]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5d608138 AT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
1d3cf5e8 HA |
6 | # Translators: |
7 | # Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>, 2013. | |
5d608138 AT |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
dfabcb33 | 12 | "POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n" |
1d3cf5e8 HA |
13 | "PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n" |
14 | "Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n" | |
5d608138 AT |
15 | "Language-Team: \n" |
16 | "Language: fi_FI\n" | |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
21 | ||
e50920bb | 22 | #: backend.php:73 |
5d608138 AT |
23 | msgid "Use default" |
24 | msgstr "Oletus" | |
25 | ||
e50920bb | 26 | #: backend.php:74 |
5d608138 AT |
27 | msgid "Never purge" |
28 | msgstr "Älä poista koskaan" | |
29 | ||
e50920bb | 30 | #: backend.php:75 |
5d608138 AT |
31 | msgid "1 week old" |
32 | msgstr "Viikkoa vanhemmat" | |
33 | ||
e50920bb | 34 | #: backend.php:76 |
5d608138 AT |
35 | msgid "2 weeks old" |
36 | msgstr "2 viikkoa vanhemmat" | |
37 | ||
e50920bb | 38 | #: backend.php:77 |
5d608138 AT |
39 | msgid "1 month old" |
40 | msgstr "Kuukautta vanhemmat" | |
41 | ||
e50920bb | 42 | #: backend.php:78 |
5d608138 AT |
43 | msgid "2 months old" |
44 | msgstr "2 kuukautta vanhemmat" | |
45 | ||
e50920bb | 46 | #: backend.php:79 |
5d608138 AT |
47 | msgid "3 months old" |
48 | msgstr "3 kuukautta vanhemmat" | |
49 | ||
e50920bb | 50 | #: backend.php:82 |
5d608138 AT |
51 | msgid "Default interval" |
52 | msgstr "Oletusaikaväli" | |
53 | ||
e50920bb AD |
54 | #: backend.php:83 |
55 | #: backend.php:93 | |
5d608138 AT |
56 | msgid "Disable updates" |
57 | msgstr "Ei päivitystä" | |
58 | ||
e50920bb AD |
59 | #: backend.php:84 |
60 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
61 | #, fuzzy |
62 | msgid "15 minutes" | |
06787b2c | 63 | msgstr "15 minuutin välein" |
5d608138 | 64 | |
e50920bb AD |
65 | #: backend.php:85 |
66 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
67 | #, fuzzy |
68 | msgid "30 minutes" | |
06787b2c | 69 | msgstr "30 minuutin välein" |
5d608138 | 70 | |
e50920bb AD |
71 | #: backend.php:86 |
72 | #: backend.php:96 | |
5d608138 | 73 | msgid "Hourly" |
06787b2c | 74 | msgstr "Kerran tunnissa" |
5d608138 | 75 | |
e50920bb AD |
76 | #: backend.php:87 |
77 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
78 | #, fuzzy |
79 | msgid "4 hours" | |
06787b2c | 80 | msgstr "4 tunnin välein" |
5d608138 | 81 | |
e50920bb AD |
82 | #: backend.php:88 |
83 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
84 | #, fuzzy |
85 | msgid "12 hours" | |
06787b2c | 86 | msgstr "12 tunnin välein" |
5d608138 | 87 | |
e50920bb AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
5d608138 AT |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Päivittäin" | |
92 | ||
e50920bb AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
5d608138 AT |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Viikoittain" | |
97 | ||
e50920bb | 98 | #: backend.php:103 |
59e7c5f4 | 99 | #: classes/pref/system.php:51 |
ec5ac2ec | 100 | #: classes/pref/users.php:119 |
5d608138 AT |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Käyttäjä" | |
103 | ||
e50920bb | 104 | #: backend.php:104 |
5d608138 AT |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Edistynyt käyttäjä" | |
107 | ||
e50920bb | 108 | #: backend.php:105 |
5d608138 AT |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Ylläpitäjä" | |
111 | ||
5d608138 AT |
112 | #: errors.php:9 |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." | |
06787b2c | 114 | msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä." |
5d608138 AT |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." | |
06787b2c | 118 | msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä." |
5d608138 AT |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
121 | msgid "Backend sanity check failed." | |
122 | msgstr "" | |
123 | ||
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
126 | msgstr "" | |
127 | ||
128 | #: errors.php:19 | |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." | |
130 | msgstr "" | |
131 | ||
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
134 | msgstr "" | |
135 | ||
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "" | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." | |
142 | msgstr "" | |
143 | ||
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
06787b2c | 146 | msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen." |
5d608138 AT |
147 | |
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
1d3cf5e8 | 150 | msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui" |
5d608138 AT |
151 | |
152 | #: errors.php:31 | |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." | |
1d3cf5e8 | 154 | msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta." |
5d608138 AT |
155 | |
156 | #: errors.php:35 | |
157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
158 | msgstr "" | |
159 | ||
cadaafb7 | 160 | #: errors.php:37 |
cadaafb7 | 161 | msgid "Method not found" |
1d3cf5e8 | 162 | msgstr "Metodia ei löydy" |
cadaafb7 AD |
163 | |
164 | #: errors.php:39 | |
cadaafb7 | 165 | msgid "Plugin not found" |
1d3cf5e8 | 166 | msgstr "Lisäosaa ei löydy" |
cadaafb7 | 167 | |
96ebdb70 | 168 | #: index.php:133 |
dfabcb33 AD |
169 | #: index.php:149 |
170 | #: index.php:267 | |
96ebdb70 | 171 | #: prefs.php:102 |
5d608138 | 172 | #: classes/backend.php:5 |
32ae0fc2 | 173 | #: classes/pref/feeds.php:1367 |
dfabcb33 | 174 | #: classes/pref/filters.php:751 |
ec5ac2ec | 175 | #: classes/pref/labels.php:296 |
dfabcb33 | 176 | #: js/feedlist.js:136 |
ec5ac2ec AD |
177 | #: js/functions.js:1221 |
178 | #: js/functions.js:1355 | |
179 | #: js/functions.js:1667 | |
9e77d9a8 AD |
180 | #: js/prefs.js:653 |
181 | #: js/prefs.js:854 | |
9e77d9a8 AD |
182 | #: js/prefs.js:1760 |
183 | #: js/prefs.js:1776 | |
184 | #: js/prefs.js:1794 | |
f8eb8d78 | 185 | #: js/tt-rss.js:55 |
cadaafb7 | 186 | #: js/tt-rss.js:525 |
dfabcb33 | 187 | #: js/viewfeed.js:1288 |
ec5ac2ec | 188 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
cadaafb7 | 189 | #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 |
dfabcb33 | 190 | #: js/feedlist.js:460 |
ec5ac2ec AD |
191 | #: js/functions.js:449 |
192 | #: js/functions.js:787 | |
193 | #: js/prefs.js:1441 | |
194 | #: js/prefs.js:1494 | |
195 | #: js/prefs.js:1534 | |
196 | #: js/prefs.js:1551 | |
197 | #: js/prefs.js:1567 | |
198 | #: js/prefs.js:1587 | |
cadaafb7 | 199 | #: js/tt-rss.js:542 |
dfabcb33 | 200 | #: js/viewfeed.js:831 |
5d608138 AT |
201 | msgid "Loading, please wait..." |
202 | msgstr "Ladataan, odota..." | |
203 | ||
dfabcb33 | 204 | #: index.php:167 |
5d608138 | 205 | msgid "Collapse feedlist" |
06787b2c | 206 | msgstr "Sulje syöteluettelo" |
5d608138 | 207 | |
dfabcb33 | 208 | #: index.php:170 |
5d608138 AT |
209 | msgid "Show articles" |
210 | msgstr "Näytä artikkelit" | |
211 | ||
dfabcb33 | 212 | #: index.php:173 |
5d608138 AT |
213 | msgid "Adaptive" |
214 | msgstr "Mukautuva" | |
215 | ||
dfabcb33 | 216 | #: index.php:174 |
5d608138 AT |
217 | msgid "All Articles" |
218 | msgstr "Kaikki artikkelit" | |
219 | ||
dfabcb33 | 220 | #: index.php:175 |
ec5ac2ec | 221 | #: include/functions2.php:102 |
cadaafb7 | 222 | #: classes/feeds.php:104 |
5d608138 | 223 | msgid "Starred" |
06787b2c | 224 | msgstr "Tähdelliset" |
5d608138 | 225 | |
dfabcb33 | 226 | #: index.php:176 |
ec5ac2ec | 227 | #: include/functions2.php:103 |
cadaafb7 | 228 | #: classes/feeds.php:105 |
5d608138 | 229 | msgid "Published" |
06787b2c | 230 | msgstr "Julkiset" |
5d608138 | 231 | |
dfabcb33 | 232 | #: index.php:177 |
cadaafb7 AD |
233 | #: classes/feeds.php:91 |
234 | #: classes/feeds.php:103 | |
5d608138 | 235 | msgid "Unread" |
06787b2c | 236 | msgstr "Lukemattomat" |
5d608138 | 237 | |
dfabcb33 | 238 | #: index.php:178 |
5d608138 AT |
239 | msgid "With Note" |
240 | msgstr "Huomattavat" | |
241 | ||
dfabcb33 | 242 | #: index.php:179 |
5d608138 AT |
243 | msgid "Ignore Scoring" |
244 | msgstr "Ohita pisteytys" | |
245 | ||
dfabcb33 | 246 | #: index.php:182 |
5d608138 AT |
247 | msgid "Sort articles" |
248 | msgstr "Järjestä artikkelit" | |
249 | ||
dfabcb33 | 250 | #: index.php:185 |
5d608138 AT |
251 | msgid "Default" |
252 | msgstr "Oletus" | |
253 | ||
dfabcb33 | 254 | #: index.php:186 |
5d608138 AT |
255 | msgid "Newest first" |
256 | msgstr "Uusin ensin" | |
257 | ||
dfabcb33 | 258 | #: index.php:187 |
5d608138 AT |
259 | msgid "Oldest first" |
260 | msgstr "Vanhin ensin" | |
261 | ||
dfabcb33 | 262 | #: index.php:188 |
1e2ce290 AD |
263 | msgid "Title" |
264 | msgstr "Otsikko" | |
265 | ||
dfabcb33 AD |
266 | #: index.php:192 |
267 | #: index.php:233 | |
ec5ac2ec | 268 | #: include/functions2.php:92 |
cadaafb7 | 269 | #: classes/feeds.php:109 |
32ae0fc2 AD |
270 | #: js/FeedTree.js:132 |
271 | #: js/FeedTree.js:160 | |
5d608138 AT |
272 | msgid "Mark as read" |
273 | msgstr "Merkitse luetuiksi" | |
274 | ||
dfabcb33 | 275 | #: index.php:195 |
5d608138 | 276 | msgid "Older than one day" |
06787b2c | 277 | msgstr "1 pv vanhemmat" |
5d608138 | 278 | |
dfabcb33 | 279 | #: index.php:198 |
5d608138 | 280 | msgid "Older than one week" |
06787b2c | 281 | msgstr "1 vko vanhemmat" |
5d608138 | 282 | |
dfabcb33 | 283 | #: index.php:201 |
5d608138 | 284 | msgid "Older than two weeks" |
06787b2c | 285 | msgstr "2 vko vanhemmat" |
5d608138 | 286 | |
dfabcb33 | 287 | #: index.php:217 |
5d608138 | 288 | msgid "Communication problem with server." |
06787b2c | 289 | msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä" |
5d608138 | 290 | |
dfabcb33 | 291 | #: index.php:223 |
5d608138 AT |
292 | msgid "Actions..." |
293 | msgstr "Toiminnot..." | |
294 | ||
dfabcb33 | 295 | #: index.php:225 |
5d608138 AT |
296 | msgid "Preferences..." |
297 | msgstr "Asetukset" | |
298 | ||
dfabcb33 | 299 | #: index.php:226 |
5d608138 AT |
300 | msgid "Search..." |
301 | msgstr "Etsi..." | |
302 | ||
dfabcb33 | 303 | #: index.php:227 |
5d608138 AT |
304 | msgid "Feed actions:" |
305 | msgstr "Syötetoiminnot:" | |
306 | ||
dfabcb33 AD |
307 | #: index.php:228 |
308 | #: classes/handler/public.php:660 | |
5d608138 AT |
309 | msgid "Subscribe to feed..." |
310 | msgstr "Tilaa syöte..." | |
311 | ||
dfabcb33 | 312 | #: index.php:229 |
5d608138 | 313 | msgid "Edit this feed..." |
06787b2c | 314 | msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." |
5d608138 | 315 | |
dfabcb33 | 316 | #: index.php:230 |
5d608138 AT |
317 | msgid "Rescore feed" |
318 | msgstr "Uudelleenpisteytä syöte" | |
319 | ||
dfabcb33 | 320 | #: index.php:231 |
32ae0fc2 AD |
321 | #: classes/pref/feeds.php:757 |
322 | #: classes/pref/feeds.php:1322 | |
9e77d9a8 | 323 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
5d608138 | 324 | msgid "Unsubscribe" |
06787b2c | 325 | msgstr "Peru tilaus" |
5d608138 | 326 | |
dfabcb33 | 327 | #: index.php:232 |
5d608138 | 328 | msgid "All feeds:" |
06787b2c | 329 | msgstr "Kaikki syötteet:" |
5d608138 | 330 | |
dfabcb33 | 331 | #: index.php:234 |
5d608138 AT |
332 | msgid "(Un)hide read feeds" |
333 | msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" | |
334 | ||
dfabcb33 | 335 | #: index.php:235 |
5d608138 | 336 | msgid "Other actions:" |
06787b2c | 337 | msgstr "Muut toiminnot:" |
5d608138 | 338 | |
dfabcb33 | 339 | #: index.php:236 |
ec5ac2ec | 340 | #: include/functions2.php:78 |
5d608138 AT |
341 | msgid "Toggle widescreen mode" |
342 | msgstr "Vaihda näkymä" | |
343 | ||
dfabcb33 | 344 | #: index.php:237 |
5d608138 AT |
345 | msgid "Create label..." |
346 | msgstr "Luo tunniste..." | |
347 | ||
dfabcb33 | 348 | #: index.php:238 |
5d608138 AT |
349 | msgid "Create filter..." |
350 | msgstr "Luo suodatin..." | |
351 | ||
dfabcb33 | 352 | #: index.php:239 |
5d608138 AT |
353 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
354 | msgstr "Näytä pikanäppäimet" | |
355 | ||
dfabcb33 | 356 | #: index.php:248 |
5d608138 AT |
357 | msgid "Logout" |
358 | msgstr "Kirjaudu ulos" | |
359 | ||
dfabcb33 | 360 | #: index.php:254 |
8b4bfd5c | 361 | msgid "Updates are available from Git." |
1d3cf5e8 | 362 | msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä." |
8b4bfd5c | 363 | |
e50920bb | 364 | #: prefs.php:33 |
96ebdb70 | 365 | #: prefs.php:120 |
ec5ac2ec | 366 | #: include/functions2.php:105 |
dfabcb33 | 367 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
5d608138 AT |
368 | msgid "Preferences" |
369 | msgstr "Asetukset" | |
370 | ||
96ebdb70 | 371 | #: prefs.php:111 |
5d608138 AT |
372 | msgid "Keyboard shortcuts" |
373 | msgstr "Pikanäppäimet" | |
374 | ||
96ebdb70 | 375 | #: prefs.php:112 |
5d608138 AT |
376 | msgid "Exit preferences" |
377 | msgstr "Poistu asetuksista" | |
378 | ||
96ebdb70 | 379 | #: prefs.php:123 |
32ae0fc2 AD |
380 | #: classes/pref/feeds.php:110 |
381 | #: classes/pref/feeds.php:1243 | |
382 | #: classes/pref/feeds.php:1311 | |
5d608138 AT |
383 | msgid "Feeds" |
384 | msgstr "Syötteet" | |
385 | ||
96ebdb70 | 386 | #: prefs.php:126 |
dfabcb33 | 387 | #: classes/pref/filters.php:235 |
5d608138 AT |
388 | msgid "Filters" |
389 | msgstr "Suodattimet" | |
390 | ||
96ebdb70 | 391 | #: prefs.php:129 |
dfabcb33 AD |
392 | #: include/functions.php:1262 |
393 | #: include/functions.php:1914 | |
5d608138 | 394 | #: classes/pref/labels.php:90 |
5d608138 AT |
395 | msgid "Labels" |
396 | msgstr "Tunnisteet" | |
397 | ||
96ebdb70 | 398 | #: prefs.php:133 |
5d608138 AT |
399 | msgid "Users" |
400 | msgstr "Käyttäjät" | |
401 | ||
96ebdb70 | 402 | #: prefs.php:136 |
e50920bb | 403 | msgid "System" |
1d3cf5e8 | 404 | msgstr "Järjestelmä" |
e50920bb | 405 | |
83e399b1 AD |
406 | #: register.php:187 |
407 | #: include/login_form.php:245 | |
5d608138 AT |
408 | msgid "Create new account" |
409 | msgstr "Luo uusi käyttäjätili" | |
410 | ||
83e399b1 | 411 | #: register.php:193 |
5d608138 | 412 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
1d3cf5e8 | 413 | msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty." |
5d608138 | 414 | |
83e399b1 AD |
415 | #: register.php:197 |
416 | #: register.php:242 | |
417 | #: register.php:255 | |
418 | #: register.php:270 | |
419 | #: register.php:289 | |
420 | #: register.php:337 | |
421 | #: register.php:347 | |
422 | #: register.php:359 | |
dfabcb33 AD |
423 | #: classes/handler/public.php:730 |
424 | #: classes/handler/public.php:801 | |
425 | #: classes/handler/public.php:899 | |
426 | #: classes/handler/public.php:978 | |
427 | #: classes/handler/public.php:992 | |
428 | #: classes/handler/public.php:999 | |
429 | #: classes/handler/public.php:1024 | |
1e2ce290 | 430 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
06787b2c | 431 | msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" |
1e2ce290 | 432 | |
83e399b1 | 433 | #: register.php:218 |
5d608138 AT |
434 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
83e399b1 | 437 | #: register.php:224 |
5d608138 | 438 | msgid "Desired login:" |
1d3cf5e8 | 439 | msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:" |
5d608138 | 440 | |
83e399b1 | 441 | #: register.php:227 |
5d608138 | 442 | msgid "Check availability" |
1d3cf5e8 | 443 | msgstr "Tarkasta saatavuus" |
5d608138 | 444 | |
83e399b1 | 445 | #: register.php:229 |
dfabcb33 | 446 | #: classes/handler/public.php:817 |
5d608138 | 447 | msgid "Email:" |
06787b2c | 448 | msgstr "Sähköposti:" |
5d608138 | 449 | |
83e399b1 | 450 | #: register.php:232 |
dfabcb33 | 451 | #: classes/handler/public.php:822 |
5d608138 | 452 | msgid "How much is two plus two:" |
06787b2c | 453 | msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:" |
5d608138 | 454 | |
83e399b1 | 455 | #: register.php:235 |
5d608138 | 456 | msgid "Submit registration" |
1d3cf5e8 | 457 | msgstr "Lähetä rekisteröinti" |
5d608138 | 458 | |
83e399b1 | 459 | #: register.php:253 |
5d608138 | 460 | msgid "Your registration information is incomplete." |
1d3cf5e8 | 461 | msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset." |
5d608138 | 462 | |
83e399b1 | 463 | #: register.php:268 |
5d608138 | 464 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
1d3cf5e8 | 465 | msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu." |
5d608138 | 466 | |
83e399b1 | 467 | #: register.php:287 |
5d608138 | 468 | msgid "Registration failed." |
1d3cf5e8 | 469 | msgstr "Rekisteröinti epäonnistui." |
5d608138 | 470 | |
83e399b1 | 471 | #: register.php:334 |
5d608138 | 472 | msgid "Account created successfully." |
1d3cf5e8 | 473 | msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti." |
5d608138 | 474 | |
83e399b1 | 475 | #: register.php:356 |
5d608138 | 476 | msgid "New user registrations are currently closed." |
1d3cf5e8 | 477 | msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu." |
5d608138 | 478 | |
83e399b1 | 479 | #: update.php:62 |
5d608138 | 480 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
1d3cf5e8 | 481 | msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." |
5d608138 AT |
482 | |
483 | #: include/digest.php:109 | |
dfabcb33 AD |
484 | #: include/functions.php:1271 |
485 | #: include/functions.php:1815 | |
486 | #: include/functions.php:1900 | |
487 | #: include/functions.php:1922 | |
9e77d9a8 | 488 | #: classes/opml.php:421 |
32ae0fc2 | 489 | #: classes/pref/feeds.php:226 |
5d608138 | 490 | msgid "Uncategorized" |
1d3cf5e8 | 491 | msgstr "Luokittelemattomat" |
5d608138 | 492 | |
cadaafb7 | 493 | #: include/feedbrowser.php:84 |
5d608138 AT |
494 | #, php-format |
495 | msgid "%d archived article" | |
496 | msgid_plural "%d archived articles" | |
1d3cf5e8 HA |
497 | msgstr[0] "%d arkistoitu artikkeli" |
498 | msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia" | |
5d608138 | 499 | |
cadaafb7 | 500 | #: include/feedbrowser.php:108 |
5d608138 AT |
501 | msgid "No feeds found." |
502 | msgstr "Syötteitä ei löytynyt." | |
503 | ||
ec5ac2ec | 504 | #: include/functions2.php:52 |
5d608138 AT |
505 | msgid "Navigation" |
506 | msgstr "Valikko" | |
507 | ||
ec5ac2ec | 508 | #: include/functions2.php:53 |
5d608138 AT |
509 | msgid "Open next feed" |
510 | msgstr "Avaa seuraava syöte" | |
511 | ||
ec5ac2ec | 512 | #: include/functions2.php:54 |
5d608138 AT |
513 | msgid "Open previous feed" |
514 | msgstr "Avaa edellinen syöte" | |
515 | ||
ec5ac2ec | 516 | #: include/functions2.php:55 |
5d608138 AT |
517 | msgid "Open next article" |
518 | msgstr "Avaa seuraava artikkeli" | |
519 | ||
ec5ac2ec | 520 | #: include/functions2.php:56 |
5d608138 AT |
521 | msgid "Open previous article" |
522 | msgstr "Avaa edellinen artikkeli" | |
523 | ||
ec5ac2ec | 524 | #: include/functions2.php:57 |
5d608138 AT |
525 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
526 | msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" | |
527 | ||
ec5ac2ec | 528 | #: include/functions2.php:58 |
5d608138 AT |
529 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
530 | msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" | |
531 | ||
ec5ac2ec | 532 | #: include/functions2.php:59 |
0f40d522 | 533 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
06787b2c | 534 | msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" |
0f40d522 | 535 | |
ec5ac2ec | 536 | #: include/functions2.php:60 |
0f40d522 | 537 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
06787b2c | 538 | msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" |
0f40d522 | 539 | |
ec5ac2ec | 540 | #: include/functions2.php:61 |
5d608138 | 541 | msgid "Show search dialog" |
1d3cf5e8 | 542 | msgstr "Näytä hakudialogi" |
5d608138 | 543 | |
ec5ac2ec | 544 | #: include/functions2.php:62 |
5d608138 AT |
545 | msgid "Article" |
546 | msgstr "Artikkeli" | |
547 | ||
ec5ac2ec | 548 | #: include/functions2.php:63 |
dfabcb33 | 549 | #: js/viewfeed.js:1986 |
5d608138 AT |
550 | msgid "Toggle starred" |
551 | msgstr "Lisää/Poista tähti" | |
552 | ||
ec5ac2ec | 553 | #: include/functions2.php:64 |
dfabcb33 | 554 | #: js/viewfeed.js:1997 |
5d608138 AT |
555 | msgid "Toggle published" |
556 | msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" | |
557 | ||
ec5ac2ec | 558 | #: include/functions2.php:65 |
dfabcb33 | 559 | #: js/viewfeed.js:1975 |
5d608138 AT |
560 | msgid "Toggle unread" |
561 | msgstr "Vaihda luettu/lukematon" | |
562 | ||
ec5ac2ec | 563 | #: include/functions2.php:66 |
5d608138 | 564 | msgid "Edit tags" |
06787b2c | 565 | msgstr "Muokkaa avainsanoja" |
5d608138 | 566 | |
ec5ac2ec | 567 | #: include/functions2.php:67 |
5d608138 AT |
568 | msgid "Dismiss selected" |
569 | msgstr "Piilota valittu" | |
570 | ||
ec5ac2ec | 571 | #: include/functions2.php:68 |
5d608138 AT |
572 | msgid "Dismiss read" |
573 | msgstr "Piilota luettu" | |
574 | ||
ec5ac2ec | 575 | #: include/functions2.php:69 |
5d608138 AT |
576 | msgid "Open in new window" |
577 | msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" | |
578 | ||
ec5ac2ec | 579 | #: include/functions2.php:70 |
dfabcb33 | 580 | #: js/viewfeed.js:2016 |
5d608138 AT |
581 | msgid "Mark below as read" |
582 | msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" | |
583 | ||
ec5ac2ec | 584 | #: include/functions2.php:71 |
dfabcb33 | 585 | #: js/viewfeed.js:2010 |
5d608138 AT |
586 | msgid "Mark above as read" |
587 | msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" | |
588 | ||
ec5ac2ec | 589 | #: include/functions2.php:72 |
5d608138 AT |
590 | msgid "Scroll down" |
591 | msgstr "Vieritä alas" | |
592 | ||
ec5ac2ec | 593 | #: include/functions2.php:73 |
5d608138 AT |
594 | msgid "Scroll up" |
595 | msgstr "Vieritä ylös" | |
596 | ||
ec5ac2ec | 597 | #: include/functions2.php:74 |
5d608138 | 598 | msgid "Select article under cursor" |
06787b2c | 599 | msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" |
5d608138 | 600 | |
ec5ac2ec | 601 | #: include/functions2.php:75 |
5d608138 AT |
602 | msgid "Email article" |
603 | msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" | |
604 | ||
ec5ac2ec | 605 | #: include/functions2.php:76 |
5d608138 AT |
606 | msgid "Close/collapse article" |
607 | msgstr "Piilota/näytä artikkeli" | |
608 | ||
ec5ac2ec | 609 | #: include/functions2.php:77 |
0f40d522 AD |
610 | #, fuzzy |
611 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" | |
06787b2c | 612 | msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" |
0f40d522 | 613 | |
ec5ac2ec | 614 | #: include/functions2.php:79 |
e50920bb | 615 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
5d608138 AT |
616 | msgid "Toggle embed original" |
617 | msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" | |
618 | ||
ec5ac2ec | 619 | #: include/functions2.php:80 |
5d608138 AT |
620 | msgid "Article selection" |
621 | msgstr "Artikkelin valinta" | |
622 | ||
ec5ac2ec | 623 | #: include/functions2.php:81 |
5d608138 AT |
624 | msgid "Select all articles" |
625 | msgstr "Valitse kaikki artikkelit" | |
626 | ||
ec5ac2ec | 627 | #: include/functions2.php:82 |
5d608138 | 628 | msgid "Select unread" |
06787b2c | 629 | msgstr "Valitse lukemattomat" |
5d608138 | 630 | |
ec5ac2ec | 631 | #: include/functions2.php:83 |
5d608138 AT |
632 | msgid "Select starred" |
633 | msgstr "Valitse tähdellä merkityt" | |
634 | ||
ec5ac2ec | 635 | #: include/functions2.php:84 |
5d608138 AT |
636 | msgid "Select published" |
637 | msgstr "Valitse julkaistu" | |
638 | ||
ec5ac2ec | 639 | #: include/functions2.php:85 |
5d608138 AT |
640 | msgid "Invert selection" |
641 | msgstr "Vaihda valittujen tila" | |
642 | ||
ec5ac2ec | 643 | #: include/functions2.php:86 |
5d608138 AT |
644 | msgid "Deselect everything" |
645 | msgstr "Poista valinnat" | |
646 | ||
ec5ac2ec | 647 | #: include/functions2.php:87 |
32ae0fc2 AD |
648 | #: classes/pref/feeds.php:550 |
649 | #: classes/pref/feeds.php:794 | |
5d608138 AT |
650 | msgid "Feed" |
651 | msgstr "Syöte" | |
652 | ||
ec5ac2ec | 653 | #: include/functions2.php:88 |
5d608138 AT |
654 | msgid "Refresh current feed" |
655 | msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" | |
656 | ||
ec5ac2ec | 657 | #: include/functions2.php:89 |
5d608138 AT |
658 | msgid "Un/hide read feeds" |
659 | msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" | |
660 | ||
ec5ac2ec | 661 | #: include/functions2.php:90 |
32ae0fc2 | 662 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
5d608138 AT |
663 | msgid "Subscribe to feed" |
664 | msgstr "Tilaa syöte" | |
665 | ||
ec5ac2ec | 666 | #: include/functions2.php:91 |
32ae0fc2 | 667 | #: js/FeedTree.js:139 |
9e77d9a8 | 668 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
5d608138 AT |
669 | msgid "Edit feed" |
670 | msgstr "Muokkaa syötettä" | |
671 | ||
ec5ac2ec | 672 | #: include/functions2.php:93 |
5d608138 | 673 | msgid "Reverse headlines" |
06787b2c | 674 | msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" |
5d608138 | 675 | |
ec5ac2ec | 676 | #: include/functions2.php:94 |
5d608138 | 677 | msgid "Debug feed update" |
06787b2c | 678 | msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" |
5d608138 | 679 | |
ec5ac2ec | 680 | #: include/functions2.php:95 |
32ae0fc2 | 681 | #: js/FeedTree.js:182 |
5d608138 AT |
682 | msgid "Mark all feeds as read" |
683 | msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" | |
684 | ||
ec5ac2ec | 685 | #: include/functions2.php:96 |
5d608138 AT |
686 | msgid "Un/collapse current category" |
687 | msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" | |
688 | ||
ec5ac2ec | 689 | #: include/functions2.php:97 |
5d608138 | 690 | msgid "Toggle combined mode" |
06787b2c | 691 | msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" |
5d608138 | 692 | |
ec5ac2ec | 693 | #: include/functions2.php:98 |
5d608138 | 694 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
06787b2c | 695 | msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" |
5d608138 | 696 | |
ec5ac2ec | 697 | #: include/functions2.php:99 |
5d608138 AT |
698 | msgid "Go to" |
699 | msgstr "Mene" | |
700 | ||
ec5ac2ec | 701 | #: include/functions2.php:100 |
dfabcb33 | 702 | #: include/functions.php:1973 |
83e399b1 AD |
703 | msgid "All articles" |
704 | msgstr "Kaikki artikkelit" | |
705 | ||
ec5ac2ec | 706 | #: include/functions2.php:101 |
5d608138 AT |
707 | msgid "Fresh" |
708 | msgstr "Päivitä" | |
709 | ||
ec5ac2ec | 710 | #: include/functions2.php:104 |
cadaafb7 AD |
711 | #: js/tt-rss.js:469 |
712 | #: js/tt-rss.js:653 | |
5d608138 | 713 | msgid "Tag cloud" |
06787b2c | 714 | msgstr "Avainsanapilvi" |
5d608138 | 715 | |
ec5ac2ec | 716 | #: include/functions2.php:106 |
5d608138 AT |
717 | msgid "Other" |
718 | msgstr "Muu" | |
719 | ||
ec5ac2ec | 720 | #: include/functions2.php:107 |
5d608138 AT |
721 | #: classes/pref/labels.php:281 |
722 | msgid "Create label" | |
723 | msgstr "Luo tunniste" | |
724 | ||
ec5ac2ec | 725 | #: include/functions2.php:108 |
dfabcb33 | 726 | #: classes/pref/filters.php:725 |
5d608138 AT |
727 | msgid "Create filter" |
728 | msgstr "Luo suodatin" | |
729 | ||
ec5ac2ec | 730 | #: include/functions2.php:109 |
5d608138 AT |
731 | msgid "Un/collapse sidebar" |
732 | msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" | |
733 | ||
ec5ac2ec | 734 | #: include/functions2.php:110 |
5d608138 AT |
735 | msgid "Show help dialog" |
736 | msgstr "Näytä ohjeikkuna" | |
737 | ||
dfabcb33 | 738 | #: include/functions2.php:636 |
5d608138 AT |
739 | #, php-format |
740 | msgid "Search results: %s" | |
741 | msgstr "Hakutulokset: %s" | |
742 | ||
dfabcb33 AD |
743 | #: include/functions2.php:1258 |
744 | #: classes/feeds.php:730 | |
d3b0e348 AD |
745 | msgid "comment" |
746 | msgid_plural "comments" | |
1d3cf5e8 HA |
747 | msgstr[0] "kommentti" |
748 | msgstr[1] "kommenttia" | |
d3b0e348 | 749 | |
dfabcb33 AD |
750 | #: include/functions2.php:1262 |
751 | #: classes/feeds.php:734 | |
d3b0e348 AD |
752 | #, fuzzy |
753 | msgid "comments" | |
754 | msgstr "Litteet" | |
755 | ||
dfabcb33 | 756 | #: include/functions2.php:1303 |
274272b4 AD |
757 | msgid " - " |
758 | msgstr " - " | |
5d608138 | 759 | |
dfabcb33 AD |
760 | #: include/functions2.php:1336 |
761 | #: include/functions2.php:1584 | |
cadaafb7 | 762 | #: classes/article.php:292 |
274272b4 | 763 | msgid "no tags" |
06787b2c | 764 | msgstr "ei avainsanoja" |
5d608138 | 765 | |
dfabcb33 AD |
766 | #: include/functions2.php:1346 |
767 | #: classes/feeds.php:716 | |
274272b4 | 768 | msgid "Edit tags for this article" |
06787b2c | 769 | msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" |
5d608138 | 770 | |
dfabcb33 AD |
771 | #: include/functions2.php:1378 |
772 | #: classes/feeds.php:668 | |
274272b4 AD |
773 | msgid "Originally from:" |
774 | msgstr "" | |
5d608138 | 775 | |
dfabcb33 AD |
776 | #: include/functions2.php:1391 |
777 | #: classes/feeds.php:681 | |
32ae0fc2 | 778 | #: classes/pref/feeds.php:569 |
274272b4 | 779 | msgid "Feed URL" |
06787b2c | 780 | msgstr "Syötteen osoite" |
5d608138 | 781 | |
dfabcb33 | 782 | #: include/functions2.php:1425 |
ec5ac2ec AD |
783 | #: classes/backend.php:105 |
784 | #: classes/pref/users.php:95 | |
785 | #: classes/pref/feeds.php:1611 | |
786 | #: classes/pref/feeds.php:1677 | |
dfabcb33 AD |
787 | #: classes/pref/filters.php:192 |
788 | #: classes/pref/prefs.php:1099 | |
cadaafb7 AD |
789 | #: classes/dlg.php:37 |
790 | #: classes/dlg.php:60 | |
791 | #: classes/dlg.php:93 | |
792 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 793 | #: classes/dlg.php:186 |
cadaafb7 | 794 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 |
ec5ac2ec | 795 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 |
8b4bfd5c AD |
796 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
797 | #: plugins/import_export/init.php:456 | |
cadaafb7 | 798 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:402 |
9e77d9a8 | 799 | #: plugins/share/init.php:123 |
274272b4 | 800 | msgid "Close this window" |
1d3cf5e8 | 801 | msgstr "Sulje ikkuna" |
5d608138 | 802 | |
dfabcb33 | 803 | #: include/functions2.php:1622 |
274272b4 | 804 | msgid "(edit note)" |
1d3cf5e8 | 805 | msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)" |
5d608138 | 806 | |
dfabcb33 | 807 | #: include/functions2.php:1876 |
274272b4 AD |
808 | msgid "unknown type" |
809 | msgstr "tuntematon tyyppi" | |
5d608138 | 810 | |
dfabcb33 | 811 | #: include/functions2.php:1953 |
274272b4 AD |
812 | msgid "Attachments" |
813 | msgstr "Litteet" | |
5d608138 | 814 | |
dfabcb33 AD |
815 | #: include/functions.php:964 |
816 | #, php-format | |
817 | msgid "%d min" | |
818 | msgstr "" | |
819 | ||
820 | #: include/functions.php:1260 | |
821 | #: include/functions.php:1912 | |
83e399b1 AD |
822 | msgid "Special" |
823 | msgstr "Erikoiset" | |
824 | ||
dfabcb33 AD |
825 | #: include/functions.php:1763 |
826 | #: classes/pref/filters.php:216 | |
827 | #: classes/pref/filters.php:494 | |
83e399b1 AD |
828 | msgid "All feeds" |
829 | msgstr "Kaikki syötteet" | |
830 | ||
dfabcb33 | 831 | #: include/functions.php:1967 |
83e399b1 AD |
832 | msgid "Starred articles" |
833 | msgstr "Tähdelliset artikkelit" | |
834 | ||
dfabcb33 | 835 | #: include/functions.php:1969 |
83e399b1 AD |
836 | msgid "Published articles" |
837 | msgstr "Julkiset artikkelit" | |
838 | ||
dfabcb33 | 839 | #: include/functions.php:1971 |
83e399b1 AD |
840 | msgid "Fresh articles" |
841 | msgstr "Tuoreet artikkelit" | |
842 | ||
dfabcb33 | 843 | #: include/functions.php:1975 |
83e399b1 AD |
844 | msgid "Archived articles" |
845 | msgstr "Arkistoidut artikkelit" | |
846 | ||
dfabcb33 | 847 | #: include/functions.php:1977 |
83e399b1 AD |
848 | msgid "Recently read" |
849 | msgstr "Viimeksi luetut" | |
850 | ||
851 | #: include/login_form.php:190 | |
dfabcb33 AD |
852 | #: classes/handler/public.php:557 |
853 | #: classes/handler/public.php:812 | |
5d608138 AT |
854 | msgid "Login:" |
855 | msgstr "Käyttäjätunnus:" | |
856 | ||
83e399b1 | 857 | #: include/login_form.php:200 |
dfabcb33 | 858 | #: classes/handler/public.php:560 |
5d608138 AT |
859 | msgid "Password:" |
860 | msgstr "Salasana:" | |
861 | ||
83e399b1 | 862 | #: include/login_form.php:206 |
5d608138 AT |
863 | msgid "I forgot my password" |
864 | msgstr "Unohdin salasanani" | |
865 | ||
83e399b1 | 866 | #: include/login_form.php:212 |
5d608138 AT |
867 | msgid "Profile:" |
868 | msgstr "Profiili:" | |
869 | ||
83e399b1 | 870 | #: include/login_form.php:216 |
dfabcb33 | 871 | #: classes/handler/public.php:299 |
e50920bb | 872 | #: classes/rpc.php:63 |
dfabcb33 | 873 | #: classes/pref/prefs.php:1037 |
5d608138 AT |
874 | msgid "Default profile" |
875 | msgstr "Oletusprofiili" | |
876 | ||
83e399b1 | 877 | #: include/login_form.php:224 |
5d608138 AT |
878 | msgid "Use less traffic" |
879 | msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" | |
880 | ||
83e399b1 | 881 | #: include/login_form.php:228 |
e50920bb | 882 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
1d3cf5e8 | 883 | msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." |
e50920bb | 884 | |
83e399b1 | 885 | #: include/login_form.php:236 |
5d608138 AT |
886 | msgid "Remember me" |
887 | msgstr "Muista kirjautumiseni" | |
888 | ||
83e399b1 | 889 | #: include/login_form.php:242 |
dfabcb33 | 890 | #: classes/handler/public.php:565 |
5d608138 AT |
891 | msgid "Log in" |
892 | msgstr "Kirjaudu sisään" | |
893 | ||
e50920bb | 894 | #: include/sessions.php:61 |
5d608138 | 895 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
1d3cf5e8 | 896 | msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (virheellinen IP)" |
5d608138 | 897 | |
9e77d9a8 AD |
898 | #: include/sessions.php:67 |
899 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
1d3cf5e8 | 900 | msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)" |
9e77d9a8 | 901 | |
9e77d9a8 AD |
902 | #: include/sessions.php:85 |
903 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
1d3cf5e8 | 904 | msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" |
9e77d9a8 AD |
905 | |
906 | #: include/sessions.php:94 | |
907 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
1d3cf5e8 | 908 | msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" |
9e77d9a8 | 909 | |
ec5ac2ec AD |
910 | #: classes/backend.php:33 |
911 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
912 | msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä." | |
5d608138 | 913 | |
ec5ac2ec AD |
914 | #: classes/backend.php:38 |
915 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
916 | msgstr "Pikanäppäimet" | |
5d608138 | 917 | |
ec5ac2ec AD |
918 | #: classes/backend.php:61 |
919 | msgid "Shift" | |
920 | msgstr "Shift" | |
5d608138 | 921 | |
ec5ac2ec AD |
922 | #: classes/backend.php:64 |
923 | msgid "Ctrl" | |
924 | msgstr "Ctrl" | |
925 | ||
926 | #: classes/backend.php:99 | |
927 | msgid "Help topic not found." | |
928 | msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita." | |
5d608138 | 929 | |
dfabcb33 | 930 | #: classes/handler/public.php:498 |
59e7c5f4 | 931 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
5d608138 AT |
932 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
933 | msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" | |
934 | ||
dfabcb33 | 935 | #: classes/handler/public.php:506 |
5d608138 AT |
936 | msgid "Title:" |
937 | msgstr "Otsikko:" | |
938 | ||
dfabcb33 | 939 | #: classes/handler/public.php:508 |
32ae0fc2 | 940 | #: classes/pref/feeds.php:567 |
e50920bb AD |
941 | #: plugins/instances/init.php:212 |
942 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
5d608138 AT |
943 | msgid "URL:" |
944 | msgstr "URL:" | |
945 | ||
dfabcb33 | 946 | #: classes/handler/public.php:510 |
5d608138 AT |
947 | msgid "Content:" |
948 | msgstr "Sisältö:" | |
949 | ||
dfabcb33 | 950 | #: classes/handler/public.php:512 |
5d608138 AT |
951 | msgid "Labels:" |
952 | msgstr "Tunnisteet" | |
953 | ||
dfabcb33 | 954 | #: classes/handler/public.php:531 |
5d608138 AT |
955 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
956 | msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." | |
957 | ||
dfabcb33 | 958 | #: classes/handler/public.php:533 |
5d608138 AT |
959 | msgid "Share" |
960 | msgstr "Jaa" | |
961 | ||
dfabcb33 AD |
962 | #: classes/handler/public.php:534 |
963 | #: classes/handler/public.php:568 | |
964 | #: classes/feeds.php:1076 | |
965 | #: classes/feeds.php:1126 | |
966 | #: classes/feeds.php:1157 | |
ec5ac2ec AD |
967 | #: classes/article.php:205 |
968 | #: classes/pref/users.php:170 | |
969 | #: classes/pref/feeds.php:774 | |
970 | #: classes/pref/feeds.php:903 | |
971 | #: classes/pref/feeds.php:1817 | |
dfabcb33 AD |
972 | #: classes/pref/filters.php:475 |
973 | #: classes/pref/filters.php:874 | |
974 | #: classes/pref/filters.php:955 | |
975 | #: classes/pref/filters.php:1022 | |
ec5ac2ec | 976 | #: classes/pref/labels.php:81 |
dfabcb33 | 977 | #: classes/pref/prefs.php:985 |
ec5ac2ec AD |
978 | #: plugins/note/init.php:53 |
979 | #: plugins/mail/init.php:172 | |
980 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
981 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
982 | msgid "Cancel" | |
983 | msgstr "Peru" | |
984 | ||
dfabcb33 | 985 | #: classes/handler/public.php:555 |
5d608138 AT |
986 | msgid "Not logged in" |
987 | msgstr "Et ole kirjautunut" | |
988 | ||
dfabcb33 | 989 | #: classes/handler/public.php:614 |
5d608138 AT |
990 | msgid "Incorrect username or password" |
991 | msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | |
992 | ||
dfabcb33 | 993 | #: classes/handler/public.php:666 |
5d608138 AT |
994 | #, php-format |
995 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
996 | msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>." | |
997 | ||
dfabcb33 | 998 | #: classes/handler/public.php:669 |
5d608138 AT |
999 | #, php-format |
1000 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1001 | msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>." | |
1002 | ||
dfabcb33 | 1003 | #: classes/handler/public.php:672 |
5d608138 AT |
1004 | #, php-format |
1005 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1006 | msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>." | |
1007 | ||
dfabcb33 | 1008 | #: classes/handler/public.php:675 |
5d608138 AT |
1009 | #, php-format |
1010 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1011 | msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä." | |
1012 | ||
dfabcb33 | 1013 | #: classes/handler/public.php:678 |
5d608138 | 1014 | msgid "Multiple feed URLs found." |
06787b2c | 1015 | msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi." |
5d608138 | 1016 | |
dfabcb33 | 1017 | #: classes/handler/public.php:682 |
5d608138 AT |
1018 | #, php-format |
1019 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
06787b2c | 1020 | msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata." |
5d608138 | 1021 | |
dfabcb33 | 1022 | #: classes/handler/public.php:700 |
5d608138 AT |
1023 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1024 | msgstr "Tilaa valittu syöte" | |
1025 | ||
dfabcb33 | 1026 | #: classes/handler/public.php:725 |
5d608138 | 1027 | msgid "Edit subscription options" |
06787b2c | 1028 | msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" |
5d608138 | 1029 | |
dfabcb33 | 1030 | #: classes/handler/public.php:762 |
5d608138 AT |
1031 | msgid "Password recovery" |
1032 | msgstr "Salasanan palautus" | |
1033 | ||
dfabcb33 | 1034 | #: classes/handler/public.php:805 |
83e399b1 AD |
1035 | #, fuzzy |
1036 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
5d608138 AT |
1037 | msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." |
1038 | ||
dfabcb33 | 1039 | #: classes/handler/public.php:827 |
9e77d9a8 | 1040 | #: classes/pref/users.php:352 |
5d608138 AT |
1041 | msgid "Reset password" |
1042 | msgstr "Palauta salasana" | |
1043 | ||
dfabcb33 | 1044 | #: classes/handler/public.php:837 |
5d608138 AT |
1045 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1046 | msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." | |
1047 | ||
dfabcb33 AD |
1048 | #: classes/handler/public.php:841 |
1049 | #: classes/handler/public.php:907 | |
5d608138 AT |
1050 | msgid "Go back" |
1051 | msgstr "Takaisin" | |
1052 | ||
dfabcb33 | 1053 | #: classes/handler/public.php:878 |
83e399b1 AD |
1054 | msgid "[tt-rss] Password reset request" |
1055 | msgstr "" | |
1056 | ||
dfabcb33 | 1057 | #: classes/handler/public.php:903 |
5d608138 | 1058 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
06787b2c | 1059 | msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." |
5d608138 | 1060 | |
1e2ce290 | 1061 | # Better this way... |
dfabcb33 | 1062 | #: classes/handler/public.php:925 |
1e2ce290 AD |
1063 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1064 | msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." | |
1065 | ||
dfabcb33 | 1066 | #: classes/handler/public.php:951 |
1e2ce290 | 1067 | msgid "Database Updater" |
1d3cf5e8 | 1068 | msgstr "Tietokannan päivitys" |
1e2ce290 | 1069 | |
dfabcb33 | 1070 | #: classes/handler/public.php:1016 |
1e2ce290 | 1071 | msgid "Perform updates" |
1d3cf5e8 | 1072 | msgstr "Suorita päivityksiä" |
1e2ce290 | 1073 | |
cadaafb7 | 1074 | #: classes/feeds.php:53 |
ec5ac2ec AD |
1075 | msgid "View as RSS feed" |
1076 | msgstr "Näytä RSS-syötteenä" | |
5d608138 | 1077 | |
cadaafb7 AD |
1078 | #: classes/feeds.php:54 |
1079 | #: classes/feeds.php:134 | |
ec5ac2ec AD |
1080 | #: classes/pref/feeds.php:1473 |
1081 | msgid "View as RSS" | |
1082 | msgstr "Näytä RSS-syötteenä" | |
5d608138 | 1083 | |
cadaafb7 | 1084 | #: classes/feeds.php:62 |
1d3cf5e8 | 1085 | #, php-format |
ec5ac2ec | 1086 | msgid "Last updated: %s" |
1d3cf5e8 | 1087 | msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" |
5d608138 | 1088 | |
cadaafb7 | 1089 | #: classes/feeds.php:90 |
ec5ac2ec AD |
1090 | #: classes/pref/users.php:337 |
1091 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
1092 | #: classes/pref/feeds.php:1562 | |
1093 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
dfabcb33 AD |
1094 | #: classes/pref/filters.php:349 |
1095 | #: classes/pref/filters.php:397 | |
1096 | #: classes/pref/filters.php:719 | |
1097 | #: classes/pref/filters.php:807 | |
1098 | #: classes/pref/filters.php:834 | |
ec5ac2ec | 1099 | #: classes/pref/labels.php:275 |
dfabcb33 | 1100 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
ec5ac2ec AD |
1101 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1102 | msgid "All" | |
1103 | msgstr "Kaikki" | |
5d608138 | 1104 | |
cadaafb7 | 1105 | #: classes/feeds.php:92 |
ec5ac2ec AD |
1106 | msgid "Invert" |
1107 | msgstr "Käännä" | |
5d608138 | 1108 | |
cadaafb7 | 1109 | #: classes/feeds.php:93 |
9e77d9a8 | 1110 | #: classes/pref/users.php:339 |
ec5ac2ec AD |
1111 | #: classes/pref/feeds.php:1307 |
1112 | #: classes/pref/feeds.php:1564 | |
1113 | #: classes/pref/feeds.php:1628 | |
dfabcb33 AD |
1114 | #: classes/pref/filters.php:351 |
1115 | #: classes/pref/filters.php:399 | |
1116 | #: classes/pref/filters.php:721 | |
1117 | #: classes/pref/filters.php:809 | |
1118 | #: classes/pref/filters.php:836 | |
ec5ac2ec | 1119 | #: classes/pref/labels.php:277 |
dfabcb33 | 1120 | #: classes/pref/prefs.php:999 |
e50920bb | 1121 | #: plugins/instances/init.php:289 |
f058366d AD |
1122 | msgid "None" |
1123 | msgstr "Ei mikään" | |
1124 | ||
cadaafb7 | 1125 | #: classes/feeds.php:99 |
5d608138 AT |
1126 | msgid "More..." |
1127 | msgstr "Lisää..." | |
1128 | ||
cadaafb7 | 1129 | #: classes/feeds.php:101 |
5d608138 AT |
1130 | msgid "Selection toggle:" |
1131 | msgstr "Vaihda valittujen tila:" | |
1132 | ||
cadaafb7 | 1133 | #: classes/feeds.php:107 |
5d608138 AT |
1134 | msgid "Selection:" |
1135 | msgstr "Valinta:" | |
1136 | ||
cadaafb7 | 1137 | #: classes/feeds.php:110 |
5d608138 AT |
1138 | msgid "Set score" |
1139 | msgstr "Pisteytä" | |
1140 | ||
cadaafb7 | 1141 | #: classes/feeds.php:113 |
5d608138 AT |
1142 | msgid "Archive" |
1143 | msgstr "Arkistoi" | |
1144 | ||
cadaafb7 | 1145 | #: classes/feeds.php:115 |
5d608138 AT |
1146 | msgid "Move back" |
1147 | msgstr "Siirrä takaisin" | |
1148 | ||
cadaafb7 | 1149 | #: classes/feeds.php:116 |
dfabcb33 AD |
1150 | #: classes/pref/filters.php:358 |
1151 | #: classes/pref/filters.php:406 | |
1152 | #: classes/pref/filters.php:816 | |
1153 | #: classes/pref/filters.php:843 | |
5d608138 AT |
1154 | msgid "Delete" |
1155 | msgstr "Poista" | |
1156 | ||
cadaafb7 AD |
1157 | #: classes/feeds.php:121 |
1158 | #: classes/feeds.php:126 | |
e50920bb | 1159 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
ad684393 | 1160 | #: plugins/mail/init.php:75 |
5d608138 AT |
1161 | msgid "Forward by email" |
1162 | msgstr "Lähetä sähköpostilla" | |
1163 | ||
cadaafb7 | 1164 | #: classes/feeds.php:130 |
5d608138 AT |
1165 | msgid "Feed:" |
1166 | msgstr "Syöte:" | |
1167 | ||
cadaafb7 | 1168 | #: classes/feeds.php:200 |
dfabcb33 | 1169 | #: classes/feeds.php:869 |
5d608138 AT |
1170 | msgid "Feed not found." |
1171 | msgstr "Syötettä ei löydy" | |
1172 | ||
dfabcb33 | 1173 | #: classes/feeds.php:268 |
e50920bb AD |
1174 | #, fuzzy |
1175 | msgid "Never" | |
1176 | msgstr "Älä poista koskaan" | |
1177 | ||
dfabcb33 | 1178 | #: classes/feeds.php:393 |
5d608138 AT |
1179 | #, php-format |
1180 | msgid "Imported at %s" | |
1181 | msgstr "Tuotu %s" | |
1182 | ||
dfabcb33 AD |
1183 | #: classes/feeds.php:452 |
1184 | #: classes/feeds.php:549 | |
70fc5a5e AD |
1185 | #, fuzzy |
1186 | msgid "mark feed as read" | |
1187 | msgstr "Merkitse syöte luetuksi" | |
5d608138 | 1188 | |
dfabcb33 | 1189 | #: classes/feeds.php:608 |
5d608138 AT |
1190 | msgid "Collapse article" |
1191 | msgstr "Sulje artikkeli" | |
1192 | ||
dfabcb33 | 1193 | #: classes/feeds.php:768 |
5d608138 AT |
1194 | msgid "No unread articles found to display." |
1195 | msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi" | |
1196 | ||
dfabcb33 | 1197 | #: classes/feeds.php:771 |
5d608138 AT |
1198 | msgid "No updated articles found to display." |
1199 | msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" | |
1200 | ||
dfabcb33 | 1201 | #: classes/feeds.php:774 |
5d608138 AT |
1202 | msgid "No starred articles found to display." |
1203 | msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" | |
1204 | ||
dfabcb33 | 1205 | #: classes/feeds.php:778 |
274272b4 AD |
1206 | #, fuzzy |
1207 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." | |
5d608138 AT |
1208 | msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." |
1209 | ||
dfabcb33 | 1210 | #: classes/feeds.php:780 |
5d608138 AT |
1211 | msgid "No articles found to display." |
1212 | msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." | |
1213 | ||
dfabcb33 AD |
1214 | #: classes/feeds.php:795 |
1215 | #: classes/feeds.php:967 | |
5d608138 AT |
1216 | #, php-format |
1217 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1218 | msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" | |
1219 | ||
dfabcb33 AD |
1220 | #: classes/feeds.php:805 |
1221 | #: classes/feeds.php:977 | |
5d608138 | 1222 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
06787b2c | 1223 | msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" |
5d608138 | 1224 | |
dfabcb33 | 1225 | #: classes/feeds.php:957 |
5d608138 AT |
1226 | msgid "No feed selected." |
1227 | msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" | |
1228 | ||
dfabcb33 AD |
1229 | #: classes/feeds.php:1014 |
1230 | #: classes/feeds.php:1022 | |
5d608138 | 1231 | msgid "Feed or site URL" |
06787b2c | 1232 | msgstr "Syötteen/sivuston osoite" |
5d608138 | 1233 | |
dfabcb33 | 1234 | #: classes/feeds.php:1028 |
32ae0fc2 AD |
1235 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1236 | #: classes/pref/feeds.php:801 | |
1237 | #: classes/pref/feeds.php:1781 | |
f058366d AD |
1238 | msgid "Place in category:" |
1239 | msgstr "Siirrä kansioon:" | |
1240 | ||
dfabcb33 | 1241 | #: classes/feeds.php:1036 |
5d608138 AT |
1242 | msgid "Available feeds" |
1243 | msgstr "Saatavilla olevat syötteet" | |
1244 | ||
dfabcb33 | 1245 | #: classes/feeds.php:1048 |
9e77d9a8 | 1246 | #: classes/pref/users.php:133 |
32ae0fc2 AD |
1247 | #: classes/pref/feeds.php:620 |
1248 | #: classes/pref/feeds.php:837 | |
5d608138 AT |
1249 | msgid "Authentication" |
1250 | msgstr "Tunnistautuminen" | |
1251 | ||
dfabcb33 | 1252 | #: classes/feeds.php:1052 |
9e77d9a8 | 1253 | #: classes/pref/users.php:397 |
32ae0fc2 AD |
1254 | #: classes/pref/feeds.php:626 |
1255 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
1256 | #: classes/pref/feeds.php:1795 | |
f058366d AD |
1257 | msgid "Login" |
1258 | msgstr "Käyttäjätunnus" | |
1259 | ||
dfabcb33 | 1260 | #: classes/feeds.php:1055 |
32ae0fc2 AD |
1261 | #: classes/pref/feeds.php:639 |
1262 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
1263 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
cadaafb7 | 1264 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
f058366d AD |
1265 | msgid "Password" |
1266 | msgstr "Salasana" | |
1267 | ||
dfabcb33 | 1268 | #: classes/feeds.php:1065 |
5d608138 AT |
1269 | msgid "This feed requires authentication." |
1270 | msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen" | |
1271 | ||
dfabcb33 AD |
1272 | #: classes/feeds.php:1070 |
1273 | #: classes/feeds.php:1124 | |
32ae0fc2 | 1274 | #: classes/pref/feeds.php:1816 |
f058366d AD |
1275 | msgid "Subscribe" |
1276 | msgstr "Tilaa" | |
1277 | ||
dfabcb33 | 1278 | #: classes/feeds.php:1073 |
5d608138 AT |
1279 | msgid "More feeds" |
1280 | msgstr "Lisää syötteitä" | |
1281 | ||
dfabcb33 AD |
1282 | #: classes/feeds.php:1096 |
1283 | #: classes/feeds.php:1156 | |
9e77d9a8 | 1284 | #: classes/pref/users.php:324 |
32ae0fc2 | 1285 | #: classes/pref/feeds.php:1298 |
dfabcb33 | 1286 | #: classes/pref/filters.php:712 |
59e7c5f4 | 1287 | #: js/tt-rss.js:174 |
5d608138 AT |
1288 | msgid "Search" |
1289 | msgstr "Etsi" | |
1290 | ||
dfabcb33 | 1291 | #: classes/feeds.php:1100 |
5d608138 AT |
1292 | msgid "Popular feeds" |
1293 | msgstr "Suositut syötteet" | |
1294 | ||
dfabcb33 | 1295 | #: classes/feeds.php:1101 |
5d608138 AT |
1296 | msgid "Feed archive" |
1297 | msgstr "Syötearkisto" | |
1298 | ||
dfabcb33 | 1299 | #: classes/feeds.php:1104 |
5d608138 AT |
1300 | msgid "limit:" |
1301 | msgstr "raja:" | |
1302 | ||
dfabcb33 | 1303 | #: classes/feeds.php:1125 |
9e77d9a8 | 1304 | #: classes/pref/users.php:350 |
ec5ac2ec | 1305 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
dfabcb33 AD |
1306 | #: classes/pref/filters.php:465 |
1307 | #: classes/pref/filters.php:738 | |
ec5ac2ec | 1308 | #: classes/pref/labels.php:284 |
e50920bb | 1309 | #: plugins/instances/init.php:294 |
5d608138 AT |
1310 | msgid "Remove" |
1311 | msgstr "Poista" | |
1312 | ||
dfabcb33 | 1313 | #: classes/feeds.php:1136 |
5d608138 AT |
1314 | msgid "Look for" |
1315 | msgstr "Etsi" | |
1316 | ||
dfabcb33 AD |
1317 | #: classes/feeds.php:1144 |
1318 | #, php-format | |
1319 | msgid "in %s" | |
1320 | msgstr "" | |
5d608138 | 1321 | |
dfabcb33 | 1322 | #: classes/feeds.php:1152 |
70fc5a5e | 1323 | msgid "Search syntax" |
1d3cf5e8 | 1324 | msgstr "Haun syntaksi" |
70fc5a5e | 1325 | |
ec5ac2ec AD |
1326 | #: classes/article.php:25 |
1327 | msgid "Article not found." | |
1328 | msgstr "Artikkelia ei löytynyt" | |
5d608138 | 1329 | |
ec5ac2ec AD |
1330 | #: classes/article.php:178 |
1331 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
1332 | msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)" | |
5d608138 | 1333 | |
ec5ac2ec AD |
1334 | #: classes/article.php:203 |
1335 | #: classes/pref/users.php:168 | |
1336 | #: classes/pref/feeds.php:773 | |
1337 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
dfabcb33 | 1338 | #: classes/pref/filters.php:472 |
ec5ac2ec | 1339 | #: classes/pref/labels.php:79 |
dfabcb33 | 1340 | #: classes/pref/prefs.php:983 |
cadaafb7 | 1341 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186 |
ec5ac2ec AD |
1342 | #: plugins/note/init.php:51 |
1343 | #: plugins/nsfw/init.php:85 | |
1344 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
1345 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
dfabcb33 | 1346 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:57 |
ec5ac2ec AD |
1347 | msgid "Save" |
1348 | msgstr "Tallenna" | |
5d608138 AT |
1349 | |
1350 | #: classes/opml.php:28 | |
1351 | #: classes/opml.php:33 | |
1352 | msgid "OPML Utility" | |
1353 | msgstr "OPML-työkalu" | |
1354 | ||
1355 | #: classes/opml.php:37 | |
1356 | msgid "Importing OPML..." | |
1357 | msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa" | |
1358 | ||
1359 | #: classes/opml.php:41 | |
1360 | msgid "Return to preferences" | |
1361 | msgstr "Palaa asetuksiin" | |
1362 | ||
9e77d9a8 | 1363 | #: classes/opml.php:271 |
5d608138 AT |
1364 | #, php-format |
1365 | msgid "Adding feed: %s" | |
1366 | msgstr "Lisätään syöte: %s" | |
1367 | ||
9e77d9a8 | 1368 | #: classes/opml.php:282 |
5d608138 AT |
1369 | #, php-format |
1370 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
06787b2c | 1371 | msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s" |
5d608138 | 1372 | |
9e77d9a8 | 1373 | #: classes/opml.php:296 |
5d608138 AT |
1374 | #, php-format |
1375 | msgid "Adding label %s" | |
1376 | msgstr "Lisätään tunniste %s" | |
1377 | ||
9e77d9a8 | 1378 | #: classes/opml.php:299 |
5d608138 AT |
1379 | #, php-format |
1380 | msgid "Duplicate label: %s" | |
06787b2c | 1381 | msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s" |
5d608138 | 1382 | |
9e77d9a8 | 1383 | #: classes/opml.php:311 |
5d608138 AT |
1384 | #, php-format |
1385 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1386 | msgstr "" | |
1387 | ||
9e77d9a8 | 1388 | #: classes/opml.php:343 |
5d608138 AT |
1389 | msgid "Adding filter..." |
1390 | msgstr "Lisätään suodatin..." | |
1391 | ||
9e77d9a8 | 1392 | #: classes/opml.php:421 |
5d608138 AT |
1393 | #, php-format |
1394 | msgid "Processing category: %s" | |
1395 | msgstr "" | |
1396 | ||
9e77d9a8 | 1397 | #: classes/opml.php:470 |
e50920bb | 1398 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
8b4bfd5c | 1399 | #: plugins/import_export/init.php:424 |
b7c62dbb AD |
1400 | #, php-format |
1401 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1d3cf5e8 | 1402 | msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" |
b7c62dbb | 1403 | |
9e77d9a8 | 1404 | #: classes/opml.php:484 |
e50920bb | 1405 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
8b4bfd5c | 1406 | #: plugins/import_export/init.php:438 |
b7c62dbb AD |
1407 | #, fuzzy |
1408 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
06787b2c | 1409 | msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui." |
b7c62dbb | 1410 | |
9e77d9a8 | 1411 | #: classes/opml.php:488 |
e50920bb | 1412 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
8b4bfd5c | 1413 | #: plugins/import_export/init.php:442 |
5d608138 | 1414 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1d3cf5e8 | 1415 | msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto." |
5d608138 | 1416 | |
ec5ac2ec | 1417 | #: classes/opml.php:499 |
b7c62dbb AD |
1418 | #, fuzzy |
1419 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
06787b2c | 1420 | msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." |
b7c62dbb | 1421 | |
ec5ac2ec | 1422 | #: classes/opml.php:506 |
9e77d9a8 | 1423 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 |
5d608138 | 1424 | msgid "Error while parsing document." |
1d3cf5e8 | 1425 | msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." |
5d608138 | 1426 | |
e50920bb | 1427 | #: classes/pref/system.php:8 |
ec5ac2ec | 1428 | #: classes/pref/users.php:6 |
e50920bb | 1429 | #: plugins/instances/init.php:154 |
5d608138 | 1430 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1d3cf5e8 | 1431 | msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen." |
5d608138 | 1432 | |
ec5ac2ec AD |
1433 | #: classes/pref/system.php:29 |
1434 | msgid "Error Log" | |
1d3cf5e8 | 1435 | msgstr "Virheloki" |
ec5ac2ec AD |
1436 | |
1437 | #: classes/pref/system.php:40 | |
cadaafb7 | 1438 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:250 |
ec5ac2ec AD |
1439 | msgid "Refresh" |
1440 | msgstr "Päivitä" | |
1441 | ||
1442 | #: classes/pref/system.php:43 | |
ec5ac2ec | 1443 | msgid "Clear log" |
1d3cf5e8 | 1444 | msgstr "Tyhjennä loki" |
ec5ac2ec AD |
1445 | |
1446 | #: classes/pref/system.php:48 | |
1447 | msgid "Error" | |
1d3cf5e8 | 1448 | msgstr "Virhe" |
ec5ac2ec AD |
1449 | |
1450 | #: classes/pref/system.php:49 | |
ec5ac2ec | 1451 | msgid "Filename" |
1d3cf5e8 | 1452 | msgstr "Tiedosto" |
ec5ac2ec AD |
1453 | |
1454 | #: classes/pref/system.php:50 | |
1455 | msgid "Message" | |
1d3cf5e8 | 1456 | msgstr "Viesti" |
ec5ac2ec AD |
1457 | |
1458 | #: classes/pref/system.php:52 | |
1459 | msgid "Date" | |
1d3cf5e8 | 1460 | msgstr "Päiväys" |
ec5ac2ec | 1461 | |
c050148d | 1462 | #: classes/pref/users.php:34 |
5d608138 AT |
1463 | msgid "User not found" |
1464 | msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" | |
1465 | ||
c050148d | 1466 | #: classes/pref/users.php:53 |
9e77d9a8 | 1467 | #: classes/pref/users.php:399 |
5d608138 AT |
1468 | msgid "Registered" |
1469 | msgstr "Rekisteröity" | |
1470 | ||
c050148d | 1471 | #: classes/pref/users.php:54 |
5d608138 AT |
1472 | msgid "Last logged in" |
1473 | msgstr "Viimeksi kirjautunut" | |
1474 | ||
c050148d | 1475 | #: classes/pref/users.php:61 |
5d608138 AT |
1476 | msgid "Subscribed feeds count" |
1477 | msgstr "Tilattujen syötteiden määrä" | |
1478 | ||
c050148d | 1479 | #: classes/pref/users.php:65 |
5d608138 AT |
1480 | msgid "Subscribed feeds" |
1481 | msgstr "Tilatut syötteet" | |
1482 | ||
9e77d9a8 | 1483 | #: classes/pref/users.php:136 |
5d608138 AT |
1484 | msgid "Access level: " |
1485 | msgstr "Käyttäjäoikeudet:" | |
1486 | ||
9e77d9a8 | 1487 | #: classes/pref/users.php:154 |
32ae0fc2 AD |
1488 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
1489 | #: classes/pref/feeds.php:853 | |
5d608138 AT |
1490 | msgid "Options" |
1491 | msgstr "Valinnat" | |
1492 | ||
9e77d9a8 | 1493 | #: classes/pref/users.php:232 |
5d608138 AT |
1494 | #, php-format |
1495 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1d3cf5e8 | 1496 | msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>" |
5d608138 | 1497 | |
9e77d9a8 | 1498 | #: classes/pref/users.php:239 |
5d608138 AT |
1499 | #, php-format |
1500 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
06787b2c | 1501 | msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda" |
5d608138 | 1502 | |
9e77d9a8 | 1503 | #: classes/pref/users.php:243 |
5d608138 AT |
1504 | #, php-format |
1505 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
06787b2c | 1506 | msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa." |
5d608138 | 1507 | |
9e77d9a8 | 1508 | #: classes/pref/users.php:265 |
5d608138 AT |
1509 | #, php-format |
1510 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1d3cf5e8 | 1511 | msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>" |
5d608138 | 1512 | |
9e77d9a8 | 1513 | #: classes/pref/users.php:267 |
5d608138 AT |
1514 | #, php-format |
1515 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1d3cf5e8 | 1516 | msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b>" |
5d608138 | 1517 | |
9e77d9a8 | 1518 | #: classes/pref/users.php:291 |
5d608138 AT |
1519 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1520 | msgstr "" | |
1521 | ||
9e77d9a8 | 1522 | #: classes/pref/users.php:334 |
ec5ac2ec AD |
1523 | #: classes/pref/feeds.php:1302 |
1524 | #: classes/pref/feeds.php:1559 | |
1525 | #: classes/pref/feeds.php:1623 | |
dfabcb33 AD |
1526 | #: classes/pref/filters.php:346 |
1527 | #: classes/pref/filters.php:394 | |
1528 | #: classes/pref/filters.php:716 | |
1529 | #: classes/pref/filters.php:804 | |
1530 | #: classes/pref/filters.php:831 | |
ec5ac2ec | 1531 | #: classes/pref/labels.php:272 |
dfabcb33 | 1532 | #: classes/pref/prefs.php:994 |
e50920bb | 1533 | #: plugins/instances/init.php:284 |
f058366d AD |
1534 | msgid "Select" |
1535 | msgstr "Valitse" | |
1536 | ||
9e77d9a8 | 1537 | #: classes/pref/users.php:342 |
5d608138 AT |
1538 | msgid "Create user" |
1539 | msgstr "Luo käyttäjätunnus" | |
1540 | ||
9e77d9a8 | 1541 | #: classes/pref/users.php:346 |
5d608138 AT |
1542 | msgid "Details" |
1543 | msgstr "Tarkemmat tiedot" | |
1544 | ||
9e77d9a8 | 1545 | #: classes/pref/users.php:348 |
dfabcb33 | 1546 | #: classes/pref/filters.php:731 |
e50920bb | 1547 | #: plugins/instances/init.php:293 |
5d608138 AT |
1548 | msgid "Edit" |
1549 | msgstr "Muokkaa" | |
1550 | ||
9e77d9a8 | 1551 | #: classes/pref/users.php:398 |
5d608138 AT |
1552 | msgid "Access Level" |
1553 | msgstr "Käyttäjäoikeudet" | |
1554 | ||
9e77d9a8 | 1555 | #: classes/pref/users.php:400 |
5d608138 AT |
1556 | msgid "Last login" |
1557 | msgstr "Viimeisin kirjautuminen" | |
1558 | ||
9e77d9a8 | 1559 | #: classes/pref/users.php:419 |
e50920bb | 1560 | #: plugins/instances/init.php:334 |
5d608138 | 1561 | msgid "Click to edit" |
06787b2c | 1562 | msgstr "Napsauta muokataksesi" |
5d608138 | 1563 | |
9e77d9a8 | 1564 | #: classes/pref/users.php:439 |
5d608138 | 1565 | msgid "No users defined." |
06787b2c | 1566 | msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty." |
5d608138 | 1567 | |
9e77d9a8 | 1568 | #: classes/pref/users.php:441 |
5d608138 AT |
1569 | msgid "No matching users found." |
1570 | msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt" | |
1571 | ||
ec5ac2ec AD |
1572 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
1573 | msgid "Check to enable field" | |
1574 | msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" | |
5d608138 | 1575 | |
ec5ac2ec AD |
1576 | #: classes/pref/feeds.php:63 |
1577 | #: classes/pref/feeds.php:212 | |
1578 | #: classes/pref/feeds.php:256 | |
1579 | #: classes/pref/feeds.php:262 | |
1580 | #: classes/pref/feeds.php:288 | |
1581 | #, fuzzy, php-format | |
1582 | msgid "(%d feed)" | |
1583 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1584 | msgstr[0] "Muokkaa syötettä" | |
1585 | msgstr[1] "Muokkaa syötettä" | |
5d608138 | 1586 | |
ec5ac2ec AD |
1587 | #: classes/pref/feeds.php:556 |
1588 | msgid "Feed Title" | |
1589 | msgstr "Syötteen otsikko" | |
5d608138 | 1590 | |
ec5ac2ec AD |
1591 | #: classes/pref/feeds.php:598 |
1592 | #: classes/pref/feeds.php:812 | |
1593 | msgid "Update" | |
1594 | msgstr "Päivitä" | |
5d608138 | 1595 | |
ec5ac2ec AD |
1596 | #: classes/pref/feeds.php:613 |
1597 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
1598 | msgid "Article purging:" | |
1599 | msgstr "Artikkeleiden siivous" | |
5d608138 | 1600 | |
ec5ac2ec AD |
1601 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
1602 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1d3cf5e8 | 1603 | msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." |
5d608138 | 1604 | |
ec5ac2ec AD |
1605 | #: classes/pref/feeds.php:659 |
1606 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
1607 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1608 | msgstr "Piilota suosituista syötteistä" | |
5e28bc1a | 1609 | |
ec5ac2ec AD |
1610 | #: classes/pref/feeds.php:671 |
1611 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
1612 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1613 | msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" | |
5e28bc1a | 1614 | |
ec5ac2ec AD |
1615 | #: classes/pref/feeds.php:684 |
1616 | #: classes/pref/feeds.php:869 | |
1617 | msgid "Always display image attachments" | |
1d3cf5e8 | 1618 | msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" |
ec5ac2ec AD |
1619 | |
1620 | #: classes/pref/feeds.php:697 | |
1621 | #: classes/pref/feeds.php:877 | |
1622 | msgid "Do not embed images" | |
1623 | msgstr "Älä näytä kuvia" | |
1624 | ||
1625 | #: classes/pref/feeds.php:710 | |
1626 | #: classes/pref/feeds.php:885 | |
1627 | msgid "Cache images locally" | |
1628 | msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" | |
1629 | ||
1630 | #: classes/pref/feeds.php:722 | |
1631 | #: classes/pref/feeds.php:891 | |
1632 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1633 | msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" | |
1634 | ||
1635 | #: classes/pref/feeds.php:728 | |
1636 | msgid "Icon" | |
1637 | msgstr "Suosikkikuvake" | |
1638 | ||
1639 | #: classes/pref/feeds.php:742 | |
1640 | msgid "Replace" | |
1641 | msgstr "Vaihda" | |
1642 | ||
1643 | #: classes/pref/feeds.php:764 | |
1644 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1645 | msgstr "" | |
1646 | ||
1647 | #: classes/pref/feeds.php:771 | |
1648 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." | |
1649 | msgstr "" | |
1650 | ||
1651 | #: classes/pref/feeds.php:1146 | |
1652 | #: classes/pref/feeds.php:1199 | |
1653 | msgid "All done." | |
1654 | msgstr "Valmis." | |
1655 | ||
1656 | #: classes/pref/feeds.php:1254 | |
1657 | msgid "Feeds with errors" | |
1658 | msgstr "Virheelliset syötteet" | |
1659 | ||
1660 | #: classes/pref/feeds.php:1279 | |
1661 | msgid "Inactive feeds" | |
1662 | msgstr "Passiiviset syötteet" | |
1663 | ||
1664 | #: classes/pref/feeds.php:1316 | |
1665 | msgid "Edit selected feeds" | |
1666 | msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" | |
1667 | ||
1668 | #: classes/pref/feeds.php:1318 | |
1669 | #: classes/pref/feeds.php:1332 | |
dfabcb33 | 1670 | #: classes/pref/filters.php:734 |
ec5ac2ec AD |
1671 | msgid "Reset sort order" |
1672 | msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" | |
1673 | ||
1674 | #: classes/pref/feeds.php:1320 | |
1675 | #: js/prefs.js:1732 | |
1676 | msgid "Batch subscribe" | |
1677 | msgstr "Tilaa useita" | |
1678 | ||
1679 | #: classes/pref/feeds.php:1327 | |
1680 | msgid "Categories" | |
1681 | msgstr "Kansiot" | |
1682 | ||
1683 | #: classes/pref/feeds.php:1330 | |
1684 | msgid "Add category" | |
1685 | msgstr "Lisää kansio" | |
1686 | ||
1687 | #: classes/pref/feeds.php:1334 | |
1688 | msgid "Remove selected" | |
1689 | msgstr "Poista valittu" | |
1690 | ||
1691 | #: classes/pref/feeds.php:1345 | |
1692 | msgid "More actions..." | |
1693 | msgstr "Lisää toimintoja..." | |
1694 | ||
1695 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
1696 | msgid "Manual purge" | |
1d3cf5e8 | 1697 | msgstr "Manuaalinen siivous" |
ec5ac2ec AD |
1698 | |
1699 | #: classes/pref/feeds.php:1353 | |
1700 | msgid "Clear feed data" | |
1701 | msgstr "Tyhjennnä syötetiedot" | |
1702 | ||
1703 | #: classes/pref/feeds.php:1354 | |
dfabcb33 | 1704 | #: classes/pref/filters.php:742 |
ec5ac2ec AD |
1705 | msgid "Rescore articles" |
1706 | msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit" | |
1707 | ||
1708 | #: classes/pref/feeds.php:1404 | |
1709 | msgid "OPML" | |
1710 | msgstr "OPML" | |
1711 | ||
1712 | #: classes/pref/feeds.php:1406 | |
1713 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." | |
1d3cf5e8 | 1714 | msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." |
ec5ac2ec AD |
1715 | |
1716 | #: classes/pref/feeds.php:1406 | |
1717 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." | |
1d3cf5e8 | 1718 | msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen." |
ec5ac2ec AD |
1719 | |
1720 | #: classes/pref/feeds.php:1419 | |
1721 | msgid "Import my OPML" | |
1d3cf5e8 | 1722 | msgstr "Tuo OPML" |
ec5ac2ec AD |
1723 | |
1724 | #: classes/pref/feeds.php:1423 | |
1725 | msgid "Filename:" | |
1726 | msgstr "Tiedosto:" | |
1727 | ||
1728 | #: classes/pref/feeds.php:1425 | |
1729 | msgid "Include settings" | |
1d3cf5e8 | 1730 | msgstr "Sisältäen asetukset" |
ec5ac2ec AD |
1731 | |
1732 | #: classes/pref/feeds.php:1429 | |
1733 | msgid "Export OPML" | |
1d3cf5e8 | 1734 | msgstr "Vie OMPL" |
ec5ac2ec AD |
1735 | |
1736 | #: classes/pref/feeds.php:1433 | |
1737 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." | |
1d3cf5e8 | 1738 | msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." |
ec5ac2ec AD |
1739 | |
1740 | #: classes/pref/feeds.php:1435 | |
1741 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1d3cf5e8 | 1742 | msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä." |
ec5ac2ec AD |
1743 | |
1744 | #: classes/pref/feeds.php:1437 | |
1745 | msgid "Public OPML URL" | |
1d3cf5e8 | 1746 | msgstr "Julkinen OPML URL" |
ec5ac2ec AD |
1747 | |
1748 | #: classes/pref/feeds.php:1438 | |
1749 | msgid "Display published OPML URL" | |
1d3cf5e8 | 1750 | msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" |
ec5ac2ec AD |
1751 | |
1752 | #: classes/pref/feeds.php:1447 | |
1753 | msgid "Firefox integration" | |
1d3cf5e8 | 1754 | msgstr "Firefox-integraatio" |
ec5ac2ec AD |
1755 | |
1756 | #: classes/pref/feeds.php:1449 | |
1757 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." | |
1d3cf5e8 | 1758 | msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä" |
ec5ac2ec AD |
1759 | |
1760 | #: classes/pref/feeds.php:1456 | |
1761 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
1d3cf5e8 | 1762 | msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi." |
ec5ac2ec AD |
1763 | |
1764 | #: classes/pref/feeds.php:1464 | |
1765 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" | |
1766 | msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" | |
1767 | ||
1768 | #: classes/pref/feeds.php:1466 | |
1769 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." | |
1770 | msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen" | |
1771 | ||
1772 | #: classes/pref/feeds.php:1474 | |
1773 | msgid "Display URL" | |
1774 | msgstr "Näytä osoite" | |
1775 | ||
1776 | #: classes/pref/feeds.php:1477 | |
1777 | msgid "Clear all generated URLs" | |
1778 | msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" | |
1779 | ||
1780 | #: classes/pref/feeds.php:1555 | |
1781 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" | |
1782 | msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):" | |
1783 | ||
1784 | #: classes/pref/feeds.php:1589 | |
1785 | #: classes/pref/feeds.php:1653 | |
1786 | msgid "Click to edit feed" | |
1787 | msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" | |
1788 | ||
1789 | #: classes/pref/feeds.php:1607 | |
1790 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
1791 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1792 | msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" | |
1793 | ||
1794 | #: classes/pref/feeds.php:1778 | |
1795 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
1796 | msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" | |
1797 | ||
1798 | #: classes/pref/feeds.php:1787 | |
1799 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
1800 | msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden" | |
1801 | ||
1802 | #: classes/pref/feeds.php:1809 | |
1803 | msgid "Feeds require authentication." | |
1804 | msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." | |
1805 | ||
dfabcb33 | 1806 | #: classes/pref/filters.php:102 |
ec5ac2ec AD |
1807 | msgid "Articles matching this filter:" |
1808 | msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" | |
1809 | ||
dfabcb33 | 1810 | #: classes/pref/filters.php:185 |
ec5ac2ec AD |
1811 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
1812 | msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " | |
1813 | ||
dfabcb33 AD |
1814 | #: classes/pref/filters.php:226 |
1815 | #: classes/pref/filters.php:505 | |
ec5ac2ec AD |
1816 | msgid "(inverse)" |
1817 | msgstr "(käänteinen)" | |
1818 | ||
dfabcb33 AD |
1819 | #: classes/pref/filters.php:222 |
1820 | #: classes/pref/filters.php:504 | |
ec5ac2ec AD |
1821 | #, php-format |
1822 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1823 | msgstr "" | |
1824 | ||
dfabcb33 AD |
1825 | #: classes/pref/filters.php:335 |
1826 | #: classes/pref/filters.php:795 | |
ec5ac2ec AD |
1827 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1828 | msgid "Caption" | |
1829 | msgstr "Nimi" | |
1830 | ||
dfabcb33 AD |
1831 | #: classes/pref/filters.php:341 |
1832 | #: classes/pref/filters.php:799 | |
1833 | #: classes/pref/filters.php:914 | |
5d608138 AT |
1834 | msgid "Match" |
1835 | msgstr "Täsmäys" | |
1836 | ||
dfabcb33 AD |
1837 | #: classes/pref/filters.php:355 |
1838 | #: classes/pref/filters.php:403 | |
1839 | #: classes/pref/filters.php:813 | |
1840 | #: classes/pref/filters.php:840 | |
5d608138 AT |
1841 | msgid "Add" |
1842 | msgstr "Lisää" | |
1843 | ||
dfabcb33 AD |
1844 | #: classes/pref/filters.php:389 |
1845 | #: classes/pref/filters.php:826 | |
5d608138 AT |
1846 | msgid "Apply actions" |
1847 | msgstr "Suorita toiminnot" | |
1848 | ||
dfabcb33 AD |
1849 | #: classes/pref/filters.php:439 |
1850 | #: classes/pref/filters.php:855 | |
5d608138 AT |
1851 | msgid "Enabled" |
1852 | msgstr "Aktivoitu" | |
1853 | ||
dfabcb33 AD |
1854 | #: classes/pref/filters.php:448 |
1855 | #: classes/pref/filters.php:858 | |
5d608138 | 1856 | msgid "Match any rule" |
06787b2c | 1857 | msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" |
5d608138 | 1858 | |
dfabcb33 AD |
1859 | #: classes/pref/filters.php:457 |
1860 | #: classes/pref/filters.php:861 | |
5d608138 | 1861 | msgid "Inverse matching" |
06787b2c | 1862 | msgstr "Käänteinen täsmäys" |
5d608138 | 1863 | |
dfabcb33 AD |
1864 | #: classes/pref/filters.php:469 |
1865 | #: classes/pref/filters.php:868 | |
5d608138 | 1866 | msgid "Test" |
06787b2c | 1867 | msgstr "Kokeilu" |
5d608138 | 1868 | |
dfabcb33 | 1869 | #: classes/pref/filters.php:728 |
5d608138 AT |
1870 | msgid "Combine" |
1871 | msgstr "Yhdistä" | |
1872 | ||
dfabcb33 | 1873 | #: classes/pref/filters.php:871 |
5d608138 AT |
1874 | msgid "Create" |
1875 | msgstr "Luo" | |
1876 | ||
dfabcb33 | 1877 | #: classes/pref/filters.php:926 |
5d608138 | 1878 | msgid "Inverse regular expression matching" |
06787b2c | 1879 | msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" |
5d608138 | 1880 | |
dfabcb33 | 1881 | #: classes/pref/filters.php:928 |
5d608138 AT |
1882 | msgid "on field" |
1883 | msgstr "kentässä" | |
1884 | ||
dfabcb33 | 1885 | #: classes/pref/filters.php:934 |
5e28bc1a | 1886 | #: js/PrefFilterTree.js:61 |
5d608138 AT |
1887 | msgid "in" |
1888 | msgstr "kansiossa" | |
1889 | ||
dfabcb33 | 1890 | #: classes/pref/filters.php:947 |
70fc5a5e AD |
1891 | #, fuzzy |
1892 | msgid "Wiki: Filters" | |
1893 | msgstr "Suodattimet" | |
1894 | ||
dfabcb33 | 1895 | #: classes/pref/filters.php:952 |
5d608138 | 1896 | msgid "Save rule" |
06787b2c | 1897 | msgstr "Tallenna sääntö" |
5d608138 | 1898 | |
dfabcb33 | 1899 | #: classes/pref/filters.php:952 |
ec5ac2ec | 1900 | #: js/functions.js:1025 |
5d608138 AT |
1901 | msgid "Add rule" |
1902 | msgstr "Lisää sääntö" | |
1903 | ||
dfabcb33 | 1904 | #: classes/pref/filters.php:975 |
5d608138 AT |
1905 | msgid "Perform Action" |
1906 | msgstr "Suorita toiminto" | |
1907 | ||
dfabcb33 | 1908 | #: classes/pref/filters.php:1001 |
5d608138 AT |
1909 | msgid "with parameters:" |
1910 | msgstr "parametrit:" | |
1911 | ||
dfabcb33 | 1912 | #: classes/pref/filters.php:1019 |
5d608138 | 1913 | msgid "Save action" |
06787b2c | 1914 | msgstr "Tallenna toiminto" |
5d608138 | 1915 | |
dfabcb33 | 1916 | #: classes/pref/filters.php:1019 |
ec5ac2ec | 1917 | #: js/functions.js:1051 |
5d608138 AT |
1918 | msgid "Add action" |
1919 | msgstr "Lisää toiminto" | |
1920 | ||
dfabcb33 | 1921 | #: classes/pref/filters.php:1042 |
5d608138 AT |
1922 | #, fuzzy |
1923 | msgid "[No caption]" | |
1924 | msgstr "Nimi" | |
1925 | ||
dfabcb33 | 1926 | #: classes/pref/filters.php:1044 |
d3b0e348 AD |
1927 | #, fuzzy, php-format |
1928 | msgid "%s (%d rule)" | |
1929 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1930 | msgstr[0] "Lisää sääntö" | |
1931 | msgstr[1] "Lisää sääntö" | |
1932 | ||
dfabcb33 | 1933 | #: classes/pref/filters.php:1059 |
d3b0e348 AD |
1934 | #, fuzzy, php-format |
1935 | msgid "%s (+%d action)" | |
1936 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1937 | msgstr[0] "Lisää toiminto" | |
1938 | msgstr[1] "Lisää toiminto" | |
1939 | ||
ec5ac2ec AD |
1940 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1941 | msgid "Colors" | |
1942 | msgstr "Värit" | |
1943 | ||
1944 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1945 | msgid "Foreground:" | |
1946 | msgstr "Kirjasin:" | |
1947 | ||
1948 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1949 | msgid "Background:" | |
1950 | msgstr "Tausta:" | |
1951 | ||
1952 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1953 | #, php-format | |
1954 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1955 | msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>" | |
1956 | ||
1957 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1958 | msgid "Clear colors" | |
1959 | msgstr "Poista värit" | |
1960 | ||
274272b4 AD |
1961 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1962 | msgid "General" | |
1963 | msgstr "Yleinen" | |
1964 | ||
1965 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1966 | msgid "Interface" | |
06787b2c | 1967 | msgstr "Käyttöliittymä" |
274272b4 AD |
1968 | |
1969 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1970 | msgid "Advanced" | |
1971 | msgstr "Lisäasetukset" | |
1972 | ||
1973 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1974 | msgid "Digest" | |
06787b2c | 1975 | msgstr "Yhteenveto" |
274272b4 AD |
1976 | |
1977 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
274272b4 | 1978 | msgid "Allow duplicate articles" |
06787b2c | 1979 | msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" |
274272b4 AD |
1980 | |
1981 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
274272b4 | 1982 | msgid "Blacklisted tags" |
06787b2c | 1983 | msgstr "Estetyt avainsanat" |
274272b4 | 1984 | |
8b4bfd5c | 1985 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
ed61425a | 1986 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
06787b2c | 1987 | msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)." |
274272b4 | 1988 | |
8b4bfd5c | 1989 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
274272b4 AD |
1990 | msgid "Automatically mark articles as read" |
1991 | msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi" | |
1992 | ||
8b4bfd5c | 1993 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
ed61425a | 1994 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
06787b2c | 1995 | msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään." |
274272b4 | 1996 | |
8b4bfd5c | 1997 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
274272b4 AD |
1998 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1999 | msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä" | |
2000 | ||
8b4bfd5c | 2001 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
274272b4 | 2002 | msgid "Combined feed display" |
06787b2c | 2003 | msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä" |
274272b4 | 2004 | |
8b4bfd5c | 2005 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
274272b4 | 2006 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
06787b2c | 2007 | msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta" |
274272b4 | 2008 | |
8b4bfd5c | 2009 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
274272b4 AD |
2010 | msgid "Confirm marking feed as read" |
2011 | msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" | |
2012 | ||
8b4bfd5c | 2013 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
274272b4 AD |
2014 | msgid "Amount of articles to display at once" |
2015 | msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" | |
2016 | ||
8b4bfd5c | 2017 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
0f40d522 AD |
2018 | msgid "Default feed update interval" |
2019 | msgstr "Oletusaikaväli" | |
2020 | ||
8b4bfd5c | 2021 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
3a8d756c | 2022 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
1d3cf5e8 | 2023 | msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta" |
274272b4 | 2024 | |
8b4bfd5c | 2025 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
274272b4 | 2026 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
06787b2c | 2027 | msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi" |
274272b4 | 2028 | |
8b4bfd5c | 2029 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
ed61425a | 2030 | msgid "Enable e-mail digest" |
06787b2c | 2031 | msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" |
274272b4 | 2032 | |
8b4bfd5c | 2033 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
274272b4 | 2034 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
06787b2c | 2035 | msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista" |
274272b4 | 2036 | |
8b4bfd5c | 2037 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
274272b4 | 2038 | msgid "Try to send digests around specified time" |
06787b2c | 2039 | msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" |
274272b4 | 2040 | |
8b4bfd5c | 2041 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
274272b4 AD |
2042 | msgid "Uses UTC timezone" |
2043 | msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä" | |
2044 | ||
8b4bfd5c | 2045 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
ed61425a | 2046 | msgid "Enable API access" |
06787b2c | 2047 | msgstr "Aktivoi API" |
ed61425a | 2048 | |
8b4bfd5c | 2049 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
ed61425a | 2050 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" |
06787b2c | 2051 | msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta" |
274272b4 | 2052 | |
8b4bfd5c | 2053 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
274272b4 AD |
2054 | msgid "Enable feed categories" |
2055 | msgstr "Käytä syötekansioita" | |
2056 | ||
8b4bfd5c | 2057 | #: classes/pref/prefs.php:38 |
274272b4 | 2058 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
06787b2c | 2059 | msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella" |
274272b4 | 2060 | |
8b4bfd5c | 2061 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
274272b4 | 2062 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
06787b2c | 2063 | msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" |
274272b4 | 2064 | |
8b4bfd5c | 2065 | #: classes/pref/prefs.php:40 |
274272b4 AD |
2066 | msgid "Hide feeds with no unread articles" |
2067 | msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita" | |
2068 | ||
8b4bfd5c | 2069 | #: classes/pref/prefs.php:41 |
274272b4 | 2070 | #, fuzzy |
ed61425a | 2071 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
274272b4 AD |
2072 | msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" |
2073 | ||
8b4bfd5c | 2074 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
274272b4 | 2075 | msgid "Long date format" |
06787b2c | 2076 | msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" |
274272b4 | 2077 | |
8b4bfd5c | 2078 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
9e77d9a8 | 2079 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." |
1d3cf5e8 | 2080 | msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa." |
9e77d9a8 | 2081 | |
8b4bfd5c | 2082 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
274272b4 AD |
2083 | msgid "On catchup show next feed" |
2084 | msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" | |
2085 | ||
8b4bfd5c | 2086 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
274272b4 | 2087 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
06787b2c | 2088 | msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi" |
274272b4 | 2089 | |
8b4bfd5c | 2090 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
274272b4 AD |
2091 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" |
2092 | msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)" | |
2093 | ||
8b4bfd5c | 2094 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
274272b4 AD |
2095 | msgid "Purge unread articles" |
2096 | msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" | |
2097 | ||
8b4bfd5c | 2098 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
274272b4 | 2099 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
06787b2c | 2100 | msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" |
274272b4 | 2101 | |
8b4bfd5c | 2102 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
274272b4 | 2103 | msgid "Short date format" |
06787b2c | 2104 | msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" |
274272b4 | 2105 | |
8b4bfd5c | 2106 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
274272b4 | 2107 | msgid "Show content preview in headlines list" |
06787b2c | 2108 | msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" |
274272b4 | 2109 | |
8b4bfd5c | 2110 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
274272b4 AD |
2111 | msgid "Sort headlines by feed date" |
2112 | msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" | |
2113 | ||
8b4bfd5c | 2114 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
274272b4 AD |
2115 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." |
2116 | msgstr "" | |
2117 | ||
8b4bfd5c | 2118 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
274272b4 | 2119 | msgid "Login with an SSL certificate" |
06787b2c | 2120 | msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" |
274272b4 | 2121 | |
8b4bfd5c | 2122 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
274272b4 | 2123 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
06787b2c | 2124 | msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään " |
274272b4 | 2125 | |
8b4bfd5c | 2126 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
274272b4 | 2127 | msgid "Do not embed images in articles" |
06787b2c | 2128 | msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin" |
274272b4 | 2129 | |
8b4bfd5c | 2130 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
274272b4 | 2131 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
06787b2c | 2132 | msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" |
274272b4 | 2133 | |
8b4bfd5c | 2134 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
274272b4 | 2135 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." |
06787b2c | 2136 | msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." |
274272b4 | 2137 | |
8b4bfd5c | 2138 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
ec5ac2ec | 2139 | #: js/prefs.js:1687 |
274272b4 | 2140 | msgid "Customize stylesheet" |
06787b2c | 2141 | msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" |
274272b4 | 2142 | |
8b4bfd5c | 2143 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
274272b4 | 2144 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
06787b2c | 2145 | msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla" |
274272b4 | 2146 | |
8b4bfd5c | 2147 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
e50920bb | 2148 | msgid "Time zone" |
1d3cf5e8 | 2149 | msgstr "Aikavyöhyke" |
274272b4 | 2150 | |
8b4bfd5c | 2151 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
274272b4 AD |
2152 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
2153 | msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi" | |
2154 | ||
8b4bfd5c | 2155 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
ed61425a | 2156 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" |
06787b2c | 2157 | msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan" |
274272b4 | 2158 | |
8b4bfd5c | 2159 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
e50920bb | 2160 | msgid "Language" |
1d3cf5e8 | 2161 | msgstr "Kieli" |
fd211cb6 | 2162 | |
8b4bfd5c | 2163 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
e50920bb | 2164 | msgid "Theme" |
1d3cf5e8 | 2165 | msgstr "Teema" |
e50920bb | 2166 | |
8b4bfd5c | 2167 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
fd211cb6 | 2168 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
06787b2c | 2169 | msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista" |
fd211cb6 | 2170 | |
8b4bfd5c | 2171 | #: classes/pref/prefs.php:126 |
5d608138 | 2172 | msgid "The configuration was saved." |
06787b2c | 2173 | msgstr "Asetukset tallennettiin." |
5d608138 | 2174 | |
cadaafb7 | 2175 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
5d608138 | 2176 | msgid "Your personal data has been saved." |
06787b2c | 2177 | msgstr "Tietosi tallennettiin." |
5d608138 | 2178 | |
cadaafb7 | 2179 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
0f40d522 | 2180 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
1d3cf5e8 | 2181 | msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." |
0f40d522 | 2182 | |
cadaafb7 | 2183 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
5d608138 AT |
2184 | msgid "Personal data / Authentication" |
2185 | msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" | |
2186 | ||
cadaafb7 | 2187 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
5d608138 AT |
2188 | msgid "Personal data" |
2189 | msgstr "Omat tiedot" | |
2190 | ||
cadaafb7 | 2191 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
5d608138 AT |
2192 | msgid "Full name" |
2193 | msgstr "Koko nimi" | |
2194 | ||
cadaafb7 | 2195 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
5d608138 | 2196 | msgid "E-mail" |
06787b2c | 2197 | msgstr "Sähköposti" |
5d608138 | 2198 | |
cadaafb7 | 2199 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
5d608138 AT |
2200 | msgid "Access level" |
2201 | msgstr "Käyttäjäoikeudet" | |
2202 | ||
cadaafb7 | 2203 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
5d608138 | 2204 | msgid "Save data" |
06787b2c | 2205 | msgstr "Tallenna tiedot" |
5d608138 | 2206 | |
dfabcb33 | 2207 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
5d608138 | 2208 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
06787b2c | 2209 | msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." |
5d608138 | 2210 | |
dfabcb33 | 2211 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
5d608138 AT |
2212 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2213 | msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." | |
2214 | ||
dfabcb33 | 2215 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
5d608138 AT |
2216 | msgid "Old password" |
2217 | msgstr "Vanha salasana" | |
2218 | ||
dfabcb33 | 2219 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
5d608138 AT |
2220 | msgid "New password" |
2221 | msgstr "Uusi salasana" | |
2222 | ||
dfabcb33 | 2223 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
5d608138 AT |
2224 | msgid "Confirm password" |
2225 | msgstr "Vahvista salasana" | |
2226 | ||
dfabcb33 | 2227 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
5d608138 AT |
2228 | msgid "Change password" |
2229 | msgstr "Vaihda salasana" | |
2230 | ||
dfabcb33 | 2231 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
5d608138 | 2232 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
1d3cf5e8 | 2233 | msgstr "Kertakäyttösalasanat" |
5d608138 | 2234 | |
dfabcb33 | 2235 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
5d608138 | 2236 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
1d3cf5e8 | 2237 | msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä." |
5d608138 | 2238 | |
dfabcb33 AD |
2239 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
2240 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
5d608138 AT |
2241 | msgid "Enter your password" |
2242 | msgstr "Syötä salasanasi" | |
2243 | ||
dfabcb33 | 2244 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
5d608138 AT |
2245 | msgid "Disable OTP" |
2246 | msgstr "Poista OTP käytöstä" | |
2247 | ||
dfabcb33 | 2248 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
5d608138 | 2249 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
1d3cf5e8 | 2250 | msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä." |
5d608138 | 2251 | |
dfabcb33 | 2252 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
5d608138 | 2253 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
1d3cf5e8 | 2254 | msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla" |
5d608138 | 2255 | |
dfabcb33 | 2256 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
e50920bb | 2257 | msgid "Enter the generated one time password" |
1d3cf5e8 | 2258 | msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana" |
5d608138 | 2259 | |
dfabcb33 | 2260 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
5d608138 AT |
2261 | msgid "Enable OTP" |
2262 | msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" | |
2263 | ||
dfabcb33 | 2264 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
e50920bb | 2265 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." |
1d3cf5e8 | 2266 | msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot." |
e50920bb | 2267 | |
dfabcb33 | 2268 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
5d608138 | 2269 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
1d3cf5e8 | 2270 | msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." |
5d608138 | 2271 | |
dfabcb33 | 2272 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
5d608138 AT |
2273 | msgid "Customize" |
2274 | msgstr "Muokkaa" | |
2275 | ||
dfabcb33 | 2276 | #: classes/pref/prefs.php:627 |
5d608138 AT |
2277 | msgid "Register" |
2278 | msgstr "Rekisteröi" | |
2279 | ||
dfabcb33 | 2280 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
5d608138 AT |
2281 | msgid "Clear" |
2282 | msgstr "Tyhjennä" | |
2283 | ||
dfabcb33 | 2284 | #: classes/pref/prefs.php:637 |
5d608138 AT |
2285 | #, php-format |
2286 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
06787b2c | 2287 | msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)" |
5d608138 | 2288 | |
dfabcb33 | 2289 | #: classes/pref/prefs.php:669 |
5d608138 | 2290 | msgid "Save configuration" |
06787b2c | 2291 | msgstr "Tallenna asetukset" |
5d608138 | 2292 | |
dfabcb33 | 2293 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
1e2ce290 | 2294 | msgid "Save and exit preferences" |
06787b2c | 2295 | msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" |
1e2ce290 | 2296 | |
dfabcb33 | 2297 | #: classes/pref/prefs.php:678 |
5d608138 AT |
2298 | msgid "Manage profiles" |
2299 | msgstr "Hallitse profiileita" | |
2300 | ||
dfabcb33 | 2301 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
5d608138 AT |
2302 | msgid "Reset to defaults" |
2303 | msgstr "Palauta oletusarvot" | |
2304 | ||
dfabcb33 | 2305 | #: classes/pref/prefs.php:704 |
5d608138 AT |
2306 | msgid "Plugins" |
2307 | msgstr "Lisäosat" | |
2308 | ||
dfabcb33 | 2309 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
5d608138 AT |
2310 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2311 | msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset." | |
2312 | ||
dfabcb33 | 2313 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
5d608138 | 2314 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
1d3cf5e8 | 2315 | msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>." |
5d608138 | 2316 | |
dfabcb33 | 2317 | #: classes/pref/prefs.php:734 |
5d608138 | 2318 | msgid "System plugins" |
06787b2c | 2319 | msgstr "Järjestelmän lisäosat" |
5d608138 | 2320 | |
dfabcb33 AD |
2321 | #: classes/pref/prefs.php:738 |
2322 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
5d608138 AT |
2323 | msgid "Plugin" |
2324 | msgstr "Lisäosa" | |
2325 | ||
dfabcb33 AD |
2326 | #: classes/pref/prefs.php:739 |
2327 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
5d608138 AT |
2328 | msgid "Description" |
2329 | msgstr "Kuvaus" | |
2330 | ||
dfabcb33 AD |
2331 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
2332 | #: classes/pref/prefs.php:796 | |
5d608138 AT |
2333 | msgid "Version" |
2334 | msgstr "Versio" | |
2335 | ||
dfabcb33 AD |
2336 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2337 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
5d608138 AT |
2338 | msgid "Author" |
2339 | msgstr "Tekijä" | |
2340 | ||
dfabcb33 AD |
2341 | #: classes/pref/prefs.php:772 |
2342 | #: classes/pref/prefs.php:831 | |
5d608138 AT |
2343 | msgid "more info" |
2344 | msgstr "lisätietoja" | |
2345 | ||
dfabcb33 AD |
2346 | #: classes/pref/prefs.php:781 |
2347 | #: classes/pref/prefs.php:840 | |
5d608138 AT |
2348 | msgid "Clear data" |
2349 | msgstr "Tyhjennä tiedot" | |
2350 | ||
dfabcb33 | 2351 | #: classes/pref/prefs.php:790 |
5d608138 AT |
2352 | msgid "User plugins" |
2353 | msgstr "Käyttäjän lisäosat" | |
2354 | ||
dfabcb33 | 2355 | #: classes/pref/prefs.php:855 |
5d608138 AT |
2356 | msgid "Enable selected plugins" |
2357 | msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" | |
2358 | ||
dfabcb33 | 2359 | #: classes/pref/prefs.php:923 |
e50920bb | 2360 | msgid "Incorrect one time password" |
1d3cf5e8 | 2361 | msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" |
e50920bb | 2362 | |
dfabcb33 AD |
2363 | #: classes/pref/prefs.php:926 |
2364 | #: classes/pref/prefs.php:943 | |
5d608138 AT |
2365 | msgid "Incorrect password" |
2366 | msgstr "Väärä salasana" | |
2367 | ||
dfabcb33 | 2368 | #: classes/pref/prefs.php:968 |
f058366d AD |
2369 | #, php-format |
2370 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
06787b2c | 2371 | msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>" |
f058366d | 2372 | |
dfabcb33 | 2373 | #: classes/pref/prefs.php:1008 |
f058366d AD |
2374 | msgid "Create profile" |
2375 | msgstr "Luo profiili" | |
2376 | ||
dfabcb33 AD |
2377 | #: classes/pref/prefs.php:1031 |
2378 | #: classes/pref/prefs.php:1059 | |
f058366d AD |
2379 | msgid "(active)" |
2380 | msgstr "(aktiivinen)" | |
2381 | ||
dfabcb33 | 2382 | #: classes/pref/prefs.php:1093 |
f058366d AD |
2383 | msgid "Remove selected profiles" |
2384 | msgstr "Poista valitut profiilit" | |
2385 | ||
dfabcb33 | 2386 | #: classes/pref/prefs.php:1095 |
f058366d AD |
2387 | msgid "Activate profile" |
2388 | msgstr "Aktivoi profiili" | |
2389 | ||
cadaafb7 | 2390 | #: classes/dlg.php:17 |
ec5ac2ec | 2391 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
5d608138 AT |
2392 | msgstr "" |
2393 | ||
cadaafb7 | 2394 | #: classes/dlg.php:48 |
ec5ac2ec | 2395 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
1d3cf5e8 | 2396 | msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" |
5d608138 | 2397 | |
cadaafb7 | 2398 | #: classes/dlg.php:57 |
dfabcb33 | 2399 | #: classes/dlg.php:183 |
ec5ac2ec AD |
2400 | #: plugins/share/init.php:120 |
2401 | msgid "Generate new URL" | |
2402 | msgstr "Luo uusi URL" | |
5d608138 | 2403 | |
cadaafb7 | 2404 | #: classes/dlg.php:71 |
ec5ac2ec | 2405 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
5d608138 AT |
2406 | msgstr "" |
2407 | ||
cadaafb7 AD |
2408 | #: classes/dlg.php:75 |
2409 | #: classes/dlg.php:84 | |
ec5ac2ec | 2410 | msgid "Last update:" |
1d3cf5e8 | 2411 | msgstr "Viimeksi päivitetty:" |
5d608138 | 2412 | |
cadaafb7 | 2413 | #: classes/dlg.php:80 |
ec5ac2ec | 2414 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
5d608138 AT |
2415 | msgstr "" |
2416 | ||
dfabcb33 | 2417 | #: classes/dlg.php:174 |
ec5ac2ec AD |
2418 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
2419 | msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:" | |
5d608138 | 2420 | |
cadaafb7 | 2421 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
ec5ac2ec | 2422 | #, php-format |
cadaafb7 | 2423 | msgid "Data saved (%s, %d)" |
1d3cf5e8 | 2424 | msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" |
5d608138 | 2425 | |
cadaafb7 | 2426 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
8b4bfd5c AD |
2427 | #, fuzzy |
2428 | msgid "Show related articles" | |
2429 | msgstr "Tähdelliset artikkelit" | |
2430 | ||
cadaafb7 AD |
2431 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
2432 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:225 | |
8b4bfd5c | 2433 | msgid "Mark similar articles as read" |
1d3cf5e8 | 2434 | msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" |
8b4bfd5c | 2435 | |
cadaafb7 | 2436 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
dfabcb33 | 2437 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:46 |
8b4bfd5c | 2438 | msgid "Global settings" |
5d608138 AT |
2439 | msgstr "" |
2440 | ||
cadaafb7 | 2441 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:168 |
8b4bfd5c | 2442 | msgid "Minimum similarity:" |
5d608138 AT |
2443 | msgstr "" |
2444 | ||
cadaafb7 | 2445 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:173 |
8b4bfd5c AD |
2446 | msgid "Minimum title length:" |
2447 | msgstr "" | |
f058366d | 2448 | |
cadaafb7 AD |
2449 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 |
2450 | #, fuzzy | |
2451 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2452 | msgstr "Käytä syötekansioita" | |
2453 | ||
2454 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 | |
dfabcb33 | 2455 | #: plugins/af_readability/init.php:40 |
8b4bfd5c AD |
2456 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" |
2457 | msgstr "" | |
2458 | ||
cadaafb7 | 2459 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:214 |
8b4bfd5c | 2460 | msgid "Similarity (pg_trgm)" |
e50920bb AD |
2461 | msgstr "" |
2462 | ||
ec5ac2ec AD |
2463 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2464 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
1d3cf5e8 | 2465 | msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" |
e50920bb | 2466 | |
ec5ac2ec AD |
2467 | #: plugins/af_comics/init.php:41 |
2468 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
1d3cf5e8 | 2469 | msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" |
e50920bb | 2470 | |
ec5ac2ec AD |
2471 | #: plugins/note/init.php:26 |
2472 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2473 | msgid "Edit article note" | |
1d3cf5e8 | 2474 | msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" |
e50920bb | 2475 | |
ec5ac2ec | 2476 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 |
8b4bfd5c | 2477 | #: plugins/import_export/init.php:450 |
ec5ac2ec | 2478 | msgid "No file uploaded." |
5d608138 AT |
2479 | msgstr "" |
2480 | ||
ec5ac2ec AD |
2481 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
2482 | #, php-format | |
2483 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
5d608138 AT |
2484 | msgstr "" |
2485 | ||
ec5ac2ec AD |
2486 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
2487 | msgid "The document has incorrect format." | |
1d3cf5e8 | 2488 | msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen." |
5d608138 | 2489 | |
ec5ac2ec AD |
2490 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
2491 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
5d608138 AT |
2492 | msgstr "" |
2493 | ||
ec5ac2ec AD |
2494 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
2495 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
5d608138 AT |
2496 | msgstr "" |
2497 | ||
ec5ac2ec AD |
2498 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
2499 | msgid "Import my Starred items" | |
5d608138 AT |
2500 | msgstr "" |
2501 | ||
e50920bb AD |
2502 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2503 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
ad684393 AD |
2504 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2505 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
5d608138 AT |
2506 | msgid "[Forwarded]" |
2507 | msgstr "" | |
2508 | ||
e50920bb | 2509 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
ad684393 | 2510 | #: plugins/mail/init.php:112 |
5d608138 | 2511 | msgid "Multiple articles" |
1d3cf5e8 | 2512 | msgstr "Monta artikkelia" |
5d608138 | 2513 | |
e50920bb | 2514 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
5d608138 AT |
2515 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" |
2516 | msgstr "" | |
2517 | ||
e50920bb | 2518 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
5d608138 | 2519 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
1d3cf5e8 | 2520 | msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse." |
5d608138 | 2521 | |
e50920bb | 2522 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
5d608138 AT |
2523 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
2524 | msgstr "" | |
2525 | ||
e50920bb | 2526 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
5d608138 AT |
2527 | msgid "Close this dialog" |
2528 | msgstr "Sulje" | |
2529 | ||
e50920bb | 2530 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
5d608138 | 2531 | msgid "Import and export" |
06787b2c | 2532 | msgstr "Tuonti ja vienti" |
5d608138 | 2533 | |
e50920bb | 2534 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
59e7c5f4 | 2535 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
5d608138 AT |
2536 | msgstr "" |
2537 | ||
e50920bb | 2538 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
5d608138 AT |
2539 | msgid "Export my data" |
2540 | msgstr "Vie tietoni" | |
2541 | ||
e50920bb | 2542 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
5d608138 AT |
2543 | msgid "Import" |
2544 | msgstr "Tuo" | |
2545 | ||
8b4bfd5c | 2546 | #: plugins/import_export/init.php:223 |
5d608138 AT |
2547 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2548 | msgstr "" | |
2549 | ||
8b4bfd5c | 2550 | #: plugins/import_export/init.php:228 |
5d608138 AT |
2551 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2552 | msgstr "" | |
2553 | ||
8b4bfd5c | 2554 | #: plugins/import_export/init.php:387 |
5d608138 AT |
2555 | msgid "Finished: " |
2556 | msgstr "Valmis: " | |
2557 | ||
8b4bfd5c | 2558 | #: plugins/import_export/init.php:388 |
5d608138 AT |
2559 | #, php-format |
2560 | msgid "%d article processed, " | |
2561 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2562 | msgstr[0] "" | |
2563 | msgstr[1] "" | |
2564 | ||
8b4bfd5c | 2565 | #: plugins/import_export/init.php:389 |
5d608138 AT |
2566 | #, php-format |
2567 | msgid "%d imported, " | |
2568 | msgid_plural "%d imported, " | |
2569 | msgstr[0] "" | |
2570 | msgstr[1] "" | |
2571 | ||
8b4bfd5c | 2572 | #: plugins/import_export/init.php:390 |
5d608138 AT |
2573 | #, php-format |
2574 | msgid "%d feed created." | |
2575 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2576 | msgstr[0] "" | |
2577 | msgstr[1] "" | |
2578 | ||
8b4bfd5c | 2579 | #: plugins/import_export/init.php:395 |
5d608138 | 2580 | msgid "Could not load XML document." |
1d3cf5e8 | 2581 | msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui." |
5d608138 | 2582 | |
8b4bfd5c | 2583 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
5d608138 AT |
2584 | msgid "Prepare data" |
2585 | msgstr "" | |
2586 | ||
ec5ac2ec AD |
2587 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2588 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2589 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2590 | msgstr "" | |
2591 | ||
2592 | #: plugins/nsfw/init.php:52 | |
2593 | msgid "NSFW Plugin" | |
2594 | msgstr "" | |
2595 | ||
2596 | #: plugins/nsfw/init.php:79 | |
2597 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2598 | msgstr "" | |
2599 | ||
2600 | #: plugins/nsfw/init.php:100 | |
2601 | msgid "Configuration saved." | |
2602 | msgstr "Asetukset tallennettiin." | |
2603 | ||
2604 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 | |
2605 | msgid "Please enter your one time password:" | |
1d3cf5e8 | 2606 | msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" |
ec5ac2ec AD |
2607 | |
2608 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 | |
2609 | msgid "Password has been changed." | |
1d3cf5e8 | 2610 | msgstr "Salasana on vaihdettu." |
ec5ac2ec AD |
2611 | |
2612 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 | |
2613 | msgid "Old password is incorrect." | |
1d3cf5e8 | 2614 | msgstr "Vanha salasana on virheellinen." |
5d608138 | 2615 | |
ec5ac2ec AD |
2616 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2617 | msgid "Close article" | |
2618 | msgstr "Sulje artikkeli" | |
2619 | ||
ad684393 AD |
2620 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2621 | msgid "Mail addresses saved." | |
1d3cf5e8 | 2622 | msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu." |
ad684393 AD |
2623 | |
2624 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
ad684393 | 2625 | msgid "Mail plugin" |
1d3cf5e8 | 2626 | msgstr "Sähköpostilisäosa" |
ad684393 AD |
2627 | |
2628 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2629 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
1d3cf5e8 | 2630 | msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):" |
ad684393 | 2631 | |
ce4b0ee2 | 2632 | #: plugins/mail/init.php:140 |
5d608138 | 2633 | msgid "To:" |
1d3cf5e8 | 2634 | msgstr "Vastaanottaja:" |
5d608138 | 2635 | |
ce4b0ee2 | 2636 | #: plugins/mail/init.php:155 |
5d608138 AT |
2637 | msgid "Subject:" |
2638 | msgstr "Otsikko:" | |
2639 | ||
ce4b0ee2 | 2640 | #: plugins/mail/init.php:171 |
5d608138 | 2641 | msgid "Send e-mail" |
06787b2c | 2642 | msgstr "Lähetä sähköposti" |
5d608138 | 2643 | |
e50920bb | 2644 | #: plugins/instances/init.php:141 |
5d608138 | 2645 | msgid "Linked" |
06787b2c | 2646 | msgstr "Linkitetty" |
5d608138 | 2647 | |
e50920bb AD |
2648 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2649 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
f058366d AD |
2650 | msgid "Instance" |
2651 | msgstr "" | |
2652 | ||
e50920bb AD |
2653 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2654 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2655 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
f058366d AD |
2656 | msgid "Instance URL" |
2657 | msgstr "" | |
2658 | ||
e50920bb AD |
2659 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2660 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
f058366d AD |
2661 | msgid "Access key:" |
2662 | msgstr "" | |
2663 | ||
e50920bb AD |
2664 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2665 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2666 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
f058366d AD |
2667 | msgid "Access key" |
2668 | msgstr "" | |
2669 | ||
e50920bb AD |
2670 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2671 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
f058366d AD |
2672 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
2673 | msgstr "" | |
2674 | ||
e50920bb AD |
2675 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2676 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
f058366d AD |
2677 | msgid "Generate new key" |
2678 | msgstr "" | |
2679 | ||
e50920bb | 2680 | #: plugins/instances/init.php:292 |
5d608138 AT |
2681 | msgid "Link instance" |
2682 | msgstr "" | |
2683 | ||
e50920bb | 2684 | #: plugins/instances/init.php:304 |
5d608138 AT |
2685 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2686 | msgstr "" | |
2687 | ||
e50920bb | 2688 | #: plugins/instances/init.php:314 |
5d608138 | 2689 | msgid "Last connected" |
1d3cf5e8 | 2690 | msgstr "Viimeksi yhteydessä" |
5d608138 | 2691 | |
e50920bb | 2692 | #: plugins/instances/init.php:315 |
5d608138 | 2693 | msgid "Status" |
06787b2c | 2694 | msgstr "Tila" |
5d608138 | 2695 | |
e50920bb | 2696 | #: plugins/instances/init.php:316 |
5d608138 | 2697 | msgid "Stored feeds" |
1d3cf5e8 | 2698 | msgstr "Talletetut syötteet" |
5d608138 | 2699 | |
e50920bb | 2700 | #: plugins/instances/init.php:433 |
f058366d AD |
2701 | msgid "Create link" |
2702 | msgstr "Luo linkki" | |
2703 | ||
dfabcb33 AD |
2704 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 |
2705 | msgid "af_redditimgur settings" | |
2706 | msgstr "" | |
2707 | ||
2708 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 | |
2709 | msgid "Extract missing content using Readability" | |
2710 | msgstr "" | |
2711 | ||
2712 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 | |
2713 | #, fuzzy | |
2714 | msgid "Configuration saved" | |
2715 | msgstr "Asetukset tallennettiin." | |
2716 | ||
2717 | #: plugins/af_readability/init.php:29 | |
2718 | msgid "af_readability settings" | |
2719 | msgstr "" | |
2720 | ||
2721 | #: plugins/af_readability/init.php:57 | |
2722 | #, fuzzy | |
2723 | msgid "Readability" | |
2724 | msgstr "Tarkasta saatavuus" | |
2725 | ||
2726 | #: plugins/af_readability/init.php:68 | |
2727 | #, fuzzy | |
2728 | msgid "Inline article content" | |
2729 | msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" | |
2730 | ||
ec5ac2ec | 2731 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
dfabcb33 | 2732 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 |
ec5ac2ec | 2733 | msgid "Shared articles" |
1d3cf5e8 | 2734 | msgstr "Jaetut artikkelit" |
ec5ac2ec | 2735 | |
cadaafb7 AD |
2736 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:122 |
2737 | msgid "+1" | |
2738 | msgstr "" | |
2739 | ||
2740 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:126 | |
2741 | msgid "-1" | |
2742 | msgstr "" | |
2743 | ||
2744 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:130 | |
2745 | msgid "Show classifier info" | |
2746 | msgstr "" | |
2747 | ||
2748 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:216 | |
2749 | #, fuzzy | |
2750 | msgid "Statistics" | |
2751 | msgstr "Tila" | |
2752 | ||
2753 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:218 | |
2754 | #, php-format | |
2755 | msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d" | |
2756 | msgstr "" | |
2757 | ||
2758 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:235 | |
2759 | #, fuzzy | |
2760 | msgid "Last matched articles" | |
2761 | msgstr "Tähdelliset artikkelit" | |
2762 | ||
2763 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:253 | |
2764 | #, fuzzy | |
2765 | msgid "Clear database" | |
2766 | msgstr "Tyhjennä tiedot" | |
2767 | ||
2768 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:261 | |
2769 | msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)" | |
2770 | msgstr "" | |
2771 | ||
2772 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:376 | |
2773 | #, fuzzy, php-format | |
2774 | msgid "Currently stored as: %s" | |
2775 | msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)" | |
2776 | ||
2777 | #: plugins/af_sort_bayes/init.php:380 | |
2778 | msgid "Classifier result" | |
2779 | msgstr "" | |
2780 | ||
ec5ac2ec AD |
2781 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2782 | msgid "Bookmarklets" | |
2783 | msgstr "" | |
2784 | ||
2785 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2786 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1d3cf5e8 | 2787 | msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." |
ec5ac2ec AD |
2788 | |
2789 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2790 | #, php-format | |
2791 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1d3cf5e8 | 2792 | msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?" |
ec5ac2ec AD |
2793 | |
2794 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2795 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1d3cf5e8 | 2796 | msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" |
ec5ac2ec AD |
2797 | |
2798 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2799 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
1d3cf5e8 | 2800 | msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" |
ec5ac2ec | 2801 | |
9e77d9a8 AD |
2802 | #: plugins/share/init.php:39 |
2803 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2804 | msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset." | |
2805 | ||
2806 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2807 | msgid "Unshare all articles" | |
2808 | msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako" | |
2809 | ||
2810 | #: plugins/share/init.php:77 | |
5d608138 | 2811 | msgid "Share by URL" |
1d3cf5e8 | 2812 | msgstr "Jaa osoitteella" |
5d608138 | 2813 | |
9e77d9a8 | 2814 | #: plugins/share/init.php:99 |
5d608138 | 2815 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
1d3cf5e8 | 2816 | msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" |
5d608138 | 2817 | |
9e77d9a8 | 2818 | #: plugins/share/init.php:117 |
9e77d9a8 | 2819 | msgid "Unshare article" |
1d3cf5e8 | 2820 | msgstr "Poista artikkelin jako" |
9e77d9a8 | 2821 | |
96ebdb70 | 2822 | #: js/functions.js:62 |
e50920bb | 2823 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
1d3cf5e8 | 2824 | msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen." |
e50920bb | 2825 | |
f8eb8d78 AD |
2826 | #: js/functions.js:90 |
2827 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
1d3cf5e8 | 2828 | msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle" |
f8eb8d78 AD |
2829 | |
2830 | #: js/functions.js:93 | |
f8eb8d78 | 2831 | msgid "Close" |
1d3cf5e8 | 2832 | msgstr "Sulje" |
f8eb8d78 | 2833 | |
96ebdb70 AD |
2834 | #: js/functions.js:104 |
2835 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
1d3cf5e8 | 2836 | msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan." |
5d608138 | 2837 | |
ec5ac2ec | 2838 | #: js/functions.js:224 |
e50920bb AD |
2839 | #, fuzzy |
2840 | msgid "Click to close" | |
2841 | msgstr "Napsauta muokataksesi" | |
5d608138 | 2842 | |
ec5ac2ec | 2843 | #: js/functions.js:1051 |
5d608138 AT |
2844 | msgid "Edit action" |
2845 | msgstr "Muokkaa toimintoa" | |
2846 | ||
ec5ac2ec | 2847 | #: js/functions.js:1088 |
5d608138 AT |
2848 | msgid "Create Filter" |
2849 | msgstr "Luo suodatin" | |
2850 | ||
ec5ac2ec | 2851 | #: js/functions.js:1218 |
5d608138 AT |
2852 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2853 | msgstr "" | |
2854 | ||
ec5ac2ec | 2855 | #: js/functions.js:1229 |
5d608138 AT |
2856 | msgid "Subscription reset." |
2857 | msgstr "" | |
2858 | ||
ec5ac2ec | 2859 | #: js/functions.js:1239 |
dfabcb33 | 2860 | #: js/tt-rss.js:685 |
f8eb8d78 | 2861 | #, perl-format |
5d608138 | 2862 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
06787b2c | 2863 | msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" |
5d608138 | 2864 | |
ec5ac2ec | 2865 | #: js/functions.js:1242 |
5d608138 | 2866 | msgid "Removing feed..." |
06787b2c | 2867 | msgstr "Poistetaan syöte..." |
5d608138 | 2868 | |
ec5ac2ec | 2869 | #: js/functions.js:1349 |
5d608138 AT |
2870 | msgid "Please enter category title:" |
2871 | msgstr "Syötä kansion nimi:" | |
2872 | ||
ec5ac2ec | 2873 | #: js/functions.js:1380 |
5d608138 AT |
2874 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2875 | msgstr "" | |
2876 | ||
ec5ac2ec AD |
2877 | #: js/functions.js:1384 |
2878 | #: js/prefs.js:1218 | |
5d608138 AT |
2879 | msgid "Trying to change address..." |
2880 | msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." | |
2881 | ||
ec5ac2ec AD |
2882 | #: js/functions.js:1685 |
2883 | #: js/functions.js:1795 | |
9e77d9a8 AD |
2884 | #: js/prefs.js:414 |
2885 | #: js/prefs.js:444 | |
2886 | #: js/prefs.js:476 | |
2887 | #: js/prefs.js:629 | |
2888 | #: js/prefs.js:649 | |
ec5ac2ec AD |
2889 | #: js/prefs.js:1194 |
2890 | #: js/prefs.js:1339 | |
5d608138 | 2891 | msgid "No feeds are selected." |
06787b2c | 2892 | msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." |
5d608138 | 2893 | |
ec5ac2ec | 2894 | #: js/functions.js:1727 |
5d608138 | 2895 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
1d3cf5e8 | 2896 | msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta." |
5d608138 | 2897 | |
ec5ac2ec | 2898 | #: js/functions.js:1766 |
5d608138 AT |
2899 | msgid "Feeds with update errors" |
2900 | msgstr "Virheelliset syötteet" | |
2901 | ||
ec5ac2ec AD |
2902 | #: js/functions.js:1777 |
2903 | #: js/prefs.js:1176 | |
5d608138 AT |
2904 | msgid "Remove selected feeds?" |
2905 | msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" | |
2906 | ||
ec5ac2ec AD |
2907 | #: js/functions.js:1780 |
2908 | #: js/prefs.js:1179 | |
5d608138 AT |
2909 | msgid "Removing selected feeds..." |
2910 | msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." | |
2911 | ||
9e77d9a8 | 2912 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
2913 | msgid "Edit category" |
2914 | msgstr "Muokkaa kansiota" | |
2915 | ||
9e77d9a8 | 2916 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c AD |
2917 | msgid "Remove category" |
2918 | msgstr "Poista kansio" | |
2919 | ||
5e28bc1a | 2920 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
bc25394c AD |
2921 | msgid "Inverse" |
2922 | msgstr "Käänteiset valinnat" | |
2923 | ||
5d608138 AT |
2924 | #: js/prefs.js:55 |
2925 | msgid "Please enter login:" | |
2926 | msgstr "Syötä käyttäjätunnus:" | |
2927 | ||
2928 | #: js/prefs.js:62 | |
2929 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
06787b2c | 2930 | msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu." |
5d608138 AT |
2931 | |
2932 | #: js/prefs.js:66 | |
2933 | msgid "Adding user..." | |
2934 | msgstr "Lisätään käyttäjä" | |
2935 | ||
c050148d AD |
2936 | #: js/prefs.js:94 |
2937 | msgid "User Editor" | |
2938 | msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus" | |
2939 | ||
f8eb8d78 AD |
2940 | #: js/prefs.js:99 |
2941 | #: js/prefs.js:211 | |
2942 | #: js/prefs.js:736 | |
2943 | #: plugins/instances/instances.js:26 | |
2944 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
ec5ac2ec | 2945 | #: js/functions.js:1592 |
f8eb8d78 AD |
2946 | msgid "Saving data..." |
2947 | msgstr "Tallennetaan tiedot..." | |
2948 | ||
9e77d9a8 | 2949 | #: js/prefs.js:134 |
5d608138 AT |
2950 | msgid "Edit Filter" |
2951 | msgstr "Muokkaa suodatinta" | |
2952 | ||
9e77d9a8 | 2953 | #: js/prefs.js:181 |
5d608138 AT |
2954 | msgid "Remove filter?" |
2955 | msgstr "Poista suodatin?" | |
2956 | ||
9e77d9a8 | 2957 | #: js/prefs.js:186 |
5d608138 AT |
2958 | msgid "Removing filter..." |
2959 | msgstr "Poistetaan suodatin..." | |
2960 | ||
9e77d9a8 | 2961 | #: js/prefs.js:296 |
5d608138 AT |
2962 | msgid "Remove selected labels?" |
2963 | msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?" | |
2964 | ||
9e77d9a8 | 2965 | #: js/prefs.js:299 |
5d608138 | 2966 | msgid "Removing selected labels..." |
1d3cf5e8 | 2967 | msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." |
5d608138 | 2968 | |
9e77d9a8 | 2969 | #: js/prefs.js:312 |
ec5ac2ec | 2970 | #: js/prefs.js:1380 |
5d608138 AT |
2971 | msgid "No labels are selected." |
2972 | msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna" | |
2973 | ||
9e77d9a8 | 2974 | #: js/prefs.js:326 |
5d608138 | 2975 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
1d3cf5e8 | 2976 | msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." |
5d608138 | 2977 | |
9e77d9a8 | 2978 | #: js/prefs.js:329 |
5d608138 AT |
2979 | msgid "Removing selected users..." |
2980 | msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." | |
2981 | ||
9e77d9a8 AD |
2982 | #: js/prefs.js:343 |
2983 | #: js/prefs.js:487 | |
2984 | #: js/prefs.js:508 | |
2985 | #: js/prefs.js:547 | |
5d608138 | 2986 | msgid "No users are selected." |
06787b2c | 2987 | msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu." |
5d608138 | 2988 | |
9e77d9a8 | 2989 | #: js/prefs.js:361 |
5d608138 AT |
2990 | msgid "Remove selected filters?" |
2991 | msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" | |
2992 | ||
9e77d9a8 | 2993 | #: js/prefs.js:364 |
5d608138 AT |
2994 | msgid "Removing selected filters..." |
2995 | msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." | |
2996 | ||
9e77d9a8 AD |
2997 | #: js/prefs.js:376 |
2998 | #: js/prefs.js:584 | |
2999 | #: js/prefs.js:603 | |
5d608138 AT |
3000 | msgid "No filters are selected." |
3001 | msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." | |
3002 | ||
9e77d9a8 | 3003 | #: js/prefs.js:395 |
5d608138 | 3004 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
06787b2c | 3005 | msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" |
5d608138 | 3006 | |
9e77d9a8 | 3007 | #: js/prefs.js:399 |
5d608138 AT |
3008 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
3009 | msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." | |
3010 | ||
9e77d9a8 | 3011 | #: js/prefs.js:429 |
5d608138 AT |
3012 | msgid "Please select only one feed." |
3013 | msgstr "Valitse vain yksi syöte." | |
3014 | ||
9e77d9a8 | 3015 | #: js/prefs.js:435 |
5d608138 | 3016 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
06787b2c | 3017 | msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?" |
5d608138 | 3018 | |
9e77d9a8 | 3019 | #: js/prefs.js:438 |
5d608138 AT |
3020 | msgid "Clearing selected feed..." |
3021 | msgstr "Poistetaan artikkeita..." | |
3022 | ||
9e77d9a8 | 3023 | #: js/prefs.js:457 |
5d608138 | 3024 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
06787b2c | 3025 | msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?" |
5d608138 | 3026 | |
9e77d9a8 | 3027 | #: js/prefs.js:460 |
5d608138 AT |
3028 | msgid "Purging selected feed..." |
3029 | msgstr "Siivotaan valittua syötettä..." | |
3030 | ||
9e77d9a8 AD |
3031 | #: js/prefs.js:492 |
3032 | #: js/prefs.js:513 | |
3033 | #: js/prefs.js:552 | |
5d608138 AT |
3034 | msgid "Please select only one user." |
3035 | msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus." | |
3036 | ||
9e77d9a8 | 3037 | #: js/prefs.js:517 |
5d608138 | 3038 | msgid "Reset password of selected user?" |
06787b2c | 3039 | msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?" |
5d608138 | 3040 | |
9e77d9a8 | 3041 | #: js/prefs.js:520 |
5d608138 | 3042 | msgid "Resetting password for selected user..." |
06787b2c | 3043 | msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." |
5d608138 | 3044 | |
9e77d9a8 | 3045 | #: js/prefs.js:565 |
c050148d AD |
3046 | msgid "User details" |
3047 | msgstr "Käyttäjätiedot" | |
3048 | ||
9e77d9a8 | 3049 | #: js/prefs.js:589 |
5d608138 | 3050 | msgid "Please select only one filter." |
1d3cf5e8 | 3051 | msgstr "Valitse vain yksi syöte." |
5d608138 | 3052 | |
9e77d9a8 | 3053 | #: js/prefs.js:607 |
5d608138 AT |
3054 | msgid "Combine selected filters?" |
3055 | msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" | |
3056 | ||
9e77d9a8 | 3057 | #: js/prefs.js:610 |
5d608138 AT |
3058 | msgid "Joining filters..." |
3059 | msgstr "Yhdistetään suodattimet..." | |
3060 | ||
9e77d9a8 | 3061 | #: js/prefs.js:671 |
5d608138 AT |
3062 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3063 | msgstr "Muokkaa useampaa syötettä" | |
3064 | ||
9e77d9a8 | 3065 | #: js/prefs.js:695 |
5d608138 | 3066 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
06787b2c | 3067 | msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" |
5d608138 | 3068 | |
9e77d9a8 | 3069 | #: js/prefs.js:772 |
5d608138 AT |
3070 | msgid "OPML Import" |
3071 | msgstr "" | |
3072 | ||
9e77d9a8 | 3073 | #: js/prefs.js:799 |
5d608138 | 3074 | msgid "Please choose an OPML file first." |
1d3cf5e8 | 3075 | msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." |
5d608138 | 3076 | |
9e77d9a8 | 3077 | #: js/prefs.js:802 |
5d608138 | 3078 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
ec5ac2ec | 3079 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
5d608138 | 3080 | msgid "Importing, please wait..." |
1d3cf5e8 | 3081 | msgstr "Importoidaan, odota..." |
5d608138 | 3082 | |
9e77d9a8 | 3083 | #: js/prefs.js:969 |
5d608138 | 3084 | msgid "Reset to defaults?" |
06787b2c | 3085 | msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?" |
5d608138 | 3086 | |
9e77d9a8 | 3087 | #: js/prefs.js:1738 |
5d608138 AT |
3088 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3089 | msgstr "Tilataan syötteet..." | |
3090 | ||
9e77d9a8 | 3091 | #: js/prefs.js:1775 |
5d608138 | 3092 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
06787b2c | 3093 | msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?" |
5d608138 | 3094 | |
9e77d9a8 | 3095 | #: js/prefs.js:1792 |
59e7c5f4 | 3096 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
1d3cf5e8 | 3097 | msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?" |
59e7c5f4 AD |
3098 | |
3099 | #: js/tt-rss.js:127 | |
5d608138 | 3100 | msgid "Mark all articles as read?" |
06787b2c | 3101 | msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" |
5d608138 | 3102 | |
59e7c5f4 | 3103 | #: js/tt-rss.js:133 |
5d608138 AT |
3104 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3105 | msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." | |
3106 | ||
ec5ac2ec | 3107 | #: js/tt-rss.js:391 |
5d608138 | 3108 | msgid "Please enable mail plugin first." |
06787b2c | 3109 | msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." |
5d608138 | 3110 | |
cadaafb7 | 3111 | #: js/tt-rss.js:434 |
ec5ac2ec | 3112 | #: js/functions.js:1571 |
dfabcb33 | 3113 | #: js/tt-rss.js:666 |
f8eb8d78 AD |
3114 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3115 | msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." | |
3116 | ||
cadaafb7 | 3117 | #: js/tt-rss.js:505 |
5d608138 AT |
3118 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3119 | msgstr "" | |
3120 | ||
cadaafb7 | 3121 | #: js/tt-rss.js:518 |
dfabcb33 | 3122 | #: js/tt-rss.js:716 |
e06c7a43 | 3123 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
1d3cf5e8 | 3124 | msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." |
e06c7a43 | 3125 | |
dfabcb33 AD |
3126 | #: js/tt-rss.js:830 |
3127 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
3128 | msgstr "" | |
5d608138 | 3129 | |
dfabcb33 AD |
3130 | #: js/tt-rss.js:835 |
3131 | #: js/tt-rss.js:679 | |
5d608138 AT |
3132 | msgid "Please select some feed first." |
3133 | msgstr "Valitse syötteet ensin." | |
3134 | ||
dfabcb33 | 3135 | #: js/tt-rss.js:840 |
f8eb8d78 | 3136 | #, perl-format |
5d608138 | 3137 | msgid "Rescore articles in %s?" |
06787b2c | 3138 | msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?" |
5d608138 | 3139 | |
dfabcb33 | 3140 | #: js/tt-rss.js:843 |
5d608138 AT |
3141 | msgid "Rescoring articles..." |
3142 | msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..." | |
3143 | ||
dfabcb33 AD |
3144 | #: js/viewfeed.js:1010 |
3145 | #: js/viewfeed.js:1053 | |
3146 | #: js/viewfeed.js:1106 | |
3147 | #: js/viewfeed.js:2266 | |
5d608138 AT |
3148 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
3149 | #: plugins/mail/mail.js:7 | |
dfabcb33 AD |
3150 | #: js/viewfeed.js:734 |
3151 | #: js/viewfeed.js:762 | |
3152 | #: js/viewfeed.js:789 | |
3153 | #: js/viewfeed.js:854 | |
3154 | #: js/viewfeed.js:888 | |
5d608138 | 3155 | msgid "No articles are selected." |
06787b2c | 3156 | msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." |
5d608138 | 3157 | |
dfabcb33 | 3158 | #: js/viewfeed.js:1018 |
f8eb8d78 | 3159 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3160 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3161 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
1d3cf5e8 HA |
3162 | msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" |
3163 | msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" | |
5d608138 | 3164 | |
dfabcb33 | 3165 | #: js/viewfeed.js:1020 |
f8eb8d78 | 3166 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3167 | msgid "Delete %d selected article?" |
3168 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
1d3cf5e8 HA |
3169 | msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" |
3170 | msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" | |
5d608138 | 3171 | |
dfabcb33 | 3172 | #: js/viewfeed.js:1062 |
f8eb8d78 | 3173 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3174 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3175 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3176 | msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" | |
3177 | msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" | |
3178 | ||
dfabcb33 | 3179 | #: js/viewfeed.js:1065 |
f8eb8d78 | 3180 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3181 | msgid "Move %d archived article back?" |
3182 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3183 | msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" | |
3184 | msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" | |
3185 | ||
dfabcb33 | 3186 | #: js/viewfeed.js:1067 |
5d608138 AT |
3187 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3188 | msgstr "" | |
3189 | ||
dfabcb33 | 3190 | #: js/viewfeed.js:1112 |
f8eb8d78 | 3191 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3192 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3193 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
06787b2c AT |
3194 | msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" |
3195 | msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" | |
5d608138 | 3196 | |
dfabcb33 | 3197 | #: js/viewfeed.js:1136 |
5d608138 | 3198 | msgid "Edit article Tags" |
06787b2c | 3199 | msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" |
5d608138 | 3200 | |
dfabcb33 | 3201 | #: js/viewfeed.js:1142 |
5d608138 | 3202 | msgid "Saving article tags..." |
06787b2c | 3203 | msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." |
5d608138 | 3204 | |
dfabcb33 AD |
3205 | #: js/viewfeed.js:1298 |
3206 | #: js/viewfeed.js:109 | |
3207 | #: js/viewfeed.js:160 | |
3208 | #: js/viewfeed.js:177 | |
f8eb8d78 | 3209 | msgid "Click to open next unread feed." |
1d3cf5e8 | 3210 | msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." |
5d608138 | 3211 | |
dfabcb33 | 3212 | #: js/viewfeed.js:1961 |
5d608138 AT |
3213 | msgid "Open original article" |
3214 | msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" | |
3215 | ||
dfabcb33 | 3216 | #: js/viewfeed.js:2067 |
274272b4 AD |
3217 | msgid "Assign label" |
3218 | msgstr "Liitä tunniste" | |
3219 | ||
dfabcb33 | 3220 | #: js/viewfeed.js:2072 |
5d608138 AT |
3221 | msgid "Remove label" |
3222 | msgstr "Poista tunniste" | |
3223 | ||
dfabcb33 | 3224 | #: js/viewfeed.js:2159 |
70fc5a5e AD |
3225 | #, fuzzy |
3226 | msgid "Select articles in group" | |
3227 | msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" | |
3228 | ||
dfabcb33 | 3229 | #: js/viewfeed.js:2168 |
70fc5a5e | 3230 | msgid "Mark group as read" |
1d3cf5e8 | 3231 | msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" |
70fc5a5e | 3232 | |
dfabcb33 | 3233 | #: js/viewfeed.js:2180 |
70fc5a5e AD |
3234 | msgid "Mark feed as read" |
3235 | msgstr "Merkitse syöte luetuksi" | |
3236 | ||
dfabcb33 | 3237 | #: js/viewfeed.js:2235 |
5d608138 AT |
3238 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3239 | msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" | |
3240 | ||
dfabcb33 | 3241 | #: js/viewfeed.js:2305 |
5d608138 AT |
3242 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3243 | msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" | |
3244 | ||
dfabcb33 | 3245 | #: js/viewfeed.js:2339 |
5d608138 | 3246 | msgid "Article URL:" |
06787b2c | 3247 | msgstr "Artikkelin osoite:" |
5d608138 | 3248 | |
5d608138 AT |
3249 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3250 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3251 | msgstr "" | |
3252 | ||
8b4bfd5c | 3253 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
8b4bfd5c | 3254 | msgid "Related articles" |
1d3cf5e8 | 3255 | msgstr "Liittyvät artikkelit" |
8b4bfd5c | 3256 | |
ec5ac2ec AD |
3257 | #: plugins/note/note.js:17 |
3258 | msgid "Saving article note..." | |
3259 | msgstr "" | |
3260 | ||
3261 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 | |
3262 | msgid "Google Reader Import" | |
3263 | msgstr "" | |
3264 | ||
3265 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3266 | msgid "Please choose a file first." | |
3267 | msgstr "Valitse ensin tiedosto." | |
3268 | ||
5d608138 AT |
3269 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3270 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3271 | msgid "Forward article by email" | |
3272 | msgstr "Lähetä sähköpostilla" | |
3273 | ||
3274 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3275 | msgid "Export Data" | |
06787b2c | 3276 | msgstr "Vie tiedot" |
5d608138 AT |
3277 | |
3278 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
f8eb8d78 | 3279 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3280 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3281 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3282 | msgstr[0] "" | |
3283 | msgstr[1] "" | |
3284 | ||
3285 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3286 | msgid "Data Import" | |
06787b2c | 3287 | msgstr "Tuo tiedot" |
5d608138 AT |
3288 | |
3289 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3290 | msgid "Please choose the file first." | |
1d3cf5e8 | 3291 | msgstr "Valitse ensin tiedosto." |
5d608138 | 3292 | |
ec5ac2ec | 3293 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
ec5ac2ec AD |
3294 | msgid "Click to expand article" |
3295 | msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin." | |
3296 | ||
f8eb8d78 AD |
3297 | #: plugins/mail/mail.js:36 |
3298 | msgid "Error sending email:" | |
1d3cf5e8 | 3299 | msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" |
f8eb8d78 AD |
3300 | |
3301 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
f8eb8d78 | 3302 | msgid "Your message has been sent." |
1d3cf5e8 | 3303 | msgstr "Viestisi lähetettiin." |
f8eb8d78 | 3304 | |
5d608138 AT |
3305 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3306 | msgid "Link Instance" | |
3307 | msgstr "" | |
3308 | ||
3309 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3310 | msgid "Edit Instance" | |
3311 | msgstr "" | |
3312 | ||
3313 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3314 | msgid "Remove selected instances?" | |
3315 | msgstr "" | |
3316 | ||
3317 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3318 | msgid "Removing selected instances..." | |
3319 | msgstr "" | |
3320 | ||
3321 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3322 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3323 | msgid "No instances are selected." | |
1d3cf5e8 | 3324 | msgstr "Ei valittuja instansseja." |
5d608138 AT |
3325 | |
3326 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3327 | msgid "Please select only one instance." | |
1d3cf5e8 | 3328 | msgstr "Valitse vain yksi instanssi." |
5d608138 | 3329 | |
cadaafb7 AD |
3330 | #: plugins/af_sort_bayes/init.js:26 |
3331 | #, fuzzy | |
3332 | msgid "Clear classifier database?" | |
3333 | msgstr "Tyhjennnä syötetiedot" | |
3334 | ||
3335 | #: plugins/af_sort_bayes/init.js:70 | |
3336 | msgid "Classifier information" | |
3337 | msgstr "" | |
3338 | ||
5d608138 AT |
3339 | #: plugins/share/share.js:10 |
3340 | msgid "Share article by URL" | |
1d3cf5e8 | 3341 | msgstr "Jaa artikkeli URL:lla" |
5d608138 | 3342 | |
9e77d9a8 | 3343 | #: plugins/share/share.js:14 |
9e77d9a8 | 3344 | msgid "Generate new share URL for this article?" |
1d3cf5e8 | 3345 | msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" |
9e77d9a8 AD |
3346 | |
3347 | #: plugins/share/share.js:18 | |
9e77d9a8 AD |
3348 | msgid "Trying to change URL..." |
3349 | msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." | |
3350 | ||
3351 | #: plugins/share/share.js:55 | |
9e77d9a8 | 3352 | msgid "Remove sharing for this article?" |
1d3cf5e8 | 3353 | msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" |
9e77d9a8 AD |
3354 | |
3355 | #: plugins/share/share.js:59 | |
9e77d9a8 | 3356 | msgid "Trying to unshare..." |
1d3cf5e8 | 3357 | msgstr "Poistetaan jakaminen..." |
9e77d9a8 | 3358 | |
ec5ac2ec AD |
3359 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3360 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3361 | msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" | |
3362 | ||
3363 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 | |
3364 | #: js/prefs.js:1518 | |
3365 | msgid "Clearing URLs..." | |
3366 | msgstr "Poistetaan osoitteita..." | |
3367 | ||
3368 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 | |
3369 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3370 | msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." | |
5d608138 | 3371 | |
dfabcb33 AD |
3372 | #: js/feedlist.js:416 |
3373 | #: js/feedlist.js:444 | |
ec5ac2ec AD |
3374 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3375 | msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3376 | |
dfabcb33 | 3377 | #: js/feedlist.js:435 |
ec5ac2ec AD |
3378 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3379 | msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3380 | |
dfabcb33 | 3381 | #: js/feedlist.js:438 |
ec5ac2ec AD |
3382 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3383 | msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3384 | |
dfabcb33 | 3385 | #: js/feedlist.js:441 |
ec5ac2ec AD |
3386 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3387 | msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3388 | |
ec5ac2ec AD |
3389 | #: js/functions.js:615 |
3390 | msgid "Error explained" | |
1d3cf5e8 | 3391 | msgstr "Virheet selitettynä" |
ec5ac2ec AD |
3392 | |
3393 | #: js/functions.js:697 | |
3394 | msgid "Upload complete." | |
3395 | msgstr "Lataus valmis." | |
f8eb8d78 | 3396 | |
ec5ac2ec AD |
3397 | #: js/functions.js:721 |
3398 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
3399 | msgstr "Poista suosikkikuvake?" | |
f8eb8d78 | 3400 | |
ec5ac2ec AD |
3401 | #: js/functions.js:726 |
3402 | msgid "Removing feed icon..." | |
3403 | msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." | |
f8eb8d78 | 3404 | |
ec5ac2ec AD |
3405 | #: js/functions.js:731 |
3406 | msgid "Feed icon removed." | |
3407 | msgstr "Suosikkikuvake poistettu." | |
f8eb8d78 | 3408 | |
ec5ac2ec AD |
3409 | #: js/functions.js:753 |
3410 | msgid "Please select an image file to upload." | |
3411 | msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." | |
f8eb8d78 | 3412 | |
ec5ac2ec AD |
3413 | #: js/functions.js:755 |
3414 | msgid "Upload new icon for this feed?" | |
3415 | msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?" | |
3416 | ||
3417 | #: js/functions.js:756 | |
3418 | msgid "Uploading, please wait..." | |
3419 | msgstr "Ladataan, odota..." | |
f8eb8d78 | 3420 | |
ec5ac2ec AD |
3421 | #: js/functions.js:772 |
3422 | msgid "Please enter label caption:" | |
3423 | msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" | |
f8eb8d78 | 3424 | |
ec5ac2ec AD |
3425 | #: js/functions.js:777 |
3426 | msgid "Can't create label: missing caption." | |
3427 | msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu." | |
f8eb8d78 | 3428 | |
ec5ac2ec AD |
3429 | #: js/functions.js:820 |
3430 | msgid "Subscribe to Feed" | |
3431 | msgstr "Tilaa syöte" | |
f8eb8d78 | 3432 | |
ec5ac2ec AD |
3433 | #: js/functions.js:839 |
3434 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." | |
3435 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3436 | |
ec5ac2ec AD |
3437 | #: js/functions.js:854 |
3438 | msgid "Subscribed to %s" | |
3439 | msgstr "Tilattiin syöte %s" | |
f8eb8d78 | 3440 | |
ec5ac2ec AD |
3441 | #: js/functions.js:859 |
3442 | msgid "Specified URL seems to be invalid." | |
3443 | msgstr "Antamasi osoite on viallinen." | |
f8eb8d78 | 3444 | |
ec5ac2ec AD |
3445 | #: js/functions.js:862 |
3446 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." | |
3447 | msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä." | |
f8eb8d78 | 3448 | |
ec5ac2ec | 3449 | #: js/functions.js:874 |
f8eb8d78 | 3450 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3451 | msgid "Expand to select feed" |
3452 | msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" | |
3453 | ||
3454 | #: js/functions.js:886 | |
3455 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" | |
3456 | msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" | |
f8eb8d78 | 3457 | |
ec5ac2ec AD |
3458 | #: js/functions.js:890 |
3459 | msgid "XML validation failed: %s" | |
3460 | msgstr "" | |
3461 | ||
3462 | #: js/functions.js:895 | |
3463 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
3464 | msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." | |
f8eb8d78 | 3465 | |
ec5ac2ec AD |
3466 | #: js/functions.js:1025 |
3467 | msgid "Edit rule" | |
3468 | msgstr "Muokkaa sääntöä" | |
3469 | ||
3470 | #: js/functions.js:1586 | |
3471 | msgid "Edit Feed" | |
3472 | msgstr "Muokkaa syötettä" | |
f8eb8d78 | 3473 | |
ec5ac2ec AD |
3474 | #: js/functions.js:1624 |
3475 | msgid "More Feeds" | |
3476 | msgstr "Lisää syötteitä" | |
f8eb8d78 | 3477 | |
ec5ac2ec AD |
3478 | #: js/functions.js:1878 |
3479 | msgid "Help" | |
3480 | msgstr "Apua" | |
f8eb8d78 | 3481 | |
ec5ac2ec AD |
3482 | #: js/prefs.js:1083 |
3483 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
3484 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3485 | |
ec5ac2ec AD |
3486 | #: js/prefs.js:1089 |
3487 | msgid "Removing category..." | |
3488 | msgstr "Poistetaan kansio..." | |
f8eb8d78 | 3489 | |
ec5ac2ec AD |
3490 | #: js/prefs.js:1110 |
3491 | msgid "Remove selected categories?" | |
3492 | msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" | |
f8eb8d78 | 3493 | |
ec5ac2ec AD |
3494 | #: js/prefs.js:1113 |
3495 | msgid "Removing selected categories..." | |
3496 | msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." | |
f8eb8d78 | 3497 | |
ec5ac2ec AD |
3498 | #: js/prefs.js:1126 |
3499 | msgid "No categories are selected." | |
3500 | msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna." | |
f8eb8d78 | 3501 | |
ec5ac2ec AD |
3502 | #: js/prefs.js:1134 |
3503 | msgid "Category title:" | |
3504 | msgstr "Kansion nimi:" | |
f8eb8d78 | 3505 | |
ec5ac2ec AD |
3506 | #: js/prefs.js:1138 |
3507 | msgid "Creating category..." | |
3508 | msgstr "Luodaan kansio..." | |
f8eb8d78 | 3509 | |
ec5ac2ec AD |
3510 | #: js/prefs.js:1165 |
3511 | msgid "Feeds without recent updates" | |
3512 | msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" | |
f8eb8d78 | 3513 | |
ec5ac2ec AD |
3514 | #: js/prefs.js:1214 |
3515 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
1d3cf5e8 | 3516 | msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" |
f8eb8d78 | 3517 | |
ec5ac2ec AD |
3518 | #: js/prefs.js:1303 |
3519 | msgid "Clearing feed..." | |
3520 | msgstr "Siivotaan syöte..." | |
f8eb8d78 | 3521 | |
ec5ac2ec AD |
3522 | #: js/prefs.js:1323 |
3523 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
3524 | msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?" | |
f8eb8d78 | 3525 | |
ec5ac2ec AD |
3526 | #: js/prefs.js:1326 |
3527 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3528 | msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..." | |
f8eb8d78 | 3529 | |
ec5ac2ec AD |
3530 | #: js/prefs.js:1346 |
3531 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." | |
3532 | msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan." | |
f8eb8d78 | 3533 | |
ec5ac2ec AD |
3534 | #: js/prefs.js:1349 |
3535 | msgid "Rescoring feeds..." | |
3536 | msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..." | |
f8eb8d78 | 3537 | |
ec5ac2ec AD |
3538 | #: js/prefs.js:1366 |
3539 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
3540 | msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?" | |
f8eb8d78 | 3541 | |
ec5ac2ec AD |
3542 | #: js/prefs.js:1403 |
3543 | msgid "Settings Profiles" | |
3544 | msgstr "Profiilien asetukset" | |
f8eb8d78 | 3545 | |
ec5ac2ec AD |
3546 | #: js/prefs.js:1412 |
3547 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3548 | msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." | |
f8eb8d78 | 3549 | |
ec5ac2ec AD |
3550 | #: js/prefs.js:1415 |
3551 | msgid "Removing selected profiles..." | |
3552 | msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." | |
f8eb8d78 | 3553 | |
ec5ac2ec AD |
3554 | #: js/prefs.js:1430 |
3555 | msgid "No profiles are selected." | |
3556 | msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." | |
f8eb8d78 | 3557 | |
ec5ac2ec AD |
3558 | #: js/prefs.js:1438 |
3559 | #: js/prefs.js:1491 | |
3560 | msgid "Activate selected profile?" | |
3561 | msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" | |
f8eb8d78 | 3562 | |
ec5ac2ec AD |
3563 | #: js/prefs.js:1454 |
3564 | #: js/prefs.js:1507 | |
3565 | msgid "Please choose a profile to activate." | |
3566 | msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." | |
f8eb8d78 | 3567 | |
ec5ac2ec AD |
3568 | #: js/prefs.js:1459 |
3569 | msgid "Creating profile..." | |
3570 | msgstr "Luodaan profiili..." | |
f8eb8d78 | 3571 | |
ec5ac2ec AD |
3572 | #: js/prefs.js:1515 |
3573 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" | |
3574 | msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" | |
f8eb8d78 | 3575 | |
ec5ac2ec AD |
3576 | #: js/prefs.js:1525 |
3577 | msgid "Generated URLs cleared." | |
3578 | msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." | |
f8eb8d78 | 3579 | |
ec5ac2ec AD |
3580 | #: js/prefs.js:1616 |
3581 | msgid "Label Editor" | |
3582 | msgstr "Tunnisteiden muokkaus" | |
f8eb8d78 | 3583 | |
dfabcb33 AD |
3584 | #: js/tt-rss.js:674 |
3585 | msgid "You can't unsubscribe from the category." | |
3586 | msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." | |
f8eb8d78 | 3587 | |
dfabcb33 | 3588 | #: js/viewfeed.js:113 |
ec5ac2ec AD |
3589 | msgid "Cancel search" |
3590 | msgstr "Peru haku" | |
f8eb8d78 | 3591 | |
dfabcb33 AD |
3592 | #: js/viewfeed.js:174 |
3593 | #, fuzzy | |
3594 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3595 | msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." | |
3596 | ||
3597 | #: js/viewfeed.js:448 | |
3598 | msgid "Unstar article" | |
3599 | msgstr "Poista tähti artikkelista" | |
3600 | ||
3601 | #: js/viewfeed.js:452 | |
3602 | msgid "Star article" | |
3603 | msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä" | |
3604 | ||
3605 | #: js/viewfeed.js:506 | |
3606 | msgid "Unpublish article" | |
3607 | msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi" | |
3608 | ||
3609 | #: js/viewfeed.js:510 | |
3610 | msgid "Publish article" | |
3611 | msgstr "Julkista artikkeli" | |
3612 | ||
3613 | #: js/viewfeed.js:662 | |
3614 | msgid "%d article selected" | |
3615 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3616 | msgstr[0] "%d artikkeli valittu" | |
3617 | msgstr[1] "%d artikkelia valittu" | |
3618 | ||
3619 | #: js/viewfeed.js:1415 | |
ec5ac2ec AD |
3620 | msgid "No article is selected." |
3621 | msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." | |
f8eb8d78 | 3622 | |
dfabcb33 | 3623 | #: js/viewfeed.js:1450 |
ec5ac2ec AD |
3624 | msgid "No articles found to mark" |
3625 | msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" | |
f8eb8d78 | 3626 | |
dfabcb33 | 3627 | #: js/viewfeed.js:1452 |
ec5ac2ec AD |
3628 | msgid "Mark %d article as read?" |
3629 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3630 | msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" | |
3631 | msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3632 | |
dfabcb33 | 3633 | #: js/viewfeed.js:1967 |
ec5ac2ec AD |
3634 | msgid "Display article URL" |
3635 | msgstr "Näytä artikkelin osoite" | |
f8eb8d78 | 3636 | |
dfabcb33 AD |
3637 | #~ msgid "Select by tags..." |
3638 | #~ msgstr "Valitse avainsanoilla" | |
3639 | ||
3640 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3641 | #~ msgstr "Haun rajaus:" | |
3642 | ||
3643 | #~ msgid "This feed" | |
3644 | #~ msgstr "Tämä syöte" | |
3645 | ||
3646 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3647 | #~ msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä." | |
3648 | ||
3649 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3650 | #~ msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä." | |
3651 | ||
3652 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3653 | #~ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää." | |
3654 | ||
3655 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3656 | #~ msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa." | |
3657 | ||
3658 | #~ msgid "Match:" | |
3659 | #~ msgstr "Täsmää:" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Any" | |
3662 | #~ msgstr "Mikä tahansa" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "All tags." | |
3665 | #~ msgstr "Kaikki avainsanat" | |
3666 | ||
3667 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3668 | #~ msgstr "Mitkä avainsanat?" | |
3669 | ||
3670 | #~ msgid "Display entries" | |
3671 | #~ msgstr "Näytä" | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3674 | #~ msgstr "Valitse avainsanojen perusteella" | |
3675 | ||
cadaafb7 AD |
3676 | #~ msgid "Unread First" |
3677 | #~ msgstr "Lukemattomat ensin" | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3680 | #~ msgstr "Tuntematon valinta: %s" | |
3681 | ||
8b4bfd5c AD |
3682 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3683 | #~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!" | |
3684 | ||
3685 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3686 | #~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti" | |
3687 | ||
3688 | #~ msgid "Download" | |
3689 | #~ msgstr "Lataa" | |
3690 | ||
3691 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3692 | #~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS" | |
3693 | ||
3694 | #, fuzzy | |
3695 | #~ msgid "Force update" | |
3696 | #~ msgstr "Aloita päivitys" | |
3697 | ||
3698 | #~ msgid "Start update" | |
3699 | #~ msgstr "Aloita päivitys" | |
3700 | ||
3701 | #~ msgid "New version available!" | |
3702 | #~ msgstr "Uusi versio saatavilla!" | |
3703 | ||
83e399b1 AD |
3704 | #~ msgid "Select:" |
3705 | #~ msgstr "Valitse:" | |
3706 | ||
70fc5a5e AD |
3707 | #~ msgid "mark as read" |
3708 | #~ msgstr "merkitse luetuksi" | |
3709 | ||
9e77d9a8 AD |
3710 | #~ msgid "Change password to" |
3711 | #~ msgstr "Uusi salasana" | |
3712 | ||
3713 | #~ msgid "E-mail: " | |
3714 | #~ msgstr "Sähköposti: " | |
3715 | ||
3716 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3717 | #~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä." | |
3718 | ||
3719 | #~ msgid "Saving user..." | |
3720 | #~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..." | |
3721 | ||
3722 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3723 | #~ msgstr "Käännä valitun merkintä" | |
3724 | ||
59e7c5f4 AD |
3725 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3726 | #~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot" | |
3727 | ||
3728 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3729 | #~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet" | |
3730 | ||
3731 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3732 | #~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit" | |
3733 | ||
3734 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3735 | #~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:" | |
3736 | ||
3737 | #~ msgid "Hello," | |
3738 | #~ msgstr "Hei," | |
3739 | ||
3740 | #~ msgid "Regular version" | |
3741 | #~ msgstr "Tavallinen versio" | |
3742 | ||
3743 | #~ msgid "Enable categories" | |
3744 | #~ msgstr "Käytä kansioita" | |
3745 | ||
3746 | #~ msgid "Article archive" | |
3747 | #~ msgstr "Artikkeliarkisto" | |
3748 | ||
3749 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3750 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3751 | #~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?" | |
3752 | #~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?" | |
3753 | ||
3754 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3755 | #~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata." | |
3756 | ||
59e7c5f4 AD |
3757 | #~ msgid "%d more..." |
3758 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3759 | #~ msgstr[0] "%d lisää..." | |
3760 | #~ msgstr[1] "%d lisää..." | |
3761 | ||
3762 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3763 | #~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä." | |
3764 | ||
3765 | #~ msgid "Load more..." | |
3766 | #~ msgstr "Lataa lisää..." | |
3767 | ||
e50920bb AD |
3768 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3769 | #~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..." | |
3770 | ||
3771 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3772 | #~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..." | |
3773 | ||
3774 | #~ msgid "Select theme" | |
3775 | #~ msgstr "Valitse teema" | |
3776 | ||
0f40d522 AD |
3777 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3778 | #~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille" | |
3779 | ||
1e2ce290 AD |
3780 | #~ msgid "Could not update database" |
3781 | #~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui" | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "Checking version... " | |
3784 | #~ msgstr "Tarkistetaan versio..." | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "OK!" | |
3787 | #~ msgstr "OK!" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid "ERROR!" | |
3790 | #~ msgstr "VIRHE!" | |
3791 | ||
ed61425a AD |
3792 | #~ msgid "Enable external API" |
3793 | #~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API" | |
3794 | ||
e50920bb | 3795 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" |
ed61425a AD |
3796 | #~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin" |
3797 | ||
274272b4 AD |
3798 | #~ msgid "Title or Content" |
3799 | #~ msgstr "Otsikko tai sisältö" | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "Link" | |
3802 | #~ msgstr "Linkki" | |
3803 | ||
3804 | #~ msgid "Content" | |
3805 | #~ msgstr "Sisältö" | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "Article Date" | |
06787b2c | 3808 | #~ msgstr "Artikkelin päiväys" |
274272b4 | 3809 | |
274272b4 AD |
3810 | #~ msgid "Set starred" |
3811 | #~ msgstr "Merkitse tähdellä" | |
3812 | ||
3813 | #~ msgid "Assign tags" | |
06787b2c | 3814 | #~ msgstr "Liitä avainsanoja" |
274272b4 AD |
3815 | |
3816 | #~ msgid "Modify score" | |
3817 | #~ msgstr "Muokkaa pisteytystä" | |
3818 | ||
274272b4 | 3819 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
06787b2c | 3820 | #~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:" |
274272b4 AD |
3821 | |
3822 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
06787b2c | 3823 | #~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin." |
274272b4 | 3824 | |
5d608138 | 3825 | #~ msgid "Tag Cloud" |
06787b2c | 3826 | #~ msgstr "Avainsanapilvi" |
5d608138 AT |
3827 | |
3828 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
06787b2c | 3829 | #~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?" |