]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
remove blank string gettext invocations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
df806921 10"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
a2f1fafa 11"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
6f908dbc 12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a2f1fafa 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
e78fd196 19
df806921 20#: backend.php:69
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
df806921 24#: backend.php:70
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
df806921 28#: backend.php:71
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
df806921 32#: backend.php:72
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
df806921 36#: backend.php:73
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
df806921 40#: backend.php:74
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
df806921 44#: backend.php:75
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
df806921 48#: backend.php:78
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
df806921
AD
52#: backend.php:79
53#: backend.php:89
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
df806921
AD
57#: backend.php:80
58#: backend.php:90
e78fd196
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Minden 15 percben"
61
df806921
AD
62#: backend.php:81
63#: backend.php:91
e78fd196
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Minden 30 percben"
66
df806921
AD
67#: backend.php:82
68#: backend.php:92
e78fd196
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "Óránként"
71
df806921
AD
72#: backend.php:83
73#: backend.php:93
e78fd196
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Minden 4 órában"
76
df806921
AD
77#: backend.php:84
78#: backend.php:94
e78fd196
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Minden 12 órában"
81
df806921
AD
82#: backend.php:85
83#: backend.php:95
e78fd196
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Napi"
86
df806921
AD
87#: backend.php:86
88#: backend.php:96
e78fd196
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Heti"
91
df806921 92#: backend.php:99
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
e78fd196
AD
94msgid "User"
95msgstr "Felhasználó"
96
df806921 97#: backend.php:100
592535d7 98msgid "Power User"
9897ca67 99msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 100
df806921 101#: backend.php:101
e78fd196
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Adminisztrátor"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
107msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
110msgid "Database Updater"
111msgstr "Adatbázis-frissítő"
112
69ad8b68 113#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
114msgid "Could not update database"
115msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
116
69ad8b68 117#: db-updater.php:90
b63d9765 118msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 119msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 120
69ad8b68 121#: db-updater.php:91
b63d9765 122msgid ", found: "
6f908dbc 123msgstr ", találat:"
b63d9765 124
69ad8b68 125#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
126msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
127msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
128
69ad8b68
AD
129#: db-updater.php:96
130#: db-updater.php:165
131#: db-updater.php:178
132#: register.php:196
133#: register.php:241
134#: register.php:254
135#: register.php:269
136#: register.php:288
137#: register.php:336
138#: register.php:346
139#: register.php:358
df806921
AD
140#: classes/handler/public.php:648
141#: classes/handler/public.php:736
142#: classes/handler/public.php:818
b63d9765
AD
143msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
144msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
145
69ad8b68 146#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
147msgid "Please backup your database before proceeding."
148msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
149
69ad8b68 150#: db-updater.php:104
b63d9765 151#, php-format
781f7891
AD
152msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
153msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 154
69ad8b68 155#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
156msgid "Perform updates"
157msgstr "Frissítések végrehajtása"
158
69ad8b68 159#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
160msgid "Performing updates..."
161msgstr "Frissítések folyamatban..."
162
69ad8b68 163#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
164#, php-format
165msgid "Updating to version %d..."
166msgstr "Frissítés %d verzióra..."
167
69ad8b68 168#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
169msgid "Checking version... "
170msgstr "Verzió ellenőrzése"
171
69ad8b68 172#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
173msgid "OK!"
174msgstr "OK!"
175
69ad8b68 176#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
177msgid "ERROR!"
178msgstr "HIBA!"
179
69ad8b68 180#: db-updater.php:160
781f7891
AD
181#, fuzzy, php-format
182msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
183msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
184msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
185msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 186
69ad8b68 187#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 188msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 189msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 190
69ad8b68 191#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
192#, php-format
193msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 194msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:174
781f7891
AD
197msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
198msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 199
e84e813f 200#: errors.php:9
781f7891
AD
201msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
202msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 203
e84e813f 204#: errors.php:12
781f7891
AD
205msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
206msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 207
e84e813f 208#: errors.php:15
781f7891
AD
209#, fuzzy
210msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 211msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 212
e84e813f 213#: errors.php:17
e78fd196 214msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 215msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 216
e84e813f 217#: errors.php:19
781f7891
AD
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 220
e84e813f 221#: errors.php:21
e78fd196 222msgid "Request not authorized."
6f908dbc 223msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 224
e84e813f 225#: errors.php:23
e78fd196 226msgid "No operation to perform."
9897ca67 227msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 228
e84e813f 229#: errors.php:25
781f7891
AD
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 232
e84e813f 233#: errors.php:27
e78fd196 234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 235msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 236
e84e813f 237#: errors.php:29
e78fd196 238msgid "Configuration check failed"
9897ca67 239msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 240
e84e813f 241#: errors.php:31
781f7891
AD
242#, fuzzy
243msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
e78fd196 244msgstr ""
781f7891 245"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 246"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 247
781f7891 248#: errors.php:35
e7f9e68c 249msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
781f7891
AD
250msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
251
20136c78
AD
252#: index.php:135
253#: index.php:154
c050148d 254#: index.php:273
f058366d 255#: prefs.php:103
781f7891
AD
256#: classes/backend.php:5
257#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 258#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 259#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 260#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
261#: js/feedlist.js:128
262#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 263#: js/functions.js:420
022af85b
AD
264#: js/functions.js:808
265#: js/functions.js:1244
266#: js/functions.js:1379
267#: js/functions.js:1691
781f7891
AD
268#: js/prefs.js:86
269#: js/prefs.js:576
270#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
271#: js/prefs.js:858
272#: js/prefs.js:1445
273#: js/prefs.js:1498
274#: js/prefs.js:1557
275#: js/prefs.js:1574
276#: js/prefs.js:1590
277#: js/prefs.js:1606
278#: js/prefs.js:1625
279#: js/prefs.js:1798
280#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 281#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee
AD
282#: js/tt-rss.js:492
283#: js/viewfeed.js:774
022af85b 284#: js/viewfeed.js:1245
781f7891
AD
285#: plugins/import_export/import_export.js:17
286#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 287msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 288msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 289
20136c78 290#: index.php:168
fe6d5185
AD
291msgid "Collapse feedlist"
292msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 293
20136c78 294#: index.php:171
fe6d5185 295msgid "Show articles"
6f908dbc 296msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 297
20136c78 298#: index.php:174
fe6d5185
AD
299msgid "Adaptive"
300msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 301
20136c78 302#: index.php:175
fe6d5185
AD
303msgid "All Articles"
304msgstr "Minden hír"
e78fd196 305
20136c78 306#: index.php:176
c050148d 307#: include/functions.php:1925
781f7891 308#: classes/feeds.php:106
2cd99257 309msgid "Starred"
6f908dbc 310msgstr "Csillagozott"
e78fd196 311
20136c78 312#: index.php:177
c050148d 313#: include/functions.php:1926
781f7891 314#: classes/feeds.php:107
2cd99257 315msgid "Published"
9897ca67 316msgstr "Publikált"
e78fd196 317
20136c78 318#: index.php:178
781f7891
AD
319#: classes/feeds.php:93
320#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
321msgid "Unread"
322msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 323
20136c78 324#: index.php:179
781f7891
AD
325#, fuzzy
326msgid "Unread First"
327msgstr "Olvasatlan"
328
20136c78 329#: index.php:180
699e3cfc
AD
330msgid "With Note"
331msgstr ""
332
20136c78 333#: index.php:181
fe6d5185 334msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 335msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 336
20136c78 337#: index.php:184
fe6d5185 338msgid "Sort articles"
6f908dbc 339msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 340
20136c78 341#: index.php:187
e935c2bc
AD
342msgid "Default"
343msgstr "Alapértelmezett"
344
20136c78
AD
345#: index.php:188
346msgid "Newest first"
347msgstr ""
e8638cc9 348
20136c78
AD
349#: index.php:189
350msgid "Oldest first"
351msgstr ""
e8638cc9 352
022af85b 353#: index.php:192
6b3082ee
AD
354msgid "Mark feed as read"
355msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
356
022af85b 357#: index.php:195
c050148d
AD
358#: index.php:237
359#: include/functions.php:1915
781f7891
AD
360#: include/localized_schema.php:10
361#: classes/feeds.php:111
c050148d 362#: classes/feeds.php:441
781f7891
AD
363#: js/FeedTree.js:128
364#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 365#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185 366msgid "Mark as read"
6f908dbc 367msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 368
022af85b 369#: index.php:196
c050148d
AD
370#: include/functions.php:1811
371#: include/functions.php:1923
6b3082ee
AD
372msgid "All articles"
373msgstr "Az összes hír"
374
022af85b 375#: index.php:197
6b3082ee
AD
376msgid "Older than one day"
377msgstr ""
378
022af85b 379#: index.php:198
6b3082ee
AD
380msgid "Older than one week"
381msgstr ""
382
022af85b 383#: index.php:199
6b3082ee
AD
384msgid "Older than two weeks"
385msgstr ""
386
c050148d 387#: index.php:214
781f7891
AD
388msgid "Communication problem with server."
389msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
390
c050148d 391#: index.php:222
781f7891
AD
392msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
393msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
394
c050148d 395#: index.php:227
fe6d5185
AD
396msgid "Actions..."
397msgstr "Műveletek"
1a61ca22 398
c050148d 399#: index.php:229
a2f1fafa
F
400msgid "Preferences..."
401msgstr "Beállítások..."
402
c050148d 403#: index.php:230
fe6d5185
AD
404msgid "Search..."
405msgstr "Keresés..."
e117ab70 406
c050148d 407#: index.php:231
fe6d5185
AD
408msgid "Feed actions:"
409msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 410
c050148d 411#: index.php:232
df806921 412#: classes/handler/public.php:578
fe6d5185
AD
413msgid "Subscribe to feed..."
414msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 415
c050148d 416#: index.php:233
fe6d5185
AD
417msgid "Edit this feed..."
418msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 419
c050148d 420#: index.php:234
fe6d5185 421msgid "Rescore feed"
6f908dbc 422msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 423
c050148d 424#: index.php:235
f058366d
AD
425#: classes/pref/feeds.php:717
426#: classes/pref/feeds.php:1304
be212a00 427#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
428msgid "Unsubscribe"
429msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 430
c050148d 431#: index.php:236
fe6d5185
AD
432msgid "All feeds:"
433msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 434
c050148d 435#: index.php:238
fe6d5185
AD
436msgid "(Un)hide read feeds"
437msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 438
c050148d 439#: index.php:239
fe6d5185
AD
440msgid "Other actions:"
441msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 442
c050148d 443#: index.php:241
fe6d5185 444msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 445msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 446
c050148d 447#: index.php:243
fe6d5185 448msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 449msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 450
c050148d
AD
451#: index.php:244
452#: include/functions.php:1901
a2f1fafa
F
453msgid "Toggle widescreen mode"
454msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
455
c050148d 456#: index.php:245
fe6d5185 457msgid "Select by tags..."
6f908dbc 458msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 459
c050148d 460#: index.php:246
89841c5d 461msgid "Create label..."
9897ca67 462msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 463
c050148d 464#: index.php:247
fe6d5185
AD
465msgid "Create filter..."
466msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 467
c050148d 468#: index.php:248
fe6d5185 469msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 470msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 471
c050148d 472#: index.php:257
69ad8b68
AD
473#: plugins/digest/digest_body.php:77
474#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
475#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a2f1fafa
F
476msgid "Logout"
477msgstr "Kijelentkezés"
478
69ad8b68 479#: prefs.php:36
f058366d 480#: prefs.php:121
c050148d 481#: include/functions.php:1928
20136c78 482#: classes/pref/prefs.php:377
a2f1fafa
F
483msgid "Preferences"
484msgstr "Beállítások"
485
f058366d 486#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
487msgid "Keyboard shortcuts"
488msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 489
f058366d 490#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
491msgid "Exit preferences"
492msgstr "Kilépés a beállításokból"
493
f058366d
AD
494#: prefs.php:124
495#: classes/pref/feeds.php:107
496#: classes/pref/feeds.php:1209
497#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
498msgid "Feeds"
499msgstr "Hírcsatornák"
500
f058366d 501#: prefs.php:127
022af85b 502#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
503msgid "Filters"
504msgstr "Szűrők"
e78fd196 505
f058366d 506#: prefs.php:130
c050148d
AD
507#: include/functions.php:1118
508#: include/functions.php:1754
781f7891 509#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 510#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
511msgid "Labels"
512msgstr "Címkék"
513
f058366d 514#: prefs.php:134
bf9b87b5
AD
515msgid "Users"
516msgstr "Felhasználók"
e78fd196 517
781f7891 518#: register.php:186
699e3cfc 519#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
520msgid "Create new account"
521msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 522
69ad8b68 523#: register.php:192
fe6d5185
AD
524msgid "New user registrations are administratively disabled."
525msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 526
69ad8b68 527#: register.php:217
781f7891
AD
528msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
529msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 530
69ad8b68 531#: register.php:223
fe6d5185
AD
532msgid "Desired login:"
533msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 534
69ad8b68 535#: register.php:226
fe6d5185
AD
536msgid "Check availability"
537msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 538
69ad8b68 539#: register.php:228
df806921 540#: classes/handler/public.php:776
fe6d5185
AD
541msgid "Email:"
542msgstr "E-mail:"
e78fd196 543
69ad8b68 544#: register.php:231
df806921 545#: classes/handler/public.php:781
fe6d5185
AD
546msgid "How much is two plus two:"
547msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 548
69ad8b68 549#: register.php:234
fe6d5185
AD
550msgid "Submit registration"
551msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 552
69ad8b68 553#: register.php:252
fe6d5185
AD
554msgid "Your registration information is incomplete."
555msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 556
69ad8b68 557#: register.php:267
fe6d5185
AD
558msgid "Sorry, this username is already taken."
559msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 560
69ad8b68 561#: register.php:286
fe6d5185
AD
562msgid "Registration failed."
563msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 564
69ad8b68 565#: register.php:333
fe6d5185
AD
566msgid "Account created successfully."
567msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 568
69ad8b68 569#: register.php:355
fe6d5185
AD
570msgid "New user registrations are currently closed."
571msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 572
a2f1fafa 573#: update.php:55
be212a00 574msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 575msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 576
781f7891 577#: include/digest.php:109
c050148d
AD
578#: include/functions.php:1127
579#: include/functions.php:1655
580#: include/functions.php:1740
581#: include/functions.php:1762
781f7891 582#: classes/opml.php:416
f058366d 583#: classes/pref/feeds.php:222
a2f1fafa
F
584msgid "Uncategorized"
585msgstr "Kategorizálatlan"
586
587#: include/feedbrowser.php:83
781f7891
AD
588#, fuzzy, php-format
589msgid "%d archived article"
590msgid_plural "%d archived articles"
591msgstr[0] "%d archivált hír"
592msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
593
594#: include/feedbrowser.php:107
595msgid "No feeds found."
596msgstr "Nem található hírcsatorna."
597
c050148d
AD
598#: include/functions.php:1116
599#: include/functions.php:1752
69ad8b68 600#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
781f7891
AD
601msgid "Special"
602msgstr "Kiemelt"
603
c050148d
AD
604#: include/functions.php:1604
605#: classes/feeds.php:1101
022af85b 606#: classes/pref/filters.php:427
a2f1fafa
F
607msgid "All feeds"
608msgstr "Összes hírcsatorna"
609
c050148d 610#: include/functions.php:1805
a2f1fafa
F
611msgid "Starred articles"
612msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 613
c050148d 614#: include/functions.php:1807
a2f1fafa
F
615msgid "Published articles"
616msgstr "Publikált hírek"
617
c050148d 618#: include/functions.php:1809
a2f1fafa
F
619msgid "Fresh articles"
620msgstr "Friss hírek"
621
c050148d 622#: include/functions.php:1813
a2f1fafa
F
623msgid "Archived articles"
624msgstr "Archivált hírek"
625
c050148d 626#: include/functions.php:1815
a2f1fafa
F
627msgid "Recently read"
628msgstr "Legutóbb olvasott"
629
c050148d 630#: include/functions.php:1878
e84e813f
AD
631msgid "Navigation"
632msgstr "Navigáció"
fe6d5185 633
c050148d 634#: include/functions.php:1879
a2f1fafa
F
635msgid "Open next feed"
636msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
637
c050148d 638#: include/functions.php:1880
a2f1fafa
F
639msgid "Open previous feed"
640msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
641
c050148d 642#: include/functions.php:1881
a2f1fafa
F
643msgid "Open next article"
644msgstr "Következő hír megnyitása"
645
c050148d 646#: include/functions.php:1882
a2f1fafa
F
647msgid "Open previous article"
648msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 649
c050148d 650#: include/functions.php:1883
a2f1fafa
F
651msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
652msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 653
c050148d 654#: include/functions.php:1884
a2f1fafa
F
655msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
656msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
657
c050148d 658#: include/functions.php:1885
e84e813f
AD
659msgid "Show search dialog"
660msgstr "Keresőmező megjelenítése"
661
c050148d 662#: include/functions.php:1886
a2f1fafa
F
663msgid "Article"
664msgstr "Hír"
e84e813f 665
c050148d 666#: include/functions.php:1887
e84e813f
AD
667msgid "Toggle starred"
668msgstr "Csillagoz"
669
c050148d 670#: include/functions.php:1888
022af85b 671#: js/viewfeed.js:1908
e84e813f
AD
672msgid "Toggle published"
673msgstr "Publikált"
674
c050148d 675#: include/functions.php:1889
022af85b 676#: js/viewfeed.js:1886
e84e813f
AD
677msgid "Toggle unread"
678msgstr "Olvasatlannak jelöl"
679
c050148d 680#: include/functions.php:1890
e84e813f
AD
681msgid "Edit tags"
682msgstr "Címkék szerkesztése"
683
c050148d 684#: include/functions.php:1891
b63d9765 685#, fuzzy
a2f1fafa 686msgid "Dismiss selected"
e84e813f 687msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 688
c050148d 689#: include/functions.php:1892
e84e813f 690#, fuzzy
a2f1fafa 691msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
692msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
693
c050148d 694#: include/functions.php:1893
a2f1fafa
F
695msgid "Open in new window"
696msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 697
c050148d 698#: include/functions.php:1894
022af85b 699#: js/viewfeed.js:1927
a2f1fafa
F
700msgid "Mark below as read"
701msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 702
c050148d 703#: include/functions.php:1895
022af85b 704#: js/viewfeed.js:1921
a2f1fafa
F
705msgid "Mark above as read"
706msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 707
c050148d 708#: include/functions.php:1896
a2f1fafa
F
709msgid "Scroll down"
710msgstr "Legördítés"
e84e813f 711
c050148d 712#: include/functions.php:1897
a2f1fafa
F
713msgid "Scroll up"
714msgstr "Felgördítés"
e84e813f 715
c050148d 716#: include/functions.php:1898
a2f1fafa
F
717msgid "Select article under cursor"
718msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 719
c050148d 720#: include/functions.php:1899
a2f1fafa
F
721msgid "Email article"
722msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 723
c050148d 724#: include/functions.php:1900
a2f1fafa
F
725msgid "Close/collapse article"
726msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 727
c050148d 728#: include/functions.php:1902
781f7891 729#: plugins/embed_original/init.php:33
a2f1fafa
F
730msgid "Toggle embed original"
731msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 732
c050148d 733#: include/functions.php:1903
a2f1fafa
F
734msgid "Article selection"
735msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 736
c050148d 737#: include/functions.php:1904
e84e813f 738msgid "Select all articles"
6f908dbc 739msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 740
c050148d 741#: include/functions.php:1905
a2f1fafa 742msgid "Select unread"
6f908dbc 743msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 744
c050148d 745#: include/functions.php:1906
a2f1fafa 746msgid "Select starred"
6f908dbc 747msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 748
c050148d 749#: include/functions.php:1907
a2f1fafa 750msgid "Select published"
6f908dbc 751msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 752
c050148d 753#: include/functions.php:1908
a2f1fafa 754msgid "Invert selection"
6f908dbc 755msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 756
c050148d 757#: include/functions.php:1909
a2f1fafa 758msgid "Deselect everything"
6f908dbc 759msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 760
c050148d 761#: include/functions.php:1910
f058366d
AD
762#: classes/pref/feeds.php:521
763#: classes/pref/feeds.php:754
a2f1fafa
F
764msgid "Feed"
765msgstr "Hírcsatorna"
766
c050148d 767#: include/functions.php:1911
a2f1fafa
F
768msgid "Refresh current feed"
769msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 770
c050148d 771#: include/functions.php:1912
a2f1fafa
F
772msgid "Un/hide read feeds"
773msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 774
c050148d 775#: include/functions.php:1913
f058366d 776#: classes/pref/feeds.php:1275
e84e813f
AD
777msgid "Subscribe to feed"
778msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
779
c050148d 780#: include/functions.php:1914
781f7891
AD
781#: js/FeedTree.js:135
782#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
783msgid "Edit feed"
784msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
785
c050148d 786#: include/functions.php:1916
a2f1fafa
F
787msgid "Reverse headlines"
788msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 789
c050148d 790#: include/functions.php:1917
a2f1fafa
F
791msgid "Debug feed update"
792msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 793
c050148d 794#: include/functions.php:1918
781f7891 795#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 796msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 797msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 798
c050148d 799#: include/functions.php:1919
a2f1fafa
F
800msgid "Un/collapse current category"
801msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 802
c050148d 803#: include/functions.php:1920
a2f1fafa
F
804msgid "Toggle combined mode"
805msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 806
c050148d 807#: include/functions.php:1921
6b3082ee
AD
808#, fuzzy
809msgid "Toggle auto expand in combined mode"
810msgstr "Váltás kombinált módba"
811
c050148d 812#: include/functions.php:1922
a2f1fafa
F
813msgid "Go to"
814msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 815
c050148d 816#: include/functions.php:1924
a2f1fafa
F
817msgid "Fresh"
818msgstr "Friss"
e84e813f 819
c050148d 820#: include/functions.php:1927
022af85b
AD
821#: js/tt-rss.js:431
822#: js/tt-rss.js:584
e84e813f
AD
823msgid "Tag cloud"
824msgstr "Címkefelhő"
825
c050148d 826#: include/functions.php:1929
a2f1fafa
F
827msgid "Other"
828msgstr "Egyéb"
e78fd196 829
c050148d 830#: include/functions.php:1930
781f7891 831#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
832msgid "Create label"
833msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 834
c050148d 835#: include/functions.php:1931
022af85b 836#: classes/pref/filters.php:654
a2f1fafa
F
837msgid "Create filter"
838msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 839
c050148d 840#: include/functions.php:1932
a2f1fafa
F
841msgid "Un/collapse sidebar"
842msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 843
c050148d 844#: include/functions.php:1933
a2f1fafa
F
845msgid "Show help dialog"
846msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 847
c050148d 848#: include/functions.php:2418
6f908dbc 849#, php-format
be212a00 850msgid "Search results: %s"
6f908dbc 851msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 852
c050148d 853#: include/functions.php:2909
022af85b 854#: js/viewfeed.js:2014
be212a00 855msgid "Click to play"
6f908dbc 856msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 857
c050148d 858#: include/functions.php:2910
022af85b 859#: js/viewfeed.js:2013
be212a00 860msgid "Play"
6f908dbc 861msgstr "Lejátszás"
e78fd196 862
c050148d 863#: include/functions.php:3027
be212a00
AD
864msgid " - "
865msgstr "-"
bf9b87b5 866
c050148d
AD
867#: include/functions.php:3049
868#: include/functions.php:3343
6b3082ee 869#: classes/rpc.php:408
be212a00
AD
870msgid "no tags"
871msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 872
c050148d
AD
873#: include/functions.php:3059
874#: classes/feeds.php:686
be212a00
AD
875msgid "Edit tags for this article"
876msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 877
c050148d
AD
878#: include/functions.php:3088
879#: classes/feeds.php:642
be212a00 880msgid "Originally from:"
6f908dbc 881msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 882
c050148d
AD
883#: include/functions.php:3101
884#: classes/feeds.php:655
f058366d 885#: classes/pref/feeds.php:540
fe6d5185 886msgid "Feed URL"
6f908dbc 887msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 888
c050148d 889#: include/functions.php:3132
022af85b 890#: classes/dlg.php:37
f058366d
AD
891#: classes/dlg.php:60
892#: classes/dlg.php:93
893#: classes/dlg.php:159
894#: classes/dlg.php:190
895#: classes/dlg.php:217
896#: classes/dlg.php:250
897#: classes/dlg.php:262
781f7891 898#: classes/backend.php:105
c050148d 899#: classes/pref/users.php:99
022af85b 900#: classes/pref/filters.php:147
f058366d
AD
901#: classes/pref/prefs.php:1012
902#: classes/pref/feeds.php:1588
903#: classes/pref/feeds.php:1660
781f7891
AD
904#: plugins/import_export/init.php:409
905#: plugins/import_export/init.php:432
022af85b 906#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
781f7891
AD
907#: plugins/share/init.php:67
908#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
909msgid "Close this window"
910msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 911
c050148d 912#: include/functions.php:3368
be212a00 913msgid "(edit note)"
6f908dbc 914msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 915
c050148d 916#: include/functions.php:3601
be212a00
AD
917msgid "unknown type"
918msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 919
c050148d 920#: include/functions.php:3657
be212a00
AD
921msgid "Attachments"
922msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 923
20136c78
AD
924#: include/localized_schema.php:3
925msgid "Title"
926msgstr "Cím"
927
be212a00
AD
928#: include/localized_schema.php:4
929msgid "Title or Content"
bf9b87b5 930msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 931
be212a00
AD
932#: include/localized_schema.php:5
933msgid "Link"
934msgstr "Link"
e78fd196 935
be212a00
AD
936#: include/localized_schema.php:6
937msgid "Content"
938msgstr "Tartalom"
fe6d5185 939
be212a00
AD
940#: include/localized_schema.php:7
941msgid "Article Date"
942msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 943
be212a00 944#: include/localized_schema.php:9
be212a00 945msgid "Delete article"
6f908dbc 946msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 947
be212a00
AD
948#: include/localized_schema.php:11
949msgid "Set starred"
950msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 951
781f7891 952#: include/localized_schema.php:12
6b3082ee 953#: js/viewfeed.js:483
69ad8b68
AD
954#: plugins/digest/digest.js:265
955#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
956msgid "Publish article"
957msgstr "Hír publikálása"
8182e647 958
be212a00
AD
959#: include/localized_schema.php:13
960msgid "Assign tags"
961msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 962
781f7891 963#: include/localized_schema.php:14
022af85b 964#: js/viewfeed.js:1978
be212a00
AD
965msgid "Assign label"
966msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 967
be212a00
AD
968#: include/localized_schema.php:15
969msgid "Modify score"
6f908dbc 970msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 971
be212a00
AD
972#: include/localized_schema.php:17
973msgid "General"
974msgstr "Általános"
67ae092f 975
be212a00
AD
976#: include/localized_schema.php:18
977msgid "Interface"
978msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 979
be212a00
AD
980#: include/localized_schema.php:19
981msgid "Advanced"
982msgstr "Speciális"
4bd24849 983
be212a00 984#: include/localized_schema.php:21
781f7891
AD
985msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
986msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
987
988#: include/localized_schema.php:22
781f7891
AD
989msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
990msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
991
992#: include/localized_schema.php:23
781f7891
AD
993msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
994msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
995
996#: include/localized_schema.php:24
781f7891
AD
997msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
998msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
be212a00
AD
999
1000#: include/localized_schema.php:25
781f7891
AD
1001msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1002msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
1003
1004#: include/localized_schema.php:26
1005msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
781f7891 1006msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
be212a00
AD
1007
1008#: include/localized_schema.php:27
781f7891
AD
1009msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1010msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
1011
1012#: include/localized_schema.php:28
781f7891
AD
1013msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1014msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
1015
1016#: include/localized_schema.php:29
1017msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1018msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1019
1020#: include/localized_schema.php:30
1021msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
781f7891 1022msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1023
1024#: include/localized_schema.php:31
1025msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1026msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1027
1028#: include/localized_schema.php:32
1029msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1030msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1031
1032#: include/localized_schema.php:33
20136c78
AD
1033msgid "Select one of the available CSS themes"
1034msgstr ""
1035
1036#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1037msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1038msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00 1039
20136c78 1040#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1041msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1042msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00 1043
20136c78 1044#: include/localized_schema.php:36
be212a00 1045msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1046msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00 1047
20136c78 1048#: include/localized_schema.php:37
be212a00
AD
1049msgid "Allow duplicate posts"
1050msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1051
20136c78 1052#: include/localized_schema.php:38
be212a00
AD
1053msgid "Enable feed categories"
1054msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1055
20136c78 1056#: include/localized_schema.php:39
be212a00
AD
1057msgid "Show content preview in headlines list"
1058msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1059
20136c78 1060#: include/localized_schema.php:40
be212a00
AD
1061msgid "Short date format"
1062msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1063
20136c78 1064#: include/localized_schema.php:41
be212a00
AD
1065msgid "Long date format"
1066msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1067
20136c78 1068#: include/localized_schema.php:42
be212a00
AD
1069msgid "Combined feed display"
1070msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1071
20136c78 1072#: include/localized_schema.php:43
69ad8b68
AD
1073#, fuzzy
1074msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1075msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1076
20136c78 1077#: include/localized_schema.php:44
be212a00
AD
1078msgid "On catchup show next feed"
1079msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1080
20136c78 1081#: include/localized_schema.php:45
be212a00
AD
1082msgid "Sort feeds by unread articles count"
1083msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1084
20136c78 1085#: include/localized_schema.php:46
69ad8b68 1086#: plugins/mobile/prefs.php:60
781f7891
AD
1087msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1088msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1089
20136c78 1090#: include/localized_schema.php:47
be212a00
AD
1091msgid "Enable e-mail digest"
1092msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1093
20136c78 1094#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1095msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1096msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00 1097
20136c78 1098#: include/localized_schema.php:49
be212a00 1099msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1100msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00 1101
20136c78 1102#: include/localized_schema.php:50
be212a00
AD
1103msgid "Strip unsafe tags from articles"
1104msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1105
20136c78 1106#: include/localized_schema.php:51
be212a00
AD
1107msgid "Blacklisted tags"
1108msgstr "Feketelistás címkék"
1109
20136c78 1110#: include/localized_schema.php:52
be212a00
AD
1111msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1112msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1113
20136c78 1114#: include/localized_schema.php:53
be212a00 1115msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
781f7891 1116msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00 1117
20136c78 1118#: include/localized_schema.php:54
be212a00
AD
1119msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1120msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1121
20136c78 1122#: include/localized_schema.php:55
be212a00
AD
1123msgid "Purge unread articles"
1124msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1125
20136c78 1126#: include/localized_schema.php:56
be212a00
AD
1127msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1128msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1129
20136c78 1130#: include/localized_schema.php:57
be212a00
AD
1131msgid "Group headlines in virtual feeds"
1132msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1133
20136c78 1134#: include/localized_schema.php:58
a2f1fafa
F
1135msgid "Do not embed images in articles"
1136msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
be212a00 1137
20136c78 1138#: include/localized_schema.php:59
be212a00 1139msgid "Enable external API"
6f908dbc 1140msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00 1141
20136c78 1142#: include/localized_schema.php:60
be212a00 1143msgid "User timezone"
6f908dbc 1144msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1145
20136c78 1146#: include/localized_schema.php:61
022af85b 1147#: js/prefs.js:1725
be212a00 1148msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1149msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00 1150
20136c78 1151#: include/localized_schema.php:62
be212a00 1152msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1153msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00 1154
20136c78 1155#: include/localized_schema.php:63
be212a00 1156msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1157msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00 1158
20136c78 1159#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1160msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1161msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00 1162
20136c78 1163#: include/localized_schema.php:65
be212a00 1164msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1165msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1166
20136c78
AD
1167#: include/localized_schema.php:66
1168msgid "Select theme"
1169msgstr "Stílusválasztó"
1170
781f7891 1171#: include/login_form.php:183
df806921
AD
1172#: classes/handler/public.php:483
1173#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 1174#: plugins/mobile/login_form.php:40
781f7891
AD
1175msgid "Login:"
1176msgstr "Felhasználó:"
1177
1178#: include/login_form.php:192
df806921 1179#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 1180#: plugins/mobile/login_form.php:45
781f7891
AD
1181msgid "Password:"
1182msgstr "Jelszó:"
1183
1184#: include/login_form.php:197
1185#, fuzzy
1186msgid "I forgot my password"
1187msgstr "Érvénytelen jelszó"
1188
1189#: include/login_form.php:201
df806921 1190#: classes/handler/public.php:489
be212a00
AD
1191msgid "Language:"
1192msgstr "Nyelv:"
1193
781f7891 1194#: include/login_form.php:209
be212a00 1195msgid "Profile:"
6f908dbc 1196msgstr "Profil:"
be212a00 1197
781f7891 1198#: include/login_form.php:213
df806921 1199#: classes/handler/public.php:233
781f7891 1200#: classes/rpc.php:64
f058366d 1201#: classes/pref/prefs.php:948
be212a00 1202msgid "Default profile"
6f908dbc 1203msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00 1204
781f7891 1205#: include/login_form.php:221
be212a00 1206msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1207msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00 1208
699e3cfc
AD
1209#: include/login_form.php:229
1210msgid "Remember me"
1211msgstr ""
1212
1213#: include/login_form.php:235
df806921 1214#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 1215#: plugins/mobile/login_form.php:28
781f7891
AD
1216msgid "Log in"
1217msgstr "Belépés"
1218
c050148d 1219#: include/sessions.php:55
022af85b
AD
1220msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1221msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
1222
be212a00 1223#: classes/article.php:25
be212a00 1224msgid "Article not found."
6f908dbc 1225msgstr "Hír nem található."
be212a00 1226
022af85b
AD
1227#: classes/article.php:179
1228msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1229msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1230
1231#: classes/article.php:204
c050148d 1232#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
1233#: classes/pref/labels.php:79
1234#: classes/pref/filters.php:405
f058366d
AD
1235#: classes/pref/prefs.php:894
1236#: classes/pref/feeds.php:733
1237#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
1238#: plugins/nsfw/init.php:86
1239#: plugins/note/init.php:53
1240#: plugins/instances/init.php:248
1241msgid "Save"
1242msgstr "Mentés"
1243
1244#: classes/article.php:206
df806921
AD
1245#: classes/handler/public.php:460
1246#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
1247#: classes/feeds.php:1028
1248#: classes/feeds.php:1080
1249#: classes/feeds.php:1140
1250#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
1251#: classes/pref/labels.php:81
1252#: classes/pref/filters.php:408
1253#: classes/pref/filters.php:804
1254#: classes/pref/filters.php:880
1255#: classes/pref/filters.php:947
f058366d
AD
1256#: classes/pref/prefs.php:896
1257#: classes/pref/feeds.php:734
1258#: classes/pref/feeds.php:884
1259#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1260#: plugins/mail/init.php:131
1261#: plugins/note/init.php:55
1262#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1263#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1264msgid "Cancel"
1265msgstr "Mégsem"
1266
df806921 1267#: classes/handler/public.php:424
781f7891 1268#: plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1269msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1270msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1271
df806921 1272#: classes/handler/public.php:432
be212a00
AD
1273msgid "Title:"
1274msgstr "Cím:"
1275
df806921 1276#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1277#: classes/pref/feeds.php:538
1278#: classes/pref/feeds.php:769
a2f1fafa 1279#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1280#: plugins/instances/init.php:405
be212a00
AD
1281msgid "URL:"
1282msgstr "Hírcsatorna URL:"
1283
df806921 1284#: classes/handler/public.php:436
be212a00 1285msgid "Content:"
6f908dbc 1286msgstr "Tartalom:"
be212a00 1287
df806921 1288#: classes/handler/public.php:438
be212a00 1289msgid "Labels:"
6f908dbc 1290msgstr "Címkék:"
be212a00 1291
df806921 1292#: classes/handler/public.php:457
be212a00 1293msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1294msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1295
df806921 1296#: classes/handler/public.php:459
be212a00 1297msgid "Share"
6f908dbc 1298msgstr "Megosztás"
1299
df806921 1300#: classes/handler/public.php:481
be212a00 1301msgid "Not logged in"
6f908dbc 1302msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1303
df806921 1304#: classes/handler/public.php:548
be212a00
AD
1305msgid "Incorrect username or password"
1306msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1307
df806921
AD
1308#: classes/handler/public.php:584
1309#: classes/handler/public.php:681
be212a00
AD
1310#, php-format
1311msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1312msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1313
df806921
AD
1314#: classes/handler/public.php:587
1315#: classes/handler/public.php:672
be212a00
AD
1316#, php-format
1317msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1318msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1319
df806921
AD
1320#: classes/handler/public.php:590
1321#: classes/handler/public.php:675
6f908dbc 1322#, php-format
be212a00 1323msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1324msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1325
df806921
AD
1326#: classes/handler/public.php:593
1327#: classes/handler/public.php:678
6f908dbc 1328#, php-format
be212a00 1329msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1330msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1331
df806921
AD
1332#: classes/handler/public.php:596
1333#: classes/handler/public.php:684
be212a00 1334msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1335msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1336
df806921
AD
1337#: classes/handler/public.php:600
1338#: classes/handler/public.php:689
6f908dbc 1339#, php-format
be212a00 1340msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
781f7891 1341msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1342
df806921
AD
1343#: classes/handler/public.php:618
1344#: classes/handler/public.php:707
be212a00 1345msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1346msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1347
df806921
AD
1348#: classes/handler/public.php:643
1349#: classes/handler/public.php:731
be212a00
AD
1350msgid "Edit subscription options"
1351msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1352
df806921 1353#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1354#, fuzzy
1355msgid "Password recovery"
1356msgstr "Jelszó"
1357
df806921 1358#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1359msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1360msgstr ""
1361
df806921 1362#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1363#: classes/pref/users.php:360
781f7891
AD
1364msgid "Reset password"
1365msgstr "Jelszó visszaállítás"
1366
df806921 1367#: classes/handler/public.php:796
781f7891
AD
1368msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1369msgstr ""
1370
df806921
AD
1371#: classes/handler/public.php:800
1372#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1373#: plugins/digest/digest_body.php:69
781f7891
AD
1374#, fuzzy
1375msgid "Go back"
1376msgstr "Visszalépés"
1377
df806921 1378#: classes/handler/public.php:822
781f7891
AD
1379msgid "Sorry, login and email combination not found."
1380msgstr ""
1381
022af85b 1382#: classes/dlg.php:16
781f7891
AD
1383msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1384msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1385
f058366d 1386#: classes/dlg.php:48
be212a00 1387msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1388msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1389
f058366d
AD
1390#: classes/dlg.php:57
1391#: classes/dlg.php:214
be212a00 1392msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1393msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1394
f058366d 1395#: classes/dlg.php:71
781f7891
AD
1396msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1397msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1398
f058366d
AD
1399#: classes/dlg.php:75
1400#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1401msgid "Last update:"
1402msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1403
f058366d 1404#: classes/dlg.php:80
781f7891
AD
1405msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1406msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1407
f058366d 1408#: classes/dlg.php:166
be212a00 1409msgid "Match:"
6f908dbc 1410msgstr "Egyezés:"
be212a00 1411
f058366d 1412#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1413msgid "Any"
6f908dbc 1414msgstr "Mind"
7b28a986 1415
f058366d 1416#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1417msgid "All tags."
6f908dbc 1418msgstr "Minden címke."
7b28a986 1419
f058366d 1420#: classes/dlg.php:173
be212a00 1421msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1422msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1423
f058366d 1424#: classes/dlg.php:186
be212a00 1425msgid "Display entries"
6f908dbc 1426msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1427
f058366d 1428#: classes/dlg.php:205
be212a00 1429msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1430msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1431
f058366d 1432#: classes/dlg.php:233
781f7891 1433#: plugins/updater/init.php:327
6f908dbc 1434#, php-format
2cd99257 1435msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1436msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1437
f058366d 1438#: classes/dlg.php:241
781f7891
AD
1439msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1440msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1441
f058366d 1442#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1443#: plugins/updater/init.php:331
1444msgid "See the release notes"
1445msgstr ""
2cd99257 1446
f058366d 1447#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1448msgid "Download"
6f908dbc 1449msgstr "Letöltés"
2cd99257 1450
f058366d 1451#: classes/dlg.php:255
a2f1fafa
F
1452msgid "Error receiving version information or no new version available."
1453msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1454
a2f1fafa
F
1455#: classes/feeds.php:68
1456msgid "Visit the website"
1457msgstr "Weboldal megtekintése"
1458
be212a00 1459#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1460msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1461msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1462
022af85b
AD
1463#: classes/feeds.php:84
1464#: classes/feeds.php:138
f058366d 1465#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1466msgid "View as RSS"
1467msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1468
be212a00 1469#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1470msgid "Select:"
6f908dbc 1471msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1472
f058366d 1473#: classes/feeds.php:92
c050148d 1474#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1475#: classes/pref/labels.php:275
1476#: classes/pref/filters.php:282
1477#: classes/pref/filters.php:330
1478#: classes/pref/filters.php:648
1479#: classes/pref/filters.php:737
1480#: classes/pref/filters.php:764
1481#: classes/pref/prefs.php:908
1482#: classes/pref/feeds.php:1266
1483#: classes/pref/feeds.php:1536
1484#: classes/pref/feeds.php:1606
1485#: plugins/instances/init.php:290
1486msgid "All"
1487msgstr "Mind"
1488
be212a00 1489#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1490msgid "Invert"
1491msgstr "Fordított"
1492
f058366d 1493#: classes/feeds.php:95
c050148d 1494#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1495#: classes/pref/labels.php:277
1496#: classes/pref/filters.php:284
1497#: classes/pref/filters.php:332
1498#: classes/pref/filters.php:650
1499#: classes/pref/filters.php:739
1500#: classes/pref/filters.php:766
1501#: classes/pref/prefs.php:910
1502#: classes/pref/feeds.php:1268
1503#: classes/pref/feeds.php:1538
1504#: classes/pref/feeds.php:1608
1505#: plugins/instances/init.php:292
1506msgid "None"
1507msgstr "Kijelölés törlése"
1508
a2f1fafa
F
1509#: classes/feeds.php:101
1510msgid "More..."
1511msgstr "Tovább..."
1512
be212a00 1513#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1514msgid "Selection toggle:"
1515msgstr "Kiválasztott legyen:"
1516
be212a00 1517#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1518msgid "Selection:"
1519msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1520
be212a00 1521#: classes/feeds.php:112
be212a00 1522msgid "Set score"
6f908dbc 1523msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1524
1525#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1526msgid "Archive"
6f908dbc 1527msgstr "Archivál"
e84e813f 1528
be212a00 1529#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1530msgid "Move back"
6f908dbc 1531msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1532
781f7891 1533#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1534#: classes/pref/filters.php:291
1535#: classes/pref/filters.php:339
1536#: classes/pref/filters.php:746
1537#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f 1538msgid "Delete"
6f908dbc 1539msgstr "Törlés"
e84e813f 1540
781f7891
AD
1541#: classes/feeds.php:125
1542#: classes/feeds.php:130
1543#: plugins/mailto/init.php:28
a2f1fafa 1544#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1545msgid "Forward by email"
6f908dbc 1546msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1547
a2f1fafa 1548#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1549msgid "Feed:"
6f908dbc 1550msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1551
c050148d
AD
1552#: classes/feeds.php:205
1553#: classes/feeds.php:831
e84e813f
AD
1554msgid "Feed not found."
1555msgstr "Hírcsatorna nem található"
1556
c050148d 1557#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1558#, fuzzy, php-format
1559msgid "Imported at %s"
1560msgstr "Importálás"
1561
c050148d 1562#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1563msgid "mark as read"
1564msgstr "olvasottként jelöl"
1565
c050148d 1566#: classes/feeds.php:586
a2f1fafa
F
1567msgid "Collapse article"
1568msgstr "Hír bezárása"
1569
c050148d 1570#: classes/feeds.php:732
e84e813f
AD
1571msgid "No unread articles found to display."
1572msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1573
c050148d 1574#: classes/feeds.php:735
e84e813f
AD
1575msgid "No updated articles found to display."
1576msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1577
c050148d 1578#: classes/feeds.php:738
e84e813f 1579msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1580msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1581
c050148d 1582#: classes/feeds.php:742
781f7891 1583msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1584msgstr ""
e84e813f 1585"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
781f7891 1586"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1587
c050148d 1588#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1589msgid "No articles found to display."
1590msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1591
c050148d
AD
1592#: classes/feeds.php:759
1593#: classes/feeds.php:923
a2f1fafa
F
1594#, php-format
1595msgid "Feeds last updated at %s"
1596msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1597
c050148d
AD
1598#: classes/feeds.php:769
1599#: classes/feeds.php:933
a2f1fafa 1600msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
781f7891 1601msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
a2f1fafa 1602
c050148d 1603#: classes/feeds.php:913
a2f1fafa
F
1604msgid "No feed selected."
1605msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1606
c050148d
AD
1607#: classes/feeds.php:966
1608#: classes/feeds.php:974
022af85b
AD
1609msgid "Feed or site URL"
1610msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1611
c050148d 1612#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1613#: classes/pref/feeds.php:560
1614#: classes/pref/feeds.php:782
1615#: classes/pref/feeds.php:1761
1616msgid "Place in category:"
1617msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1618
c050148d 1619#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1620msgid "Available feeds"
1621msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1622
c050148d
AD
1623#: classes/feeds.php:1000
1624#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1625#: classes/pref/feeds.php:590
1626#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1627msgid "Authentication"
1628msgstr "Azonosítás"
1629
c050148d
AD
1630#: classes/feeds.php:1004
1631#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1632#: classes/pref/feeds.php:596
1633#: classes/pref/feeds.php:822
1634#: classes/pref/feeds.php:1775
1635msgid "Login"
1636msgstr "Belépés"
1637
c050148d 1638#: classes/feeds.php:1007
f058366d
AD
1639#: classes/pref/prefs.php:202
1640#: classes/pref/feeds.php:602
1641#: classes/pref/feeds.php:828
1642#: classes/pref/feeds.php:1778
1643msgid "Password"
1644msgstr "Jelszó"
1645
c050148d 1646#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1647msgid "This feed requires authentication."
1648msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1649
c050148d
AD
1650#: classes/feeds.php:1022
1651#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1652#: classes/pref/feeds.php:1796
1653msgid "Subscribe"
1654msgstr "Feliratkozás"
1655
c050148d 1656#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1657msgid "More feeds"
1658msgstr "További hírcsatornák"
1659
c050148d
AD
1660#: classes/feeds.php:1048
1661#: classes/feeds.php:1139
1662#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1663#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1664#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1665#: js/tt-rss.js:170
1666msgid "Search"
1667msgstr "Keresés"
1668
c050148d 1669#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1670msgid "Popular feeds"
1671msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1672
c050148d 1673#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1674msgid "Feed archive"
1675msgstr "Hírcsatorna archívum"
1676
c050148d 1677#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1678msgid "limit:"
1679msgstr "határ:"
1680
c050148d
AD
1681#: classes/feeds.php:1079
1682#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1683#: classes/pref/labels.php:284
1684#: classes/pref/filters.php:398
1685#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1686#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1687#: plugins/instances/init.php:297
1688msgid "Remove"
1689msgstr "Eltávolít"
1690
c050148d 1691#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1692msgid "Look for"
1693msgstr "Keresés"
1694
c050148d 1695#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1696msgid "Limit search to:"
1697msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1698
c050148d 1699#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1700msgid "This feed"
1701msgstr "Ez a hírcsatorna"
1702
699e3cfc
AD
1703#: classes/backend.php:33
1704msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1705msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1706
1707#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1708msgid "Keyboard Shortcuts"
1709msgstr "Billentyűparancsok"
1710
699e3cfc 1711#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1712msgid "Shift"
1713msgstr "Shift"
1714
699e3cfc 1715#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1716msgid "Ctrl"
1717msgstr "Ctrl"
1718
a2f1fafa 1719#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1720msgid "Help topic not found."
1721msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1722
781f7891
AD
1723#: classes/opml.php:28
1724#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1725msgid "OPML Utility"
1726msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1727
5c33ecab 1728#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1729msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1730msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1731
5c33ecab
AD
1732#: classes/opml.php:41
1733msgid "Return to preferences"
1734msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1735
5c33ecab 1736#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1737#, php-format
5c33ecab 1738msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1739msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1740
6c8a161d 1741#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1742#, php-format
5c33ecab 1743msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1744msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1745
6c8a161d 1746#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1747#, php-format
5c33ecab 1748msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1749msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1750
6c8a161d 1751#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1752#, php-format
1753msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1754msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1755
6c8a161d 1756#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1757#, php-format
1758msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1759msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1760
6c8a161d 1761#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1762msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1763msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1764
7b28a986 1765#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1766#, php-format
5c33ecab 1767msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1768msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1769
a2f1fafa 1770#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1771msgid "Error: please upload OPML file."
1772msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1773
a2f1fafa 1774#: classes/opml.php:475
022af85b 1775#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
5c33ecab
AD
1776msgid "Error while parsing document."
1777msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1778
781f7891
AD
1779#: classes/pref/users.php:6
1780#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1781msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1782msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1783
c050148d 1784#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1785msgid "User not found"
1786msgstr "Felhasználó nem találhat"
1787
c050148d
AD
1788#: classes/pref/users.php:53
1789#: classes/pref/users.php:404
be212a00
AD
1790msgid "Registered"
1791msgstr "Regisztrált"
1792
c050148d 1793#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1794msgid "Last logged in"
1795msgstr "Utolsó belépés"
1796
c050148d 1797#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1798msgid "Subscribed feeds count"
1799msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1800
c050148d 1801#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1802msgid "Subscribed feeds"
1803msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1804
c050148d 1805#: classes/pref/users.php:142
be212a00
AD
1806msgid "Access level: "
1807msgstr "Hozzáférési szint:"
1808
c050148d 1809#: classes/pref/users.php:155
be212a00
AD
1810msgid "Change password to"
1811msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1812
c050148d 1813#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1814#: classes/pref/feeds.php:610
1815#: classes/pref/feeds.php:834
be212a00
AD
1816msgid "Options"
1817msgstr "Beállítások"
1818
c050148d 1819#: classes/pref/users.php:164
be212a00
AD
1820msgid "E-mail: "
1821msgstr "E-mail:"
1822
c050148d 1823#: classes/pref/users.php:240
be212a00
AD
1824#, php-format
1825msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
781f7891 1826msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1827
c050148d 1828#: classes/pref/users.php:247
be212a00
AD
1829#, php-format
1830msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1831msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1832
c050148d 1833#: classes/pref/users.php:251
be212a00
AD
1834#, php-format
1835msgid "User <b>%s</b> already exists."
1836msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1837
c050148d 1838#: classes/pref/users.php:273
781f7891
AD
1839#, fuzzy, php-format
1840msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1841msgstr ""
6f908dbc 1842"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1843"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1844
c050148d 1845#: classes/pref/users.php:275
781f7891
AD
1846#, fuzzy, php-format
1847msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1848msgstr ""
1849"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
1850"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
be212a00 1851
c050148d 1852#: classes/pref/users.php:299
be212a00
AD
1853msgid "[tt-rss] Password change notification"
1854msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1855
c050148d 1856#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1857#: classes/pref/labels.php:272
1858#: classes/pref/filters.php:279
1859#: classes/pref/filters.php:327
1860#: classes/pref/filters.php:645
1861#: classes/pref/filters.php:734
1862#: classes/pref/filters.php:761
1863#: classes/pref/prefs.php:905
1864#: classes/pref/feeds.php:1263
1865#: classes/pref/feeds.php:1533
1866#: classes/pref/feeds.php:1603
1867#: plugins/instances/init.php:287
1868msgid "Select"
1869msgstr "Kiválasztás"
1870
c050148d 1871#: classes/pref/users.php:350
a2f1fafa
F
1872msgid "Create user"
1873msgstr "Felhasználó létrehozás"
1874
c050148d 1875#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1876msgid "Details"
1877msgstr "Részletek"
1878
c050148d 1879#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1880#: classes/pref/filters.php:660
a2f1fafa 1881#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1882msgid "Edit"
6f908dbc 1883msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1884
c050148d 1885#: classes/pref/users.php:403
be212a00
AD
1886msgid "Access Level"
1887msgstr "Hozzáférési szint"
1888
c050148d 1889#: classes/pref/users.php:405
be212a00
AD
1890msgid "Last login"
1891msgstr "Utolsó belépés"
1892
c050148d 1893#: classes/pref/users.php:426
781f7891 1894#: plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1895msgid "Click to edit"
1896msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1897
c050148d 1898#: classes/pref/users.php:446
be212a00
AD
1899msgid "No users defined."
1900msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1901
c050148d 1902#: classes/pref/users.php:448
be212a00
AD
1903msgid "No matching users found."
1904msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1905
1906#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1907#: classes/pref/filters.php:268
1908#: classes/pref/filters.php:725
be212a00 1909msgid "Caption"
6f908dbc 1910msgstr "Cím"
be212a00
AD
1911
1912#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1913msgid "Colors"
6f908dbc 1914msgstr "Színek"
be212a00
AD
1915
1916#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1917msgid "Foreground:"
6f908dbc 1918msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1919
1920#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1921msgid "Background:"
6f908dbc 1922msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1923
1924#: classes/pref/labels.php:232
1925#, php-format
1926msgid "Created label <b>%s</b>"
1927msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1928
1929#: classes/pref/labels.php:287
1930msgid "Clear colors"
1931msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1932
022af85b 1933#: classes/pref/filters.php:96
be212a00 1934msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1935msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1936
022af85b 1937#: classes/pref/filters.php:133
be212a00 1938msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1939msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1940
022af85b 1941#: classes/pref/filters.php:137
781f7891
AD
1942msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1943msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1944
022af85b
AD
1945#: classes/pref/filters.php:274
1946#: classes/pref/filters.php:729
1947#: classes/pref/filters.php:844
be212a00 1948msgid "Match"
6f908dbc 1949msgstr "Szabály"
be212a00 1950
022af85b
AD
1951#: classes/pref/filters.php:288
1952#: classes/pref/filters.php:336
1953#: classes/pref/filters.php:743
1954#: classes/pref/filters.php:770
be212a00 1955msgid "Add"
6f908dbc 1956msgstr "Hozzáad"
d6098878 1957
022af85b
AD
1958#: classes/pref/filters.php:322
1959#: classes/pref/filters.php:756
be212a00 1960msgid "Apply actions"
6f908dbc 1961msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1962
022af85b
AD
1963#: classes/pref/filters.php:372
1964#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1965msgid "Enabled"
1966msgstr "Engedélyezve"
1967
022af85b
AD
1968#: classes/pref/filters.php:381
1969#: classes/pref/filters.php:788
be212a00 1970msgid "Match any rule"
6f908dbc 1971msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1972
022af85b
AD
1973#: classes/pref/filters.php:390
1974#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1975#, fuzzy
1976msgid "Inverse matching"
1977msgstr "Fordított kijelölés"
1978
022af85b
AD
1979#: classes/pref/filters.php:402
1980#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1981msgid "Test"
1982msgstr "Teszt"
1983
022af85b 1984#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1985#, fuzzy
1986msgid "(inverse)"
1987msgstr "Fordított"
1988
022af85b 1989#: classes/pref/filters.php:434
781f7891
AD
1990#, fuzzy, php-format
1991msgid "%s on %s in %s %s"
a2f1fafa 1992msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
d9d5ce4c 1993
022af85b 1994#: classes/pref/filters.php:657
be212a00 1995msgid "Combine"
6f908dbc 1996msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1997
022af85b 1998#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1999#: classes/pref/feeds.php:1279
2000#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
2001msgid "Reset sort order"
2002msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
2003
2004#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 2005#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00 2006msgid "Rescore articles"
6f908dbc 2007msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 2008
022af85b 2009#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
2010msgid "Create"
2011msgstr "Létrehoz"
2012
022af85b 2013#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
2014msgid "Inverse regular expression matching"
2015msgstr ""
2016
022af85b 2017#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
2018msgid "on field"
2019msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
2020
022af85b
AD
2021#: classes/pref/filters.php:864
2022#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 2023#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2024msgid "in"
2025msgstr "itt"
2026
022af85b 2027#: classes/pref/filters.php:877
be212a00 2028msgid "Save rule"
6f908dbc 2029msgstr "Szabály mentés"
be212a00 2030
022af85b
AD
2031#: classes/pref/filters.php:877
2032#: js/functions.js:1063
be212a00 2033msgid "Add rule"
6f908dbc 2034msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 2035
022af85b 2036#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
2037msgid "Perform Action"
2038msgstr "Műveletek"
2039
022af85b 2040#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
2041msgid "with parameters:"
2042msgstr "Beállítás:"
2043
022af85b 2044#: classes/pref/filters.php:944
be212a00 2045msgid "Save action"
6f908dbc 2046msgstr "Művelet mentés"
be212a00 2047
022af85b
AD
2048#: classes/pref/filters.php:944
2049#: js/functions.js:1089
be212a00 2050msgid "Add action"
6f908dbc 2051msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 2052
f058366d 2053#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
2054#, fuzzy
2055msgid "[No caption]"
2056msgstr "Cím"
2057
be212a00
AD
2058#: classes/pref/prefs.php:17
2059msgid "Old password cannot be blank."
2060msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:22
2063msgid "New password cannot be blank."
2064msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:27
2067msgid "Entered passwords do not match."
2068msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2069
2070#: classes/pref/prefs.php:37
2071msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2072msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2073
a2f1fafa 2074#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2075msgid "The configuration was saved."
2076msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2077
be212a00
AD
2078#: classes/pref/prefs.php:83
2079#, php-format
2080msgid "Unknown option: %s"
2081msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2082
2083#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2084msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2085msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2086
20136c78 2087#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00 2088msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2089msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2090
20136c78 2091#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2092msgid "Personal data"
2093msgstr "Személyes adatok"
2094
20136c78 2095#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00 2096msgid "Full name"
6f908dbc 2097msgstr "Teljes név"
e78fd196 2098
20136c78 2099#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2100msgid "E-mail"
2101msgstr "E-mail"
2102
20136c78 2103#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2104msgid "Access level"
2105msgstr "Hozzáférési szint"
2106
20136c78 2107#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00 2108msgid "Save data"
6f908dbc 2109msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2110
20136c78 2111#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00 2112msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2113msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2114
20136c78 2115#: classes/pref/prefs.php:236
781f7891
AD
2116msgid "Changing your current password will disable OTP."
2117msgstr ""
2118
20136c78 2119#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2120msgid "Old password"
2121msgstr "Régi jelszó"
2122
20136c78 2123#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2124msgid "New password"
2125msgstr "Új jelszó"
2126
20136c78 2127#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2128msgid "Confirm password"
2129msgstr "Jelszó még egyszer"
2130
20136c78 2131#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2132msgid "Change password"
2133msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2134
20136c78 2135#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2136msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2137msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2138
20136c78 2139#: classes/pref/prefs.php:269
781f7891
AD
2140msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2141msgstr ""
2142
20136c78
AD
2143#: classes/pref/prefs.php:294
2144#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00 2145msgid "Enter your password"
6f908dbc 2146msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2147
20136c78 2148#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00 2149msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2150msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2151
20136c78 2152#: classes/pref/prefs.php:311
781f7891
AD
2153msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2154msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2155
20136c78 2156#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2157msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2158msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2159
20136c78 2160#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00 2161msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2162msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2163
20136c78 2164#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00 2165msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2166msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2167
20136c78 2168#: classes/pref/prefs.php:400
781f7891
AD
2169msgid "Some preferences are only available in default profile."
2170msgstr ""
2171
20136c78 2172#: classes/pref/prefs.php:491
be212a00 2173msgid "Customize"
6f908dbc 2174msgstr "Testreszabás"
be212a00 2175
20136c78 2176#: classes/pref/prefs.php:558
be212a00 2177msgid "Register"
6f908dbc 2178msgstr "Regisztráció"
be212a00 2179
20136c78 2180#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00 2181msgid "Clear"
6f908dbc 2182msgstr "Töröl"
390e733a 2183
20136c78 2184#: classes/pref/prefs.php:568
be212a00
AD
2185#, php-format
2186msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2187msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2188
20136c78 2189#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2190msgid "Save configuration"
2191msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2192
20136c78 2193#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00 2194msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2195msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2196
20136c78 2197#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00
AD
2198msgid "Reset to defaults"
2199msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2200
20136c78
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:631
2202#: classes/pref/prefs.php:633
a2f1fafa
F
2203msgid "Plugins"
2204msgstr "Beépülők"
2205
20136c78 2206#: classes/pref/prefs.php:635
699e3cfc 2207msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2208msgstr ""
2209
20136c78 2210#: classes/pref/prefs.php:637
699e3cfc 2211msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
781f7891
AD
2212msgstr ""
2213
20136c78 2214#: classes/pref/prefs.php:663
a2f1fafa
F
2215msgid "System plugins"
2216msgstr "Rendszer beépülők"
2217
20136c78
AD
2218#: classes/pref/prefs.php:667
2219#: classes/pref/prefs.php:721
a2f1fafa
F
2220msgid "Plugin"
2221msgstr "Beépülő"
2222
20136c78
AD
2223#: classes/pref/prefs.php:668
2224#: classes/pref/prefs.php:722
a2f1fafa
F
2225msgid "Description"
2226msgstr "Leírás"
2227
20136c78
AD
2228#: classes/pref/prefs.php:669
2229#: classes/pref/prefs.php:723
a2f1fafa
F
2230msgid "Version"
2231msgstr "Verzió"
2232
20136c78
AD
2233#: classes/pref/prefs.php:670
2234#: classes/pref/prefs.php:724
a2f1fafa
F
2235msgid "Author"
2236msgstr "Szerző"
2237
20136c78
AD
2238#: classes/pref/prefs.php:699
2239#: classes/pref/prefs.php:756
699e3cfc
AD
2240msgid "more info"
2241msgstr ""
2242
20136c78
AD
2243#: classes/pref/prefs.php:708
2244#: classes/pref/prefs.php:765
a2f1fafa
F
2245msgid "Clear data"
2246msgstr "Adatok törlése"
2247
20136c78 2248#: classes/pref/prefs.php:717
a2f1fafa
F
2249msgid "User plugins"
2250msgstr "Felhasználói beépülők"
2251
20136c78 2252#: classes/pref/prefs.php:780
a2f1fafa
F
2253msgid "Enable selected plugins"
2254msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2255
20136c78
AD
2256#: classes/pref/prefs.php:835
2257#: classes/pref/prefs.php:853
be212a00 2258msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2259msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2260
f058366d
AD
2261#: classes/pref/prefs.php:879
2262#, php-format
2263msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2264msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2265
2266#: classes/pref/prefs.php:919
2267msgid "Create profile"
2268msgstr "Profil létrehozás"
2269
2270#: classes/pref/prefs.php:942
2271#: classes/pref/prefs.php:972
2272msgid "(active)"
2273msgstr "(aktív)"
2274
2275#: classes/pref/prefs.php:1006
2276msgid "Remove selected profiles"
2277msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
2278
2279#: classes/pref/prefs.php:1008
2280msgid "Activate profile"
2281msgstr "Profil aktiválás"
2282
2283#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2284msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2285msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2286
f058366d 2287#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00 2288msgid "Feed Title"
6f908dbc 2289msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2290
f058366d
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:568
2292#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2293msgid "Update"
2294msgstr "Frissítés"
2295
f058366d
AD
2296#: classes/pref/feeds.php:583
2297#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2298msgid "Article purging:"
2299msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2300
f058366d 2301#: classes/pref/feeds.php:606
781f7891
AD
2302msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2303msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2304
f058366d
AD
2305#: classes/pref/feeds.php:622
2306#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00 2307msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2308msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2309
f058366d
AD
2310#: classes/pref/feeds.php:634
2311#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00 2312msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2313msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2314
f058366d
AD
2315#: classes/pref/feeds.php:647
2316#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00 2317msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2318msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2319
f058366d
AD
2320#: classes/pref/feeds.php:660
2321#: classes/pref/feeds.php:858
a2f1fafa
F
2322msgid "Do not embed images"
2323msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2324
f058366d
AD
2325#: classes/pref/feeds.php:673
2326#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2327msgid "Cache images locally"
2328msgstr "Képek helyi tárolása"
2329
f058366d
AD
2330#: classes/pref/feeds.php:685
2331#: classes/pref/feeds.php:872
be212a00 2332msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2333msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2334
f058366d 2335#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00 2336msgid "Icon"
6f908dbc 2337msgstr "Ikon"
e84e813f 2338
f058366d 2339#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00 2340msgid "Replace"
6f908dbc 2341msgstr "Csere"
e84e813f 2342
f058366d 2343#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00 2344msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2345msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2346
f058366d 2347#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2348msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
781f7891 2349msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2350
f058366d
AD
2351#: classes/pref/feeds.php:1112
2352#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2353msgid "All done."
2354msgstr "Kész."
e95e7819 2355
f058366d 2356#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00 2357msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2358msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2359
f058366d 2360#: classes/pref/feeds.php:1240
be212a00 2361msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2362msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2363
f058366d 2364#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00 2365msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2366msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2367
f058366d 2368#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2369#: js/prefs.js:1770
be212a00 2370msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2371msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2372
f058366d 2373#: classes/pref/feeds.php:1286
be212a00 2374msgid "Categories"
6f908dbc 2375msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2376
f058366d 2377#: classes/pref/feeds.php:1289
be212a00 2378msgid "Add category"
6f908dbc 2379msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2380
f058366d 2381#: classes/pref/feeds.php:1291
be212a00 2382msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2383msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2384
f058366d 2385#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00 2386msgid "Remove selected"
6f908dbc 2387msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2388
f058366d 2389#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00 2390msgid "More actions..."
6f908dbc 2391msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2392
f058366d 2393#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2394msgid "Manual purge"
2395msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2396
f058366d 2397#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2398msgid "Clear feed data"
2399msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2400
f058366d 2401#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2402msgid "OPML"
2403msgstr "OPML"
fe6d5185 2404
f058366d 2405#: classes/pref/feeds.php:1370
781f7891
AD
2406msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2407msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2408
f058366d 2409#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00 2410msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2411msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2412
f058366d 2413#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00 2414msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2415msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2416
f058366d 2417#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00 2418msgid "Filename:"
6f908dbc 2419msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2420
f058366d 2421#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00 2422msgid "Include settings"
6f908dbc 2423msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2424
f058366d 2425#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2426msgid "Export OPML"
2427msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2428
f058366d 2429#: classes/pref/feeds.php:1399
781f7891
AD
2430msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2431msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2432
f058366d 2433#: classes/pref/feeds.php:1401
781f7891
AD
2434msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2435msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2436
f058366d 2437#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2438msgid "Public OPML URL"
2439msgstr "Publikus OPML URL"
2440
f058366d 2441#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00 2442msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2443msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2444
f058366d 2445#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00 2446msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2447msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2448
f058366d 2449#: classes/pref/feeds.php:1416
781f7891
AD
2450msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2451msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2452
f058366d 2453#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2454msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2455msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2456
f058366d 2457#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00 2458msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2459msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2460
f058366d 2461#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00 2462msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2463msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2464
f058366d 2465#: classes/pref/feeds.php:1435
781f7891
AD
2466msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2467msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2468
f058366d 2469#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00 2470msgid "Display URL"
6f908dbc 2471msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2472
f058366d 2473#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00 2474msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2475msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2476
f058366d 2477#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00 2478msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2479msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2480
f058366d 2481#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00 2482msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2483msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2484
f058366d 2485#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00 2486msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2487msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2488
f058366d 2489#: classes/pref/feeds.php:1529
781f7891
AD
2490msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2491msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2492
f058366d
AD
2493#: classes/pref/feeds.php:1566
2494#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00 2495msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2496msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2497
f058366d
AD
2498#: classes/pref/feeds.php:1584
2499#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00 2500msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2501msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2502
f058366d 2503#: classes/pref/feeds.php:1595
be212a00
AD
2504msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2505msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2506
f058366d
AD
2507#: classes/pref/feeds.php:1758
2508msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2509msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2510
2511#: classes/pref/feeds.php:1767
2512msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2513msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2514
2515#: classes/pref/feeds.php:1789
2516msgid "Feeds require authentication."
2517msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2518
69ad8b68 2519#: plugins/digest/digest_body.php:59
781f7891
AD
2520#, fuzzy
2521msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
e935c2bc 2522msgstr ""
6f908dbc 2523"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2524"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2525"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2526
69ad8b68 2527#: plugins/digest/digest_body.php:74
a2f1fafa
F
2528msgid "Hello,"
2529msgstr "Üdv,"
2530
69ad8b68 2531#: plugins/digest/digest_body.php:80
e935c2bc 2532msgid "Regular version"
6f908dbc 2533msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2534
a2f1fafa
F
2535#: plugins/close_button/init.php:24
2536msgid "Close article"
2537msgstr "Hír bezárása"
2538
781f7891
AD
2539#: plugins/nsfw/init.php:32
2540#: plugins/nsfw/init.php:43
a2f1fafa
F
2541msgid "Not work safe (click to toggle)"
2542msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2543
2544#: plugins/nsfw/init.php:53
2545msgid "NSFW Plugin"
2546msgstr "NSFW beépülő"
2547
2548#: plugins/nsfw/init.php:80
2549msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2550msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2551
2552#: plugins/nsfw/init.php:101
2553msgid "Configuration saved."
2554msgstr "Beállítások elmentve."
2555
a2f1fafa
F
2556#: plugins/auth_internal/init.php:62
2557msgid "Please enter your one time password:"
2558msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2559
2560#: plugins/auth_internal/init.php:185
2561msgid "Password has been changed."
2562msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2563
2564#: plugins/auth_internal/init.php:187
2565msgid "Old password is incorrect."
2566msgstr "A régi jelszó helytelen."
2567
69ad8b68
AD
2568#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2569#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2570#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2571#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2572#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2573#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2574#: plugins/mobile/prefs.php:29
2575msgid "Home"
2576msgstr "Kezdőlap"
2577
2578#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2579msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2580msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
2581
2582#: plugins/mobile/login_form.php:52
2583msgid "Open regular version"
2584msgstr "Szokásos verzió használata"
2585
2586#: plugins/mobile/prefs.php:34
2587msgid "Enable categories"
2588msgstr "Kategóriák engedélyezése"
2589
2590#: plugins/mobile/prefs.php:35
2591#: plugins/mobile/prefs.php:40
2592#: plugins/mobile/prefs.php:46
2593#: plugins/mobile/prefs.php:51
2594#: plugins/mobile/prefs.php:56
2595#: plugins/mobile/prefs.php:61
2596msgid "ON"
2597msgstr "BE"
2598
2599#: plugins/mobile/prefs.php:35
2600#: plugins/mobile/prefs.php:40
2601#: plugins/mobile/prefs.php:46
2602#: plugins/mobile/prefs.php:51
2603#: plugins/mobile/prefs.php:56
2604#: plugins/mobile/prefs.php:61
2605msgid "OFF"
2606msgstr "KI"
2607
2608#: plugins/mobile/prefs.php:39
2609msgid "Browse categories like folders"
2610msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
2611
2612#: plugins/mobile/prefs.php:45
2613msgid "Show images in posts"
2614msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
2615
2616#: plugins/mobile/prefs.php:50
2617msgid "Hide read articles and feeds"
2618msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
2619
2620#: plugins/mobile/prefs.php:55
2621msgid "Sort feeds by unread count"
2622msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
2623
781f7891
AD
2624#: plugins/mailto/init.php:52
2625#: plugins/mailto/init.php:58
2626#: plugins/mail/init.php:71
2627#: plugins/mail/init.php:77
e935c2bc 2628msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2629msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2630
781f7891
AD
2631#: plugins/mailto/init.php:52
2632#: plugins/mail/init.php:71
e935c2bc 2633msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2634msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2635
a2f1fafa
F
2636#: plugins/mailto/init.php:74
2637msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
781f7891 2638msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa
F
2639
2640#: plugins/mailto/init.php:78
2641msgid "Forward selected article(s) by email."
2642msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2643
2644#: plugins/mailto/init.php:81
781f7891 2645msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2646msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2647
2648#: plugins/mailto/init.php:86
2649msgid "Close this dialog"
2650msgstr "Ablak bezárása"
2651
2652#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2653msgid "Bookmarklets"
2654msgstr ""
2655
2656#: plugins/bookmarklets/init.php:24
781f7891
AD
2657msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2658msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa
F
2659
2660#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2661#, php-format
2662msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2663msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2664
2665#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2666msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2667msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2668
2669#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2670msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2671msgstr ""
2672
2673#: plugins/import_export/init.php:64
2674msgid "Import and export"
2675msgstr "Import és export"
2676
2677#: plugins/import_export/init.php:66
2678msgid "Article archive"
2679msgstr "Hír archívum"
2680
2681#: plugins/import_export/init.php:68
781f7891
AD
2682msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2683msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
a2f1fafa
F
2684
2685#: plugins/import_export/init.php:71
2686msgid "Export my data"
2687msgstr "Adataim expotálása"
2688
2689#: plugins/import_export/init.php:87
2690msgid "Import"
2691msgstr "Importálás"
2692
2693#: plugins/import_export/init.php:221
2694msgid "Could not import: incorrect schema version."
2695msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2696
2697#: plugins/import_export/init.php:226
2698msgid "Could not import: unrecognized document format."
2699msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2700
2701#: plugins/import_export/init.php:385
781f7891 2702msgid "Finished: "
a2f1fafa 2703msgstr ""
a2f1fafa 2704
781f7891
AD
2705#: plugins/import_export/init.php:386
2706#, fuzzy, php-format
2707msgid "%d article processed, "
2708msgid_plural "%d articles processed, "
2709msgstr[0] "Megjegyzés"
2710msgstr[1] "Megjegyzés"
2711
2712#: plugins/import_export/init.php:387
2713#, php-format
2714msgid "%d imported, "
2715msgid_plural "%d imported, "
2716msgstr[0] ""
2717msgstr[1] ""
2718
2719#: plugins/import_export/init.php:388
2720#, fuzzy, php-format
2721msgid "%d feed created."
2722msgid_plural "%d feeds created."
2723msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2724msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2725
2726#: plugins/import_export/init.php:393
a2f1fafa
F
2727msgid "Could not load XML document."
2728msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2729
781f7891 2730#: plugins/import_export/init.php:405
a2f1fafa
F
2731msgid "Prepare data"
2732msgstr "Adatok előkészítése"
2733
781f7891
AD
2734#: plugins/import_export/init.php:426
2735#, fuzzy, php-format
2736msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
a2f1fafa 2737msgstr ""
781f7891 2738"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
a2f1fafa
F
2739"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2740
2741#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2742msgid "From:"
6f908dbc 2743msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2744
a2f1fafa 2745#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2746msgid "To:"
6f908dbc 2747msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2748
a2f1fafa 2749#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2750msgid "Subject:"
6f908dbc 2751msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2752
a2f1fafa 2753#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2754msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2755msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2756
781f7891
AD
2757#: plugins/note/init.php:28
2758#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2759msgid "Edit article note"
6f908dbc 2760msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2761
699e3cfc 2762#: plugins/example/init.php:39
e935c2bc 2763msgid "Example Pane"
6f908dbc 2764msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2765
699e3cfc 2766#: plugins/example/init.php:70
e935c2bc 2767msgid "Sample value"
6f908dbc 2768msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2769
699e3cfc 2770#: plugins/example/init.php:76
e935c2bc 2771msgid "Set value"
6f908dbc 2772msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2773
6b3082ee 2774#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2775msgid "No file uploaded."
2776msgstr ""
2777
022af85b 2778#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2779#, php-format
2780msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2781msgstr ""
2782
022af85b 2783#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2784msgid "The document has incorrect format."
2785msgstr ""
2786
022af85b 2787#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2788msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2789msgstr ""
2790
022af85b 2791#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2792msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2793msgstr ""
2794
022af85b 2795#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2796msgid "Import my Starred items"
2797msgstr ""
2798
a2f1fafa 2799#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2800msgid "Linked"
6f908dbc 2801msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2802
f058366d
AD
2803#: plugins/instances/init.php:207
2804#: plugins/instances/init.php:399
2805msgid "Instance"
2806msgstr "Pédány"
2807
2808#: plugins/instances/init.php:218
2809#: plugins/instances/init.php:315
2810#: plugins/instances/init.php:408
2811msgid "Instance URL"
2812msgstr "Példány URL"
2813
2814#: plugins/instances/init.php:229
2815#: plugins/instances/init.php:418
2816msgid "Access key:"
2817msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2818
2819#: plugins/instances/init.php:232
2820#: plugins/instances/init.php:316
2821#: plugins/instances/init.php:421
2822msgid "Access key"
2823msgstr "Hozzáférési kulcs"
2824
2825#: plugins/instances/init.php:236
2826#: plugins/instances/init.php:425
2827msgid "Use one access key for both linked instances."
2828msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
2829
2830#: plugins/instances/init.php:244
2831#: plugins/instances/init.php:433
2832msgid "Generate new key"
2833msgstr "Új kulcs generálása"
2834
a2f1fafa 2835#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2836msgid "Link instance"
6f908dbc 2837msgstr "Link példány"
e935c2bc 2838
a2f1fafa 2839#: plugins/instances/init.php:307
781f7891
AD
2840msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2841msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2842
a2f1fafa 2843#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2844msgid "Last connected"
6f908dbc 2845msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2846
a2f1fafa 2847#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2848msgid "Status"
6f908dbc 2849msgstr "Állapot"
e935c2bc 2850
a2f1fafa 2851#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2852msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2853msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2854
f058366d
AD
2855#: plugins/instances/init.php:437
2856msgid "Create link"
2857msgstr "Link létrehozás"
2858
a2f1fafa 2859#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2860msgid "Share by URL"
6f908dbc 2861msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2862
a2f1fafa 2863#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2864msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2865msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2866
781f7891
AD
2867#: plugins/updater/init.php:317
2868#: plugins/updater/init.php:334
a2f1fafa 2869#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2870msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2871msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2872
781f7891 2873#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc 2874msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2875msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2876
781f7891
AD
2877#: plugins/updater/init.php:347
2878msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2879msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2880
781f7891 2881#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc 2882msgid "Ready to update."
6f908dbc 2883msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2884
781f7891 2885#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc 2886msgid "Start update"
6f908dbc 2887msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2888
f058366d
AD
2889#: js/feedlist.js:404
2890#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2891#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc 2892msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2893msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2894
f058366d 2895#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
2896#, fuzzy
2897msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2898msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2899
f058366d 2900#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
2901#, fuzzy
2902msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2903msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2904
f058366d 2905#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
2906#, fuzzy
2907msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2908msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2909
69ad8b68 2910#: js/functions.js:92
781f7891
AD
2911msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2912msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2913
699e3cfc
AD
2914#: js/functions.js:214
2915msgid "close"
2916msgstr ""
2917
022af85b 2918#: js/functions.js:621
e84e813f 2919msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2920msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2921
022af85b 2922#: js/functions.js:624
e84e813f 2923msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2924msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2925
022af85b
AD
2926#: js/functions.js:636
2927msgid "Error explained"
2928msgstr ""
2929
2930#: js/functions.js:718
781f7891
AD
2931msgid "Upload complete."
2932msgstr ""
2933
022af85b 2934#: js/functions.js:742
e84e813f 2935msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2936msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2937
022af85b 2938#: js/functions.js:747
781f7891
AD
2939#, fuzzy
2940msgid "Removing feed icon..."
2941msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2942
022af85b 2943#: js/functions.js:752
781f7891
AD
2944#, fuzzy
2945msgid "Feed icon removed."
2946msgstr "Hírcsatorna nem található"
2947
022af85b 2948#: js/functions.js:774
e84e813f 2949msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2950msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2951
022af85b 2952#: js/functions.js:776
e84e813f 2953msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2954msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2955
022af85b 2956#: js/functions.js:777
781f7891
AD
2957#, fuzzy
2958msgid "Uploading, please wait..."
2959msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
2960
022af85b 2961#: js/functions.js:793
e84e813f
AD
2962msgid "Please enter label caption:"
2963msgstr "Adja meg címke nevét:"
2964
022af85b 2965#: js/functions.js:798
e84e813f
AD
2966msgid "Can't create label: missing caption."
2967msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2968
022af85b 2969#: js/functions.js:841
e84e813f
AD
2970msgid "Subscribe to Feed"
2971msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2972
022af85b 2973#: js/functions.js:868
e84e813f 2974msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2975msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2976
022af85b 2977#: js/functions.js:873
e84e813f 2978msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2979msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2980
022af85b 2981#: js/functions.js:876
e84e813f 2982msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2983msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2984
022af85b 2985#: js/functions.js:929
5c33ecab 2986msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2987msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2988
022af85b 2989#: js/functions.js:933
e84e813f 2990msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2991msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2992
022af85b 2993#: js/functions.js:1063
5c33ecab 2994msgid "Edit rule"
6f908dbc 2995msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2996
022af85b 2997#: js/functions.js:1089
5c33ecab 2998msgid "Edit action"
6f908dbc 2999msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 3000
022af85b 3001#: js/functions.js:1126
e84e813f 3002msgid "Create Filter"
6f908dbc 3003msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 3004
022af85b 3005#: js/functions.js:1241
781f7891
AD
3006msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3007msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
3008
022af85b 3009#: js/functions.js:1252
781f7891
AD
3010#, fuzzy
3011msgid "Subscription reset."
3012msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
2cd99257 3013
022af85b 3014#: js/functions.js:1262
6b3082ee 3015#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3016msgid "Unsubscribe from %s?"
3017msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
3018
022af85b 3019#: js/functions.js:1265
781f7891
AD
3020msgid "Removing feed..."
3021msgstr ""
3022
022af85b 3023#: js/functions.js:1373
e84e813f 3024msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 3025msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 3026
022af85b 3027#: js/functions.js:1404
e84e813f 3028msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 3029msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
3030
022af85b
AD
3031#: js/functions.js:1408
3032#: js/prefs.js:1222
781f7891
AD
3033msgid "Trying to change address..."
3034msgstr ""
3035
022af85b 3036#: js/functions.js:1595
699e3cfc 3037#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3038#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3039msgid "You can't edit this kind of feed."
3040msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 3041
022af85b 3042#: js/functions.js:1610
e84e813f
AD
3043msgid "Edit Feed"
3044msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 3045
022af85b 3046#: js/functions.js:1616
781f7891
AD
3047#: js/prefs.js:194
3048#: js/prefs.js:749
3049#, fuzzy
3050msgid "Saving data..."
3051msgstr "Adatok mentése"
3052
022af85b 3053#: js/functions.js:1648
e84e813f 3054msgid "More Feeds"
6f908dbc 3055msgstr "További hírcsatornák"
3056
022af85b
AD
3057#: js/functions.js:1709
3058#: js/functions.js:1819
781f7891
AD
3059#: js/prefs.js:397
3060#: js/prefs.js:427
3061#: js/prefs.js:459
3062#: js/prefs.js:642
3063#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3064#: js/prefs.js:1198
3065#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3066msgid "No feeds are selected."
3067msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 3068
022af85b 3069#: js/functions.js:1751
781f7891
AD
3070msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3071msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 3072
022af85b 3073#: js/functions.js:1790
e84e813f 3074msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 3075msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 3076
022af85b
AD
3077#: js/functions.js:1801
3078#: js/prefs.js:1180
e84e813f 3079msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 3080msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 3081
022af85b
AD
3082#: js/functions.js:1804
3083#: js/prefs.js:1183
781f7891
AD
3084#, fuzzy
3085msgid "Removing selected feeds..."
3086msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
3087
022af85b 3088#: js/functions.js:1902
a2f1fafa
F
3089msgid "Help"
3090msgstr "Súgó"
3091
5c33ecab 3092#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 3093msgid "Edit category"
6f908dbc 3094msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
3095
3096#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3097msgid "Remove category"
6f908dbc 3098msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 3099
022af85b 3100#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f 3101msgid "Inverse"
6f908dbc 3102msgstr "Fordított"
e84e813f 3103
e935c2bc 3104#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3105msgid "Please enter login:"
3106msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3107
e935c2bc 3108#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3109msgid "Can't create user: no login specified."
3110msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3111
781f7891
AD
3112#: js/prefs.js:66
3113#, fuzzy
3114msgid "Adding user..."
3115msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3116
c050148d
AD
3117#: js/prefs.js:94
3118msgid "User Editor"
3119msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
3120
6f908dbc 3121#: js/prefs.js:117
e84e813f 3122msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3123msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3124
6f908dbc 3125#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3126msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3127msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3128
781f7891
AD
3129#: js/prefs.js:169
3130#, fuzzy
3131msgid "Removing filter..."
3132msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3133
6f908dbc 3134#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3135msgid "Remove selected labels?"
3136msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3137
781f7891
AD
3138#: js/prefs.js:282
3139#, fuzzy
3140msgid "Removing selected labels..."
3141msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
3142
3143#: js/prefs.js:295
022af85b 3144#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3145msgid "No labels are selected."
3146msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3147
6f908dbc 3148#: js/prefs.js:309
781f7891
AD
3149msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3150msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3151
781f7891
AD
3152#: js/prefs.js:312
3153#, fuzzy
3154msgid "Removing selected users..."
3155msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3156
3157#: js/prefs.js:326
3158#: js/prefs.js:507
3159#: js/prefs.js:528
3160#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3161msgid "No users are selected."
3162msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3163
6f908dbc 3164#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3165msgid "Remove selected filters?"
3166msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3167
781f7891
AD
3168#: js/prefs.js:347
3169#, fuzzy
3170msgid "Removing selected filters..."
3171msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3172
3173#: js/prefs.js:359
3174#: js/prefs.js:597
3175#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3176msgid "No filters are selected."
3177msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3178
6f908dbc 3179#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3180msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3181msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3182
781f7891
AD
3183#: js/prefs.js:382
3184#, fuzzy
3185msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3186msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
3187
6f908dbc 3188#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3189msgid "Please select only one feed."
3190msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3191
6f908dbc 3192#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3193msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3194msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3195
781f7891
AD
3196#: js/prefs.js:421
3197#, fuzzy
3198msgid "Clearing selected feed..."
3199msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
3200
6f908dbc 3201#: js/prefs.js:440
e84e813f 3202msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
781f7891
AD
3203msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
3204
3205#: js/prefs.js:443
3206#, fuzzy
3207msgid "Purging selected feed..."
3208msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
ebb41333 3209
6f908dbc 3210#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3211msgid "Login field cannot be blank."
3212msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 3213
781f7891
AD
3214#: js/prefs.js:482
3215#, fuzzy
3216msgid "Saving user..."
3217msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3218
3219#: js/prefs.js:512
3220#: js/prefs.js:533
3221#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3222msgid "Please select only one user."
3223msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3224
6f908dbc 3225#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3226msgid "Reset password of selected user?"
3227msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 3228
781f7891
AD
3229#: js/prefs.js:540
3230#, fuzzy
3231msgid "Resetting password for selected user..."
3232msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
3233
c050148d
AD
3234#: js/prefs.js:585
3235msgid "User details"
3236msgstr "Felhasználói adatok"
3237
6f908dbc 3238#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3239msgid "Please select only one filter."
3240msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3241
6f908dbc 3242#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3243msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3244msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3245
781f7891
AD
3246#: js/prefs.js:623
3247#, fuzzy
3248msgid "Joining filters..."
3249msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3250
6f908dbc 3251#: js/prefs.js:684
e84e813f 3252msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3253msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3254
6f908dbc 3255#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3256msgid "Save changes to selected feeds?"
3257msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3258
022af85b 3259#: js/prefs.js:785
e84e813f 3260msgid "OPML Import"
6f908dbc 3261msgstr "OPML importálás"
390e733a 3262
022af85b 3263#: js/prefs.js:812
e84e813f 3264msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3265msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3266
022af85b 3267#: js/prefs.js:815
781f7891 3268#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3269#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
781f7891
AD
3270#, fuzzy
3271msgid "Importing, please wait..."
3272msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
3273
022af85b 3274#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3275msgid "Reset to defaults?"
3276msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3277
022af85b 3278#: js/prefs.js:1087
781f7891
AD
3279msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3280msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3281
022af85b 3282#: js/prefs.js:1093
781f7891
AD
3283#, fuzzy
3284msgid "Removing category..."
3285msgstr "Kategória eltávolítása"
e84e813f 3286
022af85b 3287#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3288msgid "Remove selected categories?"
3289msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3290
022af85b 3291#: js/prefs.js:1117
781f7891
AD
3292#, fuzzy
3293msgid "Removing selected categories..."
3294msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3295
022af85b 3296#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3297msgid "No categories are selected."
3298msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3299
022af85b 3300#: js/prefs.js:1138
5c33ecab 3301msgid "Category title:"
6f908dbc 3302msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3303
022af85b 3304#: js/prefs.js:1142
781f7891
AD
3305#, fuzzy
3306msgid "Creating category..."
3307msgstr "Szűrő létrehozása..."
3308
022af85b 3309#: js/prefs.js:1169
e84e813f 3310msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3311msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3312
022af85b 3313#: js/prefs.js:1218
e84e813f 3314msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3315msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3316
022af85b 3317#: js/prefs.js:1307
781f7891
AD
3318#, fuzzy
3319msgid "Clearing feed..."
3320msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3321
022af85b 3322#: js/prefs.js:1327
e84e813f 3323msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3324msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3325
022af85b 3326#: js/prefs.js:1330
781f7891
AD
3327#, fuzzy
3328msgid "Rescoring selected feeds..."
3329msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3330
022af85b 3331#: js/prefs.js:1350
e84e813f 3332msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3333msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3334
022af85b 3335#: js/prefs.js:1353
781f7891
AD
3336#, fuzzy
3337msgid "Rescoring feeds..."
3338msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
3339
022af85b 3340#: js/prefs.js:1370
e84e813f 3341msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3342msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3343
022af85b 3344#: js/prefs.js:1407
e84e813f 3345msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3346msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3347
022af85b 3348#: js/prefs.js:1416
781f7891
AD
3349msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3350msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3351
022af85b 3352#: js/prefs.js:1419
781f7891
AD
3353#, fuzzy
3354msgid "Removing selected profiles..."
3355msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
fe6d5185 3356
022af85b 3357#: js/prefs.js:1434
e84e813f 3358msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3359msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3360
022af85b
AD
3361#: js/prefs.js:1442
3362#: js/prefs.js:1495
e84e813f 3363msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3364msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3365
022af85b
AD
3366#: js/prefs.js:1458
3367#: js/prefs.js:1511
e84e813f 3368msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3369msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3370
022af85b 3371#: js/prefs.js:1463
781f7891
AD
3372#, fuzzy
3373msgid "Creating profile..."
3374msgstr "Profil létrehozás"
3375
022af85b 3376#: js/prefs.js:1519
e84e813f 3377msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
781f7891
AD
3378msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3379
022af85b
AD
3380#: js/prefs.js:1522
3381#: js/prefs.js:1541
781f7891 3382msgid "Clearing URLs..."
a2f1fafa 3383msgstr ""
781f7891 3384
022af85b 3385#: js/prefs.js:1529
781f7891
AD
3386#, fuzzy
3387msgid "Generated URLs cleared."
3388msgstr "Új URL generálás"
e78fd196 3389
022af85b 3390#: js/prefs.js:1538
e84e813f 3391msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
781f7891
AD
3392msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3393
022af85b 3394#: js/prefs.js:1548
781f7891 3395msgid "Shared URLs cleared."
a2f1fafa 3396msgstr ""
e78fd196 3397
022af85b 3398#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3399msgid "Label Editor"
3400msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3401
022af85b 3402#: js/prefs.js:1776
e95e7819 3403msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3404msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3405
022af85b 3406#: js/prefs.js:1813
a2f1fafa
F
3407msgid "Clear stored data for this plugin?"
3408msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3409
699e3cfc 3410#: js/tt-rss.js:124
e84e813f 3411msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3412msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3413
699e3cfc 3414#: js/tt-rss.js:130
781f7891
AD
3415#, fuzzy
3416msgid "Marking all feeds as read..."
3417msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3418
699e3cfc 3419#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3420msgid "Please enable mail plugin first."
3421msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3422
699e3cfc 3423#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3424msgid "Please enable embed_original plugin first."
3425msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3426
022af85b
AD
3427#: js/tt-rss.js:587
3428msgid "Select item(s) by tags"
3429msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3430
6b3082ee 3431#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3432msgid "You can't unsubscribe from the category."
3433msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3434
6b3082ee 3435#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3436#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3437msgid "Please select some feed first."
3438msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3439
022af85b 3440#: js/tt-rss.js:760
e84e813f 3441msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3442msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3443
022af85b 3444#: js/tt-rss.js:770
e84e813f 3445msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3446msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3447
022af85b 3448#: js/tt-rss.js:773
781f7891
AD
3449#, fuzzy
3450msgid "Rescoring articles..."
3451msgstr "Hírek újrapontszámozása"
3452
022af85b 3453#: js/tt-rss.js:907
e84e813f 3454msgid "New version available!"
6f908dbc 3455msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3456
781f7891 3457#: js/viewfeed.js:106
be212a00 3458msgid "Cancel search"
6f908dbc 3459msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3460
6b3082ee 3461#: js/viewfeed.js:440
69ad8b68
AD
3462#: plugins/digest/digest.js:258
3463#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3464msgid "Unstar article"
3465msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3466
6b3082ee 3467#: js/viewfeed.js:445
69ad8b68
AD
3468#: plugins/digest/digest.js:260
3469#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3470msgid "Star article"
3471msgstr "Hír csillagozása"
3472
6b3082ee 3473#: js/viewfeed.js:478
69ad8b68
AD
3474#: plugins/digest/digest.js:263
3475#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3476msgid "Unpublish article"
3477msgstr "Publikálás visszavonása"
3478
6b3082ee
AD
3479#: js/viewfeed.js:679
3480#: js/viewfeed.js:707
3481#: js/viewfeed.js:734
3482#: js/viewfeed.js:797
3483#: js/viewfeed.js:831
022af85b
AD
3484#: js/viewfeed.js:951
3485#: js/viewfeed.js:994
3486#: js/viewfeed.js:1047
3487#: js/viewfeed.js:2096
781f7891 3488#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3489#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3490msgid "No articles are selected."
3491msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3492
022af85b 3493#: js/viewfeed.js:959
781f7891
AD
3494#, fuzzy
3495msgid "Delete %d selected article in %s?"
3496msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3497msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3498msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
d9d5ce4c 3499
022af85b 3500#: js/viewfeed.js:961
781f7891
AD
3501#, fuzzy
3502msgid "Delete %d selected article?"
3503msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3504msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
3505msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3506
022af85b 3507#: js/viewfeed.js:1003
781f7891
AD
3508#, fuzzy
3509msgid "Archive %d selected article in %s?"
3510msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3511msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
3512msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
fe6d5185 3513
022af85b 3514#: js/viewfeed.js:1006
781f7891
AD
3515#, fuzzy
3516msgid "Move %d archived article back?"
3517msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3518msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3519msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
d9d5ce4c 3520
022af85b 3521#: js/viewfeed.js:1008
6b3082ee
AD
3522msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3523msgstr ""
3524
022af85b 3525#: js/viewfeed.js:1053
781f7891
AD
3526#, fuzzy
3527msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3528msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3529msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3530msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3531
022af85b 3532#: js/viewfeed.js:1077
e84e813f 3533msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3534msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3535
022af85b 3536#: js/viewfeed.js:1083
781f7891
AD
3537#, fuzzy
3538msgid "Saving article tags..."
3539msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
3540
022af85b 3541#: js/viewfeed.js:1323
e84e813f
AD
3542msgid "No article is selected."
3543msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3544
022af85b 3545#: js/viewfeed.js:1358
e84e813f
AD
3546msgid "No articles found to mark"
3547msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3548
022af85b 3549#: js/viewfeed.js:1360
781f7891
AD
3550#, fuzzy
3551msgid "Mark %d article as read?"
3552msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3553msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3554msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3555
022af85b 3556#: js/viewfeed.js:1872
e84e813f 3557msgid "Open original article"
6f908dbc 3558msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3559
022af85b 3560#: js/viewfeed.js:1878
a2f1fafa
F
3561msgid "Display article URL"
3562msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3563
022af85b 3564#: js/viewfeed.js:1897
6b3082ee
AD
3565#, fuzzy
3566msgid "Toggle marked"
3567msgstr "Csillagoz"
3568
022af85b 3569#: js/viewfeed.js:1983
e84e813f 3570msgid "Remove label"
6f908dbc 3571msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3572
022af85b 3573#: js/viewfeed.js:2007
e84e813f 3574msgid "Playing..."
6f908dbc 3575msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3576
022af85b 3577#: js/viewfeed.js:2008
e84e813f 3578msgid "Click to pause"
6f908dbc 3579msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3580
022af85b 3581#: js/viewfeed.js:2065
be212a00 3582msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3583msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3584
022af85b 3585#: js/viewfeed.js:2107
be212a00 3586msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3587msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3588
022af85b 3589#: js/viewfeed.js:2140
a2f1fafa
F
3590msgid "Article URL:"
3591msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3592
69ad8b68 3593#: plugins/digest/digest.js:72
781f7891
AD
3594#, fuzzy
3595msgid "Mark %d displayed article as read?"
3596msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3597msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3598msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
9eac0e08 3599
69ad8b68 3600#: plugins/digest/digest.js:290
a2f1fafa
F
3601msgid "Error: unable to load article."
3602msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
3603
69ad8b68 3604#: plugins/digest/digest.js:464
a2f1fafa
F
3605msgid "Click to expand article."
3606msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
3607
69ad8b68 3608#: plugins/digest/digest.js:535
781f7891 3609#, fuzzy
a2f1fafa 3610msgid "%d more..."
781f7891
AD
3611msgid_plural "%d more..."
3612msgstr[0] "%d további..."
3613msgstr[1] "%d további..."
a2f1fafa 3614
69ad8b68 3615#: plugins/digest/digest.js:542
a2f1fafa
F
3616msgid "No unread feeds."
3617msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
3618
69ad8b68 3619#: plugins/digest/digest.js:649
a2f1fafa
F
3620msgid "Load more..."
3621msgstr "Továbbiak betöltése..."
3622
3623#: plugins/embed_original/init.js:6
3624msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3625msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3626
781f7891
AD
3627#: plugins/mailto/init.js:21
3628#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3629msgid "Forward article by email"
3630msgstr "Továbbítás emaiben"
3631
3632#: plugins/import_export/import_export.js:13
3633msgid "Export Data"
3634msgstr "Adatok exportálása"
3635
3636#: plugins/import_export/import_export.js:40
781f7891
AD
3637#, fuzzy
3638msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3639msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3640msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
3641msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
a2f1fafa
F
3642
3643#: plugins/import_export/import_export.js:93
3644msgid "Data Import"
3645msgstr "Adatok importálása"
3646
3647#: plugins/import_export/import_export.js:112
3648msgid "Please choose the file first."
3649msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3650
781f7891
AD
3651#: plugins/note/note.js:17
3652#, fuzzy
3653msgid "Saving article note..."
3654msgstr "Megjegyzés"
3655
6b3082ee
AD
3656#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3657msgid "Google Reader Import"
3658msgstr ""
3659
699e3cfc
AD
3660#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3661#, fuzzy
3662msgid "Please choose a file first."
3663msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3664
a2f1fafa
F
3665#: plugins/instances/instances.js:10
3666msgid "Link Instance"
3667msgstr "Példány linkelés"
3668
3669#: plugins/instances/instances.js:73
3670msgid "Edit Instance"
3671msgstr "Pédány szerkesztés"
3672
3673#: plugins/instances/instances.js:122
3674msgid "Remove selected instances?"
3675msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3676
781f7891
AD
3677#: plugins/instances/instances.js:125
3678#, fuzzy
3679msgid "Removing selected instances..."
3680msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3681
3682#: plugins/instances/instances.js:139
3683#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3684msgid "No instances are selected."
3685msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3686
3687#: plugins/instances/instances.js:156
3688msgid "Please select only one instance."
3689msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3690
3691#: plugins/share/share.js:10
3692msgid "Share article by URL"
3693msgstr "Megosztás URL-el"
3694
3695#: plugins/updater/updater.js:58
781f7891
AD
3696msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3697msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3698
c050148d
AD
3699#, fuzzy
3700#~ msgid "Refresh"
3701#~ msgstr "Friss"
3702
f058366d
AD
3703#, fuzzy
3704#~ msgid "(%d feed)"
3705#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3706#~ msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
3707#~ msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
3708
022af85b
AD
3709#~ msgid "Notice"
3710#~ msgstr "Értesítés"
3711
3712#~ msgid "Tag Cloud"
3713#~ msgstr "Címkefelhő"
3714
3715#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3716#~ msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
3717
20136c78
AD
3718#~ msgid "Date"
3719#~ msgstr "Dátum"
3720
3721#~ msgid "Score"
3722#~ msgstr "Pontszám"
3723
699e3cfc
AD
3724#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3725#~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
3726
3727#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3728#~ msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
3729
27f018ba
AD
3730#~ msgid "Pocket"
3731#~ msgstr "Pocket"
3732
3733#~ msgid "Pinterest"
3734#~ msgstr "Pinterest"
3735
3736#~ msgid "Share on identi.ca"
3737#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
3738
3739#~ msgid "Owncloud"
3740#~ msgstr "OwnCloud"
3741
3742#~ msgid "Owncloud url"
3743#~ msgstr "OwnCloud URL"
3744
3745#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3746#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
3747
3748#~ msgid "Flattr this article."
3749#~ msgstr "Flattr támogatás."
3750
3751#~ msgid "Share on Google+"
3752#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
3753
3754#~ msgid "Share on Twitter"
3755#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
3756
69ad8b68
AD
3757#~ msgid "Show additional preferences"
3758#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
781f7891 3759
69ad8b68
AD
3760#~ msgid "Back to feeds"
3761#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
781f7891 3762
69ad8b68
AD
3763#~ msgid "Updated"
3764#~ msgstr "Frissített"
781f7891
AD
3765
3766#~ msgid "Related"
3767#~ msgstr "Kapcsolódik"
3768
3769#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3770#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
3771
3772#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3773#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
3774
3775#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3776#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
a2f1fafa
F
3777
3778#~ msgid "Yes"
3779#~ msgstr "Igen"
3780
3781#~ msgid "No"
3782#~ msgstr "Nem"
3783
3784#~ msgid "Comments?"
3785#~ msgstr "Hozzászólások?"
3786
3787#~ msgid "News"
3788#~ msgstr "Hírek"
3789
3790#~ msgid "Move between feeds"
3791#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3792
3793#~ msgid "Move between articles"
3794#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3795
3796#~ msgid "Active article actions"
3797#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3798
3799#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3800#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3801
3802#~ msgid "Scroll article content"
3803#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3804
3805#~ msgid "Other actions"
3806#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3807
3808#~ msgid "Display this help dialog"
3809#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3810
3811#, fuzzy
3812#~ msgid "Multiple articles actions"
3813#~ msgstr "Az összes hír"
3814
3815#~ msgid "Select starred articles"
3816#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3817
3818#~ msgid "Feed actions"
3819#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3820
a2f1fafa
F
3821#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3822#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3823
3824#~ msgid "Press any key to close this window."
3825#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3826
3827#~ msgid "My Feeds"
3828#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3829
3830#~ msgid "Panel actions"
3831#~ msgstr "Panelműveletek"
3832
3833#~ msgid "Top 25 feeds"
3834#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3835
3836#~ msgid "Edit feed categories"
3837#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3838
781f7891
AD
3839#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3840#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
a2f1fafa
F
3841
3842#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3843#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3844
3845#~ msgid "Open article in new tab"
3846#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3847
a2f1fafa
F
3848#~ msgid "Right-to-left content"
3849#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3850
3851#~ msgid "Cache content locally"
3852#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3853
3854#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3855#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3856
3857#~ msgid "Loading..."
3858#~ msgstr "Betöltés..."
3859
3860#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3861#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"