]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2324f153 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013. | |
7 | # poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012. | |
8 | # gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011. | |
9 | # joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011. | |
10 | msgid "" | |
11 | msgstr "" | |
b999d397 | 12 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" |
2324f153 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4676b4fc | 14 | "POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n" |
7940aad3 | 15 | "PO-Revision-Date: 2013-05-14 03:37+0100\n" |
b999d397 MT |
16 | "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" |
17 | "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" | |
18 | "Language: Svenska\n" | |
2324f153 AD |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b999d397 MT |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
23 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" | |
24 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
2324f153 | 25 | |
59e7c5f4 | 26 | #: backend.php:73 |
2324f153 | 27 | msgid "Use default" |
b999d397 | 28 | msgstr "Använd standard" |
2324f153 | 29 | |
59e7c5f4 | 30 | #: backend.php:74 |
2324f153 | 31 | msgid "Never purge" |
b999d397 | 32 | msgstr "Rensa aldrig" |
2324f153 | 33 | |
59e7c5f4 | 34 | #: backend.php:75 |
2324f153 AD |
35 | msgid "1 week old" |
36 | msgstr "1 vecka" | |
37 | ||
59e7c5f4 | 38 | #: backend.php:76 |
2324f153 AD |
39 | msgid "2 weeks old" |
40 | msgstr "2 veckor" | |
41 | ||
59e7c5f4 | 42 | #: backend.php:77 |
2324f153 AD |
43 | msgid "1 month old" |
44 | msgstr "1 månad" | |
45 | ||
59e7c5f4 | 46 | #: backend.php:78 |
2324f153 AD |
47 | msgid "2 months old" |
48 | msgstr "2 månader" | |
49 | ||
59e7c5f4 | 50 | #: backend.php:79 |
2324f153 AD |
51 | msgid "3 months old" |
52 | msgstr "3 månader" | |
53 | ||
59e7c5f4 | 54 | #: backend.php:82 |
2324f153 AD |
55 | msgid "Default interval" |
56 | msgstr "Standardintervall" | |
57 | ||
59e7c5f4 AD |
58 | #: backend.php:83 |
59 | #: backend.php:93 | |
2324f153 AD |
60 | msgid "Disable updates" |
61 | msgstr "Inaktivera uppdateringar" | |
62 | ||
59e7c5f4 AD |
63 | #: backend.php:84 |
64 | #: backend.php:94 | |
2324f153 AD |
65 | msgid "Each 15 minutes" |
66 | msgstr "Varje kvart" | |
67 | ||
59e7c5f4 AD |
68 | #: backend.php:85 |
69 | #: backend.php:95 | |
2324f153 | 70 | msgid "Each 30 minutes" |
b999d397 | 71 | msgstr "Varje halvtimma" |
2324f153 | 72 | |
59e7c5f4 AD |
73 | #: backend.php:86 |
74 | #: backend.php:96 | |
2324f153 | 75 | msgid "Hourly" |
b999d397 | 76 | msgstr "Varje timma" |
2324f153 | 77 | |
59e7c5f4 AD |
78 | #: backend.php:87 |
79 | #: backend.php:97 | |
2324f153 AD |
80 | msgid "Each 4 hours" |
81 | msgstr "Var 4:e timme" | |
82 | ||
59e7c5f4 AD |
83 | #: backend.php:88 |
84 | #: backend.php:98 | |
2324f153 AD |
85 | msgid "Each 12 hours" |
86 | msgstr "Var 12:e timme" | |
87 | ||
59e7c5f4 AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
2324f153 AD |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Dagligen" | |
92 | ||
59e7c5f4 AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
2324f153 AD |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Veckovis" | |
97 | ||
59e7c5f4 AD |
98 | #: backend.php:103 |
99 | #: classes/pref/users.php:119 | |
100 | #: classes/pref/system.php:51 | |
2324f153 AD |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Användare" | |
103 | ||
59e7c5f4 | 104 | #: backend.php:104 |
2324f153 AD |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Superanvändare" | |
107 | ||
59e7c5f4 | 108 | #: backend.php:105 |
2324f153 AD |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Administratör" | |
111 | ||
2324f153 | 112 | #: errors.php:9 |
59e7c5f4 AD |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
114 | msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
59e7c5f4 AD |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
118 | msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
2324f153 | 121 | msgid "Backend sanity check failed." |
b999d397 | 122 | msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
123 | |
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
b999d397 | 126 | msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
127 | |
128 | #: errors.php:19 | |
59e7c5f4 AD |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
130 | msgstr "Felaktig version för databasshema. <a href='db-updater.php'>Vänligen uppdatera</a>." | |
2324f153 AD |
131 | |
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
b999d397 | 134 | msgstr "Förfrågan ej tillåten." |
2324f153 AD |
135 | |
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "Ingen aktivtet vald." | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
59e7c5f4 AD |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
142 | msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen" | |
2324f153 AD |
143 | |
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
146 | msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida." | |
147 | ||
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
b999d397 | 150 | msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades" |
2324f153 AD |
151 | |
152 | #: errors.php:31 | |
59e7c5f4 AD |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
154 | msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information." | |
2324f153 AD |
155 | |
156 | #: errors.php:35 | |
157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
59e7c5f4 AD |
158 | msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration" |
159 | ||
160 | #: index.php:128 | |
161 | #: index.php:145 | |
162 | #: index.php:265 | |
4676b4fc | 163 | #: prefs.php:97 |
59e7c5f4 AD |
164 | #: classes/backend.php:5 |
165 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
166 | #: classes/pref/filters.php:678 | |
167 | #: classes/pref/feeds.php:1372 | |
168 | #: js/feedlist.js:128 | |
169 | #: js/feedlist.js:441 | |
170 | #: js/functions.js:446 | |
171 | #: js/functions.js:784 | |
172 | #: js/functions.js:1194 | |
173 | #: js/functions.js:1330 | |
174 | #: js/functions.js:1642 | |
175 | #: js/prefs.js:86 | |
176 | #: js/prefs.js:576 | |
177 | #: js/prefs.js:666 | |
178 | #: js/prefs.js:867 | |
179 | #: js/prefs.js:1454 | |
180 | #: js/prefs.js:1507 | |
181 | #: js/prefs.js:1566 | |
182 | #: js/prefs.js:1583 | |
183 | #: js/prefs.js:1599 | |
184 | #: js/prefs.js:1619 | |
185 | #: js/prefs.js:1792 | |
186 | #: js/prefs.js:1808 | |
187 | #: js/prefs.js:1826 | |
188 | #: js/tt-rss.js:507 | |
189 | #: js/tt-rss.js:524 | |
4676b4fc AD |
190 | #: js/viewfeed.js:821 |
191 | #: js/viewfeed.js:1250 | |
59e7c5f4 AD |
192 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
193 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
2324f153 AD |
194 | msgid "Loading, please wait..." |
195 | msgstr "Laddar, vänta..." | |
196 | ||
59e7c5f4 | 197 | #: index.php:159 |
2324f153 | 198 | msgid "Collapse feedlist" |
b999d397 | 199 | msgstr "Visa/dölj flödeslista" |
2324f153 | 200 | |
59e7c5f4 | 201 | #: index.php:162 |
2324f153 AD |
202 | msgid "Show articles" |
203 | msgstr "Visa artiklarna" | |
204 | ||
59e7c5f4 | 205 | #: index.php:165 |
2324f153 AD |
206 | msgid "Adaptive" |
207 | msgstr "Adaptivt" | |
208 | ||
59e7c5f4 | 209 | #: index.php:166 |
2324f153 AD |
210 | msgid "All Articles" |
211 | msgstr "Alla artiklar" | |
212 | ||
59e7c5f4 AD |
213 | #: index.php:167 |
214 | #: include/functions.php:2008 | |
215 | #: classes/feeds.php:98 | |
2324f153 AD |
216 | msgid "Starred" |
217 | msgstr "Stjärnmärkta" | |
218 | ||
59e7c5f4 AD |
219 | #: index.php:168 |
220 | #: include/functions.php:2009 | |
221 | #: classes/feeds.php:99 | |
2324f153 AD |
222 | msgid "Published" |
223 | msgstr "Publicerade" | |
224 | ||
59e7c5f4 AD |
225 | #: index.php:169 |
226 | #: classes/feeds.php:85 | |
227 | #: classes/feeds.php:97 | |
2324f153 AD |
228 | msgid "Unread" |
229 | msgstr "Olästa" | |
230 | ||
59e7c5f4 | 231 | #: index.php:170 |
2324f153 | 232 | msgid "Unread First" |
b999d397 | 233 | msgstr "Olästa först" |
2324f153 | 234 | |
59e7c5f4 | 235 | #: index.php:171 |
2324f153 | 236 | msgid "With Note" |
b999d397 | 237 | msgstr "Med notering" |
2324f153 | 238 | |
59e7c5f4 | 239 | #: index.php:172 |
2324f153 AD |
240 | msgid "Ignore Scoring" |
241 | msgstr "Ignorera poängsättningen" | |
242 | ||
59e7c5f4 | 243 | #: index.php:175 |
2324f153 | 244 | msgid "Sort articles" |
b999d397 | 245 | msgstr "Sortera artiklar" |
2324f153 | 246 | |
59e7c5f4 | 247 | #: index.php:178 |
2324f153 AD |
248 | msgid "Default" |
249 | msgstr "Standard" | |
250 | ||
59e7c5f4 | 251 | #: index.php:179 |
2324f153 | 252 | msgid "Newest first" |
b999d397 | 253 | msgstr "Nyast först" |
2324f153 | 254 | |
59e7c5f4 | 255 | #: index.php:180 |
2324f153 | 256 | msgid "Oldest first" |
b999d397 | 257 | msgstr "Äldst först" |
1e2ce290 | 258 | |
59e7c5f4 AD |
259 | #: index.php:181 |
260 | msgid "Title" | |
261 | msgstr "Titel" | |
262 | ||
263 | #: index.php:185 | |
264 | #: index.php:233 | |
265 | #: include/functions.php:1998 | |
266 | #: classes/feeds.php:103 | |
267 | #: classes/feeds.php:424 | |
268 | #: js/FeedTree.js:128 | |
269 | #: js/FeedTree.js:156 | |
2324f153 | 270 | msgid "Mark as read" |
b999d397 | 271 | msgstr "Markera som läst" |
2324f153 | 272 | |
59e7c5f4 | 273 | #: index.php:188 |
2324f153 | 274 | msgid "Older than one day" |
b999d397 | 275 | msgstr "Äldre än en dag" |
2324f153 | 276 | |
59e7c5f4 | 277 | #: index.php:191 |
2324f153 | 278 | msgid "Older than one week" |
b999d397 | 279 | msgstr "Äldre än en vecka" |
2324f153 | 280 | |
59e7c5f4 | 281 | #: index.php:194 |
2324f153 | 282 | msgid "Older than two weeks" |
b999d397 | 283 | msgstr "Äldre än två veckor" |
2324f153 | 284 | |
59e7c5f4 | 285 | #: index.php:210 |
2324f153 AD |
286 | msgid "Communication problem with server." |
287 | msgstr "Kommunikationsproblem med servern." | |
288 | ||
59e7c5f4 | 289 | #: index.php:218 |
2324f153 AD |
290 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
291 | msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" | |
292 | ||
59e7c5f4 | 293 | #: index.php:223 |
2324f153 | 294 | msgid "Actions..." |
b999d397 | 295 | msgstr "Åtgärder..." |
2324f153 | 296 | |
59e7c5f4 | 297 | #: index.php:225 |
2324f153 AD |
298 | msgid "Preferences..." |
299 | msgstr "Inställningar..." | |
300 | ||
59e7c5f4 | 301 | #: index.php:226 |
2324f153 AD |
302 | msgid "Search..." |
303 | msgstr "Sök..." | |
304 | ||
59e7c5f4 | 305 | #: index.php:227 |
2324f153 | 306 | msgid "Feed actions:" |
b999d397 | 307 | msgstr "Flödesåtgärder:" |
2324f153 | 308 | |
59e7c5f4 AD |
309 | #: index.php:228 |
310 | #: classes/handler/public.php:562 | |
2324f153 | 311 | msgid "Subscribe to feed..." |
b999d397 | 312 | msgstr "Prenumerera på flöde..." |
2324f153 | 313 | |
59e7c5f4 | 314 | #: index.php:229 |
2324f153 | 315 | msgid "Edit this feed..." |
b999d397 | 316 | msgstr "Redigera detta flöde..." |
2324f153 | 317 | |
59e7c5f4 | 318 | #: index.php:230 |
2324f153 | 319 | msgid "Rescore feed" |
b999d397 | 320 | msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" |
2324f153 | 321 | |
59e7c5f4 AD |
322 | #: index.php:231 |
323 | #: classes/pref/feeds.php:746 | |
324 | #: classes/pref/feeds.php:1327 | |
2324f153 AD |
325 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
326 | msgid "Unsubscribe" | |
b999d397 | 327 | msgstr "Avsluta prenumeration" |
2324f153 | 328 | |
59e7c5f4 | 329 | #: index.php:232 |
2324f153 | 330 | msgid "All feeds:" |
b999d397 | 331 | msgstr "Alla flöden:" |
2324f153 | 332 | |
59e7c5f4 | 333 | #: index.php:234 |
2324f153 | 334 | msgid "(Un)hide read feeds" |
b999d397 | 335 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 336 | |
59e7c5f4 | 337 | #: index.php:235 |
2324f153 AD |
338 | msgid "Other actions:" |
339 | msgstr "Andra aktiviteter:" | |
340 | ||
59e7c5f4 AD |
341 | #: index.php:236 |
342 | #: include/functions.php:1984 | |
2324f153 AD |
343 | msgid "Toggle widescreen mode" |
344 | msgstr "Växla widescreenläge" | |
345 | ||
59e7c5f4 | 346 | #: index.php:237 |
2324f153 | 347 | msgid "Select by tags..." |
b999d397 | 348 | msgstr "Välj efter taggar..." |
2324f153 | 349 | |
59e7c5f4 | 350 | #: index.php:238 |
2324f153 AD |
351 | msgid "Create label..." |
352 | msgstr "Skapa etikett..." | |
353 | ||
59e7c5f4 | 354 | #: index.php:239 |
2324f153 AD |
355 | msgid "Create filter..." |
356 | msgstr "Skapa filter..." | |
357 | ||
59e7c5f4 | 358 | #: index.php:240 |
2324f153 AD |
359 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
360 | msgstr "Hjälp för kortkommandon..." | |
361 | ||
59e7c5f4 | 362 | #: index.php:249 |
2324f153 | 363 | msgid "Logout" |
b999d397 | 364 | msgstr "Logga ut" |
2324f153 | 365 | |
59e7c5f4 | 366 | #: prefs.php:33 |
4676b4fc | 367 | #: prefs.php:115 |
59e7c5f4 AD |
368 | #: include/functions.php:2011 |
369 | #: classes/pref/prefs.php:440 | |
2324f153 AD |
370 | msgid "Preferences" |
371 | msgstr "Inställningar" | |
372 | ||
4676b4fc | 373 | #: prefs.php:106 |
2324f153 AD |
374 | msgid "Keyboard shortcuts" |
375 | msgstr "Kortkommandon" | |
376 | ||
4676b4fc | 377 | #: prefs.php:107 |
2324f153 AD |
378 | msgid "Exit preferences" |
379 | msgstr "Lämna inställningarna" | |
380 | ||
4676b4fc | 381 | #: prefs.php:118 |
59e7c5f4 AD |
382 | #: classes/pref/feeds.php:106 |
383 | #: classes/pref/feeds.php:1253 | |
384 | #: classes/pref/feeds.php:1316 | |
2324f153 | 385 | msgid "Feeds" |
b999d397 | 386 | msgstr "Flöden" |
2324f153 | 387 | |
4676b4fc | 388 | #: prefs.php:121 |
59e7c5f4 | 389 | #: classes/pref/filters.php:154 |
2324f153 AD |
390 | msgid "Filters" |
391 | msgstr "Filter" | |
392 | ||
4676b4fc | 393 | #: prefs.php:124 |
59e7c5f4 AD |
394 | #: include/functions.php:1176 |
395 | #: include/functions.php:1832 | |
396 | #: classes/pref/labels.php:90 | |
2324f153 AD |
397 | msgid "Labels" |
398 | msgstr "Etiketter" | |
399 | ||
4676b4fc | 400 | #: prefs.php:128 |
2324f153 AD |
401 | msgid "Users" |
402 | msgstr "Användare" | |
403 | ||
4676b4fc | 404 | #: prefs.php:131 |
59e7c5f4 AD |
405 | msgid "System" |
406 | msgstr "System" | |
407 | ||
408 | #: register.php:184 | |
409 | #: include/login_form.php:238 | |
2324f153 AD |
410 | msgid "Create new account" |
411 | msgstr "Skapa ett nytt konto" | |
412 | ||
59e7c5f4 | 413 | #: register.php:190 |
2324f153 AD |
414 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
415 | msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." | |
416 | ||
59e7c5f4 AD |
417 | #: register.php:194 |
418 | #: register.php:239 | |
419 | #: register.php:252 | |
420 | #: register.php:267 | |
421 | #: register.php:286 | |
422 | #: register.php:334 | |
423 | #: register.php:344 | |
424 | #: register.php:356 | |
425 | #: classes/handler/public.php:632 | |
426 | #: classes/handler/public.php:723 | |
427 | #: classes/handler/public.php:805 | |
428 | #: classes/handler/public.php:880 | |
429 | #: classes/handler/public.php:894 | |
430 | #: classes/handler/public.php:901 | |
431 | #: classes/handler/public.php:926 | |
432 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
433 | msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" | |
2324f153 | 434 | |
59e7c5f4 AD |
435 | #: register.php:215 |
436 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." | |
437 | msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" | |
438 | ||
439 | #: register.php:221 | |
2324f153 AD |
440 | msgid "Desired login:" |
441 | msgstr "Önskat användarnamn:" | |
442 | ||
59e7c5f4 | 443 | #: register.php:224 |
2324f153 AD |
444 | msgid "Check availability" |
445 | msgstr "Kontrollera tillgänglighet" | |
446 | ||
59e7c5f4 AD |
447 | #: register.php:226 |
448 | #: classes/handler/public.php:763 | |
2324f153 AD |
449 | msgid "Email:" |
450 | msgstr "E-post:" | |
451 | ||
59e7c5f4 AD |
452 | #: register.php:229 |
453 | #: classes/handler/public.php:768 | |
2324f153 AD |
454 | msgid "How much is two plus two:" |
455 | msgstr "Hur mycket är två plus två?:" | |
456 | ||
59e7c5f4 | 457 | #: register.php:232 |
2324f153 | 458 | msgid "Submit registration" |
b999d397 | 459 | msgstr "Skicka registrering" |
2324f153 | 460 | |
59e7c5f4 | 461 | #: register.php:250 |
2324f153 AD |
462 | msgid "Your registration information is incomplete." |
463 | msgstr "Fll i samtliga uppgifter." | |
464 | ||
59e7c5f4 | 465 | #: register.php:265 |
2324f153 AD |
466 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
467 | msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." | |
468 | ||
59e7c5f4 | 469 | #: register.php:284 |
2324f153 AD |
470 | msgid "Registration failed." |
471 | msgstr "Registrering misslyckades." | |
472 | ||
59e7c5f4 | 473 | #: register.php:331 |
2324f153 AD |
474 | msgid "Account created successfully." |
475 | msgstr "Konto skapat." | |
476 | ||
59e7c5f4 | 477 | #: register.php:353 |
2324f153 | 478 | msgid "New user registrations are currently closed." |
b999d397 | 479 | msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." |
2324f153 | 480 | |
e50920bb | 481 | #: update.php:55 |
2324f153 AD |
482 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
483 | msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." | |
484 | ||
59e7c5f4 AD |
485 | #: include/digest.php:109 |
486 | #: include/functions.php:1185 | |
487 | #: include/functions.php:1733 | |
488 | #: include/functions.php:1818 | |
489 | #: include/functions.php:1840 | |
490 | #: classes/opml.php:416 | |
491 | #: classes/pref/feeds.php:218 | |
2324f153 AD |
492 | msgid "Uncategorized" |
493 | msgstr "Okategoriserat" | |
494 | ||
495 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
b999d397 | 496 | #, php-format |
2324f153 AD |
497 | msgid "%d archived article" |
498 | msgid_plural "%d archived articles" | |
b999d397 | 499 | msgstr[0] "%d arkiverad artikel" |
2324f153 AD |
500 | msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" |
501 | ||
502 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
503 | msgid "No feeds found." | |
b999d397 | 504 | msgstr "Inga flöden funna." |
2324f153 | 505 | |
59e7c5f4 AD |
506 | #: include/functions.php:1174 |
507 | #: include/functions.php:1830 | |
2324f153 | 508 | msgid "Special" |
b999d397 | 509 | msgstr "Special" |
2324f153 | 510 | |
59e7c5f4 AD |
511 | #: include/functions.php:1681 |
512 | #: classes/feeds.php:1097 | |
513 | #: classes/pref/filters.php:425 | |
2324f153 | 514 | msgid "All feeds" |
b999d397 | 515 | msgstr "Alla flöden" |
2324f153 | 516 | |
59e7c5f4 | 517 | #: include/functions.php:1885 |
2324f153 AD |
518 | msgid "Starred articles" |
519 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
520 | ||
59e7c5f4 | 521 | #: include/functions.php:1887 |
2324f153 AD |
522 | msgid "Published articles" |
523 | msgstr "Publicerade artiklar" | |
524 | ||
59e7c5f4 | 525 | #: include/functions.php:1889 |
2324f153 AD |
526 | msgid "Fresh articles" |
527 | msgstr "Nya artiklar" | |
528 | ||
59e7c5f4 AD |
529 | #: include/functions.php:1891 |
530 | #: include/functions.php:2006 | |
509626a2 AD |
531 | msgid "All articles" |
532 | msgstr "Alla artiklar" | |
533 | ||
59e7c5f4 | 534 | #: include/functions.php:1893 |
2324f153 AD |
535 | msgid "Archived articles" |
536 | msgstr "Arkiverade artiklar" | |
537 | ||
59e7c5f4 | 538 | #: include/functions.php:1895 |
2324f153 AD |
539 | msgid "Recently read" |
540 | msgstr "Nyligen lästa" | |
541 | ||
59e7c5f4 | 542 | #: include/functions.php:1958 |
2324f153 AD |
543 | msgid "Navigation" |
544 | msgstr "Navigation" | |
545 | ||
59e7c5f4 | 546 | #: include/functions.php:1959 |
2324f153 | 547 | msgid "Open next feed" |
b999d397 | 548 | msgstr "Öppna nästa flöde" |
2324f153 | 549 | |
59e7c5f4 | 550 | #: include/functions.php:1960 |
2324f153 | 551 | msgid "Open previous feed" |
b999d397 | 552 | msgstr "Öppna föregående flöde" |
2324f153 | 553 | |
59e7c5f4 | 554 | #: include/functions.php:1961 |
2324f153 AD |
555 | msgid "Open next article" |
556 | msgstr "Öppna näst artikel" | |
557 | ||
59e7c5f4 | 558 | #: include/functions.php:1962 |
2324f153 AD |
559 | msgid "Open previous article" |
560 | msgstr "Öppna föregående artikel" | |
561 | ||
59e7c5f4 | 562 | #: include/functions.php:1963 |
2324f153 AD |
563 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
564 | msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
565 | ||
59e7c5f4 | 566 | #: include/functions.php:1964 |
2324f153 AD |
567 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
568 | msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
569 | ||
59e7c5f4 AD |
570 | #: include/functions.php:1965 |
571 | #, fuzzy | |
572 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" | |
573 | msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
574 | ||
575 | #: include/functions.php:1966 | |
576 | #, fuzzy | |
577 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" | |
578 | msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
579 | ||
580 | #: include/functions.php:1967 | |
2324f153 AD |
581 | msgid "Show search dialog" |
582 | msgstr "Visa sökdialogen" | |
583 | ||
59e7c5f4 | 584 | #: include/functions.php:1968 |
2324f153 AD |
585 | msgid "Article" |
586 | msgstr "Artikel" | |
587 | ||
59e7c5f4 | 588 | #: include/functions.php:1969 |
2324f153 AD |
589 | msgid "Toggle starred" |
590 | msgstr "Växla stjärnmarkering" | |
591 | ||
59e7c5f4 | 592 | #: include/functions.php:1970 |
4676b4fc | 593 | #: js/viewfeed.js:1911 |
2324f153 AD |
594 | msgid "Toggle published" |
595 | msgstr "Växla publicering" | |
596 | ||
59e7c5f4 | 597 | #: include/functions.php:1971 |
4676b4fc | 598 | #: js/viewfeed.js:1889 |
2324f153 AD |
599 | msgid "Toggle unread" |
600 | msgstr "Växla olästa" | |
601 | ||
59e7c5f4 | 602 | #: include/functions.php:1972 |
2324f153 AD |
603 | msgid "Edit tags" |
604 | msgstr "Redigera taggar" | |
605 | ||
59e7c5f4 | 606 | #: include/functions.php:1973 |
2324f153 AD |
607 | msgid "Dismiss selected" |
608 | msgstr "Avvisa markerade" | |
609 | ||
59e7c5f4 | 610 | #: include/functions.php:1974 |
2324f153 AD |
611 | msgid "Dismiss read" |
612 | msgstr "Avvisa lästa" | |
613 | ||
59e7c5f4 | 614 | #: include/functions.php:1975 |
2324f153 AD |
615 | msgid "Open in new window" |
616 | msgstr "Öppna i nytt fönster" | |
617 | ||
59e7c5f4 | 618 | #: include/functions.php:1976 |
4676b4fc | 619 | #: js/viewfeed.js:1930 |
2324f153 AD |
620 | msgid "Mark below as read" |
621 | msgstr "Märk nedanstående som lästa" | |
622 | ||
59e7c5f4 | 623 | #: include/functions.php:1977 |
4676b4fc | 624 | #: js/viewfeed.js:1924 |
2324f153 AD |
625 | msgid "Mark above as read" |
626 | msgstr "Märk ovanstående som lästa" | |
627 | ||
59e7c5f4 | 628 | #: include/functions.php:1978 |
2324f153 AD |
629 | msgid "Scroll down" |
630 | msgstr "Skrolla ned" | |
631 | ||
59e7c5f4 | 632 | #: include/functions.php:1979 |
2324f153 AD |
633 | msgid "Scroll up" |
634 | msgstr "Skrolla upp" | |
635 | ||
59e7c5f4 | 636 | #: include/functions.php:1980 |
2324f153 | 637 | msgid "Select article under cursor" |
b999d397 | 638 | msgstr "Välj artikel under pekare" |
2324f153 | 639 | |
59e7c5f4 | 640 | #: include/functions.php:1981 |
2324f153 AD |
641 | msgid "Email article" |
642 | msgstr "Skicka artikel med e-post" | |
643 | ||
59e7c5f4 | 644 | #: include/functions.php:1982 |
2324f153 | 645 | msgid "Close/collapse article" |
b999d397 | 646 | msgstr "Stäng/minimera artikel" |
2324f153 | 647 | |
59e7c5f4 AD |
648 | #: include/functions.php:1983 |
649 | #, fuzzy | |
650 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" | |
651 | msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" | |
652 | ||
653 | #: include/functions.php:1985 | |
654 | #: plugins/embed_original/init.php:31 | |
2324f153 | 655 | msgid "Toggle embed original" |
b999d397 | 656 | msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" |
2324f153 | 657 | |
59e7c5f4 | 658 | #: include/functions.php:1986 |
2324f153 AD |
659 | msgid "Article selection" |
660 | msgstr "Artikelval" | |
661 | ||
59e7c5f4 | 662 | #: include/functions.php:1987 |
2324f153 | 663 | msgid "Select all articles" |
b999d397 | 664 | msgstr "Välj alla artiklar" |
2324f153 | 665 | |
59e7c5f4 | 666 | #: include/functions.php:1988 |
2324f153 AD |
667 | msgid "Select unread" |
668 | msgstr "Välj olästa" | |
669 | ||
59e7c5f4 | 670 | #: include/functions.php:1989 |
2324f153 AD |
671 | msgid "Select starred" |
672 | msgstr "Välj markerade" | |
673 | ||
59e7c5f4 | 674 | #: include/functions.php:1990 |
2324f153 AD |
675 | msgid "Select published" |
676 | msgstr "Välj publicerade" | |
677 | ||
59e7c5f4 | 678 | #: include/functions.php:1991 |
2324f153 AD |
679 | msgid "Invert selection" |
680 | msgstr "Invertera val" | |
681 | ||
59e7c5f4 | 682 | #: include/functions.php:1992 |
2324f153 AD |
683 | msgid "Deselect everything" |
684 | msgstr "Avmarkera allt" | |
685 | ||
59e7c5f4 AD |
686 | #: include/functions.php:1993 |
687 | #: classes/pref/feeds.php:540 | |
688 | #: classes/pref/feeds.php:783 | |
2324f153 | 689 | msgid "Feed" |
b999d397 | 690 | msgstr "Flöde" |
2324f153 | 691 | |
59e7c5f4 | 692 | #: include/functions.php:1994 |
2324f153 | 693 | msgid "Refresh current feed" |
b999d397 | 694 | msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" |
2324f153 | 695 | |
59e7c5f4 | 696 | #: include/functions.php:1995 |
2324f153 | 697 | msgid "Un/hide read feeds" |
b999d397 | 698 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 699 | |
59e7c5f4 AD |
700 | #: include/functions.php:1996 |
701 | #: classes/pref/feeds.php:1319 | |
2324f153 | 702 | msgid "Subscribe to feed" |
b999d397 | 703 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 704 | |
59e7c5f4 AD |
705 | #: include/functions.php:1997 |
706 | #: js/FeedTree.js:135 | |
707 | #: js/PrefFeedTree.js:67 | |
2324f153 | 708 | msgid "Edit feed" |
b999d397 | 709 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 710 | |
59e7c5f4 | 711 | #: include/functions.php:1999 |
2324f153 AD |
712 | msgid "Reverse headlines" |
713 | msgstr "Omvänd sortering på rubrik" | |
714 | ||
59e7c5f4 | 715 | #: include/functions.php:2000 |
2324f153 | 716 | msgid "Debug feed update" |
b999d397 | 717 | msgstr "Felsök flödesuppdatering" |
2324f153 | 718 | |
59e7c5f4 AD |
719 | #: include/functions.php:2001 |
720 | #: js/FeedTree.js:178 | |
2324f153 | 721 | msgid "Mark all feeds as read" |
b999d397 | 722 | msgstr "Märk alla flöden som lästa" |
2324f153 | 723 | |
59e7c5f4 | 724 | #: include/functions.php:2002 |
2324f153 AD |
725 | msgid "Un/collapse current category" |
726 | msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" | |
727 | ||
59e7c5f4 | 728 | #: include/functions.php:2003 |
2324f153 AD |
729 | msgid "Toggle combined mode" |
730 | msgstr "Växla komboläge" | |
731 | ||
59e7c5f4 | 732 | #: include/functions.php:2004 |
2324f153 | 733 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
b999d397 | 734 | msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" |
2324f153 | 735 | |
59e7c5f4 | 736 | #: include/functions.php:2005 |
2324f153 AD |
737 | msgid "Go to" |
738 | msgstr "Gå till" | |
739 | ||
59e7c5f4 | 740 | #: include/functions.php:2007 |
2324f153 AD |
741 | msgid "Fresh" |
742 | msgstr "Nya" | |
743 | ||
59e7c5f4 AD |
744 | #: include/functions.php:2010 |
745 | #: js/tt-rss.js:457 | |
746 | #: js/tt-rss.js:642 | |
2324f153 AD |
747 | msgid "Tag cloud" |
748 | msgstr "Taggmoln" | |
749 | ||
59e7c5f4 | 750 | #: include/functions.php:2012 |
2324f153 AD |
751 | msgid "Other" |
752 | msgstr "Övriga" | |
753 | ||
59e7c5f4 AD |
754 | #: include/functions.php:2013 |
755 | #: classes/pref/labels.php:281 | |
2324f153 AD |
756 | msgid "Create label" |
757 | msgstr "Skapa etikett" | |
758 | ||
59e7c5f4 AD |
759 | #: include/functions.php:2014 |
760 | #: classes/pref/filters.php:652 | |
2324f153 AD |
761 | msgid "Create filter" |
762 | msgstr "Skapa filter" | |
763 | ||
59e7c5f4 | 764 | #: include/functions.php:2015 |
2324f153 | 765 | msgid "Un/collapse sidebar" |
b999d397 | 766 | msgstr "Visa/dölj sidofält" |
2324f153 | 767 | |
59e7c5f4 | 768 | #: include/functions.php:2016 |
2324f153 | 769 | msgid "Show help dialog" |
b999d397 | 770 | msgstr "Visa hjälpfönster" |
2324f153 | 771 | |
59e7c5f4 | 772 | #: include/functions.php:2537 |
2324f153 AD |
773 | #, php-format |
774 | msgid "Search results: %s" | |
775 | msgstr "Sökresultat: %s" | |
776 | ||
59e7c5f4 | 777 | #: include/functions.php:3132 |
2324f153 | 778 | msgid " - " |
274272b4 | 779 | msgstr " - " |
2324f153 | 780 | |
59e7c5f4 AD |
781 | #: include/functions.php:3154 |
782 | #: include/functions.php:3395 | |
274272b4 AD |
783 | #: classes/article.php:281 |
784 | msgid "no tags" | |
785 | msgstr "Inga taggar" | |
2324f153 | 786 | |
59e7c5f4 AD |
787 | #: include/functions.php:3164 |
788 | #: classes/feeds.php:676 | |
274272b4 AD |
789 | msgid "Edit tags for this article" |
790 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
2324f153 | 791 | |
59e7c5f4 AD |
792 | #: include/functions.php:3196 |
793 | #: classes/feeds.php:628 | |
274272b4 AD |
794 | msgid "Originally from:" |
795 | msgstr "Ursprungligen från:" | |
2324f153 | 796 | |
59e7c5f4 AD |
797 | #: include/functions.php:3209 |
798 | #: classes/feeds.php:641 | |
799 | #: classes/pref/feeds.php:559 | |
274272b4 | 800 | msgid "Feed URL" |
b999d397 MT |
801 | msgstr "URL för flöde" |
802 | ||
59e7c5f4 AD |
803 | #: include/functions.php:3241 |
804 | #: classes/dlg.php:37 | |
805 | #: classes/dlg.php:60 | |
806 | #: classes/dlg.php:93 | |
807 | #: classes/dlg.php:159 | |
808 | #: classes/dlg.php:190 | |
809 | #: classes/dlg.php:217 | |
810 | #: classes/dlg.php:250 | |
811 | #: classes/dlg.php:262 | |
812 | #: classes/backend.php:105 | |
813 | #: classes/pref/users.php:95 | |
814 | #: classes/pref/filters.php:145 | |
815 | #: classes/pref/prefs.php:1096 | |
816 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
817 | #: classes/pref/feeds.php:1694 | |
818 | #: plugins/import_export/init.php:407 | |
819 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
820 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:193 | |
821 | #: plugins/share/init.php:65 | |
822 | #: plugins/updater/init.php:368 | |
274272b4 AD |
823 | msgid "Close this window" |
824 | msgstr "Stäng fönstret" | |
2324f153 | 825 | |
59e7c5f4 | 826 | #: include/functions.php:3432 |
274272b4 AD |
827 | msgid "(edit note)" |
828 | msgstr "(Redigera notering)" | |
2324f153 | 829 | |
59e7c5f4 | 830 | #: include/functions.php:3667 |
274272b4 AD |
831 | msgid "unknown type" |
832 | msgstr "Okänd typ" | |
2324f153 | 833 | |
59e7c5f4 | 834 | #: include/functions.php:3723 |
274272b4 AD |
835 | msgid "Attachments" |
836 | msgstr "Bilagor" | |
2324f153 | 837 | |
59e7c5f4 AD |
838 | #: include/functions.php:4222 |
839 | #, php-format | |
840 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
841 | msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" | |
842 | ||
843 | #: include/login_form.php:183 | |
844 | #: classes/handler/public.php:475 | |
845 | #: classes/handler/public.php:758 | |
2324f153 AD |
846 | msgid "Login:" |
847 | msgstr "Användarnamn:" | |
848 | ||
59e7c5f4 AD |
849 | #: include/login_form.php:194 |
850 | #: classes/handler/public.php:478 | |
2324f153 AD |
851 | msgid "Password:" |
852 | msgstr "Lösenord:" | |
853 | ||
59e7c5f4 | 854 | #: include/login_form.php:199 |
2324f153 | 855 | msgid "I forgot my password" |
b999d397 MT |
856 | msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" |
857 | ||
59e7c5f4 | 858 | #: include/login_form.php:205 |
2324f153 AD |
859 | msgid "Profile:" |
860 | msgstr "Profil:" | |
861 | ||
59e7c5f4 AD |
862 | #: include/login_form.php:209 |
863 | #: classes/handler/public.php:233 | |
864 | #: classes/rpc.php:63 | |
865 | #: classes/pref/prefs.php:1034 | |
2324f153 AD |
866 | msgid "Default profile" |
867 | msgstr "Standardprofil" | |
868 | ||
59e7c5f4 | 869 | #: include/login_form.php:217 |
2324f153 AD |
870 | msgid "Use less traffic" |
871 | msgstr "Använd mindre datatrafik" | |
872 | ||
59e7c5f4 AD |
873 | #: include/login_form.php:221 |
874 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." | |
875 | msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." | |
876 | ||
2324f153 AD |
877 | #: include/login_form.php:229 |
878 | msgid "Remember me" | |
b999d397 | 879 | msgstr "Kom ihåg mig" |
2324f153 | 880 | |
59e7c5f4 AD |
881 | #: include/login_form.php:235 |
882 | #: classes/handler/public.php:483 | |
2324f153 AD |
883 | msgid "Log in" |
884 | msgstr "Logga in" | |
885 | ||
59e7c5f4 | 886 | #: include/sessions.php:61 |
2324f153 AD |
887 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
888 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
889 | ||
890 | #: classes/article.php:25 | |
891 | msgid "Article not found." | |
892 | msgstr "Hittar inte artikel." | |
893 | ||
894 | #: classes/article.php:179 | |
895 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
896 | msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" | |
897 | ||
59e7c5f4 AD |
898 | #: classes/article.php:204 |
899 | #: classes/pref/users.php:172 | |
900 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
901 | #: classes/pref/filters.php:403 | |
902 | #: classes/pref/prefs.php:980 | |
903 | #: classes/pref/feeds.php:762 | |
904 | #: classes/pref/feeds.php:910 | |
905 | #: plugins/nsfw/init.php:83 | |
906 | #: plugins/note/init.php:51 | |
907 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
2324f153 AD |
908 | msgid "Save" |
909 | msgstr "Spara" | |
910 | ||
59e7c5f4 AD |
911 | #: classes/article.php:206 |
912 | #: classes/handler/public.php:452 | |
913 | #: classes/handler/public.php:486 | |
914 | #: classes/feeds.php:1024 | |
915 | #: classes/feeds.php:1076 | |
916 | #: classes/feeds.php:1136 | |
917 | #: classes/pref/users.php:174 | |
918 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
919 | #: classes/pref/filters.php:406 | |
920 | #: classes/pref/filters.php:801 | |
921 | #: classes/pref/filters.php:877 | |
922 | #: classes/pref/filters.php:944 | |
923 | #: classes/pref/prefs.php:982 | |
924 | #: classes/pref/feeds.php:763 | |
925 | #: classes/pref/feeds.php:913 | |
926 | #: classes/pref/feeds.php:1834 | |
927 | #: plugins/mail/init.php:124 | |
928 | #: plugins/note/init.php:53 | |
929 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
930 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
2324f153 AD |
931 | msgid "Cancel" |
932 | msgstr "Avbryt" | |
933 | ||
59e7c5f4 AD |
934 | #: classes/handler/public.php:416 |
935 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
2324f153 AD |
936 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
937 | msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" | |
938 | ||
59e7c5f4 | 939 | #: classes/handler/public.php:424 |
2324f153 AD |
940 | msgid "Title:" |
941 | msgstr "Titel:" | |
942 | ||
59e7c5f4 AD |
943 | #: classes/handler/public.php:426 |
944 | #: classes/pref/feeds.php:557 | |
945 | #: classes/pref/feeds.php:798 | |
946 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
947 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
2324f153 AD |
948 | msgid "URL:" |
949 | msgstr "URL:" | |
950 | ||
59e7c5f4 | 951 | #: classes/handler/public.php:428 |
2324f153 AD |
952 | msgid "Content:" |
953 | msgstr "Innehåll:" | |
954 | ||
59e7c5f4 | 955 | #: classes/handler/public.php:430 |
2324f153 AD |
956 | msgid "Labels:" |
957 | msgstr "Etiketter:" | |
958 | ||
59e7c5f4 | 959 | #: classes/handler/public.php:449 |
2324f153 AD |
960 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
961 | msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." | |
962 | ||
59e7c5f4 | 963 | #: classes/handler/public.php:451 |
2324f153 AD |
964 | msgid "Share" |
965 | msgstr "Dela" | |
966 | ||
59e7c5f4 | 967 | #: classes/handler/public.php:473 |
2324f153 AD |
968 | msgid "Not logged in" |
969 | msgstr "Inte inloggad" | |
970 | ||
59e7c5f4 | 971 | #: classes/handler/public.php:532 |
2324f153 | 972 | msgid "Incorrect username or password" |
b999d397 | 973 | msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" |
2324f153 | 974 | |
59e7c5f4 AD |
975 | #: classes/handler/public.php:568 |
976 | #: classes/handler/public.php:666 | |
2324f153 AD |
977 | #, php-format |
978 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
979 | msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." | |
980 | ||
59e7c5f4 AD |
981 | #: classes/handler/public.php:571 |
982 | #: classes/handler/public.php:657 | |
2324f153 AD |
983 | #, php-format |
984 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
985 | msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." | |
986 | ||
59e7c5f4 AD |
987 | #: classes/handler/public.php:574 |
988 | #: classes/handler/public.php:660 | |
2324f153 AD |
989 | #, php-format |
990 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
991 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." | |
992 | ||
59e7c5f4 AD |
993 | #: classes/handler/public.php:577 |
994 | #: classes/handler/public.php:663 | |
2324f153 AD |
995 | #, php-format |
996 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
b999d397 | 997 | msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." |
2324f153 | 998 | |
59e7c5f4 AD |
999 | #: classes/handler/public.php:580 |
1000 | #: classes/handler/public.php:669 | |
2324f153 | 1001 | msgid "Multiple feed URLs found." |
b999d397 | 1002 | msgstr "Hittade flera flödes-URLer." |
2324f153 | 1003 | |
59e7c5f4 AD |
1004 | #: classes/handler/public.php:584 |
1005 | #: classes/handler/public.php:676 | |
2324f153 AD |
1006 | #, php-format |
1007 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1008 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " | |
1009 | ||
59e7c5f4 AD |
1010 | #: classes/handler/public.php:602 |
1011 | #: classes/handler/public.php:694 | |
2324f153 | 1012 | msgid "Subscribe to selected feed" |
b999d397 | 1013 | msgstr "Prenumerera på valt flöde" |
2324f153 | 1014 | |
59e7c5f4 AD |
1015 | #: classes/handler/public.php:627 |
1016 | #: classes/handler/public.php:718 | |
2324f153 AD |
1017 | msgid "Edit subscription options" |
1018 | msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" | |
1019 | ||
59e7c5f4 | 1020 | #: classes/handler/public.php:745 |
2324f153 | 1021 | msgid "Password recovery" |
b999d397 | 1022 | msgstr "Återställning av lösenord" |
2324f153 | 1023 | |
59e7c5f4 AD |
1024 | #: classes/handler/public.php:751 |
1025 | msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." | |
1026 | msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." | |
2324f153 | 1027 | |
59e7c5f4 AD |
1028 | #: classes/handler/public.php:773 |
1029 | #: classes/pref/users.php:356 | |
2324f153 AD |
1030 | msgid "Reset password" |
1031 | msgstr "Återställ lösenord" | |
1032 | ||
59e7c5f4 | 1033 | #: classes/handler/public.php:783 |
2324f153 | 1034 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
59e7c5f4 | 1035 | msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." |
2324f153 | 1036 | |
59e7c5f4 AD |
1037 | #: classes/handler/public.php:787 |
1038 | #: classes/handler/public.php:813 | |
2324f153 | 1039 | msgid "Go back" |
b999d397 | 1040 | msgstr "Gå tillbaka" |
2324f153 | 1041 | |
59e7c5f4 | 1042 | #: classes/handler/public.php:809 |
2324f153 | 1043 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
59e7c5f4 AD |
1044 | msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." |
1045 | ||
1046 | #: classes/handler/public.php:829 | |
1047 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1048 | msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." | |
1049 | ||
1050 | #: classes/handler/public.php:853 | |
1051 | msgid "Database Updater" | |
1052 | msgstr "Databasuppdatering" | |
1053 | ||
1054 | #: classes/handler/public.php:918 | |
1055 | msgid "Perform updates" | |
1056 | msgstr "Utför uppdatering" | |
1e2ce290 | 1057 | |
2324f153 | 1058 | #: classes/dlg.php:16 |
59e7c5f4 AD |
1059 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1060 | msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" | |
2324f153 AD |
1061 | |
1062 | #: classes/dlg.php:48 | |
1063 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1064 | msgstr "Din publika OPML-URL är:" | |
1065 | ||
59e7c5f4 AD |
1066 | #: classes/dlg.php:57 |
1067 | #: classes/dlg.php:214 | |
2324f153 AD |
1068 | msgid "Generate new URL" |
1069 | msgstr "Skapa ny URL" | |
1070 | ||
1071 | #: classes/dlg.php:71 | |
59e7c5f4 AD |
1072 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1073 | msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." | |
2324f153 | 1074 | |
59e7c5f4 AD |
1075 | #: classes/dlg.php:75 |
1076 | #: classes/dlg.php:84 | |
2324f153 AD |
1077 | msgid "Last update:" |
1078 | msgstr "Senaste uppdatering:" | |
1079 | ||
1080 | #: classes/dlg.php:80 | |
59e7c5f4 AD |
1081 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1082 | msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." | |
2324f153 AD |
1083 | |
1084 | #: classes/dlg.php:166 | |
1085 | msgid "Match:" | |
1086 | msgstr "Sök: " | |
1087 | ||
1088 | #: classes/dlg.php:168 | |
1089 | msgid "Any" | |
1090 | msgstr "Alla" | |
1091 | ||
1092 | #: classes/dlg.php:171 | |
1093 | msgid "All tags." | |
1094 | msgstr "Alla taggar." | |
1095 | ||
1096 | #: classes/dlg.php:173 | |
1097 | msgid "Which Tags?" | |
1098 | msgstr "Vilka taggar?" | |
1099 | ||
1100 | #: classes/dlg.php:186 | |
1101 | msgid "Display entries" | |
b999d397 | 1102 | msgstr "Visa poster" |
2324f153 AD |
1103 | |
1104 | #: classes/dlg.php:205 | |
1105 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
b999d397 | 1106 | msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" |
2324f153 | 1107 | |
59e7c5f4 AD |
1108 | #: classes/dlg.php:233 |
1109 | #: plugins/updater/init.php:331 | |
2324f153 AD |
1110 | #, php-format |
1111 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1112 | msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)." | |
1113 | ||
1114 | #: classes/dlg.php:241 | |
59e7c5f4 AD |
1115 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1116 | msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php" | |
2324f153 | 1117 | |
59e7c5f4 AD |
1118 | #: classes/dlg.php:245 |
1119 | #: plugins/updater/init.php:335 | |
2324f153 | 1120 | msgid "See the release notes" |
b999d397 | 1121 | msgstr "Se releasenoteringar" |
2324f153 AD |
1122 | |
1123 | #: classes/dlg.php:247 | |
1124 | msgid "Download" | |
1125 | msgstr "Ladda ned" | |
1126 | ||
1127 | #: classes/dlg.php:255 | |
1128 | msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
1129 | msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" | |
1130 | ||
59e7c5f4 AD |
1131 | #: classes/feeds.php:56 |
1132 | #, php-format | |
1133 | msgid "Last updated: %s" | |
1134 | msgstr "Senast uppdaterat: %s" | |
2324f153 | 1135 | |
59e7c5f4 | 1136 | #: classes/feeds.php:75 |
2324f153 | 1137 | msgid "View as RSS feed" |
b999d397 | 1138 | msgstr "Visa RSS-flöde" |
2324f153 | 1139 | |
59e7c5f4 AD |
1140 | #: classes/feeds.php:76 |
1141 | #: classes/feeds.php:128 | |
1142 | #: classes/pref/feeds.php:1478 | |
2324f153 AD |
1143 | msgid "View as RSS" |
1144 | msgstr "Visa som RSS" | |
1145 | ||
59e7c5f4 | 1146 | #: classes/feeds.php:83 |
2324f153 AD |
1147 | msgid "Select:" |
1148 | msgstr "Markera:" | |
1149 | ||
59e7c5f4 AD |
1150 | #: classes/feeds.php:84 |
1151 | #: classes/pref/users.php:341 | |
1152 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
1153 | #: classes/pref/filters.php:280 | |
1154 | #: classes/pref/filters.php:328 | |
1155 | #: classes/pref/filters.php:646 | |
1156 | #: classes/pref/filters.php:734 | |
1157 | #: classes/pref/filters.php:761 | |
1158 | #: classes/pref/prefs.php:994 | |
1159 | #: classes/pref/feeds.php:1310 | |
1160 | #: classes/pref/feeds.php:1575 | |
1161 | #: classes/pref/feeds.php:1641 | |
1162 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
2324f153 AD |
1163 | msgid "All" |
1164 | msgstr "Alla" | |
1165 | ||
59e7c5f4 | 1166 | #: classes/feeds.php:86 |
2324f153 AD |
1167 | msgid "Invert" |
1168 | msgstr "Invertera" | |
1169 | ||
59e7c5f4 AD |
1170 | #: classes/feeds.php:87 |
1171 | #: classes/pref/users.php:343 | |
1172 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
1173 | #: classes/pref/filters.php:282 | |
1174 | #: classes/pref/filters.php:330 | |
1175 | #: classes/pref/filters.php:648 | |
1176 | #: classes/pref/filters.php:736 | |
1177 | #: classes/pref/filters.php:763 | |
1178 | #: classes/pref/prefs.php:996 | |
1179 | #: classes/pref/feeds.php:1312 | |
1180 | #: classes/pref/feeds.php:1577 | |
1181 | #: classes/pref/feeds.php:1643 | |
1182 | #: plugins/instances/init.php:289 | |
2324f153 AD |
1183 | msgid "None" |
1184 | msgstr "Ingen" | |
1185 | ||
59e7c5f4 | 1186 | #: classes/feeds.php:93 |
2324f153 AD |
1187 | msgid "More..." |
1188 | msgstr "Mer..." | |
1189 | ||
59e7c5f4 | 1190 | #: classes/feeds.php:95 |
2324f153 AD |
1191 | msgid "Selection toggle:" |
1192 | msgstr "Invertera val:" | |
1193 | ||
59e7c5f4 | 1194 | #: classes/feeds.php:101 |
2324f153 AD |
1195 | msgid "Selection:" |
1196 | msgstr "Markering:" | |
1197 | ||
59e7c5f4 | 1198 | #: classes/feeds.php:104 |
2324f153 AD |
1199 | msgid "Set score" |
1200 | msgstr "Ange poäng" | |
1201 | ||
59e7c5f4 | 1202 | #: classes/feeds.php:107 |
2324f153 AD |
1203 | msgid "Archive" |
1204 | msgstr "Arkiv" | |
1205 | ||
59e7c5f4 | 1206 | #: classes/feeds.php:109 |
2324f153 | 1207 | msgid "Move back" |
b999d397 | 1208 | msgstr "Gå tillbaka" |
2324f153 | 1209 | |
59e7c5f4 AD |
1210 | #: classes/feeds.php:110 |
1211 | #: classes/pref/filters.php:289 | |
1212 | #: classes/pref/filters.php:337 | |
1213 | #: classes/pref/filters.php:743 | |
1214 | #: classes/pref/filters.php:770 | |
2324f153 AD |
1215 | msgid "Delete" |
1216 | msgstr "Radera" | |
1217 | ||
59e7c5f4 AD |
1218 | #: classes/feeds.php:115 |
1219 | #: classes/feeds.php:120 | |
1220 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
1221 | #: plugins/mail/init.php:26 | |
2324f153 AD |
1222 | msgid "Forward by email" |
1223 | msgstr "Skicka med e-post" | |
1224 | ||
59e7c5f4 | 1225 | #: classes/feeds.php:124 |
2324f153 | 1226 | msgid "Feed:" |
b999d397 | 1227 | msgstr "Flöde:" |
2324f153 | 1228 | |
59e7c5f4 AD |
1229 | #: classes/feeds.php:197 |
1230 | #: classes/feeds.php:824 | |
2324f153 | 1231 | msgid "Feed not found." |
b999d397 | 1232 | msgstr "Kunde inte hitta flöde." |
e50920bb | 1233 | |
59e7c5f4 AD |
1234 | #: classes/feeds.php:254 |
1235 | msgid "Never" | |
1236 | msgstr "Aldrig" | |
1237 | ||
1238 | #: classes/feeds.php:360 | |
b999d397 | 1239 | #, php-format |
2324f153 | 1240 | msgid "Imported at %s" |
b999d397 | 1241 | msgstr "Importerad kl. %s" |
2324f153 | 1242 | |
59e7c5f4 | 1243 | #: classes/feeds.php:520 |
2324f153 AD |
1244 | msgid "mark as read" |
1245 | msgstr "markera som läst" | |
1246 | ||
59e7c5f4 | 1247 | #: classes/feeds.php:570 |
2324f153 | 1248 | msgid "Collapse article" |
b999d397 | 1249 | msgstr "Minimera artikel" |
2324f153 | 1250 | |
59e7c5f4 | 1251 | #: classes/feeds.php:725 |
2324f153 AD |
1252 | msgid "No unread articles found to display." |
1253 | msgstr "Hittade inga olästa artiklar." | |
1254 | ||
59e7c5f4 | 1255 | #: classes/feeds.php:728 |
2324f153 AD |
1256 | msgid "No updated articles found to display." |
1257 | msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." | |
1258 | ||
59e7c5f4 | 1259 | #: classes/feeds.php:731 |
2324f153 AD |
1260 | msgid "No starred articles found to display." |
1261 | msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." | |
1262 | ||
59e7c5f4 AD |
1263 | #: classes/feeds.php:735 |
1264 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." | |
1265 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." | |
2324f153 | 1266 | |
59e7c5f4 | 1267 | #: classes/feeds.php:737 |
2324f153 AD |
1268 | msgid "No articles found to display." |
1269 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa." | |
1270 | ||
59e7c5f4 AD |
1271 | #: classes/feeds.php:752 |
1272 | #: classes/feeds.php:919 | |
2324f153 AD |
1273 | #, php-format |
1274 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
b999d397 | 1275 | msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" |
2324f153 | 1276 | |
59e7c5f4 AD |
1277 | #: classes/feeds.php:762 |
1278 | #: classes/feeds.php:929 | |
2324f153 | 1279 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
b999d397 | 1280 | msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" |
2324f153 | 1281 | |
59e7c5f4 | 1282 | #: classes/feeds.php:909 |
2324f153 | 1283 | msgid "No feed selected." |
b999d397 | 1284 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 1285 | |
59e7c5f4 AD |
1286 | #: classes/feeds.php:962 |
1287 | #: classes/feeds.php:970 | |
2324f153 | 1288 | msgid "Feed or site URL" |
b999d397 | 1289 | msgstr "URL för flöde eller webbplats" |
2324f153 | 1290 | |
59e7c5f4 AD |
1291 | #: classes/feeds.php:976 |
1292 | #: classes/pref/feeds.php:579 | |
1293 | #: classes/pref/feeds.php:811 | |
1294 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
2324f153 | 1295 | msgid "Place in category:" |
b999d397 | 1296 | msgstr "Placera i kategori:" |
2324f153 | 1297 | |
59e7c5f4 | 1298 | #: classes/feeds.php:984 |
2324f153 | 1299 | msgid "Available feeds" |
b999d397 | 1300 | msgstr "Tillgängliga flöden" |
2324f153 | 1301 | |
59e7c5f4 AD |
1302 | #: classes/feeds.php:996 |
1303 | #: classes/pref/users.php:135 | |
1304 | #: classes/pref/feeds.php:609 | |
1305 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
2324f153 | 1306 | msgid "Authentication" |
b999d397 | 1307 | msgstr "Autentisering" |
2324f153 | 1308 | |
59e7c5f4 AD |
1309 | #: classes/feeds.php:1000 |
1310 | #: classes/pref/users.php:398 | |
1311 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
1312 | #: classes/pref/feeds.php:851 | |
1313 | #: classes/pref/feeds.php:1812 | |
2324f153 AD |
1314 | msgid "Login" |
1315 | msgstr "Användarnamn" | |
1316 | ||
59e7c5f4 AD |
1317 | #: classes/feeds.php:1003 |
1318 | #: classes/pref/prefs.php:260 | |
1319 | #: classes/pref/feeds.php:628 | |
1320 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
1321 | #: classes/pref/feeds.php:1815 | |
2324f153 AD |
1322 | msgid "Password" |
1323 | msgstr "Lösenord" | |
1324 | ||
59e7c5f4 | 1325 | #: classes/feeds.php:1013 |
2324f153 | 1326 | msgid "This feed requires authentication." |
b999d397 | 1327 | msgstr "Detta flöde kräver autentisering." |
2324f153 | 1328 | |
59e7c5f4 AD |
1329 | #: classes/feeds.php:1018 |
1330 | #: classes/feeds.php:1074 | |
1331 | #: classes/pref/feeds.php:1833 | |
2324f153 AD |
1332 | msgid "Subscribe" |
1333 | msgstr "Prenumerera" | |
1334 | ||
59e7c5f4 | 1335 | #: classes/feeds.php:1021 |
2324f153 | 1336 | msgid "More feeds" |
b999d397 MT |
1337 | msgstr "Fler flöden" |
1338 | ||
59e7c5f4 AD |
1339 | #: classes/feeds.php:1044 |
1340 | #: classes/feeds.php:1135 | |
1341 | #: classes/pref/users.php:328 | |
1342 | #: classes/pref/filters.php:639 | |
1343 | #: classes/pref/feeds.php:1303 | |
1344 | #: js/tt-rss.js:174 | |
2324f153 AD |
1345 | msgid "Search" |
1346 | msgstr "Sök" | |
1347 | ||
59e7c5f4 | 1348 | #: classes/feeds.php:1048 |
2324f153 | 1349 | msgid "Popular feeds" |
b999d397 | 1350 | msgstr "Populära flöden" |
2324f153 | 1351 | |
59e7c5f4 | 1352 | #: classes/feeds.php:1049 |
2324f153 | 1353 | msgid "Feed archive" |
b999d397 | 1354 | msgstr "Flödesarkiv" |
2324f153 | 1355 | |
59e7c5f4 | 1356 | #: classes/feeds.php:1052 |
2324f153 | 1357 | msgid "limit:" |
b999d397 MT |
1358 | msgstr "gräns:" |
1359 | ||
59e7c5f4 AD |
1360 | #: classes/feeds.php:1075 |
1361 | #: classes/pref/users.php:354 | |
1362 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
1363 | #: classes/pref/filters.php:396 | |
1364 | #: classes/pref/filters.php:665 | |
1365 | #: classes/pref/feeds.php:733 | |
1366 | #: plugins/instances/init.php:294 | |
2324f153 AD |
1367 | msgid "Remove" |
1368 | msgstr "Ta bort" | |
1369 | ||
59e7c5f4 | 1370 | #: classes/feeds.php:1086 |
2324f153 AD |
1371 | msgid "Look for" |
1372 | msgstr "Sök efter" | |
1373 | ||
59e7c5f4 | 1374 | #: classes/feeds.php:1094 |
2324f153 AD |
1375 | msgid "Limit search to:" |
1376 | msgstr "Begränsa sökning till:" | |
1377 | ||
59e7c5f4 | 1378 | #: classes/feeds.php:1110 |
2324f153 | 1379 | msgid "This feed" |
b999d397 | 1380 | msgstr "Detta flöde" |
2324f153 AD |
1381 | |
1382 | #: classes/backend.php:33 | |
1383 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1384 | msgstr "Fler tips finns i wikin." | |
1385 | ||
1386 | #: classes/backend.php:38 | |
1387 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1388 | msgstr "Kortkommandon" | |
1389 | ||
1390 | #: classes/backend.php:61 | |
1391 | msgid "Shift" | |
1392 | msgstr "Shift" | |
1393 | ||
1394 | #: classes/backend.php:64 | |
1395 | msgid "Ctrl" | |
1396 | msgstr "Ctrl" | |
1397 | ||
1398 | #: classes/backend.php:99 | |
1399 | msgid "Help topic not found." | |
1400 | msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." | |
1401 | ||
59e7c5f4 AD |
1402 | #: classes/opml.php:28 |
1403 | #: classes/opml.php:33 | |
2324f153 | 1404 | msgid "OPML Utility" |
b999d397 | 1405 | msgstr "OPML-verktyg" |
2324f153 AD |
1406 | |
1407 | #: classes/opml.php:37 | |
1408 | msgid "Importing OPML..." | |
1409 | msgstr "Importera OPML..." | |
1410 | ||
1411 | #: classes/opml.php:41 | |
1412 | msgid "Return to preferences" | |
b999d397 | 1413 | msgstr "Återgå till inställningar" |
2324f153 AD |
1414 | |
1415 | #: classes/opml.php:270 | |
1416 | #, php-format | |
1417 | msgid "Adding feed: %s" | |
b999d397 | 1418 | msgstr "Lägger till flöde: %s" |
2324f153 AD |
1419 | |
1420 | #: classes/opml.php:281 | |
1421 | #, php-format | |
1422 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
b999d397 | 1423 | msgstr "Dublett av flöde: %s" |
2324f153 AD |
1424 | |
1425 | #: classes/opml.php:295 | |
1426 | #, php-format | |
1427 | msgid "Adding label %s" | |
1428 | msgstr "Lägger till etikett %s" | |
1429 | ||
1430 | #: classes/opml.php:298 | |
1431 | #, php-format | |
1432 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1433 | msgstr "Etikettsdubblett: %s" | |
1434 | ||
1435 | #: classes/opml.php:310 | |
1436 | #, php-format | |
1437 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1438 | msgstr "Sätter %s till %s" | |
1439 | ||
1440 | #: classes/opml.php:339 | |
1441 | msgid "Adding filter..." | |
1442 | msgstr "Lägger till filter..." | |
1443 | ||
1444 | #: classes/opml.php:416 | |
1445 | #, php-format | |
1446 | msgid "Processing category: %s" | |
1447 | msgstr "Bearbetar kategori: %s" | |
1448 | ||
59e7c5f4 AD |
1449 | #: classes/opml.php:465 |
1450 | #: plugins/import_export/init.php:420 | |
1451 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 | |
1452 | #, php-format | |
1453 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1454 | msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" | |
1455 | ||
1456 | #: classes/opml.php:479 | |
1457 | #: plugins/import_export/init.php:434 | |
1458 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 | |
1459 | #, fuzzy | |
1460 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1461 | msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." | |
1462 | ||
1463 | #: classes/opml.php:483 | |
1464 | #: plugins/import_export/init.php:438 | |
1465 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 | |
2324f153 AD |
1466 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1467 | msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." | |
1468 | ||
59e7c5f4 AD |
1469 | #: classes/opml.php:492 |
1470 | #, fuzzy | |
1471 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1472 | msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." | |
1473 | ||
1474 | #: classes/opml.php:499 | |
1475 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:186 | |
2324f153 | 1476 | msgid "Error while parsing document." |
b999d397 | 1477 | msgstr "Fel vid tolkning av dokument." |
2324f153 | 1478 | |
59e7c5f4 AD |
1479 | #: classes/pref/users.php:6 |
1480 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1481 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
2324f153 | 1482 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
b999d397 | 1483 | msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" |
2324f153 AD |
1484 | |
1485 | #: classes/pref/users.php:34 | |
1486 | msgid "User not found" | |
b999d397 | 1487 | msgstr "Hittade inte användaren" |
2324f153 | 1488 | |
59e7c5f4 AD |
1489 | #: classes/pref/users.php:53 |
1490 | #: classes/pref/users.php:400 | |
2324f153 AD |
1491 | msgid "Registered" |
1492 | msgstr "Registrerad" | |
1493 | ||
1494 | #: classes/pref/users.php:54 | |
1495 | msgid "Last logged in" | |
b999d397 | 1496 | msgstr "Senast inloggad" |
2324f153 AD |
1497 | |
1498 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1499 | msgid "Subscribed feeds count" | |
b999d397 | 1500 | msgstr "Antal flödesprenumerationer" |
2324f153 AD |
1501 | |
1502 | #: classes/pref/users.php:65 | |
1503 | msgid "Subscribed feeds" | |
b999d397 | 1504 | msgstr "Prenumererade flöden" |
2324f153 | 1505 | |
59e7c5f4 | 1506 | #: classes/pref/users.php:138 |
2324f153 AD |
1507 | msgid "Access level: " |
1508 | msgstr "Behörighetsnivå: " | |
1509 | ||
59e7c5f4 | 1510 | #: classes/pref/users.php:151 |
2324f153 AD |
1511 | msgid "Change password to" |
1512 | msgstr "Nytt lösenord" | |
1513 | ||
59e7c5f4 AD |
1514 | #: classes/pref/users.php:157 |
1515 | #: classes/pref/feeds.php:636 | |
1516 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
2324f153 AD |
1517 | msgid "Options" |
1518 | msgstr "Alternativ" | |
1519 | ||
59e7c5f4 | 1520 | #: classes/pref/users.php:160 |
2324f153 AD |
1521 | msgid "E-mail: " |
1522 | msgstr "E-post: " | |
1523 | ||
59e7c5f4 | 1524 | #: classes/pref/users.php:236 |
2324f153 AD |
1525 | #, php-format |
1526 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
b999d397 | 1527 | msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" |
2324f153 | 1528 | |
59e7c5f4 | 1529 | #: classes/pref/users.php:243 |
2324f153 AD |
1530 | #, php-format |
1531 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1532 | msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" | |
1533 | ||
59e7c5f4 | 1534 | #: classes/pref/users.php:247 |
2324f153 AD |
1535 | #, php-format |
1536 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
b999d397 | 1537 | msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." |
2324f153 | 1538 | |
59e7c5f4 | 1539 | #: classes/pref/users.php:269 |
b999d397 | 1540 | #, php-format |
2324f153 AD |
1541 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1542 | msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" | |
1543 | ||
59e7c5f4 | 1544 | #: classes/pref/users.php:271 |
b999d397 | 1545 | #, php-format |
2324f153 | 1546 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
b999d397 | 1547 | msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" |
2324f153 | 1548 | |
59e7c5f4 | 1549 | #: classes/pref/users.php:295 |
2324f153 | 1550 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
b999d397 MT |
1551 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" |
1552 | ||
59e7c5f4 AD |
1553 | #: classes/pref/users.php:338 |
1554 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
1555 | #: classes/pref/filters.php:277 | |
1556 | #: classes/pref/filters.php:325 | |
1557 | #: classes/pref/filters.php:643 | |
1558 | #: classes/pref/filters.php:731 | |
1559 | #: classes/pref/filters.php:758 | |
1560 | #: classes/pref/prefs.php:991 | |
1561 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1562 | #: classes/pref/feeds.php:1572 | |
1563 | #: classes/pref/feeds.php:1638 | |
1564 | #: plugins/instances/init.php:284 | |
2324f153 AD |
1565 | msgid "Select" |
1566 | msgstr "Markera" | |
1567 | ||
59e7c5f4 | 1568 | #: classes/pref/users.php:346 |
2324f153 AD |
1569 | msgid "Create user" |
1570 | msgstr "Skapa användare" | |
1571 | ||
59e7c5f4 | 1572 | #: classes/pref/users.php:350 |
2324f153 AD |
1573 | msgid "Details" |
1574 | msgstr "Detaljer" | |
1575 | ||
59e7c5f4 AD |
1576 | #: classes/pref/users.php:352 |
1577 | #: classes/pref/filters.php:658 | |
1578 | #: plugins/instances/init.php:293 | |
2324f153 AD |
1579 | msgid "Edit" |
1580 | msgstr "Redigera" | |
1581 | ||
59e7c5f4 | 1582 | #: classes/pref/users.php:399 |
2324f153 AD |
1583 | msgid "Access Level" |
1584 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
1585 | ||
59e7c5f4 | 1586 | #: classes/pref/users.php:401 |
2324f153 AD |
1587 | msgid "Last login" |
1588 | msgstr "Senaste inloggning" | |
1589 | ||
59e7c5f4 AD |
1590 | #: classes/pref/users.php:420 |
1591 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
2324f153 AD |
1592 | msgid "Click to edit" |
1593 | msgstr "Klicka för att redigera" | |
1594 | ||
59e7c5f4 | 1595 | #: classes/pref/users.php:440 |
2324f153 AD |
1596 | msgid "No users defined." |
1597 | msgstr "Inga användare definierade." | |
1598 | ||
59e7c5f4 | 1599 | #: classes/pref/users.php:442 |
2324f153 AD |
1600 | msgid "No matching users found." |
1601 | msgstr "Hittade inga matchande användare." | |
1602 | ||
59e7c5f4 AD |
1603 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1604 | #: classes/pref/filters.php:266 | |
1605 | #: classes/pref/filters.php:722 | |
2324f153 AD |
1606 | msgid "Caption" |
1607 | msgstr "Titel" | |
1608 | ||
1609 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
1610 | msgid "Colors" | |
1611 | msgstr "Färger" | |
1612 | ||
1613 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1614 | msgid "Foreground:" | |
b999d397 | 1615 | msgstr "Förgrund:" |
2324f153 AD |
1616 | |
1617 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1618 | msgid "Background:" | |
b999d397 | 1619 | msgstr "Bakgrund:" |
2324f153 AD |
1620 | |
1621 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1622 | #, php-format | |
1623 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1624 | msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" | |
1625 | ||
1626 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1627 | msgid "Clear colors" | |
1628 | msgstr "Rensa färger" | |
1629 | ||
59e7c5f4 | 1630 | #: classes/pref/filters.php:94 |
2324f153 AD |
1631 | msgid "Articles matching this filter:" |
1632 | msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " | |
1633 | ||
59e7c5f4 | 1634 | #: classes/pref/filters.php:131 |
2324f153 AD |
1635 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
1636 | msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." | |
1637 | ||
59e7c5f4 AD |
1638 | #: classes/pref/filters.php:135 |
1639 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
1640 | msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" | |
2324f153 | 1641 | |
59e7c5f4 AD |
1642 | #: classes/pref/filters.php:272 |
1643 | #: classes/pref/filters.php:726 | |
1644 | #: classes/pref/filters.php:841 | |
2324f153 | 1645 | msgid "Match" |
b999d397 | 1646 | msgstr "Matcha" |
2324f153 | 1647 | |
59e7c5f4 AD |
1648 | #: classes/pref/filters.php:286 |
1649 | #: classes/pref/filters.php:334 | |
1650 | #: classes/pref/filters.php:740 | |
1651 | #: classes/pref/filters.php:767 | |
2324f153 AD |
1652 | msgid "Add" |
1653 | msgstr "Lägg till" | |
1654 | ||
59e7c5f4 AD |
1655 | #: classes/pref/filters.php:320 |
1656 | #: classes/pref/filters.php:753 | |
2324f153 | 1657 | msgid "Apply actions" |
b999d397 | 1658 | msgstr "Tillämpa åtgärder" |
2324f153 | 1659 | |
59e7c5f4 AD |
1660 | #: classes/pref/filters.php:370 |
1661 | #: classes/pref/filters.php:782 | |
2324f153 | 1662 | msgid "Enabled" |
b999d397 | 1663 | msgstr "Aktiverat" |
2324f153 | 1664 | |
59e7c5f4 AD |
1665 | #: classes/pref/filters.php:379 |
1666 | #: classes/pref/filters.php:785 | |
2324f153 AD |
1667 | msgid "Match any rule" |
1668 | msgstr "Matcha alla regler" | |
1669 | ||
59e7c5f4 AD |
1670 | #: classes/pref/filters.php:388 |
1671 | #: classes/pref/filters.php:788 | |
2324f153 AD |
1672 | msgid "Inverse matching" |
1673 | msgstr "Invertera matchning" | |
1674 | ||
59e7c5f4 AD |
1675 | #: classes/pref/filters.php:400 |
1676 | #: classes/pref/filters.php:795 | |
2324f153 AD |
1677 | msgid "Test" |
1678 | msgstr "Test" | |
1679 | ||
59e7c5f4 | 1680 | #: classes/pref/filters.php:433 |
2324f153 | 1681 | msgid "(inverse)" |
b999d397 | 1682 | msgstr "(invertera)" |
2324f153 | 1683 | |
59e7c5f4 | 1684 | #: classes/pref/filters.php:432 |
b999d397 | 1685 | #, php-format |
2324f153 | 1686 | msgid "%s on %s in %s %s" |
b999d397 | 1687 | msgstr "%s på %s i %s %s" |
2324f153 | 1688 | |
59e7c5f4 | 1689 | #: classes/pref/filters.php:655 |
2324f153 AD |
1690 | msgid "Combine" |
1691 | msgstr "Kombinera" | |
1692 | ||
59e7c5f4 AD |
1693 | #: classes/pref/filters.php:661 |
1694 | #: classes/pref/feeds.php:1323 | |
1695 | #: classes/pref/feeds.php:1337 | |
2324f153 | 1696 | msgid "Reset sort order" |
b999d397 | 1697 | msgstr "Återställ sorteringsordning" |
2324f153 | 1698 | |
59e7c5f4 AD |
1699 | #: classes/pref/filters.php:669 |
1700 | #: classes/pref/feeds.php:1359 | |
2324f153 AD |
1701 | msgid "Rescore articles" |
1702 | msgstr "Poängsätt på nytt" | |
1703 | ||
59e7c5f4 | 1704 | #: classes/pref/filters.php:798 |
2324f153 AD |
1705 | msgid "Create" |
1706 | msgstr "Skapa" | |
1707 | ||
59e7c5f4 | 1708 | #: classes/pref/filters.php:853 |
2324f153 | 1709 | msgid "Inverse regular expression matching" |
b999d397 | 1710 | msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" |
2324f153 | 1711 | |
59e7c5f4 | 1712 | #: classes/pref/filters.php:855 |
2324f153 AD |
1713 | msgid "on field" |
1714 | msgstr "i fält" | |
1715 | ||
59e7c5f4 AD |
1716 | #: classes/pref/filters.php:861 |
1717 | #: js/PrefFilterTree.js:45 | |
2324f153 AD |
1718 | msgid "in" |
1719 | msgstr "i" | |
1720 | ||
59e7c5f4 | 1721 | #: classes/pref/filters.php:874 |
2324f153 AD |
1722 | msgid "Save rule" |
1723 | msgstr "Spara regel" | |
1724 | ||
59e7c5f4 AD |
1725 | #: classes/pref/filters.php:874 |
1726 | #: js/functions.js:1013 | |
2324f153 AD |
1727 | msgid "Add rule" |
1728 | msgstr "Tillämpa regel" | |
1729 | ||
59e7c5f4 | 1730 | #: classes/pref/filters.php:897 |
2324f153 AD |
1731 | msgid "Perform Action" |
1732 | msgstr "Utför aktivitet" | |
1733 | ||
59e7c5f4 | 1734 | #: classes/pref/filters.php:923 |
2324f153 AD |
1735 | msgid "with parameters:" |
1736 | msgstr "med parametrar:" | |
1737 | ||
59e7c5f4 | 1738 | #: classes/pref/filters.php:941 |
2324f153 AD |
1739 | msgid "Save action" |
1740 | msgstr "Spara aktivitet" | |
1741 | ||
59e7c5f4 AD |
1742 | #: classes/pref/filters.php:941 |
1743 | #: js/functions.js:1039 | |
2324f153 AD |
1744 | msgid "Add action" |
1745 | msgstr "Lägg till aktivitet" | |
1746 | ||
59e7c5f4 | 1747 | #: classes/pref/filters.php:964 |
2324f153 | 1748 | msgid "[No caption]" |
b999d397 | 1749 | msgstr "[Inge titel]" |
2324f153 | 1750 | |
274272b4 AD |
1751 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1752 | msgid "General" | |
1753 | msgstr "Generellt" | |
1754 | ||
1755 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1756 | msgid "Interface" | |
b999d397 | 1757 | msgstr "Visning" |
274272b4 AD |
1758 | |
1759 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1760 | msgid "Advanced" | |
1761 | msgstr "Avancerat" | |
1762 | ||
1763 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1764 | msgid "Digest" | |
b999d397 | 1765 | msgstr "Sammanställning" |
274272b4 AD |
1766 | |
1767 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
274272b4 | 1768 | msgid "Allow duplicate articles" |
b999d397 | 1769 | msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" |
274272b4 AD |
1770 | |
1771 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1772 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
b999d397 | 1773 | msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt" |
274272b4 AD |
1774 | |
1775 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1776 | msgid "Blacklisted tags" | |
1777 | msgstr "Svartlistade taggar" | |
1778 | ||
1779 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
59e7c5f4 AD |
1780 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1781 | msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." | |
274272b4 AD |
1782 | |
1783 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1784 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1785 | msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" | |
1786 | ||
1787 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
59e7c5f4 | 1788 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
274272b4 AD |
1789 | msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" |
1790 | ||
1791 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1792 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1793 | msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" | |
1794 | ||
1795 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1796 | msgid "Combined feed display" | |
b999d397 | 1797 | msgstr "Kombinerad flödesvisning" |
274272b4 AD |
1798 | |
1799 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
59e7c5f4 AD |
1800 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1801 | msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" | |
274272b4 AD |
1802 | |
1803 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1804 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
b999d397 | 1805 | msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" |
274272b4 AD |
1806 | |
1807 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1808 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
b999d397 | 1809 | msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" |
274272b4 AD |
1810 | |
1811 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
59e7c5f4 AD |
1812 | #, fuzzy |
1813 | msgid "Default feed update interval" | |
1814 | msgstr "Standardintervall" | |
1815 | ||
1816 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
1817 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1818 | msgstr "" | |
274272b4 AD |
1819 | |
1820 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1821 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1822 | msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" | |
1823 | ||
1824 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
ed61425a | 1825 | msgid "Enable e-mail digest" |
274272b4 AD |
1826 | msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" |
1827 | ||
1828 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
59e7c5f4 AD |
1829 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1830 | msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" | |
274272b4 AD |
1831 | |
1832 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1833 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
b999d397 | 1834 | msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" |
274272b4 AD |
1835 | |
1836 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1837 | msgid "Uses UTC timezone" | |
b999d397 | 1838 | msgstr "Använder tidszonen UTC" |
274272b4 AD |
1839 | |
1840 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
ed61425a | 1841 | msgid "Enable API access" |
b999d397 | 1842 | msgstr "Aktivera tillgång till API" |
ed61425a AD |
1843 | |
1844 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1845 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
b999d397 | 1846 | msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" |
274272b4 AD |
1847 | |
1848 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1849 | msgid "Enable feed categories" | |
1850 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
1851 | ||
1852 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1853 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
b999d397 | 1854 | msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" |
274272b4 AD |
1855 | |
1856 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1857 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
b999d397 | 1858 | msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" |
274272b4 AD |
1859 | |
1860 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
274272b4 | 1861 | msgid "Hide feeds with no unread articles" |
b999d397 | 1862 | msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" |
274272b4 AD |
1863 | |
1864 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
ed61425a | 1865 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
b999d397 | 1866 | msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" |
274272b4 AD |
1867 | |
1868 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
1869 | msgid "Long date format" | |
1870 | msgstr "Långa datum" | |
1871 | ||
1872 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
1873 | msgid "On catchup show next feed" | |
b999d397 | 1874 | msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" |
274272b4 AD |
1875 | |
1876 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
59e7c5f4 AD |
1877 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
1878 | msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" | |
274272b4 AD |
1879 | |
1880 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
1881 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
b999d397 | 1882 | msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" |
274272b4 AD |
1883 | |
1884 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
1885 | msgid "Purge unread articles" | |
b999d397 | 1886 | msgstr "Rensa olästa artiklar" |
274272b4 | 1887 | |
59e7c5f4 | 1888 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
274272b4 AD |
1889 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1890 | msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" | |
1891 | ||
1892 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
1893 | msgid "Short date format" | |
1894 | msgstr "Korta datum" | |
1895 | ||
1896 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
1897 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1898 | msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" | |
1899 | ||
1900 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1901 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
b999d397 | 1902 | msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" |
274272b4 AD |
1903 | |
1904 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1905 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
b999d397 | 1906 | msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" |
274272b4 AD |
1907 | |
1908 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1909 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1910 | msgstr "Logga in med SSL-certifikat" | |
1911 | ||
1912 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1913 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
b999d397 | 1914 | msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" |
274272b4 AD |
1915 | |
1916 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
274272b4 | 1917 | msgid "Do not embed images in articles" |
b999d397 | 1918 | msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" |
274272b4 AD |
1919 | |
1920 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1921 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1922 | msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" | |
1923 | ||
1924 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1925 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1926 | msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." | |
1927 | ||
59e7c5f4 AD |
1928 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1929 | #: js/prefs.js:1719 | |
274272b4 | 1930 | msgid "Customize stylesheet" |
b999d397 | 1931 | msgstr "Anpassa stilmall" |
274272b4 | 1932 | |
ed61425a | 1933 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
274272b4 | 1934 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
b999d397 | 1935 | msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" |
274272b4 | 1936 | |
ed61425a | 1937 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
59e7c5f4 | 1938 | msgid "Time zone" |
b999d397 | 1939 | msgstr "Tidszon" |
274272b4 | 1940 | |
ed61425a | 1941 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
274272b4 | 1942 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
b999d397 | 1943 | msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" |
274272b4 | 1944 | |
ed61425a AD |
1945 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1946 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
59e7c5f4 | 1947 | msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" |
274272b4 | 1948 | |
fd211cb6 | 1949 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
59e7c5f4 AD |
1950 | #, fuzzy |
1951 | msgid "Language" | |
1952 | msgstr "Språk:" | |
fd211cb6 | 1953 | |
59e7c5f4 AD |
1954 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
1955 | msgid "Theme" | |
1956 | msgstr "Tema" | |
1957 | ||
1958 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
fd211cb6 | 1959 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
b999d397 | 1960 | msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" |
fd211cb6 | 1961 | |
59e7c5f4 | 1962 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
2324f153 AD |
1963 | msgid "Old password cannot be blank." |
1964 | msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." | |
1965 | ||
59e7c5f4 | 1966 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
2324f153 AD |
1967 | msgid "New password cannot be blank." |
1968 | msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." | |
1969 | ||
59e7c5f4 | 1970 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
2324f153 AD |
1971 | msgid "Entered passwords do not match." |
1972 | msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." | |
1973 | ||
fd211cb6 | 1974 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
2324f153 AD |
1975 | msgid "Function not supported by authentication module." |
1976 | msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." | |
1977 | ||
59e7c5f4 | 1978 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
2324f153 | 1979 | msgid "The configuration was saved." |
b999d397 | 1980 | msgstr "Konfiguration sparad." |
2324f153 | 1981 | |
59e7c5f4 | 1982 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
2324f153 AD |
1983 | #, php-format |
1984 | msgid "Unknown option: %s" | |
1985 | msgstr "Okänt alternativ: %s" | |
1986 | ||
59e7c5f4 | 1987 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
2324f153 AD |
1988 | msgid "Your personal data has been saved." |
1989 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
1990 | ||
59e7c5f4 AD |
1991 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
1992 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
1993 | msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." | |
1994 | ||
1995 | #: classes/pref/prefs.php:198 | |
2324f153 | 1996 | msgid "Personal data / Authentication" |
b999d397 | 1997 | msgstr "Personlig information / Autentisering" |
2324f153 | 1998 | |
59e7c5f4 | 1999 | #: classes/pref/prefs.php:218 |
2324f153 | 2000 | msgid "Personal data" |
b999d397 | 2001 | msgstr "Personlig information" |
2324f153 | 2002 | |
59e7c5f4 | 2003 | #: classes/pref/prefs.php:228 |
2324f153 AD |
2004 | msgid "Full name" |
2005 | msgstr "Fullständigt namn" | |
2006 | ||
59e7c5f4 | 2007 | #: classes/pref/prefs.php:232 |
2324f153 AD |
2008 | msgid "E-mail" |
2009 | msgstr "E-post" | |
2010 | ||
59e7c5f4 | 2011 | #: classes/pref/prefs.php:238 |
2324f153 AD |
2012 | msgid "Access level" |
2013 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
2014 | ||
59e7c5f4 | 2015 | #: classes/pref/prefs.php:248 |
2324f153 AD |
2016 | msgid "Save data" |
2017 | msgstr "Spara" | |
2018 | ||
59e7c5f4 | 2019 | #: classes/pref/prefs.php:267 |
2324f153 AD |
2020 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2021 | msgstr "Byt lösenord." | |
2022 | ||
59e7c5f4 | 2023 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2324f153 | 2024 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
b999d397 | 2025 | msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." |
2324f153 | 2026 | |
59e7c5f4 | 2027 | #: classes/pref/prefs.php:299 |
2324f153 AD |
2028 | msgid "Old password" |
2029 | msgstr "Gammalt lösenord" | |
2030 | ||
59e7c5f4 | 2031 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2324f153 AD |
2032 | msgid "New password" |
2033 | msgstr "Nytt lösenord" | |
2034 | ||
59e7c5f4 | 2035 | #: classes/pref/prefs.php:307 |
2324f153 AD |
2036 | msgid "Confirm password" |
2037 | msgstr "Bekräfta lösenord" | |
2038 | ||
59e7c5f4 | 2039 | #: classes/pref/prefs.php:317 |
2324f153 AD |
2040 | msgid "Change password" |
2041 | msgstr "Byt lösenord" | |
2042 | ||
59e7c5f4 | 2043 | #: classes/pref/prefs.php:323 |
2324f153 | 2044 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
b999d397 | 2045 | msgstr "(OTP) / Autentifikator" |
2324f153 | 2046 | |
59e7c5f4 AD |
2047 | #: classes/pref/prefs.php:327 |
2048 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2049 | msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." | |
2324f153 | 2050 | |
59e7c5f4 AD |
2051 | #: classes/pref/prefs.php:352 |
2052 | #: classes/pref/prefs.php:403 | |
2324f153 AD |
2053 | msgid "Enter your password" |
2054 | msgstr "Ange lösenord" | |
2055 | ||
59e7c5f4 | 2056 | #: classes/pref/prefs.php:363 |
2324f153 AD |
2057 | msgid "Disable OTP" |
2058 | msgstr "Stäng av OTP" | |
2059 | ||
59e7c5f4 AD |
2060 | #: classes/pref/prefs.php:369 |
2061 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
2062 | msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." | |
2324f153 | 2063 | |
59e7c5f4 | 2064 | #: classes/pref/prefs.php:371 |
2324f153 | 2065 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
b999d397 | 2066 | msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" |
2324f153 | 2067 | |
59e7c5f4 AD |
2068 | #: classes/pref/prefs.php:408 |
2069 | #, fuzzy | |
2070 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2071 | msgstr "Ange ditt engångslösenord:" | |
2324f153 | 2072 | |
59e7c5f4 | 2073 | #: classes/pref/prefs.php:422 |
2324f153 AD |
2074 | msgid "Enable OTP" |
2075 | msgstr "Aktivera OTP" | |
2076 | ||
59e7c5f4 AD |
2077 | #: classes/pref/prefs.php:428 |
2078 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2079 | msgstr "" | |
2080 | ||
2081 | #: classes/pref/prefs.php:471 | |
2324f153 | 2082 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
b999d397 | 2083 | msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." |
2324f153 | 2084 | |
59e7c5f4 | 2085 | #: classes/pref/prefs.php:569 |
2324f153 AD |
2086 | msgid "Customize" |
2087 | msgstr "Anpassa" | |
2088 | ||
59e7c5f4 | 2089 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
2324f153 AD |
2090 | msgid "Register" |
2091 | msgstr "Registrera" | |
2092 | ||
59e7c5f4 | 2093 | #: classes/pref/prefs.php:633 |
2324f153 AD |
2094 | msgid "Clear" |
2095 | msgstr "Rensa" | |
2096 | ||
59e7c5f4 | 2097 | #: classes/pref/prefs.php:639 |
2324f153 AD |
2098 | #, php-format |
2099 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2100 | msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" | |
2101 | ||
59e7c5f4 | 2102 | #: classes/pref/prefs.php:671 |
2324f153 AD |
2103 | msgid "Save configuration" |
2104 | msgstr "Spara konfiguration" | |
2105 | ||
59e7c5f4 AD |
2106 | #: classes/pref/prefs.php:675 |
2107 | #, fuzzy | |
2108 | msgid "Save and exit preferences" | |
2109 | msgstr "Lämna inställningarna" | |
2110 | ||
2111 | #: classes/pref/prefs.php:680 | |
2324f153 AD |
2112 | msgid "Manage profiles" |
2113 | msgstr "Hantera profiler" | |
2114 | ||
59e7c5f4 | 2115 | #: classes/pref/prefs.php:683 |
2324f153 AD |
2116 | msgid "Reset to defaults" |
2117 | msgstr "Återställ till standard" | |
2118 | ||
59e7c5f4 | 2119 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
2324f153 | 2120 | msgid "Plugins" |
b999d397 | 2121 | msgstr "Tillägg" |
2324f153 | 2122 | |
59e7c5f4 AD |
2123 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
2124 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
2125 | msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." | |
2324f153 | 2126 | |
b999d397 | 2127 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
59e7c5f4 AD |
2128 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2129 | msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2130 | ||
2131 | #: classes/pref/prefs.php:736 | |
2324f153 | 2132 | msgid "System plugins" |
b999d397 | 2133 | msgstr "Systemtillägg" |
2324f153 | 2134 | |
59e7c5f4 AD |
2135 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
2136 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
2324f153 | 2137 | msgid "Plugin" |
b999d397 | 2138 | msgstr "Tillägg" |
2324f153 | 2139 | |
59e7c5f4 AD |
2140 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2141 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
2324f153 AD |
2142 | msgid "Description" |
2143 | msgstr "Beskrivning" | |
2144 | ||
59e7c5f4 AD |
2145 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2146 | #: classes/pref/prefs.php:796 | |
2324f153 AD |
2147 | msgid "Version" |
2148 | msgstr "Version" | |
2149 | ||
59e7c5f4 AD |
2150 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2151 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
2324f153 | 2152 | msgid "Author" |
b999d397 | 2153 | msgstr "Skapare" |
2324f153 | 2154 | |
59e7c5f4 AD |
2155 | #: classes/pref/prefs.php:772 |
2156 | #: classes/pref/prefs.php:829 | |
2324f153 | 2157 | msgid "more info" |
b999d397 | 2158 | msgstr "mer info" |
2324f153 | 2159 | |
59e7c5f4 AD |
2160 | #: classes/pref/prefs.php:781 |
2161 | #: classes/pref/prefs.php:838 | |
2324f153 AD |
2162 | msgid "Clear data" |
2163 | msgstr "Rensa data" | |
2164 | ||
59e7c5f4 | 2165 | #: classes/pref/prefs.php:790 |
2324f153 | 2166 | msgid "User plugins" |
b999d397 | 2167 | msgstr "Användartillägg" |
e50920bb | 2168 | |
59e7c5f4 | 2169 | #: classes/pref/prefs.php:853 |
b999d397 MT |
2170 | msgid "Enable selected plugins" |
2171 | msgstr "Aktivera valda tillägg" | |
2172 | ||
59e7c5f4 AD |
2173 | #: classes/pref/prefs.php:920 |
2174 | #, fuzzy | |
2175 | msgid "Incorrect one time password" | |
2176 | msgstr "Felaktigt lösenord" | |
2177 | ||
2178 | #: classes/pref/prefs.php:923 | |
2179 | #: classes/pref/prefs.php:940 | |
2324f153 AD |
2180 | msgid "Incorrect password" |
2181 | msgstr "Felaktigt lösenord" | |
2182 | ||
59e7c5f4 | 2183 | #: classes/pref/prefs.php:965 |
2324f153 | 2184 | #, php-format |
59e7c5f4 AD |
2185 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2186 | msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund." | |
2324f153 | 2187 | |
59e7c5f4 | 2188 | #: classes/pref/prefs.php:1005 |
2324f153 AD |
2189 | msgid "Create profile" |
2190 | msgstr "Skapa profil" | |
2191 | ||
59e7c5f4 AD |
2192 | #: classes/pref/prefs.php:1028 |
2193 | #: classes/pref/prefs.php:1056 | |
2324f153 AD |
2194 | msgid "(active)" |
2195 | msgstr "(aktiva)" | |
2196 | ||
59e7c5f4 | 2197 | #: classes/pref/prefs.php:1090 |
2324f153 AD |
2198 | msgid "Remove selected profiles" |
2199 | msgstr "Radera markerade profiler" | |
2200 | ||
59e7c5f4 | 2201 | #: classes/pref/prefs.php:1092 |
2324f153 AD |
2202 | msgid "Activate profile" |
2203 | msgstr "Aktivera profil" | |
2204 | ||
2205 | #: classes/pref/feeds.php:13 | |
2206 | msgid "Check to enable field" | |
2207 | msgstr "Markera för att aktivera" | |
2208 | ||
59e7c5f4 | 2209 | #: classes/pref/feeds.php:546 |
2324f153 | 2210 | msgid "Feed Title" |
b999d397 | 2211 | msgstr "Flödestitel" |
2324f153 | 2212 | |
59e7c5f4 AD |
2213 | #: classes/pref/feeds.php:587 |
2214 | #: classes/pref/feeds.php:822 | |
2324f153 AD |
2215 | msgid "Update" |
2216 | msgstr "Uppdatera" | |
2217 | ||
59e7c5f4 AD |
2218 | #: classes/pref/feeds.php:602 |
2219 | #: classes/pref/feeds.php:838 | |
2324f153 AD |
2220 | msgid "Article purging:" |
2221 | msgstr "Artikelrensning:" | |
2222 | ||
59e7c5f4 AD |
2223 | #: classes/pref/feeds.php:632 |
2224 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." | |
2225 | msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." | |
2324f153 | 2226 | |
59e7c5f4 AD |
2227 | #: classes/pref/feeds.php:648 |
2228 | #: classes/pref/feeds.php:867 | |
2324f153 | 2229 | msgid "Hide from Popular feeds" |
b999d397 | 2230 | msgstr "Dölj från populära flöden" |
2324f153 | 2231 | |
59e7c5f4 AD |
2232 | #: classes/pref/feeds.php:660 |
2233 | #: classes/pref/feeds.php:873 | |
2324f153 | 2234 | msgid "Include in e-mail digest" |
b999d397 | 2235 | msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" |
2324f153 | 2236 | |
59e7c5f4 AD |
2237 | #: classes/pref/feeds.php:673 |
2238 | #: classes/pref/feeds.php:879 | |
2324f153 AD |
2239 | msgid "Always display image attachments" |
2240 | msgstr "Visa alltid bilder" | |
2241 | ||
59e7c5f4 AD |
2242 | #: classes/pref/feeds.php:686 |
2243 | #: classes/pref/feeds.php:887 | |
2324f153 AD |
2244 | msgid "Do not embed images" |
2245 | msgstr "Bädda inte in bilder" | |
2246 | ||
59e7c5f4 AD |
2247 | #: classes/pref/feeds.php:699 |
2248 | #: classes/pref/feeds.php:895 | |
2324f153 | 2249 | msgid "Cache images locally" |
b999d397 | 2250 | msgstr "Cacha bilder lokalt" |
2324f153 | 2251 | |
59e7c5f4 AD |
2252 | #: classes/pref/feeds.php:711 |
2253 | #: classes/pref/feeds.php:901 | |
2324f153 | 2254 | msgid "Mark updated articles as unread" |
b999d397 | 2255 | msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" |
2324f153 | 2256 | |
59e7c5f4 | 2257 | #: classes/pref/feeds.php:717 |
2324f153 AD |
2258 | msgid "Icon" |
2259 | msgstr "Ikon" | |
2260 | ||
59e7c5f4 | 2261 | #: classes/pref/feeds.php:731 |
2324f153 AD |
2262 | msgid "Replace" |
2263 | msgstr "Ersätt" | |
2264 | ||
59e7c5f4 | 2265 | #: classes/pref/feeds.php:753 |
2324f153 AD |
2266 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2267 | msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" | |
2268 | ||
59e7c5f4 | 2269 | #: classes/pref/feeds.php:760 |
2324f153 AD |
2270 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2271 | msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." | |
2272 | ||
59e7c5f4 AD |
2273 | #: classes/pref/feeds.php:1156 |
2274 | #: classes/pref/feeds.php:1209 | |
2324f153 | 2275 | msgid "All done." |
b999d397 | 2276 | msgstr "Klart." |
2324f153 | 2277 | |
59e7c5f4 | 2278 | #: classes/pref/feeds.php:1264 |
2324f153 | 2279 | msgid "Feeds with errors" |
b999d397 | 2280 | msgstr "Flöden med fel" |
2324f153 | 2281 | |
59e7c5f4 | 2282 | #: classes/pref/feeds.php:1284 |
2324f153 | 2283 | msgid "Inactive feeds" |
b999d397 | 2284 | msgstr "Inaktiva flöden" |
2324f153 | 2285 | |
59e7c5f4 | 2286 | #: classes/pref/feeds.php:1321 |
2324f153 | 2287 | msgid "Edit selected feeds" |
b999d397 | 2288 | msgstr "Redigera valda flöden" |
2324f153 | 2289 | |
59e7c5f4 AD |
2290 | #: classes/pref/feeds.php:1325 |
2291 | #: js/prefs.js:1764 | |
2324f153 AD |
2292 | msgid "Batch subscribe" |
2293 | msgstr "Massprenumerera" | |
2294 | ||
59e7c5f4 | 2295 | #: classes/pref/feeds.php:1332 |
2324f153 AD |
2296 | msgid "Categories" |
2297 | msgstr "Kategorier" | |
2298 | ||
59e7c5f4 | 2299 | #: classes/pref/feeds.php:1335 |
2324f153 | 2300 | msgid "Add category" |
b999d397 | 2301 | msgstr "Lägg till kategori" |
2324f153 | 2302 | |
59e7c5f4 | 2303 | #: classes/pref/feeds.php:1339 |
2324f153 | 2304 | msgid "Remove selected" |
b999d397 | 2305 | msgstr "Ta bort markerade" |
2324f153 | 2306 | |
59e7c5f4 | 2307 | #: classes/pref/feeds.php:1350 |
2324f153 | 2308 | msgid "More actions..." |
b999d397 | 2309 | msgstr "Fler åtgärder..." |
2324f153 | 2310 | |
59e7c5f4 | 2311 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
2324f153 | 2312 | msgid "Manual purge" |
b999d397 | 2313 | msgstr "Manuell rensning" |
2324f153 | 2314 | |
59e7c5f4 | 2315 | #: classes/pref/feeds.php:1358 |
2324f153 | 2316 | msgid "Clear feed data" |
b999d397 | 2317 | msgstr "Rensa flödesdata" |
2324f153 | 2318 | |
59e7c5f4 | 2319 | #: classes/pref/feeds.php:1409 |
2324f153 AD |
2320 | msgid "OPML" |
2321 | msgstr "OPML" | |
2322 | ||
59e7c5f4 AD |
2323 | #: classes/pref/feeds.php:1411 |
2324 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." | |
2325 | msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" | |
2324f153 | 2326 | |
59e7c5f4 | 2327 | #: classes/pref/feeds.php:1411 |
2324f153 AD |
2328 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2329 | msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." | |
2330 | ||
59e7c5f4 | 2331 | #: classes/pref/feeds.php:1424 |
2324f153 AD |
2332 | msgid "Import my OPML" |
2333 | msgstr "Importera OPML" | |
2334 | ||
59e7c5f4 | 2335 | #: classes/pref/feeds.php:1428 |
2324f153 AD |
2336 | msgid "Filename:" |
2337 | msgstr "Filnamn:" | |
2338 | ||
59e7c5f4 | 2339 | #: classes/pref/feeds.php:1430 |
2324f153 AD |
2340 | msgid "Include settings" |
2341 | msgstr "Inkludera inställningar" | |
2342 | ||
59e7c5f4 | 2343 | #: classes/pref/feeds.php:1434 |
2324f153 AD |
2344 | msgid "Export OPML" |
2345 | msgstr "Exportera OPML" | |
2346 | ||
59e7c5f4 AD |
2347 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
2348 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." | |
2349 | msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" | |
2324f153 | 2350 | |
59e7c5f4 AD |
2351 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
2352 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
2353 | msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." | |
2324f153 | 2354 | |
59e7c5f4 | 2355 | #: classes/pref/feeds.php:1442 |
2324f153 AD |
2356 | msgid "Public OPML URL" |
2357 | msgstr "Publik OPML-URL" | |
2358 | ||
59e7c5f4 | 2359 | #: classes/pref/feeds.php:1443 |
2324f153 AD |
2360 | msgid "Display published OPML URL" |
2361 | msgstr "Visa publicerad OPML-URL" | |
2362 | ||
59e7c5f4 | 2363 | #: classes/pref/feeds.php:1452 |
2324f153 AD |
2364 | msgid "Firefox integration" |
2365 | msgstr "Firefox-integration" | |
2366 | ||
59e7c5f4 AD |
2367 | #: classes/pref/feeds.php:1454 |
2368 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." | |
2369 | msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." | |
2324f153 | 2370 | |
59e7c5f4 | 2371 | #: classes/pref/feeds.php:1461 |
2324f153 | 2372 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
b999d397 | 2373 | msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." |
2324f153 | 2374 | |
59e7c5f4 | 2375 | #: classes/pref/feeds.php:1469 |
2324f153 | 2376 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
b999d397 | 2377 | msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" |
2324f153 | 2378 | |
59e7c5f4 AD |
2379 | #: classes/pref/feeds.php:1471 |
2380 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." | |
2381 | msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." | |
2324f153 | 2382 | |
59e7c5f4 | 2383 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
2324f153 AD |
2384 | msgid "Display URL" |
2385 | msgstr "Visa URL" | |
2386 | ||
59e7c5f4 | 2387 | #: classes/pref/feeds.php:1482 |
2324f153 | 2388 | msgid "Clear all generated URLs" |
b999d397 | 2389 | msgstr "Rensa alla genererade URLer" |
2324f153 | 2390 | |
59e7c5f4 | 2391 | #: classes/pref/feeds.php:1486 |
2324f153 AD |
2392 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
2393 | msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." | |
2394 | ||
59e7c5f4 | 2395 | #: classes/pref/feeds.php:1491 |
2324f153 AD |
2396 | msgid "Unshare all articles" |
2397 | msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" | |
2398 | ||
59e7c5f4 AD |
2399 | #: classes/pref/feeds.php:1568 |
2400 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" | |
2401 | msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " | |
2324f153 | 2402 | |
59e7c5f4 AD |
2403 | #: classes/pref/feeds.php:1604 |
2404 | #: classes/pref/feeds.php:1670 | |
2324f153 | 2405 | msgid "Click to edit feed" |
b999d397 | 2406 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" |
2324f153 | 2407 | |
59e7c5f4 AD |
2408 | #: classes/pref/feeds.php:1622 |
2409 | #: classes/pref/feeds.php:1690 | |
2324f153 | 2410 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
b999d397 | 2411 | msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" |
2324f153 | 2412 | |
59e7c5f4 | 2413 | #: classes/pref/feeds.php:1795 |
2324f153 | 2414 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
b999d397 | 2415 | msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" |
2324f153 | 2416 | |
59e7c5f4 | 2417 | #: classes/pref/feeds.php:1804 |
2324f153 | 2418 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
b999d397 | 2419 | msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" |
2324f153 | 2420 | |
59e7c5f4 | 2421 | #: classes/pref/feeds.php:1826 |
2324f153 | 2422 | msgid "Feeds require authentication." |
b999d397 | 2423 | msgstr "Flödet kräver inloggning." |
e50920bb | 2424 | |
59e7c5f4 AD |
2425 | #: classes/pref/system.php:29 |
2426 | msgid "Error Log" | |
2427 | msgstr "Fellogg" | |
2428 | ||
2429 | #: classes/pref/system.php:40 | |
2430 | msgid "Refresh" | |
2431 | msgstr "Uppdatera" | |
2432 | ||
2433 | #: classes/pref/system.php:43 | |
2434 | #, fuzzy | |
2435 | msgid "Clear log" | |
2436 | msgstr "Rensa färger" | |
2437 | ||
2438 | #: classes/pref/system.php:48 | |
2439 | msgid "Error" | |
2440 | msgstr "Fel" | |
2441 | ||
2442 | #: classes/pref/system.php:49 | |
2443 | msgid "Filename" | |
2444 | msgstr "Filnamn" | |
e50920bb | 2445 | |
59e7c5f4 AD |
2446 | #: classes/pref/system.php:50 |
2447 | msgid "Message" | |
2448 | msgstr "Meddelande" | |
2324f153 | 2449 | |
59e7c5f4 AD |
2450 | #: classes/pref/system.php:52 |
2451 | msgid "Date" | |
2452 | msgstr "Datum" | |
2324f153 | 2453 | |
59e7c5f4 | 2454 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2324f153 AD |
2455 | msgid "Close article" |
2456 | msgstr "Stäng artikel" | |
2457 | ||
59e7c5f4 AD |
2458 | #: plugins/nsfw/init.php:29 |
2459 | #: plugins/nsfw/init.php:40 | |
2324f153 AD |
2460 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2461 | msgstr "NSFW (klicka för att växla)" | |
2462 | ||
59e7c5f4 | 2463 | #: plugins/nsfw/init.php:50 |
2324f153 AD |
2464 | msgid "NSFW Plugin" |
2465 | msgstr "NSFW Plugin" | |
2466 | ||
59e7c5f4 | 2467 | #: plugins/nsfw/init.php:77 |
2324f153 AD |
2468 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2469 | msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" | |
2470 | ||
59e7c5f4 | 2471 | #: plugins/nsfw/init.php:98 |
2324f153 AD |
2472 | msgid "Configuration saved." |
2473 | msgstr "Inställningar sparade." | |
2474 | ||
2475 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 | |
2476 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2477 | msgstr "Ange ditt engångslösenord:" | |
2478 | ||
2479 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2480 | msgid "Password has been changed." | |
2481 | msgstr "Lösenord uppdaterat." | |
2482 | ||
2483 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2484 | msgid "Old password is incorrect." | |
2485 | msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." | |
2486 | ||
59e7c5f4 AD |
2487 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2488 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2489 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2490 | #: plugins/mail/init.php:70 | |
2324f153 AD |
2491 | msgid "[Forwarded]" |
2492 | msgstr "[Vidarebefordrat]" | |
2493 | ||
59e7c5f4 AD |
2494 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2495 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2324f153 AD |
2496 | msgid "Multiple articles" |
2497 | msgstr "Flera artiklar" | |
2498 | ||
59e7c5f4 | 2499 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2324f153 AD |
2500 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" |
2501 | msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" | |
2502 | ||
59e7c5f4 | 2503 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
2324f153 AD |
2504 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
2505 | msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" | |
2506 | ||
59e7c5f4 AD |
2507 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
2508 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2324f153 AD |
2509 | msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" |
2510 | ||
59e7c5f4 | 2511 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
2324f153 AD |
2512 | msgid "Close this dialog" |
2513 | msgstr "Stäng denna dialogruta" | |
2514 | ||
59e7c5f4 | 2515 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2324f153 AD |
2516 | msgid "Bookmarklets" |
2517 | msgstr "Bookmarklets" | |
2518 | ||
59e7c5f4 AD |
2519 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2520 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2521 | msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." | |
2324f153 | 2522 | |
59e7c5f4 | 2523 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
2324f153 AD |
2524 | #, php-format |
2525 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2526 | msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" | |
2527 | ||
59e7c5f4 | 2528 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
2324f153 AD |
2529 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
2530 | msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" | |
2531 | ||
b999d397 | 2532 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
2324f153 | 2533 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
59e7c5f4 | 2534 | msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" |
2324f153 | 2535 | |
59e7c5f4 | 2536 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2324f153 AD |
2537 | msgid "Import and export" |
2538 | msgstr "Importera och exportera" | |
2539 | ||
59e7c5f4 AD |
2540 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
2541 | #, fuzzy | |
2542 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2543 | msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." | |
2324f153 | 2544 | |
e50920bb | 2545 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2324f153 AD |
2546 | msgid "Export my data" |
2547 | msgstr "Exportera min data" | |
2548 | ||
59e7c5f4 | 2549 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2324f153 AD |
2550 | msgid "Import" |
2551 | msgstr "Importera" | |
2552 | ||
59e7c5f4 | 2553 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
2324f153 AD |
2554 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2555 | msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" | |
2556 | ||
59e7c5f4 | 2557 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
2324f153 AD |
2558 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2559 | msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" | |
2560 | ||
59e7c5f4 | 2561 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
2324f153 | 2562 | msgid "Finished: " |
b999d397 | 2563 | msgstr "Klart:" |
2324f153 | 2564 | |
59e7c5f4 | 2565 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
b999d397 | 2566 | #, php-format |
2324f153 AD |
2567 | msgid "%d article processed, " |
2568 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
b999d397 MT |
2569 | msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " |
2570 | msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " | |
2324f153 | 2571 | |
59e7c5f4 | 2572 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
b999d397 | 2573 | #, php-format |
2324f153 AD |
2574 | msgid "%d imported, " |
2575 | msgid_plural "%d imported, " | |
b999d397 MT |
2576 | msgstr[0] "%d importerat, " |
2577 | msgstr[1] "%d importerade, " | |
2324f153 | 2578 | |
59e7c5f4 | 2579 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
b999d397 | 2580 | #, php-format |
2324f153 AD |
2581 | msgid "%d feed created." |
2582 | msgid_plural "%d feeds created." | |
b999d397 MT |
2583 | msgstr[0] "%d flöde skapat." |
2584 | msgstr[1] "%d flöden skapade." | |
2324f153 | 2585 | |
59e7c5f4 | 2586 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2324f153 AD |
2587 | msgid "Could not load XML document." |
2588 | msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." | |
2589 | ||
59e7c5f4 | 2590 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
2324f153 AD |
2591 | msgid "Prepare data" |
2592 | msgstr "Förbered data" | |
2593 | ||
59e7c5f4 AD |
2594 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
2595 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
2596 | msgid "No file uploaded." | |
2597 | msgstr "Ingen fil uppladdad." | |
2324f153 | 2598 | |
59e7c5f4 | 2599 | #: plugins/mail/init.php:85 |
2324f153 AD |
2600 | msgid "From:" |
2601 | msgstr "Från:" | |
2602 | ||
59e7c5f4 | 2603 | #: plugins/mail/init.php:94 |
2324f153 AD |
2604 | msgid "To:" |
2605 | msgstr "Till:" | |
2606 | ||
59e7c5f4 | 2607 | #: plugins/mail/init.php:107 |
2324f153 | 2608 | msgid "Subject:" |
b999d397 | 2609 | msgstr "Ämne:" |
2324f153 | 2610 | |
59e7c5f4 | 2611 | #: plugins/mail/init.php:123 |
2324f153 AD |
2612 | msgid "Send e-mail" |
2613 | msgstr "Skicka e-post" | |
2614 | ||
59e7c5f4 AD |
2615 | #: plugins/note/init.php:26 |
2616 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2324f153 | 2617 | msgid "Edit article note" |
b999d397 | 2618 | msgstr "Redigera artikelnotering" |
2324f153 | 2619 | |
59e7c5f4 | 2620 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:178 |
2324f153 AD |
2621 | #, php-format |
2622 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
b999d397 | 2623 | msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade." |
2324f153 | 2624 | |
59e7c5f4 | 2625 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:182 |
2324f153 | 2626 | msgid "The document has incorrect format." |
b999d397 | 2627 | msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format." |
2324f153 | 2628 | |
59e7c5f4 | 2629 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:353 |
2324f153 | 2630 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
b999d397 | 2631 | msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader" |
2324f153 | 2632 | |
59e7c5f4 | 2633 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:357 |
2324f153 | 2634 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
b999d397 | 2635 | msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan." |
2324f153 | 2636 | |
59e7c5f4 | 2637 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:371 |
2324f153 | 2638 | msgid "Import my Starred items" |
b999d397 | 2639 | msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt" |
2324f153 | 2640 | |
59e7c5f4 | 2641 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2324f153 AD |
2642 | msgid "Linked" |
2643 | msgstr "Länkad" | |
2644 | ||
59e7c5f4 AD |
2645 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2646 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2324f153 AD |
2647 | msgid "Instance" |
2648 | msgstr "Instans" | |
2649 | ||
59e7c5f4 AD |
2650 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2651 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2652 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2324f153 AD |
2653 | msgid "Instance URL" |
2654 | msgstr "Instans-URL" | |
2655 | ||
59e7c5f4 AD |
2656 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2657 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2324f153 AD |
2658 | msgid "Access key:" |
2659 | msgstr "Accessnyckel:" | |
2660 | ||
59e7c5f4 AD |
2661 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2662 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2663 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2324f153 AD |
2664 | msgid "Access key" |
2665 | msgstr "Accessnyckel" | |
2666 | ||
59e7c5f4 AD |
2667 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2668 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2324f153 AD |
2669 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
2670 | msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" | |
2671 | ||
59e7c5f4 AD |
2672 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2673 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2324f153 AD |
2674 | msgid "Generate new key" |
2675 | msgstr "Skapa en ny nyckel" | |
2676 | ||
59e7c5f4 | 2677 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2324f153 AD |
2678 | msgid "Link instance" |
2679 | msgstr "Länka instanser" | |
2680 | ||
59e7c5f4 AD |
2681 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2682 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2683 | msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" | |
2324f153 | 2684 | |
59e7c5f4 | 2685 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2324f153 AD |
2686 | msgid "Last connected" |
2687 | msgstr "Senast ansluten" | |
2688 | ||
59e7c5f4 | 2689 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2324f153 AD |
2690 | msgid "Status" |
2691 | msgstr "Status" | |
2692 | ||
59e7c5f4 | 2693 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2324f153 | 2694 | msgid "Stored feeds" |
b999d397 | 2695 | msgstr "Sparade flöden" |
2324f153 | 2696 | |
59e7c5f4 | 2697 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2324f153 AD |
2698 | msgid "Create link" |
2699 | msgstr "Skapa länk" | |
2700 | ||
59e7c5f4 | 2701 | #: plugins/share/init.php:25 |
2324f153 AD |
2702 | msgid "Share by URL" |
2703 | msgstr "Dela via URL" | |
2704 | ||
59e7c5f4 | 2705 | #: plugins/share/init.php:47 |
2324f153 AD |
2706 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2707 | msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" | |
2708 | ||
59e7c5f4 AD |
2709 | #: plugins/updater/init.php:321 |
2710 | #: plugins/updater/init.php:338 | |
2324f153 AD |
2711 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2712 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2713 | msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS" | |
2714 | ||
e50920bb | 2715 | #: plugins/updater/init.php:341 |
2324f153 AD |
2716 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2717 | msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version." | |
2718 | ||
59e7c5f4 AD |
2719 | #: plugins/updater/init.php:349 |
2720 | #, fuzzy | |
2721 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
2722 | msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar. Ta en backup av din tt-rss-katalog innan du fortsätter." | |
2723 | ||
2724 | #: plugins/updater/init.php:358 | |
2725 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
2726 | msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först." | |
2727 | ||
2728 | #: plugins/updater/init.php:359 | |
2729 | msgid "Your database will not be modified." | |
2730 | msgstr "Din databas kommer inte att modifieras." | |
2731 | ||
2732 | #: plugins/updater/init.php:360 | |
2733 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
0f40d522 AD |
2734 | msgstr "" |
2735 | ||
59e7c5f4 | 2736 | #: plugins/updater/init.php:361 |
2324f153 AD |
2737 | msgid "Ready to update." |
2738 | msgstr "Redo att uppdatera." | |
2739 | ||
59e7c5f4 | 2740 | #: plugins/updater/init.php:366 |
2324f153 AD |
2741 | msgid "Start update" |
2742 | msgstr "Starta uppdateringen" | |
2743 | ||
59e7c5f4 AD |
2744 | #: js/feedlist.js:397 |
2745 | #: js/feedlist.js:425 | |
2324f153 | 2746 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
b999d397 | 2747 | msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" |
2324f153 | 2748 | |
59e7c5f4 | 2749 | #: js/feedlist.js:416 |
2324f153 | 2750 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
b999d397 | 2751 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" |
2324f153 | 2752 | |
59e7c5f4 | 2753 | #: js/feedlist.js:419 |
2324f153 | 2754 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
b999d397 | 2755 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" |
2324f153 | 2756 | |
59e7c5f4 | 2757 | #: js/feedlist.js:422 |
2324f153 | 2758 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
b999d397 | 2759 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" |
2324f153 | 2760 | |
59e7c5f4 AD |
2761 | #: js/functions.js:65 |
2762 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
e50920bb AD |
2763 | msgstr "" |
2764 | ||
59e7c5f4 AD |
2765 | #: js/functions.js:107 |
2766 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2767 | msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." | |
2324f153 | 2768 | |
59e7c5f4 AD |
2769 | #: js/functions.js:236 |
2770 | #, fuzzy | |
2771 | msgid "Click to close" | |
2772 | msgstr "Klicka för att pausa" | |
2773 | ||
2774 | #: js/functions.js:612 | |
2324f153 | 2775 | msgid "Error explained" |
b999d397 | 2776 | msgstr "Fel förklarat" |
2324f153 | 2777 | |
59e7c5f4 | 2778 | #: js/functions.js:694 |
2324f153 | 2779 | msgid "Upload complete." |
b999d397 | 2780 | msgstr "Uppladdning klar." |
2324f153 | 2781 | |
59e7c5f4 | 2782 | #: js/functions.js:718 |
2324f153 | 2783 | msgid "Remove stored feed icon?" |
b999d397 | 2784 | msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" |
2324f153 | 2785 | |
59e7c5f4 | 2786 | #: js/functions.js:723 |
2324f153 | 2787 | msgid "Removing feed icon..." |
b999d397 | 2788 | msgstr "Tar bort flödesikon..." |
2324f153 | 2789 | |
59e7c5f4 | 2790 | #: js/functions.js:728 |
2324f153 | 2791 | msgid "Feed icon removed." |
b999d397 | 2792 | msgstr "Flödesikon borttagen." |
2324f153 | 2793 | |
59e7c5f4 | 2794 | #: js/functions.js:750 |
2324f153 AD |
2795 | msgid "Please select an image file to upload." |
2796 | msgstr "Välj en bild att ladda upp." | |
2797 | ||
59e7c5f4 | 2798 | #: js/functions.js:752 |
2324f153 | 2799 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
b999d397 | 2800 | msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" |
2324f153 | 2801 | |
59e7c5f4 | 2802 | #: js/functions.js:753 |
2324f153 | 2803 | msgid "Uploading, please wait..." |
b999d397 | 2804 | msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." |
2324f153 | 2805 | |
59e7c5f4 | 2806 | #: js/functions.js:769 |
2324f153 | 2807 | msgid "Please enter label caption:" |
b999d397 | 2808 | msgstr "Ange titel för etikett:" |
2324f153 | 2809 | |
59e7c5f4 | 2810 | #: js/functions.js:774 |
2324f153 | 2811 | msgid "Can't create label: missing caption." |
b999d397 | 2812 | msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" |
2324f153 | 2813 | |
59e7c5f4 | 2814 | #: js/functions.js:817 |
2324f153 | 2815 | msgid "Subscribe to Feed" |
b999d397 | 2816 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 2817 | |
59e7c5f4 | 2818 | #: js/functions.js:844 |
2324f153 | 2819 | msgid "Subscribed to %s" |
b999d397 | 2820 | msgstr "Prenumererar på %s" |
2324f153 | 2821 | |
59e7c5f4 | 2822 | #: js/functions.js:849 |
2324f153 AD |
2823 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2824 | msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." | |
2825 | ||
59e7c5f4 | 2826 | #: js/functions.js:852 |
2324f153 | 2827 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
b999d397 | 2828 | msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." |
e50920bb | 2829 | |
59e7c5f4 AD |
2830 | #: js/functions.js:862 |
2831 | msgid "Expand to select feed" | |
2832 | msgstr "Expandera för att välja flöde" | |
2833 | ||
2834 | #: js/functions.js:874 | |
2324f153 AD |
2835 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
2836 | msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" | |
2837 | ||
59e7c5f4 AD |
2838 | #: js/functions.js:878 |
2839 | msgid "XML validation failed: %s" | |
2840 | msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" | |
2841 | ||
274272b4 | 2842 | #: js/functions.js:883 |
2324f153 | 2843 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
b999d397 | 2844 | msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." |
2324f153 | 2845 | |
274272b4 | 2846 | #: js/functions.js:1013 |
2324f153 AD |
2847 | msgid "Edit rule" |
2848 | msgstr "Redigera regel" | |
2849 | ||
274272b4 | 2850 | #: js/functions.js:1039 |
2324f153 | 2851 | msgid "Edit action" |
b999d397 | 2852 | msgstr "Redigera åtgärd" |
2324f153 | 2853 | |
274272b4 | 2854 | #: js/functions.js:1076 |
2324f153 AD |
2855 | msgid "Create Filter" |
2856 | msgstr "Skapa filter" | |
2857 | ||
274272b4 | 2858 | #: js/functions.js:1191 |
59e7c5f4 AD |
2859 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2860 | msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 2861 | |
274272b4 | 2862 | #: js/functions.js:1202 |
2324f153 | 2863 | msgid "Subscription reset." |
b999d397 | 2864 | msgstr "Prenumeration återställd." |
2324f153 | 2865 | |
59e7c5f4 AD |
2866 | #: js/functions.js:1212 |
2867 | #: js/tt-rss.js:677 | |
2324f153 AD |
2868 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2869 | msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" | |
2870 | ||
274272b4 | 2871 | #: js/functions.js:1215 |
2324f153 | 2872 | msgid "Removing feed..." |
b999d397 | 2873 | msgstr "Tar bort flöde..." |
2324f153 | 2874 | |
59e7c5f4 | 2875 | #: js/functions.js:1324 |
2324f153 AD |
2876 | msgid "Please enter category title:" |
2877 | msgstr "Ange kategorititel:" | |
2878 | ||
59e7c5f4 | 2879 | #: js/functions.js:1355 |
2324f153 | 2880 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
b999d397 | 2881 | msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" |
2324f153 | 2882 | |
59e7c5f4 AD |
2883 | #: js/functions.js:1359 |
2884 | #: js/prefs.js:1231 | |
2324f153 | 2885 | msgid "Trying to change address..." |
b999d397 | 2886 | msgstr "Försöker ändra adress..." |
2324f153 | 2887 | |
59e7c5f4 AD |
2888 | #: js/functions.js:1546 |
2889 | #: js/tt-rss.js:422 | |
2890 | #: js/tt-rss.js:658 | |
2324f153 | 2891 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
b999d397 | 2892 | msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." |
2324f153 | 2893 | |
59e7c5f4 | 2894 | #: js/functions.js:1561 |
2324f153 | 2895 | msgid "Edit Feed" |
b999d397 | 2896 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 2897 | |
59e7c5f4 AD |
2898 | #: js/functions.js:1567 |
2899 | #: js/prefs.js:194 | |
2900 | #: js/prefs.js:749 | |
2324f153 | 2901 | msgid "Saving data..." |
b999d397 | 2902 | msgstr "Sparar data..." |
2324f153 | 2903 | |
59e7c5f4 | 2904 | #: js/functions.js:1599 |
2324f153 | 2905 | msgid "More Feeds" |
b999d397 MT |
2906 | msgstr "Fler flöden" |
2907 | ||
59e7c5f4 AD |
2908 | #: js/functions.js:1660 |
2909 | #: js/functions.js:1770 | |
2910 | #: js/prefs.js:397 | |
2911 | #: js/prefs.js:427 | |
2912 | #: js/prefs.js:459 | |
2913 | #: js/prefs.js:642 | |
2914 | #: js/prefs.js:662 | |
2915 | #: js/prefs.js:1207 | |
2916 | #: js/prefs.js:1352 | |
2324f153 | 2917 | msgid "No feeds are selected." |
b999d397 | 2918 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 2919 | |
59e7c5f4 AD |
2920 | #: js/functions.js:1702 |
2921 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." | |
2922 | msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." | |
2324f153 | 2923 | |
59e7c5f4 | 2924 | #: js/functions.js:1741 |
2324f153 | 2925 | msgid "Feeds with update errors" |
b999d397 | 2926 | msgstr "Flöden med uppdateringsfel" |
2324f153 | 2927 | |
59e7c5f4 AD |
2928 | #: js/functions.js:1752 |
2929 | #: js/prefs.js:1189 | |
2324f153 | 2930 | msgid "Remove selected feeds?" |
b999d397 | 2931 | msgstr "Ta bort markerade flöden?" |
2324f153 | 2932 | |
59e7c5f4 AD |
2933 | #: js/functions.js:1755 |
2934 | #: js/prefs.js:1192 | |
2324f153 | 2935 | msgid "Removing selected feeds..." |
b999d397 | 2936 | msgstr "Tar bort valda flöden..." |
2324f153 | 2937 | |
59e7c5f4 | 2938 | #: js/functions.js:1853 |
2324f153 AD |
2939 | msgid "Help" |
2940 | msgstr "Hjälp" | |
2941 | ||
4676b4fc AD |
2942 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
2943 | msgid "Edit category" | |
2944 | msgstr "Redigera kategori" | |
2945 | ||
2946 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
2947 | msgid "Remove category" | |
2948 | msgstr "Ta bort kategori" | |
2949 | ||
2950 | #: js/PrefFilterTree.js:48 | |
2951 | msgid "Inverse" | |
2952 | msgstr "Invertera" | |
2953 | ||
2324f153 AD |
2954 | #: js/prefs.js:55 |
2955 | msgid "Please enter login:" | |
2956 | msgstr "Ange inloggning:" | |
2957 | ||
2958 | #: js/prefs.js:62 | |
2959 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
2960 | msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." | |
2961 | ||
2962 | #: js/prefs.js:66 | |
2324f153 | 2963 | msgid "Adding user..." |
b999d397 | 2964 | msgstr "Lägger till användare..." |
2324f153 AD |
2965 | |
2966 | #: js/prefs.js:94 | |
2967 | msgid "User Editor" | |
2968 | msgstr "Användareditor" | |
2969 | ||
2970 | #: js/prefs.js:117 | |
2971 | msgid "Edit Filter" | |
2972 | msgstr "Redigera filter" | |
2973 | ||
2974 | #: js/prefs.js:164 | |
2975 | msgid "Remove filter?" | |
2976 | msgstr "Radera filter?" | |
2977 | ||
2978 | #: js/prefs.js:169 | |
2324f153 | 2979 | msgid "Removing filter..." |
b999d397 | 2980 | msgstr "Tar bort filter..." |
2324f153 AD |
2981 | |
2982 | #: js/prefs.js:279 | |
2983 | msgid "Remove selected labels?" | |
2984 | msgstr "Radera markerade etiketter?" | |
2985 | ||
2986 | #: js/prefs.js:282 | |
2324f153 | 2987 | msgid "Removing selected labels..." |
b999d397 | 2988 | msgstr "Tar bort valda etiketter..." |
2324f153 | 2989 | |
59e7c5f4 AD |
2990 | #: js/prefs.js:295 |
2991 | #: js/prefs.js:1393 | |
2324f153 AD |
2992 | msgid "No labels are selected." |
2993 | msgstr "Inga etiketter valda." | |
2994 | ||
2995 | #: js/prefs.js:309 | |
59e7c5f4 | 2996 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2324f153 AD |
2997 | msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." |
2998 | ||
2999 | #: js/prefs.js:312 | |
2324f153 | 3000 | msgid "Removing selected users..." |
b999d397 | 3001 | msgstr "Tar bort valda användare..." |
2324f153 | 3002 | |
59e7c5f4 AD |
3003 | #: js/prefs.js:326 |
3004 | #: js/prefs.js:507 | |
3005 | #: js/prefs.js:528 | |
3006 | #: js/prefs.js:567 | |
2324f153 | 3007 | msgid "No users are selected." |
b999d397 | 3008 | msgstr "Ingen användare vald." |
2324f153 AD |
3009 | |
3010 | #: js/prefs.js:344 | |
3011 | msgid "Remove selected filters?" | |
3012 | msgstr "Radera markerade filter?" | |
3013 | ||
3014 | #: js/prefs.js:347 | |
2324f153 | 3015 | msgid "Removing selected filters..." |
b999d397 | 3016 | msgstr "Tar bort valda filter..." |
2324f153 | 3017 | |
59e7c5f4 AD |
3018 | #: js/prefs.js:359 |
3019 | #: js/prefs.js:597 | |
3020 | #: js/prefs.js:616 | |
2324f153 AD |
3021 | msgid "No filters are selected." |
3022 | msgstr "Inga filter valda." | |
3023 | ||
3024 | #: js/prefs.js:378 | |
3025 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
b999d397 | 3026 | msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" |
2324f153 AD |
3027 | |
3028 | #: js/prefs.js:382 | |
2324f153 | 3029 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
b999d397 | 3030 | msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." |
2324f153 AD |
3031 | |
3032 | #: js/prefs.js:412 | |
3033 | msgid "Please select only one feed." | |
b999d397 | 3034 | msgstr "Välj endast ett flöde." |
2324f153 AD |
3035 | |
3036 | #: js/prefs.js:418 | |
3037 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
b999d397 | 3038 | msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?" |
2324f153 AD |
3039 | |
3040 | #: js/prefs.js:421 | |
2324f153 | 3041 | msgid "Clearing selected feed..." |
b999d397 | 3042 | msgstr "Rensar valda flöden..." |
2324f153 AD |
3043 | |
3044 | #: js/prefs.js:440 | |
3045 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" | |
3046 | msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" | |
3047 | ||
3048 | #: js/prefs.js:443 | |
2324f153 | 3049 | msgid "Purging selected feed..." |
b999d397 | 3050 | msgstr "Rensar ut valda flöden..." |
2324f153 AD |
3051 | |
3052 | #: js/prefs.js:478 | |
3053 | msgid "Login field cannot be blank." | |
3054 | msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt." | |
3055 | ||
3056 | #: js/prefs.js:482 | |
2324f153 | 3057 | msgid "Saving user..." |
b999d397 | 3058 | msgstr "Sparar användare..." |
2324f153 | 3059 | |
59e7c5f4 AD |
3060 | #: js/prefs.js:512 |
3061 | #: js/prefs.js:533 | |
3062 | #: js/prefs.js:572 | |
2324f153 AD |
3063 | msgid "Please select only one user." |
3064 | msgstr "Markera endast en användare." | |
3065 | ||
3066 | #: js/prefs.js:537 | |
3067 | msgid "Reset password of selected user?" | |
3068 | msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" | |
3069 | ||
3070 | #: js/prefs.js:540 | |
2324f153 | 3071 | msgid "Resetting password for selected user..." |
b999d397 | 3072 | msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." |
2324f153 AD |
3073 | |
3074 | #: js/prefs.js:585 | |
3075 | msgid "User details" | |
3076 | msgstr "Användardetaljer" | |
3077 | ||
3078 | #: js/prefs.js:602 | |
3079 | msgid "Please select only one filter." | |
3080 | msgstr "Markera endast ett filter." | |
3081 | ||
3082 | #: js/prefs.js:620 | |
3083 | msgid "Combine selected filters?" | |
3084 | msgstr "Slå ihop markerade filter?" | |
3085 | ||
3086 | #: js/prefs.js:623 | |
2324f153 | 3087 | msgid "Joining filters..." |
b999d397 | 3088 | msgstr "Slår ihop filter..." |
2324f153 AD |
3089 | |
3090 | #: js/prefs.js:684 | |
3091 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
b999d397 | 3092 | msgstr "Redigera flera flöden" |
2324f153 AD |
3093 | |
3094 | #: js/prefs.js:708 | |
3095 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
b999d397 | 3096 | msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" |
2324f153 AD |
3097 | |
3098 | #: js/prefs.js:785 | |
3099 | msgid "OPML Import" | |
b999d397 | 3100 | msgstr "OPML-import" |
2324f153 AD |
3101 | |
3102 | #: js/prefs.js:812 | |
3103 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
3104 | msgstr "Välj en OPML-fil först." | |
3105 | ||
59e7c5f4 AD |
3106 | #: js/prefs.js:815 |
3107 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 | |
2324f153 | 3108 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
2324f153 | 3109 | msgid "Importing, please wait..." |
b999d397 | 3110 | msgstr "Importerar, vänligen vänta..." |
2324f153 | 3111 | |
59e7c5f4 | 3112 | #: js/prefs.js:982 |
2324f153 AD |
3113 | msgid "Reset to defaults?" |
3114 | msgstr "Återställ till standardvärden?" | |
3115 | ||
59e7c5f4 AD |
3116 | #: js/prefs.js:1096 |
3117 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
b999d397 | 3118 | msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." |
2324f153 | 3119 | |
59e7c5f4 | 3120 | #: js/prefs.js:1102 |
2324f153 | 3121 | msgid "Removing category..." |
b999d397 | 3122 | msgstr "Tar bort kategori..." |
2324f153 | 3123 | |
59e7c5f4 | 3124 | #: js/prefs.js:1123 |
2324f153 AD |
3125 | msgid "Remove selected categories?" |
3126 | msgstr "Radera markekrade kategorier?" | |
3127 | ||
59e7c5f4 | 3128 | #: js/prefs.js:1126 |
2324f153 | 3129 | msgid "Removing selected categories..." |
b999d397 | 3130 | msgstr "Raderar valda kategorier..." |
2324f153 | 3131 | |
59e7c5f4 | 3132 | #: js/prefs.js:1139 |
2324f153 AD |
3133 | msgid "No categories are selected." |
3134 | msgstr "Inga kategorier valda." | |
3135 | ||
59e7c5f4 | 3136 | #: js/prefs.js:1147 |
2324f153 AD |
3137 | msgid "Category title:" |
3138 | msgstr "Kategorinamn:" | |
3139 | ||
59e7c5f4 | 3140 | #: js/prefs.js:1151 |
2324f153 | 3141 | msgid "Creating category..." |
b999d397 | 3142 | msgstr "Skapar kategori..." |
2324f153 | 3143 | |
59e7c5f4 | 3144 | #: js/prefs.js:1178 |
2324f153 | 3145 | msgid "Feeds without recent updates" |
b999d397 | 3146 | msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" |
2324f153 | 3147 | |
59e7c5f4 | 3148 | #: js/prefs.js:1227 |
2324f153 AD |
3149 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3150 | msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" | |
3151 | ||
59e7c5f4 | 3152 | #: js/prefs.js:1316 |
2324f153 | 3153 | msgid "Clearing feed..." |
b999d397 | 3154 | msgstr "Rensar flöde..." |
2324f153 | 3155 | |
59e7c5f4 | 3156 | #: js/prefs.js:1336 |
2324f153 | 3157 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
b999d397 | 3158 | msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?" |
2324f153 | 3159 | |
59e7c5f4 | 3160 | #: js/prefs.js:1339 |
2324f153 | 3161 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
b999d397 | 3162 | msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..." |
2324f153 | 3163 | |
59e7c5f4 | 3164 | #: js/prefs.js:1359 |
2324f153 AD |
3165 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3166 | msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." | |
3167 | ||
59e7c5f4 | 3168 | #: js/prefs.js:1362 |
2324f153 | 3169 | msgid "Rescoring feeds..." |
b999d397 | 3170 | msgstr "Räknar om flödets poäng..." |
2324f153 | 3171 | |
59e7c5f4 | 3172 | #: js/prefs.js:1379 |
2324f153 AD |
3173 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3174 | msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" | |
3175 | ||
59e7c5f4 | 3176 | #: js/prefs.js:1416 |
2324f153 AD |
3177 | msgid "Settings Profiles" |
3178 | msgstr "Inställningsprofiler" | |
3179 | ||
59e7c5f4 AD |
3180 | #: js/prefs.js:1425 |
3181 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2324f153 AD |
3182 | msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." |
3183 | ||
59e7c5f4 | 3184 | #: js/prefs.js:1428 |
2324f153 | 3185 | msgid "Removing selected profiles..." |
b999d397 | 3186 | msgstr "Raderar valda profiler...." |
2324f153 | 3187 | |
59e7c5f4 | 3188 | #: js/prefs.js:1443 |
2324f153 AD |
3189 | msgid "No profiles are selected." |
3190 | msgstr "Inga profiler valda." | |
3191 | ||
59e7c5f4 AD |
3192 | #: js/prefs.js:1451 |
3193 | #: js/prefs.js:1504 | |
2324f153 AD |
3194 | msgid "Activate selected profile?" |
3195 | msgstr "Aktivera markerad profil?" | |
3196 | ||
59e7c5f4 AD |
3197 | #: js/prefs.js:1467 |
3198 | #: js/prefs.js:1520 | |
2324f153 AD |
3199 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3200 | msgstr "Välj en profil att aktivera." | |
3201 | ||
59e7c5f4 | 3202 | #: js/prefs.js:1472 |
2324f153 | 3203 | msgid "Creating profile..." |
b999d397 | 3204 | msgstr "Skapar profil..." |
2324f153 | 3205 | |
59e7c5f4 | 3206 | #: js/prefs.js:1528 |
2324f153 | 3207 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
b999d397 | 3208 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" |
2324f153 | 3209 | |
59e7c5f4 AD |
3210 | #: js/prefs.js:1531 |
3211 | #: js/prefs.js:1550 | |
2324f153 | 3212 | msgid "Clearing URLs..." |
b999d397 | 3213 | msgstr "Rensar URLer..." |
2324f153 | 3214 | |
59e7c5f4 | 3215 | #: js/prefs.js:1538 |
2324f153 | 3216 | msgid "Generated URLs cleared." |
b999d397 | 3217 | msgstr "Genererade URLer rensade." |
2324f153 | 3218 | |
59e7c5f4 | 3219 | #: js/prefs.js:1547 |
2324f153 AD |
3220 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
3221 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" | |
3222 | ||
59e7c5f4 | 3223 | #: js/prefs.js:1557 |
2324f153 | 3224 | msgid "Shared URLs cleared." |
b999d397 | 3225 | msgstr "Delade URLer rensade." |
2324f153 | 3226 | |
59e7c5f4 | 3227 | #: js/prefs.js:1648 |
2324f153 AD |
3228 | msgid "Label Editor" |
3229 | msgstr "Etikettseditor" | |
3230 | ||
59e7c5f4 | 3231 | #: js/prefs.js:1770 |
2324f153 | 3232 | msgid "Subscribing to feeds..." |
b999d397 | 3233 | msgstr "Prenumererar på flöden..." |
2324f153 | 3234 | |
59e7c5f4 | 3235 | #: js/prefs.js:1807 |
2324f153 | 3236 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b999d397 | 3237 | msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" |
2324f153 | 3238 | |
59e7c5f4 AD |
3239 | #: js/prefs.js:1824 |
3240 | msgid "Clear all messages in the error log?" | |
3241 | msgstr "" | |
3242 | ||
3243 | #: js/tt-rss.js:127 | |
2324f153 AD |
3244 | msgid "Mark all articles as read?" |
3245 | msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" | |
3246 | ||
59e7c5f4 | 3247 | #: js/tt-rss.js:133 |
2324f153 | 3248 | msgid "Marking all feeds as read..." |
b999d397 | 3249 | msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." |
2324f153 | 3250 | |
59e7c5f4 | 3251 | #: js/tt-rss.js:381 |
2324f153 | 3252 | msgid "Please enable mail plugin first." |
b999d397 | 3253 | msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." |
2324f153 | 3254 | |
59e7c5f4 | 3255 | #: js/tt-rss.js:493 |
2324f153 | 3256 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
b999d397 | 3257 | msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." |
2324f153 | 3258 | |
59e7c5f4 | 3259 | #: js/tt-rss.js:645 |
2324f153 | 3260 | msgid "Select item(s) by tags" |
b999d397 | 3261 | msgstr "Välj artiklar baserat på taggar" |
2324f153 | 3262 | |
59e7c5f4 | 3263 | #: js/tt-rss.js:666 |
2324f153 AD |
3264 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3265 | msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." | |
3266 | ||
59e7c5f4 AD |
3267 | #: js/tt-rss.js:671 |
3268 | #: js/tt-rss.js:825 | |
2324f153 | 3269 | msgid "Please select some feed first." |
b999d397 | 3270 | msgstr "Välj några flöden först." |
2324f153 | 3271 | |
59e7c5f4 | 3272 | #: js/tt-rss.js:820 |
2324f153 | 3273 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
b999d397 | 3274 | msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." |
2324f153 | 3275 | |
59e7c5f4 | 3276 | #: js/tt-rss.js:830 |
2324f153 AD |
3277 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3278 | msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" | |
3279 | ||
59e7c5f4 | 3280 | #: js/tt-rss.js:833 |
2324f153 | 3281 | msgid "Rescoring articles..." |
b999d397 | 3282 | msgstr "Räknar om artikelpoäng..." |
2324f153 | 3283 | |
59e7c5f4 | 3284 | #: js/tt-rss.js:967 |
2324f153 AD |
3285 | msgid "New version available!" |
3286 | msgstr "Ny version tillgänglig!" | |
3287 | ||
4676b4fc | 3288 | #: js/viewfeed.js:105 |
2324f153 AD |
3289 | msgid "Cancel search" |
3290 | msgstr "Avbryt sökning" | |
3291 | ||
4676b4fc | 3292 | #: js/viewfeed.js:454 |
2324f153 AD |
3293 | msgid "Unstar article" |
3294 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
3295 | ||
4676b4fc | 3296 | #: js/viewfeed.js:458 |
2324f153 | 3297 | msgid "Star article" |
b999d397 | 3298 | msgstr "Stjärnmärk artikel" |
2324f153 | 3299 | |
4676b4fc | 3300 | #: js/viewfeed.js:498 |
2324f153 AD |
3301 | msgid "Unpublish article" |
3302 | msgstr "Avpublicera artikeln" | |
3303 | ||
4676b4fc | 3304 | #: js/viewfeed.js:502 |
274272b4 AD |
3305 | msgid "Publish article" |
3306 | msgstr "Publicera artikel" | |
3307 | ||
4676b4fc | 3308 | #: js/viewfeed.js:654 |
59e7c5f4 AD |
3309 | msgid "%d article selected" |
3310 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3311 | msgstr[0] "%d artikel vald" | |
3312 | msgstr[1] "%d artiklar valda" | |
3313 | ||
4676b4fc AD |
3314 | #: js/viewfeed.js:726 |
3315 | #: js/viewfeed.js:754 | |
3316 | #: js/viewfeed.js:781 | |
3317 | #: js/viewfeed.js:844 | |
3318 | #: js/viewfeed.js:878 | |
3319 | #: js/viewfeed.js:998 | |
3320 | #: js/viewfeed.js:1041 | |
3321 | #: js/viewfeed.js:1094 | |
3322 | #: js/viewfeed.js:2071 | |
59e7c5f4 | 3323 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
2324f153 AD |
3324 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
3325 | msgid "No articles are selected." | |
3326 | msgstr "Inga artiklar valda." | |
3327 | ||
4676b4fc | 3328 | #: js/viewfeed.js:1006 |
2324f153 AD |
3329 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3330 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3331 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" |
3332 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3333 | |
4676b4fc | 3334 | #: js/viewfeed.js:1008 |
2324f153 AD |
3335 | msgid "Delete %d selected article?" |
3336 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
b999d397 MT |
3337 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" |
3338 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" | |
2324f153 | 3339 | |
4676b4fc | 3340 | #: js/viewfeed.js:1050 |
2324f153 AD |
3341 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3342 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3343 | msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" |
3344 | msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3345 | |
4676b4fc | 3346 | #: js/viewfeed.js:1053 |
2324f153 AD |
3347 | msgid "Move %d archived article back?" |
3348 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
b999d397 MT |
3349 | msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" |
3350 | msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" | |
2324f153 | 3351 | |
4676b4fc | 3352 | #: js/viewfeed.js:1055 |
59e7c5f4 AD |
3353 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3354 | msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 3355 | |
4676b4fc | 3356 | #: js/viewfeed.js:1100 |
2324f153 AD |
3357 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3358 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
b999d397 MT |
3359 | msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" |
3360 | msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" | |
2324f153 | 3361 | |
4676b4fc | 3362 | #: js/viewfeed.js:1124 |
2324f153 AD |
3363 | msgid "Edit article Tags" |
3364 | msgstr "Redigera artikeltaggar" | |
3365 | ||
4676b4fc | 3366 | #: js/viewfeed.js:1130 |
2324f153 | 3367 | msgid "Saving article tags..." |
b999d397 | 3368 | msgstr "Sparar artikeltaggar..." |
2324f153 | 3369 | |
4676b4fc | 3370 | #: js/viewfeed.js:1336 |
2324f153 AD |
3371 | msgid "No article is selected." |
3372 | msgstr "Ingen artikel vald." | |
3373 | ||
4676b4fc | 3374 | #: js/viewfeed.js:1371 |
2324f153 AD |
3375 | msgid "No articles found to mark" |
3376 | msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" | |
3377 | ||
4676b4fc | 3378 | #: js/viewfeed.js:1373 |
2324f153 AD |
3379 | msgid "Mark %d article as read?" |
3380 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
b999d397 MT |
3381 | msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" |
3382 | msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" | |
2324f153 | 3383 | |
4676b4fc | 3384 | #: js/viewfeed.js:1875 |
2324f153 AD |
3385 | msgid "Open original article" |
3386 | msgstr "Öppna orginalartikeln" | |
3387 | ||
4676b4fc | 3388 | #: js/viewfeed.js:1881 |
2324f153 | 3389 | msgid "Display article URL" |
b999d397 | 3390 | msgstr "Visa artikel-URL" |
2324f153 | 3391 | |
4676b4fc | 3392 | #: js/viewfeed.js:1900 |
2324f153 | 3393 | msgid "Toggle marked" |
b999d397 | 3394 | msgstr "Växla markerade" |
2324f153 | 3395 | |
4676b4fc | 3396 | #: js/viewfeed.js:1981 |
274272b4 AD |
3397 | msgid "Assign label" |
3398 | msgstr "Ange etikett" | |
3399 | ||
4676b4fc | 3400 | #: js/viewfeed.js:1986 |
2324f153 | 3401 | msgid "Remove label" |
b999d397 MT |
3402 | msgstr "Ta bort etikett" |
3403 | ||
4676b4fc | 3404 | #: js/viewfeed.js:2040 |
2324f153 AD |
3405 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3406 | msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" | |
3407 | ||
4676b4fc | 3408 | #: js/viewfeed.js:2082 |
2324f153 AD |
3409 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3410 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3411 | ||
4676b4fc | 3412 | #: js/viewfeed.js:2115 |
2324f153 | 3413 | msgid "Article URL:" |
b999d397 | 3414 | msgstr "URL för artikel:" |
2324f153 | 3415 | |
2324f153 AD |
3416 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3417 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3418 | msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" | |
3419 | ||
59e7c5f4 AD |
3420 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3421 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
2324f153 AD |
3422 | msgid "Forward article by email" |
3423 | msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" | |
3424 | ||
3425 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3426 | msgid "Export Data" | |
3427 | msgstr "Exportera data" | |
3428 | ||
3429 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
59e7c5f4 AD |
3430 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3431 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3432 | msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
3433 | msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
2324f153 AD |
3434 | |
3435 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3436 | msgid "Data Import" | |
3437 | msgstr "Importera data" | |
3438 | ||
3439 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3440 | msgid "Please choose the file first." | |
3441 | msgstr "Välj fil först." | |
3442 | ||
3443 | #: plugins/note/note.js:17 | |
2324f153 | 3444 | msgid "Saving article note..." |
b999d397 | 3445 | msgstr "Sparar artikelnotering..." |
2324f153 AD |
3446 | |
3447 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 | |
3448 | msgid "Google Reader Import" | |
b999d397 | 3449 | msgstr "Google Reader-import" |
2324f153 AD |
3450 | |
3451 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
2324f153 | 3452 | msgid "Please choose a file first." |
b999d397 | 3453 | msgstr "Vänligen välj en fil först." |
2324f153 AD |
3454 | |
3455 | #: plugins/instances/instances.js:10 | |
3456 | msgid "Link Instance" | |
3457 | msgstr "Länka instanser" | |
3458 | ||
3459 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3460 | msgid "Edit Instance" | |
3461 | msgstr "Redigera instanser" | |
3462 | ||
3463 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3464 | msgid "Remove selected instances?" | |
3465 | msgstr "Ta bort markerade instanser?" | |
3466 | ||
3467 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
2324f153 | 3468 | msgid "Removing selected instances..." |
b999d397 | 3469 | msgstr "Tar bort markerade instanser..." |
2324f153 | 3470 | |
59e7c5f4 AD |
3471 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3472 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
2324f153 AD |
3473 | msgid "No instances are selected." |
3474 | msgstr "Inga instanser valda." | |
3475 | ||
3476 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3477 | msgid "Please select only one instance." | |
3478 | msgstr "Välj enbart en instans." | |
3479 | ||
3480 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3481 | msgid "Share article by URL" | |
3482 | msgstr "Dela artikel via URL" | |
3483 | ||
3484 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
59e7c5f4 AD |
3485 | #, fuzzy |
3486 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3487 | msgstr "Live-uppdatering anses experimentell. Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta." | |
b999d397 | 3488 | |
59e7c5f4 AD |
3489 | #~ msgid "Could not update database" |
3490 | #~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen" | |
b999d397 | 3491 | |
59e7c5f4 AD |
3492 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
3493 | #~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:" | |
b999d397 | 3494 | |
59e7c5f4 AD |
3495 | #~ msgid ", found: " |
3496 | #~ msgstr ", hittade: " | |
b999d397 | 3497 | |
59e7c5f4 AD |
3498 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
3499 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad." | |
2324f153 | 3500 | |
59e7c5f4 AD |
3501 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." |
3502 | #~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter." | |
e50920bb | 3503 | |
59e7c5f4 AD |
3504 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
3505 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." | |
e50920bb | 3506 | |
59e7c5f4 AD |
3507 | #~ msgid "Performing updates..." |
3508 | #~ msgstr "Uppdatering pågår..." | |
e50920bb | 3509 | |
59e7c5f4 AD |
3510 | #~ msgid "Updating to version %d..." |
3511 | #~ msgstr "Uppdaterar till version %d..." | |
e50920bb | 3512 | |
59e7c5f4 AD |
3513 | #~ msgid "Checking version... " |
3514 | #~ msgstr "Kontrollerar version..." | |
e50920bb | 3515 | |
59e7c5f4 AD |
3516 | #~ msgid "OK!" |
3517 | #~ msgstr "OK!" | |
e50920bb | 3518 | |
59e7c5f4 AD |
3519 | #~ msgid "ERROR!" |
3520 | #~ msgstr "FEL!" | |
e50920bb | 3521 | |
59e7c5f4 AD |
3522 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." |
3523 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3524 | #~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
3525 | #~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
e50920bb | 3526 | |
59e7c5f4 AD |
3527 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
3528 | #~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version." | |
3529 | ||
3530 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3531 | #~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>." | |
3532 | ||
3533 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
3534 | #~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version " | |
3535 | ||
3536 | #~ msgid "Switch to digest..." | |
3537 | #~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..." | |
3538 | ||
3539 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3540 | #~ msgstr "Visa taggmoln..." | |
b7c62dbb | 3541 | |
59e7c5f4 AD |
3542 | #~ msgid "Click to play" |
3543 | #~ msgstr "Klicka för att starta" | |
3544 | ||
3545 | #~ msgid "Play" | |
3546 | #~ msgstr "Start" | |
3547 | ||
3548 | #~ msgid "Visit the website" | |
3549 | #~ msgstr "Besök den officiella webbsiten" | |
3550 | ||
3551 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
3552 | #~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar" | |
3553 | ||
3554 | #~ msgid "User timezone" | |
b999d397 | 3555 | #~ msgstr "Tidszon" |
0f40d522 | 3556 | |
59e7c5f4 AD |
3557 | #~ msgid "Select theme" |
3558 | #~ msgstr "Välj tema" | |
1e2ce290 | 3559 | |
59e7c5f4 AD |
3560 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3561 | #~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" | |
1e2ce290 | 3562 | |
59e7c5f4 AD |
3563 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3564 | #~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier" | |
b999d397 | 3565 | |
59e7c5f4 AD |
3566 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" |
3567 | #~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden" | |
b999d397 | 3568 | |
59e7c5f4 AD |
3569 | #~ msgid "Articles shared by URL" |
3570 | #~ msgstr "Artiklar delade per URL" | |
1e2ce290 | 3571 | |
59e7c5f4 AD |
3572 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
3573 | #~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:" | |
1e2ce290 | 3574 | |
59e7c5f4 AD |
3575 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." |
3576 | #~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar." | |
1e2ce290 | 3577 | |
59e7c5f4 AD |
3578 | #~ msgid "Hello," |
3579 | #~ msgstr "Hej," | |
1e2ce290 | 3580 | |
59e7c5f4 AD |
3581 | #~ msgid "Regular version" |
3582 | #~ msgstr "Standardversion" | |
1e2ce290 | 3583 | |
59e7c5f4 AD |
3584 | #~ msgid "Home" |
3585 | #~ msgstr "Hem" | |
1e2ce290 | 3586 | |
59e7c5f4 AD |
3587 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
3588 | #~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)" | |
1e2ce290 | 3589 | |
59e7c5f4 AD |
3590 | #~ msgid "Open regular version" |
3591 | #~ msgstr "Öppna normal version" | |
1e2ce290 | 3592 | |
59e7c5f4 AD |
3593 | #~ msgid "Enable categories" |
3594 | #~ msgstr "Aktivera kategorier" | |
1e2ce290 | 3595 | |
59e7c5f4 AD |
3596 | #~ msgid "ON" |
3597 | #~ msgstr "PÅ" | |
3598 | ||
3599 | #~ msgid "OFF" | |
3600 | #~ msgstr "AV" | |
3601 | ||
3602 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3603 | #~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar" | |
3604 | ||
3605 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3606 | #~ msgstr "Visa bilder i artiklar" | |
3607 | ||
3608 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3609 | #~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden" | |
3610 | ||
3611 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3612 | #~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar" | |
3613 | ||
3614 | #~ msgid "Article archive" | |
3615 | #~ msgstr "Artikelarkiv" | |
3616 | ||
3617 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" | |
3618 | #~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)" | |
3619 | ||
3620 | #~ msgid "Example Pane" | |
3621 | #~ msgstr "Exempelpanel" | |
3622 | ||
3623 | #~ msgid "Sample value" | |
3624 | #~ msgstr "Exempelvärde" | |
3625 | ||
3626 | #~ msgid "Set value" | |
3627 | #~ msgstr "Ange värde" | |
3628 | ||
3629 | #~ msgid "close" | |
3630 | #~ msgstr "stäng" | |
3631 | ||
3632 | #~ msgid "Playing..." | |
3633 | #~ msgstr "Spelar..." | |
3634 | ||
3635 | #~ msgid "Click to pause" | |
b999d397 | 3636 | #~ msgstr "Klicka för att pausa" |
1e2ce290 | 3637 | |
59e7c5f4 AD |
3638 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" |
3639 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3640 | #~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?" | |
3641 | #~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?" | |
3642 | ||
3643 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3644 | #~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." | |
3645 | ||
3646 | #~ msgid "Click to expand article." | |
3647 | #~ msgstr "Klicka för att expandera artikeln." | |
3648 | ||
3649 | #~ msgid "%d more..." | |
3650 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3651 | #~ msgstr[0] "%d mer..." | |
3652 | #~ msgstr[1] "%d mer..." | |
1e2ce290 | 3653 | |
59e7c5f4 AD |
3654 | #~ msgid "No unread feeds." |
3655 | #~ msgstr "Inga olästa flöden." | |
1e2ce290 | 3656 | |
59e7c5f4 AD |
3657 | #~ msgid "Load more..." |
3658 | #~ msgstr "Ladda mer..." | |
1e2ce290 | 3659 | |
b999d397 MT |
3660 | #~ msgid "Updated" |
3661 | #~ msgstr "Uppdaterade" | |
509626a2 | 3662 | |
b999d397 MT |
3663 | #~ msgid "Score" |
3664 | #~ msgstr "Poäng" | |
ed61425a | 3665 | |
b999d397 MT |
3666 | #~ msgid "Related" |
3667 | #~ msgstr "Relaterade" | |
ed61425a | 3668 | |
274272b4 AD |
3669 | #~ msgid "Title or Content" |
3670 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
3671 | ||
3672 | #~ msgid "Link" | |
3673 | #~ msgstr "Länk" | |
3674 | ||
3675 | #~ msgid "Content" | |
3676 | #~ msgstr "Innehåll" | |
3677 | ||
3678 | #~ msgid "Article Date" | |
3679 | #~ msgstr "Artikeldatum" | |
3680 | ||
3681 | #~ msgid "Delete article" | |
3682 | #~ msgstr "Radera artikel" | |
3683 | ||
3684 | #~ msgid "Set starred" | |
3685 | #~ msgstr "Stjärnmarkera" | |
3686 | ||
3687 | #~ msgid "Assign tags" | |
3688 | #~ msgstr "Tagga" | |
3689 | ||
3690 | #~ msgid "Modify score" | |
3691 | #~ msgstr "Redigera poäng" | |
3692 | ||
59e7c5f4 AD |
3693 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
3694 | #~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." | |
3695 | ||
3696 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
b999d397 | 3697 | #~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" |
2324f153 | 3698 | |
b999d397 MT |
3699 | #~ msgid "Enable external API" |
3700 | #~ msgstr "Aktivera externt API" | |
2324f153 AD |
3701 | |
3702 | #~ msgid "Notice" | |
3703 | #~ msgstr "Notering" | |
3704 | ||
3705 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3706 | #~ msgstr "Tagmoln" | |
3707 | ||
3708 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
3709 | #~ msgstr "Informerar <b>%s</b>." | |
3710 | ||
3711 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3712 | #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" | |
3713 | ||
3714 | #~ msgid "(%d feeds)" | |
3715 | #~ msgstr "(%d kanaler)" | |
3716 | ||
3717 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" | |
3718 | #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "Pocket" | |
3721 | #~ msgstr "Pocket" | |
3722 | ||
3723 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3724 | #~ msgstr "Åter till kanallistan" | |
3725 | ||
3726 | #~ msgid "Pinterest" | |
3727 | #~ msgstr "Pinterest" | |
3728 | ||
3729 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
3730 | #~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade." | |
3731 | ||
3732 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3733 | #~ msgstr "Dela på identi.ca" | |
3734 | ||
3735 | #~ msgid "Owncloud" | |
3736 | #~ msgstr "Owncloud" | |
3737 | ||
3738 | #~ msgid "Owncloud url" | |
3739 | #~ msgstr "Owncloud URL" | |
3740 | ||
3741 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
3742 | #~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3745 | #~ msgstr "Dela på flattrn." | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3748 | #~ msgstr "Dela på Google+" | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3751 | #~ msgstr "Dela på Twitter" | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
3754 | #~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)" | |
3755 | ||
b999d397 MT |
3756 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
3757 | #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" | |
3758 | ||
3759 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3760 | #~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." | |
3761 | ||
59e7c5f4 AD |
3762 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" |
3763 | #~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?" | |
2324f153 AD |
3764 | |
3765 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3766 | #~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?" | |
3767 | ||
3768 | #~ msgid "Yes" | |
3769 | #~ msgstr "Ja" | |
3770 | ||
3771 | #~ msgid "No" | |
3772 | #~ msgstr "Nej" | |
3773 | ||
3774 | #~ msgid "Comments?" | |
3775 | #~ msgstr "Kommentarer?" | |
3776 | ||
3777 | #~ msgid "News" | |
3778 | #~ msgstr "Nyheter" | |
3779 | ||
3780 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3781 | #~ msgstr "Flytta mellan kanaler" | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "Move between articles" | |
3784 | #~ msgstr "Flytta mellan artiklar" | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "Active article actions" | |
3787 | #~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3790 | #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa" | |
3791 | ||
3792 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3793 | #~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll" | |
3794 | ||
3795 | #~ msgid "Other actions" | |
3796 | #~ msgstr "Andra aktiviteter" | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3799 | #~ msgstr "Visa denna hjälpruta" | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3802 | #~ msgstr "Fler artikelalternativ" | |
3803 | ||
3804 | #, fuzzy | |
3805 | #~ msgid "Select unread articles" | |
3806 | #~ msgstr "Markera olästa artiklar" | |
3807 | ||
3808 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3809 | #~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar" | |
3810 | ||
3811 | #, fuzzy | |
3812 | #~ msgid "Select published articles" | |
3813 | #~ msgstr "Markera publicerade artiklar" | |
3814 | ||
3815 | #, fuzzy | |
3816 | #~ msgid "Deselect all articles" | |
3817 | #~ msgstr "Avmarkera alla artiklar" | |
3818 | ||
3819 | #~ msgid "Feed actions" | |
3820 | #~ msgstr "Kanalalternativ" | |
3821 | ||
b999d397 MT |
3822 | #~ msgid "Mark feed as read" |
3823 | #~ msgstr "Flagga kanal som läst" | |
3824 | ||
2324f153 AD |
3825 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
3826 | #~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori" | |
3827 | ||
3828 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3829 | #~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster." | |
3830 | ||
3831 | #~ msgid "My Feeds" | |
3832 | #~ msgstr "Mina kanaler" | |
3833 | ||
3834 | #, fuzzy | |
3835 | #~ msgid "Other Feeds" | |
3836 | #~ msgstr "Andra kanaler" | |
3837 | ||
3838 | #~ msgid "Panel actions" | |
3839 | #~ msgstr "Panelalternativ" | |
3840 | ||
3841 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3842 | #~ msgstr "Topp 25 kanaler" | |
3843 | ||
3844 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3845 | #~ msgstr "Redigera kanalkategorier" | |
3846 | ||
3847 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
3848 | #~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)" | |
3849 | ||
59e7c5f4 AD |
3850 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
3851 | #~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga." | |
2324f153 AD |
3852 | |
3853 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3854 | #~ msgstr "Öppna artikel i ny flik" | |
3855 | ||
3856 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
3857 | #~ msgstr "Innehåll från höger till vänster" | |
3858 | ||
3859 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3860 | #~ msgstr "Cachea innehåll lokalt" | |
3861 | ||
3862 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3863 | #~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras" | |
3864 | ||
3865 | #~ msgid "Loading..." | |
3866 | #~ msgstr "Laddar..." | |
3867 | ||
3868 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3869 | #~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik" | |
3870 | ||
3871 | #~ msgid "Magpie" | |
3872 | #~ msgstr "Magpie" | |
3873 | ||
3874 | #~ msgid "SimplePie" | |
3875 | #~ msgstr "SimplePie" | |
3876 | ||
3877 | #~ msgid "using" | |
3878 | #~ msgstr "använder" | |
3879 | ||
3880 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." | |
3881 | #~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler" | |
3882 | ||
3883 | #~ msgid "match on" | |
3884 | #~ msgstr "sök på:" | |
3885 | ||
3886 | #~ msgid "Title or content" | |
3887 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
3888 | ||
3889 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
3890 | #~ msgstr "Kunde inte utföras." | |
3891 | ||
3892 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." | |
3893 | #~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd." | |
3894 | ||
3895 | #~ msgid "Category update has been scheduled." | |
3896 | #~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd." | |
3897 | ||
3898 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." | |
3899 | #~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal" | |
3900 | ||
3901 | #~ msgid "Original article" | |
3902 | #~ msgstr "Orignalartikel" | |
3903 | ||
3904 | #~ msgid "Update feed" | |
3905 | #~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade" | |
3906 | ||
3907 | #~ msgid "With subcategories" | |
3908 | #~ msgstr "Med underkategorier" | |
3909 | ||
3910 | #~ msgid "Twitter OAuth" | |
3911 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
3912 | ||
3913 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
3914 | #~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>" | |
3915 | ||
3916 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
3917 | #~ msgstr "Filterdubblett %s" | |
3918 | ||
3919 | #~ msgid "OK" | |
3920 | #~ msgstr "OK" | |
3921 | ||
3922 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
3923 | #~ msgstr "Registera hos Twitter" | |
3924 | ||
3925 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
59e7c5f4 | 3926 | #~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare." |
2324f153 AD |
3927 | |
3928 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
3929 | #~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter." | |
3930 | ||
3931 | #~ msgid "before" | |
3932 | #~ msgstr "före" | |
3933 | ||
3934 | #~ msgid "after" | |
3935 | #~ msgstr "efter" | |
3936 | ||
3937 | #~ msgid "Check it" | |
3938 | #~ msgstr "Testa" | |
3939 | ||
3940 | #~ msgid "Apply to category" | |
3941 | #~ msgstr "Tillämpa i kategori" | |
3942 | ||
3943 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
3944 | #~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen." | |
3945 | ||
3946 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
3947 | #~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade." | |
3948 | ||
3949 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." | |
3950 | #~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen." | |
3951 | ||
3952 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
3953 | #~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet" | |
3954 | ||
3955 | #~ msgid "Twitter" | |
3956 | #~ msgstr "Twitter" | |
3957 | ||
59e7c5f4 AD |
3958 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
3959 | #~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter." | |
2324f153 | 3960 | |
59e7c5f4 AD |
3961 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
3962 | #~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler " | |
2324f153 AD |
3963 | |
3964 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
3965 | #~ msgstr "Registrera hos Twitter" | |
3966 | ||
3967 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
3968 | #~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter" | |
3969 | ||
3970 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
3971 | #~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>" | |
3972 | ||
3973 | #~ msgid "Attachment:" | |
3974 | #~ msgstr "Bilaga:" | |
3975 | ||
3976 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
3977 | #~ msgstr "Prenumererar på kanal..." | |
3978 | ||
3979 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
3980 | #~ msgstr "Filtertestresultat" | |
3981 | ||
59e7c5f4 AD |
3982 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
3983 | #~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden." |