]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
merge updated hu_HU manually, rebase translations
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
8fbd8373
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
219a08e8 4#
00345909 5# Translators:
ba4a4bec
WW
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
00345909
AD
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
a927fe7b
AD
10msgid ""
11msgstr ""
8fbd8373 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
a927fe7b 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
bc25394c 14"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
219a08e8
AD
15"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:16+0100\n"
16"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
17"Language-Team: \n"
8fbd8373 18"Language: de\n"
a927fe7b
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
24"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
a927fe7b 25
219a08e8 26#: backend.php:73
a927fe7b 27msgid "Use default"
8fbd8373 28msgstr "Standard verwenden"
a927fe7b 29
219a08e8 30#: backend.php:74
a927fe7b
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Niemals löschen"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
a927fe7b
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Nach 1 Woche"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
a927fe7b
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Nach 2 Wochen"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
a927fe7b
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Nach 1 Monat"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
a927fe7b
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Nach 2 Monaten"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
a927fe7b
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "Nach 3 Monaten"
53
219a08e8 54#: backend.php:82
a927fe7b 55msgid "Default interval"
ba4a4bec 56msgstr "Standard-Intervall"
a927fe7b 57
bc25394c
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
a927fe7b 60msgid "Disable updates"
ba4a4bec 61msgstr "Nie"
a927fe7b 62
bc25394c
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
a927fe7b
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Alle 15 Minuten"
67
bc25394c
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
a927fe7b
AD
70msgid "Each 30 minutes"
71msgstr "Alle 30 Minuten"
72
bc25394c
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
a927fe7b
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Stündlich"
77
bc25394c
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
a927fe7b
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Alle 4 Stunden"
82
bc25394c
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
a927fe7b
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Alle 12 Stunden"
87
bc25394c
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
a927fe7b
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Täglich"
92
bc25394c
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
a927fe7b
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Wöchentlich"
97
bc25394c
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
a927fe7b
AD
101msgid "User"
102msgstr "Benutzer"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
a927fe7b
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Erfahrener Benutzer"
107
219a08e8 108#: backend.php:105
a927fe7b
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
bc25394c
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
a927fe7b 115
e84e813f 116#: errors.php:12
bc25394c
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
a927fe7b 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
a927fe7b 123
e84e813f 124#: errors.php:17
a927fe7b
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
bc25394c
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte aktualisieren&lt;/a&gt;."
a927fe7b 131
e84e813f 132#: errors.php:21
a927fe7b
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
a927fe7b
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
bc25394c
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
a927fe7b 143
e84e813f 144#: errors.php:27
a927fe7b 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
bc25394c 146msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zuzugreifen."
a927fe7b 147
e84e813f 148#: errors.php:29
a927fe7b 149msgid "Configuration check failed"
8fbd8373 150msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
a927fe7b 151
e84e813f 152#: errors.php:31
bc25394c
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
a927fe7b 155
219a08e8 156#: errors.php:35
a927fe7b 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
bc25394c
AD
158msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
159
160#: index.php:128
161#: index.php:145
162#: index.php:265
163#: prefs.php:97
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
166#: classes/pref/filters.php:678
167#: classes/pref/feeds.php:1372
168#: js/feedlist.js:128
169#: js/feedlist.js:441
170#: js/functions.js:446
171#: js/functions.js:784
172#: js/functions.js:1194
173#: js/functions.js:1330
174#: js/functions.js:1642
175#: js/prefs.js:86
176#: js/prefs.js:576
177#: js/prefs.js:666
178#: js/prefs.js:867
179#: js/prefs.js:1454
180#: js/prefs.js:1507
181#: js/prefs.js:1566
182#: js/prefs.js:1583
183#: js/prefs.js:1599
184#: js/prefs.js:1619
185#: js/prefs.js:1792
186#: js/prefs.js:1808
187#: js/prefs.js:1826
188#: js/tt-rss.js:507
189#: js/tt-rss.js:524
190#: js/viewfeed.js:821
191#: js/viewfeed.js:1250
192#: plugins/import_export/import_export.js:17
219a08e8 193#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
194msgid "Loading, please wait..."
195msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
196
219a08e8 197#: index.php:159
fe6d5185
AD
198msgid "Collapse feedlist"
199msgstr "Feedliste verbergen"
a927fe7b 200
219a08e8 201#: index.php:162
fe6d5185 202msgid "Show articles"
219a08e8 203msgstr "Artikel anzeigen"
a927fe7b 204
219a08e8 205#: index.php:165
fe6d5185
AD
206msgid "Adaptive"
207msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 208
219a08e8 209#: index.php:166
fe6d5185
AD
210msgid "All Articles"
211msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 212
bc25394c
AD
213#: index.php:167
214#: include/functions.php:2008
215#: classes/feeds.php:98
2cd99257 216msgid "Starred"
ba4a4bec 217msgstr "Markiert"
a927fe7b 218
bc25394c
AD
219#: index.php:168
220#: include/functions.php:2009
221#: classes/feeds.php:99
2cd99257
AD
222msgid "Published"
223msgstr "Veröffentlicht"
224
bc25394c
AD
225#: index.php:169
226#: classes/feeds.php:85
227#: classes/feeds.php:97
fe6d5185
AD
228msgid "Unread"
229msgstr "Ungelesen"
4bd24849 230
219a08e8
AD
231#: index.php:170
232msgid "Unread First"
233msgstr "Ungelesene zuerst"
234
235#: index.php:171
236msgid "With Note"
237msgstr "mit Notiz"
238
239#: index.php:172
fe6d5185
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 242
219a08e8 243#: index.php:175
fe6d5185
AD
244msgid "Sort articles"
245msgstr "Artikel sortieren"
e8638cc9 246
219a08e8 247#: index.php:178
e935c2bc
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Standard"
250
219a08e8
AD
251#: index.php:179
252msgid "Newest first"
253msgstr "neueste zuerst"
254
255#: index.php:180
256msgid "Oldest first"
257msgstr "älteste zuerst"
e8638cc9 258
219a08e8 259#: index.php:181
fe6d5185
AD
260msgid "Title"
261msgstr "Titel"
a927fe7b 262
bc25394c
AD
263#: index.php:185
264#: index.php:233
265#: include/functions.php:1998
266#: classes/feeds.php:103
267#: classes/feeds.php:424
268#: js/FeedTree.js:128
219a08e8 269#: js/FeedTree.js:156
914a875d
AD
270msgid "Mark as read"
271msgstr "Als gelesen markieren"
4676b4fc 272
219a08e8
AD
273#: index.php:188
274msgid "Older than one day"
275msgstr "älter als einen Tag"
276
277#: index.php:191
278msgid "Older than one week"
279msgstr "älter als eine Woche"
280
281#: index.php:194
282msgid "Older than two weeks"
283msgstr "älter als 2 Wochen"
284
285#: index.php:210
286msgid "Communication problem with server."
287msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
288
289#: index.php:218
290msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
291msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
292
293#: index.php:223
fe6d5185
AD
294msgid "Actions..."
295msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 296
219a08e8 297#: index.php:225
ba4a4bec
WW
298msgid "Preferences..."
299msgstr "Einstellungen..."
300
219a08e8 301#: index.php:226
fe6d5185
AD
302msgid "Search..."
303msgstr "Suchen..."
2cd99257 304
219a08e8 305#: index.php:227
fe6d5185
AD
306msgid "Feed actions:"
307msgstr "Feed-Aktionen:"
67ae092f 308
bc25394c
AD
309#: index.php:228
310#: classes/handler/public.php:562
fe6d5185
AD
311msgid "Subscribe to feed..."
312msgstr "Feed abonnieren..."
b63d9765 313
219a08e8 314#: index.php:229
fe6d5185 315msgid "Edit this feed..."
ba4a4bec 316msgstr "Feed bearbeiten..."
c4255fdd 317
219a08e8 318#: index.php:230
fe6d5185
AD
319msgid "Rescore feed"
320msgstr "Feed neu bewerten"
c4255fdd 321
bc25394c
AD
322#: index.php:231
323#: classes/pref/feeds.php:746
324#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 325#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185 326msgid "Unsubscribe"
ba4a4bec 327msgstr "Feed abbestellen"
2cd99257 328
219a08e8 329#: index.php:232
fe6d5185
AD
330msgid "All feeds:"
331msgstr "Alle Feeds:"
af163b85 332
219a08e8 333#: index.php:234
fe6d5185 334msgid "(Un)hide read feeds"
ba4a4bec 335msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
a927fe7b 336
219a08e8 337#: index.php:235
fe6d5185
AD
338msgid "Other actions:"
339msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 340
bc25394c
AD
341#: index.php:236
342#: include/functions.php:1984
ba4a4bec
WW
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
345
219a08e8 346#: index.php:237
fe6d5185 347msgid "Select by tags..."
00345909 348msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
a927fe7b 349
219a08e8 350#: index.php:238
a927fe7b
AD
351msgid "Create label..."
352msgstr "Label erstellen..."
353
219a08e8 354#: index.php:239
fe6d5185
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Filter erstellen..."
4bd24849 357
219a08e8 358#: index.php:240
fe6d5185 359msgid "Keyboard shortcuts help"
ba4a4bec
WW
360msgstr "Tastaturkürzel..."
361
219a08e8 362#: index.php:249
ba4a4bec
WW
363msgid "Logout"
364msgstr "Abmelden"
365
bc25394c
AD
366#: prefs.php:33
367#: prefs.php:115
368#: include/functions.php:2011
219a08e8 369#: classes/pref/prefs.php:440
ba4a4bec
WW
370msgid "Preferences"
371msgstr "Einstellungen"
2ea7ee5a 372
bc25394c 373#: prefs.php:106
bf9b87b5 374msgid "Keyboard shortcuts"
ba4a4bec 375msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 376
bc25394c 377#: prefs.php:107
d9d5ce4c
AD
378msgid "Exit preferences"
379msgstr "Einstellungen verlassen"
380
bc25394c
AD
381#: prefs.php:118
382#: classes/pref/feeds.php:106
383#: classes/pref/feeds.php:1253
219a08e8 384#: classes/pref/feeds.php:1316
e84e813f
AD
385msgid "Feeds"
386msgstr "Feeds"
387
bc25394c
AD
388#: prefs.php:121
389#: classes/pref/filters.php:154
bf9b87b5
AD
390msgid "Filters"
391msgstr "Filter"
a927fe7b 392
bc25394c
AD
393#: prefs.php:124
394#: include/functions.php:1176
395#: include/functions.php:1832
219a08e8 396#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
397msgid "Labels"
398msgstr "Label"
399
bc25394c 400#: prefs.php:128
bf9b87b5
AD
401msgid "Users"
402msgstr "Benutzer"
a927fe7b 403
bc25394c 404#: prefs.php:131
219a08e8
AD
405msgid "System"
406msgstr "System"
407
bc25394c
AD
408#: register.php:184
409#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
410msgid "Create new account"
411msgstr "Neues Konto erstellen"
412
e84e813f 413#: register.php:190
bf9b87b5
AD
414msgid "New user registrations are administratively disabled."
415msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 416
bc25394c
AD
417#: register.php:194
418#: register.php:239
419#: register.php:252
420#: register.php:267
421#: register.php:286
422#: register.php:334
423#: register.php:344
424#: register.php:356
425#: classes/handler/public.php:632
426#: classes/handler/public.php:723
427#: classes/handler/public.php:805
428#: classes/handler/public.php:880
429#: classes/handler/public.php:894
430#: classes/handler/public.php:901
219a08e8
AD
431#: classes/handler/public.php:926
432msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
433msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
434
e84e813f 435#: register.php:215
bc25394c
AD
436msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
437msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht."
8182e647 438
e84e813f 439#: register.php:221
bf9b87b5
AD
440msgid "Desired login:"
441msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 442
e84e813f 443#: register.php:224
bf9b87b5
AD
444msgid "Check availability"
445msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 446
bc25394c
AD
447#: register.php:226
448#: classes/handler/public.php:763
bf9b87b5
AD
449msgid "Email:"
450msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 451
bc25394c
AD
452#: register.php:229
453#: classes/handler/public.php:768
bf9b87b5
AD
454msgid "How much is two plus two:"
455msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 456
e84e813f 457#: register.php:232
bf9b87b5
AD
458msgid "Submit registration"
459msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 460
e84e813f 461#: register.php:250
bf9b87b5 462msgid "Your registration information is incomplete."
219a08e8 463msgstr "Ihre Registrierungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 464
e84e813f 465#: register.php:265
bf9b87b5
AD
466msgid "Sorry, this username is already taken."
467msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 468
e95e7819 469#: register.php:284
bf9b87b5
AD
470msgid "Registration failed."
471msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 472
219a08e8 473#: register.php:331
bf9b87b5
AD
474msgid "Account created successfully."
475msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 476
219a08e8 477#: register.php:353
bf9b87b5
AD
478msgid "New user registrations are currently closed."
479msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 480
219a08e8 481#: update.php:55
be212a00 482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ba4a4bec 483msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
e84e813f 484
bc25394c
AD
485#: include/digest.php:109
486#: include/functions.php:1185
487#: include/functions.php:1733
488#: include/functions.php:1818
489#: include/functions.php:1840
490#: classes/opml.php:416
491#: classes/pref/feeds.php:218
ba4a4bec
WW
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Unkategorisiert"
494
495#: include/feedbrowser.php:83
914a875d 496#, php-format
219a08e8
AD
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
499msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
500msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
ba4a4bec
WW
501
502#: include/feedbrowser.php:107
503msgid "No feeds found."
504msgstr "Keine Feeds gefunden."
5c33ecab 505
bc25394c
AD
506#: include/functions.php:1174
507#: include/functions.php:1830
219a08e8
AD
508msgid "Special"
509msgstr "Sonderfeeds"
5c33ecab 510
bc25394c
AD
511#: include/functions.php:1681
512#: classes/feeds.php:1097
219a08e8 513#: classes/pref/filters.php:425
be212a00
AD
514msgid "All feeds"
515msgstr "Alle Feeds"
a927fe7b 516
219a08e8 517#: include/functions.php:1885
ba4a4bec
WW
518msgid "Starred articles"
519msgstr "Markierte Artikel"
520
219a08e8 521#: include/functions.php:1887
ba4a4bec
WW
522msgid "Published articles"
523msgstr "Veröffentlichte Artikel"
524
219a08e8 525#: include/functions.php:1889
ba4a4bec
WW
526msgid "Fresh articles"
527msgstr "Neue Artikel"
528
bc25394c
AD
529#: include/functions.php:1891
530#: include/functions.php:2006
ba4a4bec
WW
531msgid "All articles"
532msgstr "Alle Artikel"
533
219a08e8 534#: include/functions.php:1893
be212a00
AD
535msgid "Archived articles"
536msgstr "Archivierte Artikel"
e84e813f 537
219a08e8 538#: include/functions.php:1895
be212a00 539msgid "Recently read"
ba4a4bec 540msgstr "Kürzlich gelesen"
af163b85 541
219a08e8 542#: include/functions.php:1958
ba4a4bec
WW
543msgid "Navigation"
544msgstr "Navigation"
a927fe7b 545
219a08e8 546#: include/functions.php:1959
ba4a4bec
WW
547msgid "Open next feed"
548msgstr "Nächsten Feed öffnen"
a927fe7b 549
219a08e8 550#: include/functions.php:1960
ba4a4bec
WW
551msgid "Open previous feed"
552msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
a927fe7b 553
219a08e8 554#: include/functions.php:1961
ba4a4bec
WW
555msgid "Open next article"
556msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
a927fe7b 557
219a08e8 558#: include/functions.php:1962
ba4a4bec
WW
559msgid "Open previous article"
560msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
a927fe7b 561
219a08e8 562#: include/functions.php:1963
ba4a4bec 563msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
219a08e8 564msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
a927fe7b 565
219a08e8 566#: include/functions.php:1964
ba4a4bec 567msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
219a08e8
AD
568msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
569
570#: include/functions.php:1965
571msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 572msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
219a08e8
AD
573
574#: include/functions.php:1966
575msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 576msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
a927fe7b 577
219a08e8 578#: include/functions.php:1967
ba4a4bec
WW
579msgid "Show search dialog"
580msgstr "Suchdialog anzeigen"
a927fe7b 581
219a08e8 582#: include/functions.php:1968
ba4a4bec
WW
583msgid "Article"
584msgstr "Artikel"
fe6d5185 585
219a08e8 586#: include/functions.php:1969
ba4a4bec 587msgid "Toggle starred"
219a08e8 588msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
a927fe7b 589
bc25394c
AD
590#: include/functions.php:1970
591#: js/viewfeed.js:1911
ba4a4bec 592msgid "Toggle published"
219a08e8 593msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
b63d9765 594
bc25394c
AD
595#: include/functions.php:1971
596#: js/viewfeed.js:1889
ba4a4bec 597msgid "Toggle unread"
219a08e8 598msgstr "Gelesen-Status umschalten"
a927fe7b 599
219a08e8 600#: include/functions.php:1972
ba4a4bec
WW
601msgid "Edit tags"
602msgstr "Tags bearbeiten"
2cd99257 603
219a08e8 604#: include/functions.php:1973
ba4a4bec 605msgid "Dismiss selected"
219a08e8 606msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
2cd99257 607
219a08e8 608#: include/functions.php:1974
ba4a4bec 609msgid "Dismiss read"
219a08e8 610msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
e95e7819 611
219a08e8 612#: include/functions.php:1975
ba4a4bec
WW
613msgid "Open in new window"
614msgstr "In neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 615
bc25394c
AD
616#: include/functions.php:1976
617#: js/viewfeed.js:1930
ba4a4bec
WW
618msgid "Mark below as read"
619msgstr "Untere als gelesen markieren"
a927fe7b 620
bc25394c
AD
621#: include/functions.php:1977
622#: js/viewfeed.js:1924
ba4a4bec
WW
623msgid "Mark above as read"
624msgstr "Obige als gelesen markieren"
a927fe7b 625
219a08e8 626#: include/functions.php:1978
ba4a4bec
WW
627msgid "Scroll down"
628msgstr "Nach unten scrollen"
a927fe7b 629
219a08e8 630#: include/functions.php:1979
ba4a4bec
WW
631msgid "Scroll up"
632msgstr "Nach oben scrollen"
a927fe7b 633
219a08e8 634#: include/functions.php:1980
ba4a4bec
WW
635msgid "Select article under cursor"
636msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
a927fe7b 637
219a08e8 638#: include/functions.php:1981
ba4a4bec
WW
639msgid "Email article"
640msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
bf9b87b5 641
219a08e8
AD
642#: include/functions.php:1982
643msgid "Close/collapse article"
644msgstr "Artikel schließen/verbergen"
645
646#: include/functions.php:1983
647msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
648msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
649
bc25394c
AD
650#: include/functions.php:1985
651#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
652msgid "Toggle embed original"
653msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
ba4a4bec 654
219a08e8 655#: include/functions.php:1986
ba4a4bec
WW
656msgid "Article selection"
657msgstr "Artikelauswahl"
658
219a08e8 659#: include/functions.php:1987
ba4a4bec
WW
660msgid "Select all articles"
661msgstr "Alle Artikel auswählen"
662
219a08e8 663#: include/functions.php:1988
ba4a4bec
WW
664msgid "Select unread"
665msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
666
219a08e8 667#: include/functions.php:1989
ba4a4bec
WW
668msgid "Select starred"
669msgstr "Markierte Artikel auswählen"
670
219a08e8 671#: include/functions.php:1990
ba4a4bec
WW
672msgid "Select published"
673msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
674
219a08e8 675#: include/functions.php:1991
ba4a4bec 676msgid "Invert selection"
219a08e8 677msgstr "Auswahl umkehren"
ba4a4bec 678
219a08e8 679#: include/functions.php:1992
ba4a4bec
WW
680msgid "Deselect everything"
681msgstr "Auswahl aufheben"
682
bc25394c
AD
683#: include/functions.php:1993
684#: classes/pref/feeds.php:540
219a08e8 685#: classes/pref/feeds.php:783
ba4a4bec
WW
686msgid "Feed"
687msgstr "Feed"
688
219a08e8 689#: include/functions.php:1994
ba4a4bec 690msgid "Refresh current feed"
219a08e8 691msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
ba4a4bec 692
219a08e8 693#: include/functions.php:1995
ba4a4bec 694msgid "Un/hide read feeds"
219a08e8 695msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
ba4a4bec 696
bc25394c
AD
697#: include/functions.php:1996
698#: classes/pref/feeds.php:1319
ba4a4bec
WW
699msgid "Subscribe to feed"
700msgstr "Feed abonnieren"
701
bc25394c
AD
702#: include/functions.php:1997
703#: js/FeedTree.js:135
704#: js/PrefFeedTree.js:67
ba4a4bec
WW
705msgid "Edit feed"
706msgstr "Feed bearbeiten"
707
219a08e8 708#: include/functions.php:1999
ba4a4bec
WW
709msgid "Reverse headlines"
710msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
711
219a08e8 712#: include/functions.php:2000
ba4a4bec
WW
713msgid "Debug feed update"
714msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
715
bc25394c
AD
716#: include/functions.php:2001
717#: js/FeedTree.js:178
ba4a4bec
WW
718msgid "Mark all feeds as read"
719msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
720
219a08e8 721#: include/functions.php:2002
ba4a4bec
WW
722msgid "Un/collapse current category"
723msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
724
219a08e8 725#: include/functions.php:2003
ba4a4bec
WW
726msgid "Toggle combined mode"
727msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
728
219a08e8
AD
729#: include/functions.php:2004
730msgid "Toggle auto expand in combined mode"
731msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
732
733#: include/functions.php:2005
ba4a4bec 734msgid "Go to"
219a08e8 735msgstr "Gehe zu"
ba4a4bec 736
219a08e8 737#: include/functions.php:2007
ba4a4bec
WW
738msgid "Fresh"
739msgstr "Neu"
740
bc25394c
AD
741#: include/functions.php:2010
742#: js/tt-rss.js:457
743#: js/tt-rss.js:642
ba4a4bec
WW
744msgid "Tag cloud"
745msgstr "Tagwolke"
746
219a08e8 747#: include/functions.php:2012
ba4a4bec
WW
748msgid "Other"
749msgstr "Sonstiges"
750
bc25394c
AD
751#: include/functions.php:2013
752#: classes/pref/labels.php:281
ba4a4bec
WW
753msgid "Create label"
754msgstr "Label erstellen"
755
bc25394c
AD
756#: include/functions.php:2014
757#: classes/pref/filters.php:652
ba4a4bec
WW
758msgid "Create filter"
759msgstr "Filter erstellen"
760
219a08e8 761#: include/functions.php:2015
ba4a4bec
WW
762msgid "Un/collapse sidebar"
763msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
764
219a08e8 765#: include/functions.php:2016
ba4a4bec
WW
766msgid "Show help dialog"
767msgstr "Hilfe anzeigen"
768
219a08e8 769#: include/functions.php:2537
be212a00 770#, php-format
ba4a4bec
WW
771msgid "Search results: %s"
772msgstr "Suchergebnisse: %s"
bf9b87b5 773
219a08e8 774#: include/functions.php:3132
ba4a4bec
WW
775msgid " - "
776msgstr " - "
777
bc25394c
AD
778#: include/functions.php:3154
779#: include/functions.php:3395
219a08e8 780#: classes/article.php:281
ba4a4bec
WW
781msgid "no tags"
782msgstr "Keine Tags"
783
bc25394c
AD
784#: include/functions.php:3164
785#: classes/feeds.php:676
ba4a4bec
WW
786msgid "Edit tags for this article"
787msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
788
bc25394c
AD
789#: include/functions.php:3196
790#: classes/feeds.php:628
ba4a4bec
WW
791msgid "Originally from:"
792msgstr "Original von:"
793
bc25394c
AD
794#: include/functions.php:3209
795#: classes/feeds.php:641
796#: classes/pref/feeds.php:559
ba4a4bec
WW
797msgid "Feed URL"
798msgstr "Feed URL"
799
bc25394c
AD
800#: include/functions.php:3241
801#: classes/dlg.php:37
802#: classes/dlg.php:60
803#: classes/dlg.php:93
804#: classes/dlg.php:159
805#: classes/dlg.php:190
806#: classes/dlg.php:217
807#: classes/dlg.php:250
808#: classes/dlg.php:262
809#: classes/backend.php:105
810#: classes/pref/users.php:95
811#: classes/pref/filters.php:145
812#: classes/pref/prefs.php:1096
813#: classes/pref/feeds.php:1626
814#: classes/pref/feeds.php:1694
815#: plugins/import_export/init.php:407
816#: plugins/import_export/init.php:452
817#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
818#: plugins/share/init.php:65
219a08e8 819#: plugins/updater/init.php:368
ba4a4bec
WW
820msgid "Close this window"
821msgstr "Fenster schließen"
822
219a08e8 823#: include/functions.php:3432
ba4a4bec
WW
824msgid "(edit note)"
825msgstr "(Notiz bearbeiten)"
826
219a08e8 827#: include/functions.php:3667
ba4a4bec
WW
828msgid "unknown type"
829msgstr "unbekannter Typ"
830
219a08e8 831#: include/functions.php:3723
ba4a4bec 832msgid "Attachments"
219a08e8 833msgstr "Anhänge"
2cd99257 834
219a08e8
AD
835#: include/functions.php:4222
836#, php-format
837msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
838msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s"
a927fe7b 839
bc25394c
AD
840#: include/login_form.php:183
841#: classes/handler/public.php:475
219a08e8
AD
842#: classes/handler/public.php:758
843msgid "Login:"
844msgstr "Benutzername:"
a927fe7b 845
bc25394c
AD
846#: include/login_form.php:194
847#: classes/handler/public.php:478
219a08e8
AD
848msgid "Password:"
849msgstr "Passwort:"
e84e813f 850
219a08e8
AD
851#: include/login_form.php:199
852msgid "I forgot my password"
853msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
a927fe7b 854
219a08e8
AD
855#: include/login_form.php:205
856msgid "Profile:"
857msgstr "Profil:"
a927fe7b 858
bc25394c
AD
859#: include/login_form.php:209
860#: classes/handler/public.php:233
861#: classes/rpc.php:63
862#: classes/pref/prefs.php:1034
219a08e8
AD
863msgid "Default profile"
864msgstr "Standardprofil"
a927fe7b 865
219a08e8
AD
866#: include/login_form.php:217
867msgid "Use less traffic"
868msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
67ae092f 869
219a08e8
AD
870#: include/login_form.php:221
871msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
bc25394c 872msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
67ae092f 873
219a08e8
AD
874#: include/login_form.php:229
875msgid "Remember me"
876msgstr "Erinnere dich an mich"
67ae092f 877
bc25394c
AD
878#: include/login_form.php:235
879#: classes/handler/public.php:483
219a08e8
AD
880msgid "Log in"
881msgstr "Anmelden"
67ae092f 882
219a08e8
AD
883#: include/sessions.php:61
884msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
885msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
4bd24849 886
219a08e8
AD
887#: classes/article.php:25
888msgid "Article not found."
889msgstr "Artikel nicht gefunden."
4bd24849 890
219a08e8
AD
891#: classes/article.php:179
892msgid "Tags for this article (separated by commas):"
893msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
4bd24849 894
bc25394c
AD
895#: classes/article.php:204
896#: classes/pref/users.php:172
897#: classes/pref/labels.php:79
898#: classes/pref/filters.php:403
899#: classes/pref/prefs.php:980
900#: classes/pref/feeds.php:762
901#: classes/pref/feeds.php:910
902#: plugins/nsfw/init.php:83
903#: plugins/note/init.php:51
904#: plugins/instances/init.php:245
219a08e8
AD
905msgid "Save"
906msgstr "Speichern"
5c33ecab 907
bc25394c
AD
908#: classes/article.php:206
909#: classes/handler/public.php:452
910#: classes/handler/public.php:486
911#: classes/feeds.php:1024
912#: classes/feeds.php:1076
913#: classes/feeds.php:1136
914#: classes/pref/users.php:174
915#: classes/pref/labels.php:81
916#: classes/pref/filters.php:406
917#: classes/pref/filters.php:801
918#: classes/pref/filters.php:877
919#: classes/pref/filters.php:944
920#: classes/pref/prefs.php:982
921#: classes/pref/feeds.php:763
922#: classes/pref/feeds.php:913
923#: classes/pref/feeds.php:1834
924#: plugins/mail/init.php:124
925#: plugins/note/init.php:53
926#: plugins/instances/init.php:248
219a08e8
AD
927#: plugins/instances/init.php:436
928msgid "Cancel"
929msgstr "Abbrechen"
be212a00 930
bc25394c
AD
931#: classes/handler/public.php:416
932#: plugins/bookmarklets/init.php:40
219a08e8
AD
933msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
934msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
be212a00 935
219a08e8
AD
936#: classes/handler/public.php:424
937msgid "Title:"
938msgstr "Titel:"
be212a00 939
bc25394c
AD
940#: classes/handler/public.php:426
941#: classes/pref/feeds.php:557
942#: classes/pref/feeds.php:798
943#: plugins/instances/init.php:212
219a08e8
AD
944#: plugins/instances/init.php:401
945msgid "URL:"
946msgstr "URL:"
be212a00 947
219a08e8
AD
948#: classes/handler/public.php:428
949msgid "Content:"
950msgstr "Inhalt:"
be212a00 951
219a08e8
AD
952#: classes/handler/public.php:430
953msgid "Labels:"
954msgstr "Label:"
be212a00 955
219a08e8
AD
956#: classes/handler/public.php:449
957msgid "Shared article will appear in the Published feed."
958msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
be212a00 959
219a08e8
AD
960#: classes/handler/public.php:451
961msgid "Share"
962msgstr "Teilen"
be212a00 963
219a08e8
AD
964#: classes/handler/public.php:473
965msgid "Not logged in"
966msgstr "Nicht angemeldet"
be212a00 967
219a08e8
AD
968#: classes/handler/public.php:532
969msgid "Incorrect username or password"
970msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
be212a00 971
bc25394c
AD
972#: classes/handler/public.php:568
973#: classes/handler/public.php:666
219a08e8
AD
974#, php-format
975msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
976msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
be212a00 977
bc25394c
AD
978#: classes/handler/public.php:571
979#: classes/handler/public.php:657
219a08e8
AD
980#, php-format
981msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
982msgstr "<b>%s</b> abonniert."
be212a00 983
bc25394c
AD
984#: classes/handler/public.php:574
985#: classes/handler/public.php:660
219a08e8
AD
986#, php-format
987msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
988msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
be212a00 989
bc25394c
AD
990#: classes/handler/public.php:577
991#: classes/handler/public.php:663
219a08e8
AD
992#, php-format
993msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
994msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
be212a00 995
bc25394c
AD
996#: classes/handler/public.php:580
997#: classes/handler/public.php:669
219a08e8
AD
998msgid "Multiple feed URLs found."
999msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
be212a00 1000
bc25394c
AD
1001#: classes/handler/public.php:584
1002#: classes/handler/public.php:676
219a08e8
AD
1003#, php-format
1004msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
bc25394c 1005msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
be212a00 1006
bc25394c
AD
1007#: classes/handler/public.php:602
1008#: classes/handler/public.php:694
219a08e8
AD
1009msgid "Subscribe to selected feed"
1010msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
be212a00 1011
bc25394c
AD
1012#: classes/handler/public.php:627
1013#: classes/handler/public.php:718
219a08e8
AD
1014msgid "Edit subscription options"
1015msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
be212a00 1016
219a08e8
AD
1017#: classes/handler/public.php:745
1018msgid "Password recovery"
1019msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
be212a00 1020
219a08e8 1021#: classes/handler/public.php:751
bc25394c
AD
1022msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1023msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
be212a00 1024
bc25394c
AD
1025#: classes/handler/public.php:773
1026#: classes/pref/users.php:356
219a08e8
AD
1027msgid "Reset password"
1028msgstr "Passwort zurücksetzen"
be212a00 1029
219a08e8
AD
1030#: classes/handler/public.php:783
1031msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1032msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
be212a00 1033
bc25394c
AD
1034#: classes/handler/public.php:787
1035#: classes/handler/public.php:813
219a08e8
AD
1036msgid "Go back"
1037msgstr "Zurück"
be212a00 1038
219a08e8
AD
1039#: classes/handler/public.php:809
1040msgid "Sorry, login and email combination not found."
bc25394c 1041msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
be212a00 1042
219a08e8
AD
1043#: classes/handler/public.php:829
1044msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1045msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
be212a00 1046
219a08e8
AD
1047#: classes/handler/public.php:853
1048msgid "Database Updater"
1049msgstr "Datenbank-Updater"
be212a00 1050
219a08e8
AD
1051#: classes/handler/public.php:918
1052msgid "Perform updates"
1053msgstr "Aktualisierungen durchführen"
be212a00 1054
219a08e8 1055#: classes/dlg.php:16
bc25394c
AD
1056msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1057msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
be212a00 1058
219a08e8
AD
1059#: classes/dlg.php:48
1060msgid "Your Public OPML URL is:"
1061msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
be212a00 1062
bc25394c
AD
1063#: classes/dlg.php:57
1064#: classes/dlg.php:214
219a08e8
AD
1065msgid "Generate new URL"
1066msgstr "Erzeuge neue URL"
be212a00 1067
219a08e8 1068#: classes/dlg.php:71
bc25394c
AD
1069msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1070msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
be212a00 1071
bc25394c
AD
1072#: classes/dlg.php:75
1073#: classes/dlg.php:84
219a08e8
AD
1074msgid "Last update:"
1075msgstr "Letzte Aktualisierung:"
be212a00 1076
219a08e8 1077#: classes/dlg.php:80
bc25394c
AD
1078msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1079msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
be212a00 1080
219a08e8
AD
1081#: classes/dlg.php:166
1082msgid "Match:"
1083msgstr "Suche: "
be212a00 1084
219a08e8
AD
1085#: classes/dlg.php:168
1086msgid "Any"
1087msgstr "Beliebig"
be212a00 1088
219a08e8
AD
1089#: classes/dlg.php:171
1090msgid "All tags."
1091msgstr "Alle Tags."
be212a00 1092
219a08e8
AD
1093#: classes/dlg.php:173
1094msgid "Which Tags?"
1095msgstr "Welche Tags?"
be212a00 1096
219a08e8
AD
1097#: classes/dlg.php:186
1098msgid "Display entries"
1099msgstr "Einträge anzeigen"
be212a00 1100
219a08e8
AD
1101#: classes/dlg.php:205
1102msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1103msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
be212a00 1104
bc25394c
AD
1105#: classes/dlg.php:233
1106#: plugins/updater/init.php:331
219a08e8
AD
1107#, php-format
1108msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1109msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
be212a00 1110
219a08e8 1111#: classes/dlg.php:241
bc25394c
AD
1112msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1113msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
be212a00 1114
bc25394c
AD
1115#: classes/dlg.php:245
1116#: plugins/updater/init.php:335
219a08e8
AD
1117msgid "See the release notes"
1118msgstr "Release notes anzeigen"
be212a00 1119
219a08e8
AD
1120#: classes/dlg.php:247
1121msgid "Download"
1122msgstr "Download"
be212a00 1123
219a08e8
AD
1124#: classes/dlg.php:255
1125msgid "Error receiving version information or no new version available."
bc25394c 1126msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
be212a00 1127
219a08e8
AD
1128#: classes/feeds.php:56
1129#, php-format
1130msgid "Last updated: %s"
1131msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
914a875d 1132
219a08e8
AD
1133#: classes/feeds.php:75
1134msgid "View as RSS feed"
1135msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
914a875d 1136
bc25394c
AD
1137#: classes/feeds.php:76
1138#: classes/feeds.php:128
1139#: classes/pref/feeds.php:1478
219a08e8
AD
1140msgid "View as RSS"
1141msgstr "Als RSS anzeigen"
914a875d 1142
219a08e8
AD
1143#: classes/feeds.php:83
1144msgid "Select:"
1145msgstr "Auswahl:"
914a875d 1146
bc25394c
AD
1147#: classes/feeds.php:84
1148#: classes/pref/users.php:341
1149#: classes/pref/labels.php:275
1150#: classes/pref/filters.php:280
1151#: classes/pref/filters.php:328
1152#: classes/pref/filters.php:646
1153#: classes/pref/filters.php:734
1154#: classes/pref/filters.php:761
1155#: classes/pref/prefs.php:994
1156#: classes/pref/feeds.php:1310
1157#: classes/pref/feeds.php:1575
1158#: classes/pref/feeds.php:1641
1159#: plugins/instances/init.php:287
be212a00
AD
1160msgid "All"
1161msgstr "Alle"
1162
219a08e8
AD
1163#: classes/feeds.php:86
1164msgid "Invert"
1165msgstr "Umkehren"
1166
bc25394c
AD
1167#: classes/feeds.php:87
1168#: classes/pref/users.php:343
1169#: classes/pref/labels.php:277
1170#: classes/pref/filters.php:282
1171#: classes/pref/filters.php:330
1172#: classes/pref/filters.php:648
1173#: classes/pref/filters.php:736
1174#: classes/pref/filters.php:763
1175#: classes/pref/prefs.php:996
1176#: classes/pref/feeds.php:1312
1177#: classes/pref/feeds.php:1577
1178#: classes/pref/feeds.php:1643
1179#: plugins/instances/init.php:289
be212a00
AD
1180msgid "None"
1181msgstr "Keine"
1182
219a08e8
AD
1183#: classes/feeds.php:93
1184msgid "More..."
1185msgstr "Mehr..."
4676b4fc 1186
219a08e8
AD
1187#: classes/feeds.php:95
1188msgid "Selection toggle:"
1189msgstr "Auswahl umschalten:"
4676b4fc 1190
219a08e8
AD
1191#: classes/feeds.php:101
1192msgid "Selection:"
1193msgstr "Auswahl:"
be212a00 1194
219a08e8
AD
1195#: classes/feeds.php:104
1196msgid "Set score"
1197msgstr "Bewerten"
4676b4fc 1198
219a08e8
AD
1199#: classes/feeds.php:107
1200msgid "Archive"
1201msgstr "Archiv"
4676b4fc 1202
219a08e8
AD
1203#: classes/feeds.php:109
1204msgid "Move back"
1205msgstr "Zurückgehen"
4676b4fc 1206
bc25394c
AD
1207#: classes/feeds.php:110
1208#: classes/pref/filters.php:289
1209#: classes/pref/filters.php:337
1210#: classes/pref/filters.php:743
219a08e8
AD
1211#: classes/pref/filters.php:770
1212msgid "Delete"
1213msgstr "Löschen"
1214
bc25394c
AD
1215#: classes/feeds.php:115
1216#: classes/feeds.php:120
1217#: plugins/mailto/init.php:25
219a08e8
AD
1218#: plugins/mail/init.php:26
1219msgid "Forward by email"
1220msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
4676b4fc 1221
219a08e8
AD
1222#: classes/feeds.php:124
1223msgid "Feed:"
1224msgstr "Feed:"
4676b4fc 1225
bc25394c
AD
1226#: classes/feeds.php:197
1227#: classes/feeds.php:824
219a08e8
AD
1228msgid "Feed not found."
1229msgstr "Feed nicht gefunden."
4676b4fc 1230
219a08e8
AD
1231#: classes/feeds.php:254
1232msgid "Never"
1233msgstr "Niemals"
1234
1235#: classes/feeds.php:360
1236#, php-format
1237msgid "Imported at %s"
1238msgstr "Importiert nach %s"
1239
1240#: classes/feeds.php:520
1241msgid "mark as read"
1242msgstr "als gelesen markieren"
1243
1244#: classes/feeds.php:570
1245msgid "Collapse article"
1246msgstr "Artikel einklappen"
1247
1248#: classes/feeds.php:725
1249msgid "No unread articles found to display."
1250msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
1251
1252#: classes/feeds.php:728
1253msgid "No updated articles found to display."
1254msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
1255
1256#: classes/feeds.php:731
1257msgid "No starred articles found to display."
1258msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
4676b4fc 1259
219a08e8 1260#: classes/feeds.php:735
bc25394c
AD
1261msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1262msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
219a08e8
AD
1263
1264#: classes/feeds.php:737
1265msgid "No articles found to display."
1266msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
1267
bc25394c
AD
1268#: classes/feeds.php:752
1269#: classes/feeds.php:919
219a08e8
AD
1270#, php-format
1271msgid "Feeds last updated at %s"
1272msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
4676b4fc 1273
bc25394c
AD
1274#: classes/feeds.php:762
1275#: classes/feeds.php:929
219a08e8
AD
1276msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1277msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
1278
1279#: classes/feeds.php:909
1280msgid "No feed selected."
1281msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
1282
bc25394c
AD
1283#: classes/feeds.php:962
1284#: classes/feeds.php:970
be212a00 1285msgid "Feed or site URL"
219a08e8 1286msgstr "URL von Feed oder Seite"
be212a00 1287
bc25394c
AD
1288#: classes/feeds.php:976
1289#: classes/pref/feeds.php:579
1290#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8 1291#: classes/pref/feeds.php:1798
be212a00
AD
1292msgid "Place in category:"
1293msgstr "In Kategorie einordnen:"
1294
219a08e8 1295#: classes/feeds.php:984
be212a00
AD
1296msgid "Available feeds"
1297msgstr "Verfügbare Feeds"
1298
bc25394c
AD
1299#: classes/feeds.php:996
1300#: classes/pref/users.php:135
1301#: classes/pref/feeds.php:609
219a08e8 1302#: classes/pref/feeds.php:847
be212a00
AD
1303msgid "Authentication"
1304msgstr "Authentifizierung"
1305
bc25394c
AD
1306#: classes/feeds.php:1000
1307#: classes/pref/users.php:398
1308#: classes/pref/feeds.php:615
1309#: classes/pref/feeds.php:851
219a08e8 1310#: classes/pref/feeds.php:1812
be212a00 1311msgid "Login"
ba4a4bec 1312msgstr "Benutzername"
be212a00 1313
bc25394c
AD
1314#: classes/feeds.php:1003
1315#: classes/pref/prefs.php:260
1316#: classes/pref/feeds.php:628
1317#: classes/pref/feeds.php:857
219a08e8 1318#: classes/pref/feeds.php:1815
be212a00
AD
1319msgid "Password"
1320msgstr "Passwort"
1321
219a08e8 1322#: classes/feeds.php:1013
be212a00 1323msgid "This feed requires authentication."
ba4a4bec 1324msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
be212a00 1325
bc25394c
AD
1326#: classes/feeds.php:1018
1327#: classes/feeds.php:1074
1328#: classes/pref/feeds.php:1833
be212a00
AD
1329msgid "Subscribe"
1330msgstr "Abonnieren"
1331
219a08e8 1332#: classes/feeds.php:1021
be212a00
AD
1333msgid "More feeds"
1334msgstr "Weitere Feeds"
1335
bc25394c
AD
1336#: classes/feeds.php:1044
1337#: classes/feeds.php:1135
1338#: classes/pref/users.php:328
1339#: classes/pref/filters.php:639
1340#: classes/pref/feeds.php:1303
1341#: js/tt-rss.js:174
be212a00
AD
1342msgid "Search"
1343msgstr "Suchen"
1344
219a08e8 1345#: classes/feeds.php:1048
be212a00
AD
1346msgid "Popular feeds"
1347msgstr "Beliebte Feeds"
1348
219a08e8 1349#: classes/feeds.php:1049
be212a00
AD
1350msgid "Feed archive"
1351msgstr "Feed-Archiv"
1352
219a08e8 1353#: classes/feeds.php:1052
be212a00
AD
1354msgid "limit:"
1355msgstr "Grenzwert:"
1356
bc25394c
AD
1357#: classes/feeds.php:1075
1358#: classes/pref/users.php:354
1359#: classes/pref/labels.php:284
1360#: classes/pref/filters.php:396
1361#: classes/pref/filters.php:665
1362#: classes/pref/feeds.php:733
219a08e8 1363#: plugins/instances/init.php:294
be212a00
AD
1364msgid "Remove"
1365msgstr "Entfernen"
1366
219a08e8 1367#: classes/feeds.php:1086
be212a00
AD
1368msgid "Look for"
1369msgstr "Suche nach"
1370
219a08e8 1371#: classes/feeds.php:1094
be212a00
AD
1372msgid "Limit search to:"
1373msgstr "Suche begrenzen auf:"
1374
219a08e8 1375#: classes/feeds.php:1110
be212a00
AD
1376msgid "This feed"
1377msgstr "Diesen Feed"
1378
219a08e8
AD
1379#: classes/backend.php:33
1380msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1381msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
be212a00 1382
219a08e8
AD
1383#: classes/backend.php:38
1384msgid "Keyboard Shortcuts"
1385msgstr "Tastaturkürzel"
d9d5ce4c 1386
219a08e8
AD
1387#: classes/backend.php:61
1388msgid "Shift"
1389msgstr "Shift"
914a875d 1390
219a08e8
AD
1391#: classes/backend.php:64
1392msgid "Ctrl"
1393msgstr "Strg"
914a875d 1394
219a08e8
AD
1395#: classes/backend.php:99
1396msgid "Help topic not found."
1397msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
914a875d 1398
bc25394c
AD
1399#: classes/opml.php:28
1400#: classes/opml.php:33
219a08e8
AD
1401msgid "OPML Utility"
1402msgstr "OPML Werkzeug"
914a875d 1403
219a08e8
AD
1404#: classes/opml.php:37
1405msgid "Importing OPML..."
1406msgstr "Importiere OPML..."
914a875d 1407
219a08e8
AD
1408#: classes/opml.php:41
1409msgid "Return to preferences"
1410msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
914a875d 1411
219a08e8 1412#: classes/opml.php:270
914a875d 1413#, php-format
219a08e8
AD
1414msgid "Adding feed: %s"
1415msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
914a875d 1416
219a08e8 1417#: classes/opml.php:281
914a875d 1418#, php-format
219a08e8
AD
1419msgid "Duplicate feed: %s"
1420msgstr "Doppelter Feed: %s"
914a875d 1421
219a08e8
AD
1422#: classes/opml.php:295
1423#, php-format
1424msgid "Adding label %s"
1425msgstr "Füge Label %s hinzu"
914a875d 1426
219a08e8
AD
1427#: classes/opml.php:298
1428#, php-format
1429msgid "Duplicate label: %s"
1430msgstr "Doppeltes Label: %s"
914a875d 1431
219a08e8
AD
1432#: classes/opml.php:310
1433#, php-format
1434msgid "Setting preference key %s to %s"
1435msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
914a875d 1436
219a08e8
AD
1437#: classes/opml.php:339
1438msgid "Adding filter..."
1439msgstr "Füge Filter hinzu..."
914a875d 1440
219a08e8
AD
1441#: classes/opml.php:416
1442#, php-format
1443msgid "Processing category: %s"
1444msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
914a875d 1445
bc25394c
AD
1446#: classes/opml.php:465
1447#: plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1448#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1449#, php-format
1450msgid "Upload failed with error code %d"
1451msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
914a875d 1452
bc25394c
AD
1453#: classes/opml.php:479
1454#: plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1455#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1456msgid "Unable to move uploaded file."
1457msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
914a875d 1458
bc25394c
AD
1459#: classes/opml.php:483
1460#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8
AD
1461#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1462msgid "Error: please upload OPML file."
1463msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
914a875d 1464
219a08e8
AD
1465#: classes/opml.php:492
1466msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1467msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
914a875d 1468
bc25394c
AD
1469#: classes/opml.php:499
1470#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
219a08e8
AD
1471msgid "Error while parsing document."
1472msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
914a875d 1473
bc25394c
AD
1474#: classes/pref/users.php:6
1475#: classes/pref/system.php:8
219a08e8
AD
1476#: plugins/instances/init.php:154
1477msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
bc25394c 1478msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
914a875d 1479
219a08e8
AD
1480#: classes/pref/users.php:34
1481msgid "User not found"
1482msgstr "Benutzer nicht gefunden"
914a875d 1483
bc25394c
AD
1484#: classes/pref/users.php:53
1485#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1486msgid "Registered"
1487msgstr "Registriert"
914a875d 1488
219a08e8
AD
1489#: classes/pref/users.php:54
1490msgid "Last logged in"
1491msgstr "Zuletzt angemeldet"
914a875d 1492
219a08e8
AD
1493#: classes/pref/users.php:61
1494msgid "Subscribed feeds count"
1495msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
914a875d 1496
219a08e8
AD
1497#: classes/pref/users.php:65
1498msgid "Subscribed feeds"
1499msgstr "Abonnierte Feeds"
914a875d 1500
219a08e8
AD
1501#: classes/pref/users.php:138
1502msgid "Access level: "
1503msgstr "Zugriffsberechtigung: "
914a875d 1504
219a08e8
AD
1505#: classes/pref/users.php:151
1506msgid "Change password to"
1507msgstr "Passwort ändern in"
914a875d 1508
bc25394c
AD
1509#: classes/pref/users.php:157
1510#: classes/pref/feeds.php:636
219a08e8
AD
1511#: classes/pref/feeds.php:863
1512msgid "Options"
1513msgstr "Optionen"
914a875d 1514
219a08e8
AD
1515#: classes/pref/users.php:160
1516msgid "E-mail: "
1517msgstr "E-Mail: "
914a875d 1518
219a08e8 1519#: classes/pref/users.php:236
914a875d 1520#, php-format
219a08e8
AD
1521msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1522msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
914a875d 1523
219a08e8 1524#: classes/pref/users.php:243
914a875d 1525#, php-format
219a08e8
AD
1526msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1527msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
914a875d 1528
219a08e8 1529#: classes/pref/users.php:247
914a875d 1530#, php-format
219a08e8
AD
1531msgid "User <b>%s</b> already exists."
1532msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
914a875d 1533
219a08e8 1534#: classes/pref/users.php:269
914a875d 1535#, php-format
219a08e8
AD
1536msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1537msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
914a875d 1538
219a08e8 1539#: classes/pref/users.php:271
914a875d 1540#, php-format
219a08e8
AD
1541msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1542msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
914a875d 1543
219a08e8
AD
1544#: classes/pref/users.php:295
1545msgid "[tt-rss] Password change notification"
1546msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
914a875d 1547
bc25394c
AD
1548#: classes/pref/users.php:338
1549#: classes/pref/labels.php:272
1550#: classes/pref/filters.php:277
1551#: classes/pref/filters.php:325
1552#: classes/pref/filters.php:643
1553#: classes/pref/filters.php:731
1554#: classes/pref/filters.php:758
1555#: classes/pref/prefs.php:991
1556#: classes/pref/feeds.php:1307
1557#: classes/pref/feeds.php:1572
1558#: classes/pref/feeds.php:1638
1559#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1560msgid "Select"
1561msgstr "Auswahl"
e84e813f 1562
219a08e8
AD
1563#: classes/pref/users.php:346
1564msgid "Create user"
1565msgstr "Benutzer anlegen"
e84e813f 1566
219a08e8
AD
1567#: classes/pref/users.php:350
1568msgid "Details"
1569msgstr "Details"
67ae092f 1570
bc25394c
AD
1571#: classes/pref/users.php:352
1572#: classes/pref/filters.php:658
219a08e8
AD
1573#: plugins/instances/init.php:293
1574msgid "Edit"
1575msgstr "Bearbeiten"
e84e813f 1576
219a08e8
AD
1577#: classes/pref/users.php:399
1578msgid "Access Level"
1579msgstr "Zugriffsberechtigung"
a927fe7b 1580
219a08e8
AD
1581#: classes/pref/users.php:401
1582msgid "Last login"
1583msgstr "Zuletzt angemeldet"
2cd99257 1584
bc25394c
AD
1585#: classes/pref/users.php:420
1586#: plugins/instances/init.php:334
219a08e8
AD
1587msgid "Click to edit"
1588msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
a927fe7b 1589
219a08e8
AD
1590#: classes/pref/users.php:440
1591msgid "No users defined."
1592msgstr "Keine Benutzer definiert."
a927fe7b 1593
219a08e8
AD
1594#: classes/pref/users.php:442
1595msgid "No matching users found."
1596msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
2cd99257 1597
bc25394c
AD
1598#: classes/pref/labels.php:22
1599#: classes/pref/filters.php:266
219a08e8
AD
1600#: classes/pref/filters.php:722
1601msgid "Caption"
1602msgstr "Titel"
a927fe7b 1603
219a08e8
AD
1604#: classes/pref/labels.php:37
1605msgid "Colors"
1606msgstr "Farben"
a927fe7b 1607
219a08e8
AD
1608#: classes/pref/labels.php:42
1609msgid "Foreground:"
1610msgstr "Vordergrund"
be212a00 1611
219a08e8
AD
1612#: classes/pref/labels.php:42
1613msgid "Background:"
1614msgstr "Hintergrund"
ba4a4bec 1615
219a08e8 1616#: classes/pref/labels.php:232
914a875d 1617#, php-format
219a08e8
AD
1618msgid "Created label <b>%s</b>"
1619msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
be212a00 1620
219a08e8
AD
1621#: classes/pref/labels.php:287
1622msgid "Clear colors"
1623msgstr "Farben löschen"
4676b4fc 1624
219a08e8
AD
1625#: classes/pref/filters.php:94
1626msgid "Articles matching this filter:"
1627msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
4676b4fc 1628
219a08e8
AD
1629#: classes/pref/filters.php:131
1630msgid "No recent articles matching this filter have been found."
bc25394c 1631msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
be212a00 1632
219a08e8 1633#: classes/pref/filters.php:135
bc25394c
AD
1634msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1635msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
be212a00 1636
bc25394c
AD
1637#: classes/pref/filters.php:272
1638#: classes/pref/filters.php:726
219a08e8
AD
1639#: classes/pref/filters.php:841
1640msgid "Match"
1641msgstr "Kriterien"
be212a00 1642
bc25394c
AD
1643#: classes/pref/filters.php:286
1644#: classes/pref/filters.php:334
1645#: classes/pref/filters.php:740
1646#: classes/pref/filters.php:767
219a08e8
AD
1647msgid "Add"
1648msgstr "Hinzufügen"
be212a00 1649
bc25394c
AD
1650#: classes/pref/filters.php:320
1651#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
1652msgid "Apply actions"
1653msgstr "Aktionen anwenden"
be212a00 1654
bc25394c
AD
1655#: classes/pref/filters.php:370
1656#: classes/pref/filters.php:782
219a08e8
AD
1657msgid "Enabled"
1658msgstr "Aktiviert"
be212a00 1659
bc25394c
AD
1660#: classes/pref/filters.php:379
1661#: classes/pref/filters.php:785
219a08e8
AD
1662msgid "Match any rule"
1663msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
be212a00 1664
bc25394c
AD
1665#: classes/pref/filters.php:388
1666#: classes/pref/filters.php:788
219a08e8
AD
1667msgid "Inverse matching"
1668msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
be212a00 1669
bc25394c
AD
1670#: classes/pref/filters.php:400
1671#: classes/pref/filters.php:795
219a08e8
AD
1672msgid "Test"
1673msgstr "Test"
be212a00 1674
219a08e8
AD
1675#: classes/pref/filters.php:433
1676msgid "(inverse)"
1677msgstr "Invertiert"
be212a00 1678
219a08e8
AD
1679#: classes/pref/filters.php:432
1680#, php-format
1681msgid "%s on %s in %s %s"
1682msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
be212a00 1683
219a08e8
AD
1684#: classes/pref/filters.php:655
1685msgid "Combine"
1686msgstr "Zusammenfügen"
be212a00 1687
bc25394c
AD
1688#: classes/pref/filters.php:661
1689#: classes/pref/feeds.php:1323
219a08e8
AD
1690#: classes/pref/feeds.php:1337
1691msgid "Reset sort order"
1692msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
be212a00 1693
bc25394c
AD
1694#: classes/pref/filters.php:669
1695#: classes/pref/feeds.php:1359
219a08e8
AD
1696msgid "Rescore articles"
1697msgstr "Artikel neu bewerten"
4676b4fc 1698
219a08e8
AD
1699#: classes/pref/filters.php:798
1700msgid "Create"
1701msgstr "Erstellen"
ba4a4bec 1702
219a08e8
AD
1703#: classes/pref/filters.php:853
1704msgid "Inverse regular expression matching"
1705msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
ba4a4bec 1706
219a08e8
AD
1707#: classes/pref/filters.php:855
1708msgid "on field"
1709msgstr "in Feld"
ba4a4bec 1710
bc25394c
AD
1711#: classes/pref/filters.php:861
1712#: js/PrefFilterTree.js:45
219a08e8
AD
1713msgid "in"
1714msgstr "in"
ba4a4bec 1715
219a08e8
AD
1716#: classes/pref/filters.php:874
1717msgid "Save rule"
1718msgstr "Regel speichern"
ba4a4bec 1719
bc25394c
AD
1720#: classes/pref/filters.php:874
1721#: js/functions.js:1013
219a08e8
AD
1722msgid "Add rule"
1723msgstr "Regel hinzufügen"
ba4a4bec 1724
219a08e8
AD
1725#: classes/pref/filters.php:897
1726msgid "Perform Action"
1727msgstr "Aktion ausführen"
ba4a4bec 1728
219a08e8
AD
1729#: classes/pref/filters.php:923
1730msgid "with parameters:"
1731msgstr "mit Parametern:"
ba4a4bec 1732
219a08e8
AD
1733#: classes/pref/filters.php:941
1734msgid "Save action"
1735msgstr "Aktion speichern"
ba4a4bec 1736
bc25394c
AD
1737#: classes/pref/filters.php:941
1738#: js/functions.js:1039
219a08e8
AD
1739msgid "Add action"
1740msgstr "Aktion hinzufügen"
be212a00 1741
219a08e8
AD
1742#: classes/pref/filters.php:964
1743msgid "[No caption]"
1744msgstr "[kein Titel]"
be212a00 1745
219a08e8
AD
1746#: classes/pref/prefs.php:18
1747msgid "General"
1748msgstr "Allgemein"
be212a00 1749
219a08e8
AD
1750#: classes/pref/prefs.php:19
1751msgid "Interface"
1752msgstr "Oberfläche"
be212a00 1753
219a08e8
AD
1754#: classes/pref/prefs.php:20
1755msgid "Advanced"
1756msgstr "Erweiterte Einstellungen"
be212a00 1757
219a08e8
AD
1758#: classes/pref/prefs.php:21
1759msgid "Digest"
1760msgstr "Zusammenfassung"
be212a00 1761
219a08e8
AD
1762#: classes/pref/prefs.php:25
1763msgid "Allow duplicate articles"
1764msgstr "Duplikate zulassen"
be212a00 1765
219a08e8
AD
1766#: classes/pref/prefs.php:26
1767msgid "Assign articles to labels automatically"
1768msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen"
be212a00 1769
219a08e8
AD
1770#: classes/pref/prefs.php:27
1771msgid "Blacklisted tags"
1772msgstr "Gesperrte Tags"
be212a00 1773
219a08e8 1774#: classes/pref/prefs.php:27
bc25394c
AD
1775msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1776msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
219a08e8
AD
1777
1778#: classes/pref/prefs.php:28
1779msgid "Automatically mark articles as read"
1780msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
be212a00 1781
219a08e8 1782#: classes/pref/prefs.php:28
bc25394c
AD
1783msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1784msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."
be212a00 1785
219a08e8
AD
1786#: classes/pref/prefs.php:29
1787msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1788msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
ba4a4bec 1789
219a08e8
AD
1790#: classes/pref/prefs.php:30
1791msgid "Combined feed display"
1792msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
ba4a4bec 1793
219a08e8 1794#: classes/pref/prefs.php:30
bc25394c
AD
1795msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1796msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
ba4a4bec 1797
219a08e8
AD
1798#: classes/pref/prefs.php:31
1799msgid "Confirm marking feed as read"
1800msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
ba4a4bec 1801
219a08e8
AD
1802#: classes/pref/prefs.php:32
1803msgid "Amount of articles to display at once"
1804msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden"
ba4a4bec 1805
219a08e8
AD
1806#: classes/pref/prefs.php:33
1807msgid "Default feed update interval"
1808msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
4676b4fc 1809
219a08e8 1810#: classes/pref/prefs.php:33
bc25394c
AD
1811msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1812msgstr "Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-Methode, auf neue Beiträge überprüft wird"
be212a00 1813
219a08e8
AD
1814#: classes/pref/prefs.php:34
1815msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1816msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
be212a00 1817
219a08e8
AD
1818#: classes/pref/prefs.php:35
1819msgid "Enable e-mail digest"
1820msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
4676b4fc 1821
219a08e8 1822#: classes/pref/prefs.php:35
bc25394c
AD
1823msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1824msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
ba4a4bec 1825
219a08e8
AD
1826#: classes/pref/prefs.php:36
1827msgid "Try to send digests around specified time"
1828msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
be212a00 1829
219a08e8
AD
1830#: classes/pref/prefs.php:36
1831msgid "Uses UTC timezone"
1832msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
be212a00 1833
219a08e8
AD
1834#: classes/pref/prefs.php:37
1835msgid "Enable API access"
1836msgstr "Aktiviere API-Zugang"
be212a00 1837
219a08e8
AD
1838#: classes/pref/prefs.php:37
1839msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1840msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
be212a00 1841
219a08e8
AD
1842#: classes/pref/prefs.php:38
1843msgid "Enable feed categories"
1844msgstr "Feedkategorien aktivieren"
be212a00 1845
219a08e8
AD
1846#: classes/pref/prefs.php:39
1847msgid "Sort feeds by unread articles count"
1848msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:40
1851msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1852msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:41
1855msgid "Hide feeds with no unread articles"
1856msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
be212a00 1857
219a08e8
AD
1858#: classes/pref/prefs.php:42
1859msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1860msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
be212a00 1861
219a08e8
AD
1862#: classes/pref/prefs.php:43
1863msgid "Long date format"
1864msgstr "Langes Datumsformat"
be212a00 1865
219a08e8
AD
1866#: classes/pref/prefs.php:44
1867msgid "On catchup show next feed"
1868msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
be212a00 1869
219a08e8 1870#: classes/pref/prefs.php:44
bc25394c
AD
1871msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1872msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde"
be212a00 1873
219a08e8
AD
1874#: classes/pref/prefs.php:45
1875msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1876msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
be212a00 1877
219a08e8
AD
1878#: classes/pref/prefs.php:46
1879msgid "Purge unread articles"
1880msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
be212a00 1881
219a08e8
AD
1882#: classes/pref/prefs.php:47
1883msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1884msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
be212a00 1885
219a08e8
AD
1886#: classes/pref/prefs.php:48
1887msgid "Short date format"
1888msgstr "Kurzes Datumsformat"
be212a00 1889
219a08e8
AD
1890#: classes/pref/prefs.php:49
1891msgid "Show content preview in headlines list"
1892msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
4676b4fc 1893
219a08e8
AD
1894#: classes/pref/prefs.php:50
1895msgid "Sort headlines by feed date"
1896msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren"
4676b4fc 1897
219a08e8
AD
1898#: classes/pref/prefs.php:50
1899msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
bc25394c 1900msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um Schlagzeilen zu sortieren."
4676b4fc 1901
219a08e8
AD
1902#: classes/pref/prefs.php:51
1903msgid "Login with an SSL certificate"
1904msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
4676b4fc 1905
219a08e8
AD
1906#: classes/pref/prefs.php:51
1907msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1908msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
be212a00 1909
219a08e8
AD
1910#: classes/pref/prefs.php:52
1911msgid "Do not embed images in articles"
1912msgstr "Keine Bilder in Artikeln einbetten"
914a875d 1913
219a08e8
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:53
1915msgid "Strip unsafe tags from articles"
1916msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
be212a00 1917
219a08e8
AD
1918#: classes/pref/prefs.php:53
1919msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1920msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
be212a00 1921
bc25394c
AD
1922#: classes/pref/prefs.php:54
1923#: js/prefs.js:1719
219a08e8
AD
1924msgid "Customize stylesheet"
1925msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
be212a00 1926
219a08e8
AD
1927#: classes/pref/prefs.php:54
1928msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1929msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"
ba4a4bec 1930
219a08e8
AD
1931#: classes/pref/prefs.php:55
1932msgid "Time zone"
1933msgstr "Zeitzone"
ba4a4bec 1934
219a08e8
AD
1935#: classes/pref/prefs.php:56
1936msgid "Group headlines in virtual feeds"
1937msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
ba4a4bec 1938
219a08e8
AD
1939#: classes/pref/prefs.php:56
1940msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
bc25394c 1941msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert"
ba4a4bec 1942
219a08e8
AD
1943#: classes/pref/prefs.php:57
1944msgid "Language"
1945msgstr "Sprache"
ba4a4bec 1946
219a08e8
AD
1947#: classes/pref/prefs.php:58
1948msgid "Theme"
1949msgstr "Theme"
ba4a4bec 1950
219a08e8
AD
1951#: classes/pref/prefs.php:58
1952msgid "Select one of the available CSS themes"
1953msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
be212a00 1954
219a08e8 1955#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1956msgid "Old password cannot be blank."
1957msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
1958
219a08e8 1959#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1960msgid "New password cannot be blank."
1961msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
1962
219a08e8 1963#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1964msgid "Entered passwords do not match."
1965msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
1966
219a08e8 1967#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1968msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 1969msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
be212a00 1970
219a08e8 1971#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1972msgid "The configuration was saved."
1973msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
1974
219a08e8 1975#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1976#, php-format
1977msgid "Unknown option: %s"
1978msgstr "Unbekannte Option: %s"
1979
219a08e8 1980#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1981msgid "Your personal data has been saved."
1982msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
1983
219a08e8
AD
1984#: classes/pref/prefs.php:176
1985msgid "Your preferences are now set to default values."
1986msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00 1989msgid "Personal data / Authentication"
219a08e8 1990msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
be212a00 1991
219a08e8 1992#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 1993msgid "Personal data"
ba4a4bec 1994msgstr "Persönliche Daten"
be212a00 1995
219a08e8 1996#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
1997msgid "Full name"
1998msgstr "Vollständiger Name"
1999
219a08e8 2000#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2001msgid "E-mail"
2002msgstr "E-Mail"
2003
219a08e8 2004#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2005msgid "Access level"
2006msgstr "Zugriffsberechtigung"
2007
219a08e8 2008#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2009msgid "Save data"
2010msgstr "Speichern"
2011
219a08e8 2012#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2013msgid "Your password is at default value, please change it."
2014msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
2015
219a08e8
AD
2016#: classes/pref/prefs.php:294
2017msgid "Changing your current password will disable OTP."
2018msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2021msgid "Old password"
2022msgstr "Altes Passwort"
2023
219a08e8 2024#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2025msgid "New password"
2026msgstr "Neues Passwort"
2027
219a08e8 2028#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2029msgid "Confirm password"
2030msgstr "Passwort bestätigen"
2031
219a08e8 2032#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2033msgid "Change password"
2034msgstr "Passwort ändern"
2035
219a08e8 2036#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2037msgid "One time passwords / Authenticator"
ba4a4bec 2038msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
be212a00 2039
219a08e8 2040#: classes/pref/prefs.php:327
bc25394c
AD
2041msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2042msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
219a08e8 2043
bc25394c
AD
2044#: classes/pref/prefs.php:352
2045#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2046msgid "Enter your password"
ba4a4bec 2047msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
be212a00 2048
219a08e8 2049#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2050msgid "Disable OTP"
ba4a4bec 2051msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
be212a00 2052
219a08e8 2053#: classes/pref/prefs.php:369
bc25394c
AD
2054msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2055msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
a927fe7b 2056
219a08e8 2057#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2058msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
ba4a4bec 2059msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
a927fe7b 2060
219a08e8
AD
2061#: classes/pref/prefs.php:408
2062msgid "Enter the generated one time password"
2063msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein:"
d9d5ce4c 2064
219a08e8 2065#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2066msgid "Enable OTP"
ba4a4bec 2067msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
a927fe7b 2068
219a08e8
AD
2069#: classes/pref/prefs.php:428
2070msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2071msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
d9d5ce4c 2072
219a08e8
AD
2073#: classes/pref/prefs.php:471
2074msgid "Some preferences are only available in default profile."
2075msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
914a875d 2076
219a08e8
AD
2077#: classes/pref/prefs.php:569
2078msgid "Customize"
2079msgstr "Anpassen"
914a875d 2080
219a08e8 2081#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2082msgid "Register"
2083msgstr "Registrieren"
a927fe7b 2084
219a08e8 2085#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2086msgid "Clear"
2087msgstr "Löschen"
a927fe7b 2088
219a08e8 2089#: classes/pref/prefs.php:639
6c8a161d 2090#, php-format
be212a00
AD
2091msgid "Current server time: %s (UTC)"
2092msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
6c8a161d 2093
219a08e8 2094#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2095msgid "Save configuration"
2096msgstr "Einstellungen speichern"
67ae092f 2097
219a08e8
AD
2098#: classes/pref/prefs.php:675
2099msgid "Save and exit preferences"
2100msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2103msgid "Manage profiles"
2104msgstr "Profile verwalten"
a927fe7b 2105
219a08e8 2106#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2107msgid "Reset to defaults"
2108msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
00345909 2109
219a08e8 2110#: classes/pref/prefs.php:706
914a875d 2111msgid "Plugins"
219a08e8
AD
2112msgstr "Plugins"
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:708
bc25394c
AD
2115msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2116msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
4676b4fc 2117
219a08e8 2118#: classes/pref/prefs.php:710
bc25394c
AD
2119msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2120msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
219a08e8
AD
2121
2122#: classes/pref/prefs.php:736
2123msgid "System plugins"
2124msgstr "System-Plugins"
a927fe7b 2125
bc25394c
AD
2126#: classes/pref/prefs.php:740
2127#: classes/pref/prefs.php:794
ba4a4bec 2128msgid "Plugin"
219a08e8
AD
2129msgstr "Plugin"
2130
bc25394c
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:741
2132#: classes/pref/prefs.php:795
219a08e8
AD
2133msgid "Description"
2134msgstr "Beschreibung"
2135
bc25394c
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:742
2137#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2138msgid "Version"
2139msgstr "Version"
2140
bc25394c
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:743
2142#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2143msgid "Author"
2144msgstr "Autor"
2145
bc25394c
AD
2146#: classes/pref/prefs.php:772
2147#: classes/pref/prefs.php:829
219a08e8
AD
2148msgid "more info"
2149msgstr "weitere Informationen"
2150
bc25394c
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:781
2152#: classes/pref/prefs.php:838
219a08e8
AD
2153msgid "Clear data"
2154msgstr "Daten löschen"
2155
2156#: classes/pref/prefs.php:790
2157msgid "User plugins"
2158msgstr "Benutzer-Plugins"
2159
2160#: classes/pref/prefs.php:853
2161msgid "Enable selected plugins"
2162msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
2163
2164#: classes/pref/prefs.php:920
2165msgid "Incorrect one time password"
2166msgstr "Falsches Einmalpasswort"
2167
bc25394c
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:923
2169#: classes/pref/prefs.php:940
219a08e8
AD
2170msgid "Incorrect password"
2171msgstr "Falsches Passwort"
2172
2173#: classes/pref/prefs.php:965
2174#, php-format
bc25394c
AD
2175msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2176msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
219a08e8
AD
2177
2178#: classes/pref/prefs.php:1005
2179msgid "Create profile"
2180msgstr "Profil erstellen"
2181
bc25394c
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:1028
2183#: classes/pref/prefs.php:1056
219a08e8
AD
2184msgid "(active)"
2185msgstr "(aktiv)"
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:1090
2188msgid "Remove selected profiles"
2189msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:1092
2192msgid "Activate profile"
2193msgstr "Profil aktivieren"
2194
2195#: classes/pref/feeds.php:13
2196msgid "Check to enable field"
2197msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
2198
2199#: classes/pref/feeds.php:546
2200msgid "Feed Title"
2201msgstr "Feed-Titel"
2202
bc25394c
AD
2203#: classes/pref/feeds.php:587
2204#: classes/pref/feeds.php:822
219a08e8
AD
2205msgid "Update"
2206msgstr "Aktualisieren"
2207
bc25394c
AD
2208#: classes/pref/feeds.php:602
2209#: classes/pref/feeds.php:838
219a08e8
AD
2210msgid "Article purging:"
2211msgstr "Artikel löschen:"
2212
2213#: classes/pref/feeds.php:632
bc25394c
AD
2214msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2215msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
219a08e8 2216
bc25394c
AD
2217#: classes/pref/feeds.php:648
2218#: classes/pref/feeds.php:867
219a08e8
AD
2219msgid "Hide from Popular feeds"
2220msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
2221
bc25394c
AD
2222#: classes/pref/feeds.php:660
2223#: classes/pref/feeds.php:873
219a08e8
AD
2224msgid "Include in e-mail digest"
2225msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
2226
bc25394c
AD
2227#: classes/pref/feeds.php:673
2228#: classes/pref/feeds.php:879
219a08e8
AD
2229msgid "Always display image attachments"
2230msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
2231
bc25394c
AD
2232#: classes/pref/feeds.php:686
2233#: classes/pref/feeds.php:887
219a08e8
AD
2234msgid "Do not embed images"
2235msgstr "Bilder nicht einbetten"
2236
bc25394c
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:699
2238#: classes/pref/feeds.php:895
219a08e8
AD
2239msgid "Cache images locally"
2240msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
2241
bc25394c
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:711
2243#: classes/pref/feeds.php:901
219a08e8
AD
2244msgid "Mark updated articles as unread"
2245msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
2246
2247#: classes/pref/feeds.php:717
2248msgid "Icon"
2249msgstr "Symbol"
2250
2251#: classes/pref/feeds.php:731
2252msgid "Replace"
2253msgstr "Ersetzen"
2254
2255#: classes/pref/feeds.php:753
2256msgid "Resubscribe to push updates"
2257msgstr "Abonnierte Feeds:"
2258
2259#: classes/pref/feeds.php:760
2260msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2261msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
2262
bc25394c
AD
2263#: classes/pref/feeds.php:1156
2264#: classes/pref/feeds.php:1209
219a08e8
AD
2265msgid "All done."
2266msgstr "Fertig."
2267
2268#: classes/pref/feeds.php:1264
2269msgid "Feeds with errors"
2270msgstr "Feeds mit Fehlern"
2271
2272#: classes/pref/feeds.php:1284
2273msgid "Inactive feeds"
2274msgstr "Inaktive Feeds"
2275
2276#: classes/pref/feeds.php:1321
2277msgid "Edit selected feeds"
2278msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
2279
bc25394c
AD
2280#: classes/pref/feeds.php:1325
2281#: js/prefs.js:1764
219a08e8
AD
2282msgid "Batch subscribe"
2283msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
2284
2285#: classes/pref/feeds.php:1332
2286msgid "Categories"
2287msgstr "Kategorien"
2288
2289#: classes/pref/feeds.php:1335
2290msgid "Add category"
2291msgstr "Kategorie anlegen"
2292
2293#: classes/pref/feeds.php:1339
2294msgid "Remove selected"
2295msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
2296
2297#: classes/pref/feeds.php:1350
2298msgid "More actions..."
2299msgstr "Mehr Aktionen..."
2300
2301#: classes/pref/feeds.php:1354
2302msgid "Manual purge"
2303msgstr "Manuelles Löschen"
2304
2305#: classes/pref/feeds.php:1358
2306msgid "Clear feed data"
2307msgstr "Feed-Daten löschen"
2308
2309#: classes/pref/feeds.php:1409
2310msgid "OPML"
2311msgstr "OPML"
2312
2313#: classes/pref/feeds.php:1411
bc25394c
AD
2314msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2315msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
219a08e8
AD
2316
2317#: classes/pref/feeds.php:1411
2318msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2319msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
2320
2321#: classes/pref/feeds.php:1424
2322msgid "Import my OPML"
2323msgstr "OPML importieren"
2324
2325#: classes/pref/feeds.php:1428
2326msgid "Filename:"
2327msgstr "Dateiname:"
2328
2329#: classes/pref/feeds.php:1430
2330msgid "Include settings"
2331msgstr "Inklusive Einstellungen"
2332
2333#: classes/pref/feeds.php:1434
2334msgid "Export OPML"
2335msgstr "OPML exportieren"
2336
2337#: classes/pref/feeds.php:1438
bc25394c
AD
2338msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2339msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
a927fe7b 2340
219a08e8 2341#: classes/pref/feeds.php:1440
bc25394c
AD
2342msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2343msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
e935c2bc 2344
219a08e8
AD
2345#: classes/pref/feeds.php:1442
2346msgid "Public OPML URL"
2347msgstr "Öffentliche OPML-URL"
a927fe7b 2348
219a08e8
AD
2349#: classes/pref/feeds.php:1443
2350msgid "Display published OPML URL"
2351msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
e84e813f 2352
219a08e8
AD
2353#: classes/pref/feeds.php:1452
2354msgid "Firefox integration"
2355msgstr "Firefox-Integration"
a927fe7b 2356
219a08e8 2357#: classes/pref/feeds.php:1454
bc25394c
AD
2358msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2359msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
c4255fdd 2360
219a08e8
AD
2361#: classes/pref/feeds.php:1461
2362msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2363msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
a927fe7b 2364
219a08e8
AD
2365#: classes/pref/feeds.php:1469
2366msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2367msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
a927fe7b 2368
219a08e8 2369#: classes/pref/feeds.php:1471
bc25394c
AD
2370msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2371msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
4676b4fc 2372
219a08e8
AD
2373#: classes/pref/feeds.php:1479
2374msgid "Display URL"
2375msgstr "Zeige URL an"
4676b4fc 2376
219a08e8
AD
2377#: classes/pref/feeds.php:1482
2378msgid "Clear all generated URLs"
2379msgstr "Alle generierten URLs löschen"
4676b4fc 2380
219a08e8
AD
2381#: classes/pref/feeds.php:1486
2382msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2383msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
4676b4fc 2384
219a08e8
AD
2385#: classes/pref/feeds.php:1491
2386msgid "Unshare all articles"
2387msgstr "Alle veröffentlichten Artikel zurückziehen"
4676b4fc 2388
219a08e8 2389#: classes/pref/feeds.php:1568
bc25394c
AD
2390msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2391msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
4676b4fc 2392
bc25394c
AD
2393#: classes/pref/feeds.php:1604
2394#: classes/pref/feeds.php:1670
219a08e8
AD
2395msgid "Click to edit feed"
2396msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
4676b4fc 2397
bc25394c
AD
2398#: classes/pref/feeds.php:1622
2399#: classes/pref/feeds.php:1690
219a08e8
AD
2400msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2401msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
4676b4fc 2402
219a08e8
AD
2403#: classes/pref/feeds.php:1795
2404msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
bc25394c 2405msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
4676b4fc 2406
219a08e8
AD
2407#: classes/pref/feeds.php:1804
2408msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2409msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
4676b4fc 2410
219a08e8
AD
2411#: classes/pref/feeds.php:1826
2412msgid "Feeds require authentication."
2413msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
c4255fdd 2414
219a08e8
AD
2415#: classes/pref/system.php:29
2416msgid "Error Log"
2417msgstr "Fehler-Protokoll"
a927fe7b 2418
219a08e8
AD
2419#: classes/pref/system.php:40
2420msgid "Refresh"
2421msgstr "Neuladen"
e84e813f 2422
219a08e8
AD
2423#: classes/pref/system.php:43
2424msgid "Clear log"
2425msgstr "Protokoll löschen"
8182e647 2426
219a08e8
AD
2427#: classes/pref/system.php:48
2428msgid "Error"
2429msgstr "Fehler"
1f8c187d 2430
219a08e8
AD
2431#: classes/pref/system.php:49
2432msgid "Filename"
2433msgstr "Dateiname"
1f8c187d 2434
219a08e8
AD
2435#: classes/pref/system.php:50
2436msgid "Message"
2437msgstr "Meldung"
fe6d5185 2438
219a08e8
AD
2439#: classes/pref/system.php:52
2440msgid "Date"
2441msgstr "Datum"
fe6d5185 2442
219a08e8
AD
2443#: plugins/close_button/init.php:22
2444msgid "Close article"
2445msgstr "Artikel schließen"
fe6d5185 2446
bc25394c
AD
2447#: plugins/nsfw/init.php:29
2448#: plugins/nsfw/init.php:40
219a08e8
AD
2449msgid "Not work safe (click to toggle)"
2450msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
fe6d5185 2451
219a08e8
AD
2452#: plugins/nsfw/init.php:50
2453msgid "NSFW Plugin"
2454msgstr "NSFW Plugin"
fe6d5185 2455
219a08e8
AD
2456#: plugins/nsfw/init.php:77
2457msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2458msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
4676b4fc 2459
219a08e8
AD
2460#: plugins/nsfw/init.php:98
2461msgid "Configuration saved."
2462msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
be212a00 2463
ba4a4bec
WW
2464#: plugins/auth_internal/init.php:62
2465msgid "Please enter your one time password:"
2466msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
be212a00 2467
ba4a4bec
WW
2468#: plugins/auth_internal/init.php:185
2469msgid "Password has been changed."
2470msgstr "Passwort wurde geändert."
be212a00 2471
ba4a4bec
WW
2472#: plugins/auth_internal/init.php:187
2473msgid "Old password is incorrect."
2474msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2475
bc25394c
AD
2476#: plugins/mailto/init.php:49
2477#: plugins/mailto/init.php:55
2478#: plugins/mail/init.php:64
2479#: plugins/mail/init.php:70
219a08e8
AD
2480msgid "[Forwarded]"
2481msgstr "[Weitergeleitet]"
2482
bc25394c
AD
2483#: plugins/mailto/init.php:49
2484#: plugins/mail/init.php:64
219a08e8
AD
2485msgid "Multiple articles"
2486msgstr "Mehrere Artikel"
2487
2488#: plugins/mailto/init.php:71
2489msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2490msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
2491
2492#: plugins/mailto/init.php:75
2493msgid "Forward selected article(s) by email."
2494msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
2495
2496#: plugins/mailto/init.php:78
bc25394c
AD
2497msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2498msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
219a08e8
AD
2499
2500#: plugins/mailto/init.php:83
2501msgid "Close this dialog"
2502msgstr "Diesen Dialog schließen"
be212a00 2503
219a08e8
AD
2504#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2505msgid "Bookmarklets"
2506msgstr "Lesezeichen"
2507
2508#: plugins/bookmarklets/init.php:22
bc25394c
AD
2509msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2510msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
4676b4fc 2511
219a08e8 2512#: plugins/bookmarklets/init.php:26
be212a00
AD
2513#, php-format
2514msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2515msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
fe6d5185 2516
219a08e8 2517#: plugins/bookmarklets/init.php:31
be212a00
AD
2518msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2519msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2520
ba4a4bec 2521#: plugins/bookmarklets/init.php:34
be212a00 2522msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
bc25394c 2523msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
fe6d5185 2524
219a08e8 2525#: plugins/import_export/init.php:58
ba4a4bec
WW
2526msgid "Import and export"
2527msgstr "Import und Export"
2528
219a08e8 2529#: plugins/import_export/init.php:60
bc25394c
AD
2530msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2531msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
e95e7819 2532
219a08e8 2533#: plugins/import_export/init.php:65
ba4a4bec
WW
2534msgid "Export my data"
2535msgstr "Meine Daten exportieren"
fe6d5185 2536
219a08e8 2537#: plugins/import_export/init.php:81
ba4a4bec
WW
2538msgid "Import"
2539msgstr "Importieren"
fe6d5185 2540
219a08e8 2541#: plugins/import_export/init.php:219
ba4a4bec
WW
2542msgid "Could not import: incorrect schema version."
2543msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
fe6d5185 2544
219a08e8 2545#: plugins/import_export/init.php:224
ba4a4bec 2546msgid "Could not import: unrecognized document format."
219a08e8
AD
2547msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat"
2548
2549#: plugins/import_export/init.php:383
2550msgid "Finished: "
2551msgstr "Beendet: "
2552
2553#: plugins/import_export/init.php:384
2554#, php-format
2555msgid "%d article processed, "
2556msgid_plural "%d articles processed, "
2557msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
2558msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
1f8c187d 2559
ba4a4bec 2560#: plugins/import_export/init.php:385
914a875d 2561#, php-format
219a08e8
AD
2562msgid "%d imported, "
2563msgid_plural "%d imported, "
2564msgstr[0] "%d importiert, "
2565msgstr[1] "%d importiert, "
2566
2567#: plugins/import_export/init.php:386
2568#, php-format
2569msgid "%d feed created."
2570msgid_plural "%d feeds created."
2571msgstr[0] "%d Feed erstellt."
2572msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
ba4a4bec
WW
2573
2574#: plugins/import_export/init.php:391
2575msgid "Could not load XML document."
2576msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
2577
2578#: plugins/import_export/init.php:403
2579msgid "Prepare data"
2580msgstr "Bereite Daten vor"
2581
bc25394c
AD
2582#: plugins/import_export/init.php:446
2583#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8
AD
2584msgid "No file uploaded."
2585msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
914a875d 2586
219a08e8 2587#: plugins/mail/init.php:85
e935c2bc
AD
2588msgid "From:"
2589msgstr "Absender:"
2590
219a08e8 2591#: plugins/mail/init.php:94
e935c2bc
AD
2592msgid "To:"
2593msgstr "Empfänger:"
2594
219a08e8 2595#: plugins/mail/init.php:107
e935c2bc
AD
2596msgid "Subject:"
2597msgstr "Betreff:"
2598
219a08e8 2599#: plugins/mail/init.php:123
e935c2bc
AD
2600msgid "Send e-mail"
2601msgstr "E-Mail versenden"
2602
bc25394c
AD
2603#: plugins/note/init.php:26
2604#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2605msgid "Edit article note"
2606msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
2607
219a08e8
AD
2608#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
2609#, php-format
2610msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2611msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
e935c2bc 2612
219a08e8
AD
2613#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
2614msgid "The document has incorrect format."
2615msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
e935c2bc 2616
219a08e8
AD
2617#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
2618msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2619msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
e935c2bc 2620
219a08e8
AD
2621#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
2622msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2623msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
e935c2bc 2624
219a08e8
AD
2625#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
2626msgid "Import my Starred items"
2627msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
e935c2bc 2628
219a08e8
AD
2629#: plugins/instances/init.php:141
2630msgid "Linked"
2631msgstr "Verbunden"
e935c2bc 2632
bc25394c
AD
2633#: plugins/instances/init.php:204
2634#: plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2635msgid "Instance"
2636msgstr "Instanz"
2637
bc25394c
AD
2638#: plugins/instances/init.php:215
2639#: plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2640#: plugins/instances/init.php:404
2641msgid "Instance URL"
2642msgstr "Instanz-URL"
2643
bc25394c
AD
2644#: plugins/instances/init.php:226
2645#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2646msgid "Access key:"
2647msgstr "Zugriffsberechtigung:"
2648
bc25394c
AD
2649#: plugins/instances/init.php:229
2650#: plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2651#: plugins/instances/init.php:417
2652msgid "Access key"
2653msgstr "Zugriffsberechtigung"
e935c2bc 2654
bc25394c
AD
2655#: plugins/instances/init.php:233
2656#: plugins/instances/init.php:421
219a08e8 2657msgid "Use one access key for both linked instances."
bc25394c 2658msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
219a08e8 2659
bc25394c
AD
2660#: plugins/instances/init.php:241
2661#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2662msgid "Generate new key"
2663msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
2664
2665#: plugins/instances/init.php:292
2666msgid "Link instance"
2667msgstr "Instanz verbinden"
4676b4fc 2668
219a08e8 2669#: plugins/instances/init.php:304
bc25394c
AD
2670msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2671msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
219a08e8
AD
2672
2673#: plugins/instances/init.php:314
2674msgid "Last connected"
2675msgstr "Zuletzt verbunden"
2676
2677#: plugins/instances/init.php:315
2678msgid "Status"
2679msgstr "Status"
4676b4fc 2680
219a08e8
AD
2681#: plugins/instances/init.php:316
2682msgid "Stored feeds"
2683msgstr "Gespeicherte Feeds"
2684
2685#: plugins/instances/init.php:433
2686msgid "Create link"
2687msgstr "Verbindung herstellen"
2688
2689#: plugins/share/init.php:25
e935c2bc
AD
2690msgid "Share by URL"
2691msgstr "Per URL teilen"
2692
219a08e8 2693#: plugins/share/init.php:47
e935c2bc 2694msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2695msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
914a875d 2696
bc25394c
AD
2697#: plugins/updater/init.php:321
2698#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8 2699#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2700msgid "Update Tiny Tiny RSS"
ba4a4bec 2701msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
fe6d5185 2702
219a08e8 2703#: plugins/updater/init.php:341
e935c2bc 2704msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
ba4a4bec 2705msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
fe6d5185 2706
219a08e8
AD
2707#: plugins/updater/init.php:349
2708msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2709msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist."
2710
2711#: plugins/updater/init.php:358
2712msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
bc25394c 2713msgstr "Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren."
219a08e8
AD
2714
2715#: plugins/updater/init.php:359
2716msgid "Your database will not be modified."
2717msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert"
2718
2719#: plugins/updater/init.php:360
bc25394c
AD
2720msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2721msgstr "Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update migrieren."
fe6d5185 2722
219a08e8 2723#: plugins/updater/init.php:361
e935c2bc 2724msgid "Ready to update."
ba4a4bec 2725msgstr "Bereit zum Updaten."
fe6d5185 2726
219a08e8 2727#: plugins/updater/init.php:366
e935c2bc 2728msgid "Start update"
219a08e8 2729msgstr "Starte update"
ba4a4bec 2730
bc25394c
AD
2731#: js/feedlist.js:397
2732#: js/feedlist.js:425
914a875d 2733msgid "Mark all articles in %s as read?"
e935c2bc
AD
2734msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
2735
219a08e8
AD
2736#: js/feedlist.js:416
2737msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
bc25394c 2738msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
219a08e8
AD
2739
2740#: js/feedlist.js:419
2741msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
bc25394c 2742msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
219a08e8
AD
2743
2744#: js/feedlist.js:422
2745msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
bc25394c 2746msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
219a08e8
AD
2747
2748#: js/functions.js:65
2749msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2750msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert"
2751
2752#: js/functions.js:107
bc25394c
AD
2753msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2754msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden."
fe6d5185 2755
219a08e8
AD
2756#: js/functions.js:236
2757msgid "Click to close"
2758msgstr "Zum Schließen klicken"
fe6d5185 2759
219a08e8
AD
2760#: js/functions.js:612
2761msgid "Error explained"
2762msgstr "Fehler erklärt"
4676b4fc 2763
219a08e8
AD
2764#: js/functions.js:694
2765msgid "Upload complete."
2766msgstr "Upload fertig."
2767
2768#: js/functions.js:718
e84e813f 2769msgid "Remove stored feed icon?"
219a08e8
AD
2770msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
2771
2772#: js/functions.js:723
2773msgid "Removing feed icon..."
2774msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
2775
2776#: js/functions.js:728
2777msgid "Feed icon removed."
2778msgstr "Feedsymbol entfernt."
fe6d5185 2779
219a08e8 2780#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2781msgid "Please select an image file to upload."
2782msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
fe6d5185 2783
219a08e8 2784#: js/functions.js:752
e84e813f 2785msgid "Upload new icon for this feed?"
219a08e8
AD
2786msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
2787
2788#: js/functions.js:753
2789msgid "Uploading, please wait..."
2790msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
fe6d5185 2791
219a08e8 2792#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2793msgid "Please enter label caption:"
2794msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
fe6d5185 2795
219a08e8 2796#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2797msgid "Can't create label: missing caption."
2798msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
fe6d5185 2799
219a08e8 2800#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2801msgid "Subscribe to Feed"
2802msgstr "Feed abonnieren"
fe6d5185 2803
219a08e8 2804#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2805msgid "Subscribed to %s"
2806msgstr "%s abonniert"
fe6d5185 2807
219a08e8 2808#: js/functions.js:849
e84e813f 2809msgid "Specified URL seems to be invalid."
219a08e8 2810msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
fe6d5185 2811
219a08e8 2812#: js/functions.js:852
e84e813f
AD
2813msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2814msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
fe6d5185 2815
219a08e8
AD
2816#: js/functions.js:862
2817msgid "Expand to select feed"
2818msgstr "Ausklappen um Feed auszuwählen"
2819
2820#: js/functions.js:874
5c33ecab 2821msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
219a08e8
AD
2822msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
2823
2824#: js/functions.js:878
2825msgid "XML validation failed: %s"
2826msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
fe6d5185 2827
219a08e8 2828#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2829msgid "You are already subscribed to this feed."
2830msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
1f8c187d 2831
219a08e8 2832#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2833msgid "Edit rule"
219a08e8 2834msgstr "Regel bearbeiten"
5c33ecab 2835
219a08e8 2836#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2837msgid "Edit action"
ba4a4bec 2838msgstr "Aktion bearbeiten"
5c33ecab 2839
219a08e8 2840#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
2841msgid "Create Filter"
2842msgstr "Filter erstellen"
67ae092f 2843
219a08e8 2844#: js/functions.js:1191
bc25394c
AD
2845msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2846msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
4676b4fc 2847
219a08e8
AD
2848#: js/functions.js:1202
2849msgid "Subscription reset."
2850msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
2851
bc25394c
AD
2852#: js/functions.js:1212
2853#: js/tt-rss.js:677
e84e813f
AD
2854msgid "Unsubscribe from %s?"
2855msgstr "%s abbestellen?"
1f8c187d 2856
219a08e8
AD
2857#: js/functions.js:1215
2858msgid "Removing feed..."
2859msgstr "Feed wird entfernt..."
2860
2861#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
2862msgid "Please enter category title:"
2863msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
2cd99257 2864
219a08e8 2865#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
2866msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2867msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
1f8c187d 2868
bc25394c
AD
2869#: js/functions.js:1359
2870#: js/prefs.js:1231
219a08e8
AD
2871msgid "Trying to change address..."
2872msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
2873
bc25394c
AD
2874#: js/functions.js:1546
2875#: js/tt-rss.js:422
2876#: js/tt-rss.js:658
e84e813f
AD
2877msgid "You can't edit this kind of feed."
2878msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
1f8c187d 2879
219a08e8 2880#: js/functions.js:1561
e84e813f
AD
2881msgid "Edit Feed"
2882msgstr "Feed bearbeiten"
2cd99257 2883
bc25394c
AD
2884#: js/functions.js:1567
2885#: js/prefs.js:194
2886#: js/prefs.js:749
219a08e8
AD
2887msgid "Saving data..."
2888msgstr "Speichere Daten..."
2889
2890#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
2891msgid "More Feeds"
2892msgstr "Weitere Feeds"
e8638cc9 2893
bc25394c
AD
2894#: js/functions.js:1660
2895#: js/functions.js:1770
2896#: js/prefs.js:397
2897#: js/prefs.js:427
2898#: js/prefs.js:459
2899#: js/prefs.js:642
2900#: js/prefs.js:662
2901#: js/prefs.js:1207
219a08e8 2902#: js/prefs.js:1352
e84e813f
AD
2903msgid "No feeds are selected."
2904msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
8182e647 2905
219a08e8 2906#: js/functions.js:1702
bc25394c
AD
2907msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2908msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
2cd99257 2909
219a08e8 2910#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
2911msgid "Feeds with update errors"
2912msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
2cd99257 2913
bc25394c
AD
2914#: js/functions.js:1752
2915#: js/prefs.js:1189
e84e813f
AD
2916msgid "Remove selected feeds?"
2917msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
2cd99257 2918
bc25394c
AD
2919#: js/functions.js:1755
2920#: js/prefs.js:1192
219a08e8
AD
2921msgid "Removing selected feeds..."
2922msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
2923
2924#: js/functions.js:1853
ba4a4bec
WW
2925msgid "Help"
2926msgstr "Hilfe"
2cd99257 2927
bc25394c
AD
2928#: js/PrefFeedTree.js:47
2929msgid "Edit category"
2930msgstr "Kategorie bearbeiten"
2931
2932#: js/PrefFeedTree.js:54
2933msgid "Remove category"
2934msgstr "Kategorie entfernen"
2935
2936#: js/PrefFilterTree.js:48
2937msgid "Inverse"
2938msgstr "Invertiert"
2939
e935c2bc 2940#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2941msgid "Please enter login:"
2942msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 2943
e935c2bc 2944#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2945msgid "Can't create user: no login specified."
2946msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
a927fe7b 2947
219a08e8
AD
2948#: js/prefs.js:66
2949msgid "Adding user..."
2950msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
2951
2952#: js/prefs.js:94
2953msgid "User Editor"
2954msgstr "Benutzereditor"
2955
ba4a4bec 2956#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
2957msgid "Edit Filter"
2958msgstr "Filter bearbeiten"
a927fe7b 2959
ba4a4bec 2960#: js/prefs.js:164
5c33ecab 2961msgid "Remove filter?"
ba4a4bec 2962msgstr "Filter entfernen?"
b63d9765 2963
219a08e8
AD
2964#: js/prefs.js:169
2965msgid "Removing filter..."
2966msgstr "Filter werden entfernt..."
2967
ba4a4bec 2968#: js/prefs.js:279
e84e813f 2969msgid "Remove selected labels?"
219a08e8
AD
2970msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
2971
2972#: js/prefs.js:282
2973msgid "Removing selected labels..."
2974msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
b63d9765 2975
bc25394c
AD
2976#: js/prefs.js:295
2977#: js/prefs.js:1393
e84e813f 2978msgid "No labels are selected."
219a08e8 2979msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 2980
914a875d 2981#: js/prefs.js:309
bc25394c
AD
2982msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2983msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
4676b4fc 2984
219a08e8
AD
2985#: js/prefs.js:312
2986msgid "Removing selected users..."
2987msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
2988
bc25394c
AD
2989#: js/prefs.js:326
2990#: js/prefs.js:507
2991#: js/prefs.js:528
2992#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2993msgid "No users are selected."
2994msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 2995
ba4a4bec 2996#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2997msgid "Remove selected filters?"
2998msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
d9d5ce4c 2999
219a08e8
AD
3000#: js/prefs.js:347
3001msgid "Removing selected filters..."
3002msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
3003
bc25394c
AD
3004#: js/prefs.js:359
3005#: js/prefs.js:597
3006#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3007msgid "No filters are selected."
3008msgstr "Keine Filter ausgewählt."
d9d5ce4c 3009
ba4a4bec 3010#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3011msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3012msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 3013
219a08e8
AD
3014#: js/prefs.js:382
3015msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3016msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
3017
ba4a4bec 3018#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3019msgid "Please select only one feed."
3020msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
4bd24849 3021
ba4a4bec 3022#: js/prefs.js:418
e84e813f 3023msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ba4a4bec 3024msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
4bd24849 3025
219a08e8
AD
3026#: js/prefs.js:421
3027msgid "Clearing selected feed..."
3028msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
3029
ba4a4bec 3030#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3031msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3032msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
2cd99257 3033
219a08e8
AD
3034#: js/prefs.js:443
3035msgid "Purging selected feed..."
3036msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
3037
ba4a4bec 3038#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3039msgid "Login field cannot be blank."
3040msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
a927fe7b 3041
219a08e8
AD
3042#: js/prefs.js:482
3043msgid "Saving user..."
3044msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
3045
bc25394c
AD
3046#: js/prefs.js:512
3047#: js/prefs.js:533
3048#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3049msgid "Please select only one user."
3050msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 3051
ba4a4bec 3052#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3053msgid "Reset password of selected user?"
3054msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
2cd99257 3055
219a08e8
AD
3056#: js/prefs.js:540
3057msgid "Resetting password for selected user..."
3058msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
3059
3060#: js/prefs.js:585
3061msgid "User details"
3062msgstr "Benutzerdetails"
3063
ba4a4bec 3064#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3065msgid "Please select only one filter."
3066msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
2cd99257 3067
ba4a4bec 3068#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3069msgid "Combine selected filters?"
ba4a4bec 3070msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
5c33ecab 3071
219a08e8
AD
3072#: js/prefs.js:623
3073msgid "Joining filters..."
3074msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
3075
ba4a4bec 3076#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3077msgid "Edit Multiple Feeds"
3078msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
d9d5ce4c 3079
ba4a4bec 3080#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3081msgid "Save changes to selected feeds?"
3082msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
d9d5ce4c 3083
219a08e8 3084#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3085msgid "OPML Import"
3086msgstr "OPML Import"
a927fe7b 3087
219a08e8 3088#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3089msgid "Please choose an OPML file first."
3090msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
a927fe7b 3091
bc25394c
AD
3092#: js/prefs.js:815
3093#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3094#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3095msgid "Importing, please wait..."
3096msgstr "Importiere, bitte warten..."
3097
3098#: js/prefs.js:982
e84e813f
AD
3099msgid "Reset to defaults?"
3100msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
2cd99257 3101
219a08e8 3102#: js/prefs.js:1096
bc25394c
AD
3103msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3104msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
2cd99257 3105
219a08e8
AD
3106#: js/prefs.js:1102
3107msgid "Removing category..."
3108msgstr "Kategorie wird entfernt..."
3109
3110#: js/prefs.js:1123
e84e813f
AD
3111msgid "Remove selected categories?"
3112msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
a927fe7b 3113
219a08e8
AD
3114#: js/prefs.js:1126
3115msgid "Removing selected categories..."
3116msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
3117
3118#: js/prefs.js:1139
e84e813f
AD
3119msgid "No categories are selected."
3120msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
a927fe7b 3121
219a08e8 3122#: js/prefs.js:1147
5c33ecab 3123msgid "Category title:"
219a08e8 3124msgstr "Name der Kategorie:"
5c33ecab 3125
219a08e8
AD
3126#: js/prefs.js:1151
3127msgid "Creating category..."
3128msgstr "Kategorie wird erstellt..."
3129
3130#: js/prefs.js:1178
e84e813f
AD
3131msgid "Feeds without recent updates"
3132msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
a927fe7b 3133
219a08e8 3134#: js/prefs.js:1227
e84e813f
AD
3135msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3136msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
a927fe7b 3137
219a08e8
AD
3138#: js/prefs.js:1316
3139msgid "Clearing feed..."
3140msgstr "Feed wird geleert..."
3141
3142#: js/prefs.js:1336
e84e813f
AD
3143msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3144msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
a927fe7b 3145
219a08e8
AD
3146#: js/prefs.js:1339
3147msgid "Rescoring selected feeds..."
3148msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
3149
3150#: js/prefs.js:1359
e84e813f 3151msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
bc25394c 3152msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
a927fe7b 3153
219a08e8
AD
3154#: js/prefs.js:1362
3155msgid "Rescoring feeds..."
3156msgstr "Feed werden neu bewertet..."
3157
3158#: js/prefs.js:1379
e84e813f 3159msgid "Reset selected labels to default colors?"
219a08e8 3160msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
a927fe7b 3161
219a08e8 3162#: js/prefs.js:1416
e84e813f
AD
3163msgid "Settings Profiles"
3164msgstr "Einstellungsprofile"
a927fe7b 3165
219a08e8 3166#: js/prefs.js:1425
bc25394c
AD
3167msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3168msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
4676b4fc 3169
219a08e8
AD
3170#: js/prefs.js:1428
3171msgid "Removing selected profiles..."
3172msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
3173
3174#: js/prefs.js:1443
e84e813f
AD
3175msgid "No profiles are selected."
3176msgstr "Keine Profile ausgewählt."
a927fe7b 3177
bc25394c
AD
3178#: js/prefs.js:1451
3179#: js/prefs.js:1504
e84e813f
AD
3180msgid "Activate selected profile?"
3181msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
a927fe7b 3182
bc25394c
AD
3183#: js/prefs.js:1467
3184#: js/prefs.js:1520
e84e813f 3185msgid "Please choose a profile to activate."
219a08e8
AD
3186msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
3187
3188#: js/prefs.js:1472
3189msgid "Creating profile..."
3190msgstr "Profil wird erstellt..."
a927fe7b 3191
219a08e8 3192#: js/prefs.js:1528
e84e813f 3193msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3194msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
a927fe7b 3195
bc25394c
AD
3196#: js/prefs.js:1531
3197#: js/prefs.js:1550
219a08e8
AD
3198msgid "Clearing URLs..."
3199msgstr "Leere URLs..."
3200
3201#: js/prefs.js:1538
3202msgid "Generated URLs cleared."
3203msgstr "Generierte URLs gelöscht."
3204
3205#: js/prefs.js:1547
e84e813f 3206msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
219a08e8 3207msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
a927fe7b 3208
219a08e8
AD
3209#: js/prefs.js:1557
3210msgid "Shared URLs cleared."
3211msgstr "Geteilte URLs geleert."
3212
3213#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3214msgid "Label Editor"
3215msgstr "Label-Editor"
2cd99257 3216
219a08e8 3217#: js/prefs.js:1770
e95e7819 3218msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3219msgstr "Abonniere Feeds..."
e95e7819 3220
219a08e8 3221#: js/prefs.js:1807
ba4a4bec 3222msgid "Clear stored data for this plugin?"
219a08e8
AD
3223msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
3224
3225#: js/prefs.js:1824
3226msgid "Clear all messages in the error log?"
3227msgstr "Alle Einträge aus dem Fehler-Protokoll löschen?"
ba4a4bec 3228
219a08e8 3229#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3230msgid "Mark all articles as read?"
3231msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
8182e647 3232
219a08e8
AD
3233#: js/tt-rss.js:133
3234msgid "Marking all feeds as read..."
3235msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
3236
3237#: js/tt-rss.js:381
3238msgid "Please enable mail plugin first."
3239msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
3240
3241#: js/tt-rss.js:493
3242msgid "Please enable embed_original plugin first."
3243msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
3244
3245#: js/tt-rss.js:645
3246msgid "Select item(s) by tags"
3247msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
3248
3249#: js/tt-rss.js:666
e84e813f
AD
3250msgid "You can't unsubscribe from the category."
3251msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
a927fe7b 3252
bc25394c
AD
3253#: js/tt-rss.js:671
3254#: js/tt-rss.js:825
e84e813f
AD
3255msgid "Please select some feed first."
3256msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 3257
219a08e8 3258#: js/tt-rss.js:820
e84e813f
AD
3259msgid "You can't rescore this kind of feed."
3260msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
d9d5ce4c 3261
219a08e8 3262#: js/tt-rss.js:830
e84e813f
AD
3263msgid "Rescore articles in %s?"
3264msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 3265
219a08e8
AD
3266#: js/tt-rss.js:833
3267msgid "Rescoring articles..."
3268msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
ba4a4bec 3269
219a08e8 3270#: js/tt-rss.js:967
e84e813f
AD
3271msgid "New version available!"
3272msgstr "Neue Version verfügbar!"
a927fe7b 3273
bc25394c 3274#: js/viewfeed.js:105
be212a00 3275msgid "Cancel search"
ba4a4bec 3276msgstr "Suche abbrechen"
be212a00 3277
bc25394c 3278#: js/viewfeed.js:454
e935c2bc 3279msgid "Unstar article"
219a08e8 3280msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
e935c2bc 3281
bc25394c 3282#: js/viewfeed.js:458
e935c2bc 3283msgid "Star article"
219a08e8 3284msgstr "Artikel markieren"
e935c2bc 3285
bc25394c 3286#: js/viewfeed.js:498
e935c2bc
AD
3287msgid "Unpublish article"
3288msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
3289
bc25394c 3290#: js/viewfeed.js:502
219a08e8
AD
3291msgid "Publish article"
3292msgstr "Artikel veröffentlichen"
a927fe7b 3293
bc25394c 3294#: js/viewfeed.js:654
219a08e8
AD
3295msgid "%d article selected"
3296msgid_plural "%d articles selected"
3297msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
3298msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
67ae092f 3299
bc25394c
AD
3300#: js/viewfeed.js:726
3301#: js/viewfeed.js:754
3302#: js/viewfeed.js:781
3303#: js/viewfeed.js:844
3304#: js/viewfeed.js:878
3305#: js/viewfeed.js:998
3306#: js/viewfeed.js:1041
3307#: js/viewfeed.js:1094
3308#: js/viewfeed.js:2071
3309#: plugins/mailto/init.js:7
219a08e8
AD
3310#: plugins/mail/mail.js:7
3311msgid "No articles are selected."
3312msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
2cd99257 3313
bc25394c 3314#: js/viewfeed.js:1006
219a08e8
AD
3315msgid "Delete %d selected article in %s?"
3316msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3317msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
3318msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
3319
bc25394c 3320#: js/viewfeed.js:1008
219a08e8
AD
3321msgid "Delete %d selected article?"
3322msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3323msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
3324msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
3325
bc25394c 3326#: js/viewfeed.js:1050
219a08e8
AD
3327msgid "Archive %d selected article in %s?"
3328msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3329msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
3330msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
3331
bc25394c 3332#: js/viewfeed.js:1053
219a08e8
AD
3333msgid "Move %d archived article back?"
3334msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3335msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
3336msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
3337
bc25394c
AD
3338#: js/viewfeed.js:1055
3339msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3340msgstr "Bitte beachten Sie, das nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
2cd99257 3341
bc25394c 3342#: js/viewfeed.js:1100
219a08e8
AD
3343msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3344msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3345msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
3346msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3347
bc25394c 3348#: js/viewfeed.js:1124
e84e813f
AD
3349msgid "Edit article Tags"
3350msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
d9d5ce4c 3351
bc25394c 3352#: js/viewfeed.js:1130
219a08e8
AD
3353msgid "Saving article tags..."
3354msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
3355
bc25394c 3356#: js/viewfeed.js:1336
e84e813f
AD
3357msgid "No article is selected."
3358msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
d9d5ce4c 3359
bc25394c 3360#: js/viewfeed.js:1371
e84e813f 3361msgid "No articles found to mark"
219a08e8 3362msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
d9d5ce4c 3363
bc25394c 3364#: js/viewfeed.js:1373
219a08e8
AD
3365msgid "Mark %d article as read?"
3366msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3367msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3368msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3369
bc25394c 3370#: js/viewfeed.js:1875
e84e813f
AD
3371msgid "Open original article"
3372msgstr "Originalartikel öffnen"
a927fe7b 3373
bc25394c 3374#: js/viewfeed.js:1881
219a08e8
AD
3375msgid "Display article URL"
3376msgstr "Zeige Artikel-URL an"
a927fe7b 3377
bc25394c 3378#: js/viewfeed.js:1900
219a08e8
AD
3379msgid "Toggle marked"
3380msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
3381
bc25394c 3382#: js/viewfeed.js:1981
219a08e8
AD
3383msgid "Assign label"
3384msgstr "Label zuweisen"
914a875d 3385
bc25394c 3386#: js/viewfeed.js:1986
219a08e8
AD
3387msgid "Remove label"
3388msgstr "Label entfernen"
914a875d 3389
bc25394c 3390#: js/viewfeed.js:2040
be212a00 3391msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3392msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
2d6a64af 3393
bc25394c 3394#: js/viewfeed.js:2082
be212a00 3395msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8
AD
3396msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
3397
bc25394c 3398#: js/viewfeed.js:2115
219a08e8
AD
3399msgid "Article URL:"
3400msgstr "Artikel-URL:"
3401
3402#: plugins/embed_original/init.js:6
3403msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
bc25394c 3404msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
219a08e8 3405
bc25394c
AD
3406#: plugins/mailto/init.js:21
3407#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3408msgid "Forward article by email"
3409msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
3410
3411#: plugins/import_export/import_export.js:13
3412msgid "Export Data"
3413msgstr "Daten exportieren"
3414
3415#: plugins/import_export/import_export.js:40
bc25394c
AD
3416msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3417msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3418msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
3419msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
219a08e8
AD
3420
3421#: plugins/import_export/import_export.js:93
3422msgid "Data Import"
3423msgstr "Daten importieren"
3424
3425#: plugins/import_export/import_export.js:112
3426msgid "Please choose the file first."
3427msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3428
3429#: plugins/note/note.js:17
3430msgid "Saving article note..."
3431msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
3432
3433#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3434msgid "Google Reader Import"
3435msgstr "Google Reader Import"
3436
3437#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3438msgid "Please choose a file first."
3439msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3440
3441#: plugins/instances/instances.js:10
3442msgid "Link Instance"
3443msgstr "Instanz verbinden"
3444
3445#: plugins/instances/instances.js:73
3446msgid "Edit Instance"
3447msgstr "Instanz bearbeiten"
3448
3449#: plugins/instances/instances.js:122
3450msgid "Remove selected instances?"
3451msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
3452
3453#: plugins/instances/instances.js:125
3454msgid "Removing selected instances..."
3455msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
3456
bc25394c
AD
3457#: plugins/instances/instances.js:139
3458#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3459msgid "No instances are selected."
3460msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
3461
3462#: plugins/instances/instances.js:156
3463msgid "Please select only one instance."
3464msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
3465
3466#: plugins/share/share.js:10
3467msgid "Share article by URL"
3468msgstr "Artikel über URL teilen"
3469
3470#: plugins/updater/updater.js:58
bc25394c
AD
3471msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3472msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie 'yes' ein, um fortzufahren."
219a08e8
AD
3473
3474#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3475#~ msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
3476
3477#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3478#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
3479
3480#~ msgid "Articles shared by URL"
3481#~ msgstr "Per URL geteilte Artikel"
3482
3483#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
bc25394c 3484#~ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
219a08e8 3485
bc25394c
AD
3486#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3487#~ msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
219a08e8
AD
3488
3489#~ msgid "Hello,"
3490#~ msgstr "Hallo,"
3491
3492#~ msgid "Regular version"
3493#~ msgstr "Reguläre Version"
3494
3495#~ msgid "Home"
3496#~ msgstr "Startseite"
3497
3498#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3499#~ msgstr "Nichts gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
3500
3501#~ msgid "Open regular version"
3502#~ msgstr "Reguläre Version öffnen"
3503
3504#~ msgid "Enable categories"
3505#~ msgstr "Feedkategorien aktivieren"
3506
3507#~ msgid "ON"
3508#~ msgstr "AN"
3509
3510#~ msgid "OFF"
3511#~ msgstr "AUS"
3512
3513#~ msgid "Browse categories like folders"
3514#~ msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
3515
3516#~ msgid "Show images in posts"
3517#~ msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
3518
3519#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3520#~ msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
3521
3522#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3523#~ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
3524
3525#~ msgid "Article archive"
3526#~ msgstr "Artikelarchiv"
3527
3528#~ msgid "Example Pane"
3529#~ msgstr "Beispiel Pane"
3530
3531#~ msgid "Sample value"
3532#~ msgstr "Beispielwert"
3533
3534#~ msgid "Set value"
3535#~ msgstr "Wert setzen"
3536
3537#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3538#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3539#~ msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3540#~ msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3541
3542#~ msgid "Error: unable to load article."
3543#~ msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
3544
3545#~ msgid "Click to expand article."
3546#~ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen."
3547
3548#~ msgid "%d more..."
3549#~ msgid_plural "%d more..."
3550#~ msgstr[0] "%d mehr..."
3551#~ msgstr[1] "%d mehr..."
3552
3553#~ msgid "No unread feeds."
3554#~ msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
3555
3556#~ msgid "Load more..."
3557#~ msgstr "Mehr laden..."
3558
3559#~ msgid "Switch to digest..."
3560#~ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
3561
3562#~ msgid "Show tag cloud..."
3563#~ msgstr "Tagwolke anzeigen..."
3564
3565#~ msgid "Click to play"
3566#~ msgstr "Zum Abspielen klicken"
3567
3568#~ msgid "Play"
3569#~ msgstr "Abspielen"
3570
3571#~ msgid "Visit the website"
3572#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
3573
3574#~ msgid "Select theme"
3575#~ msgstr "Thema auswählen"
3576
3577#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
bc25394c 3578#~ msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren"
219a08e8
AD
3579
3580#~ msgid "close"
3581#~ msgstr "schließen"
3582
3583#~ msgid "Playing..."
3584#~ msgstr "Abspielen..."
3585
bc25394c
AD
3586#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3587#~ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
219a08e8
AD
3588
3589#~ msgid "Default interval between feed updates"
3590#~ msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen"
3591
3592#~ msgid "Could not update database"
3593#~ msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
3594
3595#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3596#~ msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"
3597
3598#~ msgid ", found: "
3599#~ msgstr ", gefunden: "
3600
3601#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3602#~ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
3603
3604#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3605#~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
3606
bc25394c
AD
3607#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3608#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3609
3610#~ msgid "Performing updates..."
3611#~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
3612
3613#~ msgid "Updating to version %d..."
3614#~ msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
3615
3616#~ msgid "Checking version... "
3617#~ msgstr "Überprüfe Version..."
3618
3619#~ msgid "OK!"
3620#~ msgstr "OK!"
3621
3622#~ msgid "ERROR!"
3623#~ msgstr "FEHLER!"
3624
3625#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
bc25394c
AD
3626#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3627#~ msgstr[0] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
3628#~ msgstr[1] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
219a08e8
AD
3629
3630#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3631#~ msgstr "Ihr Datenbankschema stammt von einer neueren Tiny Tiny RSS Version."
3632
3633#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3634#~ msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
3635
bc25394c
AD
3636#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3637#~ msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
219a08e8
AD
3638
3639#~ msgid "Mark feed as read"
3640#~ msgstr "Feed als gelesen markieren"
3641
3642#~ msgid "Title or Content"
3643#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
3644
3645#~ msgid "Link"
3646#~ msgstr "Link"
3647
3648#~ msgid "Content"
3649#~ msgstr "Inhalt"
3650
3651#~ msgid "Article Date"
3652#~ msgstr "Artikeldatum"
3653
3654#~ msgid "Delete article"
3655#~ msgstr "Artikel löschen"
3656
3657#~ msgid "Set starred"
3658#~ msgstr "Markierung setzen"
3659
3660#~ msgid "Assign tags"
3661#~ msgstr "Tags zuweisen"
3662
3663#~ msgid "Modify score"
3664#~ msgstr "Bewertung ändern"
3665
bc25394c
AD
3666#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3667#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
3668
3669#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3670#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert"
219a08e8
AD
3671
3672#~ msgid "Enable external API"
3673#~ msgstr "Externe API aktivieren"
3674
3675#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3676#~ msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
3677
3678#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3679#~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
3680
3681#~ msgid "(%d feed)"
3682#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3683#~ msgstr[0] "(%d Feed)"
3684#~ msgstr[1] "(%d Feeds)"
3685
3686#~ msgid "Notice"
3687#~ msgstr "Anmerkung"
3688
3689#~ msgid "Tag Cloud"
3690#~ msgstr "Tagwolke"
3691
3692#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3693#~ msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
3694
3695#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3696#~ msgstr "Geheimer Schlüssel falsch. Aktiviere Cookies und versuchs nochmal."
3697
3698#~ msgid "Score"
3699#~ msgstr "Bewertung"
3700
3701#~ msgid "Completed."
3702#~ msgstr "Fertig."
3703
3704#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
bc25394c 3705#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen Optionen anzuwenden:"
219a08e8
AD
3706
3707#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3708#~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
3709
3710#~ msgid "Pocket"
3711#~ msgstr "Pocket"
3712
3713#~ msgid "Pinterest"
3714#~ msgstr "Pinterest"
3715
3716#~ msgid "Share on identi.ca"
3717#~ msgstr "Auf identi.ca teilen"
3718
3719#~ msgid "Owncloud"
3720#~ msgstr "Owncloud"
3721
3722#~ msgid "Owncloud url"
3723#~ msgstr "Owncloud URL"
3724
3725#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3726#~ msgstr "Lesezeichen in OwnCloud anlegen"
3727
3728#~ msgid "Flattr this article."
3729#~ msgstr "Artikel flattrn."
3730
3731#~ msgid "Share on Google+"
3732#~ msgstr "Auf Google+ teilen"
3733
3734#~ msgid "Share on Twitter"
3735#~ msgstr "Auf Twitter teilen"
3736
3737#~ msgid "Show additional preferences"
3738#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
3739
3740#~ msgid "Back to feeds"
3741#~ msgstr "Zurück zu den Feeds"
3742
bc25394c
AD
3743#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3744#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?"
219a08e8
AD
3745
3746#~ msgid "Clearing credentials..."
3747#~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..."
3748
3749#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3750#~ msgstr "Twitter Berechtigungen wurden entfernt."
3751
3752#~ msgid "Updated"
3753#~ msgstr "Aktualisiert"
3754
3755#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3756#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
3757
3758#~ msgid "Related"
3759#~ msgstr "Ähnlich"
3760
3761#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3762#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
3763
3764#~ msgid "Yes"
3765#~ msgstr "Ja"
3766
3767#~ msgid "No"
3768#~ msgstr "Nein"
6c8a161d 3769
ba4a4bec
WW
3770#~ msgid "Comments?"
3771#~ msgstr "Kommentare?"
9eac0e08 3772
ba4a4bec
WW
3773#~ msgid "News"
3774#~ msgstr "Neuigkeiten"
9eac0e08 3775
ba4a4bec
WW
3776#~ msgid "Move between feeds"
3777#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
3778
3779#~ msgid "Move between articles"
3780#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
3781
3782#~ msgid "Active article actions"
3783#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
3784
3785#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3786#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
3787
3788#~ msgid "Scroll article content"
3789#~ msgstr "Artikelinhalt scrollen"
3790
3791#~ msgid "Other actions"
3792#~ msgstr "Andere Aktionen"
3793
3794#~ msgid "Display this help dialog"
3795#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
3796
3797#~ msgid "Multiple articles actions"
3798#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
3799
219a08e8
AD
3800#, fuzzy
3801#~ msgid "Select unread articles"
3802#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
3803
ba4a4bec
WW
3804#~ msgid "Select starred articles"
3805#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
3806
219a08e8
AD
3807#, fuzzy
3808#~ msgid "Select published articles"
3809#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
3810
3811#, fuzzy
3812#~ msgid "Deselect all articles"
3813#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"
3814
ba4a4bec
WW
3815#~ msgid "Feed actions"
3816#~ msgstr "Feed-Aktionen"
3817
ba4a4bec
WW
3818#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3819#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
3820
3821#~ msgid "Press any key to close this window."
3822#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
3823
3824#~ msgid "My Feeds"
3825#~ msgstr "Meine Feeds"
3826
219a08e8
AD
3827#, fuzzy
3828#~ msgid "Other Feeds"
3829#~ msgstr "Weitere Feeds"
3830
ba4a4bec
WW
3831#~ msgid "Panel actions"
3832#~ msgstr "Panel Aktionen"
3833
3834#~ msgid "Top 25 feeds"
3835#~ msgstr "Top 25 Feeds"
3836
3837#~ msgid "Edit feed categories"
3838#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
3839
3840#~ msgid "Focus search (if present)"
3841#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
3842
bc25394c
AD
3843#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3844#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
ba4a4bec
WW
3845
3846#~ msgid "Open article in new tab"
3847#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
3848
ba4a4bec
WW
3849#~ msgid "Right-to-left content"
3850#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
3851
3852#~ msgid "Cache content locally"
3853#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"
3854
3855#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3856#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
3857
ba4a4bec
WW
3858#~ msgid "Loading..."
3859#~ msgstr "Lade..."
3860
3861#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3862#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
9eac0e08 3863
e935c2bc
AD
3864#~ msgid "Magpie"
3865#~ msgstr "Magpie"
3866
3867#~ msgid "SimplePie"
3868#~ msgstr "SimplePie"
3869
3870#~ msgid "using"
3871#~ msgstr "verwende"
3872
be212a00
AD
3873#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3874#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"
6c8a161d 3875
be212a00
AD
3876#~ msgid "match on"
3877#~ msgstr "suchen in:"
6c8a161d 3878
be212a00
AD
3879#~ msgid "Title or content"
3880#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
6c8a161d 3881
be212a00
AD
3882#~ msgid "Your request could not be completed."
3883#~ msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
3884
3885#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3886#~ msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
3887
3888#~ msgid "Category update has been scheduled."
3889#~ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
3890
3891#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3892#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
3893
3894#~ msgid "Original article"
3895#~ msgstr "Originalartikel"
3896
be212a00
AD
3897#~ msgid "Update feed"
3898#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
3899
be212a00 3900#~ msgid "With subcategories"
ba4a4bec 3901#~ msgstr "Mit Unterkategorien"
6c8a161d 3902
5c33ecab 3903#~ msgid "Twitter OAuth"
ba4a4bec 3904#~ msgstr "Twitter OAuth"
5c33ecab
AD
3905
3906#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3907#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
3908
3909#~ msgid "Duplicate filter %s"
3910#~ msgstr "Doppelter Filter %s"
3911
5c33ecab
AD
3912#~ msgid "OK"
3913#~ msgstr "OK"
3914
3915#~ msgid "Register with Twitter"
3916#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
3917
3918#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
bc25394c 3919#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
5c33ecab
AD
3920
3921#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3922#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
3923
5c33ecab 3924#~ msgid "before"
ba4a4bec 3925#~ msgstr "vor"
5c33ecab
AD
3926
3927#~ msgid "after"
ba4a4bec 3928#~ msgstr "hinter"
5c33ecab
AD
3929
3930#~ msgid "Check it"
3931#~ msgstr "Überprüfen"
3932
5c33ecab
AD
3933#~ msgid "Apply to category"
3934#~ msgstr "Auf Kategorie anwenden"
3935
5c33ecab
AD
3936#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3937#~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
3938
3939#~ msgid "No feed categories defined."
3940#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
3941
5c33ecab 3942#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
bc25394c 3943#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
5c33ecab 3944
5c33ecab
AD
3945#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3946#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
3947
5c33ecab
AD
3948#~ msgid "Twitter"
3949#~ msgstr "Twitter"
3950
bc25394c
AD
3951#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3952#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
5c33ecab 3953
bc25394c
AD
3954#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3955#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
5c33ecab
AD
3956
3957#~ msgid "Register with Twitter.com"
3958#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
3959
5c33ecab
AD
3960#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3961#~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
3962
5c33ecab
AD
3963#~ msgid "Attachment:"
3964#~ msgstr "Anhang:"
3965
3966#~ msgid "Subscribing to feed..."
3967#~ msgstr "Abonniere Feed..."
3968
3969#~ msgid "Filter Test Results"
3970#~ msgstr "Filtertestergebnis"
3971
bc25394c
AD
3972#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3973#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."