]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into german-translation
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
8fbd8373
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
219a08e8 4#
00345909 5# Translators:
ba4a4bec
WW
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
00345909
AD
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
a927fe7b
AD
10msgid ""
11msgstr ""
8fbd8373 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
a927fe7b 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3d1c005b 14"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
132e134b 15"PO-Revision-Date: 2015-08-12 18:21+0100\n"
9a87d0d6 16"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
219a08e8 17"Language-Team: \n"
8fbd8373 18"Language: de\n"
a927fe7b
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
6b3063f8 24"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
a927fe7b 25
219a08e8 26#: backend.php:73
a927fe7b 27msgid "Use default"
8fbd8373 28msgstr "Standard verwenden"
a927fe7b 29
219a08e8 30#: backend.php:74
a927fe7b
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Niemals löschen"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
a927fe7b
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Nach 1 Woche"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
a927fe7b
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Nach 2 Wochen"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
a927fe7b
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Nach 1 Monat"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
a927fe7b
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Nach 2 Monaten"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
a927fe7b 51msgid "3 months old"
acfec96f 52msgstr "Nach 3 Monaten"
a927fe7b 53
219a08e8 54#: backend.php:82
a927fe7b 55msgid "Default interval"
ba4a4bec 56msgstr "Standard-Intervall"
a927fe7b 57
3d1c005b
RR
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
a927fe7b 60msgid "Disable updates"
ba4a4bec 61msgstr "Nie"
a927fe7b 62
3d1c005b
RR
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
dfabcb33 65msgid "15 minutes"
770f6157 66msgstr "15 Minuten"
a927fe7b 67
3d1c005b
RR
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
dfabcb33 70msgid "30 minutes"
770f6157 71msgstr "30 Minuten"
a927fe7b 72
3d1c005b
RR
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
a927fe7b
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Stündlich"
77
3d1c005b
RR
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
dfabcb33 80msgid "4 hours"
770f6157 81msgstr "4 Stunden"
a927fe7b 82
3d1c005b
RR
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
dfabcb33 85msgid "12 hours"
770f6157 86msgstr "12 Stunden"
a927fe7b 87
3d1c005b
RR
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
a927fe7b
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Täglich"
92
3d1c005b
RR
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
a927fe7b
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Wöchentlich"
97
3d1c005b
RR
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:42
100#: classes/pref/system.php:51
a927fe7b
AD
101msgid "User"
102msgstr "Benutzer"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
a927fe7b
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Erfahrener Benutzer"
107
219a08e8 108#: backend.php:105
a927fe7b
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
ec5ac2ec 113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
86976229 114msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
a927fe7b 115
e84e813f 116#: errors.php:12
ec5ac2ec 117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
86976229 118msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies, um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
a927fe7b 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
a927fe7b 123
e84e813f 124#: errors.php:17
a927fe7b
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte aktualisieren&lt;/a&gt;."
a927fe7b 131
e84e813f 132#: errors.php:21
a927fe7b
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
a927fe7b
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
a927fe7b 143
e84e813f 144#: errors.php:27
a927fe7b 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
86976229 146msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
a927fe7b 147
e84e813f 148#: errors.php:29
a927fe7b 149msgid "Configuration check failed"
8fbd8373 150msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
a927fe7b 151
e84e813f 152#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
a927fe7b 155
219a08e8 156#: errors.php:35
a927fe7b 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
158msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
6b3063f8 162msgstr "Methode nicht gefunden."
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
6b3063f8
HA
166msgstr "Plugin nicht gefunden"
167
3d1c005b
RR
168#: index.php:133
169#: index.php:149
170#: index.php:267
171#: prefs.php:102
172#: classes/backend.php:5
173#: classes/pref/labels.php:296
174#: classes/pref/filters.php:778
175#: classes/pref/feeds.php:1405
176#: js/feedlist.js:139
177#: js/functions.js:1293
178#: js/functions.js:1427
179#: js/functions.js:1739
180#: js/prefs.js:658
181#: js/prefs.js:859
182#: js/prefs.js:1765
183#: js/prefs.js:1781
184#: js/prefs.js:1799
185#: js/tt-rss.js:55
186#: js/tt-rss.js:530
187#: js/viewfeed.js:1311
188#: plugins/import_export/import_export.js:17
189#: js/feedlist.js:467
190#: js/functions.js:449
191#: js/functions.js:772
192#: js/prefs.js:1446
193#: js/prefs.js:1499
194#: js/prefs.js:1539
195#: js/prefs.js:1556
196#: js/prefs.js:1572
197#: js/prefs.js:1592
198#: js/tt-rss.js:547
199#: js/viewfeed.js:854
e935c2bc
AD
200msgid "Loading, please wait..."
201msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
202
dfabcb33 203#: index.php:167
fe6d5185
AD
204msgid "Collapse feedlist"
205msgstr "Feedliste verbergen"
a927fe7b 206
dfabcb33 207#: index.php:170
fe6d5185 208msgid "Show articles"
219a08e8 209msgstr "Artikel anzeigen"
a927fe7b 210
dfabcb33 211#: index.php:173
fe6d5185
AD
212msgid "Adaptive"
213msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 214
dfabcb33 215#: index.php:174
fe6d5185
AD
216msgid "All Articles"
217msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 218
3d1c005b
RR
219#: index.php:175
220#: include/functions2.php:103
221#: classes/feeds.php:104
2cd99257 222msgid "Starred"
ba4a4bec 223msgstr "Markiert"
a927fe7b 224
3d1c005b
RR
225#: index.php:176
226#: include/functions2.php:104
227#: classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
228msgid "Published"
229msgstr "Veröffentlicht"
230
3d1c005b
RR
231#: index.php:177
232#: classes/feeds.php:91
233#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
234msgid "Unread"
235msgstr "Ungelesen"
4bd24849 236
dfabcb33 237#: index.php:178
219a08e8
AD
238msgid "With Note"
239msgstr "mit Notiz"
240
dfabcb33 241#: index.php:179
fe6d5185
AD
242msgid "Ignore Scoring"
243msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 244
dfabcb33 245#: index.php:182
fe6d5185
AD
246msgid "Sort articles"
247msgstr "Artikel sortieren"
e8638cc9 248
dfabcb33 249#: index.php:185
e935c2bc
AD
250msgid "Default"
251msgstr "Standard"
252
dfabcb33 253#: index.php:186
219a08e8
AD
254msgid "Newest first"
255msgstr "neueste zuerst"
256
dfabcb33 257#: index.php:187
219a08e8
AD
258msgid "Oldest first"
259msgstr "älteste zuerst"
e8638cc9 260
dfabcb33 261#: index.php:188
fe6d5185
AD
262msgid "Title"
263msgstr "Titel"
a927fe7b 264
3d1c005b
RR
265#: index.php:192
266#: index.php:233
267#: include/functions2.php:92
268#: classes/feeds.php:109
269#: js/FeedTree.js:132
270#: js/FeedTree.js:160
914a875d
AD
271msgid "Mark as read"
272msgstr "Als gelesen markieren"
4676b4fc 273
dfabcb33 274#: index.php:195
219a08e8
AD
275msgid "Older than one day"
276msgstr "älter als einen Tag"
277
dfabcb33 278#: index.php:198
219a08e8
AD
279msgid "Older than one week"
280msgstr "älter als eine Woche"
281
dfabcb33 282#: index.php:201
219a08e8
AD
283msgid "Older than two weeks"
284msgstr "älter als 2 Wochen"
285
dfabcb33 286#: index.php:217
219a08e8
AD
287msgid "Communication problem with server."
288msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
289
dfabcb33 290#: index.php:223
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 293
dfabcb33 294#: index.php:225
ba4a4bec
WW
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Einstellungen..."
297
dfabcb33 298#: index.php:226
fe6d5185
AD
299msgid "Search..."
300msgstr "Suchen..."
2cd99257 301
dfabcb33 302#: index.php:227
fe6d5185
AD
303msgid "Feed actions:"
304msgstr "Feed-Aktionen:"
67ae092f 305
3d1c005b
RR
306#: index.php:228
307#: classes/handler/public.php:660
fe6d5185
AD
308msgid "Subscribe to feed..."
309msgstr "Feed abonnieren..."
b63d9765 310
dfabcb33 311#: index.php:229
fe6d5185 312msgid "Edit this feed..."
ba4a4bec 313msgstr "Feed bearbeiten..."
c4255fdd 314
dfabcb33 315#: index.php:230
fe6d5185
AD
316msgid "Rescore feed"
317msgstr "Feed neu bewerten"
c4255fdd 318
3d1c005b
RR
319#: index.php:231
320#: classes/pref/feeds.php:783
321#: classes/pref/feeds.php:1360
9e77d9a8 322#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185 323msgid "Unsubscribe"
ba4a4bec 324msgstr "Feed abbestellen"
2cd99257 325
dfabcb33 326#: index.php:232
fe6d5185
AD
327msgid "All feeds:"
328msgstr "Alle Feeds:"
af163b85 329
dfabcb33 330#: index.php:234
fe6d5185 331msgid "(Un)hide read feeds"
ba4a4bec 332msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
a927fe7b 333
dfabcb33 334#: index.php:235
fe6d5185
AD
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 337
3d1c005b
RR
338#: index.php:236
339#: include/functions2.php:78
ba4a4bec
WW
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
342
dfabcb33 343#: index.php:237
a927fe7b
AD
344msgid "Create label..."
345msgstr "Label erstellen..."
346
dfabcb33 347#: index.php:238
fe6d5185
AD
348msgid "Create filter..."
349msgstr "Filter erstellen..."
4bd24849 350
dfabcb33 351#: index.php:239
fe6d5185 352msgid "Keyboard shortcuts help"
ba4a4bec
WW
353msgstr "Tastaturkürzel..."
354
dfabcb33 355#: index.php:248
ba4a4bec
WW
356msgid "Logout"
357msgstr "Abmelden"
358
dfabcb33 359#: index.php:254
8b4bfd5c 360msgid "Updates are available from Git."
9a87d0d6 361msgstr "Git-Updates sind verfügbar"
8b4bfd5c 362
3d1c005b
RR
363#: prefs.php:33
364#: prefs.php:120
365#: include/functions2.php:106
dfabcb33 366#: classes/pref/prefs.php:435
ba4a4bec
WW
367msgid "Preferences"
368msgstr "Einstellungen"
2ea7ee5a 369
96ebdb70 370#: prefs.php:111
bf9b87b5 371msgid "Keyboard shortcuts"
ba4a4bec 372msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 373
96ebdb70 374#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
375msgid "Exit preferences"
376msgstr "Einstellungen verlassen"
377
3d1c005b
RR
378#: prefs.php:123
379#: classes/pref/feeds.php:112
380#: classes/pref/feeds.php:1300
381#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
382msgid "Feeds"
383msgstr "Feeds"
384
3d1c005b
RR
385#: prefs.php:126
386#: classes/pref/filters.php:247
bf9b87b5
AD
387msgid "Filters"
388msgstr "Filter"
a927fe7b 389
3d1c005b
RR
390#: prefs.php:129
391#: include/functions.php:1247
392#: include/functions.php:1900
219a08e8 393#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
394msgid "Labels"
395msgstr "Label"
396
96ebdb70 397#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
398msgid "Users"
399msgstr "Benutzer"
a927fe7b 400
96ebdb70 401#: prefs.php:136
219a08e8
AD
402msgid "System"
403msgstr "System"
404
3d1c005b
RR
405#: register.php:187
406#: include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
407msgid "Create new account"
408msgstr "Neues Konto erstellen"
409
83e399b1 410#: register.php:193
bf9b87b5
AD
411msgid "New user registrations are administratively disabled."
412msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 413
3d1c005b
RR
414#: register.php:197
415#: register.php:242
416#: register.php:255
417#: register.php:270
418#: register.php:289
419#: register.php:337
420#: register.php:347
421#: register.php:359
422#: classes/handler/public.php:730
423#: classes/handler/public.php:801
424#: classes/handler/public.php:899
425#: classes/handler/public.php:978
426#: classes/handler/public.php:992
427#: classes/handler/public.php:999
dfabcb33 428#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8
AD
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
431
83e399b1 432#: register.php:218
ec5ac2ec
AD
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht."
8182e647 435
83e399b1 436#: register.php:224
bf9b87b5
AD
437msgid "Desired login:"
438msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 439
83e399b1 440#: register.php:227
bf9b87b5
AD
441msgid "Check availability"
442msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 443
3d1c005b
RR
444#: register.php:229
445#: classes/handler/public.php:817
bf9b87b5
AD
446msgid "Email:"
447msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 448
3d1c005b
RR
449#: register.php:232
450#: classes/handler/public.php:822
bf9b87b5
AD
451msgid "How much is two plus two:"
452msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 453
83e399b1 454#: register.php:235
bf9b87b5
AD
455msgid "Submit registration"
456msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 457
83e399b1 458#: register.php:253
bf9b87b5 459msgid "Your registration information is incomplete."
219a08e8 460msgstr "Ihre Registrierungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 461
83e399b1 462#: register.php:268
bf9b87b5
AD
463msgid "Sorry, this username is already taken."
464msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 465
83e399b1 466#: register.php:287
bf9b87b5
AD
467msgid "Registration failed."
468msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 469
83e399b1 470#: register.php:334
bf9b87b5
AD
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 473
83e399b1 474#: register.php:356
bf9b87b5
AD
475msgid "New user registrations are currently closed."
476msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 477
974b55c8 478#: update.php:63
be212a00 479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ba4a4bec 480msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
e84e813f 481
3d1c005b
RR
482#: include/digest.php:109
483#: include/functions.php:1256
484#: include/functions.php:1801
485#: include/functions.php:1886
486#: include/functions.php:1908
487#: classes/pref/feeds.php:228
488#: classes/opml.php:421
ba4a4bec
WW
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Unkategorisiert"
491
cadaafb7 492#: include/feedbrowser.php:84
914a875d 493#, php-format
219a08e8
AD
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
496msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
497msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
ba4a4bec 498
cadaafb7 499#: include/feedbrowser.php:108
ba4a4bec
WW
500msgid "No feeds found."
501msgstr "Keine Feeds gefunden."
5c33ecab 502
ec5ac2ec 503#: include/functions2.php:52
ba4a4bec
WW
504msgid "Navigation"
505msgstr "Navigation"
a927fe7b 506
ec5ac2ec 507#: include/functions2.php:53
ba4a4bec
WW
508msgid "Open next feed"
509msgstr "Nächsten Feed öffnen"
a927fe7b 510
ec5ac2ec 511#: include/functions2.php:54
ba4a4bec
WW
512msgid "Open previous feed"
513msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
a927fe7b 514
ec5ac2ec 515#: include/functions2.php:55
ba4a4bec
WW
516msgid "Open next article"
517msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
a927fe7b 518
ec5ac2ec 519#: include/functions2.php:56
ba4a4bec
WW
520msgid "Open previous article"
521msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
a927fe7b 522
ec5ac2ec 523#: include/functions2.php:57
ba4a4bec 524msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
219a08e8 525msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
a927fe7b 526
ec5ac2ec 527#: include/functions2.php:58
ba4a4bec 528msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
219a08e8
AD
529msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
530
ec5ac2ec 531#: include/functions2.php:59
219a08e8 532msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ec5ac2ec 533msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
219a08e8 534
ec5ac2ec 535#: include/functions2.php:60
219a08e8 536msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ec5ac2ec 537msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
a927fe7b 538
ec5ac2ec 539#: include/functions2.php:61
ba4a4bec
WW
540msgid "Show search dialog"
541msgstr "Suchdialog anzeigen"
a927fe7b 542
ec5ac2ec 543#: include/functions2.php:62
ba4a4bec
WW
544msgid "Article"
545msgstr "Artikel"
fe6d5185 546
3d1c005b
RR
547#: include/functions2.php:63
548#: js/viewfeed.js:2004
ba4a4bec 549msgid "Toggle starred"
219a08e8 550msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
a927fe7b 551
3d1c005b
RR
552#: include/functions2.php:64
553#: js/viewfeed.js:2015
ba4a4bec 554msgid "Toggle published"
219a08e8 555msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
b63d9765 556
3d1c005b
RR
557#: include/functions2.php:65
558#: js/viewfeed.js:1993
ba4a4bec 559msgid "Toggle unread"
219a08e8 560msgstr "Gelesen-Status umschalten"
a927fe7b 561
ec5ac2ec 562#: include/functions2.php:66
ba4a4bec
WW
563msgid "Edit tags"
564msgstr "Tags bearbeiten"
2cd99257 565
ec5ac2ec 566#: include/functions2.php:67
ba4a4bec 567msgid "Dismiss selected"
219a08e8 568msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
2cd99257 569
ec5ac2ec 570#: include/functions2.php:68
ba4a4bec 571msgid "Dismiss read"
219a08e8 572msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
e95e7819 573
ec5ac2ec 574#: include/functions2.php:69
ba4a4bec
WW
575msgid "Open in new window"
576msgstr "In neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 577
3d1c005b
RR
578#: include/functions2.php:70
579#: js/viewfeed.js:2034
ba4a4bec
WW
580msgid "Mark below as read"
581msgstr "Untere als gelesen markieren"
a927fe7b 582
3d1c005b
RR
583#: include/functions2.php:71
584#: js/viewfeed.js:2028
ba4a4bec
WW
585msgid "Mark above as read"
586msgstr "Obige als gelesen markieren"
a927fe7b 587
ec5ac2ec 588#: include/functions2.php:72
ba4a4bec
WW
589msgid "Scroll down"
590msgstr "Nach unten scrollen"
a927fe7b 591
ec5ac2ec 592#: include/functions2.php:73
ba4a4bec
WW
593msgid "Scroll up"
594msgstr "Nach oben scrollen"
a927fe7b 595
ec5ac2ec 596#: include/functions2.php:74
ba4a4bec
WW
597msgid "Select article under cursor"
598msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
a927fe7b 599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:75
ba4a4bec
WW
601msgid "Email article"
602msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
bf9b87b5 603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
605msgid "Close/collapse article"
606msgstr "Artikel schließen/verbergen"
607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
609msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
610msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
611
3d1c005b
RR
612#: include/functions2.php:79
613#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
614msgid "Toggle embed original"
615msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
ba4a4bec 616
ec5ac2ec 617#: include/functions2.php:80
ba4a4bec
WW
618msgid "Article selection"
619msgstr "Artikelauswahl"
620
ec5ac2ec 621#: include/functions2.php:81
ba4a4bec
WW
622msgid "Select all articles"
623msgstr "Alle Artikel auswählen"
624
ec5ac2ec 625#: include/functions2.php:82
ba4a4bec
WW
626msgid "Select unread"
627msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
628
ec5ac2ec 629#: include/functions2.php:83
ba4a4bec
WW
630msgid "Select starred"
631msgstr "Markierte Artikel auswählen"
632
ec5ac2ec 633#: include/functions2.php:84
ba4a4bec
WW
634msgid "Select published"
635msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
636
ec5ac2ec 637#: include/functions2.php:85
ba4a4bec 638msgid "Invert selection"
219a08e8 639msgstr "Auswahl umkehren"
ba4a4bec 640
ec5ac2ec 641#: include/functions2.php:86
ba4a4bec
WW
642msgid "Deselect everything"
643msgstr "Auswahl aufheben"
644
3d1c005b
RR
645#: include/functions2.php:87
646#: classes/pref/feeds.php:555
647#: classes/pref/feeds.php:821
ba4a4bec
WW
648msgid "Feed"
649msgstr "Feed"
650
ec5ac2ec 651#: include/functions2.php:88
ba4a4bec 652msgid "Refresh current feed"
219a08e8 653msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
ba4a4bec 654
ec5ac2ec 655#: include/functions2.php:89
ba4a4bec 656msgid "Un/hide read feeds"
219a08e8 657msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
ba4a4bec 658
3d1c005b
RR
659#: include/functions2.php:90
660#: classes/pref/feeds.php:1352
ba4a4bec
WW
661msgid "Subscribe to feed"
662msgstr "Feed abonnieren"
663
3d1c005b
RR
664#: include/functions2.php:91
665#: js/FeedTree.js:139
666#: js/PrefFeedTree.js:68
667#: js/viewfeed.js:2204
ba4a4bec
WW
668msgid "Edit feed"
669msgstr "Feed bearbeiten"
670
ec5ac2ec 671#: include/functions2.php:93
ba4a4bec
WW
672msgid "Reverse headlines"
673msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
674
ec5ac2ec 675#: include/functions2.php:94
ba4a4bec
WW
676msgid "Debug feed update"
677msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
678
3d1c005b
RR
679#: include/functions2.php:95
680#, fuzzy
681msgid "Debug viewfeed()"
682msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
683
684#: include/functions2.php:96
685#: js/FeedTree.js:182
ba4a4bec
WW
686msgid "Mark all feeds as read"
687msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
688
3d1c005b 689#: include/functions2.php:97
ba4a4bec
WW
690msgid "Un/collapse current category"
691msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
692
3d1c005b 693#: include/functions2.php:98
ba4a4bec
WW
694msgid "Toggle combined mode"
695msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
696
3d1c005b 697#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
698msgid "Toggle auto expand in combined mode"
699msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
700
3d1c005b 701#: include/functions2.php:100
ba4a4bec 702msgid "Go to"
219a08e8 703msgstr "Gehe zu"
ba4a4bec 704
3d1c005b
RR
705#: include/functions2.php:101
706#: include/functions.php:1959
83e399b1
AD
707msgid "All articles"
708msgstr "Alle Artikel"
709
3d1c005b 710#: include/functions2.php:102
ba4a4bec
WW
711msgid "Fresh"
712msgstr "Neu"
713
3d1c005b
RR
714#: include/functions2.php:105
715#: js/tt-rss.js:474
716#: js/tt-rss.js:658
ba4a4bec
WW
717msgid "Tag cloud"
718msgstr "Tagwolke"
719
3d1c005b 720#: include/functions2.php:107
ba4a4bec
WW
721msgid "Other"
722msgstr "Sonstiges"
723
3d1c005b
RR
724#: include/functions2.php:108
725#: classes/pref/labels.php:281
ba4a4bec
WW
726msgid "Create label"
727msgstr "Label erstellen"
728
3d1c005b
RR
729#: include/functions2.php:109
730#: classes/pref/filters.php:752
ba4a4bec
WW
731msgid "Create filter"
732msgstr "Filter erstellen"
733
3d1c005b 734#: include/functions2.php:110
ba4a4bec
WW
735msgid "Un/collapse sidebar"
736msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
737
3d1c005b 738#: include/functions2.php:111
ba4a4bec
WW
739msgid "Show help dialog"
740msgstr "Hilfe anzeigen"
741
3d1c005b 742#: include/functions2.php:667
be212a00 743#, php-format
ba4a4bec
WW
744msgid "Search results: %s"
745msgstr "Suchergebnisse: %s"
bf9b87b5 746
3d1c005b
RR
747#: include/functions2.php:1295
748#: classes/feeds.php:739
d3b0e348
AD
749msgid "comment"
750msgid_plural "comments"
b506d8eb
HA
751msgstr[0] "Kommentar"
752msgstr[1] "Kommentare"
d3b0e348 753
3d1c005b
RR
754#: include/functions2.php:1299
755#: classes/feeds.php:743
d3b0e348 756msgid "comments"
b506d8eb 757msgstr "Kommentare"
d3b0e348 758
3d1c005b 759#: include/functions2.php:1325
ba4a4bec
WW
760msgid " - "
761msgstr " - "
762
3d1c005b
RR
763#: include/functions2.php:1358
764#: include/functions2.php:1609
cadaafb7 765#: classes/article.php:292
ba4a4bec
WW
766msgid "no tags"
767msgstr "Keine Tags"
768
3d1c005b
RR
769#: include/functions2.php:1368
770#: classes/feeds.php:725
ba4a4bec
WW
771msgid "Edit tags for this article"
772msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
773
3d1c005b
RR
774#: include/functions2.php:1400
775#: classes/feeds.php:672
ba4a4bec
WW
776msgid "Originally from:"
777msgstr "Original von:"
778
3d1c005b
RR
779#: include/functions2.php:1413
780#: classes/pref/feeds.php:574
781#: classes/feeds.php:685
ba4a4bec
WW
782msgid "Feed URL"
783msgstr "Feed URL"
784
3d1c005b
RR
785#: include/functions2.php:1450
786#: classes/backend.php:105
787#: classes/dlg.php:37
788#: classes/dlg.php:60
789#: classes/dlg.php:93
790#: classes/dlg.php:159
791#: classes/dlg.php:186
792#: classes/pref/prefs.php:1101
793#: classes/pref/filters.php:204
794#: classes/pref/feeds.php:1654
795#: classes/pref/feeds.php:1720
796#: plugins/import_export/init.php:415
797#: plugins/import_export/init.php:460
798#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
799#: plugins/share/init.php:121
ba4a4bec
WW
800msgid "Close this window"
801msgstr "Fenster schließen"
802
3d1c005b 803#: include/functions2.php:1647
ba4a4bec
WW
804msgid "(edit note)"
805msgstr "(Notiz bearbeiten)"
806
3d1c005b 807#: include/functions2.php:1902
ba4a4bec
WW
808msgid "unknown type"
809msgstr "unbekannter Typ"
810
3d1c005b 811#: include/functions2.php:1979
ba4a4bec 812msgid "Attachments"
219a08e8 813msgstr "Anhänge"
2cd99257 814
3d1c005b 815#: include/functions.php:949
dfabcb33
AD
816#, php-format
817msgid "%d min"
770f6157 818msgstr "%d min"
dfabcb33 819
3d1c005b
RR
820#: include/functions.php:1245
821#: include/functions.php:1898
83e399b1
AD
822msgid "Special"
823msgstr "Sonderfeeds"
824
3d1c005b
RR
825#: include/functions.php:1749
826#: classes/pref/filters.php:228
827#: classes/pref/filters.php:506
83e399b1
AD
828msgid "All feeds"
829msgstr "Alle Feeds"
830
3d1c005b 831#: include/functions.php:1953
83e399b1
AD
832msgid "Starred articles"
833msgstr "Markierte Artikel"
834
3d1c005b 835#: include/functions.php:1955
83e399b1
AD
836msgid "Published articles"
837msgstr "Veröffentlichte Artikel"
838
3d1c005b 839#: include/functions.php:1957
83e399b1
AD
840msgid "Fresh articles"
841msgstr "Neue Artikel"
842
3d1c005b 843#: include/functions.php:1961
83e399b1
AD
844msgid "Archived articles"
845msgstr "Archivierte Artikel"
846
3d1c005b 847#: include/functions.php:1963
83e399b1
AD
848msgid "Recently read"
849msgstr "Kürzlich gelesen"
850
3d1c005b
RR
851#: include/login_form.php:197
852#: classes/handler/public.php:557
dfabcb33 853#: classes/handler/public.php:812
219a08e8
AD
854msgid "Login:"
855msgstr "Benutzername:"
a927fe7b 856
3d1c005b
RR
857#: include/login_form.php:207
858#: classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
859msgid "Password:"
860msgstr "Passwort:"
e84e813f 861
3d1c005b 862#: include/login_form.php:213
219a08e8
AD
863msgid "I forgot my password"
864msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
a927fe7b 865
3d1c005b 866#: include/login_form.php:219
219a08e8
AD
867msgid "Profile:"
868msgstr "Profil:"
a927fe7b 869
3d1c005b
RR
870#: include/login_form.php:223
871#: classes/handler/public.php:299
872#: classes/pref/prefs.php:1039
873#: classes/rpc.php:63
219a08e8
AD
874msgid "Default profile"
875msgstr "Standardprofil"
a927fe7b 876
3d1c005b 877#: include/login_form.php:231
219a08e8
AD
878msgid "Use less traffic"
879msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
67ae092f 880
3d1c005b 881#: include/login_form.php:235
219a08e8 882msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
ec5ac2ec 883msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
67ae092f 884
3d1c005b 885#: include/login_form.php:243
219a08e8
AD
886msgid "Remember me"
887msgstr "Erinnere dich an mich"
67ae092f 888
3d1c005b
RR
889#: include/login_form.php:249
890#: classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
891msgid "Log in"
892msgstr "Anmelden"
67ae092f 893
3d1c005b 894#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 895msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
44fb0add 896msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)"
9e77d9a8 897
3d1c005b 898#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 899msgid "Session failed to validate (user not found)"
44fb0add 900msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
9e77d9a8 901
3d1c005b 902#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 903msgid "Session failed to validate (password changed)"
44fb0add 904msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
9e77d9a8 905
3d1c005b
RR
906#: classes/handler/public.php:498
907#: plugins/bookmarklets/init.php:40
219a08e8
AD
908msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
909msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
be212a00 910
dfabcb33 911#: classes/handler/public.php:506
219a08e8
AD
912msgid "Title:"
913msgstr "Titel:"
be212a00 914
3d1c005b
RR
915#: classes/handler/public.php:508
916#: classes/pref/feeds.php:572
917#: plugins/instances/init.php:212
918#: plugins/instances/init.php:401
219a08e8
AD
919msgid "URL:"
920msgstr "URL:"
be212a00 921
dfabcb33 922#: classes/handler/public.php:510
219a08e8
AD
923msgid "Content:"
924msgstr "Inhalt:"
be212a00 925
dfabcb33 926#: classes/handler/public.php:512
219a08e8
AD
927msgid "Labels:"
928msgstr "Label:"
be212a00 929
dfabcb33 930#: classes/handler/public.php:531
219a08e8
AD
931msgid "Shared article will appear in the Published feed."
932msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
be212a00 933
dfabcb33 934#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
935msgid "Share"
936msgstr "Teilen"
be212a00 937
3d1c005b
RR
938#: classes/handler/public.php:534
939#: classes/handler/public.php:568
940#: classes/pref/users.php:100
941#: classes/pref/labels.php:81
942#: classes/pref/prefs.php:987
943#: classes/pref/filters.php:487
944#: classes/pref/filters.php:901
945#: classes/pref/filters.php:982
946#: classes/pref/filters.php:1075
947#: classes/pref/feeds.php:800
948#: classes/pref/feeds.php:942
949#: classes/pref/feeds.php:1860
950#: classes/article.php:205
951#: classes/feeds.php:1088
952#: classes/feeds.php:1138
953#: classes/feeds.php:1175
954#: plugins/mail/init.php:172
955#: plugins/note/init.php:53
956#: plugins/instances/init.php:248
ec5ac2ec
AD
957#: plugins/instances/init.php:436
958msgid "Cancel"
959msgstr "Abbrechen"
960
dfabcb33 961#: classes/handler/public.php:555
219a08e8
AD
962msgid "Not logged in"
963msgstr "Nicht angemeldet"
be212a00 964
dfabcb33 965#: classes/handler/public.php:614
219a08e8
AD
966msgid "Incorrect username or password"
967msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
be212a00 968
dfabcb33 969#: classes/handler/public.php:666
219a08e8
AD
970#, php-format
971msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
972msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
be212a00 973
dfabcb33 974#: classes/handler/public.php:669
219a08e8
AD
975#, php-format
976msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
977msgstr "<b>%s</b> abonniert."
be212a00 978
dfabcb33 979#: classes/handler/public.php:672
219a08e8
AD
980#, php-format
981msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
982msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
be212a00 983
dfabcb33 984#: classes/handler/public.php:675
219a08e8
AD
985#, php-format
986msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
987msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
be212a00 988
dfabcb33 989#: classes/handler/public.php:678
219a08e8
AD
990msgid "Multiple feed URLs found."
991msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
be212a00 992
dfabcb33 993#: classes/handler/public.php:682
219a08e8
AD
994#, php-format
995msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
ec5ac2ec 996msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
be212a00 997
dfabcb33 998#: classes/handler/public.php:700
219a08e8
AD
999msgid "Subscribe to selected feed"
1000msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
be212a00 1001
dfabcb33 1002#: classes/handler/public.php:725
219a08e8
AD
1003msgid "Edit subscription options"
1004msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
be212a00 1005
dfabcb33 1006#: classes/handler/public.php:762
219a08e8
AD
1007msgid "Password recovery"
1008msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
be212a00 1009
dfabcb33 1010#: classes/handler/public.php:805
ec5ac2ec
AD
1011msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1012msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
be212a00 1013
3d1c005b
RR
1014#: classes/handler/public.php:827
1015#: classes/pref/users.php:350
219a08e8
AD
1016msgid "Reset password"
1017msgstr "Passwort zurücksetzen"
be212a00 1018
dfabcb33 1019#: classes/handler/public.php:837
219a08e8
AD
1020msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1021msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
be212a00 1022
3d1c005b
RR
1023#: classes/handler/public.php:841
1024#: classes/handler/public.php:907
219a08e8
AD
1025msgid "Go back"
1026msgstr "Zurück"
be212a00 1027
dfabcb33 1028#: classes/handler/public.php:878
83e399b1 1029msgid "[tt-rss] Password reset request"
513f97a0 1030msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
83e399b1 1031
dfabcb33 1032#: classes/handler/public.php:903
219a08e8 1033msgid "Sorry, login and email combination not found."
ec5ac2ec 1034msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
be212a00 1035
dfabcb33 1036#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
1037msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1038msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
be212a00 1039
dfabcb33 1040#: classes/handler/public.php:951
219a08e8
AD
1041msgid "Database Updater"
1042msgstr "Datenbank-Updater"
be212a00 1043
dfabcb33 1044#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8
AD
1045msgid "Perform updates"
1046msgstr "Aktualisierungen durchführen"
be212a00 1047
3d1c005b
RR
1048#: classes/backend.php:33
1049msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1050msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
914a875d 1051
3d1c005b
RR
1052#: classes/backend.php:38
1053msgid "Keyboard Shortcuts"
1054msgstr "Tastaturkürzel"
914a875d 1055
3d1c005b
RR
1056#: classes/backend.php:61
1057msgid "Shift"
1058msgstr "Shift"
914a875d 1059
3d1c005b
RR
1060#: classes/backend.php:64
1061msgid "Ctrl"
1062msgstr "Strg"
be212a00 1063
3d1c005b
RR
1064#: classes/backend.php:99
1065msgid "Help topic not found."
1066msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
219a08e8 1067
3d1c005b
RR
1068#: classes/dlg.php:17
1069msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1070msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
be212a00 1071
3d1c005b
RR
1072#: classes/dlg.php:48
1073msgid "Your Public OPML URL is:"
1074msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
4676b4fc 1075
3d1c005b
RR
1076#: classes/dlg.php:57
1077#: classes/dlg.php:183
1078#: plugins/share/init.php:118
1079msgid "Generate new URL"
1080msgstr "Erzeuge neue URL"
4676b4fc 1081
3d1c005b
RR
1082#: classes/dlg.php:71
1083msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1084msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
be212a00 1085
3d1c005b
RR
1086#: classes/dlg.php:75
1087#: classes/dlg.php:84
1088msgid "Last update:"
1089msgstr "Letzte Aktualisierung:"
4676b4fc 1090
3d1c005b
RR
1091#: classes/dlg.php:80
1092msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1093msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
4676b4fc 1094
3d1c005b
RR
1095#: classes/dlg.php:174
1096msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1097msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
4676b4fc 1098
3d1c005b
RR
1099#: classes/pref/users.php:6
1100#: classes/pref/system.php:8
1101#: plugins/instances/init.php:154
1102msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1103msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
219a08e8 1104
3d1c005b
RR
1105#: classes/pref/users.php:24
1106#, fuzzy
1107msgid "Edit user"
1108msgstr "Regel bearbeiten"
4676b4fc 1109
3d1c005b
RR
1110#: classes/pref/users.php:56
1111#: classes/pref/feeds.php:637
1112#: classes/pref/feeds.php:876
1113#: classes/feeds.php:1060
1114msgid "Authentication"
1115msgstr "Authentifizierung"
4676b4fc 1116
3d1c005b
RR
1117#: classes/pref/users.php:59
1118msgid "Access level: "
1119msgstr "Zugriffsberechtigung: "
4676b4fc 1120
3d1c005b
RR
1121#: classes/pref/users.php:77
1122#: classes/pref/feeds.php:665
1123#: classes/pref/feeds.php:892
1124msgid "Options"
1125msgstr "Optionen"
219a08e8 1126
3d1c005b
RR
1127#: classes/pref/users.php:91
1128#: js/prefs.js:570
1129msgid "User details"
1130msgstr "Benutzerdetails"
219a08e8 1131
3d1c005b
RR
1132#: classes/pref/users.php:98
1133#: classes/pref/labels.php:79
1134#: classes/pref/prefs.php:985
1135#: classes/pref/filters.php:484
1136#: classes/pref/feeds.php:799
1137#: classes/pref/feeds.php:939
1138#: classes/article.php:203
1139#: plugins/mail/init.php:64
1140#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
1141#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
1142#: plugins/nsfw/init.php:85
1143#: plugins/note/init.php:51
1144#: plugins/instances/init.php:245
1145msgid "Save"
1146msgstr "Speichern"
219a08e8 1147
3d1c005b
RR
1148#: classes/pref/users.php:118
1149msgid "User not found"
1150msgstr "Benutzer nicht gefunden"
219a08e8 1151
3d1c005b
RR
1152#: classes/pref/users.php:132
1153#: classes/pref/users.php:400
1154msgid "Registered"
1155msgstr "Registriert"
219a08e8 1156
3d1c005b
RR
1157#: classes/pref/users.php:133
1158msgid "Last logged in"
1159msgstr "Zuletzt angemeldet"
219a08e8 1160
3d1c005b
RR
1161#: classes/pref/users.php:140
1162msgid "Subscribed feeds count"
1163msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
4676b4fc 1164
3d1c005b
RR
1165#: classes/pref/users.php:141
1166#, fuzzy
1167msgid "Stored articles"
1168msgstr "Markierte Artikel"
96ebdb70 1169
3d1c005b
RR
1170#: classes/pref/users.php:145
1171#: classes/pref/users.php:399
1172msgid "Subscribed feeds"
1173msgstr "Abonnierte Feeds"
219a08e8 1174
3d1c005b 1175#: classes/pref/users.php:232
219a08e8 1176#, php-format
3d1c005b
RR
1177msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1178msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
be212a00 1179
3d1c005b
RR
1180#: classes/pref/users.php:239
1181#, php-format
1182msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1183msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
be212a00 1184
3d1c005b
RR
1185#: classes/pref/users.php:243
1186#, php-format
1187msgid "User <b>%s</b> already exists."
1188msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
be212a00 1189
3d1c005b
RR
1190#: classes/pref/users.php:265
1191#, php-format
1192msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1193msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
be212a00 1194
3d1c005b
RR
1195#: classes/pref/users.php:267
1196#, php-format
1197msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1198msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
be212a00 1199
3d1c005b
RR
1200#: classes/pref/users.php:291
1201msgid "[tt-rss] Password change notification"
1202msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
be212a00 1203
3d1c005b
RR
1204#: classes/pref/users.php:324
1205#: classes/pref/filters.php:739
1206#: classes/pref/feeds.php:1336
1207#: classes/feeds.php:1108
1208#: classes/feeds.php:1174
1209#: js/tt-rss.js:174
be212a00
AD
1210msgid "Search"
1211msgstr "Suchen"
1212
3d1c005b
RR
1213#: classes/pref/users.php:334
1214#: classes/pref/labels.php:272
1215#: classes/pref/prefs.php:996
1216#: classes/pref/filters.php:358
1217#: classes/pref/filters.php:406
1218#: classes/pref/filters.php:743
1219#: classes/pref/filters.php:831
1220#: classes/pref/filters.php:858
1221#: classes/pref/feeds.php:1340
1222#: classes/pref/feeds.php:1602
1223#: classes/pref/feeds.php:1666
1224#: plugins/instances/init.php:284
1225msgid "Select"
1226msgstr "Auswahl"
be212a00 1227
3d1c005b
RR
1228#: classes/pref/users.php:337
1229#: classes/pref/labels.php:275
1230#: classes/pref/prefs.php:999
1231#: classes/pref/filters.php:361
1232#: classes/pref/filters.php:409
1233#: classes/pref/filters.php:746
1234#: classes/pref/filters.php:834
1235#: classes/pref/filters.php:861
1236#: classes/pref/feeds.php:1343
1237#: classes/pref/feeds.php:1605
1238#: classes/pref/feeds.php:1669
1239#: classes/feeds.php:90
1240#: plugins/instances/init.php:287
1241msgid "All"
1242msgstr "Alle"
be212a00 1243
3d1c005b
RR
1244#: classes/pref/users.php:339
1245#: classes/pref/labels.php:277
1246#: classes/pref/prefs.php:1001
1247#: classes/pref/filters.php:363
1248#: classes/pref/filters.php:411
1249#: classes/pref/filters.php:748
1250#: classes/pref/filters.php:836
1251#: classes/pref/filters.php:863
1252#: classes/pref/feeds.php:1345
1253#: classes/pref/feeds.php:1607
1254#: classes/pref/feeds.php:1671
1255#: classes/feeds.php:93
1256#: plugins/instances/init.php:289
1257msgid "None"
1258msgstr "Keine"
1259
1260#: classes/pref/users.php:342
1261msgid "Create user"
1262msgstr "Benutzer anlegen"
1263
1264#: classes/pref/users.php:346
1265#: classes/pref/filters.php:758
1266#: plugins/instances/init.php:293
1267msgid "Edit"
1268msgstr "Bearbeiten"
be212a00 1269
3d1c005b
RR
1270#: classes/pref/users.php:348
1271#: classes/pref/labels.php:284
1272#: classes/pref/filters.php:477
1273#: classes/pref/filters.php:765
1274#: classes/pref/feeds.php:765
1275#: classes/feeds.php:1137
219a08e8 1276#: plugins/instances/init.php:294
be212a00
AD
1277msgid "Remove"
1278msgstr "Entfernen"
1279
3d1c005b
RR
1280#: classes/pref/users.php:397
1281#: classes/pref/feeds.php:643
1282#: classes/pref/feeds.php:880
1283#: classes/pref/feeds.php:1838
1284#: classes/feeds.php:1064
1285msgid "Login"
1286msgstr "Benutzername"
be212a00 1287
3d1c005b
RR
1288#: classes/pref/users.php:398
1289msgid "Access Level"
1290msgstr "Zugriffsberechtigung"
be212a00 1291
3d1c005b
RR
1292#: classes/pref/users.php:401
1293msgid "Last login"
1294msgstr "Zuletzt angemeldet"
974b55c8 1295
3d1c005b
RR
1296#: classes/pref/users.php:420
1297#: plugins/instances/init.php:334
1298msgid "Click to edit"
1299msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
70fc5a5e 1300
3d1c005b
RR
1301#: classes/pref/users.php:441
1302msgid "No users defined."
1303msgstr "Keine Benutzer definiert."
914a875d 1304
3d1c005b
RR
1305#: classes/pref/users.php:443
1306msgid "No matching users found."
1307msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
914a875d 1308
3d1c005b
RR
1309#: classes/pref/labels.php:22
1310#: classes/pref/filters.php:347
1311#: classes/pref/filters.php:822
1312msgid "Caption"
1313msgstr "Titel"
914a875d 1314
3d1c005b
RR
1315#: classes/pref/labels.php:37
1316msgid "Colors"
1317msgstr "Farben"
914a875d 1318
3d1c005b
RR
1319#: classes/pref/labels.php:42
1320msgid "Foreground:"
1321msgstr "Vordergrund"
914a875d 1322
3d1c005b
RR
1323#: classes/pref/labels.php:42
1324msgid "Background:"
1325msgstr "Hintergrund"
914a875d 1326
3d1c005b 1327#: classes/pref/labels.php:232
914a875d 1328#, php-format
3d1c005b
RR
1329msgid "Created label <b>%s</b>"
1330msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
914a875d 1331
3d1c005b
RR
1332#: classes/pref/labels.php:287
1333msgid "Clear colors"
1334msgstr "Farben löschen"
914a875d 1335
3d1c005b
RR
1336#: classes/pref/prefs.php:18
1337#: classes/pref/feeds.php:537
1338msgid "General"
1339msgstr "Allgemein"
914a875d 1340
3d1c005b
RR
1341#: classes/pref/prefs.php:19
1342msgid "Interface"
1343msgstr "Oberfläche"
914a875d 1344
3d1c005b
RR
1345#: classes/pref/prefs.php:20
1346msgid "Advanced"
1347msgstr "Erweiterte Einstellungen"
914a875d 1348
3d1c005b
RR
1349#: classes/pref/prefs.php:21
1350msgid "Digest"
1351msgstr "Zusammenfassung"
914a875d 1352
3d1c005b
RR
1353#: classes/pref/prefs.php:25
1354msgid "Allow duplicate articles"
1355msgstr "Duplikate zulassen"
914a875d 1356
3d1c005b
RR
1357#: classes/pref/prefs.php:26
1358msgid "Blacklisted tags"
1359msgstr "Gesperrte Tags"
914a875d 1360
3d1c005b
RR
1361#: classes/pref/prefs.php:26
1362msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1363msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
914a875d 1364
3d1c005b
RR
1365#: classes/pref/prefs.php:27
1366msgid "Automatically mark articles as read"
1367msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
914a875d 1368
3d1c005b
RR
1369#: classes/pref/prefs.php:27
1370msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1371msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."
914a875d 1372
3d1c005b
RR
1373#: classes/pref/prefs.php:28
1374msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1375msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
914a875d 1376
3d1c005b
RR
1377#: classes/pref/prefs.php:29
1378msgid "Combined feed display"
1379msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
ec5ac2ec 1380
3d1c005b
RR
1381#: classes/pref/prefs.php:29
1382msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1383msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
ec5ac2ec 1384
3d1c005b
RR
1385#: classes/pref/prefs.php:30
1386msgid "Confirm marking feed as read"
1387msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren"
ec5ac2ec 1388
3d1c005b
RR
1389#: classes/pref/prefs.php:31
1390msgid "Amount of articles to display at once"
1391msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden"
ec5ac2ec 1392
3d1c005b
RR
1393#: classes/pref/prefs.php:32
1394msgid "Default feed update interval"
1395msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
ec5ac2ec 1396
3d1c005b
RR
1397#: classes/pref/prefs.php:32
1398msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1399msgstr "Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-Methode, auf neue Beiträge überprüft wird"
ec5ac2ec 1400
3d1c005b
RR
1401#: classes/pref/prefs.php:33
1402msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1403msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
ec5ac2ec 1404
3d1c005b
RR
1405#: classes/pref/prefs.php:34
1406msgid "Enable e-mail digest"
1407msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
914a875d 1408
3d1c005b
RR
1409#: classes/pref/prefs.php:34
1410msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1411msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
914a875d 1412
3d1c005b
RR
1413#: classes/pref/prefs.php:35
1414msgid "Try to send digests around specified time"
1415msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
914a875d 1416
3d1c005b
RR
1417#: classes/pref/prefs.php:35
1418msgid "Uses UTC timezone"
1419msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
914a875d 1420
3d1c005b
RR
1421#: classes/pref/prefs.php:36
1422msgid "Enable API access"
1423msgstr "Aktiviere API-Zugang"
914a875d 1424
3d1c005b
RR
1425#: classes/pref/prefs.php:36
1426msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1427msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
914a875d 1428
3d1c005b
RR
1429#: classes/pref/prefs.php:37
1430msgid "Enable feed categories"
1431msgstr "Feedkategorien aktivieren"
914a875d 1432
3d1c005b
RR
1433#: classes/pref/prefs.php:38
1434msgid "Sort feeds by unread articles count"
1435msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
914a875d 1436
3d1c005b
RR
1437#: classes/pref/prefs.php:39
1438msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1439msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
914a875d 1440
3d1c005b
RR
1441#: classes/pref/prefs.php:40
1442msgid "Hide feeds with no unread articles"
1443msgstr "Feeds ohne ungelesene Nachrichten verbergen"
914a875d 1444
3d1c005b
RR
1445#: classes/pref/prefs.php:41
1446msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1447msgstr "Sonderfeeds anzeigen, wenn gelesene Feeds verborgen werden"
914a875d 1448
3d1c005b
RR
1449#: classes/pref/prefs.php:42
1450msgid "Long date format"
1451msgstr "Langes Datumsformat"
914a875d 1452
3d1c005b
RR
1453#: classes/pref/prefs.php:42
1454msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1455msgstr "Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> identisch."
914a875d 1456
3d1c005b
RR
1457#: classes/pref/prefs.php:43
1458msgid "On catchup show next feed"
1459msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
914a875d 1460
3d1c005b
RR
1461#: classes/pref/prefs.php:43
1462msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1463msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde"
e84e813f 1464
3d1c005b
RR
1465#: classes/pref/prefs.php:44
1466msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1467msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
e84e813f 1468
3d1c005b
RR
1469#: classes/pref/prefs.php:45
1470msgid "Purge unread articles"
1471msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
67ae092f 1472
3d1c005b
RR
1473#: classes/pref/prefs.php:46
1474msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1475msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
e84e813f 1476
3d1c005b
RR
1477#: classes/pref/prefs.php:47
1478msgid "Short date format"
1479msgstr "Kurzes Datumsformat"
a927fe7b 1480
3d1c005b
RR
1481#: classes/pref/prefs.php:48
1482msgid "Show content preview in headlines list"
1483msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
2cd99257 1484
3d1c005b
RR
1485#: classes/pref/prefs.php:49
1486msgid "Sort headlines by feed date"
1487msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren"
a927fe7b 1488
3d1c005b
RR
1489#: classes/pref/prefs.php:49
1490msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1491msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums, um Schlagzeilen zu sortieren."
a927fe7b 1492
3d1c005b
RR
1493#: classes/pref/prefs.php:50
1494msgid "Login with an SSL certificate"
1495msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
2cd99257 1496
3d1c005b
RR
1497#: classes/pref/prefs.php:50
1498msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1499msgstr "Klicken, um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
a927fe7b 1500
3d1c005b
RR
1501#: classes/pref/prefs.php:51
1502msgid "Do not embed images in articles"
1503msgstr "Keine Bilder in Artikeln einbetten"
a927fe7b 1504
3d1c005b
RR
1505#: classes/pref/prefs.php:52
1506msgid "Strip unsafe tags from articles"
1507msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
be212a00 1508
3d1c005b
RR
1509#: classes/pref/prefs.php:52
1510msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1511msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
974b55c8 1512
3d1c005b
RR
1513#: classes/pref/prefs.php:53
1514#: js/prefs.js:1692
1515msgid "Customize stylesheet"
1516msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
ba4a4bec 1517
3d1c005b
RR
1518#: classes/pref/prefs.php:53
1519msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1520msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"
be212a00 1521
3d1c005b
RR
1522#: classes/pref/prefs.php:54
1523msgid "Time zone"
1524msgstr "Zeitzone"
ec5ac2ec 1525
3d1c005b
RR
1526#: classes/pref/prefs.php:55
1527msgid "Group headlines in virtual feeds"
1528msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
ec5ac2ec 1529
3d1c005b
RR
1530#: classes/pref/prefs.php:55
1531msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1532msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert"
ec5ac2ec 1533
3d1c005b
RR
1534#: classes/pref/prefs.php:56
1535msgid "Language"
1536msgstr "Sprache"
ec5ac2ec 1537
3d1c005b
RR
1538#: classes/pref/prefs.php:57
1539msgid "Theme"
1540msgstr "Theme"
ec5ac2ec 1541
3d1c005b
RR
1542#: classes/pref/prefs.php:57
1543msgid "Select one of the available CSS themes"
1544msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
ec5ac2ec 1545
3d1c005b
RR
1546#: classes/pref/prefs.php:126
1547msgid "The configuration was saved."
1548msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
ec5ac2ec 1549
3d1c005b
RR
1550#: classes/pref/prefs.php:140
1551msgid "Your personal data has been saved."
1552msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
ec5ac2ec 1553
3d1c005b
RR
1554#: classes/pref/prefs.php:160
1555msgid "Your preferences are now set to default values."
1556msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
ec5ac2ec 1557
3d1c005b
RR
1558#: classes/pref/prefs.php:183
1559msgid "Personal data / Authentication"
1560msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
ec5ac2ec 1561
3d1c005b
RR
1562#: classes/pref/prefs.php:203
1563msgid "Personal data"
1564msgstr "Persönliche Daten"
ec5ac2ec 1565
3d1c005b
RR
1566#: classes/pref/prefs.php:213
1567msgid "Full name"
1568msgstr "Vollständiger Name"
ec5ac2ec 1569
3d1c005b
RR
1570#: classes/pref/prefs.php:217
1571msgid "E-mail"
1572msgstr "E-Mail"
ec5ac2ec 1573
3d1c005b
RR
1574#: classes/pref/prefs.php:223
1575msgid "Access level"
1576msgstr "Zugriffsberechtigung"
ec5ac2ec 1577
3d1c005b
RR
1578#: classes/pref/prefs.php:233
1579msgid "Save data"
1580msgstr "Speichern"
ec5ac2ec 1581
3d1c005b
RR
1582#: classes/pref/prefs.php:245
1583#: classes/pref/feeds.php:656
1584#: classes/pref/feeds.php:886
1585#: classes/pref/feeds.php:1841
1586#: classes/feeds.php:1067
1587msgid "Password"
1588msgstr "Passwort"
ec5ac2ec 1589
3d1c005b
RR
1590#: classes/pref/prefs.php:254
1591msgid "Your password is at default value, please change it."
1592msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
ec5ac2ec 1593
3d1c005b
RR
1594#: classes/pref/prefs.php:289
1595msgid "Changing your current password will disable OTP."
1596msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
ec5ac2ec 1597
3d1c005b
RR
1598#: classes/pref/prefs.php:294
1599msgid "Old password"
1600msgstr "Altes Passwort"
ec5ac2ec 1601
3d1c005b
RR
1602#: classes/pref/prefs.php:297
1603msgid "New password"
1604msgstr "Neues Passwort"
1605
1606#: classes/pref/prefs.php:302
1607msgid "Confirm password"
1608msgstr "Passwort bestätigen"
1609
1610#: classes/pref/prefs.php:312
1611msgid "Change password"
1612msgstr "Passwort ändern"
1613
1614#: classes/pref/prefs.php:318
1615msgid "One time passwords / Authenticator"
1616msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
1617
1618#: classes/pref/prefs.php:322
1619msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1620msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
1621
1622#: classes/pref/prefs.php:347
1623#: classes/pref/prefs.php:398
1624msgid "Enter your password"
1625msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
1626
1627#: classes/pref/prefs.php:358
1628msgid "Disable OTP"
1629msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
1630
1631#: classes/pref/prefs.php:364
1632msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1633msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
1634
1635#: classes/pref/prefs.php:366
1636msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1637msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
1638
1639#: classes/pref/prefs.php:403
1640msgid "Enter the generated one time password"
1641msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein:"
1642
1643#: classes/pref/prefs.php:417
1644msgid "Enable OTP"
1645msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
1646
1647#: classes/pref/prefs.php:423
1648msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1649msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
1650
1651#: classes/pref/prefs.php:466
1652msgid "Some preferences are only available in default profile."
1653msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
1654
1655#: classes/pref/prefs.php:564
1656msgid "Customize"
1657msgstr "Anpassen"
1658
1659#: classes/pref/prefs.php:629
1660msgid "Register"
1661msgstr "Registrieren"
1662
1663#: classes/pref/prefs.php:633
1664msgid "Clear"
1665msgstr "Löschen"
1666
1667#: classes/pref/prefs.php:639
1668#, php-format
1669msgid "Current server time: %s (UTC)"
1670msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
1671
1672#: classes/pref/prefs.php:671
1673msgid "Save configuration"
1674msgstr "Einstellungen speichern"
ec5ac2ec 1675
3d1c005b
RR
1676#: classes/pref/prefs.php:675
1677msgid "Save and exit preferences"
1678msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
ec5ac2ec 1679
3d1c005b
RR
1680#: classes/pref/prefs.php:680
1681msgid "Manage profiles"
1682msgstr "Profile verwalten"
ec5ac2ec 1683
3d1c005b
RR
1684#: classes/pref/prefs.php:683
1685msgid "Reset to defaults"
1686msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
ec5ac2ec 1687
3d1c005b
RR
1688#: classes/pref/prefs.php:706
1689#: classes/pref/feeds.php:770
1690msgid "Plugins"
1691msgstr "Plugins"
ec5ac2ec 1692
3d1c005b
RR
1693#: classes/pref/prefs.php:708
1694msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
1695msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
ec5ac2ec 1696
3d1c005b
RR
1697#: classes/pref/prefs.php:710
1698msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
1699msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
ec5ac2ec 1700
3d1c005b
RR
1701#: classes/pref/prefs.php:736
1702msgid "System plugins"
1703msgstr "System-Plugins"
ec5ac2ec 1704
3d1c005b
RR
1705#: classes/pref/prefs.php:740
1706#: classes/pref/prefs.php:796
1707msgid "Plugin"
1708msgstr "Plugin"
ec5ac2ec 1709
3d1c005b
RR
1710#: classes/pref/prefs.php:741
1711#: classes/pref/prefs.php:797
1712msgid "Description"
1713msgstr "Beschreibung"
ec5ac2ec 1714
3d1c005b
RR
1715#: classes/pref/prefs.php:742
1716#: classes/pref/prefs.php:798
1717msgid "Version"
1718msgstr "Version"
ec5ac2ec 1719
3d1c005b
RR
1720#: classes/pref/prefs.php:743
1721#: classes/pref/prefs.php:799
1722msgid "Author"
1723msgstr "Autor"
ec5ac2ec 1724
3d1c005b
RR
1725#: classes/pref/prefs.php:774
1726#: classes/pref/prefs.php:833
1727msgid "more info"
1728msgstr "weitere Informationen"
ec5ac2ec 1729
3d1c005b
RR
1730#: classes/pref/prefs.php:783
1731#: classes/pref/prefs.php:842
1732msgid "Clear data"
1733msgstr "Daten löschen"
ec5ac2ec 1734
3d1c005b
RR
1735#: classes/pref/prefs.php:792
1736msgid "User plugins"
1737msgstr "Benutzer-Plugins"
ec5ac2ec 1738
3d1c005b
RR
1739#: classes/pref/prefs.php:857
1740msgid "Enable selected plugins"
1741msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
ec5ac2ec 1742
3d1c005b
RR
1743#: classes/pref/prefs.php:925
1744msgid "Incorrect one time password"
1745msgstr "Falsches Einmalpasswort"
ec5ac2ec 1746
3d1c005b
RR
1747#: classes/pref/prefs.php:928
1748#: classes/pref/prefs.php:945
1749msgid "Incorrect password"
1750msgstr "Falsches Passwort"
ec5ac2ec 1751
3d1c005b
RR
1752#: classes/pref/prefs.php:970
1753#, php-format
1754msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1755msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
ec5ac2ec 1756
3d1c005b
RR
1757#: classes/pref/prefs.php:1010
1758msgid "Create profile"
1759msgstr "Profil erstellen"
ec5ac2ec 1760
3d1c005b
RR
1761#: classes/pref/prefs.php:1033
1762#: classes/pref/prefs.php:1061
1763msgid "(active)"
1764msgstr "(aktiv)"
ec5ac2ec 1765
3d1c005b
RR
1766#: classes/pref/prefs.php:1095
1767msgid "Remove selected profiles"
1768msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
ec5ac2ec 1769
3d1c005b
RR
1770#: classes/pref/prefs.php:1097
1771msgid "Activate profile"
1772msgstr "Profil aktivieren"
ec5ac2ec 1773
3d1c005b
RR
1774#: classes/pref/system.php:29
1775msgid "Error Log"
1776msgstr "Fehler-Protokoll"
ec5ac2ec 1777
3d1c005b
RR
1778#: classes/pref/system.php:40
1779msgid "Refresh"
1780msgstr "Neuladen"
ec5ac2ec 1781
3d1c005b
RR
1782#: classes/pref/system.php:43
1783msgid "Clear log"
1784msgstr "Protokoll löschen"
ec5ac2ec 1785
3d1c005b
RR
1786#: classes/pref/system.php:48
1787msgid "Error"
1788msgstr "Fehler"
ec5ac2ec 1789
3d1c005b
RR
1790#: classes/pref/system.php:49
1791msgid "Filename"
1792msgstr "Dateiname"
ec5ac2ec 1793
3d1c005b
RR
1794#: classes/pref/system.php:50
1795msgid "Message"
1796msgstr "Meldung"
4676b4fc 1797
3d1c005b
RR
1798#: classes/pref/system.php:52
1799msgid "Date"
1800msgstr "Datum"
4676b4fc 1801
3d1c005b
RR
1802#: classes/pref/filters.php:151
1803#, fuzzy
1804msgid "Preview article"
1805msgstr "Neue Artikel"
be212a00 1806
3d1c005b
RR
1807#: classes/pref/filters.php:238
1808#: classes/pref/filters.php:517
5e28bc1a
AD
1809msgid "(inverse)"
1810msgstr "Invertiert"
1811
3d1c005b
RR
1812#: classes/pref/filters.php:234
1813#: classes/pref/filters.php:516
5e28bc1a
AD
1814#, php-format
1815msgid "%s on %s in %s %s"
1816msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
1817
3d1c005b
RR
1818#: classes/pref/filters.php:353
1819#: classes/pref/filters.php:826
1820#: classes/pref/filters.php:941
219a08e8
AD
1821msgid "Match"
1822msgstr "Kriterien"
be212a00 1823
3d1c005b
RR
1824#: classes/pref/filters.php:367
1825#: classes/pref/filters.php:415
1826#: classes/pref/filters.php:840
1827#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1828msgid "Add"
1829msgstr "Hinzufügen"
be212a00 1830
3d1c005b
RR
1831#: classes/pref/filters.php:370
1832#: classes/pref/filters.php:418
1833#: classes/pref/filters.php:843
1834#: classes/pref/filters.php:870
1835#: classes/feeds.php:116
1836msgid "Delete"
1837msgstr "Löschen"
1838
1839#: classes/pref/filters.php:401
1840#: classes/pref/filters.php:853
219a08e8
AD
1841msgid "Apply actions"
1842msgstr "Aktionen anwenden"
be212a00 1843
3d1c005b
RR
1844#: classes/pref/filters.php:451
1845#: classes/pref/filters.php:882
219a08e8
AD
1846msgid "Enabled"
1847msgstr "Aktiviert"
be212a00 1848
3d1c005b
RR
1849#: classes/pref/filters.php:460
1850#: classes/pref/filters.php:885
219a08e8
AD
1851msgid "Match any rule"
1852msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
be212a00 1853
3d1c005b
RR
1854#: classes/pref/filters.php:469
1855#: classes/pref/filters.php:888
219a08e8
AD
1856msgid "Inverse matching"
1857msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
be212a00 1858
3d1c005b
RR
1859#: classes/pref/filters.php:481
1860#: classes/pref/filters.php:895
219a08e8
AD
1861msgid "Test"
1862msgstr "Test"
be212a00 1863
3d1c005b 1864#: classes/pref/filters.php:755
219a08e8
AD
1865msgid "Combine"
1866msgstr "Zusammenfügen"
be212a00 1867
3d1c005b
RR
1868#: classes/pref/filters.php:761
1869#: classes/pref/feeds.php:1356
1870#: classes/pref/feeds.php:1370
1871msgid "Reset sort order"
1872msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
1873
1874#: classes/pref/filters.php:769
1875#: classes/pref/feeds.php:1392
1876msgid "Rescore articles"
1877msgstr "Artikel neu bewerten"
1878
1879#: classes/pref/filters.php:898
219a08e8
AD
1880msgid "Create"
1881msgstr "Erstellen"
ba4a4bec 1882
3d1c005b 1883#: classes/pref/filters.php:953
219a08e8
AD
1884msgid "Inverse regular expression matching"
1885msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
ba4a4bec 1886
3d1c005b 1887#: classes/pref/filters.php:955
219a08e8
AD
1888msgid "on field"
1889msgstr "in Feld"
ba4a4bec 1890
3d1c005b
RR
1891#: classes/pref/filters.php:961
1892#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1893msgid "in"
1894msgstr "in"
ba4a4bec 1895
3d1c005b 1896#: classes/pref/filters.php:974
70fc5a5e 1897msgid "Wiki: Filters"
3d1c005b 1898msgstr "Wiki:Filter"
ba4a4bec 1899
3d1c005b
RR
1900#: classes/pref/filters.php:979
1901msgid "Save rule"
1902msgstr "Regel speichern"
ba4a4bec 1903
3d1c005b
RR
1904#: classes/pref/filters.php:979
1905#: js/functions.js:1012
1906msgid "Add rule"
1907msgstr "Regel hinzufügen"
ba4a4bec 1908
3d1c005b
RR
1909#: classes/pref/filters.php:1002
1910msgid "Perform Action"
1911msgstr "Aktion ausführen"
4676b4fc 1912
3d1c005b
RR
1913#: classes/pref/filters.php:1053
1914msgid "No actions available"
1915msgstr "keine Aktionen verfügbar"
be212a00 1916
3d1c005b
RR
1917#: classes/pref/filters.php:1072
1918msgid "Save action"
1919msgstr "Aktion speichern"
be212a00 1920
3d1c005b
RR
1921#: classes/pref/filters.php:1072
1922#: js/functions.js:1038
1923msgid "Add action"
1924msgstr "Aktion hinzufügen"
4676b4fc 1925
3d1c005b
RR
1926#: classes/pref/filters.php:1096
1927msgid "[No caption]"
1928msgstr "[kein Titel]"
ba4a4bec 1929
3d1c005b
RR
1930#: classes/pref/filters.php:1098
1931#, php-format
1932msgid "%s (%d rule)"
1933msgid_plural "%s (%d rules)"
1934msgstr[0] "%s (%d Regel)"
1935msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
be212a00 1936
3d1c005b
RR
1937#: classes/pref/filters.php:1113
1938#, fuzzy
1939msgid "matches any rule"
1940msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
be212a00 1941
3d1c005b
RR
1942#: classes/pref/filters.php:1116
1943#, php-format
1944msgid "%s (+%d action)"
1945msgid_plural "%s (+%d actions)"
1946msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
1947msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
be212a00 1948
3d1c005b
RR
1949#: classes/pref/feeds.php:15
1950msgid "Check to enable field"
1951msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
be212a00 1952
3d1c005b
RR
1953#: classes/pref/feeds.php:65
1954#: classes/pref/feeds.php:214
1955#: classes/pref/feeds.php:258
1956#: classes/pref/feeds.php:264
1957#: classes/pref/feeds.php:290
1958#, php-format
1959msgid "(%d feed)"
1960msgid_plural "(%d feeds)"
1961msgstr[0] "(%d Feed)"
1962msgstr[1] "(%d Feeds)"
be212a00 1963
3d1c005b
RR
1964#: classes/pref/feeds.php:561
1965msgid "Feed Title"
1966msgstr "Feed-Titel"
219a08e8 1967
3d1c005b
RR
1968#: classes/pref/feeds.php:595
1969#: classes/pref/feeds.php:828
1970#: classes/pref/feeds.php:1824
1971#: classes/feeds.php:1040
1972msgid "Place in category:"
1973msgstr "In Kategorie einordnen:"
219a08e8 1974
3d1c005b
RR
1975#: classes/pref/feeds.php:608
1976#: classes/pref/feeds.php:842
1977msgid "Language:"
1978msgstr "Sprache:"
be212a00 1979
3d1c005b
RR
1980#: classes/pref/feeds.php:615
1981#: classes/pref/feeds.php:851
1982msgid "Update"
1983msgstr "Aktualisieren"
be212a00 1984
3d1c005b
RR
1985#: classes/pref/feeds.php:630
1986#: classes/pref/feeds.php:867
1987msgid "Article purging:"
1988msgstr "Artikel löschen:"
be212a00 1989
3d1c005b
RR
1990#: classes/pref/feeds.php:660
1991msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1992msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
9e77d9a8 1993
3d1c005b
RR
1994#: classes/pref/feeds.php:679
1995#: classes/pref/feeds.php:896
1996msgid "Hide from Popular feeds"
1997msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
be212a00 1998
3d1c005b
RR
1999#: classes/pref/feeds.php:691
2000#: classes/pref/feeds.php:902
2001msgid "Include in e-mail digest"
2002msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
be212a00 2003
3d1c005b
RR
2004#: classes/pref/feeds.php:704
2005#: classes/pref/feeds.php:908
2006msgid "Always display image attachments"
2007msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
be212a00 2008
3d1c005b
RR
2009#: classes/pref/feeds.php:717
2010#: classes/pref/feeds.php:916
2011msgid "Do not embed images"
2012msgstr "Bilder nicht einbetten"
be212a00 2013
3d1c005b
RR
2014#: classes/pref/feeds.php:730
2015#: classes/pref/feeds.php:924
2016msgid "Cache images locally"
2017msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
be212a00 2018
3d1c005b
RR
2019#: classes/pref/feeds.php:742
2020#: classes/pref/feeds.php:930
2021msgid "Mark updated articles as unread"
2022msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
be212a00 2023
3d1c005b
RR
2024#: classes/pref/feeds.php:746
2025msgid "Icon"
2026msgstr "Symbol"
4676b4fc 2027
3d1c005b
RR
2028#: classes/pref/feeds.php:763
2029msgid "Replace"
2030msgstr "Ersetzen"
4676b4fc 2031
3d1c005b
RR
2032#: classes/pref/feeds.php:790
2033msgid "Resubscribe to push updates"
2034msgstr "Abonnierte Feeds:"
4676b4fc 2035
3d1c005b
RR
2036#: classes/pref/feeds.php:797
2037msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2038msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
4676b4fc 2039
3d1c005b
RR
2040#: classes/pref/feeds.php:1203
2041#: classes/pref/feeds.php:1256
2042msgid "All done."
2043msgstr "Fertig."
be212a00 2044
3d1c005b
RR
2045#: classes/pref/feeds.php:1311
2046msgid "Feeds with errors"
2047msgstr "Feeds mit Fehlern"
914a875d 2048
3d1c005b
RR
2049#: classes/pref/feeds.php:1318
2050msgid "Inactive feeds"
2051msgstr "Inaktive Feeds"
be212a00 2052
3d1c005b
RR
2053#: classes/pref/feeds.php:1354
2054msgid "Edit selected feeds"
2055msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
be212a00 2056
3d1c005b
RR
2057#: classes/pref/feeds.php:1358
2058#: js/prefs.js:1737
2059msgid "Batch subscribe"
2060msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
be212a00 2061
3d1c005b
RR
2062#: classes/pref/feeds.php:1365
2063msgid "Categories"
2064msgstr "Kategorien"
ba4a4bec 2065
3d1c005b
RR
2066#: classes/pref/feeds.php:1368
2067msgid "Add category"
2068msgstr "Kategorie anlegen"
ba4a4bec 2069
3d1c005b
RR
2070#: classes/pref/feeds.php:1372
2071msgid "Remove selected"
2072msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
ba4a4bec 2073
3d1c005b
RR
2074#: classes/pref/feeds.php:1383
2075msgid "More actions..."
2076msgstr "Mehr Aktionen..."
ba4a4bec 2077
3d1c005b
RR
2078#: classes/pref/feeds.php:1387
2079msgid "Manual purge"
2080msgstr "Manuelles Löschen"
ba4a4bec 2081
3d1c005b
RR
2082#: classes/pref/feeds.php:1391
2083msgid "Clear feed data"
2084msgstr "Feed-Daten löschen"
ba4a4bec 2085
3d1c005b
RR
2086#: classes/pref/feeds.php:1444
2087msgid "OPML"
2088msgstr "OPML"
be212a00 2089
3d1c005b
RR
2090#: classes/pref/feeds.php:1446
2091msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2092msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
be212a00 2093
3d1c005b
RR
2094#: classes/pref/feeds.php:1447
2095msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2096msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
be212a00 2097
3d1c005b
RR
2098#: classes/pref/feeds.php:1460
2099msgid "Import my OPML"
2100msgstr "OPML importieren"
219a08e8 2101
3d1c005b
RR
2102#: classes/pref/feeds.php:1466
2103msgid "Filename:"
2104msgstr "Dateiname:"
be212a00 2105
3d1c005b
RR
2106#: classes/pref/feeds.php:1468
2107msgid "Include settings"
2108msgstr "Inklusive Einstellungen"
be212a00 2109
3d1c005b
RR
2110#: classes/pref/feeds.php:1472
2111msgid "Export OPML"
2112msgstr "OPML exportieren"
be212a00 2113
3d1c005b
RR
2114#: classes/pref/feeds.php:1476
2115msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2116msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
be212a00 2117
3d1c005b
RR
2118#: classes/pref/feeds.php:1480
2119msgid "Public OPML URL"
2120msgstr "Öffentliche OPML-URL"
be212a00 2121
3d1c005b
RR
2122#: classes/pref/feeds.php:1481
2123msgid "Display published OPML URL"
2124msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
be212a00 2125
3d1c005b
RR
2126#: classes/pref/feeds.php:1490
2127msgid "Firefox integration"
2128msgstr "Firefox-Integration"
be212a00 2129
3d1c005b
RR
2130#: classes/pref/feeds.php:1492
2131msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2132msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
219a08e8 2133
3d1c005b
RR
2134#: classes/pref/feeds.php:1499
2135msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2136msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
be212a00 2137
3d1c005b
RR
2138#: classes/pref/feeds.php:1507
2139msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2140msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
be212a00 2141
3d1c005b
RR
2142#: classes/pref/feeds.php:1509
2143msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2144msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
be212a00 2145
3d1c005b
RR
2146#: classes/pref/feeds.php:1516
2147#: classes/feeds.php:54
2148#: classes/feeds.php:134
2149msgid "View as RSS"
2150msgstr "Als RSS anzeigen"
be212a00 2151
3d1c005b
RR
2152#: classes/pref/feeds.php:1517
2153msgid "Display URL"
2154msgstr "Zeige URL an"
be212a00 2155
3d1c005b
RR
2156#: classes/pref/feeds.php:1520
2157msgid "Clear all generated URLs"
2158msgstr "Alle generierten URLs löschen"
219a08e8 2159
3d1c005b
RR
2160#: classes/pref/feeds.php:1598
2161msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2162msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
be212a00 2163
3d1c005b
RR
2164#: classes/pref/feeds.php:1632
2165#: classes/pref/feeds.php:1696
2166msgid "Click to edit feed"
2167msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
be212a00 2168
3d1c005b
RR
2169#: classes/pref/feeds.php:1650
2170#: classes/pref/feeds.php:1716
2171msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2172msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
a927fe7b 2173
3d1c005b
RR
2174#: classes/pref/feeds.php:1821
2175msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2176msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
a927fe7b 2177
3d1c005b
RR
2178#: classes/pref/feeds.php:1830
2179msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2180msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
d9d5ce4c 2181
3d1c005b
RR
2182#: classes/pref/feeds.php:1852
2183msgid "Feeds require authentication."
2184msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
a927fe7b 2185
3d1c005b
RR
2186#: classes/pref/feeds.php:1859
2187#: classes/feeds.php:1082
2188#: classes/feeds.php:1136
2189msgid "Subscribe"
2190msgstr "Abonnieren"
d9d5ce4c 2191
3d1c005b
RR
2192#: classes/article.php:25
2193msgid "Article not found."
2194msgstr "Artikel nicht gefunden."
914a875d 2195
3d1c005b
RR
2196#: classes/article.php:178
2197msgid "Tags for this article (separated by commas):"
2198msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
914a875d 2199
3d1c005b
RR
2200#: classes/opml.php:28
2201#: classes/opml.php:33
2202msgid "OPML Utility"
2203msgstr "OPML Werkzeug"
a927fe7b 2204
3d1c005b
RR
2205#: classes/opml.php:37
2206msgid "Importing OPML..."
2207msgstr "Importiere OPML..."
a927fe7b 2208
3d1c005b
RR
2209#: classes/opml.php:41
2210msgid "Return to preferences"
2211msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
2212
2213#: classes/opml.php:271
6c8a161d 2214#, php-format
3d1c005b
RR
2215msgid "Adding feed: %s"
2216msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
6c8a161d 2217
3d1c005b
RR
2218#: classes/opml.php:282
2219#, php-format
2220msgid "Duplicate feed: %s"
2221msgstr "Doppelter Feed: %s"
67ae092f 2222
3d1c005b
RR
2223#: classes/opml.php:296
2224#, php-format
2225msgid "Adding label %s"
2226msgstr "Füge Label %s hinzu"
219a08e8 2227
3d1c005b
RR
2228#: classes/opml.php:299
2229#, php-format
2230msgid "Duplicate label: %s"
2231msgstr "Doppeltes Label: %s"
a927fe7b 2232
3d1c005b
RR
2233#: classes/opml.php:311
2234#, php-format
2235msgid "Setting preference key %s to %s"
2236msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
00345909 2237
3d1c005b
RR
2238#: classes/opml.php:343
2239msgid "Adding filter..."
2240msgstr "Füge Filter hinzu..."
219a08e8 2241
3d1c005b
RR
2242#: classes/opml.php:421
2243#, php-format
2244msgid "Processing category: %s"
2245msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
4676b4fc 2246
3d1c005b
RR
2247#: classes/opml.php:470
2248#: plugins/import_export/init.php:428
2249#, php-format
2250msgid "Upload failed with error code %d"
2251msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
219a08e8 2252
3d1c005b
RR
2253#: classes/opml.php:484
2254#: plugins/import_export/init.php:442
2255msgid "Unable to move uploaded file."
2256msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
a927fe7b 2257
3d1c005b
RR
2258#: classes/opml.php:488
2259#: plugins/import_export/init.php:446
2260msgid "Error: please upload OPML file."
2261msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
219a08e8 2262
3d1c005b
RR
2263#: classes/opml.php:499
2264msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2265msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
219a08e8 2266
3d1c005b
RR
2267#: classes/opml.php:506
2268msgid "Error while parsing document."
2269msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
219a08e8 2270
3d1c005b
RR
2271#: classes/feeds.php:53
2272msgid "View as RSS feed"
2273msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
219a08e8 2274
3d1c005b
RR
2275#: classes/feeds.php:62
2276#, php-format
2277msgid "Last updated: %s"
2278msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
219a08e8 2279
3d1c005b
RR
2280#: classes/feeds.php:92
2281msgid "Invert"
2282msgstr "Umkehren"
219a08e8 2283
3d1c005b
RR
2284#: classes/feeds.php:99
2285msgid "More..."
2286msgstr "Mehr..."
219a08e8 2287
3d1c005b
RR
2288#: classes/feeds.php:101
2289msgid "Selection toggle:"
2290msgstr "Auswahl umschalten:"
219a08e8 2291
3d1c005b
RR
2292#: classes/feeds.php:107
2293msgid "Selection:"
2294msgstr "Auswahl:"
219a08e8 2295
3d1c005b
RR
2296#: classes/feeds.php:110
2297msgid "Set score"
2298msgstr "Bewerten"
219a08e8 2299
3d1c005b
RR
2300#: classes/feeds.php:113
2301msgid "Archive"
2302msgstr "Archiv"
219a08e8 2303
3d1c005b
RR
2304#: classes/feeds.php:115
2305msgid "Move back"
2306msgstr "Zurückgehen"
219a08e8 2307
3d1c005b
RR
2308#: classes/feeds.php:121
2309#: classes/feeds.php:126
2310#: plugins/mail/init.php:75
2311#: plugins/mailto/init.php:25
2312msgid "Forward by email"
2313msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
219a08e8 2314
3d1c005b
RR
2315#: classes/feeds.php:130
2316msgid "Feed:"
2317msgstr "Feed:"
219a08e8 2318
3d1c005b
RR
2319#: classes/feeds.php:201
2320#: classes/feeds.php:879
2321msgid "Feed not found."
2322msgstr "Feed nicht gefunden."
219a08e8 2323
3d1c005b
RR
2324#: classes/feeds.php:272
2325msgid "Never"
2326msgstr "Niemals"
a927fe7b 2327
3d1c005b
RR
2328#: classes/feeds.php:397
2329#, php-format
2330msgid "Imported at %s"
2331msgstr "Importiert nach %s"
a927fe7b 2332
3d1c005b
RR
2333#: classes/feeds.php:456
2334#: classes/feeds.php:553
2335msgid "mark feed as read"
2336msgstr "Feed als gelesen markieren"
4676b4fc 2337
3d1c005b
RR
2338#: classes/feeds.php:612
2339msgid "Collapse article"
2340msgstr "Artikel einklappen"
4676b4fc 2341
3d1c005b
RR
2342#: classes/feeds.php:778
2343msgid "No unread articles found to display."
2344msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
4676b4fc 2345
3d1c005b
RR
2346#: classes/feeds.php:781
2347msgid "No updated articles found to display."
2348msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
4676b4fc 2349
3d1c005b
RR
2350#: classes/feeds.php:784
2351msgid "No starred articles found to display."
2352msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
a927fe7b 2353
3d1c005b
RR
2354#: classes/feeds.php:788
2355msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2356msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
8b4bfd5c 2357
3d1c005b
RR
2358#: classes/feeds.php:790
2359msgid "No articles found to display."
2360msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
8b4bfd5c 2361
3d1c005b
RR
2362#: classes/feeds.php:805
2363#: classes/feeds.php:979
2364#, php-format
2365msgid "Feeds last updated at %s"
2366msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
e84e813f 2367
3d1c005b
RR
2368#: classes/feeds.php:815
2369#: classes/feeds.php:989
2370msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2371msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
8182e647 2372
3d1c005b
RR
2373#: classes/feeds.php:969
2374msgid "No feed selected."
2375msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
1f8c187d 2376
3d1c005b
RR
2377#: classes/feeds.php:1026
2378#: classes/feeds.php:1034
2379msgid "Feed or site URL"
2380msgstr "URL von Feed oder Seite"
1f8c187d 2381
3d1c005b
RR
2382#: classes/feeds.php:1048
2383msgid "Available feeds"
2384msgstr "Verfügbare Feeds"
cadaafb7 2385
3d1c005b
RR
2386#: classes/feeds.php:1077
2387msgid "This feed requires authentication."
2388msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
8b4bfd5c 2389
3d1c005b
RR
2390#: classes/feeds.php:1085
2391msgid "More feeds"
2392msgstr "Weitere Feeds"
fe6d5185 2393
3d1c005b
RR
2394#: classes/feeds.php:1112
2395msgid "Popular feeds"
2396msgstr "Beliebte Feeds"
fe6d5185 2397
3d1c005b
RR
2398#: classes/feeds.php:1113
2399msgid "Feed archive"
2400msgstr "Feed-Archiv"
fe6d5185 2401
3d1c005b
RR
2402#: classes/feeds.php:1116
2403msgid "limit:"
2404msgstr "Grenzwert:"
fe6d5185 2405
3d1c005b
RR
2406#: classes/feeds.php:1148
2407msgid "Look for"
2408msgstr "Suche nach"
fe6d5185 2409
3d1c005b 2410#: classes/feeds.php:1156
ec5ac2ec 2411#, php-format
3d1c005b
RR
2412msgid "in %s"
2413msgstr "in %s"
2414
2415#: classes/feeds.php:1161
2416msgid "Used for word stemming"
2417msgstr "Verwendet für Wortstamm"
4676b4fc 2418
3d1c005b
RR
2419#: classes/feeds.php:1170
2420msgid "Search syntax"
2421msgstr "Such-Syntax"
be212a00 2422
3d1c005b
RR
2423#: plugins/mail/init.php:28
2424msgid "Mail addresses saved."
2425msgstr "Mailadresse gespeichert"
be212a00 2426
3d1c005b
RR
2427#: plugins/mail/init.php:34
2428msgid "Mail plugin"
2429msgstr "Mail-Plugin"
be212a00 2430
3d1c005b
RR
2431#: plugins/mail/init.php:36
2432msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2433msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):"
ba4a4bec 2434
3d1c005b
RR
2435#: plugins/mail/init.php:112
2436#: plugins/mail/init.php:118
2437#: plugins/mailto/init.php:49
2438#: plugins/mailto/init.php:55
219a08e8
AD
2439msgid "[Forwarded]"
2440msgstr "[Weitergeleitet]"
2441
3d1c005b
RR
2442#: plugins/mail/init.php:112
2443#: plugins/mailto/init.php:49
219a08e8
AD
2444msgid "Multiple articles"
2445msgstr "Mehrere Artikel"
2446
3d1c005b
RR
2447#: plugins/mail/init.php:140
2448msgid "To:"
2449msgstr "Empfänger:"
219a08e8 2450
3d1c005b
RR
2451#: plugins/mail/init.php:155
2452msgid "Subject:"
2453msgstr "Betreff:"
219a08e8 2454
3d1c005b
RR
2455#: plugins/mail/init.php:171
2456msgid "Send e-mail"
2457msgstr "E-Mail versenden"
219a08e8 2458
3d1c005b
RR
2459#: plugins/af_readability/init.php:25
2460msgid "Inline content"
2461msgstr "eingebetteter Artikelinhalt"
2462
2463#: plugins/af_readability/init.php:31
2464msgid "af_readability settings"
2465msgstr "af_readability Einstellungen"
2466
2467#: plugins/af_readability/init.php:42
2468#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2469msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2470msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
2471
2472#: plugins/af_readability/init.php:59
2473msgid "Readability"
2474msgstr "Lesbarkeit"
2475
2476#: plugins/af_readability/init.php:70
2477msgid "Inline article content"
2478msgstr "Artikelinhalt"
2479
2480#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2481msgid "af_redditimgur settings"
2482msgstr "af_redditimgur Einstellungen"
2483
2484#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
2485msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2486msgstr ""
2487
2488#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2489msgid "Extract missing content using Readability"
2490msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
2491
2492#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
2493msgid "Configuration saved"
2494msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
be212a00 2495
219a08e8 2496#: plugins/import_export/init.php:58
ba4a4bec
WW
2497msgid "Import and export"
2498msgstr "Import und Export"
2499
219a08e8 2500#: plugins/import_export/init.php:60
ec5ac2ec
AD
2501msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2502msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
e95e7819 2503
219a08e8 2504#: plugins/import_export/init.php:65
ba4a4bec
WW
2505msgid "Export my data"
2506msgstr "Meine Daten exportieren"
fe6d5185 2507
219a08e8 2508#: plugins/import_export/init.php:81
ba4a4bec
WW
2509msgid "Import"
2510msgstr "Importieren"
fe6d5185 2511
3d1c005b 2512#: plugins/import_export/init.php:225
ba4a4bec
WW
2513msgid "Could not import: incorrect schema version."
2514msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
fe6d5185 2515
3d1c005b 2516#: plugins/import_export/init.php:230
ba4a4bec 2517msgid "Could not import: unrecognized document format."
219a08e8
AD
2518msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat"
2519
3d1c005b 2520#: plugins/import_export/init.php:391
219a08e8
AD
2521msgid "Finished: "
2522msgstr "Beendet: "
2523
3d1c005b 2524#: plugins/import_export/init.php:392
219a08e8
AD
2525#, php-format
2526msgid "%d article processed, "
2527msgid_plural "%d articles processed, "
2528msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
2529msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
1f8c187d 2530
3d1c005b 2531#: plugins/import_export/init.php:393
914a875d 2532#, php-format
219a08e8
AD
2533msgid "%d imported, "
2534msgid_plural "%d imported, "
2535msgstr[0] "%d importiert, "
2536msgstr[1] "%d importiert, "
2537
3d1c005b 2538#: plugins/import_export/init.php:394
219a08e8
AD
2539#, php-format
2540msgid "%d feed created."
2541msgid_plural "%d feeds created."
2542msgstr[0] "%d Feed erstellt."
2543msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
ba4a4bec 2544
3d1c005b 2545#: plugins/import_export/init.php:399
ba4a4bec
WW
2546msgid "Could not load XML document."
2547msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
2548
3d1c005b 2549#: plugins/import_export/init.php:411
ba4a4bec
WW
2550msgid "Prepare data"
2551msgstr "Bereite Daten vor"
2552
3d1c005b
RR
2553#: plugins/import_export/init.php:454
2554msgid "No file uploaded."
2555msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
ec5ac2ec 2556
3d1c005b
RR
2557#: plugins/mailto/init.php:71
2558msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2559msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
ec5ac2ec 2560
3d1c005b
RR
2561#: plugins/mailto/init.php:75
2562msgid "Forward selected article(s) by email."
2563msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
ec5ac2ec 2564
3d1c005b
RR
2565#: plugins/mailto/init.php:78
2566msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2567msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
2568
2569#: plugins/mailto/init.php:83
2570msgid "Close this dialog"
2571msgstr "Diesen Dialog schließen"
2572
2573#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2574#, php-format
2575msgid "Data saved (%s, %d)"
2576msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)"
2577
2578#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2579msgid "Show related articles"
2580msgstr "zeige verwandte Artikel"
2581
2582#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2583#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2584msgid "Mark similar articles as read"
2585msgstr "markiere ähnliche Artikel als gelesen"
2586
2587#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2588msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2589msgstr ""
2590
2591#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2592msgid "Global settings"
2593msgstr "globale Einstellungen"
2594
2595#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2596msgid "Minimum similarity:"
2597msgstr "Mindestähnlichkeit:"
2598
2599#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2600msgid "Minimum title length:"
2601msgstr "Mindestlänge des Titels:"
2602
2603#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2604msgid "Enable for all feeds:"
2605msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
2606
2607#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2608msgid "Similarity (pg_trgm)"
2609msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
2610
2611#: plugins/share/init.php:39
2612msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2613msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
2614
2615#: plugins/share/init.php:42
2616msgid "Unshare all articles"
2617msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
2618
2619#: plugins/share/init.php:75
2620msgid "Share by URL"
2621msgstr "Per URL teilen"
2622
2623#: plugins/share/init.php:97
2624msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2625msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
2626
2627#: plugins/share/init.php:115
2628msgid "Unshare article"
2629msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
2630
2631#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2632msgid "Bookmarklets"
2633msgstr "Lesezeichen"
2634
2635#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2636msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2637msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
2638
2639#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2640#, php-format
2641msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2642msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
2643
2644#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2645msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2646msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
2647
2648#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2649msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2650msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
ec5ac2ec
AD
2651
2652#: plugins/auth_internal/init.php:65
2653msgid "Please enter your one time password:"
2654msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
2655
2656#: plugins/auth_internal/init.php:188
2657msgid "Password has been changed."
2658msgstr "Passwort wurde geändert."
2659
2660#: plugins/auth_internal/init.php:190
2661msgid "Old password is incorrect."
2662msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2663
2664#: plugins/close_button/init.php:22
2665msgid "Close article"
2666msgstr "Artikel schließen"
914a875d 2667
3d1c005b
RR
2668#: plugins/nsfw/init.php:30
2669#: plugins/nsfw/init.php:42
2670msgid "Not work safe (click to toggle)"
2671msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
2672
2673#: plugins/nsfw/init.php:52
2674msgid "NSFW Plugin"
2675msgstr "NSFW Plugin"
ad684393 2676
3d1c005b
RR
2677#: plugins/nsfw/init.php:79
2678msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2679msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
ad684393 2680
3d1c005b
RR
2681#: plugins/nsfw/init.php:100
2682msgid "Configuration saved."
2683msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
ad684393 2684
3d1c005b
RR
2685#: plugins/note/init.php:26
2686#: plugins/note/note.js:11
2687msgid "Edit article note"
2688msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
e935c2bc 2689
3d1c005b
RR
2690#: plugins/af_comics/init.php:39
2691msgid "Feeds supported by af_comics"
2692msgstr "von af_comics unterstützte Feeds"
e935c2bc 2693
3d1c005b
RR
2694#: plugins/af_comics/init.php:41
2695msgid "The following comics are currently supported:"
2696msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
2697
2698#: plugins/vf_shared/init.php:16
2699#: plugins/vf_shared/init.php:69
2700msgid "Shared articles"
2701msgstr "Geteilte Artikel"
e935c2bc 2702
219a08e8
AD
2703#: plugins/instances/init.php:141
2704msgid "Linked"
2705msgstr "Verbunden"
e935c2bc 2706
3d1c005b
RR
2707#: plugins/instances/init.php:204
2708#: plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2709msgid "Instance"
2710msgstr "Instanz"
2711
3d1c005b
RR
2712#: plugins/instances/init.php:215
2713#: plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2714#: plugins/instances/init.php:404
2715msgid "Instance URL"
2716msgstr "Instanz-URL"
2717
3d1c005b
RR
2718#: plugins/instances/init.php:226
2719#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2720msgid "Access key:"
2721msgstr "Zugriffsberechtigung:"
2722
3d1c005b
RR
2723#: plugins/instances/init.php:229
2724#: plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2725#: plugins/instances/init.php:417
2726msgid "Access key"
2727msgstr "Zugriffsberechtigung"
e935c2bc 2728
3d1c005b
RR
2729#: plugins/instances/init.php:233
2730#: plugins/instances/init.php:421
219a08e8 2731msgid "Use one access key for both linked instances."
ec5ac2ec 2732msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
219a08e8 2733
3d1c005b
RR
2734#: plugins/instances/init.php:241
2735#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2736msgid "Generate new key"
2737msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
2738
2739#: plugins/instances/init.php:292
2740msgid "Link instance"
2741msgstr "Instanz verbinden"
4676b4fc 2742
219a08e8 2743#: plugins/instances/init.php:304
ec5ac2ec
AD
2744msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2745msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
219a08e8
AD
2746
2747#: plugins/instances/init.php:314
2748msgid "Last connected"
2749msgstr "Zuletzt verbunden"
2750
2751#: plugins/instances/init.php:315
2752msgid "Status"
2753msgstr "Status"
4676b4fc 2754
219a08e8
AD
2755#: plugins/instances/init.php:316
2756msgid "Stored feeds"
2757msgstr "Gespeicherte Feeds"
2758
2759#: plugins/instances/init.php:433
2760msgid "Create link"
2761msgstr "Verbindung herstellen"
2762
96ebdb70 2763#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2764msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2765msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert"
2766
f8eb8d78
AD
2767#: js/functions.js:90
2768msgid "Report to tt-rss.org"
7691785e 2769msgstr "An tt-rss.org melden"
f8eb8d78
AD
2770
2771#: js/functions.js:93
f8eb8d78
AD
2772msgid "Close"
2773msgstr "schließen"
2774
2775#: js/functions.js:104
ec5ac2ec
AD
2776msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2777msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden."
fe6d5185 2778
ec5ac2ec 2779#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2780msgid "Click to close"
2781msgstr "Zum Schließen klicken"
fe6d5185 2782
3d1c005b 2783#: js/functions.js:1038
5c33ecab 2784msgid "Edit action"
ba4a4bec 2785msgstr "Aktion bearbeiten"
5c33ecab 2786
3d1c005b
RR
2787#: js/functions.js:1083
2788#, perl-format
2789msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2790msgstr ""
2791
2792#: js/functions.js:1113
2793#, fuzzy, perl-format
2794msgid "Found %d articles matching this filter:"
2795msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
2796
2797#: js/functions.js:1169
e84e813f
AD
2798msgid "Create Filter"
2799msgstr "Filter erstellen"
67ae092f 2800
3d1c005b 2801#: js/functions.js:1290
ec5ac2ec
AD
2802msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2803msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
4676b4fc 2804
3d1c005b 2805#: js/functions.js:1301
219a08e8
AD
2806msgid "Subscription reset."
2807msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
2808
3d1c005b
RR
2809#: js/functions.js:1311
2810#: js/tt-rss.js:690
f8eb8d78 2811#, perl-format
e84e813f
AD
2812msgid "Unsubscribe from %s?"
2813msgstr "%s abbestellen?"
1f8c187d 2814
3d1c005b 2815#: js/functions.js:1314
219a08e8
AD
2816msgid "Removing feed..."
2817msgstr "Feed wird entfernt..."
2818
3d1c005b 2819#: js/functions.js:1421
e84e813f
AD
2820msgid "Please enter category title:"
2821msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
2cd99257 2822
3d1c005b 2823#: js/functions.js:1452
e84e813f
AD
2824msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2825msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
1f8c187d 2826
3d1c005b
RR
2827#: js/functions.js:1456
2828#: js/prefs.js:1223
219a08e8
AD
2829msgid "Trying to change address..."
2830msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
2831
3d1c005b
RR
2832#: js/functions.js:1757
2833#: js/functions.js:1867
2834#: js/prefs.js:419
2835#: js/prefs.js:449
2836#: js/prefs.js:481
2837#: js/prefs.js:634
2838#: js/prefs.js:654
2839#: js/prefs.js:1199
2840#: js/prefs.js:1344
e84e813f
AD
2841msgid "No feeds are selected."
2842msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
8182e647 2843
3d1c005b 2844#: js/functions.js:1799
ec5ac2ec
AD
2845msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2846msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
2cd99257 2847
3d1c005b 2848#: js/functions.js:1838
e84e813f
AD
2849msgid "Feeds with update errors"
2850msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
2cd99257 2851
3d1c005b
RR
2852#: js/functions.js:1849
2853#: js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
2854msgid "Remove selected feeds?"
2855msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
2cd99257 2856
3d1c005b
RR
2857#: js/functions.js:1852
2858#: js/prefs.js:1184
219a08e8
AD
2859msgid "Removing selected feeds..."
2860msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
2861
9e77d9a8 2862#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2863msgid "Edit category"
2864msgstr "Kategorie bearbeiten"
2865
9e77d9a8 2866#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2867msgid "Remove category"
2868msgstr "Kategorie entfernen"
2869
5e28bc1a 2870#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2871msgid "Inverse"
2872msgstr "Invertiert"
2873
3d1c005b 2874#: js/prefs.js:69
e84e813f
AD
2875msgid "Please enter login:"
2876msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 2877
3d1c005b 2878#: js/prefs.js:76
e84e813f
AD
2879msgid "Can't create user: no login specified."
2880msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
a927fe7b 2881
3d1c005b 2882#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
2883msgid "Adding user..."
2884msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
2885
3d1c005b 2886#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
2887msgid "User Editor"
2888msgstr "Benutzereditor"
2889
3d1c005b
RR
2890#: js/prefs.js:112
2891#: js/prefs.js:216
2892#: js/prefs.js:741
2893#: plugins/instances/instances.js:26
2894#: plugins/instances/instances.js:89
2895#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2896msgid "Saving data..."
2897msgstr "Speichere Daten..."
2898
3d1c005b 2899#: js/prefs.js:147
e84e813f
AD
2900msgid "Edit Filter"
2901msgstr "Filter bearbeiten"
a927fe7b 2902
3d1c005b 2903#: js/prefs.js:186
5c33ecab 2904msgid "Remove filter?"
ba4a4bec 2905msgstr "Filter entfernen?"
b63d9765 2906
3d1c005b 2907#: js/prefs.js:191
219a08e8
AD
2908msgid "Removing filter..."
2909msgstr "Filter werden entfernt..."
2910
3d1c005b 2911#: js/prefs.js:301
e84e813f 2912msgid "Remove selected labels?"
219a08e8
AD
2913msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
2914
3d1c005b 2915#: js/prefs.js:304
219a08e8
AD
2916msgid "Removing selected labels..."
2917msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
b63d9765 2918
3d1c005b
RR
2919#: js/prefs.js:317
2920#: js/prefs.js:1385
e84e813f 2921msgid "No labels are selected."
219a08e8 2922msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 2923
3d1c005b 2924#: js/prefs.js:331
ec5ac2ec
AD
2925msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2926msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
4676b4fc 2927
3d1c005b 2928#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
2929msgid "Removing selected users..."
2930msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
2931
3d1c005b
RR
2932#: js/prefs.js:348
2933#: js/prefs.js:492
2934#: js/prefs.js:513
2935#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
2936msgid "No users are selected."
2937msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 2938
3d1c005b 2939#: js/prefs.js:366
e84e813f
AD
2940msgid "Remove selected filters?"
2941msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
d9d5ce4c 2942
3d1c005b 2943#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
2944msgid "Removing selected filters..."
2945msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
2946
3d1c005b
RR
2947#: js/prefs.js:381
2948#: js/prefs.js:589
2949#: js/prefs.js:608
e84e813f
AD
2950msgid "No filters are selected."
2951msgstr "Keine Filter ausgewählt."
d9d5ce4c 2952
3d1c005b 2953#: js/prefs.js:400
e84e813f
AD
2954msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2955msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 2956
3d1c005b 2957#: js/prefs.js:404
219a08e8
AD
2958msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2959msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
2960
3d1c005b 2961#: js/prefs.js:434
e84e813f
AD
2962msgid "Please select only one feed."
2963msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
4bd24849 2964
3d1c005b 2965#: js/prefs.js:440
e84e813f 2966msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ba4a4bec 2967msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
4bd24849 2968
3d1c005b 2969#: js/prefs.js:443
219a08e8
AD
2970msgid "Clearing selected feed..."
2971msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
2972
3d1c005b 2973#: js/prefs.js:462
e84e813f
AD
2974msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2975msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
2cd99257 2976
3d1c005b 2977#: js/prefs.js:465
219a08e8
AD
2978msgid "Purging selected feed..."
2979msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
2980
3d1c005b
RR
2981#: js/prefs.js:497
2982#: js/prefs.js:518
2983#: js/prefs.js:557
e84e813f
AD
2984msgid "Please select only one user."
2985msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 2986
3d1c005b 2987#: js/prefs.js:522
e84e813f
AD
2988msgid "Reset password of selected user?"
2989msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
2cd99257 2990
3d1c005b 2991#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
2992msgid "Resetting password for selected user..."
2993msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
2994
3d1c005b 2995#: js/prefs.js:594
e84e813f
AD
2996msgid "Please select only one filter."
2997msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
2cd99257 2998
3d1c005b 2999#: js/prefs.js:612
5c33ecab 3000msgid "Combine selected filters?"
ba4a4bec 3001msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
5c33ecab 3002
3d1c005b 3003#: js/prefs.js:615
219a08e8
AD
3004msgid "Joining filters..."
3005msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
3006
3d1c005b 3007#: js/prefs.js:676
e84e813f
AD
3008msgid "Edit Multiple Feeds"
3009msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
d9d5ce4c 3010
3d1c005b 3011#: js/prefs.js:700
e84e813f
AD
3012msgid "Save changes to selected feeds?"
3013msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
d9d5ce4c 3014
3d1c005b 3015#: js/prefs.js:777
e84e813f
AD
3016msgid "OPML Import"
3017msgstr "OPML Import"
a927fe7b 3018
3d1c005b 3019#: js/prefs.js:804
e84e813f
AD
3020msgid "Please choose an OPML file first."
3021msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
a927fe7b 3022
3d1c005b 3023#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3024#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3025msgid "Importing, please wait..."
3026msgstr "Importiere, bitte warten..."
3027
3d1c005b 3028#: js/prefs.js:974
e84e813f
AD
3029msgid "Reset to defaults?"
3030msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
2cd99257 3031
3d1c005b 3032#: js/prefs.js:1743
e95e7819 3033msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3034msgstr "Abonniere Feeds..."
e95e7819 3035
3d1c005b 3036#: js/prefs.js:1780
ba4a4bec 3037msgid "Clear stored data for this plugin?"
219a08e8
AD
3038msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
3039
3d1c005b 3040#: js/prefs.js:1797
219a08e8
AD
3041msgid "Clear all messages in the error log?"
3042msgstr "Alle Einträge aus dem Fehler-Protokoll löschen?"
ba4a4bec 3043
219a08e8 3044#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3045msgid "Mark all articles as read?"
3046msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
8182e647 3047
219a08e8
AD
3048#: js/tt-rss.js:133
3049msgid "Marking all feeds as read..."
3050msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
3051
ec5ac2ec 3052#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
3053msgid "Please enable mail plugin first."
3054msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
3055
3d1c005b
RR
3056#: js/tt-rss.js:439
3057#: js/functions.js:1643
3058#: js/tt-rss.js:671
f8eb8d78
AD
3059msgid "You can't edit this kind of feed."
3060msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
3061
3d1c005b 3062#: js/tt-rss.js:510
219a08e8
AD
3063msgid "Please enable embed_original plugin first."
3064msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
3065
3d1c005b
RR
3066#: js/tt-rss.js:523
3067#: js/tt-rss.js:721
e06c7a43 3068msgid "Widescreen is not available in combined mode."
9a87d0d6 3069msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar"
e06c7a43 3070
3d1c005b 3071#: js/tt-rss.js:835
dfabcb33
AD
3072msgid "You can't rescore this kind of feed."
3073msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
a927fe7b 3074
3d1c005b
RR
3075#: js/tt-rss.js:840
3076#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
3077msgid "Please select some feed first."
3078msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 3079
3d1c005b 3080#: js/tt-rss.js:845
f8eb8d78 3081#, perl-format
e84e813f
AD
3082msgid "Rescore articles in %s?"
3083msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 3084
3d1c005b 3085#: js/tt-rss.js:848
219a08e8
AD
3086msgid "Rescoring articles..."
3087msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
ba4a4bec 3088
3d1c005b
RR
3089#: js/viewfeed.js:1033
3090#: js/viewfeed.js:1076
3091#: js/viewfeed.js:1129
3092#: js/viewfeed.js:2290
3093#: plugins/mail/mail.js:7
3094#: plugins/mailto/init.js:7
3095#: js/viewfeed.js:757
3096#: js/viewfeed.js:785
3097#: js/viewfeed.js:812
3098#: js/viewfeed.js:877
3099#: js/viewfeed.js:911
219a08e8
AD
3100msgid "No articles are selected."
3101msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
2cd99257 3102
3d1c005b 3103#: js/viewfeed.js:1041
f8eb8d78 3104#, perl-format
219a08e8
AD
3105msgid "Delete %d selected article in %s?"
3106msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3107msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
3108msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
3109
3d1c005b 3110#: js/viewfeed.js:1043
f8eb8d78 3111#, perl-format
219a08e8
AD
3112msgid "Delete %d selected article?"
3113msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3114msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
3115msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
3116
3d1c005b 3117#: js/viewfeed.js:1085
f8eb8d78 3118#, perl-format
219a08e8
AD
3119msgid "Archive %d selected article in %s?"
3120msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3121msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
3122msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
3123
3d1c005b 3124#: js/viewfeed.js:1088
f8eb8d78 3125#, perl-format
219a08e8
AD
3126msgid "Move %d archived article back?"
3127msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3128msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
3129msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
3130
3d1c005b 3131#: js/viewfeed.js:1090
ec5ac2ec 3132msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
86976229 3133msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
2cd99257 3134
3d1c005b 3135#: js/viewfeed.js:1135
f8eb8d78 3136#, perl-format
219a08e8
AD
3137msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3138msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3139msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
3140msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3141
3d1c005b 3142#: js/viewfeed.js:1159
e84e813f
AD
3143msgid "Edit article Tags"
3144msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
d9d5ce4c 3145
3d1c005b 3146#: js/viewfeed.js:1165
219a08e8
AD
3147msgid "Saving article tags..."
3148msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
3149
3d1c005b 3150#: js/viewfeed.js:1979
e84e813f
AD
3151msgid "Open original article"
3152msgstr "Originalartikel öffnen"
a927fe7b 3153
3d1c005b 3154#: js/viewfeed.js:2085
219a08e8
AD
3155msgid "Assign label"
3156msgstr "Label zuweisen"
914a875d 3157
3d1c005b 3158#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3159msgid "Remove label"
3160msgstr "Label entfernen"
914a875d 3161
3d1c005b 3162#: js/viewfeed.js:2177
70fc5a5e 3163msgid "Select articles in group"
565dbab7 3164msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
70fc5a5e 3165
3d1c005b 3166#: js/viewfeed.js:2186
70fc5a5e 3167msgid "Mark group as read"
565dbab7 3168msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
70fc5a5e 3169
3d1c005b 3170#: js/viewfeed.js:2198
70fc5a5e
AD
3171msgid "Mark feed as read"
3172msgstr "Feed als gelesen markieren"
3173
3d1c005b 3174#: js/viewfeed.js:2259
be212a00 3175msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3176msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
2d6a64af 3177
3d1c005b 3178#: js/viewfeed.js:2329
be212a00 3179msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8
AD
3180msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
3181
3d1c005b 3182#: js/viewfeed.js:2363
219a08e8
AD
3183msgid "Article URL:"
3184msgstr "Artikel-URL:"
3185
3d1c005b
RR
3186#: plugins/mail/mail.js:21
3187#: plugins/mailto/init.js:21
3188msgid "Forward article by email"
3189msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
219a08e8 3190
3d1c005b
RR
3191#: plugins/mail/mail.js:36
3192msgid "Error sending email:"
3193msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
ec5ac2ec 3194
3d1c005b
RR
3195#: plugins/mail/mail.js:38
3196msgid "Your message has been sent."
3197msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet"
ec5ac2ec 3198
3d1c005b
RR
3199#: plugins/embed_original/init.js:6
3200msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3201msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
219a08e8
AD
3202
3203#: plugins/import_export/import_export.js:13
3204msgid "Export Data"
3205msgstr "Daten exportieren"
3206
3207#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3208#, perl-format
ec5ac2ec
AD
3209msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3210msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3211msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
3212msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
219a08e8
AD
3213
3214#: plugins/import_export/import_export.js:93
3215msgid "Data Import"
3216msgstr "Daten importieren"
3217
3218#: plugins/import_export/import_export.js:112
3219msgid "Please choose the file first."
3220msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3221
3d1c005b
RR
3222#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3223msgid "Related articles"
3224msgstr "verwandte Artikel"
3225
3226#: plugins/share/share_prefs.js:3
3227msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3228msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
3229
3230#: plugins/share/share_prefs.js:6
3231#: js/prefs.js:1523
3232msgid "Clearing URLs..."
3233msgstr "Leere URLs..."
3234
3235#: plugins/share/share_prefs.js:13
3236msgid "Shared URLs cleared."
3237msgstr "Geteilte URLs geleert."
3238
3239#: plugins/share/share.js:10
3240msgid "Share article by URL"
3241msgstr "Artikel über URL teilen"
3242
3243#: plugins/share/share.js:14
3244msgid "Generate new share URL for this article?"
3245msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
3246
3247#: plugins/share/share.js:18
3248msgid "Trying to change URL..."
3249msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
3250
3251#: plugins/share/share.js:55
3252msgid "Remove sharing for this article?"
3253msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
3254
3255#: plugins/share/share.js:59
3256msgid "Trying to unshare..."
3257msgstr "Versuche, Teilen rückgängig zu machen..."
3258
ec5ac2ec
AD
3259#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3260msgid "Click to expand article"
3261msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen."
3262
3d1c005b
RR
3263#: plugins/note/note.js:17
3264msgid "Saving article note..."
3265msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
f8eb8d78 3266
219a08e8
AD
3267#: plugins/instances/instances.js:10
3268msgid "Link Instance"
3269msgstr "Instanz verbinden"
3270
3271#: plugins/instances/instances.js:73
3272msgid "Edit Instance"
3273msgstr "Instanz bearbeiten"
3274
3275#: plugins/instances/instances.js:122
3276msgid "Remove selected instances?"
3277msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
3278
3279#: plugins/instances/instances.js:125
3280msgid "Removing selected instances..."
3281msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
3282
3d1c005b
RR
3283#: plugins/instances/instances.js:139
3284#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3285msgid "No instances are selected."
3286msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
3287
3288#: plugins/instances/instances.js:156
3289msgid "Please select only one instance."
3290msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
3291
3d1c005b
RR
3292#: js/feedlist.js:423
3293#: js/feedlist.js:451
ec5ac2ec
AD
3294msgid "Mark all articles in %s as read?"
3295msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3296
3d1c005b 3297#: js/feedlist.js:442
ec5ac2ec
AD
3298msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3299msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3300
3d1c005b 3301#: js/feedlist.js:445
ec5ac2ec
AD
3302msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3303msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3304
3d1c005b 3305#: js/feedlist.js:448
ec5ac2ec
AD
3306msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3307msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3308
3d1c005b 3309#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3310msgid "Error explained"
3311msgstr "Fehler erklärt"
f8eb8d78 3312
3d1c005b 3313#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3314msgid "Upload complete."
3315msgstr "Upload fertig."
f8eb8d78 3316
3d1c005b 3317#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3318msgid "Remove stored feed icon?"
3319msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
f8eb8d78 3320
3d1c005b 3321#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3322msgid "Removing feed icon..."
3323msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
f8eb8d78 3324
3d1c005b 3325#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3326msgid "Feed icon removed."
3327msgstr "Feedsymbol entfernt."
f8eb8d78 3328
3d1c005b 3329#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3330msgid "Please select an image file to upload."
3331msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
f8eb8d78 3332
3d1c005b 3333#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3334msgid "Upload new icon for this feed?"
3335msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
f8eb8d78 3336
3d1c005b 3337#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3338msgid "Uploading, please wait..."
3339msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
f8eb8d78 3340
3d1c005b 3341#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3342msgid "Please enter label caption:"
3343msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
f8eb8d78 3344
3d1c005b 3345#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3346msgid "Can't create label: missing caption."
3347msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
f8eb8d78 3348
3d1c005b 3349#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3350msgid "Subscribe to Feed"
3351msgstr "Feed abonnieren"
f8eb8d78 3352
3d1c005b 3353#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3354msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3355msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-Konsole protokolliert."
f8eb8d78 3356
3d1c005b 3357#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3358msgid "Subscribed to %s"
3359msgstr "%s abonniert"
f8eb8d78 3360
3d1c005b 3361#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3362msgid "Specified URL seems to be invalid."
3363msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
f8eb8d78 3364
3d1c005b 3365#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3366msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3367msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
f8eb8d78 3368
3d1c005b 3369#: js/functions.js:859
ec5ac2ec 3370msgid "Expand to select feed"
86976229 3371msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen"
f8eb8d78 3372
3d1c005b 3373#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3374msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3375msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
f8eb8d78 3376
3d1c005b 3377#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3378msgid "XML validation failed: %s"
3379msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
f8eb8d78 3380
3d1c005b 3381#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3382msgid "You are already subscribed to this feed."
3383msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
f8eb8d78 3384
3d1c005b 3385#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3386msgid "Edit rule"
3387msgstr "Regel bearbeiten"
f8eb8d78 3388
3d1c005b 3389#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3390msgid "Edit Feed"
3391msgstr "Feed bearbeiten"
f8eb8d78 3392
3d1c005b 3393#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3394msgid "More Feeds"
3395msgstr "Weitere Feeds"
f8eb8d78 3396
3d1c005b 3397#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3398msgid "Help"
3399msgstr "Hilfe"
f8eb8d78 3400
3d1c005b 3401#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3402msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3403msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
f8eb8d78 3404
3d1c005b 3405#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3406msgid "Removing category..."
3407msgstr "Kategorie wird entfernt..."
f8eb8d78 3408
3d1c005b 3409#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3410msgid "Remove selected categories?"
3411msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
f8eb8d78 3412
3d1c005b 3413#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3414msgid "Removing selected categories..."
3415msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
f8eb8d78 3416
3d1c005b 3417#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3418msgid "No categories are selected."
3419msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
f8eb8d78 3420
3d1c005b 3421#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3422msgid "Category title:"
3423msgstr "Name der Kategorie:"
f8eb8d78 3424
3d1c005b 3425#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3426msgid "Creating category..."
3427msgstr "Kategorie wird erstellt..."
f8eb8d78 3428
3d1c005b 3429#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3430msgid "Feeds without recent updates"
3431msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
f8eb8d78 3432
3d1c005b 3433#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3434msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3435msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
f8eb8d78 3436
3d1c005b 3437#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3438msgid "Clearing feed..."
3439msgstr "Feed wird geleert..."
f8eb8d78 3440
3d1c005b 3441#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3442msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3443msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
f8eb8d78 3444
3d1c005b 3445#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3446msgid "Rescoring selected feeds..."
3447msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
f8eb8d78 3448
3d1c005b 3449#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3450msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3451msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
f8eb8d78 3452
3d1c005b 3453#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3454msgid "Rescoring feeds..."
3455msgstr "Feed werden neu bewertet..."
f8eb8d78 3456
3d1c005b 3457#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3458msgid "Reset selected labels to default colors?"
3459msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
f8eb8d78 3460
3d1c005b 3461#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3462msgid "Settings Profiles"
3463msgstr "Einstellungsprofile"
f8eb8d78 3464
3d1c005b 3465#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3466msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3467msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
f8eb8d78 3468
3d1c005b 3469#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3470msgid "Removing selected profiles..."
3471msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
f8eb8d78 3472
3d1c005b 3473#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3474msgid "No profiles are selected."
3475msgstr "Keine Profile ausgewählt."
f8eb8d78 3476
3d1c005b
RR
3477#: js/prefs.js:1443
3478#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3479msgid "Activate selected profile?"
3480msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
f8eb8d78 3481
3d1c005b
RR
3482#: js/prefs.js:1459
3483#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3484msgid "Please choose a profile to activate."
3485msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
f8eb8d78 3486
3d1c005b 3487#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3488msgid "Creating profile..."
3489msgstr "Profil wird erstellt..."
f8eb8d78 3490
3d1c005b 3491#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3492msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3493msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
f8eb8d78 3494
3d1c005b 3495#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3496msgid "Generated URLs cleared."
3497msgstr "Generierte URLs gelöscht."
f8eb8d78 3498
3d1c005b 3499#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3500msgid "Label Editor"
3501msgstr "Label-Editor"
f8eb8d78 3502
3d1c005b 3503#: js/tt-rss.js:679
dfabcb33
AD
3504msgid "You can't unsubscribe from the category."
3505msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
f8eb8d78 3506
3d1c005b
RR
3507#: js/viewfeed.js:127
3508#: js/viewfeed.js:177
3509#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3510msgid "Click to open next unread feed."
3511msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen"
3512
3d1c005b 3513#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3514msgid "Cancel search"
3515msgstr "Suche abbrechen"
f8eb8d78 3516
3d1c005b 3517#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33 3518msgid "New articles found, reload feed to continue."
770f6157 3519msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
dfabcb33 3520
3d1c005b 3521#: js/viewfeed.js:464
dfabcb33
AD
3522msgid "Unstar article"
3523msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
3524
3d1c005b 3525#: js/viewfeed.js:468
dfabcb33
AD
3526msgid "Star article"
3527msgstr "Artikel markieren"
3528
3d1c005b 3529#: js/viewfeed.js:522
dfabcb33
AD
3530msgid "Unpublish article"
3531msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
3532
3d1c005b 3533#: js/viewfeed.js:526
dfabcb33
AD
3534msgid "Publish article"
3535msgstr "Artikel veröffentlichen"
3536
3d1c005b 3537#: js/viewfeed.js:680
dfabcb33
AD
3538msgid "%d article selected"
3539msgid_plural "%d articles selected"
3540msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
3541msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
3542
3d1c005b 3543#: js/viewfeed.js:1425
ec5ac2ec
AD
3544msgid "No article is selected."
3545msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
f8eb8d78 3546
3d1c005b 3547#: js/viewfeed.js:1460
ec5ac2ec
AD
3548msgid "No articles found to mark"
3549msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
f8eb8d78 3550
3d1c005b 3551#: js/viewfeed.js:1462
ec5ac2ec
AD
3552msgid "Mark %d article as read?"
3553msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3554msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3555msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3556
3d1c005b 3557#: js/viewfeed.js:1985
ec5ac2ec
AD
3558msgid "Display article URL"
3559msgstr "Zeige Artikel-URL an"
f8eb8d78 3560
3d1c005b
RR
3561#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3562#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
3563
3564#~ msgid "Details"
3565#~ msgstr "Details"
3566
3567#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3568#~ msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
3569
3570#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3571#~ msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
3572
3573#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3574#~ msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
3575
3576#~ msgid "The document has incorrect format."
3577#~ msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
3578
3579#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3580#~ msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
3581
3582#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3583#~ msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
3584
3585#~ msgid "Import my Starred items"
3586#~ msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
3587
3588#~ msgid "+1"
3589#~ msgstr "+1"
3590
3591#~ msgid "-1"
3592#~ msgstr "-1"
3593
3594#~ msgid "Show classifier info"
3595#~ msgstr "Zeige Klassifizierungsinformationen\t"
3596
3597#~ msgid "Statistics"
3598#~ msgstr "Statistiken"
3599
3600#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
3601#~ msgstr "Benötigte Anzahl übler Wörter für automatisches Matching: %d"
3602
3603#~ msgid "Last matched articles"
3604#~ msgstr "Letzte passende Artikel"
3605
3606#~ msgid "Clear database"
3607#~ msgstr "Datenbank leeren"
3608
3609#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3610#~ msgstr "Bayesian Klassifizierung (af_sort_bayes)"
3611
3612#~ msgid "Currently stored as: %s"
3613#~ msgstr "Zur Zeit gespeichert als: %s"
3614
3615#~ msgid "Classifier result"
3616#~ msgstr "Klassifizierungsergebnis"
3617
3618#~ msgid "Google Reader Import"
3619#~ msgstr "Google Reader Import"
3620
3621#~ msgid "Please choose a file first."
3622#~ msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3623
3624#~ msgid "Clear classifier database?"
3625#~ msgstr "Klassifizierungsdatenbank leeren?"
3626
3627#~ msgid "Classifier information"
3628#~ msgstr "Klassifizierungsinformationen"
3629
974b55c8
AD
3630#~ msgid "with parameters:"
3631#~ msgstr "mit Parametern:"
3632
dfabcb33
AD
3633#~ msgid "Select by tags..."
3634#~ msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
3635
3636#~ msgid "Limit search to:"
3637#~ msgstr "Suche begrenzen auf:"
3638
3639#~ msgid "This feed"
3640#~ msgstr "Diesen Feed"
3641
3642#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3643#~ msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
3644
3645#~ msgid "Old password cannot be blank."
3646#~ msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
3647
3648#~ msgid "New password cannot be blank."
3649#~ msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
3650
3651#~ msgid "Entered passwords do not match."
3652#~ msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
3653
3654#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3655#~ msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
3656
3657#~ msgid "Match:"
3658#~ msgstr "Suche: "
3659
3660#~ msgid "Any"
3661#~ msgstr "Beliebig"
3662
3663#~ msgid "All tags."
3664#~ msgstr "Alle Tags."
3665
3666#~ msgid "Which Tags?"
3667#~ msgstr "Welche Tags?"
3668
3669#~ msgid "Display entries"
3670#~ msgstr "Einträge anzeigen"
3671
3672#~ msgid "Select item(s) by tags"
3673#~ msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
3674
cadaafb7
AD
3675#~ msgid "Unread First"
3676#~ msgstr "Ungelesene zuerst"
3677
3678#~ msgid "Unknown option: %s"
3679#~ msgstr "Unbekannte Option: %s"
3680
8b4bfd5c
AD
3681#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3682#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
3683
3684#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3685#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User-Agent wurde geändert)"
3686
3687#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3688#~ msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen"
3689
3690#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3691#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
3692
3693#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3694#~ msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
3695
3696#~ msgid "See the release notes"
3697#~ msgstr "Release notes anzeigen"
3698
3699#~ msgid "Download"
3700#~ msgstr "Download"
3701
3702#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3703#~ msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
3704
3705#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3706#~ msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
3707
3708#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3709#~ msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
3710
3711#~ msgid "Force update"
3712#~ msgstr "Aktualisierungen erzwingen"
3713
3714#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3715#~ msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist."
3716
3717#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3718#~ msgstr "Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren."
3719
3720#~ msgid "Your database will not be modified."
3721#~ msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert"
3722
3723#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3724#~ msgstr "Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update migrieren."
3725
3726#~ msgid "Ready to update."
3727#~ msgstr "Bereit zum Updaten."
3728
3729#~ msgid "Start update"
3730#~ msgstr "Starte update"
3731
3732#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3733#~ msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie 'yes' ein, um fortzufahren."
3734
f8eb8d78
AD
3735#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3736#~ msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s"
ce4b0ee2
AD
3737
3738#~ msgid "From:"
3739#~ msgstr "Absender:"
83e399b1
AD
3740
3741#~ msgid "Select:"
3742#~ msgstr "Auswahl:"
70fc5a5e
AD
3743
3744#~ msgid "mark as read"
3745#~ msgstr "als gelesen markieren"
219a08e8 3746
9e77d9a8
AD
3747#~ msgid "Change password to"
3748#~ msgstr "Passwort ändern in"
3749
3750#~ msgid "E-mail: "
3751#~ msgstr "E-Mail: "
3752
3753#~ msgid "Login field cannot be blank."
3754#~ msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
3755
3756#~ msgid "Saving user..."
3757#~ msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
3758
3759#~ msgid "Toggle marked"
3760#~ msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
3761
219a08e8
AD
3762#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3763#~ msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
3764
3765#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3766#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
3767
3768#~ msgid "Articles shared by URL"
3769#~ msgstr "Per URL geteilte Artikel"
3770
3771#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
ec5ac2ec 3772#~ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
219a08e8 3773
ec5ac2ec 3774#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
86976229 3775#~ msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
219a08e8
AD
3776
3777#~ msgid "Hello,"
3778#~ msgstr "Hallo,"
3779
3780#~ msgid "Regular version"
3781#~ msgstr "Reguläre Version"
3782
3783#~ msgid "Home"
3784#~ msgstr "Startseite"
3785
3786#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
86976229 3787#~ msgstr "Nichts gefunden (klicken, um Feed zu aktualisieren)"
219a08e8
AD
3788
3789#~ msgid "Open regular version"
3790#~ msgstr "Reguläre Version öffnen"
3791
3792#~ msgid "Enable categories"
3793#~ msgstr "Feedkategorien aktivieren"
3794
3795#~ msgid "ON"
3796#~ msgstr "AN"
3797
3798#~ msgid "OFF"
3799#~ msgstr "AUS"
3800
3801#~ msgid "Browse categories like folders"
3802#~ msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
3803
3804#~ msgid "Show images in posts"
3805#~ msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
3806
3807#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3808#~ msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
3809
3810#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3811#~ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
3812
3813#~ msgid "Article archive"
3814#~ msgstr "Artikelarchiv"
3815
3816#~ msgid "Example Pane"
3817#~ msgstr "Beispiel Pane"
3818
3819#~ msgid "Sample value"
3820#~ msgstr "Beispielwert"
3821
3822#~ msgid "Set value"
3823#~ msgstr "Wert setzen"
3824
3825#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3826#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3827#~ msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3828#~ msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3829
3830#~ msgid "Error: unable to load article."
3831#~ msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
3832
219a08e8
AD
3833#~ msgid "%d more..."
3834#~ msgid_plural "%d more..."
3835#~ msgstr[0] "%d mehr..."
3836#~ msgstr[1] "%d mehr..."
3837
3838#~ msgid "No unread feeds."
3839#~ msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
3840
3841#~ msgid "Load more..."
3842#~ msgstr "Mehr laden..."
3843
3844#~ msgid "Switch to digest..."
3845#~ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
3846
3847#~ msgid "Show tag cloud..."
3848#~ msgstr "Tagwolke anzeigen..."
3849
3850#~ msgid "Click to play"
3851#~ msgstr "Zum Abspielen klicken"
3852
3853#~ msgid "Play"
3854#~ msgstr "Abspielen"
3855
3856#~ msgid "Visit the website"
3857#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
3858
3859#~ msgid "Select theme"
3860#~ msgstr "Thema auswählen"
3861
3862#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
ec5ac2ec 3863#~ msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren"
219a08e8
AD
3864
3865#~ msgid "Playing..."
3866#~ msgstr "Abspielen..."
3867
ec5ac2ec
AD
3868#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3869#~ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
219a08e8
AD
3870
3871#~ msgid "Default interval between feed updates"
3872#~ msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen"
3873
3874#~ msgid "Could not update database"
3875#~ msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
3876
3877#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3878#~ msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"
3879
3880#~ msgid ", found: "
3881#~ msgstr ", gefunden: "
3882
3883#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3884#~ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
3885
3886#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3887#~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
3888
ec5ac2ec
AD
3889#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3890#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3891
3892#~ msgid "Performing updates..."
3893#~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
3894
3895#~ msgid "Updating to version %d..."
3896#~ msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
3897
3898#~ msgid "Checking version... "
3899#~ msgstr "Überprüfe Version..."
3900
3901#~ msgid "OK!"
3902#~ msgstr "OK!"
3903
3904#~ msgid "ERROR!"
3905#~ msgstr "FEHLER!"
3906
3907#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3908#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3909#~ msgstr[0] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
3910#~ msgstr[1] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
219a08e8
AD
3911
3912#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3913#~ msgstr "Ihr Datenbankschema stammt von einer neueren Tiny Tiny RSS Version."
3914
3915#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3916#~ msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
3917
ec5ac2ec
AD
3918#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3919#~ msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
219a08e8
AD
3920
3921#~ msgid "Title or Content"
3922#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
3923
3924#~ msgid "Link"
3925#~ msgstr "Link"
3926
3927#~ msgid "Content"
3928#~ msgstr "Inhalt"
3929
3930#~ msgid "Article Date"
3931#~ msgstr "Artikeldatum"
3932
219a08e8
AD
3933#~ msgid "Set starred"
3934#~ msgstr "Markierung setzen"
3935
3936#~ msgid "Assign tags"
3937#~ msgstr "Tags zuweisen"
3938
3939#~ msgid "Modify score"
3940#~ msgstr "Bewertung ändern"
3941
ec5ac2ec
AD
3942#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3943#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
3944
3945#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3946#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert"
219a08e8
AD
3947
3948#~ msgid "Enable external API"
3949#~ msgstr "Externe API aktivieren"
3950
3951#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3952#~ msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
3953
3954#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3955#~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
3956
219a08e8
AD
3957#~ msgid "Notice"
3958#~ msgstr "Anmerkung"
3959
3960#~ msgid "Tag Cloud"
3961#~ msgstr "Tagwolke"
3962
3963#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3964#~ msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
3965
3966#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3967#~ msgstr "Geheimer Schlüssel falsch. Aktiviere Cookies und versuchs nochmal."
3968
3969#~ msgid "Score"
3970#~ msgstr "Bewertung"
3971
3972#~ msgid "Completed."
3973#~ msgstr "Fertig."
3974
3975#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
86976229 3976#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite, um die gewünschen Optionen anzuwenden:"
219a08e8
AD
3977
3978#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3979#~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
3980
3981#~ msgid "Pocket"
3982#~ msgstr "Pocket"
3983
3984#~ msgid "Pinterest"
3985#~ msgstr "Pinterest"
3986
3987#~ msgid "Share on identi.ca"
3988#~ msgstr "Auf identi.ca teilen"
3989
3990#~ msgid "Owncloud"
3991#~ msgstr "Owncloud"
3992
3993#~ msgid "Owncloud url"
3994#~ msgstr "Owncloud URL"
3995
3996#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3997#~ msgstr "Lesezeichen in OwnCloud anlegen"
3998
3999#~ msgid "Flattr this article."
4000#~ msgstr "Artikel flattrn."
4001
4002#~ msgid "Share on Google+"
4003#~ msgstr "Auf Google+ teilen"
4004
4005#~ msgid "Share on Twitter"
4006#~ msgstr "Auf Twitter teilen"
4007
4008#~ msgid "Show additional preferences"
4009#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
4010
4011#~ msgid "Back to feeds"
4012#~ msgstr "Zurück zu den Feeds"
4013
ec5ac2ec
AD
4014#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4015#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?"
219a08e8
AD
4016
4017#~ msgid "Clearing credentials..."
4018#~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..."
4019
4020#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
4021#~ msgstr "Twitter Berechtigungen wurden entfernt."
4022
4023#~ msgid "Updated"
4024#~ msgstr "Aktualisiert"
4025
4026#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4027#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
4028
4029#~ msgid "Related"
4030#~ msgstr "Ähnlich"
4031
4032#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4033#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
4034
4035#~ msgid "Yes"
4036#~ msgstr "Ja"
4037
4038#~ msgid "No"
4039#~ msgstr "Nein"
6c8a161d 4040
ba4a4bec
WW
4041#~ msgid "News"
4042#~ msgstr "Neuigkeiten"
9eac0e08 4043
ba4a4bec
WW
4044#~ msgid "Move between feeds"
4045#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
4046
4047#~ msgid "Move between articles"
4048#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
4049
4050#~ msgid "Active article actions"
4051#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
4052
4053#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4054#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
4055
ba4a4bec
WW
4056#~ msgid "Other actions"
4057#~ msgstr "Andere Aktionen"
4058
4059#~ msgid "Display this help dialog"
4060#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
4061
4062#~ msgid "Multiple articles actions"
4063#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
4064
219a08e8
AD
4065#, fuzzy
4066#~ msgid "Select unread articles"
4067#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4068
ba4a4bec
WW
4069#~ msgid "Select starred articles"
4070#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4071
219a08e8
AD
4072#, fuzzy
4073#~ msgid "Select published articles"
4074#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4075
4076#, fuzzy
4077#~ msgid "Deselect all articles"
4078#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"
4079
ba4a4bec
WW
4080#~ msgid "Feed actions"
4081#~ msgstr "Feed-Aktionen"
4082
ba4a4bec
WW
4083#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4084#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
4085
4086#~ msgid "Press any key to close this window."
86976229 4087#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu schließen."
ba4a4bec
WW
4088
4089#~ msgid "My Feeds"
4090#~ msgstr "Meine Feeds"
4091
219a08e8
AD
4092#, fuzzy
4093#~ msgid "Other Feeds"
4094#~ msgstr "Weitere Feeds"
4095
ba4a4bec
WW
4096#~ msgid "Panel actions"
4097#~ msgstr "Panel Aktionen"
4098
4099#~ msgid "Top 25 feeds"
4100#~ msgstr "Top 25 Feeds"
4101
4102#~ msgid "Edit feed categories"
4103#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
4104
4105#~ msgid "Focus search (if present)"
4106#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
4107
ec5ac2ec
AD
4108#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4109#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
ba4a4bec
WW
4110
4111#~ msgid "Open article in new tab"
4112#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
4113
ba4a4bec
WW
4114#~ msgid "Right-to-left content"
4115#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
4116
4117#~ msgid "Cache content locally"
4118#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"
4119
4120#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4121#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
4122
ba4a4bec
WW
4123#~ msgid "Loading..."
4124#~ msgstr "Lade..."
4125
4126#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4127#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
9eac0e08 4128
e935c2bc
AD
4129#~ msgid "Magpie"
4130#~ msgstr "Magpie"
4131
4132#~ msgid "SimplePie"
4133#~ msgstr "SimplePie"
4134
4135#~ msgid "using"
4136#~ msgstr "verwende"
4137
be212a00
AD
4138#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4139#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"
6c8a161d 4140
be212a00
AD
4141#~ msgid "match on"
4142#~ msgstr "suchen in:"
6c8a161d 4143
be212a00
AD
4144#~ msgid "Title or content"
4145#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
6c8a161d 4146
be212a00
AD
4147#~ msgid "Your request could not be completed."
4148#~ msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
4149
4150#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4151#~ msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
4152
4153#~ msgid "Category update has been scheduled."
4154#~ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
4155
4156#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4157#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
4158
4159#~ msgid "Original article"
4160#~ msgstr "Originalartikel"
4161
be212a00
AD
4162#~ msgid "Update feed"
4163#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
4164
be212a00 4165#~ msgid "With subcategories"
ba4a4bec 4166#~ msgstr "Mit Unterkategorien"
6c8a161d 4167
5c33ecab 4168#~ msgid "Twitter OAuth"
ba4a4bec 4169#~ msgstr "Twitter OAuth"
5c33ecab
AD
4170
4171#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4172#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
4173
4174#~ msgid "Duplicate filter %s"
4175#~ msgstr "Doppelter Filter %s"
4176
5c33ecab
AD
4177#~ msgid "OK"
4178#~ msgstr "OK"
4179
4180#~ msgid "Register with Twitter"
4181#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
4182
4183#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
ec5ac2ec 4184#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
5c33ecab
AD
4185
4186#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4187#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
4188
5c33ecab 4189#~ msgid "before"
ba4a4bec 4190#~ msgstr "vor"
5c33ecab
AD
4191
4192#~ msgid "after"
ba4a4bec 4193#~ msgstr "hinter"
5c33ecab
AD
4194
4195#~ msgid "Check it"
4196#~ msgstr "Überprüfen"
4197
5c33ecab
AD
4198#~ msgid "Apply to category"
4199#~ msgstr "Auf Kategorie anwenden"
4200
5c33ecab
AD
4201#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4202#~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
4203
4204#~ msgid "No feed categories defined."
4205#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
4206
5c33ecab 4207#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
ec5ac2ec 4208#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
5c33ecab 4209
5c33ecab
AD
4210#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4211#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
4212
5c33ecab
AD
4213#~ msgid "Twitter"
4214#~ msgstr "Twitter"
4215
ec5ac2ec
AD
4216#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4217#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
5c33ecab 4218
ec5ac2ec
AD
4219#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4220#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
5c33ecab
AD
4221
4222#~ msgid "Register with Twitter.com"
4223#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
4224
5c33ecab
AD
4225#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4226#~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
4227
5c33ecab
AD
4228#~ msgid "Attachment:"
4229#~ msgstr "Anhang:"
4230
4231#~ msgid "Subscribing to feed..."
4232#~ msgstr "Abonniere Feed..."
4233
4234#~ msgid "Filter Test Results"
4235#~ msgstr "Filtertestergebnis"
4236
ec5ac2ec
AD
4237#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4238#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."