]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
be6475ae | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>, 2013 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
b73bf7e2 | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n" |
8a4b2afa | 10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n" |
be6475ae | 11 | "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n" | |
6e186238 | 13 | "Language: ko_KR\n" |
be6475ae | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
8a4b2afa | 17 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" |
be6475ae | 18 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
20 | ||
21 | #: backend.php:73 | |
22 | msgid "Use default" | |
23 | msgstr "기본 설정 사용" | |
24 | ||
25 | #: backend.php:74 | |
26 | msgid "Never purge" | |
27 | msgstr "남겨두지 않음" | |
28 | ||
29 | #: backend.php:75 | |
30 | msgid "1 week old" | |
31 | msgstr "1주일 전" | |
32 | ||
33 | #: backend.php:76 | |
34 | msgid "2 weeks old" | |
35 | msgstr "2주일 전" | |
36 | ||
37 | #: backend.php:77 | |
38 | msgid "1 month old" | |
39 | msgstr "1달 전" | |
40 | ||
41 | #: backend.php:78 | |
42 | msgid "2 months old" | |
43 | msgstr "2달 전" | |
44 | ||
45 | #: backend.php:79 | |
46 | msgid "3 months old" | |
47 | msgstr "3달 전" | |
48 | ||
49 | #: backend.php:82 | |
50 | msgid "Default interval" | |
51 | msgstr "기본 간격" | |
52 | ||
ec5ac2ec AD |
53 | #: backend.php:83 |
54 | #: backend.php:93 | |
be6475ae | 55 | msgid "Disable updates" |
56 | msgstr "업데이트 중단" | |
57 | ||
ec5ac2ec AD |
58 | #: backend.php:84 |
59 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
60 | #, fuzzy |
61 | msgid "15 minutes" | |
be6475ae | 62 | msgstr "15분마다" |
63 | ||
ec5ac2ec AD |
64 | #: backend.php:85 |
65 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
66 | #, fuzzy |
67 | msgid "30 minutes" | |
be6475ae | 68 | msgstr "30분마다" |
69 | ||
ec5ac2ec AD |
70 | #: backend.php:86 |
71 | #: backend.php:96 | |
be6475ae | 72 | msgid "Hourly" |
73 | msgstr "1시간마다" | |
74 | ||
ec5ac2ec AD |
75 | #: backend.php:87 |
76 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
77 | #, fuzzy |
78 | msgid "4 hours" | |
be6475ae | 79 | msgstr "4시간마다" |
80 | ||
ec5ac2ec AD |
81 | #: backend.php:88 |
82 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
83 | #, fuzzy |
84 | msgid "12 hours" | |
be6475ae | 85 | msgstr "12시간마다" |
86 | ||
ec5ac2ec AD |
87 | #: backend.php:89 |
88 | #: backend.php:99 | |
be6475ae | 89 | msgid "Daily" |
90 | msgstr "하루 한 번" | |
91 | ||
ec5ac2ec AD |
92 | #: backend.php:90 |
93 | #: backend.php:100 | |
be6475ae | 94 | msgid "Weekly" |
95 | msgstr "1주일에 한 번" | |
96 | ||
ec5ac2ec | 97 | #: backend.php:103 |
3d1c005b | 98 | #: classes/pref/users.php:42 |
ec5ac2ec | 99 | #: classes/pref/system.php:51 |
be6475ae | 100 | msgid "User" |
101 | msgstr "사용자" | |
102 | ||
103 | #: backend.php:104 | |
104 | msgid "Power User" | |
105 | msgstr "고급 사용자" | |
106 | ||
107 | #: backend.php:105 | |
108 | msgid "Administrator" | |
109 | msgstr "관리자" | |
110 | ||
111 | #: errors.php:9 | |
ec5ac2ec AD |
112 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
113 | msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다." | |
be6475ae | 114 | |
115 | #: errors.php:12 | |
ec5ac2ec AD |
116 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
117 | msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다." | |
be6475ae | 118 | |
119 | #: errors.php:15 | |
120 | msgid "Backend sanity check failed." | |
121 | msgstr "백엔드 설정 확인에 실패하였습니다." | |
122 | ||
123 | #: errors.php:17 | |
124 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
125 | msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다." | |
126 | ||
127 | #: errors.php:19 | |
ec5ac2ec AD |
128 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
129 | msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. <a href='update.php'>업데이트가 필요합니다.</a>。" | |
be6475ae | 130 | |
131 | #: errors.php:21 | |
132 | msgid "Request not authorized." | |
133 | msgstr "인증되지 않은 요청입니다." | |
134 | ||
135 | #: errors.php:23 | |
136 | msgid "No operation to perform." | |
137 | msgstr "수행할 작업이 없습니다." | |
138 | ||
139 | #: errors.php:25 | |
ec5ac2ec AD |
140 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
141 | msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요." | |
be6475ae | 142 | |
143 | #: errors.php:27 | |
144 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
145 | msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없어 접근이 거부되었습니다." | |
146 | ||
147 | #: errors.php:29 | |
148 | msgid "Configuration check failed" | |
149 | msgstr "설정 확인에 실패하였습니다." | |
150 | ||
151 | #: errors.php:31 | |
ec5ac2ec AD |
152 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
153 | msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요." | |
be6475ae | 154 | |
155 | #: errors.php:35 | |
156 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
ec5ac2ec AD |
157 | msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요." |
158 | ||
cadaafb7 AD |
159 | #: errors.php:37 |
160 | #, fuzzy | |
161 | msgid "Method not found" | |
162 | msgstr "피드가 없습니다." | |
163 | ||
164 | #: errors.php:39 | |
165 | #, fuzzy | |
166 | msgid "Plugin not found" | |
167 | msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." | |
168 | ||
b73bf7e2 AD |
169 | #: index.php:149 |
170 | #: index.php:165 | |
171 | #: index.php:283 | |
172 | #: prefs.php:118 | |
a9304780 | 173 | #: classes/backend.php:5 |
644f36a8 | 174 | #: classes/pref/labels.php:282 |
b73bf7e2 | 175 | #: classes/pref/feeds.php:1402 |
644f36a8 | 176 | #: classes/pref/filters.php:779 |
b73bf7e2 AD |
177 | #: js/feedlist.js:164 |
178 | #: js/functions.js:1303 | |
179 | #: js/functions.js:1437 | |
180 | #: js/functions.js:1749 | |
3d1c005b RR |
181 | #: js/prefs.js:658 |
182 | #: js/prefs.js:859 | |
b73bf7e2 AD |
183 | #: js/prefs.js:1766 |
184 | #: js/prefs.js:1782 | |
185 | #: js/prefs.js:1800 | |
ec5ac2ec | 186 | #: js/tt-rss.js:55 |
b73bf7e2 | 187 | #: js/tt-rss.js:558 |
644f36a8 | 188 | #: js/viewfeed.js:1298 |
ec5ac2ec | 189 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
b73bf7e2 AD |
190 | #: js/feedlist.js:525 |
191 | #: js/feedlist.js:575 | |
ec5ac2ec | 192 | #: js/functions.js:449 |
3d1c005b | 193 | #: js/functions.js:772 |
b73bf7e2 AD |
194 | #: js/prefs.js:1447 |
195 | #: js/prefs.js:1500 | |
196 | #: js/prefs.js:1540 | |
197 | #: js/prefs.js:1557 | |
198 | #: js/prefs.js:1573 | |
199 | #: js/prefs.js:1593 | |
200 | #: js/tt-rss.js:575 | |
644f36a8 | 201 | #: js/viewfeed.js:830 |
be6475ae | 202 | msgid "Loading, please wait..." |
203 | msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^" | |
204 | ||
b73bf7e2 | 205 | #: index.php:187 |
be6475ae | 206 | msgid "Show articles" |
207 | msgstr "내용 표시" | |
208 | ||
b73bf7e2 | 209 | #: index.php:190 |
be6475ae | 210 | msgid "Adaptive" |
211 | msgstr "추린 글" | |
212 | ||
b73bf7e2 | 213 | #: index.php:191 |
be6475ae | 214 | msgid "All Articles" |
215 | msgstr "전체 내용" | |
216 | ||
b73bf7e2 AD |
217 | #: index.php:192 |
218 | #: include/functions2.php:107 | |
219 | #: classes/feeds.php:110 | |
be6475ae | 220 | msgid "Starred" |
221 | msgstr "중요 표시" | |
222 | ||
b73bf7e2 AD |
223 | #: index.php:193 |
224 | #: include/functions2.php:108 | |
225 | #: classes/feeds.php:111 | |
be6475ae | 226 | msgid "Published" |
227 | msgstr "공개됨" | |
228 | ||
b73bf7e2 | 229 | #: index.php:194 |
cadaafb7 | 230 | #: classes/feeds.php:103 |
b73bf7e2 | 231 | #: classes/feeds.php:109 |
be6475ae | 232 | msgid "Unread" |
233 | msgstr "안 읽은 글" | |
234 | ||
b73bf7e2 | 235 | #: index.php:195 |
be6475ae | 236 | msgid "With Note" |
237 | msgstr "노트가 있는 글" | |
238 | ||
b73bf7e2 | 239 | #: index.php:196 |
be6475ae | 240 | msgid "Ignore Scoring" |
241 | msgstr "점수 무시" | |
242 | ||
b73bf7e2 | 243 | #: index.php:199 |
be6475ae | 244 | msgid "Sort articles" |
245 | msgstr "내용 정렬" | |
246 | ||
b73bf7e2 | 247 | #: index.php:202 |
be6475ae | 248 | msgid "Default" |
249 | msgstr "기본 정렬" | |
250 | ||
b73bf7e2 | 251 | #: index.php:203 |
be6475ae | 252 | msgid "Newest first" |
253 | msgstr "새 글 먼저" | |
254 | ||
b73bf7e2 | 255 | #: index.php:204 |
be6475ae | 256 | msgid "Oldest first" |
257 | msgstr "오래된 글 먼저" | |
258 | ||
b73bf7e2 | 259 | #: index.php:205 |
be6475ae | 260 | msgid "Title" |
261 | msgstr "제목순으로" | |
262 | ||
b73bf7e2 AD |
263 | #: index.php:209 |
264 | #: index.php:249 | |
265 | #: include/functions2.php:95 | |
266 | #: classes/feeds.php:115 | |
267 | #: js/FeedTree.js:138 | |
268 | #: js/FeedTree.js:166 | |
be6475ae | 269 | msgid "Mark as read" |
270 | msgstr "읽음 표시" | |
271 | ||
b73bf7e2 | 272 | #: index.php:212 |
be6475ae | 273 | msgid "Older than one day" |
274 | msgstr "하루 넘게 묵은 내용" | |
275 | ||
b73bf7e2 | 276 | #: index.php:215 |
be6475ae | 277 | msgid "Older than one week" |
278 | msgstr "1주일 넘게 묵은 내용" | |
279 | ||
b73bf7e2 | 280 | #: index.php:218 |
be6475ae | 281 | msgid "Older than two weeks" |
282 | msgstr "2주일 넘게 묵은 내용" | |
283 | ||
b73bf7e2 | 284 | #: index.php:234 |
be6475ae | 285 | msgid "Communication problem with server." |
286 | msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다." | |
287 | ||
b73bf7e2 | 288 | #: index.php:239 |
be6475ae | 289 | msgid "Actions..." |
290 | msgstr "동작..." | |
291 | ||
b73bf7e2 | 292 | #: index.php:241 |
be6475ae | 293 | msgid "Preferences..." |
294 | msgstr "설정..." | |
295 | ||
b73bf7e2 | 296 | #: index.php:242 |
be6475ae | 297 | msgid "Search..." |
298 | msgstr "검색..." | |
299 | ||
b73bf7e2 | 300 | #: index.php:243 |
be6475ae | 301 | msgid "Feed actions:" |
302 | msgstr "피드 동작" | |
303 | ||
b73bf7e2 | 304 | #: index.php:244 |
644f36a8 | 305 | #: classes/handler/public.php:672 |
be6475ae | 306 | msgid "Subscribe to feed..." |
307 | msgstr "피드 구독..." | |
308 | ||
b73bf7e2 | 309 | #: index.php:245 |
be6475ae | 310 | msgid "Edit this feed..." |
311 | msgstr "이 피드 수정..." | |
312 | ||
b73bf7e2 | 313 | #: index.php:246 |
be6475ae | 314 | msgid "Rescore feed" |
315 | msgstr "피드 점수 다시 매기기..." | |
316 | ||
b73bf7e2 | 317 | #: index.php:247 |
c565a0cc | 318 | #: classes/pref/feeds.php:785 |
b73bf7e2 AD |
319 | #: classes/pref/feeds.php:1357 |
320 | #: js/PrefFeedTree.js:78 | |
be6475ae | 321 | msgid "Unsubscribe" |
322 | msgstr "구독 해제" | |
323 | ||
b73bf7e2 | 324 | #: index.php:248 |
be6475ae | 325 | msgid "All feeds:" |
326 | msgstr "전체 피드:" | |
327 | ||
b73bf7e2 | 328 | #: index.php:250 |
be6475ae | 329 | msgid "(Un)hide read feeds" |
330 | msgstr "읽은 내용 숨김" | |
331 | ||
b73bf7e2 | 332 | #: index.php:251 |
be6475ae | 333 | msgid "Other actions:" |
334 | msgstr "기타 동작" | |
335 | ||
b73bf7e2 AD |
336 | #: index.php:252 |
337 | #: include/functions2.php:81 | |
be6475ae | 338 | msgid "Toggle widescreen mode" |
339 | msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기" | |
340 | ||
b73bf7e2 | 341 | #: index.php:253 |
be6475ae | 342 | msgid "Create label..." |
343 | msgstr "라벨 만들기..." | |
344 | ||
b73bf7e2 | 345 | #: index.php:254 |
be6475ae | 346 | msgid "Create filter..." |
347 | msgstr "필터 만들기..." | |
348 | ||
b73bf7e2 | 349 | #: index.php:255 |
be6475ae | 350 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
351 | msgstr "키보드 단축키 도움말" | |
352 | ||
b73bf7e2 | 353 | #: index.php:264 |
be6475ae | 354 | msgid "Logout" |
355 | msgstr "로그아웃" | |
356 | ||
b73bf7e2 | 357 | #: index.php:270 |
8b4bfd5c AD |
358 | msgid "Updates are available from Git." |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
ec5ac2ec | 361 | #: prefs.php:33 |
b73bf7e2 AD |
362 | #: prefs.php:136 |
363 | #: include/functions2.php:110 | |
dfabcb33 | 364 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
be6475ae | 365 | msgid "Preferences" |
366 | msgstr "설정" | |
367 | ||
b73bf7e2 | 368 | #: prefs.php:127 |
be6475ae | 369 | msgid "Keyboard shortcuts" |
370 | msgstr "키보드 단축키" | |
371 | ||
b73bf7e2 | 372 | #: prefs.php:128 |
be6475ae | 373 | msgid "Exit preferences" |
374 | msgstr "설정 완료" | |
375 | ||
b73bf7e2 | 376 | #: prefs.php:139 |
974b55c8 | 377 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
b73bf7e2 AD |
378 | #: classes/pref/feeds.php:1297 |
379 | #: classes/pref/feeds.php:1346 | |
be6475ae | 380 | msgid "Feeds" |
381 | msgstr "피드" | |
382 | ||
b73bf7e2 | 383 | #: prefs.php:142 |
644f36a8 | 384 | #: classes/pref/filters.php:248 |
be6475ae | 385 | msgid "Filters" |
386 | msgstr "필터" | |
387 | ||
b73bf7e2 AD |
388 | #: prefs.php:145 |
389 | #: include/functions.php:1327 | |
390 | #: include/functions.php:1979 | |
be6475ae | 391 | #: classes/pref/labels.php:90 |
392 | msgid "Labels" | |
393 | msgstr "라벨" | |
394 | ||
b73bf7e2 | 395 | #: prefs.php:149 |
be6475ae | 396 | msgid "Users" |
397 | msgstr "사용자" | |
398 | ||
b73bf7e2 | 399 | #: prefs.php:152 |
be6475ae | 400 | msgid "System" |
401 | msgstr "시스템" | |
402 | ||
ec5ac2ec | 403 | #: register.php:187 |
3d1c005b | 404 | #: include/login_form.php:252 |
be6475ae | 405 | msgid "Create new account" |
406 | msgstr "새 계정 생성" | |
407 | ||
83e399b1 | 408 | #: register.php:193 |
be6475ae | 409 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
410 | msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다." | |
411 | ||
ec5ac2ec AD |
412 | #: register.php:197 |
413 | #: register.php:242 | |
414 | #: register.php:255 | |
415 | #: register.php:270 | |
416 | #: register.php:289 | |
417 | #: register.php:337 | |
418 | #: register.php:347 | |
419 | #: register.php:359 | |
644f36a8 AD |
420 | #: classes/handler/public.php:742 |
421 | #: classes/handler/public.php:813 | |
422 | #: classes/handler/public.php:911 | |
423 | #: classes/handler/public.php:990 | |
424 | #: classes/handler/public.php:1004 | |
425 | #: classes/handler/public.php:1011 | |
426 | #: classes/handler/public.php:1036 | |
be6475ae | 427 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
8a4b2afa | 428 | msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기" |
be6475ae | 429 | |
83e399b1 | 430 | #: register.php:218 |
ec5ac2ec AD |
431 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
432 | msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다." | |
be6475ae | 433 | |
83e399b1 | 434 | #: register.php:224 |
be6475ae | 435 | msgid "Desired login:" |
436 | msgstr "원하는 사용자명:" | |
437 | ||
83e399b1 | 438 | #: register.php:227 |
be6475ae | 439 | msgid "Check availability" |
440 | msgstr "가능한지 확인" | |
441 | ||
ec5ac2ec | 442 | #: register.php:229 |
644f36a8 | 443 | #: classes/handler/public.php:829 |
be6475ae | 444 | msgid "Email:" |
445 | msgstr "이메일:" | |
446 | ||
ec5ac2ec | 447 | #: register.php:232 |
644f36a8 | 448 | #: classes/handler/public.php:834 |
be6475ae | 449 | msgid "How much is two plus two:" |
450 | msgstr "2 + 2 = ?" | |
451 | ||
83e399b1 | 452 | #: register.php:235 |
be6475ae | 453 | msgid "Submit registration" |
454 | msgstr "등록 정보 제출" | |
455 | ||
83e399b1 | 456 | #: register.php:253 |
be6475ae | 457 | msgid "Your registration information is incomplete." |
458 | msgstr "등록 정보가 미완성 상태입니다." | |
459 | ||
83e399b1 | 460 | #: register.php:268 |
be6475ae | 461 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
462 | msgstr "이미 사용중인 사용자명입니다." | |
463 | ||
83e399b1 | 464 | #: register.php:287 |
be6475ae | 465 | msgid "Registration failed." |
466 | msgstr "등록에 실패했습니다." | |
467 | ||
83e399b1 | 468 | #: register.php:334 |
be6475ae | 469 | msgid "Account created successfully." |
470 | msgstr "계정 생성이 완료되었습니다." | |
471 | ||
83e399b1 | 472 | #: register.php:356 |
be6475ae | 473 | msgid "New user registrations are currently closed." |
474 | msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다." | |
475 | ||
b73bf7e2 | 476 | #: update.php:67 |
be6475ae | 477 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
478 | msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트." | |
479 | ||
ec5ac2ec | 480 | #: include/digest.php:109 |
b73bf7e2 AD |
481 | #: include/functions.php:1336 |
482 | #: include/functions.php:1880 | |
483 | #: include/functions.php:1965 | |
484 | #: include/functions.php:1987 | |
3d1c005b | 485 | #: classes/opml.php:421 |
644f36a8 | 486 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
be6475ae | 487 | msgid "Uncategorized" |
488 | msgstr "카테고리 없음" | |
489 | ||
cadaafb7 | 490 | #: include/feedbrowser.php:84 |
be6475ae | 491 | #, php-format |
492 | msgid "%d archived article" | |
493 | msgid_plural "%d archived articles" | |
494 | msgstr[0] "저장된 글(%d개)" | |
495 | ||
cadaafb7 | 496 | #: include/feedbrowser.php:108 |
be6475ae | 497 | msgid "No feeds found." |
498 | msgstr "피드가 없습니다." | |
499 | ||
b73bf7e2 | 500 | #: include/functions.php:1029 |
a9304780 AD |
501 | #, php-format |
502 | msgid "%d min" | |
503 | msgstr "" | |
504 | ||
b73bf7e2 AD |
505 | #: include/functions.php:1325 |
506 | #: include/functions.php:1977 | |
a9304780 AD |
507 | msgid "Special" |
508 | msgstr "자동 분류" | |
509 | ||
b73bf7e2 | 510 | #: include/functions.php:1828 |
644f36a8 AD |
511 | #: classes/pref/filters.php:229 |
512 | #: classes/pref/filters.php:507 | |
a9304780 AD |
513 | msgid "All feeds" |
514 | msgstr "모든 피드" | |
515 | ||
b73bf7e2 | 516 | #: include/functions.php:2032 |
a9304780 AD |
517 | msgid "Starred articles" |
518 | msgstr "중요 표시된 글" | |
519 | ||
b73bf7e2 | 520 | #: include/functions.php:2034 |
a9304780 AD |
521 | msgid "Published articles" |
522 | msgstr "공개 글" | |
523 | ||
b73bf7e2 | 524 | #: include/functions.php:2036 |
a9304780 AD |
525 | msgid "Fresh articles" |
526 | msgstr "새 글" | |
527 | ||
b73bf7e2 AD |
528 | #: include/functions.php:2038 |
529 | #: include/functions2.php:105 | |
a9304780 AD |
530 | msgid "All articles" |
531 | msgstr "전체 글" | |
532 | ||
b73bf7e2 | 533 | #: include/functions.php:2040 |
a9304780 AD |
534 | msgid "Archived articles" |
535 | msgstr "보관 처리된 글" | |
536 | ||
b73bf7e2 | 537 | #: include/functions.php:2042 |
a9304780 AD |
538 | msgid "Recently read" |
539 | msgstr "최근에 읽은 글" | |
540 | ||
b73bf7e2 | 541 | #: include/functions2.php:57 |
be6475ae | 542 | msgid "Navigation" |
543 | msgstr "이동" | |
544 | ||
b73bf7e2 | 545 | #: include/functions2.php:58 |
be6475ae | 546 | msgid "Open next feed" |
547 | msgstr "다음 피드 열기" | |
548 | ||
b73bf7e2 | 549 | #: include/functions2.php:59 |
be6475ae | 550 | msgid "Open previous feed" |
551 | msgstr "이전 피드 열기" | |
552 | ||
b73bf7e2 | 553 | #: include/functions2.php:60 |
be6475ae | 554 | msgid "Open next article" |
555 | msgstr "다음 글 보기" | |
556 | ||
b73bf7e2 | 557 | #: include/functions2.php:61 |
be6475ae | 558 | msgid "Open previous article" |
559 | msgstr "이전 글 보기" | |
560 | ||
b73bf7e2 | 561 | #: include/functions2.php:62 |
be6475ae | 562 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
563 | msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" | |
564 | ||
b73bf7e2 | 565 | #: include/functions2.php:63 |
be6475ae | 566 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
567 | msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" | |
568 | ||
b73bf7e2 | 569 | #: include/functions2.php:64 |
be6475ae | 570 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
8a4b2afa | 571 | msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" |
be6475ae | 572 | |
b73bf7e2 | 573 | #: include/functions2.php:65 |
be6475ae | 574 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
8a4b2afa | 575 | msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" |
be6475ae | 576 | |
b73bf7e2 | 577 | #: include/functions2.php:66 |
be6475ae | 578 | msgid "Show search dialog" |
579 | msgstr "검색 기능 표시" | |
580 | ||
b73bf7e2 | 581 | #: include/functions2.php:67 |
be6475ae | 582 | msgid "Article" |
583 | msgstr "글" | |
584 | ||
b73bf7e2 AD |
585 | #: include/functions2.php:68 |
586 | #: js/viewfeed.js:1885 | |
be6475ae | 587 | msgid "Toggle starred" |
588 | msgstr "중요 표시" | |
589 | ||
b73bf7e2 AD |
590 | #: include/functions2.php:69 |
591 | #: js/viewfeed.js:1896 | |
be6475ae | 592 | msgid "Toggle published" |
593 | msgstr "공개 설정" | |
594 | ||
b73bf7e2 AD |
595 | #: include/functions2.php:70 |
596 | #: js/viewfeed.js:1874 | |
be6475ae | 597 | msgid "Toggle unread" |
598 | msgstr "읽지 않음 표시" | |
599 | ||
b73bf7e2 | 600 | #: include/functions2.php:71 |
be6475ae | 601 | msgid "Edit tags" |
602 | msgstr "태그 편집" | |
603 | ||
b73bf7e2 | 604 | #: include/functions2.php:72 |
be6475ae | 605 | msgid "Open in new window" |
606 | msgstr "새창에서 열기" | |
607 | ||
b73bf7e2 AD |
608 | #: include/functions2.php:73 |
609 | #: js/viewfeed.js:1915 | |
be6475ae | 610 | msgid "Mark below as read" |
611 | msgstr "아래 글 읽음 표시" | |
612 | ||
b73bf7e2 AD |
613 | #: include/functions2.php:74 |
614 | #: js/viewfeed.js:1909 | |
be6475ae | 615 | msgid "Mark above as read" |
616 | msgstr "위 글 읽음 표시" | |
617 | ||
b73bf7e2 | 618 | #: include/functions2.php:75 |
be6475ae | 619 | msgid "Scroll down" |
620 | msgstr "스크롤 다운" | |
621 | ||
b73bf7e2 | 622 | #: include/functions2.php:76 |
be6475ae | 623 | msgid "Scroll up" |
624 | msgstr "위로 스크롤" | |
625 | ||
b73bf7e2 | 626 | #: include/functions2.php:77 |
be6475ae | 627 | msgid "Select article under cursor" |
628 | msgstr "커서위치의 글 선택" | |
629 | ||
b73bf7e2 | 630 | #: include/functions2.php:78 |
be6475ae | 631 | msgid "Email article" |
632 | msgstr "이메일로 글 전송" | |
633 | ||
b73bf7e2 | 634 | #: include/functions2.php:79 |
be6475ae | 635 | msgid "Close/collapse article" |
636 | msgstr "글 접기/펴기" | |
637 | ||
b73bf7e2 | 638 | #: include/functions2.php:80 |
be6475ae | 639 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
640 | msgstr "글 확장 (혼합 모드)" | |
641 | ||
b73bf7e2 | 642 | #: include/functions2.php:82 |
ec5ac2ec | 643 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
be6475ae | 644 | msgid "Toggle embed original" |
645 | msgstr "원문 표시" | |
646 | ||
b73bf7e2 | 647 | #: include/functions2.php:83 |
be6475ae | 648 | msgid "Article selection" |
649 | msgstr "글 선택" | |
650 | ||
b73bf7e2 | 651 | #: include/functions2.php:84 |
be6475ae | 652 | msgid "Select all articles" |
653 | msgstr "전체 글 선택" | |
654 | ||
b73bf7e2 | 655 | #: include/functions2.php:85 |
be6475ae | 656 | msgid "Select unread" |
657 | msgstr "읽지 않은 글 선택" | |
658 | ||
b73bf7e2 | 659 | #: include/functions2.php:86 |
be6475ae | 660 | msgid "Select starred" |
661 | msgstr "중요 표시 글 선택" | |
662 | ||
b73bf7e2 | 663 | #: include/functions2.php:87 |
be6475ae | 664 | msgid "Select published" |
665 | msgstr "공개한 글 선택" | |
666 | ||
b73bf7e2 | 667 | #: include/functions2.php:88 |
be6475ae | 668 | msgid "Invert selection" |
669 | msgstr "선택 반전" | |
670 | ||
b73bf7e2 | 671 | #: include/functions2.php:89 |
be6475ae | 672 | msgid "Deselect everything" |
673 | msgstr "전체 선택 해제" | |
674 | ||
b73bf7e2 | 675 | #: include/functions2.php:90 |
3d1c005b | 676 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
c565a0cc | 677 | #: classes/pref/feeds.php:823 |
be6475ae | 678 | msgid "Feed" |
679 | msgstr "피드" | |
680 | ||
b73bf7e2 | 681 | #: include/functions2.php:91 |
be6475ae | 682 | msgid "Refresh current feed" |
683 | msgstr "이 피드 새로고침" | |
684 | ||
b73bf7e2 | 685 | #: include/functions2.php:92 |
be6475ae | 686 | msgid "Un/hide read feeds" |
687 | msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" | |
688 | ||
b73bf7e2 AD |
689 | #: include/functions2.php:93 |
690 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
be6475ae | 691 | msgid "Subscribe to feed" |
692 | msgstr "피드 구독" | |
693 | ||
b73bf7e2 AD |
694 | #: include/functions2.php:94 |
695 | #: js/FeedTree.js:145 | |
696 | #: js/PrefFeedTree.js:72 | |
697 | #: js/viewfeed.js:2065 | |
be6475ae | 698 | msgid "Edit feed" |
699 | msgstr "피드 편집" | |
700 | ||
b73bf7e2 | 701 | #: include/functions2.php:96 |
be6475ae | 702 | msgid "Reverse headlines" |
703 | msgstr "헤드라인 거꾸로 표시" | |
704 | ||
b73bf7e2 | 705 | #: include/functions2.php:97 |
c565a0cc AD |
706 | msgid "Toggle headline grouping" |
707 | msgstr "" | |
708 | ||
b73bf7e2 | 709 | #: include/functions2.php:98 |
be6475ae | 710 | msgid "Debug feed update" |
711 | msgstr "피드 업데이트 디버그" | |
712 | ||
b73bf7e2 | 713 | #: include/functions2.php:99 |
3d1c005b RR |
714 | #, fuzzy |
715 | msgid "Debug viewfeed()" | |
716 | msgstr "피드 업데이트 디버그" | |
717 | ||
b73bf7e2 AD |
718 | #: include/functions2.php:100 |
719 | #: js/FeedTree.js:194 | |
be6475ae | 720 | msgid "Mark all feeds as read" |
721 | msgstr "모든 피드를 읽음 표시" | |
722 | ||
b73bf7e2 | 723 | #: include/functions2.php:101 |
be6475ae | 724 | msgid "Un/collapse current category" |
725 | msgstr "이 카테고리 접기/펴기" | |
726 | ||
b73bf7e2 | 727 | #: include/functions2.php:102 |
be6475ae | 728 | msgid "Toggle combined mode" |
12727ad1 | 729 | msgstr "통합 모드 켜기/끄기" |
be6475ae | 730 | |
b73bf7e2 | 731 | #: include/functions2.php:103 |
be6475ae | 732 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
8a4b2afa | 733 | msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기" |
be6475ae | 734 | |
b73bf7e2 | 735 | #: include/functions2.php:104 |
be6475ae | 736 | msgid "Go to" |
737 | msgstr "이동" | |
738 | ||
b73bf7e2 | 739 | #: include/functions2.php:106 |
be6475ae | 740 | msgid "Fresh" |
741 | msgstr "새 글" | |
742 | ||
b73bf7e2 AD |
743 | #: include/functions2.php:109 |
744 | #: js/tt-rss.js:502 | |
745 | #: js/tt-rss.js:678 | |
be6475ae | 746 | msgid "Tag cloud" |
747 | msgstr "태그 클라우드" | |
748 | ||
b73bf7e2 | 749 | #: include/functions2.php:111 |
be6475ae | 750 | msgid "Other" |
751 | msgstr "기타" | |
752 | ||
b73bf7e2 | 753 | #: include/functions2.php:112 |
644f36a8 | 754 | #: classes/pref/labels.php:267 |
be6475ae | 755 | msgid "Create label" |
756 | msgstr "라벨 생성" | |
757 | ||
b73bf7e2 | 758 | #: include/functions2.php:113 |
644f36a8 | 759 | #: classes/pref/filters.php:753 |
be6475ae | 760 | msgid "Create filter" |
761 | msgstr "필터 생성" | |
762 | ||
b73bf7e2 | 763 | #: include/functions2.php:114 |
be6475ae | 764 | msgid "Un/collapse sidebar" |
765 | msgstr "사이드바 숨김/표시" | |
766 | ||
b73bf7e2 | 767 | #: include/functions2.php:115 |
be6475ae | 768 | msgid "Show help dialog" |
769 | msgstr "도움말 보이기" | |
770 | ||
b73bf7e2 | 771 | #: include/functions2.php:670 |
be6475ae | 772 | #, php-format |
773 | msgid "Search results: %s" | |
774 | msgstr "검색 결과: %s" | |
775 | ||
b73bf7e2 AD |
776 | #: include/functions2.php:1338 |
777 | #: classes/feeds.php:750 | |
d3b0e348 AD |
778 | msgid "comment" |
779 | msgid_plural "comments" | |
8a4b2afa | 780 | msgstr[0] "코멘트" |
d3b0e348 | 781 | |
b73bf7e2 AD |
782 | #: include/functions2.php:1342 |
783 | #: classes/feeds.php:754 | |
d3b0e348 | 784 | msgid "comments" |
8a4b2afa | 785 | msgstr "코멘트" |
d3b0e348 | 786 | |
b73bf7e2 | 787 | #: include/functions2.php:1368 |
be6475ae | 788 | msgid " - " |
789 | msgstr " - " | |
790 | ||
b73bf7e2 AD |
791 | #: include/functions2.php:1399 |
792 | #: include/functions2.php:1650 | |
644f36a8 | 793 | #: classes/article.php:311 |
be6475ae | 794 | msgid "no tags" |
795 | msgstr "태그 없음" | |
796 | ||
b73bf7e2 AD |
797 | #: include/functions2.php:1409 |
798 | #: classes/feeds.php:736 | |
be6475ae | 799 | msgid "Edit tags for this article" |
800 | msgstr "이 글의 태그 편집" | |
801 | ||
b73bf7e2 AD |
802 | #: include/functions2.php:1441 |
803 | #: classes/feeds.php:688 | |
be6475ae | 804 | msgid "Originally from:" |
805 | msgstr "원 출처:" | |
806 | ||
b73bf7e2 | 807 | #: include/functions2.php:1454 |
3d1c005b | 808 | #: classes/pref/feeds.php:574 |
b73bf7e2 | 809 | #: classes/feeds.php:701 |
be6475ae | 810 | msgid "Feed URL" |
811 | msgstr "피드 주소" | |
812 | ||
b73bf7e2 | 813 | #: include/functions2.php:1491 |
644f36a8 | 814 | #: classes/backend.php:105 |
cadaafb7 AD |
815 | #: classes/dlg.php:37 |
816 | #: classes/dlg.php:60 | |
817 | #: classes/dlg.php:93 | |
818 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 819 | #: classes/dlg.php:186 |
b73bf7e2 AD |
820 | #: classes/pref/feeds.php:1652 |
821 | #: classes/pref/feeds.php:1718 | |
644f36a8 | 822 | #: classes/pref/filters.php:204 |
b73bf7e2 | 823 | #: classes/pref/prefs.php:1107 |
644f36a8 | 824 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 |
3d1c005b | 825 | #: plugins/import_export/init.php:415 |
c565a0cc | 826 | #: plugins/import_export/init.php:461 |
3d1c005b | 827 | #: plugins/share/init.php:121 |
be6475ae | 828 | msgid "Close this window" |
829 | msgstr "이 창 닫기" | |
830 | ||
b73bf7e2 | 831 | #: include/functions2.php:1688 |
be6475ae | 832 | msgid "(edit note)" |
833 | msgstr "(노트 편집)" | |
834 | ||
b73bf7e2 | 835 | #: include/functions2.php:1957 |
be6475ae | 836 | msgid "unknown type" |
837 | msgstr "알수 없는 종류" | |
838 | ||
b73bf7e2 | 839 | #: include/functions2.php:2035 |
be6475ae | 840 | msgid "Attachments" |
841 | msgstr "첨부" | |
842 | ||
b73bf7e2 | 843 | #: include/functions2.php:2494 |
c565a0cc AD |
844 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
b73bf7e2 | 847 | #: include/functions2.php:2495 |
c565a0cc AD |
848 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
b73bf7e2 | 851 | #: include/functions2.php:2496 |
c565a0cc AD |
852 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
b73bf7e2 | 855 | #: include/functions2.php:2497 |
c565a0cc AD |
856 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
857 | msgstr "" | |
858 | ||
b73bf7e2 | 859 | #: include/functions2.php:2498 |
c565a0cc AD |
860 | #, fuzzy |
861 | msgid "No file was uploaded" | |
862 | msgstr "업로드된 파일 없음." | |
863 | ||
b73bf7e2 | 864 | #: include/functions2.php:2499 |
c565a0cc AD |
865 | msgid "Missing a temporary folder" |
866 | msgstr "" | |
867 | ||
b73bf7e2 | 868 | #: include/functions2.php:2500 |
c565a0cc AD |
869 | msgid "Failed to write file to disk." |
870 | msgstr "" | |
871 | ||
b73bf7e2 | 872 | #: include/functions2.php:2501 |
c565a0cc AD |
873 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." |
874 | msgstr "" | |
875 | ||
3d1c005b | 876 | #: include/login_form.php:197 |
644f36a8 AD |
877 | #: classes/handler/public.php:569 |
878 | #: classes/handler/public.php:824 | |
be6475ae | 879 | msgid "Login:" |
880 | msgstr "로그인:" | |
881 | ||
3d1c005b | 882 | #: include/login_form.php:207 |
644f36a8 | 883 | #: classes/handler/public.php:572 |
be6475ae | 884 | msgid "Password:" |
885 | msgstr "암호:" | |
886 | ||
3d1c005b | 887 | #: include/login_form.php:213 |
be6475ae | 888 | msgid "I forgot my password" |
889 | msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?" | |
890 | ||
3d1c005b | 891 | #: include/login_form.php:219 |
be6475ae | 892 | msgid "Profile:" |
893 | msgstr "프로필:" | |
894 | ||
3d1c005b | 895 | #: include/login_form.php:223 |
644f36a8 | 896 | #: classes/handler/public.php:311 |
b73bf7e2 | 897 | #: classes/pref/prefs.php:1045 |
644f36a8 | 898 | #: classes/rpc.php:63 |
be6475ae | 899 | msgid "Default profile" |
900 | msgstr "기본 프로필" | |
901 | ||
3d1c005b | 902 | #: include/login_form.php:231 |
be6475ae | 903 | msgid "Use less traffic" |
904 | msgstr "" | |
905 | ||
3d1c005b | 906 | #: include/login_form.php:235 |
be6475ae | 907 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
908 | msgstr "" | |
909 | ||
3d1c005b | 910 | #: include/login_form.php:243 |
be6475ae | 911 | msgid "Remember me" |
912 | msgstr "ID/PW 저장" | |
913 | ||
3d1c005b | 914 | #: include/login_form.php:249 |
644f36a8 | 915 | #: classes/handler/public.php:577 |
be6475ae | 916 | msgid "Log in" |
917 | msgstr "로그인" | |
918 | ||
3d1c005b | 919 | #: include/sessions.php:44 |
9e77d9a8 AD |
920 | #, fuzzy |
921 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
922 | msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" | |
923 | ||
3d1c005b | 924 | #: include/sessions.php:56 |
9e77d9a8 AD |
925 | #, fuzzy |
926 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
927 | msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" | |
928 | ||
3d1c005b | 929 | #: include/sessions.php:65 |
9e77d9a8 AD |
930 | #, fuzzy |
931 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
932 | msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" | |
933 | ||
a9304780 AD |
934 | #: classes/article.php:25 |
935 | msgid "Article not found." | |
936 | msgstr "글이 없습니다." | |
be6475ae | 937 | |
644f36a8 | 938 | #: classes/article.php:197 |
a9304780 AD |
939 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
940 | msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" | |
be6475ae | 941 | |
644f36a8 AD |
942 | #: classes/article.php:222 |
943 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
944 | #: classes/pref/users.php:98 | |
c565a0cc AD |
945 | #: classes/pref/feeds.php:801 |
946 | #: classes/pref/feeds.php:943 | |
644f36a8 | 947 | #: classes/pref/filters.php:485 |
b73bf7e2 | 948 | #: classes/pref/prefs.php:991 |
644f36a8 | 949 | #: plugins/instances/init.php:245 |
a9304780 | 950 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
a9304780 | 951 | #: plugins/note/init.php:51 |
b73bf7e2 AD |
952 | #: plugins/af_readability/init.php:68 |
953 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 | |
954 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 | |
a9304780 | 955 | #: plugins/mail/init.php:64 |
b73bf7e2 | 956 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214 |
a9304780 AD |
957 | msgid "Save" |
958 | msgstr "저장" | |
be6475ae | 959 | |
644f36a8 AD |
960 | #: classes/article.php:224 |
961 | #: classes/handler/public.php:546 | |
962 | #: classes/handler/public.php:580 | |
963 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
964 | #: classes/pref/users.php:100 | |
c565a0cc AD |
965 | #: classes/pref/feeds.php:802 |
966 | #: classes/pref/feeds.php:946 | |
b73bf7e2 | 967 | #: classes/pref/feeds.php:1859 |
644f36a8 AD |
968 | #: classes/pref/filters.php:488 |
969 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
970 | #: classes/pref/filters.php:983 | |
971 | #: classes/pref/filters.php:1076 | |
b73bf7e2 AD |
972 | #: classes/pref/prefs.php:993 |
973 | #: classes/feeds.php:1103 | |
974 | #: classes/feeds.php:1153 | |
975 | #: classes/feeds.php:1190 | |
ec5ac2ec AD |
976 | #: plugins/instances/init.php:248 |
977 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
644f36a8 | 978 | #: plugins/note/init.php:53 |
b73bf7e2 | 979 | #: plugins/mail/init.php:173 |
ec5ac2ec AD |
980 | msgid "Cancel" |
981 | msgstr "취소" | |
982 | ||
644f36a8 AD |
983 | #: classes/opml.php:28 |
984 | #: classes/opml.php:33 | |
985 | msgid "OPML Utility" | |
986 | msgstr "OPML 유틸리티" | |
be6475ae | 987 | |
644f36a8 AD |
988 | #: classes/opml.php:37 |
989 | msgid "Importing OPML..." | |
990 | msgstr "OPML 불러오는중..." | |
be6475ae | 991 | |
644f36a8 AD |
992 | #: classes/opml.php:41 |
993 | msgid "Return to preferences" | |
994 | msgstr "설정으로 돌아가기" | |
995 | ||
996 | #: classes/opml.php:271 | |
be6475ae | 997 | #, php-format |
644f36a8 AD |
998 | msgid "Adding feed: %s" |
999 | msgstr "%s 피드를 추가하는중..." | |
be6475ae | 1000 | |
644f36a8 AD |
1001 | #: classes/opml.php:282 |
1002 | #, php-format | |
1003 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1004 | msgstr "중복 피드: %s" | |
be6475ae | 1005 | |
644f36a8 AD |
1006 | #: classes/opml.php:296 |
1007 | #, php-format | |
1008 | msgid "Adding label %s" | |
1009 | msgstr "%s에 라벨 추가중..." | |
be6475ae | 1010 | |
644f36a8 AD |
1011 | #: classes/opml.php:299 |
1012 | #, php-format | |
1013 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1014 | msgstr "" | |
be6475ae | 1015 | |
644f36a8 AD |
1016 | #: classes/opml.php:311 |
1017 | #, php-format | |
1018 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1019 | msgstr "" | |
be6475ae | 1020 | |
644f36a8 AD |
1021 | #: classes/opml.php:343 |
1022 | msgid "Adding filter..." | |
1023 | msgstr "필터를 추가하는중..." | |
be6475ae | 1024 | |
644f36a8 AD |
1025 | #: classes/opml.php:421 |
1026 | #, php-format | |
1027 | msgid "Processing category: %s" | |
1028 | msgstr "카테고리 처리중: %s" | |
be6475ae | 1029 | |
644f36a8 | 1030 | #: classes/opml.php:470 |
644f36a8 AD |
1031 | #, php-format |
1032 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1033 | msgstr "" | |
be6475ae | 1034 | |
644f36a8 AD |
1035 | #: classes/opml.php:484 |
1036 | #: plugins/import_export/init.php:442 | |
1037 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1038 | msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다." | |
be6475ae | 1039 | |
644f36a8 AD |
1040 | #: classes/opml.php:488 |
1041 | #: plugins/import_export/init.php:446 | |
1042 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1043 | msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요." | |
be6475ae | 1044 | |
644f36a8 AD |
1045 | #: classes/opml.php:499 |
1046 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1047 | msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다." | |
83e399b1 | 1048 | |
644f36a8 AD |
1049 | #: classes/opml.php:506 |
1050 | msgid "Error while parsing document." | |
1051 | msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." | |
be6475ae | 1052 | |
644f36a8 AD |
1053 | #: classes/backend.php:33 |
1054 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1055 | msgstr "" | |
be6475ae | 1056 | |
644f36a8 AD |
1057 | #: classes/backend.php:38 |
1058 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1059 | msgstr "키보드 단축키" | |
be6475ae | 1060 | |
644f36a8 AD |
1061 | #: classes/backend.php:61 |
1062 | msgid "Shift" | |
be6475ae | 1063 | msgstr "" |
1064 | ||
644f36a8 AD |
1065 | #: classes/backend.php:64 |
1066 | msgid "Ctrl" | |
ec5ac2ec AD |
1067 | msgstr "" |
1068 | ||
644f36a8 AD |
1069 | #: classes/backend.php:99 |
1070 | msgid "Help topic not found." | |
1071 | msgstr "도움말 주제가 없습니다." | |
ec5ac2ec | 1072 | |
644f36a8 AD |
1073 | #: classes/dlg.php:17 |
1074 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
ec5ac2ec AD |
1075 | msgstr "" |
1076 | ||
644f36a8 AD |
1077 | #: classes/dlg.php:48 |
1078 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1079 | msgstr "공개 OPML URL: " | |
ec5ac2ec | 1080 | |
644f36a8 AD |
1081 | #: classes/dlg.php:57 |
1082 | #: classes/dlg.php:183 | |
1083 | #: plugins/share/init.php:118 | |
1084 | msgid "Generate new URL" | |
1085 | msgstr "새 URL 생성" | |
3d1c005b | 1086 | |
644f36a8 AD |
1087 | #: classes/dlg.php:71 |
1088 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
ec5ac2ec AD |
1089 | msgstr "" |
1090 | ||
644f36a8 AD |
1091 | #: classes/dlg.php:75 |
1092 | #: classes/dlg.php:84 | |
1093 | msgid "Last update:" | |
1094 | msgstr "마지막 업데이트:" | |
be6475ae | 1095 | |
644f36a8 AD |
1096 | #: classes/dlg.php:80 |
1097 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
3d1c005b | 1098 | msgstr "" |
be6475ae | 1099 | |
644f36a8 AD |
1100 | #: classes/dlg.php:174 |
1101 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
3d1c005b | 1102 | msgstr "" |
be6475ae | 1103 | |
644f36a8 AD |
1104 | #: classes/handler/public.php:510 |
1105 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
1106 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1107 | msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기" | |
be6475ae | 1108 | |
644f36a8 AD |
1109 | #: classes/handler/public.php:518 |
1110 | msgid "Title:" | |
1111 | msgstr "제목:" | |
be6475ae | 1112 | |
644f36a8 AD |
1113 | #: classes/handler/public.php:520 |
1114 | #: classes/pref/feeds.php:572 | |
1115 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
1116 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
1117 | msgid "URL:" | |
1118 | msgstr "URL:" | |
be6475ae | 1119 | |
644f36a8 AD |
1120 | #: classes/handler/public.php:522 |
1121 | msgid "Content:" | |
1122 | msgstr "내용:" | |
be6475ae | 1123 | |
644f36a8 AD |
1124 | #: classes/handler/public.php:524 |
1125 | msgid "Labels:" | |
1126 | msgstr "라벨:" | |
be6475ae | 1127 | |
644f36a8 AD |
1128 | #: classes/handler/public.php:543 |
1129 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1130 | msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다." | |
be6475ae | 1131 | |
644f36a8 AD |
1132 | #: classes/handler/public.php:545 |
1133 | msgid "Share" | |
1134 | msgstr "공유" | |
be6475ae | 1135 | |
644f36a8 AD |
1136 | #: classes/handler/public.php:567 |
1137 | msgid "Not logged in" | |
1138 | msgstr "로그인되지 않음" | |
be6475ae | 1139 | |
644f36a8 AD |
1140 | #: classes/handler/public.php:626 |
1141 | msgid "Incorrect username or password" | |
1142 | msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다." | |
be6475ae | 1143 | |
644f36a8 AD |
1144 | #: classes/handler/public.php:678 |
1145 | #, php-format | |
1146 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1147 | msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다." | |
3d1c005b | 1148 | |
644f36a8 AD |
1149 | #: classes/handler/public.php:681 |
1150 | #, php-format | |
1151 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1152 | msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다." | |
3d1c005b | 1153 | |
644f36a8 AD |
1154 | #: classes/handler/public.php:684 |
1155 | #, php-format | |
1156 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1157 | msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다." | |
3d1c005b | 1158 | |
644f36a8 AD |
1159 | #: classes/handler/public.php:687 |
1160 | #, php-format | |
1161 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1162 | msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다." | |
3d1c005b | 1163 | |
644f36a8 AD |
1164 | #: classes/handler/public.php:690 |
1165 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1166 | msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다." | |
3d1c005b | 1167 | |
644f36a8 AD |
1168 | #: classes/handler/public.php:694 |
1169 | #, php-format | |
1170 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1171 | msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다." | |
3d1c005b | 1172 | |
644f36a8 AD |
1173 | #: classes/handler/public.php:712 |
1174 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1175 | msgstr "선택된 피드 구독" | |
3d1c005b | 1176 | |
644f36a8 AD |
1177 | #: classes/handler/public.php:737 |
1178 | msgid "Edit subscription options" | |
1179 | msgstr "구독 옵션 편집" | |
3d1c005b | 1180 | |
644f36a8 AD |
1181 | #: classes/handler/public.php:774 |
1182 | msgid "Password recovery" | |
1183 | msgstr "암호 복구" | |
be6475ae | 1184 | |
644f36a8 AD |
1185 | #: classes/handler/public.php:817 |
1186 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
3d1c005b | 1187 | msgstr "" |
be6475ae | 1188 | |
644f36a8 AD |
1189 | #: classes/handler/public.php:839 |
1190 | #: classes/pref/users.php:350 | |
1191 | msgid "Reset password" | |
1192 | msgstr "암호 초기화" | |
be6475ae | 1193 | |
644f36a8 AD |
1194 | #: classes/handler/public.php:849 |
1195 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
1196 | msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다." | |
be6475ae | 1197 | |
644f36a8 AD |
1198 | #: classes/handler/public.php:853 |
1199 | #: classes/handler/public.php:919 | |
1200 | msgid "Go back" | |
1201 | msgstr "돌아가기" | |
be6475ae | 1202 | |
644f36a8 AD |
1203 | #: classes/handler/public.php:890 |
1204 | #, fuzzy | |
1205 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1206 | msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" | |
974b55c8 | 1207 | |
644f36a8 AD |
1208 | #: classes/handler/public.php:915 |
1209 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1210 | msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." | |
be6475ae | 1211 | |
644f36a8 AD |
1212 | #: classes/handler/public.php:937 |
1213 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1214 | msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." | |
be6475ae | 1215 | |
644f36a8 AD |
1216 | #: classes/handler/public.php:963 |
1217 | msgid "Database Updater" | |
1218 | msgstr "데이터베이스 업데이터" | |
ec5ac2ec | 1219 | |
644f36a8 AD |
1220 | #: classes/handler/public.php:1028 |
1221 | msgid "Perform updates" | |
1222 | msgstr "업데이트 실행" | |
ec5ac2ec | 1223 | |
644f36a8 AD |
1224 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1225 | #: classes/pref/filters.php:348 | |
1226 | #: classes/pref/filters.php:823 | |
1227 | msgid "Caption" | |
1228 | msgstr "자막" | |
ec5ac2ec | 1229 | |
644f36a8 AD |
1230 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1231 | msgid "Colors" | |
1232 | msgstr "색깔" | |
ec5ac2ec | 1233 | |
644f36a8 AD |
1234 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1235 | msgid "Foreground:" | |
1236 | msgstr "전면색" | |
ec5ac2ec | 1237 | |
644f36a8 AD |
1238 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1239 | msgid "Background:" | |
1240 | msgstr "배경색" | |
ec5ac2ec | 1241 | |
644f36a8 AD |
1242 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1243 | #, php-format | |
1244 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1245 | msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다." | |
ec5ac2ec | 1246 | |
644f36a8 AD |
1247 | #: classes/pref/labels.php:258 |
1248 | #: classes/pref/users.php:334 | |
b73bf7e2 AD |
1249 | #: classes/pref/feeds.php:1337 |
1250 | #: classes/pref/feeds.php:1600 | |
1251 | #: classes/pref/feeds.php:1664 | |
644f36a8 AD |
1252 | #: classes/pref/filters.php:359 |
1253 | #: classes/pref/filters.php:407 | |
1254 | #: classes/pref/filters.php:744 | |
1255 | #: classes/pref/filters.php:832 | |
1256 | #: classes/pref/filters.php:859 | |
b73bf7e2 | 1257 | #: classes/pref/prefs.php:1002 |
644f36a8 AD |
1258 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1259 | msgid "Select" | |
1260 | msgstr "선택" | |
ec5ac2ec | 1261 | |
644f36a8 AD |
1262 | #: classes/pref/labels.php:261 |
1263 | #: classes/pref/users.php:337 | |
b73bf7e2 AD |
1264 | #: classes/pref/feeds.php:1340 |
1265 | #: classes/pref/feeds.php:1603 | |
1266 | #: classes/pref/feeds.php:1667 | |
644f36a8 AD |
1267 | #: classes/pref/filters.php:362 |
1268 | #: classes/pref/filters.php:410 | |
1269 | #: classes/pref/filters.php:747 | |
1270 | #: classes/pref/filters.php:835 | |
1271 | #: classes/pref/filters.php:862 | |
b73bf7e2 AD |
1272 | #: classes/pref/prefs.php:1005 |
1273 | #: classes/feeds.php:102 | |
644f36a8 AD |
1274 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1275 | msgid "All" | |
1276 | msgstr "전체" | |
ec5ac2ec | 1277 | |
644f36a8 AD |
1278 | #: classes/pref/labels.php:263 |
1279 | #: classes/pref/users.php:339 | |
b73bf7e2 AD |
1280 | #: classes/pref/feeds.php:1342 |
1281 | #: classes/pref/feeds.php:1605 | |
1282 | #: classes/pref/feeds.php:1669 | |
644f36a8 AD |
1283 | #: classes/pref/filters.php:364 |
1284 | #: classes/pref/filters.php:412 | |
1285 | #: classes/pref/filters.php:749 | |
1286 | #: classes/pref/filters.php:837 | |
1287 | #: classes/pref/filters.php:864 | |
b73bf7e2 AD |
1288 | #: classes/pref/prefs.php:1007 |
1289 | #: classes/feeds.php:105 | |
644f36a8 AD |
1290 | #: plugins/instances/init.php:289 |
1291 | msgid "None" | |
1292 | msgstr "선택 안 함" | |
3d1c005b | 1293 | |
644f36a8 AD |
1294 | #: classes/pref/labels.php:270 |
1295 | #: classes/pref/users.php:348 | |
c565a0cc | 1296 | #: classes/pref/feeds.php:767 |
644f36a8 AD |
1297 | #: classes/pref/filters.php:478 |
1298 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
b73bf7e2 | 1299 | #: classes/feeds.php:1152 |
644f36a8 AD |
1300 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1301 | msgid "Remove" | |
1302 | msgstr "삭제" | |
3d1c005b | 1303 | |
644f36a8 AD |
1304 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1305 | msgid "Clear colors" | |
1306 | msgstr "색 정리" | |
ec5ac2ec | 1307 | |
644f36a8 AD |
1308 | #: classes/pref/users.php:6 |
1309 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1310 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1311 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1312 | msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다." | |
ec5ac2ec | 1313 | |
644f36a8 AD |
1314 | #: classes/pref/users.php:24 |
1315 | #, fuzzy | |
1316 | msgid "Edit user" | |
1317 | msgstr "규칙 편집" | |
ec5ac2ec | 1318 | |
644f36a8 AD |
1319 | #: classes/pref/users.php:56 |
1320 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
c565a0cc | 1321 | #: classes/pref/feeds.php:878 |
b73bf7e2 | 1322 | #: classes/feeds.php:1073 |
644f36a8 AD |
1323 | msgid "Authentication" |
1324 | msgstr "인증" | |
ec5ac2ec | 1325 | |
644f36a8 AD |
1326 | #: classes/pref/users.php:59 |
1327 | msgid "Access level: " | |
1328 | msgstr "계정 권한:" | |
ec5ac2ec | 1329 | |
644f36a8 | 1330 | #: classes/pref/users.php:77 |
c565a0cc AD |
1331 | #: classes/pref/feeds.php:667 |
1332 | #: classes/pref/feeds.php:896 | |
644f36a8 AD |
1333 | msgid "Options" |
1334 | msgstr "옵션" | |
ec5ac2ec | 1335 | |
644f36a8 AD |
1336 | #: classes/pref/users.php:91 |
1337 | #: js/prefs.js:570 | |
1338 | msgid "User details" | |
1339 | msgstr "사용자 상세 정보" | |
ec5ac2ec | 1340 | |
644f36a8 AD |
1341 | #: classes/pref/users.php:118 |
1342 | msgid "User not found" | |
1343 | msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." | |
ec5ac2ec | 1344 | |
644f36a8 AD |
1345 | #: classes/pref/users.php:132 |
1346 | #: classes/pref/users.php:400 | |
1347 | msgid "Registered" | |
1348 | msgstr "등록 일자" | |
ec5ac2ec | 1349 | |
644f36a8 AD |
1350 | #: classes/pref/users.php:133 |
1351 | msgid "Last logged in" | |
1352 | msgstr "마지막 로그인" | |
ec5ac2ec | 1353 | |
644f36a8 AD |
1354 | #: classes/pref/users.php:140 |
1355 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1356 | msgstr "구독중인 피드 수" | |
ec5ac2ec | 1357 | |
644f36a8 AD |
1358 | #: classes/pref/users.php:141 |
1359 | #, fuzzy | |
1360 | msgid "Stored articles" | |
1361 | msgstr "중요 표시된 글" | |
ec5ac2ec | 1362 | |
644f36a8 AD |
1363 | #: classes/pref/users.php:145 |
1364 | #: classes/pref/users.php:399 | |
1365 | msgid "Subscribed feeds" | |
1366 | msgstr "구독중인 피드" | |
ec5ac2ec | 1367 | |
644f36a8 AD |
1368 | #: classes/pref/users.php:232 |
1369 | #, php-format | |
1370 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1371 | msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다." | |
ec5ac2ec | 1372 | |
644f36a8 AD |
1373 | #: classes/pref/users.php:239 |
1374 | #, php-format | |
1375 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1376 | msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다." | |
ec5ac2ec | 1377 | |
644f36a8 AD |
1378 | #: classes/pref/users.php:243 |
1379 | #, php-format | |
1380 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1381 | msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다." | |
ec5ac2ec | 1382 | |
644f36a8 AD |
1383 | #: classes/pref/users.php:265 |
1384 | #, php-format | |
1385 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1386 | msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다." | |
ec5ac2ec | 1387 | |
644f36a8 AD |
1388 | #: classes/pref/users.php:267 |
1389 | #, php-format | |
1390 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1391 | msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..." | |
ec5ac2ec | 1392 | |
644f36a8 AD |
1393 | #: classes/pref/users.php:291 |
1394 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1395 | msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" | |
ec5ac2ec | 1396 | |
644f36a8 | 1397 | #: classes/pref/users.php:324 |
b73bf7e2 | 1398 | #: classes/pref/feeds.php:1333 |
644f36a8 | 1399 | #: classes/pref/filters.php:740 |
b73bf7e2 AD |
1400 | #: classes/feeds.php:1123 |
1401 | #: classes/feeds.php:1189 | |
1402 | #: js/tt-rss.js:177 | |
644f36a8 AD |
1403 | msgid "Search" |
1404 | msgstr "검색" | |
ec5ac2ec | 1405 | |
644f36a8 AD |
1406 | #: classes/pref/users.php:342 |
1407 | msgid "Create user" | |
1408 | msgstr "사용자 생성" | |
ec5ac2ec | 1409 | |
644f36a8 AD |
1410 | #: classes/pref/users.php:346 |
1411 | #: classes/pref/filters.php:759 | |
1412 | #: plugins/instances/init.php:293 | |
1413 | msgid "Edit" | |
1414 | msgstr "편집" | |
ec5ac2ec | 1415 | |
644f36a8 AD |
1416 | #: classes/pref/users.php:397 |
1417 | #: classes/pref/feeds.php:643 | |
c565a0cc | 1418 | #: classes/pref/feeds.php:882 |
b73bf7e2 AD |
1419 | #: classes/pref/feeds.php:1836 |
1420 | #: classes/feeds.php:1077 | |
644f36a8 AD |
1421 | msgid "Login" |
1422 | msgstr "로그인" | |
ec5ac2ec | 1423 | |
644f36a8 AD |
1424 | #: classes/pref/users.php:398 |
1425 | msgid "Access Level" | |
1426 | msgstr "계정 권한" | |
ec5ac2ec | 1427 | |
644f36a8 AD |
1428 | #: classes/pref/users.php:401 |
1429 | msgid "Last login" | |
1430 | msgstr "마지막 로그인" | |
ec5ac2ec | 1431 | |
644f36a8 AD |
1432 | #: classes/pref/users.php:420 |
1433 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
1434 | msgid "Click to edit" | |
1435 | msgstr "클릭하여 편집" | |
ec5ac2ec | 1436 | |
644f36a8 AD |
1437 | #: classes/pref/users.php:441 |
1438 | msgid "No users defined." | |
1439 | msgstr "정의된 사용자가 없습니다." | |
3d1c005b | 1440 | |
644f36a8 AD |
1441 | #: classes/pref/users.php:443 |
1442 | msgid "No matching users found." | |
1443 | msgstr "일치하는 사용자가 없습니다." | |
3d1c005b | 1444 | |
644f36a8 AD |
1445 | #: classes/pref/system.php:29 |
1446 | msgid "Error Log" | |
3d1c005b | 1447 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 1448 | |
644f36a8 AD |
1449 | #: classes/pref/system.php:40 |
1450 | msgid "Refresh" | |
1451 | msgstr "새로고침" | |
a9304780 | 1452 | |
644f36a8 AD |
1453 | #: classes/pref/system.php:43 |
1454 | msgid "Clear log" | |
1455 | msgstr "로그 지우기" | |
ec5ac2ec | 1456 | |
644f36a8 AD |
1457 | #: classes/pref/system.php:48 |
1458 | msgid "Error" | |
1459 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 1460 | |
644f36a8 AD |
1461 | #: classes/pref/system.php:49 |
1462 | msgid "Filename" | |
1463 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 1464 | |
644f36a8 AD |
1465 | #: classes/pref/system.php:50 |
1466 | msgid "Message" | |
1467 | msgstr "" | |
1468 | ||
1469 | #: classes/pref/system.php:52 | |
1470 | msgid "Date" | |
1471 | msgstr "날짜" | |
a9304780 AD |
1472 | |
1473 | #: classes/pref/feeds.php:15 | |
1474 | msgid "Check to enable field" | |
1475 | msgstr "필드 활성화 확인" | |
1476 | ||
1477 | #: classes/pref/feeds.php:65 | |
1478 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1479 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1480 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1481 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1482 | #, php-format | |
1483 | msgid "(%d feed)" | |
1484 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1485 | msgstr[0] "(%d개의 피드)" | |
1486 | ||
644f36a8 AD |
1487 | #: classes/pref/feeds.php:537 |
1488 | #: classes/pref/prefs.php:18 | |
1489 | msgid "General" | |
1490 | msgstr "일반" | |
1491 | ||
a9304780 AD |
1492 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1493 | msgid "Feed Title" | |
1494 | msgstr "피드 제목" | |
1495 | ||
644f36a8 | 1496 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
c565a0cc | 1497 | #: classes/pref/feeds.php:830 |
b73bf7e2 AD |
1498 | #: classes/pref/feeds.php:1822 |
1499 | #: classes/feeds.php:1053 | |
644f36a8 AD |
1500 | msgid "Place in category:" |
1501 | msgstr "카테고리 위치:" | |
a9304780 AD |
1502 | |
1503 | #: classes/pref/feeds.php:608 | |
c565a0cc | 1504 | #: classes/pref/feeds.php:844 |
a9304780 AD |
1505 | #, fuzzy |
1506 | msgid "Language:" | |
1507 | msgstr "언어" | |
1508 | ||
1509 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
c565a0cc | 1510 | #: classes/pref/feeds.php:853 |
a9304780 AD |
1511 | msgid "Update" |
1512 | msgstr "업데이트" | |
1513 | ||
1514 | #: classes/pref/feeds.php:630 | |
c565a0cc | 1515 | #: classes/pref/feeds.php:869 |
a9304780 AD |
1516 | msgid "Article purging:" |
1517 | msgstr "글을 유지:" | |
1518 | ||
c565a0cc AD |
1519 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
1520 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
b73bf7e2 | 1521 | #: classes/pref/feeds.php:1839 |
644f36a8 | 1522 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
b73bf7e2 | 1523 | #: classes/feeds.php:1081 |
644f36a8 AD |
1524 | msgid "Password" |
1525 | msgstr "암호" | |
1526 | ||
c565a0cc | 1527 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
644f36a8 AD |
1528 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
1529 | msgstr "" | |
a9304780 | 1530 | |
c565a0cc AD |
1531 | #: classes/pref/feeds.php:681 |
1532 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
a9304780 AD |
1533 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1534 | msgstr "인기 피드에서 숨김" | |
1535 | ||
c565a0cc AD |
1536 | #: classes/pref/feeds.php:693 |
1537 | #: classes/pref/feeds.php:906 | |
a9304780 AD |
1538 | msgid "Include in e-mail digest" |
1539 | msgstr "이메일 요약에 포함" | |
1540 | ||
c565a0cc AD |
1541 | #: classes/pref/feeds.php:706 |
1542 | #: classes/pref/feeds.php:912 | |
a9304780 AD |
1543 | msgid "Always display image attachments" |
1544 | msgstr "" | |
1545 | ||
c565a0cc AD |
1546 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
1547 | #: classes/pref/feeds.php:920 | |
a9304780 AD |
1548 | msgid "Do not embed images" |
1549 | msgstr "" | |
1550 | ||
c565a0cc AD |
1551 | #: classes/pref/feeds.php:732 |
1552 | #: classes/pref/feeds.php:928 | |
a9304780 AD |
1553 | msgid "Cache images locally" |
1554 | msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬" | |
1555 | ||
c565a0cc AD |
1556 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
1557 | #: classes/pref/feeds.php:934 | |
a9304780 AD |
1558 | msgid "Mark updated articles as unread" |
1559 | msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시" | |
1560 | ||
c565a0cc | 1561 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
a9304780 AD |
1562 | msgid "Icon" |
1563 | msgstr "아이콘" | |
1564 | ||
c565a0cc | 1565 | #: classes/pref/feeds.php:765 |
a9304780 AD |
1566 | msgid "Replace" |
1567 | msgstr "" | |
1568 | ||
c565a0cc | 1569 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
b73bf7e2 | 1570 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
644f36a8 AD |
1571 | msgid "Plugins" |
1572 | msgstr "플러그인" | |
1573 | ||
c565a0cc | 1574 | #: classes/pref/feeds.php:792 |
a9304780 AD |
1575 | msgid "Resubscribe to push updates" |
1576 | msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독" | |
1577 | ||
c565a0cc | 1578 | #: classes/pref/feeds.php:799 |
a9304780 AD |
1579 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1580 | msgstr "" | |
1581 | ||
b73bf7e2 AD |
1582 | #: classes/pref/feeds.php:1200 |
1583 | #: classes/pref/feeds.php:1253 | |
a9304780 AD |
1584 | msgid "All done." |
1585 | msgstr "완료되었습니다." | |
1586 | ||
b73bf7e2 | 1587 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
a9304780 AD |
1588 | msgid "Feeds with errors" |
1589 | msgstr "오류가 있는 피드" | |
1590 | ||
b73bf7e2 | 1591 | #: classes/pref/feeds.php:1315 |
a9304780 AD |
1592 | msgid "Inactive feeds" |
1593 | msgstr "피드 비활성화" | |
1594 | ||
b73bf7e2 | 1595 | #: classes/pref/feeds.php:1351 |
a9304780 AD |
1596 | msgid "Edit selected feeds" |
1597 | msgstr "선택된 피드 편집" | |
1598 | ||
b73bf7e2 AD |
1599 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
1600 | #: classes/pref/feeds.php:1367 | |
644f36a8 | 1601 | #: classes/pref/filters.php:762 |
a9304780 AD |
1602 | msgid "Reset sort order" |
1603 | msgstr "정렬 순서 초기화" | |
1604 | ||
b73bf7e2 AD |
1605 | #: classes/pref/feeds.php:1355 |
1606 | #: js/prefs.js:1738 | |
a9304780 AD |
1607 | msgid "Batch subscribe" |
1608 | msgstr "일괄 구독" | |
1609 | ||
b73bf7e2 | 1610 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
a9304780 AD |
1611 | msgid "Categories" |
1612 | msgstr "카테고리" | |
1613 | ||
b73bf7e2 | 1614 | #: classes/pref/feeds.php:1365 |
a9304780 AD |
1615 | msgid "Add category" |
1616 | msgstr "카테고리 추가" | |
1617 | ||
b73bf7e2 | 1618 | #: classes/pref/feeds.php:1369 |
a9304780 AD |
1619 | msgid "Remove selected" |
1620 | msgstr "선택된 항목 제거" | |
1621 | ||
b73bf7e2 | 1622 | #: classes/pref/feeds.php:1380 |
a9304780 AD |
1623 | msgid "More actions..." |
1624 | msgstr "기타 동작..." | |
1625 | ||
b73bf7e2 | 1626 | #: classes/pref/feeds.php:1384 |
a9304780 AD |
1627 | msgid "Manual purge" |
1628 | msgstr "수동 남김" | |
1629 | ||
b73bf7e2 | 1630 | #: classes/pref/feeds.php:1388 |
a9304780 AD |
1631 | msgid "Clear feed data" |
1632 | msgstr "피드 데이터 정리" | |
1633 | ||
b73bf7e2 | 1634 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
644f36a8 | 1635 | #: classes/pref/filters.php:770 |
a9304780 AD |
1636 | msgid "Rescore articles" |
1637 | msgstr "글 점수 다시 매기기" | |
1638 | ||
b73bf7e2 | 1639 | #: classes/pref/feeds.php:1442 |
a9304780 AD |
1640 | msgid "OPML" |
1641 | msgstr "OPML" | |
1642 | ||
b73bf7e2 | 1643 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
a9304780 AD |
1644 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
1645 | msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다." | |
1646 | ||
b73bf7e2 | 1647 | #: classes/pref/feeds.php:1445 |
a9304780 AD |
1648 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
1649 | msgstr "" | |
1650 | ||
b73bf7e2 | 1651 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
a9304780 AD |
1652 | msgid "Import my OPML" |
1653 | msgstr "내 OPML 불러오기" | |
1654 | ||
b73bf7e2 | 1655 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
a9304780 AD |
1656 | msgid "Filename:" |
1657 | msgstr "" | |
1658 | ||
b73bf7e2 | 1659 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
a9304780 AD |
1660 | msgid "Include settings" |
1661 | msgstr "설정 포함" | |
1662 | ||
b73bf7e2 | 1663 | #: classes/pref/feeds.php:1470 |
a9304780 AD |
1664 | msgid "Export OPML" |
1665 | msgstr "OPML 내보내기" | |
1666 | ||
b73bf7e2 | 1667 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
a9304780 AD |
1668 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
1669 | msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." | |
1670 | ||
b73bf7e2 | 1671 | #: classes/pref/feeds.php:1478 |
a9304780 AD |
1672 | msgid "Public OPML URL" |
1673 | msgstr "" | |
1674 | ||
b73bf7e2 | 1675 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
a9304780 AD |
1676 | msgid "Display published OPML URL" |
1677 | msgstr "공개 OPML URL 표시" | |
1678 | ||
b73bf7e2 | 1679 | #: classes/pref/feeds.php:1488 |
a9304780 AD |
1680 | msgid "Firefox integration" |
1681 | msgstr "Firefox 연동" | |
1682 | ||
b73bf7e2 | 1683 | #: classes/pref/feeds.php:1490 |
a9304780 AD |
1684 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
1685 | msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요." | |
1686 | ||
b73bf7e2 | 1687 | #: classes/pref/feeds.php:1497 |
a9304780 AD |
1688 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1689 | msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요" | |
1690 | ||
b73bf7e2 | 1691 | #: classes/pref/feeds.php:1505 |
a9304780 AD |
1692 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
1693 | msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드" | |
1694 | ||
b73bf7e2 | 1695 | #: classes/pref/feeds.php:1507 |
a9304780 AD |
1696 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
1697 | msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." | |
1698 | ||
b73bf7e2 | 1699 | #: classes/pref/feeds.php:1514 |
644f36a8 | 1700 | #: classes/feeds.php:54 |
b73bf7e2 | 1701 | #: classes/feeds.php:140 |
644f36a8 AD |
1702 | msgid "View as RSS" |
1703 | msgstr "RSS로 보기" | |
1704 | ||
b73bf7e2 | 1705 | #: classes/pref/feeds.php:1515 |
a9304780 AD |
1706 | msgid "Display URL" |
1707 | msgstr "URL 표시" | |
ec5ac2ec | 1708 | |
b73bf7e2 | 1709 | #: classes/pref/feeds.php:1518 |
a9304780 AD |
1710 | msgid "Clear all generated URLs" |
1711 | msgstr "이미 만들어진 URL 제거" | |
ec5ac2ec | 1712 | |
b73bf7e2 | 1713 | #: classes/pref/feeds.php:1596 |
a9304780 AD |
1714 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
1715 | msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):" | |
ec5ac2ec | 1716 | |
b73bf7e2 AD |
1717 | #: classes/pref/feeds.php:1630 |
1718 | #: classes/pref/feeds.php:1694 | |
a9304780 AD |
1719 | msgid "Click to edit feed" |
1720 | msgstr "클릭하여 피드 편집" | |
ec5ac2ec | 1721 | |
b73bf7e2 AD |
1722 | #: classes/pref/feeds.php:1648 |
1723 | #: classes/pref/feeds.php:1714 | |
a9304780 AD |
1724 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
1725 | msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." | |
ec5ac2ec | 1726 | |
b73bf7e2 | 1727 | #: classes/pref/feeds.php:1819 |
a9304780 | 1728 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
ec5ac2ec AD |
1729 | msgstr "" |
1730 | ||
b73bf7e2 | 1731 | #: classes/pref/feeds.php:1828 |
a9304780 | 1732 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
be6475ae | 1733 | msgstr "" |
1734 | ||
b73bf7e2 | 1735 | #: classes/pref/feeds.php:1851 |
a9304780 AD |
1736 | msgid "Feeds require authentication." |
1737 | msgstr "인증이 필요한 피드" | |
3d1c005b | 1738 | |
b73bf7e2 AD |
1739 | #: classes/pref/feeds.php:1858 |
1740 | #: classes/feeds.php:1097 | |
1741 | #: classes/feeds.php:1151 | |
644f36a8 AD |
1742 | msgid "Subscribe" |
1743 | msgstr "구독" | |
1744 | ||
3d1c005b RR |
1745 | #: classes/pref/filters.php:151 |
1746 | #, fuzzy | |
1747 | msgid "Preview article" | |
1748 | msgstr "記事フィルター" | |
be6475ae | 1749 | |
644f36a8 AD |
1750 | #: classes/pref/filters.php:239 |
1751 | #: classes/pref/filters.php:518 | |
5e28bc1a AD |
1752 | msgid "(inverse)" |
1753 | msgstr "반전" | |
1754 | ||
644f36a8 AD |
1755 | #: classes/pref/filters.php:235 |
1756 | #: classes/pref/filters.php:517 | |
5e28bc1a AD |
1757 | #, php-format |
1758 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1759 | msgstr "" | |
1760 | ||
644f36a8 AD |
1761 | #: classes/pref/filters.php:354 |
1762 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
1763 | #: classes/pref/filters.php:942 | |
be6475ae | 1764 | msgid "Match" |
1765 | msgstr "일치" | |
1766 | ||
644f36a8 AD |
1767 | #: classes/pref/filters.php:368 |
1768 | #: classes/pref/filters.php:416 | |
1769 | #: classes/pref/filters.php:841 | |
1770 | #: classes/pref/filters.php:868 | |
be6475ae | 1771 | msgid "Add" |
1772 | msgstr "추가" | |
1773 | ||
644f36a8 AD |
1774 | #: classes/pref/filters.php:371 |
1775 | #: classes/pref/filters.php:419 | |
1776 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
1777 | #: classes/pref/filters.php:871 | |
b73bf7e2 | 1778 | #: classes/feeds.php:122 |
644f36a8 AD |
1779 | msgid "Delete" |
1780 | msgstr "삭제" | |
1781 | ||
1782 | #: classes/pref/filters.php:402 | |
1783 | #: classes/pref/filters.php:854 | |
be6475ae | 1784 | msgid "Apply actions" |
1785 | msgstr "동작 적용" | |
1786 | ||
644f36a8 AD |
1787 | #: classes/pref/filters.php:452 |
1788 | #: classes/pref/filters.php:883 | |
be6475ae | 1789 | msgid "Enabled" |
1790 | msgstr "활성화" | |
1791 | ||
644f36a8 AD |
1792 | #: classes/pref/filters.php:461 |
1793 | #: classes/pref/filters.php:886 | |
be6475ae | 1794 | msgid "Match any rule" |
1795 | msgstr "아무 규칙이나 적용" | |
1796 | ||
644f36a8 AD |
1797 | #: classes/pref/filters.php:470 |
1798 | #: classes/pref/filters.php:889 | |
be6475ae | 1799 | msgid "Inverse matching" |
1800 | msgstr "반대 적용" | |
1801 | ||
644f36a8 AD |
1802 | #: classes/pref/filters.php:482 |
1803 | #: classes/pref/filters.php:896 | |
be6475ae | 1804 | msgid "Test" |
1805 | msgstr "테스트" | |
1806 | ||
644f36a8 | 1807 | #: classes/pref/filters.php:756 |
be6475ae | 1808 | msgid "Combine" |
1809 | msgstr "병합" | |
1810 | ||
644f36a8 | 1811 | #: classes/pref/filters.php:899 |
be6475ae | 1812 | msgid "Create" |
1813 | msgstr "생성" | |
1814 | ||
644f36a8 | 1815 | #: classes/pref/filters.php:954 |
be6475ae | 1816 | msgid "Inverse regular expression matching" |
1817 | msgstr "" | |
1818 | ||
644f36a8 | 1819 | #: classes/pref/filters.php:956 |
be6475ae | 1820 | msgid "on field" |
1821 | msgstr "필드" | |
1822 | ||
644f36a8 | 1823 | #: classes/pref/filters.php:962 |
c565a0cc | 1824 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
be6475ae | 1825 | msgid "in" |
1826 | msgstr "" | |
1827 | ||
644f36a8 | 1828 | #: classes/pref/filters.php:975 |
70fc5a5e AD |
1829 | #, fuzzy |
1830 | msgid "Wiki: Filters" | |
1831 | msgstr "필터" | |
1832 | ||
644f36a8 | 1833 | #: classes/pref/filters.php:980 |
be6475ae | 1834 | msgid "Save rule" |
1835 | msgstr "규칙 저장" | |
1836 | ||
644f36a8 | 1837 | #: classes/pref/filters.php:980 |
b73bf7e2 | 1838 | #: js/functions.js:1022 |
be6475ae | 1839 | msgid "Add rule" |
1840 | msgstr "규칙 추가" | |
1841 | ||
644f36a8 | 1842 | #: classes/pref/filters.php:1003 |
be6475ae | 1843 | msgid "Perform Action" |
1844 | msgstr "동작 실행" | |
1845 | ||
644f36a8 | 1846 | #: classes/pref/filters.php:1054 |
974b55c8 AD |
1847 | #, fuzzy |
1848 | msgid "No actions available" | |
1849 | msgstr "새 버전 나왔어요!" | |
be6475ae | 1850 | |
644f36a8 | 1851 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
be6475ae | 1852 | msgid "Save action" |
1853 | msgstr "저장 동작" | |
1854 | ||
644f36a8 | 1855 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
b73bf7e2 | 1856 | #: js/functions.js:1048 |
be6475ae | 1857 | msgid "Add action" |
1858 | msgstr "동작 추가" | |
1859 | ||
644f36a8 | 1860 | #: classes/pref/filters.php:1097 |
be6475ae | 1861 | msgid "[No caption]" |
1862 | msgstr "[자막 없음]" | |
1863 | ||
644f36a8 | 1864 | #: classes/pref/filters.php:1099 |
d3b0e348 AD |
1865 | #, fuzzy, php-format |
1866 | msgid "%s (%d rule)" | |
1867 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1868 | msgstr[0] "규칙 추가" | |
1869 | ||
644f36a8 | 1870 | #: classes/pref/filters.php:1114 |
3d1c005b RR |
1871 | #, fuzzy |
1872 | msgid "matches any rule" | |
1873 | msgstr "아무 규칙이나 적용" | |
1874 | ||
644f36a8 | 1875 | #: classes/pref/filters.php:1117 |
d3b0e348 AD |
1876 | #, fuzzy, php-format |
1877 | msgid "%s (+%d action)" | |
1878 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1879 | msgstr[0] "동작 추가" | |
1880 | ||
644f36a8 AD |
1881 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1882 | msgid "Interface" | |
1883 | msgstr "인터페이스" | |
be6475ae | 1884 | |
644f36a8 AD |
1885 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1886 | msgid "Advanced" | |
1887 | msgstr "고급" | |
be6475ae | 1888 | |
644f36a8 AD |
1889 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1890 | msgid "Digest" | |
1891 | msgstr "" | |
be6475ae | 1892 | |
644f36a8 AD |
1893 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1894 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1895 | msgstr "글 중복 허용" | |
be6475ae | 1896 | |
644f36a8 AD |
1897 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1898 | msgid "Blacklisted tags" | |
1899 | msgstr "블랙리스트된 태그" | |
1900 | ||
1901 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1902 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
1905 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1906 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1907 | msgstr "자동으로 읽음 표시" | |
1908 | ||
1909 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1910 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1911 | msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다." | |
1912 | ||
1913 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1914 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1915 | msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침" | |
1916 | ||
1917 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1918 | msgid "Combined feed display" | |
1919 | msgstr "피드 통합 표시" | |
1920 | ||
1921 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1922 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1923 | msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다." | |
1924 | ||
1925 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1926 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1927 | msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" | |
1928 | ||
1929 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1930 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1931 | msgstr "한 번에 표시할 글의 수" | |
1932 | ||
1933 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1934 | msgid "Default feed update interval" | |
1935 | msgstr "피드 업데이트 주기" | |
1936 | ||
1937 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1938 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1939 | msgstr "" | |
1940 | ||
1941 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
1942 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1943 | msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시" | |
1944 | ||
1945 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1946 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1947 | msgstr "이메일 요약본 활성화" | |
1948 | ||
1949 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1950 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1951 | msgstr "" | |
1952 | ||
1953 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1954 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1955 | msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송" | |
1956 | ||
1957 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1958 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1959 | msgstr "" | |
1960 | ||
1961 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1962 | msgid "Enable API access" | |
1963 | msgstr "API 접근 켜기" | |
1964 | ||
1965 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1966 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1967 | msgstr "" | |
1968 | ||
1969 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1970 | msgid "Enable feed categories" | |
1971 | msgstr "피드 카테고리 활성화" | |
1972 | ||
1973 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1974 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1975 | msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬" | |
1976 | ||
1977 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1978 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1979 | msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)" | |
1980 | ||
1981 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1982 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1983 | msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기" | |
1984 | ||
1985 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1986 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1987 | msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음" | |
1988 | ||
1989 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1990 | msgid "Long date format" | |
1991 | msgstr "긴 날짜 형식" | |
1992 | ||
1993 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1994 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1995 | msgstr "" | |
1996 | ||
1997 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
1998 | msgid "On catchup show next feed" | |
1999 | msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시" | |
2000 | ||
2001 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2002 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
2003 | msgstr "" | |
2004 | ||
2005 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
2006 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
2007 | msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)" | |
2008 | ||
2009 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
2010 | msgid "Purge unread articles" | |
2011 | msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" | |
2012 | ||
2013 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
2014 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
2015 | msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)" | |
2016 | ||
2017 | #: classes/pref/prefs.php:47 | |
2018 | msgid "Short date format" | |
2019 | msgstr "짧은 날짜 형식" | |
2020 | ||
2021 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
2022 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
2023 | msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시" | |
2024 | ||
2025 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2026 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
2027 | msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬" | |
2028 | ||
2029 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2030 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
2031 | msgstr "" | |
2032 | ||
2033 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2034 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
2035 | msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인" | |
2036 | ||
2037 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2038 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
2039 | msgstr "" | |
2040 | ||
2041 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
2042 | msgid "Do not embed images in articles" | |
2043 | msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음" | |
2044 | ||
2045 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2046 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
2047 | msgstr "안전하지 않은 태그 제거" | |
2048 | ||
2049 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2050 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
2051 | msgstr "" | |
2052 | ||
2053 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
b73bf7e2 | 2054 | #: js/prefs.js:1693 |
644f36a8 AD |
2055 | msgid "Customize stylesheet" |
2056 | msgstr "스타일시트 변경" | |
2057 | ||
2058 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
2059 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
2060 | msgstr "" | |
2061 | ||
2062 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
2063 | msgid "Time zone" | |
2064 | msgstr "시간대" | |
2065 | ||
2066 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2067 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
2068 | msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음" | |
2069 | ||
2070 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2071 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
2072 | msgstr "" | |
2073 | ||
2074 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
2075 | msgid "Language" | |
2076 | msgstr "언어" | |
2077 | ||
2078 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2079 | msgid "Theme" | |
2080 | msgstr "테마" | |
2081 | ||
2082 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2083 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
2084 | msgstr "" | |
2085 | ||
2086 | #: classes/pref/prefs.php:126 | |
2087 | msgid "The configuration was saved." | |
2088 | msgstr "설정이 저장되었습니다." | |
be6475ae | 2089 | |
644f36a8 AD |
2090 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
2091 | msgid "Your personal data has been saved." | |
2092 | msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." | |
be6475ae | 2093 | |
644f36a8 AD |
2094 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
2095 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2096 | msgstr "" | |
be6475ae | 2097 | |
644f36a8 AD |
2098 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
2099 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2100 | msgstr "개인 정보 / 인증" | |
be6475ae | 2101 | |
644f36a8 AD |
2102 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
2103 | msgid "Personal data" | |
2104 | msgstr "개인 정보" | |
9e77d9a8 | 2105 | |
644f36a8 AD |
2106 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
2107 | msgid "Full name" | |
2108 | msgstr "" | |
be6475ae | 2109 | |
644f36a8 AD |
2110 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
2111 | msgid "E-mail" | |
2112 | msgstr "이메일" | |
be6475ae | 2113 | |
644f36a8 AD |
2114 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
2115 | msgid "Access level" | |
2116 | msgstr "계정 권한" | |
be6475ae | 2117 | |
644f36a8 AD |
2118 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
2119 | msgid "Save data" | |
2120 | msgstr "데이터 저장" | |
be6475ae | 2121 | |
644f36a8 AD |
2122 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
2123 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2124 | msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요." | |
be6475ae | 2125 | |
644f36a8 AD |
2126 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
2127 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2128 | msgstr "" | |
be6475ae | 2129 | |
644f36a8 AD |
2130 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2131 | msgid "Old password" | |
2132 | msgstr "원래 암호" | |
be6475ae | 2133 | |
644f36a8 AD |
2134 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
2135 | msgid "New password" | |
2136 | msgstr "새 암호" | |
be6475ae | 2137 | |
644f36a8 AD |
2138 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2139 | msgid "Confirm password" | |
2140 | msgstr "암호 확인" | |
be6475ae | 2141 | |
644f36a8 AD |
2142 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
2143 | msgid "Change password" | |
2144 | msgstr "암호 변경" | |
be6475ae | 2145 | |
644f36a8 AD |
2146 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
2147 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
2148 | msgstr "" | |
be6475ae | 2149 | |
644f36a8 AD |
2150 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
2151 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2152 | msgstr "" | |
be6475ae | 2153 | |
644f36a8 AD |
2154 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
2155 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
2156 | msgid "Enter your password" | |
2157 | msgstr "암호를 입력하세요" | |
be6475ae | 2158 | |
644f36a8 AD |
2159 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
2160 | msgid "Disable OTP" | |
2161 | msgstr "OTP 비활성화" | |
be6475ae | 2162 | |
644f36a8 AD |
2163 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
2164 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
2165 | msgstr "" | |
be6475ae | 2166 | |
644f36a8 AD |
2167 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
2168 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
2169 | msgstr "" | |
be6475ae | 2170 | |
644f36a8 AD |
2171 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
2172 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2173 | msgstr "생성된 OTP 입력" | |
be6475ae | 2174 | |
644f36a8 AD |
2175 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
2176 | msgid "Enable OTP" | |
2177 | msgstr "OTP 활성화" | |
be6475ae | 2178 | |
644f36a8 AD |
2179 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
2180 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2181 | msgstr "" | |
3d1c005b | 2182 | |
644f36a8 AD |
2183 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
2184 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
be6475ae | 2185 | msgstr "" |
2186 | ||
644f36a8 AD |
2187 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
2188 | msgid "Customize" | |
2189 | msgstr "사용자 설정" | |
be6475ae | 2190 | |
b73bf7e2 | 2191 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
644f36a8 AD |
2192 | msgid "Register" |
2193 | msgstr "등록" | |
be6475ae | 2194 | |
b73bf7e2 | 2195 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
644f36a8 | 2196 | msgid "Clear" |
a9304780 | 2197 | msgstr "" |
be6475ae | 2198 | |
b73bf7e2 | 2199 | #: classes/pref/prefs.php:641 |
644f36a8 AD |
2200 | #, php-format |
2201 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
a9304780 | 2202 | msgstr "" |
be6475ae | 2203 | |
b73bf7e2 | 2204 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
644f36a8 AD |
2205 | msgid "Save configuration" |
2206 | msgstr "설정 저장" | |
be6475ae | 2207 | |
b73bf7e2 | 2208 | #: classes/pref/prefs.php:677 |
644f36a8 AD |
2209 | msgid "Save and exit preferences" |
2210 | msgstr "저장하고 설정 종료" | |
be6475ae | 2211 | |
b73bf7e2 | 2212 | #: classes/pref/prefs.php:682 |
644f36a8 AD |
2213 | msgid "Manage profiles" |
2214 | msgstr "프로필 관리" | |
be6475ae | 2215 | |
b73bf7e2 | 2216 | #: classes/pref/prefs.php:685 |
644f36a8 AD |
2217 | msgid "Reset to defaults" |
2218 | msgstr "초기화" | |
be6475ae | 2219 | |
b73bf7e2 | 2220 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
644f36a8 AD |
2221 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2222 | msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다." | |
be6475ae | 2223 | |
b73bf7e2 | 2224 | #: classes/pref/prefs.php:712 |
644f36a8 | 2225 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
a9304780 | 2226 | msgstr "" |
be6475ae | 2227 | |
b73bf7e2 | 2228 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
644f36a8 AD |
2229 | msgid "System plugins" |
2230 | msgstr "시스템 플러그인" | |
be6475ae | 2231 | |
b73bf7e2 AD |
2232 | #: classes/pref/prefs.php:746 |
2233 | #: classes/pref/prefs.php:802 | |
644f36a8 | 2234 | msgid "Plugin" |
3d1c005b | 2235 | msgstr "" |
be6475ae | 2236 | |
b73bf7e2 AD |
2237 | #: classes/pref/prefs.php:747 |
2238 | #: classes/pref/prefs.php:803 | |
644f36a8 AD |
2239 | msgid "Description" |
2240 | msgstr "설명" | |
2241 | ||
b73bf7e2 AD |
2242 | #: classes/pref/prefs.php:748 |
2243 | #: classes/pref/prefs.php:804 | |
644f36a8 | 2244 | msgid "Version" |
be6475ae | 2245 | msgstr "" |
2246 | ||
b73bf7e2 AD |
2247 | #: classes/pref/prefs.php:749 |
2248 | #: classes/pref/prefs.php:805 | |
644f36a8 AD |
2249 | msgid "Author" |
2250 | msgstr "" | |
2251 | ||
b73bf7e2 AD |
2252 | #: classes/pref/prefs.php:780 |
2253 | #: classes/pref/prefs.php:839 | |
644f36a8 AD |
2254 | msgid "more info" |
2255 | msgstr "" | |
2256 | ||
b73bf7e2 AD |
2257 | #: classes/pref/prefs.php:789 |
2258 | #: classes/pref/prefs.php:848 | |
644f36a8 AD |
2259 | msgid "Clear data" |
2260 | msgstr "데이터 제거" | |
2261 | ||
b73bf7e2 | 2262 | #: classes/pref/prefs.php:798 |
644f36a8 AD |
2263 | msgid "User plugins" |
2264 | msgstr "사용자 플러그인" | |
2265 | ||
b73bf7e2 | 2266 | #: classes/pref/prefs.php:863 |
644f36a8 AD |
2267 | msgid "Enable selected plugins" |
2268 | msgstr "선택한 플러그인 켜기" | |
be6475ae | 2269 | |
b73bf7e2 | 2270 | #: classes/pref/prefs.php:931 |
644f36a8 AD |
2271 | msgid "Incorrect one time password" |
2272 | msgstr "잘못된 OTP 입니다" | |
be6475ae | 2273 | |
b73bf7e2 AD |
2274 | #: classes/pref/prefs.php:934 |
2275 | #: classes/pref/prefs.php:951 | |
644f36a8 AD |
2276 | msgid "Incorrect password" |
2277 | msgstr "잘못된 암호입니다" | |
be6475ae | 2278 | |
b73bf7e2 | 2279 | #: classes/pref/prefs.php:976 |
3d1c005b | 2280 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2281 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2282 | msgstr "" | |
be6475ae | 2283 | |
b73bf7e2 | 2284 | #: classes/pref/prefs.php:1016 |
644f36a8 AD |
2285 | msgid "Create profile" |
2286 | msgstr "프로필 생성" | |
3d1c005b | 2287 | |
b73bf7e2 AD |
2288 | #: classes/pref/prefs.php:1039 |
2289 | #: classes/pref/prefs.php:1067 | |
644f36a8 AD |
2290 | msgid "(active)" |
2291 | msgstr "(활성화)" | |
3d1c005b | 2292 | |
b73bf7e2 | 2293 | #: classes/pref/prefs.php:1101 |
644f36a8 AD |
2294 | msgid "Remove selected profiles" |
2295 | msgstr "선택된 프로필 삭제" | |
be6475ae | 2296 | |
b73bf7e2 | 2297 | #: classes/pref/prefs.php:1103 |
644f36a8 AD |
2298 | msgid "Activate profile" |
2299 | msgstr "프로필 활성화" | |
be6475ae | 2300 | |
644f36a8 AD |
2301 | #: classes/feeds.php:53 |
2302 | msgid "View as RSS feed" | |
2303 | msgstr "RSS 피드로 보기" | |
be6475ae | 2304 | |
644f36a8 | 2305 | #: classes/feeds.php:62 |
3d1c005b | 2306 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2307 | msgid "Last updated: %s" |
2308 | msgstr "마지막 업데이트: %s" | |
be6475ae | 2309 | |
b73bf7e2 AD |
2310 | #: classes/feeds.php:100 |
2311 | #, fuzzy | |
2312 | msgid "Select..." | |
2313 | msgstr "선택" | |
2314 | ||
2315 | #: classes/feeds.php:104 | |
644f36a8 AD |
2316 | msgid "Invert" |
2317 | msgstr "선택 반전" | |
be6475ae | 2318 | |
b73bf7e2 | 2319 | #: classes/feeds.php:107 |
644f36a8 AD |
2320 | msgid "Selection toggle:" |
2321 | msgstr "선택/선택해제:" | |
be6475ae | 2322 | |
b73bf7e2 | 2323 | #: classes/feeds.php:113 |
644f36a8 AD |
2324 | msgid "Selection:" |
2325 | msgstr "선택:" | |
3d1c005b | 2326 | |
b73bf7e2 | 2327 | #: classes/feeds.php:116 |
644f36a8 AD |
2328 | msgid "Set score" |
2329 | msgstr "점수 매기기" | |
be6475ae | 2330 | |
b73bf7e2 | 2331 | #: classes/feeds.php:119 |
644f36a8 AD |
2332 | msgid "Archive" |
2333 | msgstr "보관 처리" | |
be6475ae | 2334 | |
b73bf7e2 | 2335 | #: classes/feeds.php:121 |
644f36a8 AD |
2336 | msgid "Move back" |
2337 | msgstr "돌아가기" | |
be6475ae | 2338 | |
b73bf7e2 AD |
2339 | #: classes/feeds.php:127 |
2340 | #: classes/feeds.php:132 | |
644f36a8 AD |
2341 | #: plugins/mail/init.php:75 |
2342 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
2343 | msgid "Forward by email" | |
2344 | msgstr "이메일로 전달" | |
be6475ae | 2345 | |
b73bf7e2 | 2346 | #: classes/feeds.php:136 |
644f36a8 AD |
2347 | msgid "Feed:" |
2348 | msgstr "피드" | |
be6475ae | 2349 | |
b73bf7e2 AD |
2350 | #: classes/feeds.php:229 |
2351 | #: classes/feeds.php:890 | |
644f36a8 AD |
2352 | msgid "Feed not found." |
2353 | msgstr "피드가 없습니다." | |
be6475ae | 2354 | |
b73bf7e2 | 2355 | #: classes/feeds.php:300 |
644f36a8 AD |
2356 | msgid "Never" |
2357 | msgstr "영원히" | |
be6475ae | 2358 | |
b73bf7e2 | 2359 | #: classes/feeds.php:413 |
644f36a8 AD |
2360 | #, php-format |
2361 | msgid "Imported at %s" | |
2362 | msgstr "%s에서 불러옴" | |
be6475ae | 2363 | |
b73bf7e2 AD |
2364 | #: classes/feeds.php:472 |
2365 | #: classes/feeds.php:569 | |
644f36a8 AD |
2366 | msgid "mark feed as read" |
2367 | msgstr "피드 읽음 표시" | |
be6475ae | 2368 | |
b73bf7e2 | 2369 | #: classes/feeds.php:628 |
644f36a8 AD |
2370 | msgid "Collapse article" |
2371 | msgstr "글 접기" | |
be6475ae | 2372 | |
b73bf7e2 | 2373 | #: classes/feeds.php:789 |
644f36a8 AD |
2374 | msgid "No unread articles found to display." |
2375 | msgstr "읽지 않은 글이 없습니다." | |
be6475ae | 2376 | |
b73bf7e2 | 2377 | #: classes/feeds.php:792 |
644f36a8 AD |
2378 | msgid "No updated articles found to display." |
2379 | msgstr "업데이트된 글이 없습니다." | |
be6475ae | 2380 | |
b73bf7e2 | 2381 | #: classes/feeds.php:795 |
644f36a8 AD |
2382 | msgid "No starred articles found to display." |
2383 | msgstr "중요 표시된 글이 없습니다." | |
be6475ae | 2384 | |
b73bf7e2 | 2385 | #: classes/feeds.php:799 |
644f36a8 AD |
2386 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
2387 | msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다." | |
be6475ae | 2388 | |
b73bf7e2 | 2389 | #: classes/feeds.php:801 |
644f36a8 AD |
2390 | msgid "No articles found to display." |
2391 | msgstr "표시할 글이 없습니다." | |
2392 | ||
b73bf7e2 AD |
2393 | #: classes/feeds.php:816 |
2394 | #: classes/feeds.php:990 | |
a9304780 | 2395 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2396 | msgid "Feeds last updated at %s" |
2397 | msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다." | |
be6475ae | 2398 | |
b73bf7e2 AD |
2399 | #: classes/feeds.php:826 |
2400 | #: classes/feeds.php:1000 | |
644f36a8 AD |
2401 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2402 | msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)" | |
be6475ae | 2403 | |
b73bf7e2 | 2404 | #: classes/feeds.php:980 |
644f36a8 AD |
2405 | msgid "No feed selected." |
2406 | msgstr "선택된 피드가 없습니다." | |
d3b0e348 | 2407 | |
b73bf7e2 AD |
2408 | #: classes/feeds.php:1039 |
2409 | #: classes/feeds.php:1047 | |
644f36a8 AD |
2410 | msgid "Feed or site URL" |
2411 | msgstr "피드나 사이트 URL" | |
be6475ae | 2412 | |
b73bf7e2 | 2413 | #: classes/feeds.php:1061 |
644f36a8 AD |
2414 | msgid "Available feeds" |
2415 | msgstr "사용 가능한 피드" | |
be6475ae | 2416 | |
b73bf7e2 | 2417 | #: classes/feeds.php:1092 |
644f36a8 AD |
2418 | msgid "This feed requires authentication." |
2419 | msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." | |
be6475ae | 2420 | |
b73bf7e2 | 2421 | #: classes/feeds.php:1100 |
644f36a8 AD |
2422 | msgid "More feeds" |
2423 | msgstr "기타 피드" | |
be6475ae | 2424 | |
b73bf7e2 | 2425 | #: classes/feeds.php:1127 |
644f36a8 AD |
2426 | msgid "Popular feeds" |
2427 | msgstr "인기 피드" | |
be6475ae | 2428 | |
b73bf7e2 | 2429 | #: classes/feeds.php:1128 |
644f36a8 AD |
2430 | msgid "Feed archive" |
2431 | msgstr "피드 보관" | |
be6475ae | 2432 | |
b73bf7e2 | 2433 | #: classes/feeds.php:1131 |
644f36a8 AD |
2434 | msgid "limit:" |
2435 | msgstr "제한:" | |
be6475ae | 2436 | |
b73bf7e2 | 2437 | #: classes/feeds.php:1163 |
644f36a8 AD |
2438 | msgid "Look for" |
2439 | msgstr "" | |
be6475ae | 2440 | |
b73bf7e2 | 2441 | #: classes/feeds.php:1171 |
644f36a8 AD |
2442 | #, php-format |
2443 | msgid "in %s" | |
2444 | msgstr "" | |
cadaafb7 | 2445 | |
b73bf7e2 | 2446 | #: classes/feeds.php:1176 |
644f36a8 | 2447 | msgid "Used for word stemming" |
8a4b2afa | 2448 | msgstr "" |
be6475ae | 2449 | |
b73bf7e2 | 2450 | #: classes/feeds.php:1185 |
644f36a8 AD |
2451 | msgid "Search syntax" |
2452 | msgstr "문법 " | |
be6475ae | 2453 | |
644f36a8 AD |
2454 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2455 | msgid "Linked" | |
2456 | msgstr "연결됨" | |
2457 | ||
2458 | #: plugins/instances/init.php:204 | |
2459 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2460 | msgid "Instance" | |
be6475ae | 2461 | msgstr "" |
2462 | ||
644f36a8 AD |
2463 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2464 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2465 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2466 | msgid "Instance URL" | |
be6475ae | 2467 | msgstr "" |
2468 | ||
644f36a8 AD |
2469 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2470 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2471 | msgid "Access key:" | |
2472 | msgstr "접근 키:" | |
be6475ae | 2473 | |
644f36a8 AD |
2474 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2475 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2476 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2477 | msgid "Access key" | |
2478 | msgstr "접근 키" | |
be6475ae | 2479 | |
644f36a8 AD |
2480 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2481 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2482 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
a9304780 | 2483 | msgstr "" |
be6475ae | 2484 | |
644f36a8 AD |
2485 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2486 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2487 | msgid "Generate new key" | |
2488 | msgstr "새 키 생성" | |
be6475ae | 2489 | |
644f36a8 AD |
2490 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2491 | msgid "Link instance" | |
2492 | msgstr "링크 항목" | |
be6475ae | 2493 | |
644f36a8 AD |
2494 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2495 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
be6475ae | 2496 | msgstr "" |
2497 | ||
644f36a8 AD |
2498 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2499 | msgid "Last connected" | |
be6475ae | 2500 | msgstr "" |
2501 | ||
644f36a8 AD |
2502 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2503 | msgid "Status" | |
a9304780 | 2504 | msgstr "" |
be6475ae | 2505 | |
644f36a8 AD |
2506 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2507 | msgid "Stored feeds" | |
2508 | msgstr "저장된 피드" | |
2509 | ||
2510 | #: plugins/instances/init.php:433 | |
2511 | msgid "Create link" | |
2512 | msgstr "링크 생성" | |
2513 | ||
2514 | #: plugins/nsfw/init.php:30 | |
2515 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2516 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
be6475ae | 2517 | msgstr "" |
2518 | ||
644f36a8 AD |
2519 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2520 | msgid "NSFW Plugin" | |
3d1c005b | 2521 | msgstr "" |
be6475ae | 2522 | |
644f36a8 AD |
2523 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2524 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
be6475ae | 2525 | msgstr "" |
2526 | ||
644f36a8 AD |
2527 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2528 | msgid "Configuration saved." | |
3d1c005b | 2529 | msgstr "설정이 저장되었습니다." |
be6475ae | 2530 | |
644f36a8 AD |
2531 | #: plugins/note/init.php:26 |
2532 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2533 | msgid "Edit article note" | |
2534 | msgstr "글 노트 편집" | |
be6475ae | 2535 | |
644f36a8 AD |
2536 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2537 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 | |
2538 | #, fuzzy | |
2539 | msgid "Shared articles" | |
2540 | msgstr "중요 표시된 글" | |
be6475ae | 2541 | |
644f36a8 AD |
2542 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
2543 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2544 | msgstr "OTP를 입력하세요:" | |
be6475ae | 2545 | |
644f36a8 AD |
2546 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
2547 | msgid "Password has been changed." | |
2548 | msgstr "암호가 변경되었습니다." | |
be6475ae | 2549 | |
644f36a8 AD |
2550 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
2551 | msgid "Old password is incorrect." | |
2552 | msgstr "현재 암호가 틀립니다." | |
be6475ae | 2553 | |
644f36a8 AD |
2554 | #: plugins/af_readability/init.php:21 |
2555 | msgid "Data saved." | |
be6475ae | 2556 | msgstr "" |
2557 | ||
644f36a8 AD |
2558 | #: plugins/af_readability/init.php:33 |
2559 | #, fuzzy | |
2560 | msgid "Inline content" | |
2561 | msgstr "記事の内容をスクロールする" | |
be6475ae | 2562 | |
644f36a8 | 2563 | #: plugins/af_readability/init.php:39 |
b73bf7e2 | 2564 | msgid "Readability settings (af_readability)" |
644f36a8 | 2565 | msgstr "" |
be6475ae | 2566 | |
b73bf7e2 | 2567 | #: plugins/af_readability/init.php:66 |
644f36a8 | 2568 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." |
be6475ae | 2569 | msgstr "" |
2570 | ||
b73bf7e2 AD |
2571 | #: plugins/af_readability/init.php:78 |
2572 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 | |
644f36a8 AD |
2573 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" |
2574 | msgstr "" | |
be6475ae | 2575 | |
b73bf7e2 | 2576 | #: plugins/af_readability/init.php:95 |
644f36a8 AD |
2577 | #, fuzzy |
2578 | msgid "Readability" | |
2579 | msgstr "가능한지 확인" | |
ec5ac2ec | 2580 | |
b73bf7e2 | 2581 | #: plugins/af_readability/init.php:106 |
a9304780 | 2582 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2583 | msgid "Inline article content" |
2584 | msgstr "記事の内容をスクロールする" | |
a9304780 | 2585 | |
644f36a8 | 2586 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 |
b73bf7e2 | 2587 | msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" |
ec5ac2ec AD |
2588 | msgstr "" |
2589 | ||
b73bf7e2 | 2590 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:50 |
644f36a8 | 2591 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" |
a9304780 | 2592 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 2593 | |
b73bf7e2 | 2594 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 |
644f36a8 | 2595 | msgid "Extract missing content using Readability" |
3d1c005b | 2596 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 2597 | |
b73bf7e2 | 2598 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:59 |
644f36a8 AD |
2599 | msgid "Enable additional duplicate checking" |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
b73bf7e2 AD |
2602 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 |
2603 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226 | |
644f36a8 AD |
2604 | #, fuzzy |
2605 | msgid "Configuration saved" | |
a9304780 | 2606 | msgstr "설정이 저장되었습니다." |
ec5ac2ec | 2607 | |
3d1c005b RR |
2608 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
2609 | #, php-format | |
2610 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2611 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2612 | |
3d1c005b RR |
2613 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
2614 | #, fuzzy | |
2615 | msgid "Show related articles" | |
2616 | msgstr "중요 표시된 글" | |
ec5ac2ec | 2617 | |
3d1c005b | 2618 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
b73bf7e2 | 2619 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 |
3d1c005b RR |
2620 | #, fuzzy |
2621 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2622 | msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" | |
be6475ae | 2623 | |
b73bf7e2 | 2624 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 |
3d1c005b | 2625 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." |
ad684393 AD |
2626 | msgstr "" |
2627 | ||
b73bf7e2 | 2628 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 |
ad684393 | 2629 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2630 | msgid "Global settings" |
2631 | msgstr "설정 포함" | |
ad684393 | 2632 | |
b73bf7e2 | 2633 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
3d1c005b | 2634 | msgid "Minimum similarity:" |
ad684393 AD |
2635 | msgstr "" |
2636 | ||
b73bf7e2 | 2637 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 |
3d1c005b RR |
2638 | msgid "Minimum title length:" |
2639 | msgstr "" | |
be6475ae | 2640 | |
b73bf7e2 | 2641 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 |
3d1c005b RR |
2642 | #, fuzzy |
2643 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2644 | msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" | |
a9304780 | 2645 | |
b73bf7e2 | 2646 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 |
a9304780 | 2647 | msgid "Similarity (pg_trgm)" |
3d1c005b | 2648 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 2649 | |
b73bf7e2 | 2650 | #: plugins/af_comics/init.php:40 |
644f36a8 | 2651 | msgid "Feeds supported by af_comics" |
ec5ac2ec AD |
2652 | msgstr "" |
2653 | ||
b73bf7e2 | 2654 | #: plugins/af_comics/init.php:42 |
644f36a8 | 2655 | msgid "The following comics are currently supported:" |
ec5ac2ec AD |
2656 | msgstr "" |
2657 | ||
b73bf7e2 AD |
2658 | #: plugins/af_comics/init.php:60 |
2659 | msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)." | |
2660 | msgstr "" | |
2661 | ||
644f36a8 AD |
2662 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2663 | msgid "Import and export" | |
3d1c005b | 2664 | msgstr "" |
be6475ae | 2665 | |
644f36a8 AD |
2666 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
2667 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
be6475ae | 2668 | msgstr "" |
2669 | ||
644f36a8 AD |
2670 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2671 | msgid "Export my data" | |
2672 | msgstr "내 데이터 내보내기" | |
a9304780 | 2673 | |
644f36a8 AD |
2674 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2675 | msgid "Import" | |
2676 | msgstr "불러오기" | |
a9304780 | 2677 | |
644f36a8 AD |
2678 | #: plugins/import_export/init.php:225 |
2679 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2680 | msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전" | |
a9304780 | 2681 | |
644f36a8 AD |
2682 | #: plugins/import_export/init.php:230 |
2683 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2684 | msgstr "" | |
a9304780 | 2685 | |
644f36a8 AD |
2686 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2687 | msgid "Finished: " | |
a9304780 AD |
2688 | msgstr "" |
2689 | ||
644f36a8 AD |
2690 | #: plugins/import_export/init.php:392 |
2691 | #, php-format | |
2692 | msgid "%d article processed, " | |
2693 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2694 | msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, " | |
a9304780 | 2695 | |
644f36a8 AD |
2696 | #: plugins/import_export/init.php:393 |
2697 | #, php-format | |
2698 | msgid "%d imported, " | |
2699 | msgid_plural "%d imported, " | |
2700 | msgstr[0] "%d를 불러왔습니다," | |
a9304780 | 2701 | |
644f36a8 AD |
2702 | #: plugins/import_export/init.php:394 |
2703 | #, php-format | |
2704 | msgid "%d feed created." | |
2705 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2706 | msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다." | |
a9304780 | 2707 | |
644f36a8 AD |
2708 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
2709 | msgid "Could not load XML document." | |
a9304780 AD |
2710 | msgstr "" |
2711 | ||
644f36a8 AD |
2712 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
2713 | msgid "Prepare data" | |
2714 | msgstr "데이터 준비" | |
2715 | ||
c565a0cc AD |
2716 | #: plugins/import_export/init.php:428 |
2717 | #, php-format | |
2718 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
2719 | msgstr "" | |
2720 | ||
644f36a8 AD |
2721 | #: plugins/import_export/init.php:454 |
2722 | msgid "No file uploaded." | |
2723 | msgstr "업로드된 파일 없음." | |
a9304780 AD |
2724 | |
2725 | #: plugins/mail/init.php:28 | |
2726 | msgid "Mail addresses saved." | |
2727 | msgstr "" | |
2728 | ||
2729 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
2730 | #, fuzzy | |
2731 | msgid "Mail plugin" | |
2732 | msgstr "사용자 플러그인" | |
2733 | ||
2734 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2735 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2736 | msgstr "" | |
2737 | ||
644f36a8 AD |
2738 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2739 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
2740 | #: plugins/mailto/init.php:49 | |
2741 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2742 | msgid "[Forwarded]" | |
2743 | msgstr "" | |
2744 | ||
2745 | #: plugins/mail/init.php:112 | |
2746 | #: plugins/mailto/init.php:49 | |
2747 | msgid "Multiple articles" | |
2748 | msgstr "여러 글" | |
2749 | ||
a9304780 AD |
2750 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2751 | msgid "To:" | |
2752 | msgstr "받는 사람:" | |
2753 | ||
2754 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2755 | msgid "Subject:" | |
2756 | msgstr "제목:" | |
2757 | ||
b73bf7e2 | 2758 | #: plugins/mail/init.php:172 |
a9304780 AD |
2759 | msgid "Send e-mail" |
2760 | msgstr "이메일 전송" | |
2761 | ||
a9304780 AD |
2762 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2763 | msgid "Close article" | |
2764 | msgstr "글 닫기" | |
2765 | ||
644f36a8 AD |
2766 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2767 | msgid "Bookmarklets" | |
2768 | msgstr "" | |
2769 | ||
2770 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2771 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2772 | msgstr "" | |
2773 | ||
2774 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2775 | #, php-format | |
2776 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2777 | msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?" | |
2778 | ||
2779 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2780 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2781 | msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록" | |
2782 | ||
2783 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2784 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2785 | msgstr "" | |
2786 | ||
b73bf7e2 AD |
2787 | #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 |
2788 | msgid "Collapse feedlist" | |
2789 | msgstr "피드목록 접기" | |
2790 | ||
2791 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187 | |
2792 | msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" | |
2793 | msgstr "" | |
2794 | ||
2795 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212 | |
2796 | #, fuzzy | |
2797 | msgid "Enable proxy for all remote images." | |
2798 | msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" | |
2799 | ||
644f36a8 AD |
2800 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2801 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2802 | msgstr "" | |
2803 | ||
2804 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2805 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2806 | msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다." | |
2807 | ||
2808 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2809 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2810 | msgstr "" | |
2811 | ||
2812 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2813 | msgid "Close this dialog" | |
2814 | msgstr "이 창 닫기" | |
2815 | ||
2816 | #: plugins/share/init.php:39 | |
2817 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2818 | msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다." | |
2819 | ||
2820 | #: plugins/share/init.php:42 | |
2821 | msgid "Unshare all articles" | |
2822 | msgstr "모든 글 공유중단" | |
2823 | ||
2824 | #: plugins/share/init.php:75 | |
2825 | msgid "Share by URL" | |
2826 | msgstr "URL로 공유" | |
2827 | ||
2828 | #: plugins/share/init.php:97 | |
2829 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2830 | msgstr "" | |
2831 | ||
2832 | #: plugins/share/init.php:115 | |
2833 | #, fuzzy | |
2834 | msgid "Unshare article" | |
2835 | msgstr "중요 표시 해제" | |
2836 | ||
b73bf7e2 AD |
2837 | #: js/FeedTree.js:172 |
2838 | #, fuzzy | |
2839 | msgid "(Un)collapse" | |
2840 | msgstr "사이드바 숨김/표시" | |
2841 | ||
2842 | #: js/PrefFeedTree.js:52 | |
a9304780 AD |
2843 | msgid "Edit category" |
2844 | msgstr "카테고리 편집" | |
2845 | ||
b73bf7e2 | 2846 | #: js/PrefFeedTree.js:59 |
a9304780 AD |
2847 | msgid "Remove category" |
2848 | msgstr "카테고리 제거" | |
2849 | ||
c565a0cc | 2850 | #: js/PrefFilterTree.js:67 |
a9304780 AD |
2851 | msgid "Inverse" |
2852 | msgstr "반전" | |
2853 | ||
96ebdb70 | 2854 | #: js/functions.js:62 |
be6475ae | 2855 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
2856 | msgstr "" | |
2857 | ||
f8eb8d78 AD |
2858 | #: js/functions.js:90 |
2859 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
2860 | msgstr "" | |
2861 | ||
2862 | #: js/functions.js:93 | |
2863 | msgid "Close" | |
2864 | msgstr "" | |
2865 | ||
96ebdb70 | 2866 | #: js/functions.js:104 |
ec5ac2ec | 2867 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." |
be6475ae | 2868 | msgstr "" |
2869 | ||
ec5ac2ec | 2870 | #: js/functions.js:224 |
be6475ae | 2871 | msgid "Click to close" |
2872 | msgstr "클릭하여 닫기" | |
2873 | ||
b73bf7e2 | 2874 | #: js/functions.js:1048 |
be6475ae | 2875 | msgid "Edit action" |
2876 | msgstr "동작 편집" | |
2877 | ||
b73bf7e2 | 2878 | #: js/functions.js:1093 |
3d1c005b RR |
2879 | #, perl-format |
2880 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2881 | msgstr "" | |
2882 | ||
b73bf7e2 | 2883 | #: js/functions.js:1123 |
3d1c005b RR |
2884 | #, fuzzy, perl-format |
2885 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2886 | msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." | |
2887 | ||
b73bf7e2 | 2888 | #: js/functions.js:1179 |
be6475ae | 2889 | msgid "Create Filter" |
2890 | msgstr "필터 생성" | |
2891 | ||
b73bf7e2 | 2892 | #: js/functions.js:1300 |
ec5ac2ec | 2893 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
be6475ae | 2894 | msgstr "" |
2895 | ||
b73bf7e2 | 2896 | #: js/functions.js:1311 |
be6475ae | 2897 | msgid "Subscription reset." |
2898 | msgstr "구독이 초기화되었습니다." | |
2899 | ||
b73bf7e2 AD |
2900 | #: js/functions.js:1321 |
2901 | #: js/tt-rss.js:710 | |
f8eb8d78 | 2902 | #, perl-format |
be6475ae | 2903 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2904 | msgstr "%s를 구독 해제 할까요?" | |
2905 | ||
b73bf7e2 | 2906 | #: js/functions.js:1324 |
be6475ae | 2907 | msgid "Removing feed..." |
2908 | msgstr "피드 제거중..." | |
2909 | ||
b73bf7e2 | 2910 | #: js/functions.js:1431 |
be6475ae | 2911 | msgid "Please enter category title:" |
2912 | msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:" | |
2913 | ||
b73bf7e2 | 2914 | #: js/functions.js:1462 |
be6475ae | 2915 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2916 | msgstr "" | |
2917 | ||
b73bf7e2 AD |
2918 | #: js/functions.js:1466 |
2919 | #: js/prefs.js:1224 | |
be6475ae | 2920 | msgid "Trying to change address..." |
2921 | msgstr "주소 변경중..." | |
2922 | ||
b73bf7e2 AD |
2923 | #: js/functions.js:1767 |
2924 | #: js/functions.js:1877 | |
3d1c005b RR |
2925 | #: js/prefs.js:419 |
2926 | #: js/prefs.js:449 | |
2927 | #: js/prefs.js:481 | |
2928 | #: js/prefs.js:634 | |
2929 | #: js/prefs.js:654 | |
b73bf7e2 AD |
2930 | #: js/prefs.js:1200 |
2931 | #: js/prefs.js:1345 | |
be6475ae | 2932 | msgid "No feeds are selected." |
2933 | msgstr "선택된 피드가 없습니다." | |
2934 | ||
b73bf7e2 | 2935 | #: js/functions.js:1809 |
ec5ac2ec | 2936 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
be6475ae | 2937 | msgstr "" |
2938 | ||
b73bf7e2 | 2939 | #: js/functions.js:1848 |
be6475ae | 2940 | msgid "Feeds with update errors" |
2941 | msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" | |
2942 | ||
b73bf7e2 AD |
2943 | #: js/functions.js:1859 |
2944 | #: js/prefs.js:1182 | |
be6475ae | 2945 | msgid "Remove selected feeds?" |
2946 | msgstr "선택된 피드를 제거할까요?" | |
2947 | ||
b73bf7e2 AD |
2948 | #: js/functions.js:1862 |
2949 | #: js/prefs.js:1185 | |
be6475ae | 2950 | msgid "Removing selected feeds..." |
2951 | msgstr "선택된 피드 제거중..." | |
2952 | ||
3d1c005b | 2953 | #: js/prefs.js:69 |
be6475ae | 2954 | msgid "Please enter login:" |
2955 | msgstr "로그인 정보 입력:" | |
2956 | ||
3d1c005b | 2957 | #: js/prefs.js:76 |
be6475ae | 2958 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2959 | msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요." | |
2960 | ||
3d1c005b | 2961 | #: js/prefs.js:80 |
be6475ae | 2962 | msgid "Adding user..." |
2963 | msgstr "사용자 추가중..." | |
2964 | ||
3d1c005b | 2965 | #: js/prefs.js:108 |
be6475ae | 2966 | msgid "User Editor" |
2967 | msgstr "사용자 편집기" | |
2968 | ||
3d1c005b RR |
2969 | #: js/prefs.js:112 |
2970 | #: js/prefs.js:216 | |
2971 | #: js/prefs.js:741 | |
ec5ac2ec AD |
2972 | #: plugins/instances/instances.js:26 |
2973 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
b73bf7e2 | 2974 | #: js/functions.js:1674 |
f8eb8d78 AD |
2975 | msgid "Saving data..." |
2976 | msgstr "데이터 저장중..." | |
2977 | ||
3d1c005b | 2978 | #: js/prefs.js:147 |
be6475ae | 2979 | msgid "Edit Filter" |
2980 | msgstr "필터 편집" | |
2981 | ||
3d1c005b | 2982 | #: js/prefs.js:186 |
be6475ae | 2983 | msgid "Remove filter?" |
2984 | msgstr "필터를 제거할까요?" | |
2985 | ||
3d1c005b | 2986 | #: js/prefs.js:191 |
be6475ae | 2987 | msgid "Removing filter..." |
2988 | msgstr "필터 삭제중..." | |
2989 | ||
3d1c005b | 2990 | #: js/prefs.js:301 |
be6475ae | 2991 | msgid "Remove selected labels?" |
2992 | msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?" | |
2993 | ||
3d1c005b | 2994 | #: js/prefs.js:304 |
be6475ae | 2995 | msgid "Removing selected labels..." |
2996 | msgstr "라벨 삭제중..." | |
2997 | ||
3d1c005b | 2998 | #: js/prefs.js:317 |
b73bf7e2 | 2999 | #: js/prefs.js:1386 |
be6475ae | 3000 | msgid "No labels are selected." |
3001 | msgstr "선택된 라벨이 없습니다." | |
3002 | ||
3d1c005b | 3003 | #: js/prefs.js:331 |
ec5ac2ec | 3004 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
be6475ae | 3005 | msgstr "" |
3006 | ||
3d1c005b | 3007 | #: js/prefs.js:334 |
be6475ae | 3008 | msgid "Removing selected users..." |
3009 | msgstr "사용자 삭제중..." | |
3010 | ||
3d1c005b RR |
3011 | #: js/prefs.js:348 |
3012 | #: js/prefs.js:492 | |
3013 | #: js/prefs.js:513 | |
3014 | #: js/prefs.js:552 | |
be6475ae | 3015 | msgid "No users are selected." |
3016 | msgstr "선택된 사용자가 없습니다." | |
3017 | ||
3d1c005b | 3018 | #: js/prefs.js:366 |
be6475ae | 3019 | msgid "Remove selected filters?" |
3020 | msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?" | |
3021 | ||
3d1c005b | 3022 | #: js/prefs.js:369 |
be6475ae | 3023 | msgid "Removing selected filters..." |
3024 | msgstr "필터 제거중..." | |
3025 | ||
3d1c005b RR |
3026 | #: js/prefs.js:381 |
3027 | #: js/prefs.js:589 | |
3028 | #: js/prefs.js:608 | |
be6475ae | 3029 | msgid "No filters are selected." |
3030 | msgstr "선택된 필터가 없습니다." | |
3031 | ||
3d1c005b | 3032 | #: js/prefs.js:400 |
be6475ae | 3033 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3034 | msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?" | |
3035 | ||
3d1c005b | 3036 | #: js/prefs.js:404 |
be6475ae | 3037 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
3038 | msgstr "구독 해제 중..." | |
3039 | ||
3d1c005b | 3040 | #: js/prefs.js:434 |
be6475ae | 3041 | msgid "Please select only one feed." |
3042 | msgstr "피드를 하나만 선택하세요." | |
3043 | ||
3d1c005b | 3044 | #: js/prefs.js:440 |
be6475ae | 3045 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
3046 | msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?" | |
3047 | ||
3d1c005b | 3048 | #: js/prefs.js:443 |
be6475ae | 3049 | msgid "Clearing selected feed..." |
3050 | msgstr "피드 정리중..." | |
3051 | ||
3d1c005b | 3052 | #: js/prefs.js:462 |
be6475ae | 3053 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3054 | msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)" | |
3055 | ||
3d1c005b | 3056 | #: js/prefs.js:465 |
be6475ae | 3057 | msgid "Purging selected feed..." |
3058 | msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..." | |
3059 | ||
3d1c005b RR |
3060 | #: js/prefs.js:497 |
3061 | #: js/prefs.js:518 | |
3062 | #: js/prefs.js:557 | |
be6475ae | 3063 | msgid "Please select only one user." |
3064 | msgstr "사용자 한 명만 선택하세요." | |
3065 | ||
3d1c005b | 3066 | #: js/prefs.js:522 |
be6475ae | 3067 | msgid "Reset password of selected user?" |
3068 | msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?" | |
3069 | ||
3d1c005b | 3070 | #: js/prefs.js:525 |
be6475ae | 3071 | msgid "Resetting password for selected user..." |
3072 | msgstr "사용자 암호 초기화중..." | |
3073 | ||
3d1c005b | 3074 | #: js/prefs.js:594 |
be6475ae | 3075 | msgid "Please select only one filter." |
3076 | msgstr "필터를 하나만 선택하세요." | |
3077 | ||
3d1c005b | 3078 | #: js/prefs.js:612 |
be6475ae | 3079 | msgid "Combine selected filters?" |
3080 | msgstr "선택된 필터를 섞을까요?" | |
3081 | ||
3d1c005b | 3082 | #: js/prefs.js:615 |
be6475ae | 3083 | msgid "Joining filters..." |
3084 | msgstr "필터 합치는중..." | |
3085 | ||
3d1c005b | 3086 | #: js/prefs.js:676 |
be6475ae | 3087 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3088 | msgstr "여러 피드 편집" | |
3089 | ||
3d1c005b | 3090 | #: js/prefs.js:700 |
be6475ae | 3091 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3092 | msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?" | |
3093 | ||
3d1c005b | 3094 | #: js/prefs.js:777 |
be6475ae | 3095 | msgid "OPML Import" |
3096 | msgstr "OPML 불러오기" | |
3097 | ||
3d1c005b | 3098 | #: js/prefs.js:804 |
be6475ae | 3099 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3100 | msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요." | |
3101 | ||
3d1c005b | 3102 | #: js/prefs.js:807 |
ec5ac2ec | 3103 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
be6475ae | 3104 | msgid "Importing, please wait..." |
3105 | msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" | |
3106 | ||
b73bf7e2 | 3107 | #: js/prefs.js:975 |
be6475ae | 3108 | msgid "Reset to defaults?" |
3109 | msgstr "초기화 할까요?" | |
3110 | ||
b73bf7e2 | 3111 | #: js/prefs.js:1744 |
be6475ae | 3112 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3113 | msgstr "피드 구독하는중..." | |
3114 | ||
b73bf7e2 | 3115 | #: js/prefs.js:1781 |
be6475ae | 3116 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3117 | msgstr "" | |
3118 | ||
b73bf7e2 | 3119 | #: js/prefs.js:1798 |
be6475ae | 3120 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3121 | msgstr "" | |
3122 | ||
b73bf7e2 | 3123 | #: js/tt-rss.js:130 |
be6475ae | 3124 | msgid "Mark all articles as read?" |
3125 | msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" | |
3126 | ||
b73bf7e2 | 3127 | #: js/tt-rss.js:136 |
be6475ae | 3128 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3129 | msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..." | |
3130 | ||
b73bf7e2 | 3131 | #: js/tt-rss.js:409 |
be6475ae | 3132 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3133 | msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." | |
3134 | ||
b73bf7e2 AD |
3135 | #: js/tt-rss.js:457 |
3136 | #: js/functions.js:1653 | |
3137 | #: js/tt-rss.js:691 | |
f8eb8d78 AD |
3138 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3139 | msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다." | |
3140 | ||
b73bf7e2 | 3141 | #: js/tt-rss.js:538 |
be6475ae | 3142 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3143 | msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요." | |
3144 | ||
b73bf7e2 AD |
3145 | #: js/tt-rss.js:551 |
3146 | #: js/tt-rss.js:741 | |
e06c7a43 AD |
3147 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3148 | msgstr "" | |
3149 | ||
b73bf7e2 | 3150 | #: js/tt-rss.js:852 |
dfabcb33 AD |
3151 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3152 | msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다." | |
be6475ae | 3153 | |
b73bf7e2 AD |
3154 | #: js/tt-rss.js:857 |
3155 | #: js/tt-rss.js:704 | |
be6475ae | 3156 | msgid "Please select some feed first." |
3157 | msgstr "피드를 먼저 선택하세요." | |
3158 | ||
b73bf7e2 | 3159 | #: js/tt-rss.js:862 |
f8eb8d78 | 3160 | #, perl-format |
be6475ae | 3161 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3162 | msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?" | |
3163 | ||
b73bf7e2 | 3164 | #: js/tt-rss.js:865 |
be6475ae | 3165 | msgid "Rescoring articles..." |
3166 | msgstr "글 점수 다시 매기는중..." | |
3167 | ||
644f36a8 AD |
3168 | #: js/viewfeed.js:1011 |
3169 | #: js/viewfeed.js:1054 | |
3170 | #: js/viewfeed.js:1107 | |
b73bf7e2 | 3171 | #: js/viewfeed.js:2151 |
a9304780 | 3172 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
644f36a8 AD |
3173 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
3174 | #: js/viewfeed.js:733 | |
3175 | #: js/viewfeed.js:761 | |
3176 | #: js/viewfeed.js:788 | |
3177 | #: js/viewfeed.js:853 | |
3178 | #: js/viewfeed.js:887 | |
be6475ae | 3179 | msgid "No articles are selected." |
3180 | msgstr "선택된 글이 없습니다." | |
3181 | ||
644f36a8 | 3182 | #: js/viewfeed.js:1019 |
f8eb8d78 | 3183 | #, fuzzy, perl-format |
be6475ae | 3184 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3185 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3186 | msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" | |
3187 | ||
644f36a8 | 3188 | #: js/viewfeed.js:1021 |
f8eb8d78 | 3189 | #, perl-format |
be6475ae | 3190 | msgid "Delete %d selected article?" |
3191 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3192 | msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" | |
3193 | ||
644f36a8 | 3194 | #: js/viewfeed.js:1063 |
f8eb8d78 | 3195 | #, fuzzy, perl-format |
be6475ae | 3196 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3197 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3198 | msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?" | |
3199 | ||
644f36a8 | 3200 | #: js/viewfeed.js:1066 |
f8eb8d78 | 3201 | #, perl-format |
be6475ae | 3202 | msgid "Move %d archived article back?" |
3203 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3204 | msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?" | |
3205 | ||
644f36a8 | 3206 | #: js/viewfeed.js:1068 |
ec5ac2ec | 3207 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
be6475ae | 3208 | msgstr "" |
3209 | ||
644f36a8 | 3210 | #: js/viewfeed.js:1113 |
f8eb8d78 | 3211 | #, fuzzy, perl-format |
be6475ae | 3212 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3213 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3214 | msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" | |
3215 | ||
644f36a8 | 3216 | #: js/viewfeed.js:1137 |
be6475ae | 3217 | msgid "Edit article Tags" |
3218 | msgstr "글 태그 편집" | |
3219 | ||
644f36a8 | 3220 | #: js/viewfeed.js:1143 |
be6475ae | 3221 | msgid "Saving article tags..." |
3222 | msgstr "글의 태그 저장 중..." | |
3223 | ||
b73bf7e2 | 3224 | #: js/viewfeed.js:1860 |
be6475ae | 3225 | msgid "Open original article" |
3226 | msgstr "원본 글 열기" | |
3227 | ||
b73bf7e2 | 3228 | #: js/viewfeed.js:1866 |
644f36a8 AD |
3229 | msgid "Display article URL" |
3230 | msgstr "글 URL 표시" | |
3231 | ||
b73bf7e2 | 3232 | #: js/viewfeed.js:1966 |
be6475ae | 3233 | msgid "Assign label" |
3234 | msgstr "라벨 적용" | |
3235 | ||
b73bf7e2 | 3236 | #: js/viewfeed.js:1971 |
be6475ae | 3237 | msgid "Remove label" |
3238 | msgstr "라벨 제거" | |
3239 | ||
b73bf7e2 | 3240 | #: js/viewfeed.js:2036 |
70fc5a5e AD |
3241 | #, fuzzy |
3242 | msgid "Select articles in group" | |
3243 | msgstr "커서위치의 글 선택" | |
3244 | ||
b73bf7e2 | 3245 | #: js/viewfeed.js:2046 |
70fc5a5e AD |
3246 | #, fuzzy |
3247 | msgid "Mark group as read" | |
3248 | msgstr "읽음 표시" | |
3249 | ||
b73bf7e2 | 3250 | #: js/viewfeed.js:2058 |
70fc5a5e | 3251 | msgid "Mark feed as read" |
8a4b2afa | 3252 | msgstr "피드 읽음 표시" |
70fc5a5e | 3253 | |
b73bf7e2 | 3254 | #: js/viewfeed.js:2120 |
be6475ae | 3255 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3256 | msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" | |
3257 | ||
b73bf7e2 | 3258 | #: js/viewfeed.js:2190 |
be6475ae | 3259 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3260 | msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" | |
3261 | ||
b73bf7e2 | 3262 | #: js/viewfeed.js:2224 |
be6475ae | 3263 | msgid "Article URL:" |
3264 | msgstr "글 URL:" | |
3265 | ||
a9304780 AD |
3266 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3267 | msgid "Link Instance" | |
3268 | msgstr "링크 항목" | |
3269 | ||
3270 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3271 | msgid "Edit Instance" | |
3272 | msgstr "항목 편집" | |
3273 | ||
3274 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3275 | msgid "Remove selected instances?" | |
3276 | msgstr "선택된 항목을 제거할까요?" | |
3277 | ||
3278 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3279 | msgid "Removing selected instances..." | |
3280 | msgstr "선택된 항목 제거중..." | |
3281 | ||
3282 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3283 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3284 | msgid "No instances are selected." | |
3285 | msgstr "선택된 항목이 없습니다." | |
3286 | ||
3287 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3288 | msgid "Please select only one instance." | |
3289 | msgstr "항목을 하나만 선택하세요." | |
3290 | ||
644f36a8 AD |
3291 | #: plugins/note/note.js:17 |
3292 | msgid "Saving article note..." | |
3293 | msgstr "글 노트 저장중..." | |
3294 | ||
3295 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 | |
3296 | #, fuzzy | |
3297 | msgid "Related articles" | |
3298 | msgstr "記事を消去する" | |
3299 | ||
3300 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3301 | msgid "Export Data" | |
3302 | msgstr "데이터 내보내기" | |
3303 | ||
3304 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3305 | #, perl-format | |
3306 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3307 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3308 | msgstr[0] "" | |
3309 | msgstr[1] "" | |
3310 | ||
3311 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3312 | msgid "Data Import" | |
3313 | msgstr "데이터 불러오기" | |
3314 | ||
3315 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3316 | msgid "Please choose the file first." | |
3317 | msgstr "먼저 파일을 선택하세요." | |
3318 | ||
3319 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3320 | #: plugins/mailto/init.js:21 | |
3321 | msgid "Forward article by email" | |
3322 | msgstr "이메일로 글 전달" | |
3323 | ||
3324 | #: plugins/mail/mail.js:36 | |
3325 | msgid "Error sending email:" | |
3d1c005b | 3326 | msgstr "" |
be6475ae | 3327 | |
644f36a8 AD |
3328 | #: plugins/mail/mail.js:38 |
3329 | #, fuzzy | |
3330 | msgid "Your message has been sent." | |
3331 | msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." | |
cadaafb7 | 3332 | |
644f36a8 AD |
3333 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3334 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3d1c005b | 3335 | msgstr "" |
cadaafb7 | 3336 | |
c565a0cc | 3337 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 |
644f36a8 AD |
3338 | msgid "Click to expand article" |
3339 | msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" | |
3340 | ||
be6475ae | 3341 | #: plugins/share/share.js:10 |
3342 | msgid "Share article by URL" | |
3343 | msgstr "URL로 글 공유" | |
3344 | ||
9e77d9a8 AD |
3345 | #: plugins/share/share.js:14 |
3346 | #, fuzzy | |
3347 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3348 | msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" | |
3349 | ||
3350 | #: plugins/share/share.js:18 | |
9e77d9a8 | 3351 | msgid "Trying to change URL..." |
8a4b2afa | 3352 | msgstr "URL 변경중..." |
9e77d9a8 AD |
3353 | |
3354 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3355 | #, fuzzy | |
3356 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3357 | msgstr "이 글의 태그 편집" | |
3358 | ||
3359 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3360 | #, fuzzy | |
3361 | msgid "Trying to unshare..." | |
3362 | msgstr "주소 변경중..." | |
3363 | ||
644f36a8 AD |
3364 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3365 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
a9304780 | 3366 | msgstr "" |
3d1c005b | 3367 | |
644f36a8 | 3368 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
b73bf7e2 | 3369 | #: js/prefs.js:1524 |
644f36a8 AD |
3370 | msgid "Clearing URLs..." |
3371 | msgstr "URL 지우는중..." | |
3d1c005b | 3372 | |
644f36a8 AD |
3373 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3374 | msgid "Shared URLs cleared." | |
a9304780 | 3375 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 3376 | |
b73bf7e2 AD |
3377 | #: js/feedlist.js:487 |
3378 | #: js/feedlist.js:559 | |
ec5ac2ec AD |
3379 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3380 | msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" | |
3381 | ||
b73bf7e2 | 3382 | #: js/feedlist.js:550 |
ec5ac2ec AD |
3383 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3384 | msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" | |
3385 | ||
b73bf7e2 | 3386 | #: js/feedlist.js:553 |
ec5ac2ec AD |
3387 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3388 | msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" | |
3389 | ||
b73bf7e2 | 3390 | #: js/feedlist.js:556 |
ec5ac2ec AD |
3391 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3392 | msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" | |
3393 | ||
3d1c005b | 3394 | #: js/functions.js:600 |
ec5ac2ec AD |
3395 | msgid "Error explained" |
3396 | msgstr "" | |
3397 | ||
3d1c005b | 3398 | #: js/functions.js:682 |
ec5ac2ec AD |
3399 | msgid "Upload complete." |
3400 | msgstr "업로드 완료." | |
3401 | ||
3d1c005b | 3402 | #: js/functions.js:706 |
ec5ac2ec AD |
3403 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3404 | msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?" | |
3405 | ||
3d1c005b | 3406 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3407 | msgid "Removing feed icon..." |
3408 | msgstr "피드 아이콘 제거중..." | |
3409 | ||
3d1c005b | 3410 | #: js/functions.js:716 |
ec5ac2ec AD |
3411 | msgid "Feed icon removed." |
3412 | msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다." | |
3413 | ||
3d1c005b | 3414 | #: js/functions.js:738 |
ec5ac2ec AD |
3415 | msgid "Please select an image file to upload." |
3416 | msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요." | |
3417 | ||
3d1c005b | 3418 | #: js/functions.js:740 |
ec5ac2ec | 3419 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
be6475ae | 3420 | msgstr "" |
3421 | ||
3d1c005b | 3422 | #: js/functions.js:741 |
ec5ac2ec AD |
3423 | msgid "Uploading, please wait..." |
3424 | msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요." | |
f8eb8d78 | 3425 | |
3d1c005b | 3426 | #: js/functions.js:757 |
ec5ac2ec AD |
3427 | msgid "Please enter label caption:" |
3428 | msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" | |
f8eb8d78 | 3429 | |
3d1c005b | 3430 | #: js/functions.js:762 |
ec5ac2ec AD |
3431 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3432 | msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요." | |
3433 | ||
3d1c005b | 3434 | #: js/functions.js:805 |
ec5ac2ec AD |
3435 | msgid "Subscribe to Feed" |
3436 | msgstr "피드 구독" | |
f8eb8d78 | 3437 | |
b73bf7e2 | 3438 | #: js/functions.js:834 |
ec5ac2ec AD |
3439 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3440 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3441 | |
b73bf7e2 | 3442 | #: js/functions.js:849 |
ec5ac2ec AD |
3443 | msgid "Subscribed to %s" |
3444 | msgstr "%s를 구독함" | |
f8eb8d78 | 3445 | |
b73bf7e2 | 3446 | #: js/functions.js:854 |
ec5ac2ec AD |
3447 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3448 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3449 | |
b73bf7e2 | 3450 | #: js/functions.js:857 |
ec5ac2ec AD |
3451 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3452 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3453 | |
b73bf7e2 | 3454 | #: js/functions.js:869 |
ec5ac2ec AD |
3455 | msgid "Expand to select feed" |
3456 | msgstr "선택된 피드로 확장" | |
f8eb8d78 | 3457 | |
b73bf7e2 | 3458 | #: js/functions.js:881 |
ec5ac2ec AD |
3459 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3460 | msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다." | |
f8eb8d78 | 3461 | |
b73bf7e2 | 3462 | #: js/functions.js:885 |
ec5ac2ec AD |
3463 | msgid "XML validation failed: %s" |
3464 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3465 | |
b73bf7e2 | 3466 | #: js/functions.js:890 |
ec5ac2ec AD |
3467 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3468 | msgstr "이미 구독중인 피드입니다." | |
f8eb8d78 | 3469 | |
b73bf7e2 | 3470 | #: js/functions.js:1022 |
ec5ac2ec AD |
3471 | msgid "Edit rule" |
3472 | msgstr "규칙 편집" | |
f8eb8d78 | 3473 | |
b73bf7e2 | 3474 | #: js/functions.js:1668 |
ec5ac2ec AD |
3475 | msgid "Edit Feed" |
3476 | msgstr "피드 편집" | |
f8eb8d78 | 3477 | |
b73bf7e2 | 3478 | #: js/functions.js:1706 |
ec5ac2ec AD |
3479 | msgid "More Feeds" |
3480 | msgstr "기타 피드" | |
f8eb8d78 | 3481 | |
b73bf7e2 | 3482 | #: js/functions.js:1960 |
ec5ac2ec AD |
3483 | msgid "Help" |
3484 | msgstr "도움말" | |
f8eb8d78 | 3485 | |
b73bf7e2 | 3486 | #: js/prefs.js:1089 |
ec5ac2ec AD |
3487 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3488 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3489 | |
b73bf7e2 | 3490 | #: js/prefs.js:1095 |
ec5ac2ec AD |
3491 | msgid "Removing category..." |
3492 | msgstr "카테고리 제거중..." | |
f8eb8d78 | 3493 | |
b73bf7e2 | 3494 | #: js/prefs.js:1116 |
ec5ac2ec AD |
3495 | msgid "Remove selected categories?" |
3496 | msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?" | |
f8eb8d78 | 3497 | |
b73bf7e2 | 3498 | #: js/prefs.js:1119 |
ec5ac2ec AD |
3499 | msgid "Removing selected categories..." |
3500 | msgstr "카테고리 삭제중..." | |
f8eb8d78 | 3501 | |
b73bf7e2 | 3502 | #: js/prefs.js:1132 |
ec5ac2ec AD |
3503 | msgid "No categories are selected." |
3504 | msgstr "선택된 카테고리가 없습니다." | |
f8eb8d78 | 3505 | |
b73bf7e2 | 3506 | #: js/prefs.js:1140 |
ec5ac2ec AD |
3507 | msgid "Category title:" |
3508 | msgstr "카테고리 제목:" | |
f8eb8d78 | 3509 | |
b73bf7e2 | 3510 | #: js/prefs.js:1144 |
ec5ac2ec AD |
3511 | msgid "Creating category..." |
3512 | msgstr "카테고리 생성중..." | |
f8eb8d78 | 3513 | |
b73bf7e2 | 3514 | #: js/prefs.js:1171 |
ec5ac2ec AD |
3515 | #, fuzzy |
3516 | msgid "Feeds without recent updates" | |
3517 | msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" | |
f8eb8d78 | 3518 | |
b73bf7e2 | 3519 | #: js/prefs.js:1220 |
ec5ac2ec AD |
3520 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3521 | msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?" | |
f8eb8d78 | 3522 | |
b73bf7e2 | 3523 | #: js/prefs.js:1309 |
ec5ac2ec AD |
3524 | msgid "Clearing feed..." |
3525 | msgstr "피드 정리중..." | |
f8eb8d78 | 3526 | |
b73bf7e2 | 3527 | #: js/prefs.js:1329 |
ec5ac2ec AD |
3528 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3529 | msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?" | |
f8eb8d78 | 3530 | |
b73bf7e2 | 3531 | #: js/prefs.js:1332 |
ec5ac2ec AD |
3532 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3533 | msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..." | |
f8eb8d78 | 3534 | |
b73bf7e2 | 3535 | #: js/prefs.js:1352 |
ec5ac2ec AD |
3536 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3537 | msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)" | |
f8eb8d78 | 3538 | |
b73bf7e2 | 3539 | #: js/prefs.js:1355 |
ec5ac2ec AD |
3540 | msgid "Rescoring feeds..." |
3541 | msgstr "피드 점수 다시매기는 중..." | |
f8eb8d78 | 3542 | |
b73bf7e2 | 3543 | #: js/prefs.js:1372 |
ec5ac2ec AD |
3544 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3545 | msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?" | |
f8eb8d78 | 3546 | |
b73bf7e2 | 3547 | #: js/prefs.js:1409 |
ec5ac2ec AD |
3548 | #, fuzzy |
3549 | msgid "Settings Profiles" | |
3550 | msgstr "프로필 생성중..." | |
f8eb8d78 | 3551 | |
b73bf7e2 | 3552 | #: js/prefs.js:1418 |
ec5ac2ec AD |
3553 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3554 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3555 | |
b73bf7e2 | 3556 | #: js/prefs.js:1421 |
ec5ac2ec AD |
3557 | msgid "Removing selected profiles..." |
3558 | msgstr "선택된 프로필 제거중..." | |
f8eb8d78 | 3559 | |
b73bf7e2 | 3560 | #: js/prefs.js:1436 |
ec5ac2ec AD |
3561 | msgid "No profiles are selected." |
3562 | msgstr "선택된 프로필이 없습니다." | |
f8eb8d78 | 3563 | |
b73bf7e2 AD |
3564 | #: js/prefs.js:1444 |
3565 | #: js/prefs.js:1497 | |
ec5ac2ec AD |
3566 | msgid "Activate selected profile?" |
3567 | msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?" | |
f8eb8d78 | 3568 | |
b73bf7e2 AD |
3569 | #: js/prefs.js:1460 |
3570 | #: js/prefs.js:1513 | |
ec5ac2ec AD |
3571 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3572 | msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요." | |
f8eb8d78 | 3573 | |
b73bf7e2 | 3574 | #: js/prefs.js:1465 |
ec5ac2ec AD |
3575 | msgid "Creating profile..." |
3576 | msgstr "프로필 생성중..." | |
f8eb8d78 | 3577 | |
b73bf7e2 | 3578 | #: js/prefs.js:1521 |
ec5ac2ec AD |
3579 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3580 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3581 | |
b73bf7e2 | 3582 | #: js/prefs.js:1531 |
ec5ac2ec AD |
3583 | msgid "Generated URLs cleared." |
3584 | msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다." | |
f8eb8d78 | 3585 | |
b73bf7e2 | 3586 | #: js/prefs.js:1622 |
ec5ac2ec AD |
3587 | msgid "Label Editor" |
3588 | msgstr "라벨 편집기" | |
f8eb8d78 | 3589 | |
b73bf7e2 | 3590 | #: js/tt-rss.js:699 |
dfabcb33 AD |
3591 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3592 | msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다." | |
f8eb8d78 | 3593 | |
644f36a8 AD |
3594 | #: js/viewfeed.js:128 |
3595 | #: js/viewfeed.js:178 | |
3596 | #: js/viewfeed.js:195 | |
974b55c8 AD |
3597 | #, fuzzy |
3598 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3599 | msgstr "클릭하여 피드 편집" | |
3600 | ||
644f36a8 | 3601 | #: js/viewfeed.js:132 |
ec5ac2ec AD |
3602 | msgid "Cancel search" |
3603 | msgstr "검색 취소" | |
f8eb8d78 | 3604 | |
644f36a8 | 3605 | #: js/viewfeed.js:192 |
dfabcb33 AD |
3606 | #, fuzzy |
3607 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3608 | msgstr "표시할 글이 없습니다." | |
3609 | ||
644f36a8 | 3610 | #: js/viewfeed.js:451 |
dfabcb33 AD |
3611 | msgid "Unstar article" |
3612 | msgstr "중요 표시 해제" | |
3613 | ||
644f36a8 | 3614 | #: js/viewfeed.js:455 |
dfabcb33 AD |
3615 | msgid "Star article" |
3616 | msgstr "중요 표시" | |
3617 | ||
644f36a8 | 3618 | #: js/viewfeed.js:509 |
dfabcb33 AD |
3619 | msgid "Unpublish article" |
3620 | msgstr "공개되지 않은 글" | |
3621 | ||
644f36a8 | 3622 | #: js/viewfeed.js:513 |
dfabcb33 AD |
3623 | msgid "Publish article" |
3624 | msgstr "글 공개" | |
3625 | ||
644f36a8 | 3626 | #: js/viewfeed.js:667 |
dfabcb33 AD |
3627 | msgid "%d article selected" |
3628 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3629 | msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." | |
3630 | ||
644f36a8 | 3631 | #: js/viewfeed.js:1412 |
ec5ac2ec AD |
3632 | msgid "No article is selected." |
3633 | msgstr "선택된 글이 없습니다." | |
f8eb8d78 | 3634 | |
644f36a8 | 3635 | #: js/viewfeed.js:1447 |
ec5ac2ec AD |
3636 | msgid "No articles found to mark" |
3637 | msgstr "표시할 글이 없습니다." | |
f8eb8d78 | 3638 | |
644f36a8 | 3639 | #: js/viewfeed.js:1449 |
ec5ac2ec AD |
3640 | msgid "Mark %d article as read?" |
3641 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3642 | msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" | |
f8eb8d78 | 3643 | |
b73bf7e2 AD |
3644 | #~ msgid "More..." |
3645 | #~ msgstr "기타..." | |
3646 | ||
644f36a8 AD |
3647 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3648 | #~ msgstr "선택 해제" | |
3649 | ||
3650 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3651 | #~ msgstr "읽지않음으로 표시" | |
f8eb8d78 | 3652 | |
3d1c005b RR |
3653 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3654 | #~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" | |
3655 | ||
3656 | #~ msgid "Details" | |
3657 | #~ msgstr "상세 정보" | |
3658 | ||
3659 | #, fuzzy | |
3660 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3661 | #~ msgstr "중요 표시된 글" | |
3662 | ||
3663 | #, fuzzy | |
3664 | #~ msgid "Clear database" | |
3665 | #~ msgstr "데이터 제거" | |
3666 | ||
3667 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3668 | #~ msgstr "먼저 파일을 선택하세요." | |
3669 | ||
3670 | #, fuzzy | |
3671 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3672 | #~ msgstr "피드 데이터 정리" | |
3673 | ||
3674 | #, fuzzy | |
3675 | #~ msgid "Classifier information" | |
3676 | #~ msgstr "フィード情報:" | |
3677 | ||
974b55c8 AD |
3678 | #~ msgid "with parameters:" |
3679 | #~ msgstr "파라미터 포함:" | |
3680 | ||
dfabcb33 AD |
3681 | #~ msgid "Select by tags..." |
3682 | #~ msgstr "태그별 선택..." | |
3683 | ||
3684 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3685 | #~ msgstr "검색 제한:" | |
3686 | ||
3687 | #~ msgid "This feed" | |
3688 | #~ msgstr "이 피드" | |
3689 | ||
3690 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3691 | #~ msgstr "현재 암호를 입력하세요." | |
3692 | ||
3693 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3694 | #~ msgstr "새 암호를 입력하세요." | |
3695 | ||
3696 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3697 | #~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다." | |
3698 | ||
3699 | #~ msgid "Match:" | |
3700 | #~ msgstr "일치:" | |
3701 | ||
3702 | #~ msgid "All tags." | |
3703 | #~ msgstr "모든 태그:" | |
3704 | ||
3705 | #~ msgid "Display entries" | |
3706 | #~ msgstr "제목 표시" | |
3707 | ||
3708 | #, fuzzy | |
3709 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3710 | #~ msgstr "태그별 선택..." | |
3711 | ||
cadaafb7 AD |
3712 | #~ msgid "Unread First" |
3713 | #~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저" | |
3714 | ||
3715 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3716 | #~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s" | |
3717 | ||
8b4bfd5c AD |
3718 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3719 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!" | |
3720 | ||
3721 | #, fuzzy | |
3722 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3723 | #~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" | |
3724 | ||
3725 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3726 | #~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가" | |
3727 | ||
3728 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3729 | #~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)" | |
3730 | ||
3731 | #~ msgid "See the release notes" | |
3732 | #~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기" | |
3733 | ||
3734 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3735 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트" | |
3736 | ||
3737 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3738 | #~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다." | |
3739 | ||
3740 | #, fuzzy | |
3741 | #~ msgid "Force update" | |
3742 | #~ msgstr "업데이트 실행" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "Ready to update." | |
3745 | #~ msgstr "업데이트 준비 완료." | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Start update" | |
3748 | #~ msgstr "업데이트 시작" | |
3749 | ||
83e399b1 AD |
3750 | #~ msgid "Select:" |
3751 | #~ msgstr "선택" | |
3752 | ||
70fc5a5e AD |
3753 | #~ msgid "mark as read" |
3754 | #~ msgstr "읽음 표시" | |
3755 | ||
9e77d9a8 AD |
3756 | #~ msgid "Change password to" |
3757 | #~ msgstr "암호 변경:" | |
3758 | ||
3759 | #~ msgid "E-mail: " | |
3760 | #~ msgstr "이메일:" | |
3761 | ||
3762 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3763 | #~ msgstr "로그인 정보를 입력하세요." | |
3764 | ||
3765 | #~ msgid "Saving user..." | |
3766 | #~ msgstr "사용자 저장중..." | |
3767 | ||
3768 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3769 | #~ msgstr "마크 표시/제거" | |
3770 | ||
be6475ae | 3771 | #, fuzzy |
3772 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3773 | #~ msgstr "カテゴリーの編集" | |
3774 | ||
3775 | #, fuzzy | |
3776 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3777 | #~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" | |
3778 | ||
3779 | #, fuzzy | |
3780 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3781 | #~ msgstr "記事をお気に入りにする" | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3784 | #~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "Hello," | |
3787 | #~ msgstr "ようこそ、" | |
3788 | ||
3789 | #, fuzzy | |
3790 | #~ msgid "Enable categories" | |
3791 | #~ msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" | |
3792 | ||
3793 | #, fuzzy | |
3794 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3795 | #~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする" | |
3796 | ||
3797 | #, fuzzy | |
3798 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3799 | #~ msgstr "記事内に画像を表示しない" | |
3800 | ||
3801 | #, fuzzy | |
3802 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3803 | #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
3804 | ||
3805 | #, fuzzy | |
3806 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3807 | #~ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" | |
3808 | ||
3809 | #, fuzzy | |
3810 | #~ msgid "Article archive" | |
3811 | #~ msgstr "記事の日付" | |
3812 | ||
3813 | #, fuzzy | |
3814 | #~ msgid "Example Pane" | |
3815 | #~ msgstr "例" | |
3816 | ||
3817 | #, fuzzy | |
3818 | #~ msgid "Set value" | |
3819 | #~ msgstr "お気に入りに設定する" | |
3820 | ||
3821 | #, fuzzy | |
3822 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3823 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3824 | #~ msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" | |
3825 | #~ msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" | |
3826 | ||
3827 | #, fuzzy | |
3828 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3829 | #~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" | |
3830 | ||
3831 | #, fuzzy | |
3832 | #~ msgid "Click to expand article." | |
3833 | #~ msgstr "開いた記事のクリック" | |
3834 | ||
3835 | #, fuzzy | |
3836 | #~ msgid "%d more..." | |
3837 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3838 | #~ msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..." | |
3839 | #~ msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..." | |
3840 | ||
3841 | #, fuzzy | |
3842 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3843 | #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
3844 | ||
3845 | #, fuzzy | |
3846 | #~ msgid "Load more..." | |
3847 | #~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." | |
3848 | ||
3849 | #~ msgid "Switch to digest..." | |
3850 | #~ msgstr "ダイジェストに移行..." | |
3851 | ||
3852 | #, fuzzy | |
3853 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3854 | #~ msgstr "タグクラウド" | |
3855 | ||
3856 | #, fuzzy | |
3857 | #~ msgid "Click to play" | |
3858 | #~ msgstr "クリックで表示" | |
3859 | ||
3860 | #~ msgid "Play" | |
3861 | #~ msgstr "表示" | |
3862 | ||
3863 | #, fuzzy | |
3864 | #~ msgid "Visit the website" | |
3865 | #~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" | |
3866 | ||
3867 | #~ msgid "Select theme" | |
3868 | #~ msgstr "テーマを選択する" | |
3869 | ||
3870 | #, fuzzy | |
3871 | #~ msgid "Playing..." | |
3872 | #~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." | |
3873 | ||
3874 | #, fuzzy | |
3875 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
3876 | #~ msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)" | |
3877 | ||
3878 | #~ msgid "Could not update database" | |
3879 | #~ msgstr "データベースを更新できません" | |
3880 | ||
3881 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
ec5ac2ec | 3882 | #~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" |
be6475ae | 3883 | |
3884 | #~ msgid ", found: " | |
3885 | #~ msgstr ", 以下が見つかりました: " | |
3886 | ||
3887 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3888 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" | |
3889 | ||
3890 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3891 | #~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。" | |
3892 | ||
ec5ac2ec AD |
3893 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
3894 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。" | |
be6475ae | 3895 | |
3896 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3897 | #~ msgstr "更新を実行しています..." | |
3898 | ||
3899 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3900 | #~ msgstr "バージョン %d を確認しています..." | |
3901 | ||
3902 | #~ msgid "Checking version... " | |
3903 | #~ msgstr "バージョンを確認しています..." | |
3904 | ||
3905 | #~ msgid "OK!" | |
3906 | #~ msgstr "OK!" | |
3907 | ||
3908 | #~ msgid "ERROR!" | |
3909 | #~ msgstr "エラー!" | |
3910 | ||
3911 | #, fuzzy | |
3912 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
ec5ac2ec AD |
3913 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." |
3914 | #~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。" | |
3915 | #~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。" | |
be6475ae | 3916 | |
3917 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3918 | #~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。" | |
3919 | ||
3920 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
ec5ac2ec | 3921 | #~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>." |
be6475ae | 3922 | |
ec5ac2ec AD |
3923 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
3924 | #~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。" | |
be6475ae | 3925 | |
be6475ae | 3926 | #~ msgid "Title or Content" |
3927 | #~ msgstr "題名か内容" | |
3928 | ||
3929 | #~ msgid "Link" | |
3930 | #~ msgstr "リンク" | |
3931 | ||
3932 | #~ msgid "Content" | |
3933 | #~ msgstr "内容" | |
3934 | ||
3935 | #~ msgid "Article Date" | |
3936 | #~ msgstr "記事の日付" | |
3937 | ||
be6475ae | 3938 | #~ msgid "Set starred" |
3939 | #~ msgstr "お気に入りに設定する" | |
3940 | ||
3941 | #~ msgid "Assign tags" | |
3942 | #~ msgstr "タグの割り当て" | |
3943 | ||
3944 | #~ msgid "Modify score" | |
3945 | #~ msgstr "スコアを変更する" | |
3946 | ||
3947 | #, fuzzy | |
3948 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3949 | #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。" | |
3950 | ||
3951 | #, fuzzy | |
3952 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3953 | #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。" | |
3954 | ||
be6475ae | 3955 | #~ msgid "Notice" |
3956 | #~ msgstr "通知" | |
3957 | ||
3958 | #, fuzzy | |
3959 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3960 | #~ msgstr "タグクラウド" | |
3961 | ||
3962 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3963 | #~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" | |
3964 | ||
3965 | #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." | |
ec5ac2ec | 3966 | #~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。" |
be6475ae | 3967 | |
3968 | #~ msgid "Score" | |
3969 | #~ msgstr "スコア" | |
3970 | ||
3971 | #~ msgid "Completed." | |
3972 | #~ msgstr "完了しました" | |
3973 | ||
3974 | #, fuzzy | |
3975 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3976 | #~ msgstr "題名" | |
3977 | ||
3978 | #, fuzzy | |
3979 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3980 | #~ msgstr "記事をお気に入りにする" | |
3981 | ||
3982 | #, fuzzy | |
3983 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3984 | #~ msgstr "題名" | |
3985 | ||
3986 | #, fuzzy | |
3987 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3988 | #~ msgstr "題名" | |
3989 | ||
3990 | #, fuzzy | |
3991 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3992 | #~ msgstr "設定を終了する" | |
3993 | ||
3994 | #, fuzzy | |
3995 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3996 | #~ msgstr "編集するにはクリック" | |
3997 | ||
3998 | #~ msgid "Updated" | |
3999 | #~ msgstr "更新日時" | |
4000 | ||
4001 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
4002 | #~ msgstr "<b>%s</b> の通知中です。" | |
4003 | ||
4004 | #~ msgid "Yes" | |
4005 | #~ msgstr "はい" | |
4006 | ||
4007 | #~ msgid "No" | |
4008 | #~ msgstr "いいえ" | |
4009 | ||
4010 | #~ msgid "Comments?" | |
4011 | #~ msgstr "コメントしますか?" | |
4012 | ||
4013 | #~ msgid "Move between feeds" | |
4014 | #~ msgstr "フィード間で移動する" | |
4015 | ||
4016 | #~ msgid "Move between articles" | |
4017 | #~ msgstr "記事間で移動する" | |
4018 | ||
4019 | #~ msgid "Active article actions" | |
4020 | #~ msgstr "有効な記事の操作" | |
4021 | ||
4022 | #, fuzzy | |
4023 | #~ msgid "Dismiss read articles" | |
4024 | #~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す" | |
4025 | ||
be6475ae | 4026 | #~ msgid "Other actions" |
4027 | #~ msgstr "その他の操作" | |
4028 | ||
4029 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
4030 | #~ msgstr "このヘルプダイアログの表示" | |
4031 | ||
4032 | #, fuzzy | |
4033 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4034 | #~ msgstr "すべての記事" | |
4035 | ||
4036 | #, fuzzy | |
4037 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4038 | #~ msgstr "未読記事を削除する" | |
4039 | ||
4040 | #~ msgid "Feed actions" | |
4041 | #~ msgstr "フィード操作" | |
4042 | ||
4043 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4044 | #~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。" | |
4045 | ||
4046 | #~ msgid "My Feeds" | |
4047 | #~ msgstr "自分のフィード" | |
4048 | ||
4049 | #~ msgid "Other Feeds" | |
4050 | #~ msgstr "その他のフィード" | |
4051 | ||
4052 | #~ msgid "Panel actions" | |
4053 | #~ msgstr "パネル操作" | |
4054 | ||
4055 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
4056 | #~ msgstr "トップ 25 フィード" | |
4057 | ||
4058 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4059 | #~ msgstr "フィードカテゴリーを編集する" | |
4060 | ||
4061 | #, fuzzy | |
4062 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
4063 | #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" | |
4064 | ||
4065 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4066 | #~ msgstr "右から左のコンテンツ" | |
4067 | ||
4068 | #, fuzzy | |
4069 | #~ msgid "Cache content locally" | |
4070 | #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" | |
4071 | ||
4072 | #, fuzzy | |
4073 | #~ msgid "Loading..." | |
4074 | #~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." | |
4075 | ||
4076 | #, fuzzy | |
4077 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
4078 | #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" | |
4079 | ||
4080 | #~ msgid "Magpie" | |
4081 | #~ msgstr "Magpie" | |
4082 | ||
4083 | #~ msgid "SimplePie" | |
4084 | #~ msgstr "SimplePie" | |
4085 | ||
4086 | #, fuzzy | |
4087 | #~ msgid "match on" | |
4088 | #~ msgstr "対象項目:" | |
4089 | ||
4090 | #~ msgid "Title or content" | |
4091 | #~ msgstr "題名か内容" | |
4092 | ||
4093 | #, fuzzy | |
4094 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
4095 | #~ msgstr "登録情報が完成していません。" | |
4096 | ||
4097 | #, fuzzy | |
4098 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." | |
4099 | #~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" | |
4100 | ||
4101 | #, fuzzy | |
4102 | #~ msgid "Original article" | |
4103 | #~ msgstr "元の記事内容を表示する" | |
4104 | ||
4105 | #, fuzzy | |
4106 | #~ msgid "Update feed" | |
4107 | #~ msgstr "すべてのフィードの更新" | |
4108 | ||
4109 | #, fuzzy | |
4110 | #~ msgid "With subcategories" | |
4111 | #~ msgstr "カテゴリーの編集" | |
4112 | ||
4113 | #, fuzzy | |
4114 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4115 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。" | |
4116 | ||
4117 | #, fuzzy | |
4118 | #~ msgid "OK" | |
4119 | #~ msgstr "OK!" | |
4120 | ||
4121 | #~ msgid "before" | |
4122 | #~ msgstr "前" | |
4123 | ||
4124 | #~ msgid "after" | |
4125 | #~ msgstr "後" | |
4126 | ||
4127 | #, fuzzy | |
4128 | #~ msgid "Apply to category" | |
4129 | #~ msgstr "カテゴリーの場所:" | |
4130 | ||
4131 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
4132 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。" | |
4133 | ||
4134 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4135 | #~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" | |
4136 | ||
4137 | #, fuzzy | |
4138 | #~ msgid "Remove selected categories" | |
4139 | #~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" | |
4140 | ||
4141 | #, fuzzy | |
4142 | #~ msgid "Twitter" | |
4143 | #~ msgstr "題名" | |
4144 | ||
4145 | #, fuzzy | |
4146 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
4147 | #~ msgstr "フィードデータの消去" | |
4148 | ||
4149 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
4150 | #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました" | |
4151 | ||
4152 | #~ msgid "Attachment:" | |
4153 | #~ msgstr "添付:" | |
4154 | ||
4155 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4156 | #~ msgstr "フィードを購読しています..." | |
4157 | ||
4158 | #, fuzzy | |
4159 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4160 | #~ msgstr "フィルター表現" | |
4161 | ||
4162 | #, fuzzy | |
4163 | #~ msgid "Feed Categories" | |
4164 | #~ msgstr "カテゴリー:" | |
4165 | ||
ec5ac2ec AD |
4166 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4167 | #~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。" | |
be6475ae | 4168 | |
4169 | #, fuzzy | |
4170 | #~ msgid "Importing using DOMXML." | |
4171 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
4172 | ||
4173 | #, fuzzy | |
4174 | #~ msgid "Importing using DOMDocument." | |
4175 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." | |
4176 | ||
ec5ac2ec AD |
4177 | #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
4178 | #~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。" | |
be6475ae | 4179 | |
4180 | #, fuzzy | |
4181 | #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)" | |
4182 | #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" | |
4183 | ||
4184 | #, fuzzy | |
4185 | #~ msgid "Publish" | |
4186 | #~ msgstr "公開済み" | |
4187 | ||
4188 | #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
4189 | #~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。" | |
4190 | ||
4191 | #~ msgid "Content filtering" | |
4192 | #~ msgstr "コンテンツフィルタリング" | |
4193 | ||
4194 | #~ msgid "See also:" | |
4195 | #~ msgstr "参考:" | |
4196 | ||
4197 | #, fuzzy | |
4198 | #~ msgid "Remove:" | |
4199 | #~ msgstr "削除" | |
4200 | ||
4201 | #, fuzzy | |
4202 | #~ msgid "Assign:" | |
4203 | #~ msgstr "ラベルの割り当て:" | |
4204 | ||
4205 | #~ msgid "Toggle category reordering mode" | |
4206 | #~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" | |
4207 | ||
4208 | #~ msgid "Update all feeds" | |
4209 | #~ msgstr "すべてのフィードの更新" | |
4210 | ||
4211 | #~ msgid "Sort by name or unread count" | |
4212 | #~ msgstr "名前か未読数で並び替える" | |
4213 | ||
4214 | #, fuzzy | |
4215 | #~ msgid "feeds" | |
4216 | #~ msgstr "フィード" | |
4217 | ||
4218 | #, fuzzy | |
4219 | #~ msgid "headlines" | |
4220 | #~ msgstr "最終ヘッドライン:" | |
4221 | ||
be6475ae | 4222 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
4223 | #~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する" | |
4224 | ||
4225 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
4226 | #~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する" | |
4227 | ||
4228 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
4229 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
4230 | ||
4231 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
4232 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." | |
4233 | ||
4234 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
4235 | #~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。" | |
4236 | ||
4237 | #, fuzzy | |
4238 | #~ msgid "No profiles selected." | |
4239 | #~ msgstr "選択された記事はありません。" | |
4240 | ||
4241 | #~ msgid "Unknown error" | |
4242 | #~ msgstr "未知のエラー" | |
4243 | ||
ec5ac2ec AD |
4244 | #~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration." |
4245 | #~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。" | |
be6475ae | 4246 | |
4247 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
4248 | #~ msgstr "ノートと記事を公開する" | |
4249 | ||
be6475ae | 4250 | #, fuzzy |
4251 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
4252 | #~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" | |
4253 | ||
4254 | #, fuzzy | |
4255 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
4256 | #~ msgstr "フィードを購読する:" | |
4257 | ||
4258 | #, fuzzy | |
4259 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
4260 | #~ msgstr "致命的なエラー" | |
4261 | ||
4262 | #~ msgid "audio/mpeg" | |
4263 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
4264 | ||
4265 | #~ msgid "Enable offline reading" | |
4266 | #~ msgstr "オフライン処理を有効にする" | |
4267 | ||
4268 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
4269 | #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" | |
4270 | ||
4271 | #~ msgid "Default article limit" | |
4272 | #~ msgstr "標準の記事制限" | |
4273 | ||
4274 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
4275 | #~ msgstr "検索ツールバーを有効にする" | |
4276 | ||
4277 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
4278 | #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く" | |
4279 | ||
ec5ac2ec AD |
4280 | #~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." |
4281 | #~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。" | |
be6475ae | 4282 | |
4283 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
4284 | #~ msgstr "フィード一覧を隠す" | |
4285 | ||
4286 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
4287 | #~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" | |
4288 | ||
4289 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
4290 | #~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする" | |
4291 | ||
4292 | #, fuzzy | |
4293 | #~ msgid "Activate" | |
4294 | #~ msgstr "記事の日付" | |
4295 | ||
4296 | #~ msgid "Feed Browser" | |
4297 | #~ msgstr "フィードブラウザー" | |
4298 | ||
4299 | #~ msgid "Update Errors" | |
4300 | #~ msgstr "更新エラー" | |
4301 | ||
4302 | #~ msgid "Show last article times" | |
4303 | #~ msgstr "最後の記事の時間を表示する" | |
4304 | ||
4305 | #~ msgid "Last Article" | |
4306 | #~ msgstr "最後の記事" | |
4307 | ||
4308 | #, fuzzy | |
4309 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
4310 | #~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" | |
4311 | ||
4312 | #, fuzzy | |
4313 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
4314 | #~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" | |
4315 | ||
4316 | #~ msgid "Filter Editor" | |
4317 | #~ msgstr "フィルターエディター" | |
4318 | ||
4319 | #~ msgid "Params" | |
4320 | #~ msgstr "パラメーター" | |
4321 | ||
4322 | #~ msgid "No filters defined." | |
4323 | #~ msgstr "フィルターが定義されていません。" | |
4324 | ||
4325 | #~ msgid "Click to change color" | |
4326 | #~ msgstr "色を変えるためにクリック" | |
4327 | ||
4328 | #~ msgid "No labels defined." | |
4329 | #~ msgstr "ラベルが定義されていません。" | |
4330 | ||
4331 | #~ msgid "No matching labels found." | |
4332 | #~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。" | |
4333 | ||
4334 | #~ msgid "custom color:" | |
4335 | #~ msgstr "カスタム色" | |
4336 | ||
4337 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
4338 | #~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" | |
4339 | ||
4340 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
4341 | #~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" | |
4342 | ||
4343 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
4344 | #~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。" | |
4345 | ||
4346 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
4347 | #~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。" | |
4348 | ||
4349 | #, fuzzy | |
4350 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
4351 | #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" | |
4352 | ||
4353 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
4354 | #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" | |
4355 | ||
4356 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
4357 | #~ msgstr "現在の設定を保存しますか?" | |
4358 | ||
4359 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
4360 | #~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" | |
4361 | ||
4362 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
4363 | #~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" | |
4364 | ||
4365 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
4366 | #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました" | |
4367 | ||
4368 | #~ msgid "Tags" | |
4369 | #~ msgstr "タグ" | |
4370 | ||
4371 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
4372 | #~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" | |
4373 | ||
4374 | #~ msgid "toggle unread" | |
4375 | #~ msgstr "未読/既読を切り替える" | |
4376 | ||
4377 | #~ msgid "(remove)" | |
4378 | #~ msgstr "(削除)" | |
4379 | ||
4380 | #~ msgid "Offline reading" | |
4381 | #~ msgstr "オフライン処理" | |
4382 | ||
4383 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
4384 | #~ msgstr "同期の取り消し" | |
4385 | ||
4386 | #~ msgid "Synchronize" | |
4387 | #~ msgstr "同期" | |
4388 | ||
4389 | #~ msgid "Remove stored data" | |
4390 | #~ msgstr "保存したデータを削除する" | |
4391 | ||
4392 | #~ msgid "Go offline" | |
4393 | #~ msgstr "オフラインに移行する" | |
4394 | ||
4395 | #~ msgid "Go online" | |
4396 | #~ msgstr "オンラインに移行する" | |
4397 | ||
4398 | #~ msgid "Reset UI layout" | |
4399 | #~ msgstr "UI レイアウトをリセットする" | |
4400 | ||
4401 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
4402 | #~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" | |
4403 | ||
4404 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
4405 | #~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 " | |
4406 | ||
4407 | #, fuzzy | |
4408 | #~ msgid "more tags" | |
4409 | #~ msgstr "タグがありません" | |
4410 | ||
4411 | #~ msgid "Link to feed:" | |
4412 | #~ msgstr "フィードへのリンク:" | |
4413 | ||
4414 | #~ msgid "Not linked" | |
4415 | #~ msgstr "リンクされていません" | |
4416 | ||
4417 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
4418 | #~ msgstr "(%s へリンクしました)" | |
4419 | ||
4420 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
4421 | #~ msgstr "電子メールを変更しました。" | |
4422 | ||
4423 | #~ msgid "Change e-mail" | |
4424 | #~ msgstr "電子メールを変更する" | |
4425 | ||
4426 | #~ msgid "Please wait..." | |
4427 | #~ msgstr "しばらくお待ちください..." | |
4428 | ||
4429 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
4430 | #~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。" | |
4431 | ||
4432 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
4433 | #~ msgstr "フィードを同期しています..." | |
4434 | ||
4435 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
4436 | #~ msgstr "カテゴリーを同期しています..." | |
4437 | ||
4438 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
4439 | #~ msgstr "ラベルを同期しています..." | |
4440 | ||
4441 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
4442 | #~ msgstr "記事を同期しています..." | |
4443 | ||
4444 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
4445 | #~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..." | |
4446 | ||
4447 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
4448 | #~ msgstr "最終同期: %s" | |
4449 | ||
4450 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
4451 | #~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。" | |
4452 | ||
4453 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
4454 | #~ msgstr "同期しています..." | |
4455 | ||
4456 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
4457 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?" | |
4458 | ||
4459 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
ec5ac2ec | 4460 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?" |
be6475ae | 4461 | |
4462 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
4463 | #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。" | |
4464 | ||
ec5ac2ec AD |
4465 | #~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?" |
4466 | #~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?" | |
be6475ae | 4467 | |
ec5ac2ec AD |
4468 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" |
4469 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?" | |
be6475ae | 4470 | |
4471 | #~ msgid "Reset category order?" | |
4472 | #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?" | |
4473 | ||
4474 | #~ msgid "No feeds to display." | |
4475 | #~ msgstr "表示するフィードがありません。" | |
4476 | ||
4477 | #~ msgid "Published Articles" | |
4478 | #~ msgstr "公開された記事" | |
4479 | ||
4480 | #, fuzzy | |
4481 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
4482 | #~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" | |
4483 | ||
4484 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
4485 | #~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" | |
4486 | ||
4487 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" | |
4488 | #~ msgstr "帯域の制限を使う" | |
4489 | ||
4490 | #~ msgid "Remove selected users?" | |
4491 | #~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" | |
4492 | ||
4493 | #~ msgid "Adding feed..." | |
4494 | #~ msgstr "フィードを追加しています..." | |
4495 | ||
4496 | #~ msgid "Assign score to article:" | |
4497 | #~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:" | |
4498 | ||
4499 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" | |
4500 | #~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?" | |
4501 | ||
4502 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" | |
4503 | #~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました" | |
4504 | ||
4505 | #~ msgid "Category reordering disabled" | |
4506 | #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました" | |
4507 | ||
4508 | #~ msgid "Category reordering enabled" | |
4509 | #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました" | |
4510 | ||
4511 | #, fuzzy | |
4512 | #~ msgid "Changing password..." | |
4513 | #~ msgstr "パスワードを変更する" | |
4514 | ||
be6475ae | 4515 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
4516 | #~ msgstr "フィードの URL を変更できません。" | |
4517 | ||
4518 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
4519 | #~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)" | |
4520 | ||
4521 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" | |
4522 | #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)" | |
4523 | ||
4524 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
4525 | #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)" | |
4526 | ||
4527 | #~ msgid "Failed to load article in new window" | |
4528 | #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません" | |
4529 | ||
4530 | #~ msgid "Failed to open window for the article" | |
4531 | #~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません" | |
4532 | ||
4533 | #~ msgid "Local data removed." | |
4534 | #~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。" | |
4535 | ||
4536 | #~ msgid "Mark as read:" | |
4537 | #~ msgstr "既読にする:" | |
4538 | ||
4539 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." | |
4540 | #~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。" | |
4541 | ||
4542 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" | |
4543 | #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
4544 | ||
4545 | #~ msgid "Removing offline data..." | |
4546 | #~ msgstr "オフラインデータを削除しています..." | |
4547 | ||
4548 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
4549 | #~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?" | |
4550 | ||
4551 | #~ msgid "Saving feeds..." | |
4552 | #~ msgstr "フィードを保存しています..." | |
4553 | ||
4554 | #~ msgid "Saving filter..." | |
4555 | #~ msgstr "フィルターを保存しています..." | |
4556 | ||
4557 | #~ msgid "Selection" | |
4558 | #~ msgstr "選択" | |
4559 | ||
4560 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." | |
4561 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。" | |
4562 | ||
be6475ae | 4563 | #, fuzzy |
ec5ac2ec | 4564 | #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." |
be6475ae | 4565 | #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" |
4566 | ||
4567 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" | |
4568 | #~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました" | |
4569 | ||
4570 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." | |
4571 | #~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..." | |
4572 | ||
4573 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" | |
4574 | #~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?" | |
4575 | ||
4576 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
4577 | #~ msgstr "パスワードの変更を試みています..." | |
4578 | ||
4579 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
4580 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>" | |
4581 | ||
4582 | #~ msgid "Done." | |
4583 | #~ msgstr "終了しました。" | |
4584 | ||
4585 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." | |
4586 | #~ msgstr "設定を標準に戻しました。" | |
4587 | ||
4588 | #~ msgid "Change theme" | |
4589 | #~ msgstr "テーマを変更する" | |
4590 | ||
4591 | #, fuzzy | |
4592 | #~ msgid "Hide read items" | |
4593 | #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
4594 | ||
4595 | #, fuzzy | |
4596 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
4597 | #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
4598 | ||
4599 | #~ msgid "More feeds..." | |
4600 | #~ msgstr "更なるフィード..." | |
4601 | ||
4602 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
4603 | #~ msgstr "フィード一覧を切り替える" | |
4604 | ||
4605 | #~ msgid "Search:" | |
4606 | #~ msgstr "検索:" | |
4607 | ||
4608 | #~ msgid "Order:" | |
4609 | #~ msgstr "並べ替え:" | |
4610 | ||
4611 | #~ msgid "browse more" | |
4612 | #~ msgstr "もっと参照する" | |
4613 | ||
4614 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
4615 | #~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。" | |
4616 | ||
4617 | #~ msgid "Show" | |
4618 | #~ msgstr "表示" | |
4619 | ||
4620 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
4621 | #~ msgstr "「その他のフィード」から隠す" | |
4622 | ||
4623 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
4624 | #~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" | |
4625 | ||
4626 | #~ msgid "Recategorize" | |
4627 | #~ msgstr "カテゴリー再設定" | |
4628 | ||
4629 | #~ msgid "Generate another link" | |
4630 | #~ msgstr "別のリンクを生成する" | |
4631 | ||
4632 | #~ msgid "Back" | |
4633 | #~ msgstr "戻る" | |
4634 | ||
4635 | #~ msgid "Page" | |
4636 | #~ msgstr "ページ" | |
4637 | ||
4638 | #~ msgid "Tags:" | |
4639 | #~ msgstr "タグ:" | |
4640 | ||
4641 | #~ msgid "Mark as unread" | |
4642 | #~ msgstr "未読にする" | |
4643 | ||
4644 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" | |
4645 | #~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" | |
4646 | ||
4647 | #, fuzzy | |
4648 | #~ msgid "Click to view" | |
4649 | #~ msgstr "編集するにはクリック" | |
4650 | ||
4651 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
4652 | #~ msgstr " キーボードショートカット" | |
4653 | ||
4654 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." | |
4655 | #~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" | |
4656 | ||
4657 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." | |
4658 | #~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。" | |
4659 | ||
4660 | #~ msgid "Saving label..." | |
4661 | #~ msgstr "ラベルを保存しています..." | |
4662 | ||
4663 | #~ msgid "Please select only one label." | |
4664 | #~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。" | |
4665 | ||
4666 | #~ msgid "Please select only one category." | |
4667 | #~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。" | |
4668 | ||
4669 | #~ msgid "Address changed." | |
4670 | #~ msgstr "アドレスを変更しました。" | |
4671 | ||
ec5ac2ec AD |
4672 | #~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." |
4673 | #~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" | |
be6475ae | 4674 | |
4675 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
4676 | #~ msgstr "オフラインモードを再起動する" | |
4677 | ||
4678 | #~ msgid "Restart in online mode" | |
4679 | #~ msgstr "オンラインモードを再起動する" | |
4680 | ||
4681 | #~ msgid "Remove offline data?" | |
4682 | #~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?" | |
4683 | ||
be6475ae | 4684 | #~ msgid "Toggle:" |
4685 | #~ msgstr "トグル" | |
4686 | ||
4687 | #~ msgid "Convert to label" | |
4688 | #~ msgstr "ラベルの変換" | |
4689 | ||
4690 | #~ msgid "Dashboard" | |
4691 | #~ msgstr "ダッシュボード" | |
4692 | ||
4693 | #~ msgid "Match " | |
4694 | #~ msgstr "一致 " | |
4695 | ||
4696 | #~ msgid "Title contains" | |
4697 | #~ msgstr "題名の内容" | |
4698 | ||
4699 | #~ msgid "Content contains" | |
4700 | #~ msgstr "コンテンツの内容" | |
4701 | ||
4702 | #~ msgid "Score equals" | |
4703 | #~ msgstr "スコアと同じ" | |
4704 | ||
4705 | #~ msgid "Score is greater than" | |
4706 | #~ msgstr "スコア以上" | |
4707 | ||
4708 | #~ msgid "Score is less than" | |
4709 | #~ msgstr "スコア以下" | |
4710 | ||
4711 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
4712 | #~ msgstr "記事が X 時間より新しい" | |
4713 | ||
4714 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
4715 | #~ msgstr "記事が X 日より新しい" | |
4716 | ||
ec5ac2ec AD |
4717 | #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
4718 | #~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。" | |
be6475ae | 4719 | |
4720 | #~ msgid "Converting database..." | |
4721 | #~ msgstr "データベースを変換しています..." | |
4722 | ||
4723 | #~ msgid "Unknown Error" | |
4724 | #~ msgstr "未知のエラー" | |
4725 | ||
4726 | #~ msgid "Content Filtering" | |
4727 | #~ msgstr "コンテンツフィルタリング" | |
4728 | ||
4729 | #~ msgid "User Manager" | |
4730 | #~ msgstr "ユーザー管理" | |
4731 | ||
4732 | #~ msgid "" | |
4733 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
4734 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
4735 | #~ msgstr "" | |
4736 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n" | |
4737 | #~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n" | |
4738 | ||
ec5ac2ec AD |
4739 | #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" |
4740 | #~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n" | |
be6475ae | 4741 | |
4742 | #~ msgid "" | |
4743 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
4744 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
4745 | #~ msgstr "" | |
4746 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n" | |
4747 | #~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n" | |
4748 | ||
4749 | #~ msgid "" | |
4750 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
4751 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
4752 | #~ msgstr "" | |
4753 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n" | |
4754 | #~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n" | |
4755 | ||
4756 | #~ msgid "" | |
4757 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
4758 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
4759 | #~ msgstr "" | |
4760 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n" | |
4761 | #~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。" | |
4762 | ||
4763 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
4764 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です" | |
4765 | ||
4766 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
4767 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)" | |
4768 | ||
4769 | #, fuzzy | |
ec5ac2ec | 4770 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME" |
be6475ae | 4771 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:" |
4772 | ||
ec5ac2ec | 4773 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" |
be6475ae | 4774 | #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します" |
4775 | ||
4776 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
4777 | #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています" | |
4778 | ||
ec5ac2ec AD |
4779 | #~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS" |
4780 | #~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました" | |
be6475ae | 4781 | |
4782 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
4783 | #~ msgstr " フィードを購読する" | |
4784 | ||
4785 | #~ msgid " Edit this feed" | |
4786 | #~ msgstr " このフィードを編集する" | |
4787 | ||
4788 | #~ msgid " Clear articles" | |
4789 | #~ msgstr " 記事を消す" | |
4790 | ||
4791 | #~ msgid " Rescore feed" | |
4792 | #~ msgstr " フィードのスコアを再集計する" | |
4793 | ||
4794 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
4795 | #~ msgstr " 購読をやめる" | |
4796 | ||
4797 | #~ msgid " Mark as read" | |
4798 | #~ msgstr " 既読として設定する" | |
4799 | ||
4800 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
4801 | #~ msgstr " 読んだフィードを隠す/再表示する" | |
4802 | ||
4803 | #~ msgid " Create filter" | |
4804 | #~ msgstr " フィルターを作成する" | |
4805 | ||
4806 | #~ msgid " Reset category order" | |
4807 | #~ msgstr " カテゴリーの順番のリセット" | |
4808 | ||
4809 | #~ msgid "Create Label" | |
4810 | #~ msgstr "ラベルの作成" | |
4811 | ||
4812 | #~ msgid "Match SQL" | |
4813 | #~ msgstr "SQL の一致" | |
4814 | ||
be6475ae | 4815 | #~ msgid "Site:" |
4816 | #~ msgstr "サイト:" | |
4817 | ||
4818 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
4819 | #~ msgstr "その他のフィード: トップ 25" | |
4820 | ||
4821 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
4822 | #~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:" | |
4823 | ||
4824 | #~ msgid "Top 25" | |
4825 | #~ msgstr "トップ 25" | |
4826 | ||
4827 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." | |
4828 | #~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。" | |
4829 | ||
4830 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
4831 | #~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました" | |
4832 | ||
4833 | #~ msgid "SQL Expression" | |
4834 | #~ msgstr "SQL 表記" | |
4835 | ||
4836 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
4837 | #~ msgstr "SQL 表現とラベル" | |
4838 | ||
4839 | #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):" | |
4840 | #~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):" | |
4841 | ||
4842 | #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" | |
4843 | #~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:" | |
4844 | ||
4845 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
4846 | #~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します" | |
4847 | ||
4848 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
4849 | #~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します" | |
4850 | ||
4851 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
4852 | #~ msgstr "filter_type_descr" | |
4853 | ||
4854 | #~ msgid "action_description" | |
4855 | #~ msgstr "action_description" | |
4856 | ||
4857 | #, fuzzy | |
4858 | #~ msgid "Perform action" | |
4859 | #~ msgstr "操作の実行" | |
4860 | ||
4861 | #~ msgid "Change password:" | |
4862 | #~ msgstr "変更パスワード:" | |
4863 | ||
4864 | #~ msgid "Caption:" | |
4865 | #~ msgstr "キャプション:" | |
4866 | ||
4867 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
4868 | #~ msgstr "SQL 表現:" | |
4869 | ||
4870 | #~ msgid "Action:" | |
4871 | #~ msgstr "操作:" | |
4872 | ||
4873 | #~ msgid "Params:" | |
4874 | #~ msgstr "パラメーター:" | |
4875 | ||
be6475ae | 4876 | #~ msgid "Toggle" |
4877 | #~ msgstr "トグル" | |
4878 | ||
4879 | #~ msgid "This page" | |
4880 | #~ msgstr "このページ" | |
4881 | ||
4882 | #~ msgid "Next page" | |
4883 | #~ msgstr "次のページ" | |
4884 | ||
4885 | #~ msgid "Previous page" | |
4886 | #~ msgstr "前のページ" | |
4887 | ||
4888 | #~ msgid "First page" | |
4889 | #~ msgstr "最初のページ" |