]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fd211cb6 10"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
a2f1fafa 11"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
6f908dbc 12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a2f1fafa 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
e78fd196 19
df806921 20#: backend.php:69
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
df806921 24#: backend.php:70
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
df806921 28#: backend.php:71
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
df806921 32#: backend.php:72
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
df806921 36#: backend.php:73
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
df806921 40#: backend.php:74
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
df806921 44#: backend.php:75
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
df806921 48#: backend.php:78
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
df806921
AD
52#: backend.php:79
53#: backend.php:89
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
df806921
AD
57#: backend.php:80
58#: backend.php:90
e78fd196
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Minden 15 percben"
61
df806921
AD
62#: backend.php:81
63#: backend.php:91
e78fd196
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Minden 30 percben"
66
df806921
AD
67#: backend.php:82
68#: backend.php:92
e78fd196
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "Óránként"
71
df806921
AD
72#: backend.php:83
73#: backend.php:93
e78fd196
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Minden 4 órában"
76
df806921
AD
77#: backend.php:84
78#: backend.php:94
e78fd196
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Minden 12 órában"
81
df806921
AD
82#: backend.php:85
83#: backend.php:95
e78fd196
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Napi"
86
df806921
AD
87#: backend.php:86
88#: backend.php:96
e78fd196
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Heti"
91
df806921 92#: backend.php:99
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
e78fd196
AD
94msgid "User"
95msgstr "Felhasználó"
96
df806921 97#: backend.php:100
592535d7 98msgid "Power User"
9897ca67 99msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 100
df806921 101#: backend.php:101
e78fd196
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Adminisztrátor"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
107msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
110msgid "Database Updater"
111msgstr "Adatbázis-frissítő"
112
69ad8b68 113#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
114msgid "Could not update database"
115msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
116
69ad8b68 117#: db-updater.php:90
b63d9765 118msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 119msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 120
69ad8b68 121#: db-updater.php:91
b63d9765 122msgid ", found: "
6f908dbc 123msgstr ", találat:"
b63d9765 124
69ad8b68 125#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
126msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
127msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
128
69ad8b68
AD
129#: db-updater.php:96
130#: db-updater.php:165
131#: db-updater.php:178
132#: register.php:196
133#: register.php:241
134#: register.php:254
135#: register.php:269
136#: register.php:288
137#: register.php:336
138#: register.php:346
139#: register.php:358
df806921
AD
140#: classes/handler/public.php:648
141#: classes/handler/public.php:736
142#: classes/handler/public.php:818
b63d9765
AD
143msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
144msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
145
69ad8b68 146#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
147msgid "Please backup your database before proceeding."
148msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
149
69ad8b68 150#: db-updater.php:104
b63d9765 151#, php-format
781f7891
AD
152msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
153msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 154
69ad8b68 155#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
156msgid "Perform updates"
157msgstr "Frissítések végrehajtása"
158
69ad8b68 159#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
160msgid "Performing updates..."
161msgstr "Frissítések folyamatban..."
162
69ad8b68 163#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
164#, php-format
165msgid "Updating to version %d..."
166msgstr "Frissítés %d verzióra..."
167
69ad8b68 168#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
169msgid "Checking version... "
170msgstr "Verzió ellenőrzése"
171
69ad8b68 172#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
173msgid "OK!"
174msgstr "OK!"
175
69ad8b68 176#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
177msgid "ERROR!"
178msgstr "HIBA!"
179
69ad8b68 180#: db-updater.php:160
781f7891
AD
181#, fuzzy, php-format
182msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
183msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
184msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
185msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 186
69ad8b68 187#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 188msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 189msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 190
69ad8b68 191#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
192#, php-format
193msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 194msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:174
781f7891
AD
197msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
198msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 199
e84e813f 200#: errors.php:9
781f7891
AD
201msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
202msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 203
e84e813f 204#: errors.php:12
781f7891
AD
205msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
206msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 207
e84e813f 208#: errors.php:15
781f7891
AD
209#, fuzzy
210msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 211msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 212
e84e813f 213#: errors.php:17
e78fd196 214msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 215msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 216
e84e813f 217#: errors.php:19
781f7891
AD
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 220
e84e813f 221#: errors.php:21
e78fd196 222msgid "Request not authorized."
6f908dbc 223msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 224
e84e813f 225#: errors.php:23
e78fd196 226msgid "No operation to perform."
9897ca67 227msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 228
e84e813f 229#: errors.php:25
781f7891
AD
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 232
e84e813f 233#: errors.php:27
e78fd196 234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 235msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 236
e84e813f 237#: errors.php:29
e78fd196 238msgid "Configuration check failed"
9897ca67 239msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 240
e84e813f 241#: errors.php:31
781f7891
AD
242#, fuzzy
243msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
e78fd196 244msgstr ""
781f7891 245"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 246"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 247
781f7891 248#: errors.php:35
e7f9e68c 249msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
781f7891
AD
250msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
251
20136c78 252#: index.php:135
274272b4
AD
253#: index.php:152
254#: index.php:271
f058366d 255#: prefs.php:103
781f7891
AD
256#: classes/backend.php:5
257#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 258#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 259#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 260#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
261#: js/feedlist.js:128
262#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 263#: js/functions.js:420
274272b4
AD
264#: js/functions.js:758
265#: js/functions.js:1194
266#: js/functions.js:1329
267#: js/functions.js:1641
781f7891
AD
268#: js/prefs.js:86
269#: js/prefs.js:576
270#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
271#: js/prefs.js:858
272#: js/prefs.js:1445
273#: js/prefs.js:1498
274#: js/prefs.js:1557
275#: js/prefs.js:1574
276#: js/prefs.js:1590
277#: js/prefs.js:1606
278#: js/prefs.js:1625
279#: js/prefs.js:1798
280#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 281#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee 282#: js/tt-rss.js:492
274272b4
AD
283#: js/viewfeed.js:772
284#: js/viewfeed.js:1200
781f7891
AD
285#: plugins/import_export/import_export.js:17
286#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 287msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 288msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 289
274272b4 290#: index.php:166
fe6d5185
AD
291msgid "Collapse feedlist"
292msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 293
274272b4 294#: index.php:169
fe6d5185 295msgid "Show articles"
6f908dbc 296msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 297
274272b4 298#: index.php:172
fe6d5185
AD
299msgid "Adaptive"
300msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 301
274272b4 302#: index.php:173
fe6d5185
AD
303msgid "All Articles"
304msgstr "Minden hír"
e78fd196 305
274272b4 306#: index.php:174
fd211cb6 307#: include/functions.php:1949
781f7891 308#: classes/feeds.php:106
2cd99257 309msgid "Starred"
6f908dbc 310msgstr "Csillagozott"
e78fd196 311
274272b4 312#: index.php:175
fd211cb6 313#: include/functions.php:1950
781f7891 314#: classes/feeds.php:107
2cd99257 315msgid "Published"
9897ca67 316msgstr "Publikált"
e78fd196 317
274272b4 318#: index.php:176
781f7891
AD
319#: classes/feeds.php:93
320#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
321msgid "Unread"
322msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 323
274272b4 324#: index.php:177
781f7891
AD
325#, fuzzy
326msgid "Unread First"
327msgstr "Olvasatlan"
328
274272b4 329#: index.php:178
699e3cfc
AD
330msgid "With Note"
331msgstr ""
332
274272b4 333#: index.php:179
fe6d5185 334msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 335msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 336
274272b4 337#: index.php:182
fe6d5185 338msgid "Sort articles"
6f908dbc 339msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 340
274272b4 341#: index.php:185
e935c2bc
AD
342msgid "Default"
343msgstr "Alapértelmezett"
344
274272b4 345#: index.php:186
20136c78
AD
346msgid "Newest first"
347msgstr ""
e8638cc9 348
274272b4 349#: index.php:187
20136c78
AD
350msgid "Oldest first"
351msgstr ""
e8638cc9 352
274272b4 353#: index.php:190
6b3082ee
AD
354msgid "Mark feed as read"
355msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
356
274272b4
AD
357#: index.php:193
358#: index.php:235
fd211cb6 359#: include/functions.php:1939
781f7891 360#: classes/feeds.php:111
c050148d 361#: classes/feeds.php:441
781f7891
AD
362#: js/FeedTree.js:128
363#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 364#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185 365msgid "Mark as read"
6f908dbc 366msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 367
274272b4 368#: index.php:194
fd211cb6
AD
369#: include/functions.php:1835
370#: include/functions.php:1947
6b3082ee
AD
371msgid "All articles"
372msgstr "Az összes hír"
373
274272b4 374#: index.php:195
6b3082ee
AD
375msgid "Older than one day"
376msgstr ""
377
274272b4 378#: index.php:196
6b3082ee
AD
379msgid "Older than one week"
380msgstr ""
381
274272b4 382#: index.php:197
6b3082ee
AD
383msgid "Older than two weeks"
384msgstr ""
385
274272b4 386#: index.php:212
781f7891
AD
387msgid "Communication problem with server."
388msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
389
274272b4 390#: index.php:220
781f7891
AD
391msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
392msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
393
274272b4 394#: index.php:225
fe6d5185
AD
395msgid "Actions..."
396msgstr "Műveletek"
1a61ca22 397
274272b4 398#: index.php:227
a2f1fafa
F
399msgid "Preferences..."
400msgstr "Beállítások..."
401
274272b4 402#: index.php:228
fe6d5185
AD
403msgid "Search..."
404msgstr "Keresés..."
e117ab70 405
274272b4 406#: index.php:229
fe6d5185
AD
407msgid "Feed actions:"
408msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 409
274272b4 410#: index.php:230
df806921 411#: classes/handler/public.php:578
fe6d5185
AD
412msgid "Subscribe to feed..."
413msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 414
274272b4 415#: index.php:231
fe6d5185
AD
416msgid "Edit this feed..."
417msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 418
274272b4 419#: index.php:232
fe6d5185 420msgid "Rescore feed"
6f908dbc 421msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 422
274272b4 423#: index.php:233
f058366d 424#: classes/pref/feeds.php:717
274272b4 425#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 426#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
427msgid "Unsubscribe"
428msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 429
274272b4 430#: index.php:234
fe6d5185
AD
431msgid "All feeds:"
432msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 433
274272b4 434#: index.php:236
fe6d5185
AD
435msgid "(Un)hide read feeds"
436msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 437
274272b4 438#: index.php:237
fe6d5185
AD
439msgid "Other actions:"
440msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 441
274272b4 442#: index.php:239
fe6d5185 443msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 444msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 445
274272b4 446#: index.php:241
fe6d5185 447msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 448msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 449
274272b4 450#: index.php:242
fd211cb6 451#: include/functions.php:1925
a2f1fafa
F
452msgid "Toggle widescreen mode"
453msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
454
274272b4 455#: index.php:243
fe6d5185 456msgid "Select by tags..."
6f908dbc 457msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 458
274272b4 459#: index.php:244
89841c5d 460msgid "Create label..."
9897ca67 461msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 462
274272b4 463#: index.php:245
fe6d5185
AD
464msgid "Create filter..."
465msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 466
274272b4 467#: index.php:246
fe6d5185 468msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 469msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 470
274272b4 471#: index.php:255
69ad8b68
AD
472#: plugins/digest/digest_body.php:77
473#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
474#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a2f1fafa
F
475msgid "Logout"
476msgstr "Kijelentkezés"
477
69ad8b68 478#: prefs.php:36
f058366d 479#: prefs.php:121
fd211cb6
AD
480#: include/functions.php:1952
481#: classes/pref/prefs.php:428
a2f1fafa
F
482msgid "Preferences"
483msgstr "Beállítások"
484
f058366d 485#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
486msgid "Keyboard shortcuts"
487msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 488
f058366d 489#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
490msgid "Exit preferences"
491msgstr "Kilépés a beállításokból"
492
f058366d
AD
493#: prefs.php:124
494#: classes/pref/feeds.php:107
495#: classes/pref/feeds.php:1209
496#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
497msgid "Feeds"
498msgstr "Hírcsatornák"
499
f058366d 500#: prefs.php:127
022af85b 501#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
502msgid "Filters"
503msgstr "Szűrők"
e78fd196 504
f058366d 505#: prefs.php:130
fd211cb6
AD
506#: include/functions.php:1142
507#: include/functions.php:1778
781f7891 508#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 509#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
510msgid "Labels"
511msgstr "Címkék"
512
f058366d 513#: prefs.php:134
bf9b87b5
AD
514msgid "Users"
515msgstr "Felhasználók"
e78fd196 516
781f7891 517#: register.php:186
699e3cfc 518#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
519msgid "Create new account"
520msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 521
69ad8b68 522#: register.php:192
fe6d5185
AD
523msgid "New user registrations are administratively disabled."
524msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 525
69ad8b68 526#: register.php:217
781f7891
AD
527msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
528msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 529
69ad8b68 530#: register.php:223
fe6d5185
AD
531msgid "Desired login:"
532msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 533
69ad8b68 534#: register.php:226
fe6d5185
AD
535msgid "Check availability"
536msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 537
69ad8b68 538#: register.php:228
df806921 539#: classes/handler/public.php:776
fe6d5185
AD
540msgid "Email:"
541msgstr "E-mail:"
e78fd196 542
69ad8b68 543#: register.php:231
df806921 544#: classes/handler/public.php:781
fe6d5185
AD
545msgid "How much is two plus two:"
546msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 547
69ad8b68 548#: register.php:234
fe6d5185
AD
549msgid "Submit registration"
550msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 551
69ad8b68 552#: register.php:252
fe6d5185
AD
553msgid "Your registration information is incomplete."
554msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 555
69ad8b68 556#: register.php:267
fe6d5185
AD
557msgid "Sorry, this username is already taken."
558msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 559
69ad8b68 560#: register.php:286
fe6d5185
AD
561msgid "Registration failed."
562msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 563
69ad8b68 564#: register.php:333
fe6d5185
AD
565msgid "Account created successfully."
566msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 567
69ad8b68 568#: register.php:355
fe6d5185
AD
569msgid "New user registrations are currently closed."
570msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 571
a2f1fafa 572#: update.php:55
be212a00 573msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 574msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 575
781f7891 576#: include/digest.php:109
fd211cb6
AD
577#: include/functions.php:1151
578#: include/functions.php:1679
579#: include/functions.php:1764
580#: include/functions.php:1786
781f7891 581#: classes/opml.php:416
f058366d 582#: classes/pref/feeds.php:222
a2f1fafa
F
583msgid "Uncategorized"
584msgstr "Kategorizálatlan"
585
586#: include/feedbrowser.php:83
781f7891
AD
587#, fuzzy, php-format
588msgid "%d archived article"
589msgid_plural "%d archived articles"
590msgstr[0] "%d archivált hír"
591msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
592
593#: include/feedbrowser.php:107
594msgid "No feeds found."
595msgstr "Nem található hírcsatorna."
596
fd211cb6
AD
597#: include/functions.php:1140
598#: include/functions.php:1776
69ad8b68 599#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
781f7891
AD
600msgid "Special"
601msgstr "Kiemelt"
602
fd211cb6 603#: include/functions.php:1628
c050148d 604#: classes/feeds.php:1101
022af85b 605#: classes/pref/filters.php:427
a2f1fafa
F
606msgid "All feeds"
607msgstr "Összes hírcsatorna"
608
fd211cb6 609#: include/functions.php:1829
a2f1fafa
F
610msgid "Starred articles"
611msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 612
fd211cb6 613#: include/functions.php:1831
a2f1fafa
F
614msgid "Published articles"
615msgstr "Publikált hírek"
616
fd211cb6 617#: include/functions.php:1833
a2f1fafa
F
618msgid "Fresh articles"
619msgstr "Friss hírek"
620
fd211cb6 621#: include/functions.php:1837
a2f1fafa
F
622msgid "Archived articles"
623msgstr "Archivált hírek"
624
fd211cb6 625#: include/functions.php:1839
a2f1fafa
F
626msgid "Recently read"
627msgstr "Legutóbb olvasott"
628
fd211cb6 629#: include/functions.php:1902
e84e813f
AD
630msgid "Navigation"
631msgstr "Navigáció"
fe6d5185 632
fd211cb6 633#: include/functions.php:1903
a2f1fafa
F
634msgid "Open next feed"
635msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
636
fd211cb6 637#: include/functions.php:1904
a2f1fafa
F
638msgid "Open previous feed"
639msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
640
fd211cb6 641#: include/functions.php:1905
a2f1fafa
F
642msgid "Open next article"
643msgstr "Következő hír megnyitása"
644
fd211cb6 645#: include/functions.php:1906
a2f1fafa
F
646msgid "Open previous article"
647msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 648
fd211cb6 649#: include/functions.php:1907
a2f1fafa
F
650msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
651msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 652
fd211cb6 653#: include/functions.php:1908
a2f1fafa
F
654msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
655msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
656
fd211cb6 657#: include/functions.php:1909
e84e813f
AD
658msgid "Show search dialog"
659msgstr "Keresőmező megjelenítése"
660
fd211cb6 661#: include/functions.php:1910
a2f1fafa
F
662msgid "Article"
663msgstr "Hír"
e84e813f 664
fd211cb6 665#: include/functions.php:1911
e84e813f
AD
666msgid "Toggle starred"
667msgstr "Csillagoz"
668
fd211cb6 669#: include/functions.php:1912
274272b4 670#: js/viewfeed.js:1863
e84e813f
AD
671msgid "Toggle published"
672msgstr "Publikált"
673
fd211cb6 674#: include/functions.php:1913
274272b4 675#: js/viewfeed.js:1841
e84e813f
AD
676msgid "Toggle unread"
677msgstr "Olvasatlannak jelöl"
678
fd211cb6 679#: include/functions.php:1914
e84e813f
AD
680msgid "Edit tags"
681msgstr "Címkék szerkesztése"
682
fd211cb6 683#: include/functions.php:1915
b63d9765 684#, fuzzy
a2f1fafa 685msgid "Dismiss selected"
e84e813f 686msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 687
fd211cb6 688#: include/functions.php:1916
e84e813f 689#, fuzzy
a2f1fafa 690msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
691msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
692
fd211cb6 693#: include/functions.php:1917
a2f1fafa
F
694msgid "Open in new window"
695msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 696
fd211cb6 697#: include/functions.php:1918
274272b4 698#: js/viewfeed.js:1882
a2f1fafa
F
699msgid "Mark below as read"
700msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 701
fd211cb6 702#: include/functions.php:1919
274272b4 703#: js/viewfeed.js:1876
a2f1fafa
F
704msgid "Mark above as read"
705msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 706
fd211cb6 707#: include/functions.php:1920
a2f1fafa
F
708msgid "Scroll down"
709msgstr "Legördítés"
e84e813f 710
fd211cb6 711#: include/functions.php:1921
a2f1fafa
F
712msgid "Scroll up"
713msgstr "Felgördítés"
e84e813f 714
fd211cb6 715#: include/functions.php:1922
a2f1fafa
F
716msgid "Select article under cursor"
717msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 718
fd211cb6 719#: include/functions.php:1923
a2f1fafa
F
720msgid "Email article"
721msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 722
fd211cb6 723#: include/functions.php:1924
a2f1fafa
F
724msgid "Close/collapse article"
725msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 726
fd211cb6 727#: include/functions.php:1926
781f7891 728#: plugins/embed_original/init.php:33
a2f1fafa
F
729msgid "Toggle embed original"
730msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 731
fd211cb6 732#: include/functions.php:1927
a2f1fafa
F
733msgid "Article selection"
734msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 735
fd211cb6 736#: include/functions.php:1928
e84e813f 737msgid "Select all articles"
6f908dbc 738msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 739
fd211cb6 740#: include/functions.php:1929
a2f1fafa 741msgid "Select unread"
6f908dbc 742msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 743
fd211cb6 744#: include/functions.php:1930
a2f1fafa 745msgid "Select starred"
6f908dbc 746msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 747
fd211cb6 748#: include/functions.php:1931
a2f1fafa 749msgid "Select published"
6f908dbc 750msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 751
fd211cb6 752#: include/functions.php:1932
a2f1fafa 753msgid "Invert selection"
6f908dbc 754msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 755
fd211cb6 756#: include/functions.php:1933
a2f1fafa 757msgid "Deselect everything"
6f908dbc 758msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 759
fd211cb6 760#: include/functions.php:1934
f058366d
AD
761#: classes/pref/feeds.php:521
762#: classes/pref/feeds.php:754
a2f1fafa
F
763msgid "Feed"
764msgstr "Hírcsatorna"
765
fd211cb6 766#: include/functions.php:1935
a2f1fafa
F
767msgid "Refresh current feed"
768msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 769
fd211cb6 770#: include/functions.php:1936
a2f1fafa
F
771msgid "Un/hide read feeds"
772msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 773
fd211cb6 774#: include/functions.php:1937
f058366d 775#: classes/pref/feeds.php:1275
e84e813f
AD
776msgid "Subscribe to feed"
777msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
778
fd211cb6 779#: include/functions.php:1938
781f7891
AD
780#: js/FeedTree.js:135
781#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
782msgid "Edit feed"
783msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
784
fd211cb6 785#: include/functions.php:1940
a2f1fafa
F
786msgid "Reverse headlines"
787msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 788
fd211cb6 789#: include/functions.php:1941
a2f1fafa
F
790msgid "Debug feed update"
791msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 792
fd211cb6 793#: include/functions.php:1942
781f7891 794#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 795msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 796msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 797
fd211cb6 798#: include/functions.php:1943
a2f1fafa
F
799msgid "Un/collapse current category"
800msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 801
fd211cb6 802#: include/functions.php:1944
a2f1fafa
F
803msgid "Toggle combined mode"
804msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 805
fd211cb6 806#: include/functions.php:1945
6b3082ee
AD
807#, fuzzy
808msgid "Toggle auto expand in combined mode"
809msgstr "Váltás kombinált módba"
810
fd211cb6 811#: include/functions.php:1946
a2f1fafa
F
812msgid "Go to"
813msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 814
fd211cb6 815#: include/functions.php:1948
a2f1fafa
F
816msgid "Fresh"
817msgstr "Friss"
e84e813f 818
fd211cb6 819#: include/functions.php:1951
022af85b
AD
820#: js/tt-rss.js:431
821#: js/tt-rss.js:584
e84e813f
AD
822msgid "Tag cloud"
823msgstr "Címkefelhő"
824
fd211cb6 825#: include/functions.php:1953
a2f1fafa
F
826msgid "Other"
827msgstr "Egyéb"
e78fd196 828
fd211cb6 829#: include/functions.php:1954
781f7891 830#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
831msgid "Create label"
832msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 833
fd211cb6 834#: include/functions.php:1955
022af85b 835#: classes/pref/filters.php:654
a2f1fafa
F
836msgid "Create filter"
837msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 838
fd211cb6 839#: include/functions.php:1956
a2f1fafa
F
840msgid "Un/collapse sidebar"
841msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 842
fd211cb6 843#: include/functions.php:1957
a2f1fafa
F
844msgid "Show help dialog"
845msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 846
fd211cb6 847#: include/functions.php:2447
6f908dbc 848#, php-format
be212a00 849msgid "Search results: %s"
6f908dbc 850msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 851
fd211cb6 852#: include/functions.php:2938
274272b4 853#: js/viewfeed.js:1969
be212a00 854msgid "Click to play"
6f908dbc 855msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 856
fd211cb6 857#: include/functions.php:2939
274272b4 858#: js/viewfeed.js:1968
be212a00 859msgid "Play"
6f908dbc 860msgstr "Lejátszás"
e78fd196 861
fd211cb6 862#: include/functions.php:3056
274272b4
AD
863msgid " - "
864msgstr "-"
be212a00 865
fd211cb6
AD
866#: include/functions.php:3078
867#: include/functions.php:3372
274272b4
AD
868#: classes/article.php:281
869msgid "no tags"
870msgstr "nincs címke"
be212a00 871
fd211cb6 872#: include/functions.php:3088
274272b4
AD
873#: classes/feeds.php:686
874msgid "Edit tags for this article"
875msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
be212a00 876
fd211cb6 877#: include/functions.php:3117
274272b4
AD
878#: classes/feeds.php:642
879msgid "Originally from:"
880msgstr "Eredeti innen:"
be212a00 881
fd211cb6 882#: include/functions.php:3130
274272b4
AD
883#: classes/feeds.php:655
884#: classes/pref/feeds.php:540
885msgid "Feed URL"
886msgstr "Hírcsatorna URL"
be212a00 887
fd211cb6 888#: include/functions.php:3161
274272b4
AD
889#: classes/dlg.php:37
890#: classes/dlg.php:60
891#: classes/dlg.php:93
892#: classes/dlg.php:159
893#: classes/dlg.php:190
894#: classes/dlg.php:217
895#: classes/dlg.php:250
896#: classes/dlg.php:262
897#: classes/backend.php:105
898#: classes/pref/users.php:99
899#: classes/pref/filters.php:147
fd211cb6 900#: classes/pref/prefs.php:1059
274272b4
AD
901#: classes/pref/feeds.php:1588
902#: classes/pref/feeds.php:1660
903#: plugins/import_export/init.php:406
904#: plugins/import_export/init.php:429
905#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
906#: plugins/share/init.php:67
907#: plugins/updater/init.php:357
908msgid "Close this window"
909msgstr "Ablak bezárása"
be212a00 910
fd211cb6 911#: include/functions.php:3397
274272b4
AD
912msgid "(edit note)"
913msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
be212a00 914
fd211cb6 915#: include/functions.php:3632
274272b4
AD
916msgid "unknown type"
917msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
be212a00 918
fd211cb6 919#: include/functions.php:3688
274272b4
AD
920msgid "Attachments"
921msgstr "Csatolmányok:"
20136c78 922
781f7891 923#: include/login_form.php:183
df806921
AD
924#: classes/handler/public.php:483
925#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 926#: plugins/mobile/login_form.php:40
781f7891
AD
927msgid "Login:"
928msgstr "Felhasználó:"
929
930#: include/login_form.php:192
df806921 931#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 932#: plugins/mobile/login_form.php:45
781f7891
AD
933msgid "Password:"
934msgstr "Jelszó:"
935
936#: include/login_form.php:197
937#, fuzzy
938msgid "I forgot my password"
939msgstr "Érvénytelen jelszó"
940
941#: include/login_form.php:201
df806921 942#: classes/handler/public.php:489
be212a00
AD
943msgid "Language:"
944msgstr "Nyelv:"
945
781f7891 946#: include/login_form.php:209
be212a00 947msgid "Profile:"
6f908dbc 948msgstr "Profil:"
be212a00 949
781f7891 950#: include/login_form.php:213
df806921 951#: classes/handler/public.php:233
781f7891 952#: classes/rpc.php:64
fd211cb6 953#: classes/pref/prefs.php:995
be212a00 954msgid "Default profile"
6f908dbc 955msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00 956
781f7891 957#: include/login_form.php:221
be212a00 958msgid "Use less traffic"
6f908dbc 959msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00 960
699e3cfc
AD
961#: include/login_form.php:229
962msgid "Remember me"
963msgstr ""
964
965#: include/login_form.php:235
df806921 966#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 967#: plugins/mobile/login_form.php:28
781f7891
AD
968msgid "Log in"
969msgstr "Belépés"
970
274272b4 971#: include/sessions.php:58
022af85b
AD
972msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
973msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
974
be212a00 975#: classes/article.php:25
be212a00 976msgid "Article not found."
6f908dbc 977msgstr "Hír nem található."
be212a00 978
022af85b
AD
979#: classes/article.php:179
980msgid "Tags for this article (separated by commas):"
981msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
982
983#: classes/article.php:204
c050148d 984#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
985#: classes/pref/labels.php:79
986#: classes/pref/filters.php:405
fd211cb6 987#: classes/pref/prefs.php:941
f058366d
AD
988#: classes/pref/feeds.php:733
989#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
990#: plugins/nsfw/init.php:86
991#: plugins/note/init.php:53
992#: plugins/instances/init.php:248
993msgid "Save"
994msgstr "Mentés"
995
996#: classes/article.php:206
df806921
AD
997#: classes/handler/public.php:460
998#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
999#: classes/feeds.php:1028
1000#: classes/feeds.php:1080
1001#: classes/feeds.php:1140
1002#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
1003#: classes/pref/labels.php:81
1004#: classes/pref/filters.php:408
1005#: classes/pref/filters.php:804
1006#: classes/pref/filters.php:880
1007#: classes/pref/filters.php:947
fd211cb6 1008#: classes/pref/prefs.php:943
f058366d
AD
1009#: classes/pref/feeds.php:734
1010#: classes/pref/feeds.php:884
1011#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1012#: plugins/mail/init.php:131
1013#: plugins/note/init.php:55
1014#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1015#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1016msgid "Cancel"
1017msgstr "Mégsem"
1018
df806921 1019#: classes/handler/public.php:424
781f7891 1020#: plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1021msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1022msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1023
df806921 1024#: classes/handler/public.php:432
be212a00
AD
1025msgid "Title:"
1026msgstr "Cím:"
1027
df806921 1028#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1029#: classes/pref/feeds.php:538
1030#: classes/pref/feeds.php:769
a2f1fafa 1031#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1032#: plugins/instances/init.php:405
be212a00
AD
1033msgid "URL:"
1034msgstr "Hírcsatorna URL:"
1035
df806921 1036#: classes/handler/public.php:436
be212a00 1037msgid "Content:"
6f908dbc 1038msgstr "Tartalom:"
be212a00 1039
df806921 1040#: classes/handler/public.php:438
be212a00 1041msgid "Labels:"
6f908dbc 1042msgstr "Címkék:"
be212a00 1043
df806921 1044#: classes/handler/public.php:457
be212a00 1045msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1046msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1047
df806921 1048#: classes/handler/public.php:459
be212a00 1049msgid "Share"
6f908dbc 1050msgstr "Megosztás"
1051
df806921 1052#: classes/handler/public.php:481
be212a00 1053msgid "Not logged in"
6f908dbc 1054msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1055
df806921 1056#: classes/handler/public.php:548
be212a00
AD
1057msgid "Incorrect username or password"
1058msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1059
df806921
AD
1060#: classes/handler/public.php:584
1061#: classes/handler/public.php:681
be212a00
AD
1062#, php-format
1063msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1064msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1065
df806921
AD
1066#: classes/handler/public.php:587
1067#: classes/handler/public.php:672
be212a00
AD
1068#, php-format
1069msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1070msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1071
df806921
AD
1072#: classes/handler/public.php:590
1073#: classes/handler/public.php:675
6f908dbc 1074#, php-format
be212a00 1075msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1076msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1077
df806921
AD
1078#: classes/handler/public.php:593
1079#: classes/handler/public.php:678
6f908dbc 1080#, php-format
be212a00 1081msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1082msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1083
df806921
AD
1084#: classes/handler/public.php:596
1085#: classes/handler/public.php:684
be212a00 1086msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1087msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1088
df806921
AD
1089#: classes/handler/public.php:600
1090#: classes/handler/public.php:689
6f908dbc 1091#, php-format
be212a00 1092msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
781f7891 1093msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1094
df806921
AD
1095#: classes/handler/public.php:618
1096#: classes/handler/public.php:707
be212a00 1097msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1098msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1099
df806921
AD
1100#: classes/handler/public.php:643
1101#: classes/handler/public.php:731
be212a00
AD
1102msgid "Edit subscription options"
1103msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1104
df806921 1105#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "Password recovery"
1108msgstr "Jelszó"
1109
df806921 1110#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1111msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1112msgstr ""
1113
df806921 1114#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1115#: classes/pref/users.php:360
781f7891
AD
1116msgid "Reset password"
1117msgstr "Jelszó visszaállítás"
1118
df806921 1119#: classes/handler/public.php:796
781f7891
AD
1120msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1121msgstr ""
1122
df806921
AD
1123#: classes/handler/public.php:800
1124#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1125#: plugins/digest/digest_body.php:69
781f7891
AD
1126#, fuzzy
1127msgid "Go back"
1128msgstr "Visszalépés"
1129
df806921 1130#: classes/handler/public.php:822
781f7891
AD
1131msgid "Sorry, login and email combination not found."
1132msgstr ""
1133
022af85b 1134#: classes/dlg.php:16
781f7891
AD
1135msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1136msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1137
f058366d 1138#: classes/dlg.php:48
be212a00 1139msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1140msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1141
f058366d
AD
1142#: classes/dlg.php:57
1143#: classes/dlg.php:214
be212a00 1144msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1145msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1146
f058366d 1147#: classes/dlg.php:71
781f7891
AD
1148msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1149msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1150
f058366d
AD
1151#: classes/dlg.php:75
1152#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1153msgid "Last update:"
1154msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1155
f058366d 1156#: classes/dlg.php:80
781f7891
AD
1157msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1158msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1159
f058366d 1160#: classes/dlg.php:166
be212a00 1161msgid "Match:"
6f908dbc 1162msgstr "Egyezés:"
be212a00 1163
f058366d 1164#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1165msgid "Any"
6f908dbc 1166msgstr "Mind"
7b28a986 1167
f058366d 1168#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1169msgid "All tags."
6f908dbc 1170msgstr "Minden címke."
7b28a986 1171
f058366d 1172#: classes/dlg.php:173
be212a00 1173msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1174msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1175
f058366d 1176#: classes/dlg.php:186
be212a00 1177msgid "Display entries"
6f908dbc 1178msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1179
f058366d 1180#: classes/dlg.php:205
be212a00 1181msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1182msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1183
f058366d 1184#: classes/dlg.php:233
781f7891 1185#: plugins/updater/init.php:327
6f908dbc 1186#, php-format
2cd99257 1187msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1188msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1189
f058366d 1190#: classes/dlg.php:241
781f7891
AD
1191msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1192msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1193
f058366d 1194#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1195#: plugins/updater/init.php:331
1196msgid "See the release notes"
1197msgstr ""
2cd99257 1198
f058366d 1199#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1200msgid "Download"
6f908dbc 1201msgstr "Letöltés"
2cd99257 1202
f058366d 1203#: classes/dlg.php:255
a2f1fafa
F
1204msgid "Error receiving version information or no new version available."
1205msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1206
a2f1fafa
F
1207#: classes/feeds.php:68
1208msgid "Visit the website"
1209msgstr "Weboldal megtekintése"
1210
be212a00 1211#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1212msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1213msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1214
022af85b
AD
1215#: classes/feeds.php:84
1216#: classes/feeds.php:138
f058366d 1217#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1218msgid "View as RSS"
1219msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1220
be212a00 1221#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1222msgid "Select:"
6f908dbc 1223msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1224
f058366d 1225#: classes/feeds.php:92
c050148d 1226#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1227#: classes/pref/labels.php:275
1228#: classes/pref/filters.php:282
1229#: classes/pref/filters.php:330
1230#: classes/pref/filters.php:648
1231#: classes/pref/filters.php:737
1232#: classes/pref/filters.php:764
fd211cb6 1233#: classes/pref/prefs.php:955
f058366d
AD
1234#: classes/pref/feeds.php:1266
1235#: classes/pref/feeds.php:1536
1236#: classes/pref/feeds.php:1606
1237#: plugins/instances/init.php:290
1238msgid "All"
1239msgstr "Mind"
1240
be212a00 1241#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1242msgid "Invert"
1243msgstr "Fordított"
1244
f058366d 1245#: classes/feeds.php:95
c050148d 1246#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1247#: classes/pref/labels.php:277
1248#: classes/pref/filters.php:284
1249#: classes/pref/filters.php:332
1250#: classes/pref/filters.php:650
1251#: classes/pref/filters.php:739
1252#: classes/pref/filters.php:766
fd211cb6 1253#: classes/pref/prefs.php:957
f058366d
AD
1254#: classes/pref/feeds.php:1268
1255#: classes/pref/feeds.php:1538
1256#: classes/pref/feeds.php:1608
1257#: plugins/instances/init.php:292
1258msgid "None"
1259msgstr "Kijelölés törlése"
1260
a2f1fafa
F
1261#: classes/feeds.php:101
1262msgid "More..."
1263msgstr "Tovább..."
1264
be212a00 1265#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1266msgid "Selection toggle:"
1267msgstr "Kiválasztott legyen:"
1268
be212a00 1269#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1270msgid "Selection:"
1271msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1272
be212a00 1273#: classes/feeds.php:112
be212a00 1274msgid "Set score"
6f908dbc 1275msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1276
1277#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1278msgid "Archive"
6f908dbc 1279msgstr "Archivál"
e84e813f 1280
be212a00 1281#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1282msgid "Move back"
6f908dbc 1283msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1284
781f7891 1285#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1286#: classes/pref/filters.php:291
1287#: classes/pref/filters.php:339
1288#: classes/pref/filters.php:746
1289#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f 1290msgid "Delete"
6f908dbc 1291msgstr "Törlés"
e84e813f 1292
781f7891
AD
1293#: classes/feeds.php:125
1294#: classes/feeds.php:130
1295#: plugins/mailto/init.php:28
a2f1fafa 1296#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1297msgid "Forward by email"
6f908dbc 1298msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1299
a2f1fafa 1300#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1301msgid "Feed:"
6f908dbc 1302msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1303
c050148d
AD
1304#: classes/feeds.php:205
1305#: classes/feeds.php:831
e84e813f
AD
1306msgid "Feed not found."
1307msgstr "Hírcsatorna nem található"
1308
c050148d 1309#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1310#, fuzzy, php-format
1311msgid "Imported at %s"
1312msgstr "Importálás"
1313
c050148d 1314#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1315msgid "mark as read"
1316msgstr "olvasottként jelöl"
1317
c050148d 1318#: classes/feeds.php:586
a2f1fafa
F
1319msgid "Collapse article"
1320msgstr "Hír bezárása"
1321
c050148d 1322#: classes/feeds.php:732
e84e813f
AD
1323msgid "No unread articles found to display."
1324msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1325
c050148d 1326#: classes/feeds.php:735
e84e813f
AD
1327msgid "No updated articles found to display."
1328msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1329
c050148d 1330#: classes/feeds.php:738
e84e813f 1331msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1332msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1333
c050148d 1334#: classes/feeds.php:742
274272b4
AD
1335#, fuzzy
1336msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
bf9b87b5 1337msgstr ""
e84e813f 1338"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
781f7891 1339"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1340
c050148d 1341#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1342msgid "No articles found to display."
1343msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1344
c050148d
AD
1345#: classes/feeds.php:759
1346#: classes/feeds.php:923
a2f1fafa
F
1347#, php-format
1348msgid "Feeds last updated at %s"
1349msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1350
c050148d
AD
1351#: classes/feeds.php:769
1352#: classes/feeds.php:933
a2f1fafa 1353msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
781f7891 1354msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
a2f1fafa 1355
c050148d 1356#: classes/feeds.php:913
a2f1fafa
F
1357msgid "No feed selected."
1358msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1359
c050148d
AD
1360#: classes/feeds.php:966
1361#: classes/feeds.php:974
022af85b
AD
1362msgid "Feed or site URL"
1363msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1364
c050148d 1365#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1366#: classes/pref/feeds.php:560
1367#: classes/pref/feeds.php:782
1368#: classes/pref/feeds.php:1761
1369msgid "Place in category:"
1370msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1371
c050148d 1372#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1373msgid "Available feeds"
1374msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1375
c050148d
AD
1376#: classes/feeds.php:1000
1377#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1378#: classes/pref/feeds.php:590
1379#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1380msgid "Authentication"
1381msgstr "Azonosítás"
1382
c050148d
AD
1383#: classes/feeds.php:1004
1384#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1385#: classes/pref/feeds.php:596
1386#: classes/pref/feeds.php:822
1387#: classes/pref/feeds.php:1775
1388msgid "Login"
1389msgstr "Belépés"
1390
c050148d 1391#: classes/feeds.php:1007
fd211cb6 1392#: classes/pref/prefs.php:253
f058366d
AD
1393#: classes/pref/feeds.php:602
1394#: classes/pref/feeds.php:828
1395#: classes/pref/feeds.php:1778
1396msgid "Password"
1397msgstr "Jelszó"
1398
c050148d 1399#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1400msgid "This feed requires authentication."
1401msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1402
c050148d
AD
1403#: classes/feeds.php:1022
1404#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1405#: classes/pref/feeds.php:1796
1406msgid "Subscribe"
1407msgstr "Feliratkozás"
1408
c050148d 1409#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1410msgid "More feeds"
1411msgstr "További hírcsatornák"
1412
c050148d
AD
1413#: classes/feeds.php:1048
1414#: classes/feeds.php:1139
1415#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1416#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1417#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1418#: js/tt-rss.js:170
1419msgid "Search"
1420msgstr "Keresés"
1421
c050148d 1422#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1423msgid "Popular feeds"
1424msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1425
c050148d 1426#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1427msgid "Feed archive"
1428msgstr "Hírcsatorna archívum"
1429
c050148d 1430#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1431msgid "limit:"
1432msgstr "határ:"
1433
c050148d
AD
1434#: classes/feeds.php:1079
1435#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1436#: classes/pref/labels.php:284
1437#: classes/pref/filters.php:398
1438#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1439#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1440#: plugins/instances/init.php:297
1441msgid "Remove"
1442msgstr "Eltávolít"
1443
c050148d 1444#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1445msgid "Look for"
1446msgstr "Keresés"
1447
c050148d 1448#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1449msgid "Limit search to:"
1450msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1451
c050148d 1452#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1453msgid "This feed"
1454msgstr "Ez a hírcsatorna"
1455
699e3cfc
AD
1456#: classes/backend.php:33
1457msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1458msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1459
1460#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1461msgid "Keyboard Shortcuts"
1462msgstr "Billentyűparancsok"
1463
699e3cfc 1464#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1465msgid "Shift"
1466msgstr "Shift"
1467
699e3cfc 1468#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1469msgid "Ctrl"
1470msgstr "Ctrl"
1471
a2f1fafa 1472#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1473msgid "Help topic not found."
1474msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1475
781f7891
AD
1476#: classes/opml.php:28
1477#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1478msgid "OPML Utility"
1479msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1480
5c33ecab 1481#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1482msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1483msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1484
5c33ecab
AD
1485#: classes/opml.php:41
1486msgid "Return to preferences"
1487msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1488
5c33ecab 1489#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1490#, php-format
5c33ecab 1491msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1492msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1493
6c8a161d 1494#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1495#, php-format
5c33ecab 1496msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1497msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1498
6c8a161d 1499#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1500#, php-format
5c33ecab 1501msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1502msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1503
6c8a161d 1504#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1505#, php-format
1506msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1507msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1508
6c8a161d 1509#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1510#, php-format
1511msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1512msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1513
6c8a161d 1514#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1515msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1516msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1517
7b28a986 1518#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1519#, php-format
5c33ecab 1520msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1521msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1522
a2f1fafa 1523#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1524msgid "Error: please upload OPML file."
1525msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1526
a2f1fafa 1527#: classes/opml.php:475
022af85b 1528#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
5c33ecab
AD
1529msgid "Error while parsing document."
1530msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1531
781f7891
AD
1532#: classes/pref/users.php:6
1533#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1534msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1535msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1536
c050148d 1537#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1538msgid "User not found"
1539msgstr "Felhasználó nem találhat"
1540
c050148d
AD
1541#: classes/pref/users.php:53
1542#: classes/pref/users.php:404
be212a00
AD
1543msgid "Registered"
1544msgstr "Regisztrált"
1545
c050148d 1546#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1547msgid "Last logged in"
1548msgstr "Utolsó belépés"
1549
c050148d 1550#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1551msgid "Subscribed feeds count"
1552msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1553
c050148d 1554#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1555msgid "Subscribed feeds"
1556msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1557
c050148d 1558#: classes/pref/users.php:142
be212a00
AD
1559msgid "Access level: "
1560msgstr "Hozzáférési szint:"
1561
c050148d 1562#: classes/pref/users.php:155
be212a00
AD
1563msgid "Change password to"
1564msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1565
c050148d 1566#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1567#: classes/pref/feeds.php:610
1568#: classes/pref/feeds.php:834
be212a00
AD
1569msgid "Options"
1570msgstr "Beállítások"
1571
c050148d 1572#: classes/pref/users.php:164
be212a00
AD
1573msgid "E-mail: "
1574msgstr "E-mail:"
1575
c050148d 1576#: classes/pref/users.php:240
be212a00
AD
1577#, php-format
1578msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
781f7891 1579msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1580
c050148d 1581#: classes/pref/users.php:247
be212a00
AD
1582#, php-format
1583msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1584msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1585
c050148d 1586#: classes/pref/users.php:251
be212a00
AD
1587#, php-format
1588msgid "User <b>%s</b> already exists."
1589msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1590
c050148d 1591#: classes/pref/users.php:273
781f7891
AD
1592#, fuzzy, php-format
1593msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1594msgstr ""
6f908dbc 1595"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1596"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1597
c050148d 1598#: classes/pref/users.php:275
781f7891
AD
1599#, fuzzy, php-format
1600msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1601msgstr ""
1602"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
1603"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
be212a00 1604
c050148d 1605#: classes/pref/users.php:299
be212a00
AD
1606msgid "[tt-rss] Password change notification"
1607msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1608
c050148d 1609#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1610#: classes/pref/labels.php:272
1611#: classes/pref/filters.php:279
1612#: classes/pref/filters.php:327
1613#: classes/pref/filters.php:645
1614#: classes/pref/filters.php:734
1615#: classes/pref/filters.php:761
fd211cb6 1616#: classes/pref/prefs.php:952
f058366d
AD
1617#: classes/pref/feeds.php:1263
1618#: classes/pref/feeds.php:1533
1619#: classes/pref/feeds.php:1603
1620#: plugins/instances/init.php:287
1621msgid "Select"
1622msgstr "Kiválasztás"
1623
c050148d 1624#: classes/pref/users.php:350
a2f1fafa
F
1625msgid "Create user"
1626msgstr "Felhasználó létrehozás"
1627
c050148d 1628#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1629msgid "Details"
1630msgstr "Részletek"
1631
c050148d 1632#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1633#: classes/pref/filters.php:660
a2f1fafa 1634#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1635msgid "Edit"
6f908dbc 1636msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1637
c050148d 1638#: classes/pref/users.php:403
be212a00
AD
1639msgid "Access Level"
1640msgstr "Hozzáférési szint"
1641
c050148d 1642#: classes/pref/users.php:405
be212a00
AD
1643msgid "Last login"
1644msgstr "Utolsó belépés"
1645
c050148d 1646#: classes/pref/users.php:426
781f7891 1647#: plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1648msgid "Click to edit"
1649msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1650
c050148d 1651#: classes/pref/users.php:446
be212a00
AD
1652msgid "No users defined."
1653msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1654
c050148d 1655#: classes/pref/users.php:448
be212a00
AD
1656msgid "No matching users found."
1657msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1658
1659#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1660#: classes/pref/filters.php:268
1661#: classes/pref/filters.php:725
be212a00 1662msgid "Caption"
6f908dbc 1663msgstr "Cím"
be212a00
AD
1664
1665#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1666msgid "Colors"
6f908dbc 1667msgstr "Színek"
be212a00
AD
1668
1669#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1670msgid "Foreground:"
6f908dbc 1671msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1672
1673#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1674msgid "Background:"
6f908dbc 1675msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1676
1677#: classes/pref/labels.php:232
1678#, php-format
1679msgid "Created label <b>%s</b>"
1680msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1681
1682#: classes/pref/labels.php:287
1683msgid "Clear colors"
1684msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1685
022af85b 1686#: classes/pref/filters.php:96
be212a00 1687msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1688msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1689
022af85b 1690#: classes/pref/filters.php:133
be212a00 1691msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1692msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1693
022af85b 1694#: classes/pref/filters.php:137
781f7891
AD
1695msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1696msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1697
022af85b
AD
1698#: classes/pref/filters.php:274
1699#: classes/pref/filters.php:729
1700#: classes/pref/filters.php:844
be212a00 1701msgid "Match"
6f908dbc 1702msgstr "Szabály"
be212a00 1703
022af85b
AD
1704#: classes/pref/filters.php:288
1705#: classes/pref/filters.php:336
1706#: classes/pref/filters.php:743
1707#: classes/pref/filters.php:770
be212a00 1708msgid "Add"
6f908dbc 1709msgstr "Hozzáad"
d6098878 1710
022af85b
AD
1711#: classes/pref/filters.php:322
1712#: classes/pref/filters.php:756
be212a00 1713msgid "Apply actions"
6f908dbc 1714msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1715
022af85b
AD
1716#: classes/pref/filters.php:372
1717#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1718msgid "Enabled"
1719msgstr "Engedélyezve"
1720
022af85b
AD
1721#: classes/pref/filters.php:381
1722#: classes/pref/filters.php:788
be212a00 1723msgid "Match any rule"
6f908dbc 1724msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1725
022af85b
AD
1726#: classes/pref/filters.php:390
1727#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1728#, fuzzy
1729msgid "Inverse matching"
1730msgstr "Fordított kijelölés"
1731
022af85b
AD
1732#: classes/pref/filters.php:402
1733#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1734msgid "Test"
1735msgstr "Teszt"
1736
022af85b 1737#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1738#, fuzzy
1739msgid "(inverse)"
1740msgstr "Fordított"
1741
022af85b 1742#: classes/pref/filters.php:434
781f7891
AD
1743#, fuzzy, php-format
1744msgid "%s on %s in %s %s"
a2f1fafa 1745msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
d9d5ce4c 1746
022af85b 1747#: classes/pref/filters.php:657
be212a00 1748msgid "Combine"
6f908dbc 1749msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1750
022af85b 1751#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1752#: classes/pref/feeds.php:1279
1753#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
1754msgid "Reset sort order"
1755msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1756
1757#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1758#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00 1759msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1760msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1761
022af85b 1762#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
1763msgid "Create"
1764msgstr "Létrehoz"
1765
022af85b 1766#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
1767msgid "Inverse regular expression matching"
1768msgstr ""
1769
022af85b 1770#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
1771msgid "on field"
1772msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1773
022af85b
AD
1774#: classes/pref/filters.php:864
1775#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1776#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1777msgid "in"
1778msgstr "itt"
1779
022af85b 1780#: classes/pref/filters.php:877
be212a00 1781msgid "Save rule"
6f908dbc 1782msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1783
022af85b 1784#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1785#: js/functions.js:1013
be212a00 1786msgid "Add rule"
6f908dbc 1787msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1788
022af85b 1789#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
1790msgid "Perform Action"
1791msgstr "Műveletek"
1792
022af85b 1793#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1794msgid "with parameters:"
1795msgstr "Beállítás:"
1796
022af85b 1797#: classes/pref/filters.php:944
be212a00 1798msgid "Save action"
6f908dbc 1799msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1800
022af85b 1801#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1802#: js/functions.js:1039
be212a00 1803msgid "Add action"
6f908dbc 1804msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1805
f058366d 1806#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
1807#, fuzzy
1808msgid "[No caption]"
1809msgstr "Cím"
1810
274272b4
AD
1811#: classes/pref/prefs.php:18
1812msgid "General"
1813msgstr "Általános"
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:19
1816msgid "Interface"
1817msgstr "Kezelőfelület"
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:20
1820msgid "Advanced"
1821msgstr "Speciális"
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:21
1824msgid "Digest"
1825msgstr ""
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:25
1828#, fuzzy
1829msgid "Allow duplicate articles"
1830msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:26
1833msgid "Assign articles to labels automatically"
1834msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:27
1837msgid "Blacklisted tags"
1838msgstr "Feketelistás címkék"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:27
1841#, fuzzy
ed61425a 1842msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1843msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:28
1846msgid "Automatically mark articles as read"
1847msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:28
1850#, fuzzy
ed61425a 1851msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1852msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:29
1855msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1856msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:30
1859msgid "Combined feed display"
1860msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:30
1863msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1864msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:31
1867msgid "Confirm marking feed as read"
1868msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:32
1871msgid "Amount of articles to display at once"
1872msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:33
ed61425a
AD
1875msgid "Default interval between feed updates"
1876msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
274272b4
AD
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:34
1879msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1880msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:35
1883#, fuzzy
ed61425a 1884msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1885msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:35
1888msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1889msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:36
1892msgid "Try to send digests around specified time"
1893msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:36
1896msgid "Uses UTC timezone"
1897msgstr "UTC időzónát használ"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a
AD
1900msgid "Enable API access"
1901msgstr ""
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:37
1904msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1905msgstr ""
274272b4
AD
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:38
1908msgid "Enable feed categories"
1909msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:39
1912msgid "Sort feeds by unread articles count"
1913msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:40
1916msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1917msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:41
1920#, fuzzy
1921msgid "Hide feeds with no unread articles"
1922msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:42
1925#, fuzzy
ed61425a 1926msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1927msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:43
1930msgid "Long date format"
1931msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:44
1934msgid "On catchup show next feed"
1935msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:44
1938msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1939msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:45
1942msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1943msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:46
1946msgid "Purge unread articles"
1947msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:47
1950#: plugins/mobile/prefs.php:60
1951msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1952msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:48
1955msgid "Short date format"
1956msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:49
1959msgid "Show content preview in headlines list"
1960msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:50
1963msgid "Sort headlines by feed date"
1964msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:50
1967msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1968msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:51
1971msgid "Login with an SSL certificate"
1972msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:51
1975msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1976msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:52
1979msgid "Do not embed images in articles"
1980msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:53
1983msgid "Strip unsafe tags from articles"
1984msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:53
1987msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1988msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1991#: js/prefs.js:1725
1992msgid "Customize stylesheet"
1993msgstr "Stíluslap testreszabása"
1994
ed61425a 1995#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1996msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1997msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
1998
ed61425a 1999#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
2000msgid "User timezone"
2001msgstr "Felhasználó időzónája"
2002
ed61425a 2003#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
2004msgid "Group headlines in virtual feeds"
2005msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
2006
ed61425a
AD
2007#: classes/pref/prefs.php:56
2008msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2009msgstr ""
274272b4 2010
fd211cb6
AD
2011#: classes/pref/prefs.php:57
2012msgid "Select theme"
2013msgstr "Stílusválasztó"
2014
2015#: classes/pref/prefs.php:57
2016msgid "Select one of the available CSS themes"
2017msgstr ""
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2020msgid "Old password cannot be blank."
2021msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2022
fd211cb6 2023#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2024msgid "New password cannot be blank."
2025msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2026
fd211cb6 2027#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2028msgid "Entered passwords do not match."
2029msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2030
fd211cb6 2031#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2032msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2033msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2034
fd211cb6 2035#: classes/pref/prefs.php:120
be212a00
AD
2036msgid "The configuration was saved."
2037msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2038
fd211cb6 2039#: classes/pref/prefs.php:134
be212a00
AD
2040#, php-format
2041msgid "Unknown option: %s"
2042msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2043
fd211cb6 2044#: classes/pref/prefs.php:148
be212a00 2045msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2046msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2047
fd211cb6 2048#: classes/pref/prefs.php:188
be212a00 2049msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2050msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2051
fd211cb6 2052#: classes/pref/prefs.php:208
be212a00
AD
2053msgid "Personal data"
2054msgstr "Személyes adatok"
2055
fd211cb6 2056#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2057msgid "Full name"
6f908dbc 2058msgstr "Teljes név"
e78fd196 2059
fd211cb6 2060#: classes/pref/prefs.php:222
be212a00
AD
2061msgid "E-mail"
2062msgstr "E-mail"
2063
fd211cb6 2064#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2065msgid "Access level"
2066msgstr "Hozzáférési szint"
2067
fd211cb6 2068#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00 2069msgid "Save data"
6f908dbc 2070msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2071
fd211cb6 2072#: classes/pref/prefs.php:260
be212a00 2073msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2074msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2075
fd211cb6 2076#: classes/pref/prefs.php:287
781f7891
AD
2077msgid "Changing your current password will disable OTP."
2078msgstr ""
2079
fd211cb6 2080#: classes/pref/prefs.php:292
be212a00
AD
2081msgid "Old password"
2082msgstr "Régi jelszó"
2083
fd211cb6 2084#: classes/pref/prefs.php:295
be212a00
AD
2085msgid "New password"
2086msgstr "Új jelszó"
2087
fd211cb6 2088#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2089msgid "Confirm password"
2090msgstr "Jelszó még egyszer"
2091
fd211cb6 2092#: classes/pref/prefs.php:310
be212a00
AD
2093msgid "Change password"
2094msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2095
fd211cb6 2096#: classes/pref/prefs.php:316
be212a00 2097msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2098msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2099
fd211cb6 2100#: classes/pref/prefs.php:320
781f7891
AD
2101msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2102msgstr ""
2103
fd211cb6
AD
2104#: classes/pref/prefs.php:345
2105#: classes/pref/prefs.php:396
be212a00 2106msgid "Enter your password"
6f908dbc 2107msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2108
fd211cb6 2109#: classes/pref/prefs.php:356
be212a00 2110msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2111msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2112
fd211cb6 2113#: classes/pref/prefs.php:362
781f7891
AD
2114msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2115msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2116
fd211cb6 2117#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2118msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2119msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2120
fd211cb6 2121#: classes/pref/prefs.php:405
be212a00 2122msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2123msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2124
fd211cb6 2125#: classes/pref/prefs.php:413
be212a00 2126msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2127msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2128
fd211cb6 2129#: classes/pref/prefs.php:451
781f7891
AD
2130msgid "Some preferences are only available in default profile."
2131msgstr ""
2132
fd211cb6 2133#: classes/pref/prefs.php:545
be212a00 2134msgid "Customize"
6f908dbc 2135msgstr "Testreszabás"
be212a00 2136
fd211cb6 2137#: classes/pref/prefs.php:605
be212a00 2138msgid "Register"
6f908dbc 2139msgstr "Regisztráció"
be212a00 2140
fd211cb6 2141#: classes/pref/prefs.php:609
be212a00 2142msgid "Clear"
6f908dbc 2143msgstr "Töröl"
390e733a 2144
fd211cb6 2145#: classes/pref/prefs.php:615
be212a00
AD
2146#, php-format
2147msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2148msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2149
fd211cb6 2150#: classes/pref/prefs.php:648
be212a00
AD
2151msgid "Save configuration"
2152msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2153
fd211cb6 2154#: classes/pref/prefs.php:651
be212a00 2155msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2156msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2157
fd211cb6 2158#: classes/pref/prefs.php:654
be212a00
AD
2159msgid "Reset to defaults"
2160msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2161
fd211cb6
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:678
2163#: classes/pref/prefs.php:680
a2f1fafa
F
2164msgid "Plugins"
2165msgstr "Beépülők"
2166
fd211cb6 2167#: classes/pref/prefs.php:682
699e3cfc 2168msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2169msgstr ""
2170
fd211cb6 2171#: classes/pref/prefs.php:684
699e3cfc 2172msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
781f7891
AD
2173msgstr ""
2174
fd211cb6 2175#: classes/pref/prefs.php:710
a2f1fafa
F
2176msgid "System plugins"
2177msgstr "Rendszer beépülők"
2178
fd211cb6
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:714
2180#: classes/pref/prefs.php:768
a2f1fafa
F
2181msgid "Plugin"
2182msgstr "Beépülő"
2183
fd211cb6
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:715
2185#: classes/pref/prefs.php:769
a2f1fafa
F
2186msgid "Description"
2187msgstr "Leírás"
2188
fd211cb6
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:716
2190#: classes/pref/prefs.php:770
a2f1fafa
F
2191msgid "Version"
2192msgstr "Verzió"
2193
fd211cb6
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:717
2195#: classes/pref/prefs.php:771
a2f1fafa
F
2196msgid "Author"
2197msgstr "Szerző"
2198
fd211cb6
AD
2199#: classes/pref/prefs.php:746
2200#: classes/pref/prefs.php:803
699e3cfc
AD
2201msgid "more info"
2202msgstr ""
2203
fd211cb6
AD
2204#: classes/pref/prefs.php:755
2205#: classes/pref/prefs.php:812
a2f1fafa
F
2206msgid "Clear data"
2207msgstr "Adatok törlése"
2208
fd211cb6 2209#: classes/pref/prefs.php:764
a2f1fafa
F
2210msgid "User plugins"
2211msgstr "Felhasználói beépülők"
2212
fd211cb6 2213#: classes/pref/prefs.php:827
a2f1fafa
F
2214msgid "Enable selected plugins"
2215msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2216
fd211cb6
AD
2217#: classes/pref/prefs.php:882
2218#: classes/pref/prefs.php:900
be212a00 2219msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2220msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2221
fd211cb6 2222#: classes/pref/prefs.php:926
f058366d
AD
2223#, php-format
2224msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2225msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2226
fd211cb6 2227#: classes/pref/prefs.php:966
f058366d
AD
2228msgid "Create profile"
2229msgstr "Profil létrehozás"
2230
fd211cb6
AD
2231#: classes/pref/prefs.php:989
2232#: classes/pref/prefs.php:1019
f058366d
AD
2233msgid "(active)"
2234msgstr "(aktív)"
2235
fd211cb6 2236#: classes/pref/prefs.php:1053
f058366d
AD
2237msgid "Remove selected profiles"
2238msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
2239
fd211cb6 2240#: classes/pref/prefs.php:1055
f058366d
AD
2241msgid "Activate profile"
2242msgstr "Profil aktiválás"
2243
2244#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2245msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2246msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2247
f058366d 2248#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00 2249msgid "Feed Title"
6f908dbc 2250msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2251
f058366d
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:568
2253#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2254msgid "Update"
2255msgstr "Frissítés"
2256
f058366d
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:583
2258#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2259msgid "Article purging:"
2260msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2261
f058366d 2262#: classes/pref/feeds.php:606
781f7891
AD
2263msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2264msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2265
f058366d
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:622
2267#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00 2268msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2269msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2270
f058366d
AD
2271#: classes/pref/feeds.php:634
2272#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00 2273msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2274msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2275
f058366d
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:647
2277#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00 2278msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2279msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2280
f058366d
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:660
2282#: classes/pref/feeds.php:858
a2f1fafa
F
2283msgid "Do not embed images"
2284msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2285
f058366d
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:673
2287#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2288msgid "Cache images locally"
2289msgstr "Képek helyi tárolása"
2290
f058366d
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:685
2292#: classes/pref/feeds.php:872
be212a00 2293msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2294msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2295
f058366d 2296#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00 2297msgid "Icon"
6f908dbc 2298msgstr "Ikon"
e84e813f 2299
f058366d 2300#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00 2301msgid "Replace"
6f908dbc 2302msgstr "Csere"
e84e813f 2303
f058366d 2304#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00 2305msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2306msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2307
f058366d 2308#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2309msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
781f7891 2310msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2311
f058366d
AD
2312#: classes/pref/feeds.php:1112
2313#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2314msgid "All done."
2315msgstr "Kész."
e95e7819 2316
f058366d 2317#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00 2318msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2319msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2320
f058366d 2321#: classes/pref/feeds.php:1240
be212a00 2322msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2323msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2324
f058366d 2325#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00 2326msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2327msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2328
f058366d 2329#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2330#: js/prefs.js:1770
be212a00 2331msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2332msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2333
274272b4 2334#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00 2335msgid "Categories"
6f908dbc 2336msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2337
274272b4 2338#: classes/pref/feeds.php:1291
be212a00 2339msgid "Add category"
6f908dbc 2340msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2341
f058366d 2342#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00 2343msgid "Remove selected"
6f908dbc 2344msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2345
274272b4
AD
2346#: classes/pref/feeds.php:1304
2347msgid "(Un)hide empty categories"
2348msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
2349
f058366d 2350#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00 2351msgid "More actions..."
6f908dbc 2352msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2353
f058366d 2354#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2355msgid "Manual purge"
2356msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2357
f058366d 2358#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2359msgid "Clear feed data"
2360msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2361
f058366d 2362#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2363msgid "OPML"
2364msgstr "OPML"
fe6d5185 2365
f058366d 2366#: classes/pref/feeds.php:1370
781f7891
AD
2367msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2368msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2369
f058366d 2370#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00 2371msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2372msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2373
f058366d 2374#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00 2375msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2376msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2377
f058366d 2378#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00 2379msgid "Filename:"
6f908dbc 2380msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2381
f058366d 2382#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00 2383msgid "Include settings"
6f908dbc 2384msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2385
f058366d 2386#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2387msgid "Export OPML"
2388msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2389
f058366d 2390#: classes/pref/feeds.php:1399
781f7891
AD
2391msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2392msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2393
f058366d 2394#: classes/pref/feeds.php:1401
781f7891
AD
2395msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2396msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2397
f058366d 2398#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2399msgid "Public OPML URL"
2400msgstr "Publikus OPML URL"
2401
f058366d 2402#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00 2403msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2404msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2405
f058366d 2406#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00 2407msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2408msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2409
f058366d 2410#: classes/pref/feeds.php:1416
781f7891
AD
2411msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2412msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2413
f058366d 2414#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2415msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2416msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2417
f058366d 2418#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00 2419msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2420msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2421
f058366d 2422#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00 2423msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2424msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2425
f058366d 2426#: classes/pref/feeds.php:1435
781f7891
AD
2427msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2428msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2429
f058366d 2430#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00 2431msgid "Display URL"
6f908dbc 2432msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2433
f058366d 2434#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00 2435msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2436msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2437
f058366d 2438#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00 2439msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2440msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2441
f058366d 2442#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00 2443msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2444msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2445
f058366d 2446#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00 2447msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2448msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2449
f058366d 2450#: classes/pref/feeds.php:1529
781f7891
AD
2451msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2452msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2453
f058366d
AD
2454#: classes/pref/feeds.php:1566
2455#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00 2456msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2457msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2458
f058366d
AD
2459#: classes/pref/feeds.php:1584
2460#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00 2461msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2462msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2463
f058366d 2464#: classes/pref/feeds.php:1595
be212a00
AD
2465msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2466msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2467
f058366d
AD
2468#: classes/pref/feeds.php:1758
2469msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2470msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2471
2472#: classes/pref/feeds.php:1767
2473msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2474msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2475
2476#: classes/pref/feeds.php:1789
2477msgid "Feeds require authentication."
2478msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2479
69ad8b68 2480#: plugins/digest/digest_body.php:59
781f7891
AD
2481#, fuzzy
2482msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
e935c2bc 2483msgstr ""
6f908dbc 2484"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2485"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2486"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2487
69ad8b68 2488#: plugins/digest/digest_body.php:74
a2f1fafa
F
2489msgid "Hello,"
2490msgstr "Üdv,"
2491
69ad8b68 2492#: plugins/digest/digest_body.php:80
e935c2bc 2493msgid "Regular version"
6f908dbc 2494msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2495
a2f1fafa
F
2496#: plugins/close_button/init.php:24
2497msgid "Close article"
2498msgstr "Hír bezárása"
2499
781f7891
AD
2500#: plugins/nsfw/init.php:32
2501#: plugins/nsfw/init.php:43
a2f1fafa
F
2502msgid "Not work safe (click to toggle)"
2503msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2504
2505#: plugins/nsfw/init.php:53
2506msgid "NSFW Plugin"
2507msgstr "NSFW beépülő"
2508
2509#: plugins/nsfw/init.php:80
2510msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2511msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2512
2513#: plugins/nsfw/init.php:101
2514msgid "Configuration saved."
2515msgstr "Beállítások elmentve."
2516
a2f1fafa
F
2517#: plugins/auth_internal/init.php:62
2518msgid "Please enter your one time password:"
2519msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2520
2521#: plugins/auth_internal/init.php:185
2522msgid "Password has been changed."
2523msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2524
2525#: plugins/auth_internal/init.php:187
2526msgid "Old password is incorrect."
2527msgstr "A régi jelszó helytelen."
2528
69ad8b68
AD
2529#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2530#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2531#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2532#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2533#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2534#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2535#: plugins/mobile/prefs.php:29
2536msgid "Home"
2537msgstr "Kezdőlap"
2538
2539#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2540msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2541msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
2542
2543#: plugins/mobile/login_form.php:52
2544msgid "Open regular version"
2545msgstr "Szokásos verzió használata"
2546
2547#: plugins/mobile/prefs.php:34
2548msgid "Enable categories"
2549msgstr "Kategóriák engedélyezése"
2550
2551#: plugins/mobile/prefs.php:35
2552#: plugins/mobile/prefs.php:40
2553#: plugins/mobile/prefs.php:46
2554#: plugins/mobile/prefs.php:51
2555#: plugins/mobile/prefs.php:56
2556#: plugins/mobile/prefs.php:61
2557msgid "ON"
2558msgstr "BE"
2559
2560#: plugins/mobile/prefs.php:35
2561#: plugins/mobile/prefs.php:40
2562#: plugins/mobile/prefs.php:46
2563#: plugins/mobile/prefs.php:51
2564#: plugins/mobile/prefs.php:56
2565#: plugins/mobile/prefs.php:61
2566msgid "OFF"
2567msgstr "KI"
2568
2569#: plugins/mobile/prefs.php:39
2570msgid "Browse categories like folders"
2571msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
2572
2573#: plugins/mobile/prefs.php:45
2574msgid "Show images in posts"
2575msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
2576
2577#: plugins/mobile/prefs.php:50
2578msgid "Hide read articles and feeds"
2579msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
2580
2581#: plugins/mobile/prefs.php:55
2582msgid "Sort feeds by unread count"
2583msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
2584
781f7891
AD
2585#: plugins/mailto/init.php:52
2586#: plugins/mailto/init.php:58
2587#: plugins/mail/init.php:71
2588#: plugins/mail/init.php:77
e935c2bc 2589msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2590msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2591
781f7891
AD
2592#: plugins/mailto/init.php:52
2593#: plugins/mail/init.php:71
e935c2bc 2594msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2595msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2596
a2f1fafa
F
2597#: plugins/mailto/init.php:74
2598msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
781f7891 2599msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa
F
2600
2601#: plugins/mailto/init.php:78
2602msgid "Forward selected article(s) by email."
2603msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2604
2605#: plugins/mailto/init.php:81
781f7891 2606msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2607msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2608
2609#: plugins/mailto/init.php:86
2610msgid "Close this dialog"
2611msgstr "Ablak bezárása"
2612
2613#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2614msgid "Bookmarklets"
2615msgstr ""
2616
2617#: plugins/bookmarklets/init.php:24
781f7891
AD
2618msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2619msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa
F
2620
2621#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2622#, php-format
2623msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2624msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2625
2626#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2627msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2628msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2629
2630#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2631msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2632msgstr ""
2633
274272b4 2634#: plugins/import_export/init.php:61
a2f1fafa
F
2635msgid "Import and export"
2636msgstr "Import és export"
2637
274272b4 2638#: plugins/import_export/init.php:63
a2f1fafa
F
2639msgid "Article archive"
2640msgstr "Hír archívum"
2641
274272b4 2642#: plugins/import_export/init.php:65
781f7891
AD
2643msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2644msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
a2f1fafa 2645
274272b4 2646#: plugins/import_export/init.php:68
a2f1fafa
F
2647msgid "Export my data"
2648msgstr "Adataim expotálása"
2649
274272b4 2650#: plugins/import_export/init.php:84
a2f1fafa
F
2651msgid "Import"
2652msgstr "Importálás"
2653
274272b4 2654#: plugins/import_export/init.php:218
a2f1fafa
F
2655msgid "Could not import: incorrect schema version."
2656msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2657
274272b4 2658#: plugins/import_export/init.php:223
a2f1fafa
F
2659msgid "Could not import: unrecognized document format."
2660msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2661
274272b4 2662#: plugins/import_export/init.php:382
781f7891 2663msgid "Finished: "
a2f1fafa 2664msgstr ""
a2f1fafa 2665
274272b4 2666#: plugins/import_export/init.php:383
781f7891
AD
2667#, fuzzy, php-format
2668msgid "%d article processed, "
2669msgid_plural "%d articles processed, "
2670msgstr[0] "Megjegyzés"
2671msgstr[1] "Megjegyzés"
2672
274272b4 2673#: plugins/import_export/init.php:384
781f7891
AD
2674#, php-format
2675msgid "%d imported, "
2676msgid_plural "%d imported, "
2677msgstr[0] ""
2678msgstr[1] ""
2679
274272b4 2680#: plugins/import_export/init.php:385
781f7891
AD
2681#, fuzzy, php-format
2682msgid "%d feed created."
2683msgid_plural "%d feeds created."
2684msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2685msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2686
274272b4 2687#: plugins/import_export/init.php:390
a2f1fafa
F
2688msgid "Could not load XML document."
2689msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2690
274272b4 2691#: plugins/import_export/init.php:402
a2f1fafa
F
2692msgid "Prepare data"
2693msgstr "Adatok előkészítése"
2694
274272b4 2695#: plugins/import_export/init.php:423
781f7891
AD
2696#, fuzzy, php-format
2697msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
a2f1fafa 2698msgstr ""
781f7891 2699"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
a2f1fafa
F
2700"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2701
2702#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2703msgid "From:"
6f908dbc 2704msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2705
a2f1fafa 2706#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2707msgid "To:"
6f908dbc 2708msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2709
a2f1fafa 2710#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2711msgid "Subject:"
6f908dbc 2712msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2713
a2f1fafa 2714#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2715msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2716msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2717
781f7891
AD
2718#: plugins/note/init.php:28
2719#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2720msgid "Edit article note"
6f908dbc 2721msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2722
699e3cfc 2723#: plugins/example/init.php:39
e935c2bc 2724msgid "Example Pane"
6f908dbc 2725msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2726
699e3cfc 2727#: plugins/example/init.php:70
e935c2bc 2728msgid "Sample value"
6f908dbc 2729msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2730
699e3cfc 2731#: plugins/example/init.php:76
e935c2bc 2732msgid "Set value"
6f908dbc 2733msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2734
6b3082ee 2735#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2736msgid "No file uploaded."
2737msgstr ""
2738
022af85b 2739#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2740#, php-format
2741msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2742msgstr ""
2743
022af85b 2744#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2745msgid "The document has incorrect format."
2746msgstr ""
2747
022af85b 2748#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2749msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2750msgstr ""
2751
022af85b 2752#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2753msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2754msgstr ""
2755
022af85b 2756#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2757msgid "Import my Starred items"
2758msgstr ""
2759
a2f1fafa 2760#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2761msgid "Linked"
6f908dbc 2762msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2763
f058366d
AD
2764#: plugins/instances/init.php:207
2765#: plugins/instances/init.php:399
2766msgid "Instance"
2767msgstr "Pédány"
2768
2769#: plugins/instances/init.php:218
2770#: plugins/instances/init.php:315
2771#: plugins/instances/init.php:408
2772msgid "Instance URL"
2773msgstr "Példány URL"
2774
2775#: plugins/instances/init.php:229
2776#: plugins/instances/init.php:418
2777msgid "Access key:"
2778msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2779
2780#: plugins/instances/init.php:232
2781#: plugins/instances/init.php:316
2782#: plugins/instances/init.php:421
2783msgid "Access key"
2784msgstr "Hozzáférési kulcs"
2785
2786#: plugins/instances/init.php:236
2787#: plugins/instances/init.php:425
2788msgid "Use one access key for both linked instances."
2789msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
2790
2791#: plugins/instances/init.php:244
2792#: plugins/instances/init.php:433
2793msgid "Generate new key"
2794msgstr "Új kulcs generálása"
2795
a2f1fafa 2796#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2797msgid "Link instance"
6f908dbc 2798msgstr "Link példány"
e935c2bc 2799
a2f1fafa 2800#: plugins/instances/init.php:307
781f7891
AD
2801msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2802msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2803
a2f1fafa 2804#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2805msgid "Last connected"
6f908dbc 2806msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2807
a2f1fafa 2808#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2809msgid "Status"
6f908dbc 2810msgstr "Állapot"
e935c2bc 2811
a2f1fafa 2812#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2813msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2814msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2815
f058366d
AD
2816#: plugins/instances/init.php:437
2817msgid "Create link"
2818msgstr "Link létrehozás"
2819
a2f1fafa 2820#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2821msgid "Share by URL"
6f908dbc 2822msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2823
a2f1fafa 2824#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2825msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2826msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2827
781f7891
AD
2828#: plugins/updater/init.php:317
2829#: plugins/updater/init.php:334
a2f1fafa 2830#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2831msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2832msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2833
781f7891 2834#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc 2835msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2836msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2837
781f7891
AD
2838#: plugins/updater/init.php:347
2839msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2840msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2841
781f7891 2842#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc 2843msgid "Ready to update."
6f908dbc 2844msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2845
781f7891 2846#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc 2847msgid "Start update"
6f908dbc 2848msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2849
f058366d
AD
2850#: js/feedlist.js:404
2851#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2852#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc 2853msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2854msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2855
f058366d 2856#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
2857#, fuzzy
2858msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2859msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2860
f058366d 2861#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
2862#, fuzzy
2863msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2864msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2865
f058366d 2866#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
2867#, fuzzy
2868msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2869msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
2870
69ad8b68 2871#: js/functions.js:92
781f7891
AD
2872msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2873msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2874
699e3cfc
AD
2875#: js/functions.js:214
2876msgid "close"
2877msgstr ""
2878
274272b4 2879#: js/functions.js:586
022af85b
AD
2880msgid "Error explained"
2881msgstr ""
2882
274272b4 2883#: js/functions.js:668
781f7891
AD
2884msgid "Upload complete."
2885msgstr ""
2886
274272b4 2887#: js/functions.js:692
e84e813f 2888msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2889msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2890
274272b4 2891#: js/functions.js:697
781f7891
AD
2892#, fuzzy
2893msgid "Removing feed icon..."
2894msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2895
274272b4 2896#: js/functions.js:702
781f7891
AD
2897#, fuzzy
2898msgid "Feed icon removed."
2899msgstr "Hírcsatorna nem található"
2900
274272b4 2901#: js/functions.js:724
e84e813f 2902msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2903msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2904
274272b4 2905#: js/functions.js:726
e84e813f 2906msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2907msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2908
274272b4 2909#: js/functions.js:727
781f7891
AD
2910#, fuzzy
2911msgid "Uploading, please wait..."
2912msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
2913
274272b4 2914#: js/functions.js:743
e84e813f
AD
2915msgid "Please enter label caption:"
2916msgstr "Adja meg címke nevét:"
2917
274272b4 2918#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
2919msgid "Can't create label: missing caption."
2920msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2921
274272b4 2922#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2923msgid "Subscribe to Feed"
2924msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2925
274272b4 2926#: js/functions.js:818
e84e813f 2927msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2928msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2929
274272b4 2930#: js/functions.js:823
e84e813f 2931msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2932msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2933
274272b4 2934#: js/functions.js:826
e84e813f 2935msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2936msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2937
274272b4 2938#: js/functions.js:879
5c33ecab 2939msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2940msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2941
274272b4 2942#: js/functions.js:883
e84e813f 2943msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2944msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2945
274272b4 2946#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2947msgid "Edit rule"
6f908dbc 2948msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2949
274272b4 2950#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2951msgid "Edit action"
6f908dbc 2952msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2953
274272b4 2954#: js/functions.js:1076
e84e813f 2955msgid "Create Filter"
6f908dbc 2956msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2957
274272b4 2958#: js/functions.js:1191
781f7891
AD
2959msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2960msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2961
274272b4 2962#: js/functions.js:1202
781f7891
AD
2963#, fuzzy
2964msgid "Subscription reset."
2965msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
2cd99257 2966
274272b4 2967#: js/functions.js:1212
6b3082ee 2968#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
2969msgid "Unsubscribe from %s?"
2970msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2971
274272b4 2972#: js/functions.js:1215
781f7891
AD
2973msgid "Removing feed..."
2974msgstr ""
2975
274272b4 2976#: js/functions.js:1323
e84e813f 2977msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2978msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2979
274272b4 2980#: js/functions.js:1354
e84e813f 2981msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2982msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2983
274272b4 2984#: js/functions.js:1358
022af85b 2985#: js/prefs.js:1222
781f7891
AD
2986msgid "Trying to change address..."
2987msgstr ""
2988
274272b4 2989#: js/functions.js:1545
699e3cfc 2990#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 2991#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
2992msgid "You can't edit this kind of feed."
2993msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2994
274272b4 2995#: js/functions.js:1560
e84e813f
AD
2996msgid "Edit Feed"
2997msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2998
274272b4 2999#: js/functions.js:1566
781f7891
AD
3000#: js/prefs.js:194
3001#: js/prefs.js:749
3002#, fuzzy
3003msgid "Saving data..."
3004msgstr "Adatok mentése"
3005
274272b4 3006#: js/functions.js:1598
e84e813f 3007msgid "More Feeds"
6f908dbc 3008msgstr "További hírcsatornák"
3009
274272b4
AD
3010#: js/functions.js:1659
3011#: js/functions.js:1769
781f7891
AD
3012#: js/prefs.js:397
3013#: js/prefs.js:427
3014#: js/prefs.js:459
3015#: js/prefs.js:642
3016#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3017#: js/prefs.js:1198
3018#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3019msgid "No feeds are selected."
3020msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 3021
274272b4 3022#: js/functions.js:1701
781f7891
AD
3023msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3024msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 3025
274272b4 3026#: js/functions.js:1740
e84e813f 3027msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 3028msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 3029
274272b4 3030#: js/functions.js:1751
022af85b 3031#: js/prefs.js:1180
e84e813f 3032msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 3033msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 3034
274272b4 3035#: js/functions.js:1754
022af85b 3036#: js/prefs.js:1183
781f7891
AD
3037#, fuzzy
3038msgid "Removing selected feeds..."
3039msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
3040
274272b4 3041#: js/functions.js:1852
a2f1fafa
F
3042msgid "Help"
3043msgstr "Súgó"
3044
5c33ecab 3045#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 3046msgid "Edit category"
6f908dbc 3047msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
3048
3049#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3050msgid "Remove category"
6f908dbc 3051msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 3052
022af85b 3053#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f 3054msgid "Inverse"
6f908dbc 3055msgstr "Fordított"
e84e813f 3056
e935c2bc 3057#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3058msgid "Please enter login:"
3059msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3060
e935c2bc 3061#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3062msgid "Can't create user: no login specified."
3063msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3064
781f7891
AD
3065#: js/prefs.js:66
3066#, fuzzy
3067msgid "Adding user..."
3068msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3069
c050148d
AD
3070#: js/prefs.js:94
3071msgid "User Editor"
3072msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
3073
6f908dbc 3074#: js/prefs.js:117
e84e813f 3075msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3076msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3077
6f908dbc 3078#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3079msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3080msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3081
781f7891
AD
3082#: js/prefs.js:169
3083#, fuzzy
3084msgid "Removing filter..."
3085msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3086
6f908dbc 3087#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3088msgid "Remove selected labels?"
3089msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3090
781f7891
AD
3091#: js/prefs.js:282
3092#, fuzzy
3093msgid "Removing selected labels..."
3094msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
3095
3096#: js/prefs.js:295
022af85b 3097#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3098msgid "No labels are selected."
3099msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3100
6f908dbc 3101#: js/prefs.js:309
781f7891
AD
3102msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3103msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3104
781f7891
AD
3105#: js/prefs.js:312
3106#, fuzzy
3107msgid "Removing selected users..."
3108msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3109
3110#: js/prefs.js:326
3111#: js/prefs.js:507
3112#: js/prefs.js:528
3113#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3114msgid "No users are selected."
3115msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3116
6f908dbc 3117#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3118msgid "Remove selected filters?"
3119msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3120
781f7891
AD
3121#: js/prefs.js:347
3122#, fuzzy
3123msgid "Removing selected filters..."
3124msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3125
3126#: js/prefs.js:359
3127#: js/prefs.js:597
3128#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3129msgid "No filters are selected."
3130msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3131
6f908dbc 3132#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3133msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3134msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3135
781f7891
AD
3136#: js/prefs.js:382
3137#, fuzzy
3138msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3139msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
3140
6f908dbc 3141#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3142msgid "Please select only one feed."
3143msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3144
6f908dbc 3145#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3146msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3147msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3148
781f7891
AD
3149#: js/prefs.js:421
3150#, fuzzy
3151msgid "Clearing selected feed..."
3152msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
3153
6f908dbc 3154#: js/prefs.js:440
e84e813f 3155msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
781f7891
AD
3156msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
3157
3158#: js/prefs.js:443
3159#, fuzzy
3160msgid "Purging selected feed..."
3161msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
ebb41333 3162
6f908dbc 3163#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3164msgid "Login field cannot be blank."
3165msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 3166
781f7891
AD
3167#: js/prefs.js:482
3168#, fuzzy
3169msgid "Saving user..."
3170msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3171
3172#: js/prefs.js:512
3173#: js/prefs.js:533
3174#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3175msgid "Please select only one user."
3176msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3177
6f908dbc 3178#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3179msgid "Reset password of selected user?"
3180msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 3181
781f7891
AD
3182#: js/prefs.js:540
3183#, fuzzy
3184msgid "Resetting password for selected user..."
3185msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
3186
c050148d
AD
3187#: js/prefs.js:585
3188msgid "User details"
3189msgstr "Felhasználói adatok"
3190
6f908dbc 3191#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3192msgid "Please select only one filter."
3193msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3194
6f908dbc 3195#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3196msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3197msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3198
781f7891
AD
3199#: js/prefs.js:623
3200#, fuzzy
3201msgid "Joining filters..."
3202msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3203
6f908dbc 3204#: js/prefs.js:684
e84e813f 3205msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3206msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3207
6f908dbc 3208#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3209msgid "Save changes to selected feeds?"
3210msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3211
022af85b 3212#: js/prefs.js:785
e84e813f 3213msgid "OPML Import"
6f908dbc 3214msgstr "OPML importálás"
390e733a 3215
022af85b 3216#: js/prefs.js:812
e84e813f 3217msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3218msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3219
022af85b 3220#: js/prefs.js:815
781f7891 3221#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3222#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
781f7891
AD
3223#, fuzzy
3224msgid "Importing, please wait..."
3225msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
3226
022af85b 3227#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3228msgid "Reset to defaults?"
3229msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3230
022af85b 3231#: js/prefs.js:1087
781f7891
AD
3232msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3233msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3234
022af85b 3235#: js/prefs.js:1093
781f7891
AD
3236#, fuzzy
3237msgid "Removing category..."
3238msgstr "Kategória eltávolítása"
e84e813f 3239
022af85b 3240#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3241msgid "Remove selected categories?"
3242msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3243
022af85b 3244#: js/prefs.js:1117
781f7891
AD
3245#, fuzzy
3246msgid "Removing selected categories..."
3247msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3248
022af85b 3249#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3250msgid "No categories are selected."
3251msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3252
022af85b 3253#: js/prefs.js:1138
5c33ecab 3254msgid "Category title:"
6f908dbc 3255msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3256
022af85b 3257#: js/prefs.js:1142
781f7891
AD
3258#, fuzzy
3259msgid "Creating category..."
3260msgstr "Szűrő létrehozása..."
3261
022af85b 3262#: js/prefs.js:1169
e84e813f 3263msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3264msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3265
022af85b 3266#: js/prefs.js:1218
e84e813f 3267msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3268msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3269
022af85b 3270#: js/prefs.js:1307
781f7891
AD
3271#, fuzzy
3272msgid "Clearing feed..."
3273msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3274
022af85b 3275#: js/prefs.js:1327
e84e813f 3276msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3277msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3278
022af85b 3279#: js/prefs.js:1330
781f7891
AD
3280#, fuzzy
3281msgid "Rescoring selected feeds..."
3282msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3283
022af85b 3284#: js/prefs.js:1350
e84e813f 3285msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3286msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3287
022af85b 3288#: js/prefs.js:1353
781f7891
AD
3289#, fuzzy
3290msgid "Rescoring feeds..."
3291msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
3292
022af85b 3293#: js/prefs.js:1370
e84e813f 3294msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3295msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3296
022af85b 3297#: js/prefs.js:1407
e84e813f 3298msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3299msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3300
022af85b 3301#: js/prefs.js:1416
781f7891
AD
3302msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3303msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3304
022af85b 3305#: js/prefs.js:1419
781f7891
AD
3306#, fuzzy
3307msgid "Removing selected profiles..."
3308msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
fe6d5185 3309
022af85b 3310#: js/prefs.js:1434
e84e813f 3311msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3312msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3313
022af85b
AD
3314#: js/prefs.js:1442
3315#: js/prefs.js:1495
e84e813f 3316msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3317msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3318
022af85b
AD
3319#: js/prefs.js:1458
3320#: js/prefs.js:1511
e84e813f 3321msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3322msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3323
022af85b 3324#: js/prefs.js:1463
781f7891
AD
3325#, fuzzy
3326msgid "Creating profile..."
3327msgstr "Profil létrehozás"
3328
022af85b 3329#: js/prefs.js:1519
e84e813f 3330msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
781f7891
AD
3331msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3332
022af85b
AD
3333#: js/prefs.js:1522
3334#: js/prefs.js:1541
781f7891 3335msgid "Clearing URLs..."
a2f1fafa 3336msgstr ""
781f7891 3337
022af85b 3338#: js/prefs.js:1529
781f7891
AD
3339#, fuzzy
3340msgid "Generated URLs cleared."
3341msgstr "Új URL generálás"
e78fd196 3342
022af85b 3343#: js/prefs.js:1538
e84e813f 3344msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
781f7891
AD
3345msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3346
022af85b 3347#: js/prefs.js:1548
781f7891 3348msgid "Shared URLs cleared."
a2f1fafa 3349msgstr ""
e78fd196 3350
022af85b 3351#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3352msgid "Label Editor"
3353msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3354
022af85b 3355#: js/prefs.js:1776
e95e7819 3356msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3357msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3358
022af85b 3359#: js/prefs.js:1813
a2f1fafa
F
3360msgid "Clear stored data for this plugin?"
3361msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3362
699e3cfc 3363#: js/tt-rss.js:124
e84e813f 3364msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3365msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3366
699e3cfc 3367#: js/tt-rss.js:130
781f7891
AD
3368#, fuzzy
3369msgid "Marking all feeds as read..."
3370msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3371
699e3cfc 3372#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3373msgid "Please enable mail plugin first."
3374msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3375
699e3cfc 3376#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3377msgid "Please enable embed_original plugin first."
3378msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3379
022af85b
AD
3380#: js/tt-rss.js:587
3381msgid "Select item(s) by tags"
3382msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3383
6b3082ee 3384#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3385msgid "You can't unsubscribe from the category."
3386msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3387
6b3082ee 3388#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3389#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3390msgid "Please select some feed first."
3391msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3392
022af85b 3393#: js/tt-rss.js:760
e84e813f 3394msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3395msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3396
022af85b 3397#: js/tt-rss.js:770
e84e813f 3398msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3399msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3400
022af85b 3401#: js/tt-rss.js:773
781f7891
AD
3402#, fuzzy
3403msgid "Rescoring articles..."
3404msgstr "Hírek újrapontszámozása"
3405
022af85b 3406#: js/tt-rss.js:907
e84e813f 3407msgid "New version available!"
6f908dbc 3408msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3409
274272b4 3410#: js/viewfeed.js:104
be212a00 3411msgid "Cancel search"
6f908dbc 3412msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3413
274272b4 3414#: js/viewfeed.js:438
69ad8b68
AD
3415#: plugins/digest/digest.js:258
3416#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3417msgid "Unstar article"
3418msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3419
274272b4 3420#: js/viewfeed.js:443
69ad8b68
AD
3421#: plugins/digest/digest.js:260
3422#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3423msgid "Star article"
3424msgstr "Hír csillagozása"
3425
274272b4 3426#: js/viewfeed.js:476
69ad8b68
AD
3427#: plugins/digest/digest.js:263
3428#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3429msgid "Unpublish article"
3430msgstr "Publikálás visszavonása"
3431
274272b4
AD
3432#: js/viewfeed.js:481
3433#: plugins/digest/digest.js:265
3434#: plugins/digest/digest.js:754
3435msgid "Publish article"
3436msgstr "Hír publikálása"
3437
3438#: js/viewfeed.js:677
3439#: js/viewfeed.js:705
3440#: js/viewfeed.js:732
3441#: js/viewfeed.js:795
3442#: js/viewfeed.js:829
3443#: js/viewfeed.js:949
3444#: js/viewfeed.js:992
3445#: js/viewfeed.js:1045
3446#: js/viewfeed.js:2051
781f7891 3447#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3448#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3449msgid "No articles are selected."
3450msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3451
274272b4 3452#: js/viewfeed.js:957
781f7891
AD
3453#, fuzzy
3454msgid "Delete %d selected article in %s?"
3455msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3456msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3457msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
d9d5ce4c 3458
274272b4 3459#: js/viewfeed.js:959
781f7891
AD
3460#, fuzzy
3461msgid "Delete %d selected article?"
3462msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3463msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
3464msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3465
274272b4 3466#: js/viewfeed.js:1001
781f7891
AD
3467#, fuzzy
3468msgid "Archive %d selected article in %s?"
3469msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3470msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
3471msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
fe6d5185 3472
274272b4 3473#: js/viewfeed.js:1004
781f7891
AD
3474#, fuzzy
3475msgid "Move %d archived article back?"
3476msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3477msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3478msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
d9d5ce4c 3479
274272b4 3480#: js/viewfeed.js:1006
6b3082ee
AD
3481msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3482msgstr ""
3483
274272b4 3484#: js/viewfeed.js:1051
781f7891
AD
3485#, fuzzy
3486msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3487msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3488msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3489msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3490
274272b4 3491#: js/viewfeed.js:1075
e84e813f 3492msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3493msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3494
274272b4 3495#: js/viewfeed.js:1081
781f7891
AD
3496#, fuzzy
3497msgid "Saving article tags..."
3498msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
3499
274272b4 3500#: js/viewfeed.js:1278
e84e813f
AD
3501msgid "No article is selected."
3502msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3503
274272b4 3504#: js/viewfeed.js:1313
e84e813f
AD
3505msgid "No articles found to mark"
3506msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3507
274272b4 3508#: js/viewfeed.js:1315
781f7891
AD
3509#, fuzzy
3510msgid "Mark %d article as read?"
3511msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3512msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3513msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3514
274272b4 3515#: js/viewfeed.js:1827
e84e813f 3516msgid "Open original article"
6f908dbc 3517msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3518
274272b4 3519#: js/viewfeed.js:1833
a2f1fafa
F
3520msgid "Display article URL"
3521msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3522
274272b4 3523#: js/viewfeed.js:1852
6b3082ee
AD
3524#, fuzzy
3525msgid "Toggle marked"
3526msgstr "Csillagoz"
3527
274272b4
AD
3528#: js/viewfeed.js:1933
3529msgid "Assign label"
3530msgstr "Címke hozzáadása"
3531
3532#: js/viewfeed.js:1938
e84e813f 3533msgid "Remove label"
6f908dbc 3534msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3535
274272b4 3536#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f 3537msgid "Playing..."
6f908dbc 3538msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3539
274272b4 3540#: js/viewfeed.js:1963
e84e813f 3541msgid "Click to pause"
6f908dbc 3542msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3543
274272b4 3544#: js/viewfeed.js:2020
be212a00 3545msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3546msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3547
274272b4 3548#: js/viewfeed.js:2062
be212a00 3549msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3550msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3551
274272b4 3552#: js/viewfeed.js:2095
a2f1fafa
F
3553msgid "Article URL:"
3554msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3555
69ad8b68 3556#: plugins/digest/digest.js:72
781f7891
AD
3557#, fuzzy
3558msgid "Mark %d displayed article as read?"
3559msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3560msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3561msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
9eac0e08 3562
69ad8b68 3563#: plugins/digest/digest.js:290
a2f1fafa
F
3564msgid "Error: unable to load article."
3565msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
3566
69ad8b68 3567#: plugins/digest/digest.js:464
a2f1fafa
F
3568msgid "Click to expand article."
3569msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
3570
69ad8b68 3571#: plugins/digest/digest.js:535
781f7891 3572#, fuzzy
a2f1fafa 3573msgid "%d more..."
781f7891
AD
3574msgid_plural "%d more..."
3575msgstr[0] "%d további..."
3576msgstr[1] "%d további..."
a2f1fafa 3577
69ad8b68 3578#: plugins/digest/digest.js:542
a2f1fafa
F
3579msgid "No unread feeds."
3580msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
3581
69ad8b68 3582#: plugins/digest/digest.js:649
a2f1fafa
F
3583msgid "Load more..."
3584msgstr "Továbbiak betöltése..."
3585
3586#: plugins/embed_original/init.js:6
3587msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3588msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3589
781f7891
AD
3590#: plugins/mailto/init.js:21
3591#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3592msgid "Forward article by email"
3593msgstr "Továbbítás emaiben"
3594
3595#: plugins/import_export/import_export.js:13
3596msgid "Export Data"
3597msgstr "Adatok exportálása"
3598
3599#: plugins/import_export/import_export.js:40
781f7891
AD
3600#, fuzzy
3601msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3602msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3603msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
3604msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
a2f1fafa
F
3605
3606#: plugins/import_export/import_export.js:93
3607msgid "Data Import"
3608msgstr "Adatok importálása"
3609
3610#: plugins/import_export/import_export.js:112
3611msgid "Please choose the file first."
3612msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3613
781f7891
AD
3614#: plugins/note/note.js:17
3615#, fuzzy
3616msgid "Saving article note..."
3617msgstr "Megjegyzés"
3618
6b3082ee
AD
3619#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3620msgid "Google Reader Import"
3621msgstr ""
3622
699e3cfc
AD
3623#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3624#, fuzzy
3625msgid "Please choose a file first."
3626msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3627
a2f1fafa
F
3628#: plugins/instances/instances.js:10
3629msgid "Link Instance"
3630msgstr "Példány linkelés"
3631
3632#: plugins/instances/instances.js:73
3633msgid "Edit Instance"
3634msgstr "Pédány szerkesztés"
3635
3636#: plugins/instances/instances.js:122
3637msgid "Remove selected instances?"
3638msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3639
781f7891
AD
3640#: plugins/instances/instances.js:125
3641#, fuzzy
3642msgid "Removing selected instances..."
3643msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3644
3645#: plugins/instances/instances.js:139
3646#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3647msgid "No instances are selected."
3648msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3649
3650#: plugins/instances/instances.js:156
3651msgid "Please select only one instance."
3652msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3653
3654#: plugins/share/share.js:10
3655msgid "Share article by URL"
3656msgstr "Megosztás URL-el"
3657
3658#: plugins/updater/updater.js:58
781f7891
AD
3659msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3660msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3661
ed61425a
AD
3662#, fuzzy
3663#~ msgid "Default feed update interval"
3664#~ msgstr "Frissítési intervallum:"
3665
3666#~ msgid "Enable external API"
3667#~ msgstr "Külső API engedélyezése"
3668
ed61425a
AD
3669#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3670#~ msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
3671
274272b4
AD
3672#~ msgid "Title"
3673#~ msgstr "Cím"
3674
3675#~ msgid "Title or Content"
3676#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
3677
3678#~ msgid "Link"
3679#~ msgstr "Link"
3680
3681#~ msgid "Content"
3682#~ msgstr "Tartalom"
3683
3684#~ msgid "Article Date"
3685#~ msgstr "Hír dátuma"
3686
3687#~ msgid "Delete article"
3688#~ msgstr "Hír törlése"
3689
3690#~ msgid "Set starred"
3691#~ msgstr "Csillagoz"
3692
3693#~ msgid "Assign tags"
3694#~ msgstr "Címke hozzáadása"
3695
3696#~ msgid "Modify score"
3697#~ msgstr "Pontszám módosítás"
3698
3699#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3700#~ msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
3701
274272b4
AD
3702#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3703#~ msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
3704
3705#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3706#~ msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
3707
c050148d
AD
3708#, fuzzy
3709#~ msgid "Refresh"
3710#~ msgstr "Friss"
3711
f058366d
AD
3712#, fuzzy
3713#~ msgid "(%d feed)"
3714#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3715#~ msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
3716#~ msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
3717
022af85b
AD
3718#~ msgid "Notice"
3719#~ msgstr "Értesítés"
3720
3721#~ msgid "Tag Cloud"
3722#~ msgstr "Címkefelhő"
3723
3724#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3725#~ msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
3726
20136c78
AD
3727#~ msgid "Date"
3728#~ msgstr "Dátum"
3729
3730#~ msgid "Score"
3731#~ msgstr "Pontszám"
3732
699e3cfc
AD
3733#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3734#~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
3735
3736#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3737#~ msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
3738
27f018ba
AD
3739#~ msgid "Pocket"
3740#~ msgstr "Pocket"
3741
3742#~ msgid "Pinterest"
3743#~ msgstr "Pinterest"
3744
3745#~ msgid "Share on identi.ca"
3746#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
3747
3748#~ msgid "Owncloud"
3749#~ msgstr "OwnCloud"
3750
3751#~ msgid "Owncloud url"
3752#~ msgstr "OwnCloud URL"
3753
3754#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3755#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
3756
3757#~ msgid "Flattr this article."
3758#~ msgstr "Flattr támogatás."
3759
3760#~ msgid "Share on Google+"
3761#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
3762
3763#~ msgid "Share on Twitter"
3764#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
3765
69ad8b68
AD
3766#~ msgid "Show additional preferences"
3767#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
781f7891 3768
69ad8b68
AD
3769#~ msgid "Back to feeds"
3770#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
781f7891 3771
69ad8b68
AD
3772#~ msgid "Updated"
3773#~ msgstr "Frissített"
781f7891
AD
3774
3775#~ msgid "Related"
3776#~ msgstr "Kapcsolódik"
3777
3778#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3779#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
3780
3781#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3782#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
3783
3784#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3785#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
a2f1fafa
F
3786
3787#~ msgid "Yes"
3788#~ msgstr "Igen"
3789
3790#~ msgid "No"
3791#~ msgstr "Nem"
3792
3793#~ msgid "Comments?"
3794#~ msgstr "Hozzászólások?"
3795
3796#~ msgid "News"
3797#~ msgstr "Hírek"
3798
3799#~ msgid "Move between feeds"
3800#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3801
3802#~ msgid "Move between articles"
3803#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3804
3805#~ msgid "Active article actions"
3806#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3807
3808#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3809#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3810
3811#~ msgid "Scroll article content"
3812#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3813
3814#~ msgid "Other actions"
3815#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3816
3817#~ msgid "Display this help dialog"
3818#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3819
3820#, fuzzy
3821#~ msgid "Multiple articles actions"
3822#~ msgstr "Az összes hír"
3823
3824#~ msgid "Select starred articles"
3825#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3826
3827#~ msgid "Feed actions"
3828#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3829
a2f1fafa
F
3830#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3831#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3832
3833#~ msgid "Press any key to close this window."
3834#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3835
3836#~ msgid "My Feeds"
3837#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3838
3839#~ msgid "Panel actions"
3840#~ msgstr "Panelműveletek"
3841
3842#~ msgid "Top 25 feeds"
3843#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3844
3845#~ msgid "Edit feed categories"
3846#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3847
781f7891
AD
3848#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3849#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
a2f1fafa
F
3850
3851#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3852#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3853
3854#~ msgid "Open article in new tab"
3855#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3856
a2f1fafa
F
3857#~ msgid "Right-to-left content"
3858#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3859
3860#~ msgid "Cache content locally"
3861#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3862
3863#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3864#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3865
3866#~ msgid "Loading..."
3867#~ msgstr "Betöltés..."
3868
3869#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3870#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"