]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
when choosing enclosures to embed or rewrite (af_zz_imgproxy) only use content type...
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
1d3cf5e8
HA
6# Translators:
7# Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>, 2013.
5d608138
AT
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b73bf7e2 12"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
1d3cf5e8
HA
13"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
14"Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n"
5d608138
AT
15"Language-Team: \n"
16"Language: fi_FI\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
e50920bb 22#: backend.php:73
5d608138
AT
23msgid "Use default"
24msgstr "Oletus"
25
e50920bb 26#: backend.php:74
5d608138
AT
27msgid "Never purge"
28msgstr "Älä poista koskaan"
29
e50920bb 30#: backend.php:75
5d608138
AT
31msgid "1 week old"
32msgstr "Viikkoa vanhemmat"
33
e50920bb 34#: backend.php:76
5d608138
AT
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
37
e50920bb 38#: backend.php:77
5d608138
AT
39msgid "1 month old"
40msgstr "Kuukautta vanhemmat"
41
e50920bb 42#: backend.php:78
5d608138
AT
43msgid "2 months old"
44msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
45
e50920bb 46#: backend.php:79
5d608138
AT
47msgid "3 months old"
48msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
49
e50920bb 50#: backend.php:82
5d608138
AT
51msgid "Default interval"
52msgstr "Oletusaikaväli"
53
e50920bb
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
5d608138
AT
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Ei päivitystä"
58
e50920bb
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "15 minutes"
06787b2c 63msgstr "15 minuutin välein"
5d608138 64
e50920bb
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33
AD
67#, fuzzy
68msgid "30 minutes"
06787b2c 69msgstr "30 minuutin välein"
5d608138 70
e50920bb
AD
71#: backend.php:86
72#: backend.php:96
5d608138 73msgid "Hourly"
06787b2c 74msgstr "Kerran tunnissa"
5d608138 75
e50920bb
AD
76#: backend.php:87
77#: backend.php:97
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "4 hours"
06787b2c 80msgstr "4 tunnin välein"
5d608138 81
e50920bb
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
dfabcb33
AD
84#, fuzzy
85msgid "12 hours"
06787b2c 86msgstr "12 tunnin välein"
5d608138 87
e50920bb
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
5d608138
AT
90msgid "Daily"
91msgstr "Päivittäin"
92
e50920bb
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
5d608138
AT
95msgid "Weekly"
96msgstr "Viikoittain"
97
e50920bb 98#: backend.php:103
3d1c005b 99#: classes/pref/users.php:42
59e7c5f4 100#: classes/pref/system.php:51
5d608138
AT
101msgid "User"
102msgstr "Käyttäjä"
103
e50920bb 104#: backend.php:104
5d608138
AT
105msgid "Power User"
106msgstr "Edistynyt käyttäjä"
107
e50920bb 108#: backend.php:105
5d608138
AT
109msgid "Administrator"
110msgstr "Ylläpitäjä"
111
5d608138
AT
112#: errors.php:9
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
06787b2c 114msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
5d608138
AT
115
116#: errors.php:12
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
06787b2c 118msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
5d608138
AT
119
120#: errors.php:15
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr ""
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr ""
127
128#: errors.php:19
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr ""
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr ""
139
140#: errors.php:25
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr ""
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
06787b2c 146msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
5d608138
AT
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
1d3cf5e8 150msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui"
5d608138
AT
151
152#: errors.php:31
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
1d3cf5e8 154msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta."
5d608138
AT
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
158msgstr ""
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
1d3cf5e8 162msgstr "Metodia ei löydy"
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
1d3cf5e8 166msgstr "Lisäosaa ei löydy"
cadaafb7 167
b73bf7e2
AD
168#: index.php:149
169#: index.php:165
170#: index.php:283
171#: prefs.php:118
a9304780 172#: classes/backend.php:5
644f36a8 173#: classes/pref/labels.php:282
b73bf7e2 174#: classes/pref/feeds.php:1402
644f36a8 175#: classes/pref/filters.php:779
b73bf7e2
AD
176#: js/feedlist.js:164
177#: js/functions.js:1303
178#: js/functions.js:1437
179#: js/functions.js:1749
3d1c005b
RR
180#: js/prefs.js:658
181#: js/prefs.js:859
b73bf7e2
AD
182#: js/prefs.js:1766
183#: js/prefs.js:1782
184#: js/prefs.js:1800
f8eb8d78 185#: js/tt-rss.js:55
b73bf7e2 186#: js/tt-rss.js:558
644f36a8 187#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 188#: plugins/import_export/import_export.js:17
b73bf7e2
AD
189#: js/feedlist.js:525
190#: js/feedlist.js:575
ec5ac2ec 191#: js/functions.js:449
3d1c005b 192#: js/functions.js:772
b73bf7e2
AD
193#: js/prefs.js:1447
194#: js/prefs.js:1500
195#: js/prefs.js:1540
196#: js/prefs.js:1557
197#: js/prefs.js:1573
198#: js/prefs.js:1593
199#: js/tt-rss.js:575
644f36a8 200#: js/viewfeed.js:830
5d608138
AT
201msgid "Loading, please wait..."
202msgstr "Ladataan, odota..."
203
b73bf7e2 204#: index.php:187
5d608138
AT
205msgid "Show articles"
206msgstr "Näytä artikkelit"
207
b73bf7e2 208#: index.php:190
5d608138
AT
209msgid "Adaptive"
210msgstr "Mukautuva"
211
b73bf7e2 212#: index.php:191
5d608138
AT
213msgid "All Articles"
214msgstr "Kaikki artikkelit"
215
b73bf7e2
AD
216#: index.php:192
217#: include/functions2.php:107
218#: classes/feeds.php:110
5d608138 219msgid "Starred"
06787b2c 220msgstr "Tähdelliset"
5d608138 221
b73bf7e2
AD
222#: index.php:193
223#: include/functions2.php:108
224#: classes/feeds.php:111
5d608138 225msgid "Published"
06787b2c 226msgstr "Julkiset"
5d608138 227
b73bf7e2 228#: index.php:194
cadaafb7 229#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 230#: classes/feeds.php:109
5d608138 231msgid "Unread"
06787b2c 232msgstr "Lukemattomat"
5d608138 233
b73bf7e2 234#: index.php:195
5d608138
AT
235msgid "With Note"
236msgstr "Huomattavat"
237
b73bf7e2 238#: index.php:196
5d608138
AT
239msgid "Ignore Scoring"
240msgstr "Ohita pisteytys"
241
b73bf7e2 242#: index.php:199
5d608138
AT
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Järjestä artikkelit"
245
b73bf7e2 246#: index.php:202
5d608138
AT
247msgid "Default"
248msgstr "Oletus"
249
b73bf7e2 250#: index.php:203
5d608138
AT
251msgid "Newest first"
252msgstr "Uusin ensin"
253
b73bf7e2 254#: index.php:204
5d608138
AT
255msgid "Oldest first"
256msgstr "Vanhin ensin"
257
b73bf7e2 258#: index.php:205
1e2ce290
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Otsikko"
261
b73bf7e2
AD
262#: index.php:209
263#: index.php:249
264#: include/functions2.php:95
265#: classes/feeds.php:115
266#: js/FeedTree.js:138
267#: js/FeedTree.js:166
5d608138
AT
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Merkitse luetuiksi"
270
b73bf7e2 271#: index.php:212
5d608138 272msgid "Older than one day"
06787b2c 273msgstr "1 pv vanhemmat"
5d608138 274
b73bf7e2 275#: index.php:215
5d608138 276msgid "Older than one week"
06787b2c 277msgstr "1 vko vanhemmat"
5d608138 278
b73bf7e2 279#: index.php:218
5d608138 280msgid "Older than two weeks"
06787b2c 281msgstr "2 vko vanhemmat"
5d608138 282
b73bf7e2 283#: index.php:234
5d608138 284msgid "Communication problem with server."
06787b2c 285msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
5d608138 286
b73bf7e2 287#: index.php:239
5d608138
AT
288msgid "Actions..."
289msgstr "Toiminnot..."
290
b73bf7e2 291#: index.php:241
5d608138
AT
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Asetukset"
294
b73bf7e2 295#: index.php:242
5d608138
AT
296msgid "Search..."
297msgstr "Etsi..."
298
b73bf7e2 299#: index.php:243
5d608138
AT
300msgid "Feed actions:"
301msgstr "Syötetoiminnot:"
302
b73bf7e2 303#: index.php:244
644f36a8 304#: classes/handler/public.php:672
5d608138
AT
305msgid "Subscribe to feed..."
306msgstr "Tilaa syöte..."
307
b73bf7e2 308#: index.php:245
5d608138 309msgid "Edit this feed..."
06787b2c 310msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
5d608138 311
b73bf7e2 312#: index.php:246
5d608138
AT
313msgid "Rescore feed"
314msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
315
b73bf7e2 316#: index.php:247
c565a0cc 317#: classes/pref/feeds.php:785
b73bf7e2
AD
318#: classes/pref/feeds.php:1357
319#: js/PrefFeedTree.js:78
5d608138 320msgid "Unsubscribe"
06787b2c 321msgstr "Peru tilaus"
5d608138 322
b73bf7e2 323#: index.php:248
5d608138 324msgid "All feeds:"
06787b2c 325msgstr "Kaikki syötteet:"
5d608138 326
b73bf7e2 327#: index.php:250
5d608138
AT
328msgid "(Un)hide read feeds"
329msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
330
b73bf7e2 331#: index.php:251
5d608138 332msgid "Other actions:"
06787b2c 333msgstr "Muut toiminnot:"
5d608138 334
b73bf7e2
AD
335#: index.php:252
336#: include/functions2.php:81
5d608138
AT
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Vaihda näkymä"
339
b73bf7e2 340#: index.php:253
5d608138
AT
341msgid "Create label..."
342msgstr "Luo tunniste..."
343
b73bf7e2 344#: index.php:254
5d608138
AT
345msgid "Create filter..."
346msgstr "Luo suodatin..."
347
b73bf7e2 348#: index.php:255
5d608138
AT
349msgid "Keyboard shortcuts help"
350msgstr "Näytä pikanäppäimet"
351
b73bf7e2 352#: index.php:264
5d608138
AT
353msgid "Logout"
354msgstr "Kirjaudu ulos"
355
b73bf7e2 356#: index.php:270
8b4bfd5c 357msgid "Updates are available from Git."
1d3cf5e8 358msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
8b4bfd5c 359
e50920bb 360#: prefs.php:33
b73bf7e2
AD
361#: prefs.php:136
362#: include/functions2.php:110
dfabcb33 363#: classes/pref/prefs.php:435
5d608138
AT
364msgid "Preferences"
365msgstr "Asetukset"
366
b73bf7e2 367#: prefs.php:127
5d608138
AT
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Pikanäppäimet"
370
b73bf7e2 371#: prefs.php:128
5d608138
AT
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Poistu asetuksista"
374
b73bf7e2 375#: prefs.php:139
974b55c8 376#: classes/pref/feeds.php:112
b73bf7e2
AD
377#: classes/pref/feeds.php:1297
378#: classes/pref/feeds.php:1346
5d608138
AT
379msgid "Feeds"
380msgstr "Syötteet"
381
b73bf7e2 382#: prefs.php:142
644f36a8 383#: classes/pref/filters.php:248
5d608138
AT
384msgid "Filters"
385msgstr "Suodattimet"
386
b73bf7e2
AD
387#: prefs.php:145
388#: include/functions.php:1327
389#: include/functions.php:1979
5d608138 390#: classes/pref/labels.php:90
5d608138
AT
391msgid "Labels"
392msgstr "Tunnisteet"
393
b73bf7e2 394#: prefs.php:149
5d608138
AT
395msgid "Users"
396msgstr "Käyttäjät"
397
b73bf7e2 398#: prefs.php:152
e50920bb 399msgid "System"
1d3cf5e8 400msgstr "Järjestelmä"
e50920bb 401
83e399b1 402#: register.php:187
3d1c005b 403#: include/login_form.php:252
5d608138
AT
404msgid "Create new account"
405msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
406
83e399b1 407#: register.php:193
5d608138 408msgid "New user registrations are administratively disabled."
1d3cf5e8 409msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
5d608138 410
83e399b1
AD
411#: register.php:197
412#: register.php:242
413#: register.php:255
414#: register.php:270
415#: register.php:289
416#: register.php:337
417#: register.php:347
418#: register.php:359
644f36a8
AD
419#: classes/handler/public.php:742
420#: classes/handler/public.php:813
421#: classes/handler/public.php:911
422#: classes/handler/public.php:990
423#: classes/handler/public.php:1004
424#: classes/handler/public.php:1011
425#: classes/handler/public.php:1036
1e2ce290 426msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
06787b2c 427msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
1e2ce290 428
83e399b1 429#: register.php:218
5d608138
AT
430msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
431msgstr ""
432
83e399b1 433#: register.php:224
5d608138 434msgid "Desired login:"
1d3cf5e8 435msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:"
5d608138 436
83e399b1 437#: register.php:227
5d608138 438msgid "Check availability"
1d3cf5e8 439msgstr "Tarkasta saatavuus"
5d608138 440
83e399b1 441#: register.php:229
644f36a8 442#: classes/handler/public.php:829
5d608138 443msgid "Email:"
06787b2c 444msgstr "Sähköposti:"
5d608138 445
83e399b1 446#: register.php:232
644f36a8 447#: classes/handler/public.php:834
5d608138 448msgid "How much is two plus two:"
06787b2c 449msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
5d608138 450
83e399b1 451#: register.php:235
5d608138 452msgid "Submit registration"
1d3cf5e8 453msgstr "Lähetä rekisteröinti"
5d608138 454
83e399b1 455#: register.php:253
5d608138 456msgid "Your registration information is incomplete."
1d3cf5e8 457msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset."
5d608138 458
83e399b1 459#: register.php:268
5d608138 460msgid "Sorry, this username is already taken."
1d3cf5e8 461msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu."
5d608138 462
83e399b1 463#: register.php:287
5d608138 464msgid "Registration failed."
1d3cf5e8 465msgstr "Rekisteröinti epäonnistui."
5d608138 466
83e399b1 467#: register.php:334
5d608138 468msgid "Account created successfully."
1d3cf5e8 469msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti."
5d608138 470
83e399b1 471#: register.php:356
5d608138 472msgid "New user registrations are currently closed."
1d3cf5e8 473msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu."
5d608138 474
b73bf7e2 475#: update.php:67
5d608138 476msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
1d3cf5e8 477msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
5d608138
AT
478
479#: include/digest.php:109
b73bf7e2
AD
480#: include/functions.php:1336
481#: include/functions.php:1880
482#: include/functions.php:1965
483#: include/functions.php:1987
3d1c005b 484#: classes/opml.php:421
644f36a8 485#: classes/pref/feeds.php:228
5d608138 486msgid "Uncategorized"
1d3cf5e8 487msgstr "Luokittelemattomat"
5d608138 488
cadaafb7 489#: include/feedbrowser.php:84
5d608138
AT
490#, php-format
491msgid "%d archived article"
492msgid_plural "%d archived articles"
1d3cf5e8
HA
493msgstr[0] "%d arkistoitu artikkeli"
494msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia"
5d608138 495
cadaafb7 496#: include/feedbrowser.php:108
5d608138
AT
497msgid "No feeds found."
498msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
499
b73bf7e2 500#: include/functions.php:1029
a9304780
AD
501#, php-format
502msgid "%d min"
503msgstr ""
504
b73bf7e2
AD
505#: include/functions.php:1325
506#: include/functions.php:1977
a9304780
AD
507msgid "Special"
508msgstr "Erikoiset"
509
b73bf7e2 510#: include/functions.php:1828
644f36a8
AD
511#: classes/pref/filters.php:229
512#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
513msgid "All feeds"
514msgstr "Kaikki syötteet"
515
b73bf7e2 516#: include/functions.php:2032
a9304780
AD
517msgid "Starred articles"
518msgstr "Tähdelliset artikkelit"
519
b73bf7e2 520#: include/functions.php:2034
a9304780
AD
521msgid "Published articles"
522msgstr "Julkiset artikkelit"
523
b73bf7e2 524#: include/functions.php:2036
a9304780
AD
525msgid "Fresh articles"
526msgstr "Tuoreet artikkelit"
527
b73bf7e2
AD
528#: include/functions.php:2038
529#: include/functions2.php:105
a9304780
AD
530msgid "All articles"
531msgstr "Kaikki artikkelit"
532
b73bf7e2 533#: include/functions.php:2040
a9304780
AD
534msgid "Archived articles"
535msgstr "Arkistoidut artikkelit"
536
b73bf7e2 537#: include/functions.php:2042
a9304780
AD
538msgid "Recently read"
539msgstr "Viimeksi luetut"
540
b73bf7e2 541#: include/functions2.php:57
5d608138
AT
542msgid "Navigation"
543msgstr "Valikko"
544
b73bf7e2 545#: include/functions2.php:58
5d608138
AT
546msgid "Open next feed"
547msgstr "Avaa seuraava syöte"
548
b73bf7e2 549#: include/functions2.php:59
5d608138
AT
550msgid "Open previous feed"
551msgstr "Avaa edellinen syöte"
552
b73bf7e2 553#: include/functions2.php:60
5d608138
AT
554msgid "Open next article"
555msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
556
b73bf7e2 557#: include/functions2.php:61
5d608138
AT
558msgid "Open previous article"
559msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
560
b73bf7e2 561#: include/functions2.php:62
5d608138
AT
562msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
563msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
564
b73bf7e2 565#: include/functions2.php:63
5d608138
AT
566msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
567msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
568
b73bf7e2 569#: include/functions2.php:64
0f40d522 570msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
06787b2c 571msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 572
b73bf7e2 573#: include/functions2.php:65
0f40d522 574msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
06787b2c 575msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 576
b73bf7e2 577#: include/functions2.php:66
5d608138 578msgid "Show search dialog"
1d3cf5e8 579msgstr "Näytä hakudialogi"
5d608138 580
b73bf7e2 581#: include/functions2.php:67
5d608138
AT
582msgid "Article"
583msgstr "Artikkeli"
584
b73bf7e2
AD
585#: include/functions2.php:68
586#: js/viewfeed.js:1885
5d608138
AT
587msgid "Toggle starred"
588msgstr "Lisää/Poista tähti"
589
b73bf7e2
AD
590#: include/functions2.php:69
591#: js/viewfeed.js:1896
5d608138
AT
592msgid "Toggle published"
593msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
594
b73bf7e2
AD
595#: include/functions2.php:70
596#: js/viewfeed.js:1874
5d608138
AT
597msgid "Toggle unread"
598msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
599
b73bf7e2 600#: include/functions2.php:71
5d608138 601msgid "Edit tags"
06787b2c 602msgstr "Muokkaa avainsanoja"
5d608138 603
b73bf7e2 604#: include/functions2.php:72
5d608138
AT
605msgid "Open in new window"
606msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
607
b73bf7e2
AD
608#: include/functions2.php:73
609#: js/viewfeed.js:1915
5d608138
AT
610msgid "Mark below as read"
611msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
612
b73bf7e2
AD
613#: include/functions2.php:74
614#: js/viewfeed.js:1909
5d608138
AT
615msgid "Mark above as read"
616msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
617
b73bf7e2 618#: include/functions2.php:75
5d608138
AT
619msgid "Scroll down"
620msgstr "Vieritä alas"
621
b73bf7e2 622#: include/functions2.php:76
5d608138
AT
623msgid "Scroll up"
624msgstr "Vieritä ylös"
625
b73bf7e2 626#: include/functions2.php:77
5d608138 627msgid "Select article under cursor"
06787b2c 628msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
5d608138 629
b73bf7e2 630#: include/functions2.php:78
5d608138
AT
631msgid "Email article"
632msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
633
b73bf7e2 634#: include/functions2.php:79
5d608138
AT
635msgid "Close/collapse article"
636msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
637
b73bf7e2 638#: include/functions2.php:80
0f40d522
AD
639#, fuzzy
640msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
06787b2c 641msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
0f40d522 642
b73bf7e2 643#: include/functions2.php:82
e50920bb 644#: plugins/embed_original/init.php:31
5d608138
AT
645msgid "Toggle embed original"
646msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
647
b73bf7e2 648#: include/functions2.php:83
5d608138
AT
649msgid "Article selection"
650msgstr "Artikkelin valinta"
651
b73bf7e2 652#: include/functions2.php:84
5d608138
AT
653msgid "Select all articles"
654msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
655
b73bf7e2 656#: include/functions2.php:85
5d608138 657msgid "Select unread"
06787b2c 658msgstr "Valitse lukemattomat"
5d608138 659
b73bf7e2 660#: include/functions2.php:86
5d608138
AT
661msgid "Select starred"
662msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
663
b73bf7e2 664#: include/functions2.php:87
5d608138
AT
665msgid "Select published"
666msgstr "Valitse julkaistu"
667
b73bf7e2 668#: include/functions2.php:88
5d608138
AT
669msgid "Invert selection"
670msgstr "Vaihda valittujen tila"
671
b73bf7e2 672#: include/functions2.php:89
5d608138
AT
673msgid "Deselect everything"
674msgstr "Poista valinnat"
675
b73bf7e2 676#: include/functions2.php:90
3d1c005b 677#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 678#: classes/pref/feeds.php:823
5d608138
AT
679msgid "Feed"
680msgstr "Syöte"
681
b73bf7e2 682#: include/functions2.php:91
5d608138
AT
683msgid "Refresh current feed"
684msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
685
b73bf7e2 686#: include/functions2.php:92
5d608138
AT
687msgid "Un/hide read feeds"
688msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
689
b73bf7e2
AD
690#: include/functions2.php:93
691#: classes/pref/feeds.php:1349
5d608138
AT
692msgid "Subscribe to feed"
693msgstr "Tilaa syöte"
694
b73bf7e2
AD
695#: include/functions2.php:94
696#: js/FeedTree.js:145
697#: js/PrefFeedTree.js:72
698#: js/viewfeed.js:2065
5d608138
AT
699msgid "Edit feed"
700msgstr "Muokkaa syötettä"
701
b73bf7e2 702#: include/functions2.php:96
5d608138 703msgid "Reverse headlines"
06787b2c 704msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
5d608138 705
b73bf7e2 706#: include/functions2.php:97
c565a0cc
AD
707msgid "Toggle headline grouping"
708msgstr ""
709
b73bf7e2 710#: include/functions2.php:98
5d608138 711msgid "Debug feed update"
06787b2c 712msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
5d608138 713
b73bf7e2 714#: include/functions2.php:99
3d1c005b
RR
715#, fuzzy
716msgid "Debug viewfeed()"
717msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
718
b73bf7e2
AD
719#: include/functions2.php:100
720#: js/FeedTree.js:194
5d608138
AT
721msgid "Mark all feeds as read"
722msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
723
b73bf7e2 724#: include/functions2.php:101
5d608138
AT
725msgid "Un/collapse current category"
726msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
727
b73bf7e2 728#: include/functions2.php:102
5d608138 729msgid "Toggle combined mode"
06787b2c 730msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
5d608138 731
b73bf7e2 732#: include/functions2.php:103
5d608138 733msgid "Toggle auto expand in combined mode"
06787b2c 734msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
5d608138 735
b73bf7e2 736#: include/functions2.php:104
5d608138
AT
737msgid "Go to"
738msgstr "Mene"
739
b73bf7e2 740#: include/functions2.php:106
5d608138
AT
741msgid "Fresh"
742msgstr "Päivitä"
743
b73bf7e2
AD
744#: include/functions2.php:109
745#: js/tt-rss.js:502
746#: js/tt-rss.js:678
5d608138 747msgid "Tag cloud"
06787b2c 748msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138 749
b73bf7e2 750#: include/functions2.php:111
5d608138
AT
751msgid "Other"
752msgstr "Muu"
753
b73bf7e2 754#: include/functions2.php:112
644f36a8 755#: classes/pref/labels.php:267
5d608138
AT
756msgid "Create label"
757msgstr "Luo tunniste"
758
b73bf7e2 759#: include/functions2.php:113
644f36a8 760#: classes/pref/filters.php:753
5d608138
AT
761msgid "Create filter"
762msgstr "Luo suodatin"
763
b73bf7e2 764#: include/functions2.php:114
5d608138
AT
765msgid "Un/collapse sidebar"
766msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
767
b73bf7e2 768#: include/functions2.php:115
5d608138
AT
769msgid "Show help dialog"
770msgstr "Näytä ohjeikkuna"
771
b73bf7e2 772#: include/functions2.php:670
5d608138
AT
773#, php-format
774msgid "Search results: %s"
775msgstr "Hakutulokset: %s"
776
b73bf7e2
AD
777#: include/functions2.php:1338
778#: classes/feeds.php:750
d3b0e348
AD
779msgid "comment"
780msgid_plural "comments"
1d3cf5e8
HA
781msgstr[0] "kommentti"
782msgstr[1] "kommenttia"
d3b0e348 783
b73bf7e2
AD
784#: include/functions2.php:1342
785#: classes/feeds.php:754
d3b0e348
AD
786#, fuzzy
787msgid "comments"
788msgstr "Litteet"
789
b73bf7e2 790#: include/functions2.php:1368
274272b4
AD
791msgid " - "
792msgstr " - "
5d608138 793
b73bf7e2
AD
794#: include/functions2.php:1399
795#: include/functions2.php:1650
644f36a8 796#: classes/article.php:311
274272b4 797msgid "no tags"
06787b2c 798msgstr "ei avainsanoja"
5d608138 799
b73bf7e2
AD
800#: include/functions2.php:1409
801#: classes/feeds.php:736
274272b4 802msgid "Edit tags for this article"
06787b2c 803msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
5d608138 804
b73bf7e2
AD
805#: include/functions2.php:1441
806#: classes/feeds.php:688
274272b4
AD
807msgid "Originally from:"
808msgstr ""
5d608138 809
b73bf7e2 810#: include/functions2.php:1454
3d1c005b 811#: classes/pref/feeds.php:574
b73bf7e2 812#: classes/feeds.php:701
274272b4 813msgid "Feed URL"
06787b2c 814msgstr "Syötteen osoite"
5d608138 815
b73bf7e2 816#: include/functions2.php:1491
644f36a8 817#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
818#: classes/dlg.php:37
819#: classes/dlg.php:60
820#: classes/dlg.php:93
821#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 822#: classes/dlg.php:186
b73bf7e2
AD
823#: classes/pref/feeds.php:1652
824#: classes/pref/feeds.php:1718
644f36a8 825#: classes/pref/filters.php:204
b73bf7e2 826#: classes/pref/prefs.php:1107
644f36a8 827#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 828#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 829#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 830#: plugins/share/init.php:121
274272b4 831msgid "Close this window"
1d3cf5e8 832msgstr "Sulje ikkuna"
5d608138 833
b73bf7e2 834#: include/functions2.php:1688
274272b4 835msgid "(edit note)"
1d3cf5e8 836msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)"
5d608138 837
b73bf7e2 838#: include/functions2.php:1957
274272b4
AD
839msgid "unknown type"
840msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 841
b73bf7e2 842#: include/functions2.php:2035
274272b4
AD
843msgid "Attachments"
844msgstr "Litteet"
5d608138 845
b73bf7e2 846#: include/functions2.php:2494
c565a0cc
AD
847msgid "There is no error, the file uploaded with success"
848msgstr ""
849
b73bf7e2 850#: include/functions2.php:2495
c565a0cc
AD
851msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
852msgstr ""
853
b73bf7e2 854#: include/functions2.php:2496
c565a0cc
AD
855msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
856msgstr ""
857
b73bf7e2 858#: include/functions2.php:2497
c565a0cc
AD
859msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
860msgstr ""
861
b73bf7e2 862#: include/functions2.php:2498
c565a0cc
AD
863msgid "No file was uploaded"
864msgstr ""
865
b73bf7e2 866#: include/functions2.php:2499
c565a0cc
AD
867msgid "Missing a temporary folder"
868msgstr ""
869
b73bf7e2 870#: include/functions2.php:2500
c565a0cc
AD
871msgid "Failed to write file to disk."
872msgstr ""
873
b73bf7e2 874#: include/functions2.php:2501
c565a0cc
AD
875msgid "A PHP extension stopped the file upload."
876msgstr ""
877
3d1c005b 878#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
879#: classes/handler/public.php:569
880#: classes/handler/public.php:824
5d608138
AT
881msgid "Login:"
882msgstr "Käyttäjätunnus:"
883
3d1c005b 884#: include/login_form.php:207
644f36a8 885#: classes/handler/public.php:572
5d608138
AT
886msgid "Password:"
887msgstr "Salasana:"
888
3d1c005b 889#: include/login_form.php:213
5d608138
AT
890msgid "I forgot my password"
891msgstr "Unohdin salasanani"
892
3d1c005b 893#: include/login_form.php:219
5d608138
AT
894msgid "Profile:"
895msgstr "Profiili:"
896
3d1c005b 897#: include/login_form.php:223
644f36a8 898#: classes/handler/public.php:311
b73bf7e2 899#: classes/pref/prefs.php:1045
644f36a8 900#: classes/rpc.php:63
5d608138
AT
901msgid "Default profile"
902msgstr "Oletusprofiili"
903
3d1c005b 904#: include/login_form.php:231
5d608138
AT
905msgid "Use less traffic"
906msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
907
3d1c005b 908#: include/login_form.php:235
e50920bb 909msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
1d3cf5e8 910msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä."
e50920bb 911
3d1c005b 912#: include/login_form.php:243
5d608138
AT
913msgid "Remember me"
914msgstr "Muista kirjautumiseni"
915
3d1c005b 916#: include/login_form.php:249
644f36a8 917#: classes/handler/public.php:577
5d608138
AT
918msgid "Log in"
919msgstr "Kirjaudu sisään"
920
3d1c005b 921#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 922msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
1d3cf5e8 923msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)"
9e77d9a8 924
3d1c005b 925#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 926msgid "Session failed to validate (user not found)"
1d3cf5e8 927msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
9e77d9a8 928
3d1c005b 929#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 930msgid "Session failed to validate (password changed)"
1d3cf5e8 931msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
9e77d9a8 932
a9304780
AD
933#: classes/article.php:25
934msgid "Article not found."
935msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
5d608138 936
644f36a8 937#: classes/article.php:197
a9304780
AD
938msgid "Tags for this article (separated by commas):"
939msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
5d608138 940
644f36a8
AD
941#: classes/article.php:222
942#: classes/pref/labels.php:79
943#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
944#: classes/pref/feeds.php:801
945#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8 946#: classes/pref/filters.php:485
b73bf7e2 947#: classes/pref/prefs.php:991
644f36a8 948#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 949#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 950#: plugins/note/init.php:51
b73bf7e2
AD
951#: plugins/af_readability/init.php:68
952#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
953#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
a9304780 954#: plugins/mail/init.php:64
b73bf7e2 955#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
a9304780
AD
956msgid "Save"
957msgstr "Tallenna"
5d608138 958
644f36a8
AD
959#: classes/article.php:224
960#: classes/handler/public.php:546
961#: classes/handler/public.php:580
962#: classes/pref/labels.php:81
963#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
964#: classes/pref/feeds.php:802
965#: classes/pref/feeds.php:946
b73bf7e2 966#: classes/pref/feeds.php:1859
644f36a8
AD
967#: classes/pref/filters.php:488
968#: classes/pref/filters.php:902
969#: classes/pref/filters.php:983
970#: classes/pref/filters.php:1076
b73bf7e2
AD
971#: classes/pref/prefs.php:993
972#: classes/feeds.php:1103
973#: classes/feeds.php:1153
974#: classes/feeds.php:1190
ec5ac2ec
AD
975#: plugins/instances/init.php:248
976#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 977#: plugins/note/init.php:53
b73bf7e2 978#: plugins/mail/init.php:173
ec5ac2ec
AD
979msgid "Cancel"
980msgstr "Peru"
981
644f36a8
AD
982#: classes/opml.php:28
983#: classes/opml.php:33
984msgid "OPML Utility"
985msgstr "OPML-työkalu"
5d608138 986
644f36a8
AD
987#: classes/opml.php:37
988msgid "Importing OPML..."
989msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
5d608138 990
644f36a8
AD
991#: classes/opml.php:41
992msgid "Return to preferences"
993msgstr "Palaa asetuksiin"
5d608138 994
644f36a8
AD
995#: classes/opml.php:271
996#, php-format
997msgid "Adding feed: %s"
998msgstr "Lisätään syöte: %s"
5d608138 999
644f36a8
AD
1000#: classes/opml.php:282
1001#, php-format
1002msgid "Duplicate feed: %s"
1003msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1004
644f36a8
AD
1005#: classes/opml.php:296
1006#, php-format
1007msgid "Adding label %s"
1008msgstr "Lisätään tunniste %s"
5d608138 1009
644f36a8
AD
1010#: classes/opml.php:299
1011#, php-format
1012msgid "Duplicate label: %s"
1013msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1014
644f36a8
AD
1015#: classes/opml.php:311
1016#, php-format
1017msgid "Setting preference key %s to %s"
1018msgstr ""
5d608138 1019
644f36a8
AD
1020#: classes/opml.php:343
1021msgid "Adding filter..."
1022msgstr "Lisätään suodatin..."
5d608138 1023
644f36a8
AD
1024#: classes/opml.php:421
1025#, php-format
1026msgid "Processing category: %s"
1027msgstr ""
5d608138 1028
644f36a8 1029#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1030#, php-format
1031msgid "Upload failed with error code %d"
1032msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
5d608138 1033
644f36a8
AD
1034#: classes/opml.php:484
1035#: plugins/import_export/init.php:442
1036#, fuzzy
1037msgid "Unable to move uploaded file."
1038msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
5d608138 1039
644f36a8
AD
1040#: classes/opml.php:488
1041#: plugins/import_export/init.php:446
1042msgid "Error: please upload OPML file."
1043msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
83e399b1 1044
644f36a8
AD
1045#: classes/opml.php:499
1046#, fuzzy
1047msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1048msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
5d608138 1049
644f36a8
AD
1050#: classes/opml.php:506
1051msgid "Error while parsing document."
1052msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
1e2ce290 1053
644f36a8
AD
1054#: classes/backend.php:33
1055msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1056msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
1e2ce290 1057
644f36a8
AD
1058#: classes/backend.php:38
1059msgid "Keyboard Shortcuts"
1060msgstr "Pikanäppäimet"
5d608138 1061
644f36a8
AD
1062#: classes/backend.php:61
1063msgid "Shift"
1064msgstr "Shift"
5d608138 1065
644f36a8
AD
1066#: classes/backend.php:64
1067msgid "Ctrl"
1068msgstr "Ctrl"
5d608138 1069
644f36a8
AD
1070#: classes/backend.php:99
1071msgid "Help topic not found."
1072msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
5d608138 1073
644f36a8
AD
1074#: classes/dlg.php:17
1075msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1076msgstr ""
f058366d 1077
644f36a8
AD
1078#: classes/dlg.php:48
1079msgid "Your Public OPML URL is:"
1080msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
5d608138 1081
644f36a8
AD
1082#: classes/dlg.php:57
1083#: classes/dlg.php:183
1084#: plugins/share/init.php:118
1085msgid "Generate new URL"
1086msgstr "Luo uusi URL"
5d608138 1087
644f36a8
AD
1088#: classes/dlg.php:71
1089msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1090msgstr ""
5d608138 1091
644f36a8
AD
1092#: classes/dlg.php:75
1093#: classes/dlg.php:84
1094msgid "Last update:"
1095msgstr "Viimeksi päivitetty:"
5d608138 1096
644f36a8
AD
1097#: classes/dlg.php:80
1098msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1099msgstr ""
5d608138 1100
644f36a8
AD
1101#: classes/dlg.php:174
1102msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1103msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
5d608138 1104
644f36a8
AD
1105#: classes/handler/public.php:510
1106#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1107msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1108msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
5d608138 1109
644f36a8
AD
1110#: classes/handler/public.php:518
1111msgid "Title:"
1112msgstr "Otsikko:"
5d608138 1113
644f36a8
AD
1114#: classes/handler/public.php:520
1115#: classes/pref/feeds.php:572
1116#: plugins/instances/init.php:212
1117#: plugins/instances/init.php:401
1118msgid "URL:"
1119msgstr "URL:"
5d608138 1120
644f36a8
AD
1121#: classes/handler/public.php:522
1122msgid "Content:"
1123msgstr "Sisältö:"
f058366d 1124
644f36a8
AD
1125#: classes/handler/public.php:524
1126msgid "Labels:"
1127msgstr "Tunnisteet"
f058366d 1128
644f36a8
AD
1129#: classes/handler/public.php:543
1130msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1131msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
5d608138 1132
644f36a8
AD
1133#: classes/handler/public.php:545
1134msgid "Share"
1135msgstr "Jaa"
f058366d 1136
644f36a8
AD
1137#: classes/handler/public.php:567
1138msgid "Not logged in"
1139msgstr "Et ole kirjautunut"
5d608138 1140
644f36a8
AD
1141#: classes/handler/public.php:626
1142msgid "Incorrect username or password"
1143msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
5d608138 1144
644f36a8
AD
1145#: classes/handler/public.php:678
1146#, php-format
1147msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1148msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
5d608138 1149
644f36a8
AD
1150#: classes/handler/public.php:681
1151#, php-format
1152msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1153msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
3d1c005b 1154
644f36a8
AD
1155#: classes/handler/public.php:684
1156#, php-format
1157msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1158msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
3d1c005b 1159
644f36a8
AD
1160#: classes/handler/public.php:687
1161#, php-format
1162msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1163msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
5d608138 1164
644f36a8
AD
1165#: classes/handler/public.php:690
1166msgid "Multiple feed URLs found."
1167msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
5d608138 1168
644f36a8 1169#: classes/handler/public.php:694
5d608138 1170#, php-format
644f36a8
AD
1171msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1172msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
5d608138 1173
644f36a8
AD
1174#: classes/handler/public.php:712
1175msgid "Subscribe to selected feed"
1176msgstr "Tilaa valittu syöte"
a9304780 1177
644f36a8
AD
1178#: classes/handler/public.php:737
1179msgid "Edit subscription options"
1180msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
5d608138 1181
644f36a8
AD
1182#: classes/handler/public.php:774
1183msgid "Password recovery"
1184msgstr "Salasanan palautus"
5d608138 1185
644f36a8
AD
1186#: classes/handler/public.php:817
1187#, fuzzy
1188msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1189msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
5d608138 1190
644f36a8
AD
1191#: classes/handler/public.php:839
1192#: classes/pref/users.php:350
1193msgid "Reset password"
1194msgstr "Palauta salasana"
5d608138 1195
644f36a8
AD
1196#: classes/handler/public.php:849
1197msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1198msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
5d608138 1199
644f36a8
AD
1200#: classes/handler/public.php:853
1201#: classes/handler/public.php:919
1202msgid "Go back"
1203msgstr "Takaisin"
5d608138 1204
644f36a8
AD
1205#: classes/handler/public.php:890
1206msgid "[tt-rss] Password reset request"
1207msgstr ""
b7c62dbb 1208
644f36a8
AD
1209#: classes/handler/public.php:915
1210msgid "Sorry, login and email combination not found."
1211msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
b7c62dbb 1212
644f36a8
AD
1213# Better this way...
1214#: classes/handler/public.php:937
1215msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1216msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
5d608138 1217
644f36a8
AD
1218#: classes/handler/public.php:963
1219msgid "Database Updater"
1220msgstr "Tietokannan päivitys"
b7c62dbb 1221
644f36a8
AD
1222#: classes/handler/public.php:1028
1223msgid "Perform updates"
1224msgstr "Suorita päivityksiä"
5d608138 1225
644f36a8
AD
1226#: classes/pref/labels.php:22
1227#: classes/pref/filters.php:348
1228#: classes/pref/filters.php:823
1229msgid "Caption"
1230msgstr "Nimi"
5d608138 1231
644f36a8
AD
1232#: classes/pref/labels.php:37
1233msgid "Colors"
1234msgstr "Värit"
ec5ac2ec 1235
644f36a8
AD
1236#: classes/pref/labels.php:42
1237msgid "Foreground:"
1238msgstr "Kirjasin:"
ec5ac2ec 1239
644f36a8
AD
1240#: classes/pref/labels.php:42
1241msgid "Background:"
1242msgstr "Tausta:"
ec5ac2ec 1243
644f36a8
AD
1244#: classes/pref/labels.php:232
1245#, php-format
1246msgid "Created label <b>%s</b>"
1247msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1248
644f36a8
AD
1249#: classes/pref/labels.php:258
1250#: classes/pref/users.php:334
b73bf7e2
AD
1251#: classes/pref/feeds.php:1337
1252#: classes/pref/feeds.php:1600
1253#: classes/pref/feeds.php:1664
644f36a8
AD
1254#: classes/pref/filters.php:359
1255#: classes/pref/filters.php:407
1256#: classes/pref/filters.php:744
1257#: classes/pref/filters.php:832
1258#: classes/pref/filters.php:859
b73bf7e2 1259#: classes/pref/prefs.php:1002
644f36a8
AD
1260#: plugins/instances/init.php:284
1261msgid "Select"
1262msgstr "Valitse"
5d608138 1263
644f36a8
AD
1264#: classes/pref/labels.php:261
1265#: classes/pref/users.php:337
b73bf7e2
AD
1266#: classes/pref/feeds.php:1340
1267#: classes/pref/feeds.php:1603
1268#: classes/pref/feeds.php:1667
644f36a8
AD
1269#: classes/pref/filters.php:362
1270#: classes/pref/filters.php:410
1271#: classes/pref/filters.php:747
1272#: classes/pref/filters.php:835
1273#: classes/pref/filters.php:862
b73bf7e2
AD
1274#: classes/pref/prefs.php:1005
1275#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1276#: plugins/instances/init.php:287
1277msgid "All"
1278msgstr "Kaikki"
5d608138 1279
644f36a8
AD
1280#: classes/pref/labels.php:263
1281#: classes/pref/users.php:339
b73bf7e2
AD
1282#: classes/pref/feeds.php:1342
1283#: classes/pref/feeds.php:1605
1284#: classes/pref/feeds.php:1669
644f36a8
AD
1285#: classes/pref/filters.php:364
1286#: classes/pref/filters.php:412
1287#: classes/pref/filters.php:749
1288#: classes/pref/filters.php:837
1289#: classes/pref/filters.php:864
b73bf7e2
AD
1290#: classes/pref/prefs.php:1007
1291#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1292#: plugins/instances/init.php:289
1293msgid "None"
1294msgstr "Ei mikään"
5d608138 1295
644f36a8
AD
1296#: classes/pref/labels.php:270
1297#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1298#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1299#: classes/pref/filters.php:478
1300#: classes/pref/filters.php:766
b73bf7e2 1301#: classes/feeds.php:1152
644f36a8
AD
1302#: plugins/instances/init.php:294
1303msgid "Remove"
1304msgstr "Poista"
5d608138 1305
644f36a8
AD
1306#: classes/pref/labels.php:273
1307msgid "Clear colors"
1308msgstr "Poista värit"
5d608138 1309
644f36a8
AD
1310#: classes/pref/users.php:6
1311#: classes/pref/system.php:8
1312#: plugins/instances/init.php:154
1313msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1314msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen."
5d608138 1315
644f36a8 1316#: classes/pref/users.php:24
3d1c005b 1317#, fuzzy
644f36a8
AD
1318msgid "Edit user"
1319msgstr "Muokkaa sääntöä"
ec5ac2ec 1320
644f36a8
AD
1321#: classes/pref/users.php:56
1322#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1323#: classes/pref/feeds.php:878
b73bf7e2 1324#: classes/feeds.php:1073
644f36a8
AD
1325msgid "Authentication"
1326msgstr "Tunnistautuminen"
ec5ac2ec 1327
644f36a8
AD
1328#: classes/pref/users.php:59
1329msgid "Access level: "
1330msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
ec5ac2ec 1331
644f36a8 1332#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1333#: classes/pref/feeds.php:667
1334#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1335msgid "Options"
1336msgstr "Valinnat"
ec5ac2ec 1337
644f36a8
AD
1338#: classes/pref/users.php:91
1339#: js/prefs.js:570
1340msgid "User details"
1341msgstr "Käyttäjätiedot"
ec5ac2ec 1342
644f36a8
AD
1343#: classes/pref/users.php:118
1344msgid "User not found"
1345msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
ec5ac2ec 1346
644f36a8
AD
1347#: classes/pref/users.php:132
1348#: classes/pref/users.php:400
1349msgid "Registered"
1350msgstr "Rekisteröity"
ec5ac2ec 1351
644f36a8
AD
1352#: classes/pref/users.php:133
1353msgid "Last logged in"
1354msgstr "Viimeksi kirjautunut"
ec5ac2ec 1355
644f36a8
AD
1356#: classes/pref/users.php:140
1357msgid "Subscribed feeds count"
1358msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
ec5ac2ec 1359
644f36a8
AD
1360#: classes/pref/users.php:141
1361#, fuzzy
1362msgid "Stored articles"
1363msgstr "Tähdelliset artikkelit"
ec5ac2ec 1364
644f36a8
AD
1365#: classes/pref/users.php:145
1366#: classes/pref/users.php:399
1367msgid "Subscribed feeds"
1368msgstr "Tilatut syötteet"
ec5ac2ec 1369
644f36a8
AD
1370#: classes/pref/users.php:232
1371#, php-format
1372msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1373msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1374
644f36a8
AD
1375#: classes/pref/users.php:239
1376#, php-format
1377msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1378msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
ec5ac2ec 1379
644f36a8
AD
1380#: classes/pref/users.php:243
1381#, php-format
1382msgid "User <b>%s</b> already exists."
1383msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
ec5ac2ec 1384
644f36a8
AD
1385#: classes/pref/users.php:265
1386#, php-format
1387msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1388msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1389
644f36a8
AD
1390#: classes/pref/users.php:267
1391#, php-format
1392msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1393msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1394
644f36a8
AD
1395#: classes/pref/users.php:291
1396msgid "[tt-rss] Password change notification"
1397msgstr ""
ec5ac2ec 1398
644f36a8 1399#: classes/pref/users.php:324
b73bf7e2 1400#: classes/pref/feeds.php:1333
644f36a8 1401#: classes/pref/filters.php:740
b73bf7e2
AD
1402#: classes/feeds.php:1123
1403#: classes/feeds.php:1189
1404#: js/tt-rss.js:177
644f36a8
AD
1405msgid "Search"
1406msgstr "Etsi"
ec5ac2ec 1407
644f36a8
AD
1408#: classes/pref/users.php:342
1409msgid "Create user"
1410msgstr "Luo käyttäjätunnus"
ec5ac2ec 1411
644f36a8
AD
1412#: classes/pref/users.php:346
1413#: classes/pref/filters.php:759
1414#: plugins/instances/init.php:293
1415msgid "Edit"
1416msgstr "Muokkaa"
ec5ac2ec 1417
644f36a8
AD
1418#: classes/pref/users.php:397
1419#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc 1420#: classes/pref/feeds.php:882
b73bf7e2
AD
1421#: classes/pref/feeds.php:1836
1422#: classes/feeds.php:1077
644f36a8
AD
1423msgid "Login"
1424msgstr "Käyttäjätunnus"
ec5ac2ec 1425
644f36a8
AD
1426#: classes/pref/users.php:398
1427msgid "Access Level"
1428msgstr "Käyttäjäoikeudet"
ec5ac2ec 1429
644f36a8
AD
1430#: classes/pref/users.php:401
1431msgid "Last login"
1432msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
ec5ac2ec 1433
644f36a8
AD
1434#: classes/pref/users.php:420
1435#: plugins/instances/init.php:334
1436msgid "Click to edit"
1437msgstr "Napsauta muokataksesi"
ec5ac2ec 1438
644f36a8
AD
1439#: classes/pref/users.php:441
1440msgid "No users defined."
1441msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
ec5ac2ec 1442
644f36a8
AD
1443#: classes/pref/users.php:443
1444msgid "No matching users found."
1445msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
5d608138 1446
644f36a8
AD
1447#: classes/pref/system.php:29
1448msgid "Error Log"
1449msgstr "Virheloki"
5d608138 1450
644f36a8
AD
1451#: classes/pref/system.php:40
1452msgid "Refresh"
1453msgstr "Päivitä"
a9304780 1454
644f36a8
AD
1455#: classes/pref/system.php:43
1456msgid "Clear log"
1457msgstr "Tyhjennä loki"
5d608138 1458
644f36a8
AD
1459#: classes/pref/system.php:48
1460msgid "Error"
1461msgstr "Virhe"
5d608138 1462
644f36a8
AD
1463#: classes/pref/system.php:49
1464msgid "Filename"
1465msgstr "Tiedosto"
5d608138 1466
644f36a8
AD
1467#: classes/pref/system.php:50
1468msgid "Message"
1469msgstr "Viesti"
1470
1471#: classes/pref/system.php:52
1472msgid "Date"
1473msgstr "Päiväys"
3d1c005b 1474
a9304780
AD
1475#: classes/pref/feeds.php:15
1476msgid "Check to enable field"
1477msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
3d1c005b 1478
a9304780
AD
1479#: classes/pref/feeds.php:65
1480#: classes/pref/feeds.php:214
1481#: classes/pref/feeds.php:258
1482#: classes/pref/feeds.php:264
1483#: classes/pref/feeds.php:290
1484#, fuzzy, php-format
1485msgid "(%d feed)"
1486msgid_plural "(%d feeds)"
1487msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
1488msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
1489
644f36a8
AD
1490#: classes/pref/feeds.php:537
1491#: classes/pref/prefs.php:18
1492msgid "General"
1493msgstr "Yleinen"
1494
a9304780
AD
1495#: classes/pref/feeds.php:561
1496msgid "Feed Title"
1497msgstr "Syötteen otsikko"
1498
644f36a8 1499#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc 1500#: classes/pref/feeds.php:830
b73bf7e2
AD
1501#: classes/pref/feeds.php:1822
1502#: classes/feeds.php:1053
644f36a8
AD
1503msgid "Place in category:"
1504msgstr "Siirrä kansioon:"
a9304780
AD
1505
1506#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1507#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1508#, fuzzy
1509msgid "Language:"
1510msgstr "Kieli"
1511
1512#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1513#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780 1514msgid "Update"
3d1c005b
RR
1515msgstr "Päivitä"
1516
a9304780 1517#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1518#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1519msgid "Article purging:"
1520msgstr "Artikkeleiden siivous"
1521
c565a0cc
AD
1522#: classes/pref/feeds.php:658
1523#: classes/pref/feeds.php:890
b73bf7e2 1524#: classes/pref/feeds.php:1839
644f36a8 1525#: classes/pref/prefs.php:245
b73bf7e2 1526#: classes/feeds.php:1081
644f36a8
AD
1527msgid "Password"
1528msgstr "Salasana"
1529
c565a0cc 1530#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1531msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1532msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
1533
c565a0cc
AD
1534#: classes/pref/feeds.php:681
1535#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1536msgid "Hide from Popular feeds"
1537msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
1538
c565a0cc
AD
1539#: classes/pref/feeds.php:693
1540#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1541msgid "Include in e-mail digest"
1542msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
1543
c565a0cc
AD
1544#: classes/pref/feeds.php:706
1545#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1546msgid "Always display image attachments"
1547msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
1548
c565a0cc
AD
1549#: classes/pref/feeds.php:719
1550#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1551msgid "Do not embed images"
1552msgstr "Älä näytä kuvia"
1553
c565a0cc
AD
1554#: classes/pref/feeds.php:732
1555#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1556msgid "Cache images locally"
1557msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
1558
c565a0cc
AD
1559#: classes/pref/feeds.php:744
1560#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1561msgid "Mark updated articles as unread"
1562msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
1563
c565a0cc 1564#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1565msgid "Icon"
1566msgstr "Suosikkikuvake"
1567
c565a0cc 1568#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1569msgid "Replace"
1570msgstr "Vaihda"
1571
c565a0cc 1572#: classes/pref/feeds.php:772
b73bf7e2 1573#: classes/pref/prefs.php:708
644f36a8
AD
1574msgid "Plugins"
1575msgstr "Lisäosat"
1576
c565a0cc 1577#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1578msgid "Resubscribe to push updates"
1579msgstr ""
1580
c565a0cc 1581#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1582msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1583msgstr ""
1584
b73bf7e2
AD
1585#: classes/pref/feeds.php:1200
1586#: classes/pref/feeds.php:1253
a9304780
AD
1587msgid "All done."
1588msgstr "Valmis."
1589
b73bf7e2 1590#: classes/pref/feeds.php:1308
a9304780
AD
1591msgid "Feeds with errors"
1592msgstr "Virheelliset syötteet"
1593
b73bf7e2 1594#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1595msgid "Inactive feeds"
1596msgstr "Passiiviset syötteet"
1597
b73bf7e2 1598#: classes/pref/feeds.php:1351
a9304780
AD
1599msgid "Edit selected feeds"
1600msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
1601
b73bf7e2
AD
1602#: classes/pref/feeds.php:1353
1603#: classes/pref/feeds.php:1367
644f36a8 1604#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1605msgid "Reset sort order"
1606msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1607
b73bf7e2
AD
1608#: classes/pref/feeds.php:1355
1609#: js/prefs.js:1738
a9304780
AD
1610msgid "Batch subscribe"
1611msgstr "Tilaa useita"
1612
b73bf7e2 1613#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1614msgid "Categories"
1615msgstr "Kansiot"
1616
b73bf7e2 1617#: classes/pref/feeds.php:1365
a9304780
AD
1618msgid "Add category"
1619msgstr "Lisää kansio"
1620
b73bf7e2 1621#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1622msgid "Remove selected"
1623msgstr "Poista valittu"
1624
b73bf7e2 1625#: classes/pref/feeds.php:1380
a9304780
AD
1626msgid "More actions..."
1627msgstr "Lisää toimintoja..."
1628
b73bf7e2 1629#: classes/pref/feeds.php:1384
a9304780
AD
1630msgid "Manual purge"
1631msgstr "Manuaalinen siivous"
1632
b73bf7e2 1633#: classes/pref/feeds.php:1388
a9304780
AD
1634msgid "Clear feed data"
1635msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
1636
b73bf7e2 1637#: classes/pref/feeds.php:1389
644f36a8 1638#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1639msgid "Rescore articles"
1640msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1641
b73bf7e2 1642#: classes/pref/feeds.php:1442
a9304780
AD
1643msgid "OPML"
1644msgstr "OPML"
1645
b73bf7e2 1646#: classes/pref/feeds.php:1444
a9304780
AD
1647msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1648msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
1649
b73bf7e2 1650#: classes/pref/feeds.php:1445
a9304780
AD
1651msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1652msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
1653
b73bf7e2 1654#: classes/pref/feeds.php:1458
a9304780
AD
1655msgid "Import my OPML"
1656msgstr "Tuo OPML"
1657
b73bf7e2 1658#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1659msgid "Filename:"
1660msgstr "Tiedosto:"
1661
b73bf7e2 1662#: classes/pref/feeds.php:1466
a9304780
AD
1663msgid "Include settings"
1664msgstr "Sisältäen asetukset"
1665
b73bf7e2 1666#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1667msgid "Export OPML"
1668msgstr "Vie OMPL"
1669
b73bf7e2 1670#: classes/pref/feeds.php:1474
a9304780
AD
1671msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1672msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
1673
b73bf7e2 1674#: classes/pref/feeds.php:1478
a9304780
AD
1675msgid "Public OPML URL"
1676msgstr "Julkinen OPML URL"
1677
b73bf7e2 1678#: classes/pref/feeds.php:1479
a9304780
AD
1679msgid "Display published OPML URL"
1680msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
1681
b73bf7e2 1682#: classes/pref/feeds.php:1488
a9304780
AD
1683msgid "Firefox integration"
1684msgstr "Firefox-integraatio"
1685
b73bf7e2 1686#: classes/pref/feeds.php:1490
a9304780
AD
1687msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1688msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä"
1689
b73bf7e2 1690#: classes/pref/feeds.php:1497
a9304780
AD
1691msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1692msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi."
1693
b73bf7e2 1694#: classes/pref/feeds.php:1505
a9304780
AD
1695msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1696msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
1697
b73bf7e2 1698#: classes/pref/feeds.php:1507
a9304780
AD
1699msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1700msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
1701
b73bf7e2 1702#: classes/pref/feeds.php:1514
644f36a8 1703#: classes/feeds.php:54
b73bf7e2 1704#: classes/feeds.php:140
644f36a8
AD
1705msgid "View as RSS"
1706msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1707
b73bf7e2 1708#: classes/pref/feeds.php:1515
a9304780
AD
1709msgid "Display URL"
1710msgstr "Näytä osoite"
1711
b73bf7e2 1712#: classes/pref/feeds.php:1518
a9304780
AD
1713msgid "Clear all generated URLs"
1714msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
1715
b73bf7e2 1716#: classes/pref/feeds.php:1596
a9304780
AD
1717msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1718msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
1719
b73bf7e2
AD
1720#: classes/pref/feeds.php:1630
1721#: classes/pref/feeds.php:1694
a9304780
AD
1722msgid "Click to edit feed"
1723msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
3d1c005b 1724
b73bf7e2
AD
1725#: classes/pref/feeds.php:1648
1726#: classes/pref/feeds.php:1714
a9304780
AD
1727msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1728msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
3d1c005b 1729
b73bf7e2 1730#: classes/pref/feeds.php:1819
a9304780
AD
1731msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1732msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
3d1c005b 1733
b73bf7e2 1734#: classes/pref/feeds.php:1828
a9304780
AD
1735msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1736msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
3d1c005b 1737
b73bf7e2 1738#: classes/pref/feeds.php:1851
a9304780
AD
1739msgid "Feeds require authentication."
1740msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
3d1c005b 1741
b73bf7e2
AD
1742#: classes/pref/feeds.php:1858
1743#: classes/feeds.php:1097
1744#: classes/feeds.php:1151
644f36a8
AD
1745msgid "Subscribe"
1746msgstr "Tilaa"
1747
3d1c005b
RR
1748#: classes/pref/filters.php:151
1749#, fuzzy
1750msgid "Preview article"
1751msgstr "Tuoreet artikkelit"
1752
644f36a8
AD
1753#: classes/pref/filters.php:239
1754#: classes/pref/filters.php:518
3d1c005b
RR
1755msgid "(inverse)"
1756msgstr "(käänteinen)"
1757
644f36a8
AD
1758#: classes/pref/filters.php:235
1759#: classes/pref/filters.php:517
3d1c005b
RR
1760#, php-format
1761msgid "%s on %s in %s %s"
1762msgstr ""
1763
644f36a8
AD
1764#: classes/pref/filters.php:354
1765#: classes/pref/filters.php:827
1766#: classes/pref/filters.php:942
3d1c005b
RR
1767msgid "Match"
1768msgstr "Täsmäys"
1769
644f36a8
AD
1770#: classes/pref/filters.php:368
1771#: classes/pref/filters.php:416
1772#: classes/pref/filters.php:841
1773#: classes/pref/filters.php:868
3d1c005b
RR
1774msgid "Add"
1775msgstr "Lisää"
1776
644f36a8
AD
1777#: classes/pref/filters.php:371
1778#: classes/pref/filters.php:419
1779#: classes/pref/filters.php:844
1780#: classes/pref/filters.php:871
b73bf7e2 1781#: classes/feeds.php:122
644f36a8
AD
1782msgid "Delete"
1783msgstr "Poista"
1784
1785#: classes/pref/filters.php:402
1786#: classes/pref/filters.php:854
3d1c005b
RR
1787msgid "Apply actions"
1788msgstr "Suorita toiminnot"
1789
644f36a8
AD
1790#: classes/pref/filters.php:452
1791#: classes/pref/filters.php:883
3d1c005b
RR
1792msgid "Enabled"
1793msgstr "Aktivoitu"
1794
644f36a8
AD
1795#: classes/pref/filters.php:461
1796#: classes/pref/filters.php:886
3d1c005b
RR
1797msgid "Match any rule"
1798msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
5d608138 1799
644f36a8
AD
1800#: classes/pref/filters.php:470
1801#: classes/pref/filters.php:889
3d1c005b
RR
1802msgid "Inverse matching"
1803msgstr "Käänteinen täsmäys"
1804
644f36a8
AD
1805#: classes/pref/filters.php:482
1806#: classes/pref/filters.php:896
5d608138 1807msgid "Test"
06787b2c 1808msgstr "Kokeilu"
5d608138 1809
644f36a8 1810#: classes/pref/filters.php:756
5d608138
AT
1811msgid "Combine"
1812msgstr "Yhdistä"
1813
644f36a8 1814#: classes/pref/filters.php:899
5d608138
AT
1815msgid "Create"
1816msgstr "Luo"
1817
644f36a8 1818#: classes/pref/filters.php:954
5d608138 1819msgid "Inverse regular expression matching"
06787b2c 1820msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
5d608138 1821
644f36a8 1822#: classes/pref/filters.php:956
5d608138
AT
1823msgid "on field"
1824msgstr "kentässä"
1825
644f36a8 1826#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1827#: js/PrefFilterTree.js:64
5d608138
AT
1828msgid "in"
1829msgstr "kansiossa"
1830
644f36a8 1831#: classes/pref/filters.php:975
70fc5a5e
AD
1832#, fuzzy
1833msgid "Wiki: Filters"
1834msgstr "Suodattimet"
1835
644f36a8 1836#: classes/pref/filters.php:980
5d608138 1837msgid "Save rule"
06787b2c 1838msgstr "Tallenna sääntö"
5d608138 1839
644f36a8 1840#: classes/pref/filters.php:980
b73bf7e2 1841#: js/functions.js:1022
5d608138
AT
1842msgid "Add rule"
1843msgstr "Lisää sääntö"
1844
644f36a8 1845#: classes/pref/filters.php:1003
5d608138
AT
1846msgid "Perform Action"
1847msgstr "Suorita toiminto"
1848
644f36a8 1849#: classes/pref/filters.php:1054
974b55c8
AD
1850#, fuzzy
1851msgid "No actions available"
1852msgstr "Uusi versio saatavilla!"
5d608138 1853
644f36a8 1854#: classes/pref/filters.php:1073
5d608138 1855msgid "Save action"
06787b2c 1856msgstr "Tallenna toiminto"
5d608138 1857
644f36a8 1858#: classes/pref/filters.php:1073
b73bf7e2 1859#: js/functions.js:1048
5d608138
AT
1860msgid "Add action"
1861msgstr "Lisää toiminto"
1862
644f36a8 1863#: classes/pref/filters.php:1097
5d608138
AT
1864#, fuzzy
1865msgid "[No caption]"
1866msgstr "Nimi"
1867
644f36a8 1868#: classes/pref/filters.php:1099
d3b0e348
AD
1869#, fuzzy, php-format
1870msgid "%s (%d rule)"
1871msgid_plural "%s (%d rules)"
1872msgstr[0] "Lisää sääntö"
1873msgstr[1] "Lisää sääntö"
1874
644f36a8 1875#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b
RR
1876#, fuzzy
1877msgid "matches any rule"
1878msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
1879
644f36a8 1880#: classes/pref/filters.php:1117
d3b0e348
AD
1881#, fuzzy, php-format
1882msgid "%s (+%d action)"
1883msgid_plural "%s (+%d actions)"
1884msgstr[0] "Lisää toiminto"
1885msgstr[1] "Lisää toiminto"
1886
644f36a8
AD
1887#: classes/pref/prefs.php:19
1888msgid "Interface"
1889msgstr "Käyttöliittymä"
ec5ac2ec 1890
644f36a8
AD
1891#: classes/pref/prefs.php:20
1892msgid "Advanced"
1893msgstr "Lisäasetukset"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:21
1896msgid "Digest"
1897msgstr "Yhteenveto"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:25
1900msgid "Allow duplicate articles"
1901msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:26
1904msgid "Blacklisted tags"
1905msgstr "Estetyt avainsanat"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:26
1908msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1909msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:27
1912msgid "Automatically mark articles as read"
1913msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:27
1916msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1917msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:28
1920msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1921msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:29
1924msgid "Combined feed display"
1925msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:29
1928msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1929msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:30
1932msgid "Confirm marking feed as read"
1933msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:31
1936msgid "Amount of articles to display at once"
1937msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:32
1940msgid "Default feed update interval"
1941msgstr "Oletusaikaväli"
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:32
1944msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1945msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta"
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:33
1948msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1949msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:34
1952msgid "Enable e-mail digest"
1953msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:34
1956msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1957msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:35
1960msgid "Try to send digests around specified time"
1961msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:35
1964msgid "Uses UTC timezone"
1965msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:36
1968msgid "Enable API access"
1969msgstr "Aktivoi API"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:36
1972msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1973msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:37
1976msgid "Enable feed categories"
1977msgstr "Käytä syötekansioita"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:38
1980msgid "Sort feeds by unread articles count"
1981msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:39
1984msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1985msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:40
1988msgid "Hide feeds with no unread articles"
1989msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:41
3d1c005b 1992#, fuzzy
644f36a8
AD
1993msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1994msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
274272b4 1995
644f36a8
AD
1996#: classes/pref/prefs.php:42
1997msgid "Long date format"
1998msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
274272b4 1999
644f36a8
AD
2000#: classes/pref/prefs.php:42
2001msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2002msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa."
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:43
2005msgid "On catchup show next feed"
2006msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:43
2009msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2010msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:44
2013msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2014msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:45
2017msgid "Purge unread articles"
2018msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:46
2021msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2022msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:47
2025msgid "Short date format"
2026msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:48
2029msgid "Show content preview in headlines list"
2030msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:49
2033msgid "Sort headlines by feed date"
2034msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:49
2037msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2038msgstr ""
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:50
2041msgid "Login with an SSL certificate"
2042msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:50
2045msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2046msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:51
2049msgid "Do not embed images in articles"
2050msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:52
2053msgid "Strip unsafe tags from articles"
2054msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:52
2057msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2058msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:53
b73bf7e2 2061#: js/prefs.js:1693
644f36a8
AD
2062msgid "Customize stylesheet"
2063msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:53
2066msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2067msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:54
2070msgid "Time zone"
2071msgstr "Aikavyöhyke"
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:55
2074msgid "Group headlines in virtual feeds"
2075msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:55
2078msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2079msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:56
2082msgid "Language"
2083msgstr "Kieli"
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:57
2086msgid "Theme"
2087msgstr "Teema"
2088
2089#: classes/pref/prefs.php:57
2090msgid "Select one of the available CSS themes"
2091msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
2092
2093#: classes/pref/prefs.php:126
2094msgid "The configuration was saved."
2095msgstr "Asetukset tallennettiin."
2096
2097#: classes/pref/prefs.php:140
2098msgid "Your personal data has been saved."
2099msgstr "Tietosi tallennettiin."
2100
2101#: classes/pref/prefs.php:160
2102msgid "Your preferences are now set to default values."
2103msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan."
2104
2105#: classes/pref/prefs.php:183
2106msgid "Personal data / Authentication"
2107msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2108
2109#: classes/pref/prefs.php:203
2110msgid "Personal data"
2111msgstr "Omat tiedot"
2112
2113#: classes/pref/prefs.php:213
2114msgid "Full name"
2115msgstr "Koko nimi"
2116
2117#: classes/pref/prefs.php:217
2118msgid "E-mail"
2119msgstr "Sähköposti"
2120
2121#: classes/pref/prefs.php:223
2122msgid "Access level"
2123msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2124
2125#: classes/pref/prefs.php:233
2126msgid "Save data"
2127msgstr "Tallenna tiedot"
2128
2129#: classes/pref/prefs.php:254
2130msgid "Your password is at default value, please change it."
2131msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
274272b4 2132
644f36a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:289
2134msgid "Changing your current password will disable OTP."
2135msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
0f40d522 2136
644f36a8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:294
2138msgid "Old password"
2139msgstr "Vanha salasana"
274272b4 2140
644f36a8
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:297
2142msgid "New password"
2143msgstr "Uusi salasana"
274272b4 2144
644f36a8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:302
2146msgid "Confirm password"
2147msgstr "Vahvista salasana"
274272b4 2148
644f36a8
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:312
2150msgid "Change password"
2151msgstr "Vaihda salasana"
274272b4 2152
644f36a8
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:318
2154msgid "One time passwords / Authenticator"
2155msgstr "Kertakäyttösalasanat"
274272b4 2156
644f36a8
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:322
2158msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2159msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
274272b4 2160
644f36a8
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:347
2162#: classes/pref/prefs.php:398
2163msgid "Enter your password"
2164msgstr "Syötä salasanasi"
ed61425a 2165
644f36a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:358
2167msgid "Disable OTP"
2168msgstr "Poista OTP käytöstä"
274272b4 2169
644f36a8
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:364
2171msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2172msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
274272b4 2173
644f36a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:366
2175msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2176msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
274272b4 2177
644f36a8
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:403
2179msgid "Enter the generated one time password"
2180msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
274272b4 2181
644f36a8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:417
2183msgid "Enable OTP"
2184msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
274272b4 2185
644f36a8
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:423
2187msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2188msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot."
274272b4 2189
644f36a8
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:466
2191msgid "Some preferences are only available in default profile."
2192msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
274272b4 2193
644f36a8
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:564
2195msgid "Customize"
2196msgstr "Muokkaa"
274272b4 2197
b73bf7e2 2198#: classes/pref/prefs.php:631
644f36a8
AD
2199msgid "Register"
2200msgstr "Rekisteröi"
fd211cb6 2201
b73bf7e2 2202#: classes/pref/prefs.php:635
644f36a8
AD
2203msgid "Clear"
2204msgstr "Tyhjennä"
e50920bb 2205
b73bf7e2 2206#: classes/pref/prefs.php:641
644f36a8
AD
2207#, php-format
2208msgid "Current server time: %s (UTC)"
2209msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
fd211cb6 2210
b73bf7e2 2211#: classes/pref/prefs.php:673
644f36a8
AD
2212msgid "Save configuration"
2213msgstr "Tallenna asetukset"
5d608138 2214
b73bf7e2 2215#: classes/pref/prefs.php:677
644f36a8
AD
2216msgid "Save and exit preferences"
2217msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
5d608138 2218
b73bf7e2 2219#: classes/pref/prefs.php:682
644f36a8
AD
2220msgid "Manage profiles"
2221msgstr "Hallitse profiileita"
0f40d522 2222
b73bf7e2 2223#: classes/pref/prefs.php:685
644f36a8
AD
2224msgid "Reset to defaults"
2225msgstr "Palauta oletusarvot"
5d608138 2226
b73bf7e2 2227#: classes/pref/prefs.php:710
644f36a8
AD
2228msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2229msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
5d608138 2230
b73bf7e2 2231#: classes/pref/prefs.php:712
644f36a8
AD
2232msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2233msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
5d608138 2234
b73bf7e2 2235#: classes/pref/prefs.php:742
644f36a8
AD
2236msgid "System plugins"
2237msgstr "Järjestelmän lisäosat"
5d608138 2238
b73bf7e2
AD
2239#: classes/pref/prefs.php:746
2240#: classes/pref/prefs.php:802
644f36a8
AD
2241msgid "Plugin"
2242msgstr "Lisäosa"
5d608138 2243
b73bf7e2
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:747
2245#: classes/pref/prefs.php:803
644f36a8
AD
2246msgid "Description"
2247msgstr "Kuvaus"
5d608138 2248
b73bf7e2
AD
2249#: classes/pref/prefs.php:748
2250#: classes/pref/prefs.php:804
644f36a8
AD
2251msgid "Version"
2252msgstr "Versio"
5d608138 2253
b73bf7e2
AD
2254#: classes/pref/prefs.php:749
2255#: classes/pref/prefs.php:805
644f36a8
AD
2256msgid "Author"
2257msgstr "Tekijä"
5d608138 2258
b73bf7e2
AD
2259#: classes/pref/prefs.php:780
2260#: classes/pref/prefs.php:839
644f36a8
AD
2261msgid "more info"
2262msgstr "lisätietoja"
5d608138 2263
b73bf7e2
AD
2264#: classes/pref/prefs.php:789
2265#: classes/pref/prefs.php:848
644f36a8
AD
2266msgid "Clear data"
2267msgstr "Tyhjennä tiedot"
5d608138 2268
b73bf7e2 2269#: classes/pref/prefs.php:798
644f36a8
AD
2270msgid "User plugins"
2271msgstr "Käyttäjän lisäosat"
5d608138 2272
b73bf7e2 2273#: classes/pref/prefs.php:863
644f36a8
AD
2274msgid "Enable selected plugins"
2275msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
5d608138 2276
b73bf7e2 2277#: classes/pref/prefs.php:931
644f36a8
AD
2278msgid "Incorrect one time password"
2279msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
5d608138 2280
b73bf7e2
AD
2281#: classes/pref/prefs.php:934
2282#: classes/pref/prefs.php:951
644f36a8
AD
2283msgid "Incorrect password"
2284msgstr "Väärä salasana"
5d608138 2285
b73bf7e2 2286#: classes/pref/prefs.php:976
644f36a8
AD
2287#, php-format
2288msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2289msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
5d608138 2290
b73bf7e2 2291#: classes/pref/prefs.php:1016
644f36a8
AD
2292msgid "Create profile"
2293msgstr "Luo profiili"
5d608138 2294
b73bf7e2
AD
2295#: classes/pref/prefs.php:1039
2296#: classes/pref/prefs.php:1067
644f36a8
AD
2297msgid "(active)"
2298msgstr "(aktiivinen)"
5d608138 2299
b73bf7e2 2300#: classes/pref/prefs.php:1101
644f36a8
AD
2301msgid "Remove selected profiles"
2302msgstr "Poista valitut profiilit"
5d608138 2303
b73bf7e2 2304#: classes/pref/prefs.php:1103
644f36a8
AD
2305msgid "Activate profile"
2306msgstr "Aktivoi profiili"
5d608138 2307
644f36a8
AD
2308#: classes/feeds.php:53
2309msgid "View as RSS feed"
2310msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
5d608138 2311
644f36a8 2312#: classes/feeds.php:62
3d1c005b 2313#, php-format
644f36a8
AD
2314msgid "Last updated: %s"
2315msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
e50920bb 2316
b73bf7e2
AD
2317#: classes/feeds.php:100
2318#, fuzzy
2319msgid "Select..."
2320msgstr "Valitse"
2321
2322#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2323msgid "Invert"
2324msgstr "Käännä"
5d608138 2325
b73bf7e2 2326#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2327msgid "Selection toggle:"
2328msgstr "Vaihda valittujen tila:"
5d608138 2329
b73bf7e2 2330#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2331msgid "Selection:"
2332msgstr "Valinta:"
5d608138 2333
b73bf7e2 2334#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2335msgid "Set score"
2336msgstr "Pisteytä"
5d608138 2337
b73bf7e2 2338#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2339msgid "Archive"
2340msgstr "Arkistoi"
5d608138 2341
b73bf7e2 2342#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2343msgid "Move back"
2344msgstr "Siirrä takaisin"
1e2ce290 2345
b73bf7e2
AD
2346#: classes/feeds.php:127
2347#: classes/feeds.php:132
644f36a8
AD
2348#: plugins/mail/init.php:75
2349#: plugins/mailto/init.php:25
2350msgid "Forward by email"
2351msgstr "Lähetä sähköpostilla"
5d608138 2352
b73bf7e2 2353#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2354msgid "Feed:"
2355msgstr "Syöte:"
5d608138 2356
b73bf7e2
AD
2357#: classes/feeds.php:229
2358#: classes/feeds.php:890
644f36a8
AD
2359msgid "Feed not found."
2360msgstr "Syötettä ei löydy"
5d608138 2361
b73bf7e2 2362#: classes/feeds.php:300
644f36a8
AD
2363#, fuzzy
2364msgid "Never"
2365msgstr "Älä poista koskaan"
5d608138 2366
b73bf7e2 2367#: classes/feeds.php:413
644f36a8
AD
2368#, php-format
2369msgid "Imported at %s"
2370msgstr "Tuotu %s"
5d608138 2371
b73bf7e2
AD
2372#: classes/feeds.php:472
2373#: classes/feeds.php:569
644f36a8
AD
2374#, fuzzy
2375msgid "mark feed as read"
2376msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
5d608138 2377
b73bf7e2 2378#: classes/feeds.php:628
644f36a8
AD
2379msgid "Collapse article"
2380msgstr "Sulje artikkeli"
5d608138 2381
b73bf7e2 2382#: classes/feeds.php:789
644f36a8
AD
2383msgid "No unread articles found to display."
2384msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
5d608138 2385
b73bf7e2 2386#: classes/feeds.php:792
644f36a8
AD
2387msgid "No updated articles found to display."
2388msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
5d608138 2389
b73bf7e2 2390#: classes/feeds.php:795
644f36a8
AD
2391msgid "No starred articles found to display."
2392msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
e50920bb 2393
b73bf7e2 2394#: classes/feeds.php:799
644f36a8
AD
2395#, fuzzy
2396msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2397msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
5d608138 2398
b73bf7e2 2399#: classes/feeds.php:801
644f36a8
AD
2400msgid "No articles found to display."
2401msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
5d608138 2402
b73bf7e2
AD
2403#: classes/feeds.php:816
2404#: classes/feeds.php:990
a9304780 2405#, php-format
644f36a8
AD
2406msgid "Feeds last updated at %s"
2407msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
5d608138 2408
b73bf7e2
AD
2409#: classes/feeds.php:826
2410#: classes/feeds.php:1000
644f36a8
AD
2411msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2412msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
5d608138 2413
b73bf7e2 2414#: classes/feeds.php:980
644f36a8
AD
2415msgid "No feed selected."
2416msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
5d608138 2417
b73bf7e2
AD
2418#: classes/feeds.php:1039
2419#: classes/feeds.php:1047
644f36a8
AD
2420msgid "Feed or site URL"
2421msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
f058366d 2422
b73bf7e2 2423#: classes/feeds.php:1061
644f36a8
AD
2424msgid "Available feeds"
2425msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
cadaafb7 2426
b73bf7e2 2427#: classes/feeds.php:1092
644f36a8
AD
2428msgid "This feed requires authentication."
2429msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
8b4bfd5c 2430
b73bf7e2 2431#: classes/feeds.php:1100
644f36a8
AD
2432msgid "More feeds"
2433msgstr "Lisää syötteitä"
e50920bb 2434
b73bf7e2 2435#: classes/feeds.php:1127
644f36a8
AD
2436msgid "Popular feeds"
2437msgstr "Suositut syötteet"
e50920bb 2438
b73bf7e2 2439#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2440msgid "Feed archive"
2441msgstr "Syötearkisto"
e50920bb 2442
b73bf7e2 2443#: classes/feeds.php:1131
644f36a8
AD
2444msgid "limit:"
2445msgstr "raja:"
e50920bb 2446
b73bf7e2 2447#: classes/feeds.php:1163
644f36a8
AD
2448msgid "Look for"
2449msgstr "Etsi"
5d608138 2450
b73bf7e2 2451#: classes/feeds.php:1171
644f36a8
AD
2452#, php-format
2453msgid "in %s"
5d608138
AT
2454msgstr ""
2455
b73bf7e2 2456#: classes/feeds.php:1176
644f36a8
AD
2457msgid "Used for word stemming"
2458msgstr ""
5d608138 2459
b73bf7e2 2460#: classes/feeds.php:1185
644f36a8
AD
2461msgid "Search syntax"
2462msgstr "Haun syntaksi"
3d1c005b 2463
644f36a8
AD
2464#: plugins/instances/init.php:141
2465msgid "Linked"
2466msgstr "Linkitetty"
3d1c005b 2467
644f36a8
AD
2468#: plugins/instances/init.php:204
2469#: plugins/instances/init.php:395
2470msgid "Instance"
2471msgstr ""
5d608138 2472
644f36a8
AD
2473#: plugins/instances/init.php:215
2474#: plugins/instances/init.php:312
2475#: plugins/instances/init.php:404
2476msgid "Instance URL"
2477msgstr ""
5d608138 2478
644f36a8
AD
2479#: plugins/instances/init.php:226
2480#: plugins/instances/init.php:414
2481msgid "Access key:"
2482msgstr ""
5d608138 2483
644f36a8
AD
2484#: plugins/instances/init.php:229
2485#: plugins/instances/init.php:313
2486#: plugins/instances/init.php:417
2487msgid "Access key"
2488msgstr ""
3d1c005b 2489
644f36a8
AD
2490#: plugins/instances/init.php:233
2491#: plugins/instances/init.php:421
2492msgid "Use one access key for both linked instances."
2493msgstr ""
3d1c005b 2494
644f36a8
AD
2495#: plugins/instances/init.php:241
2496#: plugins/instances/init.php:429
2497msgid "Generate new key"
a9304780 2498msgstr ""
3d1c005b 2499
644f36a8
AD
2500#: plugins/instances/init.php:292
2501msgid "Link instance"
2502msgstr ""
3d1c005b 2503
644f36a8
AD
2504#: plugins/instances/init.php:304
2505msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2506msgstr ""
5d608138 2507
644f36a8
AD
2508#: plugins/instances/init.php:314
2509msgid "Last connected"
2510msgstr "Viimeksi yhteydessä"
5d608138 2511
644f36a8
AD
2512#: plugins/instances/init.php:315
2513msgid "Status"
2514msgstr "Tila"
3d1c005b 2515
644f36a8
AD
2516#: plugins/instances/init.php:316
2517msgid "Stored feeds"
2518msgstr "Talletetut syötteet"
a9304780 2519
644f36a8
AD
2520#: plugins/instances/init.php:433
2521msgid "Create link"
2522msgstr "Luo linkki"
3d1c005b 2523
644f36a8
AD
2524#: plugins/nsfw/init.php:30
2525#: plugins/nsfw/init.php:42
2526msgid "Not work safe (click to toggle)"
5d608138
AT
2527msgstr ""
2528
644f36a8
AD
2529#: plugins/nsfw/init.php:52
2530msgid "NSFW Plugin"
3d1c005b
RR
2531msgstr ""
2532
644f36a8
AD
2533#: plugins/nsfw/init.php:79
2534msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
3d1c005b
RR
2535msgstr ""
2536
644f36a8
AD
2537#: plugins/nsfw/init.php:100
2538msgid "Configuration saved."
3d1c005b 2539msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138 2540
644f36a8
AD
2541#: plugins/note/init.php:26
2542#: plugins/note/note.js:11
2543msgid "Edit article note"
2544msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2545
644f36a8
AD
2546#: plugins/vf_shared/init.php:16
2547#: plugins/vf_shared/init.php:69
2548msgid "Shared articles"
2549msgstr "Jaetut artikkelit"
5d608138 2550
644f36a8
AD
2551#: plugins/auth_internal/init.php:65
2552msgid "Please enter your one time password:"
2553msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:"
5d608138 2554
644f36a8
AD
2555#: plugins/auth_internal/init.php:188
2556msgid "Password has been changed."
2557msgstr "Salasana on vaihdettu."
5d608138 2558
644f36a8
AD
2559#: plugins/auth_internal/init.php:190
2560msgid "Old password is incorrect."
2561msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
5d608138 2562
644f36a8
AD
2563#: plugins/af_readability/init.php:21
2564#, fuzzy
2565msgid "Data saved."
2566msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
5d608138 2567
644f36a8
AD
2568#: plugins/af_readability/init.php:33
2569#, fuzzy
2570msgid "Inline content"
2571msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2572
644f36a8 2573#: plugins/af_readability/init.php:39
b73bf7e2 2574msgid "Readability settings (af_readability)"
644f36a8 2575msgstr ""
5d608138 2576
b73bf7e2 2577#: plugins/af_readability/init.php:66
644f36a8
AD
2578msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2579msgstr ""
5d608138 2580
b73bf7e2
AD
2581#: plugins/af_readability/init.php:78
2582#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
644f36a8
AD
2583msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2584msgstr ""
5d608138 2585
b73bf7e2 2586#: plugins/af_readability/init.php:95
644f36a8
AD
2587#, fuzzy
2588msgid "Readability"
2589msgstr "Tarkasta saatavuus"
5d608138 2590
b73bf7e2 2591#: plugins/af_readability/init.php:106
644f36a8
AD
2592#, fuzzy
2593msgid "Inline article content"
2594msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2595
644f36a8 2596#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
b73bf7e2 2597msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
ec5ac2ec
AD
2598msgstr ""
2599
b73bf7e2 2600#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
644f36a8 2601msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
ec5ac2ec
AD
2602msgstr ""
2603
b73bf7e2 2604#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
644f36a8 2605msgid "Extract missing content using Readability"
a9304780 2606msgstr ""
3d1c005b 2607
b73bf7e2 2608#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
644f36a8 2609msgid "Enable additional duplicate checking"
ec5ac2ec
AD
2610msgstr ""
2611
b73bf7e2
AD
2612#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2613#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
644f36a8
AD
2614#, fuzzy
2615msgid "Configuration saved"
a9304780 2616msgstr "Asetukset tallennettiin."
3d1c005b
RR
2617
2618#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2619#, php-format
2620msgid "Data saved (%s, %d)"
2621msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
2622
2623#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2624#, fuzzy
2625msgid "Show related articles"
2626msgstr "Tähdelliset artikkelit"
2627
2628#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2629#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
3d1c005b
RR
2630msgid "Mark similar articles as read"
2631msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
2632
b73bf7e2 2633#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
3d1c005b
RR
2634msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2635msgstr ""
2636
b73bf7e2 2637#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
3d1c005b
RR
2638msgid "Global settings"
2639msgstr ""
2640
b73bf7e2 2641#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
3d1c005b
RR
2642msgid "Minimum similarity:"
2643msgstr ""
2644
b73bf7e2 2645#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
3d1c005b
RR
2646msgid "Minimum title length:"
2647msgstr ""
2648
b73bf7e2 2649#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
a9304780
AD
2650#, fuzzy
2651msgid "Enable for all feeds:"
2652msgstr "Käytä syötekansioita"
2653
b73bf7e2 2654#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780 2655msgid "Similarity (pg_trgm)"
3d1c005b 2656msgstr ""
ad684393 2657
b73bf7e2 2658#: plugins/af_comics/init.php:40
644f36a8
AD
2659msgid "Feeds supported by af_comics"
2660msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
5d608138 2661
b73bf7e2 2662#: plugins/af_comics/init.php:42
644f36a8
AD
2663msgid "The following comics are currently supported:"
2664msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
f058366d 2665
b73bf7e2
AD
2666#: plugins/af_comics/init.php:60
2667msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2668msgstr ""
2669
644f36a8
AD
2670#: plugins/import_export/init.php:58
2671msgid "Import and export"
2672msgstr "Tuonti ja vienti"
f058366d 2673
644f36a8
AD
2674#: plugins/import_export/init.php:60
2675msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
f058366d
AD
2676msgstr ""
2677
644f36a8
AD
2678#: plugins/import_export/init.php:65
2679msgid "Export my data"
2680msgstr "Vie tietoni"
f058366d 2681
644f36a8
AD
2682#: plugins/import_export/init.php:81
2683msgid "Import"
2684msgstr "Tuo"
f058366d 2685
644f36a8
AD
2686#: plugins/import_export/init.php:225
2687msgid "Could not import: incorrect schema version."
f058366d
AD
2688msgstr ""
2689
644f36a8
AD
2690#: plugins/import_export/init.php:230
2691msgid "Could not import: unrecognized document format."
5d608138
AT
2692msgstr ""
2693
644f36a8
AD
2694#: plugins/import_export/init.php:391
2695msgid "Finished: "
2696msgstr "Valmis: "
5d608138 2697
644f36a8
AD
2698#: plugins/import_export/init.php:392
2699#, php-format
2700msgid "%d article processed, "
2701msgid_plural "%d articles processed, "
2702msgstr[0] ""
2703msgstr[1] ""
5d608138 2704
644f36a8
AD
2705#: plugins/import_export/init.php:393
2706#, php-format
2707msgid "%d imported, "
2708msgid_plural "%d imported, "
2709msgstr[0] ""
2710msgstr[1] ""
5d608138 2711
644f36a8
AD
2712#: plugins/import_export/init.php:394
2713#, php-format
2714msgid "%d feed created."
2715msgid_plural "%d feeds created."
2716msgstr[0] ""
2717msgstr[1] ""
5d608138 2718
644f36a8
AD
2719#: plugins/import_export/init.php:399
2720msgid "Could not load XML document."
2721msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui."
f058366d 2722
644f36a8
AD
2723#: plugins/import_export/init.php:411
2724msgid "Prepare data"
2725msgstr ""
a9304780 2726
c565a0cc
AD
2727#: plugins/import_export/init.php:428
2728#, fuzzy, php-format
2729msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2730msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
2731
644f36a8
AD
2732#: plugins/import_export/init.php:454
2733msgid "No file uploaded."
2734msgstr ""
a9304780 2735
644f36a8
AD
2736#: plugins/mail/init.php:28
2737msgid "Mail addresses saved."
2738msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu."
a9304780 2739
644f36a8
AD
2740#: plugins/mail/init.php:34
2741msgid "Mail plugin"
2742msgstr "Sähköpostilisäosa"
a9304780 2743
644f36a8
AD
2744#: plugins/mail/init.php:36
2745msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2746msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):"
a9304780 2747
a9304780
AD
2748#: plugins/mail/init.php:112
2749#: plugins/mail/init.php:118
644f36a8
AD
2750#: plugins/mailto/init.php:49
2751#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2752msgid "[Forwarded]"
2753msgstr ""
2754
a9304780 2755#: plugins/mail/init.php:112
644f36a8 2756#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2757msgid "Multiple articles"
2758msgstr "Monta artikkelia"
2759
644f36a8
AD
2760#: plugins/mail/init.php:140
2761msgid "To:"
2762msgstr "Vastaanottaja:"
2763
2764#: plugins/mail/init.php:155
2765msgid "Subject:"
2766msgstr "Otsikko:"
2767
b73bf7e2 2768#: plugins/mail/init.php:172
644f36a8
AD
2769msgid "Send e-mail"
2770msgstr "Lähetä sähköposti"
2771
2772#: plugins/close_button/init.php:22
2773msgid "Close article"
2774msgstr "Sulje artikkeli"
2775
2776#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2777msgid "Bookmarklets"
2778msgstr ""
2779
2780#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2781msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2782msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
2783
2784#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2785#, php-format
2786msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2787msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
2788
2789#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2790msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2791msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
2792
2793#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2794msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2795msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
2796
b73bf7e2
AD
2797#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2798msgid "Collapse feedlist"
2799msgstr "Sulje syöteluettelo"
2800
2801#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
2802msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2803msgstr ""
2804
2805#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
2806#, fuzzy
2807msgid "Enable proxy for all remote images."
2808msgstr "Käytä syötekansioita"
2809
a9304780
AD
2810#: plugins/mailto/init.php:71
2811msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2812msgstr ""
2813
2814#: plugins/mailto/init.php:75
2815msgid "Forward selected article(s) by email."
2816msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
2817
2818#: plugins/mailto/init.php:78
2819msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2820msgstr ""
2821
2822#: plugins/mailto/init.php:83
2823msgid "Close this dialog"
2824msgstr "Sulje"
2825
644f36a8
AD
2826#: plugins/share/init.php:39
2827msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2828msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
a9304780 2829
644f36a8
AD
2830#: plugins/share/init.php:42
2831msgid "Unshare all articles"
2832msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
a9304780 2833
644f36a8
AD
2834#: plugins/share/init.php:75
2835msgid "Share by URL"
2836msgstr "Jaa osoitteella"
a9304780 2837
644f36a8
AD
2838#: plugins/share/init.php:97
2839msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2840msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
a9304780 2841
644f36a8
AD
2842#: plugins/share/init.php:115
2843msgid "Unshare article"
2844msgstr "Poista artikkelin jako"
a9304780 2845
b73bf7e2
AD
2846#: js/FeedTree.js:172
2847#, fuzzy
2848msgid "(Un)collapse"
2849msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
2850
2851#: js/PrefFeedTree.js:52
a9304780
AD
2852msgid "Edit category"
2853msgstr "Muokkaa kansiota"
2854
b73bf7e2 2855#: js/PrefFeedTree.js:59
a9304780
AD
2856msgid "Remove category"
2857msgstr "Poista kansio"
2858
c565a0cc 2859#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2860msgid "Inverse"
2861msgstr "Käänteiset valinnat"
2862
96ebdb70 2863#: js/functions.js:62
e50920bb 2864msgid "The error will be reported to the configured log destination."
1d3cf5e8 2865msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen."
e50920bb 2866
f8eb8d78
AD
2867#: js/functions.js:90
2868msgid "Report to tt-rss.org"
1d3cf5e8 2869msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle"
f8eb8d78
AD
2870
2871#: js/functions.js:93
f8eb8d78 2872msgid "Close"
1d3cf5e8 2873msgstr "Sulje"
f8eb8d78 2874
96ebdb70
AD
2875#: js/functions.js:104
2876msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
1d3cf5e8 2877msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan."
5d608138 2878
ec5ac2ec 2879#: js/functions.js:224
e50920bb
AD
2880#, fuzzy
2881msgid "Click to close"
2882msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 2883
b73bf7e2 2884#: js/functions.js:1048
5d608138
AT
2885msgid "Edit action"
2886msgstr "Muokkaa toimintoa"
2887
b73bf7e2 2888#: js/functions.js:1093
3d1c005b
RR
2889#, perl-format
2890msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2891msgstr ""
2892
b73bf7e2 2893#: js/functions.js:1123
3d1c005b
RR
2894#, fuzzy, perl-format
2895msgid "Found %d articles matching this filter:"
2896msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
2897
b73bf7e2 2898#: js/functions.js:1179
5d608138
AT
2899msgid "Create Filter"
2900msgstr "Luo suodatin"
2901
b73bf7e2 2902#: js/functions.js:1300
5d608138
AT
2903msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2904msgstr ""
2905
b73bf7e2 2906#: js/functions.js:1311
5d608138
AT
2907msgid "Subscription reset."
2908msgstr ""
2909
b73bf7e2
AD
2910#: js/functions.js:1321
2911#: js/tt-rss.js:710
f8eb8d78 2912#, perl-format
5d608138 2913msgid "Unsubscribe from %s?"
06787b2c 2914msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
5d608138 2915
b73bf7e2 2916#: js/functions.js:1324
5d608138 2917msgid "Removing feed..."
06787b2c 2918msgstr "Poistetaan syöte..."
5d608138 2919
b73bf7e2 2920#: js/functions.js:1431
5d608138
AT
2921msgid "Please enter category title:"
2922msgstr "Syötä kansion nimi:"
2923
b73bf7e2 2924#: js/functions.js:1462
5d608138
AT
2925msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2926msgstr ""
2927
b73bf7e2
AD
2928#: js/functions.js:1466
2929#: js/prefs.js:1224
5d608138
AT
2930msgid "Trying to change address..."
2931msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2932
b73bf7e2
AD
2933#: js/functions.js:1767
2934#: js/functions.js:1877
3d1c005b
RR
2935#: js/prefs.js:419
2936#: js/prefs.js:449
2937#: js/prefs.js:481
2938#: js/prefs.js:634
2939#: js/prefs.js:654
b73bf7e2
AD
2940#: js/prefs.js:1200
2941#: js/prefs.js:1345
5d608138 2942msgid "No feeds are selected."
06787b2c 2943msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
5d608138 2944
b73bf7e2 2945#: js/functions.js:1809
5d608138 2946msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
1d3cf5e8 2947msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta."
5d608138 2948
b73bf7e2 2949#: js/functions.js:1848
5d608138
AT
2950msgid "Feeds with update errors"
2951msgstr "Virheelliset syötteet"
2952
b73bf7e2
AD
2953#: js/functions.js:1859
2954#: js/prefs.js:1182
5d608138
AT
2955msgid "Remove selected feeds?"
2956msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
2957
b73bf7e2
AD
2958#: js/functions.js:1862
2959#: js/prefs.js:1185
5d608138
AT
2960msgid "Removing selected feeds..."
2961msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
2962
3d1c005b 2963#: js/prefs.js:69
5d608138
AT
2964msgid "Please enter login:"
2965msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
2966
3d1c005b 2967#: js/prefs.js:76
5d608138 2968msgid "Can't create user: no login specified."
06787b2c 2969msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
5d608138 2970
3d1c005b 2971#: js/prefs.js:80
5d608138
AT
2972msgid "Adding user..."
2973msgstr "Lisätään käyttäjä"
2974
3d1c005b 2975#: js/prefs.js:108
c050148d
AD
2976msgid "User Editor"
2977msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
2978
3d1c005b
RR
2979#: js/prefs.js:112
2980#: js/prefs.js:216
2981#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2982#: plugins/instances/instances.js:26
2983#: plugins/instances/instances.js:89
b73bf7e2 2984#: js/functions.js:1674
f8eb8d78
AD
2985msgid "Saving data..."
2986msgstr "Tallennetaan tiedot..."
2987
3d1c005b 2988#: js/prefs.js:147
5d608138
AT
2989msgid "Edit Filter"
2990msgstr "Muokkaa suodatinta"
2991
3d1c005b 2992#: js/prefs.js:186
5d608138
AT
2993msgid "Remove filter?"
2994msgstr "Poista suodatin?"
2995
3d1c005b 2996#: js/prefs.js:191
5d608138
AT
2997msgid "Removing filter..."
2998msgstr "Poistetaan suodatin..."
2999
3d1c005b 3000#: js/prefs.js:301
5d608138
AT
3001msgid "Remove selected labels?"
3002msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
3003
3d1c005b 3004#: js/prefs.js:304
5d608138 3005msgid "Removing selected labels..."
1d3cf5e8 3006msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..."
5d608138 3007
3d1c005b 3008#: js/prefs.js:317
b73bf7e2 3009#: js/prefs.js:1386
5d608138
AT
3010msgid "No labels are selected."
3011msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
3012
3d1c005b 3013#: js/prefs.js:331
5d608138 3014msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
1d3cf5e8 3015msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta."
5d608138 3016
3d1c005b 3017#: js/prefs.js:334
5d608138
AT
3018msgid "Removing selected users..."
3019msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
3020
3d1c005b
RR
3021#: js/prefs.js:348
3022#: js/prefs.js:492
3023#: js/prefs.js:513
3024#: js/prefs.js:552
5d608138 3025msgid "No users are selected."
06787b2c 3026msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
5d608138 3027
3d1c005b 3028#: js/prefs.js:366
5d608138
AT
3029msgid "Remove selected filters?"
3030msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3031
3d1c005b 3032#: js/prefs.js:369
5d608138
AT
3033msgid "Removing selected filters..."
3034msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3035
3d1c005b
RR
3036#: js/prefs.js:381
3037#: js/prefs.js:589
3038#: js/prefs.js:608
5d608138
AT
3039msgid "No filters are selected."
3040msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3041
3d1c005b 3042#: js/prefs.js:400
5d608138 3043msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
06787b2c 3044msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
5d608138 3045
3d1c005b 3046#: js/prefs.js:404
5d608138
AT
3047msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3048msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3049
3d1c005b 3050#: js/prefs.js:434
5d608138
AT
3051msgid "Please select only one feed."
3052msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3053
3d1c005b 3054#: js/prefs.js:440
5d608138 3055msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
06787b2c 3056msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
5d608138 3057
3d1c005b 3058#: js/prefs.js:443
5d608138
AT
3059msgid "Clearing selected feed..."
3060msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3061
3d1c005b 3062#: js/prefs.js:462
5d608138 3063msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
06787b2c 3064msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
5d608138 3065
3d1c005b 3066#: js/prefs.js:465
5d608138
AT
3067msgid "Purging selected feed..."
3068msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3069
3d1c005b
RR
3070#: js/prefs.js:497
3071#: js/prefs.js:518
3072#: js/prefs.js:557
5d608138
AT
3073msgid "Please select only one user."
3074msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3075
3d1c005b 3076#: js/prefs.js:522
5d608138 3077msgid "Reset password of selected user?"
06787b2c 3078msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
5d608138 3079
3d1c005b 3080#: js/prefs.js:525
5d608138 3081msgid "Resetting password for selected user..."
06787b2c 3082msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
5d608138 3083
3d1c005b 3084#: js/prefs.js:594
5d608138 3085msgid "Please select only one filter."
1d3cf5e8 3086msgstr "Valitse vain yksi syöte."
5d608138 3087
3d1c005b 3088#: js/prefs.js:612
5d608138
AT
3089msgid "Combine selected filters?"
3090msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3091
3d1c005b 3092#: js/prefs.js:615
5d608138
AT
3093msgid "Joining filters..."
3094msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3095
3d1c005b 3096#: js/prefs.js:676
5d608138
AT
3097msgid "Edit Multiple Feeds"
3098msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3099
3d1c005b 3100#: js/prefs.js:700
5d608138 3101msgid "Save changes to selected feeds?"
06787b2c 3102msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
5d608138 3103
3d1c005b 3104#: js/prefs.js:777
5d608138
AT
3105msgid "OPML Import"
3106msgstr ""
3107
3d1c005b 3108#: js/prefs.js:804
5d608138 3109msgid "Please choose an OPML file first."
1d3cf5e8 3110msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto."
5d608138 3111
3d1c005b 3112#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3113#: plugins/import_export/import_export.js:115
5d608138 3114msgid "Importing, please wait..."
1d3cf5e8 3115msgstr "Importoidaan, odota..."
5d608138 3116
b73bf7e2 3117#: js/prefs.js:975
5d608138 3118msgid "Reset to defaults?"
06787b2c 3119msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
5d608138 3120
b73bf7e2 3121#: js/prefs.js:1744
5d608138
AT
3122msgid "Subscribing to feeds..."
3123msgstr "Tilataan syötteet..."
3124
b73bf7e2 3125#: js/prefs.js:1781
5d608138 3126msgid "Clear stored data for this plugin?"
06787b2c 3127msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
5d608138 3128
b73bf7e2 3129#: js/prefs.js:1798
59e7c5f4 3130msgid "Clear all messages in the error log?"
1d3cf5e8 3131msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?"
59e7c5f4 3132
b73bf7e2 3133#: js/tt-rss.js:130
5d608138 3134msgid "Mark all articles as read?"
06787b2c 3135msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
5d608138 3136
b73bf7e2 3137#: js/tt-rss.js:136
5d608138
AT
3138msgid "Marking all feeds as read..."
3139msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3140
b73bf7e2 3141#: js/tt-rss.js:409
5d608138 3142msgid "Please enable mail plugin first."
06787b2c 3143msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
5d608138 3144
b73bf7e2
AD
3145#: js/tt-rss.js:457
3146#: js/functions.js:1653
3147#: js/tt-rss.js:691
f8eb8d78
AD
3148msgid "You can't edit this kind of feed."
3149msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
3150
b73bf7e2 3151#: js/tt-rss.js:538
5d608138
AT
3152msgid "Please enable embed_original plugin first."
3153msgstr ""
3154
b73bf7e2
AD
3155#: js/tt-rss.js:551
3156#: js/tt-rss.js:741
e06c7a43 3157msgid "Widescreen is not available in combined mode."
1d3cf5e8 3158msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
e06c7a43 3159
b73bf7e2 3160#: js/tt-rss.js:852
dfabcb33
AD
3161msgid "You can't rescore this kind of feed."
3162msgstr ""
5d608138 3163
b73bf7e2
AD
3164#: js/tt-rss.js:857
3165#: js/tt-rss.js:704
5d608138
AT
3166msgid "Please select some feed first."
3167msgstr "Valitse syötteet ensin."
3168
b73bf7e2 3169#: js/tt-rss.js:862
f8eb8d78 3170#, perl-format
5d608138 3171msgid "Rescore articles in %s?"
06787b2c 3172msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
5d608138 3173
b73bf7e2 3174#: js/tt-rss.js:865
5d608138
AT
3175msgid "Rescoring articles..."
3176msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3177
644f36a8
AD
3178#: js/viewfeed.js:1011
3179#: js/viewfeed.js:1054
3180#: js/viewfeed.js:1107
b73bf7e2 3181#: js/viewfeed.js:2151
a9304780 3182#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3183#: plugins/mailto/init.js:7
3184#: js/viewfeed.js:733
3185#: js/viewfeed.js:761
3186#: js/viewfeed.js:788
3187#: js/viewfeed.js:853
3188#: js/viewfeed.js:887
5d608138 3189msgid "No articles are selected."
06787b2c 3190msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
5d608138 3191
644f36a8 3192#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3193#, perl-format
5d608138
AT
3194msgid "Delete %d selected article in %s?"
3195msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
1d3cf5e8
HA
3196msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
3197msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
5d608138 3198
644f36a8 3199#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3200#, perl-format
5d608138
AT
3201msgid "Delete %d selected article?"
3202msgid_plural "Delete %d selected articles?"
1d3cf5e8
HA
3203msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
3204msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
5d608138 3205
644f36a8 3206#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3207#, perl-format
5d608138
AT
3208msgid "Archive %d selected article in %s?"
3209msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3210msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3211msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3212
644f36a8 3213#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3214#, perl-format
5d608138
AT
3215msgid "Move %d archived article back?"
3216msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3217msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3218msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3219
644f36a8 3220#: js/viewfeed.js:1068
5d608138
AT
3221msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3222msgstr ""
3223
644f36a8 3224#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3225#, perl-format
5d608138
AT
3226msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3227msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
06787b2c
AT
3228msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
3229msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 3230
644f36a8 3231#: js/viewfeed.js:1137
5d608138 3232msgid "Edit article Tags"
06787b2c 3233msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
5d608138 3234
644f36a8 3235#: js/viewfeed.js:1143
5d608138 3236msgid "Saving article tags..."
06787b2c 3237msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
5d608138 3238
b73bf7e2 3239#: js/viewfeed.js:1860
5d608138
AT
3240msgid "Open original article"
3241msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3242
b73bf7e2 3243#: js/viewfeed.js:1866
644f36a8
AD
3244msgid "Display article URL"
3245msgstr "Näytä artikkelin osoite"
3246
b73bf7e2 3247#: js/viewfeed.js:1966
274272b4
AD
3248msgid "Assign label"
3249msgstr "Liitä tunniste"
3250
b73bf7e2 3251#: js/viewfeed.js:1971
5d608138
AT
3252msgid "Remove label"
3253msgstr "Poista tunniste"
3254
b73bf7e2 3255#: js/viewfeed.js:2036
70fc5a5e
AD
3256#, fuzzy
3257msgid "Select articles in group"
3258msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
3259
b73bf7e2 3260#: js/viewfeed.js:2046
70fc5a5e 3261msgid "Mark group as read"
1d3cf5e8 3262msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
70fc5a5e 3263
b73bf7e2 3264#: js/viewfeed.js:2058
70fc5a5e
AD
3265msgid "Mark feed as read"
3266msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3267
b73bf7e2 3268#: js/viewfeed.js:2120
5d608138
AT
3269msgid "Please enter new score for selected articles:"
3270msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3271
b73bf7e2 3272#: js/viewfeed.js:2190
5d608138
AT
3273msgid "Please enter new score for this article:"
3274msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3275
b73bf7e2 3276#: js/viewfeed.js:2224
5d608138 3277msgid "Article URL:"
06787b2c 3278msgstr "Artikkelin osoite:"
5d608138 3279
a9304780
AD
3280#: plugins/instances/instances.js:10
3281msgid "Link Instance"
3282msgstr ""
3283
3284#: plugins/instances/instances.js:73
3285msgid "Edit Instance"
3286msgstr ""
3287
3288#: plugins/instances/instances.js:122
3289msgid "Remove selected instances?"
3290msgstr ""
3291
3292#: plugins/instances/instances.js:125
3293msgid "Removing selected instances..."
3294msgstr ""
3295
3296#: plugins/instances/instances.js:139
3297#: plugins/instances/instances.js:151
3298msgid "No instances are selected."
3299msgstr "Ei valittuja instansseja."
3300
3301#: plugins/instances/instances.js:156
3302msgid "Please select only one instance."
3303msgstr "Valitse vain yksi instanssi."
3304
644f36a8
AD
3305#: plugins/note/note.js:17
3306msgid "Saving article note..."
3307msgstr ""
3d1c005b 3308
644f36a8
AD
3309#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3310msgid "Related articles"
3311msgstr "Liittyvät artikkelit"
3d1c005b 3312
644f36a8
AD
3313#: plugins/import_export/import_export.js:13
3314msgid "Export Data"
3315msgstr "Vie tiedot"
3316
3317#: plugins/import_export/import_export.js:40
3318#, perl-format
3319msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3320msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3321msgstr[0] ""
3322msgstr[1] ""
3323
3324#: plugins/import_export/import_export.js:93
3325msgid "Data Import"
3326msgstr "Tuo tiedot"
3327
3328#: plugins/import_export/import_export.js:112
3329msgid "Please choose the file first."
3330msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3331
3332#: plugins/mail/mail.js:21
3333#: plugins/mailto/init.js:21
3334msgid "Forward article by email"
3335msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3336
3337#: plugins/mail/mail.js:36
3338msgid "Error sending email:"
3339msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
3340
3341#: plugins/mail/mail.js:38
3342msgid "Your message has been sent."
3343msgstr "Viestisi lähetettiin."
3344
3345#: plugins/embed_original/init.js:6
3346msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3347msgstr ""
3348
c565a0cc 3349#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3350msgid "Click to expand article"
3351msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
3d1c005b
RR
3352
3353#: plugins/share/share.js:10
3354msgid "Share article by URL"
3355msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
3356
3357#: plugins/share/share.js:14
3358msgid "Generate new share URL for this article?"
3359msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
3360
3361#: plugins/share/share.js:18
3362msgid "Trying to change URL..."
3363msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
3364
3365#: plugins/share/share.js:55
3366msgid "Remove sharing for this article?"
3367msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
3368
3369#: plugins/share/share.js:59
3370msgid "Trying to unshare..."
3371msgstr "Poistetaan jakaminen..."
3372
644f36a8
AD
3373#: plugins/share/share_prefs.js:3
3374msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3375msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3376
644f36a8 3377#: plugins/share/share_prefs.js:6
b73bf7e2 3378#: js/prefs.js:1524
644f36a8
AD
3379msgid "Clearing URLs..."
3380msgstr "Poistetaan osoitteita..."
5d608138 3381
644f36a8
AD
3382#: plugins/share/share_prefs.js:13
3383msgid "Shared URLs cleared."
3384msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
5d608138 3385
b73bf7e2
AD
3386#: js/feedlist.js:487
3387#: js/feedlist.js:559
ec5ac2ec
AD
3388msgid "Mark all articles in %s as read?"
3389msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3390
b73bf7e2 3391#: js/feedlist.js:550
ec5ac2ec
AD
3392msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3393msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3394
b73bf7e2 3395#: js/feedlist.js:553
ec5ac2ec
AD
3396msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3397msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3398
b73bf7e2 3399#: js/feedlist.js:556
ec5ac2ec
AD
3400msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3401msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3402
3d1c005b 3403#: js/functions.js:600
ec5ac2ec 3404msgid "Error explained"
1d3cf5e8 3405msgstr "Virheet selitettynä"
ec5ac2ec 3406
3d1c005b 3407#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3408msgid "Upload complete."
3409msgstr "Lataus valmis."
f8eb8d78 3410
3d1c005b 3411#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3412msgid "Remove stored feed icon?"
3413msgstr "Poista suosikkikuvake?"
f8eb8d78 3414
3d1c005b 3415#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Removing feed icon..."
3417msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
f8eb8d78 3418
3d1c005b 3419#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3420msgid "Feed icon removed."
3421msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
f8eb8d78 3422
3d1c005b 3423#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3424msgid "Please select an image file to upload."
3425msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
f8eb8d78 3426
3d1c005b 3427#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3428msgid "Upload new icon for this feed?"
3429msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
3430
3d1c005b 3431#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3432msgid "Uploading, please wait..."
3433msgstr "Ladataan, odota..."
f8eb8d78 3434
3d1c005b 3435#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3436msgid "Please enter label caption:"
3437msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
f8eb8d78 3438
3d1c005b 3439#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3440msgid "Can't create label: missing caption."
3441msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
f8eb8d78 3442
3d1c005b 3443#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3444msgid "Subscribe to Feed"
3445msgstr "Tilaa syöte"
f8eb8d78 3446
b73bf7e2 3447#: js/functions.js:834
ec5ac2ec
AD
3448msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3449msgstr ""
f8eb8d78 3450
b73bf7e2 3451#: js/functions.js:849
ec5ac2ec
AD
3452msgid "Subscribed to %s"
3453msgstr "Tilattiin syöte %s"
f8eb8d78 3454
b73bf7e2 3455#: js/functions.js:854
ec5ac2ec
AD
3456msgid "Specified URL seems to be invalid."
3457msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
f8eb8d78 3458
b73bf7e2 3459#: js/functions.js:857
ec5ac2ec
AD
3460msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3461msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
f8eb8d78 3462
b73bf7e2 3463#: js/functions.js:869
f8eb8d78 3464#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3465msgid "Expand to select feed"
3466msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
3467
b73bf7e2 3468#: js/functions.js:881
ec5ac2ec
AD
3469msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3470msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
f8eb8d78 3471
b73bf7e2 3472#: js/functions.js:885
ec5ac2ec
AD
3473msgid "XML validation failed: %s"
3474msgstr ""
3475
b73bf7e2 3476#: js/functions.js:890
ec5ac2ec
AD
3477msgid "You are already subscribed to this feed."
3478msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
f8eb8d78 3479
b73bf7e2 3480#: js/functions.js:1022
ec5ac2ec
AD
3481msgid "Edit rule"
3482msgstr "Muokkaa sääntöä"
3483
b73bf7e2 3484#: js/functions.js:1668
ec5ac2ec
AD
3485msgid "Edit Feed"
3486msgstr "Muokkaa syötettä"
f8eb8d78 3487
b73bf7e2 3488#: js/functions.js:1706
ec5ac2ec
AD
3489msgid "More Feeds"
3490msgstr "Lisää syötteitä"
f8eb8d78 3491
b73bf7e2 3492#: js/functions.js:1960
ec5ac2ec
AD
3493msgid "Help"
3494msgstr "Apua"
f8eb8d78 3495
b73bf7e2 3496#: js/prefs.js:1089
ec5ac2ec
AD
3497msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3498msgstr ""
f8eb8d78 3499
b73bf7e2 3500#: js/prefs.js:1095
ec5ac2ec
AD
3501msgid "Removing category..."
3502msgstr "Poistetaan kansio..."
f8eb8d78 3503
b73bf7e2 3504#: js/prefs.js:1116
ec5ac2ec
AD
3505msgid "Remove selected categories?"
3506msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
f8eb8d78 3507
b73bf7e2 3508#: js/prefs.js:1119
ec5ac2ec
AD
3509msgid "Removing selected categories..."
3510msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
f8eb8d78 3511
b73bf7e2 3512#: js/prefs.js:1132
ec5ac2ec
AD
3513msgid "No categories are selected."
3514msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
f8eb8d78 3515
b73bf7e2 3516#: js/prefs.js:1140
ec5ac2ec
AD
3517msgid "Category title:"
3518msgstr "Kansion nimi:"
f8eb8d78 3519
b73bf7e2 3520#: js/prefs.js:1144
ec5ac2ec
AD
3521msgid "Creating category..."
3522msgstr "Luodaan kansio..."
f8eb8d78 3523
b73bf7e2 3524#: js/prefs.js:1171
ec5ac2ec
AD
3525msgid "Feeds without recent updates"
3526msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
f8eb8d78 3527
b73bf7e2 3528#: js/prefs.js:1220
ec5ac2ec 3529msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
1d3cf5e8 3530msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?"
f8eb8d78 3531
b73bf7e2 3532#: js/prefs.js:1309
ec5ac2ec
AD
3533msgid "Clearing feed..."
3534msgstr "Siivotaan syöte..."
f8eb8d78 3535
b73bf7e2 3536#: js/prefs.js:1329
ec5ac2ec
AD
3537msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3538msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
f8eb8d78 3539
b73bf7e2 3540#: js/prefs.js:1332
ec5ac2ec
AD
3541msgid "Rescoring selected feeds..."
3542msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
f8eb8d78 3543
b73bf7e2 3544#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3545msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3546msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
f8eb8d78 3547
b73bf7e2 3548#: js/prefs.js:1355
ec5ac2ec
AD
3549msgid "Rescoring feeds..."
3550msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
f8eb8d78 3551
b73bf7e2 3552#: js/prefs.js:1372
ec5ac2ec
AD
3553msgid "Reset selected labels to default colors?"
3554msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
f8eb8d78 3555
b73bf7e2 3556#: js/prefs.js:1409
ec5ac2ec
AD
3557msgid "Settings Profiles"
3558msgstr "Profiilien asetukset"
f8eb8d78 3559
b73bf7e2 3560#: js/prefs.js:1418
ec5ac2ec
AD
3561msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3562msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
f8eb8d78 3563
b73bf7e2 3564#: js/prefs.js:1421
ec5ac2ec
AD
3565msgid "Removing selected profiles..."
3566msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
f8eb8d78 3567
b73bf7e2 3568#: js/prefs.js:1436
ec5ac2ec
AD
3569msgid "No profiles are selected."
3570msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3571
b73bf7e2
AD
3572#: js/prefs.js:1444
3573#: js/prefs.js:1497
ec5ac2ec
AD
3574msgid "Activate selected profile?"
3575msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
f8eb8d78 3576
b73bf7e2
AD
3577#: js/prefs.js:1460
3578#: js/prefs.js:1513
ec5ac2ec
AD
3579msgid "Please choose a profile to activate."
3580msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
f8eb8d78 3581
b73bf7e2 3582#: js/prefs.js:1465
ec5ac2ec
AD
3583msgid "Creating profile..."
3584msgstr "Luodaan profiili..."
f8eb8d78 3585
b73bf7e2 3586#: js/prefs.js:1521
ec5ac2ec
AD
3587msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3588msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
f8eb8d78 3589
b73bf7e2 3590#: js/prefs.js:1531
ec5ac2ec
AD
3591msgid "Generated URLs cleared."
3592msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
f8eb8d78 3593
b73bf7e2 3594#: js/prefs.js:1622
ec5ac2ec
AD
3595msgid "Label Editor"
3596msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
f8eb8d78 3597
b73bf7e2 3598#: js/tt-rss.js:699
dfabcb33
AD
3599msgid "You can't unsubscribe from the category."
3600msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
f8eb8d78 3601
644f36a8
AD
3602#: js/viewfeed.js:128
3603#: js/viewfeed.js:178
3604#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3605msgid "Click to open next unread feed."
3606msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
3607
644f36a8 3608#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3609msgid "Cancel search"
3610msgstr "Peru haku"
f8eb8d78 3611
644f36a8 3612#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3613#, fuzzy
3614msgid "New articles found, reload feed to continue."
3615msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
3616
644f36a8 3617#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3618msgid "Unstar article"
3619msgstr "Poista tähti artikkelista"
3620
644f36a8 3621#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3622msgid "Star article"
3623msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3624
644f36a8 3625#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3626msgid "Unpublish article"
3627msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3628
644f36a8 3629#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3630msgid "Publish article"
3631msgstr "Julkista artikkeli"
3632
644f36a8 3633#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3634msgid "%d article selected"
3635msgid_plural "%d articles selected"
3636msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
3637msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
3638
644f36a8 3639#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3640msgid "No article is selected."
3641msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3642
644f36a8 3643#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3644msgid "No articles found to mark"
3645msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
f8eb8d78 3646
644f36a8 3647#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3648msgid "Mark %d article as read?"
3649msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3650msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
3651msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
f8eb8d78 3652
b73bf7e2
AD
3653#~ msgid "More..."
3654#~ msgstr "Lisää..."
3655
644f36a8
AD
3656#~ msgid "Dismiss selected"
3657#~ msgstr "Piilota valittu"
3658
3659#~ msgid "Dismiss read"
3660#~ msgstr "Piilota luettu"
f8eb8d78 3661
3d1c005b
RR
3662#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3663#~ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (virheellinen IP)"
3664
3665#~ msgid "Details"
3666#~ msgstr "Tarkemmat tiedot"
3667
3668#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3669#~ msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
3670
3671#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3672#~ msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
3673
3674#~ msgid "The document has incorrect format."
3675#~ msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen."
3676
3677#, fuzzy
3678#~ msgid "Statistics"
3679#~ msgstr "Tila"
3680
3681#, fuzzy
3682#~ msgid "Last matched articles"
3683#~ msgstr "Tähdelliset artikkelit"
3684
3685#, fuzzy
3686#~ msgid "Clear database"
3687#~ msgstr "Tyhjennä tiedot"
3688
3689#, fuzzy
3690#~ msgid "Currently stored as: %s"
3691#~ msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
3692
3693#~ msgid "Please choose a file first."
3694#~ msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3695
3696#, fuzzy
3697#~ msgid "Clear classifier database?"
3698#~ msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
3699
974b55c8
AD
3700#~ msgid "with parameters:"
3701#~ msgstr "parametrit:"
3702
dfabcb33
AD
3703#~ msgid "Select by tags..."
3704#~ msgstr "Valitse avainsanoilla"
3705
3706#~ msgid "Limit search to:"
3707#~ msgstr "Haun rajaus:"
3708
3709#~ msgid "This feed"
3710#~ msgstr "Tämä syöte"
3711
3712#~ msgid "Old password cannot be blank."
3713#~ msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
3714
3715#~ msgid "New password cannot be blank."
3716#~ msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
3717
3718#~ msgid "Entered passwords do not match."
3719#~ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
3720
3721#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3722#~ msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa."
3723
3724#~ msgid "Match:"
3725#~ msgstr "Täsmää:"
3726
3727#~ msgid "Any"
3728#~ msgstr "Mikä tahansa"
3729
3730#~ msgid "All tags."
3731#~ msgstr "Kaikki avainsanat"
3732
3733#~ msgid "Which Tags?"
3734#~ msgstr "Mitkä avainsanat?"
3735
3736#~ msgid "Display entries"
3737#~ msgstr "Näytä"
3738
3739#~ msgid "Select item(s) by tags"
3740#~ msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
3741
cadaafb7
AD
3742#~ msgid "Unread First"
3743#~ msgstr "Lukemattomat ensin"
3744
3745#~ msgid "Unknown option: %s"
3746#~ msgstr "Tuntematon valinta: %s"
3747
8b4bfd5c
AD
3748#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3749#~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
3750
3751#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3752#~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
3753
3754#~ msgid "Download"
3755#~ msgstr "Lataa"
3756
3757#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3758#~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
3759
3760#, fuzzy
3761#~ msgid "Force update"
3762#~ msgstr "Aloita päivitys"
3763
3764#~ msgid "Start update"
3765#~ msgstr "Aloita päivitys"
3766
83e399b1
AD
3767#~ msgid "Select:"
3768#~ msgstr "Valitse:"
3769
70fc5a5e
AD
3770#~ msgid "mark as read"
3771#~ msgstr "merkitse luetuksi"
3772
9e77d9a8
AD
3773#~ msgid "Change password to"
3774#~ msgstr "Uusi salasana"
3775
3776#~ msgid "E-mail: "
3777#~ msgstr "Sähköposti: "
3778
3779#~ msgid "Login field cannot be blank."
3780#~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
3781
3782#~ msgid "Saving user..."
3783#~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3784
3785#~ msgid "Toggle marked"
3786#~ msgstr "Käännä valitun merkintä"
3787
59e7c5f4
AD
3788#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3789#~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
3790
3791#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3792#~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
3793
3794#~ msgid "Articles shared by URL"
3795#~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
3796
3797#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3798#~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
3799
3800#~ msgid "Hello,"
3801#~ msgstr "Hei,"
3802
3803#~ msgid "Regular version"
3804#~ msgstr "Tavallinen versio"
3805
3806#~ msgid "Enable categories"
3807#~ msgstr "Käytä kansioita"
3808
3809#~ msgid "Article archive"
3810#~ msgstr "Artikkeliarkisto"
3811
3812#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3813#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3814#~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
3815#~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
3816
3817#~ msgid "Error: unable to load article."
3818#~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3819
59e7c5f4
AD
3820#~ msgid "%d more..."
3821#~ msgid_plural "%d more..."
3822#~ msgstr[0] "%d lisää..."
3823#~ msgstr[1] "%d lisää..."
3824
3825#~ msgid "No unread feeds."
3826#~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3827
3828#~ msgid "Load more..."
3829#~ msgstr "Lataa lisää..."
3830
e50920bb
AD
3831#~ msgid "Switch to digest..."
3832#~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
3833
3834#~ msgid "Show tag cloud..."
3835#~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
3836
3837#~ msgid "Select theme"
3838#~ msgstr "Valitse teema"
3839
0f40d522
AD
3840#~ msgid "Default interval between feed updates"
3841#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
3842
1e2ce290
AD
3843#~ msgid "Could not update database"
3844#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
3845
3846#~ msgid "Checking version... "
3847#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
3848
3849#~ msgid "OK!"
3850#~ msgstr "OK!"
3851
3852#~ msgid "ERROR!"
3853#~ msgstr "VIRHE!"
3854
ed61425a
AD
3855#~ msgid "Enable external API"
3856#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3857
e50920bb 3858#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed61425a
AD
3859#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3860
274272b4
AD
3861#~ msgid "Title or Content"
3862#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3863
3864#~ msgid "Link"
3865#~ msgstr "Linkki"
3866
3867#~ msgid "Content"
3868#~ msgstr "Sisältö"
3869
3870#~ msgid "Article Date"
06787b2c 3871#~ msgstr "Artikkelin päiväys"
274272b4 3872
274272b4
AD
3873#~ msgid "Set starred"
3874#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3875
3876#~ msgid "Assign tags"
06787b2c 3877#~ msgstr "Liitä avainsanoja"
274272b4
AD
3878
3879#~ msgid "Modify score"
3880#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3881
274272b4 3882#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
06787b2c 3883#~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
274272b4
AD
3884
3885#~ msgid "Date syntax is incorrect."
06787b2c 3886#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
274272b4 3887
5d608138 3888#~ msgid "Tag Cloud"
06787b2c 3889#~ msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138
AT
3890
3891#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
06787b2c 3892#~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"