]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
36d0510c AD |
1 | # TRADUCCIÓN DE TINY TINY RSS (messages.po) A ESPAÑOL |
2 | # Copyleft GNU FDL o Creative Commons Reconocimiento - CompartirIgual (by-sa) 2009 Fundación Utopía Verde: http://utopiaverde.org | |
3 | # Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>, 2009. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: messages\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
2ea7ee5a | 8 | "POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:40+0400\n" |
dbdf7fe2 | 9 | "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n" |
36d0510c AD |
10 | "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n" |
11 | "Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n" | |
e8638cc9 | 12 | "Language: \n" |
36d0510c AD |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
2ea7ee5a | 17 | #: backend.php:83 |
36d0510c AD |
18 | msgid "Use default" |
19 | msgstr "Usar configuración por defecto" | |
20 | ||
2ea7ee5a | 21 | #: backend.php:84 |
36d0510c AD |
22 | msgid "Never purge" |
23 | msgstr "Nunca purgar" | |
24 | ||
2ea7ee5a | 25 | #: backend.php:85 |
36d0510c AD |
26 | msgid "1 week old" |
27 | msgstr "1 semana de antigüedad" | |
28 | ||
2ea7ee5a | 29 | #: backend.php:86 |
36d0510c AD |
30 | msgid "2 weeks old" |
31 | msgstr "2 semanas de antigüedad" | |
32 | ||
2ea7ee5a | 33 | #: backend.php:87 |
36d0510c AD |
34 | msgid "1 month old" |
35 | msgstr "1 mes de antigüedad" | |
36 | ||
2ea7ee5a | 37 | #: backend.php:88 |
36d0510c AD |
38 | msgid "2 months old" |
39 | msgstr "2 meses de antigüedad" | |
40 | ||
2ea7ee5a | 41 | #: backend.php:89 |
36d0510c AD |
42 | msgid "3 months old" |
43 | msgstr "3 meses de antigüedad" | |
44 | ||
2ea7ee5a | 45 | #: backend.php:92 |
36d0510c AD |
46 | msgid "Default interval" |
47 | msgstr "Intervalo por defecto" | |
48 | ||
2ea7ee5a | 49 | #: backend.php:93 backend.php:103 |
36d0510c AD |
50 | msgid "Disable updates" |
51 | msgstr "Desactivar actualizaciones" | |
52 | ||
2ea7ee5a | 53 | #: backend.php:94 backend.php:104 |
36d0510c AD |
54 | msgid "Each 15 minutes" |
55 | msgstr "Cada 15 minutos" | |
56 | ||
2ea7ee5a | 57 | #: backend.php:95 backend.php:105 |
36d0510c AD |
58 | msgid "Each 30 minutes" |
59 | msgstr "Cada 30 minutos" | |
60 | ||
2ea7ee5a | 61 | #: backend.php:96 backend.php:106 |
36d0510c AD |
62 | msgid "Hourly" |
63 | msgstr "Cada hora" | |
64 | ||
2ea7ee5a | 65 | #: backend.php:97 backend.php:107 |
36d0510c AD |
66 | msgid "Each 4 hours" |
67 | msgstr "Cada 4 horas" | |
68 | ||
2ea7ee5a | 69 | #: backend.php:98 backend.php:108 |
36d0510c AD |
70 | msgid "Each 12 hours" |
71 | msgstr "Cada 12 horas" | |
72 | ||
2ea7ee5a | 73 | #: backend.php:99 backend.php:109 |
36d0510c AD |
74 | msgid "Daily" |
75 | msgstr "Diariamente" | |
76 | ||
2ea7ee5a | 77 | #: backend.php:100 backend.php:110 |
36d0510c AD |
78 | msgid "Weekly" |
79 | msgstr "Semanalmente" | |
80 | ||
2ea7ee5a | 81 | #: backend.php:113 tt-rss.php:140 modules/pref-prefs.php:350 |
36d0510c AD |
82 | msgid "Default" |
83 | msgstr "Por defecto" | |
84 | ||
2ea7ee5a | 85 | #: backend.php:114 |
36d0510c AD |
86 | msgid "Magpie" |
87 | msgstr "Magpie" | |
88 | ||
2ea7ee5a | 89 | #: backend.php:115 |
36d0510c AD |
90 | msgid "SimplePie" |
91 | msgstr "SimplePie" | |
92 | ||
2ea7ee5a | 93 | #: backend.php:116 |
2cd99257 AD |
94 | msgid "Twitter OAuth" |
95 | msgstr "" | |
96 | ||
2ea7ee5a | 97 | #: backend.php:125 modules/pref-users.php:131 |
36d0510c AD |
98 | msgid "User" |
99 | msgstr "Usuario" | |
100 | ||
2ea7ee5a | 101 | #: backend.php:126 |
36d0510c AD |
102 | msgid "Power User" |
103 | msgstr "Usuario con poder" | |
104 | ||
2ea7ee5a | 105 | #: backend.php:127 |
36d0510c AD |
106 | msgid "Administrator" |
107 | msgstr "Administrador" | |
108 | ||
2ea7ee5a AD |
109 | #: backend.php:179 prefs.php:93 modules/pref-feeds.php:45 |
110 | #: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348 | |
2cd99257 AD |
111 | msgid "Feeds" |
112 | msgstr "Fuentes" | |
113 | ||
2ea7ee5a | 114 | #: backend.php:207 |
2cd99257 AD |
115 | #, fuzzy |
116 | msgid "Article not found." | |
117 | msgstr "Fuente no encontrada." | |
118 | ||
2ea7ee5a | 119 | #: backend.php:297 functions.php:5090 |
b6bf3e74 AD |
120 | msgid "Feed not found." |
121 | msgstr "Fuente no encontrada." | |
122 | ||
2ea7ee5a AD |
123 | #: backend.php:457 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:106 |
124 | #: tt-rss.php:191 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550 | |
125 | #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1108 viewfeed.js:1278 | |
2cd99257 AD |
126 | msgid "Loading, please wait..." |
127 | msgstr "Cargando. Por favor, espere..." | |
128 | ||
b63d9765 AD |
129 | #: db-updater.php:16 |
130 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
131 | msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa." | |
132 | ||
133 | #: db-updater.php:41 | |
134 | msgid "Database Updater" | |
135 | msgstr "Actualizador de la base de datos" | |
136 | ||
137 | #: db-updater.php:82 | |
138 | msgid "Could not update database" | |
139 | msgstr "No se puede actualizar la base de datos" | |
140 | ||
141 | #: db-updater.php:85 | |
142 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
143 | msgstr "" | |
144 | "No se puede encontrar el fichero de esquema necesario. Versión necesaria:" | |
145 | ||
146 | #: db-updater.php:86 | |
147 | msgid ", found: " | |
148 | msgstr ", encontrado:" | |
149 | ||
150 | #: db-updater.php:89 | |
151 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
152 | msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." | |
153 | ||
2ea7ee5a AD |
154 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:189 |
155 | #: register.php:234 register.php:247 register.php:262 register.php:280 | |
156 | #: register.php:365 register.php:375 register.php:387 twitter.php:108 | |
157 | #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1096 | |
b63d9765 AD |
158 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
159 | msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" | |
160 | ||
d9d5ce4c | 161 | #: db-updater.php:97 |
b63d9765 AD |
162 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
163 | msgstr "" | |
164 | "Por favor, haga una copia de seguridad de su base de datos antes de " | |
165 | "continuar." | |
166 | ||
d9d5ce4c | 167 | #: db-updater.php:99 |
b63d9765 AD |
168 | #, php-format |
169 | msgid "" | |
170 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
171 | "<b>%d</b>)." | |
172 | msgstr "" | |
173 | "Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita ser actualizada a la última versión " | |
174 | "(<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
175 | ||
d9d5ce4c | 176 | #: db-updater.php:113 |
b63d9765 AD |
177 | msgid "Perform updates" |
178 | msgstr "Actualizar" | |
179 | ||
d9d5ce4c | 180 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
181 | msgid "Performing updates..." |
182 | msgstr "Actualizando..." | |
183 | ||
d9d5ce4c | 184 | #: db-updater.php:124 |
b63d9765 AD |
185 | #, php-format |
186 | msgid "Updating to version %d..." | |
187 | msgstr "Actualizando a la versión %d..." | |
188 | ||
d9d5ce4c | 189 | #: db-updater.php:137 |
b63d9765 AD |
190 | msgid "Checking version... " |
191 | msgstr "Comprobando la versión..." | |
192 | ||
d9d5ce4c | 193 | #: db-updater.php:143 |
b63d9765 AD |
194 | msgid "OK!" |
195 | msgstr "¡TODO CORRECTO!" | |
196 | ||
d9d5ce4c | 197 | #: db-updater.php:145 |
b63d9765 AD |
198 | msgid "ERROR!" |
199 | msgstr "¡ERROR!" | |
200 | ||
d9d5ce4c | 201 | #: db-updater.php:153 |
b63d9765 AD |
202 | #, php-format |
203 | msgid "" | |
204 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
205 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
206 | msgstr "" | |
207 | "Tarea terminada. Realizada(s) <b>%d</b> actualización(es) a la versión del " | |
208 | "esquema <b>%d</b>." | |
209 | ||
d9d5ce4c AD |
210 | #: db-updater.php:163 |
211 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
212 | msgstr "" | |
213 | ||
214 | #: db-updater.php:165 | |
215 | #, php-format | |
216 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
219 | #: db-updater.php:167 | |
220 | msgid "" | |
221 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
222 | "version and continue." | |
223 | msgstr "" | |
224 | ||
2cd99257 | 225 | #: digest.php:55 |
1f8c187d AD |
226 | #, fuzzy |
227 | msgid "" | |
228 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
229 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
230 | "\t\t\tbrowser settings." | |
231 | msgstr "" | |
232 | "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su " | |
233 | "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de " | |
234 | "configuración de su navegador." | |
235 | ||
67ae092f | 236 | #: digest.php:69 tt-rss.php:72 |
1f8c187d AD |
237 | msgid "Hello," |
238 | msgstr "Hola," | |
239 | ||
67ae092f | 240 | #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 |
e8638cc9 | 241 | #: mobile/functions.php:234 |
1f8c187d AD |
242 | msgid "Logout" |
243 | msgstr "Cerrar sesión" | |
244 | ||
e8638cc9 | 245 | #: errors.php:6 |
36d0510c AD |
246 | msgid "" |
247 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
248 | "doesn't seem to support it." | |
249 | msgstr "" | |
250 | "Este programa requiere XmlHttpRequest para funcionar apropiadamente. Parece " | |
251 | "que su navegador no lo soporta." | |
252 | ||
e8638cc9 | 253 | #: errors.php:9 |
36d0510c AD |
254 | msgid "" |
255 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
256 | "seem to support them." | |
257 | msgstr "" | |
258 | "Este programa requiere cookies para funcionar apropiadamente. Parece que su " | |
259 | "navegador no las soporta." | |
260 | ||
e8638cc9 | 261 | #: errors.php:12 |
36d0510c AD |
262 | msgid "Backend sanity check failed" |
263 | msgstr "La comprobación de validez del Backend ha fallado" | |
264 | ||
e8638cc9 | 265 | #: errors.php:14 |
36d0510c AD |
266 | msgid "Frontend sanity check failed." |
267 | msgstr "La comprobación de validez del Frontend ha fallado" | |
268 | ||
e8638cc9 | 269 | #: errors.php:16 |
b63d9765 | 270 | #, fuzzy |
36d0510c | 271 | msgid "" |
b63d9765 | 272 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
36d0510c AD |
273 | "update</a>." |
274 | msgstr "" | |
275 | "La versión del esquema de la base de datos es incorrecta. <a href='update." | |
276 | "php'>Por favor, actualice</a>." | |
277 | ||
e8638cc9 | 278 | #: errors.php:18 |
36d0510c AD |
279 | msgid "Request not authorized." |
280 | msgstr "Petición no autorizada." | |
281 | ||
e8638cc9 | 282 | #: errors.php:20 |
36d0510c AD |
283 | msgid "No operation to perform." |
284 | msgstr "Ninguna operación a realizar." | |
285 | ||
e8638cc9 | 286 | #: errors.php:22 |
36d0510c AD |
287 | msgid "" |
288 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
289 | "local configuration." | |
290 | msgstr "" | |
291 | "No se puede mostrar la fuente: consulta fallida. Por favor, compruebe la " | |
292 | "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." | |
293 | ||
e8638cc9 | 294 | #: errors.php:24 |
36d0510c AD |
295 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
296 | msgstr "" | |
297 | "Denegado. Su nivel de acceso es insuficiente para acceder a esta página." | |
298 | ||
e8638cc9 | 299 | #: errors.php:26 |
36d0510c AD |
300 | msgid "Configuration check failed" |
301 | msgstr "La comprobación de la configuración ha fallado." | |
302 | ||
e8638cc9 | 303 | #: errors.php:28 |
b6bf3e74 | 304 | #, fuzzy |
36d0510c | 305 | msgid "" |
b6bf3e74 | 306 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
36d0510c AD |
307 | "\t\tofficial site for more information." |
308 | msgstr "" | |
309 | "Su versión de MySQL no está soportada actualmente. Por favor, vaya al sitio " | |
310 | "oficial para obtener más información." | |
311 | ||
e8638cc9 | 312 | #: errors.php:33 |
36d0510c AD |
313 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
314 | msgstr "" | |
315 | "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su " | |
316 | "base de datos y PHP." | |
317 | ||
2ea7ee5a | 318 | #: functions.php:2073 |
36d0510c AD |
319 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
320 | msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" | |
321 | ||
2ea7ee5a | 322 | #: functions.php:2147 |
36d0510c AD |
323 | msgid "Incorrect username or password" |
324 | msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" | |
325 | ||
2ea7ee5a | 326 | #: functions.php:3138 modules/popup-dialog.php:394 |
36d0510c AD |
327 | msgid "All feeds" |
328 | msgstr "Todas las fuentes" | |
329 | ||
2ea7ee5a AD |
330 | #: functions.php:3170 functions.php:3213 functions.php:4568 functions.php:4577 |
331 | #: modules/pref-feeds.php:96 | |
36d0510c AD |
332 | msgid "Uncategorized" |
333 | msgstr "Sin clasificar" | |
334 | ||
2ea7ee5a | 335 | #: functions.php:3203 functions.php:3907 mobile/functions.php:168 |
36d0510c AD |
336 | msgid "Special" |
337 | msgstr "Especial" | |
338 | ||
2ea7ee5a | 339 | #: functions.php:3205 functions.php:3909 prefs.php:99 |
2cd99257 | 340 | #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 |
36d0510c AD |
341 | msgid "Labels" |
342 | msgstr "Etiquetas" | |
343 | ||
2ea7ee5a | 344 | #: functions.php:3251 help/3.php:71 |
36d0510c | 345 | msgid "Starred articles" |
dbdf7fe2 | 346 | msgstr "Favoritos" |
36d0510c | 347 | |
2ea7ee5a | 348 | #: functions.php:3253 help/3.php:72 |
36d0510c | 349 | msgid "Published articles" |
dbdf7fe2 | 350 | msgstr "Publicados" |
36d0510c | 351 | |
2ea7ee5a | 352 | #: functions.php:3255 help/3.php:70 |
36d0510c | 353 | msgid "Fresh articles" |
dbdf7fe2 | 354 | msgstr "Recientes" |
36d0510c | 355 | |
2ea7ee5a | 356 | #: functions.php:3257 help/3.php:69 |
36d0510c | 357 | msgid "All articles" |
dbdf7fe2 | 358 | msgstr "Todos" |
36d0510c | 359 | |
2ea7ee5a | 360 | #: functions.php:3259 |
c4255fdd AD |
361 | #, fuzzy |
362 | msgid "Archived articles" | |
363 | msgstr "Favoritos" | |
36d0510c | 364 | |
2ea7ee5a | 365 | #: functions.php:4339 |
36d0510c AD |
366 | msgid "Select:" |
367 | msgstr "Seleccione:" | |
368 | ||
2ea7ee5a | 369 | #: functions.php:4340 modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525 |
d9d5ce4c | 370 | #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 |
67ae092f | 371 | #: modules/pref-users.php:380 |
36d0510c | 372 | msgid "All" |
dbdf7fe2 | 373 | msgstr "No" |
36d0510c | 374 | |
2ea7ee5a | 375 | #: functions.php:4341 functions.php:4353 tt-rss.php:132 |
36d0510c AD |
376 | msgid "Unread" |
377 | msgstr "Sin leer" | |
378 | ||
2ea7ee5a | 379 | #: functions.php:4342 |
36d0510c AD |
380 | msgid "Invert" |
381 | msgstr "Invertir" | |
382 | ||
2ea7ee5a | 383 | #: functions.php:4343 modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527 |
d9d5ce4c | 384 | #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 |
67ae092f | 385 | #: modules/pref-users.php:382 |
36d0510c AD |
386 | msgid "None" |
387 | msgstr "Ninguno" | |
388 | ||
2ea7ee5a | 389 | #: functions.php:4349 tt-rss.php:158 |
36d0510c AD |
390 | msgid "Actions..." |
391 | msgstr "Acciones..." | |
392 | ||
2ea7ee5a | 393 | #: functions.php:4351 |
2cd99257 AD |
394 | msgid "Selection toggle:" |
395 | msgstr "Cambiar la selección:" | |
36d0510c | 396 | |
2ea7ee5a | 397 | #: functions.php:4354 tt-rss.php:130 |
2cd99257 AD |
398 | msgid "Starred" |
399 | msgstr "Favoritos" | |
36d0510c | 400 | |
2ea7ee5a | 401 | #: functions.php:4355 tt-rss.php:131 |
2cd99257 AD |
402 | msgid "Published" |
403 | msgstr "Publicado" | |
c4255fdd | 404 | |
2ea7ee5a | 405 | #: functions.php:4357 |
2cd99257 AD |
406 | msgid "Selection:" |
407 | msgstr "Selección:" | |
408 | ||
2ea7ee5a AD |
409 | #: functions.php:4359 functions.php:4385 localized_schema.php:10 |
410 | #: tt-rss.php:152 tt-rss.php:167 digest.js:624 FeedTree.js:125 FeedTree.js:151 | |
c4255fdd | 411 | msgid "Mark as read" |
36d0510c AD |
412 | msgstr "Marcar como leído" |
413 | ||
2ea7ee5a | 414 | #: functions.php:4362 |
c4255fdd AD |
415 | msgid "Archive" |
416 | msgstr "" | |
36d0510c | 417 | |
2ea7ee5a | 418 | #: functions.php:4364 |
c4255fdd AD |
419 | #, fuzzy |
420 | msgid "Move back" | |
421 | msgstr "Volver atrás" | |
422 | ||
2ea7ee5a | 423 | #: functions.php:4365 |
c4255fdd AD |
424 | #, fuzzy |
425 | msgid "Delete" | |
426 | msgstr "Por defecto" | |
36d0510c | 427 | |
2ea7ee5a | 428 | #: functions.php:4369 functions.php:4946 functions.php:5590 |
4bd24849 AD |
429 | msgid "Forward by email" |
430 | msgstr "" | |
431 | ||
2ea7ee5a | 432 | #: functions.php:4383 PrefFilterTree.js:29 |
2cd99257 AD |
433 | #, fuzzy |
434 | msgid "Feed:" | |
435 | msgstr "Fuente" | |
436 | ||
2ea7ee5a | 437 | #: functions.php:4387 modules/popup-dialog.php:881 |
4bd24849 AD |
438 | #, fuzzy |
439 | msgid "View as RSS" | |
440 | msgstr "Ver etiquetas" | |
441 | ||
2ea7ee5a | 442 | #: functions.php:4397 functions.php:5009 |
b63d9765 AD |
443 | #, fuzzy |
444 | msgid "Visit the website" | |
445 | msgstr "Visitar el sitio oficial" | |
36d0510c | 446 | |
2ea7ee5a | 447 | #: functions.php:4430 |
b63d9765 AD |
448 | #, fuzzy |
449 | msgid "View as RSS feed" | |
450 | msgstr "Ver fuentes" | |
36d0510c | 451 | |
2ea7ee5a | 452 | #: functions.php:4757 viewfeed.js:2085 |
e8638cc9 AD |
453 | #, fuzzy |
454 | msgid "Click to play" | |
455 | msgstr "Pulse aquí para editar" | |
456 | ||
2ea7ee5a | 457 | #: functions.php:4758 viewfeed.js:2084 |
e8638cc9 AD |
458 | msgid "Play" |
459 | msgstr "" | |
460 | ||
2ea7ee5a | 461 | #: functions.php:4884 |
36d0510c AD |
462 | msgid " - " |
463 | msgstr " - " | |
464 | ||
2ea7ee5a | 465 | #: functions.php:4913 functions.php:6537 modules/backend-rpc.php:381 |
d9d5ce4c AD |
466 | msgid "no tags" |
467 | msgstr "sin etiquetas" | |
468 | ||
2ea7ee5a | 469 | #: functions.php:4923 functions.php:5550 |
36d0510c AD |
470 | msgid "Edit tags for this article" |
471 | msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" | |
472 | ||
2ea7ee5a | 473 | #: functions.php:4933 functions.php:5577 |
b63d9765 AD |
474 | #, fuzzy |
475 | msgid "Open article in new tab" | |
476 | msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" | |
36d0510c | 477 | |
2ea7ee5a | 478 | #: functions.php:4940 functions.php:5584 viewfeed.js:2027 |
e8638cc9 AD |
479 | #, fuzzy |
480 | msgid "Edit article note" | |
481 | msgstr "Editar etiquetas" | |
36d0510c | 482 | |
2ea7ee5a | 483 | #: functions.php:4953 functions.php:5597 |
2cd99257 AD |
484 | msgid "Share on Twitter" |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
2ea7ee5a | 487 | #: functions.php:4959 |
67ae092f AD |
488 | msgid "Share by URL" |
489 | msgstr "" | |
490 | ||
2ea7ee5a | 491 | #: functions.php:4964 digest.js:267 |
b63d9765 AD |
492 | #, fuzzy |
493 | msgid "Close this panel" | |
494 | msgstr "Cerrar esta ventana" | |
495 | ||
2ea7ee5a | 496 | #: functions.php:4981 functions.php:5490 |
c4255fdd AD |
497 | msgid "Originally from:" |
498 | msgstr "" | |
499 | ||
2ea7ee5a AD |
500 | #: functions.php:4994 functions.php:5503 modules/popup-dialog.php:251 |
501 | #: modules/pref-feeds.php:319 | |
c4255fdd AD |
502 | #, fuzzy |
503 | msgid "Feed URL" | |
504 | msgstr "Fuente" | |
505 | ||
2ea7ee5a | 506 | #: functions.php:5033 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
2cd99257 | 507 | #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 |
d9d5ce4c AD |
508 | #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 |
509 | #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 | |
67ae092f AD |
510 | #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904 |
511 | #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021 | |
2ea7ee5a | 512 | #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269 |
d9d5ce4c | 513 | #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 |
2cd99257 AD |
514 | #: modules/pref-users.php:99 |
515 | msgid "Close this window" | |
516 | msgstr "Cerrar esta ventana" | |
517 | ||
2ea7ee5a | 518 | #: functions.php:5311 functions.php:5393 |
36d0510c AD |
519 | msgid "mark as read" |
520 | msgstr "marcar como leído" | |
521 | ||
2ea7ee5a | 522 | #: functions.php:5603 |
b63d9765 AD |
523 | #, fuzzy |
524 | msgid "Dismiss article" | |
525 | msgstr "Publicar artículo" | |
36d0510c | 526 | |
2ea7ee5a | 527 | #: functions.php:5624 |
36d0510c AD |
528 | msgid "No unread articles found to display." |
529 | msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." | |
530 | ||
2ea7ee5a | 531 | #: functions.php:5627 |
36d0510c AD |
532 | msgid "No updated articles found to display." |
533 | msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." | |
534 | ||
2ea7ee5a | 535 | #: functions.php:5630 |
36d0510c AD |
536 | msgid "No starred articles found to display." |
537 | msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." | |
538 | ||
2ea7ee5a | 539 | #: functions.php:5634 |
36d0510c AD |
540 | msgid "" |
541 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
542 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
543 | msgstr "" | |
544 | "No se han encontrado artículos que desplegar. Si lo desea, puede asignar " | |
545 | "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar " | |
546 | "un filtro." | |
547 | ||
2ea7ee5a | 548 | #: functions.php:5636 |
36d0510c AD |
549 | msgid "No articles found to display." |
550 | msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." | |
551 | ||
2ea7ee5a | 552 | #: functions.php:5651 functions.php:6985 |
b63d9765 AD |
553 | #, php-format |
554 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
555 | msgstr "" | |
556 | ||
2ea7ee5a | 557 | #: functions.php:5661 functions.php:6995 |
b63d9765 AD |
558 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
559 | msgstr "" | |
560 | "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" | |
561 | ||
2ea7ee5a | 562 | #: functions.php:6477 tt-rss.php:173 |
36d0510c AD |
563 | msgid "Create label..." |
564 | msgstr "Crear etiqueta..." | |
565 | ||
2ea7ee5a | 566 | #: functions.php:6491 |
b63d9765 AD |
567 | #, fuzzy |
568 | msgid "Remove:" | |
569 | msgstr "Eliminar" | |
570 | ||
2ea7ee5a | 571 | #: functions.php:6495 |
b63d9765 AD |
572 | #, fuzzy |
573 | msgid "Assign:" | |
574 | msgstr "Asignar etiqueta:" | |
36d0510c | 575 | |
2ea7ee5a | 576 | #: functions.php:6562 |
d9d5ce4c AD |
577 | #, fuzzy |
578 | msgid "(edit note)" | |
36d0510c AD |
579 | msgstr "editar nota" |
580 | ||
2ea7ee5a | 581 | #: functions.php:6975 |
4bd24849 AD |
582 | msgid "No feed selected." |
583 | msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." | |
584 | ||
2ea7ee5a | 585 | #: functions.php:7159 |
b63d9765 AD |
586 | msgid "unknown type" |
587 | msgstr "tipo desconocido" | |
4bd24849 | 588 | |
2ea7ee5a | 589 | #: functions.php:7199 |
b63d9765 AD |
590 | msgid "Attachment:" |
591 | msgstr "Adjunto:" | |
592 | ||
2ea7ee5a | 593 | #: functions.php:7201 |
b63d9765 AD |
594 | msgid "Attachments:" |
595 | msgstr "Adjuntos:" | |
596 | ||
2ea7ee5a AD |
597 | #: functions.php:7632 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 |
598 | #: modules/popup-dialog.php:109 | |
599 | #, fuzzy | |
600 | msgid "Default profile" | |
601 | msgstr "Límite de artículos por defecto" | |
602 | ||
603 | #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:142 modules/popup-dialog.php:378 | |
bf9b87b5 AD |
604 | msgid "Title" |
605 | msgstr "Título" | |
8182e647 | 606 | |
2cd99257 | 607 | #: localized_schema.php:4 |
bf9b87b5 AD |
608 | msgid "Title or Content" |
609 | msgstr "Título o contenido" | |
36d0510c | 610 | |
2cd99257 | 611 | #: localized_schema.php:5 |
bf9b87b5 AD |
612 | msgid "Link" |
613 | msgstr "Enlace" | |
36d0510c | 614 | |
2cd99257 | 615 | #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 |
bf9b87b5 AD |
616 | msgid "Content" |
617 | msgstr "Contenido" | |
8182e647 | 618 | |
2cd99257 | 619 | #: localized_schema.php:7 |
bf9b87b5 AD |
620 | msgid "Article Date" |
621 | msgstr "Fecha del artículo" | |
36d0510c | 622 | |
2cd99257 AD |
623 | #: localized_schema.php:9 |
624 | #, fuzzy | |
e8638cc9 | 625 | msgid "Delete article" |
2cd99257 | 626 | msgstr "Limpiar los artículos" |
36d0510c | 627 | |
2cd99257 | 628 | #: localized_schema.php:11 |
bf9b87b5 AD |
629 | msgid "Set starred" |
630 | msgstr "Fijar como favorito" | |
36d0510c | 631 | |
2ea7ee5a | 632 | #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:470 |
bf9b87b5 AD |
633 | msgid "Publish article" |
634 | msgstr "Publicar artículo" | |
36d0510c | 635 | |
2cd99257 | 636 | #: localized_schema.php:13 |
bf9b87b5 AD |
637 | msgid "Assign tags" |
638 | msgstr "Asignar etiquetas" | |
36d0510c | 639 | |
2ea7ee5a | 640 | #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1968 |
bf9b87b5 AD |
641 | msgid "Assign label" |
642 | msgstr "Asignar etiqueta" | |
36d0510c | 643 | |
2cd99257 | 644 | #: localized_schema.php:16 |
bf9b87b5 AD |
645 | msgid "" |
646 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
647 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
648 | "different feeds to appear only once." | |
36d0510c | 649 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
650 | "Esta opción es útil cuando está leyendo varios agregadores de tipo \"planeta" |
651 | "\" con bases de usuarios parcialmente coincidentes. Cuando está desactivado, " | |
652 | "fuerza a que los mismos envíos que hayan sido publicados por varias fuentes " | |
653 | "aparezcan una sola vez." | |
36d0510c | 654 | |
2cd99257 | 655 | #: localized_schema.php:17 |
bf9b87b5 AD |
656 | msgid "" |
657 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
658 | "headlines and article content" | |
659 | msgstr "" | |
660 | "Muestra una lista expandida de los artículos de la fuente, en lugar de " | |
661 | "mostrar por separado los títulos y contenidos de los artículos." | |
36d0510c | 662 | |
2cd99257 | 663 | #: localized_schema.php:18 |
bf9b87b5 | 664 | msgid "" |
2cd99257 AD |
665 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " |
666 | "feed with unread articles." | |
bf9b87b5 | 667 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
668 | "Cuando se pulse el botón \"Marcar como leído\" de la barra de herramientas, " |
669 | "abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga artículos sin leer." | |
36d0510c | 670 | |
2cd99257 AD |
671 | #: localized_schema.php:19 |
672 | msgid "" | |
673 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
674 | "your configured e-mail address" | |
675 | msgstr "" | |
676 | "Esta opción permite el envío diario de un recopilatorio de los titulares " | |
677 | "nuevos o sin leer a la dirección de correo que haya indicado en la " | |
678 | "configuración" | |
36d0510c | 679 | |
2cd99257 | 680 | #: localized_schema.php:20 |
e8638cc9 | 681 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 682 | msgid "" |
e8638cc9 AD |
683 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " |
684 | "article list." | |
bf9b87b5 AD |
685 | msgstr "" |
686 | "Esta opción habilita el marcado automático de los artículos como leídos " | |
687 | "cuando está activado el modo de despliegue combinado de las fuentes y nos " | |
688 | "desplazamos por la lista de artículos (excepción: fuente de artículos " | |
689 | "recientes)." | |
c4255fdd | 690 | |
2cd99257 AD |
691 | #: localized_schema.php:21 |
692 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
36d0510c | 693 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
694 | "Quitar todo salvo las etiquetas HTML más comunes cuando se esté leyendo los " |
695 | "artículos." | |
36d0510c | 696 | |
2cd99257 | 697 | #: localized_schema.php:22 |
bf9b87b5 | 698 | msgid "" |
2cd99257 AD |
699 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" |
700 | "separated list)." | |
bf9b87b5 | 701 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
702 | "Cuando esté activada la función de autodetectar etiquetas en los artículos, " |
703 | "no se incluirán estas etiquetas (lista de etiquetas separadas por comas)" | |
36d0510c | 704 | |
2cd99257 | 705 | #: localized_schema.php:23 |
bf9b87b5 AD |
706 | msgid "" |
707 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
708 | "grouped by feeds" | |
709 | msgstr "" | |
710 | "Cuando esta opción está habilitada, los titulares de fuentes especiales y " | |
711 | "etiquetas son agrupados por fuentes" | |
36d0510c | 712 | |
2cd99257 AD |
713 | #: localized_schema.php:24 |
714 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
715 | msgstr "" | |
36d0510c | 716 | |
2cd99257 AD |
717 | #: localized_schema.php:25 |
718 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
719 | msgstr "" | |
36d0510c | 720 | |
2cd99257 | 721 | #: localized_schema.php:26 |
d9d5ce4c | 722 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
bf9b87b5 | 723 | msgstr "" |
36d0510c | 724 | |
2cd99257 | 725 | #: localized_schema.php:27 |
d9d5ce4c | 726 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
2cd99257 | 727 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 728 | "Purgar los envíos antiguos después de este número de días (0 = desactivado)" |
36d0510c | 729 | |
2cd99257 AD |
730 | #: localized_schema.php:28 |
731 | #, fuzzy | |
732 | msgid "Default interval between feed updates" | |
733 | msgstr "" | |
734 | "Intervalo por defecto entre las actualizaciones de las fuentes (en minutos)" | |
36d0510c | 735 | |
2cd99257 AD |
736 | #: localized_schema.php:29 |
737 | #, fuzzy | |
738 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
739 | msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." | |
8182e647 | 740 | |
2cd99257 AD |
741 | #: localized_schema.php:30 |
742 | msgid "Allow duplicate posts" | |
743 | msgstr "Permitir envíos duplicados" | |
744 | ||
745 | #: localized_schema.php:31 | |
746 | msgid "Enable feed categories" | |
747 | msgstr "Habilitar las categorías de fuentes" | |
748 | ||
749 | #: localized_schema.php:32 | |
750 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
751 | msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en la lista de titulares" | |
752 | ||
753 | #: localized_schema.php:33 | |
754 | msgid "Short date format" | |
755 | msgstr "Formato de fecha corto" | |
36d0510c | 756 | |
2cd99257 | 757 | #: localized_schema.php:34 |
bf9b87b5 AD |
758 | msgid "Long date format" |
759 | msgstr "Formato de fecha largo" | |
36d0510c | 760 | |
2cd99257 | 761 | #: localized_schema.php:35 |
2cd99257 AD |
762 | msgid "Combined feed display" |
763 | msgstr "Despliegue combinado de la fuente" | |
764 | ||
d9d5ce4c | 765 | #: localized_schema.php:36 |
2cd99257 AD |
766 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
767 | msgstr "Ocultar las fuentes que no tengan mensajes sin leer" | |
768 | ||
d9d5ce4c | 769 | #: localized_schema.php:37 |
2cd99257 AD |
770 | msgid "On catchup show next feed" |
771 | msgstr "Al ponerse al corriente, mostrar la siguiente fuente" | |
772 | ||
d9d5ce4c | 773 | #: localized_schema.php:38 |
2cd99257 AD |
774 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
775 | msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" | |
776 | ||
d9d5ce4c | 777 | #: localized_schema.php:39 |
2cd99257 AD |
778 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
779 | msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)" | |
780 | ||
d9d5ce4c | 781 | #: localized_schema.php:40 |
2cd99257 AD |
782 | msgid "Enable e-mail digest" |
783 | msgstr "Activar los correos recopilatorios" | |
784 | ||
d9d5ce4c | 785 | #: localized_schema.php:41 |
2cd99257 AD |
786 | msgid "Confirm marking feed as read" |
787 | msgstr "Confirmar el marcado de la fuente como leída" | |
36d0510c | 788 | |
d9d5ce4c | 789 | #: localized_schema.php:42 |
e8638cc9 AD |
790 | #, fuzzy |
791 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
792 | msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" | |
36d0510c | 793 | |
d9d5ce4c | 794 | #: localized_schema.php:43 |
bf9b87b5 AD |
795 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
796 | msgstr "Quitar las etiquetas peligrosas de los artículos" | |
36d0510c | 797 | |
d9d5ce4c | 798 | #: localized_schema.php:44 |
2cd99257 AD |
799 | msgid "Blacklisted tags" |
800 | msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" | |
36d0510c | 801 | |
d9d5ce4c | 802 | #: localized_schema.php:45 |
2cd99257 AD |
803 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
804 | msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes (en horas)" | |
805 | ||
d9d5ce4c | 806 | #: localized_schema.php:46 |
2cd99257 AD |
807 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
808 | msgstr "Marcar como leídos los artículos de los correos de recopilación" | |
36d0510c | 809 | |
d9d5ce4c | 810 | #: localized_schema.php:47 |
bf9b87b5 AD |
811 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
812 | msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" | |
36d0510c | 813 | |
d9d5ce4c | 814 | #: localized_schema.php:48 |
bf9b87b5 AD |
815 | msgid "Purge unread articles" |
816 | msgstr "Purgar los artículos no leídos" | |
36d0510c | 817 | |
d9d5ce4c | 818 | #: localized_schema.php:49 |
bf9b87b5 AD |
819 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
820 | msgstr "Mostrar las fuentes especiales cuando se oculten las fuentes leídas" | |
8182e647 | 821 | |
d9d5ce4c | 822 | #: localized_schema.php:50 |
2cd99257 AD |
823 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
824 | msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales" | |
8182e647 | 825 | |
d9d5ce4c | 826 | #: localized_schema.php:51 |
bf9b87b5 AD |
827 | msgid "Do not show images in articles" |
828 | msgstr "No mostrar imágenes en los artículos" | |
36d0510c | 829 | |
d9d5ce4c | 830 | #: localized_schema.php:52 |
bf9b87b5 AD |
831 | msgid "Enable external API" |
832 | msgstr "" | |
36d0510c | 833 | |
d9d5ce4c | 834 | #: localized_schema.php:53 |
2cd99257 AD |
835 | msgid "User timezone" |
836 | msgstr "" | |
837 | ||
d9d5ce4c | 838 | #: localized_schema.php:54 |
2cd99257 AD |
839 | #, fuzzy |
840 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
841 | msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" | |
842 | ||
2ea7ee5a | 843 | #: localized_schema.php:55 prefs.js:1784 |
2cd99257 AD |
844 | #, fuzzy |
845 | msgid "Customize stylesheet" | |
846 | msgstr "URL de la hoja de estilo del usuario" | |
847 | ||
d9d5ce4c AD |
848 | #: localized_schema.php:56 |
849 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
850 | msgstr "" | |
851 | ||
e8638cc9 | 852 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
853 | msgid "Login:" |
854 | msgstr "Nombre de usuario:" | |
36d0510c | 855 | |
e8638cc9 | 856 | #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
857 | msgid "Password:" |
858 | msgstr "Contraseña:" | |
36d0510c | 859 | |
f48237d2 | 860 | #: login_form.php:139 |
bf9b87b5 AD |
861 | msgid "Language:" |
862 | msgstr "Idioma:" | |
36d0510c | 863 | |
f48237d2 | 864 | #: login_form.php:148 |
8182e647 | 865 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
866 | msgid "Profile:" |
867 | msgstr "Fichero:" | |
36d0510c | 868 | |
f48237d2 | 869 | #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 |
bf9b87b5 AD |
870 | msgid "Log in" |
871 | msgstr "Iniciar sesión" | |
36d0510c | 872 | |
2ea7ee5a | 873 | #: login_form.php:164 register.php:181 |
bf9b87b5 AD |
874 | msgid "Create new account" |
875 | msgstr "Crear una nueva cuenta" | |
36d0510c | 876 | |
f48237d2 | 877 | #: login_form.php:178 |
e6e121db AD |
878 | msgid "Use less traffic" |
879 | msgstr "" | |
36d0510c | 880 | |
67ae092f | 881 | #: opml.php:163 opml.php:168 |
bf9b87b5 AD |
882 | msgid "OPML Utility" |
883 | msgstr "Utilidad OPML" | |
36d0510c | 884 | |
67ae092f | 885 | #: opml.php:186 |
d9d5ce4c AD |
886 | #, fuzzy |
887 | msgid "Importing OPML..." | |
bf9b87b5 | 888 | msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." |
36d0510c | 889 | |
67ae092f | 890 | #: opml.php:191 |
bf9b87b5 AD |
891 | msgid "Return to preferences" |
892 | msgstr "Volver a las preferencias" | |
36d0510c | 893 | |
2ea7ee5a | 894 | #: prefs.php:81 |
bf9b87b5 AD |
895 | msgid "Keyboard shortcuts" |
896 | msgstr "Atajos de teclado" | |
8182e647 | 897 | |
2ea7ee5a | 898 | #: prefs.php:82 help/4.php:14 |
d9d5ce4c AD |
899 | msgid "Exit preferences" |
900 | msgstr "Salir de las preferencias" | |
901 | ||
2ea7ee5a | 902 | #: prefs.php:90 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74 |
72cbe828 | 903 | #: help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
904 | msgid "Preferences" |
905 | msgstr "Preferencias" | |
36d0510c | 906 | |
2ea7ee5a | 907 | #: prefs.php:96 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
908 | msgid "Filters" |
909 | msgstr "Filtros" | |
36d0510c | 910 | |
2ea7ee5a | 911 | #: prefs.php:103 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
912 | msgid "Users" |
913 | msgstr "Usuarios" | |
36d0510c | 914 | |
2ea7ee5a | 915 | #: prefs.php:108 |
d9d5ce4c AD |
916 | #, fuzzy |
917 | msgid "Linked" | |
918 | msgstr "Enlace" | |
919 | ||
2ea7ee5a | 920 | #: register.php:185 |
bf9b87b5 | 921 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
36d0510c | 922 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 923 | "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrador." |
36d0510c | 924 | |
2ea7ee5a | 925 | #: register.php:210 |
bf9b87b5 AD |
926 | msgid "" |
927 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
928 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
929 | "password is sent." | |
930 | msgstr "" | |
931 | "Su contraseña temporal será enviada a la dirección de correo especificada. " | |
932 | "Las cuentas en las que no se entre una vez serán borradas automáticamente a " | |
933 | "las 24 horas de enviar la contraseña temporal." | |
36d0510c | 934 | |
2ea7ee5a | 935 | #: register.php:216 |
bf9b87b5 AD |
936 | msgid "Desired login:" |
937 | msgstr "Nombre de usuario deseado:" | |
36d0510c | 938 | |
2ea7ee5a | 939 | #: register.php:219 |
bf9b87b5 AD |
940 | msgid "Check availability" |
941 | msgstr "Comprobar la disponibilidad" | |
36d0510c | 942 | |
2ea7ee5a | 943 | #: register.php:221 |
bf9b87b5 AD |
944 | msgid "Email:" |
945 | msgstr "Correo electrónico:" | |
36d0510c | 946 | |
2ea7ee5a | 947 | #: register.php:224 |
bf9b87b5 AD |
948 | msgid "How much is two plus two:" |
949 | msgstr "¿Cuánto es dos más dos?" | |
36d0510c | 950 | |
2ea7ee5a | 951 | #: register.php:227 |
bf9b87b5 AD |
952 | msgid "Submit registration" |
953 | msgstr "Enviar solicitud de registro" | |
36d0510c | 954 | |
2ea7ee5a | 955 | #: register.php:245 |
bf9b87b5 AD |
956 | msgid "Your registration information is incomplete." |
957 | msgstr "Su información de registro está incompleta" | |
36d0510c | 958 | |
2ea7ee5a | 959 | #: register.php:260 |
bf9b87b5 AD |
960 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
961 | msgstr "Lo sentimos, este nombre de usuario ya existe." | |
c4255fdd | 962 | |
2ea7ee5a | 963 | #: register.php:278 |
bf9b87b5 AD |
964 | msgid "Registration failed." |
965 | msgstr "El registro ha fallado." | |
36d0510c | 966 | |
2ea7ee5a | 967 | #: register.php:362 |
bf9b87b5 AD |
968 | msgid "Account created successfully." |
969 | msgstr "Cuenta creada correctamente." | |
8182e647 | 970 | |
2ea7ee5a | 971 | #: register.php:384 |
bf9b87b5 AD |
972 | msgid "New user registrations are currently closed." |
973 | msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos." | |
8182e647 | 974 | |
d9d5ce4c | 975 | #: tt-rss.php:78 |
bf9b87b5 AD |
976 | msgid "Comments?" |
977 | msgstr "¿Comentarios?" | |
36d0510c | 978 | |
d9d5ce4c | 979 | #: tt-rss.php:88 |
bf9b87b5 AD |
980 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
981 | msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" | |
36d0510c | 982 | |
2ea7ee5a | 983 | #: tt-rss.php:113 |
e8638cc9 AD |
984 | msgid "News" |
985 | msgstr "" | |
986 | ||
2ea7ee5a | 987 | #: tt-rss.php:122 |
bf9b87b5 AD |
988 | msgid "Collapse feedlist" |
989 | msgstr "Plegar la lista de fuentes" | |
36d0510c | 990 | |
2ea7ee5a | 991 | #: tt-rss.php:125 |
8182e647 | 992 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
993 | msgid "Show articles" |
994 | msgstr "Recientes" | |
36d0510c | 995 | |
2ea7ee5a | 996 | #: tt-rss.php:128 |
bf9b87b5 AD |
997 | msgid "Adaptive" |
998 | msgstr "Adaptable" | |
36d0510c | 999 | |
2ea7ee5a | 1000 | #: tt-rss.php:129 |
bf9b87b5 AD |
1001 | msgid "All Articles" |
1002 | msgstr "Todos" | |
36d0510c | 1003 | |
2ea7ee5a | 1004 | #: tt-rss.php:133 |
bf9b87b5 AD |
1005 | msgid "Ignore Scoring" |
1006 | msgstr "Ignorar la puntuación" | |
36d0510c | 1007 | |
2ea7ee5a | 1008 | #: tt-rss.php:134 |
bf9b87b5 AD |
1009 | msgid "Updated" |
1010 | msgstr "Actualizados" | |
36d0510c | 1011 | |
2ea7ee5a | 1012 | #: tt-rss.php:137 |
bf9b87b5 AD |
1013 | #, fuzzy |
1014 | msgid "Sort articles" | |
1015 | msgstr "Marcar el artículo como favorito" | |
36d0510c | 1016 | |
2ea7ee5a | 1017 | #: tt-rss.php:141 modules/pref-filters.php:228 |
bf9b87b5 AD |
1018 | msgid "Date" |
1019 | msgstr "Fecha" | |
36d0510c | 1020 | |
2ea7ee5a | 1021 | #: tt-rss.php:143 |
bf9b87b5 AD |
1022 | msgid "Score" |
1023 | msgstr "Puntos" | |
36d0510c | 1024 | |
2ea7ee5a | 1025 | #: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600 |
bf9b87b5 AD |
1026 | msgid "Update" |
1027 | msgstr "Actualizar" | |
36d0510c | 1028 | |
2ea7ee5a | 1029 | #: tt-rss.php:160 |
b63d9765 AD |
1030 | msgid "Search..." |
1031 | msgstr "Buscar..." | |
36d0510c | 1032 | |
2ea7ee5a | 1033 | #: tt-rss.php:161 |
b63d9765 AD |
1034 | msgid "Feed actions:" |
1035 | msgstr "Acciones de la fuente:" | |
36d0510c | 1036 | |
2ea7ee5a | 1037 | #: tt-rss.php:162 |
b63d9765 AD |
1038 | msgid "Subscribe to feed..." |
1039 | msgstr "Suscribir a la fuente..." | |
36d0510c | 1040 | |
2ea7ee5a | 1041 | #: tt-rss.php:163 |
b63d9765 AD |
1042 | msgid "Edit this feed..." |
1043 | msgstr "Editar esta fuente..." | |
36d0510c | 1044 | |
2ea7ee5a | 1045 | #: tt-rss.php:164 |
b63d9765 AD |
1046 | msgid "Rescore feed" |
1047 | msgstr "Reiniciar la puntuación" | |
36d0510c | 1048 | |
2ea7ee5a | 1049 | #: tt-rss.php:165 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374 |
b63d9765 AD |
1050 | msgid "Unsubscribe" |
1051 | msgstr "Cancelar la suscripción" | |
36d0510c | 1052 | |
2ea7ee5a | 1053 | #: tt-rss.php:166 |
b63d9765 AD |
1054 | msgid "All feeds:" |
1055 | msgstr "Todas las fuentes:" | |
36d0510c | 1056 | |
2ea7ee5a | 1057 | #: tt-rss.php:168 help/3.php:56 |
b63d9765 AD |
1058 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1059 | msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" | |
36d0510c | 1060 | |
2ea7ee5a | 1061 | #: tt-rss.php:169 |
b63d9765 AD |
1062 | msgid "Other actions:" |
1063 | msgstr "Otras acciones:" | |
36d0510c | 1064 | |
2ea7ee5a | 1065 | #: tt-rss.php:170 |
2cd99257 AD |
1066 | msgid "Switch to digest..." |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
2ea7ee5a | 1069 | #: tt-rss.php:171 |
b63d9765 AD |
1070 | #, fuzzy |
1071 | msgid "Show tag cloud..." | |
1072 | msgstr "nube de etiquetas" | |
36d0510c | 1073 | |
2ea7ee5a | 1074 | #: tt-rss.php:172 |
67ae092f AD |
1075 | msgid "Select by tags..." |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
2ea7ee5a | 1078 | #: tt-rss.php:174 |
b63d9765 AD |
1079 | msgid "Create filter..." |
1080 | msgstr "Crear filtro..." | |
36d0510c | 1081 | |
2ea7ee5a | 1082 | #: tt-rss.php:175 |
b63d9765 AD |
1083 | #, fuzzy |
1084 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1085 | msgstr "Atajos de teclado" | |
36d0510c | 1086 | |
2ea7ee5a | 1087 | #: tt-rss.php:176 tt-rss.js:437 |
d9d5ce4c AD |
1088 | msgid "About..." |
1089 | msgstr "" | |
1090 | ||
e8638cc9 | 1091 | #: twitter.php:95 |
2cd99257 AD |
1092 | msgid "Register with Twitter" |
1093 | msgstr "" | |
1094 | ||
e8638cc9 | 1095 | #: twitter.php:99 |
2cd99257 AD |
1096 | msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." |
1097 | msgstr "" | |
1098 | ||
e8638cc9 | 1099 | #: twitter.php:103 |
2cd99257 AD |
1100 | msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." |
1101 | msgstr "" | |
1102 | ||
2ea7ee5a | 1103 | #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:464 |
2cd99257 AD |
1104 | #, fuzzy |
1105 | msgid "Register" | |
1106 | msgstr "Registrado" | |
1107 | ||
67ae092f | 1108 | #: modules/backend-rpc.php:843 |
b63d9765 AD |
1109 | #, fuzzy |
1110 | msgid "Your request could not be completed." | |
1111 | msgstr "Su información de registro está incompleta" | |
36d0510c | 1112 | |
67ae092f | 1113 | #: modules/backend-rpc.php:847 |
b63d9765 AD |
1114 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1115 | msgstr "" | |
36d0510c | 1116 | |
67ae092f | 1117 | #: modules/backend-rpc.php:855 |
b63d9765 AD |
1118 | #, fuzzy |
1119 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1120 | msgstr "La contraseña ha sido cambiada." | |
36d0510c | 1121 | |
67ae092f | 1122 | #: modules/backend-rpc.php:868 |
b63d9765 AD |
1123 | #, fuzzy |
1124 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1125 | msgstr "No puede editar esta clase de fuente." | |
36d0510c | 1126 | |
bf9b87b5 AD |
1127 | #: modules/help.php:6 |
1128 | msgid "Help" | |
1129 | msgstr "Ayuda" | |
36d0510c | 1130 | |
bf9b87b5 AD |
1131 | #: modules/help.php:17 |
1132 | msgid "Help topic not found." | |
1133 | msgstr "Tema de ayuda no encontrado." | |
36d0510c | 1134 | |
d9d5ce4c | 1135 | #: modules/opml_domdoc.php:60 |
bf9b87b5 AD |
1136 | #, fuzzy, php-format |
1137 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1138 | msgstr "Añadiendo categoría <b>%s</b>." | |
36d0510c | 1139 | |
e6e121db | 1140 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1141 | #, php-format |
1142 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1143 | msgstr "" | |
1144 | ||
d9d5ce4c | 1145 | #: modules/opml_domdoc.php:128 |
bf9b87b5 AD |
1146 | #, fuzzy |
1147 | msgid "is already imported." | |
1148 | msgstr "Ya importado." | |
36d0510c | 1149 | |
d9d5ce4c | 1150 | #: modules/opml_domdoc.php:148 |
bf9b87b5 AD |
1151 | #, fuzzy |
1152 | msgid "OK" | |
1153 | msgstr "¡TODO CORRECTO!" | |
36d0510c | 1154 | |
d9d5ce4c | 1155 | #: modules/opml_domdoc.php:157 |
bf9b87b5 AD |
1156 | msgid "Error while parsing document." |
1157 | msgstr "Error mientras se analizaba el documento." | |
36d0510c | 1158 | |
d9d5ce4c | 1159 | #: modules/opml_domdoc.php:161 |
bf9b87b5 AD |
1160 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1161 | msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." | |
36d0510c | 1162 | |
2cd99257 | 1163 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1164 | #, fuzzy |
1165 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1166 | msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." | |
36d0510c | 1167 | |
2cd99257 | 1168 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
bf9b87b5 AD |
1169 | #, fuzzy |
1170 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1171 | msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..." | |
36d0510c | 1172 | |
d9d5ce4c AD |
1173 | #: modules/popup-dialog.php:45 |
1174 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | "No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las " | |
1177 | "versiones de PHP inferiores a la 5." | |
1178 | ||
2cd99257 | 1179 | #: modules/popup-dialog.php:80 |
bf9b87b5 AD |
1180 | #, fuzzy |
1181 | msgid "Create profile" | |
1182 | msgstr "Crear filtro" | |
36d0510c | 1183 | |
2cd99257 | 1184 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 |
bf9b87b5 AD |
1185 | #, fuzzy |
1186 | msgid "(active)" | |
1187 | msgstr "Adaptable" | |
36d0510c | 1188 | |
2cd99257 AD |
1189 | #: modules/popup-dialog.php:166 |
1190 | #, fuzzy | |
1191 | msgid "Remove selected profiles" | |
1192 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
36d0510c | 1193 | |
2cd99257 | 1194 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
bf9b87b5 | 1195 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1196 | msgid "Activate profile" |
1197 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
36d0510c | 1198 | |
2cd99257 | 1199 | #: modules/popup-dialog.php:179 |
4bd24849 AD |
1200 | msgid "Public OPML URL" |
1201 | msgstr "" | |
36d0510c | 1202 | |
2cd99257 | 1203 | #: modules/popup-dialog.php:184 |
bf9b87b5 | 1204 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1205 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1206 | msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados." |
36d0510c | 1207 | |
67ae092f | 1208 | #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901 |
bf9b87b5 AD |
1209 | #, fuzzy |
1210 | msgid "Generate new URL" | |
1211 | msgstr "Fuente generada" | |
36d0510c | 1212 | |
2cd99257 | 1213 | #: modules/popup-dialog.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1214 | msgid "Notice" |
1215 | msgstr "Aviso" | |
36d0510c | 1216 | |
2cd99257 | 1217 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
36d0510c | 1218 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1219 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1220 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1221 | "process or contact instance owner." | |
36d0510c | 1222 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1223 | "La actualización del demonio está habilitada en la configuración, pero el " |
1224 | "proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la " | |
1225 | "actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio " | |
1226 | "o solicítelo al propietario de la instancia." | |
36d0510c | 1227 | |
2cd99257 | 1228 | #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 |
bf9b87b5 AD |
1229 | msgid "Last update:" |
1230 | msgstr "Última actualización:" | |
36d0510c | 1231 | |
2cd99257 | 1232 | #: modules/popup-dialog.php:221 |
36d0510c | 1233 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1234 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
1235 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1236 | "contact instance owner." | |
36d0510c | 1237 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1238 | "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una " |
1239 | "actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor " | |
1240 | "(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise " | |
1241 | "al propietario de la instancia." | |
36d0510c | 1242 | |
2ea7ee5a AD |
1243 | #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:300 |
1244 | #: modules/pref-feeds.php:561 | |
bf9b87b5 AD |
1245 | msgid "Feed" |
1246 | msgstr "Fuente" | |
36d0510c | 1247 | |
2ea7ee5a AD |
1248 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339 |
1249 | #: modules/pref-feeds.php:589 | |
bf9b87b5 AD |
1250 | msgid "Place in category:" |
1251 | msgstr "Colocar en la categoría:" | |
36d0510c | 1252 | |
2cd99257 | 1253 | #: modules/popup-dialog.php:265 |
b63d9765 AD |
1254 | #, fuzzy |
1255 | msgid "Available feeds" | |
1256 | msgstr "Todas las fuentes" | |
1257 | ||
2ea7ee5a AD |
1258 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:379 |
1259 | #: modules/pref-feeds.php:632 modules/pref-prefs.php:205 | |
b63d9765 | 1260 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1261 | msgid "Authentication" |
1262 | msgstr "Autenticación" | |
36d0510c | 1263 | |
2ea7ee5a AD |
1264 | #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389 |
1265 | #: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:436 | |
2cd99257 AD |
1266 | msgid "Login" |
1267 | msgstr "Iniciar sesión" | |
1268 | ||
2ea7ee5a AD |
1269 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:397 |
1270 | #: modules/pref-feeds.php:642 | |
2cd99257 AD |
1271 | #, fuzzy |
1272 | msgid "Password" | |
1273 | msgstr "Contraseña:" | |
1274 | ||
1275 | #: modules/popup-dialog.php:294 | |
bf9b87b5 AD |
1276 | msgid "This feed requires authentication." |
1277 | msgstr "Esta fuente requiere autenticación." | |
36d0510c | 1278 | |
2cd99257 | 1279 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1280 | msgid "Subscribe" |
1281 | msgstr "Suscribir" | |
36d0510c | 1282 | |
2cd99257 | 1283 | #: modules/popup-dialog.php:300 |
bf9b87b5 AD |
1284 | #, fuzzy |
1285 | msgid "More feeds" | |
1286 | msgstr "Más fuentes" | |
36d0510c | 1287 | |
2cd99257 | 1288 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 |
d9d5ce4c | 1289 | #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 |
67ae092f AD |
1290 | #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873 |
1291 | #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989 | |
2ea7ee5a AD |
1292 | #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:547 |
1293 | #: modules/pref-feeds.php:704 modules/pref-filters.php:340 | |
d9d5ce4c | 1294 | #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 |
e8638cc9 | 1295 | #: modules/pref-users.php:186 |
bf9b87b5 AD |
1296 | msgid "Cancel" |
1297 | msgstr "Cancelar" | |
36d0510c | 1298 | |
d9d5ce4c | 1299 | #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 |
2ea7ee5a | 1300 | #: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233 |
bf9b87b5 AD |
1301 | msgid "Search" |
1302 | msgstr "Buscar" | |
36d0510c | 1303 | |
2cd99257 | 1304 | #: modules/popup-dialog.php:328 |
bf9b87b5 AD |
1305 | #, fuzzy |
1306 | msgid "Popular feeds" | |
1307 | msgstr "desplegar fuentes" | |
36d0510c | 1308 | |
2cd99257 | 1309 | #: modules/popup-dialog.php:329 |
bf9b87b5 AD |
1310 | #, fuzzy |
1311 | msgid "Feed archive" | |
1312 | msgstr "Acciones de las fuentes" | |
36d0510c | 1313 | |
2cd99257 | 1314 | #: modules/popup-dialog.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1315 | #, fuzzy |
1316 | msgid "limit:" | |
1317 | msgstr "Límite:" | |
36d0510c | 1318 | |
2ea7ee5a | 1319 | #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520 |
d9d5ce4c AD |
1320 | #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 |
1321 | #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 | |
67ae092f | 1322 | #: modules/pref-users.php:393 |
2cd99257 AD |
1323 | msgid "Remove" |
1324 | msgstr "Eliminar" | |
1325 | ||
1326 | #: modules/popup-dialog.php:365 | |
bf9b87b5 AD |
1327 | msgid "Look for" |
1328 | msgstr "Buscar" | |
36d0510c | 1329 | |
2cd99257 | 1330 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
bf9b87b5 AD |
1331 | msgid "match on" |
1332 | msgstr "coincidencia con" | |
36d0510c | 1333 | |
2cd99257 | 1334 | #: modules/popup-dialog.php:380 |
bf9b87b5 AD |
1335 | msgid "Title or content" |
1336 | msgstr "Título o contenido" | |
36d0510c | 1337 | |
2cd99257 | 1338 | #: modules/popup-dialog.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1339 | msgid "Limit search to:" |
1340 | msgstr "Limitar la búsqueda a:" | |
36d0510c | 1341 | |
2cd99257 | 1342 | #: modules/popup-dialog.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1343 | msgid "This feed" |
1344 | msgstr "Esta fuente" | |
68539f8b | 1345 | |
d9d5ce4c | 1346 | #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1347 | msgid "Match" |
1348 | msgstr "Coincidir" | |
36d0510c | 1349 | |
d9d5ce4c | 1350 | #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1351 | msgid "before" |
1352 | msgstr "antes" | |
36d0510c | 1353 | |
d9d5ce4c | 1354 | #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232 |
bf9b87b5 AD |
1355 | msgid "after" |
1356 | msgstr "después" | |
8182e647 | 1357 | |
d9d5ce4c | 1358 | #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245 |
bf9b87b5 AD |
1359 | msgid "Check it" |
1360 | msgstr "Comprobarlo" | |
36d0510c | 1361 | |
d9d5ce4c | 1362 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248 |
bf9b87b5 AD |
1363 | msgid "on field" |
1364 | msgstr "en el campo" | |
36d0510c | 1365 | |
67ae092f | 1366 | #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239 |
bf9b87b5 AD |
1367 | msgid "in" |
1368 | msgstr "en" | |
36d0510c | 1369 | |
d9d5ce4c | 1370 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1371 | msgid "Perform Action" |
1372 | msgstr "Realizar la acción" | |
36d0510c | 1373 | |
d9d5ce4c | 1374 | #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280 |
bf9b87b5 AD |
1375 | msgid "with parameters:" |
1376 | msgstr "con los parámetros:" | |
36d0510c | 1377 | |
2ea7ee5a AD |
1378 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:407 |
1379 | #: modules/pref-feeds.php:648 modules/pref-filters.php:300 | |
b63d9765 | 1380 | #: modules/pref-users.php:169 |
bf9b87b5 AD |
1381 | msgid "Options" |
1382 | msgstr "Opciones" | |
36d0510c | 1383 | |
d9d5ce4c | 1384 | #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1385 | msgid "Enabled" |
1386 | msgstr "Habilitado" | |
36d0510c | 1387 | |
d9d5ce4c | 1388 | #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321 |
bf9b87b5 AD |
1389 | msgid "Inverse match" |
1390 | msgstr "coincidencia inversa" | |
36d0510c | 1391 | |
d9d5ce4c AD |
1392 | #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334 |
1393 | msgid "Test" | |
1394 | msgstr "" | |
1395 | ||
1396 | #: modules/popup-dialog.php:541 | |
bf9b87b5 AD |
1397 | msgid "Create" |
1398 | msgstr "Crear" | |
36d0510c | 1399 | |
d9d5ce4c AD |
1400 | #: modules/popup-dialog.php:571 |
1401 | #, fuzzy | |
1402 | msgid "" | |
1403 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
1404 | "first):" | |
2cd99257 | 1405 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 1406 | "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" |
36d0510c | 1407 | |
d9d5ce4c AD |
1408 | #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655 |
1409 | #, fuzzy | |
1410 | msgid "Click to edit feed" | |
1411 | msgstr "Pulse aquí para editar" | |
1412 | ||
1413 | #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675 | |
1414 | #, fuzzy | |
1415 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1416 | msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" | |
1417 | ||
1418 | #: modules/popup-dialog.php:628 | |
bf9b87b5 AD |
1419 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1420 | msgstr "" | |
1421 | "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" | |
36d0510c | 1422 | |
d9d5ce4c | 1423 | #: modules/popup-dialog.php:688 |
bf9b87b5 AD |
1424 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1425 | msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" | |
36d0510c | 1426 | |
67ae092f | 1427 | #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960 |
2ea7ee5a AD |
1428 | #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:546 |
1429 | #: modules/pref-feeds.php:701 modules/pref-filters.php:337 | |
d9d5ce4c AD |
1430 | #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 |
1431 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1432 | msgid "Save" |
1433 | msgstr "Guardar" | |
36d0510c | 1434 | |
d9d5ce4c | 1435 | #: modules/popup-dialog.php:721 |
bf9b87b5 AD |
1436 | #, fuzzy |
1437 | msgid "Tag Cloud" | |
1438 | msgstr "Nube de etiquetas" | |
36d0510c | 1439 | |
67ae092f AD |
1440 | #: modules/popup-dialog.php:743 |
1441 | msgid "Select item(s) by tags" | |
1442 | msgstr "" | |
1443 | ||
1444 | #: modules/popup-dialog.php:746 | |
1445 | #, fuzzy | |
1446 | msgid "Match:" | |
1447 | msgstr "Coincidir" | |
1448 | ||
1449 | #: modules/popup-dialog.php:751 | |
1450 | msgid "Which Tags?" | |
1451 | msgstr "" | |
1452 | ||
1453 | #: modules/popup-dialog.php:764 | |
1454 | #, fuzzy | |
1455 | msgid "Display entries" | |
1456 | msgstr "desplegar fuentes" | |
1457 | ||
1458 | #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819 | |
4bd24849 AD |
1459 | msgid "[Forwarded]" |
1460 | msgstr "" | |
1461 | ||
67ae092f | 1462 | #: modules/popup-dialog.php:813 |
4bd24849 AD |
1463 | #, fuzzy |
1464 | msgid "Multiple articles" | |
1465 | msgstr "Todos" | |
1466 | ||
67ae092f | 1467 | #: modules/popup-dialog.php:834 |
4bd24849 AD |
1468 | msgid "From:" |
1469 | msgstr "" | |
1470 | ||
67ae092f | 1471 | #: modules/popup-dialog.php:843 |
4bd24849 AD |
1472 | #, fuzzy |
1473 | msgid "To:" | |
1474 | msgstr "Arriba" | |
1475 | ||
67ae092f | 1476 | #: modules/popup-dialog.php:856 |
4bd24849 AD |
1477 | #, fuzzy |
1478 | msgid "Subject:" | |
1479 | msgstr "Seleccione:" | |
1480 | ||
67ae092f | 1481 | #: modules/popup-dialog.php:872 |
4bd24849 AD |
1482 | #, fuzzy |
1483 | msgid "Send e-mail" | |
1484 | msgstr "Cambiar el correo electrónico" | |
1485 | ||
67ae092f | 1486 | #: modules/popup-dialog.php:892 |
4bd24849 AD |
1487 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1488 | msgstr "" | |
1489 | ||
67ae092f | 1490 | #: modules/popup-dialog.php:919 |
2cd99257 AD |
1491 | #, fuzzy, php-format |
1492 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1493 | msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" | |
1494 | ||
67ae092f | 1495 | #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389 |
2cd99257 AD |
1496 | #, fuzzy |
1497 | msgid "Details" | |
1498 | msgstr "Diariamente" | |
1499 | ||
67ae092f | 1500 | #: modules/popup-dialog.php:931 |
2cd99257 AD |
1501 | msgid "Download" |
1502 | msgstr "" | |
1503 | ||
67ae092f | 1504 | #: modules/popup-dialog.php:945 |
2cd99257 AD |
1505 | #, php-format |
1506 | msgid "" | |
1507 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1508 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1509 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1510 | msgstr "" | |
1511 | ||
67ae092f | 1512 | #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54 |
d9d5ce4c AD |
1513 | msgid "Instance" |
1514 | msgstr "" | |
1515 | ||
2ea7ee5a AD |
1516 | #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:317 |
1517 | #: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-instances.php:62 | |
d9d5ce4c AD |
1518 | msgid "URL:" |
1519 | msgstr "URL:" | |
1520 | ||
67ae092f | 1521 | #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65 |
d9d5ce4c AD |
1522 | #: modules/pref-instances.php:162 |
1523 | msgid "Instance URL" | |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
67ae092f | 1526 | #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76 |
d9d5ce4c AD |
1527 | #, fuzzy |
1528 | msgid "Access key:" | |
1529 | msgstr "Nivel de acceso:" | |
1530 | ||
67ae092f | 1531 | #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79 |
d9d5ce4c AD |
1532 | #: modules/pref-instances.php:163 |
1533 | #, fuzzy | |
1534 | msgid "Access key" | |
1535 | msgstr "Nivel de acceso" | |
1536 | ||
67ae092f | 1537 | #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83 |
d9d5ce4c AD |
1538 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
1539 | msgstr "" | |
1540 | ||
67ae092f | 1541 | #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91 |
d9d5ce4c AD |
1542 | #, fuzzy |
1543 | msgid "Generate new key" | |
1544 | msgstr "Fuente generada" | |
1545 | ||
67ae092f | 1546 | #: modules/popup-dialog.php:1068 |
d9d5ce4c AD |
1547 | #, fuzzy |
1548 | msgid "Create link" | |
1549 | msgstr "Crear" | |
1550 | ||
67ae092f AD |
1551 | #: modules/popup-dialog.php:1094 |
1552 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
bf9b87b5 AD |
1555 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1556 | msgid "Check to enable field" | |
1557 | msgstr "Marcar para habilitar el campo" | |
c4255fdd | 1558 | |
2ea7ee5a AD |
1559 | #: modules/pref-feeds.php:83 modules/pref-feeds.php:121 |
1560 | #: modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:150 | |
67ae092f AD |
1561 | #, fuzzy, php-format |
1562 | msgid "(%d feeds)" | |
1563 | msgstr "Editar la fuente" | |
1564 | ||
2ea7ee5a | 1565 | #: modules/pref-feeds.php:306 |
2cd99257 AD |
1566 | #, fuzzy |
1567 | msgid "Feed Title" | |
1568 | msgstr "Título" | |
36d0510c | 1569 | |
2ea7ee5a | 1570 | #: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:612 |
bf9b87b5 AD |
1571 | msgid "using" |
1572 | msgstr "usando" | |
36d0510c | 1573 | |
2ea7ee5a | 1574 | #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:623 |
bf9b87b5 AD |
1575 | msgid "Article purging:" |
1576 | msgstr "Purgando el artículo" | |
36d0510c | 1577 | |
2ea7ee5a | 1578 | #: modules/pref-feeds.php:401 |
2cd99257 AD |
1579 | msgid "" |
1580 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
1581 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1582 | msgstr "" | |
1583 | ||
2ea7ee5a | 1584 | #: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-feeds.php:652 |
bf9b87b5 AD |
1585 | #, fuzzy |
1586 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1587 | msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes" | |
36d0510c | 1588 | |
2ea7ee5a | 1589 | #: modules/pref-feeds.php:432 modules/pref-feeds.php:657 |
bf9b87b5 AD |
1590 | msgid "Right-to-left content" |
1591 | msgstr "Contenido de derecha a izquierda" | |
36d0510c | 1592 | |
2ea7ee5a | 1593 | #: modules/pref-feeds.php:444 modules/pref-feeds.php:663 |
bf9b87b5 AD |
1594 | msgid "Include in e-mail digest" |
1595 | msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" | |
36d0510c | 1596 | |
2ea7ee5a | 1597 | #: modules/pref-feeds.php:457 modules/pref-feeds.php:669 |
bf9b87b5 AD |
1598 | msgid "Always display image attachments" |
1599 | msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas" | |
36d0510c | 1600 | |
2ea7ee5a | 1601 | #: modules/pref-feeds.php:472 |
2cd99257 AD |
1602 | #, fuzzy |
1603 | msgid "Cache images locally (SimplePie only)" | |
bf9b87b5 | 1604 | msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" |
36d0510c | 1605 | |
2ea7ee5a | 1606 | #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-feeds.php:686 |
d9d5ce4c AD |
1607 | #, fuzzy |
1608 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1609 | msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" | |
1610 | ||
2ea7ee5a | 1611 | #: modules/pref-feeds.php:497 modules/pref-feeds.php:692 |
d9d5ce4c AD |
1612 | msgid "Mark posts as updated on content change" |
1613 | msgstr "" | |
1614 | ||
2ea7ee5a | 1615 | #: modules/pref-feeds.php:504 |
bf9b87b5 AD |
1616 | msgid "Icon" |
1617 | msgstr "" | |
36d0510c | 1618 | |
2ea7ee5a | 1619 | #: modules/pref-feeds.php:518 |
bf9b87b5 AD |
1620 | msgid "Replace" |
1621 | msgstr "" | |
36d0510c | 1622 | |
2ea7ee5a | 1623 | #: modules/pref-feeds.php:537 |
d9d5ce4c AD |
1624 | #, fuzzy |
1625 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1626 | msgstr "Suscrito a las fuentes:" | |
1627 | ||
2ea7ee5a | 1628 | #: modules/pref-feeds.php:544 |
d9d5ce4c AD |
1629 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
2ea7ee5a | 1632 | #: modules/pref-feeds.php:678 |
2cd99257 AD |
1633 | msgid "Cache images locally" |
1634 | msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" | |
36d0510c | 1635 | |
2ea7ee5a | 1636 | #: modules/pref-feeds.php:942 modules/pref-feeds.php:995 |
bf9b87b5 AD |
1637 | msgid "All done." |
1638 | msgstr "Hecho." | |
36d0510c | 1639 | |
2ea7ee5a | 1640 | #: modules/pref-feeds.php:1027 |
bf9b87b5 AD |
1641 | #, php-format |
1642 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1643 | msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>." | |
36d0510c | 1644 | |
2ea7ee5a | 1645 | #: modules/pref-feeds.php:1030 |
bf9b87b5 AD |
1646 | #, fuzzy, php-format |
1647 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1648 | msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." | |
36d0510c | 1649 | |
2ea7ee5a | 1650 | #: modules/pref-feeds.php:1033 |
67ae092f AD |
1651 | #, fuzzy, php-format |
1652 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1653 | msgstr "No se han encontrado fuentes." | |
1654 | ||
2ea7ee5a | 1655 | #: modules/pref-feeds.php:1036 |
bf9b87b5 AD |
1656 | #, php-format |
1657 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1658 | msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." | |
36d0510c | 1659 | |
2ea7ee5a | 1660 | #: modules/pref-feeds.php:1044 |
e8638cc9 AD |
1661 | #, fuzzy, php-format |
1662 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1663 | msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." | |
1664 | ||
2ea7ee5a | 1665 | #: modules/pref-feeds.php:1066 |
e8638cc9 AD |
1666 | #, fuzzy |
1667 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1668 | msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" | |
1669 | ||
2ea7ee5a | 1670 | #: modules/pref-feeds.php:1091 |
bf9b87b5 AD |
1671 | msgid "Edit subscription options" |
1672 | msgstr "Editar las opciones de suscripción" | |
36d0510c | 1673 | |
2ea7ee5a | 1674 | #: modules/pref-feeds.php:1173 |
bf9b87b5 AD |
1675 | #, php-format |
1676 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1677 | msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos." | |
36d0510c | 1678 | |
2ea7ee5a | 1679 | #: modules/pref-feeds.php:1189 |
bf9b87b5 AD |
1680 | msgid "Create category" |
1681 | msgstr "Crear categoría" | |
36d0510c | 1682 | |
2ea7ee5a | 1683 | #: modules/pref-feeds.php:1259 |
bf9b87b5 AD |
1684 | msgid "No feed categories defined." |
1685 | msgstr "No se han definido categorías de fuentes." | |
36d0510c | 1686 | |
2ea7ee5a | 1687 | #: modules/pref-feeds.php:1265 |
2cd99257 AD |
1688 | #, fuzzy |
1689 | msgid "Remove selected categories" | |
1690 | msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" | |
1691 | ||
2ea7ee5a | 1692 | #: modules/pref-feeds.php:1293 |
2cd99257 AD |
1693 | #, fuzzy |
1694 | msgid "Feeds with errors" | |
1695 | msgstr "Editor de fuente" | |
1696 | ||
2ea7ee5a | 1697 | #: modules/pref-feeds.php:1316 |
d9d5ce4c AD |
1698 | #, fuzzy |
1699 | msgid "Inactive feeds" | |
1700 | msgstr "Fuente completa" | |
1701 | ||
2ea7ee5a | 1702 | #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522 |
d9d5ce4c | 1703 | #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 |
67ae092f | 1704 | #: modules/pref-users.php:377 |
2cd99257 AD |
1705 | #, fuzzy |
1706 | msgid "Select" | |
1707 | msgstr "Seleccione:" | |
1708 | ||
2ea7ee5a | 1709 | #: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:57 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1710 | msgid "Subscribe to feed" |
1711 | msgstr "Suscribir a la fuente" | |
36d0510c | 1712 | |
2ea7ee5a | 1713 | #: modules/pref-feeds.php:1353 |
bf9b87b5 | 1714 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1715 | msgid "Edit selected feeds" |
1716 | msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." | |
36d0510c | 1717 | |
2ea7ee5a | 1718 | #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1365 |
2cd99257 AD |
1719 | #, fuzzy |
1720 | msgid "Reset sort order" | |
1721 | msgstr "Redefinir contraseña" | |
1722 | ||
2ea7ee5a | 1723 | #: modules/pref-feeds.php:1360 |
2cd99257 AD |
1724 | #, fuzzy |
1725 | msgid "Categories" | |
1726 | msgstr "Volver a categorizar" | |
1727 | ||
2ea7ee5a | 1728 | #: modules/pref-feeds.php:1363 |
bf9b87b5 AD |
1729 | msgid "Edit categories" |
1730 | msgstr "Editar categorías" | |
36d0510c | 1731 | |
2ea7ee5a | 1732 | #: modules/pref-feeds.php:1379 |
bf9b87b5 AD |
1733 | #, fuzzy |
1734 | msgid "More actions..." | |
1735 | msgstr "Acciones..." | |
36d0510c | 1736 | |
2ea7ee5a | 1737 | #: modules/pref-feeds.php:1383 |
bf9b87b5 AD |
1738 | msgid "Manual purge" |
1739 | msgstr "Purga manual" | |
36d0510c | 1740 | |
2ea7ee5a | 1741 | #: modules/pref-feeds.php:1387 |
bf9b87b5 AD |
1742 | msgid "Clear feed data" |
1743 | msgstr "Limpiar los datos de la fuente" | |
36d0510c | 1744 | |
2ea7ee5a | 1745 | #: modules/pref-feeds.php:1388 modules/pref-filters.php:541 |
bf9b87b5 AD |
1746 | msgid "Rescore articles" |
1747 | msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" | |
36d0510c | 1748 | |
2ea7ee5a | 1749 | #: modules/pref-feeds.php:1430 |
2cd99257 AD |
1750 | msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
1751 | msgstr "" | |
36d0510c | 1752 | |
2ea7ee5a | 1753 | #: modules/pref-feeds.php:1438 |
bf9b87b5 AD |
1754 | msgid "OPML" |
1755 | msgstr "OPML" | |
36d0510c | 1756 | |
2ea7ee5a | 1757 | #: modules/pref-feeds.php:1440 |
6cb89bc6 AD |
1758 | msgid "" |
1759 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1760 | msgstr "" | |
1761 | ||
2ea7ee5a | 1762 | #: modules/pref-feeds.php:1442 |
254ac705 | 1763 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1764 | msgstr "" |
1765 | ||
2ea7ee5a | 1766 | #: modules/pref-feeds.php:1446 modules/pref-feeds.php:1459 |
bf9b87b5 AD |
1767 | msgid "Import" |
1768 | msgstr "Importar" | |
36d0510c | 1769 | |
2ea7ee5a | 1770 | #: modules/pref-feeds.php:1461 modules/pref-feeds.php:1469 |
67ae092f AD |
1771 | #, fuzzy |
1772 | msgid "Export" | |
bf9b87b5 | 1773 | msgstr "Exportar OPML" |
36d0510c | 1774 | |
2ea7ee5a | 1775 | #: modules/pref-feeds.php:1463 |
67ae092f AD |
1776 | msgid "Filename:" |
1777 | msgstr "" | |
1778 | ||
2ea7ee5a | 1779 | #: modules/pref-feeds.php:1465 |
67ae092f AD |
1780 | #, fuzzy |
1781 | msgid "Include settings" | |
1782 | msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" | |
1783 | ||
2ea7ee5a | 1784 | #: modules/pref-feeds.php:1471 |
67ae092f AD |
1785 | #, fuzzy |
1786 | msgid "Publish" | |
1787 | msgstr "Publicado" | |
1788 | ||
2ea7ee5a | 1789 | #: modules/pref-feeds.php:1473 |
6cb89bc6 AD |
1790 | #, fuzzy |
1791 | msgid "" | |
1792 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1793 | "knows the URL below." | |
1794 | msgstr "" | |
1795 | "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la " | |
1796 | "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " | |
1797 | "continuación." | |
1798 | ||
2ea7ee5a | 1799 | #: modules/pref-feeds.php:1475 |
6cb89bc6 AD |
1800 | msgid "" |
1801 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1802 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1803 | msgstr "" | |
1804 | ||
2ea7ee5a | 1805 | #: modules/pref-feeds.php:1478 modules/pref-feeds.php:1526 |
6cb89bc6 AD |
1806 | msgid "Display URL" |
1807 | msgstr "" | |
1808 | ||
2ea7ee5a | 1809 | #: modules/pref-feeds.php:1485 |
72cbe828 AD |
1810 | #, fuzzy |
1811 | msgid "Firefox integration" | |
bf9b87b5 | 1812 | msgstr "Integración con Firefox" |
36d0510c | 1813 | |
2ea7ee5a | 1814 | #: modules/pref-feeds.php:1487 |
bf9b87b5 AD |
1815 | msgid "" |
1816 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1817 | "link below." | |
1818 | msgstr "" | |
1819 | "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de " | |
1820 | "Firefox si pulsa en el enlace de abajo." | |
36d0510c | 1821 | |
2ea7ee5a | 1822 | #: modules/pref-feeds.php:1494 |
bf9b87b5 AD |
1823 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1824 | msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." | |
36d0510c | 1825 | |
2ea7ee5a | 1826 | #: modules/pref-feeds.php:1502 |
72cbe828 | 1827 | msgid "Subscribing using bookmarklet" |
45d9a6e7 AD |
1828 | msgstr "" |
1829 | ||
2ea7ee5a | 1830 | #: modules/pref-feeds.php:1504 |
45d9a6e7 AD |
1831 | msgid "" |
1832 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1833 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1834 | msgstr "" | |
1835 | ||
2ea7ee5a | 1836 | #: modules/pref-feeds.php:1508 |
45d9a6e7 AD |
1837 | #, fuzzy, php-format |
1838 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1839 | msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" | |
1840 | ||
2ea7ee5a | 1841 | #: modules/pref-feeds.php:1512 |
45d9a6e7 AD |
1842 | #, fuzzy |
1843 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1844 | msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" | |
1845 | ||
2ea7ee5a | 1846 | #: modules/pref-feeds.php:1516 |
67ae092f AD |
1847 | #, fuzzy |
1848 | msgid "Published & shared articles and generated feeds" | |
1849 | msgstr "" | |
1850 | "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" | |
1851 | ||
2ea7ee5a | 1852 | #: modules/pref-feeds.php:1518 |
72cbe828 AD |
1853 | #, fuzzy |
1854 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1855 | msgstr "" | |
1856 | "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" | |
1857 | ||
2ea7ee5a | 1858 | #: modules/pref-feeds.php:1520 |
bf9b87b5 AD |
1859 | msgid "" |
1860 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1861 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1862 | msgstr "" | |
1863 | "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la " | |
1864 | "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " | |
1865 | "continuación." | |
36d0510c | 1866 | |
2ea7ee5a | 1867 | #: modules/pref-feeds.php:1529 |
b63d9765 AD |
1868 | msgid "Clear all generated URLs" |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
2ea7ee5a | 1871 | #: modules/pref-feeds.php:1531 |
67ae092f AD |
1872 | msgid "Articles shared by URL" |
1873 | msgstr "" | |
1874 | ||
2ea7ee5a | 1875 | #: modules/pref-feeds.php:1533 |
67ae092f AD |
1876 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
1877 | msgstr "" | |
1878 | ||
2ea7ee5a | 1879 | #: modules/pref-feeds.php:1536 |
67ae092f AD |
1880 | #, fuzzy |
1881 | msgid "Unshare all articles" | |
1882 | msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" | |
1883 | ||
2ea7ee5a | 1884 | #: modules/pref-feeds.php:1542 |
2cd99257 AD |
1885 | #, fuzzy |
1886 | msgid "Twitter" | |
1887 | msgstr "Título" | |
1888 | ||
2ea7ee5a | 1889 | #: modules/pref-feeds.php:1551 |
2cd99257 AD |
1890 | msgid "" |
1891 | "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " | |
1892 | "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
1893 | msgstr "" | |
1894 | ||
2ea7ee5a | 1895 | #: modules/pref-feeds.php:1553 |
2cd99257 AD |
1896 | msgid "" |
1897 | "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " | |
1898 | "access your Twitter feeds." | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
2ea7ee5a | 1901 | #: modules/pref-feeds.php:1557 |
2cd99257 AD |
1902 | msgid "Register with Twitter.com" |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
2ea7ee5a | 1905 | #: modules/pref-feeds.php:1563 |
2cd99257 AD |
1906 | #, fuzzy |
1907 | msgid "Clear stored credentials" | |
1908 | msgstr "Limpiar los datos de la fuente" | |
1909 | ||
2ea7ee5a | 1910 | #: modules/pref-feeds.php:1654 |
bf9b87b5 AD |
1911 | #, fuzzy, php-format |
1912 | msgid "%d archived articles" | |
1913 | msgstr "Favoritos" | |
36d0510c | 1914 | |
2ea7ee5a | 1915 | #: modules/pref-feeds.php:1678 |
bf9b87b5 AD |
1916 | msgid "No feeds found." |
1917 | msgstr "No se han encontrado fuentes." | |
36d0510c | 1918 | |
d9d5ce4c AD |
1919 | #: modules/pref-filters.php:38 |
1920 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1921 | msgstr "" | |
1922 | ||
1923 | #: modules/pref-filters.php:75 | |
1924 | #, fuzzy | |
1925 | msgid "No articles matching this filter has been found." | |
1926 | msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes." | |
1927 | ||
1928 | #: modules/pref-filters.php:470 | |
bf9b87b5 AD |
1929 | #, php-format |
1930 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1931 | msgstr "Se ha creado el filtro <strong>%s</strong>" | |
36d0510c | 1932 | |
67ae092f | 1933 | #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1934 | msgid "Create filter" |
1935 | msgstr "Crear filtro" | |
36d0510c | 1936 | |
d9d5ce4c | 1937 | #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 |
67ae092f | 1938 | #: modules/pref-users.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1939 | msgid "Edit" |
1940 | msgstr "Editar" | |
36d0510c | 1941 | |
d9d5ce4c AD |
1942 | #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7 |
1943 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1944 | msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña." | |
1945 | ||
1946 | #: modules/pref-instances.php:142 | |
1947 | msgid "Link instance" | |
1948 | msgstr "" | |
1949 | ||
1950 | #: modules/pref-instances.php:154 | |
1951 | msgid "" | |
1952 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
1953 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
1954 | msgstr "" | |
1955 | ||
1956 | #: modules/pref-instances.php:164 | |
1957 | msgid "Last connected" | |
1958 | msgstr "" | |
1959 | ||
1960 | #: modules/pref-instances.php:165 | |
1961 | #, fuzzy | |
1962 | msgid "Stored feeds" | |
1963 | msgstr "Más fuentes" | |
1964 | ||
67ae092f | 1965 | #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467 |
d9d5ce4c AD |
1966 | msgid "Click to edit" |
1967 | msgstr "Pulse aquí para editar" | |
1968 | ||
2cd99257 AD |
1969 | #: modules/pref-labels.php:21 |
1970 | #, fuzzy | |
1971 | msgid "Caption" | |
1972 | msgstr "Opciones" | |
36d0510c | 1973 | |
2cd99257 AD |
1974 | #: modules/pref-labels.php:36 |
1975 | #, fuzzy | |
1976 | msgid "Colors" | |
1977 | msgstr "Cerrar" | |
36d0510c | 1978 | |
2cd99257 AD |
1979 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1980 | #, fuzzy | |
1981 | msgid "Foreground:" | |
1982 | msgstr "primer plano" | |
36d0510c | 1983 | |
2cd99257 AD |
1984 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1985 | #, fuzzy | |
1986 | msgid "Background:" | |
1987 | msgstr "fondo" | |
36d0510c | 1988 | |
2cd99257 | 1989 | #: modules/pref-labels.php:231 |
36d0510c | 1990 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1991 | msgid "Created label <b>%s</b>" |
1992 | msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>" | |
36d0510c | 1993 | |
67ae092f | 1994 | #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1995 | msgid "Create label" |
1996 | msgstr "Crear etiqueta" | |
36d0510c | 1997 | |
2cd99257 | 1998 | #: modules/pref-labels.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1999 | msgid "Clear colors" |
2000 | msgstr "Limpiar los colores" | |
36d0510c | 2001 | |
d9d5ce4c | 2002 | #: modules/pref-prefs.php:29 |
bf9b87b5 AD |
2003 | msgid "Old password cannot be blank." |
2004 | msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco." | |
8182e647 | 2005 | |
d9d5ce4c | 2006 | #: modules/pref-prefs.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2007 | msgid "New password cannot be blank." |
2008 | msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco." | |
8182e647 | 2009 | |
d9d5ce4c | 2010 | #: modules/pref-prefs.php:39 |
bf9b87b5 AD |
2011 | msgid "Entered passwords do not match." |
2012 | msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden." | |
8182e647 | 2013 | |
d9d5ce4c | 2014 | #: modules/pref-prefs.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2015 | msgid "Password has been changed." |
2016 | msgstr "La contraseña ha sido cambiada." | |
8182e647 | 2017 | |
d9d5ce4c | 2018 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
bf9b87b5 AD |
2019 | msgid "Old password is incorrect." |
2020 | msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." | |
8182e647 | 2021 | |
d9d5ce4c | 2022 | #: modules/pref-prefs.php:93 |
bf9b87b5 AD |
2023 | msgid "The configuration was saved." |
2024 | msgstr "La configuración ha sido guardada." | |
8182e647 | 2025 | |
d9d5ce4c | 2026 | #: modules/pref-prefs.php:109 |
bf9b87b5 AD |
2027 | #, php-format |
2028 | msgid "Unknown option: %s" | |
2029 | msgstr "Opción desconocida: %s" | |
8182e647 | 2030 | |
d9d5ce4c | 2031 | #: modules/pref-prefs.php:122 |
b63d9765 AD |
2032 | msgid "Your personal data has been saved." |
2033 | msgstr "" | |
8182e647 | 2034 | |
d9d5ce4c | 2035 | #: modules/pref-prefs.php:154 |
bf9b87b5 AD |
2036 | msgid "Personal data" |
2037 | msgstr "Datos personales" | |
c4255fdd | 2038 | |
d9d5ce4c | 2039 | #: modules/pref-prefs.php:181 |
b63d9765 AD |
2040 | msgid "Full name" |
2041 | msgstr "" | |
2042 | ||
d9d5ce4c | 2043 | #: modules/pref-prefs.php:185 |
bf9b87b5 AD |
2044 | msgid "E-mail" |
2045 | msgstr "Correo electrónico" | |
c4255fdd | 2046 | |
d9d5ce4c | 2047 | #: modules/pref-prefs.php:190 |
bf9b87b5 AD |
2048 | msgid "Access level" |
2049 | msgstr "Nivel de acceso" | |
36d0510c | 2050 | |
d9d5ce4c | 2051 | #: modules/pref-prefs.php:200 |
b63d9765 AD |
2052 | #, fuzzy |
2053 | msgid "Save data" | |
2054 | msgstr "Guardar" | |
36d0510c | 2055 | |
d9d5ce4c | 2056 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
2cd99257 AD |
2057 | #, fuzzy |
2058 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2059 | msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." | |
2060 | ||
d9d5ce4c | 2061 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
bf9b87b5 AD |
2062 | msgid "Old password" |
2063 | msgstr "Antigua contraseña" | |
36d0510c | 2064 | |
d9d5ce4c | 2065 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
bf9b87b5 AD |
2066 | msgid "New password" |
2067 | msgstr "Nueva contraseña" | |
36d0510c | 2068 | |
d9d5ce4c | 2069 | #: modules/pref-prefs.php:248 |
bf9b87b5 AD |
2070 | msgid "Confirm password" |
2071 | msgstr "Confirme la nueva contraseña" | |
2072 | ||
d9d5ce4c | 2073 | #: modules/pref-prefs.php:258 |
bf9b87b5 AD |
2074 | msgid "Change password" |
2075 | msgstr "Cambiar contraseña" | |
2076 | ||
2ea7ee5a | 2077 | #: modules/pref-prefs.php:344 |
bf9b87b5 AD |
2078 | msgid "Select theme" |
2079 | msgstr "Seleccionar plantilla" | |
2080 | ||
2ea7ee5a | 2081 | #: modules/pref-prefs.php:402 |
2cd99257 AD |
2082 | msgid "Customize" |
2083 | msgstr "" | |
2084 | ||
2ea7ee5a AD |
2085 | #: modules/pref-prefs.php:422 modules/pref-prefs.php:429 |
2086 | #: modules/pref-prefs.php:434 | |
bf9b87b5 AD |
2087 | msgid "Yes" |
2088 | msgstr "Sí" | |
2089 | ||
2ea7ee5a | 2090 | #: modules/pref-prefs.php:424 modules/pref-prefs.php:434 |
bf9b87b5 AD |
2091 | msgid "No" |
2092 | msgstr "No" | |
2093 | ||
2ea7ee5a | 2094 | #: modules/pref-prefs.php:468 |
d9d5ce4c AD |
2095 | msgid "Clear" |
2096 | msgstr "" | |
2097 | ||
2ea7ee5a | 2098 | #: modules/pref-prefs.php:494 |
bf9b87b5 AD |
2099 | msgid "Save configuration" |
2100 | msgstr "Guardar la configuración" | |
2101 | ||
2ea7ee5a | 2102 | #: modules/pref-prefs.php:497 |
bf9b87b5 | 2103 | msgid "Manage profiles" |
36d0510c | 2104 | msgstr "" |
36d0510c | 2105 | |
2ea7ee5a | 2106 | #: modules/pref-prefs.php:500 |
bf9b87b5 AD |
2107 | msgid "Reset to defaults" |
2108 | msgstr "Opciones por defecto" | |
36d0510c | 2109 | |
b63d9765 | 2110 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
2111 | msgid "User details" |
2112 | msgstr "Detalles del usuario" | |
36d0510c | 2113 | |
b63d9765 | 2114 | #: modules/pref-users.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2115 | msgid "User not found" |
2116 | msgstr "Usuario no encontrado" | |
36d0510c | 2117 | |
67ae092f | 2118 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438 |
bf9b87b5 AD |
2119 | msgid "Registered" |
2120 | msgstr "Registrado" | |
36d0510c | 2121 | |
b63d9765 | 2122 | #: modules/pref-users.php:54 |
bf9b87b5 AD |
2123 | msgid "Last logged in" |
2124 | msgstr "Última sesión el" | |
36d0510c | 2125 | |
b63d9765 | 2126 | #: modules/pref-users.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2127 | msgid "Subscribed feeds count" |
2128 | msgstr "Contador de fuentes suscritas" | |
36d0510c | 2129 | |
b63d9765 | 2130 | #: modules/pref-users.php:65 |
bf9b87b5 AD |
2131 | msgid "Subscribed feeds" |
2132 | msgstr "Fuentes suscritas" | |
c4255fdd | 2133 | |
b63d9765 | 2134 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
2135 | msgid "User Editor" |
2136 | msgstr "Editor de usuario" | |
36d0510c | 2137 | |
b63d9765 | 2138 | #: modules/pref-users.php:150 |
bf9b87b5 AD |
2139 | msgid "Access level: " |
2140 | msgstr "Nivel de acceso:" | |
c4255fdd | 2141 | |
b63d9765 | 2142 | #: modules/pref-users.php:163 |
bf9b87b5 AD |
2143 | msgid "Change password to" |
2144 | msgstr "Cambiar la contraseña a" | |
36d0510c | 2145 | |
b63d9765 | 2146 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
2147 | msgid "E-mail: " |
2148 | msgstr "Correo electrónico:" | |
c4255fdd | 2149 | |
b63d9765 | 2150 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
2151 | #, php-format |
2152 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2153 | msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong>." | |
c4255fdd | 2154 | |
b63d9765 | 2155 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2156 | #, php-format |
2157 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2158 | msgstr "" | |
2159 | "Se ha añadido al usuario <strong>%s</strong> con la contraseña <strong>%s</" | |
2160 | "strong>" | |
2161 | ||
b63d9765 | 2162 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2163 | #, php-format |
2164 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2165 | msgstr "No se puede crear el usuario <strong>%s</strong>" | |
2166 | ||
b63d9765 | 2167 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2168 | #, php-format |
2169 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2170 | msgstr "El usuario <strong>%s</strong> ya existe." | |
2171 | ||
b63d9765 | 2172 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 AD |
2173 | #, php-format |
2174 | msgid "" | |
2175 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2176 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2177 | msgstr "" | |
2178 | "Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong> a <strong>%s</" | |
2179 | "strong>" | |
2180 | ||
b63d9765 | 2181 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2182 | #, php-format |
2183 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2184 | msgstr "Notificando a <strong>%s</strong>." | |
2185 | ||
b63d9765 | 2186 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2187 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2188 | msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" | |
2189 | ||
67ae092f | 2190 | #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2191 | msgid "Create user" |
2192 | msgstr "Crear usuario" | |
2193 | ||
67ae092f | 2194 | #: modules/pref-users.php:395 |
bf9b87b5 AD |
2195 | msgid "Reset password" |
2196 | msgstr "Redefinir contraseña" | |
36d0510c | 2197 | |
67ae092f | 2198 | #: modules/pref-users.php:437 |
bf9b87b5 AD |
2199 | msgid "Access Level" |
2200 | msgstr "Nivel de acceso" | |
36d0510c | 2201 | |
67ae092f | 2202 | #: modules/pref-users.php:439 |
bf9b87b5 AD |
2203 | msgid "Last login" |
2204 | msgstr "Última sesión" | |
36d0510c | 2205 | |
67ae092f | 2206 | #: modules/pref-users.php:487 |
bf9b87b5 AD |
2207 | msgid "No users defined." |
2208 | msgstr "No se han definido usuarios." | |
36d0510c | 2209 | |
67ae092f | 2210 | #: modules/pref-users.php:489 |
bf9b87b5 AD |
2211 | msgid "No matching users found." |
2212 | msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." | |
36d0510c | 2213 | |
bf9b87b5 AD |
2214 | #: help/2.php:1 |
2215 | msgid "Content filtering" | |
2216 | msgstr "Filtrado de contenido" | |
36d0510c | 2217 | |
bf9b87b5 AD |
2218 | #: help/2.php:3 |
2219 | msgid "" | |
2220 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2221 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2222 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2223 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2224 | msgstr "" | |
2225 | "Tiny tiny RSS soporta el filtrado (o procesamiento) de artículos. El " | |
2226 | "filtrado se realiza una vez, cuando el nuevo artículo se importa a la base " | |
2227 | "de datos desde la fuente de noticias: el campo especificado se compara con " | |
2228 | "alguna expresión regular y se realiza alguna acción. La comparación de " | |
2229 | "expresiones regulares es sensible a mayúsculas y minúsculas." | |
36d0510c | 2230 | |
bf9b87b5 AD |
2231 | #: help/2.php:5 |
2232 | msgid "" | |
2233 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2234 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2235 | "and for some specific feed." | |
2236 | msgstr "" | |
2237 | "Acciones soportadas: filtrar (no importar) el artículo, marcarlo como leído, " | |
2238 | "fijarlo como favorito, asignarle etiquetas y darle una puntuación. Los " | |
2239 | "filtros pueden ser definidos globalmente o para algunas fuentes concretas." | |
36d0510c | 2240 | |
bf9b87b5 AD |
2241 | #: help/2.php:7 |
2242 | msgid "" | |
2243 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2244 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2245 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2246 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2247 | "containing string XYZZY in title." | |
2248 | msgstr "" | |
2249 | "Se soportan las coincidencias múltiples e inversas. Todos los filtros de " | |
2250 | "coincidencia son tenidos en cuenta cuando el artículo está siendo importado " | |
2251 | "y todas las acciones se ejecutan en secuencia. Las coincidencias inversas " | |
2252 | "invierten los resultados. Por ejemplo, el filtro de coincidencia XYZZY en el " | |
2253 | "título con la marca inversa seleccionada, hará que todos los artículos sean " | |
2254 | "coincidentes salvo los que incluyan XYZZY en el título." | |
36d0510c | 2255 | |
bf9b87b5 AD |
2256 | #: help/2.php:9 |
2257 | msgid "See also:" | |
2258 | msgstr "Ver también:" | |
36d0510c | 2259 | |
bf9b87b5 AD |
2260 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2261 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2262 | msgstr "Atajos de teclado" | |
36d0510c | 2263 | |
bf9b87b5 AD |
2264 | #: help/3.php:5 |
2265 | msgid "Navigation" | |
2266 | msgstr "Navegación" | |
36d0510c | 2267 | |
bf9b87b5 AD |
2268 | #: help/3.php:8 |
2269 | msgid "Move between feeds" | |
2270 | msgstr "Mover entre fuentes" | |
36d0510c | 2271 | |
bf9b87b5 AD |
2272 | #: help/3.php:9 |
2273 | msgid "Move between articles" | |
2274 | msgstr "Mover entre artículos" | |
36d0510c | 2275 | |
bf9b87b5 AD |
2276 | #: help/3.php:10 |
2277 | msgid "Show search dialog" | |
2278 | msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" | |
36d0510c | 2279 | |
2cd99257 AD |
2280 | #: help/3.php:13 |
2281 | msgid "Active article actions" | |
2282 | msgstr "Activar las acciones de los artículos" | |
2283 | ||
2284 | #: help/3.php:16 | |
2285 | msgid "Toggle starred" | |
2286 | msgstr "Alternar favoritos" | |
2287 | ||
2288 | #: help/3.php:17 | |
2289 | msgid "Toggle published" | |
2290 | msgstr "Alternar publicados" | |
2291 | ||
2292 | #: help/3.php:18 | |
2293 | msgid "Toggle unread" | |
2294 | msgstr "Alternar no leídos" | |
36d0510c | 2295 | |
bf9b87b5 AD |
2296 | #: help/3.php:19 |
2297 | msgid "Edit tags" | |
36d0510c AD |
2298 | msgstr "Editar etiquetas" |
2299 | ||
bf9b87b5 | 2300 | #: help/3.php:20 |
b63d9765 AD |
2301 | #, fuzzy |
2302 | msgid "Dismiss selected articles" | |
2303 | msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" | |
2304 | ||
2305 | #: help/3.php:21 | |
2306 | #, fuzzy | |
2307 | msgid "Dismiss read articles" | |
2308 | msgstr "Ocultar los artículos leídos que estén visibles" | |
2309 | ||
2310 | #: help/3.php:22 | |
bf9b87b5 AD |
2311 | msgid "Open article in new window" |
2312 | msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" | |
36d0510c | 2313 | |
b63d9765 | 2314 | #: help/3.php:23 |
bf9b87b5 AD |
2315 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2316 | msgstr "Marcar como leídos los artículos por debajo o por encima de éste" | |
36d0510c | 2317 | |
b63d9765 | 2318 | #: help/3.php:24 |
bf9b87b5 AD |
2319 | msgid "Scroll article content" |
2320 | msgstr "Desplazar el contenido del artículo" | |
36d0510c | 2321 | |
67ae092f AD |
2322 | #: help/3.php:25 |
2323 | #, fuzzy | |
2324 | msgid "Email article" | |
2325 | msgstr "Todos" | |
2326 | ||
2327 | #: help/3.php:29 help/4.php:30 | |
bf9b87b5 AD |
2328 | msgid "Other actions" |
2329 | msgstr "Otras acciones" | |
36d0510c | 2330 | |
67ae092f | 2331 | #: help/3.php:32 |
bf9b87b5 AD |
2332 | msgid "Select article under mouse cursor" |
2333 | msgstr "Seleccionar el artículo que esté detrás del cursor del ratón" | |
36d0510c | 2334 | |
67ae092f | 2335 | #: help/3.php:35 |
bf9b87b5 AD |
2336 | msgid "Collapse sidebar" |
2337 | msgstr "Plegar la barra lateral" | |
36d0510c | 2338 | |
67ae092f | 2339 | #: help/3.php:36 |
bf9b87b5 AD |
2340 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2341 | msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" | |
36d0510c | 2342 | |
67ae092f | 2343 | #: help/3.php:37 help/4.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2344 | msgid "Display this help dialog" |
2345 | msgstr "Desplegar este diálogo de ayuda" | |
36d0510c | 2346 | |
67ae092f AD |
2347 | #: help/3.php:42 |
2348 | #, fuzzy | |
2349 | msgid "Multiple articles actions" | |
2350 | msgstr "Todos" | |
2351 | ||
2352 | #: help/3.php:45 | |
2353 | #, fuzzy | |
2354 | msgid "Select all articles" | |
2355 | msgstr "Limpiar los artículos" | |
2356 | ||
2357 | #: help/3.php:46 | |
2358 | #, fuzzy | |
2359 | msgid "Select unread articles" | |
2360 | msgstr "Purgar los artículos no leídos" | |
2361 | ||
2362 | #: help/3.php:47 | |
2363 | #, fuzzy | |
2364 | msgid "Invert article selection" | |
2365 | msgstr "Activar las acciones de los artículos" | |
2366 | ||
2367 | #: help/3.php:48 | |
2368 | #, fuzzy | |
2369 | msgid "Deselect all articles" | |
2370 | msgstr "Limpiar los artículos" | |
2371 | ||
2372 | #: help/3.php:51 | |
bf9b87b5 AD |
2373 | msgid "Feed actions" |
2374 | msgstr "Acciones de las fuentes" | |
36d0510c | 2375 | |
67ae092f | 2376 | #: help/3.php:54 |
2cd99257 AD |
2377 | #, fuzzy |
2378 | msgid "Refresh active feed" | |
bf9b87b5 | 2379 | msgstr "Actualizar las fuentes activas" |
36d0510c | 2380 | |
67ae092f | 2381 | #: help/3.php:55 |
bf9b87b5 AD |
2382 | msgid "Update all feeds" |
2383 | msgstr "Actualizar todas las fuentes" | |
36d0510c | 2384 | |
2ea7ee5a | 2385 | #: help/3.php:58 FeedTree.js:131 |
bf9b87b5 AD |
2386 | msgid "Edit feed" |
2387 | msgstr "Editar la fuente" | |
36d0510c | 2388 | |
67ae092f | 2389 | #: help/3.php:59 |
bf9b87b5 AD |
2390 | msgid "Sort by name or unread count" |
2391 | msgstr "Ordenar por nombre o por el contador de no leídos" | |
36d0510c | 2392 | |
67ae092f | 2393 | #: help/3.php:60 |
bf9b87b5 AD |
2394 | msgid "Mark feed as read" |
2395 | msgstr "Marcar la fuente como leída" | |
36d0510c | 2396 | |
67ae092f | 2397 | #: help/3.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2398 | #, fuzzy |
2399 | msgid "Reverse headlines order" | |
2400 | msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)" | |
36d0510c | 2401 | |
67ae092f | 2402 | #: help/3.php:62 |
bf9b87b5 AD |
2403 | msgid "Mark all feeds as read" |
2404 | msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" | |
8182e647 | 2405 | |
67ae092f | 2406 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2407 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
2408 | msgstr "si se está viendo la categoría, (des)pliéguela" | |
8182e647 | 2409 | |
67ae092f | 2410 | #: help/3.php:66 help/4.php:5 |
bf9b87b5 AD |
2411 | msgid "Go to..." |
2412 | msgstr "Ir a..." | |
36d0510c | 2413 | |
67ae092f | 2414 | #: help/3.php:73 |
bf9b87b5 AD |
2415 | msgid "Tag cloud" |
2416 | msgstr "Nube de etiquetas" | |
36d0510c | 2417 | |
67ae092f | 2418 | #: help/3.php:80 |
2cd99257 AD |
2419 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." |
2420 | msgstr "" | |
2421 | ||
67ae092f | 2422 | #: help/3.php:82 help/4.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2423 | msgid "Press any key to close this window." |
2424 | msgstr "Pulse cualquier tecla para cerrar esta ventana." | |
36d0510c | 2425 | |
bf9b87b5 AD |
2426 | #: help/4.php:9 |
2427 | msgid "My Feeds" | |
2428 | msgstr "Mis fuentes" | |
c4255fdd | 2429 | |
bf9b87b5 AD |
2430 | #: help/4.php:10 |
2431 | msgid "Other Feeds" | |
2432 | msgstr "Otras fuentes" | |
36d0510c | 2433 | |
bf9b87b5 AD |
2434 | #: help/4.php:19 |
2435 | msgid "Panel actions" | |
2436 | msgstr "Acciones del panel" | |
36d0510c | 2437 | |
bf9b87b5 AD |
2438 | #: help/4.php:23 |
2439 | msgid "Top 25 feeds" | |
2440 | msgstr "Primeros 25 puestos de las fuentes" | |
36d0510c | 2441 | |
bf9b87b5 AD |
2442 | #: help/4.php:24 |
2443 | msgid "Edit feed categories" | |
2444 | msgstr "Editar las categorías de fuentes" | |
36d0510c | 2445 | |
bf9b87b5 AD |
2446 | #: help/4.php:33 |
2447 | msgid "Focus search (if present)" | |
2448 | msgstr "Búsqueda enfocada (si está presente)" | |
36d0510c | 2449 | |
bf9b87b5 AD |
2450 | #: help/4.php:39 |
2451 | msgid "" | |
2452 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2453 | "configuration and your access level." | |
2454 | msgstr "" | |
2455 | "<strong>Nota:</strong> la disponibilidad de las acciones dependerá de la " | |
2456 | "configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso." | |
36d0510c | 2457 | |
b63d9765 | 2458 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
67ae092f | 2459 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372 |
bf9b87b5 AD |
2460 | #: mobile/prefs.php:25 |
2461 | msgid "Home" | |
36d0510c | 2462 | msgstr "" |
36d0510c | 2463 | |
67ae092f | 2464 | #: mobile/functions.php:408 |
bf9b87b5 AD |
2465 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2466 | msgstr "" | |
36d0510c | 2467 | |
bf9b87b5 | 2468 | #: mobile/prefs.php:30 |
c4255fdd | 2469 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2470 | msgid "Enable categories" |
2471 | msgstr "Habilitar las categorías de fuentes" | |
36d0510c | 2472 | |
e8638cc9 AD |
2473 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2474 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2475 | msgid "ON" |
2476 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2477 | |
e8638cc9 AD |
2478 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2479 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2480 | msgid "OFF" |
2481 | msgstr "" | |
2482 | ||
2483 | #: mobile/prefs.php:35 | |
8182e647 | 2484 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2485 | msgid "Browse categories like folders" |
2486 | msgstr "Reordenar categorías" | |
2487 | ||
2488 | #: mobile/prefs.php:41 | |
2489 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2490 | msgid "Show images in posts" |
2491 | msgstr "No mostrar imágenes en los artículos" | |
8182e647 | 2492 | |
e8638cc9 | 2493 | #: mobile/prefs.php:46 |
bf9b87b5 | 2494 | #, fuzzy |
67ae092f | 2495 | msgid "Hide read articles and feeds" |
bf9b87b5 | 2496 | msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" |
8182e647 | 2497 | |
e8638cc9 | 2498 | #: mobile/prefs.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2499 | #, fuzzy |
2500 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2501 | msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" | |
8182e647 | 2502 | |
2ea7ee5a | 2503 | #: digest.js:23 feedlist.js:462 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534 |
1f8c187d AD |
2504 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2505 | msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" | |
2506 | ||
67ae092f | 2507 | #: digest.js:69 |
1f8c187d AD |
2508 | #, fuzzy |
2509 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2510 | msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" | |
2511 | ||
2ea7ee5a | 2512 | #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:425 |
1f8c187d AD |
2513 | msgid "Unstar article" |
2514 | msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" | |
2515 | ||
2ea7ee5a | 2516 | #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:430 |
1f8c187d AD |
2517 | msgid "Star article" |
2518 | msgstr "Marcar el artículo como favorito" | |
2519 | ||
2ea7ee5a | 2520 | #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:465 |
1f8c187d AD |
2521 | msgid "Unpublish article" |
2522 | msgstr "Anular la publicación del artículo" | |
2523 | ||
67ae092f | 2524 | #: digest.js:265 |
1f8c187d | 2525 | #, fuzzy |
67ae092f AD |
2526 | msgid "Original article" |
2527 | msgstr "Desplegar el contenido original del artículo" | |
2528 | ||
2529 | #: digest.js:290 | |
2530 | #, fuzzy | |
2531 | msgid "Error: unable to load article." | |
2532 | msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." | |
1f8c187d | 2533 | |
359866ab | 2534 | #: digest.js:442 |
67ae092f AD |
2535 | #, fuzzy |
2536 | msgid "Click to expand article." | |
b63d9765 AD |
2537 | msgstr "Desplegar el artículo" |
2538 | ||
67ae092f | 2539 | #: digest.js:517 |
1f8c187d AD |
2540 | msgid "%d more..." |
2541 | msgstr "" | |
2542 | ||
67ae092f | 2543 | #: digest.js:524 |
2cd99257 AD |
2544 | #, fuzzy |
2545 | msgid "No unread feeds." | |
2546 | msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" | |
2547 | ||
67ae092f | 2548 | #: digest.js:626 |
1f8c187d AD |
2549 | #, fuzzy |
2550 | msgid "Load more..." | |
2551 | msgstr "Ir a..." | |
2552 | ||
2ea7ee5a | 2553 | #: feedlist.js:269 |
b63d9765 AD |
2554 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2555 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2556 | |
2ea7ee5a | 2557 | #: FeedTree.js:137 |
2cd99257 AD |
2558 | #, fuzzy |
2559 | msgid "Update feed" | |
2560 | msgstr "Actualizar todas las fuentes" | |
2561 | ||
8fbd8373 | 2562 | #: functions.js:72 |
e8638cc9 AD |
2563 | msgid "" |
2564 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2565 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2566 | msgstr "" | |
2567 | ||
2ea7ee5a | 2568 | #: functions.js:624 |
d9d5ce4c AD |
2569 | #, fuzzy |
2570 | msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
2571 | msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." | |
2cd99257 | 2572 | |
2ea7ee5a | 2573 | #: functions.js:627 |
2cd99257 AD |
2574 | #, fuzzy |
2575 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2576 | msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." | |
8182e647 | 2577 | |
2ea7ee5a | 2578 | #: functions.js:763 |
2cd99257 AD |
2579 | #, fuzzy |
2580 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2581 | msgstr "Eliminar los datos almacenados" | |
2582 | ||
2ea7ee5a | 2583 | #: functions.js:795 |
2cd99257 AD |
2584 | #, fuzzy |
2585 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2586 | msgstr "Por favor, seleccione una fuente." | |
2587 | ||
2ea7ee5a | 2588 | #: functions.js:797 |
2cd99257 AD |
2589 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2590 | msgstr "" | |
36d0510c | 2591 | |
2ea7ee5a | 2592 | #: functions.js:814 |
2cd99257 AD |
2593 | msgid "Please enter label caption:" |
2594 | msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:" | |
2595 | ||
2ea7ee5a | 2596 | #: functions.js:819 |
2cd99257 AD |
2597 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2598 | msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título." | |
2599 | ||
2ea7ee5a | 2600 | #: functions.js:861 |
2cd99257 AD |
2601 | msgid "Subscribe to Feed" |
2602 | msgstr "Suscribir a la fuente" | |
2603 | ||
2ea7ee5a | 2604 | #: functions.js:869 |
bf9b87b5 AD |
2605 | msgid "Subscribing to feed..." |
2606 | msgstr "Suscribiéndose a la fuente..." | |
36d0510c | 2607 | |
2ea7ee5a | 2608 | #: functions.js:887 |
bf9b87b5 AD |
2609 | #, fuzzy |
2610 | msgid "Subscribed to %s" | |
2611 | msgstr "Suscrito a las fuentes:" | |
36d0510c | 2612 | |
2ea7ee5a | 2613 | #: functions.js:892 |
b63d9765 AD |
2614 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2615 | msgstr "" | |
2616 | ||
2ea7ee5a | 2617 | #: functions.js:895 |
b63d9765 AD |
2618 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2619 | msgstr "" | |
2620 | ||
2ea7ee5a | 2621 | #: functions.js:931 |
bf9b87b5 | 2622 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2623 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 | 2624 | msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." |
36d0510c | 2625 | |
2ea7ee5a | 2626 | #: functions.js:934 |
bf9b87b5 AD |
2627 | #, fuzzy |
2628 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
36d0510c AD |
2629 | msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." |
2630 | ||
2ea7ee5a | 2631 | #: functions.js:963 |
2cd99257 AD |
2632 | msgid "Create Filter" |
2633 | msgstr "Crear filtro" | |
36d0510c | 2634 | |
2ea7ee5a | 2635 | #: functions.js:973 prefs.js:214 |
d9d5ce4c AD |
2636 | msgid "Filter Test Results" |
2637 | msgstr "" | |
2638 | ||
2ea7ee5a | 2639 | #: functions.js:1031 |
d9d5ce4c AD |
2640 | msgid "" |
2641 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2642 | "hub again on next feed update." | |
2643 | msgstr "" | |
2644 | ||
2ea7ee5a | 2645 | #: functions.js:1052 tt-rss.js:396 |
bf9b87b5 AD |
2646 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2647 | msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" | |
36d0510c | 2648 | |
2ea7ee5a | 2649 | #: functions.js:1159 |
4bd24849 AD |
2650 | #, fuzzy |
2651 | msgid "Please enter category title:" | |
2652 | msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" | |
2653 | ||
2ea7ee5a | 2654 | #: functions.js:1190 |
4bd24849 AD |
2655 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2656 | msgstr "" | |
2657 | ||
2ea7ee5a | 2658 | #: functions.js:1374 tt-rss.js:375 tt-rss.js:892 |
2cd99257 AD |
2659 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2660 | msgstr "No puede editar esta clase de fuente." | |
2661 | ||
2ea7ee5a | 2662 | #: functions.js:1386 |
2cd99257 AD |
2663 | #, fuzzy |
2664 | msgid "Edit Feed" | |
2665 | msgstr "Editar la fuente" | |
36d0510c | 2666 | |
2ea7ee5a | 2667 | #: functions.js:1424 |
2cd99257 AD |
2668 | #, fuzzy |
2669 | msgid "More Feeds" | |
2670 | msgstr "Más fuentes" | |
36d0510c | 2671 | |
2ea7ee5a AD |
2672 | #: functions.js:1485 functions.js:1595 prefs.js:439 prefs.js:469 prefs.js:501 |
2673 | #: prefs.js:659 prefs.js:679 prefs.js:1268 prefs.js:1413 | |
2cd99257 AD |
2674 | msgid "No feeds are selected." |
2675 | msgstr "No se han seleccionado fuentes." | |
2676 | ||
2ea7ee5a | 2677 | #: functions.js:1527 |
2cd99257 AD |
2678 | msgid "" |
2679 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2680 | "be removed." | |
2681 | msgstr "" | |
36d0510c | 2682 | |
2ea7ee5a | 2683 | #: functions.js:1566 |
d9d5ce4c AD |
2684 | msgid "Feeds with update errors" |
2685 | msgstr "" | |
2686 | ||
2ea7ee5a | 2687 | #: functions.js:1577 prefs.js:1250 |
d9d5ce4c AD |
2688 | #, fuzzy |
2689 | msgid "Remove selected feeds?" | |
2690 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
2691 | ||
2cd99257 AD |
2692 | #: PrefFilterTree.js:32 |
2693 | #, fuzzy | |
2694 | msgid "Inverse" | |
2695 | msgstr "(inverso)" | |
36d0510c | 2696 | |
d9d5ce4c | 2697 | #: prefs.js:114 |
bf9b87b5 AD |
2698 | msgid "Please enter login:" |
2699 | msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" | |
36d0510c | 2700 | |
d9d5ce4c | 2701 | #: prefs.js:121 |
bf9b87b5 AD |
2702 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2703 | msgstr "" | |
2704 | "No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario." | |
c4255fdd | 2705 | |
d9d5ce4c | 2706 | #: prefs.js:183 |
2cd99257 AD |
2707 | #, fuzzy |
2708 | msgid "Edit Filter" | |
2709 | msgstr "Filtros" | |
2710 | ||
d9d5ce4c | 2711 | #: prefs.js:187 |
2cd99257 AD |
2712 | msgid "Remove filter %s?" |
2713 | msgstr "¿Eliminar el filtro %s?" | |
2714 | ||
2ea7ee5a | 2715 | #: prefs.js:321 |
bf9b87b5 AD |
2716 | msgid "Remove selected labels?" |
2717 | msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?" | |
36d0510c | 2718 | |
2ea7ee5a | 2719 | #: prefs.js:337 prefs.js:1454 |
bf9b87b5 AD |
2720 | msgid "No labels are selected." |
2721 | msgstr "No se han seleccionado etiquetas." | |
36d0510c | 2722 | |
2ea7ee5a | 2723 | #: prefs.js:351 |
6cb89bc6 AD |
2724 | msgid "" |
2725 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2726 | "removed." | |
2727 | msgstr "" | |
36d0510c | 2728 | |
2ea7ee5a | 2729 | #: prefs.js:368 prefs.js:549 prefs.js:570 prefs.js:609 |
bf9b87b5 AD |
2730 | msgid "No users are selected." |
2731 | msgstr "No se han seleccionado usuarios." | |
36d0510c | 2732 | |
2ea7ee5a | 2733 | #: prefs.js:386 |
bf9b87b5 AD |
2734 | msgid "Remove selected filters?" |
2735 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
36d0510c | 2736 | |
2ea7ee5a | 2737 | #: prefs.js:401 prefs.js:639 |
bf9b87b5 AD |
2738 | msgid "No filters are selected." |
2739 | msgstr "No se han seleccionado filtros." | |
36d0510c | 2740 | |
2ea7ee5a | 2741 | #: prefs.js:420 |
bf9b87b5 AD |
2742 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2743 | msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" | |
36d0510c | 2744 | |
2ea7ee5a | 2745 | #: prefs.js:454 |
bf9b87b5 AD |
2746 | msgid "Please select only one feed." |
2747 | msgstr "Por favor, seleccione una única fuente." | |
36d0510c | 2748 | |
2ea7ee5a | 2749 | #: prefs.js:460 |
bf9b87b5 AD |
2750 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2751 | msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?" | |
36d0510c | 2752 | |
2ea7ee5a | 2753 | #: prefs.js:482 |
bf9b87b5 AD |
2754 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2755 | msgstr "" | |
2756 | "¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)" | |
36d0510c | 2757 | |
2ea7ee5a | 2758 | #: prefs.js:520 |
bf9b87b5 AD |
2759 | msgid "Login field cannot be blank." |
2760 | msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco." | |
36d0510c | 2761 | |
2ea7ee5a | 2762 | #: prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 |
bf9b87b5 AD |
2763 | msgid "Please select only one user." |
2764 | msgstr "Por favor, seleccione un único usuario." | |
36d0510c | 2765 | |
2ea7ee5a | 2766 | #: prefs.js:579 |
bf9b87b5 AD |
2767 | msgid "Reset password of selected user?" |
2768 | msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?" | |
36d0510c | 2769 | |
2ea7ee5a | 2770 | #: prefs.js:644 |
bf9b87b5 AD |
2771 | msgid "Please select only one filter." |
2772 | msgstr "Por favor, seleccione un único filtro." | |
36d0510c | 2773 | |
2ea7ee5a | 2774 | #: prefs.js:701 |
2cd99257 AD |
2775 | #, fuzzy |
2776 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
2777 | msgstr "Editor de múltiples fuentes" | |
2778 | ||
2ea7ee5a | 2779 | #: prefs.js:725 |
2cd99257 AD |
2780 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2781 | msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" | |
2782 | ||
2ea7ee5a | 2783 | #: prefs.js:815 |
2cd99257 AD |
2784 | #, fuzzy |
2785 | msgid "OPML Import" | |
2786 | msgstr "Importar" | |
2787 | ||
2ea7ee5a | 2788 | #: prefs.js:834 |
2cd99257 AD |
2789 | #, fuzzy |
2790 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
2791 | msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero." | |
36d0510c | 2792 | |
2ea7ee5a | 2793 | #: prefs.js:954 |
bf9b87b5 AD |
2794 | msgid "Reset to defaults?" |
2795 | msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?" | |
36d0510c | 2796 | |
2ea7ee5a | 2797 | #: prefs.js:1170 |
2cd99257 AD |
2798 | #, fuzzy |
2799 | msgid "Feed Categories" | |
2800 | msgstr "Volver a categorizar" | |
2801 | ||
2ea7ee5a | 2802 | #: prefs.js:1179 |
2cd99257 AD |
2803 | msgid "Remove selected categories?" |
2804 | msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" | |
2805 | ||
2ea7ee5a | 2806 | #: prefs.js:1198 |
2cd99257 AD |
2807 | msgid "No categories are selected." |
2808 | msgstr "No se han seleccionado categorías." | |
2809 | ||
2ea7ee5a | 2810 | #: prefs.js:1239 |
d9d5ce4c AD |
2811 | msgid "Feeds without recent updates" |
2812 | msgstr "" | |
2813 | ||
2ea7ee5a | 2814 | #: prefs.js:1288 |
83573d31 AD |
2815 | #, fuzzy |
2816 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2817 | msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?" | |
2818 | ||
2ea7ee5a | 2819 | #: prefs.js:1397 |
bf9b87b5 AD |
2820 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2821 | msgstr "" | |
2822 | "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" | |
36d0510c | 2823 | |
2ea7ee5a | 2824 | #: prefs.js:1420 |
bf9b87b5 | 2825 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
8182e647 | 2826 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
2827 | "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar " |
2828 | "algo de tiempo." | |
8182e647 | 2829 | |
2ea7ee5a | 2830 | #: prefs.js:1440 |
2cd99257 AD |
2831 | #, fuzzy |
2832 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
bf9b87b5 | 2833 | msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?" |
36d0510c | 2834 | |
2ea7ee5a | 2835 | #: prefs.js:1477 |
2cd99257 AD |
2836 | msgid "Settings Profiles" |
2837 | msgstr "" | |
36d0510c | 2838 | |
2ea7ee5a | 2839 | #: prefs.js:1486 |
d9d5ce4c AD |
2840 | msgid "" |
2841 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2842 | msgstr "" | |
2843 | ||
2ea7ee5a | 2844 | #: prefs.js:1504 |
2cd99257 AD |
2845 | #, fuzzy |
2846 | msgid "No profiles are selected." | |
2847 | msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." | |
36d0510c | 2848 | |
2ea7ee5a | 2849 | #: prefs.js:1512 prefs.js:1565 |
bf9b87b5 AD |
2850 | #, fuzzy |
2851 | msgid "Activate selected profile?" | |
2852 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
36d0510c | 2853 | |
2ea7ee5a | 2854 | #: prefs.js:1528 prefs.js:1581 |
bf9b87b5 AD |
2855 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2856 | msgstr "" | |
36d0510c | 2857 | |
2ea7ee5a | 2858 | #: prefs.js:1589 |
b63d9765 AD |
2859 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2860 | msgstr "" | |
36d0510c | 2861 | |
2ea7ee5a | 2862 | #: prefs.js:1608 |
67ae092f AD |
2863 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
2864 | msgstr "" | |
2865 | ||
2ea7ee5a | 2866 | #: prefs.js:1691 |
2cd99257 AD |
2867 | #, fuzzy |
2868 | msgid "Label Editor" | |
2869 | msgstr "Editor de fuente" | |
2870 | ||
2ea7ee5a | 2871 | #: prefs.js:1755 |
2cd99257 AD |
2872 | msgid "" |
2873 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2874 | msgstr "" | |
2875 | ||
2ea7ee5a | 2876 | #: prefs.js:1826 |
d9d5ce4c AD |
2877 | msgid "Link Instance" |
2878 | msgstr "" | |
2879 | ||
2ea7ee5a | 2880 | #: prefs.js:1877 |
d9d5ce4c AD |
2881 | #, fuzzy |
2882 | msgid "Edit Instance" | |
2883 | msgstr "Editar etiquetas" | |
2884 | ||
2ea7ee5a | 2885 | #: prefs.js:1926 |
d9d5ce4c AD |
2886 | #, fuzzy |
2887 | msgid "Remove selected instances?" | |
2888 | msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" | |
2889 | ||
2ea7ee5a | 2890 | #: prefs.js:1943 prefs.js:1955 |
d9d5ce4c AD |
2891 | #, fuzzy |
2892 | msgid "No instances are selected." | |
2893 | msgstr "No se han seleccionado filtros." | |
2894 | ||
2ea7ee5a | 2895 | #: prefs.js:1960 |
d9d5ce4c AD |
2896 | #, fuzzy |
2897 | msgid "Please select only one instance." | |
2898 | msgstr "Por favor, seleccione un único filtro." | |
2899 | ||
2cd99257 | 2900 | #: tt-rss.js:147 |
bf9b87b5 AD |
2901 | msgid "Mark all articles as read?" |
2902 | msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" | |
36d0510c | 2903 | |
67ae092f | 2904 | #: tt-rss.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2905 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2906 | msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." | |
36d0510c | 2907 | |
2ea7ee5a | 2908 | #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1055 |
bf9b87b5 AD |
2909 | msgid "Please select some feed first." |
2910 | msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero." | |
36d0510c | 2911 | |
67ae092f | 2912 | #: tt-rss.js:601 |
bf9b87b5 AD |
2913 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
2914 | msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente." | |
36d0510c | 2915 | |
67ae092f | 2916 | #: tt-rss.js:611 |
bf9b87b5 AD |
2917 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2918 | msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" | |
36d0510c | 2919 | |
2ea7ee5a | 2920 | #: tt-rss.js:1095 |
2cd99257 AD |
2921 | #, fuzzy |
2922 | msgid "New version available!" | |
2923 | msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" | |
2924 | ||
2ea7ee5a AD |
2925 | #: viewfeed.js:636 viewfeed.js:664 viewfeed.js:691 viewfeed.js:753 |
2926 | #: viewfeed.js:785 viewfeed.js:901 viewfeed.js:945 viewfeed.js:995 | |
2927 | #: viewfeed.js:1509 | |
bf9b87b5 AD |
2928 | msgid "No articles are selected." |
2929 | msgstr "No se han seleccionado artículos." | |
36d0510c | 2930 | |
2ea7ee5a | 2931 | #: viewfeed.js:881 |
bf9b87b5 AD |
2932 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2933 | msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?" | |
36d0510c | 2934 | |
2ea7ee5a | 2935 | #: viewfeed.js:910 |
c4255fdd | 2936 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2937 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
2938 | msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" | |
c4255fdd | 2939 | |
2ea7ee5a | 2940 | #: viewfeed.js:912 |
bf9b87b5 AD |
2941 | #, fuzzy |
2942 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2943 | msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" | |
c4255fdd | 2944 | |
2ea7ee5a | 2945 | #: viewfeed.js:954 |
bf9b87b5 AD |
2946 | #, fuzzy |
2947 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2948 | msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" | |
36d0510c | 2949 | |
2ea7ee5a | 2950 | #: viewfeed.js:957 |
bf9b87b5 AD |
2951 | msgid "Move %d archived articles back?" |
2952 | msgstr "" | |
36d0510c | 2953 | |
2ea7ee5a | 2954 | #: viewfeed.js:1001 |
bf9b87b5 AD |
2955 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2956 | msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" | |
36d0510c | 2957 | |
2ea7ee5a | 2958 | #: viewfeed.js:1025 |
2cd99257 AD |
2959 | #, fuzzy |
2960 | msgid "Edit article Tags" | |
2961 | msgstr "Editar etiquetas" | |
2962 | ||
2ea7ee5a | 2963 | #: viewfeed.js:1175 |
bf9b87b5 AD |
2964 | msgid "No article is selected." |
2965 | msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." | |
36d0510c | 2966 | |
2ea7ee5a | 2967 | #: viewfeed.js:1210 |
bf9b87b5 AD |
2968 | msgid "No articles found to mark" |
2969 | msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" | |
36d0510c | 2970 | |
2ea7ee5a | 2971 | #: viewfeed.js:1212 |
bf9b87b5 AD |
2972 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2973 | msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" | |
36d0510c | 2974 | |
2ea7ee5a | 2975 | #: viewfeed.js:1376 |
b63d9765 AD |
2976 | #, fuzzy |
2977 | msgid "Loading..." | |
2978 | msgstr "Cargando la lista de la fuente..." | |
2979 | ||
2ea7ee5a | 2980 | #: viewfeed.js:1523 |
2cd99257 AD |
2981 | msgid "Forward article by email" |
2982 | msgstr "" | |
c19dd6b7 | 2983 | |
2ea7ee5a | 2984 | #: viewfeed.js:1920 |
b63d9765 | 2985 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2986 | msgid "Open original article" |
2987 | msgstr "Desplegar el contenido original del artículo" | |
2cd99257 | 2988 | |
2ea7ee5a | 2989 | #: viewfeed.js:1926 |
2cd99257 | 2990 | #, fuzzy |
e8638cc9 | 2991 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2cd99257 AD |
2992 | msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" |
2993 | ||
2ea7ee5a | 2994 | #: viewfeed.js:1973 |
2cd99257 | 2995 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2996 | msgid "Remove label" |
2997 | msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?" | |
2998 | ||
2ea7ee5a | 2999 | #: viewfeed.js:2078 |
e8638cc9 AD |
3000 | #, fuzzy |
3001 | msgid "Playing..." | |
3002 | msgstr "Cargando la lista de la fuente..." | |
3003 | ||
2ea7ee5a | 3004 | #: viewfeed.js:2079 |
e8638cc9 AD |
3005 | #, fuzzy |
3006 | msgid "Click to pause" | |
3007 | msgstr "Pulse aquí para editar" | |
3008 | ||
2ea7ee5a | 3009 | #: viewfeed.js:2223 |
67ae092f AD |
3010 | #, fuzzy |
3011 | msgid "Share article by URL" | |
3012 | msgstr "Marcar el artículo como favorito" | |
3013 | ||
3014 | #, fuzzy | |
3015 | #~ msgid "feeds" | |
3016 | #~ msgstr "Fuentes" | |
3017 | ||
3018 | #~ msgid "Click to expand article" | |
3019 | #~ msgstr "Desplegar el artículo" | |
3020 | ||
3021 | #, fuzzy | |
3022 | #~ msgid "Unable to load article." | |
3023 | #~ msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." | |
3024 | ||
d9d5ce4c AD |
3025 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
3026 | #~ msgstr "" | |
3027 | #~ "Actualizar el envío cuando cambie la suma de comprobación (\"checksum\")" | |
3028 | ||
3029 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
3030 | #~ msgstr "Usar el formato de fecha y hora más accesible para los titulares" | |
3031 | ||
3032 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
3033 | #~ msgstr "Al actualizar, fijar los artículos como no leídos" | |
3034 | ||
3035 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
3036 | #~ msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." | |
3037 | ||
3038 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
3039 | #~ msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..." | |
3040 | ||
3041 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
3042 | #~ msgstr "Error: no se puede encontrar el elemento \"body\"." | |
3043 | ||
3044 | #, fuzzy | |
3045 | #~ msgid "No profiles selected." | |
3046 | #~ msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." | |
3047 | ||
b6bf3e74 AD |
3048 | #~ msgid "Unknown error" |
3049 | #~ msgstr "Error desconocido" | |
3050 | ||
3051 | #~ msgid "" | |
3052 | #~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
3053 | #~ "local configuration." | |
3054 | #~ msgstr "" | |
3055 | #~ "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la " | |
3056 | #~ "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." | |
3057 | ||
e8638cc9 AD |
3058 | #~ msgid "Mark articles as read automatically" |
3059 | #~ msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente" | |
3060 | ||
3061 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
3062 | #~ msgstr "Publicar el artículo con una nota" | |
3063 | ||
3064 | #~ msgid "Please enter a note for this article:" | |
3065 | #~ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" | |
3066 | ||
3067 | #, fuzzy | |
3068 | #~ msgid "View article" | |
3069 | #~ msgstr "Filtrar artículo" | |
2cd99257 | 3070 | |
359866ab AD |
3071 | #, fuzzy |
3072 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
3073 | #~ msgstr "Error mientras se intentaba cargar más titulares" | |
3074 | ||
3075 | #, fuzzy | |
3076 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
3077 | #~ msgstr "Suscrito a las fuentes:" | |
3078 | ||
2cd99257 AD |
3079 | #, fuzzy |
3080 | #~ msgid "Add category..." | |
3081 | #~ msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." | |
3082 | ||
3083 | #~ msgid "audio/mpeg" | |
3084 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
3085 | ||
3086 | #, fuzzy | |
3087 | #~ msgid "Add label..." | |
3088 | #~ msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." | |
3089 | ||
3090 | #~ msgid "General" | |
3091 | #~ msgstr "General" | |
3092 | ||
3093 | #~ msgid "Enable offline reading" | |
3094 | #~ msgstr "Activar la lectura fuera de línea" | |
3095 | ||
3096 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
3097 | #~ msgstr "" | |
3098 | #~ "Sincronizar los nuevos artículos para su lectura fuera de línea usando " | |
3099 | #~ "\"Google Gears\"." | |
3100 | ||
3101 | #~ msgid "Interface" | |
3102 | #~ msgstr "Interfaz" | |
3103 | ||
3104 | #~ msgid "Default article limit" | |
3105 | #~ msgstr "Límite de artículos por defecto" | |
3106 | ||
3107 | #~ msgid "" | |
3108 | #~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
3109 | #~ "disables)." | |
3110 | #~ msgstr "" | |
3111 | #~ "Límite por defecto de los artículos a mostrar: cualquier número " | |
3112 | #~ "personalizado que quieras (0 = desactivado)." | |
3113 | ||
3114 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
3115 | #~ msgstr "Habilitar la barra de herramientas de búsqueda" | |
3116 | ||
3117 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
3118 | #~ msgstr "" | |
3119 | #~ "Abrir los enlaces del artículo en una nueva pestaña o ventana del " | |
3120 | #~ "navegador" | |
3121 | ||
3122 | #~ msgid "" | |
3123 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
3124 | #~ msgstr "" | |
3125 | #~ "Enlace a la hoja de estilo del usuario, la cual sobreescribirá el estilo " | |
3126 | #~ "por defecto (si se deja vació, la función estará desactivada)." | |
3127 | ||
3128 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
3129 | #~ msgstr "Ocultar la lista de fuentes" | |
3130 | ||
3131 | #~ msgid "" | |
3132 | #~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
3133 | #~ "for small screens." | |
3134 | #~ msgstr "" | |
3135 | #~ "Esta opción oculta la lista de fuentes y le permite ser cambiada al vuelo " | |
3136 | #~ "(útil para pequeñas pantallas)." | |
3137 | ||
3138 | #~ msgid "Advanced" | |
3139 | #~ msgstr "Avanzado" | |
b63d9765 | 3140 | |
2cd99257 AD |
3141 | #~ msgid "Enable feed icons" |
3142 | #~ msgstr "Habilitar los iconos de la fuente" | |
b63d9765 | 3143 | |
2cd99257 AD |
3144 | #~ msgid "Enable labels" |
3145 | #~ msgstr "Habilitar las etiquetas" | |
3146 | ||
3147 | #~ msgid "" | |
3148 | #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
3149 | #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " | |
3150 | #~ "Use with caution." | |
3151 | #~ msgstr "" | |
3152 | #~ "Soporte experimental para las fuentes virtuales basado en las consultas " | |
3153 | #~ "SQL diseñadas por el usuario. Esta característica es experimental y nada " | |
3154 | #~ "amigable para el usuario. Úsela con cautela." | |
3155 | ||
3156 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
3157 | #~ msgstr "Mostrar información adicional en la lista de fuentes" | |
3158 | ||
3159 | #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
3160 | #~ msgstr "" | |
3161 | #~ "Preferir el recuento más preciso de la lista de fuentes a la velocidad de " | |
3162 | #~ "la interfaz de usuario" | |
3163 | ||
3164 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
3165 | #~ msgstr "Habilitar el reproductor MP3 en línea" | |
3166 | ||
3167 | #~ msgid "" | |
3168 | #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
3169 | #~ msgstr "" | |
3170 | #~ "Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los " | |
3171 | #~ "ficheros de sonido MP3." | |
3172 | ||
3173 | #~ msgid "" | |
3174 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
3175 | #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
3176 | #~ "\t\tbrowser settings." | |
3177 | #~ msgstr "" | |
3178 | #~ "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su " | |
3179 | #~ "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de " | |
3180 | #~ "configuración de su navegador." | |
3181 | ||
3182 | #, fuzzy | |
3183 | #~ msgid "Activate" | |
3184 | #~ msgstr "Adaptable" | |
3185 | ||
3186 | #~ msgid "" | |
3187 | #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " | |
3188 | #~ "are seeing this dialog is probably a bug." | |
3189 | #~ msgstr "" | |
3190 | #~ "Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que " | |
3191 | #~ "usted esté viendo este diálogo es probablemente un error." | |
3192 | ||
3193 | #~ msgid "Feed Browser" | |
3194 | #~ msgstr "Navegador de fuentes" | |
3195 | ||
3196 | #~ msgid "Update Errors" | |
3197 | #~ msgstr "Errores de actualización" | |
3198 | ||
3199 | #~ msgid "Category editor" | |
3200 | #~ msgstr "Editor de categorías" | |
3201 | ||
2cd99257 AD |
3202 | #~ msgid "Show last article times" |
3203 | #~ msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos" | |
3204 | ||
3205 | #~ msgid "Last Article" | |
3206 | #~ msgstr "Último artículo" | |
3207 | ||
3208 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
3209 | #~ msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." | |
3210 | ||
3211 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
3212 | #~ msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes." | |
3213 | ||
3214 | #~ msgid "Filter Editor" | |
3215 | #~ msgstr "Editor de filtros" | |
3216 | ||
3217 | #~ msgid "Field" | |
3218 | #~ msgstr "campo" | |
3219 | ||
3220 | #~ msgid "Params" | |
3221 | #~ msgstr "Parámetros" | |
3222 | ||
3223 | #~ msgid "(Disabled)" | |
3224 | #~ msgstr "(desactivado)" | |
3225 | ||
3226 | #~ msgid "No filters defined." | |
3227 | #~ msgstr "No se han definido filtros." | |
3228 | ||
2cd99257 AD |
3229 | #~ msgid "Click to change color" |
3230 | #~ msgstr "Pulse aquí para cambiar el color" | |
3231 | ||
3232 | #~ msgid "No labels defined." | |
3233 | #~ msgstr "No se han definido etiquetas." | |
3234 | ||
3235 | #~ msgid "No matching labels found." | |
3236 | #~ msgstr "No se han encontrado etiquetas coincidentes." | |
3237 | ||
3238 | #~ msgid "custom color:" | |
3239 | #~ msgstr "color personalizado:" | |
3240 | ||
3241 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
3242 | #~ msgstr "" | |
3243 | #~ "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia." | |
3244 | ||
3245 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
3246 | #~ msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." | |
3247 | ||
3248 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
3249 | #~ msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente." | |
3250 | ||
3251 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
3252 | #~ msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida." | |
3253 | ||
3254 | #, fuzzy | |
3255 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
3256 | #~ msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." | |
3257 | ||
3258 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
3259 | #~ msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." | |
3260 | ||
3261 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
3262 | #~ msgstr "No hay fichero OPML que subir." | |
3263 | ||
3264 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
3265 | #~ msgstr "¿Guardar la configuración actual?" | |
3266 | ||
3267 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
3268 | #~ msgstr "" | |
3269 | #~ "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:" | |
3270 | ||
3271 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
3272 | #~ msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:" | |
3273 | ||
3274 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
3275 | #~ msgstr "Se ha guardado el filtro <strong>%s</strong>" | |
b63d9765 AD |
3276 | |
3277 | #, fuzzy | |
2cd99257 AD |
3278 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" |
3279 | #~ msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" | |
b63d9765 AD |
3280 | |
3281 | #~ msgid "Click to collapse category" | |
3282 | #~ msgstr "Plegar la categoría" | |
3283 | ||
3284 | #~ msgid "Tags" | |
3285 | #~ msgstr "Etiquetas" | |
3286 | ||
3287 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
3288 | #~ msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana" | |
3289 | ||
3290 | #~ msgid "toggle unread" | |
3291 | #~ msgstr "cambiar a sin leer" | |
3292 | ||
3293 | #~ msgid "(remove)" | |
3294 | #~ msgstr "(eliminar)" | |
3295 | ||
3296 | #~ msgid "Offline reading" | |
3297 | #~ msgstr "Lectura fuera de línea" | |
3298 | ||
3299 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
3300 | #~ msgstr "Cancelar la sincronización" | |
3301 | ||
3302 | #~ msgid "Synchronize" | |
3303 | #~ msgstr "Sincronizar" | |
3304 | ||
3305 | #~ msgid "Remove stored data" | |
3306 | #~ msgstr "Eliminar los datos almacenados" | |
3307 | ||
3308 | #~ msgid "Go offline" | |
3309 | #~ msgstr "Poner fuera de línea" | |
3310 | ||
3311 | #~ msgid "Go online" | |
3312 | #~ msgstr "Poner en línea" | |
3313 | ||
b63d9765 AD |
3314 | #, fuzzy |
3315 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
3316 | #~ msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" | |
3317 | ||
b63d9765 AD |
3318 | #~ msgid "Reset UI layout" |
3319 | #~ msgstr "Reajustar la interfaz" | |
3320 | ||
3321 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
3322 | #~ msgstr "Arrástrame para redimensionar los paneles" | |
3323 | ||
3324 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
3325 | #~ msgstr "Etiquetas más populares" | |
3326 | ||
3327 | #, fuzzy | |
3328 | #~ msgid "more tags" | |
3329 | #~ msgstr "sin etiquetas" | |
3330 | ||
3331 | #~ msgid "Link to feed:" | |
3332 | #~ msgstr "Enlace a la fuente:" | |
3333 | ||
3334 | #~ msgid "Not linked" | |
3335 | #~ msgstr "No enlazada" | |
3336 | ||
3337 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
3338 | #~ msgstr "(enlazado a %s)" | |
3339 | ||
3340 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
3341 | #~ msgstr "El correo electrónico ha sido cambiado." | |
3342 | ||
3343 | #~ msgid "Change e-mail" | |
3344 | #~ msgstr "Cambiar el correo electrónico" | |
3345 | ||
3346 | #~ msgid "Please wait..." | |
3347 | #~ msgstr "Por favor, espere..." | |
3348 | ||
3349 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
3350 | #~ msgstr "" | |
3351 | #~ "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados." | |
3352 | ||
3353 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3354 | #~ msgstr "Sincronizando fuentes..." | |
3355 | ||
3356 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3357 | #~ msgstr "Sincronizando categorías..." | |
3358 | ||
3359 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3360 | #~ msgstr "Sincronizando etiquetas..." | |
3361 | ||
3362 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3363 | #~ msgstr "Sincronizando artículos..." | |
3364 | ||
3365 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3366 | #~ msgstr "Sincronizando artículos (%d)..." | |
3367 | ||
3368 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
3369 | #~ msgstr "Última sincronización: %s" | |
3370 | ||
3371 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
3372 | #~ msgstr "Última sincronización: Error al recibir los datos." | |
3373 | ||
3374 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
3375 | #~ msgstr "Sincronizando..." | |
3376 | ||
3377 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
3378 | #~ msgstr "¿Poner Tiny Tiny RSS en modo fuera de línea?" | |
3379 | ||
3380 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
3381 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS volverá a cargarse. ¿Desea ponerlo en línea?" | |
3382 | ||
3383 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
3384 | #~ msgstr "Última sincronización: Cancelada." | |
3385 | ||
3386 | #~ msgid "" | |
3387 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
3388 | #~ "computer. Continue?" | |
3389 | #~ msgstr "" | |
3390 | #~ "Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny " | |
3391 | #~ "RSS en esta computadora. ¿Desea continuar?" | |
3392 | ||
3393 | #~ msgid "" | |
3394 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
3395 | #~ "offline?" | |
3396 | #~ msgstr "" | |
3397 | #~ "Tiny Tiny RSS tiene problemas para acceder a su servidor. ¿Desea ponerlo " | |
3398 | #~ "en modo fuera de línea?" | |
3399 | ||
b63d9765 AD |
3400 | #~ msgid "Reset category order?" |
3401 | #~ msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?" | |
3402 | ||
4bd24849 AD |
3403 | #~ msgid "Generated feed" |
3404 | #~ msgstr "Fuente generada" | |
3405 | ||
3406 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3407 | #~ msgstr "No hay fuentes que mostrar." | |
3408 | ||
3409 | #, fuzzy | |
3410 | #~ msgid "Published Articles" | |
3411 | #~ msgstr "Publicados" | |
3412 | ||
3413 | #, fuzzy | |
3414 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
3415 | #~ msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados." | |
3416 | ||
3417 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
3418 | #~ msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?" | |
3419 | ||
e6e121db AD |
3420 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
3421 | #~ msgstr "Limitar el uso de ancho de banda" | |
3422 | ||
6cb89bc6 AD |
3423 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3424 | #~ msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" | |
3425 | ||
bf9b87b5 AD |
3426 | #~ msgid "Adding feed..." |
3427 | #~ msgstr "Añadiendo fuente..." | |
36d0510c | 3428 | |
bf9b87b5 AD |
3429 | #, fuzzy |
3430 | #~ msgid "Adding profile..." | |
3431 | #~ msgstr "Añadiendo fuente..." | |
36d0510c | 3432 | |
bf9b87b5 AD |
3433 | #~ msgid "Adding user..." |
3434 | #~ msgstr "Añadiendo usuario..." | |
36d0510c | 3435 | |
bf9b87b5 AD |
3436 | #~ msgid "Assign score to article:" |
3437 | #~ msgstr "Puntuar el artículo:" | |
36d0510c | 3438 | |
bf9b87b5 AD |
3439 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3440 | #~ msgstr "¿Asignar los artículos seleccionados a la etiqueta?" | |
36d0510c | 3441 | |
bf9b87b5 AD |
3442 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
3443 | #~ msgstr "No se puede abrir el artículo: el enlace recibido no es válido. " | |
36d0510c | 3444 | |
bf9b87b5 AD |
3445 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
3446 | #~ msgstr "Reordenación de categorías deshabilitada" | |
36d0510c | 3447 | |
bf9b87b5 AD |
3448 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3449 | #~ msgstr "Reordenación de categorías habilitada" | |
36d0510c | 3450 | |
bf9b87b5 AD |
3451 | #, fuzzy |
3452 | #~ msgid "Changing password..." | |
3453 | #~ msgstr "Cambiar contraseña" | |
36d0510c | 3454 | |
bf9b87b5 AD |
3455 | #~ msgid "Clearing feed..." |
3456 | #~ msgstr "Limpiando la fuente..." | |
36d0510c | 3457 | |
bf9b87b5 AD |
3458 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3459 | #~ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." | |
36d0510c | 3460 | |
bf9b87b5 AD |
3461 | #~ msgid "comments" |
3462 | #~ msgstr "comentarios" | |
36d0510c | 3463 | |
bf9b87b5 AD |
3464 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3465 | #~ msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente." | |
36d0510c | 3466 | |
bf9b87b5 AD |
3467 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
3468 | #~ msgstr "No se puede desplegar el artículo (falta el objeto XML)" | |
36d0510c | 3469 | |
bf9b87b5 AD |
3470 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3471 | #~ msgstr "No se pueden actualizar los titulares (faltan datos XML)" | |
36d0510c | 3472 | |
bf9b87b5 AD |
3473 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
3474 | #~ msgstr "No se pueden actualizar los titulares (falta el objeto XML)" | |
36d0510c | 3475 | |
bf9b87b5 AD |
3476 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3477 | #~ msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana" | |
36d0510c | 3478 | |
bf9b87b5 AD |
3479 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3480 | #~ msgstr "No se pudo abrir una ventana para el artículo" | |
36d0510c | 3481 | |
bf9b87b5 AD |
3482 | #, fuzzy |
3483 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3484 | #~ msgstr "Fuente no encontrada." | |
36d0510c | 3485 | |
bf9b87b5 AD |
3486 | #~ msgid "Local data removed." |
3487 | #~ msgstr "Datos locales eliminados." | |
36d0510c | 3488 | |
bf9b87b5 AD |
3489 | #~ msgid "Mark as read:" |
3490 | #~ msgstr "Marcar como leído" | |
36d0510c | 3491 | |
bf9b87b5 AD |
3492 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3493 | #~ msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." | |
36d0510c | 3494 | |
bf9b87b5 AD |
3495 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
3496 | #~ msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado." | |
36d0510c | 3497 | |
bf9b87b5 AD |
3498 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3499 | #~ msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" | |
8182e647 | 3500 | |
bf9b87b5 AD |
3501 | #~ msgid "Removing feed..." |
3502 | #~ msgstr "Eliminando la fuente..." | |
36d0510c | 3503 | |
bf9b87b5 AD |
3504 | #~ msgid "Removing filter..." |
3505 | #~ msgstr "Eliminando el filtro..." | |
36d0510c | 3506 | |
bf9b87b5 AD |
3507 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3508 | #~ msgstr "Eliminando los datos sin conexión..." | |
36d0510c | 3509 | |
bf9b87b5 AD |
3510 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
3511 | #~ msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." | |
c4255fdd | 3512 | |
bf9b87b5 AD |
3513 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
3514 | #~ msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." | |
36d0510c | 3515 | |
bf9b87b5 AD |
3516 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
3517 | #~ msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..." | |
36d0510c | 3518 | |
bf9b87b5 AD |
3519 | #, fuzzy |
3520 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3521 | #~ msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." | |
36d0510c | 3522 | |
bf9b87b5 AD |
3523 | #~ msgid "Removing selected users..." |
3524 | #~ msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." | |
36d0510c | 3525 | |
bf9b87b5 AD |
3526 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
3527 | #~ msgstr "" | |
3528 | #~ "¿Reiniciar la puntuación de los últimos 100 artículos de las fuentes " | |
3529 | #~ "seleccionadas?" | |
36d0510c | 3530 | |
bf9b87b5 AD |
3531 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
3532 | #~ msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." | |
36d0510c | 3533 | |
bf9b87b5 AD |
3534 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3535 | #~ msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..." | |
36d0510c | 3536 | |
bf9b87b5 AD |
3537 | #~ msgid "Saving article tags..." |
3538 | #~ msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." | |
36d0510c | 3539 | |
bf9b87b5 AD |
3540 | #~ msgid "Saving feed..." |
3541 | #~ msgstr "Guardando fuente..." | |
36d0510c | 3542 | |
bf9b87b5 AD |
3543 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3544 | #~ msgstr "Guardando fuentes..." | |
36d0510c | 3545 | |
bf9b87b5 AD |
3546 | #~ msgid "Saving filter..." |
3547 | #~ msgstr "Guardando filtro..." | |
36d0510c | 3548 | |
bf9b87b5 AD |
3549 | #~ msgid "Saving user..." |
3550 | #~ msgstr "Guardando usuario..." | |
36d0510c | 3551 | |
bf9b87b5 AD |
3552 | #~ msgid "Selection" |
3553 | #~ msgstr "Selección" | |
36d0510c | 3554 | |
bf9b87b5 AD |
3555 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
3556 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea." | |
29096c6d | 3557 | |
bf9b87b5 AD |
3558 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
3559 | #~ msgstr "Intentando cambiar el correo electrónico..." | |
36d0510c | 3560 | |
bf9b87b5 AD |
3561 | #~ msgid "" |
3562 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
3563 | #~ msgstr "" | |
3564 | #~ "Tiene que sincronizar algunos artículos antes de ir al modo fuera de " | |
3565 | #~ "línea." | |
3566 | ||
3567 | #~ msgid "" | |
3568 | #~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
3569 | #~ "switch it into offline mode again. Go online?" | |
3570 | #~ msgstr "" | |
3571 | #~ "No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que " | |
3572 | #~ "lo haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?" | |
36d0510c | 3573 | |
8182e647 AD |
3574 | #~ msgid "All feeds updated." |
3575 | #~ msgstr "Se han actualizado todas las fuentes." | |
c4255fdd | 3576 | |
8182e647 AD |
3577 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
3578 | #~ msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido." | |
c4255fdd | 3579 | |
8182e647 AD |
3580 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3581 | #~ msgstr "Cambiando la categoría de las fuentes seleccionadas..." | |
c4255fdd | 3582 | |
8182e647 AD |
3583 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3584 | #~ msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?" | |
c4255fdd | 3585 | |
8182e647 AD |
3586 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
3587 | #~ msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada." | |
c4255fdd | 3588 | |
8182e647 AD |
3589 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3590 | #~ msgstr "Intentando cambiar la dirección..." | |
3591 | ||
3592 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3593 | #~ msgstr "Intentando cambiar la contraseña..." | |
3594 | ||
3595 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3596 | #~ msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." | |
3597 | ||
3598 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
3599 | #~ msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente." | |
3600 | ||
8182e647 AD |
3601 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
3602 | #~ msgstr "Añadiendo categoría <strong>%s</strong>...<br />" | |
3603 | ||
3604 | #~ msgid "Done." | |
3605 | #~ msgstr "Hecho." | |
3606 | ||
8182e647 AD |
3607 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
3608 | #~ msgstr "La configuración ha sido reajustada a las opciones por defecto." | |
3609 | ||
3610 | #~ msgid "Themes" | |
3611 | #~ msgstr "Plantillas" | |
3612 | ||
3613 | #~ msgid "Change theme" | |
3614 | #~ msgstr "Cambiar plantilla" | |
c4255fdd | 3615 | |
c4255fdd | 3616 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3617 | #~ msgid "Hide read items" |
3618 | #~ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" | |
c4255fdd | 3619 | |
8182e647 AD |
3620 | #, fuzzy |
3621 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3622 | #~ msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" | |
c4255fdd AD |
3623 | |
3624 | #~ msgid "Search results" | |
3625 | #~ msgstr "Buscar resultados" | |
3626 | ||
3627 | #~ msgid "Searched for" | |
3628 | #~ msgstr "Resultado de la búsqueda para" | |
3629 | ||
3630 | #~ msgid "More feeds..." | |
3631 | #~ msgstr "Más fuentes..." | |
3632 | ||
3633 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
3634 | #~ msgstr "Cambiar la lista de fuentes" | |
3635 | ||
3636 | #~ msgid "Search:" | |
3637 | #~ msgstr "Buscar:" | |
3638 | ||
3639 | #~ msgid "Order:" | |
3640 | #~ msgstr "Orden:" | |
3641 | ||
3642 | #~ msgid "browse more" | |
3643 | #~ msgstr "navegar más" | |
3644 | ||
3645 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3646 | #~ msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador." | |
3647 | ||
c4255fdd AD |
3648 | #~ msgid "Show" |
3649 | #~ msgstr "Mostrar" | |
3650 | ||
3651 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3652 | #~ msgstr "Ocultar en \"Otras fuentes\"" | |
3653 | ||
3654 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3655 | #~ msgstr "No se pueden eliminar categorías de fuentes que no estén vacías." | |
3656 | ||
3657 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3658 | #~ msgstr "(oculto)" | |
3659 | ||
c4255fdd AD |
3660 | #~ msgid "Other:" |
3661 | #~ msgstr "Otro:" | |
3662 | ||
3663 | #~ msgid "Generate another link" | |
3664 | #~ msgstr "Generar un nuevo enlace" | |
3665 | ||
29096c6d AD |
3666 | #~ msgid "Back" |
3667 | #~ msgstr "Volver atrás" | |
3668 | ||
3669 | #~ msgid "View:" | |
3670 | #~ msgstr "Ver:" | |
3671 | ||
3672 | #~ msgid "Refresh" | |
3673 | #~ msgstr "Refrescar" | |
3674 | ||
3675 | #~ msgid "Page" | |
3676 | #~ msgstr "Página" | |
3677 | ||
3678 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3679 | #~ msgstr "Volver a la lista de fuentes" | |
3680 | ||
3681 | #~ msgid "Tags:" | |
3682 | #~ msgstr "Etiquetas" | |
36d0510c | 3683 | |
29096c6d AD |
3684 | #~ msgid "Mark as unread" |
3685 | #~ msgstr "Marcar como no leídas" | |
36d0510c | 3686 | |
29096c6d AD |
3687 | #~ msgid "Where:" |
3688 | #~ msgstr "Dónde:" | |
36d0510c | 3689 | |
29096c6d AD |
3690 | #~ msgid "Match on:" |
3691 | #~ msgstr "Coincidencia en:" | |
36d0510c | 3692 | |
29096c6d AD |
3693 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3694 | #~ msgstr "Error interno: funcion no implementada" | |
68539f8b AD |
3695 | |
3696 | #, fuzzy | |
3697 | #~ msgid "Click to view" | |
3698 | #~ msgstr "Pulse aquí para editar" |