]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ea45791a ML |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # mariom <11mariom@gmail.com>, 2011. | |
cf3e96aa | 7 | # Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012. |
ea45791a ML |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" | |
2d6a64af | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
f8eb8d78 | 12 | "POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n" |
64033cd7 | 13 | "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n" |
ea45791a | 14 | "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n" |
219a08e8 | 15 | "Language-Team: \n" |
2d6a64af | 16 | "Language: pl\n" |
ea45791a ML |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
219a08e8 | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
ea45791a | 21 | |
219a08e8 | 22 | #: backend.php:73 |
ea45791a ML |
23 | msgid "Use default" |
24 | msgstr "Użyj domyślnych" | |
25 | ||
219a08e8 | 26 | #: backend.php:74 |
ea45791a ML |
27 | msgid "Never purge" |
28 | msgstr "Nigdy nie usuwaj" | |
29 | ||
219a08e8 | 30 | #: backend.php:75 |
ea45791a ML |
31 | msgid "1 week old" |
32 | msgstr "Jednotygodniowe" | |
33 | ||
219a08e8 | 34 | #: backend.php:76 |
ea45791a ML |
35 | msgid "2 weeks old" |
36 | msgstr "Dwutygodniowe" | |
37 | ||
219a08e8 | 38 | #: backend.php:77 |
ea45791a ML |
39 | msgid "1 month old" |
40 | msgstr "Miesięczne" | |
41 | ||
219a08e8 | 42 | #: backend.php:78 |
ea45791a ML |
43 | msgid "2 months old" |
44 | msgstr "Dwumiesięczne" | |
45 | ||
219a08e8 | 46 | #: backend.php:79 |
ea45791a ML |
47 | msgid "3 months old" |
48 | msgstr "Trzymiesięczne" | |
49 | ||
219a08e8 | 50 | #: backend.php:82 |
ea45791a ML |
51 | msgid "Default interval" |
52 | msgstr "Domyślna częstotliwość" | |
53 | ||
219a08e8 AD |
54 | #: backend.php:83 |
55 | #: backend.php:93 | |
ea45791a ML |
56 | msgid "Disable updates" |
57 | msgstr "Wyłącz aktualizacje" | |
58 | ||
219a08e8 AD |
59 | #: backend.php:84 |
60 | #: backend.php:94 | |
ea45791a ML |
61 | msgid "Each 15 minutes" |
62 | msgstr "Co 15 minut" | |
63 | ||
219a08e8 AD |
64 | #: backend.php:85 |
65 | #: backend.php:95 | |
ea45791a ML |
66 | msgid "Each 30 minutes" |
67 | msgstr "Co 30 minut" | |
68 | ||
219a08e8 AD |
69 | #: backend.php:86 |
70 | #: backend.php:96 | |
ea45791a ML |
71 | msgid "Hourly" |
72 | msgstr "Co godzinę" | |
73 | ||
219a08e8 AD |
74 | #: backend.php:87 |
75 | #: backend.php:97 | |
ea45791a ML |
76 | msgid "Each 4 hours" |
77 | msgstr "Co 4 godziny" | |
78 | ||
219a08e8 AD |
79 | #: backend.php:88 |
80 | #: backend.php:98 | |
ea45791a ML |
81 | msgid "Each 12 hours" |
82 | msgstr "Co 12 godzin" | |
83 | ||
219a08e8 AD |
84 | #: backend.php:89 |
85 | #: backend.php:99 | |
ea45791a ML |
86 | msgid "Daily" |
87 | msgstr "Codziennie" | |
88 | ||
219a08e8 AD |
89 | #: backend.php:90 |
90 | #: backend.php:100 | |
ea45791a ML |
91 | msgid "Weekly" |
92 | msgstr "Cotygodniowo" | |
93 | ||
219a08e8 AD |
94 | #: backend.php:103 |
95 | #: classes/pref/users.php:119 | |
96 | #: classes/pref/system.php:51 | |
ea45791a ML |
97 | msgid "User" |
98 | msgstr "Użytkownik" | |
99 | ||
219a08e8 | 100 | #: backend.php:104 |
ea45791a ML |
101 | msgid "Power User" |
102 | msgstr "Zaawansowany użytkownik" | |
103 | ||
219a08e8 | 104 | #: backend.php:105 |
ea45791a ML |
105 | msgid "Administrator" |
106 | msgstr "Administrator" | |
107 | ||
ea45791a | 108 | #: errors.php:9 |
219a08e8 AD |
109 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
110 | msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje." | |
ea45791a ML |
111 | |
112 | #: errors.php:12 | |
219a08e8 AD |
113 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
114 | msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje." | |
ea45791a ML |
115 | |
116 | #: errors.php:15 | |
219a08e8 AD |
117 | msgid "Backend sanity check failed." |
118 | msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się." | |
ea45791a ML |
119 | |
120 | #: errors.php:17 | |
121 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
122 | msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się" | |
123 | ||
124 | #: errors.php:19 | |
219a08e8 AD |
125 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
126 | msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. <a href='db-updater.php'>Przeprowadź aktualizację</a>." | |
ea45791a ML |
127 | |
128 | #: errors.php:21 | |
129 | msgid "Request not authorized." | |
130 | msgstr "Operacja niedozwolona." | |
131 | ||
132 | #: errors.php:23 | |
133 | msgid "No operation to perform." | |
134 | msgstr "Brak czynności do wykonania." | |
135 | ||
136 | #: errors.php:25 | |
219a08e8 AD |
137 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
138 | msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0" | |
ea45791a ML |
139 | |
140 | #: errors.php:27 | |
141 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
219a08e8 | 142 | msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony." |
ea45791a ML |
143 | |
144 | #: errors.php:29 | |
145 | msgid "Configuration check failed" | |
146 | msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się." | |
147 | ||
148 | #: errors.php:31 | |
219a08e8 AD |
149 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
150 | msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji." | |
ea45791a | 151 | |
219a08e8 | 152 | #: errors.php:35 |
ea45791a | 153 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
219a08e8 AD |
154 | msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP." |
155 | ||
96ebdb70 AD |
156 | #: index.php:133 |
157 | #: index.php:150 | |
158 | #: index.php:273 | |
159 | #: prefs.php:102 | |
219a08e8 AD |
160 | #: classes/backend.php:5 |
161 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
ce4b0ee2 | 162 | #: classes/pref/filters.php:704 |
32ae0fc2 | 163 | #: classes/pref/feeds.php:1367 |
d3b0e348 | 164 | #: js/feedlist.js:126 |
ce4b0ee2 AD |
165 | #: js/functions.js:1218 |
166 | #: js/functions.js:1352 | |
167 | #: js/functions.js:1664 | |
9e77d9a8 AD |
168 | #: js/prefs.js:653 |
169 | #: js/prefs.js:854 | |
9e77d9a8 AD |
170 | #: js/prefs.js:1760 |
171 | #: js/prefs.js:1776 | |
172 | #: js/prefs.js:1794 | |
f8eb8d78 AD |
173 | #: js/tt-rss.js:55 |
174 | #: js/tt-rss.js:515 | |
175 | #: js/viewfeed.js:741 | |
ce4b0ee2 | 176 | #: js/viewfeed.js:1316 |
219a08e8 AD |
177 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
178 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
e935c2bc AD |
179 | msgid "Loading, please wait..." |
180 | msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." | |
181 | ||
96ebdb70 | 182 | #: index.php:168 |
ea45791a ML |
183 | msgid "Collapse feedlist" |
184 | msgstr "Rozwiń listę kanałów" | |
185 | ||
96ebdb70 | 186 | #: index.php:171 |
ea45791a ML |
187 | msgid "Show articles" |
188 | msgstr "Pokaż artykuły" | |
189 | ||
96ebdb70 | 190 | #: index.php:174 |
ea45791a ML |
191 | msgid "Adaptive" |
192 | msgstr "Adaptacyjny" | |
193 | ||
96ebdb70 | 194 | #: index.php:175 |
ea45791a ML |
195 | msgid "All Articles" |
196 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
197 | ||
96ebdb70 AD |
198 | #: index.php:176 |
199 | #: include/functions2.php:99 | |
83e399b1 | 200 | #: classes/feeds.php:102 |
ea45791a ML |
201 | msgid "Starred" |
202 | msgstr "Oznaczone gwiazdką" | |
203 | ||
96ebdb70 AD |
204 | #: index.php:177 |
205 | #: include/functions2.php:100 | |
83e399b1 | 206 | #: classes/feeds.php:103 |
ea45791a ML |
207 | msgid "Published" |
208 | msgstr "Opublikowane" | |
209 | ||
96ebdb70 | 210 | #: index.php:178 |
83e399b1 AD |
211 | #: classes/feeds.php:89 |
212 | #: classes/feeds.php:101 | |
ea45791a ML |
213 | msgid "Unread" |
214 | msgstr "Nieprzeczytane" | |
215 | ||
96ebdb70 | 216 | #: index.php:179 |
219a08e8 AD |
217 | msgid "Unread First" |
218 | msgstr "Najpierw nieprzeczytane" | |
219 | ||
96ebdb70 | 220 | #: index.php:180 |
219a08e8 AD |
221 | msgid "With Note" |
222 | msgstr "Z adnotacją" | |
223 | ||
96ebdb70 | 224 | #: index.php:181 |
ea45791a ML |
225 | msgid "Ignore Scoring" |
226 | msgstr "Ignoruj punktację" | |
227 | ||
96ebdb70 | 228 | #: index.php:184 |
ea45791a ML |
229 | msgid "Sort articles" |
230 | msgstr "Sortuj artykuły" | |
231 | ||
96ebdb70 | 232 | #: index.php:187 |
e935c2bc AD |
233 | msgid "Default" |
234 | msgstr "Domyślne" | |
235 | ||
96ebdb70 | 236 | #: index.php:188 |
219a08e8 AD |
237 | msgid "Newest first" |
238 | msgstr "Najpierw najnowsze" | |
ea45791a | 239 | |
96ebdb70 | 240 | #: index.php:189 |
219a08e8 AD |
241 | msgid "Oldest first" |
242 | msgstr "Najpierw najstarsze" | |
243 | ||
96ebdb70 | 244 | #: index.php:190 |
ea45791a ML |
245 | msgid "Title" |
246 | msgstr "Tytuł" | |
247 | ||
96ebdb70 AD |
248 | #: index.php:194 |
249 | #: index.php:242 | |
250 | #: include/functions2.php:89 | |
83e399b1 | 251 | #: classes/feeds.php:107 |
32ae0fc2 AD |
252 | #: js/FeedTree.js:132 |
253 | #: js/FeedTree.js:160 | |
ea45791a ML |
254 | msgid "Mark as read" |
255 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
256 | ||
96ebdb70 | 257 | #: index.php:197 |
219a08e8 AD |
258 | msgid "Older than one day" |
259 | msgstr "Starsze niż jeden dzień" | |
260 | ||
96ebdb70 | 261 | #: index.php:200 |
219a08e8 AD |
262 | msgid "Older than one week" |
263 | msgstr "Starsze niż jeden tydzień" | |
264 | ||
96ebdb70 | 265 | #: index.php:203 |
219a08e8 AD |
266 | msgid "Older than two weeks" |
267 | msgstr "Starsze niż dwa tygodnie" | |
268 | ||
96ebdb70 | 269 | #: index.php:219 |
219a08e8 AD |
270 | msgid "Communication problem with server." |
271 | msgstr "Problem w komunikacji z serwerem." | |
272 | ||
96ebdb70 | 273 | #: index.php:227 |
219a08e8 AD |
274 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
275 | msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!" | |
276 | ||
96ebdb70 | 277 | #: index.php:232 |
ea45791a ML |
278 | msgid "Actions..." |
279 | msgstr "Działania..." | |
280 | ||
96ebdb70 | 281 | #: index.php:234 |
219a08e8 AD |
282 | msgid "Preferences..." |
283 | msgstr "Ustawienia..." | |
284 | ||
96ebdb70 | 285 | #: index.php:235 |
ea45791a ML |
286 | msgid "Search..." |
287 | msgstr "Szukaj..." | |
288 | ||
96ebdb70 | 289 | #: index.php:236 |
ea45791a ML |
290 | msgid "Feed actions:" |
291 | msgstr "Działania dla kanałów:" | |
292 | ||
96ebdb70 | 293 | #: index.php:237 |
32ae0fc2 | 294 | #: classes/handler/public.php:629 |
ea45791a ML |
295 | msgid "Subscribe to feed..." |
296 | msgstr "Prenumeruj kanał..." | |
297 | ||
96ebdb70 | 298 | #: index.php:238 |
ea45791a ML |
299 | msgid "Edit this feed..." |
300 | msgstr "Edytuj ten kanał..." | |
301 | ||
96ebdb70 | 302 | #: index.php:239 |
ea45791a ML |
303 | msgid "Rescore feed" |
304 | msgstr "Przelicz punktację kanału" | |
305 | ||
96ebdb70 | 306 | #: index.php:240 |
32ae0fc2 AD |
307 | #: classes/pref/feeds.php:757 |
308 | #: classes/pref/feeds.php:1322 | |
9e77d9a8 | 309 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
ea45791a ML |
310 | msgid "Unsubscribe" |
311 | msgstr "Wypisz się" | |
312 | ||
96ebdb70 | 313 | #: index.php:241 |
ea45791a ML |
314 | msgid "All feeds:" |
315 | msgstr "Wszystkie kanały:" | |
316 | ||
96ebdb70 | 317 | #: index.php:243 |
ea45791a ML |
318 | msgid "(Un)hide read feeds" |
319 | msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" | |
320 | ||
96ebdb70 | 321 | #: index.php:244 |
ea45791a ML |
322 | msgid "Other actions:" |
323 | msgstr "Inne działania:" | |
324 | ||
96ebdb70 AD |
325 | #: index.php:245 |
326 | #: include/functions2.php:75 | |
219a08e8 AD |
327 | msgid "Toggle widescreen mode" |
328 | msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy" | |
ea45791a | 329 | |
96ebdb70 | 330 | #: index.php:246 |
ea45791a ML |
331 | msgid "Select by tags..." |
332 | msgstr "Wybierz używając tagów..." | |
333 | ||
96ebdb70 | 334 | #: index.php:247 |
ea45791a ML |
335 | msgid "Create label..." |
336 | msgstr "Utwórz etykietę..." | |
337 | ||
96ebdb70 | 338 | #: index.php:248 |
ea45791a ML |
339 | msgid "Create filter..." |
340 | msgstr "Utwórz filtr..." | |
341 | ||
96ebdb70 | 342 | #: index.php:249 |
ea45791a ML |
343 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
344 | msgstr "O skrótach klawiszowych" | |
345 | ||
96ebdb70 | 346 | #: index.php:258 |
219a08e8 AD |
347 | msgid "Logout" |
348 | msgstr "Wyloguj" | |
349 | ||
350 | #: prefs.php:33 | |
96ebdb70 AD |
351 | #: prefs.php:120 |
352 | #: include/functions2.php:102 | |
32ae0fc2 | 353 | #: classes/pref/prefs.php:441 |
219a08e8 AD |
354 | msgid "Preferences" |
355 | msgstr "Ustawienia" | |
356 | ||
96ebdb70 | 357 | #: prefs.php:111 |
ea45791a ML |
358 | msgid "Keyboard shortcuts" |
359 | msgstr "Skróty klawiszowe" | |
360 | ||
96ebdb70 | 361 | #: prefs.php:112 |
ea45791a ML |
362 | msgid "Exit preferences" |
363 | msgstr "Wyjdź z ustawień" | |
364 | ||
96ebdb70 | 365 | #: prefs.php:123 |
32ae0fc2 AD |
366 | #: classes/pref/feeds.php:110 |
367 | #: classes/pref/feeds.php:1243 | |
368 | #: classes/pref/feeds.php:1311 | |
ea45791a ML |
369 | msgid "Feeds" |
370 | msgstr "Kanały" | |
371 | ||
96ebdb70 | 372 | #: prefs.php:126 |
ce4b0ee2 | 373 | #: classes/pref/filters.php:188 |
ea45791a ML |
374 | msgid "Filters" |
375 | msgstr "Filtry" | |
376 | ||
96ebdb70 | 377 | #: prefs.php:129 |
f8eb8d78 AD |
378 | #: include/functions.php:1264 |
379 | #: include/functions.php:1916 | |
be212a00 | 380 | #: classes/pref/labels.php:90 |
ea45791a ML |
381 | msgid "Labels" |
382 | msgstr "Etykiety" | |
383 | ||
96ebdb70 | 384 | #: prefs.php:133 |
ea45791a | 385 | msgid "Users" |
64033cd7 | 386 | msgstr "Użytkowników" |
ea45791a | 387 | |
96ebdb70 | 388 | #: prefs.php:136 |
219a08e8 | 389 | msgid "System" |
64033cd7 | 390 | msgstr "Systemowe" |
219a08e8 | 391 | |
83e399b1 AD |
392 | #: register.php:187 |
393 | #: include/login_form.php:245 | |
ea45791a ML |
394 | msgid "Create new account" |
395 | msgstr "Utwórz nowe konto" | |
396 | ||
83e399b1 | 397 | #: register.php:193 |
ea45791a | 398 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
219a08e8 AD |
399 | msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora." |
400 | ||
83e399b1 AD |
401 | #: register.php:197 |
402 | #: register.php:242 | |
403 | #: register.php:255 | |
404 | #: register.php:270 | |
405 | #: register.php:289 | |
406 | #: register.php:337 | |
407 | #: register.php:347 | |
408 | #: register.php:359 | |
32ae0fc2 AD |
409 | #: classes/handler/public.php:699 |
410 | #: classes/handler/public.php:770 | |
411 | #: classes/handler/public.php:868 | |
412 | #: classes/handler/public.php:947 | |
413 | #: classes/handler/public.php:961 | |
414 | #: classes/handler/public.php:968 | |
415 | #: classes/handler/public.php:993 | |
219a08e8 AD |
416 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
417 | msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" | |
ea45791a | 418 | |
83e399b1 | 419 | #: register.php:218 |
219a08e8 AD |
420 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
421 | msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego." | |
ea45791a | 422 | |
83e399b1 | 423 | #: register.php:224 |
ea45791a ML |
424 | msgid "Desired login:" |
425 | msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:" | |
426 | ||
83e399b1 | 427 | #: register.php:227 |
ea45791a ML |
428 | msgid "Check availability" |
429 | msgstr "Sprawdź dostępność" | |
430 | ||
83e399b1 | 431 | #: register.php:229 |
32ae0fc2 | 432 | #: classes/handler/public.php:786 |
ea45791a ML |
433 | msgid "Email:" |
434 | msgstr "Email:" | |
435 | ||
83e399b1 | 436 | #: register.php:232 |
32ae0fc2 | 437 | #: classes/handler/public.php:791 |
ea45791a ML |
438 | msgid "How much is two plus two:" |
439 | msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:" | |
440 | ||
83e399b1 | 441 | #: register.php:235 |
ea45791a ML |
442 | msgid "Submit registration" |
443 | msgstr "Zarejestruj się" | |
444 | ||
83e399b1 | 445 | #: register.php:253 |
ea45791a ML |
446 | msgid "Your registration information is incomplete." |
447 | msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne." | |
448 | ||
83e399b1 | 449 | #: register.php:268 |
ea45791a ML |
450 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
451 | msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta." | |
452 | ||
83e399b1 | 453 | #: register.php:287 |
ea45791a ML |
454 | msgid "Registration failed." |
455 | msgstr "Rejestracja nie powiodła się." | |
456 | ||
83e399b1 | 457 | #: register.php:334 |
ea45791a ML |
458 | msgid "Account created successfully." |
459 | msgstr "Konto zostało założone." | |
460 | ||
83e399b1 | 461 | #: register.php:356 |
ea45791a ML |
462 | msgid "New user registrations are currently closed." |
463 | msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona." | |
464 | ||
83e399b1 | 465 | #: update.php:62 |
be212a00 | 466 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
219a08e8 | 467 | msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS." |
be212a00 | 468 | |
219a08e8 | 469 | #: include/digest.php:109 |
f8eb8d78 AD |
470 | #: include/functions.php:1273 |
471 | #: include/functions.php:1817 | |
472 | #: include/functions.php:1902 | |
473 | #: include/functions.php:1924 | |
9e77d9a8 | 474 | #: classes/opml.php:421 |
32ae0fc2 | 475 | #: classes/pref/feeds.php:226 |
219a08e8 AD |
476 | msgid "Uncategorized" |
477 | msgstr "Bez kategorii" | |
478 | ||
83e399b1 | 479 | #: include/feedbrowser.php:82 |
219a08e8 AD |
480 | #, php-format |
481 | msgid "%d archived article" | |
482 | msgid_plural "%d archived articles" | |
483 | msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł" | |
484 | msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły" | |
485 | msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów" | |
4676b4fc | 486 | |
83e399b1 | 487 | #: include/feedbrowser.php:106 |
219a08e8 AD |
488 | msgid "No feeds found." |
489 | msgstr "Nie znaleziono kanałów." | |
490 | ||
96ebdb70 | 491 | #: include/functions2.php:49 |
ea45791a ML |
492 | msgid "Navigation" |
493 | msgstr "Nawigacja" | |
494 | ||
96ebdb70 | 495 | #: include/functions2.php:50 |
219a08e8 AD |
496 | msgid "Open next feed" |
497 | msgstr "Przejdź do następnego kanału" | |
498 | ||
96ebdb70 | 499 | #: include/functions2.php:51 |
219a08e8 AD |
500 | msgid "Open previous feed" |
501 | msgstr "Otwórz poprzedni kanał" | |
502 | ||
96ebdb70 | 503 | #: include/functions2.php:52 |
219a08e8 AD |
504 | msgid "Open next article" |
505 | msgstr "Otwórz następny artykuł" | |
506 | ||
96ebdb70 | 507 | #: include/functions2.php:53 |
219a08e8 AD |
508 | msgid "Open previous article" |
509 | msgstr "Otwórz poprzedni artykuł" | |
510 | ||
96ebdb70 | 511 | #: include/functions2.php:54 |
219a08e8 AD |
512 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
513 | msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" | |
ea45791a | 514 | |
96ebdb70 | 515 | #: include/functions2.php:55 |
219a08e8 | 516 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
77ddd227 | 517 | msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" |
ea45791a | 518 | |
96ebdb70 | 519 | #: include/functions2.php:56 |
219a08e8 | 520 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
77ddd227 | 521 | msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)" |
219a08e8 | 522 | |
96ebdb70 | 523 | #: include/functions2.php:57 |
219a08e8 | 524 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
77ddd227 | 525 | msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)" |
219a08e8 | 526 | |
96ebdb70 | 527 | #: include/functions2.php:58 |
ea45791a ML |
528 | msgid "Show search dialog" |
529 | msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" | |
530 | ||
96ebdb70 | 531 | #: include/functions2.php:59 |
219a08e8 AD |
532 | msgid "Article" |
533 | msgstr "Artykuł" | |
ea45791a | 534 | |
96ebdb70 | 535 | #: include/functions2.php:60 |
ce4b0ee2 | 536 | #: js/viewfeed.js:2009 |
ea45791a ML |
537 | msgid "Toggle starred" |
538 | msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" | |
539 | ||
96ebdb70 | 540 | #: include/functions2.php:61 |
ce4b0ee2 | 541 | #: js/viewfeed.js:2020 |
ea45791a ML |
542 | msgid "Toggle published" |
543 | msgstr "Przełącz flagę publikacji" | |
544 | ||
96ebdb70 | 545 | #: include/functions2.php:62 |
ce4b0ee2 | 546 | #: js/viewfeed.js:1998 |
ea45791a ML |
547 | msgid "Toggle unread" |
548 | msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\"" | |
549 | ||
96ebdb70 | 550 | #: include/functions2.php:63 |
ea45791a ML |
551 | msgid "Edit tags" |
552 | msgstr "Edytuj tagi" | |
553 | ||
96ebdb70 | 554 | #: include/functions2.php:64 |
219a08e8 AD |
555 | msgid "Dismiss selected" |
556 | msgstr "Odrzuć wybrane" | |
ea45791a | 557 | |
96ebdb70 | 558 | #: include/functions2.php:65 |
219a08e8 AD |
559 | msgid "Dismiss read" |
560 | msgstr "Odrzuć przeczytane" | |
ea45791a | 561 | |
96ebdb70 | 562 | #: include/functions2.php:66 |
219a08e8 AD |
563 | msgid "Open in new window" |
564 | msgstr "Otwórz w nowym oknie" | |
ea45791a | 565 | |
96ebdb70 | 566 | #: include/functions2.php:67 |
219a08e8 AD |
567 | msgid "Mark below as read" |
568 | msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" | |
ea45791a | 569 | |
96ebdb70 | 570 | #: include/functions2.php:68 |
ce4b0ee2 | 571 | #: js/viewfeed.js:2033 |
219a08e8 AD |
572 | msgid "Mark above as read" |
573 | msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" | |
ea45791a | 574 | |
96ebdb70 | 575 | #: include/functions2.php:69 |
219a08e8 AD |
576 | msgid "Scroll down" |
577 | msgstr "Przewiń w dół" | |
ea45791a | 578 | |
96ebdb70 | 579 | #: include/functions2.php:70 |
219a08e8 AD |
580 | msgid "Scroll up" |
581 | msgstr "Przewiń do góry" | |
ea45791a | 582 | |
96ebdb70 | 583 | #: include/functions2.php:71 |
219a08e8 AD |
584 | msgid "Select article under cursor" |
585 | msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" | |
ea45791a | 586 | |
96ebdb70 | 587 | #: include/functions2.php:72 |
219a08e8 AD |
588 | msgid "Email article" |
589 | msgstr "Prześlij artykuł emailem" | |
ea45791a | 590 | |
96ebdb70 | 591 | #: include/functions2.php:73 |
219a08e8 AD |
592 | msgid "Close/collapse article" |
593 | msgstr "Zamknij/zwiń artykuł" | |
ea45791a | 594 | |
96ebdb70 | 595 | #: include/functions2.php:74 |
219a08e8 AD |
596 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
597 | msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)" | |
ea45791a | 598 | |
96ebdb70 | 599 | #: include/functions2.php:76 |
219a08e8 AD |
600 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
601 | msgid "Toggle embed original" | |
602 | msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\"" | |
ea45791a | 603 | |
96ebdb70 | 604 | #: include/functions2.php:77 |
219a08e8 AD |
605 | msgid "Article selection" |
606 | msgstr "Wybór artykułów" | |
ea45791a | 607 | |
96ebdb70 | 608 | #: include/functions2.php:78 |
ea45791a ML |
609 | msgid "Select all articles" |
610 | msgstr "Wybierz wszystkie artykuły" | |
611 | ||
96ebdb70 | 612 | #: include/functions2.php:79 |
219a08e8 AD |
613 | msgid "Select unread" |
614 | msgstr "Wybierz nieprzeczytane" | |
ea45791a | 615 | |
96ebdb70 | 616 | #: include/functions2.php:80 |
219a08e8 AD |
617 | msgid "Select starred" |
618 | msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką" | |
2d6a64af | 619 | |
96ebdb70 | 620 | #: include/functions2.php:81 |
219a08e8 AD |
621 | msgid "Select published" |
622 | msgstr "Wybierz opublikowane" | |
2d6a64af | 623 | |
96ebdb70 | 624 | #: include/functions2.php:82 |
219a08e8 AD |
625 | msgid "Invert selection" |
626 | msgstr "Odwróć zaznaczenie" | |
ea45791a | 627 | |
96ebdb70 | 628 | #: include/functions2.php:83 |
219a08e8 AD |
629 | msgid "Deselect everything" |
630 | msgstr "Odznacz wszystko" | |
ea45791a | 631 | |
96ebdb70 | 632 | #: include/functions2.php:84 |
32ae0fc2 AD |
633 | #: classes/pref/feeds.php:550 |
634 | #: classes/pref/feeds.php:794 | |
219a08e8 AD |
635 | msgid "Feed" |
636 | msgstr "Kanał" | |
ea45791a | 637 | |
96ebdb70 | 638 | #: include/functions2.php:85 |
219a08e8 AD |
639 | msgid "Refresh current feed" |
640 | msgstr "Odśwież bieżący kanał" | |
641 | ||
96ebdb70 | 642 | #: include/functions2.php:86 |
219a08e8 AD |
643 | msgid "Un/hide read feeds" |
644 | msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" | |
ea45791a | 645 | |
96ebdb70 | 646 | #: include/functions2.php:87 |
32ae0fc2 | 647 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
ea45791a ML |
648 | msgid "Subscribe to feed" |
649 | msgstr "Prenumeruj kanał" | |
650 | ||
96ebdb70 | 651 | #: include/functions2.php:88 |
32ae0fc2 | 652 | #: js/FeedTree.js:139 |
9e77d9a8 | 653 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
ea45791a ML |
654 | msgid "Edit feed" |
655 | msgstr "Edytuj kanał" | |
656 | ||
96ebdb70 | 657 | #: include/functions2.php:90 |
219a08e8 | 658 | msgid "Reverse headlines" |
914a875d | 659 | msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" |
4676b4fc | 660 | |
96ebdb70 | 661 | #: include/functions2.php:91 |
219a08e8 AD |
662 | msgid "Debug feed update" |
663 | msgstr "Testuj aktualizację kanałów" | |
664 | ||
96ebdb70 | 665 | #: include/functions2.php:92 |
32ae0fc2 | 666 | #: js/FeedTree.js:182 |
ea45791a ML |
667 | msgid "Mark all feeds as read" |
668 | msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" | |
669 | ||
96ebdb70 | 670 | #: include/functions2.php:93 |
219a08e8 AD |
671 | msgid "Un/collapse current category" |
672 | msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię" | |
ea45791a | 673 | |
96ebdb70 | 674 | #: include/functions2.php:94 |
219a08e8 AD |
675 | msgid "Toggle combined mode" |
676 | msgstr "Przełącz tryb scalony" | |
ea45791a | 677 | |
96ebdb70 | 678 | #: include/functions2.php:95 |
219a08e8 AD |
679 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
680 | msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym" | |
ea45791a | 681 | |
96ebdb70 | 682 | #: include/functions2.php:96 |
219a08e8 AD |
683 | msgid "Go to" |
684 | msgstr "Idź do" | |
914a875d | 685 | |
96ebdb70 | 686 | #: include/functions2.php:97 |
f8eb8d78 | 687 | #: include/functions.php:1975 |
83e399b1 AD |
688 | msgid "All articles" |
689 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
690 | ||
96ebdb70 | 691 | #: include/functions2.php:98 |
219a08e8 AD |
692 | msgid "Fresh" |
693 | msgstr "Świeży" | |
ea45791a | 694 | |
96ebdb70 | 695 | #: include/functions2.php:101 |
f8eb8d78 | 696 | #: js/tt-rss.js:461 |
ea45791a ML |
697 | msgid "Tag cloud" |
698 | msgstr "Chmura tagów" | |
699 | ||
96ebdb70 | 700 | #: include/functions2.php:103 |
219a08e8 AD |
701 | msgid "Other" |
702 | msgstr "Inne" | |
914a875d | 703 | |
96ebdb70 | 704 | #: include/functions2.php:104 |
219a08e8 AD |
705 | #: classes/pref/labels.php:281 |
706 | msgid "Create label" | |
707 | msgstr "Utwórz etykietę" | |
ea45791a | 708 | |
96ebdb70 | 709 | #: include/functions2.php:105 |
ce4b0ee2 | 710 | #: classes/pref/filters.php:678 |
219a08e8 AD |
711 | msgid "Create filter" |
712 | msgstr "Utwórz filtr" | |
914a875d | 713 | |
96ebdb70 | 714 | #: include/functions2.php:106 |
219a08e8 AD |
715 | msgid "Un/collapse sidebar" |
716 | msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" | |
914a875d | 717 | |
96ebdb70 | 718 | #: include/functions2.php:107 |
219a08e8 AD |
719 | msgid "Show help dialog" |
720 | msgstr "Otwórz okno pomocy" | |
914a875d | 721 | |
ad684393 | 722 | #: include/functions2.php:651 |
be212a00 AD |
723 | #, php-format |
724 | msgid "Search results: %s" | |
725 | msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" | |
ea45791a | 726 | |
ad684393 | 727 | #: include/functions2.php:1263 |
f8eb8d78 | 728 | #: classes/feeds.php:714 |
d3b0e348 AD |
729 | #, fuzzy |
730 | msgid "comment" | |
731 | msgid_plural "comments" | |
732 | msgstr[0] "Komentarze?" | |
733 | msgstr[1] "Komentarze?" | |
734 | msgstr[2] "Komentarze?" | |
735 | ||
ad684393 | 736 | #: include/functions2.php:1267 |
f8eb8d78 | 737 | #: classes/feeds.php:718 |
d3b0e348 AD |
738 | #, fuzzy |
739 | msgid "comments" | |
740 | msgstr "Komentarze?" | |
741 | ||
ad684393 | 742 | #: include/functions2.php:1308 |
be212a00 AD |
743 | msgid " - " |
744 | msgstr " - " | |
ea45791a | 745 | |
ad684393 AD |
746 | #: include/functions2.php:1341 |
747 | #: include/functions2.php:1589 | |
83e399b1 | 748 | #: classes/article.php:280 |
be212a00 AD |
749 | msgid "no tags" |
750 | msgstr "brak tagów" | |
ea45791a | 751 | |
ad684393 | 752 | #: include/functions2.php:1351 |
f8eb8d78 | 753 | #: classes/feeds.php:700 |
be212a00 AD |
754 | msgid "Edit tags for this article" |
755 | msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" | |
2d6a64af | 756 | |
ad684393 | 757 | #: include/functions2.php:1383 |
f8eb8d78 | 758 | #: classes/feeds.php:652 |
be212a00 AD |
759 | msgid "Originally from:" |
760 | msgstr "Oryginał pochodzi z:" | |
ea45791a | 761 | |
ad684393 | 762 | #: include/functions2.php:1396 |
f8eb8d78 | 763 | #: classes/feeds.php:665 |
32ae0fc2 | 764 | #: classes/pref/feeds.php:569 |
ea45791a ML |
765 | msgid "Feed URL" |
766 | msgstr "Adres kanału" | |
767 | ||
ad684393 | 768 | #: include/functions2.php:1430 |
83e399b1 AD |
769 | #: classes/dlg.php:36 |
770 | #: classes/dlg.php:59 | |
771 | #: classes/dlg.php:92 | |
772 | #: classes/dlg.php:158 | |
773 | #: classes/dlg.php:189 | |
774 | #: classes/dlg.php:216 | |
775 | #: classes/dlg.php:249 | |
776 | #: classes/dlg.php:261 | |
219a08e8 AD |
777 | #: classes/backend.php:105 |
778 | #: classes/pref/users.php:95 | |
83e399b1 | 779 | #: classes/pref/filters.php:145 |
32ae0fc2 AD |
780 | #: classes/pref/prefs.php:1102 |
781 | #: classes/pref/feeds.php:1611 | |
782 | #: classes/pref/feeds.php:1677 | |
219a08e8 AD |
783 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
784 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
9e77d9a8 AD |
785 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 |
786 | #: plugins/share/init.php:123 | |
ef3d0895 | 787 | #: plugins/updater/init.php:375 |
be212a00 AD |
788 | msgid "Close this window" |
789 | msgstr "Zamknij to okno" | |
ea45791a | 790 | |
ad684393 | 791 | #: include/functions2.php:1626 |
be212a00 AD |
792 | msgid "(edit note)" |
793 | msgstr "(edytuj notatkę)" | |
ea45791a | 794 | |
ad684393 | 795 | #: include/functions2.php:1874 |
219a08e8 AD |
796 | msgid "unknown type" |
797 | msgstr "nieznany typ" | |
914a875d | 798 | |
ad684393 | 799 | #: include/functions2.php:1942 |
be212a00 AD |
800 | msgid "Attachments" |
801 | msgstr "Załączniki" | |
ea45791a | 802 | |
f8eb8d78 AD |
803 | #: include/functions.php:1262 |
804 | #: include/functions.php:1914 | |
83e399b1 AD |
805 | msgid "Special" |
806 | msgstr "Specjalne" | |
807 | ||
f8eb8d78 AD |
808 | #: include/functions.php:1765 |
809 | #: classes/feeds.php:1124 | |
ce4b0ee2 AD |
810 | #: classes/pref/filters.php:169 |
811 | #: classes/pref/filters.php:447 | |
83e399b1 AD |
812 | msgid "All feeds" |
813 | msgstr "Wszystkie kanały" | |
814 | ||
f8eb8d78 | 815 | #: include/functions.php:1969 |
83e399b1 AD |
816 | msgid "Starred articles" |
817 | msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
818 | ||
f8eb8d78 | 819 | #: include/functions.php:1971 |
83e399b1 AD |
820 | msgid "Published articles" |
821 | msgstr "Opublikowane artykuły" | |
822 | ||
f8eb8d78 | 823 | #: include/functions.php:1973 |
83e399b1 AD |
824 | msgid "Fresh articles" |
825 | msgstr "Świeże artykuły" | |
826 | ||
f8eb8d78 | 827 | #: include/functions.php:1977 |
83e399b1 AD |
828 | msgid "Archived articles" |
829 | msgstr "Zarchiwizowane artykuły" | |
830 | ||
f8eb8d78 | 831 | #: include/functions.php:1979 |
83e399b1 AD |
832 | msgid "Recently read" |
833 | msgstr "Ostatnio czytane" | |
834 | ||
835 | #: include/login_form.php:190 | |
32ae0fc2 AD |
836 | #: classes/handler/public.php:526 |
837 | #: classes/handler/public.php:781 | |
219a08e8 AD |
838 | msgid "Login:" |
839 | msgstr "Nazwa użytkownika:" | |
914a875d | 840 | |
83e399b1 | 841 | #: include/login_form.php:200 |
32ae0fc2 | 842 | #: classes/handler/public.php:529 |
219a08e8 AD |
843 | msgid "Password:" |
844 | msgstr "Hasło:" | |
914a875d | 845 | |
83e399b1 | 846 | #: include/login_form.php:206 |
219a08e8 AD |
847 | msgid "I forgot my password" |
848 | msgstr "Zapomniałem hasła" | |
914a875d | 849 | |
83e399b1 | 850 | #: include/login_form.php:212 |
914a875d AD |
851 | msgid "Profile:" |
852 | msgstr "Profil:" | |
853 | ||
83e399b1 | 854 | #: include/login_form.php:216 |
32ae0fc2 | 855 | #: classes/handler/public.php:267 |
219a08e8 | 856 | #: classes/rpc.php:63 |
32ae0fc2 | 857 | #: classes/pref/prefs.php:1040 |
914a875d AD |
858 | msgid "Default profile" |
859 | msgstr "Domyślny profil" | |
860 | ||
83e399b1 | 861 | #: include/login_form.php:224 |
914a875d AD |
862 | msgid "Use less traffic" |
863 | msgstr "Wersja lekka" | |
864 | ||
83e399b1 | 865 | #: include/login_form.php:228 |
219a08e8 | 866 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
64033cd7 | 867 | msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania." |
219a08e8 | 868 | |
83e399b1 | 869 | #: include/login_form.php:236 |
219a08e8 AD |
870 | msgid "Remember me" |
871 | msgstr "Pamiętaj mnie" | |
872 | ||
83e399b1 | 873 | #: include/login_form.php:242 |
32ae0fc2 | 874 | #: classes/handler/public.php:534 |
219a08e8 AD |
875 | msgid "Log in" |
876 | msgstr "Zaloguj" | |
877 | ||
878 | #: include/sessions.php:61 | |
879 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" | |
880 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)" | |
881 | ||
9e77d9a8 | 882 | #: include/sessions.php:67 |
9e77d9a8 | 883 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
64033cd7 | 884 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)" |
9e77d9a8 AD |
885 | |
886 | #: include/sessions.php:73 | |
9e77d9a8 | 887 | msgid "Session failed to validate (user agent changed)" |
64033cd7 | 888 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)" |
9e77d9a8 AD |
889 | |
890 | #: include/sessions.php:85 | |
9e77d9a8 | 891 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
64033cd7 | 892 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)" |
9e77d9a8 AD |
893 | |
894 | #: include/sessions.php:94 | |
9e77d9a8 | 895 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
64033cd7 | 896 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)" |
9e77d9a8 | 897 | |
914a875d AD |
898 | #: classes/article.php:25 |
899 | msgid "Article not found." | |
900 | msgstr "Artykuł nie został znaleziony." | |
901 | ||
83e399b1 | 902 | #: classes/article.php:178 |
219a08e8 AD |
903 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
904 | msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" | |
905 | ||
83e399b1 | 906 | #: classes/article.php:203 |
9e77d9a8 | 907 | #: classes/pref/users.php:168 |
219a08e8 | 908 | #: classes/pref/labels.php:79 |
ce4b0ee2 | 909 | #: classes/pref/filters.php:425 |
32ae0fc2 AD |
910 | #: classes/pref/prefs.php:986 |
911 | #: classes/pref/feeds.php:773 | |
912 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
9e77d9a8 | 913 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
ad684393 | 914 | #: plugins/mail/init.php:64 |
219a08e8 AD |
915 | #: plugins/note/init.php:51 |
916 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
917 | msgid "Save" | |
918 | msgstr "Zapisz" | |
919 | ||
83e399b1 | 920 | #: classes/article.php:205 |
32ae0fc2 AD |
921 | #: classes/handler/public.php:503 |
922 | #: classes/handler/public.php:537 | |
f8eb8d78 AD |
923 | #: classes/feeds.php:1053 |
924 | #: classes/feeds.php:1103 | |
925 | #: classes/feeds.php:1163 | |
9e77d9a8 | 926 | #: classes/pref/users.php:170 |
219a08e8 | 927 | #: classes/pref/labels.php:81 |
ce4b0ee2 AD |
928 | #: classes/pref/filters.php:428 |
929 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
930 | #: classes/pref/filters.php:908 | |
931 | #: classes/pref/filters.php:975 | |
32ae0fc2 AD |
932 | #: classes/pref/prefs.php:988 |
933 | #: classes/pref/feeds.php:774 | |
934 | #: classes/pref/feeds.php:903 | |
935 | #: classes/pref/feeds.php:1817 | |
ce4b0ee2 | 936 | #: plugins/mail/init.php:172 |
219a08e8 AD |
937 | #: plugins/note/init.php:53 |
938 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
939 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
940 | msgid "Cancel" | |
941 | msgstr "Anuluj" | |
942 | ||
32ae0fc2 | 943 | #: classes/handler/public.php:467 |
219a08e8 | 944 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
be212a00 | 945 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
219a08e8 | 946 | msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS" |
be212a00 | 947 | |
32ae0fc2 | 948 | #: classes/handler/public.php:475 |
be212a00 | 949 | msgid "Title:" |
219a08e8 | 950 | msgstr "Tytuł:" |
be212a00 | 951 | |
32ae0fc2 AD |
952 | #: classes/handler/public.php:477 |
953 | #: classes/pref/feeds.php:567 | |
219a08e8 AD |
954 | #: plugins/instances/init.php:212 |
955 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
be212a00 AD |
956 | msgid "URL:" |
957 | msgstr "Adres:" | |
958 | ||
32ae0fc2 | 959 | #: classes/handler/public.php:479 |
be212a00 | 960 | msgid "Content:" |
219a08e8 | 961 | msgstr "Treść:" |
be212a00 | 962 | |
32ae0fc2 | 963 | #: classes/handler/public.php:481 |
be212a00 | 964 | msgid "Labels:" |
219a08e8 | 965 | msgstr "Etykiety:" |
be212a00 | 966 | |
32ae0fc2 | 967 | #: classes/handler/public.php:500 |
be212a00 | 968 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
219a08e8 | 969 | msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." |
be212a00 | 970 | |
32ae0fc2 | 971 | #: classes/handler/public.php:502 |
be212a00 | 972 | msgid "Share" |
219a08e8 | 973 | msgstr "Udostępnij" |
914a875d | 974 | |
32ae0fc2 | 975 | #: classes/handler/public.php:524 |
be212a00 | 976 | msgid "Not logged in" |
219a08e8 | 977 | msgstr "Nie zalogowany" |
be212a00 | 978 | |
32ae0fc2 | 979 | #: classes/handler/public.php:583 |
be212a00 AD |
980 | msgid "Incorrect username or password" |
981 | msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" | |
982 | ||
32ae0fc2 | 983 | #: classes/handler/public.php:635 |
219a08e8 | 984 | #, php-format |
be212a00 | 985 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
219a08e8 | 986 | msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>." |
be212a00 | 987 | |
32ae0fc2 | 988 | #: classes/handler/public.php:638 |
219a08e8 | 989 | #, php-format |
be212a00 | 990 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." |
219a08e8 | 991 | msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>." |
be212a00 | 992 | |
32ae0fc2 | 993 | #: classes/handler/public.php:641 |
be212a00 AD |
994 | #, php-format |
995 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
219a08e8 | 996 | msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>." |
be212a00 | 997 | |
32ae0fc2 | 998 | #: classes/handler/public.php:644 |
219a08e8 | 999 | #, php-format |
be212a00 | 1000 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
219a08e8 | 1001 | msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>." |
be212a00 | 1002 | |
32ae0fc2 | 1003 | #: classes/handler/public.php:647 |
be212a00 AD |
1004 | msgid "Multiple feed URLs found." |
1005 | msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów." | |
1006 | ||
32ae0fc2 | 1007 | #: classes/handler/public.php:651 |
be212a00 AD |
1008 | #, php-format |
1009 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
219a08e8 | 1010 | msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału." |
be212a00 | 1011 | |
32ae0fc2 | 1012 | #: classes/handler/public.php:669 |
be212a00 AD |
1013 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1014 | msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" | |
1015 | ||
32ae0fc2 | 1016 | #: classes/handler/public.php:694 |
be212a00 AD |
1017 | msgid "Edit subscription options" |
1018 | msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" | |
1019 | ||
32ae0fc2 | 1020 | #: classes/handler/public.php:731 |
219a08e8 AD |
1021 | msgid "Password recovery" |
1022 | msgstr "Odzyskiwanie hasła" | |
be212a00 | 1023 | |
32ae0fc2 | 1024 | #: classes/handler/public.php:774 |
83e399b1 AD |
1025 | #, fuzzy |
1026 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
219a08e8 | 1027 | msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email." |
be212a00 | 1028 | |
32ae0fc2 | 1029 | #: classes/handler/public.php:796 |
9e77d9a8 | 1030 | #: classes/pref/users.php:352 |
219a08e8 AD |
1031 | msgid "Reset password" |
1032 | msgstr "Resetuj hasło" | |
be212a00 | 1033 | |
32ae0fc2 | 1034 | #: classes/handler/public.php:806 |
219a08e8 AD |
1035 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1036 | msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." | |
be212a00 | 1037 | |
32ae0fc2 AD |
1038 | #: classes/handler/public.php:810 |
1039 | #: classes/handler/public.php:876 | |
219a08e8 AD |
1040 | msgid "Go back" |
1041 | msgstr "Cofnij" | |
be212a00 | 1042 | |
32ae0fc2 | 1043 | #: classes/handler/public.php:847 |
83e399b1 AD |
1044 | #, fuzzy |
1045 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1046 | msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" | |
1047 | ||
32ae0fc2 | 1048 | #: classes/handler/public.php:872 |
219a08e8 AD |
1049 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1050 | msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." | |
be212a00 | 1051 | |
32ae0fc2 | 1052 | #: classes/handler/public.php:894 |
219a08e8 AD |
1053 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1054 | msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." | |
914a875d | 1055 | |
32ae0fc2 | 1056 | #: classes/handler/public.php:920 |
219a08e8 AD |
1057 | msgid "Database Updater" |
1058 | msgstr "Aktualizator bazy danych" | |
914a875d | 1059 | |
32ae0fc2 | 1060 | #: classes/handler/public.php:985 |
219a08e8 AD |
1061 | msgid "Perform updates" |
1062 | msgstr "Przeprowadź aktualizacje" | |
be212a00 | 1063 | |
219a08e8 AD |
1064 | #: classes/dlg.php:16 |
1065 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1066 | msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia." | |
be212a00 | 1067 | |
83e399b1 | 1068 | #: classes/dlg.php:47 |
be212a00 AD |
1069 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
1070 | msgstr "Twój publiczny adres OPML to:" | |
1071 | ||
83e399b1 AD |
1072 | #: classes/dlg.php:56 |
1073 | #: classes/dlg.php:213 | |
9e77d9a8 | 1074 | #: plugins/share/init.php:120 |
be212a00 AD |
1075 | msgid "Generate new URL" |
1076 | msgstr "Wygeneruj nowy adres" | |
1077 | ||
83e399b1 | 1078 | #: classes/dlg.php:70 |
219a08e8 AD |
1079 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1080 | msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji." | |
be212a00 | 1081 | |
83e399b1 AD |
1082 | #: classes/dlg.php:74 |
1083 | #: classes/dlg.php:83 | |
be212a00 AD |
1084 | msgid "Last update:" |
1085 | msgstr "Ostatnia aktualizacja:" | |
1086 | ||
83e399b1 | 1087 | #: classes/dlg.php:79 |
219a08e8 AD |
1088 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1089 | msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji." | |
be212a00 | 1090 | |
83e399b1 | 1091 | #: classes/dlg.php:165 |
914a875d AD |
1092 | msgid "Match:" |
1093 | msgstr "Dopasuj:" | |
be212a00 | 1094 | |
83e399b1 | 1095 | #: classes/dlg.php:167 |
914a875d | 1096 | msgid "Any" |
219a08e8 | 1097 | msgstr "Dowolny" |
be212a00 | 1098 | |
83e399b1 | 1099 | #: classes/dlg.php:170 |
914a875d | 1100 | msgid "All tags." |
219a08e8 | 1101 | msgstr "Wszystkie znaczniki" |
be212a00 | 1102 | |
83e399b1 | 1103 | #: classes/dlg.php:172 |
914a875d AD |
1104 | msgid "Which Tags?" |
1105 | msgstr "Które tagi?" | |
ea45791a | 1106 | |
83e399b1 | 1107 | #: classes/dlg.php:185 |
914a875d AD |
1108 | msgid "Display entries" |
1109 | msgstr "Wyświetl wpisy" | |
ea45791a | 1110 | |
83e399b1 | 1111 | #: classes/dlg.php:204 |
914a875d AD |
1112 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1113 | msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:" | |
ea45791a | 1114 | |
83e399b1 | 1115 | #: classes/dlg.php:232 |
ef3d0895 | 1116 | #: plugins/updater/init.php:334 |
914a875d AD |
1117 | #, php-format |
1118 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1119 | msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)." | |
ea45791a | 1120 | |
83e399b1 | 1121 | #: classes/dlg.php:240 |
219a08e8 AD |
1122 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1123 | msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php" | |
ea45791a | 1124 | |
83e399b1 | 1125 | #: classes/dlg.php:244 |
ef3d0895 | 1126 | #: plugins/updater/init.php:338 |
219a08e8 AD |
1127 | msgid "See the release notes" |
1128 | msgstr "Zobacz informacje o wydaniu" | |
ea45791a | 1129 | |
83e399b1 | 1130 | #: classes/dlg.php:246 |
914a875d AD |
1131 | msgid "Download" |
1132 | msgstr "Pobierz" | |
ea45791a | 1133 | |
83e399b1 | 1134 | #: classes/dlg.php:254 |
219a08e8 AD |
1135 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1136 | msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji." | |
ea45791a | 1137 | |
83e399b1 | 1138 | #: classes/feeds.php:51 |
914a875d AD |
1139 | msgid "View as RSS feed" |
1140 | msgstr "Zobacz jako kanał RSS" | |
ea45791a | 1141 | |
83e399b1 AD |
1142 | #: classes/feeds.php:52 |
1143 | #: classes/feeds.php:132 | |
32ae0fc2 | 1144 | #: classes/pref/feeds.php:1473 |
219a08e8 AD |
1145 | msgid "View as RSS" |
1146 | msgstr "Wyświetl jako RSS" | |
1147 | ||
83e399b1 AD |
1148 | #: classes/feeds.php:60 |
1149 | #, php-format | |
1150 | msgid "Last updated: %s" | |
1151 | msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s" | |
914a875d | 1152 | |
83e399b1 | 1153 | #: classes/feeds.php:88 |
9e77d9a8 | 1154 | #: classes/pref/users.php:337 |
219a08e8 | 1155 | #: classes/pref/labels.php:275 |
ce4b0ee2 AD |
1156 | #: classes/pref/filters.php:302 |
1157 | #: classes/pref/filters.php:350 | |
1158 | #: classes/pref/filters.php:672 | |
1159 | #: classes/pref/filters.php:760 | |
1160 | #: classes/pref/filters.php:787 | |
32ae0fc2 AD |
1161 | #: classes/pref/prefs.php:1000 |
1162 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
1163 | #: classes/pref/feeds.php:1562 | |
1164 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
219a08e8 AD |
1165 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1166 | msgid "All" | |
1167 | msgstr "Wszystko" | |
1168 | ||
83e399b1 | 1169 | #: classes/feeds.php:90 |
914a875d AD |
1170 | msgid "Invert" |
1171 | msgstr "Odwróć" | |
1172 | ||
83e399b1 | 1173 | #: classes/feeds.php:91 |
9e77d9a8 | 1174 | #: classes/pref/users.php:339 |
219a08e8 | 1175 | #: classes/pref/labels.php:277 |
ce4b0ee2 AD |
1176 | #: classes/pref/filters.php:304 |
1177 | #: classes/pref/filters.php:352 | |
1178 | #: classes/pref/filters.php:674 | |
1179 | #: classes/pref/filters.php:762 | |
1180 | #: classes/pref/filters.php:789 | |
32ae0fc2 AD |
1181 | #: classes/pref/prefs.php:1002 |
1182 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1183 | #: classes/pref/feeds.php:1564 | |
1184 | #: classes/pref/feeds.php:1628 | |
219a08e8 AD |
1185 | #: plugins/instances/init.php:289 |
1186 | msgid "None" | |
1187 | msgstr "Nic" | |
1188 | ||
83e399b1 | 1189 | #: classes/feeds.php:97 |
219a08e8 AD |
1190 | msgid "More..." |
1191 | msgstr "Więcej..." | |
1192 | ||
83e399b1 | 1193 | #: classes/feeds.php:99 |
914a875d AD |
1194 | msgid "Selection toggle:" |
1195 | msgstr "Przełącz zaznaczenie:" | |
1196 | ||
83e399b1 | 1197 | #: classes/feeds.php:105 |
914a875d AD |
1198 | msgid "Selection:" |
1199 | msgstr "Zaznaczenie:" | |
be212a00 | 1200 | |
83e399b1 | 1201 | #: classes/feeds.php:108 |
914a875d | 1202 | msgid "Set score" |
219a08e8 | 1203 | msgstr "Oceń" |
ea45791a | 1204 | |
83e399b1 | 1205 | #: classes/feeds.php:111 |
914a875d AD |
1206 | msgid "Archive" |
1207 | msgstr "Archiwizuj" | |
ea45791a | 1208 | |
83e399b1 | 1209 | #: classes/feeds.php:113 |
914a875d AD |
1210 | msgid "Move back" |
1211 | msgstr "Cofnij" | |
ea45791a | 1212 | |
83e399b1 | 1213 | #: classes/feeds.php:114 |
ce4b0ee2 AD |
1214 | #: classes/pref/filters.php:311 |
1215 | #: classes/pref/filters.php:359 | |
1216 | #: classes/pref/filters.php:769 | |
1217 | #: classes/pref/filters.php:796 | |
914a875d AD |
1218 | msgid "Delete" |
1219 | msgstr "Usuń" | |
ea45791a | 1220 | |
83e399b1 AD |
1221 | #: classes/feeds.php:119 |
1222 | #: classes/feeds.php:124 | |
219a08e8 | 1223 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
ad684393 | 1224 | #: plugins/mail/init.php:75 |
914a875d AD |
1225 | msgid "Forward by email" |
1226 | msgstr "Przekaż za pomocą emaila" | |
ea45791a | 1227 | |
83e399b1 | 1228 | #: classes/feeds.php:128 |
914a875d AD |
1229 | msgid "Feed:" |
1230 | msgstr "Kanał:" | |
ea45791a | 1231 | |
83e399b1 | 1232 | #: classes/feeds.php:201 |
f8eb8d78 | 1233 | #: classes/feeds.php:849 |
914a875d AD |
1234 | msgid "Feed not found." |
1235 | msgstr "Kanał nie został odnaleziony." | |
ea45791a | 1236 | |
96ebdb70 | 1237 | #: classes/feeds.php:260 |
219a08e8 | 1238 | msgid "Never" |
64033cd7 | 1239 | msgstr "Nigdy" |
219a08e8 | 1240 | |
f8eb8d78 | 1241 | #: classes/feeds.php:381 |
219a08e8 AD |
1242 | #, php-format |
1243 | msgid "Imported at %s" | |
1244 | msgstr "Zaimportowane do %s" | |
1245 | ||
f8eb8d78 AD |
1246 | #: classes/feeds.php:440 |
1247 | #: classes/feeds.php:535 | |
70fc5a5e AD |
1248 | #, fuzzy |
1249 | msgid "mark feed as read" | |
1250 | msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" | |
ea45791a | 1251 | |
f8eb8d78 | 1252 | #: classes/feeds.php:592 |
219a08e8 AD |
1253 | msgid "Collapse article" |
1254 | msgstr "Zwiń artykuł" | |
1255 | ||
f8eb8d78 | 1256 | #: classes/feeds.php:752 |
914a875d AD |
1257 | msgid "No unread articles found to display." |
1258 | msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." | |
ea45791a | 1259 | |
f8eb8d78 | 1260 | #: classes/feeds.php:755 |
914a875d AD |
1261 | msgid "No updated articles found to display." |
1262 | msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." | |
ea45791a | 1263 | |
f8eb8d78 | 1264 | #: classes/feeds.php:758 |
219a08e8 AD |
1265 | msgid "No starred articles found to display." |
1266 | msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." | |
1267 | ||
f8eb8d78 | 1268 | #: classes/feeds.php:762 |
219a08e8 AD |
1269 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1270 | msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." | |
1271 | ||
f8eb8d78 | 1272 | #: classes/feeds.php:764 |
219a08e8 AD |
1273 | msgid "No articles found to display." |
1274 | msgstr "Nie znaleziono artykułów." | |
1275 | ||
f8eb8d78 AD |
1276 | #: classes/feeds.php:779 |
1277 | #: classes/feeds.php:944 | |
219a08e8 AD |
1278 | #, php-format |
1279 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1280 | msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" | |
1281 | ||
f8eb8d78 AD |
1282 | #: classes/feeds.php:789 |
1283 | #: classes/feeds.php:954 | |
219a08e8 AD |
1284 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1285 | msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)" | |
1286 | ||
f8eb8d78 | 1287 | #: classes/feeds.php:934 |
219a08e8 AD |
1288 | msgid "No feed selected." |
1289 | msgstr "Nie wybrano kanału." | |
1290 | ||
f8eb8d78 AD |
1291 | #: classes/feeds.php:991 |
1292 | #: classes/feeds.php:999 | |
219a08e8 AD |
1293 | msgid "Feed or site URL" |
1294 | msgstr "Adres kanału lub strony" | |
1295 | ||
f8eb8d78 | 1296 | #: classes/feeds.php:1005 |
32ae0fc2 AD |
1297 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1298 | #: classes/pref/feeds.php:801 | |
1299 | #: classes/pref/feeds.php:1781 | |
219a08e8 AD |
1300 | msgid "Place in category:" |
1301 | msgstr "Umieść w kategorii:" | |
1302 | ||
f8eb8d78 | 1303 | #: classes/feeds.php:1013 |
219a08e8 AD |
1304 | msgid "Available feeds" |
1305 | msgstr "Dostępne kanały" | |
1306 | ||
f8eb8d78 | 1307 | #: classes/feeds.php:1025 |
9e77d9a8 | 1308 | #: classes/pref/users.php:133 |
32ae0fc2 AD |
1309 | #: classes/pref/feeds.php:620 |
1310 | #: classes/pref/feeds.php:837 | |
219a08e8 AD |
1311 | msgid "Authentication" |
1312 | msgstr "Uwierzytelnianie" | |
1313 | ||
f8eb8d78 | 1314 | #: classes/feeds.php:1029 |
9e77d9a8 | 1315 | #: classes/pref/users.php:397 |
32ae0fc2 AD |
1316 | #: classes/pref/feeds.php:626 |
1317 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
1318 | #: classes/pref/feeds.php:1795 | |
219a08e8 AD |
1319 | msgid "Login" |
1320 | msgstr "Nazwa użytkownika" | |
1321 | ||
f8eb8d78 | 1322 | #: classes/feeds.php:1032 |
32ae0fc2 AD |
1323 | #: classes/pref/prefs.php:261 |
1324 | #: classes/pref/feeds.php:639 | |
1325 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
1326 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
219a08e8 AD |
1327 | msgid "Password" |
1328 | msgstr "Hasło" | |
1329 | ||
f8eb8d78 | 1330 | #: classes/feeds.php:1042 |
219a08e8 AD |
1331 | msgid "This feed requires authentication." |
1332 | msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." | |
1333 | ||
f8eb8d78 AD |
1334 | #: classes/feeds.php:1047 |
1335 | #: classes/feeds.php:1101 | |
32ae0fc2 | 1336 | #: classes/pref/feeds.php:1816 |
219a08e8 AD |
1337 | msgid "Subscribe" |
1338 | msgstr "Prenumeruj" | |
1339 | ||
f8eb8d78 | 1340 | #: classes/feeds.php:1050 |
219a08e8 AD |
1341 | msgid "More feeds" |
1342 | msgstr "Więcej kanałów" | |
1343 | ||
f8eb8d78 AD |
1344 | #: classes/feeds.php:1073 |
1345 | #: classes/feeds.php:1162 | |
9e77d9a8 | 1346 | #: classes/pref/users.php:324 |
ce4b0ee2 | 1347 | #: classes/pref/filters.php:665 |
32ae0fc2 | 1348 | #: classes/pref/feeds.php:1298 |
219a08e8 AD |
1349 | #: js/tt-rss.js:174 |
1350 | msgid "Search" | |
1351 | msgstr "Szukaj" | |
1352 | ||
f8eb8d78 | 1353 | #: classes/feeds.php:1077 |
219a08e8 AD |
1354 | msgid "Popular feeds" |
1355 | msgstr "Popularne kanały" | |
1356 | ||
f8eb8d78 | 1357 | #: classes/feeds.php:1078 |
219a08e8 AD |
1358 | msgid "Feed archive" |
1359 | msgstr "Archiwum kanału" | |
1360 | ||
f8eb8d78 | 1361 | #: classes/feeds.php:1081 |
219a08e8 AD |
1362 | msgid "limit:" |
1363 | msgstr "limit:" | |
1364 | ||
f8eb8d78 | 1365 | #: classes/feeds.php:1102 |
9e77d9a8 | 1366 | #: classes/pref/users.php:350 |
219a08e8 | 1367 | #: classes/pref/labels.php:284 |
ce4b0ee2 AD |
1368 | #: classes/pref/filters.php:418 |
1369 | #: classes/pref/filters.php:691 | |
32ae0fc2 | 1370 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
219a08e8 AD |
1371 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1372 | msgid "Remove" | |
1373 | msgstr "Usuń" | |
1374 | ||
f8eb8d78 | 1375 | #: classes/feeds.php:1113 |
219a08e8 AD |
1376 | msgid "Look for" |
1377 | msgstr "Szukaj napisu" | |
1378 | ||
f8eb8d78 | 1379 | #: classes/feeds.php:1121 |
219a08e8 AD |
1380 | msgid "Limit search to:" |
1381 | msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:" | |
1382 | ||
f8eb8d78 | 1383 | #: classes/feeds.php:1137 |
219a08e8 AD |
1384 | msgid "This feed" |
1385 | msgstr "Ten kanał" | |
1386 | ||
f8eb8d78 | 1387 | #: classes/feeds.php:1158 |
70fc5a5e AD |
1388 | #, fuzzy |
1389 | msgid "Search syntax" | |
1390 | msgstr "Szukaj" | |
1391 | ||
219a08e8 AD |
1392 | #: classes/backend.php:33 |
1393 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1394 | msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS." | |
4676b4fc | 1395 | |
219a08e8 AD |
1396 | #: classes/backend.php:38 |
1397 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1398 | msgstr "Skróty klawiszowe" | |
ea45791a | 1399 | |
219a08e8 AD |
1400 | #: classes/backend.php:61 |
1401 | msgid "Shift" | |
1402 | msgstr "Shift" | |
ea45791a | 1403 | |
219a08e8 AD |
1404 | #: classes/backend.php:64 |
1405 | msgid "Ctrl" | |
1406 | msgstr "Ctrl" | |
1407 | ||
1408 | #: classes/backend.php:99 | |
be212a00 AD |
1409 | msgid "Help topic not found." |
1410 | msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony." | |
ea45791a | 1411 | |
219a08e8 AD |
1412 | #: classes/opml.php:28 |
1413 | #: classes/opml.php:33 | |
ea45791a ML |
1414 | msgid "OPML Utility" |
1415 | msgstr "Narzędzie OPML" | |
1416 | ||
1417 | #: classes/opml.php:37 | |
ea45791a ML |
1418 | msgid "Importing OPML..." |
1419 | msgstr "Importowanie OPML..." | |
1420 | ||
1421 | #: classes/opml.php:41 | |
ea45791a ML |
1422 | msgid "Return to preferences" |
1423 | msgstr "Wróć do ustawień" | |
1424 | ||
9e77d9a8 | 1425 | #: classes/opml.php:271 |
ea45791a ML |
1426 | #, php-format |
1427 | msgid "Adding feed: %s" | |
1428 | msgstr "Dodaję kanał: %s" | |
1429 | ||
9e77d9a8 | 1430 | #: classes/opml.php:282 |
ea45791a ML |
1431 | #, php-format |
1432 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1433 | msgstr "Duplikat kanału: %s" | |
1434 | ||
9e77d9a8 | 1435 | #: classes/opml.php:296 |
ea45791a ML |
1436 | #, php-format |
1437 | msgid "Adding label %s" | |
1438 | msgstr "Dodaję etykietę %s" | |
1439 | ||
9e77d9a8 | 1440 | #: classes/opml.php:299 |
ea45791a ML |
1441 | #, php-format |
1442 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1443 | msgstr "Duplikat etykiety: %s" | |
1444 | ||
9e77d9a8 | 1445 | #: classes/opml.php:311 |
ea45791a ML |
1446 | #, php-format |
1447 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1448 | msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s" | |
1449 | ||
9e77d9a8 | 1450 | #: classes/opml.php:343 |
ea45791a ML |
1451 | msgid "Adding filter..." |
1452 | msgstr "Dodaję filtr..." | |
1453 | ||
9e77d9a8 | 1454 | #: classes/opml.php:421 |
ea45791a ML |
1455 | #, php-format |
1456 | msgid "Processing category: %s" | |
1457 | msgstr "Przetwarzam kategorię: %s" | |
1458 | ||
9e77d9a8 | 1459 | #: classes/opml.php:470 |
219a08e8 AD |
1460 | #: plugins/import_export/init.php:420 |
1461 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 | |
1462 | #, php-format | |
1463 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1464 | msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d" | |
1465 | ||
9e77d9a8 | 1466 | #: classes/opml.php:484 |
219a08e8 AD |
1467 | #: plugins/import_export/init.php:434 |
1468 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 | |
1469 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1470 | msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku." | |
1471 | ||
9e77d9a8 | 1472 | #: classes/opml.php:488 |
219a08e8 AD |
1473 | #: plugins/import_export/init.php:438 |
1474 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 | |
ea45791a ML |
1475 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1476 | msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML." | |
1477 | ||
9e77d9a8 | 1478 | #: classes/opml.php:497 |
219a08e8 AD |
1479 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1480 | msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML." | |
1481 | ||
9e77d9a8 AD |
1482 | #: classes/opml.php:504 |
1483 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 | |
ea45791a ML |
1484 | msgid "Error while parsing document." |
1485 | msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." | |
1486 | ||
219a08e8 AD |
1487 | #: classes/pref/users.php:6 |
1488 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1489 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
be212a00 AD |
1490 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1491 | msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę." | |
1492 | ||
219a08e8 | 1493 | #: classes/pref/users.php:34 |
be212a00 AD |
1494 | msgid "User not found" |
1495 | msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" | |
1496 | ||
219a08e8 | 1497 | #: classes/pref/users.php:53 |
9e77d9a8 | 1498 | #: classes/pref/users.php:399 |
be212a00 AD |
1499 | msgid "Registered" |
1500 | msgstr "Zarejestrowany" | |
1501 | ||
219a08e8 | 1502 | #: classes/pref/users.php:54 |
be212a00 AD |
1503 | msgid "Last logged in" |
1504 | msgstr "Ostatnio zalogowany" | |
1505 | ||
219a08e8 | 1506 | #: classes/pref/users.php:61 |
be212a00 AD |
1507 | msgid "Subscribed feeds count" |
1508 | msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów" | |
1509 | ||
219a08e8 | 1510 | #: classes/pref/users.php:65 |
be212a00 AD |
1511 | msgid "Subscribed feeds" |
1512 | msgstr "Prenumerowane kanały" | |
1513 | ||
9e77d9a8 | 1514 | #: classes/pref/users.php:136 |
be212a00 AD |
1515 | msgid "Access level: " |
1516 | msgstr "Poziom dostępu: " | |
1517 | ||
9e77d9a8 | 1518 | #: classes/pref/users.php:154 |
32ae0fc2 AD |
1519 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
1520 | #: classes/pref/feeds.php:853 | |
be212a00 AD |
1521 | msgid "Options" |
1522 | msgstr "Opcje" | |
1523 | ||
9e77d9a8 | 1524 | #: classes/pref/users.php:232 |
be212a00 AD |
1525 | #, php-format |
1526 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
219a08e8 | 1527 | msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>" |
be212a00 | 1528 | |
9e77d9a8 | 1529 | #: classes/pref/users.php:239 |
be212a00 AD |
1530 | #, php-format |
1531 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
219a08e8 | 1532 | msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>" |
be212a00 | 1533 | |
9e77d9a8 | 1534 | #: classes/pref/users.php:243 |
be212a00 AD |
1535 | #, php-format |
1536 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
219a08e8 | 1537 | msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje." |
be212a00 | 1538 | |
9e77d9a8 | 1539 | #: classes/pref/users.php:265 |
be212a00 | 1540 | #, php-format |
219a08e8 AD |
1541 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1542 | msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1543 | |
9e77d9a8 | 1544 | #: classes/pref/users.php:267 |
be212a00 | 1545 | #, php-format |
219a08e8 AD |
1546 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1547 | msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1548 | |
9e77d9a8 | 1549 | #: classes/pref/users.php:291 |
be212a00 AD |
1550 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1551 | msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" | |
1552 | ||
9e77d9a8 | 1553 | #: classes/pref/users.php:334 |
219a08e8 | 1554 | #: classes/pref/labels.php:272 |
ce4b0ee2 AD |
1555 | #: classes/pref/filters.php:299 |
1556 | #: classes/pref/filters.php:347 | |
1557 | #: classes/pref/filters.php:669 | |
1558 | #: classes/pref/filters.php:757 | |
1559 | #: classes/pref/filters.php:784 | |
32ae0fc2 AD |
1560 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
1561 | #: classes/pref/feeds.php:1302 | |
1562 | #: classes/pref/feeds.php:1559 | |
1563 | #: classes/pref/feeds.php:1623 | |
219a08e8 AD |
1564 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1565 | msgid "Select" | |
1566 | msgstr "Wybierz" | |
1567 | ||
9e77d9a8 | 1568 | #: classes/pref/users.php:342 |
219a08e8 AD |
1569 | msgid "Create user" |
1570 | msgstr "Utwórz użytkownika" | |
1571 | ||
9e77d9a8 | 1572 | #: classes/pref/users.php:346 |
219a08e8 AD |
1573 | msgid "Details" |
1574 | msgstr "Szczegóły" | |
1575 | ||
9e77d9a8 | 1576 | #: classes/pref/users.php:348 |
ce4b0ee2 | 1577 | #: classes/pref/filters.php:684 |
219a08e8 | 1578 | #: plugins/instances/init.php:293 |
be212a00 AD |
1579 | msgid "Edit" |
1580 | msgstr "Edytuj" | |
1581 | ||
9e77d9a8 | 1582 | #: classes/pref/users.php:398 |
be212a00 AD |
1583 | msgid "Access Level" |
1584 | msgstr "Poziom dostępu" | |
1585 | ||
9e77d9a8 | 1586 | #: classes/pref/users.php:400 |
be212a00 AD |
1587 | msgid "Last login" |
1588 | msgstr "Ostatnie logowanie" | |
1589 | ||
9e77d9a8 | 1590 | #: classes/pref/users.php:419 |
219a08e8 | 1591 | #: plugins/instances/init.php:334 |
be212a00 AD |
1592 | msgid "Click to edit" |
1593 | msgstr "Kliknij aby edytować" | |
1594 | ||
9e77d9a8 | 1595 | #: classes/pref/users.php:439 |
be212a00 AD |
1596 | msgid "No users defined." |
1597 | msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika." | |
1598 | ||
9e77d9a8 | 1599 | #: classes/pref/users.php:441 |
be212a00 AD |
1600 | msgid "No matching users found." |
1601 | msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika." | |
1602 | ||
1603 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
ce4b0ee2 AD |
1604 | #: classes/pref/filters.php:288 |
1605 | #: classes/pref/filters.php:748 | |
be212a00 AD |
1606 | msgid "Caption" |
1607 | msgstr "Opis" | |
1608 | ||
1609 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
1610 | msgid "Colors" | |
1611 | msgstr "Kolory" | |
1612 | ||
1613 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1614 | msgid "Foreground:" | |
1615 | msgstr "Pierwszoplanowy:" | |
1616 | ||
914a875d AD |
1617 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1618 | msgid "Background:" | |
1619 | msgstr "Tło:" | |
be212a00 | 1620 | |
914a875d | 1621 | #: classes/pref/labels.php:232 |
219a08e8 | 1622 | #, php-format |
914a875d | 1623 | msgid "Created label <b>%s</b>" |
219a08e8 | 1624 | msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>" |
be212a00 | 1625 | |
914a875d AD |
1626 | #: classes/pref/labels.php:287 |
1627 | msgid "Clear colors" | |
1628 | msgstr "Wyczyść kolory" | |
be212a00 | 1629 | |
83e399b1 | 1630 | #: classes/pref/filters.php:93 |
914a875d AD |
1631 | msgid "Articles matching this filter:" |
1632 | msgstr "Artykuły pasujące do filtra:" | |
be212a00 | 1633 | |
83e399b1 | 1634 | #: classes/pref/filters.php:131 |
914a875d | 1635 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
219a08e8 AD |
1636 | msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra." |
1637 | ||
83e399b1 | 1638 | #: classes/pref/filters.php:135 |
219a08e8 AD |
1639 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
1640 | msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych." | |
be212a00 | 1641 | |
ce4b0ee2 AD |
1642 | #: classes/pref/filters.php:179 |
1643 | #: classes/pref/filters.php:458 | |
5e28bc1a AD |
1644 | msgid "(inverse)" |
1645 | msgstr "(odwróć)" | |
1646 | ||
ce4b0ee2 AD |
1647 | #: classes/pref/filters.php:175 |
1648 | #: classes/pref/filters.php:457 | |
5e28bc1a AD |
1649 | #, php-format |
1650 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1651 | msgstr "%s na %s w %s %s" | |
1652 | ||
ce4b0ee2 AD |
1653 | #: classes/pref/filters.php:294 |
1654 | #: classes/pref/filters.php:752 | |
1655 | #: classes/pref/filters.php:867 | |
914a875d AD |
1656 | msgid "Match" |
1657 | msgstr "Dopasuj" | |
be212a00 | 1658 | |
ce4b0ee2 AD |
1659 | #: classes/pref/filters.php:308 |
1660 | #: classes/pref/filters.php:356 | |
1661 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
1662 | #: classes/pref/filters.php:793 | |
914a875d | 1663 | msgid "Add" |
219a08e8 | 1664 | msgstr "Dodaj" |
be212a00 | 1665 | |
ce4b0ee2 AD |
1666 | #: classes/pref/filters.php:342 |
1667 | #: classes/pref/filters.php:779 | |
914a875d | 1668 | msgid "Apply actions" |
219a08e8 | 1669 | msgstr "Zastosuj działania" |
be212a00 | 1670 | |
ce4b0ee2 AD |
1671 | #: classes/pref/filters.php:392 |
1672 | #: classes/pref/filters.php:808 | |
914a875d AD |
1673 | msgid "Enabled" |
1674 | msgstr "Włączone" | |
be212a00 | 1675 | |
ce4b0ee2 AD |
1676 | #: classes/pref/filters.php:401 |
1677 | #: classes/pref/filters.php:811 | |
914a875d | 1678 | msgid "Match any rule" |
219a08e8 | 1679 | msgstr "Pasuje do dowolnej reguły" |
be212a00 | 1680 | |
ce4b0ee2 AD |
1681 | #: classes/pref/filters.php:410 |
1682 | #: classes/pref/filters.php:814 | |
219a08e8 AD |
1683 | msgid "Inverse matching" |
1684 | msgstr "Odwróć dopasowanie" | |
1685 | ||
ce4b0ee2 AD |
1686 | #: classes/pref/filters.php:422 |
1687 | #: classes/pref/filters.php:821 | |
914a875d AD |
1688 | msgid "Test" |
1689 | msgstr "Testuj" | |
be212a00 | 1690 | |
ce4b0ee2 | 1691 | #: classes/pref/filters.php:681 |
914a875d | 1692 | msgid "Combine" |
219a08e8 AD |
1693 | msgstr "Połącz" |
1694 | ||
ce4b0ee2 | 1695 | #: classes/pref/filters.php:687 |
32ae0fc2 AD |
1696 | #: classes/pref/feeds.php:1318 |
1697 | #: classes/pref/feeds.php:1332 | |
219a08e8 AD |
1698 | msgid "Reset sort order" |
1699 | msgstr "Zresetuj porządek sortowania" | |
be212a00 | 1700 | |
ce4b0ee2 | 1701 | #: classes/pref/filters.php:695 |
32ae0fc2 | 1702 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
914a875d AD |
1703 | msgid "Rescore articles" |
1704 | msgstr "Przywróć artykuły" | |
be212a00 | 1705 | |
ce4b0ee2 | 1706 | #: classes/pref/filters.php:824 |
914a875d AD |
1707 | msgid "Create" |
1708 | msgstr "Utwórz" | |
be212a00 | 1709 | |
ce4b0ee2 | 1710 | #: classes/pref/filters.php:879 |
219a08e8 AD |
1711 | msgid "Inverse regular expression matching" |
1712 | msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi" | |
1713 | ||
ce4b0ee2 | 1714 | #: classes/pref/filters.php:881 |
914a875d AD |
1715 | msgid "on field" |
1716 | msgstr "pole" | |
be212a00 | 1717 | |
ce4b0ee2 | 1718 | #: classes/pref/filters.php:887 |
5e28bc1a | 1719 | #: js/PrefFilterTree.js:61 |
914a875d AD |
1720 | msgid "in" |
1721 | msgstr "w" | |
be212a00 | 1722 | |
ce4b0ee2 | 1723 | #: classes/pref/filters.php:900 |
70fc5a5e AD |
1724 | #, fuzzy |
1725 | msgid "Wiki: Filters" | |
1726 | msgstr "Filtry" | |
1727 | ||
ce4b0ee2 | 1728 | #: classes/pref/filters.php:905 |
914a875d | 1729 | msgid "Save rule" |
219a08e8 | 1730 | msgstr "Zapisz regułę" |
be212a00 | 1731 | |
ce4b0ee2 | 1732 | #: classes/pref/filters.php:905 |
914a875d AD |
1733 | msgid "Add rule" |
1734 | msgstr "Dodaj regułę" | |
be212a00 | 1735 | |
ce4b0ee2 | 1736 | #: classes/pref/filters.php:928 |
914a875d AD |
1737 | msgid "Perform Action" |
1738 | msgstr "Wykonaj operację" | |
be212a00 | 1739 | |
ce4b0ee2 | 1740 | #: classes/pref/filters.php:954 |
914a875d AD |
1741 | msgid "with parameters:" |
1742 | msgstr "z parametrami:" | |
be212a00 | 1743 | |
ce4b0ee2 | 1744 | #: classes/pref/filters.php:972 |
914a875d | 1745 | msgid "Save action" |
219a08e8 | 1746 | msgstr "Zapisz działanie" |
4676b4fc | 1747 | |
ce4b0ee2 AD |
1748 | #: classes/pref/filters.php:972 |
1749 | #: js/functions.js:1048 | |
914a875d AD |
1750 | msgid "Add action" |
1751 | msgstr "Dodaj działania" | |
be212a00 | 1752 | |
ce4b0ee2 | 1753 | #: classes/pref/filters.php:995 |
219a08e8 AD |
1754 | msgid "[No caption]" |
1755 | msgstr "[Brak opisu]" | |
1756 | ||
ce4b0ee2 | 1757 | #: classes/pref/filters.php:997 |
d3b0e348 AD |
1758 | #, fuzzy, php-format |
1759 | msgid "%s (%d rule)" | |
1760 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1761 | msgstr[0] "Dodaj regułę" | |
1762 | msgstr[1] "Dodaj regułę" | |
1763 | msgstr[2] "Dodaj regułę" | |
1764 | ||
ce4b0ee2 | 1765 | #: classes/pref/filters.php:1012 |
d3b0e348 AD |
1766 | #, fuzzy, php-format |
1767 | msgid "%s (+%d action)" | |
1768 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1769 | msgstr[0] "Dodaj działania" | |
1770 | msgstr[1] "Dodaj działania" | |
1771 | msgstr[2] "Dodaj działania" | |
1772 | ||
219a08e8 AD |
1773 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1774 | msgid "General" | |
1775 | msgstr "Ogólne" | |
1776 | ||
1777 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1778 | msgid "Interface" | |
1779 | msgstr "Interfejs" | |
1780 | ||
1781 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1782 | msgid "Advanced" | |
1783 | msgstr "Zaawansowane" | |
1784 | ||
1785 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1786 | msgid "Digest" | |
1787 | msgstr "Wyciąg" | |
1788 | ||
1789 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
1790 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1791 | msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów" | |
1792 | ||
1793 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1794 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1795 | msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów" | |
1796 | ||
1797 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1798 | msgid "Blacklisted tags" | |
1799 | msgstr "Czarna lista tagów" | |
1800 | ||
1801 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1802 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1803 | msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)." | |
1804 | ||
1805 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1806 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1807 | msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane" | |
1808 | ||
1809 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1810 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1811 | msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów," | |
1812 | ||
1813 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1814 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1815 | msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym" | |
1816 | ||
1817 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1818 | msgid "Combined feed display" | |
1819 | msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału" | |
1820 | ||
1821 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1822 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1823 | msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści" | |
1824 | ||
1825 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1826 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1827 | msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego" | |
1828 | ||
1829 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1830 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1831 | msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem" | |
1832 | ||
1833 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
1834 | msgid "Default feed update interval" | |
1835 | msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów" | |
1836 | ||
1837 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
1838 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1839 | msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji" | |
1840 | ||
1841 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1842 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1843 | msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd" | |
1844 | ||
1845 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1846 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1847 | msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem" | |
1848 | ||
1849 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1850 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1851 | msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów." | |
1852 | ||
1853 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1854 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1855 | msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny" | |
1856 | ||
1857 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1858 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1859 | msgstr "Używa strefy UTC" | |
1860 | ||
1861 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1862 | msgid "Enable API access" | |
1863 | msgstr "Włącz dostęp do API" | |
1864 | ||
1865 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1866 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1867 | msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API" | |
1868 | ||
1869 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1870 | msgid "Enable feed categories" | |
1871 | msgstr "Włącz kategorie kanałów" | |
1872 | ||
1873 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1874 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1875 | msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów" | |
1876 | ||
1877 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1878 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1879 | msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)" | |
1880 | ||
1881 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1882 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1883 | msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów" | |
1884 | ||
1885 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1886 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1887 | msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów." | |
1888 | ||
1889 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
1890 | msgid "Long date format" | |
1891 | msgstr "Długi format daty" | |
1892 | ||
9e77d9a8 AD |
1893 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1894 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
64033cd7 | 1895 | msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>." |
9e77d9a8 | 1896 | |
219a08e8 AD |
1897 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1898 | msgid "On catchup show next feed" | |
1899 | msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu" | |
1900 | ||
1901 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
1902 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1903 | msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany" | |
1904 | ||
1905 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
1906 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1907 | msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)" | |
1908 | ||
1909 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
1910 | msgid "Purge unread articles" | |
1911 | msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów" | |
1912 | ||
1913 | #: classes/pref/prefs.php:47 | |
1914 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1915 | msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)" | |
1916 | ||
1917 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
1918 | msgid "Short date format" | |
1919 | msgstr "Krótki format daty" | |
1920 | ||
1921 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
1922 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1923 | msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków" | |
1924 | ||
1925 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1926 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1927 | msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału" | |
1928 | ||
1929 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1930 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1931 | msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu." | |
1932 | ||
1933 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1934 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1935 | msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL" | |
1936 | ||
1937 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1938 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1939 | msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss" | |
1940 | ||
1941 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
1942 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1943 | msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach" | |
1944 | ||
1945 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1946 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1947 | msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów" | |
1948 | ||
1949 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1950 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1951 | msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML." | |
1952 | ||
1953 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
219a08e8 AD |
1954 | msgid "Customize stylesheet" |
1955 | msgstr "Dostosuj arkusz styli" | |
1956 | ||
1957 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
1958 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1959 | msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania" | |
1960 | ||
1961 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
219a08e8 | 1962 | msgid "Time zone" |
64033cd7 | 1963 | msgstr "Strefa czasowa" |
219a08e8 AD |
1964 | |
1965 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
1966 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1967 | msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach" | |
1968 | ||
1969 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
1970 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
1971 | msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału" | |
1972 | ||
1973 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
219a08e8 | 1974 | msgid "Language" |
64033cd7 | 1975 | msgstr "Język" |
219a08e8 AD |
1976 | |
1977 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
1978 | msgid "Theme" | |
64033cd7 | 1979 | msgstr "Styl" |
219a08e8 AD |
1980 | |
1981 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
1982 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
1983 | msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS" | |
1984 | ||
1985 | #: classes/pref/prefs.php:69 | |
be212a00 AD |
1986 | msgid "Old password cannot be blank." |
1987 | msgstr "Stare hasło nie może być puste." | |
ea45791a | 1988 | |
219a08e8 | 1989 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
be212a00 AD |
1990 | msgid "New password cannot be blank." |
1991 | msgstr "Nowe hasło nie może być puste." | |
ea45791a | 1992 | |
219a08e8 | 1993 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
be212a00 AD |
1994 | msgid "Entered passwords do not match." |
1995 | msgstr "Wprowadzone hasła są różne." | |
ea45791a | 1996 | |
219a08e8 | 1997 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
be212a00 | 1998 | msgid "Function not supported by authentication module." |
219a08e8 | 1999 | msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający." |
ea45791a | 2000 | |
219a08e8 | 2001 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
be212a00 AD |
2002 | msgid "The configuration was saved." |
2003 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
ea45791a | 2004 | |
219a08e8 | 2005 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
ea45791a | 2006 | #, php-format |
be212a00 AD |
2007 | msgid "Unknown option: %s" |
2008 | msgstr "Nieznana opcja: %s" | |
ea45791a | 2009 | |
219a08e8 | 2010 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
be212a00 AD |
2011 | msgid "Your personal data has been saved." |
2012 | msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." | |
ea45791a | 2013 | |
219a08e8 AD |
2014 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
2015 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2016 | msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych." | |
2017 | ||
32ae0fc2 | 2018 | #: classes/pref/prefs.php:199 |
be212a00 AD |
2019 | msgid "Personal data / Authentication" |
2020 | msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie" | |
ea45791a | 2021 | |
32ae0fc2 | 2022 | #: classes/pref/prefs.php:219 |
be212a00 | 2023 | msgid "Personal data" |
219a08e8 | 2024 | msgstr "Informacje osobiste" |
ea45791a | 2025 | |
32ae0fc2 | 2026 | #: classes/pref/prefs.php:229 |
be212a00 AD |
2027 | msgid "Full name" |
2028 | msgstr "Nazwa" | |
ea45791a | 2029 | |
32ae0fc2 | 2030 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
be212a00 AD |
2031 | msgid "E-mail" |
2032 | msgstr "E-mail" | |
ea45791a | 2033 | |
32ae0fc2 | 2034 | #: classes/pref/prefs.php:239 |
be212a00 AD |
2035 | msgid "Access level" |
2036 | msgstr "Poziom dostępu" | |
ea45791a | 2037 | |
32ae0fc2 | 2038 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
be212a00 AD |
2039 | msgid "Save data" |
2040 | msgstr "Zapisz dane" | |
ea45791a | 2041 | |
32ae0fc2 | 2042 | #: classes/pref/prefs.php:268 |
be212a00 AD |
2043 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2044 | msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę." | |
ea45791a | 2045 | |
32ae0fc2 | 2046 | #: classes/pref/prefs.php:295 |
219a08e8 AD |
2047 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2048 | msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP." | |
2049 | ||
32ae0fc2 | 2050 | #: classes/pref/prefs.php:300 |
be212a00 AD |
2051 | msgid "Old password" |
2052 | msgstr "Stare hasło" | |
ea45791a | 2053 | |
32ae0fc2 | 2054 | #: classes/pref/prefs.php:303 |
be212a00 AD |
2055 | msgid "New password" |
2056 | msgstr "Nowe hasło" | |
ea45791a | 2057 | |
32ae0fc2 | 2058 | #: classes/pref/prefs.php:308 |
be212a00 AD |
2059 | msgid "Confirm password" |
2060 | msgstr "Potwierdź hasło" | |
ea45791a | 2061 | |
32ae0fc2 | 2062 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
be212a00 AD |
2063 | msgid "Change password" |
2064 | msgstr "Zmień hasło" | |
ea45791a | 2065 | |
32ae0fc2 | 2066 | #: classes/pref/prefs.php:324 |
be212a00 | 2067 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
219a08e8 | 2068 | msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie" |
ea45791a | 2069 | |
32ae0fc2 | 2070 | #: classes/pref/prefs.php:328 |
219a08e8 AD |
2071 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2072 | msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć." | |
2073 | ||
32ae0fc2 AD |
2074 | #: classes/pref/prefs.php:353 |
2075 | #: classes/pref/prefs.php:404 | |
be212a00 | 2076 | msgid "Enter your password" |
219a08e8 | 2077 | msgstr "Wprowadź hasło" |
ea45791a | 2078 | |
32ae0fc2 | 2079 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
be212a00 | 2080 | msgid "Disable OTP" |
219a08e8 | 2081 | msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe" |
ea45791a | 2082 | |
32ae0fc2 | 2083 | #: classes/pref/prefs.php:370 |
219a08e8 AD |
2084 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2085 | msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP." | |
ea45791a | 2086 | |
32ae0fc2 | 2087 | #: classes/pref/prefs.php:372 |
be212a00 | 2088 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
219a08e8 | 2089 | msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:" |
ea45791a | 2090 | |
32ae0fc2 | 2091 | #: classes/pref/prefs.php:409 |
219a08e8 | 2092 | msgid "Enter the generated one time password" |
64033cd7 | 2093 | msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:" |
219a08e8 | 2094 | |
32ae0fc2 | 2095 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
be212a00 | 2096 | msgid "Enable OTP" |
219a08e8 AD |
2097 | msgstr "Włącz hasła jednorazowe" |
2098 | ||
32ae0fc2 | 2099 | #: classes/pref/prefs.php:429 |
219a08e8 | 2100 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." |
64033cd7 | 2101 | msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP." |
ea45791a | 2102 | |
32ae0fc2 | 2103 | #: classes/pref/prefs.php:472 |
219a08e8 AD |
2104 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
2105 | msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu." | |
ea45791a | 2106 | |
32ae0fc2 | 2107 | #: classes/pref/prefs.php:570 |
be212a00 AD |
2108 | msgid "Customize" |
2109 | msgstr "Dostosuj" | |
ea45791a | 2110 | |
32ae0fc2 | 2111 | #: classes/pref/prefs.php:630 |
be212a00 AD |
2112 | msgid "Register" |
2113 | msgstr "Zarejestruj" | |
ea45791a | 2114 | |
32ae0fc2 | 2115 | #: classes/pref/prefs.php:634 |
be212a00 AD |
2116 | msgid "Clear" |
2117 | msgstr "Wyczyść" | |
ea45791a | 2118 | |
32ae0fc2 | 2119 | #: classes/pref/prefs.php:640 |
be212a00 AD |
2120 | #, php-format |
2121 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
219a08e8 | 2122 | msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)" |
ea45791a | 2123 | |
32ae0fc2 | 2124 | #: classes/pref/prefs.php:672 |
be212a00 AD |
2125 | msgid "Save configuration" |
2126 | msgstr "Zapisz konfigurację" | |
ea45791a | 2127 | |
32ae0fc2 | 2128 | #: classes/pref/prefs.php:676 |
219a08e8 AD |
2129 | msgid "Save and exit preferences" |
2130 | msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień" | |
2131 | ||
32ae0fc2 | 2132 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
be212a00 AD |
2133 | msgid "Manage profiles" |
2134 | msgstr "Zarządzaj profilami" | |
ea45791a | 2135 | |
32ae0fc2 | 2136 | #: classes/pref/prefs.php:684 |
be212a00 AD |
2137 | msgid "Reset to defaults" |
2138 | msgstr "Przywróć domyślne" | |
ea45791a | 2139 | |
32ae0fc2 | 2140 | #: classes/pref/prefs.php:707 |
219a08e8 AD |
2141 | msgid "Plugins" |
2142 | msgstr "Wtyczki" | |
2143 | ||
32ae0fc2 | 2144 | #: classes/pref/prefs.php:709 |
219a08e8 AD |
2145 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2146 | msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach." | |
2147 | ||
32ae0fc2 | 2148 | #: classes/pref/prefs.php:711 |
219a08e8 AD |
2149 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2150 | msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org." | |
2151 | ||
32ae0fc2 | 2152 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
219a08e8 AD |
2153 | msgid "System plugins" |
2154 | msgstr "Wtyczki systemowe" | |
2155 | ||
32ae0fc2 AD |
2156 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2157 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
219a08e8 AD |
2158 | msgid "Plugin" |
2159 | msgstr "Wtyczka" | |
2160 | ||
32ae0fc2 AD |
2161 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2162 | #: classes/pref/prefs.php:798 | |
219a08e8 AD |
2163 | msgid "Description" |
2164 | msgstr "Opis" | |
2165 | ||
32ae0fc2 AD |
2166 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2167 | #: classes/pref/prefs.php:799 | |
219a08e8 AD |
2168 | msgid "Version" |
2169 | msgstr "Wersja" | |
2170 | ||
32ae0fc2 AD |
2171 | #: classes/pref/prefs.php:744 |
2172 | #: classes/pref/prefs.php:800 | |
219a08e8 AD |
2173 | msgid "Author" |
2174 | msgstr "Autor" | |
2175 | ||
32ae0fc2 AD |
2176 | #: classes/pref/prefs.php:775 |
2177 | #: classes/pref/prefs.php:834 | |
219a08e8 AD |
2178 | msgid "more info" |
2179 | msgstr "więcej informacji" | |
ea45791a | 2180 | |
32ae0fc2 AD |
2181 | #: classes/pref/prefs.php:784 |
2182 | #: classes/pref/prefs.php:843 | |
219a08e8 AD |
2183 | msgid "Clear data" |
2184 | msgstr "Wyczyść dane" | |
2185 | ||
32ae0fc2 | 2186 | #: classes/pref/prefs.php:793 |
219a08e8 AD |
2187 | msgid "User plugins" |
2188 | msgstr "Wtyczki użytkowników" | |
2189 | ||
32ae0fc2 | 2190 | #: classes/pref/prefs.php:858 |
219a08e8 AD |
2191 | msgid "Enable selected plugins" |
2192 | msgstr "Włącz wybrane wtyczki" | |
2193 | ||
32ae0fc2 | 2194 | #: classes/pref/prefs.php:926 |
219a08e8 | 2195 | msgid "Incorrect one time password" |
64033cd7 | 2196 | msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" |
219a08e8 | 2197 | |
32ae0fc2 AD |
2198 | #: classes/pref/prefs.php:929 |
2199 | #: classes/pref/prefs.php:946 | |
be212a00 | 2200 | msgid "Incorrect password" |
219a08e8 | 2201 | msgstr "Nieprawidłowe hasło" |
be212a00 | 2202 | |
32ae0fc2 | 2203 | #: classes/pref/prefs.php:971 |
219a08e8 AD |
2204 | #, php-format |
2205 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2206 | msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład." | |
be212a00 | 2207 | |
32ae0fc2 | 2208 | #: classes/pref/prefs.php:1011 |
219a08e8 AD |
2209 | msgid "Create profile" |
2210 | msgstr "Utwórz profil" | |
2211 | ||
32ae0fc2 AD |
2212 | #: classes/pref/prefs.php:1034 |
2213 | #: classes/pref/prefs.php:1062 | |
219a08e8 AD |
2214 | msgid "(active)" |
2215 | msgstr "(aktywny)" | |
2216 | ||
32ae0fc2 | 2217 | #: classes/pref/prefs.php:1096 |
219a08e8 AD |
2218 | msgid "Remove selected profiles" |
2219 | msgstr "Usuń wybrane profile" | |
2220 | ||
32ae0fc2 | 2221 | #: classes/pref/prefs.php:1098 |
219a08e8 AD |
2222 | msgid "Activate profile" |
2223 | msgstr "Aktywuj profil" | |
914a875d | 2224 | |
219a08e8 AD |
2225 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
2226 | msgid "Check to enable field" | |
2227 | msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" | |
914a875d | 2228 | |
32ae0fc2 AD |
2229 | #: classes/pref/feeds.php:63 |
2230 | #: classes/pref/feeds.php:212 | |
2231 | #: classes/pref/feeds.php:256 | |
2232 | #: classes/pref/feeds.php:262 | |
2233 | #: classes/pref/feeds.php:288 | |
d3b0e348 AD |
2234 | #, php-format |
2235 | msgid "(%d feed)" | |
2236 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
2237 | msgstr[0] "(%d kanał)" | |
2238 | msgstr[1] "(%d kanały)" | |
2239 | msgstr[2] "(%d kanałów)" | |
2240 | ||
32ae0fc2 | 2241 | #: classes/pref/feeds.php:556 |
be212a00 AD |
2242 | msgid "Feed Title" |
2243 | msgstr "Tytuł kanału" | |
2244 | ||
32ae0fc2 AD |
2245 | #: classes/pref/feeds.php:598 |
2246 | #: classes/pref/feeds.php:812 | |
219a08e8 AD |
2247 | msgid "Update" |
2248 | msgstr "Aktualizuj" | |
2249 | ||
32ae0fc2 AD |
2250 | #: classes/pref/feeds.php:613 |
2251 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
be212a00 AD |
2252 | msgid "Article purging:" |
2253 | msgstr "Czyszczenie artykułów:" | |
2254 | ||
32ae0fc2 | 2255 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
219a08e8 AD |
2256 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2257 | msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." | |
ea45791a | 2258 | |
32ae0fc2 AD |
2259 | #: classes/pref/feeds.php:659 |
2260 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
be212a00 AD |
2261 | msgid "Hide from Popular feeds" |
2262 | msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" | |
ea45791a | 2263 | |
32ae0fc2 AD |
2264 | #: classes/pref/feeds.php:671 |
2265 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
be212a00 AD |
2266 | msgid "Include in e-mail digest" |
2267 | msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" | |
2268 | ||
32ae0fc2 AD |
2269 | #: classes/pref/feeds.php:684 |
2270 | #: classes/pref/feeds.php:869 | |
be212a00 AD |
2271 | msgid "Always display image attachments" |
2272 | msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" | |
2273 | ||
32ae0fc2 AD |
2274 | #: classes/pref/feeds.php:697 |
2275 | #: classes/pref/feeds.php:877 | |
219a08e8 AD |
2276 | msgid "Do not embed images" |
2277 | msgstr "Nie osadzaj obrazków" | |
e935c2bc | 2278 | |
32ae0fc2 AD |
2279 | #: classes/pref/feeds.php:710 |
2280 | #: classes/pref/feeds.php:885 | |
219a08e8 | 2281 | msgid "Cache images locally" |
914a875d AD |
2282 | msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" |
2283 | ||
32ae0fc2 AD |
2284 | #: classes/pref/feeds.php:722 |
2285 | #: classes/pref/feeds.php:891 | |
be212a00 AD |
2286 | msgid "Mark updated articles as unread" |
2287 | msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" | |
2288 | ||
32ae0fc2 | 2289 | #: classes/pref/feeds.php:728 |
be212a00 AD |
2290 | msgid "Icon" |
2291 | msgstr "Ikona" | |
2292 | ||
32ae0fc2 | 2293 | #: classes/pref/feeds.php:742 |
be212a00 AD |
2294 | msgid "Replace" |
2295 | msgstr "Zamień" | |
2296 | ||
32ae0fc2 | 2297 | #: classes/pref/feeds.php:764 |
be212a00 AD |
2298 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2299 | msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" | |
2300 | ||
32ae0fc2 | 2301 | #: classes/pref/feeds.php:771 |
be212a00 | 2302 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
219a08e8 | 2303 | msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." |
ea45791a | 2304 | |
32ae0fc2 AD |
2305 | #: classes/pref/feeds.php:1146 |
2306 | #: classes/pref/feeds.php:1199 | |
be212a00 AD |
2307 | msgid "All done." |
2308 | msgstr "Zrobione." | |
ea45791a | 2309 | |
32ae0fc2 | 2310 | #: classes/pref/feeds.php:1254 |
be212a00 AD |
2311 | msgid "Feeds with errors" |
2312 | msgstr "Kanały z błędami" | |
ea45791a | 2313 | |
32ae0fc2 | 2314 | #: classes/pref/feeds.php:1279 |
be212a00 | 2315 | msgid "Inactive feeds" |
219a08e8 | 2316 | msgstr "Nieaktywne kanały" |
ea45791a | 2317 | |
32ae0fc2 | 2318 | #: classes/pref/feeds.php:1316 |
be212a00 AD |
2319 | msgid "Edit selected feeds" |
2320 | msgstr "Edytuj wybrane kanały" | |
ea45791a | 2321 | |
32ae0fc2 | 2322 | #: classes/pref/feeds.php:1320 |
9e77d9a8 | 2323 | #: js/prefs.js:1732 |
be212a00 AD |
2324 | msgid "Batch subscribe" |
2325 | msgstr "Prenumerata wsadowa" | |
ea45791a | 2326 | |
32ae0fc2 | 2327 | #: classes/pref/feeds.php:1327 |
be212a00 AD |
2328 | msgid "Categories" |
2329 | msgstr "Kategorie" | |
ea45791a | 2330 | |
32ae0fc2 | 2331 | #: classes/pref/feeds.php:1330 |
be212a00 | 2332 | msgid "Add category" |
219a08e8 | 2333 | msgstr "Dodaj kategorię" |
ea45791a | 2334 | |
32ae0fc2 | 2335 | #: classes/pref/feeds.php:1334 |
be212a00 | 2336 | msgid "Remove selected" |
219a08e8 | 2337 | msgstr "Usuń wybrane" |
ea45791a | 2338 | |
32ae0fc2 | 2339 | #: classes/pref/feeds.php:1345 |
be212a00 AD |
2340 | msgid "More actions..." |
2341 | msgstr "Więcej działań..." | |
ea45791a | 2342 | |
32ae0fc2 | 2343 | #: classes/pref/feeds.php:1349 |
be212a00 AD |
2344 | msgid "Manual purge" |
2345 | msgstr "Czyszczenie ręczne" | |
ea45791a | 2346 | |
32ae0fc2 | 2347 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
be212a00 AD |
2348 | msgid "Clear feed data" |
2349 | msgstr "Wyczyść dane kanału" | |
ea45791a | 2350 | |
32ae0fc2 | 2351 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
914a875d AD |
2352 | msgid "OPML" |
2353 | msgstr "OPML" | |
ea45791a | 2354 | |
32ae0fc2 | 2355 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
219a08e8 AD |
2356 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2357 | msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." | |
ea45791a | 2358 | |
32ae0fc2 | 2359 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
914a875d AD |
2360 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2361 | msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." | |
ea45791a | 2362 | |
32ae0fc2 | 2363 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
914a875d AD |
2364 | msgid "Import my OPML" |
2365 | msgstr "Importuj mój OPML" | |
be212a00 | 2366 | |
32ae0fc2 | 2367 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
914a875d AD |
2368 | msgid "Filename:" |
2369 | msgstr "Nazwa pliku:" | |
be212a00 | 2370 | |
32ae0fc2 | 2371 | #: classes/pref/feeds.php:1425 |
914a875d AD |
2372 | msgid "Include settings" |
2373 | msgstr "Załącz ustawienia" | |
4676b4fc | 2374 | |
32ae0fc2 | 2375 | #: classes/pref/feeds.php:1429 |
914a875d AD |
2376 | msgid "Export OPML" |
2377 | msgstr "Eksportuj OPML" | |
be212a00 | 2378 | |
32ae0fc2 | 2379 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
219a08e8 AD |
2380 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2381 | msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." | |
be212a00 | 2382 | |
32ae0fc2 | 2383 | #: classes/pref/feeds.php:1435 |
219a08e8 AD |
2384 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2385 | msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach." | |
2386 | ||
32ae0fc2 | 2387 | #: classes/pref/feeds.php:1437 |
219a08e8 AD |
2388 | msgid "Public OPML URL" |
2389 | msgstr "Publiczny adres OPML" | |
be212a00 | 2390 | |
32ae0fc2 | 2391 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
914a875d AD |
2392 | msgid "Display published OPML URL" |
2393 | msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" | |
ea45791a | 2394 | |
32ae0fc2 | 2395 | #: classes/pref/feeds.php:1447 |
914a875d AD |
2396 | msgid "Firefox integration" |
2397 | msgstr "Integracja z Firefoxem" | |
ea45791a | 2398 | |
32ae0fc2 | 2399 | #: classes/pref/feeds.php:1449 |
219a08e8 AD |
2400 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2401 | msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." | |
ea45791a | 2402 | |
32ae0fc2 | 2403 | #: classes/pref/feeds.php:1456 |
914a875d AD |
2404 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2405 | msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." | |
4676b4fc | 2406 | |
32ae0fc2 | 2407 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
914a875d AD |
2408 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2409 | msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" | |
ea45791a | 2410 | |
32ae0fc2 | 2411 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
219a08e8 AD |
2412 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2413 | msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." | |
ea45791a | 2414 | |
32ae0fc2 | 2415 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
914a875d AD |
2416 | msgid "Display URL" |
2417 | msgstr "Wyświetl adres" | |
ea45791a | 2418 | |
32ae0fc2 | 2419 | #: classes/pref/feeds.php:1477 |
914a875d AD |
2420 | msgid "Clear all generated URLs" |
2421 | msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" | |
ea45791a | 2422 | |
32ae0fc2 | 2423 | #: classes/pref/feeds.php:1555 |
219a08e8 AD |
2424 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2425 | msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" | |
ea45791a | 2426 | |
32ae0fc2 AD |
2427 | #: classes/pref/feeds.php:1589 |
2428 | #: classes/pref/feeds.php:1653 | |
914a875d AD |
2429 | msgid "Click to edit feed" |
2430 | msgstr "Kliknij aby edytować kanał" | |
ea45791a | 2431 | |
32ae0fc2 AD |
2432 | #: classes/pref/feeds.php:1607 |
2433 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
914a875d AD |
2434 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
2435 | msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" | |
ea45791a | 2436 | |
32ae0fc2 | 2437 | #: classes/pref/feeds.php:1778 |
219a08e8 AD |
2438 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
2439 | msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" | |
e935c2bc | 2440 | |
32ae0fc2 | 2441 | #: classes/pref/feeds.php:1787 |
219a08e8 AD |
2442 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
2443 | msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii" | |
e935c2bc | 2444 | |
32ae0fc2 | 2445 | #: classes/pref/feeds.php:1809 |
219a08e8 AD |
2446 | msgid "Feeds require authentication." |
2447 | msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." | |
2448 | ||
2449 | #: classes/pref/system.php:29 | |
2450 | msgid "Error Log" | |
64033cd7 | 2451 | msgstr "Dziennik błędów" |
914a875d | 2452 | |
219a08e8 | 2453 | #: classes/pref/system.php:40 |
219a08e8 | 2454 | msgid "Refresh" |
64033cd7 | 2455 | msgstr "Odśwież" |
219a08e8 AD |
2456 | |
2457 | #: classes/pref/system.php:43 | |
219a08e8 | 2458 | msgid "Clear log" |
64033cd7 | 2459 | msgstr "Wyczyść dziennik" |
219a08e8 AD |
2460 | |
2461 | #: classes/pref/system.php:48 | |
2462 | msgid "Error" | |
64033cd7 | 2463 | msgstr "Błąd" |
914a875d | 2464 | |
219a08e8 | 2465 | #: classes/pref/system.php:49 |
219a08e8 | 2466 | msgid "Filename" |
64033cd7 | 2467 | msgstr "Nazwa pliku" |
914a875d | 2468 | |
219a08e8 AD |
2469 | #: classes/pref/system.php:50 |
2470 | msgid "Message" | |
64033cd7 | 2471 | msgstr "Wiadomość" |
914a875d | 2472 | |
219a08e8 AD |
2473 | #: classes/pref/system.php:52 |
2474 | msgid "Date" | |
2475 | msgstr "Data" | |
2476 | ||
2477 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
2478 | msgid "Close article" | |
2479 | msgstr "Zamknij artykuł" | |
2480 | ||
9e77d9a8 AD |
2481 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2482 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
219a08e8 AD |
2483 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2484 | msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)" | |
2485 | ||
9e77d9a8 | 2486 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
219a08e8 AD |
2487 | msgid "NSFW Plugin" |
2488 | msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\"" | |
2489 | ||
9e77d9a8 | 2490 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
219a08e8 AD |
2491 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2492 | msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)" | |
2493 | ||
9e77d9a8 | 2494 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
219a08e8 AD |
2495 | msgid "Configuration saved." |
2496 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
2497 | ||
ef3d0895 | 2498 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
219a08e8 AD |
2499 | msgid "Please enter your one time password:" |
2500 | msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" | |
2501 | ||
ef3d0895 | 2502 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
219a08e8 AD |
2503 | msgid "Password has been changed." |
2504 | msgstr "Hasło zostało zmienione." | |
2505 | ||
ef3d0895 | 2506 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
219a08e8 AD |
2507 | msgid "Old password is incorrect." |
2508 | msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." | |
2509 | ||
2510 | #: plugins/mailto/init.php:49 | |
2511 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
ad684393 AD |
2512 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2513 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
914a875d AD |
2514 | msgid "[Forwarded]" |
2515 | msgstr "[Przekazane]" | |
2516 | ||
219a08e8 | 2517 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
ad684393 | 2518 | #: plugins/mail/init.php:112 |
914a875d AD |
2519 | msgid "Multiple articles" |
2520 | msgstr "Wiele artykułów" | |
2521 | ||
219a08e8 AD |
2522 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2523 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2524 | msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:" | |
2525 | ||
2526 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2527 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2528 | msgstr "Prześlij artykuł emailem." | |
2529 | ||
2530 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2531 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2532 | msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego." | |
2533 | ||
2534 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2535 | msgid "Close this dialog" | |
2536 | msgstr "Zamknij to okno" | |
2537 | ||
2538 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2539 | msgid "Bookmarklets" | |
2540 | msgstr "Skryptozakładki" | |
2541 | ||
2542 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2543 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2544 | msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał." | |
2545 | ||
2546 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2547 | #, php-format | |
2548 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2549 | msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?" | |
2550 | ||
2551 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2552 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2553 | msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" | |
2554 | ||
2555 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2556 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2557 | msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS" | |
2558 | ||
2559 | #: plugins/import_export/init.php:58 | |
2560 | msgid "Import and export" | |
2561 | msgstr "Import i eksport" | |
2562 | ||
2563 | #: plugins/import_export/init.php:60 | |
219a08e8 | 2564 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
64033cd7 | 2565 | msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss." |
219a08e8 AD |
2566 | |
2567 | #: plugins/import_export/init.php:65 | |
2568 | msgid "Export my data" | |
2569 | msgstr "Eksportuj moje dane" | |
2570 | ||
2571 | #: plugins/import_export/init.php:81 | |
2572 | msgid "Import" | |
2573 | msgstr "Importuj" | |
2574 | ||
2575 | #: plugins/import_export/init.php:219 | |
2576 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2577 | msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu." | |
2578 | ||
2579 | #: plugins/import_export/init.php:224 | |
2580 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2581 | msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu." | |
2582 | ||
2583 | #: plugins/import_export/init.php:383 | |
2584 | msgid "Finished: " | |
2585 | msgstr "Zakończono: " | |
2586 | ||
2587 | #: plugins/import_export/init.php:384 | |
2588 | #, php-format | |
2589 | msgid "%d article processed, " | |
2590 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2591 | msgstr[0] "%d artykuł przetworzony." | |
2592 | msgstr[1] "%d artykuły przetworzone." | |
2593 | msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych." | |
2594 | ||
2595 | #: plugins/import_export/init.php:385 | |
2596 | #, php-format | |
2597 | msgid "%d imported, " | |
2598 | msgid_plural "%d imported, " | |
2599 | msgstr[0] "%d zaimportowany." | |
2600 | msgstr[1] "%d zaimportowane." | |
2601 | msgstr[2] "%d zaimportowanych." | |
2602 | ||
2603 | #: plugins/import_export/init.php:386 | |
2604 | #, php-format | |
2605 | msgid "%d feed created." | |
2606 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2607 | msgstr[0] "%d kanał utworzony." | |
2608 | msgstr[1] "%d kanały utworzone." | |
2609 | msgstr[2] "%d kanałów utworzonych." | |
2610 | ||
2611 | #: plugins/import_export/init.php:391 | |
2612 | msgid "Could not load XML document." | |
2613 | msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML." | |
2614 | ||
2615 | #: plugins/import_export/init.php:403 | |
2616 | msgid "Prepare data" | |
2617 | msgstr "Przygotuj dane" | |
2618 | ||
2619 | #: plugins/import_export/init.php:446 | |
2620 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
2621 | msgid "No file uploaded." | |
2622 | msgstr "Nie przesłano żadnego pliku." | |
2623 | ||
ad684393 AD |
2624 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2625 | msgid "Mail addresses saved." | |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
2628 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
2629 | #, fuzzy | |
2630 | msgid "Mail plugin" | |
2631 | msgstr "Wtyczki użytkowników" | |
2632 | ||
2633 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2634 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2635 | msgstr "" | |
2636 | ||
ce4b0ee2 | 2637 | #: plugins/mail/init.php:140 |
e935c2bc AD |
2638 | msgid "To:" |
2639 | msgstr "Do:" | |
2640 | ||
ce4b0ee2 | 2641 | #: plugins/mail/init.php:155 |
e935c2bc AD |
2642 | msgid "Subject:" |
2643 | msgstr "Temat:" | |
2644 | ||
ce4b0ee2 | 2645 | #: plugins/mail/init.php:171 |
e935c2bc AD |
2646 | msgid "Send e-mail" |
2647 | msgstr "Wyślij email" | |
2648 | ||
219a08e8 AD |
2649 | #: plugins/note/init.php:26 |
2650 | #: plugins/note/note.js:11 | |
e935c2bc AD |
2651 | msgid "Edit article note" |
2652 | msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" | |
2653 | ||
9e77d9a8 | 2654 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
219a08e8 AD |
2655 | #, php-format |
2656 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2657 | msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów." | |
e935c2bc | 2658 | |
9e77d9a8 | 2659 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
219a08e8 AD |
2660 | msgid "The document has incorrect format." |
2661 | msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format." | |
e935c2bc | 2662 | |
9e77d9a8 | 2663 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
219a08e8 AD |
2664 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
2665 | msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader" | |
e935c2bc | 2666 | |
9e77d9a8 | 2667 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
219a08e8 AD |
2668 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
2669 | msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza." | |
4676b4fc | 2670 | |
9e77d9a8 | 2671 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
219a08e8 AD |
2672 | msgid "Import my Starred items" |
2673 | msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką" | |
2674 | ||
83e399b1 AD |
2675 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2676 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2677 | msgstr "" | |
2678 | ||
2679 | #: plugins/af_comics/init.php:41 | |
2680 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2681 | msgstr "" | |
2682 | ||
9e77d9a8 AD |
2683 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2684 | #: plugins/vf_shared/init.php:54 | |
9e77d9a8 | 2685 | msgid "Shared articles" |
64033cd7 | 2686 | msgstr "Udostępnione artykuły" |
9e77d9a8 | 2687 | |
219a08e8 | 2688 | #: plugins/instances/init.php:141 |
e935c2bc AD |
2689 | msgid "Linked" |
2690 | msgstr "Połączone instancje" | |
2691 | ||
219a08e8 AD |
2692 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2693 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2694 | msgid "Instance" | |
2695 | msgstr "Instancja" | |
2696 | ||
2697 | #: plugins/instances/init.php:215 | |
2698 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2699 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2700 | msgid "Instance URL" | |
2701 | msgstr "Adres instancji:" | |
2702 | ||
2703 | #: plugins/instances/init.php:226 | |
2704 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2705 | msgid "Access key:" | |
2706 | msgstr "Klucz dostępu:" | |
2707 | ||
2708 | #: plugins/instances/init.php:229 | |
2709 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2710 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2711 | msgid "Access key" | |
2712 | msgstr "Klucz dostępu" | |
2713 | ||
2714 | #: plugins/instances/init.php:233 | |
2715 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2716 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2717 | msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji." | |
2718 | ||
2719 | #: plugins/instances/init.php:241 | |
2720 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2721 | msgid "Generate new key" | |
2722 | msgstr "Wygeneruj nowy klucz" | |
2723 | ||
2724 | #: plugins/instances/init.php:292 | |
e935c2bc AD |
2725 | msgid "Link instance" |
2726 | msgstr "Połącz instalację" | |
2727 | ||
219a08e8 AD |
2728 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2729 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2730 | msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:" | |
e935c2bc | 2731 | |
219a08e8 | 2732 | #: plugins/instances/init.php:314 |
e935c2bc AD |
2733 | msgid "Last connected" |
2734 | msgstr "Ostatnio połączony" | |
2735 | ||
219a08e8 | 2736 | #: plugins/instances/init.php:315 |
e935c2bc | 2737 | msgid "Status" |
219a08e8 | 2738 | msgstr "Status" |
e935c2bc | 2739 | |
219a08e8 | 2740 | #: plugins/instances/init.php:316 |
e935c2bc AD |
2741 | msgid "Stored feeds" |
2742 | msgstr "Zapisane kanały" | |
2743 | ||
219a08e8 AD |
2744 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2745 | msgid "Create link" | |
2746 | msgstr "Utwórz łącze" | |
2747 | ||
9e77d9a8 AD |
2748 | #: plugins/share/init.php:39 |
2749 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2750 | msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów." | |
2751 | ||
2752 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2753 | msgid "Unshare all articles" | |
2754 | msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" | |
2755 | ||
2756 | #: plugins/share/init.php:77 | |
e935c2bc AD |
2757 | msgid "Share by URL" |
2758 | msgstr "Udostępnij adres" | |
2759 | ||
9e77d9a8 | 2760 | #: plugins/share/init.php:99 |
e935c2bc AD |
2761 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2762 | msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" | |
2763 | ||
9e77d9a8 | 2764 | #: plugins/share/init.php:117 |
9e77d9a8 | 2765 | msgid "Unshare article" |
64033cd7 | 2766 | msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu" |
9e77d9a8 | 2767 | |
ef3d0895 AD |
2768 | #: plugins/updater/init.php:324 |
2769 | #: plugins/updater/init.php:341 | |
219a08e8 | 2770 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
e935c2bc AD |
2771 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" |
2772 | msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS" | |
ea45791a | 2773 | |
ef3d0895 | 2774 | #: plugins/updater/init.php:344 |
e935c2bc | 2775 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
219a08e8 | 2776 | msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna." |
ea45791a | 2777 | |
ef3d0895 | 2778 | #: plugins/updater/init.php:347 |
70fc5a5e AD |
2779 | #, fuzzy |
2780 | msgid "Force update" | |
2781 | msgstr "Przeprowadź aktualizacje" | |
2782 | ||
ef3d0895 | 2783 | #: plugins/updater/init.php:356 |
219a08e8 AD |
2784 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
2785 | msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się." | |
ea45791a | 2786 | |
ef3d0895 | 2787 | #: plugins/updater/init.php:365 |
219a08e8 AD |
2788 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
2789 | msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss." | |
2790 | ||
ef3d0895 | 2791 | #: plugins/updater/init.php:366 |
219a08e8 AD |
2792 | msgid "Your database will not be modified." |
2793 | msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana." | |
2794 | ||
ef3d0895 | 2795 | #: plugins/updater/init.php:367 |
219a08e8 AD |
2796 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
2797 | msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji." | |
2798 | ||
ef3d0895 | 2799 | #: plugins/updater/init.php:368 |
e935c2bc | 2800 | msgid "Ready to update." |
219a08e8 | 2801 | msgstr "Gotowy do aktualizacji." |
ea45791a | 2802 | |
ef3d0895 | 2803 | #: plugins/updater/init.php:373 |
e935c2bc | 2804 | msgid "Start update" |
219a08e8 AD |
2805 | msgstr "Rozpocznik aktualizację" |
2806 | ||
96ebdb70 | 2807 | #: js/functions.js:62 |
219a08e8 | 2808 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
64033cd7 | 2809 | msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu." |
ea45791a | 2810 | |
f8eb8d78 AD |
2811 | #: js/functions.js:90 |
2812 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
2813 | msgstr "" | |
2814 | ||
2815 | #: js/functions.js:93 | |
2816 | #, fuzzy | |
2817 | msgid "Close" | |
2818 | msgstr "zamknij" | |
2819 | ||
96ebdb70 AD |
2820 | #: js/functions.js:104 |
2821 | #, fuzzy | |
2822 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
219a08e8 AD |
2823 | msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych." |
2824 | ||
ce4b0ee2 | 2825 | #: js/functions.js:236 |
219a08e8 | 2826 | msgid "Click to close" |
64033cd7 | 2827 | msgstr "Kliknij aby zamknąć" |
219a08e8 | 2828 | |
ce4b0ee2 | 2829 | #: js/functions.js:1048 |
ea45791a ML |
2830 | msgid "Edit action" |
2831 | msgstr "Edytuj działanie" | |
2832 | ||
ce4b0ee2 | 2833 | #: js/functions.js:1085 |
ea45791a ML |
2834 | msgid "Create Filter" |
2835 | msgstr "Utwórz filtr" | |
2836 | ||
ce4b0ee2 | 2837 | #: js/functions.js:1215 |
219a08e8 AD |
2838 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2839 | msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji." | |
ea45791a | 2840 | |
ce4b0ee2 | 2841 | #: js/functions.js:1226 |
219a08e8 AD |
2842 | msgid "Subscription reset." |
2843 | msgstr "Zresetowano prenumerate." | |
2844 | ||
ce4b0ee2 | 2845 | #: js/functions.js:1236 |
f8eb8d78 AD |
2846 | #: js/tt-rss.js:678 |
2847 | #, perl-format | |
ea45791a ML |
2848 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2849 | msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" | |
2850 | ||
ce4b0ee2 | 2851 | #: js/functions.js:1239 |
219a08e8 AD |
2852 | msgid "Removing feed..." |
2853 | msgstr "Usuwanie kanału..." | |
2854 | ||
ce4b0ee2 | 2855 | #: js/functions.js:1346 |
ea45791a ML |
2856 | msgid "Please enter category title:" |
2857 | msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" | |
2858 | ||
ce4b0ee2 | 2859 | #: js/functions.js:1377 |
ea45791a ML |
2860 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2861 | msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" | |
2862 | ||
ce4b0ee2 | 2863 | #: js/functions.js:1381 |
219a08e8 AD |
2864 | msgid "Trying to change address..." |
2865 | msgstr "Próbuje zmienić adres..." | |
2866 | ||
ce4b0ee2 AD |
2867 | #: js/functions.js:1682 |
2868 | #: js/functions.js:1792 | |
9e77d9a8 AD |
2869 | #: js/prefs.js:414 |
2870 | #: js/prefs.js:444 | |
2871 | #: js/prefs.js:476 | |
2872 | #: js/prefs.js:629 | |
2873 | #: js/prefs.js:649 | |
ea45791a ML |
2874 | msgid "No feeds are selected." |
2875 | msgstr "Nie wybrano żadnego kanału." | |
2876 | ||
ce4b0ee2 | 2877 | #: js/functions.js:1724 |
219a08e8 AD |
2878 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2879 | msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte." | |
ea45791a | 2880 | |
ce4b0ee2 | 2881 | #: js/functions.js:1763 |
ea45791a ML |
2882 | msgid "Feeds with update errors" |
2883 | msgstr "Kanały z błędami aktualizacji" | |
2884 | ||
ce4b0ee2 | 2885 | #: js/functions.js:1774 |
ea45791a ML |
2886 | msgid "Remove selected feeds?" |
2887 | msgstr "Usunąć wybrane kanały?" | |
2888 | ||
ce4b0ee2 | 2889 | #: js/functions.js:1777 |
219a08e8 AD |
2890 | msgid "Removing selected feeds..." |
2891 | msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..." | |
ea45791a | 2892 | |
9e77d9a8 | 2893 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
2894 | msgid "Edit category" |
2895 | msgstr "Edytuj kategorię" | |
2896 | ||
9e77d9a8 | 2897 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c AD |
2898 | msgid "Remove category" |
2899 | msgstr "Usuń kategorię" | |
2900 | ||
5e28bc1a | 2901 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
bc25394c AD |
2902 | msgid "Inverse" |
2903 | msgstr "Odwróć" | |
2904 | ||
e935c2bc | 2905 | #: js/prefs.js:55 |
ea45791a ML |
2906 | msgid "Please enter login:" |
2907 | msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:" | |
2908 | ||
e935c2bc | 2909 | #: js/prefs.js:62 |
ea45791a ML |
2910 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2911 | msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika." | |
2912 | ||
219a08e8 AD |
2913 | #: js/prefs.js:66 |
2914 | msgid "Adding user..." | |
2915 | msgstr "Dodawanie użytkownika..." | |
2916 | ||
2917 | #: js/prefs.js:94 | |
2918 | msgid "User Editor" | |
2919 | msgstr "Edytor użytkowników" | |
2920 | ||
f8eb8d78 AD |
2921 | #: js/prefs.js:99 |
2922 | #: js/prefs.js:211 | |
2923 | #: js/prefs.js:736 | |
2924 | #: plugins/instances/instances.js:26 | |
2925 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
2926 | msgid "Saving data..." | |
2927 | msgstr "Zapisywanie danych..." | |
2928 | ||
9e77d9a8 | 2929 | #: js/prefs.js:134 |
ea45791a ML |
2930 | msgid "Edit Filter" |
2931 | msgstr "Edytuj filtr" | |
2932 | ||
9e77d9a8 | 2933 | #: js/prefs.js:181 |
ea45791a ML |
2934 | msgid "Remove filter?" |
2935 | msgstr "Usunąć filtr?" | |
2936 | ||
9e77d9a8 | 2937 | #: js/prefs.js:186 |
219a08e8 AD |
2938 | msgid "Removing filter..." |
2939 | msgstr "Usuwanie filtra..." | |
2940 | ||
9e77d9a8 | 2941 | #: js/prefs.js:296 |
ea45791a ML |
2942 | msgid "Remove selected labels?" |
2943 | msgstr "Usunąć wybrane etykiety?" | |
2944 | ||
9e77d9a8 | 2945 | #: js/prefs.js:299 |
219a08e8 AD |
2946 | msgid "Removing selected labels..." |
2947 | msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..." | |
2948 | ||
9e77d9a8 | 2949 | #: js/prefs.js:312 |
ea45791a ML |
2950 | msgid "No labels are selected." |
2951 | msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet." | |
2952 | ||
9e77d9a8 | 2953 | #: js/prefs.js:326 |
219a08e8 AD |
2954 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2955 | msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane." | |
ea45791a | 2956 | |
9e77d9a8 | 2957 | #: js/prefs.js:329 |
219a08e8 AD |
2958 | msgid "Removing selected users..." |
2959 | msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..." | |
2960 | ||
9e77d9a8 AD |
2961 | #: js/prefs.js:343 |
2962 | #: js/prefs.js:487 | |
2963 | #: js/prefs.js:508 | |
2964 | #: js/prefs.js:547 | |
ea45791a ML |
2965 | msgid "No users are selected." |
2966 | msgstr "Nie wybrano użytkowników." | |
2967 | ||
9e77d9a8 | 2968 | #: js/prefs.js:361 |
ea45791a ML |
2969 | msgid "Remove selected filters?" |
2970 | msgstr "Usunąć wybrane filtry?" | |
2971 | ||
9e77d9a8 | 2972 | #: js/prefs.js:364 |
219a08e8 AD |
2973 | msgid "Removing selected filters..." |
2974 | msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..." | |
2975 | ||
9e77d9a8 AD |
2976 | #: js/prefs.js:376 |
2977 | #: js/prefs.js:584 | |
2978 | #: js/prefs.js:603 | |
ea45791a ML |
2979 | msgid "No filters are selected." |
2980 | msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane." | |
2981 | ||
9e77d9a8 | 2982 | #: js/prefs.js:395 |
ea45791a ML |
2983 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2984 | msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?" | |
2985 | ||
9e77d9a8 | 2986 | #: js/prefs.js:399 |
219a08e8 AD |
2987 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
2988 | msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..." | |
2989 | ||
9e77d9a8 | 2990 | #: js/prefs.js:429 |
ea45791a ML |
2991 | msgid "Please select only one feed." |
2992 | msgstr "Wybierz tylko jeden kanał." | |
2993 | ||
9e77d9a8 | 2994 | #: js/prefs.js:435 |
ea45791a | 2995 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
219a08e8 | 2996 | msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?" |
ea45791a | 2997 | |
9e77d9a8 | 2998 | #: js/prefs.js:438 |
219a08e8 AD |
2999 | msgid "Clearing selected feed..." |
3000 | msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..." | |
3001 | ||
9e77d9a8 | 3002 | #: js/prefs.js:457 |
ea45791a ML |
3003 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3004 | msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?" | |
3005 | ||
9e77d9a8 | 3006 | #: js/prefs.js:460 |
219a08e8 AD |
3007 | msgid "Purging selected feed..." |
3008 | msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..." | |
3009 | ||
9e77d9a8 AD |
3010 | #: js/prefs.js:492 |
3011 | #: js/prefs.js:513 | |
3012 | #: js/prefs.js:552 | |
ea45791a ML |
3013 | msgid "Please select only one user." |
3014 | msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika." | |
3015 | ||
9e77d9a8 | 3016 | #: js/prefs.js:517 |
ea45791a ML |
3017 | msgid "Reset password of selected user?" |
3018 | msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?" | |
3019 | ||
9e77d9a8 | 3020 | #: js/prefs.js:520 |
219a08e8 AD |
3021 | msgid "Resetting password for selected user..." |
3022 | msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..." | |
3023 | ||
9e77d9a8 | 3024 | #: js/prefs.js:565 |
219a08e8 AD |
3025 | msgid "User details" |
3026 | msgstr "Szczegóły użytkownika" | |
3027 | ||
9e77d9a8 | 3028 | #: js/prefs.js:589 |
ea45791a ML |
3029 | msgid "Please select only one filter." |
3030 | msgstr "Wybierz tylko jeden filtr." | |
3031 | ||
9e77d9a8 | 3032 | #: js/prefs.js:607 |
ea45791a ML |
3033 | msgid "Combine selected filters?" |
3034 | msgstr "Połączyć wybrane filtry?" | |
3035 | ||
9e77d9a8 | 3036 | #: js/prefs.js:610 |
219a08e8 AD |
3037 | msgid "Joining filters..." |
3038 | msgstr "Scalanie filtrów..." | |
3039 | ||
9e77d9a8 | 3040 | #: js/prefs.js:671 |
ea45791a ML |
3041 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3042 | msgstr "Edytuj wiele kanałów" | |
3043 | ||
9e77d9a8 | 3044 | #: js/prefs.js:695 |
ea45791a ML |
3045 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3046 | msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?" | |
3047 | ||
9e77d9a8 | 3048 | #: js/prefs.js:772 |
ea45791a ML |
3049 | msgid "OPML Import" |
3050 | msgstr "Import OPML" | |
3051 | ||
9e77d9a8 | 3052 | #: js/prefs.js:799 |
ea45791a ML |
3053 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3054 | msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." | |
3055 | ||
9e77d9a8 | 3056 | #: js/prefs.js:802 |
219a08e8 AD |
3057 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
3058 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 | |
3059 | msgid "Importing, please wait..." | |
3060 | msgstr "Trwa import, proszę czekać..." | |
ea45791a | 3061 | |
9e77d9a8 | 3062 | #: js/prefs.js:969 |
ea45791a ML |
3063 | msgid "Reset to defaults?" |
3064 | msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" | |
3065 | ||
9e77d9a8 | 3066 | #: js/prefs.js:1738 |
219a08e8 AD |
3067 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3068 | msgstr "Prenumerowanie kanałów..." | |
ea45791a | 3069 | |
9e77d9a8 | 3070 | #: js/prefs.js:1775 |
219a08e8 AD |
3071 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3072 | msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?" | |
ea45791a | 3073 | |
9e77d9a8 | 3074 | #: js/prefs.js:1792 |
219a08e8 | 3075 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
64033cd7 | 3076 | msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?" |
4676b4fc | 3077 | |
219a08e8 | 3078 | #: js/tt-rss.js:127 |
914a875d AD |
3079 | msgid "Mark all articles as read?" |
3080 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" | |
4676b4fc | 3081 | |
219a08e8 AD |
3082 | #: js/tt-rss.js:133 |
3083 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
3084 | msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..." | |
3085 | ||
f8eb8d78 | 3086 | #: js/tt-rss.js:385 |
219a08e8 AD |
3087 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3088 | msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)." | |
3089 | ||
f8eb8d78 AD |
3090 | #: js/tt-rss.js:426 |
3091 | #: js/tt-rss.js:659 | |
3092 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
3093 | msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." | |
3094 | ||
3095 | #: js/tt-rss.js:497 | |
219a08e8 AD |
3096 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3097 | msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)." | |
3098 | ||
f8eb8d78 | 3099 | #: js/tt-rss.js:667 |
ea45791a ML |
3100 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3101 | msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." | |
3102 | ||
f8eb8d78 AD |
3103 | #: js/tt-rss.js:672 |
3104 | #: js/tt-rss.js:825 | |
ea45791a ML |
3105 | msgid "Please select some feed first." |
3106 | msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." | |
3107 | ||
f8eb8d78 | 3108 | #: js/tt-rss.js:820 |
ea45791a ML |
3109 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3110 | msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju." | |
3111 | ||
f8eb8d78 AD |
3112 | #: js/tt-rss.js:830 |
3113 | #, perl-format | |
ea45791a ML |
3114 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3115 | msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?" | |
3116 | ||
f8eb8d78 | 3117 | #: js/tt-rss.js:833 |
219a08e8 AD |
3118 | msgid "Rescoring articles..." |
3119 | msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." | |
3120 | ||
ce4b0ee2 | 3121 | #: js/viewfeed.js:476 |
e935c2bc AD |
3122 | msgid "Unstar article" |
3123 | msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" | |
3124 | ||
ce4b0ee2 | 3125 | #: js/viewfeed.js:480 |
e935c2bc AD |
3126 | msgid "Star article" |
3127 | msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" | |
3128 | ||
ce4b0ee2 | 3129 | #: js/viewfeed.js:534 |
e935c2bc AD |
3130 | msgid "Unpublish article" |
3131 | msgstr "Anuluj publikacje artykułu" | |
3132 | ||
ce4b0ee2 | 3133 | #: js/viewfeed.js:538 |
219a08e8 AD |
3134 | msgid "Publish article" |
3135 | msgstr "Opublikuj" | |
3136 | ||
ce4b0ee2 | 3137 | #: js/viewfeed.js:690 |
f8eb8d78 | 3138 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3139 | msgid "%d article selected" |
3140 | msgid_plural "%d articles selected" | |
64033cd7 ML |
3141 | msgstr[0] "Wybrano artykuł." |
3142 | msgstr[1] "Wybrano %d artykuły." | |
3143 | msgstr[2] "Wybrano %d artykułów." | |
219a08e8 | 3144 | |
ce4b0ee2 AD |
3145 | #: js/viewfeed.js:762 |
3146 | #: js/viewfeed.js:790 | |
ce4b0ee2 AD |
3147 | #: js/viewfeed.js:1038 |
3148 | #: js/viewfeed.js:1081 | |
3149 | #: js/viewfeed.js:1134 | |
3150 | #: js/viewfeed.js:2289 | |
219a08e8 AD |
3151 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
3152 | #: plugins/mail/mail.js:7 | |
e935c2bc AD |
3153 | msgid "No articles are selected." |
3154 | msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" | |
3155 | ||
ce4b0ee2 | 3156 | #: js/viewfeed.js:1046 |
f8eb8d78 | 3157 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3158 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3159 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3160 | msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?" | |
3161 | msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?" | |
3162 | msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" | |
3163 | ||
ce4b0ee2 | 3164 | #: js/viewfeed.js:1048 |
f8eb8d78 | 3165 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3166 | msgid "Delete %d selected article?" |
3167 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3168 | msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?" | |
3169 | msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?" | |
3170 | msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" | |
3171 | ||
ce4b0ee2 | 3172 | #: js/viewfeed.js:1090 |
f8eb8d78 | 3173 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3174 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3175 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3176 | msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?" | |
3177 | msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?" | |
3178 | msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" | |
3179 | ||
ce4b0ee2 | 3180 | #: js/viewfeed.js:1093 |
f8eb8d78 | 3181 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3182 | msgid "Move %d archived article back?" |
3183 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3184 | msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?" | |
3185 | msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?" | |
3186 | msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" | |
3187 | ||
ce4b0ee2 | 3188 | #: js/viewfeed.js:1095 |
219a08e8 AD |
3189 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3190 | msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji." | |
3191 | ||
ce4b0ee2 | 3192 | #: js/viewfeed.js:1140 |
f8eb8d78 | 3193 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3194 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3195 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3196 | msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?" | |
3197 | msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?" | |
3198 | msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" | |
3199 | ||
ce4b0ee2 | 3200 | #: js/viewfeed.js:1164 |
ea45791a ML |
3201 | msgid "Edit article Tags" |
3202 | msgstr "Edytuj tagi artykułu" | |
3203 | ||
ce4b0ee2 | 3204 | #: js/viewfeed.js:1170 |
219a08e8 AD |
3205 | msgid "Saving article tags..." |
3206 | msgstr "Zapisuję tagi artykułu..." | |
3207 | ||
f8eb8d78 AD |
3208 | #: js/viewfeed.js:1326 |
3209 | #, fuzzy | |
3210 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3211 | msgstr "Kliknij aby edytować kanał" | |
ea45791a | 3212 | |
ce4b0ee2 | 3213 | #: js/viewfeed.js:1984 |
ea45791a ML |
3214 | msgid "Open original article" |
3215 | msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" | |
3216 | ||
ce4b0ee2 | 3217 | #: js/viewfeed.js:2090 |
219a08e8 AD |
3218 | msgid "Assign label" |
3219 | msgstr "Przypisz etykietę" | |
ea45791a | 3220 | |
ce4b0ee2 | 3221 | #: js/viewfeed.js:2095 |
ea45791a ML |
3222 | msgid "Remove label" |
3223 | msgstr "Usuń etykietę" | |
3224 | ||
ce4b0ee2 | 3225 | #: js/viewfeed.js:2182 |
70fc5a5e AD |
3226 | #, fuzzy |
3227 | msgid "Select articles in group" | |
3228 | msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" | |
3229 | ||
ce4b0ee2 | 3230 | #: js/viewfeed.js:2191 |
70fc5a5e AD |
3231 | #, fuzzy |
3232 | msgid "Mark group as read" | |
3233 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
3234 | ||
ce4b0ee2 | 3235 | #: js/viewfeed.js:2203 |
70fc5a5e AD |
3236 | msgid "Mark feed as read" |
3237 | msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" | |
3238 | ||
ce4b0ee2 | 3239 | #: js/viewfeed.js:2258 |
be212a00 | 3240 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
219a08e8 | 3241 | msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" |
ea45791a | 3242 | |
ce4b0ee2 | 3243 | #: js/viewfeed.js:2300 |
be212a00 | 3244 | msgid "Please enter new score for this article:" |
219a08e8 | 3245 | msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" |
ea45791a | 3246 | |
ce4b0ee2 | 3247 | #: js/viewfeed.js:2333 |
219a08e8 AD |
3248 | msgid "Article URL:" |
3249 | msgstr "Adres artykułu:" | |
9eac0e08 | 3250 | |
219a08e8 AD |
3251 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3252 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3253 | msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe." | |
9eac0e08 | 3254 | |
219a08e8 AD |
3255 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3256 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3257 | msgid "Forward article by email" | |
3258 | msgstr "Prześlij artykuł emailem" | |
9eac0e08 | 3259 | |
219a08e8 AD |
3260 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3261 | msgid "Export Data" | |
3262 | msgstr "Eksportuj dane" | |
e935c2bc | 3263 | |
219a08e8 | 3264 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 |
f8eb8d78 | 3265 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3266 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3267 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3268 | msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3269 | msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3270 | msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
e935c2bc | 3271 | |
219a08e8 AD |
3272 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 |
3273 | msgid "Data Import" | |
3274 | msgstr "Importuj dane" | |
3275 | ||
3276 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3277 | msgid "Please choose the file first." | |
3278 | msgstr "Najpierw wybierz plik." | |
3279 | ||
f8eb8d78 AD |
3280 | #: plugins/mail/mail.js:36 |
3281 | msgid "Error sending email:" | |
3282 | msgstr "" | |
3283 | ||
3284 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3285 | #, fuzzy | |
3286 | msgid "Your message has been sent." | |
3287 | msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." | |
3288 | ||
219a08e8 AD |
3289 | #: plugins/note/note.js:17 |
3290 | msgid "Saving article note..." | |
3291 | msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." | |
3292 | ||
d3b0e348 AD |
3293 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3294 | #, fuzzy | |
3295 | msgid "Click to expand article" | |
3296 | msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." | |
3297 | ||
219a08e8 AD |
3298 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3299 | msgid "Google Reader Import" | |
3300 | msgstr "Import z Google Reader" | |
3301 | ||
3302 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3303 | msgid "Please choose a file first." | |
3304 | msgstr "Najpierw wybierz plik." | |
3305 | ||
3306 | #: plugins/instances/instances.js:10 | |
3307 | msgid "Link Instance" | |
3308 | msgstr "Połącz instancję" | |
3309 | ||
3310 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3311 | msgid "Edit Instance" | |
3312 | msgstr "Edytuj instancję" | |
3313 | ||
3314 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3315 | msgid "Remove selected instances?" | |
3316 | msgstr "Usunąć wybrane instancje?" | |
3317 | ||
3318 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3319 | msgid "Removing selected instances..." | |
3320 | msgstr "Usuwanie wybranych instancji..." | |
3321 | ||
3322 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3323 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3324 | msgid "No instances are selected." | |
3325 | msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." | |
3326 | ||
3327 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3328 | msgid "Please select only one instance." | |
3329 | msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." | |
3330 | ||
9e77d9a8 AD |
3331 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3332 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3333 | msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?" | |
3334 | ||
f8eb8d78 AD |
3335 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
3336 | msgid "Clearing URLs..." | |
3337 | msgstr "Czyszczę URLe..." | |
3338 | ||
9e77d9a8 AD |
3339 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3340 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3341 | msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone." | |
3342 | ||
219a08e8 AD |
3343 | #: plugins/share/share.js:10 |
3344 | msgid "Share article by URL" | |
3345 | msgstr "Udostępnij artykuł" | |
3346 | ||
9e77d9a8 | 3347 | #: plugins/share/share.js:14 |
9e77d9a8 | 3348 | msgid "Generate new share URL for this article?" |
64033cd7 | 3349 | msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?" |
9e77d9a8 AD |
3350 | |
3351 | #: plugins/share/share.js:18 | |
9e77d9a8 | 3352 | msgid "Trying to change URL..." |
64033cd7 | 3353 | msgstr "Próbuję zmienić adres..." |
9e77d9a8 AD |
3354 | |
3355 | #: plugins/share/share.js:55 | |
9e77d9a8 | 3356 | msgid "Remove sharing for this article?" |
64033cd7 | 3357 | msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?" |
9e77d9a8 AD |
3358 | |
3359 | #: plugins/share/share.js:59 | |
9e77d9a8 | 3360 | msgid "Trying to unshare..." |
64033cd7 | 3361 | msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..." |
9e77d9a8 | 3362 | |
219a08e8 AD |
3363 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
3364 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3365 | msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować." | |
3366 | ||
f8eb8d78 AD |
3367 | #~ msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3368 | #~ msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" | |
3369 | ||
3370 | #~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" | |
3371 | #~ msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?" | |
3372 | ||
3373 | #~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" | |
3374 | #~ msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?" | |
3375 | ||
3376 | #~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" | |
3377 | #~ msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?" | |
3378 | ||
3379 | #~ msgid "Error explained" | |
3380 | #~ msgstr "Wyjaśnienie błędu" | |
3381 | ||
3382 | #~ msgid "Upload complete." | |
3383 | #~ msgstr "Przesyłanie ukończone." | |
3384 | ||
3385 | #~ msgid "Remove stored feed icon?" | |
3386 | #~ msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału." | |
3387 | ||
3388 | #~ msgid "Removing feed icon..." | |
3389 | #~ msgstr "Usuwanie ikony kanału..." | |
3390 | ||
3391 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3392 | #~ msgstr "Ikona kanału usunięta." | |
3393 | ||
3394 | #~ msgid "Please select an image file to upload." | |
3395 | #~ msgstr "Wybierz obrazek do wysłania." | |
3396 | ||
3397 | #~ msgid "Upload new icon for this feed?" | |
3398 | #~ msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?" | |
3399 | ||
3400 | #~ msgid "Uploading, please wait..." | |
3401 | #~ msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." | |
3402 | ||
3403 | #~ msgid "Please enter label caption:" | |
3404 | #~ msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:" | |
3405 | ||
3406 | #~ msgid "Can't create label: missing caption." | |
3407 | #~ msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu." | |
3408 | ||
3409 | #~ msgid "Subscribe to Feed" | |
3410 | #~ msgstr "Prenumeruj kanał" | |
3411 | ||
3412 | #~ msgid "Subscribed to %s" | |
3413 | #~ msgstr "Zaprenumerowano kanał %s" | |
3414 | ||
3415 | #~ msgid "Specified URL seems to be invalid." | |
3416 | #~ msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny." | |
3417 | ||
3418 | #~ msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." | |
3419 | #~ msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów." | |
3420 | ||
3421 | #~ msgid "Expand to select feed" | |
3422 | #~ msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał" | |
3423 | ||
3424 | #~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s" | |
3425 | #~ msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s" | |
3426 | ||
3427 | #~ msgid "XML validation failed: %s" | |
3428 | #~ msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s" | |
3429 | ||
3430 | #~ msgid "You are already subscribed to this feed." | |
3431 | #~ msgstr "Prenumerujesz już ten kanał." | |
3432 | ||
3433 | #~ msgid "Edit rule" | |
3434 | #~ msgstr "Edytuj regułę" | |
3435 | ||
3436 | #~ msgid "Edit Feed" | |
3437 | #~ msgstr "Edytuj kanał" | |
3438 | ||
3439 | #~ msgid "More Feeds" | |
3440 | #~ msgstr "Więcej kanałów" | |
3441 | ||
3442 | #~ msgid "Help" | |
3443 | #~ msgstr "Pomoc" | |
3444 | ||
3445 | #~ msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
3446 | #~ msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii." | |
3447 | ||
3448 | #~ msgid "Removing category..." | |
3449 | #~ msgstr "Usuwanie kategorii..." | |
3450 | ||
3451 | #~ msgid "Remove selected categories?" | |
3452 | #~ msgstr "Usunąć wybrane kategorię?" | |
3453 | ||
3454 | #~ msgid "Removing selected categories..." | |
3455 | #~ msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..." | |
3456 | ||
3457 | #~ msgid "No categories are selected." | |
3458 | #~ msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii." | |
3459 | ||
3460 | #~ msgid "Category title:" | |
3461 | #~ msgstr "Tytuł kategorii:" | |
3462 | ||
3463 | #~ msgid "Creating category..." | |
3464 | #~ msgstr "Tworzenie kategorii..." | |
3465 | ||
3466 | #~ msgid "Feeds without recent updates" | |
3467 | #~ msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio" | |
3468 | ||
3469 | #~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
3470 | #~ msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" | |
3471 | ||
3472 | #~ msgid "Clearing feed..." | |
3473 | #~ msgstr "Czyszczenie kanału..." | |
3474 | ||
3475 | #~ msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
3476 | #~ msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?" | |
3477 | ||
3478 | #~ msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3479 | #~ msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..." | |
3480 | ||
3481 | #~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." | |
3482 | #~ msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu." | |
3483 | ||
3484 | #~ msgid "Rescoring feeds..." | |
3485 | #~ msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." | |
3486 | ||
3487 | #~ msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
3488 | #~ msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?" | |
3489 | ||
3490 | #~ msgid "Settings Profiles" | |
3491 | #~ msgstr "Profile ustawień" | |
3492 | ||
3493 | #~ msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3494 | #~ msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." | |
3495 | ||
3496 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3497 | #~ msgstr "Usuwanie wybranych profili..." | |
3498 | ||
3499 | #~ msgid "No profiles are selected." | |
3500 | #~ msgstr "Nie wybrano żadnych profili." | |
3501 | ||
3502 | #~ msgid "Activate selected profile?" | |
3503 | #~ msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" | |
3504 | ||
3505 | #~ msgid "Please choose a profile to activate." | |
3506 | #~ msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." | |
3507 | ||
3508 | #~ msgid "Creating profile..." | |
3509 | #~ msgstr "Tworzenie profili...." | |
3510 | ||
3511 | #~ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" | |
3512 | #~ msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?" | |
3513 | ||
3514 | #~ msgid "Generated URLs cleared." | |
3515 | #~ msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL." | |
3516 | ||
3517 | #~ msgid "Label Editor" | |
3518 | #~ msgstr "Edytor etykiet" | |
3519 | ||
3520 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3521 | #~ msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów" | |
3522 | ||
3523 | #~ msgid "New version available!" | |
3524 | #~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja!" | |
3525 | ||
3526 | #~ msgid "Cancel search" | |
3527 | #~ msgstr "Anuluj wyszukiwanie" | |
3528 | ||
3529 | #~ msgid "No article is selected." | |
3530 | #~ msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." | |
3531 | ||
3532 | #~ msgid "No articles found to mark" | |
3533 | #~ msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" | |
3534 | ||
3535 | #~ msgid "Mark %d article as read?" | |
3536 | #~ msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3537 | #~ msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?" | |
3538 | #~ msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?" | |
3539 | #~ msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?" | |
3540 | ||
3541 | #~ msgid "Display article URL" | |
3542 | #~ msgstr "Wyświetl adres artykułu" | |
3543 | ||
3544 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
3545 | #~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s" | |
3546 | ||
ce4b0ee2 AD |
3547 | #~ msgid "From:" |
3548 | #~ msgstr "Od:" | |
3549 | ||
83e399b1 AD |
3550 | #~ msgid "Select:" |
3551 | #~ msgstr "Wybierz: " | |
3552 | ||
70fc5a5e AD |
3553 | #~ msgid "mark as read" |
3554 | #~ msgstr "oznacz jako przeczytane" | |
3555 | ||
9e77d9a8 AD |
3556 | #~ msgid "Change password to" |
3557 | #~ msgstr "Zmień hasło na" | |
3558 | ||
3559 | #~ msgid "E-mail: " | |
3560 | #~ msgstr "E-mail: " | |
3561 | ||
3562 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3563 | #~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste." | |
3564 | ||
3565 | #~ msgid "Saving user..." | |
3566 | #~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..." | |
3567 | ||
3568 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3569 | #~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" | |
3570 | ||
219a08e8 AD |
3571 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3572 | #~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie" | |
3573 | ||
3574 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3575 | #~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały" | |
3576 | ||
3577 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3578 | #~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy" | |
3579 | ||
3580 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3581 | #~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:" | |
3582 | ||
3583 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3584 | #~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki." | |
3585 | ||
3586 | #~ msgid "Hello," | |
3587 | #~ msgstr "Cześć," | |
e935c2bc | 3588 | |
219a08e8 AD |
3589 | #~ msgid "Regular version" |
3590 | #~ msgstr "Wersja standardowa" | |
3591 | ||
3592 | #~ msgid "Home" | |
3593 | #~ msgstr "Stron główna" | |
3594 | ||
3595 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3596 | #~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)." | |
3597 | ||
3598 | #~ msgid "Open regular version" | |
3599 | #~ msgstr "Otwórz standardową wersję" | |
3600 | ||
3601 | #~ msgid "Enable categories" | |
3602 | #~ msgstr "Włącz kategorie" | |
3603 | ||
3604 | #~ msgid "ON" | |
3605 | #~ msgstr "WŁĄCZONE" | |
3606 | ||
3607 | #~ msgid "OFF" | |
3608 | #~ msgstr "WYŁĄCZONE" | |
3609 | ||
3610 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3611 | #~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi" | |
3612 | ||
3613 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3614 | #~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach" | |
3615 | ||
3616 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3617 | #~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały" | |
3618 | ||
3619 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3620 | #~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych" | |
3621 | ||
3622 | #~ msgid "Article archive" | |
3623 | #~ msgstr "Archiwum artykułów" | |
3624 | ||
3625 | #~ msgid "Example Pane" | |
3626 | #~ msgstr "Przykładowe onko" | |
3627 | ||
3628 | #~ msgid "Sample value" | |
3629 | #~ msgstr "Przykładowa wartość" | |
3630 | ||
3631 | #~ msgid "Set value" | |
3632 | #~ msgstr "Ustaw wartość" | |
3633 | ||
3634 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3635 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3636 | #~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?" | |
3637 | #~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?" | |
3638 | #~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?" | |
e935c2bc | 3639 | |
914a875d AD |
3640 | #~ msgid "Error: unable to load article." |
3641 | #~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." | |
3642 | ||
914a875d | 3643 | #~ msgid "%d more..." |
219a08e8 AD |
3644 | #~ msgid_plural "%d more..." |
3645 | #~ msgstr[0] "%d więcej..." | |
3646 | #~ msgstr[1] "%d więcej..." | |
3647 | #~ msgstr[2] "%d więcej..." | |
914a875d | 3648 | |
e935c2bc AD |
3649 | #~ msgid "No unread feeds." |
3650 | #~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów." | |
3651 | ||
3652 | #~ msgid "Load more..." | |
3653 | #~ msgstr "Wczytaj więcej..." | |
3654 | ||
219a08e8 AD |
3655 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3656 | #~ msgstr "Przełącz na przegląd..." | |
914a875d | 3657 | |
219a08e8 AD |
3658 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3659 | #~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..." | |
914a875d | 3660 | |
219a08e8 AD |
3661 | #~ msgid "Click to play" |
3662 | #~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć" | |
914a875d | 3663 | |
219a08e8 AD |
3664 | #~ msgid "Play" |
3665 | #~ msgstr "Odtwórz" | |
914a875d | 3666 | |
219a08e8 AD |
3667 | #~ msgid "Visit the website" |
3668 | #~ msgstr "Odwiedź stronę internetową" | |
914a875d | 3669 | |
219a08e8 AD |
3670 | #~ msgid "Select theme" |
3671 | #~ msgstr "Wybierz styl" | |
914a875d | 3672 | |
219a08e8 AD |
3673 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3674 | #~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP." | |
3675 | ||
219a08e8 AD |
3676 | #~ msgid "Playing..." |
3677 | #~ msgstr "Odtwarzam..." | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" | |
3680 | #~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)" | |
3681 | ||
3682 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
3683 | #~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału" | |
3684 | ||
3685 | #~ msgid "Could not update database" | |
3686 | #~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych" | |
3687 | ||
3688 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3689 | #~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: " | |
3690 | ||
3691 | #~ msgid ", found: " | |
3692 | #~ msgstr ", odnaleziono: " | |
3693 | ||
3694 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3695 | #~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." | |
3696 | ||
3697 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3698 | #~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu." | |
3699 | ||
3700 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3701 | #~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)." | |
3702 | ||
3703 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3704 | #~ msgstr "Trwa aktualizacja..." | |
3705 | ||
3706 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3707 | #~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..." | |
3708 | ||
3709 | #~ msgid "Checking version... " | |
3710 | #~ msgstr "Sprawdzanie wersji... " | |
3711 | ||
3712 | #~ msgid "OK!" | |
3713 | #~ msgstr "OK!" | |
3714 | ||
3715 | #~ msgid "ERROR!" | |
3716 | #~ msgstr "BŁĄD!" | |
3717 | ||
3718 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
3719 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3720 | #~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3721 | #~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3722 | #~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3723 | ||
3724 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3725 | #~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS." | |
3726 | ||
3727 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3728 | #~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>." | |
3729 | ||
3730 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
3731 | #~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę." | |
3732 | ||
219a08e8 AD |
3733 | #~ msgid "Enable external API" |
3734 | #~ msgstr "Włącz zewnętrzne API" | |
3735 | ||
3736 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
3737 | #~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów." | |
3738 | ||
3739 | #~ msgid "Title or Content" | |
3740 | #~ msgstr "Tytuł lub Treść" | |
3741 | ||
3742 | #~ msgid "Link" | |
3743 | #~ msgstr "Łącze" | |
3744 | ||
3745 | #~ msgid "Content" | |
3746 | #~ msgstr "Treść" | |
3747 | ||
3748 | #~ msgid "Article Date" | |
3749 | #~ msgstr "Dane artykułu" | |
3750 | ||
3751 | #~ msgid "Delete article" | |
3752 | #~ msgstr "Usuń artykuł" | |
3753 | ||
3754 | #~ msgid "Set starred" | |
3755 | #~ msgstr "Oznacz gwiazdką" | |
3756 | ||
3757 | #~ msgid "Assign tags" | |
3758 | #~ msgstr "Przypisz tagi" | |
3759 | ||
3760 | #~ msgid "Modify score" | |
3761 | #~ msgstr "Zmień punktację" | |
3762 | ||
3763 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
3764 | #~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz." | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3767 | #~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:" | |
3768 | ||
3769 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3770 | #~ msgstr "Format daty jest niepoprawny." | |
3771 | ||
219a08e8 AD |
3772 | #~ msgid "Notice" |
3773 | #~ msgstr "Uwaga" | |
3774 | ||
3775 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3776 | #~ msgstr "Chmura tagów" | |
3777 | ||
3778 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3779 | #~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?" | |
3780 | ||
3781 | #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." | |
3782 | #~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie." | |
3783 | ||
3784 | #~ msgid "Score" | |
3785 | #~ msgstr "Punktacja" | |
3786 | ||
3787 | #~ msgid "Completed." | |
3788 | #~ msgstr "Zakończono." | |
3789 | ||
3790 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" | |
3791 | #~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:" | |
3792 | ||
3793 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
3794 | #~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)" | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "Pocket" | |
3797 | #~ msgstr "Kieszeń" | |
3798 | ||
3799 | #~ msgid "Pinterest" | |
3800 | #~ msgstr "Pinterest" | |
3801 | ||
3802 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3803 | #~ msgstr "Udostępnij na identi.ca" | |
3804 | ||
3805 | #~ msgid "Owncloud" | |
3806 | #~ msgstr "Owncloud" | |
3807 | ||
3808 | #~ msgid "Owncloud url" | |
3809 | #~ msgstr "Adres Owncloud" | |
914a875d | 3810 | |
219a08e8 AD |
3811 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " |
3812 | #~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud" | |
3813 | ||
3814 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3815 | #~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)." | |
3816 | ||
3817 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3818 | #~ msgstr "Udostępnij na Google+" | |
3819 | ||
3820 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3821 | #~ msgstr "Udostępnij na Twitterze" | |
3822 | ||
3823 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3824 | #~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia" | |
3825 | ||
3826 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3827 | #~ msgstr "Wróć do kanałów" | |
3828 | ||
3829 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
3830 | #~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?" | |
3831 | ||
3832 | #~ msgid "Clearing credentials..." | |
3833 | #~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..." | |
3834 | ||
3835 | #~ msgid "Twitter credentials have been cleared." | |
3836 | #~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone." | |
3837 | ||
3838 | #~ msgid "Updated" | |
3839 | #~ msgstr "Zaktualizowany" | |
3840 | ||
3841 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
3842 | #~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych." | |
3843 | ||
3844 | #~ msgid "Related" | |
3845 | #~ msgstr "Pokrewne" | |
3846 | ||
3847 | #~ msgid "Yes" | |
3848 | #~ msgstr "Tak" | |
3849 | ||
3850 | #~ msgid "No" | |
3851 | #~ msgstr "Nie" | |
3852 | ||
219a08e8 AD |
3853 | #~ msgid "News" |
3854 | #~ msgstr "Nowości" | |
3855 | ||
3856 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3857 | #~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami" | |
3858 | ||
3859 | #~ msgid "Move between articles" | |
3860 | #~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami" | |
3861 | ||
3862 | #~ msgid "Active article actions" | |
3863 | #~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu" | |
3864 | ||
3865 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3866 | #~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane" | |
3867 | ||
3868 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3869 | #~ msgstr "Przewijanie treści artykułu" | |
3870 | ||
3871 | #~ msgid "Other actions" | |
3872 | #~ msgstr "Inne działania" | |
3873 | ||
3874 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3875 | #~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy" | |
3876 | ||
3877 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3878 | #~ msgstr "Działania na wielu artykułach" | |
3879 | ||
3880 | #, fuzzy | |
3881 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3882 | #~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły" | |
3883 | ||
3884 | #~ msgid "Feed actions" | |
3885 | #~ msgstr "Działania na kanałach" | |
3886 | ||
3887 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
3888 | #~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń" | |
3889 | ||
3890 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3891 | #~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno." | |
3892 | ||
3893 | #~ msgid "My Feeds" | |
3894 | #~ msgstr "Moje kanały" | |
3895 | ||
3896 | #~ msgid "Panel actions" | |
3897 | #~ msgstr "Działania na panelach" | |
3898 | ||
3899 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3900 | #~ msgstr "Top 25 kanałów" | |
3901 | ||
3902 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3903 | #~ msgstr "Edytuj kategorie kanału" | |
3904 | ||
3905 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
3906 | #~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)" | |
3907 | ||
3908 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." | |
3909 | #~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień." | |
3910 | ||
3911 | #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
3912 | #~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony." | |
3913 | ||
3914 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3915 | #~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce" | |
3916 | ||
3917 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
3918 | #~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej" | |
3919 | ||
3920 | #, fuzzy | |
3921 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3922 | #~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" | |
3923 | ||
3924 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3925 | #~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść" | |
3926 | ||
3927 | #~ msgid "Loading..." | |
3928 | #~ msgstr "Wczytywanie..." | |
3929 | ||
3930 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3931 | #~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss" | |
3932 | ||
3933 | #~ msgid "Magpie" | |
3934 | #~ msgstr "Magpie" | |
3935 | ||
3936 | #~ msgid "SimplePie" | |
3937 | #~ msgstr "SimplePie" | |
3938 | ||
3939 | #~ msgid "using" | |
3940 | #~ msgstr "używając" | |
914a875d | 3941 | |
be212a00 AD |
3942 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." |
3943 | #~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth." | |
ea45791a | 3944 | |
be212a00 AD |
3945 | #~ msgid "match on" |
3946 | #~ msgstr "w" | |
ea45791a | 3947 | |
be212a00 AD |
3948 | #~ msgid "Title or content" |
3949 | #~ msgstr "Tytuł lub treść" | |
ea45791a | 3950 | |
be212a00 AD |
3951 | #~ msgid "Your request could not be completed." |
3952 | #~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane." | |
ea45791a | 3953 | |
be212a00 AD |
3954 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." |
3955 | #~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana." | |
ea45791a | 3956 | |
be212a00 AD |
3957 | #~ msgid "Category update has been scheduled." |
3958 | #~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana." | |
ea45791a | 3959 | |
be212a00 AD |
3960 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." |
3961 | #~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju." | |
ea45791a | 3962 | |
be212a00 AD |
3963 | #~ msgid "Original article" |
3964 | #~ msgstr "Artykuł oryginalny" | |
ea45791a | 3965 | |
be212a00 AD |
3966 | #~ msgid "Update feed" |
3967 | #~ msgstr "Uaktualnij kanał" | |
ea45791a | 3968 | |
be212a00 AD |
3969 | #~ msgid "With subcategories" |
3970 | #~ msgstr "Z podkategoriami" | |
ea45791a | 3971 | |
be212a00 AD |
3972 | #~ msgid "Twitter OAuth" |
3973 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
ea45791a | 3974 | |
2d6a64af AD |
3975 | #~ msgid "before" |
3976 | #~ msgstr "przed" | |
ea45791a | 3977 | |
2d6a64af AD |
3978 | #~ msgid "after" |
3979 | #~ msgstr "po" | |
ea45791a | 3980 | |
2d6a64af AD |
3981 | #~ msgid "Check it" |
3982 | #~ msgstr "Sprawdź" | |
ea45791a | 3983 | |
2d6a64af AD |
3984 | #~ msgid "Apply to category" |
3985 | #~ msgstr "Zastosuj dla kategorii" | |
ea45791a | 3986 | |
2d6a64af AD |
3987 | #~ msgid "No feed categories defined." |
3988 | #~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału." | |
ea45791a | 3989 | |
2d6a64af AD |
3990 | #~ msgid "Edit categories" |
3991 | #~ msgstr "Edytuj kategorie" | |
ea45791a | 3992 | |
2d6a64af AD |
3993 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
3994 | #~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie." | |
3995 | ||
2d6a64af AD |
3996 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" |
3997 | #~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek" | |
3998 | ||
2d6a64af AD |
3999 | #~ msgid "Twitter" |
4000 | #~ msgstr "Twitter" | |
4001 | ||
219a08e8 AD |
4002 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4003 | #~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze." | |
2d6a64af | 4004 | |
219a08e8 AD |
4005 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4006 | #~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera." | |
2d6a64af AD |
4007 | |
4008 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4009 | #~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com" | |
4010 | ||
2d6a64af AD |
4011 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" |
4012 | #~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>" | |
4013 | ||
4014 | #~ msgid "Adding filter %s" | |
4015 | #~ msgstr "Dodawanie filtra %s" | |
4016 | ||
4017 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4018 | #~ msgstr "Kopiowanie filtra %s" | |
4019 | ||
2d6a64af AD |
4020 | #~ msgid "OK" |
4021 | #~ msgstr "OK" | |
4022 | ||
4023 | #~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
4024 | #~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)" | |
4025 | ||
2d6a64af AD |
4026 | #~ msgid "Attachment:" |
4027 | #~ msgstr "Załącznik:" | |
4028 | ||
4029 | #~ msgid "Attachments:" | |
4030 | #~ msgstr "Załączniki:" | |
4031 | ||
4032 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
4033 | #~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze" | |
4034 | ||
4035 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
219a08e8 | 4036 | #~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie." |
2d6a64af AD |
4037 | |
4038 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
4039 | #~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem." | |
4040 | ||
4041 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" | |
4042 | #~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL" | |
4043 | ||
219a08e8 | 4044 | #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
2d6a64af | 4045 | #~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL." |
ea45791a | 4046 | |
2d6a64af AD |
4047 | #~ msgid "" |
4048 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
219a08e8 AD |
4049 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n" |
4050 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'." | |
2d6a64af | 4051 | #~ msgstr "" |
219a08e8 AD |
4052 | #~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n" |
4053 | #~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n" | |
4054 | #~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'." | |
ea45791a | 4055 | |
2d6a64af AD |
4056 | #~ msgid "Converting database..." |
4057 | #~ msgstr "Konwersja bazy danych..." |