 |
219a08e8 AD |
1924 | msgid "[No caption]" |
1925 | msgstr "[Brak opisu]" | |
1926 | ||
dfabcb33 | 1927 | #: classes/pref/filters.php:1044 |
d3b0e348 AD |
1928 | #, fuzzy, php-format |
1929 | msgid "%s (%d rule)" | |
1930 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1931 | msgstr[0] "Dodaj regułę" | |
1932 | msgstr[1] "Dodaj regułę" | |
1933 | msgstr[2] "Dodaj regułę" | |
1934 | ||
dfabcb33 | 1935 | #: classes/pref/filters.php:1059 |
d3b0e348 AD |
1936 | #, fuzzy, php-format |
1937 | msgid "%s (+%d action)" | |
1938 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1939 | msgstr[0] "Dodaj działania" | |
1940 | msgstr[1] "Dodaj działania" | |
1941 | msgstr[2] "Dodaj działania" | |
1942 | ||
ec5ac2ec AD |
1943 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1944 | msgid "Colors" | |
1945 | msgstr "Kolory" | |
1946 | ||
1947 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1948 | msgid "Foreground:" | |
1949 | msgstr "Pierwszoplanowy:" | |
1950 | ||
1951 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1952 | msgid "Background:" | |
1953 | msgstr "Tło:" | |
1954 | ||
1955 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1956 | #, php-format | |
1957 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1958 | msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>" | |
1959 | ||
1960 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1961 | msgid "Clear colors" | |
1962 | msgstr "Wyczyść kolory" | |
1963 | ||
219a08e8 AD |
1964 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1965 | msgid "General" | |
1966 | msgstr "Ogólne" | |
1967 | ||
1968 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1969 | msgid "Interface" | |
1970 | msgstr "Interfejs" | |
1971 | ||
1972 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1973 | msgid "Advanced" | |
1974 | msgstr "Zaawansowane" | |
1975 | ||
1976 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1977 | msgid "Digest" | |
1978 | msgstr "Wyciąg" | |
1979 | ||
1980 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
1981 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1982 | msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów" | |
1983 | ||
1984 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
219a08e8 AD |
1985 | msgid "Blacklisted tags" |
1986 | msgstr "Czarna lista tagów" | |
1987 | ||
8b4bfd5c | 1988 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
219a08e8 AD |
1989 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1990 | msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)." | |
1991 | ||
8b4bfd5c | 1992 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
219a08e8 AD |
1993 | msgid "Automatically mark articles as read" |
1994 | msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane" | |
1995 | ||
8b4bfd5c | 1996 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
219a08e8 AD |
1997 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
1998 | msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów," | |
1999 | ||
8b4bfd5c | 2000 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
219a08e8 AD |
2001 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
2002 | msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym" | |
2003 | ||
8b4bfd5c | 2004 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
219a08e8 AD |
2005 | msgid "Combined feed display" |
2006 | msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału" | |
2007 | ||
8b4bfd5c | 2008 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
219a08e8 AD |
2009 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
2010 | msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści" | |
2011 | ||
8b4bfd5c | 2012 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
219a08e8 AD |
2013 | msgid "Confirm marking feed as read" |
2014 | msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego" | |
2015 | ||
8b4bfd5c | 2016 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
219a08e8 AD |
2017 | msgid "Amount of articles to display at once" |
2018 | msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem" | |
2019 | ||
8b4bfd5c | 2020 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
219a08e8 AD |
2021 | msgid "Default feed update interval" |
2022 | msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów" | |
2023 | ||
8b4bfd5c | 2024 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
219a08e8 AD |
2025 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
2026 | msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji" | |
2027 | ||
8b4bfd5c | 2028 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
219a08e8 AD |
2029 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
2030 | msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd" | |
2031 | ||
8b4bfd5c | 2032 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
219a08e8 AD |
2033 | msgid "Enable e-mail digest" |
2034 | msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem" | |
2035 | ||
8b4bfd5c | 2036 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
219a08e8 AD |
2037 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
2038 | msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów." | |
2039 | ||
8b4bfd5c | 2040 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
219a08e8 AD |
2041 | msgid "Try to send digests around specified time" |
2042 | msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny" | |
2043 | ||
8b4bfd5c | 2044 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
219a08e8 AD |
2045 | msgid "Uses UTC timezone" |
2046 | msgstr "Używa strefy UTC" | |
2047 | ||
8b4bfd5c | 2048 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
219a08e8 AD |
2049 | msgid "Enable API access" |
2050 | msgstr "Włącz dostęp do API" | |
2051 | ||
8b4bfd5c | 2052 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
219a08e8 AD |
2053 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" |
2054 | msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API" | |
2055 | ||
8b4bfd5c | 2056 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
219a08e8 AD |
2057 | msgid "Enable feed categories" |
2058 | msgstr "Włącz kategorie kanałów" | |
2059 | ||
8b4bfd5c | 2060 | #: classes/pref/prefs.php:38 |
219a08e8 AD |
2061 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
2062 | msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów" | |
2063 | ||
8b4bfd5c | 2064 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
219a08e8 AD |
2065 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
2066 | msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)" | |
2067 | ||
8b4bfd5c | 2068 | #: classes/pref/prefs.php:40 |
219a08e8 AD |
2069 | msgid "Hide feeds with no unread articles" |
2070 | msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów" | |
2071 | ||
8b4bfd5c | 2072 | #: classes/pref/prefs.php:41 |
219a08e8 AD |
2073 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
2074 | msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów." | |
2075 | ||
8b4bfd5c | 2076 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
219a08e8 AD |
2077 | msgid "Long date format" |
2078 | msgstr "Długi format daty" | |
2079 | ||
8b4bfd5c | 2080 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
9e77d9a8 | 2081 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." |
64033cd7 | 2082 | msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>." |
9e77d9a8 | 2083 | |
8b4bfd5c | 2084 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
219a08e8 AD |
2085 | msgid "On catchup show next feed" |
2086 | msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu" | |
2087 | ||
8b4bfd5c | 2088 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
219a08e8 AD |
2089 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
2090 | msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany" | |
2091 | ||
8b4bfd5c | 2092 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
219a08e8 AD |
2093 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" |
2094 | msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)" | |
2095 | ||
8b4bfd5c | 2096 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
219a08e8 AD |
2097 | msgid "Purge unread articles" |
2098 | msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów" | |
2099 | ||
8b4bfd5c | 2100 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
219a08e8 AD |
2101 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
2102 | msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)" | |
2103 | ||
8b4bfd5c | 2104 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
219a08e8 AD |
2105 | msgid "Short date format" |
2106 | msgstr "Krótki format daty" | |
2107 | ||
8b4bfd5c | 2108 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
219a08e8 AD |
2109 | msgid "Show content preview in headlines list" |
2110 | msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków" | |
2111 | ||
8b4bfd5c | 2112 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
219a08e8 AD |
2113 | msgid "Sort headlines by feed date" |
2114 | msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału" | |
2115 | ||
8b4bfd5c | 2116 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
219a08e8 AD |
2117 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." |
2118 | msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu." | |
2119 | ||
8b4bfd5c | 2120 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
219a08e8 AD |
2121 | msgid "Login with an SSL certificate" |
2122 | msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL" | |
2123 | ||
8b4bfd5c | 2124 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
219a08e8 AD |
2125 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
2126 | msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss" | |
2127 | ||
8b4bfd5c | 2128 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
219a08e8 AD |
2129 | msgid "Do not embed images in articles" |
2130 | msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach" | |
2131 | ||
8b4bfd5c | 2132 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
219a08e8 AD |
2133 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
2134 | msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów" | |
2135 | ||
8b4bfd5c | 2136 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
219a08e8 AD |
2137 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." |
2138 | msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML." | |
2139 | ||
8b4bfd5c | 2140 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
ec5ac2ec | 2141 | #: js/prefs.js:1687 |
219a08e8 AD |
2142 | msgid "Customize stylesheet" |
2143 | msgstr "Dostosuj arkusz styli" | |
2144 | ||
8b4bfd5c | 2145 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
219a08e8 AD |
2146 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
2147 | msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania" | |
2148 | ||
8b4bfd5c | 2149 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
219a08e8 | 2150 | msgid "Time zone" |
64033cd7 | 2151 | msgstr "Strefa czasowa" |
219a08e8 | 2152 | |
8b4bfd5c | 2153 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
219a08e8 AD |
2154 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
2155 | msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach" | |
2156 | ||
8b4bfd5c | 2157 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
219a08e8 AD |
2158 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" |
2159 | msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału" | |
2160 | ||
8b4bfd5c | 2161 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
219a08e8 | 2162 | msgid "Language" |
64033cd7 | 2163 | msgstr "Język" |
219a08e8 | 2164 | |
8b4bfd5c | 2165 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
219a08e8 | 2166 | msgid "Theme" |
64033cd7 | 2167 | msgstr "Styl" |
219a08e8 | 2168 | |
8b4bfd5c | 2169 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
219a08e8 AD |
2170 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
2171 | msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS" | |
2172 | ||
8b4bfd5c | 2173 | #: classes/pref/prefs.php:126 |
be212a00 AD |
2174 | msgid "The configuration was saved." |
2175 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
ea45791a | 2176 | |
cadaafb7 | 2177 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
be212a00 AD |
2178 | msgid "Your personal data has been saved." |
2179 | msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." | |
ea45791a | 2180 | |
cadaafb7 | 2181 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
219a08e8 AD |
2182 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
2183 | msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych." | |
2184 | ||
cadaafb7 | 2185 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
be212a00 AD |
2186 | msgid "Personal data / Authentication" |
2187 | msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie" | |
ea45791a | 2188 | |
cadaafb7 | 2189 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
be212a00 | 2190 | msgid "Personal data" |
219a08e8 | 2191 | msgstr "Informacje osobiste" |
ea45791a | 2192 | |
cadaafb7 | 2193 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
be212a00 AD |
2194 | msgid "Full name" |
2195 | msgstr "Nazwa" | |
ea45791a | 2196 | |
cadaafb7 | 2197 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
be212a00 AD |
2198 | msgid "E-mail" |
2199 | msgstr "E-mail" | |
ea45791a | 2200 | |
cadaafb7 | 2201 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
be212a00 AD |
2202 | msgid "Access level" |
2203 | msgstr "Poziom dostępu" | |
ea45791a | 2204 | |
cadaafb7 | 2205 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
be212a00 AD |
2206 | msgid "Save data" |
2207 | msgstr "Zapisz dane" | |
ea45791a | 2208 | |
dfabcb33 | 2209 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
be212a00 AD |
2210 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2211 | msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę." | |
ea45791a | 2212 | |
dfabcb33 | 2213 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
219a08e8 AD |
2214 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2215 | msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP." | |
2216 | ||
dfabcb33 | 2217 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
be212a00 AD |
2218 | msgid "Old password" |
2219 | msgstr "Stare hasło" | |
ea45791a | 2220 | |
dfabcb33 | 2221 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
be212a00 AD |
2222 | msgid "New password" |
2223 | msgstr "Nowe hasło" | |
ea45791a | 2224 | |
dfabcb33 | 2225 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
be212a00 AD |
2226 | msgid "Confirm password" |
2227 | msgstr "Potwierdź hasło" | |
ea45791a | 2228 | |
dfabcb33 | 2229 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
be212a00 AD |
2230 | msgid "Change password" |
2231 | msgstr "Zmień hasło" | |
ea45791a | 2232 | |
dfabcb33 | 2233 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
be212a00 | 2234 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
219a08e8 | 2235 | msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie" |
ea45791a | 2236 | |
dfabcb33 | 2237 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
219a08e8 AD |
2238 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2239 | msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć." | |
2240 | ||
dfabcb33 AD |
2241 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
2242 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
be212a00 | 2243 | msgid "Enter your password" |
219a08e8 | 2244 | msgstr "Wprowadź hasło" |
ea45791a | 2245 | |
dfabcb33 | 2246 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
be212a00 | 2247 | msgid "Disable OTP" |
219a08e8 | 2248 | msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe" |
ea45791a | 2249 | |
dfabcb33 | 2250 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
219a08e8 AD |
2251 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2252 | msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP." | |
ea45791a | 2253 | |
dfabcb33 | 2254 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
be212a00 | 2255 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
219a08e8 | 2256 | msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:" |
ea45791a | 2257 | |
dfabcb33 | 2258 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
219a08e8 | 2259 | msgid "Enter the generated one time password" |
64033cd7 | 2260 | msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:" |
219a08e8 | 2261 | |
dfabcb33 | 2262 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
be212a00 | 2263 | msgid "Enable OTP" |
219a08e8 AD |
2264 | msgstr "Włącz hasła jednorazowe" |
2265 | ||
dfabcb33 | 2266 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
219a08e8 | 2267 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." |
64033cd7 | 2268 | msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP." |
ea45791a | 2269 | |
dfabcb33 | 2270 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
219a08e8 AD |
2271 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
2272 | msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu." | |
ea45791a | 2273 | |
dfabcb33 | 2274 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
be212a00 AD |
2275 | msgid "Customize" |
2276 | msgstr "Dostosuj" | |
ea45791a | 2277 | |
dfabcb33 | 2278 | #: classes/pref/prefs.php:627 |
be212a00 AD |
2279 | msgid "Register" |
2280 | msgstr "Zarejestruj" | |
ea45791a | 2281 | |
dfabcb33 | 2282 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
be212a00 AD |
2283 | msgid "Clear" |
2284 | msgstr "Wyczyść" | |
ea45791a | 2285 | |
dfabcb33 | 2286 | #: classes/pref/prefs.php:637 |
be212a00 AD |
2287 | #, php-format |
2288 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
219a08e8 | 2289 | msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)" |
ea45791a | 2290 | |
dfabcb33 | 2291 | #: classes/pref/prefs.php:669 |
be212a00 AD |
2292 | msgid "Save configuration" |
2293 | msgstr "Zapisz konfigurację" | |
ea45791a | 2294 | |
dfabcb33 | 2295 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
219a08e8 AD |
2296 | msgid "Save and exit preferences" |
2297 | msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień" | |
2298 | ||
dfabcb33 | 2299 | #: classes/pref/prefs.php:678 |
be212a00 AD |
2300 | msgid "Manage profiles" |
2301 | msgstr "Zarządzaj profilami" | |
ea45791a | 2302 | |
dfabcb33 | 2303 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
be212a00 AD |
2304 | msgid "Reset to defaults" |
2305 | msgstr "Przywróć domyślne" | |
ea45791a | 2306 | |
dfabcb33 | 2307 | #: classes/pref/prefs.php:704 |
219a08e8 AD |
2308 | msgid "Plugins" |
2309 | msgstr "Wtyczki" | |
2310 | ||
dfabcb33 | 2311 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
219a08e8 AD |
2312 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2313 | msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach." | |
2314 | ||
dfabcb33 | 2315 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
219a08e8 AD |
2316 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2317 | msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org." | |
2318 | ||
dfabcb33 | 2319 | #: classes/pref/prefs.php:734 |
219a08e8 AD |
2320 | msgid "System plugins" |
2321 | msgstr "Wtyczki systemowe" | |
2322 | ||
dfabcb33 AD |
2323 | #: classes/pref/prefs.php:738 |
2324 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
219a08e8 AD |
2325 | msgid "Plugin" |
2326 | msgstr "Wtyczka" | |
2327 | ||
dfabcb33 AD |
2328 | #: classes/pref/prefs.php:739 |
2329 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
219a08e8 AD |
2330 | msgid "Description" |
2331 | msgstr "Opis" | |
2332 | ||
dfabcb33 AD |
2333 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
2334 | #: classes/pref/prefs.php:796 | |
219a08e8 AD |
2335 | msgid "Version" |
2336 | msgstr "Wersja" | |
2337 | ||
dfabcb33 AD |
2338 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2339 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
219a08e8 AD |
2340 | msgid "Author" |
2341 | msgstr "Autor" | |
2342 | ||
dfabcb33 AD |
2343 | #: classes/pref/prefs.php:772 |
2344 | #: classes/pref/prefs.php:831 | |
219a08e8 AD |
2345 | msgid "more info" |
2346 | msgstr "więcej informacji" | |
ea45791a | 2347 | |
dfabcb33 AD |
2348 | #: classes/pref/prefs.php:781 |
2349 | #: classes/pref/prefs.php:840 | |
219a08e8 AD |
2350 | msgid "Clear data" |
2351 | msgstr "Wyczyść dane" | |
2352 | ||
dfabcb33 | 2353 | #: classes/pref/prefs.php:790 |
219a08e8 AD |
2354 | msgid "User plugins" |
2355 | msgstr "Wtyczki użytkowników" | |
2356 | ||
dfabcb33 | 2357 | #: classes/pref/prefs.php:855 |
219a08e8 AD |
2358 | msgid "Enable selected plugins" |
2359 | msgstr "Włącz wybrane wtyczki" | |
2360 | ||
dfabcb33 | 2361 | #: classes/pref/prefs.php:923 |
219a08e8 | 2362 | msgid "Incorrect one time password" |
64033cd7 | 2363 | msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" |
219a08e8 | 2364 | |
dfabcb33 AD |
2365 | #: classes/pref/prefs.php:926 |
2366 | #: classes/pref/prefs.php:943 | |
be212a00 | 2367 | msgid "Incorrect password" |
219a08e8 | 2368 | msgstr "Nieprawidłowe hasło" |
be212a00 | 2369 | |
dfabcb33 | 2370 | #: classes/pref/prefs.php:968 |
219a08e8 AD |
2371 | #, php-format |
2372 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2373 | msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład." | |
be212a00 | 2374 | |
dfabcb33 | 2375 | #: classes/pref/prefs.php:1008 |
219a08e8 AD |
2376 | msgid "Create profile" |
2377 | msgstr "Utwórz profil" | |
2378 | ||
dfabcb33 AD |
2379 | #: classes/pref/prefs.php:1031 |
2380 | #: classes/pref/prefs.php:1059 | |
219a08e8 AD |
2381 | msgid "(active)" |
2382 | msgstr "(aktywny)" | |
2383 | ||
dfabcb33 | 2384 | #: classes/pref/prefs.php:1093 |
219a08e8 AD |
2385 | msgid "Remove selected profiles" |
2386 | msgstr "Usuń wybrane profile" | |
2387 | ||
dfabcb33 | 2388 | #: classes/pref/prefs.php:1095 |
219a08e8 AD |
2389 | msgid "Activate profile" |
2390 | msgstr "Aktywuj profil" | |
914a875d | 2391 | |
cadaafb7 | 2392 | #: classes/dlg.php:17 |
ec5ac2ec AD |
2393 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
2394 | msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia." | |
914a875d | 2395 | |
cadaafb7 | 2396 | #: classes/dlg.php:48 |
ec5ac2ec AD |
2397 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
2398 | msgstr "Twój publiczny adres OPML to:" | |
ea45791a | 2399 | |
cadaafb7 | 2400 | #: classes/dlg.php:57 |
dfabcb33 | 2401 | #: classes/dlg.php:183 |
ec5ac2ec AD |
2402 | #: plugins/share/init.php:120 |
2403 | msgid "Generate new URL" | |
2404 | msgstr "Wygeneruj nowy adres" | |
ea45791a | 2405 | |
cadaafb7 | 2406 | #: classes/dlg.php:71 |
ec5ac2ec AD |
2407 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
2408 | msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji." | |
ea45791a | 2409 | |
cadaafb7 AD |
2410 | #: classes/dlg.php:75 |
2411 | #: classes/dlg.php:84 | |
ec5ac2ec AD |
2412 | msgid "Last update:" |
2413 | msgstr "Ostatnia aktualizacja:" | |
ea45791a | 2414 | |
cadaafb7 | 2415 | #: classes/dlg.php:80 |
ec5ac2ec AD |
2416 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
2417 | msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji." | |
ea45791a | 2418 | |
dfabcb33 | 2419 | #: classes/dlg.php:174 |
ec5ac2ec AD |
2420 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
2421 | msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:" | |
914a875d | 2422 | |
cadaafb7 | 2423 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
ec5ac2ec | 2424 | #, php-format |
cadaafb7 | 2425 | msgid "Data saved (%s, %d)" |
8b4bfd5c AD |
2426 | msgstr "" |
2427 | ||
cadaafb7 | 2428 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
8b4bfd5c AD |
2429 | #, fuzzy |
2430 | msgid "Show related articles" | |
2431 | msgstr "Udostępnione artykuły" | |
2432 | ||
cadaafb7 AD |
2433 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
2434 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:225 | |
8b4bfd5c AD |
2435 | #, fuzzy |
2436 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2437 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" | |
2438 | ||
cadaafb7 | 2439 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
dfabcb33 | 2440 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:46 |
8b4bfd5c AD |
2441 | #, fuzzy |
2442 | msgid "Global settings" | |
2443 | msgstr "Załącz ustawienia" | |
219a08e8 | 2444 | |
cadaafb7 | 2445 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:168 |
8b4bfd5c AD |
2446 | msgid "Minimum similarity:" |
2447 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2448 | |
cadaafb7 | 2449 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:173 |
8b4bfd5c AD |
2450 | msgid "Minimum title length:" |
2451 | msgstr "" | |
914a875d | 2452 | |
cadaafb7 AD |
2453 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 |
2454 | #, fuzzy | |
2455 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2456 | msgstr "Włącz kategorie kanałów" | |
2457 | ||
2458 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 | |
dfabcb33 | 2459 | #: plugins/af_readability/init.php:40 |
8b4bfd5c AD |
2460 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" |
2461 | msgstr "" | |
914a875d | 2462 | |
cadaafb7 | 2463 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:214 |
8b4bfd5c AD |
2464 | msgid "Similarity (pg_trgm)" |
2465 | msgstr "" | |
914a875d | 2466 | |
ec5ac2ec AD |
2467 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2468 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2469 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2470 | |
ec5ac2ec AD |
2471 | #: plugins/af_comics/init.php:41 |
2472 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2473 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2474 | |
ec5ac2ec AD |
2475 | #: plugins/note/init.php:26 |
2476 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2477 | msgid "Edit article note" | |
2478 | msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" | |
219a08e8 | 2479 | |
ec5ac2ec | 2480 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 |
8b4bfd5c | 2481 | #: plugins/import_export/init.php:450 |
ec5ac2ec AD |
2482 | msgid "No file uploaded." |
2483 | msgstr "Nie przesłano żadnego pliku." | |
219a08e8 | 2484 | |
ec5ac2ec AD |
2485 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
2486 | #, php-format | |
2487 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2488 | msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów." | |
219a08e8 | 2489 | |
ec5ac2ec AD |
2490 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
2491 | msgid "The document has incorrect format." | |
2492 | msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format." | |
219a08e8 | 2493 | |
ec5ac2ec AD |
2494 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
2495 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
2496 | msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader" | |
219a08e8 | 2497 | |
ec5ac2ec AD |
2498 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
2499 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
2500 | msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza." | |
219a08e8 | 2501 | |
ec5ac2ec AD |
2502 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
2503 | msgid "Import my Starred items" | |
2504 | msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką" | |
219a08e8 AD |
2505 | |
2506 | #: plugins/mailto/init.php:49 | |
2507 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
ad684393 AD |
2508 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2509 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
914a875d AD |
2510 | msgid "[Forwarded]" |
2511 | msgstr "[Przekazane]" | |
2512 | ||
219a08e8 | 2513 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
ad684393 | 2514 | #: plugins/mail/init.php:112 |
914a875d AD |
2515 | msgid "Multiple articles" |
2516 | msgstr "Wiele artykułów" | |
2517 | ||
219a08e8 AD |
2518 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2519 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2520 | msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:" | |
2521 | ||
2522 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2523 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2524 | msgstr "Prześlij artykuł emailem." | |
2525 | ||
2526 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2527 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2528 | msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego." | |
2529 | ||
ec5ac2ec AD |
2530 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
2531 | msgid "Close this dialog" | |
2532 | msgstr "Zamknij to okno" | |
2533 | ||
219a08e8 AD |
2534 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2535 | msgid "Import and export" | |
2536 | msgstr "Import i eksport" | |
2537 | ||
2538 | #: plugins/import_export/init.php:60 | |
219a08e8 | 2539 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
64033cd7 | 2540 | msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss." |
219a08e8 AD |
2541 | |
2542 | #: plugins/import_export/init.php:65 | |
2543 | msgid "Export my data" | |
2544 | msgstr "Eksportuj moje dane" | |
2545 | ||
2546 | #: plugins/import_export/init.php:81 | |
2547 | msgid "Import" | |
2548 | msgstr "Importuj" | |
2549 | ||
8b4bfd5c | 2550 | #: plugins/import_export/init.php:223 |
219a08e8 AD |
2551 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2552 | msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu." | |
2553 | ||
8b4bfd5c | 2554 | #: plugins/import_export/init.php:228 |
219a08e8 AD |
2555 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2556 | msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu." | |
2557 | ||
8b4bfd5c | 2558 | #: plugins/import_export/init.php:387 |
219a08e8 AD |
2559 | msgid "Finished: " |
2560 | msgstr "Zakończono: " | |
2561 | ||
8b4bfd5c | 2562 | #: plugins/import_export/init.php:388 |
219a08e8 AD |
2563 | #, php-format |
2564 | msgid "%d article processed, " | |
2565 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2566 | msgstr[0] "%d artykuł przetworzony." | |
2567 | msgstr[1] "%d artykuły przetworzone." | |
2568 | msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych." | |
2569 | ||
8b4bfd5c | 2570 | #: plugins/import_export/init.php:389 |
219a08e8 AD |
2571 | #, php-format |
2572 | msgid "%d imported, " | |
2573 | msgid_plural "%d imported, " | |
2574 | msgstr[0] "%d zaimportowany." | |
2575 | msgstr[1] "%d zaimportowane." | |
2576 | msgstr[2] "%d zaimportowanych." | |
2577 | ||
8b4bfd5c | 2578 | #: plugins/import_export/init.php:390 |
219a08e8 AD |
2579 | #, php-format |
2580 | msgid "%d feed created." | |
2581 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2582 | msgstr[0] "%d kanał utworzony." | |
2583 | msgstr[1] "%d kanały utworzone." | |
2584 | msgstr[2] "%d kanałów utworzonych." | |
2585 | ||
8b4bfd5c | 2586 | #: plugins/import_export/init.php:395 |
219a08e8 AD |
2587 | msgid "Could not load XML document." |
2588 | msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML." | |
2589 | ||
8b4bfd5c | 2590 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
219a08e8 AD |
2591 | msgid "Prepare data" |
2592 | msgstr "Przygotuj dane" | |
2593 | ||
ec5ac2ec AD |
2594 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2595 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2596 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2597 | msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)" | |
2598 | ||
2599 | #: plugins/nsfw/init.php:52 | |
2600 | msgid "NSFW Plugin" | |
2601 | msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\"" | |
2602 | ||
2603 | #: plugins/nsfw/init.php:79 | |
2604 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2605 | msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)" | |
2606 | ||
2607 | #: plugins/nsfw/init.php:100 | |
2608 | msgid "Configuration saved." | |
2609 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
2610 | ||
2611 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 | |
2612 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2613 | msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" | |
2614 | ||
2615 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 | |
2616 | msgid "Password has been changed." | |
2617 | msgstr "Hasło zostało zmienione." | |
2618 | ||
2619 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 | |
2620 | msgid "Old password is incorrect." | |
2621 | msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." | |
2622 | ||
2623 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
2624 | msgid "Close article" | |
2625 | msgstr "Zamknij artykuł" | |
219a08e8 | 2626 | |
ad684393 AD |
2627 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2628 | msgid "Mail addresses saved." | |
2629 | msgstr "" | |
2630 | ||
2631 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
2632 | #, fuzzy | |
2633 | msgid "Mail plugin" | |
2634 | msgstr "Wtyczki użytkowników" | |
2635 | ||
2636 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2637 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2638 | msgstr "" | |
2639 | ||
ce4b0ee2 | 2640 | #: plugins/mail/init.php:140 |
e935c2bc AD |
2641 | msgid "To:" |
2642 | msgstr "Do:" | |
2643 | ||
ce4b0ee2 | 2644 | #: plugins/mail/init.php:155 |
e935c2bc AD |
2645 | msgid "Subject:" |
2646 | msgstr "Temat:" | |
2647 | ||
ce4b0ee2 | 2648 | #: plugins/mail/init.php:171 |
e935c2bc AD |
2649 | msgid "Send e-mail" |
2650 | msgstr "Wyślij email" | |
2651 | ||
219a08e8 | 2652 | #: plugins/instances/init.php:141 |
e935c2bc AD |
2653 | msgid "Linked" |
2654 | msgstr "Połączone instancje" | |
2655 | ||
219a08e8 AD |
2656 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2657 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2658 | msgid "Instance" | |
2659 | msgstr "Instancja" | |
2660 | ||
2661 | #: plugins/instances/init.php:215 | |
2662 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2663 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2664 | msgid "Instance URL" | |
2665 | msgstr "Adres instancji:" | |
2666 | ||
2667 | #: plugins/instances/init.php:226 | |
2668 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2669 | msgid "Access key:" | |
2670 | msgstr "Klucz dostępu:" | |
2671 | ||
2672 | #: plugins/instances/init.php:229 | |
2673 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2674 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2675 | msgid "Access key" | |
2676 | msgstr "Klucz dostępu" | |
2677 | ||
2678 | #: plugins/instances/init.php:233 | |
2679 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2680 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2681 | msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji." | |
2682 | ||
2683 | #: plugins/instances/init.php:241 | |
2684 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2685 | msgid "Generate new key" | |
2686 | msgstr "Wygeneruj nowy klucz" | |
2687 | ||
2688 | #: plugins/instances/init.php:292 | |
e935c2bc AD |
2689 | msgid "Link instance" |
2690 | msgstr "Połącz instalację" | |
2691 | ||
219a08e8 AD |
2692 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2693 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2694 | msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:" | |
e935c2bc | 2695 | |
219a08e8 | 2696 | #: plugins/instances/init.php:314 |
e935c2bc AD |
2697 | msgid "Last connected" |
2698 | msgstr "Ostatnio połączony" | |
2699 | ||
219a08e8 | 2700 | #: plugins/instances/init.php:315 |
e935c2bc | 2701 | msgid "Status" |
219a08e8 | 2702 | msgstr "Status" |
e935c2bc | 2703 | |
219a08e8 | 2704 | #: plugins/instances/init.php:316 |
e935c2bc AD |
2705 | msgid "Stored feeds" |
2706 | msgstr "Zapisane kanały" | |
2707 | ||
219a08e8 AD |
2708 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2709 | msgid "Create link" | |
2710 | msgstr "Utwórz łącze" | |
2711 | ||
dfabcb33 AD |
2712 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 |
2713 | msgid "af_redditimgur settings" | |
2714 | msgstr "" | |
2715 | ||
2716 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 | |
2717 | msgid "Extract missing content using Readability" | |
2718 | msgstr "" | |
2719 | ||
2720 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 | |
2721 | #, fuzzy | |
2722 | msgid "Configuration saved" | |
2723 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
2724 | ||
2725 | #: plugins/af_readability/init.php:29 | |
2726 | msgid "af_readability settings" | |
2727 | msgstr "" | |
2728 | ||
2729 | #: plugins/af_readability/init.php:57 | |
2730 | #, fuzzy | |
2731 | msgid "Readability" | |
2732 | msgstr "Sprawdź dostępność" | |
2733 | ||
2734 | #: plugins/af_readability/init.php:68 | |
2735 | #, fuzzy | |
2736 | msgid "Inline article content" | |
2737 | msgstr "Przewijanie treści artykułu" | |
2738 | ||
ec5ac2ec | 2739 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
dfabcb33 | 2740 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 |
ec5ac2ec AD |
2741 | msgid "Shared articles" |
2742 | msgstr "Udostępnione artykuły" | |
2743 | ||
cadaafb7 AD |
2744 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:122 |
2745 | msgid "+1" | |
2746 | msgstr "" | |
2747 | ||
2748 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:126 | |
2749 | msgid "-1" | |
2750 | msgstr "" | |
2751 | ||
2752 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:130 | |
2753 | msgid "Show classifier info" | |
2754 | msgstr "" | |
2755 | ||
2756 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:216 | |
2757 | #, fuzzy | |
2758 | msgid "Statistics" | |
2759 | msgstr "Status" | |
2760 | ||
2761 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:218 | |
2762 | #, php-format | |
2763 | msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d" | |
2764 | msgstr "" | |
2765 | ||
2766 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:235 | |
2767 | #, fuzzy | |
2768 | msgid "Last matched articles" | |
2769 | msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
2770 | ||
2771 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:253 | |
2772 | #, fuzzy | |
2773 | msgid "Clear database" | |
2774 | msgstr "Wyczyść dane" | |
2775 | ||
2776 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:261 | |
2777 | msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)" | |
2778 | msgstr "" | |
2779 | ||
2780 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:376 | |
2781 | #, fuzzy, php-format | |
2782 | msgid "Currently stored as: %s" | |
2783 | msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)" | |
2784 | ||
2785 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:380 | |
2786 | msgid "Classifier result" | |
2787 | msgstr "" | |
2788 | ||
ec5ac2ec AD |
2789 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2790 | msgid "Bookmarklets" | |
2791 | msgstr "Skryptozakładki" | |
2792 | ||
2793 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2794 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2795 | msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał." | |
2796 | ||
2797 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2798 | #, php-format | |
2799 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2800 | msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?" | |
2801 | ||
2802 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2803 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2804 | msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" | |
2805 | ||
2806 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2807 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2808 | msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS" | |
2809 | ||
9e77d9a8 AD |
2810 | #: plugins/share/init.php:39 |
2811 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2812 | msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów." | |
2813 | ||
2814 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2815 | msgid "Unshare all articles" | |
2816 | msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" | |
2817 | ||
2818 | #: plugins/share/init.php:77 | |
e935c2bc AD |
2819 | msgid "Share by URL" |
2820 | msgstr "Udostępnij adres" | |
2821 | ||
9e77d9a8 | 2822 | #: plugins/share/init.php:99 |
e935c2bc AD |
2823 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2824 | msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" | |
2825 | ||
9e77d9a8 | 2826 | #: plugins/share/init.php:117 |
9e77d9a8 | 2827 | msgid "Unshare article" |
64033cd7 | 2828 | msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu" |
9e77d9a8 | 2829 | |
96ebdb70 | 2830 | #: js/functions.js:62 |
219a08e8 | 2831 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
64033cd7 | 2832 | msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu." |
ea45791a | 2833 | |
f8eb8d78 AD |
2834 | #: js/functions.js:90 |
2835 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
2836 | msgstr "" | |
2837 | ||
2838 | #: js/functions.js:93 | |
2839 | #, fuzzy | |
2840 | msgid "Close" | |
2841 | msgstr "zamknij" | |
2842 | ||
96ebdb70 AD |
2843 | #: js/functions.js:104 |
2844 | #, fuzzy | |
2845 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
219a08e8 AD |
2846 | msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych." |
2847 | ||
ec5ac2ec | 2848 | #: js/functions.js:224 |
219a08e8 | 2849 | msgid "Click to close" |
64033cd7 | 2850 | msgstr "Kliknij aby zamknąć" |
219a08e8 | 2851 | |
ec5ac2ec | 2852 | #: js/functions.js:1051 |
ea45791a ML |
2853 | msgid "Edit action" |
2854 | msgstr "Edytuj działanie" | |
2855 | ||
ec5ac2ec | 2856 | #: js/functions.js:1088 |
ea45791a ML |
2857 | msgid "Create Filter" |
2858 | msgstr "Utwórz filtr" | |
2859 | ||
ec5ac2ec | 2860 | #: js/functions.js:1218 |
219a08e8 AD |
2861 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2862 | msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji." | |
ea45791a | 2863 | |
ec5ac2ec | 2864 | #: js/functions.js:1229 |
219a08e8 AD |
2865 | msgid "Subscription reset." |
2866 | msgstr "Zresetowano prenumerate." | |
2867 | ||
ec5ac2ec | 2868 | #: js/functions.js:1239 |
dfabcb33 | 2869 | #: js/tt-rss.js:685 |
f8eb8d78 | 2870 | #, perl-format |
ea45791a ML |
2871 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2872 | msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" | |
2873 | ||
ec5ac2ec | 2874 | #: js/functions.js:1242 |
219a08e8 AD |
2875 | msgid "Removing feed..." |
2876 | msgstr "Usuwanie kanału..." | |
2877 | ||
ec5ac2ec | 2878 | #: js/functions.js:1349 |
ea45791a ML |
2879 | msgid "Please enter category title:" |
2880 | msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" | |
2881 | ||
ec5ac2ec | 2882 | #: js/functions.js:1380 |
ea45791a ML |
2883 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2884 | msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" | |
2885 | ||
ec5ac2ec AD |
2886 | #: js/functions.js:1384 |
2887 | #: js/prefs.js:1218 | |
219a08e8 AD |
2888 | msgid "Trying to change address..." |
2889 | msgstr "Próbuje zmienić adres..." | |
2890 | ||
ec5ac2ec AD |
2891 | #: js/functions.js:1685 |
2892 | #: js/functions.js:1795 | |
9e77d9a8 AD |
2893 | #: js/prefs.js:414 |
2894 | #: js/prefs.js:444 | |
2895 | #: js/prefs.js:476 | |
2896 | #: js/prefs.js:629 | |
2897 | #: js/prefs.js:649 | |
ec5ac2ec AD |
2898 | #: js/prefs.js:1194 |
2899 | #: js/prefs.js:1339 | |
ea45791a ML |
2900 | msgid "No feeds are selected." |
2901 | msgstr "Nie wybrano żadnego kanału." | |
2902 | ||
ec5ac2ec | 2903 | #: js/functions.js:1727 |
219a08e8 AD |
2904 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2905 | msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte." | |
ea45791a | 2906 | |
ec5ac2ec | 2907 | #: js/functions.js:1766 |
ea45791a ML |
2908 | msgid "Feeds with update errors" |
2909 | msgstr "Kanały z błędami aktualizacji" | |
2910 | ||
ec5ac2ec AD |
2911 | #: js/functions.js:1777 |
2912 | #: js/prefs.js:1176 | |
ea45791a ML |
2913 | msgid "Remove selected feeds?" |
2914 | msgstr "Usunąć wybrane kanały?" | |
2915 | ||
ec5ac2ec AD |
2916 | #: js/functions.js:1780 |
2917 | #: js/prefs.js:1179 | |
219a08e8 AD |
2918 | msgid "Removing selected feeds..." |
2919 | msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..." | |
ea45791a | 2920 | |
9e77d9a8 | 2921 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
2922 | msgid "Edit category" |
2923 | msgstr "Edytuj kategorię" | |
2924 | ||
9e77d9a8 | 2925 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c AD |
2926 | msgid "Remove category" |
2927 | msgstr "Usuń kategorię" | |
2928 | ||
5e28bc1a | 2929 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
bc25394c AD |
2930 | msgid "Inverse" |
2931 | msgstr "Odwróć" | |
2932 | ||
e935c2bc | 2933 | #: js/prefs.js:55 |
ea45791a ML |
2934 | msgid "Please enter login:" |
2935 | msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:" | |
2936 | ||
e935c2bc | 2937 | #: js/prefs.js:62 |
ea45791a ML |
2938 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2939 | msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika." | |
2940 | ||
219a08e8 AD |
2941 | #: js/prefs.js:66 |
2942 | msgid "Adding user..." | |
2943 | msgstr "Dodawanie użytkownika..." | |
2944 | ||
2945 | #: js/prefs.js:94 | |
2946 | msgid "User Editor" | |
2947 | msgstr "Edytor użytkowników" | |
2948 | ||
f8eb8d78 AD |
2949 | #: js/prefs.js:99 |
2950 | #: js/prefs.js:211 | |
2951 | #: js/prefs.js:736 | |
2952 | #: plugins/instances/instances.js:26 | |
2953 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
ec5ac2ec | 2954 | #: js/functions.js:1592 |
f8eb8d78 AD |
2955 | msgid "Saving data..." |
2956 | msgstr "Zapisywanie danych..." | |
2957 | ||
9e77d9a8 | 2958 | #: js/prefs.js:134 |
ea45791a ML |
2959 | msgid "Edit Filter" |
2960 | msgstr "Edytuj filtr" | |
2961 | ||
9e77d9a8 | 2962 | #: js/prefs.js:181 |
ea45791a ML |
2963 | msgid "Remove filter?" |
2964 | msgstr "Usunąć filtr?" | |
2965 | ||
9e77d9a8 | 2966 | #: js/prefs.js:186 |
219a08e8 AD |
2967 | msgid "Removing filter..." |
2968 | msgstr "Usuwanie filtra..." | |
2969 | ||
9e77d9a8 | 2970 | #: js/prefs.js:296 |
ea45791a ML |
2971 | msgid "Remove selected labels?" |
2972 | msgstr "Usunąć wybrane etykiety?" | |
2973 | ||
9e77d9a8 | 2974 | #: js/prefs.js:299 |
219a08e8 AD |
2975 | msgid "Removing selected labels..." |
2976 | msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..." | |
2977 | ||
9e77d9a8 | 2978 | #: js/prefs.js:312 |
ec5ac2ec | 2979 | #: js/prefs.js:1380 |
ea45791a ML |
2980 | msgid "No labels are selected." |
2981 | msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet." | |
2982 | ||
9e77d9a8 | 2983 | #: js/prefs.js:326 |
219a08e8 AD |
2984 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2985 | msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane." | |
ea45791a | 2986 | |
9e77d9a8 | 2987 | #: js/prefs.js:329 |
219a08e8 AD |
2988 | msgid "Removing selected users..." |
2989 | msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..." | |
2990 | ||
9e77d9a8 AD |
2991 | #: js/prefs.js:343 |
2992 | #: js/prefs.js:487 | |
2993 | #: js/prefs.js:508 | |
2994 | #: js/prefs.js:547 | |
ea45791a ML |
2995 | msgid "No users are selected." |
2996 | msgstr "Nie wybrano użytkowników." | |
2997 | ||
9e77d9a8 | 2998 | #: js/prefs.js:361 |
ea45791a ML |
2999 | msgid "Remove selected filters?" |
3000 | msgstr "Usunąć wybrane filtry?" | |
3001 | ||
9e77d9a8 | 3002 | #: js/prefs.js:364 |
219a08e8 AD |
3003 | msgid "Removing selected filters..." |
3004 | msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..." | |
3005 | ||
9e77d9a8 AD |
3006 | #: js/prefs.js:376 |
3007 | #: js/prefs.js:584 | |
3008 | #: js/prefs.js:603 | |
ea45791a ML |
3009 | msgid "No filters are selected." |
3010 | msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane." | |
3011 | ||
9e77d9a8 | 3012 | #: js/prefs.js:395 |
ea45791a ML |
3013 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3014 | msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?" | |
3015 | ||
9e77d9a8 | 3016 | #: js/prefs.js:399 |
219a08e8 AD |
3017 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
3018 | msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..." | |
3019 | ||
9e77d9a8 | 3020 | #: js/prefs.js:429 |
ea45791a ML |
3021 | msgid "Please select only one feed." |
3022 | msgstr "Wybierz tylko jeden kanał." | |
3023 | ||
9e77d9a8 | 3024 | #: js/prefs.js:435 |
ea45791a | 3025 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
219a08e8 | 3026 | msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?" |
ea45791a | 3027 | |
9e77d9a8 | 3028 | #: js/prefs.js:438 |
219a08e8 AD |
3029 | msgid "Clearing selected feed..." |
3030 | msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..." | |
3031 | ||
9e77d9a8 | 3032 | #: js/prefs.js:457 |
ea45791a ML |
3033 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3034 | msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?" | |
3035 | ||
9e77d9a8 | 3036 | #: js/prefs.js:460 |
219a08e8 AD |
3037 | msgid "Purging selected feed..." |
3038 | msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..." | |
3039 | ||
9e77d9a8 AD |
3040 | #: js/prefs.js:492 |
3041 | #: js/prefs.js:513 | |
3042 | #: js/prefs.js:552 | |
ea45791a ML |
3043 | msgid "Please select only one user." |
3044 | msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika." | |
3045 | ||
9e77d9a8 | 3046 | #: js/prefs.js:517 |
ea45791a ML |
3047 | msgid "Reset password of selected user?" |
3048 | msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?" | |
3049 | ||
9e77d9a8 | 3050 | #: js/prefs.js:520 |
219a08e8 AD |
3051 | msgid "Resetting password for selected user..." |
3052 | msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..." | |
3053 | ||
9e77d9a8 | 3054 | #: js/prefs.js:565 |
219a08e8 AD |
3055 | msgid "User details" |
3056 | msgstr "Szczegóły użytkownika" | |
3057 | ||
9e77d9a8 | 3058 | #: js/prefs.js:589 |
ea45791a ML |
3059 | msgid "Please select only one filter." |
3060 | msgstr "Wybierz tylko jeden filtr." | |
3061 | ||
9e77d9a8 | 3062 | #: js/prefs.js:607 |
ea45791a ML |
3063 | msgid "Combine selected filters?" |
3064 | msgstr "Połączyć wybrane filtry?" | |
3065 | ||
9e77d9a8 | 3066 | #: js/prefs.js:610 |
219a08e8 AD |
3067 | msgid "Joining filters..." |
3068 | msgstr "Scalanie filtrów..." | |
3069 | ||
9e77d9a8 | 3070 | #: js/prefs.js:671 |
ea45791a ML |
3071 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3072 | msgstr "Edytuj wiele kanałów" | |
3073 | ||
9e77d9a8 | 3074 | #: js/prefs.js:695 |
ea45791a ML |
3075 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3076 | msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?" | |
3077 | ||
9e77d9a8 | 3078 | #: js/prefs.js:772 |
ea45791a ML |
3079 | msgid "OPML Import" |
3080 | msgstr "Import OPML" | |
3081 | ||
9e77d9a8 | 3082 | #: js/prefs.js:799 |
ea45791a ML |
3083 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3084 | msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." | |
3085 | ||
9e77d9a8 | 3086 | #: js/prefs.js:802 |
219a08e8 | 3087 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
ec5ac2ec | 3088 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
219a08e8 AD |
3089 | msgid "Importing, please wait..." |
3090 | msgstr "Trwa import, proszę czekać..." | |
ea45791a | 3091 | |
9e77d9a8 | 3092 | #: js/prefs.js:969 |
ea45791a ML |
3093 | msgid "Reset to defaults?" |
3094 | msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" | |
3095 | ||
9e77d9a8 | 3096 | #: js/prefs.js:1738 |
219a08e8 AD |
3097 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3098 | msgstr "Prenumerowanie kanałów..." | |
ea45791a | 3099 | |
9e77d9a8 | 3100 | #: js/prefs.js:1775 |
219a08e8 AD |
3101 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3102 | msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?" | |
ea45791a | 3103 | |
9e77d9a8 | 3104 | #: js/prefs.js:1792 |
219a08e8 | 3105 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
64033cd7 | 3106 | msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?" |
4676b4fc | 3107 | |
219a08e8 | 3108 | #: js/tt-rss.js:127 |
914a875d AD |
3109 | msgid "Mark all articles as read?" |
3110 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" | |
4676b4fc | 3111 | |
219a08e8 AD |
3112 | #: js/tt-rss.js:133 |
3113 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
3114 | msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..." | |
3115 | ||
ec5ac2ec | 3116 | #: js/tt-rss.js:391 |
219a08e8 AD |
3117 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3118 | msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)." | |
3119 | ||
cadaafb7 | 3120 | #: js/tt-rss.js:434 |
ec5ac2ec | 3121 | #: js/functions.js:1571 |
dfabcb33 | 3122 | #: js/tt-rss.js:666 |
f8eb8d78 AD |
3123 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3124 | msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." | |
3125 | ||
cadaafb7 | 3126 | #: js/tt-rss.js:505 |
219a08e8 AD |
3127 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3128 | msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)." | |
3129 | ||
cadaafb7 | 3130 | #: js/tt-rss.js:518 |
dfabcb33 | 3131 | #: js/tt-rss.js:716 |
e06c7a43 AD |
3132 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3133 | msgstr "" | |
3134 | ||
dfabcb33 AD |
3135 | #: js/tt-rss.js:830 |
3136 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
3137 | msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju." | |
ea45791a | 3138 | |
dfabcb33 AD |
3139 | #: js/tt-rss.js:835 |
3140 | #: js/tt-rss.js:679 | |
ea45791a ML |
3141 | msgid "Please select some feed first." |
3142 | msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." | |
3143 | ||
dfabcb33 | 3144 | #: js/tt-rss.js:840 |
f8eb8d78 | 3145 | #, perl-format |
ea45791a ML |
3146 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3147 | msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?" | |
3148 | ||
dfabcb33 | 3149 | #: js/tt-rss.js:843 |
219a08e8 AD |
3150 | msgid "Rescoring articles..." |
3151 | msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." | |
3152 | ||
dfabcb33 AD |
3153 | #: js/viewfeed.js:1010 |
3154 | #: js/viewfeed.js:1053 | |
3155 | #: js/viewfeed.js:1106 | |
3156 | #: js/viewfeed.js:2266 | |
219a08e8 AD |
3157 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
3158 | #: plugins/mail/mail.js:7 | |
dfabcb33 AD |
3159 | #: js/viewfeed.js:734 |
3160 | #: js/viewfeed.js:762 | |
3161 | #: js/viewfeed.js:789 | |
3162 | #: js/viewfeed.js:854 | |
3163 | #: js/viewfeed.js:888 | |
e935c2bc AD |
3164 | msgid "No articles are selected." |
3165 | msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" | |
3166 | ||
dfabcb33 | 3167 | #: js/viewfeed.js:1018 |
f8eb8d78 | 3168 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3169 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3170 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3171 | msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?" | |
3172 | msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?" | |
3173 | msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" | |
3174 | ||
dfabcb33 | 3175 | #: js/viewfeed.js:1020 |
f8eb8d78 | 3176 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3177 | msgid "Delete %d selected article?" |
3178 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3179 | msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?" | |
3180 | msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?" | |
3181 | msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" | |
3182 | ||
dfabcb33 | 3183 | #: js/viewfeed.js:1062 |
f8eb8d78 | 3184 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3185 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3186 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3187 | msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?" | |
3188 | msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?" | |
3189 | msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" | |
3190 | ||
dfabcb33 | 3191 | #: js/viewfeed.js:1065 |
f8eb8d78 | 3192 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3193 | msgid "Move %d archived article back?" |
3194 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3195 | msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?" | |
3196 | msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?" | |
3197 | msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" | |
3198 | ||
dfabcb33 | 3199 | #: js/viewfeed.js:1067 |
219a08e8 AD |
3200 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3201 | msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji." | |
3202 | ||
dfabcb33 | 3203 | #: js/viewfeed.js:1112 |
f8eb8d78 | 3204 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3205 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3206 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3207 | msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?" | |
3208 | msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?" | |
3209 | msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" | |
3210 | ||
dfabcb33 | 3211 | #: js/viewfeed.js:1136 |
ea45791a ML |
3212 | msgid "Edit article Tags" |
3213 | msgstr "Edytuj tagi artykułu" | |
3214 | ||
dfabcb33 | 3215 | #: js/viewfeed.js:1142 |
219a08e8 AD |
3216 | msgid "Saving article tags..." |
3217 | msgstr "Zapisuję tagi artykułu..." | |
3218 | ||
dfabcb33 AD |
3219 | #: js/viewfeed.js:1298 |
3220 | #: js/viewfeed.js:109 | |
3221 | #: js/viewfeed.js:160 | |
3222 | #: js/viewfeed.js:177 | |
f8eb8d78 AD |
3223 | #, fuzzy |
3224 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3225 | msgstr "Kliknij aby edytować kanał" | |
ea45791a | 3226 | |
dfabcb33 | 3227 | #: js/viewfeed.js:1961 |
ea45791a ML |
3228 | msgid "Open original article" |
3229 | msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" | |
3230 | ||
dfabcb33 | 3231 | #: js/viewfeed.js:2067 |
219a08e8 AD |
3232 | msgid "Assign label" |
3233 | msgstr "Przypisz etykietę" | |
ea45791a | 3234 | |
dfabcb33 | 3235 | #: js/viewfeed.js:2072 |
ea45791a ML |
3236 | msgid "Remove label" |
3237 | msgstr "Usuń etykietę" | |
3238 | ||
dfabcb33 | 3239 | #: js/viewfeed.js:2159 |
70fc5a5e AD |
3240 | #, fuzzy |
3241 | msgid "Select articles in group" | |
3242 | msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" | |
3243 | ||
dfabcb33 | 3244 | #: js/viewfeed.js:2168 |
70fc5a5e AD |
3245 | #, fuzzy |
3246 | msgid "Mark group as read" | |
3247 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
3248 | ||
dfabcb33 | 3249 | #: js/viewfeed.js:2180 |
70fc5a5e AD |
3250 | msgid "Mark feed as read" |
3251 | msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" | |
3252 | ||
dfabcb33 | 3253 | #: js/viewfeed.js:2235 |
be212a00 | 3254 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
219a08e8 | 3255 | msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" |
ea45791a | 3256 | |
dfabcb33 | 3257 | #: js/viewfeed.js:2305 |
be212a00 | 3258 | msgid "Please enter new score for this article:" |
219a08e8 | 3259 | msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" |
ea45791a | 3260 | |
dfabcb33 | 3261 | #: js/viewfeed.js:2339 |
219a08e8 AD |
3262 | msgid "Article URL:" |
3263 | msgstr "Adres artykułu:" | |
9eac0e08 | 3264 | |
219a08e8 AD |
3265 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3266 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3267 | msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe." | |
9eac0e08 | 3268 | |
8b4bfd5c AD |
3269 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3270 | #, fuzzy | |
3271 | msgid "Related articles" | |
3272 | msgstr "Usuń artykuł" | |
3273 | ||
ec5ac2ec AD |
3274 | #: plugins/note/note.js:17 |
3275 | msgid "Saving article note..." | |
3276 | msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." | |
3277 | ||
3278 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 | |
3279 | msgid "Google Reader Import" | |
3280 | msgstr "Import z Google Reader" | |
3281 | ||
3282 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3283 | msgid "Please choose a file first." | |
3284 | msgstr "Najpierw wybierz plik." | |
3285 | ||
219a08e8 AD |
3286 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3287 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3288 | msgid "Forward article by email" | |
3289 | msgstr "Prześlij artykuł emailem" | |
9eac0e08 | 3290 | |
219a08e8 AD |
3291 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3292 | msgid "Export Data" | |
3293 | msgstr "Eksportuj dane" | |
e935c2bc | 3294 | |
219a08e8 | 3295 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 |
f8eb8d78 | 3296 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3297 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3298 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3299 | msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3300 | msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3301 | msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
e935c2bc | 3302 | |
219a08e8 AD |
3303 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 |
3304 | msgid "Data Import" | |
3305 | msgstr "Importuj dane" | |
3306 | ||
3307 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3308 | msgid "Please choose the file first." | |
3309 | msgstr "Najpierw wybierz plik." | |
3310 | ||
ec5ac2ec AD |
3311 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3312 | #, fuzzy | |
3313 | msgid "Click to expand article" | |
3314 | msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." | |
3315 | ||
f8eb8d78 AD |
3316 | #: plugins/mail/mail.js:36 |
3317 | msgid "Error sending email:" | |
3318 | msgstr "" | |
3319 | ||
3320 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3321 | #, fuzzy | |
3322 | msgid "Your message has been sent." | |
3323 | msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." | |
3324 | ||
219a08e8 AD |
3325 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3326 | msgid "Link Instance" | |
3327 | msgstr "Połącz instancję" | |
3328 | ||
3329 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3330 | msgid "Edit Instance" | |
3331 | msgstr "Edytuj instancję" | |
3332 | ||
3333 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3334 | msgid "Remove selected instances?" | |
3335 | msgstr "Usunąć wybrane instancje?" | |
3336 | ||
3337 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3338 | msgid "Removing selected instances..." | |
3339 | msgstr "Usuwanie wybranych instancji..." | |
3340 | ||
3341 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3342 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3343 | msgid "No instances are selected." | |
3344 | msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." | |
3345 | ||
3346 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3347 | msgid "Please select only one instance." | |
3348 | msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." | |
3349 | ||
cadaafb7 AD |
3350 | #: plugins/af_sort_bayes/init.js:26 |
3351 | #, fuzzy | |
3352 | msgid "Clear classifier database?" | |
3353 | msgstr "Wyczyść dane kanału" | |
3354 | ||
3355 | #: plugins/af_sort_bayes/init.js:70 | |
3356 | msgid "Classifier information" | |
3357 | msgstr "" | |
3358 | ||
219a08e8 AD |
3359 | #: plugins/share/share.js:10 |
3360 | msgid "Share article by URL" | |
3361 | msgstr "Udostępnij artykuł" | |
3362 | ||
9e77d9a8 | 3363 | #: plugins/share/share.js:14 |
9e77d9a8 | 3364 | msgid "Generate new share URL for this article?" |
64033cd7 | 3365 | msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?" |
9e77d9a8 AD |
3366 | |
3367 | #: plugins/share/share.js:18 | |
9e77d9a8 | 3368 | msgid "Trying to change URL..." |
64033cd7 | 3369 | msgstr "Próbuję zmienić adres..." |
9e77d9a8 AD |
3370 | |
3371 | #: plugins/share/share.js:55 | |
9e77d9a8 | 3372 | msgid "Remove sharing for this article?" |
64033cd7 | 3373 | msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?" |
9e77d9a8 AD |
3374 | |
3375 | #: plugins/share/share.js:59 | |
9e77d9a8 | 3376 | msgid "Trying to unshare..." |
64033cd7 | 3377 | msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..." |
9e77d9a8 | 3378 | |
ec5ac2ec AD |
3379 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3380 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3381 | msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?" | |
f8eb8d78 | 3382 | |
ec5ac2ec AD |
3383 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
3384 | #: js/prefs.js:1518 | |
3385 | msgid "Clearing URLs..." | |
3386 | msgstr "Czyszczę URLe..." | |
f8eb8d78 | 3387 | |
ec5ac2ec AD |
3388 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3389 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3390 | msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone." | |
f8eb8d78 | 3391 | |
dfabcb33 AD |
3392 | #: js/feedlist.js:416 |
3393 | #: js/feedlist.js:444 | |
ec5ac2ec AD |
3394 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3395 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3396 | |
dfabcb33 | 3397 | #: js/feedlist.js:435 |
ec5ac2ec AD |
3398 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3399 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3400 | |
dfabcb33 | 3401 | #: js/feedlist.js:438 |
ec5ac2ec AD |
3402 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3403 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3404 | |
dfabcb33 | 3405 | #: js/feedlist.js:441 |
ec5ac2ec AD |
3406 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3407 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3408 | |
ec5ac2ec AD |
3409 | #: js/functions.js:615 |
3410 | msgid "Error explained" | |
3411 | msgstr "Wyjaśnienie błędu" | |
f8eb8d78 | 3412 | |
ec5ac2ec AD |
3413 | #: js/functions.js:697 |
3414 | msgid "Upload complete." | |
3415 | msgstr "Przesyłanie ukończone." | |
f8eb8d78 | 3416 | |
ec5ac2ec AD |
3417 | #: js/functions.js:721 |
3418 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
3419 | msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału." | |
f8eb8d78 | 3420 | |
ec5ac2ec AD |
3421 | #: js/functions.js:726 |
3422 | msgid "Removing feed icon..." | |
3423 | msgstr "Usuwanie ikony kanału..." | |
f8eb8d78 | 3424 | |
ec5ac2ec AD |
3425 | #: js/functions.js:731 |
3426 | msgid "Feed icon removed." | |
3427 | msgstr "Ikona kanału usunięta." | |
f8eb8d78 | 3428 | |
ec5ac2ec AD |
3429 | #: js/functions.js:753 |
3430 | msgid "Please select an image file to upload." | |
3431 | msgstr "Wybierz obrazek do wysłania." | |
f8eb8d78 | 3432 | |
ec5ac2ec AD |
3433 | #: js/functions.js:755 |
3434 | msgid "Upload new icon for this feed?" | |
3435 | msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?" | |
f8eb8d78 | 3436 | |
ec5ac2ec AD |
3437 | #: js/functions.js:756 |
3438 | msgid "Uploading, please wait..." | |
3439 | msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." | |
f8eb8d78 | 3440 | |
ec5ac2ec AD |
3441 | #: js/functions.js:772 |
3442 | msgid "Please enter label caption:" | |
3443 | msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:" | |
f8eb8d78 | 3444 | |
ec5ac2ec AD |
3445 | #: js/functions.js:777 |
3446 | msgid "Can't create label: missing caption." | |
3447 | msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu." | |
f8eb8d78 | 3448 | |
ec5ac2ec AD |
3449 | #: js/functions.js:820 |
3450 | msgid "Subscribe to Feed" | |
3451 | msgstr "Prenumeruj kanał" | |
f8eb8d78 | 3452 | |
ec5ac2ec AD |
3453 | #: js/functions.js:839 |
3454 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." | |
3455 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3456 | |
ec5ac2ec AD |
3457 | #: js/functions.js:854 |
3458 | msgid "Subscribed to %s" | |
3459 | msgstr "Zaprenumerowano kanał %s" | |
f8eb8d78 | 3460 | |
ec5ac2ec AD |
3461 | #: js/functions.js:859 |
3462 | msgid "Specified URL seems to be invalid." | |
3463 | msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny." | |
f8eb8d78 | 3464 | |
ec5ac2ec AD |
3465 | #: js/functions.js:862 |
3466 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." | |
3467 | msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów." | |
f8eb8d78 | 3468 | |
ec5ac2ec AD |
3469 | #: js/functions.js:874 |
3470 | msgid "Expand to select feed" | |
3471 | msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał" | |
f8eb8d78 | 3472 | |
ec5ac2ec AD |
3473 | #: js/functions.js:886 |
3474 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" | |
3475 | msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s" | |
f8eb8d78 | 3476 | |
ec5ac2ec AD |
3477 | #: js/functions.js:890 |
3478 | msgid "XML validation failed: %s" | |
3479 | msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s" | |
f8eb8d78 | 3480 | |
ec5ac2ec AD |
3481 | #: js/functions.js:895 |
3482 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
3483 | msgstr "Prenumerujesz już ten kanał." | |
f8eb8d78 | 3484 | |
ec5ac2ec AD |
3485 | #: js/functions.js:1025 |
3486 | msgid "Edit rule" | |
3487 | msgstr "Edytuj regułę" | |
f8eb8d78 | 3488 | |
ec5ac2ec AD |
3489 | #: js/functions.js:1586 |
3490 | msgid "Edit Feed" | |
3491 | msgstr "Edytuj kanał" | |
f8eb8d78 | 3492 | |
ec5ac2ec AD |
3493 | #: js/functions.js:1624 |
3494 | msgid "More Feeds" | |
3495 | msgstr "Więcej kanałów" | |
f8eb8d78 | 3496 | |
ec5ac2ec AD |
3497 | #: js/functions.js:1878 |
3498 | msgid "Help" | |
3499 | msgstr "Pomoc" | |
f8eb8d78 | 3500 | |
ec5ac2ec AD |
3501 | #: js/prefs.js:1083 |
3502 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
3503 | msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii." | |
f8eb8d78 | 3504 | |
ec5ac2ec AD |
3505 | #: js/prefs.js:1089 |
3506 | msgid "Removing category..." | |
3507 | msgstr "Usuwanie kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3508 | |
ec5ac2ec AD |
3509 | #: js/prefs.js:1110 |
3510 | msgid "Remove selected categories?" | |
3511 | msgstr "Usunąć wybrane kategorię?" | |
f8eb8d78 | 3512 | |
ec5ac2ec AD |
3513 | #: js/prefs.js:1113 |
3514 | msgid "Removing selected categories..." | |
3515 | msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3516 | |
ec5ac2ec AD |
3517 | #: js/prefs.js:1126 |
3518 | msgid "No categories are selected." | |
3519 | msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii." | |
f8eb8d78 | 3520 | |
ec5ac2ec AD |
3521 | #: js/prefs.js:1134 |
3522 | msgid "Category title:" | |
3523 | msgstr "Tytuł kategorii:" | |
f8eb8d78 | 3524 | |
ec5ac2ec AD |
3525 | #: js/prefs.js:1138 |
3526 | msgid "Creating category..." | |
3527 | msgstr "Tworzenie kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3528 | |
ec5ac2ec AD |
3529 | #: js/prefs.js:1165 |
3530 | msgid "Feeds without recent updates" | |
3531 | msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio" | |
f8eb8d78 | 3532 | |
ec5ac2ec AD |
3533 | #: js/prefs.js:1214 |
3534 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
3535 | msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" | |
f8eb8d78 | 3536 | |
ec5ac2ec AD |
3537 | #: js/prefs.js:1303 |
3538 | msgid "Clearing feed..." | |
3539 | msgstr "Czyszczenie kanału..." | |
f8eb8d78 | 3540 | |
ec5ac2ec AD |
3541 | #: js/prefs.js:1323 |
3542 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
3543 | msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?" | |
f8eb8d78 | 3544 | |
ec5ac2ec AD |
3545 | #: js/prefs.js:1326 |
3546 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3547 | msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..." | |
f8eb8d78 | 3548 | |
ec5ac2ec AD |
3549 | #: js/prefs.js:1346 |
3550 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." | |
3551 | msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu." | |
f8eb8d78 | 3552 | |
ec5ac2ec AD |
3553 | #: js/prefs.js:1349 |
3554 | msgid "Rescoring feeds..." | |
3555 | msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." | |
f8eb8d78 | 3556 | |
ec5ac2ec AD |
3557 | #: js/prefs.js:1366 |
3558 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
3559 | msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?" | |
3560 | ||
3561 | #: js/prefs.js:1403 | |
3562 | msgid "Settings Profiles" | |
3563 | msgstr "Profile ustawień" | |
3564 | ||
3565 | #: js/prefs.js:1412 | |
3566 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3567 | msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." | |
3568 | ||
3569 | #: js/prefs.js:1415 | |
3570 | msgid "Removing selected profiles..." | |
3571 | msgstr "Usuwanie wybranych profili..." | |
3572 | ||
3573 | #: js/prefs.js:1430 | |
3574 | msgid "No profiles are selected." | |
3575 | msgstr "Nie wybrano żadnych profili." | |
3576 | ||
3577 | #: js/prefs.js:1438 | |
3578 | #: js/prefs.js:1491 | |
3579 | msgid "Activate selected profile?" | |
3580 | msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" | |
3581 | ||
3582 | #: js/prefs.js:1454 | |
3583 | #: js/prefs.js:1507 | |
3584 | msgid "Please choose a profile to activate." | |
3585 | msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." | |
3586 | ||
3587 | #: js/prefs.js:1459 | |
3588 | msgid "Creating profile..." | |
3589 | msgstr "Tworzenie profili...." | |
3590 | ||
3591 | #: js/prefs.js:1515 | |
3592 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" | |
3593 | msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?" | |
3594 | ||
3595 | #: js/prefs.js:1525 | |
3596 | msgid "Generated URLs cleared." | |
3597 | msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL." | |
3598 | ||
3599 | #: js/prefs.js:1616 | |
3600 | msgid "Label Editor" | |
3601 | msgstr "Edytor etykiet" | |
3602 | ||
dfabcb33 AD |
3603 | #: js/tt-rss.js:674 |
3604 | msgid "You can't unsubscribe from the category." | |
3605 | msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." | |
ec5ac2ec | 3606 | |
dfabcb33 | 3607 | #: js/viewfeed.js:113 |
ec5ac2ec AD |
3608 | msgid "Cancel search" |
3609 | msgstr "Anuluj wyszukiwanie" | |
3610 | ||
dfabcb33 AD |
3611 | #: js/viewfeed.js:174 |
3612 | #, fuzzy | |
3613 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3614 | msgstr "Nie znaleziono artykułów." | |
3615 | ||
3616 | #: js/viewfeed.js:448 | |
3617 | msgid "Unstar article" | |
3618 | msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" | |
3619 | ||
3620 | #: js/viewfeed.js:452 | |
3621 | msgid "Star article" | |
3622 | msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" | |
3623 | ||
3624 | #: js/viewfeed.js:506 | |
3625 | msgid "Unpublish article" | |
3626 | msgstr "Anuluj publikacje artykułu" | |
3627 | ||
3628 | #: js/viewfeed.js:510 | |
3629 | msgid "Publish article" | |
3630 | msgstr "Opublikuj" | |
3631 | ||
3632 | #: js/viewfeed.js:662 | |
3633 | msgid "%d article selected" | |
3634 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3635 | msgstr[0] "Wybrano artykuł." | |
3636 | msgstr[1] "Wybrano %d artykuły." | |
3637 | msgstr[2] "Wybrano %d artykułów." | |
3638 | ||
3639 | #: js/viewfeed.js:1415 | |
ec5ac2ec AD |
3640 | msgid "No article is selected." |
3641 | msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." | |
3642 | ||
dfabcb33 | 3643 | #: js/viewfeed.js:1450 |
ec5ac2ec AD |
3644 | msgid "No articles found to mark" |
3645 | msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" | |
3646 | ||
dfabcb33 | 3647 | #: js/viewfeed.js:1452 |
ec5ac2ec AD |
3648 | msgid "Mark %d article as read?" |
3649 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3650 | msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?" | |
3651 | msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?" | |
3652 | msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?" | |
3653 | ||
dfabcb33 | 3654 | #: js/viewfeed.js:1967 |
ec5ac2ec AD |
3655 | msgid "Display article URL" |
3656 | msgstr "Wyświetl adres artykułu" | |
f8eb8d78 | 3657 | |
dfabcb33 AD |
3658 | #~ msgid "Select by tags..." |
3659 | #~ msgstr "Wybierz używając tagów..." | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3662 | #~ msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "This feed" | |
3665 | #~ msgstr "Ten kanał" | |
3666 | ||
3667 | #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
3668 | #~ msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych." | |
3669 | ||
3670 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3671 | #~ msgstr "Stare hasło nie może być puste." | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3674 | #~ msgstr "Nowe hasło nie może być puste." | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3677 | #~ msgstr "Wprowadzone hasła są różne." | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3680 | #~ msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający." | |
3681 | ||
3682 | #~ msgid "Match:" | |
3683 | #~ msgstr "Dopasuj:" | |
3684 | ||
3685 | #~ msgid "Any" | |
3686 | #~ msgstr "Dowolny" | |
3687 | ||
3688 | #~ msgid "All tags." | |
3689 | #~ msgstr "Wszystkie znaczniki" | |
3690 | ||
3691 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3692 | #~ msgstr "Które tagi?" | |
3693 | ||
3694 | #~ msgid "Display entries" | |
3695 | #~ msgstr "Wyświetl wpisy" | |
3696 | ||
3697 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3698 | #~ msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów" | |
3699 | ||
cadaafb7 AD |
3700 | #~ msgid "Unread First" |
3701 | #~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane" | |
3702 | ||
3703 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3704 | #~ msgstr "Nieznana opcja: %s" | |
3705 | ||
8b4bfd5c AD |
3706 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3707 | #~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!" | |
3708 | ||
3709 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3710 | #~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)" | |
3711 | ||
3712 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3713 | #~ msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów" | |
3714 | ||
3715 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3716 | #~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)." | |
3717 | ||
3718 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3719 | #~ msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php" | |
3720 | ||
3721 | #~ msgid "See the release notes" | |
3722 | #~ msgstr "Zobacz informacje o wydaniu" | |
3723 | ||
3724 | #~ msgid "Download" | |
3725 | #~ msgstr "Pobierz" | |
3726 | ||
3727 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3728 | #~ msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji." | |
3729 | ||
3730 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3731 | #~ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS" | |
3732 | ||
3733 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3734 | #~ msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna." | |
3735 | ||
3736 | #, fuzzy | |
3737 | #~ msgid "Force update" | |
3738 | #~ msgstr "Przeprowadź aktualizacje" | |
3739 | ||
3740 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3741 | #~ msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się." | |
3742 | ||
3743 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3744 | #~ msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss." | |
3745 | ||
3746 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3747 | #~ msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana." | |
3748 | ||
3749 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3750 | #~ msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji." | |
3751 | ||
3752 | #~ msgid "Ready to update." | |
3753 | #~ msgstr "Gotowy do aktualizacji." | |
3754 | ||
3755 | #~ msgid "Start update" | |
3756 | #~ msgstr "Rozpocznik aktualizację" | |
3757 | ||
3758 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3759 | #~ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować." | |
3760 | ||
3761 | #~ msgid "New version available!" | |
3762 | #~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja!" | |
3763 | ||
f8eb8d78 AD |
3764 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3765 | #~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s" | |
3766 | ||
ce4b0ee2 AD |
3767 | #~ msgid "From:" |
3768 | #~ msgstr "Od:" | |
3769 | ||
83e399b1 AD |
3770 | #~ msgid "Select:" |
3771 | #~ msgstr "Wybierz: " | |
3772 | ||
70fc5a5e AD |
3773 | #~ msgid "mark as read" |
3774 | #~ msgstr "oznacz jako przeczytane" | |
3775 | ||
9e77d9a8 AD |
3776 | #~ msgid "Change password to" |
3777 | #~ msgstr "Zmień hasło na" | |
3778 | ||
3779 | #~ msgid "E-mail: " | |
3780 | #~ msgstr "E-mail: " | |
3781 | ||
3782 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3783 | #~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste." | |
3784 | ||
3785 | #~ msgid "Saving user..." | |
3786 | #~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..." | |
3787 | ||
3788 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3789 | #~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" | |
3790 | ||
219a08e8 AD |
3791 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3792 | #~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie" | |
3793 | ||
3794 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3795 | #~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały" | |
3796 | ||
3797 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3798 | #~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy" | |
3799 | ||
3800 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3801 | #~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:" | |
3802 | ||
3803 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3804 | #~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki." | |
3805 | ||
3806 | #~ msgid "Hello," | |
3807 | #~ msgstr "Cześć," | |
e935c2bc | 3808 | |
219a08e8 AD |
3809 | #~ msgid "Regular version" |
3810 | #~ msgstr "Wersja standardowa" | |
3811 | ||
3812 | #~ msgid "Home" | |
3813 | #~ msgstr "Stron główna" | |
3814 | ||
3815 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3816 | #~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)." | |
3817 | ||
3818 | #~ msgid "Open regular version" | |
3819 | #~ msgstr "Otwórz standardową wersję" | |
3820 | ||
3821 | #~ msgid "Enable categories" | |
3822 | #~ msgstr "Włącz kategorie" | |
3823 | ||
3824 | #~ msgid "ON" | |
3825 | #~ msgstr "WŁĄCZONE" | |
3826 | ||
3827 | #~ msgid "OFF" | |
3828 | #~ msgstr "WYŁĄCZONE" | |
3829 | ||
3830 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3831 | #~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi" | |
3832 | ||
3833 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3834 | #~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach" | |
3835 | ||
3836 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3837 | #~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały" | |
3838 | ||
3839 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3840 | #~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych" | |
3841 | ||
3842 | #~ msgid "Article archive" | |
3843 | #~ msgstr "Archiwum artykułów" | |
3844 | ||
3845 | #~ msgid "Example Pane" | |
3846 | #~ msgstr "Przykładowe onko" | |
3847 | ||
3848 | #~ msgid "Sample value" | |
3849 | #~ msgstr "Przykładowa wartość" | |
3850 | ||
3851 | #~ msgid "Set value" | |
3852 | #~ msgstr "Ustaw wartość" | |
3853 | ||
3854 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3855 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3856 | #~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?" | |
3857 | #~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?" | |
3858 | #~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?" | |
e935c2bc | 3859 | |
914a875d AD |
3860 | #~ msgid "Error: unable to load article." |
3861 | #~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." | |
3862 | ||
914a875d | 3863 | #~ msgid "%d more..." |
219a08e8 AD |
3864 | #~ msgid_plural "%d more..." |
3865 | #~ msgstr[0] "%d więcej..." | |
3866 | #~ msgstr[1] "%d więcej..." | |
3867 | #~ msgstr[2] "%d więcej..." | |
914a875d | 3868 | |
e935c2bc AD |
3869 | #~ msgid "No unread feeds." |
3870 | #~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów." | |
3871 | ||
3872 | #~ msgid "Load more..." | |
3873 | #~ msgstr "Wczytaj więcej..." | |
3874 | ||
219a08e8 AD |
3875 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3876 | #~ msgstr "Przełącz na przegląd..." | |
914a875d | 3877 | |
219a08e8 AD |
3878 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3879 | #~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..." | |
914a875d | 3880 | |
219a08e8 AD |
3881 | #~ msgid "Click to play" |
3882 | #~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć" | |
914a875d | 3883 | |
219a08e8 AD |
3884 | #~ msgid "Play" |
3885 | #~ msgstr "Odtwórz" | |
914a875d | 3886 | |
219a08e8 AD |
3887 | #~ msgid "Visit the website" |
3888 | #~ msgstr "Odwiedź stronę internetową" | |
914a875d | 3889 | |
219a08e8 AD |
3890 | #~ msgid "Select theme" |
3891 | #~ msgstr "Wybierz styl" | |
914a875d | 3892 | |
219a08e8 AD |
3893 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3894 | #~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP." | |
3895 | ||
219a08e8 AD |
3896 | #~ msgid "Playing..." |
3897 | #~ msgstr "Odtwarzam..." | |
3898 | ||
3899 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" | |
3900 | #~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)" | |
3901 | ||
3902 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
3903 | #~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału" | |
3904 | ||
3905 | #~ msgid "Could not update database" | |
3906 | #~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych" | |
3907 | ||
3908 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3909 | #~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: " | |
3910 | ||
3911 | #~ msgid ", found: " | |
3912 | #~ msgstr ", odnaleziono: " | |
3913 | ||
3914 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3915 | #~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." | |
3916 | ||
3917 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3918 | #~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu." | |
3919 | ||
3920 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3921 | #~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)." | |
3922 | ||
3923 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3924 | #~ msgstr "Trwa aktualizacja..." | |
3925 | ||
3926 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3927 | #~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..." | |
3928 | ||
3929 | #~ msgid "Checking version... " | |
3930 | #~ msgstr "Sprawdzanie wersji... " | |
3931 | ||
3932 | #~ msgid "OK!" | |
3933 | #~ msgstr "OK!" | |
3934 | ||
3935 | #~ msgid "ERROR!" | |
3936 | #~ msgstr "BŁĄD!" | |
3937 | ||
3938 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
3939 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3940 | #~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3941 | #~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3942 | #~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3943 | ||
3944 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3945 | #~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS." | |
3946 | ||
3947 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3948 | #~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>." | |
3949 | ||
3950 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
3951 | #~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę." | |
3952 | ||
219a08e8 AD |
3953 | #~ msgid "Enable external API" |
3954 | #~ msgstr "Włącz zewnętrzne API" | |
3955 | ||
3956 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
3957 | #~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów." | |
3958 | ||
3959 | #~ msgid "Title or Content" | |
3960 | #~ msgstr "Tytuł lub Treść" | |
3961 | ||
3962 | #~ msgid "Link" | |
3963 | #~ msgstr "Łącze" | |
3964 | ||
3965 | #~ msgid "Content" | |
3966 | #~ msgstr "Treść" | |
3967 | ||
3968 | #~ msgid "Article Date" | |
3969 | #~ msgstr "Dane artykułu" | |
3970 | ||
219a08e8 AD |
3971 | #~ msgid "Set starred" |
3972 | #~ msgstr "Oznacz gwiazdką" | |
3973 | ||
3974 | #~ msgid "Assign tags" | |
3975 | #~ msgstr "Przypisz tagi" | |
3976 | ||
3977 | #~ msgid "Modify score" | |
3978 | #~ msgstr "Zmień punktację" | |
3979 | ||
3980 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
3981 | #~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz." | |
3982 | ||
3983 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3984 | #~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:" | |
3985 | ||
3986 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3987 | #~ msgstr "Format daty jest niepoprawny." | |
3988 | ||
219a08e8 AD |
3989 | #~ msgid "Notice" |
3990 | #~ msgstr "Uwaga" | |
3991 | ||
3992 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3993 | #~ msgstr "Chmura tagów" | |
3994 | ||
3995 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3996 | #~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?" | |
3997 | ||
3998 | #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." | |
3999 | #~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie." | |
4000 | ||
4001 | #~ msgid "Score" | |
4002 | #~ msgstr "Punktacja" | |
4003 | ||
4004 | #~ msgid "Completed." | |
4005 | #~ msgstr "Zakończono." | |
4006 | ||
4007 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" | |
4008 | #~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:" | |
4009 | ||
4010 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
4011 | #~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)" | |
4012 | ||
4013 | #~ msgid "Pocket" | |
4014 | #~ msgstr "Kieszeń" | |
4015 | ||
4016 | #~ msgid "Pinterest" | |
4017 | #~ msgstr "Pinterest" | |
4018 | ||
4019 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
4020 | #~ msgstr "Udostępnij na identi.ca" | |
4021 | ||
4022 | #~ msgid "Owncloud" | |
4023 | #~ msgstr "Owncloud" | |
4024 | ||
4025 | #~ msgid "Owncloud url" | |
4026 | #~ msgstr "Adres Owncloud" | |
914a875d | 4027 | |
219a08e8 AD |
4028 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " |
4029 | #~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud" | |
4030 | ||
4031 | #~ msgid "Flattr this article." | |
4032 | #~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)." | |
4033 | ||
4034 | #~ msgid "Share on Google+" | |
4035 | #~ msgstr "Udostępnij na Google+" | |
4036 | ||
4037 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
4038 | #~ msgstr "Udostępnij na Twitterze" | |
4039 | ||
4040 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
4041 | #~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia" | |
4042 | ||
4043 | #~ msgid "Back to feeds" | |
4044 | #~ msgstr "Wróć do kanałów" | |
4045 | ||
4046 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
4047 | #~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?" | |
4048 | ||
4049 | #~ msgid "Clearing credentials..." | |
4050 | #~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..." | |
4051 | ||
4052 | #~ msgid "Twitter credentials have been cleared." | |
4053 | #~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone." | |
4054 | ||
4055 | #~ msgid "Updated" | |
4056 | #~ msgstr "Zaktualizowany" | |
4057 | ||
4058 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
4059 | #~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych." | |
4060 | ||
4061 | #~ msgid "Related" | |
4062 | #~ msgstr "Pokrewne" | |
4063 | ||
4064 | #~ msgid "Yes" | |
4065 | #~ msgstr "Tak" | |
4066 | ||
4067 | #~ msgid "No" | |
4068 | #~ msgstr "Nie" | |
4069 | ||
219a08e8 AD |
4070 | #~ msgid "News" |
4071 | #~ msgstr "Nowości" | |
4072 | ||
4073 | #~ msgid "Move between feeds" | |
4074 | #~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami" | |
4075 | ||
4076 | #~ msgid "Move between articles" | |
4077 | #~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami" | |
4078 | ||
4079 | #~ msgid "Active article actions" | |
4080 | #~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu" | |
4081 | ||
4082 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
4083 | #~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane" | |
4084 | ||
219a08e8 AD |
4085 | #~ msgid "Other actions" |
4086 | #~ msgstr "Inne działania" | |
4087 | ||
4088 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
4089 | #~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy" | |
4090 | ||
4091 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4092 | #~ msgstr "Działania na wielu artykułach" | |
4093 | ||
4094 | #, fuzzy | |
4095 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4096 | #~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły" | |
4097 | ||
4098 | #~ msgid "Feed actions" | |
4099 | #~ msgstr "Działania na kanałach" | |
4100 | ||
4101 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
4102 | #~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń" | |
4103 | ||
4104 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4105 | #~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno." | |
4106 | ||
4107 | #~ msgid "My Feeds" | |
4108 | #~ msgstr "Moje kanały" | |
4109 | ||
4110 | #~ msgid "Panel actions" | |
4111 | #~ msgstr "Działania na panelach" | |
4112 | ||
4113 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
4114 | #~ msgstr "Top 25 kanałów" | |
4115 | ||
4116 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4117 | #~ msgstr "Edytuj kategorie kanału" | |
4118 | ||
4119 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
4120 | #~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)" | |
4121 | ||
4122 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." | |
4123 | #~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień." | |
4124 | ||
4125 | #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
4126 | #~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony." | |
4127 | ||
4128 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
4129 | #~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce" | |
4130 | ||
4131 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4132 | #~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej" | |
4133 | ||
4134 | #, fuzzy | |
4135 | #~ msgid "Cache content locally" | |
4136 | #~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" | |
4137 | ||
4138 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
4139 | #~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść" | |
4140 | ||
4141 | #~ msgid "Loading..." | |
4142 | #~ msgstr "Wczytywanie..." | |
4143 | ||
4144 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
4145 | #~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss" | |
4146 | ||
4147 | #~ msgid "Magpie" | |
4148 | #~ msgstr "Magpie" | |
4149 | ||
4150 | #~ msgid "SimplePie" | |
4151 | #~ msgstr "SimplePie" | |
4152 | ||
4153 | #~ msgid "using" | |
4154 | #~ msgstr "używając" | |
914a875d | 4155 | |
be212a00 AD |
4156 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." |
4157 | #~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth." | |
ea45791a | 4158 | |
be212a00 AD |
4159 | #~ msgid "match on" |
4160 | #~ msgstr "w" | |
ea45791a | 4161 | |
be212a00 AD |
4162 | #~ msgid "Title or content" |
4163 | #~ msgstr "Tytuł lub treść" | |
ea45791a | 4164 | |
be212a00 AD |
4165 | #~ msgid "Your request could not be completed." |
4166 | #~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane." | |
ea45791a | 4167 | |
be212a00 AD |
4168 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." |
4169 | #~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana." | |
ea45791a | 4170 | |
be212a00 AD |
4171 | #~ msgid "Category update has been scheduled." |
4172 | #~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana." | |
ea45791a | 4173 | |
be212a00 AD |
4174 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." |
4175 | #~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju." | |
ea45791a | 4176 | |
be212a00 AD |
4177 | #~ msgid "Original article" |
4178 | #~ msgstr "Artykuł oryginalny" | |
ea45791a | 4179 | |
be212a00 AD |
4180 | #~ msgid "Update feed" |
4181 | #~ msgstr "Uaktualnij kanał" | |
ea45791a | 4182 | |
be212a00 AD |
4183 | #~ msgid "With subcategories" |
4184 | #~ msgstr "Z podkategoriami" | |
ea45791a | 4185 | |
be212a00 AD |
4186 | #~ msgid "Twitter OAuth" |
4187 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
ea45791a | 4188 | |
2d6a64af AD |
4189 | #~ msgid "before" |
4190 | #~ msgstr "przed" | |
ea45791a | 4191 | |
2d6a64af AD |
4192 | #~ msgid "after" |
4193 | #~ msgstr "po" | |
ea45791a | 4194 | |
2d6a64af AD |
4195 | #~ msgid "Check it" |
4196 | #~ msgstr "Sprawdź" | |
ea45791a | 4197 | |
2d6a64af AD |
4198 | #~ msgid "Apply to category" |
4199 | #~ msgstr "Zastosuj dla kategorii" | |
ea45791a | 4200 | |
2d6a64af AD |
4201 | #~ msgid "No feed categories defined." |
4202 | #~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału." | |
ea45791a | 4203 | |
2d6a64af AD |
4204 | #~ msgid "Edit categories" |
4205 | #~ msgstr "Edytuj kategorie" | |
ea45791a | 4206 | |
2d6a64af AD |
4207 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
4208 | #~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie." | |
4209 | ||
2d6a64af AD |
4210 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" |
4211 | #~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek" | |
4212 | ||
2d6a64af AD |
4213 | #~ msgid "Twitter" |
4214 | #~ msgstr "Twitter" | |
4215 | ||
219a08e8 AD |
4216 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4217 | #~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze." | |
2d6a64af | 4218 | |
219a08e8 AD |
4219 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4220 | #~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera." | |
2d6a64af AD |
4221 | |
4222 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4223 | #~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com" | |
4224 | ||
2d6a64af AD |
4225 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" |
4226 | #~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>" | |
4227 | ||
4228 | #~ msgid "Adding filter %s" | |
4229 | #~ msgstr "Dodawanie filtra %s" | |
4230 | ||
4231 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4232 | #~ msgstr "Kopiowanie filtra %s" | |
4233 | ||
2d6a64af AD |
4234 | #~ msgid "OK" |
4235 | #~ msgstr "OK" | |
4236 | ||
4237 | #~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
4238 | #~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)" | |
4239 | ||
2d6a64af AD |
4240 | #~ msgid "Attachment:" |
4241 | #~ msgstr "Załącznik:" | |
4242 | ||
4243 | #~ msgid "Attachments:" | |
4244 | #~ msgstr "Załączniki:" | |
4245 | ||
4246 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
4247 | #~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze" | |
4248 | ||
4249 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
219a08e8 | 4250 | #~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie." |
2d6a64af AD |
4251 | |
4252 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
4253 | #~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem." | |
4254 | ||
4255 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" | |
4256 | #~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL" | |
4257 | ||
219a08e8 | 4258 | #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
2d6a64af | 4259 | #~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL." |
ea45791a | 4260 | |
2d6a64af AD |
4261 | #~ msgid "" |
4262 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
219a08e8 AD |
4263 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n" |
4264 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'." | |
2d6a64af | 4265 | #~ msgstr "" |
219a08e8 AD |
4266 | #~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n" |
4267 | #~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n" | |
4268 | #~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'." | |
ea45791a | 4269 | |
2d6a64af AD |
4270 | #~ msgid "Converting database..." |
4271 | #~ msgstr "Konwersja bazy danych..." |