]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
1d3cf5e8
HA
6# Translators:
7# Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>, 2013.
5d608138
AT
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
dfabcb33 12"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
1d3cf5e8
HA
13"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
14"Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n"
5d608138
AT
15"Language-Team: \n"
16"Language: fi_FI\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
e50920bb 22#: backend.php:73
5d608138
AT
23msgid "Use default"
24msgstr "Oletus"
25
e50920bb 26#: backend.php:74
5d608138
AT
27msgid "Never purge"
28msgstr "Älä poista koskaan"
29
e50920bb 30#: backend.php:75
5d608138
AT
31msgid "1 week old"
32msgstr "Viikkoa vanhemmat"
33
e50920bb 34#: backend.php:76
5d608138
AT
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
37
e50920bb 38#: backend.php:77
5d608138
AT
39msgid "1 month old"
40msgstr "Kuukautta vanhemmat"
41
e50920bb 42#: backend.php:78
5d608138
AT
43msgid "2 months old"
44msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
45
e50920bb 46#: backend.php:79
5d608138
AT
47msgid "3 months old"
48msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
49
e50920bb 50#: backend.php:82
5d608138
AT
51msgid "Default interval"
52msgstr "Oletusaikaväli"
53
e50920bb
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
5d608138
AT
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Ei päivitystä"
58
e50920bb
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "15 minutes"
06787b2c 63msgstr "15 minuutin välein"
5d608138 64
e50920bb
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33
AD
67#, fuzzy
68msgid "30 minutes"
06787b2c 69msgstr "30 minuutin välein"
5d608138 70
e50920bb
AD
71#: backend.php:86
72#: backend.php:96
5d608138 73msgid "Hourly"
06787b2c 74msgstr "Kerran tunnissa"
5d608138 75
e50920bb
AD
76#: backend.php:87
77#: backend.php:97
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "4 hours"
06787b2c 80msgstr "4 tunnin välein"
5d608138 81
e50920bb
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
dfabcb33
AD
84#, fuzzy
85msgid "12 hours"
06787b2c 86msgstr "12 tunnin välein"
5d608138 87
e50920bb
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
5d608138
AT
90msgid "Daily"
91msgstr "Päivittäin"
92
e50920bb
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
5d608138
AT
95msgid "Weekly"
96msgstr "Viikoittain"
97
e50920bb 98#: backend.php:103
59e7c5f4 99#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 100#: classes/pref/users.php:119
5d608138
AT
101msgid "User"
102msgstr "Käyttäjä"
103
e50920bb 104#: backend.php:104
5d608138
AT
105msgid "Power User"
106msgstr "Edistynyt käyttäjä"
107
e50920bb 108#: backend.php:105
5d608138
AT
109msgid "Administrator"
110msgstr "Ylläpitäjä"
111
5d608138
AT
112#: errors.php:9
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
06787b2c 114msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
5d608138
AT
115
116#: errors.php:12
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
06787b2c 118msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
5d608138
AT
119
120#: errors.php:15
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr ""
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr ""
127
128#: errors.php:19
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr ""
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr ""
139
140#: errors.php:25
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr ""
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
06787b2c 146msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
5d608138
AT
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
1d3cf5e8 150msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui"
5d608138
AT
151
152#: errors.php:31
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
1d3cf5e8 154msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta."
5d608138
AT
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
158msgstr ""
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
1d3cf5e8 162msgstr "Metodia ei löydy"
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
1d3cf5e8 166msgstr "Lisäosaa ei löydy"
cadaafb7 167
96ebdb70 168#: index.php:133
dfabcb33
AD
169#: index.php:149
170#: index.php:267
96ebdb70 171#: prefs.php:102
5d608138 172#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 173#: classes/pref/feeds.php:1367
dfabcb33 174#: classes/pref/filters.php:751
ec5ac2ec 175#: classes/pref/labels.php:296
dfabcb33 176#: js/feedlist.js:136
ec5ac2ec
AD
177#: js/functions.js:1221
178#: js/functions.js:1355
179#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
180#: js/prefs.js:653
181#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 185#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 186#: js/tt-rss.js:525
dfabcb33 187#: js/viewfeed.js:1288
ec5ac2ec 188#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 189#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
dfabcb33 190#: js/feedlist.js:460
ec5ac2ec
AD
191#: js/functions.js:449
192#: js/functions.js:787
193#: js/prefs.js:1441
194#: js/prefs.js:1494
195#: js/prefs.js:1534
196#: js/prefs.js:1551
197#: js/prefs.js:1567
198#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 199#: js/tt-rss.js:542
dfabcb33 200#: js/viewfeed.js:831
5d608138
AT
201msgid "Loading, please wait..."
202msgstr "Ladataan, odota..."
203
dfabcb33 204#: index.php:167
5d608138 205msgid "Collapse feedlist"
06787b2c 206msgstr "Sulje syöteluettelo"
5d608138 207
dfabcb33 208#: index.php:170
5d608138
AT
209msgid "Show articles"
210msgstr "Näytä artikkelit"
211
dfabcb33 212#: index.php:173
5d608138
AT
213msgid "Adaptive"
214msgstr "Mukautuva"
215
dfabcb33 216#: index.php:174
5d608138
AT
217msgid "All Articles"
218msgstr "Kaikki artikkelit"
219
dfabcb33 220#: index.php:175
ec5ac2ec 221#: include/functions2.php:102
cadaafb7 222#: classes/feeds.php:104
5d608138 223msgid "Starred"
06787b2c 224msgstr "Tähdelliset"
5d608138 225
dfabcb33 226#: index.php:176
ec5ac2ec 227#: include/functions2.php:103
cadaafb7 228#: classes/feeds.php:105
5d608138 229msgid "Published"
06787b2c 230msgstr "Julkiset"
5d608138 231
dfabcb33 232#: index.php:177
cadaafb7
AD
233#: classes/feeds.php:91
234#: classes/feeds.php:103
5d608138 235msgid "Unread"
06787b2c 236msgstr "Lukemattomat"
5d608138 237
dfabcb33 238#: index.php:178
5d608138
AT
239msgid "With Note"
240msgstr "Huomattavat"
241
dfabcb33 242#: index.php:179
5d608138
AT
243msgid "Ignore Scoring"
244msgstr "Ohita pisteytys"
245
dfabcb33 246#: index.php:182
5d608138
AT
247msgid "Sort articles"
248msgstr "Järjestä artikkelit"
249
dfabcb33 250#: index.php:185
5d608138
AT
251msgid "Default"
252msgstr "Oletus"
253
dfabcb33 254#: index.php:186
5d608138
AT
255msgid "Newest first"
256msgstr "Uusin ensin"
257
dfabcb33 258#: index.php:187
5d608138
AT
259msgid "Oldest first"
260msgstr "Vanhin ensin"
261
dfabcb33 262#: index.php:188
1e2ce290
AD
263msgid "Title"
264msgstr "Otsikko"
265
dfabcb33
AD
266#: index.php:192
267#: index.php:233
ec5ac2ec 268#: include/functions2.php:92
cadaafb7 269#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
270#: js/FeedTree.js:132
271#: js/FeedTree.js:160
5d608138
AT
272msgid "Mark as read"
273msgstr "Merkitse luetuiksi"
274
dfabcb33 275#: index.php:195
5d608138 276msgid "Older than one day"
06787b2c 277msgstr "1 pv vanhemmat"
5d608138 278
dfabcb33 279#: index.php:198
5d608138 280msgid "Older than one week"
06787b2c 281msgstr "1 vko vanhemmat"
5d608138 282
dfabcb33 283#: index.php:201
5d608138 284msgid "Older than two weeks"
06787b2c 285msgstr "2 vko vanhemmat"
5d608138 286
dfabcb33 287#: index.php:217
5d608138 288msgid "Communication problem with server."
06787b2c 289msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
5d608138 290
dfabcb33 291#: index.php:223
5d608138
AT
292msgid "Actions..."
293msgstr "Toiminnot..."
294
dfabcb33 295#: index.php:225
5d608138
AT
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Asetukset"
298
dfabcb33 299#: index.php:226
5d608138
AT
300msgid "Search..."
301msgstr "Etsi..."
302
dfabcb33 303#: index.php:227
5d608138
AT
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Syötetoiminnot:"
306
dfabcb33
AD
307#: index.php:228
308#: classes/handler/public.php:660
5d608138
AT
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Tilaa syöte..."
311
dfabcb33 312#: index.php:229
5d608138 313msgid "Edit this feed..."
06787b2c 314msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
5d608138 315
dfabcb33 316#: index.php:230
5d608138
AT
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
319
dfabcb33 320#: index.php:231
32ae0fc2
AD
321#: classes/pref/feeds.php:757
322#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
5d608138 324msgid "Unsubscribe"
06787b2c 325msgstr "Peru tilaus"
5d608138 326
dfabcb33 327#: index.php:232
5d608138 328msgid "All feeds:"
06787b2c 329msgstr "Kaikki syötteet:"
5d608138 330
dfabcb33 331#: index.php:234
5d608138
AT
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
334
dfabcb33 335#: index.php:235
5d608138 336msgid "Other actions:"
06787b2c 337msgstr "Muut toiminnot:"
5d608138 338
dfabcb33 339#: index.php:236
ec5ac2ec 340#: include/functions2.php:78
5d608138
AT
341msgid "Toggle widescreen mode"
342msgstr "Vaihda näkymä"
343
dfabcb33 344#: index.php:237
5d608138
AT
345msgid "Create label..."
346msgstr "Luo tunniste..."
347
dfabcb33 348#: index.php:238
5d608138
AT
349msgid "Create filter..."
350msgstr "Luo suodatin..."
351
dfabcb33 352#: index.php:239
5d608138
AT
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "Näytä pikanäppäimet"
355
dfabcb33 356#: index.php:248
5d608138
AT
357msgid "Logout"
358msgstr "Kirjaudu ulos"
359
dfabcb33 360#: index.php:254
8b4bfd5c 361msgid "Updates are available from Git."
1d3cf5e8 362msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
8b4bfd5c 363
e50920bb 364#: prefs.php:33
96ebdb70 365#: prefs.php:120
ec5ac2ec 366#: include/functions2.php:105
dfabcb33 367#: classes/pref/prefs.php:435
5d608138
AT
368msgid "Preferences"
369msgstr "Asetukset"
370
96ebdb70 371#: prefs.php:111
5d608138
AT
372msgid "Keyboard shortcuts"
373msgstr "Pikanäppäimet"
374
96ebdb70 375#: prefs.php:112
5d608138
AT
376msgid "Exit preferences"
377msgstr "Poistu asetuksista"
378
96ebdb70 379#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
380#: classes/pref/feeds.php:110
381#: classes/pref/feeds.php:1243
382#: classes/pref/feeds.php:1311
5d608138
AT
383msgid "Feeds"
384msgstr "Syötteet"
385
96ebdb70 386#: prefs.php:126
dfabcb33 387#: classes/pref/filters.php:235
5d608138
AT
388msgid "Filters"
389msgstr "Suodattimet"
390
96ebdb70 391#: prefs.php:129
dfabcb33
AD
392#: include/functions.php:1262
393#: include/functions.php:1914
5d608138 394#: classes/pref/labels.php:90
5d608138
AT
395msgid "Labels"
396msgstr "Tunnisteet"
397
96ebdb70 398#: prefs.php:133
5d608138
AT
399msgid "Users"
400msgstr "Käyttäjät"
401
96ebdb70 402#: prefs.php:136
e50920bb 403msgid "System"
1d3cf5e8 404msgstr "Järjestelmä"
e50920bb 405
83e399b1
AD
406#: register.php:187
407#: include/login_form.php:245
5d608138
AT
408msgid "Create new account"
409msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
410
83e399b1 411#: register.php:193
5d608138 412msgid "New user registrations are administratively disabled."
1d3cf5e8 413msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
5d608138 414
83e399b1
AD
415#: register.php:197
416#: register.php:242
417#: register.php:255
418#: register.php:270
419#: register.php:289
420#: register.php:337
421#: register.php:347
422#: register.php:359
dfabcb33
AD
423#: classes/handler/public.php:730
424#: classes/handler/public.php:801
425#: classes/handler/public.php:899
426#: classes/handler/public.php:978
427#: classes/handler/public.php:992
428#: classes/handler/public.php:999
429#: classes/handler/public.php:1024
1e2ce290 430msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
06787b2c 431msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
1e2ce290 432
83e399b1 433#: register.php:218
5d608138
AT
434msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
435msgstr ""
436
83e399b1 437#: register.php:224
5d608138 438msgid "Desired login:"
1d3cf5e8 439msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:"
5d608138 440
83e399b1 441#: register.php:227
5d608138 442msgid "Check availability"
1d3cf5e8 443msgstr "Tarkasta saatavuus"
5d608138 444
83e399b1 445#: register.php:229
dfabcb33 446#: classes/handler/public.php:817
5d608138 447msgid "Email:"
06787b2c 448msgstr "Sähköposti:"
5d608138 449
83e399b1 450#: register.php:232
dfabcb33 451#: classes/handler/public.php:822
5d608138 452msgid "How much is two plus two:"
06787b2c 453msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
5d608138 454
83e399b1 455#: register.php:235
5d608138 456msgid "Submit registration"
1d3cf5e8 457msgstr "Lähetä rekisteröinti"
5d608138 458
83e399b1 459#: register.php:253
5d608138 460msgid "Your registration information is incomplete."
1d3cf5e8 461msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset."
5d608138 462
83e399b1 463#: register.php:268
5d608138 464msgid "Sorry, this username is already taken."
1d3cf5e8 465msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu."
5d608138 466
83e399b1 467#: register.php:287
5d608138 468msgid "Registration failed."
1d3cf5e8 469msgstr "Rekisteröinti epäonnistui."
5d608138 470
83e399b1 471#: register.php:334
5d608138 472msgid "Account created successfully."
1d3cf5e8 473msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti."
5d608138 474
83e399b1 475#: register.php:356
5d608138 476msgid "New user registrations are currently closed."
1d3cf5e8 477msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu."
5d608138 478
83e399b1 479#: update.php:62
5d608138 480msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
1d3cf5e8 481msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
5d608138
AT
482
483#: include/digest.php:109
dfabcb33
AD
484#: include/functions.php:1271
485#: include/functions.php:1815
486#: include/functions.php:1900
487#: include/functions.php:1922
9e77d9a8 488#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 489#: classes/pref/feeds.php:226
5d608138 490msgid "Uncategorized"
1d3cf5e8 491msgstr "Luokittelemattomat"
5d608138 492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:84
5d608138
AT
494#, php-format
495msgid "%d archived article"
496msgid_plural "%d archived articles"
1d3cf5e8
HA
497msgstr[0] "%d arkistoitu artikkeli"
498msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia"
5d608138 499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:108
5d608138
AT
501msgid "No feeds found."
502msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
503
ec5ac2ec 504#: include/functions2.php:52
5d608138
AT
505msgid "Navigation"
506msgstr "Valikko"
507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:53
5d608138
AT
509msgid "Open next feed"
510msgstr "Avaa seuraava syöte"
511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:54
5d608138
AT
513msgid "Open previous feed"
514msgstr "Avaa edellinen syöte"
515
ec5ac2ec 516#: include/functions2.php:55
5d608138
AT
517msgid "Open next article"
518msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
519
ec5ac2ec 520#: include/functions2.php:56
5d608138
AT
521msgid "Open previous article"
522msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:57
5d608138
AT
525msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
526msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:58
5d608138
AT
529msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
530msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:59
0f40d522 533msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
06787b2c 534msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 535
ec5ac2ec 536#: include/functions2.php:60
0f40d522 537msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
06787b2c 538msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:61
5d608138 541msgid "Show search dialog"
1d3cf5e8 542msgstr "Näytä hakudialogi"
5d608138 543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:62
5d608138
AT
545msgid "Article"
546msgstr "Artikkeli"
547
ec5ac2ec 548#: include/functions2.php:63
dfabcb33 549#: js/viewfeed.js:1986
5d608138
AT
550msgid "Toggle starred"
551msgstr "Lisää/Poista tähti"
552
ec5ac2ec 553#: include/functions2.php:64
dfabcb33 554#: js/viewfeed.js:1997
5d608138
AT
555msgid "Toggle published"
556msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
557
ec5ac2ec 558#: include/functions2.php:65
dfabcb33 559#: js/viewfeed.js:1975
5d608138
AT
560msgid "Toggle unread"
561msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:66
5d608138 564msgid "Edit tags"
06787b2c 565msgstr "Muokkaa avainsanoja"
5d608138 566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:67
5d608138
AT
568msgid "Dismiss selected"
569msgstr "Piilota valittu"
570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:68
5d608138
AT
572msgid "Dismiss read"
573msgstr "Piilota luettu"
574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:69
5d608138
AT
576msgid "Open in new window"
577msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
578
ec5ac2ec 579#: include/functions2.php:70
dfabcb33 580#: js/viewfeed.js:2016
5d608138
AT
581msgid "Mark below as read"
582msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
583
ec5ac2ec 584#: include/functions2.php:71
dfabcb33 585#: js/viewfeed.js:2010
5d608138
AT
586msgid "Mark above as read"
587msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
588
ec5ac2ec 589#: include/functions2.php:72
5d608138
AT
590msgid "Scroll down"
591msgstr "Vieritä alas"
592
ec5ac2ec 593#: include/functions2.php:73
5d608138
AT
594msgid "Scroll up"
595msgstr "Vieritä ylös"
596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:74
5d608138 598msgid "Select article under cursor"
06787b2c 599msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
5d608138 600
ec5ac2ec 601#: include/functions2.php:75
5d608138
AT
602msgid "Email article"
603msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:76
5d608138
AT
606msgid "Close/collapse article"
607msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:77
0f40d522
AD
610#, fuzzy
611msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
06787b2c 612msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
0f40d522 613
ec5ac2ec 614#: include/functions2.php:79
e50920bb 615#: plugins/embed_original/init.php:31
5d608138
AT
616msgid "Toggle embed original"
617msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
618
ec5ac2ec 619#: include/functions2.php:80
5d608138
AT
620msgid "Article selection"
621msgstr "Artikkelin valinta"
622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:81
5d608138
AT
624msgid "Select all articles"
625msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
626
ec5ac2ec 627#: include/functions2.php:82
5d608138 628msgid "Select unread"
06787b2c 629msgstr "Valitse lukemattomat"
5d608138 630
ec5ac2ec 631#: include/functions2.php:83
5d608138
AT
632msgid "Select starred"
633msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
634
ec5ac2ec 635#: include/functions2.php:84
5d608138
AT
636msgid "Select published"
637msgstr "Valitse julkaistu"
638
ec5ac2ec 639#: include/functions2.php:85
5d608138
AT
640msgid "Invert selection"
641msgstr "Vaihda valittujen tila"
642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:86
5d608138
AT
644msgid "Deselect everything"
645msgstr "Poista valinnat"
646
ec5ac2ec 647#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
648#: classes/pref/feeds.php:550
649#: classes/pref/feeds.php:794
5d608138
AT
650msgid "Feed"
651msgstr "Syöte"
652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:88
5d608138
AT
654msgid "Refresh current feed"
655msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
656
ec5ac2ec 657#: include/functions2.php:89
5d608138
AT
658msgid "Un/hide read feeds"
659msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
660
ec5ac2ec 661#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 662#: classes/pref/feeds.php:1314
5d608138
AT
663msgid "Subscribe to feed"
664msgstr "Tilaa syöte"
665
ec5ac2ec 666#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 667#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 668#: js/PrefFeedTree.js:68
5d608138
AT
669msgid "Edit feed"
670msgstr "Muokkaa syötettä"
671
ec5ac2ec 672#: include/functions2.php:93
5d608138 673msgid "Reverse headlines"
06787b2c 674msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
5d608138 675
ec5ac2ec 676#: include/functions2.php:94
5d608138 677msgid "Debug feed update"
06787b2c 678msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
5d608138 679
ec5ac2ec 680#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 681#: js/FeedTree.js:182
5d608138
AT
682msgid "Mark all feeds as read"
683msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
684
ec5ac2ec 685#: include/functions2.php:96
5d608138
AT
686msgid "Un/collapse current category"
687msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
688
ec5ac2ec 689#: include/functions2.php:97
5d608138 690msgid "Toggle combined mode"
06787b2c 691msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
5d608138 692
ec5ac2ec 693#: include/functions2.php:98
5d608138 694msgid "Toggle auto expand in combined mode"
06787b2c 695msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
5d608138 696
ec5ac2ec 697#: include/functions2.php:99
5d608138
AT
698msgid "Go to"
699msgstr "Mene"
700
ec5ac2ec 701#: include/functions2.php:100
dfabcb33 702#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
703msgid "All articles"
704msgstr "Kaikki artikkelit"
705
ec5ac2ec 706#: include/functions2.php:101
5d608138
AT
707msgid "Fresh"
708msgstr "Päivitä"
709
ec5ac2ec 710#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
711#: js/tt-rss.js:469
712#: js/tt-rss.js:653
5d608138 713msgid "Tag cloud"
06787b2c 714msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138 715
ec5ac2ec 716#: include/functions2.php:106
5d608138
AT
717msgid "Other"
718msgstr "Muu"
719
ec5ac2ec 720#: include/functions2.php:107
5d608138
AT
721#: classes/pref/labels.php:281
722msgid "Create label"
723msgstr "Luo tunniste"
724
ec5ac2ec 725#: include/functions2.php:108
dfabcb33 726#: classes/pref/filters.php:725
5d608138
AT
727msgid "Create filter"
728msgstr "Luo suodatin"
729
ec5ac2ec 730#: include/functions2.php:109
5d608138
AT
731msgid "Un/collapse sidebar"
732msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
733
ec5ac2ec 734#: include/functions2.php:110
5d608138
AT
735msgid "Show help dialog"
736msgstr "Näytä ohjeikkuna"
737
dfabcb33 738#: include/functions2.php:636
5d608138
AT
739#, php-format
740msgid "Search results: %s"
741msgstr "Hakutulokset: %s"
742
dfabcb33
AD
743#: include/functions2.php:1258
744#: classes/feeds.php:730
d3b0e348
AD
745msgid "comment"
746msgid_plural "comments"
1d3cf5e8
HA
747msgstr[0] "kommentti"
748msgstr[1] "kommenttia"
d3b0e348 749
dfabcb33
AD
750#: include/functions2.php:1262
751#: classes/feeds.php:734
d3b0e348
AD
752#, fuzzy
753msgid "comments"
754msgstr "Litteet"
755
dfabcb33 756#: include/functions2.php:1303
274272b4
AD
757msgid " - "
758msgstr " - "
5d608138 759
dfabcb33
AD
760#: include/functions2.php:1336
761#: include/functions2.php:1584
cadaafb7 762#: classes/article.php:292
274272b4 763msgid "no tags"
06787b2c 764msgstr "ei avainsanoja"
5d608138 765
dfabcb33
AD
766#: include/functions2.php:1346
767#: classes/feeds.php:716
274272b4 768msgid "Edit tags for this article"
06787b2c 769msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
5d608138 770
dfabcb33
AD
771#: include/functions2.php:1378
772#: classes/feeds.php:668
274272b4
AD
773msgid "Originally from:"
774msgstr ""
5d608138 775
dfabcb33
AD
776#: include/functions2.php:1391
777#: classes/feeds.php:681
32ae0fc2 778#: classes/pref/feeds.php:569
274272b4 779msgid "Feed URL"
06787b2c 780msgstr "Syötteen osoite"
5d608138 781
dfabcb33 782#: include/functions2.php:1425
ec5ac2ec
AD
783#: classes/backend.php:105
784#: classes/pref/users.php:95
785#: classes/pref/feeds.php:1611
786#: classes/pref/feeds.php:1677
dfabcb33
AD
787#: classes/pref/filters.php:192
788#: classes/pref/prefs.php:1099
cadaafb7
AD
789#: classes/dlg.php:37
790#: classes/dlg.php:60
791#: classes/dlg.php:93
792#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 793#: classes/dlg.php:186
cadaafb7 794#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 795#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
796#: plugins/import_export/init.php:411
797#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 798#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 799#: plugins/share/init.php:123
274272b4 800msgid "Close this window"
1d3cf5e8 801msgstr "Sulje ikkuna"
5d608138 802
dfabcb33 803#: include/functions2.php:1622
274272b4 804msgid "(edit note)"
1d3cf5e8 805msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)"
5d608138 806
dfabcb33 807#: include/functions2.php:1876
274272b4
AD
808msgid "unknown type"
809msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 810
dfabcb33 811#: include/functions2.php:1953
274272b4
AD
812msgid "Attachments"
813msgstr "Litteet"
5d608138 814
dfabcb33
AD
815#: include/functions.php:964
816#, php-format
817msgid "%d min"
818msgstr ""
819
820#: include/functions.php:1260
821#: include/functions.php:1912
83e399b1
AD
822msgid "Special"
823msgstr "Erikoiset"
824
dfabcb33
AD
825#: include/functions.php:1763
826#: classes/pref/filters.php:216
827#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
828msgid "All feeds"
829msgstr "Kaikki syötteet"
830
dfabcb33 831#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
832msgid "Starred articles"
833msgstr "Tähdelliset artikkelit"
834
dfabcb33 835#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
836msgid "Published articles"
837msgstr "Julkiset artikkelit"
838
dfabcb33 839#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
840msgid "Fresh articles"
841msgstr "Tuoreet artikkelit"
842
dfabcb33 843#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
844msgid "Archived articles"
845msgstr "Arkistoidut artikkelit"
846
dfabcb33 847#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
848msgid "Recently read"
849msgstr "Viimeksi luetut"
850
851#: include/login_form.php:190
dfabcb33
AD
852#: classes/handler/public.php:557
853#: classes/handler/public.php:812
5d608138
AT
854msgid "Login:"
855msgstr "Käyttäjätunnus:"
856
83e399b1 857#: include/login_form.php:200
dfabcb33 858#: classes/handler/public.php:560
5d608138
AT
859msgid "Password:"
860msgstr "Salasana:"
861
83e399b1 862#: include/login_form.php:206
5d608138
AT
863msgid "I forgot my password"
864msgstr "Unohdin salasanani"
865
83e399b1 866#: include/login_form.php:212
5d608138
AT
867msgid "Profile:"
868msgstr "Profiili:"
869
83e399b1 870#: include/login_form.php:216
dfabcb33 871#: classes/handler/public.php:299
e50920bb 872#: classes/rpc.php:63
dfabcb33 873#: classes/pref/prefs.php:1037
5d608138
AT
874msgid "Default profile"
875msgstr "Oletusprofiili"
876
83e399b1 877#: include/login_form.php:224
5d608138
AT
878msgid "Use less traffic"
879msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
880
83e399b1 881#: include/login_form.php:228
e50920bb 882msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
1d3cf5e8 883msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä."
e50920bb 884
83e399b1 885#: include/login_form.php:236
5d608138
AT
886msgid "Remember me"
887msgstr "Muista kirjautumiseni"
888
83e399b1 889#: include/login_form.php:242
dfabcb33 890#: classes/handler/public.php:565
5d608138
AT
891msgid "Log in"
892msgstr "Kirjaudu sisään"
893
e50920bb 894#: include/sessions.php:61
5d608138 895msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1d3cf5e8 896msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (virheellinen IP)"
5d608138 897
9e77d9a8
AD
898#: include/sessions.php:67
899msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
1d3cf5e8 900msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)"
9e77d9a8 901
9e77d9a8
AD
902#: include/sessions.php:85
903msgid "Session failed to validate (user not found)"
1d3cf5e8 904msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
9e77d9a8
AD
905
906#: include/sessions.php:94
907msgid "Session failed to validate (password changed)"
1d3cf5e8 908msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
9e77d9a8 909
ec5ac2ec
AD
910#: classes/backend.php:33
911msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
912msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
5d608138 913
ec5ac2ec
AD
914#: classes/backend.php:38
915msgid "Keyboard Shortcuts"
916msgstr "Pikanäppäimet"
5d608138 917
ec5ac2ec
AD
918#: classes/backend.php:61
919msgid "Shift"
920msgstr "Shift"
5d608138 921
ec5ac2ec
AD
922#: classes/backend.php:64
923msgid "Ctrl"
924msgstr "Ctrl"
925
926#: classes/backend.php:99
927msgid "Help topic not found."
928msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
5d608138 929
dfabcb33 930#: classes/handler/public.php:498
59e7c5f4 931#: plugins/bookmarklets/init.php:40
5d608138
AT
932msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
933msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
934
dfabcb33 935#: classes/handler/public.php:506
5d608138
AT
936msgid "Title:"
937msgstr "Otsikko:"
938
dfabcb33 939#: classes/handler/public.php:508
32ae0fc2 940#: classes/pref/feeds.php:567
e50920bb
AD
941#: plugins/instances/init.php:212
942#: plugins/instances/init.php:401
5d608138
AT
943msgid "URL:"
944msgstr "URL:"
945
dfabcb33 946#: classes/handler/public.php:510
5d608138
AT
947msgid "Content:"
948msgstr "Sisältö:"
949
dfabcb33 950#: classes/handler/public.php:512
5d608138
AT
951msgid "Labels:"
952msgstr "Tunnisteet"
953
dfabcb33 954#: classes/handler/public.php:531
5d608138
AT
955msgid "Shared article will appear in the Published feed."
956msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
957
dfabcb33 958#: classes/handler/public.php:533
5d608138
AT
959msgid "Share"
960msgstr "Jaa"
961
dfabcb33
AD
962#: classes/handler/public.php:534
963#: classes/handler/public.php:568
964#: classes/feeds.php:1076
965#: classes/feeds.php:1126
966#: classes/feeds.php:1157
ec5ac2ec
AD
967#: classes/article.php:205
968#: classes/pref/users.php:170
969#: classes/pref/feeds.php:774
970#: classes/pref/feeds.php:903
971#: classes/pref/feeds.php:1817
dfabcb33
AD
972#: classes/pref/filters.php:475
973#: classes/pref/filters.php:874
974#: classes/pref/filters.php:955
975#: classes/pref/filters.php:1022
ec5ac2ec 976#: classes/pref/labels.php:81
dfabcb33 977#: classes/pref/prefs.php:985
ec5ac2ec
AD
978#: plugins/note/init.php:53
979#: plugins/mail/init.php:172
980#: plugins/instances/init.php:248
981#: plugins/instances/init.php:436
982msgid "Cancel"
983msgstr "Peru"
984
dfabcb33 985#: classes/handler/public.php:555
5d608138
AT
986msgid "Not logged in"
987msgstr "Et ole kirjautunut"
988
dfabcb33 989#: classes/handler/public.php:614
5d608138
AT
990msgid "Incorrect username or password"
991msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
992
dfabcb33 993#: classes/handler/public.php:666
5d608138
AT
994#, php-format
995msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
996msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
997
dfabcb33 998#: classes/handler/public.php:669
5d608138
AT
999#, php-format
1000msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1001msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
1002
dfabcb33 1003#: classes/handler/public.php:672
5d608138
AT
1004#, php-format
1005msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1006msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
1007
dfabcb33 1008#: classes/handler/public.php:675
5d608138
AT
1009#, php-format
1010msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1011msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
1012
dfabcb33 1013#: classes/handler/public.php:678
5d608138 1014msgid "Multiple feed URLs found."
06787b2c 1015msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
5d608138 1016
dfabcb33 1017#: classes/handler/public.php:682
5d608138
AT
1018#, php-format
1019msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
06787b2c 1020msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
5d608138 1021
dfabcb33 1022#: classes/handler/public.php:700
5d608138
AT
1023msgid "Subscribe to selected feed"
1024msgstr "Tilaa valittu syöte"
1025
dfabcb33 1026#: classes/handler/public.php:725
5d608138 1027msgid "Edit subscription options"
06787b2c 1028msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
5d608138 1029
dfabcb33 1030#: classes/handler/public.php:762
5d608138
AT
1031msgid "Password recovery"
1032msgstr "Salasanan palautus"
1033
dfabcb33 1034#: classes/handler/public.php:805
83e399b1
AD
1035#, fuzzy
1036msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
5d608138
AT
1037msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
1038
dfabcb33 1039#: classes/handler/public.php:827
9e77d9a8 1040#: classes/pref/users.php:352
5d608138
AT
1041msgid "Reset password"
1042msgstr "Palauta salasana"
1043
dfabcb33 1044#: classes/handler/public.php:837
5d608138
AT
1045msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1046msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
1047
dfabcb33
AD
1048#: classes/handler/public.php:841
1049#: classes/handler/public.php:907
5d608138
AT
1050msgid "Go back"
1051msgstr "Takaisin"
1052
dfabcb33 1053#: classes/handler/public.php:878
83e399b1
AD
1054msgid "[tt-rss] Password reset request"
1055msgstr ""
1056
dfabcb33 1057#: classes/handler/public.php:903
5d608138 1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
06787b2c 1059msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
5d608138 1060
1e2ce290 1061# Better this way...
dfabcb33 1062#: classes/handler/public.php:925
1e2ce290
AD
1063msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1064msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
1065
dfabcb33 1066#: classes/handler/public.php:951
1e2ce290 1067msgid "Database Updater"
1d3cf5e8 1068msgstr "Tietokannan päivitys"
1e2ce290 1069
dfabcb33 1070#: classes/handler/public.php:1016
1e2ce290 1071msgid "Perform updates"
1d3cf5e8 1072msgstr "Suorita päivityksiä"
1e2ce290 1073
cadaafb7 1074#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec
AD
1075msgid "View as RSS feed"
1076msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
5d608138 1077
cadaafb7
AD
1078#: classes/feeds.php:54
1079#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec
AD
1080#: classes/pref/feeds.php:1473
1081msgid "View as RSS"
1082msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
5d608138 1083
cadaafb7 1084#: classes/feeds.php:62
1d3cf5e8 1085#, php-format
ec5ac2ec 1086msgid "Last updated: %s"
1d3cf5e8 1087msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
5d608138 1088
cadaafb7 1089#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1090#: classes/pref/users.php:337
1091#: classes/pref/feeds.php:1305
1092#: classes/pref/feeds.php:1562
1093#: classes/pref/feeds.php:1626
dfabcb33
AD
1094#: classes/pref/filters.php:349
1095#: classes/pref/filters.php:397
1096#: classes/pref/filters.php:719
1097#: classes/pref/filters.php:807
1098#: classes/pref/filters.php:834
ec5ac2ec 1099#: classes/pref/labels.php:275
dfabcb33 1100#: classes/pref/prefs.php:997
ec5ac2ec
AD
1101#: plugins/instances/init.php:287
1102msgid "All"
1103msgstr "Kaikki"
5d608138 1104
cadaafb7 1105#: classes/feeds.php:92
ec5ac2ec
AD
1106msgid "Invert"
1107msgstr "Käännä"
5d608138 1108
cadaafb7 1109#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1110#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1111#: classes/pref/feeds.php:1307
1112#: classes/pref/feeds.php:1564
1113#: classes/pref/feeds.php:1628
dfabcb33
AD
1114#: classes/pref/filters.php:351
1115#: classes/pref/filters.php:399
1116#: classes/pref/filters.php:721
1117#: classes/pref/filters.php:809
1118#: classes/pref/filters.php:836
ec5ac2ec 1119#: classes/pref/labels.php:277
dfabcb33 1120#: classes/pref/prefs.php:999
e50920bb 1121#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1122msgid "None"
1123msgstr "Ei mikään"
1124
cadaafb7 1125#: classes/feeds.php:99
5d608138
AT
1126msgid "More..."
1127msgstr "Lisää..."
1128
cadaafb7 1129#: classes/feeds.php:101
5d608138
AT
1130msgid "Selection toggle:"
1131msgstr "Vaihda valittujen tila:"
1132
cadaafb7 1133#: classes/feeds.php:107
5d608138
AT
1134msgid "Selection:"
1135msgstr "Valinta:"
1136
cadaafb7 1137#: classes/feeds.php:110
5d608138
AT
1138msgid "Set score"
1139msgstr "Pisteytä"
1140
cadaafb7 1141#: classes/feeds.php:113
5d608138
AT
1142msgid "Archive"
1143msgstr "Arkistoi"
1144
cadaafb7 1145#: classes/feeds.php:115
5d608138
AT
1146msgid "Move back"
1147msgstr "Siirrä takaisin"
1148
cadaafb7 1149#: classes/feeds.php:116
dfabcb33
AD
1150#: classes/pref/filters.php:358
1151#: classes/pref/filters.php:406
1152#: classes/pref/filters.php:816
1153#: classes/pref/filters.php:843
5d608138
AT
1154msgid "Delete"
1155msgstr "Poista"
1156
cadaafb7
AD
1157#: classes/feeds.php:121
1158#: classes/feeds.php:126
e50920bb 1159#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1160#: plugins/mail/init.php:75
5d608138
AT
1161msgid "Forward by email"
1162msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1163
cadaafb7 1164#: classes/feeds.php:130
5d608138
AT
1165msgid "Feed:"
1166msgstr "Syöte:"
1167
cadaafb7 1168#: classes/feeds.php:200
dfabcb33 1169#: classes/feeds.php:869
5d608138
AT
1170msgid "Feed not found."
1171msgstr "Syötettä ei löydy"
1172
dfabcb33 1173#: classes/feeds.php:268
e50920bb
AD
1174#, fuzzy
1175msgid "Never"
1176msgstr "Älä poista koskaan"
1177
dfabcb33 1178#: classes/feeds.php:393
5d608138
AT
1179#, php-format
1180msgid "Imported at %s"
1181msgstr "Tuotu %s"
1182
dfabcb33
AD
1183#: classes/feeds.php:452
1184#: classes/feeds.php:549
70fc5a5e
AD
1185#, fuzzy
1186msgid "mark feed as read"
1187msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
5d608138 1188
dfabcb33 1189#: classes/feeds.php:608
5d608138
AT
1190msgid "Collapse article"
1191msgstr "Sulje artikkeli"
1192
dfabcb33 1193#: classes/feeds.php:768
5d608138
AT
1194msgid "No unread articles found to display."
1195msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1196
dfabcb33 1197#: classes/feeds.php:771
5d608138
AT
1198msgid "No updated articles found to display."
1199msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1200
dfabcb33 1201#: classes/feeds.php:774
5d608138
AT
1202msgid "No starred articles found to display."
1203msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1204
dfabcb33 1205#: classes/feeds.php:778
274272b4
AD
1206#, fuzzy
1207msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
5d608138
AT
1208msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
1209
dfabcb33 1210#: classes/feeds.php:780
5d608138
AT
1211msgid "No articles found to display."
1212msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
1213
dfabcb33
AD
1214#: classes/feeds.php:795
1215#: classes/feeds.php:967
5d608138
AT
1216#, php-format
1217msgid "Feeds last updated at %s"
1218msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
1219
dfabcb33
AD
1220#: classes/feeds.php:805
1221#: classes/feeds.php:977
5d608138 1222msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
06787b2c 1223msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
5d608138 1224
dfabcb33 1225#: classes/feeds.php:957
5d608138
AT
1226msgid "No feed selected."
1227msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
1228
dfabcb33
AD
1229#: classes/feeds.php:1014
1230#: classes/feeds.php:1022
5d608138 1231msgid "Feed or site URL"
06787b2c 1232msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
5d608138 1233
dfabcb33 1234#: classes/feeds.php:1028
32ae0fc2
AD
1235#: classes/pref/feeds.php:590
1236#: classes/pref/feeds.php:801
1237#: classes/pref/feeds.php:1781
f058366d
AD
1238msgid "Place in category:"
1239msgstr "Siirrä kansioon:"
1240
dfabcb33 1241#: classes/feeds.php:1036
5d608138
AT
1242msgid "Available feeds"
1243msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
1244
dfabcb33 1245#: classes/feeds.php:1048
9e77d9a8 1246#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1247#: classes/pref/feeds.php:620
1248#: classes/pref/feeds.php:837
5d608138
AT
1249msgid "Authentication"
1250msgstr "Tunnistautuminen"
1251
dfabcb33 1252#: classes/feeds.php:1052
9e77d9a8 1253#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1254#: classes/pref/feeds.php:626
1255#: classes/pref/feeds.php:841
1256#: classes/pref/feeds.php:1795
f058366d
AD
1257msgid "Login"
1258msgstr "Käyttäjätunnus"
1259
dfabcb33 1260#: classes/feeds.php:1055
32ae0fc2
AD
1261#: classes/pref/feeds.php:639
1262#: classes/pref/feeds.php:847
1263#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1264#: classes/pref/prefs.php:245
f058366d
AD
1265msgid "Password"
1266msgstr "Salasana"
1267
dfabcb33 1268#: classes/feeds.php:1065
5d608138
AT
1269msgid "This feed requires authentication."
1270msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
1271
dfabcb33
AD
1272#: classes/feeds.php:1070
1273#: classes/feeds.php:1124
32ae0fc2 1274#: classes/pref/feeds.php:1816
f058366d
AD
1275msgid "Subscribe"
1276msgstr "Tilaa"
1277
dfabcb33 1278#: classes/feeds.php:1073
5d608138
AT
1279msgid "More feeds"
1280msgstr "Lisää syötteitä"
1281
dfabcb33
AD
1282#: classes/feeds.php:1096
1283#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1284#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1285#: classes/pref/feeds.php:1298
dfabcb33 1286#: classes/pref/filters.php:712
59e7c5f4 1287#: js/tt-rss.js:174
5d608138
AT
1288msgid "Search"
1289msgstr "Etsi"
1290
dfabcb33 1291#: classes/feeds.php:1100
5d608138
AT
1292msgid "Popular feeds"
1293msgstr "Suositut syötteet"
1294
dfabcb33 1295#: classes/feeds.php:1101
5d608138
AT
1296msgid "Feed archive"
1297msgstr "Syötearkisto"
1298
dfabcb33 1299#: classes/feeds.php:1104
5d608138
AT
1300msgid "limit:"
1301msgstr "raja:"
1302
dfabcb33 1303#: classes/feeds.php:1125
9e77d9a8 1304#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1305#: classes/pref/feeds.php:744
dfabcb33
AD
1306#: classes/pref/filters.php:465
1307#: classes/pref/filters.php:738
ec5ac2ec 1308#: classes/pref/labels.php:284
e50920bb 1309#: plugins/instances/init.php:294
5d608138
AT
1310msgid "Remove"
1311msgstr "Poista"
1312
dfabcb33 1313#: classes/feeds.php:1136
5d608138
AT
1314msgid "Look for"
1315msgstr "Etsi"
1316
dfabcb33
AD
1317#: classes/feeds.php:1144
1318#, php-format
1319msgid "in %s"
1320msgstr ""
5d608138 1321
dfabcb33 1322#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e 1323msgid "Search syntax"
1d3cf5e8 1324msgstr "Haun syntaksi"
70fc5a5e 1325
ec5ac2ec
AD
1326#: classes/article.php:25
1327msgid "Article not found."
1328msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
5d608138 1329
ec5ac2ec
AD
1330#: classes/article.php:178
1331msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1332msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
5d608138 1333
ec5ac2ec
AD
1334#: classes/article.php:203
1335#: classes/pref/users.php:168
1336#: classes/pref/feeds.php:773
1337#: classes/pref/feeds.php:900
dfabcb33 1338#: classes/pref/filters.php:472
ec5ac2ec 1339#: classes/pref/labels.php:79
dfabcb33 1340#: classes/pref/prefs.php:983
cadaafb7 1341#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1342#: plugins/note/init.php:51
1343#: plugins/nsfw/init.php:85
1344#: plugins/mail/init.php:64
1345#: plugins/instances/init.php:245
dfabcb33 1346#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1347msgid "Save"
1348msgstr "Tallenna"
5d608138
AT
1349
1350#: classes/opml.php:28
1351#: classes/opml.php:33
1352msgid "OPML Utility"
1353msgstr "OPML-työkalu"
1354
1355#: classes/opml.php:37
1356msgid "Importing OPML..."
1357msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
1358
1359#: classes/opml.php:41
1360msgid "Return to preferences"
1361msgstr "Palaa asetuksiin"
1362
9e77d9a8 1363#: classes/opml.php:271
5d608138
AT
1364#, php-format
1365msgid "Adding feed: %s"
1366msgstr "Lisätään syöte: %s"
1367
9e77d9a8 1368#: classes/opml.php:282
5d608138
AT
1369#, php-format
1370msgid "Duplicate feed: %s"
06787b2c 1371msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1372
9e77d9a8 1373#: classes/opml.php:296
5d608138
AT
1374#, php-format
1375msgid "Adding label %s"
1376msgstr "Lisätään tunniste %s"
1377
9e77d9a8 1378#: classes/opml.php:299
5d608138
AT
1379#, php-format
1380msgid "Duplicate label: %s"
06787b2c 1381msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1382
9e77d9a8 1383#: classes/opml.php:311
5d608138
AT
1384#, php-format
1385msgid "Setting preference key %s to %s"
1386msgstr ""
1387
9e77d9a8 1388#: classes/opml.php:343
5d608138
AT
1389msgid "Adding filter..."
1390msgstr "Lisätään suodatin..."
1391
9e77d9a8 1392#: classes/opml.php:421
5d608138
AT
1393#, php-format
1394msgid "Processing category: %s"
1395msgstr ""
1396
9e77d9a8 1397#: classes/opml.php:470
e50920bb 1398#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1399#: plugins/import_export/init.php:424
b7c62dbb
AD
1400#, php-format
1401msgid "Upload failed with error code %d"
1d3cf5e8 1402msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
b7c62dbb 1403
9e77d9a8 1404#: classes/opml.php:484
e50920bb 1405#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1406#: plugins/import_export/init.php:438
b7c62dbb
AD
1407#, fuzzy
1408msgid "Unable to move uploaded file."
06787b2c 1409msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
b7c62dbb 1410
9e77d9a8 1411#: classes/opml.php:488
e50920bb 1412#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1413#: plugins/import_export/init.php:442
5d608138 1414msgid "Error: please upload OPML file."
1d3cf5e8 1415msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
5d608138 1416
ec5ac2ec 1417#: classes/opml.php:499
b7c62dbb
AD
1418#, fuzzy
1419msgid "Error: unable to find moved OPML file."
06787b2c 1420msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
b7c62dbb 1421
ec5ac2ec 1422#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1423#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5d608138 1424msgid "Error while parsing document."
1d3cf5e8 1425msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
5d608138 1426
e50920bb 1427#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1428#: classes/pref/users.php:6
e50920bb 1429#: plugins/instances/init.php:154
5d608138 1430msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1d3cf5e8 1431msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen."
5d608138 1432
ec5ac2ec
AD
1433#: classes/pref/system.php:29
1434msgid "Error Log"
1d3cf5e8 1435msgstr "Virheloki"
ec5ac2ec
AD
1436
1437#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1438#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1439msgid "Refresh"
1440msgstr "Päivitä"
1441
1442#: classes/pref/system.php:43
ec5ac2ec 1443msgid "Clear log"
1d3cf5e8 1444msgstr "Tyhjennä loki"
ec5ac2ec
AD
1445
1446#: classes/pref/system.php:48
1447msgid "Error"
1d3cf5e8 1448msgstr "Virhe"
ec5ac2ec
AD
1449
1450#: classes/pref/system.php:49
ec5ac2ec 1451msgid "Filename"
1d3cf5e8 1452msgstr "Tiedosto"
ec5ac2ec
AD
1453
1454#: classes/pref/system.php:50
1455msgid "Message"
1d3cf5e8 1456msgstr "Viesti"
ec5ac2ec
AD
1457
1458#: classes/pref/system.php:52
1459msgid "Date"
1d3cf5e8 1460msgstr "Päiväys"
ec5ac2ec 1461
c050148d 1462#: classes/pref/users.php:34
5d608138
AT
1463msgid "User not found"
1464msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
1465
c050148d 1466#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1467#: classes/pref/users.php:399
5d608138
AT
1468msgid "Registered"
1469msgstr "Rekisteröity"
1470
c050148d 1471#: classes/pref/users.php:54
5d608138
AT
1472msgid "Last logged in"
1473msgstr "Viimeksi kirjautunut"
1474
c050148d 1475#: classes/pref/users.php:61
5d608138
AT
1476msgid "Subscribed feeds count"
1477msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
1478
c050148d 1479#: classes/pref/users.php:65
5d608138
AT
1480msgid "Subscribed feeds"
1481msgstr "Tilatut syötteet"
1482
9e77d9a8 1483#: classes/pref/users.php:136
5d608138
AT
1484msgid "Access level: "
1485msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
1486
9e77d9a8 1487#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1488#: classes/pref/feeds.php:647
1489#: classes/pref/feeds.php:853
5d608138
AT
1490msgid "Options"
1491msgstr "Valinnat"
1492
9e77d9a8 1493#: classes/pref/users.php:232
5d608138
AT
1494#, php-format
1495msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1d3cf5e8 1496msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>"
5d608138 1497
9e77d9a8 1498#: classes/pref/users.php:239
5d608138
AT
1499#, php-format
1500msgid "Could not create user <b>%s</b>"
06787b2c 1501msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
5d608138 1502
9e77d9a8 1503#: classes/pref/users.php:243
5d608138
AT
1504#, php-format
1505msgid "User <b>%s</b> already exists."
06787b2c 1506msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
5d608138 1507
9e77d9a8 1508#: classes/pref/users.php:265
5d608138
AT
1509#, php-format
1510msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1d3cf5e8 1511msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
5d608138 1512
9e77d9a8 1513#: classes/pref/users.php:267
5d608138
AT
1514#, php-format
1515msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1d3cf5e8 1516msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b>"
5d608138 1517
9e77d9a8 1518#: classes/pref/users.php:291
5d608138
AT
1519msgid "[tt-rss] Password change notification"
1520msgstr ""
1521
9e77d9a8 1522#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1523#: classes/pref/feeds.php:1302
1524#: classes/pref/feeds.php:1559
1525#: classes/pref/feeds.php:1623
dfabcb33
AD
1526#: classes/pref/filters.php:346
1527#: classes/pref/filters.php:394
1528#: classes/pref/filters.php:716
1529#: classes/pref/filters.php:804
1530#: classes/pref/filters.php:831
ec5ac2ec 1531#: classes/pref/labels.php:272
dfabcb33 1532#: classes/pref/prefs.php:994
e50920bb 1533#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1534msgid "Select"
1535msgstr "Valitse"
1536
9e77d9a8 1537#: classes/pref/users.php:342
5d608138
AT
1538msgid "Create user"
1539msgstr "Luo käyttäjätunnus"
1540
9e77d9a8 1541#: classes/pref/users.php:346
5d608138
AT
1542msgid "Details"
1543msgstr "Tarkemmat tiedot"
1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:348
dfabcb33 1546#: classes/pref/filters.php:731
e50920bb 1547#: plugins/instances/init.php:293
5d608138
AT
1548msgid "Edit"
1549msgstr "Muokkaa"
1550
9e77d9a8 1551#: classes/pref/users.php:398
5d608138
AT
1552msgid "Access Level"
1553msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:400
5d608138
AT
1556msgid "Last login"
1557msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:419
e50920bb 1560#: plugins/instances/init.php:334
5d608138 1561msgid "Click to edit"
06787b2c 1562msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:439
5d608138 1565msgid "No users defined."
06787b2c 1566msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
5d608138 1567
9e77d9a8 1568#: classes/pref/users.php:441
5d608138
AT
1569msgid "No matching users found."
1570msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
1571
ec5ac2ec
AD
1572#: classes/pref/feeds.php:13
1573msgid "Check to enable field"
1574msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
5d608138 1575
ec5ac2ec
AD
1576#: classes/pref/feeds.php:63
1577#: classes/pref/feeds.php:212
1578#: classes/pref/feeds.php:256
1579#: classes/pref/feeds.php:262
1580#: classes/pref/feeds.php:288
1581#, fuzzy, php-format
1582msgid "(%d feed)"
1583msgid_plural "(%d feeds)"
1584msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
1585msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
5d608138 1586
ec5ac2ec
AD
1587#: classes/pref/feeds.php:556
1588msgid "Feed Title"
1589msgstr "Syötteen otsikko"
5d608138 1590
ec5ac2ec
AD
1591#: classes/pref/feeds.php:598
1592#: classes/pref/feeds.php:812
1593msgid "Update"
1594msgstr "Päivitä"
5d608138 1595
ec5ac2ec
AD
1596#: classes/pref/feeds.php:613
1597#: classes/pref/feeds.php:828
1598msgid "Article purging:"
1599msgstr "Artikkeleiden siivous"
5d608138 1600
ec5ac2ec
AD
1601#: classes/pref/feeds.php:643
1602msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1d3cf5e8 1603msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
5d608138 1604
ec5ac2ec
AD
1605#: classes/pref/feeds.php:659
1606#: classes/pref/feeds.php:857
1607msgid "Hide from Popular feeds"
1608msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
5e28bc1a 1609
ec5ac2ec
AD
1610#: classes/pref/feeds.php:671
1611#: classes/pref/feeds.php:863
1612msgid "Include in e-mail digest"
1613msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
5e28bc1a 1614
ec5ac2ec
AD
1615#: classes/pref/feeds.php:684
1616#: classes/pref/feeds.php:869
1617msgid "Always display image attachments"
1d3cf5e8 1618msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
ec5ac2ec
AD
1619
1620#: classes/pref/feeds.php:697
1621#: classes/pref/feeds.php:877
1622msgid "Do not embed images"
1623msgstr "Älä näytä kuvia"
1624
1625#: classes/pref/feeds.php:710
1626#: classes/pref/feeds.php:885
1627msgid "Cache images locally"
1628msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
1629
1630#: classes/pref/feeds.php:722
1631#: classes/pref/feeds.php:891
1632msgid "Mark updated articles as unread"
1633msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
1634
1635#: classes/pref/feeds.php:728
1636msgid "Icon"
1637msgstr "Suosikkikuvake"
1638
1639#: classes/pref/feeds.php:742
1640msgid "Replace"
1641msgstr "Vaihda"
1642
1643#: classes/pref/feeds.php:764
1644msgid "Resubscribe to push updates"
1645msgstr ""
1646
1647#: classes/pref/feeds.php:771
1648msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1649msgstr ""
1650
1651#: classes/pref/feeds.php:1146
1652#: classes/pref/feeds.php:1199
1653msgid "All done."
1654msgstr "Valmis."
1655
1656#: classes/pref/feeds.php:1254
1657msgid "Feeds with errors"
1658msgstr "Virheelliset syötteet"
1659
1660#: classes/pref/feeds.php:1279
1661msgid "Inactive feeds"
1662msgstr "Passiiviset syötteet"
1663
1664#: classes/pref/feeds.php:1316
1665msgid "Edit selected feeds"
1666msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
1667
1668#: classes/pref/feeds.php:1318
1669#: classes/pref/feeds.php:1332
dfabcb33 1670#: classes/pref/filters.php:734
ec5ac2ec
AD
1671msgid "Reset sort order"
1672msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1673
1674#: classes/pref/feeds.php:1320
1675#: js/prefs.js:1732
1676msgid "Batch subscribe"
1677msgstr "Tilaa useita"
1678
1679#: classes/pref/feeds.php:1327
1680msgid "Categories"
1681msgstr "Kansiot"
1682
1683#: classes/pref/feeds.php:1330
1684msgid "Add category"
1685msgstr "Lisää kansio"
1686
1687#: classes/pref/feeds.php:1334
1688msgid "Remove selected"
1689msgstr "Poista valittu"
1690
1691#: classes/pref/feeds.php:1345
1692msgid "More actions..."
1693msgstr "Lisää toimintoja..."
1694
1695#: classes/pref/feeds.php:1349
1696msgid "Manual purge"
1d3cf5e8 1697msgstr "Manuaalinen siivous"
ec5ac2ec
AD
1698
1699#: classes/pref/feeds.php:1353
1700msgid "Clear feed data"
1701msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
1702
1703#: classes/pref/feeds.php:1354
dfabcb33 1704#: classes/pref/filters.php:742
ec5ac2ec
AD
1705msgid "Rescore articles"
1706msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1707
1708#: classes/pref/feeds.php:1404
1709msgid "OPML"
1710msgstr "OPML"
1711
1712#: classes/pref/feeds.php:1406
1713msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1d3cf5e8 1714msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
ec5ac2ec
AD
1715
1716#: classes/pref/feeds.php:1406
1717msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1d3cf5e8 1718msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
ec5ac2ec
AD
1719
1720#: classes/pref/feeds.php:1419
1721msgid "Import my OPML"
1d3cf5e8 1722msgstr "Tuo OPML"
ec5ac2ec
AD
1723
1724#: classes/pref/feeds.php:1423
1725msgid "Filename:"
1726msgstr "Tiedosto:"
1727
1728#: classes/pref/feeds.php:1425
1729msgid "Include settings"
1d3cf5e8 1730msgstr "Sisältäen asetukset"
ec5ac2ec
AD
1731
1732#: classes/pref/feeds.php:1429
1733msgid "Export OPML"
1d3cf5e8 1734msgstr "Vie OMPL"
ec5ac2ec
AD
1735
1736#: classes/pref/feeds.php:1433
1737msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1d3cf5e8 1738msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
ec5ac2ec
AD
1739
1740#: classes/pref/feeds.php:1435
1741msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1d3cf5e8 1742msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
ec5ac2ec
AD
1743
1744#: classes/pref/feeds.php:1437
1745msgid "Public OPML URL"
1d3cf5e8 1746msgstr "Julkinen OPML URL"
ec5ac2ec
AD
1747
1748#: classes/pref/feeds.php:1438
1749msgid "Display published OPML URL"
1d3cf5e8 1750msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
ec5ac2ec
AD
1751
1752#: classes/pref/feeds.php:1447
1753msgid "Firefox integration"
1d3cf5e8 1754msgstr "Firefox-integraatio"
ec5ac2ec
AD
1755
1756#: classes/pref/feeds.php:1449
1757msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1d3cf5e8 1758msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä"
ec5ac2ec
AD
1759
1760#: classes/pref/feeds.php:1456
1761msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1d3cf5e8 1762msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi."
ec5ac2ec
AD
1763
1764#: classes/pref/feeds.php:1464
1765msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1766msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
1767
1768#: classes/pref/feeds.php:1466
1769msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1770msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
1771
1772#: classes/pref/feeds.php:1474
1773msgid "Display URL"
1774msgstr "Näytä osoite"
1775
1776#: classes/pref/feeds.php:1477
1777msgid "Clear all generated URLs"
1778msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
1779
1780#: classes/pref/feeds.php:1555
1781msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1782msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
1783
1784#: classes/pref/feeds.php:1589
1785#: classes/pref/feeds.php:1653
1786msgid "Click to edit feed"
1787msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
1788
1789#: classes/pref/feeds.php:1607
1790#: classes/pref/feeds.php:1673
1791msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1792msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
1793
1794#: classes/pref/feeds.php:1778
1795msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1796msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
1797
1798#: classes/pref/feeds.php:1787
1799msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1800msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
1801
1802#: classes/pref/feeds.php:1809
1803msgid "Feeds require authentication."
1804msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
1805
dfabcb33 1806#: classes/pref/filters.php:102
ec5ac2ec
AD
1807msgid "Articles matching this filter:"
1808msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
1809
dfabcb33 1810#: classes/pref/filters.php:185
ec5ac2ec
AD
1811msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1812msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
1813
dfabcb33
AD
1814#: classes/pref/filters.php:226
1815#: classes/pref/filters.php:505
ec5ac2ec
AD
1816msgid "(inverse)"
1817msgstr "(käänteinen)"
1818
dfabcb33
AD
1819#: classes/pref/filters.php:222
1820#: classes/pref/filters.php:504
ec5ac2ec
AD
1821#, php-format
1822msgid "%s on %s in %s %s"
1823msgstr ""
1824
dfabcb33
AD
1825#: classes/pref/filters.php:335
1826#: classes/pref/filters.php:795
ec5ac2ec
AD
1827#: classes/pref/labels.php:22
1828msgid "Caption"
1829msgstr "Nimi"
1830
dfabcb33
AD
1831#: classes/pref/filters.php:341
1832#: classes/pref/filters.php:799
1833#: classes/pref/filters.php:914
5d608138
AT
1834msgid "Match"
1835msgstr "Täsmäys"
1836
dfabcb33
AD
1837#: classes/pref/filters.php:355
1838#: classes/pref/filters.php:403
1839#: classes/pref/filters.php:813
1840#: classes/pref/filters.php:840
5d608138
AT
1841msgid "Add"
1842msgstr "Lisää"
1843
dfabcb33
AD
1844#: classes/pref/filters.php:389
1845#: classes/pref/filters.php:826
5d608138
AT
1846msgid "Apply actions"
1847msgstr "Suorita toiminnot"
1848
dfabcb33
AD
1849#: classes/pref/filters.php:439
1850#: classes/pref/filters.php:855
5d608138
AT
1851msgid "Enabled"
1852msgstr "Aktivoitu"
1853
dfabcb33
AD
1854#: classes/pref/filters.php:448
1855#: classes/pref/filters.php:858
5d608138 1856msgid "Match any rule"
06787b2c 1857msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
5d608138 1858
dfabcb33
AD
1859#: classes/pref/filters.php:457
1860#: classes/pref/filters.php:861
5d608138 1861msgid "Inverse matching"
06787b2c 1862msgstr "Käänteinen täsmäys"
5d608138 1863
dfabcb33
AD
1864#: classes/pref/filters.php:469
1865#: classes/pref/filters.php:868
5d608138 1866msgid "Test"
06787b2c 1867msgstr "Kokeilu"
5d608138 1868
dfabcb33 1869#: classes/pref/filters.php:728
5d608138
AT
1870msgid "Combine"
1871msgstr "Yhdistä"
1872
dfabcb33 1873#: classes/pref/filters.php:871
5d608138
AT
1874msgid "Create"
1875msgstr "Luo"
1876
dfabcb33 1877#: classes/pref/filters.php:926
5d608138 1878msgid "Inverse regular expression matching"
06787b2c 1879msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
5d608138 1880
dfabcb33 1881#: classes/pref/filters.php:928
5d608138
AT
1882msgid "on field"
1883msgstr "kentässä"
1884
dfabcb33 1885#: classes/pref/filters.php:934
5e28bc1a 1886#: js/PrefFilterTree.js:61
5d608138
AT
1887msgid "in"
1888msgstr "kansiossa"
1889
dfabcb33 1890#: classes/pref/filters.php:947
70fc5a5e
AD
1891#, fuzzy
1892msgid "Wiki: Filters"
1893msgstr "Suodattimet"
1894
dfabcb33 1895#: classes/pref/filters.php:952
5d608138 1896msgid "Save rule"
06787b2c 1897msgstr "Tallenna sääntö"
5d608138 1898
dfabcb33 1899#: classes/pref/filters.php:952
ec5ac2ec 1900#: js/functions.js:1025
5d608138
AT
1901msgid "Add rule"
1902msgstr "Lisää sääntö"
1903
dfabcb33 1904#: classes/pref/filters.php:975
5d608138
AT
1905msgid "Perform Action"
1906msgstr "Suorita toiminto"
1907
dfabcb33 1908#: classes/pref/filters.php:1001
5d608138
AT
1909msgid "with parameters:"
1910msgstr "parametrit:"
1911
dfabcb33 1912#: classes/pref/filters.php:1019
5d608138 1913msgid "Save action"
06787b2c 1914msgstr "Tallenna toiminto"
5d608138 1915
dfabcb33 1916#: classes/pref/filters.php:1019
ec5ac2ec 1917#: js/functions.js:1051
5d608138
AT
1918msgid "Add action"
1919msgstr "Lisää toiminto"
1920
dfabcb33 1921#: classes/pref/filters.php:1042
5d608138
AT
1922#, fuzzy
1923msgid "[No caption]"
1924msgstr "Nimi"
1925
dfabcb33 1926#: classes/pref/filters.php:1044
d3b0e348
AD
1927#, fuzzy, php-format
1928msgid "%s (%d rule)"
1929msgid_plural "%s (%d rules)"
1930msgstr[0] "Lisää sääntö"
1931msgstr[1] "Lisää sääntö"
1932
dfabcb33 1933#: classes/pref/filters.php:1059
d3b0e348
AD
1934#, fuzzy, php-format
1935msgid "%s (+%d action)"
1936msgid_plural "%s (+%d actions)"
1937msgstr[0] "Lisää toiminto"
1938msgstr[1] "Lisää toiminto"
1939
ec5ac2ec
AD
1940#: classes/pref/labels.php:37
1941msgid "Colors"
1942msgstr "Värit"
1943
1944#: classes/pref/labels.php:42
1945msgid "Foreground:"
1946msgstr "Kirjasin:"
1947
1948#: classes/pref/labels.php:42
1949msgid "Background:"
1950msgstr "Tausta:"
1951
1952#: classes/pref/labels.php:232
1953#, php-format
1954msgid "Created label <b>%s</b>"
1955msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
1956
1957#: classes/pref/labels.php:287
1958msgid "Clear colors"
1959msgstr "Poista värit"
1960
274272b4
AD
1961#: classes/pref/prefs.php:18
1962msgid "General"
1963msgstr "Yleinen"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:19
1966msgid "Interface"
06787b2c 1967msgstr "Käyttöliittymä"
274272b4
AD
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:20
1970msgid "Advanced"
1971msgstr "Lisäasetukset"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:21
1974msgid "Digest"
06787b2c 1975msgstr "Yhteenveto"
274272b4
AD
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1978msgid "Allow duplicate articles"
06787b2c 1979msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
274272b4
AD
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:26
274272b4 1982msgid "Blacklisted tags"
06787b2c 1983msgstr "Estetyt avainsanat"
274272b4 1984
8b4bfd5c 1985#: classes/pref/prefs.php:26
ed61425a 1986msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
06787b2c 1987msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
274272b4 1988
8b4bfd5c 1989#: classes/pref/prefs.php:27
274272b4
AD
1990msgid "Automatically mark articles as read"
1991msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1992
8b4bfd5c 1993#: classes/pref/prefs.php:27
ed61425a 1994msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
06787b2c 1995msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
274272b4 1996
8b4bfd5c 1997#: classes/pref/prefs.php:28
274272b4
AD
1998msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1999msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
2000
8b4bfd5c 2001#: classes/pref/prefs.php:29
274272b4 2002msgid "Combined feed display"
06787b2c 2003msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
274272b4 2004
8b4bfd5c 2005#: classes/pref/prefs.php:29
274272b4 2006msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
06787b2c 2007msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
274272b4 2008
8b4bfd5c 2009#: classes/pref/prefs.php:30
274272b4
AD
2010msgid "Confirm marking feed as read"
2011msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
2012
8b4bfd5c 2013#: classes/pref/prefs.php:31
274272b4
AD
2014msgid "Amount of articles to display at once"
2015msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
2016
8b4bfd5c 2017#: classes/pref/prefs.php:32
0f40d522
AD
2018msgid "Default feed update interval"
2019msgstr "Oletusaikaväli"
2020
8b4bfd5c 2021#: classes/pref/prefs.php:32
3a8d756c 2022msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1d3cf5e8 2023msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta"
274272b4 2024
8b4bfd5c 2025#: classes/pref/prefs.php:33
274272b4 2026msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
06787b2c 2027msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
274272b4 2028
8b4bfd5c 2029#: classes/pref/prefs.php:34
ed61425a 2030msgid "Enable e-mail digest"
06787b2c 2031msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
274272b4 2032
8b4bfd5c 2033#: classes/pref/prefs.php:34
274272b4 2034msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
06787b2c 2035msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
274272b4 2036
8b4bfd5c 2037#: classes/pref/prefs.php:35
274272b4 2038msgid "Try to send digests around specified time"
06787b2c 2039msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
274272b4 2040
8b4bfd5c 2041#: classes/pref/prefs.php:35
274272b4
AD
2042msgid "Uses UTC timezone"
2043msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
2044
8b4bfd5c 2045#: classes/pref/prefs.php:36
ed61425a 2046msgid "Enable API access"
06787b2c 2047msgstr "Aktivoi API"
ed61425a 2048
8b4bfd5c 2049#: classes/pref/prefs.php:36
ed61425a 2050msgid "Allows external clients to access this account through the API"
06787b2c 2051msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
274272b4 2052
8b4bfd5c 2053#: classes/pref/prefs.php:37
274272b4
AD
2054msgid "Enable feed categories"
2055msgstr "Käytä syötekansioita"
2056
8b4bfd5c 2057#: classes/pref/prefs.php:38
274272b4 2058msgid "Sort feeds by unread articles count"
06787b2c 2059msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
274272b4 2060
8b4bfd5c 2061#: classes/pref/prefs.php:39
274272b4 2062msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
06787b2c 2063msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
274272b4 2064
8b4bfd5c 2065#: classes/pref/prefs.php:40
274272b4
AD
2066msgid "Hide feeds with no unread articles"
2067msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
2068
8b4bfd5c 2069#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 2070#, fuzzy
ed61425a 2071msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
2072msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
2073
8b4bfd5c 2074#: classes/pref/prefs.php:42
274272b4 2075msgid "Long date format"
06787b2c 2076msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
274272b4 2077
8b4bfd5c 2078#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 2079msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1d3cf5e8 2080msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa."
9e77d9a8 2081
8b4bfd5c 2082#: classes/pref/prefs.php:43
274272b4
AD
2083msgid "On catchup show next feed"
2084msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
2085
8b4bfd5c 2086#: classes/pref/prefs.php:43
274272b4 2087msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
06787b2c 2088msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
274272b4 2089
8b4bfd5c 2090#: classes/pref/prefs.php:44
274272b4
AD
2091msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2092msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
2093
8b4bfd5c 2094#: classes/pref/prefs.php:45
274272b4
AD
2095msgid "Purge unread articles"
2096msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
2097
8b4bfd5c 2098#: classes/pref/prefs.php:46
274272b4 2099msgid "Reverse headline order (oldest first)"
06787b2c 2100msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
274272b4 2101
8b4bfd5c 2102#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4 2103msgid "Short date format"
06787b2c 2104msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
274272b4 2105
8b4bfd5c 2106#: classes/pref/prefs.php:48
274272b4 2107msgid "Show content preview in headlines list"
06787b2c 2108msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
274272b4 2109
8b4bfd5c 2110#: classes/pref/prefs.php:49
274272b4
AD
2111msgid "Sort headlines by feed date"
2112msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
2113
8b4bfd5c 2114#: classes/pref/prefs.php:49
274272b4
AD
2115msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2116msgstr ""
2117
8b4bfd5c 2118#: classes/pref/prefs.php:50
274272b4 2119msgid "Login with an SSL certificate"
06787b2c 2120msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
274272b4 2121
8b4bfd5c 2122#: classes/pref/prefs.php:50
274272b4 2123msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
06787b2c 2124msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
274272b4 2125
8b4bfd5c 2126#: classes/pref/prefs.php:51
274272b4 2127msgid "Do not embed images in articles"
06787b2c 2128msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
274272b4 2129
8b4bfd5c 2130#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 2131msgid "Strip unsafe tags from articles"
06787b2c 2132msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
274272b4 2133
8b4bfd5c 2134#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 2135msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
06787b2c 2136msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
274272b4 2137
8b4bfd5c 2138#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2139#: js/prefs.js:1687
274272b4 2140msgid "Customize stylesheet"
06787b2c 2141msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
274272b4 2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:53
274272b4 2144msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
06787b2c 2145msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
274272b4 2146
8b4bfd5c 2147#: classes/pref/prefs.php:54
e50920bb 2148msgid "Time zone"
1d3cf5e8 2149msgstr "Aikavyöhyke"
274272b4 2150
8b4bfd5c 2151#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
2152msgid "Group headlines in virtual feeds"
2153msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
2154
8b4bfd5c 2155#: classes/pref/prefs.php:55
ed61425a 2156msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
06787b2c 2157msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
274272b4 2158
8b4bfd5c 2159#: classes/pref/prefs.php:56
e50920bb 2160msgid "Language"
1d3cf5e8 2161msgstr "Kieli"
fd211cb6 2162
8b4bfd5c 2163#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb 2164msgid "Theme"
1d3cf5e8 2165msgstr "Teema"
e50920bb 2166
8b4bfd5c 2167#: classes/pref/prefs.php:57
fd211cb6 2168msgid "Select one of the available CSS themes"
06787b2c 2169msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
fd211cb6 2170
8b4bfd5c 2171#: classes/pref/prefs.php:126
5d608138 2172msgid "The configuration was saved."
06787b2c 2173msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138 2174
cadaafb7 2175#: classes/pref/prefs.php:140
5d608138 2176msgid "Your personal data has been saved."
06787b2c 2177msgstr "Tietosi tallennettiin."
5d608138 2178
cadaafb7 2179#: classes/pref/prefs.php:160
0f40d522 2180msgid "Your preferences are now set to default values."
1d3cf5e8 2181msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan."
0f40d522 2182
cadaafb7 2183#: classes/pref/prefs.php:183
5d608138
AT
2184msgid "Personal data / Authentication"
2185msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2186
cadaafb7 2187#: classes/pref/prefs.php:203
5d608138
AT
2188msgid "Personal data"
2189msgstr "Omat tiedot"
2190
cadaafb7 2191#: classes/pref/prefs.php:213
5d608138
AT
2192msgid "Full name"
2193msgstr "Koko nimi"
2194
cadaafb7 2195#: classes/pref/prefs.php:217
5d608138 2196msgid "E-mail"
06787b2c 2197msgstr "Sähköposti"
5d608138 2198
cadaafb7 2199#: classes/pref/prefs.php:223
5d608138
AT
2200msgid "Access level"
2201msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2202
cadaafb7 2203#: classes/pref/prefs.php:233
5d608138 2204msgid "Save data"
06787b2c 2205msgstr "Tallenna tiedot"
5d608138 2206
dfabcb33 2207#: classes/pref/prefs.php:254
5d608138 2208msgid "Your password is at default value, please change it."
06787b2c 2209msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
5d608138 2210
dfabcb33 2211#: classes/pref/prefs.php:289
5d608138
AT
2212msgid "Changing your current password will disable OTP."
2213msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
2214
dfabcb33 2215#: classes/pref/prefs.php:294
5d608138
AT
2216msgid "Old password"
2217msgstr "Vanha salasana"
2218
dfabcb33 2219#: classes/pref/prefs.php:297
5d608138
AT
2220msgid "New password"
2221msgstr "Uusi salasana"
2222
dfabcb33 2223#: classes/pref/prefs.php:302
5d608138
AT
2224msgid "Confirm password"
2225msgstr "Vahvista salasana"
2226
dfabcb33 2227#: classes/pref/prefs.php:312
5d608138
AT
2228msgid "Change password"
2229msgstr "Vaihda salasana"
2230
dfabcb33 2231#: classes/pref/prefs.php:318
5d608138 2232msgid "One time passwords / Authenticator"
1d3cf5e8 2233msgstr "Kertakäyttösalasanat"
5d608138 2234
dfabcb33 2235#: classes/pref/prefs.php:322
5d608138 2236msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1d3cf5e8 2237msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
5d608138 2238
dfabcb33
AD
2239#: classes/pref/prefs.php:347
2240#: classes/pref/prefs.php:398
5d608138
AT
2241msgid "Enter your password"
2242msgstr "Syötä salasanasi"
2243
dfabcb33 2244#: classes/pref/prefs.php:358
5d608138
AT
2245msgid "Disable OTP"
2246msgstr "Poista OTP käytöstä"
2247
dfabcb33 2248#: classes/pref/prefs.php:364
5d608138 2249msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1d3cf5e8 2250msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
5d608138 2251
dfabcb33 2252#: classes/pref/prefs.php:366
5d608138 2253msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1d3cf5e8 2254msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
5d608138 2255
dfabcb33 2256#: classes/pref/prefs.php:403
e50920bb 2257msgid "Enter the generated one time password"
1d3cf5e8 2258msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
5d608138 2259
dfabcb33 2260#: classes/pref/prefs.php:417
5d608138
AT
2261msgid "Enable OTP"
2262msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
2263
dfabcb33 2264#: classes/pref/prefs.php:423
e50920bb 2265msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1d3cf5e8 2266msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot."
e50920bb 2267
dfabcb33 2268#: classes/pref/prefs.php:466
5d608138 2269msgid "Some preferences are only available in default profile."
1d3cf5e8 2270msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
5d608138 2271
dfabcb33 2272#: classes/pref/prefs.php:564
5d608138
AT
2273msgid "Customize"
2274msgstr "Muokkaa"
2275
dfabcb33 2276#: classes/pref/prefs.php:627
5d608138
AT
2277msgid "Register"
2278msgstr "Rekisteröi"
2279
dfabcb33 2280#: classes/pref/prefs.php:631
5d608138
AT
2281msgid "Clear"
2282msgstr "Tyhjennä"
2283
dfabcb33 2284#: classes/pref/prefs.php:637
5d608138
AT
2285#, php-format
2286msgid "Current server time: %s (UTC)"
06787b2c 2287msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
5d608138 2288
dfabcb33 2289#: classes/pref/prefs.php:669
5d608138 2290msgid "Save configuration"
06787b2c 2291msgstr "Tallenna asetukset"
5d608138 2292
dfabcb33 2293#: classes/pref/prefs.php:673
1e2ce290 2294msgid "Save and exit preferences"
06787b2c 2295msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
1e2ce290 2296
dfabcb33 2297#: classes/pref/prefs.php:678
5d608138
AT
2298msgid "Manage profiles"
2299msgstr "Hallitse profiileita"
2300
dfabcb33 2301#: classes/pref/prefs.php:681
5d608138
AT
2302msgid "Reset to defaults"
2303msgstr "Palauta oletusarvot"
2304
dfabcb33 2305#: classes/pref/prefs.php:704
5d608138
AT
2306msgid "Plugins"
2307msgstr "Lisäosat"
2308
dfabcb33 2309#: classes/pref/prefs.php:706
5d608138
AT
2310msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2311msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
2312
dfabcb33 2313#: classes/pref/prefs.php:708
5d608138 2314msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
1d3cf5e8 2315msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
5d608138 2316
dfabcb33 2317#: classes/pref/prefs.php:734
5d608138 2318msgid "System plugins"
06787b2c 2319msgstr "Järjestelmän lisäosat"
5d608138 2320
dfabcb33
AD
2321#: classes/pref/prefs.php:738
2322#: classes/pref/prefs.php:794
5d608138
AT
2323msgid "Plugin"
2324msgstr "Lisäosa"
2325
dfabcb33
AD
2326#: classes/pref/prefs.php:739
2327#: classes/pref/prefs.php:795
5d608138
AT
2328msgid "Description"
2329msgstr "Kuvaus"
2330
dfabcb33
AD
2331#: classes/pref/prefs.php:740
2332#: classes/pref/prefs.php:796
5d608138
AT
2333msgid "Version"
2334msgstr "Versio"
2335
dfabcb33
AD
2336#: classes/pref/prefs.php:741
2337#: classes/pref/prefs.php:797
5d608138
AT
2338msgid "Author"
2339msgstr "Tekijä"
2340
dfabcb33
AD
2341#: classes/pref/prefs.php:772
2342#: classes/pref/prefs.php:831
5d608138
AT
2343msgid "more info"
2344msgstr "lisätietoja"
2345
dfabcb33
AD
2346#: classes/pref/prefs.php:781
2347#: classes/pref/prefs.php:840
5d608138
AT
2348msgid "Clear data"
2349msgstr "Tyhjennä tiedot"
2350
dfabcb33 2351#: classes/pref/prefs.php:790
5d608138
AT
2352msgid "User plugins"
2353msgstr "Käyttäjän lisäosat"
2354
dfabcb33 2355#: classes/pref/prefs.php:855
5d608138
AT
2356msgid "Enable selected plugins"
2357msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
2358
dfabcb33 2359#: classes/pref/prefs.php:923
e50920bb 2360msgid "Incorrect one time password"
1d3cf5e8 2361msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
e50920bb 2362
dfabcb33
AD
2363#: classes/pref/prefs.php:926
2364#: classes/pref/prefs.php:943
5d608138
AT
2365msgid "Incorrect password"
2366msgstr "Väärä salasana"
2367
dfabcb33 2368#: classes/pref/prefs.php:968
f058366d
AD
2369#, php-format
2370msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
06787b2c 2371msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
f058366d 2372
dfabcb33 2373#: classes/pref/prefs.php:1008
f058366d
AD
2374msgid "Create profile"
2375msgstr "Luo profiili"
2376
dfabcb33
AD
2377#: classes/pref/prefs.php:1031
2378#: classes/pref/prefs.php:1059
f058366d
AD
2379msgid "(active)"
2380msgstr "(aktiivinen)"
2381
dfabcb33 2382#: classes/pref/prefs.php:1093
f058366d
AD
2383msgid "Remove selected profiles"
2384msgstr "Poista valitut profiilit"
2385
dfabcb33 2386#: classes/pref/prefs.php:1095
f058366d
AD
2387msgid "Activate profile"
2388msgstr "Aktivoi profiili"
2389
cadaafb7 2390#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec 2391msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
5d608138
AT
2392msgstr ""
2393
cadaafb7 2394#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec 2395msgid "Your Public OPML URL is:"
1d3cf5e8 2396msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
5d608138 2397
cadaafb7 2398#: classes/dlg.php:57
dfabcb33 2399#: classes/dlg.php:183
ec5ac2ec
AD
2400#: plugins/share/init.php:120
2401msgid "Generate new URL"
2402msgstr "Luo uusi URL"
5d608138 2403
cadaafb7 2404#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec 2405msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
5d608138
AT
2406msgstr ""
2407
cadaafb7
AD
2408#: classes/dlg.php:75
2409#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec 2410msgid "Last update:"
1d3cf5e8 2411msgstr "Viimeksi päivitetty:"
5d608138 2412
cadaafb7 2413#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec 2414msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
5d608138
AT
2415msgstr ""
2416
dfabcb33 2417#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec
AD
2418msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2419msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
5d608138 2420
cadaafb7 2421#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2422#, php-format
cadaafb7 2423msgid "Data saved (%s, %d)"
1d3cf5e8 2424msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
5d608138 2425
cadaafb7 2426#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2427#, fuzzy
2428msgid "Show related articles"
2429msgstr "Tähdelliset artikkelit"
2430
cadaafb7
AD
2431#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2432#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c 2433msgid "Mark similar articles as read"
1d3cf5e8 2434msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
8b4bfd5c 2435
cadaafb7 2436#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
dfabcb33 2437#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c 2438msgid "Global settings"
5d608138
AT
2439msgstr ""
2440
cadaafb7 2441#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c 2442msgid "Minimum similarity:"
5d608138
AT
2443msgstr ""
2444
cadaafb7 2445#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c
AD
2446msgid "Minimum title length:"
2447msgstr ""
f058366d 2448
cadaafb7
AD
2449#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2450#, fuzzy
2451msgid "Enable for all feeds:"
2452msgstr "Käytä syötekansioita"
2453
2454#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
dfabcb33 2455#: plugins/af_readability/init.php:40
8b4bfd5c
AD
2456msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2457msgstr ""
2458
cadaafb7 2459#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c 2460msgid "Similarity (pg_trgm)"
e50920bb
AD
2461msgstr ""
2462
ec5ac2ec
AD
2463#: plugins/af_comics/init.php:39
2464msgid "Feeds supported by af_comics"
1d3cf5e8 2465msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
e50920bb 2466
ec5ac2ec
AD
2467#: plugins/af_comics/init.php:41
2468msgid "The following comics are currently supported:"
1d3cf5e8 2469msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
e50920bb 2470
ec5ac2ec
AD
2471#: plugins/note/init.php:26
2472#: plugins/note/note.js:11
2473msgid "Edit article note"
1d3cf5e8 2474msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
e50920bb 2475
ec5ac2ec 2476#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2477#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec 2478msgid "No file uploaded."
5d608138
AT
2479msgstr ""
2480
ec5ac2ec
AD
2481#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2482#, php-format
2483msgid "All done. %d out of %d articles imported."
5d608138
AT
2484msgstr ""
2485
ec5ac2ec
AD
2486#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2487msgid "The document has incorrect format."
1d3cf5e8 2488msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen."
5d608138 2489
ec5ac2ec
AD
2490#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2491msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
5d608138
AT
2492msgstr ""
2493
ec5ac2ec
AD
2494#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2495msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
5d608138
AT
2496msgstr ""
2497
ec5ac2ec
AD
2498#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2499msgid "Import my Starred items"
5d608138
AT
2500msgstr ""
2501
e50920bb
AD
2502#: plugins/mailto/init.php:49
2503#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2504#: plugins/mail/init.php:112
2505#: plugins/mail/init.php:118
5d608138
AT
2506msgid "[Forwarded]"
2507msgstr ""
2508
e50920bb 2509#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2510#: plugins/mail/init.php:112
5d608138 2511msgid "Multiple articles"
1d3cf5e8 2512msgstr "Monta artikkelia"
5d608138 2513
e50920bb 2514#: plugins/mailto/init.php:71
5d608138
AT
2515msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2516msgstr ""
2517
e50920bb 2518#: plugins/mailto/init.php:75
5d608138 2519msgid "Forward selected article(s) by email."
1d3cf5e8 2520msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
5d608138 2521
e50920bb 2522#: plugins/mailto/init.php:78
5d608138
AT
2523msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2524msgstr ""
2525
e50920bb 2526#: plugins/mailto/init.php:83
5d608138
AT
2527msgid "Close this dialog"
2528msgstr "Sulje"
2529
e50920bb 2530#: plugins/import_export/init.php:58
5d608138 2531msgid "Import and export"
06787b2c 2532msgstr "Tuonti ja vienti"
5d608138 2533
e50920bb 2534#: plugins/import_export/init.php:60
59e7c5f4 2535msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
5d608138
AT
2536msgstr ""
2537
e50920bb 2538#: plugins/import_export/init.php:65
5d608138
AT
2539msgid "Export my data"
2540msgstr "Vie tietoni"
2541
e50920bb 2542#: plugins/import_export/init.php:81
5d608138
AT
2543msgid "Import"
2544msgstr "Tuo"
2545
8b4bfd5c 2546#: plugins/import_export/init.php:223
5d608138
AT
2547msgid "Could not import: incorrect schema version."
2548msgstr ""
2549
8b4bfd5c 2550#: plugins/import_export/init.php:228
5d608138
AT
2551msgid "Could not import: unrecognized document format."
2552msgstr ""
2553
8b4bfd5c 2554#: plugins/import_export/init.php:387
5d608138
AT
2555msgid "Finished: "
2556msgstr "Valmis: "
2557
8b4bfd5c 2558#: plugins/import_export/init.php:388
5d608138
AT
2559#, php-format
2560msgid "%d article processed, "
2561msgid_plural "%d articles processed, "
2562msgstr[0] ""
2563msgstr[1] ""
2564
8b4bfd5c 2565#: plugins/import_export/init.php:389
5d608138
AT
2566#, php-format
2567msgid "%d imported, "
2568msgid_plural "%d imported, "
2569msgstr[0] ""
2570msgstr[1] ""
2571
8b4bfd5c 2572#: plugins/import_export/init.php:390
5d608138
AT
2573#, php-format
2574msgid "%d feed created."
2575msgid_plural "%d feeds created."
2576msgstr[0] ""
2577msgstr[1] ""
2578
8b4bfd5c 2579#: plugins/import_export/init.php:395
5d608138 2580msgid "Could not load XML document."
1d3cf5e8 2581msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui."
5d608138 2582
8b4bfd5c 2583#: plugins/import_export/init.php:407
5d608138
AT
2584msgid "Prepare data"
2585msgstr ""
2586
ec5ac2ec
AD
2587#: plugins/nsfw/init.php:30
2588#: plugins/nsfw/init.php:42
2589msgid "Not work safe (click to toggle)"
2590msgstr ""
2591
2592#: plugins/nsfw/init.php:52
2593msgid "NSFW Plugin"
2594msgstr ""
2595
2596#: plugins/nsfw/init.php:79
2597msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2598msgstr ""
2599
2600#: plugins/nsfw/init.php:100
2601msgid "Configuration saved."
2602msgstr "Asetukset tallennettiin."
2603
2604#: plugins/auth_internal/init.php:65
2605msgid "Please enter your one time password:"
1d3cf5e8 2606msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:"
ec5ac2ec
AD
2607
2608#: plugins/auth_internal/init.php:188
2609msgid "Password has been changed."
1d3cf5e8 2610msgstr "Salasana on vaihdettu."
ec5ac2ec
AD
2611
2612#: plugins/auth_internal/init.php:190
2613msgid "Old password is incorrect."
1d3cf5e8 2614msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
5d608138 2615
ec5ac2ec
AD
2616#: plugins/close_button/init.php:22
2617msgid "Close article"
2618msgstr "Sulje artikkeli"
2619
ad684393
AD
2620#: plugins/mail/init.php:28
2621msgid "Mail addresses saved."
1d3cf5e8 2622msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu."
ad684393
AD
2623
2624#: plugins/mail/init.php:34
ad684393 2625msgid "Mail plugin"
1d3cf5e8 2626msgstr "Sähköpostilisäosa"
ad684393
AD
2627
2628#: plugins/mail/init.php:36
2629msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
1d3cf5e8 2630msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):"
ad684393 2631
ce4b0ee2 2632#: plugins/mail/init.php:140
5d608138 2633msgid "To:"
1d3cf5e8 2634msgstr "Vastaanottaja:"
5d608138 2635
ce4b0ee2 2636#: plugins/mail/init.php:155
5d608138
AT
2637msgid "Subject:"
2638msgstr "Otsikko:"
2639
ce4b0ee2 2640#: plugins/mail/init.php:171
5d608138 2641msgid "Send e-mail"
06787b2c 2642msgstr "Lähetä sähköposti"
5d608138 2643
e50920bb 2644#: plugins/instances/init.php:141
5d608138 2645msgid "Linked"
06787b2c 2646msgstr "Linkitetty"
5d608138 2647
e50920bb
AD
2648#: plugins/instances/init.php:204
2649#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2650msgid "Instance"
2651msgstr ""
2652
e50920bb
AD
2653#: plugins/instances/init.php:215
2654#: plugins/instances/init.php:312
2655#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2656msgid "Instance URL"
2657msgstr ""
2658
e50920bb
AD
2659#: plugins/instances/init.php:226
2660#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2661msgid "Access key:"
2662msgstr ""
2663
e50920bb
AD
2664#: plugins/instances/init.php:229
2665#: plugins/instances/init.php:313
2666#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2667msgid "Access key"
2668msgstr ""
2669
e50920bb
AD
2670#: plugins/instances/init.php:233
2671#: plugins/instances/init.php:421
f058366d
AD
2672msgid "Use one access key for both linked instances."
2673msgstr ""
2674
e50920bb
AD
2675#: plugins/instances/init.php:241
2676#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2677msgid "Generate new key"
2678msgstr ""
2679
e50920bb 2680#: plugins/instances/init.php:292
5d608138
AT
2681msgid "Link instance"
2682msgstr ""
2683
e50920bb 2684#: plugins/instances/init.php:304
5d608138
AT
2685msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2686msgstr ""
2687
e50920bb 2688#: plugins/instances/init.php:314
5d608138 2689msgid "Last connected"
1d3cf5e8 2690msgstr "Viimeksi yhteydessä"
5d608138 2691
e50920bb 2692#: plugins/instances/init.php:315
5d608138 2693msgid "Status"
06787b2c 2694msgstr "Tila"
5d608138 2695
e50920bb 2696#: plugins/instances/init.php:316
5d608138 2697msgid "Stored feeds"
1d3cf5e8 2698msgstr "Talletetut syötteet"
5d608138 2699
e50920bb 2700#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2701msgid "Create link"
2702msgstr "Luo linkki"
2703
dfabcb33
AD
2704#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2705msgid "af_redditimgur settings"
2706msgstr ""
2707
2708#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2709msgid "Extract missing content using Readability"
2710msgstr ""
2711
2712#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2713#, fuzzy
2714msgid "Configuration saved"
2715msgstr "Asetukset tallennettiin."
2716
2717#: plugins/af_readability/init.php:29
2718msgid "af_readability settings"
2719msgstr ""
2720
2721#: plugins/af_readability/init.php:57
2722#, fuzzy
2723msgid "Readability"
2724msgstr "Tarkasta saatavuus"
2725
2726#: plugins/af_readability/init.php:68
2727#, fuzzy
2728msgid "Inline article content"
2729msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
2730
ec5ac2ec 2731#: plugins/vf_shared/init.php:16
dfabcb33 2732#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec 2733msgid "Shared articles"
1d3cf5e8 2734msgstr "Jaetut artikkelit"
ec5ac2ec 2735
cadaafb7
AD
2736#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2737msgid "+1"
2738msgstr ""
2739
2740#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2741msgid "-1"
2742msgstr ""
2743
2744#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2745msgid "Show classifier info"
2746msgstr ""
2747
2748#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2749#, fuzzy
2750msgid "Statistics"
2751msgstr "Tila"
2752
2753#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2754#, php-format
2755msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2756msgstr ""
2757
2758#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2759#, fuzzy
2760msgid "Last matched articles"
2761msgstr "Tähdelliset artikkelit"
2762
2763#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2764#, fuzzy
2765msgid "Clear database"
2766msgstr "Tyhjennä tiedot"
2767
2768#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2769msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2770msgstr ""
2771
2772#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2773#, fuzzy, php-format
2774msgid "Currently stored as: %s"
2775msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
2776
2777#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2778msgid "Classifier result"
2779msgstr ""
2780
ec5ac2ec
AD
2781#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2782msgid "Bookmarklets"
2783msgstr ""
2784
2785#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2786msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1d3cf5e8 2787msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
ec5ac2ec
AD
2788
2789#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2790#, php-format
2791msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1d3cf5e8 2792msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
ec5ac2ec
AD
2793
2794#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2795msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1d3cf5e8 2796msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
ec5ac2ec
AD
2797
2798#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2799msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
1d3cf5e8 2800msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
ec5ac2ec 2801
9e77d9a8
AD
2802#: plugins/share/init.php:39
2803msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2804msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
2805
2806#: plugins/share/init.php:44
2807msgid "Unshare all articles"
2808msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
2809
2810#: plugins/share/init.php:77
5d608138 2811msgid "Share by URL"
1d3cf5e8 2812msgstr "Jaa osoitteella"
5d608138 2813
9e77d9a8 2814#: plugins/share/init.php:99
5d608138 2815msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1d3cf5e8 2816msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
5d608138 2817
9e77d9a8 2818#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2819msgid "Unshare article"
1d3cf5e8 2820msgstr "Poista artikkelin jako"
9e77d9a8 2821
96ebdb70 2822#: js/functions.js:62
e50920bb 2823msgid "The error will be reported to the configured log destination."
1d3cf5e8 2824msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen."
e50920bb 2825
f8eb8d78
AD
2826#: js/functions.js:90
2827msgid "Report to tt-rss.org"
1d3cf5e8 2828msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle"
f8eb8d78
AD
2829
2830#: js/functions.js:93
f8eb8d78 2831msgid "Close"
1d3cf5e8 2832msgstr "Sulje"
f8eb8d78 2833
96ebdb70
AD
2834#: js/functions.js:104
2835msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
1d3cf5e8 2836msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan."
5d608138 2837
ec5ac2ec 2838#: js/functions.js:224
e50920bb
AD
2839#, fuzzy
2840msgid "Click to close"
2841msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 2842
ec5ac2ec 2843#: js/functions.js:1051
5d608138
AT
2844msgid "Edit action"
2845msgstr "Muokkaa toimintoa"
2846
ec5ac2ec 2847#: js/functions.js:1088
5d608138
AT
2848msgid "Create Filter"
2849msgstr "Luo suodatin"
2850
ec5ac2ec 2851#: js/functions.js:1218
5d608138
AT
2852msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2853msgstr ""
2854
ec5ac2ec 2855#: js/functions.js:1229
5d608138
AT
2856msgid "Subscription reset."
2857msgstr ""
2858
ec5ac2ec 2859#: js/functions.js:1239
dfabcb33 2860#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2861#, perl-format
5d608138 2862msgid "Unsubscribe from %s?"
06787b2c 2863msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
5d608138 2864
ec5ac2ec 2865#: js/functions.js:1242
5d608138 2866msgid "Removing feed..."
06787b2c 2867msgstr "Poistetaan syöte..."
5d608138 2868
ec5ac2ec 2869#: js/functions.js:1349
5d608138
AT
2870msgid "Please enter category title:"
2871msgstr "Syötä kansion nimi:"
2872
ec5ac2ec 2873#: js/functions.js:1380
5d608138
AT
2874msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2875msgstr ""
2876
ec5ac2ec
AD
2877#: js/functions.js:1384
2878#: js/prefs.js:1218
5d608138
AT
2879msgid "Trying to change address..."
2880msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2881
ec5ac2ec
AD
2882#: js/functions.js:1685
2883#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2884#: js/prefs.js:414
2885#: js/prefs.js:444
2886#: js/prefs.js:476
2887#: js/prefs.js:629
2888#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2889#: js/prefs.js:1194
2890#: js/prefs.js:1339
5d608138 2891msgid "No feeds are selected."
06787b2c 2892msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
5d608138 2893
ec5ac2ec 2894#: js/functions.js:1727
5d608138 2895msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
1d3cf5e8 2896msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta."
5d608138 2897
ec5ac2ec 2898#: js/functions.js:1766
5d608138
AT
2899msgid "Feeds with update errors"
2900msgstr "Virheelliset syötteet"
2901
ec5ac2ec
AD
2902#: js/functions.js:1777
2903#: js/prefs.js:1176
5d608138
AT
2904msgid "Remove selected feeds?"
2905msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
2906
ec5ac2ec
AD
2907#: js/functions.js:1780
2908#: js/prefs.js:1179
5d608138
AT
2909msgid "Removing selected feeds..."
2910msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
2911
9e77d9a8 2912#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2913msgid "Edit category"
2914msgstr "Muokkaa kansiota"
2915
9e77d9a8 2916#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2917msgid "Remove category"
2918msgstr "Poista kansio"
2919
5e28bc1a 2920#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2921msgid "Inverse"
2922msgstr "Käänteiset valinnat"
2923
5d608138
AT
2924#: js/prefs.js:55
2925msgid "Please enter login:"
2926msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
2927
2928#: js/prefs.js:62
2929msgid "Can't create user: no login specified."
06787b2c 2930msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
5d608138
AT
2931
2932#: js/prefs.js:66
2933msgid "Adding user..."
2934msgstr "Lisätään käyttäjä"
2935
c050148d
AD
2936#: js/prefs.js:94
2937msgid "User Editor"
2938msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
2939
f8eb8d78
AD
2940#: js/prefs.js:99
2941#: js/prefs.js:211
2942#: js/prefs.js:736
2943#: plugins/instances/instances.js:26
2944#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2945#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2946msgid "Saving data..."
2947msgstr "Tallennetaan tiedot..."
2948
9e77d9a8 2949#: js/prefs.js:134
5d608138
AT
2950msgid "Edit Filter"
2951msgstr "Muokkaa suodatinta"
2952
9e77d9a8 2953#: js/prefs.js:181
5d608138
AT
2954msgid "Remove filter?"
2955msgstr "Poista suodatin?"
2956
9e77d9a8 2957#: js/prefs.js:186
5d608138
AT
2958msgid "Removing filter..."
2959msgstr "Poistetaan suodatin..."
2960
9e77d9a8 2961#: js/prefs.js:296
5d608138
AT
2962msgid "Remove selected labels?"
2963msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
2964
9e77d9a8 2965#: js/prefs.js:299
5d608138 2966msgid "Removing selected labels..."
1d3cf5e8 2967msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..."
5d608138 2968
9e77d9a8 2969#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2970#: js/prefs.js:1380
5d608138
AT
2971msgid "No labels are selected."
2972msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
2973
9e77d9a8 2974#: js/prefs.js:326
5d608138 2975msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
1d3cf5e8 2976msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta."
5d608138 2977
9e77d9a8 2978#: js/prefs.js:329
5d608138
AT
2979msgid "Removing selected users..."
2980msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
2981
9e77d9a8
AD
2982#: js/prefs.js:343
2983#: js/prefs.js:487
2984#: js/prefs.js:508
2985#: js/prefs.js:547
5d608138 2986msgid "No users are selected."
06787b2c 2987msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
5d608138 2988
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:361
5d608138
AT
2990msgid "Remove selected filters?"
2991msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
2992
9e77d9a8 2993#: js/prefs.js:364
5d608138
AT
2994msgid "Removing selected filters..."
2995msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
2996
9e77d9a8
AD
2997#: js/prefs.js:376
2998#: js/prefs.js:584
2999#: js/prefs.js:603
5d608138
AT
3000msgid "No filters are selected."
3001msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3002
9e77d9a8 3003#: js/prefs.js:395
5d608138 3004msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
06787b2c 3005msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
5d608138 3006
9e77d9a8 3007#: js/prefs.js:399
5d608138
AT
3008msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3009msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3010
9e77d9a8 3011#: js/prefs.js:429
5d608138
AT
3012msgid "Please select only one feed."
3013msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3014
9e77d9a8 3015#: js/prefs.js:435
5d608138 3016msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
06787b2c 3017msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
5d608138 3018
9e77d9a8 3019#: js/prefs.js:438
5d608138
AT
3020msgid "Clearing selected feed..."
3021msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3022
9e77d9a8 3023#: js/prefs.js:457
5d608138 3024msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
06787b2c 3025msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
5d608138 3026
9e77d9a8 3027#: js/prefs.js:460
5d608138
AT
3028msgid "Purging selected feed..."
3029msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3030
9e77d9a8
AD
3031#: js/prefs.js:492
3032#: js/prefs.js:513
3033#: js/prefs.js:552
5d608138
AT
3034msgid "Please select only one user."
3035msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3036
9e77d9a8 3037#: js/prefs.js:517
5d608138 3038msgid "Reset password of selected user?"
06787b2c 3039msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
5d608138 3040
9e77d9a8 3041#: js/prefs.js:520
5d608138 3042msgid "Resetting password for selected user..."
06787b2c 3043msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
5d608138 3044
9e77d9a8 3045#: js/prefs.js:565
c050148d
AD
3046msgid "User details"
3047msgstr "Käyttäjätiedot"
3048
9e77d9a8 3049#: js/prefs.js:589
5d608138 3050msgid "Please select only one filter."
1d3cf5e8 3051msgstr "Valitse vain yksi syöte."
5d608138 3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:607
5d608138
AT
3054msgid "Combine selected filters?"
3055msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:610
5d608138
AT
3058msgid "Joining filters..."
3059msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:671
5d608138
AT
3062msgid "Edit Multiple Feeds"
3063msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3064
9e77d9a8 3065#: js/prefs.js:695
5d608138 3066msgid "Save changes to selected feeds?"
06787b2c 3067msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
5d608138 3068
9e77d9a8 3069#: js/prefs.js:772
5d608138
AT
3070msgid "OPML Import"
3071msgstr ""
3072
9e77d9a8 3073#: js/prefs.js:799
5d608138 3074msgid "Please choose an OPML file first."
1d3cf5e8 3075msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto."
5d608138 3076
9e77d9a8 3077#: js/prefs.js:802
5d608138 3078#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3079#: plugins/import_export/import_export.js:115
5d608138 3080msgid "Importing, please wait..."
1d3cf5e8 3081msgstr "Importoidaan, odota..."
5d608138 3082
9e77d9a8 3083#: js/prefs.js:969
5d608138 3084msgid "Reset to defaults?"
06787b2c 3085msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
5d608138 3086
9e77d9a8 3087#: js/prefs.js:1738
5d608138
AT
3088msgid "Subscribing to feeds..."
3089msgstr "Tilataan syötteet..."
3090
9e77d9a8 3091#: js/prefs.js:1775
5d608138 3092msgid "Clear stored data for this plugin?"
06787b2c 3093msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
5d608138 3094
9e77d9a8 3095#: js/prefs.js:1792
59e7c5f4 3096msgid "Clear all messages in the error log?"
1d3cf5e8 3097msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?"
59e7c5f4
AD
3098
3099#: js/tt-rss.js:127
5d608138 3100msgid "Mark all articles as read?"
06787b2c 3101msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
5d608138 3102
59e7c5f4 3103#: js/tt-rss.js:133
5d608138
AT
3104msgid "Marking all feeds as read..."
3105msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3106
ec5ac2ec 3107#: js/tt-rss.js:391
5d608138 3108msgid "Please enable mail plugin first."
06787b2c 3109msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
5d608138 3110
cadaafb7 3111#: js/tt-rss.js:434
ec5ac2ec 3112#: js/functions.js:1571
dfabcb33 3113#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
3114msgid "You can't edit this kind of feed."
3115msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
3116
cadaafb7 3117#: js/tt-rss.js:505
5d608138
AT
3118msgid "Please enable embed_original plugin first."
3119msgstr ""
3120
cadaafb7 3121#: js/tt-rss.js:518
dfabcb33 3122#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43 3123msgid "Widescreen is not available in combined mode."
1d3cf5e8 3124msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
e06c7a43 3125
dfabcb33
AD
3126#: js/tt-rss.js:830
3127msgid "You can't rescore this kind of feed."
3128msgstr ""
5d608138 3129
dfabcb33
AD
3130#: js/tt-rss.js:835
3131#: js/tt-rss.js:679
5d608138
AT
3132msgid "Please select some feed first."
3133msgstr "Valitse syötteet ensin."
3134
dfabcb33 3135#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3136#, perl-format
5d608138 3137msgid "Rescore articles in %s?"
06787b2c 3138msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
5d608138 3139
dfabcb33 3140#: js/tt-rss.js:843
5d608138
AT
3141msgid "Rescoring articles..."
3142msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3143
dfabcb33
AD
3144#: js/viewfeed.js:1010
3145#: js/viewfeed.js:1053
3146#: js/viewfeed.js:1106
3147#: js/viewfeed.js:2266
5d608138
AT
3148#: plugins/mailto/init.js:7
3149#: plugins/mail/mail.js:7
dfabcb33
AD
3150#: js/viewfeed.js:734
3151#: js/viewfeed.js:762
3152#: js/viewfeed.js:789
3153#: js/viewfeed.js:854
3154#: js/viewfeed.js:888
5d608138 3155msgid "No articles are selected."
06787b2c 3156msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
5d608138 3157
dfabcb33 3158#: js/viewfeed.js:1018
f8eb8d78 3159#, perl-format
5d608138
AT
3160msgid "Delete %d selected article in %s?"
3161msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
1d3cf5e8
HA
3162msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
3163msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
5d608138 3164
dfabcb33 3165#: js/viewfeed.js:1020
f8eb8d78 3166#, perl-format
5d608138
AT
3167msgid "Delete %d selected article?"
3168msgid_plural "Delete %d selected articles?"
1d3cf5e8
HA
3169msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
3170msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
5d608138 3171
dfabcb33 3172#: js/viewfeed.js:1062
f8eb8d78 3173#, perl-format
5d608138
AT
3174msgid "Archive %d selected article in %s?"
3175msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3176msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3177msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3178
dfabcb33 3179#: js/viewfeed.js:1065
f8eb8d78 3180#, perl-format
5d608138
AT
3181msgid "Move %d archived article back?"
3182msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3183msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3184msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3185
dfabcb33 3186#: js/viewfeed.js:1067
5d608138
AT
3187msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3188msgstr ""
3189
dfabcb33 3190#: js/viewfeed.js:1112
f8eb8d78 3191#, perl-format
5d608138
AT
3192msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3193msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
06787b2c
AT
3194msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
3195msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 3196
dfabcb33 3197#: js/viewfeed.js:1136
5d608138 3198msgid "Edit article Tags"
06787b2c 3199msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
5d608138 3200
dfabcb33 3201#: js/viewfeed.js:1142
5d608138 3202msgid "Saving article tags..."
06787b2c 3203msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
5d608138 3204
dfabcb33
AD
3205#: js/viewfeed.js:1298
3206#: js/viewfeed.js:109
3207#: js/viewfeed.js:160
3208#: js/viewfeed.js:177
f8eb8d78 3209msgid "Click to open next unread feed."
1d3cf5e8 3210msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
5d608138 3211
dfabcb33 3212#: js/viewfeed.js:1961
5d608138
AT
3213msgid "Open original article"
3214msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3215
dfabcb33 3216#: js/viewfeed.js:2067
274272b4
AD
3217msgid "Assign label"
3218msgstr "Liitä tunniste"
3219
dfabcb33 3220#: js/viewfeed.js:2072
5d608138
AT
3221msgid "Remove label"
3222msgstr "Poista tunniste"
3223
dfabcb33 3224#: js/viewfeed.js:2159
70fc5a5e
AD
3225#, fuzzy
3226msgid "Select articles in group"
3227msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
3228
dfabcb33 3229#: js/viewfeed.js:2168
70fc5a5e 3230msgid "Mark group as read"
1d3cf5e8 3231msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
70fc5a5e 3232
dfabcb33 3233#: js/viewfeed.js:2180
70fc5a5e
AD
3234msgid "Mark feed as read"
3235msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3236
dfabcb33 3237#: js/viewfeed.js:2235
5d608138
AT
3238msgid "Please enter new score for selected articles:"
3239msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3240
dfabcb33 3241#: js/viewfeed.js:2305
5d608138
AT
3242msgid "Please enter new score for this article:"
3243msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3244
dfabcb33 3245#: js/viewfeed.js:2339
5d608138 3246msgid "Article URL:"
06787b2c 3247msgstr "Artikkelin osoite:"
5d608138 3248
5d608138
AT
3249#: plugins/embed_original/init.js:6
3250msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3251msgstr ""
3252
8b4bfd5c 3253#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
8b4bfd5c 3254msgid "Related articles"
1d3cf5e8 3255msgstr "Liittyvät artikkelit"
8b4bfd5c 3256
ec5ac2ec
AD
3257#: plugins/note/note.js:17
3258msgid "Saving article note..."
3259msgstr ""
3260
3261#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3262msgid "Google Reader Import"
3263msgstr ""
3264
3265#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3266msgid "Please choose a file first."
3267msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3268
5d608138
AT
3269#: plugins/mailto/init.js:21
3270#: plugins/mail/mail.js:21
3271msgid "Forward article by email"
3272msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3273
3274#: plugins/import_export/import_export.js:13
3275msgid "Export Data"
06787b2c 3276msgstr "Vie tiedot"
5d608138
AT
3277
3278#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3279#, perl-format
5d608138
AT
3280msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3281msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3282msgstr[0] ""
3283msgstr[1] ""
3284
3285#: plugins/import_export/import_export.js:93
3286msgid "Data Import"
06787b2c 3287msgstr "Tuo tiedot"
5d608138
AT
3288
3289#: plugins/import_export/import_export.js:112
3290msgid "Please choose the file first."
1d3cf5e8 3291msgstr "Valitse ensin tiedosto."
5d608138 3292
ec5ac2ec 3293#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
ec5ac2ec
AD
3294msgid "Click to expand article"
3295msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
3296
f8eb8d78
AD
3297#: plugins/mail/mail.js:36
3298msgid "Error sending email:"
1d3cf5e8 3299msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
f8eb8d78
AD
3300
3301#: plugins/mail/mail.js:38
f8eb8d78 3302msgid "Your message has been sent."
1d3cf5e8 3303msgstr "Viestisi lähetettiin."
f8eb8d78 3304
5d608138
AT
3305#: plugins/instances/instances.js:10
3306msgid "Link Instance"
3307msgstr ""
3308
3309#: plugins/instances/instances.js:73
3310msgid "Edit Instance"
3311msgstr ""
3312
3313#: plugins/instances/instances.js:122
3314msgid "Remove selected instances?"
3315msgstr ""
3316
3317#: plugins/instances/instances.js:125
3318msgid "Removing selected instances..."
3319msgstr ""
3320
3321#: plugins/instances/instances.js:139
3322#: plugins/instances/instances.js:151
3323msgid "No instances are selected."
1d3cf5e8 3324msgstr "Ei valittuja instansseja."
5d608138
AT
3325
3326#: plugins/instances/instances.js:156
3327msgid "Please select only one instance."
1d3cf5e8 3328msgstr "Valitse vain yksi instanssi."
5d608138 3329
cadaafb7
AD
3330#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3331#, fuzzy
3332msgid "Clear classifier database?"
3333msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
3334
3335#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3336msgid "Classifier information"
3337msgstr ""
3338
5d608138
AT
3339#: plugins/share/share.js:10
3340msgid "Share article by URL"
1d3cf5e8 3341msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
5d608138 3342
9e77d9a8 3343#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3344msgid "Generate new share URL for this article?"
1d3cf5e8 3345msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
9e77d9a8
AD
3346
3347#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8
AD
3348msgid "Trying to change URL..."
3349msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
3350
3351#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3352msgid "Remove sharing for this article?"
1d3cf5e8 3353msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
9e77d9a8
AD
3354
3355#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3356msgid "Trying to unshare..."
1d3cf5e8 3357msgstr "Poistetaan jakaminen..."
9e77d9a8 3358
ec5ac2ec
AD
3359#: plugins/share/share_prefs.js:3
3360msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3361msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
3362
3363#: plugins/share/share_prefs.js:6
3364#: js/prefs.js:1518
3365msgid "Clearing URLs..."
3366msgstr "Poistetaan osoitteita..."
3367
3368#: plugins/share/share_prefs.js:13
3369msgid "Shared URLs cleared."
3370msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
5d608138 3371
dfabcb33
AD
3372#: js/feedlist.js:416
3373#: js/feedlist.js:444
ec5ac2ec
AD
3374msgid "Mark all articles in %s as read?"
3375msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3376
dfabcb33 3377#: js/feedlist.js:435
ec5ac2ec
AD
3378msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3379msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3380
dfabcb33 3381#: js/feedlist.js:438
ec5ac2ec
AD
3382msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3383msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3384
dfabcb33 3385#: js/feedlist.js:441
ec5ac2ec
AD
3386msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3387msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3388
ec5ac2ec
AD
3389#: js/functions.js:615
3390msgid "Error explained"
1d3cf5e8 3391msgstr "Virheet selitettynä"
ec5ac2ec
AD
3392
3393#: js/functions.js:697
3394msgid "Upload complete."
3395msgstr "Lataus valmis."
f8eb8d78 3396
ec5ac2ec
AD
3397#: js/functions.js:721
3398msgid "Remove stored feed icon?"
3399msgstr "Poista suosikkikuvake?"
f8eb8d78 3400
ec5ac2ec
AD
3401#: js/functions.js:726
3402msgid "Removing feed icon..."
3403msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
f8eb8d78 3404
ec5ac2ec
AD
3405#: js/functions.js:731
3406msgid "Feed icon removed."
3407msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
f8eb8d78 3408
ec5ac2ec
AD
3409#: js/functions.js:753
3410msgid "Please select an image file to upload."
3411msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
f8eb8d78 3412
ec5ac2ec
AD
3413#: js/functions.js:755
3414msgid "Upload new icon for this feed?"
3415msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
3416
3417#: js/functions.js:756
3418msgid "Uploading, please wait..."
3419msgstr "Ladataan, odota..."
f8eb8d78 3420
ec5ac2ec
AD
3421#: js/functions.js:772
3422msgid "Please enter label caption:"
3423msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
f8eb8d78 3424
ec5ac2ec
AD
3425#: js/functions.js:777
3426msgid "Can't create label: missing caption."
3427msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
f8eb8d78 3428
ec5ac2ec
AD
3429#: js/functions.js:820
3430msgid "Subscribe to Feed"
3431msgstr "Tilaa syöte"
f8eb8d78 3432
ec5ac2ec
AD
3433#: js/functions.js:839
3434msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3435msgstr ""
f8eb8d78 3436
ec5ac2ec
AD
3437#: js/functions.js:854
3438msgid "Subscribed to %s"
3439msgstr "Tilattiin syöte %s"
f8eb8d78 3440
ec5ac2ec
AD
3441#: js/functions.js:859
3442msgid "Specified URL seems to be invalid."
3443msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
f8eb8d78 3444
ec5ac2ec
AD
3445#: js/functions.js:862
3446msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3447msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
f8eb8d78 3448
ec5ac2ec 3449#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3450#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3451msgid "Expand to select feed"
3452msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
3453
3454#: js/functions.js:886
3455msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3456msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
f8eb8d78 3457
ec5ac2ec
AD
3458#: js/functions.js:890
3459msgid "XML validation failed: %s"
3460msgstr ""
3461
3462#: js/functions.js:895
3463msgid "You are already subscribed to this feed."
3464msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
f8eb8d78 3465
ec5ac2ec
AD
3466#: js/functions.js:1025
3467msgid "Edit rule"
3468msgstr "Muokkaa sääntöä"
3469
3470#: js/functions.js:1586
3471msgid "Edit Feed"
3472msgstr "Muokkaa syötettä"
f8eb8d78 3473
ec5ac2ec
AD
3474#: js/functions.js:1624
3475msgid "More Feeds"
3476msgstr "Lisää syötteitä"
f8eb8d78 3477
ec5ac2ec
AD
3478#: js/functions.js:1878
3479msgid "Help"
3480msgstr "Apua"
f8eb8d78 3481
ec5ac2ec
AD
3482#: js/prefs.js:1083
3483msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3484msgstr ""
f8eb8d78 3485
ec5ac2ec
AD
3486#: js/prefs.js:1089
3487msgid "Removing category..."
3488msgstr "Poistetaan kansio..."
f8eb8d78 3489
ec5ac2ec
AD
3490#: js/prefs.js:1110
3491msgid "Remove selected categories?"
3492msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
f8eb8d78 3493
ec5ac2ec
AD
3494#: js/prefs.js:1113
3495msgid "Removing selected categories..."
3496msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
f8eb8d78 3497
ec5ac2ec
AD
3498#: js/prefs.js:1126
3499msgid "No categories are selected."
3500msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
f8eb8d78 3501
ec5ac2ec
AD
3502#: js/prefs.js:1134
3503msgid "Category title:"
3504msgstr "Kansion nimi:"
f8eb8d78 3505
ec5ac2ec
AD
3506#: js/prefs.js:1138
3507msgid "Creating category..."
3508msgstr "Luodaan kansio..."
f8eb8d78 3509
ec5ac2ec
AD
3510#: js/prefs.js:1165
3511msgid "Feeds without recent updates"
3512msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
f8eb8d78 3513
ec5ac2ec
AD
3514#: js/prefs.js:1214
3515msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
1d3cf5e8 3516msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?"
f8eb8d78 3517
ec5ac2ec
AD
3518#: js/prefs.js:1303
3519msgid "Clearing feed..."
3520msgstr "Siivotaan syöte..."
f8eb8d78 3521
ec5ac2ec
AD
3522#: js/prefs.js:1323
3523msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3524msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
f8eb8d78 3525
ec5ac2ec
AD
3526#: js/prefs.js:1326
3527msgid "Rescoring selected feeds..."
3528msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
f8eb8d78 3529
ec5ac2ec
AD
3530#: js/prefs.js:1346
3531msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3532msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
f8eb8d78 3533
ec5ac2ec
AD
3534#: js/prefs.js:1349
3535msgid "Rescoring feeds..."
3536msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
f8eb8d78 3537
ec5ac2ec
AD
3538#: js/prefs.js:1366
3539msgid "Reset selected labels to default colors?"
3540msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
f8eb8d78 3541
ec5ac2ec
AD
3542#: js/prefs.js:1403
3543msgid "Settings Profiles"
3544msgstr "Profiilien asetukset"
f8eb8d78 3545
ec5ac2ec
AD
3546#: js/prefs.js:1412
3547msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3548msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
f8eb8d78 3549
ec5ac2ec
AD
3550#: js/prefs.js:1415
3551msgid "Removing selected profiles..."
3552msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
f8eb8d78 3553
ec5ac2ec
AD
3554#: js/prefs.js:1430
3555msgid "No profiles are selected."
3556msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3557
ec5ac2ec
AD
3558#: js/prefs.js:1438
3559#: js/prefs.js:1491
3560msgid "Activate selected profile?"
3561msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
f8eb8d78 3562
ec5ac2ec
AD
3563#: js/prefs.js:1454
3564#: js/prefs.js:1507
3565msgid "Please choose a profile to activate."
3566msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
f8eb8d78 3567
ec5ac2ec
AD
3568#: js/prefs.js:1459
3569msgid "Creating profile..."
3570msgstr "Luodaan profiili..."
f8eb8d78 3571
ec5ac2ec
AD
3572#: js/prefs.js:1515
3573msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3574msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
f8eb8d78 3575
ec5ac2ec
AD
3576#: js/prefs.js:1525
3577msgid "Generated URLs cleared."
3578msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
f8eb8d78 3579
ec5ac2ec
AD
3580#: js/prefs.js:1616
3581msgid "Label Editor"
3582msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
f8eb8d78 3583
dfabcb33
AD
3584#: js/tt-rss.js:674
3585msgid "You can't unsubscribe from the category."
3586msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
f8eb8d78 3587
dfabcb33 3588#: js/viewfeed.js:113
ec5ac2ec
AD
3589msgid "Cancel search"
3590msgstr "Peru haku"
f8eb8d78 3591
dfabcb33
AD
3592#: js/viewfeed.js:174
3593#, fuzzy
3594msgid "New articles found, reload feed to continue."
3595msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
3596
3597#: js/viewfeed.js:448
3598msgid "Unstar article"
3599msgstr "Poista tähti artikkelista"
3600
3601#: js/viewfeed.js:452
3602msgid "Star article"
3603msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3604
3605#: js/viewfeed.js:506
3606msgid "Unpublish article"
3607msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3608
3609#: js/viewfeed.js:510
3610msgid "Publish article"
3611msgstr "Julkista artikkeli"
3612
3613#: js/viewfeed.js:662
3614msgid "%d article selected"
3615msgid_plural "%d articles selected"
3616msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
3617msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
3618
3619#: js/viewfeed.js:1415
ec5ac2ec
AD
3620msgid "No article is selected."
3621msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3622
dfabcb33 3623#: js/viewfeed.js:1450
ec5ac2ec
AD
3624msgid "No articles found to mark"
3625msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
f8eb8d78 3626
dfabcb33 3627#: js/viewfeed.js:1452
ec5ac2ec
AD
3628msgid "Mark %d article as read?"
3629msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3630msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
3631msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
f8eb8d78 3632
dfabcb33 3633#: js/viewfeed.js:1967
ec5ac2ec
AD
3634msgid "Display article URL"
3635msgstr "Näytä artikkelin osoite"
f8eb8d78 3636
dfabcb33
AD
3637#~ msgid "Select by tags..."
3638#~ msgstr "Valitse avainsanoilla"
3639
3640#~ msgid "Limit search to:"
3641#~ msgstr "Haun rajaus:"
3642
3643#~ msgid "This feed"
3644#~ msgstr "Tämä syöte"
3645
3646#~ msgid "Old password cannot be blank."
3647#~ msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
3648
3649#~ msgid "New password cannot be blank."
3650#~ msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
3651
3652#~ msgid "Entered passwords do not match."
3653#~ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
3654
3655#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3656#~ msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa."
3657
3658#~ msgid "Match:"
3659#~ msgstr "Täsmää:"
3660
3661#~ msgid "Any"
3662#~ msgstr "Mikä tahansa"
3663
3664#~ msgid "All tags."
3665#~ msgstr "Kaikki avainsanat"
3666
3667#~ msgid "Which Tags?"
3668#~ msgstr "Mitkä avainsanat?"
3669
3670#~ msgid "Display entries"
3671#~ msgstr "Näytä"
3672
3673#~ msgid "Select item(s) by tags"
3674#~ msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
3675
cadaafb7
AD
3676#~ msgid "Unread First"
3677#~ msgstr "Lukemattomat ensin"
3678
3679#~ msgid "Unknown option: %s"
3680#~ msgstr "Tuntematon valinta: %s"
3681
8b4bfd5c
AD
3682#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3683#~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
3684
3685#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3686#~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
3687
3688#~ msgid "Download"
3689#~ msgstr "Lataa"
3690
3691#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3692#~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
3693
3694#, fuzzy
3695#~ msgid "Force update"
3696#~ msgstr "Aloita päivitys"
3697
3698#~ msgid "Start update"
3699#~ msgstr "Aloita päivitys"
3700
3701#~ msgid "New version available!"
3702#~ msgstr "Uusi versio saatavilla!"
3703
83e399b1
AD
3704#~ msgid "Select:"
3705#~ msgstr "Valitse:"
3706
70fc5a5e
AD
3707#~ msgid "mark as read"
3708#~ msgstr "merkitse luetuksi"
3709
9e77d9a8
AD
3710#~ msgid "Change password to"
3711#~ msgstr "Uusi salasana"
3712
3713#~ msgid "E-mail: "
3714#~ msgstr "Sähköposti: "
3715
3716#~ msgid "Login field cannot be blank."
3717#~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
3718
3719#~ msgid "Saving user..."
3720#~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3721
3722#~ msgid "Toggle marked"
3723#~ msgstr "Käännä valitun merkintä"
3724
59e7c5f4
AD
3725#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3726#~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
3727
3728#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3729#~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
3730
3731#~ msgid "Articles shared by URL"
3732#~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
3733
3734#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3735#~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
3736
3737#~ msgid "Hello,"
3738#~ msgstr "Hei,"
3739
3740#~ msgid "Regular version"
3741#~ msgstr "Tavallinen versio"
3742
3743#~ msgid "Enable categories"
3744#~ msgstr "Käytä kansioita"
3745
3746#~ msgid "Article archive"
3747#~ msgstr "Artikkeliarkisto"
3748
3749#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3750#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3751#~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
3752#~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
3753
3754#~ msgid "Error: unable to load article."
3755#~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3756
59e7c5f4
AD
3757#~ msgid "%d more..."
3758#~ msgid_plural "%d more..."
3759#~ msgstr[0] "%d lisää..."
3760#~ msgstr[1] "%d lisää..."
3761
3762#~ msgid "No unread feeds."
3763#~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3764
3765#~ msgid "Load more..."
3766#~ msgstr "Lataa lisää..."
3767
e50920bb
AD
3768#~ msgid "Switch to digest..."
3769#~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
3770
3771#~ msgid "Show tag cloud..."
3772#~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
3773
3774#~ msgid "Select theme"
3775#~ msgstr "Valitse teema"
3776
0f40d522
AD
3777#~ msgid "Default interval between feed updates"
3778#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
3779
1e2ce290
AD
3780#~ msgid "Could not update database"
3781#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
3782
3783#~ msgid "Checking version... "
3784#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
3785
3786#~ msgid "OK!"
3787#~ msgstr "OK!"
3788
3789#~ msgid "ERROR!"
3790#~ msgstr "VIRHE!"
3791
ed61425a
AD
3792#~ msgid "Enable external API"
3793#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3794
e50920bb 3795#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed61425a
AD
3796#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3797
274272b4
AD
3798#~ msgid "Title or Content"
3799#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3800
3801#~ msgid "Link"
3802#~ msgstr "Linkki"
3803
3804#~ msgid "Content"
3805#~ msgstr "Sisältö"
3806
3807#~ msgid "Article Date"
06787b2c 3808#~ msgstr "Artikkelin päiväys"
274272b4 3809
274272b4
AD
3810#~ msgid "Set starred"
3811#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3812
3813#~ msgid "Assign tags"
06787b2c 3814#~ msgstr "Liitä avainsanoja"
274272b4
AD
3815
3816#~ msgid "Modify score"
3817#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3818
274272b4 3819#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
06787b2c 3820#~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
274272b4
AD
3821
3822#~ msgid "Date syntax is incorrect."
06787b2c 3823#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
274272b4 3824
5d608138 3825#~ msgid "Tag Cloud"
06787b2c 3826#~ msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138
AT
3827
3828#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
06787b2c 3829#~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"