]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5e63d547 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r | |
5 | # \r | |
6 | # \r | |
8497d2b9 AD |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: 1.0\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
2ea7ee5a | 11 | "POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:40+0400\n" |
5e63d547 | 12 | "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" |
e7f9e68c | 13 | "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" |
014ae469 | 14 | "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" |
e8638cc9 | 15 | "Language: \n" |
8497d2b9 AD |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
e8638cc9 AD |
19 | "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" |
20 | "%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n" | |
e7f9e68c AD |
21 | "X-Poedit-Language: Russian\n" |
22 | "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" | |
23 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
8497d2b9 | 24 | |
2ea7ee5a | 25 | #: backend.php:83 |
8497d2b9 | 26 | msgid "Use default" |
6ada2c30 | 27 | msgstr "По умолчанию" |
8497d2b9 | 28 | |
2ea7ee5a | 29 | #: backend.php:84 |
8497d2b9 | 30 | msgid "Never purge" |
3692e98f | 31 | msgstr "Никогда" |
8497d2b9 | 32 | |
2ea7ee5a | 33 | #: backend.php:85 |
8497d2b9 | 34 | msgid "1 week old" |
3692e98f | 35 | msgstr "Неделя" |
8497d2b9 | 36 | |
2ea7ee5a | 37 | #: backend.php:86 |
8497d2b9 | 38 | msgid "2 weeks old" |
3692e98f | 39 | msgstr "Две недели" |
8497d2b9 | 40 | |
2ea7ee5a | 41 | #: backend.php:87 |
8497d2b9 | 42 | msgid "1 month old" |
3692e98f | 43 | msgstr "Один месяц" |
8497d2b9 | 44 | |
2ea7ee5a | 45 | #: backend.php:88 |
8497d2b9 | 46 | msgid "2 months old" |
3692e98f | 47 | msgstr "Два месяца" |
8497d2b9 | 48 | |
2ea7ee5a | 49 | #: backend.php:89 |
8497d2b9 | 50 | msgid "3 months old" |
3692e98f | 51 | msgstr "Три месяца" |
8497d2b9 | 52 | |
2ea7ee5a | 53 | #: backend.php:92 |
74fbd01e AD |
54 | msgid "Default interval" |
55 | msgstr "Интервал обновления:" | |
56 | ||
2ea7ee5a | 57 | #: backend.php:93 backend.php:103 |
8497d2b9 | 58 | msgid "Disable updates" |
3692e98f | 59 | msgstr "Не обновлять" |
8497d2b9 | 60 | |
2ea7ee5a | 61 | #: backend.php:94 backend.php:104 |
2774dfce AD |
62 | msgid "Each 15 minutes" |
63 | msgstr "Каждые 15 минут" | |
64 | ||
2ea7ee5a | 65 | #: backend.php:95 backend.php:105 |
8497d2b9 | 66 | msgid "Each 30 minutes" |
3692e98f | 67 | msgstr "Каждые 30 минут" |
8497d2b9 | 68 | |
2ea7ee5a | 69 | #: backend.php:96 backend.php:106 |
8497d2b9 | 70 | msgid "Hourly" |
3692e98f | 71 | msgstr "Каждый час" |
8497d2b9 | 72 | |
2ea7ee5a | 73 | #: backend.php:97 backend.php:107 |
8497d2b9 | 74 | msgid "Each 4 hours" |
3692e98f | 75 | msgstr "Каждые 4 часа" |
8497d2b9 | 76 | |
2ea7ee5a | 77 | #: backend.php:98 backend.php:108 |
8497d2b9 | 78 | msgid "Each 12 hours" |
3692e98f | 79 | msgstr "Каждые 12 часов" |
8497d2b9 | 80 | |
2ea7ee5a | 81 | #: backend.php:99 backend.php:109 |
8497d2b9 | 82 | msgid "Daily" |
3692e98f | 83 | msgstr "Раз в день" |
8497d2b9 | 84 | |
2ea7ee5a | 85 | #: backend.php:100 backend.php:110 |
8497d2b9 | 86 | msgid "Weekly" |
3692e98f | 87 | msgstr "Раз в неделю" |
8497d2b9 | 88 | |
2ea7ee5a | 89 | #: backend.php:113 tt-rss.php:140 modules/pref-prefs.php:350 |
74fbd01e AD |
90 | msgid "Default" |
91 | msgstr "По умолчанию" | |
92 | ||
2ea7ee5a | 93 | #: backend.php:114 |
80d72112 | 94 | msgid "Magpie" |
e7f9e68c | 95 | msgstr "Magpie" |
80d72112 | 96 | |
2ea7ee5a | 97 | #: backend.php:115 |
80d72112 | 98 | msgid "SimplePie" |
e7f9e68c | 99 | msgstr "SimplePie" |
80d72112 | 100 | |
2ea7ee5a | 101 | #: backend.php:116 |
2cd99257 AD |
102 | msgid "Twitter OAuth" |
103 | msgstr "" | |
104 | ||
2ea7ee5a | 105 | #: backend.php:125 modules/pref-users.php:131 |
8497d2b9 | 106 | msgid "User" |
3692e98f | 107 | msgstr "Пользователь" |
8497d2b9 | 108 | |
2ea7ee5a | 109 | #: backend.php:126 |
592535d7 | 110 | msgid "Power User" |
e7f9e68c | 111 | msgstr "Активный пользователь" |
592535d7 | 112 | |
2ea7ee5a | 113 | #: backend.php:127 |
8497d2b9 | 114 | msgid "Administrator" |
3692e98f | 115 | msgstr "Администратор" |
8497d2b9 | 116 | |
2ea7ee5a AD |
117 | #: backend.php:179 prefs.php:93 modules/pref-feeds.php:45 |
118 | #: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348 | |
2cd99257 AD |
119 | msgid "Feeds" |
120 | msgstr "Каналы" | |
121 | ||
2ea7ee5a | 122 | #: backend.php:207 |
2cd99257 AD |
123 | #, fuzzy |
124 | msgid "Article not found." | |
125 | msgstr "Канал не найден." | |
126 | ||
2ea7ee5a | 127 | #: backend.php:297 functions.php:5090 |
b6bf3e74 AD |
128 | msgid "Feed not found." |
129 | msgstr "Канал не найден." | |
130 | ||
2ea7ee5a AD |
131 | #: backend.php:457 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:106 |
132 | #: tt-rss.php:191 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550 | |
133 | #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1108 viewfeed.js:1278 | |
2cd99257 AD |
134 | msgid "Loading, please wait..." |
135 | msgstr "Идет загрузка..." | |
136 | ||
b63d9765 AD |
137 | #: db-updater.php:16 |
138 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
139 | msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." | |
140 | ||
141 | #: db-updater.php:41 | |
142 | msgid "Database Updater" | |
143 | msgstr "Обновление базы данных" | |
144 | ||
145 | #: db-updater.php:82 | |
146 | msgid "Could not update database" | |
147 | msgstr "Не могу обновить базу данных" | |
148 | ||
149 | #: db-updater.php:85 | |
150 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
151 | msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:" | |
152 | ||
153 | #: db-updater.php:86 | |
154 | msgid ", found: " | |
155 | msgstr ", найдена: " | |
156 | ||
157 | #: db-updater.php:89 | |
158 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
159 | msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." | |
160 | ||
2ea7ee5a AD |
161 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:189 |
162 | #: register.php:234 register.php:247 register.php:262 register.php:280 | |
163 | #: register.php:365 register.php:375 register.php:387 twitter.php:108 | |
164 | #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1096 | |
b63d9765 AD |
165 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
166 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
167 | ||
d9d5ce4c | 168 | #: db-updater.php:97 |
b63d9765 AD |
169 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
170 | msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением." | |
171 | ||
d9d5ce4c | 172 | #: db-updater.php:99 |
b63d9765 AD |
173 | #, php-format |
174 | msgid "" | |
175 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
176 | "<b>%d</b>)." | |
177 | msgstr "" | |
178 | "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии " | |
179 | "(<b>%d</b> до <b>%d</b>)." | |
180 | ||
d9d5ce4c | 181 | #: db-updater.php:113 |
b63d9765 AD |
182 | msgid "Perform updates" |
183 | msgstr "Применить обновления" | |
184 | ||
d9d5ce4c | 185 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
186 | msgid "Performing updates..." |
187 | msgstr "Идет обновление..." | |
188 | ||
d9d5ce4c | 189 | #: db-updater.php:124 |
b63d9765 AD |
190 | #, php-format |
191 | msgid "Updating to version %d..." | |
192 | msgstr "Обновляется до версии %d..." | |
193 | ||
d9d5ce4c | 194 | #: db-updater.php:137 |
b63d9765 AD |
195 | msgid "Checking version... " |
196 | msgstr "Проверяется версия... " | |
197 | ||
d9d5ce4c | 198 | #: db-updater.php:143 |
b63d9765 AD |
199 | msgid "OK!" |
200 | msgstr "OK!" | |
201 | ||
d9d5ce4c | 202 | #: db-updater.php:145 |
b63d9765 AD |
203 | msgid "ERROR!" |
204 | msgstr "Ошибка!" | |
205 | ||
d9d5ce4c | 206 | #: db-updater.php:153 |
b63d9765 AD |
207 | #, php-format |
208 | msgid "" | |
209 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
210 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
211 | msgstr "" | |
212 | "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных " | |
213 | "до версии <b>%d</b>." | |
214 | ||
d9d5ce4c AD |
215 | #: db-updater.php:163 |
216 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
219 | #: db-updater.php:165 | |
220 | #, php-format | |
221 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
222 | msgstr "" | |
223 | ||
224 | #: db-updater.php:167 | |
225 | msgid "" | |
226 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
227 | "version and continue." | |
228 | msgstr "" | |
229 | ||
2cd99257 | 230 | #: digest.php:55 |
1f8c187d AD |
231 | #, fuzzy |
232 | msgid "" | |
233 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
234 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
235 | "\t\t\tbrowser settings." | |
236 | msgstr "" | |
237 | "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" | |
238 | "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" | |
239 | "\t\tнастройки вашего браузера." | |
240 | ||
67ae092f | 241 | #: digest.php:69 tt-rss.php:72 |
1f8c187d AD |
242 | msgid "Hello," |
243 | msgstr "Привет," | |
244 | ||
67ae092f | 245 | #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 |
e8638cc9 | 246 | #: mobile/functions.php:234 |
1f8c187d AD |
247 | msgid "Logout" |
248 | msgstr "Выход" | |
249 | ||
e8638cc9 | 250 | #: errors.php:6 |
e117ab70 AD |
251 | msgid "" |
252 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
253 | "doesn't seem to support it." | |
254 | msgstr "" | |
255 | "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не " | |
256 | "поддерживает." | |
8497d2b9 | 257 | |
e8638cc9 | 258 | #: errors.php:9 |
e117ab70 AD |
259 | msgid "" |
260 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
261 | "seem to support them." | |
262 | msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает." | |
8497d2b9 | 263 | |
e8638cc9 | 264 | #: errors.php:12 |
8497d2b9 AD |
265 | msgid "Backend sanity check failed" |
266 | msgstr "" | |
267 | ||
e8638cc9 | 268 | #: errors.php:14 |
8497d2b9 AD |
269 | msgid "Frontend sanity check failed." |
270 | msgstr "" | |
271 | ||
e8638cc9 | 272 | #: errors.php:16 |
b63d9765 | 273 | #, fuzzy |
8497d2b9 | 274 | msgid "" |
b63d9765 | 275 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
8497d2b9 AD |
276 | "update</a>." |
277 | msgstr "" | |
3692e98f | 278 | "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста " |
e7f9e68c | 279 | "обновите её</a>." |
8497d2b9 | 280 | |
e8638cc9 | 281 | #: errors.php:18 |
8497d2b9 | 282 | msgid "Request not authorized." |
3692e98f | 283 | msgstr "В доступе отказано." |
8497d2b9 | 284 | |
e8638cc9 | 285 | #: errors.php:20 |
8497d2b9 | 286 | msgid "No operation to perform." |
3692e98f | 287 | msgstr "Операция не задана." |
8497d2b9 | 288 | |
e8638cc9 | 289 | #: errors.php:22 |
8497d2b9 AD |
290 | msgid "" |
291 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
292 | "local configuration." | |
293 | msgstr "" | |
e7f9e68c AD |
294 | "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис " |
295 | "или локальную конфигурацию." | |
8497d2b9 | 296 | |
e8638cc9 | 297 | #: errors.php:24 |
8497d2b9 | 298 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
3692e98f | 299 | msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." |
8497d2b9 | 300 | |
e8638cc9 | 301 | #: errors.php:26 |
8497d2b9 | 302 | msgid "Configuration check failed" |
3692e98f | 303 | msgstr "Тест конфигурации неудачен" |
8497d2b9 | 304 | |
e8638cc9 | 305 | #: errors.php:28 |
b6bf3e74 | 306 | #, fuzzy |
8497d2b9 | 307 | msgid "" |
b6bf3e74 | 308 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
8497d2b9 AD |
309 | "\t\tofficial site for more information." |
310 | msgstr "" | |
e7f9e68c AD |
311 | "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n" |
312 | "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию." | |
313 | ||
e8638cc9 | 314 | #: errors.php:33 |
e7f9e68c AD |
315 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
316 | msgstr "" | |
89841c5d AD |
317 | "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " |
318 | "конфигурацию PHP" | |
8497d2b9 | 319 | |
2ea7ee5a | 320 | #: functions.php:2073 |
af163b85 | 321 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
5e63d547 | 322 | msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" |
af163b85 | 323 | |
2ea7ee5a | 324 | #: functions.php:2147 |
af163b85 | 325 | msgid "Incorrect username or password" |
5e63d547 | 326 | msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" |
af163b85 | 327 | |
2ea7ee5a | 328 | #: functions.php:3138 modules/popup-dialog.php:394 |
89cb787e AD |
329 | msgid "All feeds" |
330 | msgstr "Все каналы" | |
331 | ||
2ea7ee5a AD |
332 | #: functions.php:3170 functions.php:3213 functions.php:4568 functions.php:4577 |
333 | #: modules/pref-feeds.php:96 | |
8497d2b9 | 334 | msgid "Uncategorized" |
3692e98f | 335 | msgstr "Нет категории" |
8497d2b9 | 336 | |
2ea7ee5a | 337 | #: functions.php:3203 functions.php:3907 mobile/functions.php:168 |
8497d2b9 | 338 | msgid "Special" |
709e7dc2 | 339 | msgstr "Особые" |
8497d2b9 | 340 | |
2ea7ee5a | 341 | #: functions.php:3205 functions.php:3909 prefs.php:99 |
2cd99257 | 342 | #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 |
8497d2b9 | 343 | msgid "Labels" |
709e7dc2 | 344 | msgstr "Метки" |
8497d2b9 | 345 | |
2ea7ee5a | 346 | #: functions.php:3251 help/3.php:71 |
097c6b00 AD |
347 | msgid "Starred articles" |
348 | msgstr "Отмеченные" | |
349 | ||
2ea7ee5a | 350 | #: functions.php:3253 help/3.php:72 |
097c6b00 AD |
351 | msgid "Published articles" |
352 | msgstr "Опубликованные" | |
353 | ||
2ea7ee5a | 354 | #: functions.php:3255 help/3.php:70 |
097c6b00 AD |
355 | msgid "Fresh articles" |
356 | msgstr "Свежие" | |
357 | ||
2ea7ee5a | 358 | #: functions.php:3257 help/3.php:69 |
bf996dfa AD |
359 | msgid "All articles" |
360 | msgstr "Все статьи" | |
361 | ||
2ea7ee5a | 362 | #: functions.php:3259 |
c4255fdd AD |
363 | #, fuzzy |
364 | msgid "Archived articles" | |
365 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
8497d2b9 | 366 | |
2ea7ee5a | 367 | #: functions.php:4339 |
3692e98f AD |
368 | msgid "Select:" |
369 | msgstr "Выбрать:" | |
370 | ||
2ea7ee5a | 371 | #: functions.php:4340 modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525 |
d9d5ce4c | 372 | #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 |
67ae092f | 373 | #: modules/pref-users.php:380 |
8497d2b9 | 374 | msgid "All" |
709e7dc2 | 375 | msgstr "Все" |
8497d2b9 | 376 | |
2ea7ee5a | 377 | #: functions.php:4341 functions.php:4353 tt-rss.php:132 |
8497d2b9 | 378 | msgid "Unread" |
fb416877 | 379 | msgstr "Новые" |
8497d2b9 | 380 | |
2ea7ee5a | 381 | #: functions.php:4342 |
29bfa13c | 382 | msgid "Invert" |
e7f9e68c | 383 | msgstr "Инвертировать" |
29bfa13c | 384 | |
2ea7ee5a | 385 | #: functions.php:4343 modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527 |
d9d5ce4c | 386 | #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 |
67ae092f | 387 | #: modules/pref-users.php:382 |
8497d2b9 | 388 | msgid "None" |
e8d0177d | 389 | msgstr "Ничего" |
8497d2b9 | 390 | |
2ea7ee5a | 391 | #: functions.php:4349 tt-rss.php:158 |
a9a3fcab AD |
392 | msgid "Actions..." |
393 | msgstr "Действия..." | |
394 | ||
2ea7ee5a | 395 | #: functions.php:4351 |
2cd99257 AD |
396 | msgid "Selection toggle:" |
397 | msgstr "Переключить выбранное:" | |
8497d2b9 | 398 | |
2ea7ee5a | 399 | #: functions.php:4354 tt-rss.php:130 |
2cd99257 AD |
400 | msgid "Starred" |
401 | msgstr "Отмеченные" | |
f56e3080 | 402 | |
2ea7ee5a | 403 | #: functions.php:4355 tt-rss.php:131 |
2cd99257 AD |
404 | msgid "Published" |
405 | msgstr "Опубликован" | |
406 | ||
2ea7ee5a | 407 | #: functions.php:4357 |
2cd99257 AD |
408 | msgid "Selection:" |
409 | msgstr "Выбрано:" | |
8497d2b9 | 410 | |
2ea7ee5a AD |
411 | #: functions.php:4359 functions.php:4385 localized_schema.php:10 |
412 | #: tt-rss.php:152 tt-rss.php:167 digest.js:624 FeedTree.js:125 FeedTree.js:151 | |
c4255fdd AD |
413 | msgid "Mark as read" |
414 | msgstr "Как прочитанные" | |
267ad38b | 415 | |
2ea7ee5a | 416 | #: functions.php:4362 |
c4255fdd AD |
417 | msgid "Archive" |
418 | msgstr "" | |
419 | ||
2ea7ee5a | 420 | #: functions.php:4364 |
c4255fdd AD |
421 | #, fuzzy |
422 | msgid "Move back" | |
423 | msgstr "Идти назад" | |
8497d2b9 | 424 | |
2ea7ee5a | 425 | #: functions.php:4365 |
c4255fdd AD |
426 | #, fuzzy |
427 | msgid "Delete" | |
428 | msgstr "По умолчанию" | |
429 | ||
2ea7ee5a | 430 | #: functions.php:4369 functions.php:4946 functions.php:5590 |
4bd24849 AD |
431 | msgid "Forward by email" |
432 | msgstr "" | |
433 | ||
2ea7ee5a | 434 | #: functions.php:4383 PrefFilterTree.js:29 |
2cd99257 AD |
435 | msgid "Feed:" |
436 | msgstr "Канал:" | |
437 | ||
2ea7ee5a | 438 | #: functions.php:4387 modules/popup-dialog.php:881 |
4bd24849 AD |
439 | #, fuzzy |
440 | msgid "View as RSS" | |
441 | msgstr "Теги" | |
442 | ||
2ea7ee5a | 443 | #: functions.php:4397 functions.php:5009 |
b63d9765 AD |
444 | #, fuzzy |
445 | msgid "Visit the website" | |
446 | msgstr "Посетить официальный сайт" | |
8497d2b9 | 447 | |
2ea7ee5a | 448 | #: functions.php:4430 |
b63d9765 AD |
449 | #, fuzzy |
450 | msgid "View as RSS feed" | |
451 | msgstr "Каналы" | |
8497d2b9 | 452 | |
2ea7ee5a | 453 | #: functions.php:4757 viewfeed.js:2085 |
e8638cc9 AD |
454 | #, fuzzy |
455 | msgid "Click to play" | |
456 | msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
457 | ||
2ea7ee5a | 458 | #: functions.php:4758 viewfeed.js:2084 |
e8638cc9 AD |
459 | msgid "Play" |
460 | msgstr "" | |
461 | ||
2ea7ee5a | 462 | #: functions.php:4884 |
80d72112 | 463 | msgid " - " |
e7f9e68c | 464 | msgstr " - " |
df9e0a3b | 465 | |
2ea7ee5a | 466 | #: functions.php:4913 functions.php:6537 modules/backend-rpc.php:381 |
d9d5ce4c AD |
467 | msgid "no tags" |
468 | msgstr "нет тегов" | |
469 | ||
2ea7ee5a | 470 | #: functions.php:4923 functions.php:5550 |
1a61ca22 | 471 | msgid "Edit tags for this article" |
e7f9e68c | 472 | msgstr "Редактировать теги статьи" |
1a61ca22 | 473 | |
2ea7ee5a | 474 | #: functions.php:4933 functions.php:5577 |
b63d9765 AD |
475 | #, fuzzy |
476 | msgid "Open article in new tab" | |
477 | msgstr "Открыть статью в новом окне" | |
f0b3ae06 | 478 | |
2ea7ee5a | 479 | #: functions.php:4940 functions.php:5584 viewfeed.js:2027 |
e8638cc9 AD |
480 | #, fuzzy |
481 | msgid "Edit article note" | |
482 | msgstr "Редактировать теги" | |
e117ab70 | 483 | |
2ea7ee5a | 484 | #: functions.php:4953 functions.php:5597 |
2cd99257 AD |
485 | msgid "Share on Twitter" |
486 | msgstr "" | |
487 | ||
2ea7ee5a | 488 | #: functions.php:4959 |
67ae092f AD |
489 | msgid "Share by URL" |
490 | msgstr "" | |
491 | ||
2ea7ee5a | 492 | #: functions.php:4964 digest.js:267 |
b63d9765 AD |
493 | #, fuzzy |
494 | msgid "Close this panel" | |
495 | msgstr "Закрыть это окно" | |
496 | ||
2ea7ee5a | 497 | #: functions.php:4981 functions.php:5490 |
c4255fdd AD |
498 | msgid "Originally from:" |
499 | msgstr "" | |
500 | ||
2ea7ee5a AD |
501 | #: functions.php:4994 functions.php:5503 modules/popup-dialog.php:251 |
502 | #: modules/pref-feeds.php:319 | |
c4255fdd AD |
503 | #, fuzzy |
504 | msgid "Feed URL" | |
505 | msgstr "Канал" | |
506 | ||
2ea7ee5a | 507 | #: functions.php:5033 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
2cd99257 | 508 | #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 |
d9d5ce4c AD |
509 | #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 |
510 | #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 | |
67ae092f AD |
511 | #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904 |
512 | #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021 | |
2ea7ee5a | 513 | #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269 |
d9d5ce4c | 514 | #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 |
2cd99257 AD |
515 | #: modules/pref-users.php:99 |
516 | msgid "Close this window" | |
517 | msgstr "Закрыть это окно" | |
518 | ||
2ea7ee5a | 519 | #: functions.php:5311 functions.php:5393 |
af163b85 | 520 | msgid "mark as read" |
5e63d547 | 521 | msgstr "Отметить как прочитанные" |
af163b85 | 522 | |
2ea7ee5a | 523 | #: functions.php:5603 |
b63d9765 AD |
524 | #, fuzzy |
525 | msgid "Dismiss article" | |
526 | msgstr "Опубликовать" | |
e117ab70 | 527 | |
2ea7ee5a | 528 | #: functions.php:5624 |
592535d7 | 529 | msgid "No unread articles found to display." |
e7f9e68c | 530 | msgstr "Не найдено не прочитанных статей" |
592535d7 | 531 | |
2ea7ee5a | 532 | #: functions.php:5627 |
bf996dfa | 533 | msgid "No updated articles found to display." |
89841c5d | 534 | msgstr "Не найдено не прочитанных статей." |
bf996dfa | 535 | |
2ea7ee5a | 536 | #: functions.php:5630 |
592535d7 | 537 | msgid "No starred articles found to display." |
e7f9e68c | 538 | msgstr "Не найдено отмеченных статей" |
592535d7 | 539 | |
2ea7ee5a | 540 | #: functions.php:5634 |
bf996dfa AD |
541 | msgid "" |
542 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
543 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
544 | msgstr "" | |
89841c5d AD |
545 | "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " |
546 | "Действия) или используйте фильтр." | |
bf996dfa | 547 | |
2ea7ee5a | 548 | #: functions.php:5636 |
592535d7 | 549 | msgid "No articles found to display." |
df9e0a3b AD |
550 | msgstr "Статей не найдено." |
551 | ||
2ea7ee5a | 552 | #: functions.php:5651 functions.php:6985 |
b63d9765 AD |
553 | #, php-format |
554 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
555 | msgstr "" | |
556 | ||
2ea7ee5a | 557 | #: functions.php:5661 functions.php:6995 |
b63d9765 AD |
558 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
559 | msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" | |
560 | ||
2ea7ee5a | 561 | #: functions.php:6477 tt-rss.php:173 |
89841c5d AD |
562 | msgid "Create label..." |
563 | msgstr "Создать метку..." | |
564 | ||
2ea7ee5a | 565 | #: functions.php:6491 |
b63d9765 AD |
566 | #, fuzzy |
567 | msgid "Remove:" | |
568 | msgstr "Удалить" | |
89841c5d | 569 | |
2ea7ee5a | 570 | #: functions.php:6495 |
b63d9765 AD |
571 | #, fuzzy |
572 | msgid "Assign:" | |
573 | msgstr "Применить метку:" | |
574 | ||
2ea7ee5a | 575 | #: functions.php:6562 |
d9d5ce4c AD |
576 | #, fuzzy |
577 | msgid "(edit note)" | |
5e63d547 | 578 | msgstr "править заметку" |
e117ab70 | 579 | |
2ea7ee5a | 580 | #: functions.php:6975 |
4bd24849 AD |
581 | msgid "No feed selected." |
582 | msgstr "Канал не выбран." | |
583 | ||
2ea7ee5a | 584 | #: functions.php:7159 |
b63d9765 AD |
585 | msgid "unknown type" |
586 | msgstr "Неизвестный тип" | |
587 | ||
2ea7ee5a | 588 | #: functions.php:7199 |
b63d9765 AD |
589 | msgid "Attachment:" |
590 | msgstr "Вложение:" | |
591 | ||
2ea7ee5a | 592 | #: functions.php:7201 |
b63d9765 AD |
593 | msgid "Attachments:" |
594 | msgstr "Вложения:" | |
4bd24849 | 595 | |
2ea7ee5a AD |
596 | #: functions.php:7632 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 |
597 | #: modules/popup-dialog.php:109 | |
598 | #, fuzzy | |
599 | msgid "Default profile" | |
600 | msgstr "Количество статей по умолчанию" | |
601 | ||
602 | #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:142 modules/popup-dialog.php:378 | |
bf9b87b5 AD |
603 | msgid "Title" |
604 | msgstr "Заголовок" | |
8182e647 | 605 | |
2cd99257 | 606 | #: localized_schema.php:4 |
bf9b87b5 AD |
607 | msgid "Title or Content" |
608 | msgstr "Заголовок или содержимое" | |
709e7dc2 | 609 | |
2cd99257 | 610 | #: localized_schema.php:5 |
bf9b87b5 AD |
611 | msgid "Link" |
612 | msgstr "Ссылка" | |
f3977cf5 | 613 | |
2cd99257 | 614 | #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 |
bf9b87b5 AD |
615 | msgid "Content" |
616 | msgstr "Содержимое" | |
8182e647 | 617 | |
2cd99257 | 618 | #: localized_schema.php:7 |
bf9b87b5 AD |
619 | msgid "Article Date" |
620 | msgstr "Дата Статьи" | |
f3977cf5 | 621 | |
2cd99257 AD |
622 | #: localized_schema.php:9 |
623 | #, fuzzy | |
e8638cc9 | 624 | msgid "Delete article" |
2cd99257 | 625 | msgstr "Очистить статьи" |
f3977cf5 | 626 | |
2cd99257 | 627 | #: localized_schema.php:11 |
bf9b87b5 AD |
628 | msgid "Set starred" |
629 | msgstr "Отметить" | |
f3977cf5 | 630 | |
2ea7ee5a | 631 | #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:470 |
bf9b87b5 AD |
632 | msgid "Publish article" |
633 | msgstr "Опубликовать" | |
4481d791 | 634 | |
2cd99257 | 635 | #: localized_schema.php:13 |
bf9b87b5 AD |
636 | msgid "Assign tags" |
637 | msgstr "Применить теги" | |
f3977cf5 | 638 | |
2ea7ee5a | 639 | #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1968 |
bf9b87b5 AD |
640 | msgid "Assign label" |
641 | msgstr "Применить метку" | |
f3977cf5 | 642 | |
2cd99257 | 643 | #: localized_schema.php:16 |
bf9b87b5 AD |
644 | msgid "" |
645 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
646 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
647 | "different feeds to appear only once." | |
648 | msgstr "" | |
649 | "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с " | |
650 | "пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз." | |
f3977cf5 | 651 | |
2cd99257 | 652 | #: localized_schema.php:17 |
bf9b87b5 AD |
653 | msgid "" |
654 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
655 | "headlines and article content" | |
656 | msgstr "" | |
657 | "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки " | |
658 | "и содержимое статей" | |
f3977cf5 | 659 | |
2cd99257 | 660 | #: localized_schema.php:18 |
bf9b87b5 | 661 | msgid "" |
2cd99257 AD |
662 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " |
663 | "feed with unread articles." | |
bf9b87b5 | 664 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
665 | "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, " |
666 | "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями." | |
8182e647 | 667 | |
2cd99257 AD |
668 | #: localized_schema.php:19 |
669 | msgid "" | |
670 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
671 | "your configured e-mail address" | |
672 | msgstr "" | |
673 | "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) " | |
674 | "заголовков на ваш адрес электронной почты" | |
f3977cf5 | 675 | |
2cd99257 | 676 | #: localized_schema.php:20 |
e8638cc9 | 677 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 678 | msgid "" |
e8638cc9 AD |
679 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " |
680 | "article list." | |
bf9b87b5 AD |
681 | msgstr "" |
682 | "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в " | |
683 | "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи" | |
684 | "\" ), пока вы прокручиваете список статей." | |
f3977cf5 | 685 | |
2cd99257 AD |
686 | #: localized_schema.php:21 |
687 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
688 | msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." | |
4481d791 | 689 | |
2cd99257 | 690 | #: localized_schema.php:22 |
bf9b87b5 | 691 | msgid "" |
2cd99257 AD |
692 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" |
693 | "separated list)." | |
bf9b87b5 | 694 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
695 | "Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список " |
696 | "значений, разделённых запятыми)." | |
f3977cf5 | 697 | |
2cd99257 | 698 | #: localized_schema.php:23 |
bf9b87b5 AD |
699 | msgid "" |
700 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
701 | "grouped by feeds" | |
702 | msgstr "" | |
703 | "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по " | |
704 | "каналам" | |
f3977cf5 | 705 | |
2cd99257 AD |
706 | #: localized_schema.php:24 |
707 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
708 | msgstr "" | |
f3977cf5 | 709 | |
2cd99257 AD |
710 | #: localized_schema.php:25 |
711 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
bf9b87b5 | 712 | msgstr "" |
f3977cf5 | 713 | |
2cd99257 | 714 | #: localized_schema.php:26 |
d9d5ce4c AD |
715 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
716 | msgstr "" | |
2cd99257 AD |
717 | |
718 | #: localized_schema.php:27 | |
d9d5ce4c AD |
719 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
720 | msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)" | |
f3977cf5 | 721 | |
2cd99257 AD |
722 | #: localized_schema.php:28 |
723 | #, fuzzy | |
724 | msgid "Default interval between feed updates" | |
725 | msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)" | |
f3977cf5 | 726 | |
2cd99257 AD |
727 | #: localized_schema.php:29 |
728 | #, fuzzy | |
729 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
730 | msgstr "Статей не найдено." | |
f3977cf5 | 731 | |
2cd99257 AD |
732 | #: localized_schema.php:30 |
733 | msgid "Allow duplicate posts" | |
734 | msgstr "Разрешить дубликаты статей" | |
735 | ||
736 | #: localized_schema.php:31 | |
737 | msgid "Enable feed categories" | |
738 | msgstr "Включить категории каналов" | |
739 | ||
740 | #: localized_schema.php:32 | |
741 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
742 | msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" | |
743 | ||
744 | #: localized_schema.php:33 | |
745 | msgid "Short date format" | |
746 | msgstr "Короткий формат даты" | |
8182e647 | 747 | |
2cd99257 | 748 | #: localized_schema.php:34 |
bf9b87b5 AD |
749 | msgid "Long date format" |
750 | msgstr "Длинный формат даты" | |
4e332844 | 751 | |
2cd99257 | 752 | #: localized_schema.php:35 |
2cd99257 AD |
753 | msgid "Combined feed display" |
754 | msgstr "Комбинированный режим отображения" | |
755 | ||
d9d5ce4c | 756 | #: localized_schema.php:36 |
2cd99257 AD |
757 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
758 | msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей" | |
759 | ||
d9d5ce4c | 760 | #: localized_schema.php:37 |
2cd99257 AD |
761 | msgid "On catchup show next feed" |
762 | msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный" | |
763 | ||
d9d5ce4c | 764 | #: localized_schema.php:38 |
2cd99257 AD |
765 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
766 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
767 | ||
d9d5ce4c | 768 | #: localized_schema.php:39 |
2cd99257 AD |
769 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
770 | msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" | |
771 | ||
d9d5ce4c | 772 | #: localized_schema.php:40 |
2cd99257 AD |
773 | msgid "Enable e-mail digest" |
774 | msgstr "Включить почтовый дайджест" | |
775 | ||
d9d5ce4c | 776 | #: localized_schema.php:41 |
2cd99257 AD |
777 | msgid "Confirm marking feed as read" |
778 | msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" | |
4481d791 | 779 | |
d9d5ce4c | 780 | #: localized_schema.php:42 |
e8638cc9 AD |
781 | #, fuzzy |
782 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
783 | msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме" | |
9cc600d1 | 784 | |
d9d5ce4c | 785 | #: localized_schema.php:43 |
bf9b87b5 AD |
786 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
787 | msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей" | |
df9e0a3b | 788 | |
d9d5ce4c | 789 | #: localized_schema.php:44 |
2cd99257 AD |
790 | msgid "Blacklisted tags" |
791 | msgstr "Черный список тегов" | |
df9e0a3b | 792 | |
d9d5ce4c | 793 | #: localized_schema.php:45 |
2cd99257 AD |
794 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
795 | msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)" | |
796 | ||
d9d5ce4c | 797 | #: localized_schema.php:46 |
2cd99257 AD |
798 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
799 | msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?" | |
4481d791 | 800 | |
d9d5ce4c | 801 | #: localized_schema.php:47 |
bf9b87b5 AD |
802 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
803 | msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме" | |
df9e0a3b | 804 | |
d9d5ce4c | 805 | #: localized_schema.php:48 |
bf9b87b5 AD |
806 | msgid "Purge unread articles" |
807 | msgstr "Очистить непрочитанные статьи" | |
4481d791 | 808 | |
d9d5ce4c | 809 | #: localized_schema.php:49 |
bf9b87b5 AD |
810 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
811 | msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы" | |
4481d791 | 812 | |
d9d5ce4c | 813 | #: localized_schema.php:50 |
2cd99257 AD |
814 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
815 | msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы" | |
4481d791 | 816 | |
d9d5ce4c | 817 | #: localized_schema.php:51 |
bf9b87b5 AD |
818 | msgid "Do not show images in articles" |
819 | msgstr "Не показывать изображения в статьях" | |
4481d791 | 820 | |
d9d5ce4c | 821 | #: localized_schema.php:52 |
bf9b87b5 | 822 | msgid "Enable external API" |
8182e647 AD |
823 | msgstr "" |
824 | ||
d9d5ce4c | 825 | #: localized_schema.php:53 |
2cd99257 AD |
826 | msgid "User timezone" |
827 | msgstr "" | |
828 | ||
d9d5ce4c | 829 | #: localized_schema.php:54 |
2cd99257 AD |
830 | #, fuzzy |
831 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
832 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
833 | ||
2ea7ee5a | 834 | #: localized_schema.php:55 prefs.js:1784 |
2cd99257 AD |
835 | #, fuzzy |
836 | msgid "Customize stylesheet" | |
837 | msgstr "URL пользовательского файла стилей" | |
838 | ||
d9d5ce4c AD |
839 | #: localized_schema.php:56 |
840 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
841 | msgstr "" | |
842 | ||
e8638cc9 | 843 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
844 | msgid "Login:" |
845 | msgstr "Логин:" | |
4481d791 | 846 | |
e8638cc9 | 847 | #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
848 | msgid "Password:" |
849 | msgstr "Пароль:" | |
4481d791 | 850 | |
f48237d2 | 851 | #: login_form.php:139 |
bf9b87b5 AD |
852 | msgid "Language:" |
853 | msgstr "Язык:" | |
4481d791 | 854 | |
f48237d2 | 855 | #: login_form.php:148 |
8182e647 | 856 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
857 | msgid "Profile:" |
858 | msgstr "Файл:" | |
4481d791 | 859 | |
f48237d2 | 860 | #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 |
bf9b87b5 AD |
861 | msgid "Log in" |
862 | msgstr "Войти" | |
4481d791 | 863 | |
2ea7ee5a | 864 | #: login_form.php:164 register.php:181 |
bf9b87b5 AD |
865 | msgid "Create new account" |
866 | msgstr "Создать новый аккаунт" | |
4481d791 | 867 | |
f48237d2 | 868 | #: login_form.php:178 |
e6e121db AD |
869 | msgid "Use less traffic" |
870 | msgstr "" | |
4481d791 | 871 | |
67ae092f | 872 | #: opml.php:163 opml.php:168 |
bf9b87b5 AD |
873 | msgid "OPML Utility" |
874 | msgstr "Утилита OPML" | |
4481d791 | 875 | |
67ae092f | 876 | #: opml.php:186 |
d9d5ce4c AD |
877 | #, fuzzy |
878 | msgid "Importing OPML..." | |
bf9b87b5 | 879 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." |
4481d791 | 880 | |
67ae092f | 881 | #: opml.php:191 |
bf9b87b5 AD |
882 | msgid "Return to preferences" |
883 | msgstr "Вернуться к настройкам" | |
4481d791 | 884 | |
2ea7ee5a | 885 | #: prefs.php:81 |
bf9b87b5 AD |
886 | msgid "Keyboard shortcuts" |
887 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
4481d791 | 888 | |
2ea7ee5a | 889 | #: prefs.php:82 help/4.php:14 |
d9d5ce4c AD |
890 | msgid "Exit preferences" |
891 | msgstr "Закрыть настройки" | |
892 | ||
2ea7ee5a | 893 | #: prefs.php:90 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74 |
72cbe828 | 894 | #: help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
895 | msgid "Preferences" |
896 | msgstr "Настройки" | |
4481d791 | 897 | |
2ea7ee5a | 898 | #: prefs.php:96 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
899 | msgid "Filters" |
900 | msgstr "Фильтры" | |
4481d791 | 901 | |
2ea7ee5a | 902 | #: prefs.php:103 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
903 | msgid "Users" |
904 | msgstr "Пользователи" | |
4481d791 | 905 | |
2ea7ee5a | 906 | #: prefs.php:108 |
d9d5ce4c AD |
907 | #, fuzzy |
908 | msgid "Linked" | |
909 | msgstr "Ссылка" | |
910 | ||
2ea7ee5a | 911 | #: register.php:185 |
bf9b87b5 AD |
912 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
913 | msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена." | |
4481d791 | 914 | |
2ea7ee5a | 915 | #: register.php:210 |
bf9b87b5 AD |
916 | msgid "" |
917 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
918 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
919 | "password is sent." | |
4481d791 | 920 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
921 | "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет " |
922 | "активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." | |
4481d791 | 923 | |
2ea7ee5a | 924 | #: register.php:216 |
bf9b87b5 AD |
925 | msgid "Desired login:" |
926 | msgstr "Желаемый логин:" | |
4481d791 | 927 | |
2ea7ee5a | 928 | #: register.php:219 |
bf9b87b5 AD |
929 | msgid "Check availability" |
930 | msgstr "Проверить доступность" | |
4481d791 | 931 | |
2ea7ee5a | 932 | #: register.php:221 |
bf9b87b5 AD |
933 | msgid "Email:" |
934 | msgstr "E-mail: " | |
4481d791 | 935 | |
2ea7ee5a | 936 | #: register.php:224 |
bf9b87b5 AD |
937 | msgid "How much is two plus two:" |
938 | msgstr "Сколько будет, два плюс два:" | |
4481d791 | 939 | |
2ea7ee5a | 940 | #: register.php:227 |
bf9b87b5 AD |
941 | msgid "Submit registration" |
942 | msgstr "Зарегистрироваться" | |
4481d791 | 943 | |
2ea7ee5a | 944 | #: register.php:245 |
bf9b87b5 AD |
945 | msgid "Your registration information is incomplete." |
946 | msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." | |
4481d791 | 947 | |
2ea7ee5a | 948 | #: register.php:260 |
bf9b87b5 AD |
949 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
950 | msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует." | |
4481d791 | 951 | |
2ea7ee5a | 952 | #: register.php:278 |
bf9b87b5 AD |
953 | msgid "Registration failed." |
954 | msgstr "Неудачная регистрация." | |
4481d791 | 955 | |
2ea7ee5a | 956 | #: register.php:362 |
bf9b87b5 AD |
957 | msgid "Account created successfully." |
958 | msgstr "Аккаунт успешно создан." | |
4481d791 | 959 | |
2ea7ee5a | 960 | #: register.php:384 |
bf9b87b5 AD |
961 | msgid "New user registrations are currently closed." |
962 | msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." | |
f56e3080 | 963 | |
d9d5ce4c | 964 | #: tt-rss.php:78 |
bf9b87b5 AD |
965 | msgid "Comments?" |
966 | msgstr "Комментарии?" | |
f56e3080 | 967 | |
d9d5ce4c | 968 | #: tt-rss.php:88 |
bf9b87b5 AD |
969 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
970 | msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" | |
c4255fdd | 971 | |
2ea7ee5a | 972 | #: tt-rss.php:113 |
e8638cc9 AD |
973 | msgid "News" |
974 | msgstr "" | |
975 | ||
2ea7ee5a | 976 | #: tt-rss.php:122 |
bf9b87b5 AD |
977 | msgid "Collapse feedlist" |
978 | msgstr "Свернуть список каналов" | |
be621ff9 | 979 | |
2ea7ee5a | 980 | #: tt-rss.php:125 |
bf9b87b5 AD |
981 | #, fuzzy |
982 | msgid "Show articles" | |
983 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
e780d1d2 | 984 | |
2ea7ee5a | 985 | #: tt-rss.php:128 |
bf9b87b5 AD |
986 | msgid "Adaptive" |
987 | msgstr "Адаптивно" | |
e780d1d2 | 988 | |
2ea7ee5a | 989 | #: tt-rss.php:129 |
bf9b87b5 AD |
990 | msgid "All Articles" |
991 | msgstr "Все статьи" | |
4481d791 | 992 | |
2ea7ee5a | 993 | #: tt-rss.php:133 |
bf9b87b5 AD |
994 | msgid "Ignore Scoring" |
995 | msgstr "Игнорировать Оценки" | |
e780d1d2 | 996 | |
2ea7ee5a | 997 | #: tt-rss.php:134 |
bf9b87b5 AD |
998 | msgid "Updated" |
999 | msgstr "Обновлено" | |
b02bbd13 | 1000 | |
2ea7ee5a | 1001 | #: tt-rss.php:137 |
bf9b87b5 AD |
1002 | #, fuzzy |
1003 | msgid "Sort articles" | |
1004 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
bef712f1 | 1005 | |
2ea7ee5a | 1006 | #: tt-rss.php:141 modules/pref-filters.php:228 |
bf9b87b5 AD |
1007 | msgid "Date" |
1008 | msgstr "Дата" | |
ba7f81d8 | 1009 | |
2ea7ee5a | 1010 | #: tt-rss.php:143 |
bf9b87b5 AD |
1011 | msgid "Score" |
1012 | msgstr "Оценка" | |
8182e647 | 1013 | |
2ea7ee5a | 1014 | #: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600 |
bf9b87b5 AD |
1015 | msgid "Update" |
1016 | msgstr "Обновить" | |
8182e647 | 1017 | |
2ea7ee5a | 1018 | #: tt-rss.php:160 |
b63d9765 AD |
1019 | msgid "Search..." |
1020 | msgstr "Поиск..." | |
ba7f81d8 | 1021 | |
2ea7ee5a | 1022 | #: tt-rss.php:161 |
b63d9765 AD |
1023 | msgid "Feed actions:" |
1024 | msgstr "Действия над каналами:" | |
8182e647 | 1025 | |
2ea7ee5a | 1026 | #: tt-rss.php:162 |
b63d9765 AD |
1027 | msgid "Subscribe to feed..." |
1028 | msgstr "Подписаться на канал..." | |
ba7f81d8 | 1029 | |
2ea7ee5a | 1030 | #: tt-rss.php:163 |
b63d9765 AD |
1031 | msgid "Edit this feed..." |
1032 | msgstr "Редактировать канал..." | |
69811a7d | 1033 | |
2ea7ee5a | 1034 | #: tt-rss.php:164 |
b63d9765 AD |
1035 | msgid "Rescore feed" |
1036 | msgstr "Заново оценить канал" | |
1a61ca22 | 1037 | |
2ea7ee5a | 1038 | #: tt-rss.php:165 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374 |
b63d9765 AD |
1039 | msgid "Unsubscribe" |
1040 | msgstr "Отписаться" | |
bf9b87b5 | 1041 | |
2ea7ee5a | 1042 | #: tt-rss.php:166 |
b63d9765 AD |
1043 | msgid "All feeds:" |
1044 | msgstr "Все каналы:" | |
bf9b87b5 | 1045 | |
2ea7ee5a | 1046 | #: tt-rss.php:168 help/3.php:56 |
b63d9765 AD |
1047 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1048 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
f6d9a4f2 | 1049 | |
2ea7ee5a | 1050 | #: tt-rss.php:169 |
b63d9765 AD |
1051 | msgid "Other actions:" |
1052 | msgstr "Другие действия:" | |
f6d9a4f2 | 1053 | |
2ea7ee5a | 1054 | #: tt-rss.php:170 |
2cd99257 AD |
1055 | msgid "Switch to digest..." |
1056 | msgstr "" | |
1057 | ||
2ea7ee5a | 1058 | #: tt-rss.php:171 |
b63d9765 AD |
1059 | #, fuzzy |
1060 | msgid "Show tag cloud..." | |
1061 | msgstr "облако тегов" | |
89cb787e | 1062 | |
2ea7ee5a | 1063 | #: tt-rss.php:172 |
67ae092f AD |
1064 | msgid "Select by tags..." |
1065 | msgstr "" | |
1066 | ||
2ea7ee5a | 1067 | #: tt-rss.php:174 |
b63d9765 AD |
1068 | msgid "Create filter..." |
1069 | msgstr "Создать фильтр..." | |
89cb787e | 1070 | |
2ea7ee5a | 1071 | #: tt-rss.php:175 |
b63d9765 AD |
1072 | #, fuzzy |
1073 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1074 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
89cb787e | 1075 | |
2ea7ee5a | 1076 | #: tt-rss.php:176 tt-rss.js:437 |
d9d5ce4c AD |
1077 | msgid "About..." |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
e8638cc9 | 1080 | #: twitter.php:95 |
2cd99257 AD |
1081 | msgid "Register with Twitter" |
1082 | msgstr "" | |
1083 | ||
e8638cc9 | 1084 | #: twitter.php:99 |
2cd99257 AD |
1085 | msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." |
1086 | msgstr "" | |
1087 | ||
e8638cc9 | 1088 | #: twitter.php:103 |
2cd99257 AD |
1089 | msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." |
1090 | msgstr "" | |
1091 | ||
2ea7ee5a | 1092 | #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:464 |
2cd99257 AD |
1093 | #, fuzzy |
1094 | msgid "Register" | |
1095 | msgstr "Зарегистрирован" | |
1096 | ||
67ae092f | 1097 | #: modules/backend-rpc.php:843 |
b63d9765 AD |
1098 | #, fuzzy |
1099 | msgid "Your request could not be completed." | |
1100 | msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." | |
89cb787e | 1101 | |
67ae092f | 1102 | #: modules/backend-rpc.php:847 |
b63d9765 AD |
1103 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1104 | msgstr "" | |
df43d1fd | 1105 | |
67ae092f | 1106 | #: modules/backend-rpc.php:855 |
b63d9765 AD |
1107 | #, fuzzy |
1108 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1109 | msgstr "Пароль был изменен." | |
836537f7 | 1110 | |
67ae092f | 1111 | #: modules/backend-rpc.php:868 |
b63d9765 AD |
1112 | #, fuzzy |
1113 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1114 | msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." | |
836537f7 | 1115 | |
bf9b87b5 AD |
1116 | #: modules/help.php:6 |
1117 | msgid "Help" | |
1118 | msgstr "Помощь" | |
836537f7 | 1119 | |
bf9b87b5 AD |
1120 | #: modules/help.php:17 |
1121 | msgid "Help topic not found." | |
1122 | msgstr "Раздел помощи не найден." | |
89841c5d | 1123 | |
d9d5ce4c | 1124 | #: modules/opml_domdoc.php:60 |
bf9b87b5 AD |
1125 | #, fuzzy, php-format |
1126 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1127 | msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>." | |
836537f7 | 1128 | |
e6e121db | 1129 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1130 | #, php-format |
1131 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1132 | msgstr "" | |
1133 | ||
d9d5ce4c | 1134 | #: modules/opml_domdoc.php:128 |
bf9b87b5 AD |
1135 | #, fuzzy |
1136 | msgid "is already imported." | |
1137 | msgstr "Уже импортирован." | |
836537f7 | 1138 | |
d9d5ce4c | 1139 | #: modules/opml_domdoc.php:148 |
bf9b87b5 AD |
1140 | #, fuzzy |
1141 | msgid "OK" | |
1142 | msgstr "OK!" | |
836537f7 | 1143 | |
d9d5ce4c | 1144 | #: modules/opml_domdoc.php:157 |
bf9b87b5 AD |
1145 | msgid "Error while parsing document." |
1146 | msgstr "Ошибка при разборе документа." | |
836537f7 | 1147 | |
d9d5ce4c | 1148 | #: modules/opml_domdoc.php:161 |
bf9b87b5 AD |
1149 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1150 | msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
836537f7 | 1151 | |
2cd99257 | 1152 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1153 | #, fuzzy |
1154 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1155 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." | |
836537f7 | 1156 | |
2cd99257 | 1157 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
bf9b87b5 AD |
1158 | #, fuzzy |
1159 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1160 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." | |
e3d410c0 | 1161 | |
d9d5ce4c AD |
1162 | #: modules/popup-dialog.php:45 |
1163 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1164 | msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5." | |
1165 | ||
2cd99257 | 1166 | #: modules/popup-dialog.php:80 |
bf9b87b5 AD |
1167 | #, fuzzy |
1168 | msgid "Create profile" | |
1169 | msgstr "Создать фильтр" | |
af163b85 | 1170 | |
2cd99257 | 1171 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 |
bf9b87b5 AD |
1172 | #, fuzzy |
1173 | msgid "(active)" | |
1174 | msgstr "Адаптивно" | |
836537f7 | 1175 | |
2cd99257 AD |
1176 | #: modules/popup-dialog.php:166 |
1177 | #, fuzzy | |
1178 | msgid "Remove selected profiles" | |
1179 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
836537f7 | 1180 | |
2cd99257 | 1181 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
bf9b87b5 | 1182 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1183 | msgid "Activate profile" |
1184 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
836537f7 | 1185 | |
2cd99257 | 1186 | #: modules/popup-dialog.php:179 |
4bd24849 AD |
1187 | msgid "Public OPML URL" |
1188 | msgstr "" | |
836537f7 | 1189 | |
2cd99257 | 1190 | #: modules/popup-dialog.php:184 |
bf9b87b5 | 1191 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1192 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1193 | msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." |
8c0edbc3 | 1194 | |
67ae092f | 1195 | #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901 |
bf9b87b5 AD |
1196 | #, fuzzy |
1197 | msgid "Generate new URL" | |
1198 | msgstr "Генерировать канал" | |
836537f7 | 1199 | |
2cd99257 | 1200 | #: modules/popup-dialog.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1201 | msgid "Notice" |
1202 | msgstr "Сообщение" | |
e400230e | 1203 | |
2cd99257 | 1204 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
bf9b87b5 AD |
1205 | msgid "" |
1206 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
1207 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1208 | "process or contact instance owner." | |
1209 | msgstr "" | |
1210 | "Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не " | |
1211 | "запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" | |
1212 | "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." | |
836537f7 | 1213 | |
2cd99257 | 1214 | #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 |
bf9b87b5 AD |
1215 | msgid "Last update:" |
1216 | msgstr "Последнее обновление:" | |
836537f7 | 1217 | |
2cd99257 | 1218 | #: modules/popup-dialog.php:221 |
836537f7 | 1219 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1220 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
1221 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1222 | "contact instance owner." | |
836537f7 | 1223 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1224 | "Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" |
1225 | "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" | |
1226 | "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." | |
836537f7 | 1227 | |
2ea7ee5a AD |
1228 | #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:300 |
1229 | #: modules/pref-feeds.php:561 | |
bf9b87b5 AD |
1230 | msgid "Feed" |
1231 | msgstr "Канал" | |
836537f7 | 1232 | |
2ea7ee5a AD |
1233 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339 |
1234 | #: modules/pref-feeds.php:589 | |
bf9b87b5 AD |
1235 | msgid "Place in category:" |
1236 | msgstr "Поместить в категорию..." | |
836537f7 | 1237 | |
2cd99257 | 1238 | #: modules/popup-dialog.php:265 |
b63d9765 AD |
1239 | #, fuzzy |
1240 | msgid "Available feeds" | |
1241 | msgstr "Все каналы" | |
1242 | ||
2ea7ee5a AD |
1243 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:379 |
1244 | #: modules/pref-feeds.php:632 modules/pref-prefs.php:205 | |
b63d9765 | 1245 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1246 | msgid "Authentication" |
1247 | msgstr "Авторизация" | |
836537f7 | 1248 | |
2ea7ee5a AD |
1249 | #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389 |
1250 | #: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:436 | |
2cd99257 AD |
1251 | msgid "Login" |
1252 | msgstr "Пользователь:" | |
1253 | ||
2ea7ee5a AD |
1254 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:397 |
1255 | #: modules/pref-feeds.php:642 | |
2cd99257 AD |
1256 | #, fuzzy |
1257 | msgid "Password" | |
1258 | msgstr "Пароль:" | |
1259 | ||
1260 | #: modules/popup-dialog.php:294 | |
bf9b87b5 AD |
1261 | msgid "This feed requires authentication." |
1262 | msgstr "Этот канал требует авторизации." | |
836537f7 | 1263 | |
2cd99257 | 1264 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1265 | msgid "Subscribe" |
1266 | msgstr "Подписаться" | |
9ff29d0c | 1267 | |
2cd99257 | 1268 | #: modules/popup-dialog.php:300 |
bf9b87b5 AD |
1269 | #, fuzzy |
1270 | msgid "More feeds" | |
1271 | msgstr "Больше каналов" | |
b16754c3 | 1272 | |
2cd99257 | 1273 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 |
d9d5ce4c | 1274 | #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 |
67ae092f AD |
1275 | #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873 |
1276 | #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989 | |
2ea7ee5a AD |
1277 | #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:547 |
1278 | #: modules/pref-feeds.php:704 modules/pref-filters.php:340 | |
d9d5ce4c | 1279 | #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 |
e8638cc9 | 1280 | #: modules/pref-users.php:186 |
bf9b87b5 AD |
1281 | msgid "Cancel" |
1282 | msgstr "Отмена" | |
b16754c3 | 1283 | |
d9d5ce4c | 1284 | #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 |
2ea7ee5a | 1285 | #: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233 |
bf9b87b5 AD |
1286 | msgid "Search" |
1287 | msgstr "Поиск" | |
f52e9524 | 1288 | |
2cd99257 | 1289 | #: modules/popup-dialog.php:328 |
bf9b87b5 AD |
1290 | #, fuzzy |
1291 | msgid "Popular feeds" | |
1292 | msgstr "показать каналы" | |
836537f7 | 1293 | |
2cd99257 | 1294 | #: modules/popup-dialog.php:329 |
bf9b87b5 AD |
1295 | #, fuzzy |
1296 | msgid "Feed archive" | |
1297 | msgstr "Действия над каналом:" | |
836537f7 | 1298 | |
2cd99257 | 1299 | #: modules/popup-dialog.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1300 | #, fuzzy |
1301 | msgid "limit:" | |
1302 | msgstr "Сколько:" | |
1303 | ||
2ea7ee5a | 1304 | #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520 |
d9d5ce4c AD |
1305 | #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 |
1306 | #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 | |
67ae092f | 1307 | #: modules/pref-users.php:393 |
2cd99257 AD |
1308 | msgid "Remove" |
1309 | msgstr "Удалить" | |
1310 | ||
1311 | #: modules/popup-dialog.php:365 | |
bf9b87b5 | 1312 | msgid "Look for" |
836537f7 AD |
1313 | msgstr "" |
1314 | ||
2cd99257 | 1315 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
bf9b87b5 AD |
1316 | #, fuzzy |
1317 | msgid "match on" | |
1318 | msgstr "соответствие:" | |
836537f7 | 1319 | |
2cd99257 | 1320 | #: modules/popup-dialog.php:380 |
bf9b87b5 AD |
1321 | msgid "Title or content" |
1322 | msgstr "Заголовок или содержимое" | |
836537f7 | 1323 | |
2cd99257 | 1324 | #: modules/popup-dialog.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1325 | msgid "Limit search to:" |
1326 | msgstr "Ограничить поиск:" | |
836537f7 | 1327 | |
2cd99257 | 1328 | #: modules/popup-dialog.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1329 | msgid "This feed" |
1330 | msgstr "Этот канал" | |
836537f7 | 1331 | |
d9d5ce4c | 1332 | #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1333 | msgid "Match" |
1334 | msgstr "Искать" | |
836537f7 | 1335 | |
d9d5ce4c | 1336 | #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1337 | msgid "before" |
1338 | msgstr "перед" | |
836537f7 | 1339 | |
d9d5ce4c | 1340 | #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232 |
bf9b87b5 AD |
1341 | msgid "after" |
1342 | msgstr "после" | |
836537f7 | 1343 | |
d9d5ce4c | 1344 | #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245 |
bf9b87b5 AD |
1345 | msgid "Check it" |
1346 | msgstr "Проверить" | |
836537f7 | 1347 | |
d9d5ce4c | 1348 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248 |
bf9b87b5 AD |
1349 | msgid "on field" |
1350 | msgstr "по полю:" | |
836537f7 | 1351 | |
67ae092f | 1352 | #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239 |
bf9b87b5 AD |
1353 | msgid "in" |
1354 | msgstr "в" | |
836537f7 | 1355 | |
d9d5ce4c | 1356 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1357 | msgid "Perform Action" |
1358 | msgstr "Выполнить действия" | |
ebb87f43 | 1359 | |
d9d5ce4c | 1360 | #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280 |
bf9b87b5 AD |
1361 | msgid "with parameters:" |
1362 | msgstr "с параметрами:" | |
e553f0a6 | 1363 | |
2ea7ee5a AD |
1364 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:407 |
1365 | #: modules/pref-feeds.php:648 modules/pref-filters.php:300 | |
b63d9765 | 1366 | #: modules/pref-users.php:169 |
bf9b87b5 AD |
1367 | msgid "Options" |
1368 | msgstr "Опции:" | |
d4761137 | 1369 | |
d9d5ce4c | 1370 | #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1371 | msgid "Enabled" |
1372 | msgstr "Включен" | |
27f0d7f3 | 1373 | |
d9d5ce4c | 1374 | #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321 |
bf9b87b5 AD |
1375 | msgid "Inverse match" |
1376 | msgstr "Инвертировать фильтр" | |
1ab5fe9e | 1377 | |
d9d5ce4c AD |
1378 | #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334 |
1379 | msgid "Test" | |
1380 | msgstr "Проверить" | |
1381 | ||
1382 | #: modules/popup-dialog.php:541 | |
bf9b87b5 AD |
1383 | msgid "Create" |
1384 | msgstr "Создать" | |
1ab5fe9e | 1385 | |
d9d5ce4c | 1386 | #: modules/popup-dialog.php:571 |
2cd99257 | 1387 | #, fuzzy |
d9d5ce4c AD |
1388 | msgid "" |
1389 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
1390 | "first):" | |
1391 | msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:" | |
1392 | ||
1393 | #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655 | |
1394 | #, fuzzy | |
1395 | msgid "Click to edit feed" | |
1396 | msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
1397 | ||
1398 | #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675 | |
1399 | #, fuzzy | |
1400 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1401 | msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" | |
1ab5fe9e | 1402 | |
d9d5ce4c | 1403 | #: modules/popup-dialog.php:628 |
bf9b87b5 AD |
1404 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1405 | msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:" | |
68539f8b | 1406 | |
d9d5ce4c | 1407 | #: modules/popup-dialog.php:688 |
bf9b87b5 AD |
1408 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1409 | msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" | |
4dccf1ed | 1410 | |
67ae092f | 1411 | #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960 |
2ea7ee5a AD |
1412 | #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:546 |
1413 | #: modules/pref-feeds.php:701 modules/pref-filters.php:337 | |
d9d5ce4c AD |
1414 | #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 |
1415 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1416 | msgid "Save" |
1417 | msgstr "Сохранить" | |
06c8a6d8 | 1418 | |
d9d5ce4c | 1419 | #: modules/popup-dialog.php:721 |
8182e647 | 1420 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1421 | msgid "Tag Cloud" |
1422 | msgstr "Облако тегов" | |
8182e647 | 1423 | |
67ae092f AD |
1424 | #: modules/popup-dialog.php:743 |
1425 | msgid "Select item(s) by tags" | |
1426 | msgstr "" | |
1427 | ||
1428 | #: modules/popup-dialog.php:746 | |
1429 | msgid "Match:" | |
1430 | msgstr "Поиск:" | |
1431 | ||
1432 | #: modules/popup-dialog.php:751 | |
1433 | msgid "Which Tags?" | |
1434 | msgstr "" | |
1435 | ||
1436 | #: modules/popup-dialog.php:764 | |
1437 | #, fuzzy | |
1438 | msgid "Display entries" | |
1439 | msgstr "показать каналы" | |
1440 | ||
1441 | #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819 | |
4bd24849 AD |
1442 | msgid "[Forwarded]" |
1443 | msgstr "" | |
1444 | ||
67ae092f | 1445 | #: modules/popup-dialog.php:813 |
4bd24849 AD |
1446 | #, fuzzy |
1447 | msgid "Multiple articles" | |
1448 | msgstr "Все статьи" | |
1449 | ||
67ae092f | 1450 | #: modules/popup-dialog.php:834 |
4bd24849 AD |
1451 | msgid "From:" |
1452 | msgstr "" | |
1453 | ||
67ae092f | 1454 | #: modules/popup-dialog.php:843 |
4bd24849 AD |
1455 | #, fuzzy |
1456 | msgid "To:" | |
1457 | msgstr "Топ" | |
1458 | ||
67ae092f | 1459 | #: modules/popup-dialog.php:856 |
4bd24849 AD |
1460 | #, fuzzy |
1461 | msgid "Subject:" | |
1462 | msgstr "Выбрать:" | |
1463 | ||
67ae092f | 1464 | #: modules/popup-dialog.php:872 |
4bd24849 AD |
1465 | #, fuzzy |
1466 | msgid "Send e-mail" | |
1467 | msgstr "Изменить e-mail" | |
1468 | ||
67ae092f | 1469 | #: modules/popup-dialog.php:892 |
4bd24849 AD |
1470 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
67ae092f | 1473 | #: modules/popup-dialog.php:919 |
2cd99257 AD |
1474 | #, fuzzy, php-format |
1475 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1476 | msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" | |
1477 | ||
67ae092f | 1478 | #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389 |
2cd99257 AD |
1479 | #, fuzzy |
1480 | msgid "Details" | |
1481 | msgstr "Раз в день" | |
1482 | ||
67ae092f | 1483 | #: modules/popup-dialog.php:931 |
2cd99257 AD |
1484 | msgid "Download" |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
67ae092f | 1487 | #: modules/popup-dialog.php:945 |
2cd99257 AD |
1488 | #, php-format |
1489 | msgid "" | |
1490 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1491 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1492 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1493 | msgstr "" | |
1494 | ||
67ae092f | 1495 | #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54 |
d9d5ce4c AD |
1496 | msgid "Instance" |
1497 | msgstr "" | |
1498 | ||
2ea7ee5a AD |
1499 | #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:317 |
1500 | #: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-instances.php:62 | |
d9d5ce4c AD |
1501 | msgid "URL:" |
1502 | msgstr "URL:" | |
1503 | ||
67ae092f | 1504 | #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65 |
d9d5ce4c AD |
1505 | #: modules/pref-instances.php:162 |
1506 | msgid "Instance URL" | |
1507 | msgstr "" | |
1508 | ||
67ae092f | 1509 | #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76 |
d9d5ce4c AD |
1510 | #, fuzzy |
1511 | msgid "Access key:" | |
1512 | msgstr "Уровень доступа:" | |
1513 | ||
67ae092f | 1514 | #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79 |
d9d5ce4c AD |
1515 | #: modules/pref-instances.php:163 |
1516 | #, fuzzy | |
1517 | msgid "Access key" | |
1518 | msgstr "Уровень доступа:" | |
1519 | ||
67ae092f | 1520 | #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83 |
d9d5ce4c AD |
1521 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
1522 | msgstr "" | |
1523 | ||
67ae092f | 1524 | #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91 |
d9d5ce4c AD |
1525 | #, fuzzy |
1526 | msgid "Generate new key" | |
1527 | msgstr "Генерировать канал" | |
1528 | ||
67ae092f | 1529 | #: modules/popup-dialog.php:1068 |
d9d5ce4c AD |
1530 | #, fuzzy |
1531 | msgid "Create link" | |
1532 | msgstr "Создать" | |
1533 | ||
67ae092f AD |
1534 | #: modules/popup-dialog.php:1094 |
1535 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
1536 | msgstr "" | |
1537 | ||
bf9b87b5 AD |
1538 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1539 | msgid "Check to enable field" | |
1540 | msgstr "Проверить доступность поля" | |
39372e94 | 1541 | |
2ea7ee5a AD |
1542 | #: modules/pref-feeds.php:83 modules/pref-feeds.php:121 |
1543 | #: modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:150 | |
67ae092f AD |
1544 | #, fuzzy, php-format |
1545 | msgid "(%d feeds)" | |
1546 | msgstr "Редактировать канал" | |
1547 | ||
2ea7ee5a | 1548 | #: modules/pref-feeds.php:306 |
2cd99257 AD |
1549 | #, fuzzy |
1550 | msgid "Feed Title" | |
1551 | msgstr "Заголовок" | |
1552 | ||
2ea7ee5a | 1553 | #: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:612 |
bf9b87b5 AD |
1554 | msgid "using" |
1555 | msgstr "использование" | |
2774dfce | 1556 | |
2ea7ee5a | 1557 | #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:623 |
bf9b87b5 AD |
1558 | msgid "Article purging:" |
1559 | msgstr "Удаление сообщений:" | |
8497d2b9 | 1560 | |
2ea7ee5a | 1561 | #: modules/pref-feeds.php:401 |
2cd99257 AD |
1562 | msgid "" |
1563 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
1564 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1565 | msgstr "" | |
1566 | ||
2ea7ee5a | 1567 | #: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-feeds.php:652 |
bf9b87b5 AD |
1568 | #, fuzzy |
1569 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1570 | msgstr "Спрятать из моего списка каналов" | |
d6098878 | 1571 | |
2ea7ee5a | 1572 | #: modules/pref-feeds.php:432 modules/pref-feeds.php:657 |
bf9b87b5 AD |
1573 | msgid "Right-to-left content" |
1574 | msgstr "Язык канала пишется справа налево" | |
8497d2b9 | 1575 | |
2ea7ee5a | 1576 | #: modules/pref-feeds.php:444 modules/pref-feeds.php:663 |
bf9b87b5 AD |
1577 | msgid "Include in e-mail digest" |
1578 | msgstr "Включить в e-mail дайджест" | |
3692e98f | 1579 | |
2ea7ee5a | 1580 | #: modules/pref-feeds.php:457 modules/pref-feeds.php:669 |
bf9b87b5 AD |
1581 | msgid "Always display image attachments" |
1582 | msgstr "" | |
f0b3ae06 | 1583 | |
2ea7ee5a | 1584 | #: modules/pref-feeds.php:472 |
2cd99257 AD |
1585 | #, fuzzy |
1586 | msgid "Cache images locally (SimplePie only)" | |
bf9b87b5 | 1587 | msgstr "Кэшировать изображения локально" |
7c52319e | 1588 | |
2ea7ee5a | 1589 | #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-feeds.php:686 |
d9d5ce4c AD |
1590 | #, fuzzy |
1591 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1592 | msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" | |
1593 | ||
2ea7ee5a | 1594 | #: modules/pref-feeds.php:497 modules/pref-feeds.php:692 |
d9d5ce4c AD |
1595 | msgid "Mark posts as updated on content change" |
1596 | msgstr "" | |
1597 | ||
2ea7ee5a | 1598 | #: modules/pref-feeds.php:504 |
bf9b87b5 AD |
1599 | #, fuzzy |
1600 | msgid "Icon" | |
1601 | msgstr "Действие" | |
8497d2b9 | 1602 | |
2ea7ee5a | 1603 | #: modules/pref-feeds.php:518 |
bf9b87b5 AD |
1604 | msgid "Replace" |
1605 | msgstr "" | |
8497d2b9 | 1606 | |
2ea7ee5a | 1607 | #: modules/pref-feeds.php:537 |
d9d5ce4c AD |
1608 | #, fuzzy |
1609 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1610 | msgstr "Подписаны каналы:" | |
1611 | ||
2ea7ee5a | 1612 | #: modules/pref-feeds.php:544 |
d9d5ce4c AD |
1613 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
2ea7ee5a | 1616 | #: modules/pref-feeds.php:678 |
2cd99257 AD |
1617 | msgid "Cache images locally" |
1618 | msgstr "Кэшировать изображения локально" | |
8497d2b9 | 1619 | |
2ea7ee5a | 1620 | #: modules/pref-feeds.php:942 modules/pref-feeds.php:995 |
bf9b87b5 AD |
1621 | msgid "All done." |
1622 | msgstr "Всё выполнено." | |
8497d2b9 | 1623 | |
2ea7ee5a | 1624 | #: modules/pref-feeds.php:1027 |
bf9b87b5 AD |
1625 | #, php-format |
1626 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1627 | msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." | |
c4255fdd | 1628 | |
2ea7ee5a | 1629 | #: modules/pref-feeds.php:1030 |
bf9b87b5 AD |
1630 | #, fuzzy, php-format |
1631 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1632 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
1171c351 | 1633 | |
2ea7ee5a | 1634 | #: modules/pref-feeds.php:1033 |
67ae092f AD |
1635 | #, fuzzy, php-format |
1636 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1637 | msgstr "Каналы не найдены." | |
1638 | ||
2ea7ee5a | 1639 | #: modules/pref-feeds.php:1036 |
bf9b87b5 AD |
1640 | #, php-format |
1641 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1642 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
390e733a | 1643 | |
2ea7ee5a | 1644 | #: modules/pref-feeds.php:1044 |
e8638cc9 AD |
1645 | #, fuzzy, php-format |
1646 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1647 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
1648 | ||
2ea7ee5a | 1649 | #: modules/pref-feeds.php:1066 |
e8638cc9 AD |
1650 | #, fuzzy |
1651 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1652 | msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" | |
1653 | ||
2ea7ee5a | 1654 | #: modules/pref-feeds.php:1091 |
bf9b87b5 AD |
1655 | msgid "Edit subscription options" |
1656 | msgstr "Редактировать опции подписки" | |
1171c351 | 1657 | |
2ea7ee5a | 1658 | #: modules/pref-feeds.php:1173 |
bf9b87b5 AD |
1659 | #, php-format |
1660 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1661 | msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." | |
1171c351 | 1662 | |
2ea7ee5a | 1663 | #: modules/pref-feeds.php:1189 |
bf9b87b5 AD |
1664 | msgid "Create category" |
1665 | msgstr "Создать категорию" | |
1171c351 | 1666 | |
2ea7ee5a | 1667 | #: modules/pref-feeds.php:1259 |
bf9b87b5 AD |
1668 | msgid "No feed categories defined." |
1669 | msgstr "Категории отсутствуют." | |
1171c351 | 1670 | |
2ea7ee5a | 1671 | #: modules/pref-feeds.php:1265 |
2cd99257 AD |
1672 | #, fuzzy |
1673 | msgid "Remove selected categories" | |
1674 | msgstr "Удалить выбранные категории?" | |
1675 | ||
2ea7ee5a | 1676 | #: modules/pref-feeds.php:1293 |
2cd99257 AD |
1677 | #, fuzzy |
1678 | msgid "Feeds with errors" | |
1679 | msgstr "Редактор канала" | |
1680 | ||
2ea7ee5a | 1681 | #: modules/pref-feeds.php:1316 |
d9d5ce4c AD |
1682 | #, fuzzy |
1683 | msgid "Inactive feeds" | |
1684 | msgstr "Весь канал" | |
1685 | ||
2ea7ee5a | 1686 | #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522 |
d9d5ce4c | 1687 | #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 |
67ae092f | 1688 | #: modules/pref-users.php:377 |
2cd99257 AD |
1689 | #, fuzzy |
1690 | msgid "Select" | |
1691 | msgstr "Выбрать:" | |
1692 | ||
2ea7ee5a | 1693 | #: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:57 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1694 | msgid "Subscribe to feed" |
1695 | msgstr "Подписаться на канал" | |
1171c351 | 1696 | |
2ea7ee5a | 1697 | #: modules/pref-feeds.php:1353 |
bf9b87b5 | 1698 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1699 | msgid "Edit selected feeds" |
1700 | msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
1171c351 | 1701 | |
2ea7ee5a | 1702 | #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1365 |
2cd99257 AD |
1703 | #, fuzzy |
1704 | msgid "Reset sort order" | |
1705 | msgstr "Сбросить пароль" | |
1706 | ||
2ea7ee5a | 1707 | #: modules/pref-feeds.php:1360 |
2cd99257 AD |
1708 | #, fuzzy |
1709 | msgid "Categories" | |
1710 | msgstr "Категория:" | |
1711 | ||
2ea7ee5a | 1712 | #: modules/pref-feeds.php:1363 |
bf9b87b5 AD |
1713 | msgid "Edit categories" |
1714 | msgstr "Редактировать категории" | |
1171c351 | 1715 | |
2ea7ee5a | 1716 | #: modules/pref-feeds.php:1379 |
bf9b87b5 AD |
1717 | #, fuzzy |
1718 | msgid "More actions..." | |
1719 | msgstr "Действия..." | |
1171c351 | 1720 | |
2ea7ee5a | 1721 | #: modules/pref-feeds.php:1383 |
bf9b87b5 AD |
1722 | msgid "Manual purge" |
1723 | msgstr "Ручная очистка" | |
1171c351 | 1724 | |
2ea7ee5a | 1725 | #: modules/pref-feeds.php:1387 |
bf9b87b5 AD |
1726 | msgid "Clear feed data" |
1727 | msgstr "Очистить данные канала." | |
f0b3ae06 | 1728 | |
2ea7ee5a | 1729 | #: modules/pref-feeds.php:1388 modules/pref-filters.php:541 |
bf9b87b5 AD |
1730 | msgid "Rescore articles" |
1731 | msgstr "Заново оценить статьи" | |
19556424 | 1732 | |
2ea7ee5a | 1733 | #: modules/pref-feeds.php:1430 |
2cd99257 AD |
1734 | msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
1735 | msgstr "" | |
35f1dd37 | 1736 | |
2ea7ee5a | 1737 | #: modules/pref-feeds.php:1438 |
bf9b87b5 AD |
1738 | msgid "OPML" |
1739 | msgstr "OPML" | |
8497d2b9 | 1740 | |
2ea7ee5a | 1741 | #: modules/pref-feeds.php:1440 |
6cb89bc6 AD |
1742 | msgid "" |
1743 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1744 | msgstr "" | |
1745 | ||
2ea7ee5a | 1746 | #: modules/pref-feeds.php:1442 |
254ac705 | 1747 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1748 | msgstr "" |
1749 | ||
2ea7ee5a | 1750 | #: modules/pref-feeds.php:1446 modules/pref-feeds.php:1459 |
bf9b87b5 AD |
1751 | msgid "Import" |
1752 | msgstr "Импортировать" | |
8497d2b9 | 1753 | |
2ea7ee5a | 1754 | #: modules/pref-feeds.php:1461 modules/pref-feeds.php:1469 |
67ae092f AD |
1755 | #, fuzzy |
1756 | msgid "Export" | |
bf9b87b5 | 1757 | msgstr "Экспортировать OPML" |
8497d2b9 | 1758 | |
2ea7ee5a | 1759 | #: modules/pref-feeds.php:1463 |
67ae092f AD |
1760 | msgid "Filename:" |
1761 | msgstr "" | |
1762 | ||
2ea7ee5a | 1763 | #: modules/pref-feeds.php:1465 |
67ae092f AD |
1764 | #, fuzzy |
1765 | msgid "Include settings" | |
1766 | msgstr "Включить в e-mail дайджест" | |
1767 | ||
2ea7ee5a | 1768 | #: modules/pref-feeds.php:1471 |
67ae092f AD |
1769 | #, fuzzy |
1770 | msgid "Publish" | |
1771 | msgstr "Опубликован" | |
1772 | ||
2ea7ee5a | 1773 | #: modules/pref-feeds.php:1473 |
6cb89bc6 AD |
1774 | #, fuzzy |
1775 | msgid "" | |
1776 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1777 | "knows the URL below." | |
1778 | msgstr "" | |
1779 | "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " | |
1780 | "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." | |
1781 | ||
2ea7ee5a | 1782 | #: modules/pref-feeds.php:1475 |
6cb89bc6 AD |
1783 | msgid "" |
1784 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1785 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1786 | msgstr "" | |
1787 | ||
2ea7ee5a | 1788 | #: modules/pref-feeds.php:1478 modules/pref-feeds.php:1526 |
6cb89bc6 AD |
1789 | #, fuzzy |
1790 | msgid "Display URL" | |
1791 | msgstr "показать теги" | |
1792 | ||
2ea7ee5a | 1793 | #: modules/pref-feeds.php:1485 |
72cbe828 AD |
1794 | #, fuzzy |
1795 | msgid "Firefox integration" | |
bf9b87b5 | 1796 | msgstr "Интеграция в Firefox" |
69811a7d | 1797 | |
2ea7ee5a | 1798 | #: modules/pref-feeds.php:1487 |
bf9b87b5 AD |
1799 | msgid "" |
1800 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1801 | "link below." | |
1802 | msgstr "" | |
1803 | "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " | |
1804 | "Для этого щёлкните по ссылке ниже." | |
8497d2b9 | 1805 | |
2ea7ee5a | 1806 | #: modules/pref-feeds.php:1494 |
bf9b87b5 AD |
1807 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1808 | msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" | |
8497d2b9 | 1809 | |
2ea7ee5a | 1810 | #: modules/pref-feeds.php:1502 |
72cbe828 | 1811 | msgid "Subscribing using bookmarklet" |
45d9a6e7 AD |
1812 | msgstr "" |
1813 | ||
2ea7ee5a | 1814 | #: modules/pref-feeds.php:1504 |
45d9a6e7 AD |
1815 | msgid "" |
1816 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1817 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1818 | msgstr "" | |
1819 | ||
2ea7ee5a | 1820 | #: modules/pref-feeds.php:1508 |
45d9a6e7 AD |
1821 | #, fuzzy, php-format |
1822 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1823 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
1824 | ||
2ea7ee5a | 1825 | #: modules/pref-feeds.php:1512 |
45d9a6e7 AD |
1826 | #, fuzzy |
1827 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1828 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
1829 | ||
2ea7ee5a | 1830 | #: modules/pref-feeds.php:1516 |
67ae092f AD |
1831 | #, fuzzy |
1832 | msgid "Published & shared articles and generated feeds" | |
1833 | msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" | |
1834 | ||
2ea7ee5a | 1835 | #: modules/pref-feeds.php:1518 |
72cbe828 AD |
1836 | #, fuzzy |
1837 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1838 | msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" | |
1839 | ||
2ea7ee5a | 1840 | #: modules/pref-feeds.php:1520 |
bf9b87b5 AD |
1841 | msgid "" |
1842 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1843 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1844 | msgstr "" | |
1845 | "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " | |
1846 | "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." | |
8497d2b9 | 1847 | |
2ea7ee5a | 1848 | #: modules/pref-feeds.php:1529 |
b63d9765 AD |
1849 | msgid "Clear all generated URLs" |
1850 | msgstr "" | |
1851 | ||
2ea7ee5a | 1852 | #: modules/pref-feeds.php:1531 |
67ae092f AD |
1853 | msgid "Articles shared by URL" |
1854 | msgstr "" | |
1855 | ||
2ea7ee5a | 1856 | #: modules/pref-feeds.php:1533 |
67ae092f AD |
1857 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
1858 | msgstr "" | |
1859 | ||
2ea7ee5a | 1860 | #: modules/pref-feeds.php:1536 |
67ae092f AD |
1861 | #, fuzzy |
1862 | msgid "Unshare all articles" | |
1863 | msgstr "Отмеченные" | |
1864 | ||
2ea7ee5a | 1865 | #: modules/pref-feeds.php:1542 |
2cd99257 AD |
1866 | #, fuzzy |
1867 | msgid "Twitter" | |
1868 | msgstr "Заголовок" | |
1869 | ||
2ea7ee5a | 1870 | #: modules/pref-feeds.php:1551 |
2cd99257 AD |
1871 | msgid "" |
1872 | "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " | |
1873 | "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
1874 | msgstr "" | |
1875 | ||
2ea7ee5a | 1876 | #: modules/pref-feeds.php:1553 |
2cd99257 AD |
1877 | msgid "" |
1878 | "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " | |
1879 | "access your Twitter feeds." | |
1880 | msgstr "" | |
1881 | ||
2ea7ee5a | 1882 | #: modules/pref-feeds.php:1557 |
2cd99257 AD |
1883 | msgid "Register with Twitter.com" |
1884 | msgstr "" | |
1885 | ||
2ea7ee5a | 1886 | #: modules/pref-feeds.php:1563 |
2cd99257 AD |
1887 | #, fuzzy |
1888 | msgid "Clear stored credentials" | |
1889 | msgstr "Очистить данные канала." | |
1890 | ||
2ea7ee5a | 1891 | #: modules/pref-feeds.php:1654 |
bf9b87b5 AD |
1892 | #, fuzzy, php-format |
1893 | msgid "%d archived articles" | |
1894 | msgstr "Отмеченные" | |
8497d2b9 | 1895 | |
2ea7ee5a | 1896 | #: modules/pref-feeds.php:1678 |
bf9b87b5 AD |
1897 | msgid "No feeds found." |
1898 | msgstr "Каналы не найдены." | |
f52e9524 | 1899 | |
d9d5ce4c AD |
1900 | #: modules/pref-filters.php:38 |
1901 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1902 | msgstr "" | |
1903 | ||
1904 | #: modules/pref-filters.php:75 | |
1905 | #, fuzzy | |
1906 | msgid "No articles matching this filter has been found." | |
1907 | msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
1908 | ||
1909 | #: modules/pref-filters.php:470 | |
bf9b87b5 AD |
1910 | #, php-format |
1911 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1912 | msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>" | |
8497d2b9 | 1913 | |
67ae092f | 1914 | #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1915 | msgid "Create filter" |
1916 | msgstr "Создать фильтр" | |
8497d2b9 | 1917 | |
d9d5ce4c | 1918 | #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 |
67ae092f | 1919 | #: modules/pref-users.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1920 | msgid "Edit" |
1921 | msgstr "Редактировать" | |
8497d2b9 | 1922 | |
d9d5ce4c AD |
1923 | #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7 |
1924 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1925 | msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." | |
1926 | ||
1927 | #: modules/pref-instances.php:142 | |
1928 | msgid "Link instance" | |
1929 | msgstr "" | |
1930 | ||
1931 | #: modules/pref-instances.php:154 | |
1932 | msgid "" | |
1933 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
1934 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
1935 | msgstr "" | |
1936 | ||
1937 | #: modules/pref-instances.php:164 | |
1938 | msgid "Last connected" | |
1939 | msgstr "" | |
1940 | ||
1941 | #: modules/pref-instances.php:165 | |
1942 | #, fuzzy | |
1943 | msgid "Stored feeds" | |
1944 | msgstr "Больше каналов" | |
1945 | ||
67ae092f | 1946 | #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467 |
d9d5ce4c AD |
1947 | msgid "Click to edit" |
1948 | msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
1949 | ||
2cd99257 AD |
1950 | #: modules/pref-labels.php:21 |
1951 | msgid "Caption" | |
1952 | msgstr "Заголовок" | |
f6d9a4f2 | 1953 | |
2cd99257 AD |
1954 | #: modules/pref-labels.php:36 |
1955 | #, fuzzy | |
1956 | msgid "Colors" | |
1957 | msgstr "Закрыть" | |
f6d9a4f2 | 1958 | |
2cd99257 AD |
1959 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1960 | #, fuzzy | |
1961 | msgid "Foreground:" | |
1962 | msgstr "передний план" | |
f6d9a4f2 | 1963 | |
2cd99257 AD |
1964 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1965 | #, fuzzy | |
1966 | msgid "Background:" | |
1967 | msgstr "фон" | |
8497d2b9 | 1968 | |
2cd99257 | 1969 | #: modules/pref-labels.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1970 | #, php-format |
1971 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1972 | msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" | |
d6098878 | 1973 | |
67ae092f | 1974 | #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1975 | msgid "Create label" |
1976 | msgstr "Создать метку" | |
390e733a | 1977 | |
2cd99257 | 1978 | #: modules/pref-labels.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1979 | msgid "Clear colors" |
1980 | msgstr "Очистить цвета" | |
06719138 | 1981 | |
d9d5ce4c | 1982 | #: modules/pref-prefs.php:29 |
bf9b87b5 AD |
1983 | msgid "Old password cannot be blank." |
1984 | msgstr "Старый пароль не может быть пустым." | |
390e733a | 1985 | |
d9d5ce4c | 1986 | #: modules/pref-prefs.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1987 | msgid "New password cannot be blank." |
1988 | msgstr "Новый пароль не может быть пустым." | |
06719138 | 1989 | |
d9d5ce4c | 1990 | #: modules/pref-prefs.php:39 |
bf9b87b5 AD |
1991 | msgid "Entered passwords do not match." |
1992 | msgstr "Пароли не совпадают." | |
06719138 | 1993 | |
d9d5ce4c | 1994 | #: modules/pref-prefs.php:63 |
bf9b87b5 AD |
1995 | msgid "Password has been changed." |
1996 | msgstr "Пароль был изменен." | |
06719138 | 1997 | |
d9d5ce4c | 1998 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1999 | msgid "Old password is incorrect." |
2000 | msgstr "Старый пароль неправилен." | |
06719138 | 2001 | |
d9d5ce4c | 2002 | #: modules/pref-prefs.php:93 |
bf9b87b5 AD |
2003 | msgid "The configuration was saved." |
2004 | msgstr "Конфигурация сохранена." | |
06719138 | 2005 | |
d9d5ce4c | 2006 | #: modules/pref-prefs.php:109 |
06719138 | 2007 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
2008 | msgid "Unknown option: %s" |
2009 | msgstr "Неизвестная опция: %s" | |
2010 | ||
d9d5ce4c | 2011 | #: modules/pref-prefs.php:122 |
b63d9765 AD |
2012 | msgid "Your personal data has been saved." |
2013 | msgstr "" | |
bf9b87b5 | 2014 | |
d9d5ce4c | 2015 | #: modules/pref-prefs.php:154 |
bf9b87b5 AD |
2016 | msgid "Personal data" |
2017 | msgstr "Личные данные" | |
06719138 | 2018 | |
d9d5ce4c | 2019 | #: modules/pref-prefs.php:181 |
b63d9765 AD |
2020 | msgid "Full name" |
2021 | msgstr "" | |
2022 | ||
d9d5ce4c | 2023 | #: modules/pref-prefs.php:185 |
bf9b87b5 AD |
2024 | msgid "E-mail" |
2025 | msgstr "E-mail" | |
8497d2b9 | 2026 | |
d9d5ce4c | 2027 | #: modules/pref-prefs.php:190 |
bf9b87b5 AD |
2028 | msgid "Access level" |
2029 | msgstr "Уровень доступа:" | |
8497d2b9 | 2030 | |
d9d5ce4c | 2031 | #: modules/pref-prefs.php:200 |
b63d9765 AD |
2032 | #, fuzzy |
2033 | msgid "Save data" | |
2034 | msgstr "Сохранить" | |
8497d2b9 | 2035 | |
d9d5ce4c | 2036 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
2cd99257 AD |
2037 | #, fuzzy |
2038 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2039 | msgstr "" | |
2040 | "Используется пароль по умолчанию, \n" | |
2041 | "\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его." | |
2042 | ||
d9d5ce4c | 2043 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
bf9b87b5 AD |
2044 | msgid "Old password" |
2045 | msgstr "Старый пароль" | |
8182e647 | 2046 | |
d9d5ce4c | 2047 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
bf9b87b5 AD |
2048 | msgid "New password" |
2049 | msgstr "Новый пароль" | |
8182e647 | 2050 | |
d9d5ce4c | 2051 | #: modules/pref-prefs.php:248 |
bf9b87b5 AD |
2052 | msgid "Confirm password" |
2053 | msgstr "Подтверждение пароля" | |
8182e647 | 2054 | |
d9d5ce4c | 2055 | #: modules/pref-prefs.php:258 |
bf9b87b5 AD |
2056 | msgid "Change password" |
2057 | msgstr "Изменить пароль" | |
8182e647 | 2058 | |
2ea7ee5a | 2059 | #: modules/pref-prefs.php:344 |
bf9b87b5 AD |
2060 | msgid "Select theme" |
2061 | msgstr "Выбор темы" | |
8182e647 | 2062 | |
2ea7ee5a | 2063 | #: modules/pref-prefs.php:402 |
2cd99257 AD |
2064 | msgid "Customize" |
2065 | msgstr "" | |
2066 | ||
2ea7ee5a AD |
2067 | #: modules/pref-prefs.php:422 modules/pref-prefs.php:429 |
2068 | #: modules/pref-prefs.php:434 | |
bf9b87b5 AD |
2069 | msgid "Yes" |
2070 | msgstr "Да" | |
8182e647 | 2071 | |
2ea7ee5a | 2072 | #: modules/pref-prefs.php:424 modules/pref-prefs.php:434 |
bf9b87b5 AD |
2073 | msgid "No" |
2074 | msgstr "Нет" | |
8182e647 | 2075 | |
2ea7ee5a | 2076 | #: modules/pref-prefs.php:468 |
d9d5ce4c AD |
2077 | msgid "Clear" |
2078 | msgstr "" | |
2079 | ||
2ea7ee5a | 2080 | #: modules/pref-prefs.php:494 |
bf9b87b5 AD |
2081 | msgid "Save configuration" |
2082 | msgstr "Сохранить конфигурацию" | |
8182e647 | 2083 | |
2ea7ee5a | 2084 | #: modules/pref-prefs.php:497 |
bf9b87b5 AD |
2085 | msgid "Manage profiles" |
2086 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2087 | |
2ea7ee5a | 2088 | #: modules/pref-prefs.php:500 |
bf9b87b5 AD |
2089 | msgid "Reset to defaults" |
2090 | msgstr "Сбросить настройки" | |
c4255fdd | 2091 | |
b63d9765 | 2092 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
2093 | msgid "User details" |
2094 | msgstr "Подробнее..." | |
8497d2b9 | 2095 | |
b63d9765 | 2096 | #: modules/pref-users.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2097 | msgid "User not found" |
2098 | msgstr "Пользователь не найден" | |
8497d2b9 | 2099 | |
67ae092f | 2100 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438 |
bf9b87b5 AD |
2101 | msgid "Registered" |
2102 | msgstr "Зарегистрирован" | |
1e519995 | 2103 | |
b63d9765 | 2104 | #: modules/pref-users.php:54 |
bf9b87b5 AD |
2105 | msgid "Last logged in" |
2106 | msgstr "Последний вход" | |
8497d2b9 | 2107 | |
b63d9765 | 2108 | #: modules/pref-users.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2109 | msgid "Subscribed feeds count" |
2110 | msgstr "Количество подписанных каналов" | |
89841c5d | 2111 | |
b63d9765 | 2112 | #: modules/pref-users.php:65 |
bf9b87b5 AD |
2113 | msgid "Subscribed feeds" |
2114 | msgstr "Подписан на каналы" | |
fc5b8e2b | 2115 | |
b63d9765 | 2116 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
2117 | msgid "User Editor" |
2118 | msgstr "Редактор пользователей" | |
1171c351 | 2119 | |
b63d9765 | 2120 | #: modules/pref-users.php:150 |
bf9b87b5 AD |
2121 | msgid "Access level: " |
2122 | msgstr "Уровень доступа:" | |
89cb787e | 2123 | |
b63d9765 | 2124 | #: modules/pref-users.php:163 |
bf9b87b5 AD |
2125 | msgid "Change password to" |
2126 | msgstr "Изменить пароль на" | |
74fbd01e | 2127 | |
b63d9765 | 2128 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
2129 | msgid "E-mail: " |
2130 | msgstr "E-mail: " | |
74fbd01e | 2131 | |
b63d9765 | 2132 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
2133 | #, php-format |
2134 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2135 | msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен." | |
8497d2b9 | 2136 | |
b63d9765 | 2137 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2138 | #, php-format |
2139 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2140 | msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" | |
8497d2b9 | 2141 | |
b63d9765 | 2142 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2143 | #, php-format |
2144 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2145 | msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 2146 | |
b63d9765 | 2147 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2148 | #, php-format |
2149 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2150 | msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." | |
8497d2b9 | 2151 | |
b63d9765 | 2152 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 AD |
2153 | #, php-format |
2154 | msgid "" | |
2155 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2156 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2157 | msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 2158 | |
b63d9765 | 2159 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2160 | #, php-format |
2161 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2162 | msgstr "Уведомление <b>%s</b>." | |
1171c351 | 2163 | |
b63d9765 | 2164 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2165 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2166 | msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" | |
c4255fdd | 2167 | |
67ae092f | 2168 | #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2169 | msgid "Create user" |
2170 | msgstr "Добавить пользователя" | |
c4255fdd | 2171 | |
67ae092f | 2172 | #: modules/pref-users.php:395 |
bf9b87b5 AD |
2173 | msgid "Reset password" |
2174 | msgstr "Сбросить пароль" | |
289f1d22 | 2175 | |
67ae092f | 2176 | #: modules/pref-users.php:437 |
bf9b87b5 AD |
2177 | msgid "Access Level" |
2178 | msgstr "Уровень доступа:" | |
8497d2b9 | 2179 | |
67ae092f | 2180 | #: modules/pref-users.php:439 |
bf9b87b5 AD |
2181 | msgid "Last login" |
2182 | msgstr "Последний вход" | |
74fbd01e | 2183 | |
67ae092f | 2184 | #: modules/pref-users.php:487 |
bf9b87b5 AD |
2185 | msgid "No users defined." |
2186 | msgstr "Пользователи не определены." | |
74fbd01e | 2187 | |
67ae092f | 2188 | #: modules/pref-users.php:489 |
bf9b87b5 AD |
2189 | msgid "No matching users found." |
2190 | msgstr "Подходящих пользователей не найдено." | |
8497d2b9 | 2191 | |
bf9b87b5 AD |
2192 | #: help/2.php:1 |
2193 | msgid "Content filtering" | |
2194 | msgstr "Фильтровать содержимое" | |
8497d2b9 | 2195 | |
bf9b87b5 AD |
2196 | #: help/2.php:3 |
2197 | msgid "" | |
2198 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2199 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2200 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2201 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2202 | msgstr "" | |
2203 | "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация " | |
2204 | "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из " | |
2205 | "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением " | |
2206 | "и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к " | |
2207 | "регистру." | |
df43d1fd | 2208 | |
bf9b87b5 AD |
2209 | #: help/2.php:5 |
2210 | msgid "" | |
2211 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2212 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2213 | "and for some specific feed." | |
2214 | msgstr "" | |
2215 | "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как " | |
2216 | "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры " | |
2217 | "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических " | |
2218 | "каналов." | |
df43d1fd | 2219 | |
bf9b87b5 AD |
2220 | #: help/2.php:7 |
2221 | msgid "" | |
2222 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2223 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2224 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2225 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2226 | "containing string XYZZY in title." | |
2227 | msgstr "" | |
2228 | "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров " | |
2229 | "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются " | |
2230 | "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. " | |
2231 | "фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все " | |
2232 | "статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY." | |
df43d1fd | 2233 | |
bf9b87b5 AD |
2234 | #: help/2.php:9 |
2235 | msgid "See also:" | |
2236 | msgstr "Смотри также:" | |
8497d2b9 | 2237 | |
bf9b87b5 AD |
2238 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2239 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2240 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
8497d2b9 | 2241 | |
bf9b87b5 AD |
2242 | #: help/3.php:5 |
2243 | msgid "Navigation" | |
2244 | msgstr "Навигация" | |
8497d2b9 | 2245 | |
bf9b87b5 AD |
2246 | #: help/3.php:8 |
2247 | msgid "Move between feeds" | |
2248 | msgstr "Перемещаться между каналами" | |
8497d2b9 | 2249 | |
bf9b87b5 AD |
2250 | #: help/3.php:9 |
2251 | msgid "Move between articles" | |
2252 | msgstr "Перемещаться между статьями" | |
8497d2b9 | 2253 | |
bf9b87b5 AD |
2254 | #: help/3.php:10 |
2255 | msgid "Show search dialog" | |
2256 | msgstr "Показать диалог поиска" | |
74fbd01e | 2257 | |
bf9b87b5 AD |
2258 | #: help/3.php:13 |
2259 | msgid "Active article actions" | |
2260 | msgstr "Действия над текущей статьёй" | |
8497d2b9 | 2261 | |
2cd99257 AD |
2262 | #: help/3.php:16 |
2263 | msgid "Toggle starred" | |
2264 | msgstr "Изм. отмеченное" | |
2265 | ||
2266 | #: help/3.php:17 | |
2267 | msgid "Toggle published" | |
2268 | msgstr "Отметить / снять отметку" | |
2269 | ||
2270 | #: help/3.php:18 | |
2271 | msgid "Toggle unread" | |
2272 | msgstr "Прочитано / не прочитано" | |
2273 | ||
bf9b87b5 AD |
2274 | #: help/3.php:19 |
2275 | msgid "Edit tags" | |
3692e98f | 2276 | msgstr "Редактировать теги" |
8497d2b9 | 2277 | |
bf9b87b5 | 2278 | #: help/3.php:20 |
b63d9765 AD |
2279 | #, fuzzy |
2280 | msgid "Dismiss selected articles" | |
2281 | msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
2282 | ||
2283 | #: help/3.php:21 | |
2284 | #, fuzzy | |
2285 | msgid "Dismiss read articles" | |
2286 | msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи" | |
2287 | ||
2288 | #: help/3.php:22 | |
bf9b87b5 AD |
2289 | msgid "Open article in new window" |
2290 | msgstr "Открыть статью в новом окне" | |
8497d2b9 | 2291 | |
b63d9765 | 2292 | #: help/3.php:23 |
bf9b87b5 AD |
2293 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2294 | msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную" | |
27258a90 | 2295 | |
b63d9765 | 2296 | #: help/3.php:24 |
bf9b87b5 AD |
2297 | msgid "Scroll article content" |
2298 | msgstr "Прокрутить содержимое статьи" | |
27258a90 | 2299 | |
67ae092f AD |
2300 | #: help/3.php:25 |
2301 | #, fuzzy | |
2302 | msgid "Email article" | |
2303 | msgstr "Все статьи" | |
2304 | ||
2305 | #: help/3.php:29 help/4.php:30 | |
bf9b87b5 AD |
2306 | msgid "Other actions" |
2307 | msgstr "Другие действия:" | |
27258a90 | 2308 | |
67ae092f | 2309 | #: help/3.php:32 |
bf9b87b5 AD |
2310 | msgid "Select article under mouse cursor" |
2311 | msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" | |
f6d9a4f2 | 2312 | |
67ae092f | 2313 | #: help/3.php:35 |
bf9b87b5 AD |
2314 | msgid "Collapse sidebar" |
2315 | msgstr "Развернуть боковую панель" | |
8497d2b9 | 2316 | |
67ae092f | 2317 | #: help/3.php:36 |
bf9b87b5 AD |
2318 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2319 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
8497d2b9 | 2320 | |
67ae092f | 2321 | #: help/3.php:37 help/4.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2322 | msgid "Display this help dialog" |
2323 | msgstr "Показать этот диалог помощи" | |
8497d2b9 | 2324 | |
67ae092f AD |
2325 | #: help/3.php:42 |
2326 | #, fuzzy | |
2327 | msgid "Multiple articles actions" | |
2328 | msgstr "Все статьи" | |
2329 | ||
2330 | #: help/3.php:45 | |
2331 | #, fuzzy | |
2332 | msgid "Select all articles" | |
2333 | msgstr "Очистить статьи" | |
2334 | ||
2335 | #: help/3.php:46 | |
2336 | #, fuzzy | |
2337 | msgid "Select unread articles" | |
2338 | msgstr "Очистить непрочитанные статьи" | |
2339 | ||
2340 | #: help/3.php:47 | |
2341 | #, fuzzy | |
2342 | msgid "Invert article selection" | |
2343 | msgstr "Действия над текущей статьёй" | |
2344 | ||
2345 | #: help/3.php:48 | |
2346 | #, fuzzy | |
2347 | msgid "Deselect all articles" | |
2348 | msgstr "Очистить статьи" | |
2349 | ||
2350 | #: help/3.php:51 | |
bf9b87b5 AD |
2351 | msgid "Feed actions" |
2352 | msgstr "Действия над каналом:" | |
74fbd01e | 2353 | |
67ae092f | 2354 | #: help/3.php:54 |
2cd99257 AD |
2355 | #, fuzzy |
2356 | msgid "Refresh active feed" | |
bf9b87b5 | 2357 | msgstr "Обновить активный канал" |
8497d2b9 | 2358 | |
67ae092f | 2359 | #: help/3.php:55 |
bf9b87b5 AD |
2360 | msgid "Update all feeds" |
2361 | msgstr "Обновить все каналы" | |
3692e98f | 2362 | |
2ea7ee5a | 2363 | #: help/3.php:58 FeedTree.js:131 |
bf9b87b5 AD |
2364 | msgid "Edit feed" |
2365 | msgstr "Редактировать канал" | |
8497d2b9 | 2366 | |
67ae092f | 2367 | #: help/3.php:59 |
bf9b87b5 AD |
2368 | msgid "Sort by name or unread count" |
2369 | msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных" | |
8497d2b9 | 2370 | |
67ae092f | 2371 | #: help/3.php:60 |
bf9b87b5 AD |
2372 | msgid "Mark feed as read" |
2373 | msgstr "Отметить канал как прочитанный" | |
b02bbd13 | 2374 | |
67ae092f | 2375 | #: help/3.php:61 |
8182e647 | 2376 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2377 | msgid "Reverse headlines order" |
2378 | msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" | |
8182e647 | 2379 | |
67ae092f | 2380 | #: help/3.php:62 |
bf9b87b5 AD |
2381 | msgid "Mark all feeds as read" |
2382 | msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" | |
8182e647 | 2383 | |
67ae092f | 2384 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2385 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
2386 | msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её" | |
f6d9a4f2 | 2387 | |
67ae092f | 2388 | #: help/3.php:66 help/4.php:5 |
bf9b87b5 AD |
2389 | msgid "Go to..." |
2390 | msgstr "Перейти к.." | |
ba7f81d8 | 2391 | |
67ae092f | 2392 | #: help/3.php:73 |
bf9b87b5 AD |
2393 | msgid "Tag cloud" |
2394 | msgstr "Облако тегов" | |
8497d2b9 | 2395 | |
67ae092f | 2396 | #: help/3.php:80 |
2cd99257 AD |
2397 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." |
2398 | msgstr "" | |
2399 | ||
67ae092f | 2400 | #: help/3.php:82 help/4.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2401 | msgid "Press any key to close this window." |
2402 | msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна" | |
c4255fdd | 2403 | |
bf9b87b5 AD |
2404 | #: help/4.php:9 |
2405 | msgid "My Feeds" | |
2406 | msgstr "Мои каналы" | |
8497d2b9 | 2407 | |
bf9b87b5 AD |
2408 | #: help/4.php:10 |
2409 | msgid "Other Feeds" | |
2410 | msgstr "Другие каналы" | |
89841c5d | 2411 | |
bf9b87b5 AD |
2412 | #: help/4.php:19 |
2413 | msgid "Panel actions" | |
2414 | msgstr "Действия над каналами" | |
8497d2b9 | 2415 | |
bf9b87b5 AD |
2416 | #: help/4.php:23 |
2417 | msgid "Top 25 feeds" | |
2418 | msgstr "Лучшие 25 каналов" | |
8497d2b9 | 2419 | |
bf9b87b5 AD |
2420 | #: help/4.php:24 |
2421 | msgid "Edit feed categories" | |
2422 | msgstr "Редактировать категории канала" | |
8497d2b9 | 2423 | |
bf9b87b5 AD |
2424 | #: help/4.php:33 |
2425 | msgid "Focus search (if present)" | |
2426 | msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)" | |
8497d2b9 | 2427 | |
bf9b87b5 AD |
2428 | #: help/4.php:39 |
2429 | msgid "" | |
2430 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2431 | "configuration and your access level." | |
2432 | msgstr "" | |
2433 | "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от " | |
2434 | "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа." | |
8497d2b9 | 2435 | |
b63d9765 | 2436 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
67ae092f | 2437 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372 |
bf9b87b5 AD |
2438 | #: mobile/prefs.php:25 |
2439 | msgid "Home" | |
2440 | msgstr "" | |
74fbd01e | 2441 | |
67ae092f | 2442 | #: mobile/functions.php:408 |
bf9b87b5 AD |
2443 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2444 | msgstr "" | |
2445 | ||
2446 | #: mobile/prefs.php:30 | |
c4255fdd | 2447 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2448 | msgid "Enable categories" |
2449 | msgstr "Включить категории каналов" | |
c4255fdd | 2450 | |
e8638cc9 AD |
2451 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2452 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2453 | msgid "ON" |
2454 | msgstr "" | |
3692e98f | 2455 | |
e8638cc9 AD |
2456 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2457 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2458 | msgid "OFF" |
2459 | msgstr "" | |
2460 | ||
2461 | #: mobile/prefs.php:35 | |
8182e647 | 2462 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2463 | msgid "Browse categories like folders" |
2464 | msgstr "Сбросить порядок категорий" | |
2465 | ||
2466 | #: mobile/prefs.php:41 | |
2467 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2468 | msgid "Show images in posts" |
2469 | msgstr "Не показывать изображения в статьях" | |
8182e647 | 2470 | |
e8638cc9 | 2471 | #: mobile/prefs.php:46 |
bf9b87b5 | 2472 | #, fuzzy |
67ae092f | 2473 | msgid "Hide read articles and feeds" |
bf9b87b5 | 2474 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" |
8182e647 | 2475 | |
e8638cc9 | 2476 | #: mobile/prefs.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2477 | #, fuzzy |
2478 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2479 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
8182e647 | 2480 | |
2ea7ee5a | 2481 | #: digest.js:23 feedlist.js:462 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534 |
1f8c187d AD |
2482 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2483 | msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" | |
2484 | ||
67ae092f | 2485 | #: digest.js:69 |
1f8c187d AD |
2486 | #, fuzzy |
2487 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2488 | msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
2489 | ||
2ea7ee5a | 2490 | #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:425 |
1f8c187d AD |
2491 | msgid "Unstar article" |
2492 | msgstr "Не отмеченные" | |
2493 | ||
2ea7ee5a | 2494 | #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:430 |
1f8c187d AD |
2495 | msgid "Star article" |
2496 | msgstr "Отмеченные" | |
2497 | ||
2ea7ee5a | 2498 | #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:465 |
1f8c187d AD |
2499 | msgid "Unpublish article" |
2500 | msgstr "Не публиковать" | |
2501 | ||
67ae092f | 2502 | #: digest.js:265 |
1f8c187d | 2503 | #, fuzzy |
67ae092f AD |
2504 | msgid "Original article" |
2505 | msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" | |
2506 | ||
2507 | #: digest.js:290 | |
2508 | #, fuzzy | |
2509 | msgid "Error: unable to load article." | |
2510 | msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
1f8c187d | 2511 | |
359866ab | 2512 | #: digest.js:442 |
67ae092f AD |
2513 | #, fuzzy |
2514 | msgid "Click to expand article." | |
b63d9765 AD |
2515 | msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" |
2516 | ||
67ae092f | 2517 | #: digest.js:517 |
1f8c187d AD |
2518 | msgid "%d more..." |
2519 | msgstr "" | |
2520 | ||
67ae092f | 2521 | #: digest.js:524 |
2cd99257 AD |
2522 | #, fuzzy |
2523 | msgid "No unread feeds." | |
2524 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
2525 | ||
67ae092f | 2526 | #: digest.js:626 |
1f8c187d AD |
2527 | #, fuzzy |
2528 | msgid "Load more..." | |
2529 | msgstr "Идет загрузка помощи..." | |
2530 | ||
2ea7ee5a | 2531 | #: feedlist.js:269 |
b63d9765 AD |
2532 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2533 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2534 | |
2ea7ee5a | 2535 | #: FeedTree.js:137 |
2cd99257 AD |
2536 | #, fuzzy |
2537 | msgid "Update feed" | |
2538 | msgstr "Обновить все каналы" | |
8182e647 | 2539 | |
8fbd8373 | 2540 | #: functions.js:72 |
e8638cc9 AD |
2541 | msgid "" |
2542 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2543 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2544 | msgstr "" | |
2545 | ||
2ea7ee5a | 2546 | #: functions.js:624 |
d9d5ce4c AD |
2547 | #, fuzzy |
2548 | msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
2549 | msgstr "Старый пароль неправилен." | |
2cd99257 | 2550 | |
2ea7ee5a | 2551 | #: functions.js:627 |
2cd99257 AD |
2552 | #, fuzzy |
2553 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2554 | msgstr "Старый пароль неправилен." | |
2555 | ||
2ea7ee5a | 2556 | #: functions.js:763 |
2cd99257 AD |
2557 | #, fuzzy |
2558 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2559 | msgstr "Удалить сохранённые данные" | |
2560 | ||
2ea7ee5a | 2561 | #: functions.js:795 |
2cd99257 AD |
2562 | #, fuzzy |
2563 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2564 | msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." | |
2565 | ||
2ea7ee5a | 2566 | #: functions.js:797 |
2cd99257 AD |
2567 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2568 | msgstr "" | |
2569 | ||
2ea7ee5a | 2570 | #: functions.js:814 |
2cd99257 AD |
2571 | msgid "Please enter label caption:" |
2572 | msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" | |
2573 | ||
2ea7ee5a | 2574 | #: functions.js:819 |
2cd99257 AD |
2575 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2576 | msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." | |
0dba8103 | 2577 | |
2ea7ee5a | 2578 | #: functions.js:861 |
2cd99257 AD |
2579 | msgid "Subscribe to Feed" |
2580 | msgstr "Подписаться на канал" | |
2581 | ||
2ea7ee5a | 2582 | #: functions.js:869 |
bf9b87b5 AD |
2583 | msgid "Subscribing to feed..." |
2584 | msgstr "Подписаться на канал..." | |
3692e98f | 2585 | |
2ea7ee5a | 2586 | #: functions.js:887 |
bf9b87b5 AD |
2587 | #, fuzzy |
2588 | msgid "Subscribed to %s" | |
2589 | msgstr "Подписаны каналы:" | |
ebb41333 | 2590 | |
2ea7ee5a | 2591 | #: functions.js:892 |
b63d9765 AD |
2592 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2593 | msgstr "" | |
2594 | ||
2ea7ee5a | 2595 | #: functions.js:895 |
b63d9765 AD |
2596 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2597 | msgstr "" | |
2598 | ||
2ea7ee5a | 2599 | #: functions.js:931 |
bf9b87b5 | 2600 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2601 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 | 2602 | msgstr "Не могу подписаться: нет URL" |
89841c5d | 2603 | |
2ea7ee5a | 2604 | #: functions.js:934 |
422e7d24 | 2605 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2606 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
422e7d24 AD |
2607 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." |
2608 | ||
2ea7ee5a | 2609 | #: functions.js:963 |
2cd99257 AD |
2610 | msgid "Create Filter" |
2611 | msgstr "Создать фильтр" | |
f56e3080 | 2612 | |
2ea7ee5a | 2613 | #: functions.js:973 prefs.js:214 |
d9d5ce4c AD |
2614 | #, fuzzy |
2615 | msgid "Filter Test Results" | |
2616 | msgstr "Выражение" | |
2617 | ||
2ea7ee5a | 2618 | #: functions.js:1031 |
d9d5ce4c AD |
2619 | msgid "" |
2620 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2621 | "hub again on next feed update." | |
2622 | msgstr "" | |
2623 | ||
2ea7ee5a | 2624 | #: functions.js:1052 tt-rss.js:396 |
bf9b87b5 AD |
2625 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2626 | msgstr "Отписаться от %s?" | |
7c52319e | 2627 | |
2ea7ee5a | 2628 | #: functions.js:1159 |
4bd24849 AD |
2629 | #, fuzzy |
2630 | msgid "Please enter category title:" | |
2631 | msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
2632 | ||
2ea7ee5a | 2633 | #: functions.js:1190 |
4bd24849 AD |
2634 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2635 | msgstr "" | |
2636 | ||
2ea7ee5a | 2637 | #: functions.js:1374 tt-rss.js:375 tt-rss.js:892 |
2cd99257 AD |
2638 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2639 | msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." | |
2640 | ||
2ea7ee5a | 2641 | #: functions.js:1386 |
2cd99257 AD |
2642 | #, fuzzy |
2643 | msgid "Edit Feed" | |
2644 | msgstr "Редактировать канал" | |
ebb41333 | 2645 | |
2ea7ee5a | 2646 | #: functions.js:1424 |
2cd99257 AD |
2647 | #, fuzzy |
2648 | msgid "More Feeds" | |
2649 | msgstr "Больше каналов" | |
6ada2c30 | 2650 | |
2ea7ee5a AD |
2651 | #: functions.js:1485 functions.js:1595 prefs.js:439 prefs.js:469 prefs.js:501 |
2652 | #: prefs.js:659 prefs.js:679 prefs.js:1268 prefs.js:1413 | |
2cd99257 AD |
2653 | msgid "No feeds are selected." |
2654 | msgstr "Нет выбранных каналов." | |
2655 | ||
2ea7ee5a | 2656 | #: functions.js:1527 |
2cd99257 AD |
2657 | msgid "" |
2658 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2659 | "be removed." | |
2660 | msgstr "" | |
8497d2b9 | 2661 | |
2ea7ee5a | 2662 | #: functions.js:1566 |
d9d5ce4c AD |
2663 | #, fuzzy |
2664 | msgid "Feeds with update errors" | |
2665 | msgstr "Ошибки обновления" | |
2666 | ||
2ea7ee5a | 2667 | #: functions.js:1577 prefs.js:1250 |
d9d5ce4c AD |
2668 | #, fuzzy |
2669 | msgid "Remove selected feeds?" | |
2670 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
2671 | ||
2cd99257 AD |
2672 | #: PrefFilterTree.js:32 |
2673 | #, fuzzy | |
2674 | msgid "Inverse" | |
2675 | msgstr "(Инвертирован)" | |
390e733a | 2676 | |
d9d5ce4c | 2677 | #: prefs.js:114 |
bf9b87b5 AD |
2678 | msgid "Please enter login:" |
2679 | msgstr "Пожалуйста, введите логин:" | |
c4255fdd | 2680 | |
d9d5ce4c | 2681 | #: prefs.js:121 |
bf9b87b5 AD |
2682 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2683 | msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." | |
8497d2b9 | 2684 | |
d9d5ce4c | 2685 | #: prefs.js:183 |
2cd99257 AD |
2686 | #, fuzzy |
2687 | msgid "Edit Filter" | |
2688 | msgstr "Фильтры" | |
2689 | ||
d9d5ce4c | 2690 | #: prefs.js:187 |
2cd99257 AD |
2691 | msgid "Remove filter %s?" |
2692 | msgstr "Удалить фильтр %s?" | |
2693 | ||
2ea7ee5a | 2694 | #: prefs.js:321 |
bf9b87b5 AD |
2695 | msgid "Remove selected labels?" |
2696 | msgstr "Удалить выбранные метки?" | |
ebb41333 | 2697 | |
2ea7ee5a | 2698 | #: prefs.js:337 prefs.js:1454 |
bf9b87b5 AD |
2699 | msgid "No labels are selected." |
2700 | msgstr "Нет выбранных меток." | |
390e733a | 2701 | |
2ea7ee5a | 2702 | #: prefs.js:351 |
6cb89bc6 AD |
2703 | msgid "" |
2704 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2705 | "removed." | |
2706 | msgstr "" | |
390e733a | 2707 | |
2ea7ee5a | 2708 | #: prefs.js:368 prefs.js:549 prefs.js:570 prefs.js:609 |
bf9b87b5 AD |
2709 | msgid "No users are selected." |
2710 | msgstr "Нет выбранных пользователей." | |
390e733a | 2711 | |
2ea7ee5a | 2712 | #: prefs.js:386 |
bf9b87b5 AD |
2713 | msgid "Remove selected filters?" |
2714 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
6ada2c30 | 2715 | |
2ea7ee5a | 2716 | #: prefs.js:401 prefs.js:639 |
bf9b87b5 AD |
2717 | msgid "No filters are selected." |
2718 | msgstr "Нет выбранных фильтров." | |
6ada2c30 | 2719 | |
2ea7ee5a | 2720 | #: prefs.js:420 |
bf9b87b5 AD |
2721 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2722 | msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" | |
89cb787e | 2723 | |
2ea7ee5a | 2724 | #: prefs.js:454 |
bf9b87b5 AD |
2725 | msgid "Please select only one feed." |
2726 | msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." | |
89841c5d | 2727 | |
2ea7ee5a | 2728 | #: prefs.js:460 |
bf9b87b5 AD |
2729 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2730 | msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" | |
b652c1b7 | 2731 | |
2ea7ee5a | 2732 | #: prefs.js:482 |
bf9b87b5 AD |
2733 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2734 | msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" | |
2735 | ||
2ea7ee5a | 2736 | #: prefs.js:520 |
bf9b87b5 AD |
2737 | msgid "Login field cannot be blank." |
2738 | msgstr "Поле логина не может быть пустым." | |
6ada2c30 | 2739 | |
2ea7ee5a | 2740 | #: prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 |
bf9b87b5 AD |
2741 | msgid "Please select only one user." |
2742 | msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." | |
6ada2c30 | 2743 | |
2ea7ee5a | 2744 | #: prefs.js:579 |
bf9b87b5 AD |
2745 | msgid "Reset password of selected user?" |
2746 | msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" | |
6ada2c30 | 2747 | |
2ea7ee5a | 2748 | #: prefs.js:644 |
bf9b87b5 AD |
2749 | msgid "Please select only one filter." |
2750 | msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." | |
6ada2c30 | 2751 | |
2ea7ee5a | 2752 | #: prefs.js:701 |
2cd99257 AD |
2753 | #, fuzzy |
2754 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
2755 | msgstr "Редактор канала" | |
2756 | ||
2ea7ee5a | 2757 | #: prefs.js:725 |
2cd99257 AD |
2758 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2759 | msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" | |
2760 | ||
2ea7ee5a | 2761 | #: prefs.js:815 |
2cd99257 AD |
2762 | #, fuzzy |
2763 | msgid "OPML Import" | |
2764 | msgstr "Импортировать" | |
2765 | ||
2ea7ee5a | 2766 | #: prefs.js:834 |
2cd99257 AD |
2767 | #, fuzzy |
2768 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
2769 | msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." | |
6ada2c30 | 2770 | |
2ea7ee5a | 2771 | #: prefs.js:954 |
bf9b87b5 AD |
2772 | msgid "Reset to defaults?" |
2773 | msgstr "Сбросить настройки?" | |
836537f7 | 2774 | |
2ea7ee5a | 2775 | #: prefs.js:1170 |
2cd99257 AD |
2776 | #, fuzzy |
2777 | msgid "Feed Categories" | |
2778 | msgstr "Категория:" | |
2779 | ||
2ea7ee5a | 2780 | #: prefs.js:1179 |
2cd99257 AD |
2781 | msgid "Remove selected categories?" |
2782 | msgstr "Удалить выбранные категории?" | |
2783 | ||
2ea7ee5a | 2784 | #: prefs.js:1198 |
2cd99257 AD |
2785 | msgid "No categories are selected." |
2786 | msgstr "Нет выбранных категорий." | |
2787 | ||
2ea7ee5a | 2788 | #: prefs.js:1239 |
d9d5ce4c AD |
2789 | #, fuzzy |
2790 | msgid "Feeds without recent updates" | |
2791 | msgstr "Ошибки обновления" | |
2792 | ||
2ea7ee5a | 2793 | #: prefs.js:1288 |
83573d31 AD |
2794 | #, fuzzy |
2795 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2796 | msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" | |
2797 | ||
2ea7ee5a | 2798 | #: prefs.js:1397 |
bf9b87b5 AD |
2799 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2800 | msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" | |
2801 | ||
2ea7ee5a | 2802 | #: prefs.js:1420 |
bf9b87b5 | 2803 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
8182e647 | 2804 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 2805 | "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." |
8182e647 | 2806 | |
2ea7ee5a | 2807 | #: prefs.js:1440 |
2cd99257 AD |
2808 | #, fuzzy |
2809 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
bf9b87b5 | 2810 | msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" |
89841c5d | 2811 | |
2ea7ee5a | 2812 | #: prefs.js:1477 |
2cd99257 AD |
2813 | msgid "Settings Profiles" |
2814 | msgstr "" | |
89841c5d | 2815 | |
2ea7ee5a | 2816 | #: prefs.js:1486 |
d9d5ce4c AD |
2817 | msgid "" |
2818 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2819 | msgstr "" | |
2820 | ||
2ea7ee5a | 2821 | #: prefs.js:1504 |
2cd99257 AD |
2822 | #, fuzzy |
2823 | msgid "No profiles are selected." | |
2824 | msgstr "Статья не выбрана" | |
175e79fa | 2825 | |
2ea7ee5a | 2826 | #: prefs.js:1512 prefs.js:1565 |
bf9b87b5 AD |
2827 | #, fuzzy |
2828 | msgid "Activate selected profile?" | |
2829 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
175e79fa | 2830 | |
2ea7ee5a | 2831 | #: prefs.js:1528 prefs.js:1581 |
bf9b87b5 AD |
2832 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2833 | msgstr "" | |
175e79fa | 2834 | |
2ea7ee5a | 2835 | #: prefs.js:1589 |
b63d9765 AD |
2836 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2837 | msgstr "" | |
175e79fa | 2838 | |
2ea7ee5a | 2839 | #: prefs.js:1608 |
67ae092f AD |
2840 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
2841 | msgstr "" | |
2842 | ||
2ea7ee5a | 2843 | #: prefs.js:1691 |
2cd99257 AD |
2844 | msgid "Label Editor" |
2845 | msgstr "Редактор Меток" | |
2846 | ||
2ea7ee5a | 2847 | #: prefs.js:1755 |
2cd99257 AD |
2848 | msgid "" |
2849 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2850 | msgstr "" | |
2851 | ||
2ea7ee5a | 2852 | #: prefs.js:1826 |
d9d5ce4c AD |
2853 | msgid "Link Instance" |
2854 | msgstr "" | |
2855 | ||
2ea7ee5a | 2856 | #: prefs.js:1877 |
d9d5ce4c AD |
2857 | #, fuzzy |
2858 | msgid "Edit Instance" | |
2859 | msgstr "Редактировать теги" | |
2860 | ||
2ea7ee5a | 2861 | #: prefs.js:1926 |
d9d5ce4c AD |
2862 | #, fuzzy |
2863 | msgid "Remove selected instances?" | |
2864 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
2865 | ||
2ea7ee5a | 2866 | #: prefs.js:1943 prefs.js:1955 |
d9d5ce4c AD |
2867 | #, fuzzy |
2868 | msgid "No instances are selected." | |
2869 | msgstr "Нет выбранных фильтров." | |
2870 | ||
2ea7ee5a | 2871 | #: prefs.js:1960 |
d9d5ce4c AD |
2872 | #, fuzzy |
2873 | msgid "Please select only one instance." | |
2874 | msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." | |
2875 | ||
2cd99257 | 2876 | #: tt-rss.js:147 |
bf9b87b5 AD |
2877 | msgid "Mark all articles as read?" |
2878 | msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" | |
8497d2b9 | 2879 | |
67ae092f | 2880 | #: tt-rss.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2881 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2882 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
836537f7 | 2883 | |
2ea7ee5a | 2884 | #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1055 |
bf9b87b5 AD |
2885 | msgid "Please select some feed first." |
2886 | msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." | |
8497d2b9 | 2887 | |
67ae092f | 2888 | #: tt-rss.js:601 |
bf9b87b5 AD |
2889 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
2890 | msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." | |
8497d2b9 | 2891 | |
67ae092f | 2892 | #: tt-rss.js:611 |
bf9b87b5 AD |
2893 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2894 | msgstr "Установить оценку статьям в %s?" | |
8497d2b9 | 2895 | |
2ea7ee5a | 2896 | #: tt-rss.js:1095 |
2cd99257 AD |
2897 | #, fuzzy |
2898 | msgid "New version available!" | |
2899 | msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" | |
2900 | ||
2ea7ee5a AD |
2901 | #: viewfeed.js:636 viewfeed.js:664 viewfeed.js:691 viewfeed.js:753 |
2902 | #: viewfeed.js:785 viewfeed.js:901 viewfeed.js:945 viewfeed.js:995 | |
2903 | #: viewfeed.js:1509 | |
bf9b87b5 AD |
2904 | msgid "No articles are selected." |
2905 | msgstr "Нет выбранных статей." | |
8497d2b9 | 2906 | |
2ea7ee5a | 2907 | #: viewfeed.js:881 |
bf9b87b5 AD |
2908 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2909 | msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" | |
2910 | ||
2ea7ee5a | 2911 | #: viewfeed.js:910 |
c4255fdd | 2912 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2913 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
2914 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
c4255fdd | 2915 | |
2ea7ee5a | 2916 | #: viewfeed.js:912 |
bf9b87b5 AD |
2917 | #, fuzzy |
2918 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2919 | msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
c4255fdd | 2920 | |
2ea7ee5a | 2921 | #: viewfeed.js:954 |
bf9b87b5 AD |
2922 | #, fuzzy |
2923 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2924 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
77a9d0af | 2925 | |
2ea7ee5a | 2926 | #: viewfeed.js:957 |
bf9b87b5 AD |
2927 | msgid "Move %d archived articles back?" |
2928 | msgstr "" | |
3692e98f | 2929 | |
2ea7ee5a | 2930 | #: viewfeed.js:1001 |
bf9b87b5 AD |
2931 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2932 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
3692e98f | 2933 | |
2ea7ee5a | 2934 | #: viewfeed.js:1025 |
2cd99257 AD |
2935 | #, fuzzy |
2936 | msgid "Edit article Tags" | |
2937 | msgstr "Редактировать теги" | |
2938 | ||
2ea7ee5a | 2939 | #: viewfeed.js:1175 |
bf9b87b5 AD |
2940 | msgid "No article is selected." |
2941 | msgstr "Статья не выбрана" | |
ebb41333 | 2942 | |
2ea7ee5a | 2943 | #: viewfeed.js:1210 |
bf9b87b5 AD |
2944 | msgid "No articles found to mark" |
2945 | msgstr "Статей для отметки не найдено." | |
ebb41333 | 2946 | |
2ea7ee5a | 2947 | #: viewfeed.js:1212 |
bf9b87b5 AD |
2948 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2949 | msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
1d004f12 | 2950 | |
2ea7ee5a | 2951 | #: viewfeed.js:1376 |
b63d9765 AD |
2952 | #, fuzzy |
2953 | msgid "Loading..." | |
2954 | msgstr "Загрузка списка каналов..." | |
2955 | ||
2ea7ee5a | 2956 | #: viewfeed.js:1523 |
2cd99257 AD |
2957 | msgid "Forward article by email" |
2958 | msgstr "" | |
2959 | ||
2ea7ee5a | 2960 | #: viewfeed.js:1920 |
2cd99257 | 2961 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2962 | msgid "Open original article" |
2963 | msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" | |
2cd99257 | 2964 | |
2ea7ee5a | 2965 | #: viewfeed.js:1926 |
2cd99257 | 2966 | #, fuzzy |
e8638cc9 | 2967 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2cd99257 AD |
2968 | msgstr "Открыть статью в новом окне" |
2969 | ||
2ea7ee5a | 2970 | #: viewfeed.js:1973 |
2cd99257 | 2971 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2972 | msgid "Remove label" |
2973 | msgstr "Удалить выбранные метки?" | |
2974 | ||
2ea7ee5a | 2975 | #: viewfeed.js:2078 |
e8638cc9 AD |
2976 | #, fuzzy |
2977 | msgid "Playing..." | |
2978 | msgstr "Загрузка списка каналов..." | |
2979 | ||
2ea7ee5a | 2980 | #: viewfeed.js:2079 |
e8638cc9 AD |
2981 | #, fuzzy |
2982 | msgid "Click to pause" | |
2983 | msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
2984 | ||
2ea7ee5a | 2985 | #: viewfeed.js:2223 |
67ae092f AD |
2986 | #, fuzzy |
2987 | msgid "Share article by URL" | |
2988 | msgstr "Отмеченные" | |
2989 | ||
2990 | #, fuzzy | |
2991 | #~ msgid "feeds" | |
2992 | #~ msgstr "Каналы" | |
2993 | ||
2994 | #, fuzzy | |
2995 | #~ msgid "headlines" | |
2996 | #~ msgstr "Последние заголовки:" | |
2997 | ||
2998 | #~ msgid "Click to expand article" | |
2999 | #~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" | |
3000 | ||
3001 | #, fuzzy | |
3002 | #~ msgid "Unable to load article." | |
3003 | #~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
3004 | ||
d9d5ce4c AD |
3005 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
3006 | #~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы" | |
3007 | ||
3008 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
3009 | #~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени" | |
3010 | ||
3011 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
3012 | #~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении" | |
3013 | ||
3014 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
3015 | #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." | |
3016 | ||
3017 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
3018 | #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." | |
3019 | ||
3020 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
3021 | #~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента" | |
3022 | ||
3023 | #, fuzzy | |
3024 | #~ msgid "No profiles selected." | |
3025 | #~ msgstr "Статья не выбрана" | |
3026 | ||
b6bf3e74 AD |
3027 | #~ msgid "Unknown error" |
3028 | #~ msgstr "Неизвестная ошибка" | |
3029 | ||
3030 | #~ msgid "" | |
3031 | #~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
3032 | #~ "local configuration." | |
3033 | #~ msgstr "" | |
3034 | #~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " | |
3035 | #~ "или локальную конфигурацию." | |
3036 | ||
e8638cc9 AD |
3037 | #~ msgid "Mark articles as read automatically" |
3038 | #~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически" | |
3039 | ||
3040 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
3041 | #~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой" | |
3042 | ||
3043 | #~ msgid "Please enter a note for this article:" | |
3044 | #~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
3045 | ||
3046 | #, fuzzy | |
3047 | #~ msgid "View article" | |
3048 | #~ msgstr "Отфильтровать статью" | |
2cd99257 | 3049 | |
359866ab AD |
3050 | #, fuzzy |
3051 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
3052 | #~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" | |
3053 | ||
3054 | #, fuzzy | |
3055 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
3056 | #~ msgstr "Подписаны каналы:" | |
3057 | ||
2cd99257 AD |
3058 | #, fuzzy |
3059 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
3060 | #~ msgstr "Фатальная Ошибка" | |
3061 | ||
3062 | #, fuzzy | |
3063 | #~ msgid "Add category..." | |
3064 | #~ msgstr "Категория добавляется..." | |
3065 | ||
3066 | #~ msgid "audio/mpeg" | |
3067 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
3068 | ||
3069 | #, fuzzy | |
3070 | #~ msgid "Add label..." | |
3071 | #~ msgstr "Категория добавляется..." | |
3072 | ||
3073 | #~ msgid "General" | |
3074 | #~ msgstr "Общие" | |
3075 | ||
3076 | #~ msgid "Enable offline reading" | |
3077 | #~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн" | |
3078 | ||
3079 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
3080 | #~ msgstr "" | |
3081 | #~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears." | |
3082 | ||
3083 | #~ msgid "Interface" | |
3084 | #~ msgstr "Интерфейс" | |
3085 | ||
3086 | #~ msgid "Default article limit" | |
3087 | #~ msgstr "Количество статей по умолчанию" | |
3088 | ||
3089 | #~ msgid "" | |
3090 | #~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
3091 | #~ "disables)." | |
3092 | #~ msgstr "" | |
3093 | #~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, " | |
3094 | #~ "какое вам нравится (0 - выключить)" | |
3095 | ||
3096 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
3097 | #~ msgstr "Разрешить панель поиска" | |
3098 | ||
3099 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
3100 | #~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера" | |
3101 | ||
3102 | #~ msgid "" | |
3103 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
3104 | #~ msgstr "" | |
3105 | #~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, " | |
3106 | #~ "запрещает если пусто" | |
3107 | ||
3108 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
3109 | #~ msgstr "Спрятать список каналов" | |
3110 | ||
3111 | #~ msgid "" | |
3112 | #~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
3113 | #~ "for small screens." | |
3114 | #~ msgstr "" | |
3115 | #~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, " | |
3116 | #~ "удобно для маленьких экранов" | |
3117 | ||
3118 | #~ msgid "Advanced" | |
3119 | #~ msgstr "Расширенные" | |
3120 | ||
3121 | #~ msgid "Enable feed icons" | |
3122 | #~ msgstr "Разрешить иконки каналов" | |
3123 | ||
3124 | #~ msgid "Enable labels" | |
3125 | #~ msgstr "Включить метки" | |
3126 | ||
3127 | #~ msgid "" | |
3128 | #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
3129 | #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " | |
3130 | #~ "Use with caution." | |
3131 | #~ msgstr "" | |
3132 | #~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на " | |
3133 | #~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго " | |
3134 | #~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью." | |
3135 | ||
3136 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
3137 | #~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" | |
3138 | ||
3139 | #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
3140 | #~ msgstr "" | |
3141 | #~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости " | |
3142 | #~ "пользовательского интерфейса" | |
3143 | ||
3144 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
3145 | #~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер" | |
3146 | ||
3147 | #~ msgid "" | |
3148 | #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
3149 | #~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" | |
3150 | ||
3151 | #~ msgid "" | |
3152 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
3153 | #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
3154 | #~ "\t\tbrowser settings." | |
3155 | #~ msgstr "" | |
3156 | #~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" | |
3157 | #~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" | |
3158 | #~ "\t\tнастройки вашего браузера." | |
3159 | ||
3160 | #, fuzzy | |
3161 | #~ msgid "Activate" | |
3162 | #~ msgstr "Адаптивно" | |
3163 | ||
3164 | #~ msgid "" | |
3165 | #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " | |
3166 | #~ "are seeing this dialog is probably a bug." | |
3167 | #~ msgstr "" | |
3168 | #~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, " | |
3169 | #~ "скорее всего обозначает ошибку." | |
3170 | ||
3171 | #~ msgid "Feed Browser" | |
3172 | #~ msgstr "Обзор Каналов" | |
3173 | ||
3174 | #~ msgid "Update Errors" | |
3175 | #~ msgstr "Ошибки обновления" | |
3176 | ||
3177 | #~ msgid "Category editor" | |
3178 | #~ msgstr "Редактор категорий" | |
3179 | ||
2cd99257 AD |
3180 | #~ msgid "Show last article times" |
3181 | #~ msgstr "Показать дату последней статьи" | |
3182 | ||
3183 | #~ msgid "Last Article" | |
3184 | #~ msgstr "Последняя статья" | |
3185 | ||
3186 | #, fuzzy | |
3187 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
3188 | #~ msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
3189 | ||
3190 | #, fuzzy | |
3191 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
3192 | #~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
3193 | ||
3194 | #~ msgid "Filter Editor" | |
3195 | #~ msgstr "Редактор фильтров" | |
3196 | ||
3197 | #~ msgid "Field" | |
3198 | #~ msgstr "Поле" | |
3199 | ||
3200 | #~ msgid "Params" | |
3201 | #~ msgstr "Параметры:" | |
3202 | ||
3203 | #~ msgid "(Disabled)" | |
3204 | #~ msgstr "(Отключен)" | |
3205 | ||
3206 | #~ msgid "No filters defined." | |
3207 | #~ msgstr "Фильтры отсутствуют." | |
3208 | ||
2cd99257 AD |
3209 | #~ msgid "Click to change color" |
3210 | #~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета" | |
3211 | ||
3212 | #~ msgid "No labels defined." | |
3213 | #~ msgstr "Метки отсутствуют." | |
3214 | ||
3215 | #~ msgid "No matching labels found." | |
3216 | #~ msgstr "Не найдено совпадений с метками." | |
3217 | ||
3218 | #~ msgid "custom color:" | |
3219 | #~ msgstr "пользовательский цвет:" | |
3220 | ||
3221 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
3222 | #~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." | |
3223 | ||
3224 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
3225 | #~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL" | |
3226 | ||
3227 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
3228 | #~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL." | |
3229 | ||
3230 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
3231 | #~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала." | |
3232 | ||
3233 | #, fuzzy | |
3234 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
3235 | #~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени" | |
3236 | ||
3237 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
3238 | #~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени" | |
3239 | ||
3240 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
3241 | #~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки." | |
3242 | ||
3243 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
3244 | #~ msgstr "Сохранить конфигурацию" | |
3245 | ||
3246 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
3247 | #~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:" | |
3248 | ||
3249 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
3250 | #~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:" | |
3251 | ||
c19dd6b7 AD |
3252 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
3253 | #~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен" | |
3254 | ||
b63d9765 AD |
3255 | #, fuzzy |
3256 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" | |
3257 | #~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
3258 | ||
b63d9765 AD |
3259 | #~ msgid "Click to collapse category" |
3260 | #~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" | |
3261 | ||
3262 | #~ msgid "Tags" | |
3263 | #~ msgstr "Теги" | |
3264 | ||
3265 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
3266 | #~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне" | |
3267 | ||
3268 | #~ msgid "toggle unread" | |
3269 | #~ msgstr "переключить непрочитанные" | |
3270 | ||
3271 | #~ msgid "(remove)" | |
3272 | #~ msgstr "(удалить)" | |
3273 | ||
3274 | #~ msgid "Offline reading" | |
3275 | #~ msgstr "Оффлайн чтение" | |
3276 | ||
3277 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
3278 | #~ msgstr "Отменить синхронизацию" | |
3279 | ||
3280 | #~ msgid "Synchronize" | |
3281 | #~ msgstr "Синхронизация" | |
3282 | ||
3283 | #~ msgid "Remove stored data" | |
3284 | #~ msgstr "Удалить сохранённые данные" | |
3285 | ||
3286 | #~ msgid "Go offline" | |
3287 | #~ msgstr "Перейти в оффлайн" | |
3288 | ||
3289 | #~ msgid "Go online" | |
3290 | #~ msgstr "Перейти в онлайн" | |
3291 | ||
b63d9765 AD |
3292 | #, fuzzy |
3293 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
3294 | #~ msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
3295 | ||
b63d9765 AD |
3296 | #~ msgid "Reset UI layout" |
3297 | #~ msgstr "Сбросить панели" | |
3298 | ||
3299 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
3300 | #~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей" | |
3301 | ||
3302 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
3303 | #~ msgstr "Самые популярные теги " | |
3304 | ||
3305 | #, fuzzy | |
3306 | #~ msgid "more tags" | |
3307 | #~ msgstr "нет тегов" | |
3308 | ||
3309 | #~ msgid "Link to feed:" | |
3310 | #~ msgstr "Связать с:" | |
3311 | ||
3312 | #~ msgid "Not linked" | |
3313 | #~ msgstr "Нет связей" | |
3314 | ||
3315 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
3316 | #~ msgstr "(ссылка на %s)" | |
3317 | ||
3318 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
3319 | #~ msgstr "E-mail был изменен." | |
3320 | ||
3321 | #~ msgid "Change e-mail" | |
3322 | #~ msgstr "Изменить e-mail" | |
3323 | ||
3324 | #~ msgid "Please wait..." | |
3325 | #~ msgstr "Пожалуйста, подождите..." | |
3326 | ||
3327 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
3328 | #~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены." | |
3329 | ||
3330 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3331 | #~ msgstr "Синхронизация каналов..." | |
3332 | ||
3333 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3334 | #~ msgstr "Синхронизация категорий..." | |
3335 | ||
3336 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3337 | #~ msgstr "Синхронизация меток..." | |
3338 | ||
3339 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3340 | #~ msgstr "Синхронизация статей..." | |
3341 | ||
3342 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3343 | #~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..." | |
3344 | ||
3345 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
3346 | #~ msgstr "Последняя синхронизация: %s" | |
3347 | ||
3348 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
3349 | #~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных." | |
3350 | ||
3351 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
3352 | #~ msgstr "Синхронизация..." | |
3353 | ||
3354 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
3355 | #~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?" | |
3356 | ||
3357 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
3358 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?" | |
3359 | ||
3360 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
3361 | #~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена." | |
3362 | ||
3363 | #~ msgid "" | |
3364 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
3365 | #~ "computer. Continue?" | |
3366 | #~ msgstr "" | |
3367 | #~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?" | |
3368 | ||
3369 | #~ msgid "" | |
3370 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
3371 | #~ "offline?" | |
3372 | #~ msgstr "" | |
3373 | #~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти " | |
3374 | #~ "в режим оффлайн?" | |
3375 | ||
b63d9765 AD |
3376 | #~ msgid "Reset category order?" |
3377 | #~ msgstr "Сбросить порядок категорий?" | |
3378 | ||
4bd24849 AD |
3379 | #~ msgid "Generated feed" |
3380 | #~ msgstr "Генерировать канал" | |
3381 | ||
3382 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3383 | #~ msgstr "Нет каналов для отображения." | |
3384 | ||
3385 | #~ msgid "Published Articles" | |
3386 | #~ msgstr "Опубликованные статьи" | |
3387 | ||
3388 | #, fuzzy | |
3389 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
3390 | #~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." | |
3391 | ||
3392 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
3393 | #~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" | |
3394 | ||
e6e121db AD |
3395 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
3396 | #~ msgstr "Ограничить скорость передачи" | |
3397 | ||
6cb89bc6 AD |
3398 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3399 | #~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?" | |
3400 | ||
bf9b87b5 AD |
3401 | #~ msgid "Adding feed..." |
3402 | #~ msgstr "Канал добавляется..." | |
1d004f12 | 3403 | |
bf9b87b5 AD |
3404 | #, fuzzy |
3405 | #~ msgid "Adding profile..." | |
3406 | #~ msgstr "Канал добавляется..." | |
1d004f12 | 3407 | |
bf9b87b5 AD |
3408 | #~ msgid "Adding user..." |
3409 | #~ msgstr "Пользователь добавляется..." | |
1d004f12 | 3410 | |
bf9b87b5 AD |
3411 | #~ msgid "Assign score to article:" |
3412 | #~ msgstr "Привязать счёт к статье:" | |
1d004f12 | 3413 | |
bf9b87b5 AD |
3414 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3415 | #~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?" | |
1d004f12 | 3416 | |
bf9b87b5 AD |
3417 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
3418 | #~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью" | |
1d004f12 | 3419 | |
bf9b87b5 AD |
3420 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
3421 | #~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий" | |
1d004f12 | 3422 | |
bf9b87b5 AD |
3423 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3424 | #~ msgstr "Включено изменение порядка категорий" | |
1d004f12 | 3425 | |
bf9b87b5 AD |
3426 | #, fuzzy |
3427 | #~ msgid "Changing password..." | |
3428 | #~ msgstr "Изменить пароль" | |
1d004f12 | 3429 | |
bf9b87b5 AD |
3430 | #~ msgid "Clearing feed..." |
3431 | #~ msgstr "Очистка канала..." | |
1d004f12 | 3432 | |
bf9b87b5 AD |
3433 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3434 | #~ msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
1d004f12 | 3435 | |
bf9b87b5 AD |
3436 | #~ msgid "comments" |
3437 | #~ msgstr "комментарии" | |
1d004f12 | 3438 | |
bf9b87b5 AD |
3439 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3440 | #~ msgstr "Не получилось изменить URL канала." | |
1d004f12 | 3441 | |
bf9b87b5 AD |
3442 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
3443 | #~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" | |
1d004f12 | 3444 | |
bf9b87b5 AD |
3445 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3446 | #~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)" | |
1d004f12 | 3447 | |
bf9b87b5 AD |
3448 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
3449 | #~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" | |
1d004f12 | 3450 | |
bf9b87b5 AD |
3451 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3452 | #~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне" | |
1d004f12 | 3453 | |
bf9b87b5 AD |
3454 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3455 | #~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи" | |
1d004f12 | 3456 | |
bf9b87b5 AD |
3457 | #, fuzzy |
3458 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3459 | #~ msgstr "Канал не найден." | |
1d004f12 | 3460 | |
bf9b87b5 AD |
3461 | #~ msgid "Local data removed." |
3462 | #~ msgstr "Локальные данные удалены." | |
1d004f12 | 3463 | |
bf9b87b5 AD |
3464 | #~ msgid "Mark as read:" |
3465 | #~ msgstr "Пометить как прочит.:" | |
1d004f12 | 3466 | |
bf9b87b5 AD |
3467 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3468 | #~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." | |
1d004f12 | 3469 | |
bf9b87b5 AD |
3470 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
3471 | #~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится." | |
1d004f12 | 3472 | |
bf9b87b5 AD |
3473 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3474 | #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
8182e647 | 3475 | |
bf9b87b5 AD |
3476 | #~ msgid "Removing feed..." |
3477 | #~ msgstr "Канал удаляется..." | |
1d004f12 | 3478 | |
bf9b87b5 AD |
3479 | #~ msgid "Removing filter..." |
3480 | #~ msgstr "Удаление фильтра..." | |
1d004f12 | 3481 | |
bf9b87b5 AD |
3482 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3483 | #~ msgstr "Удаление оффлайн данных..." | |
1d004f12 | 3484 | |
bf9b87b5 AD |
3485 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
3486 | #~ msgstr "Выбранные категории удаляются..." | |
c4255fdd | 3487 | |
bf9b87b5 AD |
3488 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
3489 | #~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
1d004f12 | 3490 | |
bf9b87b5 AD |
3491 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
3492 | #~ msgstr "Выбранные метки удаляются..." | |
e3e975e6 | 3493 | |
bf9b87b5 AD |
3494 | #, fuzzy |
3495 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3496 | #~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
097c6b00 | 3497 | |
bf9b87b5 AD |
3498 | #~ msgid "Removing selected users..." |
3499 | #~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." | |
1d004f12 | 3500 | |
bf9b87b5 AD |
3501 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
3502 | #~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?" | |
1d004f12 | 3503 | |
bf9b87b5 AD |
3504 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
3505 | #~ msgstr "Переоценка статей..." | |
1d004f12 | 3506 | |
bf9b87b5 AD |
3507 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3508 | #~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." | |
e7f9e68c | 3509 | |
bf9b87b5 AD |
3510 | #~ msgid "Saving article tags..." |
3511 | #~ msgstr "Сохранить теги статьи..." | |
35f1dd37 | 3512 | |
bf9b87b5 AD |
3513 | #~ msgid "Saving feed..." |
3514 | #~ msgstr "Идёт сохранение..." | |
7c52319e | 3515 | |
bf9b87b5 AD |
3516 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3517 | #~ msgstr "Сохраняются каналы..." | |
7c52319e | 3518 | |
bf9b87b5 AD |
3519 | #~ msgid "Saving filter..." |
3520 | #~ msgstr "Идет сохранение фильтра..." | |
7c52319e | 3521 | |
bf9b87b5 AD |
3522 | #~ msgid "Saving user..." |
3523 | #~ msgstr "Идет сохранение пользователя..." | |
7c52319e | 3524 | |
bf9b87b5 AD |
3525 | #~ msgid "Selection" |
3526 | #~ msgstr "Выбранные" | |
7c52319e | 3527 | |
bf9b87b5 AD |
3528 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
3529 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме." | |
1171c351 | 3530 | |
bf9b87b5 AD |
3531 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
3532 | #~ msgstr "Идет изменение e-mail..." | |
9897ca67 | 3533 | |
29096c6d | 3534 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3535 | #~ msgid "Upload failed." |
3536 | #~ msgstr "Обновлённые статьи" | |
3537 | ||
3538 | #~ msgid "" | |
3539 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
3540 | #~ msgstr "" | |
3541 | #~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим." | |
3542 | ||
3543 | #~ msgid "" | |
3544 | #~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
3545 | #~ "switch it into offline mode again. Go online?" | |
3546 | #~ msgstr "" | |
3547 | #~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не " | |
3548 | #~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?" | |
7c52319e | 3549 | |
8182e647 AD |
3550 | #~ msgid "All feeds updated." |
3551 | #~ msgstr "Все каналы обновлены." | |
c4255fdd | 3552 | |
8182e647 AD |
3553 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
3554 | #~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML" | |
c4255fdd | 3555 | |
8182e647 AD |
3556 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3557 | #~ msgstr "Идет изменение категории..." | |
c4255fdd | 3558 | |
8182e647 AD |
3559 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3560 | #~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" | |
c4255fdd | 3561 | |
8182e647 AD |
3562 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
3563 | #~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён." | |
c4255fdd | 3564 | |
8182e647 AD |
3565 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3566 | #~ msgstr "Попытка изменить адрес.." | |
3567 | ||
3568 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3569 | #~ msgstr "Идет сохранение пароля..." | |
3570 | ||
3571 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3572 | #~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..." | |
3573 | ||
3574 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
3575 | #~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал." | |
3576 | ||
8182e647 AD |
3577 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
3578 | #~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>" | |
3579 | ||
3580 | #~ msgid "Done." | |
3581 | #~ msgstr "Готово." | |
3582 | ||
8182e647 AD |
3583 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
3584 | #~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию." | |
3585 | ||
3586 | #~ msgid "Themes" | |
3587 | #~ msgstr "Темы" | |
3588 | ||
3589 | #~ msgid "Change theme" | |
3590 | #~ msgstr "Изменить тему" | |
c4255fdd | 3591 | |
c4255fdd | 3592 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3593 | #~ msgid "Hide read items" |
3594 | #~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
c4255fdd | 3595 | |
8182e647 AD |
3596 | #, fuzzy |
3597 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3598 | #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
c4255fdd AD |
3599 | |
3600 | #~ msgid "Search results" | |
3601 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
3602 | ||
3603 | #~ msgid "Searched for" | |
3604 | #~ msgstr "Поиск" | |
3605 | ||
3606 | #~ msgid "More feeds..." | |
3607 | #~ msgstr "Больше каналов..." | |
3608 | ||
3609 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
3610 | #~ msgstr "Переключить Список Каналов" | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "Search:" | |
3613 | #~ msgstr "Искать:" | |
3614 | ||
3615 | #~ msgid "Order:" | |
3616 | #~ msgstr "Порядок:" | |
3617 | ||
3618 | #~ msgid "browse more" | |
3619 | #~ msgstr "еще" | |
3620 | ||
3621 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3622 | #~ msgstr "Другие каналы отключены администратором" | |
3623 | ||
c4255fdd AD |
3624 | #~ msgid "Show" |
3625 | #~ msgstr "Показать" | |
3626 | ||
3627 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3628 | #~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\"" | |
3629 | ||
3630 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3631 | #~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" | |
3632 | ||
3633 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3634 | #~ msgstr "(Скрыт)" | |
3635 | ||
3636 | #~ msgid "Recategorize" | |
3637 | #~ msgstr "Изменить категорию" | |
3638 | ||
c4255fdd AD |
3639 | #~ msgid "Other:" |
3640 | #~ msgstr "Другой:" | |
3641 | ||
3642 | #~ msgid "Generate another link" | |
3643 | #~ msgstr "Создать другую ссылку" | |
3644 | ||
29096c6d AD |
3645 | #~ msgid "Back" |
3646 | #~ msgstr "Назад" | |
3647 | ||
3648 | #~ msgid "View:" | |
3649 | #~ msgstr "Показать:" | |
3650 | ||
3651 | #~ msgid "Refresh" | |
3652 | #~ msgstr "Обновить" | |
3653 | ||
3654 | #~ msgid "Page" | |
3655 | #~ msgstr "Страница" | |
3656 | ||
3657 | #, fuzzy | |
3658 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3659 | #~ msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Tags:" | |
3662 | #~ msgstr "Теги:" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "Mark as unread" | |
3665 | #~ msgstr "Отметить как прочитанные" | |
00cd0b5c | 3666 | |
29096c6d AD |
3667 | #~ msgid "Where:" |
3668 | #~ msgstr "Где:" | |
7c52319e | 3669 | |
29096c6d AD |
3670 | #~ msgid "Match on:" |
3671 | #~ msgstr "Соответствие:" | |
7c52319e | 3672 | |
29096c6d AD |
3673 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3674 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована" | |
df43d1fd | 3675 | |
68539f8b AD |
3676 | #, fuzzy |
3677 | #~ msgid "Click to view" | |
3678 | #~ msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
3679 | ||
e117ab70 AD |
3680 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
3681 | #~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest " | |
3682 | ||
3683 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
3684 | #~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки" | |
3685 | ||
3686 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3687 | #~ msgstr " Горячие клавиши" | |
3688 | ||
3689 | #~ msgid "description" | |
3690 | #~ msgstr "описание" | |
3691 | ||
3692 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
3693 | #~ msgstr "описание типа фильтра" | |
3694 | ||
3695 | #~ msgid "action_description" | |
3696 | #~ msgstr "описание действия" | |
3697 | ||
3698 | #~ msgid "short_desc" | |
3699 | #~ msgstr "краткое описание" | |
3700 | ||
4481d791 AD |
3701 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
3702 | #~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" | |
7a1ecd39 | 3703 | |
4481d791 AD |
3704 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
3705 | #~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение." | |
7a1ecd39 | 3706 | |
4481d791 AD |
3707 | #~ msgid "Saving label..." |
3708 | #~ msgstr "Идет сохранение метки..." | |
7a1ecd39 | 3709 | |
4481d791 AD |
3710 | #~ msgid "Please select only one label." |
3711 | #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку." | |
7a1ecd39 | 3712 | |
4481d791 AD |
3713 | #~ msgid "Please select only one category." |
3714 | #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию." | |
7a1ecd39 | 3715 | |
4481d791 AD |
3716 | #~ msgid "Address changed." |
3717 | #~ msgstr "Адрес изменен." | |
7a1ecd39 | 3718 | |
4481d791 AD |
3719 | #~ msgid "" |
3720 | #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." | |
3721 | #~ msgstr "" | |
3722 | #~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться " | |
3723 | #~ "длительное время." | |
7a1ecd39 | 3724 | |
4481d791 AD |
3725 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
3726 | #~ msgstr "Переоценка каналов..." | |
7a1ecd39 | 3727 | |
19556424 AD |
3728 | #, fuzzy |
3729 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
3730 | #~ msgstr "Неудачная регистрация." | |
3731 | ||
390e733a AD |
3732 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" |
3733 | #~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL" | |
3734 | ||
3735 | #~ msgid "" | |
3736 | #~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." | |
3737 | #~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом." | |
3738 | ||
3739 | #~ msgid "" | |
3740 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
3741 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
3742 | #~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
3743 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in " | |
3744 | #~ "config.php to 'utf8'." | |
3745 | #~ msgstr "" | |
3746 | #~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку " | |
3747 | #~ "UTF-8. \n" | |
3748 | #~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные " | |
3749 | #~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n" | |
3750 | #~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в " | |
3751 | #~ "файле config.php в 'utf8'." | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "Converting database..." | |
3754 | #~ msgstr "Преобразование базы данных..." | |
3755 | ||
3756 | #~ msgid "" | |
3757 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
3758 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
3759 | #~ msgstr "" | |
3760 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n" | |
3761 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n" | |
3762 | ||
3763 | #~ msgid "" | |
3764 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
3765 | #~ msgstr "" | |
3766 | #~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config." | |
3767 | #~ "php-dist.\n" | |
3768 | ||
3769 | #~ msgid "" | |
3770 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
3771 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
3772 | #~ msgstr "" | |
3773 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите " | |
3774 | #~ "эту\n" | |
3775 | #~ "\t\t\tопцию из config.php\n" | |
3776 | ||
3777 | #~ msgid "" | |
3778 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
3779 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
3780 | #~ "them \n" | |
3781 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
3782 | #~ msgstr "" | |
3783 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export." | |
3784 | #~ "php</b>\n" | |
3785 | #~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. " | |
3786 | #~ "Пожалуйста удалите их \n" | |
3787 | #~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid "" | |
3790 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3791 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
3792 | #~ msgstr "" | |
3793 | #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3794 | #~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n" | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "" | |
3797 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
3798 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
3799 | #~ msgstr "" | |
3800 | #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия " | |
3801 | #~ "PHP \n" | |
3802 | #~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции." | |
3803 | ||
3804 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
3805 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена" | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
3808 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)" | |
3809 | ||
3810 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
3811 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна" | |
3812 | ||
3813 | #~ msgid "" | |
3814 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
3815 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE" | |
3816 | ||
3817 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
3818 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL" | |
3819 | ||
3820 | #~ msgid "" | |
3821 | #~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
3822 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3823 | #~ msgstr "" | |
3824 | #~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и " | |
3825 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3826 | ||
3827 | #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" | |
3828 | #~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена" | |
3829 | ||
3830 | #~ msgid "" | |
3831 | #~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
3832 | #~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss." | |
3833 | #~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
3834 | #~ msgstr "" | |
3835 | #~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию " | |
3836 | #~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-" | |
3837 | #~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
3838 | ||
89841c5d AD |
3839 | #~ msgid "Modify score" |
3840 | #~ msgstr "Изменить оценку" | |
3841 | ||
3842 | #~ msgid "<h1>User not found</h1>" | |
3843 | #~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>" | |
3844 | ||
89841c5d AD |
3845 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..." |
3846 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..." | |
3847 | ||
3848 | #~ msgid "Unknown Error" | |
3849 | #~ msgstr "Неизвестная ошибка" | |
3850 | ||
89841c5d AD |
3851 | #~ msgid "Feed information:" |
3852 | #~ msgstr "Информация о канале:" | |
3853 | ||
3854 | #~ msgid "Site:" | |
3855 | #~ msgstr "Сайт:" | |
3856 | ||
3857 | #~ msgid "Last updated:" | |
3858 | #~ msgstr "Последнее обновление" | |
3859 | ||
89841c5d AD |
3860 | #, fuzzy |
3861 | #~ msgid "" | |
3862 | #~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a " | |
3863 | #~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/" | |
3864 | #~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information." | |
3865 | #~ msgstr "" | |
3866 | #~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации " | |
3867 | #~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss." | |
3868 | #~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>." | |
3869 | ||
3870 | #~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription." | |
3871 | #~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки." | |
3872 | ||
3873 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
3874 | #~ msgstr "Топ 25 каналов" | |
3875 | ||
3876 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3877 | #~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:" | |
3878 | ||
3879 | #~ msgid "Top 25" | |
3880 | #~ msgstr "Топ 25" | |
3881 | ||
3882 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3883 | #~ msgstr "Фильтры" | |
3884 | ||
89841c5d AD |
3885 | #~ msgid "User Manager" |
3886 | #~ msgstr "Пользователи" | |
3887 | ||
1171c351 AD |
3888 | #~ msgid "Toggle:" |
3889 | #~ msgstr "Изменить:" | |
3890 | ||
3891 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3892 | #~ msgstr " Подписаться" | |
3893 | ||
3894 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3895 | #~ msgstr " Редактировать канал" | |
3896 | ||
3897 | #~ msgid " Clear articles" | |
3898 | #~ msgstr " Очистить статьи" | |
3899 | ||
3900 | #~ msgid " Rescore feed" | |
3901 | #~ msgstr " Оценить канал" | |
3902 | ||
3903 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3904 | #~ msgstr " Отписаться" | |
3905 | ||
3906 | #~ msgid " Mark as read" | |
3907 | #~ msgstr " Пометить как прочитанные" | |
3908 | ||
3909 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3910 | #~ msgstr " Спрятать прочитанные" | |
3911 | ||
1171c351 | 3912 | #~ msgid " Create label" |
89841c5d | 3913 | #~ msgstr " Создать метку" |
1171c351 AD |
3914 | |
3915 | #~ msgid " Create filter" | |
3916 | #~ msgstr " Создать фильтр" | |
3917 | ||
3918 | #~ msgid " Reset category order" | |
3919 | #~ msgstr " Сбросить порядок категорий" | |
3920 | ||
89841c5d AD |
3921 | #~ msgid "" |
3922 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
3923 | #~ "case you are interested in them too." | |
3924 | #~ msgstr "" | |
3925 | #~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи " | |
3926 | #~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны." | |
3927 | ||
bf996dfa AD |
3928 | #~ msgid "Match " |
3929 | #~ msgstr "Соответствие" | |
3930 | ||
bf996dfa AD |
3931 | #~ msgid "Title contains" |
3932 | #~ msgstr "Заголовок содержит" | |
3933 | ||
3934 | #~ msgid "Content contains" | |
3935 | #~ msgstr "В содержимом" | |
3936 | ||
3937 | #~ msgid "Score equals" | |
3938 | #~ msgstr "Оценка равна" | |
3939 | ||
3940 | #~ msgid "Score is greater than" | |
3941 | #~ msgstr "Оценка выше чем" | |
3942 | ||
3943 | #~ msgid "Score is less than" | |
3944 | #~ msgstr "Оценка меньше чем" | |
3945 | ||
3946 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
3947 | #~ msgstr "Статье меньше X часов" | |
3948 | ||
3949 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
3950 | #~ msgstr "Статье меньше X дней" | |
3951 | ||
3952 | #~ msgid "Add" | |
3953 | #~ msgstr "Добавить" | |
3954 | ||
bf996dfa AD |
3955 | #~ msgid "Match SQL" |
3956 | #~ msgstr "Совпадение SQL" | |
3957 | ||
bf996dfa AD |
3958 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
3959 | #~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение." | |
3960 | ||
3961 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
3962 | #~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена" | |
3963 | ||
3964 | #~ msgid "SQL Expression" | |
3965 | #~ msgstr "SQL выражение" | |
3966 | ||
3967 | #~ msgid "[No caption]" | |
3968 | #~ msgstr "[Нет заголовка]" | |
3969 | ||
3970 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
3971 | #~ msgstr "Метки и SQL выражения" | |
3972 | ||
3973 | #~ msgid "Examples" | |
3974 | #~ msgstr "Примеры" | |
3975 | ||
3976 | #, fuzzy | |
3977 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3978 | #~ msgstr "Отмеченные" | |
3979 | ||
097c6b00 AD |
3980 | #~ msgid "Search to label" |
3981 | #~ msgstr "Искать метку" | |
3982 | ||
3983 | #~ msgid "Convert to label" | |
3984 | #~ msgstr "Превратить в метку" | |
3985 | ||
3986 | #~ msgid "Dashboard" | |
3987 | #~ msgstr "Панель управления" | |
3988 | ||
3989 | #~ msgid "Create Label" | |
3990 | #~ msgstr "Создать метку" | |
3991 | ||
ed0551c2 AD |
3992 | #, fuzzy |
3993 | #~ msgid "Perform action" | |
3994 | #~ msgstr "Применить обновления" | |
3995 | ||
74fbd01e AD |
3996 | #~ msgid "Caption:" |
3997 | #~ msgstr "Заголовок:" | |
3998 | ||
3999 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
4000 | #~ msgstr "SQL выражение:" | |
4001 | ||
74fbd01e AD |
4002 | #~ msgid "Action:" |
4003 | #~ msgstr "Действие:" | |
4004 | ||
4005 | #~ msgid "Params:" | |
4006 | #~ msgstr "Параметры:" | |
4007 | ||
4008 | #~ msgid "Title:" | |
4009 | #~ msgstr "Заголовок:" | |
4010 | ||
4011 | #, fuzzy | |
4012 | #~ msgid "Update using:" | |
4013 | #~ msgstr "Обновить" | |
4014 | ||
4015 | #~ msgid "Change password:" | |
4016 | #~ msgstr "Изменить пароль:" | |
4017 | ||
a9a3fcab AD |
4018 | #~ msgid "Toggle" |
4019 | #~ msgstr "Изменить:" | |
4020 | ||
4021 | #~ msgid "This page" | |
4022 | #~ msgstr "Эту страницу" | |
4023 | ||
4024 | #, fuzzy | |
4025 | #~ msgid "Below active article" | |
4026 | #~ msgstr "Отфильтровать статью" | |
4027 | ||
4028 | #~ msgid "Next page" | |
4029 | #~ msgstr "След. стр." | |
4030 | ||
4031 | #~ msgid "Previous page" | |
4032 | #~ msgstr "Пред. cтр." | |
4033 | ||
4034 | #~ msgid "First page" | |
4035 | #~ msgstr "На первую" | |
4036 | ||
c62a2c21 AD |
4037 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
4038 | #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на " | |
4039 | ||
e2438754 AD |
4040 | #~ msgid " Update" |
4041 | #~ msgstr " Обновить" | |
4042 | ||
1d6dadaa AD |
4043 | #~ msgid "Add existing tag:" |
4044 | #~ msgstr "Добавить существуюший тег:" | |
4045 | ||
2774dfce AD |
4046 | #~ msgid "This category" |
4047 | #~ msgstr "Эта категория" | |
4048 | ||
27258a90 AD |
4049 | #~ msgid "Global search results" |
4050 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
4051 | ||
4052 | #~ msgid "Category search results" | |
4053 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
4054 | ||
4055 | #~ msgid "Feed search results" | |
4056 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
4057 | ||
4058 | #~ msgid "Label search results" | |
4059 | #~ msgstr "Результаты поиска" |