]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ad684393 12"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
64033cd7 13"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
219a08e8
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
219a08e8
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
219a08e8
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
219a08e8
AD
94#: backend.php:103
95#: classes/pref/users.php:119
96#: classes/pref/system.php:51
ea45791a
ML
97msgid "User"
98msgstr "Użytkownik"
99
219a08e8 100#: backend.php:104
ea45791a
ML
101msgid "Power User"
102msgstr "Zaawansowany użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:105
ea45791a
ML
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrator"
107
ea45791a 108#: errors.php:9
219a08e8
AD
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
110msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
111
112#: errors.php:12
219a08e8
AD
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:15
219a08e8
AD
117msgid "Backend sanity check failed."
118msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
123
124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Operacja niedozwolona."
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Brak czynności do wykonania."
135
136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
147
148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
150msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 151
219a08e8 152#: errors.php:35
ea45791a 153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
154msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
155
96ebdb70
AD
156#: index.php:133
157#: index.php:150
158#: index.php:273
159#: prefs.php:102
219a08e8
AD
160#: classes/backend.php:5
161#: classes/pref/labels.php:296
5e28bc1a 162#: classes/pref/filters.php:702
32ae0fc2 163#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348
AD
164#: js/feedlist.js:126
165#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
166#: js/functions.js:445
167#: js/functions.js:783
168#: js/functions.js:1217
169#: js/functions.js:1351
170#: js/functions.js:1663
9e77d9a8
AD
171#: js/prefs.js:653
172#: js/prefs.js:854
173#: js/prefs.js:1441
174#: js/prefs.js:1494
175#: js/prefs.js:1534
176#: js/prefs.js:1551
177#: js/prefs.js:1567
178#: js/prefs.js:1587
179#: js/prefs.js:1760
180#: js/prefs.js:1776
181#: js/prefs.js:1794
182#: js/tt-rss.js:510
183#: js/tt-rss.js:527
ad684393
AD
184#: js/viewfeed.js:855
185#: js/viewfeed.js:1312
219a08e8
AD
186#: plugins/import_export/import_export.js:17
187#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
188msgid "Loading, please wait..."
189msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
190
96ebdb70 191#: index.php:168
ea45791a
ML
192msgid "Collapse feedlist"
193msgstr "Rozwiń listę kanałów"
194
96ebdb70 195#: index.php:171
ea45791a
ML
196msgid "Show articles"
197msgstr "Pokaż artykuły"
198
96ebdb70 199#: index.php:174
ea45791a
ML
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Adaptacyjny"
202
96ebdb70 203#: index.php:175
ea45791a
ML
204msgid "All Articles"
205msgstr "Wszystkie artykuły"
206
96ebdb70
AD
207#: index.php:176
208#: include/functions2.php:99
83e399b1 209#: classes/feeds.php:102
ea45791a
ML
210msgid "Starred"
211msgstr "Oznaczone gwiazdką"
212
96ebdb70
AD
213#: index.php:177
214#: include/functions2.php:100
83e399b1 215#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
216msgid "Published"
217msgstr "Opublikowane"
218
96ebdb70 219#: index.php:178
83e399b1
AD
220#: classes/feeds.php:89
221#: classes/feeds.php:101
ea45791a
ML
222msgid "Unread"
223msgstr "Nieprzeczytane"
224
96ebdb70 225#: index.php:179
219a08e8
AD
226msgid "Unread First"
227msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
228
96ebdb70 229#: index.php:180
219a08e8
AD
230msgid "With Note"
231msgstr "Z adnotacją"
232
96ebdb70 233#: index.php:181
ea45791a
ML
234msgid "Ignore Scoring"
235msgstr "Ignoruj punktację"
236
96ebdb70 237#: index.php:184
ea45791a
ML
238msgid "Sort articles"
239msgstr "Sortuj artykuły"
240
96ebdb70 241#: index.php:187
e935c2bc
AD
242msgid "Default"
243msgstr "Domyślne"
244
96ebdb70 245#: index.php:188
219a08e8
AD
246msgid "Newest first"
247msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 248
96ebdb70 249#: index.php:189
219a08e8
AD
250msgid "Oldest first"
251msgstr "Najpierw najstarsze"
252
96ebdb70 253#: index.php:190
ea45791a
ML
254msgid "Title"
255msgstr "Tytuł"
256
96ebdb70
AD
257#: index.php:194
258#: index.php:242
259#: include/functions2.php:89
83e399b1 260#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
261#: js/FeedTree.js:132
262#: js/FeedTree.js:160
ea45791a
ML
263msgid "Mark as read"
264msgstr "Oznacz jako przeczytane"
265
96ebdb70 266#: index.php:197
219a08e8
AD
267msgid "Older than one day"
268msgstr "Starsze niż jeden dzień"
269
96ebdb70 270#: index.php:200
219a08e8
AD
271msgid "Older than one week"
272msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
273
96ebdb70 274#: index.php:203
219a08e8
AD
275msgid "Older than two weeks"
276msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
277
96ebdb70 278#: index.php:219
219a08e8
AD
279msgid "Communication problem with server."
280msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
281
96ebdb70 282#: index.php:227
219a08e8
AD
283msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
284msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
285
96ebdb70 286#: index.php:232
ea45791a
ML
287msgid "Actions..."
288msgstr "Działania..."
289
96ebdb70 290#: index.php:234
219a08e8
AD
291msgid "Preferences..."
292msgstr "Ustawienia..."
293
96ebdb70 294#: index.php:235
ea45791a
ML
295msgid "Search..."
296msgstr "Szukaj..."
297
96ebdb70 298#: index.php:236
ea45791a
ML
299msgid "Feed actions:"
300msgstr "Działania dla kanałów:"
301
96ebdb70 302#: index.php:237
32ae0fc2 303#: classes/handler/public.php:629
ea45791a
ML
304msgid "Subscribe to feed..."
305msgstr "Prenumeruj kanał..."
306
96ebdb70 307#: index.php:238
ea45791a
ML
308msgid "Edit this feed..."
309msgstr "Edytuj ten kanał..."
310
96ebdb70 311#: index.php:239
ea45791a
ML
312msgid "Rescore feed"
313msgstr "Przelicz punktację kanału"
314
96ebdb70 315#: index.php:240
32ae0fc2
AD
316#: classes/pref/feeds.php:757
317#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 318#: js/PrefFeedTree.js:74
ea45791a
ML
319msgid "Unsubscribe"
320msgstr "Wypisz się"
321
96ebdb70 322#: index.php:241
ea45791a
ML
323msgid "All feeds:"
324msgstr "Wszystkie kanały:"
325
96ebdb70 326#: index.php:243
ea45791a
ML
327msgid "(Un)hide read feeds"
328msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
329
96ebdb70 330#: index.php:244
ea45791a
ML
331msgid "Other actions:"
332msgstr "Inne działania:"
333
96ebdb70
AD
334#: index.php:245
335#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
336msgid "Toggle widescreen mode"
337msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 338
96ebdb70 339#: index.php:246
ea45791a
ML
340msgid "Select by tags..."
341msgstr "Wybierz używając tagów..."
342
96ebdb70 343#: index.php:247
ea45791a
ML
344msgid "Create label..."
345msgstr "Utwórz etykietę..."
346
96ebdb70 347#: index.php:248
ea45791a
ML
348msgid "Create filter..."
349msgstr "Utwórz filtr..."
350
96ebdb70 351#: index.php:249
ea45791a
ML
352msgid "Keyboard shortcuts help"
353msgstr "O skrótach klawiszowych"
354
96ebdb70 355#: index.php:258
219a08e8
AD
356msgid "Logout"
357msgstr "Wyloguj"
358
359#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
360#: prefs.php:120
361#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 362#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
363msgid "Preferences"
364msgstr "Ustawienia"
365
96ebdb70 366#: prefs.php:111
ea45791a
ML
367msgid "Keyboard shortcuts"
368msgstr "Skróty klawiszowe"
369
96ebdb70 370#: prefs.php:112
ea45791a
ML
371msgid "Exit preferences"
372msgstr "Wyjdź z ustawień"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
375#: classes/pref/feeds.php:110
376#: classes/pref/feeds.php:1243
377#: classes/pref/feeds.php:1311
ea45791a
ML
378msgid "Feeds"
379msgstr "Kanały"
380
96ebdb70 381#: prefs.php:126
5e28bc1a 382#: classes/pref/filters.php:186
ea45791a
ML
383msgid "Filters"
384msgstr "Filtry"
385
96ebdb70 386#: prefs.php:129
ef3d0895
AD
387#: include/functions.php:1259
388#: include/functions.php:1923
be212a00 389#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
390msgid "Labels"
391msgstr "Etykiety"
392
96ebdb70 393#: prefs.php:133
ea45791a 394msgid "Users"
64033cd7 395msgstr "Użytkowników"
ea45791a 396
96ebdb70 397#: prefs.php:136
219a08e8 398msgid "System"
64033cd7 399msgstr "Systemowe"
219a08e8 400
83e399b1
AD
401#: register.php:187
402#: include/login_form.php:245
ea45791a
ML
403msgid "Create new account"
404msgstr "Utwórz nowe konto"
405
83e399b1 406#: register.php:193
ea45791a 407msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
408msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
409
83e399b1
AD
410#: register.php:197
411#: register.php:242
412#: register.php:255
413#: register.php:270
414#: register.php:289
415#: register.php:337
416#: register.php:347
417#: register.php:359
32ae0fc2
AD
418#: classes/handler/public.php:699
419#: classes/handler/public.php:770
420#: classes/handler/public.php:868
421#: classes/handler/public.php:947
422#: classes/handler/public.php:961
423#: classes/handler/public.php:968
424#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
425msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
426msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 427
83e399b1 428#: register.php:218
219a08e8
AD
429msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
430msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 431
83e399b1 432#: register.php:224
ea45791a
ML
433msgid "Desired login:"
434msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
435
83e399b1 436#: register.php:227
ea45791a
ML
437msgid "Check availability"
438msgstr "Sprawdź dostępność"
439
83e399b1 440#: register.php:229
32ae0fc2 441#: classes/handler/public.php:786
ea45791a
ML
442msgid "Email:"
443msgstr "Email:"
444
83e399b1 445#: register.php:232
32ae0fc2 446#: classes/handler/public.php:791
ea45791a
ML
447msgid "How much is two plus two:"
448msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
449
83e399b1 450#: register.php:235
ea45791a
ML
451msgid "Submit registration"
452msgstr "Zarejestruj się"
453
83e399b1 454#: register.php:253
ea45791a
ML
455msgid "Your registration information is incomplete."
456msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
457
83e399b1 458#: register.php:268
ea45791a
ML
459msgid "Sorry, this username is already taken."
460msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
461
83e399b1 462#: register.php:287
ea45791a
ML
463msgid "Registration failed."
464msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
465
83e399b1 466#: register.php:334
ea45791a
ML
467msgid "Account created successfully."
468msgstr "Konto zostało założone."
469
83e399b1 470#: register.php:356
ea45791a
ML
471msgid "New user registrations are currently closed."
472msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
473
83e399b1 474#: update.php:62
be212a00 475msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 476msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 477
219a08e8 478#: include/digest.php:109
ef3d0895
AD
479#: include/functions.php:1268
480#: include/functions.php:1824
481#: include/functions.php:1909
482#: include/functions.php:1931
9e77d9a8 483#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 484#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
485msgid "Uncategorized"
486msgstr "Bez kategorii"
487
83e399b1 488#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
489#, php-format
490msgid "%d archived article"
491msgid_plural "%d archived articles"
492msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
493msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
494msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 495
83e399b1 496#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
497msgid "No feeds found."
498msgstr "Nie znaleziono kanałów."
499
96ebdb70 500#: include/functions2.php:49
ea45791a
ML
501msgid "Navigation"
502msgstr "Nawigacja"
503
96ebdb70 504#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
505msgid "Open next feed"
506msgstr "Przejdź do następnego kanału"
507
96ebdb70 508#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
509msgid "Open previous feed"
510msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
511
96ebdb70 512#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
513msgid "Open next article"
514msgstr "Otwórz następny artykuł"
515
96ebdb70 516#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
517msgid "Open previous article"
518msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
519
96ebdb70 520#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
521msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
522msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 523
96ebdb70 524#: include/functions2.php:55
219a08e8 525msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 526msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 527
96ebdb70 528#: include/functions2.php:56
219a08e8 529msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 530msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 531
96ebdb70 532#: include/functions2.php:57
219a08e8 533msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 534msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 535
96ebdb70 536#: include/functions2.php:58
ea45791a
ML
537msgid "Show search dialog"
538msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
539
96ebdb70 540#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
541msgid "Article"
542msgstr "Artykuł"
ea45791a 543
96ebdb70 544#: include/functions2.php:60
ad684393 545#: js/viewfeed.js:1992
ea45791a
ML
546msgid "Toggle starred"
547msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
548
96ebdb70 549#: include/functions2.php:61
ad684393 550#: js/viewfeed.js:2003
ea45791a
ML
551msgid "Toggle published"
552msgstr "Przełącz flagę publikacji"
553
96ebdb70 554#: include/functions2.php:62
ad684393 555#: js/viewfeed.js:1981
ea45791a
ML
556msgid "Toggle unread"
557msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
558
96ebdb70 559#: include/functions2.php:63
ea45791a
ML
560msgid "Edit tags"
561msgstr "Edytuj tagi"
562
96ebdb70 563#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
564msgid "Dismiss selected"
565msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 566
96ebdb70 567#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
568msgid "Dismiss read"
569msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 570
96ebdb70 571#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
572msgid "Open in new window"
573msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 574
96ebdb70 575#: include/functions2.php:67
ad684393 576#: js/viewfeed.js:2022
219a08e8
AD
577msgid "Mark below as read"
578msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 579
96ebdb70 580#: include/functions2.php:68
ad684393 581#: js/viewfeed.js:2016
219a08e8
AD
582msgid "Mark above as read"
583msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 584
96ebdb70 585#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
586msgid "Scroll down"
587msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 588
96ebdb70 589#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
590msgid "Scroll up"
591msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 592
96ebdb70 593#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
594msgid "Select article under cursor"
595msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 596
96ebdb70 597#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
598msgid "Email article"
599msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 600
96ebdb70 601#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
602msgid "Close/collapse article"
603msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 604
96ebdb70 605#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
606msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
607msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 608
96ebdb70 609#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
610#: plugins/embed_original/init.php:31
611msgid "Toggle embed original"
612msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 613
96ebdb70 614#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
615msgid "Article selection"
616msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 617
96ebdb70 618#: include/functions2.php:78
ea45791a
ML
619msgid "Select all articles"
620msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
621
96ebdb70 622#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
623msgid "Select unread"
624msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
627msgid "Select starred"
628msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 629
96ebdb70 630#: include/functions2.php:81
219a08e8
AD
631msgid "Select published"
632msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 633
96ebdb70 634#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
635msgid "Invert selection"
636msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 637
96ebdb70 638#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
639msgid "Deselect everything"
640msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 641
96ebdb70 642#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
643#: classes/pref/feeds.php:550
644#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
645msgid "Feed"
646msgstr "Kanał"
ea45791a 647
96ebdb70 648#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
649msgid "Refresh current feed"
650msgstr "Odśwież bieżący kanał"
651
96ebdb70 652#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
653msgid "Un/hide read feeds"
654msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 655
96ebdb70 656#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 657#: classes/pref/feeds.php:1314
ea45791a
ML
658msgid "Subscribe to feed"
659msgstr "Prenumeruj kanał"
660
96ebdb70 661#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 662#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 663#: js/PrefFeedTree.js:68
ea45791a
ML
664msgid "Edit feed"
665msgstr "Edytuj kanał"
666
96ebdb70 667#: include/functions2.php:90
219a08e8 668msgid "Reverse headlines"
914a875d 669msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 670
96ebdb70 671#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
672msgid "Debug feed update"
673msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
674
96ebdb70 675#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 676#: js/FeedTree.js:182
ea45791a
ML
677msgid "Mark all feeds as read"
678msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
679
96ebdb70 680#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
681msgid "Un/collapse current category"
682msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 683
96ebdb70 684#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
685msgid "Toggle combined mode"
686msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 687
96ebdb70 688#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
689msgid "Toggle auto expand in combined mode"
690msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 691
96ebdb70 692#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
693msgid "Go to"
694msgstr "Idź do"
914a875d 695
96ebdb70 696#: include/functions2.php:97
ef3d0895 697#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
698msgid "All articles"
699msgstr "Wszystkie artykuły"
700
96ebdb70 701#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
702msgid "Fresh"
703msgstr "Świeży"
ea45791a 704
96ebdb70 705#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 706#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 707#: js/tt-rss.js:649
ea45791a
ML
708msgid "Tag cloud"
709msgstr "Chmura tagów"
710
96ebdb70 711#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
712msgid "Other"
713msgstr "Inne"
914a875d 714
96ebdb70 715#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
716#: classes/pref/labels.php:281
717msgid "Create label"
718msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 719
96ebdb70 720#: include/functions2.php:105
5e28bc1a 721#: classes/pref/filters.php:676
219a08e8
AD
722msgid "Create filter"
723msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 724
96ebdb70 725#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
726msgid "Un/collapse sidebar"
727msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 728
96ebdb70 729#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
730msgid "Show help dialog"
731msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 732
ad684393 733#: include/functions2.php:651
be212a00
AD
734#, php-format
735msgid "Search results: %s"
736msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 737
ad684393 738#: include/functions2.php:1263
96ebdb70 739#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
740#, fuzzy
741msgid "comment"
742msgid_plural "comments"
743msgstr[0] "Komentarze?"
744msgstr[1] "Komentarze?"
745msgstr[2] "Komentarze?"
746
ad684393 747#: include/functions2.php:1267
96ebdb70 748#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
749#, fuzzy
750msgid "comments"
751msgstr "Komentarze?"
752
ad684393 753#: include/functions2.php:1308
be212a00
AD
754msgid " - "
755msgstr " - "
ea45791a 756
ad684393
AD
757#: include/functions2.php:1341
758#: include/functions2.php:1589
83e399b1 759#: classes/article.php:280
be212a00
AD
760msgid "no tags"
761msgstr "brak tagów"
ea45791a 762
ad684393 763#: include/functions2.php:1351
96ebdb70 764#: classes/feeds.php:694
be212a00
AD
765msgid "Edit tags for this article"
766msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 767
ad684393 768#: include/functions2.php:1383
96ebdb70 769#: classes/feeds.php:646
be212a00
AD
770msgid "Originally from:"
771msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 772
ad684393 773#: include/functions2.php:1396
96ebdb70 774#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 775#: classes/pref/feeds.php:569
ea45791a
ML
776msgid "Feed URL"
777msgstr "Adres kanału"
778
ad684393 779#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
780#: classes/dlg.php:36
781#: classes/dlg.php:59
782#: classes/dlg.php:92
783#: classes/dlg.php:158
784#: classes/dlg.php:189
785#: classes/dlg.php:216
786#: classes/dlg.php:249
787#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
788#: classes/backend.php:105
789#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 790#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
791#: classes/pref/prefs.php:1102
792#: classes/pref/feeds.php:1611
793#: classes/pref/feeds.php:1677
219a08e8
AD
794#: plugins/import_export/init.php:407
795#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
796#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
797#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 798#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
799msgid "Close this window"
800msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 801
ad684393 802#: include/functions2.php:1626
be212a00
AD
803msgid "(edit note)"
804msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 805
ad684393 806#: include/functions2.php:1874
219a08e8
AD
807msgid "unknown type"
808msgstr "nieznany typ"
914a875d 809
ad684393 810#: include/functions2.php:1942
be212a00
AD
811msgid "Attachments"
812msgstr "Załączniki"
ea45791a 813
ad684393 814#: include/functions2.php:2394
be212a00 815#, php-format
219a08e8 816msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
64033cd7 817msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
4676b4fc 818
ef3d0895
AD
819#: include/functions.php:1257
820#: include/functions.php:1921
83e399b1
AD
821msgid "Special"
822msgstr "Specjalne"
823
ef3d0895
AD
824#: include/functions.php:1772
825#: include/functions.php:1976
96ebdb70 826#: classes/feeds.php:1118
5e28bc1a 827#: classes/pref/filters.php:445
83e399b1
AD
828msgid "All feeds"
829msgstr "Wszystkie kanały"
830
ef3d0895 831#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
832msgid "Starred articles"
833msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
834
ef3d0895 835#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
836msgid "Published articles"
837msgstr "Opublikowane artykuły"
838
ef3d0895 839#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
840msgid "Fresh articles"
841msgstr "Świeże artykuły"
842
ef3d0895 843#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
844msgid "Archived articles"
845msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
846
ef3d0895 847#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
848msgid "Recently read"
849msgstr "Ostatnio czytane"
850
851#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
852#: classes/handler/public.php:526
853#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
854msgid "Login:"
855msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 856
83e399b1 857#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 858#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
859msgid "Password:"
860msgstr "Hasło:"
914a875d 861
83e399b1 862#: include/login_form.php:206
219a08e8
AD
863msgid "I forgot my password"
864msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 865
83e399b1 866#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
867msgid "Profile:"
868msgstr "Profil:"
869
83e399b1 870#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 871#: classes/handler/public.php:267
219a08e8 872#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 873#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
874msgid "Default profile"
875msgstr "Domyślny profil"
876
83e399b1 877#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
878msgid "Use less traffic"
879msgstr "Wersja lekka"
880
83e399b1 881#: include/login_form.php:228
219a08e8 882msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
64033cd7 883msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
219a08e8 884
83e399b1 885#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
886msgid "Remember me"
887msgstr "Pamiętaj mnie"
888
83e399b1 889#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 890#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
891msgid "Log in"
892msgstr "Zaloguj"
893
894#: include/sessions.php:61
895msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
896msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
897
9e77d9a8 898#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 899msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
64033cd7 900msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)"
9e77d9a8
AD
901
902#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 903msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
64033cd7 904msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
9e77d9a8
AD
905
906#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 907msgid "Session failed to validate (user not found)"
64033cd7 908msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
9e77d9a8
AD
909
910#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 911msgid "Session failed to validate (password changed)"
64033cd7 912msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
9e77d9a8 913
914a875d
AD
914#: classes/article.php:25
915msgid "Article not found."
916msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
917
83e399b1 918#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
919msgid "Tags for this article (separated by commas):"
920msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
921
83e399b1 922#: classes/article.php:203
9e77d9a8 923#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 924#: classes/pref/labels.php:79
5e28bc1a 925#: classes/pref/filters.php:423
32ae0fc2
AD
926#: classes/pref/prefs.php:986
927#: classes/pref/feeds.php:773
928#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 929#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 930#: plugins/mail/init.php:64
219a08e8
AD
931#: plugins/note/init.php:51
932#: plugins/instances/init.php:245
933msgid "Save"
934msgstr "Zapisz"
935
83e399b1 936#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
937#: classes/handler/public.php:503
938#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
939#: classes/feeds.php:1047
940#: classes/feeds.php:1097
941#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8 942#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 943#: classes/pref/labels.php:81
5e28bc1a
AD
944#: classes/pref/filters.php:426
945#: classes/pref/filters.php:825
946#: classes/pref/filters.php:906
947#: classes/pref/filters.php:973
32ae0fc2
AD
948#: classes/pref/prefs.php:988
949#: classes/pref/feeds.php:774
950#: classes/pref/feeds.php:903
951#: classes/pref/feeds.php:1817
ad684393 952#: plugins/mail/init.php:181
219a08e8
AD
953#: plugins/note/init.php:53
954#: plugins/instances/init.php:248
955#: plugins/instances/init.php:436
956msgid "Cancel"
957msgstr "Anuluj"
958
32ae0fc2 959#: classes/handler/public.php:467
219a08e8 960#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 961msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 962msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 963
32ae0fc2 964#: classes/handler/public.php:475
be212a00 965msgid "Title:"
219a08e8 966msgstr "Tytuł:"
be212a00 967
32ae0fc2
AD
968#: classes/handler/public.php:477
969#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
970#: plugins/instances/init.php:212
971#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
972msgid "URL:"
973msgstr "Adres:"
974
32ae0fc2 975#: classes/handler/public.php:479
be212a00 976msgid "Content:"
219a08e8 977msgstr "Treść:"
be212a00 978
32ae0fc2 979#: classes/handler/public.php:481
be212a00 980msgid "Labels:"
219a08e8 981msgstr "Etykiety:"
be212a00 982
32ae0fc2 983#: classes/handler/public.php:500
be212a00 984msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 985msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 986
32ae0fc2 987#: classes/handler/public.php:502
be212a00 988msgid "Share"
219a08e8 989msgstr "Udostępnij"
914a875d 990
32ae0fc2 991#: classes/handler/public.php:524
be212a00 992msgid "Not logged in"
219a08e8 993msgstr "Nie zalogowany"
be212a00 994
32ae0fc2 995#: classes/handler/public.php:583
be212a00
AD
996msgid "Incorrect username or password"
997msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
998
32ae0fc2 999#: classes/handler/public.php:635
219a08e8 1000#, php-format
be212a00 1001msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1002msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
be212a00 1003
32ae0fc2 1004#: classes/handler/public.php:638
219a08e8 1005#, php-format
be212a00 1006msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1007msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
be212a00 1008
32ae0fc2 1009#: classes/handler/public.php:641
be212a00
AD
1010#, php-format
1011msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
219a08e8 1012msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
be212a00 1013
32ae0fc2 1014#: classes/handler/public.php:644
219a08e8 1015#, php-format
be212a00 1016msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
219a08e8 1017msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
be212a00 1018
32ae0fc2 1019#: classes/handler/public.php:647
be212a00
AD
1020msgid "Multiple feed URLs found."
1021msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1022
32ae0fc2 1023#: classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1024#, php-format
1025msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1026msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
be212a00 1027
32ae0fc2 1028#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1029msgid "Subscribe to selected feed"
1030msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1031
32ae0fc2 1032#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1033msgid "Edit subscription options"
1034msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1035
32ae0fc2 1036#: classes/handler/public.php:731
219a08e8
AD
1037msgid "Password recovery"
1038msgstr "Odzyskiwanie hasła"
be212a00 1039
32ae0fc2 1040#: classes/handler/public.php:774
83e399b1
AD
1041#, fuzzy
1042msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1043msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
be212a00 1044
32ae0fc2 1045#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1046#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1047msgid "Reset password"
1048msgstr "Resetuj hasło"
be212a00 1049
32ae0fc2 1050#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1051msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1052msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
be212a00 1053
32ae0fc2
AD
1054#: classes/handler/public.php:810
1055#: classes/handler/public.php:876
219a08e8
AD
1056msgid "Go back"
1057msgstr "Cofnij"
be212a00 1058
32ae0fc2 1059#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1060#, fuzzy
1061msgid "[tt-rss] Password reset request"
1062msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1063
32ae0fc2 1064#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1065msgid "Sorry, login and email combination not found."
1066msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1067
32ae0fc2 1068#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1069msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1070msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
914a875d 1071
32ae0fc2 1072#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1073msgid "Database Updater"
1074msgstr "Aktualizator bazy danych"
914a875d 1075
32ae0fc2 1076#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1077msgid "Perform updates"
1078msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1079
219a08e8
AD
1080#: classes/dlg.php:16
1081msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1082msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
be212a00 1083
83e399b1 1084#: classes/dlg.php:47
be212a00
AD
1085msgid "Your Public OPML URL is:"
1086msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1087
83e399b1
AD
1088#: classes/dlg.php:56
1089#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1090#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1091msgid "Generate new URL"
1092msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1093
83e399b1 1094#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1095msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1096msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1097
83e399b1
AD
1098#: classes/dlg.php:74
1099#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1100msgid "Last update:"
1101msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1102
83e399b1 1103#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1104msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1105msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1106
83e399b1 1107#: classes/dlg.php:165
914a875d
AD
1108msgid "Match:"
1109msgstr "Dopasuj:"
be212a00 1110
83e399b1 1111#: classes/dlg.php:167
914a875d 1112msgid "Any"
219a08e8 1113msgstr "Dowolny"
be212a00 1114
83e399b1 1115#: classes/dlg.php:170
914a875d 1116msgid "All tags."
219a08e8 1117msgstr "Wszystkie znaczniki"
be212a00 1118
83e399b1 1119#: classes/dlg.php:172
914a875d
AD
1120msgid "Which Tags?"
1121msgstr "Które tagi?"
ea45791a 1122
83e399b1 1123#: classes/dlg.php:185
914a875d
AD
1124msgid "Display entries"
1125msgstr "Wyświetl wpisy"
ea45791a 1126
83e399b1 1127#: classes/dlg.php:204
914a875d
AD
1128msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1129msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
ea45791a 1130
83e399b1 1131#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1132#: plugins/updater/init.php:334
914a875d
AD
1133#, php-format
1134msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1135msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
ea45791a 1136
83e399b1 1137#: classes/dlg.php:240
219a08e8
AD
1138msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1139msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1140
83e399b1 1141#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1142#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8
AD
1143msgid "See the release notes"
1144msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
ea45791a 1145
83e399b1 1146#: classes/dlg.php:246
914a875d
AD
1147msgid "Download"
1148msgstr "Pobierz"
ea45791a 1149
83e399b1 1150#: classes/dlg.php:254
219a08e8
AD
1151msgid "Error receiving version information or no new version available."
1152msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
ea45791a 1153
83e399b1 1154#: classes/feeds.php:51
914a875d
AD
1155msgid "View as RSS feed"
1156msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
ea45791a 1157
83e399b1
AD
1158#: classes/feeds.php:52
1159#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1160#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8
AD
1161msgid "View as RSS"
1162msgstr "Wyświetl jako RSS"
1163
83e399b1
AD
1164#: classes/feeds.php:60
1165#, php-format
1166msgid "Last updated: %s"
1167msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
914a875d 1168
83e399b1 1169#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1170#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1171#: classes/pref/labels.php:275
5e28bc1a
AD
1172#: classes/pref/filters.php:300
1173#: classes/pref/filters.php:348
1174#: classes/pref/filters.php:670
1175#: classes/pref/filters.php:758
1176#: classes/pref/filters.php:785
32ae0fc2
AD
1177#: classes/pref/prefs.php:1000
1178#: classes/pref/feeds.php:1305
1179#: classes/pref/feeds.php:1562
1180#: classes/pref/feeds.php:1626
219a08e8
AD
1181#: plugins/instances/init.php:287
1182msgid "All"
1183msgstr "Wszystko"
1184
83e399b1 1185#: classes/feeds.php:90
914a875d
AD
1186msgid "Invert"
1187msgstr "Odwróć"
1188
83e399b1 1189#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1190#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1191#: classes/pref/labels.php:277
5e28bc1a
AD
1192#: classes/pref/filters.php:302
1193#: classes/pref/filters.php:350
1194#: classes/pref/filters.php:672
1195#: classes/pref/filters.php:760
1196#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1197#: classes/pref/prefs.php:1002
1198#: classes/pref/feeds.php:1307
1199#: classes/pref/feeds.php:1564
1200#: classes/pref/feeds.php:1628
219a08e8
AD
1201#: plugins/instances/init.php:289
1202msgid "None"
1203msgstr "Nic"
1204
83e399b1 1205#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1206msgid "More..."
1207msgstr "Więcej..."
1208
83e399b1 1209#: classes/feeds.php:99
914a875d
AD
1210msgid "Selection toggle:"
1211msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1212
83e399b1 1213#: classes/feeds.php:105
914a875d
AD
1214msgid "Selection:"
1215msgstr "Zaznaczenie:"
be212a00 1216
83e399b1 1217#: classes/feeds.php:108
914a875d 1218msgid "Set score"
219a08e8 1219msgstr "Oceń"
ea45791a 1220
83e399b1 1221#: classes/feeds.php:111
914a875d
AD
1222msgid "Archive"
1223msgstr "Archiwizuj"
ea45791a 1224
83e399b1 1225#: classes/feeds.php:113
914a875d
AD
1226msgid "Move back"
1227msgstr "Cofnij"
ea45791a 1228
83e399b1 1229#: classes/feeds.php:114
5e28bc1a
AD
1230#: classes/pref/filters.php:309
1231#: classes/pref/filters.php:357
1232#: classes/pref/filters.php:767
1233#: classes/pref/filters.php:794
914a875d
AD
1234msgid "Delete"
1235msgstr "Usuń"
ea45791a 1236
83e399b1
AD
1237#: classes/feeds.php:119
1238#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1239#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1240#: plugins/mail/init.php:75
914a875d
AD
1241msgid "Forward by email"
1242msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
ea45791a 1243
83e399b1 1244#: classes/feeds.php:128
914a875d
AD
1245msgid "Feed:"
1246msgstr "Kanał:"
ea45791a 1247
83e399b1 1248#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1249#: classes/feeds.php:843
914a875d
AD
1250msgid "Feed not found."
1251msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
ea45791a 1252
96ebdb70 1253#: classes/feeds.php:260
219a08e8 1254msgid "Never"
64033cd7 1255msgstr "Nigdy"
219a08e8 1256
96ebdb70 1257#: classes/feeds.php:375
219a08e8
AD
1258#, php-format
1259msgid "Imported at %s"
1260msgstr "Zaimportowane do %s"
1261
96ebdb70
AD
1262#: classes/feeds.php:434
1263#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1264#, fuzzy
1265msgid "mark feed as read"
1266msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
ea45791a 1267
96ebdb70 1268#: classes/feeds.php:586
219a08e8
AD
1269msgid "Collapse article"
1270msgstr "Zwiń artykuł"
1271
96ebdb70 1272#: classes/feeds.php:746
914a875d
AD
1273msgid "No unread articles found to display."
1274msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ea45791a 1275
96ebdb70 1276#: classes/feeds.php:749
914a875d
AD
1277msgid "No updated articles found to display."
1278msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ea45791a 1279
96ebdb70 1280#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1281msgid "No starred articles found to display."
1282msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1283
96ebdb70 1284#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1285msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1286msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
1287
96ebdb70 1288#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1289msgid "No articles found to display."
1290msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1291
96ebdb70
AD
1292#: classes/feeds.php:773
1293#: classes/feeds.php:938
219a08e8
AD
1294#, php-format
1295msgid "Feeds last updated at %s"
1296msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1297
96ebdb70
AD
1298#: classes/feeds.php:783
1299#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1300msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1301msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
1302
96ebdb70 1303#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1304msgid "No feed selected."
1305msgstr "Nie wybrano kanału."
1306
96ebdb70
AD
1307#: classes/feeds.php:985
1308#: classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1309msgid "Feed or site URL"
1310msgstr "Adres kanału lub strony"
1311
96ebdb70 1312#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1313#: classes/pref/feeds.php:590
1314#: classes/pref/feeds.php:801
1315#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1316msgid "Place in category:"
1317msgstr "Umieść w kategorii:"
1318
96ebdb70 1319#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1320msgid "Available feeds"
1321msgstr "Dostępne kanały"
1322
96ebdb70 1323#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1324#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1325#: classes/pref/feeds.php:620
1326#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1327msgid "Authentication"
1328msgstr "Uwierzytelnianie"
1329
96ebdb70 1330#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1331#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1332#: classes/pref/feeds.php:626
1333#: classes/pref/feeds.php:841
1334#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1335msgid "Login"
1336msgstr "Nazwa użytkownika"
1337
96ebdb70 1338#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1339#: classes/pref/prefs.php:261
1340#: classes/pref/feeds.php:639
1341#: classes/pref/feeds.php:847
1342#: classes/pref/feeds.php:1798
219a08e8
AD
1343msgid "Password"
1344msgstr "Hasło"
1345
96ebdb70 1346#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1347msgid "This feed requires authentication."
1348msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1349
96ebdb70
AD
1350#: classes/feeds.php:1041
1351#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1352#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1353msgid "Subscribe"
1354msgstr "Prenumeruj"
1355
96ebdb70 1356#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1357msgid "More feeds"
1358msgstr "Więcej kanałów"
1359
96ebdb70
AD
1360#: classes/feeds.php:1067
1361#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1362#: classes/pref/users.php:324
5e28bc1a 1363#: classes/pref/filters.php:663
32ae0fc2 1364#: classes/pref/feeds.php:1298
219a08e8
AD
1365#: js/tt-rss.js:174
1366msgid "Search"
1367msgstr "Szukaj"
1368
96ebdb70 1369#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1370msgid "Popular feeds"
1371msgstr "Popularne kanały"
1372
96ebdb70 1373#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1374msgid "Feed archive"
1375msgstr "Archiwum kanału"
1376
96ebdb70 1377#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1378msgid "limit:"
1379msgstr "limit:"
1380
96ebdb70 1381#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8 1382#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1383#: classes/pref/labels.php:284
5e28bc1a
AD
1384#: classes/pref/filters.php:416
1385#: classes/pref/filters.php:689
32ae0fc2 1386#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1387#: plugins/instances/init.php:294
1388msgid "Remove"
1389msgstr "Usuń"
1390
96ebdb70 1391#: classes/feeds.php:1107
219a08e8
AD
1392msgid "Look for"
1393msgstr "Szukaj napisu"
1394
96ebdb70 1395#: classes/feeds.php:1115
219a08e8
AD
1396msgid "Limit search to:"
1397msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1398
96ebdb70 1399#: classes/feeds.php:1131
219a08e8
AD
1400msgid "This feed"
1401msgstr "Ten kanał"
1402
96ebdb70 1403#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1404#, fuzzy
1405msgid "Search syntax"
1406msgstr "Szukaj"
1407
219a08e8
AD
1408#: classes/backend.php:33
1409msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1410msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
4676b4fc 1411
219a08e8
AD
1412#: classes/backend.php:38
1413msgid "Keyboard Shortcuts"
1414msgstr "Skróty klawiszowe"
ea45791a 1415
219a08e8
AD
1416#: classes/backend.php:61
1417msgid "Shift"
1418msgstr "Shift"
ea45791a 1419
219a08e8
AD
1420#: classes/backend.php:64
1421msgid "Ctrl"
1422msgstr "Ctrl"
1423
1424#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1425msgid "Help topic not found."
1426msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
ea45791a 1427
219a08e8
AD
1428#: classes/opml.php:28
1429#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1430msgid "OPML Utility"
1431msgstr "Narzędzie OPML"
1432
1433#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1434msgid "Importing OPML..."
1435msgstr "Importowanie OPML..."
1436
1437#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1438msgid "Return to preferences"
1439msgstr "Wróć do ustawień"
1440
9e77d9a8 1441#: classes/opml.php:271
ea45791a
ML
1442#, php-format
1443msgid "Adding feed: %s"
1444msgstr "Dodaję kanał: %s"
1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:282
ea45791a
ML
1447#, php-format
1448msgid "Duplicate feed: %s"
1449msgstr "Duplikat kanału: %s"
1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:296
ea45791a
ML
1452#, php-format
1453msgid "Adding label %s"
1454msgstr "Dodaję etykietę %s"
1455
9e77d9a8 1456#: classes/opml.php:299
ea45791a
ML
1457#, php-format
1458msgid "Duplicate label: %s"
1459msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1460
9e77d9a8 1461#: classes/opml.php:311
ea45791a
ML
1462#, php-format
1463msgid "Setting preference key %s to %s"
1464msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1465
9e77d9a8 1466#: classes/opml.php:343
ea45791a
ML
1467msgid "Adding filter..."
1468msgstr "Dodaję filtr..."
1469
9e77d9a8 1470#: classes/opml.php:421
ea45791a
ML
1471#, php-format
1472msgid "Processing category: %s"
1473msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1474
9e77d9a8 1475#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1476#: plugins/import_export/init.php:420
1477#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1478#, php-format
1479msgid "Upload failed with error code %d"
1480msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
1481
9e77d9a8 1482#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1483#: plugins/import_export/init.php:434
1484#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1485msgid "Unable to move uploaded file."
1486msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
1487
9e77d9a8 1488#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1489#: plugins/import_export/init.php:438
1490#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ea45791a
ML
1491msgid "Error: please upload OPML file."
1492msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1493
9e77d9a8 1494#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1495msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1496msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
1497
9e77d9a8
AD
1498#: classes/opml.php:504
1499#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
ea45791a
ML
1500msgid "Error while parsing document."
1501msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1502
219a08e8
AD
1503#: classes/pref/users.php:6
1504#: classes/pref/system.php:8
1505#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1506msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1507msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1508
219a08e8 1509#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1510msgid "User not found"
1511msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1512
219a08e8 1513#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1514#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1515msgid "Registered"
1516msgstr "Zarejestrowany"
1517
219a08e8 1518#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1519msgid "Last logged in"
1520msgstr "Ostatnio zalogowany"
1521
219a08e8 1522#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1523msgid "Subscribed feeds count"
1524msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1525
219a08e8 1526#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1527msgid "Subscribed feeds"
1528msgstr "Prenumerowane kanały"
1529
9e77d9a8 1530#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1531msgid "Access level: "
1532msgstr "Poziom dostępu: "
1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1535#: classes/pref/feeds.php:647
1536#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1537msgid "Options"
1538msgstr "Opcje"
1539
9e77d9a8 1540#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1541#, php-format
1542msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1543msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1546#, php-format
1547msgid "Could not create user <b>%s</b>"
219a08e8 1548msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1551#, php-format
1552msgid "User <b>%s</b> already exists."
219a08e8 1553msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1556#, php-format
219a08e8
AD
1557msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1558msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1559
9e77d9a8 1560#: classes/pref/users.php:267
be212a00 1561#, php-format
219a08e8
AD
1562msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1563msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1564
9e77d9a8 1565#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1566msgid "[tt-rss] Password change notification"
1567msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1570#: classes/pref/labels.php:272
5e28bc1a
AD
1571#: classes/pref/filters.php:297
1572#: classes/pref/filters.php:345
1573#: classes/pref/filters.php:667
1574#: classes/pref/filters.php:755
1575#: classes/pref/filters.php:782
32ae0fc2
AD
1576#: classes/pref/prefs.php:997
1577#: classes/pref/feeds.php:1302
1578#: classes/pref/feeds.php:1559
1579#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8
AD
1580#: plugins/instances/init.php:284
1581msgid "Select"
1582msgstr "Wybierz"
1583
9e77d9a8 1584#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1585msgid "Create user"
1586msgstr "Utwórz użytkownika"
1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1589msgid "Details"
1590msgstr "Szczegóły"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:348
5e28bc1a 1593#: classes/pref/filters.php:682
219a08e8 1594#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1595msgid "Edit"
1596msgstr "Edytuj"
1597
9e77d9a8 1598#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1599msgid "Access Level"
1600msgstr "Poziom dostępu"
1601
9e77d9a8 1602#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1603msgid "Last login"
1604msgstr "Ostatnie logowanie"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1607#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1608msgid "Click to edit"
1609msgstr "Kliknij aby edytować"
1610
9e77d9a8 1611#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1612msgid "No users defined."
1613msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1616msgid "No matching users found."
1617msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1618
1619#: classes/pref/labels.php:22
5e28bc1a
AD
1620#: classes/pref/filters.php:286
1621#: classes/pref/filters.php:746
be212a00
AD
1622msgid "Caption"
1623msgstr "Opis"
1624
1625#: classes/pref/labels.php:37
1626msgid "Colors"
1627msgstr "Kolory"
1628
1629#: classes/pref/labels.php:42
1630msgid "Foreground:"
1631msgstr "Pierwszoplanowy:"
1632
914a875d
AD
1633#: classes/pref/labels.php:42
1634msgid "Background:"
1635msgstr "Tło:"
be212a00 1636
914a875d 1637#: classes/pref/labels.php:232
219a08e8 1638#, php-format
914a875d 1639msgid "Created label <b>%s</b>"
219a08e8 1640msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
be212a00 1641
914a875d
AD
1642#: classes/pref/labels.php:287
1643msgid "Clear colors"
1644msgstr "Wyczyść kolory"
be212a00 1645
83e399b1 1646#: classes/pref/filters.php:93
914a875d
AD
1647msgid "Articles matching this filter:"
1648msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
be212a00 1649
83e399b1 1650#: classes/pref/filters.php:131
914a875d 1651msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8
AD
1652msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
1653
83e399b1 1654#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8
AD
1655msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1656msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
be212a00 1657
5e28bc1a
AD
1658#: classes/pref/filters.php:177
1659#: classes/pref/filters.php:456
1660msgid "(inverse)"
1661msgstr "(odwróć)"
1662
1663#: classes/pref/filters.php:173
1664#: classes/pref/filters.php:455
1665#, php-format
1666msgid "%s on %s in %s %s"
1667msgstr "%s na %s w %s %s"
1668
1669#: classes/pref/filters.php:292
1670#: classes/pref/filters.php:750
1671#: classes/pref/filters.php:865
914a875d
AD
1672msgid "Match"
1673msgstr "Dopasuj"
be212a00 1674
5e28bc1a
AD
1675#: classes/pref/filters.php:306
1676#: classes/pref/filters.php:354
1677#: classes/pref/filters.php:764
1678#: classes/pref/filters.php:791
914a875d 1679msgid "Add"
219a08e8 1680msgstr "Dodaj"
be212a00 1681
5e28bc1a
AD
1682#: classes/pref/filters.php:340
1683#: classes/pref/filters.php:777
914a875d 1684msgid "Apply actions"
219a08e8 1685msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1686
5e28bc1a
AD
1687#: classes/pref/filters.php:390
1688#: classes/pref/filters.php:806
914a875d
AD
1689msgid "Enabled"
1690msgstr "Włączone"
be212a00 1691
5e28bc1a
AD
1692#: classes/pref/filters.php:399
1693#: classes/pref/filters.php:809
914a875d 1694msgid "Match any rule"
219a08e8 1695msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1696
5e28bc1a
AD
1697#: classes/pref/filters.php:408
1698#: classes/pref/filters.php:812
219a08e8
AD
1699msgid "Inverse matching"
1700msgstr "Odwróć dopasowanie"
1701
5e28bc1a
AD
1702#: classes/pref/filters.php:420
1703#: classes/pref/filters.php:819
914a875d
AD
1704msgid "Test"
1705msgstr "Testuj"
be212a00 1706
5e28bc1a 1707#: classes/pref/filters.php:679
914a875d 1708msgid "Combine"
219a08e8
AD
1709msgstr "Połącz"
1710
5e28bc1a 1711#: classes/pref/filters.php:685
32ae0fc2
AD
1712#: classes/pref/feeds.php:1318
1713#: classes/pref/feeds.php:1332
219a08e8
AD
1714msgid "Reset sort order"
1715msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
be212a00 1716
5e28bc1a 1717#: classes/pref/filters.php:693
32ae0fc2 1718#: classes/pref/feeds.php:1354
914a875d
AD
1719msgid "Rescore articles"
1720msgstr "Przywróć artykuły"
be212a00 1721
5e28bc1a 1722#: classes/pref/filters.php:822
914a875d
AD
1723msgid "Create"
1724msgstr "Utwórz"
be212a00 1725
5e28bc1a 1726#: classes/pref/filters.php:877
219a08e8
AD
1727msgid "Inverse regular expression matching"
1728msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
1729
5e28bc1a 1730#: classes/pref/filters.php:879
914a875d
AD
1731msgid "on field"
1732msgstr "pole"
be212a00 1733
5e28bc1a
AD
1734#: classes/pref/filters.php:885
1735#: js/PrefFilterTree.js:61
914a875d
AD
1736msgid "in"
1737msgstr "w"
be212a00 1738
5e28bc1a 1739#: classes/pref/filters.php:898
70fc5a5e
AD
1740#, fuzzy
1741msgid "Wiki: Filters"
1742msgstr "Filtry"
1743
5e28bc1a 1744#: classes/pref/filters.php:903
914a875d 1745msgid "Save rule"
219a08e8 1746msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1747
5e28bc1a 1748#: classes/pref/filters.php:903
96ebdb70 1749#: js/functions.js:1021
914a875d
AD
1750msgid "Add rule"
1751msgstr "Dodaj regułę"
be212a00 1752
5e28bc1a 1753#: classes/pref/filters.php:926
914a875d
AD
1754msgid "Perform Action"
1755msgstr "Wykonaj operację"
be212a00 1756
5e28bc1a 1757#: classes/pref/filters.php:952
914a875d
AD
1758msgid "with parameters:"
1759msgstr "z parametrami:"
be212a00 1760
5e28bc1a 1761#: classes/pref/filters.php:970
914a875d 1762msgid "Save action"
219a08e8 1763msgstr "Zapisz działanie"
4676b4fc 1764
5e28bc1a 1765#: classes/pref/filters.php:970
96ebdb70 1766#: js/functions.js:1047
914a875d
AD
1767msgid "Add action"
1768msgstr "Dodaj działania"
be212a00 1769
5e28bc1a 1770#: classes/pref/filters.php:993
219a08e8
AD
1771msgid "[No caption]"
1772msgstr "[Brak opisu]"
1773
5e28bc1a 1774#: classes/pref/filters.php:995
d3b0e348
AD
1775#, fuzzy, php-format
1776msgid "%s (%d rule)"
1777msgid_plural "%s (%d rules)"
1778msgstr[0] "Dodaj regułę"
1779msgstr[1] "Dodaj regułę"
1780msgstr[2] "Dodaj regułę"
1781
5e28bc1a 1782#: classes/pref/filters.php:1010
d3b0e348
AD
1783#, fuzzy, php-format
1784msgid "%s (+%d action)"
1785msgid_plural "%s (+%d actions)"
1786msgstr[0] "Dodaj działania"
1787msgstr[1] "Dodaj działania"
1788msgstr[2] "Dodaj działania"
1789
219a08e8
AD
1790#: classes/pref/prefs.php:18
1791msgid "General"
1792msgstr "Ogólne"
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:19
1795msgid "Interface"
1796msgstr "Interfejs"
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:20
1799msgid "Advanced"
1800msgstr "Zaawansowane"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:21
1803msgid "Digest"
1804msgstr "Wyciąg"
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:25
1807msgid "Allow duplicate articles"
1808msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:26
1811msgid "Assign articles to labels automatically"
1812msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:27
1815msgid "Blacklisted tags"
1816msgstr "Czarna lista tagów"
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:27
1819msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1820msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:28
1823msgid "Automatically mark articles as read"
1824msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:28
1827msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1828msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:29
1831msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1832msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:30
1835msgid "Combined feed display"
1836msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:30
1839msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1840msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:31
1843msgid "Confirm marking feed as read"
1844msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:32
1847msgid "Amount of articles to display at once"
1848msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:33
1851msgid "Default feed update interval"
1852msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:33
1855msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1856msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:34
1859msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1860msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:35
1863msgid "Enable e-mail digest"
1864msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:35
1867msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1868msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:36
1871msgid "Try to send digests around specified time"
1872msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:36
1875msgid "Uses UTC timezone"
1876msgstr "Używa strefy UTC"
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:37
1879msgid "Enable API access"
1880msgstr "Włącz dostęp do API"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:37
1883msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1884msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:38
1887msgid "Enable feed categories"
1888msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:39
1891msgid "Sort feeds by unread articles count"
1892msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:40
1895msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1896msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:41
1899msgid "Hide feeds with no unread articles"
1900msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:42
1903msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1904msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:43
1907msgid "Long date format"
1908msgstr "Długi format daty"
1909
9e77d9a8
AD
1910#: classes/pref/prefs.php:43
1911msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
64033cd7 1912msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1913
219a08e8
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:44
1915msgid "On catchup show next feed"
1916msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:44
1919msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1920msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:45
1923msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1924msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:46
1927msgid "Purge unread articles"
1928msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:47
1931msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1932msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:48
1935msgid "Short date format"
1936msgstr "Krótki format daty"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:49
1939msgid "Show content preview in headlines list"
1940msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:50
1943msgid "Sort headlines by feed date"
1944msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:50
1947msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1948msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:51
1951msgid "Login with an SSL certificate"
1952msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:51
1955msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1956msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:52
1959msgid "Do not embed images in articles"
1960msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:53
1963msgid "Strip unsafe tags from articles"
1964msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:53
1967msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1968msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 1971#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1972msgid "Customize stylesheet"
1973msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:54
1976msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1977msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 1980msgid "Time zone"
64033cd7 1981msgstr "Strefa czasowa"
219a08e8
AD
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:56
1984msgid "Group headlines in virtual feeds"
1985msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:56
1988msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1989msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 1992msgid "Language"
64033cd7 1993msgstr "Język"
219a08e8
AD
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:58
1996msgid "Theme"
64033cd7 1997msgstr "Styl"
219a08e8
AD
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:58
2000msgid "Select one of the available CSS themes"
2001msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2004msgid "Old password cannot be blank."
2005msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 2006
219a08e8 2007#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2008msgid "New password cannot be blank."
2009msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 2010
219a08e8 2011#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2012msgid "Entered passwords do not match."
2013msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 2014
219a08e8 2015#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2016msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 2017msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 2018
219a08e8 2019#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2020msgid "The configuration was saved."
2021msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2022
219a08e8 2023#: classes/pref/prefs.php:142
ea45791a 2024#, php-format
be212a00
AD
2025msgid "Unknown option: %s"
2026msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 2027
219a08e8 2028#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2029msgid "Your personal data has been saved."
2030msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2031
219a08e8
AD
2032#: classes/pref/prefs.php:176
2033msgid "Your preferences are now set to default values."
2034msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
2035
32ae0fc2 2036#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00
AD
2037msgid "Personal data / Authentication"
2038msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2039
32ae0fc2 2040#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00 2041msgid "Personal data"
219a08e8 2042msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 2043
32ae0fc2 2044#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00
AD
2045msgid "Full name"
2046msgstr "Nazwa"
ea45791a 2047
32ae0fc2 2048#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2049msgid "E-mail"
2050msgstr "E-mail"
ea45791a 2051
32ae0fc2 2052#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2053msgid "Access level"
2054msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2055
32ae0fc2 2056#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2057msgid "Save data"
2058msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2059
32ae0fc2 2060#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00
AD
2061msgid "Your password is at default value, please change it."
2062msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2063
32ae0fc2 2064#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2065msgid "Changing your current password will disable OTP."
2066msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
2067
32ae0fc2 2068#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2069msgid "Old password"
2070msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2071
32ae0fc2 2072#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2073msgid "New password"
2074msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2075
32ae0fc2 2076#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2077msgid "Confirm password"
2078msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2079
32ae0fc2 2080#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2081msgid "Change password"
2082msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2083
32ae0fc2 2084#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2085msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2086msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2087
32ae0fc2 2088#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2089msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2090msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
2091
32ae0fc2
AD
2092#: classes/pref/prefs.php:353
2093#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00 2094msgid "Enter your password"
219a08e8 2095msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2096
32ae0fc2 2097#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2098msgid "Disable OTP"
219a08e8 2099msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2100
32ae0fc2 2101#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8
AD
2102msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2103msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2104
32ae0fc2 2105#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2106msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2107msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2108
32ae0fc2 2109#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8 2110msgid "Enter the generated one time password"
64033cd7 2111msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
219a08e8 2112
32ae0fc2 2113#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00 2114msgid "Enable OTP"
219a08e8
AD
2115msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
2116
32ae0fc2 2117#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8 2118msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
64033cd7 2119msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
ea45791a 2120
32ae0fc2 2121#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2122msgid "Some preferences are only available in default profile."
2123msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
ea45791a 2124
32ae0fc2 2125#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00
AD
2126msgid "Customize"
2127msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2128
32ae0fc2 2129#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2130msgid "Register"
2131msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2132
32ae0fc2 2133#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2134msgid "Clear"
2135msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2136
32ae0fc2 2137#: classes/pref/prefs.php:640
be212a00
AD
2138#, php-format
2139msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2140msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2141
32ae0fc2 2142#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2143msgid "Save configuration"
2144msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2145
32ae0fc2 2146#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2147msgid "Save and exit preferences"
2148msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
2149
32ae0fc2 2150#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2151msgid "Manage profiles"
2152msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2153
32ae0fc2 2154#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2155msgid "Reset to defaults"
2156msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2157
32ae0fc2 2158#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2159msgid "Plugins"
2160msgstr "Wtyczki"
2161
32ae0fc2 2162#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2163msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2164msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
2165
32ae0fc2 2166#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2167msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2168msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
2169
32ae0fc2 2170#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2171msgid "System plugins"
2172msgstr "Wtyczki systemowe"
2173
32ae0fc2
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:741
2175#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2176msgid "Plugin"
2177msgstr "Wtyczka"
2178
32ae0fc2
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:742
2180#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2181msgid "Description"
2182msgstr "Opis"
2183
32ae0fc2
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:743
2185#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2186msgid "Version"
2187msgstr "Wersja"
2188
32ae0fc2
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:744
2190#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2191msgid "Author"
2192msgstr "Autor"
2193
32ae0fc2
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:775
2195#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2196msgid "more info"
2197msgstr "więcej informacji"
ea45791a 2198
32ae0fc2
AD
2199#: classes/pref/prefs.php:784
2200#: classes/pref/prefs.php:843
219a08e8
AD
2201msgid "Clear data"
2202msgstr "Wyczyść dane"
2203
32ae0fc2 2204#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2205msgid "User plugins"
2206msgstr "Wtyczki użytkowników"
2207
32ae0fc2 2208#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2209msgid "Enable selected plugins"
2210msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
2211
32ae0fc2 2212#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8 2213msgid "Incorrect one time password"
64033cd7 2214msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
219a08e8 2215
32ae0fc2
AD
2216#: classes/pref/prefs.php:929
2217#: classes/pref/prefs.php:946
be212a00 2218msgid "Incorrect password"
219a08e8 2219msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2220
32ae0fc2 2221#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2222#, php-format
2223msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2224msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
be212a00 2225
32ae0fc2 2226#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2227msgid "Create profile"
2228msgstr "Utwórz profil"
2229
32ae0fc2
AD
2230#: classes/pref/prefs.php:1034
2231#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2232msgid "(active)"
2233msgstr "(aktywny)"
2234
32ae0fc2 2235#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2236msgid "Remove selected profiles"
2237msgstr "Usuń wybrane profile"
2238
32ae0fc2 2239#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2240msgid "Activate profile"
2241msgstr "Aktywuj profil"
914a875d 2242
219a08e8
AD
2243#: classes/pref/feeds.php:13
2244msgid "Check to enable field"
2245msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
914a875d 2246
32ae0fc2
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:63
2248#: classes/pref/feeds.php:212
2249#: classes/pref/feeds.php:256
2250#: classes/pref/feeds.php:262
2251#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2252#, php-format
2253msgid "(%d feed)"
2254msgid_plural "(%d feeds)"
2255msgstr[0] "(%d kanał)"
2256msgstr[1] "(%d kanały)"
2257msgstr[2] "(%d kanałów)"
2258
32ae0fc2 2259#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00
AD
2260msgid "Feed Title"
2261msgstr "Tytuł kanału"
2262
32ae0fc2
AD
2263#: classes/pref/feeds.php:598
2264#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2265msgid "Update"
2266msgstr "Aktualizuj"
2267
32ae0fc2
AD
2268#: classes/pref/feeds.php:613
2269#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2270msgid "Article purging:"
2271msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2272
32ae0fc2 2273#: classes/pref/feeds.php:643
219a08e8
AD
2274msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2275msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
ea45791a 2276
32ae0fc2
AD
2277#: classes/pref/feeds.php:659
2278#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00
AD
2279msgid "Hide from Popular feeds"
2280msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2281
32ae0fc2
AD
2282#: classes/pref/feeds.php:671
2283#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00
AD
2284msgid "Include in e-mail digest"
2285msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2286
32ae0fc2
AD
2287#: classes/pref/feeds.php:684
2288#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00
AD
2289msgid "Always display image attachments"
2290msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2291
32ae0fc2
AD
2292#: classes/pref/feeds.php:697
2293#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2294msgid "Do not embed images"
2295msgstr "Nie osadzaj obrazków"
e935c2bc 2296
32ae0fc2
AD
2297#: classes/pref/feeds.php:710
2298#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8 2299msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2300msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2301
32ae0fc2
AD
2302#: classes/pref/feeds.php:722
2303#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00
AD
2304msgid "Mark updated articles as unread"
2305msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2306
32ae0fc2 2307#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00
AD
2308msgid "Icon"
2309msgstr "Ikona"
2310
32ae0fc2 2311#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00
AD
2312msgid "Replace"
2313msgstr "Zamień"
2314
32ae0fc2 2315#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00
AD
2316msgid "Resubscribe to push updates"
2317msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2318
32ae0fc2 2319#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2320msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2321msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2322
32ae0fc2
AD
2323#: classes/pref/feeds.php:1146
2324#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2325msgid "All done."
2326msgstr "Zrobione."
ea45791a 2327
32ae0fc2 2328#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2329msgid "Feeds with errors"
2330msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2331
32ae0fc2 2332#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00 2333msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2334msgstr "Nieaktywne kanały"
ea45791a 2335
32ae0fc2 2336#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2337msgid "Edit selected feeds"
2338msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2339
32ae0fc2 2340#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2341#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2342msgid "Batch subscribe"
2343msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2344
32ae0fc2 2345#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00
AD
2346msgid "Categories"
2347msgstr "Kategorie"
ea45791a 2348
32ae0fc2 2349#: classes/pref/feeds.php:1330
be212a00 2350msgid "Add category"
219a08e8 2351msgstr "Dodaj kategorię"
ea45791a 2352
32ae0fc2 2353#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00 2354msgid "Remove selected"
219a08e8 2355msgstr "Usuń wybrane"
ea45791a 2356
32ae0fc2 2357#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00
AD
2358msgid "More actions..."
2359msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2360
32ae0fc2 2361#: classes/pref/feeds.php:1349
be212a00
AD
2362msgid "Manual purge"
2363msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2364
32ae0fc2 2365#: classes/pref/feeds.php:1353
be212a00
AD
2366msgid "Clear feed data"
2367msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2368
32ae0fc2 2369#: classes/pref/feeds.php:1404
914a875d
AD
2370msgid "OPML"
2371msgstr "OPML"
ea45791a 2372
32ae0fc2 2373#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8
AD
2374msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2375msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2376
32ae0fc2 2377#: classes/pref/feeds.php:1406
914a875d
AD
2378msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2379msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2380
32ae0fc2 2381#: classes/pref/feeds.php:1419
914a875d
AD
2382msgid "Import my OPML"
2383msgstr "Importuj mój OPML"
be212a00 2384
32ae0fc2 2385#: classes/pref/feeds.php:1423
914a875d
AD
2386msgid "Filename:"
2387msgstr "Nazwa pliku:"
be212a00 2388
32ae0fc2 2389#: classes/pref/feeds.php:1425
914a875d
AD
2390msgid "Include settings"
2391msgstr "Załącz ustawienia"
4676b4fc 2392
32ae0fc2 2393#: classes/pref/feeds.php:1429
914a875d
AD
2394msgid "Export OPML"
2395msgstr "Eksportuj OPML"
be212a00 2396
32ae0fc2 2397#: classes/pref/feeds.php:1433
219a08e8
AD
2398msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2399msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
be212a00 2400
32ae0fc2 2401#: classes/pref/feeds.php:1435
219a08e8
AD
2402msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2403msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
2404
32ae0fc2 2405#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2406msgid "Public OPML URL"
2407msgstr "Publiczny adres OPML"
be212a00 2408
32ae0fc2 2409#: classes/pref/feeds.php:1438
914a875d
AD
2410msgid "Display published OPML URL"
2411msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
ea45791a 2412
32ae0fc2 2413#: classes/pref/feeds.php:1447
914a875d
AD
2414msgid "Firefox integration"
2415msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2416
32ae0fc2 2417#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2418msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2419msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2420
32ae0fc2 2421#: classes/pref/feeds.php:1456
914a875d
AD
2422msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2423msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
4676b4fc 2424
32ae0fc2 2425#: classes/pref/feeds.php:1464
914a875d
AD
2426msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2427msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2428
32ae0fc2 2429#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
2430msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2431msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2432
32ae0fc2 2433#: classes/pref/feeds.php:1474
914a875d
AD
2434msgid "Display URL"
2435msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2436
32ae0fc2 2437#: classes/pref/feeds.php:1477
914a875d
AD
2438msgid "Clear all generated URLs"
2439msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2440
32ae0fc2 2441#: classes/pref/feeds.php:1555
219a08e8
AD
2442msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2443msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ea45791a 2444
32ae0fc2
AD
2445#: classes/pref/feeds.php:1589
2446#: classes/pref/feeds.php:1653
914a875d
AD
2447msgid "Click to edit feed"
2448msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2449
32ae0fc2
AD
2450#: classes/pref/feeds.php:1607
2451#: classes/pref/feeds.php:1673
914a875d
AD
2452msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2453msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
ea45791a 2454
32ae0fc2 2455#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
2456msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2457msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
e935c2bc 2458
32ae0fc2 2459#: classes/pref/feeds.php:1787
219a08e8
AD
2460msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2461msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
e935c2bc 2462
32ae0fc2 2463#: classes/pref/feeds.php:1809
219a08e8
AD
2464msgid "Feeds require authentication."
2465msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
2466
2467#: classes/pref/system.php:29
2468msgid "Error Log"
64033cd7 2469msgstr "Dziennik błędów"
914a875d 2470
219a08e8 2471#: classes/pref/system.php:40
219a08e8 2472msgid "Refresh"
64033cd7 2473msgstr "Odśwież"
219a08e8
AD
2474
2475#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2476msgid "Clear log"
64033cd7 2477msgstr "Wyczyść dziennik"
219a08e8
AD
2478
2479#: classes/pref/system.php:48
2480msgid "Error"
64033cd7 2481msgstr "Błąd"
914a875d 2482
219a08e8 2483#: classes/pref/system.php:49
219a08e8 2484msgid "Filename"
64033cd7 2485msgstr "Nazwa pliku"
914a875d 2486
219a08e8
AD
2487#: classes/pref/system.php:50
2488msgid "Message"
64033cd7 2489msgstr "Wiadomość"
914a875d 2490
219a08e8
AD
2491#: classes/pref/system.php:52
2492msgid "Date"
2493msgstr "Data"
2494
2495#: plugins/close_button/init.php:22
2496msgid "Close article"
2497msgstr "Zamknij artykuł"
2498
9e77d9a8
AD
2499#: plugins/nsfw/init.php:30
2500#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2501msgid "Not work safe (click to toggle)"
2502msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
2503
9e77d9a8 2504#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2505msgid "NSFW Plugin"
2506msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
2507
9e77d9a8 2508#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2509msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2510msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
2511
9e77d9a8 2512#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2513msgid "Configuration saved."
2514msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2515
ef3d0895 2516#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8
AD
2517msgid "Please enter your one time password:"
2518msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2519
ef3d0895 2520#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2521msgid "Password has been changed."
2522msgstr "Hasło zostało zmienione."
2523
ef3d0895 2524#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2525msgid "Old password is incorrect."
2526msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2527
2528#: plugins/mailto/init.php:49
2529#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2530#: plugins/mail/init.php:112
2531#: plugins/mail/init.php:118
914a875d
AD
2532msgid "[Forwarded]"
2533msgstr "[Przekazane]"
2534
219a08e8 2535#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2536#: plugins/mail/init.php:112
914a875d
AD
2537msgid "Multiple articles"
2538msgstr "Wiele artykułów"
2539
219a08e8
AD
2540#: plugins/mailto/init.php:71
2541msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2542msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2543
2544#: plugins/mailto/init.php:75
2545msgid "Forward selected article(s) by email."
2546msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2547
2548#: plugins/mailto/init.php:78
2549msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2550msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2551
2552#: plugins/mailto/init.php:83
2553msgid "Close this dialog"
2554msgstr "Zamknij to okno"
2555
2556#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2557msgid "Bookmarklets"
2558msgstr "Skryptozakładki"
2559
2560#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2561msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2562msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2563
2564#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2565#, php-format
2566msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2567msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2568
2569#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2570msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2571msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2572
2573#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2574msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2575msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2576
2577#: plugins/import_export/init.php:58
2578msgid "Import and export"
2579msgstr "Import i eksport"
2580
2581#: plugins/import_export/init.php:60
219a08e8 2582msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
64033cd7 2583msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
219a08e8
AD
2584
2585#: plugins/import_export/init.php:65
2586msgid "Export my data"
2587msgstr "Eksportuj moje dane"
2588
2589#: plugins/import_export/init.php:81
2590msgid "Import"
2591msgstr "Importuj"
2592
2593#: plugins/import_export/init.php:219
2594msgid "Could not import: incorrect schema version."
2595msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2596
2597#: plugins/import_export/init.php:224
2598msgid "Could not import: unrecognized document format."
2599msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2600
2601#: plugins/import_export/init.php:383
2602msgid "Finished: "
2603msgstr "Zakończono: "
2604
2605#: plugins/import_export/init.php:384
2606#, php-format
2607msgid "%d article processed, "
2608msgid_plural "%d articles processed, "
2609msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2610msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2611msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
2612
2613#: plugins/import_export/init.php:385
2614#, php-format
2615msgid "%d imported, "
2616msgid_plural "%d imported, "
2617msgstr[0] "%d zaimportowany."
2618msgstr[1] "%d zaimportowane."
2619msgstr[2] "%d zaimportowanych."
2620
2621#: plugins/import_export/init.php:386
2622#, php-format
2623msgid "%d feed created."
2624msgid_plural "%d feeds created."
2625msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2626msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2627msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
2628
2629#: plugins/import_export/init.php:391
2630msgid "Could not load XML document."
2631msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2632
2633#: plugins/import_export/init.php:403
2634msgid "Prepare data"
2635msgstr "Przygotuj dane"
2636
2637#: plugins/import_export/init.php:446
2638#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2639msgid "No file uploaded."
2640msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
2641
ad684393
AD
2642#: plugins/mail/init.php:28
2643msgid "Mail addresses saved."
2644msgstr ""
2645
2646#: plugins/mail/init.php:34
2647#, fuzzy
2648msgid "Mail plugin"
2649msgstr "Wtyczki użytkowników"
2650
2651#: plugins/mail/init.php:36
2652msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2653msgstr ""
2654
2655#: plugins/mail/init.php:138
e935c2bc
AD
2656msgid "From:"
2657msgstr "Od:"
2658
ad684393 2659#: plugins/mail/init.php:149
e935c2bc
AD
2660msgid "To:"
2661msgstr "Do:"
2662
ad684393 2663#: plugins/mail/init.php:164
e935c2bc
AD
2664msgid "Subject:"
2665msgstr "Temat:"
2666
ad684393 2667#: plugins/mail/init.php:180
e935c2bc
AD
2668msgid "Send e-mail"
2669msgstr "Wyślij email"
2670
219a08e8
AD
2671#: plugins/note/init.php:26
2672#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2673msgid "Edit article note"
2674msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
2675
9e77d9a8 2676#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2677#, php-format
2678msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2679msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
e935c2bc 2680
9e77d9a8 2681#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2682msgid "The document has incorrect format."
2683msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
e935c2bc 2684
9e77d9a8 2685#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2686msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2687msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
e935c2bc 2688
9e77d9a8 2689#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2690msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2691msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
4676b4fc 2692
9e77d9a8 2693#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2694msgid "Import my Starred items"
2695msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
2696
83e399b1
AD
2697#: plugins/af_comics/init.php:39
2698msgid "Feeds supported by af_comics"
2699msgstr ""
2700
2701#: plugins/af_comics/init.php:41
2702msgid "The following comics are currently supported:"
2703msgstr ""
2704
9e77d9a8
AD
2705#: plugins/vf_shared/init.php:16
2706#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2707msgid "Shared articles"
64033cd7 2708msgstr "Udostępnione artykuły"
9e77d9a8 2709
219a08e8 2710#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2711msgid "Linked"
2712msgstr "Połączone instancje"
2713
219a08e8
AD
2714#: plugins/instances/init.php:204
2715#: plugins/instances/init.php:395
2716msgid "Instance"
2717msgstr "Instancja"
2718
2719#: plugins/instances/init.php:215
2720#: plugins/instances/init.php:312
2721#: plugins/instances/init.php:404
2722msgid "Instance URL"
2723msgstr "Adres instancji:"
2724
2725#: plugins/instances/init.php:226
2726#: plugins/instances/init.php:414
2727msgid "Access key:"
2728msgstr "Klucz dostępu:"
2729
2730#: plugins/instances/init.php:229
2731#: plugins/instances/init.php:313
2732#: plugins/instances/init.php:417
2733msgid "Access key"
2734msgstr "Klucz dostępu"
2735
2736#: plugins/instances/init.php:233
2737#: plugins/instances/init.php:421
2738msgid "Use one access key for both linked instances."
2739msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2740
2741#: plugins/instances/init.php:241
2742#: plugins/instances/init.php:429
2743msgid "Generate new key"
2744msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2745
2746#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2747msgid "Link instance"
2748msgstr "Połącz instalację"
2749
219a08e8
AD
2750#: plugins/instances/init.php:304
2751msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2752msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
e935c2bc 2753
219a08e8 2754#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2755msgid "Last connected"
2756msgstr "Ostatnio połączony"
2757
219a08e8 2758#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2759msgid "Status"
219a08e8 2760msgstr "Status"
e935c2bc 2761
219a08e8 2762#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2763msgid "Stored feeds"
2764msgstr "Zapisane kanały"
2765
219a08e8
AD
2766#: plugins/instances/init.php:433
2767msgid "Create link"
2768msgstr "Utwórz łącze"
2769
9e77d9a8
AD
2770#: plugins/share/init.php:39
2771msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2772msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2773
2774#: plugins/share/init.php:44
2775msgid "Unshare all articles"
2776msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2777
2778#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2779msgid "Share by URL"
2780msgstr "Udostępnij adres"
2781
9e77d9a8 2782#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2783msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2784msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2785
9e77d9a8 2786#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2787msgid "Unshare article"
64033cd7 2788msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
9e77d9a8 2789
ef3d0895
AD
2790#: plugins/updater/init.php:324
2791#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2792#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2793msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2794msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2795
ef3d0895 2796#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc 2797msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2798msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
ea45791a 2799
ef3d0895 2800#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2801#, fuzzy
2802msgid "Force update"
2803msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
2804
ef3d0895 2805#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2806msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2807msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
ea45791a 2808
ef3d0895 2809#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2810msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2811msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
2812
ef3d0895 2813#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8
AD
2814msgid "Your database will not be modified."
2815msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
2816
ef3d0895 2817#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
2818msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2819msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
2820
ef3d0895 2821#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2822msgid "Ready to update."
219a08e8 2823msgstr "Gotowy do aktualizacji."
ea45791a 2824
ef3d0895 2825#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc 2826msgid "Start update"
219a08e8
AD
2827msgstr "Rozpocznik aktualizację"
2828
d3b0e348
AD
2829#: js/feedlist.js:406
2830#: js/feedlist.js:434
914a875d 2831msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2832msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2833
d3b0e348 2834#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2835msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2836msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
2837
d3b0e348 2838#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2839msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2840msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
2841
d3b0e348 2842#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2843msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2844msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
2845
96ebdb70 2846#: js/functions.js:62
219a08e8 2847msgid "The error will be reported to the configured log destination."
64033cd7 2848msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
ea45791a 2849
96ebdb70
AD
2850#: js/functions.js:104
2851#, fuzzy
2852msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2853msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2854
96ebdb70 2855#: js/functions.js:235
219a08e8 2856msgid "Click to close"
64033cd7 2857msgstr "Kliknij aby zamknąć"
219a08e8 2858
96ebdb70 2859#: js/functions.js:611
219a08e8
AD
2860msgid "Error explained"
2861msgstr "Wyjaśnienie błędu"
ea45791a 2862
96ebdb70 2863#: js/functions.js:693
219a08e8
AD
2864msgid "Upload complete."
2865msgstr "Przesyłanie ukończone."
ea45791a 2866
96ebdb70 2867#: js/functions.js:717
ea45791a
ML
2868msgid "Remove stored feed icon?"
2869msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2870
96ebdb70 2871#: js/functions.js:722
219a08e8
AD
2872msgid "Removing feed icon..."
2873msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
2874
96ebdb70 2875#: js/functions.js:727
219a08e8
AD
2876msgid "Feed icon removed."
2877msgstr "Ikona kanału usunięta."
2878
96ebdb70 2879#: js/functions.js:749
ea45791a
ML
2880msgid "Please select an image file to upload."
2881msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2882
96ebdb70 2883#: js/functions.js:751
ea45791a
ML
2884msgid "Upload new icon for this feed?"
2885msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2886
96ebdb70 2887#: js/functions.js:752
219a08e8
AD
2888msgid "Uploading, please wait..."
2889msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
2890
96ebdb70 2891#: js/functions.js:768
ea45791a
ML
2892msgid "Please enter label caption:"
2893msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2894
96ebdb70 2895#: js/functions.js:773
ea45791a
ML
2896msgid "Can't create label: missing caption."
2897msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2898
96ebdb70 2899#: js/functions.js:816
ea45791a
ML
2900msgid "Subscribe to Feed"
2901msgstr "Prenumeruj kanał"
2902
96ebdb70
AD
2903#: js/functions.js:835
2904msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2905msgstr ""
2906
2907#: js/functions.js:850
ea45791a
ML
2908msgid "Subscribed to %s"
2909msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2910
96ebdb70 2911#: js/functions.js:855
ea45791a
ML
2912msgid "Specified URL seems to be invalid."
2913msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2914
96ebdb70 2915#: js/functions.js:858
ea45791a
ML
2916msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2917msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2918
96ebdb70 2919#: js/functions.js:870
219a08e8 2920msgid "Expand to select feed"
64033cd7 2921msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
219a08e8 2922
96ebdb70 2923#: js/functions.js:882
ea45791a
ML
2924msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2925msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2926
96ebdb70 2927#: js/functions.js:886
219a08e8 2928msgid "XML validation failed: %s"
64033cd7 2929msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
219a08e8 2930
96ebdb70 2931#: js/functions.js:891
ea45791a
ML
2932msgid "You are already subscribed to this feed."
2933msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2934
96ebdb70 2935#: js/functions.js:1021
ea45791a
ML
2936msgid "Edit rule"
2937msgstr "Edytuj regułę"
2938
96ebdb70 2939#: js/functions.js:1047
ea45791a
ML
2940msgid "Edit action"
2941msgstr "Edytuj działanie"
2942
96ebdb70 2943#: js/functions.js:1084
ea45791a
ML
2944msgid "Create Filter"
2945msgstr "Utwórz filtr"
2946
96ebdb70 2947#: js/functions.js:1214
219a08e8
AD
2948msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2949msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2950
96ebdb70 2951#: js/functions.js:1225
219a08e8
AD
2952msgid "Subscription reset."
2953msgstr "Zresetowano prenumerate."
2954
96ebdb70 2955#: js/functions.js:1235
d3b0e348 2956#: js/tt-rss.js:684
ea45791a
ML
2957msgid "Unsubscribe from %s?"
2958msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2959
96ebdb70 2960#: js/functions.js:1238
219a08e8
AD
2961msgid "Removing feed..."
2962msgstr "Usuwanie kanału..."
2963
96ebdb70 2964#: js/functions.js:1345
ea45791a
ML
2965msgid "Please enter category title:"
2966msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2967
96ebdb70 2968#: js/functions.js:1376
ea45791a
ML
2969msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2970msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2971
96ebdb70 2972#: js/functions.js:1380
9e77d9a8 2973#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2974msgid "Trying to change address..."
2975msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2976
96ebdb70 2977#: js/functions.js:1567
9e77d9a8 2978#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2979#: js/tt-rss.js:665
ea45791a
ML
2980msgid "You can't edit this kind of feed."
2981msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2982
96ebdb70 2983#: js/functions.js:1582
ea45791a
ML
2984msgid "Edit Feed"
2985msgstr "Edytuj kanał"
2986
96ebdb70 2987#: js/functions.js:1588
9e77d9a8
AD
2988#: js/prefs.js:99
2989#: js/prefs.js:211
2990#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2991msgid "Saving data..."
2992msgstr "Zapisywanie danych..."
2993
96ebdb70 2994#: js/functions.js:1620
ea45791a
ML
2995msgid "More Feeds"
2996msgstr "Więcej kanałów"
2997
96ebdb70
AD
2998#: js/functions.js:1681
2999#: js/functions.js:1791
9e77d9a8
AD
3000#: js/prefs.js:414
3001#: js/prefs.js:444
3002#: js/prefs.js:476
3003#: js/prefs.js:629
3004#: js/prefs.js:649
3005#: js/prefs.js:1194
3006#: js/prefs.js:1339
ea45791a
ML
3007msgid "No feeds are selected."
3008msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
3009
96ebdb70 3010#: js/functions.js:1723
219a08e8
AD
3011msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3012msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 3013
96ebdb70 3014#: js/functions.js:1762
ea45791a
ML
3015msgid "Feeds with update errors"
3016msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
3017
96ebdb70 3018#: js/functions.js:1773
9e77d9a8 3019#: js/prefs.js:1176
ea45791a
ML
3020msgid "Remove selected feeds?"
3021msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
3022
96ebdb70 3023#: js/functions.js:1776
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3025msgid "Removing selected feeds..."
3026msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 3027
96ebdb70 3028#: js/functions.js:1874
219a08e8
AD
3029msgid "Help"
3030msgstr "Pomoc"
ea45791a 3031
9e77d9a8 3032#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3033msgid "Edit category"
3034msgstr "Edytuj kategorię"
3035
9e77d9a8 3036#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3037msgid "Remove category"
3038msgstr "Usuń kategorię"
3039
5e28bc1a 3040#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3041msgid "Inverse"
3042msgstr "Odwróć"
3043
e935c2bc 3044#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
3045msgid "Please enter login:"
3046msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
3047
e935c2bc 3048#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
3049msgid "Can't create user: no login specified."
3050msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
3051
219a08e8
AD
3052#: js/prefs.js:66
3053msgid "Adding user..."
3054msgstr "Dodawanie użytkownika..."
3055
3056#: js/prefs.js:94
3057msgid "User Editor"
3058msgstr "Edytor użytkowników"
3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:134
ea45791a
ML
3061msgid "Edit Filter"
3062msgstr "Edytuj filtr"
3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:181
ea45791a
ML
3065msgid "Remove filter?"
3066msgstr "Usunąć filtr?"
3067
9e77d9a8 3068#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3069msgid "Removing filter..."
3070msgstr "Usuwanie filtra..."
3071
9e77d9a8 3072#: js/prefs.js:296
ea45791a
ML
3073msgid "Remove selected labels?"
3074msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
3075
9e77d9a8 3076#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3077msgid "Removing selected labels..."
3078msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
3079
9e77d9a8
AD
3080#: js/prefs.js:312
3081#: js/prefs.js:1380
ea45791a
ML
3082msgid "No labels are selected."
3083msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3084
9e77d9a8 3085#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3086msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3087msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3090msgid "Removing selected users..."
3091msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
3092
9e77d9a8
AD
3093#: js/prefs.js:343
3094#: js/prefs.js:487
3095#: js/prefs.js:508
3096#: js/prefs.js:547
ea45791a
ML
3097msgid "No users are selected."
3098msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3099
9e77d9a8 3100#: js/prefs.js:361
ea45791a
ML
3101msgid "Remove selected filters?"
3102msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3103
9e77d9a8 3104#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3105msgid "Removing selected filters..."
3106msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
3107
9e77d9a8
AD
3108#: js/prefs.js:376
3109#: js/prefs.js:584
3110#: js/prefs.js:603
ea45791a
ML
3111msgid "No filters are selected."
3112msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3113
9e77d9a8 3114#: js/prefs.js:395
ea45791a
ML
3115msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3116msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3117
9e77d9a8 3118#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3119msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3120msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
3121
9e77d9a8 3122#: js/prefs.js:429
ea45791a
ML
3123msgid "Please select only one feed."
3124msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3125
9e77d9a8 3126#: js/prefs.js:435
ea45791a 3127msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3128msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3129
9e77d9a8 3130#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3131msgid "Clearing selected feed..."
3132msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
3133
9e77d9a8 3134#: js/prefs.js:457
ea45791a
ML
3135msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3136msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3137
9e77d9a8 3138#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3139msgid "Purging selected feed..."
3140msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
3141
9e77d9a8
AD
3142#: js/prefs.js:492
3143#: js/prefs.js:513
3144#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3145msgid "Please select only one user."
3146msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3147
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:517
ea45791a
ML
3149msgid "Reset password of selected user?"
3150msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3151
9e77d9a8 3152#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3153msgid "Resetting password for selected user..."
3154msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3157msgid "User details"
3158msgstr "Szczegóły użytkownika"
3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:589
ea45791a
ML
3161msgid "Please select only one filter."
3162msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3163
9e77d9a8 3164#: js/prefs.js:607
ea45791a
ML
3165msgid "Combine selected filters?"
3166msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3167
9e77d9a8 3168#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3169msgid "Joining filters..."
3170msgstr "Scalanie filtrów..."
3171
9e77d9a8 3172#: js/prefs.js:671
ea45791a
ML
3173msgid "Edit Multiple Feeds"
3174msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3175
9e77d9a8 3176#: js/prefs.js:695
ea45791a
ML
3177msgid "Save changes to selected feeds?"
3178msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3179
9e77d9a8 3180#: js/prefs.js:772
ea45791a
ML
3181msgid "OPML Import"
3182msgstr "Import OPML"
3183
9e77d9a8 3184#: js/prefs.js:799
ea45791a
ML
3185msgid "Please choose an OPML file first."
3186msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3187
9e77d9a8 3188#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3189#: plugins/import_export/import_export.js:115
3190#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3191msgid "Importing, please wait..."
3192msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3193
9e77d9a8 3194#: js/prefs.js:969
ea45791a
ML
3195msgid "Reset to defaults?"
3196msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3197
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:1083
219a08e8
AD
3199msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3200msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
ea45791a 3201
9e77d9a8 3202#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3203msgid "Removing category..."
3204msgstr "Usuwanie kategorii..."
3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:1110
ea45791a
ML
3207msgid "Remove selected categories?"
3208msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3211msgid "Removing selected categories..."
3212msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:1126
ea45791a
ML
3215msgid "No categories are selected."
3216msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:1134
ea45791a
ML
3219msgid "Category title:"
3220msgstr "Tytuł kategorii:"
3221
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3223msgid "Creating category..."
3224msgstr "Tworzenie kategorii..."
3225
9e77d9a8 3226#: js/prefs.js:1165
ea45791a
ML
3227msgid "Feeds without recent updates"
3228msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:1214
ea45791a
ML
3231msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3232msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
3233
9e77d9a8 3234#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3235msgid "Clearing feed..."
3236msgstr "Czyszczenie kanału..."
3237
9e77d9a8 3238#: js/prefs.js:1323
ea45791a
ML
3239msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3240msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
3241
9e77d9a8 3242#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3243msgid "Rescoring selected feeds..."
3244msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
3245
9e77d9a8 3246#: js/prefs.js:1346
ea45791a 3247msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8 3248msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a 3249
9e77d9a8 3250#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3251msgid "Rescoring feeds..."
3252msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3253
9e77d9a8 3254#: js/prefs.js:1366
ea45791a
ML
3255msgid "Reset selected labels to default colors?"
3256msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3257
9e77d9a8 3258#: js/prefs.js:1403
ea45791a
ML
3259msgid "Settings Profiles"
3260msgstr "Profile ustawień"
3261
9e77d9a8 3262#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3263msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3264msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3265
9e77d9a8 3266#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3267msgid "Removing selected profiles..."
3268msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
ea45791a 3269
9e77d9a8 3270#: js/prefs.js:1430
ea45791a
ML
3271msgid "No profiles are selected."
3272msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3273
9e77d9a8
AD
3274#: js/prefs.js:1438
3275#: js/prefs.js:1491
ea45791a
ML
3276msgid "Activate selected profile?"
3277msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3278
9e77d9a8
AD
3279#: js/prefs.js:1454
3280#: js/prefs.js:1507
ea45791a
ML
3281msgid "Please choose a profile to activate."
3282msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3283
9e77d9a8 3284#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3285msgid "Creating profile..."
3286msgstr "Tworzenie profili...."
3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:1515
ea45791a 3289msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3290msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a 3291
9e77d9a8
AD
3292#: js/prefs.js:1518
3293#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3294msgid "Clearing URLs..."
3295msgstr "Czyszczę URLe..."
3296
9e77d9a8 3297#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3298msgid "Generated URLs cleared."
3299msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3300
9e77d9a8 3301#: js/prefs.js:1616
ea45791a
ML
3302msgid "Label Editor"
3303msgstr "Edytor etykiet"
3304
9e77d9a8 3305#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3306msgid "Subscribing to feeds..."
3307msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3308
9e77d9a8 3309#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3310msgid "Clear stored data for this plugin?"
3311msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3312
9e77d9a8 3313#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3314msgid "Clear all messages in the error log?"
64033cd7 3315msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?"
4676b4fc 3316
219a08e8 3317#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3318msgid "Mark all articles as read?"
3319msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3320
219a08e8
AD
3321#: js/tt-rss.js:133
3322msgid "Marking all feeds as read..."
3323msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3324
9e77d9a8 3325#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3326msgid "Please enable mail plugin first."
3327msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3328
9e77d9a8 3329#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3330msgid "Please enable embed_original plugin first."
3331msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3332
d3b0e348 3333#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3334msgid "Select item(s) by tags"
3335msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3336
d3b0e348 3337#: js/tt-rss.js:673
ea45791a
ML
3338msgid "You can't unsubscribe from the category."
3339msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3340
d3b0e348
AD
3341#: js/tt-rss.js:678
3342#: js/tt-rss.js:827
ea45791a
ML
3343msgid "Please select some feed first."
3344msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3345
d3b0e348 3346#: js/tt-rss.js:822
ea45791a
ML
3347msgid "You can't rescore this kind of feed."
3348msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3349
d3b0e348 3350#: js/tt-rss.js:832
ea45791a
ML
3351msgid "Rescore articles in %s?"
3352msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3353
d3b0e348 3354#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3355msgid "Rescoring articles..."
3356msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3357
d3b0e348 3358#: js/tt-rss.js:976
ea45791a
ML
3359msgid "New version available!"
3360msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3361
ad684393 3362#: js/viewfeed.js:114
be212a00 3363msgid "Cancel search"
219a08e8 3364msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
be212a00 3365
ad684393 3366#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3367msgid "Unstar article"
3368msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3369
ad684393 3370#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3371msgid "Star article"
3372msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3373
ad684393 3374#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3375msgid "Unpublish article"
3376msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3377
ad684393 3378#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3379msgid "Publish article"
3380msgstr "Opublikuj"
3381
ad684393 3382#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3383msgid "%d article selected"
3384msgid_plural "%d articles selected"
64033cd7
ML
3385msgstr[0] "Wybrano artykuł."
3386msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
3387msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
219a08e8 3388
ad684393
AD
3389#: js/viewfeed.js:758
3390#: js/viewfeed.js:786
3391#: js/viewfeed.js:813
3392#: js/viewfeed.js:878
3393#: js/viewfeed.js:912
3394#: js/viewfeed.js:1034
3395#: js/viewfeed.js:1077
3396#: js/viewfeed.js:1130
3397#: js/viewfeed.js:2272
219a08e8
AD
3398#: plugins/mailto/init.js:7
3399#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3400msgid "No articles are selected."
3401msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3402
ad684393 3403#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3404msgid "Delete %d selected article in %s?"
3405msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3406msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3407msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3408msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3409
ad684393 3410#: js/viewfeed.js:1044
219a08e8
AD
3411msgid "Delete %d selected article?"
3412msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3413msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3414msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3415msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3416
ad684393 3417#: js/viewfeed.js:1086
219a08e8
AD
3418msgid "Archive %d selected article in %s?"
3419msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3420msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3421msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3422msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3423
ad684393 3424#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8
AD
3425msgid "Move %d archived article back?"
3426msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3427msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3428msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3429msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3430
ad684393 3431#: js/viewfeed.js:1091
219a08e8
AD
3432msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3433msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3434
ad684393 3435#: js/viewfeed.js:1136
219a08e8
AD
3436msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3437msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3438msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3439msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3440msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3441
ad684393 3442#: js/viewfeed.js:1160
ea45791a
ML
3443msgid "Edit article Tags"
3444msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3445
ad684393 3446#: js/viewfeed.js:1166
219a08e8
AD
3447msgid "Saving article tags..."
3448msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3449
ad684393 3450#: js/viewfeed.js:1421
ea45791a
ML
3451msgid "No article is selected."
3452msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3453
ad684393 3454#: js/viewfeed.js:1456
ea45791a
ML
3455msgid "No articles found to mark"
3456msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3457
ad684393 3458#: js/viewfeed.js:1458
219a08e8
AD
3459msgid "Mark %d article as read?"
3460msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3461msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3462msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3463msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
ea45791a 3464
ad684393 3465#: js/viewfeed.js:1967
ea45791a
ML
3466msgid "Open original article"
3467msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3468
ad684393 3469#: js/viewfeed.js:1973
219a08e8
AD
3470msgid "Display article URL"
3471msgstr "Wyświetl adres artykułu"
ea45791a 3472
ad684393 3473#: js/viewfeed.js:2073
219a08e8
AD
3474msgid "Assign label"
3475msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3476
ad684393 3477#: js/viewfeed.js:2078
ea45791a
ML
3478msgid "Remove label"
3479msgstr "Usuń etykietę"
3480
ad684393 3481#: js/viewfeed.js:2165
70fc5a5e
AD
3482#, fuzzy
3483msgid "Select articles in group"
3484msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
3485
ad684393 3486#: js/viewfeed.js:2174
70fc5a5e
AD
3487#, fuzzy
3488msgid "Mark group as read"
3489msgstr "Oznacz jako przeczytane"
3490
ad684393 3491#: js/viewfeed.js:2186
70fc5a5e
AD
3492msgid "Mark feed as read"
3493msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3494
ad684393 3495#: js/viewfeed.js:2241
be212a00 3496msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3497msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3498
ad684393 3499#: js/viewfeed.js:2283
be212a00 3500msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3501msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3502
ad684393 3503#: js/viewfeed.js:2316
219a08e8
AD
3504msgid "Article URL:"
3505msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3506
219a08e8
AD
3507#: plugins/embed_original/init.js:6
3508msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3509msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
9eac0e08 3510
219a08e8
AD
3511#: plugins/mailto/init.js:21
3512#: plugins/mail/mail.js:21
3513msgid "Forward article by email"
3514msgstr "Prześlij artykuł emailem"
9eac0e08 3515
219a08e8
AD
3516#: plugins/import_export/import_export.js:13
3517msgid "Export Data"
3518msgstr "Eksportuj dane"
e935c2bc 3519
219a08e8
AD
3520#: plugins/import_export/import_export.js:40
3521msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3522msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3523msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3524msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3525msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
e935c2bc 3526
219a08e8
AD
3527#: plugins/import_export/import_export.js:93
3528msgid "Data Import"
3529msgstr "Importuj dane"
3530
3531#: plugins/import_export/import_export.js:112
3532msgid "Please choose the file first."
3533msgstr "Najpierw wybierz plik."
3534
3535#: plugins/note/note.js:17
3536msgid "Saving article note..."
3537msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3538
d3b0e348
AD
3539#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3540#, fuzzy
3541msgid "Click to expand article"
3542msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3543
219a08e8
AD
3544#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3545msgid "Google Reader Import"
3546msgstr "Import z Google Reader"
3547
3548#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3549msgid "Please choose a file first."
3550msgstr "Najpierw wybierz plik."
3551
3552#: plugins/instances/instances.js:10
3553msgid "Link Instance"
3554msgstr "Połącz instancję"
3555
3556#: plugins/instances/instances.js:73
3557msgid "Edit Instance"
3558msgstr "Edytuj instancję"
3559
3560#: plugins/instances/instances.js:122
3561msgid "Remove selected instances?"
3562msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3563
3564#: plugins/instances/instances.js:125
3565msgid "Removing selected instances..."
3566msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3567
3568#: plugins/instances/instances.js:139
3569#: plugins/instances/instances.js:151
3570msgid "No instances are selected."
3571msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3572
3573#: plugins/instances/instances.js:156
3574msgid "Please select only one instance."
3575msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3576
9e77d9a8
AD
3577#: plugins/share/share_prefs.js:3
3578msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3579msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
3580
3581#: plugins/share/share_prefs.js:13
3582msgid "Shared URLs cleared."
3583msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
3584
219a08e8
AD
3585#: plugins/share/share.js:10
3586msgid "Share article by URL"
3587msgstr "Udostępnij artykuł"
3588
9e77d9a8 3589#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3590msgid "Generate new share URL for this article?"
64033cd7 3591msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
9e77d9a8
AD
3592
3593#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3594msgid "Trying to change URL..."
64033cd7 3595msgstr "Próbuję zmienić adres..."
9e77d9a8
AD
3596
3597#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3598msgid "Remove sharing for this article?"
64033cd7 3599msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
9e77d9a8
AD
3600
3601#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3602msgid "Trying to unshare..."
64033cd7 3603msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
9e77d9a8 3604
219a08e8
AD
3605#: plugins/updater/updater.js:58
3606msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3607msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3608
83e399b1
AD
3609#~ msgid "Select:"
3610#~ msgstr "Wybierz: "
3611
70fc5a5e
AD
3612#~ msgid "mark as read"
3613#~ msgstr "oznacz jako przeczytane"
3614
9e77d9a8
AD
3615#~ msgid "Change password to"
3616#~ msgstr "Zmień hasło na"
3617
3618#~ msgid "E-mail: "
3619#~ msgstr "E-mail: "
3620
3621#~ msgid "Login field cannot be blank."
3622#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3623
3624#~ msgid "Saving user..."
3625#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3626
3627#~ msgid "Toggle marked"
3628#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3629
219a08e8
AD
3630#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3631#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3632
3633#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3634#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3635
3636#~ msgid "Articles shared by URL"
3637#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3638
3639#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3640#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3641
3642#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3643#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3644
3645#~ msgid "Hello,"
3646#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3647
219a08e8
AD
3648#~ msgid "Regular version"
3649#~ msgstr "Wersja standardowa"
3650
3651#~ msgid "Home"
3652#~ msgstr "Stron główna"
3653
3654#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3655#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3656
3657#~ msgid "Open regular version"
3658#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3659
3660#~ msgid "Enable categories"
3661#~ msgstr "Włącz kategorie"
3662
3663#~ msgid "ON"
3664#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3665
3666#~ msgid "OFF"
3667#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3668
3669#~ msgid "Browse categories like folders"
3670#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3671
3672#~ msgid "Show images in posts"
3673#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3674
3675#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3676#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3677
3678#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3679#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3680
3681#~ msgid "Article archive"
3682#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3683
3684#~ msgid "Example Pane"
3685#~ msgstr "Przykładowe onko"
3686
3687#~ msgid "Sample value"
3688#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3689
3690#~ msgid "Set value"
3691#~ msgstr "Ustaw wartość"
3692
3693#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3694#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3695#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3696#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3697#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3698
914a875d
AD
3699#~ msgid "Error: unable to load article."
3700#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3701
914a875d 3702#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3703#~ msgid_plural "%d more..."
3704#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3705#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3706#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3707
e935c2bc
AD
3708#~ msgid "No unread feeds."
3709#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3710
3711#~ msgid "Load more..."
3712#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3713
219a08e8
AD
3714#~ msgid "Switch to digest..."
3715#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3716
219a08e8
AD
3717#~ msgid "Show tag cloud..."
3718#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3719
219a08e8
AD
3720#~ msgid "Click to play"
3721#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3722
219a08e8
AD
3723#~ msgid "Play"
3724#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3725
219a08e8
AD
3726#~ msgid "Visit the website"
3727#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3728
219a08e8
AD
3729#~ msgid "Select theme"
3730#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3731
219a08e8
AD
3732#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3733#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3734
3735#~ msgid "close"
3736#~ msgstr "zamknij"
3737
3738#~ msgid "Playing..."
3739#~ msgstr "Odtwarzam..."
3740
3741#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3742#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3743
3744#~ msgid "Default interval between feed updates"
3745#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3746
3747#~ msgid "Could not update database"
3748#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3749
3750#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3751#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3752
3753#~ msgid ", found: "
3754#~ msgstr ", odnaleziono: "
3755
3756#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3757#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3758
3759#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3760#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3761
3762#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3763#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3764
3765#~ msgid "Performing updates..."
3766#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3767
3768#~ msgid "Updating to version %d..."
3769#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3770
3771#~ msgid "Checking version... "
3772#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3773
3774#~ msgid "OK!"
3775#~ msgstr "OK!"
3776
3777#~ msgid "ERROR!"
3778#~ msgstr "BŁĄD!"
3779
3780#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3781#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3782#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3783#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3784#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3785
3786#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3787#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3788
3789#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3790#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3791
3792#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3793#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3794
219a08e8
AD
3795#~ msgid "Enable external API"
3796#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3797
3798#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3799#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3800
3801#~ msgid "Title or Content"
3802#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3803
3804#~ msgid "Link"
3805#~ msgstr "Łącze"
3806
3807#~ msgid "Content"
3808#~ msgstr "Treść"
3809
3810#~ msgid "Article Date"
3811#~ msgstr "Dane artykułu"
3812
3813#~ msgid "Delete article"
3814#~ msgstr "Usuń artykuł"
3815
3816#~ msgid "Set starred"
3817#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3818
3819#~ msgid "Assign tags"
3820#~ msgstr "Przypisz tagi"
3821
3822#~ msgid "Modify score"
3823#~ msgstr "Zmień punktację"
3824
3825#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3826#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3827
3828#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3829#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3830
3831#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3832#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3833
219a08e8
AD
3834#~ msgid "Notice"
3835#~ msgstr "Uwaga"
3836
3837#~ msgid "Tag Cloud"
3838#~ msgstr "Chmura tagów"
3839
3840#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3841#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3842
3843#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3844#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3845
3846#~ msgid "Score"
3847#~ msgstr "Punktacja"
3848
3849#~ msgid "Completed."
3850#~ msgstr "Zakończono."
3851
3852#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3853#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3854
3855#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3856#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3857
3858#~ msgid "Pocket"
3859#~ msgstr "Kieszeń"
3860
3861#~ msgid "Pinterest"
3862#~ msgstr "Pinterest"
3863
3864#~ msgid "Share on identi.ca"
3865#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3866
3867#~ msgid "Owncloud"
3868#~ msgstr "Owncloud"
3869
3870#~ msgid "Owncloud url"
3871#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 3872
219a08e8
AD
3873#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3874#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3875
3876#~ msgid "Flattr this article."
3877#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
3878
3879#~ msgid "Share on Google+"
3880#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
3881
3882#~ msgid "Share on Twitter"
3883#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
3884
3885#~ msgid "Show additional preferences"
3886#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
3887
3888#~ msgid "Back to feeds"
3889#~ msgstr "Wróć do kanałów"
3890
3891#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3892#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
3893
3894#~ msgid "Clearing credentials..."
3895#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
3896
3897#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3898#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
3899
3900#~ msgid "Updated"
3901#~ msgstr "Zaktualizowany"
3902
3903#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3904#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3905
3906#~ msgid "Related"
3907#~ msgstr "Pokrewne"
3908
3909#~ msgid "Yes"
3910#~ msgstr "Tak"
3911
3912#~ msgid "No"
3913#~ msgstr "Nie"
3914
219a08e8
AD
3915#~ msgid "News"
3916#~ msgstr "Nowości"
3917
3918#~ msgid "Move between feeds"
3919#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3920
3921#~ msgid "Move between articles"
3922#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3923
3924#~ msgid "Active article actions"
3925#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3926
3927#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3928#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3929
3930#~ msgid "Scroll article content"
3931#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3932
3933#~ msgid "Other actions"
3934#~ msgstr "Inne działania"
3935
3936#~ msgid "Display this help dialog"
3937#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3938
3939#~ msgid "Multiple articles actions"
3940#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3941
3942#, fuzzy
3943#~ msgid "Select starred articles"
3944#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3945
3946#~ msgid "Feed actions"
3947#~ msgstr "Działania na kanałach"
3948
3949#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3950#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
3951
3952#~ msgid "Press any key to close this window."
3953#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
3954
3955#~ msgid "My Feeds"
3956#~ msgstr "Moje kanały"
3957
3958#~ msgid "Panel actions"
3959#~ msgstr "Działania na panelach"
3960
3961#~ msgid "Top 25 feeds"
3962#~ msgstr "Top 25 kanałów"
3963
3964#~ msgid "Edit feed categories"
3965#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
3966
3967#~ msgid "Focus search (if present)"
3968#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
3969
3970#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3971#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
3972
3973#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3974#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
3975
3976#~ msgid "Open article in new tab"
3977#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
3978
3979#~ msgid "Right-to-left content"
3980#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
3981
3982#, fuzzy
3983#~ msgid "Cache content locally"
3984#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
3985
3986#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3987#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
3988
3989#~ msgid "Loading..."
3990#~ msgstr "Wczytywanie..."
3991
3992#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3993#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3994
3995#~ msgid "Magpie"
3996#~ msgstr "Magpie"
3997
3998#~ msgid "SimplePie"
3999#~ msgstr "SimplePie"
4000
4001#~ msgid "using"
4002#~ msgstr "używając"
914a875d 4003
be212a00
AD
4004#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4005#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 4006
be212a00
AD
4007#~ msgid "match on"
4008#~ msgstr "w"
ea45791a 4009
be212a00
AD
4010#~ msgid "Title or content"
4011#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 4012
be212a00
AD
4013#~ msgid "Your request could not be completed."
4014#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 4015
be212a00
AD
4016#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4017#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 4018
be212a00
AD
4019#~ msgid "Category update has been scheduled."
4020#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 4021
be212a00
AD
4022#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4023#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 4024
be212a00
AD
4025#~ msgid "Original article"
4026#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 4027
be212a00
AD
4028#~ msgid "Update feed"
4029#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 4030
be212a00
AD
4031#~ msgid "With subcategories"
4032#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 4033
be212a00
AD
4034#~ msgid "Twitter OAuth"
4035#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 4036
2d6a64af
AD
4037#~ msgid "before"
4038#~ msgstr "przed"
ea45791a 4039
2d6a64af
AD
4040#~ msgid "after"
4041#~ msgstr "po"
ea45791a 4042
2d6a64af
AD
4043#~ msgid "Check it"
4044#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 4045
2d6a64af
AD
4046#~ msgid "Apply to category"
4047#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 4048
2d6a64af
AD
4049#~ msgid "No feed categories defined."
4050#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 4051
2d6a64af
AD
4052#~ msgid "Edit categories"
4053#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 4054
2d6a64af
AD
4055#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4056#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
4057
2d6a64af
AD
4058#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4059#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
4060
2d6a64af
AD
4061#~ msgid "Twitter"
4062#~ msgstr "Twitter"
4063
219a08e8
AD
4064#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4065#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4066
219a08e8
AD
4067#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4068#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4069
4070#~ msgid "Register with Twitter.com"
4071#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4072
2d6a64af
AD
4073#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4074#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4075
4076#~ msgid "Adding filter %s"
4077#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4078
4079#~ msgid "Duplicate filter %s"
4080#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4081
2d6a64af
AD
4082#~ msgid "OK"
4083#~ msgstr "OK"
4084
4085#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4086#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4087
2d6a64af
AD
4088#~ msgid "Attachment:"
4089#~ msgstr "Załącznik:"
4090
4091#~ msgid "Attachments:"
4092#~ msgstr "Załączniki:"
4093
4094#~ msgid "Register with Twitter"
4095#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4096
4097#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4098#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4099
4100#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4101#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4102
4103#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4104#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4105
219a08e8 4106#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4107#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4108
2d6a64af
AD
4109#~ msgid ""
4110#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4111#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4112#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4113#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4114#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4115#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4116#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4117
2d6a64af
AD
4118#~ msgid "Converting database..."
4119#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."