]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
use saveHTML() in sanitize instead of saveXML() (refs #522)
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26e2b184 10"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
6f908dbc 11"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
18"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
19"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 20
6c8a161d 21#: backend.php:67
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
6c8a161d 25#: backend.php:68
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
6c8a161d 29#: backend.php:69
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
6c8a161d 33#: backend.php:70
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
6c8a161d 37#: backend.php:71
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
6c8a161d 41#: backend.php:72
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
6c8a161d 45#: backend.php:73
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
6c8a161d 49#: backend.php:76
74fbd01e
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Frissítési intervallum:"
52
26e2b184 53#: backend.php:77 backend.php:87
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
26e2b184 57#: backend.php:78 backend.php:88
e78fd196
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Minden 15 percben"
60
26e2b184 61#: backend.php:79 backend.php:89
e78fd196
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Minden 30 percben"
64
26e2b184 65#: backend.php:80 backend.php:90
e78fd196
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Óránként"
68
26e2b184 69#: backend.php:81 backend.php:91
e78fd196
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Minden 4 órában"
72
26e2b184 73#: backend.php:82 backend.php:92
e78fd196
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Minden 12 órában"
76
26e2b184 77#: backend.php:83 backend.php:93
e78fd196
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Napi"
80
26e2b184 81#: backend.php:84 backend.php:94
e78fd196
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Heti"
84
26e2b184 85#: backend.php:97 classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
86msgid "User"
87msgstr "Felhasználó"
88
e935c2bc 89#: backend.php:98
592535d7 90msgid "Power User"
9897ca67 91msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 92
e935c2bc 93#: backend.php:99
e78fd196
AD
94msgid "Administrator"
95msgstr "Adminisztrátor"
96
e84e813f 97#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
98msgid "Your access level is insufficient to run this script."
99msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
100
e84e813f 101#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
102msgid "Database Updater"
103msgstr "Adatbázis-frissítő"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
106msgid "Could not update database"
107msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:88
b63d9765 110msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 111msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 112
e84e813f 113#: db-updater.php:89
b63d9765 114msgid ", found: "
6f908dbc 115msgstr ", találat:"
b63d9765 116
e84e813f 117#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
118msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
119msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
120
26e2b184
AD
121#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
122#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
123#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
124#: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725
b63d9765
AD
125msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
126msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
127
e84e813f 128#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
129msgid "Please backup your database before proceeding."
130msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
131
e84e813f 132#: db-updater.php:102
b63d9765 133#, php-format
26e2b184
AD
134msgid ""
135"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
136"<b>%d</b>)."
137msgstr ""
138"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
139"to <b>%d</b>)."
b63d9765 140
e84e813f 141#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
142msgid "Perform updates"
143msgstr "Frissítések végrehajtása"
144
e84e813f 145#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
146msgid "Performing updates..."
147msgstr "Frissítések folyamatban..."
148
e84e813f 149#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
150#, php-format
151msgid "Updating to version %d..."
152msgstr "Frissítés %d verzióra..."
153
e935c2bc 154#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
155msgid "Checking version... "
156msgstr "Verzió ellenőrzése"
157
e935c2bc 158#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
159msgid "OK!"
160msgstr "OK!"
161
e935c2bc 162#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
163msgid "ERROR!"
164msgstr "HIBA!"
165
e935c2bc 166#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
167#, php-format
168msgid ""
169"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
170"\t\t\tversion <b>%d</b>."
6f908dbc 171msgstr "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 172
e935c2bc 173#: db-updater.php:168
d9d5ce4c 174msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 175msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 176
e935c2bc 177#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
178#, php-format
179msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 180msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 181
e935c2bc 182#: db-updater.php:172
26e2b184
AD
183msgid ""
184"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
185"version and continue."
186msgstr ""
187"A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS "
188"fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 189
e84e813f 190#: errors.php:9
26e2b184
AD
191msgid ""
192"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
193"doesn't seem to support it."
194msgstr ""
195"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
196"ezt nem támogatja."
e78fd196 197
e84e813f 198#: errors.php:12
26e2b184
AD
199msgid ""
200"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
201"seem to support them."
202msgstr ""
203"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
204"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 205
e84e813f 206#: errors.php:15
e78fd196 207msgid "Backend sanity check failed"
6f908dbc 208msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 209
e84e813f 210#: errors.php:17
e78fd196 211msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 212msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 213
e84e813f 214#: errors.php:19
26e2b184
AD
215msgid ""
216"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
217"update&lt;/a&gt;."
218msgstr ""
219"Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem "
220"frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 221
e84e813f 222#: errors.php:21
e78fd196 223msgid "Request not authorized."
6f908dbc 224msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 225
e84e813f 226#: errors.php:23
e78fd196 227msgid "No operation to perform."
9897ca67 228msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 229
e84e813f 230#: errors.php:25
26e2b184
AD
231msgid ""
232"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
233"local configuration."
234msgstr ""
235"A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze "
236"a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 237
e84e813f 238#: errors.php:27
e78fd196 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 240msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 241
e84e813f 242#: errors.php:29
e78fd196 243msgid "Configuration check failed"
9897ca67 244msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 245
e84e813f 246#: errors.php:31
b6bf3e74 247#, fuzzy
e78fd196 248msgid ""
b6bf3e74 249"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
e78fd196
AD
250"\t\tofficial site for more information."
251msgstr ""
26e2b184
AD
252"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
253"meg \n"
9897ca67 254"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 255
e84e813f 256#: errors.php:36
e7f9e68c 257msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
26e2b184
AD
258msgstr ""
259"SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP "
260"bállításokat"
261
262#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
263#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
264#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
265#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
266#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
e935c2bc 267msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 268msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 269
26e2b184 270#: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56
e935c2bc
AD
271msgid "Hello,"
272msgstr "Üdv,"
273
26e2b184 274#: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8
be212a00 275#: classes/pref/prefs.php:371
fe6d5185
AD
276msgid "Preferences"
277msgstr "Beállítások"
e78fd196 278
e935c2bc 279#: index.php:124
fe6d5185
AD
280msgid "Comments?"
281msgstr "Hozzászólások?"
097c6b00 282
26e2b184
AD
283#: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69
284#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
e935c2bc
AD
285msgid "Logout"
286msgstr "Kijelentkezés"
287
288#: index.php:134
fe6d5185
AD
289msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
290msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
097c6b00 291
e935c2bc 292#: index.php:157
fe6d5185 293msgid "News"
6f908dbc 294msgstr "Hírek"
097c6b00 295
e935c2bc 296#: index.php:166
fe6d5185
AD
297msgid "Collapse feedlist"
298msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 299
e935c2bc 300#: index.php:169
fe6d5185 301msgid "Show articles"
6f908dbc 302msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 303
e935c2bc 304#: index.php:172
fe6d5185
AD
305msgid "Adaptive"
306msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 307
e935c2bc 308#: index.php:173
fe6d5185
AD
309msgid "All Articles"
310msgstr "Minden hír"
e78fd196 311
26e2b184 312#: index.php:174 classes/feeds.php:106
2cd99257 313msgid "Starred"
6f908dbc 314msgstr "Csillagozott"
e78fd196 315
26e2b184 316#: index.php:175 classes/feeds.php:107
2cd99257 317msgid "Published"
9897ca67 318msgstr "Publikált"
e78fd196 319
26e2b184 320#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
321msgid "Unread"
322msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 323
e935c2bc 324#: index.php:177
fe6d5185 325msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 326msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 327
e935c2bc 328#: index.php:178
fe6d5185
AD
329msgid "Updated"
330msgstr "Frissített"
4bd24849 331
e935c2bc 332#: index.php:181
fe6d5185 333msgid "Sort articles"
6f908dbc 334msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 335
26e2b184 336#: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462
e935c2bc
AD
337msgid "Default"
338msgstr "Alapértelmezett"
339
340#: index.php:185
fe6d5185
AD
341msgid "Date"
342msgstr "Dátum"
e78fd196 343
26e2b184 344#: index.php:186 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
345msgid "Title"
346msgstr "Cím"
e8638cc9 347
e935c2bc 348#: index.php:187
fe6d5185 349msgid "Score"
6f908dbc 350msgstr "Pontszám"
e8638cc9 351
26e2b184 352#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786
fe6d5185
AD
353msgid "Update"
354msgstr "Frissítés"
d9d5ce4c 355
26e2b184
AD
356#: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
357#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
e935c2bc 358#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185 359msgid "Mark as read"
6f908dbc 360msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 361
26e2b184 362#: index.php:202 classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
363msgid "Actions..."
364msgstr "Műveletek"
1a61ca22 365
e935c2bc 366#: index.php:204
fe6d5185
AD
367msgid "Search..."
368msgstr "Keresés..."
e117ab70 369
e935c2bc 370#: index.php:205
fe6d5185
AD
371msgid "Feed actions:"
372msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 373
26e2b184 374#: index.php:206 classes/handler/public.php:567
fe6d5185
AD
375msgid "Subscribe to feed..."
376msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 377
e935c2bc 378#: index.php:207
fe6d5185
AD
379msgid "Edit this feed..."
380msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 381
e935c2bc 382#: index.php:208
fe6d5185 383msgid "Rescore feed"
6f908dbc 384msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 385
26e2b184 386#: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315
be212a00 387#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
388msgid "Unsubscribe"
389msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 390
e935c2bc 391#: index.php:210
fe6d5185
AD
392msgid "All feeds:"
393msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 394
26e2b184 395#: index.php:212 help/main.php:56
fe6d5185
AD
396msgid "(Un)hide read feeds"
397msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 398
e935c2bc 399#: index.php:213
fe6d5185
AD
400msgid "Other actions:"
401msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 402
e935c2bc 403#: index.php:215
fe6d5185 404msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 405msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 406
e935c2bc 407#: index.php:217
fe6d5185 408msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 409msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 410
e935c2bc 411#: index.php:218
fe6d5185 412msgid "Select by tags..."
6f908dbc 413msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 414
e935c2bc 415#: index.php:219
89841c5d 416msgid "Create label..."
9897ca67 417msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 418
e935c2bc 419#: index.php:220
fe6d5185
AD
420msgid "Create filter..."
421msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 422
e935c2bc 423#: index.php:221
fe6d5185 424msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 425msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 426
e935c2bc 427#: prefs.php:99
bf9b87b5
AD
428msgid "Keyboard shortcuts"
429msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 430
26e2b184 431#: prefs.php:100 help/prefs.php:14
d9d5ce4c
AD
432msgid "Exit preferences"
433msgstr "Kilépés a beállításokból"
434
26e2b184 435#: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220
e935c2bc 436#: classes/pref/feeds.php:1283
e84e813f
AD
437msgid "Feeds"
438msgstr "Hírcsatornák"
439
26e2b184 440#: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
bf9b87b5
AD
441msgid "Filters"
442msgstr "Szűrők"
e78fd196 443
26e2b184
AD
444#: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
445#: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836
be212a00 446#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
447msgid "Labels"
448msgstr "Címkék"
449
26e2b184 450#: prefs.php:121 help/prefs.php:13
bf9b87b5
AD
451msgid "Users"
452msgstr "Felhasználók"
e78fd196 453
26e2b184 454#: register.php:186 include/login_form.php:212
fe6d5185
AD
455msgid "Create new account"
456msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 457
e84e813f 458#: register.php:190
fe6d5185
AD
459msgid "New user registrations are administratively disabled."
460msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 461
e84e813f 462#: register.php:215
26e2b184
AD
463msgid ""
464"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
465"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
466"password is sent."
467msgstr ""
468"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
469"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
470"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 471
e84e813f 472#: register.php:221
fe6d5185
AD
473msgid "Desired login:"
474msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 475
e84e813f 476#: register.php:224
fe6d5185
AD
477msgid "Check availability"
478msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 479
e84e813f 480#: register.php:226
fe6d5185
AD
481msgid "Email:"
482msgstr "E-mail:"
e78fd196 483
e84e813f 484#: register.php:229
fe6d5185
AD
485msgid "How much is two plus two:"
486msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 487
e84e813f 488#: register.php:232
fe6d5185
AD
489msgid "Submit registration"
490msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 491
e84e813f 492#: register.php:250
fe6d5185
AD
493msgid "Your registration information is incomplete."
494msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 495
e84e813f 496#: register.php:265
fe6d5185
AD
497msgid "Sorry, this username is already taken."
498msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 499
e95e7819 500#: register.php:284
fe6d5185
AD
501msgid "Registration failed."
502msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 503
e95e7819 504#: register.php:368
fe6d5185
AD
505msgid "Account created successfully."
506msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 507
e95e7819 508#: register.php:390
fe6d5185
AD
509msgid "New user registrations are currently closed."
510msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 511
e935c2bc 512#: update.php:38
be212a00 513msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 514msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 515
26e2b184 516#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
e84e813f
AD
517msgid "Keyboard Shortcuts"
518msgstr "Billentyűparancsok"
fe6d5185 519
e84e813f
AD
520#: help/main.php:5
521msgid "Navigation"
522msgstr "Navigáció"
fe6d5185 523
e84e813f
AD
524#: help/main.php:8
525msgid "Move between feeds"
526msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
527
528#: help/main.php:9
529msgid "Move between articles"
530msgstr "Mozgás hírek között"
531
532#: help/main.php:10
533msgid "Show search dialog"
534msgstr "Keresőmező megjelenítése"
535
536#: help/main.php:13
537msgid "Active article actions"
538msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
539
540#: help/main.php:16
541msgid "Toggle starred"
542msgstr "Csillagoz"
543
544#: help/main.php:17
545msgid "Toggle published"
546msgstr "Publikált"
547
548#: help/main.php:18
549msgid "Toggle unread"
550msgstr "Olvasatlannak jelöl"
551
552#: help/main.php:19
553msgid "Edit tags"
554msgstr "Címkék szerkesztése"
555
556#: help/main.php:20
b63d9765 557#, fuzzy
e84e813f
AD
558msgid "Dismiss selected articles"
559msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 560
e84e813f
AD
561#: help/main.php:21
562#, fuzzy
563msgid "Dismiss read articles"
564msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
565
566#: help/main.php:22
567msgid "Open article in new window"
568msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
569
570#: help/main.php:23
571msgid "Mark articles below/above active one as read"
6f908dbc 572msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
e84e813f
AD
573
574#: help/main.php:24
575msgid "Scroll article content"
576msgstr "Hírtartalom görgetése"
e78fd196 577
e84e813f 578#: help/main.php:25
e84e813f 579msgid "Email article"
6f908dbc 580msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 581
26e2b184 582#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
e84e813f
AD
583msgid "Other actions"
584msgstr "Egyéb műveletek"
585
586#: help/main.php:32
587msgid "Select article under mouse cursor"
588msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
589
26e2b184 590#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
e84e813f
AD
591msgid "Create label"
592msgstr "Címke létrehozása"
593
26e2b184 594#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
e84e813f
AD
595msgid "Create filter"
596msgstr "Szűrő létrehozása"
597
598#: help/main.php:35
599msgid "Collapse sidebar"
600msgstr "Oldalablak összecsukása"
601
26e2b184 602#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
e84e813f
AD
603msgid "Display this help dialog"
604msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
e78fd196 605
e84e813f 606#: help/main.php:41
b63d9765 607#, fuzzy
e84e813f
AD
608msgid "Multiple articles actions"
609msgstr "Az összes hír"
e78fd196 610
e84e813f 611#: help/main.php:44
e84e813f 612msgid "Select all articles"
6f908dbc 613msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 614
e84e813f 615#: help/main.php:45
e84e813f 616msgid "Select unread articles"
6f908dbc 617msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 618
e84e813f 619#: help/main.php:46
2d6a64af 620msgid "Select starred articles"
6f908dbc 621msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af
AD
622
623#: help/main.php:47
2d6a64af 624msgid "Select published articles"
6f908dbc 625msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af
AD
626
627#: help/main.php:48
e84e813f 628msgid "Invert article selection"
6f908dbc 629msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 630
2d6a64af 631#: help/main.php:49
e84e813f 632msgid "Deselect all articles"
6f908dbc 633msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 634
2d6a64af 635#: help/main.php:52
e84e813f
AD
636msgid "Feed actions"
637msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
638
2d6a64af 639#: help/main.php:55
e84e813f
AD
640msgid "Refresh active feed"
641msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
642
26e2b184 643#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286
e84e813f
AD
644msgid "Subscribe to feed"
645msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
646
26e2b184 647#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
648msgid "Edit feed"
649msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
650
2d6a64af 651#: help/main.php:59
e84e813f 652msgid "Mark feed as read"
6f908dbc 653msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
e84e813f 654
2d6a64af 655#: help/main.php:60
e84e813f 656msgid "Reverse headlines order"
6f908dbc 657msgstr "Fordított cím sorrend"
e84e813f 658
26e2b184 659#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170
e84e813f 660msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 661msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 662
2d6a64af 663#: help/main.php:62
e84e813f
AD
664msgid "If viewing category, (un)collapse it"
665msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
666
26e2b184 667#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
e84e813f
AD
668msgid "Go to..."
669msgstr "Ugrás ide..."
670
26e2b184 671#: help/main.php:68 include/functions.php:1893
e84e813f
AD
672msgid "All articles"
673msgstr "Az összes hír"
674
26e2b184 675#: help/main.php:69 include/functions.php:1891
e84e813f
AD
676msgid "Fresh articles"
677msgstr "Friss hírek"
678
26e2b184 679#: help/main.php:70 include/functions.php:1887
e84e813f 680msgid "Starred articles"
6f908dbc 681msgstr "Csillagozott hírek"
e84e813f 682
26e2b184 683#: help/main.php:71 include/functions.php:1889
e84e813f
AD
684msgid "Published articles"
685msgstr "Publikált hírek"
686
2d6a64af 687#: help/main.php:72
e84e813f
AD
688msgid "Tag cloud"
689msgstr "Címkefelhő"
690
2d6a64af 691#: help/main.php:79
e84e813f 692msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
26e2b184
AD
693msgstr ""
694"További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
e84e813f 695
26e2b184 696#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
e84e813f
AD
697msgid "Press any key to close this window."
698msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
699
700#: help/prefs.php:9
701msgid "My Feeds"
702msgstr "Saját hírcsatornák"
703
704#: help/prefs.php:10
705msgid "Other Feeds"
706msgstr "Egyéb hírcsatornák"
707
708#: help/prefs.php:19
709msgid "Panel actions"
710msgstr "Panelműveletek"
711
712#: help/prefs.php:23
713msgid "Top 25 feeds"
714msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
715
716#: help/prefs.php:24
717msgid "Edit feed categories"
718msgstr "Kategóriák szerkesztése"
719
26e2b184 720#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
e84e813f 721msgid "Create user"
6f908dbc 722msgstr "Felhasználó létrehozás"
e84e813f
AD
723
724#: help/prefs.php:33
725msgid "Focus search (if present)"
726msgstr ""
727
728#: help/prefs.php:39
26e2b184
AD
729msgid ""
730"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
731"configuration and your access level."
732msgstr ""
733"<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől "
734"függően nem minden művelet lesz elérhető."
e84e813f 735
26e2b184 736#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
e935c2bc 737#: classes/handler/public.php:495
e84e813f 738msgid "Log in"
6f908dbc 739msgstr "Belépés"
e84e813f 740
26e2b184 741#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
e935c2bc 742#: classes/handler/public.php:479
e84e813f
AD
743msgid "Login:"
744msgstr "Felhasználó:"
745
26e2b184 746#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
e935c2bc 747#: classes/handler/public.php:482
e84e813f
AD
748msgid "Password:"
749msgstr "Jelszó:"
750
6c8a161d 751#: mobile/login_form.php:52
5c33ecab 752msgid "Open regular version"
6f908dbc 753msgstr "Szokásos verzió használata"
754
26e2b184
AD
755#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
756#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
757#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
e84e813f
AD
758#: mobile/prefs.php:19
759msgid "Home"
6f908dbc 760msgstr "Kezdőlap"
e84e813f 761
26e2b184 762#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187
e935c2bc 763#: include/functions.php:1834
e84e813f
AD
764msgid "Special"
765msgstr "Kiemelt"
766
767#: mobile/mobile-functions.php:418
768msgid "Nothing found (click to reload feed)."
6f908dbc 769msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
6cb89bc6 770
e84e813f 771#: mobile/prefs.php:24
e84e813f 772msgid "Enable categories"
6f908dbc 773msgstr "Kategóriák engedélyezése"
e84e813f 774
26e2b184
AD
775#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
776#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
e84e813f 777msgid "ON"
6f908dbc 778msgstr "BE"
e84e813f 779
26e2b184
AD
780#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
781#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
e84e813f 782msgid "OFF"
6f908dbc 783msgstr "KI"
e78fd196 784
e84e813f 785#: mobile/prefs.php:29
e84e813f 786msgid "Browse categories like folders"
6f908dbc 787msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
e78fd196 788
e84e813f 789#: mobile/prefs.php:35
e84e813f 790msgid "Show images in posts"
6f908dbc 791msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
e3d410c0 792
e84e813f 793#: mobile/prefs.php:40
e84e813f 794msgid "Hide read articles and feeds"
6f908dbc 795msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
af163b85 796
e84e813f 797#: mobile/prefs.php:45
e84e813f 798msgid "Sort feeds by unread count"
6f908dbc 799msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
e84e813f 800
e935c2bc 801#: include/functions.php:564
be212a00
AD
802#, php-format
803msgid "Fatal: authentication module %s not found."
6f908dbc 804msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
d9d5ce4c 805
e935c2bc 806#: include/functions.php:682
be212a00 807msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
6f908dbc 808msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
5c33ecab 809
26e2b184
AD
810#: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737
811#: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844
812#: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
be212a00
AD
813msgid "Uncategorized"
814msgstr "Kategorizálatlan"
5c33ecab 815
26e2b184 816#: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
be212a00
AD
817msgid "All feeds"
818msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 819
e935c2bc 820#: include/functions.php:1895
be212a00 821msgid "Archived articles"
6f908dbc 822msgstr "Archivált hírek"
e78fd196 823
e935c2bc 824#: include/functions.php:1897
be212a00 825msgid "Recently read"
6f908dbc 826msgstr "Legutóbb olvasott"
e84e813f 827
e935c2bc 828#: include/functions.php:2346
6f908dbc 829#, php-format
be212a00 830msgid "Search results: %s"
6f908dbc 831msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 832
26e2b184
AD
833#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
834#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
be212a00 835msgid "Click to play"
6f908dbc 836msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 837
26e2b184
AD
838#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
839#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
be212a00 840msgid "Play"
6f908dbc 841msgstr "Lejátszás"
e78fd196 842
e935c2bc 843#: include/functions.php:3203
be212a00
AD
844msgid " - "
845msgstr "-"
bf9b87b5 846
26e2b184 847#: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414
be212a00
AD
848msgid "no tags"
849msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 850
26e2b184 851#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680
be212a00
AD
852msgid "Edit tags for this article"
853msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 854
26e2b184 855#: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707
be212a00 856msgid "Open article in new tab"
6f908dbc 857msgstr "Hír megnyitása új fülön"
e78fd196 858
26e2b184 859#: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718
be212a00 860msgid "Close article"
6f908dbc 861msgstr "Hír bezárása"
e78fd196 862
26e2b184 863#: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616
be212a00 864msgid "Originally from:"
6f908dbc 865msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 866
26e2b184 867#: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511
fe6d5185 868msgid "Feed URL"
6f908dbc 869msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 870
26e2b184 871#: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68
be212a00 872msgid "Visit the website"
6f908dbc 873msgstr "Weboldal megtekintése"
b63d9765 874
e935c2bc 875#: include/functions.php:3327
be212a00 876msgid "Related"
6f908dbc 877msgstr "Kapcsolódik"
878
26e2b184
AD
879#: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
880#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
881#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
882#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
883#: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
884#: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
e935c2bc 885#: plugins/updater/updater.php:301
be212a00
AD
886msgid "Close this window"
887msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 888
e935c2bc 889#: include/functions.php:4053
be212a00 890msgid "(edit note)"
6f908dbc 891msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 892
e935c2bc 893#: include/functions.php:4525
be212a00
AD
894msgid "No feed selected."
895msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
f52e9524 896
26e2b184 897#: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766
6f908dbc 898#, php-format
be212a00 899msgid "Feeds last updated at %s"
6f908dbc 900msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
592535d7 901
26e2b184 902#: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776
be212a00 903msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
26e2b184
AD
904msgstr ""
905"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f52e9524 906
e935c2bc 907#: include/functions.php:4689
be212a00
AD
908msgid "unknown type"
909msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 910
e935c2bc 911#: include/functions.php:4731
be212a00
AD
912msgid "Attachments"
913msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 914
e935c2bc 915#: include/functions.php:5191
6f908dbc 916#, php-format
be212a00 917msgid "%d archived articles"
6f908dbc 918msgstr "%d archivált hír"
e78fd196 919
e935c2bc 920#: include/functions.php:5215
be212a00
AD
921msgid "No feeds found."
922msgstr "Nem található hírcsatorna."
e78fd196 923
e935c2bc 924#: include/functions.php:5261
be212a00 925msgid "Could not import: incorrect schema version."
6f908dbc 926msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2cd99257 927
e935c2bc 928#: include/functions.php:5266
be212a00 929msgid "Could not import: unrecognized document format."
6f908dbc 930msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
e78fd196 931
e935c2bc 932#: include/functions.php:5425
be212a00
AD
933#, php-format
934msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
26e2b184
AD
935msgstr ""
936"Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
e78fd196 937
e935c2bc 938#: include/functions.php:5431
be212a00 939msgid "Could not load XML document."
6f908dbc 940msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
e84e813f 941
be212a00
AD
942#: include/localized_schema.php:4
943msgid "Title or Content"
bf9b87b5 944msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 945
be212a00
AD
946#: include/localized_schema.php:5
947msgid "Link"
948msgstr "Link"
e78fd196 949
be212a00
AD
950#: include/localized_schema.php:6
951msgid "Content"
952msgstr "Tartalom"
fe6d5185 953
be212a00
AD
954#: include/localized_schema.php:7
955msgid "Article Date"
956msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 957
be212a00 958#: include/localized_schema.php:9
be212a00 959msgid "Delete article"
6f908dbc 960msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 961
be212a00
AD
962#: include/localized_schema.php:11
963msgid "Set starred"
964msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 965
26e2b184
AD
966#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
967#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
be212a00
AD
968msgid "Publish article"
969msgstr "Hír publikálása"
8182e647 970
be212a00
AD
971#: include/localized_schema.php:13
972msgid "Assign tags"
973msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 974
26e2b184
AD
975#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
976#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
be212a00
AD
977msgid "Assign label"
978msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 979
be212a00
AD
980#: include/localized_schema.php:15
981msgid "Modify score"
6f908dbc 982msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 983
be212a00
AD
984#: include/localized_schema.php:17
985msgid "General"
986msgstr "Általános"
67ae092f 987
be212a00
AD
988#: include/localized_schema.php:18
989msgid "Interface"
990msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 991
be212a00
AD
992#: include/localized_schema.php:19
993msgid "Advanced"
994msgstr "Speciális"
4bd24849 995
be212a00 996#: include/localized_schema.php:21
26e2b184
AD
997msgid ""
998"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
999"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1000"different feeds to appear only once."
1001msgstr ""
1002"Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben "
1003"átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy "
1004"ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
1005
1006#: include/localized_schema.php:22
26e2b184
AD
1007msgid ""
1008"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1009"headlines and article content"
1010msgstr ""
1011"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
1012"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
1013
1014#: include/localized_schema.php:23
26e2b184
AD
1015msgid ""
1016"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1017msgstr ""
1018"Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó "
1019"hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
1020
1021#: include/localized_schema.php:24
26e2b184
AD
1022msgid ""
1023"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1024"your configured e-mail address"
1025msgstr ""
1026"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
1027"mail címére.."
be212a00
AD
1028
1029#: include/localized_schema.php:25
26e2b184
AD
1030msgid ""
1031"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1032"article list."
1033msgstr ""
1034"Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a "
1035"hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
1036
1037#: include/localized_schema.php:26
1038msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
26e2b184
AD
1039msgstr ""
1040"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1041"kivételével."
be212a00
AD
1042
1043#: include/localized_schema.php:27
26e2b184
AD
1044msgid ""
1045"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1046"separated list)."
1047msgstr ""
1048"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1049"elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
1050
1051#: include/localized_schema.php:28
26e2b184
AD
1052msgid ""
1053"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1054"grouped by feeds"
1055msgstr ""
1056"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1057"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
1058
1059#: include/localized_schema.php:29
1060msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1061msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1062
1063#: include/localized_schema.php:30
1064msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
26e2b184
AD
1065msgstr ""
1066"A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a "
1067"címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1068
1069#: include/localized_schema.php:31
1070msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1071msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1072
1073#: include/localized_schema.php:32
1074msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1075msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1076
1077#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1078msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1079msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00
AD
1080
1081#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1082msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1083msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00
AD
1084
1085#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1086msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1087msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00
AD
1088
1089#: include/localized_schema.php:36
1090msgid "Allow duplicate posts"
1091msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1092
1093#: include/localized_schema.php:37
1094msgid "Enable feed categories"
1095msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1096
1097#: include/localized_schema.php:38
1098msgid "Show content preview in headlines list"
1099msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1100
1101#: include/localized_schema.php:39
1102msgid "Short date format"
1103msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1104
1105#: include/localized_schema.php:40
1106msgid "Long date format"
1107msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1108
1109#: include/localized_schema.php:41
1110msgid "Combined feed display"
1111msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1112
1113#: include/localized_schema.php:42
1114msgid "Hide feeds with no unread messages"
1115msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1116
1117#: include/localized_schema.php:43
1118msgid "On catchup show next feed"
1119msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1120
1121#: include/localized_schema.php:44
1122msgid "Sort feeds by unread articles count"
1123msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1124
1125#: include/localized_schema.php:45
1126msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1127msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1128
1129#: include/localized_schema.php:46
1130msgid "Enable e-mail digest"
1131msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1132
1133#: include/localized_schema.php:47
1134msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1135msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00
AD
1136
1137#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1138msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1139msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00
AD
1140
1141#: include/localized_schema.php:49
1142msgid "Strip unsafe tags from articles"
1143msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1144
1145#: include/localized_schema.php:50
1146msgid "Blacklisted tags"
1147msgstr "Feketelistás címkék"
1148
1149#: include/localized_schema.php:51
1150msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1151msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1152
1153#: include/localized_schema.php:52
1154msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
26e2b184
AD
1155msgstr ""
1156"Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00
AD
1157
1158#: include/localized_schema.php:53
1159msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1160msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1161
1162#: include/localized_schema.php:54
1163msgid "Purge unread articles"
1164msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1165
1166#: include/localized_schema.php:55
1167msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1168msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1169
1170#: include/localized_schema.php:56
1171msgid "Group headlines in virtual feeds"
1172msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1173
1174#: include/localized_schema.php:57
1175msgid "Do not show images in articles"
1176msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1177
1178#: include/localized_schema.php:58
1179msgid "Enable external API"
6f908dbc 1180msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00
AD
1181
1182#: include/localized_schema.php:59
1183msgid "User timezone"
6f908dbc 1184msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1185
26e2b184
AD
1186#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
1187#: js/prefs.js:1733
be212a00 1188msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1189msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00
AD
1190
1191#: include/localized_schema.php:61
be212a00 1192msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1193msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00
AD
1194
1195#: include/localized_schema.php:62
1196msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1197msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00
AD
1198
1199#: include/localized_schema.php:63
1200msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1201msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00
AD
1202
1203#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1204msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1205msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1206
26e2b184 1207#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485
be212a00
AD
1208msgid "Language:"
1209msgstr "Nyelv:"
1210
1211#: include/login_form.php:193
be212a00 1212msgid "Profile:"
6f908dbc 1213msgstr "Profil:"
be212a00 1214
26e2b184
AD
1215#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
1216#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
be212a00 1217msgid "Default profile"
6f908dbc 1218msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00
AD
1219
1220#: include/login_form.php:205
1221msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1222msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00
AD
1223
1224#: classes/article.php:25
be212a00 1225msgid "Article not found."
6f908dbc 1226msgstr "Hír nem található."
be212a00 1227
26e2b184 1228#: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480
be212a00 1229msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1230msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1231
e935c2bc 1232#: classes/handler/public.php:428
be212a00
AD
1233msgid "Title:"
1234msgstr "Cím:"
1235
26e2b184
AD
1236#: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
1237#: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
e935c2bc 1238#: plugins/instances/instances.php:100
be212a00
AD
1239msgid "URL:"
1240msgstr "Hírcsatorna URL:"
1241
e935c2bc 1242#: classes/handler/public.php:432
be212a00 1243msgid "Content:"
6f908dbc 1244msgstr "Tartalom:"
be212a00 1245
e935c2bc 1246#: classes/handler/public.php:434
be212a00 1247msgid "Labels:"
6f908dbc 1248msgstr "Címkék:"
be212a00 1249
e935c2bc 1250#: classes/handler/public.php:453
be212a00 1251msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1252msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1253
e935c2bc 1254#: classes/handler/public.php:455
be212a00 1255msgid "Share"
6f908dbc 1256msgstr "Megosztás"
1257
26e2b184
AD
1258#: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498
1259#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
1260#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1261#: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1262#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722
1263#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858
1264#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880
1265#: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49
e935c2bc 1266#: plugins/instances/instances.php:136
be212a00
AD
1267msgid "Cancel"
1268msgstr "Mégse"
1269
e935c2bc 1270#: classes/handler/public.php:477
be212a00 1271msgid "Not logged in"
6f908dbc 1272msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1273
e935c2bc 1274#: classes/handler/public.php:537
be212a00
AD
1275msgid "Incorrect username or password"
1276msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1277
26e2b184 1278#: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670
be212a00
AD
1279#, php-format
1280msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1281msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1282
26e2b184 1283#: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661
be212a00
AD
1284#, php-format
1285msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1286msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1287
26e2b184 1288#: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664
6f908dbc 1289#, php-format
be212a00 1290msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1291msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1292
26e2b184 1293#: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667
6f908dbc 1294#, php-format
be212a00 1295msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1296msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1297
26e2b184 1298#: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673
be212a00 1299msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1300msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1301
26e2b184 1302#: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678
6f908dbc 1303#, php-format
be212a00 1304msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
26e2b184
AD
1305msgstr ""
1306"Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna "
1307"URL-t."
be212a00 1308
26e2b184 1309#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
be212a00 1310msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1311msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1312
26e2b184 1313#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720
be212a00
AD
1314msgid "Edit subscription options"
1315msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1316
1317#: classes/auth/internal.php:45
be212a00 1318msgid "Please enter your one time password:"
6f908dbc 1319msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
be212a00
AD
1320
1321#: classes/auth/internal.php:168
1322msgid "Password has been changed."
1323msgstr "A jelszó megváltoztatva."
1324
1325#: classes/auth/internal.php:170
1326msgid "Old password is incorrect."
1327msgstr "A régi jelszó helytelen."
1328
1329#: classes/dlg.php:26
be212a00 1330msgid "Prepare data"
6f908dbc 1331msgstr "Adatok előkészítése"
be212a00
AD
1332
1333#: classes/dlg.php:40
26e2b184
AD
1334msgid ""
1335"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1336"preferences to see your new data."
1337msgstr ""
1338"Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat "
1339"újra kell tölteni."
1340
1341#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1342#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
1343#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650
1344#: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274
1345#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652
e935c2bc 1346#: plugins/instances/instances.php:172
be212a00 1347msgid "Select"
6f908dbc 1348msgstr "Kiválasztás"
1349
26e2b184
AD
1350#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1351#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
1352#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
1353#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680
1354#: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586
1355#: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175
be212a00
AD
1356msgid "All"
1357msgstr "Mind"
1358
26e2b184
AD
1359#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1360#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
1361#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
1362#: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682
1363#: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588
1364#: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177
be212a00
AD
1365msgid "None"
1366msgstr "Kijelölés törlése"
1367
7b28a986 1368#: classes/dlg.php:87
be212a00 1369msgid "Create profile"
6f908dbc 1370msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1371
26e2b184 1372#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
be212a00 1373msgid "(active)"
6f908dbc 1374msgstr "(aktív)"
be212a00 1375
7b28a986 1376#: classes/dlg.php:174
be212a00 1377msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1378msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1379
7b28a986 1380#: classes/dlg.php:176
be212a00 1381msgid "Activate profile"
6f908dbc 1382msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1383
7b28a986 1384#: classes/dlg.php:186
be212a00 1385msgid "Public OPML URL"
6f908dbc 1386msgstr "Publikus OPML URL"
be212a00 1387
7b28a986 1388#: classes/dlg.php:191
be212a00 1389msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1390msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1391
26e2b184 1392#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
be212a00 1393msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1394msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1395
7b28a986 1396#: classes/dlg.php:212
be212a00 1397msgid "Notice"
6f908dbc 1398msgstr "Értesítés"
be212a00 1399
7b28a986 1400#: classes/dlg.php:218
26e2b184
AD
1401msgid ""
1402"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1403"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1404"process or contact instance owner."
1405msgstr ""
1406"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1407"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1408"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1409
26e2b184 1410#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
be212a00
AD
1411msgid "Last update:"
1412msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1413
7b28a986 1414#: classes/dlg.php:227
26e2b184
AD
1415msgid ""
1416"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1417"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1418"contact instance owner."
1419msgstr ""
1420"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1421"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1422"szerver tulajdonosával!"
be212a00 1423
26e2b184 1424#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
be212a00 1425msgid "Feed or site URL"
6f908dbc 1426msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
be212a00 1427
26e2b184 1428#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531
e935c2bc 1429#: classes/pref/feeds.php:775
be212a00
AD
1430msgid "Place in category:"
1431msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1432
7b28a986 1433#: classes/dlg.php:275
be212a00 1434msgid "Available feeds"
6f908dbc 1435msgstr "Elérhető hírcsatornák"
be212a00 1436
26e2b184 1437#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561
e935c2bc 1438#: classes/pref/feeds.php:811
be212a00
AD
1439msgid "Authentication"
1440msgstr "Azonosítás"
1441
26e2b184
AD
1442#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
1443#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815
be212a00
AD
1444msgid "Login"
1445msgstr "Belépés"
1446
26e2b184
AD
1447#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
1448#: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821
be212a00 1449msgid "Password"
6f908dbc 1450msgstr "Jelszó"
be212a00 1451
7b28a986 1452#: classes/dlg.php:304
be212a00
AD
1453msgid "This feed requires authentication."
1454msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1455
26e2b184 1456#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
be212a00
AD
1457msgid "Subscribe"
1458msgstr "Feliratkozás"
1459
7b28a986 1460#: classes/dlg.php:312
be212a00 1461msgid "More feeds"
6f908dbc 1462msgstr "További hírcsatornák"
1463
26e2b184
AD
1464#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
1465#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
1466#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1467msgid "Search"
1468msgstr "Keresés"
1469
7b28a986 1470#: classes/dlg.php:340
be212a00 1471msgid "Popular feeds"
6f908dbc 1472msgstr "Népszerű hírcsatornák"
be212a00 1473
7b28a986 1474#: classes/dlg.php:341
be212a00 1475msgid "Feed archive"
6f908dbc 1476msgstr "Hírcsatorna archívum"
be212a00 1477
7b28a986 1478#: classes/dlg.php:344
be212a00 1479msgid "limit:"
6f908dbc 1480msgstr "határ:"
1481
26e2b184
AD
1482#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1483#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
1484#: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182
be212a00
AD
1485msgid "Remove"
1486msgstr "Eltávolít"
1487
7b28a986 1488#: classes/dlg.php:376
be212a00 1489msgid "Look for"
6f908dbc 1490msgstr "Keresés"
be212a00 1491
7b28a986 1492#: classes/dlg.php:384
be212a00
AD
1493msgid "Limit search to:"
1494msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1495
7b28a986 1496#: classes/dlg.php:400
be212a00
AD
1497msgid "This feed"
1498msgstr "Ez a hírcsatorna"
1499
7b28a986 1500#: classes/dlg.php:432
be212a00
AD
1501msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1502msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1503
26e2b184
AD
1504#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1505#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
1506#: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
1507#: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
be212a00
AD
1508msgid "Save"
1509msgstr "Mentés"
1510
7b28a986 1511#: classes/dlg.php:463
be212a00
AD
1512msgid "Tag Cloud"
1513msgstr "Címkefelhő"
1514
7b28a986 1515#: classes/dlg.php:532
be212a00 1516msgid "Select item(s) by tags"
6f908dbc 1517msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
be212a00 1518
7b28a986 1519#: classes/dlg.php:535
be212a00 1520msgid "Match:"
6f908dbc 1521msgstr "Egyezés:"
be212a00 1522
7b28a986
AD
1523#: classes/dlg.php:537
1524msgid "Any"
6f908dbc 1525msgstr "Mind"
7b28a986
AD
1526
1527#: classes/dlg.php:540
7b28a986 1528msgid "All tags."
6f908dbc 1529msgstr "Minden címke."
7b28a986
AD
1530
1531#: classes/dlg.php:542
be212a00 1532msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1533msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1534
7b28a986 1535#: classes/dlg.php:555
be212a00 1536msgid "Display entries"
6f908dbc 1537msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1538
26e2b184 1539#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
be212a00 1540msgid "View as RSS"
6f908dbc 1541msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1542
7b28a986 1543#: classes/dlg.php:578
be212a00 1544msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1545msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1546
26e2b184 1547#: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276
6f908dbc 1548#, php-format
2cd99257 1549msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1550msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1551
7b28a986 1552#: classes/dlg.php:614
26e2b184
AD
1553msgid ""
1554"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1555"php"
1556msgstr ""
1557"Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php "
1558"használatával"
5c33ecab 1559
26e2b184 1560#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
2cd99257 1561msgid "Details"
6f908dbc 1562msgstr "Részletek"
2cd99257 1563
7b28a986 1564#: classes/dlg.php:620
2cd99257 1565msgid "Download"
6f908dbc 1566msgstr "Letöltés"
2cd99257 1567
7b28a986 1568#: classes/dlg.php:634
2cd99257 1569#, php-format
26e2b184
AD
1570msgid ""
1571"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1572"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1573"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1574msgstr ""
1575"Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, "
1576"betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
1577"href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1578
26e2b184 1579#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
d9d5ce4c 1580msgid "Instance"
6f908dbc 1581msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1582
26e2b184 1583#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
e935c2bc 1584#: plugins/instances/instances.php:200
d9d5ce4c 1585msgid "Instance URL"
6f908dbc 1586msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1587
26e2b184 1588#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
d9d5ce4c 1589msgid "Access key:"
6f908dbc 1590msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1591
26e2b184 1592#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
e935c2bc 1593#: plugins/instances/instances.php:201
d9d5ce4c 1594msgid "Access key"
6f908dbc 1595msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1596
26e2b184 1597#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
d9d5ce4c 1598msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1599msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1600
26e2b184 1601#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129
d9d5ce4c 1602msgid "Generate new key"
6f908dbc 1603msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1604
7b28a986 1605#: classes/dlg.php:699
d9d5ce4c 1606msgid "Create link"
6f908dbc 1607msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1608
7b28a986 1609#: classes/dlg.php:717
e84e813f
AD
1610#, php-format
1611msgid ""
1612"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1613"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
67ae092f 1614msgstr ""
26e2b184
AD
1615"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az "
1616"upload_max_filesize értékét\n"
6f908dbc 1617"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
67ae092f 1618
7b28a986 1619#: classes/dlg.php:735
e95e7819 1620msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1621msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1622
7b28a986 1623#: classes/dlg.php:744
e95e7819 1624msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1625msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1626
7b28a986 1627#: classes/dlg.php:766
e95e7819
AD
1628msgid "Feeds require authentication."
1629msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1630
be212a00 1631#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1632msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1633msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1634
be212a00 1635#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1636msgid "Select:"
6f908dbc 1637msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1638
be212a00 1639#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1640msgid "Invert"
1641msgstr "Fordított"
1642
be212a00 1643#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1644msgid "Selection toggle:"
1645msgstr "Kiválasztott legyen:"
1646
be212a00 1647#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1648msgid "Selection:"
1649msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1650
be212a00 1651#: classes/feeds.php:112
be212a00 1652msgid "Set score"
6f908dbc 1653msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1654
1655#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1656msgid "Archive"
6f908dbc 1657msgstr "Archivál"
e84e813f 1658
be212a00 1659#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1660msgid "Move back"
6f908dbc 1661msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1662
26e2b184
AD
1663#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
1664#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662
e935c2bc 1665#: classes/pref/filters.php:689
e84e813f 1666msgid "Delete"
6f908dbc 1667msgstr "Törlés"
e84e813f 1668
26e2b184 1669#: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22
e84e813f 1670msgid "Forward by email"
6f908dbc 1671msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1672
be212a00 1673#: classes/feeds.php:125
e84e813f 1674msgid "Feed:"
6f908dbc 1675msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1676
26e2b184 1677#: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844
e84e813f
AD
1678msgid "Feed not found."
1679msgstr "Hírcsatorna nem található"
1680
26e2b184 1681#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516
e84e813f
AD
1682msgid "mark as read"
1683msgstr "olvasottként jelöl"
1684
e935c2bc 1685#: classes/feeds.php:739
e84e813f
AD
1686msgid "No unread articles found to display."
1687msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1688
e935c2bc 1689#: classes/feeds.php:742
e84e813f
AD
1690msgid "No updated articles found to display."
1691msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1692
e935c2bc 1693#: classes/feeds.php:745
e84e813f 1694msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1695msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1696
e935c2bc 1697#: classes/feeds.php:749
26e2b184
AD
1698msgid ""
1699"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1700"(see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1701msgstr ""
e84e813f 1702"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
26e2b184
AD
1703"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
1704"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1705
e935c2bc 1706#: classes/feeds.php:751
e84e813f
AD
1707msgid "No articles found to display."
1708msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1709
be212a00
AD
1710#: classes/backend.php:26
1711msgid "Help topic not found."
1712msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1713
26e2b184 1714#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1715msgid "OPML Utility"
1716msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1717
5c33ecab 1718#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1719msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1720msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1721
5c33ecab
AD
1722#: classes/opml.php:41
1723msgid "Return to preferences"
1724msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1725
5c33ecab 1726#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1727#, php-format
5c33ecab 1728msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1729msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1730
6c8a161d 1731#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1732#, php-format
5c33ecab 1733msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1734msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1735
6c8a161d 1736#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1737#, php-format
5c33ecab 1738msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1739msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1740
6c8a161d 1741#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1742#, php-format
1743msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1744msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1745
6c8a161d 1746#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1747#, php-format
1748msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1749msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1750
6c8a161d 1751#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1752msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1753msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1754
7b28a986 1755#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1756#, php-format
5c33ecab 1757msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1758msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1759
7b28a986 1760#: classes/opml.php:467
5c33ecab
AD
1761msgid "Error: please upload OPML file."
1762msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1763
7b28a986 1764#: classes/opml.php:474
5c33ecab
AD
1765msgid "Error while parsing document."
1766msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1767
26e2b184 1768#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
be212a00
AD
1769msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1770msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1771
1772#: classes/pref/users.php:27
1773msgid "User details"
1774msgstr "Felhasználói adatok"
1775
1776#: classes/pref/users.php:41
1777msgid "User not found"
1778msgstr "Felhasználó nem találhat"
1779
26e2b184 1780#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
be212a00
AD
1781msgid "Registered"
1782msgstr "Regisztrált"
1783
1784#: classes/pref/users.php:61
1785msgid "Last logged in"
1786msgstr "Utolsó belépés"
1787
1788#: classes/pref/users.php:68
1789msgid "Subscribed feeds count"
1790msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1791
1792#: classes/pref/users.php:72
1793msgid "Subscribed feeds"
1794msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1795
1796#: classes/pref/users.php:122
1797msgid "User Editor"
1798msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1799
1800#: classes/pref/users.php:158
1801msgid "Access level: "
1802msgstr "Hozzáférési szint:"
1803
1804#: classes/pref/users.php:171
1805msgid "Change password to"
1806msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1807
26e2b184 1808#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581
e935c2bc 1809#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
1810msgid "Options"
1811msgstr "Beállítások"
1812
1813#: classes/pref/users.php:180
1814msgid "E-mail: "
1815msgstr "E-mail:"
1816
1817#: classes/pref/users.php:258
1818#, php-format
1819msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
26e2b184
AD
1820msgstr ""
1821"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1822
1823#: classes/pref/users.php:265
1824#, php-format
1825msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1826msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1827
1828#: classes/pref/users.php:269
1829#, php-format
1830msgid "User <b>%s</b> already exists."
1831msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1832
1833#: classes/pref/users.php:292
6f908dbc 1834#, php-format
be212a00
AD
1835msgid ""
1836"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1837"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1838msgstr ""
6f908dbc 1839"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1840"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1841
1842#: classes/pref/users.php:299
6f908dbc 1843#, php-format
be212a00 1844msgid "Notifying <b>%s</b>."
6f908dbc 1845msgstr "<b>%s</b> értesítése."
be212a00
AD
1846
1847#: classes/pref/users.php:336
1848msgid "[tt-rss] Password change notification"
1849msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1850
26e2b184 1851#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
e935c2bc 1852#: plugins/instances/instances.php:181
be212a00 1853msgid "Edit"
6f908dbc 1854msgstr "Szerkesztés"
be212a00
AD
1855
1856#: classes/pref/users.php:396
1857msgid "Reset password"
6f908dbc 1858msgstr "Jelszó visszaállítás"
e78fd196 1859
be212a00
AD
1860#: classes/pref/users.php:439
1861msgid "Access Level"
1862msgstr "Hozzáférési szint"
1863
1864#: classes/pref/users.php:441
1865msgid "Last login"
1866msgstr "Utolsó belépés"
1867
26e2b184 1868#: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222
be212a00
AD
1869msgid "Click to edit"
1870msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1871
1872#: classes/pref/users.php:481
1873msgid "No users defined."
1874msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1875
1876#: classes/pref/users.php:483
1877msgid "No matching users found."
1878msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1879
1880#: classes/pref/labels.php:22
1881msgid "Caption"
6f908dbc 1882msgstr "Cím"
be212a00
AD
1883
1884#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1885msgid "Colors"
6f908dbc 1886msgstr "Színek"
be212a00
AD
1887
1888#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1889msgid "Foreground:"
6f908dbc 1890msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1891
1892#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1893msgid "Background:"
6f908dbc 1894msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1895
1896#: classes/pref/labels.php:232
1897#, php-format
1898msgid "Created label <b>%s</b>"
1899msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1900
1901#: classes/pref/labels.php:287
1902msgid "Clear colors"
1903msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1904
be212a00 1905#: classes/pref/filters.php:57
be212a00 1906msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1907msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00
AD
1908
1909#: classes/pref/filters.php:94
be212a00 1910msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1911msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1912
26e2b184 1913#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645
e935c2bc 1914#: classes/pref/filters.php:760
be212a00 1915msgid "Match"
6f908dbc 1916msgstr "Szabály"
be212a00 1917
26e2b184
AD
1918#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
1919#: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686
be212a00 1920msgid "Add"
6f908dbc 1921msgstr "Hozzáad"
d6098878 1922
26e2b184 1923#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672
be212a00 1924msgid "Apply actions"
6f908dbc 1925msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1926
26e2b184 1927#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701
be212a00
AD
1928msgid "Enabled"
1929msgstr "Engedélyezve"
1930
26e2b184 1931#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704
be212a00 1932msgid "Match any rule"
6f908dbc 1933msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1934
26e2b184 1935#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716
be212a00
AD
1936msgid "Test"
1937msgstr "Teszt"
1938
1939#: classes/pref/filters.php:368
5c33ecab 1940#, php-format
be212a00 1941msgid "%s on %s in %s"
5c33ecab 1942msgstr ""
d9d5ce4c 1943
be212a00
AD
1944#: classes/pref/filters.php:583
1945msgid "Combine"
6f908dbc 1946msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1947
26e2b184 1948#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329
be212a00 1949msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1950msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1951
e935c2bc 1952#: classes/pref/filters.php:719
be212a00
AD
1953msgid "Create"
1954msgstr "Létrehoz"
1955
e935c2bc 1956#: classes/pref/filters.php:769
be212a00
AD
1957msgid "on field"
1958msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1959
26e2b184 1960#: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
be212a00
AD
1961msgid "in"
1962msgstr "itt"
1963
e935c2bc 1964#: classes/pref/filters.php:788
be212a00 1965msgid "Save rule"
6f908dbc 1966msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1967
26e2b184
AD
1968#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
1969#: js/functions.js:1071
be212a00 1970msgid "Add rule"
6f908dbc 1971msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1972
e935c2bc 1973#: classes/pref/filters.php:811
be212a00
AD
1974msgid "Perform Action"
1975msgstr "Műveletek"
1976
e935c2bc 1977#: classes/pref/filters.php:837
be212a00
AD
1978msgid "with parameters:"
1979msgstr "Beállítás:"
1980
e935c2bc 1981#: classes/pref/filters.php:855
be212a00 1982msgid "Save action"
6f908dbc 1983msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1984
26e2b184
AD
1985#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
1986#: js/functions.js:1097
be212a00 1987msgid "Add action"
6f908dbc 1988msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1989
be212a00
AD
1990#: classes/pref/prefs.php:17
1991msgid "Old password cannot be blank."
1992msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:22
1995msgid "New password cannot be blank."
1996msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:27
1999msgid "Entered passwords do not match."
2000msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:37
2003msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2004msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2005
be212a00
AD
2006#: classes/pref/prefs.php:68
2007msgid "The configuration was saved."
2008msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2009
be212a00
AD
2010#: classes/pref/prefs.php:83
2011#, php-format
2012msgid "Unknown option: %s"
2013msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2014
2015#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2016msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2017msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00
AD
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00 2020msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2021msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00
AD
2022
2023#: classes/pref/prefs.php:157
2024msgid "Personal data"
2025msgstr "Személyes adatok"
2026
2027#: classes/pref/prefs.php:167
2028msgid "Full name"
6f908dbc 2029msgstr "Teljes név"
e78fd196 2030
be212a00
AD
2031#: classes/pref/prefs.php:171
2032msgid "E-mail"
2033msgstr "E-mail"
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:177
2036msgid "Access level"
2037msgstr "Hozzáférési szint"
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00 2040msgid "Save data"
6f908dbc 2041msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2042
be212a00 2043#: classes/pref/prefs.php:207
be212a00 2044msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2045msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2046
be212a00
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:239
2048msgid "Old password"
2049msgstr "Régi jelszó"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:242
2052msgid "New password"
2053msgstr "Új jelszó"
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:247
2056msgid "Confirm password"
2057msgstr "Jelszó még egyszer"
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:257
2060msgid "Change password"
2061msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2062
be212a00
AD
2063#: classes/pref/prefs.php:263
2064msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2065msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2066
26e2b184 2067#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
be212a00 2068msgid "Enter your password"
6f908dbc 2069msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2070
be212a00 2071#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00 2072msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2073msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2074
be212a00 2075#: classes/pref/prefs.php:309
26e2b184
AD
2076msgid ""
2077"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2078"would automatically disable OTP."
2079msgstr ""
2080"Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó "
2081"módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
5c33ecab 2082
be212a00
AD
2083#: classes/pref/prefs.php:311
2084msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2085msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2086
be212a00
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:352
2088msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2089msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2090
be212a00 2091#: classes/pref/prefs.php:360
be212a00 2092msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2093msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00
AD
2094
2095#: classes/pref/prefs.php:456
2096msgid "Select theme"
2097msgstr "Stílusválasztó"
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:508
be212a00 2100msgid "Customize"
6f908dbc 2101msgstr "Testreszabás"
be212a00 2102
26e2b184 2103#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
be212a00
AD
2104#: classes/pref/prefs.php:539
2105msgid "Yes"
2106msgstr "Igen"
2107
26e2b184 2108#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
be212a00
AD
2109msgid "No"
2110msgstr "Nem"
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00 2113msgid "Register"
6f908dbc 2114msgstr "Regisztráció"
be212a00
AD
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:573
2117msgid "Clear"
6f908dbc 2118msgstr "Töröl"
390e733a 2119
be212a00
AD
2120#: classes/pref/prefs.php:579
2121#, php-format
2122msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2123msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2124
be212a00
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:604
2126msgid "Save configuration"
2127msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2128
be212a00 2129#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00 2130msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2131msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2132
be212a00
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:610
2134msgid "Reset to defaults"
2135msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2136
be212a00 2137#: classes/pref/prefs.php:622
be212a00 2138msgid "Show additional preferences"
6f908dbc 2139msgstr "További beállítások megjelenítése"
67ae092f 2140
26e2b184 2141#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697
be212a00 2142msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2143msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2144
be212a00 2145#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2146msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2147msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2148
26e2b184
AD
2149#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
2150#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
be212a00 2151#: classes/pref/feeds.php:254
6f908dbc 2152#, php-format
be212a00 2153msgid "(%d feeds)"
6f908dbc 2154msgstr "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2155
26e2b184 2156#: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
2157msgid "Feed"
2158msgstr "Hírcsatorna"
e84e813f 2159
e935c2bc 2160#: classes/pref/feeds.php:498
be212a00 2161msgid "Feed Title"
6f908dbc 2162msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2163
26e2b184 2164#: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802
be212a00
AD
2165msgid "Article purging:"
2166msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2167
e935c2bc 2168#: classes/pref/feeds.php:577
26e2b184
AD
2169msgid ""
2170"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2171"requires authentication, except for Twitter feeds."
2172msgstr ""
2173"<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a "
2174"Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2175
26e2b184 2176#: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831
be212a00 2177msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2178msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2179
26e2b184 2180#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836
be212a00
AD
2181msgid "Right-to-left content"
2182msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
2183
26e2b184 2184#: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842
be212a00 2185msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2186msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2187
26e2b184 2188#: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848
be212a00 2189msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2190msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2191
26e2b184 2192#: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2193msgid "Cache images locally"
2194msgstr "Képek helyi tárolása"
2195
e935c2bc 2196#: classes/pref/feeds.php:656
e935c2bc 2197msgid "Cache content locally"
6f908dbc 2198msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
e935c2bc 2199
26e2b184 2200#: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862
be212a00 2201msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2202msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2203
26e2b184 2204#: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868
be212a00 2205msgid "Mark posts as updated on content change"
6f908dbc 2206msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
e84e813f 2207
e935c2bc 2208#: classes/pref/feeds.php:686
be212a00 2209msgid "Icon"
6f908dbc 2210msgstr "Ikon"
e84e813f 2211
e935c2bc 2212#: classes/pref/feeds.php:700
be212a00 2213msgid "Replace"
6f908dbc 2214msgstr "Csere"
e84e813f 2215
e935c2bc 2216#: classes/pref/feeds.php:719
be212a00
AD
2217#, fuzzy
2218msgid "Resubscribe to push updates"
6f908dbc 2219msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre"
e84e813f 2220
e935c2bc 2221#: classes/pref/feeds.php:726
be212a00 2222msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
26e2b184
AD
2223msgstr ""
2224"Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett "
2225"hírcsatornákhoz."
e84e813f 2226
e935c2bc 2227#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00 2228msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
6f908dbc 2229msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
e84e813f 2230
26e2b184 2231#: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176
be212a00
AD
2232msgid "All done."
2233msgstr "Kész."
e95e7819 2234
e935c2bc 2235#: classes/pref/feeds.php:1231
be212a00 2236msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2237msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2238
e935c2bc 2239#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00 2240msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2241msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2242
e935c2bc 2243#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00 2244msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2245msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2246
26e2b184 2247#: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304
be212a00 2248msgid "Reset sort order"
6f908dbc 2249msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
e78fd196 2250
26e2b184
AD
2251#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
2252#: js/prefs.js:1778
be212a00 2253msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2254msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2255
e935c2bc 2256#: classes/pref/feeds.php:1297
be212a00 2257msgid "Categories"
6f908dbc 2258msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2259
e935c2bc 2260#: classes/pref/feeds.php:1300
be212a00 2261msgid "Add category"
6f908dbc 2262msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2263
e935c2bc 2264#: classes/pref/feeds.php:1302
be212a00 2265msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2266msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2267
e935c2bc 2268#: classes/pref/feeds.php:1306
be212a00 2269msgid "Remove selected"
6f908dbc 2270msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2271
e935c2bc 2272#: classes/pref/feeds.php:1320
be212a00 2273msgid "More actions..."
6f908dbc 2274msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2275
e935c2bc 2276#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00
AD
2277msgid "Manual purge"
2278msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2279
e935c2bc 2280#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00
AD
2281msgid "Clear feed data"
2282msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2283
e935c2bc 2284#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00 2285msgid "Import and export"
6f908dbc 2286msgstr "Import és export"
fe6d5185 2287
e935c2bc 2288#: classes/pref/feeds.php:1381
be212a00
AD
2289msgid "OPML"
2290msgstr "OPML"
fe6d5185 2291
e935c2bc 2292#: classes/pref/feeds.php:1383
26e2b184
AD
2293msgid ""
2294"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2295"Tiny RSS settings."
2296msgstr ""
2297"Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat "
2298"exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2299
e935c2bc 2300#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00 2301msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2302msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2303
e935c2bc 2304#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00 2305msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2306msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2307
e935c2bc 2308#: classes/pref/feeds.php:1402
be212a00 2309msgid "Filename:"
6f908dbc 2310msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2311
e935c2bc 2312#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00 2313msgid "Include settings"
6f908dbc 2314msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2315
e935c2bc 2316#: classes/pref/feeds.php:1408
be212a00
AD
2317msgid "Export OPML"
2318msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2319
e935c2bc 2320#: classes/pref/feeds.php:1412
26e2b184
AD
2321msgid ""
2322"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2323"knows the URL below."
2324msgstr ""
2325"Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az "
2326"alábbi URL-t."
ef1dad57 2327
e935c2bc 2328#: classes/pref/feeds.php:1414
26e2b184
AD
2329msgid ""
2330"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2331"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2332msgstr ""
2333"A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő "
2334"hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2335
e935c2bc 2336#: classes/pref/feeds.php:1417
be212a00 2337msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2338msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2339
e935c2bc 2340#: classes/pref/feeds.php:1420
be212a00 2341msgid "Article archive"
6f908dbc 2342msgstr "Hír archívum"
e84e813f 2343
e935c2bc 2344#: classes/pref/feeds.php:1422
26e2b184
AD
2345msgid ""
2346"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2347"or when migrating between tt-rss instances."
2348msgstr ""
2349"A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az "
2350"archivált híreket a tt-rss költözések között."
8182e647 2351
e935c2bc 2352#: classes/pref/feeds.php:1425
be212a00 2353msgid "Export my data"
6f908dbc 2354msgstr "Adataim expotálása"
8182e647 2355
e935c2bc 2356#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00
AD
2357msgid "Import"
2358msgstr "Importálás"
2359
e935c2bc 2360#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00 2361msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2362msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2363
e935c2bc 2364#: classes/pref/feeds.php:1449
26e2b184
AD
2365msgid ""
2366"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2367"link below."
2368msgstr ""
2369"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2370"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2371
e935c2bc 2372#: classes/pref/feeds.php:1456
be212a00
AD
2373msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2374msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2375
e935c2bc 2376#: classes/pref/feeds.php:1464
be212a00 2377msgid "Bookmarklets"
e84e813f 2378msgstr ""
fe6d5185 2379
e935c2bc 2380#: classes/pref/feeds.php:1466
26e2b184
AD
2381msgid ""
2382"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2383"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2384msgstr ""
2385"Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a "
2386"hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
be212a00 2387
e935c2bc 2388#: classes/pref/feeds.php:1470
6f908dbc 2389#, php-format
be212a00 2390msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
6f908dbc 2391msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
be212a00 2392
e935c2bc 2393#: classes/pref/feeds.php:1474
be212a00 2394msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2395msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
fe6d5185 2396
e935c2bc 2397#: classes/pref/feeds.php:1476
be212a00
AD
2398msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2399msgstr ""
2400
e935c2bc 2401#: classes/pref/feeds.php:1484
be212a00 2402msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2403msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2404
e935c2bc 2405#: classes/pref/feeds.php:1486
be212a00 2406msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2407msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2408
e935c2bc 2409#: classes/pref/feeds.php:1488
26e2b184
AD
2410msgid ""
2411"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2412"by anyone who knows the URL specified below."
2413msgstr ""
2414"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2415"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2416
e935c2bc 2417#: classes/pref/feeds.php:1494
be212a00 2418msgid "Display URL"
6f908dbc 2419msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2420
e935c2bc 2421#: classes/pref/feeds.php:1497
be212a00 2422msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2423msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2424
e935c2bc 2425#: classes/pref/feeds.php:1499
be212a00 2426msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2427msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2428
e935c2bc 2429#: classes/pref/feeds.php:1501
be212a00 2430msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2431msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2432
e935c2bc 2433#: classes/pref/feeds.php:1504
be212a00 2434msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2435msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2436
e935c2bc 2437#: classes/pref/feeds.php:1579
26e2b184
AD
2438msgid ""
2439"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2440"first):"
2441msgstr ""
2442"Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2443
26e2b184 2444#: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685
be212a00 2445msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2446msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2447
26e2b184 2448#: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705
be212a00 2449msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2450msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2451
e935c2bc 2452#: classes/pref/feeds.php:1645
be212a00
AD
2453msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2454msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2455
e935c2bc
AD
2456#: plugins/pocket/pocket.php:24
2457msgid "Pocket"
6f908dbc 2458msgstr "Pocket"
e84e813f 2459
e935c2bc 2460#: plugins/digest/digest_body.php:39
e935c2bc
AD
2461msgid ""
2462"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2463"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2464"\t\t\tbrowser settings."
2465msgstr ""
6f908dbc 2466"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2467"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2468"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2469
e935c2bc 2470#: plugins/digest/digest_body.php:51
e935c2bc 2471msgid "Back to feeds"
6f908dbc 2472msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
e78fd196 2473
e935c2bc
AD
2474#: plugins/digest/digest_body.php:62
2475msgid "Regular version"
6f908dbc 2476msgstr "Alap változat"
e935c2bc
AD
2477
2478#: plugins/pinterest/pinterest.php:23
2479msgid "Pinterest"
6f908dbc 2480msgstr "Pinterest"
e935c2bc 2481
26e2b184 2482#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72
e935c2bc 2483msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2484msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc
AD
2485
2486#: plugins/mail/mail.php:66
e935c2bc 2487msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2488msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc
AD
2489
2490#: plugins/mail/mail.php:87
2491msgid "From:"
6f908dbc 2492msgstr "Feladó:"
e935c2bc
AD
2493
2494#: plugins/mail/mail.php:96
e935c2bc 2495msgid "To:"
6f908dbc 2496msgstr "Címzett:"
e935c2bc
AD
2497
2498#: plugins/mail/mail.php:109
e935c2bc 2499msgid "Subject:"
6f908dbc 2500msgstr "Tárgy:"
e935c2bc
AD
2501
2502#: plugins/mail/mail.php:125
e935c2bc 2503msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2504msgstr "Email küldés"
e935c2bc
AD
2505
2506#: plugins/note/note.php:22
e935c2bc 2507msgid "Edit article note"
6f908dbc 2508msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc
AD
2509
2510#: plugins/example/example.php:29
2511msgid "Example Pane"
6f908dbc 2512msgstr "Példa ablak"
e935c2bc
AD
2513
2514#: plugins/example/example.php:53
2515msgid "Sample value"
6f908dbc 2516msgstr "Példa érték"
e935c2bc
AD
2517
2518#: plugins/example/example.php:59
e935c2bc 2519msgid "Set value"
6f908dbc 2520msgstr "Érték megadás"
e935c2bc
AD
2521
2522#: plugins/identica/identica.php:23
e935c2bc 2523msgid "Share on identi.ca"
6f908dbc 2524msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
e935c2bc
AD
2525
2526#: plugins/instances/instances.php:29
e935c2bc 2527msgid "Linked"
6f908dbc 2528msgstr "Linkelt"
e935c2bc
AD
2529
2530#: plugins/instances/instances.php:180
e935c2bc 2531msgid "Link instance"
6f908dbc 2532msgstr "Link példány"
e935c2bc
AD
2533
2534#: plugins/instances/instances.php:192
26e2b184
AD
2535msgid ""
2536"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2537"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2538msgstr ""
2539"A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS "
2540"példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez "
2541"az URL használható:"
e935c2bc
AD
2542
2543#: plugins/instances/instances.php:202
2544msgid "Last connected"
6f908dbc 2545msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc
AD
2546
2547#: plugins/instances/instances.php:203
2548msgid "Status"
6f908dbc 2549msgstr "Állapot"
e935c2bc
AD
2550
2551#: plugins/instances/instances.php:204
e935c2bc 2552msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2553msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc
AD
2554
2555#: plugins/share/share.php:21
e935c2bc 2556msgid "Share by URL"
6f908dbc 2557msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2558
e935c2bc
AD
2559#: plugins/share/share.php:43
2560msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2561msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2562
e935c2bc 2563#: plugins/flattr/flattr.php:37
bf9b87b5 2564#, fuzzy
e935c2bc
AD
2565msgid "Flattr article"
2566msgstr "Hír csillagozása"
2567
2568#: plugins/googleplus/googleplus.php:23
e935c2bc 2569msgid "Share on Google+"
6f908dbc 2570msgstr "Megosztás Google+ -on"
e78fd196 2571
26e2b184 2572#: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
e935c2bc 2573msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2574msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2575
e935c2bc 2576#: plugins/updater/updater.php:282
e935c2bc 2577msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2578msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2579
e935c2bc 2580#: plugins/updater/updater.php:291
26e2b184
AD
2581msgid ""
2582"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2583"directory before continuing."
2584msgstr ""
2585"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
2586"tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc
AD
2587
2588#: plugins/updater/updater.php:294
e935c2bc 2589msgid "Ready to update."
6f908dbc 2590msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2591
e935c2bc 2592#: plugins/updater/updater.php:299
e935c2bc 2593msgid "Start update"
6f908dbc 2594msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2595
26e2b184 2596#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
e84e813f 2597msgid "New articles available in this feed (click to show)"
26e2b184
AD
2598msgstr ""
2599"Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
2600
2601#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
2602#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
e935c2bc 2603msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2604msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2605
e84e813f 2606#: js/functions.js:91
26e2b184
AD
2607msgid ""
2608"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2609"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2610msgstr ""
2611"Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A "
2612"jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz "
2613"tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2614
26e2b184 2615#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
e84e813f 2616msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2617msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2618
26e2b184 2619#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
e84e813f 2620msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2621msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2622
26e2b184 2623#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
e84e813f 2624msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2625msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2626
26e2b184 2627#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
e84e813f 2628msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2629msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2630
26e2b184 2631#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
e84e813f 2632msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2633msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2634
26e2b184 2635#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
e84e813f
AD
2636msgid "Please enter label caption:"
2637msgstr "Adja meg címke nevét:"
2638
26e2b184 2639#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
e84e813f
AD
2640msgid "Can't create label: missing caption."
2641msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2642
26e2b184 2643#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
e84e813f
AD
2644msgid "Subscribe to Feed"
2645msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2646
26e2b184 2647#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
e84e813f 2648msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2649msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2650
26e2b184 2651#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
e84e813f 2652msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2653msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2654
26e2b184 2655#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
e84e813f 2656msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2657msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2658
26e2b184 2659#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
5c33ecab 2660msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2661msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2662
26e2b184 2663#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
e84e813f 2664msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2665msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2666
26e2b184 2667#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
5c33ecab 2668msgid "Edit rule"
6f908dbc 2669msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2670
26e2b184 2671#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
5c33ecab 2672msgid "Edit action"
6f908dbc 2673msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2674
26e2b184 2675#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
e84e813f 2676msgid "Create Filter"
6f908dbc 2677msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2678
26e2b184
AD
2679#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
2680msgid ""
2681"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2682"hub again on next feed update."
2683msgstr ""
2684"Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS "
2685"megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2686
26e2b184
AD
2687#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
2688#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
e84e813f
AD
2689msgid "Unsubscribe from %s?"
2690msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2691
26e2b184 2692#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
e84e813f 2693msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2694msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2695
26e2b184 2696#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
e84e813f 2697msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2698msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2699
26e2b184
AD
2700#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
2701#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
2702#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
e84e813f
AD
2703msgid "You can't edit this kind of feed."
2704msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2705
26e2b184 2706#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
e84e813f
AD
2707msgid "Edit Feed"
2708msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2709
26e2b184 2710#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
e84e813f 2711msgid "More Feeds"
6f908dbc 2712msgstr "További hírcsatornák"
2713
26e2b184
AD
2714#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
2715#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
2716#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
2717#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
2718#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
2719#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
e84e813f
AD
2720msgid "No feeds are selected."
2721msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2722
26e2b184
AD
2723#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
2724msgid ""
2725"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2726"be removed."
2727msgstr ""
2728"Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel "
2729"rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2730
26e2b184 2731#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
e84e813f 2732msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2733msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2734
26e2b184
AD
2735#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
2736#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
e84e813f 2737msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2738msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2739
5c33ecab 2740#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 2741msgid "Edit category"
6f908dbc 2742msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
2743
2744#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 2745msgid "Remove category"
6f908dbc 2746msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 2747
e84e813f 2748#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 2749msgid "Inverse"
6f908dbc 2750msgstr "Fordított"
e84e813f 2751
e935c2bc 2752#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2753msgid "Please enter login:"
2754msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2755
e935c2bc 2756#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2757msgid "Can't create user: no login specified."
2758msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2759
26e2b184 2760#: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117
e84e813f 2761msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2762msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2763
26e2b184 2764#: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164
5c33ecab 2765msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2766msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2767
26e2b184 2768#: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2769msgid "Remove selected labels?"
2770msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 2771
26e2b184
AD
2772#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
2773#: js/prefs.js:1389
e84e813f
AD
2774msgid "No labels are selected."
2775msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 2776
26e2b184
AD
2777#: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309
2778msgid ""
2779"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2780"removed."
2781msgstr ""
2782"Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön "
2783"fiókja nem lesz törölve."
2784
2785#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
2786#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2787msgid "No users are selected."
2788msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 2789
26e2b184 2790#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2791msgid "Remove selected filters?"
2792msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 2793
26e2b184
AD
2794#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359
2795#: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
2796msgid "No filters are selected."
2797msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 2798
26e2b184 2799#: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2800msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2801msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2802
26e2b184 2803#: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412
e84e813f
AD
2804msgid "Please select only one feed."
2805msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 2806
26e2b184 2807#: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418
e84e813f
AD
2808msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2809msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 2810
26e2b184 2811#: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440
e84e813f 2812msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
26e2b184
AD
2813msgstr ""
2814"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
ebb41333 2815
26e2b184 2816#: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478
e84e813f
AD
2817msgid "Login field cannot be blank."
2818msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 2819
26e2b184
AD
2820#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512
2821#: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
2822msgid "Please select only one user."
2823msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 2824
26e2b184 2825#: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537
e84e813f
AD
2826msgid "Reset password of selected user?"
2827msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 2828
26e2b184 2829#: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602
e84e813f
AD
2830msgid "Please select only one filter."
2831msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 2832
26e2b184 2833#: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620
5c33ecab 2834msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 2835msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 2836
26e2b184 2837#: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684
e84e813f 2838msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 2839msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 2840
26e2b184 2841#: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708
e84e813f
AD
2842msgid "Save changes to selected feeds?"
2843msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2844
26e2b184 2845#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
e84e813f 2846msgid "OPML Import"
6f908dbc 2847msgstr "OPML importálás"
390e733a 2848
26e2b184 2849#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
e84e813f 2850msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 2851msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 2852
e935c2bc 2853#: js/prefs.js:854
e84e813f 2854msgid "Please choose the file first."
6f908dbc 2855msgstr "Először válassza ki a fájlt."
2cd99257 2856
26e2b184 2857#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
e84e813f
AD
2858msgid "Reset to defaults?"
2859msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
2860
26e2b184
AD
2861#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
2862msgid ""
2863"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
2864msgstr ""
2865"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a "
2866"Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 2867
26e2b184 2868#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
e84e813f
AD
2869msgid "Remove selected categories?"
2870msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 2871
26e2b184 2872#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
e84e813f
AD
2873msgid "No categories are selected."
2874msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
2875
26e2b184 2876#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
5c33ecab 2877msgid "Category title:"
6f908dbc 2878msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 2879
26e2b184 2880#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
e84e813f 2881msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 2882msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 2883
26e2b184 2884#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
e84e813f 2885msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 2886msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 2887
26e2b184 2888#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
e84e813f 2889msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 2890msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 2891
26e2b184 2892#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
e84e813f 2893msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 2894msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 2895
26e2b184 2896#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
e84e813f 2897msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 2898msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 2899
26e2b184 2900#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
e84e813f 2901msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 2902msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 2903
26e2b184
AD
2904#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
2905msgid ""
2906"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2907msgstr ""
2908"Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem "
2909"lesz törölve."
fe6d5185 2910
26e2b184 2911#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
e84e813f 2912msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 2913msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 2914
26e2b184
AD
2915#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
2916#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
e84e813f 2917msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 2918msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 2919
26e2b184
AD
2920#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
2921#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
e84e813f 2922msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 2923msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 2924
26e2b184 2925#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
e84e813f 2926msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
26e2b184
AD
2927msgstr ""
2928"Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. "
2929"Folytatja?"
e78fd196 2930
26e2b184 2931#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
e84e813f 2932msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
26e2b184
AD
2933msgstr ""
2934"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
e78fd196 2935
26e2b184 2936#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
e84e813f
AD
2937msgid "Label Editor"
2938msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 2939
26e2b184
AD
2940#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
2941msgid ""
2942"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2943msgstr ""
2944"Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
e78fd196 2945
e935c2bc 2946#: js/prefs.js:1911
e84e813f 2947msgid "Export Data"
6f908dbc 2948msgstr "Adatok exportálása"
175e79fa 2949
e935c2bc 2950#: js/prefs.js:1938
26e2b184
AD
2951msgid ""
2952"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
2953"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
2954msgstr ""
2955"%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' "
2956"href='%u'>innen</a> letöltheti."
175e79fa 2957
e935c2bc 2958#: js/prefs.js:1991
e84e813f 2959msgid "Data Import"
6f908dbc 2960msgstr "Adatok importálása"
d9d5ce4c 2961
26e2b184 2962#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
e95e7819 2963msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 2964msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 2965
26e2b184 2966#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
e84e813f 2967msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 2968msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 2969
26e2b184 2970#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
e84e813f
AD
2971msgid "You can't unsubscribe from the category."
2972msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 2973
26e2b184
AD
2974#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
2975#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
e84e813f
AD
2976msgid "Please select some feed first."
2977msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 2978
26e2b184 2979#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
e84e813f 2980msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 2981msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 2982
26e2b184 2983#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
e84e813f 2984msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 2985msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 2986
26e2b184 2987#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
e84e813f 2988msgid "New version available!"
6f908dbc 2989msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 2990
26e2b184 2991#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
be212a00 2992msgid "Cancel search"
6f908dbc 2993msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 2994
26e2b184 2995#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
e935c2bc
AD
2996msgid "Unstar article"
2997msgstr "Csillagot levesz a hírről"
2998
26e2b184 2999#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
e935c2bc
AD
3000msgid "Star article"
3001msgstr "Hír csillagozása"
3002
26e2b184 3003#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
e935c2bc
AD
3004msgid "Unpublish article"
3005msgstr "Publikálás visszavonása"
3006
26e2b184
AD
3007#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
3008#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
3009#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665
3010#: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814
3011#: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044
3012#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
3013#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
3014#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
3015#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3016#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
3017#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
e935c2bc
AD
3018msgid "No articles are selected."
3019msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3020
26e2b184 3021#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
e84e813f 3022msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
6f908dbc 3023msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3024
26e2b184 3025#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
e84e813f 3026msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3027msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
fe6d5185 3028
26e2b184 3029#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
e84e813f 3030msgid "Delete %d selected articles?"
6f908dbc 3031msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3032
26e2b184
AD
3033#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
3034#: js/viewfeed.js:1012
e84e813f 3035msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3036msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
d9d5ce4c 3037
26e2b184
AD
3038#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
3039#: js/viewfeed.js:1015
e84e813f 3040msgid "Move %d archived articles back?"
6f908dbc 3041msgstr "%d archivált hír visszaállítása?"
fe6d5185 3042
26e2b184
AD
3043#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
3044#: js/viewfeed.js:1059
e84e813f 3045msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
6f908dbc 3046msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3047
26e2b184
AD
3048#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
3049#: js/viewfeed.js:1083
e84e813f 3050msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3051msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3052
26e2b184
AD
3053#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
3054#: js/viewfeed.js:1252
e84e813f
AD
3055msgid "No article is selected."
3056msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3057
26e2b184
AD
3058#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
3059#: js/viewfeed.js:1287
e84e813f
AD
3060msgid "No articles found to mark"
3061msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3062
26e2b184
AD
3063#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
3064#: js/viewfeed.js:1289
e84e813f 3065msgid "Mark %d article(s) as read?"
6f908dbc 3066msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3067
26e2b184 3068#: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383
e84e813f 3069msgid "Loading..."
6f908dbc 3070msgstr "Betöltés..."
e78fd196 3071
26e2b184
AD
3072#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
3073#: js/viewfeed.js:1744
e84e813f 3074msgid "Open original article"
6f908dbc 3075msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3076
26e2b184 3077#: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870
e84e813f 3078msgid "View in a tt-rss tab"
6f908dbc 3079msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"
2cd99257 3080
26e2b184
AD
3081#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
3082#: js/viewfeed.js:1752
e84e813f 3083msgid "Mark above as read"
6f908dbc 3084msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e78fd196 3085
26e2b184
AD
3086#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
3087#: js/viewfeed.js:1758
e84e813f 3088msgid "Mark below as read"
6f908dbc 3089msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
ebb41333 3090
26e2b184
AD
3091#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
3092#: js/viewfeed.js:1814
e84e813f 3093msgid "Remove label"
6f908dbc 3094msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3095
26e2b184
AD
3096#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
3097#: js/viewfeed.js:1838
e84e813f 3098msgid "Playing..."
6f908dbc 3099msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3100
26e2b184
AD
3101#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
3102#: js/viewfeed.js:1839
e84e813f 3103msgid "Click to pause"
6f908dbc 3104msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3105
26e2b184
AD
3106#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
3107#: js/viewfeed.js:1896
be212a00 3108msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3109msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3110
26e2b184
AD
3111#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
3112#: js/viewfeed.js:1938
be212a00 3113msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3114msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3115
26e2b184 3116#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
9eac0e08 3117msgid "Help"
6f908dbc 3118msgstr "Súgó"
9eac0e08 3119
26e2b184 3120#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
9eac0e08 3121msgid "Clear stored data for this plugin?"
6f908dbc 3122msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?"
9eac0e08 3123
26e2b184 3124#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
9eac0e08 3125msgid "Please enable mail plugin first."
6f908dbc 3126msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."