]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
Merge branch 'master' of git://github.com/RaphaelRochet/Tiny-Tiny-RSS into RaphaelRoc...
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
781f7891 10"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:16+0400\n"
a2f1fafa 11"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
6f908dbc 12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a2f1fafa 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
e78fd196 19
a2f1fafa 20#: backend.php:71
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
a2f1fafa 24#: backend.php:72
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
a2f1fafa 28#: backend.php:73
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
a2f1fafa 32#: backend.php:74
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
a2f1fafa 36#: backend.php:75
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
a2f1fafa 40#: backend.php:76
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
a2f1fafa 44#: backend.php:77
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
a2f1fafa 48#: backend.php:80
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
781f7891
AD
52#: backend.php:81
53#: backend.php:91
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
781f7891
AD
57#: backend.php:82
58#: backend.php:92
e78fd196
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Minden 15 percben"
61
781f7891
AD
62#: backend.php:83
63#: backend.php:93
e78fd196
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Minden 30 percben"
66
781f7891
AD
67#: backend.php:84
68#: backend.php:94
e78fd196
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "Óránként"
71
781f7891
AD
72#: backend.php:85
73#: backend.php:95
e78fd196
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Minden 4 órában"
76
781f7891
AD
77#: backend.php:86
78#: backend.php:96
e78fd196
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Minden 12 órában"
81
781f7891
AD
82#: backend.php:87
83#: backend.php:97
e78fd196
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Napi"
86
781f7891
AD
87#: backend.php:88
88#: backend.php:98
e78fd196
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Heti"
91
781f7891
AD
92#: backend.php:101
93#: classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
94msgid "User"
95msgstr "Felhasználó"
96
a2f1fafa 97#: backend.php:102
592535d7 98msgid "Power User"
9897ca67 99msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 100
a2f1fafa 101#: backend.php:103
e78fd196
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Adminisztrátor"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
107msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
110msgid "Database Updater"
111msgstr "Adatbázis-frissítő"
112
e84e813f 113#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
114msgid "Could not update database"
115msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
116
e84e813f 117#: db-updater.php:88
b63d9765 118msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 119msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 120
e84e813f 121#: db-updater.php:89
b63d9765 122msgid ", found: "
6f908dbc 123msgstr ", találat:"
b63d9765 124
e84e813f 125#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
126msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
127msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
128
781f7891
AD
129#: db-updater.php:94
130#: db-updater.php:163
131#: db-updater.php:176
132#: register.php:194
133#: register.php:239
134#: register.php:252
135#: register.php:267
136#: register.php:286
137#: register.php:334
138#: register.php:344
139#: register.php:356
140#: classes/handler/public.php:612
141#: classes/handler/public.php:700
b63d9765
AD
142msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
143msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
144
e84e813f 145#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
146msgid "Please backup your database before proceeding."
147msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
148
e84e813f 149#: db-updater.php:102
b63d9765 150#, php-format
781f7891
AD
151msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
152msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 153
e84e813f 154#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
155msgid "Perform updates"
156msgstr "Frissítések végrehajtása"
157
e84e813f 158#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
159msgid "Performing updates..."
160msgstr "Frissítések folyamatban..."
161
e84e813f 162#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
163#, php-format
164msgid "Updating to version %d..."
165msgstr "Frissítés %d verzióra..."
166
e935c2bc 167#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
168msgid "Checking version... "
169msgstr "Verzió ellenőrzése"
170
e935c2bc 171#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
172msgid "OK!"
173msgstr "OK!"
174
e935c2bc 175#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
176msgid "ERROR!"
177msgstr "HIBA!"
178
e935c2bc 179#: db-updater.php:158
781f7891
AD
180#, fuzzy, php-format
181msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
182msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
183msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
184msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 185
e935c2bc 186#: db-updater.php:168
d9d5ce4c 187msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 188msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 189
e935c2bc 190#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
191#, php-format
192msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 193msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 194
e935c2bc 195#: db-updater.php:172
781f7891
AD
196msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
197msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 198
e84e813f 199#: errors.php:9
781f7891
AD
200msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
201msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 202
e84e813f 203#: errors.php:12
781f7891
AD
204msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
205msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 206
e84e813f 207#: errors.php:15
781f7891
AD
208#, fuzzy
209msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 210msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 211
e84e813f 212#: errors.php:17
e78fd196 213msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 214msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 215
e84e813f 216#: errors.php:19
781f7891
AD
217msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
218msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 219
e84e813f 220#: errors.php:21
e78fd196 221msgid "Request not authorized."
6f908dbc 222msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 223
e84e813f 224#: errors.php:23
e78fd196 225msgid "No operation to perform."
9897ca67 226msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 227
e84e813f 228#: errors.php:25
781f7891
AD
229msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
230msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 231
e84e813f 232#: errors.php:27
e78fd196 233msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 234msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 235
e84e813f 236#: errors.php:29
e78fd196 237msgid "Configuration check failed"
9897ca67 238msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 239
e84e813f 240#: errors.php:31
781f7891
AD
241#, fuzzy
242msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
e78fd196 243msgstr ""
781f7891 244"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 245"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 246
781f7891 247#: errors.php:35
e7f9e68c 248msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
781f7891
AD
249msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
250
251#: index.php:118
252#: index.php:138
253#: index.php:244
254#: prefs.php:83
255#: classes/backend.php:5
256#: classes/pref/labels.php:296
257#: classes/pref/filters.php:628
258#: classes/pref/feeds.php:1296
259#: plugins/digest/digest_body.php:49
260#: js/feedlist.js:130
261#: js/feedlist.js:456
262#: js/functions.js:420
263#: js/functions.js:823
264#: js/functions.js:1259
265#: js/functions.js:1392
266#: js/functions.js:1704
267#: js/prefs.js:86
268#: js/prefs.js:576
269#: js/prefs.js:666
270#: js/prefs.js:870
271#: js/prefs.js:1457
272#: js/prefs.js:1510
273#: js/prefs.js:1568
274#: js/prefs.js:1584
275#: js/prefs.js:1600
276#: js/prefs.js:1619
277#: js/prefs.js:1792
278#: js/prefs.js:1808
279#: js/tt-rss.js:814
280#: js/viewfeed.js:785
281#: js/viewfeed.js:1262
282#: plugins/import_export/import_export.js:17
283#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 284msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 285msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 286
781f7891 287#: index.php:152
fe6d5185
AD
288msgid "Collapse feedlist"
289msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 290
781f7891 291#: index.php:155
fe6d5185 292msgid "Show articles"
6f908dbc 293msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 294
781f7891 295#: index.php:158
fe6d5185
AD
296msgid "Adaptive"
297msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 298
781f7891 299#: index.php:159
fe6d5185
AD
300msgid "All Articles"
301msgstr "Minden hír"
e78fd196 302
781f7891
AD
303#: index.php:160
304#: include/functions.php:1926
305#: classes/feeds.php:106
2cd99257 306msgid "Starred"
6f908dbc 307msgstr "Csillagozott"
e78fd196 308
781f7891
AD
309#: index.php:161
310#: include/functions.php:1927
311#: classes/feeds.php:107
2cd99257 312msgid "Published"
9897ca67 313msgstr "Publikált"
e78fd196 314
781f7891
AD
315#: index.php:162
316#: classes/feeds.php:93
317#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
318msgid "Unread"
319msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 320
781f7891
AD
321#: index.php:163
322#, fuzzy
323msgid "Unread First"
324msgstr "Olvasatlan"
325
326#: index.php:164
fe6d5185 327msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 328msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 329
781f7891 330#: index.php:167
fe6d5185 331msgid "Sort articles"
6f908dbc 332msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 333
781f7891 334#: index.php:170
e935c2bc
AD
335msgid "Default"
336msgstr "Alapértelmezett"
337
781f7891 338#: index.php:171
fe6d5185
AD
339msgid "Date"
340msgstr "Dátum"
e78fd196 341
781f7891
AD
342#: index.php:172
343#: include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
344msgid "Title"
345msgstr "Cím"
e8638cc9 346
781f7891 347#: index.php:173
fe6d5185 348msgid "Score"
6f908dbc 349msgstr "Pontszám"
e8638cc9 350
781f7891
AD
351#: index.php:179
352#: classes/pref/feeds.php:535
353#: classes/pref/feeds.php:758
fe6d5185
AD
354msgid "Update"
355msgstr "Frissítés"
d9d5ce4c 356
781f7891
AD
357#: index.php:183
358#: index.php:213
359#: include/functions.php:1917
360#: include/localized_schema.php:10
361#: classes/feeds.php:111
362#: classes/feeds.php:136
363#: classes/feeds.php:406
364#: js/FeedTree.js:128
365#: js/FeedTree.js:156
a2f1fafa 366#: plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185 367msgid "Mark as read"
6f908dbc 368msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 369
781f7891
AD
370#: index.php:190
371msgid "Communication problem with server."
372msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
373
374#: index.php:198
375msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
376msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
377
378#: index.php:203
fe6d5185
AD
379msgid "Actions..."
380msgstr "Műveletek"
1a61ca22 381
781f7891 382#: index.php:205
a2f1fafa
F
383msgid "Preferences..."
384msgstr "Beállítások..."
385
781f7891 386#: index.php:206
fe6d5185
AD
387msgid "Search..."
388msgstr "Keresés..."
e117ab70 389
781f7891 390#: index.php:207
fe6d5185
AD
391msgid "Feed actions:"
392msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 393
781f7891
AD
394#: index.php:208
395#: classes/handler/public.php:542
fe6d5185
AD
396msgid "Subscribe to feed..."
397msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 398
781f7891 399#: index.php:209
fe6d5185
AD
400msgid "Edit this feed..."
401msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 402
781f7891 403#: index.php:210
fe6d5185 404msgid "Rescore feed"
6f908dbc 405msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 406
781f7891
AD
407#: index.php:211
408#: classes/pref/feeds.php:684
409#: classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 410#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
411msgid "Unsubscribe"
412msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 413
781f7891 414#: index.php:212
fe6d5185
AD
415msgid "All feeds:"
416msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 417
781f7891 418#: index.php:214
fe6d5185
AD
419msgid "(Un)hide read feeds"
420msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 421
781f7891 422#: index.php:215
fe6d5185
AD
423msgid "Other actions:"
424msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 425
781f7891 426#: index.php:217
fe6d5185 427msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 428msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 429
781f7891 430#: index.php:219
fe6d5185 431msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 432msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 433
781f7891
AD
434#: index.php:221
435#: include/functions.php:1903
a2f1fafa
F
436msgid "Toggle widescreen mode"
437msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
438
781f7891 439#: index.php:223
fe6d5185 440msgid "Select by tags..."
6f908dbc 441msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 442
781f7891 443#: index.php:224
89841c5d 444msgid "Create label..."
9897ca67 445msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 446
781f7891 447#: index.php:225
fe6d5185
AD
448msgid "Create filter..."
449msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 450
781f7891 451#: index.php:226
fe6d5185 452msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 453msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 454
781f7891
AD
455#: index.php:228
456#: plugins/digest/digest_body.php:63
a2f1fafa
F
457msgid "Logout"
458msgstr "Kijelentkezés"
459
781f7891
AD
460#: prefs.php:26
461#: prefs.php:103
462#: include/functions.php:1929
a2f1fafa
F
463#: classes/pref/prefs.php:377
464msgid "Preferences"
465msgstr "Beállítások"
466
467#: prefs.php:94
bf9b87b5
AD
468msgid "Keyboard shortcuts"
469msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 470
a2f1fafa 471#: prefs.php:95
d9d5ce4c
AD
472msgid "Exit preferences"
473msgstr "Kilépés a beállításokból"
474
781f7891
AD
475#: prefs.php:106
476#: classes/pref/feeds.php:100
477#: classes/pref/feeds.php:1174
a2f1fafa 478#: classes/pref/feeds.php:1237
e84e813f
AD
479msgid "Feeds"
480msgstr "Hírcsatornák"
481
781f7891
AD
482#: prefs.php:109
483#: classes/pref/filters.php:120
bf9b87b5
AD
484msgid "Filters"
485msgstr "Szűrők"
e78fd196 486
781f7891
AD
487#: prefs.php:112
488#: include/functions.php:1136
489#: include/functions.php:1757
490#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
491msgid "Labels"
492msgstr "Címkék"
493
a2f1fafa 494#: prefs.php:116
bf9b87b5
AD
495msgid "Users"
496msgstr "Felhasználók"
e78fd196 497
781f7891
AD
498#: register.php:186
499#: include/login_form.php:228
fe6d5185
AD
500msgid "Create new account"
501msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 502
e84e813f 503#: register.php:190
fe6d5185
AD
504msgid "New user registrations are administratively disabled."
505msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 506
e84e813f 507#: register.php:215
781f7891
AD
508msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
509msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 510
e84e813f 511#: register.php:221
fe6d5185
AD
512msgid "Desired login:"
513msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 514
e84e813f 515#: register.php:224
fe6d5185
AD
516msgid "Check availability"
517msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 518
e84e813f 519#: register.php:226
781f7891 520#: classes/handler/public.php:743
fe6d5185
AD
521msgid "Email:"
522msgstr "E-mail:"
e78fd196 523
e84e813f 524#: register.php:229
781f7891 525#: classes/handler/public.php:748
fe6d5185
AD
526msgid "How much is two plus two:"
527msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 528
e84e813f 529#: register.php:232
fe6d5185
AD
530msgid "Submit registration"
531msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 532
e84e813f 533#: register.php:250
fe6d5185
AD
534msgid "Your registration information is incomplete."
535msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 536
e84e813f 537#: register.php:265
fe6d5185
AD
538msgid "Sorry, this username is already taken."
539msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 540
e95e7819 541#: register.php:284
fe6d5185
AD
542msgid "Registration failed."
543msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 544
781f7891 545#: register.php:331
fe6d5185
AD
546msgid "Account created successfully."
547msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 548
781f7891 549#: register.php:353
fe6d5185
AD
550msgid "New user registrations are currently closed."
551msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 552
a2f1fafa 553#: update.php:55
be212a00 554msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 555msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 556
781f7891
AD
557#: include/digest.php:109
558#: include/functions.php:1145
559#: include/functions.php:1658
560#: include/functions.php:1743
561#: include/functions.php:1765
562#: classes/opml.php:416
563#: classes/pref/feeds.php:188
a2f1fafa
F
564msgid "Uncategorized"
565msgstr "Kategorizálatlan"
566
567#: include/feedbrowser.php:83
781f7891
AD
568#, fuzzy, php-format
569msgid "%d archived article"
570msgid_plural "%d archived articles"
571msgstr[0] "%d archivált hír"
572msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
573
574#: include/feedbrowser.php:107
575msgid "No feeds found."
576msgstr "Nem található hírcsatorna."
577
781f7891 578#: include/functions.php:706
a2f1fafa
F
579msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
580msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
581
781f7891
AD
582#: include/functions.php:1134
583#: include/functions.php:1755
584msgid "Special"
585msgstr "Kiemelt"
586
587#: include/functions.php:1607
588#: classes/dlg.php:369
589#: classes/pref/filters.php:382
a2f1fafa
F
590msgid "All feeds"
591msgstr "Összes hírcsatorna"
592
781f7891 593#: include/functions.php:1808
a2f1fafa
F
594msgid "Starred articles"
595msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 596
781f7891 597#: include/functions.php:1810
a2f1fafa
F
598msgid "Published articles"
599msgstr "Publikált hírek"
600
781f7891 601#: include/functions.php:1812
a2f1fafa
F
602msgid "Fresh articles"
603msgstr "Friss hírek"
604
781f7891
AD
605#: include/functions.php:1814
606#: include/functions.php:1924
a2f1fafa
F
607msgid "All articles"
608msgstr "Az összes hír"
609
781f7891 610#: include/functions.php:1816
a2f1fafa
F
611msgid "Archived articles"
612msgstr "Archivált hírek"
613
781f7891 614#: include/functions.php:1818
a2f1fafa
F
615msgid "Recently read"
616msgstr "Legutóbb olvasott"
617
781f7891 618#: include/functions.php:1880
e84e813f
AD
619msgid "Navigation"
620msgstr "Navigáció"
fe6d5185 621
781f7891 622#: include/functions.php:1881
a2f1fafa
F
623msgid "Open next feed"
624msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
625
781f7891 626#: include/functions.php:1882
a2f1fafa
F
627msgid "Open previous feed"
628msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
629
781f7891 630#: include/functions.php:1883
a2f1fafa
F
631msgid "Open next article"
632msgstr "Következő hír megnyitása"
633
781f7891 634#: include/functions.php:1884
a2f1fafa
F
635msgid "Open previous article"
636msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 637
781f7891 638#: include/functions.php:1885
a2f1fafa
F
639msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
640msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 641
781f7891 642#: include/functions.php:1886
a2f1fafa
F
643msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
644msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
645
781f7891 646#: include/functions.php:1887
e84e813f
AD
647msgid "Show search dialog"
648msgstr "Keresőmező megjelenítése"
649
781f7891 650#: include/functions.php:1888
a2f1fafa
F
651msgid "Article"
652msgstr "Hír"
e84e813f 653
781f7891 654#: include/functions.php:1889
e84e813f
AD
655msgid "Toggle starred"
656msgstr "Csillagoz"
657
781f7891 658#: include/functions.php:1890
e84e813f
AD
659msgid "Toggle published"
660msgstr "Publikált"
661
781f7891 662#: include/functions.php:1891
e84e813f
AD
663msgid "Toggle unread"
664msgstr "Olvasatlannak jelöl"
665
781f7891 666#: include/functions.php:1892
e84e813f
AD
667msgid "Edit tags"
668msgstr "Címkék szerkesztése"
669
781f7891 670#: include/functions.php:1893
b63d9765 671#, fuzzy
a2f1fafa 672msgid "Dismiss selected"
e84e813f 673msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 674
781f7891 675#: include/functions.php:1894
e84e813f 676#, fuzzy
a2f1fafa 677msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
678msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
679
781f7891 680#: include/functions.php:1895
a2f1fafa
F
681msgid "Open in new window"
682msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 683
781f7891
AD
684#: include/functions.php:1896
685#: js/viewfeed.js:1903
a2f1fafa
F
686msgid "Mark below as read"
687msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 688
781f7891
AD
689#: include/functions.php:1897
690#: js/viewfeed.js:1897
a2f1fafa
F
691msgid "Mark above as read"
692msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 693
781f7891 694#: include/functions.php:1898
a2f1fafa
F
695msgid "Scroll down"
696msgstr "Legördítés"
e84e813f 697
781f7891 698#: include/functions.php:1899
a2f1fafa
F
699msgid "Scroll up"
700msgstr "Felgördítés"
e84e813f 701
781f7891 702#: include/functions.php:1900
a2f1fafa
F
703msgid "Select article under cursor"
704msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 705
781f7891 706#: include/functions.php:1901
a2f1fafa
F
707msgid "Email article"
708msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 709
781f7891 710#: include/functions.php:1902
a2f1fafa
F
711msgid "Close/collapse article"
712msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 713
781f7891
AD
714#: include/functions.php:1904
715#: plugins/embed_original/init.php:33
a2f1fafa
F
716msgid "Toggle embed original"
717msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 718
781f7891 719#: include/functions.php:1905
a2f1fafa
F
720msgid "Article selection"
721msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 722
781f7891 723#: include/functions.php:1906
e84e813f 724msgid "Select all articles"
6f908dbc 725msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 726
781f7891 727#: include/functions.php:1907
a2f1fafa 728msgid "Select unread"
6f908dbc 729msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 730
781f7891 731#: include/functions.php:1908
a2f1fafa 732msgid "Select starred"
6f908dbc 733msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 734
781f7891 735#: include/functions.php:1909
a2f1fafa 736msgid "Select published"
6f908dbc 737msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 738
781f7891 739#: include/functions.php:1910
a2f1fafa 740msgid "Invert selection"
6f908dbc 741msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 742
781f7891 743#: include/functions.php:1911
a2f1fafa 744msgid "Deselect everything"
6f908dbc 745msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 746
781f7891
AD
747#: include/functions.php:1912
748#: classes/pref/feeds.php:488
a2f1fafa
F
749#: classes/pref/feeds.php:719
750msgid "Feed"
751msgstr "Hírcsatorna"
752
781f7891 753#: include/functions.php:1913
a2f1fafa
F
754msgid "Refresh current feed"
755msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 756
781f7891 757#: include/functions.php:1914
a2f1fafa
F
758msgid "Un/hide read feeds"
759msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 760
781f7891
AD
761#: include/functions.php:1915
762#: classes/pref/feeds.php:1240
e84e813f
AD
763msgid "Subscribe to feed"
764msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
765
781f7891
AD
766#: include/functions.php:1916
767#: js/FeedTree.js:135
768#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
769msgid "Edit feed"
770msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
771
781f7891 772#: include/functions.php:1918
a2f1fafa
F
773msgid "Reverse headlines"
774msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 775
781f7891 776#: include/functions.php:1919
a2f1fafa
F
777msgid "Debug feed update"
778msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 779
781f7891
AD
780#: include/functions.php:1920
781#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 782msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 783msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 784
781f7891 785#: include/functions.php:1921
a2f1fafa
F
786msgid "Un/collapse current category"
787msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 788
781f7891 789#: include/functions.php:1922
a2f1fafa
F
790msgid "Toggle combined mode"
791msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 792
781f7891 793#: include/functions.php:1923
a2f1fafa
F
794msgid "Go to"
795msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 796
781f7891 797#: include/functions.php:1925
a2f1fafa
F
798msgid "Fresh"
799msgstr "Friss"
e84e813f 800
781f7891 801#: include/functions.php:1928
e84e813f
AD
802msgid "Tag cloud"
803msgstr "Címkefelhő"
804
781f7891 805#: include/functions.php:1930
a2f1fafa
F
806msgid "Other"
807msgstr "Egyéb"
e78fd196 808
781f7891
AD
809#: include/functions.php:1931
810#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
811msgid "Create label"
812msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 813
781f7891
AD
814#: include/functions.php:1932
815#: classes/pref/filters.php:606
a2f1fafa
F
816msgid "Create filter"
817msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 818
781f7891 819#: include/functions.php:1933
a2f1fafa
F
820msgid "Un/collapse sidebar"
821msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 822
781f7891 823#: include/functions.php:1934
a2f1fafa
F
824msgid "Show help dialog"
825msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 826
781f7891 827#: include/functions.php:2434
6f908dbc 828#, php-format
be212a00 829msgid "Search results: %s"
6f908dbc 830msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 831
781f7891
AD
832#: include/functions.php:2922
833#: js/viewfeed.js:1990
be212a00 834msgid "Click to play"
6f908dbc 835msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 836
781f7891
AD
837#: include/functions.php:2923
838#: js/viewfeed.js:1989
be212a00 839msgid "Play"
6f908dbc 840msgstr "Lejátszás"
e78fd196 841
781f7891 842#: include/functions.php:3040
be212a00
AD
843msgid " - "
844msgstr "-"
bf9b87b5 845
781f7891
AD
846#: include/functions.php:3062
847#: include/functions.php:3356
848#: classes/rpc.php:359
be212a00
AD
849msgid "no tags"
850msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 851
781f7891
AD
852#: include/functions.php:3072
853#: classes/feeds.php:648
be212a00
AD
854msgid "Edit tags for this article"
855msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 856
781f7891
AD
857#: include/functions.php:3101
858#: classes/feeds.php:604
be212a00 859msgid "Originally from:"
6f908dbc 860msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 861
781f7891
AD
862#: include/functions.php:3114
863#: classes/feeds.php:617
864#: classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185 865msgid "Feed URL"
6f908dbc 866msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 867
781f7891
AD
868#: include/functions.php:3145
869#: classes/dlg.php:43
870#: classes/dlg.php:162
871#: classes/dlg.php:185
872#: classes/dlg.php:222
873#: classes/dlg.php:506
874#: classes/dlg.php:541
875#: classes/dlg.php:572
876#: classes/dlg.php:606
877#: classes/dlg.php:618
878#: classes/backend.php:105
879#: classes/pref/users.php:106
880#: classes/pref/filters.php:111
881#: classes/pref/feeds.php:1553
882#: classes/pref/feeds.php:1624
883#: plugins/import_export/init.php:409
884#: plugins/import_export/init.php:432
885#: plugins/share/init.php:67
886#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
887msgid "Close this window"
888msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 889
781f7891 890#: include/functions.php:3381
be212a00 891msgid "(edit note)"
6f908dbc 892msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 893
781f7891 894#: include/functions.php:3614
be212a00
AD
895msgid "unknown type"
896msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 897
781f7891 898#: include/functions.php:3670
be212a00
AD
899msgid "Attachments"
900msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 901
be212a00
AD
902#: include/localized_schema.php:4
903msgid "Title or Content"
bf9b87b5 904msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 905
be212a00
AD
906#: include/localized_schema.php:5
907msgid "Link"
908msgstr "Link"
e78fd196 909
be212a00
AD
910#: include/localized_schema.php:6
911msgid "Content"
912msgstr "Tartalom"
fe6d5185 913
be212a00
AD
914#: include/localized_schema.php:7
915msgid "Article Date"
916msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 917
be212a00 918#: include/localized_schema.php:9
be212a00 919msgid "Delete article"
6f908dbc 920msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 921
be212a00
AD
922#: include/localized_schema.php:11
923msgid "Set starred"
924msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 925
781f7891
AD
926#: include/localized_schema.php:12
927#: js/viewfeed.js:482
928#: plugins/digest/digest.js:264
929#: plugins/digest/digest.js:734
be212a00
AD
930msgid "Publish article"
931msgstr "Hír publikálása"
8182e647 932
be212a00
AD
933#: include/localized_schema.php:13
934msgid "Assign tags"
935msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 936
781f7891
AD
937#: include/localized_schema.php:14
938#: js/viewfeed.js:1954
be212a00
AD
939msgid "Assign label"
940msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 941
be212a00
AD
942#: include/localized_schema.php:15
943msgid "Modify score"
6f908dbc 944msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 945
be212a00
AD
946#: include/localized_schema.php:17
947msgid "General"
948msgstr "Általános"
67ae092f 949
be212a00
AD
950#: include/localized_schema.php:18
951msgid "Interface"
952msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 953
be212a00
AD
954#: include/localized_schema.php:19
955msgid "Advanced"
956msgstr "Speciális"
4bd24849 957
be212a00 958#: include/localized_schema.php:21
781f7891
AD
959msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
960msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
961
962#: include/localized_schema.php:22
781f7891
AD
963msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
964msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
965
966#: include/localized_schema.php:23
781f7891
AD
967msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
968msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
969
970#: include/localized_schema.php:24
781f7891
AD
971msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
972msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
be212a00
AD
973
974#: include/localized_schema.php:25
781f7891
AD
975msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
976msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
977
978#: include/localized_schema.php:26
979msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
781f7891 980msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
be212a00
AD
981
982#: include/localized_schema.php:27
781f7891
AD
983msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
984msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
985
986#: include/localized_schema.php:28
781f7891
AD
987msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
988msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
989
990#: include/localized_schema.php:29
991msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 992msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
993
994#: include/localized_schema.php:30
995msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
781f7891 996msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
be212a00
AD
997
998#: include/localized_schema.php:31
999msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1000msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1001
1002#: include/localized_schema.php:32
1003msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1004msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1005
1006#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1007msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1008msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00
AD
1009
1010#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1011msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1012msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00
AD
1013
1014#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1015msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1016msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00
AD
1017
1018#: include/localized_schema.php:36
1019msgid "Allow duplicate posts"
1020msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1021
1022#: include/localized_schema.php:37
1023msgid "Enable feed categories"
1024msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1025
1026#: include/localized_schema.php:38
1027msgid "Show content preview in headlines list"
1028msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1029
1030#: include/localized_schema.php:39
1031msgid "Short date format"
1032msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1033
1034#: include/localized_schema.php:40
1035msgid "Long date format"
1036msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1037
1038#: include/localized_schema.php:41
1039msgid "Combined feed display"
1040msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1041
1042#: include/localized_schema.php:42
1043msgid "Hide feeds with no unread messages"
1044msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1045
1046#: include/localized_schema.php:43
1047msgid "On catchup show next feed"
1048msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1049
1050#: include/localized_schema.php:44
1051msgid "Sort feeds by unread articles count"
1052msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1053
781f7891
AD
1054#: include/localized_schema.php:45
1055msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1056msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1057
be212a00
AD
1058#: include/localized_schema.php:46
1059msgid "Enable e-mail digest"
1060msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1061
1062#: include/localized_schema.php:47
1063msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1064msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00
AD
1065
1066#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1067msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1068msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00
AD
1069
1070#: include/localized_schema.php:49
1071msgid "Strip unsafe tags from articles"
1072msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1073
1074#: include/localized_schema.php:50
1075msgid "Blacklisted tags"
1076msgstr "Feketelistás címkék"
1077
1078#: include/localized_schema.php:51
1079msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1080msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1081
1082#: include/localized_schema.php:52
1083msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
781f7891 1084msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00
AD
1085
1086#: include/localized_schema.php:53
1087msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1088msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1089
1090#: include/localized_schema.php:54
1091msgid "Purge unread articles"
1092msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1093
1094#: include/localized_schema.php:55
1095msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1096msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1097
1098#: include/localized_schema.php:56
1099msgid "Group headlines in virtual feeds"
1100msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1101
1102#: include/localized_schema.php:57
a2f1fafa
F
1103msgid "Do not embed images in articles"
1104msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
be212a00
AD
1105
1106#: include/localized_schema.php:58
1107msgid "Enable external API"
6f908dbc 1108msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00
AD
1109
1110#: include/localized_schema.php:59
1111msgid "User timezone"
6f908dbc 1112msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1113
781f7891
AD
1114#: include/localized_schema.php:60
1115#: js/prefs.js:1719
be212a00 1116msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1117msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00
AD
1118
1119#: include/localized_schema.php:61
be212a00 1120msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1121msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00
AD
1122
1123#: include/localized_schema.php:62
1124msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1125msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00
AD
1126
1127#: include/localized_schema.php:63
1128msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1129msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00
AD
1130
1131#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1132msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1133msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1134
781f7891
AD
1135#: include/login_form.php:183
1136#: classes/handler/public.php:454
1137#: classes/handler/public.php:738
1138msgid "Login:"
1139msgstr "Felhasználó:"
1140
1141#: include/login_form.php:192
1142#: classes/handler/public.php:457
1143msgid "Password:"
1144msgstr "Jelszó:"
1145
1146#: include/login_form.php:197
1147#, fuzzy
1148msgid "I forgot my password"
1149msgstr "Érvénytelen jelszó"
1150
1151#: include/login_form.php:201
1152#: classes/handler/public.php:460
be212a00
AD
1153msgid "Language:"
1154msgstr "Nyelv:"
1155
781f7891 1156#: include/login_form.php:209
be212a00 1157msgid "Profile:"
6f908dbc 1158msgstr "Profil:"
be212a00 1159
781f7891
AD
1160#: include/login_form.php:213
1161#: classes/handler/public.php:214
1162#: classes/rpc.php:64
1163#: classes/dlg.php:98
be212a00 1164msgid "Default profile"
6f908dbc 1165msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00 1166
781f7891 1167#: include/login_form.php:221
be212a00 1168msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1169msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00 1170
781f7891
AD
1171#: include/login_form.php:225
1172#: classes/handler/public.php:470
1173msgid "Log in"
1174msgstr "Belépés"
1175
be212a00 1176#: classes/article.php:25
be212a00 1177msgid "Article not found."
6f908dbc 1178msgstr "Hír nem található."
be212a00 1179
781f7891
AD
1180#: classes/handler/public.php:395
1181#: plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1182msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1183msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1184
781f7891 1185#: classes/handler/public.php:403
be212a00
AD
1186msgid "Title:"
1187msgstr "Cím:"
1188
781f7891
AD
1189#: classes/handler/public.php:405
1190#: classes/dlg.php:665
1191#: classes/pref/feeds.php:505
1192#: classes/pref/feeds.php:734
a2f1fafa 1193#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1194msgid "URL:"
1195msgstr "Hírcsatorna URL:"
1196
781f7891 1197#: classes/handler/public.php:407
be212a00 1198msgid "Content:"
6f908dbc 1199msgstr "Tartalom:"
be212a00 1200
781f7891 1201#: classes/handler/public.php:409
be212a00 1202msgid "Labels:"
6f908dbc 1203msgstr "Címkék:"
be212a00 1204
781f7891 1205#: classes/handler/public.php:428
be212a00 1206msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1207msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1208
781f7891 1209#: classes/handler/public.php:430
be212a00 1210msgid "Share"
6f908dbc 1211msgstr "Megosztás"
1212
781f7891
AD
1213#: classes/handler/public.php:431
1214#: classes/handler/public.php:473
1215#: classes/dlg.php:296
1216#: classes/dlg.php:348
1217#: classes/dlg.php:408
1218#: classes/dlg.php:439
1219#: classes/dlg.php:650
1220#: classes/dlg.php:700
1221#: classes/dlg.php:749
1222#: classes/pref/users.php:194
1223#: classes/pref/labels.php:81
1224#: classes/pref/filters.php:363
1225#: classes/pref/filters.php:746
1226#: classes/pref/filters.php:822
1227#: classes/pref/filters.php:889
1228#: classes/pref/feeds.php:701
1229#: classes/pref/feeds.php:849
1230#: plugins/mail/init.php:131
1231#: plugins/note/init.php:55
a2f1fafa 1232#: plugins/instances/init.php:251
be212a00 1233msgid "Cancel"
a2f1fafa 1234msgstr "Mégsem"
be212a00 1235
781f7891 1236#: classes/handler/public.php:452
be212a00 1237msgid "Not logged in"
6f908dbc 1238msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1239
781f7891 1240#: classes/handler/public.php:512
be212a00
AD
1241msgid "Incorrect username or password"
1242msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1243
781f7891
AD
1244#: classes/handler/public.php:548
1245#: classes/handler/public.php:645
be212a00
AD
1246#, php-format
1247msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1248msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1249
781f7891
AD
1250#: classes/handler/public.php:551
1251#: classes/handler/public.php:636
be212a00
AD
1252#, php-format
1253msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1254msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1255
781f7891
AD
1256#: classes/handler/public.php:554
1257#: classes/handler/public.php:639
6f908dbc 1258#, php-format
be212a00 1259msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1260msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1261
781f7891
AD
1262#: classes/handler/public.php:557
1263#: classes/handler/public.php:642
6f908dbc 1264#, php-format
be212a00 1265msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1266msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1267
781f7891
AD
1268#: classes/handler/public.php:560
1269#: classes/handler/public.php:648
be212a00 1270msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1271msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1272
781f7891
AD
1273#: classes/handler/public.php:564
1274#: classes/handler/public.php:653
6f908dbc 1275#, php-format
be212a00 1276msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
781f7891 1277msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1278
781f7891
AD
1279#: classes/handler/public.php:582
1280#: classes/handler/public.php:671
be212a00 1281msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1282msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1283
781f7891
AD
1284#: classes/handler/public.php:607
1285#: classes/handler/public.php:695
be212a00
AD
1286msgid "Edit subscription options"
1287msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1288
781f7891
AD
1289#: classes/handler/public.php:724
1290#: classes/handler/public.php:753
1291#: classes/pref/users.php:378
1292msgid "Reset password"
1293msgstr "Jelszó visszaállítás"
1294
1295#: classes/handler/public.php:764
1296msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1297msgstr ""
1298
1299#: classes/handler/public.php:766
1300#: classes/handler/public.php:782
1301#: classes/handler/public.php:787
1302#, fuzzy
1303msgid "Go back"
1304msgstr "Visszalépés"
1305
1306#: classes/handler/public.php:778
1307msgid "Completed."
1308msgstr ""
1309
1310#: classes/handler/public.php:781
1311msgid "Sorry, login and email combination not found."
1312msgstr ""
1313
1314#: classes/handler/public.php:786
1315msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
a2f1fafa 1316msgstr ""
781f7891
AD
1317
1318#: classes/dlg.php:22
1319msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1320msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1321
1322#: classes/dlg.php:55
1323#: classes/pref/users.php:360
1324#: classes/pref/labels.php:272
1325#: classes/pref/filters.php:234
1326#: classes/pref/filters.php:282
1327#: classes/pref/filters.php:597
1328#: classes/pref/filters.php:676
1329#: classes/pref/filters.php:703
1330#: classes/pref/feeds.php:1228
1331#: classes/pref/feeds.php:1498
1332#: classes/pref/feeds.php:1567
a2f1fafa 1333#: plugins/instances/init.php:287
be212a00 1334msgid "Select"
6f908dbc 1335msgstr "Kiválasztás"
1336
781f7891
AD
1337#: classes/dlg.php:58
1338#: classes/feeds.php:92
1339#: classes/pref/users.php:363
1340#: classes/pref/labels.php:275
1341#: classes/pref/filters.php:237
1342#: classes/pref/filters.php:285
1343#: classes/pref/filters.php:600
1344#: classes/pref/filters.php:679
1345#: classes/pref/filters.php:706
1346#: classes/pref/feeds.php:1231
1347#: classes/pref/feeds.php:1501
1348#: classes/pref/feeds.php:1570
1349#: plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1350msgid "All"
1351msgstr "Mind"
1352
781f7891
AD
1353#: classes/dlg.php:60
1354#: classes/feeds.php:95
1355#: classes/pref/users.php:365
1356#: classes/pref/labels.php:277
1357#: classes/pref/filters.php:239
1358#: classes/pref/filters.php:287
1359#: classes/pref/filters.php:602
1360#: classes/pref/filters.php:681
1361#: classes/pref/filters.php:708
1362#: classes/pref/feeds.php:1233
1363#: classes/pref/feeds.php:1503
1364#: classes/pref/feeds.php:1572
1365#: plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1366msgid "None"
1367msgstr "Kijelölés törlése"
1368
a2f1fafa 1369#: classes/dlg.php:69
be212a00 1370msgid "Create profile"
6f908dbc 1371msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1372
781f7891
AD
1373#: classes/dlg.php:92
1374#: classes/dlg.php:122
be212a00 1375msgid "(active)"
6f908dbc 1376msgstr "(aktív)"
be212a00 1377
a2f1fafa 1378#: classes/dlg.php:156
be212a00 1379msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1380msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1381
a2f1fafa 1382#: classes/dlg.php:158
be212a00 1383msgid "Activate profile"
6f908dbc 1384msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1385
a2f1fafa 1386#: classes/dlg.php:168
be212a00 1387msgid "Public OPML URL"
6f908dbc 1388msgstr "Publikus OPML URL"
be212a00 1389
a2f1fafa 1390#: classes/dlg.php:173
be212a00 1391msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1392msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1393
781f7891
AD
1394#: classes/dlg.php:182
1395#: classes/dlg.php:569
be212a00 1396msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1397msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1398
a2f1fafa 1399#: classes/dlg.php:194
be212a00 1400msgid "Notice"
6f908dbc 1401msgstr "Értesítés"
be212a00 1402
a2f1fafa 1403#: classes/dlg.php:200
781f7891
AD
1404msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1405msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1406
781f7891
AD
1407#: classes/dlg.php:204
1408#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1409msgid "Last update:"
1410msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1411
a2f1fafa 1412#: classes/dlg.php:209
781f7891
AD
1413msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1414msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1415
781f7891
AD
1416#: classes/dlg.php:234
1417#: classes/dlg.php:242
be212a00 1418msgid "Feed or site URL"
6f908dbc 1419msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
be212a00 1420
781f7891
AD
1421#: classes/dlg.php:248
1422#: classes/dlg.php:713
1423#: classes/pref/feeds.php:527
a2f1fafa 1424#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1425msgid "Place in category:"
1426msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1427
a2f1fafa 1428#: classes/dlg.php:256
be212a00 1429msgid "Available feeds"
6f908dbc 1430msgstr "Elérhető hírcsatornák"
be212a00 1431
781f7891
AD
1432#: classes/dlg.php:268
1433#: classes/pref/users.php:155
1434#: classes/pref/feeds.php:557
a2f1fafa 1435#: classes/pref/feeds.php:783
be212a00
AD
1436msgid "Authentication"
1437msgstr "Azonosítás"
1438
781f7891
AD
1439#: classes/dlg.php:272
1440#: classes/dlg.php:727
1441#: classes/pref/users.php:420
1442#: classes/pref/feeds.php:563
1443#: classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1444msgid "Login"
1445msgstr "Belépés"
1446
781f7891
AD
1447#: classes/dlg.php:275
1448#: classes/dlg.php:730
1449#: classes/pref/prefs.php:202
1450#: classes/pref/feeds.php:569
1451#: classes/pref/feeds.php:793
be212a00 1452msgid "Password"
6f908dbc 1453msgstr "Jelszó"
be212a00 1454
a2f1fafa 1455#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1456msgid "This feed requires authentication."
1457msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1458
781f7891
AD
1459#: classes/dlg.php:290
1460#: classes/dlg.php:346
1461#: classes/dlg.php:748
be212a00
AD
1462msgid "Subscribe"
1463msgstr "Feliratkozás"
1464
a2f1fafa 1465#: classes/dlg.php:293
be212a00 1466msgid "More feeds"
6f908dbc 1467msgstr "További hírcsatornák"
1468
781f7891
AD
1469#: classes/dlg.php:316
1470#: classes/dlg.php:407
1471#: classes/pref/users.php:350
1472#: classes/pref/filters.php:593
1473#: classes/pref/feeds.php:1224
1474#: js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1475msgid "Search"
1476msgstr "Keresés"
1477
a2f1fafa 1478#: classes/dlg.php:320
be212a00 1479msgid "Popular feeds"
6f908dbc 1480msgstr "Népszerű hírcsatornák"
be212a00 1481
a2f1fafa 1482#: classes/dlg.php:321
be212a00 1483msgid "Feed archive"
6f908dbc 1484msgstr "Hírcsatorna archívum"
be212a00 1485
a2f1fafa 1486#: classes/dlg.php:324
be212a00 1487msgid "limit:"
6f908dbc 1488msgstr "határ:"
1489
781f7891
AD
1490#: classes/dlg.php:347
1491#: classes/pref/users.php:376
1492#: classes/pref/labels.php:284
1493#: classes/pref/filters.php:353
1494#: classes/pref/filters.php:615
1495#: classes/pref/feeds.php:674
1496#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1497msgid "Remove"
1498msgstr "Eltávolít"
1499
a2f1fafa 1500#: classes/dlg.php:358
be212a00 1501msgid "Look for"
6f908dbc 1502msgstr "Keresés"
be212a00 1503
a2f1fafa 1504#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1505msgid "Limit search to:"
1506msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1507
a2f1fafa 1508#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1509msgid "This feed"
1510msgstr "Ez a hírcsatorna"
1511
a2f1fafa 1512#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1513msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1514msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1515
781f7891
AD
1516#: classes/dlg.php:437
1517#: classes/dlg.php:648
1518#: classes/pref/users.php:192
1519#: classes/pref/labels.php:79
1520#: classes/pref/filters.php:360
1521#: classes/pref/feeds.php:700
1522#: classes/pref/feeds.php:846
1523#: plugins/nsfw/init.php:86
1524#: plugins/note/init.php:53
1525#: plugins/owncloud/init.php:62
1526#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1527msgid "Save"
1528msgstr "Mentés"
1529
a2f1fafa 1530#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1531msgid "Tag Cloud"
1532msgstr "Címkefelhő"
1533
a2f1fafa 1534#: classes/dlg.php:514
be212a00 1535msgid "Select item(s) by tags"
6f908dbc 1536msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
be212a00 1537
a2f1fafa 1538#: classes/dlg.php:517
be212a00 1539msgid "Match:"
6f908dbc 1540msgstr "Egyezés:"
be212a00 1541
a2f1fafa 1542#: classes/dlg.php:519
7b28a986 1543msgid "Any"
6f908dbc 1544msgstr "Mind"
7b28a986 1545
a2f1fafa 1546#: classes/dlg.php:522
7b28a986 1547msgid "All tags."
6f908dbc 1548msgstr "Minden címke."
7b28a986 1549
a2f1fafa 1550#: classes/dlg.php:524
be212a00 1551msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1552msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1553
a2f1fafa 1554#: classes/dlg.php:537
be212a00 1555msgid "Display entries"
6f908dbc 1556msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1557
781f7891
AD
1558#: classes/dlg.php:549
1559#: classes/feeds.php:138
be212a00 1560msgid "View as RSS"
6f908dbc 1561msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1562
a2f1fafa 1563#: classes/dlg.php:560
be212a00 1564msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1565msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1566
781f7891
AD
1567#: classes/dlg.php:589
1568#: plugins/updater/init.php:327
6f908dbc 1569#, php-format
2cd99257 1570msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1571msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1572
a2f1fafa 1573#: classes/dlg.php:597
781f7891
AD
1574msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1575msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1576
781f7891
AD
1577#: classes/dlg.php:601
1578#: plugins/updater/init.php:331
1579msgid "See the release notes"
1580msgstr ""
2cd99257 1581
a2f1fafa 1582#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1583msgid "Download"
6f908dbc 1584msgstr "Letöltés"
2cd99257 1585
a2f1fafa
F
1586#: classes/dlg.php:611
1587msgid "Error receiving version information or no new version available."
1588msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1589
1590#: classes/dlg.php:632
2cd99257 1591#, php-format
781f7891
AD
1592msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1593msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1594
781f7891
AD
1595#: classes/dlg.php:659
1596#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1597msgid "Instance"
6f908dbc 1598msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1599
781f7891
AD
1600#: classes/dlg.php:668
1601#: plugins/instances/init.php:218
a2f1fafa 1602#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1603msgid "Instance URL"
6f908dbc 1604msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1605
781f7891
AD
1606#: classes/dlg.php:678
1607#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1608msgid "Access key:"
6f908dbc 1609msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1610
781f7891
AD
1611#: classes/dlg.php:681
1612#: plugins/instances/init.php:232
a2f1fafa 1613#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1614msgid "Access key"
6f908dbc 1615msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1616
781f7891
AD
1617#: classes/dlg.php:685
1618#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1619msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1620msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1621
781f7891
AD
1622#: classes/dlg.php:693
1623#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1624msgid "Generate new key"
6f908dbc 1625msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1626
a2f1fafa 1627#: classes/dlg.php:697
d9d5ce4c 1628msgid "Create link"
6f908dbc 1629msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1630
a2f1fafa 1631#: classes/dlg.php:710
e95e7819 1632msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1633msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1634
a2f1fafa 1635#: classes/dlg.php:719
e95e7819 1636msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1637msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1638
a2f1fafa 1639#: classes/dlg.php:741
e95e7819
AD
1640msgid "Feeds require authentication."
1641msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1642
a2f1fafa
F
1643#: classes/feeds.php:68
1644msgid "Visit the website"
1645msgstr "Weboldal megtekintése"
1646
be212a00 1647#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1648msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1649msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1650
be212a00 1651#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1652msgid "Select:"
6f908dbc 1653msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1654
be212a00 1655#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1656msgid "Invert"
1657msgstr "Fordított"
1658
a2f1fafa
F
1659#: classes/feeds.php:101
1660msgid "More..."
1661msgstr "Tovább..."
1662
be212a00 1663#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1664msgid "Selection toggle:"
1665msgstr "Kiválasztott legyen:"
1666
be212a00 1667#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1668msgid "Selection:"
1669msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1670
be212a00 1671#: classes/feeds.php:112
be212a00 1672msgid "Set score"
6f908dbc 1673msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1674
1675#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1676msgid "Archive"
6f908dbc 1677msgstr "Archivál"
e84e813f 1678
be212a00 1679#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1680msgid "Move back"
6f908dbc 1681msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1682
781f7891
AD
1683#: classes/feeds.php:118
1684#: classes/pref/filters.php:246
1685#: classes/pref/filters.php:294
1686#: classes/pref/filters.php:688
1687#: classes/pref/filters.php:715
e84e813f 1688msgid "Delete"
6f908dbc 1689msgstr "Törlés"
e84e813f 1690
781f7891
AD
1691#: classes/feeds.php:125
1692#: classes/feeds.php:130
1693#: plugins/mailto/init.php:28
a2f1fafa 1694#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1695msgid "Forward by email"
6f908dbc 1696msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1697
a2f1fafa 1698#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1699msgid "Feed:"
6f908dbc 1700msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1701
781f7891
AD
1702#: classes/feeds.php:201
1703#: classes/feeds.php:793
e84e813f
AD
1704msgid "Feed not found."
1705msgstr "Hírcsatorna nem található"
1706
781f7891 1707#: classes/feeds.php:498
e84e813f
AD
1708msgid "mark as read"
1709msgstr "olvasottként jelöl"
1710
781f7891 1711#: classes/feeds.php:549
a2f1fafa
F
1712msgid "Collapse article"
1713msgstr "Hír bezárása"
1714
781f7891 1715#: classes/feeds.php:694
e84e813f
AD
1716msgid "No unread articles found to display."
1717msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1718
781f7891 1719#: classes/feeds.php:697
e84e813f
AD
1720msgid "No updated articles found to display."
1721msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1722
781f7891 1723#: classes/feeds.php:700
e84e813f 1724msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1725msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1726
781f7891
AD
1727#: classes/feeds.php:704
1728msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1729msgstr ""
e84e813f 1730"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
781f7891 1731"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1732
781f7891 1733#: classes/feeds.php:706
e84e813f
AD
1734msgid "No articles found to display."
1735msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1736
781f7891
AD
1737#: classes/feeds.php:721
1738#: classes/feeds.php:909
a2f1fafa
F
1739#, php-format
1740msgid "Feeds last updated at %s"
1741msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1742
781f7891
AD
1743#: classes/feeds.php:731
1744#: classes/feeds.php:919
a2f1fafa 1745msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
781f7891 1746msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
a2f1fafa 1747
781f7891 1748#: classes/feeds.php:899
a2f1fafa
F
1749msgid "No feed selected."
1750msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1751
1752#: classes/backend.php:34
1753msgid "Keyboard Shortcuts"
1754msgstr "Billentyűparancsok"
1755
1756#: classes/backend.php:57
1757msgid "Shift"
1758msgstr "Shift"
1759
1760#: classes/backend.php:60
1761msgid "Ctrl"
1762msgstr "Ctrl"
1763
1764#: classes/backend.php:84
1765msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
781f7891 1766msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
a2f1fafa
F
1767
1768#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1769msgid "Help topic not found."
1770msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1771
781f7891
AD
1772#: classes/opml.php:28
1773#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1774msgid "OPML Utility"
1775msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1776
5c33ecab 1777#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1778msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1779msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1780
5c33ecab
AD
1781#: classes/opml.php:41
1782msgid "Return to preferences"
1783msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1784
5c33ecab 1785#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1786#, php-format
5c33ecab 1787msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1788msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1789
6c8a161d 1790#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1791#, php-format
5c33ecab 1792msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1793msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1794
6c8a161d 1795#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1796#, php-format
5c33ecab 1797msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1798msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1799
6c8a161d 1800#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1801#, php-format
1802msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1803msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1804
6c8a161d 1805#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1806#, php-format
1807msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1808msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1809
6c8a161d 1810#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1811msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1812msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1813
7b28a986 1814#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1815#, php-format
5c33ecab 1816msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1817msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1818
a2f1fafa 1819#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1820msgid "Error: please upload OPML file."
1821msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1822
a2f1fafa 1823#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1824msgid "Error while parsing document."
1825msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1826
781f7891
AD
1827#: classes/pref/users.php:6
1828#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1829msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1830msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1831
1832#: classes/pref/users.php:27
1833msgid "User details"
1834msgstr "Felhasználói adatok"
1835
1836#: classes/pref/users.php:41
1837msgid "User not found"
1838msgstr "Felhasználó nem találhat"
1839
781f7891
AD
1840#: classes/pref/users.php:60
1841#: classes/pref/users.php:422
be212a00
AD
1842msgid "Registered"
1843msgstr "Regisztrált"
1844
1845#: classes/pref/users.php:61
1846msgid "Last logged in"
1847msgstr "Utolsó belépés"
1848
1849#: classes/pref/users.php:68
1850msgid "Subscribed feeds count"
1851msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1852
1853#: classes/pref/users.php:72
1854msgid "Subscribed feeds"
1855msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1856
1857#: classes/pref/users.php:122
1858msgid "User Editor"
1859msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1860
1861#: classes/pref/users.php:158
1862msgid "Access level: "
1863msgstr "Hozzáférési szint:"
1864
1865#: classes/pref/users.php:171
1866msgid "Change password to"
1867msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1868
781f7891
AD
1869#: classes/pref/users.php:177
1870#: classes/pref/feeds.php:577
a2f1fafa 1871#: classes/pref/feeds.php:799
be212a00
AD
1872msgid "Options"
1873msgstr "Beállítások"
1874
1875#: classes/pref/users.php:180
1876msgid "E-mail: "
1877msgstr "E-mail:"
1878
1879#: classes/pref/users.php:258
1880#, php-format
1881msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
781f7891 1882msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1883
1884#: classes/pref/users.php:265
1885#, php-format
1886msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1887msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1888
1889#: classes/pref/users.php:269
1890#, php-format
1891msgid "User <b>%s</b> already exists."
1892msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1893
781f7891
AD
1894#: classes/pref/users.php:291
1895#, fuzzy, php-format
1896msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1897msgstr ""
6f908dbc 1898"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1899"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1900
781f7891
AD
1901#: classes/pref/users.php:293
1902#, fuzzy, php-format
1903msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1904msgstr ""
1905"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
1906"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
be212a00 1907
781f7891 1908#: classes/pref/users.php:317
be212a00
AD
1909msgid "[tt-rss] Password change notification"
1910msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1911
781f7891 1912#: classes/pref/users.php:368
a2f1fafa
F
1913msgid "Create user"
1914msgstr "Felhasználó létrehozás"
1915
781f7891
AD
1916#: classes/pref/users.php:372
1917msgid "Details"
1918msgstr "Részletek"
1919
1920#: classes/pref/users.php:374
1921#: classes/pref/filters.php:612
a2f1fafa 1922#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1923msgid "Edit"
6f908dbc 1924msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1925
781f7891 1926#: classes/pref/users.php:421
be212a00
AD
1927msgid "Access Level"
1928msgstr "Hozzáférési szint"
1929
781f7891 1930#: classes/pref/users.php:423
be212a00
AD
1931msgid "Last login"
1932msgstr "Utolsó belépés"
1933
781f7891
AD
1934#: classes/pref/users.php:444
1935#: plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1936msgid "Click to edit"
1937msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1938
781f7891 1939#: classes/pref/users.php:464
be212a00
AD
1940msgid "No users defined."
1941msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1942
781f7891 1943#: classes/pref/users.php:466
be212a00
AD
1944msgid "No matching users found."
1945msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1946
1947#: classes/pref/labels.php:22
1948msgid "Caption"
6f908dbc 1949msgstr "Cím"
be212a00
AD
1950
1951#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1952msgid "Colors"
6f908dbc 1953msgstr "Színek"
be212a00
AD
1954
1955#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1956msgid "Foreground:"
6f908dbc 1957msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1958
1959#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1960msgid "Background:"
6f908dbc 1961msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1962
1963#: classes/pref/labels.php:232
1964#, php-format
1965msgid "Created label <b>%s</b>"
1966msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1967
1968#: classes/pref/labels.php:287
1969msgid "Clear colors"
1970msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1971
781f7891 1972#: classes/pref/filters.php:60
be212a00 1973msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1974msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1975
781f7891 1976#: classes/pref/filters.php:97
be212a00 1977msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1978msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1979
781f7891
AD
1980#: classes/pref/filters.php:101
1981msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1982msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1983
781f7891
AD
1984#: classes/pref/filters.php:229
1985#: classes/pref/filters.php:671
1986#: classes/pref/filters.php:786
be212a00 1987msgid "Match"
6f908dbc 1988msgstr "Szabály"
be212a00 1989
781f7891
AD
1990#: classes/pref/filters.php:243
1991#: classes/pref/filters.php:291
1992#: classes/pref/filters.php:685
1993#: classes/pref/filters.php:712
be212a00 1994msgid "Add"
6f908dbc 1995msgstr "Hozzáad"
d6098878 1996
781f7891
AD
1997#: classes/pref/filters.php:277
1998#: classes/pref/filters.php:698
be212a00 1999msgid "Apply actions"
6f908dbc 2000msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 2001
781f7891
AD
2002#: classes/pref/filters.php:327
2003#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
2004msgid "Enabled"
2005msgstr "Engedélyezve"
2006
781f7891
AD
2007#: classes/pref/filters.php:336
2008#: classes/pref/filters.php:730
be212a00 2009msgid "Match any rule"
6f908dbc 2010msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 2011
781f7891
AD
2012#: classes/pref/filters.php:345
2013#: classes/pref/filters.php:733
2014#, fuzzy
2015msgid "Inverse matching"
2016msgstr "Fordított kijelölés"
2017
2018#: classes/pref/filters.php:357
2019#: classes/pref/filters.php:740
be212a00
AD
2020msgid "Test"
2021msgstr "Teszt"
2022
781f7891
AD
2023#: classes/pref/filters.php:390
2024#, fuzzy
2025msgid "(inverse)"
2026msgstr "Fordított"
2027
2028#: classes/pref/filters.php:389
2029#, fuzzy, php-format
2030msgid "%s on %s in %s %s"
a2f1fafa 2031msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
d9d5ce4c 2032
781f7891 2033#: classes/pref/filters.php:609
be212a00 2034msgid "Combine"
6f908dbc 2035msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 2036
781f7891
AD
2037#: classes/pref/filters.php:619
2038#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 2039msgid "Rescore articles"
6f908dbc 2040msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 2041
781f7891 2042#: classes/pref/filters.php:743
be212a00
AD
2043msgid "Create"
2044msgstr "Létrehoz"
2045
781f7891
AD
2046#: classes/pref/filters.php:798
2047msgid "Inverse regular expression matching"
2048msgstr ""
2049
2050#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
2051msgid "on field"
2052msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
2053
781f7891
AD
2054#: classes/pref/filters.php:806
2055#: js/PrefFilterTree.js:29
a2f1fafa 2056#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
2057msgid "in"
2058msgstr "itt"
2059
781f7891 2060#: classes/pref/filters.php:819
be212a00 2061msgid "Save rule"
6f908dbc 2062msgstr "Szabály mentés"
be212a00 2063
781f7891
AD
2064#: classes/pref/filters.php:819
2065#: js/functions.js:1078
be212a00 2066msgid "Add rule"
6f908dbc 2067msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 2068
781f7891 2069#: classes/pref/filters.php:842
be212a00
AD
2070msgid "Perform Action"
2071msgstr "Műveletek"
2072
781f7891 2073#: classes/pref/filters.php:868
be212a00
AD
2074msgid "with parameters:"
2075msgstr "Beállítás:"
2076
781f7891 2077#: classes/pref/filters.php:886
be212a00 2078msgid "Save action"
6f908dbc 2079msgstr "Művelet mentés"
be212a00 2080
781f7891
AD
2081#: classes/pref/filters.php:886
2082#: js/functions.js:1104
be212a00 2083msgid "Add action"
6f908dbc 2084msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 2085
be212a00
AD
2086#: classes/pref/prefs.php:17
2087msgid "Old password cannot be blank."
2088msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:22
2091msgid "New password cannot be blank."
2092msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:27
2095msgid "Entered passwords do not match."
2096msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:37
2099msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2100msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2101
a2f1fafa 2102#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2103msgid "The configuration was saved."
2104msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2105
be212a00
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:83
2107#, php-format
2108msgid "Unknown option: %s"
2109msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2110
2111#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2112msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2113msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00
AD
2114
2115#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00 2116msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2117msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00
AD
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:157
2120msgid "Personal data"
2121msgstr "Személyes adatok"
2122
2123#: classes/pref/prefs.php:167
2124msgid "Full name"
6f908dbc 2125msgstr "Teljes név"
e78fd196 2126
be212a00
AD
2127#: classes/pref/prefs.php:171
2128msgid "E-mail"
2129msgstr "E-mail"
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:177
2132msgid "Access level"
2133msgstr "Hozzáférési szint"
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00 2136msgid "Save data"
6f908dbc 2137msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2138
a2f1fafa 2139#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00 2140msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2141msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2142
781f7891
AD
2143#: classes/pref/prefs.php:236
2144msgid "Changing your current password will disable OTP."
2145msgstr ""
2146
a2f1fafa 2147#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2148msgid "Old password"
2149msgstr "Régi jelszó"
2150
a2f1fafa 2151#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2152msgid "New password"
2153msgstr "Új jelszó"
2154
a2f1fafa 2155#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2156msgid "Confirm password"
2157msgstr "Jelszó még egyszer"
2158
a2f1fafa 2159#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2160msgid "Change password"
2161msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2162
a2f1fafa 2163#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2164msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2165msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2166
781f7891
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:269
2168msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2169msgstr ""
2170
2171#: classes/pref/prefs.php:294
2172#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00 2173msgid "Enter your password"
6f908dbc 2174msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2175
a2f1fafa 2176#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00 2177msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2178msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2179
be212a00 2180#: classes/pref/prefs.php:311
781f7891
AD
2181msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2182msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa
F
2183
2184#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2185msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2186msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2187
a2f1fafa 2188#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00 2189msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2190msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2191
a2f1fafa 2192#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00 2193msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2194msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2195
781f7891
AD
2196#: classes/pref/prefs.php:404
2197msgid "Some preferences are only available in default profile."
2198msgstr ""
2199
a2f1fafa 2200#: classes/pref/prefs.php:493
be212a00 2201msgid "Customize"
6f908dbc 2202msgstr "Testreszabás"
be212a00 2203
a2f1fafa 2204#: classes/pref/prefs.php:552
be212a00 2205msgid "Register"
6f908dbc 2206msgstr "Regisztráció"
be212a00 2207
a2f1fafa 2208#: classes/pref/prefs.php:556
be212a00 2209msgid "Clear"
6f908dbc 2210msgstr "Töröl"
390e733a 2211
a2f1fafa 2212#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2213#, php-format
2214msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2215msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2216
a2f1fafa 2217#: classes/pref/prefs.php:595
be212a00
AD
2218msgid "Save configuration"
2219msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2220
a2f1fafa 2221#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00 2222msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2223msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2224
a2f1fafa 2225#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2226msgid "Reset to defaults"
2227msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2228
a2f1fafa 2229#: classes/pref/prefs.php:613
be212a00 2230msgid "Show additional preferences"
6f908dbc 2231msgstr "További beállítások megjelenítése"
67ae092f 2232
781f7891
AD
2233#: classes/pref/prefs.php:625
2234#: classes/pref/prefs.php:627
a2f1fafa
F
2235msgid "Plugins"
2236msgstr "Beépülők"
2237
781f7891
AD
2238#: classes/pref/prefs.php:629
2239msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2240msgstr ""
2241
a2f1fafa
F
2242#: classes/pref/prefs.php:655
2243msgid "System plugins"
2244msgstr "Rendszer beépülők"
2245
781f7891
AD
2246#: classes/pref/prefs.php:659
2247#: classes/pref/prefs.php:708
a2f1fafa
F
2248msgid "Plugin"
2249msgstr "Beépülő"
2250
781f7891
AD
2251#: classes/pref/prefs.php:660
2252#: classes/pref/prefs.php:709
a2f1fafa
F
2253msgid "Description"
2254msgstr "Leírás"
2255
781f7891
AD
2256#: classes/pref/prefs.php:661
2257#: classes/pref/prefs.php:710
a2f1fafa
F
2258msgid "Version"
2259msgstr "Verzió"
2260
781f7891
AD
2261#: classes/pref/prefs.php:662
2262#: classes/pref/prefs.php:711
a2f1fafa
F
2263msgid "Author"
2264msgstr "Szerző"
2265
781f7891
AD
2266#: classes/pref/prefs.php:695
2267#: classes/pref/prefs.php:746
a2f1fafa
F
2268msgid "Clear data"
2269msgstr "Adatok törlése"
2270
2271#: classes/pref/prefs.php:704
2272msgid "User plugins"
2273msgstr "Felhasználói beépülők"
2274
2275#: classes/pref/prefs.php:761
2276msgid "Enable selected plugins"
2277msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2278
781f7891
AD
2279#: classes/pref/prefs.php:816
2280#: classes/pref/prefs.php:834
be212a00 2281msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2282msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2283
be212a00 2284#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2285msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2286msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2287
781f7891
AD
2288#: classes/pref/feeds.php:58
2289#: classes/pref/feeds.php:175
2290#: classes/pref/feeds.php:217
2291#: classes/pref/feeds.php:223
a2f1fafa 2292#: classes/pref/feeds.php:248
781f7891
AD
2293#, fuzzy, php-format
2294msgid "(%d feed)"
2295msgid_plural "(%d feeds)"
2296msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
2297msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2298
a2f1fafa 2299#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00 2300msgid "Feed Title"
6f908dbc 2301msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2302
781f7891
AD
2303#: classes/pref/feeds.php:550
2304#: classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2305msgid "Article purging:"
2306msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2307
a2f1fafa 2308#: classes/pref/feeds.php:573
781f7891
AD
2309msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2310msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2311
781f7891
AD
2312#: classes/pref/feeds.php:589
2313#: classes/pref/feeds.php:803
be212a00 2314msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2315msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2316
781f7891
AD
2317#: classes/pref/feeds.php:601
2318#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00 2319msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2320msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2321
781f7891
AD
2322#: classes/pref/feeds.php:614
2323#: classes/pref/feeds.php:815
be212a00 2324msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2325msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2326
781f7891
AD
2327#: classes/pref/feeds.php:627
2328#: classes/pref/feeds.php:823
a2f1fafa
F
2329msgid "Do not embed images"
2330msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2331
781f7891
AD
2332#: classes/pref/feeds.php:640
2333#: classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2334msgid "Cache images locally"
2335msgstr "Képek helyi tárolása"
2336
781f7891
AD
2337#: classes/pref/feeds.php:652
2338#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00 2339msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2340msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2341
a2f1fafa 2342#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00 2343msgid "Icon"
6f908dbc 2344msgstr "Ikon"
e84e813f 2345
a2f1fafa 2346#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00 2347msgid "Replace"
6f908dbc 2348msgstr "Csere"
e84e813f 2349
a2f1fafa 2350#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00 2351msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2352msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2353
a2f1fafa 2354#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2355msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
781f7891 2356msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2357
a2f1fafa 2358#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2359msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
6f908dbc 2360msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
e84e813f 2361
781f7891
AD
2362#: classes/pref/feeds.php:1077
2363#: classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2364msgid "All done."
2365msgstr "Kész."
e95e7819 2366
a2f1fafa 2367#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00 2368msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2369msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2370
a2f1fafa 2371#: classes/pref/feeds.php:1205
be212a00 2372msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2373msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2374
a2f1fafa 2375#: classes/pref/feeds.php:1242
be212a00 2376msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2377msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2378
781f7891
AD
2379#: classes/pref/feeds.php:1244
2380#: classes/pref/feeds.php:1258
be212a00 2381msgid "Reset sort order"
6f908dbc 2382msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
e78fd196 2383
781f7891
AD
2384#: classes/pref/feeds.php:1246
2385#: js/prefs.js:1764
be212a00 2386msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2387msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2388
a2f1fafa 2389#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00 2390msgid "Categories"
6f908dbc 2391msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2392
a2f1fafa 2393#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00 2394msgid "Add category"
6f908dbc 2395msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2396
a2f1fafa 2397#: classes/pref/feeds.php:1256
be212a00 2398msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2399msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2400
a2f1fafa 2401#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00 2402msgid "Remove selected"
6f908dbc 2403msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2404
a2f1fafa 2405#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00 2406msgid "More actions..."
6f908dbc 2407msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2408
a2f1fafa 2409#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2410msgid "Manual purge"
2411msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2412
a2f1fafa 2413#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2414msgid "Clear feed data"
2415msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2416
a2f1fafa 2417#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2418msgid "OPML"
2419msgstr "OPML"
fe6d5185 2420
a2f1fafa 2421#: classes/pref/feeds.php:1335
781f7891
AD
2422msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2423msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2424
a2f1fafa 2425#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00 2426msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2427msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2428
a2f1fafa 2429#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00 2430msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2431msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2432
a2f1fafa 2433#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00 2434msgid "Filename:"
6f908dbc 2435msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2436
a2f1fafa 2437#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00 2438msgid "Include settings"
6f908dbc 2439msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2440
a2f1fafa 2441#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2442msgid "Export OPML"
2443msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2444
a2f1fafa 2445#: classes/pref/feeds.php:1364
781f7891
AD
2446msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2447msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2448
a2f1fafa 2449#: classes/pref/feeds.php:1366
781f7891
AD
2450msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2451msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2452
a2f1fafa 2453#: classes/pref/feeds.php:1369
be212a00 2454msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2455msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2456
a2f1fafa 2457#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00 2458msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2459msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2460
a2f1fafa 2461#: classes/pref/feeds.php:1381
781f7891
AD
2462msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2463msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2464
a2f1fafa 2465#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2466msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2467msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2468
a2f1fafa 2469#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00 2470msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2471msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2472
a2f1fafa 2473#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00 2474msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2475msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2476
a2f1fafa 2477#: classes/pref/feeds.php:1400
781f7891
AD
2478msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2479msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2480
a2f1fafa 2481#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00 2482msgid "Display URL"
6f908dbc 2483msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2484
a2f1fafa 2485#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00 2486msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2487msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2488
a2f1fafa 2489#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00 2490msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2491msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2492
a2f1fafa 2493#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2494msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2495msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2496
a2f1fafa 2497#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00 2498msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2499msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2500
a2f1fafa 2501#: classes/pref/feeds.php:1494
781f7891
AD
2502msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2503msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2504
781f7891
AD
2505#: classes/pref/feeds.php:1531
2506#: classes/pref/feeds.php:1600
be212a00 2507msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2508msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2509
781f7891
AD
2510#: classes/pref/feeds.php:1549
2511#: classes/pref/feeds.php:1620
be212a00 2512msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2513msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2514
a2f1fafa 2515#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2516msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2517msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2518
a2f1fafa 2519#: plugins/pocket/init.php:30
e935c2bc 2520msgid "Pocket"
6f908dbc 2521msgstr "Pocket"
e84e813f 2522
781f7891
AD
2523#: plugins/digest/digest_body.php:45
2524#, fuzzy
2525msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
e935c2bc 2526msgstr ""
6f908dbc 2527"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2528"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2529"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2530
a2f1fafa 2531#: plugins/digest/digest_body.php:55
e935c2bc 2532msgid "Back to feeds"
6f908dbc 2533msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
e78fd196 2534
a2f1fafa
F
2535#: plugins/digest/digest_body.php:60
2536msgid "Hello,"
2537msgstr "Üdv,"
2538
2539#: plugins/digest/digest_body.php:66
e935c2bc 2540msgid "Regular version"
6f908dbc 2541msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2542
a2f1fafa
F
2543#: plugins/close_button/init.php:24
2544msgid "Close article"
2545msgstr "Hír bezárása"
2546
781f7891
AD
2547#: plugins/nsfw/init.php:32
2548#: plugins/nsfw/init.php:43
a2f1fafa
F
2549msgid "Not work safe (click to toggle)"
2550msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2551
2552#: plugins/nsfw/init.php:53
2553msgid "NSFW Plugin"
2554msgstr "NSFW beépülő"
2555
2556#: plugins/nsfw/init.php:80
2557msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2558msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2559
2560#: plugins/nsfw/init.php:101
2561msgid "Configuration saved."
2562msgstr "Beállítások elmentve."
2563
2564#: plugins/pinterest/init.php:29
e935c2bc 2565msgid "Pinterest"
6f908dbc 2566msgstr "Pinterest"
e935c2bc 2567
a2f1fafa
F
2568#: plugins/auth_internal/init.php:62
2569msgid "Please enter your one time password:"
2570msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2571
2572#: plugins/auth_internal/init.php:185
2573msgid "Password has been changed."
2574msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2575
2576#: plugins/auth_internal/init.php:187
2577msgid "Old password is incorrect."
2578msgstr "A régi jelszó helytelen."
2579
781f7891
AD
2580#: plugins/mailto/init.php:52
2581#: plugins/mailto/init.php:58
2582#: plugins/mail/init.php:71
2583#: plugins/mail/init.php:77
e935c2bc 2584msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2585msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2586
781f7891
AD
2587#: plugins/mailto/init.php:52
2588#: plugins/mail/init.php:71
e935c2bc 2589msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2590msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2591
a2f1fafa
F
2592#: plugins/mailto/init.php:74
2593msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
781f7891 2594msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa
F
2595
2596#: plugins/mailto/init.php:78
2597msgid "Forward selected article(s) by email."
2598msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2599
2600#: plugins/mailto/init.php:81
781f7891 2601msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2602msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2603
2604#: plugins/mailto/init.php:86
2605msgid "Close this dialog"
2606msgstr "Ablak bezárása"
2607
2608#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2609msgid "Bookmarklets"
2610msgstr ""
2611
2612#: plugins/bookmarklets/init.php:24
781f7891
AD
2613msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2614msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa
F
2615
2616#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2617#, php-format
2618msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2619msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2620
2621#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2622msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2623msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2624
2625#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2626msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2627msgstr ""
2628
2629#: plugins/import_export/init.php:64
2630msgid "Import and export"
2631msgstr "Import és export"
2632
2633#: plugins/import_export/init.php:66
2634msgid "Article archive"
2635msgstr "Hír archívum"
2636
2637#: plugins/import_export/init.php:68
781f7891
AD
2638msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2639msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
a2f1fafa
F
2640
2641#: plugins/import_export/init.php:71
2642msgid "Export my data"
2643msgstr "Adataim expotálása"
2644
2645#: plugins/import_export/init.php:87
2646msgid "Import"
2647msgstr "Importálás"
2648
2649#: plugins/import_export/init.php:221
2650msgid "Could not import: incorrect schema version."
2651msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2652
2653#: plugins/import_export/init.php:226
2654msgid "Could not import: unrecognized document format."
2655msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2656
2657#: plugins/import_export/init.php:385
781f7891 2658msgid "Finished: "
a2f1fafa 2659msgstr ""
a2f1fafa 2660
781f7891
AD
2661#: plugins/import_export/init.php:386
2662#, fuzzy, php-format
2663msgid "%d article processed, "
2664msgid_plural "%d articles processed, "
2665msgstr[0] "Megjegyzés"
2666msgstr[1] "Megjegyzés"
2667
2668#: plugins/import_export/init.php:387
2669#, php-format
2670msgid "%d imported, "
2671msgid_plural "%d imported, "
2672msgstr[0] ""
2673msgstr[1] ""
2674
2675#: plugins/import_export/init.php:388
2676#, fuzzy, php-format
2677msgid "%d feed created."
2678msgid_plural "%d feeds created."
2679msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2680msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2681
2682#: plugins/import_export/init.php:393
a2f1fafa
F
2683msgid "Could not load XML document."
2684msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2685
781f7891 2686#: plugins/import_export/init.php:405
a2f1fafa
F
2687msgid "Prepare data"
2688msgstr "Adatok előkészítése"
2689
781f7891
AD
2690#: plugins/import_export/init.php:426
2691#, fuzzy, php-format
2692msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
a2f1fafa 2693msgstr ""
781f7891 2694"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
a2f1fafa
F
2695"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2696
2697#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2698msgid "From:"
6f908dbc 2699msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2700
a2f1fafa 2701#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2702msgid "To:"
6f908dbc 2703msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2704
a2f1fafa 2705#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2706msgid "Subject:"
6f908dbc 2707msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2708
a2f1fafa 2709#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2710msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2711msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2712
781f7891
AD
2713#: plugins/note/init.php:28
2714#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2715msgid "Edit article note"
6f908dbc 2716msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2717
a2f1fafa 2718#: plugins/example/init.php:38
e935c2bc 2719msgid "Example Pane"
6f908dbc 2720msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2721
a2f1fafa 2722#: plugins/example/init.php:69
e935c2bc 2723msgid "Sample value"
6f908dbc 2724msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2725
a2f1fafa 2726#: plugins/example/init.php:75
e935c2bc 2727msgid "Set value"
6f908dbc 2728msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2729
a2f1fafa 2730#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc 2731msgid "Share on identi.ca"
6f908dbc 2732msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
e935c2bc 2733
a2f1fafa
F
2734#: plugins/owncloud/init.php:35
2735msgid "Owncloud"
2736msgstr "OwnCloud"
2737
2738#: plugins/owncloud/init.php:59
2739msgid "Owncloud url"
2740msgstr "OwnCloud URL"
2741
2742#: plugins/owncloud/init.php:74
2743msgid "Bookmark on OwnCloud "
2744msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
2745
2746#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2747msgid "Linked"
6f908dbc 2748msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2749
a2f1fafa 2750#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2751msgid "Link instance"
6f908dbc 2752msgstr "Link példány"
e935c2bc 2753
a2f1fafa 2754#: plugins/instances/init.php:307
781f7891
AD
2755msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2756msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2757
a2f1fafa 2758#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2759msgid "Last connected"
6f908dbc 2760msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2761
a2f1fafa 2762#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2763msgid "Status"
6f908dbc 2764msgstr "Állapot"
e935c2bc 2765
a2f1fafa 2766#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2767msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2768msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2769
a2f1fafa 2770#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2771msgid "Share by URL"
6f908dbc 2772msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2773
a2f1fafa 2774#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2775msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2776msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2777
a2f1fafa
F
2778#: plugins/flattr/init.php:30
2779msgid "Flattr this article."
2780msgstr "Flattr támogatás."
e935c2bc 2781
a2f1fafa 2782#: plugins/googleplus/init.php:29
e935c2bc 2783msgid "Share on Google+"
6f908dbc 2784msgstr "Megosztás Google+ -on"
e78fd196 2785
781f7891
AD
2786#: plugins/updater/init.php:317
2787#: plugins/updater/init.php:334
a2f1fafa 2788#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2789msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2790msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2791
781f7891 2792#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc 2793msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2794msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2795
781f7891
AD
2796#: plugins/updater/init.php:347
2797msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2798msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2799
781f7891 2800#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc 2801msgid "Ready to update."
6f908dbc 2802msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2803
781f7891 2804#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc 2805msgid "Start update"
6f908dbc 2806msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2807
a2f1fafa
F
2808#: plugins/tweet/init.php:29
2809msgid "Share on Twitter"
2810msgstr "Megosztás az Twitteren"
2811
781f7891 2812#: js/feedlist.js:213
e84e813f 2813msgid "New articles available in this feed (click to show)"
781f7891 2814msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
a2f1fafa 2815
781f7891
AD
2816#: js/feedlist.js:415
2817#: js/feedlist.js:430
2818#: plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc 2819msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2820msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2821
e84e813f 2822#: js/functions.js:91
781f7891
AD
2823msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2824msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2825
a2f1fafa 2826#: js/functions.js:627
e84e813f 2827msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2828msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2829
a2f1fafa 2830#: js/functions.js:630
e84e813f 2831msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2832msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2833
781f7891
AD
2834#: js/functions.js:733
2835msgid "Upload complete."
2836msgstr ""
2837
a2f1fafa 2838#: js/functions.js:757
e84e813f 2839msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2840msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2841
781f7891
AD
2842#: js/functions.js:762
2843#, fuzzy
2844msgid "Removing feed icon..."
2845msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2846
2847#: js/functions.js:767
2848#, fuzzy
2849msgid "Feed icon removed."
2850msgstr "Hírcsatorna nem található"
2851
a2f1fafa 2852#: js/functions.js:789
e84e813f 2853msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2854msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2855
a2f1fafa 2856#: js/functions.js:791
e84e813f 2857msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2858msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2859
781f7891
AD
2860#: js/functions.js:792
2861#, fuzzy
2862msgid "Uploading, please wait..."
2863msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
2864
a2f1fafa 2865#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2866msgid "Please enter label caption:"
2867msgstr "Adja meg címke nevét:"
2868
a2f1fafa 2869#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2870msgid "Can't create label: missing caption."
2871msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2872
a2f1fafa 2873#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2874msgid "Subscribe to Feed"
2875msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2876
a2f1fafa 2877#: js/functions.js:883
e84e813f 2878msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2879msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2880
a2f1fafa 2881#: js/functions.js:888
e84e813f 2882msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2883msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2884
a2f1fafa 2885#: js/functions.js:891
e84e813f 2886msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2887msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2888
a2f1fafa 2889#: js/functions.js:944
5c33ecab 2890msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2891msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2892
a2f1fafa 2893#: js/functions.js:948
e84e813f 2894msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2895msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2896
a2f1fafa 2897#: js/functions.js:1078
5c33ecab 2898msgid "Edit rule"
6f908dbc 2899msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2900
a2f1fafa 2901#: js/functions.js:1104
5c33ecab 2902msgid "Edit action"
6f908dbc 2903msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2904
a2f1fafa 2905#: js/functions.js:1141
e84e813f 2906msgid "Create Filter"
6f908dbc 2907msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2908
781f7891
AD
2909#: js/functions.js:1256
2910msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2911msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2912
2913#: js/functions.js:1267
2914#, fuzzy
2915msgid "Subscription reset."
2916msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
2cd99257 2917
781f7891
AD
2918#: js/functions.js:1277
2919#: js/tt-rss.js:369
e84e813f
AD
2920msgid "Unsubscribe from %s?"
2921msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2922
781f7891
AD
2923#: js/functions.js:1280
2924msgid "Removing feed..."
2925msgstr ""
2926
2927#: js/functions.js:1386
e84e813f 2928msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2929msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2930
781f7891 2931#: js/functions.js:1417
e84e813f 2932msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2933msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2934
781f7891
AD
2935#: js/functions.js:1421
2936#: js/prefs.js:1234
2937msgid "Trying to change address..."
2938msgstr ""
2939
2940#: js/functions.js:1608
2941#: js/tt-rss.js:350
2942#: js/tt-rss.js:735
e84e813f
AD
2943msgid "You can't edit this kind of feed."
2944msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2945
781f7891 2946#: js/functions.js:1623
e84e813f
AD
2947msgid "Edit Feed"
2948msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2949
781f7891
AD
2950#: js/functions.js:1629
2951#: js/prefs.js:194
2952#: js/prefs.js:749
2953#, fuzzy
2954msgid "Saving data..."
2955msgstr "Adatok mentése"
2956
2957#: js/functions.js:1661
e84e813f 2958msgid "More Feeds"
6f908dbc 2959msgstr "További hírcsatornák"
2960
781f7891
AD
2961#: js/functions.js:1722
2962#: js/functions.js:1832
2963#: js/prefs.js:397
2964#: js/prefs.js:427
2965#: js/prefs.js:459
2966#: js/prefs.js:642
2967#: js/prefs.js:662
2968#: js/prefs.js:1210
a2f1fafa 2969#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
2970msgid "No feeds are selected."
2971msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2972
781f7891
AD
2973#: js/functions.js:1764
2974msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2975msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2976
781f7891 2977#: js/functions.js:1803
e84e813f 2978msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2979msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2980
781f7891
AD
2981#: js/functions.js:1814
2982#: js/prefs.js:1192
e84e813f 2983msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2984msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2985
781f7891
AD
2986#: js/functions.js:1817
2987#: js/prefs.js:1195
2988#, fuzzy
2989msgid "Removing selected feeds..."
2990msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
2991
2992#: js/functions.js:1915
a2f1fafa
F
2993msgid "Help"
2994msgstr "Súgó"
2995
5c33ecab 2996#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 2997msgid "Edit category"
6f908dbc 2998msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
2999
3000#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3001msgid "Remove category"
6f908dbc 3002msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 3003
e84e813f 3004#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 3005msgid "Inverse"
6f908dbc 3006msgstr "Fordított"
e84e813f 3007
e935c2bc 3008#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3009msgid "Please enter login:"
3010msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3011
e935c2bc 3012#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3013msgid "Can't create user: no login specified."
3014msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3015
781f7891
AD
3016#: js/prefs.js:66
3017#, fuzzy
3018msgid "Adding user..."
3019msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3020
6f908dbc 3021#: js/prefs.js:117
e84e813f 3022msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3023msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3024
6f908dbc 3025#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3026msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3027msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3028
781f7891
AD
3029#: js/prefs.js:169
3030#, fuzzy
3031msgid "Removing filter..."
3032msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3033
6f908dbc 3034#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3035msgid "Remove selected labels?"
3036msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3037
781f7891
AD
3038#: js/prefs.js:282
3039#, fuzzy
3040msgid "Removing selected labels..."
3041msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
3042
3043#: js/prefs.js:295
3044#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3045msgid "No labels are selected."
3046msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3047
6f908dbc 3048#: js/prefs.js:309
781f7891
AD
3049msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3050msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3051
781f7891
AD
3052#: js/prefs.js:312
3053#, fuzzy
3054msgid "Removing selected users..."
3055msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3056
3057#: js/prefs.js:326
3058#: js/prefs.js:507
3059#: js/prefs.js:528
3060#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3061msgid "No users are selected."
3062msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3063
6f908dbc 3064#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3065msgid "Remove selected filters?"
3066msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3067
781f7891
AD
3068#: js/prefs.js:347
3069#, fuzzy
3070msgid "Removing selected filters..."
3071msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3072
3073#: js/prefs.js:359
3074#: js/prefs.js:597
3075#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3076msgid "No filters are selected."
3077msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3078
6f908dbc 3079#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3080msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3081msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3082
781f7891
AD
3083#: js/prefs.js:382
3084#, fuzzy
3085msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3086msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
3087
6f908dbc 3088#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3089msgid "Please select only one feed."
3090msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3091
6f908dbc 3092#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3093msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3094msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3095
781f7891
AD
3096#: js/prefs.js:421
3097#, fuzzy
3098msgid "Clearing selected feed..."
3099msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
3100
6f908dbc 3101#: js/prefs.js:440
e84e813f 3102msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
781f7891
AD
3103msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
3104
3105#: js/prefs.js:443
3106#, fuzzy
3107msgid "Purging selected feed..."
3108msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
ebb41333 3109
6f908dbc 3110#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3111msgid "Login field cannot be blank."
3112msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 3113
781f7891
AD
3114#: js/prefs.js:482
3115#, fuzzy
3116msgid "Saving user..."
3117msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3118
3119#: js/prefs.js:512
3120#: js/prefs.js:533
3121#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3122msgid "Please select only one user."
3123msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3124
6f908dbc 3125#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3126msgid "Reset password of selected user?"
3127msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 3128
781f7891
AD
3129#: js/prefs.js:540
3130#, fuzzy
3131msgid "Resetting password for selected user..."
3132msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
3133
6f908dbc 3134#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3135msgid "Please select only one filter."
3136msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3137
6f908dbc 3138#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3139msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3140msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3141
781f7891
AD
3142#: js/prefs.js:623
3143#, fuzzy
3144msgid "Joining filters..."
3145msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3146
6f908dbc 3147#: js/prefs.js:684
e84e813f 3148msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3149msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3150
6f908dbc 3151#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3152msgid "Save changes to selected feeds?"
3153msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3154
a2f1fafa 3155#: js/prefs.js:797
e84e813f 3156msgid "OPML Import"
6f908dbc 3157msgstr "OPML importálás"
390e733a 3158
a2f1fafa 3159#: js/prefs.js:824
e84e813f 3160msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3161msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3162
781f7891
AD
3163#: js/prefs.js:827
3164#: plugins/import_export/import_export.js:115
3165#, fuzzy
3166msgid "Importing, please wait..."
3167msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
3168
a2f1fafa 3169#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3170msgid "Reset to defaults?"
3171msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3172
a2f1fafa 3173#: js/prefs.js:1099
781f7891
AD
3174msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3175msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3176
3177#: js/prefs.js:1105
3178#, fuzzy
3179msgid "Removing category..."
3180msgstr "Kategória eltávolítása"
e84e813f 3181
a2f1fafa 3182#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3183msgid "Remove selected categories?"
3184msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3185
781f7891
AD
3186#: js/prefs.js:1129
3187#, fuzzy
3188msgid "Removing selected categories..."
3189msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3190
a2f1fafa 3191#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3192msgid "No categories are selected."
3193msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3194
a2f1fafa 3195#: js/prefs.js:1150
5c33ecab 3196msgid "Category title:"
6f908dbc 3197msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3198
781f7891
AD
3199#: js/prefs.js:1154
3200#, fuzzy
3201msgid "Creating category..."
3202msgstr "Szűrő létrehozása..."
3203
a2f1fafa 3204#: js/prefs.js:1181
e84e813f 3205msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3206msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3207
a2f1fafa 3208#: js/prefs.js:1230
e84e813f 3209msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3210msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3211
781f7891
AD
3212#: js/prefs.js:1319
3213#, fuzzy
3214msgid "Clearing feed..."
3215msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3216
a2f1fafa 3217#: js/prefs.js:1339
e84e813f 3218msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3219msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3220
781f7891
AD
3221#: js/prefs.js:1342
3222#, fuzzy
3223msgid "Rescoring selected feeds..."
3224msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3225
a2f1fafa 3226#: js/prefs.js:1362
e84e813f 3227msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3228msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3229
781f7891
AD
3230#: js/prefs.js:1365
3231#, fuzzy
3232msgid "Rescoring feeds..."
3233msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
3234
a2f1fafa 3235#: js/prefs.js:1382
e84e813f 3236msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3237msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3238
a2f1fafa 3239#: js/prefs.js:1419
e84e813f 3240msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3241msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3242
a2f1fafa 3243#: js/prefs.js:1428
781f7891
AD
3244msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3245msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3246
3247#: js/prefs.js:1431
3248#, fuzzy
3249msgid "Removing selected profiles..."
3250msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
fe6d5185 3251
a2f1fafa 3252#: js/prefs.js:1446
e84e813f 3253msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3254msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3255
781f7891
AD
3256#: js/prefs.js:1454
3257#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3258msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3259msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3260
781f7891
AD
3261#: js/prefs.js:1470
3262#: js/prefs.js:1523
e84e813f 3263msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3264msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3265
781f7891
AD
3266#: js/prefs.js:1475
3267#, fuzzy
3268msgid "Creating profile..."
3269msgstr "Profil létrehozás"
3270
a2f1fafa 3271#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3272msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
781f7891
AD
3273msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3274
3275#: js/prefs.js:1534
3276#: js/prefs.js:1553
3277msgid "Clearing URLs..."
a2f1fafa 3278msgstr ""
781f7891
AD
3279
3280#: js/prefs.js:1541
3281#, fuzzy
3282msgid "Generated URLs cleared."
3283msgstr "Új URL generálás"
e78fd196 3284
a2f1fafa 3285#: js/prefs.js:1550
e84e813f 3286msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
781f7891
AD
3287msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3288
3289#: js/prefs.js:1560
3290msgid "Shared URLs cleared."
a2f1fafa 3291msgstr ""
e78fd196 3292
a2f1fafa 3293#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3294msgid "Label Editor"
3295msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3296
781f7891 3297#: js/prefs.js:1770
e95e7819 3298msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3299msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3300
781f7891 3301#: js/prefs.js:1807
a2f1fafa
F
3302msgid "Clear stored data for this plugin?"
3303msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3304
3305#: js/tt-rss.js:120
e84e813f 3306msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3307msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3308
781f7891
AD
3309#: js/tt-rss.js:126
3310#, fuzzy
3311msgid "Marking all feeds as read..."
3312msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3313
a2f1fafa 3314#: js/tt-rss.js:358
e84e813f
AD
3315msgid "You can't unsubscribe from the category."
3316msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3317
781f7891
AD
3318#: js/tt-rss.js:363
3319#: js/tt-rss.js:519
e84e813f
AD
3320msgid "Please select some feed first."
3321msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3322
a2f1fafa 3323#: js/tt-rss.js:514
e84e813f 3324msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3325msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3326
a2f1fafa 3327#: js/tt-rss.js:524
e84e813f 3328msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3329msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3330
781f7891
AD
3331#: js/tt-rss.js:527
3332#, fuzzy
3333msgid "Rescoring articles..."
3334msgstr "Hírek újrapontszámozása"
3335
a2f1fafa
F
3336#: js/tt-rss.js:694
3337msgid "Please enable mail plugin first."
3338msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3339
3340#: js/tt-rss.js:800
3341msgid "Please enable embed_original plugin first."
3342msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3343
3344#: js/tt-rss.js:864
e84e813f 3345msgid "New version available!"
6f908dbc 3346msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3347
781f7891 3348#: js/viewfeed.js:106
be212a00 3349msgid "Cancel search"
6f908dbc 3350msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3351
781f7891
AD
3352#: js/viewfeed.js:439
3353#: plugins/digest/digest.js:257
a2f1fafa 3354#: plugins/digest/digest.js:694
e935c2bc
AD
3355msgid "Unstar article"
3356msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3357
781f7891
AD
3358#: js/viewfeed.js:444
3359#: plugins/digest/digest.js:259
a2f1fafa 3360#: plugins/digest/digest.js:698
e935c2bc
AD
3361msgid "Star article"
3362msgstr "Hír csillagozása"
3363
781f7891
AD
3364#: js/viewfeed.js:477
3365#: plugins/digest/digest.js:262
a2f1fafa 3366#: plugins/digest/digest.js:729
e935c2bc
AD
3367msgid "Unpublish article"
3368msgstr "Publikálás visszavonása"
3369
781f7891
AD
3370#: js/viewfeed.js:690
3371#: js/viewfeed.js:718
3372#: js/viewfeed.js:745
3373#: js/viewfeed.js:807
3374#: js/viewfeed.js:839
3375#: js/viewfeed.js:976
3376#: js/viewfeed.js:1019
3377#: js/viewfeed.js:1069
3378#: js/viewfeed.js:2072
3379#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3380#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3381msgid "No articles are selected."
3382msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3383
781f7891 3384#: js/viewfeed.js:956
e84e813f 3385msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
6f908dbc 3386msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3387
a2f1fafa 3388#: js/viewfeed.js:984
781f7891
AD
3389#, fuzzy
3390msgid "Delete %d selected article in %s?"
3391msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3392msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3393msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
d9d5ce4c 3394
781f7891
AD
3395#: js/viewfeed.js:986
3396#, fuzzy
3397msgid "Delete %d selected article?"
3398msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3399msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
3400msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3401
781f7891
AD
3402#: js/viewfeed.js:1028
3403#, fuzzy
3404msgid "Archive %d selected article in %s?"
3405msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3406msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
3407msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
fe6d5185 3408
781f7891
AD
3409#: js/viewfeed.js:1031
3410#, fuzzy
3411msgid "Move %d archived article back?"
3412msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3413msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3414msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
d9d5ce4c 3415
781f7891
AD
3416#: js/viewfeed.js:1075
3417#, fuzzy
3418msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3419msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3420msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3421msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3422
3423#: js/viewfeed.js:1099
e84e813f 3424msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3425msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3426
781f7891
AD
3427#: js/viewfeed.js:1105
3428#, fuzzy
3429msgid "Saving article tags..."
3430msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
3431
3432#: js/viewfeed.js:1340
e84e813f
AD
3433msgid "No article is selected."
3434msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3435
781f7891 3436#: js/viewfeed.js:1375
e84e813f
AD
3437msgid "No articles found to mark"
3438msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3439
781f7891
AD
3440#: js/viewfeed.js:1377
3441#, fuzzy
3442msgid "Mark %d article as read?"
3443msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3444msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3445msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3446
781f7891 3447#: js/viewfeed.js:1883
e84e813f 3448msgid "Open original article"
6f908dbc 3449msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3450
781f7891 3451#: js/viewfeed.js:1889
a2f1fafa
F
3452msgid "Display article URL"
3453msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3454
781f7891 3455#: js/viewfeed.js:1959
e84e813f 3456msgid "Remove label"
6f908dbc 3457msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3458
781f7891 3459#: js/viewfeed.js:1983
e84e813f 3460msgid "Playing..."
6f908dbc 3461msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3462
781f7891 3463#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f 3464msgid "Click to pause"
6f908dbc 3465msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3466
781f7891 3467#: js/viewfeed.js:2041
be212a00 3468msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3469msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3470
781f7891 3471#: js/viewfeed.js:2083
be212a00 3472msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3473msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3474
781f7891 3475#: js/viewfeed.js:2116
a2f1fafa
F
3476msgid "Article URL:"
3477msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3478
a2f1fafa 3479#: plugins/digest/digest.js:71
781f7891
AD
3480#, fuzzy
3481msgid "Mark %d displayed article as read?"
3482msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3483msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3484msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
9eac0e08 3485
a2f1fafa
F
3486#: plugins/digest/digest.js:289
3487msgid "Error: unable to load article."
3488msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
3489
3490#: plugins/digest/digest.js:447
3491msgid "Click to expand article."
3492msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
3493
3494#: plugins/digest/digest.js:518
781f7891 3495#, fuzzy
a2f1fafa 3496msgid "%d more..."
781f7891
AD
3497msgid_plural "%d more..."
3498msgstr[0] "%d további..."
3499msgstr[1] "%d további..."
a2f1fafa
F
3500
3501#: plugins/digest/digest.js:525
3502msgid "No unread feeds."
3503msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
3504
3505#: plugins/digest/digest.js:632
3506msgid "Load more..."
3507msgstr "Továbbiak betöltése..."
3508
3509#: plugins/embed_original/init.js:6
3510msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3511msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3512
781f7891
AD
3513#: plugins/mailto/init.js:21
3514#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3515msgid "Forward article by email"
3516msgstr "Továbbítás emaiben"
3517
3518#: plugins/import_export/import_export.js:13
3519msgid "Export Data"
3520msgstr "Adatok exportálása"
3521
3522#: plugins/import_export/import_export.js:40
781f7891
AD
3523#, fuzzy
3524msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3525msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3526msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
3527msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
a2f1fafa
F
3528
3529#: plugins/import_export/import_export.js:93
3530msgid "Data Import"
3531msgstr "Adatok importálása"
3532
3533#: plugins/import_export/import_export.js:112
3534msgid "Please choose the file first."
3535msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3536
781f7891
AD
3537#: plugins/note/note.js:17
3538#, fuzzy
3539msgid "Saving article note..."
3540msgstr "Megjegyzés"
3541
a2f1fafa
F
3542#: plugins/instances/instances.js:10
3543msgid "Link Instance"
3544msgstr "Példány linkelés"
3545
3546#: plugins/instances/instances.js:73
3547msgid "Edit Instance"
3548msgstr "Pédány szerkesztés"
3549
3550#: plugins/instances/instances.js:122
3551msgid "Remove selected instances?"
3552msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3553
781f7891
AD
3554#: plugins/instances/instances.js:125
3555#, fuzzy
3556msgid "Removing selected instances..."
3557msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3558
3559#: plugins/instances/instances.js:139
3560#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3561msgid "No instances are selected."
3562msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3563
3564#: plugins/instances/instances.js:156
3565msgid "Please select only one instance."
3566msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3567
3568#: plugins/share/share.js:10
3569msgid "Share article by URL"
3570msgstr "Megosztás URL-el"
3571
3572#: plugins/updater/updater.js:58
781f7891
AD
3573msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3574msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3575
3576#~ msgid "Updated"
3577#~ msgstr "Frissített"
3578
3579#~ msgid "Open regular version"
3580#~ msgstr "Szokásos verzió használata"
3581
3582#~ msgid "Home"
3583#~ msgstr "Kezdőlap"
3584
3585#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3586#~ msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
3587
3588#~ msgid "Enable categories"
3589#~ msgstr "Kategóriák engedélyezése"
3590
3591#~ msgid "ON"
3592#~ msgstr "BE"
3593
3594#~ msgid "OFF"
3595#~ msgstr "KI"
3596
3597#~ msgid "Browse categories like folders"
3598#~ msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
3599
3600#~ msgid "Show images in posts"
3601#~ msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
3602
3603#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3604#~ msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
3605
3606#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3607#~ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
3608
3609#~ msgid "Related"
3610#~ msgstr "Kapcsolódik"
3611
3612#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3613#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
3614
3615#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3616#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
3617
3618#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3619#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
a2f1fafa
F
3620
3621#~ msgid "Yes"
3622#~ msgstr "Igen"
3623
3624#~ msgid "No"
3625#~ msgstr "Nem"
3626
3627#~ msgid "Comments?"
3628#~ msgstr "Hozzászólások?"
3629
3630#~ msgid "News"
3631#~ msgstr "Hírek"
3632
3633#~ msgid "Move between feeds"
3634#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3635
3636#~ msgid "Move between articles"
3637#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3638
3639#~ msgid "Active article actions"
3640#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3641
3642#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3643#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3644
3645#~ msgid "Scroll article content"
3646#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3647
3648#~ msgid "Other actions"
3649#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3650
3651#~ msgid "Display this help dialog"
3652#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3653
3654#, fuzzy
3655#~ msgid "Multiple articles actions"
3656#~ msgstr "Az összes hír"
3657
3658#~ msgid "Select starred articles"
3659#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3660
3661#~ msgid "Feed actions"
3662#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3663
3664#~ msgid "Mark feed as read"
3665#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
3666
3667#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3668#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3669
3670#~ msgid "Press any key to close this window."
3671#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3672
3673#~ msgid "My Feeds"
3674#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3675
3676#~ msgid "Panel actions"
3677#~ msgstr "Panelműveletek"
3678
3679#~ msgid "Top 25 feeds"
3680#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3681
3682#~ msgid "Edit feed categories"
3683#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3684
781f7891
AD
3685#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3686#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
a2f1fafa
F
3687
3688#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3689#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3690
3691#~ msgid "Open article in new tab"
3692#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3693
3694#~ msgid "Select theme"
3695#~ msgstr "Stílusválasztó"
3696
3697#~ msgid "Right-to-left content"
3698#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3699
3700#~ msgid "Cache content locally"
3701#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3702
3703#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3704#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3705
3706#~ msgid "Loading..."
3707#~ msgstr "Betöltés..."
3708
3709#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3710#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"