]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
fix broken header of ru_RU translation thanks to Tomáš Chvátal; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c050148d 10"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n"
a2f1fafa 11"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
6f908dbc 12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a2f1fafa 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
e78fd196 19
a2f1fafa 20#: backend.php:71
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
a2f1fafa 24#: backend.php:72
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
a2f1fafa 28#: backend.php:73
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
a2f1fafa 32#: backend.php:74
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
a2f1fafa 36#: backend.php:75
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
a2f1fafa 40#: backend.php:76
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
a2f1fafa 44#: backend.php:77
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
a2f1fafa 48#: backend.php:80
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
781f7891
AD
52#: backend.php:81
53#: backend.php:91
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
781f7891
AD
57#: backend.php:82
58#: backend.php:92
e78fd196
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Minden 15 percben"
61
781f7891
AD
62#: backend.php:83
63#: backend.php:93
e78fd196
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Minden 30 percben"
66
781f7891
AD
67#: backend.php:84
68#: backend.php:94
e78fd196
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "Óránként"
71
781f7891
AD
72#: backend.php:85
73#: backend.php:95
e78fd196
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Minden 4 órában"
76
781f7891
AD
77#: backend.php:86
78#: backend.php:96
e78fd196
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Minden 12 órában"
81
781f7891
AD
82#: backend.php:87
83#: backend.php:97
e78fd196
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Napi"
86
781f7891
AD
87#: backend.php:88
88#: backend.php:98
e78fd196
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Heti"
91
781f7891 92#: backend.php:101
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
e78fd196
AD
94msgid "User"
95msgstr "Felhasználó"
96
a2f1fafa 97#: backend.php:102
592535d7 98msgid "Power User"
9897ca67 99msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 100
a2f1fafa 101#: backend.php:103
e78fd196
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Adminisztrátor"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
107msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
110msgid "Database Updater"
111msgstr "Adatbázis-frissítő"
112
69ad8b68 113#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
114msgid "Could not update database"
115msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
116
69ad8b68 117#: db-updater.php:90
b63d9765 118msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 119msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 120
69ad8b68 121#: db-updater.php:91
b63d9765 122msgid ", found: "
6f908dbc 123msgstr ", találat:"
b63d9765 124
69ad8b68 125#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
126msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
127msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
128
69ad8b68
AD
129#: db-updater.php:96
130#: db-updater.php:165
131#: db-updater.php:178
132#: register.php:196
133#: register.php:241
134#: register.php:254
135#: register.php:269
136#: register.php:288
137#: register.php:336
138#: register.php:346
139#: register.php:358
022af85b
AD
140#: classes/handler/public.php:626
141#: classes/handler/public.php:714
142#: classes/handler/public.php:796
b63d9765
AD
143msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
144msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
145
69ad8b68 146#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
147msgid "Please backup your database before proceeding."
148msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
149
69ad8b68 150#: db-updater.php:104
b63d9765 151#, php-format
781f7891
AD
152msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
153msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 154
69ad8b68 155#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
156msgid "Perform updates"
157msgstr "Frissítések végrehajtása"
158
69ad8b68 159#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
160msgid "Performing updates..."
161msgstr "Frissítések folyamatban..."
162
69ad8b68 163#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
164#, php-format
165msgid "Updating to version %d..."
166msgstr "Frissítés %d verzióra..."
167
69ad8b68 168#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
169msgid "Checking version... "
170msgstr "Verzió ellenőrzése"
171
69ad8b68 172#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
173msgid "OK!"
174msgstr "OK!"
175
69ad8b68 176#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
177msgid "ERROR!"
178msgstr "HIBA!"
179
69ad8b68 180#: db-updater.php:160
781f7891
AD
181#, fuzzy, php-format
182msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
183msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
184msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
185msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 186
69ad8b68 187#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 188msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 189msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 190
69ad8b68 191#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
192#, php-format
193msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 194msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:174
781f7891
AD
197msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
198msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 199
e84e813f 200#: errors.php:9
781f7891
AD
201msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
202msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 203
e84e813f 204#: errors.php:12
781f7891
AD
205msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
206msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 207
e84e813f 208#: errors.php:15
781f7891
AD
209#, fuzzy
210msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 211msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 212
e84e813f 213#: errors.php:17
e78fd196 214msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 215msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 216
e84e813f 217#: errors.php:19
781f7891
AD
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 220
e84e813f 221#: errors.php:21
e78fd196 222msgid "Request not authorized."
6f908dbc 223msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 224
e84e813f 225#: errors.php:23
e78fd196 226msgid "No operation to perform."
9897ca67 227msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 228
e84e813f 229#: errors.php:25
781f7891
AD
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 232
e84e813f 233#: errors.php:27
e78fd196 234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 235msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 236
e84e813f 237#: errors.php:29
e78fd196 238msgid "Configuration check failed"
9897ca67 239msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 240
e84e813f 241#: errors.php:31
781f7891
AD
242#, fuzzy
243msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
e78fd196 244msgstr ""
781f7891 245"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 246"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 247
781f7891 248#: errors.php:35
e7f9e68c 249msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
781f7891
AD
250msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
251
20136c78
AD
252#: index.php:135
253#: index.php:154
c050148d 254#: index.php:273
f058366d 255#: prefs.php:103
c050148d 256#: test.php:11
781f7891
AD
257#: classes/backend.php:5
258#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 259#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 260#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 261#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
262#: js/feedlist.js:128
263#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 264#: js/functions.js:420
022af85b
AD
265#: js/functions.js:808
266#: js/functions.js:1244
267#: js/functions.js:1379
268#: js/functions.js:1691
781f7891
AD
269#: js/prefs.js:86
270#: js/prefs.js:576
271#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
272#: js/prefs.js:858
273#: js/prefs.js:1445
274#: js/prefs.js:1498
275#: js/prefs.js:1557
276#: js/prefs.js:1574
277#: js/prefs.js:1590
278#: js/prefs.js:1606
279#: js/prefs.js:1625
280#: js/prefs.js:1798
281#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 282#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee
AD
283#: js/tt-rss.js:492
284#: js/viewfeed.js:774
022af85b 285#: js/viewfeed.js:1245
781f7891
AD
286#: plugins/import_export/import_export.js:17
287#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 288msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 289msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 290
20136c78 291#: index.php:168
fe6d5185
AD
292msgid "Collapse feedlist"
293msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 294
20136c78 295#: index.php:171
fe6d5185 296msgid "Show articles"
6f908dbc 297msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 298
20136c78 299#: index.php:174
fe6d5185
AD
300msgid "Adaptive"
301msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 302
20136c78 303#: index.php:175
fe6d5185
AD
304msgid "All Articles"
305msgstr "Minden hír"
e78fd196 306
20136c78 307#: index.php:176
c050148d 308#: include/functions.php:1925
781f7891 309#: classes/feeds.php:106
2cd99257 310msgid "Starred"
6f908dbc 311msgstr "Csillagozott"
e78fd196 312
20136c78 313#: index.php:177
c050148d 314#: include/functions.php:1926
781f7891 315#: classes/feeds.php:107
2cd99257 316msgid "Published"
9897ca67 317msgstr "Publikált"
e78fd196 318
20136c78 319#: index.php:178
781f7891
AD
320#: classes/feeds.php:93
321#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
322msgid "Unread"
323msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 324
20136c78 325#: index.php:179
781f7891
AD
326#, fuzzy
327msgid "Unread First"
328msgstr "Olvasatlan"
329
20136c78 330#: index.php:180
699e3cfc
AD
331msgid "With Note"
332msgstr ""
333
20136c78 334#: index.php:181
fe6d5185 335msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 336msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 337
20136c78 338#: index.php:184
fe6d5185 339msgid "Sort articles"
6f908dbc 340msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 341
20136c78 342#: index.php:187
e935c2bc
AD
343msgid "Default"
344msgstr "Alapértelmezett"
345
20136c78
AD
346#: index.php:188
347msgid "Newest first"
348msgstr ""
e8638cc9 349
20136c78
AD
350#: index.php:189
351msgid "Oldest first"
352msgstr ""
e8638cc9 353
022af85b 354#: index.php:192
6b3082ee
AD
355msgid "Mark feed as read"
356msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
357
022af85b 358#: index.php:195
c050148d
AD
359#: index.php:237
360#: include/functions.php:1915
781f7891
AD
361#: include/localized_schema.php:10
362#: classes/feeds.php:111
c050148d 363#: classes/feeds.php:441
781f7891
AD
364#: js/FeedTree.js:128
365#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 366#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185 367msgid "Mark as read"
6f908dbc 368msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 369
022af85b 370#: index.php:196
c050148d
AD
371#: include/functions.php:1811
372#: include/functions.php:1923
6b3082ee
AD
373msgid "All articles"
374msgstr "Az összes hír"
375
022af85b 376#: index.php:197
6b3082ee
AD
377msgid "Older than one day"
378msgstr ""
379
022af85b 380#: index.php:198
6b3082ee
AD
381msgid "Older than one week"
382msgstr ""
383
022af85b 384#: index.php:199
6b3082ee
AD
385msgid "Older than two weeks"
386msgstr ""
387
c050148d 388#: index.php:214
781f7891
AD
389msgid "Communication problem with server."
390msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
391
c050148d 392#: index.php:222
781f7891
AD
393msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
394msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
395
c050148d 396#: index.php:227
fe6d5185
AD
397msgid "Actions..."
398msgstr "Műveletek"
1a61ca22 399
c050148d 400#: index.php:229
a2f1fafa
F
401msgid "Preferences..."
402msgstr "Beállítások..."
403
c050148d 404#: index.php:230
fe6d5185
AD
405msgid "Search..."
406msgstr "Keresés..."
e117ab70 407
c050148d 408#: index.php:231
fe6d5185
AD
409msgid "Feed actions:"
410msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 411
c050148d 412#: index.php:232
022af85b 413#: classes/handler/public.php:556
fe6d5185
AD
414msgid "Subscribe to feed..."
415msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 416
c050148d 417#: index.php:233
fe6d5185
AD
418msgid "Edit this feed..."
419msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 420
c050148d 421#: index.php:234
fe6d5185 422msgid "Rescore feed"
6f908dbc 423msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 424
c050148d 425#: index.php:235
f058366d
AD
426#: classes/pref/feeds.php:717
427#: classes/pref/feeds.php:1304
be212a00 428#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
429msgid "Unsubscribe"
430msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 431
c050148d 432#: index.php:236
fe6d5185
AD
433msgid "All feeds:"
434msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 435
c050148d 436#: index.php:238
fe6d5185
AD
437msgid "(Un)hide read feeds"
438msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 439
c050148d 440#: index.php:239
fe6d5185
AD
441msgid "Other actions:"
442msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 443
c050148d 444#: index.php:241
fe6d5185 445msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 446msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 447
c050148d 448#: index.php:243
fe6d5185 449msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 450msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 451
c050148d
AD
452#: index.php:244
453#: include/functions.php:1901
a2f1fafa
F
454msgid "Toggle widescreen mode"
455msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
456
c050148d 457#: index.php:245
fe6d5185 458msgid "Select by tags..."
6f908dbc 459msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 460
c050148d 461#: index.php:246
89841c5d 462msgid "Create label..."
9897ca67 463msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 464
c050148d 465#: index.php:247
fe6d5185
AD
466msgid "Create filter..."
467msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 468
c050148d 469#: index.php:248
fe6d5185 470msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 471msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 472
c050148d 473#: index.php:257
69ad8b68
AD
474#: plugins/digest/digest_body.php:77
475#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
476#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a2f1fafa
F
477msgid "Logout"
478msgstr "Kijelentkezés"
479
69ad8b68 480#: prefs.php:36
f058366d 481#: prefs.php:121
c050148d 482#: include/functions.php:1928
20136c78 483#: classes/pref/prefs.php:377
a2f1fafa
F
484msgid "Preferences"
485msgstr "Beállítások"
486
f058366d 487#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
488msgid "Keyboard shortcuts"
489msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 490
f058366d 491#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
492msgid "Exit preferences"
493msgstr "Kilépés a beállításokból"
494
f058366d
AD
495#: prefs.php:124
496#: classes/pref/feeds.php:107
497#: classes/pref/feeds.php:1209
498#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
499msgid "Feeds"
500msgstr "Hírcsatornák"
501
f058366d 502#: prefs.php:127
022af85b 503#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
504msgid "Filters"
505msgstr "Szűrők"
e78fd196 506
f058366d 507#: prefs.php:130
c050148d
AD
508#: include/functions.php:1118
509#: include/functions.php:1754
781f7891 510#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 511#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
512msgid "Labels"
513msgstr "Címkék"
514
f058366d 515#: prefs.php:134
bf9b87b5
AD
516msgid "Users"
517msgstr "Felhasználók"
e78fd196 518
781f7891 519#: register.php:186
699e3cfc 520#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
521msgid "Create new account"
522msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 523
69ad8b68 524#: register.php:192
fe6d5185
AD
525msgid "New user registrations are administratively disabled."
526msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 527
69ad8b68 528#: register.php:217
781f7891
AD
529msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
530msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 531
69ad8b68 532#: register.php:223
fe6d5185
AD
533msgid "Desired login:"
534msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 535
69ad8b68 536#: register.php:226
fe6d5185
AD
537msgid "Check availability"
538msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 539
69ad8b68 540#: register.php:228
022af85b 541#: classes/handler/public.php:754
fe6d5185
AD
542msgid "Email:"
543msgstr "E-mail:"
e78fd196 544
69ad8b68 545#: register.php:231
022af85b 546#: classes/handler/public.php:759
fe6d5185
AD
547msgid "How much is two plus two:"
548msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 549
69ad8b68 550#: register.php:234
fe6d5185
AD
551msgid "Submit registration"
552msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 553
69ad8b68 554#: register.php:252
fe6d5185
AD
555msgid "Your registration information is incomplete."
556msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 557
69ad8b68 558#: register.php:267
fe6d5185
AD
559msgid "Sorry, this username is already taken."
560msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 561
69ad8b68 562#: register.php:286
fe6d5185
AD
563msgid "Registration failed."
564msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 565
69ad8b68 566#: register.php:333
fe6d5185
AD
567msgid "Account created successfully."
568msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 569
69ad8b68 570#: register.php:355
fe6d5185
AD
571msgid "New user registrations are currently closed."
572msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 573
a2f1fafa 574#: update.php:55
be212a00 575msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 576msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 577
781f7891 578#: include/digest.php:109
c050148d
AD
579#: include/functions.php:1127
580#: include/functions.php:1655
581#: include/functions.php:1740
582#: include/functions.php:1762
781f7891 583#: classes/opml.php:416
f058366d 584#: classes/pref/feeds.php:222
a2f1fafa
F
585msgid "Uncategorized"
586msgstr "Kategorizálatlan"
587
588#: include/feedbrowser.php:83
781f7891
AD
589#, fuzzy, php-format
590msgid "%d archived article"
591msgid_plural "%d archived articles"
592msgstr[0] "%d archivált hír"
593msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
594
595#: include/feedbrowser.php:107
596msgid "No feeds found."
597msgstr "Nem található hírcsatorna."
598
c050148d
AD
599#: include/functions.php:1116
600#: include/functions.php:1752
69ad8b68 601#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
781f7891
AD
602msgid "Special"
603msgstr "Kiemelt"
604
c050148d
AD
605#: include/functions.php:1604
606#: classes/feeds.php:1101
022af85b 607#: classes/pref/filters.php:427
a2f1fafa
F
608msgid "All feeds"
609msgstr "Összes hírcsatorna"
610
c050148d 611#: include/functions.php:1805
a2f1fafa
F
612msgid "Starred articles"
613msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 614
c050148d 615#: include/functions.php:1807
a2f1fafa
F
616msgid "Published articles"
617msgstr "Publikált hírek"
618
c050148d 619#: include/functions.php:1809
a2f1fafa
F
620msgid "Fresh articles"
621msgstr "Friss hírek"
622
c050148d 623#: include/functions.php:1813
a2f1fafa
F
624msgid "Archived articles"
625msgstr "Archivált hírek"
626
c050148d 627#: include/functions.php:1815
a2f1fafa
F
628msgid "Recently read"
629msgstr "Legutóbb olvasott"
630
c050148d 631#: include/functions.php:1878
e84e813f
AD
632msgid "Navigation"
633msgstr "Navigáció"
fe6d5185 634
c050148d 635#: include/functions.php:1879
a2f1fafa
F
636msgid "Open next feed"
637msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
638
c050148d 639#: include/functions.php:1880
a2f1fafa
F
640msgid "Open previous feed"
641msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
642
c050148d 643#: include/functions.php:1881
a2f1fafa
F
644msgid "Open next article"
645msgstr "Következő hír megnyitása"
646
c050148d 647#: include/functions.php:1882
a2f1fafa
F
648msgid "Open previous article"
649msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 650
c050148d 651#: include/functions.php:1883
a2f1fafa
F
652msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
653msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 654
c050148d 655#: include/functions.php:1884
a2f1fafa
F
656msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
657msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
658
c050148d 659#: include/functions.php:1885
e84e813f
AD
660msgid "Show search dialog"
661msgstr "Keresőmező megjelenítése"
662
c050148d 663#: include/functions.php:1886
a2f1fafa
F
664msgid "Article"
665msgstr "Hír"
e84e813f 666
c050148d 667#: include/functions.php:1887
e84e813f
AD
668msgid "Toggle starred"
669msgstr "Csillagoz"
670
c050148d 671#: include/functions.php:1888
022af85b 672#: js/viewfeed.js:1908
e84e813f
AD
673msgid "Toggle published"
674msgstr "Publikált"
675
c050148d 676#: include/functions.php:1889
022af85b 677#: js/viewfeed.js:1886
e84e813f
AD
678msgid "Toggle unread"
679msgstr "Olvasatlannak jelöl"
680
c050148d 681#: include/functions.php:1890
e84e813f
AD
682msgid "Edit tags"
683msgstr "Címkék szerkesztése"
684
c050148d 685#: include/functions.php:1891
b63d9765 686#, fuzzy
a2f1fafa 687msgid "Dismiss selected"
e84e813f 688msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 689
c050148d 690#: include/functions.php:1892
e84e813f 691#, fuzzy
a2f1fafa 692msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
693msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
694
c050148d 695#: include/functions.php:1893
a2f1fafa
F
696msgid "Open in new window"
697msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 698
c050148d 699#: include/functions.php:1894
022af85b 700#: js/viewfeed.js:1927
a2f1fafa
F
701msgid "Mark below as read"
702msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 703
c050148d 704#: include/functions.php:1895
022af85b 705#: js/viewfeed.js:1921
a2f1fafa
F
706msgid "Mark above as read"
707msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 708
c050148d 709#: include/functions.php:1896
a2f1fafa
F
710msgid "Scroll down"
711msgstr "Legördítés"
e84e813f 712
c050148d 713#: include/functions.php:1897
a2f1fafa
F
714msgid "Scroll up"
715msgstr "Felgördítés"
e84e813f 716
c050148d 717#: include/functions.php:1898
a2f1fafa
F
718msgid "Select article under cursor"
719msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 720
c050148d 721#: include/functions.php:1899
a2f1fafa
F
722msgid "Email article"
723msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 724
c050148d 725#: include/functions.php:1900
a2f1fafa
F
726msgid "Close/collapse article"
727msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 728
c050148d 729#: include/functions.php:1902
781f7891 730#: plugins/embed_original/init.php:33
a2f1fafa
F
731msgid "Toggle embed original"
732msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 733
c050148d 734#: include/functions.php:1903
a2f1fafa
F
735msgid "Article selection"
736msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 737
c050148d 738#: include/functions.php:1904
e84e813f 739msgid "Select all articles"
6f908dbc 740msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 741
c050148d 742#: include/functions.php:1905
a2f1fafa 743msgid "Select unread"
6f908dbc 744msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 745
c050148d 746#: include/functions.php:1906
a2f1fafa 747msgid "Select starred"
6f908dbc 748msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 749
c050148d 750#: include/functions.php:1907
a2f1fafa 751msgid "Select published"
6f908dbc 752msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 753
c050148d 754#: include/functions.php:1908
a2f1fafa 755msgid "Invert selection"
6f908dbc 756msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 757
c050148d 758#: include/functions.php:1909
a2f1fafa 759msgid "Deselect everything"
6f908dbc 760msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 761
c050148d 762#: include/functions.php:1910
f058366d
AD
763#: classes/pref/feeds.php:521
764#: classes/pref/feeds.php:754
a2f1fafa
F
765msgid "Feed"
766msgstr "Hírcsatorna"
767
c050148d 768#: include/functions.php:1911
a2f1fafa
F
769msgid "Refresh current feed"
770msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 771
c050148d 772#: include/functions.php:1912
a2f1fafa
F
773msgid "Un/hide read feeds"
774msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 775
c050148d 776#: include/functions.php:1913
f058366d 777#: classes/pref/feeds.php:1275
e84e813f
AD
778msgid "Subscribe to feed"
779msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
780
c050148d 781#: include/functions.php:1914
781f7891
AD
782#: js/FeedTree.js:135
783#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
784msgid "Edit feed"
785msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
786
c050148d 787#: include/functions.php:1916
a2f1fafa
F
788msgid "Reverse headlines"
789msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 790
c050148d 791#: include/functions.php:1917
a2f1fafa
F
792msgid "Debug feed update"
793msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 794
c050148d 795#: include/functions.php:1918
781f7891 796#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 797msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 798msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 799
c050148d 800#: include/functions.php:1919
a2f1fafa
F
801msgid "Un/collapse current category"
802msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 803
c050148d 804#: include/functions.php:1920
a2f1fafa
F
805msgid "Toggle combined mode"
806msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 807
c050148d 808#: include/functions.php:1921
6b3082ee
AD
809#, fuzzy
810msgid "Toggle auto expand in combined mode"
811msgstr "Váltás kombinált módba"
812
c050148d 813#: include/functions.php:1922
a2f1fafa
F
814msgid "Go to"
815msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 816
c050148d 817#: include/functions.php:1924
a2f1fafa
F
818msgid "Fresh"
819msgstr "Friss"
e84e813f 820
c050148d 821#: include/functions.php:1927
022af85b
AD
822#: js/tt-rss.js:431
823#: js/tt-rss.js:584
e84e813f
AD
824msgid "Tag cloud"
825msgstr "Címkefelhő"
826
c050148d 827#: include/functions.php:1929
a2f1fafa
F
828msgid "Other"
829msgstr "Egyéb"
e78fd196 830
c050148d 831#: include/functions.php:1930
781f7891 832#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
833msgid "Create label"
834msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 835
c050148d 836#: include/functions.php:1931
022af85b 837#: classes/pref/filters.php:654
a2f1fafa
F
838msgid "Create filter"
839msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 840
c050148d 841#: include/functions.php:1932
a2f1fafa
F
842msgid "Un/collapse sidebar"
843msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 844
c050148d 845#: include/functions.php:1933
a2f1fafa
F
846msgid "Show help dialog"
847msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 848
c050148d 849#: include/functions.php:2418
6f908dbc 850#, php-format
be212a00 851msgid "Search results: %s"
6f908dbc 852msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 853
c050148d 854#: include/functions.php:2909
022af85b 855#: js/viewfeed.js:2014
be212a00 856msgid "Click to play"
6f908dbc 857msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 858
c050148d 859#: include/functions.php:2910
022af85b 860#: js/viewfeed.js:2013
be212a00 861msgid "Play"
6f908dbc 862msgstr "Lejátszás"
e78fd196 863
c050148d 864#: include/functions.php:3027
be212a00
AD
865msgid " - "
866msgstr "-"
bf9b87b5 867
c050148d
AD
868#: include/functions.php:3049
869#: include/functions.php:3343
6b3082ee 870#: classes/rpc.php:408
be212a00
AD
871msgid "no tags"
872msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 873
c050148d
AD
874#: include/functions.php:3059
875#: classes/feeds.php:686
be212a00
AD
876msgid "Edit tags for this article"
877msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 878
c050148d
AD
879#: include/functions.php:3088
880#: classes/feeds.php:642
be212a00 881msgid "Originally from:"
6f908dbc 882msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 883
c050148d
AD
884#: include/functions.php:3101
885#: classes/feeds.php:655
f058366d 886#: classes/pref/feeds.php:540
fe6d5185 887msgid "Feed URL"
6f908dbc 888msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 889
c050148d 890#: include/functions.php:3132
022af85b 891#: classes/dlg.php:37
f058366d
AD
892#: classes/dlg.php:60
893#: classes/dlg.php:93
894#: classes/dlg.php:159
895#: classes/dlg.php:190
896#: classes/dlg.php:217
897#: classes/dlg.php:250
898#: classes/dlg.php:262
781f7891 899#: classes/backend.php:105
c050148d 900#: classes/pref/users.php:99
022af85b 901#: classes/pref/filters.php:147
f058366d
AD
902#: classes/pref/prefs.php:1012
903#: classes/pref/feeds.php:1588
904#: classes/pref/feeds.php:1660
781f7891
AD
905#: plugins/import_export/init.php:409
906#: plugins/import_export/init.php:432
022af85b 907#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
781f7891
AD
908#: plugins/share/init.php:67
909#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
910msgid "Close this window"
911msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 912
c050148d 913#: include/functions.php:3368
be212a00 914msgid "(edit note)"
6f908dbc 915msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 916
c050148d 917#: include/functions.php:3601
be212a00
AD
918msgid "unknown type"
919msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 920
c050148d 921#: include/functions.php:3657
be212a00
AD
922msgid "Attachments"
923msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 924
20136c78
AD
925#: include/localized_schema.php:3
926msgid "Title"
927msgstr "Cím"
928
be212a00
AD
929#: include/localized_schema.php:4
930msgid "Title or Content"
bf9b87b5 931msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 932
be212a00
AD
933#: include/localized_schema.php:5
934msgid "Link"
935msgstr "Link"
e78fd196 936
be212a00
AD
937#: include/localized_schema.php:6
938msgid "Content"
939msgstr "Tartalom"
fe6d5185 940
be212a00
AD
941#: include/localized_schema.php:7
942msgid "Article Date"
943msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 944
be212a00 945#: include/localized_schema.php:9
be212a00 946msgid "Delete article"
6f908dbc 947msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 948
be212a00
AD
949#: include/localized_schema.php:11
950msgid "Set starred"
951msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 952
781f7891 953#: include/localized_schema.php:12
6b3082ee 954#: js/viewfeed.js:483
69ad8b68
AD
955#: plugins/digest/digest.js:265
956#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
957msgid "Publish article"
958msgstr "Hír publikálása"
8182e647 959
be212a00
AD
960#: include/localized_schema.php:13
961msgid "Assign tags"
962msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 963
781f7891 964#: include/localized_schema.php:14
022af85b 965#: js/viewfeed.js:1978
be212a00
AD
966msgid "Assign label"
967msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 968
be212a00
AD
969#: include/localized_schema.php:15
970msgid "Modify score"
6f908dbc 971msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 972
be212a00
AD
973#: include/localized_schema.php:17
974msgid "General"
975msgstr "Általános"
67ae092f 976
be212a00
AD
977#: include/localized_schema.php:18
978msgid "Interface"
979msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 980
be212a00
AD
981#: include/localized_schema.php:19
982msgid "Advanced"
983msgstr "Speciális"
4bd24849 984
be212a00 985#: include/localized_schema.php:21
781f7891
AD
986msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
987msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
988
989#: include/localized_schema.php:22
781f7891
AD
990msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
991msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
992
993#: include/localized_schema.php:23
781f7891
AD
994msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
995msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
996
997#: include/localized_schema.php:24
781f7891
AD
998msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
999msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
be212a00
AD
1000
1001#: include/localized_schema.php:25
781f7891
AD
1002msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1003msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
1004
1005#: include/localized_schema.php:26
1006msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
781f7891 1007msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
be212a00
AD
1008
1009#: include/localized_schema.php:27
781f7891
AD
1010msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1011msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
1012
1013#: include/localized_schema.php:28
781f7891
AD
1014msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1015msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
1016
1017#: include/localized_schema.php:29
1018msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1019msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1020
1021#: include/localized_schema.php:30
1022msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
781f7891 1023msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1024
1025#: include/localized_schema.php:31
1026msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1027msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1028
1029#: include/localized_schema.php:32
1030msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1031msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1032
1033#: include/localized_schema.php:33
20136c78
AD
1034msgid "Select one of the available CSS themes"
1035msgstr ""
1036
1037#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1038msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1039msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00 1040
20136c78 1041#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1042msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1043msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00 1044
20136c78 1045#: include/localized_schema.php:36
be212a00 1046msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1047msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00 1048
20136c78 1049#: include/localized_schema.php:37
be212a00
AD
1050msgid "Allow duplicate posts"
1051msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1052
20136c78 1053#: include/localized_schema.php:38
be212a00
AD
1054msgid "Enable feed categories"
1055msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1056
20136c78 1057#: include/localized_schema.php:39
be212a00
AD
1058msgid "Show content preview in headlines list"
1059msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1060
20136c78 1061#: include/localized_schema.php:40
be212a00
AD
1062msgid "Short date format"
1063msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1064
20136c78 1065#: include/localized_schema.php:41
be212a00
AD
1066msgid "Long date format"
1067msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1068
20136c78 1069#: include/localized_schema.php:42
be212a00
AD
1070msgid "Combined feed display"
1071msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1072
20136c78 1073#: include/localized_schema.php:43
69ad8b68
AD
1074#, fuzzy
1075msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1076msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1077
20136c78 1078#: include/localized_schema.php:44
be212a00
AD
1079msgid "On catchup show next feed"
1080msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1081
20136c78 1082#: include/localized_schema.php:45
be212a00
AD
1083msgid "Sort feeds by unread articles count"
1084msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1085
20136c78 1086#: include/localized_schema.php:46
69ad8b68 1087#: plugins/mobile/prefs.php:60
781f7891
AD
1088msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1089msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1090
20136c78 1091#: include/localized_schema.php:47
be212a00
AD
1092msgid "Enable e-mail digest"
1093msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1094
20136c78 1095#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1096msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1097msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00 1098
20136c78 1099#: include/localized_schema.php:49
be212a00 1100msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1101msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00 1102
20136c78 1103#: include/localized_schema.php:50
be212a00
AD
1104msgid "Strip unsafe tags from articles"
1105msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1106
20136c78 1107#: include/localized_schema.php:51
be212a00
AD
1108msgid "Blacklisted tags"
1109msgstr "Feketelistás címkék"
1110
20136c78 1111#: include/localized_schema.php:52
be212a00
AD
1112msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1113msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1114
20136c78 1115#: include/localized_schema.php:53
be212a00 1116msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
781f7891 1117msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00 1118
20136c78 1119#: include/localized_schema.php:54
be212a00
AD
1120msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1121msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1122
20136c78 1123#: include/localized_schema.php:55
be212a00
AD
1124msgid "Purge unread articles"
1125msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1126
20136c78 1127#: include/localized_schema.php:56
be212a00
AD
1128msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1129msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1130
20136c78 1131#: include/localized_schema.php:57
be212a00
AD
1132msgid "Group headlines in virtual feeds"
1133msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1134
20136c78 1135#: include/localized_schema.php:58
a2f1fafa
F
1136msgid "Do not embed images in articles"
1137msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
be212a00 1138
20136c78 1139#: include/localized_schema.php:59
be212a00 1140msgid "Enable external API"
6f908dbc 1141msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00 1142
20136c78 1143#: include/localized_schema.php:60
be212a00 1144msgid "User timezone"
6f908dbc 1145msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1146
20136c78 1147#: include/localized_schema.php:61
022af85b 1148#: js/prefs.js:1725
be212a00 1149msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1150msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00 1151
20136c78 1152#: include/localized_schema.php:62
be212a00 1153msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1154msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00 1155
20136c78 1156#: include/localized_schema.php:63
be212a00 1157msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1158msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00 1159
20136c78 1160#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1161msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1162msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00 1163
20136c78 1164#: include/localized_schema.php:65
be212a00 1165msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1166msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1167
20136c78
AD
1168#: include/localized_schema.php:66
1169msgid "Select theme"
1170msgstr "Stílusválasztó"
1171
781f7891 1172#: include/login_form.php:183
022af85b
AD
1173#: classes/handler/public.php:461
1174#: classes/handler/public.php:749
69ad8b68 1175#: plugins/mobile/login_form.php:40
781f7891
AD
1176msgid "Login:"
1177msgstr "Felhasználó:"
1178
1179#: include/login_form.php:192
022af85b 1180#: classes/handler/public.php:464
69ad8b68 1181#: plugins/mobile/login_form.php:45
781f7891
AD
1182msgid "Password:"
1183msgstr "Jelszó:"
1184
1185#: include/login_form.php:197
1186#, fuzzy
1187msgid "I forgot my password"
1188msgstr "Érvénytelen jelszó"
1189
1190#: include/login_form.php:201
022af85b 1191#: classes/handler/public.php:467
be212a00
AD
1192msgid "Language:"
1193msgstr "Nyelv:"
1194
781f7891 1195#: include/login_form.php:209
be212a00 1196msgid "Profile:"
6f908dbc 1197msgstr "Profil:"
be212a00 1198
781f7891 1199#: include/login_form.php:213
022af85b 1200#: classes/handler/public.php:211
781f7891 1201#: classes/rpc.php:64
f058366d 1202#: classes/pref/prefs.php:948
be212a00 1203msgid "Default profile"
6f908dbc 1204msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00 1205
781f7891 1206#: include/login_form.php:221
be212a00 1207msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1208msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00 1209
699e3cfc
AD
1210#: include/login_form.php:229
1211msgid "Remember me"
1212msgstr ""
1213
1214#: include/login_form.php:235
022af85b 1215#: classes/handler/public.php:477
69ad8b68 1216#: plugins/mobile/login_form.php:28
781f7891
AD
1217msgid "Log in"
1218msgstr "Belépés"
1219
c050148d 1220#: include/sessions.php:55
022af85b
AD
1221msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1222msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
1223
be212a00 1224#: classes/article.php:25
be212a00 1225msgid "Article not found."
6f908dbc 1226msgstr "Hír nem található."
be212a00 1227
022af85b
AD
1228#: classes/article.php:179
1229msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1230msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1231
1232#: classes/article.php:204
c050148d 1233#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
1234#: classes/pref/labels.php:79
1235#: classes/pref/filters.php:405
f058366d
AD
1236#: classes/pref/prefs.php:894
1237#: classes/pref/feeds.php:733
1238#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
1239#: plugins/nsfw/init.php:86
1240#: plugins/note/init.php:53
1241#: plugins/instances/init.php:248
1242msgid "Save"
1243msgstr "Mentés"
1244
1245#: classes/article.php:206
1246#: classes/handler/public.php:438
1247#: classes/handler/public.php:480
c050148d
AD
1248#: classes/feeds.php:1028
1249#: classes/feeds.php:1080
1250#: classes/feeds.php:1140
1251#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
1252#: classes/pref/labels.php:81
1253#: classes/pref/filters.php:408
1254#: classes/pref/filters.php:804
1255#: classes/pref/filters.php:880
1256#: classes/pref/filters.php:947
f058366d
AD
1257#: classes/pref/prefs.php:896
1258#: classes/pref/feeds.php:734
1259#: classes/pref/feeds.php:884
1260#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1261#: plugins/mail/init.php:131
1262#: plugins/note/init.php:55
1263#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1264#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1265msgid "Cancel"
1266msgstr "Mégsem"
1267
1268#: classes/handler/public.php:402
781f7891 1269#: plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1270msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1271msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1272
022af85b 1273#: classes/handler/public.php:410
be212a00
AD
1274msgid "Title:"
1275msgstr "Cím:"
1276
022af85b 1277#: classes/handler/public.php:412
f058366d
AD
1278#: classes/pref/feeds.php:538
1279#: classes/pref/feeds.php:769
a2f1fafa 1280#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1281#: plugins/instances/init.php:405
be212a00
AD
1282msgid "URL:"
1283msgstr "Hírcsatorna URL:"
1284
022af85b 1285#: classes/handler/public.php:414
be212a00 1286msgid "Content:"
6f908dbc 1287msgstr "Tartalom:"
be212a00 1288
022af85b 1289#: classes/handler/public.php:416
be212a00 1290msgid "Labels:"
6f908dbc 1291msgstr "Címkék:"
be212a00 1292
022af85b 1293#: classes/handler/public.php:435
be212a00 1294msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1295msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1296
022af85b 1297#: classes/handler/public.php:437
be212a00 1298msgid "Share"
6f908dbc 1299msgstr "Megosztás"
1300
022af85b 1301#: classes/handler/public.php:459
be212a00 1302msgid "Not logged in"
6f908dbc 1303msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1304
022af85b 1305#: classes/handler/public.php:526
be212a00
AD
1306msgid "Incorrect username or password"
1307msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1308
022af85b
AD
1309#: classes/handler/public.php:562
1310#: classes/handler/public.php:659
be212a00
AD
1311#, php-format
1312msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1313msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1314
022af85b
AD
1315#: classes/handler/public.php:565
1316#: classes/handler/public.php:650
be212a00
AD
1317#, php-format
1318msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1319msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1320
022af85b
AD
1321#: classes/handler/public.php:568
1322#: classes/handler/public.php:653
6f908dbc 1323#, php-format
be212a00 1324msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1325msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1326
022af85b
AD
1327#: classes/handler/public.php:571
1328#: classes/handler/public.php:656
6f908dbc 1329#, php-format
be212a00 1330msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1331msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1332
022af85b
AD
1333#: classes/handler/public.php:574
1334#: classes/handler/public.php:662
be212a00 1335msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1336msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1337
022af85b
AD
1338#: classes/handler/public.php:578
1339#: classes/handler/public.php:667
6f908dbc 1340#, php-format
be212a00 1341msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
781f7891 1342msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1343
022af85b
AD
1344#: classes/handler/public.php:596
1345#: classes/handler/public.php:685
be212a00 1346msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1347msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1348
022af85b
AD
1349#: classes/handler/public.php:621
1350#: classes/handler/public.php:709
be212a00
AD
1351msgid "Edit subscription options"
1352msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1353
022af85b 1354#: classes/handler/public.php:736
699e3cfc
AD
1355#, fuzzy
1356msgid "Password recovery"
1357msgstr "Jelszó"
1358
022af85b 1359#: classes/handler/public.php:742
699e3cfc
AD
1360msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1361msgstr ""
1362
022af85b 1363#: classes/handler/public.php:764
c050148d 1364#: classes/pref/users.php:360
781f7891
AD
1365msgid "Reset password"
1366msgstr "Jelszó visszaállítás"
1367
022af85b 1368#: classes/handler/public.php:774
781f7891
AD
1369msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1370msgstr ""
1371
022af85b
AD
1372#: classes/handler/public.php:778
1373#: classes/handler/public.php:804
69ad8b68 1374#: plugins/digest/digest_body.php:69
781f7891
AD
1375#, fuzzy
1376msgid "Go back"
1377msgstr "Visszalépés"
1378
022af85b 1379#: classes/handler/public.php:800
781f7891
AD
1380msgid "Sorry, login and email combination not found."
1381msgstr ""
1382
022af85b 1383#: classes/dlg.php:16
781f7891
AD
1384msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1385msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1386
f058366d 1387#: classes/dlg.php:48
be212a00 1388msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1389msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1390
f058366d
AD
1391#: classes/dlg.php:57
1392#: classes/dlg.php:214
be212a00 1393msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1394msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1395
f058366d 1396#: classes/dlg.php:71
781f7891
AD
1397msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1398msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1399
f058366d
AD
1400#: classes/dlg.php:75
1401#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1402msgid "Last update:"
1403msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1404
f058366d 1405#: classes/dlg.php:80
781f7891
AD
1406msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1407msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1408
f058366d 1409#: classes/dlg.php:166
be212a00 1410msgid "Match:"
6f908dbc 1411msgstr "Egyezés:"
be212a00 1412
f058366d 1413#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1414msgid "Any"
6f908dbc 1415msgstr "Mind"
7b28a986 1416
f058366d 1417#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1418msgid "All tags."
6f908dbc 1419msgstr "Minden címke."
7b28a986 1420
f058366d 1421#: classes/dlg.php:173
be212a00 1422msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1423msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1424
f058366d 1425#: classes/dlg.php:186
be212a00 1426msgid "Display entries"
6f908dbc 1427msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1428
f058366d 1429#: classes/dlg.php:205
be212a00 1430msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1431msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1432
f058366d 1433#: classes/dlg.php:233
781f7891 1434#: plugins/updater/init.php:327
6f908dbc 1435#, php-format
2cd99257 1436msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1437msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1438
f058366d 1439#: classes/dlg.php:241
781f7891
AD
1440msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1441msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1442
f058366d 1443#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1444#: plugins/updater/init.php:331
1445msgid "See the release notes"
1446msgstr ""
2cd99257 1447
f058366d 1448#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1449msgid "Download"
6f908dbc 1450msgstr "Letöltés"
2cd99257 1451
f058366d 1452#: classes/dlg.php:255
a2f1fafa
F
1453msgid "Error receiving version information or no new version available."
1454msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1455
a2f1fafa
F
1456#: classes/feeds.php:68
1457msgid "Visit the website"
1458msgstr "Weboldal megtekintése"
1459
be212a00 1460#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1461msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1462msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1463
022af85b
AD
1464#: classes/feeds.php:84
1465#: classes/feeds.php:138
f058366d 1466#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1467msgid "View as RSS"
1468msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1469
be212a00 1470#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1471msgid "Select:"
6f908dbc 1472msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1473
f058366d 1474#: classes/feeds.php:92
c050148d 1475#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1476#: classes/pref/labels.php:275
1477#: classes/pref/filters.php:282
1478#: classes/pref/filters.php:330
1479#: classes/pref/filters.php:648
1480#: classes/pref/filters.php:737
1481#: classes/pref/filters.php:764
1482#: classes/pref/prefs.php:908
1483#: classes/pref/feeds.php:1266
1484#: classes/pref/feeds.php:1536
1485#: classes/pref/feeds.php:1606
1486#: plugins/instances/init.php:290
1487msgid "All"
1488msgstr "Mind"
1489
be212a00 1490#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1491msgid "Invert"
1492msgstr "Fordított"
1493
f058366d 1494#: classes/feeds.php:95
c050148d 1495#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1496#: classes/pref/labels.php:277
1497#: classes/pref/filters.php:284
1498#: classes/pref/filters.php:332
1499#: classes/pref/filters.php:650
1500#: classes/pref/filters.php:739
1501#: classes/pref/filters.php:766
1502#: classes/pref/prefs.php:910
1503#: classes/pref/feeds.php:1268
1504#: classes/pref/feeds.php:1538
1505#: classes/pref/feeds.php:1608
1506#: plugins/instances/init.php:292
1507msgid "None"
1508msgstr "Kijelölés törlése"
1509
a2f1fafa
F
1510#: classes/feeds.php:101
1511msgid "More..."
1512msgstr "Tovább..."
1513
be212a00 1514#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1515msgid "Selection toggle:"
1516msgstr "Kiválasztott legyen:"
1517
be212a00 1518#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1519msgid "Selection:"
1520msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1521
be212a00 1522#: classes/feeds.php:112
be212a00 1523msgid "Set score"
6f908dbc 1524msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1525
1526#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1527msgid "Archive"
6f908dbc 1528msgstr "Archivál"
e84e813f 1529
be212a00 1530#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1531msgid "Move back"
6f908dbc 1532msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1533
781f7891 1534#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1535#: classes/pref/filters.php:291
1536#: classes/pref/filters.php:339
1537#: classes/pref/filters.php:746
1538#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f 1539msgid "Delete"
6f908dbc 1540msgstr "Törlés"
e84e813f 1541
781f7891
AD
1542#: classes/feeds.php:125
1543#: classes/feeds.php:130
1544#: plugins/mailto/init.php:28
a2f1fafa 1545#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1546msgid "Forward by email"
6f908dbc 1547msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1548
a2f1fafa 1549#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1550msgid "Feed:"
6f908dbc 1551msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1552
c050148d
AD
1553#: classes/feeds.php:205
1554#: classes/feeds.php:831
e84e813f
AD
1555msgid "Feed not found."
1556msgstr "Hírcsatorna nem található"
1557
c050148d 1558#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1559#, fuzzy, php-format
1560msgid "Imported at %s"
1561msgstr "Importálás"
1562
c050148d 1563#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1564msgid "mark as read"
1565msgstr "olvasottként jelöl"
1566
c050148d 1567#: classes/feeds.php:586
a2f1fafa
F
1568msgid "Collapse article"
1569msgstr "Hír bezárása"
1570
c050148d 1571#: classes/feeds.php:732
e84e813f
AD
1572msgid "No unread articles found to display."
1573msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1574
c050148d 1575#: classes/feeds.php:735
e84e813f
AD
1576msgid "No updated articles found to display."
1577msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1578
c050148d 1579#: classes/feeds.php:738
e84e813f 1580msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1581msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1582
c050148d 1583#: classes/feeds.php:742
781f7891 1584msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1585msgstr ""
e84e813f 1586"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
781f7891 1587"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1588
c050148d 1589#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1590msgid "No articles found to display."
1591msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1592
c050148d
AD
1593#: classes/feeds.php:759
1594#: classes/feeds.php:923
a2f1fafa
F
1595#, php-format
1596msgid "Feeds last updated at %s"
1597msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1598
c050148d
AD
1599#: classes/feeds.php:769
1600#: classes/feeds.php:933
a2f1fafa 1601msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
781f7891 1602msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
a2f1fafa 1603
c050148d 1604#: classes/feeds.php:913
a2f1fafa
F
1605msgid "No feed selected."
1606msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1607
c050148d
AD
1608#: classes/feeds.php:966
1609#: classes/feeds.php:974
022af85b
AD
1610msgid "Feed or site URL"
1611msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1612
c050148d 1613#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1614#: classes/pref/feeds.php:560
1615#: classes/pref/feeds.php:782
1616#: classes/pref/feeds.php:1761
1617msgid "Place in category:"
1618msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1619
c050148d 1620#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1621msgid "Available feeds"
1622msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1623
c050148d
AD
1624#: classes/feeds.php:1000
1625#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1626#: classes/pref/feeds.php:590
1627#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1628msgid "Authentication"
1629msgstr "Azonosítás"
1630
c050148d
AD
1631#: classes/feeds.php:1004
1632#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1633#: classes/pref/feeds.php:596
1634#: classes/pref/feeds.php:822
1635#: classes/pref/feeds.php:1775
1636msgid "Login"
1637msgstr "Belépés"
1638
c050148d 1639#: classes/feeds.php:1007
f058366d
AD
1640#: classes/pref/prefs.php:202
1641#: classes/pref/feeds.php:602
1642#: classes/pref/feeds.php:828
1643#: classes/pref/feeds.php:1778
1644msgid "Password"
1645msgstr "Jelszó"
1646
c050148d 1647#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1648msgid "This feed requires authentication."
1649msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1650
c050148d
AD
1651#: classes/feeds.php:1022
1652#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1653#: classes/pref/feeds.php:1796
1654msgid "Subscribe"
1655msgstr "Feliratkozás"
1656
c050148d 1657#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1658msgid "More feeds"
1659msgstr "További hírcsatornák"
1660
c050148d
AD
1661#: classes/feeds.php:1048
1662#: classes/feeds.php:1139
1663#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1664#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1665#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1666#: js/tt-rss.js:170
1667msgid "Search"
1668msgstr "Keresés"
1669
c050148d 1670#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1671msgid "Popular feeds"
1672msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1673
c050148d 1674#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1675msgid "Feed archive"
1676msgstr "Hírcsatorna archívum"
1677
c050148d 1678#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1679msgid "limit:"
1680msgstr "határ:"
1681
c050148d
AD
1682#: classes/feeds.php:1079
1683#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1684#: classes/pref/labels.php:284
1685#: classes/pref/filters.php:398
1686#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1687#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1688#: plugins/instances/init.php:297
1689msgid "Remove"
1690msgstr "Eltávolít"
1691
c050148d 1692#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1693msgid "Look for"
1694msgstr "Keresés"
1695
c050148d 1696#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1697msgid "Limit search to:"
1698msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1699
c050148d 1700#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1701msgid "This feed"
1702msgstr "Ez a hírcsatorna"
1703
699e3cfc
AD
1704#: classes/backend.php:33
1705msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1706msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1707
1708#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1709msgid "Keyboard Shortcuts"
1710msgstr "Billentyűparancsok"
1711
699e3cfc 1712#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1713msgid "Shift"
1714msgstr "Shift"
1715
699e3cfc 1716#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1717msgid "Ctrl"
1718msgstr "Ctrl"
1719
a2f1fafa 1720#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1721msgid "Help topic not found."
1722msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1723
781f7891
AD
1724#: classes/opml.php:28
1725#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1726msgid "OPML Utility"
1727msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1728
5c33ecab 1729#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1730msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1731msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1732
5c33ecab
AD
1733#: classes/opml.php:41
1734msgid "Return to preferences"
1735msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1736
5c33ecab 1737#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1738#, php-format
5c33ecab 1739msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1740msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1741
6c8a161d 1742#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1743#, php-format
5c33ecab 1744msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1745msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1746
6c8a161d 1747#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1748#, php-format
5c33ecab 1749msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1750msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1751
6c8a161d 1752#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1753#, php-format
1754msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1755msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1756
6c8a161d 1757#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1758#, php-format
1759msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1760msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1761
6c8a161d 1762#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1763msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1764msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1765
7b28a986 1766#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1767#, php-format
5c33ecab 1768msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1769msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1770
a2f1fafa 1771#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1772msgid "Error: please upload OPML file."
1773msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1774
a2f1fafa 1775#: classes/opml.php:475
022af85b 1776#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
5c33ecab
AD
1777msgid "Error while parsing document."
1778msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1779
781f7891
AD
1780#: classes/pref/users.php:6
1781#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1782msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1783msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1784
c050148d 1785#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1786msgid "User not found"
1787msgstr "Felhasználó nem találhat"
1788
c050148d
AD
1789#: classes/pref/users.php:53
1790#: classes/pref/users.php:404
be212a00
AD
1791msgid "Registered"
1792msgstr "Regisztrált"
1793
c050148d 1794#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1795msgid "Last logged in"
1796msgstr "Utolsó belépés"
1797
c050148d 1798#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1799msgid "Subscribed feeds count"
1800msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1801
c050148d 1802#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1803msgid "Subscribed feeds"
1804msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1805
c050148d 1806#: classes/pref/users.php:142
be212a00
AD
1807msgid "Access level: "
1808msgstr "Hozzáférési szint:"
1809
c050148d 1810#: classes/pref/users.php:155
be212a00
AD
1811msgid "Change password to"
1812msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1813
c050148d 1814#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1815#: classes/pref/feeds.php:610
1816#: classes/pref/feeds.php:834
be212a00
AD
1817msgid "Options"
1818msgstr "Beállítások"
1819
c050148d 1820#: classes/pref/users.php:164
be212a00
AD
1821msgid "E-mail: "
1822msgstr "E-mail:"
1823
c050148d 1824#: classes/pref/users.php:240
be212a00
AD
1825#, php-format
1826msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
781f7891 1827msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1828
c050148d 1829#: classes/pref/users.php:247
be212a00
AD
1830#, php-format
1831msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1832msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1833
c050148d 1834#: classes/pref/users.php:251
be212a00
AD
1835#, php-format
1836msgid "User <b>%s</b> already exists."
1837msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1838
c050148d 1839#: classes/pref/users.php:273
781f7891
AD
1840#, fuzzy, php-format
1841msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1842msgstr ""
6f908dbc 1843"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1844"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1845
c050148d 1846#: classes/pref/users.php:275
781f7891
AD
1847#, fuzzy, php-format
1848msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1849msgstr ""
1850"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
1851"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
be212a00 1852
c050148d 1853#: classes/pref/users.php:299
be212a00
AD
1854msgid "[tt-rss] Password change notification"
1855msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1856
c050148d 1857#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1858#: classes/pref/labels.php:272
1859#: classes/pref/filters.php:279
1860#: classes/pref/filters.php:327
1861#: classes/pref/filters.php:645
1862#: classes/pref/filters.php:734
1863#: classes/pref/filters.php:761
1864#: classes/pref/prefs.php:905
1865#: classes/pref/feeds.php:1263
1866#: classes/pref/feeds.php:1533
1867#: classes/pref/feeds.php:1603
1868#: plugins/instances/init.php:287
1869msgid "Select"
1870msgstr "Kiválasztás"
1871
c050148d 1872#: classes/pref/users.php:350
a2f1fafa
F
1873msgid "Create user"
1874msgstr "Felhasználó létrehozás"
1875
c050148d 1876#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1877msgid "Details"
1878msgstr "Részletek"
1879
c050148d 1880#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1881#: classes/pref/filters.php:660
a2f1fafa 1882#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1883msgid "Edit"
6f908dbc 1884msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1885
c050148d 1886#: classes/pref/users.php:403
be212a00
AD
1887msgid "Access Level"
1888msgstr "Hozzáférési szint"
1889
c050148d 1890#: classes/pref/users.php:405
be212a00
AD
1891msgid "Last login"
1892msgstr "Utolsó belépés"
1893
c050148d 1894#: classes/pref/users.php:426
781f7891 1895#: plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1896msgid "Click to edit"
1897msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1898
c050148d 1899#: classes/pref/users.php:446
be212a00
AD
1900msgid "No users defined."
1901msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1902
c050148d 1903#: classes/pref/users.php:448
be212a00
AD
1904msgid "No matching users found."
1905msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1906
1907#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1908#: classes/pref/filters.php:268
1909#: classes/pref/filters.php:725
be212a00 1910msgid "Caption"
6f908dbc 1911msgstr "Cím"
be212a00
AD
1912
1913#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1914msgid "Colors"
6f908dbc 1915msgstr "Színek"
be212a00
AD
1916
1917#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1918msgid "Foreground:"
6f908dbc 1919msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1920
1921#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1922msgid "Background:"
6f908dbc 1923msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1924
1925#: classes/pref/labels.php:232
1926#, php-format
1927msgid "Created label <b>%s</b>"
1928msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1929
1930#: classes/pref/labels.php:287
1931msgid "Clear colors"
1932msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1933
022af85b 1934#: classes/pref/filters.php:96
be212a00 1935msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1936msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1937
022af85b 1938#: classes/pref/filters.php:133
be212a00 1939msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1940msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1941
022af85b 1942#: classes/pref/filters.php:137
781f7891
AD
1943msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1944msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1945
022af85b
AD
1946#: classes/pref/filters.php:274
1947#: classes/pref/filters.php:729
1948#: classes/pref/filters.php:844
be212a00 1949msgid "Match"
6f908dbc 1950msgstr "Szabály"
be212a00 1951
022af85b
AD
1952#: classes/pref/filters.php:288
1953#: classes/pref/filters.php:336
1954#: classes/pref/filters.php:743
1955#: classes/pref/filters.php:770
be212a00 1956msgid "Add"
6f908dbc 1957msgstr "Hozzáad"
d6098878 1958
022af85b
AD
1959#: classes/pref/filters.php:322
1960#: classes/pref/filters.php:756
be212a00 1961msgid "Apply actions"
6f908dbc 1962msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1963
022af85b
AD
1964#: classes/pref/filters.php:372
1965#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1966msgid "Enabled"
1967msgstr "Engedélyezve"
1968
022af85b
AD
1969#: classes/pref/filters.php:381
1970#: classes/pref/filters.php:788
be212a00 1971msgid "Match any rule"
6f908dbc 1972msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1973
022af85b
AD
1974#: classes/pref/filters.php:390
1975#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1976#, fuzzy
1977msgid "Inverse matching"
1978msgstr "Fordított kijelölés"
1979
022af85b
AD
1980#: classes/pref/filters.php:402
1981#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1982msgid "Test"
1983msgstr "Teszt"
1984
022af85b 1985#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1986#, fuzzy
1987msgid "(inverse)"
1988msgstr "Fordított"
1989
022af85b 1990#: classes/pref/filters.php:434
781f7891
AD
1991#, fuzzy, php-format
1992msgid "%s on %s in %s %s"
a2f1fafa 1993msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
d9d5ce4c 1994
022af85b 1995#: classes/pref/filters.php:657
be212a00 1996msgid "Combine"
6f908dbc 1997msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1998
022af85b 1999#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
2000#: classes/pref/feeds.php:1279
2001#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
2002msgid "Reset sort order"
2003msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
2004
2005#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 2006#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00 2007msgid "Rescore articles"
6f908dbc 2008msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 2009
022af85b 2010#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
2011msgid "Create"
2012msgstr "Létrehoz"
2013
022af85b 2014#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
2015msgid "Inverse regular expression matching"
2016msgstr ""
2017
022af85b 2018#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
2019msgid "on field"
2020msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
2021
022af85b
AD
2022#: classes/pref/filters.php:864
2023#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 2024#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2025msgid "in"
2026msgstr "itt"
2027
022af85b 2028#: classes/pref/filters.php:877
be212a00 2029msgid "Save rule"
6f908dbc 2030msgstr "Szabály mentés"
be212a00 2031
022af85b
AD
2032#: classes/pref/filters.php:877
2033#: js/functions.js:1063
be212a00 2034msgid "Add rule"
6f908dbc 2035msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 2036
022af85b 2037#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
2038msgid "Perform Action"
2039msgstr "Műveletek"
2040
022af85b 2041#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
2042msgid "with parameters:"
2043msgstr "Beállítás:"
2044
022af85b 2045#: classes/pref/filters.php:944
be212a00 2046msgid "Save action"
6f908dbc 2047msgstr "Művelet mentés"
be212a00 2048
022af85b
AD
2049#: classes/pref/filters.php:944
2050#: js/functions.js:1089
be212a00 2051msgid "Add action"
6f908dbc 2052msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 2053
f058366d 2054#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
2055#, fuzzy
2056msgid "[No caption]"
2057msgstr "Cím"
2058
be212a00
AD
2059#: classes/pref/prefs.php:17
2060msgid "Old password cannot be blank."
2061msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:22
2064msgid "New password cannot be blank."
2065msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2066
2067#: classes/pref/prefs.php:27
2068msgid "Entered passwords do not match."
2069msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2070
2071#: classes/pref/prefs.php:37
2072msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2073msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2074
a2f1fafa 2075#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2076msgid "The configuration was saved."
2077msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2078
be212a00
AD
2079#: classes/pref/prefs.php:83
2080#, php-format
2081msgid "Unknown option: %s"
2082msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2085msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2086msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2087
20136c78 2088#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00 2089msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2090msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2091
20136c78 2092#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2093msgid "Personal data"
2094msgstr "Személyes adatok"
2095
20136c78 2096#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00 2097msgid "Full name"
6f908dbc 2098msgstr "Teljes név"
e78fd196 2099
20136c78 2100#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2101msgid "E-mail"
2102msgstr "E-mail"
2103
20136c78 2104#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2105msgid "Access level"
2106msgstr "Hozzáférési szint"
2107
20136c78 2108#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00 2109msgid "Save data"
6f908dbc 2110msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2111
20136c78 2112#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00 2113msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2114msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2115
20136c78 2116#: classes/pref/prefs.php:236
781f7891
AD
2117msgid "Changing your current password will disable OTP."
2118msgstr ""
2119
20136c78 2120#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2121msgid "Old password"
2122msgstr "Régi jelszó"
2123
20136c78 2124#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2125msgid "New password"
2126msgstr "Új jelszó"
2127
20136c78 2128#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2129msgid "Confirm password"
2130msgstr "Jelszó még egyszer"
2131
20136c78 2132#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2133msgid "Change password"
2134msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2135
20136c78 2136#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2137msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2138msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2139
20136c78 2140#: classes/pref/prefs.php:269
781f7891
AD
2141msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2142msgstr ""
2143
20136c78
AD
2144#: classes/pref/prefs.php:294
2145#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00 2146msgid "Enter your password"
6f908dbc 2147msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2148
20136c78 2149#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00 2150msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2151msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2152
20136c78 2153#: classes/pref/prefs.php:311
781f7891
AD
2154msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2155msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2156
20136c78 2157#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2158msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2159msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2160
20136c78 2161#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00 2162msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2163msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2164
20136c78 2165#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00 2166msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2167msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2168
20136c78 2169#: classes/pref/prefs.php:400
781f7891
AD
2170msgid "Some preferences are only available in default profile."
2171msgstr ""
2172
20136c78 2173#: classes/pref/prefs.php:491
be212a00 2174msgid "Customize"
6f908dbc 2175msgstr "Testreszabás"
be212a00 2176
20136c78 2177#: classes/pref/prefs.php:558
be212a00 2178msgid "Register"
6f908dbc 2179msgstr "Regisztráció"
be212a00 2180
20136c78 2181#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00 2182msgid "Clear"
6f908dbc 2183msgstr "Töröl"
390e733a 2184
20136c78 2185#: classes/pref/prefs.php:568
be212a00
AD
2186#, php-format
2187msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2188msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2189
20136c78 2190#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2191msgid "Save configuration"
2192msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2193
20136c78 2194#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00 2195msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2196msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2197
20136c78 2198#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00
AD
2199msgid "Reset to defaults"
2200msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2201
20136c78
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:631
2203#: classes/pref/prefs.php:633
a2f1fafa
F
2204msgid "Plugins"
2205msgstr "Beépülők"
2206
20136c78 2207#: classes/pref/prefs.php:635
699e3cfc 2208msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2209msgstr ""
2210
20136c78 2211#: classes/pref/prefs.php:637
699e3cfc 2212msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
781f7891
AD
2213msgstr ""
2214
20136c78 2215#: classes/pref/prefs.php:663
a2f1fafa
F
2216msgid "System plugins"
2217msgstr "Rendszer beépülők"
2218
20136c78
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:667
2220#: classes/pref/prefs.php:721
a2f1fafa
F
2221msgid "Plugin"
2222msgstr "Beépülő"
2223
20136c78
AD
2224#: classes/pref/prefs.php:668
2225#: classes/pref/prefs.php:722
a2f1fafa
F
2226msgid "Description"
2227msgstr "Leírás"
2228
20136c78
AD
2229#: classes/pref/prefs.php:669
2230#: classes/pref/prefs.php:723
a2f1fafa
F
2231msgid "Version"
2232msgstr "Verzió"
2233
20136c78
AD
2234#: classes/pref/prefs.php:670
2235#: classes/pref/prefs.php:724
a2f1fafa
F
2236msgid "Author"
2237msgstr "Szerző"
2238
20136c78
AD
2239#: classes/pref/prefs.php:699
2240#: classes/pref/prefs.php:756
699e3cfc
AD
2241msgid "more info"
2242msgstr ""
2243
20136c78
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:708
2245#: classes/pref/prefs.php:765
a2f1fafa
F
2246msgid "Clear data"
2247msgstr "Adatok törlése"
2248
20136c78 2249#: classes/pref/prefs.php:717
a2f1fafa
F
2250msgid "User plugins"
2251msgstr "Felhasználói beépülők"
2252
20136c78 2253#: classes/pref/prefs.php:780
a2f1fafa
F
2254msgid "Enable selected plugins"
2255msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2256
20136c78
AD
2257#: classes/pref/prefs.php:835
2258#: classes/pref/prefs.php:853
be212a00 2259msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2260msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2261
f058366d
AD
2262#: classes/pref/prefs.php:879
2263#, php-format
2264msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2265msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2266
2267#: classes/pref/prefs.php:919
2268msgid "Create profile"
2269msgstr "Profil létrehozás"
2270
2271#: classes/pref/prefs.php:942
2272#: classes/pref/prefs.php:972
2273msgid "(active)"
2274msgstr "(aktív)"
2275
2276#: classes/pref/prefs.php:1006
2277msgid "Remove selected profiles"
2278msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
2279
2280#: classes/pref/prefs.php:1008
2281msgid "Activate profile"
2282msgstr "Profil aktiválás"
2283
2284#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2285msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2286msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2287
f058366d 2288#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00 2289msgid "Feed Title"
6f908dbc 2290msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2291
f058366d
AD
2292#: classes/pref/feeds.php:568
2293#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2294msgid "Update"
2295msgstr "Frissítés"
2296
f058366d
AD
2297#: classes/pref/feeds.php:583
2298#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2299msgid "Article purging:"
2300msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2301
f058366d 2302#: classes/pref/feeds.php:606
781f7891
AD
2303msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2304msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2305
f058366d
AD
2306#: classes/pref/feeds.php:622
2307#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00 2308msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2309msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2310
f058366d
AD
2311#: classes/pref/feeds.php:634
2312#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00 2313msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2314msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2315
f058366d
AD
2316#: classes/pref/feeds.php:647
2317#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00 2318msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2319msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2320
f058366d
AD
2321#: classes/pref/feeds.php:660
2322#: classes/pref/feeds.php:858
a2f1fafa
F
2323msgid "Do not embed images"
2324msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2325
f058366d
AD
2326#: classes/pref/feeds.php:673
2327#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2328msgid "Cache images locally"
2329msgstr "Képek helyi tárolása"
2330
f058366d
AD
2331#: classes/pref/feeds.php:685
2332#: classes/pref/feeds.php:872
be212a00 2333msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2334msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2335
f058366d 2336#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00 2337msgid "Icon"
6f908dbc 2338msgstr "Ikon"
e84e813f 2339
f058366d 2340#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00 2341msgid "Replace"
6f908dbc 2342msgstr "Csere"
e84e813f 2343
f058366d 2344#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00 2345msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2346msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2347
f058366d 2348#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2349msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
781f7891 2350msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2351
f058366d
AD
2352#: classes/pref/feeds.php:1112
2353#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2354msgid "All done."
2355msgstr "Kész."
e95e7819 2356
f058366d 2357#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00 2358msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2359msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2360
f058366d 2361#: classes/pref/feeds.php:1240
be212a00 2362msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2363msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2364
f058366d 2365#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00 2366msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2367msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2368
f058366d 2369#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2370#: js/prefs.js:1770
be212a00 2371msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2372msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2373
f058366d 2374#: classes/pref/feeds.php:1286
be212a00 2375msgid "Categories"
6f908dbc 2376msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2377
f058366d 2378#: classes/pref/feeds.php:1289
be212a00 2379msgid "Add category"
6f908dbc 2380msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2381
f058366d 2382#: classes/pref/feeds.php:1291
be212a00 2383msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2384msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2385
f058366d 2386#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00 2387msgid "Remove selected"
6f908dbc 2388msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2389
f058366d 2390#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00 2391msgid "More actions..."
6f908dbc 2392msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2393
f058366d 2394#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2395msgid "Manual purge"
2396msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2397
f058366d 2398#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2399msgid "Clear feed data"
2400msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2401
f058366d 2402#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2403msgid "OPML"
2404msgstr "OPML"
fe6d5185 2405
f058366d 2406#: classes/pref/feeds.php:1370
781f7891
AD
2407msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2408msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2409
f058366d 2410#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00 2411msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2412msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2413
f058366d 2414#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00 2415msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2416msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2417
f058366d 2418#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00 2419msgid "Filename:"
6f908dbc 2420msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2421
f058366d 2422#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00 2423msgid "Include settings"
6f908dbc 2424msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2425
f058366d 2426#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2427msgid "Export OPML"
2428msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2429
f058366d 2430#: classes/pref/feeds.php:1399
781f7891
AD
2431msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2432msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2433
f058366d 2434#: classes/pref/feeds.php:1401
781f7891
AD
2435msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2436msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2437
f058366d 2438#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2439msgid "Public OPML URL"
2440msgstr "Publikus OPML URL"
2441
f058366d 2442#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00 2443msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2444msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2445
f058366d 2446#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00 2447msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2448msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2449
f058366d 2450#: classes/pref/feeds.php:1416
781f7891
AD
2451msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2452msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2453
f058366d 2454#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2455msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2456msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2457
f058366d 2458#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00 2459msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2460msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2461
f058366d 2462#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00 2463msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2464msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2465
f058366d 2466#: classes/pref/feeds.php:1435
781f7891
AD
2467msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2468msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2469
f058366d 2470#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00 2471msgid "Display URL"
6f908dbc 2472msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2473
f058366d 2474#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00 2475msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2476msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2477
f058366d 2478#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00 2479msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2480msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2481
f058366d 2482#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00 2483msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2484msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2485
f058366d 2486#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00 2487msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2488msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2489
f058366d 2490#: classes/pref/feeds.php:1529
781f7891
AD
2491msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2492msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2493
f058366d
AD
2494#: classes/pref/feeds.php:1566
2495#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00 2496msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2497msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2498
f058366d
AD
2499#: classes/pref/feeds.php:1584
2500#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00 2501msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2502msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2503
f058366d 2504#: classes/pref/feeds.php:1595
be212a00
AD
2505msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2506msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2507
f058366d
AD
2508#: classes/pref/feeds.php:1758
2509msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2510msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2511
2512#: classes/pref/feeds.php:1767
2513msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2514msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2515
2516#: classes/pref/feeds.php:1789
2517msgid "Feeds require authentication."
2518msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2519
69ad8b68 2520#: plugins/digest/digest_body.php:59
781f7891
AD
2521#, fuzzy
2522msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
e935c2bc 2523msgstr ""
6f908dbc 2524"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2525"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2526"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2527
69ad8b68 2528#: plugins/digest/digest_body.php:74
a2f1fafa
F
2529msgid "Hello,"
2530msgstr "Üdv,"
2531
69ad8b68 2532#: plugins/digest/digest_body.php:80
e935c2bc 2533msgid "Regular version"
6f908dbc 2534msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2535
a2f1fafa
F
2536#: plugins/close_button/init.php:24
2537msgid "Close article"
2538msgstr "Hír bezárása"
2539
781f7891
AD
2540#: plugins/nsfw/init.php:32
2541#: plugins/nsfw/init.php:43
a2f1fafa
F
2542msgid "Not work safe (click to toggle)"
2543msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2544
2545#: plugins/nsfw/init.php:53
2546msgid "NSFW Plugin"
2547msgstr "NSFW beépülő"
2548
2549#: plugins/nsfw/init.php:80
2550msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2551msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2552
2553#: plugins/nsfw/init.php:101
2554msgid "Configuration saved."
2555msgstr "Beállítások elmentve."
2556
a2f1fafa
F
2557#: plugins/auth_internal/init.php:62
2558msgid "Please enter your one time password:"
2559msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2560
2561#: plugins/auth_internal/init.php:185
2562msgid "Password has been changed."
2563msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2564
2565#: plugins/auth_internal/init.php:187
2566msgid "Old password is incorrect."
2567msgstr "A régi jelszó helytelen."
2568
69ad8b68
AD
2569#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2570#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2571#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2572#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2573#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2574#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2575#: plugins/mobile/prefs.php:29
2576msgid "Home"
2577msgstr "Kezdőlap"
2578
2579#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2580msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2581msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
2582
2583#: plugins/mobile/login_form.php:52
2584msgid "Open regular version"
2585msgstr "Szokásos verzió használata"
2586
2587#: plugins/mobile/prefs.php:34
2588msgid "Enable categories"
2589msgstr "Kategóriák engedélyezése"
2590
2591#: plugins/mobile/prefs.php:35
2592#: plugins/mobile/prefs.php:40
2593#: plugins/mobile/prefs.php:46
2594#: plugins/mobile/prefs.php:51
2595#: plugins/mobile/prefs.php:56
2596#: plugins/mobile/prefs.php:61
2597msgid "ON"
2598msgstr "BE"
2599
2600#: plugins/mobile/prefs.php:35
2601#: plugins/mobile/prefs.php:40
2602#: plugins/mobile/prefs.php:46
2603#: plugins/mobile/prefs.php:51
2604#: plugins/mobile/prefs.php:56
2605#: plugins/mobile/prefs.php:61
2606msgid "OFF"
2607msgstr "KI"
2608
2609#: plugins/mobile/prefs.php:39
2610msgid "Browse categories like folders"
2611msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
2612
2613#: plugins/mobile/prefs.php:45
2614msgid "Show images in posts"
2615msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
2616
2617#: plugins/mobile/prefs.php:50
2618msgid "Hide read articles and feeds"
2619msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
2620
2621#: plugins/mobile/prefs.php:55
2622msgid "Sort feeds by unread count"
2623msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
2624
781f7891
AD
2625#: plugins/mailto/init.php:52
2626#: plugins/mailto/init.php:58
2627#: plugins/mail/init.php:71
2628#: plugins/mail/init.php:77
e935c2bc 2629msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2630msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2631
781f7891
AD
2632#: plugins/mailto/init.php:52
2633#: plugins/mail/init.php:71
e935c2bc 2634msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2635msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2636
a2f1fafa
F
2637#: plugins/mailto/init.php:74
2638msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
781f7891 2639msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa
F
2640
2641#: plugins/mailto/init.php:78
2642msgid "Forward selected article(s) by email."
2643msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2644
2645#: plugins/mailto/init.php:81
781f7891 2646msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2647msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2648
2649#: plugins/mailto/init.php:86
2650msgid "Close this dialog"
2651msgstr "Ablak bezárása"
2652
2653#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2654msgid "Bookmarklets"
2655msgstr ""
2656
2657#: plugins/bookmarklets/init.php:24
781f7891
AD
2658msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2659msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa
F
2660
2661#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2662#, php-format
2663msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2664msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2665
2666#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2667msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2668msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2669
2670#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2671msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2672msgstr ""
2673
2674#: plugins/import_export/init.php:64
2675msgid "Import and export"
2676msgstr "Import és export"
2677
2678#: plugins/import_export/init.php:66
2679msgid "Article archive"
2680msgstr "Hír archívum"
2681
2682#: plugins/import_export/init.php:68
781f7891
AD
2683msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2684msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
a2f1fafa
F
2685
2686#: plugins/import_export/init.php:71
2687msgid "Export my data"
2688msgstr "Adataim expotálása"
2689
2690#: plugins/import_export/init.php:87
2691msgid "Import"
2692msgstr "Importálás"
2693
2694#: plugins/import_export/init.php:221
2695msgid "Could not import: incorrect schema version."
2696msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2697
2698#: plugins/import_export/init.php:226
2699msgid "Could not import: unrecognized document format."
2700msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2701
2702#: plugins/import_export/init.php:385
781f7891 2703msgid "Finished: "
a2f1fafa 2704msgstr ""
a2f1fafa 2705
781f7891
AD
2706#: plugins/import_export/init.php:386
2707#, fuzzy, php-format
2708msgid "%d article processed, "
2709msgid_plural "%d articles processed, "
2710msgstr[0] "Megjegyzés"
2711msgstr[1] "Megjegyzés"
2712
2713#: plugins/import_export/init.php:387
2714#, php-format
2715msgid "%d imported, "
2716msgid_plural "%d imported, "
2717msgstr[0] ""
2718msgstr[1] ""
2719
2720#: plugins/import_export/init.php:388
2721#, fuzzy, php-format
2722msgid "%d feed created."
2723msgid_plural "%d feeds created."
2724msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2725msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2726
2727#: plugins/import_export/init.php:393
a2f1fafa
F
2728msgid "Could not load XML document."
2729msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2730
781f7891 2731#: plugins/import_export/init.php:405
a2f1fafa
F
2732msgid "Prepare data"
2733msgstr "Adatok előkészítése"
2734
781f7891
AD
2735#: plugins/import_export/init.php:426
2736#, fuzzy, php-format
2737msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
a2f1fafa 2738msgstr ""
781f7891 2739"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
a2f1fafa
F
2740"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2741
2742#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2743msgid "From:"
6f908dbc 2744msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2745
a2f1fafa 2746#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2747msgid "To:"
6f908dbc 2748msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2749
a2f1fafa 2750#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2751msgid "Subject:"
6f908dbc 2752msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2753
a2f1fafa 2754#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2755msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2756msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2757
781f7891
AD
2758#: plugins/note/init.php:28
2759#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2760msgid "Edit article note"
6f908dbc 2761msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2762
699e3cfc 2763#: plugins/example/init.php:39
e935c2bc 2764msgid "Example Pane"
6f908dbc 2765msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2766
699e3cfc 2767#: plugins/example/init.php:70
e935c2bc 2768msgid "Sample value"
6f908dbc 2769msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2770
699e3cfc 2771#: plugins/example/init.php:76
e935c2bc 2772msgid "Set value"
6f908dbc 2773msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2774
6b3082ee 2775#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2776msgid "No file uploaded."
2777msgstr ""
2778
022af85b 2779#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2780#, php-format
2781msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2782msgstr ""
2783
022af85b 2784#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2785msgid "The document has incorrect format."
2786msgstr ""
2787
022af85b 2788#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2789msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2790msgstr ""
2791
022af85b 2792#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2793msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2794msgstr ""
2795
022af85b 2796#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2797msgid "Import my Starred items"
2798msgstr ""
2799
a2f1fafa 2800#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2801msgid "Linked"
6f908dbc 2802msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2803
f058366d
AD
2804#: plugins/instances/init.php:207
2805#: plugins/instances/init.php:399
2806msgid "Instance"
2807msgstr "Pédány"
2808
2809#: plugins/instances/init.php:218
2810#: plugins/instances/init.php:315
2811#: plugins/instances/init.php:408
2812msgid "Instance URL"
2813msgstr "Példány URL"
2814
2815#: plugins/instances/init.php:229
2816#: plugins/instances/init.php:418
2817msgid "Access key:"
2818msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2819
2820#: plugins/instances/init.php:232
2821#: plugins/instances/init.php:316
2822#: plugins/instances/init.php:421
2823msgid "Access key"
2824msgstr "Hozzáférési kulcs"
2825
2826#: plugins/instances/init.php:236
2827#: plugins/instances/init.php:425
2828msgid "Use one access key for both linked instances."
2829msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
2830
2831#: plugins/instances/init.php:244
2832#: plugins/instances/init.php:433
2833msgid "Generate new key"
2834msgstr "Új kulcs generálása"
2835
a2f1fafa 2836#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2837msgid "Link instance"
6f908dbc 2838msgstr "Link példány"
e935c2bc 2839
a2f1fafa 2840#: plugins/instances/init.php:307
781f7891
AD
2841msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2842msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2843
a2f1fafa 2844#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2845msgid "Last connected"
6f908dbc 2846msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2847
a2f1fafa 2848#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2849msgid "Status"
6f908dbc 2850msgstr "Állapot"
e935c2bc 2851
a2f1fafa 2852#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2853msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2854msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2855
f058366d
AD
2856#: plugins/instances/init.php:437
2857msgid "Create link"
2858msgstr "Link létrehozás"
2859
a2f1fafa 2860#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2861msgid "Share by URL"
6f908dbc 2862msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2863
a2f1fafa 2864#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2865msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2866msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2867
781f7891
AD
2868#: plugins/updater/init.php:317
2869#: plugins/updater/init.php:334
a2f1fafa 2870#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2871msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2872msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2873
781f7891 2874#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc 2875msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2876msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2877
781f7891
AD
2878#: plugins/updater/init.php:347
2879msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2880msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2881
781f7891 2882#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc 2883msgid "Ready to update."
6f908dbc 2884msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2885
781f7891 2886#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc 2887msgid "Start update"
6f908dbc 2888msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2889
f058366d
AD
2890#: js/feedlist.js:404
2891#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2892#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc 2893msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2894msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2895
f058366d 2896#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
2897#, fuzzy
2898msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2899msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2900
f058366d 2901#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
2902#, fuzzy
2903msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2904msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2905
f058366d 2906#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
2907#, fuzzy
2908msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2909msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2910
69ad8b68 2911#: js/functions.js:92
781f7891
AD
2912msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2913msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2914
699e3cfc
AD
2915#: js/functions.js:214
2916msgid "close"
2917msgstr ""
2918
022af85b 2919#: js/functions.js:621
e84e813f 2920msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2921msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2922
022af85b 2923#: js/functions.js:624
e84e813f 2924msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2925msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2926
022af85b
AD
2927#: js/functions.js:636
2928msgid "Error explained"
2929msgstr ""
2930
2931#: js/functions.js:718
781f7891
AD
2932msgid "Upload complete."
2933msgstr ""
2934
022af85b 2935#: js/functions.js:742
e84e813f 2936msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2937msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2938
022af85b 2939#: js/functions.js:747
781f7891
AD
2940#, fuzzy
2941msgid "Removing feed icon..."
2942msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2943
022af85b 2944#: js/functions.js:752
781f7891
AD
2945#, fuzzy
2946msgid "Feed icon removed."
2947msgstr "Hírcsatorna nem található"
2948
022af85b 2949#: js/functions.js:774
e84e813f 2950msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2951msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2952
022af85b 2953#: js/functions.js:776
e84e813f 2954msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2955msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2956
022af85b 2957#: js/functions.js:777
781f7891
AD
2958#, fuzzy
2959msgid "Uploading, please wait..."
2960msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
2961
022af85b 2962#: js/functions.js:793
e84e813f
AD
2963msgid "Please enter label caption:"
2964msgstr "Adja meg címke nevét:"
2965
022af85b 2966#: js/functions.js:798
e84e813f
AD
2967msgid "Can't create label: missing caption."
2968msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2969
022af85b 2970#: js/functions.js:841
e84e813f
AD
2971msgid "Subscribe to Feed"
2972msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2973
022af85b 2974#: js/functions.js:868
e84e813f 2975msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2976msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2977
022af85b 2978#: js/functions.js:873
e84e813f 2979msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2980msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2981
022af85b 2982#: js/functions.js:876
e84e813f 2983msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2984msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2985
022af85b 2986#: js/functions.js:929
5c33ecab 2987msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2988msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2989
022af85b 2990#: js/functions.js:933
e84e813f 2991msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2992msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2993
022af85b 2994#: js/functions.js:1063
5c33ecab 2995msgid "Edit rule"
6f908dbc 2996msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2997
022af85b 2998#: js/functions.js:1089
5c33ecab 2999msgid "Edit action"
6f908dbc 3000msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 3001
022af85b 3002#: js/functions.js:1126
e84e813f 3003msgid "Create Filter"
6f908dbc 3004msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 3005
022af85b 3006#: js/functions.js:1241
781f7891
AD
3007msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3008msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
3009
022af85b 3010#: js/functions.js:1252
781f7891
AD
3011#, fuzzy
3012msgid "Subscription reset."
3013msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
2cd99257 3014
022af85b 3015#: js/functions.js:1262
6b3082ee 3016#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3017msgid "Unsubscribe from %s?"
3018msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
3019
022af85b 3020#: js/functions.js:1265
781f7891
AD
3021msgid "Removing feed..."
3022msgstr ""
3023
022af85b 3024#: js/functions.js:1373
e84e813f 3025msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 3026msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 3027
022af85b 3028#: js/functions.js:1404
e84e813f 3029msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 3030msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
3031
022af85b
AD
3032#: js/functions.js:1408
3033#: js/prefs.js:1222
781f7891
AD
3034msgid "Trying to change address..."
3035msgstr ""
3036
022af85b 3037#: js/functions.js:1595
699e3cfc 3038#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3039#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3040msgid "You can't edit this kind of feed."
3041msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 3042
022af85b 3043#: js/functions.js:1610
e84e813f
AD
3044msgid "Edit Feed"
3045msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 3046
022af85b 3047#: js/functions.js:1616
781f7891
AD
3048#: js/prefs.js:194
3049#: js/prefs.js:749
3050#, fuzzy
3051msgid "Saving data..."
3052msgstr "Adatok mentése"
3053
022af85b 3054#: js/functions.js:1648
e84e813f 3055msgid "More Feeds"
6f908dbc 3056msgstr "További hírcsatornák"
3057
022af85b
AD
3058#: js/functions.js:1709
3059#: js/functions.js:1819
781f7891
AD
3060#: js/prefs.js:397
3061#: js/prefs.js:427
3062#: js/prefs.js:459
3063#: js/prefs.js:642
3064#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3065#: js/prefs.js:1198
3066#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3067msgid "No feeds are selected."
3068msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 3069
022af85b 3070#: js/functions.js:1751
781f7891
AD
3071msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3072msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 3073
022af85b 3074#: js/functions.js:1790
e84e813f 3075msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 3076msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 3077
022af85b
AD
3078#: js/functions.js:1801
3079#: js/prefs.js:1180
e84e813f 3080msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 3081msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 3082
022af85b
AD
3083#: js/functions.js:1804
3084#: js/prefs.js:1183
781f7891
AD
3085#, fuzzy
3086msgid "Removing selected feeds..."
3087msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
3088
022af85b 3089#: js/functions.js:1902
a2f1fafa
F
3090msgid "Help"
3091msgstr "Súgó"
3092
5c33ecab 3093#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 3094msgid "Edit category"
6f908dbc 3095msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
3096
3097#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3098msgid "Remove category"
6f908dbc 3099msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 3100
022af85b 3101#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f 3102msgid "Inverse"
6f908dbc 3103msgstr "Fordított"
e84e813f 3104
e935c2bc 3105#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3106msgid "Please enter login:"
3107msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3108
e935c2bc 3109#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3110msgid "Can't create user: no login specified."
3111msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3112
781f7891
AD
3113#: js/prefs.js:66
3114#, fuzzy
3115msgid "Adding user..."
3116msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3117
c050148d
AD
3118#: js/prefs.js:94
3119msgid "User Editor"
3120msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
3121
6f908dbc 3122#: js/prefs.js:117
e84e813f 3123msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3124msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3125
6f908dbc 3126#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3127msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3128msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3129
781f7891
AD
3130#: js/prefs.js:169
3131#, fuzzy
3132msgid "Removing filter..."
3133msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3134
6f908dbc 3135#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3136msgid "Remove selected labels?"
3137msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3138
781f7891
AD
3139#: js/prefs.js:282
3140#, fuzzy
3141msgid "Removing selected labels..."
3142msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
3143
3144#: js/prefs.js:295
022af85b 3145#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3146msgid "No labels are selected."
3147msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3148
6f908dbc 3149#: js/prefs.js:309
781f7891
AD
3150msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3151msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3152
781f7891
AD
3153#: js/prefs.js:312
3154#, fuzzy
3155msgid "Removing selected users..."
3156msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3157
3158#: js/prefs.js:326
3159#: js/prefs.js:507
3160#: js/prefs.js:528
3161#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3162msgid "No users are selected."
3163msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3164
6f908dbc 3165#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3166msgid "Remove selected filters?"
3167msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3168
781f7891
AD
3169#: js/prefs.js:347
3170#, fuzzy
3171msgid "Removing selected filters..."
3172msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3173
3174#: js/prefs.js:359
3175#: js/prefs.js:597
3176#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3177msgid "No filters are selected."
3178msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3179
6f908dbc 3180#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3181msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3182msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3183
781f7891
AD
3184#: js/prefs.js:382
3185#, fuzzy
3186msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3187msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
3188
6f908dbc 3189#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3190msgid "Please select only one feed."
3191msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3192
6f908dbc 3193#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3194msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3195msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3196
781f7891
AD
3197#: js/prefs.js:421
3198#, fuzzy
3199msgid "Clearing selected feed..."
3200msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
3201
6f908dbc 3202#: js/prefs.js:440
e84e813f 3203msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
781f7891
AD
3204msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
3205
3206#: js/prefs.js:443
3207#, fuzzy
3208msgid "Purging selected feed..."
3209msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
ebb41333 3210
6f908dbc 3211#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3212msgid "Login field cannot be blank."
3213msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 3214
781f7891
AD
3215#: js/prefs.js:482
3216#, fuzzy
3217msgid "Saving user..."
3218msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3219
3220#: js/prefs.js:512
3221#: js/prefs.js:533
3222#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3223msgid "Please select only one user."
3224msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3225
6f908dbc 3226#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3227msgid "Reset password of selected user?"
3228msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 3229
781f7891
AD
3230#: js/prefs.js:540
3231#, fuzzy
3232msgid "Resetting password for selected user..."
3233msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
3234
c050148d
AD
3235#: js/prefs.js:585
3236msgid "User details"
3237msgstr "Felhasználói adatok"
3238
6f908dbc 3239#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3240msgid "Please select only one filter."
3241msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3242
6f908dbc 3243#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3244msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3245msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3246
781f7891
AD
3247#: js/prefs.js:623
3248#, fuzzy
3249msgid "Joining filters..."
3250msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3251
6f908dbc 3252#: js/prefs.js:684
e84e813f 3253msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3254msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3255
6f908dbc 3256#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3257msgid "Save changes to selected feeds?"
3258msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3259
022af85b 3260#: js/prefs.js:785
e84e813f 3261msgid "OPML Import"
6f908dbc 3262msgstr "OPML importálás"
390e733a 3263
022af85b 3264#: js/prefs.js:812
e84e813f 3265msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3266msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3267
022af85b 3268#: js/prefs.js:815
781f7891 3269#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3270#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
781f7891
AD
3271#, fuzzy
3272msgid "Importing, please wait..."
3273msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
3274
022af85b 3275#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3276msgid "Reset to defaults?"
3277msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3278
022af85b 3279#: js/prefs.js:1087
781f7891
AD
3280msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3281msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3282
022af85b 3283#: js/prefs.js:1093
781f7891
AD
3284#, fuzzy
3285msgid "Removing category..."
3286msgstr "Kategória eltávolítása"
e84e813f 3287
022af85b 3288#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3289msgid "Remove selected categories?"
3290msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3291
022af85b 3292#: js/prefs.js:1117
781f7891
AD
3293#, fuzzy
3294msgid "Removing selected categories..."
3295msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3296
022af85b 3297#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3298msgid "No categories are selected."
3299msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3300
022af85b 3301#: js/prefs.js:1138
5c33ecab 3302msgid "Category title:"
6f908dbc 3303msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3304
022af85b 3305#: js/prefs.js:1142
781f7891
AD
3306#, fuzzy
3307msgid "Creating category..."
3308msgstr "Szűrő létrehozása..."
3309
022af85b 3310#: js/prefs.js:1169
e84e813f 3311msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3312msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3313
022af85b 3314#: js/prefs.js:1218
e84e813f 3315msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3316msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3317
022af85b 3318#: js/prefs.js:1307
781f7891
AD
3319#, fuzzy
3320msgid "Clearing feed..."
3321msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3322
022af85b 3323#: js/prefs.js:1327
e84e813f 3324msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3325msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3326
022af85b 3327#: js/prefs.js:1330
781f7891
AD
3328#, fuzzy
3329msgid "Rescoring selected feeds..."
3330msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3331
022af85b 3332#: js/prefs.js:1350
e84e813f 3333msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3334msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3335
022af85b 3336#: js/prefs.js:1353
781f7891
AD
3337#, fuzzy
3338msgid "Rescoring feeds..."
3339msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
3340
022af85b 3341#: js/prefs.js:1370
e84e813f 3342msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3343msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3344
022af85b 3345#: js/prefs.js:1407
e84e813f 3346msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3347msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3348
022af85b 3349#: js/prefs.js:1416
781f7891
AD
3350msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3351msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3352
022af85b 3353#: js/prefs.js:1419
781f7891
AD
3354#, fuzzy
3355msgid "Removing selected profiles..."
3356msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
fe6d5185 3357
022af85b 3358#: js/prefs.js:1434
e84e813f 3359msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3360msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3361
022af85b
AD
3362#: js/prefs.js:1442
3363#: js/prefs.js:1495
e84e813f 3364msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3365msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3366
022af85b
AD
3367#: js/prefs.js:1458
3368#: js/prefs.js:1511
e84e813f 3369msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3370msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3371
022af85b 3372#: js/prefs.js:1463
781f7891
AD
3373#, fuzzy
3374msgid "Creating profile..."
3375msgstr "Profil létrehozás"
3376
022af85b 3377#: js/prefs.js:1519
e84e813f 3378msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
781f7891
AD
3379msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3380
022af85b
AD
3381#: js/prefs.js:1522
3382#: js/prefs.js:1541
781f7891 3383msgid "Clearing URLs..."
a2f1fafa 3384msgstr ""
781f7891 3385
022af85b 3386#: js/prefs.js:1529
781f7891
AD
3387#, fuzzy
3388msgid "Generated URLs cleared."
3389msgstr "Új URL generálás"
e78fd196 3390
022af85b 3391#: js/prefs.js:1538
e84e813f 3392msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
781f7891
AD
3393msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3394
022af85b 3395#: js/prefs.js:1548
781f7891 3396msgid "Shared URLs cleared."
a2f1fafa 3397msgstr ""
e78fd196 3398
022af85b 3399#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3400msgid "Label Editor"
3401msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3402
022af85b 3403#: js/prefs.js:1776
e95e7819 3404msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3405msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3406
022af85b 3407#: js/prefs.js:1813
a2f1fafa
F
3408msgid "Clear stored data for this plugin?"
3409msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3410
699e3cfc 3411#: js/tt-rss.js:124
e84e813f 3412msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3413msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3414
699e3cfc 3415#: js/tt-rss.js:130
781f7891
AD
3416#, fuzzy
3417msgid "Marking all feeds as read..."
3418msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3419
699e3cfc 3420#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3421msgid "Please enable mail plugin first."
3422msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3423
699e3cfc 3424#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3425msgid "Please enable embed_original plugin first."
3426msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3427
022af85b
AD
3428#: js/tt-rss.js:587
3429msgid "Select item(s) by tags"
3430msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3431
6b3082ee 3432#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3433msgid "You can't unsubscribe from the category."
3434msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3435
6b3082ee 3436#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3437#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3438msgid "Please select some feed first."
3439msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3440
022af85b 3441#: js/tt-rss.js:760
e84e813f 3442msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3443msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3444
022af85b 3445#: js/tt-rss.js:770
e84e813f 3446msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3447msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3448
022af85b 3449#: js/tt-rss.js:773
781f7891
AD
3450#, fuzzy
3451msgid "Rescoring articles..."
3452msgstr "Hírek újrapontszámozása"
3453
022af85b 3454#: js/tt-rss.js:907
e84e813f 3455msgid "New version available!"
6f908dbc 3456msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3457
781f7891 3458#: js/viewfeed.js:106
be212a00 3459msgid "Cancel search"
6f908dbc 3460msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3461
6b3082ee 3462#: js/viewfeed.js:440
69ad8b68
AD
3463#: plugins/digest/digest.js:258
3464#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3465msgid "Unstar article"
3466msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3467
6b3082ee 3468#: js/viewfeed.js:445
69ad8b68
AD
3469#: plugins/digest/digest.js:260
3470#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3471msgid "Star article"
3472msgstr "Hír csillagozása"
3473
6b3082ee 3474#: js/viewfeed.js:478
69ad8b68
AD
3475#: plugins/digest/digest.js:263
3476#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3477msgid "Unpublish article"
3478msgstr "Publikálás visszavonása"
3479
6b3082ee
AD
3480#: js/viewfeed.js:679
3481#: js/viewfeed.js:707
3482#: js/viewfeed.js:734
3483#: js/viewfeed.js:797
3484#: js/viewfeed.js:831
022af85b
AD
3485#: js/viewfeed.js:951
3486#: js/viewfeed.js:994
3487#: js/viewfeed.js:1047
3488#: js/viewfeed.js:2096
781f7891 3489#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3490#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3491msgid "No articles are selected."
3492msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3493
022af85b 3494#: js/viewfeed.js:959
781f7891
AD
3495#, fuzzy
3496msgid "Delete %d selected article in %s?"
3497msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3498msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3499msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
d9d5ce4c 3500
022af85b 3501#: js/viewfeed.js:961
781f7891
AD
3502#, fuzzy
3503msgid "Delete %d selected article?"
3504msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3505msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
3506msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3507
022af85b 3508#: js/viewfeed.js:1003
781f7891
AD
3509#, fuzzy
3510msgid "Archive %d selected article in %s?"
3511msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3512msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
3513msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
fe6d5185 3514
022af85b 3515#: js/viewfeed.js:1006
781f7891
AD
3516#, fuzzy
3517msgid "Move %d archived article back?"
3518msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3519msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3520msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
d9d5ce4c 3521
022af85b 3522#: js/viewfeed.js:1008
6b3082ee
AD
3523msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3524msgstr ""
3525
022af85b 3526#: js/viewfeed.js:1053
781f7891
AD
3527#, fuzzy
3528msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3529msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3530msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3531msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3532
022af85b 3533#: js/viewfeed.js:1077
e84e813f 3534msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3535msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3536
022af85b 3537#: js/viewfeed.js:1083
781f7891
AD
3538#, fuzzy
3539msgid "Saving article tags..."
3540msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
3541
022af85b 3542#: js/viewfeed.js:1323
e84e813f
AD
3543msgid "No article is selected."
3544msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3545
022af85b 3546#: js/viewfeed.js:1358
e84e813f
AD
3547msgid "No articles found to mark"
3548msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3549
022af85b 3550#: js/viewfeed.js:1360
781f7891
AD
3551#, fuzzy
3552msgid "Mark %d article as read?"
3553msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3554msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3555msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3556
022af85b 3557#: js/viewfeed.js:1872
e84e813f 3558msgid "Open original article"
6f908dbc 3559msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3560
022af85b 3561#: js/viewfeed.js:1878
a2f1fafa
F
3562msgid "Display article URL"
3563msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3564
022af85b 3565#: js/viewfeed.js:1897
6b3082ee
AD
3566#, fuzzy
3567msgid "Toggle marked"
3568msgstr "Csillagoz"
3569
022af85b 3570#: js/viewfeed.js:1983
e84e813f 3571msgid "Remove label"
6f908dbc 3572msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3573
022af85b 3574#: js/viewfeed.js:2007
e84e813f 3575msgid "Playing..."
6f908dbc 3576msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3577
022af85b 3578#: js/viewfeed.js:2008
e84e813f 3579msgid "Click to pause"
6f908dbc 3580msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3581
022af85b 3582#: js/viewfeed.js:2065
be212a00 3583msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3584msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3585
022af85b 3586#: js/viewfeed.js:2107
be212a00 3587msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3588msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3589
022af85b 3590#: js/viewfeed.js:2140
a2f1fafa
F
3591msgid "Article URL:"
3592msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3593
69ad8b68 3594#: plugins/digest/digest.js:72
781f7891
AD
3595#, fuzzy
3596msgid "Mark %d displayed article as read?"
3597msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3598msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3599msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
9eac0e08 3600
69ad8b68 3601#: plugins/digest/digest.js:290
a2f1fafa
F
3602msgid "Error: unable to load article."
3603msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
3604
69ad8b68 3605#: plugins/digest/digest.js:464
a2f1fafa
F
3606msgid "Click to expand article."
3607msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
3608
69ad8b68 3609#: plugins/digest/digest.js:535
781f7891 3610#, fuzzy
a2f1fafa 3611msgid "%d more..."
781f7891
AD
3612msgid_plural "%d more..."
3613msgstr[0] "%d további..."
3614msgstr[1] "%d további..."
a2f1fafa 3615
69ad8b68 3616#: plugins/digest/digest.js:542
a2f1fafa
F
3617msgid "No unread feeds."
3618msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
3619
69ad8b68 3620#: plugins/digest/digest.js:649
a2f1fafa
F
3621msgid "Load more..."
3622msgstr "Továbbiak betöltése..."
3623
3624#: plugins/embed_original/init.js:6
3625msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3626msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3627
781f7891
AD
3628#: plugins/mailto/init.js:21
3629#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3630msgid "Forward article by email"
3631msgstr "Továbbítás emaiben"
3632
3633#: plugins/import_export/import_export.js:13
3634msgid "Export Data"
3635msgstr "Adatok exportálása"
3636
3637#: plugins/import_export/import_export.js:40
781f7891
AD
3638#, fuzzy
3639msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3640msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3641msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
3642msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
a2f1fafa
F
3643
3644#: plugins/import_export/import_export.js:93
3645msgid "Data Import"
3646msgstr "Adatok importálása"
3647
3648#: plugins/import_export/import_export.js:112
3649msgid "Please choose the file first."
3650msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3651
781f7891
AD
3652#: plugins/note/note.js:17
3653#, fuzzy
3654msgid "Saving article note..."
3655msgstr "Megjegyzés"
3656
6b3082ee
AD
3657#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3658msgid "Google Reader Import"
3659msgstr ""
3660
699e3cfc
AD
3661#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3662#, fuzzy
3663msgid "Please choose a file first."
3664msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3665
a2f1fafa
F
3666#: plugins/instances/instances.js:10
3667msgid "Link Instance"
3668msgstr "Példány linkelés"
3669
3670#: plugins/instances/instances.js:73
3671msgid "Edit Instance"
3672msgstr "Pédány szerkesztés"
3673
3674#: plugins/instances/instances.js:122
3675msgid "Remove selected instances?"
3676msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3677
781f7891
AD
3678#: plugins/instances/instances.js:125
3679#, fuzzy
3680msgid "Removing selected instances..."
3681msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3682
3683#: plugins/instances/instances.js:139
3684#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3685msgid "No instances are selected."
3686msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3687
3688#: plugins/instances/instances.js:156
3689msgid "Please select only one instance."
3690msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3691
3692#: plugins/share/share.js:10
3693msgid "Share article by URL"
3694msgstr "Megosztás URL-el"
3695
3696#: plugins/updater/updater.js:58
781f7891
AD
3697msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3698msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3699
c050148d
AD
3700#, fuzzy
3701#~ msgid "Refresh"
3702#~ msgstr "Friss"
3703
f058366d
AD
3704#, fuzzy
3705#~ msgid "(%d feed)"
3706#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3707#~ msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
3708#~ msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
3709
022af85b
AD
3710#~ msgid "Notice"
3711#~ msgstr "Értesítés"
3712
3713#~ msgid "Tag Cloud"
3714#~ msgstr "Címkefelhő"
3715
3716#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3717#~ msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
3718
20136c78
AD
3719#~ msgid "Date"
3720#~ msgstr "Dátum"
3721
3722#~ msgid "Score"
3723#~ msgstr "Pontszám"
3724
699e3cfc
AD
3725#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3726#~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
3727
3728#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3729#~ msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
3730
27f018ba
AD
3731#~ msgid "Pocket"
3732#~ msgstr "Pocket"
3733
3734#~ msgid "Pinterest"
3735#~ msgstr "Pinterest"
3736
3737#~ msgid "Share on identi.ca"
3738#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
3739
3740#~ msgid "Owncloud"
3741#~ msgstr "OwnCloud"
3742
3743#~ msgid "Owncloud url"
3744#~ msgstr "OwnCloud URL"
3745
3746#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3747#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
3748
3749#~ msgid "Flattr this article."
3750#~ msgstr "Flattr támogatás."
3751
3752#~ msgid "Share on Google+"
3753#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
3754
3755#~ msgid "Share on Twitter"
3756#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
3757
69ad8b68
AD
3758#~ msgid "Show additional preferences"
3759#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
781f7891 3760
69ad8b68
AD
3761#~ msgid "Back to feeds"
3762#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
781f7891 3763
69ad8b68
AD
3764#~ msgid "Updated"
3765#~ msgstr "Frissített"
781f7891
AD
3766
3767#~ msgid "Related"
3768#~ msgstr "Kapcsolódik"
3769
3770#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3771#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
3772
3773#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3774#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
3775
3776#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3777#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
a2f1fafa
F
3778
3779#~ msgid "Yes"
3780#~ msgstr "Igen"
3781
3782#~ msgid "No"
3783#~ msgstr "Nem"
3784
3785#~ msgid "Comments?"
3786#~ msgstr "Hozzászólások?"
3787
3788#~ msgid "News"
3789#~ msgstr "Hírek"
3790
3791#~ msgid "Move between feeds"
3792#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3793
3794#~ msgid "Move between articles"
3795#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3796
3797#~ msgid "Active article actions"
3798#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3799
3800#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3801#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3802
3803#~ msgid "Scroll article content"
3804#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3805
3806#~ msgid "Other actions"
3807#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3808
3809#~ msgid "Display this help dialog"
3810#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3811
3812#, fuzzy
3813#~ msgid "Multiple articles actions"
3814#~ msgstr "Az összes hír"
3815
3816#~ msgid "Select starred articles"
3817#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3818
3819#~ msgid "Feed actions"
3820#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3821
a2f1fafa
F
3822#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3823#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3824
3825#~ msgid "Press any key to close this window."
3826#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3827
3828#~ msgid "My Feeds"
3829#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3830
3831#~ msgid "Panel actions"
3832#~ msgstr "Panelműveletek"
3833
3834#~ msgid "Top 25 feeds"
3835#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3836
3837#~ msgid "Edit feed categories"
3838#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3839
781f7891
AD
3840#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3841#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
a2f1fafa
F
3842
3843#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3844#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3845
3846#~ msgid "Open article in new tab"
3847#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3848
a2f1fafa
F
3849#~ msgid "Right-to-left content"
3850#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3851
3852#~ msgid "Cache content locally"
3853#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3854
3855#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3856#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3857
3858#~ msgid "Loading..."
3859#~ msgstr "Betöltés..."
3860
3861#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3862#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"