]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e50920bb 10"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
06787b2c 11"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
5d608138
AT
12"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: fi_FI\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
e50920bb 20#: backend.php:73
5d608138
AT
21msgid "Use default"
22msgstr "Oletus"
23
e50920bb 24#: backend.php:74
5d608138
AT
25msgid "Never purge"
26msgstr "Älä poista koskaan"
27
e50920bb 28#: backend.php:75
5d608138
AT
29msgid "1 week old"
30msgstr "Viikkoa vanhemmat"
31
e50920bb 32#: backend.php:76
5d608138
AT
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
35
e50920bb 36#: backend.php:77
5d608138
AT
37msgid "1 month old"
38msgstr "Kuukautta vanhemmat"
39
e50920bb 40#: backend.php:78
5d608138
AT
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
43
e50920bb 44#: backend.php:79
5d608138
AT
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
47
e50920bb 48#: backend.php:82
5d608138
AT
49msgid "Default interval"
50msgstr "Oletusaikaväli"
51
e50920bb
AD
52#: backend.php:83
53#: backend.php:93
5d608138
AT
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Ei päivitystä"
56
e50920bb
AD
57#: backend.php:84
58#: backend.php:94
5d608138 59msgid "Each 15 minutes"
06787b2c 60msgstr "15 minuutin välein"
5d608138 61
e50920bb
AD
62#: backend.php:85
63#: backend.php:95
5d608138 64msgid "Each 30 minutes"
06787b2c 65msgstr "30 minuutin välein"
5d608138 66
e50920bb
AD
67#: backend.php:86
68#: backend.php:96
5d608138 69msgid "Hourly"
06787b2c 70msgstr "Kerran tunnissa"
5d608138 71
e50920bb
AD
72#: backend.php:87
73#: backend.php:97
5d608138 74msgid "Each 4 hours"
06787b2c 75msgstr "4 tunnin välein"
5d608138 76
e50920bb
AD
77#: backend.php:88
78#: backend.php:98
5d608138 79msgid "Each 12 hours"
06787b2c 80msgstr "12 tunnin välein"
5d608138 81
e50920bb
AD
82#: backend.php:89
83#: backend.php:99
5d608138
AT
84msgid "Daily"
85msgstr "Päivittäin"
86
e50920bb
AD
87#: backend.php:90
88#: backend.php:100
5d608138
AT
89msgid "Weekly"
90msgstr "Viikoittain"
91
e50920bb 92#: backend.php:103
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
e50920bb 94#: classes/pref/system.php:44
5d608138
AT
95msgid "User"
96msgstr "Käyttäjä"
97
e50920bb 98#: backend.php:104
5d608138
AT
99msgid "Power User"
100msgstr "Edistynyt käyttäjä"
101
e50920bb 102#: backend.php:105
5d608138
AT
103msgid "Administrator"
104msgstr "Ylläpitäjä"
105
5d608138
AT
106#: errors.php:9
107msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
06787b2c 108msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
5d608138
AT
109
110#: errors.php:12
111msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
06787b2c 112msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
5d608138
AT
113
114#: errors.php:15
115msgid "Backend sanity check failed."
116msgstr ""
117
118#: errors.php:17
119msgid "Frontend sanity check failed."
120msgstr ""
121
122#: errors.php:19
123msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
124msgstr ""
125
126#: errors.php:21
127msgid "Request not authorized."
128msgstr ""
129
130#: errors.php:23
131msgid "No operation to perform."
132msgstr ""
133
134#: errors.php:25
135msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:27
139msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
06787b2c 140msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
5d608138
AT
141
142#: errors.php:29
143msgid "Configuration check failed"
144msgstr ""
145
146#: errors.php:31
147msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
148msgstr ""
149
150#: errors.php:35
151msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
152msgstr ""
153
e50920bb
AD
154#: index.php:128
155#: index.php:145
156#: index.php:265
157#: prefs.php:98
5d608138
AT
158#: classes/backend.php:5
159#: classes/pref/labels.php:296
160#: classes/pref/filters.php:680
e50920bb
AD
161#: classes/pref/feeds.php:1388
162#: plugins/digest/digest_body.php:61
f058366d 163#: js/feedlist.js:128
e50920bb
AD
164#: js/feedlist.js:439
165#: js/functions.js:446
166#: js/functions.js:784
274272b4 167#: js/functions.js:1194
e50920bb
AD
168#: js/functions.js:1330
169#: js/functions.js:1642
5d608138
AT
170#: js/prefs.js:86
171#: js/prefs.js:576
172#: js/prefs.js:666
e50920bb
AD
173#: js/prefs.js:867
174#: js/prefs.js:1454
175#: js/prefs.js:1507
176#: js/prefs.js:1566
177#: js/prefs.js:1583
178#: js/prefs.js:1599
179#: js/prefs.js:1615
180#: js/prefs.js:1634
181#: js/prefs.js:1807
182#: js/prefs.js:1823
183#: js/tt-rss.js:506
184#: js/tt-rss.js:523
185#: js/viewfeed.js:820
186#: js/viewfeed.js:1249
5d608138
AT
187#: plugins/import_export/import_export.js:17
188#: plugins/updater/updater.js:17
189msgid "Loading, please wait..."
190msgstr "Ladataan, odota..."
191
e50920bb 192#: index.php:159
5d608138 193msgid "Collapse feedlist"
06787b2c 194msgstr "Sulje syöteluettelo"
5d608138 195
e50920bb 196#: index.php:162
5d608138
AT
197msgid "Show articles"
198msgstr "Näytä artikkelit"
199
e50920bb 200#: index.php:165
5d608138
AT
201msgid "Adaptive"
202msgstr "Mukautuva"
203
e50920bb 204#: index.php:166
5d608138
AT
205msgid "All Articles"
206msgstr "Kaikki artikkelit"
207
e50920bb
AD
208#: index.php:167
209#: include/functions.php:2007
210#: classes/feeds.php:98
5d608138 211msgid "Starred"
06787b2c 212msgstr "Tähdelliset"
5d608138 213
e50920bb
AD
214#: index.php:168
215#: include/functions.php:2008
216#: classes/feeds.php:99
5d608138 217msgid "Published"
06787b2c 218msgstr "Julkiset"
5d608138 219
e50920bb
AD
220#: index.php:169
221#: classes/feeds.php:85
222#: classes/feeds.php:97
5d608138 223msgid "Unread"
06787b2c 224msgstr "Lukemattomat"
5d608138 225
e50920bb 226#: index.php:170
5d608138
AT
227msgid "Unread First"
228msgstr "Lukemattomat ensin"
229
e50920bb 230#: index.php:171
5d608138
AT
231msgid "With Note"
232msgstr "Huomattavat"
233
e50920bb 234#: index.php:172
5d608138
AT
235msgid "Ignore Scoring"
236msgstr "Ohita pisteytys"
237
e50920bb 238#: index.php:175
5d608138
AT
239msgid "Sort articles"
240msgstr "Järjestä artikkelit"
241
e50920bb 242#: index.php:178
5d608138
AT
243msgid "Default"
244msgstr "Oletus"
245
e50920bb 246#: index.php:179
5d608138
AT
247msgid "Newest first"
248msgstr "Uusin ensin"
249
e50920bb 250#: index.php:180
5d608138
AT
251msgid "Oldest first"
252msgstr "Vanhin ensin"
253
e50920bb 254#: index.php:181
1e2ce290
AD
255msgid "Title"
256msgstr "Otsikko"
257
e50920bb
AD
258#: index.php:185
259#: index.php:233
260#: include/functions.php:1997
261#: classes/feeds.php:103
262#: classes/feeds.php:441
5d608138
AT
263#: js/FeedTree.js:128
264#: js/FeedTree.js:156
265#: plugins/digest/digest.js:647
266msgid "Mark as read"
267msgstr "Merkitse luetuiksi"
268
e50920bb 269#: index.php:188
5d608138 270msgid "Older than one day"
06787b2c 271msgstr "1 pv vanhemmat"
5d608138 272
e50920bb 273#: index.php:191
5d608138 274msgid "Older than one week"
06787b2c 275msgstr "1 vko vanhemmat"
5d608138 276
e50920bb 277#: index.php:194
5d608138 278msgid "Older than two weeks"
06787b2c 279msgstr "2 vko vanhemmat"
5d608138 280
e50920bb 281#: index.php:210
5d608138 282msgid "Communication problem with server."
06787b2c 283msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
5d608138 284
e50920bb 285#: index.php:218
5d608138
AT
286msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
287msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
288
e50920bb 289#: index.php:223
5d608138
AT
290msgid "Actions..."
291msgstr "Toiminnot..."
292
e50920bb 293#: index.php:225
5d608138
AT
294msgid "Preferences..."
295msgstr "Asetukset"
296
e50920bb 297#: index.php:226
5d608138
AT
298msgid "Search..."
299msgstr "Etsi..."
300
e50920bb 301#: index.php:227
5d608138
AT
302msgid "Feed actions:"
303msgstr "Syötetoiminnot:"
304
e50920bb
AD
305#: index.php:228
306#: classes/handler/public.php:559
5d608138
AT
307msgid "Subscribe to feed..."
308msgstr "Tilaa syöte..."
309
e50920bb 310#: index.php:229
5d608138 311msgid "Edit this feed..."
06787b2c 312msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
5d608138 313
e50920bb 314#: index.php:230
5d608138
AT
315msgid "Rescore feed"
316msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
317
e50920bb
AD
318#: index.php:231
319#: classes/pref/feeds.php:759
320#: classes/pref/feeds.php:1340
5d608138
AT
321#: js/PrefFeedTree.js:73
322msgid "Unsubscribe"
06787b2c 323msgstr "Peru tilaus"
5d608138 324
e50920bb 325#: index.php:232
5d608138 326msgid "All feeds:"
06787b2c 327msgstr "Kaikki syötteet:"
5d608138 328
e50920bb 329#: index.php:234
5d608138
AT
330msgid "(Un)hide read feeds"
331msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
332
e50920bb 333#: index.php:235
5d608138 334msgid "Other actions:"
06787b2c 335msgstr "Muut toiminnot:"
5d608138 336
e50920bb
AD
337#: index.php:236
338#: include/functions.php:1983
5d608138
AT
339msgid "Toggle widescreen mode"
340msgstr "Vaihda näkymä"
341
e50920bb 342#: index.php:237
5d608138 343msgid "Select by tags..."
06787b2c 344msgstr "Valitse avainsanoilla"
5d608138 345
e50920bb 346#: index.php:238
5d608138
AT
347msgid "Create label..."
348msgstr "Luo tunniste..."
349
e50920bb 350#: index.php:239
5d608138
AT
351msgid "Create filter..."
352msgstr "Luo suodatin..."
353
e50920bb 354#: index.php:240
5d608138
AT
355msgid "Keyboard shortcuts help"
356msgstr "Näytä pikanäppäimet"
357
e50920bb
AD
358#: index.php:249
359#: plugins/digest/digest_body.php:75
360#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
361#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
5d608138
AT
362msgid "Logout"
363msgstr "Kirjaudu ulos"
364
e50920bb
AD
365#: prefs.php:33
366#: prefs.php:116
367#: include/functions.php:2010
368#: classes/pref/prefs.php:440
5d608138
AT
369msgid "Preferences"
370msgstr "Asetukset"
371
e50920bb 372#: prefs.php:107
5d608138
AT
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Pikanäppäimet"
375
e50920bb 376#: prefs.php:108
5d608138
AT
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Poistu asetuksista"
379
e50920bb 380#: prefs.php:119
f058366d 381#: classes/pref/feeds.php:107
e50920bb
AD
382#: classes/pref/feeds.php:1266
383#: classes/pref/feeds.php:1329
5d608138
AT
384msgid "Feeds"
385msgstr "Syötteet"
386
e50920bb 387#: prefs.php:122
5d608138
AT
388#: classes/pref/filters.php:156
389msgid "Filters"
390msgstr "Suodattimet"
391
e50920bb
AD
392#: prefs.php:125
393#: include/functions.php:1176
394#: include/functions.php:1831
5d608138 395#: classes/pref/labels.php:90
e50920bb 396#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
5d608138
AT
397msgid "Labels"
398msgstr "Tunnisteet"
399
e50920bb 400#: prefs.php:129
5d608138
AT
401msgid "Users"
402msgstr "Käyttäjät"
403
e50920bb
AD
404#: prefs.php:132
405#, fuzzy
406msgid "System"
407msgstr "Järjestelmän lisäosat"
408
409#: register.php:184
5d608138
AT
410#: include/login_form.php:238
411msgid "Create new account"
412msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
413
e50920bb 414#: register.php:190
5d608138
AT
415msgid "New user registrations are administratively disabled."
416msgstr ""
417
e50920bb
AD
418#: register.php:194
419#: register.php:239
420#: register.php:252
421#: register.php:267
422#: register.php:286
423#: register.php:334
424#: register.php:344
425#: register.php:356
426#: classes/handler/public.php:629
427#: classes/handler/public.php:717
428#: classes/handler/public.php:799
429#: classes/handler/public.php:874
430#: classes/handler/public.php:888
431#: classes/handler/public.php:895
432#: classes/handler/public.php:920
1e2ce290 433msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
06787b2c 434msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
1e2ce290 435
e50920bb 436#: register.php:215
5d608138
AT
437msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
438msgstr ""
439
e50920bb 440#: register.php:221
5d608138
AT
441msgid "Desired login:"
442msgstr ""
443
e50920bb 444#: register.php:224
5d608138
AT
445msgid "Check availability"
446msgstr ""
447
e50920bb
AD
448#: register.php:226
449#: classes/handler/public.php:757
5d608138 450msgid "Email:"
06787b2c 451msgstr "Sähköposti:"
5d608138 452
e50920bb
AD
453#: register.php:229
454#: classes/handler/public.php:762
5d608138 455msgid "How much is two plus two:"
06787b2c 456msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
5d608138 457
e50920bb 458#: register.php:232
5d608138
AT
459msgid "Submit registration"
460msgstr ""
461
e50920bb 462#: register.php:250
5d608138
AT
463msgid "Your registration information is incomplete."
464msgstr ""
465
e50920bb 466#: register.php:265
5d608138
AT
467msgid "Sorry, this username is already taken."
468msgstr ""
469
e50920bb 470#: register.php:284
5d608138
AT
471msgid "Registration failed."
472msgstr ""
473
e50920bb 474#: register.php:331
5d608138
AT
475msgid "Account created successfully."
476msgstr ""
477
e50920bb 478#: register.php:353
5d608138
AT
479msgid "New user registrations are currently closed."
480msgstr ""
481
e50920bb 482#: update.php:55
5d608138
AT
483msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
484msgstr ""
485
486#: include/digest.php:109
e50920bb
AD
487#: include/functions.php:1185
488#: include/functions.php:1732
489#: include/functions.php:1817
490#: include/functions.php:1839
5d608138 491#: classes/opml.php:416
e50920bb 492#: classes/pref/feeds.php:220
5d608138
AT
493msgid "Uncategorized"
494msgstr ""
495
496#: include/feedbrowser.php:83
497#, php-format
498msgid "%d archived article"
499msgid_plural "%d archived articles"
500msgstr[0] ""
501msgstr[1] ""
502
503#: include/feedbrowser.php:107
504msgid "No feeds found."
505msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
506
e50920bb
AD
507#: include/functions.php:1174
508#: include/functions.php:1829
509#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
5d608138
AT
510msgid "Special"
511msgstr "Erikoiset"
512
e50920bb 513#: include/functions.php:1681
0f40d522 514#: classes/feeds.php:1110
5d608138
AT
515#: classes/pref/filters.php:427
516msgid "All feeds"
517msgstr "Kaikki syötteet"
518
e50920bb 519#: include/functions.php:1884
5d608138 520msgid "Starred articles"
06787b2c 521msgstr "Tähdelliset artikkelit"
5d608138 522
e50920bb 523#: include/functions.php:1886
5d608138
AT
524msgid "Published articles"
525msgstr "Julkiset artikkelit"
526
e50920bb 527#: include/functions.php:1888
5d608138
AT
528msgid "Fresh articles"
529msgstr "Tuoreet artikkelit"
530
e50920bb
AD
531#: include/functions.php:1890
532#: include/functions.php:2005
509626a2
AD
533msgid "All articles"
534msgstr "Kaikki artikkelit"
535
e50920bb 536#: include/functions.php:1892
5d608138
AT
537msgid "Archived articles"
538msgstr "Arkistoidut artikkelit"
539
e50920bb 540#: include/functions.php:1894
5d608138
AT
541msgid "Recently read"
542msgstr "Viimeksi luetut"
543
e50920bb 544#: include/functions.php:1957
5d608138
AT
545msgid "Navigation"
546msgstr "Valikko"
547
e50920bb 548#: include/functions.php:1958
5d608138
AT
549msgid "Open next feed"
550msgstr "Avaa seuraava syöte"
551
e50920bb 552#: include/functions.php:1959
5d608138
AT
553msgid "Open previous feed"
554msgstr "Avaa edellinen syöte"
555
e50920bb 556#: include/functions.php:1960
5d608138
AT
557msgid "Open next article"
558msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
559
e50920bb 560#: include/functions.php:1961
5d608138
AT
561msgid "Open previous article"
562msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
563
e50920bb 564#: include/functions.php:1962
5d608138
AT
565msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
566msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
567
e50920bb 568#: include/functions.php:1963
5d608138
AT
569msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
570msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
571
e50920bb 572#: include/functions.php:1964
0f40d522 573msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
06787b2c 574msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 575
e50920bb 576#: include/functions.php:1965
0f40d522 577msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
06787b2c 578msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 579
e50920bb 580#: include/functions.php:1966
5d608138
AT
581msgid "Show search dialog"
582msgstr "Etsi..."
583
e50920bb 584#: include/functions.php:1967
5d608138
AT
585msgid "Article"
586msgstr "Artikkeli"
587
e50920bb 588#: include/functions.php:1968
5d608138
AT
589msgid "Toggle starred"
590msgstr "Lisää/Poista tähti"
591
e50920bb
AD
592#: include/functions.php:1969
593#: js/viewfeed.js:1931
5d608138
AT
594msgid "Toggle published"
595msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
596
e50920bb
AD
597#: include/functions.php:1970
598#: js/viewfeed.js:1909
5d608138
AT
599msgid "Toggle unread"
600msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
601
e50920bb 602#: include/functions.php:1971
5d608138 603msgid "Edit tags"
06787b2c 604msgstr "Muokkaa avainsanoja"
5d608138 605
e50920bb 606#: include/functions.php:1972
5d608138
AT
607msgid "Dismiss selected"
608msgstr "Piilota valittu"
609
e50920bb 610#: include/functions.php:1973
5d608138
AT
611msgid "Dismiss read"
612msgstr "Piilota luettu"
613
e50920bb 614#: include/functions.php:1974
5d608138
AT
615msgid "Open in new window"
616msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
617
e50920bb
AD
618#: include/functions.php:1975
619#: js/viewfeed.js:1950
5d608138
AT
620msgid "Mark below as read"
621msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
622
e50920bb
AD
623#: include/functions.php:1976
624#: js/viewfeed.js:1944
5d608138
AT
625msgid "Mark above as read"
626msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
627
e50920bb 628#: include/functions.php:1977
5d608138
AT
629msgid "Scroll down"
630msgstr "Vieritä alas"
631
e50920bb 632#: include/functions.php:1978
5d608138
AT
633msgid "Scroll up"
634msgstr "Vieritä ylös"
635
e50920bb 636#: include/functions.php:1979
5d608138 637msgid "Select article under cursor"
06787b2c 638msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
5d608138 639
e50920bb 640#: include/functions.php:1980
5d608138
AT
641msgid "Email article"
642msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
643
e50920bb 644#: include/functions.php:1981
5d608138
AT
645msgid "Close/collapse article"
646msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
647
e50920bb 648#: include/functions.php:1982
0f40d522
AD
649#, fuzzy
650msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
06787b2c 651msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
0f40d522 652
e50920bb
AD
653#: include/functions.php:1984
654#: plugins/embed_original/init.php:31
5d608138
AT
655msgid "Toggle embed original"
656msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
657
e50920bb 658#: include/functions.php:1985
5d608138
AT
659msgid "Article selection"
660msgstr "Artikkelin valinta"
661
e50920bb 662#: include/functions.php:1986
5d608138
AT
663msgid "Select all articles"
664msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
665
e50920bb 666#: include/functions.php:1987
5d608138 667msgid "Select unread"
06787b2c 668msgstr "Valitse lukemattomat"
5d608138 669
e50920bb 670#: include/functions.php:1988
5d608138
AT
671msgid "Select starred"
672msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
673
e50920bb 674#: include/functions.php:1989
5d608138
AT
675msgid "Select published"
676msgstr "Valitse julkaistu"
677
e50920bb 678#: include/functions.php:1990
5d608138
AT
679msgid "Invert selection"
680msgstr "Vaihda valittujen tila"
681
e50920bb 682#: include/functions.php:1991
5d608138
AT
683msgid "Deselect everything"
684msgstr "Poista valinnat"
685
e50920bb
AD
686#: include/functions.php:1992
687#: classes/pref/feeds.php:553
688#: classes/pref/feeds.php:796
5d608138
AT
689msgid "Feed"
690msgstr "Syöte"
691
e50920bb 692#: include/functions.php:1993
5d608138
AT
693msgid "Refresh current feed"
694msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
695
e50920bb 696#: include/functions.php:1994
5d608138
AT
697msgid "Un/hide read feeds"
698msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
699
e50920bb
AD
700#: include/functions.php:1995
701#: classes/pref/feeds.php:1332
5d608138
AT
702msgid "Subscribe to feed"
703msgstr "Tilaa syöte"
704
e50920bb 705#: include/functions.php:1996
5d608138
AT
706#: js/FeedTree.js:135
707#: js/PrefFeedTree.js:67
708msgid "Edit feed"
709msgstr "Muokkaa syötettä"
710
e50920bb 711#: include/functions.php:1998
5d608138 712msgid "Reverse headlines"
06787b2c 713msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
5d608138 714
e50920bb 715#: include/functions.php:1999
5d608138 716msgid "Debug feed update"
06787b2c 717msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
5d608138 718
e50920bb 719#: include/functions.php:2000
5d608138
AT
720#: js/FeedTree.js:178
721msgid "Mark all feeds as read"
722msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
723
e50920bb 724#: include/functions.php:2001
5d608138
AT
725msgid "Un/collapse current category"
726msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
727
e50920bb 728#: include/functions.php:2002
5d608138 729msgid "Toggle combined mode"
06787b2c 730msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
5d608138 731
e50920bb 732#: include/functions.php:2003
5d608138 733msgid "Toggle auto expand in combined mode"
06787b2c 734msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
5d608138 735
e50920bb 736#: include/functions.php:2004
5d608138
AT
737msgid "Go to"
738msgstr "Mene"
739
e50920bb 740#: include/functions.php:2006
5d608138
AT
741msgid "Fresh"
742msgstr "Päivitä"
743
e50920bb
AD
744#: include/functions.php:2009
745#: js/tt-rss.js:456
746#: js/tt-rss.js:615
5d608138 747msgid "Tag cloud"
06787b2c 748msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138 749
e50920bb 750#: include/functions.php:2011
5d608138
AT
751msgid "Other"
752msgstr "Muu"
753
e50920bb 754#: include/functions.php:2012
5d608138
AT
755#: classes/pref/labels.php:281
756msgid "Create label"
757msgstr "Luo tunniste"
758
e50920bb 759#: include/functions.php:2013
5d608138
AT
760#: classes/pref/filters.php:654
761msgid "Create filter"
762msgstr "Luo suodatin"
763
e50920bb 764#: include/functions.php:2014
5d608138
AT
765msgid "Un/collapse sidebar"
766msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
767
e50920bb 768#: include/functions.php:2015
5d608138
AT
769msgid "Show help dialog"
770msgstr "Näytä ohjeikkuna"
771
e50920bb 772#: include/functions.php:2536
5d608138
AT
773#, php-format
774msgid "Search results: %s"
775msgstr "Hakutulokset: %s"
776
e50920bb 777#: include/functions.php:3133
274272b4
AD
778msgid " - "
779msgstr " - "
5d608138 780
e50920bb
AD
781#: include/functions.php:3155
782#: include/functions.php:3431
274272b4
AD
783#: classes/article.php:281
784msgid "no tags"
06787b2c 785msgstr "ei avainsanoja"
5d608138 786
e50920bb 787#: include/functions.php:3165
0f40d522 788#: classes/feeds.php:689
274272b4 789msgid "Edit tags for this article"
06787b2c 790msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
5d608138 791
e50920bb 792#: include/functions.php:3197
0f40d522 793#: classes/feeds.php:641
274272b4
AD
794msgid "Originally from:"
795msgstr ""
5d608138 796
e50920bb 797#: include/functions.php:3210
0f40d522 798#: classes/feeds.php:654
e50920bb 799#: classes/pref/feeds.php:572
274272b4 800msgid "Feed URL"
06787b2c 801msgstr "Syötteen osoite"
5d608138 802
e50920bb 803#: include/functions.php:3242
274272b4
AD
804#: classes/dlg.php:37
805#: classes/dlg.php:60
806#: classes/dlg.php:93
807#: classes/dlg.php:159
808#: classes/dlg.php:190
809#: classes/dlg.php:217
810#: classes/dlg.php:250
811#: classes/dlg.php:262
812#: classes/backend.php:105
813#: classes/pref/users.php:99
814#: classes/pref/filters.php:147
e50920bb
AD
815#: classes/pref/prefs.php:1100
816#: classes/pref/feeds.php:1641
817#: classes/pref/feeds.php:1713
818#: plugins/import_export/init.php:405
819#: plugins/import_export/init.php:450
820#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
821#: plugins/share/init.php:65
822#: plugins/updater/init.php:368
274272b4
AD
823msgid "Close this window"
824msgstr "Sulje"
5d608138 825
e50920bb 826#: include/functions.php:3458
274272b4
AD
827msgid "(edit note)"
828msgstr ""
5d608138 829
e50920bb 830#: include/functions.php:3693
274272b4
AD
831msgid "unknown type"
832msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 833
e50920bb 834#: include/functions.php:3749
274272b4
AD
835msgid "Attachments"
836msgstr "Litteet"
5d608138 837
e50920bb
AD
838#: include/functions.php:4248
839#, php-format
840msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
841msgstr ""
842
5d608138 843#: include/login_form.php:183
e50920bb
AD
844#: classes/handler/public.php:475
845#: classes/handler/public.php:752
5d608138
AT
846#: plugins/mobile/login_form.php:40
847msgid "Login:"
848msgstr "Käyttäjätunnus:"
849
e50920bb
AD
850#: include/login_form.php:194
851#: classes/handler/public.php:478
5d608138
AT
852#: plugins/mobile/login_form.php:45
853msgid "Password:"
854msgstr "Salasana:"
855
e50920bb 856#: include/login_form.php:199
5d608138
AT
857msgid "I forgot my password"
858msgstr "Unohdin salasanani"
859
e50920bb 860#: include/login_form.php:205
5d608138
AT
861msgid "Profile:"
862msgstr "Profiili:"
863
e50920bb 864#: include/login_form.php:209
df806921 865#: classes/handler/public.php:233
e50920bb
AD
866#: classes/rpc.php:63
867#: classes/pref/prefs.php:1036
5d608138
AT
868msgid "Default profile"
869msgstr "Oletusprofiili"
870
e50920bb 871#: include/login_form.php:217
5d608138
AT
872msgid "Use less traffic"
873msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
874
e50920bb
AD
875#: include/login_form.php:221
876msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
877msgstr ""
878
5d608138
AT
879#: include/login_form.php:229
880msgid "Remember me"
881msgstr "Muista kirjautumiseni"
882
883#: include/login_form.php:235
e50920bb 884#: classes/handler/public.php:483
5d608138
AT
885#: plugins/mobile/login_form.php:28
886msgid "Log in"
887msgstr "Kirjaudu sisään"
888
e50920bb 889#: include/sessions.php:61
5d608138
AT
890msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
891msgstr ""
892
893#: classes/article.php:25
894msgid "Article not found."
895msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
896
897#: classes/article.php:179
898msgid "Tags for this article (separated by commas):"
06787b2c 899msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
5d608138
AT
900
901#: classes/article.php:204
c050148d 902#: classes/pref/users.php:176
5d608138
AT
903#: classes/pref/labels.php:79
904#: classes/pref/filters.php:405
e50920bb
AD
905#: classes/pref/prefs.php:982
906#: classes/pref/feeds.php:775
907#: classes/pref/feeds.php:923
908#: plugins/nsfw/init.php:83
909#: plugins/note/init.php:51
910#: plugins/instances/init.php:245
5d608138 911msgid "Save"
06787b2c 912msgstr "Tallenna"
5d608138
AT
913
914#: classes/article.php:206
e50920bb
AD
915#: classes/handler/public.php:452
916#: classes/handler/public.php:486
0f40d522
AD
917#: classes/feeds.php:1037
918#: classes/feeds.php:1089
919#: classes/feeds.php:1149
c050148d 920#: classes/pref/users.php:178
5d608138
AT
921#: classes/pref/labels.php:81
922#: classes/pref/filters.php:408
e50920bb
AD
923#: classes/pref/filters.php:803
924#: classes/pref/filters.php:879
925#: classes/pref/filters.php:946
926#: classes/pref/prefs.php:984
927#: classes/pref/feeds.php:776
928#: classes/pref/feeds.php:926
929#: classes/pref/feeds.php:1853
930#: plugins/mail/init.php:124
931#: plugins/note/init.php:53
932#: plugins/instances/init.php:248
933#: plugins/instances/init.php:436
5d608138
AT
934msgid "Cancel"
935msgstr "Peru"
936
e50920bb
AD
937#: classes/handler/public.php:416
938#: plugins/bookmarklets/init.php:36
5d608138
AT
939msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
940msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
941
e50920bb 942#: classes/handler/public.php:424
5d608138
AT
943msgid "Title:"
944msgstr "Otsikko:"
945
e50920bb
AD
946#: classes/handler/public.php:426
947#: classes/pref/feeds.php:570
948#: classes/pref/feeds.php:811
949#: plugins/instances/init.php:212
950#: plugins/instances/init.php:401
5d608138
AT
951msgid "URL:"
952msgstr "URL:"
953
e50920bb 954#: classes/handler/public.php:428
5d608138
AT
955msgid "Content:"
956msgstr "Sisältö:"
957
e50920bb 958#: classes/handler/public.php:430
5d608138
AT
959msgid "Labels:"
960msgstr "Tunnisteet"
961
e50920bb 962#: classes/handler/public.php:449
5d608138
AT
963msgid "Shared article will appear in the Published feed."
964msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
965
e50920bb 966#: classes/handler/public.php:451
5d608138
AT
967msgid "Share"
968msgstr "Jaa"
969
e50920bb 970#: classes/handler/public.php:473
5d608138
AT
971msgid "Not logged in"
972msgstr "Et ole kirjautunut"
973
e50920bb 974#: classes/handler/public.php:529
5d608138
AT
975msgid "Incorrect username or password"
976msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
977
e50920bb
AD
978#: classes/handler/public.php:565
979#: classes/handler/public.php:662
5d608138
AT
980#, php-format
981msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
982msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
983
e50920bb
AD
984#: classes/handler/public.php:568
985#: classes/handler/public.php:653
5d608138
AT
986#, php-format
987msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
988msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
989
e50920bb
AD
990#: classes/handler/public.php:571
991#: classes/handler/public.php:656
5d608138
AT
992#, php-format
993msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
994msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
995
e50920bb
AD
996#: classes/handler/public.php:574
997#: classes/handler/public.php:659
5d608138
AT
998#, php-format
999msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1000msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
1001
e50920bb
AD
1002#: classes/handler/public.php:577
1003#: classes/handler/public.php:665
5d608138 1004msgid "Multiple feed URLs found."
06787b2c 1005msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
5d608138 1006
e50920bb
AD
1007#: classes/handler/public.php:581
1008#: classes/handler/public.php:670
5d608138
AT
1009#, php-format
1010msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
06787b2c 1011msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
5d608138 1012
e50920bb
AD
1013#: classes/handler/public.php:599
1014#: classes/handler/public.php:688
5d608138
AT
1015msgid "Subscribe to selected feed"
1016msgstr "Tilaa valittu syöte"
1017
e50920bb
AD
1018#: classes/handler/public.php:624
1019#: classes/handler/public.php:712
5d608138 1020msgid "Edit subscription options"
06787b2c 1021msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
5d608138 1022
e50920bb 1023#: classes/handler/public.php:739
5d608138
AT
1024msgid "Password recovery"
1025msgstr "Salasanan palautus"
1026
e50920bb 1027#: classes/handler/public.php:745
5d608138
AT
1028msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1029msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
1030
e50920bb 1031#: classes/handler/public.php:767
c050148d 1032#: classes/pref/users.php:360
5d608138
AT
1033msgid "Reset password"
1034msgstr "Palauta salasana"
1035
e50920bb 1036#: classes/handler/public.php:777
5d608138
AT
1037msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1038msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
1039
e50920bb
AD
1040#: classes/handler/public.php:781
1041#: classes/handler/public.php:807
1042#: plugins/digest/digest_body.php:67
5d608138
AT
1043msgid "Go back"
1044msgstr "Takaisin"
1045
e50920bb 1046#: classes/handler/public.php:803
5d608138 1047msgid "Sorry, login and email combination not found."
06787b2c 1048msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
5d608138 1049
1e2ce290 1050# Better this way...
e50920bb 1051#: classes/handler/public.php:823
1e2ce290
AD
1052msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1053msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
1054
e50920bb 1055#: classes/handler/public.php:847
1e2ce290
AD
1056msgid "Database Updater"
1057msgstr ""
1058
e50920bb 1059#: classes/handler/public.php:912
1e2ce290
AD
1060msgid "Perform updates"
1061msgstr ""
1062
5d608138
AT
1063#: classes/dlg.php:16
1064msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1065msgstr ""
1066
f058366d 1067#: classes/dlg.php:48
5d608138
AT
1068msgid "Your Public OPML URL is:"
1069msgstr ""
1070
f058366d
AD
1071#: classes/dlg.php:57
1072#: classes/dlg.php:214
5d608138 1073msgid "Generate new URL"
06787b2c 1074msgstr "Luo uusi URL"
5d608138 1075
f058366d 1076#: classes/dlg.php:71
5d608138
AT
1077msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1078msgstr ""
1079
f058366d
AD
1080#: classes/dlg.php:75
1081#: classes/dlg.php:84
5d608138
AT
1082msgid "Last update:"
1083msgstr ""
1084
f058366d 1085#: classes/dlg.php:80
5d608138
AT
1086msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1087msgstr ""
1088
f058366d 1089#: classes/dlg.php:166
5d608138
AT
1090msgid "Match:"
1091msgstr "Täsmää:"
1092
f058366d 1093#: classes/dlg.php:168
5d608138
AT
1094msgid "Any"
1095msgstr "Mikä tahansa"
1096
f058366d 1097#: classes/dlg.php:171
5d608138 1098msgid "All tags."
06787b2c 1099msgstr "Kaikki avainsanat"
5d608138 1100
f058366d 1101#: classes/dlg.php:173
5d608138 1102msgid "Which Tags?"
06787b2c 1103msgstr "Mitkä avainsanat?"
5d608138 1104
f058366d 1105#: classes/dlg.php:186
5d608138
AT
1106msgid "Display entries"
1107msgstr "Näytä"
1108
f058366d 1109#: classes/dlg.php:205
5d608138 1110msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
06787b2c 1111msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
5d608138 1112
f058366d 1113#: classes/dlg.php:233
e50920bb 1114#: plugins/updater/init.php:331
5d608138
AT
1115#, php-format
1116msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1117msgstr ""
1118
f058366d 1119#: classes/dlg.php:241
5d608138
AT
1120msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1121msgstr ""
1122
f058366d 1123#: classes/dlg.php:245
e50920bb 1124#: plugins/updater/init.php:335
5d608138
AT
1125msgid "See the release notes"
1126msgstr ""
1127
f058366d 1128#: classes/dlg.php:247
5d608138
AT
1129msgid "Download"
1130msgstr "Lataa"
1131
f058366d 1132#: classes/dlg.php:255
5d608138
AT
1133msgid "Error receiving version information or no new version available."
1134msgstr ""
1135
e50920bb
AD
1136#: classes/feeds.php:56
1137#, fuzzy, php-format
1138msgid "Last updated: %s"
1139msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
5d608138 1140
e50920bb 1141#: classes/feeds.php:75
5d608138
AT
1142msgid "View as RSS feed"
1143msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1144
e50920bb
AD
1145#: classes/feeds.php:76
1146#: classes/feeds.php:128
1147#: classes/pref/feeds.php:1496
5d608138
AT
1148msgid "View as RSS"
1149msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1150
e50920bb 1151#: classes/feeds.php:83
5d608138 1152msgid "Select:"
06787b2c 1153msgstr "Valitse:"
5d608138 1154
e50920bb 1155#: classes/feeds.php:84
c050148d 1156#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1157#: classes/pref/labels.php:275
1158#: classes/pref/filters.php:282
1159#: classes/pref/filters.php:330
1160#: classes/pref/filters.php:648
e50920bb
AD
1161#: classes/pref/filters.php:736
1162#: classes/pref/filters.php:763
1163#: classes/pref/prefs.php:996
1164#: classes/pref/feeds.php:1323
1165#: classes/pref/feeds.php:1589
1166#: classes/pref/feeds.php:1659
1167#: plugins/instances/init.php:287
f058366d
AD
1168msgid "All"
1169msgstr "Kaikki"
1170
e50920bb 1171#: classes/feeds.php:86
5d608138
AT
1172msgid "Invert"
1173msgstr "Käännä"
1174
e50920bb 1175#: classes/feeds.php:87
c050148d 1176#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1177#: classes/pref/labels.php:277
1178#: classes/pref/filters.php:284
1179#: classes/pref/filters.php:332
1180#: classes/pref/filters.php:650
e50920bb
AD
1181#: classes/pref/filters.php:738
1182#: classes/pref/filters.php:765
1183#: classes/pref/prefs.php:998
1184#: classes/pref/feeds.php:1325
1185#: classes/pref/feeds.php:1591
1186#: classes/pref/feeds.php:1661
1187#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1188msgid "None"
1189msgstr "Ei mikään"
1190
e50920bb 1191#: classes/feeds.php:93
5d608138
AT
1192msgid "More..."
1193msgstr "Lisää..."
1194
e50920bb 1195#: classes/feeds.php:95
5d608138
AT
1196msgid "Selection toggle:"
1197msgstr "Vaihda valittujen tila:"
1198
e50920bb 1199#: classes/feeds.php:101
5d608138
AT
1200msgid "Selection:"
1201msgstr "Valinta:"
1202
e50920bb 1203#: classes/feeds.php:104
5d608138
AT
1204msgid "Set score"
1205msgstr "Pisteytä"
1206
e50920bb 1207#: classes/feeds.php:107
5d608138
AT
1208msgid "Archive"
1209msgstr "Arkistoi"
1210
e50920bb 1211#: classes/feeds.php:109
5d608138
AT
1212msgid "Move back"
1213msgstr "Siirrä takaisin"
1214
e50920bb 1215#: classes/feeds.php:110
5d608138
AT
1216#: classes/pref/filters.php:291
1217#: classes/pref/filters.php:339
e50920bb
AD
1218#: classes/pref/filters.php:745
1219#: classes/pref/filters.php:772
5d608138
AT
1220msgid "Delete"
1221msgstr "Poista"
1222
e50920bb
AD
1223#: classes/feeds.php:115
1224#: classes/feeds.php:120
1225#: plugins/mailto/init.php:25
1226#: plugins/mail/init.php:26
5d608138
AT
1227msgid "Forward by email"
1228msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1229
e50920bb 1230#: classes/feeds.php:124
5d608138
AT
1231msgid "Feed:"
1232msgstr "Syöte:"
1233
e50920bb 1234#: classes/feeds.php:197
0f40d522 1235#: classes/feeds.php:837
5d608138
AT
1236msgid "Feed not found."
1237msgstr "Syötettä ei löydy"
1238
e50920bb
AD
1239#: classes/feeds.php:254
1240#, fuzzy
1241msgid "Never"
1242msgstr "Älä poista koskaan"
1243
1244#: classes/feeds.php:360
5d608138
AT
1245#, php-format
1246msgid "Imported at %s"
1247msgstr "Tuotu %s"
1248
e50920bb 1249#: classes/feeds.php:535
5d608138
AT
1250msgid "mark as read"
1251msgstr "merkitse luetuksi"
1252
0f40d522 1253#: classes/feeds.php:585
5d608138
AT
1254msgid "Collapse article"
1255msgstr "Sulje artikkeli"
1256
0f40d522 1257#: classes/feeds.php:738
5d608138
AT
1258msgid "No unread articles found to display."
1259msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1260
0f40d522 1261#: classes/feeds.php:741
5d608138
AT
1262msgid "No updated articles found to display."
1263msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1264
0f40d522 1265#: classes/feeds.php:744
5d608138
AT
1266msgid "No starred articles found to display."
1267msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1268
0f40d522 1269#: classes/feeds.php:748
274272b4
AD
1270#, fuzzy
1271msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
5d608138
AT
1272msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
1273
0f40d522 1274#: classes/feeds.php:750
5d608138
AT
1275msgid "No articles found to display."
1276msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
1277
0f40d522
AD
1278#: classes/feeds.php:765
1279#: classes/feeds.php:932
5d608138
AT
1280#, php-format
1281msgid "Feeds last updated at %s"
1282msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
1283
0f40d522
AD
1284#: classes/feeds.php:775
1285#: classes/feeds.php:942
5d608138 1286msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
06787b2c 1287msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
5d608138 1288
0f40d522 1289#: classes/feeds.php:922
5d608138
AT
1290msgid "No feed selected."
1291msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
1292
0f40d522
AD
1293#: classes/feeds.php:975
1294#: classes/feeds.php:983
5d608138 1295msgid "Feed or site URL"
06787b2c 1296msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
5d608138 1297
0f40d522 1298#: classes/feeds.php:989
e50920bb
AD
1299#: classes/pref/feeds.php:592
1300#: classes/pref/feeds.php:824
1301#: classes/pref/feeds.php:1817
f058366d
AD
1302msgid "Place in category:"
1303msgstr "Siirrä kansioon:"
1304
0f40d522 1305#: classes/feeds.php:997
5d608138
AT
1306msgid "Available feeds"
1307msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
1308
0f40d522 1309#: classes/feeds.php:1009
c050148d 1310#: classes/pref/users.php:139
e50920bb
AD
1311#: classes/pref/feeds.php:622
1312#: classes/pref/feeds.php:860
5d608138
AT
1313msgid "Authentication"
1314msgstr "Tunnistautuminen"
1315
0f40d522 1316#: classes/feeds.php:1013
c050148d 1317#: classes/pref/users.php:402
e50920bb
AD
1318#: classes/pref/feeds.php:628
1319#: classes/pref/feeds.php:864
1320#: classes/pref/feeds.php:1831
f058366d
AD
1321msgid "Login"
1322msgstr "Käyttäjätunnus"
1323
0f40d522 1324#: classes/feeds.php:1016
e50920bb
AD
1325#: classes/pref/prefs.php:260
1326#: classes/pref/feeds.php:641
1327#: classes/pref/feeds.php:870
1328#: classes/pref/feeds.php:1834
f058366d
AD
1329msgid "Password"
1330msgstr "Salasana"
1331
0f40d522 1332#: classes/feeds.php:1026
5d608138
AT
1333msgid "This feed requires authentication."
1334msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
1335
0f40d522
AD
1336#: classes/feeds.php:1031
1337#: classes/feeds.php:1087
e50920bb 1338#: classes/pref/feeds.php:1852
f058366d
AD
1339msgid "Subscribe"
1340msgstr "Tilaa"
1341
0f40d522 1342#: classes/feeds.php:1034
5d608138
AT
1343msgid "More feeds"
1344msgstr "Lisää syötteitä"
1345
0f40d522
AD
1346#: classes/feeds.php:1057
1347#: classes/feeds.php:1148
c050148d 1348#: classes/pref/users.php:332
5d608138 1349#: classes/pref/filters.php:641
e50920bb
AD
1350#: classes/pref/feeds.php:1316
1351#: js/tt-rss.js:173
5d608138
AT
1352msgid "Search"
1353msgstr "Etsi"
1354
0f40d522 1355#: classes/feeds.php:1061
5d608138
AT
1356msgid "Popular feeds"
1357msgstr "Suositut syötteet"
1358
0f40d522 1359#: classes/feeds.php:1062
5d608138
AT
1360msgid "Feed archive"
1361msgstr "Syötearkisto"
1362
0f40d522 1363#: classes/feeds.php:1065
5d608138
AT
1364msgid "limit:"
1365msgstr "raja:"
1366
0f40d522 1367#: classes/feeds.php:1088
c050148d 1368#: classes/pref/users.php:358
5d608138
AT
1369#: classes/pref/labels.php:284
1370#: classes/pref/filters.php:398
1371#: classes/pref/filters.php:667
e50920bb
AD
1372#: classes/pref/feeds.php:746
1373#: plugins/instances/init.php:294
5d608138
AT
1374msgid "Remove"
1375msgstr "Poista"
1376
0f40d522 1377#: classes/feeds.php:1099
5d608138
AT
1378msgid "Look for"
1379msgstr "Etsi"
1380
0f40d522 1381#: classes/feeds.php:1107
5d608138 1382msgid "Limit search to:"
06787b2c 1383msgstr "Haun rajaus:"
5d608138 1384
0f40d522 1385#: classes/feeds.php:1123
5d608138
AT
1386msgid "This feed"
1387msgstr "Tämä syöte"
1388
1389#: classes/backend.php:33
1390msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
06787b2c 1391msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
5d608138
AT
1392
1393#: classes/backend.php:38
1394msgid "Keyboard Shortcuts"
1395msgstr "Pikanäppäimet"
1396
1397#: classes/backend.php:61
1398msgid "Shift"
1399msgstr "Shift"
1400
1401#: classes/backend.php:64
1402msgid "Ctrl"
1403msgstr "Ctrl"
1404
1405#: classes/backend.php:99
1406msgid "Help topic not found."
1407msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
1408
1409#: classes/opml.php:28
1410#: classes/opml.php:33
1411msgid "OPML Utility"
1412msgstr "OPML-työkalu"
1413
1414#: classes/opml.php:37
1415msgid "Importing OPML..."
1416msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
1417
1418#: classes/opml.php:41
1419msgid "Return to preferences"
1420msgstr "Palaa asetuksiin"
1421
1422#: classes/opml.php:270
1423#, php-format
1424msgid "Adding feed: %s"
1425msgstr "Lisätään syöte: %s"
1426
1427#: classes/opml.php:281
1428#, php-format
1429msgid "Duplicate feed: %s"
06787b2c 1430msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
5d608138
AT
1431
1432#: classes/opml.php:295
1433#, php-format
1434msgid "Adding label %s"
1435msgstr "Lisätään tunniste %s"
1436
1437#: classes/opml.php:298
1438#, php-format
1439msgid "Duplicate label: %s"
06787b2c 1440msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
5d608138
AT
1441
1442#: classes/opml.php:310
1443#, php-format
1444msgid "Setting preference key %s to %s"
1445msgstr ""
1446
1447#: classes/opml.php:339
1448msgid "Adding filter..."
1449msgstr "Lisätään suodatin..."
1450
1451#: classes/opml.php:416
1452#, php-format
1453msgid "Processing category: %s"
1454msgstr ""
1455
b7c62dbb 1456#: classes/opml.php:465
e50920bb
AD
1457#: plugins/import_export/init.php:418
1458#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
b7c62dbb
AD
1459#, php-format
1460msgid "Upload failed with error code %d"
1461msgstr ""
1462
1463#: classes/opml.php:479
e50920bb
AD
1464#: plugins/import_export/init.php:432
1465#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
b7c62dbb
AD
1466#, fuzzy
1467msgid "Unable to move uploaded file."
06787b2c 1468msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
b7c62dbb
AD
1469
1470#: classes/opml.php:483
e50920bb
AD
1471#: plugins/import_export/init.php:436
1472#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5d608138
AT
1473msgid "Error: please upload OPML file."
1474msgstr ""
1475
b7c62dbb
AD
1476#: classes/opml.php:492
1477#, fuzzy
1478msgid "Error: unable to find moved OPML file."
06787b2c 1479msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
b7c62dbb
AD
1480
1481#: classes/opml.php:499
e50920bb 1482#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
5d608138
AT
1483msgid "Error while parsing document."
1484msgstr ""
1485
1486#: classes/pref/users.php:6
e50920bb
AD
1487#: classes/pref/system.php:8
1488#: plugins/instances/init.php:154
5d608138
AT
1489msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1490msgstr ""
1491
c050148d 1492#: classes/pref/users.php:34
5d608138
AT
1493msgid "User not found"
1494msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
1495
c050148d
AD
1496#: classes/pref/users.php:53
1497#: classes/pref/users.php:404
5d608138
AT
1498msgid "Registered"
1499msgstr "Rekisteröity"
1500
c050148d 1501#: classes/pref/users.php:54
5d608138
AT
1502msgid "Last logged in"
1503msgstr "Viimeksi kirjautunut"
1504
c050148d 1505#: classes/pref/users.php:61
5d608138
AT
1506msgid "Subscribed feeds count"
1507msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
1508
c050148d 1509#: classes/pref/users.php:65
5d608138
AT
1510msgid "Subscribed feeds"
1511msgstr "Tilatut syötteet"
1512
c050148d 1513#: classes/pref/users.php:142
5d608138
AT
1514msgid "Access level: "
1515msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
1516
c050148d 1517#: classes/pref/users.php:155
5d608138
AT
1518msgid "Change password to"
1519msgstr "Uusi salasana"
1520
c050148d 1521#: classes/pref/users.php:161
e50920bb
AD
1522#: classes/pref/feeds.php:649
1523#: classes/pref/feeds.php:876
5d608138
AT
1524msgid "Options"
1525msgstr "Valinnat"
1526
c050148d 1527#: classes/pref/users.php:164
5d608138 1528msgid "E-mail: "
06787b2c 1529msgstr "Sähköposti: "
5d608138 1530
c050148d 1531#: classes/pref/users.php:240
5d608138
AT
1532#, php-format
1533msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1534msgstr ""
1535
c050148d 1536#: classes/pref/users.php:247
5d608138
AT
1537#, php-format
1538msgid "Could not create user <b>%s</b>"
06787b2c 1539msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
5d608138 1540
c050148d 1541#: classes/pref/users.php:251
5d608138
AT
1542#, php-format
1543msgid "User <b>%s</b> already exists."
06787b2c 1544msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
5d608138 1545
c050148d 1546#: classes/pref/users.php:273
5d608138
AT
1547#, php-format
1548msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1549msgstr ""
1550
c050148d 1551#: classes/pref/users.php:275
5d608138
AT
1552#, php-format
1553msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1554msgstr ""
1555
c050148d 1556#: classes/pref/users.php:299
5d608138
AT
1557msgid "[tt-rss] Password change notification"
1558msgstr ""
1559
c050148d 1560#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1561#: classes/pref/labels.php:272
1562#: classes/pref/filters.php:279
1563#: classes/pref/filters.php:327
1564#: classes/pref/filters.php:645
e50920bb
AD
1565#: classes/pref/filters.php:733
1566#: classes/pref/filters.php:760
1567#: classes/pref/prefs.php:993
1568#: classes/pref/feeds.php:1320
1569#: classes/pref/feeds.php:1586
1570#: classes/pref/feeds.php:1656
1571#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1572msgid "Select"
1573msgstr "Valitse"
1574
c050148d 1575#: classes/pref/users.php:350
5d608138
AT
1576msgid "Create user"
1577msgstr "Luo käyttäjätunnus"
1578
c050148d 1579#: classes/pref/users.php:354
5d608138
AT
1580msgid "Details"
1581msgstr "Tarkemmat tiedot"
1582
c050148d 1583#: classes/pref/users.php:356
5d608138 1584#: classes/pref/filters.php:660
e50920bb 1585#: plugins/instances/init.php:293
5d608138
AT
1586msgid "Edit"
1587msgstr "Muokkaa"
1588
c050148d 1589#: classes/pref/users.php:403
5d608138
AT
1590msgid "Access Level"
1591msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1592
c050148d 1593#: classes/pref/users.php:405
5d608138
AT
1594msgid "Last login"
1595msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
1596
c050148d 1597#: classes/pref/users.php:426
e50920bb 1598#: plugins/instances/init.php:334
5d608138 1599msgid "Click to edit"
06787b2c 1600msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 1601
c050148d 1602#: classes/pref/users.php:446
5d608138 1603msgid "No users defined."
06787b2c 1604msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
5d608138 1605
c050148d 1606#: classes/pref/users.php:448
5d608138
AT
1607msgid "No matching users found."
1608msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
1609
1610#: classes/pref/labels.php:22
1611#: classes/pref/filters.php:268
e50920bb 1612#: classes/pref/filters.php:724
5d608138
AT
1613msgid "Caption"
1614msgstr "Nimi"
1615
1616#: classes/pref/labels.php:37
1617msgid "Colors"
1618msgstr "Värit"
1619
1620#: classes/pref/labels.php:42
1621msgid "Foreground:"
1622msgstr "Kirjasin:"
1623
1624#: classes/pref/labels.php:42
1625msgid "Background:"
1626msgstr "Tausta:"
1627
1628#: classes/pref/labels.php:232
1629#, php-format
1630msgid "Created label <b>%s</b>"
06787b2c 1631msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
5d608138
AT
1632
1633#: classes/pref/labels.php:287
1634msgid "Clear colors"
1635msgstr "Poista värit"
1636
1637#: classes/pref/filters.php:96
1638msgid "Articles matching this filter:"
06787b2c 1639msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
5d608138
AT
1640
1641#: classes/pref/filters.php:133
1642msgid "No recent articles matching this filter have been found."
06787b2c 1643msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
5d608138
AT
1644
1645#: classes/pref/filters.php:137
1646msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1647msgstr ""
1648
1649#: classes/pref/filters.php:274
e50920bb
AD
1650#: classes/pref/filters.php:728
1651#: classes/pref/filters.php:843
5d608138
AT
1652msgid "Match"
1653msgstr "Täsmäys"
1654
1655#: classes/pref/filters.php:288
1656#: classes/pref/filters.php:336
e50920bb
AD
1657#: classes/pref/filters.php:742
1658#: classes/pref/filters.php:769
5d608138
AT
1659msgid "Add"
1660msgstr "Lisää"
1661
1662#: classes/pref/filters.php:322
e50920bb 1663#: classes/pref/filters.php:755
5d608138
AT
1664msgid "Apply actions"
1665msgstr "Suorita toiminnot"
1666
1667#: classes/pref/filters.php:372
e50920bb 1668#: classes/pref/filters.php:784
5d608138
AT
1669msgid "Enabled"
1670msgstr "Aktivoitu"
1671
1672#: classes/pref/filters.php:381
e50920bb 1673#: classes/pref/filters.php:787
5d608138 1674msgid "Match any rule"
06787b2c 1675msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
5d608138
AT
1676
1677#: classes/pref/filters.php:390
e50920bb 1678#: classes/pref/filters.php:790
5d608138 1679msgid "Inverse matching"
06787b2c 1680msgstr "Käänteinen täsmäys"
5d608138
AT
1681
1682#: classes/pref/filters.php:402
e50920bb 1683#: classes/pref/filters.php:797
5d608138 1684msgid "Test"
06787b2c 1685msgstr "Kokeilu"
5d608138
AT
1686
1687#: classes/pref/filters.php:435
1688msgid "(inverse)"
06787b2c 1689msgstr "(käänteinen)"
5d608138
AT
1690
1691#: classes/pref/filters.php:434
1692#, php-format
1693msgid "%s on %s in %s %s"
1694msgstr ""
1695
1696#: classes/pref/filters.php:657
1697msgid "Combine"
1698msgstr "Yhdistä"
1699
1700#: classes/pref/filters.php:663
e50920bb
AD
1701#: classes/pref/feeds.php:1336
1702#: classes/pref/feeds.php:1350
5d608138
AT
1703msgid "Reset sort order"
1704msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1705
1706#: classes/pref/filters.php:671
e50920bb 1707#: classes/pref/feeds.php:1375
5d608138
AT
1708msgid "Rescore articles"
1709msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1710
e50920bb 1711#: classes/pref/filters.php:800
5d608138
AT
1712msgid "Create"
1713msgstr "Luo"
1714
e50920bb 1715#: classes/pref/filters.php:855
5d608138 1716msgid "Inverse regular expression matching"
06787b2c 1717msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
5d608138 1718
e50920bb 1719#: classes/pref/filters.php:857
5d608138
AT
1720msgid "on field"
1721msgstr "kentässä"
1722
e50920bb 1723#: classes/pref/filters.php:863
5d608138
AT
1724#: js/PrefFilterTree.js:45
1725#: plugins/digest/digest.js:242
1726msgid "in"
1727msgstr "kansiossa"
1728
e50920bb 1729#: classes/pref/filters.php:876
5d608138 1730msgid "Save rule"
06787b2c 1731msgstr "Tallenna sääntö"
5d608138 1732
e50920bb 1733#: classes/pref/filters.php:876
274272b4 1734#: js/functions.js:1013
5d608138
AT
1735msgid "Add rule"
1736msgstr "Lisää sääntö"
1737
e50920bb 1738#: classes/pref/filters.php:899
5d608138
AT
1739msgid "Perform Action"
1740msgstr "Suorita toiminto"
1741
e50920bb 1742#: classes/pref/filters.php:925
5d608138
AT
1743msgid "with parameters:"
1744msgstr "parametrit:"
1745
e50920bb 1746#: classes/pref/filters.php:943
5d608138 1747msgid "Save action"
06787b2c 1748msgstr "Tallenna toiminto"
5d608138 1749
e50920bb 1750#: classes/pref/filters.php:943
274272b4 1751#: js/functions.js:1039
5d608138
AT
1752msgid "Add action"
1753msgstr "Lisää toiminto"
1754
e50920bb 1755#: classes/pref/filters.php:966
5d608138
AT
1756#, fuzzy
1757msgid "[No caption]"
1758msgstr "Nimi"
1759
274272b4
AD
1760#: classes/pref/prefs.php:18
1761msgid "General"
1762msgstr "Yleinen"
1763
1764#: classes/pref/prefs.php:19
1765msgid "Interface"
06787b2c 1766msgstr "Käyttöliittymä"
274272b4
AD
1767
1768#: classes/pref/prefs.php:20
1769msgid "Advanced"
1770msgstr "Lisäasetukset"
1771
1772#: classes/pref/prefs.php:21
1773msgid "Digest"
06787b2c 1774msgstr "Yhteenveto"
274272b4
AD
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1777msgid "Allow duplicate articles"
06787b2c 1778msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
274272b4
AD
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:26
1781msgid "Assign articles to labels automatically"
1782msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:27
1785msgid "Blacklisted tags"
06787b2c 1786msgstr "Estetyt avainsanat"
274272b4
AD
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:27
ed61425a 1789msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
06787b2c 1790msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
274272b4
AD
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:28
1793msgid "Automatically mark articles as read"
1794msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:28
ed61425a 1797msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
06787b2c 1798msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
274272b4
AD
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:29
1801msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1802msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:30
1805msgid "Combined feed display"
06787b2c 1806msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
274272b4
AD
1807
1808#: classes/pref/prefs.php:30
1809msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
06787b2c 1810msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
274272b4
AD
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:31
1813msgid "Confirm marking feed as read"
1814msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:32
1817msgid "Amount of articles to display at once"
1818msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522
AD
1821msgid "Default feed update interval"
1822msgstr "Oletusaikaväli"
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:33
3a8d756c 1825msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
0f40d522 1826msgstr ""
274272b4
AD
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:34
1829msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
06787b2c 1830msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
274272b4
AD
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1833msgid "Enable e-mail digest"
06787b2c 1834msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
274272b4
AD
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:35
1837msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
06787b2c 1838msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
274272b4
AD
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:36
1841msgid "Try to send digests around specified time"
06787b2c 1842msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
274272b4
AD
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:36
1845msgid "Uses UTC timezone"
1846msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1849msgid "Enable API access"
06787b2c 1850msgstr "Aktivoi API"
ed61425a
AD
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:37
1853msgid "Allows external clients to access this account through the API"
06787b2c 1854msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
274272b4
AD
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:38
1857msgid "Enable feed categories"
1858msgstr "Käytä syötekansioita"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:39
1861msgid "Sort feeds by unread articles count"
06787b2c 1862msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
274272b4
AD
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:40
1865msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
06787b2c 1866msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
274272b4
AD
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:41
1869msgid "Hide feeds with no unread articles"
1870msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:42
1873#, fuzzy
ed61425a 1874msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1875msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:43
1878msgid "Long date format"
06787b2c 1879msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
274272b4
AD
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:44
1882msgid "On catchup show next feed"
1883msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:44
1886msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
06787b2c 1887msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
274272b4
AD
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:45
1890msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1891msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:46
1894msgid "Purge unread articles"
1895msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:47
e50920bb 1898#: plugins/mobile/prefs.php:56
274272b4 1899msgid "Reverse headline order (oldest first)"
06787b2c 1900msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
274272b4
AD
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:48
1903msgid "Short date format"
06787b2c 1904msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
274272b4
AD
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:49
1907msgid "Show content preview in headlines list"
06787b2c 1908msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
274272b4
AD
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:50
1911msgid "Sort headlines by feed date"
1912msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:50
1915msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1916msgstr ""
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:51
1919msgid "Login with an SSL certificate"
06787b2c 1920msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
274272b4
AD
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:51
1923msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
06787b2c 1924msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
274272b4
AD
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:52
1927msgid "Do not embed images in articles"
06787b2c 1928msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
274272b4
AD
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:53
1931msgid "Strip unsafe tags from articles"
06787b2c 1932msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
274272b4
AD
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:53
1935msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
06787b2c 1936msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
274272b4
AD
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:54
e50920bb 1939#: js/prefs.js:1734
274272b4 1940msgid "Customize stylesheet"
06787b2c 1941msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
274272b4 1942
ed61425a 1943#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1944msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
06787b2c 1945msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
274272b4 1946
ed61425a 1947#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb
AD
1948#, fuzzy
1949msgid "Time zone"
274272b4
AD
1950msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
1951
ed61425a 1952#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1953msgid "Group headlines in virtual feeds"
1954msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
1955
ed61425a
AD
1956#: classes/pref/prefs.php:56
1957msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
06787b2c 1958msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
274272b4 1959
fd211cb6 1960#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb
AD
1961#, fuzzy
1962msgid "Language"
1963msgstr "Kieli:"
fd211cb6 1964
e50920bb
AD
1965#: classes/pref/prefs.php:58
1966msgid "Theme"
1967msgstr ""
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 1970msgid "Select one of the available CSS themes"
06787b2c 1971msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
fd211cb6 1972
e50920bb 1973#: classes/pref/prefs.php:69
5d608138 1974msgid "Old password cannot be blank."
06787b2c 1975msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
5d608138 1976
e50920bb 1977#: classes/pref/prefs.php:74
5d608138 1978msgid "New password cannot be blank."
06787b2c 1979msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
5d608138 1980
e50920bb 1981#: classes/pref/prefs.php:79
5d608138 1982msgid "Entered passwords do not match."
06787b2c 1983msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
5d608138 1984
fd211cb6 1985#: classes/pref/prefs.php:88
5d608138
AT
1986msgid "Function not supported by authentication module."
1987msgstr ""
1988
e50920bb 1989#: classes/pref/prefs.php:127
5d608138 1990msgid "The configuration was saved."
06787b2c 1991msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138 1992
e50920bb 1993#: classes/pref/prefs.php:142
5d608138
AT
1994#, php-format
1995msgid "Unknown option: %s"
1996msgstr "Tuntematon valinta: %s"
1997
e50920bb 1998#: classes/pref/prefs.php:156
5d608138 1999msgid "Your personal data has been saved."
06787b2c 2000msgstr "Tietosi tallennettiin."
5d608138 2001
e50920bb 2002#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522
AD
2003msgid "Your preferences are now set to default values."
2004msgstr ""
2005
e50920bb 2006#: classes/pref/prefs.php:198
5d608138
AT
2007msgid "Personal data / Authentication"
2008msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2009
e50920bb 2010#: classes/pref/prefs.php:218
5d608138
AT
2011msgid "Personal data"
2012msgstr "Omat tiedot"
2013
e50920bb 2014#: classes/pref/prefs.php:228
5d608138
AT
2015msgid "Full name"
2016msgstr "Koko nimi"
2017
e50920bb 2018#: classes/pref/prefs.php:232
5d608138 2019msgid "E-mail"
06787b2c 2020msgstr "Sähköposti"
5d608138 2021
e50920bb 2022#: classes/pref/prefs.php:238
5d608138
AT
2023msgid "Access level"
2024msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2025
e50920bb 2026#: classes/pref/prefs.php:248
5d608138 2027msgid "Save data"
06787b2c 2028msgstr "Tallenna tiedot"
5d608138 2029
e50920bb 2030#: classes/pref/prefs.php:267
5d608138 2031msgid "Your password is at default value, please change it."
06787b2c 2032msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
5d608138 2033
e50920bb 2034#: classes/pref/prefs.php:294
5d608138
AT
2035msgid "Changing your current password will disable OTP."
2036msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
2037
e50920bb 2038#: classes/pref/prefs.php:299
5d608138
AT
2039msgid "Old password"
2040msgstr "Vanha salasana"
2041
e50920bb 2042#: classes/pref/prefs.php:302
5d608138
AT
2043msgid "New password"
2044msgstr "Uusi salasana"
2045
e50920bb 2046#: classes/pref/prefs.php:307
5d608138
AT
2047msgid "Confirm password"
2048msgstr "Vahvista salasana"
2049
e50920bb 2050#: classes/pref/prefs.php:317
5d608138
AT
2051msgid "Change password"
2052msgstr "Vaihda salasana"
2053
e50920bb 2054#: classes/pref/prefs.php:323
5d608138
AT
2055msgid "One time passwords / Authenticator"
2056msgstr ""
2057
e50920bb 2058#: classes/pref/prefs.php:327
5d608138
AT
2059msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2060msgstr ""
2061
e50920bb
AD
2062#: classes/pref/prefs.php:352
2063#: classes/pref/prefs.php:403
5d608138
AT
2064msgid "Enter your password"
2065msgstr "Syötä salasanasi"
2066
e50920bb 2067#: classes/pref/prefs.php:363
5d608138
AT
2068msgid "Disable OTP"
2069msgstr "Poista OTP käytöstä"
2070
e50920bb 2071#: classes/pref/prefs.php:369
5d608138
AT
2072msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2073msgstr ""
2074
e50920bb 2075#: classes/pref/prefs.php:371
5d608138
AT
2076msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2077msgstr ""
2078
e50920bb
AD
2079#: classes/pref/prefs.php:408
2080msgid "Enter the generated one time password"
5d608138
AT
2081msgstr ""
2082
e50920bb 2083#: classes/pref/prefs.php:422
5d608138
AT
2084msgid "Enable OTP"
2085msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
2086
e50920bb
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:428
2088msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2089msgstr ""
2090
2091#: classes/pref/prefs.php:471
5d608138
AT
2092msgid "Some preferences are only available in default profile."
2093msgstr ""
2094
e50920bb 2095#: classes/pref/prefs.php:569
5d608138
AT
2096msgid "Customize"
2097msgstr "Muokkaa"
2098
e50920bb 2099#: classes/pref/prefs.php:629
5d608138
AT
2100msgid "Register"
2101msgstr "Rekisteröi"
2102
e50920bb 2103#: classes/pref/prefs.php:633
5d608138
AT
2104msgid "Clear"
2105msgstr "Tyhjennä"
2106
e50920bb 2107#: classes/pref/prefs.php:639
5d608138
AT
2108#, php-format
2109msgid "Current server time: %s (UTC)"
06787b2c 2110msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
5d608138 2111
e50920bb 2112#: classes/pref/prefs.php:671
5d608138 2113msgid "Save configuration"
06787b2c 2114msgstr "Tallenna asetukset"
5d608138 2115
e50920bb 2116#: classes/pref/prefs.php:675
1e2ce290 2117msgid "Save and exit preferences"
06787b2c 2118msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
1e2ce290 2119
e50920bb 2120#: classes/pref/prefs.php:680
5d608138
AT
2121msgid "Manage profiles"
2122msgstr "Hallitse profiileita"
2123
e50920bb 2124#: classes/pref/prefs.php:683
5d608138
AT
2125msgid "Reset to defaults"
2126msgstr "Palauta oletusarvot"
2127
e50920bb
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:706
2129#: classes/pref/prefs.php:708
5d608138
AT
2130msgid "Plugins"
2131msgstr "Lisäosat"
2132
e50920bb 2133#: classes/pref/prefs.php:710
5d608138
AT
2134msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2135msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
2136
e50920bb 2137#: classes/pref/prefs.php:712
5d608138
AT
2138msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2139msgstr ""
2140
e50920bb 2141#: classes/pref/prefs.php:738
5d608138 2142msgid "System plugins"
06787b2c 2143msgstr "Järjestelmän lisäosat"
5d608138 2144
e50920bb
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:742
2146#: classes/pref/prefs.php:796
5d608138
AT
2147msgid "Plugin"
2148msgstr "Lisäosa"
2149
e50920bb
AD
2150#: classes/pref/prefs.php:743
2151#: classes/pref/prefs.php:797
5d608138
AT
2152msgid "Description"
2153msgstr "Kuvaus"
2154
e50920bb
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:744
2156#: classes/pref/prefs.php:798
5d608138
AT
2157msgid "Version"
2158msgstr "Versio"
2159
e50920bb
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:745
2161#: classes/pref/prefs.php:799
5d608138
AT
2162msgid "Author"
2163msgstr "Tekijä"
2164
e50920bb
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:774
2166#: classes/pref/prefs.php:831
5d608138
AT
2167msgid "more info"
2168msgstr "lisätietoja"
2169
e50920bb
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:783
2171#: classes/pref/prefs.php:840
5d608138
AT
2172msgid "Clear data"
2173msgstr "Tyhjennä tiedot"
2174
e50920bb 2175#: classes/pref/prefs.php:792
5d608138
AT
2176msgid "User plugins"
2177msgstr "Käyttäjän lisäosat"
2178
e50920bb 2179#: classes/pref/prefs.php:855
5d608138
AT
2180msgid "Enable selected plugins"
2181msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
2182
e50920bb
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:922
2184#, fuzzy
2185msgid "Incorrect one time password"
2186msgstr "Väärä salasana"
2187
2188#: classes/pref/prefs.php:925
2189#: classes/pref/prefs.php:942
5d608138
AT
2190msgid "Incorrect password"
2191msgstr "Väärä salasana"
2192
e50920bb 2193#: classes/pref/prefs.php:967
f058366d
AD
2194#, php-format
2195msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
06787b2c 2196msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
f058366d 2197
e50920bb 2198#: classes/pref/prefs.php:1007
f058366d
AD
2199msgid "Create profile"
2200msgstr "Luo profiili"
2201
e50920bb
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:1030
2203#: classes/pref/prefs.php:1060
f058366d
AD
2204msgid "(active)"
2205msgstr "(aktiivinen)"
2206
e50920bb 2207#: classes/pref/prefs.php:1094
f058366d
AD
2208msgid "Remove selected profiles"
2209msgstr "Poista valitut profiilit"
2210
e50920bb 2211#: classes/pref/prefs.php:1096
f058366d
AD
2212msgid "Activate profile"
2213msgstr "Aktivoi profiili"
2214
2215#: classes/pref/feeds.php:13
5d608138
AT
2216msgid "Check to enable field"
2217msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
2218
e50920bb 2219#: classes/pref/feeds.php:559
5d608138
AT
2220msgid "Feed Title"
2221msgstr "Syötteen otsikko"
2222
e50920bb
AD
2223#: classes/pref/feeds.php:600
2224#: classes/pref/feeds.php:835
5d608138
AT
2225msgid "Update"
2226msgstr "Päivitä"
2227
e50920bb
AD
2228#: classes/pref/feeds.php:615
2229#: classes/pref/feeds.php:851
5d608138
AT
2230msgid "Article purging:"
2231msgstr "Artikkeleiden siivous"
2232
e50920bb 2233#: classes/pref/feeds.php:645
5d608138
AT
2234msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2235msgstr ""
2236
e50920bb
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:661
2238#: classes/pref/feeds.php:880
5d608138
AT
2239msgid "Hide from Popular feeds"
2240msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
2241
e50920bb
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:673
2243#: classes/pref/feeds.php:886
5d608138 2244msgid "Include in e-mail digest"
06787b2c 2245msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
5d608138 2246
e50920bb
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:686
2248#: classes/pref/feeds.php:892
5d608138
AT
2249msgid "Always display image attachments"
2250msgstr "Näytä aina kuvat"
2251
e50920bb
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:699
2253#: classes/pref/feeds.php:900
5d608138 2254msgid "Do not embed images"
06787b2c 2255msgstr "Älä näytä kuvia"
5d608138 2256
e50920bb
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:712
2258#: classes/pref/feeds.php:908
5d608138 2259msgid "Cache images locally"
06787b2c 2260msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
5d608138 2261
e50920bb
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:724
2263#: classes/pref/feeds.php:914
5d608138
AT
2264msgid "Mark updated articles as unread"
2265msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
2266
e50920bb 2267#: classes/pref/feeds.php:730
5d608138
AT
2268msgid "Icon"
2269msgstr "Suosikkikuvake"
2270
e50920bb 2271#: classes/pref/feeds.php:744
5d608138
AT
2272msgid "Replace"
2273msgstr "Vaihda"
2274
e50920bb 2275#: classes/pref/feeds.php:766
5d608138
AT
2276msgid "Resubscribe to push updates"
2277msgstr ""
2278
e50920bb 2279#: classes/pref/feeds.php:773
5d608138
AT
2280msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2281msgstr ""
2282
e50920bb
AD
2283#: classes/pref/feeds.php:1169
2284#: classes/pref/feeds.php:1222
5d608138
AT
2285msgid "All done."
2286msgstr "Valmis."
2287
e50920bb 2288#: classes/pref/feeds.php:1277
5d608138
AT
2289msgid "Feeds with errors"
2290msgstr "Virheelliset syötteet"
2291
e50920bb 2292#: classes/pref/feeds.php:1297
5d608138
AT
2293msgid "Inactive feeds"
2294msgstr "Passiiviset syötteet"
2295
e50920bb 2296#: classes/pref/feeds.php:1334
5d608138
AT
2297msgid "Edit selected feeds"
2298msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
2299
e50920bb
AD
2300#: classes/pref/feeds.php:1338
2301#: js/prefs.js:1779
5d608138
AT
2302msgid "Batch subscribe"
2303msgstr "Tilaa useita"
2304
e50920bb 2305#: classes/pref/feeds.php:1345
5d608138
AT
2306msgid "Categories"
2307msgstr "Kansiot"
2308
e50920bb 2309#: classes/pref/feeds.php:1348
5d608138
AT
2310msgid "Add category"
2311msgstr "Lisää kansio"
2312
e50920bb 2313#: classes/pref/feeds.php:1352
5d608138
AT
2314msgid "Remove selected"
2315msgstr "Poista valittu"
2316
e50920bb 2317#: classes/pref/feeds.php:1361
274272b4
AD
2318msgid "(Un)hide empty categories"
2319msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
2320
e50920bb 2321#: classes/pref/feeds.php:1366
5d608138 2322msgid "More actions..."
06787b2c 2323msgstr "Lisää toimintoja..."
5d608138 2324
e50920bb 2325#: classes/pref/feeds.php:1370
5d608138
AT
2326msgid "Manual purge"
2327msgstr ""
2328
e50920bb 2329#: classes/pref/feeds.php:1374
5d608138
AT
2330msgid "Clear feed data"
2331msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
2332
e50920bb 2333#: classes/pref/feeds.php:1425
5d608138
AT
2334msgid "OPML"
2335msgstr "OPML"
2336
e50920bb 2337#: classes/pref/feeds.php:1427
5d608138
AT
2338msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2339msgstr ""
2340
e50920bb 2341#: classes/pref/feeds.php:1429
5d608138
AT
2342msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2343msgstr ""
2344
e50920bb 2345#: classes/pref/feeds.php:1442
5d608138
AT
2346msgid "Import my OPML"
2347msgstr ""
2348
e50920bb 2349#: classes/pref/feeds.php:1446
5d608138
AT
2350msgid "Filename:"
2351msgstr "Tiedosto:"
2352
e50920bb 2353#: classes/pref/feeds.php:1448
5d608138
AT
2354msgid "Include settings"
2355msgstr ""
2356
e50920bb 2357#: classes/pref/feeds.php:1452
5d608138
AT
2358msgid "Export OPML"
2359msgstr ""
2360
e50920bb 2361#: classes/pref/feeds.php:1456
5d608138
AT
2362msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2363msgstr ""
2364
e50920bb 2365#: classes/pref/feeds.php:1458
5d608138
AT
2366msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2367msgstr ""
2368
e50920bb 2369#: classes/pref/feeds.php:1460
5d608138
AT
2370msgid "Public OPML URL"
2371msgstr ""
2372
e50920bb 2373#: classes/pref/feeds.php:1461
5d608138
AT
2374msgid "Display published OPML URL"
2375msgstr ""
2376
e50920bb 2377#: classes/pref/feeds.php:1470
5d608138
AT
2378msgid "Firefox integration"
2379msgstr ""
2380
e50920bb 2381#: classes/pref/feeds.php:1472
5d608138
AT
2382msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2383msgstr ""
2384
e50920bb 2385#: classes/pref/feeds.php:1479
5d608138
AT
2386msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2387msgstr ""
2388
e50920bb 2389#: classes/pref/feeds.php:1487
5d608138 2390msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
06787b2c 2391msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
5d608138 2392
e50920bb 2393#: classes/pref/feeds.php:1489
5d608138 2394msgid "Published articles and generated feeds"
06787b2c 2395msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
5d608138 2396
e50920bb 2397#: classes/pref/feeds.php:1491
5d608138 2398msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
06787b2c 2399msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
5d608138 2400
e50920bb 2401#: classes/pref/feeds.php:1497
5d608138 2402msgid "Display URL"
06787b2c 2403msgstr "Näytä osoite"
5d608138 2404
e50920bb 2405#: classes/pref/feeds.php:1500
5d608138 2406msgid "Clear all generated URLs"
06787b2c 2407msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
5d608138 2408
e50920bb 2409#: classes/pref/feeds.php:1502
5d608138 2410msgid "Articles shared by URL"
06787b2c 2411msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
5d608138 2412
e50920bb 2413#: classes/pref/feeds.php:1504
5d608138 2414msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
06787b2c 2415msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
5d608138 2416
e50920bb 2417#: classes/pref/feeds.php:1507
5d608138
AT
2418msgid "Unshare all articles"
2419msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
2420
e50920bb 2421#: classes/pref/feeds.php:1582
5d608138
AT
2422msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2423msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
2424
e50920bb
AD
2425#: classes/pref/feeds.php:1619
2426#: classes/pref/feeds.php:1689
5d608138 2427msgid "Click to edit feed"
06787b2c 2428msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
5d608138 2429
e50920bb
AD
2430#: classes/pref/feeds.php:1637
2431#: classes/pref/feeds.php:1709
5d608138
AT
2432msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2433msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
2434
e50920bb 2435#: classes/pref/feeds.php:1648
5d608138
AT
2436msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2437msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
2438
e50920bb 2439#: classes/pref/feeds.php:1814
f058366d 2440msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
06787b2c 2441msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
f058366d 2442
e50920bb 2443#: classes/pref/feeds.php:1823
f058366d 2444msgid "Feeds to subscribe, One per line"
06787b2c 2445msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
f058366d 2446
e50920bb 2447#: classes/pref/feeds.php:1845
f058366d 2448msgid "Feeds require authentication."
06787b2c 2449msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
f058366d 2450
e50920bb
AD
2451#: classes/pref/system.php:25
2452msgid "Error Log"
2453msgstr ""
2454
2455#: classes/pref/system.php:36
2456msgid "Refresh"
2457msgstr "Päivitä"
2458
2459#: classes/pref/system.php:41
2460msgid "Error"
2461msgstr ""
2462
2463#: classes/pref/system.php:42
2464#, fuzzy
2465msgid "Filename"
2466msgstr "Tiedosto:"
2467
2468#: classes/pref/system.php:43
2469msgid "Message"
2470msgstr ""
2471
2472#: classes/pref/system.php:45
2473msgid "Date"
2474msgstr ""
2475
2476#: plugins/digest/digest_body.php:57
5d608138
AT
2477msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2478msgstr ""
2479
e50920bb 2480#: plugins/digest/digest_body.php:72
5d608138 2481msgid "Hello,"
06787b2c 2482msgstr "Hei,"
5d608138 2483
e50920bb 2484#: plugins/digest/digest_body.php:78
5d608138 2485msgid "Regular version"
06787b2c 2486msgstr "Tavallinen versio"
5d608138 2487
e50920bb 2488#: plugins/close_button/init.php:22
5d608138
AT
2489msgid "Close article"
2490msgstr "Sulje artikkeli"
2491
e50920bb
AD
2492#: plugins/nsfw/init.php:29
2493#: plugins/nsfw/init.php:40
5d608138
AT
2494msgid "Not work safe (click to toggle)"
2495msgstr ""
2496
e50920bb 2497#: plugins/nsfw/init.php:50
5d608138
AT
2498msgid "NSFW Plugin"
2499msgstr ""
2500
e50920bb 2501#: plugins/nsfw/init.php:77
5d608138
AT
2502msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2503msgstr ""
2504
e50920bb 2505#: plugins/nsfw/init.php:98
5d608138 2506msgid "Configuration saved."
06787b2c 2507msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138
AT
2508
2509#: plugins/auth_internal/init.php:62
2510msgid "Please enter your one time password:"
2511msgstr ""
2512
2513#: plugins/auth_internal/init.php:185
2514msgid "Password has been changed."
2515msgstr ""
2516
2517#: plugins/auth_internal/init.php:187
2518msgid "Old password is incorrect."
2519msgstr ""
2520
e50920bb
AD
2521#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
2522#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
2523#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
2524#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
2525#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
2526#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
2527#: plugins/mobile/prefs.php:25
5d608138
AT
2528msgid "Home"
2529msgstr ""
2530
e50920bb 2531#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
5d608138
AT
2532msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2533msgstr ""
2534
2535#: plugins/mobile/login_form.php:52
2536msgid "Open regular version"
2537msgstr ""
2538
e50920bb 2539#: plugins/mobile/prefs.php:30
5d608138 2540msgid "Enable categories"
06787b2c 2541msgstr "Käytä kansioita"
5d608138 2542
e50920bb
AD
2543#: plugins/mobile/prefs.php:31
2544#: plugins/mobile/prefs.php:36
2545#: plugins/mobile/prefs.php:42
2546#: plugins/mobile/prefs.php:47
2547#: plugins/mobile/prefs.php:52
2548#: plugins/mobile/prefs.php:57
5d608138
AT
2549msgid "ON"
2550msgstr ""
2551
e50920bb
AD
2552#: plugins/mobile/prefs.php:31
2553#: plugins/mobile/prefs.php:36
2554#: plugins/mobile/prefs.php:42
2555#: plugins/mobile/prefs.php:47
2556#: plugins/mobile/prefs.php:52
2557#: plugins/mobile/prefs.php:57
5d608138
AT
2558msgid "OFF"
2559msgstr ""
2560
e50920bb 2561#: plugins/mobile/prefs.php:35
5d608138
AT
2562msgid "Browse categories like folders"
2563msgstr ""
2564
e50920bb 2565#: plugins/mobile/prefs.php:41
5d608138
AT
2566msgid "Show images in posts"
2567msgstr ""
2568
e50920bb 2569#: plugins/mobile/prefs.php:46
5d608138
AT
2570msgid "Hide read articles and feeds"
2571msgstr ""
2572
e50920bb 2573#: plugins/mobile/prefs.php:51
5d608138
AT
2574msgid "Sort feeds by unread count"
2575msgstr ""
2576
e50920bb
AD
2577#: plugins/mailto/init.php:49
2578#: plugins/mailto/init.php:55
2579#: plugins/mail/init.php:64
2580#: plugins/mail/init.php:70
5d608138
AT
2581msgid "[Forwarded]"
2582msgstr ""
2583
e50920bb
AD
2584#: plugins/mailto/init.php:49
2585#: plugins/mail/init.php:64
5d608138
AT
2586msgid "Multiple articles"
2587msgstr ""
2588
e50920bb 2589#: plugins/mailto/init.php:71
5d608138
AT
2590msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2591msgstr ""
2592
e50920bb 2593#: plugins/mailto/init.php:75
5d608138
AT
2594msgid "Forward selected article(s) by email."
2595msgstr ""
2596
e50920bb 2597#: plugins/mailto/init.php:78
5d608138
AT
2598msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2599msgstr ""
2600
e50920bb 2601#: plugins/mailto/init.php:83
5d608138
AT
2602msgid "Close this dialog"
2603msgstr "Sulje"
2604
e50920bb 2605#: plugins/bookmarklets/init.php:20
5d608138
AT
2606msgid "Bookmarklets"
2607msgstr ""
2608
e50920bb 2609#: plugins/bookmarklets/init.php:22
5d608138
AT
2610msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2611msgstr ""
2612
e50920bb 2613#: plugins/bookmarklets/init.php:26
5d608138
AT
2614#, php-format
2615msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2616msgstr ""
2617
e50920bb 2618#: plugins/bookmarklets/init.php:30
5d608138
AT
2619msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2620msgstr ""
2621
e50920bb 2622#: plugins/bookmarklets/init.php:32
5d608138
AT
2623msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2624msgstr ""
2625
e50920bb 2626#: plugins/import_export/init.php:58
5d608138 2627msgid "Import and export"
06787b2c 2628msgstr "Tuonti ja vienti"
5d608138 2629
e50920bb 2630#: plugins/import_export/init.php:60
5d608138
AT
2631msgid "Article archive"
2632msgstr "Artikkeliarkisto"
2633
e50920bb 2634#: plugins/import_export/init.php:62
5d608138
AT
2635msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2636msgstr ""
2637
e50920bb 2638#: plugins/import_export/init.php:65
5d608138
AT
2639msgid "Export my data"
2640msgstr "Vie tietoni"
2641
e50920bb 2642#: plugins/import_export/init.php:81
5d608138
AT
2643msgid "Import"
2644msgstr "Tuo"
2645
e50920bb 2646#: plugins/import_export/init.php:217
5d608138
AT
2647msgid "Could not import: incorrect schema version."
2648msgstr ""
2649
e50920bb 2650#: plugins/import_export/init.php:222
5d608138
AT
2651msgid "Could not import: unrecognized document format."
2652msgstr ""
2653
e50920bb 2654#: plugins/import_export/init.php:381
5d608138
AT
2655msgid "Finished: "
2656msgstr "Valmis: "
2657
e50920bb 2658#: plugins/import_export/init.php:382
5d608138
AT
2659#, php-format
2660msgid "%d article processed, "
2661msgid_plural "%d articles processed, "
2662msgstr[0] ""
2663msgstr[1] ""
2664
e50920bb 2665#: plugins/import_export/init.php:383
5d608138
AT
2666#, php-format
2667msgid "%d imported, "
2668msgid_plural "%d imported, "
2669msgstr[0] ""
2670msgstr[1] ""
2671
e50920bb 2672#: plugins/import_export/init.php:384
5d608138
AT
2673#, php-format
2674msgid "%d feed created."
2675msgid_plural "%d feeds created."
2676msgstr[0] ""
2677msgstr[1] ""
2678
e50920bb 2679#: plugins/import_export/init.php:389
5d608138
AT
2680msgid "Could not load XML document."
2681msgstr ""
2682
e50920bb 2683#: plugins/import_export/init.php:401
5d608138
AT
2684msgid "Prepare data"
2685msgstr ""
2686
e50920bb
AD
2687#: plugins/import_export/init.php:444
2688#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b7c62dbb 2689msgid "No file uploaded."
5d608138
AT
2690msgstr ""
2691
e50920bb 2692#: plugins/mail/init.php:85
5d608138
AT
2693msgid "From:"
2694msgstr ""
2695
e50920bb 2696#: plugins/mail/init.php:94
5d608138
AT
2697msgid "To:"
2698msgstr ""
2699
e50920bb 2700#: plugins/mail/init.php:107
5d608138
AT
2701msgid "Subject:"
2702msgstr "Otsikko:"
2703
e50920bb 2704#: plugins/mail/init.php:123
5d608138 2705msgid "Send e-mail"
06787b2c 2706msgstr "Lähetä sähköposti"
5d608138 2707
e50920bb 2708#: plugins/note/init.php:26
5d608138
AT
2709#: plugins/note/note.js:11
2710msgid "Edit article note"
2711msgstr ""
2712
e50920bb 2713#: plugins/example/init.php:36
5d608138
AT
2714msgid "Example Pane"
2715msgstr ""
2716
e50920bb 2717#: plugins/example/init.php:67
5d608138
AT
2718msgid "Sample value"
2719msgstr ""
2720
e50920bb 2721#: plugins/example/init.php:73
5d608138
AT
2722msgid "Set value"
2723msgstr ""
2724
e50920bb 2725#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
5d608138
AT
2726#, php-format
2727msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2728msgstr ""
2729
e50920bb 2730#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
5d608138
AT
2731msgid "The document has incorrect format."
2732msgstr ""
2733
e50920bb 2734#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
5d608138
AT
2735msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2736msgstr ""
2737
e50920bb 2738#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
5d608138
AT
2739msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2740msgstr ""
2741
e50920bb 2742#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
5d608138
AT
2743msgid "Import my Starred items"
2744msgstr ""
2745
e50920bb 2746#: plugins/instances/init.php:141
5d608138 2747msgid "Linked"
06787b2c 2748msgstr "Linkitetty"
5d608138 2749
e50920bb
AD
2750#: plugins/instances/init.php:204
2751#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2752msgid "Instance"
2753msgstr ""
2754
e50920bb
AD
2755#: plugins/instances/init.php:215
2756#: plugins/instances/init.php:312
2757#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2758msgid "Instance URL"
2759msgstr ""
2760
e50920bb
AD
2761#: plugins/instances/init.php:226
2762#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2763msgid "Access key:"
2764msgstr ""
2765
e50920bb
AD
2766#: plugins/instances/init.php:229
2767#: plugins/instances/init.php:313
2768#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2769msgid "Access key"
2770msgstr ""
2771
e50920bb
AD
2772#: plugins/instances/init.php:233
2773#: plugins/instances/init.php:421
f058366d
AD
2774msgid "Use one access key for both linked instances."
2775msgstr ""
2776
e50920bb
AD
2777#: plugins/instances/init.php:241
2778#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2779msgid "Generate new key"
2780msgstr ""
2781
e50920bb 2782#: plugins/instances/init.php:292
5d608138
AT
2783msgid "Link instance"
2784msgstr ""
2785
e50920bb 2786#: plugins/instances/init.php:304
5d608138
AT
2787msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2788msgstr ""
2789
e50920bb 2790#: plugins/instances/init.php:314
5d608138
AT
2791msgid "Last connected"
2792msgstr ""
2793
e50920bb 2794#: plugins/instances/init.php:315
5d608138 2795msgid "Status"
06787b2c 2796msgstr "Tila"
5d608138 2797
e50920bb 2798#: plugins/instances/init.php:316
5d608138
AT
2799msgid "Stored feeds"
2800msgstr ""
2801
e50920bb 2802#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2803msgid "Create link"
2804msgstr "Luo linkki"
2805
e50920bb 2806#: plugins/share/init.php:25
5d608138
AT
2807msgid "Share by URL"
2808msgstr ""
2809
e50920bb 2810#: plugins/share/init.php:47
5d608138
AT
2811msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2812msgstr ""
2813
e50920bb
AD
2814#: plugins/updater/init.php:321
2815#: plugins/updater/init.php:338
5d608138
AT
2816#: plugins/updater/updater.js:10
2817msgid "Update Tiny Tiny RSS"
06787b2c 2818msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
5d608138 2819
e50920bb 2820#: plugins/updater/init.php:341
5d608138
AT
2821msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2822msgstr ""
2823
e50920bb 2824#: plugins/updater/init.php:349
0f40d522
AD
2825msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2826msgstr ""
2827
e50920bb 2828#: plugins/updater/init.php:358
0f40d522 2829msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
5d608138
AT
2830msgstr ""
2831
e50920bb 2832#: plugins/updater/init.php:359
0f40d522
AD
2833msgid "Your database will not be modified."
2834msgstr ""
2835
e50920bb 2836#: plugins/updater/init.php:360
0f40d522
AD
2837msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2838msgstr ""
2839
e50920bb 2840#: plugins/updater/init.php:361
5d608138
AT
2841msgid "Ready to update."
2842msgstr ""
2843
e50920bb 2844#: plugins/updater/init.php:366
5d608138 2845msgid "Start update"
06787b2c 2846msgstr "Aloita päivitys"
5d608138 2847
e50920bb
AD
2848#: js/feedlist.js:395
2849#: js/feedlist.js:423
5d608138
AT
2850#: plugins/digest/digest.js:26
2851msgid "Mark all articles in %s as read?"
2852msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2853
e50920bb 2854#: js/feedlist.js:414
5d608138 2855msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
06787b2c 2856msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 2857
e50920bb 2858#: js/feedlist.js:417
5d608138 2859msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
06787b2c 2860msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 2861
e50920bb 2862#: js/feedlist.js:420
5d608138 2863msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
06787b2c 2864msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 2865
e50920bb
AD
2866#: js/functions.js:65
2867msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2868msgstr ""
2869
2870#: js/functions.js:107
5d608138
AT
2871msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2872msgstr ""
2873
e50920bb
AD
2874#: js/functions.js:236
2875#, fuzzy
2876msgid "Click to close"
2877msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 2878
e50920bb 2879#: js/functions.js:612
5d608138
AT
2880msgid "Error explained"
2881msgstr ""
2882
e50920bb 2883#: js/functions.js:694
5d608138
AT
2884msgid "Upload complete."
2885msgstr "Lataus valmis."
2886
e50920bb 2887#: js/functions.js:718
5d608138
AT
2888msgid "Remove stored feed icon?"
2889msgstr "Poista suosikkikuvake?"
2890
e50920bb 2891#: js/functions.js:723
5d608138 2892msgid "Removing feed icon..."
06787b2c 2893msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
5d608138 2894
e50920bb 2895#: js/functions.js:728
5d608138
AT
2896msgid "Feed icon removed."
2897msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
2898
e50920bb 2899#: js/functions.js:750
5d608138 2900msgid "Please select an image file to upload."
06787b2c 2901msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
5d608138 2902
e50920bb 2903#: js/functions.js:752
5d608138 2904msgid "Upload new icon for this feed?"
06787b2c 2905msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
5d608138 2906
e50920bb 2907#: js/functions.js:753
5d608138
AT
2908msgid "Uploading, please wait..."
2909msgstr "Ladataan, odota..."
2910
e50920bb 2911#: js/functions.js:769
5d608138 2912msgid "Please enter label caption:"
06787b2c 2913msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
5d608138 2914
e50920bb 2915#: js/functions.js:774
5d608138 2916msgid "Can't create label: missing caption."
06787b2c 2917msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
5d608138 2918
e50920bb 2919#: js/functions.js:817
5d608138
AT
2920msgid "Subscribe to Feed"
2921msgstr "Tilaa syöte"
2922
e50920bb 2923#: js/functions.js:844
5d608138 2924msgid "Subscribed to %s"
06787b2c 2925msgstr "Tilattiin syöte %s"
5d608138 2926
e50920bb 2927#: js/functions.js:849
5d608138 2928msgid "Specified URL seems to be invalid."
06787b2c 2929msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
5d608138 2930
e50920bb 2931#: js/functions.js:852
5d608138 2932msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
06787b2c 2933msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
5d608138 2934
e50920bb
AD
2935#: js/functions.js:862
2936#, fuzzy
2937msgid "Expand to select feed"
2938msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
2939
2940#: js/functions.js:874
5d608138 2941msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
06787b2c 2942msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
5d608138 2943
e50920bb
AD
2944#: js/functions.js:878
2945msgid "XML validation failed: %s"
2946msgstr ""
2947
274272b4 2948#: js/functions.js:883
5d608138 2949msgid "You are already subscribed to this feed."
06787b2c 2950msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
5d608138 2951
274272b4 2952#: js/functions.js:1013
5d608138
AT
2953msgid "Edit rule"
2954msgstr "Muokkaa sääntöä"
2955
274272b4 2956#: js/functions.js:1039
5d608138
AT
2957msgid "Edit action"
2958msgstr "Muokkaa toimintoa"
2959
274272b4 2960#: js/functions.js:1076
5d608138
AT
2961msgid "Create Filter"
2962msgstr "Luo suodatin"
2963
274272b4 2964#: js/functions.js:1191
5d608138
AT
2965msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2966msgstr ""
2967
274272b4 2968#: js/functions.js:1202
5d608138
AT
2969msgid "Subscription reset."
2970msgstr ""
2971
274272b4 2972#: js/functions.js:1212
e50920bb 2973#: js/tt-rss.js:650
5d608138 2974msgid "Unsubscribe from %s?"
06787b2c 2975msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
5d608138 2976
274272b4 2977#: js/functions.js:1215
5d608138 2978msgid "Removing feed..."
06787b2c 2979msgstr "Poistetaan syöte..."
5d608138 2980
e50920bb 2981#: js/functions.js:1324
5d608138
AT
2982msgid "Please enter category title:"
2983msgstr "Syötä kansion nimi:"
2984
e50920bb 2985#: js/functions.js:1355
5d608138
AT
2986msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2987msgstr ""
2988
e50920bb
AD
2989#: js/functions.js:1359
2990#: js/prefs.js:1231
5d608138
AT
2991msgid "Trying to change address..."
2992msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2993
e50920bb
AD
2994#: js/functions.js:1546
2995#: js/tt-rss.js:421
2996#: js/tt-rss.js:631
5d608138
AT
2997msgid "You can't edit this kind of feed."
2998msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
2999
e50920bb 3000#: js/functions.js:1561
5d608138
AT
3001msgid "Edit Feed"
3002msgstr "Muokkaa syötettä"
3003
e50920bb 3004#: js/functions.js:1567
5d608138
AT
3005#: js/prefs.js:194
3006#: js/prefs.js:749
3007msgid "Saving data..."
06787b2c 3008msgstr "Tallennetaan tiedot..."
5d608138 3009
e50920bb 3010#: js/functions.js:1599
5d608138
AT
3011msgid "More Feeds"
3012msgstr "Lisää syötteitä"
3013
e50920bb
AD
3014#: js/functions.js:1660
3015#: js/functions.js:1770
5d608138
AT
3016#: js/prefs.js:397
3017#: js/prefs.js:427
3018#: js/prefs.js:459
3019#: js/prefs.js:642
3020#: js/prefs.js:662
e50920bb
AD
3021#: js/prefs.js:1207
3022#: js/prefs.js:1352
5d608138 3023msgid "No feeds are selected."
06787b2c 3024msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
5d608138 3025
e50920bb 3026#: js/functions.js:1702
5d608138
AT
3027msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3028msgstr ""
3029
e50920bb 3030#: js/functions.js:1741
5d608138
AT
3031msgid "Feeds with update errors"
3032msgstr "Virheelliset syötteet"
3033
e50920bb
AD
3034#: js/functions.js:1752
3035#: js/prefs.js:1189
5d608138
AT
3036msgid "Remove selected feeds?"
3037msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
3038
e50920bb
AD
3039#: js/functions.js:1755
3040#: js/prefs.js:1192
5d608138
AT
3041msgid "Removing selected feeds..."
3042msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
3043
e50920bb 3044#: js/functions.js:1853
5d608138
AT
3045msgid "Help"
3046msgstr "Apua"
3047
3048#: js/PrefFeedTree.js:47
3049msgid "Edit category"
3050msgstr "Muokkaa kansiota"
3051
3052#: js/PrefFeedTree.js:54
3053msgid "Remove category"
3054msgstr "Poista kansio"
3055
3056#: js/PrefFilterTree.js:48
3057msgid "Inverse"
06787b2c 3058msgstr "Käänteiset valinnat"
5d608138
AT
3059
3060#: js/prefs.js:55
3061msgid "Please enter login:"
3062msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
3063
3064#: js/prefs.js:62
3065msgid "Can't create user: no login specified."
06787b2c 3066msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
5d608138
AT
3067
3068#: js/prefs.js:66
3069msgid "Adding user..."
3070msgstr "Lisätään käyttäjä"
3071
c050148d
AD
3072#: js/prefs.js:94
3073msgid "User Editor"
3074msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
3075
5d608138
AT
3076#: js/prefs.js:117
3077msgid "Edit Filter"
3078msgstr "Muokkaa suodatinta"
3079
3080#: js/prefs.js:164
3081msgid "Remove filter?"
3082msgstr "Poista suodatin?"
3083
3084#: js/prefs.js:169
3085msgid "Removing filter..."
3086msgstr "Poistetaan suodatin..."
3087
3088#: js/prefs.js:279
3089msgid "Remove selected labels?"
3090msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
3091
3092#: js/prefs.js:282
3093msgid "Removing selected labels..."
3094msgstr ""
3095
3096#: js/prefs.js:295
e50920bb 3097#: js/prefs.js:1393
5d608138
AT
3098msgid "No labels are selected."
3099msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
3100
3101#: js/prefs.js:309
3102msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3103msgstr ""
3104
3105#: js/prefs.js:312
3106msgid "Removing selected users..."
3107msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
3108
3109#: js/prefs.js:326
3110#: js/prefs.js:507
3111#: js/prefs.js:528
3112#: js/prefs.js:567
3113msgid "No users are selected."
06787b2c 3114msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
5d608138
AT
3115
3116#: js/prefs.js:344
3117msgid "Remove selected filters?"
3118msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3119
3120#: js/prefs.js:347
3121msgid "Removing selected filters..."
3122msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3123
3124#: js/prefs.js:359
3125#: js/prefs.js:597
3126#: js/prefs.js:616
3127msgid "No filters are selected."
3128msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3129
3130#: js/prefs.js:378
3131msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
06787b2c 3132msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
5d608138
AT
3133
3134#: js/prefs.js:382
3135msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3136msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3137
3138#: js/prefs.js:412
3139msgid "Please select only one feed."
3140msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3141
3142#: js/prefs.js:418
3143msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
06787b2c 3144msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
5d608138
AT
3145
3146#: js/prefs.js:421
3147msgid "Clearing selected feed..."
3148msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3149
3150#: js/prefs.js:440
3151msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
06787b2c 3152msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
5d608138
AT
3153
3154#: js/prefs.js:443
3155msgid "Purging selected feed..."
3156msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3157
3158#: js/prefs.js:478
3159msgid "Login field cannot be blank."
06787b2c 3160msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
5d608138
AT
3161
3162#: js/prefs.js:482
3163msgid "Saving user..."
3164msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3165
3166#: js/prefs.js:512
3167#: js/prefs.js:533
3168#: js/prefs.js:572
3169msgid "Please select only one user."
3170msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3171
3172#: js/prefs.js:537
3173msgid "Reset password of selected user?"
06787b2c 3174msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
5d608138
AT
3175
3176#: js/prefs.js:540
3177msgid "Resetting password for selected user..."
06787b2c 3178msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
5d608138 3179
c050148d
AD
3180#: js/prefs.js:585
3181msgid "User details"
3182msgstr "Käyttäjätiedot"
3183
5d608138
AT
3184#: js/prefs.js:602
3185msgid "Please select only one filter."
3186msgstr "Valitse vain yksi syöte"
3187
3188#: js/prefs.js:620
3189msgid "Combine selected filters?"
3190msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3191
3192#: js/prefs.js:623
3193msgid "Joining filters..."
3194msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3195
3196#: js/prefs.js:684
3197msgid "Edit Multiple Feeds"
3198msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3199
3200#: js/prefs.js:708
3201msgid "Save changes to selected feeds?"
06787b2c 3202msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
5d608138
AT
3203
3204#: js/prefs.js:785
3205msgid "OPML Import"
3206msgstr ""
3207
3208#: js/prefs.js:812
3209msgid "Please choose an OPML file first."
3210msgstr ""
3211
3212#: js/prefs.js:815
3213#: plugins/import_export/import_export.js:115
3214#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3215msgid "Importing, please wait..."
3216msgstr ""
3217
e50920bb 3218#: js/prefs.js:982
5d608138 3219msgid "Reset to defaults?"
06787b2c 3220msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
5d608138 3221
e50920bb 3222#: js/prefs.js:1096
5d608138
AT
3223msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3224msgstr ""
3225
e50920bb 3226#: js/prefs.js:1102
5d608138
AT
3227msgid "Removing category..."
3228msgstr "Poistetaan kansio..."
3229
e50920bb 3230#: js/prefs.js:1123
5d608138
AT
3231msgid "Remove selected categories?"
3232msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
3233
e50920bb 3234#: js/prefs.js:1126
5d608138
AT
3235msgid "Removing selected categories..."
3236msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
3237
e50920bb 3238#: js/prefs.js:1139
5d608138
AT
3239msgid "No categories are selected."
3240msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
3241
e50920bb 3242#: js/prefs.js:1147
5d608138
AT
3243msgid "Category title:"
3244msgstr "Kansion nimi:"
3245
e50920bb 3246#: js/prefs.js:1151
5d608138
AT
3247msgid "Creating category..."
3248msgstr "Luodaan kansio..."
3249
e50920bb 3250#: js/prefs.js:1178
5d608138 3251msgid "Feeds without recent updates"
06787b2c 3252msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
5d608138 3253
e50920bb 3254#: js/prefs.js:1227
5d608138
AT
3255msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3256msgstr ""
3257
e50920bb 3258#: js/prefs.js:1316
5d608138
AT
3259msgid "Clearing feed..."
3260msgstr "Siivotaan syöte..."
3261
e50920bb 3262#: js/prefs.js:1336
5d608138
AT
3263msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3264msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
3265
e50920bb 3266#: js/prefs.js:1339
5d608138 3267msgid "Rescoring selected feeds..."
06787b2c 3268msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
5d608138 3269
e50920bb 3270#: js/prefs.js:1359
5d608138
AT
3271msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3272msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
3273
e50920bb 3274#: js/prefs.js:1362
5d608138 3275msgid "Rescoring feeds..."
06787b2c 3276msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
5d608138 3277
e50920bb 3278#: js/prefs.js:1379
5d608138 3279msgid "Reset selected labels to default colors?"
06787b2c 3280msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
5d608138 3281
e50920bb 3282#: js/prefs.js:1416
5d608138
AT
3283msgid "Settings Profiles"
3284msgstr "Profiilien asetukset"
3285
e50920bb 3286#: js/prefs.js:1425
5d608138
AT
3287msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3288msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
3289
e50920bb 3290#: js/prefs.js:1428
5d608138
AT
3291msgid "Removing selected profiles..."
3292msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
3293
e50920bb 3294#: js/prefs.js:1443
5d608138 3295msgid "No profiles are selected."
06787b2c 3296msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
5d608138 3297
e50920bb
AD
3298#: js/prefs.js:1451
3299#: js/prefs.js:1504
5d608138
AT
3300msgid "Activate selected profile?"
3301msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
3302
e50920bb
AD
3303#: js/prefs.js:1467
3304#: js/prefs.js:1520
5d608138
AT
3305msgid "Please choose a profile to activate."
3306msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
3307
e50920bb 3308#: js/prefs.js:1472
5d608138
AT
3309msgid "Creating profile..."
3310msgstr "Luodaan profiili..."
3311
e50920bb 3312#: js/prefs.js:1528
5d608138 3313msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
06787b2c 3314msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3315
e50920bb
AD
3316#: js/prefs.js:1531
3317#: js/prefs.js:1550
5d608138 3318msgid "Clearing URLs..."
06787b2c 3319msgstr "Poistetaan osoitteita..."
5d608138 3320
e50920bb 3321#: js/prefs.js:1538
5d608138 3322msgid "Generated URLs cleared."
06787b2c 3323msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
5d608138 3324
e50920bb 3325#: js/prefs.js:1547
5d608138 3326msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
06787b2c 3327msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3328
e50920bb 3329#: js/prefs.js:1557
5d608138 3330msgid "Shared URLs cleared."
06787b2c 3331msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
5d608138 3332
e50920bb 3333#: js/prefs.js:1663
5d608138 3334msgid "Label Editor"
06787b2c 3335msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
5d608138 3336
e50920bb 3337#: js/prefs.js:1785
5d608138
AT
3338msgid "Subscribing to feeds..."
3339msgstr "Tilataan syötteet..."
3340
e50920bb 3341#: js/prefs.js:1822
5d608138 3342msgid "Clear stored data for this plugin?"
06787b2c 3343msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
5d608138 3344
e50920bb 3345#: js/tt-rss.js:126
5d608138 3346msgid "Mark all articles as read?"
06787b2c 3347msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
5d608138 3348
e50920bb 3349#: js/tt-rss.js:132
5d608138
AT
3350msgid "Marking all feeds as read..."
3351msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3352
e50920bb 3353#: js/tt-rss.js:380
5d608138 3354msgid "Please enable mail plugin first."
06787b2c 3355msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
5d608138 3356
e50920bb 3357#: js/tt-rss.js:492
5d608138
AT
3358msgid "Please enable embed_original plugin first."
3359msgstr ""
3360
e50920bb 3361#: js/tt-rss.js:618
5d608138 3362msgid "Select item(s) by tags"
06787b2c 3363msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
5d608138 3364
e50920bb 3365#: js/tt-rss.js:639
5d608138 3366msgid "You can't unsubscribe from the category."
06787b2c 3367msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
5d608138 3368
e50920bb
AD
3369#: js/tt-rss.js:644
3370#: js/tt-rss.js:798
5d608138
AT
3371msgid "Please select some feed first."
3372msgstr "Valitse syötteet ensin."
3373
e50920bb 3374#: js/tt-rss.js:793
5d608138
AT
3375msgid "You can't rescore this kind of feed."
3376msgstr ""
3377
e50920bb 3378#: js/tt-rss.js:803
5d608138 3379msgid "Rescore articles in %s?"
06787b2c 3380msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
5d608138 3381
e50920bb 3382#: js/tt-rss.js:806
5d608138
AT
3383msgid "Rescoring articles..."
3384msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3385
e50920bb 3386#: js/tt-rss.js:940
5d608138
AT
3387msgid "New version available!"
3388msgstr "Uusi versio saatavilla!"
3389
e50920bb 3390#: js/viewfeed.js:102
5d608138 3391msgid "Cancel search"
06787b2c 3392msgstr "Peru haku"
5d608138 3393
e50920bb 3394#: js/viewfeed.js:453
5d608138
AT
3395#: plugins/digest/digest.js:258
3396#: plugins/digest/digest.js:714
3397msgid "Unstar article"
3398msgstr "Poista tähti artikkelista"
3399
e50920bb 3400#: js/viewfeed.js:457
5d608138
AT
3401#: plugins/digest/digest.js:260
3402#: plugins/digest/digest.js:718
3403msgid "Star article"
3404msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3405
e50920bb 3406#: js/viewfeed.js:497
5d608138
AT
3407#: plugins/digest/digest.js:263
3408#: plugins/digest/digest.js:749
3409msgid "Unpublish article"
3410msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3411
e50920bb 3412#: js/viewfeed.js:501
274272b4
AD
3413#: plugins/digest/digest.js:265
3414#: plugins/digest/digest.js:754
3415msgid "Publish article"
3416msgstr "Julkista artikkeli"
3417
e50920bb
AD
3418#: js/viewfeed.js:653
3419#, fuzzy
3420msgid "%d article selected"
3421msgid_plural "%d articles selected"
3422msgstr[0] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3423msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3424
3425#: js/viewfeed.js:725
3426#: js/viewfeed.js:753
3427#: js/viewfeed.js:780
3428#: js/viewfeed.js:843
3429#: js/viewfeed.js:877
3430#: js/viewfeed.js:997
3431#: js/viewfeed.js:1040
3432#: js/viewfeed.js:1093
3433#: js/viewfeed.js:2091
5d608138
AT
3434#: plugins/mailto/init.js:7
3435#: plugins/mail/mail.js:7
3436msgid "No articles are selected."
06787b2c 3437msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
5d608138 3438
e50920bb 3439#: js/viewfeed.js:1005
5d608138
AT
3440msgid "Delete %d selected article in %s?"
3441msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3442msgstr[0] ""
3443msgstr[1] ""
3444
e50920bb 3445#: js/viewfeed.js:1007
5d608138
AT
3446msgid "Delete %d selected article?"
3447msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3448msgstr[0] ""
3449msgstr[1] ""
3450
e50920bb 3451#: js/viewfeed.js:1049
5d608138
AT
3452msgid "Archive %d selected article in %s?"
3453msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3454msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3455msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3456
e50920bb 3457#: js/viewfeed.js:1052
5d608138
AT
3458msgid "Move %d archived article back?"
3459msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3460msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3461msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3462
e50920bb 3463#: js/viewfeed.js:1054
5d608138
AT
3464msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3465msgstr ""
3466
e50920bb 3467#: js/viewfeed.js:1099
5d608138
AT
3468msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3469msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
06787b2c
AT
3470msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
3471msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 3472
e50920bb 3473#: js/viewfeed.js:1123
5d608138 3474msgid "Edit article Tags"
06787b2c 3475msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
5d608138 3476
e50920bb 3477#: js/viewfeed.js:1129
5d608138 3478msgid "Saving article tags..."
06787b2c 3479msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
5d608138 3480
e50920bb 3481#: js/viewfeed.js:1335
5d608138
AT
3482msgid "No article is selected."
3483msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3484
e50920bb 3485#: js/viewfeed.js:1370
5d608138
AT
3486msgid "No articles found to mark"
3487msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
3488
e50920bb 3489#: js/viewfeed.js:1372
5d608138
AT
3490msgid "Mark %d article as read?"
3491msgid_plural "Mark %d articles as read?"
06787b2c
AT
3492msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
3493msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
5d608138 3494
e50920bb 3495#: js/viewfeed.js:1895
5d608138
AT
3496msgid "Open original article"
3497msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3498
e50920bb 3499#: js/viewfeed.js:1901
5d608138 3500msgid "Display article URL"
06787b2c 3501msgstr "Näytä artikkelin osoite"
5d608138 3502
e50920bb 3503#: js/viewfeed.js:1920
5d608138
AT
3504msgid "Toggle marked"
3505msgstr "Käännä valitun merkintä"
3506
e50920bb 3507#: js/viewfeed.js:2001
274272b4
AD
3508msgid "Assign label"
3509msgstr "Liitä tunniste"
3510
e50920bb 3511#: js/viewfeed.js:2006
5d608138
AT
3512msgid "Remove label"
3513msgstr "Poista tunniste"
3514
e50920bb 3515#: js/viewfeed.js:2060
5d608138
AT
3516msgid "Please enter new score for selected articles:"
3517msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3518
e50920bb 3519#: js/viewfeed.js:2102
5d608138
AT
3520msgid "Please enter new score for this article:"
3521msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3522
e50920bb 3523#: js/viewfeed.js:2135
5d608138 3524msgid "Article URL:"
06787b2c 3525msgstr "Artikkelin osoite:"
5d608138
AT
3526
3527#: plugins/digest/digest.js:72
3528msgid "Mark %d displayed article as read?"
3529msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
06787b2c
AT
3530msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
3531msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
5d608138
AT
3532
3533#: plugins/digest/digest.js:290
3534msgid "Error: unable to load article."
3535msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3536
3537#: plugins/digest/digest.js:464
3538msgid "Click to expand article."
06787b2c 3539msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
5d608138
AT
3540
3541#: plugins/digest/digest.js:535
3542msgid "%d more..."
3543msgid_plural "%d more..."
06787b2c
AT
3544msgstr[0] "%d lisää..."
3545msgstr[1] "%d lisää..."
5d608138
AT
3546
3547#: plugins/digest/digest.js:542
3548msgid "No unread feeds."
3549msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3550
3551#: plugins/digest/digest.js:649
3552msgid "Load more..."
3553msgstr "Lataa lisää..."
3554
3555#: plugins/embed_original/init.js:6
3556msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3557msgstr ""
3558
3559#: plugins/mailto/init.js:21
3560#: plugins/mail/mail.js:21
3561msgid "Forward article by email"
3562msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3563
3564#: plugins/import_export/import_export.js:13
3565msgid "Export Data"
06787b2c 3566msgstr "Vie tiedot"
5d608138
AT
3567
3568#: plugins/import_export/import_export.js:40
3569msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3570msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3571msgstr[0] ""
3572msgstr[1] ""
3573
3574#: plugins/import_export/import_export.js:93
3575msgid "Data Import"
06787b2c 3576msgstr "Tuo tiedot"
5d608138
AT
3577
3578#: plugins/import_export/import_export.js:112
3579msgid "Please choose the file first."
3580msgstr ""
3581
3582#: plugins/note/note.js:17
3583msgid "Saving article note..."
3584msgstr ""
3585
3586#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3587msgid "Google Reader Import"
3588msgstr ""
3589
3590#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3591msgid "Please choose a file first."
3592msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3593
3594#: plugins/instances/instances.js:10
3595msgid "Link Instance"
3596msgstr ""
3597
3598#: plugins/instances/instances.js:73
3599msgid "Edit Instance"
3600msgstr ""
3601
3602#: plugins/instances/instances.js:122
3603msgid "Remove selected instances?"
3604msgstr ""
3605
3606#: plugins/instances/instances.js:125
3607msgid "Removing selected instances..."
3608msgstr ""
3609
3610#: plugins/instances/instances.js:139
3611#: plugins/instances/instances.js:151
3612msgid "No instances are selected."
3613msgstr ""
3614
3615#: plugins/instances/instances.js:156
3616msgid "Please select only one instance."
3617msgstr ""
3618
3619#: plugins/share/share.js:10
3620msgid "Share article by URL"
3621msgstr ""
3622
3623#: plugins/updater/updater.js:58
0f40d522 3624msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
5d608138
AT
3625msgstr ""
3626
e50920bb
AD
3627#~ msgid "Switch to digest..."
3628#~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
3629
3630#~ msgid "Show tag cloud..."
3631#~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
3632
3633#~ msgid "Select theme"
3634#~ msgstr "Valitse teema"
3635
3636#~ msgid "close"
3637#~ msgstr "sulje"
3638
0f40d522
AD
3639#~ msgid "Default interval between feed updates"
3640#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
3641
1e2ce290
AD
3642#~ msgid "Could not update database"
3643#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
3644
3645#~ msgid "Checking version... "
3646#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
3647
3648#~ msgid "OK!"
3649#~ msgstr "OK!"
3650
3651#~ msgid "ERROR!"
3652#~ msgstr "VIRHE!"
3653
509626a2
AD
3654#~ msgid "Mark feed as read"
3655#~ msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3656
ed61425a
AD
3657#~ msgid "Enable external API"
3658#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3659
e50920bb 3660#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed61425a
AD
3661#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3662
274272b4
AD
3663#~ msgid "Title or Content"
3664#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3665
3666#~ msgid "Link"
3667#~ msgstr "Linkki"
3668
3669#~ msgid "Content"
3670#~ msgstr "Sisältö"
3671
3672#~ msgid "Article Date"
06787b2c 3673#~ msgstr "Artikkelin päiväys"
274272b4
AD
3674
3675#~ msgid "Delete article"
3676#~ msgstr "Poista artikkeli"
3677
3678#~ msgid "Set starred"
3679#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3680
3681#~ msgid "Assign tags"
06787b2c 3682#~ msgstr "Liitä avainsanoja"
274272b4
AD
3683
3684#~ msgid "Modify score"
3685#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3686
274272b4 3687#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
06787b2c 3688#~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
274272b4
AD
3689
3690#~ msgid "Date syntax is incorrect."
06787b2c 3691#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
274272b4 3692
5d608138 3693#~ msgid "Tag Cloud"
06787b2c 3694#~ msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138
AT
3695
3696#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
06787b2c 3697#~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"