]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d9d5ce4c 11"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: \n"
8497d2b9
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e8638cc9
AD
19"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
e7f9e68c
AD
21"X-Poedit-Language: Russian\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 24
d9d5ce4c 25#: backend.php:71
8497d2b9 26msgid "Use default"
6ada2c30 27msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 28
d9d5ce4c 29#: backend.php:72
8497d2b9 30msgid "Never purge"
3692e98f 31msgstr "Никогда"
8497d2b9 32
d9d5ce4c 33#: backend.php:73
8497d2b9 34msgid "1 week old"
3692e98f 35msgstr "Неделя"
8497d2b9 36
d9d5ce4c 37#: backend.php:74
8497d2b9 38msgid "2 weeks old"
3692e98f 39msgstr "Две недели"
8497d2b9 40
d9d5ce4c 41#: backend.php:75
8497d2b9 42msgid "1 month old"
3692e98f 43msgstr "Один месяц"
8497d2b9 44
d9d5ce4c 45#: backend.php:76
8497d2b9 46msgid "2 months old"
3692e98f 47msgstr "Два месяца"
8497d2b9 48
d9d5ce4c 49#: backend.php:77
8497d2b9 50msgid "3 months old"
3692e98f 51msgstr "Три месяца"
8497d2b9 52
d9d5ce4c 53#: backend.php:80
74fbd01e
AD
54msgid "Default interval"
55msgstr "Интервал обновления:"
56
d9d5ce4c 57#: backend.php:81 backend.php:91
8497d2b9 58msgid "Disable updates"
3692e98f 59msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 60
d9d5ce4c 61#: backend.php:82 backend.php:92
2774dfce
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Каждые 15 минут"
64
d9d5ce4c 65#: backend.php:83 backend.php:93
8497d2b9 66msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 67msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 68
d9d5ce4c 69#: backend.php:84 backend.php:94
8497d2b9 70msgid "Hourly"
3692e98f 71msgstr "Каждый час"
8497d2b9 72
d9d5ce4c 73#: backend.php:85 backend.php:95
8497d2b9 74msgid "Each 4 hours"
3692e98f 75msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 76
d9d5ce4c 77#: backend.php:86 backend.php:96
8497d2b9 78msgid "Each 12 hours"
3692e98f 79msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 80
d9d5ce4c 81#: backend.php:87 backend.php:97
8497d2b9 82msgid "Daily"
3692e98f 83msgstr "Раз в день"
8497d2b9 84
d9d5ce4c 85#: backend.php:88 backend.php:98
8497d2b9 86msgid "Weekly"
3692e98f 87msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 88
d9d5ce4c 89#: backend.php:101 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345
74fbd01e
AD
90msgid "Default"
91msgstr "По умолчанию"
92
d9d5ce4c 93#: backend.php:102
80d72112 94msgid "Magpie"
e7f9e68c 95msgstr "Magpie"
80d72112 96
d9d5ce4c 97#: backend.php:103
80d72112 98msgid "SimplePie"
e7f9e68c 99msgstr "SimplePie"
80d72112 100
d9d5ce4c 101#: backend.php:104
2cd99257
AD
102msgid "Twitter OAuth"
103msgstr ""
104
d9d5ce4c 105#: backend.php:113 modules/pref-users.php:131
8497d2b9 106msgid "User"
3692e98f 107msgstr "Пользователь"
8497d2b9 108
d9d5ce4c 109#: backend.php:114
592535d7 110msgid "Power User"
e7f9e68c 111msgstr "Активный пользователь"
592535d7 112
d9d5ce4c 113#: backend.php:115
8497d2b9 114msgid "Administrator"
3692e98f 115msgstr "Администратор"
8497d2b9 116
d9d5ce4c
AD
117#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
118#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331
2cd99257
AD
119msgid "Feeds"
120msgstr "Каналы"
121
f48237d2 122#: backend.php:194
2cd99257
AD
123#, fuzzy
124msgid "Article not found."
125msgstr "Канал не найден."
126
d9d5ce4c 127#: backend.php:282 functions.php:4982
b6bf3e74
AD
128msgid "Feed not found."
129msgstr "Канал не найден."
130
d9d5ce4c
AD
131#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
132#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550
b6bf3e74 133#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
2cd99257
AD
134msgid "Loading, please wait..."
135msgstr "Идет загрузка..."
136
d9d5ce4c 137#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
b63d9765 138#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
139#, fuzzy
140msgid "Default profile"
141msgstr "Количество статей по умолчанию"
142
b63d9765
AD
143#: db-updater.php:16
144msgid "Your access level is insufficient to run this script."
145msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
146
147#: db-updater.php:41
148msgid "Database Updater"
149msgstr "Обновление базы данных"
150
151#: db-updater.php:82
152msgid "Could not update database"
153msgstr "Не могу обновить базу данных"
154
155#: db-updater.php:85
156msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
157msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
158
159#: db-updater.php:86
160msgid ", found: "
161msgstr ", найдена: "
162
163#: db-updater.php:89
164msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
165msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
166
d9d5ce4c
AD
167#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
168#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
169#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
170#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085
b63d9765
AD
171msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
172msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
173
d9d5ce4c 174#: db-updater.php:97
b63d9765
AD
175msgid "Please backup your database before proceeding."
176msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
177
d9d5ce4c 178#: db-updater.php:99
b63d9765
AD
179#, php-format
180msgid ""
181"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
182"<b>%d</b>)."
183msgstr ""
184"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
185"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
186
d9d5ce4c 187#: db-updater.php:113
b63d9765
AD
188msgid "Perform updates"
189msgstr "Применить обновления"
190
d9d5ce4c 191#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
192msgid "Performing updates..."
193msgstr "Идет обновление..."
194
d9d5ce4c 195#: db-updater.php:124
b63d9765
AD
196#, php-format
197msgid "Updating to version %d..."
198msgstr "Обновляется до версии %d..."
199
d9d5ce4c 200#: db-updater.php:137
b63d9765
AD
201msgid "Checking version... "
202msgstr "Проверяется версия... "
203
d9d5ce4c 204#: db-updater.php:143
b63d9765
AD
205msgid "OK!"
206msgstr "OK!"
207
d9d5ce4c 208#: db-updater.php:145
b63d9765
AD
209msgid "ERROR!"
210msgstr "Ошибка!"
211
d9d5ce4c 212#: db-updater.php:153
b63d9765
AD
213#, php-format
214msgid ""
215"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
216"\t\t\tversion <b>%d</b>."
217msgstr ""
218"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
219"до версии <b>%d</b>."
220
d9d5ce4c
AD
221#: db-updater.php:163
222msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
223msgstr ""
224
225#: db-updater.php:165
226#, php-format
227msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
228msgstr ""
229
230#: db-updater.php:167
231msgid ""
232"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
233"version and continue."
234msgstr ""
235
2cd99257 236#: digest.php:55
1f8c187d
AD
237#, fuzzy
238msgid ""
239"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
240"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
241"\t\t\tbrowser settings."
242msgstr ""
243"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
244"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
245"\t\tнастройки вашего браузера."
246
d9d5ce4c 247#: digest.php:70 tt-rss.php:72
1f8c187d
AD
248msgid "Hello,"
249msgstr "Привет,"
250
d9d5ce4c 251#: digest.php:74 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
e8638cc9 252#: mobile/functions.php:234
1f8c187d
AD
253msgid "Logout"
254msgstr "Выход"
255
2cd99257 256#: digest.php:100
1f8c187d
AD
257#, fuzzy
258msgid "feeds"
259msgstr "Каналы"
260
2cd99257 261#: digest.php:106
1f8c187d
AD
262#, fuzzy
263msgid "headlines"
264msgstr "Последние заголовки:"
265
2cd99257 266#: digest.php:128
1f8c187d
AD
267msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
268msgstr ""
269
e8638cc9 270#: errors.php:6
e117ab70
AD
271msgid ""
272"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
273"doesn't seem to support it."
274msgstr ""
275"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
276"поддерживает."
8497d2b9 277
e8638cc9 278#: errors.php:9
e117ab70
AD
279msgid ""
280"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
281"seem to support them."
282msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9 283
e8638cc9 284#: errors.php:12
8497d2b9
AD
285msgid "Backend sanity check failed"
286msgstr ""
287
e8638cc9 288#: errors.php:14
8497d2b9
AD
289msgid "Frontend sanity check failed."
290msgstr ""
291
e8638cc9 292#: errors.php:16
b63d9765 293#, fuzzy
8497d2b9 294msgid ""
b63d9765 295"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
8497d2b9
AD
296"update&lt;/a&gt;."
297msgstr ""
3692e98f 298"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 299"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9 300
e8638cc9 301#: errors.php:18
8497d2b9 302msgid "Request not authorized."
3692e98f 303msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9 304
e8638cc9 305#: errors.php:20
8497d2b9 306msgid "No operation to perform."
3692e98f 307msgstr "Операция не задана."
8497d2b9 308
e8638cc9 309#: errors.php:22
8497d2b9
AD
310msgid ""
311"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
312"local configuration."
313msgstr ""
e7f9e68c
AD
314"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
315"или локальную конфигурацию."
8497d2b9 316
e8638cc9 317#: errors.php:24
8497d2b9 318msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 319msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9 320
e8638cc9 321#: errors.php:26
8497d2b9 322msgid "Configuration check failed"
3692e98f 323msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9 324
e8638cc9 325#: errors.php:28
b6bf3e74 326#, fuzzy
8497d2b9 327msgid ""
b6bf3e74 328"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
8497d2b9
AD
329"\t\tofficial site for more information."
330msgstr ""
e7f9e68c
AD
331"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
332"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
333
e8638cc9 334#: errors.php:33
e7f9e68c
AD
335msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
336msgstr ""
89841c5d
AD
337"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
338"конфигурацию PHP"
8497d2b9 339
d9d5ce4c 340#: functions.php:2043
af163b85 341msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 342msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 343
d9d5ce4c 344#: functions.php:2115
af163b85 345msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 346msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 347
d9d5ce4c 348#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394
89cb787e
AD
349msgid "All feeds"
350msgstr "Все каналы"
351
d9d5ce4c
AD
352#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479
353#: modules/pref-feeds.php:91
8497d2b9 354msgid "Uncategorized"
3692e98f 355msgstr "Нет категории"
8497d2b9 356
d9d5ce4c 357#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168
8497d2b9 358msgid "Special"
709e7dc2 359msgstr "Особые"
8497d2b9 360
d9d5ce4c 361#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101
2cd99257 362#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
8497d2b9 363msgid "Labels"
709e7dc2 364msgstr "Метки"
8497d2b9 365
d9d5ce4c 366#: functions.php:3209 help/3.php:61
097c6b00
AD
367msgid "Starred articles"
368msgstr "Отмеченные"
369
d9d5ce4c 370#: functions.php:3211 help/3.php:62
097c6b00
AD
371msgid "Published articles"
372msgstr "Опубликованные"
373
d9d5ce4c 374#: functions.php:3213 help/3.php:60
097c6b00
AD
375msgid "Fresh articles"
376msgstr "Свежие"
377
d9d5ce4c 378#: functions.php:3215 help/3.php:59
bf996dfa
AD
379msgid "All articles"
380msgstr "Все статьи"
381
d9d5ce4c 382#: functions.php:3217
c4255fdd
AD
383#, fuzzy
384msgid "Archived articles"
385msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 386
d9d5ce4c 387#: functions.php:4241
3692e98f
AD
388msgid "Select:"
389msgstr "Выбрать:"
390
d9d5ce4c
AD
391#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525
392#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
393#: modules/pref-users.php:382
8497d2b9 394msgid "All"
709e7dc2 395msgstr "Все"
8497d2b9 396
d9d5ce4c 397#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134
8497d2b9 398msgid "Unread"
fb416877 399msgstr "Новые"
8497d2b9 400
d9d5ce4c 401#: functions.php:4244
29bfa13c 402msgid "Invert"
e7f9e68c 403msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 404
d9d5ce4c
AD
405#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527
406#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
407#: modules/pref-users.php:384
8497d2b9 408msgid "None"
e8d0177d 409msgstr "Ничего"
8497d2b9 410
d9d5ce4c 411#: functions.php:4251 tt-rss.php:160
a9a3fcab
AD
412msgid "Actions..."
413msgstr "Действия..."
414
d9d5ce4c 415#: functions.php:4253
2cd99257
AD
416msgid "Selection toggle:"
417msgstr "Переключить выбранное:"
8497d2b9 418
d9d5ce4c 419#: functions.php:4256 tt-rss.php:132
2cd99257
AD
420msgid "Starred"
421msgstr "Отмеченные"
f56e3080 422
d9d5ce4c 423#: functions.php:4257 tt-rss.php:133
2cd99257
AD
424msgid "Published"
425msgstr "Опубликован"
426
d9d5ce4c 427#: functions.php:4259
2cd99257
AD
428msgid "Selection:"
429msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 430
d9d5ce4c
AD
431#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10
432#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
c4255fdd
AD
433msgid "Mark as read"
434msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 435
d9d5ce4c 436#: functions.php:4264
c4255fdd
AD
437msgid "Archive"
438msgstr ""
439
d9d5ce4c 440#: functions.php:4266
c4255fdd
AD
441#, fuzzy
442msgid "Move back"
443msgstr "Идти назад"
8497d2b9 444
d9d5ce4c 445#: functions.php:4267
c4255fdd
AD
446#, fuzzy
447msgid "Delete"
448msgstr "По умолчанию"
449
d9d5ce4c 450#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444
4bd24849
AD
451msgid "Forward by email"
452msgstr ""
453
d9d5ce4c 454#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29
2cd99257
AD
455msgid "Feed:"
456msgstr "Канал:"
457
d9d5ce4c 458#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851
4bd24849
AD
459#, fuzzy
460msgid "View as RSS"
461msgstr "Теги"
462
d9d5ce4c 463#: functions.php:4293 functions.php:4898
b63d9765
AD
464#, fuzzy
465msgid "Visit the website"
466msgstr "Посетить официальный сайт"
8497d2b9 467
d9d5ce4c 468#: functions.php:4332
b63d9765
AD
469#, fuzzy
470msgid "View as RSS feed"
471msgstr "Каналы"
8497d2b9 472
d9d5ce4c 473#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252
e8638cc9
AD
474#, fuzzy
475msgid "Click to play"
476msgstr "Щёлкните для редактирования"
477
d9d5ce4c 478#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251
e8638cc9
AD
479msgid "Play"
480msgstr ""
481
d9d5ce4c 482#: functions.php:4784
80d72112 483msgid " - "
e7f9e68c 484msgstr " - "
df9e0a3b 485
d9d5ce4c
AD
486#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380
487msgid "no tags"
488msgstr "нет тегов"
489
490#: functions.php:4817 functions.php:5422
1a61ca22 491msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 492msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 493
d9d5ce4c 494#: functions.php:4827 functions.php:5431
b63d9765
AD
495#, fuzzy
496msgid "Open article in new tab"
497msgstr "Открыть статью в новом окне"
f0b3ae06 498
d9d5ce4c 499#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194
e8638cc9
AD
500#, fuzzy
501msgid "Edit article note"
502msgstr "Редактировать теги"
e117ab70 503
d9d5ce4c 504#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435
2cd99257
AD
505msgid "Share on Twitter"
506msgstr ""
507
d9d5ce4c 508#: functions.php:4853
b63d9765
AD
509#, fuzzy
510msgid "Close this panel"
511msgstr "Закрыть это окно"
512
d9d5ce4c 513#: functions.php:4870 functions.php:5353
c4255fdd
AD
514msgid "Originally from:"
515msgstr ""
516
d9d5ce4c
AD
517#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251
518#: modules/pref-feeds.php:305
c4255fdd
AD
519#, fuzzy
520msgid "Feed URL"
521msgstr "Канал"
522
d9d5ce4c 523#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
2cd99257 524#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
d9d5ce4c
AD
525#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
526#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
527#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
528#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258
529#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
2cd99257
AD
530#: modules/pref-users.php:99
531msgid "Close this window"
532msgstr "Закрыть это окно"
533
d9d5ce4c 534#: functions.php:5188 functions.php:5269
af163b85 535msgid "mark as read"
5e63d547 536msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 537
d9d5ce4c 538#: functions.php:5457
b63d9765
AD
539#, fuzzy
540msgid "Dismiss article"
541msgstr "Опубликовать"
e117ab70 542
d9d5ce4c 543#: functions.php:5476
592535d7 544msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 545msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 546
d9d5ce4c 547#: functions.php:5479
bf996dfa 548msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 549msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 550
d9d5ce4c 551#: functions.php:5482
592535d7 552msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 553msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 554
d9d5ce4c 555#: functions.php:5486
bf996dfa
AD
556msgid ""
557"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
558"(see the Actions menu above) or use a filter."
559msgstr ""
89841c5d
AD
560"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
561"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 562
d9d5ce4c 563#: functions.php:5488
592535d7 564msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
565msgstr "Статей не найдено."
566
d9d5ce4c 567#: functions.php:5503 functions.php:6839
b63d9765
AD
568#, php-format
569msgid "Feeds last updated at %s"
570msgstr ""
571
d9d5ce4c 572#: functions.php:5513 functions.php:6849
b63d9765
AD
573msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
574msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
575
d9d5ce4c 576#: functions.php:6325 tt-rss.php:174
89841c5d
AD
577msgid "Create label..."
578msgstr "Создать метку..."
579
d9d5ce4c 580#: functions.php:6339
b63d9765
AD
581#, fuzzy
582msgid "Remove:"
583msgstr "Удалить"
89841c5d 584
d9d5ce4c 585#: functions.php:6343
b63d9765
AD
586#, fuzzy
587msgid "Assign:"
588msgstr "Применить метку:"
589
d9d5ce4c
AD
590#: functions.php:6416
591#, fuzzy
592msgid "(edit note)"
5e63d547 593msgstr "править заметку"
e117ab70 594
d9d5ce4c 595#: functions.php:6829
4bd24849
AD
596msgid "No feed selected."
597msgstr "Канал не выбран."
598
d9d5ce4c 599#: functions.php:7013
b63d9765
AD
600msgid "unknown type"
601msgstr "Неизвестный тип"
602
d9d5ce4c 603#: functions.php:7053
b63d9765
AD
604msgid "Attachment:"
605msgstr "Вложение:"
606
d9d5ce4c 607#: functions.php:7055
b63d9765
AD
608msgid "Attachments:"
609msgstr "Вложения:"
4bd24849 610
d9d5ce4c 611#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
612msgid "Title"
613msgstr "Заголовок"
8182e647 614
2cd99257 615#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
616msgid "Title or Content"
617msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 618
2cd99257 619#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
620msgid "Link"
621msgstr "Ссылка"
f3977cf5 622
2cd99257 623#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
624msgid "Content"
625msgstr "Содержимое"
8182e647 626
2cd99257 627#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
628msgid "Article Date"
629msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 630
2cd99257
AD
631#: localized_schema.php:9
632#, fuzzy
e8638cc9 633msgid "Delete article"
2cd99257 634msgstr "Очистить статьи"
f3977cf5 635
2cd99257 636#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
637msgid "Set starred"
638msgstr "Отметить"
f3977cf5 639
b6bf3e74 640#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
bf9b87b5
AD
641msgid "Publish article"
642msgstr "Опубликовать"
4481d791 643
2cd99257 644#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
645msgid "Assign tags"
646msgstr "Применить теги"
f3977cf5 647
d9d5ce4c 648#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2135
bf9b87b5
AD
649msgid "Assign label"
650msgstr "Применить метку"
f3977cf5 651
2cd99257 652#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
653msgid ""
654"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
655"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
656"different feeds to appear only once."
657msgstr ""
658"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
659"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 660
2cd99257 661#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
662msgid ""
663"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
664"headlines and article content"
665msgstr ""
666"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
667"и содержимое статей"
f3977cf5 668
2cd99257 669#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 670msgid ""
2cd99257
AD
671"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
672"feed with unread articles."
bf9b87b5 673msgstr ""
2cd99257
AD
674"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
675"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
8182e647 676
2cd99257
AD
677#: localized_schema.php:19
678msgid ""
679"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
680"your configured e-mail address"
681msgstr ""
682"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
683"заголовков на ваш адрес электронной почты"
f3977cf5 684
2cd99257 685#: localized_schema.php:20
e8638cc9 686#, fuzzy
bf9b87b5 687msgid ""
e8638cc9
AD
688"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
689"article list."
bf9b87b5
AD
690msgstr ""
691"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
692"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
693"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 694
2cd99257
AD
695#: localized_schema.php:21
696msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
697msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
4481d791 698
2cd99257 699#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 700msgid ""
2cd99257
AD
701"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
702"separated list)."
bf9b87b5 703msgstr ""
2cd99257
AD
704"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
705"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 706
2cd99257 707#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
708msgid ""
709"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
710"grouped by feeds"
711msgstr ""
712"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
713"каналам"
f3977cf5 714
2cd99257
AD
715#: localized_schema.php:24
716msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
717msgstr ""
f3977cf5 718
2cd99257
AD
719#: localized_schema.php:25
720msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 721msgstr ""
f3977cf5 722
2cd99257 723#: localized_schema.php:26
d9d5ce4c
AD
724msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
725msgstr ""
2cd99257
AD
726
727#: localized_schema.php:27
d9d5ce4c
AD
728msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
729msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
f3977cf5 730
2cd99257
AD
731#: localized_schema.php:28
732#, fuzzy
733msgid "Default interval between feed updates"
734msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 735
2cd99257
AD
736#: localized_schema.php:29
737#, fuzzy
738msgid "Amount of articles to display at once"
739msgstr "Статей не найдено."
f3977cf5 740
2cd99257
AD
741#: localized_schema.php:30
742msgid "Allow duplicate posts"
743msgstr "Разрешить дубликаты статей"
744
745#: localized_schema.php:31
746msgid "Enable feed categories"
747msgstr "Включить категории каналов"
748
749#: localized_schema.php:32
750msgid "Show content preview in headlines list"
751msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
752
753#: localized_schema.php:33
754msgid "Short date format"
755msgstr "Короткий формат даты"
8182e647 756
2cd99257 757#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
758msgid "Long date format"
759msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 760
2cd99257 761#: localized_schema.php:35
2cd99257
AD
762msgid "Combined feed display"
763msgstr "Комбинированный режим отображения"
764
d9d5ce4c 765#: localized_schema.php:36
2cd99257
AD
766msgid "Hide feeds with no unread messages"
767msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
768
d9d5ce4c 769#: localized_schema.php:37
2cd99257
AD
770msgid "On catchup show next feed"
771msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
772
d9d5ce4c 773#: localized_schema.php:38
2cd99257
AD
774msgid "Sort feeds by unread articles count"
775msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
776
d9d5ce4c 777#: localized_schema.php:39
2cd99257
AD
778msgid "Reverse headline order (oldest first)"
779msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
780
d9d5ce4c 781#: localized_schema.php:40
2cd99257
AD
782msgid "Enable e-mail digest"
783msgstr "Включить почтовый дайджест"
784
d9d5ce4c 785#: localized_schema.php:41
2cd99257
AD
786msgid "Confirm marking feed as read"
787msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
4481d791 788
d9d5ce4c 789#: localized_schema.php:42
e8638cc9
AD
790#, fuzzy
791msgid "Automatically mark articles as read"
792msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
9cc600d1 793
d9d5ce4c 794#: localized_schema.php:43
bf9b87b5
AD
795msgid "Strip unsafe tags from articles"
796msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 797
d9d5ce4c 798#: localized_schema.php:44
2cd99257
AD
799msgid "Blacklisted tags"
800msgstr "Черный список тегов"
df9e0a3b 801
d9d5ce4c 802#: localized_schema.php:45
2cd99257
AD
803msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
804msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
805
d9d5ce4c 806#: localized_schema.php:46
2cd99257
AD
807msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
808msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
4481d791 809
d9d5ce4c 810#: localized_schema.php:47
bf9b87b5
AD
811msgid "Automatically expand articles in combined mode"
812msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 813
d9d5ce4c 814#: localized_schema.php:48
bf9b87b5
AD
815msgid "Purge unread articles"
816msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 817
d9d5ce4c 818#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
819msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
820msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 821
d9d5ce4c 822#: localized_schema.php:50
2cd99257
AD
823msgid "Group headlines in virtual feeds"
824msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
4481d791 825
d9d5ce4c 826#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
827msgid "Do not show images in articles"
828msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 829
d9d5ce4c 830#: localized_schema.php:52
bf9b87b5 831msgid "Enable external API"
8182e647
AD
832msgstr ""
833
d9d5ce4c 834#: localized_schema.php:53
2cd99257
AD
835msgid "User timezone"
836msgstr ""
837
d9d5ce4c 838#: localized_schema.php:54
2cd99257
AD
839#, fuzzy
840msgid "Sort headlines by feed date"
841msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
842
d9d5ce4c 843#: localized_schema.php:55 prefs.js:1753
2cd99257
AD
844#, fuzzy
845msgid "Customize stylesheet"
846msgstr "URL пользовательского файла стилей"
847
d9d5ce4c
AD
848#: localized_schema.php:56
849msgid "Login with an SSL certificate"
850msgstr ""
851
e8638cc9 852#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
853msgid "Login:"
854msgstr "Логин:"
4481d791 855
e8638cc9 856#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
857msgid "Password:"
858msgstr "Пароль:"
4481d791 859
f48237d2 860#: login_form.php:139
bf9b87b5
AD
861msgid "Language:"
862msgstr "Язык:"
4481d791 863
f48237d2 864#: login_form.php:148
8182e647 865#, fuzzy
bf9b87b5
AD
866msgid "Profile:"
867msgstr "Файл:"
4481d791 868
f48237d2 869#: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
bf9b87b5
AD
870msgid "Log in"
871msgstr "Войти"
4481d791 872
f48237d2 873#: login_form.php:164 register.php:145
bf9b87b5
AD
874msgid "Create new account"
875msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 876
f48237d2 877#: login_form.php:178
e6e121db
AD
878msgid "Use less traffic"
879msgstr ""
4481d791 880
b63d9765 881#: opml.php:157 opml.php:162
bf9b87b5
AD
882msgid "OPML Utility"
883msgstr "Утилита OPML"
4481d791 884
d9d5ce4c
AD
885#: opml.php:180
886#, fuzzy
887msgid "Importing OPML..."
bf9b87b5 888msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 889
d9d5ce4c 890#: opml.php:185
bf9b87b5
AD
891msgid "Return to preferences"
892msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 893
d9d5ce4c 894#: prefs.php:83
bf9b87b5
AD
895msgid "Keyboard shortcuts"
896msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 897
d9d5ce4c
AD
898#: prefs.php:84 help/4.php:14
899msgid "Exit preferences"
900msgstr "Закрыть настройки"
901
902#: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:64
72cbe828 903#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
904msgid "Preferences"
905msgstr "Настройки"
4481d791 906
d9d5ce4c 907#: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
908msgid "Filters"
909msgstr "Фильтры"
4481d791 910
d9d5ce4c 911#: prefs.php:105 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
912msgid "Users"
913msgstr "Пользователи"
4481d791 914
d9d5ce4c
AD
915#: prefs.php:108
916#, fuzzy
917msgid "Linked"
918msgstr "Ссылка"
919
b63d9765 920#: register.php:149
bf9b87b5
AD
921msgid "New user registrations are administratively disabled."
922msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 923
d9d5ce4c 924#: register.php:174
bf9b87b5
AD
925msgid ""
926"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
927"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
928"password is sent."
4481d791 929msgstr ""
bf9b87b5
AD
930"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
931"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 932
d9d5ce4c 933#: register.php:180
bf9b87b5
AD
934msgid "Desired login:"
935msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 936
d9d5ce4c 937#: register.php:183
bf9b87b5
AD
938msgid "Check availability"
939msgstr "Проверить доступность"
4481d791 940
d9d5ce4c 941#: register.php:185
bf9b87b5
AD
942msgid "Email:"
943msgstr "E-mail: "
4481d791 944
d9d5ce4c 945#: register.php:188
bf9b87b5
AD
946msgid "How much is two plus two:"
947msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 948
d9d5ce4c 949#: register.php:191
bf9b87b5
AD
950msgid "Submit registration"
951msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 952
d9d5ce4c 953#: register.php:209
bf9b87b5
AD
954msgid "Your registration information is incomplete."
955msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 956
d9d5ce4c 957#: register.php:224
bf9b87b5
AD
958msgid "Sorry, this username is already taken."
959msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 960
d9d5ce4c 961#: register.php:242
bf9b87b5
AD
962msgid "Registration failed."
963msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 964
d9d5ce4c 965#: register.php:326
bf9b87b5
AD
966msgid "Account created successfully."
967msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 968
d9d5ce4c 969#: register.php:348
bf9b87b5
AD
970msgid "New user registrations are currently closed."
971msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 972
d9d5ce4c 973#: tt-rss.php:78
bf9b87b5
AD
974msgid "Comments?"
975msgstr "Комментарии?"
f56e3080 976
d9d5ce4c 977#: tt-rss.php:88
bf9b87b5
AD
978msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
979msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 980
d9d5ce4c 981#: tt-rss.php:115
e8638cc9
AD
982msgid "News"
983msgstr ""
984
d9d5ce4c 985#: tt-rss.php:124
bf9b87b5
AD
986msgid "Collapse feedlist"
987msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 988
d9d5ce4c 989#: tt-rss.php:127
bf9b87b5
AD
990#, fuzzy
991msgid "Show articles"
992msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 993
d9d5ce4c 994#: tt-rss.php:130
bf9b87b5
AD
995msgid "Adaptive"
996msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 997
d9d5ce4c 998#: tt-rss.php:131
bf9b87b5
AD
999msgid "All Articles"
1000msgstr "Все статьи"
4481d791 1001
d9d5ce4c 1002#: tt-rss.php:135
bf9b87b5
AD
1003msgid "Ignore Scoring"
1004msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 1005
d9d5ce4c 1006#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
1007msgid "Updated"
1008msgstr "Обновлено"
b02bbd13 1009
d9d5ce4c 1010#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
1011#, fuzzy
1012msgid "Sort articles"
1013msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 1014
d9d5ce4c 1015#: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228
bf9b87b5
AD
1016msgid "Date"
1017msgstr "Дата"
ba7f81d8 1018
d9d5ce4c 1019#: tt-rss.php:145
bf9b87b5
AD
1020msgid "Score"
1021msgstr "Оценка"
8182e647 1022
d9d5ce4c 1023#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592
bf9b87b5
AD
1024msgid "Update"
1025msgstr "Обновить"
8182e647 1026
d9d5ce4c 1027#: tt-rss.php:162
b63d9765
AD
1028msgid "Search..."
1029msgstr "Поиск..."
ba7f81d8 1030
d9d5ce4c 1031#: tt-rss.php:163
b63d9765
AD
1032msgid "Feed actions:"
1033msgstr "Действия над каналами:"
8182e647 1034
d9d5ce4c 1035#: tt-rss.php:164
b63d9765
AD
1036msgid "Subscribe to feed..."
1037msgstr "Подписаться на канал..."
ba7f81d8 1038
d9d5ce4c 1039#: tt-rss.php:165
b63d9765
AD
1040msgid "Edit this feed..."
1041msgstr "Редактировать канал..."
69811a7d 1042
d9d5ce4c 1043#: tt-rss.php:166
b63d9765
AD
1044msgid "Rescore feed"
1045msgstr "Заново оценить канал"
1a61ca22 1046
d9d5ce4c 1047#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357
b63d9765
AD
1048msgid "Unsubscribe"
1049msgstr "Отписаться"
bf9b87b5 1050
d9d5ce4c 1051#: tt-rss.php:168
b63d9765
AD
1052msgid "All feeds:"
1053msgstr "Все каналы:"
bf9b87b5 1054
d9d5ce4c 1055#: tt-rss.php:170 help/3.php:46
b63d9765
AD
1056msgid "(Un)hide read feeds"
1057msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
f6d9a4f2 1058
d9d5ce4c 1059#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1060msgid "Other actions:"
1061msgstr "Другие действия:"
f6d9a4f2 1062
d9d5ce4c 1063#: tt-rss.php:172
2cd99257
AD
1064msgid "Switch to digest..."
1065msgstr ""
1066
d9d5ce4c 1067#: tt-rss.php:173
b63d9765
AD
1068#, fuzzy
1069msgid "Show tag cloud..."
1070msgstr "облако тегов"
89cb787e 1071
d9d5ce4c 1072#: tt-rss.php:175
b63d9765
AD
1073msgid "Create filter..."
1074msgstr "Создать фильтр..."
89cb787e 1075
d9d5ce4c 1076#: tt-rss.php:176
b63d9765
AD
1077#, fuzzy
1078msgid "Keyboard shortcuts help"
1079msgstr "Горячие Клавиши"
89cb787e 1080
d9d5ce4c
AD
1081#: tt-rss.php:177 tt-rss.js:432
1082msgid "About..."
1083msgstr ""
1084
e8638cc9 1085#: twitter.php:95
2cd99257
AD
1086msgid "Register with Twitter"
1087msgstr ""
1088
e8638cc9 1089#: twitter.php:99
2cd99257
AD
1090msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1091msgstr ""
1092
e8638cc9 1093#: twitter.php:103
2cd99257
AD
1094msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1095msgstr ""
1096
d9d5ce4c 1097#: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444
2cd99257
AD
1098#, fuzzy
1099msgid "Register"
1100msgstr "Зарегистрирован"
1101
d9d5ce4c 1102#: modules/backend-rpc.php:816
b63d9765
AD
1103#, fuzzy
1104msgid "Your request could not be completed."
1105msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
89cb787e 1106
d9d5ce4c 1107#: modules/backend-rpc.php:820
b63d9765
AD
1108msgid "Feed update has been scheduled."
1109msgstr ""
df43d1fd 1110
d9d5ce4c 1111#: modules/backend-rpc.php:828
b63d9765
AD
1112#, fuzzy
1113msgid "Category update has been scheduled."
1114msgstr "Пароль был изменен."
836537f7 1115
d9d5ce4c 1116#: modules/backend-rpc.php:841
b63d9765
AD
1117#, fuzzy
1118msgid "Can't update this kind of feed."
1119msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
836537f7 1120
bf9b87b5
AD
1121#: modules/help.php:6
1122msgid "Help"
1123msgstr "Помощь"
836537f7 1124
bf9b87b5
AD
1125#: modules/help.php:17
1126msgid "Help topic not found."
1127msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1128
d9d5ce4c 1129#: modules/opml_domdoc.php:60
bf9b87b5
AD
1130#, fuzzy, php-format
1131msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1132msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1133
e6e121db 1134#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1135#, php-format
1136msgid "Setting preference key %s to %s"
1137msgstr ""
1138
d9d5ce4c 1139#: modules/opml_domdoc.php:128
bf9b87b5
AD
1140#, fuzzy
1141msgid "is already imported."
1142msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1143
d9d5ce4c 1144#: modules/opml_domdoc.php:148
bf9b87b5
AD
1145#, fuzzy
1146msgid "OK"
1147msgstr "OK!"
836537f7 1148
d9d5ce4c 1149#: modules/opml_domdoc.php:157
bf9b87b5
AD
1150msgid "Error while parsing document."
1151msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1152
d9d5ce4c 1153#: modules/opml_domdoc.php:161
bf9b87b5
AD
1154msgid "Error: please upload OPML file."
1155msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1156
2cd99257 1157#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1158#, fuzzy
1159msgid "Importing using DOMXML."
1160msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1161
2cd99257 1162#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1163#, fuzzy
1164msgid "Importing using DOMDocument."
1165msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1166
d9d5ce4c
AD
1167#: modules/popup-dialog.php:45
1168msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1169msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1170
2cd99257 1171#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1172#, fuzzy
1173msgid "Create profile"
1174msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1175
2cd99257 1176#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1177#, fuzzy
1178msgid "(active)"
1179msgstr "Адаптивно"
836537f7 1180
2cd99257
AD
1181#: modules/popup-dialog.php:166
1182#, fuzzy
1183msgid "Remove selected profiles"
1184msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
836537f7 1185
2cd99257 1186#: modules/popup-dialog.php:168
bf9b87b5 1187#, fuzzy
2cd99257
AD
1188msgid "Activate profile"
1189msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
836537f7 1190
2cd99257 1191#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1192msgid "Public OPML URL"
1193msgstr ""
836537f7 1194
2cd99257 1195#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1196#, fuzzy
4bd24849 1197msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1198msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1199
d9d5ce4c 1200#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:871
bf9b87b5
AD
1201#, fuzzy
1202msgid "Generate new URL"
1203msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1204
2cd99257 1205#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1206msgid "Notice"
1207msgstr "Сообщение"
e400230e 1208
2cd99257 1209#: modules/popup-dialog.php:212
bf9b87b5
AD
1210msgid ""
1211"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1212"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1213"process or contact instance owner."
1214msgstr ""
1215"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1216"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1217"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1218
2cd99257 1219#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1220msgid "Last update:"
1221msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1222
2cd99257 1223#: modules/popup-dialog.php:221
836537f7 1224msgid ""
bf9b87b5
AD
1225"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1226"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1227"contact instance owner."
836537f7 1228msgstr ""
bf9b87b5
AD
1229"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1230"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1231"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1232
d9d5ce4c
AD
1233#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
1234#: modules/pref-feeds.php:553
bf9b87b5
AD
1235msgid "Feed"
1236msgstr "Канал"
836537f7 1237
d9d5ce4c
AD
1238#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
1239#: modules/pref-feeds.php:581
bf9b87b5
AD
1240msgid "Place in category:"
1241msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1242
2cd99257 1243#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1244#, fuzzy
1245msgid "Available feeds"
1246msgstr "Все каналы"
1247
d9d5ce4c
AD
1248#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
1249#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205
b63d9765 1250#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1251msgid "Authentication"
1252msgstr "Авторизация"
836537f7 1253
d9d5ce4c
AD
1254#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
1255#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438
2cd99257
AD
1256msgid "Login"
1257msgstr "Пользователь:"
1258
d9d5ce4c
AD
1259#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
1260#: modules/pref-feeds.php:634
2cd99257
AD
1261#, fuzzy
1262msgid "Password"
1263msgstr "Пароль:"
1264
1265#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1266msgid "This feed requires authentication."
1267msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1268
2cd99257 1269#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1270msgid "Subscribe"
1271msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1272
2cd99257 1273#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1274#, fuzzy
1275msgid "More feeds"
1276msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1277
2cd99257 1278#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
d9d5ce4c
AD
1279#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
1280#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
1281#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
1282#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539
1283#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340
1284#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
e8638cc9 1285#: modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1286msgid "Cancel"
1287msgstr "Отмена"
b16754c3 1288
d9d5ce4c
AD
1289#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
1290#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1291msgid "Search"
1292msgstr "Поиск"
f52e9524 1293
2cd99257 1294#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1295#, fuzzy
1296msgid "Popular feeds"
1297msgstr "показать каналы"
836537f7 1298
2cd99257 1299#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1300#, fuzzy
1301msgid "Feed archive"
1302msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1303
2cd99257 1304#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1305#, fuzzy
1306msgid "limit:"
1307msgstr "Сколько:"
1308
d9d5ce4c
AD
1309#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:513
1310#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
1311#: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
1312#: modules/pref-users.php:395
2cd99257
AD
1313msgid "Remove"
1314msgstr "Удалить"
1315
1316#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1317msgid "Look for"
836537f7
AD
1318msgstr ""
1319
2cd99257 1320#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1321#, fuzzy
1322msgid "match on"
1323msgstr "соответствие:"
836537f7 1324
2cd99257 1325#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1326msgid "Title or content"
1327msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1328
2cd99257 1329#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1330msgid "Limit search to:"
1331msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1332
2cd99257 1333#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1334msgid "This feed"
1335msgstr "Этот канал"
836537f7 1336
d9d5ce4c 1337#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
bf9b87b5
AD
1338msgid "Match"
1339msgstr "Искать"
836537f7 1340
d9d5ce4c 1341#: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5
AD
1342msgid "before"
1343msgstr "перед"
836537f7 1344
d9d5ce4c 1345#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
bf9b87b5
AD
1346msgid "after"
1347msgstr "после"
836537f7 1348
d9d5ce4c 1349#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
bf9b87b5
AD
1350msgid "Check it"
1351msgstr "Проверить"
836537f7 1352
d9d5ce4c 1353#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
bf9b87b5
AD
1354msgid "on field"
1355msgstr "по полю:"
836537f7 1356
d9d5ce4c 1357#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1358msgid "in"
1359msgstr "в"
836537f7 1360
d9d5ce4c 1361#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
bf9b87b5
AD
1362msgid "Perform Action"
1363msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1364
d9d5ce4c 1365#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
bf9b87b5
AD
1366msgid "with parameters:"
1367msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1368
d9d5ce4c
AD
1369#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
1370#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300
b63d9765 1371#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1372msgid "Options"
1373msgstr "Опции:"
d4761137 1374
d9d5ce4c 1375#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
bf9b87b5
AD
1376msgid "Enabled"
1377msgstr "Включен"
27f0d7f3 1378
d9d5ce4c 1379#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
bf9b87b5
AD
1380msgid "Inverse match"
1381msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1382
d9d5ce4c
AD
1383#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
1384msgid "Test"
1385msgstr "Проверить"
1386
1387#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1388msgid "Create"
1389msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1390
d9d5ce4c 1391#: modules/popup-dialog.php:571
2cd99257 1392#, fuzzy
d9d5ce4c
AD
1393msgid ""
1394"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1395"first):"
1396msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
1397
1398#: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
1399#, fuzzy
1400msgid "Click to edit feed"
1401msgstr "Щёлкните для редактирования"
1402
1403#: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
1404#, fuzzy
1405msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1406msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1ab5fe9e 1407
d9d5ce4c 1408#: modules/popup-dialog.php:628
bf9b87b5
AD
1409msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1410msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1411
d9d5ce4c 1412#: modules/popup-dialog.php:688
bf9b87b5
AD
1413msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1414msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1415
d9d5ce4c
AD
1416#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
1417#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538
1418#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337
1419#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
1420#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1421msgid "Save"
1422msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1423
d9d5ce4c 1424#: modules/popup-dialog.php:721
8182e647 1425#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1426msgid "Tag Cloud"
1427msgstr "Облако тегов"
8182e647 1428
d9d5ce4c 1429#: modules/popup-dialog.php:783 modules/popup-dialog.php:789
4bd24849
AD
1430msgid "[Forwarded]"
1431msgstr ""
1432
d9d5ce4c 1433#: modules/popup-dialog.php:783
4bd24849
AD
1434#, fuzzy
1435msgid "Multiple articles"
1436msgstr "Все статьи"
1437
d9d5ce4c 1438#: modules/popup-dialog.php:804
4bd24849
AD
1439msgid "From:"
1440msgstr ""
1441
d9d5ce4c 1442#: modules/popup-dialog.php:813
4bd24849
AD
1443#, fuzzy
1444msgid "To:"
1445msgstr "Топ"
1446
d9d5ce4c 1447#: modules/popup-dialog.php:826
4bd24849
AD
1448#, fuzzy
1449msgid "Subject:"
1450msgstr "Выбрать:"
1451
d9d5ce4c 1452#: modules/popup-dialog.php:842
4bd24849
AD
1453#, fuzzy
1454msgid "Send e-mail"
1455msgstr "Изменить e-mail"
1456
d9d5ce4c 1457#: modules/popup-dialog.php:862
4bd24849
AD
1458msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1459msgstr ""
1460
d9d5ce4c 1461#: modules/popup-dialog.php:889
2cd99257
AD
1462#, fuzzy, php-format
1463msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1464msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
1465
d9d5ce4c 1466#: modules/popup-dialog.php:899 modules/pref-users.php:391
2cd99257
AD
1467#, fuzzy
1468msgid "Details"
1469msgstr "Раз в день"
1470
d9d5ce4c 1471#: modules/popup-dialog.php:901
2cd99257
AD
1472msgid "Download"
1473msgstr ""
1474
d9d5ce4c 1475#: modules/popup-dialog.php:915
2cd99257
AD
1476#, php-format
1477msgid ""
1478"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1479"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1480"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1481msgstr ""
1482
d9d5ce4c
AD
1483#: modules/popup-dialog.php:1000 modules/pref-instances.php:54
1484msgid "Instance"
1485msgstr ""
1486
1487#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
1488#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62
1489msgid "URL:"
1490msgstr "URL:"
1491
1492#: modules/popup-dialog.php:1009 modules/pref-instances.php:65
1493#: modules/pref-instances.php:162
1494msgid "Instance URL"
1495msgstr ""
1496
1497#: modules/popup-dialog.php:1019 modules/pref-instances.php:76
1498#, fuzzy
1499msgid "Access key:"
1500msgstr "Уровень доступа:"
1501
1502#: modules/popup-dialog.php:1022 modules/pref-instances.php:79
1503#: modules/pref-instances.php:163
1504#, fuzzy
1505msgid "Access key"
1506msgstr "Уровень доступа:"
1507
1508#: modules/popup-dialog.php:1026 modules/pref-instances.php:83
1509msgid "Use one access key for both linked instances."
1510msgstr ""
1511
1512#: modules/popup-dialog.php:1034 modules/pref-instances.php:91
1513#, fuzzy
1514msgid "Generate new key"
1515msgstr "Генерировать канал"
1516
1517#: modules/popup-dialog.php:1038
1518#, fuzzy
1519msgid "Create link"
1520msgstr "Создать"
1521
bf9b87b5
AD
1522#: modules/pref-feeds.php:4
1523msgid "Check to enable field"
1524msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1525
d9d5ce4c 1526#: modules/pref-feeds.php:292
2cd99257
AD
1527#, fuzzy
1528msgid "Feed Title"
1529msgstr "Заголовок"
1530
d9d5ce4c 1531#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604
bf9b87b5
AD
1532msgid "using"
1533msgstr "использование"
2774dfce 1534
d9d5ce4c 1535#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615
bf9b87b5
AD
1536msgid "Article purging:"
1537msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1538
d9d5ce4c 1539#: modules/pref-feeds.php:394
2cd99257
AD
1540msgid ""
1541"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1542"requires authentication, except for Twitter feeds."
1543msgstr ""
1544
d9d5ce4c 1545#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644
bf9b87b5
AD
1546#, fuzzy
1547msgid "Hide from Popular feeds"
1548msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1549
d9d5ce4c 1550#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649
bf9b87b5
AD
1551msgid "Right-to-left content"
1552msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1553
d9d5ce4c 1554#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655
bf9b87b5
AD
1555msgid "Include in e-mail digest"
1556msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1557
d9d5ce4c 1558#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661
bf9b87b5
AD
1559msgid "Always display image attachments"
1560msgstr ""
f0b3ae06 1561
d9d5ce4c 1562#: modules/pref-feeds.php:465
2cd99257
AD
1563#, fuzzy
1564msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1565msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1566
d9d5ce4c
AD
1567#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678
1568#, fuzzy
1569msgid "Mark updated articles as unread"
1570msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
1571
1572#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684
1573msgid "Mark posts as updated on content change"
1574msgstr ""
1575
1576#: modules/pref-feeds.php:497
bf9b87b5
AD
1577#, fuzzy
1578msgid "Icon"
1579msgstr "Действие"
8497d2b9 1580
d9d5ce4c 1581#: modules/pref-feeds.php:511
bf9b87b5
AD
1582msgid "Replace"
1583msgstr ""
8497d2b9 1584
d9d5ce4c
AD
1585#: modules/pref-feeds.php:530
1586#, fuzzy
1587msgid "Resubscribe to push updates"
1588msgstr "Подписаны каналы:"
1589
1590#: modules/pref-feeds.php:536
1591msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1592msgstr ""
1593
1594#: modules/pref-feeds.php:670
2cd99257
AD
1595msgid "Cache images locally"
1596msgstr "Кэшировать изображения локально"
8497d2b9 1597
d9d5ce4c 1598#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987
bf9b87b5
AD
1599msgid "All done."
1600msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1601
d9d5ce4c 1602#: modules/pref-feeds.php:1019
bf9b87b5
AD
1603#, php-format
1604msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1605msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1606
d9d5ce4c 1607#: modules/pref-feeds.php:1022
bf9b87b5
AD
1608#, fuzzy, php-format
1609msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1610msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1611
d9d5ce4c 1612#: modules/pref-feeds.php:1025
bf9b87b5
AD
1613#, php-format
1614msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1615msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1616
d9d5ce4c 1617#: modules/pref-feeds.php:1033
e8638cc9
AD
1618#, fuzzy, php-format
1619msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1620msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1621
d9d5ce4c 1622#: modules/pref-feeds.php:1055
e8638cc9
AD
1623#, fuzzy
1624msgid "Subscribe to selected feed"
1625msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1626
d9d5ce4c 1627#: modules/pref-feeds.php:1080
bf9b87b5
AD
1628msgid "Edit subscription options"
1629msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1630
d9d5ce4c 1631#: modules/pref-feeds.php:1162
bf9b87b5
AD
1632#, php-format
1633msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1634msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1635
d9d5ce4c 1636#: modules/pref-feeds.php:1178
bf9b87b5
AD
1637msgid "Create category"
1638msgstr "Создать категорию"
1171c351 1639
d9d5ce4c 1640#: modules/pref-feeds.php:1248
bf9b87b5
AD
1641msgid "No feed categories defined."
1642msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1643
d9d5ce4c 1644#: modules/pref-feeds.php:1254
2cd99257
AD
1645#, fuzzy
1646msgid "Remove selected categories"
1647msgstr "Удалить выбранные категории?"
1648
d9d5ce4c 1649#: modules/pref-feeds.php:1278
2cd99257
AD
1650#, fuzzy
1651msgid "Feeds with errors"
1652msgstr "Редактор канала"
1653
d9d5ce4c
AD
1654#: modules/pref-feeds.php:1301
1655#, fuzzy
1656msgid "Inactive feeds"
1657msgstr "Весь канал"
1658
1659#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522
1660#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
1661#: modules/pref-users.php:379
2cd99257
AD
1662#, fuzzy
1663msgid "Select"
1664msgstr "Выбрать:"
1665
d9d5ce4c 1666#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1667msgid "Subscribe to feed"
1668msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1669
d9d5ce4c 1670#: modules/pref-feeds.php:1336
bf9b87b5 1671#, fuzzy
2cd99257
AD
1672msgid "Edit selected feeds"
1673msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1171c351 1674
d9d5ce4c 1675#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348
2cd99257
AD
1676#, fuzzy
1677msgid "Reset sort order"
1678msgstr "Сбросить пароль"
1679
d9d5ce4c 1680#: modules/pref-feeds.php:1343
2cd99257
AD
1681#, fuzzy
1682msgid "Categories"
1683msgstr "Категория:"
1684
d9d5ce4c 1685#: modules/pref-feeds.php:1346
bf9b87b5
AD
1686msgid "Edit categories"
1687msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1688
d9d5ce4c 1689#: modules/pref-feeds.php:1362
bf9b87b5
AD
1690#, fuzzy
1691msgid "More actions..."
1692msgstr "Действия..."
1171c351 1693
d9d5ce4c 1694#: modules/pref-feeds.php:1366
bf9b87b5
AD
1695msgid "Manual purge"
1696msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1697
d9d5ce4c 1698#: modules/pref-feeds.php:1370
bf9b87b5
AD
1699msgid "Clear feed data"
1700msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1701
d9d5ce4c 1702#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541
bf9b87b5
AD
1703msgid "Rescore articles"
1704msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1705
d9d5ce4c 1706#: modules/pref-feeds.php:1410
2cd99257
AD
1707msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1708msgstr ""
35f1dd37 1709
d9d5ce4c 1710#: modules/pref-feeds.php:1415
bf9b87b5
AD
1711msgid "OPML"
1712msgstr "OPML"
8497d2b9 1713
d9d5ce4c 1714#: modules/pref-feeds.php:1417
6cb89bc6
AD
1715msgid ""
1716"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1717msgstr ""
1718
d9d5ce4c 1719#: modules/pref-feeds.php:1419
254ac705 1720msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1721msgstr ""
1722
d9d5ce4c 1723#: modules/pref-feeds.php:1434
bf9b87b5
AD
1724msgid "Import"
1725msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1726
d9d5ce4c 1727#: modules/pref-feeds.php:1435
bf9b87b5
AD
1728msgid "Export OPML"
1729msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1730
d9d5ce4c 1731#: modules/pref-feeds.php:1438
6cb89bc6
AD
1732#, fuzzy
1733msgid ""
1734"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1735"knows the URL below."
1736msgstr ""
1737"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1738"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1739
d9d5ce4c 1740#: modules/pref-feeds.php:1440
6cb89bc6
AD
1741msgid ""
1742"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1743"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1744msgstr ""
1745
d9d5ce4c 1746#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489
6cb89bc6
AD
1747#, fuzzy
1748msgid "Display URL"
1749msgstr "показать теги"
1750
d9d5ce4c 1751#: modules/pref-feeds.php:1450
72cbe828
AD
1752#, fuzzy
1753msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1754msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1755
d9d5ce4c 1756#: modules/pref-feeds.php:1452
bf9b87b5
AD
1757msgid ""
1758"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1759"link below."
1760msgstr ""
1761"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1762"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1763
d9d5ce4c 1764#: modules/pref-feeds.php:1459
bf9b87b5
AD
1765msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1766msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1767
d9d5ce4c 1768#: modules/pref-feeds.php:1467
72cbe828 1769msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1770msgstr ""
1771
d9d5ce4c 1772#: modules/pref-feeds.php:1469
45d9a6e7
AD
1773msgid ""
1774"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1775"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1776msgstr ""
1777
d9d5ce4c 1778#: modules/pref-feeds.php:1473
45d9a6e7
AD
1779#, fuzzy, php-format
1780msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1781msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1782
d9d5ce4c 1783#: modules/pref-feeds.php:1477
45d9a6e7
AD
1784#, fuzzy
1785msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1786msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1787
d9d5ce4c 1788#: modules/pref-feeds.php:1481
72cbe828
AD
1789#, fuzzy
1790msgid "Published articles and generated feeds"
1791msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
1792
d9d5ce4c 1793#: modules/pref-feeds.php:1483
bf9b87b5
AD
1794msgid ""
1795"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1796"by anyone who knows the URL specified below."
1797msgstr ""
1798"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1799"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1800
d9d5ce4c 1801#: modules/pref-feeds.php:1492
b63d9765
AD
1802msgid "Clear all generated URLs"
1803msgstr ""
1804
d9d5ce4c 1805#: modules/pref-feeds.php:1498
2cd99257
AD
1806#, fuzzy
1807msgid "Twitter"
1808msgstr "Заголовок"
1809
d9d5ce4c 1810#: modules/pref-feeds.php:1507
2cd99257
AD
1811msgid ""
1812"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1813"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1814msgstr ""
1815
d9d5ce4c 1816#: modules/pref-feeds.php:1509
2cd99257
AD
1817msgid ""
1818"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1819"access your Twitter feeds."
1820msgstr ""
1821
d9d5ce4c 1822#: modules/pref-feeds.php:1513
2cd99257
AD
1823msgid "Register with Twitter.com"
1824msgstr ""
1825
d9d5ce4c 1826#: modules/pref-feeds.php:1519
2cd99257
AD
1827#, fuzzy
1828msgid "Clear stored credentials"
1829msgstr "Очистить данные канала."
1830
d9d5ce4c 1831#: modules/pref-feeds.php:1610
bf9b87b5
AD
1832#, fuzzy, php-format
1833msgid "%d archived articles"
1834msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1835
d9d5ce4c 1836#: modules/pref-feeds.php:1634
bf9b87b5
AD
1837msgid "No feeds found."
1838msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1839
d9d5ce4c
AD
1840#: modules/pref-filters.php:38
1841msgid "Articles matching this filter:"
1842msgstr ""
1843
1844#: modules/pref-filters.php:75
1845#, fuzzy
1846msgid "No articles matching this filter has been found."
1847msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
1848
1849#: modules/pref-filters.php:470
bf9b87b5
AD
1850#, php-format
1851msgid "Created filter <b>%s</b>"
1852msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1853
d9d5ce4c 1854#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:33 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1855msgid "Create filter"
1856msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1857
d9d5ce4c
AD
1858#: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
1859#: modules/pref-users.php:393
bf9b87b5
AD
1860msgid "Edit"
1861msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1862
d9d5ce4c
AD
1863#: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
1864msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1865msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
1866
1867#: modules/pref-instances.php:142
1868msgid "Link instance"
1869msgstr ""
1870
1871#: modules/pref-instances.php:154
1872msgid ""
1873"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1874"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1875msgstr ""
1876
1877#: modules/pref-instances.php:164
1878msgid "Last connected"
1879msgstr ""
1880
1881#: modules/pref-instances.php:165
1882#, fuzzy
1883msgid "Stored feeds"
1884msgstr "Больше каналов"
1885
1886#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469
1887msgid "Click to edit"
1888msgstr "Щёлкните для редактирования"
1889
2cd99257
AD
1890#: modules/pref-labels.php:21
1891msgid "Caption"
1892msgstr "Заголовок"
f6d9a4f2 1893
2cd99257
AD
1894#: modules/pref-labels.php:36
1895#, fuzzy
1896msgid "Colors"
1897msgstr "Закрыть"
f6d9a4f2 1898
2cd99257
AD
1899#: modules/pref-labels.php:41
1900#, fuzzy
1901msgid "Foreground:"
1902msgstr "передний план"
f6d9a4f2 1903
2cd99257
AD
1904#: modules/pref-labels.php:41
1905#, fuzzy
1906msgid "Background:"
1907msgstr "фон"
8497d2b9 1908
2cd99257 1909#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1910#, php-format
1911msgid "Created label <b>%s</b>"
1912msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1913
2cd99257 1914#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1915msgid "Create label"
1916msgstr "Создать метку"
390e733a 1917
2cd99257 1918#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1919msgid "Clear colors"
1920msgstr "Очистить цвета"
06719138 1921
d9d5ce4c 1922#: modules/pref-prefs.php:29
bf9b87b5
AD
1923msgid "Old password cannot be blank."
1924msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1925
d9d5ce4c 1926#: modules/pref-prefs.php:34
bf9b87b5
AD
1927msgid "New password cannot be blank."
1928msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1929
d9d5ce4c 1930#: modules/pref-prefs.php:39
bf9b87b5
AD
1931msgid "Entered passwords do not match."
1932msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1933
d9d5ce4c 1934#: modules/pref-prefs.php:63
bf9b87b5
AD
1935msgid "Password has been changed."
1936msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1937
d9d5ce4c 1938#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
1939msgid "Old password is incorrect."
1940msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 1941
d9d5ce4c 1942#: modules/pref-prefs.php:93
bf9b87b5
AD
1943msgid "The configuration was saved."
1944msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 1945
d9d5ce4c 1946#: modules/pref-prefs.php:109
06719138 1947#, php-format
bf9b87b5
AD
1948msgid "Unknown option: %s"
1949msgstr "Неизвестная опция: %s"
1950
d9d5ce4c 1951#: modules/pref-prefs.php:122
b63d9765
AD
1952msgid "Your personal data has been saved."
1953msgstr ""
bf9b87b5 1954
d9d5ce4c 1955#: modules/pref-prefs.php:154
bf9b87b5
AD
1956msgid "Personal data"
1957msgstr "Личные данные"
06719138 1958
d9d5ce4c 1959#: modules/pref-prefs.php:181
b63d9765
AD
1960msgid "Full name"
1961msgstr ""
1962
d9d5ce4c 1963#: modules/pref-prefs.php:185
bf9b87b5
AD
1964msgid "E-mail"
1965msgstr "E-mail"
8497d2b9 1966
d9d5ce4c 1967#: modules/pref-prefs.php:190
bf9b87b5
AD
1968msgid "Access level"
1969msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1970
d9d5ce4c 1971#: modules/pref-prefs.php:200
b63d9765
AD
1972#, fuzzy
1973msgid "Save data"
1974msgstr "Сохранить"
8497d2b9 1975
d9d5ce4c 1976#: modules/pref-prefs.php:212
2cd99257
AD
1977#, fuzzy
1978msgid "Your password is at default value, please change it."
1979msgstr ""
1980"Используется пароль по умолчанию, \n"
1981"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
1982
d9d5ce4c 1983#: modules/pref-prefs.php:240
bf9b87b5
AD
1984msgid "Old password"
1985msgstr "Старый пароль"
8182e647 1986
d9d5ce4c 1987#: modules/pref-prefs.php:243
bf9b87b5
AD
1988msgid "New password"
1989msgstr "Новый пароль"
8182e647 1990
d9d5ce4c 1991#: modules/pref-prefs.php:248
bf9b87b5
AD
1992msgid "Confirm password"
1993msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 1994
d9d5ce4c 1995#: modules/pref-prefs.php:258
bf9b87b5
AD
1996msgid "Change password"
1997msgstr "Изменить пароль"
8182e647 1998
d9d5ce4c 1999#: modules/pref-prefs.php:339
bf9b87b5
AD
2000msgid "Select theme"
2001msgstr "Выбор темы"
8182e647 2002
d9d5ce4c 2003#: modules/pref-prefs.php:397
2cd99257
AD
2004msgid "Customize"
2005msgstr ""
2006
d9d5ce4c 2007#: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422
bf9b87b5
AD
2008msgid "Yes"
2009msgstr "Да"
8182e647 2010
d9d5ce4c 2011#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422
bf9b87b5
AD
2012msgid "No"
2013msgstr "Нет"
8182e647 2014
d9d5ce4c
AD
2015#: modules/pref-prefs.php:448
2016msgid "Clear"
2017msgstr ""
2018
2019#: modules/pref-prefs.php:471
bf9b87b5
AD
2020msgid "Save configuration"
2021msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 2022
d9d5ce4c 2023#: modules/pref-prefs.php:474
bf9b87b5
AD
2024msgid "Manage profiles"
2025msgstr ""
c4255fdd 2026
d9d5ce4c 2027#: modules/pref-prefs.php:477
bf9b87b5
AD
2028msgid "Reset to defaults"
2029msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 2030
b63d9765 2031#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
2032msgid "User details"
2033msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 2034
b63d9765 2035#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
2036msgid "User not found"
2037msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 2038
2cd99257 2039#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
bf9b87b5
AD
2040msgid "Registered"
2041msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 2042
b63d9765 2043#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
2044msgid "Last logged in"
2045msgstr "Последний вход"
8497d2b9 2046
b63d9765 2047#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
2048msgid "Subscribed feeds count"
2049msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 2050
b63d9765 2051#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
2052msgid "Subscribed feeds"
2053msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 2054
b63d9765 2055#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
2056msgid "User Editor"
2057msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 2058
b63d9765 2059#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
2060msgid "Access level: "
2061msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 2062
b63d9765 2063#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
2064msgid "Change password to"
2065msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 2066
b63d9765 2067#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
2068msgid "E-mail: "
2069msgstr "E-mail: "
74fbd01e 2070
b63d9765 2071#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
2072#, php-format
2073msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2074msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 2075
b63d9765 2076#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
2077#, php-format
2078msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2079msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 2080
b63d9765 2081#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
2082#, php-format
2083msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2084msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 2085
b63d9765 2086#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
2087#, php-format
2088msgid "User <b>%s</b> already exists."
2089msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 2090
b63d9765 2091#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
2092#, php-format
2093msgid ""
2094"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2095"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2096msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 2097
b63d9765 2098#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2099#, php-format
2100msgid "Notifying <b>%s</b>."
2101msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 2102
b63d9765 2103#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2104msgid "[tt-rss] Password change notification"
2105msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 2106
2cd99257 2107#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2108msgid "Create user"
2109msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 2110
2cd99257 2111#: modules/pref-users.php:397
bf9b87b5
AD
2112msgid "Reset password"
2113msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 2114
2cd99257 2115#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
2116msgid "Access Level"
2117msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 2118
2cd99257 2119#: modules/pref-users.php:441
bf9b87b5
AD
2120msgid "Last login"
2121msgstr "Последний вход"
74fbd01e 2122
2cd99257 2123#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
2124msgid "No users defined."
2125msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 2126
2cd99257 2127#: modules/pref-users.php:491
bf9b87b5
AD
2128msgid "No matching users found."
2129msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 2130
bf9b87b5
AD
2131#: help/2.php:1
2132msgid "Content filtering"
2133msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 2134
bf9b87b5
AD
2135#: help/2.php:3
2136msgid ""
2137"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2138"is done once, when new article is imported to the database from the "
2139"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2140"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2141msgstr ""
2142"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
2143"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
2144"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
2145"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
2146"регистру."
df43d1fd 2147
bf9b87b5
AD
2148#: help/2.php:5
2149msgid ""
2150"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2151"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2152"and for some specific feed."
2153msgstr ""
2154"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2155"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2156"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2157"каналов."
df43d1fd 2158
bf9b87b5
AD
2159#: help/2.php:7
2160msgid ""
2161"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2162"considered when article is being imported and all actions executed in "
2163"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2164"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2165"containing string XYZZY in title."
2166msgstr ""
2167"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2168"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2169"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
2170"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
2171"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 2172
bf9b87b5
AD
2173#: help/2.php:9
2174msgid "See also:"
2175msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 2176
bf9b87b5
AD
2177#: help/3.php:1 help/4.php:1
2178msgid "Keyboard Shortcuts"
2179msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 2180
bf9b87b5
AD
2181#: help/3.php:5
2182msgid "Navigation"
2183msgstr "Навигация"
8497d2b9 2184
bf9b87b5
AD
2185#: help/3.php:8
2186msgid "Move between feeds"
2187msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 2188
bf9b87b5
AD
2189#: help/3.php:9
2190msgid "Move between articles"
2191msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 2192
bf9b87b5
AD
2193#: help/3.php:10
2194msgid "Show search dialog"
2195msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 2196
bf9b87b5
AD
2197#: help/3.php:13
2198msgid "Active article actions"
2199msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2200
2cd99257
AD
2201#: help/3.php:16
2202msgid "Toggle starred"
2203msgstr "Изм. отмеченное"
2204
2205#: help/3.php:17
2206msgid "Toggle published"
2207msgstr "Отметить / снять отметку"
2208
2209#: help/3.php:18
2210msgid "Toggle unread"
2211msgstr "Прочитано / не прочитано"
2212
bf9b87b5
AD
2213#: help/3.php:19
2214msgid "Edit tags"
3692e98f 2215msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2216
bf9b87b5 2217#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2218#, fuzzy
2219msgid "Dismiss selected articles"
2220msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
2221
2222#: help/3.php:21
2223#, fuzzy
2224msgid "Dismiss read articles"
2225msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
2226
2227#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2228msgid "Open article in new window"
2229msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2230
b63d9765 2231#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2232msgid "Mark articles below/above active one as read"
2233msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2234
b63d9765 2235#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2236msgid "Scroll article content"
2237msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2238
b63d9765 2239#: help/3.php:28 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2240msgid "Other actions"
2241msgstr "Другие действия:"
27258a90 2242
b63d9765 2243#: help/3.php:31
bf9b87b5
AD
2244msgid "Select article under mouse cursor"
2245msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2246
b63d9765 2247#: help/3.php:34
bf9b87b5
AD
2248msgid "Collapse sidebar"
2249msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2250
b63d9765 2251#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2252msgid "Toggle category reordering mode"
2253msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2254
b63d9765 2255#: help/3.php:36 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2256msgid "Display this help dialog"
2257msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2258
b63d9765 2259#: help/3.php:41
bf9b87b5
AD
2260msgid "Feed actions"
2261msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2262
b63d9765 2263#: help/3.php:44
2cd99257
AD
2264#, fuzzy
2265msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2266msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2267
b63d9765 2268#: help/3.php:45
bf9b87b5
AD
2269msgid "Update all feeds"
2270msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2271
2cd99257 2272#: help/3.php:48 FeedTree.js:122
bf9b87b5
AD
2273msgid "Edit feed"
2274msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2275
b63d9765 2276#: help/3.php:49
bf9b87b5
AD
2277msgid "Sort by name or unread count"
2278msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2279
b63d9765 2280#: help/3.php:50
bf9b87b5
AD
2281msgid "Mark feed as read"
2282msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2283
b63d9765 2284#: help/3.php:51
8182e647 2285#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2286msgid "Reverse headlines order"
2287msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2288
b63d9765 2289#: help/3.php:52
bf9b87b5
AD
2290msgid "Mark all feeds as read"
2291msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2292
b63d9765 2293#: help/3.php:53
bf9b87b5
AD
2294msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2295msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2296
b63d9765 2297#: help/3.php:56 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2298msgid "Go to..."
2299msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2300
b63d9765 2301#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2302msgid "Tag cloud"
2303msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2304
2cd99257
AD
2305#: help/3.php:70
2306msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2307msgstr ""
2308
2309#: help/3.php:72 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2310msgid "Press any key to close this window."
2311msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2312
bf9b87b5
AD
2313#: help/4.php:9
2314msgid "My Feeds"
2315msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2316
bf9b87b5
AD
2317#: help/4.php:10
2318msgid "Other Feeds"
2319msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2320
bf9b87b5
AD
2321#: help/4.php:19
2322msgid "Panel actions"
2323msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2324
bf9b87b5
AD
2325#: help/4.php:23
2326msgid "Top 25 feeds"
2327msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2328
bf9b87b5
AD
2329#: help/4.php:24
2330msgid "Edit feed categories"
2331msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2332
bf9b87b5
AD
2333#: help/4.php:33
2334msgid "Focus search (if present)"
2335msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2336
bf9b87b5
AD
2337#: help/4.php:39
2338msgid ""
2339"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2340"configuration and your access level."
2341msgstr ""
2342"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2343"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2344
b63d9765 2345#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
b6bf3e74 2346#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
bf9b87b5
AD
2347#: mobile/prefs.php:25
2348msgid "Home"
2349msgstr ""
74fbd01e 2350
b6bf3e74 2351#: mobile/functions.php:403
bf9b87b5
AD
2352msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2353msgstr ""
2354
2355#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2356#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2357msgid "Enable categories"
2358msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2359
e8638cc9
AD
2360#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2361#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2362msgid "ON"
2363msgstr ""
3692e98f 2364
e8638cc9
AD
2365#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2366#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2367msgid "OFF"
2368msgstr ""
2369
2370#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2371#, fuzzy
e8638cc9
AD
2372msgid "Browse categories like folders"
2373msgstr "Сбросить порядок категорий"
2374
2375#: mobile/prefs.php:41
2376#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2377msgid "Show images in posts"
2378msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2379
e8638cc9 2380#: mobile/prefs.php:46
bf9b87b5
AD
2381#, fuzzy
2382msgid "Hide read feeds"
2383msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2384
e8638cc9 2385#: mobile/prefs.php:51
bf9b87b5
AD
2386#, fuzzy
2387msgid "Sort feeds by unread count"
2388msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2389
d9d5ce4c 2390#: digest.js:24 tt-rss.js:516 tt-rss.js:529
1f8c187d
AD
2391msgid "Mark all articles in %s as read?"
2392msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2393
b63d9765 2394#: digest.js:70
1f8c187d
AD
2395#, fuzzy
2396msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2397msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
2398
359866ab 2399#: digest.js:158
1f8c187d
AD
2400#, fuzzy
2401msgid "Error: unable to load article."
2402msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
2403
b6bf3e74 2404#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
1f8c187d
AD
2405msgid "Unstar article"
2406msgstr "Не отмеченные"
2407
b6bf3e74 2408#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
1f8c187d
AD
2409msgid "Star article"
2410msgstr "Отмеченные"
2411
b6bf3e74 2412#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
1f8c187d
AD
2413msgid "Unpublish article"
2414msgstr "Не публиковать"
2415
359866ab 2416#: digest.js:419
1f8c187d
AD
2417#, fuzzy
2418msgid "Click to expand article."
2419msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2420
359866ab 2421#: digest.js:442
b63d9765
AD
2422msgid "Click to expand article"
2423msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2424
359866ab 2425#: digest.js:487
1f8c187d
AD
2426msgid "%d more..."
2427msgstr ""
2428
359866ab 2429#: digest.js:494
2cd99257
AD
2430#, fuzzy
2431msgid "No unread feeds."
2432msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
2433
359866ab 2434#: digest.js:594
1f8c187d
AD
2435#, fuzzy
2436msgid "Load more..."
2437msgstr "Идет загрузка помощи..."
2438
b6bf3e74 2439#: feedlist.js:272
b63d9765
AD
2440msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2441msgstr ""
1f8c187d 2442
2cd99257
AD
2443#: FeedTree.js:128
2444#, fuzzy
2445msgid "Update feed"
2446msgstr "Обновить все каналы"
8182e647 2447
b6bf3e74 2448#: functions.js:70
e8638cc9
AD
2449msgid ""
2450"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2451"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2452msgstr ""
2453
b6bf3e74 2454#: functions.js:631
d9d5ce4c
AD
2455#, fuzzy
2456msgid "Date syntax appears to be correct:"
2457msgstr "Старый пароль неправилен."
2cd99257 2458
b6bf3e74 2459#: functions.js:634
2cd99257
AD
2460#, fuzzy
2461msgid "Date syntax is incorrect."
2462msgstr "Старый пароль неправилен."
2463
b6bf3e74 2464#: functions.js:770
2cd99257
AD
2465#, fuzzy
2466msgid "Remove stored feed icon?"
2467msgstr "Удалить сохранённые данные"
2468
b6bf3e74 2469#: functions.js:802
2cd99257
AD
2470#, fuzzy
2471msgid "Please select an image file to upload."
2472msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
2473
b6bf3e74 2474#: functions.js:804
2cd99257
AD
2475msgid "Upload new icon for this feed?"
2476msgstr ""
2477
b6bf3e74 2478#: functions.js:821
2cd99257
AD
2479msgid "Please enter label caption:"
2480msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
2481
b6bf3e74 2482#: functions.js:826
2cd99257
AD
2483msgid "Can't create label: missing caption."
2484msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
0dba8103 2485
b6bf3e74 2486#: functions.js:868
2cd99257
AD
2487msgid "Subscribe to Feed"
2488msgstr "Подписаться на канал"
2489
b6bf3e74 2490#: functions.js:876
bf9b87b5
AD
2491msgid "Subscribing to feed..."
2492msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2493
b6bf3e74 2494#: functions.js:894
bf9b87b5
AD
2495#, fuzzy
2496msgid "Subscribed to %s"
2497msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2498
b6bf3e74 2499#: functions.js:899
b63d9765
AD
2500msgid "Specified URL seems to be invalid."
2501msgstr ""
2502
b6bf3e74 2503#: functions.js:902
b63d9765
AD
2504msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2505msgstr ""
2506
b6bf3e74 2507#: functions.js:938
bf9b87b5 2508#, fuzzy
b63d9765 2509msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2510msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2511
b6bf3e74 2512#: functions.js:941
422e7d24 2513#, fuzzy
bf9b87b5 2514msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2515msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2516
b6bf3e74 2517#: functions.js:970
2cd99257
AD
2518msgid "Create Filter"
2519msgstr "Создать фильтр"
f56e3080 2520
d9d5ce4c
AD
2521#: functions.js:980 prefs.js:214
2522#, fuzzy
2523msgid "Filter Test Results"
2524msgstr "Выражение"
2525
2526#: functions.js:1038
2527msgid ""
2528"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2529"hub again on next feed update."
2530msgstr ""
2531
2532#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
bf9b87b5
AD
2533msgid "Unsubscribe from %s?"
2534msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2535
d9d5ce4c 2536#: functions.js:1166
4bd24849
AD
2537#, fuzzy
2538msgid "Please enter category title:"
2539msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2540
d9d5ce4c 2541#: functions.js:1197
4bd24849
AD
2542msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2543msgstr ""
2544
d9d5ce4c 2545#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
2cd99257
AD
2546msgid "You can't edit this kind of feed."
2547msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
2548
d9d5ce4c 2549#: functions.js:1393
2cd99257
AD
2550#, fuzzy
2551msgid "Edit Feed"
2552msgstr "Редактировать канал"
ebb41333 2553
d9d5ce4c 2554#: functions.js:1431
2cd99257
AD
2555#, fuzzy
2556msgid "More Feeds"
2557msgstr "Больше каналов"
6ada2c30 2558
d9d5ce4c
AD
2559#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
2560#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
2cd99257
AD
2561msgid "No feeds are selected."
2562msgstr "Нет выбранных каналов."
2563
d9d5ce4c 2564#: functions.js:1534
2cd99257
AD
2565msgid ""
2566"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2567"be removed."
2568msgstr ""
8497d2b9 2569
d9d5ce4c
AD
2570#: functions.js:1573
2571#, fuzzy
2572msgid "Feeds with update errors"
2573msgstr "Ошибки обновления"
2574
2575#: functions.js:1584 prefs.js:1237
2576#, fuzzy
2577msgid "Remove selected feeds?"
2578msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2579
2cd99257
AD
2580#: PrefFilterTree.js:32
2581#, fuzzy
2582msgid "Inverse"
2583msgstr "(Инвертирован)"
390e733a 2584
d9d5ce4c 2585#: prefs.js:114
bf9b87b5
AD
2586msgid "Please enter login:"
2587msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2588
d9d5ce4c 2589#: prefs.js:121
bf9b87b5
AD
2590msgid "Can't create user: no login specified."
2591msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2592
d9d5ce4c 2593#: prefs.js:183
2cd99257
AD
2594#, fuzzy
2595msgid "Edit Filter"
2596msgstr "Фильтры"
2597
d9d5ce4c 2598#: prefs.js:187
2cd99257
AD
2599msgid "Remove filter %s?"
2600msgstr "Удалить фильтр %s?"
2601
d9d5ce4c 2602#: prefs.js:320
bf9b87b5
AD
2603msgid "Remove selected labels?"
2604msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2605
d9d5ce4c 2606#: prefs.js:336 prefs.js:1441
bf9b87b5
AD
2607msgid "No labels are selected."
2608msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2609
d9d5ce4c 2610#: prefs.js:350
6cb89bc6
AD
2611msgid ""
2612"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2613"removed."
2614msgstr ""
390e733a 2615
d9d5ce4c 2616#: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608
bf9b87b5
AD
2617msgid "No users are selected."
2618msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2619
d9d5ce4c 2620#: prefs.js:385
bf9b87b5
AD
2621msgid "Remove selected filters?"
2622msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2623
d9d5ce4c 2624#: prefs.js:400 prefs.js:638
bf9b87b5
AD
2625msgid "No filters are selected."
2626msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2627
d9d5ce4c 2628#: prefs.js:419
bf9b87b5
AD
2629msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2630msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2631
d9d5ce4c 2632#: prefs.js:453
bf9b87b5
AD
2633msgid "Please select only one feed."
2634msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2635
d9d5ce4c 2636#: prefs.js:459
bf9b87b5
AD
2637msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2638msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2639
d9d5ce4c 2640#: prefs.js:481
bf9b87b5
AD
2641msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2642msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2643
d9d5ce4c 2644#: prefs.js:519
bf9b87b5
AD
2645msgid "Login field cannot be blank."
2646msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2647
d9d5ce4c 2648#: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613
bf9b87b5
AD
2649msgid "Please select only one user."
2650msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2651
d9d5ce4c 2652#: prefs.js:578
bf9b87b5
AD
2653msgid "Reset password of selected user?"
2654msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2655
d9d5ce4c 2656#: prefs.js:643
bf9b87b5
AD
2657msgid "Please select only one filter."
2658msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2659
d9d5ce4c 2660#: prefs.js:692
2cd99257
AD
2661#, fuzzy
2662msgid "Edit Multiple Feeds"
2663msgstr "Редактор канала"
2664
d9d5ce4c 2665#: prefs.js:716
2cd99257
AD
2666msgid "Save changes to selected feeds?"
2667msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
2668
d9d5ce4c 2669#: prefs.js:802
2cd99257
AD
2670#, fuzzy
2671msgid "OPML Import"
2672msgstr "Импортировать"
2673
d9d5ce4c 2674#: prefs.js:821
2cd99257
AD
2675#, fuzzy
2676msgid "Please choose an OPML file first."
2677msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
6ada2c30 2678
d9d5ce4c 2679#: prefs.js:941
bf9b87b5
AD
2680msgid "Reset to defaults?"
2681msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2682
d9d5ce4c 2683#: prefs.js:1157
2cd99257
AD
2684#, fuzzy
2685msgid "Feed Categories"
2686msgstr "Категория:"
2687
d9d5ce4c 2688#: prefs.js:1166
2cd99257
AD
2689msgid "Remove selected categories?"
2690msgstr "Удалить выбранные категории?"
2691
d9d5ce4c 2692#: prefs.js:1185
2cd99257
AD
2693msgid "No categories are selected."
2694msgstr "Нет выбранных категорий."
2695
d9d5ce4c
AD
2696#: prefs.js:1226
2697#, fuzzy
2698msgid "Feeds without recent updates"
2699msgstr "Ошибки обновления"
2700
2701#: prefs.js:1275
83573d31
AD
2702#, fuzzy
2703msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2704msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2705
d9d5ce4c 2706#: prefs.js:1384
bf9b87b5
AD
2707msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2708msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2709
d9d5ce4c 2710#: prefs.js:1407
bf9b87b5 2711msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2712msgstr ""
bf9b87b5 2713"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2714
d9d5ce4c 2715#: prefs.js:1427
2cd99257
AD
2716#, fuzzy
2717msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2718msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2719
d9d5ce4c 2720#: prefs.js:1464
2cd99257
AD
2721msgid "Settings Profiles"
2722msgstr ""
89841c5d 2723
d9d5ce4c
AD
2724#: prefs.js:1473
2725msgid ""
2726"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2727msgstr ""
2728
2729#: prefs.js:1491
2cd99257
AD
2730#, fuzzy
2731msgid "No profiles are selected."
2732msgstr "Статья не выбрана"
175e79fa 2733
d9d5ce4c 2734#: prefs.js:1499 prefs.js:1552
bf9b87b5
AD
2735#, fuzzy
2736msgid "Activate selected profile?"
2737msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2738
d9d5ce4c 2739#: prefs.js:1515 prefs.js:1568
bf9b87b5
AD
2740msgid "Please choose a profile to activate."
2741msgstr ""
175e79fa 2742
d9d5ce4c 2743#: prefs.js:1576
b63d9765
AD
2744msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2745msgstr ""
175e79fa 2746
d9d5ce4c 2747#: prefs.js:1660
2cd99257
AD
2748msgid "Label Editor"
2749msgstr "Редактор Меток"
2750
d9d5ce4c 2751#: prefs.js:1724
2cd99257
AD
2752msgid ""
2753"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2754msgstr ""
2755
d9d5ce4c
AD
2756#: prefs.js:1795
2757msgid "Link Instance"
2758msgstr ""
2759
2760#: prefs.js:1846
2761#, fuzzy
2762msgid "Edit Instance"
2763msgstr "Редактировать теги"
2764
2765#: prefs.js:1895
2766#, fuzzy
2767msgid "Remove selected instances?"
2768msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2769
2770#: prefs.js:1912 prefs.js:1924
2771#, fuzzy
2772msgid "No instances are selected."
2773msgstr "Нет выбранных фильтров."
2774
2775#: prefs.js:1929
2776#, fuzzy
2777msgid "Please select only one instance."
2778msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
2779
2cd99257 2780#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2781msgid "Mark all articles as read?"
2782msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2783
b6bf3e74 2784#: tt-rss.js:380
bf9b87b5
AD
2785msgid "You can't unsubscribe from the category."
2786msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2787
d9d5ce4c 2788#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:603 tt-rss.js:1016
bf9b87b5
AD
2789msgid "Please select some feed first."
2790msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2791
d9d5ce4c 2792#: tt-rss.js:598
bf9b87b5
AD
2793msgid "You can't rescore this kind of feed."
2794msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2795
d9d5ce4c 2796#: tt-rss.js:608
bf9b87b5
AD
2797msgid "Rescore articles in %s?"
2798msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2799
d9d5ce4c 2800#: tt-rss.js:1056
2cd99257
AD
2801#, fuzzy
2802msgid "New version available!"
2803msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
2804
b6bf3e74
AD
2805#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
2806#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
d9d5ce4c 2807#: viewfeed.js:1676
bf9b87b5
AD
2808msgid "No articles are selected."
2809msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2810
b6bf3e74 2811#: viewfeed.js:830
bf9b87b5
AD
2812msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2813msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2814
b6bf3e74 2815#: viewfeed.js:859
c4255fdd 2816#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2817msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2818msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2819
b6bf3e74 2820#: viewfeed.js:861
bf9b87b5
AD
2821#, fuzzy
2822msgid "Delete %d selected articles?"
2823msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2824
b6bf3e74 2825#: viewfeed.js:903
bf9b87b5
AD
2826#, fuzzy
2827msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2828msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2829
b6bf3e74 2830#: viewfeed.js:906
bf9b87b5
AD
2831msgid "Move %d archived articles back?"
2832msgstr ""
3692e98f 2833
b6bf3e74 2834#: viewfeed.js:950
bf9b87b5
AD
2835msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2836msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2837
b6bf3e74 2838#: viewfeed.js:974
2cd99257
AD
2839#, fuzzy
2840msgid "Edit article Tags"
2841msgstr "Редактировать теги"
2842
b6bf3e74 2843#: viewfeed.js:1356
bf9b87b5
AD
2844msgid "No article is selected."
2845msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2846
b6bf3e74 2847#: viewfeed.js:1391
bf9b87b5
AD
2848msgid "No articles found to mark"
2849msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2850
b6bf3e74 2851#: viewfeed.js:1393
bf9b87b5
AD
2852msgid "Mark %d article(s) as read?"
2853msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2854
b6bf3e74 2855#: viewfeed.js:1482
b63d9765
AD
2856#, fuzzy
2857msgid "Unable to load article."
2858msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
2859
d9d5ce4c 2860#: viewfeed.js:1546
b63d9765
AD
2861#, fuzzy
2862msgid "Loading..."
2863msgstr "Загрузка списка каналов..."
2864
d9d5ce4c 2865#: viewfeed.js:1690
2cd99257
AD
2866msgid "Forward article by email"
2867msgstr ""
2868
d9d5ce4c 2869#: viewfeed.js:2087
2cd99257 2870#, fuzzy
e8638cc9
AD
2871msgid "Open original article"
2872msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2cd99257 2873
d9d5ce4c 2874#: viewfeed.js:2093
2cd99257 2875#, fuzzy
e8638cc9 2876msgid "View in a tt-rss tab"
2cd99257
AD
2877msgstr "Открыть статью в новом окне"
2878
d9d5ce4c 2879#: viewfeed.js:2140
2cd99257 2880#, fuzzy
e8638cc9
AD
2881msgid "Remove label"
2882msgstr "Удалить выбранные метки?"
2883
d9d5ce4c 2884#: viewfeed.js:2245
e8638cc9
AD
2885#, fuzzy
2886msgid "Playing..."
2887msgstr "Загрузка списка каналов..."
2888
d9d5ce4c 2889#: viewfeed.js:2246
e8638cc9
AD
2890#, fuzzy
2891msgid "Click to pause"
2892msgstr "Щёлкните для редактирования"
2893
d9d5ce4c
AD
2894#~ msgid "Update post on checksum change"
2895#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
2896
2897#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
2898#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
2899
2900#~ msgid "Set articles as unread on update"
2901#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
2902
2903#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
2904#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
2905
2906#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
2907#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
2908
2909#~ msgid "Error: can't find body element."
2910#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
2911
2912#, fuzzy
2913#~ msgid "No profiles selected."
2914#~ msgstr "Статья не выбрана"
2915
b6bf3e74
AD
2916#~ msgid "Unknown error"
2917#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
2918
2919#~ msgid ""
2920#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
2921#~ "local configuration."
2922#~ msgstr ""
2923#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
2924#~ "или локальную конфигурацию."
2925
e8638cc9
AD
2926#~ msgid "Mark articles as read automatically"
2927#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
2928
2929#~ msgid "Publish article with a note"
2930#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
2931
2932#~ msgid "Please enter a note for this article:"
2933#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2934
2935#, fuzzy
2936#~ msgid "View article"
2937#~ msgstr "Отфильтровать статью"
2cd99257 2938
359866ab
AD
2939#, fuzzy
2940#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
2941#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
2942
2943#, fuzzy
2944#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2945#~ msgstr "Подписаны каналы:"
2946
2cd99257
AD
2947#, fuzzy
2948#~ msgid "Fatal Exception"
2949#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
2950
2951#, fuzzy
2952#~ msgid "Add category..."
2953#~ msgstr "Категория добавляется..."
2954
2955#~ msgid "audio/mpeg"
2956#~ msgstr "audio/mpeg"
2957
2958#, fuzzy
2959#~ msgid "Add label..."
2960#~ msgstr "Категория добавляется..."
2961
2962#~ msgid "General"
2963#~ msgstr "Общие"
2964
2965#~ msgid "Enable offline reading"
2966#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
2967
2968#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
2969#~ msgstr ""
2970#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
2971
2972#~ msgid "Interface"
2973#~ msgstr "Интерфейс"
2974
2975#~ msgid "Default article limit"
2976#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
2977
2978#~ msgid ""
2979#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
2980#~ "disables)."
2981#~ msgstr ""
2982#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
2983#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
2984
2985#~ msgid "Enable search toolbar"
2986#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
2987
2988#~ msgid "Open article links in new browser window"
2989#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
2990
2991#~ msgid ""
2992#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
2993#~ msgstr ""
2994#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
2995#~ "запрещает если пусто"
2996
2997#~ msgid "Hide feedlist"
2998#~ msgstr "Спрятать список каналов"
2999
3000#~ msgid ""
3001#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3002#~ "for small screens."
3003#~ msgstr ""
3004#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
3005#~ "удобно для маленьких экранов"
3006
3007#~ msgid "Advanced"
3008#~ msgstr "Расширенные"
3009
3010#~ msgid "Enable feed icons"
3011#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
3012
3013#~ msgid "Enable labels"
3014#~ msgstr "Включить метки"
3015
3016#~ msgid ""
3017#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3018#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3019#~ "Use with caution."
3020#~ msgstr ""
3021#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
3022#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
3023#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
3024
3025#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3026#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
3027
3028#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3029#~ msgstr ""
3030#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
3031#~ "пользовательского интерфейса"
3032
3033#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3034#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
3035
3036#~ msgid ""
3037#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3038#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
3039
3040#~ msgid ""
3041#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3042#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3043#~ "\t\tbrowser settings."
3044#~ msgstr ""
3045#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
3046#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
3047#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
3048
3049#, fuzzy
3050#~ msgid "Activate"
3051#~ msgstr "Адаптивно"
3052
3053#~ msgid ""
3054#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3055#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3056#~ msgstr ""
3057#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
3058#~ "скорее всего обозначает ошибку."
3059
3060#~ msgid "Feed Browser"
3061#~ msgstr "Обзор Каналов"
3062
3063#~ msgid "Update Errors"
3064#~ msgstr "Ошибки обновления"
3065
3066#~ msgid "Category editor"
3067#~ msgstr "Редактор категорий"
3068
3069#, fuzzy
3070#~ msgid "Edit feeds"
3071#~ msgstr "Редактировать канал"
3072
3073#~ msgid "Show last article times"
3074#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
3075
3076#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3077#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
3078
3079#, fuzzy
3080#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3081#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
3082
3083#, fuzzy
3084#~ msgid "No matching feeds found."
3085#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
3086
3087#~ msgid "Filter Editor"
3088#~ msgstr "Редактор фильтров"
3089
3090#~ msgid "Field"
3091#~ msgstr "Поле"
3092
3093#~ msgid "Params"
3094#~ msgstr "Параметры:"
3095
3096#~ msgid "(Disabled)"
3097#~ msgstr "(Отключен)"
3098
3099#~ msgid "No filters defined."
3100#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
3101
2cd99257
AD
3102#~ msgid "Click to change color"
3103#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
3104
3105#~ msgid "No labels defined."
3106#~ msgstr "Метки отсутствуют."
3107
3108#~ msgid "No matching labels found."
3109#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
3110
3111#~ msgid "custom color:"
3112#~ msgstr "пользовательский цвет:"
3113
3114#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3115#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
3116
3117#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3118#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
3119
3120#~ msgid "Error: No feed URL given."
3121#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
3122
3123#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3124#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
3125
3126#, fuzzy
3127#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3128#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3129
3130#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3131#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3132
3133#~ msgid "No OPML file to upload."
3134#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
3135
3136#~ msgid "Save current configuration?"
3137#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
3138
3139#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3140#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
3141
3142#~ msgid "Please enter new label background color:"
3143#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
3144
c19dd6b7
AD
3145#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3146#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
3147
b63d9765
AD
3148#, fuzzy
3149#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
3150#~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
3151
b63d9765
AD
3152#~ msgid "Click to collapse category"
3153#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
3154
3155#~ msgid "Tags"
3156#~ msgstr "Теги"
3157
3158#~ msgid "Show article summary in new window"
3159#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
3160
3161#~ msgid "toggle unread"
3162#~ msgstr "переключить непрочитанные"
3163
3164#~ msgid "(remove)"
3165#~ msgstr "(удалить)"
3166
3167#~ msgid "Offline reading"
3168#~ msgstr "Оффлайн чтение"
3169
3170#~ msgid "Cancel synchronization"
3171#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
3172
3173#~ msgid "Synchronize"
3174#~ msgstr "Синхронизация"
3175
3176#~ msgid "Remove stored data"
3177#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
3178
3179#~ msgid "Go offline"
3180#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
3181
3182#~ msgid "Go online"
3183#~ msgstr "Перейти в онлайн"
3184
b63d9765
AD
3185#, fuzzy
3186#~ msgid "Toggle reordering mode"
3187#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3188
b63d9765
AD
3189#~ msgid "Reset UI layout"
3190#~ msgstr "Сбросить панели"
3191
3192#~ msgid "Drag me to resize panels"
3193#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
3194
3195#~ msgid "Showing most popular tags "
3196#~ msgstr "Самые популярные теги "
3197
3198#, fuzzy
3199#~ msgid "more tags"
3200#~ msgstr "нет тегов"
3201
3202#~ msgid "Link to feed:"
3203#~ msgstr "Связать с:"
3204
3205#~ msgid "Not linked"
3206#~ msgstr "Нет связей"
3207
3208#~ msgid "(linked to %s)"
3209#~ msgstr "(ссылка на %s)"
3210
3211#~ msgid "E-mail has been changed."
3212#~ msgstr "E-mail был изменен."
3213
3214#~ msgid "Change e-mail"
3215#~ msgstr "Изменить e-mail"
3216
3217#~ msgid "Please wait..."
3218#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
3219
3220#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3221#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
3222
3223#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3224#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
3225
3226#~ msgid "Synchronizing categories..."
3227#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
3228
3229#~ msgid "Synchronizing labels..."
3230#~ msgstr "Синхронизация меток..."
3231
3232#~ msgid "Synchronizing articles..."
3233#~ msgstr "Синхронизация статей..."
3234
3235#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3236#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
3237
3238#~ msgid "Last sync: %s"
3239#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
3240
3241#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3242#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
3243
3244#~ msgid "Synchronizing..."
3245#~ msgstr "Синхронизация..."
3246
3247#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3248#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
3249
3250#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3251#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
3252
3253#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3254#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
3255
3256#~ msgid ""
3257#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3258#~ "computer. Continue?"
3259#~ msgstr ""
3260#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
3261
3262#~ msgid ""
3263#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3264#~ "offline?"
3265#~ msgstr ""
3266#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
3267#~ "в режим оффлайн?"
3268
3269#~ msgid "display feeds"
3270#~ msgstr "показать каналы"
3271
3272#~ msgid "Reset category order?"
3273#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
3274
4bd24849
AD
3275#~ msgid "Generated feed"
3276#~ msgstr "Генерировать канал"
3277
3278#~ msgid "No feeds to display."
3279#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
3280
3281#~ msgid "Published Articles"
3282#~ msgstr "Опубликованные статьи"
3283
3284#, fuzzy
3285#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3286#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
3287
3288#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3289#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
3290
e6e121db
AD
3291#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3292#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
3293
6cb89bc6
AD
3294#~ msgid "Remove selected users?"
3295#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
3296
bf9b87b5
AD
3297#~ msgid "Adding feed..."
3298#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3299
bf9b87b5
AD
3300#, fuzzy
3301#~ msgid "Adding profile..."
3302#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3303
bf9b87b5
AD
3304#~ msgid "Adding user..."
3305#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 3306
bf9b87b5
AD
3307#~ msgid "Assign score to article:"
3308#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 3309
bf9b87b5
AD
3310#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3311#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 3312
bf9b87b5
AD
3313#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3314#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 3315
bf9b87b5
AD
3316#~ msgid "Category reordering disabled"
3317#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 3318
bf9b87b5
AD
3319#~ msgid "Category reordering enabled"
3320#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 3321
bf9b87b5
AD
3322#, fuzzy
3323#~ msgid "Changing password..."
3324#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 3325
bf9b87b5
AD
3326#~ msgid "Clearing feed..."
3327#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 3328
bf9b87b5
AD
3329#~ msgid "Clearing selected feed..."
3330#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 3331
bf9b87b5
AD
3332#~ msgid "comments"
3333#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 3334
bf9b87b5
AD
3335#~ msgid "Could not change feed URL."
3336#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 3337
bf9b87b5
AD
3338#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3339#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3340
bf9b87b5
AD
3341#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3342#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 3343
bf9b87b5
AD
3344#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3345#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3346
bf9b87b5
AD
3347#~ msgid "Failed to load article in new window"
3348#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 3349
bf9b87b5
AD
3350#~ msgid "Failed to open window for the article"
3351#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 3352
bf9b87b5
AD
3353#, fuzzy
3354#~ msgid "Feed icon removed."
3355#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 3356
bf9b87b5
AD
3357#~ msgid "Local data removed."
3358#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 3359
bf9b87b5
AD
3360#~ msgid "Mark as read:"
3361#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 3362
bf9b87b5
AD
3363#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3364#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 3365
bf9b87b5
AD
3366#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3367#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 3368
bf9b87b5
AD
3369#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3370#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 3371
bf9b87b5
AD
3372#~ msgid "Removing feed..."
3373#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 3374
bf9b87b5
AD
3375#~ msgid "Removing filter..."
3376#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 3377
bf9b87b5
AD
3378#~ msgid "Removing offline data..."
3379#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 3380
bf9b87b5
AD
3381#~ msgid "Removing selected categories..."
3382#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 3383
bf9b87b5
AD
3384#~ msgid "Removing selected filters..."
3385#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 3386
bf9b87b5
AD
3387#~ msgid "Removing selected labels..."
3388#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 3389
bf9b87b5
AD
3390#, fuzzy
3391#~ msgid "Removing selected profiles..."
3392#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 3393
bf9b87b5
AD
3394#~ msgid "Removing selected users..."
3395#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 3396
bf9b87b5
AD
3397#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3398#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 3399
bf9b87b5
AD
3400#~ msgid "Rescoring articles..."
3401#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 3402
bf9b87b5
AD
3403#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3404#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 3405
bf9b87b5
AD
3406#~ msgid "Saving article tags..."
3407#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 3408
bf9b87b5
AD
3409#~ msgid "Saving feed..."
3410#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 3411
bf9b87b5
AD
3412#~ msgid "Saving feeds..."
3413#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 3414
bf9b87b5
AD
3415#~ msgid "Saving filter..."
3416#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 3417
bf9b87b5
AD
3418#~ msgid "Saving user..."
3419#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 3420
bf9b87b5
AD
3421#~ msgid "Selection"
3422#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 3423
bf9b87b5
AD
3424#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3425#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 3426
bf9b87b5
AD
3427#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3428#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 3429
29096c6d 3430#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3431#~ msgid "Upload failed."
3432#~ msgstr "Обновлённые статьи"
3433
3434#~ msgid ""
3435#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3436#~ msgstr ""
3437#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
3438
3439#~ msgid ""
3440#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3441#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3442#~ msgstr ""
3443#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
3444#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 3445
8182e647
AD
3446#~ msgid "All feeds updated."
3447#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 3448
8182e647
AD
3449#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3450#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 3451
8182e647
AD
3452#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3453#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 3454
8182e647
AD
3455#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3456#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 3457
8182e647
AD
3458#~ msgid "Published feed URL changed."
3459#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 3460
8182e647
AD
3461#~ msgid "Trying to change address..."
3462#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
3463
3464#~ msgid "Trying to change password..."
3465#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
3466
3467#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3468#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
3469
3470#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3471#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
3472
8182e647
AD
3473#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3474#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
3475
3476#~ msgid "Done."
3477#~ msgstr "Готово."
3478
8182e647
AD
3479#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3480#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
3481
3482#~ msgid "Themes"
3483#~ msgstr "Темы"
3484
3485#~ msgid "Change theme"
3486#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 3487
c4255fdd 3488#, fuzzy
8182e647
AD
3489#~ msgid "Hide read items"
3490#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 3491
8182e647
AD
3492#, fuzzy
3493#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3494#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
3495
3496#~ msgid "Search results"
3497#~ msgstr "Результаты поиска"
3498
3499#~ msgid "Searched for"
3500#~ msgstr "Поиск"
3501
3502#~ msgid "More feeds..."
3503#~ msgstr "Больше каналов..."
3504
3505#~ msgid "Toggle Feedlist"
3506#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
3507
3508#~ msgid "Search:"
3509#~ msgstr "Искать:"
3510
3511#~ msgid "Order:"
3512#~ msgstr "Порядок:"
3513
3514#~ msgid "browse more"
3515#~ msgstr "еще"
3516
3517#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3518#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
3519
c4255fdd
AD
3520#~ msgid "Show"
3521#~ msgstr "Показать"
3522
3523#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3524#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
3525
3526#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3527#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
3528
3529#~ msgid "(Hidden)"
3530#~ msgstr "(Скрыт)"
3531
3532#~ msgid "Recategorize"
3533#~ msgstr "Изменить категорию"
3534
c4255fdd
AD
3535#~ msgid "Other:"
3536#~ msgstr "Другой:"
3537
3538#~ msgid "Generate another link"
3539#~ msgstr "Создать другую ссылку"
3540
29096c6d
AD
3541#~ msgid "Back"
3542#~ msgstr "Назад"
3543
3544#~ msgid "View:"
3545#~ msgstr "Показать:"
3546
3547#~ msgid "Refresh"
3548#~ msgstr "Обновить"
3549
3550#~ msgid "Page"
3551#~ msgstr "Страница"
3552
3553#, fuzzy
3554#~ msgid "Back to feedlist"
3555#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3556
3557#~ msgid "Tags:"
3558#~ msgstr "Теги:"
3559
3560#~ msgid "Mark as unread"
3561#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 3562
29096c6d
AD
3563#~ msgid "Where:"
3564#~ msgstr "Где:"
7c52319e 3565
29096c6d
AD
3566#~ msgid "Match on:"
3567#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 3568
29096c6d
AD
3569#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3570#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 3571
68539f8b
AD
3572#, fuzzy
3573#~ msgid "Click to view"
3574#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3575
e117ab70
AD
3576#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3577#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
3578
3579#~ msgid "This program requires cookies "
3580#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
3581
3582#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3583#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
3584
3585#~ msgid "description"
3586#~ msgstr "описание"
3587
3588#~ msgid "filter_type_descr"
3589#~ msgstr "описание типа фильтра"
3590
3591#~ msgid "action_description"
3592#~ msgstr "описание действия"
3593
3594#~ msgid "short_desc"
3595#~ msgstr "краткое описание"
3596
4481d791
AD
3597#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3598#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 3599
4481d791
AD
3600#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3601#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 3602
4481d791
AD
3603#~ msgid "Saving label..."
3604#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 3605
4481d791
AD
3606#~ msgid "Please select only one label."
3607#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 3608
4481d791
AD
3609#~ msgid "Please select only one category."
3610#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 3611
4481d791
AD
3612#~ msgid "Address changed."
3613#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 3614
4481d791
AD
3615#~ msgid ""
3616#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
3617#~ msgstr ""
3618#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
3619#~ "длительное время."
7a1ecd39 3620
4481d791
AD
3621#~ msgid "Rescoring feeds..."
3622#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 3623
19556424
AD
3624#, fuzzy
3625#~ msgid "Restart in offline mode"
3626#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3627
390e733a
AD
3628#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3629#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3630
3631#~ msgid ""
3632#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3633#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3634
3635#~ msgid ""
3636#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3637#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3638#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3639#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3640#~ "config.php to 'utf8'."
3641#~ msgstr ""
3642#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3643#~ "UTF-8. \n"
3644#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3645#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3646#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3647#~ "файле config.php в 'utf8'."
3648
3649#~ msgid "Converting database..."
3650#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3651
3652#~ msgid ""
3653#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3654#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3655#~ msgstr ""
3656#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3657#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3658
3659#~ msgid ""
3660#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3661#~ msgstr ""
3662#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3663#~ "php-dist.\n"
3664
3665#~ msgid ""
3666#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3667#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3668#~ msgstr ""
3669#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3670#~ "эту\n"
3671#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3672
3673#~ msgid ""
3674#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3675#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3676#~ "them \n"
3677#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3678#~ msgstr ""
3679#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3680#~ "php</b>\n"
3681#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3682#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3683#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3684
3685#~ msgid ""
3686#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3687#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3688#~ msgstr ""
3689#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3690#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3691
3692#~ msgid ""
3693#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3694#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3695#~ msgstr ""
3696#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3697#~ "PHP \n"
3698#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3699
3700#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3701#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3702
3703#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3704#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3705
3706#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3707#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3708
3709#~ msgid ""
3710#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3711#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3712
3713#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3714#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3715
3716#~ msgid ""
3717#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3718#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3719#~ msgstr ""
3720#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3721#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3722
3723#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3724#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3725
3726#~ msgid ""
3727#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3728#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3729#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3730#~ msgstr ""
3731#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3732#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3733#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3734
89841c5d
AD
3735#~ msgid "Modify score"
3736#~ msgstr "Изменить оценку"
3737
3738#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3739#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3740
89841c5d
AD
3741#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3742#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3743
3744#~ msgid "Unknown Error"
3745#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3746
89841c5d
AD
3747#~ msgid "Feed information:"
3748#~ msgstr "Информация о канале:"
3749
3750#~ msgid "Site:"
3751#~ msgstr "Сайт:"
3752
3753#~ msgid "Last updated:"
3754#~ msgstr "Последнее обновление"
3755
89841c5d
AD
3756#, fuzzy
3757#~ msgid ""
3758#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3759#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3760#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3761#~ msgstr ""
3762#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3763#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3764#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3765
3766#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3767#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3768
3769#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3770#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3771
3772#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3773#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3774
3775#~ msgid "Top 25"
3776#~ msgstr "Топ 25"
3777
3778#~ msgid "Content Filtering"
3779#~ msgstr "Фильтры"
3780
89841c5d
AD
3781#~ msgid "User Manager"
3782#~ msgstr "Пользователи"
3783
1171c351
AD
3784#~ msgid "Toggle:"
3785#~ msgstr "Изменить:"
3786
3787#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3788#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3789
3790#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3791#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3792
3793#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3794#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3795
3796#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3797#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3798
3799#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3800#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3801
3802#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3803#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3804
3805#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3806#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3807
1171c351 3808#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3809#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3810
3811#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3812#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3813
3814#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3815#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3816
89841c5d
AD
3817#~ msgid ""
3818#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3819#~ "case you are interested in them too."
3820#~ msgstr ""
3821#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3822#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3823
bf996dfa
AD
3824#~ msgid "Match "
3825#~ msgstr "Соответствие"
3826
3827#~ msgid "Unread articles"
3828#~ msgstr "Отмеченные"
3829
bf996dfa
AD
3830#~ msgid "Title contains"
3831#~ msgstr "Заголовок содержит"
3832
3833#~ msgid "Content contains"
3834#~ msgstr "В содержимом"
3835
3836#~ msgid "Score equals"
3837#~ msgstr "Оценка равна"
3838
3839#~ msgid "Score is greater than"
3840#~ msgstr "Оценка выше чем"
3841
3842#~ msgid "Score is less than"
3843#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3844
3845#~ msgid "Articles newer than X hours"
3846#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3847
3848#~ msgid "Articles newer than X days"
3849#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3850
3851#~ msgid "Add"
3852#~ msgstr "Добавить"
3853
bf996dfa
AD
3854#~ msgid "Match SQL"
3855#~ msgstr "Совпадение SQL"
3856
bf996dfa
AD
3857#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3858#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3859
3860#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3861#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3862
3863#~ msgid "SQL Expression"
3864#~ msgstr "SQL выражение"
3865
3866#~ msgid "[No caption]"
3867#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3868
3869#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3870#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3871
3872#~ msgid "Examples"
3873#~ msgstr "Примеры"
3874
3875#, fuzzy
3876#~ msgid "Match all unread articles:"
3877#~ msgstr "Отмеченные"
3878
097c6b00
AD
3879#~ msgid "Search to label"
3880#~ msgstr "Искать метку"
3881
3882#~ msgid "Convert to label"
3883#~ msgstr "Превратить в метку"
3884
3885#~ msgid "Dashboard"
3886#~ msgstr "Панель управления"
3887
3888#~ msgid "Create Label"
3889#~ msgstr "Создать метку"
3890
ed0551c2
AD
3891#, fuzzy
3892#~ msgid "Perform action"
3893#~ msgstr "Применить обновления"
3894
74fbd01e
AD
3895#~ msgid "Caption:"
3896#~ msgstr "Заголовок:"
3897
3898#~ msgid "SQL Expression:"
3899#~ msgstr "SQL выражение:"
3900
3901#~ msgid "Match:"
3902#~ msgstr "Поиск:"
3903
74fbd01e
AD
3904#~ msgid "Action:"
3905#~ msgstr "Действие:"
3906
3907#~ msgid "Params:"
3908#~ msgstr "Параметры:"
3909
3910#~ msgid "Title:"
3911#~ msgstr "Заголовок:"
3912
3913#, fuzzy
3914#~ msgid "Update using:"
3915#~ msgstr "Обновить"
3916
3917#~ msgid "Change password:"
3918#~ msgstr "Изменить пароль:"
3919
a9a3fcab
AD
3920#~ msgid "Toggle"
3921#~ msgstr "Изменить:"
3922
3923#~ msgid "This page"
3924#~ msgstr "Эту страницу"
3925
3926#, fuzzy
3927#~ msgid "Below active article"
3928#~ msgstr "Отфильтровать статью"
3929
3930#~ msgid "Next page"
3931#~ msgstr "След. стр."
3932
3933#~ msgid "Previous page"
3934#~ msgstr "Пред. cтр."
3935
3936#~ msgid "First page"
3937#~ msgstr "На первую"
3938
c62a2c21
AD
3939#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
3940#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
3941
e2438754
AD
3942#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
3943#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
3944
1d6dadaa
AD
3945#~ msgid "Add existing tag:"
3946#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
3947
2774dfce
AD
3948#~ msgid "This category"
3949#~ msgstr "Эта категория"
3950
27258a90
AD
3951#~ msgid "Global search results"
3952#~ msgstr "Результаты поиска"
3953
3954#~ msgid "Category search results"
3955#~ msgstr "Результаты поиска"
3956
3957#~ msgid "Feed search results"
3958#~ msgstr "Результаты поиска"
3959
3960#~ msgid "Label search results"
3961#~ msgstr "Результаты поиска"