]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
699e3cfc 10"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n"
a2f1fafa 11"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
6f908dbc 12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a2f1fafa 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
e78fd196 19
a2f1fafa 20#: backend.php:71
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
a2f1fafa 24#: backend.php:72
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
a2f1fafa 28#: backend.php:73
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
a2f1fafa 32#: backend.php:74
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
a2f1fafa 36#: backend.php:75
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
a2f1fafa 40#: backend.php:76
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
a2f1fafa 44#: backend.php:77
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
a2f1fafa 48#: backend.php:80
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
781f7891
AD
52#: backend.php:81
53#: backend.php:91
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
781f7891
AD
57#: backend.php:82
58#: backend.php:92
e78fd196
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Minden 15 percben"
61
781f7891
AD
62#: backend.php:83
63#: backend.php:93
e78fd196
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Minden 30 percben"
66
781f7891
AD
67#: backend.php:84
68#: backend.php:94
e78fd196
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "Óránként"
71
781f7891
AD
72#: backend.php:85
73#: backend.php:95
e78fd196
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Minden 4 órában"
76
781f7891
AD
77#: backend.php:86
78#: backend.php:96
e78fd196
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Minden 12 órában"
81
781f7891
AD
82#: backend.php:87
83#: backend.php:97
e78fd196
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Napi"
86
781f7891
AD
87#: backend.php:88
88#: backend.php:98
e78fd196
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Heti"
91
781f7891
AD
92#: backend.php:101
93#: classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
94msgid "User"
95msgstr "Felhasználó"
96
a2f1fafa 97#: backend.php:102
592535d7 98msgid "Power User"
9897ca67 99msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 100
a2f1fafa 101#: backend.php:103
e78fd196
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Adminisztrátor"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
107msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
110msgid "Database Updater"
111msgstr "Adatbázis-frissítő"
112
69ad8b68 113#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
114msgid "Could not update database"
115msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
116
69ad8b68 117#: db-updater.php:90
b63d9765 118msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 119msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 120
69ad8b68 121#: db-updater.php:91
b63d9765 122msgid ", found: "
6f908dbc 123msgstr ", találat:"
b63d9765 124
69ad8b68 125#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
126msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
127msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
128
69ad8b68
AD
129#: db-updater.php:96
130#: db-updater.php:165
131#: db-updater.php:178
132#: register.php:196
133#: register.php:241
134#: register.php:254
135#: register.php:269
136#: register.php:288
137#: register.php:336
138#: register.php:346
139#: register.php:358
699e3cfc
AD
140#: classes/handler/public.php:631
141#: classes/handler/public.php:719
142#: classes/handler/public.php:808
b63d9765
AD
143msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
144msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
145
69ad8b68 146#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
147msgid "Please backup your database before proceeding."
148msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
149
69ad8b68 150#: db-updater.php:104
b63d9765 151#, php-format
781f7891
AD
152msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
153msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 154
69ad8b68 155#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
156msgid "Perform updates"
157msgstr "Frissítések végrehajtása"
158
69ad8b68 159#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
160msgid "Performing updates..."
161msgstr "Frissítések folyamatban..."
162
69ad8b68 163#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
164#, php-format
165msgid "Updating to version %d..."
166msgstr "Frissítés %d verzióra..."
167
69ad8b68 168#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
169msgid "Checking version... "
170msgstr "Verzió ellenőrzése"
171
69ad8b68 172#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
173msgid "OK!"
174msgstr "OK!"
175
69ad8b68 176#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
177msgid "ERROR!"
178msgstr "HIBA!"
179
69ad8b68 180#: db-updater.php:160
781f7891
AD
181#, fuzzy, php-format
182msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
183msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
184msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
185msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 186
69ad8b68 187#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 188msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 189msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 190
69ad8b68 191#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
192#, php-format
193msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 194msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:174
781f7891
AD
197msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
198msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 199
e84e813f 200#: errors.php:9
781f7891
AD
201msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
202msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 203
e84e813f 204#: errors.php:12
781f7891
AD
205msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
206msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 207
e84e813f 208#: errors.php:15
781f7891
AD
209#, fuzzy
210msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 211msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 212
e84e813f 213#: errors.php:17
e78fd196 214msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 215msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 216
e84e813f 217#: errors.php:19
781f7891
AD
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 220
e84e813f 221#: errors.php:21
e78fd196 222msgid "Request not authorized."
6f908dbc 223msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 224
e84e813f 225#: errors.php:23
e78fd196 226msgid "No operation to perform."
9897ca67 227msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 228
e84e813f 229#: errors.php:25
781f7891
AD
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 232
e84e813f 233#: errors.php:27
e78fd196 234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 235msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 236
e84e813f 237#: errors.php:29
e78fd196 238msgid "Configuration check failed"
9897ca67 239msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 240
e84e813f 241#: errors.php:31
781f7891
AD
242#, fuzzy
243msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
e78fd196 244msgstr ""
781f7891 245"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 246"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 247
781f7891 248#: errors.php:35
e7f9e68c 249msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
781f7891
AD
250msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
251
69ad8b68 252#: index.php:127
699e3cfc 253#: index.php:146
69ad8b68 254#: index.php:253
699e3cfc 255#: prefs.php:94
781f7891
AD
256#: classes/backend.php:5
257#: classes/pref/labels.php:296
258#: classes/pref/filters.php:628
699e3cfc 259#: classes/pref/feeds.php:1330
69ad8b68 260#: plugins/digest/digest_body.php:63
699e3cfc
AD
261#: js/feedlist.js:128
262#: js/feedlist.js:433
263#: js/functions.js:420
264#: js/functions.js:814
265#: js/functions.js:1250
266#: js/functions.js:1385
267#: js/functions.js:1697
781f7891
AD
268#: js/prefs.js:86
269#: js/prefs.js:576
270#: js/prefs.js:666
271#: js/prefs.js:870
272#: js/prefs.js:1457
273#: js/prefs.js:1510
274#: js/prefs.js:1568
275#: js/prefs.js:1584
276#: js/prefs.js:1600
277#: js/prefs.js:1619
278#: js/prefs.js:1792
279#: js/prefs.js:1808
699e3cfc
AD
280#: js/tt-rss.js:475
281#: js/viewfeed.js:783
282#: js/viewfeed.js:1260
781f7891
AD
283#: plugins/import_export/import_export.js:17
284#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 285msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 286msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 287
699e3cfc 288#: index.php:160
fe6d5185
AD
289msgid "Collapse feedlist"
290msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 291
699e3cfc 292#: index.php:163
fe6d5185 293msgid "Show articles"
6f908dbc 294msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 295
699e3cfc 296#: index.php:166
fe6d5185
AD
297msgid "Adaptive"
298msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 299
699e3cfc 300#: index.php:167
fe6d5185
AD
301msgid "All Articles"
302msgstr "Minden hír"
e78fd196 303
699e3cfc
AD
304#: index.php:168
305#: include/functions.php:1946
781f7891 306#: classes/feeds.php:106
2cd99257 307msgid "Starred"
6f908dbc 308msgstr "Csillagozott"
e78fd196 309
699e3cfc
AD
310#: index.php:169
311#: include/functions.php:1947
781f7891 312#: classes/feeds.php:107
2cd99257 313msgid "Published"
9897ca67 314msgstr "Publikált"
e78fd196 315
699e3cfc 316#: index.php:170
781f7891
AD
317#: classes/feeds.php:93
318#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
319msgid "Unread"
320msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 321
699e3cfc 322#: index.php:171
781f7891
AD
323#, fuzzy
324msgid "Unread First"
325msgstr "Olvasatlan"
326
699e3cfc
AD
327#: index.php:172
328msgid "With Note"
329msgstr ""
330
69ad8b68 331#: index.php:173
fe6d5185 332msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 333msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 334
69ad8b68 335#: index.php:176
fe6d5185 336msgid "Sort articles"
6f908dbc 337msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 338
69ad8b68 339#: index.php:179
e935c2bc
AD
340msgid "Default"
341msgstr "Alapértelmezett"
342
69ad8b68 343#: index.php:180
fe6d5185
AD
344msgid "Date"
345msgstr "Dátum"
e78fd196 346
69ad8b68 347#: index.php:181
781f7891 348#: include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
349msgid "Title"
350msgstr "Cím"
e8638cc9 351
69ad8b68 352#: index.php:182
fe6d5185 353msgid "Score"
6f908dbc 354msgstr "Pontszám"
e8638cc9 355
69ad8b68 356#: index.php:188
699e3cfc
AD
357#: classes/pref/feeds.php:567
358#: classes/pref/feeds.php:792
fe6d5185
AD
359msgid "Update"
360msgstr "Frissítés"
d9d5ce4c 361
69ad8b68
AD
362#: index.php:192
363#: index.php:222
699e3cfc 364#: include/functions.php:1937
781f7891
AD
365#: include/localized_schema.php:10
366#: classes/feeds.php:111
367#: classes/feeds.php:136
27f018ba 368#: classes/feeds.php:437
781f7891
AD
369#: js/FeedTree.js:128
370#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 371#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185 372msgid "Mark as read"
6f908dbc 373msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 374
69ad8b68 375#: index.php:199
781f7891
AD
376msgid "Communication problem with server."
377msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
378
69ad8b68 379#: index.php:207
781f7891
AD
380msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
381msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
382
69ad8b68 383#: index.php:212
fe6d5185
AD
384msgid "Actions..."
385msgstr "Műveletek"
1a61ca22 386
69ad8b68 387#: index.php:214
a2f1fafa
F
388msgid "Preferences..."
389msgstr "Beállítások..."
390
69ad8b68 391#: index.php:215
fe6d5185
AD
392msgid "Search..."
393msgstr "Keresés..."
e117ab70 394
69ad8b68 395#: index.php:216
fe6d5185
AD
396msgid "Feed actions:"
397msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 398
69ad8b68 399#: index.php:217
699e3cfc 400#: classes/handler/public.php:561
fe6d5185
AD
401msgid "Subscribe to feed..."
402msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 403
69ad8b68 404#: index.php:218
fe6d5185
AD
405msgid "Edit this feed..."
406msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 407
69ad8b68 408#: index.php:219
fe6d5185 409msgid "Rescore feed"
6f908dbc 410msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 411
69ad8b68 412#: index.php:220
699e3cfc
AD
413#: classes/pref/feeds.php:716
414#: classes/pref/feeds.php:1303
be212a00 415#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
416msgid "Unsubscribe"
417msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 418
69ad8b68 419#: index.php:221
fe6d5185
AD
420msgid "All feeds:"
421msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 422
69ad8b68 423#: index.php:223
fe6d5185
AD
424msgid "(Un)hide read feeds"
425msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 426
69ad8b68 427#: index.php:224
fe6d5185
AD
428msgid "Other actions:"
429msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 430
69ad8b68 431#: index.php:226
fe6d5185 432msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 433msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 434
69ad8b68 435#: index.php:228
fe6d5185 436msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 437msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 438
69ad8b68 439#: index.php:230
699e3cfc 440#: include/functions.php:1923
a2f1fafa
F
441msgid "Toggle widescreen mode"
442msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
443
69ad8b68 444#: index.php:232
fe6d5185 445msgid "Select by tags..."
6f908dbc 446msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 447
69ad8b68 448#: index.php:233
89841c5d 449msgid "Create label..."
9897ca67 450msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 451
69ad8b68 452#: index.php:234
fe6d5185
AD
453msgid "Create filter..."
454msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 455
69ad8b68 456#: index.php:235
fe6d5185 457msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 458msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 459
69ad8b68
AD
460#: index.php:237
461#: plugins/digest/digest_body.php:77
462#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
463#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a2f1fafa
F
464msgid "Logout"
465msgstr "Kijelentkezés"
466
69ad8b68 467#: prefs.php:36
699e3cfc
AD
468#: prefs.php:114
469#: include/functions.php:1949
69ad8b68 470#: classes/pref/prefs.php:378
a2f1fafa
F
471msgid "Preferences"
472msgstr "Beállítások"
473
699e3cfc 474#: prefs.php:105
bf9b87b5
AD
475msgid "Keyboard shortcuts"
476msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 477
699e3cfc 478#: prefs.php:106
d9d5ce4c
AD
479msgid "Exit preferences"
480msgstr "Kilépés a beállításokból"
481
699e3cfc
AD
482#: prefs.php:117
483#: classes/pref/feeds.php:106
484#: classes/pref/feeds.php:1208
485#: classes/pref/feeds.php:1271
e84e813f
AD
486msgid "Feeds"
487msgstr "Hírcsatornák"
488
699e3cfc 489#: prefs.php:120
781f7891 490#: classes/pref/filters.php:120
bf9b87b5
AD
491msgid "Filters"
492msgstr "Szűrők"
e78fd196 493
699e3cfc
AD
494#: prefs.php:123
495#: include/functions.php:1140
496#: include/functions.php:1776
781f7891 497#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 498#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
499msgid "Labels"
500msgstr "Címkék"
501
699e3cfc 502#: prefs.php:127
bf9b87b5
AD
503msgid "Users"
504msgstr "Felhasználók"
e78fd196 505
781f7891 506#: register.php:186
699e3cfc 507#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
508msgid "Create new account"
509msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 510
69ad8b68 511#: register.php:192
fe6d5185
AD
512msgid "New user registrations are administratively disabled."
513msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 514
69ad8b68 515#: register.php:217
781f7891
AD
516msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
517msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 518
69ad8b68 519#: register.php:223
fe6d5185
AD
520msgid "Desired login:"
521msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 522
69ad8b68 523#: register.php:226
fe6d5185
AD
524msgid "Check availability"
525msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 526
69ad8b68 527#: register.php:228
699e3cfc 528#: classes/handler/public.php:765
fe6d5185
AD
529msgid "Email:"
530msgstr "E-mail:"
e78fd196 531
69ad8b68 532#: register.php:231
699e3cfc 533#: classes/handler/public.php:770
fe6d5185
AD
534msgid "How much is two plus two:"
535msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 536
69ad8b68 537#: register.php:234
fe6d5185
AD
538msgid "Submit registration"
539msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 540
69ad8b68 541#: register.php:252
fe6d5185
AD
542msgid "Your registration information is incomplete."
543msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 544
69ad8b68 545#: register.php:267
fe6d5185
AD
546msgid "Sorry, this username is already taken."
547msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 548
69ad8b68 549#: register.php:286
fe6d5185
AD
550msgid "Registration failed."
551msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 552
69ad8b68 553#: register.php:333
fe6d5185
AD
554msgid "Account created successfully."
555msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 556
69ad8b68 557#: register.php:355
fe6d5185
AD
558msgid "New user registrations are currently closed."
559msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 560
a2f1fafa 561#: update.php:55
be212a00 562msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 563msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 564
781f7891 565#: include/digest.php:109
699e3cfc
AD
566#: include/functions.php:1149
567#: include/functions.php:1677
568#: include/functions.php:1762
569#: include/functions.php:1784
781f7891 570#: classes/opml.php:416
699e3cfc 571#: classes/pref/feeds.php:221
a2f1fafa
F
572msgid "Uncategorized"
573msgstr "Kategorizálatlan"
574
575#: include/feedbrowser.php:83
781f7891
AD
576#, fuzzy, php-format
577msgid "%d archived article"
578msgid_plural "%d archived articles"
579msgstr[0] "%d archivált hír"
580msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
581
582#: include/feedbrowser.php:107
583msgid "No feeds found."
584msgstr "Nem található hírcsatorna."
585
27f018ba 586#: include/functions.php:709
a2f1fafa
F
587msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
588msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
589
699e3cfc
AD
590#: include/functions.php:1138
591#: include/functions.php:1774
69ad8b68 592#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
781f7891
AD
593msgid "Special"
594msgstr "Kiemelt"
595
699e3cfc 596#: include/functions.php:1626
781f7891
AD
597#: classes/dlg.php:369
598#: classes/pref/filters.php:382
a2f1fafa
F
599msgid "All feeds"
600msgstr "Összes hírcsatorna"
601
699e3cfc 602#: include/functions.php:1827
a2f1fafa
F
603msgid "Starred articles"
604msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 605
699e3cfc 606#: include/functions.php:1829
a2f1fafa
F
607msgid "Published articles"
608msgstr "Publikált hírek"
609
699e3cfc 610#: include/functions.php:1831
a2f1fafa
F
611msgid "Fresh articles"
612msgstr "Friss hírek"
613
699e3cfc
AD
614#: include/functions.php:1833
615#: include/functions.php:1944
a2f1fafa
F
616msgid "All articles"
617msgstr "Az összes hír"
618
699e3cfc 619#: include/functions.php:1835
a2f1fafa
F
620msgid "Archived articles"
621msgstr "Archivált hírek"
622
699e3cfc 623#: include/functions.php:1837
a2f1fafa
F
624msgid "Recently read"
625msgstr "Legutóbb olvasott"
626
699e3cfc 627#: include/functions.php:1900
e84e813f
AD
628msgid "Navigation"
629msgstr "Navigáció"
fe6d5185 630
699e3cfc 631#: include/functions.php:1901
a2f1fafa
F
632msgid "Open next feed"
633msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
634
699e3cfc 635#: include/functions.php:1902
a2f1fafa
F
636msgid "Open previous feed"
637msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
638
699e3cfc 639#: include/functions.php:1903
a2f1fafa
F
640msgid "Open next article"
641msgstr "Következő hír megnyitása"
642
699e3cfc 643#: include/functions.php:1904
a2f1fafa
F
644msgid "Open previous article"
645msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 646
699e3cfc 647#: include/functions.php:1905
a2f1fafa
F
648msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
649msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 650
699e3cfc 651#: include/functions.php:1906
a2f1fafa
F
652msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
653msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
654
699e3cfc 655#: include/functions.php:1907
e84e813f
AD
656msgid "Show search dialog"
657msgstr "Keresőmező megjelenítése"
658
699e3cfc 659#: include/functions.php:1908
a2f1fafa
F
660msgid "Article"
661msgstr "Hír"
e84e813f 662
699e3cfc 663#: include/functions.php:1909
e84e813f
AD
664msgid "Toggle starred"
665msgstr "Csillagoz"
666
699e3cfc 667#: include/functions.php:1910
e84e813f
AD
668msgid "Toggle published"
669msgstr "Publikált"
670
699e3cfc 671#: include/functions.php:1911
e84e813f
AD
672msgid "Toggle unread"
673msgstr "Olvasatlannak jelöl"
674
699e3cfc 675#: include/functions.php:1912
e84e813f
AD
676msgid "Edit tags"
677msgstr "Címkék szerkesztése"
678
699e3cfc 679#: include/functions.php:1913
b63d9765 680#, fuzzy
a2f1fafa 681msgid "Dismiss selected"
e84e813f 682msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 683
699e3cfc 684#: include/functions.php:1914
e84e813f 685#, fuzzy
a2f1fafa 686msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
687msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
688
699e3cfc 689#: include/functions.php:1915
a2f1fafa
F
690msgid "Open in new window"
691msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 692
699e3cfc
AD
693#: include/functions.php:1916
694#: js/viewfeed.js:1897
a2f1fafa
F
695msgid "Mark below as read"
696msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 697
699e3cfc
AD
698#: include/functions.php:1917
699#: js/viewfeed.js:1891
a2f1fafa
F
700msgid "Mark above as read"
701msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 702
699e3cfc 703#: include/functions.php:1918
a2f1fafa
F
704msgid "Scroll down"
705msgstr "Legördítés"
e84e813f 706
699e3cfc 707#: include/functions.php:1919
a2f1fafa
F
708msgid "Scroll up"
709msgstr "Felgördítés"
e84e813f 710
699e3cfc 711#: include/functions.php:1920
a2f1fafa
F
712msgid "Select article under cursor"
713msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 714
699e3cfc 715#: include/functions.php:1921
a2f1fafa
F
716msgid "Email article"
717msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 718
699e3cfc 719#: include/functions.php:1922
a2f1fafa
F
720msgid "Close/collapse article"
721msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 722
699e3cfc 723#: include/functions.php:1924
781f7891 724#: plugins/embed_original/init.php:33
a2f1fafa
F
725msgid "Toggle embed original"
726msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 727
699e3cfc 728#: include/functions.php:1925
a2f1fafa
F
729msgid "Article selection"
730msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 731
699e3cfc 732#: include/functions.php:1926
e84e813f 733msgid "Select all articles"
6f908dbc 734msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 735
699e3cfc 736#: include/functions.php:1927
a2f1fafa 737msgid "Select unread"
6f908dbc 738msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 739
699e3cfc 740#: include/functions.php:1928
a2f1fafa 741msgid "Select starred"
6f908dbc 742msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 743
699e3cfc 744#: include/functions.php:1929
a2f1fafa 745msgid "Select published"
6f908dbc 746msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 747
699e3cfc 748#: include/functions.php:1930
a2f1fafa 749msgid "Invert selection"
6f908dbc 750msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 751
699e3cfc 752#: include/functions.php:1931
a2f1fafa 753msgid "Deselect everything"
6f908dbc 754msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 755
699e3cfc
AD
756#: include/functions.php:1932
757#: classes/pref/feeds.php:520
758#: classes/pref/feeds.php:753
a2f1fafa
F
759msgid "Feed"
760msgstr "Hírcsatorna"
761
699e3cfc 762#: include/functions.php:1933
a2f1fafa
F
763msgid "Refresh current feed"
764msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 765
699e3cfc 766#: include/functions.php:1934
a2f1fafa
F
767msgid "Un/hide read feeds"
768msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 769
699e3cfc
AD
770#: include/functions.php:1935
771#: classes/pref/feeds.php:1274
e84e813f
AD
772msgid "Subscribe to feed"
773msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
774
699e3cfc 775#: include/functions.php:1936
781f7891
AD
776#: js/FeedTree.js:135
777#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
778msgid "Edit feed"
779msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
780
699e3cfc 781#: include/functions.php:1938
a2f1fafa
F
782msgid "Reverse headlines"
783msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 784
699e3cfc 785#: include/functions.php:1939
a2f1fafa
F
786msgid "Debug feed update"
787msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 788
699e3cfc 789#: include/functions.php:1940
781f7891 790#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 791msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 792msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 793
699e3cfc 794#: include/functions.php:1941
a2f1fafa
F
795msgid "Un/collapse current category"
796msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 797
699e3cfc 798#: include/functions.php:1942
a2f1fafa
F
799msgid "Toggle combined mode"
800msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 801
699e3cfc 802#: include/functions.php:1943
a2f1fafa
F
803msgid "Go to"
804msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 805
699e3cfc 806#: include/functions.php:1945
a2f1fafa
F
807msgid "Fresh"
808msgstr "Friss"
e84e813f 809
699e3cfc 810#: include/functions.php:1948
e84e813f
AD
811msgid "Tag cloud"
812msgstr "Címkefelhő"
813
699e3cfc 814#: include/functions.php:1950
a2f1fafa
F
815msgid "Other"
816msgstr "Egyéb"
e78fd196 817
699e3cfc 818#: include/functions.php:1951
781f7891 819#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
820msgid "Create label"
821msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 822
699e3cfc 823#: include/functions.php:1952
781f7891 824#: classes/pref/filters.php:606
a2f1fafa
F
825msgid "Create filter"
826msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 827
699e3cfc 828#: include/functions.php:1953
a2f1fafa
F
829msgid "Un/collapse sidebar"
830msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 831
699e3cfc 832#: include/functions.php:1954
a2f1fafa
F
833msgid "Show help dialog"
834msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 835
699e3cfc 836#: include/functions.php:2458
6f908dbc 837#, php-format
be212a00 838msgid "Search results: %s"
6f908dbc 839msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 840
699e3cfc
AD
841#: include/functions.php:2949
842#: js/viewfeed.js:1984
be212a00 843msgid "Click to play"
6f908dbc 844msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 845
699e3cfc
AD
846#: include/functions.php:2950
847#: js/viewfeed.js:1983
be212a00 848msgid "Play"
6f908dbc 849msgstr "Lejátszás"
e78fd196 850
699e3cfc 851#: include/functions.php:3067
be212a00
AD
852msgid " - "
853msgstr "-"
bf9b87b5 854
699e3cfc
AD
855#: include/functions.php:3089
856#: include/functions.php:3383
781f7891 857#: classes/rpc.php:359
be212a00
AD
858msgid "no tags"
859msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 860
699e3cfc 861#: include/functions.php:3099
27f018ba 862#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
863msgid "Edit tags for this article"
864msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 865
699e3cfc 866#: include/functions.php:3128
27f018ba 867#: classes/feeds.php:638
be212a00 868msgid "Originally from:"
6f908dbc 869msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 870
699e3cfc 871#: include/functions.php:3141
27f018ba 872#: classes/feeds.php:651
699e3cfc 873#: classes/pref/feeds.php:539
fe6d5185 874msgid "Feed URL"
6f908dbc 875msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 876
699e3cfc 877#: include/functions.php:3172
781f7891
AD
878#: classes/dlg.php:43
879#: classes/dlg.php:162
880#: classes/dlg.php:185
881#: classes/dlg.php:222
882#: classes/dlg.php:506
883#: classes/dlg.php:541
884#: classes/dlg.php:572
885#: classes/dlg.php:606
886#: classes/dlg.php:618
887#: classes/backend.php:105
888#: classes/pref/users.php:106
889#: classes/pref/filters.php:111
699e3cfc
AD
890#: classes/pref/feeds.php:1587
891#: classes/pref/feeds.php:1659
781f7891
AD
892#: plugins/import_export/init.php:409
893#: plugins/import_export/init.php:432
699e3cfc 894#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
781f7891
AD
895#: plugins/share/init.php:67
896#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
897msgid "Close this window"
898msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 899
699e3cfc 900#: include/functions.php:3408
be212a00 901msgid "(edit note)"
6f908dbc 902msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 903
699e3cfc 904#: include/functions.php:3641
be212a00
AD
905msgid "unknown type"
906msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 907
699e3cfc 908#: include/functions.php:3697
be212a00
AD
909msgid "Attachments"
910msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 911
be212a00
AD
912#: include/localized_schema.php:4
913msgid "Title or Content"
bf9b87b5 914msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 915
be212a00
AD
916#: include/localized_schema.php:5
917msgid "Link"
918msgstr "Link"
e78fd196 919
be212a00
AD
920#: include/localized_schema.php:6
921msgid "Content"
922msgstr "Tartalom"
fe6d5185 923
be212a00
AD
924#: include/localized_schema.php:7
925msgid "Article Date"
926msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 927
be212a00 928#: include/localized_schema.php:9
be212a00 929msgid "Delete article"
6f908dbc 930msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 931
be212a00
AD
932#: include/localized_schema.php:11
933msgid "Set starred"
934msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 935
781f7891 936#: include/localized_schema.php:12
699e3cfc 937#: js/viewfeed.js:480
69ad8b68
AD
938#: plugins/digest/digest.js:265
939#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
940msgid "Publish article"
941msgstr "Hír publikálása"
8182e647 942
be212a00
AD
943#: include/localized_schema.php:13
944msgid "Assign tags"
945msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 946
781f7891 947#: include/localized_schema.php:14
699e3cfc 948#: js/viewfeed.js:1948
be212a00
AD
949msgid "Assign label"
950msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 951
be212a00
AD
952#: include/localized_schema.php:15
953msgid "Modify score"
6f908dbc 954msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 955
be212a00
AD
956#: include/localized_schema.php:17
957msgid "General"
958msgstr "Általános"
67ae092f 959
be212a00
AD
960#: include/localized_schema.php:18
961msgid "Interface"
962msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 963
be212a00
AD
964#: include/localized_schema.php:19
965msgid "Advanced"
966msgstr "Speciális"
4bd24849 967
be212a00 968#: include/localized_schema.php:21
781f7891
AD
969msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
970msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
971
972#: include/localized_schema.php:22
781f7891
AD
973msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
974msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
975
976#: include/localized_schema.php:23
781f7891
AD
977msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
978msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
979
980#: include/localized_schema.php:24
781f7891
AD
981msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
982msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
be212a00
AD
983
984#: include/localized_schema.php:25
781f7891
AD
985msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
986msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
987
988#: include/localized_schema.php:26
989msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
781f7891 990msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
be212a00
AD
991
992#: include/localized_schema.php:27
781f7891
AD
993msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
994msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
995
996#: include/localized_schema.php:28
781f7891
AD
997msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
998msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
999
1000#: include/localized_schema.php:29
1001msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1002msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1003
1004#: include/localized_schema.php:30
1005msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
781f7891 1006msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1007
1008#: include/localized_schema.php:31
1009msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1010msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1011
1012#: include/localized_schema.php:32
1013msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1014msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1015
1016#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1017msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1018msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00
AD
1019
1020#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1021msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1022msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00
AD
1023
1024#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1025msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1026msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00
AD
1027
1028#: include/localized_schema.php:36
1029msgid "Allow duplicate posts"
1030msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1031
1032#: include/localized_schema.php:37
1033msgid "Enable feed categories"
1034msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1035
1036#: include/localized_schema.php:38
1037msgid "Show content preview in headlines list"
1038msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1039
1040#: include/localized_schema.php:39
1041msgid "Short date format"
1042msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1043
1044#: include/localized_schema.php:40
1045msgid "Long date format"
1046msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1047
1048#: include/localized_schema.php:41
1049msgid "Combined feed display"
1050msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1051
1052#: include/localized_schema.php:42
69ad8b68
AD
1053#, fuzzy
1054msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1055msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1056
1057#: include/localized_schema.php:43
1058msgid "On catchup show next feed"
1059msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1060
1061#: include/localized_schema.php:44
1062msgid "Sort feeds by unread articles count"
1063msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1064
781f7891 1065#: include/localized_schema.php:45
69ad8b68 1066#: plugins/mobile/prefs.php:60
781f7891
AD
1067msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1068msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1069
be212a00
AD
1070#: include/localized_schema.php:46
1071msgid "Enable e-mail digest"
1072msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1073
1074#: include/localized_schema.php:47
1075msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1076msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00
AD
1077
1078#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1079msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1080msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00
AD
1081
1082#: include/localized_schema.php:49
1083msgid "Strip unsafe tags from articles"
1084msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1085
1086#: include/localized_schema.php:50
1087msgid "Blacklisted tags"
1088msgstr "Feketelistás címkék"
1089
1090#: include/localized_schema.php:51
1091msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1092msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1093
1094#: include/localized_schema.php:52
1095msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
781f7891 1096msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00
AD
1097
1098#: include/localized_schema.php:53
1099msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1100msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1101
1102#: include/localized_schema.php:54
1103msgid "Purge unread articles"
1104msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1105
1106#: include/localized_schema.php:55
1107msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1108msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1109
1110#: include/localized_schema.php:56
1111msgid "Group headlines in virtual feeds"
1112msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1113
1114#: include/localized_schema.php:57
a2f1fafa
F
1115msgid "Do not embed images in articles"
1116msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
be212a00
AD
1117
1118#: include/localized_schema.php:58
1119msgid "Enable external API"
6f908dbc 1120msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00
AD
1121
1122#: include/localized_schema.php:59
1123msgid "User timezone"
6f908dbc 1124msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1125
781f7891
AD
1126#: include/localized_schema.php:60
1127#: js/prefs.js:1719
be212a00 1128msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1129msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00
AD
1130
1131#: include/localized_schema.php:61
be212a00 1132msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1133msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00
AD
1134
1135#: include/localized_schema.php:62
1136msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1137msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00
AD
1138
1139#: include/localized_schema.php:63
1140msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1141msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00
AD
1142
1143#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1144msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1145msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1146
781f7891 1147#: include/login_form.php:183
699e3cfc
AD
1148#: classes/handler/public.php:466
1149#: classes/handler/public.php:760
69ad8b68 1150#: plugins/mobile/login_form.php:40
781f7891
AD
1151msgid "Login:"
1152msgstr "Felhasználó:"
1153
1154#: include/login_form.php:192
699e3cfc 1155#: classes/handler/public.php:469
69ad8b68 1156#: plugins/mobile/login_form.php:45
781f7891
AD
1157msgid "Password:"
1158msgstr "Jelszó:"
1159
1160#: include/login_form.php:197
1161#, fuzzy
1162msgid "I forgot my password"
1163msgstr "Érvénytelen jelszó"
1164
1165#: include/login_form.php:201
699e3cfc 1166#: classes/handler/public.php:472
be212a00
AD
1167msgid "Language:"
1168msgstr "Nyelv:"
1169
781f7891 1170#: include/login_form.php:209
be212a00 1171msgid "Profile:"
6f908dbc 1172msgstr "Profil:"
be212a00 1173
781f7891
AD
1174#: include/login_form.php:213
1175#: classes/handler/public.php:214
1176#: classes/rpc.php:64
1177#: classes/dlg.php:98
be212a00 1178msgid "Default profile"
6f908dbc 1179msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00 1180
781f7891 1181#: include/login_form.php:221
be212a00 1182msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1183msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00 1184
699e3cfc
AD
1185#: include/login_form.php:229
1186msgid "Remember me"
1187msgstr ""
1188
1189#: include/login_form.php:235
1190#: classes/handler/public.php:482
69ad8b68 1191#: plugins/mobile/login_form.php:28
781f7891
AD
1192msgid "Log in"
1193msgstr "Belépés"
1194
be212a00 1195#: classes/article.php:25
be212a00 1196msgid "Article not found."
6f908dbc 1197msgstr "Hír nem található."
be212a00 1198
699e3cfc 1199#: classes/handler/public.php:407
781f7891 1200#: plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1201msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1202msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1203
699e3cfc 1204#: classes/handler/public.php:415
be212a00
AD
1205msgid "Title:"
1206msgstr "Cím:"
1207
699e3cfc
AD
1208#: classes/handler/public.php:417
1209#: classes/dlg.php:663
1210#: classes/pref/feeds.php:537
1211#: classes/pref/feeds.php:768
a2f1fafa 1212#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1213msgid "URL:"
1214msgstr "Hírcsatorna URL:"
1215
699e3cfc 1216#: classes/handler/public.php:419
be212a00 1217msgid "Content:"
6f908dbc 1218msgstr "Tartalom:"
be212a00 1219
699e3cfc 1220#: classes/handler/public.php:421
be212a00 1221msgid "Labels:"
6f908dbc 1222msgstr "Címkék:"
be212a00 1223
699e3cfc 1224#: classes/handler/public.php:440
be212a00 1225msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1226msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1227
699e3cfc 1228#: classes/handler/public.php:442
be212a00 1229msgid "Share"
6f908dbc 1230msgstr "Megosztás"
1231
699e3cfc
AD
1232#: classes/handler/public.php:443
1233#: classes/handler/public.php:485
781f7891
AD
1234#: classes/dlg.php:296
1235#: classes/dlg.php:348
1236#: classes/dlg.php:408
1237#: classes/dlg.php:439
699e3cfc
AD
1238#: classes/dlg.php:648
1239#: classes/dlg.php:698
1240#: classes/dlg.php:747
781f7891
AD
1241#: classes/pref/users.php:194
1242#: classes/pref/labels.php:81
1243#: classes/pref/filters.php:363
1244#: classes/pref/filters.php:746
1245#: classes/pref/filters.php:822
1246#: classes/pref/filters.php:889
699e3cfc
AD
1247#: classes/pref/feeds.php:733
1248#: classes/pref/feeds.php:883
781f7891
AD
1249#: plugins/mail/init.php:131
1250#: plugins/note/init.php:55
a2f1fafa 1251#: plugins/instances/init.php:251
be212a00 1252msgid "Cancel"
a2f1fafa 1253msgstr "Mégsem"
be212a00 1254
699e3cfc 1255#: classes/handler/public.php:464
be212a00 1256msgid "Not logged in"
6f908dbc 1257msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1258
699e3cfc 1259#: classes/handler/public.php:531
be212a00
AD
1260msgid "Incorrect username or password"
1261msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1262
699e3cfc
AD
1263#: classes/handler/public.php:567
1264#: classes/handler/public.php:664
be212a00
AD
1265#, php-format
1266msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1267msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1268
699e3cfc
AD
1269#: classes/handler/public.php:570
1270#: classes/handler/public.php:655
be212a00
AD
1271#, php-format
1272msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1273msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1274
699e3cfc
AD
1275#: classes/handler/public.php:573
1276#: classes/handler/public.php:658
6f908dbc 1277#, php-format
be212a00 1278msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1279msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1280
699e3cfc
AD
1281#: classes/handler/public.php:576
1282#: classes/handler/public.php:661
6f908dbc 1283#, php-format
be212a00 1284msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1285msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1286
699e3cfc
AD
1287#: classes/handler/public.php:579
1288#: classes/handler/public.php:667
be212a00 1289msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1290msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1291
699e3cfc
AD
1292#: classes/handler/public.php:583
1293#: classes/handler/public.php:672
6f908dbc 1294#, php-format
be212a00 1295msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
781f7891 1296msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1297
699e3cfc
AD
1298#: classes/handler/public.php:601
1299#: classes/handler/public.php:690
be212a00 1300msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1301msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1302
699e3cfc
AD
1303#: classes/handler/public.php:626
1304#: classes/handler/public.php:714
be212a00
AD
1305msgid "Edit subscription options"
1306msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1307
699e3cfc
AD
1308#: classes/handler/public.php:743
1309#, fuzzy
1310msgid "Password recovery"
1311msgstr "Jelszó"
1312
1313#: classes/handler/public.php:752
1314msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1315msgstr ""
1316
1317#: classes/handler/public.php:775
781f7891
AD
1318#: classes/pref/users.php:378
1319msgid "Reset password"
1320msgstr "Jelszó visszaállítás"
1321
699e3cfc 1322#: classes/handler/public.php:786
781f7891
AD
1323msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1324msgstr ""
1325
699e3cfc
AD
1326#: classes/handler/public.php:790
1327#: classes/handler/public.php:816
1328#: classes/handler/public.php:825
69ad8b68 1329#: plugins/digest/digest_body.php:69
781f7891
AD
1330#, fuzzy
1331msgid "Go back"
1332msgstr "Visszalépés"
1333
699e3cfc 1334#: classes/handler/public.php:812
781f7891
AD
1335msgid "Sorry, login and email combination not found."
1336msgstr ""
1337
699e3cfc 1338#: classes/handler/public.php:822
781f7891 1339msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
a2f1fafa 1340msgstr ""
781f7891
AD
1341
1342#: classes/dlg.php:22
1343msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1344msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1345
1346#: classes/dlg.php:55
1347#: classes/pref/users.php:360
1348#: classes/pref/labels.php:272
1349#: classes/pref/filters.php:234
1350#: classes/pref/filters.php:282
1351#: classes/pref/filters.php:597
1352#: classes/pref/filters.php:676
1353#: classes/pref/filters.php:703
699e3cfc
AD
1354#: classes/pref/feeds.php:1262
1355#: classes/pref/feeds.php:1532
1356#: classes/pref/feeds.php:1602
a2f1fafa 1357#: plugins/instances/init.php:287
be212a00 1358msgid "Select"
6f908dbc 1359msgstr "Kiválasztás"
1360
781f7891
AD
1361#: classes/dlg.php:58
1362#: classes/feeds.php:92
1363#: classes/pref/users.php:363
1364#: classes/pref/labels.php:275
1365#: classes/pref/filters.php:237
1366#: classes/pref/filters.php:285
1367#: classes/pref/filters.php:600
1368#: classes/pref/filters.php:679
1369#: classes/pref/filters.php:706
699e3cfc
AD
1370#: classes/pref/feeds.php:1265
1371#: classes/pref/feeds.php:1535
1372#: classes/pref/feeds.php:1605
781f7891 1373#: plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1374msgid "All"
1375msgstr "Mind"
1376
781f7891
AD
1377#: classes/dlg.php:60
1378#: classes/feeds.php:95
1379#: classes/pref/users.php:365
1380#: classes/pref/labels.php:277
1381#: classes/pref/filters.php:239
1382#: classes/pref/filters.php:287
1383#: classes/pref/filters.php:602
1384#: classes/pref/filters.php:681
1385#: classes/pref/filters.php:708
699e3cfc
AD
1386#: classes/pref/feeds.php:1267
1387#: classes/pref/feeds.php:1537
1388#: classes/pref/feeds.php:1607
781f7891 1389#: plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1390msgid "None"
1391msgstr "Kijelölés törlése"
1392
a2f1fafa 1393#: classes/dlg.php:69
be212a00 1394msgid "Create profile"
6f908dbc 1395msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1396
781f7891
AD
1397#: classes/dlg.php:92
1398#: classes/dlg.php:122
be212a00 1399msgid "(active)"
6f908dbc 1400msgstr "(aktív)"
be212a00 1401
a2f1fafa 1402#: classes/dlg.php:156
be212a00 1403msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1404msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1405
a2f1fafa 1406#: classes/dlg.php:158
be212a00 1407msgid "Activate profile"
6f908dbc 1408msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1409
a2f1fafa 1410#: classes/dlg.php:168
be212a00 1411msgid "Public OPML URL"
6f908dbc 1412msgstr "Publikus OPML URL"
be212a00 1413
a2f1fafa 1414#: classes/dlg.php:173
be212a00 1415msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1416msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1417
781f7891
AD
1418#: classes/dlg.php:182
1419#: classes/dlg.php:569
be212a00 1420msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1421msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1422
a2f1fafa 1423#: classes/dlg.php:194
be212a00 1424msgid "Notice"
6f908dbc 1425msgstr "Értesítés"
be212a00 1426
a2f1fafa 1427#: classes/dlg.php:200
781f7891
AD
1428msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1429msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1430
781f7891
AD
1431#: classes/dlg.php:204
1432#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1433msgid "Last update:"
1434msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1435
a2f1fafa 1436#: classes/dlg.php:209
781f7891
AD
1437msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1438msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1439
781f7891
AD
1440#: classes/dlg.php:234
1441#: classes/dlg.php:242
be212a00 1442msgid "Feed or site URL"
6f908dbc 1443msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
be212a00 1444
781f7891 1445#: classes/dlg.php:248
699e3cfc
AD
1446#: classes/dlg.php:711
1447#: classes/pref/feeds.php:559
1448#: classes/pref/feeds.php:781
be212a00
AD
1449msgid "Place in category:"
1450msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1451
a2f1fafa 1452#: classes/dlg.php:256
be212a00 1453msgid "Available feeds"
6f908dbc 1454msgstr "Elérhető hírcsatornák"
be212a00 1455
781f7891
AD
1456#: classes/dlg.php:268
1457#: classes/pref/users.php:155
699e3cfc
AD
1458#: classes/pref/feeds.php:589
1459#: classes/pref/feeds.php:817
be212a00
AD
1460msgid "Authentication"
1461msgstr "Azonosítás"
1462
781f7891 1463#: classes/dlg.php:272
699e3cfc 1464#: classes/dlg.php:725
781f7891 1465#: classes/pref/users.php:420
699e3cfc
AD
1466#: classes/pref/feeds.php:595
1467#: classes/pref/feeds.php:821
be212a00
AD
1468msgid "Login"
1469msgstr "Belépés"
1470
781f7891 1471#: classes/dlg.php:275
699e3cfc 1472#: classes/dlg.php:728
69ad8b68 1473#: classes/pref/prefs.php:203
699e3cfc
AD
1474#: classes/pref/feeds.php:601
1475#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00 1476msgid "Password"
6f908dbc 1477msgstr "Jelszó"
be212a00 1478
a2f1fafa 1479#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1480msgid "This feed requires authentication."
1481msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1482
781f7891
AD
1483#: classes/dlg.php:290
1484#: classes/dlg.php:346
699e3cfc 1485#: classes/dlg.php:746
be212a00
AD
1486msgid "Subscribe"
1487msgstr "Feliratkozás"
1488
a2f1fafa 1489#: classes/dlg.php:293
be212a00 1490msgid "More feeds"
6f908dbc 1491msgstr "További hírcsatornák"
1492
781f7891
AD
1493#: classes/dlg.php:316
1494#: classes/dlg.php:407
1495#: classes/pref/users.php:350
1496#: classes/pref/filters.php:593
699e3cfc
AD
1497#: classes/pref/feeds.php:1258
1498#: js/tt-rss.js:170
be212a00
AD
1499msgid "Search"
1500msgstr "Keresés"
1501
a2f1fafa 1502#: classes/dlg.php:320
be212a00 1503msgid "Popular feeds"
6f908dbc 1504msgstr "Népszerű hírcsatornák"
be212a00 1505
a2f1fafa 1506#: classes/dlg.php:321
be212a00 1507msgid "Feed archive"
6f908dbc 1508msgstr "Hírcsatorna archívum"
be212a00 1509
a2f1fafa 1510#: classes/dlg.php:324
be212a00 1511msgid "limit:"
6f908dbc 1512msgstr "határ:"
1513
781f7891
AD
1514#: classes/dlg.php:347
1515#: classes/pref/users.php:376
1516#: classes/pref/labels.php:284
1517#: classes/pref/filters.php:353
1518#: classes/pref/filters.php:615
699e3cfc 1519#: classes/pref/feeds.php:706
781f7891 1520#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1521msgid "Remove"
1522msgstr "Eltávolít"
1523
a2f1fafa 1524#: classes/dlg.php:358
be212a00 1525msgid "Look for"
6f908dbc 1526msgstr "Keresés"
be212a00 1527
a2f1fafa 1528#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1529msgid "Limit search to:"
1530msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1531
a2f1fafa 1532#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1533msgid "This feed"
1534msgstr "Ez a hírcsatorna"
1535
a2f1fafa 1536#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1537msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1538msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1539
781f7891 1540#: classes/dlg.php:437
699e3cfc 1541#: classes/dlg.php:646
781f7891
AD
1542#: classes/pref/users.php:192
1543#: classes/pref/labels.php:79
1544#: classes/pref/filters.php:360
699e3cfc
AD
1545#: classes/pref/feeds.php:732
1546#: classes/pref/feeds.php:880
781f7891
AD
1547#: plugins/nsfw/init.php:86
1548#: plugins/note/init.php:53
781f7891 1549#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1550msgid "Save"
1551msgstr "Mentés"
1552
a2f1fafa 1553#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1554msgid "Tag Cloud"
1555msgstr "Címkefelhő"
1556
a2f1fafa 1557#: classes/dlg.php:514
be212a00 1558msgid "Select item(s) by tags"
6f908dbc 1559msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
be212a00 1560
a2f1fafa 1561#: classes/dlg.php:517
be212a00 1562msgid "Match:"
6f908dbc 1563msgstr "Egyezés:"
be212a00 1564
a2f1fafa 1565#: classes/dlg.php:519
7b28a986 1566msgid "Any"
6f908dbc 1567msgstr "Mind"
7b28a986 1568
a2f1fafa 1569#: classes/dlg.php:522
7b28a986 1570msgid "All tags."
6f908dbc 1571msgstr "Minden címke."
7b28a986 1572
a2f1fafa 1573#: classes/dlg.php:524
be212a00 1574msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1575msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1576
a2f1fafa 1577#: classes/dlg.php:537
be212a00 1578msgid "Display entries"
6f908dbc 1579msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1580
781f7891
AD
1581#: classes/dlg.php:549
1582#: classes/feeds.php:138
be212a00 1583msgid "View as RSS"
6f908dbc 1584msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1585
a2f1fafa 1586#: classes/dlg.php:560
be212a00 1587msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1588msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1589
781f7891
AD
1590#: classes/dlg.php:589
1591#: plugins/updater/init.php:327
6f908dbc 1592#, php-format
2cd99257 1593msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1594msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1595
a2f1fafa 1596#: classes/dlg.php:597
781f7891
AD
1597msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1598msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1599
781f7891
AD
1600#: classes/dlg.php:601
1601#: plugins/updater/init.php:331
1602msgid "See the release notes"
1603msgstr ""
2cd99257 1604
a2f1fafa 1605#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1606msgid "Download"
6f908dbc 1607msgstr "Letöltés"
2cd99257 1608
a2f1fafa
F
1609#: classes/dlg.php:611
1610msgid "Error receiving version information or no new version available."
1611msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1612
699e3cfc 1613#: classes/dlg.php:631
2cd99257 1614#, php-format
781f7891
AD
1615msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1616msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1617
699e3cfc 1618#: classes/dlg.php:657
781f7891 1619#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1620msgid "Instance"
6f908dbc 1621msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1622
699e3cfc 1623#: classes/dlg.php:666
781f7891 1624#: plugins/instances/init.php:218
a2f1fafa 1625#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1626msgid "Instance URL"
6f908dbc 1627msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1628
699e3cfc 1629#: classes/dlg.php:676
781f7891 1630#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1631msgid "Access key:"
6f908dbc 1632msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1633
699e3cfc 1634#: classes/dlg.php:679
781f7891 1635#: plugins/instances/init.php:232
a2f1fafa 1636#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1637msgid "Access key"
6f908dbc 1638msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1639
699e3cfc 1640#: classes/dlg.php:683
781f7891 1641#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1642msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1643msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1644
699e3cfc 1645#: classes/dlg.php:691
781f7891 1646#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1647msgid "Generate new key"
6f908dbc 1648msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1649
699e3cfc 1650#: classes/dlg.php:695
d9d5ce4c 1651msgid "Create link"
6f908dbc 1652msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1653
699e3cfc 1654#: classes/dlg.php:708
e95e7819 1655msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1656msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1657
699e3cfc 1658#: classes/dlg.php:717
e95e7819 1659msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1660msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1661
699e3cfc 1662#: classes/dlg.php:739
e95e7819
AD
1663msgid "Feeds require authentication."
1664msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1665
a2f1fafa
F
1666#: classes/feeds.php:68
1667msgid "Visit the website"
1668msgstr "Weboldal megtekintése"
1669
be212a00 1670#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1671msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1672msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1673
be212a00 1674#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1675msgid "Select:"
6f908dbc 1676msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1677
be212a00 1678#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1679msgid "Invert"
1680msgstr "Fordított"
1681
a2f1fafa
F
1682#: classes/feeds.php:101
1683msgid "More..."
1684msgstr "Tovább..."
1685
be212a00 1686#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1687msgid "Selection toggle:"
1688msgstr "Kiválasztott legyen:"
1689
be212a00 1690#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1691msgid "Selection:"
1692msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1693
be212a00 1694#: classes/feeds.php:112
be212a00 1695msgid "Set score"
6f908dbc 1696msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1697
1698#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1699msgid "Archive"
6f908dbc 1700msgstr "Archivál"
e84e813f 1701
be212a00 1702#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1703msgid "Move back"
6f908dbc 1704msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1705
781f7891
AD
1706#: classes/feeds.php:118
1707#: classes/pref/filters.php:246
1708#: classes/pref/filters.php:294
1709#: classes/pref/filters.php:688
1710#: classes/pref/filters.php:715
e84e813f 1711msgid "Delete"
6f908dbc 1712msgstr "Törlés"
e84e813f 1713
781f7891
AD
1714#: classes/feeds.php:125
1715#: classes/feeds.php:130
1716#: plugins/mailto/init.php:28
a2f1fafa 1717#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1718msgid "Forward by email"
6f908dbc 1719msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1720
a2f1fafa 1721#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1722msgid "Feed:"
6f908dbc 1723msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1724
781f7891 1725#: classes/feeds.php:201
27f018ba 1726#: classes/feeds.php:827
e84e813f
AD
1727msgid "Feed not found."
1728msgstr "Hírcsatorna nem található"
1729
27f018ba
AD
1730#: classes/feeds.php:384
1731#, fuzzy, php-format
1732msgid "Imported at %s"
1733msgstr "Importálás"
1734
1735#: classes/feeds.php:531
e84e813f
AD
1736msgid "mark as read"
1737msgstr "olvasottként jelöl"
1738
27f018ba 1739#: classes/feeds.php:582
a2f1fafa
F
1740msgid "Collapse article"
1741msgstr "Hír bezárása"
1742
27f018ba 1743#: classes/feeds.php:728
e84e813f
AD
1744msgid "No unread articles found to display."
1745msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1746
27f018ba 1747#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1748msgid "No updated articles found to display."
1749msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1750
27f018ba 1751#: classes/feeds.php:734
e84e813f 1752msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1753msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1754
27f018ba 1755#: classes/feeds.php:738
781f7891 1756msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1757msgstr ""
e84e813f 1758"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
781f7891 1759"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1760
27f018ba 1761#: classes/feeds.php:740
e84e813f
AD
1762msgid "No articles found to display."
1763msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1764
27f018ba
AD
1765#: classes/feeds.php:755
1766#: classes/feeds.php:943
a2f1fafa
F
1767#, php-format
1768msgid "Feeds last updated at %s"
1769msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1770
27f018ba
AD
1771#: classes/feeds.php:765
1772#: classes/feeds.php:953
a2f1fafa 1773msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
781f7891 1774msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
a2f1fafa 1775
27f018ba 1776#: classes/feeds.php:933
a2f1fafa
F
1777msgid "No feed selected."
1778msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1779
699e3cfc
AD
1780#: classes/backend.php:33
1781msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1782msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1783
1784#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1785msgid "Keyboard Shortcuts"
1786msgstr "Billentyűparancsok"
1787
699e3cfc 1788#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1789msgid "Shift"
1790msgstr "Shift"
1791
699e3cfc 1792#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1793msgid "Ctrl"
1794msgstr "Ctrl"
1795
a2f1fafa 1796#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1797msgid "Help topic not found."
1798msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1799
781f7891
AD
1800#: classes/opml.php:28
1801#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1802msgid "OPML Utility"
1803msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1804
5c33ecab 1805#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1806msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1807msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1808
5c33ecab
AD
1809#: classes/opml.php:41
1810msgid "Return to preferences"
1811msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1812
5c33ecab 1813#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1814#, php-format
5c33ecab 1815msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1816msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1817
6c8a161d 1818#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1819#, php-format
5c33ecab 1820msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1821msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1822
6c8a161d 1823#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1824#, php-format
5c33ecab 1825msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1826msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1827
6c8a161d 1828#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1829#, php-format
1830msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1831msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1832
6c8a161d 1833#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1834#, php-format
1835msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1836msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1837
6c8a161d 1838#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1839msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1840msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1841
7b28a986 1842#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1843#, php-format
5c33ecab 1844msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1845msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1846
a2f1fafa 1847#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1848msgid "Error: please upload OPML file."
1849msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1850
a2f1fafa 1851#: classes/opml.php:475
699e3cfc 1852#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
5c33ecab
AD
1853msgid "Error while parsing document."
1854msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1855
781f7891
AD
1856#: classes/pref/users.php:6
1857#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1858msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1859msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1860
1861#: classes/pref/users.php:27
1862msgid "User details"
1863msgstr "Felhasználói adatok"
1864
1865#: classes/pref/users.php:41
1866msgid "User not found"
1867msgstr "Felhasználó nem találhat"
1868
781f7891
AD
1869#: classes/pref/users.php:60
1870#: classes/pref/users.php:422
be212a00
AD
1871msgid "Registered"
1872msgstr "Regisztrált"
1873
1874#: classes/pref/users.php:61
1875msgid "Last logged in"
1876msgstr "Utolsó belépés"
1877
1878#: classes/pref/users.php:68
1879msgid "Subscribed feeds count"
1880msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1881
1882#: classes/pref/users.php:72
1883msgid "Subscribed feeds"
1884msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1885
1886#: classes/pref/users.php:122
1887msgid "User Editor"
1888msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1889
1890#: classes/pref/users.php:158
1891msgid "Access level: "
1892msgstr "Hozzáférési szint:"
1893
1894#: classes/pref/users.php:171
1895msgid "Change password to"
1896msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1897
781f7891 1898#: classes/pref/users.php:177
699e3cfc
AD
1899#: classes/pref/feeds.php:609
1900#: classes/pref/feeds.php:833
be212a00
AD
1901msgid "Options"
1902msgstr "Beállítások"
1903
1904#: classes/pref/users.php:180
1905msgid "E-mail: "
1906msgstr "E-mail:"
1907
1908#: classes/pref/users.php:258
1909#, php-format
1910msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
781f7891 1911msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1912
1913#: classes/pref/users.php:265
1914#, php-format
1915msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1916msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1917
1918#: classes/pref/users.php:269
1919#, php-format
1920msgid "User <b>%s</b> already exists."
1921msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1922
781f7891
AD
1923#: classes/pref/users.php:291
1924#, fuzzy, php-format
1925msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1926msgstr ""
6f908dbc 1927"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1928"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1929
781f7891
AD
1930#: classes/pref/users.php:293
1931#, fuzzy, php-format
1932msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1933msgstr ""
1934"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
1935"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
be212a00 1936
781f7891 1937#: classes/pref/users.php:317
be212a00
AD
1938msgid "[tt-rss] Password change notification"
1939msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1940
781f7891 1941#: classes/pref/users.php:368
a2f1fafa
F
1942msgid "Create user"
1943msgstr "Felhasználó létrehozás"
1944
781f7891
AD
1945#: classes/pref/users.php:372
1946msgid "Details"
1947msgstr "Részletek"
1948
1949#: classes/pref/users.php:374
1950#: classes/pref/filters.php:612
a2f1fafa 1951#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1952msgid "Edit"
6f908dbc 1953msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1954
781f7891 1955#: classes/pref/users.php:421
be212a00
AD
1956msgid "Access Level"
1957msgstr "Hozzáférési szint"
1958
781f7891 1959#: classes/pref/users.php:423
be212a00
AD
1960msgid "Last login"
1961msgstr "Utolsó belépés"
1962
781f7891
AD
1963#: classes/pref/users.php:444
1964#: plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1965msgid "Click to edit"
1966msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1967
781f7891 1968#: classes/pref/users.php:464
be212a00
AD
1969msgid "No users defined."
1970msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1971
781f7891 1972#: classes/pref/users.php:466
be212a00
AD
1973msgid "No matching users found."
1974msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1975
1976#: classes/pref/labels.php:22
1977msgid "Caption"
6f908dbc 1978msgstr "Cím"
be212a00
AD
1979
1980#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1981msgid "Colors"
6f908dbc 1982msgstr "Színek"
be212a00
AD
1983
1984#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1985msgid "Foreground:"
6f908dbc 1986msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1987
1988#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1989msgid "Background:"
6f908dbc 1990msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1991
1992#: classes/pref/labels.php:232
1993#, php-format
1994msgid "Created label <b>%s</b>"
1995msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1996
1997#: classes/pref/labels.php:287
1998msgid "Clear colors"
1999msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 2000
781f7891 2001#: classes/pref/filters.php:60
be212a00 2002msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 2003msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 2004
781f7891 2005#: classes/pref/filters.php:97
be212a00 2006msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 2007msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 2008
781f7891
AD
2009#: classes/pref/filters.php:101
2010msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
2011msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 2012
781f7891
AD
2013#: classes/pref/filters.php:229
2014#: classes/pref/filters.php:671
2015#: classes/pref/filters.php:786
be212a00 2016msgid "Match"
6f908dbc 2017msgstr "Szabály"
be212a00 2018
781f7891
AD
2019#: classes/pref/filters.php:243
2020#: classes/pref/filters.php:291
2021#: classes/pref/filters.php:685
2022#: classes/pref/filters.php:712
be212a00 2023msgid "Add"
6f908dbc 2024msgstr "Hozzáad"
d6098878 2025
781f7891
AD
2026#: classes/pref/filters.php:277
2027#: classes/pref/filters.php:698
be212a00 2028msgid "Apply actions"
6f908dbc 2029msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 2030
781f7891
AD
2031#: classes/pref/filters.php:327
2032#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
2033msgid "Enabled"
2034msgstr "Engedélyezve"
2035
781f7891
AD
2036#: classes/pref/filters.php:336
2037#: classes/pref/filters.php:730
be212a00 2038msgid "Match any rule"
6f908dbc 2039msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 2040
781f7891
AD
2041#: classes/pref/filters.php:345
2042#: classes/pref/filters.php:733
2043#, fuzzy
2044msgid "Inverse matching"
2045msgstr "Fordított kijelölés"
2046
2047#: classes/pref/filters.php:357
2048#: classes/pref/filters.php:740
be212a00
AD
2049msgid "Test"
2050msgstr "Teszt"
2051
781f7891
AD
2052#: classes/pref/filters.php:390
2053#, fuzzy
2054msgid "(inverse)"
2055msgstr "Fordított"
2056
2057#: classes/pref/filters.php:389
2058#, fuzzy, php-format
2059msgid "%s on %s in %s %s"
a2f1fafa 2060msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
d9d5ce4c 2061
781f7891 2062#: classes/pref/filters.php:609
be212a00 2063msgid "Combine"
6f908dbc 2064msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 2065
781f7891 2066#: classes/pref/filters.php:619
699e3cfc 2067#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00 2068msgid "Rescore articles"
6f908dbc 2069msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 2070
781f7891 2071#: classes/pref/filters.php:743
be212a00
AD
2072msgid "Create"
2073msgstr "Létrehoz"
2074
781f7891
AD
2075#: classes/pref/filters.php:798
2076msgid "Inverse regular expression matching"
2077msgstr ""
2078
2079#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
2080msgid "on field"
2081msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
2082
781f7891
AD
2083#: classes/pref/filters.php:806
2084#: js/PrefFilterTree.js:29
69ad8b68 2085#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2086msgid "in"
2087msgstr "itt"
2088
781f7891 2089#: classes/pref/filters.php:819
be212a00 2090msgid "Save rule"
6f908dbc 2091msgstr "Szabály mentés"
be212a00 2092
781f7891 2093#: classes/pref/filters.php:819
699e3cfc 2094#: js/functions.js:1069
be212a00 2095msgid "Add rule"
6f908dbc 2096msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 2097
781f7891 2098#: classes/pref/filters.php:842
be212a00
AD
2099msgid "Perform Action"
2100msgstr "Műveletek"
2101
781f7891 2102#: classes/pref/filters.php:868
be212a00
AD
2103msgid "with parameters:"
2104msgstr "Beállítás:"
2105
781f7891 2106#: classes/pref/filters.php:886
be212a00 2107msgid "Save action"
6f908dbc 2108msgstr "Művelet mentés"
be212a00 2109
781f7891 2110#: classes/pref/filters.php:886
699e3cfc 2111#: js/functions.js:1095
be212a00 2112msgid "Add action"
6f908dbc 2113msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 2114
be212a00
AD
2115#: classes/pref/prefs.php:17
2116msgid "Old password cannot be blank."
2117msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:22
2120msgid "New password cannot be blank."
2121msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2122
2123#: classes/pref/prefs.php:27
2124msgid "Entered passwords do not match."
2125msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2126
2127#: classes/pref/prefs.php:37
2128msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2129msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2130
a2f1fafa 2131#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2132msgid "The configuration was saved."
2133msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2134
be212a00
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:83
2136#, php-format
2137msgid "Unknown option: %s"
2138msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2139
2140#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2141msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2142msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2143
69ad8b68 2144#: classes/pref/prefs.php:138
be212a00 2145msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2146msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2147
69ad8b68 2148#: classes/pref/prefs.php:158
be212a00
AD
2149msgid "Personal data"
2150msgstr "Személyes adatok"
2151
69ad8b68 2152#: classes/pref/prefs.php:168
be212a00 2153msgid "Full name"
6f908dbc 2154msgstr "Teljes név"
e78fd196 2155
69ad8b68 2156#: classes/pref/prefs.php:172
be212a00
AD
2157msgid "E-mail"
2158msgstr "E-mail"
2159
69ad8b68 2160#: classes/pref/prefs.php:178
be212a00
AD
2161msgid "Access level"
2162msgstr "Hozzáférési szint"
2163
69ad8b68 2164#: classes/pref/prefs.php:188
be212a00 2165msgid "Save data"
6f908dbc 2166msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2167
69ad8b68 2168#: classes/pref/prefs.php:210
be212a00 2169msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2170msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2171
69ad8b68 2172#: classes/pref/prefs.php:237
781f7891
AD
2173msgid "Changing your current password will disable OTP."
2174msgstr ""
2175
69ad8b68 2176#: classes/pref/prefs.php:242
be212a00
AD
2177msgid "Old password"
2178msgstr "Régi jelszó"
2179
69ad8b68 2180#: classes/pref/prefs.php:245
be212a00
AD
2181msgid "New password"
2182msgstr "Új jelszó"
2183
69ad8b68 2184#: classes/pref/prefs.php:250
be212a00
AD
2185msgid "Confirm password"
2186msgstr "Jelszó még egyszer"
2187
69ad8b68 2188#: classes/pref/prefs.php:260
be212a00
AD
2189msgid "Change password"
2190msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2191
69ad8b68 2192#: classes/pref/prefs.php:266
be212a00 2193msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2194msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2195
69ad8b68 2196#: classes/pref/prefs.php:270
781f7891
AD
2197msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2198msgstr ""
2199
69ad8b68
AD
2200#: classes/pref/prefs.php:295
2201#: classes/pref/prefs.php:346
be212a00 2202msgid "Enter your password"
6f908dbc 2203msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2204
69ad8b68 2205#: classes/pref/prefs.php:306
be212a00 2206msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2207msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2208
69ad8b68 2209#: classes/pref/prefs.php:312
781f7891
AD
2210msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2211msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2212
69ad8b68 2213#: classes/pref/prefs.php:314
be212a00 2214msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2215msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2216
69ad8b68 2217#: classes/pref/prefs.php:355
be212a00 2218msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2219msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2220
69ad8b68 2221#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2222msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2223msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2224
69ad8b68 2225#: classes/pref/prefs.php:405
781f7891
AD
2226msgid "Some preferences are only available in default profile."
2227msgstr ""
2228
69ad8b68 2229#: classes/pref/prefs.php:496
be212a00 2230msgid "Customize"
6f908dbc 2231msgstr "Testreszabás"
be212a00 2232
69ad8b68 2233#: classes/pref/prefs.php:555
be212a00 2234msgid "Register"
6f908dbc 2235msgstr "Regisztráció"
be212a00 2236
69ad8b68 2237#: classes/pref/prefs.php:559
be212a00 2238msgid "Clear"
6f908dbc 2239msgstr "Töröl"
390e733a 2240
69ad8b68 2241#: classes/pref/prefs.php:565
be212a00
AD
2242#, php-format
2243msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2244msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2245
69ad8b68 2246#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00
AD
2247msgid "Save configuration"
2248msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2249
69ad8b68 2250#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00 2251msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2252msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2253
69ad8b68 2254#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2255msgid "Reset to defaults"
2256msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2257
69ad8b68
AD
2258#: classes/pref/prefs.php:628
2259#: classes/pref/prefs.php:630
a2f1fafa
F
2260msgid "Plugins"
2261msgstr "Beépülők"
2262
69ad8b68 2263#: classes/pref/prefs.php:632
699e3cfc 2264msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2265msgstr ""
2266
2267#: classes/pref/prefs.php:634
699e3cfc 2268msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
781f7891
AD
2269msgstr ""
2270
27f018ba 2271#: classes/pref/prefs.php:660
a2f1fafa
F
2272msgid "System plugins"
2273msgstr "Rendszer beépülők"
2274
27f018ba 2275#: classes/pref/prefs.php:664
699e3cfc 2276#: classes/pref/prefs.php:718
a2f1fafa
F
2277msgid "Plugin"
2278msgstr "Beépülő"
2279
27f018ba 2280#: classes/pref/prefs.php:665
699e3cfc 2281#: classes/pref/prefs.php:719
a2f1fafa
F
2282msgid "Description"
2283msgstr "Leírás"
2284
27f018ba 2285#: classes/pref/prefs.php:666
699e3cfc 2286#: classes/pref/prefs.php:720
a2f1fafa
F
2287msgid "Version"
2288msgstr "Verzió"
2289
27f018ba 2290#: classes/pref/prefs.php:667
699e3cfc 2291#: classes/pref/prefs.php:721
a2f1fafa
F
2292msgid "Author"
2293msgstr "Szerző"
2294
699e3cfc
AD
2295#: classes/pref/prefs.php:696
2296#: classes/pref/prefs.php:753
2297msgid "more info"
2298msgstr ""
2299
2300#: classes/pref/prefs.php:705
2301#: classes/pref/prefs.php:762
a2f1fafa
F
2302msgid "Clear data"
2303msgstr "Adatok törlése"
2304
699e3cfc 2305#: classes/pref/prefs.php:714
a2f1fafa
F
2306msgid "User plugins"
2307msgstr "Felhasználói beépülők"
2308
699e3cfc 2309#: classes/pref/prefs.php:777
a2f1fafa
F
2310msgid "Enable selected plugins"
2311msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2312
699e3cfc
AD
2313#: classes/pref/prefs.php:832
2314#: classes/pref/prefs.php:850
be212a00 2315msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2316msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2317
be212a00 2318#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2319msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2320msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2321
699e3cfc
AD
2322#: classes/pref/feeds.php:60
2323#: classes/pref/feeds.php:208
2324#: classes/pref/feeds.php:250
2325#: classes/pref/feeds.php:256
2326#: classes/pref/feeds.php:281
781f7891
AD
2327#, fuzzy, php-format
2328msgid "(%d feed)"
2329msgid_plural "(%d feeds)"
2330msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
2331msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2332
699e3cfc 2333#: classes/pref/feeds.php:526
be212a00 2334msgid "Feed Title"
6f908dbc 2335msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2336
699e3cfc
AD
2337#: classes/pref/feeds.php:582
2338#: classes/pref/feeds.php:808
be212a00
AD
2339msgid "Article purging:"
2340msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2341
699e3cfc 2342#: classes/pref/feeds.php:605
781f7891
AD
2343msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2344msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2345
699e3cfc
AD
2346#: classes/pref/feeds.php:621
2347#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00 2348msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2349msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2350
699e3cfc
AD
2351#: classes/pref/feeds.php:633
2352#: classes/pref/feeds.php:843
be212a00 2353msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2354msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2355
699e3cfc
AD
2356#: classes/pref/feeds.php:646
2357#: classes/pref/feeds.php:849
be212a00 2358msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2359msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2360
699e3cfc
AD
2361#: classes/pref/feeds.php:659
2362#: classes/pref/feeds.php:857
a2f1fafa
F
2363msgid "Do not embed images"
2364msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2365
699e3cfc
AD
2366#: classes/pref/feeds.php:672
2367#: classes/pref/feeds.php:865
be212a00
AD
2368msgid "Cache images locally"
2369msgstr "Képek helyi tárolása"
2370
699e3cfc
AD
2371#: classes/pref/feeds.php:684
2372#: classes/pref/feeds.php:871
be212a00 2373msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2374msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2375
699e3cfc 2376#: classes/pref/feeds.php:690
be212a00 2377msgid "Icon"
6f908dbc 2378msgstr "Ikon"
e84e813f 2379
699e3cfc 2380#: classes/pref/feeds.php:704
be212a00 2381msgid "Replace"
6f908dbc 2382msgstr "Csere"
e84e813f 2383
699e3cfc 2384#: classes/pref/feeds.php:723
be212a00 2385msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2386msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2387
699e3cfc 2388#: classes/pref/feeds.php:730
be212a00 2389msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
781f7891 2390msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2391
699e3cfc
AD
2392#: classes/pref/feeds.php:1111
2393#: classes/pref/feeds.php:1164
be212a00
AD
2394msgid "All done."
2395msgstr "Kész."
e95e7819 2396
699e3cfc 2397#: classes/pref/feeds.php:1219
be212a00 2398msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2399msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2400
699e3cfc 2401#: classes/pref/feeds.php:1239
be212a00 2402msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2403msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2404
699e3cfc 2405#: classes/pref/feeds.php:1276
be212a00 2406msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2407msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2408
699e3cfc
AD
2409#: classes/pref/feeds.php:1278
2410#: classes/pref/feeds.php:1292
be212a00 2411msgid "Reset sort order"
6f908dbc 2412msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
e78fd196 2413
699e3cfc 2414#: classes/pref/feeds.php:1280
781f7891 2415#: js/prefs.js:1764
be212a00 2416msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2417msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2418
699e3cfc 2419#: classes/pref/feeds.php:1285
be212a00 2420msgid "Categories"
6f908dbc 2421msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2422
699e3cfc 2423#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00 2424msgid "Add category"
6f908dbc 2425msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2426
699e3cfc 2427#: classes/pref/feeds.php:1290
be212a00 2428msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2429msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2430
699e3cfc 2431#: classes/pref/feeds.php:1294
be212a00 2432msgid "Remove selected"
6f908dbc 2433msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2434
699e3cfc 2435#: classes/pref/feeds.php:1308
be212a00 2436msgid "More actions..."
6f908dbc 2437msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2438
699e3cfc 2439#: classes/pref/feeds.php:1312
be212a00
AD
2440msgid "Manual purge"
2441msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2442
699e3cfc 2443#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2444msgid "Clear feed data"
2445msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2446
699e3cfc 2447#: classes/pref/feeds.php:1367
be212a00
AD
2448msgid "OPML"
2449msgstr "OPML"
fe6d5185 2450
699e3cfc 2451#: classes/pref/feeds.php:1369
781f7891
AD
2452msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2453msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2454
699e3cfc 2455#: classes/pref/feeds.php:1371
be212a00 2456msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2457msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2458
699e3cfc 2459#: classes/pref/feeds.php:1384
be212a00 2460msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2461msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2462
699e3cfc 2463#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00 2464msgid "Filename:"
6f908dbc 2465msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2466
699e3cfc 2467#: classes/pref/feeds.php:1390
be212a00 2468msgid "Include settings"
6f908dbc 2469msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2470
699e3cfc 2471#: classes/pref/feeds.php:1394
be212a00
AD
2472msgid "Export OPML"
2473msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2474
699e3cfc 2475#: classes/pref/feeds.php:1398
781f7891
AD
2476msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2477msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2478
699e3cfc 2479#: classes/pref/feeds.php:1400
781f7891
AD
2480msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2481msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2482
699e3cfc 2483#: classes/pref/feeds.php:1403
be212a00 2484msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2485msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2486
699e3cfc 2487#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2488msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2489msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2490
699e3cfc 2491#: classes/pref/feeds.php:1415
781f7891
AD
2492msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2493msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2494
699e3cfc 2495#: classes/pref/feeds.php:1422
be212a00
AD
2496msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2497msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2498
699e3cfc 2499#: classes/pref/feeds.php:1430
be212a00 2500msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2501msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2502
699e3cfc 2503#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00 2504msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2505msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2506
699e3cfc 2507#: classes/pref/feeds.php:1434
781f7891
AD
2508msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2509msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2510
699e3cfc 2511#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00 2512msgid "Display URL"
6f908dbc 2513msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2514
699e3cfc 2515#: classes/pref/feeds.php:1443
be212a00 2516msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2517msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2518
699e3cfc 2519#: classes/pref/feeds.php:1445
be212a00 2520msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2521msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2522
699e3cfc 2523#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00 2524msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2525msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2526
699e3cfc 2527#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00 2528msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2529msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2530
699e3cfc 2531#: classes/pref/feeds.php:1528
781f7891
AD
2532msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2533msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2534
699e3cfc
AD
2535#: classes/pref/feeds.php:1565
2536#: classes/pref/feeds.php:1635
be212a00 2537msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2538msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2539
699e3cfc
AD
2540#: classes/pref/feeds.php:1583
2541#: classes/pref/feeds.php:1655
be212a00 2542msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2543msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2544
699e3cfc 2545#: classes/pref/feeds.php:1594
be212a00
AD
2546msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2547msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2548
69ad8b68 2549#: plugins/digest/digest_body.php:59
781f7891
AD
2550#, fuzzy
2551msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
e935c2bc 2552msgstr ""
6f908dbc 2553"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2554"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2555"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2556
69ad8b68 2557#: plugins/digest/digest_body.php:74
a2f1fafa
F
2558msgid "Hello,"
2559msgstr "Üdv,"
2560
69ad8b68 2561#: plugins/digest/digest_body.php:80
e935c2bc 2562msgid "Regular version"
6f908dbc 2563msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2564
a2f1fafa
F
2565#: plugins/close_button/init.php:24
2566msgid "Close article"
2567msgstr "Hír bezárása"
2568
781f7891
AD
2569#: plugins/nsfw/init.php:32
2570#: plugins/nsfw/init.php:43
a2f1fafa
F
2571msgid "Not work safe (click to toggle)"
2572msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2573
2574#: plugins/nsfw/init.php:53
2575msgid "NSFW Plugin"
2576msgstr "NSFW beépülő"
2577
2578#: plugins/nsfw/init.php:80
2579msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2580msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2581
2582#: plugins/nsfw/init.php:101
2583msgid "Configuration saved."
2584msgstr "Beállítások elmentve."
2585
a2f1fafa
F
2586#: plugins/auth_internal/init.php:62
2587msgid "Please enter your one time password:"
2588msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2589
2590#: plugins/auth_internal/init.php:185
2591msgid "Password has been changed."
2592msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2593
2594#: plugins/auth_internal/init.php:187
2595msgid "Old password is incorrect."
2596msgstr "A régi jelszó helytelen."
2597
69ad8b68
AD
2598#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2599#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2600#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2601#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2602#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2603#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2604#: plugins/mobile/prefs.php:29
2605msgid "Home"
2606msgstr "Kezdőlap"
2607
2608#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2609msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2610msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
2611
2612#: plugins/mobile/login_form.php:52
2613msgid "Open regular version"
2614msgstr "Szokásos verzió használata"
2615
2616#: plugins/mobile/prefs.php:34
2617msgid "Enable categories"
2618msgstr "Kategóriák engedélyezése"
2619
2620#: plugins/mobile/prefs.php:35
2621#: plugins/mobile/prefs.php:40
2622#: plugins/mobile/prefs.php:46
2623#: plugins/mobile/prefs.php:51
2624#: plugins/mobile/prefs.php:56
2625#: plugins/mobile/prefs.php:61
2626msgid "ON"
2627msgstr "BE"
2628
2629#: plugins/mobile/prefs.php:35
2630#: plugins/mobile/prefs.php:40
2631#: plugins/mobile/prefs.php:46
2632#: plugins/mobile/prefs.php:51
2633#: plugins/mobile/prefs.php:56
2634#: plugins/mobile/prefs.php:61
2635msgid "OFF"
2636msgstr "KI"
2637
2638#: plugins/mobile/prefs.php:39
2639msgid "Browse categories like folders"
2640msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
2641
2642#: plugins/mobile/prefs.php:45
2643msgid "Show images in posts"
2644msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
2645
2646#: plugins/mobile/prefs.php:50
2647msgid "Hide read articles and feeds"
2648msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
2649
2650#: plugins/mobile/prefs.php:55
2651msgid "Sort feeds by unread count"
2652msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
2653
781f7891
AD
2654#: plugins/mailto/init.php:52
2655#: plugins/mailto/init.php:58
2656#: plugins/mail/init.php:71
2657#: plugins/mail/init.php:77
e935c2bc 2658msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2659msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2660
781f7891
AD
2661#: plugins/mailto/init.php:52
2662#: plugins/mail/init.php:71
e935c2bc 2663msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2664msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2665
a2f1fafa
F
2666#: plugins/mailto/init.php:74
2667msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
781f7891 2668msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa
F
2669
2670#: plugins/mailto/init.php:78
2671msgid "Forward selected article(s) by email."
2672msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2673
2674#: plugins/mailto/init.php:81
781f7891 2675msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2676msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2677
2678#: plugins/mailto/init.php:86
2679msgid "Close this dialog"
2680msgstr "Ablak bezárása"
2681
2682#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2683msgid "Bookmarklets"
2684msgstr ""
2685
2686#: plugins/bookmarklets/init.php:24
781f7891
AD
2687msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2688msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa
F
2689
2690#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2691#, php-format
2692msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2693msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2694
2695#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2696msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2697msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2698
2699#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2700msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2701msgstr ""
2702
2703#: plugins/import_export/init.php:64
2704msgid "Import and export"
2705msgstr "Import és export"
2706
2707#: plugins/import_export/init.php:66
2708msgid "Article archive"
2709msgstr "Hír archívum"
2710
2711#: plugins/import_export/init.php:68
781f7891
AD
2712msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2713msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
a2f1fafa
F
2714
2715#: plugins/import_export/init.php:71
2716msgid "Export my data"
2717msgstr "Adataim expotálása"
2718
2719#: plugins/import_export/init.php:87
2720msgid "Import"
2721msgstr "Importálás"
2722
2723#: plugins/import_export/init.php:221
2724msgid "Could not import: incorrect schema version."
2725msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2726
2727#: plugins/import_export/init.php:226
2728msgid "Could not import: unrecognized document format."
2729msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2730
2731#: plugins/import_export/init.php:385
781f7891 2732msgid "Finished: "
a2f1fafa 2733msgstr ""
a2f1fafa 2734
781f7891
AD
2735#: plugins/import_export/init.php:386
2736#, fuzzy, php-format
2737msgid "%d article processed, "
2738msgid_plural "%d articles processed, "
2739msgstr[0] "Megjegyzés"
2740msgstr[1] "Megjegyzés"
2741
2742#: plugins/import_export/init.php:387
2743#, php-format
2744msgid "%d imported, "
2745msgid_plural "%d imported, "
2746msgstr[0] ""
2747msgstr[1] ""
2748
2749#: plugins/import_export/init.php:388
2750#, fuzzy, php-format
2751msgid "%d feed created."
2752msgid_plural "%d feeds created."
2753msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2754msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2755
2756#: plugins/import_export/init.php:393
a2f1fafa
F
2757msgid "Could not load XML document."
2758msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2759
781f7891 2760#: plugins/import_export/init.php:405
a2f1fafa
F
2761msgid "Prepare data"
2762msgstr "Adatok előkészítése"
2763
781f7891
AD
2764#: plugins/import_export/init.php:426
2765#, fuzzy, php-format
2766msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
a2f1fafa 2767msgstr ""
781f7891 2768"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
a2f1fafa
F
2769"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2770
2771#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2772msgid "From:"
6f908dbc 2773msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2774
a2f1fafa 2775#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2776msgid "To:"
6f908dbc 2777msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2778
a2f1fafa 2779#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2780msgid "Subject:"
6f908dbc 2781msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2782
a2f1fafa 2783#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2784msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2785msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2786
781f7891
AD
2787#: plugins/note/init.php:28
2788#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2789msgid "Edit article note"
6f908dbc 2790msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2791
699e3cfc 2792#: plugins/example/init.php:39
e935c2bc 2793msgid "Example Pane"
6f908dbc 2794msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2795
699e3cfc 2796#: plugins/example/init.php:70
e935c2bc 2797msgid "Sample value"
6f908dbc 2798msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2799
699e3cfc 2800#: plugins/example/init.php:76
e935c2bc 2801msgid "Set value"
6f908dbc 2802msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2803
699e3cfc
AD
2804#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
2805msgid "No file uploaded."
2806msgstr ""
2807
2808#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
2809#, php-format
2810msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2811msgstr ""
2812
2813#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
2814msgid "The document has incorrect format."
2815msgstr ""
2816
2817#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
2818msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2819msgstr ""
2820
2821#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
2822msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2823msgstr ""
2824
2825#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
2826msgid "Import my Starred items"
2827msgstr ""
2828
a2f1fafa 2829#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2830msgid "Linked"
6f908dbc 2831msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2832
a2f1fafa 2833#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2834msgid "Link instance"
6f908dbc 2835msgstr "Link példány"
e935c2bc 2836
a2f1fafa 2837#: plugins/instances/init.php:307
781f7891
AD
2838msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2839msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2840
a2f1fafa 2841#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2842msgid "Last connected"
6f908dbc 2843msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2844
a2f1fafa 2845#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2846msgid "Status"
6f908dbc 2847msgstr "Állapot"
e935c2bc 2848
a2f1fafa 2849#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2850msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2851msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2852
a2f1fafa 2853#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2854msgid "Share by URL"
6f908dbc 2855msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2856
a2f1fafa 2857#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2858msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2859msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2860
781f7891
AD
2861#: plugins/updater/init.php:317
2862#: plugins/updater/init.php:334
a2f1fafa 2863#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2864msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2865msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2866
781f7891 2867#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc 2868msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2869msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2870
781f7891
AD
2871#: plugins/updater/init.php:347
2872msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2873msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2874
781f7891 2875#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc 2876msgid "Ready to update."
6f908dbc 2877msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2878
781f7891 2879#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc 2880msgid "Start update"
6f908dbc 2881msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2882
699e3cfc
AD
2883#: js/feedlist.js:392
2884#: js/feedlist.js:407
69ad8b68 2885#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc 2886msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2887msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2888
69ad8b68 2889#: js/functions.js:92
781f7891
AD
2890msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2891msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2892
699e3cfc
AD
2893#: js/functions.js:214
2894msgid "close"
2895msgstr ""
2896
2897#: js/functions.js:627
e84e813f 2898msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2899msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2900
699e3cfc 2901#: js/functions.js:630
e84e813f 2902msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2903msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2904
699e3cfc 2905#: js/functions.js:724
781f7891
AD
2906msgid "Upload complete."
2907msgstr ""
2908
699e3cfc 2909#: js/functions.js:748
e84e813f 2910msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2911msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2912
699e3cfc 2913#: js/functions.js:753
781f7891
AD
2914#, fuzzy
2915msgid "Removing feed icon..."
2916msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2917
699e3cfc 2918#: js/functions.js:758
781f7891
AD
2919#, fuzzy
2920msgid "Feed icon removed."
2921msgstr "Hírcsatorna nem található"
2922
699e3cfc 2923#: js/functions.js:780
e84e813f 2924msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2925msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2926
699e3cfc 2927#: js/functions.js:782
e84e813f 2928msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2929msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2930
699e3cfc 2931#: js/functions.js:783
781f7891
AD
2932#, fuzzy
2933msgid "Uploading, please wait..."
2934msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
2935
699e3cfc 2936#: js/functions.js:799
e84e813f
AD
2937msgid "Please enter label caption:"
2938msgstr "Adja meg címke nevét:"
2939
699e3cfc 2940#: js/functions.js:804
e84e813f
AD
2941msgid "Can't create label: missing caption."
2942msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2943
699e3cfc 2944#: js/functions.js:847
e84e813f
AD
2945msgid "Subscribe to Feed"
2946msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2947
699e3cfc 2948#: js/functions.js:874
e84e813f 2949msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2950msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2951
699e3cfc 2952#: js/functions.js:879
e84e813f 2953msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2954msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2955
699e3cfc 2956#: js/functions.js:882
e84e813f 2957msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2958msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2959
699e3cfc 2960#: js/functions.js:935
5c33ecab 2961msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2962msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2963
699e3cfc 2964#: js/functions.js:939
e84e813f 2965msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2966msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2967
699e3cfc 2968#: js/functions.js:1069
5c33ecab 2969msgid "Edit rule"
6f908dbc 2970msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2971
699e3cfc 2972#: js/functions.js:1095
5c33ecab 2973msgid "Edit action"
6f908dbc 2974msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2975
699e3cfc 2976#: js/functions.js:1132
e84e813f 2977msgid "Create Filter"
6f908dbc 2978msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2979
699e3cfc 2980#: js/functions.js:1247
781f7891
AD
2981msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2982msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2983
699e3cfc 2984#: js/functions.js:1258
781f7891
AD
2985#, fuzzy
2986msgid "Subscription reset."
2987msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
2cd99257 2988
699e3cfc
AD
2989#: js/functions.js:1268
2990#: js/tt-rss.js:601
e84e813f
AD
2991msgid "Unsubscribe from %s?"
2992msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2993
699e3cfc 2994#: js/functions.js:1271
781f7891
AD
2995msgid "Removing feed..."
2996msgstr ""
2997
699e3cfc 2998#: js/functions.js:1379
e84e813f 2999msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 3000msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 3001
699e3cfc 3002#: js/functions.js:1410
e84e813f 3003msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 3004msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
3005
699e3cfc 3006#: js/functions.js:1414
781f7891
AD
3007#: js/prefs.js:1234
3008msgid "Trying to change address..."
3009msgstr ""
3010
699e3cfc
AD
3011#: js/functions.js:1601
3012#: js/tt-rss.js:396
3013#: js/tt-rss.js:582
e84e813f
AD
3014msgid "You can't edit this kind of feed."
3015msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 3016
699e3cfc 3017#: js/functions.js:1616
e84e813f
AD
3018msgid "Edit Feed"
3019msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 3020
699e3cfc 3021#: js/functions.js:1622
781f7891
AD
3022#: js/prefs.js:194
3023#: js/prefs.js:749
3024#, fuzzy
3025msgid "Saving data..."
3026msgstr "Adatok mentése"
3027
699e3cfc 3028#: js/functions.js:1654
e84e813f 3029msgid "More Feeds"
6f908dbc 3030msgstr "További hírcsatornák"
3031
699e3cfc
AD
3032#: js/functions.js:1715
3033#: js/functions.js:1825
781f7891
AD
3034#: js/prefs.js:397
3035#: js/prefs.js:427
3036#: js/prefs.js:459
3037#: js/prefs.js:642
3038#: js/prefs.js:662
3039#: js/prefs.js:1210
a2f1fafa 3040#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
3041msgid "No feeds are selected."
3042msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 3043
699e3cfc 3044#: js/functions.js:1757
781f7891
AD
3045msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3046msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 3047
699e3cfc 3048#: js/functions.js:1796
e84e813f 3049msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 3050msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 3051
699e3cfc 3052#: js/functions.js:1807
781f7891 3053#: js/prefs.js:1192
e84e813f 3054msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 3055msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 3056
699e3cfc 3057#: js/functions.js:1810
781f7891
AD
3058#: js/prefs.js:1195
3059#, fuzzy
3060msgid "Removing selected feeds..."
3061msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
3062
699e3cfc 3063#: js/functions.js:1908
a2f1fafa
F
3064msgid "Help"
3065msgstr "Súgó"
3066
5c33ecab 3067#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 3068msgid "Edit category"
6f908dbc 3069msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
3070
3071#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3072msgid "Remove category"
6f908dbc 3073msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 3074
e84e813f 3075#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 3076msgid "Inverse"
6f908dbc 3077msgstr "Fordított"
e84e813f 3078
e935c2bc 3079#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3080msgid "Please enter login:"
3081msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3082
e935c2bc 3083#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3084msgid "Can't create user: no login specified."
3085msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3086
781f7891
AD
3087#: js/prefs.js:66
3088#, fuzzy
3089msgid "Adding user..."
3090msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3091
6f908dbc 3092#: js/prefs.js:117
e84e813f 3093msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3094msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3095
6f908dbc 3096#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3097msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3098msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3099
781f7891
AD
3100#: js/prefs.js:169
3101#, fuzzy
3102msgid "Removing filter..."
3103msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3104
6f908dbc 3105#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3106msgid "Remove selected labels?"
3107msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3108
781f7891
AD
3109#: js/prefs.js:282
3110#, fuzzy
3111msgid "Removing selected labels..."
3112msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
3113
3114#: js/prefs.js:295
3115#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3116msgid "No labels are selected."
3117msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3118
6f908dbc 3119#: js/prefs.js:309
781f7891
AD
3120msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3121msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3122
781f7891
AD
3123#: js/prefs.js:312
3124#, fuzzy
3125msgid "Removing selected users..."
3126msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3127
3128#: js/prefs.js:326
3129#: js/prefs.js:507
3130#: js/prefs.js:528
3131#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3132msgid "No users are selected."
3133msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3134
6f908dbc 3135#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3136msgid "Remove selected filters?"
3137msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3138
781f7891
AD
3139#: js/prefs.js:347
3140#, fuzzy
3141msgid "Removing selected filters..."
3142msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3143
3144#: js/prefs.js:359
3145#: js/prefs.js:597
3146#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3147msgid "No filters are selected."
3148msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3149
6f908dbc 3150#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3151msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3152msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3153
781f7891
AD
3154#: js/prefs.js:382
3155#, fuzzy
3156msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3157msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
3158
6f908dbc 3159#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3160msgid "Please select only one feed."
3161msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3162
6f908dbc 3163#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3164msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3165msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3166
781f7891
AD
3167#: js/prefs.js:421
3168#, fuzzy
3169msgid "Clearing selected feed..."
3170msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
3171
6f908dbc 3172#: js/prefs.js:440
e84e813f 3173msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
781f7891
AD
3174msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
3175
3176#: js/prefs.js:443
3177#, fuzzy
3178msgid "Purging selected feed..."
3179msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
ebb41333 3180
6f908dbc 3181#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3182msgid "Login field cannot be blank."
3183msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 3184
781f7891
AD
3185#: js/prefs.js:482
3186#, fuzzy
3187msgid "Saving user..."
3188msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3189
3190#: js/prefs.js:512
3191#: js/prefs.js:533
3192#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3193msgid "Please select only one user."
3194msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3195
6f908dbc 3196#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3197msgid "Reset password of selected user?"
3198msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 3199
781f7891
AD
3200#: js/prefs.js:540
3201#, fuzzy
3202msgid "Resetting password for selected user..."
3203msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
3204
6f908dbc 3205#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3206msgid "Please select only one filter."
3207msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3208
6f908dbc 3209#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3210msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3211msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3212
781f7891
AD
3213#: js/prefs.js:623
3214#, fuzzy
3215msgid "Joining filters..."
3216msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3217
6f908dbc 3218#: js/prefs.js:684
e84e813f 3219msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3220msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3221
6f908dbc 3222#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3223msgid "Save changes to selected feeds?"
3224msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3225
a2f1fafa 3226#: js/prefs.js:797
699e3cfc 3227#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
e84e813f 3228msgid "OPML Import"
6f908dbc 3229msgstr "OPML importálás"
390e733a 3230
a2f1fafa 3231#: js/prefs.js:824
e84e813f 3232msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3233msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3234
781f7891
AD
3235#: js/prefs.js:827
3236#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3237#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
781f7891
AD
3238#, fuzzy
3239msgid "Importing, please wait..."
3240msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
3241
a2f1fafa 3242#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3243msgid "Reset to defaults?"
3244msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3245
a2f1fafa 3246#: js/prefs.js:1099
781f7891
AD
3247msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3248msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3249
3250#: js/prefs.js:1105
3251#, fuzzy
3252msgid "Removing category..."
3253msgstr "Kategória eltávolítása"
e84e813f 3254
a2f1fafa 3255#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3256msgid "Remove selected categories?"
3257msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3258
781f7891
AD
3259#: js/prefs.js:1129
3260#, fuzzy
3261msgid "Removing selected categories..."
3262msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3263
a2f1fafa 3264#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3265msgid "No categories are selected."
3266msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3267
a2f1fafa 3268#: js/prefs.js:1150
5c33ecab 3269msgid "Category title:"
6f908dbc 3270msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3271
781f7891
AD
3272#: js/prefs.js:1154
3273#, fuzzy
3274msgid "Creating category..."
3275msgstr "Szűrő létrehozása..."
3276
a2f1fafa 3277#: js/prefs.js:1181
e84e813f 3278msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3279msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3280
a2f1fafa 3281#: js/prefs.js:1230
e84e813f 3282msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3283msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3284
781f7891
AD
3285#: js/prefs.js:1319
3286#, fuzzy
3287msgid "Clearing feed..."
3288msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3289
a2f1fafa 3290#: js/prefs.js:1339
e84e813f 3291msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3292msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3293
781f7891
AD
3294#: js/prefs.js:1342
3295#, fuzzy
3296msgid "Rescoring selected feeds..."
3297msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3298
a2f1fafa 3299#: js/prefs.js:1362
e84e813f 3300msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3301msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3302
781f7891
AD
3303#: js/prefs.js:1365
3304#, fuzzy
3305msgid "Rescoring feeds..."
3306msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
3307
a2f1fafa 3308#: js/prefs.js:1382
e84e813f 3309msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3310msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3311
a2f1fafa 3312#: js/prefs.js:1419
e84e813f 3313msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3314msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3315
a2f1fafa 3316#: js/prefs.js:1428
781f7891
AD
3317msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3318msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3319
3320#: js/prefs.js:1431
3321#, fuzzy
3322msgid "Removing selected profiles..."
3323msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
fe6d5185 3324
a2f1fafa 3325#: js/prefs.js:1446
e84e813f 3326msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3327msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3328
781f7891
AD
3329#: js/prefs.js:1454
3330#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3331msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3332msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3333
781f7891
AD
3334#: js/prefs.js:1470
3335#: js/prefs.js:1523
e84e813f 3336msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3337msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3338
781f7891
AD
3339#: js/prefs.js:1475
3340#, fuzzy
3341msgid "Creating profile..."
3342msgstr "Profil létrehozás"
3343
a2f1fafa 3344#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3345msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
781f7891
AD
3346msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3347
3348#: js/prefs.js:1534
3349#: js/prefs.js:1553
3350msgid "Clearing URLs..."
a2f1fafa 3351msgstr ""
781f7891
AD
3352
3353#: js/prefs.js:1541
3354#, fuzzy
3355msgid "Generated URLs cleared."
3356msgstr "Új URL generálás"
e78fd196 3357
a2f1fafa 3358#: js/prefs.js:1550
e84e813f 3359msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
781f7891
AD
3360msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3361
3362#: js/prefs.js:1560
3363msgid "Shared URLs cleared."
a2f1fafa 3364msgstr ""
e78fd196 3365
a2f1fafa 3366#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3367msgid "Label Editor"
3368msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3369
781f7891 3370#: js/prefs.js:1770
e95e7819 3371msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3372msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3373
781f7891 3374#: js/prefs.js:1807
a2f1fafa
F
3375msgid "Clear stored data for this plugin?"
3376msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3377
699e3cfc 3378#: js/tt-rss.js:124
e84e813f 3379msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3380msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3381
699e3cfc 3382#: js/tt-rss.js:130
781f7891
AD
3383#, fuzzy
3384msgid "Marking all feeds as read..."
3385msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3386
699e3cfc 3387#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3388msgid "Please enable mail plugin first."
3389msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3390
699e3cfc 3391#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3392msgid "Please enable embed_original plugin first."
3393msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3394
699e3cfc 3395#: js/tt-rss.js:590
e84e813f
AD
3396msgid "You can't unsubscribe from the category."
3397msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3398
699e3cfc
AD
3399#: js/tt-rss.js:595
3400#: js/tt-rss.js:751
e84e813f
AD
3401msgid "Please select some feed first."
3402msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3403
699e3cfc 3404#: js/tt-rss.js:746
e84e813f 3405msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3406msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3407
699e3cfc 3408#: js/tt-rss.js:756
e84e813f 3409msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3410msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3411
699e3cfc 3412#: js/tt-rss.js:759
781f7891
AD
3413#, fuzzy
3414msgid "Rescoring articles..."
3415msgstr "Hírek újrapontszámozása"
3416
699e3cfc 3417#: js/tt-rss.js:879
e84e813f 3418msgid "New version available!"
6f908dbc 3419msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3420
781f7891 3421#: js/viewfeed.js:106
be212a00 3422msgid "Cancel search"
6f908dbc 3423msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3424
699e3cfc 3425#: js/viewfeed.js:437
69ad8b68
AD
3426#: plugins/digest/digest.js:258
3427#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3428msgid "Unstar article"
3429msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3430
699e3cfc 3431#: js/viewfeed.js:442
69ad8b68
AD
3432#: plugins/digest/digest.js:260
3433#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3434msgid "Star article"
3435msgstr "Hír csillagozása"
3436
699e3cfc 3437#: js/viewfeed.js:475
69ad8b68
AD
3438#: plugins/digest/digest.js:263
3439#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3440msgid "Unpublish article"
3441msgstr "Publikálás visszavonása"
3442
699e3cfc
AD
3443#: js/viewfeed.js:688
3444#: js/viewfeed.js:716
3445#: js/viewfeed.js:743
3446#: js/viewfeed.js:805
3447#: js/viewfeed.js:837
3448#: js/viewfeed.js:974
3449#: js/viewfeed.js:1017
3450#: js/viewfeed.js:1067
3451#: js/viewfeed.js:2066
781f7891 3452#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3453#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3454msgid "No articles are selected."
3455msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3456
699e3cfc 3457#: js/viewfeed.js:954
e84e813f 3458msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
6f908dbc 3459msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3460
699e3cfc 3461#: js/viewfeed.js:982
781f7891
AD
3462#, fuzzy
3463msgid "Delete %d selected article in %s?"
3464msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3465msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3466msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
d9d5ce4c 3467
699e3cfc 3468#: js/viewfeed.js:984
781f7891
AD
3469#, fuzzy
3470msgid "Delete %d selected article?"
3471msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3472msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
3473msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3474
699e3cfc 3475#: js/viewfeed.js:1026
781f7891
AD
3476#, fuzzy
3477msgid "Archive %d selected article in %s?"
3478msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3479msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
3480msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
fe6d5185 3481
699e3cfc 3482#: js/viewfeed.js:1029
781f7891
AD
3483#, fuzzy
3484msgid "Move %d archived article back?"
3485msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3486msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3487msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
d9d5ce4c 3488
699e3cfc 3489#: js/viewfeed.js:1073
781f7891
AD
3490#, fuzzy
3491msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3492msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3493msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3494msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3495
699e3cfc 3496#: js/viewfeed.js:1097
e84e813f 3497msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3498msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3499
699e3cfc 3500#: js/viewfeed.js:1103
781f7891
AD
3501#, fuzzy
3502msgid "Saving article tags..."
3503msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
3504
699e3cfc 3505#: js/viewfeed.js:1338
e84e813f
AD
3506msgid "No article is selected."
3507msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3508
699e3cfc 3509#: js/viewfeed.js:1373
e84e813f
AD
3510msgid "No articles found to mark"
3511msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3512
699e3cfc 3513#: js/viewfeed.js:1375
781f7891
AD
3514#, fuzzy
3515msgid "Mark %d article as read?"
3516msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3517msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3518msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3519
699e3cfc 3520#: js/viewfeed.js:1877
e84e813f 3521msgid "Open original article"
6f908dbc 3522msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3523
699e3cfc 3524#: js/viewfeed.js:1883
a2f1fafa
F
3525msgid "Display article URL"
3526msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3527
699e3cfc 3528#: js/viewfeed.js:1953
e84e813f 3529msgid "Remove label"
6f908dbc 3530msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3531
699e3cfc 3532#: js/viewfeed.js:1977
e84e813f 3533msgid "Playing..."
6f908dbc 3534msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3535
699e3cfc 3536#: js/viewfeed.js:1978
e84e813f 3537msgid "Click to pause"
6f908dbc 3538msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3539
699e3cfc 3540#: js/viewfeed.js:2035
be212a00 3541msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3542msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3543
699e3cfc 3544#: js/viewfeed.js:2077
be212a00 3545msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3546msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3547
699e3cfc 3548#: js/viewfeed.js:2110
a2f1fafa
F
3549msgid "Article URL:"
3550msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3551
69ad8b68 3552#: plugins/digest/digest.js:72
781f7891
AD
3553#, fuzzy
3554msgid "Mark %d displayed article as read?"
3555msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3556msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3557msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
9eac0e08 3558
69ad8b68 3559#: plugins/digest/digest.js:290
a2f1fafa
F
3560msgid "Error: unable to load article."
3561msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
3562
69ad8b68 3563#: plugins/digest/digest.js:464
a2f1fafa
F
3564msgid "Click to expand article."
3565msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
3566
69ad8b68 3567#: plugins/digest/digest.js:535
781f7891 3568#, fuzzy
a2f1fafa 3569msgid "%d more..."
781f7891
AD
3570msgid_plural "%d more..."
3571msgstr[0] "%d további..."
3572msgstr[1] "%d további..."
a2f1fafa 3573
69ad8b68 3574#: plugins/digest/digest.js:542
a2f1fafa
F
3575msgid "No unread feeds."
3576msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
3577
69ad8b68 3578#: plugins/digest/digest.js:649
a2f1fafa
F
3579msgid "Load more..."
3580msgstr "Továbbiak betöltése..."
3581
3582#: plugins/embed_original/init.js:6
3583msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3584msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3585
781f7891
AD
3586#: plugins/mailto/init.js:21
3587#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3588msgid "Forward article by email"
3589msgstr "Továbbítás emaiben"
3590
3591#: plugins/import_export/import_export.js:13
3592msgid "Export Data"
3593msgstr "Adatok exportálása"
3594
3595#: plugins/import_export/import_export.js:40
781f7891
AD
3596#, fuzzy
3597msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3598msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3599msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
3600msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
a2f1fafa
F
3601
3602#: plugins/import_export/import_export.js:93
3603msgid "Data Import"
3604msgstr "Adatok importálása"
3605
3606#: plugins/import_export/import_export.js:112
3607msgid "Please choose the file first."
3608msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3609
781f7891
AD
3610#: plugins/note/note.js:17
3611#, fuzzy
3612msgid "Saving article note..."
3613msgstr "Megjegyzés"
3614
699e3cfc
AD
3615#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3616#, fuzzy
3617msgid "Please choose a file first."
3618msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3619
a2f1fafa
F
3620#: plugins/instances/instances.js:10
3621msgid "Link Instance"
3622msgstr "Példány linkelés"
3623
3624#: plugins/instances/instances.js:73
3625msgid "Edit Instance"
3626msgstr "Pédány szerkesztés"
3627
3628#: plugins/instances/instances.js:122
3629msgid "Remove selected instances?"
3630msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3631
781f7891
AD
3632#: plugins/instances/instances.js:125
3633#, fuzzy
3634msgid "Removing selected instances..."
3635msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3636
3637#: plugins/instances/instances.js:139
3638#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3639msgid "No instances are selected."
3640msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3641
3642#: plugins/instances/instances.js:156
3643msgid "Please select only one instance."
3644msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3645
3646#: plugins/share/share.js:10
3647msgid "Share article by URL"
3648msgstr "Megosztás URL-el"
3649
3650#: plugins/updater/updater.js:58
781f7891
AD
3651msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3652msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3653
699e3cfc
AD
3654#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3655#~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
3656
3657#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3658#~ msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
3659
27f018ba
AD
3660#~ msgid "Pocket"
3661#~ msgstr "Pocket"
3662
3663#~ msgid "Pinterest"
3664#~ msgstr "Pinterest"
3665
3666#~ msgid "Share on identi.ca"
3667#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
3668
3669#~ msgid "Owncloud"
3670#~ msgstr "OwnCloud"
3671
3672#~ msgid "Owncloud url"
3673#~ msgstr "OwnCloud URL"
3674
3675#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3676#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
3677
3678#~ msgid "Flattr this article."
3679#~ msgstr "Flattr támogatás."
3680
3681#~ msgid "Share on Google+"
3682#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
3683
3684#~ msgid "Share on Twitter"
3685#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
3686
69ad8b68
AD
3687#~ msgid "Show additional preferences"
3688#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
781f7891 3689
69ad8b68
AD
3690#~ msgid "Back to feeds"
3691#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
781f7891 3692
69ad8b68
AD
3693#~ msgid "Updated"
3694#~ msgstr "Frissített"
781f7891
AD
3695
3696#~ msgid "Related"
3697#~ msgstr "Kapcsolódik"
3698
3699#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3700#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
3701
3702#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3703#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
3704
3705#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3706#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
a2f1fafa
F
3707
3708#~ msgid "Yes"
3709#~ msgstr "Igen"
3710
3711#~ msgid "No"
3712#~ msgstr "Nem"
3713
3714#~ msgid "Comments?"
3715#~ msgstr "Hozzászólások?"
3716
3717#~ msgid "News"
3718#~ msgstr "Hírek"
3719
3720#~ msgid "Move between feeds"
3721#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3722
3723#~ msgid "Move between articles"
3724#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3725
3726#~ msgid "Active article actions"
3727#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3728
3729#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3730#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3731
3732#~ msgid "Scroll article content"
3733#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3734
3735#~ msgid "Other actions"
3736#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3737
3738#~ msgid "Display this help dialog"
3739#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3740
3741#, fuzzy
3742#~ msgid "Multiple articles actions"
3743#~ msgstr "Az összes hír"
3744
3745#~ msgid "Select starred articles"
3746#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3747
3748#~ msgid "Feed actions"
3749#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3750
3751#~ msgid "Mark feed as read"
3752#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
3753
3754#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3755#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3756
3757#~ msgid "Press any key to close this window."
3758#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3759
3760#~ msgid "My Feeds"
3761#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3762
3763#~ msgid "Panel actions"
3764#~ msgstr "Panelműveletek"
3765
3766#~ msgid "Top 25 feeds"
3767#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3768
3769#~ msgid "Edit feed categories"
3770#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3771
781f7891
AD
3772#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3773#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
a2f1fafa
F
3774
3775#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3776#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3777
3778#~ msgid "Open article in new tab"
3779#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3780
3781#~ msgid "Select theme"
3782#~ msgstr "Stílusválasztó"
3783
3784#~ msgid "Right-to-left content"
3785#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3786
3787#~ msgid "Cache content locally"
3788#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3789
3790#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3791#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3792
3793#~ msgid "Loading..."
3794#~ msgstr "Betöltés..."
3795
3796#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3797#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"