]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
Merge branch 'master' of github.com:gothfox/Tiny-Tiny-RSS
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
022af85b 10"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
a2f1fafa 11"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
6f908dbc 12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a2f1fafa 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
e78fd196 19
a2f1fafa 20#: backend.php:71
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
a2f1fafa 24#: backend.php:72
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
a2f1fafa 28#: backend.php:73
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
a2f1fafa 32#: backend.php:74
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
a2f1fafa 36#: backend.php:75
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
a2f1fafa 40#: backend.php:76
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
a2f1fafa 44#: backend.php:77
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
a2f1fafa 48#: backend.php:80
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
781f7891
AD
52#: backend.php:81
53#: backend.php:91
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
781f7891
AD
57#: backend.php:82
58#: backend.php:92
e78fd196
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Minden 15 percben"
61
781f7891
AD
62#: backend.php:83
63#: backend.php:93
e78fd196
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Minden 30 percben"
66
781f7891
AD
67#: backend.php:84
68#: backend.php:94
e78fd196
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "Óránként"
71
781f7891
AD
72#: backend.php:85
73#: backend.php:95
e78fd196
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Minden 4 órában"
76
781f7891
AD
77#: backend.php:86
78#: backend.php:96
e78fd196
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Minden 12 órában"
81
781f7891
AD
82#: backend.php:87
83#: backend.php:97
e78fd196
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Napi"
86
781f7891
AD
87#: backend.php:88
88#: backend.php:98
e78fd196
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Heti"
91
781f7891
AD
92#: backend.php:101
93#: classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
94msgid "User"
95msgstr "Felhasználó"
96
a2f1fafa 97#: backend.php:102
592535d7 98msgid "Power User"
9897ca67 99msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 100
a2f1fafa 101#: backend.php:103
e78fd196
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Adminisztrátor"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
107msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
110msgid "Database Updater"
111msgstr "Adatbázis-frissítő"
112
69ad8b68 113#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
114msgid "Could not update database"
115msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
116
69ad8b68 117#: db-updater.php:90
b63d9765 118msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 119msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 120
69ad8b68 121#: db-updater.php:91
b63d9765 122msgid ", found: "
6f908dbc 123msgstr ", találat:"
b63d9765 124
69ad8b68 125#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
126msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
127msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
128
69ad8b68
AD
129#: db-updater.php:96
130#: db-updater.php:165
131#: db-updater.php:178
132#: register.php:196
133#: register.php:241
134#: register.php:254
135#: register.php:269
136#: register.php:288
137#: register.php:336
138#: register.php:346
139#: register.php:358
022af85b
AD
140#: classes/handler/public.php:626
141#: classes/handler/public.php:714
142#: classes/handler/public.php:796
b63d9765
AD
143msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
144msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
145
69ad8b68 146#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
147msgid "Please backup your database before proceeding."
148msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
149
69ad8b68 150#: db-updater.php:104
b63d9765 151#, php-format
781f7891
AD
152msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
153msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 154
69ad8b68 155#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
156msgid "Perform updates"
157msgstr "Frissítések végrehajtása"
158
69ad8b68 159#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
160msgid "Performing updates..."
161msgstr "Frissítések folyamatban..."
162
69ad8b68 163#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
164#, php-format
165msgid "Updating to version %d..."
166msgstr "Frissítés %d verzióra..."
167
69ad8b68 168#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
169msgid "Checking version... "
170msgstr "Verzió ellenőrzése"
171
69ad8b68 172#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
173msgid "OK!"
174msgstr "OK!"
175
69ad8b68 176#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
177msgid "ERROR!"
178msgstr "HIBA!"
179
69ad8b68 180#: db-updater.php:160
781f7891
AD
181#, fuzzy, php-format
182msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
183msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
184msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
185msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 186
69ad8b68 187#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 188msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 189msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 190
69ad8b68 191#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
192#, php-format
193msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 194msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:174
781f7891
AD
197msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
198msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 199
e84e813f 200#: errors.php:9
781f7891
AD
201msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
202msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 203
e84e813f 204#: errors.php:12
781f7891
AD
205msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
206msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 207
e84e813f 208#: errors.php:15
781f7891
AD
209#, fuzzy
210msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 211msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 212
e84e813f 213#: errors.php:17
e78fd196 214msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 215msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 216
e84e813f 217#: errors.php:19
781f7891
AD
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 220
e84e813f 221#: errors.php:21
e78fd196 222msgid "Request not authorized."
6f908dbc 223msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 224
e84e813f 225#: errors.php:23
e78fd196 226msgid "No operation to perform."
9897ca67 227msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 228
e84e813f 229#: errors.php:25
781f7891
AD
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 232
e84e813f 233#: errors.php:27
e78fd196 234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 235msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 236
e84e813f 237#: errors.php:29
e78fd196 238msgid "Configuration check failed"
9897ca67 239msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 240
e84e813f 241#: errors.php:31
781f7891
AD
242#, fuzzy
243msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
e78fd196 244msgstr ""
781f7891 245"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 246"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 247
781f7891 248#: errors.php:35
e7f9e68c 249msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
781f7891
AD
250msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
251
20136c78
AD
252#: index.php:135
253#: index.php:154
022af85b 254#: index.php:263
20136c78 255#: prefs.php:102
781f7891
AD
256#: classes/backend.php:5
257#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 258#: classes/pref/filters.php:680
699e3cfc 259#: classes/pref/feeds.php:1330
69ad8b68 260#: plugins/digest/digest_body.php:63
022af85b
AD
261#: js/feedlist.js:160
262#: js/feedlist.js:486
699e3cfc 263#: js/functions.js:420
022af85b
AD
264#: js/functions.js:808
265#: js/functions.js:1244
266#: js/functions.js:1379
267#: js/functions.js:1691
781f7891
AD
268#: js/prefs.js:86
269#: js/prefs.js:576
270#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
271#: js/prefs.js:858
272#: js/prefs.js:1445
273#: js/prefs.js:1498
274#: js/prefs.js:1557
275#: js/prefs.js:1574
276#: js/prefs.js:1590
277#: js/prefs.js:1606
278#: js/prefs.js:1625
279#: js/prefs.js:1798
280#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 281#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee
AD
282#: js/tt-rss.js:492
283#: js/viewfeed.js:774
022af85b 284#: js/viewfeed.js:1245
781f7891
AD
285#: plugins/import_export/import_export.js:17
286#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 287msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 288msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 289
20136c78 290#: index.php:168
fe6d5185
AD
291msgid "Collapse feedlist"
292msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 293
20136c78 294#: index.php:171
fe6d5185 295msgid "Show articles"
6f908dbc 296msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 297
20136c78 298#: index.php:174
fe6d5185
AD
299msgid "Adaptive"
300msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 301
20136c78 302#: index.php:175
fe6d5185
AD
303msgid "All Articles"
304msgstr "Minden hír"
e78fd196 305
20136c78 306#: index.php:176
022af85b 307#: include/functions.php:1939
781f7891 308#: classes/feeds.php:106
2cd99257 309msgid "Starred"
6f908dbc 310msgstr "Csillagozott"
e78fd196 311
20136c78 312#: index.php:177
022af85b 313#: include/functions.php:1940
781f7891 314#: classes/feeds.php:107
2cd99257 315msgid "Published"
9897ca67 316msgstr "Publikált"
e78fd196 317
20136c78 318#: index.php:178
781f7891
AD
319#: classes/feeds.php:93
320#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
321msgid "Unread"
322msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 323
20136c78 324#: index.php:179
781f7891
AD
325#, fuzzy
326msgid "Unread First"
327msgstr "Olvasatlan"
328
20136c78 329#: index.php:180
699e3cfc
AD
330msgid "With Note"
331msgstr ""
332
20136c78 333#: index.php:181
fe6d5185 334msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 335msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 336
20136c78 337#: index.php:184
fe6d5185 338msgid "Sort articles"
6f908dbc 339msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 340
20136c78 341#: index.php:187
e935c2bc
AD
342msgid "Default"
343msgstr "Alapértelmezett"
344
20136c78
AD
345#: index.php:188
346msgid "Newest first"
347msgstr ""
e8638cc9 348
20136c78
AD
349#: index.php:189
350msgid "Oldest first"
351msgstr ""
e8638cc9 352
022af85b 353#: index.php:192
6b3082ee
AD
354msgid "Mark feed as read"
355msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
356
022af85b
AD
357#: index.php:195
358#: index.php:234
359#: include/functions.php:1929
781f7891
AD
360#: include/localized_schema.php:10
361#: classes/feeds.php:111
27f018ba 362#: classes/feeds.php:437
781f7891
AD
363#: js/FeedTree.js:128
364#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 365#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185 366msgid "Mark as read"
6f908dbc 367msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 368
022af85b
AD
369#: index.php:196
370#: include/functions.php:1825
371#: include/functions.php:1937
6b3082ee
AD
372msgid "All articles"
373msgstr "Az összes hír"
374
022af85b 375#: index.php:197
6b3082ee
AD
376msgid "Older than one day"
377msgstr ""
378
022af85b 379#: index.php:198
6b3082ee
AD
380msgid "Older than one week"
381msgstr ""
382
022af85b 383#: index.php:199
6b3082ee
AD
384msgid "Older than two weeks"
385msgstr ""
386
022af85b
AD
387#: index.php:204
388#, fuzzy
389msgid "Refresh"
390msgstr "Friss"
391
392#: index.php:211
781f7891
AD
393msgid "Communication problem with server."
394msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
395
022af85b 396#: index.php:219
781f7891
AD
397msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
398msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
399
022af85b 400#: index.php:224
fe6d5185
AD
401msgid "Actions..."
402msgstr "Műveletek"
1a61ca22 403
022af85b 404#: index.php:226
a2f1fafa
F
405msgid "Preferences..."
406msgstr "Beállítások..."
407
022af85b 408#: index.php:227
fe6d5185
AD
409msgid "Search..."
410msgstr "Keresés..."
e117ab70 411
022af85b 412#: index.php:228
fe6d5185
AD
413msgid "Feed actions:"
414msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 415
022af85b
AD
416#: index.php:229
417#: classes/handler/public.php:556
fe6d5185
AD
418msgid "Subscribe to feed..."
419msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 420
022af85b 421#: index.php:230
fe6d5185
AD
422msgid "Edit this feed..."
423msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 424
022af85b 425#: index.php:231
fe6d5185 426msgid "Rescore feed"
6f908dbc 427msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 428
022af85b 429#: index.php:232
699e3cfc
AD
430#: classes/pref/feeds.php:716
431#: classes/pref/feeds.php:1303
be212a00 432#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
433msgid "Unsubscribe"
434msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 435
022af85b 436#: index.php:233
fe6d5185
AD
437msgid "All feeds:"
438msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 439
022af85b 440#: index.php:235
fe6d5185
AD
441msgid "(Un)hide read feeds"
442msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 443
022af85b 444#: index.php:236
fe6d5185
AD
445msgid "Other actions:"
446msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 447
022af85b 448#: index.php:238
fe6d5185 449msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 450msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 451
022af85b 452#: index.php:240
fe6d5185 453msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 454msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 455
022af85b
AD
456#: index.php:241
457#: include/functions.php:1915
a2f1fafa
F
458msgid "Toggle widescreen mode"
459msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
460
022af85b 461#: index.php:242
fe6d5185 462msgid "Select by tags..."
6f908dbc 463msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 464
022af85b 465#: index.php:243
89841c5d 466msgid "Create label..."
9897ca67 467msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 468
022af85b 469#: index.php:244
fe6d5185
AD
470msgid "Create filter..."
471msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 472
022af85b 473#: index.php:245
fe6d5185 474msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 475msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 476
022af85b 477#: index.php:247
69ad8b68
AD
478#: plugins/digest/digest_body.php:77
479#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
480#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a2f1fafa
F
481msgid "Logout"
482msgstr "Kijelentkezés"
483
69ad8b68 484#: prefs.php:36
022af85b
AD
485#: prefs.php:120
486#: include/functions.php:1942
20136c78 487#: classes/pref/prefs.php:377
a2f1fafa
F
488msgid "Preferences"
489msgstr "Beállítások"
490
022af85b 491#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
492msgid "Keyboard shortcuts"
493msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 494
022af85b 495#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
496msgid "Exit preferences"
497msgstr "Kilépés a beállításokból"
498
022af85b 499#: prefs.php:123
699e3cfc
AD
500#: classes/pref/feeds.php:106
501#: classes/pref/feeds.php:1208
502#: classes/pref/feeds.php:1271
e84e813f
AD
503msgid "Feeds"
504msgstr "Hírcsatornák"
505
022af85b
AD
506#: prefs.php:126
507#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
508msgid "Filters"
509msgstr "Szűrők"
e78fd196 510
022af85b
AD
511#: prefs.php:129
512#: include/functions.php:1116
513#: include/functions.php:1768
781f7891 514#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 515#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
516msgid "Labels"
517msgstr "Címkék"
518
022af85b 519#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
520msgid "Users"
521msgstr "Felhasználók"
e78fd196 522
781f7891 523#: register.php:186
699e3cfc 524#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
525msgid "Create new account"
526msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 527
69ad8b68 528#: register.php:192
fe6d5185
AD
529msgid "New user registrations are administratively disabled."
530msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 531
69ad8b68 532#: register.php:217
781f7891
AD
533msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
534msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 535
69ad8b68 536#: register.php:223
fe6d5185
AD
537msgid "Desired login:"
538msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 539
69ad8b68 540#: register.php:226
fe6d5185
AD
541msgid "Check availability"
542msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 543
69ad8b68 544#: register.php:228
022af85b 545#: classes/handler/public.php:754
fe6d5185
AD
546msgid "Email:"
547msgstr "E-mail:"
e78fd196 548
69ad8b68 549#: register.php:231
022af85b 550#: classes/handler/public.php:759
fe6d5185
AD
551msgid "How much is two plus two:"
552msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 553
69ad8b68 554#: register.php:234
fe6d5185
AD
555msgid "Submit registration"
556msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 557
69ad8b68 558#: register.php:252
fe6d5185
AD
559msgid "Your registration information is incomplete."
560msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 561
69ad8b68 562#: register.php:267
fe6d5185
AD
563msgid "Sorry, this username is already taken."
564msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 565
69ad8b68 566#: register.php:286
fe6d5185
AD
567msgid "Registration failed."
568msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 569
69ad8b68 570#: register.php:333
fe6d5185
AD
571msgid "Account created successfully."
572msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 573
69ad8b68 574#: register.php:355
fe6d5185
AD
575msgid "New user registrations are currently closed."
576msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 577
a2f1fafa 578#: update.php:55
be212a00 579msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 580msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 581
781f7891 582#: include/digest.php:109
022af85b
AD
583#: include/functions.php:1125
584#: include/functions.php:1669
585#: include/functions.php:1754
586#: include/functions.php:1776
781f7891 587#: classes/opml.php:416
699e3cfc 588#: classes/pref/feeds.php:221
a2f1fafa
F
589msgid "Uncategorized"
590msgstr "Kategorizálatlan"
591
592#: include/feedbrowser.php:83
781f7891
AD
593#, fuzzy, php-format
594msgid "%d archived article"
595msgid_plural "%d archived articles"
596msgstr[0] "%d archivált hír"
597msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
598
599#: include/feedbrowser.php:107
600msgid "No feeds found."
601msgstr "Nem található hírcsatorna."
602
022af85b
AD
603#: include/functions.php:1114
604#: include/functions.php:1766
69ad8b68 605#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
781f7891
AD
606msgid "Special"
607msgstr "Kiemelt"
608
022af85b
AD
609#: include/functions.php:1618
610#: classes/feeds.php:1110
611#: classes/pref/filters.php:427
a2f1fafa
F
612msgid "All feeds"
613msgstr "Összes hírcsatorna"
614
022af85b 615#: include/functions.php:1819
a2f1fafa
F
616msgid "Starred articles"
617msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 618
022af85b 619#: include/functions.php:1821
a2f1fafa
F
620msgid "Published articles"
621msgstr "Publikált hírek"
622
022af85b 623#: include/functions.php:1823
a2f1fafa
F
624msgid "Fresh articles"
625msgstr "Friss hírek"
626
022af85b 627#: include/functions.php:1827
a2f1fafa
F
628msgid "Archived articles"
629msgstr "Archivált hírek"
630
022af85b 631#: include/functions.php:1829
a2f1fafa
F
632msgid "Recently read"
633msgstr "Legutóbb olvasott"
634
022af85b 635#: include/functions.php:1892
e84e813f
AD
636msgid "Navigation"
637msgstr "Navigáció"
fe6d5185 638
022af85b 639#: include/functions.php:1893
a2f1fafa
F
640msgid "Open next feed"
641msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
642
022af85b 643#: include/functions.php:1894
a2f1fafa
F
644msgid "Open previous feed"
645msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
646
022af85b 647#: include/functions.php:1895
a2f1fafa
F
648msgid "Open next article"
649msgstr "Következő hír megnyitása"
650
022af85b 651#: include/functions.php:1896
a2f1fafa
F
652msgid "Open previous article"
653msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 654
022af85b 655#: include/functions.php:1897
a2f1fafa
F
656msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
657msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 658
022af85b 659#: include/functions.php:1898
a2f1fafa
F
660msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
661msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
662
022af85b 663#: include/functions.php:1899
e84e813f
AD
664msgid "Show search dialog"
665msgstr "Keresőmező megjelenítése"
666
022af85b 667#: include/functions.php:1900
a2f1fafa
F
668msgid "Article"
669msgstr "Hír"
e84e813f 670
022af85b 671#: include/functions.php:1901
e84e813f
AD
672msgid "Toggle starred"
673msgstr "Csillagoz"
674
022af85b
AD
675#: include/functions.php:1902
676#: js/viewfeed.js:1908
e84e813f
AD
677msgid "Toggle published"
678msgstr "Publikált"
679
022af85b
AD
680#: include/functions.php:1903
681#: js/viewfeed.js:1886
e84e813f
AD
682msgid "Toggle unread"
683msgstr "Olvasatlannak jelöl"
684
022af85b 685#: include/functions.php:1904
e84e813f
AD
686msgid "Edit tags"
687msgstr "Címkék szerkesztése"
688
022af85b 689#: include/functions.php:1905
b63d9765 690#, fuzzy
a2f1fafa 691msgid "Dismiss selected"
e84e813f 692msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 693
022af85b 694#: include/functions.php:1906
e84e813f 695#, fuzzy
a2f1fafa 696msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
697msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
698
022af85b 699#: include/functions.php:1907
a2f1fafa
F
700msgid "Open in new window"
701msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 702
022af85b
AD
703#: include/functions.php:1908
704#: js/viewfeed.js:1927
a2f1fafa
F
705msgid "Mark below as read"
706msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 707
022af85b
AD
708#: include/functions.php:1909
709#: js/viewfeed.js:1921
a2f1fafa
F
710msgid "Mark above as read"
711msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 712
022af85b 713#: include/functions.php:1910
a2f1fafa
F
714msgid "Scroll down"
715msgstr "Legördítés"
e84e813f 716
022af85b 717#: include/functions.php:1911
a2f1fafa
F
718msgid "Scroll up"
719msgstr "Felgördítés"
e84e813f 720
022af85b 721#: include/functions.php:1912
a2f1fafa
F
722msgid "Select article under cursor"
723msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 724
022af85b 725#: include/functions.php:1913
a2f1fafa
F
726msgid "Email article"
727msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 728
022af85b 729#: include/functions.php:1914
a2f1fafa
F
730msgid "Close/collapse article"
731msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 732
022af85b 733#: include/functions.php:1916
781f7891 734#: plugins/embed_original/init.php:33
a2f1fafa
F
735msgid "Toggle embed original"
736msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 737
022af85b 738#: include/functions.php:1917
a2f1fafa
F
739msgid "Article selection"
740msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 741
022af85b 742#: include/functions.php:1918
e84e813f 743msgid "Select all articles"
6f908dbc 744msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 745
022af85b 746#: include/functions.php:1919
a2f1fafa 747msgid "Select unread"
6f908dbc 748msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 749
022af85b 750#: include/functions.php:1920
a2f1fafa 751msgid "Select starred"
6f908dbc 752msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 753
022af85b 754#: include/functions.php:1921
a2f1fafa 755msgid "Select published"
6f908dbc 756msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 757
022af85b 758#: include/functions.php:1922
a2f1fafa 759msgid "Invert selection"
6f908dbc 760msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 761
022af85b 762#: include/functions.php:1923
a2f1fafa 763msgid "Deselect everything"
6f908dbc 764msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 765
022af85b 766#: include/functions.php:1924
699e3cfc
AD
767#: classes/pref/feeds.php:520
768#: classes/pref/feeds.php:753
a2f1fafa
F
769msgid "Feed"
770msgstr "Hírcsatorna"
771
022af85b 772#: include/functions.php:1925
a2f1fafa
F
773msgid "Refresh current feed"
774msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 775
022af85b 776#: include/functions.php:1926
a2f1fafa
F
777msgid "Un/hide read feeds"
778msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 779
022af85b 780#: include/functions.php:1927
699e3cfc 781#: classes/pref/feeds.php:1274
e84e813f
AD
782msgid "Subscribe to feed"
783msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
784
022af85b 785#: include/functions.php:1928
781f7891
AD
786#: js/FeedTree.js:135
787#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
788msgid "Edit feed"
789msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
790
022af85b 791#: include/functions.php:1930
a2f1fafa
F
792msgid "Reverse headlines"
793msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 794
022af85b 795#: include/functions.php:1931
a2f1fafa
F
796msgid "Debug feed update"
797msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 798
022af85b 799#: include/functions.php:1932
781f7891 800#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 801msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 802msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 803
022af85b 804#: include/functions.php:1933
a2f1fafa
F
805msgid "Un/collapse current category"
806msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 807
022af85b 808#: include/functions.php:1934
a2f1fafa
F
809msgid "Toggle combined mode"
810msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 811
022af85b 812#: include/functions.php:1935
6b3082ee
AD
813#, fuzzy
814msgid "Toggle auto expand in combined mode"
815msgstr "Váltás kombinált módba"
816
022af85b 817#: include/functions.php:1936
a2f1fafa
F
818msgid "Go to"
819msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 820
022af85b 821#: include/functions.php:1938
a2f1fafa
F
822msgid "Fresh"
823msgstr "Friss"
e84e813f 824
022af85b
AD
825#: include/functions.php:1941
826#: js/tt-rss.js:431
827#: js/tt-rss.js:584
e84e813f
AD
828msgid "Tag cloud"
829msgstr "Címkefelhő"
830
022af85b 831#: include/functions.php:1943
a2f1fafa
F
832msgid "Other"
833msgstr "Egyéb"
e78fd196 834
022af85b 835#: include/functions.php:1944
781f7891 836#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
837msgid "Create label"
838msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 839
022af85b
AD
840#: include/functions.php:1945
841#: classes/pref/filters.php:654
a2f1fafa
F
842msgid "Create filter"
843msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 844
022af85b 845#: include/functions.php:1946
a2f1fafa
F
846msgid "Un/collapse sidebar"
847msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 848
022af85b 849#: include/functions.php:1947
a2f1fafa
F
850msgid "Show help dialog"
851msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 852
022af85b 853#: include/functions.php:2432
6f908dbc 854#, php-format
be212a00 855msgid "Search results: %s"
6f908dbc 856msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 857
022af85b
AD
858#: include/functions.php:2923
859#: js/viewfeed.js:2014
be212a00 860msgid "Click to play"
6f908dbc 861msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 862
022af85b
AD
863#: include/functions.php:2924
864#: js/viewfeed.js:2013
be212a00 865msgid "Play"
6f908dbc 866msgstr "Lejátszás"
e78fd196 867
022af85b 868#: include/functions.php:3041
be212a00
AD
869msgid " - "
870msgstr "-"
bf9b87b5 871
022af85b
AD
872#: include/functions.php:3063
873#: include/functions.php:3357
6b3082ee 874#: classes/rpc.php:408
be212a00
AD
875msgid "no tags"
876msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 877
022af85b 878#: include/functions.php:3073
27f018ba 879#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
880msgid "Edit tags for this article"
881msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 882
022af85b 883#: include/functions.php:3102
27f018ba 884#: classes/feeds.php:638
be212a00 885msgid "Originally from:"
6f908dbc 886msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 887
022af85b 888#: include/functions.php:3115
27f018ba 889#: classes/feeds.php:651
699e3cfc 890#: classes/pref/feeds.php:539
fe6d5185 891msgid "Feed URL"
6f908dbc 892msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 893
022af85b
AD
894#: include/functions.php:3146
895#: classes/dlg.php:37
896#: classes/dlg.php:156
897#: classes/dlg.php:176
898#: classes/dlg.php:209
899#: classes/dlg.php:275
900#: classes/dlg.php:306
901#: classes/dlg.php:333
902#: classes/dlg.php:366
903#: classes/dlg.php:378
781f7891
AD
904#: classes/backend.php:105
905#: classes/pref/users.php:106
022af85b 906#: classes/pref/filters.php:147
699e3cfc
AD
907#: classes/pref/feeds.php:1587
908#: classes/pref/feeds.php:1659
781f7891
AD
909#: plugins/import_export/init.php:409
910#: plugins/import_export/init.php:432
022af85b 911#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
781f7891
AD
912#: plugins/share/init.php:67
913#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
914msgid "Close this window"
915msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 916
022af85b 917#: include/functions.php:3382
be212a00 918msgid "(edit note)"
6f908dbc 919msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 920
022af85b 921#: include/functions.php:3615
be212a00
AD
922msgid "unknown type"
923msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 924
022af85b 925#: include/functions.php:3671
be212a00
AD
926msgid "Attachments"
927msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 928
20136c78
AD
929#: include/localized_schema.php:3
930msgid "Title"
931msgstr "Cím"
932
be212a00
AD
933#: include/localized_schema.php:4
934msgid "Title or Content"
bf9b87b5 935msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 936
be212a00
AD
937#: include/localized_schema.php:5
938msgid "Link"
939msgstr "Link"
e78fd196 940
be212a00
AD
941#: include/localized_schema.php:6
942msgid "Content"
943msgstr "Tartalom"
fe6d5185 944
be212a00
AD
945#: include/localized_schema.php:7
946msgid "Article Date"
947msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 948
be212a00 949#: include/localized_schema.php:9
be212a00 950msgid "Delete article"
6f908dbc 951msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 952
be212a00
AD
953#: include/localized_schema.php:11
954msgid "Set starred"
955msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 956
781f7891 957#: include/localized_schema.php:12
6b3082ee 958#: js/viewfeed.js:483
69ad8b68
AD
959#: plugins/digest/digest.js:265
960#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
961msgid "Publish article"
962msgstr "Hír publikálása"
8182e647 963
be212a00
AD
964#: include/localized_schema.php:13
965msgid "Assign tags"
966msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 967
781f7891 968#: include/localized_schema.php:14
022af85b 969#: js/viewfeed.js:1978
be212a00
AD
970msgid "Assign label"
971msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 972
be212a00
AD
973#: include/localized_schema.php:15
974msgid "Modify score"
6f908dbc 975msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 976
be212a00
AD
977#: include/localized_schema.php:17
978msgid "General"
979msgstr "Általános"
67ae092f 980
be212a00
AD
981#: include/localized_schema.php:18
982msgid "Interface"
983msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 984
be212a00
AD
985#: include/localized_schema.php:19
986msgid "Advanced"
987msgstr "Speciális"
4bd24849 988
be212a00 989#: include/localized_schema.php:21
781f7891
AD
990msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
991msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
992
993#: include/localized_schema.php:22
781f7891
AD
994msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
995msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
996
997#: include/localized_schema.php:23
781f7891
AD
998msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
999msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
1000
1001#: include/localized_schema.php:24
781f7891
AD
1002msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1003msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
be212a00
AD
1004
1005#: include/localized_schema.php:25
781f7891
AD
1006msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1007msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
1008
1009#: include/localized_schema.php:26
1010msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
781f7891 1011msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
be212a00
AD
1012
1013#: include/localized_schema.php:27
781f7891
AD
1014msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1015msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
1016
1017#: include/localized_schema.php:28
781f7891
AD
1018msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1019msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
1020
1021#: include/localized_schema.php:29
1022msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1023msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1024
1025#: include/localized_schema.php:30
1026msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
781f7891 1027msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1028
1029#: include/localized_schema.php:31
1030msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1031msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1032
1033#: include/localized_schema.php:32
1034msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1035msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1036
1037#: include/localized_schema.php:33
20136c78
AD
1038msgid "Select one of the available CSS themes"
1039msgstr ""
1040
1041#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1042msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1043msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00 1044
20136c78 1045#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1046msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1047msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00 1048
20136c78 1049#: include/localized_schema.php:36
be212a00 1050msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1051msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00 1052
20136c78 1053#: include/localized_schema.php:37
be212a00
AD
1054msgid "Allow duplicate posts"
1055msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1056
20136c78 1057#: include/localized_schema.php:38
be212a00
AD
1058msgid "Enable feed categories"
1059msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1060
20136c78 1061#: include/localized_schema.php:39
be212a00
AD
1062msgid "Show content preview in headlines list"
1063msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1064
20136c78 1065#: include/localized_schema.php:40
be212a00
AD
1066msgid "Short date format"
1067msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1068
20136c78 1069#: include/localized_schema.php:41
be212a00
AD
1070msgid "Long date format"
1071msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1072
20136c78 1073#: include/localized_schema.php:42
be212a00
AD
1074msgid "Combined feed display"
1075msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1076
20136c78 1077#: include/localized_schema.php:43
69ad8b68
AD
1078#, fuzzy
1079msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1080msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1081
20136c78 1082#: include/localized_schema.php:44
be212a00
AD
1083msgid "On catchup show next feed"
1084msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1085
20136c78 1086#: include/localized_schema.php:45
be212a00
AD
1087msgid "Sort feeds by unread articles count"
1088msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1089
20136c78 1090#: include/localized_schema.php:46
69ad8b68 1091#: plugins/mobile/prefs.php:60
781f7891
AD
1092msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1093msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1094
20136c78 1095#: include/localized_schema.php:47
be212a00
AD
1096msgid "Enable e-mail digest"
1097msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1098
20136c78 1099#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1100msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1101msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00 1102
20136c78 1103#: include/localized_schema.php:49
be212a00 1104msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1105msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00 1106
20136c78 1107#: include/localized_schema.php:50
be212a00
AD
1108msgid "Strip unsafe tags from articles"
1109msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1110
20136c78 1111#: include/localized_schema.php:51
be212a00
AD
1112msgid "Blacklisted tags"
1113msgstr "Feketelistás címkék"
1114
20136c78 1115#: include/localized_schema.php:52
be212a00
AD
1116msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1117msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1118
20136c78 1119#: include/localized_schema.php:53
be212a00 1120msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
781f7891 1121msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00 1122
20136c78 1123#: include/localized_schema.php:54
be212a00
AD
1124msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1125msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1126
20136c78 1127#: include/localized_schema.php:55
be212a00
AD
1128msgid "Purge unread articles"
1129msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1130
20136c78 1131#: include/localized_schema.php:56
be212a00
AD
1132msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1133msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1134
20136c78 1135#: include/localized_schema.php:57
be212a00
AD
1136msgid "Group headlines in virtual feeds"
1137msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1138
20136c78 1139#: include/localized_schema.php:58
a2f1fafa
F
1140msgid "Do not embed images in articles"
1141msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
be212a00 1142
20136c78 1143#: include/localized_schema.php:59
be212a00 1144msgid "Enable external API"
6f908dbc 1145msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00 1146
20136c78 1147#: include/localized_schema.php:60
be212a00 1148msgid "User timezone"
6f908dbc 1149msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1150
20136c78 1151#: include/localized_schema.php:61
022af85b 1152#: js/prefs.js:1725
be212a00 1153msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1154msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00 1155
20136c78 1156#: include/localized_schema.php:62
be212a00 1157msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1158msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00 1159
20136c78 1160#: include/localized_schema.php:63
be212a00 1161msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1162msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00 1163
20136c78 1164#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1165msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1166msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00 1167
20136c78 1168#: include/localized_schema.php:65
be212a00 1169msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1170msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1171
20136c78
AD
1172#: include/localized_schema.php:66
1173msgid "Select theme"
1174msgstr "Stílusválasztó"
1175
781f7891 1176#: include/login_form.php:183
022af85b
AD
1177#: classes/handler/public.php:461
1178#: classes/handler/public.php:749
69ad8b68 1179#: plugins/mobile/login_form.php:40
781f7891
AD
1180msgid "Login:"
1181msgstr "Felhasználó:"
1182
1183#: include/login_form.php:192
022af85b 1184#: classes/handler/public.php:464
69ad8b68 1185#: plugins/mobile/login_form.php:45
781f7891
AD
1186msgid "Password:"
1187msgstr "Jelszó:"
1188
1189#: include/login_form.php:197
1190#, fuzzy
1191msgid "I forgot my password"
1192msgstr "Érvénytelen jelszó"
1193
1194#: include/login_form.php:201
022af85b 1195#: classes/handler/public.php:467
be212a00
AD
1196msgid "Language:"
1197msgstr "Nyelv:"
1198
781f7891 1199#: include/login_form.php:209
be212a00 1200msgid "Profile:"
6f908dbc 1201msgstr "Profil:"
be212a00 1202
781f7891 1203#: include/login_form.php:213
022af85b 1204#: classes/handler/public.php:211
781f7891 1205#: classes/rpc.php:64
022af85b 1206#: classes/dlg.php:92
be212a00 1207msgid "Default profile"
6f908dbc 1208msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00 1209
781f7891 1210#: include/login_form.php:221
be212a00 1211msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1212msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00 1213
699e3cfc
AD
1214#: include/login_form.php:229
1215msgid "Remember me"
1216msgstr ""
1217
1218#: include/login_form.php:235
022af85b 1219#: classes/handler/public.php:477
69ad8b68 1220#: plugins/mobile/login_form.php:28
781f7891
AD
1221msgid "Log in"
1222msgstr "Belépés"
1223
022af85b
AD
1224#: include/sessions.php:53
1225msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1226msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
1227
be212a00 1228#: classes/article.php:25
be212a00 1229msgid "Article not found."
6f908dbc 1230msgstr "Hír nem található."
be212a00 1231
022af85b
AD
1232#: classes/article.php:179
1233msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1234msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1235
1236#: classes/article.php:204
1237#: classes/dlg.php:406
1238#: classes/pref/users.php:192
1239#: classes/pref/labels.php:79
1240#: classes/pref/filters.php:405
1241#: classes/pref/feeds.php:732
1242#: classes/pref/feeds.php:880
1243#: plugins/nsfw/init.php:86
1244#: plugins/note/init.php:53
1245#: plugins/instances/init.php:248
1246msgid "Save"
1247msgstr "Mentés"
1248
1249#: classes/article.php:206
1250#: classes/handler/public.php:438
1251#: classes/handler/public.php:480
1252#: classes/dlg.php:408
1253#: classes/dlg.php:458
1254#: classes/dlg.php:507
1255#: classes/feeds.php:1037
1256#: classes/feeds.php:1089
1257#: classes/feeds.php:1149
1258#: classes/pref/users.php:194
1259#: classes/pref/labels.php:81
1260#: classes/pref/filters.php:408
1261#: classes/pref/filters.php:804
1262#: classes/pref/filters.php:880
1263#: classes/pref/filters.php:947
1264#: classes/pref/feeds.php:733
1265#: classes/pref/feeds.php:883
1266#: plugins/mail/init.php:131
1267#: plugins/note/init.php:55
1268#: plugins/instances/init.php:251
1269msgid "Cancel"
1270msgstr "Mégsem"
1271
1272#: classes/handler/public.php:402
781f7891 1273#: plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1274msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1275msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1276
022af85b 1277#: classes/handler/public.php:410
be212a00
AD
1278msgid "Title:"
1279msgstr "Cím:"
1280
022af85b
AD
1281#: classes/handler/public.php:412
1282#: classes/dlg.php:423
699e3cfc
AD
1283#: classes/pref/feeds.php:537
1284#: classes/pref/feeds.php:768
a2f1fafa 1285#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1286msgid "URL:"
1287msgstr "Hírcsatorna URL:"
1288
022af85b 1289#: classes/handler/public.php:414
be212a00 1290msgid "Content:"
6f908dbc 1291msgstr "Tartalom:"
be212a00 1292
022af85b 1293#: classes/handler/public.php:416
be212a00 1294msgid "Labels:"
6f908dbc 1295msgstr "Címkék:"
be212a00 1296
022af85b 1297#: classes/handler/public.php:435
be212a00 1298msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1299msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1300
022af85b 1301#: classes/handler/public.php:437
be212a00 1302msgid "Share"
6f908dbc 1303msgstr "Megosztás"
1304
022af85b 1305#: classes/handler/public.php:459
be212a00 1306msgid "Not logged in"
6f908dbc 1307msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1308
022af85b 1309#: classes/handler/public.php:526
be212a00
AD
1310msgid "Incorrect username or password"
1311msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1312
022af85b
AD
1313#: classes/handler/public.php:562
1314#: classes/handler/public.php:659
be212a00
AD
1315#, php-format
1316msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1317msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1318
022af85b
AD
1319#: classes/handler/public.php:565
1320#: classes/handler/public.php:650
be212a00
AD
1321#, php-format
1322msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1323msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1324
022af85b
AD
1325#: classes/handler/public.php:568
1326#: classes/handler/public.php:653
6f908dbc 1327#, php-format
be212a00 1328msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1329msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1330
022af85b
AD
1331#: classes/handler/public.php:571
1332#: classes/handler/public.php:656
6f908dbc 1333#, php-format
be212a00 1334msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1335msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1336
022af85b
AD
1337#: classes/handler/public.php:574
1338#: classes/handler/public.php:662
be212a00 1339msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1340msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1341
022af85b
AD
1342#: classes/handler/public.php:578
1343#: classes/handler/public.php:667
6f908dbc 1344#, php-format
be212a00 1345msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
781f7891 1346msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1347
022af85b
AD
1348#: classes/handler/public.php:596
1349#: classes/handler/public.php:685
be212a00 1350msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1351msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1352
022af85b
AD
1353#: classes/handler/public.php:621
1354#: classes/handler/public.php:709
be212a00
AD
1355msgid "Edit subscription options"
1356msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1357
022af85b 1358#: classes/handler/public.php:736
699e3cfc
AD
1359#, fuzzy
1360msgid "Password recovery"
1361msgstr "Jelszó"
1362
022af85b 1363#: classes/handler/public.php:742
699e3cfc
AD
1364msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1365msgstr ""
1366
022af85b 1367#: classes/handler/public.php:764
781f7891
AD
1368#: classes/pref/users.php:378
1369msgid "Reset password"
1370msgstr "Jelszó visszaállítás"
1371
022af85b 1372#: classes/handler/public.php:774
781f7891
AD
1373msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1374msgstr ""
1375
022af85b
AD
1376#: classes/handler/public.php:778
1377#: classes/handler/public.php:804
69ad8b68 1378#: plugins/digest/digest_body.php:69
781f7891
AD
1379#, fuzzy
1380msgid "Go back"
1381msgstr "Visszalépés"
1382
022af85b 1383#: classes/handler/public.php:800
781f7891
AD
1384msgid "Sorry, login and email combination not found."
1385msgstr ""
1386
022af85b 1387#: classes/dlg.php:16
781f7891
AD
1388msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1389msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1390
022af85b 1391#: classes/dlg.php:49
781f7891
AD
1392#: classes/pref/users.php:360
1393#: classes/pref/labels.php:272
022af85b
AD
1394#: classes/pref/filters.php:279
1395#: classes/pref/filters.php:327
1396#: classes/pref/filters.php:645
1397#: classes/pref/filters.php:734
1398#: classes/pref/filters.php:761
699e3cfc
AD
1399#: classes/pref/feeds.php:1262
1400#: classes/pref/feeds.php:1532
1401#: classes/pref/feeds.php:1602
a2f1fafa 1402#: plugins/instances/init.php:287
be212a00 1403msgid "Select"
6f908dbc 1404msgstr "Kiválasztás"
1405
022af85b 1406#: classes/dlg.php:52
781f7891
AD
1407#: classes/feeds.php:92
1408#: classes/pref/users.php:363
1409#: classes/pref/labels.php:275
022af85b
AD
1410#: classes/pref/filters.php:282
1411#: classes/pref/filters.php:330
1412#: classes/pref/filters.php:648
1413#: classes/pref/filters.php:737
1414#: classes/pref/filters.php:764
699e3cfc
AD
1415#: classes/pref/feeds.php:1265
1416#: classes/pref/feeds.php:1535
1417#: classes/pref/feeds.php:1605
781f7891 1418#: plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1419msgid "All"
1420msgstr "Mind"
1421
022af85b 1422#: classes/dlg.php:54
781f7891
AD
1423#: classes/feeds.php:95
1424#: classes/pref/users.php:365
1425#: classes/pref/labels.php:277
022af85b
AD
1426#: classes/pref/filters.php:284
1427#: classes/pref/filters.php:332
1428#: classes/pref/filters.php:650
1429#: classes/pref/filters.php:739
1430#: classes/pref/filters.php:766
699e3cfc
AD
1431#: classes/pref/feeds.php:1267
1432#: classes/pref/feeds.php:1537
1433#: classes/pref/feeds.php:1607
781f7891 1434#: plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1435msgid "None"
1436msgstr "Kijelölés törlése"
1437
022af85b 1438#: classes/dlg.php:63
be212a00 1439msgid "Create profile"
6f908dbc 1440msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1441
022af85b
AD
1442#: classes/dlg.php:86
1443#: classes/dlg.php:116
be212a00 1444msgid "(active)"
6f908dbc 1445msgstr "(aktív)"
be212a00 1446
022af85b 1447#: classes/dlg.php:150
be212a00 1448msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1449msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1450
022af85b 1451#: classes/dlg.php:152
be212a00 1452msgid "Activate profile"
6f908dbc 1453msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1454
022af85b 1455#: classes/dlg.php:164
be212a00 1456msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1457msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1458
022af85b
AD
1459#: classes/dlg.php:173
1460#: classes/dlg.php:330
be212a00 1461msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1462msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1463
022af85b 1464#: classes/dlg.php:187
781f7891
AD
1465msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1466msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1467
022af85b
AD
1468#: classes/dlg.php:191
1469#: classes/dlg.php:200
be212a00
AD
1470msgid "Last update:"
1471msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1472
022af85b 1473#: classes/dlg.php:196
781f7891
AD
1474msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1475msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1476
022af85b 1477#: classes/dlg.php:282
be212a00 1478msgid "Match:"
6f908dbc 1479msgstr "Egyezés:"
be212a00 1480
022af85b 1481#: classes/dlg.php:284
7b28a986 1482msgid "Any"
6f908dbc 1483msgstr "Mind"
7b28a986 1484
022af85b 1485#: classes/dlg.php:287
7b28a986 1486msgid "All tags."
6f908dbc 1487msgstr "Minden címke."
7b28a986 1488
022af85b 1489#: classes/dlg.php:289
be212a00 1490msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1491msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1492
022af85b 1493#: classes/dlg.php:302
be212a00 1494msgid "Display entries"
6f908dbc 1495msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1496
022af85b 1497#: classes/dlg.php:321
be212a00 1498msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1499msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1500
022af85b 1501#: classes/dlg.php:349
781f7891 1502#: plugins/updater/init.php:327
6f908dbc 1503#, php-format
2cd99257 1504msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1505msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1506
022af85b 1507#: classes/dlg.php:357
781f7891
AD
1508msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1509msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1510
022af85b 1511#: classes/dlg.php:361
781f7891
AD
1512#: plugins/updater/init.php:331
1513msgid "See the release notes"
1514msgstr ""
2cd99257 1515
022af85b 1516#: classes/dlg.php:363
2cd99257 1517msgid "Download"
6f908dbc 1518msgstr "Letöltés"
2cd99257 1519
022af85b 1520#: classes/dlg.php:371
a2f1fafa
F
1521msgid "Error receiving version information or no new version available."
1522msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1523
022af85b 1524#: classes/dlg.php:391
2cd99257 1525#, php-format
781f7891
AD
1526msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1527msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1528
022af85b 1529#: classes/dlg.php:417
781f7891 1530#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1531msgid "Instance"
6f908dbc 1532msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1533
022af85b 1534#: classes/dlg.php:426
781f7891 1535#: plugins/instances/init.php:218
a2f1fafa 1536#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1537msgid "Instance URL"
6f908dbc 1538msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1539
022af85b 1540#: classes/dlg.php:436
781f7891 1541#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1542msgid "Access key:"
6f908dbc 1543msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1544
022af85b 1545#: classes/dlg.php:439
781f7891 1546#: plugins/instances/init.php:232
a2f1fafa 1547#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1548msgid "Access key"
6f908dbc 1549msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1550
022af85b 1551#: classes/dlg.php:443
781f7891 1552#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1553msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1554msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1555
022af85b 1556#: classes/dlg.php:451
781f7891 1557#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1558msgid "Generate new key"
6f908dbc 1559msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1560
022af85b 1561#: classes/dlg.php:455
d9d5ce4c 1562msgid "Create link"
6f908dbc 1563msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1564
022af85b 1565#: classes/dlg.php:468
e95e7819 1566msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1567msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1568
022af85b
AD
1569#: classes/dlg.php:471
1570#: classes/feeds.php:989
1571#: classes/pref/feeds.php:559
1572#: classes/pref/feeds.php:781
1573msgid "Place in category:"
1574msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1575
1576#: classes/dlg.php:477
e95e7819 1577msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1578msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1579
022af85b
AD
1580#: classes/dlg.php:485
1581#: classes/feeds.php:1013
1582#: classes/pref/users.php:420
1583#: classes/pref/feeds.php:595
1584#: classes/pref/feeds.php:821
1585msgid "Login"
1586msgstr "Belépés"
1587
1588#: classes/dlg.php:488
1589#: classes/feeds.php:1016
1590#: classes/pref/prefs.php:202
1591#: classes/pref/feeds.php:601
1592#: classes/pref/feeds.php:827
1593msgid "Password"
1594msgstr "Jelszó"
1595
1596#: classes/dlg.php:499
e95e7819
AD
1597msgid "Feeds require authentication."
1598msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1599
022af85b
AD
1600#: classes/dlg.php:506
1601#: classes/feeds.php:1031
1602#: classes/feeds.php:1087
1603msgid "Subscribe"
1604msgstr "Feliratkozás"
1605
a2f1fafa
F
1606#: classes/feeds.php:68
1607msgid "Visit the website"
1608msgstr "Weboldal megtekintése"
1609
be212a00 1610#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1611msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1612msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1613
022af85b
AD
1614#: classes/feeds.php:84
1615#: classes/feeds.php:138
1616#: classes/pref/feeds.php:1439
1617msgid "View as RSS"
1618msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1619
be212a00 1620#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1621msgid "Select:"
6f908dbc 1622msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1623
be212a00 1624#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1625msgid "Invert"
1626msgstr "Fordított"
1627
a2f1fafa
F
1628#: classes/feeds.php:101
1629msgid "More..."
1630msgstr "Tovább..."
1631
be212a00 1632#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1633msgid "Selection toggle:"
1634msgstr "Kiválasztott legyen:"
1635
be212a00 1636#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1637msgid "Selection:"
1638msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1639
be212a00 1640#: classes/feeds.php:112
be212a00 1641msgid "Set score"
6f908dbc 1642msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1643
1644#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1645msgid "Archive"
6f908dbc 1646msgstr "Archivál"
e84e813f 1647
be212a00 1648#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1649msgid "Move back"
6f908dbc 1650msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1651
781f7891 1652#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1653#: classes/pref/filters.php:291
1654#: classes/pref/filters.php:339
1655#: classes/pref/filters.php:746
1656#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f 1657msgid "Delete"
6f908dbc 1658msgstr "Törlés"
e84e813f 1659
781f7891
AD
1660#: classes/feeds.php:125
1661#: classes/feeds.php:130
1662#: plugins/mailto/init.php:28
a2f1fafa 1663#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1664msgid "Forward by email"
6f908dbc 1665msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1666
a2f1fafa 1667#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1668msgid "Feed:"
6f908dbc 1669msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1670
781f7891 1671#: classes/feeds.php:201
27f018ba 1672#: classes/feeds.php:827
e84e813f
AD
1673msgid "Feed not found."
1674msgstr "Hírcsatorna nem található"
1675
27f018ba
AD
1676#: classes/feeds.php:384
1677#, fuzzy, php-format
1678msgid "Imported at %s"
1679msgstr "Importálás"
1680
1681#: classes/feeds.php:531
e84e813f
AD
1682msgid "mark as read"
1683msgstr "olvasottként jelöl"
1684
27f018ba 1685#: classes/feeds.php:582
a2f1fafa
F
1686msgid "Collapse article"
1687msgstr "Hír bezárása"
1688
27f018ba 1689#: classes/feeds.php:728
e84e813f
AD
1690msgid "No unread articles found to display."
1691msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1692
27f018ba 1693#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1694msgid "No updated articles found to display."
1695msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1696
27f018ba 1697#: classes/feeds.php:734
e84e813f 1698msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1699msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1700
27f018ba 1701#: classes/feeds.php:738
781f7891 1702msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1703msgstr ""
e84e813f 1704"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
781f7891 1705"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1706
27f018ba 1707#: classes/feeds.php:740
e84e813f
AD
1708msgid "No articles found to display."
1709msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1710
27f018ba 1711#: classes/feeds.php:755
022af85b 1712#: classes/feeds.php:932
a2f1fafa
F
1713#, php-format
1714msgid "Feeds last updated at %s"
1715msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1716
27f018ba 1717#: classes/feeds.php:765
022af85b 1718#: classes/feeds.php:942
a2f1fafa 1719msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
781f7891 1720msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
a2f1fafa 1721
022af85b 1722#: classes/feeds.php:922
a2f1fafa
F
1723msgid "No feed selected."
1724msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1725
022af85b
AD
1726#: classes/feeds.php:975
1727#: classes/feeds.php:983
1728msgid "Feed or site URL"
1729msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1730
1731#: classes/feeds.php:997
1732msgid "Available feeds"
1733msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1734
1735#: classes/feeds.php:1009
1736#: classes/pref/users.php:155
1737#: classes/pref/feeds.php:589
1738#: classes/pref/feeds.php:817
1739msgid "Authentication"
1740msgstr "Azonosítás"
1741
1742#: classes/feeds.php:1026
1743msgid "This feed requires authentication."
1744msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1745
1746#: classes/feeds.php:1034
1747msgid "More feeds"
1748msgstr "További hírcsatornák"
1749
1750#: classes/feeds.php:1057
1751#: classes/feeds.php:1148
1752#: classes/pref/users.php:350
1753#: classes/pref/filters.php:641
1754#: classes/pref/feeds.php:1258
1755#: js/tt-rss.js:170
1756msgid "Search"
1757msgstr "Keresés"
1758
1759#: classes/feeds.php:1061
1760msgid "Popular feeds"
1761msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1762
1763#: classes/feeds.php:1062
1764msgid "Feed archive"
1765msgstr "Hírcsatorna archívum"
1766
1767#: classes/feeds.php:1065
1768msgid "limit:"
1769msgstr "határ:"
1770
1771#: classes/feeds.php:1088
1772#: classes/pref/users.php:376
1773#: classes/pref/labels.php:284
1774#: classes/pref/filters.php:398
1775#: classes/pref/filters.php:667
1776#: classes/pref/feeds.php:706
1777#: plugins/instances/init.php:297
1778msgid "Remove"
1779msgstr "Eltávolít"
1780
1781#: classes/feeds.php:1099
1782msgid "Look for"
1783msgstr "Keresés"
1784
1785#: classes/feeds.php:1107
1786msgid "Limit search to:"
1787msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1788
1789#: classes/feeds.php:1123
1790msgid "This feed"
1791msgstr "Ez a hírcsatorna"
1792
699e3cfc
AD
1793#: classes/backend.php:33
1794msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1795msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1796
1797#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1798msgid "Keyboard Shortcuts"
1799msgstr "Billentyűparancsok"
1800
699e3cfc 1801#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1802msgid "Shift"
1803msgstr "Shift"
1804
699e3cfc 1805#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1806msgid "Ctrl"
1807msgstr "Ctrl"
1808
a2f1fafa 1809#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1810msgid "Help topic not found."
1811msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1812
781f7891
AD
1813#: classes/opml.php:28
1814#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1815msgid "OPML Utility"
1816msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1817
5c33ecab 1818#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1819msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1820msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1821
5c33ecab
AD
1822#: classes/opml.php:41
1823msgid "Return to preferences"
1824msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1825
5c33ecab 1826#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1827#, php-format
5c33ecab 1828msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1829msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1830
6c8a161d 1831#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1832#, php-format
5c33ecab 1833msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1834msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1835
6c8a161d 1836#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1837#, php-format
5c33ecab 1838msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1839msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1840
6c8a161d 1841#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1842#, php-format
1843msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1844msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1845
6c8a161d 1846#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1847#, php-format
1848msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1849msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1850
6c8a161d 1851#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1852msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1853msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1854
7b28a986 1855#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1856#, php-format
5c33ecab 1857msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1858msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1859
a2f1fafa 1860#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1861msgid "Error: please upload OPML file."
1862msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1863
a2f1fafa 1864#: classes/opml.php:475
022af85b 1865#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
5c33ecab
AD
1866msgid "Error while parsing document."
1867msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1868
781f7891
AD
1869#: classes/pref/users.php:6
1870#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1871msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1872msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1873
1874#: classes/pref/users.php:27
1875msgid "User details"
1876msgstr "Felhasználói adatok"
1877
1878#: classes/pref/users.php:41
1879msgid "User not found"
1880msgstr "Felhasználó nem találhat"
1881
781f7891
AD
1882#: classes/pref/users.php:60
1883#: classes/pref/users.php:422
be212a00
AD
1884msgid "Registered"
1885msgstr "Regisztrált"
1886
1887#: classes/pref/users.php:61
1888msgid "Last logged in"
1889msgstr "Utolsó belépés"
1890
1891#: classes/pref/users.php:68
1892msgid "Subscribed feeds count"
1893msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1894
1895#: classes/pref/users.php:72
1896msgid "Subscribed feeds"
1897msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1898
1899#: classes/pref/users.php:122
1900msgid "User Editor"
1901msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1902
1903#: classes/pref/users.php:158
1904msgid "Access level: "
1905msgstr "Hozzáférési szint:"
1906
1907#: classes/pref/users.php:171
1908msgid "Change password to"
1909msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1910
781f7891 1911#: classes/pref/users.php:177
699e3cfc
AD
1912#: classes/pref/feeds.php:609
1913#: classes/pref/feeds.php:833
be212a00
AD
1914msgid "Options"
1915msgstr "Beállítások"
1916
1917#: classes/pref/users.php:180
1918msgid "E-mail: "
1919msgstr "E-mail:"
1920
1921#: classes/pref/users.php:258
1922#, php-format
1923msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
781f7891 1924msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1925
1926#: classes/pref/users.php:265
1927#, php-format
1928msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1929msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1930
1931#: classes/pref/users.php:269
1932#, php-format
1933msgid "User <b>%s</b> already exists."
1934msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1935
781f7891
AD
1936#: classes/pref/users.php:291
1937#, fuzzy, php-format
1938msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1939msgstr ""
6f908dbc 1940"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1941"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1942
781f7891
AD
1943#: classes/pref/users.php:293
1944#, fuzzy, php-format
1945msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1946msgstr ""
1947"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
1948"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
be212a00 1949
781f7891 1950#: classes/pref/users.php:317
be212a00
AD
1951msgid "[tt-rss] Password change notification"
1952msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1953
781f7891 1954#: classes/pref/users.php:368
a2f1fafa
F
1955msgid "Create user"
1956msgstr "Felhasználó létrehozás"
1957
781f7891
AD
1958#: classes/pref/users.php:372
1959msgid "Details"
1960msgstr "Részletek"
1961
1962#: classes/pref/users.php:374
022af85b 1963#: classes/pref/filters.php:660
a2f1fafa 1964#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1965msgid "Edit"
6f908dbc 1966msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1967
781f7891 1968#: classes/pref/users.php:421
be212a00
AD
1969msgid "Access Level"
1970msgstr "Hozzáférési szint"
1971
781f7891 1972#: classes/pref/users.php:423
be212a00
AD
1973msgid "Last login"
1974msgstr "Utolsó belépés"
1975
781f7891
AD
1976#: classes/pref/users.php:444
1977#: plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1978msgid "Click to edit"
1979msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1980
781f7891 1981#: classes/pref/users.php:464
be212a00
AD
1982msgid "No users defined."
1983msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1984
781f7891 1985#: classes/pref/users.php:466
be212a00
AD
1986msgid "No matching users found."
1987msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1988
1989#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1990#: classes/pref/filters.php:268
1991#: classes/pref/filters.php:725
be212a00 1992msgid "Caption"
6f908dbc 1993msgstr "Cím"
be212a00
AD
1994
1995#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1996msgid "Colors"
6f908dbc 1997msgstr "Színek"
be212a00
AD
1998
1999#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 2000msgid "Foreground:"
6f908dbc 2001msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
2002
2003#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 2004msgid "Background:"
6f908dbc 2005msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
2006
2007#: classes/pref/labels.php:232
2008#, php-format
2009msgid "Created label <b>%s</b>"
2010msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
2011
2012#: classes/pref/labels.php:287
2013msgid "Clear colors"
2014msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 2015
022af85b 2016#: classes/pref/filters.php:96
be212a00 2017msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 2018msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 2019
022af85b 2020#: classes/pref/filters.php:133
be212a00 2021msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 2022msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 2023
022af85b 2024#: classes/pref/filters.php:137
781f7891
AD
2025msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
2026msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 2027
022af85b
AD
2028#: classes/pref/filters.php:274
2029#: classes/pref/filters.php:729
2030#: classes/pref/filters.php:844
be212a00 2031msgid "Match"
6f908dbc 2032msgstr "Szabály"
be212a00 2033
022af85b
AD
2034#: classes/pref/filters.php:288
2035#: classes/pref/filters.php:336
2036#: classes/pref/filters.php:743
2037#: classes/pref/filters.php:770
be212a00 2038msgid "Add"
6f908dbc 2039msgstr "Hozzáad"
d6098878 2040
022af85b
AD
2041#: classes/pref/filters.php:322
2042#: classes/pref/filters.php:756
be212a00 2043msgid "Apply actions"
6f908dbc 2044msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 2045
022af85b
AD
2046#: classes/pref/filters.php:372
2047#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
2048msgid "Enabled"
2049msgstr "Engedélyezve"
2050
022af85b
AD
2051#: classes/pref/filters.php:381
2052#: classes/pref/filters.php:788
be212a00 2053msgid "Match any rule"
6f908dbc 2054msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 2055
022af85b
AD
2056#: classes/pref/filters.php:390
2057#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
2058#, fuzzy
2059msgid "Inverse matching"
2060msgstr "Fordított kijelölés"
2061
022af85b
AD
2062#: classes/pref/filters.php:402
2063#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
2064msgid "Test"
2065msgstr "Teszt"
2066
022af85b 2067#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
2068#, fuzzy
2069msgid "(inverse)"
2070msgstr "Fordított"
2071
022af85b 2072#: classes/pref/filters.php:434
781f7891
AD
2073#, fuzzy, php-format
2074msgid "%s on %s in %s %s"
a2f1fafa 2075msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
d9d5ce4c 2076
022af85b 2077#: classes/pref/filters.php:657
be212a00 2078msgid "Combine"
6f908dbc 2079msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 2080
022af85b
AD
2081#: classes/pref/filters.php:663
2082#: classes/pref/feeds.php:1278
2083#: classes/pref/feeds.php:1292
2084msgid "Reset sort order"
2085msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
2086
2087#: classes/pref/filters.php:671
699e3cfc 2088#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00 2089msgid "Rescore articles"
6f908dbc 2090msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 2091
022af85b 2092#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
2093msgid "Create"
2094msgstr "Létrehoz"
2095
022af85b 2096#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
2097msgid "Inverse regular expression matching"
2098msgstr ""
2099
022af85b 2100#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
2101msgid "on field"
2102msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
2103
022af85b
AD
2104#: classes/pref/filters.php:864
2105#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 2106#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2107msgid "in"
2108msgstr "itt"
2109
022af85b 2110#: classes/pref/filters.php:877
be212a00 2111msgid "Save rule"
6f908dbc 2112msgstr "Szabály mentés"
be212a00 2113
022af85b
AD
2114#: classes/pref/filters.php:877
2115#: js/functions.js:1063
be212a00 2116msgid "Add rule"
6f908dbc 2117msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 2118
022af85b 2119#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
2120msgid "Perform Action"
2121msgstr "Műveletek"
2122
022af85b 2123#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
2124msgid "with parameters:"
2125msgstr "Beállítás:"
2126
022af85b 2127#: classes/pref/filters.php:944
be212a00 2128msgid "Save action"
6f908dbc 2129msgstr "Művelet mentés"
be212a00 2130
022af85b
AD
2131#: classes/pref/filters.php:944
2132#: js/functions.js:1089
be212a00 2133msgid "Add action"
6f908dbc 2134msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 2135
022af85b
AD
2136#: classes/pref/filters.php:989
2137#, fuzzy
2138msgid "[No caption]"
2139msgstr "Cím"
2140
be212a00
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:17
2142msgid "Old password cannot be blank."
2143msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:22
2146msgid "New password cannot be blank."
2147msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:27
2150msgid "Entered passwords do not match."
2151msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:37
2154msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2155msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2156
a2f1fafa 2157#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2158msgid "The configuration was saved."
2159msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2160
be212a00
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:83
2162#, php-format
2163msgid "Unknown option: %s"
2164msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2165
2166#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2167msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2168msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2169
20136c78 2170#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00 2171msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2172msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2173
20136c78 2174#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2175msgid "Personal data"
2176msgstr "Személyes adatok"
2177
20136c78 2178#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00 2179msgid "Full name"
6f908dbc 2180msgstr "Teljes név"
e78fd196 2181
20136c78 2182#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2183msgid "E-mail"
2184msgstr "E-mail"
2185
20136c78 2186#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2187msgid "Access level"
2188msgstr "Hozzáférési szint"
2189
20136c78 2190#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00 2191msgid "Save data"
6f908dbc 2192msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2193
20136c78 2194#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00 2195msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2196msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2197
20136c78 2198#: classes/pref/prefs.php:236
781f7891
AD
2199msgid "Changing your current password will disable OTP."
2200msgstr ""
2201
20136c78 2202#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2203msgid "Old password"
2204msgstr "Régi jelszó"
2205
20136c78 2206#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2207msgid "New password"
2208msgstr "Új jelszó"
2209
20136c78 2210#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2211msgid "Confirm password"
2212msgstr "Jelszó még egyszer"
2213
20136c78 2214#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2215msgid "Change password"
2216msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2217
20136c78 2218#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2219msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2220msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2221
20136c78 2222#: classes/pref/prefs.php:269
781f7891
AD
2223msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2224msgstr ""
2225
20136c78
AD
2226#: classes/pref/prefs.php:294
2227#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00 2228msgid "Enter your password"
6f908dbc 2229msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2230
20136c78 2231#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00 2232msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2233msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2234
20136c78 2235#: classes/pref/prefs.php:311
781f7891
AD
2236msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2237msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2238
20136c78 2239#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2240msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2241msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2242
20136c78 2243#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00 2244msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2245msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2246
20136c78 2247#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00 2248msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2249msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2250
20136c78 2251#: classes/pref/prefs.php:400
781f7891
AD
2252msgid "Some preferences are only available in default profile."
2253msgstr ""
2254
20136c78 2255#: classes/pref/prefs.php:491
be212a00 2256msgid "Customize"
6f908dbc 2257msgstr "Testreszabás"
be212a00 2258
20136c78 2259#: classes/pref/prefs.php:558
be212a00 2260msgid "Register"
6f908dbc 2261msgstr "Regisztráció"
be212a00 2262
20136c78 2263#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00 2264msgid "Clear"
6f908dbc 2265msgstr "Töröl"
390e733a 2266
20136c78 2267#: classes/pref/prefs.php:568
be212a00
AD
2268#, php-format
2269msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2270msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2271
20136c78 2272#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2273msgid "Save configuration"
2274msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2275
20136c78 2276#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00 2277msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2278msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2279
20136c78 2280#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00
AD
2281msgid "Reset to defaults"
2282msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2283
20136c78
AD
2284#: classes/pref/prefs.php:631
2285#: classes/pref/prefs.php:633
a2f1fafa
F
2286msgid "Plugins"
2287msgstr "Beépülők"
2288
20136c78 2289#: classes/pref/prefs.php:635
699e3cfc 2290msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2291msgstr ""
2292
20136c78 2293#: classes/pref/prefs.php:637
699e3cfc 2294msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
781f7891
AD
2295msgstr ""
2296
20136c78 2297#: classes/pref/prefs.php:663
a2f1fafa
F
2298msgid "System plugins"
2299msgstr "Rendszer beépülők"
2300
20136c78
AD
2301#: classes/pref/prefs.php:667
2302#: classes/pref/prefs.php:721
a2f1fafa
F
2303msgid "Plugin"
2304msgstr "Beépülő"
2305
20136c78
AD
2306#: classes/pref/prefs.php:668
2307#: classes/pref/prefs.php:722
a2f1fafa
F
2308msgid "Description"
2309msgstr "Leírás"
2310
20136c78
AD
2311#: classes/pref/prefs.php:669
2312#: classes/pref/prefs.php:723
a2f1fafa
F
2313msgid "Version"
2314msgstr "Verzió"
2315
20136c78
AD
2316#: classes/pref/prefs.php:670
2317#: classes/pref/prefs.php:724
a2f1fafa
F
2318msgid "Author"
2319msgstr "Szerző"
2320
20136c78
AD
2321#: classes/pref/prefs.php:699
2322#: classes/pref/prefs.php:756
699e3cfc
AD
2323msgid "more info"
2324msgstr ""
2325
20136c78
AD
2326#: classes/pref/prefs.php:708
2327#: classes/pref/prefs.php:765
a2f1fafa
F
2328msgid "Clear data"
2329msgstr "Adatok törlése"
2330
20136c78 2331#: classes/pref/prefs.php:717
a2f1fafa
F
2332msgid "User plugins"
2333msgstr "Felhasználói beépülők"
2334
20136c78 2335#: classes/pref/prefs.php:780
a2f1fafa
F
2336msgid "Enable selected plugins"
2337msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2338
20136c78
AD
2339#: classes/pref/prefs.php:835
2340#: classes/pref/prefs.php:853
be212a00 2341msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2342msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2343
be212a00 2344#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2345msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2346msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2347
699e3cfc
AD
2348#: classes/pref/feeds.php:60
2349#: classes/pref/feeds.php:208
2350#: classes/pref/feeds.php:250
2351#: classes/pref/feeds.php:256
2352#: classes/pref/feeds.php:281
781f7891
AD
2353#, fuzzy, php-format
2354msgid "(%d feed)"
2355msgid_plural "(%d feeds)"
2356msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
2357msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2358
699e3cfc 2359#: classes/pref/feeds.php:526
be212a00 2360msgid "Feed Title"
6f908dbc 2361msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2362
022af85b
AD
2363#: classes/pref/feeds.php:567
2364#: classes/pref/feeds.php:792
2365msgid "Update"
2366msgstr "Frissítés"
2367
699e3cfc
AD
2368#: classes/pref/feeds.php:582
2369#: classes/pref/feeds.php:808
be212a00
AD
2370msgid "Article purging:"
2371msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2372
699e3cfc 2373#: classes/pref/feeds.php:605
781f7891
AD
2374msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2375msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2376
699e3cfc
AD
2377#: classes/pref/feeds.php:621
2378#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00 2379msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2380msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2381
699e3cfc
AD
2382#: classes/pref/feeds.php:633
2383#: classes/pref/feeds.php:843
be212a00 2384msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2385msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2386
699e3cfc
AD
2387#: classes/pref/feeds.php:646
2388#: classes/pref/feeds.php:849
be212a00 2389msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2390msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2391
699e3cfc
AD
2392#: classes/pref/feeds.php:659
2393#: classes/pref/feeds.php:857
a2f1fafa
F
2394msgid "Do not embed images"
2395msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2396
699e3cfc
AD
2397#: classes/pref/feeds.php:672
2398#: classes/pref/feeds.php:865
be212a00
AD
2399msgid "Cache images locally"
2400msgstr "Képek helyi tárolása"
2401
699e3cfc
AD
2402#: classes/pref/feeds.php:684
2403#: classes/pref/feeds.php:871
be212a00 2404msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2405msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2406
699e3cfc 2407#: classes/pref/feeds.php:690
be212a00 2408msgid "Icon"
6f908dbc 2409msgstr "Ikon"
e84e813f 2410
699e3cfc 2411#: classes/pref/feeds.php:704
be212a00 2412msgid "Replace"
6f908dbc 2413msgstr "Csere"
e84e813f 2414
699e3cfc 2415#: classes/pref/feeds.php:723
be212a00 2416msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2417msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2418
699e3cfc 2419#: classes/pref/feeds.php:730
be212a00 2420msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
781f7891 2421msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2422
699e3cfc
AD
2423#: classes/pref/feeds.php:1111
2424#: classes/pref/feeds.php:1164
be212a00
AD
2425msgid "All done."
2426msgstr "Kész."
e95e7819 2427
699e3cfc 2428#: classes/pref/feeds.php:1219
be212a00 2429msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2430msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2431
699e3cfc 2432#: classes/pref/feeds.php:1239
be212a00 2433msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2434msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2435
699e3cfc 2436#: classes/pref/feeds.php:1276
be212a00 2437msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2438msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2439
699e3cfc 2440#: classes/pref/feeds.php:1280
022af85b 2441#: js/prefs.js:1770
be212a00 2442msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2443msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2444
699e3cfc 2445#: classes/pref/feeds.php:1285
be212a00 2446msgid "Categories"
6f908dbc 2447msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2448
699e3cfc 2449#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00 2450msgid "Add category"
6f908dbc 2451msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2452
699e3cfc 2453#: classes/pref/feeds.php:1290
be212a00 2454msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2455msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2456
699e3cfc 2457#: classes/pref/feeds.php:1294
be212a00 2458msgid "Remove selected"
6f908dbc 2459msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2460
699e3cfc 2461#: classes/pref/feeds.php:1308
be212a00 2462msgid "More actions..."
6f908dbc 2463msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2464
699e3cfc 2465#: classes/pref/feeds.php:1312
be212a00
AD
2466msgid "Manual purge"
2467msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2468
699e3cfc 2469#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2470msgid "Clear feed data"
2471msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2472
699e3cfc 2473#: classes/pref/feeds.php:1367
be212a00
AD
2474msgid "OPML"
2475msgstr "OPML"
fe6d5185 2476
699e3cfc 2477#: classes/pref/feeds.php:1369
781f7891
AD
2478msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2479msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2480
699e3cfc 2481#: classes/pref/feeds.php:1371
be212a00 2482msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2483msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2484
699e3cfc 2485#: classes/pref/feeds.php:1384
be212a00 2486msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2487msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2488
699e3cfc 2489#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00 2490msgid "Filename:"
6f908dbc 2491msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2492
699e3cfc 2493#: classes/pref/feeds.php:1390
be212a00 2494msgid "Include settings"
6f908dbc 2495msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2496
699e3cfc 2497#: classes/pref/feeds.php:1394
be212a00
AD
2498msgid "Export OPML"
2499msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2500
699e3cfc 2501#: classes/pref/feeds.php:1398
781f7891
AD
2502msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2503msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2504
699e3cfc 2505#: classes/pref/feeds.php:1400
781f7891
AD
2506msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2507msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2508
022af85b
AD
2509#: classes/pref/feeds.php:1402
2510msgid "Public OPML URL"
2511msgstr "Publikus OPML URL"
2512
699e3cfc 2513#: classes/pref/feeds.php:1403
be212a00 2514msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2515msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2516
699e3cfc 2517#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2518msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2519msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2520
699e3cfc 2521#: classes/pref/feeds.php:1415
781f7891
AD
2522msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2523msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2524
699e3cfc 2525#: classes/pref/feeds.php:1422
be212a00
AD
2526msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2527msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2528
699e3cfc 2529#: classes/pref/feeds.php:1430
be212a00 2530msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2531msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2532
699e3cfc 2533#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00 2534msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2535msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2536
699e3cfc 2537#: classes/pref/feeds.php:1434
781f7891
AD
2538msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2539msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2540
699e3cfc 2541#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00 2542msgid "Display URL"
6f908dbc 2543msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2544
699e3cfc 2545#: classes/pref/feeds.php:1443
be212a00 2546msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2547msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2548
699e3cfc 2549#: classes/pref/feeds.php:1445
be212a00 2550msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2551msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2552
699e3cfc 2553#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00 2554msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2555msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2556
699e3cfc 2557#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00 2558msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2559msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2560
699e3cfc 2561#: classes/pref/feeds.php:1528
781f7891
AD
2562msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2563msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2564
699e3cfc
AD
2565#: classes/pref/feeds.php:1565
2566#: classes/pref/feeds.php:1635
be212a00 2567msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2568msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2569
699e3cfc
AD
2570#: classes/pref/feeds.php:1583
2571#: classes/pref/feeds.php:1655
be212a00 2572msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2573msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2574
699e3cfc 2575#: classes/pref/feeds.php:1594
be212a00
AD
2576msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2577msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2578
69ad8b68 2579#: plugins/digest/digest_body.php:59
781f7891
AD
2580#, fuzzy
2581msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
e935c2bc 2582msgstr ""
6f908dbc 2583"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2584"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2585"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2586
69ad8b68 2587#: plugins/digest/digest_body.php:74
a2f1fafa
F
2588msgid "Hello,"
2589msgstr "Üdv,"
2590
69ad8b68 2591#: plugins/digest/digest_body.php:80
e935c2bc 2592msgid "Regular version"
6f908dbc 2593msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2594
a2f1fafa
F
2595#: plugins/close_button/init.php:24
2596msgid "Close article"
2597msgstr "Hír bezárása"
2598
781f7891
AD
2599#: plugins/nsfw/init.php:32
2600#: plugins/nsfw/init.php:43
a2f1fafa
F
2601msgid "Not work safe (click to toggle)"
2602msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2603
2604#: plugins/nsfw/init.php:53
2605msgid "NSFW Plugin"
2606msgstr "NSFW beépülő"
2607
2608#: plugins/nsfw/init.php:80
2609msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2610msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2611
2612#: plugins/nsfw/init.php:101
2613msgid "Configuration saved."
2614msgstr "Beállítások elmentve."
2615
a2f1fafa
F
2616#: plugins/auth_internal/init.php:62
2617msgid "Please enter your one time password:"
2618msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2619
2620#: plugins/auth_internal/init.php:185
2621msgid "Password has been changed."
2622msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2623
2624#: plugins/auth_internal/init.php:187
2625msgid "Old password is incorrect."
2626msgstr "A régi jelszó helytelen."
2627
69ad8b68
AD
2628#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2629#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2630#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2631#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2632#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2633#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2634#: plugins/mobile/prefs.php:29
2635msgid "Home"
2636msgstr "Kezdőlap"
2637
2638#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2639msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2640msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
2641
2642#: plugins/mobile/login_form.php:52
2643msgid "Open regular version"
2644msgstr "Szokásos verzió használata"
2645
2646#: plugins/mobile/prefs.php:34
2647msgid "Enable categories"
2648msgstr "Kategóriák engedélyezése"
2649
2650#: plugins/mobile/prefs.php:35
2651#: plugins/mobile/prefs.php:40
2652#: plugins/mobile/prefs.php:46
2653#: plugins/mobile/prefs.php:51
2654#: plugins/mobile/prefs.php:56
2655#: plugins/mobile/prefs.php:61
2656msgid "ON"
2657msgstr "BE"
2658
2659#: plugins/mobile/prefs.php:35
2660#: plugins/mobile/prefs.php:40
2661#: plugins/mobile/prefs.php:46
2662#: plugins/mobile/prefs.php:51
2663#: plugins/mobile/prefs.php:56
2664#: plugins/mobile/prefs.php:61
2665msgid "OFF"
2666msgstr "KI"
2667
2668#: plugins/mobile/prefs.php:39
2669msgid "Browse categories like folders"
2670msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
2671
2672#: plugins/mobile/prefs.php:45
2673msgid "Show images in posts"
2674msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
2675
2676#: plugins/mobile/prefs.php:50
2677msgid "Hide read articles and feeds"
2678msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
2679
2680#: plugins/mobile/prefs.php:55
2681msgid "Sort feeds by unread count"
2682msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
2683
781f7891
AD
2684#: plugins/mailto/init.php:52
2685#: plugins/mailto/init.php:58
2686#: plugins/mail/init.php:71
2687#: plugins/mail/init.php:77
e935c2bc 2688msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2689msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2690
781f7891
AD
2691#: plugins/mailto/init.php:52
2692#: plugins/mail/init.php:71
e935c2bc 2693msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2694msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2695
a2f1fafa
F
2696#: plugins/mailto/init.php:74
2697msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
781f7891 2698msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa
F
2699
2700#: plugins/mailto/init.php:78
2701msgid "Forward selected article(s) by email."
2702msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2703
2704#: plugins/mailto/init.php:81
781f7891 2705msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2706msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2707
2708#: plugins/mailto/init.php:86
2709msgid "Close this dialog"
2710msgstr "Ablak bezárása"
2711
2712#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2713msgid "Bookmarklets"
2714msgstr ""
2715
2716#: plugins/bookmarklets/init.php:24
781f7891
AD
2717msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2718msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa
F
2719
2720#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2721#, php-format
2722msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2723msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2724
2725#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2726msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2727msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2728
2729#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2730msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2731msgstr ""
2732
2733#: plugins/import_export/init.php:64
2734msgid "Import and export"
2735msgstr "Import és export"
2736
2737#: plugins/import_export/init.php:66
2738msgid "Article archive"
2739msgstr "Hír archívum"
2740
2741#: plugins/import_export/init.php:68
781f7891
AD
2742msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2743msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
a2f1fafa
F
2744
2745#: plugins/import_export/init.php:71
2746msgid "Export my data"
2747msgstr "Adataim expotálása"
2748
2749#: plugins/import_export/init.php:87
2750msgid "Import"
2751msgstr "Importálás"
2752
2753#: plugins/import_export/init.php:221
2754msgid "Could not import: incorrect schema version."
2755msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2756
2757#: plugins/import_export/init.php:226
2758msgid "Could not import: unrecognized document format."
2759msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2760
2761#: plugins/import_export/init.php:385
781f7891 2762msgid "Finished: "
a2f1fafa 2763msgstr ""
a2f1fafa 2764
781f7891
AD
2765#: plugins/import_export/init.php:386
2766#, fuzzy, php-format
2767msgid "%d article processed, "
2768msgid_plural "%d articles processed, "
2769msgstr[0] "Megjegyzés"
2770msgstr[1] "Megjegyzés"
2771
2772#: plugins/import_export/init.php:387
2773#, php-format
2774msgid "%d imported, "
2775msgid_plural "%d imported, "
2776msgstr[0] ""
2777msgstr[1] ""
2778
2779#: plugins/import_export/init.php:388
2780#, fuzzy, php-format
2781msgid "%d feed created."
2782msgid_plural "%d feeds created."
2783msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2784msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2785
2786#: plugins/import_export/init.php:393
a2f1fafa
F
2787msgid "Could not load XML document."
2788msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2789
781f7891 2790#: plugins/import_export/init.php:405
a2f1fafa
F
2791msgid "Prepare data"
2792msgstr "Adatok előkészítése"
2793
781f7891
AD
2794#: plugins/import_export/init.php:426
2795#, fuzzy, php-format
2796msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
a2f1fafa 2797msgstr ""
781f7891 2798"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
a2f1fafa
F
2799"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2800
2801#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2802msgid "From:"
6f908dbc 2803msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2804
a2f1fafa 2805#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2806msgid "To:"
6f908dbc 2807msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2808
a2f1fafa 2809#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2810msgid "Subject:"
6f908dbc 2811msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2812
a2f1fafa 2813#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2814msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2815msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2816
781f7891
AD
2817#: plugins/note/init.php:28
2818#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2819msgid "Edit article note"
6f908dbc 2820msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2821
699e3cfc 2822#: plugins/example/init.php:39
e935c2bc 2823msgid "Example Pane"
6f908dbc 2824msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2825
699e3cfc 2826#: plugins/example/init.php:70
e935c2bc 2827msgid "Sample value"
6f908dbc 2828msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2829
699e3cfc 2830#: plugins/example/init.php:76
e935c2bc 2831msgid "Set value"
6f908dbc 2832msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2833
6b3082ee 2834#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2835msgid "No file uploaded."
2836msgstr ""
2837
022af85b 2838#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2839#, php-format
2840msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2841msgstr ""
2842
022af85b 2843#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2844msgid "The document has incorrect format."
2845msgstr ""
2846
022af85b 2847#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2848msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2849msgstr ""
2850
022af85b 2851#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2852msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2853msgstr ""
2854
022af85b 2855#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2856msgid "Import my Starred items"
2857msgstr ""
2858
a2f1fafa 2859#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2860msgid "Linked"
6f908dbc 2861msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2862
a2f1fafa 2863#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2864msgid "Link instance"
6f908dbc 2865msgstr "Link példány"
e935c2bc 2866
a2f1fafa 2867#: plugins/instances/init.php:307
781f7891
AD
2868msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2869msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2870
a2f1fafa 2871#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2872msgid "Last connected"
6f908dbc 2873msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2874
a2f1fafa 2875#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2876msgid "Status"
6f908dbc 2877msgstr "Állapot"
e935c2bc 2878
a2f1fafa 2879#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2880msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2881msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2882
a2f1fafa 2883#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2884msgid "Share by URL"
6f908dbc 2885msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2886
a2f1fafa 2887#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2888msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2889msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2890
781f7891
AD
2891#: plugins/updater/init.php:317
2892#: plugins/updater/init.php:334
a2f1fafa 2893#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2894msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2895msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2896
781f7891 2897#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc 2898msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2899msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2900
781f7891
AD
2901#: plugins/updater/init.php:347
2902msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2903msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2904
781f7891 2905#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc 2906msgid "Ready to update."
6f908dbc 2907msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2908
781f7891 2909#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc 2910msgid "Start update"
6f908dbc 2911msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2912
022af85b
AD
2913#: js/feedlist.js:442
2914#: js/feedlist.js:470
69ad8b68 2915#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc 2916msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2917msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2918
022af85b 2919#: js/feedlist.js:461
6b3082ee
AD
2920#, fuzzy
2921msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2922msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2923
022af85b 2924#: js/feedlist.js:464
6b3082ee
AD
2925#, fuzzy
2926msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2927msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2928
022af85b 2929#: js/feedlist.js:467
6b3082ee
AD
2930#, fuzzy
2931msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2932msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2933
69ad8b68 2934#: js/functions.js:92
781f7891
AD
2935msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2936msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2937
699e3cfc
AD
2938#: js/functions.js:214
2939msgid "close"
2940msgstr ""
2941
022af85b 2942#: js/functions.js:621
e84e813f 2943msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2944msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2945
022af85b 2946#: js/functions.js:624
e84e813f 2947msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2948msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2949
022af85b
AD
2950#: js/functions.js:636
2951msgid "Error explained"
2952msgstr ""
2953
2954#: js/functions.js:718
781f7891
AD
2955msgid "Upload complete."
2956msgstr ""
2957
022af85b 2958#: js/functions.js:742
e84e813f 2959msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2960msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2961
022af85b 2962#: js/functions.js:747
781f7891
AD
2963#, fuzzy
2964msgid "Removing feed icon..."
2965msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2966
022af85b 2967#: js/functions.js:752
781f7891
AD
2968#, fuzzy
2969msgid "Feed icon removed."
2970msgstr "Hírcsatorna nem található"
2971
022af85b 2972#: js/functions.js:774
e84e813f 2973msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2974msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2975
022af85b 2976#: js/functions.js:776
e84e813f 2977msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2978msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2979
022af85b 2980#: js/functions.js:777
781f7891
AD
2981#, fuzzy
2982msgid "Uploading, please wait..."
2983msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
2984
022af85b 2985#: js/functions.js:793
e84e813f
AD
2986msgid "Please enter label caption:"
2987msgstr "Adja meg címke nevét:"
2988
022af85b 2989#: js/functions.js:798
e84e813f
AD
2990msgid "Can't create label: missing caption."
2991msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2992
022af85b 2993#: js/functions.js:841
e84e813f
AD
2994msgid "Subscribe to Feed"
2995msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2996
022af85b 2997#: js/functions.js:868
e84e813f 2998msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2999msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 3000
022af85b 3001#: js/functions.js:873
e84e813f 3002msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 3003msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 3004
022af85b 3005#: js/functions.js:876
e84e813f 3006msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 3007msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 3008
022af85b 3009#: js/functions.js:929
5c33ecab 3010msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 3011msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 3012
022af85b 3013#: js/functions.js:933
e84e813f 3014msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 3015msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 3016
022af85b 3017#: js/functions.js:1063
5c33ecab 3018msgid "Edit rule"
6f908dbc 3019msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 3020
022af85b 3021#: js/functions.js:1089
5c33ecab 3022msgid "Edit action"
6f908dbc 3023msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 3024
022af85b 3025#: js/functions.js:1126
e84e813f 3026msgid "Create Filter"
6f908dbc 3027msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 3028
022af85b 3029#: js/functions.js:1241
781f7891
AD
3030msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3031msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
3032
022af85b 3033#: js/functions.js:1252
781f7891
AD
3034#, fuzzy
3035msgid "Subscription reset."
3036msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
2cd99257 3037
022af85b 3038#: js/functions.js:1262
6b3082ee 3039#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3040msgid "Unsubscribe from %s?"
3041msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
3042
022af85b 3043#: js/functions.js:1265
781f7891
AD
3044msgid "Removing feed..."
3045msgstr ""
3046
022af85b 3047#: js/functions.js:1373
e84e813f 3048msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 3049msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 3050
022af85b 3051#: js/functions.js:1404
e84e813f 3052msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 3053msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
3054
022af85b
AD
3055#: js/functions.js:1408
3056#: js/prefs.js:1222
781f7891
AD
3057msgid "Trying to change address..."
3058msgstr ""
3059
022af85b 3060#: js/functions.js:1595
699e3cfc 3061#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3062#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3063msgid "You can't edit this kind of feed."
3064msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 3065
022af85b 3066#: js/functions.js:1610
e84e813f
AD
3067msgid "Edit Feed"
3068msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 3069
022af85b 3070#: js/functions.js:1616
781f7891
AD
3071#: js/prefs.js:194
3072#: js/prefs.js:749
3073#, fuzzy
3074msgid "Saving data..."
3075msgstr "Adatok mentése"
3076
022af85b 3077#: js/functions.js:1648
e84e813f 3078msgid "More Feeds"
6f908dbc 3079msgstr "További hírcsatornák"
3080
022af85b
AD
3081#: js/functions.js:1709
3082#: js/functions.js:1819
781f7891
AD
3083#: js/prefs.js:397
3084#: js/prefs.js:427
3085#: js/prefs.js:459
3086#: js/prefs.js:642
3087#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3088#: js/prefs.js:1198
3089#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3090msgid "No feeds are selected."
3091msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 3092
022af85b 3093#: js/functions.js:1751
781f7891
AD
3094msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3095msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 3096
022af85b 3097#: js/functions.js:1790
e84e813f 3098msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 3099msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 3100
022af85b
AD
3101#: js/functions.js:1801
3102#: js/prefs.js:1180
e84e813f 3103msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 3104msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 3105
022af85b
AD
3106#: js/functions.js:1804
3107#: js/prefs.js:1183
781f7891
AD
3108#, fuzzy
3109msgid "Removing selected feeds..."
3110msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
3111
022af85b 3112#: js/functions.js:1902
a2f1fafa
F
3113msgid "Help"
3114msgstr "Súgó"
3115
5c33ecab 3116#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 3117msgid "Edit category"
6f908dbc 3118msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
3119
3120#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3121msgid "Remove category"
6f908dbc 3122msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 3123
022af85b 3124#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f 3125msgid "Inverse"
6f908dbc 3126msgstr "Fordított"
e84e813f 3127
e935c2bc 3128#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3129msgid "Please enter login:"
3130msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3131
e935c2bc 3132#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3133msgid "Can't create user: no login specified."
3134msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3135
781f7891
AD
3136#: js/prefs.js:66
3137#, fuzzy
3138msgid "Adding user..."
3139msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3140
6f908dbc 3141#: js/prefs.js:117
e84e813f 3142msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3143msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3144
6f908dbc 3145#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3146msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3147msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3148
781f7891
AD
3149#: js/prefs.js:169
3150#, fuzzy
3151msgid "Removing filter..."
3152msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3153
6f908dbc 3154#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3155msgid "Remove selected labels?"
3156msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3157
781f7891
AD
3158#: js/prefs.js:282
3159#, fuzzy
3160msgid "Removing selected labels..."
3161msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
3162
3163#: js/prefs.js:295
022af85b 3164#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3165msgid "No labels are selected."
3166msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3167
6f908dbc 3168#: js/prefs.js:309
781f7891
AD
3169msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3170msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3171
781f7891
AD
3172#: js/prefs.js:312
3173#, fuzzy
3174msgid "Removing selected users..."
3175msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3176
3177#: js/prefs.js:326
3178#: js/prefs.js:507
3179#: js/prefs.js:528
3180#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3181msgid "No users are selected."
3182msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3183
6f908dbc 3184#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3185msgid "Remove selected filters?"
3186msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3187
781f7891
AD
3188#: js/prefs.js:347
3189#, fuzzy
3190msgid "Removing selected filters..."
3191msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3192
3193#: js/prefs.js:359
3194#: js/prefs.js:597
3195#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3196msgid "No filters are selected."
3197msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3198
6f908dbc 3199#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3200msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3201msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3202
781f7891
AD
3203#: js/prefs.js:382
3204#, fuzzy
3205msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3206msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
3207
6f908dbc 3208#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3209msgid "Please select only one feed."
3210msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3211
6f908dbc 3212#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3213msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3214msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3215
781f7891
AD
3216#: js/prefs.js:421
3217#, fuzzy
3218msgid "Clearing selected feed..."
3219msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
3220
6f908dbc 3221#: js/prefs.js:440
e84e813f 3222msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
781f7891
AD
3223msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
3224
3225#: js/prefs.js:443
3226#, fuzzy
3227msgid "Purging selected feed..."
3228msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
ebb41333 3229
6f908dbc 3230#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3231msgid "Login field cannot be blank."
3232msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 3233
781f7891
AD
3234#: js/prefs.js:482
3235#, fuzzy
3236msgid "Saving user..."
3237msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3238
3239#: js/prefs.js:512
3240#: js/prefs.js:533
3241#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3242msgid "Please select only one user."
3243msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3244
6f908dbc 3245#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3246msgid "Reset password of selected user?"
3247msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 3248
781f7891
AD
3249#: js/prefs.js:540
3250#, fuzzy
3251msgid "Resetting password for selected user..."
3252msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
3253
6f908dbc 3254#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3255msgid "Please select only one filter."
3256msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3257
6f908dbc 3258#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3259msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3260msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3261
781f7891
AD
3262#: js/prefs.js:623
3263#, fuzzy
3264msgid "Joining filters..."
3265msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3266
6f908dbc 3267#: js/prefs.js:684
e84e813f 3268msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3269msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3270
6f908dbc 3271#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3272msgid "Save changes to selected feeds?"
3273msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3274
022af85b 3275#: js/prefs.js:785
e84e813f 3276msgid "OPML Import"
6f908dbc 3277msgstr "OPML importálás"
390e733a 3278
022af85b 3279#: js/prefs.js:812
e84e813f 3280msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3281msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3282
022af85b 3283#: js/prefs.js:815
781f7891 3284#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3285#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
781f7891
AD
3286#, fuzzy
3287msgid "Importing, please wait..."
3288msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
3289
022af85b 3290#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3291msgid "Reset to defaults?"
3292msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3293
022af85b 3294#: js/prefs.js:1087
781f7891
AD
3295msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3296msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3297
022af85b 3298#: js/prefs.js:1093
781f7891
AD
3299#, fuzzy
3300msgid "Removing category..."
3301msgstr "Kategória eltávolítása"
e84e813f 3302
022af85b 3303#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3304msgid "Remove selected categories?"
3305msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3306
022af85b 3307#: js/prefs.js:1117
781f7891
AD
3308#, fuzzy
3309msgid "Removing selected categories..."
3310msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3311
022af85b 3312#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3313msgid "No categories are selected."
3314msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3315
022af85b 3316#: js/prefs.js:1138
5c33ecab 3317msgid "Category title:"
6f908dbc 3318msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3319
022af85b 3320#: js/prefs.js:1142
781f7891
AD
3321#, fuzzy
3322msgid "Creating category..."
3323msgstr "Szűrő létrehozása..."
3324
022af85b 3325#: js/prefs.js:1169
e84e813f 3326msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3327msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3328
022af85b 3329#: js/prefs.js:1218
e84e813f 3330msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3331msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3332
022af85b 3333#: js/prefs.js:1307
781f7891
AD
3334#, fuzzy
3335msgid "Clearing feed..."
3336msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3337
022af85b 3338#: js/prefs.js:1327
e84e813f 3339msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3340msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3341
022af85b 3342#: js/prefs.js:1330
781f7891
AD
3343#, fuzzy
3344msgid "Rescoring selected feeds..."
3345msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3346
022af85b 3347#: js/prefs.js:1350
e84e813f 3348msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3349msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3350
022af85b 3351#: js/prefs.js:1353
781f7891
AD
3352#, fuzzy
3353msgid "Rescoring feeds..."
3354msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
3355
022af85b 3356#: js/prefs.js:1370
e84e813f 3357msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3358msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3359
022af85b 3360#: js/prefs.js:1407
e84e813f 3361msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3362msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3363
022af85b 3364#: js/prefs.js:1416
781f7891
AD
3365msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3366msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3367
022af85b 3368#: js/prefs.js:1419
781f7891
AD
3369#, fuzzy
3370msgid "Removing selected profiles..."
3371msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
fe6d5185 3372
022af85b 3373#: js/prefs.js:1434
e84e813f 3374msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3375msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3376
022af85b
AD
3377#: js/prefs.js:1442
3378#: js/prefs.js:1495
e84e813f 3379msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3380msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3381
022af85b
AD
3382#: js/prefs.js:1458
3383#: js/prefs.js:1511
e84e813f 3384msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3385msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3386
022af85b 3387#: js/prefs.js:1463
781f7891
AD
3388#, fuzzy
3389msgid "Creating profile..."
3390msgstr "Profil létrehozás"
3391
022af85b 3392#: js/prefs.js:1519
e84e813f 3393msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
781f7891
AD
3394msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3395
022af85b
AD
3396#: js/prefs.js:1522
3397#: js/prefs.js:1541
781f7891 3398msgid "Clearing URLs..."
a2f1fafa 3399msgstr ""
781f7891 3400
022af85b 3401#: js/prefs.js:1529
781f7891
AD
3402#, fuzzy
3403msgid "Generated URLs cleared."
3404msgstr "Új URL generálás"
e78fd196 3405
022af85b 3406#: js/prefs.js:1538
e84e813f 3407msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
781f7891
AD
3408msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3409
022af85b 3410#: js/prefs.js:1548
781f7891 3411msgid "Shared URLs cleared."
a2f1fafa 3412msgstr ""
e78fd196 3413
022af85b 3414#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3415msgid "Label Editor"
3416msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3417
022af85b 3418#: js/prefs.js:1776
e95e7819 3419msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3420msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3421
022af85b 3422#: js/prefs.js:1813
a2f1fafa
F
3423msgid "Clear stored data for this plugin?"
3424msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3425
699e3cfc 3426#: js/tt-rss.js:124
e84e813f 3427msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3428msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3429
699e3cfc 3430#: js/tt-rss.js:130
781f7891
AD
3431#, fuzzy
3432msgid "Marking all feeds as read..."
3433msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3434
699e3cfc 3435#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3436msgid "Please enable mail plugin first."
3437msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3438
699e3cfc 3439#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3440msgid "Please enable embed_original plugin first."
3441msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3442
022af85b
AD
3443#: js/tt-rss.js:587
3444msgid "Select item(s) by tags"
3445msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3446
6b3082ee 3447#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3448msgid "You can't unsubscribe from the category."
3449msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3450
6b3082ee 3451#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3452#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3453msgid "Please select some feed first."
3454msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3455
022af85b 3456#: js/tt-rss.js:760
e84e813f 3457msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3458msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3459
022af85b 3460#: js/tt-rss.js:770
e84e813f 3461msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3462msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3463
022af85b 3464#: js/tt-rss.js:773
781f7891
AD
3465#, fuzzy
3466msgid "Rescoring articles..."
3467msgstr "Hírek újrapontszámozása"
3468
022af85b 3469#: js/tt-rss.js:907
e84e813f 3470msgid "New version available!"
6f908dbc 3471msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3472
781f7891 3473#: js/viewfeed.js:106
be212a00 3474msgid "Cancel search"
6f908dbc 3475msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3476
6b3082ee 3477#: js/viewfeed.js:440
69ad8b68
AD
3478#: plugins/digest/digest.js:258
3479#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3480msgid "Unstar article"
3481msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3482
6b3082ee 3483#: js/viewfeed.js:445
69ad8b68
AD
3484#: plugins/digest/digest.js:260
3485#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3486msgid "Star article"
3487msgstr "Hír csillagozása"
3488
6b3082ee 3489#: js/viewfeed.js:478
69ad8b68
AD
3490#: plugins/digest/digest.js:263
3491#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3492msgid "Unpublish article"
3493msgstr "Publikálás visszavonása"
3494
6b3082ee
AD
3495#: js/viewfeed.js:679
3496#: js/viewfeed.js:707
3497#: js/viewfeed.js:734
3498#: js/viewfeed.js:797
3499#: js/viewfeed.js:831
022af85b
AD
3500#: js/viewfeed.js:951
3501#: js/viewfeed.js:994
3502#: js/viewfeed.js:1047
3503#: js/viewfeed.js:2096
781f7891 3504#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3505#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3506msgid "No articles are selected."
3507msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3508
022af85b 3509#: js/viewfeed.js:959
781f7891
AD
3510#, fuzzy
3511msgid "Delete %d selected article in %s?"
3512msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3513msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3514msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
d9d5ce4c 3515
022af85b 3516#: js/viewfeed.js:961
781f7891
AD
3517#, fuzzy
3518msgid "Delete %d selected article?"
3519msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3520msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
3521msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3522
022af85b 3523#: js/viewfeed.js:1003
781f7891
AD
3524#, fuzzy
3525msgid "Archive %d selected article in %s?"
3526msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3527msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
3528msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
fe6d5185 3529
022af85b 3530#: js/viewfeed.js:1006
781f7891
AD
3531#, fuzzy
3532msgid "Move %d archived article back?"
3533msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3534msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3535msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
d9d5ce4c 3536
022af85b 3537#: js/viewfeed.js:1008
6b3082ee
AD
3538msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3539msgstr ""
3540
022af85b 3541#: js/viewfeed.js:1053
781f7891
AD
3542#, fuzzy
3543msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3544msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3545msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3546msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3547
022af85b 3548#: js/viewfeed.js:1077
e84e813f 3549msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3550msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3551
022af85b 3552#: js/viewfeed.js:1083
781f7891
AD
3553#, fuzzy
3554msgid "Saving article tags..."
3555msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
3556
022af85b 3557#: js/viewfeed.js:1323
e84e813f
AD
3558msgid "No article is selected."
3559msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3560
022af85b 3561#: js/viewfeed.js:1358
e84e813f
AD
3562msgid "No articles found to mark"
3563msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3564
022af85b 3565#: js/viewfeed.js:1360
781f7891
AD
3566#, fuzzy
3567msgid "Mark %d article as read?"
3568msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3569msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3570msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3571
022af85b 3572#: js/viewfeed.js:1872
e84e813f 3573msgid "Open original article"
6f908dbc 3574msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3575
022af85b 3576#: js/viewfeed.js:1878
a2f1fafa
F
3577msgid "Display article URL"
3578msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3579
022af85b 3580#: js/viewfeed.js:1897
6b3082ee
AD
3581#, fuzzy
3582msgid "Toggle marked"
3583msgstr "Csillagoz"
3584
022af85b 3585#: js/viewfeed.js:1983
e84e813f 3586msgid "Remove label"
6f908dbc 3587msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3588
022af85b 3589#: js/viewfeed.js:2007
e84e813f 3590msgid "Playing..."
6f908dbc 3591msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3592
022af85b 3593#: js/viewfeed.js:2008
e84e813f 3594msgid "Click to pause"
6f908dbc 3595msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3596
022af85b 3597#: js/viewfeed.js:2065
be212a00 3598msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3599msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3600
022af85b 3601#: js/viewfeed.js:2107
be212a00 3602msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3603msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3604
022af85b 3605#: js/viewfeed.js:2140
a2f1fafa
F
3606msgid "Article URL:"
3607msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3608
69ad8b68 3609#: plugins/digest/digest.js:72
781f7891
AD
3610#, fuzzy
3611msgid "Mark %d displayed article as read?"
3612msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3613msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3614msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
9eac0e08 3615
69ad8b68 3616#: plugins/digest/digest.js:290
a2f1fafa
F
3617msgid "Error: unable to load article."
3618msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
3619
69ad8b68 3620#: plugins/digest/digest.js:464
a2f1fafa
F
3621msgid "Click to expand article."
3622msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
3623
69ad8b68 3624#: plugins/digest/digest.js:535
781f7891 3625#, fuzzy
a2f1fafa 3626msgid "%d more..."
781f7891
AD
3627msgid_plural "%d more..."
3628msgstr[0] "%d további..."
3629msgstr[1] "%d további..."
a2f1fafa 3630
69ad8b68 3631#: plugins/digest/digest.js:542
a2f1fafa
F
3632msgid "No unread feeds."
3633msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
3634
69ad8b68 3635#: plugins/digest/digest.js:649
a2f1fafa
F
3636msgid "Load more..."
3637msgstr "Továbbiak betöltése..."
3638
3639#: plugins/embed_original/init.js:6
3640msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3641msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3642
781f7891
AD
3643#: plugins/mailto/init.js:21
3644#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3645msgid "Forward article by email"
3646msgstr "Továbbítás emaiben"
3647
3648#: plugins/import_export/import_export.js:13
3649msgid "Export Data"
3650msgstr "Adatok exportálása"
3651
3652#: plugins/import_export/import_export.js:40
781f7891
AD
3653#, fuzzy
3654msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3655msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3656msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
3657msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
a2f1fafa
F
3658
3659#: plugins/import_export/import_export.js:93
3660msgid "Data Import"
3661msgstr "Adatok importálása"
3662
3663#: plugins/import_export/import_export.js:112
3664msgid "Please choose the file first."
3665msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3666
781f7891
AD
3667#: plugins/note/note.js:17
3668#, fuzzy
3669msgid "Saving article note..."
3670msgstr "Megjegyzés"
3671
6b3082ee
AD
3672#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3673msgid "Google Reader Import"
3674msgstr ""
3675
699e3cfc
AD
3676#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3677#, fuzzy
3678msgid "Please choose a file first."
3679msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3680
a2f1fafa
F
3681#: plugins/instances/instances.js:10
3682msgid "Link Instance"
3683msgstr "Példány linkelés"
3684
3685#: plugins/instances/instances.js:73
3686msgid "Edit Instance"
3687msgstr "Pédány szerkesztés"
3688
3689#: plugins/instances/instances.js:122
3690msgid "Remove selected instances?"
3691msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3692
781f7891
AD
3693#: plugins/instances/instances.js:125
3694#, fuzzy
3695msgid "Removing selected instances..."
3696msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3697
3698#: plugins/instances/instances.js:139
3699#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3700msgid "No instances are selected."
3701msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3702
3703#: plugins/instances/instances.js:156
3704msgid "Please select only one instance."
3705msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3706
3707#: plugins/share/share.js:10
3708msgid "Share article by URL"
3709msgstr "Megosztás URL-el"
3710
3711#: plugins/updater/updater.js:58
781f7891
AD
3712msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3713msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3714
022af85b
AD
3715#~ msgid "Notice"
3716#~ msgstr "Értesítés"
3717
3718#~ msgid "Tag Cloud"
3719#~ msgstr "Címkefelhő"
3720
3721#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3722#~ msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
3723
20136c78
AD
3724#~ msgid "Date"
3725#~ msgstr "Dátum"
3726
3727#~ msgid "Score"
3728#~ msgstr "Pontszám"
3729
699e3cfc
AD
3730#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3731#~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
3732
3733#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3734#~ msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
3735
27f018ba
AD
3736#~ msgid "Pocket"
3737#~ msgstr "Pocket"
3738
3739#~ msgid "Pinterest"
3740#~ msgstr "Pinterest"
3741
3742#~ msgid "Share on identi.ca"
3743#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
3744
3745#~ msgid "Owncloud"
3746#~ msgstr "OwnCloud"
3747
3748#~ msgid "Owncloud url"
3749#~ msgstr "OwnCloud URL"
3750
3751#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3752#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
3753
3754#~ msgid "Flattr this article."
3755#~ msgstr "Flattr támogatás."
3756
3757#~ msgid "Share on Google+"
3758#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
3759
3760#~ msgid "Share on Twitter"
3761#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
3762
69ad8b68
AD
3763#~ msgid "Show additional preferences"
3764#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
781f7891 3765
69ad8b68
AD
3766#~ msgid "Back to feeds"
3767#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
781f7891 3768
69ad8b68
AD
3769#~ msgid "Updated"
3770#~ msgstr "Frissített"
781f7891
AD
3771
3772#~ msgid "Related"
3773#~ msgstr "Kapcsolódik"
3774
3775#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3776#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
3777
3778#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3779#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
3780
3781#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3782#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
a2f1fafa
F
3783
3784#~ msgid "Yes"
3785#~ msgstr "Igen"
3786
3787#~ msgid "No"
3788#~ msgstr "Nem"
3789
3790#~ msgid "Comments?"
3791#~ msgstr "Hozzászólások?"
3792
3793#~ msgid "News"
3794#~ msgstr "Hírek"
3795
3796#~ msgid "Move between feeds"
3797#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3798
3799#~ msgid "Move between articles"
3800#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3801
3802#~ msgid "Active article actions"
3803#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3804
3805#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3806#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3807
3808#~ msgid "Scroll article content"
3809#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3810
3811#~ msgid "Other actions"
3812#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3813
3814#~ msgid "Display this help dialog"
3815#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3816
3817#, fuzzy
3818#~ msgid "Multiple articles actions"
3819#~ msgstr "Az összes hír"
3820
3821#~ msgid "Select starred articles"
3822#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3823
3824#~ msgid "Feed actions"
3825#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3826
a2f1fafa
F
3827#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3828#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3829
3830#~ msgid "Press any key to close this window."
3831#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3832
3833#~ msgid "My Feeds"
3834#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3835
3836#~ msgid "Panel actions"
3837#~ msgstr "Panelműveletek"
3838
3839#~ msgid "Top 25 feeds"
3840#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3841
3842#~ msgid "Edit feed categories"
3843#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3844
781f7891
AD
3845#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3846#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
a2f1fafa
F
3847
3848#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3849#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3850
3851#~ msgid "Open article in new tab"
3852#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3853
a2f1fafa
F
3854#~ msgid "Right-to-left content"
3855#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3856
3857#~ msgid "Cache content locally"
3858#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3859
3860#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3861#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3862
3863#~ msgid "Loading..."
3864#~ msgstr "Betöltés..."
3865
3866#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3867#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"