]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9897ca67 | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8ef7b02e | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n" |
6f908dbc | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n" | |
9897ca67 | 13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" |
e8638cc9 | 14 | "Language: \n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
9897ca67 AD |
18 | "X-Poedit-Language: Hungarian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" | |
e78fd196 | 20 | |
0717e16b | 21 | #: backend.php:71 |
e78fd196 | 22 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 23 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 24 | |
0717e16b | 25 | #: backend.php:72 |
e78fd196 | 26 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 27 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 28 | |
0717e16b | 29 | #: backend.php:73 |
e78fd196 AD |
30 | msgid "1 week old" |
31 | msgstr "1 hetes" | |
32 | ||
0717e16b | 33 | #: backend.php:74 |
e78fd196 AD |
34 | msgid "2 weeks old" |
35 | msgstr "2 hetes" | |
36 | ||
0717e16b | 37 | #: backend.php:75 |
e78fd196 AD |
38 | msgid "1 month old" |
39 | msgstr "1 hónapos" | |
40 | ||
0717e16b | 41 | #: backend.php:76 |
e78fd196 AD |
42 | msgid "2 months old" |
43 | msgstr "2 hónapos" | |
44 | ||
0717e16b | 45 | #: backend.php:77 |
e78fd196 AD |
46 | msgid "3 months old" |
47 | msgstr "3 hónapos" | |
48 | ||
0717e16b | 49 | #: backend.php:80 |
74fbd01e AD |
50 | msgid "Default interval" |
51 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
52 | ||
0717e16b | 53 | #: backend.php:81 backend.php:91 |
e78fd196 | 54 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 55 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 56 | |
0717e16b | 57 | #: backend.php:82 backend.php:92 |
e78fd196 AD |
58 | msgid "Each 15 minutes" |
59 | msgstr "Minden 15 percben" | |
60 | ||
0717e16b | 61 | #: backend.php:83 backend.php:93 |
e78fd196 AD |
62 | msgid "Each 30 minutes" |
63 | msgstr "Minden 30 percben" | |
64 | ||
0717e16b | 65 | #: backend.php:84 backend.php:94 |
e78fd196 AD |
66 | msgid "Hourly" |
67 | msgstr "Óránként" | |
68 | ||
0717e16b | 69 | #: backend.php:85 backend.php:95 |
e78fd196 AD |
70 | msgid "Each 4 hours" |
71 | msgstr "Minden 4 órában" | |
72 | ||
0717e16b | 73 | #: backend.php:86 backend.php:96 |
e78fd196 AD |
74 | msgid "Each 12 hours" |
75 | msgstr "Minden 12 órában" | |
76 | ||
0717e16b | 77 | #: backend.php:87 backend.php:97 |
e78fd196 AD |
78 | msgid "Daily" |
79 | msgstr "Napi" | |
80 | ||
0717e16b | 81 | #: backend.php:88 backend.php:98 |
e78fd196 AD |
82 | msgid "Weekly" |
83 | msgstr "Heti" | |
84 | ||
0717e16b | 85 | #: backend.php:101 classes/pref/users.php:139 |
e78fd196 AD |
86 | msgid "User" |
87 | msgstr "Felhasználó" | |
88 | ||
0717e16b | 89 | #: backend.php:102 |
592535d7 | 90 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 91 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 92 | |
0717e16b | 93 | #: backend.php:103 |
e78fd196 AD |
94 | msgid "Administrator" |
95 | msgstr "Adminisztrátor" | |
96 | ||
e84e813f | 97 | #: db-updater.php:19 |
b63d9765 AD |
98 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
99 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
100 | ||
e84e813f | 101 | #: db-updater.php:44 |
b63d9765 AD |
102 | msgid "Database Updater" |
103 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
104 | ||
e84e813f | 105 | #: db-updater.php:85 |
b63d9765 AD |
106 | msgid "Could not update database" |
107 | msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen" | |
108 | ||
e84e813f | 109 | #: db-updater.php:88 |
b63d9765 | 110 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
6f908dbc | 111 | msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:" |
b63d9765 | 112 | |
e84e813f | 113 | #: db-updater.php:89 |
b63d9765 | 114 | msgid ", found: " |
6f908dbc | 115 | msgstr ", találat:" |
b63d9765 | 116 | |
e84e813f | 117 | #: db-updater.php:92 |
b63d9765 AD |
118 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
119 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." | |
120 | ||
26e2b184 AD |
121 | #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194 |
122 | #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 | |
123 | #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 | |
b3092a2a | 124 | #: classes/handler/public.php:610 classes/handler/public.php:698 |
b63d9765 AD |
125 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
126 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
127 | ||
e84e813f | 128 | #: db-updater.php:100 |
b63d9765 AD |
129 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
130 | msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról." | |
131 | ||
e84e813f | 132 | #: db-updater.php:102 |
b63d9765 | 133 | #, php-format |
26e2b184 AD |
134 | msgid "" |
135 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
136 | "<b>%d</b>)." | |
137 | msgstr "" | |
138 | "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> " | |
139 | "to <b>%d</b>)." | |
b63d9765 | 140 | |
e84e813f | 141 | #: db-updater.php:116 |
b63d9765 AD |
142 | msgid "Perform updates" |
143 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
144 | ||
e84e813f | 145 | #: db-updater.php:121 |
b63d9765 AD |
146 | msgid "Performing updates..." |
147 | msgstr "Frissítések folyamatban..." | |
148 | ||
e84e813f | 149 | #: db-updater.php:127 |
b63d9765 AD |
150 | #, php-format |
151 | msgid "Updating to version %d..." | |
152 | msgstr "Frissítés %d verzióra..." | |
153 | ||
e935c2bc | 154 | #: db-updater.php:142 |
b63d9765 AD |
155 | msgid "Checking version... " |
156 | msgstr "Verzió ellenőrzése" | |
157 | ||
e935c2bc | 158 | #: db-updater.php:148 |
b63d9765 AD |
159 | msgid "OK!" |
160 | msgstr "OK!" | |
161 | ||
e935c2bc | 162 | #: db-updater.php:150 |
b63d9765 AD |
163 | msgid "ERROR!" |
164 | msgstr "HIBA!" | |
165 | ||
e935c2bc | 166 | #: db-updater.php:158 |
b63d9765 AD |
167 | #, php-format |
168 | msgid "" | |
169 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
170 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
6f908dbc | 171 | msgstr "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára." |
b63d9765 | 172 | |
e935c2bc | 173 | #: db-updater.php:168 |
d9d5ce4c | 174 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
6f908dbc | 175 | msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik." |
d9d5ce4c | 176 | |
e935c2bc | 177 | #: db-updater.php:170 |
d9d5ce4c AD |
178 | #, php-format |
179 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
6f908dbc | 180 | msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>." |
d9d5ce4c | 181 | |
e935c2bc | 182 | #: db-updater.php:172 |
26e2b184 AD |
183 | msgid "" |
184 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
185 | "version and continue." | |
186 | msgstr "" | |
187 | "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS " | |
188 | "fájljait egy újabb verzióra." | |
d9d5ce4c | 189 | |
e84e813f | 190 | #: errors.php:9 |
26e2b184 AD |
191 | msgid "" |
192 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
193 | "doesn't seem to support it." | |
194 | msgstr "" | |
195 | "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője " | |
196 | "ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 197 | |
e84e813f | 198 | #: errors.php:12 |
26e2b184 AD |
199 | msgid "" |
200 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
201 | "seem to support them." | |
202 | msgstr "" | |
203 | "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a " | |
204 | "böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 205 | |
e84e813f | 206 | #: errors.php:15 |
e78fd196 | 207 | msgid "Backend sanity check failed" |
6f908dbc | 208 | msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 209 | |
e84e813f | 210 | #: errors.php:17 |
e78fd196 | 211 | msgid "Frontend sanity check failed." |
6f908dbc | 212 | msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 213 | |
e84e813f | 214 | #: errors.php:19 |
26e2b184 AD |
215 | msgid "" |
216 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " | |
217 | "update</a>." | |
218 | msgstr "" | |
219 | "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem " | |
220 | "frissítse</a>." | |
e78fd196 | 221 | |
e84e813f | 222 | #: errors.php:21 |
e78fd196 | 223 | msgid "Request not authorized." |
6f908dbc | 224 | msgstr "Engedély nélküli kérés." |
e78fd196 | 225 | |
e84e813f | 226 | #: errors.php:23 |
e78fd196 | 227 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 228 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 229 | |
e84e813f | 230 | #: errors.php:25 |
26e2b184 AD |
231 | msgid "" |
232 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
233 | "local configuration." | |
234 | msgstr "" | |
235 | "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze " | |
236 | "a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt." | |
e78fd196 | 237 | |
e84e813f | 238 | #: errors.php:27 |
e78fd196 | 239 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 240 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 241 | |
e84e813f | 242 | #: errors.php:29 |
e78fd196 | 243 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 244 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 245 | |
e84e813f | 246 | #: errors.php:31 |
b6bf3e74 | 247 | #, fuzzy |
e78fd196 | 248 | msgid "" |
b6bf3e74 | 249 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
e78fd196 AD |
250 | "\t\tofficial site for more information." |
251 | msgstr "" | |
26e2b184 AD |
252 | "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse " |
253 | "meg \n" | |
9897ca67 | 254 | "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért." |
e78fd196 | 255 | |
e84e813f | 256 | #: errors.php:36 |
e7f9e68c | 257 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
26e2b184 AD |
258 | msgstr "" |
259 | "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP " | |
260 | "bállításokat" | |
261 | ||
8ef7b02e | 262 | #: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83 |
0717e16b | 263 | #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 |
d56b2d7d | 264 | #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 |
b3092a2a | 265 | #: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205 |
e935c2bc | 266 | msgid "Loading, please wait..." |
6f908dbc | 267 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." |
e935c2bc | 268 | |
8ef7b02e | 269 | #: index.php:131 index.php:203 |
0717e16b AD |
270 | msgid "Communication problem with server." |
271 | msgstr "" | |
e935c2bc | 272 | |
8ef7b02e | 273 | #: index.php:137 index.php:211 |
fe6d5185 AD |
274 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
275 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
097c6b00 | 276 | |
8ef7b02e | 277 | #: index.php:165 |
fe6d5185 AD |
278 | msgid "Collapse feedlist" |
279 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
bf996dfa | 280 | |
8ef7b02e | 281 | #: index.php:168 |
fe6d5185 | 282 | msgid "Show articles" |
6f908dbc | 283 | msgstr "Hírek megjelenítése" |
e78fd196 | 284 | |
8ef7b02e | 285 | #: index.php:171 |
fe6d5185 AD |
286 | msgid "Adaptive" |
287 | msgstr "Adaptív" | |
a9a3fcab | 288 | |
8ef7b02e | 289 | #: index.php:172 |
fe6d5185 AD |
290 | msgid "All Articles" |
291 | msgstr "Minden hír" | |
e78fd196 | 292 | |
8ef7b02e | 293 | #: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106 |
2cd99257 | 294 | msgid "Starred" |
6f908dbc | 295 | msgstr "Csillagozott" |
e78fd196 | 296 | |
8ef7b02e | 297 | #: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107 |
2cd99257 | 298 | msgid "Published" |
9897ca67 | 299 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 300 | |
8ef7b02e | 301 | #: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 |
fe6d5185 AD |
302 | msgid "Unread" |
303 | msgstr "Olvasatlan" | |
c4255fdd | 304 | |
8ef7b02e | 305 | #: index.php:176 |
fe6d5185 | 306 | msgid "Ignore Scoring" |
6f908dbc | 307 | msgstr "Pontozás memmőzése" |
4bd24849 | 308 | |
8ef7b02e | 309 | #: index.php:177 |
fe6d5185 AD |
310 | msgid "Updated" |
311 | msgstr "Frissített" | |
4bd24849 | 312 | |
8ef7b02e | 313 | #: index.php:180 |
fe6d5185 | 314 | msgid "Sort articles" |
6f908dbc | 315 | msgstr "Hírek rendezése" |
e78fd196 | 316 | |
8ef7b02e | 317 | #: index.php:183 |
e935c2bc AD |
318 | msgid "Default" |
319 | msgstr "Alapértelmezett" | |
320 | ||
8ef7b02e | 321 | #: index.php:184 |
fe6d5185 AD |
322 | msgid "Date" |
323 | msgstr "Dátum" | |
e78fd196 | 324 | |
8ef7b02e | 325 | #: index.php:185 include/localized_schema.php:3 |
fe6d5185 AD |
326 | msgid "Title" |
327 | msgstr "Cím" | |
e8638cc9 | 328 | |
8ef7b02e | 329 | #: index.php:186 |
fe6d5185 | 330 | msgid "Score" |
6f908dbc | 331 | msgstr "Pontszám" |
e8638cc9 | 332 | |
8ef7b02e | 333 | #: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 |
fe6d5185 AD |
334 | msgid "Update" |
335 | msgstr "Frissítés" | |
d9d5ce4c | 336 | |
8ef7b02e | 337 | #: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908 |
d56b2d7d | 338 | #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 |
b3092a2a | 339 | #: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 |
d56b2d7d | 340 | #: plugins/digest/digest.js:630 |
fe6d5185 | 341 | msgid "Mark as read" |
6f908dbc | 342 | msgstr "Megjelölés olvasottként" |
1a61ca22 | 343 | |
8ef7b02e | 344 | #: index.php:216 |
fe6d5185 AD |
345 | msgid "Actions..." |
346 | msgstr "Műveletek" | |
1a61ca22 | 347 | |
8ef7b02e | 348 | #: index.php:218 |
0717e16b AD |
349 | #, fuzzy |
350 | msgid "Preferences..." | |
351 | msgstr "Beállítások" | |
352 | ||
8ef7b02e | 353 | #: index.php:219 |
fe6d5185 AD |
354 | msgid "Search..." |
355 | msgstr "Keresés..." | |
e117ab70 | 356 | |
8ef7b02e | 357 | #: index.php:220 |
fe6d5185 AD |
358 | msgid "Feed actions:" |
359 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
2cd99257 | 360 | |
8ef7b02e | 361 | #: index.php:221 classes/handler/public.php:540 |
fe6d5185 AD |
362 | msgid "Subscribe to feed..." |
363 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
67ae092f | 364 | |
8ef7b02e | 365 | #: index.php:222 |
fe6d5185 AD |
366 | msgid "Edit this feed..." |
367 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
b63d9765 | 368 | |
8ef7b02e | 369 | #: index.php:223 |
fe6d5185 | 370 | msgid "Rescore feed" |
6f908dbc | 371 | msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" |
c4255fdd | 372 | |
8ef7b02e | 373 | #: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 |
be212a00 | 374 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
375 | msgid "Unsubscribe" |
376 | msgstr "Leiratkozás" | |
e117ab70 | 377 | |
8ef7b02e | 378 | #: index.php:225 |
fe6d5185 AD |
379 | msgid "All feeds:" |
380 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
592535d7 | 381 | |
8ef7b02e | 382 | #: index.php:227 |
fe6d5185 AD |
383 | msgid "(Un)hide read feeds" |
384 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
592535d7 | 385 | |
8ef7b02e | 386 | #: index.php:228 |
fe6d5185 AD |
387 | msgid "Other actions:" |
388 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 389 | |
8ef7b02e | 390 | #: index.php:230 |
fe6d5185 | 391 | msgid "Switch to digest..." |
6f908dbc | 392 | msgstr "Váltás áttekintő módba..." |
37b9528b | 393 | |
8ef7b02e | 394 | #: index.php:232 |
fe6d5185 | 395 | msgid "Show tag cloud..." |
6f908dbc | 396 | msgstr "Címkefelhő megjelenítése..." |
b63d9765 | 397 | |
8ef7b02e | 398 | #: index.php:234 include/functions.php:1894 |
0717e16b AD |
399 | #, fuzzy |
400 | msgid "Toggle widescreen mode" | |
401 | msgstr "Csillagoz" | |
402 | ||
8ef7b02e | 403 | #: index.php:236 |
fe6d5185 | 404 | msgid "Select by tags..." |
6f908dbc | 405 | msgstr "Kijelölés címkék alapján" |
b63d9765 | 406 | |
8ef7b02e | 407 | #: index.php:237 |
89841c5d | 408 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 409 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 410 | |
8ef7b02e | 411 | #: index.php:238 |
fe6d5185 AD |
412 | msgid "Create filter..." |
413 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
b63d9765 | 414 | |
8ef7b02e | 415 | #: index.php:239 |
fe6d5185 | 416 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
6f908dbc | 417 | msgstr "Billentyűparancsok súgója" |
2ea7ee5a | 418 | |
8ef7b02e | 419 | #: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69 |
b3092a2a | 420 | #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63 |
0717e16b AD |
421 | msgid "Logout" |
422 | msgstr "Kijelentkezés" | |
423 | ||
8ef7b02e | 424 | #: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920 |
6e2ed9cf | 425 | #: classes/pref/prefs.php:377 |
0717e16b AD |
426 | msgid "Preferences" |
427 | msgstr "Beállítások" | |
428 | ||
8ef7b02e | 429 | #: prefs.php:94 |
bf9b87b5 AD |
430 | msgid "Keyboard shortcuts" |
431 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 432 | |
8ef7b02e | 433 | #: prefs.php:95 |
d9d5ce4c AD |
434 | msgid "Exit preferences" |
435 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
436 | ||
8ef7b02e | 437 | #: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 |
d56b2d7d | 438 | #: classes/pref/feeds.php:1237 |
e84e813f AD |
439 | msgid "Feeds" |
440 | msgstr "Hírcsatornák" | |
441 | ||
8ef7b02e | 442 | #: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117 |
bf9b87b5 AD |
443 | msgid "Filters" |
444 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 445 | |
8ef7b02e | 446 | #: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 |
b3092a2a | 447 | #: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90 |
fe6d5185 AD |
448 | msgid "Labels" |
449 | msgstr "Címkék" | |
450 | ||
8ef7b02e | 451 | #: prefs.php:116 |
bf9b87b5 AD |
452 | msgid "Users" |
453 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 454 | |
26e2b184 | 455 | #: register.php:186 include/login_form.php:212 |
fe6d5185 AD |
456 | msgid "Create new account" |
457 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
4481d791 | 458 | |
e84e813f | 459 | #: register.php:190 |
fe6d5185 AD |
460 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
461 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
bf9b87b5 | 462 | |
e84e813f | 463 | #: register.php:215 |
26e2b184 AD |
464 | msgid "" |
465 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
466 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
467 | "password is sent." | |
468 | msgstr "" | |
469 | "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói " | |
470 | "fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán " | |
471 | "belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
4481d791 | 472 | |
e84e813f | 473 | #: register.php:221 |
fe6d5185 AD |
474 | msgid "Desired login:" |
475 | msgstr "Felhasználói név:" | |
f6d9a4f2 | 476 | |
e84e813f | 477 | #: register.php:224 |
fe6d5185 AD |
478 | msgid "Check availability" |
479 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
e78fd196 | 480 | |
e84e813f | 481 | #: register.php:226 |
fe6d5185 AD |
482 | msgid "Email:" |
483 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 484 | |
e84e813f | 485 | #: register.php:229 |
fe6d5185 AD |
486 | msgid "How much is two plus two:" |
487 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 488 | |
e84e813f | 489 | #: register.php:232 |
fe6d5185 AD |
490 | msgid "Submit registration" |
491 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
2cd99257 | 492 | |
e84e813f | 493 | #: register.php:250 |
fe6d5185 AD |
494 | msgid "Your registration information is incomplete." |
495 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
e78fd196 | 496 | |
e84e813f | 497 | #: register.php:265 |
fe6d5185 AD |
498 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
499 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
67ae092f | 500 | |
e95e7819 | 501 | #: register.php:284 |
fe6d5185 AD |
502 | msgid "Registration failed." |
503 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
e78fd196 | 504 | |
e95e7819 | 505 | #: register.php:368 |
fe6d5185 AD |
506 | msgid "Account created successfully." |
507 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
e78fd196 | 508 | |
e95e7819 | 509 | #: register.php:390 |
fe6d5185 AD |
510 | msgid "New user registrations are currently closed." |
511 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
d9d5ce4c | 512 | |
b3092a2a | 513 | #: update.php:55 |
be212a00 | 514 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
6f908dbc | 515 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." |
be212a00 | 516 | |
0717e16b | 517 | #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 |
b3092a2a | 518 | #: classes/handler/public.php:468 |
0717e16b AD |
519 | msgid "Log in" |
520 | msgstr "Belépés" | |
521 | ||
522 | #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 | |
b3092a2a | 523 | #: classes/handler/public.php:452 |
0717e16b AD |
524 | msgid "Login:" |
525 | msgstr "Felhasználó:" | |
526 | ||
527 | #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 | |
b3092a2a | 528 | #: classes/handler/public.php:455 |
0717e16b AD |
529 | msgid "Password:" |
530 | msgstr "Jelszó:" | |
531 | ||
532 | #: mobile/login_form.php:52 | |
533 | msgid "Open regular version" | |
534 | msgstr "Szokásos verzió használata" | |
fe6d5185 | 535 | |
0717e16b AD |
536 | #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144 |
537 | #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207 | |
b3092a2a | 538 | #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:380 |
0717e16b AD |
539 | #: mobile/prefs.php:19 |
540 | msgid "Home" | |
541 | msgstr "Kezdőlap" | |
542 | ||
b3092a2a AD |
543 | #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1125 |
544 | #: include/functions.php:1746 | |
0717e16b AD |
545 | msgid "Special" |
546 | msgstr "Kiemelt" | |
547 | ||
b3092a2a | 548 | #: mobile/mobile-functions.php:416 |
0717e16b AD |
549 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
550 | msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)." | |
551 | ||
552 | #: mobile/prefs.php:24 | |
553 | msgid "Enable categories" | |
554 | msgstr "Kategóriák engedélyezése" | |
555 | ||
556 | #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 | |
557 | #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51 | |
558 | msgid "ON" | |
559 | msgstr "BE" | |
560 | ||
561 | #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 | |
562 | #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51 | |
563 | msgid "OFF" | |
564 | msgstr "KI" | |
565 | ||
566 | #: mobile/prefs.php:29 | |
567 | msgid "Browse categories like folders" | |
568 | msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban" | |
569 | ||
570 | #: mobile/prefs.php:35 | |
571 | msgid "Show images in posts" | |
572 | msgstr "Képek mejelenítése a hírekben" | |
573 | ||
574 | #: mobile/prefs.php:40 | |
575 | msgid "Hide read articles and feeds" | |
576 | msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése" | |
577 | ||
578 | #: mobile/prefs.php:45 | |
579 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
580 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint" | |
581 | ||
582 | #: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45 | |
583 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
584 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
585 | ||
b3092a2a AD |
586 | #: include/digest.php:131 include/functions.php:1136 |
587 | #: include/functions.php:1649 include/functions.php:1734 | |
588 | #: include/functions.php:1756 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 | |
0717e16b AD |
589 | msgid "Uncategorized" |
590 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
591 | ||
592 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
593 | #, php-format | |
594 | msgid "%d archived articles" | |
595 | msgstr "%d archivált hír" | |
596 | ||
597 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
598 | msgid "No feeds found." | |
599 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
600 | ||
b3092a2a | 601 | #: include/functions.php:712 |
0717e16b AD |
602 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
603 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" | |
604 | ||
b3092a2a | 605 | #: include/functions.php:1598 classes/dlg.php:369 classes/pref/filters.php:368 |
0717e16b AD |
606 | msgid "All feeds" |
607 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
608 | ||
b3092a2a | 609 | #: include/functions.php:1799 |
0717e16b AD |
610 | msgid "Starred articles" |
611 | msgstr "Csillagozott hírek" | |
612 | ||
b3092a2a | 613 | #: include/functions.php:1801 |
0717e16b AD |
614 | msgid "Published articles" |
615 | msgstr "Publikált hírek" | |
616 | ||
b3092a2a | 617 | #: include/functions.php:1803 |
0717e16b AD |
618 | msgid "Fresh articles" |
619 | msgstr "Friss hírek" | |
620 | ||
8ef7b02e | 621 | #: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915 |
0717e16b AD |
622 | msgid "All articles" |
623 | msgstr "Az összes hír" | |
624 | ||
b3092a2a | 625 | #: include/functions.php:1807 |
0717e16b AD |
626 | msgid "Archived articles" |
627 | msgstr "Archivált hírek" | |
628 | ||
b3092a2a | 629 | #: include/functions.php:1809 |
0717e16b AD |
630 | msgid "Recently read" |
631 | msgstr "Legutóbb olvasott" | |
632 | ||
8ef7b02e | 633 | #: include/functions.php:1871 |
e84e813f AD |
634 | msgid "Navigation" |
635 | msgstr "Navigáció" | |
fe6d5185 | 636 | |
8ef7b02e | 637 | #: include/functions.php:1872 |
0717e16b AD |
638 | #, fuzzy |
639 | msgid "Open next feed" | |
640 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
641 | ||
8ef7b02e | 642 | #: include/functions.php:1873 |
0717e16b AD |
643 | msgid "Open previous feed" |
644 | msgstr "" | |
e84e813f | 645 | |
8ef7b02e | 646 | #: include/functions.php:1874 |
0717e16b AD |
647 | #, fuzzy |
648 | msgid "Open next article" | |
649 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" | |
e84e813f | 650 | |
8ef7b02e | 651 | #: include/functions.php:1875 |
0717e16b AD |
652 | #, fuzzy |
653 | msgid "Open previous article" | |
654 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" | |
655 | ||
8ef7b02e | 656 | #: include/functions.php:1876 |
0717e16b AD |
657 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
658 | msgstr "" | |
659 | ||
8ef7b02e | 660 | #: include/functions.php:1877 |
0717e16b AD |
661 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
662 | msgstr "" | |
663 | ||
8ef7b02e | 664 | #: include/functions.php:1878 |
e84e813f AD |
665 | msgid "Show search dialog" |
666 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
667 | ||
8ef7b02e | 668 | #: include/functions.php:1879 |
0717e16b AD |
669 | #, fuzzy |
670 | msgid "Article" | |
671 | msgstr "Minden hír" | |
e84e813f | 672 | |
8ef7b02e | 673 | #: include/functions.php:1880 |
e84e813f AD |
674 | msgid "Toggle starred" |
675 | msgstr "Csillagoz" | |
676 | ||
8ef7b02e | 677 | #: include/functions.php:1881 |
e84e813f AD |
678 | msgid "Toggle published" |
679 | msgstr "Publikált" | |
680 | ||
8ef7b02e | 681 | #: include/functions.php:1882 |
e84e813f AD |
682 | msgid "Toggle unread" |
683 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
684 | ||
8ef7b02e | 685 | #: include/functions.php:1883 |
e84e813f AD |
686 | msgid "Edit tags" |
687 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
688 | ||
8ef7b02e | 689 | #: include/functions.php:1884 |
b63d9765 | 690 | #, fuzzy |
0717e16b | 691 | msgid "Dismiss selected" |
e84e813f | 692 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" |
89841c5d | 693 | |
8ef7b02e | 694 | #: include/functions.php:1885 |
e84e813f | 695 | #, fuzzy |
0717e16b | 696 | msgid "Dismiss read" |
e84e813f AD |
697 | msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" |
698 | ||
8ef7b02e | 699 | #: include/functions.php:1886 |
0717e16b AD |
700 | #, fuzzy |
701 | msgid "Open in new window" | |
e84e813f AD |
702 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" |
703 | ||
8ef7b02e | 704 | #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842 |
0717e16b AD |
705 | msgid "Mark below as read" |
706 | msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" | |
e84e813f | 707 | |
8ef7b02e | 708 | #: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836 |
0717e16b AD |
709 | msgid "Mark above as read" |
710 | msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" | |
e78fd196 | 711 | |
8ef7b02e | 712 | #: include/functions.php:1889 |
0717e16b AD |
713 | #, fuzzy |
714 | msgid "Scroll down" | |
715 | msgstr "Kész." | |
e84e813f | 716 | |
8ef7b02e | 717 | #: include/functions.php:1890 |
0717e16b AD |
718 | msgid "Scroll up" |
719 | msgstr "" | |
e84e813f | 720 | |
8ef7b02e | 721 | #: include/functions.php:1891 |
0717e16b AD |
722 | #, fuzzy |
723 | msgid "Select article under cursor" | |
e84e813f AD |
724 | msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása" |
725 | ||
8ef7b02e | 726 | #: include/functions.php:1892 |
0717e16b AD |
727 | msgid "Email article" |
728 | msgstr "Hír küldése emailben" | |
e84e813f | 729 | |
8ef7b02e | 730 | #: include/functions.php:1893 |
6e2ed9cf AD |
731 | #, fuzzy |
732 | msgid "Close/collapse article" | |
0717e16b | 733 | msgstr "Hír bezárása" |
e78fd196 | 734 | |
8ef7b02e AD |
735 | #: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33 |
736 | #, fuzzy | |
737 | msgid "Toggle embed original" | |
738 | msgstr "Publikált" | |
739 | ||
740 | #: include/functions.php:1896 | |
b63d9765 | 741 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
742 | msgid "Article selection" |
743 | msgstr "Fordított kijelölés" | |
e78fd196 | 744 | |
8ef7b02e | 745 | #: include/functions.php:1897 |
e84e813f | 746 | msgid "Select all articles" |
6f908dbc | 747 | msgstr "Minden hír kijelölése" |
e78fd196 | 748 | |
8ef7b02e | 749 | #: include/functions.php:1898 |
0717e16b AD |
750 | #, fuzzy |
751 | msgid "Select unread" | |
6f908dbc | 752 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" |
e78fd196 | 753 | |
8ef7b02e | 754 | #: include/functions.php:1899 |
0717e16b AD |
755 | #, fuzzy |
756 | msgid "Select starred" | |
757 | msgstr "Csillagoz" | |
2d6a64af | 758 | |
8ef7b02e | 759 | #: include/functions.php:1900 |
0717e16b AD |
760 | #, fuzzy |
761 | msgid "Select published" | |
6f908dbc | 762 | msgstr "Publikált hírek kijlölése" |
2d6a64af | 763 | |
8ef7b02e | 764 | #: include/functions.php:1901 |
0717e16b AD |
765 | #, fuzzy |
766 | msgid "Invert selection" | |
6f908dbc | 767 | msgstr "Fordított kijelölés" |
fe6d5185 | 768 | |
8ef7b02e | 769 | #: include/functions.php:1902 |
0717e16b AD |
770 | #, fuzzy |
771 | msgid "Deselect everything" | |
6f908dbc | 772 | msgstr "Kijelölés eltávolítása" |
e78fd196 | 773 | |
8ef7b02e | 774 | #: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488 |
d56b2d7d | 775 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
0717e16b AD |
776 | msgid "Feed" |
777 | msgstr "Hírcsatorna" | |
e84e813f | 778 | |
8ef7b02e | 779 | #: include/functions.php:1904 |
0717e16b AD |
780 | #, fuzzy |
781 | msgid "Refresh current feed" | |
e84e813f AD |
782 | msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése" |
783 | ||
8ef7b02e | 784 | #: include/functions.php:1905 |
0717e16b AD |
785 | #, fuzzy |
786 | msgid "Un/hide read feeds" | |
787 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
788 | ||
8ef7b02e | 789 | #: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240 |
e84e813f AD |
790 | msgid "Subscribe to feed" |
791 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
792 | ||
8ef7b02e | 793 | #: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 |
e84e813f AD |
794 | msgid "Edit feed" |
795 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
796 | ||
8ef7b02e | 797 | #: include/functions.php:1909 |
0717e16b AD |
798 | #, fuzzy |
799 | msgid "Reverse headlines" | |
6f908dbc | 800 | msgstr "Fordított cím sorrend" |
e84e813f | 801 | |
8ef7b02e | 802 | #: include/functions.php:1910 |
0717e16b AD |
803 | #, fuzzy |
804 | msgid "Debug feed update" | |
805 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" | |
806 | ||
8ef7b02e | 807 | #: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178 |
e84e813f | 808 | msgid "Mark all feeds as read" |
6f908dbc | 809 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" |
e84e813f | 810 | |
8ef7b02e | 811 | #: include/functions.php:1912 |
0717e16b AD |
812 | #, fuzzy |
813 | msgid "Un/collapse current category" | |
814 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
e84e813f | 815 | |
8ef7b02e | 816 | #: include/functions.php:1913 |
0717e16b AD |
817 | #, fuzzy |
818 | msgid "Toggle combined mode" | |
819 | msgstr "Publikált" | |
e84e813f | 820 | |
8ef7b02e | 821 | #: include/functions.php:1914 |
0717e16b AD |
822 | #, fuzzy |
823 | msgid "Go to" | |
824 | msgstr "Ugrás ide..." | |
e84e813f | 825 | |
8ef7b02e | 826 | #: include/functions.php:1916 |
0717e16b AD |
827 | msgid "Fresh" |
828 | msgstr "" | |
e84e813f | 829 | |
8ef7b02e | 830 | #: include/functions.php:1919 |
e84e813f AD |
831 | msgid "Tag cloud" |
832 | msgstr "Címkefelhő" | |
833 | ||
8ef7b02e | 834 | #: include/functions.php:1921 |
0717e16b AD |
835 | #, fuzzy |
836 | msgid "Other" | |
e84e813f AD |
837 | msgstr "Egyéb hírcsatornák" |
838 | ||
8ef7b02e | 839 | #: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281 |
0717e16b AD |
840 | msgid "Create label" |
841 | msgstr "Címke létrehozása" | |
5c33ecab | 842 | |
8ef7b02e | 843 | #: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587 |
0717e16b AD |
844 | msgid "Create filter" |
845 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 846 | |
8ef7b02e | 847 | #: include/functions.php:1924 |
0717e16b AD |
848 | #, fuzzy |
849 | msgid "Un/collapse sidebar" | |
850 | msgstr "Oldalablak összecsukása" | |
e78fd196 | 851 | |
8ef7b02e | 852 | #: include/functions.php:1925 |
0717e16b AD |
853 | #, fuzzy |
854 | msgid "Show help dialog" | |
855 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
e84e813f | 856 | |
8ef7b02e | 857 | #: include/functions.php:2406 |
6f908dbc | 858 | #, php-format |
be212a00 | 859 | msgid "Search results: %s" |
6f908dbc | 860 | msgstr "Keresési eredmények: %s" |
e78fd196 | 861 | |
8ef7b02e | 862 | #: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929 |
be212a00 | 863 | msgid "Click to play" |
6f908dbc | 864 | msgstr "Kattintson a lejátszáshoz" |
e78fd196 | 865 | |
8ef7b02e | 866 | #: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928 |
be212a00 | 867 | msgid "Play" |
6f908dbc | 868 | msgstr "Lejátszás" |
e78fd196 | 869 | |
b3092a2a | 870 | #: include/functions.php:3018 |
be212a00 AD |
871 | msgid " - " |
872 | msgstr "-" | |
bf9b87b5 | 873 | |
b3092a2a | 874 | #: include/functions.php:3040 include/functions.php:3357 classes/rpc.php:360 |
be212a00 AD |
875 | msgid "no tags" |
876 | msgstr "nincs címke" | |
bf9b87b5 | 877 | |
8ef7b02e | 878 | #: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650 |
be212a00 AD |
879 | msgid "Edit tags for this article" |
880 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" | |
e78fd196 | 881 | |
b3092a2a | 882 | #: include/functions.php:3079 classes/feeds.php:606 |
be212a00 | 883 | msgid "Originally from:" |
6f908dbc | 884 | msgstr "Eredeti innen:" |
e78fd196 | 885 | |
b3092a2a | 886 | #: include/functions.php:3092 classes/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:507 |
fe6d5185 | 887 | msgid "Feed URL" |
6f908dbc | 888 | msgstr "Hírcsatorna URL" |
fe6d5185 | 889 | |
b3092a2a | 890 | #: include/functions.php:3121 |
be212a00 | 891 | msgid "Related" |
6f908dbc | 892 | msgstr "Kapcsolódik" |
893 | ||
b3092a2a AD |
894 | #: include/functions.php:3148 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 |
895 | #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:506 | |
896 | #: classes/dlg.php:541 classes/dlg.php:572 classes/dlg.php:606 | |
897 | #: classes/dlg.php:618 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 | |
d56b2d7d AD |
898 | #: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553 |
899 | #: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407 | |
0717e16b | 900 | #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67 |
6e2ed9cf | 901 | #: plugins/updater/init.php:330 |
be212a00 AD |
902 | msgid "Close this window" |
903 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2cd99257 | 904 | |
b3092a2a | 905 | #: include/functions.php:3382 |
be212a00 | 906 | msgid "(edit note)" |
6f908dbc | 907 | msgstr "(jegyzet szerkesztése)" |
e78fd196 | 908 | |
b3092a2a | 909 | #: include/functions.php:3615 |
be212a00 AD |
910 | msgid "unknown type" |
911 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
e78fd196 | 912 | |
8ef7b02e | 913 | #: include/functions.php:3671 |
be212a00 AD |
914 | msgid "Attachments" |
915 | msgstr "Csatolmányok:" | |
e78fd196 | 916 | |
be212a00 AD |
917 | #: include/localized_schema.php:4 |
918 | msgid "Title or Content" | |
bf9b87b5 | 919 | msgstr "Cím vagy tartalom" |
e78fd196 | 920 | |
be212a00 AD |
921 | #: include/localized_schema.php:5 |
922 | msgid "Link" | |
923 | msgstr "Link" | |
e78fd196 | 924 | |
be212a00 AD |
925 | #: include/localized_schema.php:6 |
926 | msgid "Content" | |
927 | msgstr "Tartalom" | |
fe6d5185 | 928 | |
be212a00 AD |
929 | #: include/localized_schema.php:7 |
930 | msgid "Article Date" | |
931 | msgstr "Hír dátuma" | |
e78fd196 | 932 | |
be212a00 | 933 | #: include/localized_schema.php:9 |
be212a00 | 934 | msgid "Delete article" |
6f908dbc | 935 | msgstr "Hír törlése" |
bf9b87b5 | 936 | |
be212a00 AD |
937 | #: include/localized_schema.php:11 |
938 | msgid "Set starred" | |
939 | msgstr "Csillagoz" | |
bf9b87b5 | 940 | |
b3092a2a AD |
941 | #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:480 |
942 | #: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:734 | |
be212a00 AD |
943 | msgid "Publish article" |
944 | msgstr "Hír publikálása" | |
8182e647 | 945 | |
be212a00 AD |
946 | #: include/localized_schema.php:13 |
947 | msgid "Assign tags" | |
948 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
67ae092f | 949 | |
8ef7b02e | 950 | #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893 |
be212a00 AD |
951 | msgid "Assign label" |
952 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
67ae092f | 953 | |
be212a00 AD |
954 | #: include/localized_schema.php:15 |
955 | msgid "Modify score" | |
6f908dbc | 956 | msgstr "Pontszám módosítás" |
67ae092f | 957 | |
be212a00 AD |
958 | #: include/localized_schema.php:17 |
959 | msgid "General" | |
960 | msgstr "Általános" | |
67ae092f | 961 | |
be212a00 AD |
962 | #: include/localized_schema.php:18 |
963 | msgid "Interface" | |
964 | msgstr "Kezelőfelület" | |
4bd24849 | 965 | |
be212a00 AD |
966 | #: include/localized_schema.php:19 |
967 | msgid "Advanced" | |
968 | msgstr "Speciális" | |
4bd24849 | 969 | |
be212a00 | 970 | #: include/localized_schema.php:21 |
26e2b184 AD |
971 | msgid "" |
972 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
973 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
974 | "different feeds to appear only once." | |
975 | msgstr "" | |
976 | "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben " | |
977 | "átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy " | |
978 | "ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg." | |
be212a00 AD |
979 | |
980 | #: include/localized_schema.php:22 | |
26e2b184 AD |
981 | msgid "" |
982 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
983 | "headlines and article content" | |
984 | msgstr "" | |
985 | "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " | |
986 | "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
be212a00 AD |
987 | |
988 | #: include/localized_schema.php:23 | |
26e2b184 AD |
989 | msgid "" |
990 | "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
991 | msgstr "" | |
992 | "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó " | |
993 | "hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként" | |
be212a00 AD |
994 | |
995 | #: include/localized_schema.php:24 | |
26e2b184 AD |
996 | msgid "" |
997 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
998 | "your configured e-mail address" | |
999 | msgstr "" | |
1000 | "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" | |
1001 | "mail címére.." | |
be212a00 AD |
1002 | |
1003 | #: include/localized_schema.php:25 | |
26e2b184 AD |
1004 | msgid "" |
1005 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " | |
1006 | "article list." | |
1007 | msgstr "" | |
1008 | "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a " | |
1009 | "hír lista görgetése közben." | |
be212a00 AD |
1010 | |
1011 | #: include/localized_schema.php:26 | |
1012 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
26e2b184 AD |
1013 | msgstr "" |
1014 | "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " | |
1015 | "kivételével." | |
be212a00 AD |
1016 | |
1017 | #: include/localized_schema.php:27 | |
26e2b184 AD |
1018 | msgid "" |
1019 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1020 | "separated list)." | |
1021 | msgstr "" | |
1022 | "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, " | |
1023 | "elemek vesszővel elválasztva)" | |
be212a00 AD |
1024 | |
1025 | #: include/localized_schema.php:28 | |
26e2b184 AD |
1026 | msgid "" |
1027 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
1028 | "grouped by feeds" | |
1029 | msgstr "" | |
1030 | "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben " | |
1031 | "szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." | |
be212a00 AD |
1032 | |
1033 | #: include/localized_schema.php:29 | |
1034 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
6f908dbc | 1035 | msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot" |
be212a00 AD |
1036 | |
1037 | #: include/localized_schema.php:30 | |
1038 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
26e2b184 AD |
1039 | msgstr "" |
1040 | "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a " | |
1041 | "címek rendezéséhez." | |
be212a00 AD |
1042 | |
1043 | #: include/localized_schema.php:31 | |
1044 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
6f908dbc | 1045 | msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide." |
be212a00 AD |
1046 | |
1047 | #: include/localized_schema.php:32 | |
1048 | msgid "Uses UTC timezone" | |
6f908dbc | 1049 | msgstr "UTC időzónát használ" |
be212a00 AD |
1050 | |
1051 | #: include/localized_schema.php:33 | |
be212a00 | 1052 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" |
6f908dbc | 1053 | msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)" |
be212a00 AD |
1054 | |
1055 | #: include/localized_schema.php:34 | |
be212a00 | 1056 | msgid "Default interval between feed updates" |
6f908dbc | 1057 | msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő" |
be212a00 AD |
1058 | |
1059 | #: include/localized_schema.php:35 | |
be212a00 | 1060 | msgid "Amount of articles to display at once" |
6f908dbc | 1061 | msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" |
be212a00 AD |
1062 | |
1063 | #: include/localized_schema.php:36 | |
1064 | msgid "Allow duplicate posts" | |
1065 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
1066 | ||
1067 | #: include/localized_schema.php:37 | |
1068 | msgid "Enable feed categories" | |
1069 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
1070 | ||
1071 | #: include/localized_schema.php:38 | |
1072 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1073 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
1074 | ||
1075 | #: include/localized_schema.php:39 | |
1076 | msgid "Short date format" | |
1077 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
1078 | ||
1079 | #: include/localized_schema.php:40 | |
1080 | msgid "Long date format" | |
1081 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
1082 | ||
1083 | #: include/localized_schema.php:41 | |
1084 | msgid "Combined feed display" | |
1085 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
1086 | ||
1087 | #: include/localized_schema.php:42 | |
1088 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
1089 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" | |
1090 | ||
1091 | #: include/localized_schema.php:43 | |
1092 | msgid "On catchup show next feed" | |
1093 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
1094 | ||
1095 | #: include/localized_schema.php:44 | |
1096 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1097 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
1098 | ||
be212a00 AD |
1099 | #: include/localized_schema.php:46 |
1100 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1101 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" | |
1102 | ||
1103 | #: include/localized_schema.php:47 | |
1104 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
6f908dbc | 1105 | msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" |
be212a00 AD |
1106 | |
1107 | #: include/localized_schema.php:48 | |
be212a00 | 1108 | msgid "Automatically mark articles as read" |
6f908dbc | 1109 | msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan" |
be212a00 AD |
1110 | |
1111 | #: include/localized_schema.php:49 | |
1112 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1113 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
1114 | ||
1115 | #: include/localized_schema.php:50 | |
1116 | msgid "Blacklisted tags" | |
1117 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
1118 | ||
1119 | #: include/localized_schema.php:51 | |
1120 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1121 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
1122 | ||
1123 | #: include/localized_schema.php:52 | |
1124 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
26e2b184 AD |
1125 | msgstr "" |
1126 | "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként" | |
be212a00 AD |
1127 | |
1128 | #: include/localized_schema.php:53 | |
1129 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1130 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
1131 | ||
1132 | #: include/localized_schema.php:54 | |
1133 | msgid "Purge unread articles" | |
1134 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
1135 | ||
1136 | #: include/localized_schema.php:55 | |
1137 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1138 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
1139 | ||
1140 | #: include/localized_schema.php:56 | |
1141 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1142 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
1143 | ||
1144 | #: include/localized_schema.php:57 | |
0717e16b | 1145 | #, fuzzy |
d56b2d7d | 1146 | msgid "Do not embed images in articles" |
be212a00 AD |
1147 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" |
1148 | ||
1149 | #: include/localized_schema.php:58 | |
1150 | msgid "Enable external API" | |
6f908dbc | 1151 | msgstr "Külső API engedélyezése" |
be212a00 AD |
1152 | |
1153 | #: include/localized_schema.php:59 | |
1154 | msgid "User timezone" | |
6f908dbc | 1155 | msgstr "Felhasználó időzónája" |
be212a00 | 1156 | |
d56b2d7d | 1157 | #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740 |
be212a00 | 1158 | msgid "Customize stylesheet" |
6f908dbc | 1159 | msgstr "Stíluslap testreszabása" |
be212a00 AD |
1160 | |
1161 | #: include/localized_schema.php:61 | |
be212a00 | 1162 | msgid "Sort headlines by feed date" |
6f908dbc | 1163 | msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" |
be212a00 AD |
1164 | |
1165 | #: include/localized_schema.php:62 | |
1166 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
6f908dbc | 1167 | msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" |
be212a00 AD |
1168 | |
1169 | #: include/localized_schema.php:63 | |
1170 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
6f908dbc | 1171 | msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" |
be212a00 AD |
1172 | |
1173 | #: include/localized_schema.php:64 | |
be212a00 | 1174 | msgid "Assign articles to labels automatically" |
6f908dbc | 1175 | msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez" |
be212a00 | 1176 | |
b3092a2a | 1177 | #: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:458 |
be212a00 AD |
1178 | msgid "Language:" |
1179 | msgstr "Nyelv:" | |
1180 | ||
1181 | #: include/login_form.php:193 | |
be212a00 | 1182 | msgid "Profile:" |
6f908dbc | 1183 | msgstr "Profil:" |
be212a00 | 1184 | |
0717e16b AD |
1185 | #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212 |
1186 | #: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98 | |
be212a00 | 1187 | msgid "Default profile" |
6f908dbc | 1188 | msgstr "Alapértelmezett profil" |
be212a00 AD |
1189 | |
1190 | #: include/login_form.php:205 | |
1191 | msgid "Use less traffic" | |
6f908dbc | 1192 | msgstr "Kisebb adatforgalom" |
be212a00 AD |
1193 | |
1194 | #: classes/article.php:25 | |
be212a00 | 1195 | msgid "Article not found." |
6f908dbc | 1196 | msgstr "Hír nem található." |
be212a00 | 1197 | |
b3092a2a | 1198 | #: classes/handler/public.php:393 plugins/bookmarklets/init.php:38 |
be212a00 | 1199 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
6f908dbc | 1200 | msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" |
be212a00 | 1201 | |
b3092a2a | 1202 | #: classes/handler/public.php:401 |
be212a00 AD |
1203 | msgid "Title:" |
1204 | msgstr "Cím:" | |
1205 | ||
b3092a2a | 1206 | #: classes/handler/public.php:403 classes/dlg.php:665 |
d56b2d7d | 1207 | #: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734 |
0717e16b | 1208 | #: plugins/instances/init.php:215 |
be212a00 AD |
1209 | msgid "URL:" |
1210 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
1211 | ||
b3092a2a | 1212 | #: classes/handler/public.php:405 |
be212a00 | 1213 | msgid "Content:" |
6f908dbc | 1214 | msgstr "Tartalom:" |
be212a00 | 1215 | |
b3092a2a | 1216 | #: classes/handler/public.php:407 |
be212a00 | 1217 | msgid "Labels:" |
6f908dbc | 1218 | msgstr "Címkék:" |
be212a00 | 1219 | |
b3092a2a | 1220 | #: classes/handler/public.php:426 |
be212a00 | 1221 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
6f908dbc | 1222 | msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." |
be212a00 | 1223 | |
b3092a2a | 1224 | #: classes/handler/public.php:428 |
be212a00 | 1225 | msgid "Share" |
6f908dbc | 1226 | msgstr "Megosztás" |
1227 | ||
b3092a2a AD |
1228 | #: classes/handler/public.php:429 classes/handler/public.php:471 |
1229 | #: classes/dlg.php:296 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:408 | |
1230 | #: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/dlg.php:700 | |
1231 | #: classes/dlg.php:749 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 | |
0717e16b AD |
1232 | #: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729 |
1233 | #: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865 | |
d56b2d7d AD |
1234 | #: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849 |
1235 | #: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55 | |
0717e16b | 1236 | #: plugins/instances/init.php:251 |
be212a00 AD |
1237 | msgid "Cancel" |
1238 | msgstr "Mégse" | |
1239 | ||
b3092a2a | 1240 | #: classes/handler/public.php:450 |
be212a00 | 1241 | msgid "Not logged in" |
6f908dbc | 1242 | msgstr "Nincs belépve" |
be212a00 | 1243 | |
b3092a2a | 1244 | #: classes/handler/public.php:510 |
be212a00 AD |
1245 | msgid "Incorrect username or password" |
1246 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" | |
1247 | ||
b3092a2a | 1248 | #: classes/handler/public.php:546 classes/handler/public.php:643 |
be212a00 AD |
1249 | #, php-format |
1250 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1251 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1252 | ||
b3092a2a | 1253 | #: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:634 |
be212a00 AD |
1254 | #, php-format |
1255 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1256 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1257 | ||
b3092a2a | 1258 | #: classes/handler/public.php:552 classes/handler/public.php:637 |
6f908dbc | 1259 | #, php-format |
be212a00 | 1260 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." |
6f908dbc | 1261 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." |
be212a00 | 1262 | |
b3092a2a | 1263 | #: classes/handler/public.php:555 classes/handler/public.php:640 |
6f908dbc | 1264 | #, php-format |
be212a00 | 1265 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
6f908dbc | 1266 | msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." |
be212a00 | 1267 | |
b3092a2a | 1268 | #: classes/handler/public.php:558 classes/handler/public.php:646 |
be212a00 | 1269 | msgid "Multiple feed URLs found." |
6f908dbc | 1270 | msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." |
be212a00 | 1271 | |
b3092a2a | 1272 | #: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:651 |
6f908dbc | 1273 | #, php-format |
be212a00 | 1274 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." |
26e2b184 AD |
1275 | msgstr "" |
1276 | "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna " | |
1277 | "URL-t." | |
be212a00 | 1278 | |
b3092a2a | 1279 | #: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669 |
be212a00 | 1280 | msgid "Subscribe to selected feed" |
6f908dbc | 1281 | msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" |
be212a00 | 1282 | |
b3092a2a | 1283 | #: classes/handler/public.php:605 classes/handler/public.php:693 |
be212a00 AD |
1284 | msgid "Edit subscription options" |
1285 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
1286 | ||
0717e16b | 1287 | #: classes/dlg.php:22 |
26e2b184 AD |
1288 | msgid "" |
1289 | "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " | |
1290 | "preferences to see your new data." | |
1291 | msgstr "" | |
1292 | "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat " | |
1293 | "újra kell tölteni." | |
1294 | ||
0717e16b AD |
1295 | #: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272 |
1296 | #: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277 | |
1297 | #: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657 | |
d56b2d7d AD |
1298 | #: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228 |
1299 | #: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567 | |
0717e16b | 1300 | #: plugins/instances/init.php:287 |
be212a00 | 1301 | msgid "Select" |
6f908dbc | 1302 | msgstr "Kiválasztás" |
1303 | ||
0717e16b AD |
1304 | #: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381 |
1305 | #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233 | |
1306 | #: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581 | |
1307 | #: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687 | |
d56b2d7d AD |
1308 | #: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501 |
1309 | #: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290 | |
be212a00 AD |
1310 | msgid "All" |
1311 | msgstr "Mind" | |
1312 | ||
0717e16b AD |
1313 | #: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383 |
1314 | #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235 | |
1315 | #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583 | |
1316 | #: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689 | |
d56b2d7d AD |
1317 | #: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503 |
1318 | #: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292 | |
be212a00 AD |
1319 | msgid "None" |
1320 | msgstr "Kijelölés törlése" | |
1321 | ||
0717e16b | 1322 | #: classes/dlg.php:69 |
be212a00 | 1323 | msgid "Create profile" |
6f908dbc | 1324 | msgstr "Profil létrehozás" |
be212a00 | 1325 | |
0717e16b | 1326 | #: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122 |
be212a00 | 1327 | msgid "(active)" |
6f908dbc | 1328 | msgstr "(aktív)" |
be212a00 | 1329 | |
0717e16b | 1330 | #: classes/dlg.php:156 |
be212a00 | 1331 | msgid "Remove selected profiles" |
6f908dbc | 1332 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" |
be212a00 | 1333 | |
0717e16b | 1334 | #: classes/dlg.php:158 |
be212a00 | 1335 | msgid "Activate profile" |
6f908dbc | 1336 | msgstr "Profil aktiválás" |
be212a00 | 1337 | |
0717e16b | 1338 | #: classes/dlg.php:168 |
be212a00 | 1339 | msgid "Public OPML URL" |
6f908dbc | 1340 | msgstr "Publikus OPML URL" |
be212a00 | 1341 | |
0717e16b | 1342 | #: classes/dlg.php:173 |
be212a00 | 1343 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
6f908dbc | 1344 | msgstr "A publikus OPML URL címe:" |
be212a00 | 1345 | |
b3092a2a | 1346 | #: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:569 |
be212a00 | 1347 | msgid "Generate new URL" |
6f908dbc | 1348 | msgstr "Új URL generálás" |
be212a00 | 1349 | |
0717e16b | 1350 | #: classes/dlg.php:194 |
be212a00 | 1351 | msgid "Notice" |
6f908dbc | 1352 | msgstr "Értesítés" |
be212a00 | 1353 | |
0717e16b | 1354 | #: classes/dlg.php:200 |
26e2b184 AD |
1355 | msgid "" |
1356 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
1357 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1358 | "process or contact instance owner." | |
1359 | msgstr "" | |
1360 | "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat " | |
1361 | "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon " | |
1362 | "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
be212a00 | 1363 | |
0717e16b | 1364 | #: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213 |
be212a00 AD |
1365 | msgid "Last update:" |
1366 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
1367 | ||
0717e16b | 1368 | #: classes/dlg.php:209 |
26e2b184 AD |
1369 | msgid "" |
1370 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1371 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1372 | "contact instance owner." | |
1373 | msgstr "" | |
1374 | "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez " | |
1375 | "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/" | |
1376 | "szerver tulajdonosával!" | |
be212a00 | 1377 | |
b3092a2a | 1378 | #: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:242 |
be212a00 | 1379 | msgid "Feed or site URL" |
6f908dbc | 1380 | msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" |
be212a00 | 1381 | |
b3092a2a | 1382 | #: classes/dlg.php:248 classes/dlg.php:713 classes/pref/feeds.php:527 |
d56b2d7d | 1383 | #: classes/pref/feeds.php:747 |
be212a00 AD |
1384 | msgid "Place in category:" |
1385 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
1386 | ||
b3092a2a | 1387 | #: classes/dlg.php:256 |
be212a00 | 1388 | msgid "Available feeds" |
6f908dbc | 1389 | msgstr "Elérhető hírcsatornák" |
be212a00 | 1390 | |
b3092a2a | 1391 | #: classes/dlg.php:268 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557 |
d56b2d7d | 1392 | #: classes/pref/feeds.php:783 |
be212a00 AD |
1393 | msgid "Authentication" |
1394 | msgstr "Azonosítás" | |
1395 | ||
b3092a2a | 1396 | #: classes/dlg.php:272 classes/dlg.php:727 classes/pref/users.php:438 |
d56b2d7d | 1397 | #: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787 |
be212a00 AD |
1398 | msgid "Login" |
1399 | msgstr "Belépés" | |
1400 | ||
b3092a2a | 1401 | #: classes/dlg.php:275 classes/dlg.php:730 classes/pref/prefs.php:202 |
d56b2d7d | 1402 | #: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793 |
be212a00 | 1403 | msgid "Password" |
6f908dbc | 1404 | msgstr "Jelszó" |
be212a00 | 1405 | |
b3092a2a | 1406 | #: classes/dlg.php:285 |
be212a00 AD |
1407 | msgid "This feed requires authentication." |
1408 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1409 | ||
b3092a2a | 1410 | #: classes/dlg.php:290 classes/dlg.php:346 classes/dlg.php:748 |
be212a00 AD |
1411 | msgid "Subscribe" |
1412 | msgstr "Feliratkozás" | |
1413 | ||
b3092a2a | 1414 | #: classes/dlg.php:293 |
be212a00 | 1415 | msgid "More feeds" |
6f908dbc | 1416 | msgstr "További hírcsatornák" |
1417 | ||
b3092a2a | 1418 | #: classes/dlg.php:316 classes/dlg.php:407 classes/pref/users.php:368 |
d56b2d7d | 1419 | #: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166 |
be212a00 AD |
1420 | msgid "Search" |
1421 | msgstr "Keresés" | |
1422 | ||
b3092a2a | 1423 | #: classes/dlg.php:320 |
be212a00 | 1424 | msgid "Popular feeds" |
6f908dbc | 1425 | msgstr "Népszerű hírcsatornák" |
be212a00 | 1426 | |
b3092a2a | 1427 | #: classes/dlg.php:321 |
be212a00 | 1428 | msgid "Feed archive" |
6f908dbc | 1429 | msgstr "Hírcsatorna archívum" |
be212a00 | 1430 | |
b3092a2a | 1431 | #: classes/dlg.php:324 |
be212a00 | 1432 | msgid "limit:" |
6f908dbc | 1433 | msgstr "határ:" |
1434 | ||
b3092a2a | 1435 | #: classes/dlg.php:347 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 |
0717e16b | 1436 | #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596 |
d56b2d7d | 1437 | #: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297 |
be212a00 AD |
1438 | msgid "Remove" |
1439 | msgstr "Eltávolít" | |
1440 | ||
b3092a2a | 1441 | #: classes/dlg.php:358 |
be212a00 | 1442 | msgid "Look for" |
6f908dbc | 1443 | msgstr "Keresés" |
be212a00 | 1444 | |
b3092a2a | 1445 | #: classes/dlg.php:366 |
be212a00 AD |
1446 | msgid "Limit search to:" |
1447 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
1448 | ||
b3092a2a | 1449 | #: classes/dlg.php:382 |
be212a00 AD |
1450 | msgid "This feed" |
1451 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
1452 | ||
b3092a2a | 1453 | #: classes/dlg.php:414 |
be212a00 AD |
1454 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1455 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
1456 | ||
b3092a2a | 1457 | #: classes/dlg.php:437 classes/dlg.php:648 classes/pref/users.php:192 |
0717e16b | 1458 | #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346 |
d56b2d7d | 1459 | #: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846 |
0717e16b AD |
1460 | #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53 |
1461 | #: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248 | |
be212a00 AD |
1462 | msgid "Save" |
1463 | msgstr "Mentés" | |
1464 | ||
b3092a2a | 1465 | #: classes/dlg.php:445 |
be212a00 AD |
1466 | msgid "Tag Cloud" |
1467 | msgstr "Címkefelhő" | |
1468 | ||
b3092a2a | 1469 | #: classes/dlg.php:514 |
be212a00 | 1470 | msgid "Select item(s) by tags" |
6f908dbc | 1471 | msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" |
be212a00 | 1472 | |
b3092a2a | 1473 | #: classes/dlg.php:517 |
be212a00 | 1474 | msgid "Match:" |
6f908dbc | 1475 | msgstr "Egyezés:" |
be212a00 | 1476 | |
b3092a2a | 1477 | #: classes/dlg.php:519 |
7b28a986 | 1478 | msgid "Any" |
6f908dbc | 1479 | msgstr "Mind" |
7b28a986 | 1480 | |
b3092a2a | 1481 | #: classes/dlg.php:522 |
7b28a986 | 1482 | msgid "All tags." |
6f908dbc | 1483 | msgstr "Minden címke." |
7b28a986 | 1484 | |
b3092a2a | 1485 | #: classes/dlg.php:524 |
be212a00 | 1486 | msgid "Which Tags?" |
6f908dbc | 1487 | msgstr "Melyik címkék?" |
be212a00 | 1488 | |
b3092a2a | 1489 | #: classes/dlg.php:537 |
be212a00 | 1490 | msgid "Display entries" |
6f908dbc | 1491 | msgstr "Bejegyzések megejenítése" |
be212a00 | 1492 | |
b3092a2a | 1493 | #: classes/dlg.php:549 classes/feeds.php:138 |
be212a00 | 1494 | msgid "View as RSS" |
6f908dbc | 1495 | msgstr "Megtekintés RSS-ként" |
be212a00 | 1496 | |
b3092a2a | 1497 | #: classes/dlg.php:560 |
be212a00 | 1498 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
6f908dbc | 1499 | msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" |
be212a00 | 1500 | |
b3092a2a | 1501 | #: classes/dlg.php:589 plugins/updater/init.php:304 |
6f908dbc | 1502 | #, php-format |
2cd99257 | 1503 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
6f908dbc | 1504 | msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)." |
2cd99257 | 1505 | |
b3092a2a | 1506 | #: classes/dlg.php:597 |
26e2b184 AD |
1507 | msgid "" |
1508 | "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." | |
1509 | "php" | |
1510 | msgstr "" | |
1511 | "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php " | |
1512 | "használatával" | |
5c33ecab | 1513 | |
b3092a2a | 1514 | #: classes/dlg.php:601 classes/pref/users.php:390 |
2cd99257 | 1515 | msgid "Details" |
6f908dbc | 1516 | msgstr "Részletek" |
2cd99257 | 1517 | |
b3092a2a | 1518 | #: classes/dlg.php:603 |
2cd99257 | 1519 | msgid "Download" |
6f908dbc | 1520 | msgstr "Letöltés" |
2cd99257 | 1521 | |
b3092a2a | 1522 | #: classes/dlg.php:611 |
0717e16b AD |
1523 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
b3092a2a | 1526 | #: classes/dlg.php:632 |
2cd99257 | 1527 | #, php-format |
26e2b184 AD |
1528 | msgid "" |
1529 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1530 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1531 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1532 | msgstr "" | |
1533 | "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, " | |
1534 | "betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " | |
1535 | "href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." | |
2cd99257 | 1536 | |
b3092a2a | 1537 | #: classes/dlg.php:659 plugins/instances/init.php:207 |
d9d5ce4c | 1538 | msgid "Instance" |
6f908dbc | 1539 | msgstr "Pédány" |
d9d5ce4c | 1540 | |
b3092a2a | 1541 | #: classes/dlg.php:668 plugins/instances/init.php:218 |
0717e16b | 1542 | #: plugins/instances/init.php:315 |
d9d5ce4c | 1543 | msgid "Instance URL" |
6f908dbc | 1544 | msgstr "Példány URL" |
d9d5ce4c | 1545 | |
b3092a2a | 1546 | #: classes/dlg.php:678 plugins/instances/init.php:229 |
d9d5ce4c | 1547 | msgid "Access key:" |
6f908dbc | 1548 | msgstr "Hozzáférési kulcs:" |
d9d5ce4c | 1549 | |
b3092a2a | 1550 | #: classes/dlg.php:681 plugins/instances/init.php:232 |
0717e16b | 1551 | #: plugins/instances/init.php:316 |
d9d5ce4c | 1552 | msgid "Access key" |
6f908dbc | 1553 | msgstr "Hozzáférési kulcs" |
d9d5ce4c | 1554 | |
b3092a2a | 1555 | #: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236 |
d9d5ce4c | 1556 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
6f908dbc | 1557 | msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz." |
d9d5ce4c | 1558 | |
b3092a2a | 1559 | #: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244 |
d9d5ce4c | 1560 | msgid "Generate new key" |
6f908dbc | 1561 | msgstr "Új kulcs generálása" |
d9d5ce4c | 1562 | |
b3092a2a | 1563 | #: classes/dlg.php:697 |
d9d5ce4c | 1564 | msgid "Create link" |
6f908dbc | 1565 | msgstr "Link létrehozás" |
d9d5ce4c | 1566 | |
b3092a2a | 1567 | #: classes/dlg.php:710 |
e95e7819 | 1568 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
6f908dbc | 1569 | msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" |
e95e7819 | 1570 | |
b3092a2a | 1571 | #: classes/dlg.php:719 |
e95e7819 | 1572 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
6f908dbc | 1573 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" |
e95e7819 | 1574 | |
b3092a2a | 1575 | #: classes/dlg.php:741 |
e95e7819 AD |
1576 | msgid "Feeds require authentication." |
1577 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1578 | ||
0717e16b AD |
1579 | #: classes/feeds.php:68 |
1580 | msgid "Visit the website" | |
1581 | msgstr "Weboldal megtekintése" | |
1582 | ||
be212a00 | 1583 | #: classes/feeds.php:83 |
e84e813f | 1584 | msgid "View as RSS feed" |
6f908dbc | 1585 | msgstr "Megtekintés RSS feedként" |
e84e813f | 1586 | |
be212a00 | 1587 | #: classes/feeds.php:91 |
e84e813f | 1588 | msgid "Select:" |
6f908dbc | 1589 | msgstr "Kiválasztás:" |
e84e813f | 1590 | |
be212a00 | 1591 | #: classes/feeds.php:94 |
e84e813f AD |
1592 | msgid "Invert" |
1593 | msgstr "Fordított" | |
1594 | ||
0717e16b AD |
1595 | #: classes/feeds.php:101 |
1596 | #, fuzzy | |
1597 | msgid "More..." | |
1598 | msgstr "További műveletek..." | |
1599 | ||
be212a00 | 1600 | #: classes/feeds.php:103 |
e84e813f AD |
1601 | msgid "Selection toggle:" |
1602 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
1603 | ||
be212a00 | 1604 | #: classes/feeds.php:109 |
e84e813f AD |
1605 | msgid "Selection:" |
1606 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
1607 | ||
be212a00 | 1608 | #: classes/feeds.php:112 |
be212a00 | 1609 | msgid "Set score" |
6f908dbc | 1610 | msgstr "Pontszám megadás" |
be212a00 AD |
1611 | |
1612 | #: classes/feeds.php:115 | |
e84e813f | 1613 | msgid "Archive" |
6f908dbc | 1614 | msgstr "Archivál" |
e84e813f | 1615 | |
be212a00 | 1616 | #: classes/feeds.php:117 |
e84e813f | 1617 | msgid "Move back" |
6f908dbc | 1618 | msgstr "Visszalépés" |
e84e813f | 1619 | |
0717e16b AD |
1620 | #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242 |
1621 | #: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669 | |
1622 | #: classes/pref/filters.php:696 | |
e84e813f | 1623 | msgid "Delete" |
6f908dbc | 1624 | msgstr "Törlés" |
e84e813f | 1625 | |
d56b2d7d AD |
1626 | #: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28 |
1627 | #: plugins/mail/init.php:28 | |
e84e813f | 1628 | msgid "Forward by email" |
6f908dbc | 1629 | msgstr "Továbbítás emaiben" |
e84e813f | 1630 | |
d56b2d7d | 1631 | #: classes/feeds.php:134 |
e84e813f | 1632 | msgid "Feed:" |
6f908dbc | 1633 | msgstr "Hírcsatorna:" |
e84e813f | 1634 | |
8ef7b02e | 1635 | #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795 |
e84e813f AD |
1636 | msgid "Feed not found." |
1637 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1638 | ||
b3092a2a | 1639 | #: classes/feeds.php:496 |
e84e813f AD |
1640 | msgid "mark as read" |
1641 | msgstr "olvasottként jelöl" | |
1642 | ||
b3092a2a | 1643 | #: classes/feeds.php:551 |
6e2ed9cf AD |
1644 | #, fuzzy |
1645 | msgid "Collapse article" | |
1646 | msgstr "Hír bezárása" | |
1647 | ||
8ef7b02e | 1648 | #: classes/feeds.php:696 |
e84e813f AD |
1649 | msgid "No unread articles found to display." |
1650 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." | |
1651 | ||
8ef7b02e | 1652 | #: classes/feeds.php:699 |
e84e813f AD |
1653 | msgid "No updated articles found to display." |
1654 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." | |
1655 | ||
8ef7b02e | 1656 | #: classes/feeds.php:702 |
e84e813f | 1657 | msgid "No starred articles found to display." |
6f908dbc | 1658 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." |
e84e813f | 1659 | |
8ef7b02e | 1660 | #: classes/feeds.php:706 |
26e2b184 AD |
1661 | msgid "" |
1662 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
1663 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
bf9b87b5 | 1664 | msgstr "" |
e84e813f | 1665 | "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" |
26e2b184 AD |
1666 | "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " |
1667 | "a besoroláshoz használhat Szűrőket." | |
39372e94 | 1668 | |
8ef7b02e | 1669 | #: classes/feeds.php:708 |
e84e813f AD |
1670 | msgid "No articles found to display." |
1671 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
1672 | ||
8ef7b02e | 1673 | #: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904 |
0717e16b AD |
1674 | #, php-format |
1675 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1676 | msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" | |
1677 | ||
8ef7b02e | 1678 | #: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914 |
0717e16b AD |
1679 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1680 | msgstr "" | |
1681 | "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" | |
1682 | ||
8ef7b02e | 1683 | #: classes/feeds.php:894 |
0717e16b AD |
1684 | msgid "No feed selected." |
1685 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
1686 | ||
1687 | #: classes/backend.php:34 | |
1688 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1689 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
1690 | ||
1691 | #: classes/backend.php:57 | |
1692 | msgid "Shift" | |
1693 | msgstr "" | |
1694 | ||
1695 | #: classes/backend.php:60 | |
1696 | msgid "Ctrl" | |
1697 | msgstr "" | |
1698 | ||
1699 | #: classes/backend.php:84 | |
1700 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1701 | msgstr "" | |
1702 | "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." | |
1703 | ||
1704 | #: classes/backend.php:99 | |
be212a00 AD |
1705 | msgid "Help topic not found." |
1706 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
e84e813f | 1707 | |
26e2b184 | 1708 | #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 |
5c33ecab AD |
1709 | msgid "OPML Utility" |
1710 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
e84e813f | 1711 | |
5c33ecab | 1712 | #: classes/opml.php:37 |
5c33ecab | 1713 | msgid "Importing OPML..." |
6f908dbc | 1714 | msgstr "OPML importálás..." |
e84e813f | 1715 | |
5c33ecab AD |
1716 | #: classes/opml.php:41 |
1717 | msgid "Return to preferences" | |
1718 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e84e813f | 1719 | |
5c33ecab | 1720 | #: classes/opml.php:270 |
6f908dbc | 1721 | #, php-format |
5c33ecab | 1722 | msgid "Adding feed: %s" |
6f908dbc | 1723 | msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s" |
e84e813f | 1724 | |
6c8a161d | 1725 | #: classes/opml.php:281 |
6f908dbc | 1726 | #, php-format |
5c33ecab | 1727 | msgid "Duplicate feed: %s" |
6f908dbc | 1728 | msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s" |
e84e813f | 1729 | |
6c8a161d | 1730 | #: classes/opml.php:295 |
6f908dbc | 1731 | #, php-format |
5c33ecab | 1732 | msgid "Adding label %s" |
6f908dbc | 1733 | msgstr "Címke hozzáadása %s" |
e84e813f | 1734 | |
6c8a161d | 1735 | #: classes/opml.php:298 |
5c33ecab AD |
1736 | #, php-format |
1737 | msgid "Duplicate label: %s" | |
6f908dbc | 1738 | msgstr "Dupla címke: %s" |
e84e813f | 1739 | |
6c8a161d | 1740 | #: classes/opml.php:310 |
5c33ecab AD |
1741 | #, php-format |
1742 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
6f908dbc | 1743 | msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s" |
e84e813f | 1744 | |
6c8a161d | 1745 | #: classes/opml.php:339 |
5c33ecab | 1746 | msgid "Adding filter..." |
6f908dbc | 1747 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." |
2cd99257 | 1748 | |
7b28a986 | 1749 | #: classes/opml.php:416 |
6f908dbc | 1750 | #, php-format |
5c33ecab | 1751 | msgid "Processing category: %s" |
6f908dbc | 1752 | msgstr "%s kategória feldolgozása" |
e78fd196 | 1753 | |
0717e16b | 1754 | #: classes/opml.php:468 |
5c33ecab AD |
1755 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1756 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2cd99257 | 1757 | |
0717e16b | 1758 | #: classes/opml.php:475 |
5c33ecab AD |
1759 | msgid "Error while parsing document." |
1760 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e78fd196 | 1761 | |
0717e16b | 1762 | #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157 |
be212a00 AD |
1763 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1764 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
1765 | ||
1766 | #: classes/pref/users.php:27 | |
1767 | msgid "User details" | |
1768 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
1769 | ||
1770 | #: classes/pref/users.php:41 | |
1771 | msgid "User not found" | |
1772 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
1773 | ||
26e2b184 | 1774 | #: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440 |
be212a00 AD |
1775 | msgid "Registered" |
1776 | msgstr "Regisztrált" | |
1777 | ||
1778 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1779 | msgid "Last logged in" | |
1780 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1781 | ||
1782 | #: classes/pref/users.php:68 | |
1783 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1784 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
1785 | ||
1786 | #: classes/pref/users.php:72 | |
1787 | msgid "Subscribed feeds" | |
1788 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
1789 | ||
1790 | #: classes/pref/users.php:122 | |
1791 | msgid "User Editor" | |
1792 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
1793 | ||
1794 | #: classes/pref/users.php:158 | |
1795 | msgid "Access level: " | |
1796 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
1797 | ||
1798 | #: classes/pref/users.php:171 | |
1799 | msgid "Change password to" | |
1800 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1801 | ||
0717e16b | 1802 | #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577 |
d56b2d7d | 1803 | #: classes/pref/feeds.php:799 |
be212a00 AD |
1804 | msgid "Options" |
1805 | msgstr "Beállítások" | |
1806 | ||
1807 | #: classes/pref/users.php:180 | |
1808 | msgid "E-mail: " | |
1809 | msgstr "E-mail:" | |
1810 | ||
1811 | #: classes/pref/users.php:258 | |
1812 | #, php-format | |
1813 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
26e2b184 AD |
1814 | msgstr "" |
1815 | "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" | |
be212a00 AD |
1816 | |
1817 | #: classes/pref/users.php:265 | |
1818 | #, php-format | |
1819 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1820 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
1821 | ||
1822 | #: classes/pref/users.php:269 | |
1823 | #, php-format | |
1824 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1825 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
1826 | ||
1827 | #: classes/pref/users.php:292 | |
6f908dbc | 1828 | #, php-format |
be212a00 AD |
1829 | msgid "" |
1830 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
1831 | "\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
1832 | msgstr "" | |
6f908dbc | 1833 | "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n" |
be212a00 AD |
1834 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" |
1835 | ||
1836 | #: classes/pref/users.php:299 | |
6f908dbc | 1837 | #, php-format |
be212a00 | 1838 | msgid "Notifying <b>%s</b>." |
6f908dbc | 1839 | msgstr "<b>%s</b> értesítése." |
be212a00 AD |
1840 | |
1841 | #: classes/pref/users.php:336 | |
1842 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1843 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
1844 | ||
0717e16b AD |
1845 | #: classes/pref/users.php:386 |
1846 | msgid "Create user" | |
1847 | msgstr "Felhasználó létrehozás" | |
1848 | ||
1849 | #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593 | |
1850 | #: plugins/instances/init.php:296 | |
be212a00 | 1851 | msgid "Edit" |
6f908dbc | 1852 | msgstr "Szerkesztés" |
be212a00 AD |
1853 | |
1854 | #: classes/pref/users.php:396 | |
1855 | msgid "Reset password" | |
6f908dbc | 1856 | msgstr "Jelszó visszaállítás" |
e78fd196 | 1857 | |
be212a00 AD |
1858 | #: classes/pref/users.php:439 |
1859 | msgid "Access Level" | |
1860 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1861 | ||
1862 | #: classes/pref/users.php:441 | |
1863 | msgid "Last login" | |
1864 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1865 | ||
0717e16b | 1866 | #: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337 |
be212a00 AD |
1867 | msgid "Click to edit" |
1868 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1869 | ||
0717e16b | 1870 | #: classes/pref/users.php:482 |
be212a00 AD |
1871 | msgid "No users defined." |
1872 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1873 | ||
0717e16b | 1874 | #: classes/pref/users.php:484 |
be212a00 AD |
1875 | msgid "No matching users found." |
1876 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
1877 | ||
1878 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
1879 | msgid "Caption" | |
6f908dbc | 1880 | msgstr "Cím" |
be212a00 AD |
1881 | |
1882 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
be212a00 | 1883 | msgid "Colors" |
6f908dbc | 1884 | msgstr "Színek" |
be212a00 AD |
1885 | |
1886 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
be212a00 | 1887 | msgid "Foreground:" |
6f908dbc | 1888 | msgstr "Előtér:" |
be212a00 AD |
1889 | |
1890 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
be212a00 | 1891 | msgid "Background:" |
6f908dbc | 1892 | msgstr "Háttér:" |
be212a00 AD |
1893 | |
1894 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1895 | #, php-format | |
1896 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1897 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
1898 | ||
1899 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1900 | msgid "Clear colors" | |
1901 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
e78fd196 | 1902 | |
be212a00 | 1903 | #: classes/pref/filters.php:57 |
be212a00 | 1904 | msgid "Articles matching this filter:" |
6f908dbc | 1905 | msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" |
be212a00 AD |
1906 | |
1907 | #: classes/pref/filters.php:94 | |
be212a00 | 1908 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
6f908dbc | 1909 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." |
be212a00 | 1910 | |
0717e16b AD |
1911 | #: classes/pref/filters.php:98 |
1912 | msgid "" | |
1913 | "Complex expressions might not give results while testing due to issues with " | |
1914 | "database server regexp implementation." | |
1915 | msgstr "" | |
1916 | ||
1917 | #: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652 | |
1918 | #: classes/pref/filters.php:767 | |
be212a00 | 1919 | msgid "Match" |
6f908dbc | 1920 | msgstr "Szabály" |
be212a00 | 1921 | |
0717e16b AD |
1922 | #: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286 |
1923 | #: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693 | |
be212a00 | 1924 | msgid "Add" |
6f908dbc | 1925 | msgstr "Hozzáad" |
d6098878 | 1926 | |
0717e16b | 1927 | #: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679 |
be212a00 | 1928 | msgid "Apply actions" |
6f908dbc | 1929 | msgstr "Műveletek alkalmazása" |
e78fd196 | 1930 | |
0717e16b | 1931 | #: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708 |
be212a00 AD |
1932 | msgid "Enabled" |
1933 | msgstr "Engedélyezve" | |
1934 | ||
0717e16b | 1935 | #: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711 |
be212a00 | 1936 | msgid "Match any rule" |
6f908dbc | 1937 | msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" |
5c33ecab | 1938 | |
0717e16b | 1939 | #: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723 |
be212a00 AD |
1940 | msgid "Test" |
1941 | msgstr "Teszt" | |
1942 | ||
0717e16b | 1943 | #: classes/pref/filters.php:375 |
5c33ecab | 1944 | #, php-format |
be212a00 | 1945 | msgid "%s on %s in %s" |
5c33ecab | 1946 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 1947 | |
0717e16b | 1948 | #: classes/pref/filters.php:590 |
be212a00 | 1949 | msgid "Combine" |
6f908dbc | 1950 | msgstr "Egyesít" |
d9d5ce4c | 1951 | |
d56b2d7d | 1952 | #: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283 |
be212a00 | 1953 | msgid "Rescore articles" |
6f908dbc | 1954 | msgstr "Hírek újrapontszámozása" |
e78fd196 | 1955 | |
0717e16b | 1956 | #: classes/pref/filters.php:726 |
be212a00 AD |
1957 | msgid "Create" |
1958 | msgstr "Létrehoz" | |
1959 | ||
0717e16b | 1960 | #: classes/pref/filters.php:776 |
be212a00 AD |
1961 | msgid "on field" |
1962 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
1963 | ||
0717e16b | 1964 | #: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29 |
95d40d85 | 1965 | #: plugins/digest/digest.js:241 |
be212a00 AD |
1966 | msgid "in" |
1967 | msgstr "itt" | |
1968 | ||
0717e16b | 1969 | #: classes/pref/filters.php:795 |
be212a00 | 1970 | msgid "Save rule" |
6f908dbc | 1971 | msgstr "Szabály mentés" |
be212a00 | 1972 | |
0717e16b | 1973 | #: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078 |
be212a00 | 1974 | msgid "Add rule" |
6f908dbc | 1975 | msgstr "Szabály hozzáadás" |
be212a00 | 1976 | |
0717e16b | 1977 | #: classes/pref/filters.php:818 |
be212a00 AD |
1978 | msgid "Perform Action" |
1979 | msgstr "Műveletek" | |
1980 | ||
0717e16b | 1981 | #: classes/pref/filters.php:844 |
be212a00 AD |
1982 | msgid "with parameters:" |
1983 | msgstr "Beállítás:" | |
1984 | ||
0717e16b | 1985 | #: classes/pref/filters.php:862 |
be212a00 | 1986 | msgid "Save action" |
6f908dbc | 1987 | msgstr "Művelet mentés" |
be212a00 | 1988 | |
0717e16b | 1989 | #: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104 |
be212a00 | 1990 | msgid "Add action" |
6f908dbc | 1991 | msgstr "Művelet hozzáadás" |
be212a00 | 1992 | |
be212a00 AD |
1993 | #: classes/pref/prefs.php:17 |
1994 | msgid "Old password cannot be blank." | |
1995 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
1996 | ||
1997 | #: classes/pref/prefs.php:22 | |
1998 | msgid "New password cannot be blank." | |
1999 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
2000 | ||
2001 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
2002 | msgid "Entered passwords do not match." | |
2003 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
2004 | ||
2005 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
2006 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
6f908dbc | 2007 | msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót." |
d9d5ce4c | 2008 | |
6e2ed9cf | 2009 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
be212a00 AD |
2010 | msgid "The configuration was saved." |
2011 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 2012 | |
6e2ed9cf | 2013 | #: classes/pref/prefs.php:83 |
be212a00 AD |
2014 | #, php-format |
2015 | msgid "Unknown option: %s" | |
2016 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
2017 | ||
6e2ed9cf | 2018 | #: classes/pref/prefs.php:97 |
be212a00 | 2019 | msgid "Your personal data has been saved." |
6f908dbc | 2020 | msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." |
be212a00 | 2021 | |
6e2ed9cf | 2022 | #: classes/pref/prefs.php:137 |
be212a00 | 2023 | msgid "Personal data / Authentication" |
6f908dbc | 2024 | msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" |
be212a00 | 2025 | |
6e2ed9cf | 2026 | #: classes/pref/prefs.php:157 |
be212a00 AD |
2027 | msgid "Personal data" |
2028 | msgstr "Személyes adatok" | |
2029 | ||
6e2ed9cf | 2030 | #: classes/pref/prefs.php:167 |
be212a00 | 2031 | msgid "Full name" |
6f908dbc | 2032 | msgstr "Teljes név" |
e78fd196 | 2033 | |
6e2ed9cf | 2034 | #: classes/pref/prefs.php:171 |
be212a00 AD |
2035 | msgid "E-mail" |
2036 | msgstr "E-mail" | |
2037 | ||
6e2ed9cf | 2038 | #: classes/pref/prefs.php:177 |
be212a00 AD |
2039 | msgid "Access level" |
2040 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
2041 | ||
6e2ed9cf | 2042 | #: classes/pref/prefs.php:187 |
be212a00 | 2043 | msgid "Save data" |
6f908dbc | 2044 | msgstr "Adatok mentése" |
e78fd196 | 2045 | |
6e2ed9cf | 2046 | #: classes/pref/prefs.php:209 |
be212a00 | 2047 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
6f908dbc | 2048 | msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." |
67ae092f | 2049 | |
6e2ed9cf | 2050 | #: classes/pref/prefs.php:241 |
be212a00 AD |
2051 | msgid "Old password" |
2052 | msgstr "Régi jelszó" | |
2053 | ||
6e2ed9cf | 2054 | #: classes/pref/prefs.php:244 |
be212a00 AD |
2055 | msgid "New password" |
2056 | msgstr "Új jelszó" | |
2057 | ||
6e2ed9cf | 2058 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
be212a00 AD |
2059 | msgid "Confirm password" |
2060 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
2061 | ||
6e2ed9cf | 2062 | #: classes/pref/prefs.php:259 |
be212a00 AD |
2063 | msgid "Change password" |
2064 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 2065 | |
6e2ed9cf | 2066 | #: classes/pref/prefs.php:265 |
be212a00 | 2067 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
6f908dbc | 2068 | msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" |
be212a00 | 2069 | |
6e2ed9cf | 2070 | #: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345 |
be212a00 | 2071 | msgid "Enter your password" |
6f908dbc | 2072 | msgstr "Adja meg a jelszavát" |
00345909 | 2073 | |
6e2ed9cf | 2074 | #: classes/pref/prefs.php:305 |
be212a00 | 2075 | msgid "Disable OTP" |
6f908dbc | 2076 | msgstr "OTP letiltása" |
e8638cc9 | 2077 | |
6e2ed9cf | 2078 | #: classes/pref/prefs.php:311 |
26e2b184 AD |
2079 | msgid "" |
2080 | "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " | |
2081 | "would automatically disable OTP." | |
2082 | msgstr "" | |
2083 | "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó " | |
2084 | "módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." | |
5c33ecab | 2085 | |
6e2ed9cf | 2086 | #: classes/pref/prefs.php:313 |
be212a00 | 2087 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
6f908dbc | 2088 | msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" |
e8638cc9 | 2089 | |
6e2ed9cf | 2090 | #: classes/pref/prefs.php:354 |
be212a00 | 2091 | msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
6f908dbc | 2092 | msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t" |
c4255fdd | 2093 | |
6e2ed9cf | 2094 | #: classes/pref/prefs.php:362 |
be212a00 | 2095 | msgid "Enable OTP" |
6f908dbc | 2096 | msgstr "OTP engedélyezése" |
be212a00 | 2097 | |
6e2ed9cf | 2098 | #: classes/pref/prefs.php:493 |
be212a00 | 2099 | msgid "Customize" |
6f908dbc | 2100 | msgstr "Testreszabás" |
be212a00 | 2101 | |
6e2ed9cf | 2102 | #: classes/pref/prefs.php:552 |
be212a00 | 2103 | msgid "Register" |
6f908dbc | 2104 | msgstr "Regisztráció" |
be212a00 | 2105 | |
6e2ed9cf | 2106 | #: classes/pref/prefs.php:556 |
be212a00 | 2107 | msgid "Clear" |
6f908dbc | 2108 | msgstr "Töröl" |
390e733a | 2109 | |
6e2ed9cf | 2110 | #: classes/pref/prefs.php:562 |
be212a00 AD |
2111 | #, php-format |
2112 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
6f908dbc | 2113 | msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" |
1171c351 | 2114 | |
6e2ed9cf | 2115 | #: classes/pref/prefs.php:595 |
be212a00 AD |
2116 | msgid "Save configuration" |
2117 | msgstr "Beállítások mentése" | |
1171c351 | 2118 | |
6e2ed9cf | 2119 | #: classes/pref/prefs.php:598 |
be212a00 | 2120 | msgid "Manage profiles" |
6f908dbc | 2121 | msgstr "Profilok kezelése" |
2cd99257 | 2122 | |
6e2ed9cf | 2123 | #: classes/pref/prefs.php:601 |
be212a00 AD |
2124 | msgid "Reset to defaults" |
2125 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
2cd99257 | 2126 | |
6e2ed9cf | 2127 | #: classes/pref/prefs.php:613 |
be212a00 | 2128 | msgid "Show additional preferences" |
6f908dbc | 2129 | msgstr "További beállítások megjelenítése" |
67ae092f | 2130 | |
6e2ed9cf | 2131 | #: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627 |
0717e16b AD |
2132 | msgid "Plugins" |
2133 | msgstr "" | |
2134 | ||
6e2ed9cf | 2135 | #: classes/pref/prefs.php:655 |
0717e16b AD |
2136 | msgid "System plugins" |
2137 | msgstr "" | |
2138 | ||
6e2ed9cf | 2139 | #: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708 |
0717e16b AD |
2140 | msgid "Plugin" |
2141 | msgstr "" | |
2142 | ||
6e2ed9cf | 2143 | #: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709 |
0717e16b AD |
2144 | msgid "Description" |
2145 | msgstr "" | |
2146 | ||
6e2ed9cf | 2147 | #: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710 |
0717e16b AD |
2148 | msgid "Version" |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
6e2ed9cf | 2151 | #: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711 |
0717e16b AD |
2152 | msgid "Author" |
2153 | msgstr "" | |
2154 | ||
6e2ed9cf | 2155 | #: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746 |
0717e16b AD |
2156 | #, fuzzy |
2157 | msgid "Clear data" | |
2158 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
2159 | ||
6e2ed9cf | 2160 | #: classes/pref/prefs.php:704 |
0717e16b AD |
2161 | msgid "User plugins" |
2162 | msgstr "" | |
2163 | ||
6e2ed9cf | 2164 | #: classes/pref/prefs.php:761 |
0717e16b AD |
2165 | #, fuzzy |
2166 | msgid "Enable selected plugins" | |
2167 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
2168 | ||
6e2ed9cf | 2169 | #: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834 |
be212a00 | 2170 | msgid "Incorrect password" |
6f908dbc | 2171 | msgstr "Érvénytelen jelszó" |
e84e813f | 2172 | |
be212a00 | 2173 | #: classes/pref/feeds.php:12 |
be212a00 | 2174 | msgid "Check to enable field" |
6f908dbc | 2175 | msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" |
e84e813f | 2176 | |
0717e16b AD |
2177 | #: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175 |
2178 | #: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223 | |
2179 | #: classes/pref/feeds.php:248 | |
6f908dbc | 2180 | #, php-format |
be212a00 | 2181 | msgid "(%d feeds)" |
6f908dbc | 2182 | msgstr "(%d hírcsatorna)" |
e84e813f | 2183 | |
0717e16b | 2184 | #: classes/pref/feeds.php:494 |
be212a00 | 2185 | msgid "Feed Title" |
6f908dbc | 2186 | msgstr "Hírcsatorna címe" |
e84e813f | 2187 | |
d56b2d7d | 2188 | #: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774 |
be212a00 AD |
2189 | msgid "Article purging:" |
2190 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e84e813f | 2191 | |
0717e16b | 2192 | #: classes/pref/feeds.php:573 |
26e2b184 AD |
2193 | msgid "" |
2194 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
2195 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
2196 | msgstr "" | |
2197 | "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a " | |
2198 | "Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." | |
e84e813f | 2199 | |
d56b2d7d | 2200 | #: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803 |
be212a00 | 2201 | msgid "Hide from Popular feeds" |
6f908dbc | 2202 | msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" |
be212a00 | 2203 | |
d56b2d7d | 2204 | #: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809 |
be212a00 | 2205 | msgid "Include in e-mail digest" |
6f908dbc | 2206 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" |
be212a00 | 2207 | |
d56b2d7d | 2208 | #: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815 |
be212a00 | 2209 | msgid "Always display image attachments" |
6f908dbc | 2210 | msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" |
e84e813f | 2211 | |
d56b2d7d AD |
2212 | #: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823 |
2213 | msgid "Do not embed images" | |
2214 | msgstr "" | |
2215 | ||
2216 | #: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831 | |
be212a00 AD |
2217 | msgid "Cache images locally" |
2218 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
2219 | ||
d56b2d7d | 2220 | #: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837 |
be212a00 | 2221 | msgid "Mark updated articles as unread" |
6f908dbc | 2222 | msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" |
67ae092f | 2223 | |
d56b2d7d | 2224 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
be212a00 | 2225 | msgid "Icon" |
6f908dbc | 2226 | msgstr "Ikon" |
e84e813f | 2227 | |
d56b2d7d | 2228 | #: classes/pref/feeds.php:672 |
be212a00 | 2229 | msgid "Replace" |
6f908dbc | 2230 | msgstr "Csere" |
e84e813f | 2231 | |
d56b2d7d | 2232 | #: classes/pref/feeds.php:691 |
be212a00 AD |
2233 | #, fuzzy |
2234 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
6f908dbc | 2235 | msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre" |
e84e813f | 2236 | |
d56b2d7d | 2237 | #: classes/pref/feeds.php:698 |
be212a00 | 2238 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
26e2b184 AD |
2239 | msgstr "" |
2240 | "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett " | |
2241 | "hírcsatornákhoz." | |
e84e813f | 2242 | |
d56b2d7d | 2243 | #: classes/pref/feeds.php:713 |
be212a00 | 2244 | msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
6f908dbc | 2245 | msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:" |
e84e813f | 2246 | |
d56b2d7d | 2247 | #: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130 |
be212a00 AD |
2248 | msgid "All done." |
2249 | msgstr "Kész." | |
e95e7819 | 2250 | |
d56b2d7d | 2251 | #: classes/pref/feeds.php:1185 |
be212a00 | 2252 | msgid "Feeds with errors" |
6f908dbc | 2253 | msgstr "Hibás hírcsatornák" |
e84e813f | 2254 | |
d56b2d7d | 2255 | #: classes/pref/feeds.php:1205 |
be212a00 | 2256 | msgid "Inactive feeds" |
6f908dbc | 2257 | msgstr "Inaktív hírcsatornák" |
67ae092f | 2258 | |
d56b2d7d | 2259 | #: classes/pref/feeds.php:1242 |
be212a00 | 2260 | msgid "Edit selected feeds" |
6f908dbc | 2261 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" |
67ae092f | 2262 | |
d56b2d7d | 2263 | #: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258 |
be212a00 | 2264 | msgid "Reset sort order" |
6f908dbc | 2265 | msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" |
e78fd196 | 2266 | |
d56b2d7d | 2267 | #: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785 |
be212a00 | 2268 | msgid "Batch subscribe" |
6f908dbc | 2269 | msgstr "Kötegelt feliratkozás" |
e78fd196 | 2270 | |
d56b2d7d | 2271 | #: classes/pref/feeds.php:1251 |
be212a00 | 2272 | msgid "Categories" |
6f908dbc | 2273 | msgstr "Kategóriák" |
e78fd196 | 2274 | |
d56b2d7d | 2275 | #: classes/pref/feeds.php:1254 |
be212a00 | 2276 | msgid "Add category" |
6f908dbc | 2277 | msgstr "Kategória hozzáadás" |
e78fd196 | 2278 | |
d56b2d7d | 2279 | #: classes/pref/feeds.php:1256 |
be212a00 | 2280 | msgid "(Un)hide empty categories" |
6f908dbc | 2281 | msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése" |
e78fd196 | 2282 | |
d56b2d7d | 2283 | #: classes/pref/feeds.php:1260 |
be212a00 | 2284 | msgid "Remove selected" |
6f908dbc | 2285 | msgstr "Kijelölt eltávolítása" |
e78fd196 | 2286 | |
d56b2d7d | 2287 | #: classes/pref/feeds.php:1274 |
be212a00 | 2288 | msgid "More actions..." |
6f908dbc | 2289 | msgstr "További műveletek..." |
e78fd196 | 2290 | |
d56b2d7d | 2291 | #: classes/pref/feeds.php:1278 |
be212a00 AD |
2292 | msgid "Manual purge" |
2293 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
592535d7 | 2294 | |
d56b2d7d | 2295 | #: classes/pref/feeds.php:1282 |
be212a00 AD |
2296 | msgid "Clear feed data" |
2297 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
fe6d5185 | 2298 | |
d56b2d7d | 2299 | #: classes/pref/feeds.php:1333 |
be212a00 AD |
2300 | msgid "OPML" |
2301 | msgstr "OPML" | |
fe6d5185 | 2302 | |
d56b2d7d | 2303 | #: classes/pref/feeds.php:1335 |
26e2b184 AD |
2304 | msgid "" |
2305 | "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " | |
2306 | "Tiny RSS settings." | |
2307 | msgstr "" | |
2308 | "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat " | |
2309 | "exportálhat, importálhat." | |
fe6d5185 | 2310 | |
d56b2d7d | 2311 | #: classes/pref/feeds.php:1337 |
be212a00 | 2312 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6f908dbc | 2313 | msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." |
be212a00 | 2314 | |
d56b2d7d | 2315 | #: classes/pref/feeds.php:1350 |
be212a00 | 2316 | msgid "Import my OPML" |
6f908dbc | 2317 | msgstr "OPML importálása" |
e78fd196 | 2318 | |
d56b2d7d | 2319 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
be212a00 | 2320 | msgid "Filename:" |
6f908dbc | 2321 | msgstr "Fájlnév:" |
2cd99257 | 2322 | |
d56b2d7d | 2323 | #: classes/pref/feeds.php:1356 |
be212a00 | 2324 | msgid "Include settings" |
6f908dbc | 2325 | msgstr "Beállításokkal együtt" |
e78fd196 | 2326 | |
d56b2d7d | 2327 | #: classes/pref/feeds.php:1360 |
be212a00 AD |
2328 | msgid "Export OPML" |
2329 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
e78fd196 | 2330 | |
d56b2d7d | 2331 | #: classes/pref/feeds.php:1364 |
26e2b184 AD |
2332 | msgid "" |
2333 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
2334 | "knows the URL below." | |
2335 | msgstr "" | |
2336 | "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az " | |
2337 | "alábbi URL-t." | |
ef1dad57 | 2338 | |
d56b2d7d | 2339 | #: classes/pref/feeds.php:1366 |
26e2b184 AD |
2340 | msgid "" |
2341 | "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " | |
2342 | "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
2343 | msgstr "" | |
0717e16b AD |
2344 | "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő " |
2345 | "hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." | |
8182e647 | 2346 | |
d56b2d7d | 2347 | #: classes/pref/feeds.php:1369 |
0717e16b AD |
2348 | msgid "Display published OPML URL" |
2349 | msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" | |
be212a00 | 2350 | |
d56b2d7d | 2351 | #: classes/pref/feeds.php:1379 |
be212a00 | 2352 | msgid "Firefox integration" |
6f908dbc | 2353 | msgstr "Firefox integráció" |
be212a00 | 2354 | |
d56b2d7d | 2355 | #: classes/pref/feeds.php:1381 |
26e2b184 AD |
2356 | msgid "" |
2357 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2358 | "link below." | |
2359 | msgstr "" | |
2360 | "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " | |
2361 | "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
f6d9a4f2 | 2362 | |
d56b2d7d | 2363 | #: classes/pref/feeds.php:1388 |
be212a00 AD |
2364 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2365 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
2366 | ||
d56b2d7d | 2367 | #: classes/pref/feeds.php:1396 |
be212a00 | 2368 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
6f908dbc | 2369 | msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" |
5c33ecab | 2370 | |
d56b2d7d | 2371 | #: classes/pref/feeds.php:1398 |
be212a00 | 2372 | msgid "Published articles and generated feeds" |
6f908dbc | 2373 | msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák" |
be212a00 | 2374 | |
d56b2d7d | 2375 | #: classes/pref/feeds.php:1400 |
26e2b184 AD |
2376 | msgid "" |
2377 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
2378 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
2379 | msgstr "" | |
2380 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
2381 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
ba7f81d8 | 2382 | |
d56b2d7d | 2383 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
be212a00 | 2384 | msgid "Display URL" |
6f908dbc | 2385 | msgstr "URL megjelenítés" |
be212a00 | 2386 | |
d56b2d7d | 2387 | #: classes/pref/feeds.php:1409 |
be212a00 | 2388 | msgid "Clear all generated URLs" |
6f908dbc | 2389 | msgstr "Minden generált URL törlése" |
e95e7819 | 2390 | |
d56b2d7d | 2391 | #: classes/pref/feeds.php:1411 |
be212a00 | 2392 | msgid "Articles shared by URL" |
6f908dbc | 2393 | msgstr "URL alapján megosztott hírek" |
fe6d5185 | 2394 | |
d56b2d7d | 2395 | #: classes/pref/feeds.php:1413 |
be212a00 | 2396 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
6f908dbc | 2397 | msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." |
be212a00 | 2398 | |
d56b2d7d | 2399 | #: classes/pref/feeds.php:1416 |
be212a00 | 2400 | msgid "Unshare all articles" |
6f908dbc | 2401 | msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" |
be212a00 | 2402 | |
d56b2d7d | 2403 | #: classes/pref/feeds.php:1494 |
26e2b184 AD |
2404 | msgid "" |
2405 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
2406 | "first):" | |
2407 | msgstr "" | |
2408 | "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" | |
be212a00 | 2409 | |
d56b2d7d | 2410 | #: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600 |
be212a00 | 2411 | msgid "Click to edit feed" |
6f908dbc | 2412 | msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" |
be212a00 | 2413 | |
d56b2d7d | 2414 | #: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620 |
be212a00 | 2415 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
6f908dbc | 2416 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" |
e84e813f | 2417 | |
d56b2d7d | 2418 | #: classes/pref/feeds.php:1560 |
be212a00 AD |
2419 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
2420 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
e78fd196 | 2421 | |
0717e16b | 2422 | #: plugins/pocket/init.php:30 |
e935c2bc | 2423 | msgid "Pocket" |
6f908dbc | 2424 | msgstr "Pocket" |
e84e813f | 2425 | |
b3092a2a | 2426 | #: plugins/digest/digest_body.php:43 |
e935c2bc AD |
2427 | msgid "" |
2428 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
2429 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
2430 | "\t\t\tbrowser settings." | |
2431 | msgstr "" | |
6f908dbc | 2432 | "A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n" |
2433 | "\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n" | |
2434 | "\t\t\tböngészője beállításait." | |
c4255fdd | 2435 | |
b3092a2a | 2436 | #: plugins/digest/digest_body.php:55 |
e935c2bc | 2437 | msgid "Back to feeds" |
6f908dbc | 2438 | msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz" |
e78fd196 | 2439 | |
b3092a2a | 2440 | #: plugins/digest/digest_body.php:60 |
0717e16b AD |
2441 | msgid "Hello," |
2442 | msgstr "Üdv," | |
2443 | ||
b3092a2a | 2444 | #: plugins/digest/digest_body.php:66 |
e935c2bc | 2445 | msgid "Regular version" |
6f908dbc | 2446 | msgstr "Alap változat" |
e935c2bc | 2447 | |
6e2ed9cf AD |
2448 | #: plugins/close_button/init.php:24 |
2449 | msgid "Close article" | |
2450 | msgstr "Hír bezárása" | |
2451 | ||
0717e16b AD |
2452 | #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 |
2453 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2454 | msgstr "" | |
2455 | ||
2456 | #: plugins/nsfw/init.php:53 | |
2457 | msgid "NSFW Plugin" | |
2458 | msgstr "" | |
2459 | ||
2460 | #: plugins/nsfw/init.php:80 | |
2461 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2462 | msgstr "" | |
2463 | ||
2464 | #: plugins/nsfw/init.php:101 | |
2465 | #, fuzzy | |
2466 | msgid "Configuration saved." | |
2467 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
2468 | ||
2469 | #: plugins/pinterest/init.php:29 | |
e935c2bc | 2470 | msgid "Pinterest" |
6f908dbc | 2471 | msgstr "Pinterest" |
e935c2bc | 2472 | |
0717e16b AD |
2473 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2474 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2475 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" | |
2476 | ||
2477 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2478 | msgid "Password has been changed." | |
2479 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
2480 | ||
2481 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2482 | msgid "Old password is incorrect." | |
2483 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2484 | ||
d56b2d7d AD |
2485 | #: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58 |
2486 | #: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77 | |
2487 | msgid "[Forwarded]" | |
2488 | msgstr "[Továbbítva]" | |
2489 | ||
2490 | #: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71 | |
2491 | msgid "Multiple articles" | |
2492 | msgstr "Többszörös hírek" | |
2493 | ||
2494 | #: plugins/mailto/init.php:74 | |
2495 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2496 | msgstr "" | |
2497 | ||
2498 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2499 | #, fuzzy | |
2500 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2501 | msgstr "Továbbítás emaiben" | |
2502 | ||
2503 | #: plugins/mailto/init.php:81 | |
2504 | msgid "" | |
2505 | "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2506 | msgstr "" | |
2507 | ||
2508 | #: plugins/mailto/init.php:86 | |
2509 | #, fuzzy | |
2510 | msgid "Close this dialog" | |
2511 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2512 | ||
0717e16b AD |
2513 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2514 | msgid "Bookmarklets" | |
2515 | msgstr "" | |
2516 | ||
2517 | #: plugins/bookmarklets/init.php:24 | |
2518 | msgid "" | |
2519 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
2520 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2521 | msgstr "" | |
2522 | "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a " | |
2523 | "hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz." | |
2524 | ||
2525 | #: plugins/bookmarklets/init.php:28 | |
2526 | #, php-format | |
2527 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2528 | msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2529 | ||
2530 | #: plugins/bookmarklets/init.php:32 | |
2531 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2532 | msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2533 | ||
2534 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2535 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2536 | msgstr "" | |
2537 | ||
2538 | #: plugins/import_export/init.php:64 | |
2539 | msgid "Import and export" | |
2540 | msgstr "Import és export" | |
2541 | ||
2542 | #: plugins/import_export/init.php:66 | |
2543 | msgid "Article archive" | |
2544 | msgstr "Hír archívum" | |
2545 | ||
2546 | #: plugins/import_export/init.php:68 | |
2547 | msgid "" | |
2548 | "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " | |
2549 | "or when migrating between tt-rss instances." | |
2550 | msgstr "" | |
2551 | "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az " | |
2552 | "archivált híreket a tt-rss költözések között." | |
2553 | ||
2554 | #: plugins/import_export/init.php:71 | |
2555 | msgid "Export my data" | |
2556 | msgstr "Adataim expotálása" | |
2557 | ||
2558 | #: plugins/import_export/init.php:87 | |
2559 | msgid "Import" | |
2560 | msgstr "Importálás" | |
2561 | ||
2562 | #: plugins/import_export/init.php:221 | |
2563 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2564 | msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió." | |
2565 | ||
2566 | #: plugins/import_export/init.php:226 | |
2567 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2568 | msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum." | |
2569 | ||
2570 | #: plugins/import_export/init.php:385 | |
2571 | #, php-format | |
2572 | msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
2573 | msgstr "" | |
2574 | "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva." | |
2575 | ||
2576 | #: plugins/import_export/init.php:391 | |
2577 | msgid "Could not load XML document." | |
2578 | msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be." | |
2579 | ||
2580 | #: plugins/import_export/init.php:403 | |
2581 | msgid "Prepare data" | |
2582 | msgstr "Adatok előkészítése" | |
2583 | ||
2584 | #: plugins/import_export/init.php:424 | |
2585 | #, php-format | |
2586 | msgid "" | |
2587 | "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n" | |
2588 | "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" | |
2589 | msgstr "" | |
2590 | "Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az " | |
2591 | "upload_max_filesize értékét\n" | |
2592 | "\t\t\t\t jelenlegi érték = %s" | |
2593 | ||
d56b2d7d | 2594 | #: plugins/mail/init.php:92 |
e935c2bc | 2595 | msgid "From:" |
6f908dbc | 2596 | msgstr "Feladó:" |
e935c2bc | 2597 | |
d56b2d7d | 2598 | #: plugins/mail/init.php:101 |
e935c2bc | 2599 | msgid "To:" |
6f908dbc | 2600 | msgstr "Címzett:" |
e935c2bc | 2601 | |
d56b2d7d | 2602 | #: plugins/mail/init.php:114 |
e935c2bc | 2603 | msgid "Subject:" |
6f908dbc | 2604 | msgstr "Tárgy:" |
e935c2bc | 2605 | |
d56b2d7d | 2606 | #: plugins/mail/init.php:130 |
e935c2bc | 2607 | msgid "Send e-mail" |
6f908dbc | 2608 | msgstr "Email küldés" |
e935c2bc | 2609 | |
0717e16b | 2610 | #: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11 |
e935c2bc | 2611 | msgid "Edit article note" |
6f908dbc | 2612 | msgstr "Megjegyzés" |
e935c2bc | 2613 | |
0717e16b | 2614 | #: plugins/example/init.php:38 |
e935c2bc | 2615 | msgid "Example Pane" |
6f908dbc | 2616 | msgstr "Példa ablak" |
e935c2bc | 2617 | |
0717e16b | 2618 | #: plugins/example/init.php:69 |
e935c2bc | 2619 | msgid "Sample value" |
6f908dbc | 2620 | msgstr "Példa érték" |
e935c2bc | 2621 | |
0717e16b | 2622 | #: plugins/example/init.php:75 |
e935c2bc | 2623 | msgid "Set value" |
6f908dbc | 2624 | msgstr "Érték megadás" |
e935c2bc | 2625 | |
0717e16b | 2626 | #: plugins/identica/init.php:29 |
e935c2bc | 2627 | msgid "Share on identi.ca" |
6f908dbc | 2628 | msgstr "Megosztás az identi.ca-n" |
e935c2bc | 2629 | |
0717e16b AD |
2630 | #: plugins/owncloud/init.php:35 |
2631 | msgid "Owncloud" | |
2632 | msgstr "" | |
2633 | ||
2634 | #: plugins/owncloud/init.php:59 | |
2635 | msgid "Owncloud url" | |
2636 | msgstr "" | |
2637 | ||
2638 | #: plugins/owncloud/init.php:74 | |
2639 | msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
2640 | msgstr "" | |
2641 | ||
2642 | #: plugins/instances/init.php:144 | |
e935c2bc | 2643 | msgid "Linked" |
6f908dbc | 2644 | msgstr "Linkelt" |
e935c2bc | 2645 | |
0717e16b | 2646 | #: plugins/instances/init.php:295 |
e935c2bc | 2647 | msgid "Link instance" |
6f908dbc | 2648 | msgstr "Link példány" |
e935c2bc | 2649 | |
0717e16b | 2650 | #: plugins/instances/init.php:307 |
26e2b184 AD |
2651 | msgid "" |
2652 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
2653 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2654 | msgstr "" | |
2655 | "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS " | |
2656 | "példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez " | |
2657 | "az URL használható:" | |
e935c2bc | 2658 | |
0717e16b | 2659 | #: plugins/instances/init.php:317 |
e935c2bc | 2660 | msgid "Last connected" |
6f908dbc | 2661 | msgstr "Utoljára belépve" |
e935c2bc | 2662 | |
0717e16b | 2663 | #: plugins/instances/init.php:318 |
e935c2bc | 2664 | msgid "Status" |
6f908dbc | 2665 | msgstr "Állapot" |
e935c2bc | 2666 | |
0717e16b | 2667 | #: plugins/instances/init.php:319 |
e935c2bc | 2668 | msgid "Stored feeds" |
6f908dbc | 2669 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" |
e935c2bc | 2670 | |
0717e16b | 2671 | #: plugins/share/init.php:27 |
e935c2bc | 2672 | msgid "Share by URL" |
6f908dbc | 2673 | msgstr "Megosztás URL-el" |
89841c5d | 2674 | |
0717e16b | 2675 | #: plugins/share/init.php:49 |
e935c2bc | 2676 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
6f908dbc | 2677 | msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" |
e84e813f | 2678 | |
0717e16b | 2679 | #: plugins/flattr/init.php:30 |
bf9b87b5 | 2680 | #, fuzzy |
0717e16b | 2681 | msgid "Flattr this article." |
e935c2bc AD |
2682 | msgstr "Hír csillagozása" |
2683 | ||
0717e16b | 2684 | #: plugins/googleplus/init.php:29 |
e935c2bc | 2685 | msgid "Share on Google+" |
6f908dbc | 2686 | msgstr "Megosztás Google+ -on" |
e78fd196 | 2687 | |
6e2ed9cf | 2688 | #: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307 |
95d40d85 | 2689 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
e935c2bc | 2690 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" |
6f908dbc | 2691 | msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése" |
e78fd196 | 2692 | |
6e2ed9cf | 2693 | #: plugins/updater/init.php:310 |
e935c2bc | 2694 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
6f908dbc | 2695 | msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész." |
1f8c187d | 2696 | |
6e2ed9cf | 2697 | #: plugins/updater/init.php:320 |
26e2b184 AD |
2698 | msgid "" |
2699 | "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " | |
2700 | "directory before continuing." | |
2701 | msgstr "" | |
2702 | "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a " | |
2703 | "tt-rss könyvtárának tartalmát." | |
e935c2bc | 2704 | |
6e2ed9cf | 2705 | #: plugins/updater/init.php:323 |
e935c2bc | 2706 | msgid "Ready to update." |
6f908dbc | 2707 | msgstr "Frissítésre kész." |
1f8c187d | 2708 | |
6e2ed9cf | 2709 | #: plugins/updater/init.php:328 |
e935c2bc | 2710 | msgid "Start update" |
6f908dbc | 2711 | msgstr "Frissítés indtása" |
1f8c187d | 2712 | |
0717e16b AD |
2713 | #: plugins/tweet/init.php:29 |
2714 | #, fuzzy | |
2715 | msgid "Share on Twitter" | |
2716 | msgstr "Megosztás az identi.ca-n" | |
2717 | ||
d56b2d7d | 2718 | #: js/feedlist.js:215 |
e84e813f | 2719 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
26e2b184 AD |
2720 | msgstr "" |
2721 | "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)" | |
2722 | ||
d56b2d7d | 2723 | #: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25 |
e935c2bc | 2724 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
6f908dbc | 2725 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" |
e935c2bc | 2726 | |
e84e813f | 2727 | #: js/functions.js:91 |
26e2b184 AD |
2728 | msgid "" |
2729 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2730 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2731 | msgstr "" | |
2732 | "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A " | |
2733 | "jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz " | |
2734 | "tárolva az adatbázisban." | |
67ae092f | 2735 | |
0717e16b | 2736 | #: js/functions.js:627 |
e84e813f | 2737 | msgid "Date syntax appears to be correct:" |
6f908dbc | 2738 | msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:" |
1f8c187d | 2739 | |
0717e16b | 2740 | #: js/functions.js:630 |
e84e813f | 2741 | msgid "Date syntax is incorrect." |
6f908dbc | 2742 | msgstr "A dátum szintaxisa helytelen." |
b63d9765 | 2743 | |
0717e16b | 2744 | #: js/functions.js:757 |
e84e813f | 2745 | msgid "Remove stored feed icon?" |
6f908dbc | 2746 | msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" |
2cd99257 | 2747 | |
0717e16b | 2748 | #: js/functions.js:789 |
e84e813f | 2749 | msgid "Please select an image file to upload." |
6f908dbc | 2750 | msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." |
1f8c187d | 2751 | |
0717e16b | 2752 | #: js/functions.js:791 |
e84e813f | 2753 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
6f908dbc | 2754 | msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" |
e84e813f | 2755 | |
0717e16b | 2756 | #: js/functions.js:808 |
e84e813f AD |
2757 | msgid "Please enter label caption:" |
2758 | msgstr "Adja meg címke nevét:" | |
2759 | ||
0717e16b | 2760 | #: js/functions.js:813 |
e84e813f AD |
2761 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2762 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
1f8c187d | 2763 | |
0717e16b | 2764 | #: js/functions.js:856 |
e84e813f AD |
2765 | msgid "Subscribe to Feed" |
2766 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
2767 | ||
0717e16b | 2768 | #: js/functions.js:883 |
e84e813f | 2769 | msgid "Subscribed to %s" |
6f908dbc | 2770 | msgstr "Feliratkozva ide: %s" |
e78fd196 | 2771 | |
0717e16b | 2772 | #: js/functions.js:888 |
e84e813f | 2773 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
6f908dbc | 2774 | msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." |
e8638cc9 | 2775 | |
0717e16b | 2776 | #: js/functions.js:891 |
e84e813f | 2777 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
6f908dbc | 2778 | msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." |
e78fd196 | 2779 | |
0717e16b | 2780 | #: js/functions.js:944 |
5c33ecab | 2781 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
6f908dbc | 2782 | msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" |
2cd99257 | 2783 | |
0717e16b | 2784 | #: js/functions.js:948 |
e84e813f | 2785 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
6f908dbc | 2786 | msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." |
e84e813f | 2787 | |
0717e16b | 2788 | #: js/functions.js:1078 |
5c33ecab | 2789 | msgid "Edit rule" |
6f908dbc | 2790 | msgstr "Szabály szerkesztése" |
5c33ecab | 2791 | |
0717e16b | 2792 | #: js/functions.js:1104 |
5c33ecab | 2793 | msgid "Edit action" |
6f908dbc | 2794 | msgstr "Művelet szerkesztése" |
5c33ecab | 2795 | |
0717e16b | 2796 | #: js/functions.js:1141 |
e84e813f | 2797 | msgid "Create Filter" |
6f908dbc | 2798 | msgstr "Szűrő létrehozás" |
e84e813f | 2799 | |
0717e16b | 2800 | #: js/functions.js:1245 |
26e2b184 AD |
2801 | msgid "" |
2802 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2803 | "hub again on next feed update." | |
2804 | msgstr "" | |
2805 | "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS " | |
2806 | "megpróbál automatikusan újra feliratkozni." | |
2cd99257 | 2807 | |
d56b2d7d | 2808 | #: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369 |
e84e813f AD |
2809 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2810 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
2811 | ||
0717e16b | 2812 | #: js/functions.js:1375 |
e84e813f | 2813 | msgid "Please enter category title:" |
6f908dbc | 2814 | msgstr "Adja meg a kategória címét:" |
e84e813f | 2815 | |
0717e16b | 2816 | #: js/functions.js:1406 |
e84e813f | 2817 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
6f908dbc | 2818 | msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" |
2819 | ||
8ef7b02e | 2820 | #: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735 |
e84e813f AD |
2821 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2822 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
fe6d5185 | 2823 | |
0717e16b | 2824 | #: js/functions.js:1612 |
e84e813f AD |
2825 | msgid "Edit Feed" |
2826 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
2cd99257 | 2827 | |
0717e16b | 2828 | #: js/functions.js:1650 |
e84e813f | 2829 | msgid "More Feeds" |
6f908dbc | 2830 | msgstr "További hírcsatornák" |
2831 | ||
0717e16b | 2832 | #: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427 |
d56b2d7d AD |
2833 | #: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210 |
2834 | #: js/prefs.js:1355 | |
e84e813f AD |
2835 | msgid "No feeds are selected." |
2836 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2cd99257 | 2837 | |
0717e16b | 2838 | #: js/functions.js:1753 |
26e2b184 AD |
2839 | msgid "" |
2840 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2841 | "be removed." | |
2842 | msgstr "" | |
2843 | "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel " | |
2844 | "rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve." | |
2cd99257 | 2845 | |
0717e16b | 2846 | #: js/functions.js:1792 |
e84e813f | 2847 | msgid "Feeds with update errors" |
6f908dbc | 2848 | msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" |
74fbd01e | 2849 | |
d56b2d7d | 2850 | #: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192 |
e84e813f | 2851 | msgid "Remove selected feeds?" |
6f908dbc | 2852 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" |
c4255fdd | 2853 | |
0717e16b AD |
2854 | #: js/functions.js:1904 |
2855 | msgid "Help" | |
2856 | msgstr "Súgó" | |
2857 | ||
5c33ecab | 2858 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
5c33ecab | 2859 | msgid "Edit category" |
6f908dbc | 2860 | msgstr "Kategória szerkesztése" |
5c33ecab AD |
2861 | |
2862 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
5c33ecab | 2863 | msgid "Remove category" |
6f908dbc | 2864 | msgstr "Kategória eltávolítása" |
5c33ecab | 2865 | |
e84e813f | 2866 | #: js/PrefFilterTree.js:32 |
e84e813f | 2867 | msgid "Inverse" |
6f908dbc | 2868 | msgstr "Fordított" |
e84e813f | 2869 | |
e935c2bc | 2870 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
2871 | msgid "Please enter login:" |
2872 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
8182e647 | 2873 | |
e935c2bc | 2874 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
2875 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2876 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
2877 | ||
0717e16b | 2878 | #: js/prefs.js:117 |
e84e813f | 2879 | msgid "Edit Filter" |
6f908dbc | 2880 | msgstr "Szűrő szerkesztése" |
8182e647 | 2881 | |
0717e16b | 2882 | #: js/prefs.js:164 |
5c33ecab | 2883 | msgid "Remove filter?" |
6f908dbc | 2884 | msgstr "Eltávolítja szűrőt?" |
e78fd196 | 2885 | |
0717e16b | 2886 | #: js/prefs.js:279 |
e84e813f AD |
2887 | msgid "Remove selected labels?" |
2888 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
d9d5ce4c | 2889 | |
d56b2d7d | 2890 | #: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396 |
e84e813f AD |
2891 | msgid "No labels are selected." |
2892 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
fe6d5185 | 2893 | |
0717e16b | 2894 | #: js/prefs.js:309 |
26e2b184 AD |
2895 | msgid "" |
2896 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2897 | "removed." | |
2898 | msgstr "" | |
2899 | "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön " | |
2900 | "fiókja nem lesz törölve." | |
2901 | ||
26e2b184 | 2902 | #: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567 |
e84e813f AD |
2903 | msgid "No users are selected." |
2904 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
e78fd196 | 2905 | |
0717e16b | 2906 | #: js/prefs.js:344 |
e84e813f AD |
2907 | msgid "Remove selected filters?" |
2908 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
4bd24849 | 2909 | |
0717e16b | 2910 | #: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616 |
e84e813f AD |
2911 | msgid "No filters are selected." |
2912 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
4bd24849 | 2913 | |
0717e16b | 2914 | #: js/prefs.js:378 |
e84e813f AD |
2915 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2916 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 2917 | |
0717e16b | 2918 | #: js/prefs.js:412 |
e84e813f AD |
2919 | msgid "Please select only one feed." |
2920 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 2921 | |
0717e16b | 2922 | #: js/prefs.js:418 |
e84e813f AD |
2923 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2924 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
e78fd196 | 2925 | |
0717e16b | 2926 | #: js/prefs.js:440 |
e84e813f | 2927 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
26e2b184 AD |
2928 | msgstr "" |
2929 | "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" | |
ebb41333 | 2930 | |
0717e16b | 2931 | #: js/prefs.js:478 |
e84e813f AD |
2932 | msgid "Login field cannot be blank." |
2933 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 2934 | |
0717e16b | 2935 | #: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572 |
e84e813f AD |
2936 | msgid "Please select only one user." |
2937 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 2938 | |
0717e16b | 2939 | #: js/prefs.js:537 |
e84e813f AD |
2940 | msgid "Reset password of selected user?" |
2941 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
e78fd196 | 2942 | |
0717e16b | 2943 | #: js/prefs.js:602 |
e84e813f AD |
2944 | msgid "Please select only one filter." |
2945 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
d9d5ce4c | 2946 | |
0717e16b | 2947 | #: js/prefs.js:620 |
5c33ecab | 2948 | msgid "Combine selected filters?" |
6f908dbc | 2949 | msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" |
5c33ecab | 2950 | |
0717e16b | 2951 | #: js/prefs.js:684 |
e84e813f | 2952 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
6f908dbc | 2953 | msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" |
d9d5ce4c | 2954 | |
0717e16b | 2955 | #: js/prefs.js:708 |
e84e813f AD |
2956 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2957 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 2958 | |
d56b2d7d | 2959 | #: js/prefs.js:797 |
e84e813f | 2960 | msgid "OPML Import" |
6f908dbc | 2961 | msgstr "OPML importálás" |
390e733a | 2962 | |
d56b2d7d | 2963 | #: js/prefs.js:824 |
e84e813f | 2964 | msgid "Please choose an OPML file first." |
6f908dbc | 2965 | msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." |
c4255fdd | 2966 | |
d56b2d7d | 2967 | #: js/prefs.js:980 |
e84e813f AD |
2968 | msgid "Reset to defaults?" |
2969 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
2970 | ||
d56b2d7d | 2971 | #: js/prefs.js:1099 |
26e2b184 AD |
2972 | msgid "" |
2973 | "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
2974 | msgstr "" | |
2975 | "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a " | |
2976 | "Kategorizálatlanba fog kerülni." | |
e84e813f | 2977 | |
d56b2d7d | 2978 | #: js/prefs.js:1126 |
e84e813f AD |
2979 | msgid "Remove selected categories?" |
2980 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
2cd99257 | 2981 | |
d56b2d7d | 2982 | #: js/prefs.js:1142 |
e84e813f AD |
2983 | msgid "No categories are selected." |
2984 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
2985 | ||
d56b2d7d | 2986 | #: js/prefs.js:1150 |
5c33ecab | 2987 | msgid "Category title:" |
6f908dbc | 2988 | msgstr "Kategória címe:" |
5c33ecab | 2989 | |
d56b2d7d | 2990 | #: js/prefs.js:1181 |
e84e813f | 2991 | msgid "Feeds without recent updates" |
6f908dbc | 2992 | msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" |
e78fd196 | 2993 | |
d56b2d7d | 2994 | #: js/prefs.js:1230 |
e84e813f | 2995 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
6f908dbc | 2996 | msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" |
ebb41333 | 2997 | |
d56b2d7d | 2998 | #: js/prefs.js:1339 |
e84e813f | 2999 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
6f908dbc | 3000 | msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" |
390e733a | 3001 | |
d56b2d7d | 3002 | #: js/prefs.js:1362 |
e84e813f | 3003 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
6f908dbc | 3004 | msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat." |
390e733a | 3005 | |
d56b2d7d | 3006 | #: js/prefs.js:1382 |
e84e813f | 3007 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
6f908dbc | 3008 | msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" |
390e733a | 3009 | |
d56b2d7d | 3010 | #: js/prefs.js:1419 |
e84e813f | 3011 | msgid "Settings Profiles" |
6f908dbc | 3012 | msgstr "Beállítási profilok" |
e78fd196 | 3013 | |
d56b2d7d | 3014 | #: js/prefs.js:1428 |
26e2b184 AD |
3015 | msgid "" |
3016 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3017 | msgstr "" | |
3018 | "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem " | |
3019 | "lesz törölve." | |
fe6d5185 | 3020 | |
d56b2d7d | 3021 | #: js/prefs.js:1446 |
e84e813f | 3022 | msgid "No profiles are selected." |
6f908dbc | 3023 | msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." |
e78fd196 | 3024 | |
d56b2d7d | 3025 | #: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 |
e84e813f | 3026 | msgid "Activate selected profile?" |
6f908dbc | 3027 | msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" |
e78fd196 | 3028 | |
d56b2d7d | 3029 | #: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523 |
e84e813f | 3030 | msgid "Please choose a profile to activate." |
6f908dbc | 3031 | msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." |
89841c5d | 3032 | |
d56b2d7d | 3033 | #: js/prefs.js:1531 |
e84e813f | 3034 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
26e2b184 AD |
3035 | msgstr "" |
3036 | "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. " | |
3037 | "Folytatja?" | |
e78fd196 | 3038 | |
d56b2d7d | 3039 | #: js/prefs.js:1550 |
e84e813f | 3040 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
26e2b184 AD |
3041 | msgstr "" |
3042 | "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" | |
e78fd196 | 3043 | |
d56b2d7d | 3044 | #: js/prefs.js:1648 |
e84e813f AD |
3045 | msgid "Label Editor" |
3046 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
e78fd196 | 3047 | |
d56b2d7d | 3048 | #: js/prefs.js:1711 |
26e2b184 AD |
3049 | msgid "" |
3050 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
3051 | msgstr "" | |
3052 | "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?" | |
e78fd196 | 3053 | |
d56b2d7d | 3054 | #: js/prefs.js:1791 |
e95e7819 | 3055 | msgid "Subscribing to feeds..." |
6f908dbc | 3056 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." |
e95e7819 | 3057 | |
d56b2d7d | 3058 | #: js/prefs.js:1828 |
0717e16b AD |
3059 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3060 | msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?" | |
3061 | ||
3062 | #: js/tt-rss.js:120 | |
e84e813f | 3063 | msgid "Mark all articles as read?" |
6f908dbc | 3064 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" |
e78fd196 | 3065 | |
d56b2d7d | 3066 | #: js/tt-rss.js:358 |
e84e813f AD |
3067 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3068 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 3069 | |
8ef7b02e | 3070 | #: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519 |
e84e813f AD |
3071 | msgid "Please select some feed first." |
3072 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 3073 | |
8ef7b02e | 3074 | #: js/tt-rss.js:514 |
e84e813f | 3075 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
6f908dbc | 3076 | msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." |
67ae092f | 3077 | |
8ef7b02e | 3078 | #: js/tt-rss.js:524 |
e84e813f | 3079 | msgid "Rescore articles in %s?" |
6f908dbc | 3080 | msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" |
2cd99257 | 3081 | |
8ef7b02e | 3082 | #: js/tt-rss.js:694 |
0717e16b AD |
3083 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3084 | msgstr "Először engedélyezze a mail plugint." | |
3085 | ||
8ef7b02e AD |
3086 | #: js/tt-rss.js:800 |
3087 | #, fuzzy | |
3088 | msgid "Please enable embed_original plugin first." | |
3089 | msgstr "Először engedélyezze a mail plugint." | |
3090 | ||
3091 | #: js/tt-rss.js:864 | |
e84e813f | 3092 | msgid "New version available!" |
6f908dbc | 3093 | msgstr "Új verzió érhető el." |
2cd99257 | 3094 | |
0717e16b | 3095 | #: js/viewfeed.js:104 |
be212a00 | 3096 | msgid "Cancel search" |
6f908dbc | 3097 | msgstr "Keresés megszakítása" |
be212a00 | 3098 | |
b3092a2a AD |
3099 | #: js/viewfeed.js:437 plugins/digest/digest.js:257 |
3100 | #: plugins/digest/digest.js:694 | |
e935c2bc AD |
3101 | msgid "Unstar article" |
3102 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
3103 | ||
b3092a2a AD |
3104 | #: js/viewfeed.js:442 plugins/digest/digest.js:259 |
3105 | #: plugins/digest/digest.js:698 | |
e935c2bc AD |
3106 | msgid "Star article" |
3107 | msgstr "Hír csillagozása" | |
3108 | ||
b3092a2a AD |
3109 | #: js/viewfeed.js:475 plugins/digest/digest.js:262 |
3110 | #: plugins/digest/digest.js:729 | |
e935c2bc AD |
3111 | msgid "Unpublish article" |
3112 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
3113 | ||
b3092a2a AD |
3114 | #: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805 |
3115 | #: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017 | |
8ef7b02e | 3116 | #: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7 |
d56b2d7d | 3117 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
e935c2bc AD |
3118 | msgid "No articles are selected." |
3119 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
3120 | ||
b3092a2a | 3121 | #: js/viewfeed.js:954 |
e84e813f | 3122 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
6f908dbc | 3123 | msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" |
d9d5ce4c | 3124 | |
b3092a2a | 3125 | #: js/viewfeed.js:982 |
e84e813f | 3126 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
6f908dbc | 3127 | msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" |
fe6d5185 | 3128 | |
b3092a2a | 3129 | #: js/viewfeed.js:984 |
e84e813f | 3130 | msgid "Delete %d selected articles?" |
6f908dbc | 3131 | msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?" |
d9d5ce4c | 3132 | |
b3092a2a | 3133 | #: js/viewfeed.js:1026 |
e84e813f | 3134 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" |
6f908dbc | 3135 | msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" |
d9d5ce4c | 3136 | |
b3092a2a | 3137 | #: js/viewfeed.js:1029 |
e84e813f | 3138 | msgid "Move %d archived articles back?" |
6f908dbc | 3139 | msgstr "%d archivált hír visszaállítása?" |
fe6d5185 | 3140 | |
b3092a2a | 3141 | #: js/viewfeed.js:1073 |
e84e813f | 3142 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
6f908dbc | 3143 | msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" |
d9d5ce4c | 3144 | |
b3092a2a | 3145 | #: js/viewfeed.js:1097 |
e84e813f | 3146 | msgid "Edit article Tags" |
6f908dbc | 3147 | msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3148 | |
b3092a2a | 3149 | #: js/viewfeed.js:1283 |
e84e813f AD |
3150 | msgid "No article is selected." |
3151 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 3152 | |
b3092a2a | 3153 | #: js/viewfeed.js:1318 |
e84e813f AD |
3154 | msgid "No articles found to mark" |
3155 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
e78fd196 | 3156 | |
b3092a2a | 3157 | #: js/viewfeed.js:1320 |
e84e813f | 3158 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
6f908dbc | 3159 | msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?" |
e78fd196 | 3160 | |
b3092a2a | 3161 | #: js/viewfeed.js:1822 |
e84e813f | 3162 | msgid "Open original article" |
6f908dbc | 3163 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" |
ebb41333 | 3164 | |
8ef7b02e AD |
3165 | #: js/viewfeed.js:1828 |
3166 | #, fuzzy | |
3167 | msgid "Display article URL" | |
3168 | msgstr "URL megjelenítés" | |
3169 | ||
3170 | #: js/viewfeed.js:1898 | |
e84e813f | 3171 | msgid "Remove label" |
6f908dbc | 3172 | msgstr "Címke eltávolítás" |
ebb41333 | 3173 | |
8ef7b02e | 3174 | #: js/viewfeed.js:1922 |
e84e813f | 3175 | msgid "Playing..." |
6f908dbc | 3176 | msgstr "Lejátszás..." |
1d004f12 | 3177 | |
8ef7b02e | 3178 | #: js/viewfeed.js:1923 |
e84e813f | 3179 | msgid "Click to pause" |
6f908dbc | 3180 | msgstr "Kattintson a megállításhoz" |
fe6d5185 | 3181 | |
8ef7b02e | 3182 | #: js/viewfeed.js:1980 |
be212a00 | 3183 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
6f908dbc | 3184 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" |
2d6a64af | 3185 | |
8ef7b02e | 3186 | #: js/viewfeed.js:2022 |
be212a00 | 3187 | msgid "Please enter new score for this article:" |
6f908dbc | 3188 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" |
6c8a161d | 3189 | |
8ef7b02e AD |
3190 | #: js/viewfeed.js:2055 |
3191 | #, fuzzy | |
3192 | msgid "Article URL:" | |
3193 | msgstr "Minden hír" | |
3194 | ||
95d40d85 AD |
3195 | #: plugins/digest/digest.js:71 |
3196 | #, fuzzy | |
3197 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
3198 | msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3199 | ||
3200 | #: plugins/digest/digest.js:289 | |
3201 | #, fuzzy | |
3202 | msgid "Error: unable to load article." | |
3203 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
3204 | ||
3205 | #: plugins/digest/digest.js:447 | |
3206 | #, fuzzy | |
3207 | msgid "Click to expand article." | |
3208 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" | |
3209 | ||
3210 | #: plugins/digest/digest.js:518 | |
3211 | msgid "%d more..." | |
3212 | msgstr "" | |
3213 | ||
3214 | #: plugins/digest/digest.js:525 | |
3215 | #, fuzzy | |
3216 | msgid "No unread feeds." | |
3217 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" | |
3218 | ||
3219 | #: plugins/digest/digest.js:632 | |
3220 | #, fuzzy | |
3221 | msgid "Load more..." | |
3222 | msgstr "Betöltés..." | |
3223 | ||
8ef7b02e AD |
3224 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3225 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3226 | msgstr "" | |
3227 | ||
d56b2d7d AD |
3228 | #: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 |
3229 | #, fuzzy | |
3230 | msgid "Forward article by email" | |
3231 | msgstr "Továbbítás emaiben" | |
3232 | ||
0717e16b AD |
3233 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3234 | msgid "Export Data" | |
3235 | msgstr "Adatok exportálása" | |
3236 | ||
3237 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3238 | msgid "" | |
3239 | "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " | |
3240 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3241 | msgstr "" | |
3242 | "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' " | |
3243 | "href='%u'>innen</a> letöltheti." | |
3244 | ||
3245 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3246 | msgid "Data Import" | |
3247 | msgstr "Adatok importálása" | |
3248 | ||
3249 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3250 | msgid "Please choose the file first." | |
3251 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3252 | ||
95d40d85 AD |
3253 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3254 | #, fuzzy | |
3255 | msgid "Link Instance" | |
3256 | msgstr "Link példány" | |
3257 | ||
3258 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3259 | #, fuzzy | |
3260 | msgid "Edit Instance" | |
3261 | msgstr "Pédány" | |
3262 | ||
3263 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3264 | #, fuzzy | |
3265 | msgid "Remove selected instances?" | |
3266 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
3267 | ||
3268 | #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 | |
3269 | #, fuzzy | |
3270 | msgid "No instances are selected." | |
3271 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
3272 | ||
3273 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3274 | #, fuzzy | |
3275 | msgid "Please select only one instance." | |
3276 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
3277 | ||
3278 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3279 | #, fuzzy | |
3280 | msgid "Share article by URL" | |
3281 | msgstr "Megosztás URL-el" | |
3282 | ||
3283 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
3284 | #, fuzzy | |
3285 | msgid "" | |
3286 | "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " | |
3287 | "before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3288 | msgstr "" | |
3289 | "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a " | |
3290 | "tt-rss könyvtárának tartalmát." | |
0717e16b | 3291 | |
6e2ed9cf AD |
3292 | #~ msgid "Yes" |
3293 | #~ msgstr "Igen" | |
3294 | ||
3295 | #~ msgid "No" | |
3296 | #~ msgstr "Nem" | |
3297 | ||
0717e16b AD |
3298 | #~ msgid "Comments?" |
3299 | #~ msgstr "Hozzászólások?" | |
3300 | ||
3301 | #~ msgid "News" | |
3302 | #~ msgstr "Hírek" | |
3303 | ||
3304 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3305 | #~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás" | |
3306 | ||
3307 | #~ msgid "Move between articles" | |
3308 | #~ msgstr "Mozgás hírek között" | |
3309 | ||
3310 | #~ msgid "Active article actions" | |
3311 | #~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
3312 | ||
3313 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3314 | #~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli" | |
3315 | ||
3316 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3317 | #~ msgstr "Hírtartalom görgetése" | |
3318 | ||
3319 | #~ msgid "Other actions" | |
3320 | #~ msgstr "Egyéb műveletek" | |
3321 | ||
3322 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3323 | #~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése" | |
3324 | ||
3325 | #, fuzzy | |
3326 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3327 | #~ msgstr "Az összes hír" | |
3328 | ||
3329 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3330 | #~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" | |
3331 | ||
3332 | #~ msgid "Feed actions" | |
3333 | #~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
3334 | ||
3335 | #~ msgid "Mark feed as read" | |
3336 | #~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként" | |
3337 | ||
3338 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
3339 | #~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" | |
3340 | ||
3341 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3342 | #~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" | |
3343 | ||
3344 | #~ msgid "My Feeds" | |
3345 | #~ msgstr "Saját hírcsatornák" | |
3346 | ||
3347 | #~ msgid "Panel actions" | |
3348 | #~ msgstr "Panelműveletek" | |
3349 | ||
3350 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3351 | #~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna" | |
3352 | ||
3353 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3354 | #~ msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
3355 | ||
3356 | #~ msgid "" | |
3357 | #~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
3358 | #~ "configuration and your access level." | |
3359 | #~ msgstr "" | |
3360 | #~ "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési " | |
3361 | #~ "szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető." | |
3362 | ||
3363 | #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
3364 | #~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található." | |
3365 | ||
3366 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3367 | #~ msgstr "Hír megnyitása új fülön" | |
3368 | ||
3369 | #~ msgid "Select theme" | |
3370 | #~ msgstr "Stílusválasztó" | |
3371 | ||
3372 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
3373 | #~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" | |
3374 | ||
3375 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3376 | #~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása" | |
3377 | ||
3378 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3379 | #~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként" | |
3380 | ||
3381 | #~ msgid "Loading..." | |
3382 | #~ msgstr "Betöltés..." | |
3383 | ||
3384 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3385 | #~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön" |