]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
prefs: update some descriptions to be more consistent
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
b42b565a
TC
1# Copyright (C) 2005 - 2013.
2# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
a06b79c4 3#
022ee4fc
TC
4# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
5# Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013.
a06b79c4
TC
6msgid ""
7msgstr ""
022ee4fc 8"Project-Id-Version: \n"
a06b79c4 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b7c62dbb 10"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n"
b393f73f 11"PO-Revision-Date: 2013-04-27 12:04+0200\n"
022ee4fc
TC
12"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: cs\n"
a06b79c4
TC
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
022ee4fc
TC
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
a06b79c4 20
b7c62dbb 21#: backend.php:74
a06b79c4
TC
22msgid "Use default"
23msgstr "Použít výchozí"
24
b7c62dbb 25#: backend.php:75
a06b79c4
TC
26msgid "Never purge"
27msgstr "Nikdy nečistit"
28
b7c62dbb 29#: backend.php:76
a06b79c4 30msgid "1 week old"
022ee4fc 31msgstr "starší než týden"
a06b79c4 32
b7c62dbb 33#: backend.php:77
a06b79c4 34msgid "2 weeks old"
022ee4fc 35msgstr "starší než 2 týdny"
a06b79c4 36
b7c62dbb 37#: backend.php:78
a06b79c4 38msgid "1 month old"
022ee4fc 39msgstr "starší než měsíc"
a06b79c4 40
b7c62dbb 41#: backend.php:79
a06b79c4 42msgid "2 months old"
022ee4fc 43msgstr "starší než 2 měsíce"
a06b79c4 44
b7c62dbb 45#: backend.php:80
a06b79c4 46msgid "3 months old"
a28c6ec9 47msgstr "starší než 3 měsíce"
a06b79c4 48
b7c62dbb 49#: backend.php:83
a06b79c4 50msgid "Default interval"
022ee4fc 51msgstr "Výchozí interval"
a06b79c4 52
b7c62dbb
AD
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
a06b79c4
TC
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Zakázat aktualizace"
57
b7c62dbb
AD
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
a06b79c4
TC
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Každých 15 minut"
62
b7c62dbb
AD
63#: backend.php:86
64#: backend.php:96
a06b79c4
TC
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Každých 30 minut"
67
b7c62dbb
AD
68#: backend.php:87
69#: backend.php:97
a06b79c4
TC
70msgid "Hourly"
71msgstr "Každou hodinu"
72
b7c62dbb
AD
73#: backend.php:88
74#: backend.php:98
a06b79c4
TC
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Každé 4 hodiny"
77
b7c62dbb
AD
78#: backend.php:89
79#: backend.php:99
a06b79c4
TC
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Každých 12 hodin"
82
b7c62dbb
AD
83#: backend.php:90
84#: backend.php:100
a06b79c4
TC
85msgid "Daily"
86msgstr "Denně"
87
b7c62dbb
AD
88#: backend.php:91
89#: backend.php:101
a06b79c4
TC
90msgid "Weekly"
91msgstr "Týdně"
92
b7c62dbb 93#: backend.php:104
c050148d 94#: classes/pref/users.php:123
a06b79c4
TC
95msgid "User"
96msgstr "Uživatel"
97
b7c62dbb 98#: backend.php:105
a06b79c4
TC
99msgid "Power User"
100msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
101
b7c62dbb 102#: backend.php:106
a06b79c4
TC
103msgid "Administrator"
104msgstr "Administrátor"
105
a06b79c4 106#: errors.php:9
b393f73f
TC
107msgid ""
108"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
109"doesn't seem to support it."
110msgstr ""
111"Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě "
112"nepodporuje."
a06b79c4
TC
113
114#: errors.php:12
b393f73f
TC
115msgid ""
116"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem "
117"to support them."
118msgstr ""
119"Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je "
120"zřejmě nepodporuje."
a06b79c4
TC
121
122#: errors.php:15
022ee4fc
TC
123msgid "Backend sanity check failed."
124msgstr "Kontrola podpůrné vrstvy selhala."
a06b79c4
TC
125
126#: errors.php:17
127msgid "Frontend sanity check failed."
022ee4fc 128msgstr "Kontrola rozhraní selhala."
a06b79c4
TC
129
130#: errors.php:19
b393f73f
TC
131msgid ""
132"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
133"update&lt;/a&gt;."
134msgstr ""
135"Nesprávná verze schématu databáze. &lt;a "
136"href='db-updater.php'&gt;Aktualizujte jej prosím&lt;/a&gt;."
a06b79c4
TC
137
138#: errors.php:21
139msgid "Request not authorized."
022ee4fc 140msgstr "Požadavek nepovolen."
a06b79c4
TC
141
142#: errors.php:23
143msgid "No operation to perform."
022ee4fc 144msgstr "Nic k provedení."
a06b79c4
TC
145
146#: errors.php:25
b393f73f
TC
147msgid ""
148"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
149"local configuration."
150msgstr ""
151"Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody "
152"štítků a místní nastavení."
a06b79c4
TC
153
154#: errors.php:27
155msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
022ee4fc 156msgstr "Zamítnuto. Vaše práva nejsou dostatečná pro zobrazení stránky."
a06b79c4
TC
157
158#: errors.php:29
159msgid "Configuration check failed"
022ee4fc 160msgstr "Kontrola nastavení selhala"
a06b79c4
TC
161
162#: errors.php:31
b393f73f
TC
163msgid ""
164"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
165"for more information."
166msgstr ""
167"Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních "
168"stránkách."
a06b79c4 169
022ee4fc 170#: errors.php:35
a06b79c4 171msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
b393f73f
TC
172msgstr ""
173"Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, "
174"zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
022ee4fc 175
20136c78 176#: index.php:135
fd211cb6 177#: index.php:152
1e2ce290 178#: index.php:277
f058366d 179#: prefs.php:103
509626a2 180#: classes/backend.php:5
977624ef 181#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 182#: classes/pref/filters.php:680
b7c62dbb 183#: classes/pref/feeds.php:1348
69ad8b68 184#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d 185#: js/feedlist.js:128
1e2ce290 186#: js/feedlist.js:438
699e3cfc 187#: js/functions.js:420
fd211cb6
AD
188#: js/functions.js:758
189#: js/functions.js:1194
190#: js/functions.js:1329
191#: js/functions.js:1641
41e26a3e
AD
192#: js/prefs.js:86
193#: js/prefs.js:576
194#: js/prefs.js:666
022af85b 195#: js/prefs.js:858
0f40d522
AD
196#: js/prefs.js:1440
197#: js/prefs.js:1493
198#: js/prefs.js:1552
199#: js/prefs.js:1569
200#: js/prefs.js:1585
201#: js/prefs.js:1601
202#: js/prefs.js:1620
203#: js/prefs.js:1793
204#: js/prefs.js:1809
205#: js/tt-rss.js:497
206#: js/tt-rss.js:514
207#: js/viewfeed.js:800
208#: js/viewfeed.js:1224
7fdb28ca 209#: plugins/import_export/import_export.js:17
509626a2 210#: plugins/updater/updater.js:17
a06b79c4 211msgid "Loading, please wait..."
c9c1a143 212msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
a06b79c4 213
fd211cb6 214#: index.php:166
a06b79c4 215msgid "Collapse feedlist"
022ee4fc 216msgstr "Sbalit seznam kanálů"
a06b79c4 217
fd211cb6 218#: index.php:169
a06b79c4 219msgid "Show articles"
022ee4fc 220msgstr "Zobrazit články"
a06b79c4 221
fd211cb6 222#: index.php:172
a06b79c4
TC
223msgid "Adaptive"
224msgstr "Adaptivní"
225
fd211cb6 226#: index.php:173
a06b79c4
TC
227msgid "All Articles"
228msgstr "Všechny články"
229
fd211cb6 230#: index.php:174
b7c62dbb 231#: include/functions.php:1972
022ee4fc 232#: classes/feeds.php:106
a06b79c4
TC
233msgid "Starred"
234msgstr "S hvězdičkou"
235
fd211cb6 236#: index.php:175
b7c62dbb 237#: include/functions.php:1973
022ee4fc 238#: classes/feeds.php:107
a06b79c4
TC
239msgid "Published"
240msgstr "Publikováno"
241
fd211cb6 242#: index.php:176
022ee4fc
TC
243#: classes/feeds.php:93
244#: classes/feeds.php:105
a06b79c4
TC
245msgid "Unread"
246msgstr "Nepřečteno"
247
fd211cb6 248#: index.php:177
781f7891 249msgid "Unread First"
c83cf58f 250msgstr "Nejprve nepřečtené"
781f7891 251
fd211cb6 252#: index.php:178
699e3cfc 253msgid "With Note"
c83cf58f 254msgstr "S poznámkou"
699e3cfc 255
fd211cb6 256#: index.php:179
a06b79c4 257msgid "Ignore Scoring"
022ee4fc 258msgstr "Ignorovat hodnocení"
a06b79c4 259
fd211cb6 260#: index.php:182
a06b79c4 261msgid "Sort articles"
022ee4fc 262msgstr "Seřadit články"
a06b79c4 263
fd211cb6 264#: index.php:185
a06b79c4
TC
265msgid "Default"
266msgstr "Výchozí"
267
fd211cb6 268#: index.php:186
20136c78 269msgid "Newest first"
c83cf58f 270msgstr "Nejprve nejnovější"
a06b79c4 271
fd211cb6 272#: index.php:187
20136c78 273msgid "Oldest first"
c83cf58f 274msgstr "Nejprve nejstarší"
a06b79c4 275
1e2ce290
AD
276#: index.php:188
277msgid "Title"
278msgstr "Název"
279
280#: index.php:192
281#: index.php:241
b7c62dbb 282#: include/functions.php:1962
022ee4fc 283#: classes/feeds.php:111
0f40d522 284#: classes/feeds.php:440
022ee4fc
TC
285#: js/FeedTree.js:128
286#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 287#: plugins/digest/digest.js:647
a06b79c4
TC
288msgid "Mark as read"
289msgstr "Označit jako přečtené"
290
1e2ce290 291#: index.php:195
6b3082ee 292msgid "Older than one day"
c83cf58f 293msgstr "Starší než jeden den"
6b3082ee 294
1e2ce290 295#: index.php:198
6b3082ee 296msgid "Older than one week"
c83cf58f 297msgstr "Starší než jeden týden"
6b3082ee 298
1e2ce290 299#: index.php:201
6b3082ee 300msgid "Older than two weeks"
c83cf58f 301msgstr "Starší než dva týdny"
6b3082ee 302
1e2ce290 303#: index.php:218
781f7891
AD
304msgid "Communication problem with server."
305msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
306
1e2ce290 307#: index.php:226
781f7891
AD
308msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
309msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
310
1e2ce290 311#: index.php:231
a06b79c4 312msgid "Actions..."
c9c1a143 313msgstr "Činnosti..."
a06b79c4 314
1e2ce290 315#: index.php:233
a06b79c4
TC
316msgid "Preferences..."
317msgstr "Nastavení..."
318
1e2ce290 319#: index.php:234
a06b79c4
TC
320msgid "Search..."
321msgstr "Hledat..."
322
1e2ce290 323#: index.php:235
a06b79c4 324msgid "Feed actions:"
022ee4fc 325msgstr "Činnosti kanálů:"
a06b79c4 326
1e2ce290 327#: index.php:236
df806921 328#: classes/handler/public.php:578
a06b79c4
TC
329msgid "Subscribe to feed..."
330msgstr "Přihlásit se k odběru..."
331
1e2ce290 332#: index.php:237
a06b79c4 333msgid "Edit this feed..."
c9c1a143 334msgstr "Upravit kanál..."
a06b79c4 335
1e2ce290 336#: index.php:238
a06b79c4 337msgid "Rescore feed"
022ee4fc 338msgstr "Přehodnotit kanál"
a06b79c4 339
1e2ce290 340#: index.php:239
b7c62dbb
AD
341#: classes/pref/feeds.php:734
342#: classes/pref/feeds.php:1300
a06b79c4
TC
343#: js/PrefFeedTree.js:73
344msgid "Unsubscribe"
022ee4fc 345msgstr "Zrušit odběr"
a06b79c4 346
1e2ce290 347#: index.php:240
a06b79c4 348msgid "All feeds:"
c9c1a143 349msgstr "Všechny kanály:"
a06b79c4 350
1e2ce290 351#: index.php:242
a06b79c4 352msgid "(Un)hide read feeds"
c9c1a143 353msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
a06b79c4 354
1e2ce290 355#: index.php:243
a06b79c4 356msgid "Other actions:"
c9c1a143 357msgstr "Ostatní činnosti:"
a06b79c4 358
1e2ce290 359#: index.php:245
a06b79c4 360msgid "Switch to digest..."
c83cf58f 361msgstr "Přepnout na souhrn..."
a06b79c4 362
1e2ce290 363#: index.php:247
a06b79c4 364msgid "Show tag cloud..."
022ee4fc 365msgstr "Zobrazit seznam značek..."
a06b79c4 366
1e2ce290 367#: index.php:248
b7c62dbb 368#: include/functions.php:1948
a06b79c4
TC
369msgid "Toggle widescreen mode"
370msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
371
1e2ce290 372#: index.php:249
a06b79c4 373msgid "Select by tags..."
022ee4fc 374msgstr "Vybrat podle značek..."
a06b79c4 375
1e2ce290 376#: index.php:250
a06b79c4 377msgid "Create label..."
022ee4fc 378msgstr "Vytvořit štítek..."
a06b79c4 379
1e2ce290 380#: index.php:251
a06b79c4
TC
381msgid "Create filter..."
382msgstr "Vytvořit filtr..."
383
1e2ce290 384#: index.php:252
a06b79c4
TC
385msgid "Keyboard shortcuts help"
386msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
387
1e2ce290 388#: index.php:261
69ad8b68
AD
389#: plugins/digest/digest_body.php:77
390#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
391#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a06b79c4
TC
392msgid "Logout"
393msgstr "Odhlásit se"
394
69ad8b68 395#: prefs.php:36
f058366d 396#: prefs.php:121
b7c62dbb 397#: include/functions.php:1975
0f40d522 398#: classes/pref/prefs.php:446
a06b79c4
TC
399msgid "Preferences"
400msgstr "Nastavení"
401
f058366d 402#: prefs.php:112
a06b79c4
TC
403msgid "Keyboard shortcuts"
404msgstr "Klávesové zkratky"
405
f058366d 406#: prefs.php:113
a06b79c4
TC
407msgid "Exit preferences"
408msgstr "Opustit nastavení"
409
f058366d
AD
410#: prefs.php:124
411#: classes/pref/feeds.php:107
b7c62dbb
AD
412#: classes/pref/feeds.php:1226
413#: classes/pref/feeds.php:1289
a06b79c4 414msgid "Feeds"
c9c1a143 415msgstr "Kanály"
a06b79c4 416
f058366d 417#: prefs.php:127
022af85b 418#: classes/pref/filters.php:156
a06b79c4
TC
419msgid "Filters"
420msgstr "Filtry"
421
f058366d 422#: prefs.php:130
b7c62dbb
AD
423#: include/functions.php:1161
424#: include/functions.php:1798
022ee4fc 425#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 426#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
a06b79c4 427msgid "Labels"
977624ef 428msgstr "Štítky"
a06b79c4 429
f058366d 430#: prefs.php:134
a06b79c4
TC
431msgid "Users"
432msgstr "Uživatelé"
433
022ee4fc 434#: register.php:186
699e3cfc 435#: include/login_form.php:238
a06b79c4
TC
436msgid "Create new account"
437msgstr "Vytvořit nový účet"
438
69ad8b68 439#: register.php:192
a06b79c4
TC
440msgid "New user registrations are administratively disabled."
441msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
442
1e2ce290
AD
443#: register.php:196
444#: register.php:241
445#: register.php:254
446#: register.php:269
447#: register.php:288
448#: register.php:336
449#: register.php:346
450#: register.php:358
451#: classes/handler/public.php:648
452#: classes/handler/public.php:736
453#: classes/handler/public.php:818
454#: classes/handler/public.php:893
455#: classes/handler/public.php:907
456#: classes/handler/public.php:914
457#: classes/handler/public.php:939
458msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
459msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
460
69ad8b68 461#: register.php:217
b393f73f
TC
462msgid ""
463"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
464"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
465"password is sent."
466msgstr ""
467"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin "
468"od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
a06b79c4 469
69ad8b68 470#: register.php:223
a06b79c4 471msgid "Desired login:"
022ee4fc 472msgstr "Požadované přihlašovací jméno:"
a06b79c4 473
69ad8b68 474#: register.php:226
a06b79c4
TC
475msgid "Check availability"
476msgstr "Ověřit dostupnost"
477
69ad8b68 478#: register.php:228
df806921 479#: classes/handler/public.php:776
a06b79c4
TC
480msgid "Email:"
481msgstr "E-mail:"
482
69ad8b68 483#: register.php:231
df806921 484#: classes/handler/public.php:781
a06b79c4
TC
485msgid "How much is two plus two:"
486msgstr "Kolik je dva plus dva:"
487
69ad8b68 488#: register.php:234
a06b79c4
TC
489msgid "Submit registration"
490msgstr "Odeslat registraci"
491
69ad8b68 492#: register.php:252
a06b79c4
TC
493msgid "Your registration information is incomplete."
494msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
495
69ad8b68 496#: register.php:267
a06b79c4
TC
497msgid "Sorry, this username is already taken."
498msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá."
499
69ad8b68 500#: register.php:286
a06b79c4
TC
501msgid "Registration failed."
502msgstr "Registrace selhala."
503
69ad8b68 504#: register.php:333
a06b79c4
TC
505msgid "Account created successfully."
506msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen."
507
69ad8b68 508#: register.php:355
a06b79c4 509msgid "New user registrations are currently closed."
022ee4fc 510msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny."
a06b79c4 511
1e2ce290 512#: update.php:56
a06b79c4 513msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
022ee4fc 514msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
a06b79c4 515
022ee4fc 516#: include/digest.php:109
b7c62dbb
AD
517#: include/functions.php:1170
518#: include/functions.php:1699
519#: include/functions.php:1784
520#: include/functions.php:1806
022ee4fc 521#: classes/opml.php:416
f058366d 522#: classes/pref/feeds.php:222
a06b79c4
TC
523msgid "Uncategorized"
524msgstr "Bez zařazení"
525
526#: include/feedbrowser.php:83
527#, php-format
022ee4fc
TC
528msgid "%d archived article"
529msgid_plural "%d archived articles"
530msgstr[0] "%d archivovaný článek"
531msgstr[1] "%d archivované články"
532msgstr[2] "%d archivovaných článků"
a06b79c4
TC
533
534#: include/feedbrowser.php:107
535msgid "No feeds found."
c9c1a143 536msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
a06b79c4 537
b7c62dbb
AD
538#: include/functions.php:1159
539#: include/functions.php:1796
69ad8b68 540#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
022ee4fc
TC
541msgid "Special"
542msgstr "Speciální"
543
b7c62dbb 544#: include/functions.php:1648
0f40d522 545#: classes/feeds.php:1110
509626a2 546#: classes/pref/filters.php:427
a06b79c4 547msgid "All feeds"
c9c1a143 548msgstr "Všechny kanály"
a06b79c4 549
b7c62dbb 550#: include/functions.php:1849
a06b79c4
TC
551msgid "Starred articles"
552msgstr "Články s hvězdičkou"
553
b7c62dbb 554#: include/functions.php:1851
a06b79c4
TC
555msgid "Published articles"
556msgstr "Publikované články"
557
b7c62dbb 558#: include/functions.php:1853
a06b79c4
TC
559msgid "Fresh articles"
560msgstr "Nové články"
561
b7c62dbb
AD
562#: include/functions.php:1855
563#: include/functions.php:1970
509626a2
AD
564msgid "All articles"
565msgstr "Všechny články"
566
b7c62dbb 567#: include/functions.php:1857
a06b79c4
TC
568msgid "Archived articles"
569msgstr "Archivované články"
570
b7c62dbb 571#: include/functions.php:1859
a06b79c4
TC
572msgid "Recently read"
573msgstr "Nedávno přečtené"
574
b7c62dbb 575#: include/functions.php:1922
a06b79c4
TC
576msgid "Navigation"
577msgstr "Navigace"
578
b7c62dbb 579#: include/functions.php:1923
a06b79c4 580msgid "Open next feed"
c9c1a143 581msgstr "Otevřít následující kanál"
a06b79c4 582
b7c62dbb 583#: include/functions.php:1924
a06b79c4 584msgid "Open previous feed"
c9c1a143 585msgstr "Otevřít předchozí kanál"
a06b79c4 586
b7c62dbb 587#: include/functions.php:1925
a06b79c4 588msgid "Open next article"
c9c1a143 589msgstr "Otevřít následující článek"
a06b79c4 590
b7c62dbb 591#: include/functions.php:1926
a06b79c4
TC
592msgid "Open previous article"
593msgstr "Otevřít předchozí článek"
594
b7c62dbb 595#: include/functions.php:1927
a06b79c4 596msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
022ee4fc 597msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
a06b79c4 598
b7c62dbb 599#: include/functions.php:1928
a06b79c4 600msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
022ee4fc 601msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
a06b79c4 602
b7c62dbb 603#: include/functions.php:1929
0f40d522 604msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
b393f73f
TC
605msgstr ""
606"Přejít na následující článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
0f40d522 607
b7c62dbb 608#: include/functions.php:1930
0f40d522 609msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
b393f73f
TC
610msgstr ""
611"Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
0f40d522 612
b7c62dbb 613#: include/functions.php:1931
a06b79c4
TC
614msgid "Show search dialog"
615msgstr "Zobrazit dialog hledání"
616
b7c62dbb 617#: include/functions.php:1932
a06b79c4
TC
618msgid "Article"
619msgstr "Článek"
620
b7c62dbb 621#: include/functions.php:1933
a06b79c4
TC
622msgid "Toggle starred"
623msgstr "Přepnout hvězdičku"
624
b7c62dbb 625#: include/functions.php:1934
0f40d522 626#: js/viewfeed.js:1918
a06b79c4
TC
627msgid "Toggle published"
628msgstr "Přepnout publikováno"
629
b7c62dbb 630#: include/functions.php:1935
0f40d522 631#: js/viewfeed.js:1896
a06b79c4
TC
632msgid "Toggle unread"
633msgstr "Přepnout přečteno"
634
b7c62dbb 635#: include/functions.php:1936
a06b79c4 636msgid "Edit tags"
c9c1a143 637msgstr "Upravit značky"
a06b79c4 638
b7c62dbb 639#: include/functions.php:1937
a06b79c4
TC
640msgid "Dismiss selected"
641msgstr ""
642
b7c62dbb 643#: include/functions.php:1938
a06b79c4
TC
644msgid "Dismiss read"
645msgstr ""
646
b7c62dbb 647#: include/functions.php:1939
a06b79c4
TC
648msgid "Open in new window"
649msgstr "Otevřít v novém okně"
650
b7c62dbb 651#: include/functions.php:1940
0f40d522 652#: js/viewfeed.js:1937
a06b79c4
TC
653msgid "Mark below as read"
654msgstr "Označit níže jako přečtené"
655
b7c62dbb 656#: include/functions.php:1941
0f40d522 657#: js/viewfeed.js:1931
a06b79c4
TC
658msgid "Mark above as read"
659msgstr "Označit výše jako přečtené"
660
b7c62dbb 661#: include/functions.php:1942
a06b79c4
TC
662msgid "Scroll down"
663msgstr "Posunout dolů"
664
b7c62dbb 665#: include/functions.php:1943
a06b79c4
TC
666msgid "Scroll up"
667msgstr "Posunout nahoru"
668
b7c62dbb 669#: include/functions.php:1944
a06b79c4
TC
670msgid "Select article under cursor"
671msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
672
b7c62dbb 673#: include/functions.php:1945
a06b79c4 674msgid "Email article"
c83cf58f 675msgstr "Odeslat článek e-mailem"
a06b79c4 676
b7c62dbb 677#: include/functions.php:1946
b3092a2a 678msgid "Close/collapse article"
022ee4fc 679msgstr "Zavřít/sbalit článek"
a06b79c4 680
b7c62dbb 681#: include/functions.php:1947
0f40d522 682msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
b393f73f 683msgstr "Přepnout automatické rozbalení článku (kombinovaný režim)"
0f40d522 684
b7c62dbb 685#: include/functions.php:1949
022ee4fc 686#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e 687msgid "Toggle embed original"
022ee4fc 688msgstr "Přepnout vložený originál"
8ef7b02e 689
b7c62dbb 690#: include/functions.php:1950
a06b79c4
TC
691msgid "Article selection"
692msgstr "Výběr článků"
693
b7c62dbb 694#: include/functions.php:1951
a06b79c4
TC
695msgid "Select all articles"
696msgstr "Vybrat všechny články"
697
b7c62dbb 698#: include/functions.php:1952
a06b79c4
TC
699msgid "Select unread"
700msgstr "Vybrat nepřečtené"
701
b7c62dbb 702#: include/functions.php:1953
a06b79c4
TC
703msgid "Select starred"
704msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
705
b7c62dbb 706#: include/functions.php:1954
a06b79c4
TC
707msgid "Select published"
708msgstr "Vybrat publikované"
709
b7c62dbb 710#: include/functions.php:1955
a06b79c4
TC
711msgid "Invert selection"
712msgstr "Obrátit výběr"
713
b7c62dbb 714#: include/functions.php:1956
a06b79c4
TC
715msgid "Deselect everything"
716msgstr "Zrušit výběr"
717
b7c62dbb
AD
718#: include/functions.php:1957
719#: classes/pref/feeds.php:538
720#: classes/pref/feeds.php:771
a06b79c4 721msgid "Feed"
c9c1a143 722msgstr "Kanál"
a06b79c4 723
b7c62dbb 724#: include/functions.php:1958
a06b79c4 725msgid "Refresh current feed"
c9c1a143 726msgstr "Obnovit současný kanál"
a06b79c4 727
b7c62dbb 728#: include/functions.php:1959
a06b79c4 729msgid "Un/hide read feeds"
c9c1a143 730msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
a06b79c4 731
b7c62dbb
AD
732#: include/functions.php:1960
733#: classes/pref/feeds.php:1292
a06b79c4
TC
734msgid "Subscribe to feed"
735msgstr "Přihlásit se k odběru"
736
b7c62dbb 737#: include/functions.php:1961
022ee4fc
TC
738#: js/FeedTree.js:135
739#: js/PrefFeedTree.js:67
a06b79c4 740msgid "Edit feed"
c9c1a143 741msgstr "Upravit kanál"
a06b79c4 742
b7c62dbb 743#: include/functions.php:1963
a06b79c4 744msgid "Reverse headlines"
e5b6d44a 745msgstr "Obrácené řazení nadpisů "
a06b79c4 746
b7c62dbb 747#: include/functions.php:1964
a06b79c4 748msgid "Debug feed update"
022ee4fc 749msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
a06b79c4 750
b7c62dbb 751#: include/functions.php:1965
022ee4fc 752#: js/FeedTree.js:178
a06b79c4 753msgid "Mark all feeds as read"
c9c1a143 754msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
a06b79c4 755
b7c62dbb 756#: include/functions.php:1966
a06b79c4 757msgid "Un/collapse current category"
022ee4fc 758msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
a06b79c4 759
b7c62dbb 760#: include/functions.php:1967
a06b79c4 761msgid "Toggle combined mode"
022ee4fc 762msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
a06b79c4 763
b7c62dbb 764#: include/functions.php:1968
6b3082ee 765msgid "Toggle auto expand in combined mode"
c83cf58f 766msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
6b3082ee 767
b7c62dbb 768#: include/functions.php:1969
a06b79c4
TC
769msgid "Go to"
770msgstr "Přejít na"
771
b7c62dbb 772#: include/functions.php:1971
a06b79c4 773msgid "Fresh"
022ee4fc 774msgstr "Nové"
a06b79c4 775
b7c62dbb 776#: include/functions.php:1974
0f40d522
AD
777#: js/tt-rss.js:447
778#: js/tt-rss.js:606
a06b79c4 779msgid "Tag cloud"
022ee4fc 780msgstr "Seznam značek"
a06b79c4 781
b7c62dbb 782#: include/functions.php:1976
a06b79c4 783msgid "Other"
022ee4fc 784msgstr "Ostatní"
a06b79c4 785
b7c62dbb 786#: include/functions.php:1977
022ee4fc 787#: classes/pref/labels.php:281
a06b79c4 788msgid "Create label"
022ee4fc 789msgstr "Vytvořit štítek"
a06b79c4 790
b7c62dbb 791#: include/functions.php:1978
022af85b 792#: classes/pref/filters.php:654
a06b79c4 793msgid "Create filter"
2c0b36da 794msgstr "Vytvořit filtr"
a06b79c4 795
b7c62dbb 796#: include/functions.php:1979
a06b79c4 797msgid "Un/collapse sidebar"
022ee4fc 798msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
a06b79c4 799
b7c62dbb 800#: include/functions.php:1980
a06b79c4 801msgid "Show help dialog"
022ee4fc 802msgstr "Zobrazit nápovědu"
a06b79c4 803
b7c62dbb 804#: include/functions.php:2503
a06b79c4
TC
805#, php-format
806msgid "Search results: %s"
022ee4fc 807msgstr "Výsledky hledání: %s"
a06b79c4 808
b7c62dbb 809#: include/functions.php:2996
0f40d522 810#: js/viewfeed.js:2024
a06b79c4 811msgid "Click to play"
c83cf58f 812msgstr "Klikněte pro přehrání"
a06b79c4 813
b7c62dbb 814#: include/functions.php:2997
0f40d522 815#: js/viewfeed.js:2023
274272b4
AD
816msgid "Play"
817msgstr "Přehrát"
a06b79c4 818
b7c62dbb 819#: include/functions.php:3115
274272b4
AD
820msgid " - "
821msgstr " - "
a06b79c4 822
b7c62dbb
AD
823#: include/functions.php:3137
824#: include/functions.php:3437
fd211cb6 825#: classes/article.php:281
274272b4
AD
826msgid "no tags"
827msgstr "žádné značky"
a06b79c4 828
b7c62dbb 829#: include/functions.php:3147
0f40d522 830#: classes/feeds.php:689
e5b6d44a
TC
831msgid "Edit tags for this article"
832msgstr "Upravit značky pro článek"
833
b7c62dbb 834#: include/functions.php:3181
0f40d522 835#: classes/feeds.php:641
e5b6d44a
TC
836msgid "Originally from:"
837msgstr "Původně z:"
838
b7c62dbb 839#: include/functions.php:3194
0f40d522 840#: classes/feeds.php:654
b7c62dbb 841#: classes/pref/feeds.php:557
e5b6d44a
TC
842msgid "Feed URL"
843msgstr "URL kanálu"
844
b7c62dbb 845#: include/functions.php:3226
e5b6d44a
TC
846#: classes/dlg.php:37
847#: classes/dlg.php:60
848#: classes/dlg.php:93
849#: classes/dlg.php:159
850#: classes/dlg.php:190
851#: classes/dlg.php:217
852#: classes/dlg.php:250
853#: classes/dlg.php:262
509626a2 854#: classes/backend.php:105
e5b6d44a 855#: classes/pref/users.php:99
7fdb28ca 856#: classes/pref/filters.php:147
0f40d522 857#: classes/pref/prefs.php:1107
b7c62dbb
AD
858#: classes/pref/feeds.php:1605
859#: classes/pref/feeds.php:1677
860#: plugins/import_export/init.php:408
861#: plugins/import_export/init.php:453
862#: plugins/googlereaderimport/init.php:197
509626a2 863#: plugins/share/init.php:67
0f40d522 864#: plugins/updater/init.php:370
e5b6d44a
TC
865msgid "Close this window"
866msgstr "Zavřít toto okno"
867
b7c62dbb 868#: include/functions.php:3462
e5b6d44a
TC
869msgid "(edit note)"
870msgstr "(upravit poznámku)"
871
b7c62dbb 872#: include/functions.php:3697
fd211cb6
AD
873msgid "unknown type"
874msgstr "neznámý typ"
875
b7c62dbb 876#: include/functions.php:3753
fd211cb6
AD
877msgid "Attachments"
878msgstr "Přílohy"
20136c78 879
022ee4fc 880#: include/login_form.php:183
df806921
AD
881#: classes/handler/public.php:483
882#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 883#: plugins/mobile/login_form.php:40
022ee4fc
TC
884msgid "Login:"
885msgstr "Přihlášení:"
886
887#: include/login_form.php:192
df806921 888#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 889#: plugins/mobile/login_form.php:45
022ee4fc
TC
890msgid "Password:"
891msgstr "Heslo:"
892
893#: include/login_form.php:197
894msgid "I forgot my password"
895msgstr "Zapomněl jsem heslo"
896
897#: include/login_form.php:201
df806921 898#: classes/handler/public.php:489
0f40d522 899#: classes/pref/prefs.php:554
a06b79c4
TC
900msgid "Language:"
901msgstr "Jazyk:"
902
022ee4fc 903#: include/login_form.php:209
a06b79c4
TC
904msgid "Profile:"
905msgstr "Profil:"
906
022ee4fc 907#: include/login_form.php:213
7fdb28ca 908#: classes/handler/public.php:233
509626a2 909#: classes/rpc.php:64
0f40d522 910#: classes/pref/prefs.php:1043
a06b79c4
TC
911msgid "Default profile"
912msgstr "Výchozí profil"
913
022ee4fc 914#: include/login_form.php:221
a06b79c4 915msgid "Use less traffic"
7fdb28ca 916msgstr "Generovat méně provozu"
022ee4fc 917
699e3cfc
AD
918#: include/login_form.php:229
919msgid "Remember me"
c83cf58f 920msgstr "Zapamatovat"
699e3cfc
AD
921
922#: include/login_form.php:235
df806921 923#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 924#: plugins/mobile/login_form.php:28
022ee4fc
TC
925msgid "Log in"
926msgstr "Přihlásit"
a06b79c4 927
1e2ce290 928#: include/sessions.php:62
022af85b
AD
929msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
930msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
931
509626a2
AD
932#: classes/article.php:25
933msgid "Article not found."
934msgstr "Článek nenalezen"
781f7891 935
509626a2
AD
936#: classes/article.php:179
937msgid "Tags for this article (separated by commas):"
938msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
781f7891 939
509626a2
AD
940#: classes/article.php:204
941#: classes/pref/users.php:176
942#: classes/pref/labels.php:79
943#: classes/pref/filters.php:405
0f40d522 944#: classes/pref/prefs.php:989
b7c62dbb
AD
945#: classes/pref/feeds.php:750
946#: classes/pref/feeds.php:898
509626a2
AD
947#: plugins/nsfw/init.php:86
948#: plugins/note/init.php:53
949#: plugins/instances/init.php:248
950msgid "Save"
951msgstr "Uložit"
781f7891 952
509626a2
AD
953#: classes/article.php:206
954#: classes/handler/public.php:460
955#: classes/handler/public.php:502
0f40d522
AD
956#: classes/feeds.php:1037
957#: classes/feeds.php:1089
958#: classes/feeds.php:1149
509626a2
AD
959#: classes/pref/users.php:178
960#: classes/pref/labels.php:81
961#: classes/pref/filters.php:408
962#: classes/pref/filters.php:804
963#: classes/pref/filters.php:880
964#: classes/pref/filters.php:947
0f40d522 965#: classes/pref/prefs.php:991
b7c62dbb
AD
966#: classes/pref/feeds.php:751
967#: classes/pref/feeds.php:901
968#: classes/pref/feeds.php:1817
509626a2
AD
969#: plugins/mail/init.php:126
970#: plugins/note/init.php:55
971#: plugins/instances/init.php:251
972#: plugins/instances/init.php:440
973msgid "Cancel"
974msgstr "Zrušit"
41e26a3e 975
509626a2
AD
976#: classes/handler/public.php:424
977#: plugins/bookmarklets/init.php:38
978msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
979msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
41e26a3e 980
509626a2
AD
981#: classes/handler/public.php:432
982msgid "Title:"
983msgstr "Název:"
41e26a3e 984
509626a2 985#: classes/handler/public.php:434
b7c62dbb
AD
986#: classes/pref/feeds.php:555
987#: classes/pref/feeds.php:786
509626a2
AD
988#: plugins/instances/init.php:215
989#: plugins/instances/init.php:405
990msgid "URL:"
991msgstr "URL:"
41e26a3e 992
509626a2
AD
993#: classes/handler/public.php:436
994msgid "Content:"
995msgstr "Obsah:"
699e3cfc 996
509626a2
AD
997#: classes/handler/public.php:438
998msgid "Labels:"
999msgstr "Štítky:"
781f7891 1000
509626a2
AD
1001#: classes/handler/public.php:457
1002msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1003msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
1004
1005#: classes/handler/public.php:459
1006msgid "Share"
1007msgstr "Sdílet"
1008
1009#: classes/handler/public.php:481
1010msgid "Not logged in"
1011msgstr "Nepřihlášený"
1012
1013#: classes/handler/public.php:548
1014msgid "Incorrect username or password"
1015msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
1016
1017#: classes/handler/public.php:584
1018#: classes/handler/public.php:681
7fdb28ca 1019#, php-format
509626a2
AD
1020msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1021msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
41e26a3e 1022
509626a2
AD
1023#: classes/handler/public.php:587
1024#: classes/handler/public.php:672
1025#, php-format
1026msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1027msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
781f7891 1028
509626a2
AD
1029#: classes/handler/public.php:590
1030#: classes/handler/public.php:675
1031#, php-format
1032msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1033msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
1034
1035#: classes/handler/public.php:593
1036#: classes/handler/public.php:678
1037#, php-format
1038msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1039msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
1040
1041#: classes/handler/public.php:596
1042#: classes/handler/public.php:684
1043msgid "Multiple feed URLs found."
1044msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
1045
1046#: classes/handler/public.php:600
1047#: classes/handler/public.php:689
1048#, php-format
1049msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1050msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
1051
1052#: classes/handler/public.php:618
1053#: classes/handler/public.php:707
1054msgid "Subscribe to selected feed"
1055msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
1056
1057#: classes/handler/public.php:643
1058#: classes/handler/public.php:731
1059msgid "Edit subscription options"
1060msgstr "Upravit možnosti odebírání"
1061
1062#: classes/handler/public.php:758
1063msgid "Password recovery"
1064msgstr "Obnova hesla"
1065
1066#: classes/handler/public.php:764
b393f73f
TC
1067msgid ""
1068"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
1069"sent on your email address."
1070msgstr ""
1071"Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno "
1072"na vaši e-mailovou adresu."
509626a2
AD
1073
1074#: classes/handler/public.php:786
1075#: classes/pref/users.php:360
1076msgid "Reset password"
1077msgstr "Obnovit heslo"
1078
1079#: classes/handler/public.php:796
1080msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1081msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
1082
1083#: classes/handler/public.php:800
1084#: classes/handler/public.php:826
1085#: plugins/digest/digest_body.php:69
1086msgid "Go back"
1087msgstr "Jít zpět"
1088
1089#: classes/handler/public.php:822
1090msgid "Sorry, login and email combination not found."
1091msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
781f7891 1092
1e2ce290
AD
1093#: classes/handler/public.php:842
1094msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1095msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu."
1096
1097#: classes/handler/public.php:866
1098msgid "Database Updater"
1099msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
1100
1101#: classes/handler/public.php:931
1102msgid "Perform updates"
1103msgstr "Provést aktualizace"
1104
022af85b 1105#: classes/dlg.php:16
b393f73f
TC
1106msgid ""
1107"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1108"preferences to see your new data."
1109msgstr ""
1110"Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst "
1111"nastavení pro zobrazení nových dat."
a06b79c4 1112
f058366d 1113#: classes/dlg.php:48
a06b79c4 1114msgid "Your Public OPML URL is:"
e5b6d44a 1115msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
a06b79c4 1116
f058366d
AD
1117#: classes/dlg.php:57
1118#: classes/dlg.php:214
a06b79c4 1119msgid "Generate new URL"
c83cf58f 1120msgstr "Generovat novou URL"
a06b79c4 1121
f058366d 1122#: classes/dlg.php:71
b393f73f
TC
1123msgid ""
1124"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, "
1125"which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or "
1126"contact instance owner."
a06b79c4
TC
1127msgstr ""
1128
f058366d
AD
1129#: classes/dlg.php:75
1130#: classes/dlg.php:84
a06b79c4
TC
1131msgid "Last update:"
1132msgstr "Poslední aktualizace:"
1133
f058366d 1134#: classes/dlg.php:80
b393f73f
TC
1135msgid ""
1136"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1137"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1138"contact instance owner."
1139msgstr ""
1140"Démonu aktualizací trvá příliš dlouho aktualizace kanálu. Existuje možnost že "
1141"se zasekl a nebo spadl. Zkontrolujte, prosím, stav procesu a nebo kontaktujte "
1142"správce instance."
a06b79c4 1143
f058366d 1144#: classes/dlg.php:166
a06b79c4
TC
1145msgid "Match:"
1146msgstr "Odpovídá:"
1147
f058366d 1148#: classes/dlg.php:168
a06b79c4
TC
1149msgid "Any"
1150msgstr "Cokoliv"
1151
f058366d 1152#: classes/dlg.php:171
a06b79c4
TC
1153msgid "All tags."
1154msgstr "Všechny značky."
1155
f058366d 1156#: classes/dlg.php:173
a06b79c4 1157msgid "Which Tags?"
c83cf58f 1158msgstr "Jaké značky?"
a06b79c4 1159
f058366d 1160#: classes/dlg.php:186
a06b79c4 1161msgid "Display entries"
e5b6d44a 1162msgstr "Zobrazit položky"
a06b79c4 1163
f058366d 1164#: classes/dlg.php:205
a06b79c4 1165msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
e5b6d44a 1166msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:"
a06b79c4 1167
f058366d 1168#: classes/dlg.php:233
0f40d522 1169#: plugins/updater/init.php:333
a06b79c4
TC
1170#, php-format
1171msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
977624ef 1172msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
a06b79c4 1173
f058366d 1174#: classes/dlg.php:241
b393f73f
TC
1175msgid ""
1176"You can update using built-in updater in the Preferences or by using "
1177"update.php"
1178msgstr ""
1179"Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí "
1180"update.php"
a06b79c4 1181
f058366d 1182#: classes/dlg.php:245
0f40d522 1183#: plugins/updater/init.php:337
781f7891 1184msgid "See the release notes"
e5b6d44a 1185msgstr "Zobrazit poznámky k vydání"
a06b79c4 1186
f058366d 1187#: classes/dlg.php:247
a06b79c4
TC
1188msgid "Download"
1189msgstr "Stáhnout"
1190
f058366d 1191#: classes/dlg.php:255
a06b79c4 1192msgid "Error receiving version information or no new version available."
b393f73f
TC
1193msgstr ""
1194"Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze."
a06b79c4 1195
509626a2
AD
1196#: classes/feeds.php:68
1197msgid "Visit the website"
1198msgstr "Navštívit webové stránky"
7fdb28ca 1199
509626a2
AD
1200#: classes/feeds.php:83
1201msgid "View as RSS feed"
1202msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
7fdb28ca 1203
509626a2
AD
1204#: classes/feeds.php:84
1205#: classes/feeds.php:138
b7c62dbb 1206#: classes/pref/feeds.php:1457
509626a2
AD
1207msgid "View as RSS"
1208msgstr "Zobrazit jako RSS"
7fdb28ca 1209
509626a2
AD
1210#: classes/feeds.php:91
1211msgid "Select:"
1212msgstr "Vybrat:"
7fdb28ca 1213
509626a2 1214#: classes/feeds.php:92
7fdb28ca 1215#: classes/pref/users.php:345
7fdb28ca
TC
1216#: classes/pref/labels.php:275
1217#: classes/pref/filters.php:282
1218#: classes/pref/filters.php:330
1219#: classes/pref/filters.php:648
1220#: classes/pref/filters.php:737
1221#: classes/pref/filters.php:764
0f40d522 1222#: classes/pref/prefs.php:1003
b7c62dbb
AD
1223#: classes/pref/feeds.php:1283
1224#: classes/pref/feeds.php:1553
1225#: classes/pref/feeds.php:1623
7fdb28ca
TC
1226#: plugins/instances/init.php:290
1227msgid "All"
1228msgstr "Vše"
1229
509626a2
AD
1230#: classes/feeds.php:94
1231msgid "Invert"
1232msgstr "Invertovat"
1233
1234#: classes/feeds.php:95
1235#: classes/pref/users.php:347
7fdb28ca
TC
1236#: classes/pref/labels.php:277
1237#: classes/pref/filters.php:284
f058366d
AD
1238#: classes/pref/filters.php:332
1239#: classes/pref/filters.php:650
1240#: classes/pref/filters.php:739
1241#: classes/pref/filters.php:766
0f40d522 1242#: classes/pref/prefs.php:1005
b7c62dbb
AD
1243#: classes/pref/feeds.php:1285
1244#: classes/pref/feeds.php:1555
1245#: classes/pref/feeds.php:1625
f058366d
AD
1246#: plugins/instances/init.php:292
1247msgid "None"
1248msgstr "Žádný"
1249
509626a2
AD
1250#: classes/feeds.php:101
1251msgid "More..."
1252msgstr "Více..."
781f7891 1253
509626a2
AD
1254#: classes/feeds.php:103
1255msgid "Selection toggle:"
1256msgstr "Přepínač výběru:"
781f7891 1257
509626a2
AD
1258#: classes/feeds.php:109
1259msgid "Selection:"
1260msgstr "Výběr:"
781f7891 1261
509626a2
AD
1262#: classes/feeds.php:112
1263msgid "Set score"
1264msgstr "Zadat hodnocení"
781f7891 1265
509626a2
AD
1266#: classes/feeds.php:115
1267msgid "Archive"
1268msgstr "Archivovat"
781f7891 1269
509626a2
AD
1270#: classes/feeds.php:117
1271msgid "Move back"
1272msgstr "Zpět"
781f7891 1273
509626a2
AD
1274#: classes/feeds.php:118
1275#: classes/pref/filters.php:291
1276#: classes/pref/filters.php:339
1277#: classes/pref/filters.php:746
1278#: classes/pref/filters.php:773
1279msgid "Delete"
1280msgstr "Smazat"
781f7891 1281
509626a2
AD
1282#: classes/feeds.php:125
1283#: classes/feeds.php:130
1284#: plugins/mailto/init.php:28
1285#: plugins/mail/init.php:28
1286msgid "Forward by email"
1287msgstr "Přeposlat e-mailem"
781f7891 1288
509626a2
AD
1289#: classes/feeds.php:134
1290msgid "Feed:"
1291msgstr "Kanál:"
781f7891 1292
509626a2 1293#: classes/feeds.php:205
0f40d522 1294#: classes/feeds.php:837
509626a2
AD
1295msgid "Feed not found."
1296msgstr "Kanál nenalezen."
781f7891 1297
0f40d522 1298#: classes/feeds.php:387
509626a2
AD
1299#, php-format
1300msgid "Imported at %s"
1301msgstr "Importováno v %s"
27f018ba 1302
0f40d522 1303#: classes/feeds.php:534
509626a2
AD
1304msgid "mark as read"
1305msgstr "označit jako přečtené"
781f7891 1306
0f40d522 1307#: classes/feeds.php:585
509626a2
AD
1308msgid "Collapse article"
1309msgstr "Sbalit článek"
781f7891 1310
0f40d522 1311#: classes/feeds.php:738
509626a2
AD
1312msgid "No unread articles found to display."
1313msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
781f7891 1314
0f40d522 1315#: classes/feeds.php:741
509626a2
AD
1316msgid "No updated articles found to display."
1317msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
781f7891 1318
0f40d522 1319#: classes/feeds.php:744
509626a2
AD
1320msgid "No starred articles found to display."
1321msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
781f7891 1322
0f40d522 1323#: classes/feeds.php:748
b393f73f
TC
1324msgid ""
1325"No articles found to display. You can assign articles to labels manually from "
1326"article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
1327"filter."
1328msgstr ""
1329"Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně z kontextové "
1330"nabídky v hlavičce článku (platí pro všechny vybrané články) a nebo použít "
1331"filtr."
781f7891 1332
0f40d522 1333#: classes/feeds.php:750
509626a2
AD
1334msgid "No articles found to display."
1335msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
781f7891 1336
0f40d522
AD
1337#: classes/feeds.php:765
1338#: classes/feeds.php:932
509626a2
AD
1339#, php-format
1340msgid "Feeds last updated at %s"
1341msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
781f7891 1342
0f40d522
AD
1343#: classes/feeds.php:775
1344#: classes/feeds.php:942
509626a2 1345msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b393f73f
TC
1346msgstr ""
1347"Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
781f7891 1348
0f40d522 1349#: classes/feeds.php:922
509626a2
AD
1350msgid "No feed selected."
1351msgstr "Není vybrán žádný kanál."
781f7891 1352
0f40d522
AD
1353#: classes/feeds.php:975
1354#: classes/feeds.php:983
509626a2
AD
1355msgid "Feed or site URL"
1356msgstr "Kanál nebo URL stránky"
022af85b 1357
0f40d522 1358#: classes/feeds.php:989
b7c62dbb
AD
1359#: classes/pref/feeds.php:577
1360#: classes/pref/feeds.php:799
1361#: classes/pref/feeds.php:1781
509626a2
AD
1362msgid "Place in category:"
1363msgstr "Umístit v kategorii:"
f058366d 1364
0f40d522 1365#: classes/feeds.php:997
509626a2
AD
1366msgid "Available feeds"
1367msgstr "Dostupné kanály"
022af85b 1368
0f40d522 1369#: classes/feeds.php:1009
509626a2 1370#: classes/pref/users.php:139
b7c62dbb
AD
1371#: classes/pref/feeds.php:607
1372#: classes/pref/feeds.php:835
509626a2
AD
1373msgid "Authentication"
1374msgstr "Ověření"
022af85b 1375
0f40d522 1376#: classes/feeds.php:1013
509626a2 1377#: classes/pref/users.php:402
b7c62dbb
AD
1378#: classes/pref/feeds.php:613
1379#: classes/pref/feeds.php:839
1380#: classes/pref/feeds.php:1795
509626a2
AD
1381msgid "Login"
1382msgstr "Přihlášení"
f058366d 1383
0f40d522
AD
1384#: classes/feeds.php:1016
1385#: classes/pref/prefs.php:271
b7c62dbb
AD
1386#: classes/pref/feeds.php:619
1387#: classes/pref/feeds.php:845
1388#: classes/pref/feeds.php:1798
509626a2
AD
1389msgid "Password"
1390msgstr "Heslo"
f058366d 1391
0f40d522 1392#: classes/feeds.php:1026
509626a2
AD
1393msgid "This feed requires authentication."
1394msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
022af85b 1395
0f40d522
AD
1396#: classes/feeds.php:1031
1397#: classes/feeds.php:1087
b7c62dbb 1398#: classes/pref/feeds.php:1816
509626a2
AD
1399msgid "Subscribe"
1400msgstr "Odebírat"
f058366d 1401
0f40d522 1402#: classes/feeds.php:1034
509626a2
AD
1403msgid "More feeds"
1404msgstr "Více kanálů"
022af85b 1405
0f40d522
AD
1406#: classes/feeds.php:1057
1407#: classes/feeds.php:1148
509626a2
AD
1408#: classes/pref/users.php:332
1409#: classes/pref/filters.php:641
b7c62dbb 1410#: classes/pref/feeds.php:1276
509626a2
AD
1411#: js/tt-rss.js:170
1412msgid "Search"
1413msgstr "Hledat"
7fdb28ca 1414
0f40d522 1415#: classes/feeds.php:1061
509626a2
AD
1416msgid "Popular feeds"
1417msgstr "Oblíbené kanály"
7fdb28ca 1418
0f40d522 1419#: classes/feeds.php:1062
509626a2
AD
1420msgid "Feed archive"
1421msgstr "Archív kanálů"
7fdb28ca 1422
0f40d522 1423#: classes/feeds.php:1065
509626a2
AD
1424msgid "limit:"
1425msgstr "omezení:"
7fdb28ca 1426
0f40d522 1427#: classes/feeds.php:1088
509626a2
AD
1428#: classes/pref/users.php:358
1429#: classes/pref/labels.php:284
1430#: classes/pref/filters.php:398
1431#: classes/pref/filters.php:667
b7c62dbb 1432#: classes/pref/feeds.php:724
509626a2
AD
1433#: plugins/instances/init.php:297
1434msgid "Remove"
1435msgstr "Odstranit"
7fdb28ca 1436
0f40d522 1437#: classes/feeds.php:1099
509626a2
AD
1438msgid "Look for"
1439msgstr "Hledat"
7fdb28ca 1440
0f40d522 1441#: classes/feeds.php:1107
509626a2
AD
1442msgid "Limit search to:"
1443msgstr "Omezit hledání na:"
7fdb28ca 1444
0f40d522 1445#: classes/feeds.php:1123
509626a2
AD
1446msgid "This feed"
1447msgstr "Tento kanál"
7fdb28ca 1448
509626a2
AD
1449#: classes/backend.php:33
1450msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1451msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS."
7fdb28ca 1452
509626a2
AD
1453#: classes/backend.php:38
1454msgid "Keyboard Shortcuts"
1455msgstr "Klávesové zkratky"
7fdb28ca 1456
509626a2
AD
1457#: classes/backend.php:61
1458msgid "Shift"
1459msgstr "Shift"
7fdb28ca 1460
509626a2
AD
1461#: classes/backend.php:64
1462msgid "Ctrl"
1463msgstr "Ctrl"
7fdb28ca 1464
509626a2
AD
1465#: classes/backend.php:99
1466msgid "Help topic not found."
1467msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
7fdb28ca 1468
509626a2
AD
1469#: classes/opml.php:28
1470#: classes/opml.php:33
1471msgid "OPML Utility"
1472msgstr "Nástroj OPML"
7fdb28ca 1473
509626a2
AD
1474#: classes/opml.php:37
1475msgid "Importing OPML..."
1476msgstr "Importuji OPML..."
022af85b 1477
509626a2
AD
1478#: classes/opml.php:41
1479msgid "Return to preferences"
1480msgstr "Zpět do nastavení"
022af85b 1481
509626a2 1482#: classes/opml.php:270
7fdb28ca 1483#, php-format
509626a2
AD
1484msgid "Adding feed: %s"
1485msgstr "Přidávám kanál: %s"
781f7891 1486
509626a2
AD
1487#: classes/opml.php:281
1488#, php-format
1489msgid "Duplicate feed: %s"
1490msgstr "Duplicitní kanál: %s"
781f7891 1491
509626a2
AD
1492#: classes/opml.php:295
1493#, php-format
1494msgid "Adding label %s"
1495msgstr "Přidávám štítek %s"
781f7891 1496
509626a2
AD
1497#: classes/opml.php:298
1498#, php-format
1499msgid "Duplicate label: %s"
1500msgstr "Duplicitní štítek: %s"
781f7891 1501
509626a2
AD
1502#: classes/opml.php:310
1503#, php-format
1504msgid "Setting preference key %s to %s"
1505msgstr "Nastavuji klíč předvoleb %s na %s"
781f7891 1506
509626a2
AD
1507#: classes/opml.php:339
1508msgid "Adding filter..."
1509msgstr "Přidávám filtr..."
781f7891 1510
509626a2
AD
1511#: classes/opml.php:416
1512#, php-format
1513msgid "Processing category: %s"
1514msgstr "Zpracovávám kategorii: %s"
781f7891 1515
b7c62dbb
AD
1516#: classes/opml.php:465
1517#: plugins/import_export/init.php:421
1518#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
1519#, php-format
1520msgid "Upload failed with error code %d"
b393f73f 1521msgstr "Odesílání selhalo s chybovým kódem %d"
b7c62dbb
AD
1522
1523#: classes/opml.php:479
1524#: plugins/import_export/init.php:435
1525#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
b7c62dbb 1526msgid "Unable to move uploaded file."
b393f73f 1527msgstr "Nelze přesunout odeslaný soubor."
b7c62dbb
AD
1528
1529#: classes/opml.php:483
1530#: plugins/import_export/init.php:439
1531#: plugins/googlereaderimport/init.php:88
509626a2
AD
1532msgid "Error: please upload OPML file."
1533msgstr "Chyba: nahrajte prosím soubor OPML."
781f7891 1534
b7c62dbb 1535#: classes/opml.php:492
b7c62dbb 1536msgid "Error: unable to find moved OPML file."
b393f73f 1537msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML."
b7c62dbb
AD
1538
1539#: classes/opml.php:499
1540#: plugins/googlereaderimport/init.php:190
509626a2
AD
1541msgid "Error while parsing document."
1542msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
a06b79c4 1543
509626a2
AD
1544#: classes/pref/users.php:6
1545#: plugins/instances/init.php:157
1546msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1547msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro zobrazení této záložky."
a06b79c4 1548
509626a2
AD
1549#: classes/pref/users.php:34
1550msgid "User not found"
1551msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
480d358c 1552
509626a2
AD
1553#: classes/pref/users.php:53
1554#: classes/pref/users.php:404
1555msgid "Registered"
1556msgstr "Registrován"
480d358c 1557
509626a2
AD
1558#: classes/pref/users.php:54
1559msgid "Last logged in"
1560msgstr "Naposledy přihlášen"
480d358c 1561
509626a2
AD
1562#: classes/pref/users.php:61
1563msgid "Subscribed feeds count"
1564msgstr "Počet odebíraných kanálů"
480d358c 1565
509626a2
AD
1566#: classes/pref/users.php:65
1567msgid "Subscribed feeds"
1568msgstr "Odebírané kanály"
480d358c 1569
509626a2
AD
1570#: classes/pref/users.php:142
1571msgid "Access level: "
1572msgstr "Úroveň přístupu: "
480d358c 1573
509626a2
AD
1574#: classes/pref/users.php:155
1575msgid "Change password to"
1576msgstr "Změnit heslo na"
480d358c 1577
509626a2 1578#: classes/pref/users.php:161
b7c62dbb
AD
1579#: classes/pref/feeds.php:627
1580#: classes/pref/feeds.php:851
509626a2
AD
1581msgid "Options"
1582msgstr "Možnosti"
480d358c 1583
509626a2
AD
1584#: classes/pref/users.php:164
1585msgid "E-mail: "
1586msgstr "E-mail: "
480d358c 1587
509626a2
AD
1588#: classes/pref/users.php:240
1589#, php-format
1590msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1591msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>"
480d358c 1592
509626a2
AD
1593#: classes/pref/users.php:247
1594#, php-format
1595msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1596msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>"
7fdb28ca 1597
509626a2
AD
1598#: classes/pref/users.php:251
1599#, php-format
1600msgid "User <b>%s</b> already exists."
1601msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje."
480d358c 1602
509626a2
AD
1603#: classes/pref/users.php:273
1604#, php-format
1605msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1606msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1607
509626a2
AD
1608#: classes/pref/users.php:275
1609#, php-format
1610msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1611msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1612
509626a2
AD
1613#: classes/pref/users.php:299
1614msgid "[tt-rss] Password change notification"
1615msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
480d358c 1616
509626a2
AD
1617#: classes/pref/users.php:342
1618#: classes/pref/labels.php:272
1619#: classes/pref/filters.php:279
1620#: classes/pref/filters.php:327
1621#: classes/pref/filters.php:645
1622#: classes/pref/filters.php:734
1623#: classes/pref/filters.php:761
0f40d522 1624#: classes/pref/prefs.php:1000
b7c62dbb
AD
1625#: classes/pref/feeds.php:1280
1626#: classes/pref/feeds.php:1550
1627#: classes/pref/feeds.php:1620
509626a2
AD
1628#: plugins/instances/init.php:287
1629msgid "Select"
1630msgstr "Vybrat"
f058366d 1631
509626a2
AD
1632#: classes/pref/users.php:350
1633msgid "Create user"
1634msgstr "Vytvořit uživatele"
480d358c 1635
509626a2
AD
1636#: classes/pref/users.php:354
1637msgid "Details"
1638msgstr "Podrobnosti"
781f7891 1639
509626a2
AD
1640#: classes/pref/users.php:356
1641#: classes/pref/filters.php:660
1642#: plugins/instances/init.php:296
1643msgid "Edit"
1644msgstr "Upravit"
41e26a3e 1645
509626a2
AD
1646#: classes/pref/users.php:403
1647msgid "Access Level"
1648msgstr "Úroveň přístupu"
480d358c 1649
509626a2
AD
1650#: classes/pref/users.php:405
1651msgid "Last login"
1652msgstr "Poslední přihlášení"
480d358c 1653
509626a2
AD
1654#: classes/pref/users.php:426
1655#: plugins/instances/init.php:337
1656msgid "Click to edit"
1657msgstr "Klikněte pro úpravy"
480d358c 1658
509626a2
AD
1659#: classes/pref/users.php:446
1660msgid "No users defined."
1661msgstr "Není definován žádný uživatel."
480d358c 1662
509626a2
AD
1663#: classes/pref/users.php:448
1664msgid "No matching users found."
1665msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
480d358c 1666
781f7891 1667#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1668#: classes/pref/filters.php:268
1669#: classes/pref/filters.php:725
781f7891
AD
1670msgid "Caption"
1671msgstr "Titulek"
41e26a3e 1672
781f7891
AD
1673#: classes/pref/labels.php:37
1674msgid "Colors"
1675msgstr "Barvy"
41e26a3e 1676
781f7891
AD
1677#: classes/pref/labels.php:42
1678msgid "Foreground:"
1679msgstr "Popředí:"
41e26a3e 1680
781f7891
AD
1681#: classes/pref/labels.php:42
1682msgid "Background:"
1683msgstr "Pozadí:"
1107d2f0 1684
781f7891 1685#: classes/pref/labels.php:232
41e26a3e 1686#, php-format
781f7891
AD
1687msgid "Created label <b>%s</b>"
1688msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
41e26a3e 1689
781f7891
AD
1690#: classes/pref/labels.php:287
1691msgid "Clear colors"
1692msgstr "Vymazat barvy"
41e26a3e 1693
022af85b 1694#: classes/pref/filters.php:96
781f7891 1695msgid "Articles matching this filter:"
e5b6d44a 1696msgstr "Články odpovídající filtru:"
41e26a3e 1697
022af85b 1698#: classes/pref/filters.php:133
781f7891 1699msgid "No recent articles matching this filter have been found."
e5b6d44a 1700msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru."
41e26a3e 1701
022af85b 1702#: classes/pref/filters.php:137
b393f73f
TC
1703msgid ""
1704"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1705"database server regexp implementation."
1706msgstr ""
1707"Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s "
1708"implementací regulárních výrazů databázového serveru."
781f7891 1709
022af85b
AD
1710#: classes/pref/filters.php:274
1711#: classes/pref/filters.php:729
1712#: classes/pref/filters.php:844
781f7891
AD
1713msgid "Match"
1714msgstr "Odpovídá"
1715
022af85b
AD
1716#: classes/pref/filters.php:288
1717#: classes/pref/filters.php:336
1718#: classes/pref/filters.php:743
1719#: classes/pref/filters.php:770
781f7891
AD
1720msgid "Add"
1721msgstr "Přidat"
1722
022af85b
AD
1723#: classes/pref/filters.php:322
1724#: classes/pref/filters.php:756
781f7891 1725msgid "Apply actions"
e5b6d44a 1726msgstr "Vykonat činnosti"
781f7891 1727
022af85b
AD
1728#: classes/pref/filters.php:372
1729#: classes/pref/filters.php:785
781f7891
AD
1730msgid "Enabled"
1731msgstr "Povoleno"
1732
022af85b
AD
1733#: classes/pref/filters.php:381
1734#: classes/pref/filters.php:788
781f7891
AD
1735msgid "Match any rule"
1736msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
1737
022af85b 1738#: classes/pref/filters.php:390
e5b6d44a
TC
1739#: classes/pref/filters.php:791
1740msgid "Inverse matching"
274272b4
AD
1741msgstr ""
1742
e5b6d44a
TC
1743#: classes/pref/filters.php:402
1744#: classes/pref/filters.php:798
1745msgid "Test"
1746msgstr "Test"
274272b4 1747
e5b6d44a
TC
1748#: classes/pref/filters.php:435
1749msgid "(inverse)"
1750msgstr "(inverzní)"
274272b4 1751
e5b6d44a
TC
1752#: classes/pref/filters.php:434
1753#, php-format
1754msgid "%s on %s in %s %s"
1755msgstr "%s na %s v %s %s"
274272b4 1756
e5b6d44a
TC
1757#: classes/pref/filters.php:657
1758msgid "Combine"
1759msgstr "Kombinovat"
274272b4 1760
e5b6d44a 1761#: classes/pref/filters.php:663
b7c62dbb
AD
1762#: classes/pref/feeds.php:1296
1763#: classes/pref/feeds.php:1310
e5b6d44a
TC
1764msgid "Reset sort order"
1765msgstr "Zrušit pořadí řazení"
274272b4 1766
e5b6d44a 1767#: classes/pref/filters.php:671
b7c62dbb 1768#: classes/pref/feeds.php:1335
e5b6d44a
TC
1769msgid "Rescore articles"
1770msgstr "Přehodnotit články"
274272b4 1771
e5b6d44a
TC
1772#: classes/pref/filters.php:801
1773msgid "Create"
1774msgstr "Vytvořit"
1775
1776#: classes/pref/filters.php:856
1777msgid "Inverse regular expression matching"
274272b4
AD
1778msgstr ""
1779
e5b6d44a
TC
1780#: classes/pref/filters.php:858
1781msgid "on field"
1782msgstr "pole"
274272b4 1783
e5b6d44a
TC
1784#: classes/pref/filters.php:864
1785#: js/PrefFilterTree.js:45
1786#: plugins/digest/digest.js:242
1787msgid "in"
1788msgstr "v"
274272b4 1789
e5b6d44a
TC
1790#: classes/pref/filters.php:877
1791msgid "Save rule"
1792msgstr "Uložit pravidlo"
274272b4 1793
e5b6d44a 1794#: classes/pref/filters.php:877
fd211cb6 1795#: js/functions.js:1013
e5b6d44a
TC
1796msgid "Add rule"
1797msgstr "Přidat pravidlo"
274272b4 1798
e5b6d44a
TC
1799#: classes/pref/filters.php:900
1800msgid "Perform Action"
1801msgstr "Provést činnost"
274272b4 1802
e5b6d44a
TC
1803#: classes/pref/filters.php:926
1804msgid "with parameters:"
1805msgstr "s parametry:"
274272b4 1806
e5b6d44a
TC
1807#: classes/pref/filters.php:944
1808msgid "Save action"
1809msgstr "Uložit činnost"
274272b4 1810
e5b6d44a 1811#: classes/pref/filters.php:944
fd211cb6 1812#: js/functions.js:1039
e5b6d44a
TC
1813msgid "Add action"
1814msgstr "Přidat činnost"
1815
1816#: classes/pref/filters.php:967
1817msgid "[No caption]"
1818msgstr "[Bez titulku]"
274272b4 1819
509626a2
AD
1820#: classes/pref/prefs.php:18
1821msgid "General"
1822msgstr "Obecné"
fd211cb6 1823
509626a2
AD
1824#: classes/pref/prefs.php:19
1825msgid "Interface"
1826msgstr "Rozhraní"
fd211cb6 1827
509626a2
AD
1828#: classes/pref/prefs.php:20
1829msgid "Advanced"
1830msgstr "Pokročilé"
fd211cb6 1831
509626a2
AD
1832#: classes/pref/prefs.php:21
1833msgid "Digest"
1834msgstr "Souhrn"
fd211cb6 1835
509626a2
AD
1836#: classes/pref/prefs.php:25
1837msgid "Allow duplicate articles"
1838msgstr "Povolit duplicitní články"
fd211cb6 1839
509626a2
AD
1840#: classes/pref/prefs.php:26
1841msgid "Assign articles to labels automatically"
1842msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům"
fd211cb6 1843
509626a2
AD
1844#: classes/pref/prefs.php:27
1845msgid "Blacklisted tags"
1846msgstr "Zakázané značky"
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:27
b393f73f
TC
1849msgid ""
1850"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied "
1851"(comma-separated list)."
1852msgstr ""
1853"Při detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený "
1854"čárkami)."
509626a2
AD
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:28
1857msgid "Automatically mark articles as read"
1858msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:28
b393f73f
TC
1861msgid ""
1862"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1863"article list."
1864msgstr ""
1865"Volba umožňující automatické označování článků jako přečtených při jejich "
1866"procházení v seznamu článků."
509626a2
AD
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:29
1869msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1870msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:30
1873msgid "Combined feed display"
1874msgstr "Zobrazení v kombinovaném režimu"
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:30
b393f73f
TC
1877msgid ""
1878"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1879"headlines and article content"
1880msgstr ""
1881"Zobrazit rozbalený seznam článků z kanálu, místo odděleného zobrazení nadpisů "
1882"a obsahů článku"
509626a2
AD
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:31
1885msgid "Confirm marking feed as read"
1886msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:32
1889msgid "Amount of articles to display at once"
1890msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522 1893msgid "Default feed update interval"
b393f73f 1894msgstr "Výchozí interval aktualizace kanálů"
0f40d522
AD
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:33
b393f73f
TC
1897msgid ""
1898"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
1899"update method"
0f40d522 1900msgstr ""
b393f73f
TC
1901"Nejkratší interval kontroly aktualizací kanálu bez ohledu na metodu "
1902"aktualizace"
509626a2
AD
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:34
1905msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1906msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:35
1909msgid "Enable e-mail digest"
1910msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:35
b393f73f
TC
1913msgid ""
1914"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1915"your configured e-mail address"
1916msgstr ""
1917"Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší "
1918"nastavenou e-mailovou adresu"
509626a2
AD
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:36
1921msgid "Try to send digests around specified time"
1922msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:36
1925msgid "Uses UTC timezone"
1926msgstr "Používá časovou zónu UTC"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:37
1929msgid "Enable API access"
1930msgstr "Povolit přístup skrze API"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:37
1933msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1934msgstr "Povolit externím klientům přistupovat k aplikaci pomocí API"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:38
1937msgid "Enable feed categories"
b393f73f 1938msgstr "Povolit kategorie kanálů"
fd211cb6 1939
509626a2
AD
1940#: classes/pref/prefs.php:39
1941msgid "Sort feeds by unread articles count"
1942msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:40
1945msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1946msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:41
1949msgid "Hide feeds with no unread articles"
1950msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:42
1953msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1954msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů"
fd211cb6 1955
509626a2
AD
1956#: classes/pref/prefs.php:43
1957msgid "Long date format"
1958msgstr "Dlouhý formát data"
fd211cb6 1959
509626a2
AD
1960#: classes/pref/prefs.php:44
1961msgid "On catchup show next feed"
1962msgstr "Při procházení zobrazit další kanál"
fd211cb6 1963
509626a2 1964#: classes/pref/prefs.php:44
b393f73f
TC
1965msgid ""
1966"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1967msgstr ""
1968"Automaticky otevřít následující kanál s nepřečtenými články po označení "
1969"posledního jako přečteného"
fd211cb6 1970
509626a2
AD
1971#: classes/pref/prefs.php:45
1972msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1973msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
fd211cb6 1974
509626a2
AD
1975#: classes/pref/prefs.php:46
1976msgid "Purge unread articles"
1977msgstr "Čistit nepřečtené články"
fd211cb6 1978
509626a2
AD
1979#: classes/pref/prefs.php:47
1980#: plugins/mobile/prefs.php:60
1981msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1982msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
fd211cb6 1983
509626a2
AD
1984#: classes/pref/prefs.php:48
1985msgid "Short date format"
1986msgstr "Krátký formát data"
fd211cb6 1987
509626a2
AD
1988#: classes/pref/prefs.php:49
1989msgid "Show content preview in headlines list"
b393f73f 1990msgstr "Zobrazit náhled obsahu v seznamu s nadpisy"
fd211cb6 1991
509626a2
AD
1992#: classes/pref/prefs.php:50
1993msgid "Sort headlines by feed date"
1994msgstr "Řadit nadpisy podle data kanálu"
fd211cb6 1995
509626a2
AD
1996#: classes/pref/prefs.php:50
1997msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b393f73f
TC
1998msgstr ""
1999"Použít datum specifikované kanálem místo data místního importu pro řazení "
2000"článků."
fd211cb6 2001
509626a2
AD
2002#: classes/pref/prefs.php:51
2003msgid "Login with an SSL certificate"
2004msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
fd211cb6 2005
509626a2
AD
2006#: classes/pref/prefs.php:51
2007msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2008msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss"
fd211cb6 2009
509626a2
AD
2010#: classes/pref/prefs.php:52
2011msgid "Do not embed images in articles"
2012msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
fd211cb6 2013
509626a2
AD
2014#: classes/pref/prefs.php:53
2015msgid "Strip unsafe tags from articles"
2016msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
fd211cb6 2017
509626a2
AD
2018#: classes/pref/prefs.php:53
2019msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2020msgstr "Při čtení článků odstranit všechny HTML značky, kromě základních."
fd211cb6 2021
509626a2 2022#: classes/pref/prefs.php:54
0f40d522 2023#: js/prefs.js:1720
509626a2
AD
2024msgid "Customize stylesheet"
2025msgstr "Upravit soubor motivu"
fd211cb6 2026
509626a2
AD
2027#: classes/pref/prefs.php:54
2028msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2029msgstr "Přizpůsobit soubor vzhledu CSS dle vašich představ"
fd211cb6 2030
509626a2
AD
2031#: classes/pref/prefs.php:55
2032msgid "User timezone"
2033msgstr "Časová zóna uživatele"
fd211cb6 2034
509626a2
AD
2035#: classes/pref/prefs.php:56
2036msgid "Group headlines in virtual feeds"
2037msgstr "Sdružovat nadpisy ve virtuálních kanálech"
fd211cb6 2038
509626a2
AD
2039#: classes/pref/prefs.php:56
2040msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
b393f73f
TC
2041msgstr ""
2042"Speciální kanály, popisky a kategorie jsou sdruženy podle původních kanálů"
fd211cb6 2043
509626a2
AD
2044#: classes/pref/prefs.php:57
2045msgid "Select theme"
2046msgstr "Zvolit motiv"
fd211cb6 2047
509626a2
AD
2048#: classes/pref/prefs.php:57
2049msgid "Select one of the available CSS themes"
2050msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
781f7891 2051
509626a2
AD
2052#: classes/pref/prefs.php:68
2053msgid "Old password cannot be blank."
2054msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
781f7891 2055
509626a2
AD
2056#: classes/pref/prefs.php:73
2057msgid "New password cannot be blank."
2058msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
781f7891 2059
509626a2
AD
2060#: classes/pref/prefs.php:78
2061msgid "Entered passwords do not match."
2062msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
781f7891 2063
509626a2
AD
2064#: classes/pref/prefs.php:88
2065msgid "Function not supported by authentication module."
2066msgstr "Funkce není podporována modulem ověření."
781f7891 2067
1e2ce290 2068#: classes/pref/prefs.php:135
509626a2
AD
2069msgid "The configuration was saved."
2070msgstr "Nastavení bylo uloženo."
781f7891 2071
1e2ce290 2072#: classes/pref/prefs.php:150
509626a2
AD
2073#, php-format
2074msgid "Unknown option: %s"
2075msgstr "Neznámá možnost: %s"
781f7891 2076
1e2ce290 2077#: classes/pref/prefs.php:164
509626a2
AD
2078msgid "Your personal data has been saved."
2079msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
781f7891 2080
0f40d522 2081#: classes/pref/prefs.php:184
0f40d522 2082msgid "Your preferences are now set to default values."
b393f73f 2083msgstr "Vaše nastavení jsou nastavena na výchozí hodnoty."
0f40d522
AD
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:206
509626a2
AD
2086msgid "Personal data / Authentication"
2087msgstr "Osobní data / ověření"
781f7891 2088
0f40d522 2089#: classes/pref/prefs.php:226
509626a2
AD
2090msgid "Personal data"
2091msgstr "Osobní informace"
781f7891 2092
0f40d522 2093#: classes/pref/prefs.php:236
509626a2
AD
2094msgid "Full name"
2095msgstr "Celé jméno"
a06b79c4 2096
0f40d522 2097#: classes/pref/prefs.php:240
509626a2
AD
2098msgid "E-mail"
2099msgstr "E-mail"
a06b79c4 2100
0f40d522 2101#: classes/pref/prefs.php:246
509626a2
AD
2102msgid "Access level"
2103msgstr "Úroveň přístupu"
a06b79c4 2104
0f40d522 2105#: classes/pref/prefs.php:256
509626a2
AD
2106msgid "Save data"
2107msgstr "Uložit data"
a06b79c4 2108
0f40d522 2109#: classes/pref/prefs.php:278
509626a2
AD
2110msgid "Your password is at default value, please change it."
2111msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
977624ef 2112
0f40d522 2113#: classes/pref/prefs.php:305
509626a2
AD
2114msgid "Changing your current password will disable OTP."
2115msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
a06b79c4 2116
0f40d522 2117#: classes/pref/prefs.php:310
509626a2
AD
2118msgid "Old password"
2119msgstr "Staré heslo"
a06b79c4 2120
0f40d522 2121#: classes/pref/prefs.php:313
509626a2
AD
2122msgid "New password"
2123msgstr "Nové heslo"
2124
0f40d522 2125#: classes/pref/prefs.php:318
509626a2
AD
2126msgid "Confirm password"
2127msgstr "Potvrdit heslo"
a06b79c4 2128
0f40d522 2129#: classes/pref/prefs.php:328
509626a2
AD
2130msgid "Change password"
2131msgstr "Změnit heslo"
a06b79c4 2132
0f40d522 2133#: classes/pref/prefs.php:334
509626a2
AD
2134msgid "One time passwords / Authenticator"
2135msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
a06b79c4 2136
0f40d522 2137#: classes/pref/prefs.php:338
b393f73f
TC
2138msgid ""
2139"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
2140"to disable."
2141msgstr ""
2142"Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
977624ef 2143
0f40d522
AD
2144#: classes/pref/prefs.php:363
2145#: classes/pref/prefs.php:414
509626a2
AD
2146msgid "Enter your password"
2147msgstr "Zadejte své heslo"
a06b79c4 2148
0f40d522 2149#: classes/pref/prefs.php:374
509626a2
AD
2150msgid "Disable OTP"
2151msgstr "Zakázat OTP"
a06b79c4 2152
0f40d522 2153#: classes/pref/prefs.php:380
b393f73f
TC
2154msgid ""
2155"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2156"would automatically disable OTP."
2157msgstr ""
2158"Pro použití potřebujete kompatibilní nástroj ověření. Změnou hesla "
2159"automaticky zakážete OTP."
a06b79c4 2160
0f40d522 2161#: classes/pref/prefs.php:382
509626a2
AD
2162msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2163msgstr "Načtěte následující kód ověřující aplikací:"
a06b79c4 2164
0f40d522 2165#: classes/pref/prefs.php:423
509626a2
AD
2166msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2167msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP"
a06b79c4 2168
0f40d522 2169#: classes/pref/prefs.php:431
509626a2
AD
2170msgid "Enable OTP"
2171msgstr "Povolit OTP"
a06b79c4 2172
0f40d522 2173#: classes/pref/prefs.php:477
509626a2
AD
2174msgid "Some preferences are only available in default profile."
2175msgstr "Některá nastavení jsou dostupná pouze ve výchozím profilu."
977624ef 2176
0f40d522 2177#: classes/pref/prefs.php:587
509626a2
AD
2178msgid "Customize"
2179msgstr "Přizpůsobit"
a06b79c4 2180
0f40d522 2181#: classes/pref/prefs.php:647
509626a2
AD
2182msgid "Register"
2183msgstr "Registrovat"
a06b79c4 2184
0f40d522 2185#: classes/pref/prefs.php:651
509626a2
AD
2186msgid "Clear"
2187msgstr "Vyčistit"
a06b79c4 2188
0f40d522 2189#: classes/pref/prefs.php:657
509626a2
AD
2190#, php-format
2191msgid "Current server time: %s (UTC)"
2192msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
a06b79c4 2193
0f40d522 2194#: classes/pref/prefs.php:690
509626a2
AD
2195msgid "Save configuration"
2196msgstr "Uložit nastavení"
a06b79c4 2197
0f40d522 2198#: classes/pref/prefs.php:694
1e2ce290 2199msgid "Save and exit preferences"
b393f73f 2200msgstr "Uložit a opustit nastavení"
1e2ce290 2201
0f40d522 2202#: classes/pref/prefs.php:699
509626a2
AD
2203msgid "Manage profiles"
2204msgstr "Spravovat profily"
a06b79c4 2205
0f40d522 2206#: classes/pref/prefs.php:702
509626a2
AD
2207msgid "Reset to defaults"
2208msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
a06b79c4 2209
1e2ce290 2210#: classes/pref/prefs.php:726
0f40d522 2211#: classes/pref/prefs.php:728
509626a2
AD
2212msgid "Plugins"
2213msgstr "Moduly"
a06b79c4 2214
0f40d522 2215#: classes/pref/prefs.php:730
b393f73f
TC
2216msgid ""
2217"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
509626a2 2218msgstr "Pro provedení změn v modulech musíte znovu načíst Tiny Tiny RSS."
27f018ba 2219
0f40d522 2220#: classes/pref/prefs.php:732
b393f73f
TC
2221msgid ""
2222"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
2223"target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums<"
2224"/a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
2225"href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2226msgstr ""
2227"Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
2228"href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foréch</a>, nebo <a "
2229"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2230"\">wiki</a> tt-rss.org."
977624ef 2231
0f40d522 2232#: classes/pref/prefs.php:758
509626a2
AD
2233msgid "System plugins"
2234msgstr "Systémové moduly"
a06b79c4 2235
0f40d522
AD
2236#: classes/pref/prefs.php:762
2237#: classes/pref/prefs.php:816
509626a2
AD
2238msgid "Plugin"
2239msgstr "Modul"
a06b79c4 2240
0f40d522
AD
2241#: classes/pref/prefs.php:763
2242#: classes/pref/prefs.php:817
509626a2
AD
2243msgid "Description"
2244msgstr "Popis"
a06b79c4 2245
0f40d522
AD
2246#: classes/pref/prefs.php:764
2247#: classes/pref/prefs.php:818
509626a2
AD
2248msgid "Version"
2249msgstr "Verze"
a06b79c4 2250
0f40d522
AD
2251#: classes/pref/prefs.php:765
2252#: classes/pref/prefs.php:819
509626a2
AD
2253msgid "Author"
2254msgstr "Autor"
a06b79c4 2255
0f40d522
AD
2256#: classes/pref/prefs.php:794
2257#: classes/pref/prefs.php:851
509626a2
AD
2258msgid "more info"
2259msgstr "více informací"
699e3cfc 2260
0f40d522
AD
2261#: classes/pref/prefs.php:803
2262#: classes/pref/prefs.php:860
509626a2
AD
2263msgid "Clear data"
2264msgstr "Smazat data"
a06b79c4 2265
0f40d522 2266#: classes/pref/prefs.php:812
509626a2
AD
2267msgid "User plugins"
2268msgstr "Uživatelské moduly"
a06b79c4 2269
0f40d522 2270#: classes/pref/prefs.php:875
509626a2
AD
2271msgid "Enable selected plugins"
2272msgstr "Povolit vybrané moduly"
a06b79c4 2273
0f40d522
AD
2274#: classes/pref/prefs.php:930
2275#: classes/pref/prefs.php:948
509626a2
AD
2276msgid "Incorrect password"
2277msgstr "Špatné heslo"
a06b79c4 2278
0f40d522 2279#: classes/pref/prefs.php:974
f058366d 2280#, php-format
b393f73f
TC
2281msgid ""
2282"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
2283"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
2284"href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2285msgstr ""
2286"Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením "
2287"CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> "
2288"vám poslouží jako základ."
a06b79c4 2289
0f40d522 2290#: classes/pref/prefs.php:1014
509626a2
AD
2291msgid "Create profile"
2292msgstr "Vytvořit profil"
f058366d 2293
0f40d522
AD
2294#: classes/pref/prefs.php:1037
2295#: classes/pref/prefs.php:1067
509626a2
AD
2296msgid "(active)"
2297msgstr "(aktivní)"
a06b79c4 2298
0f40d522 2299#: classes/pref/prefs.php:1101
509626a2
AD
2300msgid "Remove selected profiles"
2301msgstr "Odstranit vybrané profily"
f058366d 2302
0f40d522 2303#: classes/pref/prefs.php:1103
509626a2
AD
2304msgid "Activate profile"
2305msgstr "Aktivovat profil"
f058366d 2306
509626a2
AD
2307#: classes/pref/feeds.php:13
2308msgid "Check to enable field"
b393f73f 2309msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole"
f058366d 2310
b7c62dbb 2311#: classes/pref/feeds.php:544
509626a2
AD
2312msgid "Feed Title"
2313msgstr "Název kanálu"
a06b79c4 2314
b7c62dbb
AD
2315#: classes/pref/feeds.php:585
2316#: classes/pref/feeds.php:810
509626a2
AD
2317msgid "Update"
2318msgstr "Aktualizovat"
022af85b 2319
b7c62dbb
AD
2320#: classes/pref/feeds.php:600
2321#: classes/pref/feeds.php:826
509626a2
AD
2322msgid "Article purging:"
2323msgstr "Čištění článků:"
a06b79c4 2324
b7c62dbb 2325#: classes/pref/feeds.php:623
b393f73f
TC
2326msgid ""
2327"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires "
2328"authentication, except for Twitter feeds."
509626a2 2329msgstr ""
b393f73f
TC
2330"<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací "
2331"údaje, s výjimkou pro kanály Twitter."
a06b79c4 2332
b7c62dbb
AD
2333#: classes/pref/feeds.php:639
2334#: classes/pref/feeds.php:855
509626a2
AD
2335msgid "Hide from Popular feeds"
2336msgstr "Skrýt před populárními kanály"
a06b79c4 2337
b7c62dbb
AD
2338#: classes/pref/feeds.php:651
2339#: classes/pref/feeds.php:861
509626a2
AD
2340msgid "Include in e-mail digest"
2341msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
a06b79c4 2342
b7c62dbb
AD
2343#: classes/pref/feeds.php:664
2344#: classes/pref/feeds.php:867
509626a2
AD
2345msgid "Always display image attachments"
2346msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
a06b79c4 2347
b7c62dbb
AD
2348#: classes/pref/feeds.php:677
2349#: classes/pref/feeds.php:875
509626a2
AD
2350msgid "Do not embed images"
2351msgstr "Nevkládat obrázky"
b3092a2a 2352
b7c62dbb
AD
2353#: classes/pref/feeds.php:690
2354#: classes/pref/feeds.php:883
509626a2
AD
2355msgid "Cache images locally"
2356msgstr "Uchovávat obrázky na serveru"
a06b79c4 2357
b7c62dbb
AD
2358#: classes/pref/feeds.php:702
2359#: classes/pref/feeds.php:889
509626a2
AD
2360msgid "Mark updated articles as unread"
2361msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
a06b79c4 2362
b7c62dbb 2363#: classes/pref/feeds.php:708
509626a2
AD
2364msgid "Icon"
2365msgstr "Ikona"
a06b79c4 2366
b7c62dbb 2367#: classes/pref/feeds.php:722
509626a2
AD
2368msgid "Replace"
2369msgstr "Nahradit"
a06b79c4 2370
b7c62dbb 2371#: classes/pref/feeds.php:741
509626a2
AD
2372msgid "Resubscribe to push updates"
2373msgstr ""
a06b79c4 2374
b7c62dbb 2375#: classes/pref/feeds.php:748
509626a2
AD
2376msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2377msgstr ""
a06b79c4 2378
b7c62dbb
AD
2379#: classes/pref/feeds.php:1129
2380#: classes/pref/feeds.php:1182
509626a2
AD
2381msgid "All done."
2382msgstr "Vše hotovo."
a06b79c4 2383
b7c62dbb 2384#: classes/pref/feeds.php:1237
509626a2
AD
2385msgid "Feeds with errors"
2386msgstr "Kanály s chybami"
a06b79c4 2387
b7c62dbb 2388#: classes/pref/feeds.php:1257
509626a2
AD
2389msgid "Inactive feeds"
2390msgstr "Neaktivní kanály"
a06b79c4 2391
b7c62dbb 2392#: classes/pref/feeds.php:1294
509626a2
AD
2393msgid "Edit selected feeds"
2394msgstr "Upravit vybrané kanály"
a06b79c4 2395
b7c62dbb 2396#: classes/pref/feeds.php:1298
0f40d522 2397#: js/prefs.js:1765
509626a2
AD
2398msgid "Batch subscribe"
2399msgstr "Dávkové zahájení odběru"
a06b79c4 2400
b7c62dbb 2401#: classes/pref/feeds.php:1305
509626a2
AD
2402msgid "Categories"
2403msgstr "Kategorie"
a06b79c4 2404
b7c62dbb 2405#: classes/pref/feeds.php:1308
509626a2
AD
2406msgid "Add category"
2407msgstr "Přidat kategorii"
a06b79c4 2408
b7c62dbb 2409#: classes/pref/feeds.php:1312
509626a2
AD
2410msgid "Remove selected"
2411msgstr "Odstranit vybrané"
a06b79c4 2412
b7c62dbb 2413#: classes/pref/feeds.php:1321
509626a2
AD
2414msgid "(Un)hide empty categories"
2415msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
fd211cb6 2416
b7c62dbb 2417#: classes/pref/feeds.php:1326
509626a2
AD
2418msgid "More actions..."
2419msgstr "Další činnost..."
a06b79c4 2420
b7c62dbb 2421#: classes/pref/feeds.php:1330
509626a2
AD
2422msgid "Manual purge"
2423msgstr "Ruční čištění"
a06b79c4 2424
b7c62dbb 2425#: classes/pref/feeds.php:1334
509626a2
AD
2426msgid "Clear feed data"
2427msgstr "Vyčistit data kanálu"
a06b79c4 2428
b7c62dbb 2429#: classes/pref/feeds.php:1385
509626a2
AD
2430msgid "OPML"
2431msgstr "OPML"
a06b79c4 2432
b7c62dbb 2433#: classes/pref/feeds.php:1387
b393f73f
TC
2434msgid ""
2435"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2436"Tiny RSS settings."
2437msgstr ""
2438"Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a "
2439"nastavení Tiny Tiny RSS."
a06b79c4 2440
b7c62dbb 2441#: classes/pref/feeds.php:1389
509626a2
AD
2442msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2443msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
a06b79c4 2444
b7c62dbb 2445#: classes/pref/feeds.php:1402
509626a2
AD
2446msgid "Import my OPML"
2447msgstr "Importovat moji OPML"
a06b79c4 2448
b7c62dbb 2449#: classes/pref/feeds.php:1406
509626a2
AD
2450msgid "Filename:"
2451msgstr "Název souboru:"
a06b79c4 2452
b7c62dbb 2453#: classes/pref/feeds.php:1408
509626a2
AD
2454msgid "Include settings"
2455msgstr ""
a06b79c4 2456
b7c62dbb 2457#: classes/pref/feeds.php:1412
509626a2
AD
2458msgid "Export OPML"
2459msgstr "Exportovat OPML"
a06b79c4 2460
b7c62dbb 2461#: classes/pref/feeds.php:1416
b393f73f
TC
2462msgid ""
2463"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows "
2464"the URL below."
2465msgstr ""
2466"Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL."
a06b79c4 2467
b7c62dbb 2468#: classes/pref/feeds.php:1418
b393f73f
TC
2469msgid ""
2470"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2471"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2472msgstr ""
2473"Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které "
2474"vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály."
022af85b 2475
b7c62dbb 2476#: classes/pref/feeds.php:1420
509626a2
AD
2477msgid "Public OPML URL"
2478msgstr "Veřejná URL OPML"
a06b79c4 2479
b7c62dbb 2480#: classes/pref/feeds.php:1421
509626a2
AD
2481msgid "Display published OPML URL"
2482msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML"
a06b79c4 2483
b7c62dbb 2484#: classes/pref/feeds.php:1431
509626a2
AD
2485msgid "Firefox integration"
2486msgstr "Integrace s Firefoxem"
a06b79c4 2487
b7c62dbb 2488#: classes/pref/feeds.php:1433
b393f73f
TC
2489msgid ""
2490"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2491"link below."
2492msgstr ""
2493"Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox "
2494"následujícím odkazem."
a06b79c4 2495
b7c62dbb 2496#: classes/pref/feeds.php:1440
509626a2
AD
2497msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2498msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů."
a06b79c4 2499
b7c62dbb 2500#: classes/pref/feeds.php:1448
509626a2
AD
2501msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2502msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
a06b79c4 2503
b7c62dbb 2504#: classes/pref/feeds.php:1450
509626a2
AD
2505msgid "Published articles and generated feeds"
2506msgstr "Publikované články a generované kanály"
a06b79c4 2507
b7c62dbb 2508#: classes/pref/feeds.php:1452
b393f73f
TC
2509msgid ""
2510"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by "
2511"anyone who knows the URL specified below."
2512msgstr ""
2513"Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může "
2514"odebírat kdokoliv kdo zná následující URL."
a06b79c4 2515
b7c62dbb 2516#: classes/pref/feeds.php:1458
509626a2
AD
2517msgid "Display URL"
2518msgstr "Zobrazit URL"
a06b79c4 2519
b7c62dbb 2520#: classes/pref/feeds.php:1461
509626a2
AD
2521msgid "Clear all generated URLs"
2522msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL"
022ee4fc 2523
b7c62dbb 2524#: classes/pref/feeds.php:1463
509626a2
AD
2525msgid "Articles shared by URL"
2526msgstr "Články sdílené pomocí URL"
022ee4fc 2527
b7c62dbb 2528#: classes/pref/feeds.php:1465
509626a2
AD
2529msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2530msgstr "Zde můžete zakázat sdílení článků pomocí unikátních URL."
480d358c 2531
b7c62dbb 2532#: classes/pref/feeds.php:1468
509626a2
AD
2533msgid "Unshare all articles"
2534msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
022ee4fc 2535
b7c62dbb 2536#: classes/pref/feeds.php:1546
b393f73f
TC
2537msgid ""
2538"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2539"first):"
2540msgstr ""
2541"Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve "
2542"nejstarší):"
022ee4fc 2543
b7c62dbb
AD
2544#: classes/pref/feeds.php:1583
2545#: classes/pref/feeds.php:1653
509626a2
AD
2546msgid "Click to edit feed"
2547msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
022ee4fc 2548
b7c62dbb
AD
2549#: classes/pref/feeds.php:1601
2550#: classes/pref/feeds.php:1673
509626a2
AD
2551msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2552msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
022ee4fc 2553
b7c62dbb 2554#: classes/pref/feeds.php:1612
509626a2
AD
2555msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2556msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:"
022ee4fc 2557
b7c62dbb 2558#: classes/pref/feeds.php:1778
509626a2
AD
2559msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2560msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)"
f058366d 2561
b7c62dbb 2562#: classes/pref/feeds.php:1787
509626a2
AD
2563msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2564msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku"
f058366d 2565
b7c62dbb 2566#: classes/pref/feeds.php:1809
509626a2
AD
2567msgid "Feeds require authentication."
2568msgstr "Kanály vyžadují ověření."
f058366d 2569
69ad8b68 2570#: plugins/digest/digest_body.php:59
b393f73f
TC
2571msgid ""
2572"Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
2573"application to function properly. Please check your browser settings."
2574msgstr ""
2575"Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci "
2576"aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče."
1107d2f0 2577
69ad8b68 2578#: plugins/digest/digest_body.php:74
781f7891
AD
2579msgid "Hello,"
2580msgstr "Ahoj,"
2581
69ad8b68 2582#: plugins/digest/digest_body.php:80
781f7891 2583msgid "Regular version"
e5b6d44a 2584msgstr "Normální verze"
1107d2f0 2585
509626a2
AD
2586#: plugins/close_button/init.php:24
2587msgid "Close article"
2588msgstr "Zavřít článek"
2589
41e26a3e
AD
2590#: plugins/nsfw/init.php:32
2591#: plugins/nsfw/init.php:43
2592msgid "Not work safe (click to toggle)"
e5b6d44a 2593msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)"
1107d2f0 2594
781f7891
AD
2595#: plugins/nsfw/init.php:53
2596msgid "NSFW Plugin"
2597msgstr "Modul NSFW"
1107d2f0 2598
781f7891
AD
2599#: plugins/nsfw/init.php:80
2600msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
e5b6d44a 2601msgstr "Značky považované za nevhodné k práci (oddělené čárkou)"
1107d2f0 2602
781f7891
AD
2603#: plugins/nsfw/init.php:101
2604msgid "Configuration saved."
e5b6d44a 2605msgstr "Nastavení uloženo."
1107d2f0 2606
781f7891
AD
2607#: plugins/auth_internal/init.php:62
2608msgid "Please enter your one time password:"
c83cf58f 2609msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
1107d2f0 2610
781f7891
AD
2611#: plugins/auth_internal/init.php:185
2612msgid "Password has been changed."
2613msgstr "Heslo bylo změněno."
2614
2615#: plugins/auth_internal/init.php:187
2616msgid "Old password is incorrect."
2617msgstr "Staré heslo je chybné."
2618
509626a2
AD
2619#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2620#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2621#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2622#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2623#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2624#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2625#: plugins/mobile/prefs.php:29
2626msgid "Home"
2627msgstr "Domů"
480d358c 2628
509626a2
AD
2629#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2630msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2631msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)."
022ee4fc 2632
509626a2
AD
2633#: plugins/mobile/login_form.php:52
2634msgid "Open regular version"
2635msgstr "Otevřít normální verzi"
a06b79c4 2636
509626a2
AD
2637#: plugins/mobile/prefs.php:34
2638msgid "Enable categories"
2639msgstr "Povolit kategorie"
a06b79c4 2640
509626a2
AD
2641#: plugins/mobile/prefs.php:35
2642#: plugins/mobile/prefs.php:40
2643#: plugins/mobile/prefs.php:46
2644#: plugins/mobile/prefs.php:51
2645#: plugins/mobile/prefs.php:56
2646#: plugins/mobile/prefs.php:61
2647msgid "ON"
2648msgstr "Zapnuto"
781f7891 2649
509626a2
AD
2650#: plugins/mobile/prefs.php:35
2651#: plugins/mobile/prefs.php:40
2652#: plugins/mobile/prefs.php:46
2653#: plugins/mobile/prefs.php:51
2654#: plugins/mobile/prefs.php:56
2655#: plugins/mobile/prefs.php:61
2656msgid "OFF"
2657msgstr "Vypnuto"
781f7891 2658
509626a2
AD
2659#: plugins/mobile/prefs.php:39
2660msgid "Browse categories like folders"
2661msgstr "Procházet kategorie jako složky"
781f7891 2662
509626a2
AD
2663#: plugins/mobile/prefs.php:45
2664msgid "Show images in posts"
2665msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích"
699e3cfc 2666
509626a2
AD
2667#: plugins/mobile/prefs.php:50
2668msgid "Hide read articles and feeds"
2669msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
699e3cfc 2670
509626a2
AD
2671#: plugins/mobile/prefs.php:55
2672msgid "Sort feeds by unread count"
2673msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
699e3cfc 2674
509626a2
AD
2675#: plugins/mailto/init.php:52
2676#: plugins/mailto/init.php:58
2677#: plugins/mail/init.php:66
2678#: plugins/mail/init.php:72
2679msgid "[Forwarded]"
2680msgstr "[Přeposláno]"
7fdb28ca 2681
509626a2
AD
2682#: plugins/mailto/init.php:52
2683#: plugins/mail/init.php:66
2684msgid "Multiple articles"
2685msgstr "Více článků"
699e3cfc 2686
509626a2
AD
2687#: plugins/mailto/init.php:74
2688msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2689msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:"
781f7891 2690
509626a2
AD
2691#: plugins/mailto/init.php:78
2692msgid "Forward selected article(s) by email."
2693msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem."
f058366d 2694
509626a2 2695#: plugins/mailto/init.php:81
b393f73f
TC
2696msgid ""
2697"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2698msgstr ""
2699"Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním "
2700"klientu."
f058366d 2701
509626a2
AD
2702#: plugins/mailto/init.php:86
2703msgid "Close this dialog"
2704msgstr "Uzavřít tento dialog"
f058366d 2705
509626a2
AD
2706#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2707msgid "Bookmarklets"
2708msgstr "Záložky"
f058366d 2709
509626a2 2710#: plugins/bookmarklets/init.php:24
b393f73f
TC
2711msgid ""
2712"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2713"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
f058366d
AD
2714msgstr ""
2715
509626a2
AD
2716#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2717#, php-format
2718msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
b393f73f 2719msgstr "Odebírat %s v Tiny Tiny RSS?"
781f7891 2720
509626a2
AD
2721#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2722msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
b393f73f 2723msgstr "Odebírat v Tiny Tiny RSS"
781f7891 2724
509626a2
AD
2725#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2726msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2727msgstr ""
f058366d 2728
7fdb28ca
TC
2729#: plugins/import_export/init.php:61
2730msgid "Import and export"
2731msgstr "Import a export"
781f7891 2732
7fdb28ca
TC
2733#: plugins/import_export/init.php:63
2734msgid "Article archive"
2735msgstr "Archiv článků"
781f7891 2736
7fdb28ca 2737#: plugins/import_export/init.php:65
b393f73f
TC
2738msgid ""
2739"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2740"or when migrating between tt-rss instances."
2741msgstr ""
2742"Můžete exportovat a importovat články s hvězdičkou a archivované články pro "
2743"uložení při migraci mezi instancemi tt-rss."
781f7891 2744
7fdb28ca
TC
2745#: plugins/import_export/init.php:68
2746msgid "Export my data"
2747msgstr "Exportovat má data"
781f7891 2748
7fdb28ca
TC
2749#: plugins/import_export/init.php:84
2750msgid "Import"
2751msgstr "Importovat"
781f7891 2752
b7c62dbb 2753#: plugins/import_export/init.php:220
7fdb28ca
TC
2754msgid "Could not import: incorrect schema version."
2755msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu."
781f7891 2756
b7c62dbb 2757#: plugins/import_export/init.php:225
7fdb28ca
TC
2758msgid "Could not import: unrecognized document format."
2759msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu."
2760
b7c62dbb 2761#: plugins/import_export/init.php:384
7fdb28ca
TC
2762msgid "Finished: "
2763msgstr "Dokončeno: "
2764
b7c62dbb 2765#: plugins/import_export/init.php:385
7fdb28ca
TC
2766#, php-format
2767msgid "%d article processed, "
2768msgid_plural "%d articles processed, "
2769msgstr[0] "zpracován %d článek, "
2770msgstr[1] "zpracovány %d články, "
2771msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
2772
b7c62dbb 2773#: plugins/import_export/init.php:386
7fdb28ca
TC
2774#, php-format
2775msgid "%d imported, "
2776msgid_plural "%d imported, "
2777msgstr[0] "%d importován, "
2778msgstr[1] "%d importovány, "
2779msgstr[2] "%d importováno, "
2780
b7c62dbb 2781#: plugins/import_export/init.php:387
7fdb28ca
TC
2782#, php-format
2783msgid "%d feed created."
2784msgid_plural "%d feeds created."
2785msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
2786msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
2787msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
2788
b7c62dbb 2789#: plugins/import_export/init.php:392
7fdb28ca
TC
2790msgid "Could not load XML document."
2791msgstr "Nelze načíst dokument XML."
2792
b7c62dbb 2793#: plugins/import_export/init.php:404
7fdb28ca 2794msgid "Prepare data"
b393f73f 2795msgstr "Připravit data"
7fdb28ca 2796
b7c62dbb
AD
2797#: plugins/import_export/init.php:447
2798#: plugins/googlereaderimport/init.php:96
2799msgid "No file uploaded."
2800msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán."
7fdb28ca 2801
509626a2
AD
2802#: plugins/mail/init.php:87
2803msgid "From:"
2804msgstr "Od:"
2805
2806#: plugins/mail/init.php:96
2807msgid "To:"
2808msgstr "Do:"
2809
2810#: plugins/mail/init.php:109
2811msgid "Subject:"
2812msgstr "Předmět:"
2813
2814#: plugins/mail/init.php:125
2815msgid "Send e-mail"
2816msgstr "Odeslat zprávu"
7fdb28ca
TC
2817
2818#: plugins/note/init.php:28
2819#: plugins/note/note.js:11
2820msgid "Edit article note"
2821msgstr "Upravit poznámky článku"
2822
509626a2
AD
2823#: plugins/example/init.php:39
2824msgid "Example Pane"
b393f73f 2825msgstr "Ukázková výplň"
7fdb28ca 2826
509626a2
AD
2827#: plugins/example/init.php:70
2828msgid "Sample value"
2829msgstr "Ukázková hodnota"
7fdb28ca 2830
509626a2
AD
2831#: plugins/example/init.php:76
2832msgid "Set value"
2833msgstr "Nastavit hodnotu"
7fdb28ca 2834
b7c62dbb 2835#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
509626a2
AD
2836#, php-format
2837msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2838msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno."
7fdb28ca 2839
b7c62dbb 2840#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
509626a2
AD
2841msgid "The document has incorrect format."
2842msgstr "Dokument nemá platný formát."
7fdb28ca 2843
b7c62dbb 2844#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
509626a2
AD
2845msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2846msgstr "Importovat sdílené a nebo s hvězdičkou z Google Readeru"
7fdb28ca 2847
b7c62dbb 2848#: plugins/googlereaderimport/init.php:361
509626a2
AD
2849msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2850msgstr ""
b393f73f 2851"Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json, nebo shared.json."
7fdb28ca 2852
b7c62dbb 2853#: plugins/googlereaderimport/init.php:375
509626a2
AD
2854msgid "Import my Starred items"
2855msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou"
7fdb28ca 2856
509626a2
AD
2857#: plugins/instances/init.php:144
2858msgid "Linked"
2859msgstr ""
2860
2861#: plugins/instances/init.php:207
2862#: plugins/instances/init.php:399
2863msgid "Instance"
2864msgstr "Instance"
2865
2866#: plugins/instances/init.php:218
2867#: plugins/instances/init.php:315
2868#: plugins/instances/init.php:408
2869msgid "Instance URL"
2870msgstr "URL instance"
2871
2872#: plugins/instances/init.php:229
2873#: plugins/instances/init.php:418
2874msgid "Access key:"
2875msgstr "Přístupový klíč:"
2876
2877#: plugins/instances/init.php:232
2878#: plugins/instances/init.php:316
2879#: plugins/instances/init.php:421
2880msgid "Access key"
2881msgstr "Přístupový klíč"
2882
2883#: plugins/instances/init.php:236
2884#: plugins/instances/init.php:425
2885msgid "Use one access key for both linked instances."
b393f73f 2886msgstr "Použít jeden přístupový klíč pro obě propojené instance."
509626a2
AD
2887
2888#: plugins/instances/init.php:244
2889#: plugins/instances/init.php:433
2890msgid "Generate new key"
2891msgstr "Generovat nový klíč"
2892
2893#: plugins/instances/init.php:295
2894msgid "Link instance"
b393f73f 2895msgstr "Propojit instance"
509626a2
AD
2896
2897#: plugins/instances/init.php:307
b393f73f
TC
2898msgid ""
2899"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular "
2900"feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
509626a2 2901msgstr ""
b393f73f
TC
2902"Můžete spojit další instance Tiny Tiny RSS pro sdílení oblíbených kanálů. S "
2903"touto instancí Tiny Tiny RSS se spojíte pomocí následující URL:"
509626a2
AD
2904
2905#: plugins/instances/init.php:317
2906msgid "Last connected"
2907msgstr "Naposledy připojen"
2908
2909#: plugins/instances/init.php:318
2910msgid "Status"
2911msgstr "Stav"
2912
2913#: plugins/instances/init.php:319
2914msgid "Stored feeds"
2915msgstr "Uložené kanály"
2916
2917#: plugins/instances/init.php:437
2918msgid "Create link"
2919msgstr "Vytvořit odkaz"
2920
2921#: plugins/share/init.php:27
2922msgid "Share by URL"
2923msgstr "Sdílet pomocí URL"
2924
2925#: plugins/share/init.php:49
2926msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2927msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:"
2928
0f40d522
AD
2929#: plugins/updater/init.php:323
2930#: plugins/updater/init.php:340
509626a2
AD
2931#: plugins/updater/updater.js:10
2932msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2933msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS"
2934
0f40d522 2935#: plugins/updater/init.php:343
509626a2
AD
2936msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2937msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální."
2938
2939#: plugins/updater/init.php:351
0f40d522 2940msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
b393f73f 2941msgstr "Nezavírejte tento dialog dokud není aktualizace dokončena."
509626a2 2942
0f40d522
AD
2943#: plugins/updater/init.php:360
2944msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
b393f73f 2945msgstr "Je doporučeno nejprve zálohovat adresář tt-rss."
0f40d522
AD
2946
2947#: plugins/updater/init.php:361
2948msgid "Your database will not be modified."
b393f73f 2949msgstr "Vaše databáze nebude změněna."
0f40d522
AD
2950
2951#: plugins/updater/init.php:362
b393f73f
TC
2952msgid ""
2953"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
2954"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
2955"your customized files after update finishes."
0f40d522
AD
2956msgstr ""
2957
2958#: plugins/updater/init.php:363
509626a2
AD
2959msgid "Ready to update."
2960msgstr "Připraveno k aktualizaci."
2961
0f40d522 2962#: plugins/updater/init.php:368
509626a2
AD
2963msgid "Start update"
2964msgstr "Zahájit aktualizaci"
781f7891 2965
1e2ce290
AD
2966#: js/feedlist.js:394
2967#: js/feedlist.js:422
69ad8b68 2968#: plugins/digest/digest.js:26
a06b79c4 2969msgid "Mark all articles in %s as read?"
e5b6d44a 2970msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
a06b79c4 2971
1e2ce290 2972#: js/feedlist.js:413
6b3082ee 2973msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
c83cf58f 2974msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2975
1e2ce290 2976#: js/feedlist.js:416
6b3082ee 2977msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
c83cf58f 2978msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2979
1e2ce290 2980#: js/feedlist.js:419
6b3082ee 2981msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
c83cf58f 2982msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2983
69ad8b68 2984#: js/functions.js:92
b393f73f
TC
2985msgid ""
2986"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2987"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2988msgstr ""
2989"Opravdu si přejete nahlásit výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat "
2990"informace o vašem prohlížeči a vaše adresa IP bude uložena v databázi."
a06b79c4 2991
699e3cfc
AD
2992#: js/functions.js:214
2993msgid "close"
c83cf58f 2994msgstr "zavřít"
699e3cfc 2995
fd211cb6 2996#: js/functions.js:586
022af85b
AD
2997msgid "Error explained"
2998msgstr ""
2999
fd211cb6 3000#: js/functions.js:668
41e26a3e 3001msgid "Upload complete."
c83cf58f 3002msgstr "Odeslání dokončeno."
41e26a3e 3003
fd211cb6 3004#: js/functions.js:692
a06b79c4 3005msgid "Remove stored feed icon?"
e5b6d44a 3006msgstr "Odstranit ikonu uloženého kanálu?"
a06b79c4 3007
fd211cb6 3008#: js/functions.js:697
41e26a3e 3009msgid "Removing feed icon..."
e5b6d44a 3010msgstr "Odstraňuji ikonu kanálu..."
41e26a3e 3011
fd211cb6 3012#: js/functions.js:702
41e26a3e 3013msgid "Feed icon removed."
e5b6d44a 3014msgstr "Ikona kanálu odstraněna."
41e26a3e 3015
fd211cb6 3016#: js/functions.js:724
a06b79c4 3017msgid "Please select an image file to upload."
e5b6d44a 3018msgstr "Prosím vyberte obrázek k odeslání."
a06b79c4 3019
fd211cb6 3020#: js/functions.js:726
a06b79c4 3021msgid "Upload new icon for this feed?"
e5b6d44a 3022msgstr "Nahrát novou ikonu pro kanál?"
a06b79c4 3023
fd211cb6 3024#: js/functions.js:727
41e26a3e 3025msgid "Uploading, please wait..."
1107d2f0 3026msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
41e26a3e 3027
fd211cb6 3028#: js/functions.js:743
a06b79c4 3029msgid "Please enter label caption:"
e5b6d44a 3030msgstr "Zadejte, prosím, titulek štítku:"
a06b79c4 3031
fd211cb6 3032#: js/functions.js:748
a06b79c4 3033msgid "Can't create label: missing caption."
e5b6d44a 3034msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek."
a06b79c4 3035
fd211cb6 3036#: js/functions.js:791
a06b79c4 3037msgid "Subscribe to Feed"
2c0b36da 3038msgstr "Přihlásit se k odběru"
a06b79c4 3039
fd211cb6 3040#: js/functions.js:818
a06b79c4 3041msgid "Subscribed to %s"
977624ef 3042msgstr "Zahájen odběr %s"
a06b79c4 3043
fd211cb6 3044#: js/functions.js:823
a06b79c4 3045msgid "Specified URL seems to be invalid."
2c0b36da 3046msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
a06b79c4 3047
fd211cb6 3048#: js/functions.js:826
a06b79c4 3049msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
e5b6d44a 3050msgstr "Zadaná URL nevypadá jako by obsahovala jakékoliv kanály."
a06b79c4 3051
fd211cb6 3052#: js/functions.js:879
a06b79c4 3053msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e5b6d44a 3054msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s"
a06b79c4 3055
fd211cb6 3056#: js/functions.js:883
a06b79c4 3057msgid "You are already subscribed to this feed."
977624ef 3058msgstr "Tento kanál již odebíráte."
a06b79c4 3059
fd211cb6 3060#: js/functions.js:1013
a06b79c4 3061msgid "Edit rule"
e5b6d44a 3062msgstr "Upravit pravidlo"
a06b79c4 3063
fd211cb6 3064#: js/functions.js:1039
a06b79c4
TC
3065msgid "Edit action"
3066msgstr "Upravit činnost"
3067
fd211cb6 3068#: js/functions.js:1076
a06b79c4 3069msgid "Create Filter"
2c0b36da 3070msgstr "Vytvořit filtr"
a06b79c4 3071
fd211cb6 3072#: js/functions.js:1191
b393f73f
TC
3073msgid ""
3074"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
3075"hub again on next feed update."
a06b79c4 3076msgstr ""
b393f73f
TC
3077"Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru při další "
3078"aktualizaci kanálu."
a06b79c4 3079
fd211cb6 3080#: js/functions.js:1202
41e26a3e 3081msgid "Subscription reset."
b393f73f 3082msgstr "Odběr obnoven."
41e26a3e 3083
fd211cb6 3084#: js/functions.js:1212
0f40d522 3085#: js/tt-rss.js:641
a06b79c4 3086msgid "Unsubscribe from %s?"
c83cf58f 3087msgstr "Zrušit odběr %s?"
a06b79c4 3088
fd211cb6 3089#: js/functions.js:1215
41e26a3e 3090msgid "Removing feed..."
1107d2f0 3091msgstr "Odebírám kanál..."
41e26a3e 3092
fd211cb6 3093#: js/functions.js:1323
a06b79c4 3094msgid "Please enter category title:"
1107d2f0 3095msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
a06b79c4 3096
fd211cb6 3097#: js/functions.js:1354
a06b79c4
TC
3098msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3099msgstr ""
3100
fd211cb6 3101#: js/functions.js:1358
0f40d522 3102#: js/prefs.js:1217
41e26a3e 3103msgid "Trying to change address..."
c83cf58f 3104msgstr "Zkouším změnit adresu..."
41e26a3e 3105
fd211cb6 3106#: js/functions.js:1545
0f40d522
AD
3107#: js/tt-rss.js:412
3108#: js/tt-rss.js:622
a06b79c4 3109msgid "You can't edit this kind of feed."
c83cf58f 3110msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
a06b79c4 3111
fd211cb6 3112#: js/functions.js:1560
a06b79c4 3113msgid "Edit Feed"
2c0b36da 3114msgstr "Upravit kanál"
a06b79c4 3115
fd211cb6 3116#: js/functions.js:1566
41e26a3e
AD
3117#: js/prefs.js:194
3118#: js/prefs.js:749
41e26a3e 3119msgid "Saving data..."
1107d2f0 3120msgstr "Ukládám data..."
41e26a3e 3121
fd211cb6 3122#: js/functions.js:1598
a06b79c4 3123msgid "More Feeds"
2c0b36da 3124msgstr "Více kanálů"
a06b79c4 3125
fd211cb6
AD
3126#: js/functions.js:1659
3127#: js/functions.js:1769
022ee4fc
TC
3128#: js/prefs.js:397
3129#: js/prefs.js:427
3130#: js/prefs.js:459
3131#: js/prefs.js:642
3132#: js/prefs.js:662
0f40d522
AD
3133#: js/prefs.js:1193
3134#: js/prefs.js:1338
a06b79c4 3135msgid "No feeds are selected."
1107d2f0 3136msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
a06b79c4 3137
fd211cb6 3138#: js/functions.js:1701
b393f73f
TC
3139msgid ""
3140"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
3141"be removed."
3142msgstr ""
3143"Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou "
3144"odebrány."
a06b79c4 3145
fd211cb6 3146#: js/functions.js:1740
a06b79c4 3147msgid "Feeds with update errors"
e5b6d44a 3148msgstr "Kanály s chybami při aktualizaci"
a06b79c4 3149
fd211cb6 3150#: js/functions.js:1751
0f40d522 3151#: js/prefs.js:1175
a06b79c4 3152msgid "Remove selected feeds?"
977624ef 3153msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
a06b79c4 3154
fd211cb6 3155#: js/functions.js:1754
0f40d522 3156#: js/prefs.js:1178
41e26a3e 3157msgid "Removing selected feeds..."
1107d2f0 3158msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
41e26a3e 3159
fd211cb6 3160#: js/functions.js:1852
a06b79c4
TC
3161msgid "Help"
3162msgstr "Nápověda"
3163
3164#: js/PrefFeedTree.js:47
3165msgid "Edit category"
3166msgstr "Upravit kategorii"
3167
3168#: js/PrefFeedTree.js:54
3169msgid "Remove category"
3170msgstr "Odstranit kategorii"
3171
022af85b 3172#: js/PrefFilterTree.js:48
a06b79c4
TC
3173msgid "Inverse"
3174msgstr "Inverzní"
3175
3176#: js/prefs.js:55
3177msgid "Please enter login:"
e5b6d44a 3178msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:"
a06b79c4
TC
3179
3180#: js/prefs.js:62
3181msgid "Can't create user: no login specified."
e5b6d44a 3182msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno."
a06b79c4 3183
41e26a3e
AD
3184#: js/prefs.js:66
3185msgid "Adding user..."
1107d2f0 3186msgstr "Přidávám uživatele..."
41e26a3e 3187
c050148d
AD
3188#: js/prefs.js:94
3189msgid "User Editor"
3190msgstr "Editor uživatelů"
3191
a06b79c4
TC
3192#: js/prefs.js:117
3193msgid "Edit Filter"
3194msgstr "Upravit filtr"
3195
3196#: js/prefs.js:164
3197msgid "Remove filter?"
3198msgstr "Odstranit filtr?"
3199
41e26a3e 3200#: js/prefs.js:169
41e26a3e 3201msgid "Removing filter..."
1107d2f0 3202msgstr "Odebírám filtr..."
41e26a3e 3203
a06b79c4
TC
3204#: js/prefs.js:279
3205msgid "Remove selected labels?"
977624ef 3206msgstr "Odstranit vybrané štítky?"
a06b79c4 3207
41e26a3e 3208#: js/prefs.js:282
41e26a3e 3209msgid "Removing selected labels..."
1107d2f0 3210msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
41e26a3e 3211
022ee4fc 3212#: js/prefs.js:295
0f40d522 3213#: js/prefs.js:1379
a06b79c4 3214msgid "No labels are selected."
977624ef 3215msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
a06b79c4
TC
3216
3217#: js/prefs.js:309
b393f73f
TC
3218msgid ""
3219"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3220msgstr ""
3221"Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze "
3222"odstranit."
a06b79c4 3223
41e26a3e 3224#: js/prefs.js:312
41e26a3e 3225msgid "Removing selected users..."
1107d2f0 3226msgstr "Odebírám vybrané uživatele..."
41e26a3e 3227
022ee4fc
TC
3228#: js/prefs.js:326
3229#: js/prefs.js:507
3230#: js/prefs.js:528
3231#: js/prefs.js:567
a06b79c4 3232msgid "No users are selected."
1107d2f0 3233msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé"
a06b79c4
TC
3234
3235#: js/prefs.js:344
3236msgid "Remove selected filters?"
1107d2f0 3237msgstr "Odstranit vybrané filtry?"
a06b79c4 3238
41e26a3e 3239#: js/prefs.js:347
41e26a3e 3240msgid "Removing selected filters..."
1107d2f0 3241msgstr "Odebírám vybrané filtry..."
41e26a3e 3242
022ee4fc
TC
3243#: js/prefs.js:359
3244#: js/prefs.js:597
3245#: js/prefs.js:616
a06b79c4
TC
3246msgid "No filters are selected."
3247msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
3248
3249#: js/prefs.js:378
3250msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
c83cf58f 3251msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
a06b79c4 3252
41e26a3e 3253#: js/prefs.js:382
41e26a3e 3254msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
e5b6d44a 3255msgstr "Ruším odebírání vybraných kanálů..."
41e26a3e 3256
a06b79c4
TC
3257#: js/prefs.js:412
3258msgid "Please select only one feed."
1107d2f0 3259msgstr "Vyberte prosím pouze jeden kanál."
a06b79c4
TC
3260
3261#: js/prefs.js:418
3262msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
977624ef 3263msgstr "Vymazat z vybraného kanálu všechny články bez hvězdičky?"
a06b79c4 3264
41e26a3e 3265#: js/prefs.js:421
41e26a3e 3266msgid "Clearing selected feed..."
e5b6d44a 3267msgstr "Čistím vybrané kanály..."
41e26a3e 3268
a06b79c4
TC
3269#: js/prefs.js:440
3270msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e5b6d44a 3271msgstr "Kolik dnů článků zachovat (0 - výchozí)?"
a06b79c4 3272
41e26a3e 3273#: js/prefs.js:443
41e26a3e 3274msgid "Purging selected feed..."
e5b6d44a 3275msgstr "Čistím vybrané kanály..."
41e26a3e 3276
a06b79c4
TC
3277#: js/prefs.js:478
3278msgid "Login field cannot be blank."
e5b6d44a 3279msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné."
a06b79c4 3280
41e26a3e
AD
3281#: js/prefs.js:482
3282msgid "Saving user..."
1107d2f0 3283msgstr "Ukládám uživatele..."
41e26a3e 3284
022ee4fc
TC
3285#: js/prefs.js:512
3286#: js/prefs.js:533
3287#: js/prefs.js:572
a06b79c4 3288msgid "Please select only one user."
1107d2f0 3289msgstr "Vyberte prosím pouze jednoho uživatele."
a06b79c4
TC
3290
3291#: js/prefs.js:537
3292msgid "Reset password of selected user?"
1107d2f0 3293msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?"
a06b79c4 3294
41e26a3e
AD
3295#: js/prefs.js:540
3296msgid "Resetting password for selected user..."
1107d2f0 3297msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..."
41e26a3e 3298
c050148d
AD
3299#: js/prefs.js:585
3300msgid "User details"
3301msgstr "Podrobnosti uživatele"
3302
a06b79c4
TC
3303#: js/prefs.js:602
3304msgid "Please select only one filter."
1107d2f0 3305msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr."
a06b79c4
TC
3306
3307#: js/prefs.js:620
3308msgid "Combine selected filters?"
1107d2f0 3309msgstr "Zkombinovat vybrané filtry?"
a06b79c4 3310
41e26a3e
AD
3311#: js/prefs.js:623
3312msgid "Joining filters..."
1107d2f0 3313msgstr "Kombinuji filtry..."
41e26a3e 3314
a06b79c4
TC
3315#: js/prefs.js:684
3316msgid "Edit Multiple Feeds"
e5b6d44a 3317msgstr "Upravit více kanálů"
a06b79c4
TC
3318
3319#: js/prefs.js:708
3320msgid "Save changes to selected feeds?"
977624ef 3321msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
a06b79c4 3322
022af85b 3323#: js/prefs.js:785
a06b79c4 3324msgid "OPML Import"
977624ef 3325msgstr "Import OPML"
a06b79c4 3326
022af85b 3327#: js/prefs.js:812
a06b79c4 3328msgid "Please choose an OPML file first."
977624ef 3329msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
a06b79c4 3330
022af85b 3331#: js/prefs.js:815
7fdb28ca 3332#: plugins/import_export/import_export.js:115
509626a2 3333#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 3334msgid "Importing, please wait..."
1107d2f0 3335msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
41e26a3e 3336
022af85b 3337#: js/prefs.js:968
a06b79c4
TC
3338msgid "Reset to defaults?"
3339msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
3340
0f40d522 3341#: js/prefs.js:1082
b393f73f
TC
3342msgid ""
3343"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3344msgstr ""
3345"Odstranit kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie "
3346"Nezařazeno."
a06b79c4 3347
0f40d522 3348#: js/prefs.js:1088
41e26a3e 3349msgid "Removing category..."
1107d2f0 3350msgstr "Odebírám kategorii..."
41e26a3e 3351
0f40d522 3352#: js/prefs.js:1109
a06b79c4
TC
3353msgid "Remove selected categories?"
3354msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
3355
0f40d522 3356#: js/prefs.js:1112
41e26a3e 3357msgid "Removing selected categories..."
1107d2f0 3358msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
41e26a3e 3359
0f40d522 3360#: js/prefs.js:1125
a06b79c4
TC
3361msgid "No categories are selected."
3362msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
3363
0f40d522 3364#: js/prefs.js:1133
a06b79c4
TC
3365msgid "Category title:"
3366msgstr "Název kategorie:"
3367
0f40d522 3368#: js/prefs.js:1137
41e26a3e 3369msgid "Creating category..."
1107d2f0 3370msgstr "Vytvářím kategorii..."
41e26a3e 3371
0f40d522 3372#: js/prefs.js:1164
a06b79c4 3373msgid "Feeds without recent updates"
e5b6d44a 3374msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací"
a06b79c4 3375
0f40d522 3376#: js/prefs.js:1213
a06b79c4 3377msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
e5b6d44a 3378msgstr "Nahradit současnou publikační adresu OPML novou?"
a06b79c4 3379
0f40d522 3380#: js/prefs.js:1302
41e26a3e 3381msgid "Clearing feed..."
e5b6d44a 3382msgstr "Čistím kanál..."
41e26a3e 3383
0f40d522 3384#: js/prefs.js:1322
a06b79c4 3385msgid "Rescore articles in selected feeds?"
977624ef 3386msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
a06b79c4 3387
0f40d522 3388#: js/prefs.js:1325
41e26a3e 3389msgid "Rescoring selected feeds..."
e5b6d44a 3390msgstr "Přehodnocuji vybrané kanály..."
41e26a3e 3391
0f40d522 3392#: js/prefs.js:1345
a06b79c4 3393msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
977624ef 3394msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
a06b79c4 3395
0f40d522 3396#: js/prefs.js:1348
41e26a3e 3397msgid "Rescoring feeds..."
e5b6d44a 3398msgstr "Přehodnocuji kanály..."
41e26a3e 3399
0f40d522 3400#: js/prefs.js:1365
a06b79c4 3401msgid "Reset selected labels to default colors?"
e5b6d44a 3402msgstr "Obnovit výchozí barvy vybraných štítků?"
a06b79c4 3403
0f40d522 3404#: js/prefs.js:1402
a06b79c4 3405msgid "Settings Profiles"
e5b6d44a 3406msgstr "Profily nastavení"
a06b79c4 3407
0f40d522 3408#: js/prefs.js:1411
b393f73f
TC
3409msgid ""
3410"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
e5b6d44a 3411msgstr "Odstranit vybrané profily? Aktivní a výchozí profil nebude odebrán."
a06b79c4 3412
0f40d522 3413#: js/prefs.js:1414
41e26a3e 3414msgid "Removing selected profiles..."
1107d2f0 3415msgstr "Odebírám vybrané profily..."
41e26a3e 3416
0f40d522 3417#: js/prefs.js:1429
a06b79c4
TC
3418msgid "No profiles are selected."
3419msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
3420
0f40d522
AD
3421#: js/prefs.js:1437
3422#: js/prefs.js:1490
a06b79c4
TC
3423msgid "Activate selected profile?"
3424msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
3425
0f40d522
AD
3426#: js/prefs.js:1453
3427#: js/prefs.js:1506
a06b79c4
TC
3428msgid "Please choose a profile to activate."
3429msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
3430
0f40d522 3431#: js/prefs.js:1458
41e26a3e 3432msgid "Creating profile..."
1107d2f0 3433msgstr "Vytvářím profil..."
41e26a3e 3434
0f40d522 3435#: js/prefs.js:1514
a06b79c4 3436msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
e5b6d44a 3437msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL kanálů. Pokračovat?"
a06b79c4 3438
0f40d522
AD
3439#: js/prefs.js:1517
3440#: js/prefs.js:1536
41e26a3e 3441msgid "Clearing URLs..."
e5b6d44a 3442msgstr "Čistím URL..."
41e26a3e 3443
0f40d522 3444#: js/prefs.js:1524
41e26a3e 3445msgid "Generated URLs cleared."
e5b6d44a 3446msgstr "Generované URL vyčištěny."
41e26a3e 3447
0f40d522 3448#: js/prefs.js:1533
a06b79c4 3449msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
b393f73f
TC
3450msgstr ""
3451"Zneplatní všechny předchozí generované URL sdílených článků. Pokračovat?"
a06b79c4 3452
0f40d522 3453#: js/prefs.js:1543
41e26a3e 3454msgid "Shared URLs cleared."
e5b6d44a 3455msgstr "Sdílené URL vyčištěny."
41e26a3e 3456
0f40d522 3457#: js/prefs.js:1649
a06b79c4 3458msgid "Label Editor"
977624ef 3459msgstr "Editor štítků"
a06b79c4 3460
0f40d522 3461#: js/prefs.js:1771
a06b79c4
TC
3462msgid "Subscribing to feeds..."
3463msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
3464
0f40d522 3465#: js/prefs.js:1808
a06b79c4 3466msgid "Clear stored data for this plugin?"
b393f73f 3467msgstr "Smazat uložená data modulu?"
a06b79c4 3468
699e3cfc 3469#: js/tt-rss.js:124
a06b79c4
TC
3470msgid "Mark all articles as read?"
3471msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
3472
699e3cfc 3473#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e 3474msgid "Marking all feeds as read..."
1107d2f0 3475msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..."
41e26a3e 3476
0f40d522 3477#: js/tt-rss.js:371
69ad8b68
AD
3478msgid "Please enable mail plugin first."
3479msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
3480
0f40d522 3481#: js/tt-rss.js:483
69ad8b68
AD
3482msgid "Please enable embed_original plugin first."
3483msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
3484
0f40d522 3485#: js/tt-rss.js:609
022af85b
AD
3486msgid "Select item(s) by tags"
3487msgstr "Vybrat položky podle značek"
3488
0f40d522 3489#: js/tt-rss.js:630
a06b79c4 3490msgid "You can't unsubscribe from the category."
c83cf58f 3491msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
a06b79c4 3492
0f40d522
AD
3493#: js/tt-rss.js:635
3494#: js/tt-rss.js:787
a06b79c4
TC
3495msgid "Please select some feed first."
3496msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
3497
0f40d522 3498#: js/tt-rss.js:782
a06b79c4 3499msgid "You can't rescore this kind of feed."
977624ef 3500msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
a06b79c4 3501
0f40d522 3502#: js/tt-rss.js:792
a06b79c4 3503msgid "Rescore articles in %s?"
977624ef 3504msgstr "Přehodnotit články v %s?"
a06b79c4 3505
0f40d522 3506#: js/tt-rss.js:795
41e26a3e 3507msgid "Rescoring articles..."
e5b6d44a 3508msgstr "Přehodnocuji články..."
41e26a3e 3509
0f40d522 3510#: js/tt-rss.js:929
a06b79c4
TC
3511msgid "New version available!"
3512msgstr "Je dostupná nová verze."
3513
1e2ce290 3514#: js/viewfeed.js:106
a06b79c4
TC
3515msgid "Cancel search"
3516msgstr "Zrušit hledání"
3517
0f40d522 3518#: js/viewfeed.js:455
69ad8b68
AD
3519#: plugins/digest/digest.js:258
3520#: plugins/digest/digest.js:714
a06b79c4 3521msgid "Unstar article"
977624ef 3522msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
a06b79c4 3523
0f40d522 3524#: js/viewfeed.js:459
69ad8b68
AD
3525#: plugins/digest/digest.js:260
3526#: plugins/digest/digest.js:718
a06b79c4 3527msgid "Star article"
977624ef 3528msgstr "Přidat článku hvězdičku"
a06b79c4 3529
0f40d522 3530#: js/viewfeed.js:499
69ad8b68
AD
3531#: plugins/digest/digest.js:263
3532#: plugins/digest/digest.js:749
a06b79c4 3533msgid "Unpublish article"
e5b6d44a
TC
3534msgstr "Zrušit publikování článku"
3535
0f40d522 3536#: js/viewfeed.js:503
fd211cb6
AD
3537#: plugins/digest/digest.js:265
3538#: plugins/digest/digest.js:754
3539msgid "Publish article"
3540msgstr "Publikovat článek"
3541
0f40d522
AD
3542#: js/viewfeed.js:705
3543#: js/viewfeed.js:733
3544#: js/viewfeed.js:760
3545#: js/viewfeed.js:823
3546#: js/viewfeed.js:857
3547#: js/viewfeed.js:975
3548#: js/viewfeed.js:1018
3549#: js/viewfeed.js:1071
3550#: js/viewfeed.js:2106
977624ef 3551#: plugins/mailto/init.js:7
41e26a3e 3552#: plugins/mail/mail.js:7
a06b79c4
TC
3553msgid "No articles are selected."
3554msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
3555
0f40d522 3556#: js/viewfeed.js:983
022ee4fc
TC
3557msgid "Delete %d selected article in %s?"
3558msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3559msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
3560msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
3561msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
a06b79c4 3562
0f40d522 3563#: js/viewfeed.js:985
022ee4fc
TC
3564msgid "Delete %d selected article?"
3565msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3566msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
3567msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
3568msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
a06b79c4 3569
0f40d522 3570#: js/viewfeed.js:1027
022ee4fc
TC
3571msgid "Archive %d selected article in %s?"
3572msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3573msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
3574msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
3575msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
a06b79c4 3576
0f40d522 3577#: js/viewfeed.js:1030
022ee4fc
TC
3578msgid "Move %d archived article back?"
3579msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3580msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
3581msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
3582msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
a06b79c4 3583
0f40d522 3584#: js/viewfeed.js:1032
b393f73f
TC
3585msgid ""
3586"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3587msgstr ""
3588"Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při "
3589"následující aktualizaci kanálu."
6b3082ee 3590
0f40d522 3591#: js/viewfeed.js:1077
022ee4fc
TC
3592msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3593msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3594msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
3595msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
3596msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
a06b79c4 3597
0f40d522 3598#: js/viewfeed.js:1101
a06b79c4 3599msgid "Edit article Tags"
2c0b36da 3600msgstr "Upravit značky článku"
a06b79c4 3601
0f40d522 3602#: js/viewfeed.js:1107
41e26a3e 3603msgid "Saving article tags..."
1107d2f0 3604msgstr "Ukládám značky článku..."
41e26a3e 3605
0f40d522 3606#: js/viewfeed.js:1310
a06b79c4 3607msgid "No article is selected."
2c0b36da 3608msgstr "Není vybrán žádný článek."
a06b79c4 3609
0f40d522 3610#: js/viewfeed.js:1345
a06b79c4 3611msgid "No articles found to mark"
977624ef 3612msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
a06b79c4 3613
0f40d522 3614#: js/viewfeed.js:1347
022ee4fc
TC
3615msgid "Mark %d article as read?"
3616msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3617msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
3618msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
3619msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
a06b79c4 3620
0f40d522 3621#: js/viewfeed.js:1882
a06b79c4 3622msgid "Open original article"
977624ef 3623msgstr "Otevřít původní článek"
a06b79c4 3624
0f40d522 3625#: js/viewfeed.js:1888
8ef7b02e 3626msgid "Display article URL"
022ee4fc 3627msgstr "Zobrazit URL článku"
8ef7b02e 3628
0f40d522 3629#: js/viewfeed.js:1907
6b3082ee 3630msgid "Toggle marked"
b393f73f 3631msgstr "Přepnout označené"
6b3082ee 3632
0f40d522 3633#: js/viewfeed.js:1988
fd211cb6
AD
3634msgid "Assign label"
3635msgstr "Přiřadit štítek"
3636
0f40d522 3637#: js/viewfeed.js:1993
a06b79c4
TC
3638msgid "Remove label"
3639msgstr "Odstranit štítek"
3640
0f40d522 3641#: js/viewfeed.js:2017
a06b79c4
TC
3642msgid "Playing..."
3643msgstr "Přehrává se..."
3644
0f40d522 3645#: js/viewfeed.js:2018
a06b79c4 3646msgid "Click to pause"
977624ef 3647msgstr "Kliknutím pozastavit"
a06b79c4 3648
0f40d522 3649#: js/viewfeed.js:2075
a06b79c4 3650msgid "Please enter new score for selected articles:"
022ee4fc 3651msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
a06b79c4 3652
0f40d522 3653#: js/viewfeed.js:2117
a06b79c4 3654msgid "Please enter new score for this article:"
022ee4fc 3655msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
a06b79c4 3656
0f40d522 3657#: js/viewfeed.js:2150
8ef7b02e 3658msgid "Article URL:"
022ee4fc 3659msgstr "URL článku:"
8ef7b02e 3660
69ad8b68 3661#: plugins/digest/digest.js:72
022ee4fc
TC
3662msgid "Mark %d displayed article as read?"
3663msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3664msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?"
3665msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?"
3666msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?"
a06b79c4 3667
69ad8b68 3668#: plugins/digest/digest.js:290
a06b79c4 3669msgid "Error: unable to load article."
977624ef 3670msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
a06b79c4 3671
69ad8b68 3672#: plugins/digest/digest.js:464
a06b79c4 3673msgid "Click to expand article."
977624ef 3674msgstr "Klikněte pro rozbalení článku."
a06b79c4 3675
69ad8b68 3676#: plugins/digest/digest.js:535
a06b79c4 3677msgid "%d more..."
022ee4fc
TC
3678msgid_plural "%d more..."
3679msgstr[0] "%d další..."
3680msgstr[1] "%d další..."
3681msgstr[2] "%d dalších..."
a06b79c4 3682
69ad8b68 3683#: plugins/digest/digest.js:542
a06b79c4
TC
3684msgid "No unread feeds."
3685msgstr "Žádné nepřečtené kanály."
3686
69ad8b68 3687#: plugins/digest/digest.js:649
a06b79c4
TC
3688msgid "Load more..."
3689msgstr "Načíst další..."
3690
8ef7b02e
AD
3691#: plugins/embed_original/init.js:6
3692msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
977624ef 3693msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox."
480d358c 3694
509626a2
AD
3695#: plugins/mailto/init.js:21
3696#: plugins/mail/mail.js:21
3697msgid "Forward article by email"
3698msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
3699
3700#: plugins/import_export/import_export.js:13
3701msgid "Export Data"
3702msgstr "Exportovat data"
3703
3704#: plugins/import_export/import_export.js:40
b393f73f
TC
3705msgid ""
3706"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
3707"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3708msgid_plural ""
3709"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3710"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3711msgstr[0] ""
3712"Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
3713"můžete stáhnout data."
3714msgstr[1] ""
3715"Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
3716"můžete stáhnout data."
3717msgstr[2] ""
3718"Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
3719"můžete stáhnout data."
509626a2
AD
3720
3721#: plugins/import_export/import_export.js:93
3722msgid "Data Import"
3723msgstr "Import dat"
3724
3725#: plugins/import_export/import_export.js:112
3726msgid "Please choose the file first."
3727msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
3728
3729#: plugins/note/note.js:17
3730msgid "Saving article note..."
3731msgstr "Ukládám poznámku článku..."
3732
3733#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3734msgid "Google Reader Import"
3735msgstr "Import z Google Reader"
3736
3737#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3738msgid "Please choose a file first."
3739msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
699e3cfc 3740
a06b79c4
TC
3741#: plugins/instances/instances.js:10
3742msgid "Link Instance"
b393f73f 3743msgstr "Propojit instance"
a06b79c4
TC
3744
3745#: plugins/instances/instances.js:73
3746msgid "Edit Instance"
3747msgstr "Upravit instanci"
3748
3749#: plugins/instances/instances.js:122
3750msgid "Remove selected instances?"
3751msgstr "Odstranit vybrané instance?"
3752
41e26a3e 3753#: plugins/instances/instances.js:125
41e26a3e 3754msgid "Removing selected instances..."
1107d2f0 3755msgstr "Odebírám vybrané instance..."
41e26a3e 3756
022ee4fc
TC
3757#: plugins/instances/instances.js:139
3758#: plugins/instances/instances.js:151
a06b79c4
TC
3759msgid "No instances are selected."
3760msgstr "Není vybrána žádná instance."
3761
3762#: plugins/instances/instances.js:156
3763msgid "Please select only one instance."
3764msgstr "Prosím zvolte pouze jednu instanci."
3765
509626a2
AD
3766#: plugins/share/share.js:10
3767msgid "Share article by URL"
3768msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
7fdb28ca 3769
509626a2 3770#: plugins/updater/updater.js:58
b393f73f
TC
3771msgid ""
3772"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3773msgstr ""
3774"Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro "
3775"pokračování."
7fdb28ca 3776
b7c62dbb
AD
3777#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3778#~ msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)"
3779
0f40d522
AD
3780#~ msgid "Default interval between feed updates"
3781#~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
3782
1e2ce290
AD
3783#~ msgid "Could not update database"
3784#~ msgstr "Nelze aktualizovat databázi"
3785
3786#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3787#~ msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:"
3788
3789#~ msgid ", found: "
3790#~ msgstr ", nalezeno: "
3791
3792#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3793#~ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
3794
3795#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3796#~ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi."
3797
3798#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3799#~ msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)."
3800
3801#~ msgid "Performing updates..."
3802#~ msgstr "Provádím aktualizace..."
3803
3804#~ msgid "Updating to version %d..."
3805#~ msgstr "Aktualizuji na verzi %d..."
3806
3807#~ msgid "Checking version... "
3808#~ msgstr "Kontroluji verzi... "
3809
3810#~ msgid "OK!"
3811#~ msgstr "OK"
3812
3813#~ msgid "ERROR!"
3814#~ msgstr "CHYBA"
3815
3816#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3817#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3818#~ msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
3819#~ msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
3820#~ msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
3821
3822#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3823#~ msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS."
3824
3825#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3826#~ msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
3827
3828#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3829#~ msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte."
3830
509626a2
AD
3831#~ msgid "Mark feed as read"
3832#~ msgstr "Označit kanál jako přečtený"
fd211cb6 3833
fd211cb6
AD
3834#~ msgid "Title or Content"
3835#~ msgstr "Nadpis nebo obsah"
3836
3837#~ msgid "Link"
3838#~ msgstr "Odkaz"
3839
3840#~ msgid "Content"
3841#~ msgstr "Obsah"
3842
3843#~ msgid "Article Date"
3844#~ msgstr "Datum článku"
3845
3846#~ msgid "Delete article"
3847#~ msgstr "Smazat článek"
3848
3849#~ msgid "Set starred"
3850#~ msgstr "Nastavit hvězdičku"
3851
3852#~ msgid "Assign tags"
3853#~ msgstr "Přiřadit značky"
3854
3855#~ msgid "Modify score"
3856#~ msgstr "Upravit hodnocení"
3857
3858#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3859#~ msgstr "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
3860
3861#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3862#~ msgstr "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny dle kanálů"
3863
3864#~ msgid "Enable external API"
3865#~ msgstr "Povolit externí API"
3866
3867#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3868#~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:"
3869
3870#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3871#~ msgstr "Formát data je neplatný."