]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
api: fix wrong sql syntax in getFeeds
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
786ecb42
AD
1# translation of messages.po to Français
2# Copyright (C) 2009
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
6# Ploc <plub2009@acampado.net>, 2009.
1d6dadaa
AD
7msgid ""
8msgstr ""
734def20 9"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
bf9b87b5 11"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
f0b3ae06 12"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
786ecb42 13"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
1d6dadaa
AD
14"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
8182e647 20#: backend.php:107
1d6dadaa
AD
21msgid "Use default"
22msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
23
8182e647 24#: backend.php:108
1d6dadaa
AD
25msgid "Never purge"
26msgstr "Ne jamais purger"
27
8182e647 28#: backend.php:109
1d6dadaa
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "Au bout d'une semaine"
31
8182e647 32#: backend.php:110
1d6dadaa
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "Au bout de 2 semaines"
35
8182e647 36#: backend.php:111
1d6dadaa
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "Au bout d'un mois"
39
8182e647 40#: backend.php:112
1d6dadaa
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "Au bout de 2 mois"
43
8182e647 44#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "Au bout de 3 mois"
47
8182e647 48#: backend.php:116
74fbd01e 49msgid "Default interval"
786ecb42 50msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 51
8182e647 52#: backend.php:117 backend.php:127
1d6dadaa
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Désactiver les mises à jour"
55
8182e647 56#: backend.php:118 backend.php:128
1d6dadaa
AD
57msgid "Each 15 minutes"
58msgstr "Toutes les 15 minutes"
59
8182e647 60#: backend.php:119 backend.php:129
1d6dadaa
AD
61msgid "Each 30 minutes"
62msgstr "Toutes les 30 minutes"
63
8182e647 64#: backend.php:120 backend.php:130
1d6dadaa
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Toutes les heures"
67
8182e647 68#: backend.php:121 backend.php:131
1d6dadaa
AD
69msgid "Each 4 hours"
70msgstr "Toutes les 4 heures"
71
8182e647 72#: backend.php:122 backend.php:132
1d6dadaa
AD
73msgid "Each 12 hours"
74msgstr "Toutes les 12 heures"
75
8182e647 76#: backend.php:123 backend.php:133
1d6dadaa
AD
77msgid "Daily"
78msgstr "Une fois par jour"
79
8182e647 80#: backend.php:124 backend.php:134
1d6dadaa
AD
81msgid "Weekly"
82msgstr "Une fois par semaine"
83
8182e647 84#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
85msgid "Default"
86msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
87
8182e647 88#: backend.php:138
80d72112 89msgid "Magpie"
786ecb42 90msgstr "Magpie"
80d72112 91
8182e647 92#: backend.php:139
80d72112 93msgid "SimplePie"
786ecb42 94msgstr "SimplePie"
80d72112 95
8182e647 96#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
1d6dadaa
AD
97msgid "User"
98msgstr "Utilisateur"
99
8182e647 100#: backend.php:149
592535d7 101msgid "Power User"
786ecb42 102msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 103
8182e647 104#: backend.php:150
1d6dadaa
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrateur"
107
8182e647
AD
108#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
109#: modules/popup-dialog.php:106
110#, fuzzy
111msgid "Default profile"
112msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
113
1d6dadaa
AD
114#: errors.php:3
115msgid "Unknown error"
116msgstr "Erreur inconnue"
117
118#: errors.php:5
e117ab70
AD
119msgid ""
120"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
121"doesn't seem to support it."
122msgstr ""
786ecb42
AD
123"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner "
124"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
125"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
126
127#: errors.php:8
e117ab70
AD
128msgid ""
129"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
130"seem to support them."
131msgstr ""
786ecb42
AD
132"Ce programme nécessite l'utilisateur de cookies pour fonctionner "
133"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
134"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
135
136#: errors.php:11
137msgid "Backend sanity check failed"
138msgstr "Le test du moteur a échoué"
139
140#: errors.php:13
141msgid "Frontend sanity check failed."
142msgstr "Le test de l'interface a échoué."
143
144#: errors.php:15
145msgid ""
146"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
147"update&lt;/a&gt;."
148msgstr ""
149"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
150"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
151
152#: errors.php:17
153msgid "Request not authorized."
154msgstr "Requête rejetée."
155
156#: errors.php:19
157msgid "No operation to perform."
158msgstr "Aucune opération à effectuer."
159
160#: errors.php:21
161msgid ""
162"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
163"local configuration."
164msgstr ""
786ecb42
AD
165"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier "
166"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa
AD
167
168#: errors.php:23
169msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
170msgstr ""
786ecb42 171"Accès refusé. Vos permissions ne vous permettent pas d'accéder à cette page."
1d6dadaa
AD
172"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
173"page."
174
175#: errors.php:25
176msgid "Configuration check failed"
177msgstr "Échec du test de configuration"
178
179#: errors.php:27
180msgid ""
181"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
182"\t\tofficial site for more information."
183msgstr ""
184"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
185"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
186
e7f9e68c
AD
187#: errors.php:32
188msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
189msgstr ""
786ecb42
AD
190"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
191"configuration de php."
e7f9e68c 192
8182e647 193#: functions.php:1928
af163b85 194msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
786ecb42 195msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
af163b85 196
8182e647 197#: functions.php:1998
af163b85 198msgid "Incorrect username or password"
786ecb42 199msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
af163b85 200
8182e647
AD
201#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
202#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
203msgid "All feeds"
204msgstr "Tous les flux"
205
8182e647
AD
206#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
207#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
1d6dadaa
AD
208msgid "Uncategorized"
209msgstr "Sans catégorie"
210
8182e647 211#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
c4255fdd 212#: mobile/functions.php:170
1d6dadaa
AD
213msgid "Special"
214msgstr "Spécial"
215
8182e647
AD
216#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
217#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
1d6dadaa 218msgid "Labels"
786ecb42 219msgstr "Etiquettes"
1d6dadaa 220
bf9b87b5 221#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
222msgid "Starred articles"
223msgstr "Articles remarquables"
224
8182e647 225#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
097c6b00
AD
226msgid "Published articles"
227msgstr "Articles publiés"
228
8182e647 229#: functions.php:3091 help/3.php:59
097c6b00
AD
230msgid "Fresh articles"
231msgstr "Nouveaux articles"
232
bf9b87b5 233#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
234msgid "All articles"
235msgstr "Tous les articles"
236
8182e647 237#: functions.php:3095
c4255fdd
AD
238#, fuzzy
239msgid "Archived articles"
240msgstr "Articles remarquables"
1d6dadaa 241
8182e647 242#: functions.php:4200
89841c5d
AD
243msgid "Generated feed"
244msgstr "Flux généré"
245
bf9b87b5
AD
246#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
247#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
248#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
249#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
1d6dadaa 250msgid "Select:"
786ecb42 251msgstr "Sélectionner :"
1d6dadaa 252
bf9b87b5
AD
253#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
254#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
255#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
1d6dadaa
AD
256msgid "All"
257msgstr "Tout"
258
bf9b87b5 259#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
1d6dadaa
AD
260msgid "Unread"
261msgstr "Non lus"
262
bf9b87b5 263#: functions.php:4208
29bfa13c 264msgid "Invert"
786ecb42 265msgstr "Inverse"
29bfa13c 266
bf9b87b5
AD
267#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
268#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
269#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
1d6dadaa
AD
270msgid "None"
271msgstr "Aucun"
272
bf9b87b5 273#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
a9a3fcab
AD
274msgid "Actions..."
275msgstr "Actions..."
276
bf9b87b5 277#: functions.php:4223
a9a3fcab 278msgid "Selection toggle:"
786ecb42 279msgstr "Sélection :"
89cb787e 280
bf9b87b5 281#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
1d6dadaa
AD
282msgid "Starred"
283msgstr "Remarquables"
284
8182e647 285#: functions.php:4226
1d6dadaa
AD
286msgid "Published"
287msgstr "Publiés"
288
8182e647 289#: functions.php:4227
c4255fdd
AD
290msgid "Selection:"
291msgstr "Sélection :"
1d6dadaa 292
8182e647 293#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
c4255fdd
AD
294msgid "Mark as read"
295msgstr "Marquer comme lu"
267ad38b 296
8182e647 297#: functions.php:4234
c4255fdd
AD
298msgid "Archive"
299msgstr ""
300
8182e647 301#: functions.php:4236
c4255fdd
AD
302#, fuzzy
303msgid "Move back"
304msgstr "Revenir"
1d6dadaa 305
8182e647 306#: functions.php:4237
c4255fdd
AD
307#, fuzzy
308msgid "Delete"
309msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
310
8182e647 311#: functions.php:4242
097c6b00 312msgid "Assign label:"
786ecb42 313msgstr "Assigner l'étiquette :"
1d6dadaa 314
bf9b87b5 315#: functions.php:4283
29bfa13c 316msgid "Click to collapse category"
786ecb42 317msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
29bfa13c 318
8182e647 319#: functions.php:4493
1d6dadaa
AD
320msgid "No feeds to display."
321msgstr "Aucun flux à afficher."
322
8182e647 323#: functions.php:4510
1d6dadaa 324msgid "Tags"
786ecb42 325msgstr "Tags"
1d6dadaa 326
8182e647 327#: functions.php:4669
422e7d24
AD
328msgid "audio/mpeg"
329msgstr "audio/mpeg"
330
8182e647 331#: functions.php:4795
80d72112 332msgid " - "
786ecb42 333msgstr " - "
1d6dadaa 334
8182e647 335#: functions.php:4820 functions.php:5580
1a61ca22 336msgid "Edit tags for this article"
786ecb42 337msgstr "Editer les tags pour cet article"
1a61ca22 338
8182e647 339#: functions.php:4826 functions.php:5563
1a61ca22 340msgid "Show article summary in new window"
786ecb42 341msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
1a61ca22 342
8182e647 343#: functions.php:4833 functions.php:5570
e117ab70 344msgid "Publish article with a note"
786ecb42 345msgstr "Publier l'article avec une note"
e117ab70 346
8182e647 347#: functions.php:4850 functions.php:5441
c4255fdd
AD
348msgid "Originally from:"
349msgstr ""
350
8182e647 351#: functions.php:4863 functions.php:5454
c4255fdd
AD
352#, fuzzy
353msgid "Feed URL"
354msgstr "Flux"
355
8182e647 356#: functions.php:4903 functions.php:5484
592535d7 357msgid "unknown type"
786ecb42 358msgstr "type inconnu"
592535d7 359
8182e647 360#: functions.php:4943 functions.php:5527
7f2cd3a0 361msgid "Attachment:"
786ecb42 362msgstr "Fichier attaché :"
7f2cd3a0 363
8182e647 364#: functions.php:4945 functions.php:5529
7f2cd3a0 365msgid "Attachments:"
786ecb42 366msgstr "Fichiers attachés :"
7f2cd3a0 367
8182e647
AD
368#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
369#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
370#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
371#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
372#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
1a61ca22
AD
373msgid "Close this window"
374msgstr "Fermer cette fenêtre"
375
8182e647 376#: functions.php:5021
1d6dadaa
AD
377msgid "Feed not found."
378msgstr "Flux non trouvé."
379
8182e647 380#: functions.php:5090
1d6dadaa
AD
381msgid ""
382"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
383"local configuration."
384msgstr ""
385"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
786ecb42 386"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa 387
8182e647 388#: functions.php:5254 functions.php:5341
af163b85 389msgid "mark as read"
786ecb42 390msgstr "marquer comme lu"
af163b85 391
8182e647 392#: functions.php:5417 functions.php:5424
34cbb3b6 393msgid "Click to expand article"
786ecb42 394msgstr "Cliquer pour développer l'article"
0cacc891 395
8182e647 396#: functions.php:5587
e117ab70 397msgid "toggle unread"
786ecb42 398msgstr "marquer comme non-lu"
e117ab70 399
8182e647 400#: functions.php:5606
592535d7 401msgid "No unread articles found to display."
786ecb42 402msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
592535d7 403
8182e647 404#: functions.php:5609
bf996dfa 405msgid "No updated articles found to display."
786ecb42 406msgstr "Aucun article mise à jour à afficher"
592535d7 407
8182e647 408#: functions.php:5612
bf996dfa 409msgid "No starred articles found to display."
786ecb42 410msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
1d6dadaa 411
8182e647 412#: functions.php:5616
bf996dfa
AD
413msgid ""
414"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
415"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 416msgstr ""
786ecb42
AD
417"Aucun article trouvé à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux "
418"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
419"filtre."
37b9528b 420
bf9b87b5 421#: functions.php:5618 offline.js:443
bf996dfa 422msgid "No articles found to display."
786ecb42 423msgstr "Aucun article à afficher"
37b9528b 424
8182e647 425#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
89841c5d 426msgid "Create label..."
786ecb42 427msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 428
8182e647 429#: functions.php:6375
89841c5d 430msgid "(remove)"
786ecb42 431msgstr "(supprimer)"
89841c5d 432
8182e647 433#: functions.php:6427
89841c5d 434msgid "no tags"
786ecb42 435msgstr "aucun tag"
89841c5d 436
8182e647 437#: functions.php:6456
e117ab70 438msgid "edit note"
786ecb42 439msgstr "éditer la note"
e117ab70 440
bf9b87b5
AD
441#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
442#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
443msgid "Title"
444msgstr "Titre"
8182e647 445
bf9b87b5
AD
446#: localized_schema.php:10
447msgid "Title or Content"
448msgstr "Titre ou contenu"
1d6dadaa 449
bf9b87b5
AD
450#: localized_schema.php:11
451msgid "Link"
452msgstr "Lien"
1d6dadaa 453
bf9b87b5
AD
454#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
455msgid "Content"
456msgstr "Contenu"
8182e647 457
bf9b87b5
AD
458#: localized_schema.php:13
459msgid "Article Date"
460msgstr "Date de l'article"
1d6dadaa 461
bf9b87b5
AD
462#: localized_schema.php:15
463msgid "Filter article"
464msgstr "Filtrer l'article"
1d6dadaa 465
bf9b87b5
AD
466#: localized_schema.php:17
467msgid "Set starred"
468msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 469
bf9b87b5
AD
470#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
471msgid "Publish article"
472msgstr "Publier l'article"
4481d791 473
bf9b87b5
AD
474#: localized_schema.php:19
475msgid "Assign tags"
476msgstr "Assigner des tags"
1d6dadaa 477
bf9b87b5
AD
478#: localized_schema.php:20
479msgid "Assign label"
480msgstr "Assigner l'étiquette"
1d6dadaa 481
bf9b87b5
AD
482#: localized_schema.php:24
483msgid "General"
484msgstr "Général"
8182e647 485
bf9b87b5
AD
486#: localized_schema.php:26
487msgid "Allow duplicate posts"
488msgstr "Permettre les articles en double"
1d6dadaa 489
bf9b87b5
AD
490#: localized_schema.php:27
491msgid ""
492"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
493"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
494"different feeds to appear only once."
495msgstr ""
496"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
497"type « planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent largement. "
498"Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées "
499"en un seul exemplaire."
1d6dadaa 500
bf9b87b5
AD
501#: localized_schema.php:28
502msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
503msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
1d6dadaa 504
bf9b87b5
AD
505#: localized_schema.php:29
506msgid "Enable e-mail digest"
507msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 508
bf9b87b5
AD
509#: localized_schema.php:30
510msgid ""
511"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
512"your configured e-mail address"
513msgstr ""
514"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
515"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
8182e647 516
bf9b87b5
AD
517#: localized_schema.php:31
518msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
519msgstr ""
520"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
521"jamais purger)"
1d6dadaa 522
bf9b87b5
AD
523#: localized_schema.php:32
524msgid "Update post on checksum change"
525msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
1d6dadaa 526
bf9b87b5
AD
527#: localized_schema.php:33
528msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
529msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1d6dadaa 530
bf9b87b5
AD
531#: localized_schema.php:34
532msgid "Enable offline reading"
533msgstr "Activer la lecture hors-ligne"
1d6dadaa 534
bf9b87b5
AD
535#: localized_schema.php:35
536msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
537msgstr ""
538"Synchroniser les nouveaux articles pour la lecture hors-ligne en utilisant "
539"Google Gears."
1d6dadaa 540
bf9b87b5
AD
541#: localized_schema.php:37
542msgid "Interface"
543msgstr "Interface"
1d6dadaa 544
bf9b87b5
AD
545#: localized_schema.php:39
546msgid "Combined feed display"
547msgstr "Affichage combiné des flux"
1d6dadaa 548
bf9b87b5
AD
549#: localized_schema.php:40
550msgid ""
551"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
552"headlines and article content"
553msgstr ""
554"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
555"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
1d6dadaa 556
bf9b87b5
AD
557#: localized_schema.php:41
558msgid "Default article limit"
559msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
1d6dadaa 560
bf9b87b5
AD
561#: localized_schema.php:42
562msgid ""
563"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
564"disables)."
565msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
1d6dadaa 566
bf9b87b5
AD
567#: localized_schema.php:43
568msgid "Enable feed categories"
569msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1d6dadaa 570
bf9b87b5
AD
571#: localized_schema.php:44
572msgid "Enable search toolbar"
573msgstr "Activer la barre de recherche"
8182e647 574
bf9b87b5
AD
575#: localized_schema.php:45
576msgid "Hide feeds with no unread messages"
577msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
8182e647 578
bf9b87b5
AD
579#: localized_schema.php:46
580msgid "Mark articles as read automatically"
581msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
1d6dadaa 582
bf9b87b5
AD
583#: localized_schema.php:47
584msgid ""
585"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
586"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
587msgstr ""
588"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
589"affichage combiné (sauf dans le flux virtuel Nouveaux articles) pendant que "
590"vous faites défiler la liste des articles"
1d6dadaa 591
bf9b87b5
AD
592#: localized_schema.php:48
593msgid "On catchup show next feed"
594msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
c4255fdd 595
bf9b87b5
AD
596#: localized_schema.php:49
597msgid ""
598"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
599"feed with unread articles."
786ecb42 600msgstr ""
bf9b87b5
AD
601"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant "
602"des articles non lus est automatiquement affiché"
1d6dadaa 603
bf9b87b5
AD
604#: localized_schema.php:50
605msgid "Open article links in new browser window"
606msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 607
bf9b87b5
AD
608#: localized_schema.php:51
609msgid "Reverse headline order (oldest first)"
610msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
4481d791 611
bf9b87b5
AD
612#: localized_schema.php:52
613msgid "Show content preview in headlines list"
614msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1d6dadaa 615
bf9b87b5
AD
616#: localized_schema.php:53
617msgid "Sort feeds by unread articles count"
618msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 619
bf9b87b5
AD
620#: localized_schema.php:54
621msgid "User stylesheet URL"
622msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
8182e647 623
bf9b87b5
AD
624#: localized_schema.php:55
625msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4481d791 626msgstr ""
bf9b87b5
AD
627"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
628"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
4481d791 629
bf9b87b5
AD
630#: localized_schema.php:56
631msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
632msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
4481d791 633
bf9b87b5
AD
634#: localized_schema.php:57
635msgid "Hide feedlist"
636msgstr "Masquer la liste des flux»"
1d6dadaa 637
bf9b87b5
AD
638#: localized_schema.php:58
639msgid ""
640"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
641"for small screens."
642msgstr ""
643"Cette option masque la liste des flux tout en lui permettant d'être affiché "
644"d'un simple clic. Très utile pour les petits écrans."
1d6dadaa 645
bf9b87b5
AD
646#: localized_schema.php:59
647msgid "Group headlines in virtual feeds"
648msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1d6dadaa 649
bf9b87b5
AD
650#: localized_schema.php:60
651msgid ""
652"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
653"grouped by feeds"
654msgstr ""
655" Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par "
656"étiquettes sont regroupés par flux"
1d6dadaa 657
bf9b87b5
AD
658#: localized_schema.php:62
659msgid "Advanced"
660msgstr "Avancé"
1d6dadaa 661
bf9b87b5
AD
662#: localized_schema.php:64
663msgid "Blacklisted tags"
664msgstr "Tags exclus"
1d6dadaa 665
bf9b87b5
AD
666#: localized_schema.php:65
667msgid ""
668"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
669"separated list)."
670msgstr ""
671"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas "
672"utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)"
1d6dadaa 673
bf9b87b5
AD
674#: localized_schema.php:66
675msgid "Confirm marking feed as read"
676msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1d6dadaa 677
bf9b87b5
AD
678#: localized_schema.php:67
679msgid "Enable feed icons"
680msgstr "Activer les icônes de flux"
4481d791 681
bf9b87b5
AD
682#: localized_schema.php:68
683msgid "Enable labels"
684msgstr "Utiliser les étiquettes"
8182e647 685
bf9b87b5
AD
686#: localized_schema.php:69
687msgid ""
688"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
689"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
690"with caution."
4e332844 691msgstr ""
bf9b87b5
AD
692"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
693"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
694"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
4e332844 695
bf9b87b5
AD
696#: localized_schema.php:70
697msgid "Long date format"
698msgstr "Format de date long"
1d6dadaa 699
bf9b87b5
AD
700#: localized_schema.php:71
701msgid "Set articles as unread on update"
702msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
1d6dadaa 703
bf9b87b5
AD
704#: localized_schema.php:72
705msgid "Short date format"
706msgstr "Format de date court"
1d6dadaa 707
bf9b87b5
AD
708#: localized_schema.php:73
709msgid "Show additional information in feedlist"
710msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
4481d791 711
bf9b87b5
AD
712#: localized_schema.php:74
713msgid "Strip unsafe tags from articles"
714msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1d6dadaa 715
bf9b87b5
AD
716#: localized_schema.php:75
717msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
718msgstr ""
719"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
720"des articles"
1d6dadaa 721
bf9b87b5
AD
722#: localized_schema.php:76
723msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
724msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
4481d791 725
bf9b87b5
AD
726#: localized_schema.php:77
727msgid "Automatically expand articles in combined mode"
728msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
4481d791 729
bf9b87b5
AD
730#: localized_schema.php:78
731msgid "Purge unread articles"
732msgstr "Purger les articles non lus"
4481d791 733
bf9b87b5
AD
734#: localized_schema.php:79
735msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
736msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
8182e647 737
bf9b87b5
AD
738#: localized_schema.php:80
739msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
740msgstr ""
741"Préférer un compteur de liste de flux plus précis à la rapidité de "
742"l'interface"
4481d791 743
bf9b87b5
AD
744#: localized_schema.php:81
745msgid "Enable inline MP3 player"
746msgstr "Activer le lecteur mp3 en ligne"
4481d791 747
bf9b87b5
AD
748#: localized_schema.php:82
749msgid ""
750"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 751msgstr ""
bf9b87b5
AD
752"Activer le lecteur XSPF basé sur Flash pour lire les podcasts au format mp3 "
753"intégrés au flux RSS."
8182e647 754
bf9b87b5
AD
755#: localized_schema.php:83
756msgid "Do not show images in articles"
757msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
a927fe7b 758
bf9b87b5
AD
759#: localized_schema.php:84
760msgid "Enable external API"
761msgstr ""
4481d791 762
bf9b87b5
AD
763#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
764#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
765msgid "Login:"
766msgstr "Login :"
4481d791 767
bf9b87b5
AD
768#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
769#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
770msgid "Password:"
771msgstr "Mot de passe :"
4481d791 772
bf9b87b5
AD
773#: login_form.php:129
774msgid "Language:"
775msgstr "Langue :"
4481d791 776
bf9b87b5 777#: login_form.php:139
8182e647 778#, fuzzy
bf9b87b5
AD
779msgid "Profile:"
780msgstr "Fichier :"
4481d791 781
bf9b87b5
AD
782#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
783msgid "Log in"
784msgstr "Se connecter"
4481d791 785
bf9b87b5
AD
786#: login_form.php:155 register.php:148
787msgid "Create new account"
788msgstr "Créer un nouveau compte"
4481d791 789
bf9b87b5
AD
790#: login_form.php:169
791msgid "Limit bandwidth usage"
792msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
4481d791 793
bf9b87b5
AD
794#: opml.php:99 opml.php:103
795msgid "OPML Utility"
796msgstr "Outil OPML"
4481d791 797
bf9b87b5
AD
798#: opml.php:124
799msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
800msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
4481d791 801
bf9b87b5
AD
802#: opml.php:128
803msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
804msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
4481d791 805
bf9b87b5
AD
806#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
807msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 808msgstr ""
bf9b87b5
AD
809"Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
810"de php inférieures à 5.Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire "
811"pour les versions de PHP antérieures à la 5."
8182e647 812
bf9b87b5
AD
813#: opml.php:136
814msgid "Return to preferences"
815msgstr "Revenir à la configuration"
4481d791 816
bf9b87b5
AD
817#: prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
818msgid "Loading, please wait..."
819msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
4481d791 820
bf9b87b5 821#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
8182e647 822msgid ""
bf9b87b5
AD
823"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
824"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
825"\t\tbrowser settings."
8182e647 826msgstr ""
bf9b87b5
AD
827"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
828"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
829"\t\tconfiguration de votre navigateur."
8182e647 830
bf9b87b5
AD
831#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
832msgid "Hello,"
833msgstr "Bonjour,"
4481d791 834
bf9b87b5
AD
835#: prefs.php:92 help/4.php:14
836msgid "Exit preferences"
837msgstr "Quitter la configuration"
8182e647 838
bf9b87b5
AD
839#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
840#: mobile/functions.php:234
841msgid "Logout"
842msgstr "Déconnexion"
4481d791 843
bf9b87b5
AD
844#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
845msgid "Keyboard shortcuts"
846msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 847
bf9b87b5
AD
848#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
849msgid "Preferences"
850msgstr "Configuration"
4481d791 851
bf9b87b5
AD
852#: prefs.php:110
853msgid "Feeds"
854msgstr "Flux"
4481d791 855
bf9b87b5
AD
856#: prefs.php:112 help/4.php:11
857msgid "Filters"
858msgstr "Filtres"
4481d791 859
bf9b87b5
AD
860#: prefs.php:117 help/4.php:13
861msgid "Users"
862msgstr "Utilisateurs"
4481d791 863
bf9b87b5
AD
864#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
865msgid "Fatal Exception"
866msgstr ""
8182e647 867
bf9b87b5
AD
868#: register.php:152
869msgid "New user registrations are administratively disabled."
870msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
4481d791 871
bf9b87b5
AD
872#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
873#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
874#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
875msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
876msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1d6dadaa 877
bf9b87b5
AD
878#: register.php:176
879msgid ""
880"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
881"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
882"password is sent."
4481d791 883msgstr ""
bf9b87b5
AD
884"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'email indiqué. Les comptes "
885"ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent "
886"l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 887
bf9b87b5
AD
888#: register.php:182
889msgid "Desired login:"
890msgstr "Login souhaité :"
4481d791 891
bf9b87b5
AD
892#: register.php:185
893msgid "Check availability"
894msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 895
bf9b87b5
AD
896#: register.php:187
897msgid "Email:"
898msgstr "Adresse email :"
4481d791 899
bf9b87b5
AD
900#: register.php:190
901msgid "How much is two plus two:"
902msgstr "Combien dont 2 plus 2 :"
4481d791 903
bf9b87b5
AD
904#: register.php:193
905msgid "Submit registration"
906msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 907
bf9b87b5
AD
908#: register.php:211
909msgid "Your registration information is incomplete."
910msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 911
bf9b87b5
AD
912#: register.php:226
913msgid "Sorry, this username is already taken."
914msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
4481d791 915
bf9b87b5
AD
916#: register.php:244
917msgid "Registration failed."
918msgstr "L'inscription a échoué"
4481d791 919
bf9b87b5
AD
920#: register.php:328
921msgid "Account created successfully."
922msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 923
bf9b87b5
AD
924#: register.php:350
925msgid "New user registrations are currently closed."
926msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 927
bf9b87b5
AD
928#: tt-rss.php:118
929msgid "Comments?"
930msgstr "Commentaires ?"
1d6dadaa 931
bf9b87b5
AD
932#: tt-rss.php:131
933msgid "Offline reading"
934msgstr "Lecture hors-ligne"
1d6dadaa 935
bf9b87b5
AD
936#: tt-rss.php:138
937msgid "Cancel synchronization"
938msgstr "Annuler la synchronisation"
89cb787e 939
bf9b87b5
AD
940#: tt-rss.php:141
941msgid "Synchronize"
942msgstr "Synchroniser"
89cb787e 943
bf9b87b5
AD
944#: tt-rss.php:143
945msgid "Remove stored data"
946msgstr "Supprimer les données stockées"
89cb787e 947
bf9b87b5
AD
948#: tt-rss.php:145
949msgid "Go offline"
950msgstr "Passer hors-ligne"
89cb787e 951
bf9b87b5
AD
952#: tt-rss.php:151
953msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
954msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
c4255fdd 955
bf9b87b5
AD
956#: tt-rss.php:158
957msgid "Go online"
958msgstr "Passer en ligne"
89cb787e 959
bf9b87b5
AD
960#: tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
961msgid "tag cloud"
962msgstr "nuage de tags"
8182e647 963
bf9b87b5
AD
964#: tt-rss.php:179
965msgid "Search..."
966msgstr "Rechercher..."
8182e647 967
bf9b87b5
AD
968#: tt-rss.php:180
969msgid "Feed actions:"
970msgstr "Actions sur ce flux :"
aa531f28 971
bf9b87b5
AD
972#: tt-rss.php:181
973msgid "Subscribe to feed..."
974msgstr "S'inscrire à un flux..."
267ad38b 975
bf9b87b5
AD
976#: tt-rss.php:182
977msgid "Edit this feed..."
978msgstr "Editer ce flux..."
2d936cd1 979
bf9b87b5
AD
980#: tt-rss.php:183
981msgid "Rescore feed"
982msgstr "Recalculer le score du flux"
267ad38b 983
bf9b87b5
AD
984#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
985msgid "Unsubscribe"
986msgstr "Se désinscrire"
267ad38b 987
bf9b87b5
AD
988#: tt-rss.php:186
989msgid "All feeds:"
990msgstr "Tous les flux :"
b652c1b7 991
bf9b87b5
AD
992#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
993msgid "(Un)hide read feeds"
994msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
e400230e 995
bf9b87b5
AD
996#: tt-rss.php:190
997msgid "Other actions:"
998msgstr "Autres actions :"
e400230e 999
bf9b87b5
AD
1000#: tt-rss.php:193
1001msgid "Create filter..."
1002msgstr "Créer un filtre..."
e400230e 1003
bf9b87b5
AD
1004#: tt-rss.php:194
1005msgid "Reset UI layout"
1006msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
be621ff9 1007
bf9b87b5
AD
1008#: tt-rss.php:195
1009msgid "Reset category order"
1010msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
be621ff9 1011
bf9b87b5
AD
1012#: tt-rss.php:205
1013msgid "Collapse feedlist"
1014msgstr "Contracter la liste des flux"
be621ff9 1015
bf9b87b5
AD
1016#: tt-rss.php:208
1017#, fuzzy
1018msgid "Show articles"
1019msgstr "Nouveaux articles"
e780d1d2 1020
bf9b87b5
AD
1021#: tt-rss.php:210
1022msgid "Adaptive"
1023msgstr "Adaptatif"
e780d1d2 1024
bf9b87b5
AD
1025#: tt-rss.php:211
1026msgid "All Articles"
1027msgstr "Tous les articles"
e780d1d2 1028
bf9b87b5
AD
1029#: tt-rss.php:214
1030msgid "Ignore Scoring"
1031msgstr "Ignorer le score"
b02bbd13 1032
bf9b87b5
AD
1033#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
1034msgid "Updated"
1035msgstr "Mis à jour"
bef712f1 1036
bf9b87b5
AD
1037#: tt-rss.php:218
1038#, fuzzy
1039msgid "Sort articles"
1040msgstr "Marquer comme remarquable"
ba7f81d8 1041
bf9b87b5
AD
1042#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
1043#: modules/pref-filters.php:469
1044msgid "Date"
1045msgstr "Date"
8182e647 1046
bf9b87b5
AD
1047#: tt-rss.php:223
1048msgid "Score"
1049msgstr "Score"
8182e647 1050
bf9b87b5
AD
1051#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
1052msgid "Update"
1053msgstr "Mettre à jour"
ba7f81d8 1054
bf9b87b5
AD
1055#: tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
1056msgid "No feed selected."
1057msgstr "Aucun flux sélectionné."
ba7f81d8 1058
bf9b87b5
AD
1059#: tt-rss.php:242
1060msgid "Drag me to resize panels"
1061msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
8182e647 1062
bf9b87b5
AD
1063#: update.php:19
1064msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1065msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
ba7f81d8 1066
bf9b87b5
AD
1067#: update.php:44
1068msgid "Database Updater"
1069msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
69811a7d 1070
bf9b87b5
AD
1071#: update.php:85
1072msgid "Could not update database"
1073msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1074
1075#: update.php:88
1076msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1077msgstr ""
1078"Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :Impossible de "
1079"trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :"
1080
1081#: update.php:89
1082msgid ", found: "
1083msgstr ", trouvée : "
1084
1085#: update.php:92
1086msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1087msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
b2f8a550 1088
bf9b87b5
AD
1089#: update.php:102
1090msgid "Please backup your database before proceeding."
1a61ca22 1091msgstr ""
bf9b87b5
AD
1092"Sauvegardez votre base de données avant de poursuivre.Veuillez faire une "
1093"copie de sauvegarde de votre base de données avant de poursuivre."
1a61ca22 1094
bf9b87b5
AD
1095#: update.php:104
1096#, php-format
4481d791 1097msgid ""
bf9b87b5
AD
1098"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1099"<b>%d</b>)."
1a61ca22 1100msgstr ""
bf9b87b5
AD
1101"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1102"d</b> à <b>%d</b>)."
1a61ca22 1103
bf9b87b5
AD
1104#: update.php:118
1105msgid "Perform updates"
1106msgstr "Exécuter les mises à jour"
89cb787e 1107
bf9b87b5
AD
1108#: update.php:123
1109msgid "Performing updates..."
1110msgstr "Exécution des mises à jour..."
89cb787e 1111
bf9b87b5
AD
1112#: update.php:129
1113#, php-format
1114msgid "Updating to version %d..."
1115msgstr "Passage à la version %d..."
89cb787e 1116
bf9b87b5
AD
1117#: update.php:142
1118msgid "Checking version... "
1119msgstr "Vérification de la version..."
df43d1fd 1120
bf9b87b5
AD
1121#: update.php:148
1122msgid "OK!"
1123msgstr "OK !"
836537f7 1124
bf9b87b5
AD
1125#: update.php:150
1126msgid "ERROR!"
1127msgstr "ERREUR !"
836537f7 1128
bf9b87b5
AD
1129#: update.php:158
1130#, php-format
1131msgid ""
1132"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1133"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1134msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
836537f7 1135
bf9b87b5
AD
1136#: modules/help.php:6
1137msgid "Help"
1138msgstr "Aide"
89841c5d 1139
bf9b87b5
AD
1140#: modules/help.php:17
1141msgid "Help topic not found."
1142msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
836537f7 1143
bf9b87b5
AD
1144#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
1145#, fuzzy, php-format
1146msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1147msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
836537f7 1148
bf9b87b5
AD
1149#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
1150#, fuzzy
1151msgid "is already imported."
1152msgstr "Déjà importé"
836537f7 1153
bf9b87b5
AD
1154#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
1155#, fuzzy
1156msgid "OK"
1157msgstr "OK !"
836537f7 1158
bf9b87b5
AD
1159#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
1160msgid "Error while parsing document."
1161msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
836537f7 1162
bf9b87b5
AD
1163#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
1164msgid "Error: please upload OPML file."
1165msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
836537f7 1166
bf9b87b5
AD
1167#: modules/opml_domxml.php:131
1168msgid "Error: can't find body element."
1169msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
836537f7 1170
bf9b87b5
AD
1171#: modules/popup-dialog.php:7
1172#, fuzzy
1173msgid "OPML Import"
1174msgstr "Importer"
836537f7 1175
bf9b87b5
AD
1176#: modules/popup-dialog.php:34
1177#, fuzzy
1178msgid "Importing using DOMXML."
1179msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
e3d410c0 1180
bf9b87b5
AD
1181#: modules/popup-dialog.php:40
1182#, fuzzy
1183msgid "Importing using DOMDocument."
1184msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
af163b85 1185
bf9b87b5
AD
1186#: modules/popup-dialog.php:68
1187msgid "Settings Profiles"
af163b85 1188msgstr ""
836537f7 1189
bf9b87b5
AD
1190#: modules/popup-dialog.php:75
1191#, fuzzy
1192msgid "Create profile"
1193msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1194
bf9b87b5
AD
1195#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1196#, fuzzy
1197msgid "(active)"
1198msgstr "Adaptatif"
836537f7 1199
bf9b87b5
AD
1200#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
1201#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
1202#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1203#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1204msgid "Remove"
1205msgstr "Supprimer"
836537f7 1206
bf9b87b5
AD
1207#: modules/popup-dialog.php:150
1208#, fuzzy
1209msgid "Activate"
1210msgstr "Adaptatif"
8c0edbc3 1211
bf9b87b5
AD
1212#: modules/popup-dialog.php:163
1213#, fuzzy
1214msgid "Published Articles"
1215msgstr "Articles publiés"
836537f7 1216
bf9b87b5
AD
1217#: modules/popup-dialog.php:168
1218#, fuzzy
1219msgid "Your Published articles feed URL is:"
1220msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
e400230e 1221
bf9b87b5
AD
1222#: modules/popup-dialog.php:177
1223#, fuzzy
1224msgid "Generate new URL"
1225msgstr "Flux généré"
836537f7 1226
bf9b87b5
AD
1227#: modules/popup-dialog.php:190
1228msgid "Notice"
1229msgstr "Avertissement"
836537f7 1230
bf9b87b5 1231#: modules/popup-dialog.php:196
836537f7 1232msgid ""
bf9b87b5
AD
1233"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1234"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1235"process or contact instance owner."
836537f7 1236msgstr ""
bf9b87b5
AD
1237"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus "
1238"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
1239"démarrer ou contacter l'administrateur."
836537f7 1240
bf9b87b5
AD
1241#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
1242msgid "Last update:"
1243msgstr "Dernière mise à jour :"
836537f7 1244
bf9b87b5 1245#: modules/popup-dialog.php:208
836537f7 1246msgid ""
bf9b87b5
AD
1247"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1248"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1249msgstr ""
bf9b87b5
AD
1250"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
1251"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
836537f7 1252
bf9b87b5
AD
1253#: modules/popup-dialog.php:216
1254msgid ""
1255"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1256"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1257"contact instance owner."
1258msgstr ""
1259"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour "
1260"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
1261"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
836537f7 1262
bf9b87b5
AD
1263#: modules/popup-dialog.php:239
1264msgid "Subscribe to Feed"
1265msgstr "S'inscrire à un flux"
836537f7 1266
bf9b87b5
AD
1267#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
1268#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
1269msgid "Feed"
1270msgstr "Flux"
836537f7 1271
bf9b87b5
AD
1272#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
1273#: modules/pref-feeds.php:502
1274msgid "URL:"
1275msgstr "URL du flux :"
836537f7 1276
bf9b87b5
AD
1277#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
1278#: modules/pref-feeds.php:514
1279msgid "Place in category:"
1280msgstr "Placer dans la catégorie :"
9ff29d0c 1281
bf9b87b5
AD
1282#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
1283#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
1284#: modules/pref-users.php:142
1285msgid "Authentication"
1286msgstr "Identification"
b16754c3 1287
bf9b87b5
AD
1288#: modules/popup-dialog.php:283
1289msgid "This feed requires authentication."
1290msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b16754c3 1291
bf9b87b5
AD
1292#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
1293msgid "Subscribe"
1294msgstr "S'inscrire"
f52e9524 1295
bf9b87b5
AD
1296#: modules/popup-dialog.php:290
1297#, fuzzy
1298msgid "More feeds"
1299msgstr "D'autres flux"
f52e9524 1300
bf9b87b5
AD
1301#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
1302#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
1303#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
1304#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
1305#: modules/pref-users.php:181
1306msgid "Cancel"
1307msgstr "Annuler"
836537f7 1308
bf9b87b5
AD
1309#: modules/popup-dialog.php:298
1310msgid "Feed Browser"
1311msgstr "Navigateur de flux"
836537f7 1312
bf9b87b5
AD
1313#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
1314#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
1315#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1316#: modules/pref-users.php:361
1317msgid "Search"
1318msgstr "Rechercher"
836537f7 1319
bf9b87b5
AD
1320#: modules/popup-dialog.php:321
1321#, fuzzy
1322msgid "Popular feeds"
1323msgstr "afficher les flux"
836537f7 1324
bf9b87b5
AD
1325#: modules/popup-dialog.php:322
1326#, fuzzy
1327msgid "Feed archive"
1328msgstr "Actions sur ce flux"
836537f7 1329
bf9b87b5
AD
1330#: modules/popup-dialog.php:325
1331#, fuzzy
1332msgid "limit:"
1333msgstr "Limite :"
836537f7 1334
bf9b87b5
AD
1335#: modules/popup-dialog.php:371
1336msgid "Look for"
836537f7
AD
1337msgstr ""
1338
bf9b87b5
AD
1339#: modules/popup-dialog.php:378
1340#, fuzzy
1341msgid "match on"
1342msgstr "correspond à :"
836537f7 1343
bf9b87b5
AD
1344#: modules/popup-dialog.php:383
1345msgid "Title or content"
1346msgstr "Titre ou contenu"
836537f7 1347
bf9b87b5
AD
1348#: modules/popup-dialog.php:388
1349msgid "Limit search to:"
1350msgstr "Restreindre la recherche à :"
836537f7 1351
bf9b87b5
AD
1352#: modules/popup-dialog.php:404
1353msgid "This feed"
1354msgstr "Ce flux"
836537f7 1355
bf9b87b5
AD
1356#: modules/popup-dialog.php:438
1357msgid "Create Filter"
1358msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1359
bf9b87b5
AD
1360#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
1361#: modules/pref-filters.php:406
1362msgid "Match"
1363msgstr "Correspondance"
836537f7 1364
bf9b87b5
AD
1365#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
1366#: modules/pref-filters.php:441
1367msgid "before"
1368msgstr "avant"
836537f7 1369
bf9b87b5
AD
1370#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
1371#: modules/pref-filters.php:442
1372msgid "after"
1373msgstr "après"
ebb87f43 1374
bf9b87b5
AD
1375#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
1376msgid "Check it"
1377msgstr "Vérifier"
e553f0a6 1378
bf9b87b5
AD
1379#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
1380msgid "on field"
1381msgstr "sur le champ"
d4761137 1382
bf9b87b5
AD
1383#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
1384msgid "in"
1385msgstr "dans"
27f0d7f3 1386
bf9b87b5
AD
1387#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
1388msgid "Perform Action"
1389msgstr "Exécuter l'action"
1ab5fe9e 1390
bf9b87b5
AD
1391#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
1392msgid "with parameters:"
1393msgstr "avec les paramètres :"
1ab5fe9e 1394
bf9b87b5
AD
1395#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
1396#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
1397#: modules/pref-users.php:164
1398msgid "Options"
1399msgstr "Options"
1ab5fe9e 1400
bf9b87b5
AD
1401#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
1402msgid "Enabled"
1403msgstr "Activé"
68539f8b 1404
bf9b87b5
AD
1405#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
1406msgid "Inverse match"
1407msgstr "Correspondance inverse"
1d6dadaa 1408
bf9b87b5
AD
1409#: modules/popup-dialog.php:541
1410msgid "Create"
1411msgstr "Créer"
1d6dadaa 1412
bf9b87b5
AD
1413#: modules/popup-dialog.php:555
1414msgid "Update Errors"
1415msgstr "Erreurs de mise à jour"
06c8a6d8 1416
bf9b87b5
AD
1417#: modules/popup-dialog.php:558
1418msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1419msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
8182e647 1420
bf9b87b5
AD
1421#: modules/popup-dialog.php:584
1422msgid "Edit Tags"
1423msgstr "Editer les tags"
e400230e 1424
bf9b87b5
AD
1425#: modules/popup-dialog.php:589
1426msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1427msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
7f2cd3a0 1428
bf9b87b5
AD
1429#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
1430#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
1431#: modules/pref-users.php:179
1432msgid "Save"
1433msgstr "Enregistrer"
39372e94 1434
bf9b87b5
AD
1435#: modules/popup-dialog.php:620
1436#, fuzzy
1437msgid "Tag Cloud"
1438msgstr "Nuage de tags"
1d6dadaa 1439
bf9b87b5
AD
1440#: modules/popup-dialog.php:623
1441msgid "Showing most popular tags "
1442msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
1d6dadaa 1443
bf9b87b5
AD
1444#: modules/popup-dialog.php:624
1445#, fuzzy
1446msgid "more tags"
1447msgstr "aucun tag"
1d6dadaa 1448
bf9b87b5
AD
1449#: modules/pref-feeds.php:4
1450msgid "Check to enable field"
1451msgstr "Cocher pour activer le champ"
1d6dadaa 1452
bf9b87b5
AD
1453#: modules/pref-feeds.php:187
1454msgid "Feed Editor"
1455msgstr "Éditeur de flux"
1d6dadaa 1456
bf9b87b5
AD
1457#: modules/pref-feeds.php:242
1458msgid "Link to feed:"
1459msgstr "Lier au flux :"
d6098878 1460
bf9b87b5
AD
1461#: modules/pref-feeds.php:259
1462msgid "Not linked"
1463msgstr "Non lié"
1d6dadaa 1464
bf9b87b5
AD
1465#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
1466msgid "using"
1467msgstr "en utilisant"
1d6dadaa 1468
bf9b87b5
AD
1469#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
1470msgid "Article purging:"
1471msgstr "Purge des articles :"
f0b3ae06 1472
bf9b87b5
AD
1473#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
1474#, fuzzy
1475msgid "Hide from Popular feeds"
1476msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
1477
1478#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
1479msgid "Right-to-left content"
1480msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
7c52319e 1481
bf9b87b5
AD
1482#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
1483msgid "Include in e-mail digest"
1484msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 1485
bf9b87b5
AD
1486#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
1487msgid "Always display image attachments"
1488msgstr ""
1d6dadaa 1489
bf9b87b5
AD
1490#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
1491msgid "Cache images locally"
1492msgstr "Enregistrer localement les images"
1d6dadaa 1493
bf9b87b5
AD
1494#: modules/pref-feeds.php:439
1495msgid "Icon"
1496msgstr ""
1d6dadaa 1497
bf9b87b5
AD
1498#: modules/pref-feeds.php:453
1499msgid "Replace"
c4255fdd
AD
1500msgstr ""
1501
bf9b87b5
AD
1502#: modules/pref-feeds.php:478
1503msgid "Multiple Feed Editor"
1504msgstr "Éditeur de flux multiple"
1171c351 1505
bf9b87b5
AD
1506#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
1507msgid "All done."
1508msgstr "Tout est terminé."
390e733a 1509
bf9b87b5
AD
1510#: modules/pref-feeds.php:920
1511#, php-format
1512msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1513msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1514
bf9b87b5
AD
1515#: modules/pref-feeds.php:923
1516#, fuzzy, php-format
1517msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1518msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1519
bf9b87b5
AD
1520#: modules/pref-feeds.php:926
1521#, php-format
1522msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1523msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1524
bf9b87b5
AD
1525#: modules/pref-feeds.php:949
1526msgid "Edit subscription options"
1527msgstr "Editer les options d'inscription"
1171c351 1528
bf9b87b5
AD
1529#: modules/pref-feeds.php:1033
1530msgid "Category editor"
1531msgstr "Éditeur de catégorie"
1171c351 1532
bf9b87b5
AD
1533#: modules/pref-feeds.php:1056
1534#, php-format
1535msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1536msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1171c351 1537
bf9b87b5
AD
1538#: modules/pref-feeds.php:1077
1539msgid "Create category"
1540msgstr "Créer la catégorie"
1171c351 1541
bf9b87b5
AD
1542#: modules/pref-feeds.php:1130
1543msgid "No feed categories defined."
1544msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1171c351 1545
bf9b87b5
AD
1546#: modules/pref-feeds.php:1160
1547msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1548msgstr ""
1549"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
1550"ici pour les détails)"
1171c351 1551
bf9b87b5
AD
1552#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
1553msgid "Subscribe to feed"
1554msgstr "S'inscrire à un flux"
1171c351 1555
bf9b87b5
AD
1556#: modules/pref-feeds.php:1184
1557#, fuzzy
1558msgid "Edit feeds"
1559msgstr "Editer le flux"
1171c351 1560
bf9b87b5
AD
1561#: modules/pref-feeds.php:1189
1562msgid "Edit categories"
1563msgstr "Editer les catégories"
f0b3ae06 1564
bf9b87b5
AD
1565#: modules/pref-feeds.php:1198
1566#, fuzzy
1567msgid "More actions..."
1568msgstr "Actions..."
19556424 1569
bf9b87b5
AD
1570#: modules/pref-feeds.php:1202
1571msgid "Manual purge"
1572msgstr "Purger manuellement"
35f1dd37 1573
bf9b87b5
AD
1574#: modules/pref-feeds.php:1206
1575msgid "Clear feed data"
1576msgstr "Purger les données de flux"
89841c5d 1577
bf9b87b5
AD
1578#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
1579msgid "Rescore articles"
1580msgstr "Recalculer le score des articles"
19556424 1581
bf9b87b5
AD
1582#: modules/pref-feeds.php:1296
1583msgid "Show last article times"
1584msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
19556424 1585
bf9b87b5
AD
1586#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
1587#, fuzzy
1588msgid "Last&nbsp;Article"
1589msgstr "Dernier article"
35f1dd37 1590
bf9b87b5
AD
1591#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
1592#: modules/pref-users.php:467
1593msgid "Click to edit"
1594msgstr "Cliquer pour éditer"
19556424 1595
bf9b87b5
AD
1596#: modules/pref-feeds.php:1412
1597#, php-format
1598msgid "(linked to %s)"
1599msgstr "(lié à %s)"
1d6dadaa 1600
bf9b87b5
AD
1601#: modules/pref-feeds.php:1439
1602#, fuzzy
1603msgid "You don't have any subscribed feeds."
1604msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
1d6dadaa 1605
bf9b87b5
AD
1606#: modules/pref-feeds.php:1441
1607#, fuzzy
1608msgid "No matching feeds found."
1609msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
1d6dadaa 1610
bf9b87b5
AD
1611#: modules/pref-feeds.php:1447
1612msgid "OPML"
1613msgstr "OPML"
1d6dadaa 1614
bf9b87b5
AD
1615#: modules/pref-feeds.php:1470
1616msgid "Import"
1617msgstr "Importer"
69811a7d 1618
bf9b87b5
AD
1619#: modules/pref-feeds.php:1475
1620msgid "Export OPML"
1621msgstr "Exporter en OPML"
1d6dadaa 1622
bf9b87b5
AD
1623#: modules/pref-feeds.php:1478
1624msgid "Firefox Integration"
1625msgstr "Intégration à Firefox"
1d6dadaa 1626
bf9b87b5
AD
1627#: modules/pref-feeds.php:1480
1628msgid ""
1629"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1630"link below."
1631msgstr ""
1632"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
1633"en cliquant sur le lien ci-dessous."
1d6dadaa 1634
bf9b87b5
AD
1635#: modules/pref-feeds.php:1487
1636msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1637msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
097c6b00 1638
bf9b87b5
AD
1639#: modules/pref-feeds.php:1498
1640msgid ""
1641"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1642"by anyone who knows the URL specified below."
1643msgstr ""
1644"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1645"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1d6dadaa 1646
bf9b87b5
AD
1647#: modules/pref-feeds.php:1501
1648msgid "Display URL"
1649msgstr ""
f52e9524 1650
bf9b87b5
AD
1651#: modules/pref-feeds.php:1604
1652#, fuzzy, php-format
1653msgid "%d archived articles"
1654msgstr "Articles remarquables"
b2f8a550 1655
bf9b87b5
AD
1656#: modules/pref-feeds.php:1633
1657msgid "No feeds found."
1658msgstr "Aucun flux trouvé."
c00d87d9 1659
bf9b87b5
AD
1660#: modules/pref-filters.php:23
1661msgid "Filter Editor"
1662msgstr "Éditeur de filtre"
1d6dadaa 1663
bf9b87b5
AD
1664#: modules/pref-filters.php:212
1665#, php-format
1666msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1667msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1d6dadaa 1668
bf9b87b5
AD
1669#: modules/pref-filters.php:266
1670#, php-format
1671msgid "Created filter <b>%s</b>"
1672msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1673
bf9b87b5
AD
1674#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1675msgid "Create filter"
1676msgstr "Créer un filtre"
f6d9a4f2 1677
bf9b87b5
AD
1678#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1679msgid "Edit"
1680msgstr "Editer"
bf996dfa 1681
bf9b87b5
AD
1682#: modules/pref-filters.php:408
1683msgid "Field"
1684msgstr "Champs"
f6d9a4f2 1685
bf9b87b5
AD
1686#: modules/pref-filters.php:409
1687msgid "Params"
1688msgstr "Paramètres"
f6d9a4f2 1689
bf9b87b5
AD
1690#: modules/pref-filters.php:476
1691msgid "(Disabled)"
1692msgstr "(Désactivé)"
f6d9a4f2 1693
bf9b87b5
AD
1694#: modules/pref-filters.php:492
1695msgid "(Inverse)"
1696msgstr "(Inverse)"
1d6dadaa 1697
bf9b87b5
AD
1698#: modules/pref-filters.php:512
1699msgid "No filters defined."
1700msgstr "Aucun filtre défini."
d6098878 1701
bf9b87b5
AD
1702#: modules/pref-filters.php:514
1703msgid "No matching filters found."
1704msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
390e733a 1705
bf9b87b5
AD
1706#: modules/pref-labels.php:102
1707#, php-format
1708msgid "Created label <b>%s</b>"
1709msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1710
bf9b87b5
AD
1711#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1712msgid "Create label"
1713msgstr "Créer une étiquette"
1d6dadaa 1714
bf9b87b5
AD
1715#: modules/pref-labels.php:143
1716msgid "Clear colors"
1717msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1d6dadaa 1718
bf9b87b5
AD
1719#: modules/pref-labels.php:223
1720msgid "Click to change color"
1721msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
1d6dadaa 1722
bf9b87b5
AD
1723#: modules/pref-labels.php:246
1724msgid "No labels defined."
1725msgstr "Aucune étiquette définie."
1d6dadaa 1726
bf9b87b5
AD
1727#: modules/pref-labels.php:248
1728msgid "No matching labels found."
1729msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée."
390e733a 1730
bf9b87b5
AD
1731#: modules/pref-labels.php:306
1732msgid "custom color:"
1733msgstr "couleur personnalisée"
1d6dadaa 1734
bf9b87b5
AD
1735#: modules/pref-labels.php:307
1736msgid "foreground"
1737msgstr "avant-plan"
390e733a 1738
bf9b87b5
AD
1739#: modules/pref-labels.php:308
1740msgid "background"
1741msgstr "arrière-plan"
1d6dadaa 1742
bf9b87b5
AD
1743#: modules/pref-prefs.php:37
1744msgid "Old password cannot be blank."
1745msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1746
bf9b87b5
AD
1747#: modules/pref-prefs.php:42
1748msgid "New password cannot be blank."
1749msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1750
bf9b87b5
AD
1751#: modules/pref-prefs.php:47
1752msgid "Entered passwords do not match."
1753msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1d6dadaa 1754
bf9b87b5
AD
1755#: modules/pref-prefs.php:74
1756msgid "Password has been changed."
1757msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1d6dadaa 1758
bf9b87b5
AD
1759#: modules/pref-prefs.php:76
1760msgid "Old password is incorrect."
1761msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1d6dadaa 1762
bf9b87b5
AD
1763#: modules/pref-prefs.php:104
1764msgid "The configuration was saved."
1765msgstr "La configuration a été enregistrée."
89841c5d 1766
bf9b87b5
AD
1767#: modules/pref-prefs.php:120
1768#, php-format
1769msgid "Unknown option: %s"
1770msgstr "Option inconnue : %s"
1d6dadaa 1771
bf9b87b5
AD
1772#: modules/pref-prefs.php:131
1773msgid "E-mail has been changed."
1774msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
1d6dadaa 1775
bf9b87b5
AD
1776#: modules/pref-prefs.php:171
1777msgid ""
1778"Your password is at default value, \n"
1779"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1780msgstr ""
1781"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1782"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1d6dadaa 1783
bf9b87b5
AD
1784#: modules/pref-prefs.php:198
1785msgid "Personal data"
1786msgstr "Données personnelles"
1d6dadaa 1787
bf9b87b5
AD
1788#: modules/pref-prefs.php:205
1789msgid "E-mail"
1790msgstr "Adresse électronique"
1d6dadaa 1791
bf9b87b5
AD
1792#: modules/pref-prefs.php:216
1793msgid "Access level"
1794msgstr "Permissions"
1d6dadaa 1795
bf9b87b5
AD
1796#: modules/pref-prefs.php:229
1797msgid "Change e-mail"
1798msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1d6dadaa 1799
bf9b87b5
AD
1800#: modules/pref-prefs.php:237
1801msgid "Old password"
1802msgstr "Ancien mot de passe"
8182e647 1803
bf9b87b5
AD
1804#: modules/pref-prefs.php:244
1805msgid "New password"
1806msgstr "Nouveau mot de passe"
8182e647 1807
bf9b87b5
AD
1808#: modules/pref-prefs.php:252
1809msgid "Confirm password"
1810msgstr "Confirmation du mot de passe"
8182e647 1811
bf9b87b5
AD
1812#: modules/pref-prefs.php:268
1813msgid "Change password"
1814msgstr "Modifier le mot de passe"
8182e647 1815
bf9b87b5
AD
1816#: modules/pref-prefs.php:323
1817msgid "Select theme"
1818msgstr "Sélectionner un thème"
8182e647 1819
bf9b87b5
AD
1820#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1821msgid "Yes"
1822msgstr "Oui"
8182e647 1823
bf9b87b5
AD
1824#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1825msgid "No"
1826msgstr "Non"
8182e647 1827
bf9b87b5
AD
1828#: modules/pref-prefs.php:409
1829msgid "Save configuration"
1830msgstr "Enregistrer la configuration"
8182e647 1831
bf9b87b5
AD
1832#: modules/pref-prefs.php:412
1833msgid "Manage profiles"
1834msgstr ""
c4255fdd 1835
bf9b87b5
AD
1836#: modules/pref-prefs.php:415
1837msgid "Reset to defaults"
1838msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
c4255fdd 1839
bf9b87b5
AD
1840#: modules/pref-users.php:7
1841msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1842msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
c4255fdd 1843
bf9b87b5
AD
1844#: modules/pref-users.php:17
1845msgid "User details"
1846msgstr "Détails de l'utilisateur"
1d6dadaa 1847
bf9b87b5
AD
1848#: modules/pref-users.php:31
1849msgid "User not found"
1850msgstr "Utilisateur non trouvé"
1d6dadaa 1851
bf9b87b5
AD
1852#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1853msgid "Registered"
1854msgstr "Abonné"
1e519995 1855
bf9b87b5
AD
1856#: modules/pref-users.php:51
1857msgid "Last logged in"
1858msgstr "Dernière connexion"
1d6dadaa 1859
bf9b87b5
AD
1860#: modules/pref-users.php:58
1861msgid "Subscribed feeds count"
1862msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1d6dadaa 1863
bf9b87b5
AD
1864#: modules/pref-users.php:62
1865msgid "Subscribed feeds"
1866msgstr "Abonnements à des flux"
fc5b8e2b 1867
bf9b87b5
AD
1868#: modules/pref-users.php:108
1869msgid "User Editor"
1870msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1171c351 1871
bf9b87b5
AD
1872#: modules/pref-users.php:145
1873msgid "Access level: "
1874msgstr "Permissions :"
89cb787e 1875
bf9b87b5
AD
1876#: modules/pref-users.php:158
1877msgid "Change password to"
1878msgstr "Nouveau mot de passe"
74fbd01e 1879
bf9b87b5
AD
1880#: modules/pref-users.php:167
1881msgid "E-mail: "
1882msgstr "Adresse email :"
74fbd01e 1883
bf9b87b5
AD
1884#: modules/pref-users.php:201
1885#, php-format
1886msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1887msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1d6dadaa 1888
bf9b87b5
AD
1889#: modules/pref-users.php:249
1890#, php-format
1891msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1892msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1d6dadaa 1893
bf9b87b5
AD
1894#: modules/pref-users.php:256
1895#, php-format
1896msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1897msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
c4255fdd 1898
bf9b87b5
AD
1899#: modules/pref-users.php:260
1900#, php-format
1901msgid "User <b>%s</b> already exists."
1902msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1d6dadaa 1903
bf9b87b5
AD
1904#: modules/pref-users.php:280
1905#, php-format
1906msgid ""
1907"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1908"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1909msgstr ""
1910"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
1911"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
c4255fdd 1912
bf9b87b5
AD
1913#: modules/pref-users.php:284
1914#, php-format
1915msgid "Notifying <b>%s</b>."
1916msgstr "Notification <b>%s</b>."
1171c351 1917
bf9b87b5
AD
1918#: modules/pref-users.php:321
1919msgid "[tt-rss] Password change notification"
1920msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
c4255fdd 1921
bf9b87b5
AD
1922#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
1923msgid "Create user"
1924msgstr "Créer l'utilisateur"
c4255fdd 1925
bf9b87b5 1926#: modules/pref-users.php:374
c4255fdd 1927#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1928msgid "Details"
1929msgstr "Une fois par jour"
c4255fdd 1930
bf9b87b5
AD
1931#: modules/pref-users.php:380
1932msgid "Reset password"
1933msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
289f1d22 1934
bf9b87b5
AD
1935#: modules/pref-users.php:426
1936msgid "Login"
1937msgstr "Se connecter"
1d6dadaa 1938
bf9b87b5
AD
1939#: modules/pref-users.php:427
1940msgid "Access Level"
1941msgstr "Permissions"
1d6dadaa 1942
bf9b87b5
AD
1943#: modules/pref-users.php:429
1944msgid "Last login"
1945msgstr "Dernière connexion"
74fbd01e 1946
bf9b87b5
AD
1947#: modules/pref-users.php:487
1948msgid "No users defined."
1949msgstr "Aucun utilisateur défini."
74fbd01e 1950
bf9b87b5
AD
1951#: modules/pref-users.php:489
1952msgid "No matching users found."
1953msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1d6dadaa 1954
bf9b87b5
AD
1955#: help/2.php:1
1956msgid "Content filtering"
1957msgstr "Filtrage de contenu"
1d6dadaa 1958
bf9b87b5
AD
1959#: help/2.php:3
1960msgid ""
1961"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
1962"is done once, when new article is imported to the database from the "
1963"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
1964"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
1965msgstr ""
1966"Tiny Tiny RSS permet le filtrage (ou le traitement) d'articles. Le filtrage "
1967"est effectué une seule foi, lors le nouvel article est importé en base "
1968"depuis le flux rss le champ spécifié est comparé à l'expression régulière et "
1969"une action est effectuée.La comparaison des expressions régulières est "
1970"insensible à la casse."
df43d1fd 1971
bf9b87b5
AD
1972#: help/2.php:5
1973msgid ""
1974"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
1975"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
1976"and for some specific feed."
1977msgstr ""
1978"Les actions possibles sont : filtrer (ne pas importer) l'article, marquer "
1979"l'article comme lu, marquer comme remarquable, assigner un ou plusieurs tags "
1980"et assigner un score. Les filtres peuvent être définis globalement ou pour "
1981"un flux uniquement."
df43d1fd 1982
bf9b87b5
AD
1983#: help/2.php:7
1984msgid ""
1985"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
1986"considered when article is being imported and all actions executed in "
1987"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
1988"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
1989"containing string XYZZY in title."
1990msgstr ""
1991"Les correspondances multiples et inverses sont possibles. Tous les filtres "
1992"de correspondance sont activés quand un article est importé et les actions "
1993"sont exécutées de manière séquentielle. La correspondance inverse a pour "
1994"effet d'inverser le résultat de la correspondance. Par exemple le filtre de "
1995"correspondance XYZZY dans le titre avec l'option d'inversion sélectionnera "
1996"tous les articles sauf ceux dont le titre contiendra XYZZY."
df43d1fd 1997
bf9b87b5
AD
1998#: help/2.php:9
1999msgid "See also:"
2000msgstr "Voir également :"
1d6dadaa 2001
bf9b87b5
AD
2002#: help/3.php:1 help/4.php:1
2003msgid "Keyboard Shortcuts"
2004msgstr "Raccourcis clavier"
1d6dadaa 2005
bf9b87b5
AD
2006#: help/3.php:5
2007msgid "Navigation"
2008msgstr "Navigation"
1d6dadaa 2009
bf9b87b5
AD
2010#: help/3.php:8
2011msgid "Move between feeds"
2012msgstr "Naviguer dans les flux"
1d6dadaa 2013
bf9b87b5
AD
2014#: help/3.php:9
2015msgid "Move between articles"
2016msgstr "Naviguer dans les articles"
1d6dadaa 2017
bf9b87b5
AD
2018#: help/3.php:10
2019msgid "Show search dialog"
2020msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
74fbd01e 2021
bf9b87b5
AD
2022#: help/3.php:13
2023msgid "Active article actions"
2024msgstr "Activer les actions de l'article"
1d6dadaa 2025
bf9b87b5
AD
2026#: help/3.php:16
2027msgid "Toggle starred"
2028msgstr "Marquer comme remarquable"
097c6b00 2029
bf9b87b5
AD
2030#: help/3.php:17
2031msgid "Toggle published"
2032msgstr "Marquer comme publié"
1d6dadaa 2033
bf9b87b5
AD
2034#: help/3.php:18
2035msgid "Toggle unread"
2036msgstr "Marquages comme non-lu"
1d6dadaa 2037
bf9b87b5
AD
2038#: help/3.php:19
2039msgid "Edit tags"
786ecb42 2040msgstr "Editer les tags"
1d6dadaa 2041
bf9b87b5
AD
2042#: help/3.php:20
2043msgid "Open article in new window"
2044msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 2045
bf9b87b5
AD
2046#: help/3.php:21
2047msgid "Mark articles below/above active one as read"
2048msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
1d6dadaa 2049
bf9b87b5
AD
2050#: help/3.php:22
2051msgid "Scroll article content"
2052msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
1d6dadaa 2053
bf9b87b5
AD
2054#: help/3.php:26 help/4.php:30
2055msgid "Other actions"
2056msgstr "Autres actions"
1d6dadaa 2057
bf9b87b5
AD
2058#: help/3.php:29
2059msgid "Select article under mouse cursor"
2060msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
1d6dadaa 2061
bf9b87b5
AD
2062#: help/3.php:32
2063msgid "Collapse sidebar"
2064msgstr "Contracter le menu"
f6d9a4f2 2065
bf9b87b5
AD
2066#: help/3.php:33
2067msgid "Toggle category reordering mode"
2068msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1d6dadaa 2069
bf9b87b5
AD
2070#: help/3.php:34 help/4.php:34
2071msgid "Display this help dialog"
2072msgstr "Afficher cette aide"
1d6dadaa 2073
bf9b87b5
AD
2074#: help/3.php:39
2075msgid "Feed actions"
2076msgstr "Actions sur ce flux"
1d6dadaa 2077
bf9b87b5
AD
2078#: help/3.php:42
2079msgid "Update active feed"
2080msgstr "Mettre à jour les flux actifs"
74fbd01e 2081
bf9b87b5
AD
2082#: help/3.php:43
2083msgid "Update all feeds"
2084msgstr "Mettre à jour tous les flux"
1d6dadaa 2085
bf9b87b5
AD
2086#: help/3.php:46
2087msgid "Edit feed"
2088msgstr "Editer le flux"
1d6dadaa 2089
bf9b87b5
AD
2090#: help/3.php:47
2091msgid "Sort by name or unread count"
2092msgstr "Trier les flux par nom ou par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 2093
bf9b87b5
AD
2094#: help/3.php:48
2095msgid "Hide visible read articles"
2096msgstr "Masquer les articles lus"
1d6dadaa 2097
bf9b87b5
AD
2098#: help/3.php:49
2099msgid "Mark feed as read"
2100msgstr "Marquer le flux comme lu"
ef1dad57 2101
bf9b87b5
AD
2102#: help/3.php:50
2103#, fuzzy
2104msgid "Reverse headlines order"
2105msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
b02bbd13 2106
bf9b87b5
AD
2107#: help/3.php:51
2108msgid "Mark all feeds as read"
2109msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
8182e647 2110
bf9b87b5
AD
2111#: help/3.php:52
2112msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2113msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
8182e647 2114
bf9b87b5
AD
2115#: help/3.php:55 help/4.php:5
2116msgid "Go to..."
2117msgstr "Aller à..."
f6d9a4f2 2118
bf9b87b5
AD
2119#: help/3.php:62
2120msgid "Tag cloud"
2121msgstr "Nuage de tags"
ba7f81d8 2122
bf9b87b5
AD
2123#: help/3.php:69 help/4.php:41
2124msgid "Press any key to close this window."
2125msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
1d6dadaa 2126
bf9b87b5
AD
2127#: help/4.php:9
2128msgid "My Feeds"
2129msgstr "Mes flux"
c4255fdd 2130
bf9b87b5
AD
2131#: help/4.php:10
2132msgid "Other Feeds"
2133msgstr "Autres flux"
1d6dadaa 2134
bf9b87b5
AD
2135#: help/4.php:19
2136msgid "Panel actions"
2137msgstr "Actions du panneau :"
89841c5d 2138
bf9b87b5
AD
2139#: help/4.php:23
2140#, fuzzy
2141msgid "Top 25 feeds"
2142msgstr "Top 25"
1d6dadaa 2143
bf9b87b5
AD
2144#: help/4.php:24
2145msgid "Edit feed categories"
2146msgstr "Editer les catégories des flux"
1d6dadaa 2147
bf9b87b5
AD
2148#: help/4.php:33
2149msgid "Focus search (if present)"
2150msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
1d6dadaa 2151
bf9b87b5
AD
2152#: help/4.php:39
2153msgid ""
2154"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2155"configuration and your access level."
2156msgstr ""
2157"<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
2158"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
1d6dadaa 2159
bf9b87b5
AD
2160#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2161#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2162#: mobile/prefs.php:25
2163msgid "Home"
1d6dadaa 2164msgstr ""
1d6dadaa 2165
bf9b87b5
AD
2166#: mobile/functions.php:392
2167msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2168msgstr ""
74fbd01e 2169
bf9b87b5 2170#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2171#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2172msgid "Enable categories"
2173msgstr "Utiliser les catégories de flux"
c4255fdd 2174
bf9b87b5
AD
2175#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2176#: mobile/prefs.php:46
2177msgid "ON"
2178msgstr ""
1d6dadaa 2179
bf9b87b5
AD
2180#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2181#: mobile/prefs.php:46
2182msgid "OFF"
2183msgstr ""
2184
2185#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2186#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2187msgid "Show images in posts"
2188msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
8182e647 2189
bf9b87b5
AD
2190#: mobile/prefs.php:40
2191#, fuzzy
2192msgid "Hide read feeds"
2193msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
8182e647 2194
bf9b87b5
AD
2195#: mobile/prefs.php:45
2196#, fuzzy
2197msgid "Sort feeds by unread count"
2198msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
8182e647 2199
bf9b87b5
AD
2200#: functions.js:1315
2201msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2202msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
8182e647 2203
bf9b87b5
AD
2204#: functions.js:1350
2205msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2206msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2207
bf9b87b5
AD
2208#: functions.js:1354
2209msgid "Subscribing to feed..."
2210msgstr "Inscription au flux..."
1d6dadaa 2211
bf9b87b5
AD
2212#: functions.js:1377
2213#, fuzzy
2214msgid "Subscribed to %s"
2215msgstr "Inscrit aux flux :"
ebb41333 2216
bf9b87b5
AD
2217#: functions.js:1386
2218#, fuzzy
2219msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2220msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89841c5d 2221
bf9b87b5 2222#: functions.js:1389
422e7d24 2223#, fuzzy
bf9b87b5 2224msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2225msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
2226
bf9b87b5
AD
2227#: functions.js:1952
2228msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2229msgstr ""
2230
2231#: functions.js:1989
422e7d24 2232#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2233msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2234msgstr "Inscrit aux flux :"
422e7d24 2235
bf9b87b5
AD
2236#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
2237#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
2238msgid "No feeds are selected."
2239msgstr "Aucun flux sélectionné."
1d6dadaa 2240
bf9b87b5
AD
2241#: functions.js:2014
2242msgid ""
2243"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2244"be removed."
2245msgstr ""
1d6dadaa 2246
bf9b87b5
AD
2247#: functions.js:2066
2248#, fuzzy
2249msgid "Remove stored feed icon?"
2250msgstr "Supprimer les données stockées"
1d6dadaa 2251
bf9b87b5
AD
2252#: functions.js:2098
2253#, fuzzy
2254msgid "Please select an image file to upload."
2255msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
a5372e09 2256
bf9b87b5
AD
2257#: functions.js:2100
2258msgid "Upload new icon for this feed?"
a5372e09
AD
2259msgstr ""
2260
bf9b87b5
AD
2261#: functions.js:2117
2262msgid "Please enter label caption:"
2263msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
a5372e09 2264
bf9b87b5
AD
2265#: functions.js:2122
2266msgid "Can't create label: missing caption."
2267msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
1d6dadaa 2268
bf9b87b5
AD
2269#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
2270msgid "Unsubscribe from %s?"
2271msgstr "Se désinscrire de %s ?"
2272
2273#: offline.js:636
2274msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
c4255fdd 2275msgstr ""
bf9b87b5 2276"Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées."
7c52319e 2277
bf9b87b5
AD
2278#: offline.js:677
2279msgid "Synchronizing feeds..."
2280msgstr "Synchronisation des flux..."
1d6dadaa 2281
bf9b87b5
AD
2282#: offline.js:696
2283msgid "Synchronizing categories..."
2284msgstr "Synchronisation des catégories..."
89841c5d 2285
bf9b87b5
AD
2286#: offline.js:714
2287msgid "Synchronizing labels..."
2288msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
1d6dadaa 2289
bf9b87b5
AD
2290#: offline.js:733
2291msgid "Synchronizing articles..."
2292msgstr "Synchronisation des articles..."
1d6dadaa 2293
bf9b87b5
AD
2294#: offline.js:778
2295#, fuzzy
2296msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2297msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
1d6dadaa 2298
bf9b87b5
AD
2299#: offline.js:806
2300msgid "Last sync: %s"
2301msgstr "Dernière synchronisation : %s"
74fbd01e 2302
bf9b87b5
AD
2303#: offline.js:835
2304msgid "Last sync: Error receiving data."
2305msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
c4255fdd 2306
bf9b87b5
AD
2307#: offline.js:888
2308msgid "Synchronizing..."
2309msgstr "Synchronsation en cours..."
1d6dadaa 2310
bf9b87b5
AD
2311#: offline.js:1195
2312msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2313msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
e400230e 2314
bf9b87b5
AD
2315#: offline.js:1223
2316msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2317msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
1d6dadaa 2318
bf9b87b5
AD
2319#: offline.js:1655
2320msgid "Last sync: Cancelled."
2321msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
1d6dadaa 2322
bf9b87b5
AD
2323#: offline.js:1672
2324msgid ""
2325"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2326"Continue?"
2327msgstr ""
2328"Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
2329"cet ordinateur."
2330
2331#: offline.js:1743
2332msgid ""
2333"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2334msgstr ""
2335"Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
2336"passer en mode hors-ligne ?"
2337
2338#: prefs.js:233
2339msgid "Error: No feed URL given."
2340msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2341
bf9b87b5
AD
2342#: prefs.js:235
2343msgid "Error: Invalid feed URL."
2344msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
ebb41333 2345
bf9b87b5
AD
2346#: prefs.js:263
2347#, fuzzy
2348msgid "Can't add profile: no name specified."
2349msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2350
bf9b87b5
AD
2351#: prefs.js:285
2352msgid "Can't add category: no name specified."
2353msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2354
bf9b87b5
AD
2355#: prefs.js:307
2356msgid "Please enter login:"
2357msgstr "Veuillez saisir le login :"
390e733a 2358
bf9b87b5
AD
2359#: prefs.js:314
2360msgid "Can't create user: no login specified."
2361msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
c4255fdd 2362
bf9b87b5
AD
2363#: prefs.js:438
2364msgid "Remove selected labels?"
2365msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
1d6dadaa 2366
bf9b87b5
AD
2367#: prefs.js:454
2368msgid "No labels are selected."
2369msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
ebb41333 2370
bf9b87b5
AD
2371#: prefs.js:468
2372msgid "Remove selected users?"
2373msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
390e733a 2374
bf9b87b5
AD
2375#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
2376msgid "No users are selected."
2377msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
390e733a 2378
bf9b87b5
AD
2379#: prefs.js:503
2380msgid "Remove selected filters?"
2381msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
390e733a 2382
bf9b87b5
AD
2383#: prefs.js:519 prefs.js:888
2384msgid "No filters are selected."
2385msgstr "Aucun filtre sélectionné."
1d6dadaa 2386
bf9b87b5
AD
2387#: prefs.js:538
2388msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2389msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa 2390
bf9b87b5
AD
2391#: prefs.js:572
2392msgid "Please select only one feed."
2393msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
89cb787e 2394
bf9b87b5
AD
2395#: prefs.js:578
2396msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2397msgstr ""
2398"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
89841c5d 2399
bf9b87b5
AD
2400#: prefs.js:600
2401msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2402msgstr ""
2403"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
2404"valeur par défaut)"
b652c1b7 2405
bf9b87b5 2406#: prefs.js:632
1d6dadaa 2407msgid ""
bf9b87b5 2408"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
1d6dadaa 2409msgstr ""
1d6dadaa 2410
bf9b87b5
AD
2411#: prefs.js:648
2412#, fuzzy
2413msgid "No profiles selected."
2414msgstr "Aucun article sélectionné."
1d6dadaa 2415
bf9b87b5
AD
2416#: prefs.js:660
2417msgid "Remove selected categories?"
2418msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
e400230e 2419
bf9b87b5
AD
2420#: prefs.js:678
2421msgid "No categories are selected."
2422msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
592535d7 2423
bf9b87b5
AD
2424#: prefs.js:745
2425msgid "Login field cannot be blank."
2426msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
1d6dadaa 2427
bf9b87b5
AD
2428#: prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
2429msgid "Please select only one user."
2430msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
1d6dadaa 2431
bf9b87b5
AD
2432#: prefs.js:828
2433msgid "Reset password of selected user?"
2434msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa 2435
bf9b87b5
AD
2436#: prefs.js:893
2437msgid "Please select only one filter."
2438msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
1d6dadaa 2439
bf9b87b5
AD
2440#: prefs.js:969
2441msgid "No OPML file to upload."
2442msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa 2443
bf9b87b5
AD
2444#: prefs.js:1229
2445msgid "Reset to defaults?"
2446msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa 2447
bf9b87b5
AD
2448#: prefs.js:1641
2449msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2450msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
836537f7 2451
bf9b87b5
AD
2452#: prefs.js:1678
2453msgid "Save current configuration?"
2454msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
836537f7 2455
bf9b87b5
AD
2456#: prefs.js:1779
2457msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2458msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
b652c1b7 2459
bf9b87b5
AD
2460#: prefs.js:1802
2461msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2462msgstr ""
bf9b87b5
AD
2463"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
2464"beaucoup de temps."
8182e647 2465
bf9b87b5
AD
2466#: prefs.js:1821
2467msgid "Remove filter %s?"
2468msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
b652c1b7 2469
bf9b87b5
AD
2470#: prefs.js:1882
2471msgid "Save changes to selected feeds?"
2472msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
ebb41333 2473
bf9b87b5
AD
2474#: prefs.js:1962
2475msgid "Reset label colors to default?"
2476msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
89841c5d 2477
bf9b87b5
AD
2478#: prefs.js:1987
2479msgid "Please enter new label foreground color:"
2480msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
89841c5d 2481
bf9b87b5
AD
2482#: prefs.js:1989
2483msgid "Please enter new label background color:"
2484msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
175e79fa 2485
bf9b87b5
AD
2486#: prefs.js:2121
2487#, fuzzy
2488msgid "Activate selected profile?"
2489msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
175e79fa 2490
bf9b87b5
AD
2491#: prefs.js:2137
2492msgid "Please choose a profile to activate."
2493msgstr ""
175e79fa 2494
bf9b87b5
AD
2495#: tt-rss.js:74
2496msgid "display feeds"
2497msgstr "afficher les flux"
175e79fa 2498
bf9b87b5
AD
2499#: tt-rss.js:251
2500msgid "Mark all articles as read?"
2501msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
1d6dadaa 2502
bf9b87b5
AD
2503#: tt-rss.js:557
2504msgid "You can't unsubscribe from the category."
2505msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
836537f7 2506
bf9b87b5
AD
2507#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
2508msgid "Please select some feed first."
2509msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
1d6dadaa 2510
bf9b87b5
AD
2511#: tt-rss.js:618
2512msgid "Reset category order?"
2513msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
1d6dadaa 2514
bf9b87b5
AD
2515#: tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
2516msgid "Mark all articles in %s as read?"
2517msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2518
bf9b87b5
AD
2519#: tt-rss.js:760
2520msgid "You can't edit this kind of feed."
2521msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
1d6dadaa 2522
bf9b87b5
AD
2523#: tt-rss.js:925
2524msgid "You can't rescore this kind of feed."
2525msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
1d6dadaa 2526
bf9b87b5
AD
2527#: tt-rss.js:935
2528msgid "Rescore articles in %s?"
2529msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
1d6dadaa 2530
bf9b87b5
AD
2531#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2532msgid "Star article"
2533msgstr "Marquer comme remarquable"
2534
2535#: viewfeed.js:577
2536msgid "Unstar article"
2537msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
2538
2539#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2540msgid "Please wait..."
2541msgstr "Veuillez patienter..."
1d6dadaa 2542
bf9b87b5
AD
2543#: viewfeed.js:648
2544msgid "Unpublish article"
2545msgstr "Ne plus publier l'article"
e3b9d084 2546
bf9b87b5
AD
2547#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2548#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2549msgid "No articles are selected."
2550msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2551
bf9b87b5
AD
2552#: viewfeed.js:1256
2553msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2554msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2555
bf9b87b5 2556#: viewfeed.js:1298
c4255fdd 2557#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2558msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2559msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
c4255fdd 2560
bf9b87b5
AD
2561#: viewfeed.js:1300
2562#, fuzzy
2563msgid "Delete %d selected articles?"
2564msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
c4255fdd 2565
bf9b87b5
AD
2566#: viewfeed.js:1348
2567#, fuzzy
2568msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2569msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
77a9d0af 2570
bf9b87b5
AD
2571#: viewfeed.js:1351
2572msgid "Move %d archived articles back?"
2573msgstr ""
1d6dadaa 2574
bf9b87b5
AD
2575#: viewfeed.js:1401
2576msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2577msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2578
bf9b87b5
AD
2579#: viewfeed.js:1977
2580msgid "No article is selected."
2581msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2582
bf9b87b5
AD
2583#: viewfeed.js:2018
2584msgid "No articles found to mark"
2585msgstr "Aucun article à marquer"
ebb41333 2586
bf9b87b5
AD
2587#: viewfeed.js:2020
2588msgid "Mark %d article(s) as read?"
2589msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
1d004f12 2590
bf9b87b5
AD
2591#: viewfeed.js:2255
2592msgid "Please enter a note for this article:"
2593msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
1d004f12 2594
bf9b87b5
AD
2595#~ msgid "Adding feed..."
2596#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
1d004f12 2597
bf9b87b5
AD
2598#~ msgid "Adding feed category..."
2599#~ msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
1d004f12 2600
bf9b87b5
AD
2601#, fuzzy
2602#~ msgid "Adding profile..."
2603#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
1d004f12 2604
bf9b87b5
AD
2605#~ msgid "Adding user..."
2606#~ msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
1d004f12 2607
bf9b87b5
AD
2608#~ msgid "Assign score to article:"
2609#~ msgstr "Assigner un score à l'article"
1d004f12 2610
bf9b87b5
AD
2611#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2612#~ msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
1d004f12 2613
bf9b87b5
AD
2614#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2615#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
1d004f12 2616
bf9b87b5
AD
2617#~ msgid "Category reordering disabled"
2618#~ msgstr "Ré-organisation des catégories désactivée"
1d004f12 2619
bf9b87b5
AD
2620#~ msgid "Category reordering enabled"
2621#~ msgstr "Ré-organisation des catégories sactivée"
1d004f12 2622
bf9b87b5
AD
2623#, fuzzy
2624#~ msgid "Changing password..."
2625#~ msgstr "Modifier le mot de passe"
1d004f12 2626
bf9b87b5
AD
2627#~ msgid "Clearing feed..."
2628#~ msgstr "Suppression du flux..."
1d004f12 2629
bf9b87b5
AD
2630#~ msgid "Clearing selected feed..."
2631#~ msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
1d004f12 2632
bf9b87b5
AD
2633#~ msgid "comments"
2634#~ msgstr "commentaires"
1d004f12 2635
bf9b87b5
AD
2636#~ msgid "Could not change feed URL."
2637#~ msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
1d004f12 2638
bf9b87b5
AD
2639#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2640#~ msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
1d004f12 2641
bf9b87b5
AD
2642#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2643#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
1d004f12 2644
bf9b87b5
AD
2645#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2646#~ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
1d004f12 2647
bf9b87b5
AD
2648#~ msgid "Entire feed"
2649#~ msgstr "Tout le flux"
1d004f12 2650
bf9b87b5
AD
2651#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2652#~ msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
1d004f12 2653
bf9b87b5
AD
2654#~ msgid "Failed to load article in new window"
2655#~ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
1d004f12 2656
bf9b87b5
AD
2657#~ msgid "Failed to open window for the article"
2658#~ msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
1d004f12 2659
bf9b87b5
AD
2660#, fuzzy
2661#~ msgid "Feed icon removed."
2662#~ msgstr "Flux non trouvé."
1d004f12 2663
bf9b87b5
AD
2664#~ msgid "Loading feed list..."
2665#~ msgstr "Chargement de la liste des flux..."
1d004f12 2666
bf9b87b5
AD
2667#~ msgid "Local data removed."
2668#~ msgstr "Données locales supprimées."
1d004f12 2669
bf9b87b5
AD
2670#~ msgid "Mark as read:"
2671#~ msgstr "Marquer comme lu :"
1d004f12 2672
bf9b87b5
AD
2673#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2674#~ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
1d004f12 2675
bf9b87b5
AD
2676#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2677#~ msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
1d004f12 2678
bf9b87b5
AD
2679#~ msgid "Purging selected feed..."
2680#~ msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
1d004f12 2681
bf9b87b5
AD
2682#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2683#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
8182e647 2684
bf9b87b5
AD
2685#~ msgid "Removing feed..."
2686#~ msgstr "Suppression du flux..."
1d004f12 2687
bf9b87b5
AD
2688#~ msgid "Removing filter..."
2689#~ msgstr "Suppression du filtre..."
1d004f12 2690
bf9b87b5
AD
2691#~ msgid "Removing offline data..."
2692#~ msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
1d004f12 2693
bf9b87b5
AD
2694#~ msgid "Removing selected categories..."
2695#~ msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
c4255fdd 2696
bf9b87b5
AD
2697#~ msgid "Removing selected filters..."
2698#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
1d004f12 2699
bf9b87b5
AD
2700#~ msgid "Removing selected labels..."
2701#~ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
e3e975e6 2702
bf9b87b5
AD
2703#, fuzzy
2704#~ msgid "Removing selected profiles..."
2705#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
097c6b00 2706
bf9b87b5
AD
2707#~ msgid "Removing selected users..."
2708#~ msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
1d004f12 2709
bf9b87b5
AD
2710#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2711#~ msgstr ""
2712#~ "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
1d004f12 2713
bf9b87b5
AD
2714#~ msgid "Rescoring articles..."
2715#~ msgstr "Recalcul du score des articles"
1d004f12 2716
bf9b87b5
AD
2717#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2718#~ msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
1d004f12 2719
bf9b87b5
AD
2720#~ msgid "Saving article tags..."
2721#~ msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
35f1dd37 2722
bf9b87b5
AD
2723#~ msgid "Saving feed..."
2724#~ msgstr "Enregistrement d'un flux..."
29096c6d 2725
bf9b87b5
AD
2726#~ msgid "Saving feeds..."
2727#~ msgstr "Enregistrement des flux..."
29096c6d 2728
bf9b87b5
AD
2729#~ msgid "Saving filter..."
2730#~ msgstr "Enregistrement du filtre..."
29096c6d 2731
bf9b87b5
AD
2732#~ msgid "Saving user..."
2733#~ msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
29096c6d 2734
bf9b87b5
AD
2735#~ msgid "Selection"
2736#~ msgstr "La sélection"
29096c6d 2737
bf9b87b5
AD
2738#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2739#~ msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
29096c6d 2740
bf9b87b5
AD
2741#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2742#~ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
29096c6d 2743
bf9b87b5
AD
2744#~ msgid ""
2745#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2746#~ msgstr ""
2747#~ "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-"
2748#~ "ligne."
2749
2750#~ msgid ""
2751#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2752#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2753#~ msgstr ""
2754#~ "Vous ne pourrez pas accéder à la version hors-ligne de Tiny Tiny RSS "
2755#~ "jusqu'à ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en "
2756#~ "mode en ligne ?"
29096c6d 2757
8182e647
AD
2758#~ msgid "Display original article content"
2759#~ msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
c4255fdd 2760
8182e647
AD
2761#~ msgid "All feeds updated."
2762#~ msgstr "Mise à jour des flux terminée."
c4255fdd 2763
8182e647
AD
2764#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2765#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
c4255fdd 2766
8182e647
AD
2767#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2768#~ msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
c4255fdd 2769
8182e647
AD
2770#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2771#~ msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
c4255fdd 2772
8182e647
AD
2773#~ msgid "Published feed URL changed."
2774#~ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
c4255fdd 2775
8182e647
AD
2776#~ msgid "Trying to change address..."
2777#~ msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
2778
2779#~ msgid "Trying to change password..."
2780#~ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
2781
2782#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2783#~ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
2784
2785#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2786#~ msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
2787
2788#~ msgid "Clear articles"
2789#~ msgstr "Effacer les articles"
2790
2791#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2792#~ msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
2793
2794#~ msgid "Done."
2795#~ msgstr "Terminé."
2796
2797#~ msgid "Visit official site"
2798#~ msgstr "Visiter le site officiel"
2799
2800#~ msgid "Close"
2801#~ msgstr "Fermer"
2802
2803#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2804#~ msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
2805
2806#~ msgid "Themes"
2807#~ msgstr "Thèmes"
2808
2809#~ msgid "Change theme"
2810#~ msgstr "Modifier le thème"
c4255fdd 2811
c4255fdd 2812#, fuzzy
8182e647
AD
2813#~ msgid "Hide read items"
2814#~ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
c4255fdd 2815
8182e647
AD
2816#, fuzzy
2817#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2818#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
c4255fdd
AD
2819
2820#~ msgid "Search results"
2821#~ msgstr "Résultats de recherche"
2822
2823#~ msgid "Searched for"
2824#~ msgstr "Recherché"
2825
2826#~ msgid "More feeds..."
2827#~ msgstr "Plus de flux..."
2828
2829#~ msgid "Toggle Feedlist"
2830#~ msgstr "Basculer la liste des flux"
2831
2832#~ msgid "Search:"
2833#~ msgstr "Rechercher :"
2834
2835#~ msgid "Order:"
2836#~ msgstr "Classer par :"
2837
2838#~ msgid "browse more"
2839#~ msgstr "en afficher plus"
2840
2841#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2842#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
2843
2844#~ msgid "Top"
2845#~ msgstr "Top"
2846
2847#~ msgid "Show"
2848#~ msgstr "Afficher"
2849
2850#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2851#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
2852
2853#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2854#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
2855
2856#~ msgid "(Hidden)"
2857#~ msgstr "(Masqué)"
2858
2859#~ msgid "Recategorize"
2860#~ msgstr "Changer de catégorie"
2861
c4255fdd
AD
2862#~ msgid "Other:"
2863#~ msgstr "Autre :"
2864
2865#~ msgid "Generate another link"
2866#~ msgstr "Générer un autre lien"
2867
29096c6d
AD
2868#~ msgid "View feeds"
2869#~ msgstr "Voir les flux"
7c52319e 2870
29096c6d
AD
2871#~ msgid "View tags"
2872#~ msgstr "Voir les tags"
7c52319e 2873
29096c6d
AD
2874#~ msgid "Back"
2875#~ msgstr "Retour"
7c52319e 2876
29096c6d
AD
2877#~ msgid "View:"
2878#~ msgstr "Afficher :"
7c52319e 2879
29096c6d
AD
2880#~ msgid "Refresh"
2881#~ msgstr "Actualiser"
7c52319e 2882
29096c6d
AD
2883#~ msgid "Page"
2884#~ msgstr "Page"
1171c351 2885
9897ca67 2886#, fuzzy
29096c6d
AD
2887#~ msgid "Back to feedlist"
2888#~ msgstr "Cliquer pour éditer"
9897ca67 2889
29096c6d
AD
2890#~ msgid "Tags:"
2891#~ msgstr "Tags :"
7c52319e 2892
29096c6d
AD
2893#~ msgid "Mark as unread"
2894#~ msgstr "Marquer comme non-lu"
00cd0b5c 2895
29096c6d
AD
2896#~ msgid "Where:"
2897#~ msgstr "Emplacement :"
7c52319e 2898
29096c6d
AD
2899#~ msgid "Match on:"
2900#~ msgstr "Correspondance à :"
7c52319e 2901
29096c6d
AD
2902#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2903#~ msgstr "Erreur interne : fonction non implémentée"
68539f8b
AD
2904
2905#, fuzzy
2906#~ msgid "Click to view"
2907#~ msgstr "Cliquer pour éditer"