]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
updated hungarian translation
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ee94a23d 10"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
6f908dbc 11"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
18"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
19"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 20
6c8a161d 21#: backend.php:67
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
6c8a161d 25#: backend.php:68
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
6c8a161d 29#: backend.php:69
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
6c8a161d 33#: backend.php:70
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
6c8a161d 37#: backend.php:71
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
6c8a161d 41#: backend.php:72
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
6c8a161d 45#: backend.php:73
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
6c8a161d 49#: backend.php:76
74fbd01e
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Frissítési intervallum:"
52
6f908dbc 53#: backend.php:77
54#: backend.php:87
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
6f908dbc 58#: backend.php:78
59#: backend.php:88
e78fd196
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Minden 15 percben"
62
6f908dbc 63#: backend.php:79
64#: backend.php:89
e78fd196
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Minden 30 percben"
67
6f908dbc 68#: backend.php:80
69#: backend.php:90
e78fd196
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Óránként"
72
6f908dbc 73#: backend.php:81
74#: backend.php:91
e78fd196
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Minden 4 órában"
77
6f908dbc 78#: backend.php:82
79#: backend.php:92
e78fd196
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Minden 12 órában"
82
6f908dbc 83#: backend.php:83
84#: backend.php:93
e78fd196
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Napi"
87
6f908dbc 88#: backend.php:84
89#: backend.php:94
e78fd196
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Heti"
92
6f908dbc 93#: backend.php:97
94#: classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
95msgid "User"
96msgstr "Felhasználó"
97
e935c2bc 98#: backend.php:98
592535d7 99msgid "Power User"
9897ca67 100msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 101
e935c2bc 102#: backend.php:99
e78fd196
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Adminisztrátor"
105
e84e813f 106#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
109
e84e813f 110#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
111msgid "Database Updater"
112msgstr "Adatbázis-frissítő"
113
e84e813f 114#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
117
e84e813f 118#: db-updater.php:88
b63d9765 119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 120msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 121
e84e813f 122#: db-updater.php:89
b63d9765 123msgid ", found: "
6f908dbc 124msgstr ", találat:"
b63d9765 125
e84e813f 126#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
129
6f908dbc 130#: db-updater.php:94
131#: db-updater.php:163
132#: db-updater.php:176
133#: register.php:194
134#: register.php:239
135#: register.php:252
136#: register.php:267
137#: register.php:286
138#: register.php:371
139#: register.php:381
140#: register.php:393
141#: classes/handler/public.php:637
142#: classes/handler/public.php:725
b63d9765
AD
143msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
144msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
145
e84e813f 146#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
147msgid "Please backup your database before proceeding."
148msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
149
e84e813f 150#: db-updater.php:102
b63d9765 151#, php-format
6f908dbc 152msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
153msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 154
e84e813f 155#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
156msgid "Perform updates"
157msgstr "Frissítések végrehajtása"
158
e84e813f 159#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
160msgid "Performing updates..."
161msgstr "Frissítések folyamatban..."
162
e84e813f 163#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
164#, php-format
165msgid "Updating to version %d..."
166msgstr "Frissítés %d verzióra..."
167
e935c2bc 168#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
169msgid "Checking version... "
170msgstr "Verzió ellenőrzése"
171
e935c2bc 172#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
173msgid "OK!"
174msgstr "OK!"
175
e935c2bc 176#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
177msgid "ERROR!"
178msgstr "HIBA!"
179
e935c2bc 180#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
181#, php-format
182msgid ""
183"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
184"\t\t\tversion <b>%d</b>."
6f908dbc 185msgstr "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 186
e935c2bc 187#: db-updater.php:168
d9d5ce4c 188msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 189msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 190
e935c2bc 191#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
192#, php-format
193msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 194msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 195
e935c2bc 196#: db-updater.php:172
6f908dbc 197msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
198msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 199
e84e813f 200#: errors.php:9
6f908dbc 201msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
202msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 203
e84e813f 204#: errors.php:12
6f908dbc 205msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
206msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 207
e84e813f 208#: errors.php:15
e78fd196 209msgid "Backend sanity check failed"
6f908dbc 210msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 211
e84e813f 212#: errors.php:17
e78fd196 213msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 214msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 215
e84e813f 216#: errors.php:19
6f908dbc 217msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
218msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 219
e84e813f 220#: errors.php:21
e78fd196 221msgid "Request not authorized."
6f908dbc 222msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 223
e84e813f 224#: errors.php:23
e78fd196 225msgid "No operation to perform."
9897ca67 226msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 227
e84e813f 228#: errors.php:25
6f908dbc 229msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
230msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 231
e84e813f 232#: errors.php:27
e78fd196 233msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 234msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 235
e84e813f 236#: errors.php:29
e78fd196 237msgid "Configuration check failed"
9897ca67 238msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 239
e84e813f 240#: errors.php:31
b6bf3e74 241#, fuzzy
e78fd196 242msgid ""
b6bf3e74 243"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
e78fd196
AD
244"\t\tofficial site for more information."
245msgstr ""
6f908dbc 246"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 247"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 248
e84e813f 249#: errors.php:36
e7f9e68c 250msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
6f908dbc 251msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
252
253#: index.php:108
254#: index.php:150
255#: index.php:236
256#: prefs.php:86
257#: classes/backend.php:6
258#: classes/pref/labels.php:296
259#: classes/pref/filters.php:602
260#: classes/pref/feeds.php:1342
261#: plugins/digest/digest_body.php:45
262#: js/viewfeed.js:1169
263#: js/viewfeed.js:1158
ee94a23d 264#: js/viewfeed.js:1164
e935c2bc 265msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 266msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 267
6f908dbc 268#: index.php:118
269#: plugins/digest/digest_body.php:56
e935c2bc
AD
270msgid "Hello,"
271msgstr "Üdv,"
272
6f908dbc 273#: index.php:120
274#: prefs.php:29
275#: prefs.php:108
276#: help/main.php:73
277#: help/prefs.php:8
be212a00 278#: classes/pref/prefs.php:371
fe6d5185
AD
279msgid "Preferences"
280msgstr "Beállítások"
e78fd196 281
e935c2bc 282#: index.php:124
fe6d5185
AD
283msgid "Comments?"
284msgstr "Hozzászólások?"
097c6b00 285
6f908dbc 286#: index.php:128
287#: mobile/mobile-functions.php:69
288#: mobile/mobile-functions.php:244
289#: plugins/digest/digest_body.php:59
e935c2bc
AD
290msgid "Logout"
291msgstr "Kijelentkezés"
292
293#: index.php:134
fe6d5185
AD
294msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
295msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
097c6b00 296
e935c2bc 297#: index.php:157
fe6d5185 298msgid "News"
6f908dbc 299msgstr "Hírek"
097c6b00 300
e935c2bc 301#: index.php:166
fe6d5185
AD
302msgid "Collapse feedlist"
303msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 304
e935c2bc 305#: index.php:169
fe6d5185 306msgid "Show articles"
6f908dbc 307msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 308
e935c2bc 309#: index.php:172
fe6d5185
AD
310msgid "Adaptive"
311msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 312
e935c2bc 313#: index.php:173
fe6d5185
AD
314msgid "All Articles"
315msgstr "Minden hír"
e78fd196 316
6f908dbc 317#: index.php:174
318#: classes/feeds.php:106
2cd99257 319msgid "Starred"
6f908dbc 320msgstr "Csillagozott"
e78fd196 321
6f908dbc 322#: index.php:175
323#: classes/feeds.php:107
2cd99257 324msgid "Published"
9897ca67 325msgstr "Publikált"
e78fd196 326
6f908dbc 327#: index.php:176
328#: classes/feeds.php:93
329#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
330msgid "Unread"
331msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 332
e935c2bc 333#: index.php:177
fe6d5185 334msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 335msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 336
e935c2bc 337#: index.php:178
fe6d5185
AD
338msgid "Updated"
339msgstr "Frissített"
4bd24849 340
e935c2bc 341#: index.php:181
fe6d5185 342msgid "Sort articles"
6f908dbc 343msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 344
6f908dbc 345#: index.php:184
346#: classes/pref/prefs.php:462
e935c2bc
AD
347msgid "Default"
348msgstr "Alapértelmezett"
349
350#: index.php:185
fe6d5185
AD
351msgid "Date"
352msgstr "Dátum"
e78fd196 353
6f908dbc 354#: index.php:186
355#: include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
356msgid "Title"
357msgstr "Cím"
e8638cc9 358
e935c2bc 359#: index.php:187
fe6d5185 360msgid "Score"
6f908dbc 361msgstr "Pontszám"
e8638cc9 362
6f908dbc 363#: index.php:192
364#: classes/pref/feeds.php:539
365#: classes/pref/feeds.php:786
fe6d5185
AD
366msgid "Update"
367msgstr "Frissítés"
d9d5ce4c 368
6f908dbc 369#: index.php:196
370#: index.php:211
371#: include/localized_schema.php:10
372#: classes/feeds.php:111
373#: classes/feeds.php:127
374#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 375#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185 376msgid "Mark as read"
6f908dbc 377msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 378
6f908dbc 379#: index.php:202
380#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
381msgid "Actions..."
382msgstr "Műveletek"
1a61ca22 383
e935c2bc 384#: index.php:204
fe6d5185
AD
385msgid "Search..."
386msgstr "Keresés..."
e117ab70 387
e935c2bc 388#: index.php:205
fe6d5185
AD
389msgid "Feed actions:"
390msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 391
6f908dbc 392#: index.php:206
393#: classes/handler/public.php:567
fe6d5185
AD
394msgid "Subscribe to feed..."
395msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 396
e935c2bc 397#: index.php:207
fe6d5185
AD
398msgid "Edit this feed..."
399msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 400
e935c2bc 401#: index.php:208
fe6d5185 402msgid "Rescore feed"
6f908dbc 403msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 404
6f908dbc 405#: index.php:209
406#: classes/pref/feeds.php:712
407#: classes/pref/feeds.php:1315
be212a00 408#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
409msgid "Unsubscribe"
410msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 411
e935c2bc 412#: index.php:210
fe6d5185
AD
413msgid "All feeds:"
414msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 415
6f908dbc 416#: index.php:212
417#: help/main.php:56
fe6d5185
AD
418msgid "(Un)hide read feeds"
419msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 420
e935c2bc 421#: index.php:213
fe6d5185
AD
422msgid "Other actions:"
423msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 424
e935c2bc 425#: index.php:215
fe6d5185 426msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 427msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 428
e935c2bc 429#: index.php:217
fe6d5185 430msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 431msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 432
e935c2bc 433#: index.php:218
fe6d5185 434msgid "Select by tags..."
6f908dbc 435msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 436
e935c2bc 437#: index.php:219
89841c5d 438msgid "Create label..."
9897ca67 439msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 440
e935c2bc 441#: index.php:220
fe6d5185
AD
442msgid "Create filter..."
443msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 444
e935c2bc 445#: index.php:221
fe6d5185 446msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 447msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 448
e935c2bc 449#: prefs.php:99
bf9b87b5
AD
450msgid "Keyboard shortcuts"
451msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 452
6f908dbc 453#: prefs.php:100
454#: help/prefs.php:14
d9d5ce4c
AD
455msgid "Exit preferences"
456msgstr "Kilépés a beállításokból"
457
6f908dbc 458#: prefs.php:111
459#: classes/pref/feeds.php:101
460#: classes/pref/feeds.php:1220
e935c2bc 461#: classes/pref/feeds.php:1283
e84e813f
AD
462msgid "Feeds"
463msgstr "Hírcsatornák"
464
6f908dbc 465#: prefs.php:114
466#: help/prefs.php:11
467#: classes/pref/filters.php:110
bf9b87b5
AD
468msgid "Filters"
469msgstr "Szűrők"
e78fd196 470
6f908dbc 471#: prefs.php:117
472#: help/prefs.php:12
473#: mobile/mobile-functions.php:205
474#: include/functions.php:1189
475#: include/functions.php:1836
be212a00 476#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
477msgid "Labels"
478msgstr "Címkék"
479
6f908dbc 480#: prefs.php:121
481#: help/prefs.php:13
bf9b87b5
AD
482msgid "Users"
483msgstr "Felhasználók"
e78fd196 484
6f908dbc 485#: register.php:186
486#: include/login_form.php:212
fe6d5185
AD
487msgid "Create new account"
488msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 489
e84e813f 490#: register.php:190
fe6d5185
AD
491msgid "New user registrations are administratively disabled."
492msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 493
e84e813f 494#: register.php:215
6f908dbc 495msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
496msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 497
e84e813f 498#: register.php:221
fe6d5185
AD
499msgid "Desired login:"
500msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 501
e84e813f 502#: register.php:224
fe6d5185
AD
503msgid "Check availability"
504msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 505
e84e813f 506#: register.php:226
fe6d5185
AD
507msgid "Email:"
508msgstr "E-mail:"
e78fd196 509
e84e813f 510#: register.php:229
fe6d5185
AD
511msgid "How much is two plus two:"
512msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 513
e84e813f 514#: register.php:232
fe6d5185
AD
515msgid "Submit registration"
516msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 517
e84e813f 518#: register.php:250
fe6d5185
AD
519msgid "Your registration information is incomplete."
520msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 521
e84e813f 522#: register.php:265
fe6d5185
AD
523msgid "Sorry, this username is already taken."
524msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 525
e95e7819 526#: register.php:284
fe6d5185
AD
527msgid "Registration failed."
528msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 529
e95e7819 530#: register.php:368
fe6d5185
AD
531msgid "Account created successfully."
532msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 533
e95e7819 534#: register.php:390
fe6d5185
AD
535msgid "New user registrations are currently closed."
536msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 537
e935c2bc 538#: update.php:38
be212a00 539msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 540msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 541
6f908dbc 542#: help/main.php:1
543#: help/prefs.php:1
e84e813f
AD
544msgid "Keyboard Shortcuts"
545msgstr "Billentyűparancsok"
fe6d5185 546
e84e813f
AD
547#: help/main.php:5
548msgid "Navigation"
549msgstr "Navigáció"
fe6d5185 550
e84e813f
AD
551#: help/main.php:8
552msgid "Move between feeds"
553msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
554
555#: help/main.php:9
556msgid "Move between articles"
557msgstr "Mozgás hírek között"
558
559#: help/main.php:10
560msgid "Show search dialog"
561msgstr "Keresőmező megjelenítése"
562
563#: help/main.php:13
564msgid "Active article actions"
565msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
566
567#: help/main.php:16
568msgid "Toggle starred"
569msgstr "Csillagoz"
570
571#: help/main.php:17
572msgid "Toggle published"
573msgstr "Publikált"
574
575#: help/main.php:18
576msgid "Toggle unread"
577msgstr "Olvasatlannak jelöl"
578
579#: help/main.php:19
580msgid "Edit tags"
581msgstr "Címkék szerkesztése"
582
583#: help/main.php:20
b63d9765 584#, fuzzy
e84e813f
AD
585msgid "Dismiss selected articles"
586msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 587
e84e813f
AD
588#: help/main.php:21
589#, fuzzy
590msgid "Dismiss read articles"
591msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
592
593#: help/main.php:22
594msgid "Open article in new window"
595msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
596
597#: help/main.php:23
598msgid "Mark articles below/above active one as read"
6f908dbc 599msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
e84e813f
AD
600
601#: help/main.php:24
602msgid "Scroll article content"
603msgstr "Hírtartalom görgetése"
e78fd196 604
e84e813f 605#: help/main.php:25
e84e813f 606msgid "Email article"
6f908dbc 607msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 608
6f908dbc 609#: help/main.php:29
610#: help/prefs.php:30
e84e813f
AD
611msgid "Other actions"
612msgstr "Egyéb műveletek"
613
614#: help/main.php:32
615msgid "Select article under mouse cursor"
616msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
617
6f908dbc 618#: help/main.php:33
619#: help/prefs.php:26
620#: classes/pref/labels.php:281
e84e813f
AD
621msgid "Create label"
622msgstr "Címke létrehozása"
623
6f908dbc 624#: help/main.php:34
625#: help/prefs.php:25
626#: classes/pref/filters.php:580
e84e813f
AD
627msgid "Create filter"
628msgstr "Szűrő létrehozása"
629
630#: help/main.php:35
631msgid "Collapse sidebar"
632msgstr "Oldalablak összecsukása"
633
6f908dbc 634#: help/main.php:36
635#: help/prefs.php:34
e84e813f
AD
636msgid "Display this help dialog"
637msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
e78fd196 638
e84e813f 639#: help/main.php:41
b63d9765 640#, fuzzy
e84e813f
AD
641msgid "Multiple articles actions"
642msgstr "Az összes hír"
e78fd196 643
e84e813f 644#: help/main.php:44
e84e813f 645msgid "Select all articles"
6f908dbc 646msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 647
e84e813f 648#: help/main.php:45
e84e813f 649msgid "Select unread articles"
6f908dbc 650msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 651
e84e813f 652#: help/main.php:46
2d6a64af 653msgid "Select starred articles"
6f908dbc 654msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af
AD
655
656#: help/main.php:47
2d6a64af 657msgid "Select published articles"
6f908dbc 658msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af
AD
659
660#: help/main.php:48
e84e813f 661msgid "Invert article selection"
6f908dbc 662msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 663
2d6a64af 664#: help/main.php:49
e84e813f 665msgid "Deselect all articles"
6f908dbc 666msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 667
2d6a64af 668#: help/main.php:52
e84e813f
AD
669msgid "Feed actions"
670msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
671
2d6a64af 672#: help/main.php:55
e84e813f
AD
673msgid "Refresh active feed"
674msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
675
6f908dbc 676#: help/main.php:57
677#: help/prefs.php:22
678#: classes/pref/feeds.php:1286
e84e813f
AD
679msgid "Subscribe to feed"
680msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
681
6f908dbc 682#: help/main.php:58
683#: js/FeedTree.js:135
684#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
685msgid "Edit feed"
686msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
687
2d6a64af 688#: help/main.php:59
e84e813f 689msgid "Mark feed as read"
6f908dbc 690msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
e84e813f 691
2d6a64af 692#: help/main.php:60
e84e813f 693msgid "Reverse headlines order"
6f908dbc 694msgstr "Fordított cím sorrend"
e84e813f 695
6f908dbc 696#: help/main.php:61
697#: js/FeedTree.js:170
e84e813f 698msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 699msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 700
2d6a64af 701#: help/main.php:62
e84e813f
AD
702msgid "If viewing category, (un)collapse it"
703msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
704
6f908dbc 705#: help/main.php:65
706#: help/prefs.php:5
e84e813f
AD
707msgid "Go to..."
708msgstr "Ugrás ide..."
709
6f908dbc 710#: help/main.php:68
711#: include/functions.php:1893
e84e813f
AD
712msgid "All articles"
713msgstr "Az összes hír"
714
6f908dbc 715#: help/main.php:69
716#: include/functions.php:1891
e84e813f
AD
717msgid "Fresh articles"
718msgstr "Friss hírek"
719
6f908dbc 720#: help/main.php:70
721#: include/functions.php:1887
e84e813f 722msgid "Starred articles"
6f908dbc 723msgstr "Csillagozott hírek"
e84e813f 724
6f908dbc 725#: help/main.php:71
726#: include/functions.php:1889
e84e813f
AD
727msgid "Published articles"
728msgstr "Publikált hírek"
729
2d6a64af 730#: help/main.php:72
e84e813f
AD
731msgid "Tag cloud"
732msgstr "Címkefelhő"
733
2d6a64af 734#: help/main.php:79
e84e813f 735msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
6f908dbc 736msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
e84e813f 737
6f908dbc 738#: help/main.php:81
739#: help/prefs.php:41
e84e813f
AD
740msgid "Press any key to close this window."
741msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
742
743#: help/prefs.php:9
744msgid "My Feeds"
745msgstr "Saját hírcsatornák"
746
747#: help/prefs.php:10
748msgid "Other Feeds"
749msgstr "Egyéb hírcsatornák"
750
751#: help/prefs.php:19
752msgid "Panel actions"
753msgstr "Panelműveletek"
754
755#: help/prefs.php:23
756msgid "Top 25 feeds"
757msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
758
759#: help/prefs.php:24
760msgid "Edit feed categories"
761msgstr "Kategóriák szerkesztése"
762
6f908dbc 763#: help/prefs.php:27
764#: classes/pref/users.php:386
e84e813f 765msgid "Create user"
6f908dbc 766msgstr "Felhasználó létrehozás"
e84e813f
AD
767
768#: help/prefs.php:33
769msgid "Focus search (if present)"
770msgstr ""
771
772#: help/prefs.php:39
6f908dbc 773msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
774msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
e84e813f 775
6f908dbc 776#: mobile/login_form.php:28
777#: include/login_form.php:209
e935c2bc 778#: classes/handler/public.php:495
e84e813f 779msgid "Log in"
6f908dbc 780msgstr "Belépés"
e84e813f 781
6f908dbc 782#: mobile/login_form.php:40
783#: include/login_form.php:169
e935c2bc 784#: classes/handler/public.php:479
e84e813f
AD
785msgid "Login:"
786msgstr "Felhasználó:"
787
6f908dbc 788#: mobile/login_form.php:45
789#: include/login_form.php:178
e935c2bc 790#: classes/handler/public.php:482
e84e813f
AD
791msgid "Password:"
792msgstr "Jelszó:"
793
6c8a161d 794#: mobile/login_form.php:52
5c33ecab 795msgid "Open regular version"
6f908dbc 796msgstr "Szokásos verzió használata"
797
798#: mobile/mobile-functions.php:68
799#: mobile/mobile-functions.php:144
800#: mobile/mobile-functions.php:180
801#: mobile/mobile-functions.php:207
802#: mobile/mobile-functions.php:243
803#: mobile/mobile-functions.php:382
e84e813f
AD
804#: mobile/prefs.php:19
805msgid "Home"
6f908dbc 806msgstr "Kezdőlap"
e84e813f 807
6f908dbc 808#: mobile/mobile-functions.php:178
809#: include/functions.php:1187
e935c2bc 810#: include/functions.php:1834
e84e813f
AD
811msgid "Special"
812msgstr "Kiemelt"
813
814#: mobile/mobile-functions.php:418
815msgid "Nothing found (click to reload feed)."
6f908dbc 816msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
6cb89bc6 817
e84e813f 818#: mobile/prefs.php:24
e84e813f 819msgid "Enable categories"
6f908dbc 820msgstr "Kategóriák engedélyezése"
e84e813f 821
6f908dbc 822#: mobile/prefs.php:25
823#: mobile/prefs.php:30
824#: mobile/prefs.php:36
825#: mobile/prefs.php:41
826#: mobile/prefs.php:46
e84e813f 827msgid "ON"
6f908dbc 828msgstr "BE"
e84e813f 829
6f908dbc 830#: mobile/prefs.php:25
831#: mobile/prefs.php:30
832#: mobile/prefs.php:36
833#: mobile/prefs.php:41
834#: mobile/prefs.php:46
e84e813f 835msgid "OFF"
6f908dbc 836msgstr "KI"
e78fd196 837
e84e813f 838#: mobile/prefs.php:29
e84e813f 839msgid "Browse categories like folders"
6f908dbc 840msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
e78fd196 841
e84e813f 842#: mobile/prefs.php:35
e84e813f 843msgid "Show images in posts"
6f908dbc 844msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
e3d410c0 845
e84e813f 846#: mobile/prefs.php:40
e84e813f 847msgid "Hide read articles and feeds"
6f908dbc 848msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
af163b85 849
e84e813f 850#: mobile/prefs.php:45
e84e813f 851msgid "Sort feeds by unread count"
6f908dbc 852msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
e84e813f 853
e935c2bc 854#: include/functions.php:564
be212a00
AD
855#, php-format
856msgid "Fatal: authentication module %s not found."
6f908dbc 857msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
d9d5ce4c 858
e935c2bc 859#: include/functions.php:682
be212a00 860msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
6f908dbc 861msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
5c33ecab 862
6f908dbc 863#: include/functions.php:1198
864#: include/functions.php:1737
865#: include/functions.php:1822
866#: include/functions.php:1844
867#: include/functions.php:2699
868#: classes/opml.php:416
869#: classes/pref/feeds.php:193
be212a00
AD
870msgid "Uncategorized"
871msgstr "Kategorizálatlan"
5c33ecab 872
6f908dbc 873#: include/functions.php:1686
874#: classes/dlg.php:387
875#: classes/pref/filters.php:361
be212a00
AD
876msgid "All feeds"
877msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 878
e935c2bc 879#: include/functions.php:1895
be212a00 880msgid "Archived articles"
6f908dbc 881msgstr "Archivált hírek"
e78fd196 882
e935c2bc 883#: include/functions.php:1897
be212a00 884msgid "Recently read"
6f908dbc 885msgstr "Legutóbb olvasott"
e84e813f 886
e935c2bc 887#: include/functions.php:2346
6f908dbc 888#, php-format
be212a00 889msgid "Search results: %s"
6f908dbc 890msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 891
6f908dbc 892#: include/functions.php:3067
893#: js/viewfeed.js:1998
894#: js/viewfeed.js:1971
ee94a23d 895#: js/viewfeed.js:1835
be212a00 896msgid "Click to play"
6f908dbc 897msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 898
6f908dbc 899#: include/functions.php:3068
900#: js/viewfeed.js:1997
901#: js/viewfeed.js:1970
ee94a23d 902#: js/viewfeed.js:1834
be212a00 903msgid "Play"
6f908dbc 904msgstr "Lejátszás"
e78fd196 905
e935c2bc 906#: include/functions.php:3203
be212a00
AD
907msgid " - "
908msgstr "-"
bf9b87b5 909
6f908dbc 910#: include/functions.php:3232
911#: include/functions.php:4028
912#: classes/rpc.php:414
be212a00
AD
913msgid "no tags"
914msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 915
6f908dbc 916#: include/functions.php:3242
917#: classes/feeds.php:680
be212a00
AD
918msgid "Edit tags for this article"
919msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 920
6f908dbc 921#: include/functions.php:3252
922#: classes/feeds.php:707
be212a00 923msgid "Open article in new tab"
6f908dbc 924msgstr "Hír megnyitása új fülön"
e78fd196 925
6f908dbc 926#: include/functions.php:3263
927#: classes/feeds.php:718
be212a00 928msgid "Close article"
6f908dbc 929msgstr "Hír bezárása"
e78fd196 930
6f908dbc 931#: include/functions.php:3280
932#: classes/feeds.php:616
be212a00 933msgid "Originally from:"
6f908dbc 934msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 935
6f908dbc 936#: include/functions.php:3293
937#: classes/feeds.php:629
938#: classes/pref/feeds.php:511
fe6d5185 939msgid "Feed URL"
6f908dbc 940msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 941
6f908dbc 942#: include/functions.php:3308
943#: classes/feeds.php:68
be212a00 944msgid "Visit the website"
6f908dbc 945msgstr "Weboldal megtekintése"
b63d9765 946
e935c2bc 947#: include/functions.php:3327
be212a00 948msgid "Related"
6f908dbc 949msgstr "Kapcsolódik"
950
951#: include/functions.php:3361
952#: classes/dlg.php:30
953#: classes/dlg.php:61
954#: classes/dlg.php:180
955#: classes/dlg.php:203
956#: classes/dlg.php:240
957#: classes/dlg.php:524
958#: classes/dlg.php:559
959#: classes/dlg.php:590
960#: classes/dlg.php:623
961#: classes/dlg.php:724
962#: classes/pref/users.php:106
963#: classes/pref/filters.php:101
964#: classes/pref/feeds.php:1638
965#: classes/pref/feeds.php:1709
966#: plugins/share/share.php:61
e935c2bc 967#: plugins/updater/updater.php:301
be212a00
AD
968msgid "Close this window"
969msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 970
e935c2bc 971#: include/functions.php:4053
be212a00 972msgid "(edit note)"
6f908dbc 973msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 974
e935c2bc 975#: include/functions.php:4525
be212a00
AD
976msgid "No feed selected."
977msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
f52e9524 978
6f908dbc 979#: include/functions.php:4535
980#: classes/feeds.php:766
981#, php-format
be212a00 982msgid "Feeds last updated at %s"
6f908dbc 983msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
592535d7 984
6f908dbc 985#: include/functions.php:4545
986#: classes/feeds.php:776
be212a00 987msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
6f908dbc 988msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f52e9524 989
e935c2bc 990#: include/functions.php:4689
be212a00
AD
991msgid "unknown type"
992msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 993
e935c2bc 994#: include/functions.php:4731
be212a00
AD
995msgid "Attachments"
996msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 997
e935c2bc 998#: include/functions.php:5191
6f908dbc 999#, php-format
be212a00 1000msgid "%d archived articles"
6f908dbc 1001msgstr "%d archivált hír"
e78fd196 1002
e935c2bc 1003#: include/functions.php:5215
be212a00
AD
1004msgid "No feeds found."
1005msgstr "Nem található hírcsatorna."
e78fd196 1006
e935c2bc 1007#: include/functions.php:5261
be212a00 1008msgid "Could not import: incorrect schema version."
6f908dbc 1009msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2cd99257 1010
e935c2bc 1011#: include/functions.php:5266
be212a00 1012msgid "Could not import: unrecognized document format."
6f908dbc 1013msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
e78fd196 1014
e935c2bc 1015#: include/functions.php:5425
be212a00
AD
1016#, php-format
1017msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
6f908dbc 1018msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
e78fd196 1019
e935c2bc 1020#: include/functions.php:5431
be212a00 1021msgid "Could not load XML document."
6f908dbc 1022msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
e84e813f 1023
be212a00
AD
1024#: include/localized_schema.php:4
1025msgid "Title or Content"
bf9b87b5 1026msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 1027
be212a00
AD
1028#: include/localized_schema.php:5
1029msgid "Link"
1030msgstr "Link"
e78fd196 1031
be212a00
AD
1032#: include/localized_schema.php:6
1033msgid "Content"
1034msgstr "Tartalom"
fe6d5185 1035
be212a00
AD
1036#: include/localized_schema.php:7
1037msgid "Article Date"
1038msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 1039
be212a00 1040#: include/localized_schema.php:9
be212a00 1041msgid "Delete article"
6f908dbc 1042msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 1043
be212a00
AD
1044#: include/localized_schema.php:11
1045msgid "Set starred"
1046msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 1047
6f908dbc 1048#: include/localized_schema.php:12
1049#: js/viewfeed.js:501
1050#: js/viewfeed.js:490
ee94a23d 1051#: js/viewfeed.js:496
be212a00
AD
1052msgid "Publish article"
1053msgstr "Hír publikálása"
8182e647 1054
be212a00
AD
1055#: include/localized_schema.php:13
1056msgid "Assign tags"
1057msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 1058
6f908dbc 1059#: include/localized_schema.php:14
1060#: js/viewfeed.js:1962
1061#: js/viewfeed.js:1935
ee94a23d 1062#: js/viewfeed.js:1799
be212a00
AD
1063msgid "Assign label"
1064msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 1065
be212a00
AD
1066#: include/localized_schema.php:15
1067msgid "Modify score"
6f908dbc 1068msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 1069
be212a00
AD
1070#: include/localized_schema.php:17
1071msgid "General"
1072msgstr "Általános"
67ae092f 1073
be212a00
AD
1074#: include/localized_schema.php:18
1075msgid "Interface"
1076msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 1077
be212a00
AD
1078#: include/localized_schema.php:19
1079msgid "Advanced"
1080msgstr "Speciális"
4bd24849 1081
be212a00 1082#: include/localized_schema.php:21
6f908dbc 1083msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1084msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
1085
1086#: include/localized_schema.php:22
6f908dbc 1087msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1088msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
1089
1090#: include/localized_schema.php:23
6f908dbc 1091msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1092msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
1093
1094#: include/localized_schema.php:24
6f908dbc 1095msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1096msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
be212a00
AD
1097
1098#: include/localized_schema.php:25
6f908dbc 1099msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1100msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
1101
1102#: include/localized_schema.php:26
1103msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
6f908dbc 1104msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
be212a00
AD
1105
1106#: include/localized_schema.php:27
6f908dbc 1107msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1108msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
1109
1110#: include/localized_schema.php:28
6f908dbc 1111msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1112msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
1113
1114#: include/localized_schema.php:29
1115msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1116msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1117
1118#: include/localized_schema.php:30
1119msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
6f908dbc 1120msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1121
1122#: include/localized_schema.php:31
1123msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1124msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1125
1126#: include/localized_schema.php:32
1127msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1128msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1129
1130#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1131msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1132msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00
AD
1133
1134#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1135msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1136msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00
AD
1137
1138#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1139msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1140msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00
AD
1141
1142#: include/localized_schema.php:36
1143msgid "Allow duplicate posts"
1144msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1145
1146#: include/localized_schema.php:37
1147msgid "Enable feed categories"
1148msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1149
1150#: include/localized_schema.php:38
1151msgid "Show content preview in headlines list"
1152msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1153
1154#: include/localized_schema.php:39
1155msgid "Short date format"
1156msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1157
1158#: include/localized_schema.php:40
1159msgid "Long date format"
1160msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1161
1162#: include/localized_schema.php:41
1163msgid "Combined feed display"
1164msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1165
1166#: include/localized_schema.php:42
1167msgid "Hide feeds with no unread messages"
1168msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1169
1170#: include/localized_schema.php:43
1171msgid "On catchup show next feed"
1172msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1173
1174#: include/localized_schema.php:44
1175msgid "Sort feeds by unread articles count"
1176msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1177
1178#: include/localized_schema.php:45
1179msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1180msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1181
1182#: include/localized_schema.php:46
1183msgid "Enable e-mail digest"
1184msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1185
1186#: include/localized_schema.php:47
1187msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1188msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00
AD
1189
1190#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1191msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1192msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00
AD
1193
1194#: include/localized_schema.php:49
1195msgid "Strip unsafe tags from articles"
1196msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1197
1198#: include/localized_schema.php:50
1199msgid "Blacklisted tags"
1200msgstr "Feketelistás címkék"
1201
1202#: include/localized_schema.php:51
1203msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1204msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1205
1206#: include/localized_schema.php:52
1207msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
6f908dbc 1208msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00
AD
1209
1210#: include/localized_schema.php:53
1211msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1212msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1213
1214#: include/localized_schema.php:54
1215msgid "Purge unread articles"
1216msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1217
1218#: include/localized_schema.php:55
1219msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1220msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1221
1222#: include/localized_schema.php:56
1223msgid "Group headlines in virtual feeds"
1224msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1225
1226#: include/localized_schema.php:57
1227msgid "Do not show images in articles"
1228msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1229
1230#: include/localized_schema.php:58
1231msgid "Enable external API"
6f908dbc 1232msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00
AD
1233
1234#: include/localized_schema.php:59
1235msgid "User timezone"
6f908dbc 1236msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1237
6f908dbc 1238#: include/localized_schema.php:60
1239#: js/prefs.js:1856
1240#: js/prefs.js:1743
be212a00 1241msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1242msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00
AD
1243
1244#: include/localized_schema.php:61
be212a00 1245msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1246msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00
AD
1247
1248#: include/localized_schema.php:62
1249msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1250msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00
AD
1251
1252#: include/localized_schema.php:63
1253msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1254msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00
AD
1255
1256#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1257msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1258msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1259
6f908dbc 1260#: include/login_form.php:185
1261#: classes/handler/public.php:485
be212a00
AD
1262msgid "Language:"
1263msgstr "Nyelv:"
1264
1265#: include/login_form.php:193
be212a00 1266msgid "Profile:"
6f908dbc 1267msgstr "Profil:"
be212a00 1268
6f908dbc 1269#: include/login_form.php:197
1270#: classes/handler/public.php:208
1271#: classes/rpc.php:147
1272#: classes/dlg.php:116
be212a00 1273msgid "Default profile"
6f908dbc 1274msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00
AD
1275
1276#: include/login_form.php:205
1277msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1278msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00
AD
1279
1280#: classes/article.php:25
be212a00 1281msgid "Article not found."
6f908dbc 1282msgstr "Hír nem található."
be212a00 1283
6f908dbc 1284#: classes/handler/public.php:420
1285#: classes/pref/feeds.php:1480
be212a00 1286msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1287msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1288
e935c2bc 1289#: classes/handler/public.php:428
be212a00
AD
1290msgid "Title:"
1291msgstr "Cím:"
1292
6f908dbc 1293#: classes/handler/public.php:430
1294#: classes/dlg.php:667
1295#: classes/pref/feeds.php:509
1296#: classes/pref/feeds.php:762
e935c2bc 1297#: plugins/instances/instances.php:100
be212a00
AD
1298msgid "URL:"
1299msgstr "Hírcsatorna URL:"
1300
e935c2bc 1301#: classes/handler/public.php:432
be212a00 1302msgid "Content:"
6f908dbc 1303msgstr "Tartalom:"
be212a00 1304
e935c2bc 1305#: classes/handler/public.php:434
be212a00 1306msgid "Labels:"
6f908dbc 1307msgstr "Címkék:"
be212a00 1308
e935c2bc 1309#: classes/handler/public.php:453
be212a00 1310msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1311msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1312
e935c2bc 1313#: classes/handler/public.php:455
be212a00 1314msgid "Share"
6f908dbc 1315msgstr "Megosztás"
1316
1317#: classes/handler/public.php:456
1318#: classes/handler/public.php:498
1319#: classes/dlg.php:315
1320#: classes/dlg.php:366
1321#: classes/dlg.php:426
1322#: classes/dlg.php:457
1323#: classes/dlg.php:652
1324#: classes/dlg.php:702
1325#: classes/dlg.php:774
1326#: classes/pref/users.php:194
1327#: classes/pref/labels.php:81
1328#: classes/pref/filters.php:342
1329#: classes/pref/filters.php:722
1330#: classes/pref/filters.php:791
1331#: classes/pref/filters.php:858
1332#: classes/pref/feeds.php:729
1333#: classes/pref/feeds.php:880
1334#: plugins/mail/mail.php:126
1335#: plugins/note/note.php:49
e935c2bc 1336#: plugins/instances/instances.php:136
be212a00
AD
1337msgid "Cancel"
1338msgstr "Mégse"
1339
e935c2bc 1340#: classes/handler/public.php:477
be212a00 1341msgid "Not logged in"
6f908dbc 1342msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1343
e935c2bc 1344#: classes/handler/public.php:537
be212a00
AD
1345msgid "Incorrect username or password"
1346msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1347
6f908dbc 1348#: classes/handler/public.php:573
1349#: classes/handler/public.php:670
be212a00
AD
1350#, php-format
1351msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1352msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1353
6f908dbc 1354#: classes/handler/public.php:576
1355#: classes/handler/public.php:661
be212a00
AD
1356#, php-format
1357msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1358msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1359
6f908dbc 1360#: classes/handler/public.php:579
1361#: classes/handler/public.php:664
1362#, php-format
be212a00 1363msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1364msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1365
6f908dbc 1366#: classes/handler/public.php:582
1367#: classes/handler/public.php:667
1368#, php-format
be212a00 1369msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1370msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1371
6f908dbc 1372#: classes/handler/public.php:585
1373#: classes/handler/public.php:673
be212a00 1374msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1375msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1376
6f908dbc 1377#: classes/handler/public.php:589
1378#: classes/handler/public.php:678
1379#, php-format
be212a00 1380msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
6f908dbc 1381msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1382
6f908dbc 1383#: classes/handler/public.php:607
1384#: classes/handler/public.php:696
be212a00 1385msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1386msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1387
6f908dbc 1388#: classes/handler/public.php:632
1389#: classes/handler/public.php:720
be212a00
AD
1390msgid "Edit subscription options"
1391msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1392
1393#: classes/auth/internal.php:45
be212a00 1394msgid "Please enter your one time password:"
6f908dbc 1395msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
be212a00
AD
1396
1397#: classes/auth/internal.php:168
1398msgid "Password has been changed."
1399msgstr "A jelszó megváltoztatva."
1400
1401#: classes/auth/internal.php:170
1402msgid "Old password is incorrect."
1403msgstr "A régi jelszó helytelen."
1404
1405#: classes/dlg.php:26
be212a00 1406msgid "Prepare data"
6f908dbc 1407msgstr "Adatok előkészítése"
be212a00
AD
1408
1409#: classes/dlg.php:40
6f908dbc 1410msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1411msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1412
1413#: classes/dlg.php:73
1414#: classes/pref/users.php:378
1415#: classes/pref/labels.php:272
1416#: classes/pref/filters.php:223
1417#: classes/pref/filters.php:270
1418#: classes/pref/filters.php:571
1419#: classes/pref/filters.php:650
1420#: classes/pref/filters.php:677
1421#: classes/pref/feeds.php:1274
1422#: classes/pref/feeds.php:1583
1423#: classes/pref/feeds.php:1652
e935c2bc 1424#: plugins/instances/instances.php:172
be212a00 1425msgid "Select"
6f908dbc 1426msgstr "Kiválasztás"
1427
1428#: classes/dlg.php:76
1429#: classes/feeds.php:92
1430#: classes/pref/users.php:381
1431#: classes/pref/labels.php:275
1432#: classes/pref/filters.php:226
1433#: classes/pref/filters.php:273
1434#: classes/pref/filters.php:574
1435#: classes/pref/filters.php:653
1436#: classes/pref/filters.php:680
1437#: classes/pref/feeds.php:1277
1438#: classes/pref/feeds.php:1586
1439#: classes/pref/feeds.php:1655
1440#: plugins/instances/instances.php:175
be212a00
AD
1441msgid "All"
1442msgstr "Mind"
1443
6f908dbc 1444#: classes/dlg.php:78
1445#: classes/feeds.php:95
1446#: classes/pref/users.php:383
1447#: classes/pref/labels.php:277
1448#: classes/pref/filters.php:228
1449#: classes/pref/filters.php:275
1450#: classes/pref/filters.php:576
1451#: classes/pref/filters.php:655
1452#: classes/pref/filters.php:682
1453#: classes/pref/feeds.php:1279
1454#: classes/pref/feeds.php:1588
1455#: classes/pref/feeds.php:1657
1456#: plugins/instances/instances.php:177
be212a00
AD
1457msgid "None"
1458msgstr "Kijelölés törlése"
1459
7b28a986 1460#: classes/dlg.php:87
be212a00 1461msgid "Create profile"
6f908dbc 1462msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1463
6f908dbc 1464#: classes/dlg.php:110
1465#: classes/dlg.php:140
be212a00 1466msgid "(active)"
6f908dbc 1467msgstr "(aktív)"
be212a00 1468
7b28a986 1469#: classes/dlg.php:174
be212a00 1470msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1471msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1472
7b28a986 1473#: classes/dlg.php:176
be212a00 1474msgid "Activate profile"
6f908dbc 1475msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1476
7b28a986 1477#: classes/dlg.php:186
be212a00 1478msgid "Public OPML URL"
6f908dbc 1479msgstr "Publikus OPML URL"
be212a00 1480
7b28a986 1481#: classes/dlg.php:191
be212a00 1482msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1483msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1484
6f908dbc 1485#: classes/dlg.php:200
1486#: classes/dlg.php:587
be212a00 1487msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1488msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1489
7b28a986 1490#: classes/dlg.php:212
be212a00 1491msgid "Notice"
6f908dbc 1492msgstr "Értesítés"
be212a00 1493
7b28a986 1494#: classes/dlg.php:218
6f908dbc 1495msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1496msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1497
6f908dbc 1498#: classes/dlg.php:222
1499#: classes/dlg.php:231
be212a00
AD
1500msgid "Last update:"
1501msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1502
7b28a986 1503#: classes/dlg.php:227
6f908dbc 1504msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1505msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1506
6f908dbc 1507#: classes/dlg.php:252
1508#: classes/dlg.php:261
be212a00 1509msgid "Feed or site URL"
6f908dbc 1510msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
be212a00 1511
6f908dbc 1512#: classes/dlg.php:267
1513#: classes/dlg.php:738
1514#: classes/pref/feeds.php:531
e935c2bc 1515#: classes/pref/feeds.php:775
be212a00
AD
1516msgid "Place in category:"
1517msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1518
7b28a986 1519#: classes/dlg.php:275
be212a00 1520msgid "Available feeds"
6f908dbc 1521msgstr "Elérhető hírcsatornák"
be212a00 1522
6f908dbc 1523#: classes/dlg.php:287
1524#: classes/pref/users.php:155
1525#: classes/pref/feeds.php:561
e935c2bc 1526#: classes/pref/feeds.php:811
be212a00
AD
1527msgid "Authentication"
1528msgstr "Azonosítás"
1529
6f908dbc 1530#: classes/dlg.php:291
1531#: classes/dlg.php:752
1532#: classes/pref/users.php:438
1533#: classes/pref/feeds.php:567
1534#: classes/pref/feeds.php:815
be212a00
AD
1535msgid "Login"
1536msgstr "Belépés"
1537
6f908dbc 1538#: classes/dlg.php:294
1539#: classes/dlg.php:755
1540#: classes/pref/prefs.php:200
1541#: classes/pref/feeds.php:573
1542#: classes/pref/feeds.php:821
be212a00 1543msgid "Password"
6f908dbc 1544msgstr "Jelszó"
be212a00 1545
7b28a986 1546#: classes/dlg.php:304
be212a00
AD
1547msgid "This feed requires authentication."
1548msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1549
6f908dbc 1550#: classes/dlg.php:309
1551#: classes/dlg.php:364
1552#: classes/dlg.php:773
be212a00
AD
1553msgid "Subscribe"
1554msgstr "Feliratkozás"
1555
7b28a986 1556#: classes/dlg.php:312
be212a00 1557msgid "More feeds"
6f908dbc 1558msgstr "További hírcsatornák"
1559
1560#: classes/dlg.php:336
1561#: classes/dlg.php:425
1562#: classes/pref/users.php:368
1563#: classes/pref/filters.php:567
1564#: classes/pref/feeds.php:1270
1565#: js/tt-rss.js:234
ee94a23d 1566#: js/tt-rss.js:187
be212a00
AD
1567msgid "Search"
1568msgstr "Keresés"
1569
7b28a986 1570#: classes/dlg.php:340
be212a00 1571msgid "Popular feeds"
6f908dbc 1572msgstr "Népszerű hírcsatornák"
be212a00 1573
7b28a986 1574#: classes/dlg.php:341
be212a00 1575msgid "Feed archive"
6f908dbc 1576msgstr "Hírcsatorna archívum"
be212a00 1577
7b28a986 1578#: classes/dlg.php:344
be212a00 1579msgid "limit:"
6f908dbc 1580msgstr "határ:"
1581
1582#: classes/dlg.php:365
1583#: classes/pref/users.php:394
1584#: classes/pref/labels.php:284
1585#: classes/pref/filters.php:332
1586#: classes/pref/filters.php:589
1587#: classes/pref/feeds.php:702
1588#: plugins/instances/instances.php:182
be212a00
AD
1589msgid "Remove"
1590msgstr "Eltávolít"
1591
7b28a986 1592#: classes/dlg.php:376
be212a00 1593msgid "Look for"
6f908dbc 1594msgstr "Keresés"
be212a00 1595
7b28a986 1596#: classes/dlg.php:384
be212a00
AD
1597msgid "Limit search to:"
1598msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1599
7b28a986 1600#: classes/dlg.php:400
be212a00
AD
1601msgid "This feed"
1602msgstr "Ez a hírcsatorna"
1603
7b28a986 1604#: classes/dlg.php:432
be212a00
AD
1605msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1606msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1607
6f908dbc 1608#: classes/dlg.php:455
1609#: classes/dlg.php:650
1610#: classes/pref/users.php:192
1611#: classes/pref/labels.php:79
1612#: classes/pref/filters.php:339
1613#: classes/pref/feeds.php:728
1614#: classes/pref/feeds.php:877
1615#: plugins/note/note.php:47
1616#: plugins/instances/instances.php:133
be212a00
AD
1617msgid "Save"
1618msgstr "Mentés"
1619
7b28a986 1620#: classes/dlg.php:463
be212a00
AD
1621msgid "Tag Cloud"
1622msgstr "Címkefelhő"
1623
7b28a986 1624#: classes/dlg.php:532
be212a00 1625msgid "Select item(s) by tags"
6f908dbc 1626msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
be212a00 1627
7b28a986 1628#: classes/dlg.php:535
be212a00 1629msgid "Match:"
6f908dbc 1630msgstr "Egyezés:"
be212a00 1631
7b28a986
AD
1632#: classes/dlg.php:537
1633msgid "Any"
6f908dbc 1634msgstr "Mind"
7b28a986
AD
1635
1636#: classes/dlg.php:540
7b28a986 1637msgid "All tags."
6f908dbc 1638msgstr "Minden címke."
7b28a986
AD
1639
1640#: classes/dlg.php:542
be212a00 1641msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1642msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1643
7b28a986 1644#: classes/dlg.php:555
be212a00 1645msgid "Display entries"
6f908dbc 1646msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1647
6f908dbc 1648#: classes/dlg.php:567
1649#: classes/feeds.php:129
be212a00 1650msgid "View as RSS"
6f908dbc 1651msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1652
7b28a986 1653#: classes/dlg.php:578
be212a00 1654msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1655msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1656
6f908dbc 1657#: classes/dlg.php:606
1658#: plugins/updater/updater.php:276
1659#, php-format
2cd99257 1660msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1661msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1662
7b28a986 1663#: classes/dlg.php:614
6f908dbc 1664msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1665msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1666
6f908dbc 1667#: classes/dlg.php:618
1668#: classes/pref/users.php:390
2cd99257 1669msgid "Details"
6f908dbc 1670msgstr "Részletek"
2cd99257 1671
7b28a986 1672#: classes/dlg.php:620
2cd99257 1673msgid "Download"
6f908dbc 1674msgstr "Letöltés"
2cd99257 1675
7b28a986 1676#: classes/dlg.php:634
2cd99257 1677#, php-format
6f908dbc 1678msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1679msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1680
6f908dbc 1681#: classes/dlg.php:661
1682#: plugins/instances/instances.php:92
d9d5ce4c 1683msgid "Instance"
6f908dbc 1684msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1685
6f908dbc 1686#: classes/dlg.php:670
1687#: plugins/instances/instances.php:103
e935c2bc 1688#: plugins/instances/instances.php:200
d9d5ce4c 1689msgid "Instance URL"
6f908dbc 1690msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1691
6f908dbc 1692#: classes/dlg.php:680
1693#: plugins/instances/instances.php:114
d9d5ce4c 1694msgid "Access key:"
6f908dbc 1695msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1696
6f908dbc 1697#: classes/dlg.php:683
1698#: plugins/instances/instances.php:117
e935c2bc 1699#: plugins/instances/instances.php:201
d9d5ce4c 1700msgid "Access key"
6f908dbc 1701msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1702
6f908dbc 1703#: classes/dlg.php:687
1704#: plugins/instances/instances.php:121
d9d5ce4c 1705msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1706msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1707
6f908dbc 1708#: classes/dlg.php:695
1709#: plugins/instances/instances.php:129
d9d5ce4c 1710msgid "Generate new key"
6f908dbc 1711msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1712
7b28a986 1713#: classes/dlg.php:699
d9d5ce4c 1714msgid "Create link"
6f908dbc 1715msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1716
7b28a986 1717#: classes/dlg.php:717
e84e813f
AD
1718#, php-format
1719msgid ""
1720"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1721"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
67ae092f 1722msgstr ""
6f908dbc 1723"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
1724"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
67ae092f 1725
7b28a986 1726#: classes/dlg.php:735
e95e7819 1727msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1728msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1729
7b28a986 1730#: classes/dlg.php:744
e95e7819 1731msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1732msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1733
7b28a986 1734#: classes/dlg.php:766
e95e7819
AD
1735msgid "Feeds require authentication."
1736msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1737
be212a00 1738#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1739msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1740msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1741
be212a00 1742#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1743msgid "Select:"
6f908dbc 1744msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1745
be212a00 1746#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1747msgid "Invert"
1748msgstr "Fordított"
1749
be212a00 1750#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1751msgid "Selection toggle:"
1752msgstr "Kiválasztott legyen:"
1753
be212a00 1754#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1755msgid "Selection:"
1756msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1757
be212a00 1758#: classes/feeds.php:112
be212a00 1759msgid "Set score"
6f908dbc 1760msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1761
1762#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1763msgid "Archive"
6f908dbc 1764msgstr "Archivál"
e84e813f 1765
be212a00 1766#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1767msgid "Move back"
6f908dbc 1768msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1769
6f908dbc 1770#: classes/feeds.php:118
1771#: classes/pref/filters.php:235
1772#: classes/pref/filters.php:282
1773#: classes/pref/filters.php:662
e935c2bc 1774#: classes/pref/filters.php:689
e84e813f 1775msgid "Delete"
6f908dbc 1776msgstr "Törlés"
e84e813f 1777
6f908dbc 1778#: classes/feeds.php:122
1779#: plugins/mail/mail.php:22
e84e813f 1780msgid "Forward by email"
6f908dbc 1781msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1782
be212a00 1783#: classes/feeds.php:125
e84e813f 1784msgid "Feed:"
6f908dbc 1785msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1786
6f908dbc 1787#: classes/feeds.php:190
1788#: classes/feeds.php:844
e84e813f
AD
1789msgid "Feed not found."
1790msgstr "Hírcsatorna nem található"
1791
6f908dbc 1792#: classes/feeds.php:434
1793#: classes/feeds.php:516
e84e813f
AD
1794msgid "mark as read"
1795msgstr "olvasottként jelöl"
1796
e935c2bc 1797#: classes/feeds.php:739
e84e813f
AD
1798msgid "No unread articles found to display."
1799msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1800
e935c2bc 1801#: classes/feeds.php:742
e84e813f
AD
1802msgid "No updated articles found to display."
1803msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1804
e935c2bc 1805#: classes/feeds.php:745
e84e813f 1806msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1807msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1808
e935c2bc 1809#: classes/feeds.php:749
6f908dbc 1810msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1811msgstr ""
e84e813f 1812"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
6f908dbc 1813"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1814
e935c2bc 1815#: classes/feeds.php:751
e84e813f
AD
1816msgid "No articles found to display."
1817msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1818
be212a00
AD
1819#: classes/backend.php:26
1820msgid "Help topic not found."
1821msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1822
6f908dbc 1823#: classes/opml.php:28
1824#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1825msgid "OPML Utility"
1826msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1827
5c33ecab 1828#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1829msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1830msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1831
5c33ecab
AD
1832#: classes/opml.php:41
1833msgid "Return to preferences"
1834msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1835
5c33ecab 1836#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1837#, php-format
5c33ecab 1838msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1839msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1840
6c8a161d 1841#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1842#, php-format
5c33ecab 1843msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1844msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1845
6c8a161d 1846#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1847#, php-format
5c33ecab 1848msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1849msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1850
6c8a161d 1851#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1852#, php-format
1853msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1854msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1855
6c8a161d 1856#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1857#, php-format
1858msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1859msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1860
6c8a161d 1861#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1862msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1863msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1864
7b28a986 1865#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1866#, php-format
5c33ecab 1867msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1868msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1869
7b28a986 1870#: classes/opml.php:467
5c33ecab
AD
1871msgid "Error: please upload OPML file."
1872msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1873
7b28a986 1874#: classes/opml.php:474
5c33ecab
AD
1875msgid "Error while parsing document."
1876msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1877
6f908dbc 1878#: classes/pref/users.php:6
1879#: plugins/instances/instances.php:42
be212a00
AD
1880msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1881msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1882
1883#: classes/pref/users.php:27
1884msgid "User details"
1885msgstr "Felhasználói adatok"
1886
1887#: classes/pref/users.php:41
1888msgid "User not found"
1889msgstr "Felhasználó nem találhat"
1890
6f908dbc 1891#: classes/pref/users.php:60
1892#: classes/pref/users.php:440
be212a00
AD
1893msgid "Registered"
1894msgstr "Regisztrált"
1895
1896#: classes/pref/users.php:61
1897msgid "Last logged in"
1898msgstr "Utolsó belépés"
1899
1900#: classes/pref/users.php:68
1901msgid "Subscribed feeds count"
1902msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1903
1904#: classes/pref/users.php:72
1905msgid "Subscribed feeds"
1906msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1907
1908#: classes/pref/users.php:122
1909msgid "User Editor"
1910msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1911
1912#: classes/pref/users.php:158
1913msgid "Access level: "
1914msgstr "Hozzáférési szint:"
1915
1916#: classes/pref/users.php:171
1917msgid "Change password to"
1918msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1919
6f908dbc 1920#: classes/pref/users.php:177
1921#: classes/pref/feeds.php:581
e935c2bc 1922#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
1923msgid "Options"
1924msgstr "Beállítások"
1925
1926#: classes/pref/users.php:180
1927msgid "E-mail: "
1928msgstr "E-mail:"
1929
1930#: classes/pref/users.php:258
1931#, php-format
1932msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
6f908dbc 1933msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1934
1935#: classes/pref/users.php:265
1936#, php-format
1937msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1938msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1939
1940#: classes/pref/users.php:269
1941#, php-format
1942msgid "User <b>%s</b> already exists."
1943msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1944
1945#: classes/pref/users.php:292
6f908dbc 1946#, php-format
be212a00
AD
1947msgid ""
1948"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1949"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1950msgstr ""
6f908dbc 1951"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1952"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1953
1954#: classes/pref/users.php:299
6f908dbc 1955#, php-format
be212a00 1956msgid "Notifying <b>%s</b>."
6f908dbc 1957msgstr "<b>%s</b> értesítése."
be212a00
AD
1958
1959#: classes/pref/users.php:336
1960msgid "[tt-rss] Password change notification"
1961msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1962
6f908dbc 1963#: classes/pref/users.php:392
1964#: classes/pref/filters.php:586
e935c2bc 1965#: plugins/instances/instances.php:181
be212a00 1966msgid "Edit"
6f908dbc 1967msgstr "Szerkesztés"
be212a00
AD
1968
1969#: classes/pref/users.php:396
1970msgid "Reset password"
6f908dbc 1971msgstr "Jelszó visszaállítás"
e78fd196 1972
be212a00
AD
1973#: classes/pref/users.php:439
1974msgid "Access Level"
1975msgstr "Hozzáférési szint"
1976
1977#: classes/pref/users.php:441
1978msgid "Last login"
1979msgstr "Utolsó belépés"
1980
6f908dbc 1981#: classes/pref/users.php:461
1982#: plugins/instances/instances.php:222
be212a00
AD
1983msgid "Click to edit"
1984msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1985
1986#: classes/pref/users.php:481
1987msgid "No users defined."
1988msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1989
1990#: classes/pref/users.php:483
1991msgid "No matching users found."
1992msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1993
1994#: classes/pref/labels.php:22
1995msgid "Caption"
6f908dbc 1996msgstr "Cím"
be212a00
AD
1997
1998#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1999msgid "Colors"
6f908dbc 2000msgstr "Színek"
be212a00
AD
2001
2002#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 2003msgid "Foreground:"
6f908dbc 2004msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
2005
2006#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 2007msgid "Background:"
6f908dbc 2008msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
2009
2010#: classes/pref/labels.php:232
2011#, php-format
2012msgid "Created label <b>%s</b>"
2013msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
2014
2015#: classes/pref/labels.php:287
2016msgid "Clear colors"
2017msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 2018
be212a00 2019#: classes/pref/filters.php:57
be212a00 2020msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 2021msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00
AD
2022
2023#: classes/pref/filters.php:94
be212a00 2024msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 2025msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 2026
6f908dbc 2027#: classes/pref/filters.php:218
2028#: classes/pref/filters.php:645
e935c2bc 2029#: classes/pref/filters.php:760
be212a00 2030msgid "Match"
6f908dbc 2031msgstr "Szabály"
be212a00 2032
6f908dbc 2033#: classes/pref/filters.php:232
2034#: classes/pref/filters.php:279
2035#: classes/pref/filters.php:659
2036#: classes/pref/filters.php:686
be212a00 2037msgid "Add"
6f908dbc 2038msgstr "Hozzáad"
d6098878 2039
6f908dbc 2040#: classes/pref/filters.php:265
2041#: classes/pref/filters.php:672
be212a00 2042msgid "Apply actions"
6f908dbc 2043msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 2044
6f908dbc 2045#: classes/pref/filters.php:315
2046#: classes/pref/filters.php:701
be212a00
AD
2047msgid "Enabled"
2048msgstr "Engedélyezve"
2049
6f908dbc 2050#: classes/pref/filters.php:324
2051#: classes/pref/filters.php:704
be212a00 2052msgid "Match any rule"
6f908dbc 2053msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 2054
6f908dbc 2055#: classes/pref/filters.php:336
2056#: classes/pref/filters.php:716
be212a00
AD
2057msgid "Test"
2058msgstr "Teszt"
2059
2060#: classes/pref/filters.php:368
5c33ecab 2061#, php-format
be212a00 2062msgid "%s on %s in %s"
5c33ecab 2063msgstr ""
d9d5ce4c 2064
be212a00
AD
2065#: classes/pref/filters.php:583
2066msgid "Combine"
6f908dbc 2067msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 2068
6f908dbc 2069#: classes/pref/filters.php:593
2070#: classes/pref/feeds.php:1329
be212a00 2071msgid "Rescore articles"
6f908dbc 2072msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 2073
e935c2bc 2074#: classes/pref/filters.php:719
be212a00
AD
2075msgid "Create"
2076msgstr "Létrehoz"
2077
e935c2bc 2078#: classes/pref/filters.php:769
be212a00
AD
2079msgid "on field"
2080msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
2081
6f908dbc 2082#: classes/pref/filters.php:775
2083#: js/PrefFilterTree.js:29
be212a00
AD
2084msgid "in"
2085msgstr "itt"
2086
e935c2bc 2087#: classes/pref/filters.php:788
be212a00 2088msgid "Save rule"
6f908dbc 2089msgstr "Szabály mentés"
be212a00 2090
6f908dbc 2091#: classes/pref/filters.php:788
2092#: js/functions.js:1067
2093#: js/functions.js:1063
be212a00 2094msgid "Add rule"
6f908dbc 2095msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 2096
e935c2bc 2097#: classes/pref/filters.php:811
be212a00
AD
2098msgid "Perform Action"
2099msgstr "Műveletek"
2100
e935c2bc 2101#: classes/pref/filters.php:837
be212a00
AD
2102msgid "with parameters:"
2103msgstr "Beállítás:"
2104
e935c2bc 2105#: classes/pref/filters.php:855
be212a00 2106msgid "Save action"
6f908dbc 2107msgstr "Művelet mentés"
be212a00 2108
6f908dbc 2109#: classes/pref/filters.php:855
2110#: js/functions.js:1093
2111#: js/functions.js:1089
be212a00 2112msgid "Add action"
6f908dbc 2113msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 2114
be212a00
AD
2115#: classes/pref/prefs.php:17
2116msgid "Old password cannot be blank."
2117msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:22
2120msgid "New password cannot be blank."
2121msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2122
2123#: classes/pref/prefs.php:27
2124msgid "Entered passwords do not match."
2125msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2126
2127#: classes/pref/prefs.php:37
2128msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2129msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2130
be212a00
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:68
2132msgid "The configuration was saved."
2133msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2134
be212a00
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:83
2136#, php-format
2137msgid "Unknown option: %s"
2138msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2139
2140#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2141msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2142msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00
AD
2143
2144#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00 2145msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2146msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00
AD
2147
2148#: classes/pref/prefs.php:157
2149msgid "Personal data"
2150msgstr "Személyes adatok"
2151
2152#: classes/pref/prefs.php:167
2153msgid "Full name"
6f908dbc 2154msgstr "Teljes név"
e78fd196 2155
be212a00
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:171
2157msgid "E-mail"
2158msgstr "E-mail"
2159
2160#: classes/pref/prefs.php:177
2161msgid "Access level"
2162msgstr "Hozzáférési szint"
2163
2164#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00 2165msgid "Save data"
6f908dbc 2166msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2167
be212a00 2168#: classes/pref/prefs.php:207
be212a00 2169msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2170msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2171
be212a00
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:239
2173msgid "Old password"
2174msgstr "Régi jelszó"
2175
2176#: classes/pref/prefs.php:242
2177msgid "New password"
2178msgstr "Új jelszó"
2179
2180#: classes/pref/prefs.php:247
2181msgid "Confirm password"
2182msgstr "Jelszó még egyszer"
2183
2184#: classes/pref/prefs.php:257
2185msgid "Change password"
2186msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2187
be212a00
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:263
2189msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2190msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2191
6f908dbc 2192#: classes/pref/prefs.php:292
2193#: classes/pref/prefs.php:343
be212a00 2194msgid "Enter your password"
6f908dbc 2195msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2196
be212a00 2197#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00 2198msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2199msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2200
be212a00 2201#: classes/pref/prefs.php:309
6f908dbc 2202msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2203msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
5c33ecab 2204
be212a00
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:311
2206msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2207msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2208
be212a00
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:352
2210msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2211msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2212
be212a00 2213#: classes/pref/prefs.php:360
be212a00 2214msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2215msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00
AD
2216
2217#: classes/pref/prefs.php:456
2218msgid "Select theme"
2219msgstr "Stílusválasztó"
2220
2221#: classes/pref/prefs.php:508
be212a00 2222msgid "Customize"
6f908dbc 2223msgstr "Testreszabás"
be212a00 2224
6f908dbc 2225#: classes/pref/prefs.php:527
2226#: classes/pref/prefs.php:534
be212a00
AD
2227#: classes/pref/prefs.php:539
2228msgid "Yes"
2229msgstr "Igen"
2230
6f908dbc 2231#: classes/pref/prefs.php:529
2232#: classes/pref/prefs.php:539
be212a00
AD
2233msgid "No"
2234msgstr "Nem"
2235
2236#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00 2237msgid "Register"
6f908dbc 2238msgstr "Regisztráció"
be212a00
AD
2239
2240#: classes/pref/prefs.php:573
2241msgid "Clear"
6f908dbc 2242msgstr "Töröl"
390e733a 2243
be212a00
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:579
2245#, php-format
2246msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2247msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2248
be212a00
AD
2249#: classes/pref/prefs.php:604
2250msgid "Save configuration"
2251msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2252
be212a00 2253#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00 2254msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2255msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2256
be212a00
AD
2257#: classes/pref/prefs.php:610
2258msgid "Reset to defaults"
2259msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2260
be212a00 2261#: classes/pref/prefs.php:622
be212a00 2262msgid "Show additional preferences"
6f908dbc 2263msgstr "További beállítások megjelenítése"
67ae092f 2264
6f908dbc 2265#: classes/pref/prefs.php:679
2266#: classes/pref/prefs.php:697
be212a00 2267msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2268msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2269
be212a00 2270#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2271msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2272msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2273
6f908dbc 2274#: classes/pref/feeds.php:59
2275#: classes/pref/feeds.php:180
2276#: classes/pref/feeds.php:223
2277#: classes/pref/feeds.php:229
be212a00 2278#: classes/pref/feeds.php:254
6f908dbc 2279#, php-format
be212a00 2280msgid "(%d feeds)"
6f908dbc 2281msgstr "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2282
6f908dbc 2283#: classes/pref/feeds.php:492
2284#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
2285msgid "Feed"
2286msgstr "Hírcsatorna"
e84e813f 2287
e935c2bc 2288#: classes/pref/feeds.php:498
be212a00 2289msgid "Feed Title"
6f908dbc 2290msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2291
6f908dbc 2292#: classes/pref/feeds.php:554
2293#: classes/pref/feeds.php:802
be212a00
AD
2294msgid "Article purging:"
2295msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2296
e935c2bc 2297#: classes/pref/feeds.php:577
6f908dbc 2298msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2299msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2300
6f908dbc 2301#: classes/pref/feeds.php:593
2302#: classes/pref/feeds.php:831
be212a00 2303msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2304msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2305
6f908dbc 2306#: classes/pref/feeds.php:604
2307#: classes/pref/feeds.php:836
be212a00
AD
2308msgid "Right-to-left content"
2309msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
2310
6f908dbc 2311#: classes/pref/feeds.php:616
2312#: classes/pref/feeds.php:842
be212a00 2313msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2314msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2315
6f908dbc 2316#: classes/pref/feeds.php:629
2317#: classes/pref/feeds.php:848
be212a00 2318msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2319msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2320
6f908dbc 2321#: classes/pref/feeds.php:643
2322#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2323msgid "Cache images locally"
2324msgstr "Képek helyi tárolása"
2325
e935c2bc 2326#: classes/pref/feeds.php:656
e935c2bc 2327msgid "Cache content locally"
6f908dbc 2328msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
e935c2bc 2329
6f908dbc 2330#: classes/pref/feeds.php:668
2331#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00 2332msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2333msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2334
6f908dbc 2335#: classes/pref/feeds.php:680
2336#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00 2337msgid "Mark posts as updated on content change"
6f908dbc 2338msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
e84e813f 2339
e935c2bc 2340#: classes/pref/feeds.php:686
be212a00 2341msgid "Icon"
6f908dbc 2342msgstr "Ikon"
e84e813f 2343
e935c2bc 2344#: classes/pref/feeds.php:700
be212a00 2345msgid "Replace"
6f908dbc 2346msgstr "Csere"
e84e813f 2347
e935c2bc 2348#: classes/pref/feeds.php:719
be212a00
AD
2349#, fuzzy
2350msgid "Resubscribe to push updates"
6f908dbc 2351msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre"
e84e813f 2352
e935c2bc 2353#: classes/pref/feeds.php:726
be212a00 2354msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
6f908dbc 2355msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2356
e935c2bc 2357#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00 2358msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
6f908dbc 2359msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
e84e813f 2360
6f908dbc 2361#: classes/pref/feeds.php:1123
2362#: classes/pref/feeds.php:1176
be212a00
AD
2363msgid "All done."
2364msgstr "Kész."
e95e7819 2365
e935c2bc 2366#: classes/pref/feeds.php:1231
be212a00 2367msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2368msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2369
e935c2bc 2370#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00 2371msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2372msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2373
e935c2bc 2374#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00 2375msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2376msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2377
6f908dbc 2378#: classes/pref/feeds.php:1290
2379#: classes/pref/feeds.php:1304
be212a00 2380msgid "Reset sort order"
6f908dbc 2381msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
e78fd196 2382
6f908dbc 2383#: classes/pref/feeds.php:1292
2384#: js/prefs.js:2021
2385#: js/prefs.js:1788
be212a00 2386msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2387msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2388
e935c2bc 2389#: classes/pref/feeds.php:1297
be212a00 2390msgid "Categories"
6f908dbc 2391msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2392
e935c2bc 2393#: classes/pref/feeds.php:1300
be212a00 2394msgid "Add category"
6f908dbc 2395msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2396
e935c2bc 2397#: classes/pref/feeds.php:1302
be212a00 2398msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2399msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2400
e935c2bc 2401#: classes/pref/feeds.php:1306
be212a00 2402msgid "Remove selected"
6f908dbc 2403msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2404
e935c2bc 2405#: classes/pref/feeds.php:1320
be212a00 2406msgid "More actions..."
6f908dbc 2407msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2408
e935c2bc 2409#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00
AD
2410msgid "Manual purge"
2411msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2412
e935c2bc 2413#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00
AD
2414msgid "Clear feed data"
2415msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2416
e935c2bc 2417#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00 2418msgid "Import and export"
6f908dbc 2419msgstr "Import és export"
fe6d5185 2420
e935c2bc 2421#: classes/pref/feeds.php:1381
be212a00
AD
2422msgid "OPML"
2423msgstr "OPML"
fe6d5185 2424
e935c2bc 2425#: classes/pref/feeds.php:1383
6f908dbc 2426msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2427msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2428
e935c2bc 2429#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00 2430msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2431msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2432
e935c2bc 2433#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00 2434msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2435msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2436
e935c2bc 2437#: classes/pref/feeds.php:1402
be212a00 2438msgid "Filename:"
6f908dbc 2439msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2440
e935c2bc 2441#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00 2442msgid "Include settings"
6f908dbc 2443msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2444
e935c2bc 2445#: classes/pref/feeds.php:1408
be212a00
AD
2446msgid "Export OPML"
2447msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2448
e935c2bc 2449#: classes/pref/feeds.php:1412
6f908dbc 2450msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2451msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2452
e935c2bc 2453#: classes/pref/feeds.php:1414
6f908dbc 2454msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2455msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2456
e935c2bc 2457#: classes/pref/feeds.php:1417
be212a00 2458msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2459msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2460
e935c2bc 2461#: classes/pref/feeds.php:1420
be212a00 2462msgid "Article archive"
6f908dbc 2463msgstr "Hír archívum"
e84e813f 2464
e935c2bc 2465#: classes/pref/feeds.php:1422
6f908dbc 2466msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2467msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
8182e647 2468
e935c2bc 2469#: classes/pref/feeds.php:1425
be212a00 2470msgid "Export my data"
6f908dbc 2471msgstr "Adataim expotálása"
8182e647 2472
e935c2bc 2473#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00
AD
2474msgid "Import"
2475msgstr "Importálás"
2476
e935c2bc 2477#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00 2478msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2479msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2480
e935c2bc 2481#: classes/pref/feeds.php:1449
6f908dbc 2482msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2483msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2484
e935c2bc 2485#: classes/pref/feeds.php:1456
be212a00
AD
2486msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2487msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2488
e935c2bc 2489#: classes/pref/feeds.php:1464
be212a00 2490msgid "Bookmarklets"
e84e813f 2491msgstr ""
fe6d5185 2492
e935c2bc 2493#: classes/pref/feeds.php:1466
6f908dbc 2494msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2495msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
be212a00 2496
e935c2bc 2497#: classes/pref/feeds.php:1470
6f908dbc 2498#, php-format
be212a00 2499msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
6f908dbc 2500msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
be212a00 2501
e935c2bc 2502#: classes/pref/feeds.php:1474
be212a00 2503msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2504msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
fe6d5185 2505
e935c2bc 2506#: classes/pref/feeds.php:1476
be212a00
AD
2507msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2508msgstr ""
2509
e935c2bc 2510#: classes/pref/feeds.php:1484
be212a00 2511msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2512msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2513
e935c2bc 2514#: classes/pref/feeds.php:1486
be212a00 2515msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2516msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2517
e935c2bc 2518#: classes/pref/feeds.php:1488
6f908dbc 2519msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2520msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2521
e935c2bc 2522#: classes/pref/feeds.php:1494
be212a00 2523msgid "Display URL"
6f908dbc 2524msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2525
e935c2bc 2526#: classes/pref/feeds.php:1497
be212a00 2527msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2528msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2529
e935c2bc 2530#: classes/pref/feeds.php:1499
be212a00 2531msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2532msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2533
e935c2bc 2534#: classes/pref/feeds.php:1501
be212a00 2535msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2536msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2537
e935c2bc 2538#: classes/pref/feeds.php:1504
be212a00 2539msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2540msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2541
e935c2bc 2542#: classes/pref/feeds.php:1579
6f908dbc 2543msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2544msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2545
6f908dbc 2546#: classes/pref/feeds.php:1616
2547#: classes/pref/feeds.php:1685
be212a00 2548msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2549msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2550
6f908dbc 2551#: classes/pref/feeds.php:1634
2552#: classes/pref/feeds.php:1705
be212a00 2553msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2554msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2555
e935c2bc 2556#: classes/pref/feeds.php:1645
be212a00
AD
2557msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2558msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2559
e935c2bc
AD
2560#: plugins/pocket/pocket.php:24
2561msgid "Pocket"
6f908dbc 2562msgstr "Pocket"
e84e813f 2563
e935c2bc 2564#: plugins/digest/digest_body.php:39
e935c2bc
AD
2565msgid ""
2566"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2567"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2568"\t\t\tbrowser settings."
2569msgstr ""
6f908dbc 2570"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2571"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2572"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2573
e935c2bc 2574#: plugins/digest/digest_body.php:51
e935c2bc 2575msgid "Back to feeds"
6f908dbc 2576msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
e78fd196 2577
e935c2bc
AD
2578#: plugins/digest/digest_body.php:62
2579msgid "Regular version"
6f908dbc 2580msgstr "Alap változat"
e935c2bc
AD
2581
2582#: plugins/pinterest/pinterest.php:23
2583msgid "Pinterest"
6f908dbc 2584msgstr "Pinterest"
e935c2bc 2585
6f908dbc 2586#: plugins/mail/mail.php:66
2587#: plugins/mail/mail.php:72
e935c2bc 2588msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2589msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc
AD
2590
2591#: plugins/mail/mail.php:66
e935c2bc 2592msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2593msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc
AD
2594
2595#: plugins/mail/mail.php:87
2596msgid "From:"
6f908dbc 2597msgstr "Feladó:"
e935c2bc
AD
2598
2599#: plugins/mail/mail.php:96
e935c2bc 2600msgid "To:"
6f908dbc 2601msgstr "Címzett:"
e935c2bc
AD
2602
2603#: plugins/mail/mail.php:109
e935c2bc 2604msgid "Subject:"
6f908dbc 2605msgstr "Tárgy:"
e935c2bc
AD
2606
2607#: plugins/mail/mail.php:125
e935c2bc 2608msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2609msgstr "Email küldés"
e935c2bc
AD
2610
2611#: plugins/note/note.php:22
e935c2bc 2612msgid "Edit article note"
6f908dbc 2613msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc
AD
2614
2615#: plugins/example/example.php:29
2616msgid "Example Pane"
6f908dbc 2617msgstr "Példa ablak"
e935c2bc
AD
2618
2619#: plugins/example/example.php:53
2620msgid "Sample value"
6f908dbc 2621msgstr "Példa érték"
e935c2bc
AD
2622
2623#: plugins/example/example.php:59
e935c2bc 2624msgid "Set value"
6f908dbc 2625msgstr "Érték megadás"
e935c2bc
AD
2626
2627#: plugins/identica/identica.php:23
e935c2bc 2628msgid "Share on identi.ca"
6f908dbc 2629msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
e935c2bc
AD
2630
2631#: plugins/instances/instances.php:29
e935c2bc 2632msgid "Linked"
6f908dbc 2633msgstr "Linkelt"
e935c2bc
AD
2634
2635#: plugins/instances/instances.php:180
e935c2bc 2636msgid "Link instance"
6f908dbc 2637msgstr "Link példány"
e935c2bc
AD
2638
2639#: plugins/instances/instances.php:192
6f908dbc 2640msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2641msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc
AD
2642
2643#: plugins/instances/instances.php:202
2644msgid "Last connected"
6f908dbc 2645msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc
AD
2646
2647#: plugins/instances/instances.php:203
2648msgid "Status"
6f908dbc 2649msgstr "Állapot"
e935c2bc
AD
2650
2651#: plugins/instances/instances.php:204
e935c2bc 2652msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2653msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc
AD
2654
2655#: plugins/share/share.php:21
e935c2bc 2656msgid "Share by URL"
6f908dbc 2657msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2658
e935c2bc
AD
2659#: plugins/share/share.php:43
2660msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2661msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2662
e935c2bc 2663#: plugins/flattr/flattr.php:37
bf9b87b5 2664#, fuzzy
e935c2bc
AD
2665msgid "Flattr article"
2666msgstr "Hír csillagozása"
2667
2668#: plugins/googleplus/googleplus.php:23
e935c2bc 2669msgid "Share on Google+"
6f908dbc 2670msgstr "Megosztás Google+ -on"
e78fd196 2671
6f908dbc 2672#: plugins/updater/updater.php:267
2673#: plugins/updater/updater.php:279
e935c2bc 2674msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2675msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2676
e935c2bc 2677#: plugins/updater/updater.php:282
e935c2bc 2678msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2679msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2680
e935c2bc 2681#: plugins/updater/updater.php:291
6f908dbc 2682msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2683msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc
AD
2684
2685#: plugins/updater/updater.php:294
e935c2bc 2686msgid "Ready to update."
6f908dbc 2687msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2688
e935c2bc 2689#: plugins/updater/updater.php:299
e935c2bc 2690msgid "Start update"
6f908dbc 2691msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2692
6f908dbc 2693#: js/feedlist.js:283
2694#: js/feedlist.js:282
2695#: js/feedlist.js:265
e84e813f 2696msgid "New articles available in this feed (click to show)"
6f908dbc 2697msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
2698
2699#: js/feedlist.js:490
2700#: js/feedlist.js:505
2701#: js/feedlist.js:489
2702#: js/feedlist.js:504
2703#: js/feedlist.js:469
2704#: js/feedlist.js:484
e935c2bc 2705msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2706msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2707
e84e813f 2708#: js/functions.js:91
6f908dbc 2709msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2710msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2711
6f908dbc 2712#: js/functions.js:618
2713#: js/functions.js:614
e84e813f 2714msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2715msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2716
6f908dbc 2717#: js/functions.js:621
2718#: js/functions.js:617
e84e813f 2719msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2720msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2721
6f908dbc 2722#: js/functions.js:748
2723#: js/functions.js:744
e84e813f 2724msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2725msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2726
6f908dbc 2727#: js/functions.js:780
2728#: js/functions.js:776
e84e813f 2729msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2730msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2731
6f908dbc 2732#: js/functions.js:782
2733#: js/functions.js:778
e84e813f 2734msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2735msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2736
6f908dbc 2737#: js/functions.js:799
2738#: js/functions.js:795
e84e813f
AD
2739msgid "Please enter label caption:"
2740msgstr "Adja meg címke nevét:"
2741
6f908dbc 2742#: js/functions.js:804
2743#: js/functions.js:800
e84e813f
AD
2744msgid "Can't create label: missing caption."
2745msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2746
6f908dbc 2747#: js/functions.js:847
2748#: js/functions.js:843
e84e813f
AD
2749msgid "Subscribe to Feed"
2750msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2751
6f908dbc 2752#: js/functions.js:874
2753#: js/functions.js:870
e84e813f 2754msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2755msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2756
6f908dbc 2757#: js/functions.js:879
2758#: js/functions.js:875
e84e813f 2759msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2760msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2761
6f908dbc 2762#: js/functions.js:882
2763#: js/functions.js:878
e84e813f 2764msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2765msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2766
6f908dbc 2767#: js/functions.js:935
2768#: js/functions.js:931
5c33ecab 2769msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2770msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2771
6f908dbc 2772#: js/functions.js:939
2773#: js/functions.js:935
e84e813f 2774msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2775msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2776
6f908dbc 2777#: js/functions.js:1067
2778#: js/functions.js:1063
5c33ecab 2779msgid "Edit rule"
6f908dbc 2780msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2781
6f908dbc 2782#: js/functions.js:1093
2783#: js/functions.js:1089
5c33ecab 2784msgid "Edit action"
6f908dbc 2785msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2786
6f908dbc 2787#: js/functions.js:1130
2788#: js/functions.js:1126
e84e813f 2789msgid "Create Filter"
6f908dbc 2790msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2791
6f908dbc 2792#: js/functions.js:1234
2793#: js/functions.js:1230
2794msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2795msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2796
6f908dbc 2797#: js/functions.js:1255
2798#: js/tt-rss.js:421
2799#: js/functions.js:1251
2800#: js/tt-rss.js:381
e84e813f
AD
2801msgid "Unsubscribe from %s?"
2802msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2803
6f908dbc 2804#: js/functions.js:1362
2805#: js/functions.js:1358
e84e813f 2806msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2807msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2808
6f908dbc 2809#: js/functions.js:1393
2810#: js/functions.js:1389
e84e813f 2811msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2812msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2813
2814#: js/functions.js:1584
2815#: js/tt-rss.js:400
2816#: js/tt-rss.js:903
2817#: js/functions.js:1580
2818#: js/tt-rss.js:782
2819#: js/tt-rss.js:362
2820#: js/tt-rss.js:717
e84e813f
AD
2821msgid "You can't edit this kind of feed."
2822msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2823
6f908dbc 2824#: js/functions.js:1599
2825#: js/functions.js:1595
e84e813f
AD
2826msgid "Edit Feed"
2827msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2828
6f908dbc 2829#: js/functions.js:1637
2830#: js/functions.js:1633
e84e813f 2831msgid "More Feeds"
6f908dbc 2832msgstr "További hírcsatornák"
2833
2834#: js/functions.js:1698
2835#: js/functions.js:1808
2836#: js/prefs.js:408
2837#: js/prefs.js:438
2838#: js/prefs.js:470
2839#: js/prefs.js:653
2840#: js/prefs.js:673
2841#: js/prefs.js:1326
2842#: js/prefs.js:1471
2843#: js/functions.js:1694
2844#: js/functions.js:1804
2845#: js/prefs.js:397
2846#: js/prefs.js:427
2847#: js/prefs.js:459
2848#: js/prefs.js:642
2849#: js/prefs.js:662
2850#: js/prefs.js:1213
2851#: js/prefs.js:1358
e84e813f
AD
2852msgid "No feeds are selected."
2853msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2854
6f908dbc 2855#: js/functions.js:1740
2856#: js/functions.js:1736
2857msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2858msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2859
6f908dbc 2860#: js/functions.js:1779
2861#: js/functions.js:1775
e84e813f 2862msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2863msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2864
6f908dbc 2865#: js/functions.js:1790
2866#: js/prefs.js:1308
2867#: js/functions.js:1786
2868#: js/prefs.js:1195
e84e813f 2869msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2870msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2871
5c33ecab 2872#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 2873msgid "Edit category"
6f908dbc 2874msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
2875
2876#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 2877msgid "Remove category"
6f908dbc 2878msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 2879
e84e813f 2880#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 2881msgid "Inverse"
6f908dbc 2882msgstr "Fordított"
e84e813f 2883
e935c2bc 2884#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2885msgid "Please enter login:"
2886msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2887
e935c2bc 2888#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2889msgid "Can't create user: no login specified."
2890msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2891
6f908dbc 2892#: js/prefs.js:128
2893#: js/prefs.js:117
e84e813f 2894msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2895msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2896
6f908dbc 2897#: js/prefs.js:175
2898#: js/prefs.js:164
5c33ecab 2899msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2900msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2901
6f908dbc 2902#: js/prefs.js:290
2903#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2904msgid "Remove selected labels?"
2905msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 2906
6f908dbc 2907#: js/prefs.js:306
2908#: js/prefs.js:1512
2909#: js/prefs.js:295
2910#: js/prefs.js:1399
e84e813f
AD
2911msgid "No labels are selected."
2912msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 2913
6f908dbc 2914#: js/prefs.js:320
2915#: js/prefs.js:309
2916msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2917msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
2918
2919#: js/prefs.js:337
2920#: js/prefs.js:518
2921#: js/prefs.js:539
2922#: js/prefs.js:578
2923#: js/prefs.js:326
2924#: js/prefs.js:507
2925#: js/prefs.js:528
2926#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2927msgid "No users are selected."
2928msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 2929
6f908dbc 2930#: js/prefs.js:355
2931#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2932msgid "Remove selected filters?"
2933msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 2934
6f908dbc 2935#: js/prefs.js:370
2936#: js/prefs.js:608
2937#: js/prefs.js:627
2938#: js/prefs.js:359
2939#: js/prefs.js:597
2940#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
2941msgid "No filters are selected."
2942msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 2943
6f908dbc 2944#: js/prefs.js:389
2945#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2946msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2947msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2948
6f908dbc 2949#: js/prefs.js:423
2950#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
2951msgid "Please select only one feed."
2952msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 2953
6f908dbc 2954#: js/prefs.js:429
2955#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
2956msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2957msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 2958
6f908dbc 2959#: js/prefs.js:451
2960#: js/prefs.js:440
e84e813f 2961msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
6f908dbc 2962msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
ebb41333 2963
6f908dbc 2964#: js/prefs.js:489
2965#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
2966msgid "Login field cannot be blank."
2967msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 2968
6f908dbc 2969#: js/prefs.js:523
2970#: js/prefs.js:544
2971#: js/prefs.js:583
2972#: js/prefs.js:512
2973#: js/prefs.js:533
2974#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
2975msgid "Please select only one user."
2976msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 2977
6f908dbc 2978#: js/prefs.js:548
2979#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
2980msgid "Reset password of selected user?"
2981msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 2982
6f908dbc 2983#: js/prefs.js:613
2984#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
2985msgid "Please select only one filter."
2986msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 2987
6f908dbc 2988#: js/prefs.js:631
2989#: js/prefs.js:620
5c33ecab 2990msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 2991msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 2992
6f908dbc 2993#: js/prefs.js:695
2994#: js/prefs.js:684
e84e813f 2995msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 2996msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 2997
6f908dbc 2998#: js/prefs.js:719
2999#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3000msgid "Save changes to selected feeds?"
3001msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3002
6f908dbc 3003#: js/prefs.js:811
3004#: js/prefs.js:800
e84e813f 3005msgid "OPML Import"
6f908dbc 3006msgstr "OPML importálás"
390e733a 3007
6f908dbc 3008#: js/prefs.js:838
3009#: js/prefs.js:827
e84e813f 3010msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3011msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3012
e935c2bc 3013#: js/prefs.js:854
e84e813f 3014msgid "Please choose the file first."
6f908dbc 3015msgstr "Először válassza ki a fájlt."
2cd99257 3016
6f908dbc 3017#: js/prefs.js:1010
3018#: js/prefs.js:983
e84e813f
AD
3019msgid "Reset to defaults?"
3020msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3021
6f908dbc 3022#: js/prefs.js:1215
3023#: js/prefs.js:1102
3024msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3025msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 3026
6f908dbc 3027#: js/prefs.js:1242
3028#: js/prefs.js:1129
e84e813f
AD
3029msgid "Remove selected categories?"
3030msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3031
6f908dbc 3032#: js/prefs.js:1258
3033#: js/prefs.js:1145
e84e813f
AD
3034msgid "No categories are selected."
3035msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3036
6f908dbc 3037#: js/prefs.js:1266
3038#: js/prefs.js:1153
5c33ecab 3039msgid "Category title:"
6f908dbc 3040msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3041
6f908dbc 3042#: js/prefs.js:1297
3043#: js/prefs.js:1184
e84e813f 3044msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3045msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3046
6f908dbc 3047#: js/prefs.js:1346
3048#: js/prefs.js:1233
e84e813f 3049msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3050msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3051
6f908dbc 3052#: js/prefs.js:1455
3053#: js/prefs.js:1342
e84e813f 3054msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3055msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3056
6f908dbc 3057#: js/prefs.js:1478
3058#: js/prefs.js:1365
e84e813f 3059msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3060msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3061
6f908dbc 3062#: js/prefs.js:1498
3063#: js/prefs.js:1385
e84e813f 3064msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3065msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3066
6f908dbc 3067#: js/prefs.js:1535
3068#: js/prefs.js:1422
e84e813f 3069msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3070msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3071
6f908dbc 3072#: js/prefs.js:1544
3073#: js/prefs.js:1431
3074msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3075msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
fe6d5185 3076
6f908dbc 3077#: js/prefs.js:1562
3078#: js/prefs.js:1449
e84e813f 3079msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3080msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3081
6f908dbc 3082#: js/prefs.js:1570
3083#: js/prefs.js:1623
3084#: js/prefs.js:1457
3085#: js/prefs.js:1510
e84e813f 3086msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3087msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3088
6f908dbc 3089#: js/prefs.js:1586
3090#: js/prefs.js:1639
3091#: js/prefs.js:1473
3092#: js/prefs.js:1526
e84e813f 3093msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3094msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3095
6f908dbc 3096#: js/prefs.js:1647
3097#: js/prefs.js:1534
e84e813f 3098msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
6f908dbc 3099msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3100
6f908dbc 3101#: js/prefs.js:1666
3102#: js/prefs.js:1553
e84e813f 3103msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
6f908dbc 3104msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3105
6f908dbc 3106#: js/prefs.js:1764
3107#: js/prefs.js:1651
e84e813f
AD
3108msgid "Label Editor"
3109msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3110
6f908dbc 3111#: js/prefs.js:1827
3112#: js/prefs.js:1714
3113msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3114msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
e78fd196 3115
e935c2bc 3116#: js/prefs.js:1911
e84e813f 3117msgid "Export Data"
6f908dbc 3118msgstr "Adatok exportálása"
175e79fa 3119
e935c2bc 3120#: js/prefs.js:1938
6f908dbc 3121msgid "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3122msgstr "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
175e79fa 3123
e935c2bc 3124#: js/prefs.js:1991
e84e813f 3125msgid "Data Import"
6f908dbc 3126msgstr "Adatok importálása"
d9d5ce4c 3127
6f908dbc 3128#: js/prefs.js:2027
3129#: js/prefs.js:1794
e95e7819 3130msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3131msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3132
6f908dbc 3133#: js/tt-rss.js:147
3134#: js/tt-rss.js:141
e84e813f 3135msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3136msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3137
6f908dbc 3138#: js/tt-rss.js:410
3139#: js/tt-rss.js:370
e84e813f
AD
3140msgid "You can't unsubscribe from the category."
3141msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3142
6f908dbc 3143#: js/tt-rss.js:415
3144#: js/tt-rss.js:596
3145#: js/tt-rss.js:591
3146#: js/tt-rss.js:375
ee94a23d 3147#: js/tt-rss.js:525
e84e813f
AD
3148msgid "Please select some feed first."
3149msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3150
6f908dbc 3151#: js/tt-rss.js:591
3152#: js/tt-rss.js:586
3153#: js/tt-rss.js:520
e84e813f 3154msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3155msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3156
6f908dbc 3157#: js/tt-rss.js:601
3158#: js/tt-rss.js:596
3159#: js/tt-rss.js:530
e84e813f 3160msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3161msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3162
6f908dbc 3163#: js/tt-rss.js:1062
3164#: js/tt-rss.js:883
3165#: js/tt-rss.js:825
e84e813f 3166msgid "New version available!"
6f908dbc 3167msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3168
be212a00 3169#: js/viewfeed.js:108
be212a00 3170msgid "Cancel search"
6f908dbc 3171msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3172
6f908dbc 3173#: js/viewfeed.js:456
3174#: js/viewfeed.js:445
3175#: js/viewfeed.js:451
e935c2bc
AD
3176msgid "Unstar article"
3177msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3178
6f908dbc 3179#: js/viewfeed.js:461
3180#: js/viewfeed.js:450
3181#: js/viewfeed.js:456
e935c2bc
AD
3182msgid "Star article"
3183msgstr "Hír csillagozása"
3184
6f908dbc 3185#: js/viewfeed.js:496
3186#: js/viewfeed.js:485
3187#: js/viewfeed.js:491
e935c2bc
AD
3188msgid "Unpublish article"
3189msgstr "Publikálás visszavonása"
3190
6f908dbc 3191#: js/viewfeed.js:676
3192#: js/viewfeed.js:704
3193#: js/viewfeed.js:731
3194#: js/viewfeed.js:793
3195#: js/viewfeed.js:825
3196#: js/viewfeed.js:962
3197#: js/viewfeed.js:1005
3198#: js/viewfeed.js:1055
3199#: js/viewfeed.js:2181
3200#: js/viewfeed.js:665
3201#: js/viewfeed.js:693
3202#: js/viewfeed.js:720
3203#: js/viewfeed.js:782
3204#: js/viewfeed.js:814
3205#: js/viewfeed.js:951
3206#: js/viewfeed.js:994
3207#: js/viewfeed.js:1044
3208#: js/viewfeed.js:2154
3209#: js/viewfeed.js:671
3210#: js/viewfeed.js:699
3211#: js/viewfeed.js:726
3212#: js/viewfeed.js:788
3213#: js/viewfeed.js:820
3214#: js/viewfeed.js:957
3215#: js/viewfeed.js:1000
3216#: js/viewfeed.js:1050
3217#: js/viewfeed.js:2018
e935c2bc
AD
3218msgid "No articles are selected."
3219msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3220
6f908dbc 3221#: js/viewfeed.js:942
3222#: js/viewfeed.js:931
3223#: js/viewfeed.js:937
e84e813f 3224msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
6f908dbc 3225msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3226
6f908dbc 3227#: js/viewfeed.js:970
3228#: js/viewfeed.js:959
3229#: js/viewfeed.js:965
e84e813f 3230msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3231msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
fe6d5185 3232
6f908dbc 3233#: js/viewfeed.js:972
3234#: js/viewfeed.js:961
3235#: js/viewfeed.js:967
e84e813f 3236msgid "Delete %d selected articles?"
6f908dbc 3237msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3238
6f908dbc 3239#: js/viewfeed.js:1014
3240#: js/viewfeed.js:1003
3241#: js/viewfeed.js:1009
e84e813f 3242msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3243msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
d9d5ce4c 3244
6f908dbc 3245#: js/viewfeed.js:1017
3246#: js/viewfeed.js:1006
3247#: js/viewfeed.js:1012
e84e813f 3248msgid "Move %d archived articles back?"
6f908dbc 3249msgstr "%d archivált hír visszaállítása?"
fe6d5185 3250
6f908dbc 3251#: js/viewfeed.js:1061
3252#: js/viewfeed.js:1050
3253#: js/viewfeed.js:1056
e84e813f 3254msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
6f908dbc 3255msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3256
6f908dbc 3257#: js/viewfeed.js:1085
3258#: js/viewfeed.js:1074
3259#: js/viewfeed.js:1080
e84e813f 3260msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3261msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3262
6f908dbc 3263#: js/viewfeed.js:1247
3264#: js/viewfeed.js:1236
3265#: js/viewfeed.js:1242
e84e813f
AD
3266msgid "No article is selected."
3267msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3268
6f908dbc 3269#: js/viewfeed.js:1282
3270#: js/viewfeed.js:1271
3271#: js/viewfeed.js:1277
e84e813f
AD
3272msgid "No articles found to mark"
3273msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3274
6f908dbc 3275#: js/viewfeed.js:1284
3276#: js/viewfeed.js:1273
3277#: js/viewfeed.js:1279
e84e813f 3278msgid "Mark %d article(s) as read?"
6f908dbc 3279msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3280
6f908dbc 3281#: js/viewfeed.js:1402
3282#: js/viewfeed.js:1383
e84e813f 3283msgid "Loading..."
6f908dbc 3284msgstr "Betöltés..."
e78fd196 3285
6f908dbc 3286#: js/viewfeed.js:1891
3287#: js/viewfeed.js:1864
3288#: js/viewfeed.js:1734
e84e813f 3289msgid "Open original article"
6f908dbc 3290msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3291
6f908dbc 3292#: js/viewfeed.js:1897
3293#: js/viewfeed.js:1870
e84e813f 3294msgid "View in a tt-rss tab"
6f908dbc 3295msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"
2cd99257 3296
6f908dbc 3297#: js/viewfeed.js:1905
3298#: js/viewfeed.js:1878
3299#: js/viewfeed.js:1742
e84e813f 3300msgid "Mark above as read"
6f908dbc 3301msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e78fd196 3302
6f908dbc 3303#: js/viewfeed.js:1911
3304#: js/viewfeed.js:1884
3305#: js/viewfeed.js:1748
e84e813f 3306msgid "Mark below as read"
6f908dbc 3307msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
ebb41333 3308
6f908dbc 3309#: js/viewfeed.js:1967
3310#: js/viewfeed.js:1940
3311#: js/viewfeed.js:1804
e84e813f 3312msgid "Remove label"
6f908dbc 3313msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3314
6f908dbc 3315#: js/viewfeed.js:1991
3316#: js/viewfeed.js:1964
3317#: js/viewfeed.js:1828
e84e813f 3318msgid "Playing..."
6f908dbc 3319msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3320
6f908dbc 3321#: js/viewfeed.js:1992
3322#: js/viewfeed.js:1965
3323#: js/viewfeed.js:1829
e84e813f 3324msgid "Click to pause"
6f908dbc 3325msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3326
6f908dbc 3327#: js/viewfeed.js:2150
3328#: js/viewfeed.js:2123
3329#: js/viewfeed.js:1987
be212a00 3330msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3331msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3332
6f908dbc 3333#: js/viewfeed.js:2192
3334#: js/viewfeed.js:2165
3335#: js/viewfeed.js:2029
be212a00 3336msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3337msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3338
6f908dbc 3339#: js/functions.js:1887
3340#: js/functions.js:1891
9eac0e08 3341msgid "Help"
6f908dbc 3342msgstr "Súgó"
9eac0e08
AD
3343
3344#: js/prefs.js:1831
3345msgid "Clear stored data for this plugin?"
6f908dbc 3346msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?"
9eac0e08 3347
6f908dbc 3348#: js/tt-rss.js:741
3349#: js/tt-rss.js:676
9eac0e08 3350msgid "Please enable mail plugin first."
6f908dbc 3351msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."