]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
36d0510c AD |
1 | # TRADUCCIÓN DE TINY TINY RSS (messages.po) A ESPAÑOL |
2 | # Copyleft GNU FDL o Creative Commons Reconocimiento - CompartirIgual (by-sa) 2009 Fundación Utopía Verde: http://utopiaverde.org | |
3 | # Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>, 2009. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: messages\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
b053b981 | 8 | "POT-Creation-Date: 2011-10-21 13:54+0400\n" |
dbdf7fe2 | 9 | "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n" |
36d0510c AD |
10 | "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n" |
11 | "Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n" | |
e8638cc9 | 12 | "Language: \n" |
36d0510c AD |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
67ae092f | 17 | #: backend.php:78 |
36d0510c AD |
18 | msgid "Use default" |
19 | msgstr "Usar configuración por defecto" | |
20 | ||
67ae092f | 21 | #: backend.php:79 |
36d0510c AD |
22 | msgid "Never purge" |
23 | msgstr "Nunca purgar" | |
24 | ||
67ae092f | 25 | #: backend.php:80 |
36d0510c AD |
26 | msgid "1 week old" |
27 | msgstr "1 semana de antigüedad" | |
28 | ||
67ae092f | 29 | #: backend.php:81 |
36d0510c AD |
30 | msgid "2 weeks old" |
31 | msgstr "2 semanas de antigüedad" | |
32 | ||
67ae092f | 33 | #: backend.php:82 |
36d0510c AD |
34 | msgid "1 month old" |
35 | msgstr "1 mes de antigüedad" | |
36 | ||
67ae092f | 37 | #: backend.php:83 |
36d0510c AD |
38 | msgid "2 months old" |
39 | msgstr "2 meses de antigüedad" | |
40 | ||
67ae092f | 41 | #: backend.php:84 |
36d0510c AD |
42 | msgid "3 months old" |
43 | msgstr "3 meses de antigüedad" | |
44 | ||
67ae092f | 45 | #: backend.php:87 |
36d0510c AD |
46 | msgid "Default interval" |
47 | msgstr "Intervalo por defecto" | |
48 | ||
67ae092f | 49 | #: backend.php:88 backend.php:98 |
36d0510c AD |
50 | msgid "Disable updates" |
51 | msgstr "Desactivar actualizaciones" | |
52 | ||
67ae092f | 53 | #: backend.php:89 backend.php:99 |
36d0510c AD |
54 | msgid "Each 15 minutes" |
55 | msgstr "Cada 15 minutos" | |
56 | ||
67ae092f | 57 | #: backend.php:90 backend.php:100 |
36d0510c AD |
58 | msgid "Each 30 minutes" |
59 | msgstr "Cada 30 minutos" | |
60 | ||
67ae092f | 61 | #: backend.php:91 backend.php:101 |
36d0510c AD |
62 | msgid "Hourly" |
63 | msgstr "Cada hora" | |
64 | ||
67ae092f | 65 | #: backend.php:92 backend.php:102 |
36d0510c AD |
66 | msgid "Each 4 hours" |
67 | msgstr "Cada 4 horas" | |
68 | ||
67ae092f | 69 | #: backend.php:93 backend.php:103 |
36d0510c AD |
70 | msgid "Each 12 hours" |
71 | msgstr "Cada 12 horas" | |
72 | ||
67ae092f | 73 | #: backend.php:94 backend.php:104 |
36d0510c AD |
74 | msgid "Daily" |
75 | msgstr "Diariamente" | |
76 | ||
67ae092f | 77 | #: backend.php:95 backend.php:105 |
36d0510c AD |
78 | msgid "Weekly" |
79 | msgstr "Semanalmente" | |
80 | ||
67ae092f | 81 | #: backend.php:108 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345 |
36d0510c AD |
82 | msgid "Default" |
83 | msgstr "Por defecto" | |
84 | ||
67ae092f | 85 | #: backend.php:109 |
36d0510c AD |
86 | msgid "Magpie" |
87 | msgstr "Magpie" | |
88 | ||
67ae092f | 89 | #: backend.php:110 |
36d0510c AD |
90 | msgid "SimplePie" |
91 | msgstr "SimplePie" | |
92 | ||
67ae092f | 93 | #: backend.php:111 |
2cd99257 AD |
94 | msgid "Twitter OAuth" |
95 | msgstr "" | |
96 | ||
67ae092f | 97 | #: backend.php:120 modules/pref-users.php:131 |
36d0510c AD |
98 | msgid "User" |
99 | msgstr "Usuario" | |
100 | ||
67ae092f | 101 | #: backend.php:121 |
36d0510c AD |
102 | msgid "Power User" |
103 | msgstr "Usuario con poder" | |
104 | ||
67ae092f | 105 | #: backend.php:122 |
36d0510c AD |
106 | msgid "Administrator" |
107 | msgstr "Administrador" | |
108 | ||
67ae092f AD |
109 | #: backend.php:174 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 |
110 | #: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1347 | |
2cd99257 AD |
111 | msgid "Feeds" |
112 | msgstr "Fuentes" | |
113 | ||
67ae092f | 114 | #: backend.php:202 |
2cd99257 AD |
115 | #, fuzzy |
116 | msgid "Article not found." | |
117 | msgstr "Fuente no encontrada." | |
118 | ||
67ae092f | 119 | #: backend.php:292 functions.php:5064 |
b6bf3e74 AD |
120 | msgid "Feed not found." |
121 | msgstr "Fuente no encontrada." | |
122 | ||
67ae092f AD |
123 | #: backend.php:514 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 |
124 | #: tt-rss.php:193 modules/pref-feeds.php:1397 modules/pref-filters.php:550 | |
b053b981 | 125 | #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1268 |
2cd99257 AD |
126 | msgid "Loading, please wait..." |
127 | msgstr "Cargando. Por favor, espere..." | |
128 | ||
67ae092f | 129 | #: backend.php:528 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 |
b63d9765 | 130 | #: modules/popup-dialog.php:109 |
8182e647 AD |
131 | #, fuzzy |
132 | msgid "Default profile" | |
133 | msgstr "Límite de artículos por defecto" | |
134 | ||
b63d9765 AD |
135 | #: db-updater.php:16 |
136 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
137 | msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa." | |
138 | ||
139 | #: db-updater.php:41 | |
140 | msgid "Database Updater" | |
141 | msgstr "Actualizador de la base de datos" | |
142 | ||
143 | #: db-updater.php:82 | |
144 | msgid "Could not update database" | |
145 | msgstr "No se puede actualizar la base de datos" | |
146 | ||
147 | #: db-updater.php:85 | |
148 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
149 | msgstr "" | |
150 | "No se puede encontrar el fichero de esquema necesario. Versión necesaria:" | |
151 | ||
152 | #: db-updater.php:86 | |
153 | msgid ", found: " | |
154 | msgstr ", encontrado:" | |
155 | ||
156 | #: db-updater.php:89 | |
157 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
158 | msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." | |
159 | ||
d9d5ce4c AD |
160 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 |
161 | #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 | |
162 | #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 | |
67ae092f | 163 | #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1101 |
b63d9765 AD |
164 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
165 | msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" | |
166 | ||
d9d5ce4c | 167 | #: db-updater.php:97 |
b63d9765 AD |
168 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
169 | msgstr "" | |
170 | "Por favor, haga una copia de seguridad de su base de datos antes de " | |
171 | "continuar." | |
172 | ||
d9d5ce4c | 173 | #: db-updater.php:99 |
b63d9765 AD |
174 | #, php-format |
175 | msgid "" | |
176 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
177 | "<b>%d</b>)." | |
178 | msgstr "" | |
179 | "Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita ser actualizada a la última versión " | |
180 | "(<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
181 | ||
d9d5ce4c | 182 | #: db-updater.php:113 |
b63d9765 AD |
183 | msgid "Perform updates" |
184 | msgstr "Actualizar" | |
185 | ||
d9d5ce4c | 186 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
187 | msgid "Performing updates..." |
188 | msgstr "Actualizando..." | |
189 | ||
d9d5ce4c | 190 | #: db-updater.php:124 |
b63d9765 AD |
191 | #, php-format |
192 | msgid "Updating to version %d..." | |
193 | msgstr "Actualizando a la versión %d..." | |
194 | ||
d9d5ce4c | 195 | #: db-updater.php:137 |
b63d9765 AD |
196 | msgid "Checking version... " |
197 | msgstr "Comprobando la versión..." | |
198 | ||
d9d5ce4c | 199 | #: db-updater.php:143 |
b63d9765 AD |
200 | msgid "OK!" |
201 | msgstr "¡TODO CORRECTO!" | |
202 | ||
d9d5ce4c | 203 | #: db-updater.php:145 |
b63d9765 AD |
204 | msgid "ERROR!" |
205 | msgstr "¡ERROR!" | |
206 | ||
d9d5ce4c | 207 | #: db-updater.php:153 |
b63d9765 AD |
208 | #, php-format |
209 | msgid "" | |
210 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
211 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
212 | msgstr "" | |
213 | "Tarea terminada. Realizada(s) <b>%d</b> actualización(es) a la versión del " | |
214 | "esquema <b>%d</b>." | |
215 | ||
d9d5ce4c AD |
216 | #: db-updater.php:163 |
217 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
218 | msgstr "" | |
219 | ||
220 | #: db-updater.php:165 | |
221 | #, php-format | |
222 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
223 | msgstr "" | |
224 | ||
225 | #: db-updater.php:167 | |
226 | msgid "" | |
227 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
228 | "version and continue." | |
229 | msgstr "" | |
230 | ||
2cd99257 | 231 | #: digest.php:55 |
1f8c187d AD |
232 | #, fuzzy |
233 | msgid "" | |
234 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
235 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
236 | "\t\t\tbrowser settings." | |
237 | msgstr "" | |
238 | "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su " | |
239 | "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de " | |
240 | "configuración de su navegador." | |
241 | ||
67ae092f | 242 | #: digest.php:69 tt-rss.php:72 |
1f8c187d AD |
243 | msgid "Hello," |
244 | msgstr "Hola," | |
245 | ||
67ae092f | 246 | #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 |
e8638cc9 | 247 | #: mobile/functions.php:234 |
1f8c187d AD |
248 | msgid "Logout" |
249 | msgstr "Cerrar sesión" | |
250 | ||
e8638cc9 | 251 | #: errors.php:6 |
36d0510c AD |
252 | msgid "" |
253 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
254 | "doesn't seem to support it." | |
255 | msgstr "" | |
256 | "Este programa requiere XmlHttpRequest para funcionar apropiadamente. Parece " | |
257 | "que su navegador no lo soporta." | |
258 | ||
e8638cc9 | 259 | #: errors.php:9 |
36d0510c AD |
260 | msgid "" |
261 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
262 | "seem to support them." | |
263 | msgstr "" | |
264 | "Este programa requiere cookies para funcionar apropiadamente. Parece que su " | |
265 | "navegador no las soporta." | |
266 | ||
e8638cc9 | 267 | #: errors.php:12 |
36d0510c AD |
268 | msgid "Backend sanity check failed" |
269 | msgstr "La comprobación de validez del Backend ha fallado" | |
270 | ||
e8638cc9 | 271 | #: errors.php:14 |
36d0510c AD |
272 | msgid "Frontend sanity check failed." |
273 | msgstr "La comprobación de validez del Frontend ha fallado" | |
274 | ||
e8638cc9 | 275 | #: errors.php:16 |
b63d9765 | 276 | #, fuzzy |
36d0510c | 277 | msgid "" |
b63d9765 | 278 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
36d0510c AD |
279 | "update</a>." |
280 | msgstr "" | |
281 | "La versión del esquema de la base de datos es incorrecta. <a href='update." | |
282 | "php'>Por favor, actualice</a>." | |
283 | ||
e8638cc9 | 284 | #: errors.php:18 |
36d0510c AD |
285 | msgid "Request not authorized." |
286 | msgstr "Petición no autorizada." | |
287 | ||
e8638cc9 | 288 | #: errors.php:20 |
36d0510c AD |
289 | msgid "No operation to perform." |
290 | msgstr "Ninguna operación a realizar." | |
291 | ||
e8638cc9 | 292 | #: errors.php:22 |
36d0510c AD |
293 | msgid "" |
294 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
295 | "local configuration." | |
296 | msgstr "" | |
297 | "No se puede mostrar la fuente: consulta fallida. Por favor, compruebe la " | |
298 | "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." | |
299 | ||
e8638cc9 | 300 | #: errors.php:24 |
36d0510c AD |
301 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
302 | msgstr "" | |
303 | "Denegado. Su nivel de acceso es insuficiente para acceder a esta página." | |
304 | ||
e8638cc9 | 305 | #: errors.php:26 |
36d0510c AD |
306 | msgid "Configuration check failed" |
307 | msgstr "La comprobación de la configuración ha fallado." | |
308 | ||
e8638cc9 | 309 | #: errors.php:28 |
b6bf3e74 | 310 | #, fuzzy |
36d0510c | 311 | msgid "" |
b6bf3e74 | 312 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
36d0510c AD |
313 | "\t\tofficial site for more information." |
314 | msgstr "" | |
315 | "Su versión de MySQL no está soportada actualmente. Por favor, vaya al sitio " | |
316 | "oficial para obtener más información." | |
317 | ||
e8638cc9 | 318 | #: errors.php:33 |
36d0510c AD |
319 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
320 | msgstr "" | |
321 | "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su " | |
322 | "base de datos y PHP." | |
323 | ||
67ae092f | 324 | #: functions.php:2070 |
36d0510c AD |
325 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
326 | msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" | |
327 | ||
67ae092f | 328 | #: functions.php:2142 |
36d0510c AD |
329 | msgid "Incorrect username or password" |
330 | msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" | |
331 | ||
67ae092f | 332 | #: functions.php:3133 modules/popup-dialog.php:394 |
36d0510c AD |
333 | msgid "All feeds" |
334 | msgstr "Todas las fuentes" | |
335 | ||
67ae092f AD |
336 | #: functions.php:3165 functions.php:3208 functions.php:4551 functions.php:4560 |
337 | #: modules/pref-feeds.php:95 | |
36d0510c AD |
338 | msgid "Uncategorized" |
339 | msgstr "Sin clasificar" | |
340 | ||
67ae092f | 341 | #: functions.php:3198 functions.php:3890 mobile/functions.php:168 |
36d0510c AD |
342 | msgid "Special" |
343 | msgstr "Especial" | |
344 | ||
67ae092f | 345 | #: functions.php:3200 functions.php:3892 prefs.php:101 |
2cd99257 | 346 | #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 |
36d0510c AD |
347 | msgid "Labels" |
348 | msgstr "Etiquetas" | |
349 | ||
67ae092f | 350 | #: functions.php:3246 help/3.php:71 |
36d0510c | 351 | msgid "Starred articles" |
dbdf7fe2 | 352 | msgstr "Favoritos" |
36d0510c | 353 | |
67ae092f | 354 | #: functions.php:3248 help/3.php:72 |
36d0510c | 355 | msgid "Published articles" |
dbdf7fe2 | 356 | msgstr "Publicados" |
36d0510c | 357 | |
67ae092f | 358 | #: functions.php:3250 help/3.php:70 |
36d0510c | 359 | msgid "Fresh articles" |
dbdf7fe2 | 360 | msgstr "Recientes" |
36d0510c | 361 | |
67ae092f | 362 | #: functions.php:3252 help/3.php:69 |
36d0510c | 363 | msgid "All articles" |
dbdf7fe2 | 364 | msgstr "Todos" |
36d0510c | 365 | |
67ae092f | 366 | #: functions.php:3254 |
c4255fdd AD |
367 | #, fuzzy |
368 | msgid "Archived articles" | |
369 | msgstr "Favoritos" | |
36d0510c | 370 | |
67ae092f | 371 | #: functions.php:4322 |
36d0510c AD |
372 | msgid "Select:" |
373 | msgstr "Seleccione:" | |
374 | ||
67ae092f | 375 | #: functions.php:4323 modules/pref-feeds.php:1341 modules/pref-filters.php:525 |
d9d5ce4c | 376 | #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 |
67ae092f | 377 | #: modules/pref-users.php:380 |
36d0510c | 378 | msgid "All" |
dbdf7fe2 | 379 | msgstr "No" |
36d0510c | 380 | |
67ae092f | 381 | #: functions.php:4324 functions.php:4336 tt-rss.php:134 |
36d0510c AD |
382 | msgid "Unread" |
383 | msgstr "Sin leer" | |
384 | ||
67ae092f | 385 | #: functions.php:4325 |
36d0510c AD |
386 | msgid "Invert" |
387 | msgstr "Invertir" | |
388 | ||
67ae092f | 389 | #: functions.php:4326 modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:527 |
d9d5ce4c | 390 | #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 |
67ae092f | 391 | #: modules/pref-users.php:382 |
36d0510c AD |
392 | msgid "None" |
393 | msgstr "Ninguno" | |
394 | ||
67ae092f | 395 | #: functions.php:4332 tt-rss.php:160 |
36d0510c AD |
396 | msgid "Actions..." |
397 | msgstr "Acciones..." | |
398 | ||
67ae092f | 399 | #: functions.php:4334 |
2cd99257 AD |
400 | msgid "Selection toggle:" |
401 | msgstr "Cambiar la selección:" | |
36d0510c | 402 | |
67ae092f | 403 | #: functions.php:4337 tt-rss.php:132 |
2cd99257 AD |
404 | msgid "Starred" |
405 | msgstr "Favoritos" | |
36d0510c | 406 | |
67ae092f | 407 | #: functions.php:4338 tt-rss.php:133 |
2cd99257 AD |
408 | msgid "Published" |
409 | msgstr "Publicado" | |
c4255fdd | 410 | |
67ae092f | 411 | #: functions.php:4340 |
2cd99257 AD |
412 | msgid "Selection:" |
413 | msgstr "Selección:" | |
414 | ||
67ae092f AD |
415 | #: functions.php:4342 functions.php:4368 localized_schema.php:10 |
416 | #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:624 | |
c4255fdd | 417 | msgid "Mark as read" |
36d0510c AD |
418 | msgstr "Marcar como leído" |
419 | ||
67ae092f | 420 | #: functions.php:4345 |
c4255fdd AD |
421 | msgid "Archive" |
422 | msgstr "" | |
36d0510c | 423 | |
67ae092f | 424 | #: functions.php:4347 |
c4255fdd AD |
425 | #, fuzzy |
426 | msgid "Move back" | |
427 | msgstr "Volver atrás" | |
428 | ||
67ae092f | 429 | #: functions.php:4348 |
c4255fdd AD |
430 | #, fuzzy |
431 | msgid "Delete" | |
432 | msgstr "Por defecto" | |
36d0510c | 433 | |
67ae092f | 434 | #: functions.php:4352 functions.php:4920 functions.php:5535 |
4bd24849 AD |
435 | msgid "Forward by email" |
436 | msgstr "" | |
437 | ||
67ae092f | 438 | #: functions.php:4366 PrefFilterTree.js:29 |
2cd99257 AD |
439 | #, fuzzy |
440 | msgid "Feed:" | |
441 | msgstr "Fuente" | |
442 | ||
67ae092f | 443 | #: functions.php:4370 modules/popup-dialog.php:881 |
4bd24849 AD |
444 | #, fuzzy |
445 | msgid "View as RSS" | |
446 | msgstr "Ver etiquetas" | |
447 | ||
67ae092f | 448 | #: functions.php:4380 functions.php:4983 |
b63d9765 AD |
449 | #, fuzzy |
450 | msgid "Visit the website" | |
451 | msgstr "Visitar el sitio oficial" | |
36d0510c | 452 | |
67ae092f | 453 | #: functions.php:4413 |
b63d9765 AD |
454 | #, fuzzy |
455 | msgid "View as RSS feed" | |
456 | msgstr "Ver fuentes" | |
36d0510c | 457 | |
b053b981 | 458 | #: functions.php:4738 viewfeed.js:2075 |
e8638cc9 AD |
459 | #, fuzzy |
460 | msgid "Click to play" | |
461 | msgstr "Pulse aquí para editar" | |
462 | ||
b053b981 | 463 | #: functions.php:4739 viewfeed.js:2074 |
e8638cc9 AD |
464 | msgid "Play" |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
67ae092f | 467 | #: functions.php:4864 |
36d0510c AD |
468 | msgid " - " |
469 | msgstr " - " | |
470 | ||
67ae092f | 471 | #: functions.php:4887 functions.php:6494 modules/backend-rpc.php:381 |
d9d5ce4c AD |
472 | msgid "no tags" |
473 | msgstr "sin etiquetas" | |
474 | ||
67ae092f | 475 | #: functions.php:4897 functions.php:5513 |
36d0510c AD |
476 | msgid "Edit tags for this article" |
477 | msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" | |
478 | ||
67ae092f | 479 | #: functions.php:4907 functions.php:5522 |
b63d9765 AD |
480 | #, fuzzy |
481 | msgid "Open article in new tab" | |
482 | msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" | |
36d0510c | 483 | |
b053b981 | 484 | #: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2017 |
e8638cc9 AD |
485 | #, fuzzy |
486 | msgid "Edit article note" | |
487 | msgstr "Editar etiquetas" | |
36d0510c | 488 | |
67ae092f | 489 | #: functions.php:4927 functions.php:5542 |
2cd99257 AD |
490 | msgid "Share on Twitter" |
491 | msgstr "" | |
492 | ||
67ae092f AD |
493 | #: functions.php:4933 |
494 | msgid "Share by URL" | |
495 | msgstr "" | |
496 | ||
497 | #: functions.php:4938 digest.js:267 | |
b63d9765 AD |
498 | #, fuzzy |
499 | msgid "Close this panel" | |
500 | msgstr "Cerrar esta ventana" | |
501 | ||
67ae092f | 502 | #: functions.php:4955 functions.php:5448 |
c4255fdd AD |
503 | msgid "Originally from:" |
504 | msgstr "" | |
505 | ||
67ae092f AD |
506 | #: functions.php:4968 functions.php:5461 modules/popup-dialog.php:251 |
507 | #: modules/pref-feeds.php:317 | |
c4255fdd AD |
508 | #, fuzzy |
509 | msgid "Feed URL" | |
510 | msgstr "Fuente" | |
511 | ||
67ae092f | 512 | #: functions.php:5007 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
2cd99257 | 513 | #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 |
d9d5ce4c AD |
514 | #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 |
515 | #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 | |
67ae092f AD |
516 | #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904 |
517 | #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021 | |
518 | #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1274 | |
d9d5ce4c | 519 | #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 |
2cd99257 AD |
520 | #: modules/pref-users.php:99 |
521 | msgid "Close this window" | |
522 | msgstr "Cerrar esta ventana" | |
523 | ||
67ae092f | 524 | #: functions.php:5272 functions.php:5354 |
36d0510c AD |
525 | msgid "mark as read" |
526 | msgstr "marcar como leído" | |
527 | ||
67ae092f | 528 | #: functions.php:5548 |
b63d9765 AD |
529 | #, fuzzy |
530 | msgid "Dismiss article" | |
531 | msgstr "Publicar artículo" | |
36d0510c | 532 | |
67ae092f | 533 | #: functions.php:5569 |
36d0510c AD |
534 | msgid "No unread articles found to display." |
535 | msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." | |
536 | ||
67ae092f | 537 | #: functions.php:5572 |
36d0510c AD |
538 | msgid "No updated articles found to display." |
539 | msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." | |
540 | ||
67ae092f | 541 | #: functions.php:5575 |
36d0510c AD |
542 | msgid "No starred articles found to display." |
543 | msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." | |
544 | ||
67ae092f | 545 | #: functions.php:5579 |
36d0510c AD |
546 | msgid "" |
547 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
548 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
549 | msgstr "" | |
550 | "No se han encontrado artículos que desplegar. Si lo desea, puede asignar " | |
551 | "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar " | |
552 | "un filtro." | |
553 | ||
67ae092f | 554 | #: functions.php:5581 |
36d0510c AD |
555 | msgid "No articles found to display." |
556 | msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." | |
557 | ||
67ae092f | 558 | #: functions.php:5596 functions.php:6942 |
b63d9765 AD |
559 | #, php-format |
560 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
561 | msgstr "" | |
562 | ||
67ae092f | 563 | #: functions.php:5606 functions.php:6952 |
b63d9765 AD |
564 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
565 | msgstr "" | |
566 | "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" | |
567 | ||
67ae092f | 568 | #: functions.php:6434 tt-rss.php:175 |
36d0510c AD |
569 | msgid "Create label..." |
570 | msgstr "Crear etiqueta..." | |
571 | ||
67ae092f | 572 | #: functions.php:6448 |
b63d9765 AD |
573 | #, fuzzy |
574 | msgid "Remove:" | |
575 | msgstr "Eliminar" | |
576 | ||
67ae092f | 577 | #: functions.php:6452 |
b63d9765 AD |
578 | #, fuzzy |
579 | msgid "Assign:" | |
580 | msgstr "Asignar etiqueta:" | |
36d0510c | 581 | |
67ae092f | 582 | #: functions.php:6519 |
d9d5ce4c AD |
583 | #, fuzzy |
584 | msgid "(edit note)" | |
36d0510c AD |
585 | msgstr "editar nota" |
586 | ||
67ae092f | 587 | #: functions.php:6932 |
4bd24849 AD |
588 | msgid "No feed selected." |
589 | msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." | |
590 | ||
67ae092f | 591 | #: functions.php:7116 |
b63d9765 AD |
592 | msgid "unknown type" |
593 | msgstr "tipo desconocido" | |
4bd24849 | 594 | |
67ae092f | 595 | #: functions.php:7156 |
b63d9765 AD |
596 | msgid "Attachment:" |
597 | msgstr "Adjunto:" | |
598 | ||
67ae092f | 599 | #: functions.php:7158 |
b63d9765 AD |
600 | msgid "Attachments:" |
601 | msgstr "Adjuntos:" | |
602 | ||
d9d5ce4c | 603 | #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378 |
bf9b87b5 AD |
604 | msgid "Title" |
605 | msgstr "Título" | |
8182e647 | 606 | |
2cd99257 | 607 | #: localized_schema.php:4 |
bf9b87b5 AD |
608 | msgid "Title or Content" |
609 | msgstr "Título o contenido" | |
36d0510c | 610 | |
2cd99257 | 611 | #: localized_schema.php:5 |
bf9b87b5 AD |
612 | msgid "Link" |
613 | msgstr "Enlace" | |
36d0510c | 614 | |
2cd99257 | 615 | #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 |
bf9b87b5 AD |
616 | msgid "Content" |
617 | msgstr "Contenido" | |
8182e647 | 618 | |
2cd99257 | 619 | #: localized_schema.php:7 |
bf9b87b5 AD |
620 | msgid "Article Date" |
621 | msgstr "Fecha del artículo" | |
36d0510c | 622 | |
2cd99257 AD |
623 | #: localized_schema.php:9 |
624 | #, fuzzy | |
e8638cc9 | 625 | msgid "Delete article" |
2cd99257 | 626 | msgstr "Limpiar los artículos" |
36d0510c | 627 | |
2cd99257 | 628 | #: localized_schema.php:11 |
bf9b87b5 AD |
629 | msgid "Set starred" |
630 | msgstr "Fijar como favorito" | |
36d0510c | 631 | |
b053b981 | 632 | #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:460 |
bf9b87b5 AD |
633 | msgid "Publish article" |
634 | msgstr "Publicar artículo" | |
36d0510c | 635 | |
2cd99257 | 636 | #: localized_schema.php:13 |
bf9b87b5 AD |
637 | msgid "Assign tags" |
638 | msgstr "Asignar etiquetas" | |
36d0510c | 639 | |
b053b981 | 640 | #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1958 |
bf9b87b5 AD |
641 | msgid "Assign label" |
642 | msgstr "Asignar etiqueta" | |
36d0510c | 643 | |
2cd99257 | 644 | #: localized_schema.php:16 |
bf9b87b5 AD |
645 | msgid "" |
646 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
647 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
648 | "different feeds to appear only once." | |
36d0510c | 649 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
650 | "Esta opción es útil cuando está leyendo varios agregadores de tipo \"planeta" |
651 | "\" con bases de usuarios parcialmente coincidentes. Cuando está desactivado, " | |
652 | "fuerza a que los mismos envíos que hayan sido publicados por varias fuentes " | |
653 | "aparezcan una sola vez." | |
36d0510c | 654 | |
2cd99257 | 655 | #: localized_schema.php:17 |
bf9b87b5 AD |
656 | msgid "" |
657 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
658 | "headlines and article content" | |
659 | msgstr "" | |
660 | "Muestra una lista expandida de los artículos de la fuente, en lugar de " | |
661 | "mostrar por separado los títulos y contenidos de los artículos." | |
36d0510c | 662 | |
2cd99257 | 663 | #: localized_schema.php:18 |
bf9b87b5 | 664 | msgid "" |
2cd99257 AD |
665 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " |
666 | "feed with unread articles." | |
bf9b87b5 | 667 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
668 | "Cuando se pulse el botón \"Marcar como leído\" de la barra de herramientas, " |
669 | "abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga artículos sin leer." | |
36d0510c | 670 | |
2cd99257 AD |
671 | #: localized_schema.php:19 |
672 | msgid "" | |
673 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
674 | "your configured e-mail address" | |
675 | msgstr "" | |
676 | "Esta opción permite el envío diario de un recopilatorio de los titulares " | |
677 | "nuevos o sin leer a la dirección de correo que haya indicado en la " | |
678 | "configuración" | |
36d0510c | 679 | |
2cd99257 | 680 | #: localized_schema.php:20 |
e8638cc9 | 681 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 682 | msgid "" |
e8638cc9 AD |
683 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " |
684 | "article list." | |
bf9b87b5 AD |
685 | msgstr "" |
686 | "Esta opción habilita el marcado automático de los artículos como leídos " | |
687 | "cuando está activado el modo de despliegue combinado de las fuentes y nos " | |
688 | "desplazamos por la lista de artículos (excepción: fuente de artículos " | |
689 | "recientes)." | |
c4255fdd | 690 | |
2cd99257 AD |
691 | #: localized_schema.php:21 |
692 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
36d0510c | 693 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
694 | "Quitar todo salvo las etiquetas HTML más comunes cuando se esté leyendo los " |
695 | "artículos." | |
36d0510c | 696 | |
2cd99257 | 697 | #: localized_schema.php:22 |
bf9b87b5 | 698 | msgid "" |
2cd99257 AD |
699 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" |
700 | "separated list)." | |
bf9b87b5 | 701 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
702 | "Cuando esté activada la función de autodetectar etiquetas en los artículos, " |
703 | "no se incluirán estas etiquetas (lista de etiquetas separadas por comas)" | |
36d0510c | 704 | |
2cd99257 | 705 | #: localized_schema.php:23 |
bf9b87b5 AD |
706 | msgid "" |
707 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
708 | "grouped by feeds" | |
709 | msgstr "" | |
710 | "Cuando esta opción está habilitada, los titulares de fuentes especiales y " | |
711 | "etiquetas son agrupados por fuentes" | |
36d0510c | 712 | |
2cd99257 AD |
713 | #: localized_schema.php:24 |
714 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
715 | msgstr "" | |
36d0510c | 716 | |
2cd99257 AD |
717 | #: localized_schema.php:25 |
718 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
719 | msgstr "" | |
36d0510c | 720 | |
2cd99257 | 721 | #: localized_schema.php:26 |
d9d5ce4c | 722 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
bf9b87b5 | 723 | msgstr "" |
36d0510c | 724 | |
2cd99257 | 725 | #: localized_schema.php:27 |
d9d5ce4c | 726 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
2cd99257 | 727 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 728 | "Purgar los envíos antiguos después de este número de días (0 = desactivado)" |
36d0510c | 729 | |
2cd99257 AD |
730 | #: localized_schema.php:28 |
731 | #, fuzzy | |
732 | msgid "Default interval between feed updates" | |
733 | msgstr "" | |
734 | "Intervalo por defecto entre las actualizaciones de las fuentes (en minutos)" | |
36d0510c | 735 | |
2cd99257 AD |
736 | #: localized_schema.php:29 |
737 | #, fuzzy | |
738 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
739 | msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." | |
8182e647 | 740 | |
2cd99257 AD |
741 | #: localized_schema.php:30 |
742 | msgid "Allow duplicate posts" | |
743 | msgstr "Permitir envíos duplicados" | |
744 | ||
745 | #: localized_schema.php:31 | |
746 | msgid "Enable feed categories" | |
747 | msgstr "Habilitar las categorías de fuentes" | |
748 | ||
749 | #: localized_schema.php:32 | |
750 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
751 | msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en la lista de titulares" | |
752 | ||
753 | #: localized_schema.php:33 | |
754 | msgid "Short date format" | |
755 | msgstr "Formato de fecha corto" | |
36d0510c | 756 | |
2cd99257 | 757 | #: localized_schema.php:34 |
bf9b87b5 AD |
758 | msgid "Long date format" |
759 | msgstr "Formato de fecha largo" | |
36d0510c | 760 | |
2cd99257 | 761 | #: localized_schema.php:35 |
2cd99257 AD |
762 | msgid "Combined feed display" |
763 | msgstr "Despliegue combinado de la fuente" | |
764 | ||
d9d5ce4c | 765 | #: localized_schema.php:36 |
2cd99257 AD |
766 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
767 | msgstr "Ocultar las fuentes que no tengan mensajes sin leer" | |
768 | ||
d9d5ce4c | 769 | #: localized_schema.php:37 |
2cd99257 AD |
770 | msgid "On catchup show next feed" |
771 | msgstr "Al ponerse al corriente, mostrar la siguiente fuente" | |
772 | ||
d9d5ce4c | 773 | #: localized_schema.php:38 |
2cd99257 AD |
774 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
775 | msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" | |
776 | ||
d9d5ce4c | 777 | #: localized_schema.php:39 |
2cd99257 AD |
778 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
779 | msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)" | |
780 | ||
d9d5ce4c | 781 | #: localized_schema.php:40 |
2cd99257 AD |
782 | msgid "Enable e-mail digest" |
783 | msgstr "Activar los correos recopilatorios" | |
784 | ||
d9d5ce4c | 785 | #: localized_schema.php:41 |
2cd99257 AD |
786 | msgid "Confirm marking feed as read" |
787 | msgstr "Confirmar el marcado de la fuente como leída" | |
36d0510c | 788 | |
d9d5ce4c | 789 | #: localized_schema.php:42 |
e8638cc9 AD |
790 | #, fuzzy |
791 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
792 | msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" | |
36d0510c | 793 | |
d9d5ce4c | 794 | #: localized_schema.php:43 |
bf9b87b5 AD |
795 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
796 | msgstr "Quitar las etiquetas peligrosas de los artículos" | |
36d0510c | 797 | |
d9d5ce4c | 798 | #: localized_schema.php:44 |
2cd99257 AD |
799 | msgid "Blacklisted tags" |
800 | msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" | |
36d0510c | 801 | |
d9d5ce4c | 802 | #: localized_schema.php:45 |
2cd99257 AD |
803 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
804 | msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes (en horas)" | |
805 | ||
d9d5ce4c | 806 | #: localized_schema.php:46 |
2cd99257 AD |
807 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
808 | msgstr "Marcar como leídos los artículos de los correos de recopilación" | |
36d0510c | 809 | |
d9d5ce4c | 810 | #: localized_schema.php:47 |
bf9b87b5 AD |
811 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
812 | msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" | |
36d0510c | 813 | |
d9d5ce4c | 814 | #: localized_schema.php:48 |
bf9b87b5 AD |
815 | msgid "Purge unread articles" |
816 | msgstr "Purgar los artículos no leídos" | |
36d0510c | 817 | |
d9d5ce4c | 818 | #: localized_schema.php:49 |
bf9b87b5 AD |
819 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
820 | msgstr "Mostrar las fuentes especiales cuando se oculten las fuentes leídas" | |
8182e647 | 821 | |
d9d5ce4c | 822 | #: localized_schema.php:50 |
2cd99257 AD |
823 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
824 | msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales" | |
8182e647 | 825 | |
d9d5ce4c | 826 | #: localized_schema.php:51 |
bf9b87b5 AD |
827 | msgid "Do not show images in articles" |
828 | msgstr "No mostrar imágenes en los artículos" | |
36d0510c | 829 | |
d9d5ce4c | 830 | #: localized_schema.php:52 |
bf9b87b5 AD |
831 | msgid "Enable external API" |
832 | msgstr "" | |
36d0510c | 833 | |
d9d5ce4c | 834 | #: localized_schema.php:53 |
2cd99257 AD |
835 | msgid "User timezone" |
836 | msgstr "" | |
837 | ||
d9d5ce4c | 838 | #: localized_schema.php:54 |
2cd99257 AD |
839 | #, fuzzy |
840 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
841 | msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" | |
842 | ||
67ae092f | 843 | #: localized_schema.php:55 prefs.js:1771 |
2cd99257 AD |
844 | #, fuzzy |
845 | msgid "Customize stylesheet" | |
846 | msgstr "URL de la hoja de estilo del usuario" | |
847 | ||
d9d5ce4c AD |
848 | #: localized_schema.php:56 |
849 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
850 | msgstr "" | |
851 | ||
e8638cc9 | 852 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
853 | msgid "Login:" |
854 | msgstr "Nombre de usuario:" | |
36d0510c | 855 | |
e8638cc9 | 856 | #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
857 | msgid "Password:" |
858 | msgstr "Contraseña:" | |
36d0510c | 859 | |
f48237d2 | 860 | #: login_form.php:139 |
bf9b87b5 AD |
861 | msgid "Language:" |
862 | msgstr "Idioma:" | |
36d0510c | 863 | |
f48237d2 | 864 | #: login_form.php:148 |
8182e647 | 865 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
866 | msgid "Profile:" |
867 | msgstr "Fichero:" | |
36d0510c | 868 | |
f48237d2 | 869 | #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 |
bf9b87b5 AD |
870 | msgid "Log in" |
871 | msgstr "Iniciar sesión" | |
36d0510c | 872 | |
f48237d2 | 873 | #: login_form.php:164 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
874 | msgid "Create new account" |
875 | msgstr "Crear una nueva cuenta" | |
36d0510c | 876 | |
f48237d2 | 877 | #: login_form.php:178 |
e6e121db AD |
878 | msgid "Use less traffic" |
879 | msgstr "" | |
36d0510c | 880 | |
67ae092f | 881 | #: opml.php:163 opml.php:168 |
bf9b87b5 AD |
882 | msgid "OPML Utility" |
883 | msgstr "Utilidad OPML" | |
36d0510c | 884 | |
67ae092f | 885 | #: opml.php:186 |
d9d5ce4c AD |
886 | #, fuzzy |
887 | msgid "Importing OPML..." | |
bf9b87b5 | 888 | msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." |
36d0510c | 889 | |
67ae092f | 890 | #: opml.php:191 |
bf9b87b5 AD |
891 | msgid "Return to preferences" |
892 | msgstr "Volver a las preferencias" | |
36d0510c | 893 | |
d9d5ce4c | 894 | #: prefs.php:83 |
bf9b87b5 AD |
895 | msgid "Keyboard shortcuts" |
896 | msgstr "Atajos de teclado" | |
8182e647 | 897 | |
d9d5ce4c AD |
898 | #: prefs.php:84 help/4.php:14 |
899 | msgid "Exit preferences" | |
900 | msgstr "Salir de las preferencias" | |
901 | ||
67ae092f | 902 | #: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74 |
72cbe828 | 903 | #: help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
904 | msgid "Preferences" |
905 | msgstr "Preferencias" | |
36d0510c | 906 | |
d9d5ce4c | 907 | #: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
908 | msgid "Filters" |
909 | msgstr "Filtros" | |
36d0510c | 910 | |
d9d5ce4c | 911 | #: prefs.php:105 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
912 | msgid "Users" |
913 | msgstr "Usuarios" | |
36d0510c | 914 | |
8fbd8373 | 915 | #: prefs.php:110 |
d9d5ce4c AD |
916 | #, fuzzy |
917 | msgid "Linked" | |
918 | msgstr "Enlace" | |
919 | ||
b63d9765 | 920 | #: register.php:149 |
bf9b87b5 | 921 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
36d0510c | 922 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 923 | "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrador." |
36d0510c | 924 | |
d9d5ce4c | 925 | #: register.php:174 |
bf9b87b5 AD |
926 | msgid "" |
927 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
928 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
929 | "password is sent." | |
930 | msgstr "" | |
931 | "Su contraseña temporal será enviada a la dirección de correo especificada. " | |
932 | "Las cuentas en las que no se entre una vez serán borradas automáticamente a " | |
933 | "las 24 horas de enviar la contraseña temporal." | |
36d0510c | 934 | |
d9d5ce4c | 935 | #: register.php:180 |
bf9b87b5 AD |
936 | msgid "Desired login:" |
937 | msgstr "Nombre de usuario deseado:" | |
36d0510c | 938 | |
d9d5ce4c | 939 | #: register.php:183 |
bf9b87b5 AD |
940 | msgid "Check availability" |
941 | msgstr "Comprobar la disponibilidad" | |
36d0510c | 942 | |
d9d5ce4c | 943 | #: register.php:185 |
bf9b87b5 AD |
944 | msgid "Email:" |
945 | msgstr "Correo electrónico:" | |
36d0510c | 946 | |
d9d5ce4c | 947 | #: register.php:188 |
bf9b87b5 AD |
948 | msgid "How much is two plus two:" |
949 | msgstr "¿Cuánto es dos más dos?" | |
36d0510c | 950 | |
d9d5ce4c | 951 | #: register.php:191 |
bf9b87b5 AD |
952 | msgid "Submit registration" |
953 | msgstr "Enviar solicitud de registro" | |
36d0510c | 954 | |
d9d5ce4c | 955 | #: register.php:209 |
bf9b87b5 AD |
956 | msgid "Your registration information is incomplete." |
957 | msgstr "Su información de registro está incompleta" | |
36d0510c | 958 | |
d9d5ce4c | 959 | #: register.php:224 |
bf9b87b5 AD |
960 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
961 | msgstr "Lo sentimos, este nombre de usuario ya existe." | |
c4255fdd | 962 | |
d9d5ce4c | 963 | #: register.php:242 |
bf9b87b5 AD |
964 | msgid "Registration failed." |
965 | msgstr "El registro ha fallado." | |
36d0510c | 966 | |
d9d5ce4c | 967 | #: register.php:326 |
bf9b87b5 AD |
968 | msgid "Account created successfully." |
969 | msgstr "Cuenta creada correctamente." | |
8182e647 | 970 | |
d9d5ce4c | 971 | #: register.php:348 |
bf9b87b5 AD |
972 | msgid "New user registrations are currently closed." |
973 | msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos." | |
8182e647 | 974 | |
d9d5ce4c | 975 | #: tt-rss.php:78 |
bf9b87b5 AD |
976 | msgid "Comments?" |
977 | msgstr "¿Comentarios?" | |
36d0510c | 978 | |
d9d5ce4c | 979 | #: tt-rss.php:88 |
bf9b87b5 AD |
980 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
981 | msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" | |
36d0510c | 982 | |
d9d5ce4c | 983 | #: tt-rss.php:115 |
e8638cc9 AD |
984 | msgid "News" |
985 | msgstr "" | |
986 | ||
d9d5ce4c | 987 | #: tt-rss.php:124 |
bf9b87b5 AD |
988 | msgid "Collapse feedlist" |
989 | msgstr "Plegar la lista de fuentes" | |
36d0510c | 990 | |
d9d5ce4c | 991 | #: tt-rss.php:127 |
8182e647 | 992 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
993 | msgid "Show articles" |
994 | msgstr "Recientes" | |
36d0510c | 995 | |
d9d5ce4c | 996 | #: tt-rss.php:130 |
bf9b87b5 AD |
997 | msgid "Adaptive" |
998 | msgstr "Adaptable" | |
36d0510c | 999 | |
d9d5ce4c | 1000 | #: tt-rss.php:131 |
bf9b87b5 AD |
1001 | msgid "All Articles" |
1002 | msgstr "Todos" | |
36d0510c | 1003 | |
d9d5ce4c | 1004 | #: tt-rss.php:135 |
bf9b87b5 AD |
1005 | msgid "Ignore Scoring" |
1006 | msgstr "Ignorar la puntuación" | |
36d0510c | 1007 | |
d9d5ce4c | 1008 | #: tt-rss.php:136 |
bf9b87b5 AD |
1009 | msgid "Updated" |
1010 | msgstr "Actualizados" | |
36d0510c | 1011 | |
d9d5ce4c | 1012 | #: tt-rss.php:139 |
bf9b87b5 AD |
1013 | #, fuzzy |
1014 | msgid "Sort articles" | |
1015 | msgstr "Marcar el artículo como favorito" | |
36d0510c | 1016 | |
d9d5ce4c | 1017 | #: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228 |
bf9b87b5 AD |
1018 | msgid "Date" |
1019 | msgstr "Fecha" | |
36d0510c | 1020 | |
d9d5ce4c | 1021 | #: tt-rss.php:145 |
bf9b87b5 AD |
1022 | msgid "Score" |
1023 | msgstr "Puntos" | |
36d0510c | 1024 | |
67ae092f | 1025 | #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:605 |
bf9b87b5 AD |
1026 | msgid "Update" |
1027 | msgstr "Actualizar" | |
36d0510c | 1028 | |
d9d5ce4c | 1029 | #: tt-rss.php:162 |
b63d9765 AD |
1030 | msgid "Search..." |
1031 | msgstr "Buscar..." | |
36d0510c | 1032 | |
d9d5ce4c | 1033 | #: tt-rss.php:163 |
b63d9765 AD |
1034 | msgid "Feed actions:" |
1035 | msgstr "Acciones de la fuente:" | |
36d0510c | 1036 | |
d9d5ce4c | 1037 | #: tt-rss.php:164 |
b63d9765 AD |
1038 | msgid "Subscribe to feed..." |
1039 | msgstr "Suscribir a la fuente..." | |
36d0510c | 1040 | |
d9d5ce4c | 1041 | #: tt-rss.php:165 |
b63d9765 AD |
1042 | msgid "Edit this feed..." |
1043 | msgstr "Editar esta fuente..." | |
36d0510c | 1044 | |
d9d5ce4c | 1045 | #: tt-rss.php:166 |
b63d9765 AD |
1046 | msgid "Rescore feed" |
1047 | msgstr "Reiniciar la puntuación" | |
36d0510c | 1048 | |
67ae092f | 1049 | #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:535 modules/pref-feeds.php:1373 |
b63d9765 AD |
1050 | msgid "Unsubscribe" |
1051 | msgstr "Cancelar la suscripción" | |
36d0510c | 1052 | |
d9d5ce4c | 1053 | #: tt-rss.php:168 |
b63d9765 AD |
1054 | msgid "All feeds:" |
1055 | msgstr "Todas las fuentes:" | |
36d0510c | 1056 | |
67ae092f | 1057 | #: tt-rss.php:170 help/3.php:56 |
b63d9765 AD |
1058 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1059 | msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" | |
36d0510c | 1060 | |
d9d5ce4c | 1061 | #: tt-rss.php:171 |
b63d9765 AD |
1062 | msgid "Other actions:" |
1063 | msgstr "Otras acciones:" | |
36d0510c | 1064 | |
d9d5ce4c | 1065 | #: tt-rss.php:172 |
2cd99257 AD |
1066 | msgid "Switch to digest..." |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
d9d5ce4c | 1069 | #: tt-rss.php:173 |
b63d9765 AD |
1070 | #, fuzzy |
1071 | msgid "Show tag cloud..." | |
1072 | msgstr "nube de etiquetas" | |
36d0510c | 1073 | |
67ae092f AD |
1074 | #: tt-rss.php:174 |
1075 | msgid "Select by tags..." | |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
1078 | #: tt-rss.php:176 | |
b63d9765 AD |
1079 | msgid "Create filter..." |
1080 | msgstr "Crear filtro..." | |
36d0510c | 1081 | |
67ae092f | 1082 | #: tt-rss.php:177 |
b63d9765 AD |
1083 | #, fuzzy |
1084 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1085 | msgstr "Atajos de teclado" | |
36d0510c | 1086 | |
67ae092f | 1087 | #: tt-rss.php:178 tt-rss.js:437 |
d9d5ce4c AD |
1088 | msgid "About..." |
1089 | msgstr "" | |
1090 | ||
e8638cc9 | 1091 | #: twitter.php:95 |
2cd99257 AD |
1092 | msgid "Register with Twitter" |
1093 | msgstr "" | |
1094 | ||
e8638cc9 | 1095 | #: twitter.php:99 |
2cd99257 AD |
1096 | msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." |
1097 | msgstr "" | |
1098 | ||
e8638cc9 | 1099 | #: twitter.php:103 |
2cd99257 AD |
1100 | msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." |
1101 | msgstr "" | |
1102 | ||
d9d5ce4c | 1103 | #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444 |
2cd99257 AD |
1104 | #, fuzzy |
1105 | msgid "Register" | |
1106 | msgstr "Registrado" | |
1107 | ||
67ae092f | 1108 | #: modules/backend-rpc.php:843 |
b63d9765 AD |
1109 | #, fuzzy |
1110 | msgid "Your request could not be completed." | |
1111 | msgstr "Su información de registro está incompleta" | |
36d0510c | 1112 | |
67ae092f | 1113 | #: modules/backend-rpc.php:847 |
b63d9765 AD |
1114 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1115 | msgstr "" | |
36d0510c | 1116 | |
67ae092f | 1117 | #: modules/backend-rpc.php:855 |
b63d9765 AD |
1118 | #, fuzzy |
1119 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1120 | msgstr "La contraseña ha sido cambiada." | |
36d0510c | 1121 | |
67ae092f | 1122 | #: modules/backend-rpc.php:868 |
b63d9765 AD |
1123 | #, fuzzy |
1124 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1125 | msgstr "No puede editar esta clase de fuente." | |
36d0510c | 1126 | |
bf9b87b5 AD |
1127 | #: modules/help.php:6 |
1128 | msgid "Help" | |
1129 | msgstr "Ayuda" | |
36d0510c | 1130 | |
bf9b87b5 AD |
1131 | #: modules/help.php:17 |
1132 | msgid "Help topic not found." | |
1133 | msgstr "Tema de ayuda no encontrado." | |
36d0510c | 1134 | |
d9d5ce4c | 1135 | #: modules/opml_domdoc.php:60 |
bf9b87b5 AD |
1136 | #, fuzzy, php-format |
1137 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1138 | msgstr "Añadiendo categoría <b>%s</b>." | |
36d0510c | 1139 | |
e6e121db | 1140 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1141 | #, php-format |
1142 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1143 | msgstr "" | |
1144 | ||
d9d5ce4c | 1145 | #: modules/opml_domdoc.php:128 |
bf9b87b5 AD |
1146 | #, fuzzy |
1147 | msgid "is already imported." | |
1148 | msgstr "Ya importado." | |
36d0510c | 1149 | |
d9d5ce4c | 1150 | #: modules/opml_domdoc.php:148 |
bf9b87b5 AD |
1151 | #, fuzzy |
1152 | msgid "OK" | |
1153 | msgstr "¡TODO CORRECTO!" | |
36d0510c | 1154 | |
d9d5ce4c | 1155 | #: modules/opml_domdoc.php:157 |
bf9b87b5 AD |
1156 | msgid "Error while parsing document." |
1157 | msgstr "Error mientras se analizaba el documento." | |
36d0510c | 1158 | |
d9d5ce4c | 1159 | #: modules/opml_domdoc.php:161 |
bf9b87b5 AD |
1160 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1161 | msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." | |
36d0510c | 1162 | |
2cd99257 | 1163 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1164 | #, fuzzy |
1165 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1166 | msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." | |
36d0510c | 1167 | |
2cd99257 | 1168 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
bf9b87b5 AD |
1169 | #, fuzzy |
1170 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1171 | msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..." | |
36d0510c | 1172 | |
d9d5ce4c AD |
1173 | #: modules/popup-dialog.php:45 |
1174 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | "No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las " | |
1177 | "versiones de PHP inferiores a la 5." | |
1178 | ||
2cd99257 | 1179 | #: modules/popup-dialog.php:80 |
bf9b87b5 AD |
1180 | #, fuzzy |
1181 | msgid "Create profile" | |
1182 | msgstr "Crear filtro" | |
36d0510c | 1183 | |
2cd99257 | 1184 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 |
bf9b87b5 AD |
1185 | #, fuzzy |
1186 | msgid "(active)" | |
1187 | msgstr "Adaptable" | |
36d0510c | 1188 | |
2cd99257 AD |
1189 | #: modules/popup-dialog.php:166 |
1190 | #, fuzzy | |
1191 | msgid "Remove selected profiles" | |
1192 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
36d0510c | 1193 | |
2cd99257 | 1194 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
bf9b87b5 | 1195 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1196 | msgid "Activate profile" |
1197 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
36d0510c | 1198 | |
2cd99257 | 1199 | #: modules/popup-dialog.php:179 |
4bd24849 AD |
1200 | msgid "Public OPML URL" |
1201 | msgstr "" | |
36d0510c | 1202 | |
2cd99257 | 1203 | #: modules/popup-dialog.php:184 |
bf9b87b5 | 1204 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1205 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1206 | msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados." |
36d0510c | 1207 | |
67ae092f | 1208 | #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901 |
bf9b87b5 AD |
1209 | #, fuzzy |
1210 | msgid "Generate new URL" | |
1211 | msgstr "Fuente generada" | |
36d0510c | 1212 | |
2cd99257 | 1213 | #: modules/popup-dialog.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1214 | msgid "Notice" |
1215 | msgstr "Aviso" | |
36d0510c | 1216 | |
2cd99257 | 1217 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
36d0510c | 1218 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1219 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1220 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1221 | "process or contact instance owner." | |
36d0510c | 1222 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1223 | "La actualización del demonio está habilitada en la configuración, pero el " |
1224 | "proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la " | |
1225 | "actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio " | |
1226 | "o solicítelo al propietario de la instancia." | |
36d0510c | 1227 | |
2cd99257 | 1228 | #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 |
bf9b87b5 AD |
1229 | msgid "Last update:" |
1230 | msgstr "Última actualización:" | |
36d0510c | 1231 | |
2cd99257 | 1232 | #: modules/popup-dialog.php:221 |
36d0510c | 1233 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1234 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
1235 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1236 | "contact instance owner." | |
36d0510c | 1237 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1238 | "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una " |
1239 | "actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor " | |
1240 | "(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise " | |
1241 | "al propietario de la instancia." | |
36d0510c | 1242 | |
67ae092f AD |
1243 | #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:298 |
1244 | #: modules/pref-feeds.php:566 | |
bf9b87b5 AD |
1245 | msgid "Feed" |
1246 | msgstr "Fuente" | |
36d0510c | 1247 | |
67ae092f AD |
1248 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:337 |
1249 | #: modules/pref-feeds.php:594 | |
bf9b87b5 AD |
1250 | msgid "Place in category:" |
1251 | msgstr "Colocar en la categoría:" | |
36d0510c | 1252 | |
2cd99257 | 1253 | #: modules/popup-dialog.php:265 |
b63d9765 AD |
1254 | #, fuzzy |
1255 | msgid "Available feeds" | |
1256 | msgstr "Todas las fuentes" | |
1257 | ||
67ae092f AD |
1258 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:384 |
1259 | #: modules/pref-feeds.php:637 modules/pref-prefs.php:205 | |
b63d9765 | 1260 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1261 | msgid "Authentication" |
1262 | msgstr "Autenticación" | |
36d0510c | 1263 | |
67ae092f AD |
1264 | #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:394 |
1265 | #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-users.php:436 | |
2cd99257 AD |
1266 | msgid "Login" |
1267 | msgstr "Iniciar sesión" | |
1268 | ||
67ae092f AD |
1269 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:402 |
1270 | #: modules/pref-feeds.php:647 | |
2cd99257 AD |
1271 | #, fuzzy |
1272 | msgid "Password" | |
1273 | msgstr "Contraseña:" | |
1274 | ||
1275 | #: modules/popup-dialog.php:294 | |
bf9b87b5 AD |
1276 | msgid "This feed requires authentication." |
1277 | msgstr "Esta fuente requiere autenticación." | |
36d0510c | 1278 | |
2cd99257 | 1279 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1280 | msgid "Subscribe" |
1281 | msgstr "Suscribir" | |
36d0510c | 1282 | |
2cd99257 | 1283 | #: modules/popup-dialog.php:300 |
bf9b87b5 AD |
1284 | #, fuzzy |
1285 | msgid "More feeds" | |
1286 | msgstr "Más fuentes" | |
36d0510c | 1287 | |
2cd99257 | 1288 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 |
d9d5ce4c | 1289 | #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 |
67ae092f AD |
1290 | #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873 |
1291 | #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989 | |
1292 | #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:552 | |
1293 | #: modules/pref-feeds.php:709 modules/pref-filters.php:340 | |
d9d5ce4c | 1294 | #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 |
e8638cc9 | 1295 | #: modules/pref-users.php:186 |
bf9b87b5 AD |
1296 | msgid "Cancel" |
1297 | msgstr "Cancelar" | |
36d0510c | 1298 | |
d9d5ce4c | 1299 | #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 |
67ae092f | 1300 | #: modules/pref-feeds.php:1334 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233 |
bf9b87b5 AD |
1301 | msgid "Search" |
1302 | msgstr "Buscar" | |
36d0510c | 1303 | |
2cd99257 | 1304 | #: modules/popup-dialog.php:328 |
bf9b87b5 AD |
1305 | #, fuzzy |
1306 | msgid "Popular feeds" | |
1307 | msgstr "desplegar fuentes" | |
36d0510c | 1308 | |
2cd99257 | 1309 | #: modules/popup-dialog.php:329 |
bf9b87b5 AD |
1310 | #, fuzzy |
1311 | msgid "Feed archive" | |
1312 | msgstr "Acciones de las fuentes" | |
36d0510c | 1313 | |
2cd99257 | 1314 | #: modules/popup-dialog.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1315 | #, fuzzy |
1316 | msgid "limit:" | |
1317 | msgstr "Límite:" | |
36d0510c | 1318 | |
67ae092f | 1319 | #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:525 |
d9d5ce4c AD |
1320 | #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 |
1321 | #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 | |
67ae092f | 1322 | #: modules/pref-users.php:393 |
2cd99257 AD |
1323 | msgid "Remove" |
1324 | msgstr "Eliminar" | |
1325 | ||
1326 | #: modules/popup-dialog.php:365 | |
bf9b87b5 AD |
1327 | msgid "Look for" |
1328 | msgstr "Buscar" | |
36d0510c | 1329 | |
2cd99257 | 1330 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
bf9b87b5 AD |
1331 | msgid "match on" |
1332 | msgstr "coincidencia con" | |
36d0510c | 1333 | |
2cd99257 | 1334 | #: modules/popup-dialog.php:380 |
bf9b87b5 AD |
1335 | msgid "Title or content" |
1336 | msgstr "Título o contenido" | |
36d0510c | 1337 | |
2cd99257 | 1338 | #: modules/popup-dialog.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1339 | msgid "Limit search to:" |
1340 | msgstr "Limitar la búsqueda a:" | |
36d0510c | 1341 | |
2cd99257 | 1342 | #: modules/popup-dialog.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1343 | msgid "This feed" |
1344 | msgstr "Esta fuente" | |
68539f8b | 1345 | |
d9d5ce4c | 1346 | #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1347 | msgid "Match" |
1348 | msgstr "Coincidir" | |
36d0510c | 1349 | |
d9d5ce4c | 1350 | #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1351 | msgid "before" |
1352 | msgstr "antes" | |
36d0510c | 1353 | |
d9d5ce4c | 1354 | #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232 |
bf9b87b5 AD |
1355 | msgid "after" |
1356 | msgstr "después" | |
8182e647 | 1357 | |
d9d5ce4c | 1358 | #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245 |
bf9b87b5 AD |
1359 | msgid "Check it" |
1360 | msgstr "Comprobarlo" | |
36d0510c | 1361 | |
d9d5ce4c | 1362 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248 |
bf9b87b5 AD |
1363 | msgid "on field" |
1364 | msgstr "en el campo" | |
36d0510c | 1365 | |
67ae092f | 1366 | #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239 |
bf9b87b5 AD |
1367 | msgid "in" |
1368 | msgstr "en" | |
36d0510c | 1369 | |
d9d5ce4c | 1370 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1371 | msgid "Perform Action" |
1372 | msgstr "Realizar la acción" | |
36d0510c | 1373 | |
d9d5ce4c | 1374 | #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280 |
bf9b87b5 AD |
1375 | msgid "with parameters:" |
1376 | msgstr "con los parámetros:" | |
36d0510c | 1377 | |
67ae092f AD |
1378 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:412 |
1379 | #: modules/pref-feeds.php:653 modules/pref-filters.php:300 | |
b63d9765 | 1380 | #: modules/pref-users.php:169 |
bf9b87b5 AD |
1381 | msgid "Options" |
1382 | msgstr "Opciones" | |
36d0510c | 1383 | |
d9d5ce4c | 1384 | #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1385 | msgid "Enabled" |
1386 | msgstr "Habilitado" | |
36d0510c | 1387 | |
d9d5ce4c | 1388 | #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321 |
bf9b87b5 AD |
1389 | msgid "Inverse match" |
1390 | msgstr "coincidencia inversa" | |
36d0510c | 1391 | |
d9d5ce4c AD |
1392 | #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334 |
1393 | msgid "Test" | |
1394 | msgstr "" | |
1395 | ||
1396 | #: modules/popup-dialog.php:541 | |
bf9b87b5 AD |
1397 | msgid "Create" |
1398 | msgstr "Crear" | |
36d0510c | 1399 | |
d9d5ce4c AD |
1400 | #: modules/popup-dialog.php:571 |
1401 | #, fuzzy | |
1402 | msgid "" | |
1403 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
1404 | "first):" | |
2cd99257 | 1405 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 1406 | "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" |
36d0510c | 1407 | |
d9d5ce4c AD |
1408 | #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655 |
1409 | #, fuzzy | |
1410 | msgid "Click to edit feed" | |
1411 | msgstr "Pulse aquí para editar" | |
1412 | ||
1413 | #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675 | |
1414 | #, fuzzy | |
1415 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1416 | msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" | |
1417 | ||
1418 | #: modules/popup-dialog.php:628 | |
bf9b87b5 AD |
1419 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1420 | msgstr "" | |
1421 | "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" | |
36d0510c | 1422 | |
d9d5ce4c | 1423 | #: modules/popup-dialog.php:688 |
bf9b87b5 AD |
1424 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1425 | msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" | |
36d0510c | 1426 | |
67ae092f AD |
1427 | #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960 |
1428 | #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:551 | |
1429 | #: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:337 | |
d9d5ce4c AD |
1430 | #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 |
1431 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1432 | msgid "Save" |
1433 | msgstr "Guardar" | |
36d0510c | 1434 | |
d9d5ce4c | 1435 | #: modules/popup-dialog.php:721 |
bf9b87b5 AD |
1436 | #, fuzzy |
1437 | msgid "Tag Cloud" | |
1438 | msgstr "Nube de etiquetas" | |
36d0510c | 1439 | |
67ae092f AD |
1440 | #: modules/popup-dialog.php:743 |
1441 | msgid "Select item(s) by tags" | |
1442 | msgstr "" | |
1443 | ||
1444 | #: modules/popup-dialog.php:746 | |
1445 | #, fuzzy | |
1446 | msgid "Match:" | |
1447 | msgstr "Coincidir" | |
1448 | ||
1449 | #: modules/popup-dialog.php:751 | |
1450 | msgid "Which Tags?" | |
1451 | msgstr "" | |
1452 | ||
1453 | #: modules/popup-dialog.php:764 | |
1454 | #, fuzzy | |
1455 | msgid "Display entries" | |
1456 | msgstr "desplegar fuentes" | |
1457 | ||
1458 | #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819 | |
4bd24849 AD |
1459 | msgid "[Forwarded]" |
1460 | msgstr "" | |
1461 | ||
67ae092f | 1462 | #: modules/popup-dialog.php:813 |
4bd24849 AD |
1463 | #, fuzzy |
1464 | msgid "Multiple articles" | |
1465 | msgstr "Todos" | |
1466 | ||
67ae092f | 1467 | #: modules/popup-dialog.php:834 |
4bd24849 AD |
1468 | msgid "From:" |
1469 | msgstr "" | |
1470 | ||
67ae092f | 1471 | #: modules/popup-dialog.php:843 |
4bd24849 AD |
1472 | #, fuzzy |
1473 | msgid "To:" | |
1474 | msgstr "Arriba" | |
1475 | ||
67ae092f | 1476 | #: modules/popup-dialog.php:856 |
4bd24849 AD |
1477 | #, fuzzy |
1478 | msgid "Subject:" | |
1479 | msgstr "Seleccione:" | |
1480 | ||
67ae092f | 1481 | #: modules/popup-dialog.php:872 |
4bd24849 AD |
1482 | #, fuzzy |
1483 | msgid "Send e-mail" | |
1484 | msgstr "Cambiar el correo electrónico" | |
1485 | ||
67ae092f | 1486 | #: modules/popup-dialog.php:892 |
4bd24849 AD |
1487 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1488 | msgstr "" | |
1489 | ||
67ae092f | 1490 | #: modules/popup-dialog.php:919 |
2cd99257 AD |
1491 | #, fuzzy, php-format |
1492 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1493 | msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" | |
1494 | ||
67ae092f | 1495 | #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389 |
2cd99257 AD |
1496 | #, fuzzy |
1497 | msgid "Details" | |
1498 | msgstr "Diariamente" | |
1499 | ||
67ae092f | 1500 | #: modules/popup-dialog.php:931 |
2cd99257 AD |
1501 | msgid "Download" |
1502 | msgstr "" | |
1503 | ||
67ae092f | 1504 | #: modules/popup-dialog.php:945 |
2cd99257 AD |
1505 | #, php-format |
1506 | msgid "" | |
1507 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1508 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1509 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1510 | msgstr "" | |
1511 | ||
67ae092f | 1512 | #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54 |
d9d5ce4c AD |
1513 | msgid "Instance" |
1514 | msgstr "" | |
1515 | ||
67ae092f AD |
1516 | #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:315 |
1517 | #: modules/pref-feeds.php:581 modules/pref-instances.php:62 | |
d9d5ce4c AD |
1518 | msgid "URL:" |
1519 | msgstr "URL:" | |
1520 | ||
67ae092f | 1521 | #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65 |
d9d5ce4c AD |
1522 | #: modules/pref-instances.php:162 |
1523 | msgid "Instance URL" | |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
67ae092f | 1526 | #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76 |
d9d5ce4c AD |
1527 | #, fuzzy |
1528 | msgid "Access key:" | |
1529 | msgstr "Nivel de acceso:" | |
1530 | ||
67ae092f | 1531 | #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79 |
d9d5ce4c AD |
1532 | #: modules/pref-instances.php:163 |
1533 | #, fuzzy | |
1534 | msgid "Access key" | |
1535 | msgstr "Nivel de acceso" | |
1536 | ||
67ae092f | 1537 | #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83 |
d9d5ce4c AD |
1538 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
1539 | msgstr "" | |
1540 | ||
67ae092f | 1541 | #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91 |
d9d5ce4c AD |
1542 | #, fuzzy |
1543 | msgid "Generate new key" | |
1544 | msgstr "Fuente generada" | |
1545 | ||
67ae092f | 1546 | #: modules/popup-dialog.php:1068 |
d9d5ce4c AD |
1547 | #, fuzzy |
1548 | msgid "Create link" | |
1549 | msgstr "Crear" | |
1550 | ||
67ae092f AD |
1551 | #: modules/popup-dialog.php:1094 |
1552 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
bf9b87b5 AD |
1555 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1556 | msgid "Check to enable field" | |
1557 | msgstr "Marcar para habilitar el campo" | |
c4255fdd | 1558 | |
67ae092f AD |
1559 | #: modules/pref-feeds.php:82 modules/pref-feeds.php:119 |
1560 | #: modules/pref-feeds.php:125 modules/pref-feeds.php:148 | |
1561 | #, fuzzy, php-format | |
1562 | msgid "(%d feeds)" | |
1563 | msgstr "Editar la fuente" | |
1564 | ||
1565 | #: modules/pref-feeds.php:304 | |
2cd99257 AD |
1566 | #, fuzzy |
1567 | msgid "Feed Title" | |
1568 | msgstr "Título" | |
36d0510c | 1569 | |
67ae092f | 1570 | #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:617 |
bf9b87b5 AD |
1571 | msgid "using" |
1572 | msgstr "usando" | |
36d0510c | 1573 | |
67ae092f | 1574 | #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:628 |
bf9b87b5 AD |
1575 | msgid "Article purging:" |
1576 | msgstr "Purgando el artículo" | |
36d0510c | 1577 | |
67ae092f | 1578 | #: modules/pref-feeds.php:406 |
2cd99257 AD |
1579 | msgid "" |
1580 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
1581 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1582 | msgstr "" | |
1583 | ||
67ae092f | 1584 | #: modules/pref-feeds.php:426 modules/pref-feeds.php:657 |
bf9b87b5 AD |
1585 | #, fuzzy |
1586 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1587 | msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes" | |
36d0510c | 1588 | |
67ae092f | 1589 | #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:662 |
bf9b87b5 AD |
1590 | msgid "Right-to-left content" |
1591 | msgstr "Contenido de derecha a izquierda" | |
36d0510c | 1592 | |
67ae092f | 1593 | #: modules/pref-feeds.php:449 modules/pref-feeds.php:668 |
bf9b87b5 AD |
1594 | msgid "Include in e-mail digest" |
1595 | msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" | |
36d0510c | 1596 | |
67ae092f | 1597 | #: modules/pref-feeds.php:462 modules/pref-feeds.php:674 |
bf9b87b5 AD |
1598 | msgid "Always display image attachments" |
1599 | msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas" | |
36d0510c | 1600 | |
67ae092f | 1601 | #: modules/pref-feeds.php:477 |
2cd99257 AD |
1602 | #, fuzzy |
1603 | msgid "Cache images locally (SimplePie only)" | |
bf9b87b5 | 1604 | msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" |
36d0510c | 1605 | |
67ae092f | 1606 | #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:691 |
d9d5ce4c AD |
1607 | #, fuzzy |
1608 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1609 | msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" | |
1610 | ||
67ae092f | 1611 | #: modules/pref-feeds.php:502 modules/pref-feeds.php:697 |
d9d5ce4c AD |
1612 | msgid "Mark posts as updated on content change" |
1613 | msgstr "" | |
1614 | ||
67ae092f | 1615 | #: modules/pref-feeds.php:509 |
bf9b87b5 AD |
1616 | msgid "Icon" |
1617 | msgstr "" | |
36d0510c | 1618 | |
67ae092f | 1619 | #: modules/pref-feeds.php:523 |
bf9b87b5 AD |
1620 | msgid "Replace" |
1621 | msgstr "" | |
36d0510c | 1622 | |
67ae092f | 1623 | #: modules/pref-feeds.php:542 |
d9d5ce4c AD |
1624 | #, fuzzy |
1625 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1626 | msgstr "Suscrito a las fuentes:" | |
1627 | ||
67ae092f | 1628 | #: modules/pref-feeds.php:549 |
d9d5ce4c AD |
1629 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
67ae092f | 1632 | #: modules/pref-feeds.php:683 |
2cd99257 AD |
1633 | msgid "Cache images locally" |
1634 | msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" | |
36d0510c | 1635 | |
67ae092f | 1636 | #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-feeds.php:1000 |
bf9b87b5 AD |
1637 | msgid "All done." |
1638 | msgstr "Hecho." | |
36d0510c | 1639 | |
67ae092f | 1640 | #: modules/pref-feeds.php:1032 |
bf9b87b5 AD |
1641 | #, php-format |
1642 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1643 | msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>." | |
36d0510c | 1644 | |
67ae092f | 1645 | #: modules/pref-feeds.php:1035 |
bf9b87b5 AD |
1646 | #, fuzzy, php-format |
1647 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1648 | msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." | |
36d0510c | 1649 | |
67ae092f AD |
1650 | #: modules/pref-feeds.php:1038 |
1651 | #, fuzzy, php-format | |
1652 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1653 | msgstr "No se han encontrado fuentes." | |
1654 | ||
1655 | #: modules/pref-feeds.php:1041 | |
bf9b87b5 AD |
1656 | #, php-format |
1657 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1658 | msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." | |
36d0510c | 1659 | |
67ae092f | 1660 | #: modules/pref-feeds.php:1049 |
e8638cc9 AD |
1661 | #, fuzzy, php-format |
1662 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1663 | msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." | |
1664 | ||
67ae092f | 1665 | #: modules/pref-feeds.php:1071 |
e8638cc9 AD |
1666 | #, fuzzy |
1667 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1668 | msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" | |
1669 | ||
67ae092f | 1670 | #: modules/pref-feeds.php:1096 |
bf9b87b5 AD |
1671 | msgid "Edit subscription options" |
1672 | msgstr "Editar las opciones de suscripción" | |
36d0510c | 1673 | |
67ae092f | 1674 | #: modules/pref-feeds.php:1178 |
bf9b87b5 AD |
1675 | #, php-format |
1676 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1677 | msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos." | |
36d0510c | 1678 | |
67ae092f | 1679 | #: modules/pref-feeds.php:1194 |
bf9b87b5 AD |
1680 | msgid "Create category" |
1681 | msgstr "Crear categoría" | |
36d0510c | 1682 | |
67ae092f | 1683 | #: modules/pref-feeds.php:1264 |
bf9b87b5 AD |
1684 | msgid "No feed categories defined." |
1685 | msgstr "No se han definido categorías de fuentes." | |
36d0510c | 1686 | |
67ae092f | 1687 | #: modules/pref-feeds.php:1270 |
2cd99257 AD |
1688 | #, fuzzy |
1689 | msgid "Remove selected categories" | |
1690 | msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" | |
1691 | ||
67ae092f | 1692 | #: modules/pref-feeds.php:1294 |
2cd99257 AD |
1693 | #, fuzzy |
1694 | msgid "Feeds with errors" | |
1695 | msgstr "Editor de fuente" | |
1696 | ||
67ae092f | 1697 | #: modules/pref-feeds.php:1317 |
d9d5ce4c AD |
1698 | #, fuzzy |
1699 | msgid "Inactive feeds" | |
1700 | msgstr "Fuente completa" | |
1701 | ||
67ae092f | 1702 | #: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-filters.php:522 |
d9d5ce4c | 1703 | #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 |
67ae092f | 1704 | #: modules/pref-users.php:377 |
2cd99257 AD |
1705 | #, fuzzy |
1706 | msgid "Select" | |
1707 | msgstr "Seleccione:" | |
1708 | ||
67ae092f | 1709 | #: modules/pref-feeds.php:1350 help/3.php:57 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1710 | msgid "Subscribe to feed" |
1711 | msgstr "Suscribir a la fuente" | |
36d0510c | 1712 | |
67ae092f | 1713 | #: modules/pref-feeds.php:1352 |
bf9b87b5 | 1714 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1715 | msgid "Edit selected feeds" |
1716 | msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." | |
36d0510c | 1717 | |
67ae092f | 1718 | #: modules/pref-feeds.php:1354 modules/pref-feeds.php:1364 |
2cd99257 AD |
1719 | #, fuzzy |
1720 | msgid "Reset sort order" | |
1721 | msgstr "Redefinir contraseña" | |
1722 | ||
67ae092f | 1723 | #: modules/pref-feeds.php:1359 |
2cd99257 AD |
1724 | #, fuzzy |
1725 | msgid "Categories" | |
1726 | msgstr "Volver a categorizar" | |
1727 | ||
67ae092f | 1728 | #: modules/pref-feeds.php:1362 |
bf9b87b5 AD |
1729 | msgid "Edit categories" |
1730 | msgstr "Editar categorías" | |
36d0510c | 1731 | |
67ae092f | 1732 | #: modules/pref-feeds.php:1378 |
bf9b87b5 AD |
1733 | #, fuzzy |
1734 | msgid "More actions..." | |
1735 | msgstr "Acciones..." | |
36d0510c | 1736 | |
67ae092f | 1737 | #: modules/pref-feeds.php:1382 |
bf9b87b5 AD |
1738 | msgid "Manual purge" |
1739 | msgstr "Purga manual" | |
36d0510c | 1740 | |
67ae092f | 1741 | #: modules/pref-feeds.php:1386 |
bf9b87b5 AD |
1742 | msgid "Clear feed data" |
1743 | msgstr "Limpiar los datos de la fuente" | |
36d0510c | 1744 | |
67ae092f | 1745 | #: modules/pref-feeds.php:1387 modules/pref-filters.php:541 |
bf9b87b5 AD |
1746 | msgid "Rescore articles" |
1747 | msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" | |
36d0510c | 1748 | |
67ae092f | 1749 | #: modules/pref-feeds.php:1426 |
2cd99257 AD |
1750 | msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
1751 | msgstr "" | |
36d0510c | 1752 | |
67ae092f | 1753 | #: modules/pref-feeds.php:1431 |
bf9b87b5 AD |
1754 | msgid "OPML" |
1755 | msgstr "OPML" | |
36d0510c | 1756 | |
67ae092f | 1757 | #: modules/pref-feeds.php:1433 |
6cb89bc6 AD |
1758 | msgid "" |
1759 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1760 | msgstr "" | |
1761 | ||
67ae092f | 1762 | #: modules/pref-feeds.php:1435 |
254ac705 | 1763 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1764 | msgstr "" |
1765 | ||
67ae092f | 1766 | #: modules/pref-feeds.php:1439 modules/pref-feeds.php:1452 |
bf9b87b5 AD |
1767 | msgid "Import" |
1768 | msgstr "Importar" | |
36d0510c | 1769 | |
67ae092f AD |
1770 | #: modules/pref-feeds.php:1454 modules/pref-feeds.php:1462 |
1771 | #, fuzzy | |
1772 | msgid "Export" | |
bf9b87b5 | 1773 | msgstr "Exportar OPML" |
36d0510c | 1774 | |
67ae092f AD |
1775 | #: modules/pref-feeds.php:1456 |
1776 | msgid "Filename:" | |
1777 | msgstr "" | |
1778 | ||
1779 | #: modules/pref-feeds.php:1458 | |
1780 | #, fuzzy | |
1781 | msgid "Include settings" | |
1782 | msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" | |
1783 | ||
1784 | #: modules/pref-feeds.php:1464 | |
1785 | #, fuzzy | |
1786 | msgid "Publish" | |
1787 | msgstr "Publicado" | |
1788 | ||
1789 | #: modules/pref-feeds.php:1466 | |
6cb89bc6 AD |
1790 | #, fuzzy |
1791 | msgid "" | |
1792 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1793 | "knows the URL below." | |
1794 | msgstr "" | |
1795 | "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la " | |
1796 | "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " | |
1797 | "continuación." | |
1798 | ||
67ae092f | 1799 | #: modules/pref-feeds.php:1468 |
6cb89bc6 AD |
1800 | msgid "" |
1801 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1802 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1803 | msgstr "" | |
1804 | ||
67ae092f | 1805 | #: modules/pref-feeds.php:1471 modules/pref-feeds.php:1519 |
6cb89bc6 AD |
1806 | msgid "Display URL" |
1807 | msgstr "" | |
1808 | ||
67ae092f | 1809 | #: modules/pref-feeds.php:1478 |
72cbe828 AD |
1810 | #, fuzzy |
1811 | msgid "Firefox integration" | |
bf9b87b5 | 1812 | msgstr "Integración con Firefox" |
36d0510c | 1813 | |
67ae092f | 1814 | #: modules/pref-feeds.php:1480 |
bf9b87b5 AD |
1815 | msgid "" |
1816 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1817 | "link below." | |
1818 | msgstr "" | |
1819 | "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de " | |
1820 | "Firefox si pulsa en el enlace de abajo." | |
36d0510c | 1821 | |
67ae092f | 1822 | #: modules/pref-feeds.php:1487 |
bf9b87b5 AD |
1823 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1824 | msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." | |
36d0510c | 1825 | |
67ae092f | 1826 | #: modules/pref-feeds.php:1495 |
72cbe828 | 1827 | msgid "Subscribing using bookmarklet" |
45d9a6e7 AD |
1828 | msgstr "" |
1829 | ||
67ae092f | 1830 | #: modules/pref-feeds.php:1497 |
45d9a6e7 AD |
1831 | msgid "" |
1832 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1833 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1834 | msgstr "" | |
1835 | ||
67ae092f | 1836 | #: modules/pref-feeds.php:1501 |
45d9a6e7 AD |
1837 | #, fuzzy, php-format |
1838 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1839 | msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" | |
1840 | ||
67ae092f | 1841 | #: modules/pref-feeds.php:1505 |
45d9a6e7 AD |
1842 | #, fuzzy |
1843 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1844 | msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" | |
1845 | ||
67ae092f AD |
1846 | #: modules/pref-feeds.php:1509 |
1847 | #, fuzzy | |
1848 | msgid "Published & shared articles and generated feeds" | |
1849 | msgstr "" | |
1850 | "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" | |
1851 | ||
1852 | #: modules/pref-feeds.php:1511 | |
72cbe828 AD |
1853 | #, fuzzy |
1854 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1855 | msgstr "" | |
1856 | "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" | |
1857 | ||
67ae092f | 1858 | #: modules/pref-feeds.php:1513 |
bf9b87b5 AD |
1859 | msgid "" |
1860 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1861 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1862 | msgstr "" | |
1863 | "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la " | |
1864 | "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " | |
1865 | "continuación." | |
36d0510c | 1866 | |
67ae092f | 1867 | #: modules/pref-feeds.php:1522 |
b63d9765 AD |
1868 | msgid "Clear all generated URLs" |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
67ae092f AD |
1871 | #: modules/pref-feeds.php:1524 |
1872 | msgid "Articles shared by URL" | |
1873 | msgstr "" | |
1874 | ||
1875 | #: modules/pref-feeds.php:1526 | |
1876 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
1877 | msgstr "" | |
1878 | ||
1879 | #: modules/pref-feeds.php:1529 | |
1880 | #, fuzzy | |
1881 | msgid "Unshare all articles" | |
1882 | msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" | |
1883 | ||
1884 | #: modules/pref-feeds.php:1535 | |
2cd99257 AD |
1885 | #, fuzzy |
1886 | msgid "Twitter" | |
1887 | msgstr "Título" | |
1888 | ||
67ae092f | 1889 | #: modules/pref-feeds.php:1544 |
2cd99257 AD |
1890 | msgid "" |
1891 | "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " | |
1892 | "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
1893 | msgstr "" | |
1894 | ||
67ae092f | 1895 | #: modules/pref-feeds.php:1546 |
2cd99257 AD |
1896 | msgid "" |
1897 | "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " | |
1898 | "access your Twitter feeds." | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
67ae092f | 1901 | #: modules/pref-feeds.php:1550 |
2cd99257 AD |
1902 | msgid "Register with Twitter.com" |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
67ae092f | 1905 | #: modules/pref-feeds.php:1556 |
2cd99257 AD |
1906 | #, fuzzy |
1907 | msgid "Clear stored credentials" | |
1908 | msgstr "Limpiar los datos de la fuente" | |
1909 | ||
67ae092f | 1910 | #: modules/pref-feeds.php:1647 |
bf9b87b5 AD |
1911 | #, fuzzy, php-format |
1912 | msgid "%d archived articles" | |
1913 | msgstr "Favoritos" | |
36d0510c | 1914 | |
67ae092f | 1915 | #: modules/pref-feeds.php:1671 |
bf9b87b5 AD |
1916 | msgid "No feeds found." |
1917 | msgstr "No se han encontrado fuentes." | |
36d0510c | 1918 | |
d9d5ce4c AD |
1919 | #: modules/pref-filters.php:38 |
1920 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1921 | msgstr "" | |
1922 | ||
1923 | #: modules/pref-filters.php:75 | |
1924 | #, fuzzy | |
1925 | msgid "No articles matching this filter has been found." | |
1926 | msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes." | |
1927 | ||
1928 | #: modules/pref-filters.php:470 | |
bf9b87b5 AD |
1929 | #, php-format |
1930 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1931 | msgstr "Se ha creado el filtro <strong>%s</strong>" | |
36d0510c | 1932 | |
67ae092f | 1933 | #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1934 | msgid "Create filter" |
1935 | msgstr "Crear filtro" | |
36d0510c | 1936 | |
d9d5ce4c | 1937 | #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 |
67ae092f | 1938 | #: modules/pref-users.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1939 | msgid "Edit" |
1940 | msgstr "Editar" | |
36d0510c | 1941 | |
d9d5ce4c AD |
1942 | #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7 |
1943 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1944 | msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña." | |
1945 | ||
1946 | #: modules/pref-instances.php:142 | |
1947 | msgid "Link instance" | |
1948 | msgstr "" | |
1949 | ||
1950 | #: modules/pref-instances.php:154 | |
1951 | msgid "" | |
1952 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
1953 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
1954 | msgstr "" | |
1955 | ||
1956 | #: modules/pref-instances.php:164 | |
1957 | msgid "Last connected" | |
1958 | msgstr "" | |
1959 | ||
1960 | #: modules/pref-instances.php:165 | |
1961 | #, fuzzy | |
1962 | msgid "Stored feeds" | |
1963 | msgstr "Más fuentes" | |
1964 | ||
67ae092f | 1965 | #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467 |
d9d5ce4c AD |
1966 | msgid "Click to edit" |
1967 | msgstr "Pulse aquí para editar" | |
1968 | ||
2cd99257 AD |
1969 | #: modules/pref-labels.php:21 |
1970 | #, fuzzy | |
1971 | msgid "Caption" | |
1972 | msgstr "Opciones" | |
36d0510c | 1973 | |
2cd99257 AD |
1974 | #: modules/pref-labels.php:36 |
1975 | #, fuzzy | |
1976 | msgid "Colors" | |
1977 | msgstr "Cerrar" | |
36d0510c | 1978 | |
2cd99257 AD |
1979 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1980 | #, fuzzy | |
1981 | msgid "Foreground:" | |
1982 | msgstr "primer plano" | |
36d0510c | 1983 | |
2cd99257 AD |
1984 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1985 | #, fuzzy | |
1986 | msgid "Background:" | |
1987 | msgstr "fondo" | |
36d0510c | 1988 | |
2cd99257 | 1989 | #: modules/pref-labels.php:231 |
36d0510c | 1990 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1991 | msgid "Created label <b>%s</b>" |
1992 | msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>" | |
36d0510c | 1993 | |
67ae092f | 1994 | #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1995 | msgid "Create label" |
1996 | msgstr "Crear etiqueta" | |
36d0510c | 1997 | |
2cd99257 | 1998 | #: modules/pref-labels.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1999 | msgid "Clear colors" |
2000 | msgstr "Limpiar los colores" | |
36d0510c | 2001 | |
d9d5ce4c | 2002 | #: modules/pref-prefs.php:29 |
bf9b87b5 AD |
2003 | msgid "Old password cannot be blank." |
2004 | msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco." | |
8182e647 | 2005 | |
d9d5ce4c | 2006 | #: modules/pref-prefs.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2007 | msgid "New password cannot be blank." |
2008 | msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco." | |
8182e647 | 2009 | |
d9d5ce4c | 2010 | #: modules/pref-prefs.php:39 |
bf9b87b5 AD |
2011 | msgid "Entered passwords do not match." |
2012 | msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden." | |
8182e647 | 2013 | |
d9d5ce4c | 2014 | #: modules/pref-prefs.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2015 | msgid "Password has been changed." |
2016 | msgstr "La contraseña ha sido cambiada." | |
8182e647 | 2017 | |
d9d5ce4c | 2018 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
bf9b87b5 AD |
2019 | msgid "Old password is incorrect." |
2020 | msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." | |
8182e647 | 2021 | |
d9d5ce4c | 2022 | #: modules/pref-prefs.php:93 |
bf9b87b5 AD |
2023 | msgid "The configuration was saved." |
2024 | msgstr "La configuración ha sido guardada." | |
8182e647 | 2025 | |
d9d5ce4c | 2026 | #: modules/pref-prefs.php:109 |
bf9b87b5 AD |
2027 | #, php-format |
2028 | msgid "Unknown option: %s" | |
2029 | msgstr "Opción desconocida: %s" | |
8182e647 | 2030 | |
d9d5ce4c | 2031 | #: modules/pref-prefs.php:122 |
b63d9765 AD |
2032 | msgid "Your personal data has been saved." |
2033 | msgstr "" | |
8182e647 | 2034 | |
d9d5ce4c | 2035 | #: modules/pref-prefs.php:154 |
bf9b87b5 AD |
2036 | msgid "Personal data" |
2037 | msgstr "Datos personales" | |
c4255fdd | 2038 | |
d9d5ce4c | 2039 | #: modules/pref-prefs.php:181 |
b63d9765 AD |
2040 | msgid "Full name" |
2041 | msgstr "" | |
2042 | ||
d9d5ce4c | 2043 | #: modules/pref-prefs.php:185 |
bf9b87b5 AD |
2044 | msgid "E-mail" |
2045 | msgstr "Correo electrónico" | |
c4255fdd | 2046 | |
d9d5ce4c | 2047 | #: modules/pref-prefs.php:190 |
bf9b87b5 AD |
2048 | msgid "Access level" |
2049 | msgstr "Nivel de acceso" | |
36d0510c | 2050 | |
d9d5ce4c | 2051 | #: modules/pref-prefs.php:200 |
b63d9765 AD |
2052 | #, fuzzy |
2053 | msgid "Save data" | |
2054 | msgstr "Guardar" | |
36d0510c | 2055 | |
d9d5ce4c | 2056 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
2cd99257 AD |
2057 | #, fuzzy |
2058 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2059 | msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." | |
2060 | ||
d9d5ce4c | 2061 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
bf9b87b5 AD |
2062 | msgid "Old password" |
2063 | msgstr "Antigua contraseña" | |
36d0510c | 2064 | |
d9d5ce4c | 2065 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
bf9b87b5 AD |
2066 | msgid "New password" |
2067 | msgstr "Nueva contraseña" | |
36d0510c | 2068 | |
d9d5ce4c | 2069 | #: modules/pref-prefs.php:248 |
bf9b87b5 AD |
2070 | msgid "Confirm password" |
2071 | msgstr "Confirme la nueva contraseña" | |
2072 | ||
d9d5ce4c | 2073 | #: modules/pref-prefs.php:258 |
bf9b87b5 AD |
2074 | msgid "Change password" |
2075 | msgstr "Cambiar contraseña" | |
2076 | ||
d9d5ce4c | 2077 | #: modules/pref-prefs.php:339 |
bf9b87b5 AD |
2078 | msgid "Select theme" |
2079 | msgstr "Seleccionar plantilla" | |
2080 | ||
d9d5ce4c | 2081 | #: modules/pref-prefs.php:397 |
2cd99257 AD |
2082 | msgid "Customize" |
2083 | msgstr "" | |
2084 | ||
d9d5ce4c | 2085 | #: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2086 | msgid "Yes" |
2087 | msgstr "Sí" | |
2088 | ||
d9d5ce4c | 2089 | #: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2090 | msgid "No" |
2091 | msgstr "No" | |
2092 | ||
d9d5ce4c AD |
2093 | #: modules/pref-prefs.php:448 |
2094 | msgid "Clear" | |
2095 | msgstr "" | |
2096 | ||
2097 | #: modules/pref-prefs.php:471 | |
bf9b87b5 AD |
2098 | msgid "Save configuration" |
2099 | msgstr "Guardar la configuración" | |
2100 | ||
d9d5ce4c | 2101 | #: modules/pref-prefs.php:474 |
bf9b87b5 | 2102 | msgid "Manage profiles" |
36d0510c | 2103 | msgstr "" |
36d0510c | 2104 | |
d9d5ce4c | 2105 | #: modules/pref-prefs.php:477 |
bf9b87b5 AD |
2106 | msgid "Reset to defaults" |
2107 | msgstr "Opciones por defecto" | |
36d0510c | 2108 | |
b63d9765 | 2109 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
2110 | msgid "User details" |
2111 | msgstr "Detalles del usuario" | |
36d0510c | 2112 | |
b63d9765 | 2113 | #: modules/pref-users.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2114 | msgid "User not found" |
2115 | msgstr "Usuario no encontrado" | |
36d0510c | 2116 | |
67ae092f | 2117 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438 |
bf9b87b5 AD |
2118 | msgid "Registered" |
2119 | msgstr "Registrado" | |
36d0510c | 2120 | |
b63d9765 | 2121 | #: modules/pref-users.php:54 |
bf9b87b5 AD |
2122 | msgid "Last logged in" |
2123 | msgstr "Última sesión el" | |
36d0510c | 2124 | |
b63d9765 | 2125 | #: modules/pref-users.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2126 | msgid "Subscribed feeds count" |
2127 | msgstr "Contador de fuentes suscritas" | |
36d0510c | 2128 | |
b63d9765 | 2129 | #: modules/pref-users.php:65 |
bf9b87b5 AD |
2130 | msgid "Subscribed feeds" |
2131 | msgstr "Fuentes suscritas" | |
c4255fdd | 2132 | |
b63d9765 | 2133 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
2134 | msgid "User Editor" |
2135 | msgstr "Editor de usuario" | |
36d0510c | 2136 | |
b63d9765 | 2137 | #: modules/pref-users.php:150 |
bf9b87b5 AD |
2138 | msgid "Access level: " |
2139 | msgstr "Nivel de acceso:" | |
c4255fdd | 2140 | |
b63d9765 | 2141 | #: modules/pref-users.php:163 |
bf9b87b5 AD |
2142 | msgid "Change password to" |
2143 | msgstr "Cambiar la contraseña a" | |
36d0510c | 2144 | |
b63d9765 | 2145 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
2146 | msgid "E-mail: " |
2147 | msgstr "Correo electrónico:" | |
c4255fdd | 2148 | |
b63d9765 | 2149 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
2150 | #, php-format |
2151 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2152 | msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong>." | |
c4255fdd | 2153 | |
b63d9765 | 2154 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2155 | #, php-format |
2156 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2157 | msgstr "" | |
2158 | "Se ha añadido al usuario <strong>%s</strong> con la contraseña <strong>%s</" | |
2159 | "strong>" | |
2160 | ||
b63d9765 | 2161 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2162 | #, php-format |
2163 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2164 | msgstr "No se puede crear el usuario <strong>%s</strong>" | |
2165 | ||
b63d9765 | 2166 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2167 | #, php-format |
2168 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2169 | msgstr "El usuario <strong>%s</strong> ya existe." | |
2170 | ||
b63d9765 | 2171 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 AD |
2172 | #, php-format |
2173 | msgid "" | |
2174 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2175 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2176 | msgstr "" | |
2177 | "Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong> a <strong>%s</" | |
2178 | "strong>" | |
2179 | ||
b63d9765 | 2180 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2181 | #, php-format |
2182 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2183 | msgstr "Notificando a <strong>%s</strong>." | |
2184 | ||
b63d9765 | 2185 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2186 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2187 | msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" | |
2188 | ||
67ae092f | 2189 | #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2190 | msgid "Create user" |
2191 | msgstr "Crear usuario" | |
2192 | ||
67ae092f | 2193 | #: modules/pref-users.php:395 |
bf9b87b5 AD |
2194 | msgid "Reset password" |
2195 | msgstr "Redefinir contraseña" | |
36d0510c | 2196 | |
67ae092f | 2197 | #: modules/pref-users.php:437 |
bf9b87b5 AD |
2198 | msgid "Access Level" |
2199 | msgstr "Nivel de acceso" | |
36d0510c | 2200 | |
67ae092f | 2201 | #: modules/pref-users.php:439 |
bf9b87b5 AD |
2202 | msgid "Last login" |
2203 | msgstr "Última sesión" | |
36d0510c | 2204 | |
67ae092f | 2205 | #: modules/pref-users.php:487 |
bf9b87b5 AD |
2206 | msgid "No users defined." |
2207 | msgstr "No se han definido usuarios." | |
36d0510c | 2208 | |
67ae092f | 2209 | #: modules/pref-users.php:489 |
bf9b87b5 AD |
2210 | msgid "No matching users found." |
2211 | msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." | |
36d0510c | 2212 | |
bf9b87b5 AD |
2213 | #: help/2.php:1 |
2214 | msgid "Content filtering" | |
2215 | msgstr "Filtrado de contenido" | |
36d0510c | 2216 | |
bf9b87b5 AD |
2217 | #: help/2.php:3 |
2218 | msgid "" | |
2219 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2220 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2221 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2222 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2223 | msgstr "" | |
2224 | "Tiny tiny RSS soporta el filtrado (o procesamiento) de artículos. El " | |
2225 | "filtrado se realiza una vez, cuando el nuevo artículo se importa a la base " | |
2226 | "de datos desde la fuente de noticias: el campo especificado se compara con " | |
2227 | "alguna expresión regular y se realiza alguna acción. La comparación de " | |
2228 | "expresiones regulares es sensible a mayúsculas y minúsculas." | |
36d0510c | 2229 | |
bf9b87b5 AD |
2230 | #: help/2.php:5 |
2231 | msgid "" | |
2232 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2233 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2234 | "and for some specific feed." | |
2235 | msgstr "" | |
2236 | "Acciones soportadas: filtrar (no importar) el artículo, marcarlo como leído, " | |
2237 | "fijarlo como favorito, asignarle etiquetas y darle una puntuación. Los " | |
2238 | "filtros pueden ser definidos globalmente o para algunas fuentes concretas." | |
36d0510c | 2239 | |
bf9b87b5 AD |
2240 | #: help/2.php:7 |
2241 | msgid "" | |
2242 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2243 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2244 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2245 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2246 | "containing string XYZZY in title." | |
2247 | msgstr "" | |
2248 | "Se soportan las coincidencias múltiples e inversas. Todos los filtros de " | |
2249 | "coincidencia son tenidos en cuenta cuando el artículo está siendo importado " | |
2250 | "y todas las acciones se ejecutan en secuencia. Las coincidencias inversas " | |
2251 | "invierten los resultados. Por ejemplo, el filtro de coincidencia XYZZY en el " | |
2252 | "título con la marca inversa seleccionada, hará que todos los artículos sean " | |
2253 | "coincidentes salvo los que incluyan XYZZY en el título." | |
36d0510c | 2254 | |
bf9b87b5 AD |
2255 | #: help/2.php:9 |
2256 | msgid "See also:" | |
2257 | msgstr "Ver también:" | |
36d0510c | 2258 | |
bf9b87b5 AD |
2259 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2260 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2261 | msgstr "Atajos de teclado" | |
36d0510c | 2262 | |
bf9b87b5 AD |
2263 | #: help/3.php:5 |
2264 | msgid "Navigation" | |
2265 | msgstr "Navegación" | |
36d0510c | 2266 | |
bf9b87b5 AD |
2267 | #: help/3.php:8 |
2268 | msgid "Move between feeds" | |
2269 | msgstr "Mover entre fuentes" | |
36d0510c | 2270 | |
bf9b87b5 AD |
2271 | #: help/3.php:9 |
2272 | msgid "Move between articles" | |
2273 | msgstr "Mover entre artículos" | |
36d0510c | 2274 | |
bf9b87b5 AD |
2275 | #: help/3.php:10 |
2276 | msgid "Show search dialog" | |
2277 | msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" | |
36d0510c | 2278 | |
2cd99257 AD |
2279 | #: help/3.php:13 |
2280 | msgid "Active article actions" | |
2281 | msgstr "Activar las acciones de los artículos" | |
2282 | ||
2283 | #: help/3.php:16 | |
2284 | msgid "Toggle starred" | |
2285 | msgstr "Alternar favoritos" | |
2286 | ||
2287 | #: help/3.php:17 | |
2288 | msgid "Toggle published" | |
2289 | msgstr "Alternar publicados" | |
2290 | ||
2291 | #: help/3.php:18 | |
2292 | msgid "Toggle unread" | |
2293 | msgstr "Alternar no leídos" | |
36d0510c | 2294 | |
bf9b87b5 AD |
2295 | #: help/3.php:19 |
2296 | msgid "Edit tags" | |
36d0510c AD |
2297 | msgstr "Editar etiquetas" |
2298 | ||
bf9b87b5 | 2299 | #: help/3.php:20 |
b63d9765 AD |
2300 | #, fuzzy |
2301 | msgid "Dismiss selected articles" | |
2302 | msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" | |
2303 | ||
2304 | #: help/3.php:21 | |
2305 | #, fuzzy | |
2306 | msgid "Dismiss read articles" | |
2307 | msgstr "Ocultar los artículos leídos que estén visibles" | |
2308 | ||
2309 | #: help/3.php:22 | |
bf9b87b5 AD |
2310 | msgid "Open article in new window" |
2311 | msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" | |
36d0510c | 2312 | |
b63d9765 | 2313 | #: help/3.php:23 |
bf9b87b5 AD |
2314 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2315 | msgstr "Marcar como leídos los artículos por debajo o por encima de éste" | |
36d0510c | 2316 | |
b63d9765 | 2317 | #: help/3.php:24 |
bf9b87b5 AD |
2318 | msgid "Scroll article content" |
2319 | msgstr "Desplazar el contenido del artículo" | |
36d0510c | 2320 | |
67ae092f AD |
2321 | #: help/3.php:25 |
2322 | #, fuzzy | |
2323 | msgid "Email article" | |
2324 | msgstr "Todos" | |
2325 | ||
2326 | #: help/3.php:29 help/4.php:30 | |
bf9b87b5 AD |
2327 | msgid "Other actions" |
2328 | msgstr "Otras acciones" | |
36d0510c | 2329 | |
67ae092f | 2330 | #: help/3.php:32 |
bf9b87b5 AD |
2331 | msgid "Select article under mouse cursor" |
2332 | msgstr "Seleccionar el artículo que esté detrás del cursor del ratón" | |
36d0510c | 2333 | |
67ae092f | 2334 | #: help/3.php:35 |
bf9b87b5 AD |
2335 | msgid "Collapse sidebar" |
2336 | msgstr "Plegar la barra lateral" | |
36d0510c | 2337 | |
67ae092f | 2338 | #: help/3.php:36 |
bf9b87b5 AD |
2339 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2340 | msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" | |
36d0510c | 2341 | |
67ae092f | 2342 | #: help/3.php:37 help/4.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2343 | msgid "Display this help dialog" |
2344 | msgstr "Desplegar este diálogo de ayuda" | |
36d0510c | 2345 | |
67ae092f AD |
2346 | #: help/3.php:42 |
2347 | #, fuzzy | |
2348 | msgid "Multiple articles actions" | |
2349 | msgstr "Todos" | |
2350 | ||
2351 | #: help/3.php:45 | |
2352 | #, fuzzy | |
2353 | msgid "Select all articles" | |
2354 | msgstr "Limpiar los artículos" | |
2355 | ||
2356 | #: help/3.php:46 | |
2357 | #, fuzzy | |
2358 | msgid "Select unread articles" | |
2359 | msgstr "Purgar los artículos no leídos" | |
2360 | ||
2361 | #: help/3.php:47 | |
2362 | #, fuzzy | |
2363 | msgid "Invert article selection" | |
2364 | msgstr "Activar las acciones de los artículos" | |
2365 | ||
2366 | #: help/3.php:48 | |
2367 | #, fuzzy | |
2368 | msgid "Deselect all articles" | |
2369 | msgstr "Limpiar los artículos" | |
2370 | ||
2371 | #: help/3.php:51 | |
bf9b87b5 AD |
2372 | msgid "Feed actions" |
2373 | msgstr "Acciones de las fuentes" | |
36d0510c | 2374 | |
67ae092f | 2375 | #: help/3.php:54 |
2cd99257 AD |
2376 | #, fuzzy |
2377 | msgid "Refresh active feed" | |
bf9b87b5 | 2378 | msgstr "Actualizar las fuentes activas" |
36d0510c | 2379 | |
67ae092f | 2380 | #: help/3.php:55 |
bf9b87b5 AD |
2381 | msgid "Update all feeds" |
2382 | msgstr "Actualizar todas las fuentes" | |
36d0510c | 2383 | |
67ae092f | 2384 | #: help/3.php:58 FeedTree.js:125 |
bf9b87b5 AD |
2385 | msgid "Edit feed" |
2386 | msgstr "Editar la fuente" | |
36d0510c | 2387 | |
67ae092f | 2388 | #: help/3.php:59 |
bf9b87b5 AD |
2389 | msgid "Sort by name or unread count" |
2390 | msgstr "Ordenar por nombre o por el contador de no leídos" | |
36d0510c | 2391 | |
67ae092f | 2392 | #: help/3.php:60 |
bf9b87b5 AD |
2393 | msgid "Mark feed as read" |
2394 | msgstr "Marcar la fuente como leída" | |
36d0510c | 2395 | |
67ae092f | 2396 | #: help/3.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2397 | #, fuzzy |
2398 | msgid "Reverse headlines order" | |
2399 | msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)" | |
36d0510c | 2400 | |
67ae092f | 2401 | #: help/3.php:62 |
bf9b87b5 AD |
2402 | msgid "Mark all feeds as read" |
2403 | msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" | |
8182e647 | 2404 | |
67ae092f | 2405 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2406 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
2407 | msgstr "si se está viendo la categoría, (des)pliéguela" | |
8182e647 | 2408 | |
67ae092f | 2409 | #: help/3.php:66 help/4.php:5 |
bf9b87b5 AD |
2410 | msgid "Go to..." |
2411 | msgstr "Ir a..." | |
36d0510c | 2412 | |
67ae092f | 2413 | #: help/3.php:73 |
bf9b87b5 AD |
2414 | msgid "Tag cloud" |
2415 | msgstr "Nube de etiquetas" | |
36d0510c | 2416 | |
67ae092f | 2417 | #: help/3.php:80 |
2cd99257 AD |
2418 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." |
2419 | msgstr "" | |
2420 | ||
67ae092f | 2421 | #: help/3.php:82 help/4.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2422 | msgid "Press any key to close this window." |
2423 | msgstr "Pulse cualquier tecla para cerrar esta ventana." | |
36d0510c | 2424 | |
bf9b87b5 AD |
2425 | #: help/4.php:9 |
2426 | msgid "My Feeds" | |
2427 | msgstr "Mis fuentes" | |
c4255fdd | 2428 | |
bf9b87b5 AD |
2429 | #: help/4.php:10 |
2430 | msgid "Other Feeds" | |
2431 | msgstr "Otras fuentes" | |
36d0510c | 2432 | |
bf9b87b5 AD |
2433 | #: help/4.php:19 |
2434 | msgid "Panel actions" | |
2435 | msgstr "Acciones del panel" | |
36d0510c | 2436 | |
bf9b87b5 AD |
2437 | #: help/4.php:23 |
2438 | msgid "Top 25 feeds" | |
2439 | msgstr "Primeros 25 puestos de las fuentes" | |
36d0510c | 2440 | |
bf9b87b5 AD |
2441 | #: help/4.php:24 |
2442 | msgid "Edit feed categories" | |
2443 | msgstr "Editar las categorías de fuentes" | |
36d0510c | 2444 | |
bf9b87b5 AD |
2445 | #: help/4.php:33 |
2446 | msgid "Focus search (if present)" | |
2447 | msgstr "Búsqueda enfocada (si está presente)" | |
36d0510c | 2448 | |
bf9b87b5 AD |
2449 | #: help/4.php:39 |
2450 | msgid "" | |
2451 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2452 | "configuration and your access level." | |
2453 | msgstr "" | |
2454 | "<strong>Nota:</strong> la disponibilidad de las acciones dependerá de la " | |
2455 | "configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso." | |
36d0510c | 2456 | |
b63d9765 | 2457 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
67ae092f | 2458 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372 |
bf9b87b5 AD |
2459 | #: mobile/prefs.php:25 |
2460 | msgid "Home" | |
36d0510c | 2461 | msgstr "" |
36d0510c | 2462 | |
67ae092f | 2463 | #: mobile/functions.php:408 |
bf9b87b5 AD |
2464 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2465 | msgstr "" | |
36d0510c | 2466 | |
bf9b87b5 | 2467 | #: mobile/prefs.php:30 |
c4255fdd | 2468 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2469 | msgid "Enable categories" |
2470 | msgstr "Habilitar las categorías de fuentes" | |
36d0510c | 2471 | |
e8638cc9 AD |
2472 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2473 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2474 | msgid "ON" |
2475 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2476 | |
e8638cc9 AD |
2477 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2478 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2479 | msgid "OFF" |
2480 | msgstr "" | |
2481 | ||
2482 | #: mobile/prefs.php:35 | |
8182e647 | 2483 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2484 | msgid "Browse categories like folders" |
2485 | msgstr "Reordenar categorías" | |
2486 | ||
2487 | #: mobile/prefs.php:41 | |
2488 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2489 | msgid "Show images in posts" |
2490 | msgstr "No mostrar imágenes en los artículos" | |
8182e647 | 2491 | |
e8638cc9 | 2492 | #: mobile/prefs.php:46 |
bf9b87b5 | 2493 | #, fuzzy |
67ae092f | 2494 | msgid "Hide read articles and feeds" |
bf9b87b5 | 2495 | msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" |
8182e647 | 2496 | |
e8638cc9 | 2497 | #: mobile/prefs.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2498 | #, fuzzy |
2499 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2500 | msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" | |
8182e647 | 2501 | |
67ae092f | 2502 | #: digest.js:23 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534 |
1f8c187d AD |
2503 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2504 | msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" | |
2505 | ||
67ae092f | 2506 | #: digest.js:69 |
1f8c187d AD |
2507 | #, fuzzy |
2508 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2509 | msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" | |
2510 | ||
b053b981 | 2511 | #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:415 |
1f8c187d AD |
2512 | msgid "Unstar article" |
2513 | msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" | |
2514 | ||
b053b981 | 2515 | #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:420 |
1f8c187d AD |
2516 | msgid "Star article" |
2517 | msgstr "Marcar el artículo como favorito" | |
2518 | ||
b053b981 | 2519 | #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:455 |
1f8c187d AD |
2520 | msgid "Unpublish article" |
2521 | msgstr "Anular la publicación del artículo" | |
2522 | ||
67ae092f | 2523 | #: digest.js:265 |
1f8c187d | 2524 | #, fuzzy |
67ae092f AD |
2525 | msgid "Original article" |
2526 | msgstr "Desplegar el contenido original del artículo" | |
2527 | ||
2528 | #: digest.js:290 | |
2529 | #, fuzzy | |
2530 | msgid "Error: unable to load article." | |
2531 | msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." | |
1f8c187d | 2532 | |
359866ab | 2533 | #: digest.js:442 |
67ae092f AD |
2534 | #, fuzzy |
2535 | msgid "Click to expand article." | |
b63d9765 AD |
2536 | msgstr "Desplegar el artículo" |
2537 | ||
67ae092f | 2538 | #: digest.js:517 |
1f8c187d AD |
2539 | msgid "%d more..." |
2540 | msgstr "" | |
2541 | ||
67ae092f | 2542 | #: digest.js:524 |
2cd99257 AD |
2543 | #, fuzzy |
2544 | msgid "No unread feeds." | |
2545 | msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" | |
2546 | ||
67ae092f | 2547 | #: digest.js:626 |
1f8c187d AD |
2548 | #, fuzzy |
2549 | msgid "Load more..." | |
2550 | msgstr "Ir a..." | |
2551 | ||
67ae092f | 2552 | #: feedlist.js:268 |
b63d9765 AD |
2553 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2554 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2555 | |
67ae092f | 2556 | #: FeedTree.js:131 |
2cd99257 AD |
2557 | #, fuzzy |
2558 | msgid "Update feed" | |
2559 | msgstr "Actualizar todas las fuentes" | |
2560 | ||
8fbd8373 | 2561 | #: functions.js:72 |
e8638cc9 AD |
2562 | msgid "" |
2563 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2564 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2565 | msgstr "" | |
2566 | ||
67ae092f | 2567 | #: functions.js:634 |
d9d5ce4c AD |
2568 | #, fuzzy |
2569 | msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
2570 | msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." | |
2cd99257 | 2571 | |
67ae092f | 2572 | #: functions.js:637 |
2cd99257 AD |
2573 | #, fuzzy |
2574 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2575 | msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." | |
8182e647 | 2576 | |
67ae092f | 2577 | #: functions.js:773 |
2cd99257 AD |
2578 | #, fuzzy |
2579 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2580 | msgstr "Eliminar los datos almacenados" | |
2581 | ||
67ae092f | 2582 | #: functions.js:805 |
2cd99257 AD |
2583 | #, fuzzy |
2584 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2585 | msgstr "Por favor, seleccione una fuente." | |
2586 | ||
67ae092f | 2587 | #: functions.js:807 |
2cd99257 AD |
2588 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2589 | msgstr "" | |
36d0510c | 2590 | |
67ae092f | 2591 | #: functions.js:824 |
2cd99257 AD |
2592 | msgid "Please enter label caption:" |
2593 | msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:" | |
2594 | ||
67ae092f | 2595 | #: functions.js:829 |
2cd99257 AD |
2596 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2597 | msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título." | |
2598 | ||
67ae092f | 2599 | #: functions.js:871 |
2cd99257 AD |
2600 | msgid "Subscribe to Feed" |
2601 | msgstr "Suscribir a la fuente" | |
2602 | ||
67ae092f | 2603 | #: functions.js:879 |
bf9b87b5 AD |
2604 | msgid "Subscribing to feed..." |
2605 | msgstr "Suscribiéndose a la fuente..." | |
36d0510c | 2606 | |
67ae092f | 2607 | #: functions.js:897 |
bf9b87b5 AD |
2608 | #, fuzzy |
2609 | msgid "Subscribed to %s" | |
2610 | msgstr "Suscrito a las fuentes:" | |
36d0510c | 2611 | |
67ae092f | 2612 | #: functions.js:902 |
b63d9765 AD |
2613 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2614 | msgstr "" | |
2615 | ||
67ae092f | 2616 | #: functions.js:905 |
b63d9765 AD |
2617 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
67ae092f | 2620 | #: functions.js:941 |
bf9b87b5 | 2621 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2622 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 | 2623 | msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." |
36d0510c | 2624 | |
67ae092f | 2625 | #: functions.js:944 |
bf9b87b5 AD |
2626 | #, fuzzy |
2627 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
36d0510c AD |
2628 | msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." |
2629 | ||
67ae092f | 2630 | #: functions.js:973 |
2cd99257 AD |
2631 | msgid "Create Filter" |
2632 | msgstr "Crear filtro" | |
36d0510c | 2633 | |
67ae092f | 2634 | #: functions.js:983 prefs.js:214 |
d9d5ce4c AD |
2635 | msgid "Filter Test Results" |
2636 | msgstr "" | |
2637 | ||
67ae092f | 2638 | #: functions.js:1041 |
d9d5ce4c AD |
2639 | msgid "" |
2640 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2641 | "hub again on next feed update." | |
2642 | msgstr "" | |
2643 | ||
67ae092f | 2644 | #: functions.js:1062 tt-rss.js:396 |
bf9b87b5 AD |
2645 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2646 | msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" | |
36d0510c | 2647 | |
67ae092f | 2648 | #: functions.js:1169 |
4bd24849 AD |
2649 | #, fuzzy |
2650 | msgid "Please enter category title:" | |
2651 | msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" | |
2652 | ||
67ae092f | 2653 | #: functions.js:1200 |
4bd24849 AD |
2654 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2655 | msgstr "" | |
2656 | ||
67ae092f | 2657 | #: functions.js:1384 tt-rss.js:375 tt-rss.js:887 |
2cd99257 AD |
2658 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2659 | msgstr "No puede editar esta clase de fuente." | |
2660 | ||
67ae092f | 2661 | #: functions.js:1396 |
2cd99257 AD |
2662 | #, fuzzy |
2663 | msgid "Edit Feed" | |
2664 | msgstr "Editar la fuente" | |
36d0510c | 2665 | |
67ae092f | 2666 | #: functions.js:1434 |
2cd99257 AD |
2667 | #, fuzzy |
2668 | msgid "More Feeds" | |
2669 | msgstr "Más fuentes" | |
36d0510c | 2670 | |
67ae092f | 2671 | #: functions.js:1495 functions.js:1605 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 |
d9d5ce4c | 2672 | #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 |
2cd99257 AD |
2673 | msgid "No feeds are selected." |
2674 | msgstr "No se han seleccionado fuentes." | |
2675 | ||
67ae092f | 2676 | #: functions.js:1537 |
2cd99257 AD |
2677 | msgid "" |
2678 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2679 | "be removed." | |
2680 | msgstr "" | |
36d0510c | 2681 | |
67ae092f | 2682 | #: functions.js:1576 |
d9d5ce4c AD |
2683 | msgid "Feeds with update errors" |
2684 | msgstr "" | |
2685 | ||
67ae092f | 2686 | #: functions.js:1587 prefs.js:1237 |
d9d5ce4c AD |
2687 | #, fuzzy |
2688 | msgid "Remove selected feeds?" | |
2689 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
2690 | ||
2cd99257 AD |
2691 | #: PrefFilterTree.js:32 |
2692 | #, fuzzy | |
2693 | msgid "Inverse" | |
2694 | msgstr "(inverso)" | |
36d0510c | 2695 | |
d9d5ce4c | 2696 | #: prefs.js:114 |
bf9b87b5 AD |
2697 | msgid "Please enter login:" |
2698 | msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" | |
36d0510c | 2699 | |
d9d5ce4c | 2700 | #: prefs.js:121 |
bf9b87b5 AD |
2701 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2702 | msgstr "" | |
2703 | "No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario." | |
c4255fdd | 2704 | |
d9d5ce4c | 2705 | #: prefs.js:183 |
2cd99257 AD |
2706 | #, fuzzy |
2707 | msgid "Edit Filter" | |
2708 | msgstr "Filtros" | |
2709 | ||
d9d5ce4c | 2710 | #: prefs.js:187 |
2cd99257 AD |
2711 | msgid "Remove filter %s?" |
2712 | msgstr "¿Eliminar el filtro %s?" | |
2713 | ||
d9d5ce4c | 2714 | #: prefs.js:320 |
bf9b87b5 AD |
2715 | msgid "Remove selected labels?" |
2716 | msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?" | |
36d0510c | 2717 | |
d9d5ce4c | 2718 | #: prefs.js:336 prefs.js:1441 |
bf9b87b5 AD |
2719 | msgid "No labels are selected." |
2720 | msgstr "No se han seleccionado etiquetas." | |
36d0510c | 2721 | |
d9d5ce4c | 2722 | #: prefs.js:350 |
6cb89bc6 AD |
2723 | msgid "" |
2724 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2725 | "removed." | |
2726 | msgstr "" | |
36d0510c | 2727 | |
d9d5ce4c | 2728 | #: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608 |
bf9b87b5 AD |
2729 | msgid "No users are selected." |
2730 | msgstr "No se han seleccionado usuarios." | |
36d0510c | 2731 | |
d9d5ce4c | 2732 | #: prefs.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2733 | msgid "Remove selected filters?" |
2734 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
36d0510c | 2735 | |
d9d5ce4c | 2736 | #: prefs.js:400 prefs.js:638 |
bf9b87b5 AD |
2737 | msgid "No filters are selected." |
2738 | msgstr "No se han seleccionado filtros." | |
36d0510c | 2739 | |
d9d5ce4c | 2740 | #: prefs.js:419 |
bf9b87b5 AD |
2741 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2742 | msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" | |
36d0510c | 2743 | |
d9d5ce4c | 2744 | #: prefs.js:453 |
bf9b87b5 AD |
2745 | msgid "Please select only one feed." |
2746 | msgstr "Por favor, seleccione una única fuente." | |
36d0510c | 2747 | |
d9d5ce4c | 2748 | #: prefs.js:459 |
bf9b87b5 AD |
2749 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2750 | msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?" | |
36d0510c | 2751 | |
d9d5ce4c | 2752 | #: prefs.js:481 |
bf9b87b5 AD |
2753 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2754 | msgstr "" | |
2755 | "¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)" | |
36d0510c | 2756 | |
d9d5ce4c | 2757 | #: prefs.js:519 |
bf9b87b5 AD |
2758 | msgid "Login field cannot be blank." |
2759 | msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco." | |
36d0510c | 2760 | |
d9d5ce4c | 2761 | #: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613 |
bf9b87b5 AD |
2762 | msgid "Please select only one user." |
2763 | msgstr "Por favor, seleccione un único usuario." | |
36d0510c | 2764 | |
d9d5ce4c | 2765 | #: prefs.js:578 |
bf9b87b5 AD |
2766 | msgid "Reset password of selected user?" |
2767 | msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?" | |
36d0510c | 2768 | |
d9d5ce4c | 2769 | #: prefs.js:643 |
bf9b87b5 AD |
2770 | msgid "Please select only one filter." |
2771 | msgstr "Por favor, seleccione un único filtro." | |
36d0510c | 2772 | |
d9d5ce4c | 2773 | #: prefs.js:692 |
2cd99257 AD |
2774 | #, fuzzy |
2775 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
2776 | msgstr "Editor de múltiples fuentes" | |
2777 | ||
d9d5ce4c | 2778 | #: prefs.js:716 |
2cd99257 AD |
2779 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2780 | msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" | |
2781 | ||
d9d5ce4c | 2782 | #: prefs.js:802 |
2cd99257 AD |
2783 | #, fuzzy |
2784 | msgid "OPML Import" | |
2785 | msgstr "Importar" | |
2786 | ||
d9d5ce4c | 2787 | #: prefs.js:821 |
2cd99257 AD |
2788 | #, fuzzy |
2789 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
2790 | msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero." | |
36d0510c | 2791 | |
d9d5ce4c | 2792 | #: prefs.js:941 |
bf9b87b5 AD |
2793 | msgid "Reset to defaults?" |
2794 | msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?" | |
36d0510c | 2795 | |
d9d5ce4c | 2796 | #: prefs.js:1157 |
2cd99257 AD |
2797 | #, fuzzy |
2798 | msgid "Feed Categories" | |
2799 | msgstr "Volver a categorizar" | |
2800 | ||
d9d5ce4c | 2801 | #: prefs.js:1166 |
2cd99257 AD |
2802 | msgid "Remove selected categories?" |
2803 | msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" | |
2804 | ||
d9d5ce4c | 2805 | #: prefs.js:1185 |
2cd99257 AD |
2806 | msgid "No categories are selected." |
2807 | msgstr "No se han seleccionado categorías." | |
2808 | ||
d9d5ce4c AD |
2809 | #: prefs.js:1226 |
2810 | msgid "Feeds without recent updates" | |
2811 | msgstr "" | |
2812 | ||
2813 | #: prefs.js:1275 | |
83573d31 AD |
2814 | #, fuzzy |
2815 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2816 | msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?" | |
2817 | ||
d9d5ce4c | 2818 | #: prefs.js:1384 |
bf9b87b5 AD |
2819 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2820 | msgstr "" | |
2821 | "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" | |
36d0510c | 2822 | |
d9d5ce4c | 2823 | #: prefs.js:1407 |
bf9b87b5 | 2824 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
8182e647 | 2825 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
2826 | "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar " |
2827 | "algo de tiempo." | |
8182e647 | 2828 | |
d9d5ce4c | 2829 | #: prefs.js:1427 |
2cd99257 AD |
2830 | #, fuzzy |
2831 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
bf9b87b5 | 2832 | msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?" |
36d0510c | 2833 | |
d9d5ce4c | 2834 | #: prefs.js:1464 |
2cd99257 AD |
2835 | msgid "Settings Profiles" |
2836 | msgstr "" | |
36d0510c | 2837 | |
d9d5ce4c AD |
2838 | #: prefs.js:1473 |
2839 | msgid "" | |
2840 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2841 | msgstr "" | |
2842 | ||
2843 | #: prefs.js:1491 | |
2cd99257 AD |
2844 | #, fuzzy |
2845 | msgid "No profiles are selected." | |
2846 | msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." | |
36d0510c | 2847 | |
d9d5ce4c | 2848 | #: prefs.js:1499 prefs.js:1552 |
bf9b87b5 AD |
2849 | #, fuzzy |
2850 | msgid "Activate selected profile?" | |
2851 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
36d0510c | 2852 | |
d9d5ce4c | 2853 | #: prefs.js:1515 prefs.js:1568 |
bf9b87b5 AD |
2854 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2855 | msgstr "" | |
36d0510c | 2856 | |
d9d5ce4c | 2857 | #: prefs.js:1576 |
b63d9765 AD |
2858 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2859 | msgstr "" | |
36d0510c | 2860 | |
67ae092f AD |
2861 | #: prefs.js:1595 |
2862 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
2863 | msgstr "" | |
2864 | ||
2865 | #: prefs.js:1678 | |
2cd99257 AD |
2866 | #, fuzzy |
2867 | msgid "Label Editor" | |
2868 | msgstr "Editor de fuente" | |
2869 | ||
67ae092f | 2870 | #: prefs.js:1742 |
2cd99257 AD |
2871 | msgid "" |
2872 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2873 | msgstr "" | |
2874 | ||
67ae092f | 2875 | #: prefs.js:1813 |
d9d5ce4c AD |
2876 | msgid "Link Instance" |
2877 | msgstr "" | |
2878 | ||
67ae092f | 2879 | #: prefs.js:1864 |
d9d5ce4c AD |
2880 | #, fuzzy |
2881 | msgid "Edit Instance" | |
2882 | msgstr "Editar etiquetas" | |
2883 | ||
67ae092f | 2884 | #: prefs.js:1913 |
d9d5ce4c AD |
2885 | #, fuzzy |
2886 | msgid "Remove selected instances?" | |
2887 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
2888 | ||
67ae092f | 2889 | #: prefs.js:1930 prefs.js:1942 |
d9d5ce4c AD |
2890 | #, fuzzy |
2891 | msgid "No instances are selected." | |
2892 | msgstr "No se han seleccionado filtros." | |
2893 | ||
67ae092f | 2894 | #: prefs.js:1947 |
d9d5ce4c AD |
2895 | #, fuzzy |
2896 | msgid "Please select only one instance." | |
2897 | msgstr "Por favor, seleccione un único filtro." | |
2898 | ||
2cd99257 | 2899 | #: tt-rss.js:147 |
bf9b87b5 AD |
2900 | msgid "Mark all articles as read?" |
2901 | msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" | |
36d0510c | 2902 | |
67ae092f | 2903 | #: tt-rss.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2904 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2905 | msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." | |
36d0510c | 2906 | |
67ae092f | 2907 | #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1050 |
bf9b87b5 AD |
2908 | msgid "Please select some feed first." |
2909 | msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero." | |
36d0510c | 2910 | |
67ae092f | 2911 | #: tt-rss.js:601 |
bf9b87b5 AD |
2912 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
2913 | msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente." | |
36d0510c | 2914 | |
67ae092f | 2915 | #: tt-rss.js:611 |
bf9b87b5 AD |
2916 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2917 | msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" | |
36d0510c | 2918 | |
67ae092f | 2919 | #: tt-rss.js:1090 |
2cd99257 AD |
2920 | #, fuzzy |
2921 | msgid "New version available!" | |
2922 | msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" | |
2923 | ||
b053b981 AD |
2924 | #: viewfeed.js:626 viewfeed.js:654 viewfeed.js:681 viewfeed.js:743 |
2925 | #: viewfeed.js:775 viewfeed.js:891 viewfeed.js:935 viewfeed.js:985 | |
2926 | #: viewfeed.js:1499 | |
bf9b87b5 AD |
2927 | msgid "No articles are selected." |
2928 | msgstr "No se han seleccionado artículos." | |
36d0510c | 2929 | |
b053b981 | 2930 | #: viewfeed.js:871 |
bf9b87b5 AD |
2931 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2932 | msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?" | |
36d0510c | 2933 | |
b053b981 | 2934 | #: viewfeed.js:900 |
c4255fdd | 2935 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2936 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
2937 | msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" | |
c4255fdd | 2938 | |
b053b981 | 2939 | #: viewfeed.js:902 |
bf9b87b5 AD |
2940 | #, fuzzy |
2941 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2942 | msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" | |
c4255fdd | 2943 | |
b053b981 | 2944 | #: viewfeed.js:944 |
bf9b87b5 AD |
2945 | #, fuzzy |
2946 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2947 | msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" | |
36d0510c | 2948 | |
b053b981 | 2949 | #: viewfeed.js:947 |
bf9b87b5 AD |
2950 | msgid "Move %d archived articles back?" |
2951 | msgstr "" | |
36d0510c | 2952 | |
b053b981 | 2953 | #: viewfeed.js:991 |
bf9b87b5 AD |
2954 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2955 | msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" | |
36d0510c | 2956 | |
b053b981 | 2957 | #: viewfeed.js:1015 |
2cd99257 AD |
2958 | #, fuzzy |
2959 | msgid "Edit article Tags" | |
2960 | msgstr "Editar etiquetas" | |
2961 | ||
b053b981 | 2962 | #: viewfeed.js:1165 |
bf9b87b5 AD |
2963 | msgid "No article is selected." |
2964 | msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." | |
36d0510c | 2965 | |
b053b981 | 2966 | #: viewfeed.js:1200 |
bf9b87b5 AD |
2967 | msgid "No articles found to mark" |
2968 | msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" | |
36d0510c | 2969 | |
b053b981 | 2970 | #: viewfeed.js:1202 |
bf9b87b5 AD |
2971 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2972 | msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" | |
36d0510c | 2973 | |
b053b981 | 2974 | #: viewfeed.js:1366 |
b63d9765 AD |
2975 | #, fuzzy |
2976 | msgid "Loading..." | |
2977 | msgstr "Cargando la lista de la fuente..." | |
2978 | ||
b053b981 | 2979 | #: viewfeed.js:1513 |
2cd99257 AD |
2980 | msgid "Forward article by email" |
2981 | msgstr "" | |
c19dd6b7 | 2982 | |
b053b981 | 2983 | #: viewfeed.js:1910 |
b63d9765 | 2984 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2985 | msgid "Open original article" |
2986 | msgstr "Desplegar el contenido original del artículo" | |
2cd99257 | 2987 | |
b053b981 | 2988 | #: viewfeed.js:1916 |
2cd99257 | 2989 | #, fuzzy |
e8638cc9 | 2990 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2cd99257 AD |
2991 | msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" |
2992 | ||
b053b981 | 2993 | #: viewfeed.js:1963 |
2cd99257 | 2994 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2995 | msgid "Remove label" |
2996 | msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?" | |
2997 | ||
b053b981 | 2998 | #: viewfeed.js:2068 |
e8638cc9 AD |
2999 | #, fuzzy |
3000 | msgid "Playing..." | |
3001 | msgstr "Cargando la lista de la fuente..." | |
3002 | ||
b053b981 | 3003 | #: viewfeed.js:2069 |
e8638cc9 AD |
3004 | #, fuzzy |
3005 | msgid "Click to pause" | |
3006 | msgstr "Pulse aquí para editar" | |
3007 | ||
b053b981 | 3008 | #: viewfeed.js:2213 |
67ae092f AD |
3009 | #, fuzzy |
3010 | msgid "Share article by URL" | |
3011 | msgstr "Marcar el artículo como favorito" | |
3012 | ||
3013 | #, fuzzy | |
3014 | #~ msgid "feeds" | |
3015 | #~ msgstr "Fuentes" | |
3016 | ||
3017 | #~ msgid "Click to expand article" | |
3018 | #~ msgstr "Desplegar el artículo" | |
3019 | ||
3020 | #, fuzzy | |
3021 | #~ msgid "Unable to load article." | |
3022 | #~ msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." | |
3023 | ||
d9d5ce4c AD |
3024 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
3025 | #~ msgstr "" | |
3026 | #~ "Actualizar el envío cuando cambie la suma de comprobación (\"checksum\")" | |
3027 | ||
3028 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
3029 | #~ msgstr "Usar el formato de fecha y hora más accesible para los titulares" | |
3030 | ||
3031 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
3032 | #~ msgstr "Al actualizar, fijar los artículos como no leídos" | |
3033 | ||
3034 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
3035 | #~ msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." | |
3036 | ||
3037 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
3038 | #~ msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..." | |
3039 | ||
3040 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
3041 | #~ msgstr "Error: no se puede encontrar el elemento \"body\"." | |
3042 | ||
3043 | #, fuzzy | |
3044 | #~ msgid "No profiles selected." | |
3045 | #~ msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." | |
3046 | ||
b6bf3e74 AD |
3047 | #~ msgid "Unknown error" |
3048 | #~ msgstr "Error desconocido" | |
3049 | ||
3050 | #~ msgid "" | |
3051 | #~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
3052 | #~ "local configuration." | |
3053 | #~ msgstr "" | |
3054 | #~ "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la " | |
3055 | #~ "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." | |
3056 | ||
e8638cc9 AD |
3057 | #~ msgid "Mark articles as read automatically" |
3058 | #~ msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente" | |
3059 | ||
3060 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
3061 | #~ msgstr "Publicar el artículo con una nota" | |
3062 | ||
3063 | #~ msgid "Please enter a note for this article:" | |
3064 | #~ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" | |
3065 | ||
3066 | #, fuzzy | |
3067 | #~ msgid "View article" | |
3068 | #~ msgstr "Filtrar artículo" | |
2cd99257 | 3069 | |
359866ab AD |
3070 | #, fuzzy |
3071 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
3072 | #~ msgstr "Error mientras se intentaba cargar más titulares" | |
3073 | ||
3074 | #, fuzzy | |
3075 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
3076 | #~ msgstr "Suscrito a las fuentes:" | |
3077 | ||
2cd99257 AD |
3078 | #, fuzzy |
3079 | #~ msgid "Add category..." | |
3080 | #~ msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." | |
3081 | ||
3082 | #~ msgid "audio/mpeg" | |
3083 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
3084 | ||
3085 | #, fuzzy | |
3086 | #~ msgid "Add label..." | |
3087 | #~ msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." | |
3088 | ||
3089 | #~ msgid "General" | |
3090 | #~ msgstr "General" | |
3091 | ||
3092 | #~ msgid "Enable offline reading" | |
3093 | #~ msgstr "Activar la lectura fuera de línea" | |
3094 | ||
3095 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
3096 | #~ msgstr "" | |
3097 | #~ "Sincronizar los nuevos artículos para su lectura fuera de línea usando " | |
3098 | #~ "\"Google Gears\"." | |
3099 | ||
3100 | #~ msgid "Interface" | |
3101 | #~ msgstr "Interfaz" | |
3102 | ||
3103 | #~ msgid "Default article limit" | |
3104 | #~ msgstr "Límite de artículos por defecto" | |
3105 | ||
3106 | #~ msgid "" | |
3107 | #~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
3108 | #~ "disables)." | |
3109 | #~ msgstr "" | |
3110 | #~ "Límite por defecto de los artículos a mostrar: cualquier número " | |
3111 | #~ "personalizado que quieras (0 = desactivado)." | |
3112 | ||
3113 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
3114 | #~ msgstr "Habilitar la barra de herramientas de búsqueda" | |
3115 | ||
3116 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
3117 | #~ msgstr "" | |
3118 | #~ "Abrir los enlaces del artículo en una nueva pestaña o ventana del " | |
3119 | #~ "navegador" | |
3120 | ||
3121 | #~ msgid "" | |
3122 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
3123 | #~ msgstr "" | |
3124 | #~ "Enlace a la hoja de estilo del usuario, la cual sobreescribirá el estilo " | |
3125 | #~ "por defecto (si se deja vació, la función estará desactivada)." | |
3126 | ||
3127 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
3128 | #~ msgstr "Ocultar la lista de fuentes" | |
3129 | ||
3130 | #~ msgid "" | |
3131 | #~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
3132 | #~ "for small screens." | |
3133 | #~ msgstr "" | |
3134 | #~ "Esta opción oculta la lista de fuentes y le permite ser cambiada al vuelo " | |
3135 | #~ "(útil para pequeñas pantallas)." | |
3136 | ||
3137 | #~ msgid "Advanced" | |
3138 | #~ msgstr "Avanzado" | |
b63d9765 | 3139 | |
2cd99257 AD |
3140 | #~ msgid "Enable feed icons" |
3141 | #~ msgstr "Habilitar los iconos de la fuente" | |
b63d9765 | 3142 | |
2cd99257 AD |
3143 | #~ msgid "Enable labels" |
3144 | #~ msgstr "Habilitar las etiquetas" | |
3145 | ||
3146 | #~ msgid "" | |
3147 | #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
3148 | #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " | |
3149 | #~ "Use with caution." | |
3150 | #~ msgstr "" | |
3151 | #~ "Soporte experimental para las fuentes virtuales basado en las consultas " | |
3152 | #~ "SQL diseñadas por el usuario. Esta característica es experimental y nada " | |
3153 | #~ "amigable para el usuario. Úsela con cautela." | |
3154 | ||
3155 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
3156 | #~ msgstr "Mostrar información adicional en la lista de fuentes" | |
3157 | ||
3158 | #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
3159 | #~ msgstr "" | |
3160 | #~ "Preferir el recuento más preciso de la lista de fuentes a la velocidad de " | |
3161 | #~ "la interfaz de usuario" | |
3162 | ||
3163 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
3164 | #~ msgstr "Habilitar el reproductor MP3 en línea" | |
3165 | ||
3166 | #~ msgid "" | |
3167 | #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
3168 | #~ msgstr "" | |
3169 | #~ "Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los " | |
3170 | #~ "ficheros de sonido MP3." | |
3171 | ||
3172 | #~ msgid "" | |
3173 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
3174 | #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
3175 | #~ "\t\tbrowser settings." | |
3176 | #~ msgstr "" | |
3177 | #~ "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su " | |
3178 | #~ "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de " | |
3179 | #~ "configuración de su navegador." | |
3180 | ||
3181 | #, fuzzy | |
3182 | #~ msgid "Activate" | |
3183 | #~ msgstr "Adaptable" | |
3184 | ||
3185 | #~ msgid "" | |
3186 | #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " | |
3187 | #~ "are seeing this dialog is probably a bug." | |
3188 | #~ msgstr "" | |
3189 | #~ "Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que " | |
3190 | #~ "usted esté viendo este diálogo es probablemente un error." | |
3191 | ||
3192 | #~ msgid "Feed Browser" | |
3193 | #~ msgstr "Navegador de fuentes" | |
3194 | ||
3195 | #~ msgid "Update Errors" | |
3196 | #~ msgstr "Errores de actualización" | |
3197 | ||
3198 | #~ msgid "Category editor" | |
3199 | #~ msgstr "Editor de categorías" | |
3200 | ||
2cd99257 AD |
3201 | #~ msgid "Show last article times" |
3202 | #~ msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos" | |
3203 | ||
3204 | #~ msgid "Last Article" | |
3205 | #~ msgstr "Último artículo" | |
3206 | ||
3207 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
3208 | #~ msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." | |
3209 | ||
3210 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
3211 | #~ msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes." | |
3212 | ||
3213 | #~ msgid "Filter Editor" | |
3214 | #~ msgstr "Editor de filtros" | |
3215 | ||
3216 | #~ msgid "Field" | |
3217 | #~ msgstr "campo" | |
3218 | ||
3219 | #~ msgid "Params" | |
3220 | #~ msgstr "Parámetros" | |
3221 | ||
3222 | #~ msgid "(Disabled)" | |
3223 | #~ msgstr "(desactivado)" | |
3224 | ||
3225 | #~ msgid "No filters defined." | |
3226 | #~ msgstr "No se han definido filtros." | |
3227 | ||
2cd99257 AD |
3228 | #~ msgid "Click to change color" |
3229 | #~ msgstr "Pulse aquí para cambiar el color" | |
3230 | ||
3231 | #~ msgid "No labels defined." | |
3232 | #~ msgstr "No se han definido etiquetas." | |
3233 | ||
3234 | #~ msgid "No matching labels found." | |
3235 | #~ msgstr "No se han encontrado etiquetas coincidentes." | |
3236 | ||
3237 | #~ msgid "custom color:" | |
3238 | #~ msgstr "color personalizado:" | |
3239 | ||
3240 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
3241 | #~ msgstr "" | |
3242 | #~ "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia." | |
3243 | ||
3244 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
3245 | #~ msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." | |
3246 | ||
3247 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
3248 | #~ msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente." | |
3249 | ||
3250 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
3251 | #~ msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida." | |
3252 | ||
3253 | #, fuzzy | |
3254 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
3255 | #~ msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." | |
3256 | ||
3257 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
3258 | #~ msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." | |
3259 | ||
3260 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
3261 | #~ msgstr "No hay fichero OPML que subir." | |
3262 | ||
3263 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
3264 | #~ msgstr "¿Guardar la configuración actual?" | |
3265 | ||
3266 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
3267 | #~ msgstr "" | |
3268 | #~ "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:" | |
3269 | ||
3270 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
3271 | #~ msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:" | |
3272 | ||
3273 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
3274 | #~ msgstr "Se ha guardado el filtro <strong>%s</strong>" | |
b63d9765 AD |
3275 | |
3276 | #, fuzzy | |
2cd99257 AD |
3277 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" |
3278 | #~ msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" | |
b63d9765 AD |
3279 | |
3280 | #~ msgid "Click to collapse category" | |
3281 | #~ msgstr "Plegar la categoría" | |
3282 | ||
3283 | #~ msgid "Tags" | |
3284 | #~ msgstr "Etiquetas" | |
3285 | ||
3286 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
3287 | #~ msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana" | |
3288 | ||
3289 | #~ msgid "toggle unread" | |
3290 | #~ msgstr "cambiar a sin leer" | |
3291 | ||
3292 | #~ msgid "(remove)" | |
3293 | #~ msgstr "(eliminar)" | |
3294 | ||
3295 | #~ msgid "Offline reading" | |
3296 | #~ msgstr "Lectura fuera de línea" | |
3297 | ||
3298 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
3299 | #~ msgstr "Cancelar la sincronización" | |
3300 | ||
3301 | #~ msgid "Synchronize" | |
3302 | #~ msgstr "Sincronizar" | |
3303 | ||
3304 | #~ msgid "Remove stored data" | |
3305 | #~ msgstr "Eliminar los datos almacenados" | |
3306 | ||
3307 | #~ msgid "Go offline" | |
3308 | #~ msgstr "Poner fuera de línea" | |
3309 | ||
3310 | #~ msgid "Go online" | |
3311 | #~ msgstr "Poner en línea" | |
3312 | ||
b63d9765 AD |
3313 | #, fuzzy |
3314 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
3315 | #~ msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" | |
3316 | ||
b63d9765 AD |
3317 | #~ msgid "Reset UI layout" |
3318 | #~ msgstr "Reajustar la interfaz" | |
3319 | ||
3320 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
3321 | #~ msgstr "Arrástrame para redimensionar los paneles" | |
3322 | ||
3323 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
3324 | #~ msgstr "Etiquetas más populares" | |
3325 | ||
3326 | #, fuzzy | |
3327 | #~ msgid "more tags" | |
3328 | #~ msgstr "sin etiquetas" | |
3329 | ||
3330 | #~ msgid "Link to feed:" | |
3331 | #~ msgstr "Enlace a la fuente:" | |
3332 | ||
3333 | #~ msgid "Not linked" | |
3334 | #~ msgstr "No enlazada" | |
3335 | ||
3336 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
3337 | #~ msgstr "(enlazado a %s)" | |
3338 | ||
3339 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
3340 | #~ msgstr "El correo electrónico ha sido cambiado." | |
3341 | ||
3342 | #~ msgid "Change e-mail" | |
3343 | #~ msgstr "Cambiar el correo electrónico" | |
3344 | ||
3345 | #~ msgid "Please wait..." | |
3346 | #~ msgstr "Por favor, espere..." | |
3347 | ||
3348 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
3349 | #~ msgstr "" | |
3350 | #~ "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados." | |
3351 | ||
3352 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3353 | #~ msgstr "Sincronizando fuentes..." | |
3354 | ||
3355 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3356 | #~ msgstr "Sincronizando categorías..." | |
3357 | ||
3358 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3359 | #~ msgstr "Sincronizando etiquetas..." | |
3360 | ||
3361 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3362 | #~ msgstr "Sincronizando artículos..." | |
3363 | ||
3364 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3365 | #~ msgstr "Sincronizando artículos (%d)..." | |
3366 | ||
3367 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
3368 | #~ msgstr "Última sincronización: %s" | |
3369 | ||
3370 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
3371 | #~ msgstr "Última sincronización: Error al recibir los datos." | |
3372 | ||
3373 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
3374 | #~ msgstr "Sincronizando..." | |
3375 | ||
3376 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
3377 | #~ msgstr "¿Poner Tiny Tiny RSS en modo fuera de línea?" | |
3378 | ||
3379 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
3380 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS volverá a cargarse. ¿Desea ponerlo en línea?" | |
3381 | ||
3382 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
3383 | #~ msgstr "Última sincronización: Cancelada." | |
3384 | ||
3385 | #~ msgid "" | |
3386 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
3387 | #~ "computer. Continue?" | |
3388 | #~ msgstr "" | |
3389 | #~ "Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny " | |
3390 | #~ "RSS en esta computadora. ¿Desea continuar?" | |
3391 | ||
3392 | #~ msgid "" | |
3393 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
3394 | #~ "offline?" | |
3395 | #~ msgstr "" | |
3396 | #~ "Tiny Tiny RSS tiene problemas para acceder a su servidor. ¿Desea ponerlo " | |
3397 | #~ "en modo fuera de línea?" | |
3398 | ||
b63d9765 AD |
3399 | #~ msgid "Reset category order?" |
3400 | #~ msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?" | |
3401 | ||
4bd24849 AD |
3402 | #~ msgid "Generated feed" |
3403 | #~ msgstr "Fuente generada" | |
3404 | ||
3405 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3406 | #~ msgstr "No hay fuentes que mostrar." | |
3407 | ||
3408 | #, fuzzy | |
3409 | #~ msgid "Published Articles" | |
3410 | #~ msgstr "Publicados" | |
3411 | ||
3412 | #, fuzzy | |
3413 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
3414 | #~ msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados." | |
3415 | ||
3416 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
3417 | #~ msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?" | |
3418 | ||
e6e121db AD |
3419 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
3420 | #~ msgstr "Limitar el uso de ancho de banda" | |
3421 | ||
6cb89bc6 AD |
3422 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3423 | #~ msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" | |
3424 | ||
bf9b87b5 AD |
3425 | #~ msgid "Adding feed..." |
3426 | #~ msgstr "Añadiendo fuente..." | |
36d0510c | 3427 | |
bf9b87b5 AD |
3428 | #, fuzzy |
3429 | #~ msgid "Adding profile..." | |
3430 | #~ msgstr "Añadiendo fuente..." | |
36d0510c | 3431 | |
bf9b87b5 AD |
3432 | #~ msgid "Adding user..." |
3433 | #~ msgstr "Añadiendo usuario..." | |
36d0510c | 3434 | |
bf9b87b5 AD |
3435 | #~ msgid "Assign score to article:" |
3436 | #~ msgstr "Puntuar el artículo:" | |
36d0510c | 3437 | |
bf9b87b5 AD |
3438 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3439 | #~ msgstr "¿Asignar los artículos seleccionados a la etiqueta?" | |
36d0510c | 3440 | |
bf9b87b5 AD |
3441 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
3442 | #~ msgstr "No se puede abrir el artículo: el enlace recibido no es válido. " | |
36d0510c | 3443 | |
bf9b87b5 AD |
3444 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
3445 | #~ msgstr "Reordenación de categorías deshabilitada" | |
36d0510c | 3446 | |
bf9b87b5 AD |
3447 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3448 | #~ msgstr "Reordenación de categorías habilitada" | |
36d0510c | 3449 | |
bf9b87b5 AD |
3450 | #, fuzzy |
3451 | #~ msgid "Changing password..." | |
3452 | #~ msgstr "Cambiar contraseña" | |
36d0510c | 3453 | |
bf9b87b5 AD |
3454 | #~ msgid "Clearing feed..." |
3455 | #~ msgstr "Limpiando la fuente..." | |
36d0510c | 3456 | |
bf9b87b5 AD |
3457 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3458 | #~ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." | |
36d0510c | 3459 | |
bf9b87b5 AD |
3460 | #~ msgid "comments" |
3461 | #~ msgstr "comentarios" | |
36d0510c | 3462 | |
bf9b87b5 AD |
3463 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3464 | #~ msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente." | |
36d0510c | 3465 | |
bf9b87b5 AD |
3466 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
3467 | #~ msgstr "No se puede desplegar el artículo (falta el objeto XML)" | |
36d0510c | 3468 | |
bf9b87b5 AD |
3469 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3470 | #~ msgstr "No se pueden actualizar los titulares (faltan datos XML)" | |
36d0510c | 3471 | |
bf9b87b5 AD |
3472 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
3473 | #~ msgstr "No se pueden actualizar los titulares (falta el objeto XML)" | |
36d0510c | 3474 | |
bf9b87b5 AD |
3475 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3476 | #~ msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana" | |
36d0510c | 3477 | |
bf9b87b5 AD |
3478 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3479 | #~ msgstr "No se pudo abrir una ventana para el artículo" | |
36d0510c | 3480 | |
bf9b87b5 AD |
3481 | #, fuzzy |
3482 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3483 | #~ msgstr "Fuente no encontrada." | |
36d0510c | 3484 | |
bf9b87b5 AD |
3485 | #~ msgid "Local data removed." |
3486 | #~ msgstr "Datos locales eliminados." | |
36d0510c | 3487 | |
bf9b87b5 AD |
3488 | #~ msgid "Mark as read:" |
3489 | #~ msgstr "Marcar como leído" | |
36d0510c | 3490 | |
bf9b87b5 AD |
3491 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3492 | #~ msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." | |
36d0510c | 3493 | |
bf9b87b5 AD |
3494 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
3495 | #~ msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado." | |
36d0510c | 3496 | |
bf9b87b5 AD |
3497 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3498 | #~ msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" | |
8182e647 | 3499 | |
bf9b87b5 AD |
3500 | #~ msgid "Removing feed..." |
3501 | #~ msgstr "Eliminando la fuente..." | |
36d0510c | 3502 | |
bf9b87b5 AD |
3503 | #~ msgid "Removing filter..." |
3504 | #~ msgstr "Eliminando el filtro..." | |
36d0510c | 3505 | |
bf9b87b5 AD |
3506 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3507 | #~ msgstr "Eliminando los datos sin conexión..." | |
36d0510c | 3508 | |
bf9b87b5 AD |
3509 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
3510 | #~ msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." | |
c4255fdd | 3511 | |
bf9b87b5 AD |
3512 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
3513 | #~ msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." | |
36d0510c | 3514 | |
bf9b87b5 AD |
3515 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
3516 | #~ msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..." | |
36d0510c | 3517 | |
bf9b87b5 AD |
3518 | #, fuzzy |
3519 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3520 | #~ msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." | |
36d0510c | 3521 | |
bf9b87b5 AD |
3522 | #~ msgid "Removing selected users..." |
3523 | #~ msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." | |
36d0510c | 3524 | |
bf9b87b5 AD |
3525 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
3526 | #~ msgstr "" | |
3527 | #~ "¿Reiniciar la puntuación de los últimos 100 artículos de las fuentes " | |
3528 | #~ "seleccionadas?" | |
36d0510c | 3529 | |
bf9b87b5 AD |
3530 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
3531 | #~ msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." | |
36d0510c | 3532 | |
bf9b87b5 AD |
3533 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3534 | #~ msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..." | |
36d0510c | 3535 | |
bf9b87b5 AD |
3536 | #~ msgid "Saving article tags..." |
3537 | #~ msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." | |
36d0510c | 3538 | |
bf9b87b5 AD |
3539 | #~ msgid "Saving feed..." |
3540 | #~ msgstr "Guardando fuente..." | |
36d0510c | 3541 | |
bf9b87b5 AD |
3542 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3543 | #~ msgstr "Guardando fuentes..." | |
36d0510c | 3544 | |
bf9b87b5 AD |
3545 | #~ msgid "Saving filter..." |
3546 | #~ msgstr "Guardando filtro..." | |
36d0510c | 3547 | |
bf9b87b5 AD |
3548 | #~ msgid "Saving user..." |
3549 | #~ msgstr "Guardando usuario..." | |
36d0510c | 3550 | |
bf9b87b5 AD |
3551 | #~ msgid "Selection" |
3552 | #~ msgstr "Selección" | |
36d0510c | 3553 | |
bf9b87b5 AD |
3554 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
3555 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea." | |
29096c6d | 3556 | |
bf9b87b5 AD |
3557 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
3558 | #~ msgstr "Intentando cambiar el correo electrónico..." | |
36d0510c | 3559 | |
bf9b87b5 AD |
3560 | #~ msgid "" |
3561 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
3562 | #~ msgstr "" | |
3563 | #~ "Tiene que sincronizar algunos artículos antes de ir al modo fuera de " | |
3564 | #~ "línea." | |
3565 | ||
3566 | #~ msgid "" | |
3567 | #~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
3568 | #~ "switch it into offline mode again. Go online?" | |
3569 | #~ msgstr "" | |
3570 | #~ "No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que " | |
3571 | #~ "lo haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?" | |
36d0510c | 3572 | |
8182e647 AD |
3573 | #~ msgid "All feeds updated." |
3574 | #~ msgstr "Se han actualizado todas las fuentes." | |
c4255fdd | 3575 | |
8182e647 AD |
3576 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
3577 | #~ msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido." | |
c4255fdd | 3578 | |
8182e647 AD |
3579 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3580 | #~ msgstr "Cambiando la categoría de las fuentes seleccionadas..." | |
c4255fdd | 3581 | |
8182e647 AD |
3582 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3583 | #~ msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?" | |
c4255fdd | 3584 | |
8182e647 AD |
3585 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
3586 | #~ msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada." | |
c4255fdd | 3587 | |
8182e647 AD |
3588 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3589 | #~ msgstr "Intentando cambiar la dirección..." | |
3590 | ||
3591 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3592 | #~ msgstr "Intentando cambiar la contraseña..." | |
3593 | ||
3594 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3595 | #~ msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." | |
3596 | ||
3597 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
3598 | #~ msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente." | |
3599 | ||
8182e647 AD |
3600 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
3601 | #~ msgstr "Añadiendo categoría <strong>%s</strong>...<br />" | |
3602 | ||
3603 | #~ msgid "Done." | |
3604 | #~ msgstr "Hecho." | |
3605 | ||
8182e647 AD |
3606 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
3607 | #~ msgstr "La configuración ha sido reajustada a las opciones por defecto." | |
3608 | ||
3609 | #~ msgid "Themes" | |
3610 | #~ msgstr "Plantillas" | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "Change theme" | |
3613 | #~ msgstr "Cambiar plantilla" | |
c4255fdd | 3614 | |
c4255fdd | 3615 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3616 | #~ msgid "Hide read items" |
3617 | #~ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" | |
c4255fdd | 3618 | |
8182e647 AD |
3619 | #, fuzzy |
3620 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3621 | #~ msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" | |
c4255fdd AD |
3622 | |
3623 | #~ msgid "Search results" | |
3624 | #~ msgstr "Buscar resultados" | |
3625 | ||
3626 | #~ msgid "Searched for" | |
3627 | #~ msgstr "Resultado de la búsqueda para" | |
3628 | ||
3629 | #~ msgid "More feeds..." | |
3630 | #~ msgstr "Más fuentes..." | |
3631 | ||
3632 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
3633 | #~ msgstr "Cambiar la lista de fuentes" | |
3634 | ||
3635 | #~ msgid "Search:" | |
3636 | #~ msgstr "Buscar:" | |
3637 | ||
3638 | #~ msgid "Order:" | |
3639 | #~ msgstr "Orden:" | |
3640 | ||
3641 | #~ msgid "browse more" | |
3642 | #~ msgstr "navegar más" | |
3643 | ||
3644 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3645 | #~ msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador." | |
3646 | ||
c4255fdd AD |
3647 | #~ msgid "Show" |
3648 | #~ msgstr "Mostrar" | |
3649 | ||
3650 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3651 | #~ msgstr "Ocultar en \"Otras fuentes\"" | |
3652 | ||
3653 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3654 | #~ msgstr "No se pueden eliminar categorías de fuentes que no estén vacías." | |
3655 | ||
3656 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3657 | #~ msgstr "(oculto)" | |
3658 | ||
c4255fdd AD |
3659 | #~ msgid "Other:" |
3660 | #~ msgstr "Otro:" | |
3661 | ||
3662 | #~ msgid "Generate another link" | |
3663 | #~ msgstr "Generar un nuevo enlace" | |
3664 | ||
29096c6d AD |
3665 | #~ msgid "Back" |
3666 | #~ msgstr "Volver atrás" | |
3667 | ||
3668 | #~ msgid "View:" | |
3669 | #~ msgstr "Ver:" | |
3670 | ||
3671 | #~ msgid "Refresh" | |
3672 | #~ msgstr "Refrescar" | |
3673 | ||
3674 | #~ msgid "Page" | |
3675 | #~ msgstr "Página" | |
3676 | ||
3677 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3678 | #~ msgstr "Volver a la lista de fuentes" | |
3679 | ||
3680 | #~ msgid "Tags:" | |
3681 | #~ msgstr "Etiquetas" | |
36d0510c | 3682 | |
29096c6d AD |
3683 | #~ msgid "Mark as unread" |
3684 | #~ msgstr "Marcar como no leídas" | |
36d0510c | 3685 | |
29096c6d AD |
3686 | #~ msgid "Where:" |
3687 | #~ msgstr "Dónde:" | |
36d0510c | 3688 | |
29096c6d AD |
3689 | #~ msgid "Match on:" |
3690 | #~ msgstr "Coincidencia en:" | |
36d0510c | 3691 | |
29096c6d AD |
3692 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3693 | #~ msgstr "Error interno: funcion no implementada" | |
68539f8b AD |
3694 | |
3695 | #, fuzzy | |
3696 | #~ msgid "Click to view" | |
3697 | #~ msgstr "Pulse aquí para editar" |