]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
update pref descriptions
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
274272b4 10"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n"
a2f1fafa 11"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
6f908dbc 12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a2f1fafa 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
e78fd196 19
df806921 20#: backend.php:69
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
df806921 24#: backend.php:70
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
df806921 28#: backend.php:71
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
df806921 32#: backend.php:72
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
df806921 36#: backend.php:73
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
df806921 40#: backend.php:74
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
df806921 44#: backend.php:75
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
df806921 48#: backend.php:78
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
df806921
AD
52#: backend.php:79
53#: backend.php:89
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
df806921
AD
57#: backend.php:80
58#: backend.php:90
e78fd196
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Minden 15 percben"
61
df806921
AD
62#: backend.php:81
63#: backend.php:91
e78fd196
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Minden 30 percben"
66
df806921
AD
67#: backend.php:82
68#: backend.php:92
e78fd196
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "Óránként"
71
df806921
AD
72#: backend.php:83
73#: backend.php:93
e78fd196
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Minden 4 órában"
76
df806921
AD
77#: backend.php:84
78#: backend.php:94
e78fd196
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Minden 12 órában"
81
df806921
AD
82#: backend.php:85
83#: backend.php:95
e78fd196
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Napi"
86
df806921
AD
87#: backend.php:86
88#: backend.php:96
e78fd196
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Heti"
91
df806921 92#: backend.php:99
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
e78fd196
AD
94msgid "User"
95msgstr "Felhasználó"
96
df806921 97#: backend.php:100
592535d7 98msgid "Power User"
9897ca67 99msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 100
df806921 101#: backend.php:101
e78fd196
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Adminisztrátor"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
107msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
110msgid "Database Updater"
111msgstr "Adatbázis-frissítő"
112
69ad8b68 113#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
114msgid "Could not update database"
115msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
116
69ad8b68 117#: db-updater.php:90
b63d9765 118msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 119msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 120
69ad8b68 121#: db-updater.php:91
b63d9765 122msgid ", found: "
6f908dbc 123msgstr ", találat:"
b63d9765 124
69ad8b68 125#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
126msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
127msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
128
69ad8b68
AD
129#: db-updater.php:96
130#: db-updater.php:165
131#: db-updater.php:178
132#: register.php:196
133#: register.php:241
134#: register.php:254
135#: register.php:269
136#: register.php:288
137#: register.php:336
138#: register.php:346
139#: register.php:358
df806921
AD
140#: classes/handler/public.php:648
141#: classes/handler/public.php:736
142#: classes/handler/public.php:818
b63d9765
AD
143msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
144msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
145
69ad8b68 146#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
147msgid "Please backup your database before proceeding."
148msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
149
69ad8b68 150#: db-updater.php:104
b63d9765 151#, php-format
781f7891
AD
152msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
153msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 154
69ad8b68 155#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
156msgid "Perform updates"
157msgstr "Frissítések végrehajtása"
158
69ad8b68 159#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
160msgid "Performing updates..."
161msgstr "Frissítések folyamatban..."
162
69ad8b68 163#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
164#, php-format
165msgid "Updating to version %d..."
166msgstr "Frissítés %d verzióra..."
167
69ad8b68 168#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
169msgid "Checking version... "
170msgstr "Verzió ellenőrzése"
171
69ad8b68 172#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
173msgid "OK!"
174msgstr "OK!"
175
69ad8b68 176#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
177msgid "ERROR!"
178msgstr "HIBA!"
179
69ad8b68 180#: db-updater.php:160
781f7891
AD
181#, fuzzy, php-format
182msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
183msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
184msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
185msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 186
69ad8b68 187#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 188msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 189msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 190
69ad8b68 191#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
192#, php-format
193msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 194msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:174
781f7891
AD
197msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
198msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 199
e84e813f 200#: errors.php:9
781f7891
AD
201msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
202msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 203
e84e813f 204#: errors.php:12
781f7891
AD
205msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
206msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 207
e84e813f 208#: errors.php:15
781f7891
AD
209#, fuzzy
210msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 211msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 212
e84e813f 213#: errors.php:17
e78fd196 214msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 215msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 216
e84e813f 217#: errors.php:19
781f7891
AD
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 220
e84e813f 221#: errors.php:21
e78fd196 222msgid "Request not authorized."
6f908dbc 223msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 224
e84e813f 225#: errors.php:23
e78fd196 226msgid "No operation to perform."
9897ca67 227msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 228
e84e813f 229#: errors.php:25
781f7891
AD
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 232
e84e813f 233#: errors.php:27
e78fd196 234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 235msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 236
e84e813f 237#: errors.php:29
e78fd196 238msgid "Configuration check failed"
9897ca67 239msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 240
e84e813f 241#: errors.php:31
781f7891
AD
242#, fuzzy
243msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
e78fd196 244msgstr ""
781f7891 245"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 246"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 247
781f7891 248#: errors.php:35
e7f9e68c 249msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
781f7891
AD
250msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
251
20136c78 252#: index.php:135
274272b4
AD
253#: index.php:152
254#: index.php:271
f058366d 255#: prefs.php:103
781f7891
AD
256#: classes/backend.php:5
257#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 258#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 259#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 260#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
261#: js/feedlist.js:128
262#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 263#: js/functions.js:420
274272b4
AD
264#: js/functions.js:758
265#: js/functions.js:1194
266#: js/functions.js:1329
267#: js/functions.js:1641
781f7891
AD
268#: js/prefs.js:86
269#: js/prefs.js:576
270#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
271#: js/prefs.js:858
272#: js/prefs.js:1445
273#: js/prefs.js:1498
274#: js/prefs.js:1557
275#: js/prefs.js:1574
276#: js/prefs.js:1590
277#: js/prefs.js:1606
278#: js/prefs.js:1625
279#: js/prefs.js:1798
280#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 281#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee 282#: js/tt-rss.js:492
274272b4
AD
283#: js/viewfeed.js:772
284#: js/viewfeed.js:1200
781f7891
AD
285#: plugins/import_export/import_export.js:17
286#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 287msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 288msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 289
274272b4 290#: index.php:166
fe6d5185
AD
291msgid "Collapse feedlist"
292msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 293
274272b4 294#: index.php:169
fe6d5185 295msgid "Show articles"
6f908dbc 296msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 297
274272b4 298#: index.php:172
fe6d5185
AD
299msgid "Adaptive"
300msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 301
274272b4 302#: index.php:173
fe6d5185
AD
303msgid "All Articles"
304msgstr "Minden hír"
e78fd196 305
274272b4
AD
306#: index.php:174
307#: include/functions.php:1926
781f7891 308#: classes/feeds.php:106
2cd99257 309msgid "Starred"
6f908dbc 310msgstr "Csillagozott"
e78fd196 311
274272b4
AD
312#: index.php:175
313#: include/functions.php:1927
781f7891 314#: classes/feeds.php:107
2cd99257 315msgid "Published"
9897ca67 316msgstr "Publikált"
e78fd196 317
274272b4 318#: index.php:176
781f7891
AD
319#: classes/feeds.php:93
320#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
321msgid "Unread"
322msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 323
274272b4 324#: index.php:177
781f7891
AD
325#, fuzzy
326msgid "Unread First"
327msgstr "Olvasatlan"
328
274272b4 329#: index.php:178
699e3cfc
AD
330msgid "With Note"
331msgstr ""
332
274272b4 333#: index.php:179
fe6d5185 334msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 335msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 336
274272b4 337#: index.php:182
fe6d5185 338msgid "Sort articles"
6f908dbc 339msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 340
274272b4 341#: index.php:185
e935c2bc
AD
342msgid "Default"
343msgstr "Alapértelmezett"
344
274272b4 345#: index.php:186
20136c78
AD
346msgid "Newest first"
347msgstr ""
e8638cc9 348
274272b4 349#: index.php:187
20136c78
AD
350msgid "Oldest first"
351msgstr ""
e8638cc9 352
274272b4 353#: index.php:190
6b3082ee
AD
354msgid "Mark feed as read"
355msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
356
274272b4
AD
357#: index.php:193
358#: index.php:235
359#: include/functions.php:1916
781f7891 360#: classes/feeds.php:111
c050148d 361#: classes/feeds.php:441
781f7891
AD
362#: js/FeedTree.js:128
363#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 364#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185 365msgid "Mark as read"
6f908dbc 366msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 367
274272b4
AD
368#: index.php:194
369#: include/functions.php:1812
370#: include/functions.php:1924
6b3082ee
AD
371msgid "All articles"
372msgstr "Az összes hír"
373
274272b4 374#: index.php:195
6b3082ee
AD
375msgid "Older than one day"
376msgstr ""
377
274272b4 378#: index.php:196
6b3082ee
AD
379msgid "Older than one week"
380msgstr ""
381
274272b4 382#: index.php:197
6b3082ee
AD
383msgid "Older than two weeks"
384msgstr ""
385
274272b4 386#: index.php:212
781f7891
AD
387msgid "Communication problem with server."
388msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
389
274272b4 390#: index.php:220
781f7891
AD
391msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
392msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
393
274272b4 394#: index.php:225
fe6d5185
AD
395msgid "Actions..."
396msgstr "Műveletek"
1a61ca22 397
274272b4 398#: index.php:227
a2f1fafa
F
399msgid "Preferences..."
400msgstr "Beállítások..."
401
274272b4 402#: index.php:228
fe6d5185
AD
403msgid "Search..."
404msgstr "Keresés..."
e117ab70 405
274272b4 406#: index.php:229
fe6d5185
AD
407msgid "Feed actions:"
408msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 409
274272b4 410#: index.php:230
df806921 411#: classes/handler/public.php:578
fe6d5185
AD
412msgid "Subscribe to feed..."
413msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 414
274272b4 415#: index.php:231
fe6d5185
AD
416msgid "Edit this feed..."
417msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 418
274272b4 419#: index.php:232
fe6d5185 420msgid "Rescore feed"
6f908dbc 421msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 422
274272b4 423#: index.php:233
f058366d 424#: classes/pref/feeds.php:717
274272b4 425#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 426#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
427msgid "Unsubscribe"
428msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 429
274272b4 430#: index.php:234
fe6d5185
AD
431msgid "All feeds:"
432msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 433
274272b4 434#: index.php:236
fe6d5185
AD
435msgid "(Un)hide read feeds"
436msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 437
274272b4 438#: index.php:237
fe6d5185
AD
439msgid "Other actions:"
440msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 441
274272b4 442#: index.php:239
fe6d5185 443msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 444msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 445
274272b4 446#: index.php:241
fe6d5185 447msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 448msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 449
274272b4
AD
450#: index.php:242
451#: include/functions.php:1902
a2f1fafa
F
452msgid "Toggle widescreen mode"
453msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
454
274272b4 455#: index.php:243
fe6d5185 456msgid "Select by tags..."
6f908dbc 457msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 458
274272b4 459#: index.php:244
89841c5d 460msgid "Create label..."
9897ca67 461msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 462
274272b4 463#: index.php:245
fe6d5185
AD
464msgid "Create filter..."
465msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 466
274272b4 467#: index.php:246
fe6d5185 468msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 469msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 470
274272b4 471#: index.php:255
69ad8b68
AD
472#: plugins/digest/digest_body.php:77
473#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
474#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a2f1fafa
F
475msgid "Logout"
476msgstr "Kijelentkezés"
477
69ad8b68 478#: prefs.php:36
f058366d 479#: prefs.php:121
274272b4
AD
480#: include/functions.php:1929
481#: classes/pref/prefs.php:428
a2f1fafa
F
482msgid "Preferences"
483msgstr "Beállítások"
484
f058366d 485#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
486msgid "Keyboard shortcuts"
487msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 488
f058366d 489#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
490msgid "Exit preferences"
491msgstr "Kilépés a beállításokból"
492
f058366d
AD
493#: prefs.php:124
494#: classes/pref/feeds.php:107
495#: classes/pref/feeds.php:1209
496#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
497msgid "Feeds"
498msgstr "Hírcsatornák"
499
f058366d 500#: prefs.php:127
022af85b 501#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
502msgid "Filters"
503msgstr "Szűrők"
e78fd196 504
f058366d 505#: prefs.php:130
274272b4
AD
506#: include/functions.php:1119
507#: include/functions.php:1755
781f7891 508#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 509#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
510msgid "Labels"
511msgstr "Címkék"
512
f058366d 513#: prefs.php:134
bf9b87b5
AD
514msgid "Users"
515msgstr "Felhasználók"
e78fd196 516
781f7891 517#: register.php:186
699e3cfc 518#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
519msgid "Create new account"
520msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 521
69ad8b68 522#: register.php:192
fe6d5185
AD
523msgid "New user registrations are administratively disabled."
524msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 525
69ad8b68 526#: register.php:217
781f7891
AD
527msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
528msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 529
69ad8b68 530#: register.php:223
fe6d5185
AD
531msgid "Desired login:"
532msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 533
69ad8b68 534#: register.php:226
fe6d5185
AD
535msgid "Check availability"
536msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 537
69ad8b68 538#: register.php:228
df806921 539#: classes/handler/public.php:776
fe6d5185
AD
540msgid "Email:"
541msgstr "E-mail:"
e78fd196 542
69ad8b68 543#: register.php:231
df806921 544#: classes/handler/public.php:781
fe6d5185
AD
545msgid "How much is two plus two:"
546msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 547
69ad8b68 548#: register.php:234
fe6d5185
AD
549msgid "Submit registration"
550msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 551
69ad8b68 552#: register.php:252
fe6d5185
AD
553msgid "Your registration information is incomplete."
554msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 555
69ad8b68 556#: register.php:267
fe6d5185
AD
557msgid "Sorry, this username is already taken."
558msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 559
69ad8b68 560#: register.php:286
fe6d5185
AD
561msgid "Registration failed."
562msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 563
69ad8b68 564#: register.php:333
fe6d5185
AD
565msgid "Account created successfully."
566msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 567
69ad8b68 568#: register.php:355
fe6d5185
AD
569msgid "New user registrations are currently closed."
570msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 571
a2f1fafa 572#: update.php:55
be212a00 573msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 574msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 575
781f7891 576#: include/digest.php:109
274272b4
AD
577#: include/functions.php:1128
578#: include/functions.php:1656
579#: include/functions.php:1741
580#: include/functions.php:1763
781f7891 581#: classes/opml.php:416
f058366d 582#: classes/pref/feeds.php:222
a2f1fafa
F
583msgid "Uncategorized"
584msgstr "Kategorizálatlan"
585
586#: include/feedbrowser.php:83
781f7891
AD
587#, fuzzy, php-format
588msgid "%d archived article"
589msgid_plural "%d archived articles"
590msgstr[0] "%d archivált hír"
591msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
592
593#: include/feedbrowser.php:107
594msgid "No feeds found."
595msgstr "Nem található hírcsatorna."
596
274272b4
AD
597#: include/functions.php:1117
598#: include/functions.php:1753
69ad8b68 599#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
781f7891
AD
600msgid "Special"
601msgstr "Kiemelt"
602
274272b4 603#: include/functions.php:1605
c050148d 604#: classes/feeds.php:1101
022af85b 605#: classes/pref/filters.php:427
a2f1fafa
F
606msgid "All feeds"
607msgstr "Összes hírcsatorna"
608
274272b4 609#: include/functions.php:1806
a2f1fafa
F
610msgid "Starred articles"
611msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 612
274272b4 613#: include/functions.php:1808
a2f1fafa
F
614msgid "Published articles"
615msgstr "Publikált hírek"
616
274272b4 617#: include/functions.php:1810
a2f1fafa
F
618msgid "Fresh articles"
619msgstr "Friss hírek"
620
274272b4 621#: include/functions.php:1814
a2f1fafa
F
622msgid "Archived articles"
623msgstr "Archivált hírek"
624
274272b4 625#: include/functions.php:1816
a2f1fafa
F
626msgid "Recently read"
627msgstr "Legutóbb olvasott"
628
274272b4 629#: include/functions.php:1879
e84e813f
AD
630msgid "Navigation"
631msgstr "Navigáció"
fe6d5185 632
274272b4 633#: include/functions.php:1880
a2f1fafa
F
634msgid "Open next feed"
635msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
636
274272b4 637#: include/functions.php:1881
a2f1fafa
F
638msgid "Open previous feed"
639msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
640
274272b4 641#: include/functions.php:1882
a2f1fafa
F
642msgid "Open next article"
643msgstr "Következő hír megnyitása"
644
274272b4 645#: include/functions.php:1883
a2f1fafa
F
646msgid "Open previous article"
647msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 648
274272b4 649#: include/functions.php:1884
a2f1fafa
F
650msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
651msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 652
274272b4 653#: include/functions.php:1885
a2f1fafa
F
654msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
655msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
656
274272b4 657#: include/functions.php:1886
e84e813f
AD
658msgid "Show search dialog"
659msgstr "Keresőmező megjelenítése"
660
274272b4 661#: include/functions.php:1887
a2f1fafa
F
662msgid "Article"
663msgstr "Hír"
e84e813f 664
274272b4 665#: include/functions.php:1888
e84e813f
AD
666msgid "Toggle starred"
667msgstr "Csillagoz"
668
274272b4
AD
669#: include/functions.php:1889
670#: js/viewfeed.js:1863
e84e813f
AD
671msgid "Toggle published"
672msgstr "Publikált"
673
274272b4
AD
674#: include/functions.php:1890
675#: js/viewfeed.js:1841
e84e813f
AD
676msgid "Toggle unread"
677msgstr "Olvasatlannak jelöl"
678
274272b4 679#: include/functions.php:1891
e84e813f
AD
680msgid "Edit tags"
681msgstr "Címkék szerkesztése"
682
274272b4 683#: include/functions.php:1892
b63d9765 684#, fuzzy
a2f1fafa 685msgid "Dismiss selected"
e84e813f 686msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 687
274272b4 688#: include/functions.php:1893
e84e813f 689#, fuzzy
a2f1fafa 690msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
691msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
692
274272b4 693#: include/functions.php:1894
a2f1fafa
F
694msgid "Open in new window"
695msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 696
274272b4
AD
697#: include/functions.php:1895
698#: js/viewfeed.js:1882
a2f1fafa
F
699msgid "Mark below as read"
700msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 701
274272b4
AD
702#: include/functions.php:1896
703#: js/viewfeed.js:1876
a2f1fafa
F
704msgid "Mark above as read"
705msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 706
274272b4 707#: include/functions.php:1897
a2f1fafa
F
708msgid "Scroll down"
709msgstr "Legördítés"
e84e813f 710
274272b4 711#: include/functions.php:1898
a2f1fafa
F
712msgid "Scroll up"
713msgstr "Felgördítés"
e84e813f 714
274272b4 715#: include/functions.php:1899
a2f1fafa
F
716msgid "Select article under cursor"
717msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 718
274272b4 719#: include/functions.php:1900
a2f1fafa
F
720msgid "Email article"
721msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 722
274272b4 723#: include/functions.php:1901
a2f1fafa
F
724msgid "Close/collapse article"
725msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 726
274272b4 727#: include/functions.php:1903
781f7891 728#: plugins/embed_original/init.php:33
a2f1fafa
F
729msgid "Toggle embed original"
730msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 731
274272b4 732#: include/functions.php:1904
a2f1fafa
F
733msgid "Article selection"
734msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 735
274272b4 736#: include/functions.php:1905
e84e813f 737msgid "Select all articles"
6f908dbc 738msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 739
274272b4 740#: include/functions.php:1906
a2f1fafa 741msgid "Select unread"
6f908dbc 742msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 743
274272b4 744#: include/functions.php:1907
a2f1fafa 745msgid "Select starred"
6f908dbc 746msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 747
274272b4 748#: include/functions.php:1908
a2f1fafa 749msgid "Select published"
6f908dbc 750msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 751
274272b4 752#: include/functions.php:1909
a2f1fafa 753msgid "Invert selection"
6f908dbc 754msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 755
274272b4 756#: include/functions.php:1910
a2f1fafa 757msgid "Deselect everything"
6f908dbc 758msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 759
274272b4 760#: include/functions.php:1911
f058366d
AD
761#: classes/pref/feeds.php:521
762#: classes/pref/feeds.php:754
a2f1fafa
F
763msgid "Feed"
764msgstr "Hírcsatorna"
765
274272b4 766#: include/functions.php:1912
a2f1fafa
F
767msgid "Refresh current feed"
768msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 769
274272b4 770#: include/functions.php:1913
a2f1fafa
F
771msgid "Un/hide read feeds"
772msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 773
274272b4 774#: include/functions.php:1914
f058366d 775#: classes/pref/feeds.php:1275
e84e813f
AD
776msgid "Subscribe to feed"
777msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
778
274272b4 779#: include/functions.php:1915
781f7891
AD
780#: js/FeedTree.js:135
781#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
782msgid "Edit feed"
783msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
784
274272b4 785#: include/functions.php:1917
a2f1fafa
F
786msgid "Reverse headlines"
787msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 788
274272b4 789#: include/functions.php:1918
a2f1fafa
F
790msgid "Debug feed update"
791msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 792
274272b4 793#: include/functions.php:1919
781f7891 794#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 795msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 796msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 797
274272b4 798#: include/functions.php:1920
a2f1fafa
F
799msgid "Un/collapse current category"
800msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 801
274272b4 802#: include/functions.php:1921
a2f1fafa
F
803msgid "Toggle combined mode"
804msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 805
274272b4 806#: include/functions.php:1922
6b3082ee
AD
807#, fuzzy
808msgid "Toggle auto expand in combined mode"
809msgstr "Váltás kombinált módba"
810
274272b4 811#: include/functions.php:1923
a2f1fafa
F
812msgid "Go to"
813msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 814
274272b4 815#: include/functions.php:1925
a2f1fafa
F
816msgid "Fresh"
817msgstr "Friss"
e84e813f 818
274272b4 819#: include/functions.php:1928
022af85b
AD
820#: js/tt-rss.js:431
821#: js/tt-rss.js:584
e84e813f
AD
822msgid "Tag cloud"
823msgstr "Címkefelhő"
824
274272b4 825#: include/functions.php:1930
a2f1fafa
F
826msgid "Other"
827msgstr "Egyéb"
e78fd196 828
274272b4 829#: include/functions.php:1931
781f7891 830#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
831msgid "Create label"
832msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 833
274272b4 834#: include/functions.php:1932
022af85b 835#: classes/pref/filters.php:654
a2f1fafa
F
836msgid "Create filter"
837msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 838
274272b4 839#: include/functions.php:1933
a2f1fafa
F
840msgid "Un/collapse sidebar"
841msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 842
274272b4 843#: include/functions.php:1934
a2f1fafa
F
844msgid "Show help dialog"
845msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 846
274272b4 847#: include/functions.php:2419
6f908dbc 848#, php-format
be212a00 849msgid "Search results: %s"
6f908dbc 850msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 851
274272b4
AD
852#: include/functions.php:2910
853#: js/viewfeed.js:1969
be212a00 854msgid "Click to play"
6f908dbc 855msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 856
274272b4
AD
857#: include/functions.php:2911
858#: js/viewfeed.js:1968
be212a00 859msgid "Play"
6f908dbc 860msgstr "Lejátszás"
e78fd196 861
274272b4
AD
862#: include/functions.php:3028
863msgid " - "
864msgstr "-"
be212a00 865
274272b4
AD
866#: include/functions.php:3050
867#: include/functions.php:3344
868#: classes/article.php:281
869msgid "no tags"
870msgstr "nincs címke"
be212a00 871
274272b4
AD
872#: include/functions.php:3060
873#: classes/feeds.php:686
874msgid "Edit tags for this article"
875msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
be212a00 876
274272b4
AD
877#: include/functions.php:3089
878#: classes/feeds.php:642
879msgid "Originally from:"
880msgstr "Eredeti innen:"
be212a00 881
274272b4
AD
882#: include/functions.php:3102
883#: classes/feeds.php:655
884#: classes/pref/feeds.php:540
885msgid "Feed URL"
886msgstr "Hírcsatorna URL"
be212a00 887
274272b4
AD
888#: include/functions.php:3133
889#: classes/dlg.php:37
890#: classes/dlg.php:60
891#: classes/dlg.php:93
892#: classes/dlg.php:159
893#: classes/dlg.php:190
894#: classes/dlg.php:217
895#: classes/dlg.php:250
896#: classes/dlg.php:262
897#: classes/backend.php:105
898#: classes/pref/users.php:99
899#: classes/pref/filters.php:147
900#: classes/pref/prefs.php:1059
901#: classes/pref/feeds.php:1588
902#: classes/pref/feeds.php:1660
903#: plugins/import_export/init.php:406
904#: plugins/import_export/init.php:429
905#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
906#: plugins/share/init.php:67
907#: plugins/updater/init.php:357
908msgid "Close this window"
909msgstr "Ablak bezárása"
be212a00 910
274272b4
AD
911#: include/functions.php:3369
912msgid "(edit note)"
913msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
be212a00 914
274272b4
AD
915#: include/functions.php:3604
916msgid "unknown type"
917msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
be212a00 918
274272b4
AD
919#: include/functions.php:3660
920msgid "Attachments"
921msgstr "Csatolmányok:"
20136c78 922
781f7891 923#: include/login_form.php:183
df806921
AD
924#: classes/handler/public.php:483
925#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 926#: plugins/mobile/login_form.php:40
781f7891
AD
927msgid "Login:"
928msgstr "Felhasználó:"
929
930#: include/login_form.php:192
df806921 931#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 932#: plugins/mobile/login_form.php:45
781f7891
AD
933msgid "Password:"
934msgstr "Jelszó:"
935
936#: include/login_form.php:197
937#, fuzzy
938msgid "I forgot my password"
939msgstr "Érvénytelen jelszó"
940
941#: include/login_form.php:201
df806921 942#: classes/handler/public.php:489
be212a00
AD
943msgid "Language:"
944msgstr "Nyelv:"
945
781f7891 946#: include/login_form.php:209
be212a00 947msgid "Profile:"
6f908dbc 948msgstr "Profil:"
be212a00 949
781f7891 950#: include/login_form.php:213
df806921 951#: classes/handler/public.php:233
781f7891 952#: classes/rpc.php:64
274272b4 953#: classes/pref/prefs.php:995
be212a00 954msgid "Default profile"
6f908dbc 955msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00 956
781f7891 957#: include/login_form.php:221
be212a00 958msgid "Use less traffic"
6f908dbc 959msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00 960
699e3cfc
AD
961#: include/login_form.php:229
962msgid "Remember me"
963msgstr ""
964
965#: include/login_form.php:235
df806921 966#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 967#: plugins/mobile/login_form.php:28
781f7891
AD
968msgid "Log in"
969msgstr "Belépés"
970
274272b4 971#: include/sessions.php:58
022af85b
AD
972msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
973msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
974
be212a00 975#: classes/article.php:25
be212a00 976msgid "Article not found."
6f908dbc 977msgstr "Hír nem található."
be212a00 978
022af85b
AD
979#: classes/article.php:179
980msgid "Tags for this article (separated by commas):"
981msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
982
983#: classes/article.php:204
c050148d 984#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
985#: classes/pref/labels.php:79
986#: classes/pref/filters.php:405
274272b4 987#: classes/pref/prefs.php:941
f058366d
AD
988#: classes/pref/feeds.php:733
989#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
990#: plugins/nsfw/init.php:86
991#: plugins/note/init.php:53
992#: plugins/instances/init.php:248
993msgid "Save"
994msgstr "Mentés"
995
996#: classes/article.php:206
df806921
AD
997#: classes/handler/public.php:460
998#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
999#: classes/feeds.php:1028
1000#: classes/feeds.php:1080
1001#: classes/feeds.php:1140
1002#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
1003#: classes/pref/labels.php:81
1004#: classes/pref/filters.php:408
1005#: classes/pref/filters.php:804
1006#: classes/pref/filters.php:880
1007#: classes/pref/filters.php:947
274272b4 1008#: classes/pref/prefs.php:943
f058366d
AD
1009#: classes/pref/feeds.php:734
1010#: classes/pref/feeds.php:884
1011#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1012#: plugins/mail/init.php:131
1013#: plugins/note/init.php:55
1014#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1015#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1016msgid "Cancel"
1017msgstr "Mégsem"
1018
df806921 1019#: classes/handler/public.php:424
781f7891 1020#: plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1021msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1022msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1023
df806921 1024#: classes/handler/public.php:432
be212a00
AD
1025msgid "Title:"
1026msgstr "Cím:"
1027
df806921 1028#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1029#: classes/pref/feeds.php:538
1030#: classes/pref/feeds.php:769
a2f1fafa 1031#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1032#: plugins/instances/init.php:405
be212a00
AD
1033msgid "URL:"
1034msgstr "Hírcsatorna URL:"
1035
df806921 1036#: classes/handler/public.php:436
be212a00 1037msgid "Content:"
6f908dbc 1038msgstr "Tartalom:"
be212a00 1039
df806921 1040#: classes/handler/public.php:438
be212a00 1041msgid "Labels:"
6f908dbc 1042msgstr "Címkék:"
be212a00 1043
df806921 1044#: classes/handler/public.php:457
be212a00 1045msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1046msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1047
df806921 1048#: classes/handler/public.php:459
be212a00 1049msgid "Share"
6f908dbc 1050msgstr "Megosztás"
1051
df806921 1052#: classes/handler/public.php:481
be212a00 1053msgid "Not logged in"
6f908dbc 1054msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1055
df806921 1056#: classes/handler/public.php:548
be212a00
AD
1057msgid "Incorrect username or password"
1058msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1059
df806921
AD
1060#: classes/handler/public.php:584
1061#: classes/handler/public.php:681
be212a00
AD
1062#, php-format
1063msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1064msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1065
df806921
AD
1066#: classes/handler/public.php:587
1067#: classes/handler/public.php:672
be212a00
AD
1068#, php-format
1069msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1070msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1071
df806921
AD
1072#: classes/handler/public.php:590
1073#: classes/handler/public.php:675
6f908dbc 1074#, php-format
be212a00 1075msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1076msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1077
df806921
AD
1078#: classes/handler/public.php:593
1079#: classes/handler/public.php:678
6f908dbc 1080#, php-format
be212a00 1081msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1082msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1083
df806921
AD
1084#: classes/handler/public.php:596
1085#: classes/handler/public.php:684
be212a00 1086msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1087msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1088
df806921
AD
1089#: classes/handler/public.php:600
1090#: classes/handler/public.php:689
6f908dbc 1091#, php-format
be212a00 1092msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
781f7891 1093msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1094
df806921
AD
1095#: classes/handler/public.php:618
1096#: classes/handler/public.php:707
be212a00 1097msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1098msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1099
df806921
AD
1100#: classes/handler/public.php:643
1101#: classes/handler/public.php:731
be212a00
AD
1102msgid "Edit subscription options"
1103msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1104
df806921 1105#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "Password recovery"
1108msgstr "Jelszó"
1109
df806921 1110#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1111msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1112msgstr ""
1113
df806921 1114#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1115#: classes/pref/users.php:360
781f7891
AD
1116msgid "Reset password"
1117msgstr "Jelszó visszaállítás"
1118
df806921 1119#: classes/handler/public.php:796
781f7891
AD
1120msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1121msgstr ""
1122
df806921
AD
1123#: classes/handler/public.php:800
1124#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1125#: plugins/digest/digest_body.php:69
781f7891
AD
1126#, fuzzy
1127msgid "Go back"
1128msgstr "Visszalépés"
1129
df806921 1130#: classes/handler/public.php:822
781f7891
AD
1131msgid "Sorry, login and email combination not found."
1132msgstr ""
1133
022af85b 1134#: classes/dlg.php:16
781f7891
AD
1135msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1136msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1137
f058366d 1138#: classes/dlg.php:48
be212a00 1139msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1140msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1141
f058366d
AD
1142#: classes/dlg.php:57
1143#: classes/dlg.php:214
be212a00 1144msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1145msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1146
f058366d 1147#: classes/dlg.php:71
781f7891
AD
1148msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1149msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1150
f058366d
AD
1151#: classes/dlg.php:75
1152#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1153msgid "Last update:"
1154msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1155
f058366d 1156#: classes/dlg.php:80
781f7891
AD
1157msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1158msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1159
f058366d 1160#: classes/dlg.php:166
be212a00 1161msgid "Match:"
6f908dbc 1162msgstr "Egyezés:"
be212a00 1163
f058366d 1164#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1165msgid "Any"
6f908dbc 1166msgstr "Mind"
7b28a986 1167
f058366d 1168#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1169msgid "All tags."
6f908dbc 1170msgstr "Minden címke."
7b28a986 1171
f058366d 1172#: classes/dlg.php:173
be212a00 1173msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1174msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1175
f058366d 1176#: classes/dlg.php:186
be212a00 1177msgid "Display entries"
6f908dbc 1178msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1179
f058366d 1180#: classes/dlg.php:205
be212a00 1181msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1182msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1183
f058366d 1184#: classes/dlg.php:233
781f7891 1185#: plugins/updater/init.php:327
6f908dbc 1186#, php-format
2cd99257 1187msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1188msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1189
f058366d 1190#: classes/dlg.php:241
781f7891
AD
1191msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1192msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1193
f058366d 1194#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1195#: plugins/updater/init.php:331
1196msgid "See the release notes"
1197msgstr ""
2cd99257 1198
f058366d 1199#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1200msgid "Download"
6f908dbc 1201msgstr "Letöltés"
2cd99257 1202
f058366d 1203#: classes/dlg.php:255
a2f1fafa
F
1204msgid "Error receiving version information or no new version available."
1205msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1206
a2f1fafa
F
1207#: classes/feeds.php:68
1208msgid "Visit the website"
1209msgstr "Weboldal megtekintése"
1210
be212a00 1211#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1212msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1213msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1214
022af85b
AD
1215#: classes/feeds.php:84
1216#: classes/feeds.php:138
f058366d 1217#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1218msgid "View as RSS"
1219msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1220
be212a00 1221#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1222msgid "Select:"
6f908dbc 1223msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1224
f058366d 1225#: classes/feeds.php:92
c050148d 1226#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1227#: classes/pref/labels.php:275
1228#: classes/pref/filters.php:282
1229#: classes/pref/filters.php:330
1230#: classes/pref/filters.php:648
1231#: classes/pref/filters.php:737
1232#: classes/pref/filters.php:764
274272b4 1233#: classes/pref/prefs.php:955
f058366d
AD
1234#: classes/pref/feeds.php:1266
1235#: classes/pref/feeds.php:1536
1236#: classes/pref/feeds.php:1606
1237#: plugins/instances/init.php:290
1238msgid "All"
1239msgstr "Mind"
1240
be212a00 1241#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1242msgid "Invert"
1243msgstr "Fordított"
1244
f058366d 1245#: classes/feeds.php:95
c050148d 1246#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1247#: classes/pref/labels.php:277
1248#: classes/pref/filters.php:284
1249#: classes/pref/filters.php:332
1250#: classes/pref/filters.php:650
1251#: classes/pref/filters.php:739
1252#: classes/pref/filters.php:766
274272b4 1253#: classes/pref/prefs.php:957
f058366d
AD
1254#: classes/pref/feeds.php:1268
1255#: classes/pref/feeds.php:1538
1256#: classes/pref/feeds.php:1608
1257#: plugins/instances/init.php:292
1258msgid "None"
1259msgstr "Kijelölés törlése"
1260
a2f1fafa
F
1261#: classes/feeds.php:101
1262msgid "More..."
1263msgstr "Tovább..."
1264
be212a00 1265#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1266msgid "Selection toggle:"
1267msgstr "Kiválasztott legyen:"
1268
be212a00 1269#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1270msgid "Selection:"
1271msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1272
be212a00 1273#: classes/feeds.php:112
be212a00 1274msgid "Set score"
6f908dbc 1275msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1276
1277#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1278msgid "Archive"
6f908dbc 1279msgstr "Archivál"
e84e813f 1280
be212a00 1281#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1282msgid "Move back"
6f908dbc 1283msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1284
781f7891 1285#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1286#: classes/pref/filters.php:291
1287#: classes/pref/filters.php:339
1288#: classes/pref/filters.php:746
1289#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f 1290msgid "Delete"
6f908dbc 1291msgstr "Törlés"
e84e813f 1292
781f7891
AD
1293#: classes/feeds.php:125
1294#: classes/feeds.php:130
1295#: plugins/mailto/init.php:28
a2f1fafa 1296#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1297msgid "Forward by email"
6f908dbc 1298msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1299
a2f1fafa 1300#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1301msgid "Feed:"
6f908dbc 1302msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1303
c050148d
AD
1304#: classes/feeds.php:205
1305#: classes/feeds.php:831
e84e813f
AD
1306msgid "Feed not found."
1307msgstr "Hírcsatorna nem található"
1308
c050148d 1309#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1310#, fuzzy, php-format
1311msgid "Imported at %s"
1312msgstr "Importálás"
1313
c050148d 1314#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1315msgid "mark as read"
1316msgstr "olvasottként jelöl"
1317
c050148d 1318#: classes/feeds.php:586
a2f1fafa
F
1319msgid "Collapse article"
1320msgstr "Hír bezárása"
1321
c050148d 1322#: classes/feeds.php:732
e84e813f
AD
1323msgid "No unread articles found to display."
1324msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1325
c050148d 1326#: classes/feeds.php:735
e84e813f
AD
1327msgid "No updated articles found to display."
1328msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1329
c050148d 1330#: classes/feeds.php:738
e84e813f 1331msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1332msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1333
c050148d 1334#: classes/feeds.php:742
274272b4
AD
1335#, fuzzy
1336msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
bf9b87b5 1337msgstr ""
e84e813f 1338"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
781f7891 1339"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1340
c050148d 1341#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1342msgid "No articles found to display."
1343msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1344
c050148d
AD
1345#: classes/feeds.php:759
1346#: classes/feeds.php:923
a2f1fafa
F
1347#, php-format
1348msgid "Feeds last updated at %s"
1349msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1350
c050148d
AD
1351#: classes/feeds.php:769
1352#: classes/feeds.php:933
a2f1fafa 1353msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
781f7891 1354msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
a2f1fafa 1355
c050148d 1356#: classes/feeds.php:913
a2f1fafa
F
1357msgid "No feed selected."
1358msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1359
c050148d
AD
1360#: classes/feeds.php:966
1361#: classes/feeds.php:974
022af85b
AD
1362msgid "Feed or site URL"
1363msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1364
c050148d 1365#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1366#: classes/pref/feeds.php:560
1367#: classes/pref/feeds.php:782
1368#: classes/pref/feeds.php:1761
1369msgid "Place in category:"
1370msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1371
c050148d 1372#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1373msgid "Available feeds"
1374msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1375
c050148d
AD
1376#: classes/feeds.php:1000
1377#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1378#: classes/pref/feeds.php:590
1379#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1380msgid "Authentication"
1381msgstr "Azonosítás"
1382
c050148d
AD
1383#: classes/feeds.php:1004
1384#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1385#: classes/pref/feeds.php:596
1386#: classes/pref/feeds.php:822
1387#: classes/pref/feeds.php:1775
1388msgid "Login"
1389msgstr "Belépés"
1390
c050148d 1391#: classes/feeds.php:1007
274272b4 1392#: classes/pref/prefs.php:253
f058366d
AD
1393#: classes/pref/feeds.php:602
1394#: classes/pref/feeds.php:828
1395#: classes/pref/feeds.php:1778
1396msgid "Password"
1397msgstr "Jelszó"
1398
c050148d 1399#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1400msgid "This feed requires authentication."
1401msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1402
c050148d
AD
1403#: classes/feeds.php:1022
1404#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1405#: classes/pref/feeds.php:1796
1406msgid "Subscribe"
1407msgstr "Feliratkozás"
1408
c050148d 1409#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1410msgid "More feeds"
1411msgstr "További hírcsatornák"
1412
c050148d
AD
1413#: classes/feeds.php:1048
1414#: classes/feeds.php:1139
1415#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1416#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1417#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1418#: js/tt-rss.js:170
1419msgid "Search"
1420msgstr "Keresés"
1421
c050148d 1422#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1423msgid "Popular feeds"
1424msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1425
c050148d 1426#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1427msgid "Feed archive"
1428msgstr "Hírcsatorna archívum"
1429
c050148d 1430#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1431msgid "limit:"
1432msgstr "határ:"
1433
c050148d
AD
1434#: classes/feeds.php:1079
1435#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1436#: classes/pref/labels.php:284
1437#: classes/pref/filters.php:398
1438#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1439#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1440#: plugins/instances/init.php:297
1441msgid "Remove"
1442msgstr "Eltávolít"
1443
c050148d 1444#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1445msgid "Look for"
1446msgstr "Keresés"
1447
c050148d 1448#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1449msgid "Limit search to:"
1450msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1451
c050148d 1452#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1453msgid "This feed"
1454msgstr "Ez a hírcsatorna"
1455
699e3cfc
AD
1456#: classes/backend.php:33
1457msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1458msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1459
1460#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1461msgid "Keyboard Shortcuts"
1462msgstr "Billentyűparancsok"
1463
699e3cfc 1464#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1465msgid "Shift"
1466msgstr "Shift"
1467
699e3cfc 1468#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1469msgid "Ctrl"
1470msgstr "Ctrl"
1471
a2f1fafa 1472#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1473msgid "Help topic not found."
1474msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1475
781f7891
AD
1476#: classes/opml.php:28
1477#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1478msgid "OPML Utility"
1479msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1480
5c33ecab 1481#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1482msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1483msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1484
5c33ecab
AD
1485#: classes/opml.php:41
1486msgid "Return to preferences"
1487msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1488
5c33ecab 1489#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1490#, php-format
5c33ecab 1491msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1492msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1493
6c8a161d 1494#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1495#, php-format
5c33ecab 1496msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1497msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1498
6c8a161d 1499#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1500#, php-format
5c33ecab 1501msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1502msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1503
6c8a161d 1504#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1505#, php-format
1506msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1507msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1508
6c8a161d 1509#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1510#, php-format
1511msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1512msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1513
6c8a161d 1514#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1515msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1516msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1517
7b28a986 1518#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1519#, php-format
5c33ecab 1520msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1521msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1522
a2f1fafa 1523#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1524msgid "Error: please upload OPML file."
1525msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1526
a2f1fafa 1527#: classes/opml.php:475
022af85b 1528#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
5c33ecab
AD
1529msgid "Error while parsing document."
1530msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1531
781f7891
AD
1532#: classes/pref/users.php:6
1533#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1534msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1535msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1536
c050148d 1537#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1538msgid "User not found"
1539msgstr "Felhasználó nem találhat"
1540
c050148d
AD
1541#: classes/pref/users.php:53
1542#: classes/pref/users.php:404
be212a00
AD
1543msgid "Registered"
1544msgstr "Regisztrált"
1545
c050148d 1546#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1547msgid "Last logged in"
1548msgstr "Utolsó belépés"
1549
c050148d 1550#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1551msgid "Subscribed feeds count"
1552msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1553
c050148d 1554#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1555msgid "Subscribed feeds"
1556msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1557
c050148d 1558#: classes/pref/users.php:142
be212a00
AD
1559msgid "Access level: "
1560msgstr "Hozzáférési szint:"
1561
c050148d 1562#: classes/pref/users.php:155
be212a00
AD
1563msgid "Change password to"
1564msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1565
c050148d 1566#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1567#: classes/pref/feeds.php:610
1568#: classes/pref/feeds.php:834
be212a00
AD
1569msgid "Options"
1570msgstr "Beállítások"
1571
c050148d 1572#: classes/pref/users.php:164
be212a00
AD
1573msgid "E-mail: "
1574msgstr "E-mail:"
1575
c050148d 1576#: classes/pref/users.php:240
be212a00
AD
1577#, php-format
1578msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
781f7891 1579msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1580
c050148d 1581#: classes/pref/users.php:247
be212a00
AD
1582#, php-format
1583msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1584msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1585
c050148d 1586#: classes/pref/users.php:251
be212a00
AD
1587#, php-format
1588msgid "User <b>%s</b> already exists."
1589msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1590
c050148d 1591#: classes/pref/users.php:273
781f7891
AD
1592#, fuzzy, php-format
1593msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1594msgstr ""
6f908dbc 1595"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1596"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1597
c050148d 1598#: classes/pref/users.php:275
781f7891
AD
1599#, fuzzy, php-format
1600msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1601msgstr ""
1602"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
1603"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
be212a00 1604
c050148d 1605#: classes/pref/users.php:299
be212a00
AD
1606msgid "[tt-rss] Password change notification"
1607msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1608
c050148d 1609#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1610#: classes/pref/labels.php:272
1611#: classes/pref/filters.php:279
1612#: classes/pref/filters.php:327
1613#: classes/pref/filters.php:645
1614#: classes/pref/filters.php:734
1615#: classes/pref/filters.php:761
274272b4 1616#: classes/pref/prefs.php:952
f058366d
AD
1617#: classes/pref/feeds.php:1263
1618#: classes/pref/feeds.php:1533
1619#: classes/pref/feeds.php:1603
1620#: plugins/instances/init.php:287
1621msgid "Select"
1622msgstr "Kiválasztás"
1623
c050148d 1624#: classes/pref/users.php:350
a2f1fafa
F
1625msgid "Create user"
1626msgstr "Felhasználó létrehozás"
1627
c050148d 1628#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1629msgid "Details"
1630msgstr "Részletek"
1631
c050148d 1632#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1633#: classes/pref/filters.php:660
a2f1fafa 1634#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1635msgid "Edit"
6f908dbc 1636msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1637
c050148d 1638#: classes/pref/users.php:403
be212a00
AD
1639msgid "Access Level"
1640msgstr "Hozzáférési szint"
1641
c050148d 1642#: classes/pref/users.php:405
be212a00
AD
1643msgid "Last login"
1644msgstr "Utolsó belépés"
1645
c050148d 1646#: classes/pref/users.php:426
781f7891 1647#: plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1648msgid "Click to edit"
1649msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1650
c050148d 1651#: classes/pref/users.php:446
be212a00
AD
1652msgid "No users defined."
1653msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1654
c050148d 1655#: classes/pref/users.php:448
be212a00
AD
1656msgid "No matching users found."
1657msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1658
1659#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1660#: classes/pref/filters.php:268
1661#: classes/pref/filters.php:725
be212a00 1662msgid "Caption"
6f908dbc 1663msgstr "Cím"
be212a00
AD
1664
1665#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1666msgid "Colors"
6f908dbc 1667msgstr "Színek"
be212a00
AD
1668
1669#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1670msgid "Foreground:"
6f908dbc 1671msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1672
1673#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1674msgid "Background:"
6f908dbc 1675msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1676
1677#: classes/pref/labels.php:232
1678#, php-format
1679msgid "Created label <b>%s</b>"
1680msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1681
1682#: classes/pref/labels.php:287
1683msgid "Clear colors"
1684msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1685
022af85b 1686#: classes/pref/filters.php:96
be212a00 1687msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1688msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1689
022af85b 1690#: classes/pref/filters.php:133
be212a00 1691msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1692msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1693
022af85b 1694#: classes/pref/filters.php:137
781f7891
AD
1695msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1696msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1697
022af85b
AD
1698#: classes/pref/filters.php:274
1699#: classes/pref/filters.php:729
1700#: classes/pref/filters.php:844
be212a00 1701msgid "Match"
6f908dbc 1702msgstr "Szabály"
be212a00 1703
022af85b
AD
1704#: classes/pref/filters.php:288
1705#: classes/pref/filters.php:336
1706#: classes/pref/filters.php:743
1707#: classes/pref/filters.php:770
be212a00 1708msgid "Add"
6f908dbc 1709msgstr "Hozzáad"
d6098878 1710
022af85b
AD
1711#: classes/pref/filters.php:322
1712#: classes/pref/filters.php:756
be212a00 1713msgid "Apply actions"
6f908dbc 1714msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1715
022af85b
AD
1716#: classes/pref/filters.php:372
1717#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1718msgid "Enabled"
1719msgstr "Engedélyezve"
1720
022af85b
AD
1721#: classes/pref/filters.php:381
1722#: classes/pref/filters.php:788
be212a00 1723msgid "Match any rule"
6f908dbc 1724msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1725
022af85b
AD
1726#: classes/pref/filters.php:390
1727#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1728#, fuzzy
1729msgid "Inverse matching"
1730msgstr "Fordított kijelölés"
1731
022af85b
AD
1732#: classes/pref/filters.php:402
1733#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1734msgid "Test"
1735msgstr "Teszt"
1736
022af85b 1737#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1738#, fuzzy
1739msgid "(inverse)"
1740msgstr "Fordított"
1741
022af85b 1742#: classes/pref/filters.php:434
781f7891
AD
1743#, fuzzy, php-format
1744msgid "%s on %s in %s %s"
a2f1fafa 1745msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
d9d5ce4c 1746
022af85b 1747#: classes/pref/filters.php:657
be212a00 1748msgid "Combine"
6f908dbc 1749msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1750
022af85b 1751#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1752#: classes/pref/feeds.php:1279
1753#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
1754msgid "Reset sort order"
1755msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1756
1757#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1758#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00 1759msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1760msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1761
022af85b 1762#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
1763msgid "Create"
1764msgstr "Létrehoz"
1765
022af85b 1766#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
1767msgid "Inverse regular expression matching"
1768msgstr ""
1769
022af85b 1770#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
1771msgid "on field"
1772msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1773
022af85b
AD
1774#: classes/pref/filters.php:864
1775#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1776#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1777msgid "in"
1778msgstr "itt"
1779
022af85b 1780#: classes/pref/filters.php:877
be212a00 1781msgid "Save rule"
6f908dbc 1782msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1783
022af85b 1784#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1785#: js/functions.js:1013
be212a00 1786msgid "Add rule"
6f908dbc 1787msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1788
022af85b 1789#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
1790msgid "Perform Action"
1791msgstr "Műveletek"
1792
022af85b 1793#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1794msgid "with parameters:"
1795msgstr "Beállítás:"
1796
022af85b 1797#: classes/pref/filters.php:944
be212a00 1798msgid "Save action"
6f908dbc 1799msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1800
022af85b 1801#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1802#: js/functions.js:1039
be212a00 1803msgid "Add action"
6f908dbc 1804msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1805
f058366d 1806#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
1807#, fuzzy
1808msgid "[No caption]"
1809msgstr "Cím"
1810
274272b4
AD
1811#: classes/pref/prefs.php:18
1812msgid "General"
1813msgstr "Általános"
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:19
1816msgid "Interface"
1817msgstr "Kezelőfelület"
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:20
1820msgid "Advanced"
1821msgstr "Speciális"
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:21
1824msgid "Digest"
1825msgstr ""
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:25
1828#, fuzzy
1829msgid "Allow duplicate articles"
1830msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:26
1833msgid "Assign articles to labels automatically"
1834msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:27
1837msgid "Blacklisted tags"
1838msgstr "Feketelistás címkék"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:27
1841#, fuzzy
1842msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)"
1843msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:28
1846msgid "Automatically mark articles as read"
1847msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:28
1850#, fuzzy
1851msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list."
1852msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:29
1855msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1856msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:30
1859msgid "Combined feed display"
1860msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:30
1863msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1864msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:31
1867msgid "Confirm marking feed as read"
1868msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:32
1871msgid "Amount of articles to display at once"
1872msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:33
1875#, fuzzy
1876msgid "Default feed update interval"
1877msgstr "Frissítési intervallum:"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:34
1880msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1881msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:35
1884#, fuzzy
1885msgid "Enable email digest"
1886msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:35
1889msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1890msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:36
1893msgid "Try to send digests around specified time"
1894msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:36
1897msgid "Uses UTC timezone"
1898msgstr "UTC időzónát használ"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:37
1901msgid "Enable external API"
1902msgstr "Külső API engedélyezése"
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:38
1905msgid "Enable feed categories"
1906msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:39
1909msgid "Sort feeds by unread articles count"
1910msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:40
1913msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1914msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:41
1917#, fuzzy
1918msgid "Hide feeds with no unread articles"
1919msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:42
1922#, fuzzy
1923msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds"
1924msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:43
1927msgid "Long date format"
1928msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:44
1931msgid "On catchup show next feed"
1932msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:44
1935msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1936msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:45
1939msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1940msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:46
1943msgid "Purge unread articles"
1944msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:47
1947#: plugins/mobile/prefs.php:60
1948msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1949msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:48
1952msgid "Short date format"
1953msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:49
1956msgid "Show content preview in headlines list"
1957msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:50
1960msgid "Sort headlines by feed date"
1961msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:50
1964msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1965msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:51
1968msgid "Login with an SSL certificate"
1969msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:51
1972msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1973msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:52
1976msgid "Do not embed images in articles"
1977msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:53
1980msgid "Strip unsafe tags from articles"
1981msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:53
1984msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1985msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:54
1988msgid "Select theme"
1989msgstr "Stílusválasztó"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:54
1992msgid "Select one of the available CSS themes"
1993msgstr ""
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:55
1996#: js/prefs.js:1725
1997msgid "Customize stylesheet"
1998msgstr "Stíluslap testreszabása"
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:55
2001msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2002msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:56
2005msgid "User timezone"
2006msgstr "Felhasználó időzónája"
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:57
2009msgid "Group headlines in virtual feeds"
2010msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:57
2013msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
2014msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2017msgid "Old password cannot be blank."
2018msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2019
274272b4 2020#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2021msgid "New password cannot be blank."
2022msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2023
274272b4 2024#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2025msgid "Entered passwords do not match."
2026msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2027
274272b4 2028#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2029msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2030msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2031
274272b4 2032#: classes/pref/prefs.php:120
be212a00
AD
2033msgid "The configuration was saved."
2034msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2035
274272b4 2036#: classes/pref/prefs.php:134
be212a00
AD
2037#, php-format
2038msgid "Unknown option: %s"
2039msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2040
274272b4 2041#: classes/pref/prefs.php:148
be212a00 2042msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2043msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2044
274272b4 2045#: classes/pref/prefs.php:188
be212a00 2046msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2047msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2048
274272b4 2049#: classes/pref/prefs.php:208
be212a00
AD
2050msgid "Personal data"
2051msgstr "Személyes adatok"
2052
274272b4 2053#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2054msgid "Full name"
6f908dbc 2055msgstr "Teljes név"
e78fd196 2056
274272b4 2057#: classes/pref/prefs.php:222
be212a00
AD
2058msgid "E-mail"
2059msgstr "E-mail"
2060
274272b4 2061#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2062msgid "Access level"
2063msgstr "Hozzáférési szint"
2064
274272b4 2065#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00 2066msgid "Save data"
6f908dbc 2067msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2068
274272b4 2069#: classes/pref/prefs.php:260
be212a00 2070msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2071msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2072
274272b4 2073#: classes/pref/prefs.php:287
781f7891
AD
2074msgid "Changing your current password will disable OTP."
2075msgstr ""
2076
274272b4 2077#: classes/pref/prefs.php:292
be212a00
AD
2078msgid "Old password"
2079msgstr "Régi jelszó"
2080
274272b4 2081#: classes/pref/prefs.php:295
be212a00
AD
2082msgid "New password"
2083msgstr "Új jelszó"
2084
274272b4 2085#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2086msgid "Confirm password"
2087msgstr "Jelszó még egyszer"
2088
274272b4 2089#: classes/pref/prefs.php:310
be212a00
AD
2090msgid "Change password"
2091msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2092
274272b4 2093#: classes/pref/prefs.php:316
be212a00 2094msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2095msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2096
274272b4 2097#: classes/pref/prefs.php:320
781f7891
AD
2098msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2099msgstr ""
2100
20136c78 2101#: classes/pref/prefs.php:345
274272b4 2102#: classes/pref/prefs.php:396
be212a00 2103msgid "Enter your password"
6f908dbc 2104msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2105
274272b4 2106#: classes/pref/prefs.php:356
be212a00 2107msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2108msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2109
274272b4 2110#: classes/pref/prefs.php:362
781f7891
AD
2111msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2112msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2113
274272b4 2114#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2115msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2116msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2117
274272b4 2118#: classes/pref/prefs.php:405
be212a00 2119msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2120msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2121
274272b4 2122#: classes/pref/prefs.php:413
be212a00 2123msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2124msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2125
274272b4 2126#: classes/pref/prefs.php:451
781f7891
AD
2127msgid "Some preferences are only available in default profile."
2128msgstr ""
2129
274272b4 2130#: classes/pref/prefs.php:545
be212a00 2131msgid "Customize"
6f908dbc 2132msgstr "Testreszabás"
be212a00 2133
274272b4 2134#: classes/pref/prefs.php:605
be212a00 2135msgid "Register"
6f908dbc 2136msgstr "Regisztráció"
be212a00 2137
274272b4 2138#: classes/pref/prefs.php:609
be212a00 2139msgid "Clear"
6f908dbc 2140msgstr "Töröl"
390e733a 2141
274272b4 2142#: classes/pref/prefs.php:615
be212a00
AD
2143#, php-format
2144msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2145msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2146
274272b4 2147#: classes/pref/prefs.php:648
be212a00
AD
2148msgid "Save configuration"
2149msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2150
274272b4 2151#: classes/pref/prefs.php:651
be212a00 2152msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2153msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2154
274272b4 2155#: classes/pref/prefs.php:654
be212a00
AD
2156msgid "Reset to defaults"
2157msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2158
274272b4
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:678
2160#: classes/pref/prefs.php:680
a2f1fafa
F
2161msgid "Plugins"
2162msgstr "Beépülők"
2163
274272b4 2164#: classes/pref/prefs.php:682
699e3cfc 2165msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2166msgstr ""
2167
274272b4 2168#: classes/pref/prefs.php:684
699e3cfc 2169msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
781f7891
AD
2170msgstr ""
2171
274272b4 2172#: classes/pref/prefs.php:710
a2f1fafa
F
2173msgid "System plugins"
2174msgstr "Rendszer beépülők"
2175
274272b4
AD
2176#: classes/pref/prefs.php:714
2177#: classes/pref/prefs.php:768
a2f1fafa
F
2178msgid "Plugin"
2179msgstr "Beépülő"
2180
274272b4
AD
2181#: classes/pref/prefs.php:715
2182#: classes/pref/prefs.php:769
a2f1fafa
F
2183msgid "Description"
2184msgstr "Leírás"
2185
274272b4
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:716
2187#: classes/pref/prefs.php:770
a2f1fafa
F
2188msgid "Version"
2189msgstr "Verzió"
2190
274272b4
AD
2191#: classes/pref/prefs.php:717
2192#: classes/pref/prefs.php:771
a2f1fafa
F
2193msgid "Author"
2194msgstr "Szerző"
2195
274272b4
AD
2196#: classes/pref/prefs.php:746
2197#: classes/pref/prefs.php:803
699e3cfc
AD
2198msgid "more info"
2199msgstr ""
2200
274272b4
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:755
2202#: classes/pref/prefs.php:812
a2f1fafa
F
2203msgid "Clear data"
2204msgstr "Adatok törlése"
2205
274272b4 2206#: classes/pref/prefs.php:764
a2f1fafa
F
2207msgid "User plugins"
2208msgstr "Felhasználói beépülők"
2209
274272b4 2210#: classes/pref/prefs.php:827
a2f1fafa
F
2211msgid "Enable selected plugins"
2212msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2213
274272b4
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:882
2215#: classes/pref/prefs.php:900
be212a00 2216msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2217msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2218
274272b4 2219#: classes/pref/prefs.php:926
f058366d
AD
2220#, php-format
2221msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2222msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2223
274272b4 2224#: classes/pref/prefs.php:966
f058366d
AD
2225msgid "Create profile"
2226msgstr "Profil létrehozás"
2227
274272b4
AD
2228#: classes/pref/prefs.php:989
2229#: classes/pref/prefs.php:1019
f058366d
AD
2230msgid "(active)"
2231msgstr "(aktív)"
2232
274272b4 2233#: classes/pref/prefs.php:1053
f058366d
AD
2234msgid "Remove selected profiles"
2235msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
2236
274272b4 2237#: classes/pref/prefs.php:1055
f058366d
AD
2238msgid "Activate profile"
2239msgstr "Profil aktiválás"
2240
2241#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2242msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2243msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2244
f058366d 2245#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00 2246msgid "Feed Title"
6f908dbc 2247msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2248
f058366d
AD
2249#: classes/pref/feeds.php:568
2250#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2251msgid "Update"
2252msgstr "Frissítés"
2253
f058366d
AD
2254#: classes/pref/feeds.php:583
2255#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2256msgid "Article purging:"
2257msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2258
f058366d 2259#: classes/pref/feeds.php:606
781f7891
AD
2260msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2261msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2262
f058366d
AD
2263#: classes/pref/feeds.php:622
2264#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00 2265msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2266msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2267
f058366d
AD
2268#: classes/pref/feeds.php:634
2269#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00 2270msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2271msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2272
f058366d
AD
2273#: classes/pref/feeds.php:647
2274#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00 2275msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2276msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2277
f058366d
AD
2278#: classes/pref/feeds.php:660
2279#: classes/pref/feeds.php:858
a2f1fafa
F
2280msgid "Do not embed images"
2281msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2282
f058366d
AD
2283#: classes/pref/feeds.php:673
2284#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2285msgid "Cache images locally"
2286msgstr "Képek helyi tárolása"
2287
f058366d
AD
2288#: classes/pref/feeds.php:685
2289#: classes/pref/feeds.php:872
be212a00 2290msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2291msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2292
f058366d 2293#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00 2294msgid "Icon"
6f908dbc 2295msgstr "Ikon"
e84e813f 2296
f058366d 2297#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00 2298msgid "Replace"
6f908dbc 2299msgstr "Csere"
e84e813f 2300
f058366d 2301#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00 2302msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2303msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2304
f058366d 2305#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2306msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
781f7891 2307msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2308
f058366d
AD
2309#: classes/pref/feeds.php:1112
2310#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2311msgid "All done."
2312msgstr "Kész."
e95e7819 2313
f058366d 2314#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00 2315msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2316msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2317
f058366d 2318#: classes/pref/feeds.php:1240
be212a00 2319msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2320msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2321
f058366d 2322#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00 2323msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2324msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2325
f058366d 2326#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2327#: js/prefs.js:1770
be212a00 2328msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2329msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2330
274272b4 2331#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00 2332msgid "Categories"
6f908dbc 2333msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2334
274272b4 2335#: classes/pref/feeds.php:1291
be212a00 2336msgid "Add category"
6f908dbc 2337msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2338
f058366d 2339#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00 2340msgid "Remove selected"
6f908dbc 2341msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2342
274272b4
AD
2343#: classes/pref/feeds.php:1304
2344msgid "(Un)hide empty categories"
2345msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
2346
f058366d 2347#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00 2348msgid "More actions..."
6f908dbc 2349msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2350
f058366d 2351#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2352msgid "Manual purge"
2353msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2354
f058366d 2355#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2356msgid "Clear feed data"
2357msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2358
f058366d 2359#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2360msgid "OPML"
2361msgstr "OPML"
fe6d5185 2362
f058366d 2363#: classes/pref/feeds.php:1370
781f7891
AD
2364msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2365msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2366
f058366d 2367#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00 2368msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2369msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2370
f058366d 2371#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00 2372msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2373msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2374
f058366d 2375#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00 2376msgid "Filename:"
6f908dbc 2377msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2378
f058366d 2379#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00 2380msgid "Include settings"
6f908dbc 2381msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2382
f058366d 2383#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2384msgid "Export OPML"
2385msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2386
f058366d 2387#: classes/pref/feeds.php:1399
781f7891
AD
2388msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2389msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2390
f058366d 2391#: classes/pref/feeds.php:1401
781f7891
AD
2392msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2393msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2394
f058366d 2395#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2396msgid "Public OPML URL"
2397msgstr "Publikus OPML URL"
2398
f058366d 2399#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00 2400msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2401msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2402
f058366d 2403#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00 2404msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2405msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2406
f058366d 2407#: classes/pref/feeds.php:1416
781f7891
AD
2408msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2409msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2410
f058366d 2411#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2412msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2413msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2414
f058366d 2415#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00 2416msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2417msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2418
f058366d 2419#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00 2420msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2421msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2422
f058366d 2423#: classes/pref/feeds.php:1435
781f7891
AD
2424msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2425msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2426
f058366d 2427#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00 2428msgid "Display URL"
6f908dbc 2429msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2430
f058366d 2431#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00 2432msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2433msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2434
f058366d 2435#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00 2436msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2437msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2438
f058366d 2439#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00 2440msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2441msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2442
f058366d 2443#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00 2444msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2445msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2446
f058366d 2447#: classes/pref/feeds.php:1529
781f7891
AD
2448msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2449msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2450
f058366d
AD
2451#: classes/pref/feeds.php:1566
2452#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00 2453msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2454msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2455
f058366d
AD
2456#: classes/pref/feeds.php:1584
2457#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00 2458msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2459msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2460
f058366d 2461#: classes/pref/feeds.php:1595
be212a00
AD
2462msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2463msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2464
f058366d
AD
2465#: classes/pref/feeds.php:1758
2466msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2467msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2468
2469#: classes/pref/feeds.php:1767
2470msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2471msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2472
2473#: classes/pref/feeds.php:1789
2474msgid "Feeds require authentication."
2475msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2476
69ad8b68 2477#: plugins/digest/digest_body.php:59
781f7891
AD
2478#, fuzzy
2479msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
e935c2bc 2480msgstr ""
6f908dbc 2481"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2482"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2483"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2484
69ad8b68 2485#: plugins/digest/digest_body.php:74
a2f1fafa
F
2486msgid "Hello,"
2487msgstr "Üdv,"
2488
69ad8b68 2489#: plugins/digest/digest_body.php:80
e935c2bc 2490msgid "Regular version"
6f908dbc 2491msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2492
a2f1fafa
F
2493#: plugins/close_button/init.php:24
2494msgid "Close article"
2495msgstr "Hír bezárása"
2496
781f7891
AD
2497#: plugins/nsfw/init.php:32
2498#: plugins/nsfw/init.php:43
a2f1fafa
F
2499msgid "Not work safe (click to toggle)"
2500msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2501
2502#: plugins/nsfw/init.php:53
2503msgid "NSFW Plugin"
2504msgstr "NSFW beépülő"
2505
2506#: plugins/nsfw/init.php:80
2507msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2508msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2509
2510#: plugins/nsfw/init.php:101
2511msgid "Configuration saved."
2512msgstr "Beállítások elmentve."
2513
a2f1fafa
F
2514#: plugins/auth_internal/init.php:62
2515msgid "Please enter your one time password:"
2516msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2517
2518#: plugins/auth_internal/init.php:185
2519msgid "Password has been changed."
2520msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2521
2522#: plugins/auth_internal/init.php:187
2523msgid "Old password is incorrect."
2524msgstr "A régi jelszó helytelen."
2525
69ad8b68
AD
2526#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2527#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2528#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2529#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2530#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2531#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2532#: plugins/mobile/prefs.php:29
2533msgid "Home"
2534msgstr "Kezdőlap"
2535
2536#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2537msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2538msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
2539
2540#: plugins/mobile/login_form.php:52
2541msgid "Open regular version"
2542msgstr "Szokásos verzió használata"
2543
2544#: plugins/mobile/prefs.php:34
2545msgid "Enable categories"
2546msgstr "Kategóriák engedélyezése"
2547
2548#: plugins/mobile/prefs.php:35
2549#: plugins/mobile/prefs.php:40
2550#: plugins/mobile/prefs.php:46
2551#: plugins/mobile/prefs.php:51
2552#: plugins/mobile/prefs.php:56
2553#: plugins/mobile/prefs.php:61
2554msgid "ON"
2555msgstr "BE"
2556
2557#: plugins/mobile/prefs.php:35
2558#: plugins/mobile/prefs.php:40
2559#: plugins/mobile/prefs.php:46
2560#: plugins/mobile/prefs.php:51
2561#: plugins/mobile/prefs.php:56
2562#: plugins/mobile/prefs.php:61
2563msgid "OFF"
2564msgstr "KI"
2565
2566#: plugins/mobile/prefs.php:39
2567msgid "Browse categories like folders"
2568msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
2569
2570#: plugins/mobile/prefs.php:45
2571msgid "Show images in posts"
2572msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
2573
2574#: plugins/mobile/prefs.php:50
2575msgid "Hide read articles and feeds"
2576msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
2577
2578#: plugins/mobile/prefs.php:55
2579msgid "Sort feeds by unread count"
2580msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
2581
781f7891
AD
2582#: plugins/mailto/init.php:52
2583#: plugins/mailto/init.php:58
2584#: plugins/mail/init.php:71
2585#: plugins/mail/init.php:77
e935c2bc 2586msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2587msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2588
781f7891
AD
2589#: plugins/mailto/init.php:52
2590#: plugins/mail/init.php:71
e935c2bc 2591msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2592msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2593
a2f1fafa
F
2594#: plugins/mailto/init.php:74
2595msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
781f7891 2596msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa
F
2597
2598#: plugins/mailto/init.php:78
2599msgid "Forward selected article(s) by email."
2600msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2601
2602#: plugins/mailto/init.php:81
781f7891 2603msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2604msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2605
2606#: plugins/mailto/init.php:86
2607msgid "Close this dialog"
2608msgstr "Ablak bezárása"
2609
2610#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2611msgid "Bookmarklets"
2612msgstr ""
2613
2614#: plugins/bookmarklets/init.php:24
781f7891
AD
2615msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2616msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa
F
2617
2618#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2619#, php-format
2620msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2621msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2622
2623#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2624msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2625msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2626
2627#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2628msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2629msgstr ""
2630
274272b4 2631#: plugins/import_export/init.php:61
a2f1fafa
F
2632msgid "Import and export"
2633msgstr "Import és export"
2634
274272b4 2635#: plugins/import_export/init.php:63
a2f1fafa
F
2636msgid "Article archive"
2637msgstr "Hír archívum"
2638
274272b4 2639#: plugins/import_export/init.php:65
781f7891
AD
2640msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2641msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
a2f1fafa 2642
274272b4 2643#: plugins/import_export/init.php:68
a2f1fafa
F
2644msgid "Export my data"
2645msgstr "Adataim expotálása"
2646
274272b4 2647#: plugins/import_export/init.php:84
a2f1fafa
F
2648msgid "Import"
2649msgstr "Importálás"
2650
274272b4 2651#: plugins/import_export/init.php:218
a2f1fafa
F
2652msgid "Could not import: incorrect schema version."
2653msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2654
274272b4 2655#: plugins/import_export/init.php:223
a2f1fafa
F
2656msgid "Could not import: unrecognized document format."
2657msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2658
274272b4 2659#: plugins/import_export/init.php:382
781f7891 2660msgid "Finished: "
a2f1fafa 2661msgstr ""
a2f1fafa 2662
274272b4 2663#: plugins/import_export/init.php:383
781f7891
AD
2664#, fuzzy, php-format
2665msgid "%d article processed, "
2666msgid_plural "%d articles processed, "
2667msgstr[0] "Megjegyzés"
2668msgstr[1] "Megjegyzés"
2669
274272b4 2670#: plugins/import_export/init.php:384
781f7891
AD
2671#, php-format
2672msgid "%d imported, "
2673msgid_plural "%d imported, "
2674msgstr[0] ""
2675msgstr[1] ""
2676
274272b4 2677#: plugins/import_export/init.php:385
781f7891
AD
2678#, fuzzy, php-format
2679msgid "%d feed created."
2680msgid_plural "%d feeds created."
2681msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2682msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2683
274272b4 2684#: plugins/import_export/init.php:390
a2f1fafa
F
2685msgid "Could not load XML document."
2686msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2687
274272b4 2688#: plugins/import_export/init.php:402
a2f1fafa
F
2689msgid "Prepare data"
2690msgstr "Adatok előkészítése"
2691
274272b4 2692#: plugins/import_export/init.php:423
781f7891
AD
2693#, fuzzy, php-format
2694msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
a2f1fafa 2695msgstr ""
781f7891 2696"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
a2f1fafa
F
2697"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2698
2699#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2700msgid "From:"
6f908dbc 2701msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2702
a2f1fafa 2703#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2704msgid "To:"
6f908dbc 2705msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2706
a2f1fafa 2707#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2708msgid "Subject:"
6f908dbc 2709msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2710
a2f1fafa 2711#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2712msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2713msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2714
781f7891
AD
2715#: plugins/note/init.php:28
2716#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2717msgid "Edit article note"
6f908dbc 2718msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2719
699e3cfc 2720#: plugins/example/init.php:39
e935c2bc 2721msgid "Example Pane"
6f908dbc 2722msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2723
699e3cfc 2724#: plugins/example/init.php:70
e935c2bc 2725msgid "Sample value"
6f908dbc 2726msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2727
699e3cfc 2728#: plugins/example/init.php:76
e935c2bc 2729msgid "Set value"
6f908dbc 2730msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2731
6b3082ee 2732#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2733msgid "No file uploaded."
2734msgstr ""
2735
022af85b 2736#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2737#, php-format
2738msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2739msgstr ""
2740
022af85b 2741#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2742msgid "The document has incorrect format."
2743msgstr ""
2744
022af85b 2745#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2746msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2747msgstr ""
2748
022af85b 2749#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2750msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2751msgstr ""
2752
022af85b 2753#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2754msgid "Import my Starred items"
2755msgstr ""
2756
a2f1fafa 2757#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2758msgid "Linked"
6f908dbc 2759msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2760
f058366d
AD
2761#: plugins/instances/init.php:207
2762#: plugins/instances/init.php:399
2763msgid "Instance"
2764msgstr "Pédány"
2765
2766#: plugins/instances/init.php:218
2767#: plugins/instances/init.php:315
2768#: plugins/instances/init.php:408
2769msgid "Instance URL"
2770msgstr "Példány URL"
2771
2772#: plugins/instances/init.php:229
2773#: plugins/instances/init.php:418
2774msgid "Access key:"
2775msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2776
2777#: plugins/instances/init.php:232
2778#: plugins/instances/init.php:316
2779#: plugins/instances/init.php:421
2780msgid "Access key"
2781msgstr "Hozzáférési kulcs"
2782
2783#: plugins/instances/init.php:236
2784#: plugins/instances/init.php:425
2785msgid "Use one access key for both linked instances."
2786msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
2787
2788#: plugins/instances/init.php:244
2789#: plugins/instances/init.php:433
2790msgid "Generate new key"
2791msgstr "Új kulcs generálása"
2792
a2f1fafa 2793#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2794msgid "Link instance"
6f908dbc 2795msgstr "Link példány"
e935c2bc 2796
a2f1fafa 2797#: plugins/instances/init.php:307
781f7891
AD
2798msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2799msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2800
a2f1fafa 2801#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2802msgid "Last connected"
6f908dbc 2803msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2804
a2f1fafa 2805#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2806msgid "Status"
6f908dbc 2807msgstr "Állapot"
e935c2bc 2808
a2f1fafa 2809#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2810msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2811msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2812
f058366d
AD
2813#: plugins/instances/init.php:437
2814msgid "Create link"
2815msgstr "Link létrehozás"
2816
a2f1fafa 2817#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2818msgid "Share by URL"
6f908dbc 2819msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2820
a2f1fafa 2821#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2822msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2823msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2824
781f7891
AD
2825#: plugins/updater/init.php:317
2826#: plugins/updater/init.php:334
a2f1fafa 2827#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2828msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2829msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2830
781f7891 2831#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc 2832msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2833msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2834
781f7891
AD
2835#: plugins/updater/init.php:347
2836msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2837msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2838
781f7891 2839#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc 2840msgid "Ready to update."
6f908dbc 2841msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2842
781f7891 2843#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc 2844msgid "Start update"
6f908dbc 2845msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2846
f058366d
AD
2847#: js/feedlist.js:404
2848#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2849#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc 2850msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2851msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2852
f058366d 2853#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
2854#, fuzzy
2855msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2856msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2857
f058366d 2858#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
2859#, fuzzy
2860msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2861msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2862
f058366d 2863#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
2864#, fuzzy
2865msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2866msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2867
69ad8b68 2868#: js/functions.js:92
781f7891
AD
2869msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2870msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2871
699e3cfc
AD
2872#: js/functions.js:214
2873msgid "close"
2874msgstr ""
2875
274272b4 2876#: js/functions.js:586
022af85b
AD
2877msgid "Error explained"
2878msgstr ""
2879
274272b4 2880#: js/functions.js:668
781f7891
AD
2881msgid "Upload complete."
2882msgstr ""
2883
274272b4 2884#: js/functions.js:692
e84e813f 2885msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2886msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2887
274272b4 2888#: js/functions.js:697
781f7891
AD
2889#, fuzzy
2890msgid "Removing feed icon..."
2891msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2892
274272b4 2893#: js/functions.js:702
781f7891
AD
2894#, fuzzy
2895msgid "Feed icon removed."
2896msgstr "Hírcsatorna nem található"
2897
274272b4 2898#: js/functions.js:724
e84e813f 2899msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2900msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2901
274272b4 2902#: js/functions.js:726
e84e813f 2903msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2904msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2905
274272b4 2906#: js/functions.js:727
781f7891
AD
2907#, fuzzy
2908msgid "Uploading, please wait..."
2909msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
2910
274272b4 2911#: js/functions.js:743
e84e813f
AD
2912msgid "Please enter label caption:"
2913msgstr "Adja meg címke nevét:"
2914
274272b4 2915#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
2916msgid "Can't create label: missing caption."
2917msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2918
274272b4 2919#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2920msgid "Subscribe to Feed"
2921msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2922
274272b4 2923#: js/functions.js:818
e84e813f 2924msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2925msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2926
274272b4 2927#: js/functions.js:823
e84e813f 2928msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2929msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2930
274272b4 2931#: js/functions.js:826
e84e813f 2932msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2933msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2934
274272b4 2935#: js/functions.js:879
5c33ecab 2936msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2937msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2938
274272b4 2939#: js/functions.js:883
e84e813f 2940msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2941msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2942
274272b4 2943#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2944msgid "Edit rule"
6f908dbc 2945msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2946
274272b4 2947#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2948msgid "Edit action"
6f908dbc 2949msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2950
274272b4 2951#: js/functions.js:1076
e84e813f 2952msgid "Create Filter"
6f908dbc 2953msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2954
274272b4 2955#: js/functions.js:1191
781f7891
AD
2956msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2957msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2958
274272b4 2959#: js/functions.js:1202
781f7891
AD
2960#, fuzzy
2961msgid "Subscription reset."
2962msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
2cd99257 2963
274272b4 2964#: js/functions.js:1212
6b3082ee 2965#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
2966msgid "Unsubscribe from %s?"
2967msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2968
274272b4 2969#: js/functions.js:1215
781f7891
AD
2970msgid "Removing feed..."
2971msgstr ""
2972
274272b4 2973#: js/functions.js:1323
e84e813f 2974msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2975msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2976
274272b4 2977#: js/functions.js:1354
e84e813f 2978msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2979msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2980
274272b4 2981#: js/functions.js:1358
022af85b 2982#: js/prefs.js:1222
781f7891
AD
2983msgid "Trying to change address..."
2984msgstr ""
2985
274272b4 2986#: js/functions.js:1545
699e3cfc 2987#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 2988#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
2989msgid "You can't edit this kind of feed."
2990msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2991
274272b4 2992#: js/functions.js:1560
e84e813f
AD
2993msgid "Edit Feed"
2994msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2995
274272b4 2996#: js/functions.js:1566
781f7891
AD
2997#: js/prefs.js:194
2998#: js/prefs.js:749
2999#, fuzzy
3000msgid "Saving data..."
3001msgstr "Adatok mentése"
3002
274272b4 3003#: js/functions.js:1598
e84e813f 3004msgid "More Feeds"
6f908dbc 3005msgstr "További hírcsatornák"
3006
274272b4
AD
3007#: js/functions.js:1659
3008#: js/functions.js:1769
781f7891
AD
3009#: js/prefs.js:397
3010#: js/prefs.js:427
3011#: js/prefs.js:459
3012#: js/prefs.js:642
3013#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3014#: js/prefs.js:1198
3015#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3016msgid "No feeds are selected."
3017msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 3018
274272b4 3019#: js/functions.js:1701
781f7891
AD
3020msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3021msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 3022
274272b4 3023#: js/functions.js:1740
e84e813f 3024msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 3025msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 3026
274272b4 3027#: js/functions.js:1751
022af85b 3028#: js/prefs.js:1180
e84e813f 3029msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 3030msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 3031
274272b4 3032#: js/functions.js:1754
022af85b 3033#: js/prefs.js:1183
781f7891
AD
3034#, fuzzy
3035msgid "Removing selected feeds..."
3036msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
3037
274272b4 3038#: js/functions.js:1852
a2f1fafa
F
3039msgid "Help"
3040msgstr "Súgó"
3041
5c33ecab 3042#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 3043msgid "Edit category"
6f908dbc 3044msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
3045
3046#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3047msgid "Remove category"
6f908dbc 3048msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 3049
022af85b 3050#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f 3051msgid "Inverse"
6f908dbc 3052msgstr "Fordított"
e84e813f 3053
e935c2bc 3054#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3055msgid "Please enter login:"
3056msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3057
e935c2bc 3058#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3059msgid "Can't create user: no login specified."
3060msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3061
781f7891
AD
3062#: js/prefs.js:66
3063#, fuzzy
3064msgid "Adding user..."
3065msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3066
c050148d
AD
3067#: js/prefs.js:94
3068msgid "User Editor"
3069msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
3070
6f908dbc 3071#: js/prefs.js:117
e84e813f 3072msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3073msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3074
6f908dbc 3075#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3076msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3077msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3078
781f7891
AD
3079#: js/prefs.js:169
3080#, fuzzy
3081msgid "Removing filter..."
3082msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3083
6f908dbc 3084#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3085msgid "Remove selected labels?"
3086msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3087
781f7891
AD
3088#: js/prefs.js:282
3089#, fuzzy
3090msgid "Removing selected labels..."
3091msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
3092
3093#: js/prefs.js:295
022af85b 3094#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3095msgid "No labels are selected."
3096msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3097
6f908dbc 3098#: js/prefs.js:309
781f7891
AD
3099msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3100msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3101
781f7891
AD
3102#: js/prefs.js:312
3103#, fuzzy
3104msgid "Removing selected users..."
3105msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3106
3107#: js/prefs.js:326
3108#: js/prefs.js:507
3109#: js/prefs.js:528
3110#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3111msgid "No users are selected."
3112msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3113
6f908dbc 3114#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3115msgid "Remove selected filters?"
3116msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3117
781f7891
AD
3118#: js/prefs.js:347
3119#, fuzzy
3120msgid "Removing selected filters..."
3121msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3122
3123#: js/prefs.js:359
3124#: js/prefs.js:597
3125#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3126msgid "No filters are selected."
3127msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3128
6f908dbc 3129#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3130msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3131msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3132
781f7891
AD
3133#: js/prefs.js:382
3134#, fuzzy
3135msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3136msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
3137
6f908dbc 3138#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3139msgid "Please select only one feed."
3140msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3141
6f908dbc 3142#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3143msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3144msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3145
781f7891
AD
3146#: js/prefs.js:421
3147#, fuzzy
3148msgid "Clearing selected feed..."
3149msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
3150
6f908dbc 3151#: js/prefs.js:440
e84e813f 3152msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
781f7891
AD
3153msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
3154
3155#: js/prefs.js:443
3156#, fuzzy
3157msgid "Purging selected feed..."
3158msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
ebb41333 3159
6f908dbc 3160#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3161msgid "Login field cannot be blank."
3162msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 3163
781f7891
AD
3164#: js/prefs.js:482
3165#, fuzzy
3166msgid "Saving user..."
3167msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3168
3169#: js/prefs.js:512
3170#: js/prefs.js:533
3171#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3172msgid "Please select only one user."
3173msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3174
6f908dbc 3175#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3176msgid "Reset password of selected user?"
3177msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 3178
781f7891
AD
3179#: js/prefs.js:540
3180#, fuzzy
3181msgid "Resetting password for selected user..."
3182msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
3183
c050148d
AD
3184#: js/prefs.js:585
3185msgid "User details"
3186msgstr "Felhasználói adatok"
3187
6f908dbc 3188#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3189msgid "Please select only one filter."
3190msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3191
6f908dbc 3192#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3193msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3194msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3195
781f7891
AD
3196#: js/prefs.js:623
3197#, fuzzy
3198msgid "Joining filters..."
3199msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3200
6f908dbc 3201#: js/prefs.js:684
e84e813f 3202msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3203msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3204
6f908dbc 3205#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3206msgid "Save changes to selected feeds?"
3207msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3208
022af85b 3209#: js/prefs.js:785
e84e813f 3210msgid "OPML Import"
6f908dbc 3211msgstr "OPML importálás"
390e733a 3212
022af85b 3213#: js/prefs.js:812
e84e813f 3214msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3215msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3216
022af85b 3217#: js/prefs.js:815
781f7891 3218#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3219#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
781f7891
AD
3220#, fuzzy
3221msgid "Importing, please wait..."
3222msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
3223
022af85b 3224#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3225msgid "Reset to defaults?"
3226msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3227
022af85b 3228#: js/prefs.js:1087
781f7891
AD
3229msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3230msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3231
022af85b 3232#: js/prefs.js:1093
781f7891
AD
3233#, fuzzy
3234msgid "Removing category..."
3235msgstr "Kategória eltávolítása"
e84e813f 3236
022af85b 3237#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3238msgid "Remove selected categories?"
3239msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3240
022af85b 3241#: js/prefs.js:1117
781f7891
AD
3242#, fuzzy
3243msgid "Removing selected categories..."
3244msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3245
022af85b 3246#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3247msgid "No categories are selected."
3248msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3249
022af85b 3250#: js/prefs.js:1138
5c33ecab 3251msgid "Category title:"
6f908dbc 3252msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3253
022af85b 3254#: js/prefs.js:1142
781f7891
AD
3255#, fuzzy
3256msgid "Creating category..."
3257msgstr "Szűrő létrehozása..."
3258
022af85b 3259#: js/prefs.js:1169
e84e813f 3260msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3261msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3262
022af85b 3263#: js/prefs.js:1218
e84e813f 3264msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3265msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3266
022af85b 3267#: js/prefs.js:1307
781f7891
AD
3268#, fuzzy
3269msgid "Clearing feed..."
3270msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3271
022af85b 3272#: js/prefs.js:1327
e84e813f 3273msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3274msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3275
022af85b 3276#: js/prefs.js:1330
781f7891
AD
3277#, fuzzy
3278msgid "Rescoring selected feeds..."
3279msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3280
022af85b 3281#: js/prefs.js:1350
e84e813f 3282msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3283msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3284
022af85b 3285#: js/prefs.js:1353
781f7891
AD
3286#, fuzzy
3287msgid "Rescoring feeds..."
3288msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
3289
022af85b 3290#: js/prefs.js:1370
e84e813f 3291msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3292msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3293
022af85b 3294#: js/prefs.js:1407
e84e813f 3295msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3296msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3297
022af85b 3298#: js/prefs.js:1416
781f7891
AD
3299msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3300msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3301
022af85b 3302#: js/prefs.js:1419
781f7891
AD
3303#, fuzzy
3304msgid "Removing selected profiles..."
3305msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
fe6d5185 3306
022af85b 3307#: js/prefs.js:1434
e84e813f 3308msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3309msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3310
022af85b
AD
3311#: js/prefs.js:1442
3312#: js/prefs.js:1495
e84e813f 3313msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3314msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3315
022af85b
AD
3316#: js/prefs.js:1458
3317#: js/prefs.js:1511
e84e813f 3318msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3319msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3320
022af85b 3321#: js/prefs.js:1463
781f7891
AD
3322#, fuzzy
3323msgid "Creating profile..."
3324msgstr "Profil létrehozás"
3325
022af85b 3326#: js/prefs.js:1519
e84e813f 3327msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
781f7891
AD
3328msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3329
022af85b
AD
3330#: js/prefs.js:1522
3331#: js/prefs.js:1541
781f7891 3332msgid "Clearing URLs..."
a2f1fafa 3333msgstr ""
781f7891 3334
022af85b 3335#: js/prefs.js:1529
781f7891
AD
3336#, fuzzy
3337msgid "Generated URLs cleared."
3338msgstr "Új URL generálás"
e78fd196 3339
022af85b 3340#: js/prefs.js:1538
e84e813f 3341msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
781f7891
AD
3342msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3343
022af85b 3344#: js/prefs.js:1548
781f7891 3345msgid "Shared URLs cleared."
a2f1fafa 3346msgstr ""
e78fd196 3347
022af85b 3348#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3349msgid "Label Editor"
3350msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3351
022af85b 3352#: js/prefs.js:1776
e95e7819 3353msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3354msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3355
022af85b 3356#: js/prefs.js:1813
a2f1fafa
F
3357msgid "Clear stored data for this plugin?"
3358msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3359
699e3cfc 3360#: js/tt-rss.js:124
e84e813f 3361msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3362msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3363
699e3cfc 3364#: js/tt-rss.js:130
781f7891
AD
3365#, fuzzy
3366msgid "Marking all feeds as read..."
3367msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3368
699e3cfc 3369#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3370msgid "Please enable mail plugin first."
3371msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3372
699e3cfc 3373#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3374msgid "Please enable embed_original plugin first."
3375msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3376
022af85b
AD
3377#: js/tt-rss.js:587
3378msgid "Select item(s) by tags"
3379msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3380
6b3082ee 3381#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3382msgid "You can't unsubscribe from the category."
3383msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3384
6b3082ee 3385#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3386#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3387msgid "Please select some feed first."
3388msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3389
022af85b 3390#: js/tt-rss.js:760
e84e813f 3391msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3392msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3393
022af85b 3394#: js/tt-rss.js:770
e84e813f 3395msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3396msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3397
022af85b 3398#: js/tt-rss.js:773
781f7891
AD
3399#, fuzzy
3400msgid "Rescoring articles..."
3401msgstr "Hírek újrapontszámozása"
3402
022af85b 3403#: js/tt-rss.js:907
e84e813f 3404msgid "New version available!"
6f908dbc 3405msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3406
274272b4 3407#: js/viewfeed.js:104
be212a00 3408msgid "Cancel search"
6f908dbc 3409msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3410
274272b4 3411#: js/viewfeed.js:438
69ad8b68
AD
3412#: plugins/digest/digest.js:258
3413#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3414msgid "Unstar article"
3415msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3416
274272b4 3417#: js/viewfeed.js:443
69ad8b68
AD
3418#: plugins/digest/digest.js:260
3419#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3420msgid "Star article"
3421msgstr "Hír csillagozása"
3422
274272b4 3423#: js/viewfeed.js:476
69ad8b68
AD
3424#: plugins/digest/digest.js:263
3425#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3426msgid "Unpublish article"
3427msgstr "Publikálás visszavonása"
3428
274272b4
AD
3429#: js/viewfeed.js:481
3430#: plugins/digest/digest.js:265
3431#: plugins/digest/digest.js:754
3432msgid "Publish article"
3433msgstr "Hír publikálása"
3434
3435#: js/viewfeed.js:677
3436#: js/viewfeed.js:705
3437#: js/viewfeed.js:732
3438#: js/viewfeed.js:795
3439#: js/viewfeed.js:829
3440#: js/viewfeed.js:949
3441#: js/viewfeed.js:992
3442#: js/viewfeed.js:1045
3443#: js/viewfeed.js:2051
781f7891 3444#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3445#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3446msgid "No articles are selected."
3447msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3448
274272b4 3449#: js/viewfeed.js:957
781f7891
AD
3450#, fuzzy
3451msgid "Delete %d selected article in %s?"
3452msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3453msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3454msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
d9d5ce4c 3455
274272b4 3456#: js/viewfeed.js:959
781f7891
AD
3457#, fuzzy
3458msgid "Delete %d selected article?"
3459msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3460msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
3461msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3462
274272b4 3463#: js/viewfeed.js:1001
781f7891
AD
3464#, fuzzy
3465msgid "Archive %d selected article in %s?"
3466msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3467msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
3468msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
fe6d5185 3469
274272b4 3470#: js/viewfeed.js:1004
781f7891
AD
3471#, fuzzy
3472msgid "Move %d archived article back?"
3473msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3474msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3475msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
d9d5ce4c 3476
274272b4 3477#: js/viewfeed.js:1006
6b3082ee
AD
3478msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3479msgstr ""
3480
274272b4 3481#: js/viewfeed.js:1051
781f7891
AD
3482#, fuzzy
3483msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3484msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3485msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3486msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3487
274272b4 3488#: js/viewfeed.js:1075
e84e813f 3489msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3490msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3491
274272b4 3492#: js/viewfeed.js:1081
781f7891
AD
3493#, fuzzy
3494msgid "Saving article tags..."
3495msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
3496
274272b4 3497#: js/viewfeed.js:1278
e84e813f
AD
3498msgid "No article is selected."
3499msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3500
274272b4 3501#: js/viewfeed.js:1313
e84e813f
AD
3502msgid "No articles found to mark"
3503msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3504
274272b4 3505#: js/viewfeed.js:1315
781f7891
AD
3506#, fuzzy
3507msgid "Mark %d article as read?"
3508msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3509msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3510msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3511
274272b4 3512#: js/viewfeed.js:1827
e84e813f 3513msgid "Open original article"
6f908dbc 3514msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3515
274272b4 3516#: js/viewfeed.js:1833
a2f1fafa
F
3517msgid "Display article URL"
3518msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3519
274272b4 3520#: js/viewfeed.js:1852
6b3082ee
AD
3521#, fuzzy
3522msgid "Toggle marked"
3523msgstr "Csillagoz"
3524
274272b4
AD
3525#: js/viewfeed.js:1933
3526msgid "Assign label"
3527msgstr "Címke hozzáadása"
3528
3529#: js/viewfeed.js:1938
e84e813f 3530msgid "Remove label"
6f908dbc 3531msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3532
274272b4 3533#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f 3534msgid "Playing..."
6f908dbc 3535msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3536
274272b4 3537#: js/viewfeed.js:1963
e84e813f 3538msgid "Click to pause"
6f908dbc 3539msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3540
274272b4 3541#: js/viewfeed.js:2020
be212a00 3542msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3543msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3544
274272b4 3545#: js/viewfeed.js:2062
be212a00 3546msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3547msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3548
274272b4 3549#: js/viewfeed.js:2095
a2f1fafa
F
3550msgid "Article URL:"
3551msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3552
69ad8b68 3553#: plugins/digest/digest.js:72
781f7891
AD
3554#, fuzzy
3555msgid "Mark %d displayed article as read?"
3556msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3557msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3558msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
9eac0e08 3559
69ad8b68 3560#: plugins/digest/digest.js:290
a2f1fafa
F
3561msgid "Error: unable to load article."
3562msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
3563
69ad8b68 3564#: plugins/digest/digest.js:464
a2f1fafa
F
3565msgid "Click to expand article."
3566msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
3567
69ad8b68 3568#: plugins/digest/digest.js:535
781f7891 3569#, fuzzy
a2f1fafa 3570msgid "%d more..."
781f7891
AD
3571msgid_plural "%d more..."
3572msgstr[0] "%d további..."
3573msgstr[1] "%d további..."
a2f1fafa 3574
69ad8b68 3575#: plugins/digest/digest.js:542
a2f1fafa
F
3576msgid "No unread feeds."
3577msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
3578
69ad8b68 3579#: plugins/digest/digest.js:649
a2f1fafa
F
3580msgid "Load more..."
3581msgstr "Továbbiak betöltése..."
3582
3583#: plugins/embed_original/init.js:6
3584msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3585msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3586
781f7891
AD
3587#: plugins/mailto/init.js:21
3588#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3589msgid "Forward article by email"
3590msgstr "Továbbítás emaiben"
3591
3592#: plugins/import_export/import_export.js:13
3593msgid "Export Data"
3594msgstr "Adatok exportálása"
3595
3596#: plugins/import_export/import_export.js:40
781f7891
AD
3597#, fuzzy
3598msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3599msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3600msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
3601msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
a2f1fafa
F
3602
3603#: plugins/import_export/import_export.js:93
3604msgid "Data Import"
3605msgstr "Adatok importálása"
3606
3607#: plugins/import_export/import_export.js:112
3608msgid "Please choose the file first."
3609msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3610
781f7891
AD
3611#: plugins/note/note.js:17
3612#, fuzzy
3613msgid "Saving article note..."
3614msgstr "Megjegyzés"
3615
6b3082ee
AD
3616#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3617msgid "Google Reader Import"
3618msgstr ""
3619
699e3cfc
AD
3620#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3621#, fuzzy
3622msgid "Please choose a file first."
3623msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3624
a2f1fafa
F
3625#: plugins/instances/instances.js:10
3626msgid "Link Instance"
3627msgstr "Példány linkelés"
3628
3629#: plugins/instances/instances.js:73
3630msgid "Edit Instance"
3631msgstr "Pédány szerkesztés"
3632
3633#: plugins/instances/instances.js:122
3634msgid "Remove selected instances?"
3635msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3636
781f7891
AD
3637#: plugins/instances/instances.js:125
3638#, fuzzy
3639msgid "Removing selected instances..."
3640msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3641
3642#: plugins/instances/instances.js:139
3643#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3644msgid "No instances are selected."
3645msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3646
3647#: plugins/instances/instances.js:156
3648msgid "Please select only one instance."
3649msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3650
3651#: plugins/share/share.js:10
3652msgid "Share article by URL"
3653msgstr "Megosztás URL-el"
3654
3655#: plugins/updater/updater.js:58
781f7891
AD
3656msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3657msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3658
274272b4
AD
3659#~ msgid "Title"
3660#~ msgstr "Cím"
3661
3662#~ msgid "Title or Content"
3663#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
3664
3665#~ msgid "Link"
3666#~ msgstr "Link"
3667
3668#~ msgid "Content"
3669#~ msgstr "Tartalom"
3670
3671#~ msgid "Article Date"
3672#~ msgstr "Hír dátuma"
3673
3674#~ msgid "Delete article"
3675#~ msgstr "Hír törlése"
3676
3677#~ msgid "Set starred"
3678#~ msgstr "Csillagoz"
3679
3680#~ msgid "Assign tags"
3681#~ msgstr "Címke hozzáadása"
3682
3683#~ msgid "Modify score"
3684#~ msgstr "Pontszám módosítás"
3685
3686#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3687#~ msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
3688
3689#~ msgid "Default interval between feed updates"
3690#~ msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
3691
3692#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3693#~ msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
3694
3695#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3696#~ msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
3697
c050148d
AD
3698#, fuzzy
3699#~ msgid "Refresh"
3700#~ msgstr "Friss"
3701
f058366d
AD
3702#, fuzzy
3703#~ msgid "(%d feed)"
3704#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3705#~ msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
3706#~ msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
3707
022af85b
AD
3708#~ msgid "Notice"
3709#~ msgstr "Értesítés"
3710
3711#~ msgid "Tag Cloud"
3712#~ msgstr "Címkefelhő"
3713
3714#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3715#~ msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
3716
20136c78
AD
3717#~ msgid "Date"
3718#~ msgstr "Dátum"
3719
3720#~ msgid "Score"
3721#~ msgstr "Pontszám"
3722
699e3cfc
AD
3723#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3724#~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
3725
3726#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3727#~ msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
3728
27f018ba
AD
3729#~ msgid "Pocket"
3730#~ msgstr "Pocket"
3731
3732#~ msgid "Pinterest"
3733#~ msgstr "Pinterest"
3734
3735#~ msgid "Share on identi.ca"
3736#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
3737
3738#~ msgid "Owncloud"
3739#~ msgstr "OwnCloud"
3740
3741#~ msgid "Owncloud url"
3742#~ msgstr "OwnCloud URL"
3743
3744#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3745#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
3746
3747#~ msgid "Flattr this article."
3748#~ msgstr "Flattr támogatás."
3749
3750#~ msgid "Share on Google+"
3751#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
3752
3753#~ msgid "Share on Twitter"
3754#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
3755
69ad8b68
AD
3756#~ msgid "Show additional preferences"
3757#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
781f7891 3758
69ad8b68
AD
3759#~ msgid "Back to feeds"
3760#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
781f7891 3761
69ad8b68
AD
3762#~ msgid "Updated"
3763#~ msgstr "Frissített"
781f7891
AD
3764
3765#~ msgid "Related"
3766#~ msgstr "Kapcsolódik"
3767
3768#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3769#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
3770
3771#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3772#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
3773
3774#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3775#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
a2f1fafa
F
3776
3777#~ msgid "Yes"
3778#~ msgstr "Igen"
3779
3780#~ msgid "No"
3781#~ msgstr "Nem"
3782
3783#~ msgid "Comments?"
3784#~ msgstr "Hozzászólások?"
3785
3786#~ msgid "News"
3787#~ msgstr "Hírek"
3788
3789#~ msgid "Move between feeds"
3790#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3791
3792#~ msgid "Move between articles"
3793#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3794
3795#~ msgid "Active article actions"
3796#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3797
3798#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3799#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3800
3801#~ msgid "Scroll article content"
3802#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3803
3804#~ msgid "Other actions"
3805#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3806
3807#~ msgid "Display this help dialog"
3808#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3809
3810#, fuzzy
3811#~ msgid "Multiple articles actions"
3812#~ msgstr "Az összes hír"
3813
3814#~ msgid "Select starred articles"
3815#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3816
3817#~ msgid "Feed actions"
3818#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3819
a2f1fafa
F
3820#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3821#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3822
3823#~ msgid "Press any key to close this window."
3824#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3825
3826#~ msgid "My Feeds"
3827#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3828
3829#~ msgid "Panel actions"
3830#~ msgstr "Panelműveletek"
3831
3832#~ msgid "Top 25 feeds"
3833#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3834
3835#~ msgid "Edit feed categories"
3836#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3837
781f7891
AD
3838#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3839#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
a2f1fafa
F
3840
3841#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3842#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3843
3844#~ msgid "Open article in new tab"
3845#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3846
a2f1fafa
F
3847#~ msgid "Right-to-left content"
3848#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3849
3850#~ msgid "Cache content locally"
3851#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3852
3853#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3854#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3855
3856#~ msgid "Loading..."
3857#~ msgstr "Betöltés..."
3858
3859#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3860#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"