]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4676b4fc 14"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n"
7940aad3 15"PO-Revision-Date: 2013-05-14 03:37+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
59e7c5f4 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
59e7c5f4 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
59e7c5f4 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
59e7c5f4 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
59e7c5f4 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
59e7c5f4 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
59e7c5f4 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
59e7c5f4 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
59e7c5f4
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
59e7c5f4
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
59e7c5f4
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
59e7c5f4
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
59e7c5f4
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
59e7c5f4
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
59e7c5f4
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
59e7c5f4
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
59e7c5f4
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
59e7c5f4 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
59e7c5f4 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
59e7c5f4
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
59e7c5f4
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
59e7c5f4
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
59e7c5f4
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
59e7c5f4
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
59e7c5f4
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
160#: index.php:128
161#: index.php:145
162#: index.php:265
4676b4fc 163#: prefs.php:97
59e7c5f4
AD
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
166#: classes/pref/filters.php:678
167#: classes/pref/feeds.php:1372
168#: js/feedlist.js:128
169#: js/feedlist.js:441
170#: js/functions.js:446
171#: js/functions.js:784
172#: js/functions.js:1194
173#: js/functions.js:1330
174#: js/functions.js:1642
175#: js/prefs.js:86
176#: js/prefs.js:576
177#: js/prefs.js:666
178#: js/prefs.js:867
179#: js/prefs.js:1454
180#: js/prefs.js:1507
181#: js/prefs.js:1566
182#: js/prefs.js:1583
183#: js/prefs.js:1599
184#: js/prefs.js:1619
185#: js/prefs.js:1792
186#: js/prefs.js:1808
187#: js/prefs.js:1826
188#: js/tt-rss.js:507
189#: js/tt-rss.js:524
4676b4fc
AD
190#: js/viewfeed.js:821
191#: js/viewfeed.js:1250
59e7c5f4
AD
192#: plugins/import_export/import_export.js:17
193#: plugins/updater/updater.js:17
2324f153
AD
194msgid "Loading, please wait..."
195msgstr "Laddar, vänta..."
196
59e7c5f4 197#: index.php:159
2324f153 198msgid "Collapse feedlist"
b999d397 199msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 200
59e7c5f4 201#: index.php:162
2324f153
AD
202msgid "Show articles"
203msgstr "Visa artiklarna"
204
59e7c5f4 205#: index.php:165
2324f153
AD
206msgid "Adaptive"
207msgstr "Adaptivt"
208
59e7c5f4 209#: index.php:166
2324f153
AD
210msgid "All Articles"
211msgstr "Alla artiklar"
212
59e7c5f4
AD
213#: index.php:167
214#: include/functions.php:2008
215#: classes/feeds.php:98
2324f153
AD
216msgid "Starred"
217msgstr "Stjärnmärkta"
218
59e7c5f4
AD
219#: index.php:168
220#: include/functions.php:2009
221#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
222msgid "Published"
223msgstr "Publicerade"
224
59e7c5f4
AD
225#: index.php:169
226#: classes/feeds.php:85
227#: classes/feeds.php:97
2324f153
AD
228msgid "Unread"
229msgstr "Olästa"
230
59e7c5f4 231#: index.php:170
2324f153 232msgid "Unread First"
b999d397 233msgstr "Olästa först"
2324f153 234
59e7c5f4 235#: index.php:171
2324f153 236msgid "With Note"
b999d397 237msgstr "Med notering"
2324f153 238
59e7c5f4 239#: index.php:172
2324f153
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ignorera poängsättningen"
242
59e7c5f4 243#: index.php:175
2324f153 244msgid "Sort articles"
b999d397 245msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 246
59e7c5f4 247#: index.php:178
2324f153
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Standard"
250
59e7c5f4 251#: index.php:179
2324f153 252msgid "Newest first"
b999d397 253msgstr "Nyast först"
2324f153 254
59e7c5f4 255#: index.php:180
2324f153 256msgid "Oldest first"
b999d397 257msgstr "Äldst först"
1e2ce290 258
59e7c5f4
AD
259#: index.php:181
260msgid "Title"
261msgstr "Titel"
262
263#: index.php:185
264#: index.php:233
265#: include/functions.php:1998
266#: classes/feeds.php:103
267#: classes/feeds.php:424
268#: js/FeedTree.js:128
269#: js/FeedTree.js:156
2324f153 270msgid "Mark as read"
b999d397 271msgstr "Markera som läst"
2324f153 272
59e7c5f4 273#: index.php:188
2324f153 274msgid "Older than one day"
b999d397 275msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 276
59e7c5f4 277#: index.php:191
2324f153 278msgid "Older than one week"
b999d397 279msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 280
59e7c5f4 281#: index.php:194
2324f153 282msgid "Older than two weeks"
b999d397 283msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 284
59e7c5f4 285#: index.php:210
2324f153
AD
286msgid "Communication problem with server."
287msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
288
59e7c5f4 289#: index.php:218
2324f153
AD
290msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
291msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
292
59e7c5f4 293#: index.php:223
2324f153 294msgid "Actions..."
b999d397 295msgstr "Åtgärder..."
2324f153 296
59e7c5f4 297#: index.php:225
2324f153
AD
298msgid "Preferences..."
299msgstr "Inställningar..."
300
59e7c5f4 301#: index.php:226
2324f153
AD
302msgid "Search..."
303msgstr "Sök..."
304
59e7c5f4 305#: index.php:227
2324f153 306msgid "Feed actions:"
b999d397 307msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 308
59e7c5f4
AD
309#: index.php:228
310#: classes/handler/public.php:562
2324f153 311msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 312msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 313
59e7c5f4 314#: index.php:229
2324f153 315msgid "Edit this feed..."
b999d397 316msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 317
59e7c5f4 318#: index.php:230
2324f153 319msgid "Rescore feed"
b999d397 320msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 321
59e7c5f4
AD
322#: index.php:231
323#: classes/pref/feeds.php:746
324#: classes/pref/feeds.php:1327
2324f153
AD
325#: js/PrefFeedTree.js:73
326msgid "Unsubscribe"
b999d397 327msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 328
59e7c5f4 329#: index.php:232
2324f153 330msgid "All feeds:"
b999d397 331msgstr "Alla flöden:"
2324f153 332
59e7c5f4 333#: index.php:234
2324f153 334msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 335msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 336
59e7c5f4 337#: index.php:235
2324f153
AD
338msgid "Other actions:"
339msgstr "Andra aktiviteter:"
340
59e7c5f4
AD
341#: index.php:236
342#: include/functions.php:1984
2324f153
AD
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Växla widescreenläge"
345
59e7c5f4 346#: index.php:237
2324f153 347msgid "Select by tags..."
b999d397 348msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 349
59e7c5f4 350#: index.php:238
2324f153
AD
351msgid "Create label..."
352msgstr "Skapa etikett..."
353
59e7c5f4 354#: index.php:239
2324f153
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Skapa filter..."
357
59e7c5f4 358#: index.php:240
2324f153
AD
359msgid "Keyboard shortcuts help"
360msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
361
59e7c5f4 362#: index.php:249
2324f153 363msgid "Logout"
b999d397 364msgstr "Logga ut"
2324f153 365
59e7c5f4 366#: prefs.php:33
4676b4fc 367#: prefs.php:115
59e7c5f4
AD
368#: include/functions.php:2011
369#: classes/pref/prefs.php:440
2324f153
AD
370msgid "Preferences"
371msgstr "Inställningar"
372
4676b4fc 373#: prefs.php:106
2324f153
AD
374msgid "Keyboard shortcuts"
375msgstr "Kortkommandon"
376
4676b4fc 377#: prefs.php:107
2324f153
AD
378msgid "Exit preferences"
379msgstr "Lämna inställningarna"
380
4676b4fc 381#: prefs.php:118
59e7c5f4
AD
382#: classes/pref/feeds.php:106
383#: classes/pref/feeds.php:1253
384#: classes/pref/feeds.php:1316
2324f153 385msgid "Feeds"
b999d397 386msgstr "Flöden"
2324f153 387
4676b4fc 388#: prefs.php:121
59e7c5f4 389#: classes/pref/filters.php:154
2324f153
AD
390msgid "Filters"
391msgstr "Filter"
392
4676b4fc 393#: prefs.php:124
59e7c5f4
AD
394#: include/functions.php:1176
395#: include/functions.php:1832
396#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
397msgid "Labels"
398msgstr "Etiketter"
399
4676b4fc 400#: prefs.php:128
2324f153
AD
401msgid "Users"
402msgstr "Användare"
403
4676b4fc 404#: prefs.php:131
59e7c5f4
AD
405msgid "System"
406msgstr "System"
407
408#: register.php:184
409#: include/login_form.php:238
2324f153
AD
410msgid "Create new account"
411msgstr "Skapa ett nytt konto"
412
59e7c5f4 413#: register.php:190
2324f153
AD
414msgid "New user registrations are administratively disabled."
415msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
416
59e7c5f4
AD
417#: register.php:194
418#: register.php:239
419#: register.php:252
420#: register.php:267
421#: register.php:286
422#: register.php:334
423#: register.php:344
424#: register.php:356
425#: classes/handler/public.php:632
426#: classes/handler/public.php:723
427#: classes/handler/public.php:805
428#: classes/handler/public.php:880
429#: classes/handler/public.php:894
430#: classes/handler/public.php:901
431#: classes/handler/public.php:926
432msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
433msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
2324f153 434
59e7c5f4
AD
435#: register.php:215
436msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
437msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
438
439#: register.php:221
2324f153
AD
440msgid "Desired login:"
441msgstr "Önskat användarnamn:"
442
59e7c5f4 443#: register.php:224
2324f153
AD
444msgid "Check availability"
445msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
446
59e7c5f4
AD
447#: register.php:226
448#: classes/handler/public.php:763
2324f153
AD
449msgid "Email:"
450msgstr "E-post:"
451
59e7c5f4
AD
452#: register.php:229
453#: classes/handler/public.php:768
2324f153
AD
454msgid "How much is two plus two:"
455msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
456
59e7c5f4 457#: register.php:232
2324f153 458msgid "Submit registration"
b999d397 459msgstr "Skicka registrering"
2324f153 460
59e7c5f4 461#: register.php:250
2324f153
AD
462msgid "Your registration information is incomplete."
463msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
464
59e7c5f4 465#: register.php:265
2324f153
AD
466msgid "Sorry, this username is already taken."
467msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
468
59e7c5f4 469#: register.php:284
2324f153
AD
470msgid "Registration failed."
471msgstr "Registrering misslyckades."
472
59e7c5f4 473#: register.php:331
2324f153
AD
474msgid "Account created successfully."
475msgstr "Konto skapat."
476
59e7c5f4 477#: register.php:353
2324f153 478msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 479msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 480
e50920bb 481#: update.php:55
2324f153
AD
482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
483msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
484
59e7c5f4
AD
485#: include/digest.php:109
486#: include/functions.php:1185
487#: include/functions.php:1733
488#: include/functions.php:1818
489#: include/functions.php:1840
490#: classes/opml.php:416
491#: classes/pref/feeds.php:218
2324f153
AD
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Okategoriserat"
494
495#: include/feedbrowser.php:83
b999d397 496#, php-format
2324f153
AD
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 499msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
500msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
501
502#: include/feedbrowser.php:107
503msgid "No feeds found."
b999d397 504msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 505
59e7c5f4
AD
506#: include/functions.php:1174
507#: include/functions.php:1830
2324f153 508msgid "Special"
b999d397 509msgstr "Special"
2324f153 510
59e7c5f4
AD
511#: include/functions.php:1681
512#: classes/feeds.php:1097
513#: classes/pref/filters.php:425
2324f153 514msgid "All feeds"
b999d397 515msgstr "Alla flöden"
2324f153 516
59e7c5f4 517#: include/functions.php:1885
2324f153
AD
518msgid "Starred articles"
519msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
520
59e7c5f4 521#: include/functions.php:1887
2324f153
AD
522msgid "Published articles"
523msgstr "Publicerade artiklar"
524
59e7c5f4 525#: include/functions.php:1889
2324f153
AD
526msgid "Fresh articles"
527msgstr "Nya artiklar"
528
59e7c5f4
AD
529#: include/functions.php:1891
530#: include/functions.php:2006
509626a2
AD
531msgid "All articles"
532msgstr "Alla artiklar"
533
59e7c5f4 534#: include/functions.php:1893
2324f153
AD
535msgid "Archived articles"
536msgstr "Arkiverade artiklar"
537
59e7c5f4 538#: include/functions.php:1895
2324f153
AD
539msgid "Recently read"
540msgstr "Nyligen lästa"
541
59e7c5f4 542#: include/functions.php:1958
2324f153
AD
543msgid "Navigation"
544msgstr "Navigation"
545
59e7c5f4 546#: include/functions.php:1959
2324f153 547msgid "Open next feed"
b999d397 548msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 549
59e7c5f4 550#: include/functions.php:1960
2324f153 551msgid "Open previous feed"
b999d397 552msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 553
59e7c5f4 554#: include/functions.php:1961
2324f153
AD
555msgid "Open next article"
556msgstr "Öppna näst artikel"
557
59e7c5f4 558#: include/functions.php:1962
2324f153
AD
559msgid "Open previous article"
560msgstr "Öppna föregående artikel"
561
59e7c5f4 562#: include/functions.php:1963
2324f153
AD
563msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
564msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
565
59e7c5f4 566#: include/functions.php:1964
2324f153
AD
567msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
568msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
569
59e7c5f4
AD
570#: include/functions.php:1965
571#, fuzzy
572msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
573msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
574
575#: include/functions.php:1966
576#, fuzzy
577msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
578msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
579
580#: include/functions.php:1967
2324f153
AD
581msgid "Show search dialog"
582msgstr "Visa sökdialogen"
583
59e7c5f4 584#: include/functions.php:1968
2324f153
AD
585msgid "Article"
586msgstr "Artikel"
587
59e7c5f4 588#: include/functions.php:1969
2324f153
AD
589msgid "Toggle starred"
590msgstr "Växla stjärnmarkering"
591
59e7c5f4 592#: include/functions.php:1970
4676b4fc 593#: js/viewfeed.js:1911
2324f153
AD
594msgid "Toggle published"
595msgstr "Växla publicering"
596
59e7c5f4 597#: include/functions.php:1971
4676b4fc 598#: js/viewfeed.js:1889
2324f153
AD
599msgid "Toggle unread"
600msgstr "Växla olästa"
601
59e7c5f4 602#: include/functions.php:1972
2324f153
AD
603msgid "Edit tags"
604msgstr "Redigera taggar"
605
59e7c5f4 606#: include/functions.php:1973
2324f153
AD
607msgid "Dismiss selected"
608msgstr "Avvisa markerade"
609
59e7c5f4 610#: include/functions.php:1974
2324f153
AD
611msgid "Dismiss read"
612msgstr "Avvisa lästa"
613
59e7c5f4 614#: include/functions.php:1975
2324f153
AD
615msgid "Open in new window"
616msgstr "Öppna i nytt fönster"
617
59e7c5f4 618#: include/functions.php:1976
4676b4fc 619#: js/viewfeed.js:1930
2324f153
AD
620msgid "Mark below as read"
621msgstr "Märk nedanstående som lästa"
622
59e7c5f4 623#: include/functions.php:1977
4676b4fc 624#: js/viewfeed.js:1924
2324f153
AD
625msgid "Mark above as read"
626msgstr "Märk ovanstående som lästa"
627
59e7c5f4 628#: include/functions.php:1978
2324f153
AD
629msgid "Scroll down"
630msgstr "Skrolla ned"
631
59e7c5f4 632#: include/functions.php:1979
2324f153
AD
633msgid "Scroll up"
634msgstr "Skrolla upp"
635
59e7c5f4 636#: include/functions.php:1980
2324f153 637msgid "Select article under cursor"
b999d397 638msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 639
59e7c5f4 640#: include/functions.php:1981
2324f153
AD
641msgid "Email article"
642msgstr "Skicka artikel med e-post"
643
59e7c5f4 644#: include/functions.php:1982
2324f153 645msgid "Close/collapse article"
b999d397 646msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 647
59e7c5f4
AD
648#: include/functions.php:1983
649#, fuzzy
650msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
651msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
652
653#: include/functions.php:1985
654#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 655msgid "Toggle embed original"
b999d397 656msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 657
59e7c5f4 658#: include/functions.php:1986
2324f153
AD
659msgid "Article selection"
660msgstr "Artikelval"
661
59e7c5f4 662#: include/functions.php:1987
2324f153 663msgid "Select all articles"
b999d397 664msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 665
59e7c5f4 666#: include/functions.php:1988
2324f153
AD
667msgid "Select unread"
668msgstr "Välj olästa"
669
59e7c5f4 670#: include/functions.php:1989
2324f153
AD
671msgid "Select starred"
672msgstr "Välj markerade"
673
59e7c5f4 674#: include/functions.php:1990
2324f153
AD
675msgid "Select published"
676msgstr "Välj publicerade"
677
59e7c5f4 678#: include/functions.php:1991
2324f153
AD
679msgid "Invert selection"
680msgstr "Invertera val"
681
59e7c5f4 682#: include/functions.php:1992
2324f153
AD
683msgid "Deselect everything"
684msgstr "Avmarkera allt"
685
59e7c5f4
AD
686#: include/functions.php:1993
687#: classes/pref/feeds.php:540
688#: classes/pref/feeds.php:783
2324f153 689msgid "Feed"
b999d397 690msgstr "Flöde"
2324f153 691
59e7c5f4 692#: include/functions.php:1994
2324f153 693msgid "Refresh current feed"
b999d397 694msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 695
59e7c5f4 696#: include/functions.php:1995
2324f153 697msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 698msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 699
59e7c5f4
AD
700#: include/functions.php:1996
701#: classes/pref/feeds.php:1319
2324f153 702msgid "Subscribe to feed"
b999d397 703msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 704
59e7c5f4
AD
705#: include/functions.php:1997
706#: js/FeedTree.js:135
707#: js/PrefFeedTree.js:67
2324f153 708msgid "Edit feed"
b999d397 709msgstr "Redigera flöde"
2324f153 710
59e7c5f4 711#: include/functions.php:1999
2324f153
AD
712msgid "Reverse headlines"
713msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
714
59e7c5f4 715#: include/functions.php:2000
2324f153 716msgid "Debug feed update"
b999d397 717msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 718
59e7c5f4
AD
719#: include/functions.php:2001
720#: js/FeedTree.js:178
2324f153 721msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 722msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 723
59e7c5f4 724#: include/functions.php:2002
2324f153
AD
725msgid "Un/collapse current category"
726msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
727
59e7c5f4 728#: include/functions.php:2003
2324f153
AD
729msgid "Toggle combined mode"
730msgstr "Växla komboläge"
731
59e7c5f4 732#: include/functions.php:2004
2324f153 733msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 734msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 735
59e7c5f4 736#: include/functions.php:2005
2324f153
AD
737msgid "Go to"
738msgstr "Gå till"
739
59e7c5f4 740#: include/functions.php:2007
2324f153
AD
741msgid "Fresh"
742msgstr "Nya"
743
59e7c5f4
AD
744#: include/functions.php:2010
745#: js/tt-rss.js:457
746#: js/tt-rss.js:642
2324f153
AD
747msgid "Tag cloud"
748msgstr "Taggmoln"
749
59e7c5f4 750#: include/functions.php:2012
2324f153
AD
751msgid "Other"
752msgstr "Övriga"
753
59e7c5f4
AD
754#: include/functions.php:2013
755#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
756msgid "Create label"
757msgstr "Skapa etikett"
758
59e7c5f4
AD
759#: include/functions.php:2014
760#: classes/pref/filters.php:652
2324f153
AD
761msgid "Create filter"
762msgstr "Skapa filter"
763
59e7c5f4 764#: include/functions.php:2015
2324f153 765msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 766msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 767
59e7c5f4 768#: include/functions.php:2016
2324f153 769msgid "Show help dialog"
b999d397 770msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 771
59e7c5f4 772#: include/functions.php:2537
2324f153
AD
773#, php-format
774msgid "Search results: %s"
775msgstr "Sökresultat: %s"
776
59e7c5f4 777#: include/functions.php:3132
2324f153 778msgid " - "
274272b4 779msgstr " - "
2324f153 780
59e7c5f4
AD
781#: include/functions.php:3154
782#: include/functions.php:3395
274272b4
AD
783#: classes/article.php:281
784msgid "no tags"
785msgstr "Inga taggar"
2324f153 786
59e7c5f4
AD
787#: include/functions.php:3164
788#: classes/feeds.php:676
274272b4
AD
789msgid "Edit tags for this article"
790msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 791
59e7c5f4
AD
792#: include/functions.php:3196
793#: classes/feeds.php:628
274272b4
AD
794msgid "Originally from:"
795msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 796
59e7c5f4
AD
797#: include/functions.php:3209
798#: classes/feeds.php:641
799#: classes/pref/feeds.php:559
274272b4 800msgid "Feed URL"
b999d397
MT
801msgstr "URL för flöde"
802
59e7c5f4
AD
803#: include/functions.php:3241
804#: classes/dlg.php:37
805#: classes/dlg.php:60
806#: classes/dlg.php:93
807#: classes/dlg.php:159
808#: classes/dlg.php:190
809#: classes/dlg.php:217
810#: classes/dlg.php:250
811#: classes/dlg.php:262
812#: classes/backend.php:105
813#: classes/pref/users.php:95
814#: classes/pref/filters.php:145
815#: classes/pref/prefs.php:1096
816#: classes/pref/feeds.php:1626
817#: classes/pref/feeds.php:1694
818#: plugins/import_export/init.php:407
819#: plugins/import_export/init.php:452
820#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
821#: plugins/share/init.php:65
822#: plugins/updater/init.php:368
274272b4
AD
823msgid "Close this window"
824msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 825
59e7c5f4 826#: include/functions.php:3432
274272b4
AD
827msgid "(edit note)"
828msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 829
59e7c5f4 830#: include/functions.php:3667
274272b4
AD
831msgid "unknown type"
832msgstr "Okänd typ"
2324f153 833
59e7c5f4 834#: include/functions.php:3723
274272b4
AD
835msgid "Attachments"
836msgstr "Bilagor"
2324f153 837
59e7c5f4
AD
838#: include/functions.php:4222
839#, php-format
840msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
841msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
842
843#: include/login_form.php:183
844#: classes/handler/public.php:475
845#: classes/handler/public.php:758
2324f153
AD
846msgid "Login:"
847msgstr "Användarnamn:"
848
59e7c5f4
AD
849#: include/login_form.php:194
850#: classes/handler/public.php:478
2324f153
AD
851msgid "Password:"
852msgstr "Lösenord:"
853
59e7c5f4 854#: include/login_form.php:199
2324f153 855msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
856msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
857
59e7c5f4 858#: include/login_form.php:205
2324f153
AD
859msgid "Profile:"
860msgstr "Profil:"
861
59e7c5f4
AD
862#: include/login_form.php:209
863#: classes/handler/public.php:233
864#: classes/rpc.php:63
865#: classes/pref/prefs.php:1034
2324f153
AD
866msgid "Default profile"
867msgstr "Standardprofil"
868
59e7c5f4 869#: include/login_form.php:217
2324f153
AD
870msgid "Use less traffic"
871msgstr "Använd mindre datatrafik"
872
59e7c5f4
AD
873#: include/login_form.php:221
874msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
875msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
876
2324f153
AD
877#: include/login_form.php:229
878msgid "Remember me"
b999d397 879msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 880
59e7c5f4
AD
881#: include/login_form.php:235
882#: classes/handler/public.php:483
2324f153
AD
883msgid "Log in"
884msgstr "Logga in"
885
59e7c5f4 886#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
887msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
888msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
889
890#: classes/article.php:25
891msgid "Article not found."
892msgstr "Hittar inte artikel."
893
894#: classes/article.php:179
895msgid "Tags for this article (separated by commas):"
896msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
897
59e7c5f4
AD
898#: classes/article.php:204
899#: classes/pref/users.php:172
900#: classes/pref/labels.php:79
901#: classes/pref/filters.php:403
902#: classes/pref/prefs.php:980
903#: classes/pref/feeds.php:762
904#: classes/pref/feeds.php:910
905#: plugins/nsfw/init.php:83
906#: plugins/note/init.php:51
907#: plugins/instances/init.php:245
2324f153
AD
908msgid "Save"
909msgstr "Spara"
910
59e7c5f4
AD
911#: classes/article.php:206
912#: classes/handler/public.php:452
913#: classes/handler/public.php:486
914#: classes/feeds.php:1024
915#: classes/feeds.php:1076
916#: classes/feeds.php:1136
917#: classes/pref/users.php:174
918#: classes/pref/labels.php:81
919#: classes/pref/filters.php:406
920#: classes/pref/filters.php:801
921#: classes/pref/filters.php:877
922#: classes/pref/filters.php:944
923#: classes/pref/prefs.php:982
924#: classes/pref/feeds.php:763
925#: classes/pref/feeds.php:913
926#: classes/pref/feeds.php:1834
927#: plugins/mail/init.php:124
928#: plugins/note/init.php:53
929#: plugins/instances/init.php:248
930#: plugins/instances/init.php:436
2324f153
AD
931msgid "Cancel"
932msgstr "Avbryt"
933
59e7c5f4
AD
934#: classes/handler/public.php:416
935#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
936msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
937msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
938
59e7c5f4 939#: classes/handler/public.php:424
2324f153
AD
940msgid "Title:"
941msgstr "Titel:"
942
59e7c5f4
AD
943#: classes/handler/public.php:426
944#: classes/pref/feeds.php:557
945#: classes/pref/feeds.php:798
946#: plugins/instances/init.php:212
947#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
948msgid "URL:"
949msgstr "URL:"
950
59e7c5f4 951#: classes/handler/public.php:428
2324f153
AD
952msgid "Content:"
953msgstr "Innehåll:"
954
59e7c5f4 955#: classes/handler/public.php:430
2324f153
AD
956msgid "Labels:"
957msgstr "Etiketter:"
958
59e7c5f4 959#: classes/handler/public.php:449
2324f153
AD
960msgid "Shared article will appear in the Published feed."
961msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
962
59e7c5f4 963#: classes/handler/public.php:451
2324f153
AD
964msgid "Share"
965msgstr "Dela"
966
59e7c5f4 967#: classes/handler/public.php:473
2324f153
AD
968msgid "Not logged in"
969msgstr "Inte inloggad"
970
59e7c5f4 971#: classes/handler/public.php:532
2324f153 972msgid "Incorrect username or password"
b999d397 973msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 974
59e7c5f4
AD
975#: classes/handler/public.php:568
976#: classes/handler/public.php:666
2324f153
AD
977#, php-format
978msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
979msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
980
59e7c5f4
AD
981#: classes/handler/public.php:571
982#: classes/handler/public.php:657
2324f153
AD
983#, php-format
984msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
985msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
986
59e7c5f4
AD
987#: classes/handler/public.php:574
988#: classes/handler/public.php:660
2324f153
AD
989#, php-format
990msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
991msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
992
59e7c5f4
AD
993#: classes/handler/public.php:577
994#: classes/handler/public.php:663
2324f153
AD
995#, php-format
996msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 997msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 998
59e7c5f4
AD
999#: classes/handler/public.php:580
1000#: classes/handler/public.php:669
2324f153 1001msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1002msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1003
59e7c5f4
AD
1004#: classes/handler/public.php:584
1005#: classes/handler/public.php:676
2324f153
AD
1006#, php-format
1007msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1008msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1009
59e7c5f4
AD
1010#: classes/handler/public.php:602
1011#: classes/handler/public.php:694
2324f153 1012msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1013msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1014
59e7c5f4
AD
1015#: classes/handler/public.php:627
1016#: classes/handler/public.php:718
2324f153
AD
1017msgid "Edit subscription options"
1018msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1019
59e7c5f4 1020#: classes/handler/public.php:745
2324f153 1021msgid "Password recovery"
b999d397 1022msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1023
59e7c5f4
AD
1024#: classes/handler/public.php:751
1025msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1026msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1027
59e7c5f4
AD
1028#: classes/handler/public.php:773
1029#: classes/pref/users.php:356
2324f153
AD
1030msgid "Reset password"
1031msgstr "Återställ lösenord"
1032
59e7c5f4 1033#: classes/handler/public.php:783
2324f153 1034msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
59e7c5f4 1035msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1036
59e7c5f4
AD
1037#: classes/handler/public.php:787
1038#: classes/handler/public.php:813
2324f153 1039msgid "Go back"
b999d397 1040msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1041
59e7c5f4 1042#: classes/handler/public.php:809
2324f153 1043msgid "Sorry, login and email combination not found."
59e7c5f4
AD
1044msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1045
1046#: classes/handler/public.php:829
1047msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1048msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1049
1050#: classes/handler/public.php:853
1051msgid "Database Updater"
1052msgstr "Databasuppdatering"
1053
1054#: classes/handler/public.php:918
1055msgid "Perform updates"
1056msgstr "Utför uppdatering"
1e2ce290 1057
2324f153 1058#: classes/dlg.php:16
59e7c5f4
AD
1059msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1060msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153
AD
1061
1062#: classes/dlg.php:48
1063msgid "Your Public OPML URL is:"
1064msgstr "Din publika OPML-URL är:"
1065
59e7c5f4
AD
1066#: classes/dlg.php:57
1067#: classes/dlg.php:214
2324f153
AD
1068msgid "Generate new URL"
1069msgstr "Skapa ny URL"
1070
1071#: classes/dlg.php:71
59e7c5f4
AD
1072msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1073msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1074
59e7c5f4
AD
1075#: classes/dlg.php:75
1076#: classes/dlg.php:84
2324f153
AD
1077msgid "Last update:"
1078msgstr "Senaste uppdatering:"
1079
1080#: classes/dlg.php:80
59e7c5f4
AD
1081msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1082msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153
AD
1083
1084#: classes/dlg.php:166
1085msgid "Match:"
1086msgstr "Sök: "
1087
1088#: classes/dlg.php:168
1089msgid "Any"
1090msgstr "Alla"
1091
1092#: classes/dlg.php:171
1093msgid "All tags."
1094msgstr "Alla taggar."
1095
1096#: classes/dlg.php:173
1097msgid "Which Tags?"
1098msgstr "Vilka taggar?"
1099
1100#: classes/dlg.php:186
1101msgid "Display entries"
b999d397 1102msgstr "Visa poster"
2324f153
AD
1103
1104#: classes/dlg.php:205
1105msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
b999d397 1106msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1107
59e7c5f4
AD
1108#: classes/dlg.php:233
1109#: plugins/updater/init.php:331
2324f153
AD
1110#, php-format
1111msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1112msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
1113
1114#: classes/dlg.php:241
59e7c5f4
AD
1115msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1116msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
2324f153 1117
59e7c5f4
AD
1118#: classes/dlg.php:245
1119#: plugins/updater/init.php:335
2324f153 1120msgid "See the release notes"
b999d397 1121msgstr "Se releasenoteringar"
2324f153
AD
1122
1123#: classes/dlg.php:247
1124msgid "Download"
1125msgstr "Ladda ned"
1126
1127#: classes/dlg.php:255
1128msgid "Error receiving version information or no new version available."
1129msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
1130
59e7c5f4
AD
1131#: classes/feeds.php:56
1132#, php-format
1133msgid "Last updated: %s"
1134msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1135
59e7c5f4 1136#: classes/feeds.php:75
2324f153 1137msgid "View as RSS feed"
b999d397 1138msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1139
59e7c5f4
AD
1140#: classes/feeds.php:76
1141#: classes/feeds.php:128
1142#: classes/pref/feeds.php:1478
2324f153
AD
1143msgid "View as RSS"
1144msgstr "Visa som RSS"
1145
59e7c5f4 1146#: classes/feeds.php:83
2324f153
AD
1147msgid "Select:"
1148msgstr "Markera:"
1149
59e7c5f4
AD
1150#: classes/feeds.php:84
1151#: classes/pref/users.php:341
1152#: classes/pref/labels.php:275
1153#: classes/pref/filters.php:280
1154#: classes/pref/filters.php:328
1155#: classes/pref/filters.php:646
1156#: classes/pref/filters.php:734
1157#: classes/pref/filters.php:761
1158#: classes/pref/prefs.php:994
1159#: classes/pref/feeds.php:1310
1160#: classes/pref/feeds.php:1575
1161#: classes/pref/feeds.php:1641
1162#: plugins/instances/init.php:287
2324f153
AD
1163msgid "All"
1164msgstr "Alla"
1165
59e7c5f4 1166#: classes/feeds.php:86
2324f153
AD
1167msgid "Invert"
1168msgstr "Invertera"
1169
59e7c5f4
AD
1170#: classes/feeds.php:87
1171#: classes/pref/users.php:343
1172#: classes/pref/labels.php:277
1173#: classes/pref/filters.php:282
1174#: classes/pref/filters.php:330
1175#: classes/pref/filters.php:648
1176#: classes/pref/filters.php:736
1177#: classes/pref/filters.php:763
1178#: classes/pref/prefs.php:996
1179#: classes/pref/feeds.php:1312
1180#: classes/pref/feeds.php:1577
1181#: classes/pref/feeds.php:1643
1182#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1183msgid "None"
1184msgstr "Ingen"
1185
59e7c5f4 1186#: classes/feeds.php:93
2324f153
AD
1187msgid "More..."
1188msgstr "Mer..."
1189
59e7c5f4 1190#: classes/feeds.php:95
2324f153
AD
1191msgid "Selection toggle:"
1192msgstr "Invertera val:"
1193
59e7c5f4 1194#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
1195msgid "Selection:"
1196msgstr "Markering:"
1197
59e7c5f4 1198#: classes/feeds.php:104
2324f153
AD
1199msgid "Set score"
1200msgstr "Ange poäng"
1201
59e7c5f4 1202#: classes/feeds.php:107
2324f153
AD
1203msgid "Archive"
1204msgstr "Arkiv"
1205
59e7c5f4 1206#: classes/feeds.php:109
2324f153 1207msgid "Move back"
b999d397 1208msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1209
59e7c5f4
AD
1210#: classes/feeds.php:110
1211#: classes/pref/filters.php:289
1212#: classes/pref/filters.php:337
1213#: classes/pref/filters.php:743
1214#: classes/pref/filters.php:770
2324f153
AD
1215msgid "Delete"
1216msgstr "Radera"
1217
59e7c5f4
AD
1218#: classes/feeds.php:115
1219#: classes/feeds.php:120
1220#: plugins/mailto/init.php:25
1221#: plugins/mail/init.php:26
2324f153
AD
1222msgid "Forward by email"
1223msgstr "Skicka med e-post"
1224
59e7c5f4 1225#: classes/feeds.php:124
2324f153 1226msgid "Feed:"
b999d397 1227msgstr "Flöde:"
2324f153 1228
59e7c5f4
AD
1229#: classes/feeds.php:197
1230#: classes/feeds.php:824
2324f153 1231msgid "Feed not found."
b999d397 1232msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1233
59e7c5f4
AD
1234#: classes/feeds.php:254
1235msgid "Never"
1236msgstr "Aldrig"
1237
1238#: classes/feeds.php:360
b999d397 1239#, php-format
2324f153 1240msgid "Imported at %s"
b999d397 1241msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1242
59e7c5f4 1243#: classes/feeds.php:520
2324f153
AD
1244msgid "mark as read"
1245msgstr "markera som läst"
1246
59e7c5f4 1247#: classes/feeds.php:570
2324f153 1248msgid "Collapse article"
b999d397 1249msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1250
59e7c5f4 1251#: classes/feeds.php:725
2324f153
AD
1252msgid "No unread articles found to display."
1253msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1254
59e7c5f4 1255#: classes/feeds.php:728
2324f153
AD
1256msgid "No updated articles found to display."
1257msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1258
59e7c5f4 1259#: classes/feeds.php:731
2324f153
AD
1260msgid "No starred articles found to display."
1261msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1262
59e7c5f4
AD
1263#: classes/feeds.php:735
1264msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1265msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1266
59e7c5f4 1267#: classes/feeds.php:737
2324f153
AD
1268msgid "No articles found to display."
1269msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1270
59e7c5f4
AD
1271#: classes/feeds.php:752
1272#: classes/feeds.php:919
2324f153
AD
1273#, php-format
1274msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1275msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1276
59e7c5f4
AD
1277#: classes/feeds.php:762
1278#: classes/feeds.php:929
2324f153 1279msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1280msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1281
59e7c5f4 1282#: classes/feeds.php:909
2324f153 1283msgid "No feed selected."
b999d397 1284msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1285
59e7c5f4
AD
1286#: classes/feeds.php:962
1287#: classes/feeds.php:970
2324f153 1288msgid "Feed or site URL"
b999d397 1289msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1290
59e7c5f4
AD
1291#: classes/feeds.php:976
1292#: classes/pref/feeds.php:579
1293#: classes/pref/feeds.php:811
1294#: classes/pref/feeds.php:1798
2324f153 1295msgid "Place in category:"
b999d397 1296msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1297
59e7c5f4 1298#: classes/feeds.php:984
2324f153 1299msgid "Available feeds"
b999d397 1300msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1301
59e7c5f4
AD
1302#: classes/feeds.php:996
1303#: classes/pref/users.php:135
1304#: classes/pref/feeds.php:609
1305#: classes/pref/feeds.php:847
2324f153 1306msgid "Authentication"
b999d397 1307msgstr "Autentisering"
2324f153 1308
59e7c5f4
AD
1309#: classes/feeds.php:1000
1310#: classes/pref/users.php:398
1311#: classes/pref/feeds.php:615
1312#: classes/pref/feeds.php:851
1313#: classes/pref/feeds.php:1812
2324f153
AD
1314msgid "Login"
1315msgstr "Användarnamn"
1316
59e7c5f4
AD
1317#: classes/feeds.php:1003
1318#: classes/pref/prefs.php:260
1319#: classes/pref/feeds.php:628
1320#: classes/pref/feeds.php:857
1321#: classes/pref/feeds.php:1815
2324f153
AD
1322msgid "Password"
1323msgstr "Lösenord"
1324
59e7c5f4 1325#: classes/feeds.php:1013
2324f153 1326msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1327msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1328
59e7c5f4
AD
1329#: classes/feeds.php:1018
1330#: classes/feeds.php:1074
1331#: classes/pref/feeds.php:1833
2324f153
AD
1332msgid "Subscribe"
1333msgstr "Prenumerera"
1334
59e7c5f4 1335#: classes/feeds.php:1021
2324f153 1336msgid "More feeds"
b999d397
MT
1337msgstr "Fler flöden"
1338
59e7c5f4
AD
1339#: classes/feeds.php:1044
1340#: classes/feeds.php:1135
1341#: classes/pref/users.php:328
1342#: classes/pref/filters.php:639
1343#: classes/pref/feeds.php:1303
1344#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1345msgid "Search"
1346msgstr "Sök"
1347
59e7c5f4 1348#: classes/feeds.php:1048
2324f153 1349msgid "Popular feeds"
b999d397 1350msgstr "Populära flöden"
2324f153 1351
59e7c5f4 1352#: classes/feeds.php:1049
2324f153 1353msgid "Feed archive"
b999d397 1354msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1355
59e7c5f4 1356#: classes/feeds.php:1052
2324f153 1357msgid "limit:"
b999d397
MT
1358msgstr "gräns:"
1359
59e7c5f4
AD
1360#: classes/feeds.php:1075
1361#: classes/pref/users.php:354
1362#: classes/pref/labels.php:284
1363#: classes/pref/filters.php:396
1364#: classes/pref/filters.php:665
1365#: classes/pref/feeds.php:733
1366#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1367msgid "Remove"
1368msgstr "Ta bort"
1369
59e7c5f4 1370#: classes/feeds.php:1086
2324f153
AD
1371msgid "Look for"
1372msgstr "Sök efter"
1373
59e7c5f4 1374#: classes/feeds.php:1094
2324f153
AD
1375msgid "Limit search to:"
1376msgstr "Begränsa sökning till:"
1377
59e7c5f4 1378#: classes/feeds.php:1110
2324f153 1379msgid "This feed"
b999d397 1380msgstr "Detta flöde"
2324f153
AD
1381
1382#: classes/backend.php:33
1383msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1384msgstr "Fler tips finns i wikin."
1385
1386#: classes/backend.php:38
1387msgid "Keyboard Shortcuts"
1388msgstr "Kortkommandon"
1389
1390#: classes/backend.php:61
1391msgid "Shift"
1392msgstr "Shift"
1393
1394#: classes/backend.php:64
1395msgid "Ctrl"
1396msgstr "Ctrl"
1397
1398#: classes/backend.php:99
1399msgid "Help topic not found."
1400msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
1401
59e7c5f4
AD
1402#: classes/opml.php:28
1403#: classes/opml.php:33
2324f153 1404msgid "OPML Utility"
b999d397 1405msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1406
1407#: classes/opml.php:37
1408msgid "Importing OPML..."
1409msgstr "Importera OPML..."
1410
1411#: classes/opml.php:41
1412msgid "Return to preferences"
b999d397 1413msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153
AD
1414
1415#: classes/opml.php:270
1416#, php-format
1417msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1418msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153
AD
1419
1420#: classes/opml.php:281
1421#, php-format
1422msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1423msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153
AD
1424
1425#: classes/opml.php:295
1426#, php-format
1427msgid "Adding label %s"
1428msgstr "Lägger till etikett %s"
1429
1430#: classes/opml.php:298
1431#, php-format
1432msgid "Duplicate label: %s"
1433msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1434
1435#: classes/opml.php:310
1436#, php-format
1437msgid "Setting preference key %s to %s"
1438msgstr "Sätter %s till %s"
1439
1440#: classes/opml.php:339
1441msgid "Adding filter..."
1442msgstr "Lägger till filter..."
1443
1444#: classes/opml.php:416
1445#, php-format
1446msgid "Processing category: %s"
1447msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1448
59e7c5f4
AD
1449#: classes/opml.php:465
1450#: plugins/import_export/init.php:420
1451#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1452#, php-format
1453msgid "Upload failed with error code %d"
1454msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1455
1456#: classes/opml.php:479
1457#: plugins/import_export/init.php:434
1458#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1459#, fuzzy
1460msgid "Unable to move uploaded file."
1461msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
1462
1463#: classes/opml.php:483
1464#: plugins/import_export/init.php:438
1465#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
2324f153
AD
1466msgid "Error: please upload OPML file."
1467msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1468
59e7c5f4
AD
1469#: classes/opml.php:492
1470#, fuzzy
1471msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1472msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
1473
1474#: classes/opml.php:499
1475#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
2324f153 1476msgid "Error while parsing document."
b999d397 1477msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1478
59e7c5f4
AD
1479#: classes/pref/users.php:6
1480#: classes/pref/system.php:8
1481#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1482msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1483msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153
AD
1484
1485#: classes/pref/users.php:34
1486msgid "User not found"
b999d397 1487msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1488
59e7c5f4
AD
1489#: classes/pref/users.php:53
1490#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1491msgid "Registered"
1492msgstr "Registrerad"
1493
1494#: classes/pref/users.php:54
1495msgid "Last logged in"
b999d397 1496msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1497
1498#: classes/pref/users.php:61
1499msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1500msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1501
1502#: classes/pref/users.php:65
1503msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1504msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1505
59e7c5f4 1506#: classes/pref/users.php:138
2324f153
AD
1507msgid "Access level: "
1508msgstr "Behörighetsnivå: "
1509
59e7c5f4 1510#: classes/pref/users.php:151
2324f153
AD
1511msgid "Change password to"
1512msgstr "Nytt lösenord"
1513
59e7c5f4
AD
1514#: classes/pref/users.php:157
1515#: classes/pref/feeds.php:636
1516#: classes/pref/feeds.php:863
2324f153
AD
1517msgid "Options"
1518msgstr "Alternativ"
1519
59e7c5f4 1520#: classes/pref/users.php:160
2324f153
AD
1521msgid "E-mail: "
1522msgstr "E-post: "
1523
59e7c5f4 1524#: classes/pref/users.php:236
2324f153
AD
1525#, php-format
1526msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1527msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1528
59e7c5f4 1529#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1530#, php-format
1531msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1532msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1533
59e7c5f4 1534#: classes/pref/users.php:247
2324f153
AD
1535#, php-format
1536msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1537msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1538
59e7c5f4 1539#: classes/pref/users.php:269
b999d397 1540#, php-format
2324f153
AD
1541msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1542msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1543
59e7c5f4 1544#: classes/pref/users.php:271
b999d397 1545#, php-format
2324f153 1546msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1547msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1548
59e7c5f4 1549#: classes/pref/users.php:295
2324f153 1550msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1551msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1552
59e7c5f4
AD
1553#: classes/pref/users.php:338
1554#: classes/pref/labels.php:272
1555#: classes/pref/filters.php:277
1556#: classes/pref/filters.php:325
1557#: classes/pref/filters.php:643
1558#: classes/pref/filters.php:731
1559#: classes/pref/filters.php:758
1560#: classes/pref/prefs.php:991
1561#: classes/pref/feeds.php:1307
1562#: classes/pref/feeds.php:1572
1563#: classes/pref/feeds.php:1638
1564#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1565msgid "Select"
1566msgstr "Markera"
1567
59e7c5f4 1568#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1569msgid "Create user"
1570msgstr "Skapa användare"
1571
59e7c5f4 1572#: classes/pref/users.php:350
2324f153
AD
1573msgid "Details"
1574msgstr "Detaljer"
1575
59e7c5f4
AD
1576#: classes/pref/users.php:352
1577#: classes/pref/filters.php:658
1578#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1579msgid "Edit"
1580msgstr "Redigera"
1581
59e7c5f4 1582#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1583msgid "Access Level"
1584msgstr "Behörighetsnivå"
1585
59e7c5f4 1586#: classes/pref/users.php:401
2324f153
AD
1587msgid "Last login"
1588msgstr "Senaste inloggning"
1589
59e7c5f4
AD
1590#: classes/pref/users.php:420
1591#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1592msgid "Click to edit"
1593msgstr "Klicka för att redigera"
1594
59e7c5f4 1595#: classes/pref/users.php:440
2324f153
AD
1596msgid "No users defined."
1597msgstr "Inga användare definierade."
1598
59e7c5f4 1599#: classes/pref/users.php:442
2324f153
AD
1600msgid "No matching users found."
1601msgstr "Hittade inga matchande användare."
1602
59e7c5f4
AD
1603#: classes/pref/labels.php:22
1604#: classes/pref/filters.php:266
1605#: classes/pref/filters.php:722
2324f153
AD
1606msgid "Caption"
1607msgstr "Titel"
1608
1609#: classes/pref/labels.php:37
1610msgid "Colors"
1611msgstr "Färger"
1612
1613#: classes/pref/labels.php:42
1614msgid "Foreground:"
b999d397 1615msgstr "Förgrund:"
2324f153
AD
1616
1617#: classes/pref/labels.php:42
1618msgid "Background:"
b999d397 1619msgstr "Bakgrund:"
2324f153
AD
1620
1621#: classes/pref/labels.php:232
1622#, php-format
1623msgid "Created label <b>%s</b>"
1624msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1625
1626#: classes/pref/labels.php:287
1627msgid "Clear colors"
1628msgstr "Rensa färger"
1629
59e7c5f4 1630#: classes/pref/filters.php:94
2324f153
AD
1631msgid "Articles matching this filter:"
1632msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1633
59e7c5f4 1634#: classes/pref/filters.php:131
2324f153
AD
1635msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1636msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1637
59e7c5f4
AD
1638#: classes/pref/filters.php:135
1639msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1640msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
2324f153 1641
59e7c5f4
AD
1642#: classes/pref/filters.php:272
1643#: classes/pref/filters.php:726
1644#: classes/pref/filters.php:841
2324f153 1645msgid "Match"
b999d397 1646msgstr "Matcha"
2324f153 1647
59e7c5f4
AD
1648#: classes/pref/filters.php:286
1649#: classes/pref/filters.php:334
1650#: classes/pref/filters.php:740
1651#: classes/pref/filters.php:767
2324f153
AD
1652msgid "Add"
1653msgstr "Lägg till"
1654
59e7c5f4
AD
1655#: classes/pref/filters.php:320
1656#: classes/pref/filters.php:753
2324f153 1657msgid "Apply actions"
b999d397 1658msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1659
59e7c5f4
AD
1660#: classes/pref/filters.php:370
1661#: classes/pref/filters.php:782
2324f153 1662msgid "Enabled"
b999d397 1663msgstr "Aktiverat"
2324f153 1664
59e7c5f4
AD
1665#: classes/pref/filters.php:379
1666#: classes/pref/filters.php:785
2324f153
AD
1667msgid "Match any rule"
1668msgstr "Matcha alla regler"
1669
59e7c5f4
AD
1670#: classes/pref/filters.php:388
1671#: classes/pref/filters.php:788
2324f153
AD
1672msgid "Inverse matching"
1673msgstr "Invertera matchning"
1674
59e7c5f4
AD
1675#: classes/pref/filters.php:400
1676#: classes/pref/filters.php:795
2324f153
AD
1677msgid "Test"
1678msgstr "Test"
1679
59e7c5f4 1680#: classes/pref/filters.php:433
2324f153 1681msgid "(inverse)"
b999d397 1682msgstr "(invertera)"
2324f153 1683
59e7c5f4 1684#: classes/pref/filters.php:432
b999d397 1685#, php-format
2324f153 1686msgid "%s on %s in %s %s"
b999d397 1687msgstr "%s på %s i %s %s"
2324f153 1688
59e7c5f4 1689#: classes/pref/filters.php:655
2324f153
AD
1690msgid "Combine"
1691msgstr "Kombinera"
1692
59e7c5f4
AD
1693#: classes/pref/filters.php:661
1694#: classes/pref/feeds.php:1323
1695#: classes/pref/feeds.php:1337
2324f153 1696msgid "Reset sort order"
b999d397 1697msgstr "Återställ sorteringsordning"
2324f153 1698
59e7c5f4
AD
1699#: classes/pref/filters.php:669
1700#: classes/pref/feeds.php:1359
2324f153
AD
1701msgid "Rescore articles"
1702msgstr "Poängsätt på nytt"
1703
59e7c5f4 1704#: classes/pref/filters.php:798
2324f153
AD
1705msgid "Create"
1706msgstr "Skapa"
1707
59e7c5f4 1708#: classes/pref/filters.php:853
2324f153 1709msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1710msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1711
59e7c5f4 1712#: classes/pref/filters.php:855
2324f153
AD
1713msgid "on field"
1714msgstr "i fält"
1715
59e7c5f4
AD
1716#: classes/pref/filters.php:861
1717#: js/PrefFilterTree.js:45
2324f153
AD
1718msgid "in"
1719msgstr "i"
1720
59e7c5f4 1721#: classes/pref/filters.php:874
2324f153
AD
1722msgid "Save rule"
1723msgstr "Spara regel"
1724
59e7c5f4
AD
1725#: classes/pref/filters.php:874
1726#: js/functions.js:1013
2324f153
AD
1727msgid "Add rule"
1728msgstr "Tillämpa regel"
1729
59e7c5f4 1730#: classes/pref/filters.php:897
2324f153
AD
1731msgid "Perform Action"
1732msgstr "Utför aktivitet"
1733
59e7c5f4 1734#: classes/pref/filters.php:923
2324f153
AD
1735msgid "with parameters:"
1736msgstr "med parametrar:"
1737
59e7c5f4 1738#: classes/pref/filters.php:941
2324f153
AD
1739msgid "Save action"
1740msgstr "Spara aktivitet"
1741
59e7c5f4
AD
1742#: classes/pref/filters.php:941
1743#: js/functions.js:1039
2324f153
AD
1744msgid "Add action"
1745msgstr "Lägg till aktivitet"
1746
59e7c5f4 1747#: classes/pref/filters.php:964
2324f153 1748msgid "[No caption]"
b999d397 1749msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1750
274272b4
AD
1751#: classes/pref/prefs.php:18
1752msgid "General"
1753msgstr "Generellt"
1754
1755#: classes/pref/prefs.php:19
1756msgid "Interface"
b999d397 1757msgstr "Visning"
274272b4
AD
1758
1759#: classes/pref/prefs.php:20
1760msgid "Advanced"
1761msgstr "Avancerat"
1762
1763#: classes/pref/prefs.php:21
1764msgid "Digest"
b999d397 1765msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1766
1767#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1768msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1769msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1770
1771#: classes/pref/prefs.php:26
1772msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1773msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1774
1775#: classes/pref/prefs.php:27
1776msgid "Blacklisted tags"
1777msgstr "Svartlistade taggar"
1778
1779#: classes/pref/prefs.php:27
59e7c5f4
AD
1780msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1781msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
1782
1783#: classes/pref/prefs.php:28
1784msgid "Automatically mark articles as read"
1785msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1786
1787#: classes/pref/prefs.php:28
59e7c5f4 1788msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1789msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1790
1791#: classes/pref/prefs.php:29
1792msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1793msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
1794
1795#: classes/pref/prefs.php:30
1796msgid "Combined feed display"
b999d397 1797msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
1798
1799#: classes/pref/prefs.php:30
59e7c5f4
AD
1800msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1801msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:31
1804msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 1805msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
1806
1807#: classes/pref/prefs.php:32
1808msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 1809msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
1810
1811#: classes/pref/prefs.php:33
59e7c5f4
AD
1812#, fuzzy
1813msgid "Default feed update interval"
1814msgstr "Standardintervall"
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:33
1817msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1818msgstr ""
274272b4
AD
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:34
1821msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1822msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1825msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1826msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:35
59e7c5f4
AD
1829msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1830msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:36
1833msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 1834msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:36
1837msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 1838msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1841msgid "Enable API access"
b999d397 1842msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:37
1845msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 1846msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:38
1849msgid "Enable feed categories"
1850msgstr "Aktivera kategorier"
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:39
1853msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 1854msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:40
1857msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 1858msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 1861msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 1862msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1865msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 1866msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:43
1869msgid "Long date format"
1870msgstr "Långa datum"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:44
1873msgid "On catchup show next feed"
b999d397 1874msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:44
59e7c5f4
AD
1877msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1878msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:45
1881msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 1882msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:46
1885msgid "Purge unread articles"
b999d397 1886msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 1887
59e7c5f4 1888#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1889msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1890msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:48
1893msgid "Short date format"
1894msgstr "Korta datum"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:49
1897msgid "Show content preview in headlines list"
1898msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:50
1901msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 1902msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:50
1905msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 1906msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:51
1909msgid "Login with an SSL certificate"
1910msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:51
1913msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 1914msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 1917msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 1918msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:53
1921msgid "Strip unsafe tags from articles"
1922msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:53
1925msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1926msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
1927
59e7c5f4
AD
1928#: classes/pref/prefs.php:54
1929#: js/prefs.js:1719
274272b4 1930msgid "Customize stylesheet"
b999d397 1931msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 1932
ed61425a 1933#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1934msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 1935msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 1936
ed61425a 1937#: classes/pref/prefs.php:55
59e7c5f4 1938msgid "Time zone"
b999d397 1939msgstr "Tidszon"
274272b4 1940
ed61425a 1941#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 1942msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 1943msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 1944
ed61425a
AD
1945#: classes/pref/prefs.php:56
1946msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
59e7c5f4 1947msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 1948
fd211cb6 1949#: classes/pref/prefs.php:57
59e7c5f4
AD
1950#, fuzzy
1951msgid "Language"
1952msgstr "Språk:"
fd211cb6 1953
59e7c5f4
AD
1954#: classes/pref/prefs.php:58
1955msgid "Theme"
1956msgstr "Tema"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 1959msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 1960msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 1961
59e7c5f4 1962#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
1963msgid "Old password cannot be blank."
1964msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
1965
59e7c5f4 1966#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
1967msgid "New password cannot be blank."
1968msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
1969
59e7c5f4 1970#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
1971msgid "Entered passwords do not match."
1972msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
1973
fd211cb6 1974#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
1975msgid "Function not supported by authentication module."
1976msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
1977
59e7c5f4 1978#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 1979msgid "The configuration was saved."
b999d397 1980msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 1981
59e7c5f4 1982#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
1983#, php-format
1984msgid "Unknown option: %s"
1985msgstr "Okänt alternativ: %s"
1986
59e7c5f4 1987#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
1988msgid "Your personal data has been saved."
1989msgstr "Dina personliga data sparas."
1990
59e7c5f4
AD
1991#: classes/pref/prefs.php:176
1992msgid "Your preferences are now set to default values."
1993msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:198
2324f153 1996msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 1997msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 1998
59e7c5f4 1999#: classes/pref/prefs.php:218
2324f153 2000msgid "Personal data"
b999d397 2001msgstr "Personlig information"
2324f153 2002
59e7c5f4 2003#: classes/pref/prefs.php:228
2324f153
AD
2004msgid "Full name"
2005msgstr "Fullständigt namn"
2006
59e7c5f4 2007#: classes/pref/prefs.php:232
2324f153
AD
2008msgid "E-mail"
2009msgstr "E-post"
2010
59e7c5f4 2011#: classes/pref/prefs.php:238
2324f153
AD
2012msgid "Access level"
2013msgstr "Behörighetsnivå"
2014
59e7c5f4 2015#: classes/pref/prefs.php:248
2324f153
AD
2016msgid "Save data"
2017msgstr "Spara"
2018
59e7c5f4 2019#: classes/pref/prefs.php:267
2324f153
AD
2020msgid "Your password is at default value, please change it."
2021msgstr "Byt lösenord."
2022
59e7c5f4 2023#: classes/pref/prefs.php:294
2324f153 2024msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2025msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2026
59e7c5f4 2027#: classes/pref/prefs.php:299
2324f153
AD
2028msgid "Old password"
2029msgstr "Gammalt lösenord"
2030
59e7c5f4 2031#: classes/pref/prefs.php:302
2324f153
AD
2032msgid "New password"
2033msgstr "Nytt lösenord"
2034
59e7c5f4 2035#: classes/pref/prefs.php:307
2324f153
AD
2036msgid "Confirm password"
2037msgstr "Bekräfta lösenord"
2038
59e7c5f4 2039#: classes/pref/prefs.php:317
2324f153
AD
2040msgid "Change password"
2041msgstr "Byt lösenord"
2042
59e7c5f4 2043#: classes/pref/prefs.php:323
2324f153 2044msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2045msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2046
59e7c5f4
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:327
2048msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2049msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2050
59e7c5f4
AD
2051#: classes/pref/prefs.php:352
2052#: classes/pref/prefs.php:403
2324f153
AD
2053msgid "Enter your password"
2054msgstr "Ange lösenord"
2055
59e7c5f4 2056#: classes/pref/prefs.php:363
2324f153
AD
2057msgid "Disable OTP"
2058msgstr "Stäng av OTP"
2059
59e7c5f4
AD
2060#: classes/pref/prefs.php:369
2061msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2062msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2063
59e7c5f4 2064#: classes/pref/prefs.php:371
2324f153 2065msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2066msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2067
59e7c5f4
AD
2068#: classes/pref/prefs.php:408
2069#, fuzzy
2070msgid "Enter the generated one time password"
2071msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2324f153 2072
59e7c5f4 2073#: classes/pref/prefs.php:422
2324f153
AD
2074msgid "Enable OTP"
2075msgstr "Aktivera OTP"
2076
59e7c5f4
AD
2077#: classes/pref/prefs.php:428
2078msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2079msgstr ""
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:471
2324f153 2082msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2083msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2084
59e7c5f4 2085#: classes/pref/prefs.php:569
2324f153
AD
2086msgid "Customize"
2087msgstr "Anpassa"
2088
59e7c5f4 2089#: classes/pref/prefs.php:629
2324f153
AD
2090msgid "Register"
2091msgstr "Registrera"
2092
59e7c5f4 2093#: classes/pref/prefs.php:633
2324f153
AD
2094msgid "Clear"
2095msgstr "Rensa"
2096
59e7c5f4 2097#: classes/pref/prefs.php:639
2324f153
AD
2098#, php-format
2099msgid "Current server time: %s (UTC)"
2100msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2101
59e7c5f4 2102#: classes/pref/prefs.php:671
2324f153
AD
2103msgid "Save configuration"
2104msgstr "Spara konfiguration"
2105
59e7c5f4
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:675
2107#, fuzzy
2108msgid "Save and exit preferences"
2109msgstr "Lämna inställningarna"
2110
2111#: classes/pref/prefs.php:680
2324f153
AD
2112msgid "Manage profiles"
2113msgstr "Hantera profiler"
2114
59e7c5f4 2115#: classes/pref/prefs.php:683
2324f153
AD
2116msgid "Reset to defaults"
2117msgstr "Återställ till standard"
2118
59e7c5f4 2119#: classes/pref/prefs.php:706
2324f153 2120msgid "Plugins"
b999d397 2121msgstr "Tillägg"
2324f153 2122
59e7c5f4
AD
2123#: classes/pref/prefs.php:708
2124msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2125msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2126
b999d397 2127#: classes/pref/prefs.php:710
59e7c5f4
AD
2128msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2129msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:736
2324f153 2132msgid "System plugins"
b999d397 2133msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2134
59e7c5f4
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:740
2136#: classes/pref/prefs.php:794
2324f153 2137msgid "Plugin"
b999d397 2138msgstr "Tillägg"
2324f153 2139
59e7c5f4
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:741
2141#: classes/pref/prefs.php:795
2324f153
AD
2142msgid "Description"
2143msgstr "Beskrivning"
2144
59e7c5f4
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:742
2146#: classes/pref/prefs.php:796
2324f153
AD
2147msgid "Version"
2148msgstr "Version"
2149
59e7c5f4
AD
2150#: classes/pref/prefs.php:743
2151#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153 2152msgid "Author"
b999d397 2153msgstr "Skapare"
2324f153 2154
59e7c5f4
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:772
2156#: classes/pref/prefs.php:829
2324f153 2157msgid "more info"
b999d397 2158msgstr "mer info"
2324f153 2159
59e7c5f4
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:781
2161#: classes/pref/prefs.php:838
2324f153
AD
2162msgid "Clear data"
2163msgstr "Rensa data"
2164
59e7c5f4 2165#: classes/pref/prefs.php:790
2324f153 2166msgid "User plugins"
b999d397 2167msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2168
59e7c5f4 2169#: classes/pref/prefs.php:853
b999d397
MT
2170msgid "Enable selected plugins"
2171msgstr "Aktivera valda tillägg"
2172
59e7c5f4
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:920
2174#, fuzzy
2175msgid "Incorrect one time password"
2176msgstr "Felaktigt lösenord"
2177
2178#: classes/pref/prefs.php:923
2179#: classes/pref/prefs.php:940
2324f153
AD
2180msgid "Incorrect password"
2181msgstr "Felaktigt lösenord"
2182
59e7c5f4 2183#: classes/pref/prefs.php:965
2324f153 2184#, php-format
59e7c5f4
AD
2185msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2186msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2187
59e7c5f4 2188#: classes/pref/prefs.php:1005
2324f153
AD
2189msgid "Create profile"
2190msgstr "Skapa profil"
2191
59e7c5f4
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:1028
2193#: classes/pref/prefs.php:1056
2324f153
AD
2194msgid "(active)"
2195msgstr "(aktiva)"
2196
59e7c5f4 2197#: classes/pref/prefs.php:1090
2324f153
AD
2198msgid "Remove selected profiles"
2199msgstr "Radera markerade profiler"
2200
59e7c5f4 2201#: classes/pref/prefs.php:1092
2324f153
AD
2202msgid "Activate profile"
2203msgstr "Aktivera profil"
2204
2205#: classes/pref/feeds.php:13
2206msgid "Check to enable field"
2207msgstr "Markera för att aktivera"
2208
59e7c5f4 2209#: classes/pref/feeds.php:546
2324f153 2210msgid "Feed Title"
b999d397 2211msgstr "Flödestitel"
2324f153 2212
59e7c5f4
AD
2213#: classes/pref/feeds.php:587
2214#: classes/pref/feeds.php:822
2324f153
AD
2215msgid "Update"
2216msgstr "Uppdatera"
2217
59e7c5f4
AD
2218#: classes/pref/feeds.php:602
2219#: classes/pref/feeds.php:838
2324f153
AD
2220msgid "Article purging:"
2221msgstr "Artikelrensning:"
2222
59e7c5f4
AD
2223#: classes/pref/feeds.php:632
2224msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2225msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 2226
59e7c5f4
AD
2227#: classes/pref/feeds.php:648
2228#: classes/pref/feeds.php:867
2324f153 2229msgid "Hide from Popular feeds"
b999d397 2230msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 2231
59e7c5f4
AD
2232#: classes/pref/feeds.php:660
2233#: classes/pref/feeds.php:873
2324f153 2234msgid "Include in e-mail digest"
b999d397 2235msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 2236
59e7c5f4
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:673
2238#: classes/pref/feeds.php:879
2324f153
AD
2239msgid "Always display image attachments"
2240msgstr "Visa alltid bilder"
2241
59e7c5f4
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:686
2243#: classes/pref/feeds.php:887
2324f153
AD
2244msgid "Do not embed images"
2245msgstr "Bädda inte in bilder"
2246
59e7c5f4
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:699
2248#: classes/pref/feeds.php:895
2324f153 2249msgid "Cache images locally"
b999d397 2250msgstr "Cacha bilder lokalt"
2324f153 2251
59e7c5f4
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:711
2253#: classes/pref/feeds.php:901
2324f153 2254msgid "Mark updated articles as unread"
b999d397 2255msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
2324f153 2256
59e7c5f4 2257#: classes/pref/feeds.php:717
2324f153
AD
2258msgid "Icon"
2259msgstr "Ikon"
2260
59e7c5f4 2261#: classes/pref/feeds.php:731
2324f153
AD
2262msgid "Replace"
2263msgstr "Ersätt"
2264
59e7c5f4 2265#: classes/pref/feeds.php:753
2324f153
AD
2266msgid "Resubscribe to push updates"
2267msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
2268
59e7c5f4 2269#: classes/pref/feeds.php:760
2324f153
AD
2270msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2271msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
2272
59e7c5f4
AD
2273#: classes/pref/feeds.php:1156
2274#: classes/pref/feeds.php:1209
2324f153 2275msgid "All done."
b999d397 2276msgstr "Klart."
2324f153 2277
59e7c5f4 2278#: classes/pref/feeds.php:1264
2324f153 2279msgid "Feeds with errors"
b999d397 2280msgstr "Flöden med fel"
2324f153 2281
59e7c5f4 2282#: classes/pref/feeds.php:1284
2324f153 2283msgid "Inactive feeds"
b999d397 2284msgstr "Inaktiva flöden"
2324f153 2285
59e7c5f4 2286#: classes/pref/feeds.php:1321
2324f153 2287msgid "Edit selected feeds"
b999d397 2288msgstr "Redigera valda flöden"
2324f153 2289
59e7c5f4
AD
2290#: classes/pref/feeds.php:1325
2291#: js/prefs.js:1764
2324f153
AD
2292msgid "Batch subscribe"
2293msgstr "Massprenumerera"
2294
59e7c5f4 2295#: classes/pref/feeds.php:1332
2324f153
AD
2296msgid "Categories"
2297msgstr "Kategorier"
2298
59e7c5f4 2299#: classes/pref/feeds.php:1335
2324f153 2300msgid "Add category"
b999d397 2301msgstr "Lägg till kategori"
2324f153 2302
59e7c5f4 2303#: classes/pref/feeds.php:1339
2324f153 2304msgid "Remove selected"
b999d397 2305msgstr "Ta bort markerade"
2324f153 2306
59e7c5f4 2307#: classes/pref/feeds.php:1350
2324f153 2308msgid "More actions..."
b999d397 2309msgstr "Fler åtgärder..."
2324f153 2310
59e7c5f4 2311#: classes/pref/feeds.php:1354
2324f153 2312msgid "Manual purge"
b999d397 2313msgstr "Manuell rensning"
2324f153 2314
59e7c5f4 2315#: classes/pref/feeds.php:1358
2324f153 2316msgid "Clear feed data"
b999d397 2317msgstr "Rensa flödesdata"
2324f153 2318
59e7c5f4 2319#: classes/pref/feeds.php:1409
2324f153
AD
2320msgid "OPML"
2321msgstr "OPML"
2322
59e7c5f4
AD
2323#: classes/pref/feeds.php:1411
2324msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2325msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
2324f153 2326
59e7c5f4 2327#: classes/pref/feeds.php:1411
2324f153
AD
2328msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2329msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
2330
59e7c5f4 2331#: classes/pref/feeds.php:1424
2324f153
AD
2332msgid "Import my OPML"
2333msgstr "Importera OPML"
2334
59e7c5f4 2335#: classes/pref/feeds.php:1428
2324f153
AD
2336msgid "Filename:"
2337msgstr "Filnamn:"
2338
59e7c5f4 2339#: classes/pref/feeds.php:1430
2324f153
AD
2340msgid "Include settings"
2341msgstr "Inkludera inställningar"
2342
59e7c5f4 2343#: classes/pref/feeds.php:1434
2324f153
AD
2344msgid "Export OPML"
2345msgstr "Exportera OPML"
2346
59e7c5f4
AD
2347#: classes/pref/feeds.php:1438
2348msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2349msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
2324f153 2350
59e7c5f4
AD
2351#: classes/pref/feeds.php:1440
2352msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2353msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
2324f153 2354
59e7c5f4 2355#: classes/pref/feeds.php:1442
2324f153
AD
2356msgid "Public OPML URL"
2357msgstr "Publik OPML-URL"
2358
59e7c5f4 2359#: classes/pref/feeds.php:1443
2324f153
AD
2360msgid "Display published OPML URL"
2361msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
2362
59e7c5f4 2363#: classes/pref/feeds.php:1452
2324f153
AD
2364msgid "Firefox integration"
2365msgstr "Firefox-integration"
2366
59e7c5f4
AD
2367#: classes/pref/feeds.php:1454
2368msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2369msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
2324f153 2370
59e7c5f4 2371#: classes/pref/feeds.php:1461
2324f153 2372msgid "Click here to register this site as a feed reader."
b999d397 2373msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
2324f153 2374
59e7c5f4 2375#: classes/pref/feeds.php:1469
2324f153 2376msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b999d397 2377msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
2324f153 2378
59e7c5f4
AD
2379#: classes/pref/feeds.php:1471
2380msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2381msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
2324f153 2382
59e7c5f4 2383#: classes/pref/feeds.php:1479
2324f153
AD
2384msgid "Display URL"
2385msgstr "Visa URL"
2386
59e7c5f4 2387#: classes/pref/feeds.php:1482
2324f153 2388msgid "Clear all generated URLs"
b999d397 2389msgstr "Rensa alla genererade URLer"
2324f153 2390
59e7c5f4 2391#: classes/pref/feeds.php:1486
2324f153
AD
2392msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2393msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2394
59e7c5f4 2395#: classes/pref/feeds.php:1491
2324f153
AD
2396msgid "Unshare all articles"
2397msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2398
59e7c5f4
AD
2399#: classes/pref/feeds.php:1568
2400msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2401msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
2324f153 2402
59e7c5f4
AD
2403#: classes/pref/feeds.php:1604
2404#: classes/pref/feeds.php:1670
2324f153 2405msgid "Click to edit feed"
b999d397 2406msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 2407
59e7c5f4
AD
2408#: classes/pref/feeds.php:1622
2409#: classes/pref/feeds.php:1690
2324f153 2410msgid "Unsubscribe from selected feeds"
b999d397 2411msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
2324f153 2412
59e7c5f4 2413#: classes/pref/feeds.php:1795
2324f153 2414msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
b999d397 2415msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
2324f153 2416
59e7c5f4 2417#: classes/pref/feeds.php:1804
2324f153 2418msgid "Feeds to subscribe, One per line"
b999d397 2419msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
2324f153 2420
59e7c5f4 2421#: classes/pref/feeds.php:1826
2324f153 2422msgid "Feeds require authentication."
b999d397 2423msgstr "Flödet kräver inloggning."
e50920bb 2424
59e7c5f4
AD
2425#: classes/pref/system.php:29
2426msgid "Error Log"
2427msgstr "Fellogg"
2428
2429#: classes/pref/system.php:40
2430msgid "Refresh"
2431msgstr "Uppdatera"
2432
2433#: classes/pref/system.php:43
2434#, fuzzy
2435msgid "Clear log"
2436msgstr "Rensa färger"
2437
2438#: classes/pref/system.php:48
2439msgid "Error"
2440msgstr "Fel"
2441
2442#: classes/pref/system.php:49
2443msgid "Filename"
2444msgstr "Filnamn"
e50920bb 2445
59e7c5f4
AD
2446#: classes/pref/system.php:50
2447msgid "Message"
2448msgstr "Meddelande"
2324f153 2449
59e7c5f4
AD
2450#: classes/pref/system.php:52
2451msgid "Date"
2452msgstr "Datum"
2324f153 2453
59e7c5f4 2454#: plugins/close_button/init.php:22
2324f153
AD
2455msgid "Close article"
2456msgstr "Stäng artikel"
2457
59e7c5f4
AD
2458#: plugins/nsfw/init.php:29
2459#: plugins/nsfw/init.php:40
2324f153
AD
2460msgid "Not work safe (click to toggle)"
2461msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2462
59e7c5f4 2463#: plugins/nsfw/init.php:50
2324f153
AD
2464msgid "NSFW Plugin"
2465msgstr "NSFW Plugin"
2466
59e7c5f4 2467#: plugins/nsfw/init.php:77
2324f153
AD
2468msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2469msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2470
59e7c5f4 2471#: plugins/nsfw/init.php:98
2324f153
AD
2472msgid "Configuration saved."
2473msgstr "Inställningar sparade."
2474
2475#: plugins/auth_internal/init.php:62
2476msgid "Please enter your one time password:"
2477msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2478
2479#: plugins/auth_internal/init.php:185
2480msgid "Password has been changed."
2481msgstr "Lösenord uppdaterat."
2482
2483#: plugins/auth_internal/init.php:187
2484msgid "Old password is incorrect."
2485msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2486
59e7c5f4
AD
2487#: plugins/mailto/init.php:49
2488#: plugins/mailto/init.php:55
2489#: plugins/mail/init.php:64
2490#: plugins/mail/init.php:70
2324f153
AD
2491msgid "[Forwarded]"
2492msgstr "[Vidarebefordrat]"
2493
59e7c5f4
AD
2494#: plugins/mailto/init.php:49
2495#: plugins/mail/init.php:64
2324f153
AD
2496msgid "Multiple articles"
2497msgstr "Flera artiklar"
2498
59e7c5f4 2499#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2500msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2501msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2502
59e7c5f4 2503#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2504msgid "Forward selected article(s) by email."
2505msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2506
59e7c5f4
AD
2507#: plugins/mailto/init.php:78
2508msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2509msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2510
59e7c5f4 2511#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2512msgid "Close this dialog"
2513msgstr "Stäng denna dialogruta"
2514
59e7c5f4 2515#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2324f153
AD
2516msgid "Bookmarklets"
2517msgstr "Bookmarklets"
2518
59e7c5f4
AD
2519#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2520msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2521msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2324f153 2522
59e7c5f4 2523#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2324f153
AD
2524#, php-format
2525msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2526msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2527
59e7c5f4 2528#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2324f153
AD
2529msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2530msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2531
b999d397 2532#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2324f153 2533msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
59e7c5f4 2534msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2324f153 2535
59e7c5f4 2536#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2537msgid "Import and export"
2538msgstr "Importera och exportera"
2539
59e7c5f4
AD
2540#: plugins/import_export/init.php:60
2541#, fuzzy
2542msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2543msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
2324f153 2544
e50920bb 2545#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2546msgid "Export my data"
2547msgstr "Exportera min data"
2548
59e7c5f4 2549#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2550msgid "Import"
2551msgstr "Importera"
2552
59e7c5f4 2553#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2554msgid "Could not import: incorrect schema version."
2555msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2556
59e7c5f4 2557#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2558msgid "Could not import: unrecognized document format."
2559msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2560
59e7c5f4 2561#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2562msgid "Finished: "
b999d397 2563msgstr "Klart:"
2324f153 2564
59e7c5f4 2565#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2566#, php-format
2324f153
AD
2567msgid "%d article processed, "
2568msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2569msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2570msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2571
59e7c5f4 2572#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2573#, php-format
2324f153
AD
2574msgid "%d imported, "
2575msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2576msgstr[0] "%d importerat, "
2577msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2578
59e7c5f4 2579#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2580#, php-format
2324f153
AD
2581msgid "%d feed created."
2582msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2583msgstr[0] "%d flöde skapat."
2584msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2585
59e7c5f4 2586#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2587msgid "Could not load XML document."
2588msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2589
59e7c5f4 2590#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2591msgid "Prepare data"
2592msgstr "Förbered data"
2593
59e7c5f4
AD
2594#: plugins/import_export/init.php:446
2595#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2596msgid "No file uploaded."
2597msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2598
59e7c5f4 2599#: plugins/mail/init.php:85
2324f153
AD
2600msgid "From:"
2601msgstr "Från:"
2602
59e7c5f4 2603#: plugins/mail/init.php:94
2324f153
AD
2604msgid "To:"
2605msgstr "Till:"
2606
59e7c5f4 2607#: plugins/mail/init.php:107
2324f153 2608msgid "Subject:"
b999d397 2609msgstr "Ämne:"
2324f153 2610
59e7c5f4 2611#: plugins/mail/init.php:123
2324f153
AD
2612msgid "Send e-mail"
2613msgstr "Skicka e-post"
2614
59e7c5f4
AD
2615#: plugins/note/init.php:26
2616#: plugins/note/note.js:11
2324f153 2617msgid "Edit article note"
b999d397 2618msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2619
59e7c5f4 2620#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
2324f153
AD
2621#, php-format
2622msgid "All done. %d out of %d articles imported."
b999d397 2623msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2624
59e7c5f4 2625#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
2324f153 2626msgid "The document has incorrect format."
b999d397 2627msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2628
59e7c5f4 2629#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
2324f153 2630msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
b999d397 2631msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2632
59e7c5f4 2633#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
2324f153 2634msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
b999d397 2635msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2636
59e7c5f4 2637#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
2324f153 2638msgid "Import my Starred items"
b999d397 2639msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2640
59e7c5f4 2641#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2642msgid "Linked"
2643msgstr "Länkad"
2644
59e7c5f4
AD
2645#: plugins/instances/init.php:204
2646#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2647msgid "Instance"
2648msgstr "Instans"
2649
59e7c5f4
AD
2650#: plugins/instances/init.php:215
2651#: plugins/instances/init.php:312
2652#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2653msgid "Instance URL"
2654msgstr "Instans-URL"
2655
59e7c5f4
AD
2656#: plugins/instances/init.php:226
2657#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2658msgid "Access key:"
2659msgstr "Accessnyckel:"
2660
59e7c5f4
AD
2661#: plugins/instances/init.php:229
2662#: plugins/instances/init.php:313
2663#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2664msgid "Access key"
2665msgstr "Accessnyckel"
2666
59e7c5f4
AD
2667#: plugins/instances/init.php:233
2668#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2669msgid "Use one access key for both linked instances."
2670msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2671
59e7c5f4
AD
2672#: plugins/instances/init.php:241
2673#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2674msgid "Generate new key"
2675msgstr "Skapa en ny nyckel"
2676
59e7c5f4 2677#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2678msgid "Link instance"
2679msgstr "Länka instanser"
2680
59e7c5f4
AD
2681#: plugins/instances/init.php:304
2682msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2683msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2684
59e7c5f4 2685#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2686msgid "Last connected"
2687msgstr "Senast ansluten"
2688
59e7c5f4 2689#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2690msgid "Status"
2691msgstr "Status"
2692
59e7c5f4 2693#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2694msgid "Stored feeds"
b999d397 2695msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2696
59e7c5f4 2697#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2698msgid "Create link"
2699msgstr "Skapa länk"
2700
59e7c5f4 2701#: plugins/share/init.php:25
2324f153
AD
2702msgid "Share by URL"
2703msgstr "Dela via URL"
2704
59e7c5f4 2705#: plugins/share/init.php:47
2324f153
AD
2706msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2707msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2708
59e7c5f4
AD
2709#: plugins/updater/init.php:321
2710#: plugins/updater/init.php:338
2324f153
AD
2711#: plugins/updater/updater.js:10
2712msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2713msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2714
e50920bb 2715#: plugins/updater/init.php:341
2324f153
AD
2716msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2717msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2718
59e7c5f4
AD
2719#: plugins/updater/init.php:349
2720#, fuzzy
2721msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2722msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar. Ta en backup av din tt-rss-katalog innan du fortsätter."
2723
2724#: plugins/updater/init.php:358
2725msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2726msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2727
2728#: plugins/updater/init.php:359
2729msgid "Your database will not be modified."
2730msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2731
2732#: plugins/updater/init.php:360
2733msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
0f40d522
AD
2734msgstr ""
2735
59e7c5f4 2736#: plugins/updater/init.php:361
2324f153
AD
2737msgid "Ready to update."
2738msgstr "Redo att uppdatera."
2739
59e7c5f4 2740#: plugins/updater/init.php:366
2324f153
AD
2741msgid "Start update"
2742msgstr "Starta uppdateringen"
2743
59e7c5f4
AD
2744#: js/feedlist.js:397
2745#: js/feedlist.js:425
2324f153 2746msgid "Mark all articles in %s as read?"
b999d397 2747msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
2324f153 2748
59e7c5f4 2749#: js/feedlist.js:416
2324f153 2750msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
b999d397 2751msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
2324f153 2752
59e7c5f4 2753#: js/feedlist.js:419
2324f153 2754msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
b999d397 2755msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
2324f153 2756
59e7c5f4 2757#: js/feedlist.js:422
2324f153 2758msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
b999d397 2759msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
2324f153 2760
59e7c5f4
AD
2761#: js/functions.js:65
2762msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e50920bb
AD
2763msgstr ""
2764
59e7c5f4
AD
2765#: js/functions.js:107
2766msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2767msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
2324f153 2768
59e7c5f4
AD
2769#: js/functions.js:236
2770#, fuzzy
2771msgid "Click to close"
2772msgstr "Klicka för att pausa"
2773
2774#: js/functions.js:612
2324f153 2775msgid "Error explained"
b999d397 2776msgstr "Fel förklarat"
2324f153 2777
59e7c5f4 2778#: js/functions.js:694
2324f153 2779msgid "Upload complete."
b999d397 2780msgstr "Uppladdning klar."
2324f153 2781
59e7c5f4 2782#: js/functions.js:718
2324f153 2783msgid "Remove stored feed icon?"
b999d397 2784msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
2324f153 2785
59e7c5f4 2786#: js/functions.js:723
2324f153 2787msgid "Removing feed icon..."
b999d397 2788msgstr "Tar bort flödesikon..."
2324f153 2789
59e7c5f4 2790#: js/functions.js:728
2324f153 2791msgid "Feed icon removed."
b999d397 2792msgstr "Flödesikon borttagen."
2324f153 2793
59e7c5f4 2794#: js/functions.js:750
2324f153
AD
2795msgid "Please select an image file to upload."
2796msgstr "Välj en bild att ladda upp."
2797
59e7c5f4 2798#: js/functions.js:752
2324f153 2799msgid "Upload new icon for this feed?"
b999d397 2800msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
2324f153 2801
59e7c5f4 2802#: js/functions.js:753
2324f153 2803msgid "Uploading, please wait..."
b999d397 2804msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
2324f153 2805
59e7c5f4 2806#: js/functions.js:769
2324f153 2807msgid "Please enter label caption:"
b999d397 2808msgstr "Ange titel för etikett:"
2324f153 2809
59e7c5f4 2810#: js/functions.js:774
2324f153 2811msgid "Can't create label: missing caption."
b999d397 2812msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
2324f153 2813
59e7c5f4 2814#: js/functions.js:817
2324f153 2815msgid "Subscribe to Feed"
b999d397 2816msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 2817
59e7c5f4 2818#: js/functions.js:844
2324f153 2819msgid "Subscribed to %s"
b999d397 2820msgstr "Prenumererar på %s"
2324f153 2821
59e7c5f4 2822#: js/functions.js:849
2324f153
AD
2823msgid "Specified URL seems to be invalid."
2824msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
2825
59e7c5f4 2826#: js/functions.js:852
2324f153 2827msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
b999d397 2828msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
e50920bb 2829
59e7c5f4
AD
2830#: js/functions.js:862
2831msgid "Expand to select feed"
2832msgstr "Expandera för att välja flöde"
2833
2834#: js/functions.js:874
2324f153
AD
2835msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2836msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
2837
59e7c5f4
AD
2838#: js/functions.js:878
2839msgid "XML validation failed: %s"
2840msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
2841
274272b4 2842#: js/functions.js:883
2324f153 2843msgid "You are already subscribed to this feed."
b999d397 2844msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
2324f153 2845
274272b4 2846#: js/functions.js:1013
2324f153
AD
2847msgid "Edit rule"
2848msgstr "Redigera regel"
2849
274272b4 2850#: js/functions.js:1039
2324f153 2851msgid "Edit action"
b999d397 2852msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2853
274272b4 2854#: js/functions.js:1076
2324f153
AD
2855msgid "Create Filter"
2856msgstr "Skapa filter"
2857
274272b4 2858#: js/functions.js:1191
59e7c5f4
AD
2859msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2860msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2861
274272b4 2862#: js/functions.js:1202
2324f153 2863msgid "Subscription reset."
b999d397 2864msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2865
59e7c5f4
AD
2866#: js/functions.js:1212
2867#: js/tt-rss.js:677
2324f153
AD
2868msgid "Unsubscribe from %s?"
2869msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2870
274272b4 2871#: js/functions.js:1215
2324f153 2872msgid "Removing feed..."
b999d397 2873msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2874
59e7c5f4 2875#: js/functions.js:1324
2324f153
AD
2876msgid "Please enter category title:"
2877msgstr "Ange kategorititel:"
2878
59e7c5f4 2879#: js/functions.js:1355
2324f153 2880msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2881msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2882
59e7c5f4
AD
2883#: js/functions.js:1359
2884#: js/prefs.js:1231
2324f153 2885msgid "Trying to change address..."
b999d397 2886msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2887
59e7c5f4
AD
2888#: js/functions.js:1546
2889#: js/tt-rss.js:422
2890#: js/tt-rss.js:658
2324f153 2891msgid "You can't edit this kind of feed."
b999d397 2892msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
2324f153 2893
59e7c5f4 2894#: js/functions.js:1561
2324f153 2895msgid "Edit Feed"
b999d397 2896msgstr "Redigera flöde"
2324f153 2897
59e7c5f4
AD
2898#: js/functions.js:1567
2899#: js/prefs.js:194
2900#: js/prefs.js:749
2324f153 2901msgid "Saving data..."
b999d397 2902msgstr "Sparar data..."
2324f153 2903
59e7c5f4 2904#: js/functions.js:1599
2324f153 2905msgid "More Feeds"
b999d397
MT
2906msgstr "Fler flöden"
2907
59e7c5f4
AD
2908#: js/functions.js:1660
2909#: js/functions.js:1770
2910#: js/prefs.js:397
2911#: js/prefs.js:427
2912#: js/prefs.js:459
2913#: js/prefs.js:642
2914#: js/prefs.js:662
2915#: js/prefs.js:1207
2916#: js/prefs.js:1352
2324f153 2917msgid "No feeds are selected."
b999d397 2918msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2919
59e7c5f4
AD
2920#: js/functions.js:1702
2921msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2922msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2923
59e7c5f4 2924#: js/functions.js:1741
2324f153 2925msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2926msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2927
59e7c5f4
AD
2928#: js/functions.js:1752
2929#: js/prefs.js:1189
2324f153 2930msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 2931msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 2932
59e7c5f4
AD
2933#: js/functions.js:1755
2934#: js/prefs.js:1192
2324f153 2935msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 2936msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 2937
59e7c5f4 2938#: js/functions.js:1853
2324f153
AD
2939msgid "Help"
2940msgstr "Hjälp"
2941
4676b4fc
AD
2942#: js/PrefFeedTree.js:47
2943msgid "Edit category"
2944msgstr "Redigera kategori"
2945
2946#: js/PrefFeedTree.js:54
2947msgid "Remove category"
2948msgstr "Ta bort kategori"
2949
2950#: js/PrefFilterTree.js:48
2951msgid "Inverse"
2952msgstr "Invertera"
2953
2324f153
AD
2954#: js/prefs.js:55
2955msgid "Please enter login:"
2956msgstr "Ange inloggning:"
2957
2958#: js/prefs.js:62
2959msgid "Can't create user: no login specified."
2960msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
2961
2962#: js/prefs.js:66
2324f153 2963msgid "Adding user..."
b999d397 2964msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
2965
2966#: js/prefs.js:94
2967msgid "User Editor"
2968msgstr "Användareditor"
2969
2970#: js/prefs.js:117
2971msgid "Edit Filter"
2972msgstr "Redigera filter"
2973
2974#: js/prefs.js:164
2975msgid "Remove filter?"
2976msgstr "Radera filter?"
2977
2978#: js/prefs.js:169
2324f153 2979msgid "Removing filter..."
b999d397 2980msgstr "Tar bort filter..."
2324f153
AD
2981
2982#: js/prefs.js:279
2983msgid "Remove selected labels?"
2984msgstr "Radera markerade etiketter?"
2985
2986#: js/prefs.js:282
2324f153 2987msgid "Removing selected labels..."
b999d397 2988msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 2989
59e7c5f4
AD
2990#: js/prefs.js:295
2991#: js/prefs.js:1393
2324f153
AD
2992msgid "No labels are selected."
2993msgstr "Inga etiketter valda."
2994
2995#: js/prefs.js:309
59e7c5f4 2996msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
2997msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
2998
2999#: js/prefs.js:312
2324f153 3000msgid "Removing selected users..."
b999d397 3001msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3002
59e7c5f4
AD
3003#: js/prefs.js:326
3004#: js/prefs.js:507
3005#: js/prefs.js:528
3006#: js/prefs.js:567
2324f153 3007msgid "No users are selected."
b999d397 3008msgstr "Ingen användare vald."
2324f153
AD
3009
3010#: js/prefs.js:344
3011msgid "Remove selected filters?"
3012msgstr "Radera markerade filter?"
3013
3014#: js/prefs.js:347
2324f153 3015msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3016msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3017
59e7c5f4
AD
3018#: js/prefs.js:359
3019#: js/prefs.js:597
3020#: js/prefs.js:616
2324f153
AD
3021msgid "No filters are selected."
3022msgstr "Inga filter valda."
3023
3024#: js/prefs.js:378
3025msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3026msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153
AD
3027
3028#: js/prefs.js:382
2324f153 3029msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3030msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153
AD
3031
3032#: js/prefs.js:412
3033msgid "Please select only one feed."
b999d397 3034msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153
AD
3035
3036#: js/prefs.js:418
3037msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3038msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153
AD
3039
3040#: js/prefs.js:421
2324f153 3041msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3042msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153
AD
3043
3044#: js/prefs.js:440
3045msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3046msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3047
3048#: js/prefs.js:443
2324f153 3049msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3050msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153
AD
3051
3052#: js/prefs.js:478
3053msgid "Login field cannot be blank."
3054msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3055
3056#: js/prefs.js:482
2324f153 3057msgid "Saving user..."
b999d397 3058msgstr "Sparar användare..."
2324f153 3059
59e7c5f4
AD
3060#: js/prefs.js:512
3061#: js/prefs.js:533
3062#: js/prefs.js:572
2324f153
AD
3063msgid "Please select only one user."
3064msgstr "Markera endast en användare."
3065
3066#: js/prefs.js:537
3067msgid "Reset password of selected user?"
3068msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3069
3070#: js/prefs.js:540
2324f153 3071msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3072msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153
AD
3073
3074#: js/prefs.js:585
3075msgid "User details"
3076msgstr "Användardetaljer"
3077
3078#: js/prefs.js:602
3079msgid "Please select only one filter."
3080msgstr "Markera endast ett filter."
3081
3082#: js/prefs.js:620
3083msgid "Combine selected filters?"
3084msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3085
3086#: js/prefs.js:623
2324f153 3087msgid "Joining filters..."
b999d397 3088msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153
AD
3089
3090#: js/prefs.js:684
3091msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3092msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153
AD
3093
3094#: js/prefs.js:708
3095msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3096msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153
AD
3097
3098#: js/prefs.js:785
3099msgid "OPML Import"
b999d397 3100msgstr "OPML-import"
2324f153
AD
3101
3102#: js/prefs.js:812
3103msgid "Please choose an OPML file first."
3104msgstr "Välj en OPML-fil först."
3105
59e7c5f4
AD
3106#: js/prefs.js:815
3107#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3108#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
2324f153 3109msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3110msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3111
59e7c5f4 3112#: js/prefs.js:982
2324f153
AD
3113msgid "Reset to defaults?"
3114msgstr "Återställ till standardvärden?"
3115
59e7c5f4
AD
3116#: js/prefs.js:1096
3117msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
b999d397 3118msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
2324f153 3119
59e7c5f4 3120#: js/prefs.js:1102
2324f153 3121msgid "Removing category..."
b999d397 3122msgstr "Tar bort kategori..."
2324f153 3123
59e7c5f4 3124#: js/prefs.js:1123
2324f153
AD
3125msgid "Remove selected categories?"
3126msgstr "Radera markekrade kategorier?"
3127
59e7c5f4 3128#: js/prefs.js:1126
2324f153 3129msgid "Removing selected categories..."
b999d397 3130msgstr "Raderar valda kategorier..."
2324f153 3131
59e7c5f4 3132#: js/prefs.js:1139
2324f153
AD
3133msgid "No categories are selected."
3134msgstr "Inga kategorier valda."
3135
59e7c5f4 3136#: js/prefs.js:1147
2324f153
AD
3137msgid "Category title:"
3138msgstr "Kategorinamn:"
3139
59e7c5f4 3140#: js/prefs.js:1151
2324f153 3141msgid "Creating category..."
b999d397 3142msgstr "Skapar kategori..."
2324f153 3143
59e7c5f4 3144#: js/prefs.js:1178
2324f153 3145msgid "Feeds without recent updates"
b999d397 3146msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
2324f153 3147
59e7c5f4 3148#: js/prefs.js:1227
2324f153
AD
3149msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3150msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3151
59e7c5f4 3152#: js/prefs.js:1316
2324f153 3153msgid "Clearing feed..."
b999d397 3154msgstr "Rensar flöde..."
2324f153 3155
59e7c5f4 3156#: js/prefs.js:1336
2324f153 3157msgid "Rescore articles in selected feeds?"
b999d397 3158msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
2324f153 3159
59e7c5f4 3160#: js/prefs.js:1339
2324f153 3161msgid "Rescoring selected feeds..."
b999d397 3162msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
2324f153 3163
59e7c5f4 3164#: js/prefs.js:1359
2324f153
AD
3165msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3166msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3167
59e7c5f4 3168#: js/prefs.js:1362
2324f153 3169msgid "Rescoring feeds..."
b999d397 3170msgstr "Räknar om flödets poäng..."
2324f153 3171
59e7c5f4 3172#: js/prefs.js:1379
2324f153
AD
3173msgid "Reset selected labels to default colors?"
3174msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3175
59e7c5f4 3176#: js/prefs.js:1416
2324f153
AD
3177msgid "Settings Profiles"
3178msgstr "Inställningsprofiler"
3179
59e7c5f4
AD
3180#: js/prefs.js:1425
3181msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2324f153
AD
3182msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3183
59e7c5f4 3184#: js/prefs.js:1428
2324f153 3185msgid "Removing selected profiles..."
b999d397 3186msgstr "Raderar valda profiler...."
2324f153 3187
59e7c5f4 3188#: js/prefs.js:1443
2324f153
AD
3189msgid "No profiles are selected."
3190msgstr "Inga profiler valda."
3191
59e7c5f4
AD
3192#: js/prefs.js:1451
3193#: js/prefs.js:1504
2324f153
AD
3194msgid "Activate selected profile?"
3195msgstr "Aktivera markerad profil?"
3196
59e7c5f4
AD
3197#: js/prefs.js:1467
3198#: js/prefs.js:1520
2324f153
AD
3199msgid "Please choose a profile to activate."
3200msgstr "Välj en profil att aktivera."
3201
59e7c5f4 3202#: js/prefs.js:1472
2324f153 3203msgid "Creating profile..."
b999d397 3204msgstr "Skapar profil..."
2324f153 3205
59e7c5f4 3206#: js/prefs.js:1528
2324f153 3207msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b999d397 3208msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
2324f153 3209
59e7c5f4
AD
3210#: js/prefs.js:1531
3211#: js/prefs.js:1550
2324f153 3212msgid "Clearing URLs..."
b999d397 3213msgstr "Rensar URLer..."
2324f153 3214
59e7c5f4 3215#: js/prefs.js:1538
2324f153 3216msgid "Generated URLs cleared."
b999d397 3217msgstr "Genererade URLer rensade."
2324f153 3218
59e7c5f4 3219#: js/prefs.js:1547
2324f153
AD
3220msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3221msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3222
59e7c5f4 3223#: js/prefs.js:1557
2324f153 3224msgid "Shared URLs cleared."
b999d397 3225msgstr "Delade URLer rensade."
2324f153 3226
59e7c5f4 3227#: js/prefs.js:1648
2324f153
AD
3228msgid "Label Editor"
3229msgstr "Etikettseditor"
3230
59e7c5f4 3231#: js/prefs.js:1770
2324f153 3232msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3233msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3234
59e7c5f4 3235#: js/prefs.js:1807
2324f153 3236msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3237msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3238
59e7c5f4
AD
3239#: js/prefs.js:1824
3240msgid "Clear all messages in the error log?"
3241msgstr ""
3242
3243#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3244msgid "Mark all articles as read?"
3245msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3246
59e7c5f4 3247#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3248msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3249msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3250
59e7c5f4 3251#: js/tt-rss.js:381
2324f153 3252msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3253msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3254
59e7c5f4 3255#: js/tt-rss.js:493
2324f153 3256msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3257msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3258
59e7c5f4 3259#: js/tt-rss.js:645
2324f153 3260msgid "Select item(s) by tags"
b999d397 3261msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
2324f153 3262
59e7c5f4 3263#: js/tt-rss.js:666
2324f153
AD
3264msgid "You can't unsubscribe from the category."
3265msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3266
59e7c5f4
AD
3267#: js/tt-rss.js:671
3268#: js/tt-rss.js:825
2324f153 3269msgid "Please select some feed first."
b999d397 3270msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3271
59e7c5f4 3272#: js/tt-rss.js:820
2324f153 3273msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3274msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3275
59e7c5f4 3276#: js/tt-rss.js:830
2324f153
AD
3277msgid "Rescore articles in %s?"
3278msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3279
59e7c5f4 3280#: js/tt-rss.js:833
2324f153 3281msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3282msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3283
59e7c5f4 3284#: js/tt-rss.js:967
2324f153
AD
3285msgid "New version available!"
3286msgstr "Ny version tillgänglig!"
3287
4676b4fc 3288#: js/viewfeed.js:105
2324f153
AD
3289msgid "Cancel search"
3290msgstr "Avbryt sökning"
3291
4676b4fc 3292#: js/viewfeed.js:454
2324f153
AD
3293msgid "Unstar article"
3294msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3295
4676b4fc 3296#: js/viewfeed.js:458
2324f153 3297msgid "Star article"
b999d397 3298msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3299
4676b4fc 3300#: js/viewfeed.js:498
2324f153
AD
3301msgid "Unpublish article"
3302msgstr "Avpublicera artikeln"
3303
4676b4fc 3304#: js/viewfeed.js:502
274272b4
AD
3305msgid "Publish article"
3306msgstr "Publicera artikel"
3307
4676b4fc 3308#: js/viewfeed.js:654
59e7c5f4
AD
3309msgid "%d article selected"
3310msgid_plural "%d articles selected"
3311msgstr[0] "%d artikel vald"
3312msgstr[1] "%d artiklar valda"
3313
4676b4fc
AD
3314#: js/viewfeed.js:726
3315#: js/viewfeed.js:754
3316#: js/viewfeed.js:781
3317#: js/viewfeed.js:844
3318#: js/viewfeed.js:878
3319#: js/viewfeed.js:998
3320#: js/viewfeed.js:1041
3321#: js/viewfeed.js:1094
3322#: js/viewfeed.js:2071
59e7c5f4 3323#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153
AD
3324#: plugins/mail/mail.js:7
3325msgid "No articles are selected."
3326msgstr "Inga artiklar valda."
3327
4676b4fc 3328#: js/viewfeed.js:1006
2324f153
AD
3329msgid "Delete %d selected article in %s?"
3330msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3331msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3332msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3333
4676b4fc 3334#: js/viewfeed.js:1008
2324f153
AD
3335msgid "Delete %d selected article?"
3336msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3337msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3338msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3339
4676b4fc 3340#: js/viewfeed.js:1050
2324f153
AD
3341msgid "Archive %d selected article in %s?"
3342msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3343msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3344msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3345
4676b4fc 3346#: js/viewfeed.js:1053
2324f153
AD
3347msgid "Move %d archived article back?"
3348msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3349msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3350msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3351
4676b4fc 3352#: js/viewfeed.js:1055
59e7c5f4
AD
3353msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3354msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3355
4676b4fc 3356#: js/viewfeed.js:1100
2324f153
AD
3357msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3358msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3359msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3360msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3361
4676b4fc 3362#: js/viewfeed.js:1124
2324f153
AD
3363msgid "Edit article Tags"
3364msgstr "Redigera artikeltaggar"
3365
4676b4fc 3366#: js/viewfeed.js:1130
2324f153 3367msgid "Saving article tags..."
b999d397 3368msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3369
4676b4fc 3370#: js/viewfeed.js:1336
2324f153
AD
3371msgid "No article is selected."
3372msgstr "Ingen artikel vald."
3373
4676b4fc 3374#: js/viewfeed.js:1371
2324f153
AD
3375msgid "No articles found to mark"
3376msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3377
4676b4fc 3378#: js/viewfeed.js:1373
2324f153
AD
3379msgid "Mark %d article as read?"
3380msgid_plural "Mark %d articles as read?"
b999d397
MT
3381msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3382msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
2324f153 3383
4676b4fc 3384#: js/viewfeed.js:1875
2324f153
AD
3385msgid "Open original article"
3386msgstr "Öppna orginalartikeln"
3387
4676b4fc 3388#: js/viewfeed.js:1881
2324f153 3389msgid "Display article URL"
b999d397 3390msgstr "Visa artikel-URL"
2324f153 3391
4676b4fc 3392#: js/viewfeed.js:1900
2324f153 3393msgid "Toggle marked"
b999d397 3394msgstr "Växla markerade"
2324f153 3395
4676b4fc 3396#: js/viewfeed.js:1981
274272b4
AD
3397msgid "Assign label"
3398msgstr "Ange etikett"
3399
4676b4fc 3400#: js/viewfeed.js:1986
2324f153 3401msgid "Remove label"
b999d397
MT
3402msgstr "Ta bort etikett"
3403
4676b4fc 3404#: js/viewfeed.js:2040
2324f153
AD
3405msgid "Please enter new score for selected articles:"
3406msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3407
4676b4fc 3408#: js/viewfeed.js:2082
2324f153
AD
3409msgid "Please enter new score for this article:"
3410msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3411
4676b4fc 3412#: js/viewfeed.js:2115
2324f153 3413msgid "Article URL:"
b999d397 3414msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3415
2324f153
AD
3416#: plugins/embed_original/init.js:6
3417msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3418msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3419
59e7c5f4
AD
3420#: plugins/mailto/init.js:21
3421#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3422msgid "Forward article by email"
3423msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3424
3425#: plugins/import_export/import_export.js:13
3426msgid "Export Data"
3427msgstr "Exportera data"
3428
3429#: plugins/import_export/import_export.js:40
59e7c5f4
AD
3430msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3431msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3432msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3433msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3434
3435#: plugins/import_export/import_export.js:93
3436msgid "Data Import"
3437msgstr "Importera data"
3438
3439#: plugins/import_export/import_export.js:112
3440msgid "Please choose the file first."
3441msgstr "Välj fil först."
3442
3443#: plugins/note/note.js:17
2324f153 3444msgid "Saving article note..."
b999d397 3445msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153
AD
3446
3447#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3448msgid "Google Reader Import"
b999d397 3449msgstr "Google Reader-import"
2324f153
AD
3450
3451#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
2324f153 3452msgid "Please choose a file first."
b999d397 3453msgstr "Vänligen välj en fil först."
2324f153
AD
3454
3455#: plugins/instances/instances.js:10
3456msgid "Link Instance"
3457msgstr "Länka instanser"
3458
3459#: plugins/instances/instances.js:73
3460msgid "Edit Instance"
3461msgstr "Redigera instanser"
3462
3463#: plugins/instances/instances.js:122
3464msgid "Remove selected instances?"
3465msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3466
3467#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3468msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3469msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3470
59e7c5f4
AD
3471#: plugins/instances/instances.js:139
3472#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3473msgid "No instances are selected."
3474msgstr "Inga instanser valda."
3475
3476#: plugins/instances/instances.js:156
3477msgid "Please select only one instance."
3478msgstr "Välj enbart en instans."
3479
3480#: plugins/share/share.js:10
3481msgid "Share article by URL"
3482msgstr "Dela artikel via URL"
3483
3484#: plugins/updater/updater.js:58
59e7c5f4
AD
3485#, fuzzy
3486msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3487msgstr "Live-uppdatering anses experimentell. Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
b999d397 3488
59e7c5f4
AD
3489#~ msgid "Could not update database"
3490#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3491
59e7c5f4
AD
3492#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3493#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3494
59e7c5f4
AD
3495#~ msgid ", found: "
3496#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3497
59e7c5f4
AD
3498#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3499#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3500
59e7c5f4
AD
3501#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3502#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3503
59e7c5f4
AD
3504#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3505#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3506
59e7c5f4
AD
3507#~ msgid "Performing updates..."
3508#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3509
59e7c5f4
AD
3510#~ msgid "Updating to version %d..."
3511#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3512
59e7c5f4
AD
3513#~ msgid "Checking version... "
3514#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3515
59e7c5f4
AD
3516#~ msgid "OK!"
3517#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3518
59e7c5f4
AD
3519#~ msgid "ERROR!"
3520#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3521
59e7c5f4
AD
3522#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3523#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3524#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3525#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3526
59e7c5f4
AD
3527#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3528#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
3529
3530#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3531#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
3532
3533#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3534#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
3535
3536#~ msgid "Switch to digest..."
3537#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
3538
3539#~ msgid "Show tag cloud..."
3540#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b7c62dbb 3541
59e7c5f4
AD
3542#~ msgid "Click to play"
3543#~ msgstr "Klicka för att starta"
3544
3545#~ msgid "Play"
3546#~ msgstr "Start"
3547
3548#~ msgid "Visit the website"
3549#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
3550
3551#~ msgid "Default interval between feed updates"
3552#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
3553
3554#~ msgid "User timezone"
b999d397 3555#~ msgstr "Tidszon"
0f40d522 3556
59e7c5f4
AD
3557#~ msgid "Select theme"
3558#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3559
59e7c5f4
AD
3560#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3561#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3562
59e7c5f4
AD
3563#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3564#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
b999d397 3565
59e7c5f4
AD
3566#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3567#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
b999d397 3568
59e7c5f4
AD
3569#~ msgid "Articles shared by URL"
3570#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
1e2ce290 3571
59e7c5f4
AD
3572#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3573#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
1e2ce290 3574
59e7c5f4
AD
3575#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3576#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
1e2ce290 3577
59e7c5f4
AD
3578#~ msgid "Hello,"
3579#~ msgstr "Hej,"
1e2ce290 3580
59e7c5f4
AD
3581#~ msgid "Regular version"
3582#~ msgstr "Standardversion"
1e2ce290 3583
59e7c5f4
AD
3584#~ msgid "Home"
3585#~ msgstr "Hem"
1e2ce290 3586
59e7c5f4
AD
3587#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3588#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
1e2ce290 3589
59e7c5f4
AD
3590#~ msgid "Open regular version"
3591#~ msgstr "Öppna normal version"
1e2ce290 3592
59e7c5f4
AD
3593#~ msgid "Enable categories"
3594#~ msgstr "Aktivera kategorier"
1e2ce290 3595
59e7c5f4
AD
3596#~ msgid "ON"
3597#~ msgstr "PÅ"
3598
3599#~ msgid "OFF"
3600#~ msgstr "AV"
3601
3602#~ msgid "Browse categories like folders"
3603#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3604
3605#~ msgid "Show images in posts"
3606#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3607
3608#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3609#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3610
3611#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3612#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3613
3614#~ msgid "Article archive"
3615#~ msgstr "Artikelarkiv"
3616
3617#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3618#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
3619
3620#~ msgid "Example Pane"
3621#~ msgstr "Exempelpanel"
3622
3623#~ msgid "Sample value"
3624#~ msgstr "Exempelvärde"
3625
3626#~ msgid "Set value"
3627#~ msgstr "Ange värde"
3628
3629#~ msgid "close"
3630#~ msgstr "stäng"
3631
3632#~ msgid "Playing..."
3633#~ msgstr "Spelar..."
3634
3635#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3636#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3637
59e7c5f4
AD
3638#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3639#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3640#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3641#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3642
3643#~ msgid "Error: unable to load article."
3644#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3645
3646#~ msgid "Click to expand article."
3647#~ msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3648
3649#~ msgid "%d more..."
3650#~ msgid_plural "%d more..."
3651#~ msgstr[0] "%d mer..."
3652#~ msgstr[1] "%d mer..."
1e2ce290 3653
59e7c5f4
AD
3654#~ msgid "No unread feeds."
3655#~ msgstr "Inga olästa flöden."
1e2ce290 3656
59e7c5f4
AD
3657#~ msgid "Load more..."
3658#~ msgstr "Ladda mer..."
1e2ce290 3659
b999d397
MT
3660#~ msgid "Updated"
3661#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3662
b999d397
MT
3663#~ msgid "Score"
3664#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3665
b999d397
MT
3666#~ msgid "Related"
3667#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3668
274272b4
AD
3669#~ msgid "Title or Content"
3670#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3671
3672#~ msgid "Link"
3673#~ msgstr "Länk"
3674
3675#~ msgid "Content"
3676#~ msgstr "Innehåll"
3677
3678#~ msgid "Article Date"
3679#~ msgstr "Artikeldatum"
3680
3681#~ msgid "Delete article"
3682#~ msgstr "Radera artikel"
3683
3684#~ msgid "Set starred"
3685#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3686
3687#~ msgid "Assign tags"
3688#~ msgstr "Tagga"
3689
3690#~ msgid "Modify score"
3691#~ msgstr "Redigera poäng"
3692
59e7c5f4
AD
3693#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3694#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3695
3696#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3697#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3698
b999d397
MT
3699#~ msgid "Enable external API"
3700#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3701
3702#~ msgid "Notice"
3703#~ msgstr "Notering"
3704
3705#~ msgid "Tag Cloud"
3706#~ msgstr "Tagmoln"
3707
3708#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3709#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3710
3711#~ msgid "Show additional preferences"
3712#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3713
3714#~ msgid "(%d feeds)"
3715#~ msgstr "(%d kanaler)"
3716
3717#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3718#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3719
3720#~ msgid "Pocket"
3721#~ msgstr "Pocket"
3722
3723#~ msgid "Back to feeds"
3724#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3725
3726#~ msgid "Pinterest"
3727#~ msgstr "Pinterest"
3728
3729#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3730#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3731
3732#~ msgid "Share on identi.ca"
3733#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3734
3735#~ msgid "Owncloud"
3736#~ msgstr "Owncloud"
3737
3738#~ msgid "Owncloud url"
3739#~ msgstr "Owncloud URL"
3740
3741#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3742#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3743
3744#~ msgid "Flattr this article."
3745#~ msgstr "Dela på flattrn."
3746
3747#~ msgid "Share on Google+"
3748#~ msgstr "Dela på Google+"
3749
3750#~ msgid "Share on Twitter"
3751#~ msgstr "Dela på Twitter"
3752
3753#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3754#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3755
b999d397
MT
3756#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3757#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3758
3759#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3760#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3761
59e7c5f4
AD
3762#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3763#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3764
3765#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3766#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3767
3768#~ msgid "Yes"
3769#~ msgstr "Ja"
3770
3771#~ msgid "No"
3772#~ msgstr "Nej"
3773
3774#~ msgid "Comments?"
3775#~ msgstr "Kommentarer?"
3776
3777#~ msgid "News"
3778#~ msgstr "Nyheter"
3779
3780#~ msgid "Move between feeds"
3781#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3782
3783#~ msgid "Move between articles"
3784#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3785
3786#~ msgid "Active article actions"
3787#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3788
3789#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3790#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3791
3792#~ msgid "Scroll article content"
3793#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3794
3795#~ msgid "Other actions"
3796#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3797
3798#~ msgid "Display this help dialog"
3799#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3800
3801#~ msgid "Multiple articles actions"
3802#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3803
3804#, fuzzy
3805#~ msgid "Select unread articles"
3806#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3807
3808#~ msgid "Select starred articles"
3809#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3810
3811#, fuzzy
3812#~ msgid "Select published articles"
3813#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3814
3815#, fuzzy
3816#~ msgid "Deselect all articles"
3817#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3818
3819#~ msgid "Feed actions"
3820#~ msgstr "Kanalalternativ"
3821
b999d397
MT
3822#~ msgid "Mark feed as read"
3823#~ msgstr "Flagga kanal som läst"
3824
2324f153
AD
3825#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3826#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3827
3828#~ msgid "Press any key to close this window."
3829#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3830
3831#~ msgid "My Feeds"
3832#~ msgstr "Mina kanaler"
3833
3834#, fuzzy
3835#~ msgid "Other Feeds"
3836#~ msgstr "Andra kanaler"
3837
3838#~ msgid "Panel actions"
3839#~ msgstr "Panelalternativ"
3840
3841#~ msgid "Top 25 feeds"
3842#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
3843
3844#~ msgid "Edit feed categories"
3845#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
3846
3847#~ msgid "Focus search (if present)"
3848#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
3849
59e7c5f4
AD
3850#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3851#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
3852
3853#~ msgid "Open article in new tab"
3854#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
3855
3856#~ msgid "Right-to-left content"
3857#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
3858
3859#~ msgid "Cache content locally"
3860#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
3861
3862#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3863#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
3864
3865#~ msgid "Loading..."
3866#~ msgstr "Laddar..."
3867
3868#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3869#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
3870
3871#~ msgid "Magpie"
3872#~ msgstr "Magpie"
3873
3874#~ msgid "SimplePie"
3875#~ msgstr "SimplePie"
3876
3877#~ msgid "using"
3878#~ msgstr "använder"
3879
3880#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3881#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
3882
3883#~ msgid "match on"
3884#~ msgstr "sök på:"
3885
3886#~ msgid "Title or content"
3887#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3888
3889#~ msgid "Your request could not be completed."
3890#~ msgstr "Kunde inte utföras."
3891
3892#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3893#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
3894
3895#~ msgid "Category update has been scheduled."
3896#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
3897
3898#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3899#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
3900
3901#~ msgid "Original article"
3902#~ msgstr "Orignalartikel"
3903
3904#~ msgid "Update feed"
3905#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
3906
3907#~ msgid "With subcategories"
3908#~ msgstr "Med underkategorier"
3909
3910#~ msgid "Twitter OAuth"
3911#~ msgstr "Twitter OAuth"
3912
3913#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3914#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
3915
3916#~ msgid "Duplicate filter %s"
3917#~ msgstr "Filterdubblett %s"
3918
3919#~ msgid "OK"
3920#~ msgstr "OK"
3921
3922#~ msgid "Register with Twitter"
3923#~ msgstr "Registera hos Twitter"
3924
3925#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
59e7c5f4 3926#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
3927
3928#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3929#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
3930
3931#~ msgid "before"
3932#~ msgstr "före"
3933
3934#~ msgid "after"
3935#~ msgstr "efter"
3936
3937#~ msgid "Check it"
3938#~ msgstr "Testa"
3939
3940#~ msgid "Apply to category"
3941#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
3942
3943#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3944#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
3945
3946#~ msgid "No feed categories defined."
3947#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
3948
3949#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3950#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
3951
3952#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3953#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
3954
3955#~ msgid "Twitter"
3956#~ msgstr "Twitter"
3957
59e7c5f4
AD
3958#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3959#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 3960
59e7c5f4
AD
3961#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3962#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
3963
3964#~ msgid "Register with Twitter.com"
3965#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
3966
3967#~ msgid "Clear stored credentials"
3968#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
3969
3970#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3971#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
3972
3973#~ msgid "Attachment:"
3974#~ msgstr "Bilaga:"
3975
3976#~ msgid "Subscribing to feed..."
3977#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
3978
3979#~ msgid "Filter Test Results"
3980#~ msgstr "Filtertestresultat"
3981
59e7c5f4
AD
3982#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3983#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."