]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
change description of filter 'filter' action (bump schema)
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
359866ab 11"POT-Creation-Date: 2010-11-29 19:20+0300\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
8497d2b9
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9e68c
AD
18"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
20"X-Poedit-Language: Russian\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 23
b63d9765 24#: backend.php:102
8497d2b9 25msgid "Use default"
6ada2c30 26msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 27
b63d9765 28#: backend.php:103
8497d2b9 29msgid "Never purge"
3692e98f 30msgstr "Никогда"
8497d2b9 31
b63d9765 32#: backend.php:104
8497d2b9 33msgid "1 week old"
3692e98f 34msgstr "Неделя"
8497d2b9 35
b63d9765 36#: backend.php:105
8497d2b9 37msgid "2 weeks old"
3692e98f 38msgstr "Две недели"
8497d2b9 39
b63d9765 40#: backend.php:106
8497d2b9 41msgid "1 month old"
3692e98f 42msgstr "Один месяц"
8497d2b9 43
b63d9765 44#: backend.php:107
8497d2b9 45msgid "2 months old"
3692e98f 46msgstr "Два месяца"
8497d2b9 47
b63d9765 48#: backend.php:108
8497d2b9 49msgid "3 months old"
3692e98f 50msgstr "Три месяца"
8497d2b9 51
b63d9765 52#: backend.php:111
74fbd01e
AD
53msgid "Default interval"
54msgstr "Интервал обновления:"
55
b63d9765 56#: backend.php:112 backend.php:122
8497d2b9 57msgid "Disable updates"
3692e98f 58msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 59
b63d9765 60#: backend.php:113 backend.php:123
2774dfce
AD
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Каждые 15 минут"
63
b63d9765 64#: backend.php:114 backend.php:124
8497d2b9 65msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 66msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 67
b63d9765 68#: backend.php:115 backend.php:125
8497d2b9 69msgid "Hourly"
3692e98f 70msgstr "Каждый час"
8497d2b9 71
b63d9765 72#: backend.php:116 backend.php:126
8497d2b9 73msgid "Each 4 hours"
3692e98f 74msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 75
b63d9765 76#: backend.php:117 backend.php:127
8497d2b9 77msgid "Each 12 hours"
3692e98f 78msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 79
b63d9765 80#: backend.php:118 backend.php:128
8497d2b9 81msgid "Daily"
3692e98f 82msgstr "Раз в день"
8497d2b9 83
b63d9765 84#: backend.php:119 backend.php:129
8497d2b9 85msgid "Weekly"
3692e98f 86msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 87
2cd99257 88#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347
74fbd01e
AD
89msgid "Default"
90msgstr "По умолчанию"
91
b63d9765 92#: backend.php:133
80d72112 93msgid "Magpie"
e7f9e68c 94msgstr "Magpie"
80d72112 95
b63d9765 96#: backend.php:134
80d72112 97msgid "SimplePie"
e7f9e68c 98msgstr "SimplePie"
80d72112 99
2cd99257
AD
100#: backend.php:135
101msgid "Twitter OAuth"
102msgstr ""
103
104#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131
8497d2b9 105msgid "User"
3692e98f 106msgstr "Пользователь"
8497d2b9 107
2cd99257 108#: backend.php:145
592535d7 109msgid "Power User"
e7f9e68c 110msgstr "Активный пользователь"
592535d7 111
2cd99257 112#: backend.php:146
8497d2b9 113msgid "Administrator"
3692e98f 114msgstr "Администратор"
8497d2b9 115
2cd99257
AD
116#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
117#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168
118msgid "Feeds"
119msgstr "Каналы"
120
121#: backend.php:219
122#, fuzzy
123msgid "Article not found."
124msgstr "Канал не найден."
125
126#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110
127#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424
359866ab 128#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1610
2cd99257
AD
129msgid "Loading, please wait..."
130msgstr "Идет загрузка..."
131
359866ab 132#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:66
b63d9765 133#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
134#, fuzzy
135msgid "Default profile"
136msgstr "Количество статей по умолчанию"
137
b63d9765
AD
138#: db-updater.php:16
139msgid "Your access level is insufficient to run this script."
140msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
141
142#: db-updater.php:41
143msgid "Database Updater"
144msgstr "Обновление базы данных"
145
146#: db-updater.php:82
147msgid "Could not update database"
148msgstr "Не могу обновить базу данных"
149
150#: db-updater.php:85
151msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
152msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
153
154#: db-updater.php:86
155msgid ", found: "
156msgstr ", найдена: "
157
158#: db-updater.php:89
159msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
160msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
161
162#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
163#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
2cd99257
AD
164#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118
165#: modules/pref-feeds.php:949
b63d9765
AD
166msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
167msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
168
169#: db-updater.php:99
170msgid "Please backup your database before proceeding."
171msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
172
173#: db-updater.php:101
174#, php-format
175msgid ""
176"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
177"<b>%d</b>)."
178msgstr ""
179"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
180"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
181
182#: db-updater.php:115
183msgid "Perform updates"
184msgstr "Применить обновления"
185
186#: db-updater.php:120
187msgid "Performing updates..."
188msgstr "Идет обновление..."
189
190#: db-updater.php:126
191#, php-format
192msgid "Updating to version %d..."
193msgstr "Обновляется до версии %d..."
194
195#: db-updater.php:139
196msgid "Checking version... "
197msgstr "Проверяется версия... "
198
199#: db-updater.php:145
200msgid "OK!"
201msgstr "OK!"
202
203#: db-updater.php:147
204msgid "ERROR!"
205msgstr "Ошибка!"
206
207#: db-updater.php:155
208#, php-format
209msgid ""
210"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
211"\t\t\tversion <b>%d</b>."
212msgstr ""
213"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
214"до версии <b>%d</b>."
215
2cd99257 216#: digest.php:55
1f8c187d
AD
217#, fuzzy
218msgid ""
219"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
220"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
221"\t\t\tbrowser settings."
222msgstr ""
223"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
224"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
225"\t\tнастройки вашего браузера."
226
2cd99257 227#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83
1f8c187d
AD
228msgid "Hello,"
229msgstr "Привет,"
230
2cd99257 231#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59
b63d9765 232#: mobile/functions.php:232
1f8c187d
AD
233msgid "Logout"
234msgstr "Выход"
235
2cd99257 236#: digest.php:100
1f8c187d
AD
237#, fuzzy
238msgid "feeds"
239msgstr "Каналы"
240
2cd99257 241#: digest.php:106
1f8c187d
AD
242#, fuzzy
243msgid "headlines"
244msgstr "Последние заголовки:"
245
2cd99257 246#: digest.php:128
1f8c187d
AD
247msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
248msgstr ""
249
8497d2b9
AD
250#: errors.php:3
251msgid "Unknown error"
3692e98f 252msgstr "Неизвестная ошибка"
8497d2b9
AD
253
254#: errors.php:5
e117ab70
AD
255msgid ""
256"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
257"doesn't seem to support it."
258msgstr ""
259"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
260"поддерживает."
8497d2b9
AD
261
262#: errors.php:8
e117ab70
AD
263msgid ""
264"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
265"seem to support them."
266msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9
AD
267
268#: errors.php:11
269msgid "Backend sanity check failed"
270msgstr ""
271
272#: errors.php:13
273msgid "Frontend sanity check failed."
274msgstr ""
275
276#: errors.php:15
b63d9765 277#, fuzzy
8497d2b9 278msgid ""
b63d9765 279"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
8497d2b9
AD
280"update&lt;/a&gt;."
281msgstr ""
3692e98f 282"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 283"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9
AD
284
285#: errors.php:17
286msgid "Request not authorized."
3692e98f 287msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9
AD
288
289#: errors.php:19
290msgid "No operation to perform."
3692e98f 291msgstr "Операция не задана."
8497d2b9
AD
292
293#: errors.php:21
294msgid ""
295"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
296"local configuration."
297msgstr ""
e7f9e68c
AD
298"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
299"или локальную конфигурацию."
8497d2b9
AD
300
301#: errors.php:23
302msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 303msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9
AD
304
305#: errors.php:25
306msgid "Configuration check failed"
3692e98f 307msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9
AD
308
309#: errors.php:27
310msgid ""
311"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
312"\t\tofficial site for more information."
313msgstr ""
e7f9e68c
AD
314"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
315"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
316
317#: errors.php:32
318msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
319msgstr ""
89841c5d
AD
320"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
321"конфигурацию PHP"
8497d2b9 322
2cd99257 323#: functions.php:1922
af163b85 324msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 325msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 326
2cd99257 327#: functions.php:1987
af163b85 328msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 329msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 330
2cd99257 331#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394
89cb787e
AD
332msgid "All feeds"
333msgstr "Все каналы"
334
2cd99257
AD
335#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299
336#: modules/pref-feeds.php:83
8497d2b9 337msgid "Uncategorized"
3692e98f 338msgstr "Нет категории"
8497d2b9 339
2cd99257 340#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168
8497d2b9 341msgid "Special"
709e7dc2 342msgstr "Особые"
8497d2b9 343
2cd99257
AD
344#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109
345#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
359866ab 346#: viewfeed.js:2269
8497d2b9 347msgid "Labels"
709e7dc2 348msgstr "Метки"
8497d2b9 349
2cd99257 350#: functions.php:3066 help/3.php:61
097c6b00
AD
351msgid "Starred articles"
352msgstr "Отмеченные"
353
2cd99257 354#: functions.php:3068 help/3.php:62
097c6b00
AD
355msgid "Published articles"
356msgstr "Опубликованные"
357
2cd99257 358#: functions.php:3070 help/3.php:60
097c6b00
AD
359msgid "Fresh articles"
360msgstr "Свежие"
361
2cd99257 362#: functions.php:3072 help/3.php:59
bf996dfa
AD
363msgid "All articles"
364msgstr "Все статьи"
365
2cd99257 366#: functions.php:3074
c4255fdd
AD
367#, fuzzy
368msgid "Archived articles"
369msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 370
2cd99257 371#: functions.php:4059
3692e98f
AD
372msgid "Select:"
373msgstr "Выбрать:"
374
2cd99257
AD
375#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399
376#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
8497d2b9 377msgid "All"
709e7dc2 378msgstr "Все"
8497d2b9 379
2cd99257 380#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135
8497d2b9 381msgid "Unread"
fb416877 382msgstr "Новые"
8497d2b9 383
2cd99257 384#: functions.php:4062
29bfa13c 385msgid "Invert"
e7f9e68c 386msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 387
2cd99257
AD
388#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401
389#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
8497d2b9 390msgid "None"
e8d0177d 391msgstr "Ничего"
8497d2b9 392
2cd99257 393#: functions.php:4069 tt-rss.php:161
a9a3fcab
AD
394msgid "Actions..."
395msgstr "Действия..."
396
2cd99257
AD
397#: functions.php:4071
398msgid "Selection toggle:"
399msgstr "Переключить выбранное:"
8497d2b9 400
2cd99257
AD
401#: functions.php:4074 tt-rss.php:133
402msgid "Starred"
403msgstr "Отмеченные"
f56e3080 404
2cd99257
AD
405#: functions.php:4075 tt-rss.php:134
406msgid "Published"
407msgstr "Опубликован"
408
409#: functions.php:4077
410msgid "Selection:"
411msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 412
2cd99257 413#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170
359866ab 414#: digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
c4255fdd
AD
415msgid "Mark as read"
416msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 417
2cd99257 418#: functions.php:4082
c4255fdd
AD
419msgid "Archive"
420msgstr ""
421
2cd99257 422#: functions.php:4084
c4255fdd
AD
423#, fuzzy
424msgid "Move back"
425msgstr "Идти назад"
8497d2b9 426
2cd99257 427#: functions.php:4085
c4255fdd
AD
428#, fuzzy
429msgid "Delete"
430msgstr "По умолчанию"
431
359866ab 432#: functions.php:4089 functions.php:4641 functions.php:5258
4bd24849
AD
433msgid "Forward by email"
434msgstr ""
435
2cd99257
AD
436#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29
437msgid "Feed:"
438msgstr "Канал:"
439
440#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737
4bd24849
AD
441#, fuzzy
442msgid "View as RSS"
443msgstr "Теги"
444
359866ab 445#: functions.php:4107 functions.php:4693
b63d9765
AD
446#, fuzzy
447msgid "Visit the website"
448msgstr "Посетить официальный сайт"
8497d2b9 449
2cd99257 450#: functions.php:4153
b63d9765
AD
451#, fuzzy
452msgid "View as RSS feed"
453msgstr "Каналы"
8497d2b9 454
359866ab 455#: functions.php:4593
80d72112 456msgid " - "
e7f9e68c 457msgstr " - "
df9e0a3b 458
359866ab 459#: functions.php:4622 functions.php:5236
1a61ca22 460msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 461msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 462
359866ab 463#: functions.php:4628 functions.php:5245
b63d9765
AD
464#, fuzzy
465msgid "Open article in new tab"
466msgstr "Открыть статью в новом окне"
f0b3ae06 467
359866ab 468#: functions.php:4635 functions.php:5252
e117ab70 469msgid "Publish article with a note"
5e63d547 470msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
e117ab70 471
359866ab 472#: functions.php:4648 functions.php:5265 digest.js:435
2cd99257
AD
473msgid "Share on Twitter"
474msgstr ""
475
359866ab 476#: functions.php:4654
b63d9765
AD
477#, fuzzy
478msgid "Close this panel"
479msgstr "Закрыть это окно"
480
359866ab 481#: functions.php:4671 functions.php:5167
c4255fdd
AD
482msgid "Originally from:"
483msgstr ""
484
359866ab 485#: functions.php:4684 functions.php:5180 modules/popup-dialog.php:251
2cd99257 486#: modules/pref-feeds.php:289
c4255fdd
AD
487#, fuzzy
488msgid "Feed URL"
489msgstr "Канал"
490
359866ab 491#: functions.php:4725 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
2cd99257
AD
492#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
493#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
494#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
495#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122
496#: modules/pref-users.php:99
497msgid "Close this window"
498msgstr "Закрыть это окно"
499
359866ab 500#: functions.php:4778
df9e0a3b
AD
501msgid "Feed not found."
502msgstr "Канал не найден."
503
359866ab 504#: functions.php:4847
df9e0a3b
AD
505msgid ""
506"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
507"local configuration."
508msgstr ""
e7f9e68c
AD
509"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
510"или локальную конфигурацию."
df9e0a3b 511
359866ab 512#: functions.php:5002 functions.php:5083
af163b85 513msgid "mark as read"
5e63d547 514msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 515
359866ab 516#: functions.php:5271
b63d9765
AD
517#, fuzzy
518msgid "Dismiss article"
519msgstr "Опубликовать"
e117ab70 520
359866ab 521#: functions.php:5290
592535d7 522msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 523msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 524
359866ab 525#: functions.php:5293
bf996dfa 526msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 527msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 528
359866ab 529#: functions.php:5296
592535d7 530msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 531msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 532
359866ab 533#: functions.php:5300
bf996dfa
AD
534msgid ""
535"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
536"(see the Actions menu above) or use a filter."
537msgstr ""
89841c5d
AD
538"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
539"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 540
359866ab 541#: functions.php:5302
592535d7 542msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
543msgstr "Статей не найдено."
544
359866ab 545#: functions.php:5317 functions.php:6630
b63d9765
AD
546#, php-format
547msgid "Feeds last updated at %s"
548msgstr ""
549
359866ab 550#: functions.php:5327 functions.php:6640
b63d9765
AD
551msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
552msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
553
359866ab 554#: functions.php:6133 tt-rss.php:175
89841c5d
AD
555msgid "Create label..."
556msgstr "Создать метку..."
557
359866ab 558#: functions.php:6147
b63d9765
AD
559#, fuzzy
560msgid "Remove:"
561msgstr "Удалить"
89841c5d 562
359866ab 563#: functions.php:6151
b63d9765
AD
564#, fuzzy
565msgid "Assign:"
566msgstr "Применить метку:"
567
359866ab 568#: functions.php:6199
89841c5d
AD
569msgid "no tags"
570msgstr "нет тегов"
571
359866ab 572#: functions.php:6228
e117ab70 573msgid "edit note"
5e63d547 574msgstr "править заметку"
e117ab70 575
359866ab 576#: functions.php:6620
4bd24849
AD
577msgid "No feed selected."
578msgstr "Канал не выбран."
579
359866ab 580#: functions.php:6808
b63d9765
AD
581msgid "unknown type"
582msgstr "Неизвестный тип"
583
359866ab 584#: functions.php:6848
b63d9765
AD
585msgid "Attachment:"
586msgstr "Вложение:"
587
359866ab 588#: functions.php:6850
b63d9765
AD
589msgid "Attachments:"
590msgstr "Вложения:"
4bd24849 591
2cd99257 592#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
593msgid "Title"
594msgstr "Заголовок"
8182e647 595
2cd99257 596#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
597msgid "Title or Content"
598msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 599
2cd99257 600#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
601msgid "Link"
602msgstr "Ссылка"
f3977cf5 603
2cd99257 604#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
605msgid "Content"
606msgstr "Содержимое"
8182e647 607
2cd99257 608#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
609msgid "Article Date"
610msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 611
2cd99257
AD
612#: localized_schema.php:9
613#, fuzzy
bf9b87b5 614msgid "Filter article"
2cd99257 615msgstr "Очистить статьи"
f3977cf5 616
2cd99257 617#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
618msgid "Set starred"
619msgstr "Отметить"
f3977cf5 620
359866ab 621#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:480
bf9b87b5
AD
622msgid "Publish article"
623msgstr "Опубликовать"
4481d791 624
2cd99257 625#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
626msgid "Assign tags"
627msgstr "Применить теги"
f3977cf5 628
2cd99257 629#: localized_schema.php:14
bf9b87b5
AD
630msgid "Assign label"
631msgstr "Применить метку"
f3977cf5 632
2cd99257 633#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
634msgid ""
635"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
636"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
637"different feeds to appear only once."
638msgstr ""
639"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
640"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 641
2cd99257 642#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
643msgid ""
644"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
645"headlines and article content"
646msgstr ""
647"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
648"и содержимое статей"
f3977cf5 649
2cd99257 650#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 651msgid ""
2cd99257
AD
652"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
653"feed with unread articles."
bf9b87b5 654msgstr ""
2cd99257
AD
655"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
656"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
8182e647 657
2cd99257
AD
658#: localized_schema.php:19
659msgid ""
660"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
661"your configured e-mail address"
662msgstr ""
663"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
664"заголовков на ваш адрес электронной почты"
f3977cf5 665
2cd99257 666#: localized_schema.php:20
bf9b87b5
AD
667msgid ""
668"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
669"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
670msgstr ""
671"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
672"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
673"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 674
2cd99257
AD
675#: localized_schema.php:21
676msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
677msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
4481d791 678
2cd99257 679#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 680msgid ""
2cd99257
AD
681"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
682"separated list)."
bf9b87b5 683msgstr ""
2cd99257
AD
684"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
685"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 686
2cd99257 687#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
688msgid ""
689"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
690"grouped by feeds"
691msgstr ""
692"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
693"каналам"
f3977cf5 694
2cd99257
AD
695#: localized_schema.php:24
696msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
697msgstr ""
f3977cf5 698
2cd99257
AD
699#: localized_schema.php:25
700msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 701msgstr ""
f3977cf5 702
2cd99257
AD
703#: localized_schema.php:26
704msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
705msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
706
707#: localized_schema.php:27
708msgid "Update post on checksum change"
709msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
f3977cf5 710
2cd99257
AD
711#: localized_schema.php:28
712#, fuzzy
713msgid "Default interval between feed updates"
714msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 715
2cd99257
AD
716#: localized_schema.php:29
717#, fuzzy
718msgid "Amount of articles to display at once"
719msgstr "Статей не найдено."
f3977cf5 720
2cd99257
AD
721#: localized_schema.php:30
722msgid "Allow duplicate posts"
723msgstr "Разрешить дубликаты статей"
724
725#: localized_schema.php:31
726msgid "Enable feed categories"
727msgstr "Включить категории каналов"
728
729#: localized_schema.php:32
730msgid "Show content preview in headlines list"
731msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
732
733#: localized_schema.php:33
734msgid "Short date format"
735msgstr "Короткий формат даты"
8182e647 736
2cd99257 737#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
738msgid "Long date format"
739msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 740
2cd99257
AD
741#: localized_schema.php:35
742msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
743msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
744
745#: localized_schema.php:36
746msgid "Combined feed display"
747msgstr "Комбинированный режим отображения"
748
749#: localized_schema.php:37
750msgid "Hide feeds with no unread messages"
751msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
752
753#: localized_schema.php:38
754msgid "On catchup show next feed"
755msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
756
757#: localized_schema.php:39
758msgid "Sort feeds by unread articles count"
759msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
760
761#: localized_schema.php:40
bf9b87b5
AD
762msgid "Set articles as unread on update"
763msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
4481d791 764
2cd99257
AD
765#: localized_schema.php:41
766msgid "Reverse headline order (oldest first)"
767msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
768
769#: localized_schema.php:42
770msgid "Enable e-mail digest"
771msgstr "Включить почтовый дайджест"
772
773#: localized_schema.php:43
774msgid "Confirm marking feed as read"
775msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
4481d791 776
2cd99257
AD
777#: localized_schema.php:44
778msgid "Mark articles as read automatically"
779msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
9cc600d1 780
2cd99257 781#: localized_schema.php:45
bf9b87b5
AD
782msgid "Strip unsafe tags from articles"
783msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 784
2cd99257
AD
785#: localized_schema.php:46
786msgid "Blacklisted tags"
787msgstr "Черный список тегов"
df9e0a3b 788
2cd99257
AD
789#: localized_schema.php:47
790msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
791msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
792
793#: localized_schema.php:48
794msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
795msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
4481d791 796
2cd99257 797#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
798msgid "Automatically expand articles in combined mode"
799msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 800
2cd99257 801#: localized_schema.php:50
bf9b87b5
AD
802msgid "Purge unread articles"
803msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 804
2cd99257 805#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
806msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
807msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 808
2cd99257
AD
809#: localized_schema.php:52
810msgid "Group headlines in virtual feeds"
811msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
4481d791 812
2cd99257 813#: localized_schema.php:53
bf9b87b5
AD
814msgid "Do not show images in articles"
815msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 816
2cd99257 817#: localized_schema.php:54
bf9b87b5 818msgid "Enable external API"
8182e647
AD
819msgstr ""
820
2cd99257
AD
821#: localized_schema.php:55
822msgid "User timezone"
823msgstr ""
824
825#: localized_schema.php:56
826#, fuzzy
827msgid "Sort headlines by feed date"
828msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
829
359866ab 830#: localized_schema.php:57 prefs.js:1732
2cd99257
AD
831#, fuzzy
832msgid "Customize stylesheet"
833msgstr "URL пользовательского файла стилей"
834
835#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
836msgid "Login:"
837msgstr "Логин:"
4481d791 838
2cd99257 839#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
840msgid "Password:"
841msgstr "Пароль:"
4481d791 842
bf9b87b5
AD
843#: login_form.php:129
844msgid "Language:"
845msgstr "Язык:"
4481d791 846
bf9b87b5 847#: login_form.php:139
8182e647 848#, fuzzy
bf9b87b5
AD
849msgid "Profile:"
850msgstr "Файл:"
4481d791 851
bf9b87b5
AD
852#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
853msgid "Log in"
854msgstr "Войти"
4481d791 855
b63d9765 856#: login_form.php:155 register.php:145
bf9b87b5
AD
857msgid "Create new account"
858msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 859
bf9b87b5 860#: login_form.php:169
e6e121db
AD
861msgid "Use less traffic"
862msgstr ""
4481d791 863
b63d9765 864#: opml.php:157 opml.php:162
bf9b87b5
AD
865msgid "OPML Utility"
866msgstr "Утилита OPML"
4481d791 867
b63d9765 868#: opml.php:183
bf9b87b5
AD
869msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
870msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 871
b63d9765 872#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
873msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
874msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
4481d791 875
2cd99257 876#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5
AD
877msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
878msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8182e647 879
b63d9765 880#: opml.php:195
bf9b87b5
AD
881msgid "Return to preferences"
882msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 883
2cd99257 884#: prefs.php:87 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
885msgid "Exit preferences"
886msgstr "Закрыть настройки"
8182e647 887
2cd99257 888#: prefs.php:88
bf9b87b5
AD
889msgid "Keyboard shortcuts"
890msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 891
2cd99257 892#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64
72cbe828 893#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
894msgid "Preferences"
895msgstr "Настройки"
4481d791 896
2cd99257 897#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
898msgid "Filters"
899msgstr "Фильтры"
4481d791 900
2cd99257 901#: prefs.php:113 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
902msgid "Users"
903msgstr "Пользователи"
4481d791 904
b63d9765 905#: register.php:149
bf9b87b5
AD
906msgid "New user registrations are administratively disabled."
907msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 908
b63d9765 909#: register.php:173
bf9b87b5
AD
910msgid ""
911"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
912"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
913"password is sent."
4481d791 914msgstr ""
bf9b87b5
AD
915"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
916"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 917
b63d9765 918#: register.php:179
bf9b87b5
AD
919msgid "Desired login:"
920msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 921
b63d9765 922#: register.php:182
bf9b87b5
AD
923msgid "Check availability"
924msgstr "Проверить доступность"
4481d791 925
b63d9765 926#: register.php:184
bf9b87b5
AD
927msgid "Email:"
928msgstr "E-mail: "
4481d791 929
b63d9765 930#: register.php:187
bf9b87b5
AD
931msgid "How much is two plus two:"
932msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 933
b63d9765 934#: register.php:190
bf9b87b5
AD
935msgid "Submit registration"
936msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 937
b63d9765 938#: register.php:208
bf9b87b5
AD
939msgid "Your registration information is incomplete."
940msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 941
b63d9765 942#: register.php:223
bf9b87b5
AD
943msgid "Sorry, this username is already taken."
944msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 945
b63d9765 946#: register.php:241
bf9b87b5
AD
947msgid "Registration failed."
948msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 949
b63d9765 950#: register.php:325
bf9b87b5
AD
951msgid "Account created successfully."
952msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 953
b63d9765 954#: register.php:347
bf9b87b5
AD
955msgid "New user registrations are currently closed."
956msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 957
2cd99257 958#: tt-rss.php:89
bf9b87b5
AD
959msgid "Comments?"
960msgstr "Комментарии?"
f56e3080 961
2cd99257 962#: tt-rss.php:99
bf9b87b5
AD
963msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
964msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 965
2cd99257 966#: tt-rss.php:125
bf9b87b5
AD
967msgid "Collapse feedlist"
968msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 969
2cd99257 970#: tt-rss.php:128
bf9b87b5
AD
971#, fuzzy
972msgid "Show articles"
973msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 974
2cd99257 975#: tt-rss.php:131
bf9b87b5
AD
976msgid "Adaptive"
977msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 978
2cd99257 979#: tt-rss.php:132
bf9b87b5
AD
980msgid "All Articles"
981msgstr "Все статьи"
4481d791 982
2cd99257 983#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
984msgid "Ignore Scoring"
985msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 986
2cd99257 987#: tt-rss.php:137
bf9b87b5
AD
988msgid "Updated"
989msgstr "Обновлено"
b02bbd13 990
2cd99257 991#: tt-rss.php:140
bf9b87b5
AD
992#, fuzzy
993msgid "Sort articles"
994msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 995
2cd99257 996#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147
bf9b87b5
AD
997msgid "Date"
998msgstr "Дата"
ba7f81d8 999
2cd99257 1000#: tt-rss.php:146
bf9b87b5
AD
1001msgid "Score"
1002msgstr "Оценка"
8182e647 1003
2cd99257 1004#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529
bf9b87b5
AD
1005msgid "Update"
1006msgstr "Обновить"
8182e647 1007
2cd99257 1008#: tt-rss.php:163
b63d9765
AD
1009msgid "Search..."
1010msgstr "Поиск..."
ba7f81d8 1011
2cd99257 1012#: tt-rss.php:164
b63d9765
AD
1013msgid "Feed actions:"
1014msgstr "Действия над каналами:"
8182e647 1015
2cd99257 1016#: tt-rss.php:165
b63d9765
AD
1017msgid "Subscribe to feed..."
1018msgstr "Подписаться на канал..."
ba7f81d8 1019
2cd99257 1020#: tt-rss.php:166
b63d9765
AD
1021msgid "Edit this feed..."
1022msgstr "Редактировать канал..."
69811a7d 1023
2cd99257 1024#: tt-rss.php:167
b63d9765
AD
1025msgid "Rescore feed"
1026msgstr "Заново оценить канал"
1a61ca22 1027
2cd99257 1028#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193
b63d9765
AD
1029msgid "Unsubscribe"
1030msgstr "Отписаться"
bf9b87b5 1031
2cd99257 1032#: tt-rss.php:169
b63d9765
AD
1033msgid "All feeds:"
1034msgstr "Все каналы:"
bf9b87b5 1035
2cd99257 1036#: tt-rss.php:171 help/3.php:46
b63d9765
AD
1037msgid "(Un)hide read feeds"
1038msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
f6d9a4f2 1039
2cd99257 1040#: tt-rss.php:172
b63d9765
AD
1041msgid "Other actions:"
1042msgstr "Другие действия:"
f6d9a4f2 1043
2cd99257
AD
1044#: tt-rss.php:173
1045msgid "Switch to digest..."
1046msgstr ""
1047
1048#: tt-rss.php:174
b63d9765
AD
1049#, fuzzy
1050msgid "Show tag cloud..."
1051msgstr "облако тегов"
89cb787e 1052
2cd99257 1053#: tt-rss.php:176
b63d9765
AD
1054msgid "Create filter..."
1055msgstr "Создать фильтр..."
89cb787e 1056
2cd99257 1057#: tt-rss.php:177
b63d9765
AD
1058#, fuzzy
1059msgid "Keyboard shortcuts help"
1060msgstr "Горячие Клавиши"
89cb787e 1061
2cd99257
AD
1062#: twitter.php:93
1063msgid "Register with Twitter"
1064msgstr ""
1065
1066#: twitter.php:97
1067msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1068msgstr ""
1069
1070#: twitter.php:101
1071msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1072msgstr ""
1073
1074#: twitter.php:113
1075#, fuzzy
1076msgid "Register"
1077msgstr "Зарегистрирован"
1078
359866ab 1079#: modules/backend-rpc.php:844
b63d9765
AD
1080#, fuzzy
1081msgid "Your request could not be completed."
1082msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
89cb787e 1083
359866ab 1084#: modules/backend-rpc.php:848
b63d9765
AD
1085msgid "Feed update has been scheduled."
1086msgstr ""
df43d1fd 1087
359866ab 1088#: modules/backend-rpc.php:856
b63d9765
AD
1089#, fuzzy
1090msgid "Category update has been scheduled."
1091msgstr "Пароль был изменен."
836537f7 1092
359866ab 1093#: modules/backend-rpc.php:869
b63d9765
AD
1094#, fuzzy
1095msgid "Can't update this kind of feed."
1096msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
836537f7 1097
bf9b87b5
AD
1098#: modules/help.php:6
1099msgid "Help"
1100msgstr "Помощь"
836537f7 1101
bf9b87b5
AD
1102#: modules/help.php:17
1103msgid "Help topic not found."
1104msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1105
e6e121db 1106#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1107#, fuzzy, php-format
1108msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1109msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1110
e6e121db 1111#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1112#, php-format
1113msgid "Setting preference key %s to %s"
1114msgstr ""
1115
e6e121db 1116#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1117#, fuzzy
1118msgid "is already imported."
1119msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1120
e6e121db 1121#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1122#, fuzzy
1123msgid "OK"
1124msgstr "OK!"
836537f7 1125
e6e121db 1126#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1127msgid "Error while parsing document."
1128msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1129
e6e121db 1130#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1131msgid "Error: please upload OPML file."
1132msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1133
e6e121db 1134#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1135msgid "Error: can't find body element."
1136msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
836537f7 1137
2cd99257 1138#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1139#, fuzzy
1140msgid "Importing using DOMXML."
1141msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1142
2cd99257 1143#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1144#, fuzzy
1145msgid "Importing using DOMDocument."
1146msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1147
2cd99257 1148#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1149#, fuzzy
1150msgid "Create profile"
1151msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1152
2cd99257 1153#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1154#, fuzzy
1155msgid "(active)"
1156msgstr "Адаптивно"
836537f7 1157
2cd99257
AD
1158#: modules/popup-dialog.php:166
1159#, fuzzy
1160msgid "Remove selected profiles"
1161msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
836537f7 1162
2cd99257 1163#: modules/popup-dialog.php:168
bf9b87b5 1164#, fuzzy
2cd99257
AD
1165msgid "Activate profile"
1166msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
836537f7 1167
2cd99257 1168#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1169msgid "Public OPML URL"
1170msgstr ""
836537f7 1171
2cd99257 1172#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1173#, fuzzy
4bd24849 1174msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1175msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1176
2cd99257 1177#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757
bf9b87b5
AD
1178#, fuzzy
1179msgid "Generate new URL"
1180msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1181
2cd99257 1182#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1183msgid "Notice"
1184msgstr "Сообщение"
e400230e 1185
2cd99257 1186#: modules/popup-dialog.php:212
bf9b87b5
AD
1187msgid ""
1188"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1189"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1190"process or contact instance owner."
1191msgstr ""
1192"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1193"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1194"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1195
2cd99257 1196#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1197msgid "Last update:"
1198msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1199
2cd99257 1200#: modules/popup-dialog.php:221
836537f7 1201msgid ""
bf9b87b5
AD
1202"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1203"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1204"contact instance owner."
836537f7 1205msgstr ""
bf9b87b5
AD
1206"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1207"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1208"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1209
2cd99257
AD
1210#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270
1211#: modules/pref-feeds.php:490
bf9b87b5
AD
1212msgid "Feed"
1213msgstr "Канал"
836537f7 1214
2cd99257
AD
1215#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301
1216#: modules/pref-feeds.php:518
bf9b87b5
AD
1217msgid "Place in category:"
1218msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1219
2cd99257 1220#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1221#, fuzzy
1222msgid "Available feeds"
1223msgstr "Все каналы"
1224
2cd99257
AD
1225#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347
1226#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207
b63d9765 1227#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1228msgid "Authentication"
1229msgstr "Авторизация"
836537f7 1230
2cd99257
AD
1231#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357
1232#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438
1233msgid "Login"
1234msgstr "Пользователь:"
1235
1236#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365
1237#: modules/pref-feeds.php:571
1238#, fuzzy
1239msgid "Password"
1240msgstr "Пароль:"
1241
1242#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1243msgid "This feed requires authentication."
1244msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1245
2cd99257 1246#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1247msgid "Subscribe"
1248msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1249
2cd99257 1250#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1251#, fuzzy
1252msgid "More feeds"
1253msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1254
2cd99257
AD
1255#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
1256#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533
1257#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729
1258#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476
1259#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256
1260#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1261msgid "Cancel"
1262msgstr "Отмена"
b16754c3 1263
2cd99257
AD
1264#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425
1265#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1266msgid "Search"
1267msgstr "Поиск"
f52e9524 1268
2cd99257 1269#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1270#, fuzzy
1271msgid "Popular feeds"
1272msgstr "показать каналы"
836537f7 1273
2cd99257 1274#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1275#, fuzzy
1276msgid "Feed archive"
1277msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1278
2cd99257 1279#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1280#, fuzzy
1281msgid "limit:"
1282msgstr "Сколько:"
1283
2cd99257
AD
1284#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463
1285#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411
1286#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395
1287msgid "Remove"
1288msgstr "Удалить"
1289
1290#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1291msgid "Look for"
836537f7
AD
1292msgstr ""
1293
2cd99257 1294#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1295#, fuzzy
1296msgid "match on"
1297msgstr "соответствие:"
836537f7 1298
2cd99257 1299#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1300msgid "Title or content"
1301msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1302
2cd99257 1303#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1304msgid "Limit search to:"
1305msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1306
2cd99257 1307#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1308msgid "This feed"
1309msgstr "Этот канал"
836537f7 1310
2cd99257 1311#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138
bf9b87b5
AD
1312msgid "Match"
1313msgstr "Искать"
836537f7 1314
2cd99257 1315#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150
bf9b87b5
AD
1316msgid "before"
1317msgstr "перед"
836537f7 1318
2cd99257 1319#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151
bf9b87b5
AD
1320msgid "after"
1321msgstr "после"
836537f7 1322
2cd99257 1323#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164
bf9b87b5
AD
1324msgid "Check it"
1325msgstr "Проверить"
836537f7 1326
2cd99257 1327#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167
bf9b87b5
AD
1328msgid "on field"
1329msgstr "по полю:"
836537f7 1330
359866ab 1331#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1332msgid "in"
1333msgstr "в"
836537f7 1334
2cd99257 1335#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179
bf9b87b5
AD
1336msgid "Perform Action"
1337msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1338
2cd99257 1339#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199
bf9b87b5
AD
1340msgid "with parameters:"
1341msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1342
2cd99257
AD
1343#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375
1344#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219
b63d9765 1345#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1346msgid "Options"
1347msgstr "Опции:"
d4761137 1348
2cd99257 1349#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5
AD
1350msgid "Enabled"
1351msgstr "Включен"
27f0d7f3 1352
2cd99257 1353#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240
bf9b87b5
AD
1354msgid "Inverse match"
1355msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1356
2cd99257 1357#: modules/popup-dialog.php:530
bf9b87b5
AD
1358msgid "Create"
1359msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1360
2cd99257
AD
1361#: modules/popup-dialog.php:542
1362#, fuzzy
1363msgid "Feeds with update errors"
bf9b87b5 1364msgstr "Ошибки обновления"
1ab5fe9e 1365
2cd99257 1366#: modules/popup-dialog.php:545
bf9b87b5
AD
1367msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1368msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1369
2cd99257 1370#: modules/popup-dialog.php:574
bf9b87b5
AD
1371msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1372msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1373
2cd99257
AD
1374#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812
1375#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616
1376#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78
b63d9765 1377#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1378msgid "Save"
1379msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1380
2cd99257 1381#: modules/popup-dialog.php:607
8182e647 1382#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1383msgid "Tag Cloud"
1384msgstr "Облако тегов"
8182e647 1385
2cd99257 1386#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675
4bd24849
AD
1387msgid "[Forwarded]"
1388msgstr ""
1389
2cd99257 1390#: modules/popup-dialog.php:669
4bd24849
AD
1391#, fuzzy
1392msgid "Multiple articles"
1393msgstr "Все статьи"
1394
2cd99257 1395#: modules/popup-dialog.php:690
4bd24849
AD
1396msgid "From:"
1397msgstr ""
1398
2cd99257 1399#: modules/popup-dialog.php:699
4bd24849
AD
1400#, fuzzy
1401msgid "To:"
1402msgstr "Топ"
1403
2cd99257 1404#: modules/popup-dialog.php:712
4bd24849
AD
1405#, fuzzy
1406msgid "Subject:"
1407msgstr "Выбрать:"
1408
2cd99257 1409#: modules/popup-dialog.php:728
4bd24849
AD
1410#, fuzzy
1411msgid "Send e-mail"
1412msgstr "Изменить e-mail"
1413
2cd99257 1414#: modules/popup-dialog.php:748
4bd24849
AD
1415msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1416msgstr ""
1417
2cd99257
AD
1418#: modules/popup-dialog.php:775
1419#, fuzzy, php-format
1420msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1421msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
1422
1423#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391
1424#, fuzzy
1425msgid "Details"
1426msgstr "Раз в день"
1427
1428#: modules/popup-dialog.php:787
1429msgid "Download"
1430msgstr ""
1431
1432#: modules/popup-dialog.php:799
1433#, php-format
1434msgid ""
1435"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1436"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1437"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1438msgstr ""
1439
bf9b87b5
AD
1440#: modules/pref-feeds.php:4
1441msgid "Check to enable field"
1442msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1443
2cd99257
AD
1444#: modules/pref-feeds.php:276
1445#, fuzzy
1446msgid "Feed Title"
1447msgstr "Заголовок"
1448
1449#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505
1450msgid "URL:"
1451msgstr "URL:"
8497d2b9 1452
2cd99257 1453#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541
bf9b87b5
AD
1454msgid "using"
1455msgstr "использование"
2774dfce 1456
2cd99257 1457#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552
bf9b87b5
AD
1458msgid "Article purging:"
1459msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1460
2cd99257
AD
1461#: modules/pref-feeds.php:369
1462msgid ""
1463"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1464"requires authentication, except for Twitter feeds."
1465msgstr ""
1466
1467#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581
bf9b87b5
AD
1468#, fuzzy
1469msgid "Hide from Popular feeds"
1470msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1471
2cd99257 1472#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586
bf9b87b5
AD
1473msgid "Right-to-left content"
1474msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1475
2cd99257 1476#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592
bf9b87b5
AD
1477msgid "Include in e-mail digest"
1478msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1479
2cd99257 1480#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598
bf9b87b5
AD
1481msgid "Always display image attachments"
1482msgstr ""
f0b3ae06 1483
2cd99257
AD
1484#: modules/pref-feeds.php:439
1485#, fuzzy
1486msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1487msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1488
2cd99257 1489#: modules/pref-feeds.php:447
bf9b87b5
AD
1490#, fuzzy
1491msgid "Icon"
1492msgstr "Действие"
8497d2b9 1493
2cd99257 1494#: modules/pref-feeds.php:461
bf9b87b5
AD
1495msgid "Replace"
1496msgstr ""
8497d2b9 1497
2cd99257
AD
1498#: modules/pref-feeds.php:606
1499msgid "Cache images locally"
1500msgstr "Кэшировать изображения локально"
8497d2b9 1501
2cd99257 1502#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884
bf9b87b5
AD
1503msgid "All done."
1504msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1505
2cd99257 1506#: modules/pref-feeds.php:915
bf9b87b5
AD
1507#, php-format
1508msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1509msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1510
2cd99257 1511#: modules/pref-feeds.php:918
bf9b87b5
AD
1512#, fuzzy, php-format
1513msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1514msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1515
2cd99257 1516#: modules/pref-feeds.php:921
bf9b87b5
AD
1517#, php-format
1518msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1519msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1520
2cd99257 1521#: modules/pref-feeds.php:944
bf9b87b5
AD
1522msgid "Edit subscription options"
1523msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1524
2cd99257 1525#: modules/pref-feeds.php:1026
bf9b87b5
AD
1526#, php-format
1527msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1528msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1529
2cd99257 1530#: modules/pref-feeds.php:1042
bf9b87b5
AD
1531msgid "Create category"
1532msgstr "Создать категорию"
1171c351 1533
2cd99257 1534#: modules/pref-feeds.php:1112
bf9b87b5
AD
1535msgid "No feed categories defined."
1536msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1537
2cd99257
AD
1538#: modules/pref-feeds.php:1118
1539#, fuzzy
1540msgid "Remove selected categories"
1541msgstr "Удалить выбранные категории?"
1542
1543#: modules/pref-feeds.php:1142
1544#, fuzzy
1545msgid "Feeds with errors"
1546msgstr "Редактор канала"
1547
1548#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396
1549#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379
1550#, fuzzy
1551msgid "Select"
1552msgstr "Выбрать:"
1553
1554#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1555msgid "Subscribe to feed"
1556msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1557
2cd99257 1558#: modules/pref-feeds.php:1173
bf9b87b5 1559#, fuzzy
2cd99257
AD
1560msgid "Edit selected feeds"
1561msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1171c351 1562
2cd99257
AD
1563#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185
1564#, fuzzy
1565msgid "Reset sort order"
1566msgstr "Сбросить пароль"
1567
1568#: modules/pref-feeds.php:1180
1569#, fuzzy
1570msgid "Categories"
1571msgstr "Категория:"
1572
1573#: modules/pref-feeds.php:1183
bf9b87b5
AD
1574msgid "Edit categories"
1575msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1576
2cd99257 1577#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1578#, fuzzy
1579msgid "More actions..."
1580msgstr "Действия..."
1171c351 1581
2cd99257 1582#: modules/pref-feeds.php:1202
bf9b87b5
AD
1583msgid "Manual purge"
1584msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1585
2cd99257 1586#: modules/pref-feeds.php:1206
bf9b87b5
AD
1587msgid "Clear feed data"
1588msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1589
2cd99257 1590#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415
bf9b87b5
AD
1591msgid "Rescore articles"
1592msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1593
2cd99257
AD
1594#: modules/pref-feeds.php:1246
1595msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1596msgstr ""
35f1dd37 1597
2cd99257 1598#: modules/pref-feeds.php:1251
bf9b87b5
AD
1599msgid "OPML"
1600msgstr "OPML"
8497d2b9 1601
2cd99257 1602#: modules/pref-feeds.php:1253
6cb89bc6
AD
1603msgid ""
1604"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1605msgstr ""
1606
2cd99257 1607#: modules/pref-feeds.php:1255
254ac705 1608msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1609msgstr ""
1610
2cd99257 1611#: modules/pref-feeds.php:1270
bf9b87b5
AD
1612msgid "Import"
1613msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1614
2cd99257 1615#: modules/pref-feeds.php:1271
bf9b87b5
AD
1616msgid "Export OPML"
1617msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1618
2cd99257 1619#: modules/pref-feeds.php:1274
6cb89bc6
AD
1620#, fuzzy
1621msgid ""
1622"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1623"knows the URL below."
1624msgstr ""
1625"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1626"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1627
2cd99257 1628#: modules/pref-feeds.php:1276
6cb89bc6
AD
1629msgid ""
1630"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1631"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1632msgstr ""
1633
2cd99257 1634#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325
6cb89bc6
AD
1635#, fuzzy
1636msgid "Display URL"
1637msgstr "показать теги"
1638
2cd99257 1639#: modules/pref-feeds.php:1286
72cbe828
AD
1640#, fuzzy
1641msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1642msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1643
2cd99257 1644#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1645msgid ""
1646"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1647"link below."
1648msgstr ""
1649"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1650"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1651
2cd99257 1652#: modules/pref-feeds.php:1295
bf9b87b5
AD
1653msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1654msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1655
2cd99257 1656#: modules/pref-feeds.php:1303
72cbe828 1657msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1658msgstr ""
1659
2cd99257 1660#: modules/pref-feeds.php:1305
45d9a6e7
AD
1661msgid ""
1662"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1663"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1664msgstr ""
1665
2cd99257 1666#: modules/pref-feeds.php:1309
45d9a6e7
AD
1667#, fuzzy, php-format
1668msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1669msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1670
2cd99257 1671#: modules/pref-feeds.php:1313
45d9a6e7
AD
1672#, fuzzy
1673msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1674msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1675
2cd99257 1676#: modules/pref-feeds.php:1317
72cbe828
AD
1677#, fuzzy
1678msgid "Published articles and generated feeds"
1679msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
1680
2cd99257 1681#: modules/pref-feeds.php:1319
bf9b87b5
AD
1682msgid ""
1683"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1684"by anyone who knows the URL specified below."
1685msgstr ""
1686"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1687"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1688
2cd99257 1689#: modules/pref-feeds.php:1328
b63d9765
AD
1690msgid "Clear all generated URLs"
1691msgstr ""
1692
2cd99257
AD
1693#: modules/pref-feeds.php:1334
1694#, fuzzy
1695msgid "Twitter"
1696msgstr "Заголовок"
1697
1698#: modules/pref-feeds.php:1343
1699msgid ""
1700"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1701"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1702msgstr ""
1703
1704#: modules/pref-feeds.php:1345
1705msgid ""
1706"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1707"access your Twitter feeds."
1708msgstr ""
1709
1710#: modules/pref-feeds.php:1349
1711msgid "Register with Twitter.com"
1712msgstr ""
1713
1714#: modules/pref-feeds.php:1355
1715#, fuzzy
1716msgid "Clear stored credentials"
1717msgstr "Очистить данные канала."
1718
359866ab 1719#: modules/pref-feeds.php:1466
bf9b87b5
AD
1720#, fuzzy, php-format
1721msgid "%d archived articles"
1722msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1723
359866ab 1724#: modules/pref-feeds.php:1495
bf9b87b5
AD
1725msgid "No feeds found."
1726msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1727
2cd99257 1728#: modules/pref-filters.php:358
bf9b87b5
AD
1729#, php-format
1730msgid "Created filter <b>%s</b>"
1731msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1732
2cd99257 1733#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1734msgid "Create filter"
1735msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1736
2cd99257 1737#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393
bf9b87b5
AD
1738msgid "Edit"
1739msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1740
2cd99257
AD
1741#: modules/pref-labels.php:21
1742msgid "Caption"
1743msgstr "Заголовок"
f6d9a4f2 1744
2cd99257
AD
1745#: modules/pref-labels.php:36
1746#, fuzzy
1747msgid "Colors"
1748msgstr "Закрыть"
f6d9a4f2 1749
2cd99257
AD
1750#: modules/pref-labels.php:41
1751#, fuzzy
1752msgid "Foreground:"
1753msgstr "передний план"
f6d9a4f2 1754
2cd99257
AD
1755#: modules/pref-labels.php:41
1756#, fuzzy
1757msgid "Background:"
1758msgstr "фон"
8497d2b9 1759
2cd99257 1760#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1761#, php-format
1762msgid "Created label <b>%s</b>"
1763msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1764
2cd99257 1765#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1766msgid "Create label"
1767msgstr "Создать метку"
390e733a 1768
2cd99257 1769#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1770msgid "Clear colors"
1771msgstr "Очистить цвета"
06719138 1772
2cd99257 1773#: modules/pref-prefs.php:31
bf9b87b5
AD
1774msgid "Old password cannot be blank."
1775msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1776
2cd99257 1777#: modules/pref-prefs.php:36
bf9b87b5
AD
1778msgid "New password cannot be blank."
1779msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1780
2cd99257 1781#: modules/pref-prefs.php:41
bf9b87b5
AD
1782msgid "Entered passwords do not match."
1783msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1784
2cd99257 1785#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
1786msgid "Password has been changed."
1787msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1788
2cd99257 1789#: modules/pref-prefs.php:67
bf9b87b5
AD
1790msgid "Old password is incorrect."
1791msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 1792
2cd99257 1793#: modules/pref-prefs.php:95
bf9b87b5
AD
1794msgid "The configuration was saved."
1795msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 1796
2cd99257 1797#: modules/pref-prefs.php:111
06719138 1798#, php-format
bf9b87b5
AD
1799msgid "Unknown option: %s"
1800msgstr "Неизвестная опция: %s"
1801
2cd99257 1802#: modules/pref-prefs.php:124
b63d9765
AD
1803msgid "Your personal data has been saved."
1804msgstr ""
bf9b87b5 1805
2cd99257 1806#: modules/pref-prefs.php:156
bf9b87b5
AD
1807msgid "Personal data"
1808msgstr "Личные данные"
06719138 1809
2cd99257 1810#: modules/pref-prefs.php:183
b63d9765
AD
1811msgid "Full name"
1812msgstr ""
1813
2cd99257 1814#: modules/pref-prefs.php:187
bf9b87b5
AD
1815msgid "E-mail"
1816msgstr "E-mail"
8497d2b9 1817
2cd99257 1818#: modules/pref-prefs.php:192
bf9b87b5
AD
1819msgid "Access level"
1820msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1821
2cd99257 1822#: modules/pref-prefs.php:202
b63d9765
AD
1823#, fuzzy
1824msgid "Save data"
1825msgstr "Сохранить"
8497d2b9 1826
2cd99257
AD
1827#: modules/pref-prefs.php:214
1828#, fuzzy
1829msgid "Your password is at default value, please change it."
1830msgstr ""
1831"Используется пароль по умолчанию, \n"
1832"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
1833
1834#: modules/pref-prefs.php:242
bf9b87b5
AD
1835msgid "Old password"
1836msgstr "Старый пароль"
8182e647 1837
2cd99257 1838#: modules/pref-prefs.php:245
bf9b87b5
AD
1839msgid "New password"
1840msgstr "Новый пароль"
8182e647 1841
2cd99257 1842#: modules/pref-prefs.php:250
bf9b87b5
AD
1843msgid "Confirm password"
1844msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 1845
2cd99257 1846#: modules/pref-prefs.php:260
bf9b87b5
AD
1847msgid "Change password"
1848msgstr "Изменить пароль"
8182e647 1849
2cd99257 1850#: modules/pref-prefs.php:341
bf9b87b5
AD
1851msgid "Select theme"
1852msgstr "Выбор темы"
8182e647 1853
2cd99257
AD
1854#: modules/pref-prefs.php:399
1855msgid "Customize"
1856msgstr ""
1857
1858#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424
bf9b87b5
AD
1859msgid "Yes"
1860msgstr "Да"
8182e647 1861
2cd99257 1862#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424
bf9b87b5
AD
1863msgid "No"
1864msgstr "Нет"
8182e647 1865
2cd99257 1866#: modules/pref-prefs.php:456
bf9b87b5
AD
1867msgid "Save configuration"
1868msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 1869
2cd99257 1870#: modules/pref-prefs.php:459
bf9b87b5
AD
1871msgid "Manage profiles"
1872msgstr ""
c4255fdd 1873
2cd99257 1874#: modules/pref-prefs.php:462
bf9b87b5
AD
1875msgid "Reset to defaults"
1876msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 1877
bf9b87b5
AD
1878#: modules/pref-users.php:7
1879msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1880msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
c4255fdd 1881
b63d9765 1882#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
1883msgid "User details"
1884msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 1885
b63d9765 1886#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
1887msgid "User not found"
1888msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 1889
2cd99257 1890#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
bf9b87b5
AD
1891msgid "Registered"
1892msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 1893
b63d9765 1894#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
1895msgid "Last logged in"
1896msgstr "Последний вход"
8497d2b9 1897
b63d9765 1898#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
1899msgid "Subscribed feeds count"
1900msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 1901
b63d9765 1902#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
1903msgid "Subscribed feeds"
1904msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 1905
b63d9765 1906#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
1907msgid "User Editor"
1908msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 1909
b63d9765 1910#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
1911msgid "Access level: "
1912msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 1913
b63d9765 1914#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
1915msgid "Change password to"
1916msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 1917
b63d9765 1918#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
1919msgid "E-mail: "
1920msgstr "E-mail: "
74fbd01e 1921
b63d9765 1922#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
1923#, php-format
1924msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1925msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 1926
b63d9765 1927#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
1928#, php-format
1929msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1930msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 1931
b63d9765 1932#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
1933#, php-format
1934msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1935msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 1936
b63d9765 1937#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
1938#, php-format
1939msgid "User <b>%s</b> already exists."
1940msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 1941
b63d9765 1942#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
1943#, php-format
1944msgid ""
1945"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1946"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1947msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 1948
b63d9765 1949#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
1950#, php-format
1951msgid "Notifying <b>%s</b>."
1952msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 1953
b63d9765 1954#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
1955msgid "[tt-rss] Password change notification"
1956msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 1957
2cd99257 1958#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
1959msgid "Create user"
1960msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 1961
2cd99257 1962#: modules/pref-users.php:397
bf9b87b5
AD
1963msgid "Reset password"
1964msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 1965
2cd99257 1966#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
1967msgid "Access Level"
1968msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1969
2cd99257 1970#: modules/pref-users.php:441
bf9b87b5
AD
1971msgid "Last login"
1972msgstr "Последний вход"
74fbd01e 1973
2cd99257
AD
1974#: modules/pref-users.php:469
1975msgid "Click to edit"
1976msgstr "Щёлкните для редактирования"
1977
1978#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
1979msgid "No users defined."
1980msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 1981
2cd99257 1982#: modules/pref-users.php:491
bf9b87b5
AD
1983msgid "No matching users found."
1984msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 1985
bf9b87b5
AD
1986#: help/2.php:1
1987msgid "Content filtering"
1988msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 1989
bf9b87b5
AD
1990#: help/2.php:3
1991msgid ""
1992"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
1993"is done once, when new article is imported to the database from the "
1994"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
1995"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
1996msgstr ""
1997"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
1998"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
1999"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
2000"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
2001"регистру."
df43d1fd 2002
bf9b87b5
AD
2003#: help/2.php:5
2004msgid ""
2005"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2006"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2007"and for some specific feed."
2008msgstr ""
2009"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2010"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2011"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2012"каналов."
df43d1fd 2013
bf9b87b5
AD
2014#: help/2.php:7
2015msgid ""
2016"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2017"considered when article is being imported and all actions executed in "
2018"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2019"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2020"containing string XYZZY in title."
2021msgstr ""
2022"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2023"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2024"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
2025"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
2026"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 2027
bf9b87b5
AD
2028#: help/2.php:9
2029msgid "See also:"
2030msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 2031
bf9b87b5
AD
2032#: help/3.php:1 help/4.php:1
2033msgid "Keyboard Shortcuts"
2034msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 2035
bf9b87b5
AD
2036#: help/3.php:5
2037msgid "Navigation"
2038msgstr "Навигация"
8497d2b9 2039
bf9b87b5
AD
2040#: help/3.php:8
2041msgid "Move between feeds"
2042msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 2043
bf9b87b5
AD
2044#: help/3.php:9
2045msgid "Move between articles"
2046msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 2047
bf9b87b5
AD
2048#: help/3.php:10
2049msgid "Show search dialog"
2050msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 2051
bf9b87b5
AD
2052#: help/3.php:13
2053msgid "Active article actions"
2054msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2055
2cd99257
AD
2056#: help/3.php:16
2057msgid "Toggle starred"
2058msgstr "Изм. отмеченное"
2059
2060#: help/3.php:17
2061msgid "Toggle published"
2062msgstr "Отметить / снять отметку"
2063
2064#: help/3.php:18
2065msgid "Toggle unread"
2066msgstr "Прочитано / не прочитано"
2067
bf9b87b5
AD
2068#: help/3.php:19
2069msgid "Edit tags"
3692e98f 2070msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2071
bf9b87b5 2072#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2073#, fuzzy
2074msgid "Dismiss selected articles"
2075msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
2076
2077#: help/3.php:21
2078#, fuzzy
2079msgid "Dismiss read articles"
2080msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
2081
2082#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2083msgid "Open article in new window"
2084msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2085
b63d9765 2086#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2087msgid "Mark articles below/above active one as read"
2088msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2089
b63d9765 2090#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2091msgid "Scroll article content"
2092msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2093
b63d9765 2094#: help/3.php:28 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2095msgid "Other actions"
2096msgstr "Другие действия:"
27258a90 2097
b63d9765 2098#: help/3.php:31
bf9b87b5
AD
2099msgid "Select article under mouse cursor"
2100msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2101
b63d9765 2102#: help/3.php:34
bf9b87b5
AD
2103msgid "Collapse sidebar"
2104msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2105
b63d9765 2106#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2107msgid "Toggle category reordering mode"
2108msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2109
b63d9765 2110#: help/3.php:36 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2111msgid "Display this help dialog"
2112msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2113
b63d9765 2114#: help/3.php:41
bf9b87b5
AD
2115msgid "Feed actions"
2116msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2117
b63d9765 2118#: help/3.php:44
2cd99257
AD
2119#, fuzzy
2120msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2121msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2122
b63d9765 2123#: help/3.php:45
bf9b87b5
AD
2124msgid "Update all feeds"
2125msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2126
2cd99257 2127#: help/3.php:48 FeedTree.js:122
bf9b87b5
AD
2128msgid "Edit feed"
2129msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2130
b63d9765 2131#: help/3.php:49
bf9b87b5
AD
2132msgid "Sort by name or unread count"
2133msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2134
b63d9765 2135#: help/3.php:50
bf9b87b5
AD
2136msgid "Mark feed as read"
2137msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2138
b63d9765 2139#: help/3.php:51
8182e647 2140#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2141msgid "Reverse headlines order"
2142msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2143
b63d9765 2144#: help/3.php:52
bf9b87b5
AD
2145msgid "Mark all feeds as read"
2146msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2147
b63d9765 2148#: help/3.php:53
bf9b87b5
AD
2149msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2150msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2151
b63d9765 2152#: help/3.php:56 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2153msgid "Go to..."
2154msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2155
b63d9765 2156#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2157msgid "Tag cloud"
2158msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2159
2cd99257
AD
2160#: help/3.php:70
2161msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2162msgstr ""
2163
2164#: help/3.php:72 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2165msgid "Press any key to close this window."
2166msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2167
bf9b87b5
AD
2168#: help/4.php:9
2169msgid "My Feeds"
2170msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2171
bf9b87b5
AD
2172#: help/4.php:10
2173msgid "Other Feeds"
2174msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2175
bf9b87b5
AD
2176#: help/4.php:19
2177msgid "Panel actions"
2178msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2179
bf9b87b5
AD
2180#: help/4.php:23
2181msgid "Top 25 feeds"
2182msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2183
bf9b87b5
AD
2184#: help/4.php:24
2185msgid "Edit feed categories"
2186msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2187
bf9b87b5
AD
2188#: help/4.php:33
2189msgid "Focus search (if present)"
2190msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2191
bf9b87b5
AD
2192#: help/4.php:39
2193msgid ""
2194"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2195"configuration and your access level."
2196msgstr ""
2197"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2198"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2199
b63d9765
AD
2200#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2201#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354
bf9b87b5
AD
2202#: mobile/prefs.php:25
2203msgid "Home"
2204msgstr ""
74fbd01e 2205
b63d9765 2206#: mobile/functions.php:390
bf9b87b5
AD
2207msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2208msgstr ""
2209
2210#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2211#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2212msgid "Enable categories"
2213msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2214
bf9b87b5
AD
2215#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2216#: mobile/prefs.php:46
2217msgid "ON"
2218msgstr ""
3692e98f 2219
bf9b87b5
AD
2220#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2221#: mobile/prefs.php:46
2222msgid "OFF"
2223msgstr ""
2224
2225#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2226#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2227msgid "Show images in posts"
2228msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2229
bf9b87b5
AD
2230#: mobile/prefs.php:40
2231#, fuzzy
2232msgid "Hide read feeds"
2233msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2234
bf9b87b5
AD
2235#: mobile/prefs.php:45
2236#, fuzzy
2237msgid "Sort feeds by unread count"
2238msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2239
2cd99257 2240#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536
1f8c187d
AD
2241msgid "Mark all articles in %s as read?"
2242msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2243
b63d9765 2244#: digest.js:70
1f8c187d
AD
2245#, fuzzy
2246msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2247msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
2248
359866ab 2249#: digest.js:158
1f8c187d
AD
2250#, fuzzy
2251msgid "Error: unable to load article."
2252msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
2253
359866ab 2254#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:437
1f8c187d
AD
2255msgid "Unstar article"
2256msgstr "Не отмеченные"
2257
359866ab 2258#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:442
1f8c187d
AD
2259msgid "Star article"
2260msgstr "Отмеченные"
2261
359866ab 2262#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:475
1f8c187d
AD
2263msgid "Unpublish article"
2264msgstr "Не публиковать"
2265
359866ab 2266#: digest.js:419
1f8c187d
AD
2267#, fuzzy
2268msgid "Click to expand article."
2269msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2270
359866ab 2271#: digest.js:442
b63d9765
AD
2272msgid "Click to expand article"
2273msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2274
359866ab 2275#: digest.js:487
1f8c187d
AD
2276msgid "%d more..."
2277msgstr ""
2278
359866ab 2279#: digest.js:494
2cd99257
AD
2280#, fuzzy
2281msgid "No unread feeds."
2282msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
2283
359866ab 2284#: digest.js:594
1f8c187d
AD
2285#, fuzzy
2286msgid "Load more..."
2287msgstr "Идет загрузка помощи..."
2288
2cd99257 2289#: feedlist.js:276
b63d9765
AD
2290msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2291msgstr ""
1f8c187d 2292
2cd99257
AD
2293#: FeedTree.js:128
2294#, fuzzy
2295msgid "Update feed"
2296msgstr "Обновить все каналы"
8182e647 2297
359866ab 2298#: functions.js:613
2cd99257
AD
2299msgid "Date syntax appears to be correct."
2300msgstr ""
2301
359866ab 2302#: functions.js:616
2cd99257
AD
2303#, fuzzy
2304msgid "Date syntax is incorrect."
2305msgstr "Старый пароль неправилен."
2306
359866ab 2307#: functions.js:752
2cd99257
AD
2308#, fuzzy
2309msgid "Remove stored feed icon?"
2310msgstr "Удалить сохранённые данные"
2311
359866ab 2312#: functions.js:784
2cd99257
AD
2313#, fuzzy
2314msgid "Please select an image file to upload."
2315msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
2316
359866ab 2317#: functions.js:786
2cd99257
AD
2318msgid "Upload new icon for this feed?"
2319msgstr ""
2320
359866ab 2321#: functions.js:803
2cd99257
AD
2322msgid "Please enter label caption:"
2323msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
2324
359866ab 2325#: functions.js:808
2cd99257
AD
2326msgid "Can't create label: missing caption."
2327msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
0dba8103 2328
359866ab 2329#: functions.js:850
2cd99257
AD
2330msgid "Subscribe to Feed"
2331msgstr "Подписаться на канал"
2332
359866ab 2333#: functions.js:858
bf9b87b5
AD
2334msgid "Subscribing to feed..."
2335msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2336
359866ab 2337#: functions.js:876
bf9b87b5
AD
2338#, fuzzy
2339msgid "Subscribed to %s"
2340msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2341
359866ab 2342#: functions.js:881
b63d9765
AD
2343msgid "Specified URL seems to be invalid."
2344msgstr ""
2345
359866ab 2346#: functions.js:884
b63d9765
AD
2347msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2348msgstr ""
2349
359866ab 2350#: functions.js:920
bf9b87b5 2351#, fuzzy
b63d9765 2352msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2353msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2354
359866ab 2355#: functions.js:923
422e7d24 2356#, fuzzy
bf9b87b5 2357msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2358msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2359
359866ab 2360#: functions.js:952
2cd99257
AD
2361msgid "Create Filter"
2362msgstr "Создать фильтр"
f56e3080 2363
359866ab 2364#: functions.js:1002 tt-rss.js:408
bf9b87b5
AD
2365msgid "Unsubscribe from %s?"
2366msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2367
359866ab 2368#: functions.js:1119
4bd24849
AD
2369#, fuzzy
2370msgid "Please enter category title:"
2371msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2372
359866ab 2373#: functions.js:1150
4bd24849
AD
2374msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2375msgstr ""
2376
359866ab 2377#: functions.js:1334 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849
2cd99257
AD
2378msgid "You can't edit this kind of feed."
2379msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
2380
359866ab 2381#: functions.js:1346
2cd99257
AD
2382#, fuzzy
2383msgid "Edit Feed"
2384msgstr "Редактировать канал"
ebb41333 2385
359866ab 2386#: functions.js:1383
2cd99257
AD
2387#, fuzzy
2388msgid "More Feeds"
2389msgstr "Больше каналов"
6ada2c30 2390
359866ab
AD
2391#: functions.js:1422 prefs.js:413 prefs.js:443 prefs.js:475 prefs.js:661
2392#: prefs.js:681 prefs.js:1362
2cd99257
AD
2393msgid "No feeds are selected."
2394msgstr "Нет выбранных каналов."
2395
359866ab 2396#: functions.js:1464
2cd99257
AD
2397msgid ""
2398"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2399"be removed."
2400msgstr ""
8497d2b9 2401
2cd99257
AD
2402#: PrefFilterTree.js:32
2403#, fuzzy
2404msgid "Inverse"
2405msgstr "(Инвертирован)"
390e733a 2406
2cd99257 2407#: prefs.js:105
bf9b87b5
AD
2408msgid "Please enter login:"
2409msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2410
2cd99257 2411#: prefs.js:112
bf9b87b5
AD
2412msgid "Can't create user: no login specified."
2413msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2414
2cd99257
AD
2415#: prefs.js:174
2416#, fuzzy
2417msgid "Edit Filter"
2418msgstr "Фильтры"
2419
2420#: prefs.js:178
2421msgid "Remove filter %s?"
2422msgstr "Удалить фильтр %s?"
2423
359866ab 2424#: prefs.js:294
bf9b87b5
AD
2425msgid "Remove selected labels?"
2426msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2427
359866ab 2428#: prefs.js:310 prefs.js:1403
bf9b87b5
AD
2429msgid "No labels are selected."
2430msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2431
359866ab 2432#: prefs.js:324
6cb89bc6
AD
2433msgid ""
2434"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2435"removed."
2436msgstr ""
390e733a 2437
359866ab 2438#: prefs.js:341 prefs.js:551 prefs.js:572 prefs.js:611
bf9b87b5
AD
2439msgid "No users are selected."
2440msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2441
359866ab 2442#: prefs.js:359
bf9b87b5
AD
2443msgid "Remove selected filters?"
2444msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2445
359866ab 2446#: prefs.js:375 prefs.js:641
bf9b87b5
AD
2447msgid "No filters are selected."
2448msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2449
359866ab 2450#: prefs.js:394
bf9b87b5
AD
2451msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2452msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2453
359866ab 2454#: prefs.js:428
bf9b87b5
AD
2455msgid "Please select only one feed."
2456msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2457
359866ab 2458#: prefs.js:434
bf9b87b5
AD
2459msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2460msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2461
359866ab 2462#: prefs.js:456
bf9b87b5
AD
2463msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2464msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2465
359866ab 2466#: prefs.js:488 prefs.js:1435
6ada2c30 2467msgid ""
bf9b87b5 2468"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
6ada2c30
AD
2469msgstr ""
2470
359866ab 2471#: prefs.js:504
bf9b87b5
AD
2472#, fuzzy
2473msgid "No profiles selected."
2474msgstr "Статья не выбрана"
e400230e 2475
359866ab 2476#: prefs.js:522
bf9b87b5
AD
2477msgid "Login field cannot be blank."
2478msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2479
359866ab 2480#: prefs.js:556 prefs.js:577 prefs.js:616
bf9b87b5
AD
2481msgid "Please select only one user."
2482msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2483
359866ab 2484#: prefs.js:581
bf9b87b5
AD
2485msgid "Reset password of selected user?"
2486msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2487
359866ab 2488#: prefs.js:646
bf9b87b5
AD
2489msgid "Please select only one filter."
2490msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2491
359866ab 2492#: prefs.js:695
2cd99257
AD
2493#, fuzzy
2494msgid "Edit Multiple Feeds"
2495msgstr "Редактор канала"
2496
359866ab 2497#: prefs.js:719
2cd99257
AD
2498msgid "Save changes to selected feeds?"
2499msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
2500
359866ab 2501#: prefs.js:790
2cd99257
AD
2502#, fuzzy
2503msgid "OPML Import"
2504msgstr "Импортировать"
2505
359866ab 2506#: prefs.js:809
2cd99257
AD
2507#, fuzzy
2508msgid "Please choose an OPML file first."
2509msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
6ada2c30 2510
359866ab 2511#: prefs.js:953
bf9b87b5
AD
2512msgid "Reset to defaults?"
2513msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2514
359866ab 2515#: prefs.js:1170
2cd99257
AD
2516#, fuzzy
2517msgid "Feed Categories"
2518msgstr "Категория:"
2519
359866ab 2520#: prefs.js:1179
2cd99257
AD
2521msgid "Remove selected categories?"
2522msgstr "Удалить выбранные категории?"
2523
359866ab 2524#: prefs.js:1198
2cd99257
AD
2525msgid "No categories are selected."
2526msgstr "Нет выбранных категорий."
2527
359866ab 2528#: prefs.js:1237
83573d31
AD
2529#, fuzzy
2530msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2531msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2532
359866ab 2533#: prefs.js:1346
bf9b87b5
AD
2534msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2535msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2536
359866ab 2537#: prefs.js:1369
bf9b87b5 2538msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2539msgstr ""
bf9b87b5 2540"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2541
359866ab 2542#: prefs.js:1389
2cd99257
AD
2543#, fuzzy
2544msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2545msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2546
359866ab 2547#: prefs.js:1426
2cd99257
AD
2548msgid "Settings Profiles"
2549msgstr ""
89841c5d 2550
359866ab 2551#: prefs.js:1453
2cd99257
AD
2552#, fuzzy
2553msgid "No profiles are selected."
2554msgstr "Статья не выбрана"
175e79fa 2555
359866ab 2556#: prefs.js:1461 prefs.js:1514
bf9b87b5
AD
2557#, fuzzy
2558msgid "Activate selected profile?"
2559msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2560
359866ab 2561#: prefs.js:1477 prefs.js:1530
bf9b87b5
AD
2562msgid "Please choose a profile to activate."
2563msgstr ""
175e79fa 2564
359866ab 2565#: prefs.js:1538
b63d9765
AD
2566msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2567msgstr ""
175e79fa 2568
359866ab 2569#: prefs.js:1639
2cd99257
AD
2570msgid "Label Editor"
2571msgstr "Редактор Меток"
2572
359866ab 2573#: prefs.js:1703
2cd99257
AD
2574msgid ""
2575"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2576msgstr ""
2577
2578#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2579msgid "Mark all articles as read?"
2580msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2581
2cd99257 2582#: tt-rss.js:397
bf9b87b5
AD
2583msgid "You can't unsubscribe from the category."
2584msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2585
2cd99257 2586#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068
bf9b87b5
AD
2587msgid "Please select some feed first."
2588msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2589
2cd99257 2590#: tt-rss.js:605
bf9b87b5
AD
2591msgid "You can't rescore this kind of feed."
2592msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2593
2cd99257 2594#: tt-rss.js:615
bf9b87b5
AD
2595msgid "Rescore articles in %s?"
2596msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2597
2cd99257
AD
2598#: tt-rss.js:1108
2599#, fuzzy
2600msgid "New version available!"
2601msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
2602
2603#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803
2604#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045
359866ab 2605#: viewfeed.js:1823
bf9b87b5
AD
2606msgid "No articles are selected."
2607msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2608
2cd99257 2609#: viewfeed.js:931
bf9b87b5
AD
2610msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2611msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2612
2cd99257 2613#: viewfeed.js:960
c4255fdd 2614#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2615msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2616msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2617
2cd99257 2618#: viewfeed.js:962
bf9b87b5
AD
2619#, fuzzy
2620msgid "Delete %d selected articles?"
2621msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2622
2cd99257 2623#: viewfeed.js:1004
bf9b87b5
AD
2624#, fuzzy
2625msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2626msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2627
2cd99257 2628#: viewfeed.js:1007
bf9b87b5
AD
2629msgid "Move %d archived articles back?"
2630msgstr ""
3692e98f 2631
2cd99257 2632#: viewfeed.js:1051
bf9b87b5
AD
2633msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2634msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2635
359866ab 2636#: viewfeed.js:1075
2cd99257
AD
2637#, fuzzy
2638msgid "Edit article Tags"
2639msgstr "Редактировать теги"
2640
359866ab 2641#: viewfeed.js:1507
bf9b87b5
AD
2642msgid "No article is selected."
2643msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2644
359866ab 2645#: viewfeed.js:1542
bf9b87b5
AD
2646msgid "No articles found to mark"
2647msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2648
359866ab 2649#: viewfeed.js:1544
bf9b87b5
AD
2650msgid "Mark %d article(s) as read?"
2651msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2652
359866ab 2653#: viewfeed.js:1633
b63d9765
AD
2654#, fuzzy
2655msgid "Unable to load article."
2656msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
2657
359866ab 2658#: viewfeed.js:1694
b63d9765
AD
2659#, fuzzy
2660msgid "Loading..."
2661msgstr "Загрузка списка каналов..."
2662
359866ab 2663#: viewfeed.js:1806
bf9b87b5
AD
2664msgid "Please enter a note for this article:"
2665msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
1d004f12 2666
359866ab 2667#: viewfeed.js:1837
2cd99257
AD
2668msgid "Forward article by email"
2669msgstr ""
2670
359866ab 2671#: viewfeed.js:2223
2cd99257
AD
2672#, fuzzy
2673msgid "View article"
2674msgstr "Отфильтровать статью"
2675
359866ab 2676#: viewfeed.js:2229
2cd99257
AD
2677#, fuzzy
2678msgid "View in a new tab"
2679msgstr "Открыть статью в новом окне"
2680
359866ab 2681#: viewfeed.js:2237
2cd99257
AD
2682#, fuzzy
2683msgid "Open original article"
2684msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2685
359866ab
AD
2686#, fuzzy
2687#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
2688#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
2689
2690#, fuzzy
2691#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2692#~ msgstr "Подписаны каналы:"
2693
2cd99257
AD
2694#, fuzzy
2695#~ msgid "Fatal Exception"
2696#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
2697
2698#, fuzzy
2699#~ msgid "Add category..."
2700#~ msgstr "Категория добавляется..."
2701
2702#~ msgid "audio/mpeg"
2703#~ msgstr "audio/mpeg"
2704
2705#, fuzzy
2706#~ msgid "Add label..."
2707#~ msgstr "Категория добавляется..."
2708
2709#~ msgid "General"
2710#~ msgstr "Общие"
2711
2712#~ msgid "Enable offline reading"
2713#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
2714
2715#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
2716#~ msgstr ""
2717#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
2718
2719#~ msgid "Interface"
2720#~ msgstr "Интерфейс"
2721
2722#~ msgid "Default article limit"
2723#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
2724
2725#~ msgid ""
2726#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
2727#~ "disables)."
2728#~ msgstr ""
2729#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
2730#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
2731
2732#~ msgid "Enable search toolbar"
2733#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
2734
2735#~ msgid "Open article links in new browser window"
2736#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
2737
2738#~ msgid ""
2739#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
2740#~ msgstr ""
2741#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
2742#~ "запрещает если пусто"
2743
2744#~ msgid "Hide feedlist"
2745#~ msgstr "Спрятать список каналов"
2746
2747#~ msgid ""
2748#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
2749#~ "for small screens."
2750#~ msgstr ""
2751#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
2752#~ "удобно для маленьких экранов"
2753
2754#~ msgid "Advanced"
2755#~ msgstr "Расширенные"
2756
2757#~ msgid "Enable feed icons"
2758#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
2759
2760#~ msgid "Enable labels"
2761#~ msgstr "Включить метки"
2762
2763#~ msgid ""
2764#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
2765#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
2766#~ "Use with caution."
2767#~ msgstr ""
2768#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
2769#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
2770#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
2771
2772#~ msgid "Show additional information in feedlist"
2773#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
2774
2775#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
2776#~ msgstr ""
2777#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
2778#~ "пользовательского интерфейса"
2779
2780#~ msgid "Enable inline MP3 player"
2781#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
2782
2783#~ msgid ""
2784#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
2785#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
2786
2787#~ msgid ""
2788#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2789#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2790#~ "\t\tbrowser settings."
2791#~ msgstr ""
2792#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
2793#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
2794#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
2795
2796#, fuzzy
2797#~ msgid "Activate"
2798#~ msgstr "Адаптивно"
2799
2800#~ msgid ""
2801#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
2802#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
2803#~ msgstr ""
2804#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
2805#~ "скорее всего обозначает ошибку."
2806
2807#~ msgid "Feed Browser"
2808#~ msgstr "Обзор Каналов"
2809
2810#~ msgid "Update Errors"
2811#~ msgstr "Ошибки обновления"
2812
2813#~ msgid "Category editor"
2814#~ msgstr "Редактор категорий"
2815
2816#, fuzzy
2817#~ msgid "Edit feeds"
2818#~ msgstr "Редактировать канал"
2819
2820#~ msgid "Show last article times"
2821#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
2822
2823#~ msgid "Last&nbsp;Article"
2824#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
2825
2826#, fuzzy
2827#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
2828#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2829
2830#, fuzzy
2831#~ msgid "No matching feeds found."
2832#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
2833
2834#~ msgid "Filter Editor"
2835#~ msgstr "Редактор фильтров"
2836
2837#~ msgid "Field"
2838#~ msgstr "Поле"
2839
2840#~ msgid "Params"
2841#~ msgstr "Параметры:"
2842
2843#~ msgid "(Disabled)"
2844#~ msgstr "(Отключен)"
2845
2846#~ msgid "No filters defined."
2847#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
2848
2849#~ msgid "No matching filters found."
2850#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
2851
2852#~ msgid "Click to change color"
2853#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
2854
2855#~ msgid "No labels defined."
2856#~ msgstr "Метки отсутствуют."
2857
2858#~ msgid "No matching labels found."
2859#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
2860
2861#~ msgid "custom color:"
2862#~ msgstr "пользовательский цвет:"
2863
2864#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2865#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
2866
2867#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2868#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
2869
2870#~ msgid "Error: No feed URL given."
2871#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
2872
2873#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
2874#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
2875
2876#, fuzzy
2877#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
2878#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
2879
2880#~ msgid "Can't add category: no name specified."
2881#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
2882
2883#~ msgid "No OPML file to upload."
2884#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
2885
2886#~ msgid "Save current configuration?"
2887#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
2888
2889#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
2890#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
2891
2892#~ msgid "Please enter new label background color:"
2893#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
2894
c19dd6b7
AD
2895#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2896#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
2897
b63d9765
AD
2898#, fuzzy
2899#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
2900#~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
2901
b63d9765
AD
2902#~ msgid "Click to collapse category"
2903#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
2904
2905#~ msgid "Tags"
2906#~ msgstr "Теги"
2907
2908#~ msgid "Show article summary in new window"
2909#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
2910
2911#~ msgid "toggle unread"
2912#~ msgstr "переключить непрочитанные"
2913
2914#~ msgid "(remove)"
2915#~ msgstr "(удалить)"
2916
2917#~ msgid "Offline reading"
2918#~ msgstr "Оффлайн чтение"
2919
2920#~ msgid "Cancel synchronization"
2921#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
2922
2923#~ msgid "Synchronize"
2924#~ msgstr "Синхронизация"
2925
2926#~ msgid "Remove stored data"
2927#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
2928
2929#~ msgid "Go offline"
2930#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
2931
2932#~ msgid "Go online"
2933#~ msgstr "Перейти в онлайн"
2934
b63d9765
AD
2935#, fuzzy
2936#~ msgid "Toggle reordering mode"
2937#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
2938
b63d9765
AD
2939#~ msgid "Reset UI layout"
2940#~ msgstr "Сбросить панели"
2941
2942#~ msgid "Drag me to resize panels"
2943#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
2944
2945#~ msgid "Showing most popular tags "
2946#~ msgstr "Самые популярные теги "
2947
2948#, fuzzy
2949#~ msgid "more tags"
2950#~ msgstr "нет тегов"
2951
2952#~ msgid "Link to feed:"
2953#~ msgstr "Связать с:"
2954
2955#~ msgid "Not linked"
2956#~ msgstr "Нет связей"
2957
2958#~ msgid "(linked to %s)"
2959#~ msgstr "(ссылка на %s)"
2960
2961#~ msgid "E-mail has been changed."
2962#~ msgstr "E-mail был изменен."
2963
2964#~ msgid "Change e-mail"
2965#~ msgstr "Изменить e-mail"
2966
2967#~ msgid "Please wait..."
2968#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
2969
2970#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2971#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
2972
2973#~ msgid "Synchronizing feeds..."
2974#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
2975
2976#~ msgid "Synchronizing categories..."
2977#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
2978
2979#~ msgid "Synchronizing labels..."
2980#~ msgstr "Синхронизация меток..."
2981
2982#~ msgid "Synchronizing articles..."
2983#~ msgstr "Синхронизация статей..."
2984
2985#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2986#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
2987
2988#~ msgid "Last sync: %s"
2989#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
2990
2991#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
2992#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
2993
2994#~ msgid "Synchronizing..."
2995#~ msgstr "Синхронизация..."
2996
2997#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2998#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
2999
3000#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3001#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
3002
3003#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3004#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
3005
3006#~ msgid ""
3007#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3008#~ "computer. Continue?"
3009#~ msgstr ""
3010#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
3011
3012#~ msgid ""
3013#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3014#~ "offline?"
3015#~ msgstr ""
3016#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
3017#~ "в режим оффлайн?"
3018
3019#~ msgid "display feeds"
3020#~ msgstr "показать каналы"
3021
3022#~ msgid "Reset category order?"
3023#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
3024
4bd24849
AD
3025#~ msgid "Generated feed"
3026#~ msgstr "Генерировать канал"
3027
3028#~ msgid "No feeds to display."
3029#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
3030
3031#~ msgid "Published Articles"
3032#~ msgstr "Опубликованные статьи"
3033
3034#, fuzzy
3035#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3036#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
3037
3038#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3039#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
3040
e6e121db
AD
3041#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3042#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
3043
6485f0a6
AD
3044#~ msgid "Reset category order"
3045#~ msgstr "Сбросить порядок категорий"
3046
6cb89bc6
AD
3047#~ msgid "Remove selected users?"
3048#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
3049
bf9b87b5
AD
3050#~ msgid "Adding feed..."
3051#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3052
bf9b87b5
AD
3053#, fuzzy
3054#~ msgid "Adding profile..."
3055#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3056
bf9b87b5
AD
3057#~ msgid "Adding user..."
3058#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 3059
bf9b87b5
AD
3060#~ msgid "Assign score to article:"
3061#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 3062
bf9b87b5
AD
3063#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3064#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 3065
bf9b87b5
AD
3066#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3067#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 3068
bf9b87b5
AD
3069#~ msgid "Category reordering disabled"
3070#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 3071
bf9b87b5
AD
3072#~ msgid "Category reordering enabled"
3073#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 3074
bf9b87b5
AD
3075#, fuzzy
3076#~ msgid "Changing password..."
3077#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 3078
bf9b87b5
AD
3079#~ msgid "Clearing feed..."
3080#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 3081
bf9b87b5
AD
3082#~ msgid "Clearing selected feed..."
3083#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 3084
bf9b87b5
AD
3085#~ msgid "comments"
3086#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 3087
bf9b87b5
AD
3088#~ msgid "Could not change feed URL."
3089#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 3090
bf9b87b5
AD
3091#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3092#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3093
bf9b87b5
AD
3094#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3095#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 3096
bf9b87b5
AD
3097#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3098#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3099
bf9b87b5
AD
3100#~ msgid "Entire feed"
3101#~ msgstr "Весь канал"
1d004f12 3102
bf9b87b5
AD
3103#~ msgid "Failed to load article in new window"
3104#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 3105
bf9b87b5
AD
3106#~ msgid "Failed to open window for the article"
3107#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 3108
bf9b87b5
AD
3109#, fuzzy
3110#~ msgid "Feed icon removed."
3111#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 3112
bf9b87b5
AD
3113#~ msgid "Local data removed."
3114#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 3115
bf9b87b5
AD
3116#~ msgid "Mark as read:"
3117#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 3118
bf9b87b5
AD
3119#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3120#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 3121
bf9b87b5
AD
3122#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3123#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 3124
bf9b87b5
AD
3125#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3126#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 3127
bf9b87b5
AD
3128#~ msgid "Removing feed..."
3129#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 3130
bf9b87b5
AD
3131#~ msgid "Removing filter..."
3132#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 3133
bf9b87b5
AD
3134#~ msgid "Removing offline data..."
3135#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 3136
bf9b87b5
AD
3137#~ msgid "Removing selected categories..."
3138#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 3139
bf9b87b5
AD
3140#~ msgid "Removing selected filters..."
3141#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 3142
bf9b87b5
AD
3143#~ msgid "Removing selected labels..."
3144#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 3145
bf9b87b5
AD
3146#, fuzzy
3147#~ msgid "Removing selected profiles..."
3148#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 3149
bf9b87b5
AD
3150#~ msgid "Removing selected users..."
3151#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 3152
bf9b87b5
AD
3153#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3154#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 3155
bf9b87b5
AD
3156#~ msgid "Rescoring articles..."
3157#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 3158
bf9b87b5
AD
3159#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3160#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 3161
bf9b87b5
AD
3162#~ msgid "Saving article tags..."
3163#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 3164
bf9b87b5
AD
3165#~ msgid "Saving feed..."
3166#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 3167
bf9b87b5
AD
3168#~ msgid "Saving feeds..."
3169#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 3170
bf9b87b5
AD
3171#~ msgid "Saving filter..."
3172#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 3173
bf9b87b5
AD
3174#~ msgid "Saving user..."
3175#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 3176
bf9b87b5
AD
3177#~ msgid "Selection"
3178#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 3179
bf9b87b5
AD
3180#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3181#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 3182
bf9b87b5
AD
3183#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3184#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 3185
29096c6d 3186#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3187#~ msgid "Upload failed."
3188#~ msgstr "Обновлённые статьи"
3189
3190#~ msgid ""
3191#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3192#~ msgstr ""
3193#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
3194
3195#~ msgid ""
3196#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3197#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3198#~ msgstr ""
3199#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
3200#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 3201
8182e647
AD
3202#~ msgid "All feeds updated."
3203#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 3204
8182e647
AD
3205#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3206#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 3207
8182e647
AD
3208#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3209#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 3210
8182e647
AD
3211#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3212#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 3213
8182e647
AD
3214#~ msgid "Published feed URL changed."
3215#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 3216
8182e647
AD
3217#~ msgid "Trying to change address..."
3218#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
3219
3220#~ msgid "Trying to change password..."
3221#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
3222
3223#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3224#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
3225
3226#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3227#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
3228
8182e647
AD
3229#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3230#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
3231
3232#~ msgid "Done."
3233#~ msgstr "Готово."
3234
8182e647
AD
3235#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3236#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
3237
3238#~ msgid "Themes"
3239#~ msgstr "Темы"
3240
3241#~ msgid "Change theme"
3242#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 3243
c4255fdd 3244#, fuzzy
8182e647
AD
3245#~ msgid "Hide read items"
3246#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 3247
8182e647
AD
3248#, fuzzy
3249#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3250#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
3251
3252#~ msgid "Search results"
3253#~ msgstr "Результаты поиска"
3254
3255#~ msgid "Searched for"
3256#~ msgstr "Поиск"
3257
3258#~ msgid "More feeds..."
3259#~ msgstr "Больше каналов..."
3260
3261#~ msgid "Toggle Feedlist"
3262#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
3263
3264#~ msgid "Search:"
3265#~ msgstr "Искать:"
3266
3267#~ msgid "Order:"
3268#~ msgstr "Порядок:"
3269
3270#~ msgid "browse more"
3271#~ msgstr "еще"
3272
3273#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3274#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
3275
c4255fdd
AD
3276#~ msgid "Show"
3277#~ msgstr "Показать"
3278
3279#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3280#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
3281
3282#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3283#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
3284
3285#~ msgid "(Hidden)"
3286#~ msgstr "(Скрыт)"
3287
3288#~ msgid "Recategorize"
3289#~ msgstr "Изменить категорию"
3290
c4255fdd
AD
3291#~ msgid "Other:"
3292#~ msgstr "Другой:"
3293
3294#~ msgid "Generate another link"
3295#~ msgstr "Создать другую ссылку"
3296
29096c6d
AD
3297#~ msgid "Back"
3298#~ msgstr "Назад"
3299
3300#~ msgid "View:"
3301#~ msgstr "Показать:"
3302
3303#~ msgid "Refresh"
3304#~ msgstr "Обновить"
3305
3306#~ msgid "Page"
3307#~ msgstr "Страница"
3308
3309#, fuzzy
3310#~ msgid "Back to feedlist"
3311#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3312
3313#~ msgid "Tags:"
3314#~ msgstr "Теги:"
3315
3316#~ msgid "Mark as unread"
3317#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 3318
29096c6d
AD
3319#~ msgid "Where:"
3320#~ msgstr "Где:"
7c52319e 3321
29096c6d
AD
3322#~ msgid "Match on:"
3323#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 3324
29096c6d
AD
3325#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3326#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 3327
68539f8b
AD
3328#, fuzzy
3329#~ msgid "Click to view"
3330#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3331
e117ab70
AD
3332#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3333#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
3334
3335#~ msgid "This program requires cookies "
3336#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
3337
3338#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3339#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
3340
3341#~ msgid "description"
3342#~ msgstr "описание"
3343
3344#~ msgid "filter_type_descr"
3345#~ msgstr "описание типа фильтра"
3346
3347#~ msgid "action_description"
3348#~ msgstr "описание действия"
3349
3350#~ msgid "short_desc"
3351#~ msgstr "краткое описание"
3352
4481d791
AD
3353#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3354#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 3355
4481d791
AD
3356#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3357#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 3358
4481d791
AD
3359#~ msgid "Saving label..."
3360#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 3361
4481d791
AD
3362#~ msgid "Please select only one label."
3363#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 3364
4481d791
AD
3365#~ msgid "Please select only one category."
3366#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 3367
4481d791
AD
3368#~ msgid "Address changed."
3369#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 3370
4481d791
AD
3371#~ msgid ""
3372#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
3373#~ msgstr ""
3374#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
3375#~ "длительное время."
7a1ecd39 3376
4481d791
AD
3377#~ msgid "Rescoring feeds..."
3378#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 3379
19556424
AD
3380#, fuzzy
3381#~ msgid "Restart in offline mode"
3382#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3383
390e733a
AD
3384#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3385#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3386
3387#~ msgid ""
3388#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3389#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3390
3391#~ msgid ""
3392#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3393#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3394#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3395#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3396#~ "config.php to 'utf8'."
3397#~ msgstr ""
3398#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3399#~ "UTF-8. \n"
3400#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3401#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3402#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3403#~ "файле config.php в 'utf8'."
3404
3405#~ msgid "Converting database..."
3406#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3407
3408#~ msgid ""
3409#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3410#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3411#~ msgstr ""
3412#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3413#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3414
3415#~ msgid ""
3416#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3417#~ msgstr ""
3418#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3419#~ "php-dist.\n"
3420
3421#~ msgid ""
3422#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3423#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3424#~ msgstr ""
3425#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3426#~ "эту\n"
3427#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3428
3429#~ msgid ""
3430#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3431#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3432#~ "them \n"
3433#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3434#~ msgstr ""
3435#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3436#~ "php</b>\n"
3437#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3438#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3439#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3440
3441#~ msgid ""
3442#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3443#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3444#~ msgstr ""
3445#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3446#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3447
3448#~ msgid ""
3449#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3450#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3451#~ msgstr ""
3452#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3453#~ "PHP \n"
3454#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3455
3456#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3457#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3458
3459#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3460#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3461
3462#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3463#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3464
3465#~ msgid ""
3466#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3467#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3468
3469#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3470#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3471
3472#~ msgid ""
3473#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3474#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3475#~ msgstr ""
3476#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3477#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3478
3479#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3480#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3481
3482#~ msgid ""
3483#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3484#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3485#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3486#~ msgstr ""
3487#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3488#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3489#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3490
89841c5d
AD
3491#~ msgid "Modify score"
3492#~ msgstr "Изменить оценку"
3493
3494#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3495#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3496
89841c5d
AD
3497#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3498#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3499
3500#~ msgid "Unknown Error"
3501#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3502
89841c5d
AD
3503#~ msgid "Feed information:"
3504#~ msgstr "Информация о канале:"
3505
3506#~ msgid "Site:"
3507#~ msgstr "Сайт:"
3508
3509#~ msgid "Last updated:"
3510#~ msgstr "Последнее обновление"
3511
89841c5d
AD
3512#, fuzzy
3513#~ msgid ""
3514#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3515#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3516#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3517#~ msgstr ""
3518#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3519#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3520#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3521
3522#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3523#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3524
3525#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3526#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3527
3528#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3529#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3530
3531#~ msgid "Top 25"
3532#~ msgstr "Топ 25"
3533
3534#~ msgid "Content Filtering"
3535#~ msgstr "Фильтры"
3536
89841c5d
AD
3537#~ msgid "User Manager"
3538#~ msgstr "Пользователи"
3539
1171c351
AD
3540#~ msgid "Toggle:"
3541#~ msgstr "Изменить:"
3542
3543#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3544#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3545
3546#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3547#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3548
3549#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3550#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3551
3552#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3553#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3554
3555#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3556#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3557
3558#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3559#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3560
3561#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3562#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3563
1171c351 3564#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3565#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3566
3567#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3568#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3569
3570#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3571#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3572
89841c5d
AD
3573#~ msgid ""
3574#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3575#~ "case you are interested in them too."
3576#~ msgstr ""
3577#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3578#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3579
bf996dfa
AD
3580#~ msgid "Match "
3581#~ msgstr "Соответствие"
3582
3583#~ msgid "Unread articles"
3584#~ msgstr "Отмеченные"
3585
bf996dfa
AD
3586#~ msgid "Title contains"
3587#~ msgstr "Заголовок содержит"
3588
3589#~ msgid "Content contains"
3590#~ msgstr "В содержимом"
3591
3592#~ msgid "Score equals"
3593#~ msgstr "Оценка равна"
3594
3595#~ msgid "Score is greater than"
3596#~ msgstr "Оценка выше чем"
3597
3598#~ msgid "Score is less than"
3599#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3600
3601#~ msgid "Articles newer than X hours"
3602#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3603
3604#~ msgid "Articles newer than X days"
3605#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3606
3607#~ msgid "Add"
3608#~ msgstr "Добавить"
3609
bf996dfa
AD
3610#~ msgid "Match SQL"
3611#~ msgstr "Совпадение SQL"
3612
bf996dfa
AD
3613#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3614#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3615
3616#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3617#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3618
3619#~ msgid "SQL Expression"
3620#~ msgstr "SQL выражение"
3621
3622#~ msgid "[No caption]"
3623#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3624
3625#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3626#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3627
3628#~ msgid "Examples"
3629#~ msgstr "Примеры"
3630
3631#, fuzzy
3632#~ msgid "Match all unread articles:"
3633#~ msgstr "Отмеченные"
3634
097c6b00
AD
3635#~ msgid "Search to label"
3636#~ msgstr "Искать метку"
3637
3638#~ msgid "Convert to label"
3639#~ msgstr "Превратить в метку"
3640
3641#~ msgid "Dashboard"
3642#~ msgstr "Панель управления"
3643
3644#~ msgid "Create Label"
3645#~ msgstr "Создать метку"
3646
3647#~ msgid "Test"
3648#~ msgstr "Проверить"
3649
ed0551c2
AD
3650#, fuzzy
3651#~ msgid "Perform action"
3652#~ msgstr "Применить обновления"
3653
3654#~ msgid "Filter expression"
3655#~ msgstr "Выражение"
3656
74fbd01e
AD
3657#~ msgid "Caption:"
3658#~ msgstr "Заголовок:"
3659
3660#~ msgid "SQL Expression:"
3661#~ msgstr "SQL выражение:"
3662
3663#~ msgid "Match:"
3664#~ msgstr "Поиск:"
3665
74fbd01e
AD
3666#~ msgid "Action:"
3667#~ msgstr "Действие:"
3668
3669#~ msgid "Params:"
3670#~ msgstr "Параметры:"
3671
3672#~ msgid "Title:"
3673#~ msgstr "Заголовок:"
3674
3675#, fuzzy
3676#~ msgid "Update using:"
3677#~ msgstr "Обновить"
3678
3679#~ msgid "Change password:"
3680#~ msgstr "Изменить пароль:"
3681
a9a3fcab
AD
3682#~ msgid "Toggle"
3683#~ msgstr "Изменить:"
3684
3685#~ msgid "This page"
3686#~ msgstr "Эту страницу"
3687
3688#, fuzzy
3689#~ msgid "Below active article"
3690#~ msgstr "Отфильтровать статью"
3691
3692#~ msgid "Next page"
3693#~ msgstr "След. стр."
3694
3695#~ msgid "Previous page"
3696#~ msgstr "Пред. cтр."
3697
3698#~ msgid "First page"
3699#~ msgstr "На первую"
3700
c62a2c21
AD
3701#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
3702#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
3703
e2438754
AD
3704#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
3705#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
3706
1d6dadaa
AD
3707#~ msgid "Add existing tag:"
3708#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
3709
2774dfce
AD
3710#~ msgid "This category"
3711#~ msgstr "Эта категория"
3712
27258a90
AD
3713#~ msgid "Global search results"
3714#~ msgstr "Результаты поиска"
3715
3716#~ msgid "Category search results"
3717#~ msgstr "Результаты поиска"
3718
3719#~ msgid "Feed search results"
3720#~ msgstr "Результаты поиска"
3721
3722#~ msgid "Label search results"
3723#~ msgstr "Результаты поиска"