]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update zh_CN translation
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2ea7ee5a 11"POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:40+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: \n"
8497d2b9
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e8638cc9
AD
19"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
e7f9e68c
AD
21"X-Poedit-Language: Russian\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 24
2ea7ee5a 25#: backend.php:83
8497d2b9 26msgid "Use default"
6ada2c30 27msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 28
2ea7ee5a 29#: backend.php:84
8497d2b9 30msgid "Never purge"
3692e98f 31msgstr "Никогда"
8497d2b9 32
2ea7ee5a 33#: backend.php:85
8497d2b9 34msgid "1 week old"
3692e98f 35msgstr "Неделя"
8497d2b9 36
2ea7ee5a 37#: backend.php:86
8497d2b9 38msgid "2 weeks old"
3692e98f 39msgstr "Две недели"
8497d2b9 40
2ea7ee5a 41#: backend.php:87
8497d2b9 42msgid "1 month old"
3692e98f 43msgstr "Один месяц"
8497d2b9 44
2ea7ee5a 45#: backend.php:88
8497d2b9 46msgid "2 months old"
3692e98f 47msgstr "Два месяца"
8497d2b9 48
2ea7ee5a 49#: backend.php:89
8497d2b9 50msgid "3 months old"
3692e98f 51msgstr "Три месяца"
8497d2b9 52
2ea7ee5a 53#: backend.php:92
74fbd01e
AD
54msgid "Default interval"
55msgstr "Интервал обновления:"
56
2ea7ee5a 57#: backend.php:93 backend.php:103
8497d2b9 58msgid "Disable updates"
3692e98f 59msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 60
2ea7ee5a 61#: backend.php:94 backend.php:104
2774dfce
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Каждые 15 минут"
64
2ea7ee5a 65#: backend.php:95 backend.php:105
8497d2b9 66msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 67msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 68
2ea7ee5a 69#: backend.php:96 backend.php:106
8497d2b9 70msgid "Hourly"
3692e98f 71msgstr "Каждый час"
8497d2b9 72
2ea7ee5a 73#: backend.php:97 backend.php:107
8497d2b9 74msgid "Each 4 hours"
3692e98f 75msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 76
2ea7ee5a 77#: backend.php:98 backend.php:108
8497d2b9 78msgid "Each 12 hours"
3692e98f 79msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 80
2ea7ee5a 81#: backend.php:99 backend.php:109
8497d2b9 82msgid "Daily"
3692e98f 83msgstr "Раз в день"
8497d2b9 84
2ea7ee5a 85#: backend.php:100 backend.php:110
8497d2b9 86msgid "Weekly"
3692e98f 87msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 88
2ea7ee5a 89#: backend.php:113 tt-rss.php:140 modules/pref-prefs.php:350
74fbd01e
AD
90msgid "Default"
91msgstr "По умолчанию"
92
2ea7ee5a 93#: backend.php:114
80d72112 94msgid "Magpie"
e7f9e68c 95msgstr "Magpie"
80d72112 96
2ea7ee5a 97#: backend.php:115
80d72112 98msgid "SimplePie"
e7f9e68c 99msgstr "SimplePie"
80d72112 100
2ea7ee5a 101#: backend.php:116
2cd99257
AD
102msgid "Twitter OAuth"
103msgstr ""
104
2ea7ee5a 105#: backend.php:125 modules/pref-users.php:131
8497d2b9 106msgid "User"
3692e98f 107msgstr "Пользователь"
8497d2b9 108
2ea7ee5a 109#: backend.php:126
592535d7 110msgid "Power User"
e7f9e68c 111msgstr "Активный пользователь"
592535d7 112
2ea7ee5a 113#: backend.php:127
8497d2b9 114msgid "Administrator"
3692e98f 115msgstr "Администратор"
8497d2b9 116
2ea7ee5a
AD
117#: backend.php:179 prefs.php:93 modules/pref-feeds.php:45
118#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348
2cd99257
AD
119msgid "Feeds"
120msgstr "Каналы"
121
2ea7ee5a 122#: backend.php:207
2cd99257
AD
123#, fuzzy
124msgid "Article not found."
125msgstr "Канал не найден."
126
2ea7ee5a 127#: backend.php:297 functions.php:5090
b6bf3e74
AD
128msgid "Feed not found."
129msgstr "Канал не найден."
130
2ea7ee5a
AD
131#: backend.php:457 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:106
132#: tt-rss.php:191 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550
133#: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1108 viewfeed.js:1278
2cd99257
AD
134msgid "Loading, please wait..."
135msgstr "Идет загрузка..."
136
b63d9765
AD
137#: db-updater.php:16
138msgid "Your access level is insufficient to run this script."
139msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
140
141#: db-updater.php:41
142msgid "Database Updater"
143msgstr "Обновление базы данных"
144
145#: db-updater.php:82
146msgid "Could not update database"
147msgstr "Не могу обновить базу данных"
148
149#: db-updater.php:85
150msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
151msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
152
153#: db-updater.php:86
154msgid ", found: "
155msgstr ", найдена: "
156
157#: db-updater.php:89
158msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
159msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
160
2ea7ee5a
AD
161#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:189
162#: register.php:234 register.php:247 register.php:262 register.php:280
163#: register.php:365 register.php:375 register.php:387 twitter.php:108
164#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1096
b63d9765
AD
165msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
166msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
167
d9d5ce4c 168#: db-updater.php:97
b63d9765
AD
169msgid "Please backup your database before proceeding."
170msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
171
d9d5ce4c 172#: db-updater.php:99
b63d9765
AD
173#, php-format
174msgid ""
175"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
176"<b>%d</b>)."
177msgstr ""
178"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
179"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
180
d9d5ce4c 181#: db-updater.php:113
b63d9765
AD
182msgid "Perform updates"
183msgstr "Применить обновления"
184
d9d5ce4c 185#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
186msgid "Performing updates..."
187msgstr "Идет обновление..."
188
d9d5ce4c 189#: db-updater.php:124
b63d9765
AD
190#, php-format
191msgid "Updating to version %d..."
192msgstr "Обновляется до версии %d..."
193
d9d5ce4c 194#: db-updater.php:137
b63d9765
AD
195msgid "Checking version... "
196msgstr "Проверяется версия... "
197
d9d5ce4c 198#: db-updater.php:143
b63d9765
AD
199msgid "OK!"
200msgstr "OK!"
201
d9d5ce4c 202#: db-updater.php:145
b63d9765
AD
203msgid "ERROR!"
204msgstr "Ошибка!"
205
d9d5ce4c 206#: db-updater.php:153
b63d9765
AD
207#, php-format
208msgid ""
209"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
210"\t\t\tversion <b>%d</b>."
211msgstr ""
212"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
213"до версии <b>%d</b>."
214
d9d5ce4c
AD
215#: db-updater.php:163
216msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
217msgstr ""
218
219#: db-updater.php:165
220#, php-format
221msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
222msgstr ""
223
224#: db-updater.php:167
225msgid ""
226"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
227"version and continue."
228msgstr ""
229
2cd99257 230#: digest.php:55
1f8c187d
AD
231#, fuzzy
232msgid ""
233"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
234"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
235"\t\t\tbrowser settings."
236msgstr ""
237"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
238"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
239"\t\tнастройки вашего браузера."
240
67ae092f 241#: digest.php:69 tt-rss.php:72
1f8c187d
AD
242msgid "Hello,"
243msgstr "Привет,"
244
67ae092f 245#: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
e8638cc9 246#: mobile/functions.php:234
1f8c187d
AD
247msgid "Logout"
248msgstr "Выход"
249
e8638cc9 250#: errors.php:6
e117ab70
AD
251msgid ""
252"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
253"doesn't seem to support it."
254msgstr ""
255"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
256"поддерживает."
8497d2b9 257
e8638cc9 258#: errors.php:9
e117ab70
AD
259msgid ""
260"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
261"seem to support them."
262msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9 263
e8638cc9 264#: errors.php:12
8497d2b9
AD
265msgid "Backend sanity check failed"
266msgstr ""
267
e8638cc9 268#: errors.php:14
8497d2b9
AD
269msgid "Frontend sanity check failed."
270msgstr ""
271
e8638cc9 272#: errors.php:16
b63d9765 273#, fuzzy
8497d2b9 274msgid ""
b63d9765 275"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
8497d2b9
AD
276"update&lt;/a&gt;."
277msgstr ""
3692e98f 278"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 279"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9 280
e8638cc9 281#: errors.php:18
8497d2b9 282msgid "Request not authorized."
3692e98f 283msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9 284
e8638cc9 285#: errors.php:20
8497d2b9 286msgid "No operation to perform."
3692e98f 287msgstr "Операция не задана."
8497d2b9 288
e8638cc9 289#: errors.php:22
8497d2b9
AD
290msgid ""
291"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
292"local configuration."
293msgstr ""
e7f9e68c
AD
294"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
295"или локальную конфигурацию."
8497d2b9 296
e8638cc9 297#: errors.php:24
8497d2b9 298msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 299msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9 300
e8638cc9 301#: errors.php:26
8497d2b9 302msgid "Configuration check failed"
3692e98f 303msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9 304
e8638cc9 305#: errors.php:28
b6bf3e74 306#, fuzzy
8497d2b9 307msgid ""
b6bf3e74 308"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
8497d2b9
AD
309"\t\tofficial site for more information."
310msgstr ""
e7f9e68c
AD
311"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
312"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
313
e8638cc9 314#: errors.php:33
e7f9e68c
AD
315msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
316msgstr ""
89841c5d
AD
317"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
318"конфигурацию PHP"
8497d2b9 319
2ea7ee5a 320#: functions.php:2073
af163b85 321msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 322msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 323
2ea7ee5a 324#: functions.php:2147
af163b85 325msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 326msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 327
2ea7ee5a 328#: functions.php:3138 modules/popup-dialog.php:394
89cb787e
AD
329msgid "All feeds"
330msgstr "Все каналы"
331
2ea7ee5a
AD
332#: functions.php:3170 functions.php:3213 functions.php:4568 functions.php:4577
333#: modules/pref-feeds.php:96
8497d2b9 334msgid "Uncategorized"
3692e98f 335msgstr "Нет категории"
8497d2b9 336
2ea7ee5a 337#: functions.php:3203 functions.php:3907 mobile/functions.php:168
8497d2b9 338msgid "Special"
709e7dc2 339msgstr "Особые"
8497d2b9 340
2ea7ee5a 341#: functions.php:3205 functions.php:3909 prefs.php:99
2cd99257 342#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
8497d2b9 343msgid "Labels"
709e7dc2 344msgstr "Метки"
8497d2b9 345
2ea7ee5a 346#: functions.php:3251 help/3.php:71
097c6b00
AD
347msgid "Starred articles"
348msgstr "Отмеченные"
349
2ea7ee5a 350#: functions.php:3253 help/3.php:72
097c6b00
AD
351msgid "Published articles"
352msgstr "Опубликованные"
353
2ea7ee5a 354#: functions.php:3255 help/3.php:70
097c6b00
AD
355msgid "Fresh articles"
356msgstr "Свежие"
357
2ea7ee5a 358#: functions.php:3257 help/3.php:69
bf996dfa
AD
359msgid "All articles"
360msgstr "Все статьи"
361
2ea7ee5a 362#: functions.php:3259
c4255fdd
AD
363#, fuzzy
364msgid "Archived articles"
365msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 366
2ea7ee5a 367#: functions.php:4339
3692e98f
AD
368msgid "Select:"
369msgstr "Выбрать:"
370
2ea7ee5a 371#: functions.php:4340 modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525
d9d5ce4c 372#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
67ae092f 373#: modules/pref-users.php:380
8497d2b9 374msgid "All"
709e7dc2 375msgstr "Все"
8497d2b9 376
2ea7ee5a 377#: functions.php:4341 functions.php:4353 tt-rss.php:132
8497d2b9 378msgid "Unread"
fb416877 379msgstr "Новые"
8497d2b9 380
2ea7ee5a 381#: functions.php:4342
29bfa13c 382msgid "Invert"
e7f9e68c 383msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 384
2ea7ee5a 385#: functions.php:4343 modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527
d9d5ce4c 386#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
67ae092f 387#: modules/pref-users.php:382
8497d2b9 388msgid "None"
e8d0177d 389msgstr "Ничего"
8497d2b9 390
2ea7ee5a 391#: functions.php:4349 tt-rss.php:158
a9a3fcab
AD
392msgid "Actions..."
393msgstr "Действия..."
394
2ea7ee5a 395#: functions.php:4351
2cd99257
AD
396msgid "Selection toggle:"
397msgstr "Переключить выбранное:"
8497d2b9 398
2ea7ee5a 399#: functions.php:4354 tt-rss.php:130
2cd99257
AD
400msgid "Starred"
401msgstr "Отмеченные"
f56e3080 402
2ea7ee5a 403#: functions.php:4355 tt-rss.php:131
2cd99257
AD
404msgid "Published"
405msgstr "Опубликован"
406
2ea7ee5a 407#: functions.php:4357
2cd99257
AD
408msgid "Selection:"
409msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 410
2ea7ee5a
AD
411#: functions.php:4359 functions.php:4385 localized_schema.php:10
412#: tt-rss.php:152 tt-rss.php:167 digest.js:624 FeedTree.js:125 FeedTree.js:151
c4255fdd
AD
413msgid "Mark as read"
414msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 415
2ea7ee5a 416#: functions.php:4362
c4255fdd
AD
417msgid "Archive"
418msgstr ""
419
2ea7ee5a 420#: functions.php:4364
c4255fdd
AD
421#, fuzzy
422msgid "Move back"
423msgstr "Идти назад"
8497d2b9 424
2ea7ee5a 425#: functions.php:4365
c4255fdd
AD
426#, fuzzy
427msgid "Delete"
428msgstr "По умолчанию"
429
2ea7ee5a 430#: functions.php:4369 functions.php:4946 functions.php:5590
4bd24849
AD
431msgid "Forward by email"
432msgstr ""
433
2ea7ee5a 434#: functions.php:4383 PrefFilterTree.js:29
2cd99257
AD
435msgid "Feed:"
436msgstr "Канал:"
437
2ea7ee5a 438#: functions.php:4387 modules/popup-dialog.php:881
4bd24849
AD
439#, fuzzy
440msgid "View as RSS"
441msgstr "Теги"
442
2ea7ee5a 443#: functions.php:4397 functions.php:5009
b63d9765
AD
444#, fuzzy
445msgid "Visit the website"
446msgstr "Посетить официальный сайт"
8497d2b9 447
2ea7ee5a 448#: functions.php:4430
b63d9765
AD
449#, fuzzy
450msgid "View as RSS feed"
451msgstr "Каналы"
8497d2b9 452
2ea7ee5a 453#: functions.php:4757 viewfeed.js:2085
e8638cc9
AD
454#, fuzzy
455msgid "Click to play"
456msgstr "Щёлкните для редактирования"
457
2ea7ee5a 458#: functions.php:4758 viewfeed.js:2084
e8638cc9
AD
459msgid "Play"
460msgstr ""
461
2ea7ee5a 462#: functions.php:4884
80d72112 463msgid " - "
e7f9e68c 464msgstr " - "
df9e0a3b 465
2ea7ee5a 466#: functions.php:4913 functions.php:6537 modules/backend-rpc.php:381
d9d5ce4c
AD
467msgid "no tags"
468msgstr "нет тегов"
469
2ea7ee5a 470#: functions.php:4923 functions.php:5550
1a61ca22 471msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 472msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 473
2ea7ee5a 474#: functions.php:4933 functions.php:5577
b63d9765
AD
475#, fuzzy
476msgid "Open article in new tab"
477msgstr "Открыть статью в новом окне"
f0b3ae06 478
2ea7ee5a 479#: functions.php:4940 functions.php:5584 viewfeed.js:2027
e8638cc9
AD
480#, fuzzy
481msgid "Edit article note"
482msgstr "Редактировать теги"
e117ab70 483
2ea7ee5a 484#: functions.php:4953 functions.php:5597
2cd99257
AD
485msgid "Share on Twitter"
486msgstr ""
487
2ea7ee5a 488#: functions.php:4959
67ae092f
AD
489msgid "Share by URL"
490msgstr ""
491
2ea7ee5a 492#: functions.php:4964 digest.js:267
b63d9765
AD
493#, fuzzy
494msgid "Close this panel"
495msgstr "Закрыть это окно"
496
2ea7ee5a 497#: functions.php:4981 functions.php:5490
c4255fdd
AD
498msgid "Originally from:"
499msgstr ""
500
2ea7ee5a
AD
501#: functions.php:4994 functions.php:5503 modules/popup-dialog.php:251
502#: modules/pref-feeds.php:319
c4255fdd
AD
503#, fuzzy
504msgid "Feed URL"
505msgstr "Канал"
506
2ea7ee5a 507#: functions.php:5033 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
2cd99257 508#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
d9d5ce4c
AD
509#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
510#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
67ae092f
AD
511#: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
512#: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
2ea7ee5a 513#: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269
d9d5ce4c 514#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
2cd99257
AD
515#: modules/pref-users.php:99
516msgid "Close this window"
517msgstr "Закрыть это окно"
518
2ea7ee5a 519#: functions.php:5311 functions.php:5393
af163b85 520msgid "mark as read"
5e63d547 521msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 522
2ea7ee5a 523#: functions.php:5603
b63d9765
AD
524#, fuzzy
525msgid "Dismiss article"
526msgstr "Опубликовать"
e117ab70 527
2ea7ee5a 528#: functions.php:5624
592535d7 529msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 530msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 531
2ea7ee5a 532#: functions.php:5627
bf996dfa 533msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 534msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 535
2ea7ee5a 536#: functions.php:5630
592535d7 537msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 538msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 539
2ea7ee5a 540#: functions.php:5634
bf996dfa
AD
541msgid ""
542"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
543"(see the Actions menu above) or use a filter."
544msgstr ""
89841c5d
AD
545"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
546"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 547
2ea7ee5a 548#: functions.php:5636
592535d7 549msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
550msgstr "Статей не найдено."
551
2ea7ee5a 552#: functions.php:5651 functions.php:6985
b63d9765
AD
553#, php-format
554msgid "Feeds last updated at %s"
555msgstr ""
556
2ea7ee5a 557#: functions.php:5661 functions.php:6995
b63d9765
AD
558msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
559msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
560
2ea7ee5a 561#: functions.php:6477 tt-rss.php:173
89841c5d
AD
562msgid "Create label..."
563msgstr "Создать метку..."
564
2ea7ee5a 565#: functions.php:6491
b63d9765
AD
566#, fuzzy
567msgid "Remove:"
568msgstr "Удалить"
89841c5d 569
2ea7ee5a 570#: functions.php:6495
b63d9765
AD
571#, fuzzy
572msgid "Assign:"
573msgstr "Применить метку:"
574
2ea7ee5a 575#: functions.php:6562
d9d5ce4c
AD
576#, fuzzy
577msgid "(edit note)"
5e63d547 578msgstr "править заметку"
e117ab70 579
2ea7ee5a 580#: functions.php:6975
4bd24849
AD
581msgid "No feed selected."
582msgstr "Канал не выбран."
583
2ea7ee5a 584#: functions.php:7159
b63d9765
AD
585msgid "unknown type"
586msgstr "Неизвестный тип"
587
2ea7ee5a 588#: functions.php:7199
b63d9765
AD
589msgid "Attachment:"
590msgstr "Вложение:"
591
2ea7ee5a 592#: functions.php:7201
b63d9765
AD
593msgid "Attachments:"
594msgstr "Вложения:"
4bd24849 595
2ea7ee5a
AD
596#: functions.php:7632 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
597#: modules/popup-dialog.php:109
598#, fuzzy
599msgid "Default profile"
600msgstr "Количество статей по умолчанию"
601
602#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:142 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
603msgid "Title"
604msgstr "Заголовок"
8182e647 605
2cd99257 606#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
607msgid "Title or Content"
608msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 609
2cd99257 610#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
611msgid "Link"
612msgstr "Ссылка"
f3977cf5 613
2cd99257 614#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
615msgid "Content"
616msgstr "Содержимое"
8182e647 617
2cd99257 618#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
619msgid "Article Date"
620msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 621
2cd99257
AD
622#: localized_schema.php:9
623#, fuzzy
e8638cc9 624msgid "Delete article"
2cd99257 625msgstr "Очистить статьи"
f3977cf5 626
2cd99257 627#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
628msgid "Set starred"
629msgstr "Отметить"
f3977cf5 630
2ea7ee5a 631#: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:470
bf9b87b5
AD
632msgid "Publish article"
633msgstr "Опубликовать"
4481d791 634
2cd99257 635#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
636msgid "Assign tags"
637msgstr "Применить теги"
f3977cf5 638
2ea7ee5a 639#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1968
bf9b87b5
AD
640msgid "Assign label"
641msgstr "Применить метку"
f3977cf5 642
2cd99257 643#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
644msgid ""
645"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
646"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
647"different feeds to appear only once."
648msgstr ""
649"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
650"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 651
2cd99257 652#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
653msgid ""
654"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
655"headlines and article content"
656msgstr ""
657"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
658"и содержимое статей"
f3977cf5 659
2cd99257 660#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 661msgid ""
2cd99257
AD
662"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
663"feed with unread articles."
bf9b87b5 664msgstr ""
2cd99257
AD
665"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
666"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
8182e647 667
2cd99257
AD
668#: localized_schema.php:19
669msgid ""
670"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
671"your configured e-mail address"
672msgstr ""
673"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
674"заголовков на ваш адрес электронной почты"
f3977cf5 675
2cd99257 676#: localized_schema.php:20
e8638cc9 677#, fuzzy
bf9b87b5 678msgid ""
e8638cc9
AD
679"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
680"article list."
bf9b87b5
AD
681msgstr ""
682"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
683"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
684"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 685
2cd99257
AD
686#: localized_schema.php:21
687msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
688msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
4481d791 689
2cd99257 690#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 691msgid ""
2cd99257
AD
692"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
693"separated list)."
bf9b87b5 694msgstr ""
2cd99257
AD
695"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
696"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 697
2cd99257 698#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
699msgid ""
700"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
701"grouped by feeds"
702msgstr ""
703"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
704"каналам"
f3977cf5 705
2cd99257
AD
706#: localized_schema.php:24
707msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
708msgstr ""
f3977cf5 709
2cd99257
AD
710#: localized_schema.php:25
711msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 712msgstr ""
f3977cf5 713
2cd99257 714#: localized_schema.php:26
d9d5ce4c
AD
715msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
716msgstr ""
2cd99257
AD
717
718#: localized_schema.php:27
d9d5ce4c
AD
719msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
720msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
f3977cf5 721
2cd99257
AD
722#: localized_schema.php:28
723#, fuzzy
724msgid "Default interval between feed updates"
725msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 726
2cd99257
AD
727#: localized_schema.php:29
728#, fuzzy
729msgid "Amount of articles to display at once"
730msgstr "Статей не найдено."
f3977cf5 731
2cd99257
AD
732#: localized_schema.php:30
733msgid "Allow duplicate posts"
734msgstr "Разрешить дубликаты статей"
735
736#: localized_schema.php:31
737msgid "Enable feed categories"
738msgstr "Включить категории каналов"
739
740#: localized_schema.php:32
741msgid "Show content preview in headlines list"
742msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
743
744#: localized_schema.php:33
745msgid "Short date format"
746msgstr "Короткий формат даты"
8182e647 747
2cd99257 748#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
749msgid "Long date format"
750msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 751
2cd99257 752#: localized_schema.php:35
2cd99257
AD
753msgid "Combined feed display"
754msgstr "Комбинированный режим отображения"
755
d9d5ce4c 756#: localized_schema.php:36
2cd99257
AD
757msgid "Hide feeds with no unread messages"
758msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
759
d9d5ce4c 760#: localized_schema.php:37
2cd99257
AD
761msgid "On catchup show next feed"
762msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
763
d9d5ce4c 764#: localized_schema.php:38
2cd99257
AD
765msgid "Sort feeds by unread articles count"
766msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
767
d9d5ce4c 768#: localized_schema.php:39
2cd99257
AD
769msgid "Reverse headline order (oldest first)"
770msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
771
d9d5ce4c 772#: localized_schema.php:40
2cd99257
AD
773msgid "Enable e-mail digest"
774msgstr "Включить почтовый дайджест"
775
d9d5ce4c 776#: localized_schema.php:41
2cd99257
AD
777msgid "Confirm marking feed as read"
778msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
4481d791 779
d9d5ce4c 780#: localized_schema.php:42
e8638cc9
AD
781#, fuzzy
782msgid "Automatically mark articles as read"
783msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
9cc600d1 784
d9d5ce4c 785#: localized_schema.php:43
bf9b87b5
AD
786msgid "Strip unsafe tags from articles"
787msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 788
d9d5ce4c 789#: localized_schema.php:44
2cd99257
AD
790msgid "Blacklisted tags"
791msgstr "Черный список тегов"
df9e0a3b 792
d9d5ce4c 793#: localized_schema.php:45
2cd99257
AD
794msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
795msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
796
d9d5ce4c 797#: localized_schema.php:46
2cd99257
AD
798msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
799msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
4481d791 800
d9d5ce4c 801#: localized_schema.php:47
bf9b87b5
AD
802msgid "Automatically expand articles in combined mode"
803msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 804
d9d5ce4c 805#: localized_schema.php:48
bf9b87b5
AD
806msgid "Purge unread articles"
807msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 808
d9d5ce4c 809#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
810msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
811msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 812
d9d5ce4c 813#: localized_schema.php:50
2cd99257
AD
814msgid "Group headlines in virtual feeds"
815msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
4481d791 816
d9d5ce4c 817#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
818msgid "Do not show images in articles"
819msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 820
d9d5ce4c 821#: localized_schema.php:52
bf9b87b5 822msgid "Enable external API"
8182e647
AD
823msgstr ""
824
d9d5ce4c 825#: localized_schema.php:53
2cd99257
AD
826msgid "User timezone"
827msgstr ""
828
d9d5ce4c 829#: localized_schema.php:54
2cd99257
AD
830#, fuzzy
831msgid "Sort headlines by feed date"
832msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
833
2ea7ee5a 834#: localized_schema.php:55 prefs.js:1784
2cd99257
AD
835#, fuzzy
836msgid "Customize stylesheet"
837msgstr "URL пользовательского файла стилей"
838
d9d5ce4c
AD
839#: localized_schema.php:56
840msgid "Login with an SSL certificate"
841msgstr ""
842
e8638cc9 843#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
844msgid "Login:"
845msgstr "Логин:"
4481d791 846
e8638cc9 847#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
848msgid "Password:"
849msgstr "Пароль:"
4481d791 850
f48237d2 851#: login_form.php:139
bf9b87b5
AD
852msgid "Language:"
853msgstr "Язык:"
4481d791 854
f48237d2 855#: login_form.php:148
8182e647 856#, fuzzy
bf9b87b5
AD
857msgid "Profile:"
858msgstr "Файл:"
4481d791 859
f48237d2 860#: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
bf9b87b5
AD
861msgid "Log in"
862msgstr "Войти"
4481d791 863
2ea7ee5a 864#: login_form.php:164 register.php:181
bf9b87b5
AD
865msgid "Create new account"
866msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 867
f48237d2 868#: login_form.php:178
e6e121db
AD
869msgid "Use less traffic"
870msgstr ""
4481d791 871
67ae092f 872#: opml.php:163 opml.php:168
bf9b87b5
AD
873msgid "OPML Utility"
874msgstr "Утилита OPML"
4481d791 875
67ae092f 876#: opml.php:186
d9d5ce4c
AD
877#, fuzzy
878msgid "Importing OPML..."
bf9b87b5 879msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 880
67ae092f 881#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
882msgid "Return to preferences"
883msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 884
2ea7ee5a 885#: prefs.php:81
bf9b87b5
AD
886msgid "Keyboard shortcuts"
887msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 888
2ea7ee5a 889#: prefs.php:82 help/4.php:14
d9d5ce4c
AD
890msgid "Exit preferences"
891msgstr "Закрыть настройки"
892
2ea7ee5a 893#: prefs.php:90 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74
72cbe828 894#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
895msgid "Preferences"
896msgstr "Настройки"
4481d791 897
2ea7ee5a 898#: prefs.php:96 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
899msgid "Filters"
900msgstr "Фильтры"
4481d791 901
2ea7ee5a 902#: prefs.php:103 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
903msgid "Users"
904msgstr "Пользователи"
4481d791 905
2ea7ee5a 906#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
907#, fuzzy
908msgid "Linked"
909msgstr "Ссылка"
910
2ea7ee5a 911#: register.php:185
bf9b87b5
AD
912msgid "New user registrations are administratively disabled."
913msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 914
2ea7ee5a 915#: register.php:210
bf9b87b5
AD
916msgid ""
917"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
918"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
919"password is sent."
4481d791 920msgstr ""
bf9b87b5
AD
921"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
922"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 923
2ea7ee5a 924#: register.php:216
bf9b87b5
AD
925msgid "Desired login:"
926msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 927
2ea7ee5a 928#: register.php:219
bf9b87b5
AD
929msgid "Check availability"
930msgstr "Проверить доступность"
4481d791 931
2ea7ee5a 932#: register.php:221
bf9b87b5
AD
933msgid "Email:"
934msgstr "E-mail: "
4481d791 935
2ea7ee5a 936#: register.php:224
bf9b87b5
AD
937msgid "How much is two plus two:"
938msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 939
2ea7ee5a 940#: register.php:227
bf9b87b5
AD
941msgid "Submit registration"
942msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 943
2ea7ee5a 944#: register.php:245
bf9b87b5
AD
945msgid "Your registration information is incomplete."
946msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 947
2ea7ee5a 948#: register.php:260
bf9b87b5
AD
949msgid "Sorry, this username is already taken."
950msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 951
2ea7ee5a 952#: register.php:278
bf9b87b5
AD
953msgid "Registration failed."
954msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 955
2ea7ee5a 956#: register.php:362
bf9b87b5
AD
957msgid "Account created successfully."
958msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 959
2ea7ee5a 960#: register.php:384
bf9b87b5
AD
961msgid "New user registrations are currently closed."
962msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 963
d9d5ce4c 964#: tt-rss.php:78
bf9b87b5
AD
965msgid "Comments?"
966msgstr "Комментарии?"
f56e3080 967
d9d5ce4c 968#: tt-rss.php:88
bf9b87b5
AD
969msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
970msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 971
2ea7ee5a 972#: tt-rss.php:113
e8638cc9
AD
973msgid "News"
974msgstr ""
975
2ea7ee5a 976#: tt-rss.php:122
bf9b87b5
AD
977msgid "Collapse feedlist"
978msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 979
2ea7ee5a 980#: tt-rss.php:125
bf9b87b5
AD
981#, fuzzy
982msgid "Show articles"
983msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 984
2ea7ee5a 985#: tt-rss.php:128
bf9b87b5
AD
986msgid "Adaptive"
987msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 988
2ea7ee5a 989#: tt-rss.php:129
bf9b87b5
AD
990msgid "All Articles"
991msgstr "Все статьи"
4481d791 992
2ea7ee5a 993#: tt-rss.php:133
bf9b87b5
AD
994msgid "Ignore Scoring"
995msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 996
2ea7ee5a 997#: tt-rss.php:134
bf9b87b5
AD
998msgid "Updated"
999msgstr "Обновлено"
b02bbd13 1000
2ea7ee5a 1001#: tt-rss.php:137
bf9b87b5
AD
1002#, fuzzy
1003msgid "Sort articles"
1004msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 1005
2ea7ee5a 1006#: tt-rss.php:141 modules/pref-filters.php:228
bf9b87b5
AD
1007msgid "Date"
1008msgstr "Дата"
ba7f81d8 1009
2ea7ee5a 1010#: tt-rss.php:143
bf9b87b5
AD
1011msgid "Score"
1012msgstr "Оценка"
8182e647 1013
2ea7ee5a 1014#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600
bf9b87b5
AD
1015msgid "Update"
1016msgstr "Обновить"
8182e647 1017
2ea7ee5a 1018#: tt-rss.php:160
b63d9765
AD
1019msgid "Search..."
1020msgstr "Поиск..."
ba7f81d8 1021
2ea7ee5a 1022#: tt-rss.php:161
b63d9765
AD
1023msgid "Feed actions:"
1024msgstr "Действия над каналами:"
8182e647 1025
2ea7ee5a 1026#: tt-rss.php:162
b63d9765
AD
1027msgid "Subscribe to feed..."
1028msgstr "Подписаться на канал..."
ba7f81d8 1029
2ea7ee5a 1030#: tt-rss.php:163
b63d9765
AD
1031msgid "Edit this feed..."
1032msgstr "Редактировать канал..."
69811a7d 1033
2ea7ee5a 1034#: tt-rss.php:164
b63d9765
AD
1035msgid "Rescore feed"
1036msgstr "Заново оценить канал"
1a61ca22 1037
2ea7ee5a 1038#: tt-rss.php:165 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374
b63d9765
AD
1039msgid "Unsubscribe"
1040msgstr "Отписаться"
bf9b87b5 1041
2ea7ee5a 1042#: tt-rss.php:166
b63d9765
AD
1043msgid "All feeds:"
1044msgstr "Все каналы:"
bf9b87b5 1045
2ea7ee5a 1046#: tt-rss.php:168 help/3.php:56
b63d9765
AD
1047msgid "(Un)hide read feeds"
1048msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
f6d9a4f2 1049
2ea7ee5a 1050#: tt-rss.php:169
b63d9765
AD
1051msgid "Other actions:"
1052msgstr "Другие действия:"
f6d9a4f2 1053
2ea7ee5a 1054#: tt-rss.php:170
2cd99257
AD
1055msgid "Switch to digest..."
1056msgstr ""
1057
2ea7ee5a 1058#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1059#, fuzzy
1060msgid "Show tag cloud..."
1061msgstr "облако тегов"
89cb787e 1062
2ea7ee5a 1063#: tt-rss.php:172
67ae092f
AD
1064msgid "Select by tags..."
1065msgstr ""
1066
2ea7ee5a 1067#: tt-rss.php:174
b63d9765
AD
1068msgid "Create filter..."
1069msgstr "Создать фильтр..."
89cb787e 1070
2ea7ee5a 1071#: tt-rss.php:175
b63d9765
AD
1072#, fuzzy
1073msgid "Keyboard shortcuts help"
1074msgstr "Горячие Клавиши"
89cb787e 1075
2ea7ee5a 1076#: tt-rss.php:176 tt-rss.js:437
d9d5ce4c
AD
1077msgid "About..."
1078msgstr ""
1079
e8638cc9 1080#: twitter.php:95
2cd99257
AD
1081msgid "Register with Twitter"
1082msgstr ""
1083
e8638cc9 1084#: twitter.php:99
2cd99257
AD
1085msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1086msgstr ""
1087
e8638cc9 1088#: twitter.php:103
2cd99257
AD
1089msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1090msgstr ""
1091
2ea7ee5a 1092#: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:464
2cd99257
AD
1093#, fuzzy
1094msgid "Register"
1095msgstr "Зарегистрирован"
1096
67ae092f 1097#: modules/backend-rpc.php:843
b63d9765
AD
1098#, fuzzy
1099msgid "Your request could not be completed."
1100msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
89cb787e 1101
67ae092f 1102#: modules/backend-rpc.php:847
b63d9765
AD
1103msgid "Feed update has been scheduled."
1104msgstr ""
df43d1fd 1105
67ae092f 1106#: modules/backend-rpc.php:855
b63d9765
AD
1107#, fuzzy
1108msgid "Category update has been scheduled."
1109msgstr "Пароль был изменен."
836537f7 1110
67ae092f 1111#: modules/backend-rpc.php:868
b63d9765
AD
1112#, fuzzy
1113msgid "Can't update this kind of feed."
1114msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
836537f7 1115
bf9b87b5
AD
1116#: modules/help.php:6
1117msgid "Help"
1118msgstr "Помощь"
836537f7 1119
bf9b87b5
AD
1120#: modules/help.php:17
1121msgid "Help topic not found."
1122msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1123
d9d5ce4c 1124#: modules/opml_domdoc.php:60
bf9b87b5
AD
1125#, fuzzy, php-format
1126msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1127msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1128
e6e121db 1129#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1130#, php-format
1131msgid "Setting preference key %s to %s"
1132msgstr ""
1133
d9d5ce4c 1134#: modules/opml_domdoc.php:128
bf9b87b5
AD
1135#, fuzzy
1136msgid "is already imported."
1137msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1138
d9d5ce4c 1139#: modules/opml_domdoc.php:148
bf9b87b5
AD
1140#, fuzzy
1141msgid "OK"
1142msgstr "OK!"
836537f7 1143
d9d5ce4c 1144#: modules/opml_domdoc.php:157
bf9b87b5
AD
1145msgid "Error while parsing document."
1146msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1147
d9d5ce4c 1148#: modules/opml_domdoc.php:161
bf9b87b5
AD
1149msgid "Error: please upload OPML file."
1150msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1151
2cd99257 1152#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1153#, fuzzy
1154msgid "Importing using DOMXML."
1155msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1156
2cd99257 1157#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1158#, fuzzy
1159msgid "Importing using DOMDocument."
1160msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1161
d9d5ce4c
AD
1162#: modules/popup-dialog.php:45
1163msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1164msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1165
2cd99257 1166#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1167#, fuzzy
1168msgid "Create profile"
1169msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1170
2cd99257 1171#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1172#, fuzzy
1173msgid "(active)"
1174msgstr "Адаптивно"
836537f7 1175
2cd99257
AD
1176#: modules/popup-dialog.php:166
1177#, fuzzy
1178msgid "Remove selected profiles"
1179msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
836537f7 1180
2cd99257 1181#: modules/popup-dialog.php:168
bf9b87b5 1182#, fuzzy
2cd99257
AD
1183msgid "Activate profile"
1184msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
836537f7 1185
2cd99257 1186#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1187msgid "Public OPML URL"
1188msgstr ""
836537f7 1189
2cd99257 1190#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1191#, fuzzy
4bd24849 1192msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1193msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1194
67ae092f 1195#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
bf9b87b5
AD
1196#, fuzzy
1197msgid "Generate new URL"
1198msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1199
2cd99257 1200#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1201msgid "Notice"
1202msgstr "Сообщение"
e400230e 1203
2cd99257 1204#: modules/popup-dialog.php:212
bf9b87b5
AD
1205msgid ""
1206"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1207"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1208"process or contact instance owner."
1209msgstr ""
1210"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1211"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1212"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1213
2cd99257 1214#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1215msgid "Last update:"
1216msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1217
2cd99257 1218#: modules/popup-dialog.php:221
836537f7 1219msgid ""
bf9b87b5
AD
1220"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1221"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1222"contact instance owner."
836537f7 1223msgstr ""
bf9b87b5
AD
1224"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1225"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1226"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1227
2ea7ee5a
AD
1228#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:300
1229#: modules/pref-feeds.php:561
bf9b87b5
AD
1230msgid "Feed"
1231msgstr "Канал"
836537f7 1232
2ea7ee5a
AD
1233#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339
1234#: modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1235msgid "Place in category:"
1236msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1237
2cd99257 1238#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1239#, fuzzy
1240msgid "Available feeds"
1241msgstr "Все каналы"
1242
2ea7ee5a
AD
1243#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:379
1244#: modules/pref-feeds.php:632 modules/pref-prefs.php:205
b63d9765 1245#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1246msgid "Authentication"
1247msgstr "Авторизация"
836537f7 1248
2ea7ee5a
AD
1249#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389
1250#: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:436
2cd99257
AD
1251msgid "Login"
1252msgstr "Пользователь:"
1253
2ea7ee5a
AD
1254#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:397
1255#: modules/pref-feeds.php:642
2cd99257
AD
1256#, fuzzy
1257msgid "Password"
1258msgstr "Пароль:"
1259
1260#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1261msgid "This feed requires authentication."
1262msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1263
2cd99257 1264#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1265msgid "Subscribe"
1266msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1267
2cd99257 1268#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1269#, fuzzy
1270msgid "More feeds"
1271msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1272
2cd99257 1273#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
d9d5ce4c 1274#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
67ae092f
AD
1275#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
1276#: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
2ea7ee5a
AD
1277#: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:547
1278#: modules/pref-feeds.php:704 modules/pref-filters.php:340
d9d5ce4c 1279#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
e8638cc9 1280#: modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1281msgid "Cancel"
1282msgstr "Отмена"
b16754c3 1283
d9d5ce4c 1284#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
2ea7ee5a 1285#: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1286msgid "Search"
1287msgstr "Поиск"
f52e9524 1288
2cd99257 1289#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1290#, fuzzy
1291msgid "Popular feeds"
1292msgstr "показать каналы"
836537f7 1293
2cd99257 1294#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1295#, fuzzy
1296msgid "Feed archive"
1297msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1298
2cd99257 1299#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1300#, fuzzy
1301msgid "limit:"
1302msgstr "Сколько:"
1303
2ea7ee5a 1304#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520
d9d5ce4c
AD
1305#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
1306#: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
67ae092f 1307#: modules/pref-users.php:393
2cd99257
AD
1308msgid "Remove"
1309msgstr "Удалить"
1310
1311#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1312msgid "Look for"
836537f7
AD
1313msgstr ""
1314
2cd99257 1315#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1316#, fuzzy
1317msgid "match on"
1318msgstr "соответствие:"
836537f7 1319
2cd99257 1320#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1321msgid "Title or content"
1322msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1323
2cd99257 1324#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1325msgid "Limit search to:"
1326msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1327
2cd99257 1328#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1329msgid "This feed"
1330msgstr "Этот канал"
836537f7 1331
d9d5ce4c 1332#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
bf9b87b5
AD
1333msgid "Match"
1334msgstr "Искать"
836537f7 1335
d9d5ce4c 1336#: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5
AD
1337msgid "before"
1338msgstr "перед"
836537f7 1339
d9d5ce4c 1340#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
bf9b87b5
AD
1341msgid "after"
1342msgstr "после"
836537f7 1343
d9d5ce4c 1344#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
bf9b87b5
AD
1345msgid "Check it"
1346msgstr "Проверить"
836537f7 1347
d9d5ce4c 1348#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
bf9b87b5
AD
1349msgid "on field"
1350msgstr "по полю:"
836537f7 1351
67ae092f 1352#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239
bf9b87b5
AD
1353msgid "in"
1354msgstr "в"
836537f7 1355
d9d5ce4c 1356#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
bf9b87b5
AD
1357msgid "Perform Action"
1358msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1359
d9d5ce4c 1360#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
bf9b87b5
AD
1361msgid "with parameters:"
1362msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1363
2ea7ee5a
AD
1364#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:407
1365#: modules/pref-feeds.php:648 modules/pref-filters.php:300
b63d9765 1366#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1367msgid "Options"
1368msgstr "Опции:"
d4761137 1369
d9d5ce4c 1370#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
bf9b87b5
AD
1371msgid "Enabled"
1372msgstr "Включен"
27f0d7f3 1373
d9d5ce4c 1374#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
bf9b87b5
AD
1375msgid "Inverse match"
1376msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1377
d9d5ce4c
AD
1378#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
1379msgid "Test"
1380msgstr "Проверить"
1381
1382#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1383msgid "Create"
1384msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1385
d9d5ce4c 1386#: modules/popup-dialog.php:571
2cd99257 1387#, fuzzy
d9d5ce4c
AD
1388msgid ""
1389"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1390"first):"
1391msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
1392
1393#: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
1394#, fuzzy
1395msgid "Click to edit feed"
1396msgstr "Щёлкните для редактирования"
1397
1398#: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
1399#, fuzzy
1400msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1401msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1ab5fe9e 1402
d9d5ce4c 1403#: modules/popup-dialog.php:628
bf9b87b5
AD
1404msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1405msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1406
d9d5ce4c 1407#: modules/popup-dialog.php:688
bf9b87b5
AD
1408msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1409msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1410
67ae092f 1411#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
2ea7ee5a
AD
1412#: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:546
1413#: modules/pref-feeds.php:701 modules/pref-filters.php:337
d9d5ce4c
AD
1414#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
1415#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1416msgid "Save"
1417msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1418
d9d5ce4c 1419#: modules/popup-dialog.php:721
8182e647 1420#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1421msgid "Tag Cloud"
1422msgstr "Облако тегов"
8182e647 1423
67ae092f
AD
1424#: modules/popup-dialog.php:743
1425msgid "Select item(s) by tags"
1426msgstr ""
1427
1428#: modules/popup-dialog.php:746
1429msgid "Match:"
1430msgstr "Поиск:"
1431
1432#: modules/popup-dialog.php:751
1433msgid "Which Tags?"
1434msgstr ""
1435
1436#: modules/popup-dialog.php:764
1437#, fuzzy
1438msgid "Display entries"
1439msgstr "показать каналы"
1440
1441#: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
4bd24849
AD
1442msgid "[Forwarded]"
1443msgstr ""
1444
67ae092f 1445#: modules/popup-dialog.php:813
4bd24849
AD
1446#, fuzzy
1447msgid "Multiple articles"
1448msgstr "Все статьи"
1449
67ae092f 1450#: modules/popup-dialog.php:834
4bd24849
AD
1451msgid "From:"
1452msgstr ""
1453
67ae092f 1454#: modules/popup-dialog.php:843
4bd24849
AD
1455#, fuzzy
1456msgid "To:"
1457msgstr "Топ"
1458
67ae092f 1459#: modules/popup-dialog.php:856
4bd24849
AD
1460#, fuzzy
1461msgid "Subject:"
1462msgstr "Выбрать:"
1463
67ae092f 1464#: modules/popup-dialog.php:872
4bd24849
AD
1465#, fuzzy
1466msgid "Send e-mail"
1467msgstr "Изменить e-mail"
1468
67ae092f 1469#: modules/popup-dialog.php:892
4bd24849
AD
1470msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1471msgstr ""
1472
67ae092f 1473#: modules/popup-dialog.php:919
2cd99257
AD
1474#, fuzzy, php-format
1475msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1476msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
1477
67ae092f 1478#: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389
2cd99257
AD
1479#, fuzzy
1480msgid "Details"
1481msgstr "Раз в день"
1482
67ae092f 1483#: modules/popup-dialog.php:931
2cd99257
AD
1484msgid "Download"
1485msgstr ""
1486
67ae092f 1487#: modules/popup-dialog.php:945
2cd99257
AD
1488#, php-format
1489msgid ""
1490"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1491"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1492"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1493msgstr ""
1494
67ae092f 1495#: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
d9d5ce4c
AD
1496msgid "Instance"
1497msgstr ""
1498
2ea7ee5a
AD
1499#: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:317
1500#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-instances.php:62
d9d5ce4c
AD
1501msgid "URL:"
1502msgstr "URL:"
1503
67ae092f 1504#: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
d9d5ce4c
AD
1505#: modules/pref-instances.php:162
1506msgid "Instance URL"
1507msgstr ""
1508
67ae092f 1509#: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
d9d5ce4c
AD
1510#, fuzzy
1511msgid "Access key:"
1512msgstr "Уровень доступа:"
1513
67ae092f 1514#: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
d9d5ce4c
AD
1515#: modules/pref-instances.php:163
1516#, fuzzy
1517msgid "Access key"
1518msgstr "Уровень доступа:"
1519
67ae092f 1520#: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
d9d5ce4c
AD
1521msgid "Use one access key for both linked instances."
1522msgstr ""
1523
67ae092f 1524#: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
d9d5ce4c
AD
1525#, fuzzy
1526msgid "Generate new key"
1527msgstr "Генерировать канал"
1528
67ae092f 1529#: modules/popup-dialog.php:1068
d9d5ce4c
AD
1530#, fuzzy
1531msgid "Create link"
1532msgstr "Создать"
1533
67ae092f
AD
1534#: modules/popup-dialog.php:1094
1535msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1536msgstr ""
1537
bf9b87b5
AD
1538#: modules/pref-feeds.php:4
1539msgid "Check to enable field"
1540msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1541
2ea7ee5a
AD
1542#: modules/pref-feeds.php:83 modules/pref-feeds.php:121
1543#: modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:150
67ae092f
AD
1544#, fuzzy, php-format
1545msgid "(%d feeds)"
1546msgstr "Редактировать канал"
1547
2ea7ee5a 1548#: modules/pref-feeds.php:306
2cd99257
AD
1549#, fuzzy
1550msgid "Feed Title"
1551msgstr "Заголовок"
1552
2ea7ee5a 1553#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:612
bf9b87b5
AD
1554msgid "using"
1555msgstr "использование"
2774dfce 1556
2ea7ee5a 1557#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:623
bf9b87b5
AD
1558msgid "Article purging:"
1559msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1560
2ea7ee5a 1561#: modules/pref-feeds.php:401
2cd99257
AD
1562msgid ""
1563"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1564"requires authentication, except for Twitter feeds."
1565msgstr ""
1566
2ea7ee5a 1567#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-feeds.php:652
bf9b87b5
AD
1568#, fuzzy
1569msgid "Hide from Popular feeds"
1570msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1571
2ea7ee5a 1572#: modules/pref-feeds.php:432 modules/pref-feeds.php:657
bf9b87b5
AD
1573msgid "Right-to-left content"
1574msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1575
2ea7ee5a 1576#: modules/pref-feeds.php:444 modules/pref-feeds.php:663
bf9b87b5
AD
1577msgid "Include in e-mail digest"
1578msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1579
2ea7ee5a 1580#: modules/pref-feeds.php:457 modules/pref-feeds.php:669
bf9b87b5
AD
1581msgid "Always display image attachments"
1582msgstr ""
f0b3ae06 1583
2ea7ee5a 1584#: modules/pref-feeds.php:472
2cd99257
AD
1585#, fuzzy
1586msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1587msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1588
2ea7ee5a 1589#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-feeds.php:686
d9d5ce4c
AD
1590#, fuzzy
1591msgid "Mark updated articles as unread"
1592msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
1593
2ea7ee5a 1594#: modules/pref-feeds.php:497 modules/pref-feeds.php:692
d9d5ce4c
AD
1595msgid "Mark posts as updated on content change"
1596msgstr ""
1597
2ea7ee5a 1598#: modules/pref-feeds.php:504
bf9b87b5
AD
1599#, fuzzy
1600msgid "Icon"
1601msgstr "Действие"
8497d2b9 1602
2ea7ee5a 1603#: modules/pref-feeds.php:518
bf9b87b5
AD
1604msgid "Replace"
1605msgstr ""
8497d2b9 1606
2ea7ee5a 1607#: modules/pref-feeds.php:537
d9d5ce4c
AD
1608#, fuzzy
1609msgid "Resubscribe to push updates"
1610msgstr "Подписаны каналы:"
1611
2ea7ee5a 1612#: modules/pref-feeds.php:544
d9d5ce4c
AD
1613msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1614msgstr ""
1615
2ea7ee5a 1616#: modules/pref-feeds.php:678
2cd99257
AD
1617msgid "Cache images locally"
1618msgstr "Кэшировать изображения локально"
8497d2b9 1619
2ea7ee5a 1620#: modules/pref-feeds.php:942 modules/pref-feeds.php:995
bf9b87b5
AD
1621msgid "All done."
1622msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1623
2ea7ee5a 1624#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1625#, php-format
1626msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1627msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1628
2ea7ee5a 1629#: modules/pref-feeds.php:1030
bf9b87b5
AD
1630#, fuzzy, php-format
1631msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1632msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1633
2ea7ee5a 1634#: modules/pref-feeds.php:1033
67ae092f
AD
1635#, fuzzy, php-format
1636msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1637msgstr "Каналы не найдены."
1638
2ea7ee5a 1639#: modules/pref-feeds.php:1036
bf9b87b5
AD
1640#, php-format
1641msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1642msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1643
2ea7ee5a 1644#: modules/pref-feeds.php:1044
e8638cc9
AD
1645#, fuzzy, php-format
1646msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1647msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1648
2ea7ee5a 1649#: modules/pref-feeds.php:1066
e8638cc9
AD
1650#, fuzzy
1651msgid "Subscribe to selected feed"
1652msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1653
2ea7ee5a 1654#: modules/pref-feeds.php:1091
bf9b87b5
AD
1655msgid "Edit subscription options"
1656msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1657
2ea7ee5a 1658#: modules/pref-feeds.php:1173
bf9b87b5
AD
1659#, php-format
1660msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1661msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1662
2ea7ee5a 1663#: modules/pref-feeds.php:1189
bf9b87b5
AD
1664msgid "Create category"
1665msgstr "Создать категорию"
1171c351 1666
2ea7ee5a 1667#: modules/pref-feeds.php:1259
bf9b87b5
AD
1668msgid "No feed categories defined."
1669msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1670
2ea7ee5a 1671#: modules/pref-feeds.php:1265
2cd99257
AD
1672#, fuzzy
1673msgid "Remove selected categories"
1674msgstr "Удалить выбранные категории?"
1675
2ea7ee5a 1676#: modules/pref-feeds.php:1293
2cd99257
AD
1677#, fuzzy
1678msgid "Feeds with errors"
1679msgstr "Редактор канала"
1680
2ea7ee5a 1681#: modules/pref-feeds.php:1316
d9d5ce4c
AD
1682#, fuzzy
1683msgid "Inactive feeds"
1684msgstr "Весь канал"
1685
2ea7ee5a 1686#: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522
d9d5ce4c 1687#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
67ae092f 1688#: modules/pref-users.php:377
2cd99257
AD
1689#, fuzzy
1690msgid "Select"
1691msgstr "Выбрать:"
1692
2ea7ee5a 1693#: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:57 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1694msgid "Subscribe to feed"
1695msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1696
2ea7ee5a 1697#: modules/pref-feeds.php:1353
bf9b87b5 1698#, fuzzy
2cd99257
AD
1699msgid "Edit selected feeds"
1700msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1171c351 1701
2ea7ee5a 1702#: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1365
2cd99257
AD
1703#, fuzzy
1704msgid "Reset sort order"
1705msgstr "Сбросить пароль"
1706
2ea7ee5a 1707#: modules/pref-feeds.php:1360
2cd99257
AD
1708#, fuzzy
1709msgid "Categories"
1710msgstr "Категория:"
1711
2ea7ee5a 1712#: modules/pref-feeds.php:1363
bf9b87b5
AD
1713msgid "Edit categories"
1714msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1715
2ea7ee5a 1716#: modules/pref-feeds.php:1379
bf9b87b5
AD
1717#, fuzzy
1718msgid "More actions..."
1719msgstr "Действия..."
1171c351 1720
2ea7ee5a 1721#: modules/pref-feeds.php:1383
bf9b87b5
AD
1722msgid "Manual purge"
1723msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1724
2ea7ee5a 1725#: modules/pref-feeds.php:1387
bf9b87b5
AD
1726msgid "Clear feed data"
1727msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1728
2ea7ee5a 1729#: modules/pref-feeds.php:1388 modules/pref-filters.php:541
bf9b87b5
AD
1730msgid "Rescore articles"
1731msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1732
2ea7ee5a 1733#: modules/pref-feeds.php:1430
2cd99257
AD
1734msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1735msgstr ""
35f1dd37 1736
2ea7ee5a 1737#: modules/pref-feeds.php:1438
bf9b87b5
AD
1738msgid "OPML"
1739msgstr "OPML"
8497d2b9 1740
2ea7ee5a 1741#: modules/pref-feeds.php:1440
6cb89bc6
AD
1742msgid ""
1743"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1744msgstr ""
1745
2ea7ee5a 1746#: modules/pref-feeds.php:1442
254ac705 1747msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1748msgstr ""
1749
2ea7ee5a 1750#: modules/pref-feeds.php:1446 modules/pref-feeds.php:1459
bf9b87b5
AD
1751msgid "Import"
1752msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1753
2ea7ee5a 1754#: modules/pref-feeds.php:1461 modules/pref-feeds.php:1469
67ae092f
AD
1755#, fuzzy
1756msgid "Export"
bf9b87b5 1757msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1758
2ea7ee5a 1759#: modules/pref-feeds.php:1463
67ae092f
AD
1760msgid "Filename:"
1761msgstr ""
1762
2ea7ee5a 1763#: modules/pref-feeds.php:1465
67ae092f
AD
1764#, fuzzy
1765msgid "Include settings"
1766msgstr "Включить в e-mail дайджест"
1767
2ea7ee5a 1768#: modules/pref-feeds.php:1471
67ae092f
AD
1769#, fuzzy
1770msgid "Publish"
1771msgstr "Опубликован"
1772
2ea7ee5a 1773#: modules/pref-feeds.php:1473
6cb89bc6
AD
1774#, fuzzy
1775msgid ""
1776"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1777"knows the URL below."
1778msgstr ""
1779"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1780"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1781
2ea7ee5a 1782#: modules/pref-feeds.php:1475
6cb89bc6
AD
1783msgid ""
1784"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1785"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1786msgstr ""
1787
2ea7ee5a 1788#: modules/pref-feeds.php:1478 modules/pref-feeds.php:1526
6cb89bc6
AD
1789#, fuzzy
1790msgid "Display URL"
1791msgstr "показать теги"
1792
2ea7ee5a 1793#: modules/pref-feeds.php:1485
72cbe828
AD
1794#, fuzzy
1795msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1796msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1797
2ea7ee5a 1798#: modules/pref-feeds.php:1487
bf9b87b5
AD
1799msgid ""
1800"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1801"link below."
1802msgstr ""
1803"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1804"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1805
2ea7ee5a 1806#: modules/pref-feeds.php:1494
bf9b87b5
AD
1807msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1808msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1809
2ea7ee5a 1810#: modules/pref-feeds.php:1502
72cbe828 1811msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1812msgstr ""
1813
2ea7ee5a 1814#: modules/pref-feeds.php:1504
45d9a6e7
AD
1815msgid ""
1816"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1817"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1818msgstr ""
1819
2ea7ee5a 1820#: modules/pref-feeds.php:1508
45d9a6e7
AD
1821#, fuzzy, php-format
1822msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1823msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1824
2ea7ee5a 1825#: modules/pref-feeds.php:1512
45d9a6e7
AD
1826#, fuzzy
1827msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1828msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1829
2ea7ee5a 1830#: modules/pref-feeds.php:1516
67ae092f
AD
1831#, fuzzy
1832msgid "Published & shared articles and generated feeds"
1833msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
1834
2ea7ee5a 1835#: modules/pref-feeds.php:1518
72cbe828
AD
1836#, fuzzy
1837msgid "Published articles and generated feeds"
1838msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
1839
2ea7ee5a 1840#: modules/pref-feeds.php:1520
bf9b87b5
AD
1841msgid ""
1842"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1843"by anyone who knows the URL specified below."
1844msgstr ""
1845"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1846"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1847
2ea7ee5a 1848#: modules/pref-feeds.php:1529
b63d9765
AD
1849msgid "Clear all generated URLs"
1850msgstr ""
1851
2ea7ee5a 1852#: modules/pref-feeds.php:1531
67ae092f
AD
1853msgid "Articles shared by URL"
1854msgstr ""
1855
2ea7ee5a 1856#: modules/pref-feeds.php:1533
67ae092f
AD
1857msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
1858msgstr ""
1859
2ea7ee5a 1860#: modules/pref-feeds.php:1536
67ae092f
AD
1861#, fuzzy
1862msgid "Unshare all articles"
1863msgstr "Отмеченные"
1864
2ea7ee5a 1865#: modules/pref-feeds.php:1542
2cd99257
AD
1866#, fuzzy
1867msgid "Twitter"
1868msgstr "Заголовок"
1869
2ea7ee5a 1870#: modules/pref-feeds.php:1551
2cd99257
AD
1871msgid ""
1872"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1873"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1874msgstr ""
1875
2ea7ee5a 1876#: modules/pref-feeds.php:1553
2cd99257
AD
1877msgid ""
1878"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1879"access your Twitter feeds."
1880msgstr ""
1881
2ea7ee5a 1882#: modules/pref-feeds.php:1557
2cd99257
AD
1883msgid "Register with Twitter.com"
1884msgstr ""
1885
2ea7ee5a 1886#: modules/pref-feeds.php:1563
2cd99257
AD
1887#, fuzzy
1888msgid "Clear stored credentials"
1889msgstr "Очистить данные канала."
1890
2ea7ee5a 1891#: modules/pref-feeds.php:1654
bf9b87b5
AD
1892#, fuzzy, php-format
1893msgid "%d archived articles"
1894msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1895
2ea7ee5a 1896#: modules/pref-feeds.php:1678
bf9b87b5
AD
1897msgid "No feeds found."
1898msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1899
d9d5ce4c
AD
1900#: modules/pref-filters.php:38
1901msgid "Articles matching this filter:"
1902msgstr ""
1903
1904#: modules/pref-filters.php:75
1905#, fuzzy
1906msgid "No articles matching this filter has been found."
1907msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
1908
1909#: modules/pref-filters.php:470
bf9b87b5
AD
1910#, php-format
1911msgid "Created filter <b>%s</b>"
1912msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1913
67ae092f 1914#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1915msgid "Create filter"
1916msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1917
d9d5ce4c 1918#: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
67ae092f 1919#: modules/pref-users.php:391
bf9b87b5
AD
1920msgid "Edit"
1921msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1922
d9d5ce4c
AD
1923#: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
1924msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1925msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
1926
1927#: modules/pref-instances.php:142
1928msgid "Link instance"
1929msgstr ""
1930
1931#: modules/pref-instances.php:154
1932msgid ""
1933"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1934"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1935msgstr ""
1936
1937#: modules/pref-instances.php:164
1938msgid "Last connected"
1939msgstr ""
1940
1941#: modules/pref-instances.php:165
1942#, fuzzy
1943msgid "Stored feeds"
1944msgstr "Больше каналов"
1945
67ae092f 1946#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467
d9d5ce4c
AD
1947msgid "Click to edit"
1948msgstr "Щёлкните для редактирования"
1949
2cd99257
AD
1950#: modules/pref-labels.php:21
1951msgid "Caption"
1952msgstr "Заголовок"
f6d9a4f2 1953
2cd99257
AD
1954#: modules/pref-labels.php:36
1955#, fuzzy
1956msgid "Colors"
1957msgstr "Закрыть"
f6d9a4f2 1958
2cd99257
AD
1959#: modules/pref-labels.php:41
1960#, fuzzy
1961msgid "Foreground:"
1962msgstr "передний план"
f6d9a4f2 1963
2cd99257
AD
1964#: modules/pref-labels.php:41
1965#, fuzzy
1966msgid "Background:"
1967msgstr "фон"
8497d2b9 1968
2cd99257 1969#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1970#, php-format
1971msgid "Created label <b>%s</b>"
1972msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1973
67ae092f 1974#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1975msgid "Create label"
1976msgstr "Создать метку"
390e733a 1977
2cd99257 1978#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1979msgid "Clear colors"
1980msgstr "Очистить цвета"
06719138 1981
d9d5ce4c 1982#: modules/pref-prefs.php:29
bf9b87b5
AD
1983msgid "Old password cannot be blank."
1984msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1985
d9d5ce4c 1986#: modules/pref-prefs.php:34
bf9b87b5
AD
1987msgid "New password cannot be blank."
1988msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1989
d9d5ce4c 1990#: modules/pref-prefs.php:39
bf9b87b5
AD
1991msgid "Entered passwords do not match."
1992msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1993
d9d5ce4c 1994#: modules/pref-prefs.php:63
bf9b87b5
AD
1995msgid "Password has been changed."
1996msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1997
d9d5ce4c 1998#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
1999msgid "Old password is incorrect."
2000msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 2001
d9d5ce4c 2002#: modules/pref-prefs.php:93
bf9b87b5
AD
2003msgid "The configuration was saved."
2004msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 2005
d9d5ce4c 2006#: modules/pref-prefs.php:109
06719138 2007#, php-format
bf9b87b5
AD
2008msgid "Unknown option: %s"
2009msgstr "Неизвестная опция: %s"
2010
d9d5ce4c 2011#: modules/pref-prefs.php:122
b63d9765
AD
2012msgid "Your personal data has been saved."
2013msgstr ""
bf9b87b5 2014
d9d5ce4c 2015#: modules/pref-prefs.php:154
bf9b87b5
AD
2016msgid "Personal data"
2017msgstr "Личные данные"
06719138 2018
d9d5ce4c 2019#: modules/pref-prefs.php:181
b63d9765
AD
2020msgid "Full name"
2021msgstr ""
2022
d9d5ce4c 2023#: modules/pref-prefs.php:185
bf9b87b5
AD
2024msgid "E-mail"
2025msgstr "E-mail"
8497d2b9 2026
d9d5ce4c 2027#: modules/pref-prefs.php:190
bf9b87b5
AD
2028msgid "Access level"
2029msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 2030
d9d5ce4c 2031#: modules/pref-prefs.php:200
b63d9765
AD
2032#, fuzzy
2033msgid "Save data"
2034msgstr "Сохранить"
8497d2b9 2035
d9d5ce4c 2036#: modules/pref-prefs.php:212
2cd99257
AD
2037#, fuzzy
2038msgid "Your password is at default value, please change it."
2039msgstr ""
2040"Используется пароль по умолчанию, \n"
2041"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
2042
d9d5ce4c 2043#: modules/pref-prefs.php:240
bf9b87b5
AD
2044msgid "Old password"
2045msgstr "Старый пароль"
8182e647 2046
d9d5ce4c 2047#: modules/pref-prefs.php:243
bf9b87b5
AD
2048msgid "New password"
2049msgstr "Новый пароль"
8182e647 2050
d9d5ce4c 2051#: modules/pref-prefs.php:248
bf9b87b5
AD
2052msgid "Confirm password"
2053msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 2054
d9d5ce4c 2055#: modules/pref-prefs.php:258
bf9b87b5
AD
2056msgid "Change password"
2057msgstr "Изменить пароль"
8182e647 2058
2ea7ee5a 2059#: modules/pref-prefs.php:344
bf9b87b5
AD
2060msgid "Select theme"
2061msgstr "Выбор темы"
8182e647 2062
2ea7ee5a 2063#: modules/pref-prefs.php:402
2cd99257
AD
2064msgid "Customize"
2065msgstr ""
2066
2ea7ee5a
AD
2067#: modules/pref-prefs.php:422 modules/pref-prefs.php:429
2068#: modules/pref-prefs.php:434
bf9b87b5
AD
2069msgid "Yes"
2070msgstr "Да"
8182e647 2071
2ea7ee5a 2072#: modules/pref-prefs.php:424 modules/pref-prefs.php:434
bf9b87b5
AD
2073msgid "No"
2074msgstr "Нет"
8182e647 2075
2ea7ee5a 2076#: modules/pref-prefs.php:468
d9d5ce4c
AD
2077msgid "Clear"
2078msgstr ""
2079
2ea7ee5a 2080#: modules/pref-prefs.php:494
bf9b87b5
AD
2081msgid "Save configuration"
2082msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 2083
2ea7ee5a 2084#: modules/pref-prefs.php:497
bf9b87b5
AD
2085msgid "Manage profiles"
2086msgstr ""
c4255fdd 2087
2ea7ee5a 2088#: modules/pref-prefs.php:500
bf9b87b5
AD
2089msgid "Reset to defaults"
2090msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 2091
b63d9765 2092#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
2093msgid "User details"
2094msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 2095
b63d9765 2096#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
2097msgid "User not found"
2098msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 2099
67ae092f 2100#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438
bf9b87b5
AD
2101msgid "Registered"
2102msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 2103
b63d9765 2104#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
2105msgid "Last logged in"
2106msgstr "Последний вход"
8497d2b9 2107
b63d9765 2108#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
2109msgid "Subscribed feeds count"
2110msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 2111
b63d9765 2112#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
2113msgid "Subscribed feeds"
2114msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 2115
b63d9765 2116#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
2117msgid "User Editor"
2118msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 2119
b63d9765 2120#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
2121msgid "Access level: "
2122msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 2123
b63d9765 2124#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
2125msgid "Change password to"
2126msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 2127
b63d9765 2128#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
2129msgid "E-mail: "
2130msgstr "E-mail: "
74fbd01e 2131
b63d9765 2132#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
2133#, php-format
2134msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2135msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 2136
b63d9765 2137#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
2138#, php-format
2139msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2140msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 2141
b63d9765 2142#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
2143#, php-format
2144msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2145msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 2146
b63d9765 2147#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
2148#, php-format
2149msgid "User <b>%s</b> already exists."
2150msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 2151
b63d9765 2152#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
2153#, php-format
2154msgid ""
2155"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2156"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2157msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 2158
b63d9765 2159#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2160#, php-format
2161msgid "Notifying <b>%s</b>."
2162msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 2163
b63d9765 2164#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2165msgid "[tt-rss] Password change notification"
2166msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 2167
67ae092f 2168#: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2169msgid "Create user"
2170msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 2171
67ae092f 2172#: modules/pref-users.php:395
bf9b87b5
AD
2173msgid "Reset password"
2174msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 2175
67ae092f 2176#: modules/pref-users.php:437
bf9b87b5
AD
2177msgid "Access Level"
2178msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 2179
67ae092f 2180#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
2181msgid "Last login"
2182msgstr "Последний вход"
74fbd01e 2183
67ae092f 2184#: modules/pref-users.php:487
bf9b87b5
AD
2185msgid "No users defined."
2186msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 2187
67ae092f 2188#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
2189msgid "No matching users found."
2190msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 2191
bf9b87b5
AD
2192#: help/2.php:1
2193msgid "Content filtering"
2194msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 2195
bf9b87b5
AD
2196#: help/2.php:3
2197msgid ""
2198"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2199"is done once, when new article is imported to the database from the "
2200"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2201"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2202msgstr ""
2203"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
2204"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
2205"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
2206"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
2207"регистру."
df43d1fd 2208
bf9b87b5
AD
2209#: help/2.php:5
2210msgid ""
2211"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2212"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2213"and for some specific feed."
2214msgstr ""
2215"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2216"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2217"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2218"каналов."
df43d1fd 2219
bf9b87b5
AD
2220#: help/2.php:7
2221msgid ""
2222"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2223"considered when article is being imported and all actions executed in "
2224"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2225"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2226"containing string XYZZY in title."
2227msgstr ""
2228"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2229"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2230"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
2231"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
2232"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 2233
bf9b87b5
AD
2234#: help/2.php:9
2235msgid "See also:"
2236msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 2237
bf9b87b5
AD
2238#: help/3.php:1 help/4.php:1
2239msgid "Keyboard Shortcuts"
2240msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 2241
bf9b87b5
AD
2242#: help/3.php:5
2243msgid "Navigation"
2244msgstr "Навигация"
8497d2b9 2245
bf9b87b5
AD
2246#: help/3.php:8
2247msgid "Move between feeds"
2248msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 2249
bf9b87b5
AD
2250#: help/3.php:9
2251msgid "Move between articles"
2252msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 2253
bf9b87b5
AD
2254#: help/3.php:10
2255msgid "Show search dialog"
2256msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 2257
bf9b87b5
AD
2258#: help/3.php:13
2259msgid "Active article actions"
2260msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2261
2cd99257
AD
2262#: help/3.php:16
2263msgid "Toggle starred"
2264msgstr "Изм. отмеченное"
2265
2266#: help/3.php:17
2267msgid "Toggle published"
2268msgstr "Отметить / снять отметку"
2269
2270#: help/3.php:18
2271msgid "Toggle unread"
2272msgstr "Прочитано / не прочитано"
2273
bf9b87b5
AD
2274#: help/3.php:19
2275msgid "Edit tags"
3692e98f 2276msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2277
bf9b87b5 2278#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2279#, fuzzy
2280msgid "Dismiss selected articles"
2281msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
2282
2283#: help/3.php:21
2284#, fuzzy
2285msgid "Dismiss read articles"
2286msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
2287
2288#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2289msgid "Open article in new window"
2290msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2291
b63d9765 2292#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2293msgid "Mark articles below/above active one as read"
2294msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2295
b63d9765 2296#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2297msgid "Scroll article content"
2298msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2299
67ae092f
AD
2300#: help/3.php:25
2301#, fuzzy
2302msgid "Email article"
2303msgstr "Все статьи"
2304
2305#: help/3.php:29 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2306msgid "Other actions"
2307msgstr "Другие действия:"
27258a90 2308
67ae092f 2309#: help/3.php:32
bf9b87b5
AD
2310msgid "Select article under mouse cursor"
2311msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2312
67ae092f 2313#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2314msgid "Collapse sidebar"
2315msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2316
67ae092f 2317#: help/3.php:36
bf9b87b5
AD
2318msgid "Toggle category reordering mode"
2319msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2320
67ae092f 2321#: help/3.php:37 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2322msgid "Display this help dialog"
2323msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2324
67ae092f
AD
2325#: help/3.php:42
2326#, fuzzy
2327msgid "Multiple articles actions"
2328msgstr "Все статьи"
2329
2330#: help/3.php:45
2331#, fuzzy
2332msgid "Select all articles"
2333msgstr "Очистить статьи"
2334
2335#: help/3.php:46
2336#, fuzzy
2337msgid "Select unread articles"
2338msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
2339
2340#: help/3.php:47
2341#, fuzzy
2342msgid "Invert article selection"
2343msgstr "Действия над текущей статьёй"
2344
2345#: help/3.php:48
2346#, fuzzy
2347msgid "Deselect all articles"
2348msgstr "Очистить статьи"
2349
2350#: help/3.php:51
bf9b87b5
AD
2351msgid "Feed actions"
2352msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2353
67ae092f 2354#: help/3.php:54
2cd99257
AD
2355#, fuzzy
2356msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2357msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2358
67ae092f 2359#: help/3.php:55
bf9b87b5
AD
2360msgid "Update all feeds"
2361msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2362
2ea7ee5a 2363#: help/3.php:58 FeedTree.js:131
bf9b87b5
AD
2364msgid "Edit feed"
2365msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2366
67ae092f 2367#: help/3.php:59
bf9b87b5
AD
2368msgid "Sort by name or unread count"
2369msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2370
67ae092f 2371#: help/3.php:60
bf9b87b5
AD
2372msgid "Mark feed as read"
2373msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2374
67ae092f 2375#: help/3.php:61
8182e647 2376#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2377msgid "Reverse headlines order"
2378msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2379
67ae092f 2380#: help/3.php:62
bf9b87b5
AD
2381msgid "Mark all feeds as read"
2382msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2383
67ae092f 2384#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2385msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2386msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2387
67ae092f 2388#: help/3.php:66 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2389msgid "Go to..."
2390msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2391
67ae092f 2392#: help/3.php:73
bf9b87b5
AD
2393msgid "Tag cloud"
2394msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2395
67ae092f 2396#: help/3.php:80
2cd99257
AD
2397msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2398msgstr ""
2399
67ae092f 2400#: help/3.php:82 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2401msgid "Press any key to close this window."
2402msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2403
bf9b87b5
AD
2404#: help/4.php:9
2405msgid "My Feeds"
2406msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2407
bf9b87b5
AD
2408#: help/4.php:10
2409msgid "Other Feeds"
2410msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2411
bf9b87b5
AD
2412#: help/4.php:19
2413msgid "Panel actions"
2414msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2415
bf9b87b5
AD
2416#: help/4.php:23
2417msgid "Top 25 feeds"
2418msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2419
bf9b87b5
AD
2420#: help/4.php:24
2421msgid "Edit feed categories"
2422msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2423
bf9b87b5
AD
2424#: help/4.php:33
2425msgid "Focus search (if present)"
2426msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2427
bf9b87b5
AD
2428#: help/4.php:39
2429msgid ""
2430"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2431"configuration and your access level."
2432msgstr ""
2433"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2434"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2435
b63d9765 2436#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
67ae092f 2437#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372
bf9b87b5
AD
2438#: mobile/prefs.php:25
2439msgid "Home"
2440msgstr ""
74fbd01e 2441
67ae092f 2442#: mobile/functions.php:408
bf9b87b5
AD
2443msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2444msgstr ""
2445
2446#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2447#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2448msgid "Enable categories"
2449msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2450
e8638cc9
AD
2451#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2452#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2453msgid "ON"
2454msgstr ""
3692e98f 2455
e8638cc9
AD
2456#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2457#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2458msgid "OFF"
2459msgstr ""
2460
2461#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2462#, fuzzy
e8638cc9
AD
2463msgid "Browse categories like folders"
2464msgstr "Сбросить порядок категорий"
2465
2466#: mobile/prefs.php:41
2467#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2468msgid "Show images in posts"
2469msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2470
e8638cc9 2471#: mobile/prefs.php:46
bf9b87b5 2472#, fuzzy
67ae092f 2473msgid "Hide read articles and feeds"
bf9b87b5 2474msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2475
e8638cc9 2476#: mobile/prefs.php:51
bf9b87b5
AD
2477#, fuzzy
2478msgid "Sort feeds by unread count"
2479msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2480
2ea7ee5a 2481#: digest.js:23 feedlist.js:462 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534
1f8c187d
AD
2482msgid "Mark all articles in %s as read?"
2483msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2484
67ae092f 2485#: digest.js:69
1f8c187d
AD
2486#, fuzzy
2487msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2488msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
2489
2ea7ee5a 2490#: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:425
1f8c187d
AD
2491msgid "Unstar article"
2492msgstr "Не отмеченные"
2493
2ea7ee5a 2494#: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:430
1f8c187d
AD
2495msgid "Star article"
2496msgstr "Отмеченные"
2497
2ea7ee5a 2498#: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:465
1f8c187d
AD
2499msgid "Unpublish article"
2500msgstr "Не публиковать"
2501
67ae092f 2502#: digest.js:265
1f8c187d 2503#, fuzzy
67ae092f
AD
2504msgid "Original article"
2505msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2506
2507#: digest.js:290
2508#, fuzzy
2509msgid "Error: unable to load article."
2510msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
1f8c187d 2511
359866ab 2512#: digest.js:442
67ae092f
AD
2513#, fuzzy
2514msgid "Click to expand article."
b63d9765
AD
2515msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2516
67ae092f 2517#: digest.js:517
1f8c187d
AD
2518msgid "%d more..."
2519msgstr ""
2520
67ae092f 2521#: digest.js:524
2cd99257
AD
2522#, fuzzy
2523msgid "No unread feeds."
2524msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
2525
67ae092f 2526#: digest.js:626
1f8c187d
AD
2527#, fuzzy
2528msgid "Load more..."
2529msgstr "Идет загрузка помощи..."
2530
2ea7ee5a 2531#: feedlist.js:269
b63d9765
AD
2532msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2533msgstr ""
1f8c187d 2534
2ea7ee5a 2535#: FeedTree.js:137
2cd99257
AD
2536#, fuzzy
2537msgid "Update feed"
2538msgstr "Обновить все каналы"
8182e647 2539
8fbd8373 2540#: functions.js:72
e8638cc9
AD
2541msgid ""
2542"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2543"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2544msgstr ""
2545
2ea7ee5a 2546#: functions.js:624
d9d5ce4c
AD
2547#, fuzzy
2548msgid "Date syntax appears to be correct:"
2549msgstr "Старый пароль неправилен."
2cd99257 2550
2ea7ee5a 2551#: functions.js:627
2cd99257
AD
2552#, fuzzy
2553msgid "Date syntax is incorrect."
2554msgstr "Старый пароль неправилен."
2555
2ea7ee5a 2556#: functions.js:763
2cd99257
AD
2557#, fuzzy
2558msgid "Remove stored feed icon?"
2559msgstr "Удалить сохранённые данные"
2560
2ea7ee5a 2561#: functions.js:795
2cd99257
AD
2562#, fuzzy
2563msgid "Please select an image file to upload."
2564msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
2565
2ea7ee5a 2566#: functions.js:797
2cd99257
AD
2567msgid "Upload new icon for this feed?"
2568msgstr ""
2569
2ea7ee5a 2570#: functions.js:814
2cd99257
AD
2571msgid "Please enter label caption:"
2572msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
2573
2ea7ee5a 2574#: functions.js:819
2cd99257
AD
2575msgid "Can't create label: missing caption."
2576msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
0dba8103 2577
2ea7ee5a 2578#: functions.js:861
2cd99257
AD
2579msgid "Subscribe to Feed"
2580msgstr "Подписаться на канал"
2581
2ea7ee5a 2582#: functions.js:869
bf9b87b5
AD
2583msgid "Subscribing to feed..."
2584msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2585
2ea7ee5a 2586#: functions.js:887
bf9b87b5
AD
2587#, fuzzy
2588msgid "Subscribed to %s"
2589msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2590
2ea7ee5a 2591#: functions.js:892
b63d9765
AD
2592msgid "Specified URL seems to be invalid."
2593msgstr ""
2594
2ea7ee5a 2595#: functions.js:895
b63d9765
AD
2596msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2597msgstr ""
2598
2ea7ee5a 2599#: functions.js:931
bf9b87b5 2600#, fuzzy
b63d9765 2601msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2602msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2603
2ea7ee5a 2604#: functions.js:934
422e7d24 2605#, fuzzy
bf9b87b5 2606msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2607msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2608
2ea7ee5a 2609#: functions.js:963
2cd99257
AD
2610msgid "Create Filter"
2611msgstr "Создать фильтр"
f56e3080 2612
2ea7ee5a 2613#: functions.js:973 prefs.js:214
d9d5ce4c
AD
2614#, fuzzy
2615msgid "Filter Test Results"
2616msgstr "Выражение"
2617
2ea7ee5a 2618#: functions.js:1031
d9d5ce4c
AD
2619msgid ""
2620"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2621"hub again on next feed update."
2622msgstr ""
2623
2ea7ee5a 2624#: functions.js:1052 tt-rss.js:396
bf9b87b5
AD
2625msgid "Unsubscribe from %s?"
2626msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2627
2ea7ee5a 2628#: functions.js:1159
4bd24849
AD
2629#, fuzzy
2630msgid "Please enter category title:"
2631msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2632
2ea7ee5a 2633#: functions.js:1190
4bd24849
AD
2634msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2635msgstr ""
2636
2ea7ee5a 2637#: functions.js:1374 tt-rss.js:375 tt-rss.js:892
2cd99257
AD
2638msgid "You can't edit this kind of feed."
2639msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
2640
2ea7ee5a 2641#: functions.js:1386
2cd99257
AD
2642#, fuzzy
2643msgid "Edit Feed"
2644msgstr "Редактировать канал"
ebb41333 2645
2ea7ee5a 2646#: functions.js:1424
2cd99257
AD
2647#, fuzzy
2648msgid "More Feeds"
2649msgstr "Больше каналов"
6ada2c30 2650
2ea7ee5a
AD
2651#: functions.js:1485 functions.js:1595 prefs.js:439 prefs.js:469 prefs.js:501
2652#: prefs.js:659 prefs.js:679 prefs.js:1268 prefs.js:1413
2cd99257
AD
2653msgid "No feeds are selected."
2654msgstr "Нет выбранных каналов."
2655
2ea7ee5a 2656#: functions.js:1527
2cd99257
AD
2657msgid ""
2658"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2659"be removed."
2660msgstr ""
8497d2b9 2661
2ea7ee5a 2662#: functions.js:1566
d9d5ce4c
AD
2663#, fuzzy
2664msgid "Feeds with update errors"
2665msgstr "Ошибки обновления"
2666
2ea7ee5a 2667#: functions.js:1577 prefs.js:1250
d9d5ce4c
AD
2668#, fuzzy
2669msgid "Remove selected feeds?"
2670msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2671
2cd99257
AD
2672#: PrefFilterTree.js:32
2673#, fuzzy
2674msgid "Inverse"
2675msgstr "(Инвертирован)"
390e733a 2676
d9d5ce4c 2677#: prefs.js:114
bf9b87b5
AD
2678msgid "Please enter login:"
2679msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2680
d9d5ce4c 2681#: prefs.js:121
bf9b87b5
AD
2682msgid "Can't create user: no login specified."
2683msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2684
d9d5ce4c 2685#: prefs.js:183
2cd99257
AD
2686#, fuzzy
2687msgid "Edit Filter"
2688msgstr "Фильтры"
2689
d9d5ce4c 2690#: prefs.js:187
2cd99257
AD
2691msgid "Remove filter %s?"
2692msgstr "Удалить фильтр %s?"
2693
2ea7ee5a 2694#: prefs.js:321
bf9b87b5
AD
2695msgid "Remove selected labels?"
2696msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2697
2ea7ee5a 2698#: prefs.js:337 prefs.js:1454
bf9b87b5
AD
2699msgid "No labels are selected."
2700msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2701
2ea7ee5a 2702#: prefs.js:351
6cb89bc6
AD
2703msgid ""
2704"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2705"removed."
2706msgstr ""
390e733a 2707
2ea7ee5a 2708#: prefs.js:368 prefs.js:549 prefs.js:570 prefs.js:609
bf9b87b5
AD
2709msgid "No users are selected."
2710msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2711
2ea7ee5a 2712#: prefs.js:386
bf9b87b5
AD
2713msgid "Remove selected filters?"
2714msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2715
2ea7ee5a 2716#: prefs.js:401 prefs.js:639
bf9b87b5
AD
2717msgid "No filters are selected."
2718msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2719
2ea7ee5a 2720#: prefs.js:420
bf9b87b5
AD
2721msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2722msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2723
2ea7ee5a 2724#: prefs.js:454
bf9b87b5
AD
2725msgid "Please select only one feed."
2726msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2727
2ea7ee5a 2728#: prefs.js:460
bf9b87b5
AD
2729msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2730msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2731
2ea7ee5a 2732#: prefs.js:482
bf9b87b5
AD
2733msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2734msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2735
2ea7ee5a 2736#: prefs.js:520
bf9b87b5
AD
2737msgid "Login field cannot be blank."
2738msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2739
2ea7ee5a 2740#: prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614
bf9b87b5
AD
2741msgid "Please select only one user."
2742msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2743
2ea7ee5a 2744#: prefs.js:579
bf9b87b5
AD
2745msgid "Reset password of selected user?"
2746msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2747
2ea7ee5a 2748#: prefs.js:644
bf9b87b5
AD
2749msgid "Please select only one filter."
2750msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2751
2ea7ee5a 2752#: prefs.js:701
2cd99257
AD
2753#, fuzzy
2754msgid "Edit Multiple Feeds"
2755msgstr "Редактор канала"
2756
2ea7ee5a 2757#: prefs.js:725
2cd99257
AD
2758msgid "Save changes to selected feeds?"
2759msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
2760
2ea7ee5a 2761#: prefs.js:815
2cd99257
AD
2762#, fuzzy
2763msgid "OPML Import"
2764msgstr "Импортировать"
2765
2ea7ee5a 2766#: prefs.js:834
2cd99257
AD
2767#, fuzzy
2768msgid "Please choose an OPML file first."
2769msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
6ada2c30 2770
2ea7ee5a 2771#: prefs.js:954
bf9b87b5
AD
2772msgid "Reset to defaults?"
2773msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2774
2ea7ee5a 2775#: prefs.js:1170
2cd99257
AD
2776#, fuzzy
2777msgid "Feed Categories"
2778msgstr "Категория:"
2779
2ea7ee5a 2780#: prefs.js:1179
2cd99257
AD
2781msgid "Remove selected categories?"
2782msgstr "Удалить выбранные категории?"
2783
2ea7ee5a 2784#: prefs.js:1198
2cd99257
AD
2785msgid "No categories are selected."
2786msgstr "Нет выбранных категорий."
2787
2ea7ee5a 2788#: prefs.js:1239
d9d5ce4c
AD
2789#, fuzzy
2790msgid "Feeds without recent updates"
2791msgstr "Ошибки обновления"
2792
2ea7ee5a 2793#: prefs.js:1288
83573d31
AD
2794#, fuzzy
2795msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2796msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2797
2ea7ee5a 2798#: prefs.js:1397
bf9b87b5
AD
2799msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2800msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2801
2ea7ee5a 2802#: prefs.js:1420
bf9b87b5 2803msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2804msgstr ""
bf9b87b5 2805"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2806
2ea7ee5a 2807#: prefs.js:1440
2cd99257
AD
2808#, fuzzy
2809msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2810msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2811
2ea7ee5a 2812#: prefs.js:1477
2cd99257
AD
2813msgid "Settings Profiles"
2814msgstr ""
89841c5d 2815
2ea7ee5a 2816#: prefs.js:1486
d9d5ce4c
AD
2817msgid ""
2818"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2819msgstr ""
2820
2ea7ee5a 2821#: prefs.js:1504
2cd99257
AD
2822#, fuzzy
2823msgid "No profiles are selected."
2824msgstr "Статья не выбрана"
175e79fa 2825
2ea7ee5a 2826#: prefs.js:1512 prefs.js:1565
bf9b87b5
AD
2827#, fuzzy
2828msgid "Activate selected profile?"
2829msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2830
2ea7ee5a 2831#: prefs.js:1528 prefs.js:1581
bf9b87b5
AD
2832msgid "Please choose a profile to activate."
2833msgstr ""
175e79fa 2834
2ea7ee5a 2835#: prefs.js:1589
b63d9765
AD
2836msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2837msgstr ""
175e79fa 2838
2ea7ee5a 2839#: prefs.js:1608
67ae092f
AD
2840msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2841msgstr ""
2842
2ea7ee5a 2843#: prefs.js:1691
2cd99257
AD
2844msgid "Label Editor"
2845msgstr "Редактор Меток"
2846
2ea7ee5a 2847#: prefs.js:1755
2cd99257
AD
2848msgid ""
2849"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2850msgstr ""
2851
2ea7ee5a 2852#: prefs.js:1826
d9d5ce4c
AD
2853msgid "Link Instance"
2854msgstr ""
2855
2ea7ee5a 2856#: prefs.js:1877
d9d5ce4c
AD
2857#, fuzzy
2858msgid "Edit Instance"
2859msgstr "Редактировать теги"
2860
2ea7ee5a 2861#: prefs.js:1926
d9d5ce4c
AD
2862#, fuzzy
2863msgid "Remove selected instances?"
2864msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2865
2ea7ee5a 2866#: prefs.js:1943 prefs.js:1955
d9d5ce4c
AD
2867#, fuzzy
2868msgid "No instances are selected."
2869msgstr "Нет выбранных фильтров."
2870
2ea7ee5a 2871#: prefs.js:1960
d9d5ce4c
AD
2872#, fuzzy
2873msgid "Please select only one instance."
2874msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
2875
2cd99257 2876#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2877msgid "Mark all articles as read?"
2878msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2879
67ae092f 2880#: tt-rss.js:385
bf9b87b5
AD
2881msgid "You can't unsubscribe from the category."
2882msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2883
2ea7ee5a 2884#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1055
bf9b87b5
AD
2885msgid "Please select some feed first."
2886msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2887
67ae092f 2888#: tt-rss.js:601
bf9b87b5
AD
2889msgid "You can't rescore this kind of feed."
2890msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2891
67ae092f 2892#: tt-rss.js:611
bf9b87b5
AD
2893msgid "Rescore articles in %s?"
2894msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2895
2ea7ee5a 2896#: tt-rss.js:1095
2cd99257
AD
2897#, fuzzy
2898msgid "New version available!"
2899msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
2900
2ea7ee5a
AD
2901#: viewfeed.js:636 viewfeed.js:664 viewfeed.js:691 viewfeed.js:753
2902#: viewfeed.js:785 viewfeed.js:901 viewfeed.js:945 viewfeed.js:995
2903#: viewfeed.js:1509
bf9b87b5
AD
2904msgid "No articles are selected."
2905msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2906
2ea7ee5a 2907#: viewfeed.js:881
bf9b87b5
AD
2908msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2909msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2910
2ea7ee5a 2911#: viewfeed.js:910
c4255fdd 2912#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2913msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2914msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2915
2ea7ee5a 2916#: viewfeed.js:912
bf9b87b5
AD
2917#, fuzzy
2918msgid "Delete %d selected articles?"
2919msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2920
2ea7ee5a 2921#: viewfeed.js:954
bf9b87b5
AD
2922#, fuzzy
2923msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2924msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2925
2ea7ee5a 2926#: viewfeed.js:957
bf9b87b5
AD
2927msgid "Move %d archived articles back?"
2928msgstr ""
3692e98f 2929
2ea7ee5a 2930#: viewfeed.js:1001
bf9b87b5
AD
2931msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2932msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2933
2ea7ee5a 2934#: viewfeed.js:1025
2cd99257
AD
2935#, fuzzy
2936msgid "Edit article Tags"
2937msgstr "Редактировать теги"
2938
2ea7ee5a 2939#: viewfeed.js:1175
bf9b87b5
AD
2940msgid "No article is selected."
2941msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2942
2ea7ee5a 2943#: viewfeed.js:1210
bf9b87b5
AD
2944msgid "No articles found to mark"
2945msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2946
2ea7ee5a 2947#: viewfeed.js:1212
bf9b87b5
AD
2948msgid "Mark %d article(s) as read?"
2949msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2950
2ea7ee5a 2951#: viewfeed.js:1376
b63d9765
AD
2952#, fuzzy
2953msgid "Loading..."
2954msgstr "Загрузка списка каналов..."
2955
2ea7ee5a 2956#: viewfeed.js:1523
2cd99257
AD
2957msgid "Forward article by email"
2958msgstr ""
2959
2ea7ee5a 2960#: viewfeed.js:1920
2cd99257 2961#, fuzzy
e8638cc9
AD
2962msgid "Open original article"
2963msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2cd99257 2964
2ea7ee5a 2965#: viewfeed.js:1926
2cd99257 2966#, fuzzy
e8638cc9 2967msgid "View in a tt-rss tab"
2cd99257
AD
2968msgstr "Открыть статью в новом окне"
2969
2ea7ee5a 2970#: viewfeed.js:1973
2cd99257 2971#, fuzzy
e8638cc9
AD
2972msgid "Remove label"
2973msgstr "Удалить выбранные метки?"
2974
2ea7ee5a 2975#: viewfeed.js:2078
e8638cc9
AD
2976#, fuzzy
2977msgid "Playing..."
2978msgstr "Загрузка списка каналов..."
2979
2ea7ee5a 2980#: viewfeed.js:2079
e8638cc9
AD
2981#, fuzzy
2982msgid "Click to pause"
2983msgstr "Щёлкните для редактирования"
2984
2ea7ee5a 2985#: viewfeed.js:2223
67ae092f
AD
2986#, fuzzy
2987msgid "Share article by URL"
2988msgstr "Отмеченные"
2989
2990#, fuzzy
2991#~ msgid "feeds"
2992#~ msgstr "Каналы"
2993
2994#, fuzzy
2995#~ msgid "headlines"
2996#~ msgstr "Последние заголовки:"
2997
2998#~ msgid "Click to expand article"
2999#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
3000
3001#, fuzzy
3002#~ msgid "Unable to load article."
3003#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
3004
d9d5ce4c
AD
3005#~ msgid "Update post on checksum change"
3006#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
3007
3008#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3009#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
3010
3011#~ msgid "Set articles as unread on update"
3012#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
3013
3014#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3015#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
3016
3017#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3018#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
3019
3020#~ msgid "Error: can't find body element."
3021#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
3022
3023#, fuzzy
3024#~ msgid "No profiles selected."
3025#~ msgstr "Статья не выбрана"
3026
b6bf3e74
AD
3027#~ msgid "Unknown error"
3028#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3029
3030#~ msgid ""
3031#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3032#~ "local configuration."
3033#~ msgstr ""
3034#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
3035#~ "или локальную конфигурацию."
3036
e8638cc9
AD
3037#~ msgid "Mark articles as read automatically"
3038#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
3039
3040#~ msgid "Publish article with a note"
3041#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
3042
3043#~ msgid "Please enter a note for this article:"
3044#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
3045
3046#, fuzzy
3047#~ msgid "View article"
3048#~ msgstr "Отфильтровать статью"
2cd99257 3049
359866ab
AD
3050#, fuzzy
3051#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3052#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
3053
3054#, fuzzy
3055#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3056#~ msgstr "Подписаны каналы:"
3057
2cd99257
AD
3058#, fuzzy
3059#~ msgid "Fatal Exception"
3060#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
3061
3062#, fuzzy
3063#~ msgid "Add category..."
3064#~ msgstr "Категория добавляется..."
3065
3066#~ msgid "audio/mpeg"
3067#~ msgstr "audio/mpeg"
3068
3069#, fuzzy
3070#~ msgid "Add label..."
3071#~ msgstr "Категория добавляется..."
3072
3073#~ msgid "General"
3074#~ msgstr "Общие"
3075
3076#~ msgid "Enable offline reading"
3077#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
3078
3079#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3080#~ msgstr ""
3081#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
3082
3083#~ msgid "Interface"
3084#~ msgstr "Интерфейс"
3085
3086#~ msgid "Default article limit"
3087#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
3088
3089#~ msgid ""
3090#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3091#~ "disables)."
3092#~ msgstr ""
3093#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
3094#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
3095
3096#~ msgid "Enable search toolbar"
3097#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
3098
3099#~ msgid "Open article links in new browser window"
3100#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
3101
3102#~ msgid ""
3103#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3104#~ msgstr ""
3105#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
3106#~ "запрещает если пусто"
3107
3108#~ msgid "Hide feedlist"
3109#~ msgstr "Спрятать список каналов"
3110
3111#~ msgid ""
3112#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3113#~ "for small screens."
3114#~ msgstr ""
3115#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
3116#~ "удобно для маленьких экранов"
3117
3118#~ msgid "Advanced"
3119#~ msgstr "Расширенные"
3120
3121#~ msgid "Enable feed icons"
3122#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
3123
3124#~ msgid "Enable labels"
3125#~ msgstr "Включить метки"
3126
3127#~ msgid ""
3128#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3129#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3130#~ "Use with caution."
3131#~ msgstr ""
3132#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
3133#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
3134#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
3135
3136#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3137#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
3138
3139#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3140#~ msgstr ""
3141#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
3142#~ "пользовательского интерфейса"
3143
3144#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3145#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
3146
3147#~ msgid ""
3148#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3149#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
3150
3151#~ msgid ""
3152#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3153#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3154#~ "\t\tbrowser settings."
3155#~ msgstr ""
3156#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
3157#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
3158#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
3159
3160#, fuzzy
3161#~ msgid "Activate"
3162#~ msgstr "Адаптивно"
3163
3164#~ msgid ""
3165#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3166#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3167#~ msgstr ""
3168#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
3169#~ "скорее всего обозначает ошибку."
3170
3171#~ msgid "Feed Browser"
3172#~ msgstr "Обзор Каналов"
3173
3174#~ msgid "Update Errors"
3175#~ msgstr "Ошибки обновления"
3176
3177#~ msgid "Category editor"
3178#~ msgstr "Редактор категорий"
3179
2cd99257
AD
3180#~ msgid "Show last article times"
3181#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
3182
3183#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3184#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
3185
3186#, fuzzy
3187#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3188#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
3189
3190#, fuzzy
3191#~ msgid "No matching feeds found."
3192#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
3193
3194#~ msgid "Filter Editor"
3195#~ msgstr "Редактор фильтров"
3196
3197#~ msgid "Field"
3198#~ msgstr "Поле"
3199
3200#~ msgid "Params"
3201#~ msgstr "Параметры:"
3202
3203#~ msgid "(Disabled)"
3204#~ msgstr "(Отключен)"
3205
3206#~ msgid "No filters defined."
3207#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
3208
2cd99257
AD
3209#~ msgid "Click to change color"
3210#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
3211
3212#~ msgid "No labels defined."
3213#~ msgstr "Метки отсутствуют."
3214
3215#~ msgid "No matching labels found."
3216#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
3217
3218#~ msgid "custom color:"
3219#~ msgstr "пользовательский цвет:"
3220
3221#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3222#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
3223
3224#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3225#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
3226
3227#~ msgid "Error: No feed URL given."
3228#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
3229
3230#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3231#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
3232
3233#, fuzzy
3234#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3235#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3236
3237#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3238#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3239
3240#~ msgid "No OPML file to upload."
3241#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
3242
3243#~ msgid "Save current configuration?"
3244#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
3245
3246#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3247#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
3248
3249#~ msgid "Please enter new label background color:"
3250#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
3251
c19dd6b7
AD
3252#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3253#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
3254
b63d9765
AD
3255#, fuzzy
3256#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
3257#~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
3258
b63d9765
AD
3259#~ msgid "Click to collapse category"
3260#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
3261
3262#~ msgid "Tags"
3263#~ msgstr "Теги"
3264
3265#~ msgid "Show article summary in new window"
3266#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
3267
3268#~ msgid "toggle unread"
3269#~ msgstr "переключить непрочитанные"
3270
3271#~ msgid "(remove)"
3272#~ msgstr "(удалить)"
3273
3274#~ msgid "Offline reading"
3275#~ msgstr "Оффлайн чтение"
3276
3277#~ msgid "Cancel synchronization"
3278#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
3279
3280#~ msgid "Synchronize"
3281#~ msgstr "Синхронизация"
3282
3283#~ msgid "Remove stored data"
3284#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
3285
3286#~ msgid "Go offline"
3287#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
3288
3289#~ msgid "Go online"
3290#~ msgstr "Перейти в онлайн"
3291
b63d9765
AD
3292#, fuzzy
3293#~ msgid "Toggle reordering mode"
3294#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3295
b63d9765
AD
3296#~ msgid "Reset UI layout"
3297#~ msgstr "Сбросить панели"
3298
3299#~ msgid "Drag me to resize panels"
3300#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
3301
3302#~ msgid "Showing most popular tags "
3303#~ msgstr "Самые популярные теги "
3304
3305#, fuzzy
3306#~ msgid "more tags"
3307#~ msgstr "нет тегов"
3308
3309#~ msgid "Link to feed:"
3310#~ msgstr "Связать с:"
3311
3312#~ msgid "Not linked"
3313#~ msgstr "Нет связей"
3314
3315#~ msgid "(linked to %s)"
3316#~ msgstr "(ссылка на %s)"
3317
3318#~ msgid "E-mail has been changed."
3319#~ msgstr "E-mail был изменен."
3320
3321#~ msgid "Change e-mail"
3322#~ msgstr "Изменить e-mail"
3323
3324#~ msgid "Please wait..."
3325#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
3326
3327#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3328#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
3329
3330#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3331#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
3332
3333#~ msgid "Synchronizing categories..."
3334#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
3335
3336#~ msgid "Synchronizing labels..."
3337#~ msgstr "Синхронизация меток..."
3338
3339#~ msgid "Synchronizing articles..."
3340#~ msgstr "Синхронизация статей..."
3341
3342#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3343#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
3344
3345#~ msgid "Last sync: %s"
3346#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
3347
3348#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3349#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
3350
3351#~ msgid "Synchronizing..."
3352#~ msgstr "Синхронизация..."
3353
3354#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3355#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
3356
3357#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3358#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
3359
3360#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3361#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
3362
3363#~ msgid ""
3364#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3365#~ "computer. Continue?"
3366#~ msgstr ""
3367#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
3368
3369#~ msgid ""
3370#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3371#~ "offline?"
3372#~ msgstr ""
3373#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
3374#~ "в режим оффлайн?"
3375
b63d9765
AD
3376#~ msgid "Reset category order?"
3377#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
3378
4bd24849
AD
3379#~ msgid "Generated feed"
3380#~ msgstr "Генерировать канал"
3381
3382#~ msgid "No feeds to display."
3383#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
3384
3385#~ msgid "Published Articles"
3386#~ msgstr "Опубликованные статьи"
3387
3388#, fuzzy
3389#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3390#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
3391
3392#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3393#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
3394
e6e121db
AD
3395#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3396#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
3397
6cb89bc6
AD
3398#~ msgid "Remove selected users?"
3399#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
3400
bf9b87b5
AD
3401#~ msgid "Adding feed..."
3402#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3403
bf9b87b5
AD
3404#, fuzzy
3405#~ msgid "Adding profile..."
3406#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3407
bf9b87b5
AD
3408#~ msgid "Adding user..."
3409#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 3410
bf9b87b5
AD
3411#~ msgid "Assign score to article:"
3412#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 3413
bf9b87b5
AD
3414#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3415#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 3416
bf9b87b5
AD
3417#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3418#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 3419
bf9b87b5
AD
3420#~ msgid "Category reordering disabled"
3421#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 3422
bf9b87b5
AD
3423#~ msgid "Category reordering enabled"
3424#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 3425
bf9b87b5
AD
3426#, fuzzy
3427#~ msgid "Changing password..."
3428#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 3429
bf9b87b5
AD
3430#~ msgid "Clearing feed..."
3431#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 3432
bf9b87b5
AD
3433#~ msgid "Clearing selected feed..."
3434#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 3435
bf9b87b5
AD
3436#~ msgid "comments"
3437#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 3438
bf9b87b5
AD
3439#~ msgid "Could not change feed URL."
3440#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 3441
bf9b87b5
AD
3442#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3443#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3444
bf9b87b5
AD
3445#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3446#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 3447
bf9b87b5
AD
3448#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3449#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3450
bf9b87b5
AD
3451#~ msgid "Failed to load article in new window"
3452#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 3453
bf9b87b5
AD
3454#~ msgid "Failed to open window for the article"
3455#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 3456
bf9b87b5
AD
3457#, fuzzy
3458#~ msgid "Feed icon removed."
3459#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 3460
bf9b87b5
AD
3461#~ msgid "Local data removed."
3462#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 3463
bf9b87b5
AD
3464#~ msgid "Mark as read:"
3465#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 3466
bf9b87b5
AD
3467#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3468#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 3469
bf9b87b5
AD
3470#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3471#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 3472
bf9b87b5
AD
3473#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3474#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 3475
bf9b87b5
AD
3476#~ msgid "Removing feed..."
3477#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 3478
bf9b87b5
AD
3479#~ msgid "Removing filter..."
3480#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 3481
bf9b87b5
AD
3482#~ msgid "Removing offline data..."
3483#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 3484
bf9b87b5
AD
3485#~ msgid "Removing selected categories..."
3486#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 3487
bf9b87b5
AD
3488#~ msgid "Removing selected filters..."
3489#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 3490
bf9b87b5
AD
3491#~ msgid "Removing selected labels..."
3492#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 3493
bf9b87b5
AD
3494#, fuzzy
3495#~ msgid "Removing selected profiles..."
3496#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 3497
bf9b87b5
AD
3498#~ msgid "Removing selected users..."
3499#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 3500
bf9b87b5
AD
3501#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3502#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 3503
bf9b87b5
AD
3504#~ msgid "Rescoring articles..."
3505#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 3506
bf9b87b5
AD
3507#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3508#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 3509
bf9b87b5
AD
3510#~ msgid "Saving article tags..."
3511#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 3512
bf9b87b5
AD
3513#~ msgid "Saving feed..."
3514#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 3515
bf9b87b5
AD
3516#~ msgid "Saving feeds..."
3517#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 3518
bf9b87b5
AD
3519#~ msgid "Saving filter..."
3520#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 3521
bf9b87b5
AD
3522#~ msgid "Saving user..."
3523#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 3524
bf9b87b5
AD
3525#~ msgid "Selection"
3526#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 3527
bf9b87b5
AD
3528#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3529#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 3530
bf9b87b5
AD
3531#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3532#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 3533
29096c6d 3534#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3535#~ msgid "Upload failed."
3536#~ msgstr "Обновлённые статьи"
3537
3538#~ msgid ""
3539#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3540#~ msgstr ""
3541#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
3542
3543#~ msgid ""
3544#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3545#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3546#~ msgstr ""
3547#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
3548#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 3549
8182e647
AD
3550#~ msgid "All feeds updated."
3551#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 3552
8182e647
AD
3553#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3554#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 3555
8182e647
AD
3556#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3557#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 3558
8182e647
AD
3559#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3560#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 3561
8182e647
AD
3562#~ msgid "Published feed URL changed."
3563#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 3564
8182e647
AD
3565#~ msgid "Trying to change address..."
3566#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
3567
3568#~ msgid "Trying to change password..."
3569#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
3570
3571#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3572#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
3573
3574#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3575#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
3576
8182e647
AD
3577#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3578#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
3579
3580#~ msgid "Done."
3581#~ msgstr "Готово."
3582
8182e647
AD
3583#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3584#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
3585
3586#~ msgid "Themes"
3587#~ msgstr "Темы"
3588
3589#~ msgid "Change theme"
3590#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 3591
c4255fdd 3592#, fuzzy
8182e647
AD
3593#~ msgid "Hide read items"
3594#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 3595
8182e647
AD
3596#, fuzzy
3597#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3598#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
3599
3600#~ msgid "Search results"
3601#~ msgstr "Результаты поиска"
3602
3603#~ msgid "Searched for"
3604#~ msgstr "Поиск"
3605
3606#~ msgid "More feeds..."
3607#~ msgstr "Больше каналов..."
3608
3609#~ msgid "Toggle Feedlist"
3610#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
3611
3612#~ msgid "Search:"
3613#~ msgstr "Искать:"
3614
3615#~ msgid "Order:"
3616#~ msgstr "Порядок:"
3617
3618#~ msgid "browse more"
3619#~ msgstr "еще"
3620
3621#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3622#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
3623
c4255fdd
AD
3624#~ msgid "Show"
3625#~ msgstr "Показать"
3626
3627#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3628#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
3629
3630#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3631#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
3632
3633#~ msgid "(Hidden)"
3634#~ msgstr "(Скрыт)"
3635
3636#~ msgid "Recategorize"
3637#~ msgstr "Изменить категорию"
3638
c4255fdd
AD
3639#~ msgid "Other:"
3640#~ msgstr "Другой:"
3641
3642#~ msgid "Generate another link"
3643#~ msgstr "Создать другую ссылку"
3644
29096c6d
AD
3645#~ msgid "Back"
3646#~ msgstr "Назад"
3647
3648#~ msgid "View:"
3649#~ msgstr "Показать:"
3650
3651#~ msgid "Refresh"
3652#~ msgstr "Обновить"
3653
3654#~ msgid "Page"
3655#~ msgstr "Страница"
3656
3657#, fuzzy
3658#~ msgid "Back to feedlist"
3659#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3660
3661#~ msgid "Tags:"
3662#~ msgstr "Теги:"
3663
3664#~ msgid "Mark as unread"
3665#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 3666
29096c6d
AD
3667#~ msgid "Where:"
3668#~ msgstr "Где:"
7c52319e 3669
29096c6d
AD
3670#~ msgid "Match on:"
3671#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 3672
29096c6d
AD
3673#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3674#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 3675
68539f8b
AD
3676#, fuzzy
3677#~ msgid "Click to view"
3678#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3679
e117ab70
AD
3680#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3681#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
3682
3683#~ msgid "This program requires cookies "
3684#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
3685
3686#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3687#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
3688
3689#~ msgid "description"
3690#~ msgstr "описание"
3691
3692#~ msgid "filter_type_descr"
3693#~ msgstr "описание типа фильтра"
3694
3695#~ msgid "action_description"
3696#~ msgstr "описание действия"
3697
3698#~ msgid "short_desc"
3699#~ msgstr "краткое описание"
3700
4481d791
AD
3701#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3702#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 3703
4481d791
AD
3704#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3705#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 3706
4481d791
AD
3707#~ msgid "Saving label..."
3708#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 3709
4481d791
AD
3710#~ msgid "Please select only one label."
3711#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 3712
4481d791
AD
3713#~ msgid "Please select only one category."
3714#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 3715
4481d791
AD
3716#~ msgid "Address changed."
3717#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 3718
4481d791
AD
3719#~ msgid ""
3720#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
3721#~ msgstr ""
3722#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
3723#~ "длительное время."
7a1ecd39 3724
4481d791
AD
3725#~ msgid "Rescoring feeds..."
3726#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 3727
19556424
AD
3728#, fuzzy
3729#~ msgid "Restart in offline mode"
3730#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3731
390e733a
AD
3732#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3733#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3734
3735#~ msgid ""
3736#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3737#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3738
3739#~ msgid ""
3740#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3741#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3742#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3743#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3744#~ "config.php to 'utf8'."
3745#~ msgstr ""
3746#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3747#~ "UTF-8. \n"
3748#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3749#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3750#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3751#~ "файле config.php в 'utf8'."
3752
3753#~ msgid "Converting database..."
3754#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3755
3756#~ msgid ""
3757#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3758#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3759#~ msgstr ""
3760#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3761#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3762
3763#~ msgid ""
3764#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3765#~ msgstr ""
3766#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3767#~ "php-dist.\n"
3768
3769#~ msgid ""
3770#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3771#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3772#~ msgstr ""
3773#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3774#~ "эту\n"
3775#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3776
3777#~ msgid ""
3778#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3779#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3780#~ "them \n"
3781#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3782#~ msgstr ""
3783#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3784#~ "php</b>\n"
3785#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3786#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3787#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3788
3789#~ msgid ""
3790#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3791#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3792#~ msgstr ""
3793#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3794#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3795
3796#~ msgid ""
3797#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3798#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3799#~ msgstr ""
3800#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3801#~ "PHP \n"
3802#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3803
3804#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3805#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3806
3807#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3808#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3809
3810#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3811#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3812
3813#~ msgid ""
3814#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3815#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3816
3817#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3818#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3819
3820#~ msgid ""
3821#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3822#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3823#~ msgstr ""
3824#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3825#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3826
3827#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3828#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3829
3830#~ msgid ""
3831#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3832#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3833#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3834#~ msgstr ""
3835#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3836#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3837#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3838
89841c5d
AD
3839#~ msgid "Modify score"
3840#~ msgstr "Изменить оценку"
3841
3842#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3843#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3844
89841c5d
AD
3845#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3846#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3847
3848#~ msgid "Unknown Error"
3849#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3850
89841c5d
AD
3851#~ msgid "Feed information:"
3852#~ msgstr "Информация о канале:"
3853
3854#~ msgid "Site:"
3855#~ msgstr "Сайт:"
3856
3857#~ msgid "Last updated:"
3858#~ msgstr "Последнее обновление"
3859
89841c5d
AD
3860#, fuzzy
3861#~ msgid ""
3862#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3863#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3864#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3865#~ msgstr ""
3866#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3867#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3868#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3869
3870#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3871#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3872
3873#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3874#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3875
3876#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3877#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3878
3879#~ msgid "Top 25"
3880#~ msgstr "Топ 25"
3881
3882#~ msgid "Content Filtering"
3883#~ msgstr "Фильтры"
3884
89841c5d
AD
3885#~ msgid "User Manager"
3886#~ msgstr "Пользователи"
3887
1171c351
AD
3888#~ msgid "Toggle:"
3889#~ msgstr "Изменить:"
3890
3891#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3892#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3893
3894#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3895#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3896
3897#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3898#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3899
3900#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3901#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3902
3903#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3904#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3905
3906#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3907#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3908
3909#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3910#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3911
1171c351 3912#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3913#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3914
3915#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3916#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3917
3918#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3919#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3920
89841c5d
AD
3921#~ msgid ""
3922#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3923#~ "case you are interested in them too."
3924#~ msgstr ""
3925#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3926#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3927
bf996dfa
AD
3928#~ msgid "Match "
3929#~ msgstr "Соответствие"
3930
bf996dfa
AD
3931#~ msgid "Title contains"
3932#~ msgstr "Заголовок содержит"
3933
3934#~ msgid "Content contains"
3935#~ msgstr "В содержимом"
3936
3937#~ msgid "Score equals"
3938#~ msgstr "Оценка равна"
3939
3940#~ msgid "Score is greater than"
3941#~ msgstr "Оценка выше чем"
3942
3943#~ msgid "Score is less than"
3944#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3945
3946#~ msgid "Articles newer than X hours"
3947#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3948
3949#~ msgid "Articles newer than X days"
3950#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3951
3952#~ msgid "Add"
3953#~ msgstr "Добавить"
3954
bf996dfa
AD
3955#~ msgid "Match SQL"
3956#~ msgstr "Совпадение SQL"
3957
bf996dfa
AD
3958#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3959#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3960
3961#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3962#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3963
3964#~ msgid "SQL Expression"
3965#~ msgstr "SQL выражение"
3966
3967#~ msgid "[No caption]"
3968#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3969
3970#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3971#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3972
3973#~ msgid "Examples"
3974#~ msgstr "Примеры"
3975
3976#, fuzzy
3977#~ msgid "Match all unread articles:"
3978#~ msgstr "Отмеченные"
3979
097c6b00
AD
3980#~ msgid "Search to label"
3981#~ msgstr "Искать метку"
3982
3983#~ msgid "Convert to label"
3984#~ msgstr "Превратить в метку"
3985
3986#~ msgid "Dashboard"
3987#~ msgstr "Панель управления"
3988
3989#~ msgid "Create Label"
3990#~ msgstr "Создать метку"
3991
ed0551c2
AD
3992#, fuzzy
3993#~ msgid "Perform action"
3994#~ msgstr "Применить обновления"
3995
74fbd01e
AD
3996#~ msgid "Caption:"
3997#~ msgstr "Заголовок:"
3998
3999#~ msgid "SQL Expression:"
4000#~ msgstr "SQL выражение:"
4001
74fbd01e
AD
4002#~ msgid "Action:"
4003#~ msgstr "Действие:"
4004
4005#~ msgid "Params:"
4006#~ msgstr "Параметры:"
4007
4008#~ msgid "Title:"
4009#~ msgstr "Заголовок:"
4010
4011#, fuzzy
4012#~ msgid "Update using:"
4013#~ msgstr "Обновить"
4014
4015#~ msgid "Change password:"
4016#~ msgstr "Изменить пароль:"
4017
a9a3fcab
AD
4018#~ msgid "Toggle"
4019#~ msgstr "Изменить:"
4020
4021#~ msgid "This page"
4022#~ msgstr "Эту страницу"
4023
4024#, fuzzy
4025#~ msgid "Below active article"
4026#~ msgstr "Отфильтровать статью"
4027
4028#~ msgid "Next page"
4029#~ msgstr "След. стр."
4030
4031#~ msgid "Previous page"
4032#~ msgstr "Пред. cтр."
4033
4034#~ msgid "First page"
4035#~ msgstr "На первую"
4036
c62a2c21
AD
4037#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
4038#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
4039
e2438754
AD
4040#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4041#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
4042
1d6dadaa
AD
4043#~ msgid "Add existing tag:"
4044#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
4045
2774dfce
AD
4046#~ msgid "This category"
4047#~ msgstr "Эта категория"
4048
27258a90
AD
4049#~ msgid "Global search results"
4050#~ msgstr "Результаты поиска"
4051
4052#~ msgid "Category search results"
4053#~ msgstr "Результаты поиска"
4054
4055#~ msgid "Feed search results"
4056#~ msgstr "Результаты поиска"
4057
4058#~ msgid "Label search results"
4059#~ msgstr "Результаты поиска"