]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
release 1.5.7
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b053b981 11"POT-Creation-Date: 2011-10-21 13:54+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: \n"
8497d2b9
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e8638cc9
AD
19"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
e7f9e68c
AD
21"X-Poedit-Language: Russian\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 24
67ae092f 25#: backend.php:78
8497d2b9 26msgid "Use default"
6ada2c30 27msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 28
67ae092f 29#: backend.php:79
8497d2b9 30msgid "Never purge"
3692e98f 31msgstr "Никогда"
8497d2b9 32
67ae092f 33#: backend.php:80
8497d2b9 34msgid "1 week old"
3692e98f 35msgstr "Неделя"
8497d2b9 36
67ae092f 37#: backend.php:81
8497d2b9 38msgid "2 weeks old"
3692e98f 39msgstr "Две недели"
8497d2b9 40
67ae092f 41#: backend.php:82
8497d2b9 42msgid "1 month old"
3692e98f 43msgstr "Один месяц"
8497d2b9 44
67ae092f 45#: backend.php:83
8497d2b9 46msgid "2 months old"
3692e98f 47msgstr "Два месяца"
8497d2b9 48
67ae092f 49#: backend.php:84
8497d2b9 50msgid "3 months old"
3692e98f 51msgstr "Три месяца"
8497d2b9 52
67ae092f 53#: backend.php:87
74fbd01e
AD
54msgid "Default interval"
55msgstr "Интервал обновления:"
56
67ae092f 57#: backend.php:88 backend.php:98
8497d2b9 58msgid "Disable updates"
3692e98f 59msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 60
67ae092f 61#: backend.php:89 backend.php:99
2774dfce
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Каждые 15 минут"
64
67ae092f 65#: backend.php:90 backend.php:100
8497d2b9 66msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 67msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 68
67ae092f 69#: backend.php:91 backend.php:101
8497d2b9 70msgid "Hourly"
3692e98f 71msgstr "Каждый час"
8497d2b9 72
67ae092f 73#: backend.php:92 backend.php:102
8497d2b9 74msgid "Each 4 hours"
3692e98f 75msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 76
67ae092f 77#: backend.php:93 backend.php:103
8497d2b9 78msgid "Each 12 hours"
3692e98f 79msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 80
67ae092f 81#: backend.php:94 backend.php:104
8497d2b9 82msgid "Daily"
3692e98f 83msgstr "Раз в день"
8497d2b9 84
67ae092f 85#: backend.php:95 backend.php:105
8497d2b9 86msgid "Weekly"
3692e98f 87msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 88
67ae092f 89#: backend.php:108 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345
74fbd01e
AD
90msgid "Default"
91msgstr "По умолчанию"
92
67ae092f 93#: backend.php:109
80d72112 94msgid "Magpie"
e7f9e68c 95msgstr "Magpie"
80d72112 96
67ae092f 97#: backend.php:110
80d72112 98msgid "SimplePie"
e7f9e68c 99msgstr "SimplePie"
80d72112 100
67ae092f 101#: backend.php:111
2cd99257
AD
102msgid "Twitter OAuth"
103msgstr ""
104
67ae092f 105#: backend.php:120 modules/pref-users.php:131
8497d2b9 106msgid "User"
3692e98f 107msgstr "Пользователь"
8497d2b9 108
67ae092f 109#: backend.php:121
592535d7 110msgid "Power User"
e7f9e68c 111msgstr "Активный пользователь"
592535d7 112
67ae092f 113#: backend.php:122
8497d2b9 114msgid "Administrator"
3692e98f 115msgstr "Администратор"
8497d2b9 116
67ae092f
AD
117#: backend.php:174 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
118#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1347
2cd99257
AD
119msgid "Feeds"
120msgstr "Каналы"
121
67ae092f 122#: backend.php:202
2cd99257
AD
123#, fuzzy
124msgid "Article not found."
125msgstr "Канал не найден."
126
67ae092f 127#: backend.php:292 functions.php:5064
b6bf3e74
AD
128msgid "Feed not found."
129msgstr "Канал не найден."
130
67ae092f
AD
131#: backend.php:514 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
132#: tt-rss.php:193 modules/pref-feeds.php:1397 modules/pref-filters.php:550
b053b981 133#: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1268
2cd99257
AD
134msgid "Loading, please wait..."
135msgstr "Идет загрузка..."
136
67ae092f 137#: backend.php:528 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
b63d9765 138#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
139#, fuzzy
140msgid "Default profile"
141msgstr "Количество статей по умолчанию"
142
b63d9765
AD
143#: db-updater.php:16
144msgid "Your access level is insufficient to run this script."
145msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
146
147#: db-updater.php:41
148msgid "Database Updater"
149msgstr "Обновление базы данных"
150
151#: db-updater.php:82
152msgid "Could not update database"
153msgstr "Не могу обновить базу данных"
154
155#: db-updater.php:85
156msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
157msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
158
159#: db-updater.php:86
160msgid ", found: "
161msgstr ", найдена: "
162
163#: db-updater.php:89
164msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
165msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
166
d9d5ce4c
AD
167#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
168#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
169#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
67ae092f 170#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1101
b63d9765
AD
171msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
172msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
173
d9d5ce4c 174#: db-updater.php:97
b63d9765
AD
175msgid "Please backup your database before proceeding."
176msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
177
d9d5ce4c 178#: db-updater.php:99
b63d9765
AD
179#, php-format
180msgid ""
181"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
182"<b>%d</b>)."
183msgstr ""
184"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
185"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
186
d9d5ce4c 187#: db-updater.php:113
b63d9765
AD
188msgid "Perform updates"
189msgstr "Применить обновления"
190
d9d5ce4c 191#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
192msgid "Performing updates..."
193msgstr "Идет обновление..."
194
d9d5ce4c 195#: db-updater.php:124
b63d9765
AD
196#, php-format
197msgid "Updating to version %d..."
198msgstr "Обновляется до версии %d..."
199
d9d5ce4c 200#: db-updater.php:137
b63d9765
AD
201msgid "Checking version... "
202msgstr "Проверяется версия... "
203
d9d5ce4c 204#: db-updater.php:143
b63d9765
AD
205msgid "OK!"
206msgstr "OK!"
207
d9d5ce4c 208#: db-updater.php:145
b63d9765
AD
209msgid "ERROR!"
210msgstr "Ошибка!"
211
d9d5ce4c 212#: db-updater.php:153
b63d9765
AD
213#, php-format
214msgid ""
215"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
216"\t\t\tversion <b>%d</b>."
217msgstr ""
218"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
219"до версии <b>%d</b>."
220
d9d5ce4c
AD
221#: db-updater.php:163
222msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
223msgstr ""
224
225#: db-updater.php:165
226#, php-format
227msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
228msgstr ""
229
230#: db-updater.php:167
231msgid ""
232"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
233"version and continue."
234msgstr ""
235
2cd99257 236#: digest.php:55
1f8c187d
AD
237#, fuzzy
238msgid ""
239"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
240"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
241"\t\t\tbrowser settings."
242msgstr ""
243"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
244"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
245"\t\tнастройки вашего браузера."
246
67ae092f 247#: digest.php:69 tt-rss.php:72
1f8c187d
AD
248msgid "Hello,"
249msgstr "Привет,"
250
67ae092f 251#: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
e8638cc9 252#: mobile/functions.php:234
1f8c187d
AD
253msgid "Logout"
254msgstr "Выход"
255
e8638cc9 256#: errors.php:6
e117ab70
AD
257msgid ""
258"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
259"doesn't seem to support it."
260msgstr ""
261"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
262"поддерживает."
8497d2b9 263
e8638cc9 264#: errors.php:9
e117ab70
AD
265msgid ""
266"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
267"seem to support them."
268msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9 269
e8638cc9 270#: errors.php:12
8497d2b9
AD
271msgid "Backend sanity check failed"
272msgstr ""
273
e8638cc9 274#: errors.php:14
8497d2b9
AD
275msgid "Frontend sanity check failed."
276msgstr ""
277
e8638cc9 278#: errors.php:16
b63d9765 279#, fuzzy
8497d2b9 280msgid ""
b63d9765 281"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
8497d2b9
AD
282"update&lt;/a&gt;."
283msgstr ""
3692e98f 284"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 285"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9 286
e8638cc9 287#: errors.php:18
8497d2b9 288msgid "Request not authorized."
3692e98f 289msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9 290
e8638cc9 291#: errors.php:20
8497d2b9 292msgid "No operation to perform."
3692e98f 293msgstr "Операция не задана."
8497d2b9 294
e8638cc9 295#: errors.php:22
8497d2b9
AD
296msgid ""
297"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
298"local configuration."
299msgstr ""
e7f9e68c
AD
300"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
301"или локальную конфигурацию."
8497d2b9 302
e8638cc9 303#: errors.php:24
8497d2b9 304msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 305msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9 306
e8638cc9 307#: errors.php:26
8497d2b9 308msgid "Configuration check failed"
3692e98f 309msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9 310
e8638cc9 311#: errors.php:28
b6bf3e74 312#, fuzzy
8497d2b9 313msgid ""
b6bf3e74 314"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
8497d2b9
AD
315"\t\tofficial site for more information."
316msgstr ""
e7f9e68c
AD
317"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
318"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
319
e8638cc9 320#: errors.php:33
e7f9e68c
AD
321msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
322msgstr ""
89841c5d
AD
323"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
324"конфигурацию PHP"
8497d2b9 325
67ae092f 326#: functions.php:2070
af163b85 327msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 328msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 329
67ae092f 330#: functions.php:2142
af163b85 331msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 332msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 333
67ae092f 334#: functions.php:3133 modules/popup-dialog.php:394
89cb787e
AD
335msgid "All feeds"
336msgstr "Все каналы"
337
67ae092f
AD
338#: functions.php:3165 functions.php:3208 functions.php:4551 functions.php:4560
339#: modules/pref-feeds.php:95
8497d2b9 340msgid "Uncategorized"
3692e98f 341msgstr "Нет категории"
8497d2b9 342
67ae092f 343#: functions.php:3198 functions.php:3890 mobile/functions.php:168
8497d2b9 344msgid "Special"
709e7dc2 345msgstr "Особые"
8497d2b9 346
67ae092f 347#: functions.php:3200 functions.php:3892 prefs.php:101
2cd99257 348#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
8497d2b9 349msgid "Labels"
709e7dc2 350msgstr "Метки"
8497d2b9 351
67ae092f 352#: functions.php:3246 help/3.php:71
097c6b00
AD
353msgid "Starred articles"
354msgstr "Отмеченные"
355
67ae092f 356#: functions.php:3248 help/3.php:72
097c6b00
AD
357msgid "Published articles"
358msgstr "Опубликованные"
359
67ae092f 360#: functions.php:3250 help/3.php:70
097c6b00
AD
361msgid "Fresh articles"
362msgstr "Свежие"
363
67ae092f 364#: functions.php:3252 help/3.php:69
bf996dfa
AD
365msgid "All articles"
366msgstr "Все статьи"
367
67ae092f 368#: functions.php:3254
c4255fdd
AD
369#, fuzzy
370msgid "Archived articles"
371msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 372
67ae092f 373#: functions.php:4322
3692e98f
AD
374msgid "Select:"
375msgstr "Выбрать:"
376
67ae092f 377#: functions.php:4323 modules/pref-feeds.php:1341 modules/pref-filters.php:525
d9d5ce4c 378#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
67ae092f 379#: modules/pref-users.php:380
8497d2b9 380msgid "All"
709e7dc2 381msgstr "Все"
8497d2b9 382
67ae092f 383#: functions.php:4324 functions.php:4336 tt-rss.php:134
8497d2b9 384msgid "Unread"
fb416877 385msgstr "Новые"
8497d2b9 386
67ae092f 387#: functions.php:4325
29bfa13c 388msgid "Invert"
e7f9e68c 389msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 390
67ae092f 391#: functions.php:4326 modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:527
d9d5ce4c 392#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
67ae092f 393#: modules/pref-users.php:382
8497d2b9 394msgid "None"
e8d0177d 395msgstr "Ничего"
8497d2b9 396
67ae092f 397#: functions.php:4332 tt-rss.php:160
a9a3fcab
AD
398msgid "Actions..."
399msgstr "Действия..."
400
67ae092f 401#: functions.php:4334
2cd99257
AD
402msgid "Selection toggle:"
403msgstr "Переключить выбранное:"
8497d2b9 404
67ae092f 405#: functions.php:4337 tt-rss.php:132
2cd99257
AD
406msgid "Starred"
407msgstr "Отмеченные"
f56e3080 408
67ae092f 409#: functions.php:4338 tt-rss.php:133
2cd99257
AD
410msgid "Published"
411msgstr "Опубликован"
412
67ae092f 413#: functions.php:4340
2cd99257
AD
414msgid "Selection:"
415msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 416
67ae092f
AD
417#: functions.php:4342 functions.php:4368 localized_schema.php:10
418#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:624
c4255fdd
AD
419msgid "Mark as read"
420msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 421
67ae092f 422#: functions.php:4345
c4255fdd
AD
423msgid "Archive"
424msgstr ""
425
67ae092f 426#: functions.php:4347
c4255fdd
AD
427#, fuzzy
428msgid "Move back"
429msgstr "Идти назад"
8497d2b9 430
67ae092f 431#: functions.php:4348
c4255fdd
AD
432#, fuzzy
433msgid "Delete"
434msgstr "По умолчанию"
435
67ae092f 436#: functions.php:4352 functions.php:4920 functions.php:5535
4bd24849
AD
437msgid "Forward by email"
438msgstr ""
439
67ae092f 440#: functions.php:4366 PrefFilterTree.js:29
2cd99257
AD
441msgid "Feed:"
442msgstr "Канал:"
443
67ae092f 444#: functions.php:4370 modules/popup-dialog.php:881
4bd24849
AD
445#, fuzzy
446msgid "View as RSS"
447msgstr "Теги"
448
67ae092f 449#: functions.php:4380 functions.php:4983
b63d9765
AD
450#, fuzzy
451msgid "Visit the website"
452msgstr "Посетить официальный сайт"
8497d2b9 453
67ae092f 454#: functions.php:4413
b63d9765
AD
455#, fuzzy
456msgid "View as RSS feed"
457msgstr "Каналы"
8497d2b9 458
b053b981 459#: functions.php:4738 viewfeed.js:2075
e8638cc9
AD
460#, fuzzy
461msgid "Click to play"
462msgstr "Щёлкните для редактирования"
463
b053b981 464#: functions.php:4739 viewfeed.js:2074
e8638cc9
AD
465msgid "Play"
466msgstr ""
467
67ae092f 468#: functions.php:4864
80d72112 469msgid " - "
e7f9e68c 470msgstr " - "
df9e0a3b 471
67ae092f 472#: functions.php:4887 functions.php:6494 modules/backend-rpc.php:381
d9d5ce4c
AD
473msgid "no tags"
474msgstr "нет тегов"
475
67ae092f 476#: functions.php:4897 functions.php:5513
1a61ca22 477msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 478msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 479
67ae092f 480#: functions.php:4907 functions.php:5522
b63d9765
AD
481#, fuzzy
482msgid "Open article in new tab"
483msgstr "Открыть статью в новом окне"
f0b3ae06 484
b053b981 485#: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2017
e8638cc9
AD
486#, fuzzy
487msgid "Edit article note"
488msgstr "Редактировать теги"
e117ab70 489
67ae092f 490#: functions.php:4927 functions.php:5542
2cd99257
AD
491msgid "Share on Twitter"
492msgstr ""
493
67ae092f
AD
494#: functions.php:4933
495msgid "Share by URL"
496msgstr ""
497
498#: functions.php:4938 digest.js:267
b63d9765
AD
499#, fuzzy
500msgid "Close this panel"
501msgstr "Закрыть это окно"
502
67ae092f 503#: functions.php:4955 functions.php:5448
c4255fdd
AD
504msgid "Originally from:"
505msgstr ""
506
67ae092f
AD
507#: functions.php:4968 functions.php:5461 modules/popup-dialog.php:251
508#: modules/pref-feeds.php:317
c4255fdd
AD
509#, fuzzy
510msgid "Feed URL"
511msgstr "Канал"
512
67ae092f 513#: functions.php:5007 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
2cd99257 514#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
d9d5ce4c
AD
515#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
516#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
67ae092f
AD
517#: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
518#: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
519#: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1274
d9d5ce4c 520#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
2cd99257
AD
521#: modules/pref-users.php:99
522msgid "Close this window"
523msgstr "Закрыть это окно"
524
67ae092f 525#: functions.php:5272 functions.php:5354
af163b85 526msgid "mark as read"
5e63d547 527msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 528
67ae092f 529#: functions.php:5548
b63d9765
AD
530#, fuzzy
531msgid "Dismiss article"
532msgstr "Опубликовать"
e117ab70 533
67ae092f 534#: functions.php:5569
592535d7 535msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 536msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 537
67ae092f 538#: functions.php:5572
bf996dfa 539msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 540msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 541
67ae092f 542#: functions.php:5575
592535d7 543msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 544msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 545
67ae092f 546#: functions.php:5579
bf996dfa
AD
547msgid ""
548"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
549"(see the Actions menu above) or use a filter."
550msgstr ""
89841c5d
AD
551"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
552"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 553
67ae092f 554#: functions.php:5581
592535d7 555msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
556msgstr "Статей не найдено."
557
67ae092f 558#: functions.php:5596 functions.php:6942
b63d9765
AD
559#, php-format
560msgid "Feeds last updated at %s"
561msgstr ""
562
67ae092f 563#: functions.php:5606 functions.php:6952
b63d9765
AD
564msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
565msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
566
67ae092f 567#: functions.php:6434 tt-rss.php:175
89841c5d
AD
568msgid "Create label..."
569msgstr "Создать метку..."
570
67ae092f 571#: functions.php:6448
b63d9765
AD
572#, fuzzy
573msgid "Remove:"
574msgstr "Удалить"
89841c5d 575
67ae092f 576#: functions.php:6452
b63d9765
AD
577#, fuzzy
578msgid "Assign:"
579msgstr "Применить метку:"
580
67ae092f 581#: functions.php:6519
d9d5ce4c
AD
582#, fuzzy
583msgid "(edit note)"
5e63d547 584msgstr "править заметку"
e117ab70 585
67ae092f 586#: functions.php:6932
4bd24849
AD
587msgid "No feed selected."
588msgstr "Канал не выбран."
589
67ae092f 590#: functions.php:7116
b63d9765
AD
591msgid "unknown type"
592msgstr "Неизвестный тип"
593
67ae092f 594#: functions.php:7156
b63d9765
AD
595msgid "Attachment:"
596msgstr "Вложение:"
597
67ae092f 598#: functions.php:7158
b63d9765
AD
599msgid "Attachments:"
600msgstr "Вложения:"
4bd24849 601
d9d5ce4c 602#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
603msgid "Title"
604msgstr "Заголовок"
8182e647 605
2cd99257 606#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
607msgid "Title or Content"
608msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 609
2cd99257 610#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
611msgid "Link"
612msgstr "Ссылка"
f3977cf5 613
2cd99257 614#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
615msgid "Content"
616msgstr "Содержимое"
8182e647 617
2cd99257 618#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
619msgid "Article Date"
620msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 621
2cd99257
AD
622#: localized_schema.php:9
623#, fuzzy
e8638cc9 624msgid "Delete article"
2cd99257 625msgstr "Очистить статьи"
f3977cf5 626
2cd99257 627#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
628msgid "Set starred"
629msgstr "Отметить"
f3977cf5 630
b053b981 631#: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:460
bf9b87b5
AD
632msgid "Publish article"
633msgstr "Опубликовать"
4481d791 634
2cd99257 635#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
636msgid "Assign tags"
637msgstr "Применить теги"
f3977cf5 638
b053b981 639#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1958
bf9b87b5
AD
640msgid "Assign label"
641msgstr "Применить метку"
f3977cf5 642
2cd99257 643#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
644msgid ""
645"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
646"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
647"different feeds to appear only once."
648msgstr ""
649"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
650"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 651
2cd99257 652#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
653msgid ""
654"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
655"headlines and article content"
656msgstr ""
657"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
658"и содержимое статей"
f3977cf5 659
2cd99257 660#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 661msgid ""
2cd99257
AD
662"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
663"feed with unread articles."
bf9b87b5 664msgstr ""
2cd99257
AD
665"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
666"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
8182e647 667
2cd99257
AD
668#: localized_schema.php:19
669msgid ""
670"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
671"your configured e-mail address"
672msgstr ""
673"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
674"заголовков на ваш адрес электронной почты"
f3977cf5 675
2cd99257 676#: localized_schema.php:20
e8638cc9 677#, fuzzy
bf9b87b5 678msgid ""
e8638cc9
AD
679"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
680"article list."
bf9b87b5
AD
681msgstr ""
682"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
683"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
684"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 685
2cd99257
AD
686#: localized_schema.php:21
687msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
688msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
4481d791 689
2cd99257 690#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 691msgid ""
2cd99257
AD
692"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
693"separated list)."
bf9b87b5 694msgstr ""
2cd99257
AD
695"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
696"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 697
2cd99257 698#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
699msgid ""
700"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
701"grouped by feeds"
702msgstr ""
703"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
704"каналам"
f3977cf5 705
2cd99257
AD
706#: localized_schema.php:24
707msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
708msgstr ""
f3977cf5 709
2cd99257
AD
710#: localized_schema.php:25
711msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 712msgstr ""
f3977cf5 713
2cd99257 714#: localized_schema.php:26
d9d5ce4c
AD
715msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
716msgstr ""
2cd99257
AD
717
718#: localized_schema.php:27
d9d5ce4c
AD
719msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
720msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
f3977cf5 721
2cd99257
AD
722#: localized_schema.php:28
723#, fuzzy
724msgid "Default interval between feed updates"
725msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 726
2cd99257
AD
727#: localized_schema.php:29
728#, fuzzy
729msgid "Amount of articles to display at once"
730msgstr "Статей не найдено."
f3977cf5 731
2cd99257
AD
732#: localized_schema.php:30
733msgid "Allow duplicate posts"
734msgstr "Разрешить дубликаты статей"
735
736#: localized_schema.php:31
737msgid "Enable feed categories"
738msgstr "Включить категории каналов"
739
740#: localized_schema.php:32
741msgid "Show content preview in headlines list"
742msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
743
744#: localized_schema.php:33
745msgid "Short date format"
746msgstr "Короткий формат даты"
8182e647 747
2cd99257 748#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
749msgid "Long date format"
750msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 751
2cd99257 752#: localized_schema.php:35
2cd99257
AD
753msgid "Combined feed display"
754msgstr "Комбинированный режим отображения"
755
d9d5ce4c 756#: localized_schema.php:36
2cd99257
AD
757msgid "Hide feeds with no unread messages"
758msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
759
d9d5ce4c 760#: localized_schema.php:37
2cd99257
AD
761msgid "On catchup show next feed"
762msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
763
d9d5ce4c 764#: localized_schema.php:38
2cd99257
AD
765msgid "Sort feeds by unread articles count"
766msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
767
d9d5ce4c 768#: localized_schema.php:39
2cd99257
AD
769msgid "Reverse headline order (oldest first)"
770msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
771
d9d5ce4c 772#: localized_schema.php:40
2cd99257
AD
773msgid "Enable e-mail digest"
774msgstr "Включить почтовый дайджест"
775
d9d5ce4c 776#: localized_schema.php:41
2cd99257
AD
777msgid "Confirm marking feed as read"
778msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
4481d791 779
d9d5ce4c 780#: localized_schema.php:42
e8638cc9
AD
781#, fuzzy
782msgid "Automatically mark articles as read"
783msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
9cc600d1 784
d9d5ce4c 785#: localized_schema.php:43
bf9b87b5
AD
786msgid "Strip unsafe tags from articles"
787msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 788
d9d5ce4c 789#: localized_schema.php:44
2cd99257
AD
790msgid "Blacklisted tags"
791msgstr "Черный список тегов"
df9e0a3b 792
d9d5ce4c 793#: localized_schema.php:45
2cd99257
AD
794msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
795msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
796
d9d5ce4c 797#: localized_schema.php:46
2cd99257
AD
798msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
799msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
4481d791 800
d9d5ce4c 801#: localized_schema.php:47
bf9b87b5
AD
802msgid "Automatically expand articles in combined mode"
803msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 804
d9d5ce4c 805#: localized_schema.php:48
bf9b87b5
AD
806msgid "Purge unread articles"
807msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 808
d9d5ce4c 809#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
810msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
811msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 812
d9d5ce4c 813#: localized_schema.php:50
2cd99257
AD
814msgid "Group headlines in virtual feeds"
815msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
4481d791 816
d9d5ce4c 817#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
818msgid "Do not show images in articles"
819msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 820
d9d5ce4c 821#: localized_schema.php:52
bf9b87b5 822msgid "Enable external API"
8182e647
AD
823msgstr ""
824
d9d5ce4c 825#: localized_schema.php:53
2cd99257
AD
826msgid "User timezone"
827msgstr ""
828
d9d5ce4c 829#: localized_schema.php:54
2cd99257
AD
830#, fuzzy
831msgid "Sort headlines by feed date"
832msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
833
67ae092f 834#: localized_schema.php:55 prefs.js:1771
2cd99257
AD
835#, fuzzy
836msgid "Customize stylesheet"
837msgstr "URL пользовательского файла стилей"
838
d9d5ce4c
AD
839#: localized_schema.php:56
840msgid "Login with an SSL certificate"
841msgstr ""
842
e8638cc9 843#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
844msgid "Login:"
845msgstr "Логин:"
4481d791 846
e8638cc9 847#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
848msgid "Password:"
849msgstr "Пароль:"
4481d791 850
f48237d2 851#: login_form.php:139
bf9b87b5
AD
852msgid "Language:"
853msgstr "Язык:"
4481d791 854
f48237d2 855#: login_form.php:148
8182e647 856#, fuzzy
bf9b87b5
AD
857msgid "Profile:"
858msgstr "Файл:"
4481d791 859
f48237d2 860#: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
bf9b87b5
AD
861msgid "Log in"
862msgstr "Войти"
4481d791 863
f48237d2 864#: login_form.php:164 register.php:145
bf9b87b5
AD
865msgid "Create new account"
866msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 867
f48237d2 868#: login_form.php:178
e6e121db
AD
869msgid "Use less traffic"
870msgstr ""
4481d791 871
67ae092f 872#: opml.php:163 opml.php:168
bf9b87b5
AD
873msgid "OPML Utility"
874msgstr "Утилита OPML"
4481d791 875
67ae092f 876#: opml.php:186
d9d5ce4c
AD
877#, fuzzy
878msgid "Importing OPML..."
bf9b87b5 879msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 880
67ae092f 881#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
882msgid "Return to preferences"
883msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 884
d9d5ce4c 885#: prefs.php:83
bf9b87b5
AD
886msgid "Keyboard shortcuts"
887msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 888
d9d5ce4c
AD
889#: prefs.php:84 help/4.php:14
890msgid "Exit preferences"
891msgstr "Закрыть настройки"
892
67ae092f 893#: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74
72cbe828 894#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
895msgid "Preferences"
896msgstr "Настройки"
4481d791 897
d9d5ce4c 898#: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
899msgid "Filters"
900msgstr "Фильтры"
4481d791 901
d9d5ce4c 902#: prefs.php:105 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
903msgid "Users"
904msgstr "Пользователи"
4481d791 905
8fbd8373 906#: prefs.php:110
d9d5ce4c
AD
907#, fuzzy
908msgid "Linked"
909msgstr "Ссылка"
910
b63d9765 911#: register.php:149
bf9b87b5
AD
912msgid "New user registrations are administratively disabled."
913msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 914
d9d5ce4c 915#: register.php:174
bf9b87b5
AD
916msgid ""
917"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
918"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
919"password is sent."
4481d791 920msgstr ""
bf9b87b5
AD
921"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
922"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 923
d9d5ce4c 924#: register.php:180
bf9b87b5
AD
925msgid "Desired login:"
926msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 927
d9d5ce4c 928#: register.php:183
bf9b87b5
AD
929msgid "Check availability"
930msgstr "Проверить доступность"
4481d791 931
d9d5ce4c 932#: register.php:185
bf9b87b5
AD
933msgid "Email:"
934msgstr "E-mail: "
4481d791 935
d9d5ce4c 936#: register.php:188
bf9b87b5
AD
937msgid "How much is two plus two:"
938msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 939
d9d5ce4c 940#: register.php:191
bf9b87b5
AD
941msgid "Submit registration"
942msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 943
d9d5ce4c 944#: register.php:209
bf9b87b5
AD
945msgid "Your registration information is incomplete."
946msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 947
d9d5ce4c 948#: register.php:224
bf9b87b5
AD
949msgid "Sorry, this username is already taken."
950msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 951
d9d5ce4c 952#: register.php:242
bf9b87b5
AD
953msgid "Registration failed."
954msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 955
d9d5ce4c 956#: register.php:326
bf9b87b5
AD
957msgid "Account created successfully."
958msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 959
d9d5ce4c 960#: register.php:348
bf9b87b5
AD
961msgid "New user registrations are currently closed."
962msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 963
d9d5ce4c 964#: tt-rss.php:78
bf9b87b5
AD
965msgid "Comments?"
966msgstr "Комментарии?"
f56e3080 967
d9d5ce4c 968#: tt-rss.php:88
bf9b87b5
AD
969msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
970msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 971
d9d5ce4c 972#: tt-rss.php:115
e8638cc9
AD
973msgid "News"
974msgstr ""
975
d9d5ce4c 976#: tt-rss.php:124
bf9b87b5
AD
977msgid "Collapse feedlist"
978msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 979
d9d5ce4c 980#: tt-rss.php:127
bf9b87b5
AD
981#, fuzzy
982msgid "Show articles"
983msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 984
d9d5ce4c 985#: tt-rss.php:130
bf9b87b5
AD
986msgid "Adaptive"
987msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 988
d9d5ce4c 989#: tt-rss.php:131
bf9b87b5
AD
990msgid "All Articles"
991msgstr "Все статьи"
4481d791 992
d9d5ce4c 993#: tt-rss.php:135
bf9b87b5
AD
994msgid "Ignore Scoring"
995msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 996
d9d5ce4c 997#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
998msgid "Updated"
999msgstr "Обновлено"
b02bbd13 1000
d9d5ce4c 1001#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
1002#, fuzzy
1003msgid "Sort articles"
1004msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 1005
d9d5ce4c 1006#: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228
bf9b87b5
AD
1007msgid "Date"
1008msgstr "Дата"
ba7f81d8 1009
d9d5ce4c 1010#: tt-rss.php:145
bf9b87b5
AD
1011msgid "Score"
1012msgstr "Оценка"
8182e647 1013
67ae092f 1014#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:605
bf9b87b5
AD
1015msgid "Update"
1016msgstr "Обновить"
8182e647 1017
d9d5ce4c 1018#: tt-rss.php:162
b63d9765
AD
1019msgid "Search..."
1020msgstr "Поиск..."
ba7f81d8 1021
d9d5ce4c 1022#: tt-rss.php:163
b63d9765
AD
1023msgid "Feed actions:"
1024msgstr "Действия над каналами:"
8182e647 1025
d9d5ce4c 1026#: tt-rss.php:164
b63d9765
AD
1027msgid "Subscribe to feed..."
1028msgstr "Подписаться на канал..."
ba7f81d8 1029
d9d5ce4c 1030#: tt-rss.php:165
b63d9765
AD
1031msgid "Edit this feed..."
1032msgstr "Редактировать канал..."
69811a7d 1033
d9d5ce4c 1034#: tt-rss.php:166
b63d9765
AD
1035msgid "Rescore feed"
1036msgstr "Заново оценить канал"
1a61ca22 1037
67ae092f 1038#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:535 modules/pref-feeds.php:1373
b63d9765
AD
1039msgid "Unsubscribe"
1040msgstr "Отписаться"
bf9b87b5 1041
d9d5ce4c 1042#: tt-rss.php:168
b63d9765
AD
1043msgid "All feeds:"
1044msgstr "Все каналы:"
bf9b87b5 1045
67ae092f 1046#: tt-rss.php:170 help/3.php:56
b63d9765
AD
1047msgid "(Un)hide read feeds"
1048msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
f6d9a4f2 1049
d9d5ce4c 1050#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1051msgid "Other actions:"
1052msgstr "Другие действия:"
f6d9a4f2 1053
d9d5ce4c 1054#: tt-rss.php:172
2cd99257
AD
1055msgid "Switch to digest..."
1056msgstr ""
1057
d9d5ce4c 1058#: tt-rss.php:173
b63d9765
AD
1059#, fuzzy
1060msgid "Show tag cloud..."
1061msgstr "облако тегов"
89cb787e 1062
67ae092f
AD
1063#: tt-rss.php:174
1064msgid "Select by tags..."
1065msgstr ""
1066
1067#: tt-rss.php:176
b63d9765
AD
1068msgid "Create filter..."
1069msgstr "Создать фильтр..."
89cb787e 1070
67ae092f 1071#: tt-rss.php:177
b63d9765
AD
1072#, fuzzy
1073msgid "Keyboard shortcuts help"
1074msgstr "Горячие Клавиши"
89cb787e 1075
67ae092f 1076#: tt-rss.php:178 tt-rss.js:437
d9d5ce4c
AD
1077msgid "About..."
1078msgstr ""
1079
e8638cc9 1080#: twitter.php:95
2cd99257
AD
1081msgid "Register with Twitter"
1082msgstr ""
1083
e8638cc9 1084#: twitter.php:99
2cd99257
AD
1085msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1086msgstr ""
1087
e8638cc9 1088#: twitter.php:103
2cd99257
AD
1089msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1090msgstr ""
1091
d9d5ce4c 1092#: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444
2cd99257
AD
1093#, fuzzy
1094msgid "Register"
1095msgstr "Зарегистрирован"
1096
67ae092f 1097#: modules/backend-rpc.php:843
b63d9765
AD
1098#, fuzzy
1099msgid "Your request could not be completed."
1100msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
89cb787e 1101
67ae092f 1102#: modules/backend-rpc.php:847
b63d9765
AD
1103msgid "Feed update has been scheduled."
1104msgstr ""
df43d1fd 1105
67ae092f 1106#: modules/backend-rpc.php:855
b63d9765
AD
1107#, fuzzy
1108msgid "Category update has been scheduled."
1109msgstr "Пароль был изменен."
836537f7 1110
67ae092f 1111#: modules/backend-rpc.php:868
b63d9765
AD
1112#, fuzzy
1113msgid "Can't update this kind of feed."
1114msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
836537f7 1115
bf9b87b5
AD
1116#: modules/help.php:6
1117msgid "Help"
1118msgstr "Помощь"
836537f7 1119
bf9b87b5
AD
1120#: modules/help.php:17
1121msgid "Help topic not found."
1122msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1123
d9d5ce4c 1124#: modules/opml_domdoc.php:60
bf9b87b5
AD
1125#, fuzzy, php-format
1126msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1127msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1128
e6e121db 1129#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1130#, php-format
1131msgid "Setting preference key %s to %s"
1132msgstr ""
1133
d9d5ce4c 1134#: modules/opml_domdoc.php:128
bf9b87b5
AD
1135#, fuzzy
1136msgid "is already imported."
1137msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1138
d9d5ce4c 1139#: modules/opml_domdoc.php:148
bf9b87b5
AD
1140#, fuzzy
1141msgid "OK"
1142msgstr "OK!"
836537f7 1143
d9d5ce4c 1144#: modules/opml_domdoc.php:157
bf9b87b5
AD
1145msgid "Error while parsing document."
1146msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1147
d9d5ce4c 1148#: modules/opml_domdoc.php:161
bf9b87b5
AD
1149msgid "Error: please upload OPML file."
1150msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1151
2cd99257 1152#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1153#, fuzzy
1154msgid "Importing using DOMXML."
1155msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1156
2cd99257 1157#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1158#, fuzzy
1159msgid "Importing using DOMDocument."
1160msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1161
d9d5ce4c
AD
1162#: modules/popup-dialog.php:45
1163msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1164msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1165
2cd99257 1166#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1167#, fuzzy
1168msgid "Create profile"
1169msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1170
2cd99257 1171#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1172#, fuzzy
1173msgid "(active)"
1174msgstr "Адаптивно"
836537f7 1175
2cd99257
AD
1176#: modules/popup-dialog.php:166
1177#, fuzzy
1178msgid "Remove selected profiles"
1179msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
836537f7 1180
2cd99257 1181#: modules/popup-dialog.php:168
bf9b87b5 1182#, fuzzy
2cd99257
AD
1183msgid "Activate profile"
1184msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
836537f7 1185
2cd99257 1186#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1187msgid "Public OPML URL"
1188msgstr ""
836537f7 1189
2cd99257 1190#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1191#, fuzzy
4bd24849 1192msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1193msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1194
67ae092f 1195#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
bf9b87b5
AD
1196#, fuzzy
1197msgid "Generate new URL"
1198msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1199
2cd99257 1200#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1201msgid "Notice"
1202msgstr "Сообщение"
e400230e 1203
2cd99257 1204#: modules/popup-dialog.php:212
bf9b87b5
AD
1205msgid ""
1206"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1207"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1208"process or contact instance owner."
1209msgstr ""
1210"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1211"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1212"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1213
2cd99257 1214#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1215msgid "Last update:"
1216msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1217
2cd99257 1218#: modules/popup-dialog.php:221
836537f7 1219msgid ""
bf9b87b5
AD
1220"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1221"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1222"contact instance owner."
836537f7 1223msgstr ""
bf9b87b5
AD
1224"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1225"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1226"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1227
67ae092f
AD
1228#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:298
1229#: modules/pref-feeds.php:566
bf9b87b5
AD
1230msgid "Feed"
1231msgstr "Канал"
836537f7 1232
67ae092f
AD
1233#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:337
1234#: modules/pref-feeds.php:594
bf9b87b5
AD
1235msgid "Place in category:"
1236msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1237
2cd99257 1238#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1239#, fuzzy
1240msgid "Available feeds"
1241msgstr "Все каналы"
1242
67ae092f
AD
1243#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:384
1244#: modules/pref-feeds.php:637 modules/pref-prefs.php:205
b63d9765 1245#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1246msgid "Authentication"
1247msgstr "Авторизация"
836537f7 1248
67ae092f
AD
1249#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:394
1250#: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-users.php:436
2cd99257
AD
1251msgid "Login"
1252msgstr "Пользователь:"
1253
67ae092f
AD
1254#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:402
1255#: modules/pref-feeds.php:647
2cd99257
AD
1256#, fuzzy
1257msgid "Password"
1258msgstr "Пароль:"
1259
1260#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1261msgid "This feed requires authentication."
1262msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1263
2cd99257 1264#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1265msgid "Subscribe"
1266msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1267
2cd99257 1268#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1269#, fuzzy
1270msgid "More feeds"
1271msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1272
2cd99257 1273#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
d9d5ce4c 1274#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
67ae092f
AD
1275#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
1276#: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
1277#: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:552
1278#: modules/pref-feeds.php:709 modules/pref-filters.php:340
d9d5ce4c 1279#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
e8638cc9 1280#: modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1281msgid "Cancel"
1282msgstr "Отмена"
b16754c3 1283
d9d5ce4c 1284#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
67ae092f 1285#: modules/pref-feeds.php:1334 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1286msgid "Search"
1287msgstr "Поиск"
f52e9524 1288
2cd99257 1289#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1290#, fuzzy
1291msgid "Popular feeds"
1292msgstr "показать каналы"
836537f7 1293
2cd99257 1294#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1295#, fuzzy
1296msgid "Feed archive"
1297msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1298
2cd99257 1299#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1300#, fuzzy
1301msgid "limit:"
1302msgstr "Сколько:"
1303
67ae092f 1304#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:525
d9d5ce4c
AD
1305#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
1306#: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
67ae092f 1307#: modules/pref-users.php:393
2cd99257
AD
1308msgid "Remove"
1309msgstr "Удалить"
1310
1311#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1312msgid "Look for"
836537f7
AD
1313msgstr ""
1314
2cd99257 1315#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1316#, fuzzy
1317msgid "match on"
1318msgstr "соответствие:"
836537f7 1319
2cd99257 1320#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1321msgid "Title or content"
1322msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1323
2cd99257 1324#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1325msgid "Limit search to:"
1326msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1327
2cd99257 1328#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1329msgid "This feed"
1330msgstr "Этот канал"
836537f7 1331
d9d5ce4c 1332#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
bf9b87b5
AD
1333msgid "Match"
1334msgstr "Искать"
836537f7 1335
d9d5ce4c 1336#: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5
AD
1337msgid "before"
1338msgstr "перед"
836537f7 1339
d9d5ce4c 1340#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
bf9b87b5
AD
1341msgid "after"
1342msgstr "после"
836537f7 1343
d9d5ce4c 1344#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
bf9b87b5
AD
1345msgid "Check it"
1346msgstr "Проверить"
836537f7 1347
d9d5ce4c 1348#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
bf9b87b5
AD
1349msgid "on field"
1350msgstr "по полю:"
836537f7 1351
67ae092f 1352#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239
bf9b87b5
AD
1353msgid "in"
1354msgstr "в"
836537f7 1355
d9d5ce4c 1356#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
bf9b87b5
AD
1357msgid "Perform Action"
1358msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1359
d9d5ce4c 1360#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
bf9b87b5
AD
1361msgid "with parameters:"
1362msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1363
67ae092f
AD
1364#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:412
1365#: modules/pref-feeds.php:653 modules/pref-filters.php:300
b63d9765 1366#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1367msgid "Options"
1368msgstr "Опции:"
d4761137 1369
d9d5ce4c 1370#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
bf9b87b5
AD
1371msgid "Enabled"
1372msgstr "Включен"
27f0d7f3 1373
d9d5ce4c 1374#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
bf9b87b5
AD
1375msgid "Inverse match"
1376msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1377
d9d5ce4c
AD
1378#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
1379msgid "Test"
1380msgstr "Проверить"
1381
1382#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1383msgid "Create"
1384msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1385
d9d5ce4c 1386#: modules/popup-dialog.php:571
2cd99257 1387#, fuzzy
d9d5ce4c
AD
1388msgid ""
1389"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1390"first):"
1391msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
1392
1393#: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
1394#, fuzzy
1395msgid "Click to edit feed"
1396msgstr "Щёлкните для редактирования"
1397
1398#: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
1399#, fuzzy
1400msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1401msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1ab5fe9e 1402
d9d5ce4c 1403#: modules/popup-dialog.php:628
bf9b87b5
AD
1404msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1405msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1406
d9d5ce4c 1407#: modules/popup-dialog.php:688
bf9b87b5
AD
1408msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1409msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1410
67ae092f
AD
1411#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
1412#: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:551
1413#: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:337
d9d5ce4c
AD
1414#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
1415#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1416msgid "Save"
1417msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1418
d9d5ce4c 1419#: modules/popup-dialog.php:721
8182e647 1420#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1421msgid "Tag Cloud"
1422msgstr "Облако тегов"
8182e647 1423
67ae092f
AD
1424#: modules/popup-dialog.php:743
1425msgid "Select item(s) by tags"
1426msgstr ""
1427
1428#: modules/popup-dialog.php:746
1429msgid "Match:"
1430msgstr "Поиск:"
1431
1432#: modules/popup-dialog.php:751
1433msgid "Which Tags?"
1434msgstr ""
1435
1436#: modules/popup-dialog.php:764
1437#, fuzzy
1438msgid "Display entries"
1439msgstr "показать каналы"
1440
1441#: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
4bd24849
AD
1442msgid "[Forwarded]"
1443msgstr ""
1444
67ae092f 1445#: modules/popup-dialog.php:813
4bd24849
AD
1446#, fuzzy
1447msgid "Multiple articles"
1448msgstr "Все статьи"
1449
67ae092f 1450#: modules/popup-dialog.php:834
4bd24849
AD
1451msgid "From:"
1452msgstr ""
1453
67ae092f 1454#: modules/popup-dialog.php:843
4bd24849
AD
1455#, fuzzy
1456msgid "To:"
1457msgstr "Топ"
1458
67ae092f 1459#: modules/popup-dialog.php:856
4bd24849
AD
1460#, fuzzy
1461msgid "Subject:"
1462msgstr "Выбрать:"
1463
67ae092f 1464#: modules/popup-dialog.php:872
4bd24849
AD
1465#, fuzzy
1466msgid "Send e-mail"
1467msgstr "Изменить e-mail"
1468
67ae092f 1469#: modules/popup-dialog.php:892
4bd24849
AD
1470msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1471msgstr ""
1472
67ae092f 1473#: modules/popup-dialog.php:919
2cd99257
AD
1474#, fuzzy, php-format
1475msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1476msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
1477
67ae092f 1478#: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389
2cd99257
AD
1479#, fuzzy
1480msgid "Details"
1481msgstr "Раз в день"
1482
67ae092f 1483#: modules/popup-dialog.php:931
2cd99257
AD
1484msgid "Download"
1485msgstr ""
1486
67ae092f 1487#: modules/popup-dialog.php:945
2cd99257
AD
1488#, php-format
1489msgid ""
1490"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1491"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1492"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1493msgstr ""
1494
67ae092f 1495#: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
d9d5ce4c
AD
1496msgid "Instance"
1497msgstr ""
1498
67ae092f
AD
1499#: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:315
1500#: modules/pref-feeds.php:581 modules/pref-instances.php:62
d9d5ce4c
AD
1501msgid "URL:"
1502msgstr "URL:"
1503
67ae092f 1504#: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
d9d5ce4c
AD
1505#: modules/pref-instances.php:162
1506msgid "Instance URL"
1507msgstr ""
1508
67ae092f 1509#: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
d9d5ce4c
AD
1510#, fuzzy
1511msgid "Access key:"
1512msgstr "Уровень доступа:"
1513
67ae092f 1514#: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
d9d5ce4c
AD
1515#: modules/pref-instances.php:163
1516#, fuzzy
1517msgid "Access key"
1518msgstr "Уровень доступа:"
1519
67ae092f 1520#: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
d9d5ce4c
AD
1521msgid "Use one access key for both linked instances."
1522msgstr ""
1523
67ae092f 1524#: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
d9d5ce4c
AD
1525#, fuzzy
1526msgid "Generate new key"
1527msgstr "Генерировать канал"
1528
67ae092f 1529#: modules/popup-dialog.php:1068
d9d5ce4c
AD
1530#, fuzzy
1531msgid "Create link"
1532msgstr "Создать"
1533
67ae092f
AD
1534#: modules/popup-dialog.php:1094
1535msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1536msgstr ""
1537
bf9b87b5
AD
1538#: modules/pref-feeds.php:4
1539msgid "Check to enable field"
1540msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1541
67ae092f
AD
1542#: modules/pref-feeds.php:82 modules/pref-feeds.php:119
1543#: modules/pref-feeds.php:125 modules/pref-feeds.php:148
1544#, fuzzy, php-format
1545msgid "(%d feeds)"
1546msgstr "Редактировать канал"
1547
1548#: modules/pref-feeds.php:304
2cd99257
AD
1549#, fuzzy
1550msgid "Feed Title"
1551msgstr "Заголовок"
1552
67ae092f 1553#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:617
bf9b87b5
AD
1554msgid "using"
1555msgstr "использование"
2774dfce 1556
67ae092f 1557#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:628
bf9b87b5
AD
1558msgid "Article purging:"
1559msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1560
67ae092f 1561#: modules/pref-feeds.php:406
2cd99257
AD
1562msgid ""
1563"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1564"requires authentication, except for Twitter feeds."
1565msgstr ""
1566
67ae092f 1567#: modules/pref-feeds.php:426 modules/pref-feeds.php:657
bf9b87b5
AD
1568#, fuzzy
1569msgid "Hide from Popular feeds"
1570msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1571
67ae092f 1572#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:662
bf9b87b5
AD
1573msgid "Right-to-left content"
1574msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1575
67ae092f 1576#: modules/pref-feeds.php:449 modules/pref-feeds.php:668
bf9b87b5
AD
1577msgid "Include in e-mail digest"
1578msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1579
67ae092f 1580#: modules/pref-feeds.php:462 modules/pref-feeds.php:674
bf9b87b5
AD
1581msgid "Always display image attachments"
1582msgstr ""
f0b3ae06 1583
67ae092f 1584#: modules/pref-feeds.php:477
2cd99257
AD
1585#, fuzzy
1586msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1587msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1588
67ae092f 1589#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:691
d9d5ce4c
AD
1590#, fuzzy
1591msgid "Mark updated articles as unread"
1592msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
1593
67ae092f 1594#: modules/pref-feeds.php:502 modules/pref-feeds.php:697
d9d5ce4c
AD
1595msgid "Mark posts as updated on content change"
1596msgstr ""
1597
67ae092f 1598#: modules/pref-feeds.php:509
bf9b87b5
AD
1599#, fuzzy
1600msgid "Icon"
1601msgstr "Действие"
8497d2b9 1602
67ae092f 1603#: modules/pref-feeds.php:523
bf9b87b5
AD
1604msgid "Replace"
1605msgstr ""
8497d2b9 1606
67ae092f 1607#: modules/pref-feeds.php:542
d9d5ce4c
AD
1608#, fuzzy
1609msgid "Resubscribe to push updates"
1610msgstr "Подписаны каналы:"
1611
67ae092f 1612#: modules/pref-feeds.php:549
d9d5ce4c
AD
1613msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1614msgstr ""
1615
67ae092f 1616#: modules/pref-feeds.php:683
2cd99257
AD
1617msgid "Cache images locally"
1618msgstr "Кэшировать изображения локально"
8497d2b9 1619
67ae092f 1620#: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-feeds.php:1000
bf9b87b5
AD
1621msgid "All done."
1622msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1623
67ae092f 1624#: modules/pref-feeds.php:1032
bf9b87b5
AD
1625#, php-format
1626msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1627msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1628
67ae092f 1629#: modules/pref-feeds.php:1035
bf9b87b5
AD
1630#, fuzzy, php-format
1631msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1632msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1633
67ae092f
AD
1634#: modules/pref-feeds.php:1038
1635#, fuzzy, php-format
1636msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1637msgstr "Каналы не найдены."
1638
1639#: modules/pref-feeds.php:1041
bf9b87b5
AD
1640#, php-format
1641msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1642msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1643
67ae092f 1644#: modules/pref-feeds.php:1049
e8638cc9
AD
1645#, fuzzy, php-format
1646msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1647msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1648
67ae092f 1649#: modules/pref-feeds.php:1071
e8638cc9
AD
1650#, fuzzy
1651msgid "Subscribe to selected feed"
1652msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1653
67ae092f 1654#: modules/pref-feeds.php:1096
bf9b87b5
AD
1655msgid "Edit subscription options"
1656msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1657
67ae092f 1658#: modules/pref-feeds.php:1178
bf9b87b5
AD
1659#, php-format
1660msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1661msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1662
67ae092f 1663#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1664msgid "Create category"
1665msgstr "Создать категорию"
1171c351 1666
67ae092f 1667#: modules/pref-feeds.php:1264
bf9b87b5
AD
1668msgid "No feed categories defined."
1669msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1670
67ae092f 1671#: modules/pref-feeds.php:1270
2cd99257
AD
1672#, fuzzy
1673msgid "Remove selected categories"
1674msgstr "Удалить выбранные категории?"
1675
67ae092f 1676#: modules/pref-feeds.php:1294
2cd99257
AD
1677#, fuzzy
1678msgid "Feeds with errors"
1679msgstr "Редактор канала"
1680
67ae092f 1681#: modules/pref-feeds.php:1317
d9d5ce4c
AD
1682#, fuzzy
1683msgid "Inactive feeds"
1684msgstr "Весь канал"
1685
67ae092f 1686#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-filters.php:522
d9d5ce4c 1687#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
67ae092f 1688#: modules/pref-users.php:377
2cd99257
AD
1689#, fuzzy
1690msgid "Select"
1691msgstr "Выбрать:"
1692
67ae092f 1693#: modules/pref-feeds.php:1350 help/3.php:57 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1694msgid "Subscribe to feed"
1695msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1696
67ae092f 1697#: modules/pref-feeds.php:1352
bf9b87b5 1698#, fuzzy
2cd99257
AD
1699msgid "Edit selected feeds"
1700msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1171c351 1701
67ae092f 1702#: modules/pref-feeds.php:1354 modules/pref-feeds.php:1364
2cd99257
AD
1703#, fuzzy
1704msgid "Reset sort order"
1705msgstr "Сбросить пароль"
1706
67ae092f 1707#: modules/pref-feeds.php:1359
2cd99257
AD
1708#, fuzzy
1709msgid "Categories"
1710msgstr "Категория:"
1711
67ae092f 1712#: modules/pref-feeds.php:1362
bf9b87b5
AD
1713msgid "Edit categories"
1714msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1715
67ae092f 1716#: modules/pref-feeds.php:1378
bf9b87b5
AD
1717#, fuzzy
1718msgid "More actions..."
1719msgstr "Действия..."
1171c351 1720
67ae092f 1721#: modules/pref-feeds.php:1382
bf9b87b5
AD
1722msgid "Manual purge"
1723msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1724
67ae092f 1725#: modules/pref-feeds.php:1386
bf9b87b5
AD
1726msgid "Clear feed data"
1727msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1728
67ae092f 1729#: modules/pref-feeds.php:1387 modules/pref-filters.php:541
bf9b87b5
AD
1730msgid "Rescore articles"
1731msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1732
67ae092f 1733#: modules/pref-feeds.php:1426
2cd99257
AD
1734msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1735msgstr ""
35f1dd37 1736
67ae092f 1737#: modules/pref-feeds.php:1431
bf9b87b5
AD
1738msgid "OPML"
1739msgstr "OPML"
8497d2b9 1740
67ae092f 1741#: modules/pref-feeds.php:1433
6cb89bc6
AD
1742msgid ""
1743"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1744msgstr ""
1745
67ae092f 1746#: modules/pref-feeds.php:1435
254ac705 1747msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1748msgstr ""
1749
67ae092f 1750#: modules/pref-feeds.php:1439 modules/pref-feeds.php:1452
bf9b87b5
AD
1751msgid "Import"
1752msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1753
67ae092f
AD
1754#: modules/pref-feeds.php:1454 modules/pref-feeds.php:1462
1755#, fuzzy
1756msgid "Export"
bf9b87b5 1757msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1758
67ae092f
AD
1759#: modules/pref-feeds.php:1456
1760msgid "Filename:"
1761msgstr ""
1762
1763#: modules/pref-feeds.php:1458
1764#, fuzzy
1765msgid "Include settings"
1766msgstr "Включить в e-mail дайджест"
1767
1768#: modules/pref-feeds.php:1464
1769#, fuzzy
1770msgid "Publish"
1771msgstr "Опубликован"
1772
1773#: modules/pref-feeds.php:1466
6cb89bc6
AD
1774#, fuzzy
1775msgid ""
1776"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1777"knows the URL below."
1778msgstr ""
1779"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1780"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1781
67ae092f 1782#: modules/pref-feeds.php:1468
6cb89bc6
AD
1783msgid ""
1784"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1785"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1786msgstr ""
1787
67ae092f 1788#: modules/pref-feeds.php:1471 modules/pref-feeds.php:1519
6cb89bc6
AD
1789#, fuzzy
1790msgid "Display URL"
1791msgstr "показать теги"
1792
67ae092f 1793#: modules/pref-feeds.php:1478
72cbe828
AD
1794#, fuzzy
1795msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1796msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1797
67ae092f 1798#: modules/pref-feeds.php:1480
bf9b87b5
AD
1799msgid ""
1800"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1801"link below."
1802msgstr ""
1803"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1804"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1805
67ae092f 1806#: modules/pref-feeds.php:1487
bf9b87b5
AD
1807msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1808msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1809
67ae092f 1810#: modules/pref-feeds.php:1495
72cbe828 1811msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1812msgstr ""
1813
67ae092f 1814#: modules/pref-feeds.php:1497
45d9a6e7
AD
1815msgid ""
1816"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1817"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1818msgstr ""
1819
67ae092f 1820#: modules/pref-feeds.php:1501
45d9a6e7
AD
1821#, fuzzy, php-format
1822msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1823msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1824
67ae092f 1825#: modules/pref-feeds.php:1505
45d9a6e7
AD
1826#, fuzzy
1827msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1828msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1829
67ae092f
AD
1830#: modules/pref-feeds.php:1509
1831#, fuzzy
1832msgid "Published & shared articles and generated feeds"
1833msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
1834
1835#: modules/pref-feeds.php:1511
72cbe828
AD
1836#, fuzzy
1837msgid "Published articles and generated feeds"
1838msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
1839
67ae092f 1840#: modules/pref-feeds.php:1513
bf9b87b5
AD
1841msgid ""
1842"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1843"by anyone who knows the URL specified below."
1844msgstr ""
1845"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1846"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1847
67ae092f 1848#: modules/pref-feeds.php:1522
b63d9765
AD
1849msgid "Clear all generated URLs"
1850msgstr ""
1851
67ae092f
AD
1852#: modules/pref-feeds.php:1524
1853msgid "Articles shared by URL"
1854msgstr ""
1855
1856#: modules/pref-feeds.php:1526
1857msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
1858msgstr ""
1859
1860#: modules/pref-feeds.php:1529
1861#, fuzzy
1862msgid "Unshare all articles"
1863msgstr "Отмеченные"
1864
1865#: modules/pref-feeds.php:1535
2cd99257
AD
1866#, fuzzy
1867msgid "Twitter"
1868msgstr "Заголовок"
1869
67ae092f 1870#: modules/pref-feeds.php:1544
2cd99257
AD
1871msgid ""
1872"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1873"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1874msgstr ""
1875
67ae092f 1876#: modules/pref-feeds.php:1546
2cd99257
AD
1877msgid ""
1878"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1879"access your Twitter feeds."
1880msgstr ""
1881
67ae092f 1882#: modules/pref-feeds.php:1550
2cd99257
AD
1883msgid "Register with Twitter.com"
1884msgstr ""
1885
67ae092f 1886#: modules/pref-feeds.php:1556
2cd99257
AD
1887#, fuzzy
1888msgid "Clear stored credentials"
1889msgstr "Очистить данные канала."
1890
67ae092f 1891#: modules/pref-feeds.php:1647
bf9b87b5
AD
1892#, fuzzy, php-format
1893msgid "%d archived articles"
1894msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1895
67ae092f 1896#: modules/pref-feeds.php:1671
bf9b87b5
AD
1897msgid "No feeds found."
1898msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1899
d9d5ce4c
AD
1900#: modules/pref-filters.php:38
1901msgid "Articles matching this filter:"
1902msgstr ""
1903
1904#: modules/pref-filters.php:75
1905#, fuzzy
1906msgid "No articles matching this filter has been found."
1907msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
1908
1909#: modules/pref-filters.php:470
bf9b87b5
AD
1910#, php-format
1911msgid "Created filter <b>%s</b>"
1912msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1913
67ae092f 1914#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1915msgid "Create filter"
1916msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1917
d9d5ce4c 1918#: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
67ae092f 1919#: modules/pref-users.php:391
bf9b87b5
AD
1920msgid "Edit"
1921msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1922
d9d5ce4c
AD
1923#: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
1924msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1925msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
1926
1927#: modules/pref-instances.php:142
1928msgid "Link instance"
1929msgstr ""
1930
1931#: modules/pref-instances.php:154
1932msgid ""
1933"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1934"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1935msgstr ""
1936
1937#: modules/pref-instances.php:164
1938msgid "Last connected"
1939msgstr ""
1940
1941#: modules/pref-instances.php:165
1942#, fuzzy
1943msgid "Stored feeds"
1944msgstr "Больше каналов"
1945
67ae092f 1946#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467
d9d5ce4c
AD
1947msgid "Click to edit"
1948msgstr "Щёлкните для редактирования"
1949
2cd99257
AD
1950#: modules/pref-labels.php:21
1951msgid "Caption"
1952msgstr "Заголовок"
f6d9a4f2 1953
2cd99257
AD
1954#: modules/pref-labels.php:36
1955#, fuzzy
1956msgid "Colors"
1957msgstr "Закрыть"
f6d9a4f2 1958
2cd99257
AD
1959#: modules/pref-labels.php:41
1960#, fuzzy
1961msgid "Foreground:"
1962msgstr "передний план"
f6d9a4f2 1963
2cd99257
AD
1964#: modules/pref-labels.php:41
1965#, fuzzy
1966msgid "Background:"
1967msgstr "фон"
8497d2b9 1968
2cd99257 1969#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1970#, php-format
1971msgid "Created label <b>%s</b>"
1972msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1973
67ae092f 1974#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1975msgid "Create label"
1976msgstr "Создать метку"
390e733a 1977
2cd99257 1978#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1979msgid "Clear colors"
1980msgstr "Очистить цвета"
06719138 1981
d9d5ce4c 1982#: modules/pref-prefs.php:29
bf9b87b5
AD
1983msgid "Old password cannot be blank."
1984msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1985
d9d5ce4c 1986#: modules/pref-prefs.php:34
bf9b87b5
AD
1987msgid "New password cannot be blank."
1988msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1989
d9d5ce4c 1990#: modules/pref-prefs.php:39
bf9b87b5
AD
1991msgid "Entered passwords do not match."
1992msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1993
d9d5ce4c 1994#: modules/pref-prefs.php:63
bf9b87b5
AD
1995msgid "Password has been changed."
1996msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1997
d9d5ce4c 1998#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
1999msgid "Old password is incorrect."
2000msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 2001
d9d5ce4c 2002#: modules/pref-prefs.php:93
bf9b87b5
AD
2003msgid "The configuration was saved."
2004msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 2005
d9d5ce4c 2006#: modules/pref-prefs.php:109
06719138 2007#, php-format
bf9b87b5
AD
2008msgid "Unknown option: %s"
2009msgstr "Неизвестная опция: %s"
2010
d9d5ce4c 2011#: modules/pref-prefs.php:122
b63d9765
AD
2012msgid "Your personal data has been saved."
2013msgstr ""
bf9b87b5 2014
d9d5ce4c 2015#: modules/pref-prefs.php:154
bf9b87b5
AD
2016msgid "Personal data"
2017msgstr "Личные данные"
06719138 2018
d9d5ce4c 2019#: modules/pref-prefs.php:181
b63d9765
AD
2020msgid "Full name"
2021msgstr ""
2022
d9d5ce4c 2023#: modules/pref-prefs.php:185
bf9b87b5
AD
2024msgid "E-mail"
2025msgstr "E-mail"
8497d2b9 2026
d9d5ce4c 2027#: modules/pref-prefs.php:190
bf9b87b5
AD
2028msgid "Access level"
2029msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 2030
d9d5ce4c 2031#: modules/pref-prefs.php:200
b63d9765
AD
2032#, fuzzy
2033msgid "Save data"
2034msgstr "Сохранить"
8497d2b9 2035
d9d5ce4c 2036#: modules/pref-prefs.php:212
2cd99257
AD
2037#, fuzzy
2038msgid "Your password is at default value, please change it."
2039msgstr ""
2040"Используется пароль по умолчанию, \n"
2041"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
2042
d9d5ce4c 2043#: modules/pref-prefs.php:240
bf9b87b5
AD
2044msgid "Old password"
2045msgstr "Старый пароль"
8182e647 2046
d9d5ce4c 2047#: modules/pref-prefs.php:243
bf9b87b5
AD
2048msgid "New password"
2049msgstr "Новый пароль"
8182e647 2050
d9d5ce4c 2051#: modules/pref-prefs.php:248
bf9b87b5
AD
2052msgid "Confirm password"
2053msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 2054
d9d5ce4c 2055#: modules/pref-prefs.php:258
bf9b87b5
AD
2056msgid "Change password"
2057msgstr "Изменить пароль"
8182e647 2058
d9d5ce4c 2059#: modules/pref-prefs.php:339
bf9b87b5
AD
2060msgid "Select theme"
2061msgstr "Выбор темы"
8182e647 2062
d9d5ce4c 2063#: modules/pref-prefs.php:397
2cd99257
AD
2064msgid "Customize"
2065msgstr ""
2066
d9d5ce4c 2067#: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422
bf9b87b5
AD
2068msgid "Yes"
2069msgstr "Да"
8182e647 2070
d9d5ce4c 2071#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422
bf9b87b5
AD
2072msgid "No"
2073msgstr "Нет"
8182e647 2074
d9d5ce4c
AD
2075#: modules/pref-prefs.php:448
2076msgid "Clear"
2077msgstr ""
2078
2079#: modules/pref-prefs.php:471
bf9b87b5
AD
2080msgid "Save configuration"
2081msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 2082
d9d5ce4c 2083#: modules/pref-prefs.php:474
bf9b87b5
AD
2084msgid "Manage profiles"
2085msgstr ""
c4255fdd 2086
d9d5ce4c 2087#: modules/pref-prefs.php:477
bf9b87b5
AD
2088msgid "Reset to defaults"
2089msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 2090
b63d9765 2091#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
2092msgid "User details"
2093msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 2094
b63d9765 2095#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
2096msgid "User not found"
2097msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 2098
67ae092f 2099#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438
bf9b87b5
AD
2100msgid "Registered"
2101msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 2102
b63d9765 2103#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
2104msgid "Last logged in"
2105msgstr "Последний вход"
8497d2b9 2106
b63d9765 2107#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
2108msgid "Subscribed feeds count"
2109msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 2110
b63d9765 2111#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
2112msgid "Subscribed feeds"
2113msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 2114
b63d9765 2115#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
2116msgid "User Editor"
2117msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 2118
b63d9765 2119#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
2120msgid "Access level: "
2121msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 2122
b63d9765 2123#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
2124msgid "Change password to"
2125msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 2126
b63d9765 2127#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
2128msgid "E-mail: "
2129msgstr "E-mail: "
74fbd01e 2130
b63d9765 2131#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
2132#, php-format
2133msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2134msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 2135
b63d9765 2136#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
2137#, php-format
2138msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2139msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 2140
b63d9765 2141#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
2142#, php-format
2143msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2144msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 2145
b63d9765 2146#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
2147#, php-format
2148msgid "User <b>%s</b> already exists."
2149msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 2150
b63d9765 2151#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
2152#, php-format
2153msgid ""
2154"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2155"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2156msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 2157
b63d9765 2158#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2159#, php-format
2160msgid "Notifying <b>%s</b>."
2161msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 2162
b63d9765 2163#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2164msgid "[tt-rss] Password change notification"
2165msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 2166
67ae092f 2167#: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2168msgid "Create user"
2169msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 2170
67ae092f 2171#: modules/pref-users.php:395
bf9b87b5
AD
2172msgid "Reset password"
2173msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 2174
67ae092f 2175#: modules/pref-users.php:437
bf9b87b5
AD
2176msgid "Access Level"
2177msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 2178
67ae092f 2179#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
2180msgid "Last login"
2181msgstr "Последний вход"
74fbd01e 2182
67ae092f 2183#: modules/pref-users.php:487
bf9b87b5
AD
2184msgid "No users defined."
2185msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 2186
67ae092f 2187#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
2188msgid "No matching users found."
2189msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 2190
bf9b87b5
AD
2191#: help/2.php:1
2192msgid "Content filtering"
2193msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 2194
bf9b87b5
AD
2195#: help/2.php:3
2196msgid ""
2197"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2198"is done once, when new article is imported to the database from the "
2199"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2200"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2201msgstr ""
2202"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
2203"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
2204"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
2205"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
2206"регистру."
df43d1fd 2207
bf9b87b5
AD
2208#: help/2.php:5
2209msgid ""
2210"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2211"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2212"and for some specific feed."
2213msgstr ""
2214"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2215"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2216"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2217"каналов."
df43d1fd 2218
bf9b87b5
AD
2219#: help/2.php:7
2220msgid ""
2221"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2222"considered when article is being imported and all actions executed in "
2223"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2224"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2225"containing string XYZZY in title."
2226msgstr ""
2227"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2228"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2229"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
2230"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
2231"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 2232
bf9b87b5
AD
2233#: help/2.php:9
2234msgid "See also:"
2235msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 2236
bf9b87b5
AD
2237#: help/3.php:1 help/4.php:1
2238msgid "Keyboard Shortcuts"
2239msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 2240
bf9b87b5
AD
2241#: help/3.php:5
2242msgid "Navigation"
2243msgstr "Навигация"
8497d2b9 2244
bf9b87b5
AD
2245#: help/3.php:8
2246msgid "Move between feeds"
2247msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 2248
bf9b87b5
AD
2249#: help/3.php:9
2250msgid "Move between articles"
2251msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 2252
bf9b87b5
AD
2253#: help/3.php:10
2254msgid "Show search dialog"
2255msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 2256
bf9b87b5
AD
2257#: help/3.php:13
2258msgid "Active article actions"
2259msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2260
2cd99257
AD
2261#: help/3.php:16
2262msgid "Toggle starred"
2263msgstr "Изм. отмеченное"
2264
2265#: help/3.php:17
2266msgid "Toggle published"
2267msgstr "Отметить / снять отметку"
2268
2269#: help/3.php:18
2270msgid "Toggle unread"
2271msgstr "Прочитано / не прочитано"
2272
bf9b87b5
AD
2273#: help/3.php:19
2274msgid "Edit tags"
3692e98f 2275msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2276
bf9b87b5 2277#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2278#, fuzzy
2279msgid "Dismiss selected articles"
2280msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
2281
2282#: help/3.php:21
2283#, fuzzy
2284msgid "Dismiss read articles"
2285msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
2286
2287#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2288msgid "Open article in new window"
2289msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2290
b63d9765 2291#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2292msgid "Mark articles below/above active one as read"
2293msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2294
b63d9765 2295#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2296msgid "Scroll article content"
2297msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2298
67ae092f
AD
2299#: help/3.php:25
2300#, fuzzy
2301msgid "Email article"
2302msgstr "Все статьи"
2303
2304#: help/3.php:29 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2305msgid "Other actions"
2306msgstr "Другие действия:"
27258a90 2307
67ae092f 2308#: help/3.php:32
bf9b87b5
AD
2309msgid "Select article under mouse cursor"
2310msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2311
67ae092f 2312#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2313msgid "Collapse sidebar"
2314msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2315
67ae092f 2316#: help/3.php:36
bf9b87b5
AD
2317msgid "Toggle category reordering mode"
2318msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2319
67ae092f 2320#: help/3.php:37 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2321msgid "Display this help dialog"
2322msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2323
67ae092f
AD
2324#: help/3.php:42
2325#, fuzzy
2326msgid "Multiple articles actions"
2327msgstr "Все статьи"
2328
2329#: help/3.php:45
2330#, fuzzy
2331msgid "Select all articles"
2332msgstr "Очистить статьи"
2333
2334#: help/3.php:46
2335#, fuzzy
2336msgid "Select unread articles"
2337msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
2338
2339#: help/3.php:47
2340#, fuzzy
2341msgid "Invert article selection"
2342msgstr "Действия над текущей статьёй"
2343
2344#: help/3.php:48
2345#, fuzzy
2346msgid "Deselect all articles"
2347msgstr "Очистить статьи"
2348
2349#: help/3.php:51
bf9b87b5
AD
2350msgid "Feed actions"
2351msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2352
67ae092f 2353#: help/3.php:54
2cd99257
AD
2354#, fuzzy
2355msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2356msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2357
67ae092f 2358#: help/3.php:55
bf9b87b5
AD
2359msgid "Update all feeds"
2360msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2361
67ae092f 2362#: help/3.php:58 FeedTree.js:125
bf9b87b5
AD
2363msgid "Edit feed"
2364msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2365
67ae092f 2366#: help/3.php:59
bf9b87b5
AD
2367msgid "Sort by name or unread count"
2368msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2369
67ae092f 2370#: help/3.php:60
bf9b87b5
AD
2371msgid "Mark feed as read"
2372msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2373
67ae092f 2374#: help/3.php:61
8182e647 2375#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2376msgid "Reverse headlines order"
2377msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2378
67ae092f 2379#: help/3.php:62
bf9b87b5
AD
2380msgid "Mark all feeds as read"
2381msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2382
67ae092f 2383#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2384msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2385msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2386
67ae092f 2387#: help/3.php:66 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2388msgid "Go to..."
2389msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2390
67ae092f 2391#: help/3.php:73
bf9b87b5
AD
2392msgid "Tag cloud"
2393msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2394
67ae092f 2395#: help/3.php:80
2cd99257
AD
2396msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2397msgstr ""
2398
67ae092f 2399#: help/3.php:82 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2400msgid "Press any key to close this window."
2401msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2402
bf9b87b5
AD
2403#: help/4.php:9
2404msgid "My Feeds"
2405msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2406
bf9b87b5
AD
2407#: help/4.php:10
2408msgid "Other Feeds"
2409msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2410
bf9b87b5
AD
2411#: help/4.php:19
2412msgid "Panel actions"
2413msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2414
bf9b87b5
AD
2415#: help/4.php:23
2416msgid "Top 25 feeds"
2417msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2418
bf9b87b5
AD
2419#: help/4.php:24
2420msgid "Edit feed categories"
2421msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2422
bf9b87b5
AD
2423#: help/4.php:33
2424msgid "Focus search (if present)"
2425msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2426
bf9b87b5
AD
2427#: help/4.php:39
2428msgid ""
2429"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2430"configuration and your access level."
2431msgstr ""
2432"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2433"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2434
b63d9765 2435#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
67ae092f 2436#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372
bf9b87b5
AD
2437#: mobile/prefs.php:25
2438msgid "Home"
2439msgstr ""
74fbd01e 2440
67ae092f 2441#: mobile/functions.php:408
bf9b87b5
AD
2442msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2443msgstr ""
2444
2445#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2446#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2447msgid "Enable categories"
2448msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2449
e8638cc9
AD
2450#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2451#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2452msgid "ON"
2453msgstr ""
3692e98f 2454
e8638cc9
AD
2455#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2456#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2457msgid "OFF"
2458msgstr ""
2459
2460#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2461#, fuzzy
e8638cc9
AD
2462msgid "Browse categories like folders"
2463msgstr "Сбросить порядок категорий"
2464
2465#: mobile/prefs.php:41
2466#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2467msgid "Show images in posts"
2468msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2469
e8638cc9 2470#: mobile/prefs.php:46
bf9b87b5 2471#, fuzzy
67ae092f 2472msgid "Hide read articles and feeds"
bf9b87b5 2473msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2474
e8638cc9 2475#: mobile/prefs.php:51
bf9b87b5
AD
2476#, fuzzy
2477msgid "Sort feeds by unread count"
2478msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2479
67ae092f 2480#: digest.js:23 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534
1f8c187d
AD
2481msgid "Mark all articles in %s as read?"
2482msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2483
67ae092f 2484#: digest.js:69
1f8c187d
AD
2485#, fuzzy
2486msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2487msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
2488
b053b981 2489#: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:415
1f8c187d
AD
2490msgid "Unstar article"
2491msgstr "Не отмеченные"
2492
b053b981 2493#: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:420
1f8c187d
AD
2494msgid "Star article"
2495msgstr "Отмеченные"
2496
b053b981 2497#: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:455
1f8c187d
AD
2498msgid "Unpublish article"
2499msgstr "Не публиковать"
2500
67ae092f 2501#: digest.js:265
1f8c187d 2502#, fuzzy
67ae092f
AD
2503msgid "Original article"
2504msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2505
2506#: digest.js:290
2507#, fuzzy
2508msgid "Error: unable to load article."
2509msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
1f8c187d 2510
359866ab 2511#: digest.js:442
67ae092f
AD
2512#, fuzzy
2513msgid "Click to expand article."
b63d9765
AD
2514msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2515
67ae092f 2516#: digest.js:517
1f8c187d
AD
2517msgid "%d more..."
2518msgstr ""
2519
67ae092f 2520#: digest.js:524
2cd99257
AD
2521#, fuzzy
2522msgid "No unread feeds."
2523msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
2524
67ae092f 2525#: digest.js:626
1f8c187d
AD
2526#, fuzzy
2527msgid "Load more..."
2528msgstr "Идет загрузка помощи..."
2529
67ae092f 2530#: feedlist.js:268
b63d9765
AD
2531msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2532msgstr ""
1f8c187d 2533
67ae092f 2534#: FeedTree.js:131
2cd99257
AD
2535#, fuzzy
2536msgid "Update feed"
2537msgstr "Обновить все каналы"
8182e647 2538
8fbd8373 2539#: functions.js:72
e8638cc9
AD
2540msgid ""
2541"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2542"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2543msgstr ""
2544
67ae092f 2545#: functions.js:634
d9d5ce4c
AD
2546#, fuzzy
2547msgid "Date syntax appears to be correct:"
2548msgstr "Старый пароль неправилен."
2cd99257 2549
67ae092f 2550#: functions.js:637
2cd99257
AD
2551#, fuzzy
2552msgid "Date syntax is incorrect."
2553msgstr "Старый пароль неправилен."
2554
67ae092f 2555#: functions.js:773
2cd99257
AD
2556#, fuzzy
2557msgid "Remove stored feed icon?"
2558msgstr "Удалить сохранённые данные"
2559
67ae092f 2560#: functions.js:805
2cd99257
AD
2561#, fuzzy
2562msgid "Please select an image file to upload."
2563msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
2564
67ae092f 2565#: functions.js:807
2cd99257
AD
2566msgid "Upload new icon for this feed?"
2567msgstr ""
2568
67ae092f 2569#: functions.js:824
2cd99257
AD
2570msgid "Please enter label caption:"
2571msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
2572
67ae092f 2573#: functions.js:829
2cd99257
AD
2574msgid "Can't create label: missing caption."
2575msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
0dba8103 2576
67ae092f 2577#: functions.js:871
2cd99257
AD
2578msgid "Subscribe to Feed"
2579msgstr "Подписаться на канал"
2580
67ae092f 2581#: functions.js:879
bf9b87b5
AD
2582msgid "Subscribing to feed..."
2583msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2584
67ae092f 2585#: functions.js:897
bf9b87b5
AD
2586#, fuzzy
2587msgid "Subscribed to %s"
2588msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2589
67ae092f 2590#: functions.js:902
b63d9765
AD
2591msgid "Specified URL seems to be invalid."
2592msgstr ""
2593
67ae092f 2594#: functions.js:905
b63d9765
AD
2595msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2596msgstr ""
2597
67ae092f 2598#: functions.js:941
bf9b87b5 2599#, fuzzy
b63d9765 2600msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2601msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2602
67ae092f 2603#: functions.js:944
422e7d24 2604#, fuzzy
bf9b87b5 2605msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2606msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2607
67ae092f 2608#: functions.js:973
2cd99257
AD
2609msgid "Create Filter"
2610msgstr "Создать фильтр"
f56e3080 2611
67ae092f 2612#: functions.js:983 prefs.js:214
d9d5ce4c
AD
2613#, fuzzy
2614msgid "Filter Test Results"
2615msgstr "Выражение"
2616
67ae092f 2617#: functions.js:1041
d9d5ce4c
AD
2618msgid ""
2619"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2620"hub again on next feed update."
2621msgstr ""
2622
67ae092f 2623#: functions.js:1062 tt-rss.js:396
bf9b87b5
AD
2624msgid "Unsubscribe from %s?"
2625msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2626
67ae092f 2627#: functions.js:1169
4bd24849
AD
2628#, fuzzy
2629msgid "Please enter category title:"
2630msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2631
67ae092f 2632#: functions.js:1200
4bd24849
AD
2633msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2634msgstr ""
2635
67ae092f 2636#: functions.js:1384 tt-rss.js:375 tt-rss.js:887
2cd99257
AD
2637msgid "You can't edit this kind of feed."
2638msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
2639
67ae092f 2640#: functions.js:1396
2cd99257
AD
2641#, fuzzy
2642msgid "Edit Feed"
2643msgstr "Редактировать канал"
ebb41333 2644
67ae092f 2645#: functions.js:1434
2cd99257
AD
2646#, fuzzy
2647msgid "More Feeds"
2648msgstr "Больше каналов"
6ada2c30 2649
67ae092f 2650#: functions.js:1495 functions.js:1605 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
d9d5ce4c 2651#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
2cd99257
AD
2652msgid "No feeds are selected."
2653msgstr "Нет выбранных каналов."
2654
67ae092f 2655#: functions.js:1537
2cd99257
AD
2656msgid ""
2657"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2658"be removed."
2659msgstr ""
8497d2b9 2660
67ae092f 2661#: functions.js:1576
d9d5ce4c
AD
2662#, fuzzy
2663msgid "Feeds with update errors"
2664msgstr "Ошибки обновления"
2665
67ae092f 2666#: functions.js:1587 prefs.js:1237
d9d5ce4c
AD
2667#, fuzzy
2668msgid "Remove selected feeds?"
2669msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2670
2cd99257
AD
2671#: PrefFilterTree.js:32
2672#, fuzzy
2673msgid "Inverse"
2674msgstr "(Инвертирован)"
390e733a 2675
d9d5ce4c 2676#: prefs.js:114
bf9b87b5
AD
2677msgid "Please enter login:"
2678msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2679
d9d5ce4c 2680#: prefs.js:121
bf9b87b5
AD
2681msgid "Can't create user: no login specified."
2682msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2683
d9d5ce4c 2684#: prefs.js:183
2cd99257
AD
2685#, fuzzy
2686msgid "Edit Filter"
2687msgstr "Фильтры"
2688
d9d5ce4c 2689#: prefs.js:187
2cd99257
AD
2690msgid "Remove filter %s?"
2691msgstr "Удалить фильтр %s?"
2692
d9d5ce4c 2693#: prefs.js:320
bf9b87b5
AD
2694msgid "Remove selected labels?"
2695msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2696
d9d5ce4c 2697#: prefs.js:336 prefs.js:1441
bf9b87b5
AD
2698msgid "No labels are selected."
2699msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2700
d9d5ce4c 2701#: prefs.js:350
6cb89bc6
AD
2702msgid ""
2703"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2704"removed."
2705msgstr ""
390e733a 2706
d9d5ce4c 2707#: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608
bf9b87b5
AD
2708msgid "No users are selected."
2709msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2710
d9d5ce4c 2711#: prefs.js:385
bf9b87b5
AD
2712msgid "Remove selected filters?"
2713msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2714
d9d5ce4c 2715#: prefs.js:400 prefs.js:638
bf9b87b5
AD
2716msgid "No filters are selected."
2717msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2718
d9d5ce4c 2719#: prefs.js:419
bf9b87b5
AD
2720msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2721msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2722
d9d5ce4c 2723#: prefs.js:453
bf9b87b5
AD
2724msgid "Please select only one feed."
2725msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2726
d9d5ce4c 2727#: prefs.js:459
bf9b87b5
AD
2728msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2729msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2730
d9d5ce4c 2731#: prefs.js:481
bf9b87b5
AD
2732msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2733msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2734
d9d5ce4c 2735#: prefs.js:519
bf9b87b5
AD
2736msgid "Login field cannot be blank."
2737msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2738
d9d5ce4c 2739#: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613
bf9b87b5
AD
2740msgid "Please select only one user."
2741msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2742
d9d5ce4c 2743#: prefs.js:578
bf9b87b5
AD
2744msgid "Reset password of selected user?"
2745msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2746
d9d5ce4c 2747#: prefs.js:643
bf9b87b5
AD
2748msgid "Please select only one filter."
2749msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2750
d9d5ce4c 2751#: prefs.js:692
2cd99257
AD
2752#, fuzzy
2753msgid "Edit Multiple Feeds"
2754msgstr "Редактор канала"
2755
d9d5ce4c 2756#: prefs.js:716
2cd99257
AD
2757msgid "Save changes to selected feeds?"
2758msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
2759
d9d5ce4c 2760#: prefs.js:802
2cd99257
AD
2761#, fuzzy
2762msgid "OPML Import"
2763msgstr "Импортировать"
2764
d9d5ce4c 2765#: prefs.js:821
2cd99257
AD
2766#, fuzzy
2767msgid "Please choose an OPML file first."
2768msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
6ada2c30 2769
d9d5ce4c 2770#: prefs.js:941
bf9b87b5
AD
2771msgid "Reset to defaults?"
2772msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2773
d9d5ce4c 2774#: prefs.js:1157
2cd99257
AD
2775#, fuzzy
2776msgid "Feed Categories"
2777msgstr "Категория:"
2778
d9d5ce4c 2779#: prefs.js:1166
2cd99257
AD
2780msgid "Remove selected categories?"
2781msgstr "Удалить выбранные категории?"
2782
d9d5ce4c 2783#: prefs.js:1185
2cd99257
AD
2784msgid "No categories are selected."
2785msgstr "Нет выбранных категорий."
2786
d9d5ce4c
AD
2787#: prefs.js:1226
2788#, fuzzy
2789msgid "Feeds without recent updates"
2790msgstr "Ошибки обновления"
2791
2792#: prefs.js:1275
83573d31
AD
2793#, fuzzy
2794msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2795msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2796
d9d5ce4c 2797#: prefs.js:1384
bf9b87b5
AD
2798msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2799msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2800
d9d5ce4c 2801#: prefs.js:1407
bf9b87b5 2802msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2803msgstr ""
bf9b87b5 2804"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2805
d9d5ce4c 2806#: prefs.js:1427
2cd99257
AD
2807#, fuzzy
2808msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2809msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2810
d9d5ce4c 2811#: prefs.js:1464
2cd99257
AD
2812msgid "Settings Profiles"
2813msgstr ""
89841c5d 2814
d9d5ce4c
AD
2815#: prefs.js:1473
2816msgid ""
2817"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2818msgstr ""
2819
2820#: prefs.js:1491
2cd99257
AD
2821#, fuzzy
2822msgid "No profiles are selected."
2823msgstr "Статья не выбрана"
175e79fa 2824
d9d5ce4c 2825#: prefs.js:1499 prefs.js:1552
bf9b87b5
AD
2826#, fuzzy
2827msgid "Activate selected profile?"
2828msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2829
d9d5ce4c 2830#: prefs.js:1515 prefs.js:1568
bf9b87b5
AD
2831msgid "Please choose a profile to activate."
2832msgstr ""
175e79fa 2833
d9d5ce4c 2834#: prefs.js:1576
b63d9765
AD
2835msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2836msgstr ""
175e79fa 2837
67ae092f
AD
2838#: prefs.js:1595
2839msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2840msgstr ""
2841
2842#: prefs.js:1678
2cd99257
AD
2843msgid "Label Editor"
2844msgstr "Редактор Меток"
2845
67ae092f 2846#: prefs.js:1742
2cd99257
AD
2847msgid ""
2848"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2849msgstr ""
2850
67ae092f 2851#: prefs.js:1813
d9d5ce4c
AD
2852msgid "Link Instance"
2853msgstr ""
2854
67ae092f 2855#: prefs.js:1864
d9d5ce4c
AD
2856#, fuzzy
2857msgid "Edit Instance"
2858msgstr "Редактировать теги"
2859
67ae092f 2860#: prefs.js:1913
d9d5ce4c
AD
2861#, fuzzy
2862msgid "Remove selected instances?"
2863msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2864
67ae092f 2865#: prefs.js:1930 prefs.js:1942
d9d5ce4c
AD
2866#, fuzzy
2867msgid "No instances are selected."
2868msgstr "Нет выбранных фильтров."
2869
67ae092f 2870#: prefs.js:1947
d9d5ce4c
AD
2871#, fuzzy
2872msgid "Please select only one instance."
2873msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
2874
2cd99257 2875#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2876msgid "Mark all articles as read?"
2877msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2878
67ae092f 2879#: tt-rss.js:385
bf9b87b5
AD
2880msgid "You can't unsubscribe from the category."
2881msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2882
67ae092f 2883#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1050
bf9b87b5
AD
2884msgid "Please select some feed first."
2885msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2886
67ae092f 2887#: tt-rss.js:601
bf9b87b5
AD
2888msgid "You can't rescore this kind of feed."
2889msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2890
67ae092f 2891#: tt-rss.js:611
bf9b87b5
AD
2892msgid "Rescore articles in %s?"
2893msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2894
67ae092f 2895#: tt-rss.js:1090
2cd99257
AD
2896#, fuzzy
2897msgid "New version available!"
2898msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
2899
b053b981
AD
2900#: viewfeed.js:626 viewfeed.js:654 viewfeed.js:681 viewfeed.js:743
2901#: viewfeed.js:775 viewfeed.js:891 viewfeed.js:935 viewfeed.js:985
2902#: viewfeed.js:1499
bf9b87b5
AD
2903msgid "No articles are selected."
2904msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2905
b053b981 2906#: viewfeed.js:871
bf9b87b5
AD
2907msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2908msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2909
b053b981 2910#: viewfeed.js:900
c4255fdd 2911#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2912msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2913msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2914
b053b981 2915#: viewfeed.js:902
bf9b87b5
AD
2916#, fuzzy
2917msgid "Delete %d selected articles?"
2918msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2919
b053b981 2920#: viewfeed.js:944
bf9b87b5
AD
2921#, fuzzy
2922msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2923msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2924
b053b981 2925#: viewfeed.js:947
bf9b87b5
AD
2926msgid "Move %d archived articles back?"
2927msgstr ""
3692e98f 2928
b053b981 2929#: viewfeed.js:991
bf9b87b5
AD
2930msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2931msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2932
b053b981 2933#: viewfeed.js:1015
2cd99257
AD
2934#, fuzzy
2935msgid "Edit article Tags"
2936msgstr "Редактировать теги"
2937
b053b981 2938#: viewfeed.js:1165
bf9b87b5
AD
2939msgid "No article is selected."
2940msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2941
b053b981 2942#: viewfeed.js:1200
bf9b87b5
AD
2943msgid "No articles found to mark"
2944msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2945
b053b981 2946#: viewfeed.js:1202
bf9b87b5
AD
2947msgid "Mark %d article(s) as read?"
2948msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2949
b053b981 2950#: viewfeed.js:1366
b63d9765
AD
2951#, fuzzy
2952msgid "Loading..."
2953msgstr "Загрузка списка каналов..."
2954
b053b981 2955#: viewfeed.js:1513
2cd99257
AD
2956msgid "Forward article by email"
2957msgstr ""
2958
b053b981 2959#: viewfeed.js:1910
2cd99257 2960#, fuzzy
e8638cc9
AD
2961msgid "Open original article"
2962msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2cd99257 2963
b053b981 2964#: viewfeed.js:1916
2cd99257 2965#, fuzzy
e8638cc9 2966msgid "View in a tt-rss tab"
2cd99257
AD
2967msgstr "Открыть статью в новом окне"
2968
b053b981 2969#: viewfeed.js:1963
2cd99257 2970#, fuzzy
e8638cc9
AD
2971msgid "Remove label"
2972msgstr "Удалить выбранные метки?"
2973
b053b981 2974#: viewfeed.js:2068
e8638cc9
AD
2975#, fuzzy
2976msgid "Playing..."
2977msgstr "Загрузка списка каналов..."
2978
b053b981 2979#: viewfeed.js:2069
e8638cc9
AD
2980#, fuzzy
2981msgid "Click to pause"
2982msgstr "Щёлкните для редактирования"
2983
b053b981 2984#: viewfeed.js:2213
67ae092f
AD
2985#, fuzzy
2986msgid "Share article by URL"
2987msgstr "Отмеченные"
2988
2989#, fuzzy
2990#~ msgid "feeds"
2991#~ msgstr "Каналы"
2992
2993#, fuzzy
2994#~ msgid "headlines"
2995#~ msgstr "Последние заголовки:"
2996
2997#~ msgid "Click to expand article"
2998#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2999
3000#, fuzzy
3001#~ msgid "Unable to load article."
3002#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
3003
d9d5ce4c
AD
3004#~ msgid "Update post on checksum change"
3005#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
3006
3007#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3008#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
3009
3010#~ msgid "Set articles as unread on update"
3011#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
3012
3013#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3014#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
3015
3016#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3017#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
3018
3019#~ msgid "Error: can't find body element."
3020#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
3021
3022#, fuzzy
3023#~ msgid "No profiles selected."
3024#~ msgstr "Статья не выбрана"
3025
b6bf3e74
AD
3026#~ msgid "Unknown error"
3027#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3028
3029#~ msgid ""
3030#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3031#~ "local configuration."
3032#~ msgstr ""
3033#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
3034#~ "или локальную конфигурацию."
3035
e8638cc9
AD
3036#~ msgid "Mark articles as read automatically"
3037#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
3038
3039#~ msgid "Publish article with a note"
3040#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
3041
3042#~ msgid "Please enter a note for this article:"
3043#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
3044
3045#, fuzzy
3046#~ msgid "View article"
3047#~ msgstr "Отфильтровать статью"
2cd99257 3048
359866ab
AD
3049#, fuzzy
3050#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3051#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
3052
3053#, fuzzy
3054#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3055#~ msgstr "Подписаны каналы:"
3056
2cd99257
AD
3057#, fuzzy
3058#~ msgid "Fatal Exception"
3059#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
3060
3061#, fuzzy
3062#~ msgid "Add category..."
3063#~ msgstr "Категория добавляется..."
3064
3065#~ msgid "audio/mpeg"
3066#~ msgstr "audio/mpeg"
3067
3068#, fuzzy
3069#~ msgid "Add label..."
3070#~ msgstr "Категория добавляется..."
3071
3072#~ msgid "General"
3073#~ msgstr "Общие"
3074
3075#~ msgid "Enable offline reading"
3076#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
3077
3078#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3079#~ msgstr ""
3080#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
3081
3082#~ msgid "Interface"
3083#~ msgstr "Интерфейс"
3084
3085#~ msgid "Default article limit"
3086#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
3087
3088#~ msgid ""
3089#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3090#~ "disables)."
3091#~ msgstr ""
3092#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
3093#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
3094
3095#~ msgid "Enable search toolbar"
3096#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
3097
3098#~ msgid "Open article links in new browser window"
3099#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
3100
3101#~ msgid ""
3102#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3103#~ msgstr ""
3104#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
3105#~ "запрещает если пусто"
3106
3107#~ msgid "Hide feedlist"
3108#~ msgstr "Спрятать список каналов"
3109
3110#~ msgid ""
3111#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3112#~ "for small screens."
3113#~ msgstr ""
3114#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
3115#~ "удобно для маленьких экранов"
3116
3117#~ msgid "Advanced"
3118#~ msgstr "Расширенные"
3119
3120#~ msgid "Enable feed icons"
3121#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
3122
3123#~ msgid "Enable labels"
3124#~ msgstr "Включить метки"
3125
3126#~ msgid ""
3127#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3128#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3129#~ "Use with caution."
3130#~ msgstr ""
3131#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
3132#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
3133#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
3134
3135#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3136#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
3137
3138#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3139#~ msgstr ""
3140#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
3141#~ "пользовательского интерфейса"
3142
3143#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3144#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
3145
3146#~ msgid ""
3147#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3148#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
3149
3150#~ msgid ""
3151#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3152#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3153#~ "\t\tbrowser settings."
3154#~ msgstr ""
3155#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
3156#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
3157#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
3158
3159#, fuzzy
3160#~ msgid "Activate"
3161#~ msgstr "Адаптивно"
3162
3163#~ msgid ""
3164#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3165#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3166#~ msgstr ""
3167#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
3168#~ "скорее всего обозначает ошибку."
3169
3170#~ msgid "Feed Browser"
3171#~ msgstr "Обзор Каналов"
3172
3173#~ msgid "Update Errors"
3174#~ msgstr "Ошибки обновления"
3175
3176#~ msgid "Category editor"
3177#~ msgstr "Редактор категорий"
3178
2cd99257
AD
3179#~ msgid "Show last article times"
3180#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
3181
3182#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3183#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
3184
3185#, fuzzy
3186#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3187#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
3188
3189#, fuzzy
3190#~ msgid "No matching feeds found."
3191#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
3192
3193#~ msgid "Filter Editor"
3194#~ msgstr "Редактор фильтров"
3195
3196#~ msgid "Field"
3197#~ msgstr "Поле"
3198
3199#~ msgid "Params"
3200#~ msgstr "Параметры:"
3201
3202#~ msgid "(Disabled)"
3203#~ msgstr "(Отключен)"
3204
3205#~ msgid "No filters defined."
3206#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
3207
2cd99257
AD
3208#~ msgid "Click to change color"
3209#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
3210
3211#~ msgid "No labels defined."
3212#~ msgstr "Метки отсутствуют."
3213
3214#~ msgid "No matching labels found."
3215#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
3216
3217#~ msgid "custom color:"
3218#~ msgstr "пользовательский цвет:"
3219
3220#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3221#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
3222
3223#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3224#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
3225
3226#~ msgid "Error: No feed URL given."
3227#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
3228
3229#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3230#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
3231
3232#, fuzzy
3233#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3234#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3235
3236#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3237#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3238
3239#~ msgid "No OPML file to upload."
3240#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
3241
3242#~ msgid "Save current configuration?"
3243#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
3244
3245#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3246#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
3247
3248#~ msgid "Please enter new label background color:"
3249#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
3250
c19dd6b7
AD
3251#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3252#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
3253
b63d9765
AD
3254#, fuzzy
3255#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
3256#~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
3257
b63d9765
AD
3258#~ msgid "Click to collapse category"
3259#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
3260
3261#~ msgid "Tags"
3262#~ msgstr "Теги"
3263
3264#~ msgid "Show article summary in new window"
3265#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
3266
3267#~ msgid "toggle unread"
3268#~ msgstr "переключить непрочитанные"
3269
3270#~ msgid "(remove)"
3271#~ msgstr "(удалить)"
3272
3273#~ msgid "Offline reading"
3274#~ msgstr "Оффлайн чтение"
3275
3276#~ msgid "Cancel synchronization"
3277#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
3278
3279#~ msgid "Synchronize"
3280#~ msgstr "Синхронизация"
3281
3282#~ msgid "Remove stored data"
3283#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
3284
3285#~ msgid "Go offline"
3286#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
3287
3288#~ msgid "Go online"
3289#~ msgstr "Перейти в онлайн"
3290
b63d9765
AD
3291#, fuzzy
3292#~ msgid "Toggle reordering mode"
3293#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3294
b63d9765
AD
3295#~ msgid "Reset UI layout"
3296#~ msgstr "Сбросить панели"
3297
3298#~ msgid "Drag me to resize panels"
3299#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
3300
3301#~ msgid "Showing most popular tags "
3302#~ msgstr "Самые популярные теги "
3303
3304#, fuzzy
3305#~ msgid "more tags"
3306#~ msgstr "нет тегов"
3307
3308#~ msgid "Link to feed:"
3309#~ msgstr "Связать с:"
3310
3311#~ msgid "Not linked"
3312#~ msgstr "Нет связей"
3313
3314#~ msgid "(linked to %s)"
3315#~ msgstr "(ссылка на %s)"
3316
3317#~ msgid "E-mail has been changed."
3318#~ msgstr "E-mail был изменен."
3319
3320#~ msgid "Change e-mail"
3321#~ msgstr "Изменить e-mail"
3322
3323#~ msgid "Please wait..."
3324#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
3325
3326#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3327#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
3328
3329#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3330#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
3331
3332#~ msgid "Synchronizing categories..."
3333#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
3334
3335#~ msgid "Synchronizing labels..."
3336#~ msgstr "Синхронизация меток..."
3337
3338#~ msgid "Synchronizing articles..."
3339#~ msgstr "Синхронизация статей..."
3340
3341#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3342#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
3343
3344#~ msgid "Last sync: %s"
3345#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
3346
3347#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3348#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
3349
3350#~ msgid "Synchronizing..."
3351#~ msgstr "Синхронизация..."
3352
3353#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3354#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
3355
3356#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3357#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
3358
3359#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3360#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
3361
3362#~ msgid ""
3363#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3364#~ "computer. Continue?"
3365#~ msgstr ""
3366#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
3367
3368#~ msgid ""
3369#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3370#~ "offline?"
3371#~ msgstr ""
3372#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
3373#~ "в режим оффлайн?"
3374
b63d9765
AD
3375#~ msgid "Reset category order?"
3376#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
3377
4bd24849
AD
3378#~ msgid "Generated feed"
3379#~ msgstr "Генерировать канал"
3380
3381#~ msgid "No feeds to display."
3382#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
3383
3384#~ msgid "Published Articles"
3385#~ msgstr "Опубликованные статьи"
3386
3387#, fuzzy
3388#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3389#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
3390
3391#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3392#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
3393
e6e121db
AD
3394#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3395#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
3396
6cb89bc6
AD
3397#~ msgid "Remove selected users?"
3398#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
3399
bf9b87b5
AD
3400#~ msgid "Adding feed..."
3401#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3402
bf9b87b5
AD
3403#, fuzzy
3404#~ msgid "Adding profile..."
3405#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3406
bf9b87b5
AD
3407#~ msgid "Adding user..."
3408#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 3409
bf9b87b5
AD
3410#~ msgid "Assign score to article:"
3411#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 3412
bf9b87b5
AD
3413#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3414#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 3415
bf9b87b5
AD
3416#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3417#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 3418
bf9b87b5
AD
3419#~ msgid "Category reordering disabled"
3420#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 3421
bf9b87b5
AD
3422#~ msgid "Category reordering enabled"
3423#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 3424
bf9b87b5
AD
3425#, fuzzy
3426#~ msgid "Changing password..."
3427#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 3428
bf9b87b5
AD
3429#~ msgid "Clearing feed..."
3430#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 3431
bf9b87b5
AD
3432#~ msgid "Clearing selected feed..."
3433#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 3434
bf9b87b5
AD
3435#~ msgid "comments"
3436#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 3437
bf9b87b5
AD
3438#~ msgid "Could not change feed URL."
3439#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 3440
bf9b87b5
AD
3441#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3442#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3443
bf9b87b5
AD
3444#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3445#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 3446
bf9b87b5
AD
3447#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3448#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3449
bf9b87b5
AD
3450#~ msgid "Failed to load article in new window"
3451#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 3452
bf9b87b5
AD
3453#~ msgid "Failed to open window for the article"
3454#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 3455
bf9b87b5
AD
3456#, fuzzy
3457#~ msgid "Feed icon removed."
3458#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 3459
bf9b87b5
AD
3460#~ msgid "Local data removed."
3461#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 3462
bf9b87b5
AD
3463#~ msgid "Mark as read:"
3464#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 3465
bf9b87b5
AD
3466#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3467#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 3468
bf9b87b5
AD
3469#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3470#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 3471
bf9b87b5
AD
3472#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3473#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 3474
bf9b87b5
AD
3475#~ msgid "Removing feed..."
3476#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 3477
bf9b87b5
AD
3478#~ msgid "Removing filter..."
3479#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 3480
bf9b87b5
AD
3481#~ msgid "Removing offline data..."
3482#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 3483
bf9b87b5
AD
3484#~ msgid "Removing selected categories..."
3485#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 3486
bf9b87b5
AD
3487#~ msgid "Removing selected filters..."
3488#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 3489
bf9b87b5
AD
3490#~ msgid "Removing selected labels..."
3491#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 3492
bf9b87b5
AD
3493#, fuzzy
3494#~ msgid "Removing selected profiles..."
3495#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 3496
bf9b87b5
AD
3497#~ msgid "Removing selected users..."
3498#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 3499
bf9b87b5
AD
3500#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3501#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 3502
bf9b87b5
AD
3503#~ msgid "Rescoring articles..."
3504#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 3505
bf9b87b5
AD
3506#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3507#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 3508
bf9b87b5
AD
3509#~ msgid "Saving article tags..."
3510#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 3511
bf9b87b5
AD
3512#~ msgid "Saving feed..."
3513#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 3514
bf9b87b5
AD
3515#~ msgid "Saving feeds..."
3516#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 3517
bf9b87b5
AD
3518#~ msgid "Saving filter..."
3519#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 3520
bf9b87b5
AD
3521#~ msgid "Saving user..."
3522#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 3523
bf9b87b5
AD
3524#~ msgid "Selection"
3525#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 3526
bf9b87b5
AD
3527#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3528#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 3529
bf9b87b5
AD
3530#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3531#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 3532
29096c6d 3533#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3534#~ msgid "Upload failed."
3535#~ msgstr "Обновлённые статьи"
3536
3537#~ msgid ""
3538#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3539#~ msgstr ""
3540#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
3541
3542#~ msgid ""
3543#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3544#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3545#~ msgstr ""
3546#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
3547#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 3548
8182e647
AD
3549#~ msgid "All feeds updated."
3550#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 3551
8182e647
AD
3552#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3553#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 3554
8182e647
AD
3555#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3556#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 3557
8182e647
AD
3558#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3559#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 3560
8182e647
AD
3561#~ msgid "Published feed URL changed."
3562#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 3563
8182e647
AD
3564#~ msgid "Trying to change address..."
3565#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
3566
3567#~ msgid "Trying to change password..."
3568#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
3569
3570#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3571#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
3572
3573#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3574#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
3575
8182e647
AD
3576#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3577#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
3578
3579#~ msgid "Done."
3580#~ msgstr "Готово."
3581
8182e647
AD
3582#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3583#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
3584
3585#~ msgid "Themes"
3586#~ msgstr "Темы"
3587
3588#~ msgid "Change theme"
3589#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 3590
c4255fdd 3591#, fuzzy
8182e647
AD
3592#~ msgid "Hide read items"
3593#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 3594
8182e647
AD
3595#, fuzzy
3596#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3597#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
3598
3599#~ msgid "Search results"
3600#~ msgstr "Результаты поиска"
3601
3602#~ msgid "Searched for"
3603#~ msgstr "Поиск"
3604
3605#~ msgid "More feeds..."
3606#~ msgstr "Больше каналов..."
3607
3608#~ msgid "Toggle Feedlist"
3609#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
3610
3611#~ msgid "Search:"
3612#~ msgstr "Искать:"
3613
3614#~ msgid "Order:"
3615#~ msgstr "Порядок:"
3616
3617#~ msgid "browse more"
3618#~ msgstr "еще"
3619
3620#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3621#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
3622
c4255fdd
AD
3623#~ msgid "Show"
3624#~ msgstr "Показать"
3625
3626#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3627#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
3628
3629#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3630#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
3631
3632#~ msgid "(Hidden)"
3633#~ msgstr "(Скрыт)"
3634
3635#~ msgid "Recategorize"
3636#~ msgstr "Изменить категорию"
3637
c4255fdd
AD
3638#~ msgid "Other:"
3639#~ msgstr "Другой:"
3640
3641#~ msgid "Generate another link"
3642#~ msgstr "Создать другую ссылку"
3643
29096c6d
AD
3644#~ msgid "Back"
3645#~ msgstr "Назад"
3646
3647#~ msgid "View:"
3648#~ msgstr "Показать:"
3649
3650#~ msgid "Refresh"
3651#~ msgstr "Обновить"
3652
3653#~ msgid "Page"
3654#~ msgstr "Страница"
3655
3656#, fuzzy
3657#~ msgid "Back to feedlist"
3658#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3659
3660#~ msgid "Tags:"
3661#~ msgstr "Теги:"
3662
3663#~ msgid "Mark as unread"
3664#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 3665
29096c6d
AD
3666#~ msgid "Where:"
3667#~ msgstr "Где:"
7c52319e 3668
29096c6d
AD
3669#~ msgid "Match on:"
3670#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 3671
29096c6d
AD
3672#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3673#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 3674
68539f8b
AD
3675#, fuzzy
3676#~ msgid "Click to view"
3677#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3678
e117ab70
AD
3679#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3680#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
3681
3682#~ msgid "This program requires cookies "
3683#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
3684
3685#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3686#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
3687
3688#~ msgid "description"
3689#~ msgstr "описание"
3690
3691#~ msgid "filter_type_descr"
3692#~ msgstr "описание типа фильтра"
3693
3694#~ msgid "action_description"
3695#~ msgstr "описание действия"
3696
3697#~ msgid "short_desc"
3698#~ msgstr "краткое описание"
3699
4481d791
AD
3700#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3701#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 3702
4481d791
AD
3703#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3704#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 3705
4481d791
AD
3706#~ msgid "Saving label..."
3707#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 3708
4481d791
AD
3709#~ msgid "Please select only one label."
3710#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 3711
4481d791
AD
3712#~ msgid "Please select only one category."
3713#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 3714
4481d791
AD
3715#~ msgid "Address changed."
3716#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 3717
4481d791
AD
3718#~ msgid ""
3719#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
3720#~ msgstr ""
3721#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
3722#~ "длительное время."
7a1ecd39 3723
4481d791
AD
3724#~ msgid "Rescoring feeds..."
3725#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 3726
19556424
AD
3727#, fuzzy
3728#~ msgid "Restart in offline mode"
3729#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3730
390e733a
AD
3731#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3732#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3733
3734#~ msgid ""
3735#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3736#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3737
3738#~ msgid ""
3739#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3740#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3741#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3742#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3743#~ "config.php to 'utf8'."
3744#~ msgstr ""
3745#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3746#~ "UTF-8. \n"
3747#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3748#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3749#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3750#~ "файле config.php в 'utf8'."
3751
3752#~ msgid "Converting database..."
3753#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3754
3755#~ msgid ""
3756#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3757#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3758#~ msgstr ""
3759#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3760#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3761
3762#~ msgid ""
3763#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3764#~ msgstr ""
3765#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3766#~ "php-dist.\n"
3767
3768#~ msgid ""
3769#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3770#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3771#~ msgstr ""
3772#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3773#~ "эту\n"
3774#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3775
3776#~ msgid ""
3777#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3778#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3779#~ "them \n"
3780#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3781#~ msgstr ""
3782#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3783#~ "php</b>\n"
3784#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3785#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3786#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3787
3788#~ msgid ""
3789#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3790#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3791#~ msgstr ""
3792#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3793#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3794
3795#~ msgid ""
3796#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3797#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3798#~ msgstr ""
3799#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3800#~ "PHP \n"
3801#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3802
3803#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3804#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3805
3806#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3807#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3808
3809#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3810#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3811
3812#~ msgid ""
3813#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3814#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3815
3816#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3817#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3818
3819#~ msgid ""
3820#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3821#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3822#~ msgstr ""
3823#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3824#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3825
3826#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3827#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3828
3829#~ msgid ""
3830#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3831#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3832#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3833#~ msgstr ""
3834#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3835#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3836#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3837
89841c5d
AD
3838#~ msgid "Modify score"
3839#~ msgstr "Изменить оценку"
3840
3841#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3842#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3843
89841c5d
AD
3844#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3845#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3846
3847#~ msgid "Unknown Error"
3848#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3849
89841c5d
AD
3850#~ msgid "Feed information:"
3851#~ msgstr "Информация о канале:"
3852
3853#~ msgid "Site:"
3854#~ msgstr "Сайт:"
3855
3856#~ msgid "Last updated:"
3857#~ msgstr "Последнее обновление"
3858
89841c5d
AD
3859#, fuzzy
3860#~ msgid ""
3861#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3862#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3863#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3864#~ msgstr ""
3865#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3866#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3867#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3868
3869#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3870#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3871
3872#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3873#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3874
3875#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3876#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3877
3878#~ msgid "Top 25"
3879#~ msgstr "Топ 25"
3880
3881#~ msgid "Content Filtering"
3882#~ msgstr "Фильтры"
3883
89841c5d
AD
3884#~ msgid "User Manager"
3885#~ msgstr "Пользователи"
3886
1171c351
AD
3887#~ msgid "Toggle:"
3888#~ msgstr "Изменить:"
3889
3890#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3891#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3892
3893#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3894#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3895
3896#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3897#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3898
3899#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3900#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3901
3902#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3903#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3904
3905#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3906#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3907
3908#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3909#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3910
1171c351 3911#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3912#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3913
3914#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3915#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3916
3917#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3918#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3919
89841c5d
AD
3920#~ msgid ""
3921#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3922#~ "case you are interested in them too."
3923#~ msgstr ""
3924#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3925#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3926
bf996dfa
AD
3927#~ msgid "Match "
3928#~ msgstr "Соответствие"
3929
bf996dfa
AD
3930#~ msgid "Title contains"
3931#~ msgstr "Заголовок содержит"
3932
3933#~ msgid "Content contains"
3934#~ msgstr "В содержимом"
3935
3936#~ msgid "Score equals"
3937#~ msgstr "Оценка равна"
3938
3939#~ msgid "Score is greater than"
3940#~ msgstr "Оценка выше чем"
3941
3942#~ msgid "Score is less than"
3943#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3944
3945#~ msgid "Articles newer than X hours"
3946#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3947
3948#~ msgid "Articles newer than X days"
3949#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3950
3951#~ msgid "Add"
3952#~ msgstr "Добавить"
3953
bf996dfa
AD
3954#~ msgid "Match SQL"
3955#~ msgstr "Совпадение SQL"
3956
bf996dfa
AD
3957#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3958#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3959
3960#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3961#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3962
3963#~ msgid "SQL Expression"
3964#~ msgstr "SQL выражение"
3965
3966#~ msgid "[No caption]"
3967#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3968
3969#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3970#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3971
3972#~ msgid "Examples"
3973#~ msgstr "Примеры"
3974
3975#, fuzzy
3976#~ msgid "Match all unread articles:"
3977#~ msgstr "Отмеченные"
3978
097c6b00
AD
3979#~ msgid "Search to label"
3980#~ msgstr "Искать метку"
3981
3982#~ msgid "Convert to label"
3983#~ msgstr "Превратить в метку"
3984
3985#~ msgid "Dashboard"
3986#~ msgstr "Панель управления"
3987
3988#~ msgid "Create Label"
3989#~ msgstr "Создать метку"
3990
ed0551c2
AD
3991#, fuzzy
3992#~ msgid "Perform action"
3993#~ msgstr "Применить обновления"
3994
74fbd01e
AD
3995#~ msgid "Caption:"
3996#~ msgstr "Заголовок:"
3997
3998#~ msgid "SQL Expression:"
3999#~ msgstr "SQL выражение:"
4000
74fbd01e
AD
4001#~ msgid "Action:"
4002#~ msgstr "Действие:"
4003
4004#~ msgid "Params:"
4005#~ msgstr "Параметры:"
4006
4007#~ msgid "Title:"
4008#~ msgstr "Заголовок:"
4009
4010#, fuzzy
4011#~ msgid "Update using:"
4012#~ msgstr "Обновить"
4013
4014#~ msgid "Change password:"
4015#~ msgstr "Изменить пароль:"
4016
a9a3fcab
AD
4017#~ msgid "Toggle"
4018#~ msgstr "Изменить:"
4019
4020#~ msgid "This page"
4021#~ msgstr "Эту страницу"
4022
4023#, fuzzy
4024#~ msgid "Below active article"
4025#~ msgstr "Отфильтровать статью"
4026
4027#~ msgid "Next page"
4028#~ msgstr "След. стр."
4029
4030#~ msgid "Previous page"
4031#~ msgstr "Пред. cтр."
4032
4033#~ msgid "First page"
4034#~ msgstr "На первую"
4035
c62a2c21
AD
4036#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
4037#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
4038
e2438754
AD
4039#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4040#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
4041
1d6dadaa
AD
4042#~ msgid "Add existing tag:"
4043#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
4044
2774dfce
AD
4045#~ msgid "This category"
4046#~ msgstr "Эта категория"
4047
27258a90
AD
4048#~ msgid "Global search results"
4049#~ msgstr "Результаты поиска"
4050
4051#~ msgid "Category search results"
4052#~ msgstr "Результаты поиска"
4053
4054#~ msgid "Feed search results"
4055#~ msgstr "Результаты поиска"
4056
4057#~ msgid "Label search results"
4058#~ msgstr "Результаты поиска"