]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b42b565a TC |
1 | # Copyright (C) 2005 - 2013. |
2 | # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. | |
a06b79c4 | 3 | # |
022ee4fc TC |
4 | # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013. |
5 | # Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013. | |
a06b79c4 TC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
022ee4fc | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
a06b79c4 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
b7c62dbb | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n" |
b393f73f | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-04-27 12:04+0200\n" |
022ee4fc TC |
12 | "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | |
14 | "Language: cs\n" | |
a06b79c4 TC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
022ee4fc TC |
18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
19 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
a06b79c4 | 20 | |
b7c62dbb | 21 | #: backend.php:74 |
a06b79c4 TC |
22 | msgid "Use default" |
23 | msgstr "Použít výchozí" | |
24 | ||
b7c62dbb | 25 | #: backend.php:75 |
a06b79c4 TC |
26 | msgid "Never purge" |
27 | msgstr "Nikdy nečistit" | |
28 | ||
b7c62dbb | 29 | #: backend.php:76 |
a06b79c4 | 30 | msgid "1 week old" |
022ee4fc | 31 | msgstr "starší než týden" |
a06b79c4 | 32 | |
b7c62dbb | 33 | #: backend.php:77 |
a06b79c4 | 34 | msgid "2 weeks old" |
022ee4fc | 35 | msgstr "starší než 2 týdny" |
a06b79c4 | 36 | |
b7c62dbb | 37 | #: backend.php:78 |
a06b79c4 | 38 | msgid "1 month old" |
022ee4fc | 39 | msgstr "starší než měsíc" |
a06b79c4 | 40 | |
b7c62dbb | 41 | #: backend.php:79 |
a06b79c4 | 42 | msgid "2 months old" |
022ee4fc | 43 | msgstr "starší než 2 měsíce" |
a06b79c4 | 44 | |
b7c62dbb | 45 | #: backend.php:80 |
a06b79c4 | 46 | msgid "3 months old" |
a28c6ec9 | 47 | msgstr "starší než 3 měsíce" |
a06b79c4 | 48 | |
b7c62dbb | 49 | #: backend.php:83 |
a06b79c4 | 50 | msgid "Default interval" |
022ee4fc | 51 | msgstr "Výchozí interval" |
a06b79c4 | 52 | |
b7c62dbb AD |
53 | #: backend.php:84 |
54 | #: backend.php:94 | |
a06b79c4 TC |
55 | msgid "Disable updates" |
56 | msgstr "Zakázat aktualizace" | |
57 | ||
b7c62dbb AD |
58 | #: backend.php:85 |
59 | #: backend.php:95 | |
a06b79c4 TC |
60 | msgid "Each 15 minutes" |
61 | msgstr "Každých 15 minut" | |
62 | ||
b7c62dbb AD |
63 | #: backend.php:86 |
64 | #: backend.php:96 | |
a06b79c4 TC |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Každých 30 minut" | |
67 | ||
b7c62dbb AD |
68 | #: backend.php:87 |
69 | #: backend.php:97 | |
a06b79c4 TC |
70 | msgid "Hourly" |
71 | msgstr "Každou hodinu" | |
72 | ||
b7c62dbb AD |
73 | #: backend.php:88 |
74 | #: backend.php:98 | |
a06b79c4 TC |
75 | msgid "Each 4 hours" |
76 | msgstr "Každé 4 hodiny" | |
77 | ||
b7c62dbb AD |
78 | #: backend.php:89 |
79 | #: backend.php:99 | |
a06b79c4 TC |
80 | msgid "Each 12 hours" |
81 | msgstr "Každých 12 hodin" | |
82 | ||
b7c62dbb AD |
83 | #: backend.php:90 |
84 | #: backend.php:100 | |
a06b79c4 TC |
85 | msgid "Daily" |
86 | msgstr "Denně" | |
87 | ||
b7c62dbb AD |
88 | #: backend.php:91 |
89 | #: backend.php:101 | |
a06b79c4 TC |
90 | msgid "Weekly" |
91 | msgstr "Týdně" | |
92 | ||
b7c62dbb | 93 | #: backend.php:104 |
c050148d | 94 | #: classes/pref/users.php:123 |
a06b79c4 TC |
95 | msgid "User" |
96 | msgstr "Uživatel" | |
97 | ||
b7c62dbb | 98 | #: backend.php:105 |
a06b79c4 TC |
99 | msgid "Power User" |
100 | msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" | |
101 | ||
b7c62dbb | 102 | #: backend.php:106 |
a06b79c4 TC |
103 | msgid "Administrator" |
104 | msgstr "Administrátor" | |
105 | ||
a06b79c4 | 106 | #: errors.php:9 |
b393f73f TC |
107 | msgid "" |
108 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
109 | "doesn't seem to support it." | |
110 | msgstr "" | |
111 | "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě " | |
112 | "nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
113 | |
114 | #: errors.php:12 | |
b393f73f TC |
115 | msgid "" |
116 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem " | |
117 | "to support them." | |
118 | msgstr "" | |
119 | "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je " | |
120 | "zřejmě nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
121 | |
122 | #: errors.php:15 | |
022ee4fc TC |
123 | msgid "Backend sanity check failed." |
124 | msgstr "Kontrola podpůrné vrstvy selhala." | |
a06b79c4 TC |
125 | |
126 | #: errors.php:17 | |
127 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
022ee4fc | 128 | msgstr "Kontrola rozhraní selhala." |
a06b79c4 TC |
129 | |
130 | #: errors.php:19 | |
b393f73f TC |
131 | msgid "" |
132 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " | |
133 | "update</a>." | |
134 | msgstr "" | |
135 | "Nesprávná verze schématu databáze. <a " | |
136 | "href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>." | |
a06b79c4 TC |
137 | |
138 | #: errors.php:21 | |
139 | msgid "Request not authorized." | |
022ee4fc | 140 | msgstr "Požadavek nepovolen." |
a06b79c4 TC |
141 | |
142 | #: errors.php:23 | |
143 | msgid "No operation to perform." | |
022ee4fc | 144 | msgstr "Nic k provedení." |
a06b79c4 TC |
145 | |
146 | #: errors.php:25 | |
b393f73f TC |
147 | msgid "" |
148 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
149 | "local configuration." | |
150 | msgstr "" | |
151 | "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody " | |
152 | "štítků a místní nastavení." | |
a06b79c4 TC |
153 | |
154 | #: errors.php:27 | |
155 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
022ee4fc | 156 | msgstr "Zamítnuto. Vaše práva nejsou dostatečná pro zobrazení stránky." |
a06b79c4 TC |
157 | |
158 | #: errors.php:29 | |
159 | msgid "Configuration check failed" | |
022ee4fc | 160 | msgstr "Kontrola nastavení selhala" |
a06b79c4 TC |
161 | |
162 | #: errors.php:31 | |
b393f73f TC |
163 | msgid "" |
164 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " | |
165 | "for more information." | |
166 | msgstr "" | |
167 | "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních " | |
168 | "stránkách." | |
a06b79c4 | 169 | |
022ee4fc | 170 | #: errors.php:35 |
a06b79c4 | 171 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
b393f73f TC |
172 | msgstr "" |
173 | "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, " | |
174 | "zkontrolujte nastavení databáze a PHP" | |
022ee4fc | 175 | |
20136c78 | 176 | #: index.php:135 |
fd211cb6 | 177 | #: index.php:152 |
1e2ce290 | 178 | #: index.php:277 |
f058366d | 179 | #: prefs.php:103 |
509626a2 | 180 | #: classes/backend.php:5 |
977624ef | 181 | #: classes/pref/labels.php:296 |
022af85b | 182 | #: classes/pref/filters.php:680 |
b7c62dbb | 183 | #: classes/pref/feeds.php:1348 |
69ad8b68 | 184 | #: plugins/digest/digest_body.php:63 |
f058366d | 185 | #: js/feedlist.js:128 |
1e2ce290 | 186 | #: js/feedlist.js:438 |
699e3cfc | 187 | #: js/functions.js:420 |
fd211cb6 AD |
188 | #: js/functions.js:758 |
189 | #: js/functions.js:1194 | |
190 | #: js/functions.js:1329 | |
191 | #: js/functions.js:1641 | |
41e26a3e AD |
192 | #: js/prefs.js:86 |
193 | #: js/prefs.js:576 | |
194 | #: js/prefs.js:666 | |
022af85b | 195 | #: js/prefs.js:858 |
0f40d522 AD |
196 | #: js/prefs.js:1440 |
197 | #: js/prefs.js:1493 | |
198 | #: js/prefs.js:1552 | |
199 | #: js/prefs.js:1569 | |
200 | #: js/prefs.js:1585 | |
201 | #: js/prefs.js:1601 | |
202 | #: js/prefs.js:1620 | |
203 | #: js/prefs.js:1793 | |
204 | #: js/prefs.js:1809 | |
205 | #: js/tt-rss.js:497 | |
206 | #: js/tt-rss.js:514 | |
207 | #: js/viewfeed.js:800 | |
208 | #: js/viewfeed.js:1224 | |
7fdb28ca | 209 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
509626a2 | 210 | #: plugins/updater/updater.js:17 |
a06b79c4 | 211 | msgid "Loading, please wait..." |
c9c1a143 | 212 | msgstr "Načítám, čekejte prosím..." |
a06b79c4 | 213 | |
fd211cb6 | 214 | #: index.php:166 |
a06b79c4 | 215 | msgid "Collapse feedlist" |
022ee4fc | 216 | msgstr "Sbalit seznam kanálů" |
a06b79c4 | 217 | |
fd211cb6 | 218 | #: index.php:169 |
a06b79c4 | 219 | msgid "Show articles" |
022ee4fc | 220 | msgstr "Zobrazit články" |
a06b79c4 | 221 | |
fd211cb6 | 222 | #: index.php:172 |
a06b79c4 TC |
223 | msgid "Adaptive" |
224 | msgstr "Adaptivní" | |
225 | ||
fd211cb6 | 226 | #: index.php:173 |
a06b79c4 TC |
227 | msgid "All Articles" |
228 | msgstr "Všechny články" | |
229 | ||
fd211cb6 | 230 | #: index.php:174 |
b7c62dbb | 231 | #: include/functions.php:1972 |
022ee4fc | 232 | #: classes/feeds.php:106 |
a06b79c4 TC |
233 | msgid "Starred" |
234 | msgstr "S hvězdičkou" | |
235 | ||
fd211cb6 | 236 | #: index.php:175 |
b7c62dbb | 237 | #: include/functions.php:1973 |
022ee4fc | 238 | #: classes/feeds.php:107 |
a06b79c4 TC |
239 | msgid "Published" |
240 | msgstr "Publikováno" | |
241 | ||
fd211cb6 | 242 | #: index.php:176 |
022ee4fc TC |
243 | #: classes/feeds.php:93 |
244 | #: classes/feeds.php:105 | |
a06b79c4 TC |
245 | msgid "Unread" |
246 | msgstr "Nepřečteno" | |
247 | ||
fd211cb6 | 248 | #: index.php:177 |
781f7891 | 249 | msgid "Unread First" |
c83cf58f | 250 | msgstr "Nejprve nepřečtené" |
781f7891 | 251 | |
fd211cb6 | 252 | #: index.php:178 |
699e3cfc | 253 | msgid "With Note" |
c83cf58f | 254 | msgstr "S poznámkou" |
699e3cfc | 255 | |
fd211cb6 | 256 | #: index.php:179 |
a06b79c4 | 257 | msgid "Ignore Scoring" |
022ee4fc | 258 | msgstr "Ignorovat hodnocení" |
a06b79c4 | 259 | |
fd211cb6 | 260 | #: index.php:182 |
a06b79c4 | 261 | msgid "Sort articles" |
022ee4fc | 262 | msgstr "Seřadit články" |
a06b79c4 | 263 | |
fd211cb6 | 264 | #: index.php:185 |
a06b79c4 TC |
265 | msgid "Default" |
266 | msgstr "Výchozí" | |
267 | ||
fd211cb6 | 268 | #: index.php:186 |
20136c78 | 269 | msgid "Newest first" |
c83cf58f | 270 | msgstr "Nejprve nejnovější" |
a06b79c4 | 271 | |
fd211cb6 | 272 | #: index.php:187 |
20136c78 | 273 | msgid "Oldest first" |
c83cf58f | 274 | msgstr "Nejprve nejstarší" |
a06b79c4 | 275 | |
1e2ce290 AD |
276 | #: index.php:188 |
277 | msgid "Title" | |
278 | msgstr "Název" | |
279 | ||
280 | #: index.php:192 | |
281 | #: index.php:241 | |
b7c62dbb | 282 | #: include/functions.php:1962 |
022ee4fc | 283 | #: classes/feeds.php:111 |
0f40d522 | 284 | #: classes/feeds.php:440 |
022ee4fc TC |
285 | #: js/FeedTree.js:128 |
286 | #: js/FeedTree.js:156 | |
69ad8b68 | 287 | #: plugins/digest/digest.js:647 |
a06b79c4 TC |
288 | msgid "Mark as read" |
289 | msgstr "Označit jako přečtené" | |
290 | ||
1e2ce290 | 291 | #: index.php:195 |
6b3082ee | 292 | msgid "Older than one day" |
c83cf58f | 293 | msgstr "Starší než jeden den" |
6b3082ee | 294 | |
1e2ce290 | 295 | #: index.php:198 |
6b3082ee | 296 | msgid "Older than one week" |
c83cf58f | 297 | msgstr "Starší než jeden týden" |
6b3082ee | 298 | |
1e2ce290 | 299 | #: index.php:201 |
6b3082ee | 300 | msgid "Older than two weeks" |
c83cf58f | 301 | msgstr "Starší než dva týdny" |
6b3082ee | 302 | |
1e2ce290 | 303 | #: index.php:218 |
781f7891 AD |
304 | msgid "Communication problem with server." |
305 | msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." | |
306 | ||
1e2ce290 | 307 | #: index.php:226 |
781f7891 AD |
308 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
309 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS." | |
310 | ||
1e2ce290 | 311 | #: index.php:231 |
a06b79c4 | 312 | msgid "Actions..." |
c9c1a143 | 313 | msgstr "Činnosti..." |
a06b79c4 | 314 | |
1e2ce290 | 315 | #: index.php:233 |
a06b79c4 TC |
316 | msgid "Preferences..." |
317 | msgstr "Nastavení..." | |
318 | ||
1e2ce290 | 319 | #: index.php:234 |
a06b79c4 TC |
320 | msgid "Search..." |
321 | msgstr "Hledat..." | |
322 | ||
1e2ce290 | 323 | #: index.php:235 |
a06b79c4 | 324 | msgid "Feed actions:" |
022ee4fc | 325 | msgstr "Činnosti kanálů:" |
a06b79c4 | 326 | |
1e2ce290 | 327 | #: index.php:236 |
df806921 | 328 | #: classes/handler/public.php:578 |
a06b79c4 TC |
329 | msgid "Subscribe to feed..." |
330 | msgstr "Přihlásit se k odběru..." | |
331 | ||
1e2ce290 | 332 | #: index.php:237 |
a06b79c4 | 333 | msgid "Edit this feed..." |
c9c1a143 | 334 | msgstr "Upravit kanál..." |
a06b79c4 | 335 | |
1e2ce290 | 336 | #: index.php:238 |
a06b79c4 | 337 | msgid "Rescore feed" |
022ee4fc | 338 | msgstr "Přehodnotit kanál" |
a06b79c4 | 339 | |
1e2ce290 | 340 | #: index.php:239 |
b7c62dbb AD |
341 | #: classes/pref/feeds.php:734 |
342 | #: classes/pref/feeds.php:1300 | |
a06b79c4 TC |
343 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
344 | msgid "Unsubscribe" | |
022ee4fc | 345 | msgstr "Zrušit odběr" |
a06b79c4 | 346 | |
1e2ce290 | 347 | #: index.php:240 |
a06b79c4 | 348 | msgid "All feeds:" |
c9c1a143 | 349 | msgstr "Všechny kanály:" |
a06b79c4 | 350 | |
1e2ce290 | 351 | #: index.php:242 |
a06b79c4 | 352 | msgid "(Un)hide read feeds" |
c9c1a143 | 353 | msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 354 | |
1e2ce290 | 355 | #: index.php:243 |
a06b79c4 | 356 | msgid "Other actions:" |
c9c1a143 | 357 | msgstr "Ostatní činnosti:" |
a06b79c4 | 358 | |
1e2ce290 | 359 | #: index.php:245 |
a06b79c4 | 360 | msgid "Switch to digest..." |
c83cf58f | 361 | msgstr "Přepnout na souhrn..." |
a06b79c4 | 362 | |
1e2ce290 | 363 | #: index.php:247 |
a06b79c4 | 364 | msgid "Show tag cloud..." |
022ee4fc | 365 | msgstr "Zobrazit seznam značek..." |
a06b79c4 | 366 | |
1e2ce290 | 367 | #: index.php:248 |
b7c62dbb | 368 | #: include/functions.php:1948 |
a06b79c4 TC |
369 | msgid "Toggle widescreen mode" |
370 | msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" | |
371 | ||
1e2ce290 | 372 | #: index.php:249 |
a06b79c4 | 373 | msgid "Select by tags..." |
022ee4fc | 374 | msgstr "Vybrat podle značek..." |
a06b79c4 | 375 | |
1e2ce290 | 376 | #: index.php:250 |
a06b79c4 | 377 | msgid "Create label..." |
022ee4fc | 378 | msgstr "Vytvořit štítek..." |
a06b79c4 | 379 | |
1e2ce290 | 380 | #: index.php:251 |
a06b79c4 TC |
381 | msgid "Create filter..." |
382 | msgstr "Vytvořit filtr..." | |
383 | ||
1e2ce290 | 384 | #: index.php:252 |
a06b79c4 TC |
385 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
386 | msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" | |
387 | ||
1e2ce290 | 388 | #: index.php:261 |
69ad8b68 AD |
389 | #: plugins/digest/digest_body.php:77 |
390 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 | |
391 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 | |
a06b79c4 TC |
392 | msgid "Logout" |
393 | msgstr "Odhlásit se" | |
394 | ||
69ad8b68 | 395 | #: prefs.php:36 |
f058366d | 396 | #: prefs.php:121 |
b7c62dbb | 397 | #: include/functions.php:1975 |
0f40d522 | 398 | #: classes/pref/prefs.php:446 |
a06b79c4 TC |
399 | msgid "Preferences" |
400 | msgstr "Nastavení" | |
401 | ||
f058366d | 402 | #: prefs.php:112 |
a06b79c4 TC |
403 | msgid "Keyboard shortcuts" |
404 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
405 | ||
f058366d | 406 | #: prefs.php:113 |
a06b79c4 TC |
407 | msgid "Exit preferences" |
408 | msgstr "Opustit nastavení" | |
409 | ||
f058366d AD |
410 | #: prefs.php:124 |
411 | #: classes/pref/feeds.php:107 | |
b7c62dbb AD |
412 | #: classes/pref/feeds.php:1226 |
413 | #: classes/pref/feeds.php:1289 | |
a06b79c4 | 414 | msgid "Feeds" |
c9c1a143 | 415 | msgstr "Kanály" |
a06b79c4 | 416 | |
f058366d | 417 | #: prefs.php:127 |
022af85b | 418 | #: classes/pref/filters.php:156 |
a06b79c4 TC |
419 | msgid "Filters" |
420 | msgstr "Filtry" | |
421 | ||
f058366d | 422 | #: prefs.php:130 |
b7c62dbb AD |
423 | #: include/functions.php:1161 |
424 | #: include/functions.php:1798 | |
022ee4fc | 425 | #: classes/pref/labels.php:90 |
69ad8b68 | 426 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 |
a06b79c4 | 427 | msgid "Labels" |
977624ef | 428 | msgstr "Štítky" |
a06b79c4 | 429 | |
f058366d | 430 | #: prefs.php:134 |
a06b79c4 TC |
431 | msgid "Users" |
432 | msgstr "Uživatelé" | |
433 | ||
022ee4fc | 434 | #: register.php:186 |
699e3cfc | 435 | #: include/login_form.php:238 |
a06b79c4 TC |
436 | msgid "Create new account" |
437 | msgstr "Vytvořit nový účet" | |
438 | ||
69ad8b68 | 439 | #: register.php:192 |
a06b79c4 TC |
440 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
441 | msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." | |
442 | ||
1e2ce290 AD |
443 | #: register.php:196 |
444 | #: register.php:241 | |
445 | #: register.php:254 | |
446 | #: register.php:269 | |
447 | #: register.php:288 | |
448 | #: register.php:336 | |
449 | #: register.php:346 | |
450 | #: register.php:358 | |
451 | #: classes/handler/public.php:648 | |
452 | #: classes/handler/public.php:736 | |
453 | #: classes/handler/public.php:818 | |
454 | #: classes/handler/public.php:893 | |
455 | #: classes/handler/public.php:907 | |
456 | #: classes/handler/public.php:914 | |
457 | #: classes/handler/public.php:939 | |
458 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
459 | msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" | |
460 | ||
69ad8b68 | 461 | #: register.php:217 |
b393f73f TC |
462 | msgid "" |
463 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
464 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
465 | "password is sent." | |
466 | msgstr "" | |
467 | "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin " | |
468 | "od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." | |
a06b79c4 | 469 | |
69ad8b68 | 470 | #: register.php:223 |
a06b79c4 | 471 | msgid "Desired login:" |
022ee4fc | 472 | msgstr "Požadované přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 | 473 | |
69ad8b68 | 474 | #: register.php:226 |
a06b79c4 TC |
475 | msgid "Check availability" |
476 | msgstr "Ověřit dostupnost" | |
477 | ||
69ad8b68 | 478 | #: register.php:228 |
df806921 | 479 | #: classes/handler/public.php:776 |
a06b79c4 TC |
480 | msgid "Email:" |
481 | msgstr "E-mail:" | |
482 | ||
69ad8b68 | 483 | #: register.php:231 |
df806921 | 484 | #: classes/handler/public.php:781 |
a06b79c4 TC |
485 | msgid "How much is two plus two:" |
486 | msgstr "Kolik je dva plus dva:" | |
487 | ||
69ad8b68 | 488 | #: register.php:234 |
a06b79c4 TC |
489 | msgid "Submit registration" |
490 | msgstr "Odeslat registraci" | |
491 | ||
69ad8b68 | 492 | #: register.php:252 |
a06b79c4 TC |
493 | msgid "Your registration information is incomplete." |
494 | msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné." | |
495 | ||
69ad8b68 | 496 | #: register.php:267 |
a06b79c4 TC |
497 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
498 | msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá." | |
499 | ||
69ad8b68 | 500 | #: register.php:286 |
a06b79c4 TC |
501 | msgid "Registration failed." |
502 | msgstr "Registrace selhala." | |
503 | ||
69ad8b68 | 504 | #: register.php:333 |
a06b79c4 TC |
505 | msgid "Account created successfully." |
506 | msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." | |
507 | ||
69ad8b68 | 508 | #: register.php:355 |
a06b79c4 | 509 | msgid "New user registrations are currently closed." |
022ee4fc | 510 | msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny." |
a06b79c4 | 511 | |
1e2ce290 | 512 | #: update.php:56 |
a06b79c4 | 513 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
022ee4fc | 514 | msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." |
a06b79c4 | 515 | |
022ee4fc | 516 | #: include/digest.php:109 |
b7c62dbb AD |
517 | #: include/functions.php:1170 |
518 | #: include/functions.php:1699 | |
519 | #: include/functions.php:1784 | |
520 | #: include/functions.php:1806 | |
022ee4fc | 521 | #: classes/opml.php:416 |
f058366d | 522 | #: classes/pref/feeds.php:222 |
a06b79c4 TC |
523 | msgid "Uncategorized" |
524 | msgstr "Bez zařazení" | |
525 | ||
526 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
527 | #, php-format | |
022ee4fc TC |
528 | msgid "%d archived article" |
529 | msgid_plural "%d archived articles" | |
530 | msgstr[0] "%d archivovaný článek" | |
531 | msgstr[1] "%d archivované články" | |
532 | msgstr[2] "%d archivovaných článků" | |
a06b79c4 TC |
533 | |
534 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
535 | msgid "No feeds found." | |
c9c1a143 | 536 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály." |
a06b79c4 | 537 | |
b7c62dbb AD |
538 | #: include/functions.php:1159 |
539 | #: include/functions.php:1796 | |
69ad8b68 | 540 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 |
022ee4fc TC |
541 | msgid "Special" |
542 | msgstr "Speciální" | |
543 | ||
b7c62dbb | 544 | #: include/functions.php:1648 |
0f40d522 | 545 | #: classes/feeds.php:1110 |
509626a2 | 546 | #: classes/pref/filters.php:427 |
a06b79c4 | 547 | msgid "All feeds" |
c9c1a143 | 548 | msgstr "Všechny kanály" |
a06b79c4 | 549 | |
b7c62dbb | 550 | #: include/functions.php:1849 |
a06b79c4 TC |
551 | msgid "Starred articles" |
552 | msgstr "Články s hvězdičkou" | |
553 | ||
b7c62dbb | 554 | #: include/functions.php:1851 |
a06b79c4 TC |
555 | msgid "Published articles" |
556 | msgstr "Publikované články" | |
557 | ||
b7c62dbb | 558 | #: include/functions.php:1853 |
a06b79c4 TC |
559 | msgid "Fresh articles" |
560 | msgstr "Nové články" | |
561 | ||
b7c62dbb AD |
562 | #: include/functions.php:1855 |
563 | #: include/functions.php:1970 | |
509626a2 AD |
564 | msgid "All articles" |
565 | msgstr "Všechny články" | |
566 | ||
b7c62dbb | 567 | #: include/functions.php:1857 |
a06b79c4 TC |
568 | msgid "Archived articles" |
569 | msgstr "Archivované články" | |
570 | ||
b7c62dbb | 571 | #: include/functions.php:1859 |
a06b79c4 TC |
572 | msgid "Recently read" |
573 | msgstr "Nedávno přečtené" | |
574 | ||
b7c62dbb | 575 | #: include/functions.php:1922 |
a06b79c4 TC |
576 | msgid "Navigation" |
577 | msgstr "Navigace" | |
578 | ||
b7c62dbb | 579 | #: include/functions.php:1923 |
a06b79c4 | 580 | msgid "Open next feed" |
c9c1a143 | 581 | msgstr "Otevřít následující kanál" |
a06b79c4 | 582 | |
b7c62dbb | 583 | #: include/functions.php:1924 |
a06b79c4 | 584 | msgid "Open previous feed" |
c9c1a143 | 585 | msgstr "Otevřít předchozí kanál" |
a06b79c4 | 586 | |
b7c62dbb | 587 | #: include/functions.php:1925 |
a06b79c4 | 588 | msgid "Open next article" |
c9c1a143 | 589 | msgstr "Otevřít následující článek" |
a06b79c4 | 590 | |
b7c62dbb | 591 | #: include/functions.php:1926 |
a06b79c4 TC |
592 | msgid "Open previous article" |
593 | msgstr "Otevřít předchozí článek" | |
594 | ||
b7c62dbb | 595 | #: include/functions.php:1927 |
a06b79c4 | 596 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 597 | msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 598 | |
b7c62dbb | 599 | #: include/functions.php:1928 |
a06b79c4 | 600 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 601 | msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 602 | |
b7c62dbb | 603 | #: include/functions.php:1929 |
0f40d522 | 604 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
b393f73f TC |
605 | msgstr "" |
606 | "Přejít na následující článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" | |
0f40d522 | 607 | |
b7c62dbb | 608 | #: include/functions.php:1930 |
0f40d522 | 609 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
b393f73f TC |
610 | msgstr "" |
611 | "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" | |
0f40d522 | 612 | |
b7c62dbb | 613 | #: include/functions.php:1931 |
a06b79c4 TC |
614 | msgid "Show search dialog" |
615 | msgstr "Zobrazit dialog hledání" | |
616 | ||
b7c62dbb | 617 | #: include/functions.php:1932 |
a06b79c4 TC |
618 | msgid "Article" |
619 | msgstr "Článek" | |
620 | ||
b7c62dbb | 621 | #: include/functions.php:1933 |
a06b79c4 TC |
622 | msgid "Toggle starred" |
623 | msgstr "Přepnout hvězdičku" | |
624 | ||
b7c62dbb | 625 | #: include/functions.php:1934 |
0f40d522 | 626 | #: js/viewfeed.js:1918 |
a06b79c4 TC |
627 | msgid "Toggle published" |
628 | msgstr "Přepnout publikováno" | |
629 | ||
b7c62dbb | 630 | #: include/functions.php:1935 |
0f40d522 | 631 | #: js/viewfeed.js:1896 |
a06b79c4 TC |
632 | msgid "Toggle unread" |
633 | msgstr "Přepnout přečteno" | |
634 | ||
b7c62dbb | 635 | #: include/functions.php:1936 |
a06b79c4 | 636 | msgid "Edit tags" |
c9c1a143 | 637 | msgstr "Upravit značky" |
a06b79c4 | 638 | |
b7c62dbb | 639 | #: include/functions.php:1937 |
a06b79c4 TC |
640 | msgid "Dismiss selected" |
641 | msgstr "" | |
642 | ||
b7c62dbb | 643 | #: include/functions.php:1938 |
a06b79c4 TC |
644 | msgid "Dismiss read" |
645 | msgstr "" | |
646 | ||
b7c62dbb | 647 | #: include/functions.php:1939 |
a06b79c4 TC |
648 | msgid "Open in new window" |
649 | msgstr "Otevřít v novém okně" | |
650 | ||
b7c62dbb | 651 | #: include/functions.php:1940 |
0f40d522 | 652 | #: js/viewfeed.js:1937 |
a06b79c4 TC |
653 | msgid "Mark below as read" |
654 | msgstr "Označit níže jako přečtené" | |
655 | ||
b7c62dbb | 656 | #: include/functions.php:1941 |
0f40d522 | 657 | #: js/viewfeed.js:1931 |
a06b79c4 TC |
658 | msgid "Mark above as read" |
659 | msgstr "Označit výše jako přečtené" | |
660 | ||
b7c62dbb | 661 | #: include/functions.php:1942 |
a06b79c4 TC |
662 | msgid "Scroll down" |
663 | msgstr "Posunout dolů" | |
664 | ||
b7c62dbb | 665 | #: include/functions.php:1943 |
a06b79c4 TC |
666 | msgid "Scroll up" |
667 | msgstr "Posunout nahoru" | |
668 | ||
b7c62dbb | 669 | #: include/functions.php:1944 |
a06b79c4 TC |
670 | msgid "Select article under cursor" |
671 | msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" | |
672 | ||
b7c62dbb | 673 | #: include/functions.php:1945 |
a06b79c4 | 674 | msgid "Email article" |
c83cf58f | 675 | msgstr "Odeslat článek e-mailem" |
a06b79c4 | 676 | |
b7c62dbb | 677 | #: include/functions.php:1946 |
b3092a2a | 678 | msgid "Close/collapse article" |
022ee4fc | 679 | msgstr "Zavřít/sbalit článek" |
a06b79c4 | 680 | |
b7c62dbb | 681 | #: include/functions.php:1947 |
0f40d522 | 682 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
b393f73f | 683 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení článku (kombinovaný režim)" |
0f40d522 | 684 | |
b7c62dbb | 685 | #: include/functions.php:1949 |
022ee4fc | 686 | #: plugins/embed_original/init.php:33 |
8ef7b02e | 687 | msgid "Toggle embed original" |
022ee4fc | 688 | msgstr "Přepnout vložený originál" |
8ef7b02e | 689 | |
b7c62dbb | 690 | #: include/functions.php:1950 |
a06b79c4 TC |
691 | msgid "Article selection" |
692 | msgstr "Výběr článků" | |
693 | ||
b7c62dbb | 694 | #: include/functions.php:1951 |
a06b79c4 TC |
695 | msgid "Select all articles" |
696 | msgstr "Vybrat všechny články" | |
697 | ||
b7c62dbb | 698 | #: include/functions.php:1952 |
a06b79c4 TC |
699 | msgid "Select unread" |
700 | msgstr "Vybrat nepřečtené" | |
701 | ||
b7c62dbb | 702 | #: include/functions.php:1953 |
a06b79c4 TC |
703 | msgid "Select starred" |
704 | msgstr "Vybrat s hvězdičkou" | |
705 | ||
b7c62dbb | 706 | #: include/functions.php:1954 |
a06b79c4 TC |
707 | msgid "Select published" |
708 | msgstr "Vybrat publikované" | |
709 | ||
b7c62dbb | 710 | #: include/functions.php:1955 |
a06b79c4 TC |
711 | msgid "Invert selection" |
712 | msgstr "Obrátit výběr" | |
713 | ||
b7c62dbb | 714 | #: include/functions.php:1956 |
a06b79c4 TC |
715 | msgid "Deselect everything" |
716 | msgstr "Zrušit výběr" | |
717 | ||
b7c62dbb AD |
718 | #: include/functions.php:1957 |
719 | #: classes/pref/feeds.php:538 | |
720 | #: classes/pref/feeds.php:771 | |
a06b79c4 | 721 | msgid "Feed" |
c9c1a143 | 722 | msgstr "Kanál" |
a06b79c4 | 723 | |
b7c62dbb | 724 | #: include/functions.php:1958 |
a06b79c4 | 725 | msgid "Refresh current feed" |
c9c1a143 | 726 | msgstr "Obnovit současný kanál" |
a06b79c4 | 727 | |
b7c62dbb | 728 | #: include/functions.php:1959 |
a06b79c4 | 729 | msgid "Un/hide read feeds" |
c9c1a143 | 730 | msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 731 | |
b7c62dbb AD |
732 | #: include/functions.php:1960 |
733 | #: classes/pref/feeds.php:1292 | |
a06b79c4 TC |
734 | msgid "Subscribe to feed" |
735 | msgstr "Přihlásit se k odběru" | |
736 | ||
b7c62dbb | 737 | #: include/functions.php:1961 |
022ee4fc TC |
738 | #: js/FeedTree.js:135 |
739 | #: js/PrefFeedTree.js:67 | |
a06b79c4 | 740 | msgid "Edit feed" |
c9c1a143 | 741 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 742 | |
b7c62dbb | 743 | #: include/functions.php:1963 |
a06b79c4 | 744 | msgid "Reverse headlines" |
e5b6d44a | 745 | msgstr "Obrácené řazení nadpisů " |
a06b79c4 | 746 | |
b7c62dbb | 747 | #: include/functions.php:1964 |
a06b79c4 | 748 | msgid "Debug feed update" |
022ee4fc | 749 | msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" |
a06b79c4 | 750 | |
b7c62dbb | 751 | #: include/functions.php:1965 |
022ee4fc | 752 | #: js/FeedTree.js:178 |
a06b79c4 | 753 | msgid "Mark all feeds as read" |
c9c1a143 | 754 | msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" |
a06b79c4 | 755 | |
b7c62dbb | 756 | #: include/functions.php:1966 |
a06b79c4 | 757 | msgid "Un/collapse current category" |
022ee4fc | 758 | msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" |
a06b79c4 | 759 | |
b7c62dbb | 760 | #: include/functions.php:1967 |
a06b79c4 | 761 | msgid "Toggle combined mode" |
022ee4fc | 762 | msgstr "Přepnout kombinovaný režim" |
a06b79c4 | 763 | |
b7c62dbb | 764 | #: include/functions.php:1968 |
6b3082ee | 765 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
c83cf58f | 766 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" |
6b3082ee | 767 | |
b7c62dbb | 768 | #: include/functions.php:1969 |
a06b79c4 TC |
769 | msgid "Go to" |
770 | msgstr "Přejít na" | |
771 | ||
b7c62dbb | 772 | #: include/functions.php:1971 |
a06b79c4 | 773 | msgid "Fresh" |
022ee4fc | 774 | msgstr "Nové" |
a06b79c4 | 775 | |
b7c62dbb | 776 | #: include/functions.php:1974 |
0f40d522 AD |
777 | #: js/tt-rss.js:447 |
778 | #: js/tt-rss.js:606 | |
a06b79c4 | 779 | msgid "Tag cloud" |
022ee4fc | 780 | msgstr "Seznam značek" |
a06b79c4 | 781 | |
b7c62dbb | 782 | #: include/functions.php:1976 |
a06b79c4 | 783 | msgid "Other" |
022ee4fc | 784 | msgstr "Ostatní" |
a06b79c4 | 785 | |
b7c62dbb | 786 | #: include/functions.php:1977 |
022ee4fc | 787 | #: classes/pref/labels.php:281 |
a06b79c4 | 788 | msgid "Create label" |
022ee4fc | 789 | msgstr "Vytvořit štítek" |
a06b79c4 | 790 | |
b7c62dbb | 791 | #: include/functions.php:1978 |
022af85b | 792 | #: classes/pref/filters.php:654 |
a06b79c4 | 793 | msgid "Create filter" |
2c0b36da | 794 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 795 | |
b7c62dbb | 796 | #: include/functions.php:1979 |
a06b79c4 | 797 | msgid "Un/collapse sidebar" |
022ee4fc | 798 | msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" |
a06b79c4 | 799 | |
b7c62dbb | 800 | #: include/functions.php:1980 |
a06b79c4 | 801 | msgid "Show help dialog" |
022ee4fc | 802 | msgstr "Zobrazit nápovědu" |
a06b79c4 | 803 | |
b7c62dbb | 804 | #: include/functions.php:2503 |
a06b79c4 TC |
805 | #, php-format |
806 | msgid "Search results: %s" | |
022ee4fc | 807 | msgstr "Výsledky hledání: %s" |
a06b79c4 | 808 | |
b7c62dbb | 809 | #: include/functions.php:2996 |
0f40d522 | 810 | #: js/viewfeed.js:2024 |
a06b79c4 | 811 | msgid "Click to play" |
c83cf58f | 812 | msgstr "Klikněte pro přehrání" |
a06b79c4 | 813 | |
b7c62dbb | 814 | #: include/functions.php:2997 |
0f40d522 | 815 | #: js/viewfeed.js:2023 |
274272b4 AD |
816 | msgid "Play" |
817 | msgstr "Přehrát" | |
a06b79c4 | 818 | |
b7c62dbb | 819 | #: include/functions.php:3115 |
274272b4 AD |
820 | msgid " - " |
821 | msgstr " - " | |
a06b79c4 | 822 | |
b7c62dbb AD |
823 | #: include/functions.php:3137 |
824 | #: include/functions.php:3437 | |
fd211cb6 | 825 | #: classes/article.php:281 |
274272b4 AD |
826 | msgid "no tags" |
827 | msgstr "žádné značky" | |
a06b79c4 | 828 | |
b7c62dbb | 829 | #: include/functions.php:3147 |
0f40d522 | 830 | #: classes/feeds.php:689 |
e5b6d44a TC |
831 | msgid "Edit tags for this article" |
832 | msgstr "Upravit značky pro článek" | |
833 | ||
b7c62dbb | 834 | #: include/functions.php:3181 |
0f40d522 | 835 | #: classes/feeds.php:641 |
e5b6d44a TC |
836 | msgid "Originally from:" |
837 | msgstr "Původně z:" | |
838 | ||
b7c62dbb | 839 | #: include/functions.php:3194 |
0f40d522 | 840 | #: classes/feeds.php:654 |
b7c62dbb | 841 | #: classes/pref/feeds.php:557 |
e5b6d44a TC |
842 | msgid "Feed URL" |
843 | msgstr "URL kanálu" | |
844 | ||
b7c62dbb | 845 | #: include/functions.php:3226 |
e5b6d44a TC |
846 | #: classes/dlg.php:37 |
847 | #: classes/dlg.php:60 | |
848 | #: classes/dlg.php:93 | |
849 | #: classes/dlg.php:159 | |
850 | #: classes/dlg.php:190 | |
851 | #: classes/dlg.php:217 | |
852 | #: classes/dlg.php:250 | |
853 | #: classes/dlg.php:262 | |
509626a2 | 854 | #: classes/backend.php:105 |
e5b6d44a | 855 | #: classes/pref/users.php:99 |
7fdb28ca | 856 | #: classes/pref/filters.php:147 |
0f40d522 | 857 | #: classes/pref/prefs.php:1107 |
b7c62dbb AD |
858 | #: classes/pref/feeds.php:1605 |
859 | #: classes/pref/feeds.php:1677 | |
860 | #: plugins/import_export/init.php:408 | |
861 | #: plugins/import_export/init.php:453 | |
862 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:197 | |
509626a2 | 863 | #: plugins/share/init.php:67 |
0f40d522 | 864 | #: plugins/updater/init.php:370 |
e5b6d44a TC |
865 | msgid "Close this window" |
866 | msgstr "Zavřít toto okno" | |
867 | ||
b7c62dbb | 868 | #: include/functions.php:3462 |
e5b6d44a TC |
869 | msgid "(edit note)" |
870 | msgstr "(upravit poznámku)" | |
871 | ||
b7c62dbb | 872 | #: include/functions.php:3697 |
fd211cb6 AD |
873 | msgid "unknown type" |
874 | msgstr "neznámý typ" | |
875 | ||
b7c62dbb | 876 | #: include/functions.php:3753 |
fd211cb6 AD |
877 | msgid "Attachments" |
878 | msgstr "Přílohy" | |
20136c78 | 879 | |
022ee4fc | 880 | #: include/login_form.php:183 |
df806921 AD |
881 | #: classes/handler/public.php:483 |
882 | #: classes/handler/public.php:771 | |
69ad8b68 | 883 | #: plugins/mobile/login_form.php:40 |
022ee4fc TC |
884 | msgid "Login:" |
885 | msgstr "Přihlášení:" | |
886 | ||
887 | #: include/login_form.php:192 | |
df806921 | 888 | #: classes/handler/public.php:486 |
69ad8b68 | 889 | #: plugins/mobile/login_form.php:45 |
022ee4fc TC |
890 | msgid "Password:" |
891 | msgstr "Heslo:" | |
892 | ||
893 | #: include/login_form.php:197 | |
894 | msgid "I forgot my password" | |
895 | msgstr "Zapomněl jsem heslo" | |
896 | ||
897 | #: include/login_form.php:201 | |
df806921 | 898 | #: classes/handler/public.php:489 |
0f40d522 | 899 | #: classes/pref/prefs.php:554 |
a06b79c4 TC |
900 | msgid "Language:" |
901 | msgstr "Jazyk:" | |
902 | ||
022ee4fc | 903 | #: include/login_form.php:209 |
a06b79c4 TC |
904 | msgid "Profile:" |
905 | msgstr "Profil:" | |
906 | ||
022ee4fc | 907 | #: include/login_form.php:213 |
7fdb28ca | 908 | #: classes/handler/public.php:233 |
509626a2 | 909 | #: classes/rpc.php:64 |
0f40d522 | 910 | #: classes/pref/prefs.php:1043 |
a06b79c4 TC |
911 | msgid "Default profile" |
912 | msgstr "Výchozí profil" | |
913 | ||
022ee4fc | 914 | #: include/login_form.php:221 |
a06b79c4 | 915 | msgid "Use less traffic" |
7fdb28ca | 916 | msgstr "Generovat méně provozu" |
022ee4fc | 917 | |
699e3cfc AD |
918 | #: include/login_form.php:229 |
919 | msgid "Remember me" | |
c83cf58f | 920 | msgstr "Zapamatovat" |
699e3cfc AD |
921 | |
922 | #: include/login_form.php:235 | |
df806921 | 923 | #: classes/handler/public.php:499 |
69ad8b68 | 924 | #: plugins/mobile/login_form.php:28 |
022ee4fc TC |
925 | msgid "Log in" |
926 | msgstr "Přihlásit" | |
a06b79c4 | 927 | |
1e2ce290 | 928 | #: include/sessions.php:62 |
022af85b AD |
929 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
930 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
931 | ||
509626a2 AD |
932 | #: classes/article.php:25 |
933 | msgid "Article not found." | |
934 | msgstr "Článek nenalezen" | |
781f7891 | 935 | |
509626a2 AD |
936 | #: classes/article.php:179 |
937 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
938 | msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" | |
781f7891 | 939 | |
509626a2 AD |
940 | #: classes/article.php:204 |
941 | #: classes/pref/users.php:176 | |
942 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
943 | #: classes/pref/filters.php:405 | |
0f40d522 | 944 | #: classes/pref/prefs.php:989 |
b7c62dbb AD |
945 | #: classes/pref/feeds.php:750 |
946 | #: classes/pref/feeds.php:898 | |
509626a2 AD |
947 | #: plugins/nsfw/init.php:86 |
948 | #: plugins/note/init.php:53 | |
949 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
950 | msgid "Save" | |
951 | msgstr "Uložit" | |
781f7891 | 952 | |
509626a2 AD |
953 | #: classes/article.php:206 |
954 | #: classes/handler/public.php:460 | |
955 | #: classes/handler/public.php:502 | |
0f40d522 AD |
956 | #: classes/feeds.php:1037 |
957 | #: classes/feeds.php:1089 | |
958 | #: classes/feeds.php:1149 | |
509626a2 AD |
959 | #: classes/pref/users.php:178 |
960 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
961 | #: classes/pref/filters.php:408 | |
962 | #: classes/pref/filters.php:804 | |
963 | #: classes/pref/filters.php:880 | |
964 | #: classes/pref/filters.php:947 | |
0f40d522 | 965 | #: classes/pref/prefs.php:991 |
b7c62dbb AD |
966 | #: classes/pref/feeds.php:751 |
967 | #: classes/pref/feeds.php:901 | |
968 | #: classes/pref/feeds.php:1817 | |
509626a2 AD |
969 | #: plugins/mail/init.php:126 |
970 | #: plugins/note/init.php:55 | |
971 | #: plugins/instances/init.php:251 | |
972 | #: plugins/instances/init.php:440 | |
973 | msgid "Cancel" | |
974 | msgstr "Zrušit" | |
41e26a3e | 975 | |
509626a2 AD |
976 | #: classes/handler/public.php:424 |
977 | #: plugins/bookmarklets/init.php:38 | |
978 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
979 | msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" | |
41e26a3e | 980 | |
509626a2 AD |
981 | #: classes/handler/public.php:432 |
982 | msgid "Title:" | |
983 | msgstr "Název:" | |
41e26a3e | 984 | |
509626a2 | 985 | #: classes/handler/public.php:434 |
b7c62dbb AD |
986 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
987 | #: classes/pref/feeds.php:786 | |
509626a2 AD |
988 | #: plugins/instances/init.php:215 |
989 | #: plugins/instances/init.php:405 | |
990 | msgid "URL:" | |
991 | msgstr "URL:" | |
41e26a3e | 992 | |
509626a2 AD |
993 | #: classes/handler/public.php:436 |
994 | msgid "Content:" | |
995 | msgstr "Obsah:" | |
699e3cfc | 996 | |
509626a2 AD |
997 | #: classes/handler/public.php:438 |
998 | msgid "Labels:" | |
999 | msgstr "Štítky:" | |
781f7891 | 1000 | |
509626a2 AD |
1001 | #: classes/handler/public.php:457 |
1002 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1003 | msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"." | |
1004 | ||
1005 | #: classes/handler/public.php:459 | |
1006 | msgid "Share" | |
1007 | msgstr "Sdílet" | |
1008 | ||
1009 | #: classes/handler/public.php:481 | |
1010 | msgid "Not logged in" | |
1011 | msgstr "Nepřihlášený" | |
1012 | ||
1013 | #: classes/handler/public.php:548 | |
1014 | msgid "Incorrect username or password" | |
1015 | msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" | |
1016 | ||
1017 | #: classes/handler/public.php:584 | |
1018 | #: classes/handler/public.php:681 | |
7fdb28ca | 1019 | #, php-format |
509626a2 AD |
1020 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
1021 | msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>." | |
41e26a3e | 1022 | |
509626a2 AD |
1023 | #: classes/handler/public.php:587 |
1024 | #: classes/handler/public.php:672 | |
1025 | #, php-format | |
1026 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1027 | msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>." | |
781f7891 | 1028 | |
509626a2 AD |
1029 | #: classes/handler/public.php:590 |
1030 | #: classes/handler/public.php:675 | |
1031 | #, php-format | |
1032 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1033 | msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>." | |
1034 | ||
1035 | #: classes/handler/public.php:593 | |
1036 | #: classes/handler/public.php:678 | |
1037 | #, php-format | |
1038 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1039 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>." | |
1040 | ||
1041 | #: classes/handler/public.php:596 | |
1042 | #: classes/handler/public.php:684 | |
1043 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1044 | msgstr "Nalezeno více URL kanálů." | |
1045 | ||
1046 | #: classes/handler/public.php:600 | |
1047 | #: classes/handler/public.php:689 | |
1048 | #, php-format | |
1049 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1050 | msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu." | |
1051 | ||
1052 | #: classes/handler/public.php:618 | |
1053 | #: classes/handler/public.php:707 | |
1054 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1055 | msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů" | |
1056 | ||
1057 | #: classes/handler/public.php:643 | |
1058 | #: classes/handler/public.php:731 | |
1059 | msgid "Edit subscription options" | |
1060 | msgstr "Upravit možnosti odebírání" | |
1061 | ||
1062 | #: classes/handler/public.php:758 | |
1063 | msgid "Password recovery" | |
1064 | msgstr "Obnova hesla" | |
1065 | ||
1066 | #: classes/handler/public.php:764 | |
b393f73f TC |
1067 | msgid "" |
1068 | "You will need to provide valid account name and email. New password will be " | |
1069 | "sent on your email address." | |
1070 | msgstr "" | |
1071 | "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno " | |
1072 | "na vaši e-mailovou adresu." | |
509626a2 AD |
1073 | |
1074 | #: classes/handler/public.php:786 | |
1075 | #: classes/pref/users.php:360 | |
1076 | msgid "Reset password" | |
1077 | msgstr "Obnovit heslo" | |
1078 | ||
1079 | #: classes/handler/public.php:796 | |
1080 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
1081 | msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný." | |
1082 | ||
1083 | #: classes/handler/public.php:800 | |
1084 | #: classes/handler/public.php:826 | |
1085 | #: plugins/digest/digest_body.php:69 | |
1086 | msgid "Go back" | |
1087 | msgstr "Jít zpět" | |
1088 | ||
1089 | #: classes/handler/public.php:822 | |
1090 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1091 | msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena." | |
781f7891 | 1092 | |
1e2ce290 AD |
1093 | #: classes/handler/public.php:842 |
1094 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1095 | msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu." | |
1096 | ||
1097 | #: classes/handler/public.php:866 | |
1098 | msgid "Database Updater" | |
1099 | msgstr "Aktualizační nástroj databáze" | |
1100 | ||
1101 | #: classes/handler/public.php:931 | |
1102 | msgid "Perform updates" | |
1103 | msgstr "Provést aktualizace" | |
1104 | ||
022af85b | 1105 | #: classes/dlg.php:16 |
b393f73f TC |
1106 | msgid "" |
1107 | "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " | |
1108 | "preferences to see your new data." | |
1109 | msgstr "" | |
1110 | "Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst " | |
1111 | "nastavení pro zobrazení nových dat." | |
a06b79c4 | 1112 | |
f058366d | 1113 | #: classes/dlg.php:48 |
a06b79c4 | 1114 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
e5b6d44a | 1115 | msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" |
a06b79c4 | 1116 | |
f058366d AD |
1117 | #: classes/dlg.php:57 |
1118 | #: classes/dlg.php:214 | |
a06b79c4 | 1119 | msgid "Generate new URL" |
c83cf58f | 1120 | msgstr "Generovat novou URL" |
a06b79c4 | 1121 | |
f058366d | 1122 | #: classes/dlg.php:71 |
b393f73f TC |
1123 | msgid "" |
1124 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, " | |
1125 | "which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or " | |
1126 | "contact instance owner." | |
a06b79c4 TC |
1127 | msgstr "" |
1128 | ||
f058366d AD |
1129 | #: classes/dlg.php:75 |
1130 | #: classes/dlg.php:84 | |
a06b79c4 TC |
1131 | msgid "Last update:" |
1132 | msgstr "Poslední aktualizace:" | |
1133 | ||
f058366d | 1134 | #: classes/dlg.php:80 |
b393f73f TC |
1135 | msgid "" |
1136 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1137 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1138 | "contact instance owner." | |
1139 | msgstr "" | |
1140 | "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho aktualizace kanálu. Existuje možnost že " | |
1141 | "se zasekl a nebo spadl. Zkontrolujte, prosím, stav procesu a nebo kontaktujte " | |
1142 | "správce instance." | |
a06b79c4 | 1143 | |
f058366d | 1144 | #: classes/dlg.php:166 |
a06b79c4 TC |
1145 | msgid "Match:" |
1146 | msgstr "Odpovídá:" | |
1147 | ||
f058366d | 1148 | #: classes/dlg.php:168 |
a06b79c4 TC |
1149 | msgid "Any" |
1150 | msgstr "Cokoliv" | |
1151 | ||
f058366d | 1152 | #: classes/dlg.php:171 |
a06b79c4 TC |
1153 | msgid "All tags." |
1154 | msgstr "Všechny značky." | |
1155 | ||
f058366d | 1156 | #: classes/dlg.php:173 |
a06b79c4 | 1157 | msgid "Which Tags?" |
c83cf58f | 1158 | msgstr "Jaké značky?" |
a06b79c4 | 1159 | |
f058366d | 1160 | #: classes/dlg.php:186 |
a06b79c4 | 1161 | msgid "Display entries" |
e5b6d44a | 1162 | msgstr "Zobrazit položky" |
a06b79c4 | 1163 | |
f058366d | 1164 | #: classes/dlg.php:205 |
a06b79c4 | 1165 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
e5b6d44a | 1166 | msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:" |
a06b79c4 | 1167 | |
f058366d | 1168 | #: classes/dlg.php:233 |
0f40d522 | 1169 | #: plugins/updater/init.php:333 |
a06b79c4 TC |
1170 | #, php-format |
1171 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
977624ef | 1172 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." |
a06b79c4 | 1173 | |
f058366d | 1174 | #: classes/dlg.php:241 |
b393f73f TC |
1175 | msgid "" |
1176 | "You can update using built-in updater in the Preferences or by using " | |
1177 | "update.php" | |
1178 | msgstr "" | |
1179 | "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí " | |
1180 | "update.php" | |
a06b79c4 | 1181 | |
f058366d | 1182 | #: classes/dlg.php:245 |
0f40d522 | 1183 | #: plugins/updater/init.php:337 |
781f7891 | 1184 | msgid "See the release notes" |
e5b6d44a | 1185 | msgstr "Zobrazit poznámky k vydání" |
a06b79c4 | 1186 | |
f058366d | 1187 | #: classes/dlg.php:247 |
a06b79c4 TC |
1188 | msgid "Download" |
1189 | msgstr "Stáhnout" | |
1190 | ||
f058366d | 1191 | #: classes/dlg.php:255 |
a06b79c4 | 1192 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
b393f73f TC |
1193 | msgstr "" |
1194 | "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze." | |
a06b79c4 | 1195 | |
509626a2 AD |
1196 | #: classes/feeds.php:68 |
1197 | msgid "Visit the website" | |
1198 | msgstr "Navštívit webové stránky" | |
7fdb28ca | 1199 | |
509626a2 AD |
1200 | #: classes/feeds.php:83 |
1201 | msgid "View as RSS feed" | |
1202 | msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" | |
7fdb28ca | 1203 | |
509626a2 AD |
1204 | #: classes/feeds.php:84 |
1205 | #: classes/feeds.php:138 | |
b7c62dbb | 1206 | #: classes/pref/feeds.php:1457 |
509626a2 AD |
1207 | msgid "View as RSS" |
1208 | msgstr "Zobrazit jako RSS" | |
7fdb28ca | 1209 | |
509626a2 AD |
1210 | #: classes/feeds.php:91 |
1211 | msgid "Select:" | |
1212 | msgstr "Vybrat:" | |
7fdb28ca | 1213 | |
509626a2 | 1214 | #: classes/feeds.php:92 |
7fdb28ca | 1215 | #: classes/pref/users.php:345 |
7fdb28ca TC |
1216 | #: classes/pref/labels.php:275 |
1217 | #: classes/pref/filters.php:282 | |
1218 | #: classes/pref/filters.php:330 | |
1219 | #: classes/pref/filters.php:648 | |
1220 | #: classes/pref/filters.php:737 | |
1221 | #: classes/pref/filters.php:764 | |
0f40d522 | 1222 | #: classes/pref/prefs.php:1003 |
b7c62dbb AD |
1223 | #: classes/pref/feeds.php:1283 |
1224 | #: classes/pref/feeds.php:1553 | |
1225 | #: classes/pref/feeds.php:1623 | |
7fdb28ca TC |
1226 | #: plugins/instances/init.php:290 |
1227 | msgid "All" | |
1228 | msgstr "Vše" | |
1229 | ||
509626a2 AD |
1230 | #: classes/feeds.php:94 |
1231 | msgid "Invert" | |
1232 | msgstr "Invertovat" | |
1233 | ||
1234 | #: classes/feeds.php:95 | |
1235 | #: classes/pref/users.php:347 | |
7fdb28ca TC |
1236 | #: classes/pref/labels.php:277 |
1237 | #: classes/pref/filters.php:284 | |
f058366d AD |
1238 | #: classes/pref/filters.php:332 |
1239 | #: classes/pref/filters.php:650 | |
1240 | #: classes/pref/filters.php:739 | |
1241 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
0f40d522 | 1242 | #: classes/pref/prefs.php:1005 |
b7c62dbb AD |
1243 | #: classes/pref/feeds.php:1285 |
1244 | #: classes/pref/feeds.php:1555 | |
1245 | #: classes/pref/feeds.php:1625 | |
f058366d AD |
1246 | #: plugins/instances/init.php:292 |
1247 | msgid "None" | |
1248 | msgstr "Žádný" | |
1249 | ||
509626a2 AD |
1250 | #: classes/feeds.php:101 |
1251 | msgid "More..." | |
1252 | msgstr "Více..." | |
781f7891 | 1253 | |
509626a2 AD |
1254 | #: classes/feeds.php:103 |
1255 | msgid "Selection toggle:" | |
1256 | msgstr "Přepínač výběru:" | |
781f7891 | 1257 | |
509626a2 AD |
1258 | #: classes/feeds.php:109 |
1259 | msgid "Selection:" | |
1260 | msgstr "Výběr:" | |
781f7891 | 1261 | |
509626a2 AD |
1262 | #: classes/feeds.php:112 |
1263 | msgid "Set score" | |
1264 | msgstr "Zadat hodnocení" | |
781f7891 | 1265 | |
509626a2 AD |
1266 | #: classes/feeds.php:115 |
1267 | msgid "Archive" | |
1268 | msgstr "Archivovat" | |
781f7891 | 1269 | |
509626a2 AD |
1270 | #: classes/feeds.php:117 |
1271 | msgid "Move back" | |
1272 | msgstr "Zpět" | |
781f7891 | 1273 | |
509626a2 AD |
1274 | #: classes/feeds.php:118 |
1275 | #: classes/pref/filters.php:291 | |
1276 | #: classes/pref/filters.php:339 | |
1277 | #: classes/pref/filters.php:746 | |
1278 | #: classes/pref/filters.php:773 | |
1279 | msgid "Delete" | |
1280 | msgstr "Smazat" | |
781f7891 | 1281 | |
509626a2 AD |
1282 | #: classes/feeds.php:125 |
1283 | #: classes/feeds.php:130 | |
1284 | #: plugins/mailto/init.php:28 | |
1285 | #: plugins/mail/init.php:28 | |
1286 | msgid "Forward by email" | |
1287 | msgstr "Přeposlat e-mailem" | |
781f7891 | 1288 | |
509626a2 AD |
1289 | #: classes/feeds.php:134 |
1290 | msgid "Feed:" | |
1291 | msgstr "Kanál:" | |
781f7891 | 1292 | |
509626a2 | 1293 | #: classes/feeds.php:205 |
0f40d522 | 1294 | #: classes/feeds.php:837 |
509626a2 AD |
1295 | msgid "Feed not found." |
1296 | msgstr "Kanál nenalezen." | |
781f7891 | 1297 | |
0f40d522 | 1298 | #: classes/feeds.php:387 |
509626a2 AD |
1299 | #, php-format |
1300 | msgid "Imported at %s" | |
1301 | msgstr "Importováno v %s" | |
27f018ba | 1302 | |
0f40d522 | 1303 | #: classes/feeds.php:534 |
509626a2 AD |
1304 | msgid "mark as read" |
1305 | msgstr "označit jako přečtené" | |
781f7891 | 1306 | |
0f40d522 | 1307 | #: classes/feeds.php:585 |
509626a2 AD |
1308 | msgid "Collapse article" |
1309 | msgstr "Sbalit článek" | |
781f7891 | 1310 | |
0f40d522 | 1311 | #: classes/feeds.php:738 |
509626a2 AD |
1312 | msgid "No unread articles found to display." |
1313 | msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." | |
781f7891 | 1314 | |
0f40d522 | 1315 | #: classes/feeds.php:741 |
509626a2 AD |
1316 | msgid "No updated articles found to display." |
1317 | msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." | |
781f7891 | 1318 | |
0f40d522 | 1319 | #: classes/feeds.php:744 |
509626a2 AD |
1320 | msgid "No starred articles found to display." |
1321 | msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." | |
781f7891 | 1322 | |
0f40d522 | 1323 | #: classes/feeds.php:748 |
b393f73f TC |
1324 | msgid "" |
1325 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from " | |
1326 | "article header context menu (applies to all selected articles) or use a " | |
1327 | "filter." | |
1328 | msgstr "" | |
1329 | "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně z kontextové " | |
1330 | "nabídky v hlavičce článku (platí pro všechny vybrané články) a nebo použít " | |
1331 | "filtr." | |
781f7891 | 1332 | |
0f40d522 | 1333 | #: classes/feeds.php:750 |
509626a2 AD |
1334 | msgid "No articles found to display." |
1335 | msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." | |
781f7891 | 1336 | |
0f40d522 AD |
1337 | #: classes/feeds.php:765 |
1338 | #: classes/feeds.php:932 | |
509626a2 AD |
1339 | #, php-format |
1340 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1341 | msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" | |
781f7891 | 1342 | |
0f40d522 AD |
1343 | #: classes/feeds.php:775 |
1344 | #: classes/feeds.php:942 | |
509626a2 | 1345 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
b393f73f TC |
1346 | msgstr "" |
1347 | "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" | |
781f7891 | 1348 | |
0f40d522 | 1349 | #: classes/feeds.php:922 |
509626a2 AD |
1350 | msgid "No feed selected." |
1351 | msgstr "Není vybrán žádný kanál." | |
781f7891 | 1352 | |
0f40d522 AD |
1353 | #: classes/feeds.php:975 |
1354 | #: classes/feeds.php:983 | |
509626a2 AD |
1355 | msgid "Feed or site URL" |
1356 | msgstr "Kanál nebo URL stránky" | |
022af85b | 1357 | |
0f40d522 | 1358 | #: classes/feeds.php:989 |
b7c62dbb AD |
1359 | #: classes/pref/feeds.php:577 |
1360 | #: classes/pref/feeds.php:799 | |
1361 | #: classes/pref/feeds.php:1781 | |
509626a2 AD |
1362 | msgid "Place in category:" |
1363 | msgstr "Umístit v kategorii:" | |
f058366d | 1364 | |
0f40d522 | 1365 | #: classes/feeds.php:997 |
509626a2 AD |
1366 | msgid "Available feeds" |
1367 | msgstr "Dostupné kanály" | |
022af85b | 1368 | |
0f40d522 | 1369 | #: classes/feeds.php:1009 |
509626a2 | 1370 | #: classes/pref/users.php:139 |
b7c62dbb AD |
1371 | #: classes/pref/feeds.php:607 |
1372 | #: classes/pref/feeds.php:835 | |
509626a2 AD |
1373 | msgid "Authentication" |
1374 | msgstr "Ověření" | |
022af85b | 1375 | |
0f40d522 | 1376 | #: classes/feeds.php:1013 |
509626a2 | 1377 | #: classes/pref/users.php:402 |
b7c62dbb AD |
1378 | #: classes/pref/feeds.php:613 |
1379 | #: classes/pref/feeds.php:839 | |
1380 | #: classes/pref/feeds.php:1795 | |
509626a2 AD |
1381 | msgid "Login" |
1382 | msgstr "Přihlášení" | |
f058366d | 1383 | |
0f40d522 AD |
1384 | #: classes/feeds.php:1016 |
1385 | #: classes/pref/prefs.php:271 | |
b7c62dbb AD |
1386 | #: classes/pref/feeds.php:619 |
1387 | #: classes/pref/feeds.php:845 | |
1388 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
509626a2 AD |
1389 | msgid "Password" |
1390 | msgstr "Heslo" | |
f058366d | 1391 | |
0f40d522 | 1392 | #: classes/feeds.php:1026 |
509626a2 AD |
1393 | msgid "This feed requires authentication." |
1394 | msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." | |
022af85b | 1395 | |
0f40d522 AD |
1396 | #: classes/feeds.php:1031 |
1397 | #: classes/feeds.php:1087 | |
b7c62dbb | 1398 | #: classes/pref/feeds.php:1816 |
509626a2 AD |
1399 | msgid "Subscribe" |
1400 | msgstr "Odebírat" | |
f058366d | 1401 | |
0f40d522 | 1402 | #: classes/feeds.php:1034 |
509626a2 AD |
1403 | msgid "More feeds" |
1404 | msgstr "Více kanálů" | |
022af85b | 1405 | |
0f40d522 AD |
1406 | #: classes/feeds.php:1057 |
1407 | #: classes/feeds.php:1148 | |
509626a2 AD |
1408 | #: classes/pref/users.php:332 |
1409 | #: classes/pref/filters.php:641 | |
b7c62dbb | 1410 | #: classes/pref/feeds.php:1276 |
509626a2 AD |
1411 | #: js/tt-rss.js:170 |
1412 | msgid "Search" | |
1413 | msgstr "Hledat" | |
7fdb28ca | 1414 | |
0f40d522 | 1415 | #: classes/feeds.php:1061 |
509626a2 AD |
1416 | msgid "Popular feeds" |
1417 | msgstr "Oblíbené kanály" | |
7fdb28ca | 1418 | |
0f40d522 | 1419 | #: classes/feeds.php:1062 |
509626a2 AD |
1420 | msgid "Feed archive" |
1421 | msgstr "Archív kanálů" | |
7fdb28ca | 1422 | |
0f40d522 | 1423 | #: classes/feeds.php:1065 |
509626a2 AD |
1424 | msgid "limit:" |
1425 | msgstr "omezení:" | |
7fdb28ca | 1426 | |
0f40d522 | 1427 | #: classes/feeds.php:1088 |
509626a2 AD |
1428 | #: classes/pref/users.php:358 |
1429 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
1430 | #: classes/pref/filters.php:398 | |
1431 | #: classes/pref/filters.php:667 | |
b7c62dbb | 1432 | #: classes/pref/feeds.php:724 |
509626a2 AD |
1433 | #: plugins/instances/init.php:297 |
1434 | msgid "Remove" | |
1435 | msgstr "Odstranit" | |
7fdb28ca | 1436 | |
0f40d522 | 1437 | #: classes/feeds.php:1099 |
509626a2 AD |
1438 | msgid "Look for" |
1439 | msgstr "Hledat" | |
7fdb28ca | 1440 | |
0f40d522 | 1441 | #: classes/feeds.php:1107 |
509626a2 AD |
1442 | msgid "Limit search to:" |
1443 | msgstr "Omezit hledání na:" | |
7fdb28ca | 1444 | |
0f40d522 | 1445 | #: classes/feeds.php:1123 |
509626a2 AD |
1446 | msgid "This feed" |
1447 | msgstr "Tento kanál" | |
7fdb28ca | 1448 | |
509626a2 AD |
1449 | #: classes/backend.php:33 |
1450 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1451 | msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS." | |
7fdb28ca | 1452 | |
509626a2 AD |
1453 | #: classes/backend.php:38 |
1454 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1455 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
7fdb28ca | 1456 | |
509626a2 AD |
1457 | #: classes/backend.php:61 |
1458 | msgid "Shift" | |
1459 | msgstr "Shift" | |
7fdb28ca | 1460 | |
509626a2 AD |
1461 | #: classes/backend.php:64 |
1462 | msgid "Ctrl" | |
1463 | msgstr "Ctrl" | |
7fdb28ca | 1464 | |
509626a2 AD |
1465 | #: classes/backend.php:99 |
1466 | msgid "Help topic not found." | |
1467 | msgstr "Téma nápovědy nenalezeno." | |
7fdb28ca | 1468 | |
509626a2 AD |
1469 | #: classes/opml.php:28 |
1470 | #: classes/opml.php:33 | |
1471 | msgid "OPML Utility" | |
1472 | msgstr "Nástroj OPML" | |
7fdb28ca | 1473 | |
509626a2 AD |
1474 | #: classes/opml.php:37 |
1475 | msgid "Importing OPML..." | |
1476 | msgstr "Importuji OPML..." | |
022af85b | 1477 | |
509626a2 AD |
1478 | #: classes/opml.php:41 |
1479 | msgid "Return to preferences" | |
1480 | msgstr "Zpět do nastavení" | |
022af85b | 1481 | |
509626a2 | 1482 | #: classes/opml.php:270 |
7fdb28ca | 1483 | #, php-format |
509626a2 AD |
1484 | msgid "Adding feed: %s" |
1485 | msgstr "Přidávám kanál: %s" | |
781f7891 | 1486 | |
509626a2 AD |
1487 | #: classes/opml.php:281 |
1488 | #, php-format | |
1489 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1490 | msgstr "Duplicitní kanál: %s" | |
781f7891 | 1491 | |
509626a2 AD |
1492 | #: classes/opml.php:295 |
1493 | #, php-format | |
1494 | msgid "Adding label %s" | |
1495 | msgstr "Přidávám štítek %s" | |
781f7891 | 1496 | |
509626a2 AD |
1497 | #: classes/opml.php:298 |
1498 | #, php-format | |
1499 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1500 | msgstr "Duplicitní štítek: %s" | |
781f7891 | 1501 | |
509626a2 AD |
1502 | #: classes/opml.php:310 |
1503 | #, php-format | |
1504 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1505 | msgstr "Nastavuji klíč předvoleb %s na %s" | |
781f7891 | 1506 | |
509626a2 AD |
1507 | #: classes/opml.php:339 |
1508 | msgid "Adding filter..." | |
1509 | msgstr "Přidávám filtr..." | |
781f7891 | 1510 | |
509626a2 AD |
1511 | #: classes/opml.php:416 |
1512 | #, php-format | |
1513 | msgid "Processing category: %s" | |
1514 | msgstr "Zpracovávám kategorii: %s" | |
781f7891 | 1515 | |
b7c62dbb AD |
1516 | #: classes/opml.php:465 |
1517 | #: plugins/import_export/init.php:421 | |
1518 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:70 | |
1519 | #, php-format | |
1520 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
b393f73f | 1521 | msgstr "Odesílání selhalo s chybovým kódem %d" |
b7c62dbb AD |
1522 | |
1523 | #: classes/opml.php:479 | |
1524 | #: plugins/import_export/init.php:435 | |
1525 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 | |
b7c62dbb | 1526 | msgid "Unable to move uploaded file." |
b393f73f | 1527 | msgstr "Nelze přesunout odeslaný soubor." |
b7c62dbb AD |
1528 | |
1529 | #: classes/opml.php:483 | |
1530 | #: plugins/import_export/init.php:439 | |
1531 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:88 | |
509626a2 AD |
1532 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1533 | msgstr "Chyba: nahrajte prosím soubor OPML." | |
781f7891 | 1534 | |
b7c62dbb | 1535 | #: classes/opml.php:492 |
b7c62dbb | 1536 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
b393f73f | 1537 | msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML." |
b7c62dbb AD |
1538 | |
1539 | #: classes/opml.php:499 | |
1540 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:190 | |
509626a2 AD |
1541 | msgid "Error while parsing document." |
1542 | msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." | |
a06b79c4 | 1543 | |
509626a2 AD |
1544 | #: classes/pref/users.php:6 |
1545 | #: plugins/instances/init.php:157 | |
1546 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1547 | msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro zobrazení této záložky." | |
a06b79c4 | 1548 | |
509626a2 AD |
1549 | #: classes/pref/users.php:34 |
1550 | msgid "User not found" | |
1551 | msgstr "Uživatel nebyl nalezen" | |
480d358c | 1552 | |
509626a2 AD |
1553 | #: classes/pref/users.php:53 |
1554 | #: classes/pref/users.php:404 | |
1555 | msgid "Registered" | |
1556 | msgstr "Registrován" | |
480d358c | 1557 | |
509626a2 AD |
1558 | #: classes/pref/users.php:54 |
1559 | msgid "Last logged in" | |
1560 | msgstr "Naposledy přihlášen" | |
480d358c | 1561 | |
509626a2 AD |
1562 | #: classes/pref/users.php:61 |
1563 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1564 | msgstr "Počet odebíraných kanálů" | |
480d358c | 1565 | |
509626a2 AD |
1566 | #: classes/pref/users.php:65 |
1567 | msgid "Subscribed feeds" | |
1568 | msgstr "Odebírané kanály" | |
480d358c | 1569 | |
509626a2 AD |
1570 | #: classes/pref/users.php:142 |
1571 | msgid "Access level: " | |
1572 | msgstr "Úroveň přístupu: " | |
480d358c | 1573 | |
509626a2 AD |
1574 | #: classes/pref/users.php:155 |
1575 | msgid "Change password to" | |
1576 | msgstr "Změnit heslo na" | |
480d358c | 1577 | |
509626a2 | 1578 | #: classes/pref/users.php:161 |
b7c62dbb AD |
1579 | #: classes/pref/feeds.php:627 |
1580 | #: classes/pref/feeds.php:851 | |
509626a2 AD |
1581 | msgid "Options" |
1582 | msgstr "Možnosti" | |
480d358c | 1583 | |
509626a2 AD |
1584 | #: classes/pref/users.php:164 |
1585 | msgid "E-mail: " | |
1586 | msgstr "E-mail: " | |
480d358c | 1587 | |
509626a2 AD |
1588 | #: classes/pref/users.php:240 |
1589 | #, php-format | |
1590 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1591 | msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>" | |
480d358c | 1592 | |
509626a2 AD |
1593 | #: classes/pref/users.php:247 |
1594 | #, php-format | |
1595 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1596 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>" | |
7fdb28ca | 1597 | |
509626a2 AD |
1598 | #: classes/pref/users.php:251 |
1599 | #, php-format | |
1600 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1601 | msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje." | |
480d358c | 1602 | |
509626a2 AD |
1603 | #: classes/pref/users.php:273 |
1604 | #, php-format | |
1605 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1606 | msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
480d358c | 1607 | |
509626a2 AD |
1608 | #: classes/pref/users.php:275 |
1609 | #, php-format | |
1610 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1611 | msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
480d358c | 1612 | |
509626a2 AD |
1613 | #: classes/pref/users.php:299 |
1614 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1615 | msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" | |
480d358c | 1616 | |
509626a2 AD |
1617 | #: classes/pref/users.php:342 |
1618 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
1619 | #: classes/pref/filters.php:279 | |
1620 | #: classes/pref/filters.php:327 | |
1621 | #: classes/pref/filters.php:645 | |
1622 | #: classes/pref/filters.php:734 | |
1623 | #: classes/pref/filters.php:761 | |
0f40d522 | 1624 | #: classes/pref/prefs.php:1000 |
b7c62dbb AD |
1625 | #: classes/pref/feeds.php:1280 |
1626 | #: classes/pref/feeds.php:1550 | |
1627 | #: classes/pref/feeds.php:1620 | |
509626a2 AD |
1628 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1629 | msgid "Select" | |
1630 | msgstr "Vybrat" | |
f058366d | 1631 | |
509626a2 AD |
1632 | #: classes/pref/users.php:350 |
1633 | msgid "Create user" | |
1634 | msgstr "Vytvořit uživatele" | |
480d358c | 1635 | |
509626a2 AD |
1636 | #: classes/pref/users.php:354 |
1637 | msgid "Details" | |
1638 | msgstr "Podrobnosti" | |
781f7891 | 1639 | |
509626a2 AD |
1640 | #: classes/pref/users.php:356 |
1641 | #: classes/pref/filters.php:660 | |
1642 | #: plugins/instances/init.php:296 | |
1643 | msgid "Edit" | |
1644 | msgstr "Upravit" | |
41e26a3e | 1645 | |
509626a2 AD |
1646 | #: classes/pref/users.php:403 |
1647 | msgid "Access Level" | |
1648 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
480d358c | 1649 | |
509626a2 AD |
1650 | #: classes/pref/users.php:405 |
1651 | msgid "Last login" | |
1652 | msgstr "Poslední přihlášení" | |
480d358c | 1653 | |
509626a2 AD |
1654 | #: classes/pref/users.php:426 |
1655 | #: plugins/instances/init.php:337 | |
1656 | msgid "Click to edit" | |
1657 | msgstr "Klikněte pro úpravy" | |
480d358c | 1658 | |
509626a2 AD |
1659 | #: classes/pref/users.php:446 |
1660 | msgid "No users defined." | |
1661 | msgstr "Není definován žádný uživatel." | |
480d358c | 1662 | |
509626a2 AD |
1663 | #: classes/pref/users.php:448 |
1664 | msgid "No matching users found." | |
1665 | msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel." | |
480d358c | 1666 | |
781f7891 | 1667 | #: classes/pref/labels.php:22 |
022af85b AD |
1668 | #: classes/pref/filters.php:268 |
1669 | #: classes/pref/filters.php:725 | |
781f7891 AD |
1670 | msgid "Caption" |
1671 | msgstr "Titulek" | |
41e26a3e | 1672 | |
781f7891 AD |
1673 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1674 | msgid "Colors" | |
1675 | msgstr "Barvy" | |
41e26a3e | 1676 | |
781f7891 AD |
1677 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1678 | msgid "Foreground:" | |
1679 | msgstr "Popředí:" | |
41e26a3e | 1680 | |
781f7891 AD |
1681 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1682 | msgid "Background:" | |
1683 | msgstr "Pozadí:" | |
1107d2f0 | 1684 | |
781f7891 | 1685 | #: classes/pref/labels.php:232 |
41e26a3e | 1686 | #, php-format |
781f7891 AD |
1687 | msgid "Created label <b>%s</b>" |
1688 | msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" | |
41e26a3e | 1689 | |
781f7891 AD |
1690 | #: classes/pref/labels.php:287 |
1691 | msgid "Clear colors" | |
1692 | msgstr "Vymazat barvy" | |
41e26a3e | 1693 | |
022af85b | 1694 | #: classes/pref/filters.php:96 |
781f7891 | 1695 | msgid "Articles matching this filter:" |
e5b6d44a | 1696 | msgstr "Články odpovídající filtru:" |
41e26a3e | 1697 | |
022af85b | 1698 | #: classes/pref/filters.php:133 |
781f7891 | 1699 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
e5b6d44a | 1700 | msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru." |
41e26a3e | 1701 | |
022af85b | 1702 | #: classes/pref/filters.php:137 |
b393f73f TC |
1703 | msgid "" |
1704 | "Complex expressions might not give results while testing due to issues with " | |
1705 | "database server regexp implementation." | |
1706 | msgstr "" | |
1707 | "Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s " | |
1708 | "implementací regulárních výrazů databázového serveru." | |
781f7891 | 1709 | |
022af85b AD |
1710 | #: classes/pref/filters.php:274 |
1711 | #: classes/pref/filters.php:729 | |
1712 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
781f7891 AD |
1713 | msgid "Match" |
1714 | msgstr "Odpovídá" | |
1715 | ||
022af85b AD |
1716 | #: classes/pref/filters.php:288 |
1717 | #: classes/pref/filters.php:336 | |
1718 | #: classes/pref/filters.php:743 | |
1719 | #: classes/pref/filters.php:770 | |
781f7891 AD |
1720 | msgid "Add" |
1721 | msgstr "Přidat" | |
1722 | ||
022af85b AD |
1723 | #: classes/pref/filters.php:322 |
1724 | #: classes/pref/filters.php:756 | |
781f7891 | 1725 | msgid "Apply actions" |
e5b6d44a | 1726 | msgstr "Vykonat činnosti" |
781f7891 | 1727 | |
022af85b AD |
1728 | #: classes/pref/filters.php:372 |
1729 | #: classes/pref/filters.php:785 | |
781f7891 AD |
1730 | msgid "Enabled" |
1731 | msgstr "Povoleno" | |
1732 | ||
022af85b AD |
1733 | #: classes/pref/filters.php:381 |
1734 | #: classes/pref/filters.php:788 | |
781f7891 AD |
1735 | msgid "Match any rule" |
1736 | msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu" | |
1737 | ||
022af85b | 1738 | #: classes/pref/filters.php:390 |
e5b6d44a TC |
1739 | #: classes/pref/filters.php:791 |
1740 | msgid "Inverse matching" | |
274272b4 AD |
1741 | msgstr "" |
1742 | ||
e5b6d44a TC |
1743 | #: classes/pref/filters.php:402 |
1744 | #: classes/pref/filters.php:798 | |
1745 | msgid "Test" | |
1746 | msgstr "Test" | |
274272b4 | 1747 | |
e5b6d44a TC |
1748 | #: classes/pref/filters.php:435 |
1749 | msgid "(inverse)" | |
1750 | msgstr "(inverzní)" | |
274272b4 | 1751 | |
e5b6d44a TC |
1752 | #: classes/pref/filters.php:434 |
1753 | #, php-format | |
1754 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1755 | msgstr "%s na %s v %s %s" | |
274272b4 | 1756 | |
e5b6d44a TC |
1757 | #: classes/pref/filters.php:657 |
1758 | msgid "Combine" | |
1759 | msgstr "Kombinovat" | |
274272b4 | 1760 | |
e5b6d44a | 1761 | #: classes/pref/filters.php:663 |
b7c62dbb AD |
1762 | #: classes/pref/feeds.php:1296 |
1763 | #: classes/pref/feeds.php:1310 | |
e5b6d44a TC |
1764 | msgid "Reset sort order" |
1765 | msgstr "Zrušit pořadí řazení" | |
274272b4 | 1766 | |
e5b6d44a | 1767 | #: classes/pref/filters.php:671 |
b7c62dbb | 1768 | #: classes/pref/feeds.php:1335 |
e5b6d44a TC |
1769 | msgid "Rescore articles" |
1770 | msgstr "Přehodnotit články" | |
274272b4 | 1771 | |
e5b6d44a TC |
1772 | #: classes/pref/filters.php:801 |
1773 | msgid "Create" | |
1774 | msgstr "Vytvořit" | |
1775 | ||
1776 | #: classes/pref/filters.php:856 | |
1777 | msgid "Inverse regular expression matching" | |
274272b4 AD |
1778 | msgstr "" |
1779 | ||
e5b6d44a TC |
1780 | #: classes/pref/filters.php:858 |
1781 | msgid "on field" | |
1782 | msgstr "pole" | |
274272b4 | 1783 | |
e5b6d44a TC |
1784 | #: classes/pref/filters.php:864 |
1785 | #: js/PrefFilterTree.js:45 | |
1786 | #: plugins/digest/digest.js:242 | |
1787 | msgid "in" | |
1788 | msgstr "v" | |
274272b4 | 1789 | |
e5b6d44a TC |
1790 | #: classes/pref/filters.php:877 |
1791 | msgid "Save rule" | |
1792 | msgstr "Uložit pravidlo" | |
274272b4 | 1793 | |
e5b6d44a | 1794 | #: classes/pref/filters.php:877 |
fd211cb6 | 1795 | #: js/functions.js:1013 |
e5b6d44a TC |
1796 | msgid "Add rule" |
1797 | msgstr "Přidat pravidlo" | |
274272b4 | 1798 | |
e5b6d44a TC |
1799 | #: classes/pref/filters.php:900 |
1800 | msgid "Perform Action" | |
1801 | msgstr "Provést činnost" | |
274272b4 | 1802 | |
e5b6d44a TC |
1803 | #: classes/pref/filters.php:926 |
1804 | msgid "with parameters:" | |
1805 | msgstr "s parametry:" | |
274272b4 | 1806 | |
e5b6d44a TC |
1807 | #: classes/pref/filters.php:944 |
1808 | msgid "Save action" | |
1809 | msgstr "Uložit činnost" | |
274272b4 | 1810 | |
e5b6d44a | 1811 | #: classes/pref/filters.php:944 |
fd211cb6 | 1812 | #: js/functions.js:1039 |
e5b6d44a TC |
1813 | msgid "Add action" |
1814 | msgstr "Přidat činnost" | |
1815 | ||
1816 | #: classes/pref/filters.php:967 | |
1817 | msgid "[No caption]" | |
1818 | msgstr "[Bez titulku]" | |
274272b4 | 1819 | |
509626a2 AD |
1820 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1821 | msgid "General" | |
1822 | msgstr "Obecné" | |
fd211cb6 | 1823 | |
509626a2 AD |
1824 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1825 | msgid "Interface" | |
1826 | msgstr "Rozhraní" | |
fd211cb6 | 1827 | |
509626a2 AD |
1828 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1829 | msgid "Advanced" | |
1830 | msgstr "Pokročilé" | |
fd211cb6 | 1831 | |
509626a2 AD |
1832 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1833 | msgid "Digest" | |
1834 | msgstr "Souhrn" | |
fd211cb6 | 1835 | |
509626a2 AD |
1836 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1837 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1838 | msgstr "Povolit duplicitní články" | |
fd211cb6 | 1839 | |
509626a2 AD |
1840 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1841 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1842 | msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům" | |
fd211cb6 | 1843 | |
509626a2 AD |
1844 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1845 | msgid "Blacklisted tags" | |
1846 | msgstr "Zakázané značky" | |
1847 | ||
1848 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
b393f73f TC |
1849 | msgid "" |
1850 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied " | |
1851 | "(comma-separated list)." | |
1852 | msgstr "" | |
1853 | "Při detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený " | |
1854 | "čárkami)." | |
509626a2 AD |
1855 | |
1856 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1857 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1858 | msgstr "Automaticky označit články jako přečtené" | |
1859 | ||
1860 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
b393f73f TC |
1861 | msgid "" |
1862 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " | |
1863 | "article list." | |
1864 | msgstr "" | |
1865 | "Volba umožňující automatické označování článků jako přečtených při jejich " | |
1866 | "procházení v seznamu článků." | |
509626a2 AD |
1867 | |
1868 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1869 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1870 | msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu" | |
1871 | ||
1872 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1873 | msgid "Combined feed display" | |
1874 | msgstr "Zobrazení v kombinovaném režimu" | |
1875 | ||
1876 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
b393f73f TC |
1877 | msgid "" |
1878 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
1879 | "headlines and article content" | |
1880 | msgstr "" | |
1881 | "Zobrazit rozbalený seznam článků z kanálu, místo odděleného zobrazení nadpisů " | |
1882 | "a obsahů článku" | |
509626a2 AD |
1883 | |
1884 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1885 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1886 | msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného" | |
1887 | ||
1888 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1889 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1890 | msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků" | |
1891 | ||
1892 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
0f40d522 | 1893 | msgid "Default feed update interval" |
b393f73f | 1894 | msgstr "Výchozí interval aktualizace kanálů" |
0f40d522 AD |
1895 | |
1896 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
b393f73f TC |
1897 | msgid "" |
1898 | "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " | |
1899 | "update method" | |
0f40d522 | 1900 | msgstr "" |
b393f73f TC |
1901 | "Nejkratší interval kontroly aktualizací kanálu bez ohledu na metodu " |
1902 | "aktualizace" | |
509626a2 AD |
1903 | |
1904 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1905 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1906 | msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené" | |
1907 | ||
1908 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1909 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1910 | msgstr "Povolit e-mailový souhrn" | |
1911 | ||
1912 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
b393f73f TC |
1913 | msgid "" |
1914 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
1915 | "your configured e-mail address" | |
1916 | msgstr "" | |
1917 | "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší " | |
1918 | "nastavenou e-mailovou adresu" | |
509626a2 AD |
1919 | |
1920 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1921 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1922 | msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas" | |
1923 | ||
1924 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1925 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1926 | msgstr "Používá časovou zónu UTC" | |
1927 | ||
1928 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1929 | msgid "Enable API access" | |
1930 | msgstr "Povolit přístup skrze API" | |
1931 | ||
1932 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1933 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1934 | msgstr "Povolit externím klientům přistupovat k aplikaci pomocí API" | |
1935 | ||
1936 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1937 | msgid "Enable feed categories" | |
b393f73f | 1938 | msgstr "Povolit kategorie kanálů" |
fd211cb6 | 1939 | |
509626a2 AD |
1940 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1941 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1942 | msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
1943 | ||
1944 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1945 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1946 | msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)" | |
1947 | ||
1948 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1949 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1950 | msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků" | |
1951 | ||
1952 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1953 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1954 | msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů" | |
fd211cb6 | 1955 | |
509626a2 AD |
1956 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1957 | msgid "Long date format" | |
1958 | msgstr "Dlouhý formát data" | |
fd211cb6 | 1959 | |
509626a2 AD |
1960 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1961 | msgid "On catchup show next feed" | |
1962 | msgstr "Při procházení zobrazit další kanál" | |
fd211cb6 | 1963 | |
509626a2 | 1964 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
b393f73f TC |
1965 | msgid "" |
1966 | "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1967 | msgstr "" | |
1968 | "Automaticky otevřít následující kanál s nepřečtenými články po označení " | |
1969 | "posledního jako přečteného" | |
fd211cb6 | 1970 | |
509626a2 AD |
1971 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
1972 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1973 | msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)" | |
fd211cb6 | 1974 | |
509626a2 AD |
1975 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
1976 | msgid "Purge unread articles" | |
1977 | msgstr "Čistit nepřečtené články" | |
fd211cb6 | 1978 | |
509626a2 AD |
1979 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
1980 | #: plugins/mobile/prefs.php:60 | |
1981 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1982 | msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)" | |
fd211cb6 | 1983 | |
509626a2 AD |
1984 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
1985 | msgid "Short date format" | |
1986 | msgstr "Krátký formát data" | |
fd211cb6 | 1987 | |
509626a2 AD |
1988 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1989 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
b393f73f | 1990 | msgstr "Zobrazit náhled obsahu v seznamu s nadpisy" |
fd211cb6 | 1991 | |
509626a2 AD |
1992 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1993 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1994 | msgstr "Řadit nadpisy podle data kanálu" | |
fd211cb6 | 1995 | |
509626a2 AD |
1996 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1997 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
b393f73f TC |
1998 | msgstr "" |
1999 | "Použít datum specifikované kanálem místo data místního importu pro řazení " | |
2000 | "článků." | |
fd211cb6 | 2001 | |
509626a2 AD |
2002 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
2003 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
2004 | msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL" | |
fd211cb6 | 2005 | |
509626a2 AD |
2006 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
2007 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
2008 | msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss" | |
fd211cb6 | 2009 | |
509626a2 AD |
2010 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
2011 | msgid "Do not embed images in articles" | |
2012 | msgstr "Nevkládat obrázky do článků" | |
fd211cb6 | 2013 | |
509626a2 AD |
2014 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
2015 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
2016 | msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků" | |
fd211cb6 | 2017 | |
509626a2 AD |
2018 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
2019 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
2020 | msgstr "Při čtení článků odstranit všechny HTML značky, kromě základních." | |
fd211cb6 | 2021 | |
509626a2 | 2022 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
0f40d522 | 2023 | #: js/prefs.js:1720 |
509626a2 AD |
2024 | msgid "Customize stylesheet" |
2025 | msgstr "Upravit soubor motivu" | |
fd211cb6 | 2026 | |
509626a2 AD |
2027 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
2028 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
2029 | msgstr "Přizpůsobit soubor vzhledu CSS dle vašich představ" | |
fd211cb6 | 2030 | |
509626a2 AD |
2031 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
2032 | msgid "User timezone" | |
2033 | msgstr "Časová zóna uživatele" | |
fd211cb6 | 2034 | |
509626a2 AD |
2035 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
2036 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
2037 | msgstr "Sdružovat nadpisy ve virtuálních kanálech" | |
fd211cb6 | 2038 | |
509626a2 AD |
2039 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
2040 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
b393f73f TC |
2041 | msgstr "" |
2042 | "Speciální kanály, popisky a kategorie jsou sdruženy podle původních kanálů" | |
fd211cb6 | 2043 | |
509626a2 AD |
2044 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
2045 | msgid "Select theme" | |
2046 | msgstr "Zvolit motiv" | |
fd211cb6 | 2047 | |
509626a2 AD |
2048 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
2049 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
2050 | msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS" | |
781f7891 | 2051 | |
509626a2 AD |
2052 | #: classes/pref/prefs.php:68 |
2053 | msgid "Old password cannot be blank." | |
2054 | msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 2055 | |
509626a2 AD |
2056 | #: classes/pref/prefs.php:73 |
2057 | msgid "New password cannot be blank." | |
2058 | msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 2059 | |
509626a2 AD |
2060 | #: classes/pref/prefs.php:78 |
2061 | msgid "Entered passwords do not match." | |
2062 | msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná." | |
781f7891 | 2063 | |
509626a2 AD |
2064 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
2065 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
2066 | msgstr "Funkce není podporována modulem ověření." | |
781f7891 | 2067 | |
1e2ce290 | 2068 | #: classes/pref/prefs.php:135 |
509626a2 AD |
2069 | msgid "The configuration was saved." |
2070 | msgstr "Nastavení bylo uloženo." | |
781f7891 | 2071 | |
1e2ce290 | 2072 | #: classes/pref/prefs.php:150 |
509626a2 AD |
2073 | #, php-format |
2074 | msgid "Unknown option: %s" | |
2075 | msgstr "Neznámá možnost: %s" | |
781f7891 | 2076 | |
1e2ce290 | 2077 | #: classes/pref/prefs.php:164 |
509626a2 AD |
2078 | msgid "Your personal data has been saved." |
2079 | msgstr "Vaše osobní data byla uložena." | |
781f7891 | 2080 | |
0f40d522 | 2081 | #: classes/pref/prefs.php:184 |
0f40d522 | 2082 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
b393f73f | 2083 | msgstr "Vaše nastavení jsou nastavena na výchozí hodnoty." |
0f40d522 AD |
2084 | |
2085 | #: classes/pref/prefs.php:206 | |
509626a2 AD |
2086 | msgid "Personal data / Authentication" |
2087 | msgstr "Osobní data / ověření" | |
781f7891 | 2088 | |
0f40d522 | 2089 | #: classes/pref/prefs.php:226 |
509626a2 AD |
2090 | msgid "Personal data" |
2091 | msgstr "Osobní informace" | |
781f7891 | 2092 | |
0f40d522 | 2093 | #: classes/pref/prefs.php:236 |
509626a2 AD |
2094 | msgid "Full name" |
2095 | msgstr "Celé jméno" | |
a06b79c4 | 2096 | |
0f40d522 | 2097 | #: classes/pref/prefs.php:240 |
509626a2 AD |
2098 | msgid "E-mail" |
2099 | msgstr "E-mail" | |
a06b79c4 | 2100 | |
0f40d522 | 2101 | #: classes/pref/prefs.php:246 |
509626a2 AD |
2102 | msgid "Access level" |
2103 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
a06b79c4 | 2104 | |
0f40d522 | 2105 | #: classes/pref/prefs.php:256 |
509626a2 AD |
2106 | msgid "Save data" |
2107 | msgstr "Uložit data" | |
a06b79c4 | 2108 | |
0f40d522 | 2109 | #: classes/pref/prefs.php:278 |
509626a2 AD |
2110 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2111 | msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím." | |
977624ef | 2112 | |
0f40d522 | 2113 | #: classes/pref/prefs.php:305 |
509626a2 AD |
2114 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2115 | msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití." | |
a06b79c4 | 2116 | |
0f40d522 | 2117 | #: classes/pref/prefs.php:310 |
509626a2 AD |
2118 | msgid "Old password" |
2119 | msgstr "Staré heslo" | |
a06b79c4 | 2120 | |
0f40d522 | 2121 | #: classes/pref/prefs.php:313 |
509626a2 AD |
2122 | msgid "New password" |
2123 | msgstr "Nové heslo" | |
2124 | ||
0f40d522 | 2125 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
509626a2 AD |
2126 | msgid "Confirm password" |
2127 | msgstr "Potvrdit heslo" | |
a06b79c4 | 2128 | |
0f40d522 | 2129 | #: classes/pref/prefs.php:328 |
509626a2 AD |
2130 | msgid "Change password" |
2131 | msgstr "Změnit heslo" | |
a06b79c4 | 2132 | |
0f40d522 | 2133 | #: classes/pref/prefs.php:334 |
509626a2 AD |
2134 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
2135 | msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření" | |
a06b79c4 | 2136 | |
0f40d522 | 2137 | #: classes/pref/prefs.php:338 |
b393f73f TC |
2138 | msgid "" |
2139 | "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " | |
2140 | "to disable." | |
2141 | msgstr "" | |
2142 | "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání." | |
977624ef | 2143 | |
0f40d522 AD |
2144 | #: classes/pref/prefs.php:363 |
2145 | #: classes/pref/prefs.php:414 | |
509626a2 AD |
2146 | msgid "Enter your password" |
2147 | msgstr "Zadejte své heslo" | |
a06b79c4 | 2148 | |
0f40d522 | 2149 | #: classes/pref/prefs.php:374 |
509626a2 AD |
2150 | msgid "Disable OTP" |
2151 | msgstr "Zakázat OTP" | |
a06b79c4 | 2152 | |
0f40d522 | 2153 | #: classes/pref/prefs.php:380 |
b393f73f TC |
2154 | msgid "" |
2155 | "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " | |
2156 | "would automatically disable OTP." | |
2157 | msgstr "" | |
2158 | "Pro použití potřebujete kompatibilní nástroj ověření. Změnou hesla " | |
2159 | "automaticky zakážete OTP." | |
a06b79c4 | 2160 | |
0f40d522 | 2161 | #: classes/pref/prefs.php:382 |
509626a2 AD |
2162 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
2163 | msgstr "Načtěte následující kód ověřující aplikací:" | |
a06b79c4 | 2164 | |
0f40d522 | 2165 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
509626a2 AD |
2166 | msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
2167 | msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP" | |
a06b79c4 | 2168 | |
0f40d522 | 2169 | #: classes/pref/prefs.php:431 |
509626a2 AD |
2170 | msgid "Enable OTP" |
2171 | msgstr "Povolit OTP" | |
a06b79c4 | 2172 | |
0f40d522 | 2173 | #: classes/pref/prefs.php:477 |
509626a2 AD |
2174 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
2175 | msgstr "Některá nastavení jsou dostupná pouze ve výchozím profilu." | |
977624ef | 2176 | |
0f40d522 | 2177 | #: classes/pref/prefs.php:587 |
509626a2 AD |
2178 | msgid "Customize" |
2179 | msgstr "Přizpůsobit" | |
a06b79c4 | 2180 | |
0f40d522 | 2181 | #: classes/pref/prefs.php:647 |
509626a2 AD |
2182 | msgid "Register" |
2183 | msgstr "Registrovat" | |
a06b79c4 | 2184 | |
0f40d522 | 2185 | #: classes/pref/prefs.php:651 |
509626a2 AD |
2186 | msgid "Clear" |
2187 | msgstr "Vyčistit" | |
a06b79c4 | 2188 | |
0f40d522 | 2189 | #: classes/pref/prefs.php:657 |
509626a2 AD |
2190 | #, php-format |
2191 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2192 | msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)" | |
a06b79c4 | 2193 | |
0f40d522 | 2194 | #: classes/pref/prefs.php:690 |
509626a2 AD |
2195 | msgid "Save configuration" |
2196 | msgstr "Uložit nastavení" | |
a06b79c4 | 2197 | |
0f40d522 | 2198 | #: classes/pref/prefs.php:694 |
1e2ce290 | 2199 | msgid "Save and exit preferences" |
b393f73f | 2200 | msgstr "Uložit a opustit nastavení" |
1e2ce290 | 2201 | |
0f40d522 | 2202 | #: classes/pref/prefs.php:699 |
509626a2 AD |
2203 | msgid "Manage profiles" |
2204 | msgstr "Spravovat profily" | |
a06b79c4 | 2205 | |
0f40d522 | 2206 | #: classes/pref/prefs.php:702 |
509626a2 AD |
2207 | msgid "Reset to defaults" |
2208 | msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" | |
a06b79c4 | 2209 | |
1e2ce290 | 2210 | #: classes/pref/prefs.php:726 |
0f40d522 | 2211 | #: classes/pref/prefs.php:728 |
509626a2 AD |
2212 | msgid "Plugins" |
2213 | msgstr "Moduly" | |
a06b79c4 | 2214 | |
0f40d522 | 2215 | #: classes/pref/prefs.php:730 |
b393f73f TC |
2216 | msgid "" |
2217 | "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
509626a2 | 2218 | msgstr "Pro provedení změn v modulech musíte znovu načíst Tiny Tiny RSS." |
27f018ba | 2219 | |
0f40d522 | 2220 | #: classes/pref/prefs.php:732 |
b393f73f TC |
2221 | msgid "" |
2222 | "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" " | |
2223 | "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums<" | |
2224 | "/a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " | |
2225 | "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2226 | msgstr "" | |
2227 | "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" " | |
2228 | "href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foréch</a>, nebo <a " | |
2229 | "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins" | |
2230 | "\">wiki</a> tt-rss.org." | |
977624ef | 2231 | |
0f40d522 | 2232 | #: classes/pref/prefs.php:758 |
509626a2 AD |
2233 | msgid "System plugins" |
2234 | msgstr "Systémové moduly" | |
a06b79c4 | 2235 | |
0f40d522 AD |
2236 | #: classes/pref/prefs.php:762 |
2237 | #: classes/pref/prefs.php:816 | |
509626a2 AD |
2238 | msgid "Plugin" |
2239 | msgstr "Modul" | |
a06b79c4 | 2240 | |
0f40d522 AD |
2241 | #: classes/pref/prefs.php:763 |
2242 | #: classes/pref/prefs.php:817 | |
509626a2 AD |
2243 | msgid "Description" |
2244 | msgstr "Popis" | |
a06b79c4 | 2245 | |
0f40d522 AD |
2246 | #: classes/pref/prefs.php:764 |
2247 | #: classes/pref/prefs.php:818 | |
509626a2 AD |
2248 | msgid "Version" |
2249 | msgstr "Verze" | |
a06b79c4 | 2250 | |
0f40d522 AD |
2251 | #: classes/pref/prefs.php:765 |
2252 | #: classes/pref/prefs.php:819 | |
509626a2 AD |
2253 | msgid "Author" |
2254 | msgstr "Autor" | |
a06b79c4 | 2255 | |
0f40d522 AD |
2256 | #: classes/pref/prefs.php:794 |
2257 | #: classes/pref/prefs.php:851 | |
509626a2 AD |
2258 | msgid "more info" |
2259 | msgstr "více informací" | |
699e3cfc | 2260 | |
0f40d522 AD |
2261 | #: classes/pref/prefs.php:803 |
2262 | #: classes/pref/prefs.php:860 | |
509626a2 AD |
2263 | msgid "Clear data" |
2264 | msgstr "Smazat data" | |
a06b79c4 | 2265 | |
0f40d522 | 2266 | #: classes/pref/prefs.php:812 |
509626a2 AD |
2267 | msgid "User plugins" |
2268 | msgstr "Uživatelské moduly" | |
a06b79c4 | 2269 | |
0f40d522 | 2270 | #: classes/pref/prefs.php:875 |
509626a2 AD |
2271 | msgid "Enable selected plugins" |
2272 | msgstr "Povolit vybrané moduly" | |
a06b79c4 | 2273 | |
0f40d522 AD |
2274 | #: classes/pref/prefs.php:930 |
2275 | #: classes/pref/prefs.php:948 | |
509626a2 AD |
2276 | msgid "Incorrect password" |
2277 | msgstr "Špatné heslo" | |
a06b79c4 | 2278 | |
0f40d522 | 2279 | #: classes/pref/prefs.php:974 |
f058366d | 2280 | #, php-format |
b393f73f TC |
2281 | msgid "" |
2282 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
2283 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " | |
2284 | "href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2285 | msgstr "" | |
2286 | "Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením " | |
2287 | "CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> " | |
2288 | "vám poslouží jako základ." | |
a06b79c4 | 2289 | |
0f40d522 | 2290 | #: classes/pref/prefs.php:1014 |
509626a2 AD |
2291 | msgid "Create profile" |
2292 | msgstr "Vytvořit profil" | |
f058366d | 2293 | |
0f40d522 AD |
2294 | #: classes/pref/prefs.php:1037 |
2295 | #: classes/pref/prefs.php:1067 | |
509626a2 AD |
2296 | msgid "(active)" |
2297 | msgstr "(aktivní)" | |
a06b79c4 | 2298 | |
0f40d522 | 2299 | #: classes/pref/prefs.php:1101 |
509626a2 AD |
2300 | msgid "Remove selected profiles" |
2301 | msgstr "Odstranit vybrané profily" | |
f058366d | 2302 | |
0f40d522 | 2303 | #: classes/pref/prefs.php:1103 |
509626a2 AD |
2304 | msgid "Activate profile" |
2305 | msgstr "Aktivovat profil" | |
f058366d | 2306 | |
509626a2 AD |
2307 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
2308 | msgid "Check to enable field" | |
b393f73f | 2309 | msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" |
f058366d | 2310 | |
b7c62dbb | 2311 | #: classes/pref/feeds.php:544 |
509626a2 AD |
2312 | msgid "Feed Title" |
2313 | msgstr "Název kanálu" | |
a06b79c4 | 2314 | |
b7c62dbb AD |
2315 | #: classes/pref/feeds.php:585 |
2316 | #: classes/pref/feeds.php:810 | |
509626a2 AD |
2317 | msgid "Update" |
2318 | msgstr "Aktualizovat" | |
022af85b | 2319 | |
b7c62dbb AD |
2320 | #: classes/pref/feeds.php:600 |
2321 | #: classes/pref/feeds.php:826 | |
509626a2 AD |
2322 | msgid "Article purging:" |
2323 | msgstr "Čištění článků:" | |
a06b79c4 | 2324 | |
b7c62dbb | 2325 | #: classes/pref/feeds.php:623 |
b393f73f TC |
2326 | msgid "" |
2327 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires " | |
2328 | "authentication, except for Twitter feeds." | |
509626a2 | 2329 | msgstr "" |
b393f73f TC |
2330 | "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací " |
2331 | "údaje, s výjimkou pro kanály Twitter." | |
a06b79c4 | 2332 | |
b7c62dbb AD |
2333 | #: classes/pref/feeds.php:639 |
2334 | #: classes/pref/feeds.php:855 | |
509626a2 AD |
2335 | msgid "Hide from Popular feeds" |
2336 | msgstr "Skrýt před populárními kanály" | |
a06b79c4 | 2337 | |
b7c62dbb AD |
2338 | #: classes/pref/feeds.php:651 |
2339 | #: classes/pref/feeds.php:861 | |
509626a2 AD |
2340 | msgid "Include in e-mail digest" |
2341 | msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů" | |
a06b79c4 | 2342 | |
b7c62dbb AD |
2343 | #: classes/pref/feeds.php:664 |
2344 | #: classes/pref/feeds.php:867 | |
509626a2 AD |
2345 | msgid "Always display image attachments" |
2346 | msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" | |
a06b79c4 | 2347 | |
b7c62dbb AD |
2348 | #: classes/pref/feeds.php:677 |
2349 | #: classes/pref/feeds.php:875 | |
509626a2 AD |
2350 | msgid "Do not embed images" |
2351 | msgstr "Nevkládat obrázky" | |
b3092a2a | 2352 | |
b7c62dbb AD |
2353 | #: classes/pref/feeds.php:690 |
2354 | #: classes/pref/feeds.php:883 | |
509626a2 AD |
2355 | msgid "Cache images locally" |
2356 | msgstr "Uchovávat obrázky na serveru" | |
a06b79c4 | 2357 | |
b7c62dbb AD |
2358 | #: classes/pref/feeds.php:702 |
2359 | #: classes/pref/feeds.php:889 | |
509626a2 AD |
2360 | msgid "Mark updated articles as unread" |
2361 | msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" | |
a06b79c4 | 2362 | |
b7c62dbb | 2363 | #: classes/pref/feeds.php:708 |
509626a2 AD |
2364 | msgid "Icon" |
2365 | msgstr "Ikona" | |
a06b79c4 | 2366 | |
b7c62dbb | 2367 | #: classes/pref/feeds.php:722 |
509626a2 AD |
2368 | msgid "Replace" |
2369 | msgstr "Nahradit" | |
a06b79c4 | 2370 | |
b7c62dbb | 2371 | #: classes/pref/feeds.php:741 |
509626a2 AD |
2372 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2373 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 2374 | |
b7c62dbb | 2375 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
509626a2 AD |
2376 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2377 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 2378 | |
b7c62dbb AD |
2379 | #: classes/pref/feeds.php:1129 |
2380 | #: classes/pref/feeds.php:1182 | |
509626a2 AD |
2381 | msgid "All done." |
2382 | msgstr "Vše hotovo." | |
a06b79c4 | 2383 | |
b7c62dbb | 2384 | #: classes/pref/feeds.php:1237 |
509626a2 AD |
2385 | msgid "Feeds with errors" |
2386 | msgstr "Kanály s chybami" | |
a06b79c4 | 2387 | |
b7c62dbb | 2388 | #: classes/pref/feeds.php:1257 |
509626a2 AD |
2389 | msgid "Inactive feeds" |
2390 | msgstr "Neaktivní kanály" | |
a06b79c4 | 2391 | |
b7c62dbb | 2392 | #: classes/pref/feeds.php:1294 |
509626a2 AD |
2393 | msgid "Edit selected feeds" |
2394 | msgstr "Upravit vybrané kanály" | |
a06b79c4 | 2395 | |
b7c62dbb | 2396 | #: classes/pref/feeds.php:1298 |
0f40d522 | 2397 | #: js/prefs.js:1765 |
509626a2 AD |
2398 | msgid "Batch subscribe" |
2399 | msgstr "Dávkové zahájení odběru" | |
a06b79c4 | 2400 | |
b7c62dbb | 2401 | #: classes/pref/feeds.php:1305 |
509626a2 AD |
2402 | msgid "Categories" |
2403 | msgstr "Kategorie" | |
a06b79c4 | 2404 | |
b7c62dbb | 2405 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
509626a2 AD |
2406 | msgid "Add category" |
2407 | msgstr "Přidat kategorii" | |
a06b79c4 | 2408 | |
b7c62dbb | 2409 | #: classes/pref/feeds.php:1312 |
509626a2 AD |
2410 | msgid "Remove selected" |
2411 | msgstr "Odstranit vybrané" | |
a06b79c4 | 2412 | |
b7c62dbb | 2413 | #: classes/pref/feeds.php:1321 |
509626a2 AD |
2414 | msgid "(Un)hide empty categories" |
2415 | msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie" | |
fd211cb6 | 2416 | |
b7c62dbb | 2417 | #: classes/pref/feeds.php:1326 |
509626a2 AD |
2418 | msgid "More actions..." |
2419 | msgstr "Další činnost..." | |
a06b79c4 | 2420 | |
b7c62dbb | 2421 | #: classes/pref/feeds.php:1330 |
509626a2 AD |
2422 | msgid "Manual purge" |
2423 | msgstr "Ruční čištění" | |
a06b79c4 | 2424 | |
b7c62dbb | 2425 | #: classes/pref/feeds.php:1334 |
509626a2 AD |
2426 | msgid "Clear feed data" |
2427 | msgstr "Vyčistit data kanálu" | |
a06b79c4 | 2428 | |
b7c62dbb | 2429 | #: classes/pref/feeds.php:1385 |
509626a2 AD |
2430 | msgid "OPML" |
2431 | msgstr "OPML" | |
a06b79c4 | 2432 | |
b7c62dbb | 2433 | #: classes/pref/feeds.php:1387 |
b393f73f TC |
2434 | msgid "" |
2435 | "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " | |
2436 | "Tiny RSS settings." | |
2437 | msgstr "" | |
2438 | "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a " | |
2439 | "nastavení Tiny Tiny RSS." | |
a06b79c4 | 2440 | |
b7c62dbb | 2441 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
509626a2 AD |
2442 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2443 | msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." | |
a06b79c4 | 2444 | |
b7c62dbb | 2445 | #: classes/pref/feeds.php:1402 |
509626a2 AD |
2446 | msgid "Import my OPML" |
2447 | msgstr "Importovat moji OPML" | |
a06b79c4 | 2448 | |
b7c62dbb | 2449 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
509626a2 AD |
2450 | msgid "Filename:" |
2451 | msgstr "Název souboru:" | |
a06b79c4 | 2452 | |
b7c62dbb | 2453 | #: classes/pref/feeds.php:1408 |
509626a2 AD |
2454 | msgid "Include settings" |
2455 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 2456 | |
b7c62dbb | 2457 | #: classes/pref/feeds.php:1412 |
509626a2 AD |
2458 | msgid "Export OPML" |
2459 | msgstr "Exportovat OPML" | |
a06b79c4 | 2460 | |
b7c62dbb | 2461 | #: classes/pref/feeds.php:1416 |
b393f73f TC |
2462 | msgid "" |
2463 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows " | |
2464 | "the URL below." | |
2465 | msgstr "" | |
2466 | "Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL." | |
a06b79c4 | 2467 | |
b7c62dbb | 2468 | #: classes/pref/feeds.php:1418 |
b393f73f TC |
2469 | msgid "" |
2470 | "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " | |
2471 | "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
2472 | msgstr "" | |
2473 | "Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které " | |
2474 | "vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály." | |
022af85b | 2475 | |
b7c62dbb | 2476 | #: classes/pref/feeds.php:1420 |
509626a2 AD |
2477 | msgid "Public OPML URL" |
2478 | msgstr "Veřejná URL OPML" | |
a06b79c4 | 2479 | |
b7c62dbb | 2480 | #: classes/pref/feeds.php:1421 |
509626a2 AD |
2481 | msgid "Display published OPML URL" |
2482 | msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" | |
a06b79c4 | 2483 | |
b7c62dbb | 2484 | #: classes/pref/feeds.php:1431 |
509626a2 AD |
2485 | msgid "Firefox integration" |
2486 | msgstr "Integrace s Firefoxem" | |
a06b79c4 | 2487 | |
b7c62dbb | 2488 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
b393f73f TC |
2489 | msgid "" |
2490 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2491 | "link below." | |
2492 | msgstr "" | |
2493 | "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox " | |
2494 | "následujícím odkazem." | |
a06b79c4 | 2495 | |
b7c62dbb | 2496 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
509626a2 AD |
2497 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2498 | msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." | |
a06b79c4 | 2499 | |
b7c62dbb | 2500 | #: classes/pref/feeds.php:1448 |
509626a2 AD |
2501 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2502 | msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" | |
a06b79c4 | 2503 | |
b7c62dbb | 2504 | #: classes/pref/feeds.php:1450 |
509626a2 AD |
2505 | msgid "Published articles and generated feeds" |
2506 | msgstr "Publikované články a generované kanály" | |
a06b79c4 | 2507 | |
b7c62dbb | 2508 | #: classes/pref/feeds.php:1452 |
b393f73f TC |
2509 | msgid "" |
2510 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by " | |
2511 | "anyone who knows the URL specified below." | |
2512 | msgstr "" | |
2513 | "Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může " | |
2514 | "odebírat kdokoliv kdo zná následující URL." | |
a06b79c4 | 2515 | |
b7c62dbb | 2516 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
509626a2 AD |
2517 | msgid "Display URL" |
2518 | msgstr "Zobrazit URL" | |
a06b79c4 | 2519 | |
b7c62dbb | 2520 | #: classes/pref/feeds.php:1461 |
509626a2 AD |
2521 | msgid "Clear all generated URLs" |
2522 | msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" | |
022ee4fc | 2523 | |
b7c62dbb | 2524 | #: classes/pref/feeds.php:1463 |
509626a2 AD |
2525 | msgid "Articles shared by URL" |
2526 | msgstr "Články sdílené pomocí URL" | |
022ee4fc | 2527 | |
b7c62dbb | 2528 | #: classes/pref/feeds.php:1465 |
509626a2 AD |
2529 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
2530 | msgstr "Zde můžete zakázat sdílení článků pomocí unikátních URL." | |
480d358c | 2531 | |
b7c62dbb | 2532 | #: classes/pref/feeds.php:1468 |
509626a2 AD |
2533 | msgid "Unshare all articles" |
2534 | msgstr "Zrušit sdílení všech článků" | |
022ee4fc | 2535 | |
b7c62dbb | 2536 | #: classes/pref/feeds.php:1546 |
b393f73f TC |
2537 | msgid "" |
2538 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
2539 | "first):" | |
2540 | msgstr "" | |
2541 | "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve " | |
2542 | "nejstarší):" | |
022ee4fc | 2543 | |
b7c62dbb AD |
2544 | #: classes/pref/feeds.php:1583 |
2545 | #: classes/pref/feeds.php:1653 | |
509626a2 AD |
2546 | msgid "Click to edit feed" |
2547 | msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" | |
022ee4fc | 2548 | |
b7c62dbb AD |
2549 | #: classes/pref/feeds.php:1601 |
2550 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
509626a2 AD |
2551 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
2552 | msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" | |
022ee4fc | 2553 | |
b7c62dbb | 2554 | #: classes/pref/feeds.php:1612 |
509626a2 AD |
2555 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
2556 | msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:" | |
022ee4fc | 2557 | |
b7c62dbb | 2558 | #: classes/pref/feeds.php:1778 |
509626a2 AD |
2559 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
2560 | msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" | |
f058366d | 2561 | |
b7c62dbb | 2562 | #: classes/pref/feeds.php:1787 |
509626a2 AD |
2563 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
2564 | msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" | |
f058366d | 2565 | |
b7c62dbb | 2566 | #: classes/pref/feeds.php:1809 |
509626a2 AD |
2567 | msgid "Feeds require authentication." |
2568 | msgstr "Kanály vyžadují ověření." | |
f058366d | 2569 | |
69ad8b68 | 2570 | #: plugins/digest/digest_body.php:59 |
b393f73f TC |
2571 | msgid "" |
2572 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this " | |
2573 | "application to function properly. Please check your browser settings." | |
2574 | msgstr "" | |
2575 | "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci " | |
2576 | "aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče." | |
1107d2f0 | 2577 | |
69ad8b68 | 2578 | #: plugins/digest/digest_body.php:74 |
781f7891 AD |
2579 | msgid "Hello," |
2580 | msgstr "Ahoj," | |
2581 | ||
69ad8b68 | 2582 | #: plugins/digest/digest_body.php:80 |
781f7891 | 2583 | msgid "Regular version" |
e5b6d44a | 2584 | msgstr "Normální verze" |
1107d2f0 | 2585 | |
509626a2 AD |
2586 | #: plugins/close_button/init.php:24 |
2587 | msgid "Close article" | |
2588 | msgstr "Zavřít článek" | |
2589 | ||
41e26a3e AD |
2590 | #: plugins/nsfw/init.php:32 |
2591 | #: plugins/nsfw/init.php:43 | |
2592 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
e5b6d44a | 2593 | msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)" |
1107d2f0 | 2594 | |
781f7891 AD |
2595 | #: plugins/nsfw/init.php:53 |
2596 | msgid "NSFW Plugin" | |
2597 | msgstr "Modul NSFW" | |
1107d2f0 | 2598 | |
781f7891 AD |
2599 | #: plugins/nsfw/init.php:80 |
2600 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
e5b6d44a | 2601 | msgstr "Značky považované za nevhodné k práci (oddělené čárkou)" |
1107d2f0 | 2602 | |
781f7891 AD |
2603 | #: plugins/nsfw/init.php:101 |
2604 | msgid "Configuration saved." | |
e5b6d44a | 2605 | msgstr "Nastavení uloženo." |
1107d2f0 | 2606 | |
781f7891 AD |
2607 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2608 | msgid "Please enter your one time password:" | |
c83cf58f | 2609 | msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:" |
1107d2f0 | 2610 | |
781f7891 AD |
2611 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 |
2612 | msgid "Password has been changed." | |
2613 | msgstr "Heslo bylo změněno." | |
2614 | ||
2615 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2616 | msgid "Old password is incorrect." | |
2617 | msgstr "Staré heslo je chybné." | |
2618 | ||
509626a2 AD |
2619 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:61 |
2620 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:137 | |
2621 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:173 | |
2622 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:200 | |
2623 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:236 | |
2624 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 | |
2625 | #: plugins/mobile/prefs.php:29 | |
2626 | msgid "Home" | |
2627 | msgstr "Domů" | |
480d358c | 2628 | |
509626a2 AD |
2629 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 |
2630 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
2631 | msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)." | |
022ee4fc | 2632 | |
509626a2 AD |
2633 | #: plugins/mobile/login_form.php:52 |
2634 | msgid "Open regular version" | |
2635 | msgstr "Otevřít normální verzi" | |
a06b79c4 | 2636 | |
509626a2 AD |
2637 | #: plugins/mobile/prefs.php:34 |
2638 | msgid "Enable categories" | |
2639 | msgstr "Povolit kategorie" | |
a06b79c4 | 2640 | |
509626a2 AD |
2641 | #: plugins/mobile/prefs.php:35 |
2642 | #: plugins/mobile/prefs.php:40 | |
2643 | #: plugins/mobile/prefs.php:46 | |
2644 | #: plugins/mobile/prefs.php:51 | |
2645 | #: plugins/mobile/prefs.php:56 | |
2646 | #: plugins/mobile/prefs.php:61 | |
2647 | msgid "ON" | |
2648 | msgstr "Zapnuto" | |
781f7891 | 2649 | |
509626a2 AD |
2650 | #: plugins/mobile/prefs.php:35 |
2651 | #: plugins/mobile/prefs.php:40 | |
2652 | #: plugins/mobile/prefs.php:46 | |
2653 | #: plugins/mobile/prefs.php:51 | |
2654 | #: plugins/mobile/prefs.php:56 | |
2655 | #: plugins/mobile/prefs.php:61 | |
2656 | msgid "OFF" | |
2657 | msgstr "Vypnuto" | |
781f7891 | 2658 | |
509626a2 AD |
2659 | #: plugins/mobile/prefs.php:39 |
2660 | msgid "Browse categories like folders" | |
2661 | msgstr "Procházet kategorie jako složky" | |
781f7891 | 2662 | |
509626a2 AD |
2663 | #: plugins/mobile/prefs.php:45 |
2664 | msgid "Show images in posts" | |
2665 | msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích" | |
699e3cfc | 2666 | |
509626a2 AD |
2667 | #: plugins/mobile/prefs.php:50 |
2668 | msgid "Hide read articles and feeds" | |
2669 | msgstr "Skrýt přečtené články a kanály" | |
699e3cfc | 2670 | |
509626a2 AD |
2671 | #: plugins/mobile/prefs.php:55 |
2672 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2673 | msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
699e3cfc | 2674 | |
509626a2 AD |
2675 | #: plugins/mailto/init.php:52 |
2676 | #: plugins/mailto/init.php:58 | |
2677 | #: plugins/mail/init.php:66 | |
2678 | #: plugins/mail/init.php:72 | |
2679 | msgid "[Forwarded]" | |
2680 | msgstr "[Přeposláno]" | |
7fdb28ca | 2681 | |
509626a2 AD |
2682 | #: plugins/mailto/init.php:52 |
2683 | #: plugins/mail/init.php:66 | |
2684 | msgid "Multiple articles" | |
2685 | msgstr "Více článků" | |
699e3cfc | 2686 | |
509626a2 AD |
2687 | #: plugins/mailto/init.php:74 |
2688 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2689 | msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:" | |
781f7891 | 2690 | |
509626a2 AD |
2691 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
2692 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2693 | msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem." | |
f058366d | 2694 | |
509626a2 | 2695 | #: plugins/mailto/init.php:81 |
b393f73f TC |
2696 | msgid "" |
2697 | "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2698 | msgstr "" | |
2699 | "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním " | |
2700 | "klientu." | |
f058366d | 2701 | |
509626a2 AD |
2702 | #: plugins/mailto/init.php:86 |
2703 | msgid "Close this dialog" | |
2704 | msgstr "Uzavřít tento dialog" | |
f058366d | 2705 | |
509626a2 AD |
2706 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2707 | msgid "Bookmarklets" | |
2708 | msgstr "Záložky" | |
f058366d | 2709 | |
509626a2 | 2710 | #: plugins/bookmarklets/init.php:24 |
b393f73f TC |
2711 | msgid "" |
2712 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
2713 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
f058366d AD |
2714 | msgstr "" |
2715 | ||
509626a2 AD |
2716 | #: plugins/bookmarklets/init.php:28 |
2717 | #, php-format | |
2718 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
b393f73f | 2719 | msgstr "Odebírat %s v Tiny Tiny RSS?" |
781f7891 | 2720 | |
509626a2 AD |
2721 | #: plugins/bookmarklets/init.php:32 |
2722 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
b393f73f | 2723 | msgstr "Odebírat v Tiny Tiny RSS" |
781f7891 | 2724 | |
509626a2 AD |
2725 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
2726 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2727 | msgstr "" | |
f058366d | 2728 | |
7fdb28ca TC |
2729 | #: plugins/import_export/init.php:61 |
2730 | msgid "Import and export" | |
2731 | msgstr "Import a export" | |
781f7891 | 2732 | |
7fdb28ca TC |
2733 | #: plugins/import_export/init.php:63 |
2734 | msgid "Article archive" | |
2735 | msgstr "Archiv článků" | |
781f7891 | 2736 | |
7fdb28ca | 2737 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
b393f73f TC |
2738 | msgid "" |
2739 | "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " | |
2740 | "or when migrating between tt-rss instances." | |
2741 | msgstr "" | |
2742 | "Můžete exportovat a importovat články s hvězdičkou a archivované články pro " | |
2743 | "uložení při migraci mezi instancemi tt-rss." | |
781f7891 | 2744 | |
7fdb28ca TC |
2745 | #: plugins/import_export/init.php:68 |
2746 | msgid "Export my data" | |
2747 | msgstr "Exportovat má data" | |
781f7891 | 2748 | |
7fdb28ca TC |
2749 | #: plugins/import_export/init.php:84 |
2750 | msgid "Import" | |
2751 | msgstr "Importovat" | |
781f7891 | 2752 | |
b7c62dbb | 2753 | #: plugins/import_export/init.php:220 |
7fdb28ca TC |
2754 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2755 | msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu." | |
781f7891 | 2756 | |
b7c62dbb | 2757 | #: plugins/import_export/init.php:225 |
7fdb28ca TC |
2758 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2759 | msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu." | |
2760 | ||
b7c62dbb | 2761 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
7fdb28ca TC |
2762 | msgid "Finished: " |
2763 | msgstr "Dokončeno: " | |
2764 | ||
b7c62dbb | 2765 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
7fdb28ca TC |
2766 | #, php-format |
2767 | msgid "%d article processed, " | |
2768 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2769 | msgstr[0] "zpracován %d článek, " | |
2770 | msgstr[1] "zpracovány %d články, " | |
2771 | msgstr[2] "zpracováno %d článků, " | |
2772 | ||
b7c62dbb | 2773 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
7fdb28ca TC |
2774 | #, php-format |
2775 | msgid "%d imported, " | |
2776 | msgid_plural "%d imported, " | |
2777 | msgstr[0] "%d importován, " | |
2778 | msgstr[1] "%d importovány, " | |
2779 | msgstr[2] "%d importováno, " | |
2780 | ||
b7c62dbb | 2781 | #: plugins/import_export/init.php:387 |
7fdb28ca TC |
2782 | #, php-format |
2783 | msgid "%d feed created." | |
2784 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2785 | msgstr[0] "vytvořen %d kanál." | |
2786 | msgstr[1] "vytvořeny %d kanály." | |
2787 | msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů." | |
2788 | ||
b7c62dbb | 2789 | #: plugins/import_export/init.php:392 |
7fdb28ca TC |
2790 | msgid "Could not load XML document." |
2791 | msgstr "Nelze načíst dokument XML." | |
2792 | ||
b7c62dbb | 2793 | #: plugins/import_export/init.php:404 |
7fdb28ca | 2794 | msgid "Prepare data" |
b393f73f | 2795 | msgstr "Připravit data" |
7fdb28ca | 2796 | |
b7c62dbb AD |
2797 | #: plugins/import_export/init.php:447 |
2798 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:96 | |
2799 | msgid "No file uploaded." | |
2800 | msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán." | |
7fdb28ca | 2801 | |
509626a2 AD |
2802 | #: plugins/mail/init.php:87 |
2803 | msgid "From:" | |
2804 | msgstr "Od:" | |
2805 | ||
2806 | #: plugins/mail/init.php:96 | |
2807 | msgid "To:" | |
2808 | msgstr "Do:" | |
2809 | ||
2810 | #: plugins/mail/init.php:109 | |
2811 | msgid "Subject:" | |
2812 | msgstr "Předmět:" | |
2813 | ||
2814 | #: plugins/mail/init.php:125 | |
2815 | msgid "Send e-mail" | |
2816 | msgstr "Odeslat zprávu" | |
7fdb28ca TC |
2817 | |
2818 | #: plugins/note/init.php:28 | |
2819 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2820 | msgid "Edit article note" | |
2821 | msgstr "Upravit poznámky článku" | |
2822 | ||
509626a2 AD |
2823 | #: plugins/example/init.php:39 |
2824 | msgid "Example Pane" | |
b393f73f | 2825 | msgstr "Ukázková výplň" |
7fdb28ca | 2826 | |
509626a2 AD |
2827 | #: plugins/example/init.php:70 |
2828 | msgid "Sample value" | |
2829 | msgstr "Ukázková hodnota" | |
7fdb28ca | 2830 | |
509626a2 AD |
2831 | #: plugins/example/init.php:76 |
2832 | msgid "Set value" | |
2833 | msgstr "Nastavit hodnotu" | |
7fdb28ca | 2834 | |
b7c62dbb | 2835 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:182 |
509626a2 AD |
2836 | #, php-format |
2837 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2838 | msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno." | |
7fdb28ca | 2839 | |
b7c62dbb | 2840 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:186 |
509626a2 AD |
2841 | msgid "The document has incorrect format." |
2842 | msgstr "Dokument nemá platný formát." | |
7fdb28ca | 2843 | |
b7c62dbb | 2844 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:357 |
509626a2 AD |
2845 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
2846 | msgstr "Importovat sdílené a nebo s hvězdičkou z Google Readeru" | |
7fdb28ca | 2847 | |
b7c62dbb | 2848 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:361 |
509626a2 AD |
2849 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
2850 | msgstr "" | |
b393f73f | 2851 | "Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json, nebo shared.json." |
7fdb28ca | 2852 | |
b7c62dbb | 2853 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:375 |
509626a2 AD |
2854 | msgid "Import my Starred items" |
2855 | msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou" | |
7fdb28ca | 2856 | |
509626a2 AD |
2857 | #: plugins/instances/init.php:144 |
2858 | msgid "Linked" | |
2859 | msgstr "" | |
2860 | ||
2861 | #: plugins/instances/init.php:207 | |
2862 | #: plugins/instances/init.php:399 | |
2863 | msgid "Instance" | |
2864 | msgstr "Instance" | |
2865 | ||
2866 | #: plugins/instances/init.php:218 | |
2867 | #: plugins/instances/init.php:315 | |
2868 | #: plugins/instances/init.php:408 | |
2869 | msgid "Instance URL" | |
2870 | msgstr "URL instance" | |
2871 | ||
2872 | #: plugins/instances/init.php:229 | |
2873 | #: plugins/instances/init.php:418 | |
2874 | msgid "Access key:" | |
2875 | msgstr "Přístupový klíč:" | |
2876 | ||
2877 | #: plugins/instances/init.php:232 | |
2878 | #: plugins/instances/init.php:316 | |
2879 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2880 | msgid "Access key" | |
2881 | msgstr "Přístupový klíč" | |
2882 | ||
2883 | #: plugins/instances/init.php:236 | |
2884 | #: plugins/instances/init.php:425 | |
2885 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
b393f73f | 2886 | msgstr "Použít jeden přístupový klíč pro obě propojené instance." |
509626a2 AD |
2887 | |
2888 | #: plugins/instances/init.php:244 | |
2889 | #: plugins/instances/init.php:433 | |
2890 | msgid "Generate new key" | |
2891 | msgstr "Generovat nový klíč" | |
2892 | ||
2893 | #: plugins/instances/init.php:295 | |
2894 | msgid "Link instance" | |
b393f73f | 2895 | msgstr "Propojit instance" |
509626a2 AD |
2896 | |
2897 | #: plugins/instances/init.php:307 | |
b393f73f TC |
2898 | msgid "" |
2899 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular " | |
2900 | "feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
509626a2 | 2901 | msgstr "" |
b393f73f TC |
2902 | "Můžete spojit další instance Tiny Tiny RSS pro sdílení oblíbených kanálů. S " |
2903 | "touto instancí Tiny Tiny RSS se spojíte pomocí následující URL:" | |
509626a2 AD |
2904 | |
2905 | #: plugins/instances/init.php:317 | |
2906 | msgid "Last connected" | |
2907 | msgstr "Naposledy připojen" | |
2908 | ||
2909 | #: plugins/instances/init.php:318 | |
2910 | msgid "Status" | |
2911 | msgstr "Stav" | |
2912 | ||
2913 | #: plugins/instances/init.php:319 | |
2914 | msgid "Stored feeds" | |
2915 | msgstr "Uložené kanály" | |
2916 | ||
2917 | #: plugins/instances/init.php:437 | |
2918 | msgid "Create link" | |
2919 | msgstr "Vytvořit odkaz" | |
2920 | ||
2921 | #: plugins/share/init.php:27 | |
2922 | msgid "Share by URL" | |
2923 | msgstr "Sdílet pomocí URL" | |
2924 | ||
2925 | #: plugins/share/init.php:49 | |
2926 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2927 | msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:" | |
2928 | ||
0f40d522 AD |
2929 | #: plugins/updater/init.php:323 |
2930 | #: plugins/updater/init.php:340 | |
509626a2 AD |
2931 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2932 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2933 | msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS" | |
2934 | ||
0f40d522 | 2935 | #: plugins/updater/init.php:343 |
509626a2 AD |
2936 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2937 | msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
2938 | ||
2939 | #: plugins/updater/init.php:351 | |
0f40d522 | 2940 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
b393f73f | 2941 | msgstr "Nezavírejte tento dialog dokud není aktualizace dokončena." |
509626a2 | 2942 | |
0f40d522 AD |
2943 | #: plugins/updater/init.php:360 |
2944 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
b393f73f | 2945 | msgstr "Je doporučeno nejprve zálohovat adresář tt-rss." |
0f40d522 AD |
2946 | |
2947 | #: plugins/updater/init.php:361 | |
2948 | msgid "Your database will not be modified." | |
b393f73f | 2949 | msgstr "Vaše databáze nebude změněna." |
0f40d522 AD |
2950 | |
2951 | #: plugins/updater/init.php:362 | |
b393f73f TC |
2952 | msgid "" |
2953 | "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " | |
2954 | "renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " | |
2955 | "your customized files after update finishes." | |
0f40d522 AD |
2956 | msgstr "" |
2957 | ||
2958 | #: plugins/updater/init.php:363 | |
509626a2 AD |
2959 | msgid "Ready to update." |
2960 | msgstr "Připraveno k aktualizaci." | |
2961 | ||
0f40d522 | 2962 | #: plugins/updater/init.php:368 |
509626a2 AD |
2963 | msgid "Start update" |
2964 | msgstr "Zahájit aktualizaci" | |
781f7891 | 2965 | |
1e2ce290 AD |
2966 | #: js/feedlist.js:394 |
2967 | #: js/feedlist.js:422 | |
69ad8b68 | 2968 | #: plugins/digest/digest.js:26 |
a06b79c4 | 2969 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
e5b6d44a | 2970 | msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" |
a06b79c4 | 2971 | |
1e2ce290 | 2972 | #: js/feedlist.js:413 |
6b3082ee | 2973 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
c83cf58f | 2974 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2975 | |
1e2ce290 | 2976 | #: js/feedlist.js:416 |
6b3082ee | 2977 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
c83cf58f | 2978 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2979 | |
1e2ce290 | 2980 | #: js/feedlist.js:419 |
6b3082ee | 2981 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
c83cf58f | 2982 | msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2983 | |
69ad8b68 | 2984 | #: js/functions.js:92 |
b393f73f TC |
2985 | msgid "" |
2986 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2987 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2988 | msgstr "" | |
2989 | "Opravdu si přejete nahlásit výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat " | |
2990 | "informace o vašem prohlížeči a vaše adresa IP bude uložena v databázi." | |
a06b79c4 | 2991 | |
699e3cfc AD |
2992 | #: js/functions.js:214 |
2993 | msgid "close" | |
c83cf58f | 2994 | msgstr "zavřít" |
699e3cfc | 2995 | |
fd211cb6 | 2996 | #: js/functions.js:586 |
022af85b AD |
2997 | msgid "Error explained" |
2998 | msgstr "" | |
2999 | ||
fd211cb6 | 3000 | #: js/functions.js:668 |
41e26a3e | 3001 | msgid "Upload complete." |
c83cf58f | 3002 | msgstr "Odeslání dokončeno." |
41e26a3e | 3003 | |
fd211cb6 | 3004 | #: js/functions.js:692 |
a06b79c4 | 3005 | msgid "Remove stored feed icon?" |
e5b6d44a | 3006 | msgstr "Odstranit ikonu uloženého kanálu?" |
a06b79c4 | 3007 | |
fd211cb6 | 3008 | #: js/functions.js:697 |
41e26a3e | 3009 | msgid "Removing feed icon..." |
e5b6d44a | 3010 | msgstr "Odstraňuji ikonu kanálu..." |
41e26a3e | 3011 | |
fd211cb6 | 3012 | #: js/functions.js:702 |
41e26a3e | 3013 | msgid "Feed icon removed." |
e5b6d44a | 3014 | msgstr "Ikona kanálu odstraněna." |
41e26a3e | 3015 | |
fd211cb6 | 3016 | #: js/functions.js:724 |
a06b79c4 | 3017 | msgid "Please select an image file to upload." |
e5b6d44a | 3018 | msgstr "Prosím vyberte obrázek k odeslání." |
a06b79c4 | 3019 | |
fd211cb6 | 3020 | #: js/functions.js:726 |
a06b79c4 | 3021 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
e5b6d44a | 3022 | msgstr "Nahrát novou ikonu pro kanál?" |
a06b79c4 | 3023 | |
fd211cb6 | 3024 | #: js/functions.js:727 |
41e26a3e | 3025 | msgid "Uploading, please wait..." |
1107d2f0 | 3026 | msgstr "Odesílám, čekejte prosím..." |
41e26a3e | 3027 | |
fd211cb6 | 3028 | #: js/functions.js:743 |
a06b79c4 | 3029 | msgid "Please enter label caption:" |
e5b6d44a | 3030 | msgstr "Zadejte, prosím, titulek štítku:" |
a06b79c4 | 3031 | |
fd211cb6 | 3032 | #: js/functions.js:748 |
a06b79c4 | 3033 | msgid "Can't create label: missing caption." |
e5b6d44a | 3034 | msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek." |
a06b79c4 | 3035 | |
fd211cb6 | 3036 | #: js/functions.js:791 |
a06b79c4 | 3037 | msgid "Subscribe to Feed" |
2c0b36da | 3038 | msgstr "Přihlásit se k odběru" |
a06b79c4 | 3039 | |
fd211cb6 | 3040 | #: js/functions.js:818 |
a06b79c4 | 3041 | msgid "Subscribed to %s" |
977624ef | 3042 | msgstr "Zahájen odběr %s" |
a06b79c4 | 3043 | |
fd211cb6 | 3044 | #: js/functions.js:823 |
a06b79c4 | 3045 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2c0b36da | 3046 | msgstr "Zadaná URL nevypadá platně." |
a06b79c4 | 3047 | |
fd211cb6 | 3048 | #: js/functions.js:826 |
a06b79c4 | 3049 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
e5b6d44a | 3050 | msgstr "Zadaná URL nevypadá jako by obsahovala jakékoliv kanály." |
a06b79c4 | 3051 | |
fd211cb6 | 3052 | #: js/functions.js:879 |
a06b79c4 | 3053 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e5b6d44a | 3054 | msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" |
a06b79c4 | 3055 | |
fd211cb6 | 3056 | #: js/functions.js:883 |
a06b79c4 | 3057 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
977624ef | 3058 | msgstr "Tento kanál již odebíráte." |
a06b79c4 | 3059 | |
fd211cb6 | 3060 | #: js/functions.js:1013 |
a06b79c4 | 3061 | msgid "Edit rule" |
e5b6d44a | 3062 | msgstr "Upravit pravidlo" |
a06b79c4 | 3063 | |
fd211cb6 | 3064 | #: js/functions.js:1039 |
a06b79c4 TC |
3065 | msgid "Edit action" |
3066 | msgstr "Upravit činnost" | |
3067 | ||
fd211cb6 | 3068 | #: js/functions.js:1076 |
a06b79c4 | 3069 | msgid "Create Filter" |
2c0b36da | 3070 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 3071 | |
fd211cb6 | 3072 | #: js/functions.js:1191 |
b393f73f TC |
3073 | msgid "" |
3074 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
3075 | "hub again on next feed update." | |
a06b79c4 | 3076 | msgstr "" |
b393f73f TC |
3077 | "Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru při další " |
3078 | "aktualizaci kanálu." | |
a06b79c4 | 3079 | |
fd211cb6 | 3080 | #: js/functions.js:1202 |
41e26a3e | 3081 | msgid "Subscription reset." |
b393f73f | 3082 | msgstr "Odběr obnoven." |
41e26a3e | 3083 | |
fd211cb6 | 3084 | #: js/functions.js:1212 |
0f40d522 | 3085 | #: js/tt-rss.js:641 |
a06b79c4 | 3086 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
c83cf58f | 3087 | msgstr "Zrušit odběr %s?" |
a06b79c4 | 3088 | |
fd211cb6 | 3089 | #: js/functions.js:1215 |
41e26a3e | 3090 | msgid "Removing feed..." |
1107d2f0 | 3091 | msgstr "Odebírám kanál..." |
41e26a3e | 3092 | |
fd211cb6 | 3093 | #: js/functions.js:1323 |
a06b79c4 | 3094 | msgid "Please enter category title:" |
1107d2f0 | 3095 | msgstr "Zadejte prosím název kategorie:" |
a06b79c4 | 3096 | |
fd211cb6 | 3097 | #: js/functions.js:1354 |
a06b79c4 TC |
3098 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
3099 | msgstr "" | |
3100 | ||
fd211cb6 | 3101 | #: js/functions.js:1358 |
0f40d522 | 3102 | #: js/prefs.js:1217 |
41e26a3e | 3103 | msgid "Trying to change address..." |
c83cf58f | 3104 | msgstr "Zkouším změnit adresu..." |
41e26a3e | 3105 | |
fd211cb6 | 3106 | #: js/functions.js:1545 |
0f40d522 AD |
3107 | #: js/tt-rss.js:412 |
3108 | #: js/tt-rss.js:622 | |
a06b79c4 | 3109 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
c83cf58f | 3110 | msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu." |
a06b79c4 | 3111 | |
fd211cb6 | 3112 | #: js/functions.js:1560 |
a06b79c4 | 3113 | msgid "Edit Feed" |
2c0b36da | 3114 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 3115 | |
fd211cb6 | 3116 | #: js/functions.js:1566 |
41e26a3e AD |
3117 | #: js/prefs.js:194 |
3118 | #: js/prefs.js:749 | |
41e26a3e | 3119 | msgid "Saving data..." |
1107d2f0 | 3120 | msgstr "Ukládám data..." |
41e26a3e | 3121 | |
fd211cb6 | 3122 | #: js/functions.js:1598 |
a06b79c4 | 3123 | msgid "More Feeds" |
2c0b36da | 3124 | msgstr "Více kanálů" |
a06b79c4 | 3125 | |
fd211cb6 AD |
3126 | #: js/functions.js:1659 |
3127 | #: js/functions.js:1769 | |
022ee4fc TC |
3128 | #: js/prefs.js:397 |
3129 | #: js/prefs.js:427 | |
3130 | #: js/prefs.js:459 | |
3131 | #: js/prefs.js:642 | |
3132 | #: js/prefs.js:662 | |
0f40d522 AD |
3133 | #: js/prefs.js:1193 |
3134 | #: js/prefs.js:1338 | |
a06b79c4 | 3135 | msgid "No feeds are selected." |
1107d2f0 | 3136 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." |
a06b79c4 | 3137 | |
fd211cb6 | 3138 | #: js/functions.js:1701 |
b393f73f TC |
3139 | msgid "" |
3140 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
3141 | "be removed." | |
3142 | msgstr "" | |
3143 | "Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou " | |
3144 | "odebrány." | |
a06b79c4 | 3145 | |
fd211cb6 | 3146 | #: js/functions.js:1740 |
a06b79c4 | 3147 | msgid "Feeds with update errors" |
e5b6d44a | 3148 | msgstr "Kanály s chybami při aktualizaci" |
a06b79c4 | 3149 | |
fd211cb6 | 3150 | #: js/functions.js:1751 |
0f40d522 | 3151 | #: js/prefs.js:1175 |
a06b79c4 | 3152 | msgid "Remove selected feeds?" |
977624ef | 3153 | msgstr "Odstranit vybrané kanály?" |
a06b79c4 | 3154 | |
fd211cb6 | 3155 | #: js/functions.js:1754 |
0f40d522 | 3156 | #: js/prefs.js:1178 |
41e26a3e | 3157 | msgid "Removing selected feeds..." |
1107d2f0 | 3158 | msgstr "Odebírám vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3159 | |
fd211cb6 | 3160 | #: js/functions.js:1852 |
a06b79c4 TC |
3161 | msgid "Help" |
3162 | msgstr "Nápověda" | |
3163 | ||
3164 | #: js/PrefFeedTree.js:47 | |
3165 | msgid "Edit category" | |
3166 | msgstr "Upravit kategorii" | |
3167 | ||
3168 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
3169 | msgid "Remove category" | |
3170 | msgstr "Odstranit kategorii" | |
3171 | ||
022af85b | 3172 | #: js/PrefFilterTree.js:48 |
a06b79c4 TC |
3173 | msgid "Inverse" |
3174 | msgstr "Inverzní" | |
3175 | ||
3176 | #: js/prefs.js:55 | |
3177 | msgid "Please enter login:" | |
e5b6d44a | 3178 | msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 TC |
3179 | |
3180 | #: js/prefs.js:62 | |
3181 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
e5b6d44a | 3182 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno." |
a06b79c4 | 3183 | |
41e26a3e AD |
3184 | #: js/prefs.js:66 |
3185 | msgid "Adding user..." | |
1107d2f0 | 3186 | msgstr "Přidávám uživatele..." |
41e26a3e | 3187 | |
c050148d AD |
3188 | #: js/prefs.js:94 |
3189 | msgid "User Editor" | |
3190 | msgstr "Editor uživatelů" | |
3191 | ||
a06b79c4 TC |
3192 | #: js/prefs.js:117 |
3193 | msgid "Edit Filter" | |
3194 | msgstr "Upravit filtr" | |
3195 | ||
3196 | #: js/prefs.js:164 | |
3197 | msgid "Remove filter?" | |
3198 | msgstr "Odstranit filtr?" | |
3199 | ||
41e26a3e | 3200 | #: js/prefs.js:169 |
41e26a3e | 3201 | msgid "Removing filter..." |
1107d2f0 | 3202 | msgstr "Odebírám filtr..." |
41e26a3e | 3203 | |
a06b79c4 TC |
3204 | #: js/prefs.js:279 |
3205 | msgid "Remove selected labels?" | |
977624ef | 3206 | msgstr "Odstranit vybrané štítky?" |
a06b79c4 | 3207 | |
41e26a3e | 3208 | #: js/prefs.js:282 |
41e26a3e | 3209 | msgid "Removing selected labels..." |
1107d2f0 | 3210 | msgstr "Odebírám vybrané štítky..." |
41e26a3e | 3211 | |
022ee4fc | 3212 | #: js/prefs.js:295 |
0f40d522 | 3213 | #: js/prefs.js:1379 |
a06b79c4 | 3214 | msgid "No labels are selected." |
977624ef | 3215 | msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky" |
a06b79c4 TC |
3216 | |
3217 | #: js/prefs.js:309 | |
b393f73f TC |
3218 | msgid "" |
3219 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." | |
3220 | msgstr "" | |
3221 | "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze " | |
3222 | "odstranit." | |
a06b79c4 | 3223 | |
41e26a3e | 3224 | #: js/prefs.js:312 |
41e26a3e | 3225 | msgid "Removing selected users..." |
1107d2f0 | 3226 | msgstr "Odebírám vybrané uživatele..." |
41e26a3e | 3227 | |
022ee4fc TC |
3228 | #: js/prefs.js:326 |
3229 | #: js/prefs.js:507 | |
3230 | #: js/prefs.js:528 | |
3231 | #: js/prefs.js:567 | |
a06b79c4 | 3232 | msgid "No users are selected." |
1107d2f0 | 3233 | msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé" |
a06b79c4 TC |
3234 | |
3235 | #: js/prefs.js:344 | |
3236 | msgid "Remove selected filters?" | |
1107d2f0 | 3237 | msgstr "Odstranit vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3238 | |
41e26a3e | 3239 | #: js/prefs.js:347 |
41e26a3e | 3240 | msgid "Removing selected filters..." |
1107d2f0 | 3241 | msgstr "Odebírám vybrané filtry..." |
41e26a3e | 3242 | |
022ee4fc TC |
3243 | #: js/prefs.js:359 |
3244 | #: js/prefs.js:597 | |
3245 | #: js/prefs.js:616 | |
a06b79c4 TC |
3246 | msgid "No filters are selected." |
3247 | msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." | |
3248 | ||
3249 | #: js/prefs.js:378 | |
3250 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
c83cf58f | 3251 | msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?" |
a06b79c4 | 3252 | |
41e26a3e | 3253 | #: js/prefs.js:382 |
41e26a3e | 3254 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
e5b6d44a | 3255 | msgstr "Ruším odebírání vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3256 | |
a06b79c4 TC |
3257 | #: js/prefs.js:412 |
3258 | msgid "Please select only one feed." | |
1107d2f0 | 3259 | msgstr "Vyberte prosím pouze jeden kanál." |
a06b79c4 TC |
3260 | |
3261 | #: js/prefs.js:418 | |
3262 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
977624ef | 3263 | msgstr "Vymazat z vybraného kanálu všechny články bez hvězdičky?" |
a06b79c4 | 3264 | |
41e26a3e | 3265 | #: js/prefs.js:421 |
41e26a3e | 3266 | msgid "Clearing selected feed..." |
e5b6d44a | 3267 | msgstr "Čistím vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3268 | |
a06b79c4 TC |
3269 | #: js/prefs.js:440 |
3270 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" | |
e5b6d44a | 3271 | msgstr "Kolik dnů článků zachovat (0 - výchozí)?" |
a06b79c4 | 3272 | |
41e26a3e | 3273 | #: js/prefs.js:443 |
41e26a3e | 3274 | msgid "Purging selected feed..." |
e5b6d44a | 3275 | msgstr "Čistím vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3276 | |
a06b79c4 TC |
3277 | #: js/prefs.js:478 |
3278 | msgid "Login field cannot be blank." | |
e5b6d44a | 3279 | msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné." |
a06b79c4 | 3280 | |
41e26a3e AD |
3281 | #: js/prefs.js:482 |
3282 | msgid "Saving user..." | |
1107d2f0 | 3283 | msgstr "Ukládám uživatele..." |
41e26a3e | 3284 | |
022ee4fc TC |
3285 | #: js/prefs.js:512 |
3286 | #: js/prefs.js:533 | |
3287 | #: js/prefs.js:572 | |
a06b79c4 | 3288 | msgid "Please select only one user." |
1107d2f0 | 3289 | msgstr "Vyberte prosím pouze jednoho uživatele." |
a06b79c4 TC |
3290 | |
3291 | #: js/prefs.js:537 | |
3292 | msgid "Reset password of selected user?" | |
1107d2f0 | 3293 | msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" |
a06b79c4 | 3294 | |
41e26a3e AD |
3295 | #: js/prefs.js:540 |
3296 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
1107d2f0 | 3297 | msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..." |
41e26a3e | 3298 | |
c050148d AD |
3299 | #: js/prefs.js:585 |
3300 | msgid "User details" | |
3301 | msgstr "Podrobnosti uživatele" | |
3302 | ||
a06b79c4 TC |
3303 | #: js/prefs.js:602 |
3304 | msgid "Please select only one filter." | |
1107d2f0 | 3305 | msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr." |
a06b79c4 TC |
3306 | |
3307 | #: js/prefs.js:620 | |
3308 | msgid "Combine selected filters?" | |
1107d2f0 | 3309 | msgstr "Zkombinovat vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3310 | |
41e26a3e AD |
3311 | #: js/prefs.js:623 |
3312 | msgid "Joining filters..." | |
1107d2f0 | 3313 | msgstr "Kombinuji filtry..." |
41e26a3e | 3314 | |
a06b79c4 TC |
3315 | #: js/prefs.js:684 |
3316 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
e5b6d44a | 3317 | msgstr "Upravit více kanálů" |
a06b79c4 TC |
3318 | |
3319 | #: js/prefs.js:708 | |
3320 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
977624ef | 3321 | msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3322 | |
022af85b | 3323 | #: js/prefs.js:785 |
a06b79c4 | 3324 | msgid "OPML Import" |
977624ef | 3325 | msgstr "Import OPML" |
a06b79c4 | 3326 | |
022af85b | 3327 | #: js/prefs.js:812 |
a06b79c4 | 3328 | msgid "Please choose an OPML file first." |
977624ef | 3329 | msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML." |
a06b79c4 | 3330 | |
022af85b | 3331 | #: js/prefs.js:815 |
7fdb28ca | 3332 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
509626a2 | 3333 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
41e26a3e | 3334 | msgid "Importing, please wait..." |
1107d2f0 | 3335 | msgstr "Importuji, čekejte prosím..." |
41e26a3e | 3336 | |
022af85b | 3337 | #: js/prefs.js:968 |
a06b79c4 TC |
3338 | msgid "Reset to defaults?" |
3339 | msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?" | |
3340 | ||
0f40d522 | 3341 | #: js/prefs.js:1082 |
b393f73f TC |
3342 | msgid "" |
3343 | "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
3344 | msgstr "" | |
3345 | "Odstranit kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie " | |
3346 | "Nezařazeno." | |
a06b79c4 | 3347 | |
0f40d522 | 3348 | #: js/prefs.js:1088 |
41e26a3e | 3349 | msgid "Removing category..." |
1107d2f0 | 3350 | msgstr "Odebírám kategorii..." |
41e26a3e | 3351 | |
0f40d522 | 3352 | #: js/prefs.js:1109 |
a06b79c4 TC |
3353 | msgid "Remove selected categories?" |
3354 | msgstr "Odstranit vybrané kategorie?" | |
3355 | ||
0f40d522 | 3356 | #: js/prefs.js:1112 |
41e26a3e | 3357 | msgid "Removing selected categories..." |
1107d2f0 | 3358 | msgstr "Odebírám vybrané kategorie..." |
41e26a3e | 3359 | |
0f40d522 | 3360 | #: js/prefs.js:1125 |
a06b79c4 TC |
3361 | msgid "No categories are selected." |
3362 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." | |
3363 | ||
0f40d522 | 3364 | #: js/prefs.js:1133 |
a06b79c4 TC |
3365 | msgid "Category title:" |
3366 | msgstr "Název kategorie:" | |
3367 | ||
0f40d522 | 3368 | #: js/prefs.js:1137 |
41e26a3e | 3369 | msgid "Creating category..." |
1107d2f0 | 3370 | msgstr "Vytvářím kategorii..." |
41e26a3e | 3371 | |
0f40d522 | 3372 | #: js/prefs.js:1164 |
a06b79c4 | 3373 | msgid "Feeds without recent updates" |
e5b6d44a | 3374 | msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" |
a06b79c4 | 3375 | |
0f40d522 | 3376 | #: js/prefs.js:1213 |
a06b79c4 | 3377 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
e5b6d44a | 3378 | msgstr "Nahradit současnou publikační adresu OPML novou?" |
a06b79c4 | 3379 | |
0f40d522 | 3380 | #: js/prefs.js:1302 |
41e26a3e | 3381 | msgid "Clearing feed..." |
e5b6d44a | 3382 | msgstr "Čistím kanál..." |
41e26a3e | 3383 | |
0f40d522 | 3384 | #: js/prefs.js:1322 |
a06b79c4 | 3385 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
977624ef | 3386 | msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3387 | |
0f40d522 | 3388 | #: js/prefs.js:1325 |
41e26a3e | 3389 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
e5b6d44a | 3390 | msgstr "Přehodnocuji vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3391 | |
0f40d522 | 3392 | #: js/prefs.js:1345 |
a06b79c4 | 3393 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
977624ef | 3394 | msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat." |
a06b79c4 | 3395 | |
0f40d522 | 3396 | #: js/prefs.js:1348 |
41e26a3e | 3397 | msgid "Rescoring feeds..." |
e5b6d44a | 3398 | msgstr "Přehodnocuji kanály..." |
41e26a3e | 3399 | |
0f40d522 | 3400 | #: js/prefs.js:1365 |
a06b79c4 | 3401 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
e5b6d44a | 3402 | msgstr "Obnovit výchozí barvy vybraných štítků?" |
a06b79c4 | 3403 | |
0f40d522 | 3404 | #: js/prefs.js:1402 |
a06b79c4 | 3405 | msgid "Settings Profiles" |
e5b6d44a | 3406 | msgstr "Profily nastavení" |
a06b79c4 | 3407 | |
0f40d522 | 3408 | #: js/prefs.js:1411 |
b393f73f TC |
3409 | msgid "" |
3410 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
e5b6d44a | 3411 | msgstr "Odstranit vybrané profily? Aktivní a výchozí profil nebude odebrán." |
a06b79c4 | 3412 | |
0f40d522 | 3413 | #: js/prefs.js:1414 |
41e26a3e | 3414 | msgid "Removing selected profiles..." |
1107d2f0 | 3415 | msgstr "Odebírám vybrané profily..." |
41e26a3e | 3416 | |
0f40d522 | 3417 | #: js/prefs.js:1429 |
a06b79c4 TC |
3418 | msgid "No profiles are selected." |
3419 | msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." | |
3420 | ||
0f40d522 AD |
3421 | #: js/prefs.js:1437 |
3422 | #: js/prefs.js:1490 | |
a06b79c4 TC |
3423 | msgid "Activate selected profile?" |
3424 | msgstr "Aktivovat vybraný profil?" | |
3425 | ||
0f40d522 AD |
3426 | #: js/prefs.js:1453 |
3427 | #: js/prefs.js:1506 | |
a06b79c4 TC |
3428 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3429 | msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci." | |
3430 | ||
0f40d522 | 3431 | #: js/prefs.js:1458 |
41e26a3e | 3432 | msgid "Creating profile..." |
1107d2f0 | 3433 | msgstr "Vytvářím profil..." |
41e26a3e | 3434 | |
0f40d522 | 3435 | #: js/prefs.js:1514 |
a06b79c4 | 3436 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
e5b6d44a | 3437 | msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL kanálů. Pokračovat?" |
a06b79c4 | 3438 | |
0f40d522 AD |
3439 | #: js/prefs.js:1517 |
3440 | #: js/prefs.js:1536 | |
41e26a3e | 3441 | msgid "Clearing URLs..." |
e5b6d44a | 3442 | msgstr "Čistím URL..." |
41e26a3e | 3443 | |
0f40d522 | 3444 | #: js/prefs.js:1524 |
41e26a3e | 3445 | msgid "Generated URLs cleared." |
e5b6d44a | 3446 | msgstr "Generované URL vyčištěny." |
41e26a3e | 3447 | |
0f40d522 | 3448 | #: js/prefs.js:1533 |
a06b79c4 | 3449 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
b393f73f TC |
3450 | msgstr "" |
3451 | "Zneplatní všechny předchozí generované URL sdílených článků. Pokračovat?" | |
a06b79c4 | 3452 | |
0f40d522 | 3453 | #: js/prefs.js:1543 |
41e26a3e | 3454 | msgid "Shared URLs cleared." |
e5b6d44a | 3455 | msgstr "Sdílené URL vyčištěny." |
41e26a3e | 3456 | |
0f40d522 | 3457 | #: js/prefs.js:1649 |
a06b79c4 | 3458 | msgid "Label Editor" |
977624ef | 3459 | msgstr "Editor štítků" |
a06b79c4 | 3460 | |
0f40d522 | 3461 | #: js/prefs.js:1771 |
a06b79c4 TC |
3462 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3463 | msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..." | |
3464 | ||
0f40d522 | 3465 | #: js/prefs.js:1808 |
a06b79c4 | 3466 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b393f73f | 3467 | msgstr "Smazat uložená data modulu?" |
a06b79c4 | 3468 | |
699e3cfc | 3469 | #: js/tt-rss.js:124 |
a06b79c4 TC |
3470 | msgid "Mark all articles as read?" |
3471 | msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" | |
3472 | ||
699e3cfc | 3473 | #: js/tt-rss.js:130 |
41e26a3e | 3474 | msgid "Marking all feeds as read..." |
1107d2f0 | 3475 | msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..." |
41e26a3e | 3476 | |
0f40d522 | 3477 | #: js/tt-rss.js:371 |
69ad8b68 AD |
3478 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3479 | msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů." | |
3480 | ||
0f40d522 | 3481 | #: js/tt-rss.js:483 |
69ad8b68 AD |
3482 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3483 | msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original." | |
3484 | ||
0f40d522 | 3485 | #: js/tt-rss.js:609 |
022af85b AD |
3486 | msgid "Select item(s) by tags" |
3487 | msgstr "Vybrat položky podle značek" | |
3488 | ||
0f40d522 | 3489 | #: js/tt-rss.js:630 |
a06b79c4 | 3490 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
c83cf58f | 3491 | msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie." |
a06b79c4 | 3492 | |
0f40d522 AD |
3493 | #: js/tt-rss.js:635 |
3494 | #: js/tt-rss.js:787 | |
a06b79c4 TC |
3495 | msgid "Please select some feed first." |
3496 | msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál." | |
3497 | ||
0f40d522 | 3498 | #: js/tt-rss.js:782 |
a06b79c4 | 3499 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
977624ef | 3500 | msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit." |
a06b79c4 | 3501 | |
0f40d522 | 3502 | #: js/tt-rss.js:792 |
a06b79c4 | 3503 | msgid "Rescore articles in %s?" |
977624ef | 3504 | msgstr "Přehodnotit články v %s?" |
a06b79c4 | 3505 | |
0f40d522 | 3506 | #: js/tt-rss.js:795 |
41e26a3e | 3507 | msgid "Rescoring articles..." |
e5b6d44a | 3508 | msgstr "Přehodnocuji články..." |
41e26a3e | 3509 | |
0f40d522 | 3510 | #: js/tt-rss.js:929 |
a06b79c4 TC |
3511 | msgid "New version available!" |
3512 | msgstr "Je dostupná nová verze." | |
3513 | ||
1e2ce290 | 3514 | #: js/viewfeed.js:106 |
a06b79c4 TC |
3515 | msgid "Cancel search" |
3516 | msgstr "Zrušit hledání" | |
3517 | ||
0f40d522 | 3518 | #: js/viewfeed.js:455 |
69ad8b68 AD |
3519 | #: plugins/digest/digest.js:258 |
3520 | #: plugins/digest/digest.js:714 | |
a06b79c4 | 3521 | msgid "Unstar article" |
977624ef | 3522 | msgstr "Odebrat článku hvězdičku" |
a06b79c4 | 3523 | |
0f40d522 | 3524 | #: js/viewfeed.js:459 |
69ad8b68 AD |
3525 | #: plugins/digest/digest.js:260 |
3526 | #: plugins/digest/digest.js:718 | |
a06b79c4 | 3527 | msgid "Star article" |
977624ef | 3528 | msgstr "Přidat článku hvězdičku" |
a06b79c4 | 3529 | |
0f40d522 | 3530 | #: js/viewfeed.js:499 |
69ad8b68 AD |
3531 | #: plugins/digest/digest.js:263 |
3532 | #: plugins/digest/digest.js:749 | |
a06b79c4 | 3533 | msgid "Unpublish article" |
e5b6d44a TC |
3534 | msgstr "Zrušit publikování článku" |
3535 | ||
0f40d522 | 3536 | #: js/viewfeed.js:503 |
fd211cb6 AD |
3537 | #: plugins/digest/digest.js:265 |
3538 | #: plugins/digest/digest.js:754 | |
3539 | msgid "Publish article" | |
3540 | msgstr "Publikovat článek" | |
3541 | ||
0f40d522 AD |
3542 | #: js/viewfeed.js:705 |
3543 | #: js/viewfeed.js:733 | |
3544 | #: js/viewfeed.js:760 | |
3545 | #: js/viewfeed.js:823 | |
3546 | #: js/viewfeed.js:857 | |
3547 | #: js/viewfeed.js:975 | |
3548 | #: js/viewfeed.js:1018 | |
3549 | #: js/viewfeed.js:1071 | |
3550 | #: js/viewfeed.js:2106 | |
977624ef | 3551 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
41e26a3e | 3552 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
a06b79c4 TC |
3553 | msgid "No articles are selected." |
3554 | msgstr "Nejsou vybrány žádné články." | |
3555 | ||
0f40d522 | 3556 | #: js/viewfeed.js:983 |
022ee4fc TC |
3557 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3558 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3559 | msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" | |
3560 | msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" | |
3561 | msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3562 | |
0f40d522 | 3563 | #: js/viewfeed.js:985 |
022ee4fc TC |
3564 | msgid "Delete %d selected article?" |
3565 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3566 | msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" | |
3567 | msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" | |
3568 | msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" | |
a06b79c4 | 3569 | |
0f40d522 | 3570 | #: js/viewfeed.js:1027 |
022ee4fc TC |
3571 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3572 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3573 | msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" | |
3574 | msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" | |
3575 | msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3576 | |
0f40d522 | 3577 | #: js/viewfeed.js:1030 |
022ee4fc TC |
3578 | msgid "Move %d archived article back?" |
3579 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3580 | msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" | |
3581 | msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" | |
3582 | msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" | |
a06b79c4 | 3583 | |
0f40d522 | 3584 | #: js/viewfeed.js:1032 |
b393f73f TC |
3585 | msgid "" |
3586 | "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." | |
3587 | msgstr "" | |
3588 | "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při " | |
3589 | "následující aktualizaci kanálu." | |
6b3082ee | 3590 | |
0f40d522 | 3591 | #: js/viewfeed.js:1077 |
022ee4fc TC |
3592 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3593 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3594 | msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" | |
3595 | msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" | |
3596 | msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3597 | |
0f40d522 | 3598 | #: js/viewfeed.js:1101 |
a06b79c4 | 3599 | msgid "Edit article Tags" |
2c0b36da | 3600 | msgstr "Upravit značky článku" |
a06b79c4 | 3601 | |
0f40d522 | 3602 | #: js/viewfeed.js:1107 |
41e26a3e | 3603 | msgid "Saving article tags..." |
1107d2f0 | 3604 | msgstr "Ukládám značky článku..." |
41e26a3e | 3605 | |
0f40d522 | 3606 | #: js/viewfeed.js:1310 |
a06b79c4 | 3607 | msgid "No article is selected." |
2c0b36da | 3608 | msgstr "Není vybrán žádný článek." |
a06b79c4 | 3609 | |
0f40d522 | 3610 | #: js/viewfeed.js:1345 |
a06b79c4 | 3611 | msgid "No articles found to mark" |
977624ef | 3612 | msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" |
a06b79c4 | 3613 | |
0f40d522 | 3614 | #: js/viewfeed.js:1347 |
022ee4fc TC |
3615 | msgid "Mark %d article as read?" |
3616 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3617 | msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" | |
3618 | msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" | |
3619 | msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3620 | |
0f40d522 | 3621 | #: js/viewfeed.js:1882 |
a06b79c4 | 3622 | msgid "Open original article" |
977624ef | 3623 | msgstr "Otevřít původní článek" |
a06b79c4 | 3624 | |
0f40d522 | 3625 | #: js/viewfeed.js:1888 |
8ef7b02e | 3626 | msgid "Display article URL" |
022ee4fc | 3627 | msgstr "Zobrazit URL článku" |
8ef7b02e | 3628 | |
0f40d522 | 3629 | #: js/viewfeed.js:1907 |
6b3082ee | 3630 | msgid "Toggle marked" |
b393f73f | 3631 | msgstr "Přepnout označené" |
6b3082ee | 3632 | |
0f40d522 | 3633 | #: js/viewfeed.js:1988 |
fd211cb6 AD |
3634 | msgid "Assign label" |
3635 | msgstr "Přiřadit štítek" | |
3636 | ||
0f40d522 | 3637 | #: js/viewfeed.js:1993 |
a06b79c4 TC |
3638 | msgid "Remove label" |
3639 | msgstr "Odstranit štítek" | |
3640 | ||
0f40d522 | 3641 | #: js/viewfeed.js:2017 |
a06b79c4 TC |
3642 | msgid "Playing..." |
3643 | msgstr "Přehrává se..." | |
3644 | ||
0f40d522 | 3645 | #: js/viewfeed.js:2018 |
a06b79c4 | 3646 | msgid "Click to pause" |
977624ef | 3647 | msgstr "Kliknutím pozastavit" |
a06b79c4 | 3648 | |
0f40d522 | 3649 | #: js/viewfeed.js:2075 |
a06b79c4 | 3650 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
022ee4fc | 3651 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" |
a06b79c4 | 3652 | |
0f40d522 | 3653 | #: js/viewfeed.js:2117 |
a06b79c4 | 3654 | msgid "Please enter new score for this article:" |
022ee4fc | 3655 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" |
a06b79c4 | 3656 | |
0f40d522 | 3657 | #: js/viewfeed.js:2150 |
8ef7b02e | 3658 | msgid "Article URL:" |
022ee4fc | 3659 | msgstr "URL článku:" |
8ef7b02e | 3660 | |
69ad8b68 | 3661 | #: plugins/digest/digest.js:72 |
022ee4fc TC |
3662 | msgid "Mark %d displayed article as read?" |
3663 | msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3664 | msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?" | |
3665 | msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?" | |
3666 | msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3667 | |
69ad8b68 | 3668 | #: plugins/digest/digest.js:290 |
a06b79c4 | 3669 | msgid "Error: unable to load article." |
977624ef | 3670 | msgstr "Chyba: nelze načíst článek." |
a06b79c4 | 3671 | |
69ad8b68 | 3672 | #: plugins/digest/digest.js:464 |
a06b79c4 | 3673 | msgid "Click to expand article." |
977624ef | 3674 | msgstr "Klikněte pro rozbalení článku." |
a06b79c4 | 3675 | |
69ad8b68 | 3676 | #: plugins/digest/digest.js:535 |
a06b79c4 | 3677 | msgid "%d more..." |
022ee4fc TC |
3678 | msgid_plural "%d more..." |
3679 | msgstr[0] "%d další..." | |
3680 | msgstr[1] "%d další..." | |
3681 | msgstr[2] "%d dalších..." | |
a06b79c4 | 3682 | |
69ad8b68 | 3683 | #: plugins/digest/digest.js:542 |
a06b79c4 TC |
3684 | msgid "No unread feeds." |
3685 | msgstr "Žádné nepřečtené kanály." | |
3686 | ||
69ad8b68 | 3687 | #: plugins/digest/digest.js:649 |
a06b79c4 TC |
3688 | msgid "Load more..." |
3689 | msgstr "Načíst další..." | |
3690 | ||
8ef7b02e AD |
3691 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3692 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
977624ef | 3693 | msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox." |
480d358c | 3694 | |
509626a2 AD |
3695 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3696 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3697 | msgid "Forward article by email" | |
3698 | msgstr "Přeposlat článek e-mailem" | |
3699 | ||
3700 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3701 | msgid "Export Data" | |
3702 | msgstr "Exportovat data" | |
3703 | ||
3704 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
b393f73f TC |
3705 | msgid "" |
3706 | "Finished, exported %d article. You can download the data <a " | |
3707 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3708 | msgid_plural "" | |
3709 | "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " | |
3710 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3711 | msgstr[0] "" | |
3712 | "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3713 | "můžete stáhnout data." | |
3714 | msgstr[1] "" | |
3715 | "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3716 | "můžete stáhnout data." | |
3717 | msgstr[2] "" | |
3718 | "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3719 | "můžete stáhnout data." | |
509626a2 AD |
3720 | |
3721 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3722 | msgid "Data Import" | |
3723 | msgstr "Import dat" | |
3724 | ||
3725 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3726 | msgid "Please choose the file first." | |
3727 | msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." | |
3728 | ||
3729 | #: plugins/note/note.js:17 | |
3730 | msgid "Saving article note..." | |
3731 | msgstr "Ukládám poznámku článku..." | |
3732 | ||
3733 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 | |
3734 | msgid "Google Reader Import" | |
3735 | msgstr "Import z Google Reader" | |
3736 | ||
3737 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3738 | msgid "Please choose a file first." | |
3739 | msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." | |
699e3cfc | 3740 | |
a06b79c4 TC |
3741 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3742 | msgid "Link Instance" | |
b393f73f | 3743 | msgstr "Propojit instance" |
a06b79c4 TC |
3744 | |
3745 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3746 | msgid "Edit Instance" | |
3747 | msgstr "Upravit instanci" | |
3748 | ||
3749 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3750 | msgid "Remove selected instances?" | |
3751 | msgstr "Odstranit vybrané instance?" | |
3752 | ||
41e26a3e | 3753 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
41e26a3e | 3754 | msgid "Removing selected instances..." |
1107d2f0 | 3755 | msgstr "Odebírám vybrané instance..." |
41e26a3e | 3756 | |
022ee4fc TC |
3757 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3758 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
a06b79c4 TC |
3759 | msgid "No instances are selected." |
3760 | msgstr "Není vybrána žádná instance." | |
3761 | ||
3762 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3763 | msgid "Please select only one instance." | |
3764 | msgstr "Prosím zvolte pouze jednu instanci." | |
3765 | ||
509626a2 AD |
3766 | #: plugins/share/share.js:10 |
3767 | msgid "Share article by URL" | |
3768 | msgstr "Sdílet článek pomocí URL" | |
7fdb28ca | 3769 | |
509626a2 | 3770 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
b393f73f TC |
3771 | msgid "" |
3772 | "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3773 | msgstr "" | |
3774 | "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro " | |
3775 | "pokračování." | |
7fdb28ca | 3776 | |
b7c62dbb AD |
3777 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
3778 | #~ msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)" | |
3779 | ||
0f40d522 AD |
3780 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3781 | #~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů" | |
3782 | ||
1e2ce290 AD |
3783 | #~ msgid "Could not update database" |
3784 | #~ msgstr "Nelze aktualizovat databázi" | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3787 | #~ msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid ", found: " | |
3790 | #~ msgstr ", nalezeno: " | |
3791 | ||
3792 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3793 | #~ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
3794 | ||
3795 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3796 | #~ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi." | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3799 | #~ msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)." | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3802 | #~ msgstr "Provádím aktualizace..." | |
3803 | ||
3804 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3805 | #~ msgstr "Aktualizuji na verzi %d..." | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "Checking version... " | |
3808 | #~ msgstr "Kontroluji verzi... " | |
3809 | ||
3810 | #~ msgid "OK!" | |
3811 | #~ msgstr "OK" | |
3812 | ||
3813 | #~ msgid "ERROR!" | |
3814 | #~ msgstr "CHYBA" | |
3815 | ||
3816 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
3817 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3818 | #~ msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3819 | #~ msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3820 | #~ msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>." | |
3821 | ||
3822 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3823 | #~ msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS." | |
3824 | ||
3825 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3826 | #~ msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>." | |
3827 | ||
3828 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
3829 | #~ msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte." | |
3830 | ||
509626a2 AD |
3831 | #~ msgid "Mark feed as read" |
3832 | #~ msgstr "Označit kanál jako přečtený" | |
fd211cb6 | 3833 | |
fd211cb6 AD |
3834 | #~ msgid "Title or Content" |
3835 | #~ msgstr "Nadpis nebo obsah" | |
3836 | ||
3837 | #~ msgid "Link" | |
3838 | #~ msgstr "Odkaz" | |
3839 | ||
3840 | #~ msgid "Content" | |
3841 | #~ msgstr "Obsah" | |
3842 | ||
3843 | #~ msgid "Article Date" | |
3844 | #~ msgstr "Datum článku" | |
3845 | ||
3846 | #~ msgid "Delete article" | |
3847 | #~ msgstr "Smazat článek" | |
3848 | ||
3849 | #~ msgid "Set starred" | |
3850 | #~ msgstr "Nastavit hvězdičku" | |
3851 | ||
3852 | #~ msgid "Assign tags" | |
3853 | #~ msgstr "Přiřadit značky" | |
3854 | ||
3855 | #~ msgid "Modify score" | |
3856 | #~ msgstr "Upravit hodnocení" | |
3857 | ||
3858 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
3859 | #~ msgstr "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden." | |
3860 | ||
3861 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
3862 | #~ msgstr "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny dle kanálů" | |
3863 | ||
3864 | #~ msgid "Enable external API" | |
3865 | #~ msgstr "Povolit externí API" | |
3866 | ||
3867 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3868 | #~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:" | |
3869 | ||
3870 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3871 | #~ msgstr "Formát data je neplatný." |