]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9897ca67 | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
0717e16b | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:14+0400\n" |
6f908dbc | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n" | |
9897ca67 | 13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" |
e8638cc9 | 14 | "Language: \n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
9897ca67 AD |
18 | "X-Poedit-Language: Hungarian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" | |
e78fd196 | 20 | |
0717e16b | 21 | #: backend.php:71 |
e78fd196 | 22 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 23 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 24 | |
0717e16b | 25 | #: backend.php:72 |
e78fd196 | 26 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 27 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 28 | |
0717e16b | 29 | #: backend.php:73 |
e78fd196 AD |
30 | msgid "1 week old" |
31 | msgstr "1 hetes" | |
32 | ||
0717e16b | 33 | #: backend.php:74 |
e78fd196 AD |
34 | msgid "2 weeks old" |
35 | msgstr "2 hetes" | |
36 | ||
0717e16b | 37 | #: backend.php:75 |
e78fd196 AD |
38 | msgid "1 month old" |
39 | msgstr "1 hónapos" | |
40 | ||
0717e16b | 41 | #: backend.php:76 |
e78fd196 AD |
42 | msgid "2 months old" |
43 | msgstr "2 hónapos" | |
44 | ||
0717e16b | 45 | #: backend.php:77 |
e78fd196 AD |
46 | msgid "3 months old" |
47 | msgstr "3 hónapos" | |
48 | ||
0717e16b | 49 | #: backend.php:80 |
74fbd01e AD |
50 | msgid "Default interval" |
51 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
52 | ||
0717e16b | 53 | #: backend.php:81 backend.php:91 |
e78fd196 | 54 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 55 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 56 | |
0717e16b | 57 | #: backend.php:82 backend.php:92 |
e78fd196 AD |
58 | msgid "Each 15 minutes" |
59 | msgstr "Minden 15 percben" | |
60 | ||
0717e16b | 61 | #: backend.php:83 backend.php:93 |
e78fd196 AD |
62 | msgid "Each 30 minutes" |
63 | msgstr "Minden 30 percben" | |
64 | ||
0717e16b | 65 | #: backend.php:84 backend.php:94 |
e78fd196 AD |
66 | msgid "Hourly" |
67 | msgstr "Óránként" | |
68 | ||
0717e16b | 69 | #: backend.php:85 backend.php:95 |
e78fd196 AD |
70 | msgid "Each 4 hours" |
71 | msgstr "Minden 4 órában" | |
72 | ||
0717e16b | 73 | #: backend.php:86 backend.php:96 |
e78fd196 AD |
74 | msgid "Each 12 hours" |
75 | msgstr "Minden 12 órában" | |
76 | ||
0717e16b | 77 | #: backend.php:87 backend.php:97 |
e78fd196 AD |
78 | msgid "Daily" |
79 | msgstr "Napi" | |
80 | ||
0717e16b | 81 | #: backend.php:88 backend.php:98 |
e78fd196 AD |
82 | msgid "Weekly" |
83 | msgstr "Heti" | |
84 | ||
0717e16b | 85 | #: backend.php:101 classes/pref/users.php:139 |
e78fd196 AD |
86 | msgid "User" |
87 | msgstr "Felhasználó" | |
88 | ||
0717e16b | 89 | #: backend.php:102 |
592535d7 | 90 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 91 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 92 | |
0717e16b | 93 | #: backend.php:103 |
e78fd196 AD |
94 | msgid "Administrator" |
95 | msgstr "Adminisztrátor" | |
96 | ||
e84e813f | 97 | #: db-updater.php:19 |
b63d9765 AD |
98 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
99 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
100 | ||
e84e813f | 101 | #: db-updater.php:44 |
b63d9765 AD |
102 | msgid "Database Updater" |
103 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
104 | ||
e84e813f | 105 | #: db-updater.php:85 |
b63d9765 AD |
106 | msgid "Could not update database" |
107 | msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen" | |
108 | ||
e84e813f | 109 | #: db-updater.php:88 |
b63d9765 | 110 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
6f908dbc | 111 | msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:" |
b63d9765 | 112 | |
e84e813f | 113 | #: db-updater.php:89 |
b63d9765 | 114 | msgid ", found: " |
6f908dbc | 115 | msgstr ", találat:" |
b63d9765 | 116 | |
e84e813f | 117 | #: db-updater.php:92 |
b63d9765 AD |
118 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
119 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." | |
120 | ||
26e2b184 AD |
121 | #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194 |
122 | #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 | |
123 | #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 | |
0717e16b | 124 | #: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699 |
b63d9765 AD |
125 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
126 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
127 | ||
e84e813f | 128 | #: db-updater.php:100 |
b63d9765 AD |
129 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
130 | msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról." | |
131 | ||
e84e813f | 132 | #: db-updater.php:102 |
b63d9765 | 133 | #, php-format |
26e2b184 AD |
134 | msgid "" |
135 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
136 | "<b>%d</b>)." | |
137 | msgstr "" | |
138 | "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> " | |
139 | "to <b>%d</b>)." | |
b63d9765 | 140 | |
e84e813f | 141 | #: db-updater.php:116 |
b63d9765 AD |
142 | msgid "Perform updates" |
143 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
144 | ||
e84e813f | 145 | #: db-updater.php:121 |
b63d9765 AD |
146 | msgid "Performing updates..." |
147 | msgstr "Frissítések folyamatban..." | |
148 | ||
e84e813f | 149 | #: db-updater.php:127 |
b63d9765 AD |
150 | #, php-format |
151 | msgid "Updating to version %d..." | |
152 | msgstr "Frissítés %d verzióra..." | |
153 | ||
e935c2bc | 154 | #: db-updater.php:142 |
b63d9765 AD |
155 | msgid "Checking version... " |
156 | msgstr "Verzió ellenőrzése" | |
157 | ||
e935c2bc | 158 | #: db-updater.php:148 |
b63d9765 AD |
159 | msgid "OK!" |
160 | msgstr "OK!" | |
161 | ||
e935c2bc | 162 | #: db-updater.php:150 |
b63d9765 AD |
163 | msgid "ERROR!" |
164 | msgstr "HIBA!" | |
165 | ||
e935c2bc | 166 | #: db-updater.php:158 |
b63d9765 AD |
167 | #, php-format |
168 | msgid "" | |
169 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
170 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
6f908dbc | 171 | msgstr "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára." |
b63d9765 | 172 | |
e935c2bc | 173 | #: db-updater.php:168 |
d9d5ce4c | 174 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
6f908dbc | 175 | msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik." |
d9d5ce4c | 176 | |
e935c2bc | 177 | #: db-updater.php:170 |
d9d5ce4c AD |
178 | #, php-format |
179 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
6f908dbc | 180 | msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>." |
d9d5ce4c | 181 | |
e935c2bc | 182 | #: db-updater.php:172 |
26e2b184 AD |
183 | msgid "" |
184 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
185 | "version and continue." | |
186 | msgstr "" | |
187 | "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS " | |
188 | "fájljait egy újabb verzióra." | |
d9d5ce4c | 189 | |
e84e813f | 190 | #: errors.php:9 |
26e2b184 AD |
191 | msgid "" |
192 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
193 | "doesn't seem to support it." | |
194 | msgstr "" | |
195 | "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője " | |
196 | "ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 197 | |
e84e813f | 198 | #: errors.php:12 |
26e2b184 AD |
199 | msgid "" |
200 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
201 | "seem to support them." | |
202 | msgstr "" | |
203 | "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a " | |
204 | "böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 205 | |
e84e813f | 206 | #: errors.php:15 |
e78fd196 | 207 | msgid "Backend sanity check failed" |
6f908dbc | 208 | msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 209 | |
e84e813f | 210 | #: errors.php:17 |
e78fd196 | 211 | msgid "Frontend sanity check failed." |
6f908dbc | 212 | msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 213 | |
e84e813f | 214 | #: errors.php:19 |
26e2b184 AD |
215 | msgid "" |
216 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " | |
217 | "update</a>." | |
218 | msgstr "" | |
219 | "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem " | |
220 | "frissítse</a>." | |
e78fd196 | 221 | |
e84e813f | 222 | #: errors.php:21 |
e78fd196 | 223 | msgid "Request not authorized." |
6f908dbc | 224 | msgstr "Engedély nélküli kérés." |
e78fd196 | 225 | |
e84e813f | 226 | #: errors.php:23 |
e78fd196 | 227 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 228 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 229 | |
e84e813f | 230 | #: errors.php:25 |
26e2b184 AD |
231 | msgid "" |
232 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
233 | "local configuration." | |
234 | msgstr "" | |
235 | "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze " | |
236 | "a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt." | |
e78fd196 | 237 | |
e84e813f | 238 | #: errors.php:27 |
e78fd196 | 239 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 240 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 241 | |
e84e813f | 242 | #: errors.php:29 |
e78fd196 | 243 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 244 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 245 | |
e84e813f | 246 | #: errors.php:31 |
b6bf3e74 | 247 | #, fuzzy |
e78fd196 | 248 | msgid "" |
b6bf3e74 | 249 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
e78fd196 AD |
250 | "\t\tofficial site for more information." |
251 | msgstr "" | |
26e2b184 AD |
252 | "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse " |
253 | "meg \n" | |
9897ca67 | 254 | "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért." |
e78fd196 | 255 | |
e84e813f | 256 | #: errors.php:36 |
e7f9e68c | 257 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
26e2b184 AD |
258 | msgstr "" |
259 | "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP " | |
260 | "bállításokat" | |
261 | ||
0717e16b AD |
262 | #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 |
263 | #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 | |
264 | #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1270 | |
265 | #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 | |
e935c2bc | 266 | msgid "Loading, please wait..." |
6f908dbc | 267 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." |
e935c2bc | 268 | |
0717e16b AD |
269 | #: index.php:127 index.php:198 |
270 | msgid "Communication problem with server." | |
271 | msgstr "" | |
e935c2bc | 272 | |
0717e16b | 273 | #: index.php:133 index.php:206 |
fe6d5185 AD |
274 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
275 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
097c6b00 | 276 | |
0717e16b | 277 | #: index.php:161 |
fe6d5185 AD |
278 | msgid "Collapse feedlist" |
279 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
bf996dfa | 280 | |
0717e16b | 281 | #: index.php:164 |
fe6d5185 | 282 | msgid "Show articles" |
6f908dbc | 283 | msgstr "Hírek megjelenítése" |
e78fd196 | 284 | |
0717e16b | 285 | #: index.php:167 |
fe6d5185 AD |
286 | msgid "Adaptive" |
287 | msgstr "Adaptív" | |
a9a3fcab | 288 | |
0717e16b | 289 | #: index.php:168 |
fe6d5185 AD |
290 | msgid "All Articles" |
291 | msgstr "Minden hír" | |
e78fd196 | 292 | |
0717e16b | 293 | #: index.php:169 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:106 |
2cd99257 | 294 | msgid "Starred" |
6f908dbc | 295 | msgstr "Csillagozott" |
e78fd196 | 296 | |
0717e16b | 297 | #: index.php:170 include/functions.php:1913 classes/feeds.php:107 |
2cd99257 | 298 | msgid "Published" |
9897ca67 | 299 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 300 | |
0717e16b | 301 | #: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 |
fe6d5185 AD |
302 | msgid "Unread" |
303 | msgstr "Olvasatlan" | |
c4255fdd | 304 | |
0717e16b | 305 | #: index.php:172 |
fe6d5185 | 306 | msgid "Ignore Scoring" |
6f908dbc | 307 | msgstr "Pontozás memmőzése" |
4bd24849 | 308 | |
0717e16b | 309 | #: index.php:173 |
fe6d5185 AD |
310 | msgid "Updated" |
311 | msgstr "Frissített" | |
4bd24849 | 312 | |
0717e16b | 313 | #: index.php:176 |
fe6d5185 | 314 | msgid "Sort articles" |
6f908dbc | 315 | msgstr "Hírek rendezése" |
e78fd196 | 316 | |
0717e16b | 317 | #: index.php:179 |
e935c2bc AD |
318 | msgid "Default" |
319 | msgstr "Alapértelmezett" | |
320 | ||
0717e16b | 321 | #: index.php:180 |
fe6d5185 AD |
322 | msgid "Date" |
323 | msgstr "Dátum" | |
e78fd196 | 324 | |
0717e16b | 325 | #: index.php:181 include/localized_schema.php:3 |
fe6d5185 AD |
326 | msgid "Title" |
327 | msgstr "Cím" | |
e8638cc9 | 328 | |
0717e16b | 329 | #: index.php:182 |
fe6d5185 | 330 | msgid "Score" |
6f908dbc | 331 | msgstr "Pontszám" |
e8638cc9 | 332 | |
0717e16b | 333 | #: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:746 |
fe6d5185 AD |
334 | msgid "Update" |
335 | msgstr "Frissítés" | |
d9d5ce4c | 336 | |
0717e16b AD |
337 | #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1903 |
338 | #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:131 | |
339 | #: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 | |
fe6d5185 | 340 | msgid "Mark as read" |
6f908dbc | 341 | msgstr "Megjelölés olvasottként" |
1a61ca22 | 342 | |
0717e16b | 343 | #: index.php:211 |
fe6d5185 AD |
344 | msgid "Actions..." |
345 | msgstr "Műveletek" | |
1a61ca22 | 346 | |
0717e16b AD |
347 | #: index.php:213 |
348 | #, fuzzy | |
349 | msgid "Preferences..." | |
350 | msgstr "Beállítások" | |
351 | ||
352 | #: index.php:214 | |
fe6d5185 AD |
353 | msgid "Search..." |
354 | msgstr "Keresés..." | |
e117ab70 | 355 | |
0717e16b | 356 | #: index.php:215 |
fe6d5185 AD |
357 | msgid "Feed actions:" |
358 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
2cd99257 | 359 | |
0717e16b | 360 | #: index.php:216 classes/handler/public.php:541 |
fe6d5185 AD |
361 | msgid "Subscribe to feed..." |
362 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
67ae092f | 363 | |
0717e16b | 364 | #: index.php:217 |
fe6d5185 AD |
365 | msgid "Edit this feed..." |
366 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
b63d9765 | 367 | |
0717e16b | 368 | #: index.php:218 |
fe6d5185 | 369 | msgid "Rescore feed" |
6f908dbc | 370 | msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" |
c4255fdd | 371 | |
0717e16b | 372 | #: index.php:219 classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:1243 |
be212a00 | 373 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
374 | msgid "Unsubscribe" |
375 | msgstr "Leiratkozás" | |
e117ab70 | 376 | |
0717e16b | 377 | #: index.php:220 |
fe6d5185 AD |
378 | msgid "All feeds:" |
379 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
592535d7 | 380 | |
0717e16b | 381 | #: index.php:222 |
fe6d5185 AD |
382 | msgid "(Un)hide read feeds" |
383 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
592535d7 | 384 | |
0717e16b | 385 | #: index.php:223 |
fe6d5185 AD |
386 | msgid "Other actions:" |
387 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 388 | |
0717e16b | 389 | #: index.php:225 |
fe6d5185 | 390 | msgid "Switch to digest..." |
6f908dbc | 391 | msgstr "Váltás áttekintő módba..." |
37b9528b | 392 | |
0717e16b | 393 | #: index.php:227 |
fe6d5185 | 394 | msgid "Show tag cloud..." |
6f908dbc | 395 | msgstr "Címkefelhő megjelenítése..." |
b63d9765 | 396 | |
0717e16b AD |
397 | #: index.php:229 include/functions.php:1890 |
398 | #, fuzzy | |
399 | msgid "Toggle widescreen mode" | |
400 | msgstr "Csillagoz" | |
401 | ||
402 | #: index.php:231 | |
fe6d5185 | 403 | msgid "Select by tags..." |
6f908dbc | 404 | msgstr "Kijelölés címkék alapján" |
b63d9765 | 405 | |
0717e16b | 406 | #: index.php:232 |
89841c5d | 407 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 408 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 409 | |
0717e16b | 410 | #: index.php:233 |
fe6d5185 AD |
411 | msgid "Create filter..." |
412 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
b63d9765 | 413 | |
0717e16b | 414 | #: index.php:234 |
fe6d5185 | 415 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
6f908dbc | 416 | msgstr "Billentyűparancsok súgója" |
2ea7ee5a | 417 | |
0717e16b AD |
418 | #: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69 |
419 | #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59 | |
420 | msgid "Logout" | |
421 | msgstr "Kijelentkezés" | |
422 | ||
423 | #: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1915 | |
424 | #: classes/pref/prefs.php:371 | |
425 | msgid "Preferences" | |
426 | msgstr "Beállítások" | |
427 | ||
428 | #: prefs.php:90 | |
bf9b87b5 AD |
429 | msgid "Keyboard shortcuts" |
430 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 431 | |
0717e16b | 432 | #: prefs.php:91 |
d9d5ce4c AD |
433 | msgid "Exit preferences" |
434 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
435 | ||
0717e16b AD |
436 | #: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1148 |
437 | #: classes/pref/feeds.php:1211 | |
e84e813f AD |
438 | msgid "Feeds" |
439 | msgstr "Hírcsatornák" | |
440 | ||
0717e16b | 441 | #: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117 |
bf9b87b5 AD |
442 | msgid "Filters" |
443 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 444 | |
0717e16b AD |
445 | #: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1118 |
446 | #: include/functions.php:1739 classes/pref/labels.php:90 | |
fe6d5185 AD |
447 | msgid "Labels" |
448 | msgstr "Címkék" | |
449 | ||
0717e16b | 450 | #: prefs.php:112 |
bf9b87b5 AD |
451 | msgid "Users" |
452 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 453 | |
26e2b184 | 454 | #: register.php:186 include/login_form.php:212 |
fe6d5185 AD |
455 | msgid "Create new account" |
456 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
4481d791 | 457 | |
e84e813f | 458 | #: register.php:190 |
fe6d5185 AD |
459 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
460 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
bf9b87b5 | 461 | |
e84e813f | 462 | #: register.php:215 |
26e2b184 AD |
463 | msgid "" |
464 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
465 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
466 | "password is sent." | |
467 | msgstr "" | |
468 | "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói " | |
469 | "fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán " | |
470 | "belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
4481d791 | 471 | |
e84e813f | 472 | #: register.php:221 |
fe6d5185 AD |
473 | msgid "Desired login:" |
474 | msgstr "Felhasználói név:" | |
f6d9a4f2 | 475 | |
e84e813f | 476 | #: register.php:224 |
fe6d5185 AD |
477 | msgid "Check availability" |
478 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
e78fd196 | 479 | |
e84e813f | 480 | #: register.php:226 |
fe6d5185 AD |
481 | msgid "Email:" |
482 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 483 | |
e84e813f | 484 | #: register.php:229 |
fe6d5185 AD |
485 | msgid "How much is two plus two:" |
486 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 487 | |
e84e813f | 488 | #: register.php:232 |
fe6d5185 AD |
489 | msgid "Submit registration" |
490 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
2cd99257 | 491 | |
e84e813f | 492 | #: register.php:250 |
fe6d5185 AD |
493 | msgid "Your registration information is incomplete." |
494 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
e78fd196 | 495 | |
e84e813f | 496 | #: register.php:265 |
fe6d5185 AD |
497 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
498 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
67ae092f | 499 | |
e95e7819 | 500 | #: register.php:284 |
fe6d5185 AD |
501 | msgid "Registration failed." |
502 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
e78fd196 | 503 | |
e95e7819 | 504 | #: register.php:368 |
fe6d5185 AD |
505 | msgid "Account created successfully." |
506 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
e78fd196 | 507 | |
e95e7819 | 508 | #: register.php:390 |
fe6d5185 AD |
509 | msgid "New user registrations are currently closed." |
510 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
d9d5ce4c | 511 | |
0717e16b | 512 | #: update.php:37 |
be212a00 | 513 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
6f908dbc | 514 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." |
be212a00 | 515 | |
0717e16b AD |
516 | #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 |
517 | #: classes/handler/public.php:469 | |
518 | msgid "Log in" | |
519 | msgstr "Belépés" | |
520 | ||
521 | #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 | |
522 | #: classes/handler/public.php:453 | |
523 | msgid "Login:" | |
524 | msgstr "Felhasználó:" | |
525 | ||
526 | #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 | |
527 | #: classes/handler/public.php:456 | |
528 | msgid "Password:" | |
529 | msgstr "Jelszó:" | |
530 | ||
531 | #: mobile/login_form.php:52 | |
532 | msgid "Open regular version" | |
533 | msgstr "Szokásos verzió használata" | |
fe6d5185 | 534 | |
0717e16b AD |
535 | #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144 |
536 | #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207 | |
537 | #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382 | |
538 | #: mobile/prefs.php:19 | |
539 | msgid "Home" | |
540 | msgstr "Kezdőlap" | |
541 | ||
542 | #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1116 | |
543 | #: include/functions.php:1737 | |
544 | msgid "Special" | |
545 | msgstr "Kiemelt" | |
546 | ||
547 | #: mobile/mobile-functions.php:418 | |
548 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
549 | msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)." | |
550 | ||
551 | #: mobile/prefs.php:24 | |
552 | msgid "Enable categories" | |
553 | msgstr "Kategóriák engedélyezése" | |
554 | ||
555 | #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 | |
556 | #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51 | |
557 | msgid "ON" | |
558 | msgstr "BE" | |
559 | ||
560 | #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 | |
561 | #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51 | |
562 | msgid "OFF" | |
563 | msgstr "KI" | |
564 | ||
565 | #: mobile/prefs.php:29 | |
566 | msgid "Browse categories like folders" | |
567 | msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban" | |
568 | ||
569 | #: mobile/prefs.php:35 | |
570 | msgid "Show images in posts" | |
571 | msgstr "Képek mejelenítése a hírekben" | |
572 | ||
573 | #: mobile/prefs.php:40 | |
574 | msgid "Hide read articles and feeds" | |
575 | msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése" | |
576 | ||
577 | #: mobile/prefs.php:45 | |
578 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
579 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint" | |
580 | ||
581 | #: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45 | |
582 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
583 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
584 | ||
585 | #: include/digest.php:131 include/functions.php:1127 | |
586 | #: include/functions.php:1640 include/functions.php:1725 | |
587 | #: include/functions.php:1747 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 | |
588 | msgid "Uncategorized" | |
589 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
590 | ||
591 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
592 | #, php-format | |
593 | msgid "%d archived articles" | |
594 | msgstr "%d archivált hír" | |
595 | ||
596 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
597 | msgid "No feeds found." | |
598 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
599 | ||
600 | #: include/functions.php:698 | |
601 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" | |
602 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" | |
603 | ||
604 | #: include/functions.php:1589 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368 | |
605 | msgid "All feeds" | |
606 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
607 | ||
608 | #: include/functions.php:1790 | |
609 | msgid "Starred articles" | |
610 | msgstr "Csillagozott hírek" | |
611 | ||
612 | #: include/functions.php:1792 | |
613 | msgid "Published articles" | |
614 | msgstr "Publikált hírek" | |
615 | ||
616 | #: include/functions.php:1794 | |
617 | msgid "Fresh articles" | |
618 | msgstr "Friss hírek" | |
619 | ||
620 | #: include/functions.php:1796 include/functions.php:1910 | |
621 | msgid "All articles" | |
622 | msgstr "Az összes hír" | |
623 | ||
624 | #: include/functions.php:1798 | |
625 | msgid "Archived articles" | |
626 | msgstr "Archivált hírek" | |
627 | ||
628 | #: include/functions.php:1800 | |
629 | msgid "Recently read" | |
630 | msgstr "Legutóbb olvasott" | |
631 | ||
632 | #: include/functions.php:1867 | |
e84e813f AD |
633 | msgid "Navigation" |
634 | msgstr "Navigáció" | |
fe6d5185 | 635 | |
0717e16b AD |
636 | #: include/functions.php:1868 |
637 | #, fuzzy | |
638 | msgid "Open next feed" | |
639 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
640 | ||
641 | #: include/functions.php:1869 | |
642 | msgid "Open previous feed" | |
643 | msgstr "" | |
e84e813f | 644 | |
0717e16b AD |
645 | #: include/functions.php:1870 |
646 | #, fuzzy | |
647 | msgid "Open next article" | |
648 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" | |
e84e813f | 649 | |
0717e16b AD |
650 | #: include/functions.php:1871 |
651 | #, fuzzy | |
652 | msgid "Open previous article" | |
653 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" | |
654 | ||
655 | #: include/functions.php:1872 | |
656 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" | |
657 | msgstr "" | |
658 | ||
659 | #: include/functions.php:1873 | |
660 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" | |
661 | msgstr "" | |
662 | ||
663 | #: include/functions.php:1874 | |
e84e813f AD |
664 | msgid "Show search dialog" |
665 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
666 | ||
0717e16b AD |
667 | #: include/functions.php:1875 |
668 | #, fuzzy | |
669 | msgid "Article" | |
670 | msgstr "Minden hír" | |
e84e813f | 671 | |
0717e16b | 672 | #: include/functions.php:1876 |
e84e813f AD |
673 | msgid "Toggle starred" |
674 | msgstr "Csillagoz" | |
675 | ||
0717e16b | 676 | #: include/functions.php:1877 |
e84e813f AD |
677 | msgid "Toggle published" |
678 | msgstr "Publikált" | |
679 | ||
0717e16b | 680 | #: include/functions.php:1878 |
e84e813f AD |
681 | msgid "Toggle unread" |
682 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
683 | ||
0717e16b | 684 | #: include/functions.php:1879 |
e84e813f AD |
685 | msgid "Edit tags" |
686 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
687 | ||
0717e16b | 688 | #: include/functions.php:1880 |
b63d9765 | 689 | #, fuzzy |
0717e16b | 690 | msgid "Dismiss selected" |
e84e813f | 691 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" |
89841c5d | 692 | |
0717e16b | 693 | #: include/functions.php:1881 |
e84e813f | 694 | #, fuzzy |
0717e16b | 695 | msgid "Dismiss read" |
e84e813f AD |
696 | msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" |
697 | ||
0717e16b AD |
698 | #: include/functions.php:1882 |
699 | #, fuzzy | |
700 | msgid "Open in new window" | |
e84e813f AD |
701 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" |
702 | ||
0717e16b AD |
703 | #: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1758 |
704 | msgid "Mark below as read" | |
705 | msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" | |
e84e813f | 706 | |
0717e16b AD |
707 | #: include/functions.php:1884 js/viewfeed.js:1752 |
708 | msgid "Mark above as read" | |
709 | msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" | |
e78fd196 | 710 | |
0717e16b AD |
711 | #: include/functions.php:1885 |
712 | #, fuzzy | |
713 | msgid "Scroll down" | |
714 | msgstr "Kész." | |
e84e813f | 715 | |
0717e16b AD |
716 | #: include/functions.php:1886 |
717 | msgid "Scroll up" | |
718 | msgstr "" | |
e84e813f | 719 | |
0717e16b AD |
720 | #: include/functions.php:1887 |
721 | #, fuzzy | |
722 | msgid "Select article under cursor" | |
e84e813f AD |
723 | msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása" |
724 | ||
0717e16b AD |
725 | #: include/functions.php:1888 |
726 | msgid "Email article" | |
727 | msgstr "Hír küldése emailben" | |
e84e813f | 728 | |
0717e16b AD |
729 | #: include/functions.php:1889 plugins/close_button/init.php:24 |
730 | msgid "Close article" | |
731 | msgstr "Hír bezárása" | |
e78fd196 | 732 | |
0717e16b | 733 | #: include/functions.php:1891 |
b63d9765 | 734 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
735 | msgid "Article selection" |
736 | msgstr "Fordított kijelölés" | |
e78fd196 | 737 | |
0717e16b | 738 | #: include/functions.php:1892 |
e84e813f | 739 | msgid "Select all articles" |
6f908dbc | 740 | msgstr "Minden hír kijelölése" |
e78fd196 | 741 | |
0717e16b AD |
742 | #: include/functions.php:1893 |
743 | #, fuzzy | |
744 | msgid "Select unread" | |
6f908dbc | 745 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" |
e78fd196 | 746 | |
0717e16b AD |
747 | #: include/functions.php:1894 |
748 | #, fuzzy | |
749 | msgid "Select starred" | |
750 | msgstr "Csillagoz" | |
2d6a64af | 751 | |
0717e16b AD |
752 | #: include/functions.php:1895 |
753 | #, fuzzy | |
754 | msgid "Select published" | |
6f908dbc | 755 | msgstr "Publikált hírek kijlölése" |
2d6a64af | 756 | |
0717e16b AD |
757 | #: include/functions.php:1896 |
758 | #, fuzzy | |
759 | msgid "Invert selection" | |
6f908dbc | 760 | msgstr "Fordított kijelölés" |
fe6d5185 | 761 | |
0717e16b AD |
762 | #: include/functions.php:1897 |
763 | #, fuzzy | |
764 | msgid "Deselect everything" | |
6f908dbc | 765 | msgstr "Kijelölés eltávolítása" |
e78fd196 | 766 | |
0717e16b AD |
767 | #: include/functions.php:1898 classes/pref/feeds.php:488 |
768 | #: classes/pref/feeds.php:707 | |
769 | msgid "Feed" | |
770 | msgstr "Hírcsatorna" | |
e84e813f | 771 | |
0717e16b AD |
772 | #: include/functions.php:1899 |
773 | #, fuzzy | |
774 | msgid "Refresh current feed" | |
e84e813f AD |
775 | msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése" |
776 | ||
0717e16b AD |
777 | #: include/functions.php:1900 |
778 | #, fuzzy | |
779 | msgid "Un/hide read feeds" | |
780 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
781 | ||
782 | #: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:1214 | |
e84e813f AD |
783 | msgid "Subscribe to feed" |
784 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
785 | ||
0717e16b | 786 | #: include/functions.php:1902 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 |
e84e813f AD |
787 | msgid "Edit feed" |
788 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
789 | ||
0717e16b AD |
790 | #: include/functions.php:1904 |
791 | #, fuzzy | |
792 | msgid "Reverse headlines" | |
6f908dbc | 793 | msgstr "Fordított cím sorrend" |
e84e813f | 794 | |
0717e16b AD |
795 | #: include/functions.php:1905 |
796 | #, fuzzy | |
797 | msgid "Debug feed update" | |
798 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" | |
799 | ||
800 | #: include/functions.php:1906 js/FeedTree.js:170 | |
e84e813f | 801 | msgid "Mark all feeds as read" |
6f908dbc | 802 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" |
e84e813f | 803 | |
0717e16b AD |
804 | #: include/functions.php:1907 |
805 | #, fuzzy | |
806 | msgid "Un/collapse current category" | |
807 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
e84e813f | 808 | |
0717e16b AD |
809 | #: include/functions.php:1908 |
810 | #, fuzzy | |
811 | msgid "Toggle combined mode" | |
812 | msgstr "Publikált" | |
e84e813f | 813 | |
0717e16b AD |
814 | #: include/functions.php:1909 |
815 | #, fuzzy | |
816 | msgid "Go to" | |
817 | msgstr "Ugrás ide..." | |
e84e813f | 818 | |
0717e16b AD |
819 | #: include/functions.php:1911 |
820 | msgid "Fresh" | |
821 | msgstr "" | |
e84e813f | 822 | |
0717e16b | 823 | #: include/functions.php:1914 |
e84e813f AD |
824 | msgid "Tag cloud" |
825 | msgstr "Címkefelhő" | |
826 | ||
0717e16b AD |
827 | #: include/functions.php:1916 |
828 | #, fuzzy | |
829 | msgid "Other" | |
e84e813f AD |
830 | msgstr "Egyéb hírcsatornák" |
831 | ||
0717e16b AD |
832 | #: include/functions.php:1917 classes/pref/labels.php:281 |
833 | msgid "Create label" | |
834 | msgstr "Címke létrehozása" | |
5c33ecab | 835 | |
0717e16b AD |
836 | #: include/functions.php:1918 classes/pref/filters.php:587 |
837 | msgid "Create filter" | |
838 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 839 | |
0717e16b AD |
840 | #: include/functions.php:1919 |
841 | #, fuzzy | |
842 | msgid "Un/collapse sidebar" | |
843 | msgstr "Oldalablak összecsukása" | |
e78fd196 | 844 | |
0717e16b AD |
845 | #: include/functions.php:1920 |
846 | #, fuzzy | |
847 | msgid "Show help dialog" | |
848 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
e84e813f | 849 | |
0717e16b | 850 | #: include/functions.php:2400 |
6f908dbc | 851 | #, php-format |
be212a00 | 852 | msgid "Search results: %s" |
6f908dbc | 853 | msgstr "Keresési eredmények: %s" |
e78fd196 | 854 | |
0717e16b | 855 | #: include/functions.php:2824 js/viewfeed.js:1845 |
be212a00 | 856 | msgid "Click to play" |
6f908dbc | 857 | msgstr "Kattintson a lejátszáshoz" |
e78fd196 | 858 | |
0717e16b | 859 | #: include/functions.php:2825 js/viewfeed.js:1844 |
be212a00 | 860 | msgid "Play" |
6f908dbc | 861 | msgstr "Lejátszás" |
e78fd196 | 862 | |
0717e16b | 863 | #: include/functions.php:2945 |
be212a00 AD |
864 | msgid " - " |
865 | msgstr "-" | |
bf9b87b5 | 866 | |
0717e16b | 867 | #: include/functions.php:2967 include/functions.php:3284 classes/rpc.php:359 |
be212a00 AD |
868 | msgid "no tags" |
869 | msgstr "nincs címke" | |
bf9b87b5 | 870 | |
0717e16b | 871 | #: include/functions.php:2977 classes/feeds.php:645 |
be212a00 AD |
872 | msgid "Edit tags for this article" |
873 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" | |
e78fd196 | 874 | |
0717e16b | 875 | #: include/functions.php:3006 classes/feeds.php:600 |
be212a00 | 876 | msgid "Originally from:" |
6f908dbc | 877 | msgstr "Eredeti innen:" |
e78fd196 | 878 | |
0717e16b | 879 | #: include/functions.php:3019 classes/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:507 |
fe6d5185 | 880 | msgid "Feed URL" |
6f908dbc | 881 | msgstr "Hírcsatorna URL" |
fe6d5185 | 882 | |
0717e16b | 883 | #: include/functions.php:3048 |
be212a00 | 884 | msgid "Related" |
6f908dbc | 885 | msgstr "Kapcsolódik" |
886 | ||
0717e16b AD |
887 | #: include/functions.php:3075 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 |
888 | #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 | |
889 | #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 | |
890 | #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 | |
891 | #: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1527 | |
892 | #: classes/pref/feeds.php:1598 plugins/import_export/init.php:407 | |
893 | #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67 | |
894 | #: plugins/updater/init.php:329 | |
be212a00 AD |
895 | msgid "Close this window" |
896 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2cd99257 | 897 | |
0717e16b | 898 | #: include/functions.php:3309 |
be212a00 | 899 | msgid "(edit note)" |
6f908dbc | 900 | msgstr "(jegyzet szerkesztése)" |
e78fd196 | 901 | |
0717e16b | 902 | #: include/functions.php:3542 |
be212a00 AD |
903 | msgid "unknown type" |
904 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
e78fd196 | 905 | |
0717e16b | 906 | #: include/functions.php:3592 |
be212a00 AD |
907 | msgid "Attachments" |
908 | msgstr "Csatolmányok:" | |
e78fd196 | 909 | |
be212a00 AD |
910 | #: include/localized_schema.php:4 |
911 | msgid "Title or Content" | |
bf9b87b5 | 912 | msgstr "Cím vagy tartalom" |
e78fd196 | 913 | |
be212a00 AD |
914 | #: include/localized_schema.php:5 |
915 | msgid "Link" | |
916 | msgstr "Link" | |
e78fd196 | 917 | |
be212a00 AD |
918 | #: include/localized_schema.php:6 |
919 | msgid "Content" | |
920 | msgstr "Tartalom" | |
fe6d5185 | 921 | |
be212a00 AD |
922 | #: include/localized_schema.php:7 |
923 | msgid "Article Date" | |
924 | msgstr "Hír dátuma" | |
e78fd196 | 925 | |
be212a00 | 926 | #: include/localized_schema.php:9 |
be212a00 | 927 | msgid "Delete article" |
6f908dbc | 928 | msgstr "Hír törlése" |
bf9b87b5 | 929 | |
be212a00 AD |
930 | #: include/localized_schema.php:11 |
931 | msgid "Set starred" | |
932 | msgstr "Csillagoz" | |
bf9b87b5 | 933 | |
0717e16b AD |
934 | #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478 |
935 | #: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736 | |
be212a00 AD |
936 | msgid "Publish article" |
937 | msgstr "Hír publikálása" | |
8182e647 | 938 | |
be212a00 AD |
939 | #: include/localized_schema.php:13 |
940 | msgid "Assign tags" | |
941 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
67ae092f | 942 | |
0717e16b | 943 | #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809 |
be212a00 AD |
944 | msgid "Assign label" |
945 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
67ae092f | 946 | |
be212a00 AD |
947 | #: include/localized_schema.php:15 |
948 | msgid "Modify score" | |
6f908dbc | 949 | msgstr "Pontszám módosítás" |
67ae092f | 950 | |
be212a00 AD |
951 | #: include/localized_schema.php:17 |
952 | msgid "General" | |
953 | msgstr "Általános" | |
67ae092f | 954 | |
be212a00 AD |
955 | #: include/localized_schema.php:18 |
956 | msgid "Interface" | |
957 | msgstr "Kezelőfelület" | |
4bd24849 | 958 | |
be212a00 AD |
959 | #: include/localized_schema.php:19 |
960 | msgid "Advanced" | |
961 | msgstr "Speciális" | |
4bd24849 | 962 | |
be212a00 | 963 | #: include/localized_schema.php:21 |
26e2b184 AD |
964 | msgid "" |
965 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
966 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
967 | "different feeds to appear only once." | |
968 | msgstr "" | |
969 | "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben " | |
970 | "átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy " | |
971 | "ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg." | |
be212a00 AD |
972 | |
973 | #: include/localized_schema.php:22 | |
26e2b184 AD |
974 | msgid "" |
975 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
976 | "headlines and article content" | |
977 | msgstr "" | |
978 | "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " | |
979 | "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
be212a00 AD |
980 | |
981 | #: include/localized_schema.php:23 | |
26e2b184 AD |
982 | msgid "" |
983 | "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
984 | msgstr "" | |
985 | "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó " | |
986 | "hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként" | |
be212a00 AD |
987 | |
988 | #: include/localized_schema.php:24 | |
26e2b184 AD |
989 | msgid "" |
990 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
991 | "your configured e-mail address" | |
992 | msgstr "" | |
993 | "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" | |
994 | "mail címére.." | |
be212a00 AD |
995 | |
996 | #: include/localized_schema.php:25 | |
26e2b184 AD |
997 | msgid "" |
998 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " | |
999 | "article list." | |
1000 | msgstr "" | |
1001 | "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a " | |
1002 | "hír lista görgetése közben." | |
be212a00 AD |
1003 | |
1004 | #: include/localized_schema.php:26 | |
1005 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
26e2b184 AD |
1006 | msgstr "" |
1007 | "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " | |
1008 | "kivételével." | |
be212a00 AD |
1009 | |
1010 | #: include/localized_schema.php:27 | |
26e2b184 AD |
1011 | msgid "" |
1012 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1013 | "separated list)." | |
1014 | msgstr "" | |
1015 | "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, " | |
1016 | "elemek vesszővel elválasztva)" | |
be212a00 AD |
1017 | |
1018 | #: include/localized_schema.php:28 | |
26e2b184 AD |
1019 | msgid "" |
1020 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
1021 | "grouped by feeds" | |
1022 | msgstr "" | |
1023 | "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben " | |
1024 | "szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." | |
be212a00 AD |
1025 | |
1026 | #: include/localized_schema.php:29 | |
1027 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
6f908dbc | 1028 | msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot" |
be212a00 AD |
1029 | |
1030 | #: include/localized_schema.php:30 | |
1031 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
26e2b184 AD |
1032 | msgstr "" |
1033 | "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a " | |
1034 | "címek rendezéséhez." | |
be212a00 AD |
1035 | |
1036 | #: include/localized_schema.php:31 | |
1037 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
6f908dbc | 1038 | msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide." |
be212a00 AD |
1039 | |
1040 | #: include/localized_schema.php:32 | |
1041 | msgid "Uses UTC timezone" | |
6f908dbc | 1042 | msgstr "UTC időzónát használ" |
be212a00 AD |
1043 | |
1044 | #: include/localized_schema.php:33 | |
be212a00 | 1045 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" |
6f908dbc | 1046 | msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)" |
be212a00 AD |
1047 | |
1048 | #: include/localized_schema.php:34 | |
be212a00 | 1049 | msgid "Default interval between feed updates" |
6f908dbc | 1050 | msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő" |
be212a00 AD |
1051 | |
1052 | #: include/localized_schema.php:35 | |
be212a00 | 1053 | msgid "Amount of articles to display at once" |
6f908dbc | 1054 | msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" |
be212a00 AD |
1055 | |
1056 | #: include/localized_schema.php:36 | |
1057 | msgid "Allow duplicate posts" | |
1058 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
1059 | ||
1060 | #: include/localized_schema.php:37 | |
1061 | msgid "Enable feed categories" | |
1062 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
1063 | ||
1064 | #: include/localized_schema.php:38 | |
1065 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1066 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
1067 | ||
1068 | #: include/localized_schema.php:39 | |
1069 | msgid "Short date format" | |
1070 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
1071 | ||
1072 | #: include/localized_schema.php:40 | |
1073 | msgid "Long date format" | |
1074 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
1075 | ||
1076 | #: include/localized_schema.php:41 | |
1077 | msgid "Combined feed display" | |
1078 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
1079 | ||
1080 | #: include/localized_schema.php:42 | |
1081 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
1082 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" | |
1083 | ||
1084 | #: include/localized_schema.php:43 | |
1085 | msgid "On catchup show next feed" | |
1086 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
1087 | ||
1088 | #: include/localized_schema.php:44 | |
1089 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1090 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
1091 | ||
be212a00 AD |
1092 | #: include/localized_schema.php:46 |
1093 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1094 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" | |
1095 | ||
1096 | #: include/localized_schema.php:47 | |
1097 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
6f908dbc | 1098 | msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" |
be212a00 AD |
1099 | |
1100 | #: include/localized_schema.php:48 | |
be212a00 | 1101 | msgid "Automatically mark articles as read" |
6f908dbc | 1102 | msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan" |
be212a00 AD |
1103 | |
1104 | #: include/localized_schema.php:49 | |
1105 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1106 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
1107 | ||
1108 | #: include/localized_schema.php:50 | |
1109 | msgid "Blacklisted tags" | |
1110 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
1111 | ||
1112 | #: include/localized_schema.php:51 | |
1113 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1114 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
1115 | ||
1116 | #: include/localized_schema.php:52 | |
1117 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
26e2b184 AD |
1118 | msgstr "" |
1119 | "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként" | |
be212a00 AD |
1120 | |
1121 | #: include/localized_schema.php:53 | |
1122 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1123 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
1124 | ||
1125 | #: include/localized_schema.php:54 | |
1126 | msgid "Purge unread articles" | |
1127 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
1128 | ||
1129 | #: include/localized_schema.php:55 | |
1130 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1131 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
1132 | ||
1133 | #: include/localized_schema.php:56 | |
1134 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1135 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
1136 | ||
1137 | #: include/localized_schema.php:57 | |
0717e16b AD |
1138 | #, fuzzy |
1139 | msgid "Hide images in articles" | |
be212a00 AD |
1140 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" |
1141 | ||
1142 | #: include/localized_schema.php:58 | |
1143 | msgid "Enable external API" | |
6f908dbc | 1144 | msgstr "Külső API engedélyezése" |
be212a00 AD |
1145 | |
1146 | #: include/localized_schema.php:59 | |
1147 | msgid "User timezone" | |
6f908dbc | 1148 | msgstr "Felhasználó időzónája" |
be212a00 | 1149 | |
0717e16b | 1150 | #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1733 |
be212a00 | 1151 | msgid "Customize stylesheet" |
6f908dbc | 1152 | msgstr "Stíluslap testreszabása" |
be212a00 AD |
1153 | |
1154 | #: include/localized_schema.php:61 | |
be212a00 | 1155 | msgid "Sort headlines by feed date" |
6f908dbc | 1156 | msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" |
be212a00 AD |
1157 | |
1158 | #: include/localized_schema.php:62 | |
1159 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
6f908dbc | 1160 | msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" |
be212a00 AD |
1161 | |
1162 | #: include/localized_schema.php:63 | |
1163 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
6f908dbc | 1164 | msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" |
be212a00 AD |
1165 | |
1166 | #: include/localized_schema.php:64 | |
be212a00 | 1167 | msgid "Assign articles to labels automatically" |
6f908dbc | 1168 | msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez" |
be212a00 | 1169 | |
0717e16b | 1170 | #: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459 |
be212a00 AD |
1171 | msgid "Language:" |
1172 | msgstr "Nyelv:" | |
1173 | ||
1174 | #: include/login_form.php:193 | |
be212a00 | 1175 | msgid "Profile:" |
6f908dbc | 1176 | msgstr "Profil:" |
be212a00 | 1177 | |
0717e16b AD |
1178 | #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212 |
1179 | #: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98 | |
be212a00 | 1180 | msgid "Default profile" |
6f908dbc | 1181 | msgstr "Alapértelmezett profil" |
be212a00 AD |
1182 | |
1183 | #: include/login_form.php:205 | |
1184 | msgid "Use less traffic" | |
6f908dbc | 1185 | msgstr "Kisebb adatforgalom" |
be212a00 AD |
1186 | |
1187 | #: classes/article.php:25 | |
be212a00 | 1188 | msgid "Article not found." |
6f908dbc | 1189 | msgstr "Hír nem található." |
be212a00 | 1190 | |
0717e16b | 1191 | #: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38 |
be212a00 | 1192 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
6f908dbc | 1193 | msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" |
be212a00 | 1194 | |
0717e16b | 1195 | #: classes/handler/public.php:402 |
be212a00 AD |
1196 | msgid "Title:" |
1197 | msgstr "Cím:" | |
1198 | ||
0717e16b AD |
1199 | #: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667 |
1200 | #: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:722 | |
1201 | #: plugins/instances/init.php:215 | |
be212a00 AD |
1202 | msgid "URL:" |
1203 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
1204 | ||
0717e16b | 1205 | #: classes/handler/public.php:406 |
be212a00 | 1206 | msgid "Content:" |
6f908dbc | 1207 | msgstr "Tartalom:" |
be212a00 | 1208 | |
0717e16b | 1209 | #: classes/handler/public.php:408 |
be212a00 | 1210 | msgid "Labels:" |
6f908dbc | 1211 | msgstr "Címkék:" |
be212a00 | 1212 | |
0717e16b | 1213 | #: classes/handler/public.php:427 |
be212a00 | 1214 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
6f908dbc | 1215 | msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." |
be212a00 | 1216 | |
0717e16b | 1217 | #: classes/handler/public.php:429 |
be212a00 | 1218 | msgid "Share" |
6f908dbc | 1219 | msgstr "Megosztás" |
1220 | ||
0717e16b AD |
1221 | #: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472 |
1222 | #: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410 | |
1223 | #: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702 | |
1224 | #: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 | |
1225 | #: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729 | |
1226 | #: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865 | |
1227 | #: classes/pref/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:829 | |
1228 | #: plugins/mail/init.php:132 plugins/note/init.php:55 | |
1229 | #: plugins/instances/init.php:251 | |
be212a00 AD |
1230 | msgid "Cancel" |
1231 | msgstr "Mégse" | |
1232 | ||
0717e16b | 1233 | #: classes/handler/public.php:451 |
be212a00 | 1234 | msgid "Not logged in" |
6f908dbc | 1235 | msgstr "Nincs belépve" |
be212a00 | 1236 | |
0717e16b | 1237 | #: classes/handler/public.php:511 |
be212a00 AD |
1238 | msgid "Incorrect username or password" |
1239 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" | |
1240 | ||
0717e16b | 1241 | #: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644 |
be212a00 AD |
1242 | #, php-format |
1243 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1244 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1245 | ||
0717e16b | 1246 | #: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635 |
be212a00 AD |
1247 | #, php-format |
1248 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1249 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1250 | ||
0717e16b | 1251 | #: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638 |
6f908dbc | 1252 | #, php-format |
be212a00 | 1253 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." |
6f908dbc | 1254 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." |
be212a00 | 1255 | |
0717e16b | 1256 | #: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641 |
6f908dbc | 1257 | #, php-format |
be212a00 | 1258 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
6f908dbc | 1259 | msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." |
be212a00 | 1260 | |
0717e16b | 1261 | #: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647 |
be212a00 | 1262 | msgid "Multiple feed URLs found." |
6f908dbc | 1263 | msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." |
be212a00 | 1264 | |
0717e16b | 1265 | #: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652 |
6f908dbc | 1266 | #, php-format |
be212a00 | 1267 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." |
26e2b184 AD |
1268 | msgstr "" |
1269 | "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna " | |
1270 | "URL-t." | |
be212a00 | 1271 | |
0717e16b | 1272 | #: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670 |
be212a00 | 1273 | msgid "Subscribe to selected feed" |
6f908dbc | 1274 | msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" |
be212a00 | 1275 | |
0717e16b | 1276 | #: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694 |
be212a00 AD |
1277 | msgid "Edit subscription options" |
1278 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
1279 | ||
0717e16b | 1280 | #: classes/dlg.php:22 |
26e2b184 AD |
1281 | msgid "" |
1282 | "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " | |
1283 | "preferences to see your new data." | |
1284 | msgstr "" | |
1285 | "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat " | |
1286 | "újra kell tölteni." | |
1287 | ||
0717e16b AD |
1288 | #: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272 |
1289 | #: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277 | |
1290 | #: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657 | |
1291 | #: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1202 | |
1292 | #: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1541 | |
1293 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
be212a00 | 1294 | msgid "Select" |
6f908dbc | 1295 | msgstr "Kiválasztás" |
1296 | ||
0717e16b AD |
1297 | #: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381 |
1298 | #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233 | |
1299 | #: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581 | |
1300 | #: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687 | |
1301 | #: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1475 | |
1302 | #: classes/pref/feeds.php:1544 plugins/instances/init.php:290 | |
be212a00 AD |
1303 | msgid "All" |
1304 | msgstr "Mind" | |
1305 | ||
0717e16b AD |
1306 | #: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383 |
1307 | #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235 | |
1308 | #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583 | |
1309 | #: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689 | |
1310 | #: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1477 | |
1311 | #: classes/pref/feeds.php:1546 plugins/instances/init.php:292 | |
be212a00 AD |
1312 | msgid "None" |
1313 | msgstr "Kijelölés törlése" | |
1314 | ||
0717e16b | 1315 | #: classes/dlg.php:69 |
be212a00 | 1316 | msgid "Create profile" |
6f908dbc | 1317 | msgstr "Profil létrehozás" |
be212a00 | 1318 | |
0717e16b | 1319 | #: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122 |
be212a00 | 1320 | msgid "(active)" |
6f908dbc | 1321 | msgstr "(aktív)" |
be212a00 | 1322 | |
0717e16b | 1323 | #: classes/dlg.php:156 |
be212a00 | 1324 | msgid "Remove selected profiles" |
6f908dbc | 1325 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" |
be212a00 | 1326 | |
0717e16b | 1327 | #: classes/dlg.php:158 |
be212a00 | 1328 | msgid "Activate profile" |
6f908dbc | 1329 | msgstr "Profil aktiválás" |
be212a00 | 1330 | |
0717e16b | 1331 | #: classes/dlg.php:168 |
be212a00 | 1332 | msgid "Public OPML URL" |
6f908dbc | 1333 | msgstr "Publikus OPML URL" |
be212a00 | 1334 | |
0717e16b | 1335 | #: classes/dlg.php:173 |
be212a00 | 1336 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
6f908dbc | 1337 | msgstr "A publikus OPML URL címe:" |
be212a00 | 1338 | |
0717e16b | 1339 | #: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571 |
be212a00 | 1340 | msgid "Generate new URL" |
6f908dbc | 1341 | msgstr "Új URL generálás" |
be212a00 | 1342 | |
0717e16b | 1343 | #: classes/dlg.php:194 |
be212a00 | 1344 | msgid "Notice" |
6f908dbc | 1345 | msgstr "Értesítés" |
be212a00 | 1346 | |
0717e16b | 1347 | #: classes/dlg.php:200 |
26e2b184 AD |
1348 | msgid "" |
1349 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
1350 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1351 | "process or contact instance owner." | |
1352 | msgstr "" | |
1353 | "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat " | |
1354 | "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon " | |
1355 | "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
be212a00 | 1356 | |
0717e16b | 1357 | #: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213 |
be212a00 AD |
1358 | msgid "Last update:" |
1359 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
1360 | ||
0717e16b | 1361 | #: classes/dlg.php:209 |
26e2b184 AD |
1362 | msgid "" |
1363 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1364 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1365 | "contact instance owner." | |
1366 | msgstr "" | |
1367 | "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez " | |
1368 | "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/" | |
1369 | "szerver tulajdonosával!" | |
be212a00 | 1370 | |
0717e16b | 1371 | #: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243 |
be212a00 | 1372 | msgid "Feed or site URL" |
6f908dbc | 1373 | msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" |
be212a00 | 1374 | |
0717e16b AD |
1375 | #: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527 |
1376 | #: classes/pref/feeds.php:735 | |
be212a00 AD |
1377 | msgid "Place in category:" |
1378 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
1379 | ||
0717e16b | 1380 | #: classes/dlg.php:257 |
be212a00 | 1381 | msgid "Available feeds" |
6f908dbc | 1382 | msgstr "Elérhető hírcsatornák" |
be212a00 | 1383 | |
0717e16b AD |
1384 | #: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557 |
1385 | #: classes/pref/feeds.php:771 | |
be212a00 AD |
1386 | msgid "Authentication" |
1387 | msgstr "Azonosítás" | |
1388 | ||
0717e16b AD |
1389 | #: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438 |
1390 | #: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:775 | |
be212a00 AD |
1391 | msgid "Login" |
1392 | msgstr "Belépés" | |
1393 | ||
0717e16b AD |
1394 | #: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196 |
1395 | #: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:781 | |
be212a00 | 1396 | msgid "Password" |
6f908dbc | 1397 | msgstr "Jelszó" |
be212a00 | 1398 | |
0717e16b | 1399 | #: classes/dlg.php:286 |
be212a00 AD |
1400 | msgid "This feed requires authentication." |
1401 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1402 | ||
0717e16b | 1403 | #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750 |
be212a00 AD |
1404 | msgid "Subscribe" |
1405 | msgstr "Feliratkozás" | |
1406 | ||
0717e16b | 1407 | #: classes/dlg.php:294 |
be212a00 | 1408 | msgid "More feeds" |
6f908dbc | 1409 | msgstr "További hírcsatornák" |
1410 | ||
0717e16b AD |
1411 | #: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368 |
1412 | #: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1198 js/tt-rss.js:166 | |
be212a00 AD |
1413 | msgid "Search" |
1414 | msgstr "Keresés" | |
1415 | ||
0717e16b | 1416 | #: classes/dlg.php:322 |
be212a00 | 1417 | msgid "Popular feeds" |
6f908dbc | 1418 | msgstr "Népszerű hírcsatornák" |
be212a00 | 1419 | |
0717e16b | 1420 | #: classes/dlg.php:323 |
be212a00 | 1421 | msgid "Feed archive" |
6f908dbc | 1422 | msgstr "Hírcsatorna archívum" |
be212a00 | 1423 | |
0717e16b | 1424 | #: classes/dlg.php:326 |
be212a00 | 1425 | msgid "limit:" |
6f908dbc | 1426 | msgstr "határ:" |
1427 | ||
0717e16b AD |
1428 | #: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 |
1429 | #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596 | |
1430 | #: classes/pref/feeds.php:662 plugins/instances/init.php:297 | |
be212a00 AD |
1431 | msgid "Remove" |
1432 | msgstr "Eltávolít" | |
1433 | ||
0717e16b | 1434 | #: classes/dlg.php:360 |
be212a00 | 1435 | msgid "Look for" |
6f908dbc | 1436 | msgstr "Keresés" |
be212a00 | 1437 | |
0717e16b | 1438 | #: classes/dlg.php:368 |
be212a00 AD |
1439 | msgid "Limit search to:" |
1440 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
1441 | ||
0717e16b | 1442 | #: classes/dlg.php:384 |
be212a00 AD |
1443 | msgid "This feed" |
1444 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
1445 | ||
0717e16b | 1446 | #: classes/dlg.php:416 |
be212a00 AD |
1447 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1448 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
1449 | ||
0717e16b AD |
1450 | #: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192 |
1451 | #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346 | |
1452 | #: classes/pref/feeds.php:688 classes/pref/feeds.php:826 | |
1453 | #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53 | |
1454 | #: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248 | |
be212a00 AD |
1455 | msgid "Save" |
1456 | msgstr "Mentés" | |
1457 | ||
0717e16b | 1458 | #: classes/dlg.php:447 |
be212a00 AD |
1459 | msgid "Tag Cloud" |
1460 | msgstr "Címkefelhő" | |
1461 | ||
0717e16b | 1462 | #: classes/dlg.php:516 |
be212a00 | 1463 | msgid "Select item(s) by tags" |
6f908dbc | 1464 | msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" |
be212a00 | 1465 | |
0717e16b | 1466 | #: classes/dlg.php:519 |
be212a00 | 1467 | msgid "Match:" |
6f908dbc | 1468 | msgstr "Egyezés:" |
be212a00 | 1469 | |
0717e16b | 1470 | #: classes/dlg.php:521 |
7b28a986 | 1471 | msgid "Any" |
6f908dbc | 1472 | msgstr "Mind" |
7b28a986 | 1473 | |
0717e16b | 1474 | #: classes/dlg.php:524 |
7b28a986 | 1475 | msgid "All tags." |
6f908dbc | 1476 | msgstr "Minden címke." |
7b28a986 | 1477 | |
0717e16b | 1478 | #: classes/dlg.php:526 |
be212a00 | 1479 | msgid "Which Tags?" |
6f908dbc | 1480 | msgstr "Melyik címkék?" |
be212a00 | 1481 | |
0717e16b | 1482 | #: classes/dlg.php:539 |
be212a00 | 1483 | msgid "Display entries" |
6f908dbc | 1484 | msgstr "Bejegyzések megejenítése" |
be212a00 | 1485 | |
0717e16b | 1486 | #: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:133 |
be212a00 | 1487 | msgid "View as RSS" |
6f908dbc | 1488 | msgstr "Megtekintés RSS-ként" |
be212a00 | 1489 | |
0717e16b | 1490 | #: classes/dlg.php:562 |
be212a00 | 1491 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
6f908dbc | 1492 | msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" |
be212a00 | 1493 | |
0717e16b | 1494 | #: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303 |
6f908dbc | 1495 | #, php-format |
2cd99257 | 1496 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
6f908dbc | 1497 | msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)." |
2cd99257 | 1498 | |
0717e16b | 1499 | #: classes/dlg.php:599 |
26e2b184 AD |
1500 | msgid "" |
1501 | "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." | |
1502 | "php" | |
1503 | msgstr "" | |
1504 | "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php " | |
1505 | "használatával" | |
5c33ecab | 1506 | |
0717e16b | 1507 | #: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390 |
2cd99257 | 1508 | msgid "Details" |
6f908dbc | 1509 | msgstr "Részletek" |
2cd99257 | 1510 | |
0717e16b | 1511 | #: classes/dlg.php:605 |
2cd99257 | 1512 | msgid "Download" |
6f908dbc | 1513 | msgstr "Letöltés" |
2cd99257 | 1514 | |
0717e16b AD |
1515 | #: classes/dlg.php:613 |
1516 | msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
7b28a986 | 1519 | #: classes/dlg.php:634 |
2cd99257 | 1520 | #, php-format |
26e2b184 AD |
1521 | msgid "" |
1522 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1523 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1524 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1525 | msgstr "" | |
1526 | "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, " | |
1527 | "betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " | |
1528 | "href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." | |
2cd99257 | 1529 | |
0717e16b | 1530 | #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207 |
d9d5ce4c | 1531 | msgid "Instance" |
6f908dbc | 1532 | msgstr "Pédány" |
d9d5ce4c | 1533 | |
0717e16b AD |
1534 | #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218 |
1535 | #: plugins/instances/init.php:315 | |
d9d5ce4c | 1536 | msgid "Instance URL" |
6f908dbc | 1537 | msgstr "Példány URL" |
d9d5ce4c | 1538 | |
0717e16b | 1539 | #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229 |
d9d5ce4c | 1540 | msgid "Access key:" |
6f908dbc | 1541 | msgstr "Hozzáférési kulcs:" |
d9d5ce4c | 1542 | |
0717e16b AD |
1543 | #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232 |
1544 | #: plugins/instances/init.php:316 | |
d9d5ce4c | 1545 | msgid "Access key" |
6f908dbc | 1546 | msgstr "Hozzáférési kulcs" |
d9d5ce4c | 1547 | |
0717e16b | 1548 | #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236 |
d9d5ce4c | 1549 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
6f908dbc | 1550 | msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz." |
d9d5ce4c | 1551 | |
0717e16b | 1552 | #: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244 |
d9d5ce4c | 1553 | msgid "Generate new key" |
6f908dbc | 1554 | msgstr "Új kulcs generálása" |
d9d5ce4c | 1555 | |
7b28a986 | 1556 | #: classes/dlg.php:699 |
d9d5ce4c | 1557 | msgid "Create link" |
6f908dbc | 1558 | msgstr "Link létrehozás" |
d9d5ce4c | 1559 | |
0717e16b | 1560 | #: classes/dlg.php:712 |
e95e7819 | 1561 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
6f908dbc | 1562 | msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" |
e95e7819 | 1563 | |
0717e16b | 1564 | #: classes/dlg.php:721 |
e95e7819 | 1565 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
6f908dbc | 1566 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" |
e95e7819 | 1567 | |
0717e16b | 1568 | #: classes/dlg.php:743 |
e95e7819 AD |
1569 | msgid "Feeds require authentication." |
1570 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1571 | ||
0717e16b AD |
1572 | #: classes/feeds.php:68 |
1573 | msgid "Visit the website" | |
1574 | msgstr "Weboldal megtekintése" | |
1575 | ||
be212a00 | 1576 | #: classes/feeds.php:83 |
e84e813f | 1577 | msgid "View as RSS feed" |
6f908dbc | 1578 | msgstr "Megtekintés RSS feedként" |
e84e813f | 1579 | |
be212a00 | 1580 | #: classes/feeds.php:91 |
e84e813f | 1581 | msgid "Select:" |
6f908dbc | 1582 | msgstr "Kiválasztás:" |
e84e813f | 1583 | |
be212a00 | 1584 | #: classes/feeds.php:94 |
e84e813f AD |
1585 | msgid "Invert" |
1586 | msgstr "Fordított" | |
1587 | ||
0717e16b AD |
1588 | #: classes/feeds.php:101 |
1589 | #, fuzzy | |
1590 | msgid "More..." | |
1591 | msgstr "További műveletek..." | |
1592 | ||
be212a00 | 1593 | #: classes/feeds.php:103 |
e84e813f AD |
1594 | msgid "Selection toggle:" |
1595 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
1596 | ||
be212a00 | 1597 | #: classes/feeds.php:109 |
e84e813f AD |
1598 | msgid "Selection:" |
1599 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
1600 | ||
be212a00 | 1601 | #: classes/feeds.php:112 |
be212a00 | 1602 | msgid "Set score" |
6f908dbc | 1603 | msgstr "Pontszám megadás" |
be212a00 AD |
1604 | |
1605 | #: classes/feeds.php:115 | |
e84e813f | 1606 | msgid "Archive" |
6f908dbc | 1607 | msgstr "Archivál" |
e84e813f | 1608 | |
be212a00 | 1609 | #: classes/feeds.php:117 |
e84e813f | 1610 | msgid "Move back" |
6f908dbc | 1611 | msgstr "Visszalépés" |
e84e813f | 1612 | |
0717e16b AD |
1613 | #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242 |
1614 | #: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669 | |
1615 | #: classes/pref/filters.php:696 | |
e84e813f | 1616 | msgid "Delete" |
6f908dbc | 1617 | msgstr "Törlés" |
e84e813f | 1618 | |
0717e16b | 1619 | #: classes/feeds.php:125 plugins/mail/init.php:28 |
e84e813f | 1620 | msgid "Forward by email" |
6f908dbc | 1621 | msgstr "Továbbítás emaiben" |
e84e813f | 1622 | |
0717e16b | 1623 | #: classes/feeds.php:129 |
e84e813f | 1624 | msgid "Feed:" |
6f908dbc | 1625 | msgstr "Hírcsatorna:" |
e84e813f | 1626 | |
0717e16b | 1627 | #: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:790 |
e84e813f AD |
1628 | msgid "Feed not found." |
1629 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1630 | ||
0717e16b | 1631 | #: classes/feeds.php:403 classes/feeds.php:493 |
e84e813f AD |
1632 | msgid "mark as read" |
1633 | msgstr "olvasottként jelöl" | |
1634 | ||
0717e16b | 1635 | #: classes/feeds.php:691 |
e84e813f AD |
1636 | msgid "No unread articles found to display." |
1637 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." | |
1638 | ||
0717e16b | 1639 | #: classes/feeds.php:694 |
e84e813f AD |
1640 | msgid "No updated articles found to display." |
1641 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." | |
1642 | ||
0717e16b | 1643 | #: classes/feeds.php:697 |
e84e813f | 1644 | msgid "No starred articles found to display." |
6f908dbc | 1645 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." |
e84e813f | 1646 | |
0717e16b | 1647 | #: classes/feeds.php:701 |
26e2b184 AD |
1648 | msgid "" |
1649 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
1650 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
bf9b87b5 | 1651 | msgstr "" |
e84e813f | 1652 | "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" |
26e2b184 AD |
1653 | "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " |
1654 | "a besoroláshoz használhat Szűrőket." | |
39372e94 | 1655 | |
0717e16b | 1656 | #: classes/feeds.php:703 |
e84e813f AD |
1657 | msgid "No articles found to display." |
1658 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
1659 | ||
0717e16b AD |
1660 | #: classes/feeds.php:718 classes/feeds.php:899 |
1661 | #, php-format | |
1662 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1663 | msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" | |
1664 | ||
1665 | #: classes/feeds.php:728 classes/feeds.php:909 | |
1666 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
1667 | msgstr "" | |
1668 | "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" | |
1669 | ||
1670 | #: classes/feeds.php:889 | |
1671 | msgid "No feed selected." | |
1672 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
1673 | ||
1674 | #: classes/backend.php:34 | |
1675 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1676 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
1677 | ||
1678 | #: classes/backend.php:57 | |
1679 | msgid "Shift" | |
1680 | msgstr "" | |
1681 | ||
1682 | #: classes/backend.php:60 | |
1683 | msgid "Ctrl" | |
1684 | msgstr "" | |
1685 | ||
1686 | #: classes/backend.php:84 | |
1687 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1688 | msgstr "" | |
1689 | "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." | |
1690 | ||
1691 | #: classes/backend.php:99 | |
be212a00 AD |
1692 | msgid "Help topic not found." |
1693 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
e84e813f | 1694 | |
26e2b184 | 1695 | #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 |
5c33ecab AD |
1696 | msgid "OPML Utility" |
1697 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
e84e813f | 1698 | |
5c33ecab | 1699 | #: classes/opml.php:37 |
5c33ecab | 1700 | msgid "Importing OPML..." |
6f908dbc | 1701 | msgstr "OPML importálás..." |
e84e813f | 1702 | |
5c33ecab AD |
1703 | #: classes/opml.php:41 |
1704 | msgid "Return to preferences" | |
1705 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e84e813f | 1706 | |
5c33ecab | 1707 | #: classes/opml.php:270 |
6f908dbc | 1708 | #, php-format |
5c33ecab | 1709 | msgid "Adding feed: %s" |
6f908dbc | 1710 | msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s" |
e84e813f | 1711 | |
6c8a161d | 1712 | #: classes/opml.php:281 |
6f908dbc | 1713 | #, php-format |
5c33ecab | 1714 | msgid "Duplicate feed: %s" |
6f908dbc | 1715 | msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s" |
e84e813f | 1716 | |
6c8a161d | 1717 | #: classes/opml.php:295 |
6f908dbc | 1718 | #, php-format |
5c33ecab | 1719 | msgid "Adding label %s" |
6f908dbc | 1720 | msgstr "Címke hozzáadása %s" |
e84e813f | 1721 | |
6c8a161d | 1722 | #: classes/opml.php:298 |
5c33ecab AD |
1723 | #, php-format |
1724 | msgid "Duplicate label: %s" | |
6f908dbc | 1725 | msgstr "Dupla címke: %s" |
e84e813f | 1726 | |
6c8a161d | 1727 | #: classes/opml.php:310 |
5c33ecab AD |
1728 | #, php-format |
1729 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
6f908dbc | 1730 | msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s" |
e84e813f | 1731 | |
6c8a161d | 1732 | #: classes/opml.php:339 |
5c33ecab | 1733 | msgid "Adding filter..." |
6f908dbc | 1734 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." |
2cd99257 | 1735 | |
7b28a986 | 1736 | #: classes/opml.php:416 |
6f908dbc | 1737 | #, php-format |
5c33ecab | 1738 | msgid "Processing category: %s" |
6f908dbc | 1739 | msgstr "%s kategória feldolgozása" |
e78fd196 | 1740 | |
0717e16b | 1741 | #: classes/opml.php:468 |
5c33ecab AD |
1742 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1743 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2cd99257 | 1744 | |
0717e16b | 1745 | #: classes/opml.php:475 |
5c33ecab AD |
1746 | msgid "Error while parsing document." |
1747 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e78fd196 | 1748 | |
0717e16b | 1749 | #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157 |
be212a00 AD |
1750 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1751 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
1752 | ||
1753 | #: classes/pref/users.php:27 | |
1754 | msgid "User details" | |
1755 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
1756 | ||
1757 | #: classes/pref/users.php:41 | |
1758 | msgid "User not found" | |
1759 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
1760 | ||
26e2b184 | 1761 | #: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440 |
be212a00 AD |
1762 | msgid "Registered" |
1763 | msgstr "Regisztrált" | |
1764 | ||
1765 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1766 | msgid "Last logged in" | |
1767 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1768 | ||
1769 | #: classes/pref/users.php:68 | |
1770 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1771 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
1772 | ||
1773 | #: classes/pref/users.php:72 | |
1774 | msgid "Subscribed feeds" | |
1775 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
1776 | ||
1777 | #: classes/pref/users.php:122 | |
1778 | msgid "User Editor" | |
1779 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
1780 | ||
1781 | #: classes/pref/users.php:158 | |
1782 | msgid "Access level: " | |
1783 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
1784 | ||
1785 | #: classes/pref/users.php:171 | |
1786 | msgid "Change password to" | |
1787 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1788 | ||
0717e16b AD |
1789 | #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577 |
1790 | #: classes/pref/feeds.php:787 | |
be212a00 AD |
1791 | msgid "Options" |
1792 | msgstr "Beállítások" | |
1793 | ||
1794 | #: classes/pref/users.php:180 | |
1795 | msgid "E-mail: " | |
1796 | msgstr "E-mail:" | |
1797 | ||
1798 | #: classes/pref/users.php:258 | |
1799 | #, php-format | |
1800 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
26e2b184 AD |
1801 | msgstr "" |
1802 | "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" | |
be212a00 AD |
1803 | |
1804 | #: classes/pref/users.php:265 | |
1805 | #, php-format | |
1806 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1807 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
1808 | ||
1809 | #: classes/pref/users.php:269 | |
1810 | #, php-format | |
1811 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1812 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
1813 | ||
1814 | #: classes/pref/users.php:292 | |
6f908dbc | 1815 | #, php-format |
be212a00 AD |
1816 | msgid "" |
1817 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
1818 | "\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
1819 | msgstr "" | |
6f908dbc | 1820 | "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n" |
be212a00 AD |
1821 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" |
1822 | ||
1823 | #: classes/pref/users.php:299 | |
6f908dbc | 1824 | #, php-format |
be212a00 | 1825 | msgid "Notifying <b>%s</b>." |
6f908dbc | 1826 | msgstr "<b>%s</b> értesítése." |
be212a00 AD |
1827 | |
1828 | #: classes/pref/users.php:336 | |
1829 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1830 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
1831 | ||
0717e16b AD |
1832 | #: classes/pref/users.php:386 |
1833 | msgid "Create user" | |
1834 | msgstr "Felhasználó létrehozás" | |
1835 | ||
1836 | #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593 | |
1837 | #: plugins/instances/init.php:296 | |
be212a00 | 1838 | msgid "Edit" |
6f908dbc | 1839 | msgstr "Szerkesztés" |
be212a00 AD |
1840 | |
1841 | #: classes/pref/users.php:396 | |
1842 | msgid "Reset password" | |
6f908dbc | 1843 | msgstr "Jelszó visszaállítás" |
e78fd196 | 1844 | |
be212a00 AD |
1845 | #: classes/pref/users.php:439 |
1846 | msgid "Access Level" | |
1847 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1848 | ||
1849 | #: classes/pref/users.php:441 | |
1850 | msgid "Last login" | |
1851 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1852 | ||
0717e16b | 1853 | #: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337 |
be212a00 AD |
1854 | msgid "Click to edit" |
1855 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1856 | ||
0717e16b | 1857 | #: classes/pref/users.php:482 |
be212a00 AD |
1858 | msgid "No users defined." |
1859 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1860 | ||
0717e16b | 1861 | #: classes/pref/users.php:484 |
be212a00 AD |
1862 | msgid "No matching users found." |
1863 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
1864 | ||
1865 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
1866 | msgid "Caption" | |
6f908dbc | 1867 | msgstr "Cím" |
be212a00 AD |
1868 | |
1869 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
be212a00 | 1870 | msgid "Colors" |
6f908dbc | 1871 | msgstr "Színek" |
be212a00 AD |
1872 | |
1873 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
be212a00 | 1874 | msgid "Foreground:" |
6f908dbc | 1875 | msgstr "Előtér:" |
be212a00 AD |
1876 | |
1877 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
be212a00 | 1878 | msgid "Background:" |
6f908dbc | 1879 | msgstr "Háttér:" |
be212a00 AD |
1880 | |
1881 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1882 | #, php-format | |
1883 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1884 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
1885 | ||
1886 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1887 | msgid "Clear colors" | |
1888 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
e78fd196 | 1889 | |
be212a00 | 1890 | #: classes/pref/filters.php:57 |
be212a00 | 1891 | msgid "Articles matching this filter:" |
6f908dbc | 1892 | msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" |
be212a00 AD |
1893 | |
1894 | #: classes/pref/filters.php:94 | |
be212a00 | 1895 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
6f908dbc | 1896 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." |
be212a00 | 1897 | |
0717e16b AD |
1898 | #: classes/pref/filters.php:98 |
1899 | msgid "" | |
1900 | "Complex expressions might not give results while testing due to issues with " | |
1901 | "database server regexp implementation." | |
1902 | msgstr "" | |
1903 | ||
1904 | #: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652 | |
1905 | #: classes/pref/filters.php:767 | |
be212a00 | 1906 | msgid "Match" |
6f908dbc | 1907 | msgstr "Szabály" |
be212a00 | 1908 | |
0717e16b AD |
1909 | #: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286 |
1910 | #: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693 | |
be212a00 | 1911 | msgid "Add" |
6f908dbc | 1912 | msgstr "Hozzáad" |
d6098878 | 1913 | |
0717e16b | 1914 | #: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679 |
be212a00 | 1915 | msgid "Apply actions" |
6f908dbc | 1916 | msgstr "Műveletek alkalmazása" |
e78fd196 | 1917 | |
0717e16b | 1918 | #: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708 |
be212a00 AD |
1919 | msgid "Enabled" |
1920 | msgstr "Engedélyezve" | |
1921 | ||
0717e16b | 1922 | #: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711 |
be212a00 | 1923 | msgid "Match any rule" |
6f908dbc | 1924 | msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" |
5c33ecab | 1925 | |
0717e16b | 1926 | #: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723 |
be212a00 AD |
1927 | msgid "Test" |
1928 | msgstr "Teszt" | |
1929 | ||
0717e16b | 1930 | #: classes/pref/filters.php:375 |
5c33ecab | 1931 | #, php-format |
be212a00 | 1932 | msgid "%s on %s in %s" |
5c33ecab | 1933 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 1934 | |
0717e16b | 1935 | #: classes/pref/filters.php:590 |
be212a00 | 1936 | msgid "Combine" |
6f908dbc | 1937 | msgstr "Egyesít" |
d9d5ce4c | 1938 | |
0717e16b | 1939 | #: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1257 |
be212a00 | 1940 | msgid "Rescore articles" |
6f908dbc | 1941 | msgstr "Hírek újrapontszámozása" |
e78fd196 | 1942 | |
0717e16b | 1943 | #: classes/pref/filters.php:726 |
be212a00 AD |
1944 | msgid "Create" |
1945 | msgstr "Létrehoz" | |
1946 | ||
0717e16b | 1947 | #: classes/pref/filters.php:776 |
be212a00 AD |
1948 | msgid "on field" |
1949 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
1950 | ||
0717e16b | 1951 | #: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29 |
95d40d85 | 1952 | #: plugins/digest/digest.js:241 |
be212a00 AD |
1953 | msgid "in" |
1954 | msgstr "itt" | |
1955 | ||
0717e16b | 1956 | #: classes/pref/filters.php:795 |
be212a00 | 1957 | msgid "Save rule" |
6f908dbc | 1958 | msgstr "Szabály mentés" |
be212a00 | 1959 | |
0717e16b | 1960 | #: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078 |
be212a00 | 1961 | msgid "Add rule" |
6f908dbc | 1962 | msgstr "Szabály hozzáadás" |
be212a00 | 1963 | |
0717e16b | 1964 | #: classes/pref/filters.php:818 |
be212a00 AD |
1965 | msgid "Perform Action" |
1966 | msgstr "Műveletek" | |
1967 | ||
0717e16b | 1968 | #: classes/pref/filters.php:844 |
be212a00 AD |
1969 | msgid "with parameters:" |
1970 | msgstr "Beállítás:" | |
1971 | ||
0717e16b | 1972 | #: classes/pref/filters.php:862 |
be212a00 | 1973 | msgid "Save action" |
6f908dbc | 1974 | msgstr "Művelet mentés" |
be212a00 | 1975 | |
0717e16b | 1976 | #: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104 |
be212a00 | 1977 | msgid "Add action" |
6f908dbc | 1978 | msgstr "Művelet hozzáadás" |
be212a00 | 1979 | |
be212a00 AD |
1980 | #: classes/pref/prefs.php:17 |
1981 | msgid "Old password cannot be blank." | |
1982 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
1983 | ||
1984 | #: classes/pref/prefs.php:22 | |
1985 | msgid "New password cannot be blank." | |
1986 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
1987 | ||
1988 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1989 | msgid "Entered passwords do not match." | |
1990 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
1991 | ||
1992 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1993 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
6f908dbc | 1994 | msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót." |
d9d5ce4c | 1995 | |
0717e16b | 1996 | #: classes/pref/prefs.php:63 |
be212a00 AD |
1997 | msgid "The configuration was saved." |
1998 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 1999 | |
0717e16b | 2000 | #: classes/pref/prefs.php:77 |
be212a00 AD |
2001 | #, php-format |
2002 | msgid "Unknown option: %s" | |
2003 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
2004 | ||
0717e16b | 2005 | #: classes/pref/prefs.php:91 |
be212a00 | 2006 | msgid "Your personal data has been saved." |
6f908dbc | 2007 | msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." |
be212a00 | 2008 | |
0717e16b | 2009 | #: classes/pref/prefs.php:131 |
be212a00 | 2010 | msgid "Personal data / Authentication" |
6f908dbc | 2011 | msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" |
be212a00 | 2012 | |
0717e16b | 2013 | #: classes/pref/prefs.php:151 |
be212a00 AD |
2014 | msgid "Personal data" |
2015 | msgstr "Személyes adatok" | |
2016 | ||
0717e16b | 2017 | #: classes/pref/prefs.php:161 |
be212a00 | 2018 | msgid "Full name" |
6f908dbc | 2019 | msgstr "Teljes név" |
e78fd196 | 2020 | |
0717e16b | 2021 | #: classes/pref/prefs.php:165 |
be212a00 AD |
2022 | msgid "E-mail" |
2023 | msgstr "E-mail" | |
2024 | ||
0717e16b | 2025 | #: classes/pref/prefs.php:171 |
be212a00 AD |
2026 | msgid "Access level" |
2027 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
2028 | ||
0717e16b | 2029 | #: classes/pref/prefs.php:181 |
be212a00 | 2030 | msgid "Save data" |
6f908dbc | 2031 | msgstr "Adatok mentése" |
e78fd196 | 2032 | |
0717e16b | 2033 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
be212a00 | 2034 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
6f908dbc | 2035 | msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." |
67ae092f | 2036 | |
0717e16b | 2037 | #: classes/pref/prefs.php:235 |
be212a00 AD |
2038 | msgid "Old password" |
2039 | msgstr "Régi jelszó" | |
2040 | ||
0717e16b | 2041 | #: classes/pref/prefs.php:238 |
be212a00 AD |
2042 | msgid "New password" |
2043 | msgstr "Új jelszó" | |
2044 | ||
0717e16b | 2045 | #: classes/pref/prefs.php:243 |
be212a00 AD |
2046 | msgid "Confirm password" |
2047 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
2048 | ||
0717e16b | 2049 | #: classes/pref/prefs.php:253 |
be212a00 AD |
2050 | msgid "Change password" |
2051 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 2052 | |
0717e16b | 2053 | #: classes/pref/prefs.php:259 |
be212a00 | 2054 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
6f908dbc | 2055 | msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" |
be212a00 | 2056 | |
0717e16b | 2057 | #: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339 |
be212a00 | 2058 | msgid "Enter your password" |
6f908dbc | 2059 | msgstr "Adja meg a jelszavát" |
00345909 | 2060 | |
0717e16b | 2061 | #: classes/pref/prefs.php:299 |
be212a00 | 2062 | msgid "Disable OTP" |
6f908dbc | 2063 | msgstr "OTP letiltása" |
e8638cc9 | 2064 | |
0717e16b | 2065 | #: classes/pref/prefs.php:305 |
26e2b184 AD |
2066 | msgid "" |
2067 | "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " | |
2068 | "would automatically disable OTP." | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó " | |
2071 | "módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." | |
5c33ecab | 2072 | |
0717e16b | 2073 | #: classes/pref/prefs.php:307 |
be212a00 | 2074 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
6f908dbc | 2075 | msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" |
e8638cc9 | 2076 | |
0717e16b | 2077 | #: classes/pref/prefs.php:348 |
be212a00 | 2078 | msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
6f908dbc | 2079 | msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t" |
c4255fdd | 2080 | |
0717e16b | 2081 | #: classes/pref/prefs.php:356 |
be212a00 | 2082 | msgid "Enable OTP" |
6f908dbc | 2083 | msgstr "OTP engedélyezése" |
be212a00 | 2084 | |
0717e16b | 2085 | #: classes/pref/prefs.php:482 |
be212a00 | 2086 | msgid "Customize" |
6f908dbc | 2087 | msgstr "Testreszabás" |
be212a00 | 2088 | |
0717e16b AD |
2089 | #: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508 |
2090 | #: classes/pref/prefs.php:513 | |
be212a00 AD |
2091 | msgid "Yes" |
2092 | msgstr "Igen" | |
2093 | ||
0717e16b | 2094 | #: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513 |
be212a00 AD |
2095 | msgid "No" |
2096 | msgstr "Nem" | |
2097 | ||
0717e16b | 2098 | #: classes/pref/prefs.php:543 |
be212a00 | 2099 | msgid "Register" |
6f908dbc | 2100 | msgstr "Regisztráció" |
be212a00 | 2101 | |
0717e16b | 2102 | #: classes/pref/prefs.php:547 |
be212a00 | 2103 | msgid "Clear" |
6f908dbc | 2104 | msgstr "Töröl" |
390e733a | 2105 | |
0717e16b | 2106 | #: classes/pref/prefs.php:553 |
be212a00 AD |
2107 | #, php-format |
2108 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
6f908dbc | 2109 | msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" |
1171c351 | 2110 | |
0717e16b | 2111 | #: classes/pref/prefs.php:582 |
be212a00 AD |
2112 | msgid "Save configuration" |
2113 | msgstr "Beállítások mentése" | |
1171c351 | 2114 | |
0717e16b | 2115 | #: classes/pref/prefs.php:585 |
be212a00 | 2116 | msgid "Manage profiles" |
6f908dbc | 2117 | msgstr "Profilok kezelése" |
2cd99257 | 2118 | |
0717e16b | 2119 | #: classes/pref/prefs.php:588 |
be212a00 AD |
2120 | msgid "Reset to defaults" |
2121 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
2cd99257 | 2122 | |
0717e16b | 2123 | #: classes/pref/prefs.php:600 |
be212a00 | 2124 | msgid "Show additional preferences" |
6f908dbc | 2125 | msgstr "További beállítások megjelenítése" |
67ae092f | 2126 | |
0717e16b AD |
2127 | #: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614 |
2128 | msgid "Plugins" | |
2129 | msgstr "" | |
2130 | ||
2131 | #: classes/pref/prefs.php:642 | |
2132 | msgid "System plugins" | |
2133 | msgstr "" | |
2134 | ||
2135 | #: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695 | |
2136 | msgid "Plugin" | |
2137 | msgstr "" | |
2138 | ||
2139 | #: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696 | |
2140 | msgid "Description" | |
2141 | msgstr "" | |
2142 | ||
2143 | #: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697 | |
2144 | msgid "Version" | |
2145 | msgstr "" | |
2146 | ||
2147 | #: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698 | |
2148 | msgid "Author" | |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
2151 | #: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733 | |
2152 | #, fuzzy | |
2153 | msgid "Clear data" | |
2154 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
2155 | ||
2156 | #: classes/pref/prefs.php:691 | |
2157 | msgid "User plugins" | |
2158 | msgstr "" | |
2159 | ||
2160 | #: classes/pref/prefs.php:748 | |
2161 | #, fuzzy | |
2162 | msgid "Enable selected plugins" | |
2163 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
2164 | ||
2165 | #: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821 | |
be212a00 | 2166 | msgid "Incorrect password" |
6f908dbc | 2167 | msgstr "Érvénytelen jelszó" |
e84e813f | 2168 | |
be212a00 | 2169 | #: classes/pref/feeds.php:12 |
be212a00 | 2170 | msgid "Check to enable field" |
6f908dbc | 2171 | msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" |
e84e813f | 2172 | |
0717e16b AD |
2173 | #: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175 |
2174 | #: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223 | |
2175 | #: classes/pref/feeds.php:248 | |
6f908dbc | 2176 | #, php-format |
be212a00 | 2177 | msgid "(%d feeds)" |
6f908dbc | 2178 | msgstr "(%d hírcsatorna)" |
e84e813f | 2179 | |
0717e16b | 2180 | #: classes/pref/feeds.php:494 |
be212a00 | 2181 | msgid "Feed Title" |
6f908dbc | 2182 | msgstr "Hírcsatorna címe" |
e84e813f | 2183 | |
0717e16b | 2184 | #: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:762 |
be212a00 AD |
2185 | msgid "Article purging:" |
2186 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e84e813f | 2187 | |
0717e16b | 2188 | #: classes/pref/feeds.php:573 |
26e2b184 AD |
2189 | msgid "" |
2190 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
2191 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
2192 | msgstr "" | |
2193 | "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a " | |
2194 | "Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." | |
e84e813f | 2195 | |
0717e16b | 2196 | #: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:791 |
be212a00 | 2197 | msgid "Hide from Popular feeds" |
6f908dbc | 2198 | msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" |
be212a00 | 2199 | |
0717e16b | 2200 | #: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:797 |
be212a00 | 2201 | msgid "Include in e-mail digest" |
6f908dbc | 2202 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" |
be212a00 | 2203 | |
0717e16b | 2204 | #: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:803 |
be212a00 | 2205 | msgid "Always display image attachments" |
6f908dbc | 2206 | msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" |
e84e813f | 2207 | |
0717e16b | 2208 | #: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:811 |
be212a00 AD |
2209 | msgid "Cache images locally" |
2210 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
2211 | ||
0717e16b | 2212 | #: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:817 |
be212a00 | 2213 | msgid "Mark updated articles as unread" |
6f908dbc | 2214 | msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" |
67ae092f | 2215 | |
0717e16b | 2216 | #: classes/pref/feeds.php:646 |
be212a00 | 2217 | msgid "Icon" |
6f908dbc | 2218 | msgstr "Ikon" |
e84e813f | 2219 | |
0717e16b | 2220 | #: classes/pref/feeds.php:660 |
be212a00 | 2221 | msgid "Replace" |
6f908dbc | 2222 | msgstr "Csere" |
e84e813f | 2223 | |
0717e16b | 2224 | #: classes/pref/feeds.php:679 |
be212a00 AD |
2225 | #, fuzzy |
2226 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
6f908dbc | 2227 | msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre" |
e84e813f | 2228 | |
0717e16b | 2229 | #: classes/pref/feeds.php:686 |
be212a00 | 2230 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
26e2b184 AD |
2231 | msgstr "" |
2232 | "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett " | |
2233 | "hírcsatornákhoz." | |
e84e813f | 2234 | |
0717e16b | 2235 | #: classes/pref/feeds.php:701 |
be212a00 | 2236 | msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
6f908dbc | 2237 | msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:" |
e84e813f | 2238 | |
0717e16b | 2239 | #: classes/pref/feeds.php:1051 classes/pref/feeds.php:1104 |
be212a00 AD |
2240 | msgid "All done." |
2241 | msgstr "Kész." | |
e95e7819 | 2242 | |
0717e16b | 2243 | #: classes/pref/feeds.php:1159 |
be212a00 | 2244 | msgid "Feeds with errors" |
6f908dbc | 2245 | msgstr "Hibás hírcsatornák" |
e84e813f | 2246 | |
0717e16b | 2247 | #: classes/pref/feeds.php:1179 |
be212a00 | 2248 | msgid "Inactive feeds" |
6f908dbc | 2249 | msgstr "Inaktív hírcsatornák" |
67ae092f | 2250 | |
0717e16b | 2251 | #: classes/pref/feeds.php:1216 |
be212a00 | 2252 | msgid "Edit selected feeds" |
6f908dbc | 2253 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" |
67ae092f | 2254 | |
0717e16b | 2255 | #: classes/pref/feeds.php:1218 classes/pref/feeds.php:1232 |
be212a00 | 2256 | msgid "Reset sort order" |
6f908dbc | 2257 | msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" |
e78fd196 | 2258 | |
0717e16b | 2259 | #: classes/pref/feeds.php:1220 js/prefs.js:1778 |
be212a00 | 2260 | msgid "Batch subscribe" |
6f908dbc | 2261 | msgstr "Kötegelt feliratkozás" |
e78fd196 | 2262 | |
0717e16b | 2263 | #: classes/pref/feeds.php:1225 |
be212a00 | 2264 | msgid "Categories" |
6f908dbc | 2265 | msgstr "Kategóriák" |
e78fd196 | 2266 | |
0717e16b | 2267 | #: classes/pref/feeds.php:1228 |
be212a00 | 2268 | msgid "Add category" |
6f908dbc | 2269 | msgstr "Kategória hozzáadás" |
e78fd196 | 2270 | |
0717e16b | 2271 | #: classes/pref/feeds.php:1230 |
be212a00 | 2272 | msgid "(Un)hide empty categories" |
6f908dbc | 2273 | msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése" |
e78fd196 | 2274 | |
0717e16b | 2275 | #: classes/pref/feeds.php:1234 |
be212a00 | 2276 | msgid "Remove selected" |
6f908dbc | 2277 | msgstr "Kijelölt eltávolítása" |
e78fd196 | 2278 | |
0717e16b | 2279 | #: classes/pref/feeds.php:1248 |
be212a00 | 2280 | msgid "More actions..." |
6f908dbc | 2281 | msgstr "További műveletek..." |
e78fd196 | 2282 | |
0717e16b | 2283 | #: classes/pref/feeds.php:1252 |
be212a00 AD |
2284 | msgid "Manual purge" |
2285 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
592535d7 | 2286 | |
0717e16b | 2287 | #: classes/pref/feeds.php:1256 |
be212a00 AD |
2288 | msgid "Clear feed data" |
2289 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
fe6d5185 | 2290 | |
0717e16b | 2291 | #: classes/pref/feeds.php:1307 |
be212a00 AD |
2292 | msgid "OPML" |
2293 | msgstr "OPML" | |
fe6d5185 | 2294 | |
0717e16b | 2295 | #: classes/pref/feeds.php:1309 |
26e2b184 AD |
2296 | msgid "" |
2297 | "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " | |
2298 | "Tiny RSS settings." | |
2299 | msgstr "" | |
2300 | "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat " | |
2301 | "exportálhat, importálhat." | |
fe6d5185 | 2302 | |
0717e16b | 2303 | #: classes/pref/feeds.php:1311 |
be212a00 | 2304 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6f908dbc | 2305 | msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." |
be212a00 | 2306 | |
0717e16b | 2307 | #: classes/pref/feeds.php:1324 |
be212a00 | 2308 | msgid "Import my OPML" |
6f908dbc | 2309 | msgstr "OPML importálása" |
e78fd196 | 2310 | |
0717e16b | 2311 | #: classes/pref/feeds.php:1328 |
be212a00 | 2312 | msgid "Filename:" |
6f908dbc | 2313 | msgstr "Fájlnév:" |
2cd99257 | 2314 | |
0717e16b | 2315 | #: classes/pref/feeds.php:1330 |
be212a00 | 2316 | msgid "Include settings" |
6f908dbc | 2317 | msgstr "Beállításokkal együtt" |
e78fd196 | 2318 | |
0717e16b | 2319 | #: classes/pref/feeds.php:1334 |
be212a00 AD |
2320 | msgid "Export OPML" |
2321 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
e78fd196 | 2322 | |
0717e16b | 2323 | #: classes/pref/feeds.php:1338 |
26e2b184 AD |
2324 | msgid "" |
2325 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
2326 | "knows the URL below." | |
2327 | msgstr "" | |
2328 | "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az " | |
2329 | "alábbi URL-t." | |
ef1dad57 | 2330 | |
0717e16b | 2331 | #: classes/pref/feeds.php:1340 |
26e2b184 AD |
2332 | msgid "" |
2333 | "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " | |
2334 | "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
2335 | msgstr "" | |
0717e16b AD |
2336 | "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő " |
2337 | "hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." | |
8182e647 | 2338 | |
0717e16b AD |
2339 | #: classes/pref/feeds.php:1343 |
2340 | msgid "Display published OPML URL" | |
2341 | msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" | |
be212a00 | 2342 | |
0717e16b | 2343 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
be212a00 | 2344 | msgid "Firefox integration" |
6f908dbc | 2345 | msgstr "Firefox integráció" |
be212a00 | 2346 | |
0717e16b | 2347 | #: classes/pref/feeds.php:1355 |
26e2b184 AD |
2348 | msgid "" |
2349 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2350 | "link below." | |
2351 | msgstr "" | |
2352 | "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " | |
2353 | "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
f6d9a4f2 | 2354 | |
0717e16b | 2355 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
be212a00 AD |
2356 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2357 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
2358 | ||
0717e16b | 2359 | #: classes/pref/feeds.php:1370 |
be212a00 | 2360 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
6f908dbc | 2361 | msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" |
5c33ecab | 2362 | |
0717e16b | 2363 | #: classes/pref/feeds.php:1372 |
be212a00 | 2364 | msgid "Published articles and generated feeds" |
6f908dbc | 2365 | msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák" |
be212a00 | 2366 | |
0717e16b | 2367 | #: classes/pref/feeds.php:1374 |
26e2b184 AD |
2368 | msgid "" |
2369 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
2370 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
2371 | msgstr "" | |
2372 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
2373 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
ba7f81d8 | 2374 | |
0717e16b | 2375 | #: classes/pref/feeds.php:1380 |
be212a00 | 2376 | msgid "Display URL" |
6f908dbc | 2377 | msgstr "URL megjelenítés" |
be212a00 | 2378 | |
0717e16b | 2379 | #: classes/pref/feeds.php:1383 |
be212a00 | 2380 | msgid "Clear all generated URLs" |
6f908dbc | 2381 | msgstr "Minden generált URL törlése" |
e95e7819 | 2382 | |
0717e16b | 2383 | #: classes/pref/feeds.php:1385 |
be212a00 | 2384 | msgid "Articles shared by URL" |
6f908dbc | 2385 | msgstr "URL alapján megosztott hírek" |
fe6d5185 | 2386 | |
0717e16b | 2387 | #: classes/pref/feeds.php:1387 |
be212a00 | 2388 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
6f908dbc | 2389 | msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." |
be212a00 | 2390 | |
0717e16b | 2391 | #: classes/pref/feeds.php:1390 |
be212a00 | 2392 | msgid "Unshare all articles" |
6f908dbc | 2393 | msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" |
be212a00 | 2394 | |
0717e16b | 2395 | #: classes/pref/feeds.php:1468 |
26e2b184 AD |
2396 | msgid "" |
2397 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
2398 | "first):" | |
2399 | msgstr "" | |
2400 | "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" | |
be212a00 | 2401 | |
0717e16b | 2402 | #: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1574 |
be212a00 | 2403 | msgid "Click to edit feed" |
6f908dbc | 2404 | msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" |
be212a00 | 2405 | |
0717e16b | 2406 | #: classes/pref/feeds.php:1523 classes/pref/feeds.php:1594 |
be212a00 | 2407 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
6f908dbc | 2408 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" |
e84e813f | 2409 | |
0717e16b | 2410 | #: classes/pref/feeds.php:1534 |
be212a00 AD |
2411 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
2412 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
e78fd196 | 2413 | |
0717e16b | 2414 | #: plugins/pocket/init.php:30 |
e935c2bc | 2415 | msgid "Pocket" |
6f908dbc | 2416 | msgstr "Pocket" |
e84e813f | 2417 | |
e935c2bc | 2418 | #: plugins/digest/digest_body.php:39 |
e935c2bc AD |
2419 | msgid "" |
2420 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
2421 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
2422 | "\t\t\tbrowser settings." | |
2423 | msgstr "" | |
6f908dbc | 2424 | "A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n" |
2425 | "\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n" | |
2426 | "\t\t\tböngészője beállításait." | |
c4255fdd | 2427 | |
e935c2bc | 2428 | #: plugins/digest/digest_body.php:51 |
e935c2bc | 2429 | msgid "Back to feeds" |
6f908dbc | 2430 | msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz" |
e78fd196 | 2431 | |
0717e16b AD |
2432 | #: plugins/digest/digest_body.php:56 |
2433 | msgid "Hello," | |
2434 | msgstr "Üdv," | |
2435 | ||
e935c2bc AD |
2436 | #: plugins/digest/digest_body.php:62 |
2437 | msgid "Regular version" | |
6f908dbc | 2438 | msgstr "Alap változat" |
e935c2bc | 2439 | |
0717e16b AD |
2440 | #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 |
2441 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2442 | msgstr "" | |
2443 | ||
2444 | #: plugins/nsfw/init.php:53 | |
2445 | msgid "NSFW Plugin" | |
2446 | msgstr "" | |
2447 | ||
2448 | #: plugins/nsfw/init.php:80 | |
2449 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2450 | msgstr "" | |
2451 | ||
2452 | #: plugins/nsfw/init.php:101 | |
2453 | #, fuzzy | |
2454 | msgid "Configuration saved." | |
2455 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
2456 | ||
2457 | #: plugins/pinterest/init.php:29 | |
e935c2bc | 2458 | msgid "Pinterest" |
6f908dbc | 2459 | msgstr "Pinterest" |
e935c2bc | 2460 | |
0717e16b AD |
2461 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2462 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2463 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" | |
2464 | ||
2465 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2466 | msgid "Password has been changed." | |
2467 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
2468 | ||
2469 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2470 | msgid "Old password is incorrect." | |
2471 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2472 | ||
2473 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2474 | msgid "Bookmarklets" | |
2475 | msgstr "" | |
2476 | ||
2477 | #: plugins/bookmarklets/init.php:24 | |
2478 | msgid "" | |
2479 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
2480 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2481 | msgstr "" | |
2482 | "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a " | |
2483 | "hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz." | |
2484 | ||
2485 | #: plugins/bookmarklets/init.php:28 | |
2486 | #, php-format | |
2487 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2488 | msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2489 | ||
2490 | #: plugins/bookmarklets/init.php:32 | |
2491 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2492 | msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2493 | ||
2494 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2495 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2496 | msgstr "" | |
2497 | ||
2498 | #: plugins/import_export/init.php:64 | |
2499 | msgid "Import and export" | |
2500 | msgstr "Import és export" | |
2501 | ||
2502 | #: plugins/import_export/init.php:66 | |
2503 | msgid "Article archive" | |
2504 | msgstr "Hír archívum" | |
2505 | ||
2506 | #: plugins/import_export/init.php:68 | |
2507 | msgid "" | |
2508 | "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " | |
2509 | "or when migrating between tt-rss instances." | |
2510 | msgstr "" | |
2511 | "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az " | |
2512 | "archivált híreket a tt-rss költözések között." | |
2513 | ||
2514 | #: plugins/import_export/init.php:71 | |
2515 | msgid "Export my data" | |
2516 | msgstr "Adataim expotálása" | |
2517 | ||
2518 | #: plugins/import_export/init.php:87 | |
2519 | msgid "Import" | |
2520 | msgstr "Importálás" | |
2521 | ||
2522 | #: plugins/import_export/init.php:221 | |
2523 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2524 | msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió." | |
2525 | ||
2526 | #: plugins/import_export/init.php:226 | |
2527 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2528 | msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum." | |
2529 | ||
2530 | #: plugins/import_export/init.php:385 | |
2531 | #, php-format | |
2532 | msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
2533 | msgstr "" | |
2534 | "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva." | |
2535 | ||
2536 | #: plugins/import_export/init.php:391 | |
2537 | msgid "Could not load XML document." | |
2538 | msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be." | |
2539 | ||
2540 | #: plugins/import_export/init.php:403 | |
2541 | msgid "Prepare data" | |
2542 | msgstr "Adatok előkészítése" | |
2543 | ||
2544 | #: plugins/import_export/init.php:424 | |
2545 | #, php-format | |
2546 | msgid "" | |
2547 | "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n" | |
2548 | "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" | |
2549 | msgstr "" | |
2550 | "Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az " | |
2551 | "upload_max_filesize értékét\n" | |
2552 | "\t\t\t\t jelenlegi érték = %s" | |
2553 | ||
2554 | #: plugins/mail/init.php:72 plugins/mail/init.php:78 | |
e935c2bc | 2555 | msgid "[Forwarded]" |
6f908dbc | 2556 | msgstr "[Továbbítva]" |
e935c2bc | 2557 | |
0717e16b | 2558 | #: plugins/mail/init.php:72 |
e935c2bc | 2559 | msgid "Multiple articles" |
6f908dbc | 2560 | msgstr "Többszörös hírek" |
e935c2bc | 2561 | |
0717e16b | 2562 | #: plugins/mail/init.php:93 |
e935c2bc | 2563 | msgid "From:" |
6f908dbc | 2564 | msgstr "Feladó:" |
e935c2bc | 2565 | |
0717e16b | 2566 | #: plugins/mail/init.php:102 |
e935c2bc | 2567 | msgid "To:" |
6f908dbc | 2568 | msgstr "Címzett:" |
e935c2bc | 2569 | |
0717e16b | 2570 | #: plugins/mail/init.php:115 |
e935c2bc | 2571 | msgid "Subject:" |
6f908dbc | 2572 | msgstr "Tárgy:" |
e935c2bc | 2573 | |
0717e16b | 2574 | #: plugins/mail/init.php:131 |
e935c2bc | 2575 | msgid "Send e-mail" |
6f908dbc | 2576 | msgstr "Email küldés" |
e935c2bc | 2577 | |
0717e16b | 2578 | #: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11 |
e935c2bc | 2579 | msgid "Edit article note" |
6f908dbc | 2580 | msgstr "Megjegyzés" |
e935c2bc | 2581 | |
0717e16b | 2582 | #: plugins/example/init.php:38 |
e935c2bc | 2583 | msgid "Example Pane" |
6f908dbc | 2584 | msgstr "Példa ablak" |
e935c2bc | 2585 | |
0717e16b | 2586 | #: plugins/example/init.php:69 |
e935c2bc | 2587 | msgid "Sample value" |
6f908dbc | 2588 | msgstr "Példa érték" |
e935c2bc | 2589 | |
0717e16b | 2590 | #: plugins/example/init.php:75 |
e935c2bc | 2591 | msgid "Set value" |
6f908dbc | 2592 | msgstr "Érték megadás" |
e935c2bc | 2593 | |
0717e16b | 2594 | #: plugins/identica/init.php:29 |
e935c2bc | 2595 | msgid "Share on identi.ca" |
6f908dbc | 2596 | msgstr "Megosztás az identi.ca-n" |
e935c2bc | 2597 | |
0717e16b AD |
2598 | #: plugins/owncloud/init.php:35 |
2599 | msgid "Owncloud" | |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
2602 | #: plugins/owncloud/init.php:59 | |
2603 | msgid "Owncloud url" | |
2604 | msgstr "" | |
2605 | ||
2606 | #: plugins/owncloud/init.php:74 | |
2607 | msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
2608 | msgstr "" | |
2609 | ||
2610 | #: plugins/instances/init.php:144 | |
e935c2bc | 2611 | msgid "Linked" |
6f908dbc | 2612 | msgstr "Linkelt" |
e935c2bc | 2613 | |
0717e16b | 2614 | #: plugins/instances/init.php:295 |
e935c2bc | 2615 | msgid "Link instance" |
6f908dbc | 2616 | msgstr "Link példány" |
e935c2bc | 2617 | |
0717e16b | 2618 | #: plugins/instances/init.php:307 |
26e2b184 AD |
2619 | msgid "" |
2620 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
2621 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2622 | msgstr "" | |
2623 | "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS " | |
2624 | "példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez " | |
2625 | "az URL használható:" | |
e935c2bc | 2626 | |
0717e16b | 2627 | #: plugins/instances/init.php:317 |
e935c2bc | 2628 | msgid "Last connected" |
6f908dbc | 2629 | msgstr "Utoljára belépve" |
e935c2bc | 2630 | |
0717e16b | 2631 | #: plugins/instances/init.php:318 |
e935c2bc | 2632 | msgid "Status" |
6f908dbc | 2633 | msgstr "Állapot" |
e935c2bc | 2634 | |
0717e16b | 2635 | #: plugins/instances/init.php:319 |
e935c2bc | 2636 | msgid "Stored feeds" |
6f908dbc | 2637 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" |
e935c2bc | 2638 | |
0717e16b | 2639 | #: plugins/share/init.php:27 |
e935c2bc | 2640 | msgid "Share by URL" |
6f908dbc | 2641 | msgstr "Megosztás URL-el" |
89841c5d | 2642 | |
0717e16b | 2643 | #: plugins/share/init.php:49 |
e935c2bc | 2644 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
6f908dbc | 2645 | msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" |
e84e813f | 2646 | |
0717e16b | 2647 | #: plugins/flattr/init.php:30 |
bf9b87b5 | 2648 | #, fuzzy |
0717e16b | 2649 | msgid "Flattr this article." |
e935c2bc AD |
2650 | msgstr "Hír csillagozása" |
2651 | ||
0717e16b | 2652 | #: plugins/googleplus/init.php:29 |
e935c2bc | 2653 | msgid "Share on Google+" |
6f908dbc | 2654 | msgstr "Megosztás Google+ -on" |
e78fd196 | 2655 | |
0717e16b | 2656 | #: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306 |
95d40d85 | 2657 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
e935c2bc | 2658 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" |
6f908dbc | 2659 | msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése" |
e78fd196 | 2660 | |
0717e16b | 2661 | #: plugins/updater/init.php:309 |
e935c2bc | 2662 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
6f908dbc | 2663 | msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész." |
1f8c187d | 2664 | |
0717e16b | 2665 | #: plugins/updater/init.php:319 |
26e2b184 AD |
2666 | msgid "" |
2667 | "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " | |
2668 | "directory before continuing." | |
2669 | msgstr "" | |
2670 | "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a " | |
2671 | "tt-rss könyvtárának tartalmát." | |
e935c2bc | 2672 | |
0717e16b | 2673 | #: plugins/updater/init.php:322 |
e935c2bc | 2674 | msgid "Ready to update." |
6f908dbc | 2675 | msgstr "Frissítésre kész." |
1f8c187d | 2676 | |
0717e16b | 2677 | #: plugins/updater/init.php:327 |
e935c2bc | 2678 | msgid "Start update" |
6f908dbc | 2679 | msgstr "Frissítés indtása" |
1f8c187d | 2680 | |
0717e16b AD |
2681 | #: plugins/tweet/init.php:29 |
2682 | #, fuzzy | |
2683 | msgid "Share on Twitter" | |
2684 | msgstr "Megosztás az identi.ca-n" | |
2685 | ||
2686 | #: js/feedlist.js:218 | |
e84e813f | 2687 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
26e2b184 AD |
2688 | msgstr "" |
2689 | "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)" | |
2690 | ||
0717e16b | 2691 | #: js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 plugins/digest/digest.js:25 |
e935c2bc | 2692 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
6f908dbc | 2693 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" |
e935c2bc | 2694 | |
e84e813f | 2695 | #: js/functions.js:91 |
26e2b184 AD |
2696 | msgid "" |
2697 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2698 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2699 | msgstr "" | |
2700 | "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A " | |
2701 | "jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz " | |
2702 | "tárolva az adatbázisban." | |
67ae092f | 2703 | |
0717e16b | 2704 | #: js/functions.js:627 |
e84e813f | 2705 | msgid "Date syntax appears to be correct:" |
6f908dbc | 2706 | msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:" |
1f8c187d | 2707 | |
0717e16b | 2708 | #: js/functions.js:630 |
e84e813f | 2709 | msgid "Date syntax is incorrect." |
6f908dbc | 2710 | msgstr "A dátum szintaxisa helytelen." |
b63d9765 | 2711 | |
0717e16b | 2712 | #: js/functions.js:757 |
e84e813f | 2713 | msgid "Remove stored feed icon?" |
6f908dbc | 2714 | msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" |
2cd99257 | 2715 | |
0717e16b | 2716 | #: js/functions.js:789 |
e84e813f | 2717 | msgid "Please select an image file to upload." |
6f908dbc | 2718 | msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." |
1f8c187d | 2719 | |
0717e16b | 2720 | #: js/functions.js:791 |
e84e813f | 2721 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
6f908dbc | 2722 | msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" |
e84e813f | 2723 | |
0717e16b | 2724 | #: js/functions.js:808 |
e84e813f AD |
2725 | msgid "Please enter label caption:" |
2726 | msgstr "Adja meg címke nevét:" | |
2727 | ||
0717e16b | 2728 | #: js/functions.js:813 |
e84e813f AD |
2729 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2730 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
1f8c187d | 2731 | |
0717e16b | 2732 | #: js/functions.js:856 |
e84e813f AD |
2733 | msgid "Subscribe to Feed" |
2734 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
2735 | ||
0717e16b | 2736 | #: js/functions.js:883 |
e84e813f | 2737 | msgid "Subscribed to %s" |
6f908dbc | 2738 | msgstr "Feliratkozva ide: %s" |
e78fd196 | 2739 | |
0717e16b | 2740 | #: js/functions.js:888 |
e84e813f | 2741 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
6f908dbc | 2742 | msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." |
e8638cc9 | 2743 | |
0717e16b | 2744 | #: js/functions.js:891 |
e84e813f | 2745 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
6f908dbc | 2746 | msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." |
e78fd196 | 2747 | |
0717e16b | 2748 | #: js/functions.js:944 |
5c33ecab | 2749 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
6f908dbc | 2750 | msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" |
2cd99257 | 2751 | |
0717e16b | 2752 | #: js/functions.js:948 |
e84e813f | 2753 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
6f908dbc | 2754 | msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." |
e84e813f | 2755 | |
0717e16b | 2756 | #: js/functions.js:1078 |
5c33ecab | 2757 | msgid "Edit rule" |
6f908dbc | 2758 | msgstr "Szabály szerkesztése" |
5c33ecab | 2759 | |
0717e16b | 2760 | #: js/functions.js:1104 |
5c33ecab | 2761 | msgid "Edit action" |
6f908dbc | 2762 | msgstr "Művelet szerkesztése" |
5c33ecab | 2763 | |
0717e16b | 2764 | #: js/functions.js:1141 |
e84e813f | 2765 | msgid "Create Filter" |
6f908dbc | 2766 | msgstr "Szűrő létrehozás" |
e84e813f | 2767 | |
0717e16b | 2768 | #: js/functions.js:1245 |
26e2b184 AD |
2769 | msgid "" |
2770 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2771 | "hub again on next feed update." | |
2772 | msgstr "" | |
2773 | "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS " | |
2774 | "megpróbál automatikusan újra feliratkozni." | |
2cd99257 | 2775 | |
0717e16b | 2776 | #: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:367 |
e84e813f AD |
2777 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2778 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
2779 | ||
0717e16b | 2780 | #: js/functions.js:1375 |
e84e813f | 2781 | msgid "Please enter category title:" |
6f908dbc | 2782 | msgstr "Adja meg a kategória címét:" |
e84e813f | 2783 | |
0717e16b | 2784 | #: js/functions.js:1406 |
e84e813f | 2785 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
6f908dbc | 2786 | msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" |
2787 | ||
0717e16b | 2788 | #: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:713 |
e84e813f AD |
2789 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2790 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
fe6d5185 | 2791 | |
0717e16b | 2792 | #: js/functions.js:1612 |
e84e813f AD |
2793 | msgid "Edit Feed" |
2794 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
2cd99257 | 2795 | |
0717e16b | 2796 | #: js/functions.js:1650 |
e84e813f | 2797 | msgid "More Feeds" |
6f908dbc | 2798 | msgstr "További hírcsatornák" |
2799 | ||
0717e16b AD |
2800 | #: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427 |
2801 | #: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1203 | |
2802 | #: js/prefs.js:1348 | |
e84e813f AD |
2803 | msgid "No feeds are selected." |
2804 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2cd99257 | 2805 | |
0717e16b | 2806 | #: js/functions.js:1753 |
26e2b184 AD |
2807 | msgid "" |
2808 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2809 | "be removed." | |
2810 | msgstr "" | |
2811 | "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel " | |
2812 | "rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve." | |
2cd99257 | 2813 | |
0717e16b | 2814 | #: js/functions.js:1792 |
e84e813f | 2815 | msgid "Feeds with update errors" |
6f908dbc | 2816 | msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" |
74fbd01e | 2817 | |
0717e16b | 2818 | #: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1185 |
e84e813f | 2819 | msgid "Remove selected feeds?" |
6f908dbc | 2820 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" |
c4255fdd | 2821 | |
0717e16b AD |
2822 | #: js/functions.js:1904 |
2823 | msgid "Help" | |
2824 | msgstr "Súgó" | |
2825 | ||
5c33ecab | 2826 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
5c33ecab | 2827 | msgid "Edit category" |
6f908dbc | 2828 | msgstr "Kategória szerkesztése" |
5c33ecab AD |
2829 | |
2830 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
5c33ecab | 2831 | msgid "Remove category" |
6f908dbc | 2832 | msgstr "Kategória eltávolítása" |
5c33ecab | 2833 | |
e84e813f | 2834 | #: js/PrefFilterTree.js:32 |
e84e813f | 2835 | msgid "Inverse" |
6f908dbc | 2836 | msgstr "Fordított" |
e84e813f | 2837 | |
e935c2bc | 2838 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
2839 | msgid "Please enter login:" |
2840 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
8182e647 | 2841 | |
e935c2bc | 2842 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
2843 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2844 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
2845 | ||
0717e16b | 2846 | #: js/prefs.js:117 |
e84e813f | 2847 | msgid "Edit Filter" |
6f908dbc | 2848 | msgstr "Szűrő szerkesztése" |
8182e647 | 2849 | |
0717e16b | 2850 | #: js/prefs.js:164 |
5c33ecab | 2851 | msgid "Remove filter?" |
6f908dbc | 2852 | msgstr "Eltávolítja szűrőt?" |
e78fd196 | 2853 | |
0717e16b | 2854 | #: js/prefs.js:279 |
e84e813f AD |
2855 | msgid "Remove selected labels?" |
2856 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
d9d5ce4c | 2857 | |
0717e16b | 2858 | #: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1389 |
e84e813f AD |
2859 | msgid "No labels are selected." |
2860 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
fe6d5185 | 2861 | |
0717e16b | 2862 | #: js/prefs.js:309 |
26e2b184 AD |
2863 | msgid "" |
2864 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2865 | "removed." | |
2866 | msgstr "" | |
2867 | "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön " | |
2868 | "fiókja nem lesz törölve." | |
2869 | ||
26e2b184 | 2870 | #: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567 |
e84e813f AD |
2871 | msgid "No users are selected." |
2872 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
e78fd196 | 2873 | |
0717e16b | 2874 | #: js/prefs.js:344 |
e84e813f AD |
2875 | msgid "Remove selected filters?" |
2876 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
4bd24849 | 2877 | |
0717e16b | 2878 | #: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616 |
e84e813f AD |
2879 | msgid "No filters are selected." |
2880 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
4bd24849 | 2881 | |
0717e16b | 2882 | #: js/prefs.js:378 |
e84e813f AD |
2883 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2884 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 2885 | |
0717e16b | 2886 | #: js/prefs.js:412 |
e84e813f AD |
2887 | msgid "Please select only one feed." |
2888 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 2889 | |
0717e16b | 2890 | #: js/prefs.js:418 |
e84e813f AD |
2891 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2892 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
e78fd196 | 2893 | |
0717e16b | 2894 | #: js/prefs.js:440 |
e84e813f | 2895 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
26e2b184 AD |
2896 | msgstr "" |
2897 | "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" | |
ebb41333 | 2898 | |
0717e16b | 2899 | #: js/prefs.js:478 |
e84e813f AD |
2900 | msgid "Login field cannot be blank." |
2901 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 2902 | |
0717e16b | 2903 | #: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572 |
e84e813f AD |
2904 | msgid "Please select only one user." |
2905 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 2906 | |
0717e16b | 2907 | #: js/prefs.js:537 |
e84e813f AD |
2908 | msgid "Reset password of selected user?" |
2909 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
e78fd196 | 2910 | |
0717e16b | 2911 | #: js/prefs.js:602 |
e84e813f AD |
2912 | msgid "Please select only one filter." |
2913 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
d9d5ce4c | 2914 | |
0717e16b | 2915 | #: js/prefs.js:620 |
5c33ecab | 2916 | msgid "Combine selected filters?" |
6f908dbc | 2917 | msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" |
5c33ecab | 2918 | |
0717e16b | 2919 | #: js/prefs.js:684 |
e84e813f | 2920 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
6f908dbc | 2921 | msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" |
d9d5ce4c | 2922 | |
0717e16b | 2923 | #: js/prefs.js:708 |
e84e813f AD |
2924 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2925 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 2926 | |
0717e16b | 2927 | #: js/prefs.js:790 |
e84e813f | 2928 | msgid "OPML Import" |
6f908dbc | 2929 | msgstr "OPML importálás" |
390e733a | 2930 | |
0717e16b | 2931 | #: js/prefs.js:817 |
e84e813f | 2932 | msgid "Please choose an OPML file first." |
6f908dbc | 2933 | msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." |
c4255fdd | 2934 | |
0717e16b | 2935 | #: js/prefs.js:973 |
e84e813f AD |
2936 | msgid "Reset to defaults?" |
2937 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
2938 | ||
0717e16b | 2939 | #: js/prefs.js:1092 |
26e2b184 AD |
2940 | msgid "" |
2941 | "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
2942 | msgstr "" | |
2943 | "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a " | |
2944 | "Kategorizálatlanba fog kerülni." | |
e84e813f | 2945 | |
0717e16b | 2946 | #: js/prefs.js:1119 |
e84e813f AD |
2947 | msgid "Remove selected categories?" |
2948 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
2cd99257 | 2949 | |
0717e16b | 2950 | #: js/prefs.js:1135 |
e84e813f AD |
2951 | msgid "No categories are selected." |
2952 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
2953 | ||
0717e16b | 2954 | #: js/prefs.js:1143 |
5c33ecab | 2955 | msgid "Category title:" |
6f908dbc | 2956 | msgstr "Kategória címe:" |
5c33ecab | 2957 | |
0717e16b | 2958 | #: js/prefs.js:1174 |
e84e813f | 2959 | msgid "Feeds without recent updates" |
6f908dbc | 2960 | msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" |
e78fd196 | 2961 | |
0717e16b | 2962 | #: js/prefs.js:1223 |
e84e813f | 2963 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
6f908dbc | 2964 | msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" |
ebb41333 | 2965 | |
0717e16b | 2966 | #: js/prefs.js:1332 |
e84e813f | 2967 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
6f908dbc | 2968 | msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" |
390e733a | 2969 | |
0717e16b | 2970 | #: js/prefs.js:1355 |
e84e813f | 2971 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
6f908dbc | 2972 | msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat." |
390e733a | 2973 | |
0717e16b | 2974 | #: js/prefs.js:1375 |
e84e813f | 2975 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
6f908dbc | 2976 | msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" |
390e733a | 2977 | |
0717e16b | 2978 | #: js/prefs.js:1412 |
e84e813f | 2979 | msgid "Settings Profiles" |
6f908dbc | 2980 | msgstr "Beállítási profilok" |
e78fd196 | 2981 | |
0717e16b | 2982 | #: js/prefs.js:1421 |
26e2b184 AD |
2983 | msgid "" |
2984 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2985 | msgstr "" | |
2986 | "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem " | |
2987 | "lesz törölve." | |
fe6d5185 | 2988 | |
0717e16b | 2989 | #: js/prefs.js:1439 |
e84e813f | 2990 | msgid "No profiles are selected." |
6f908dbc | 2991 | msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." |
e78fd196 | 2992 | |
26e2b184 | 2993 | #: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500 |
e84e813f | 2994 | msgid "Activate selected profile?" |
6f908dbc | 2995 | msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" |
e78fd196 | 2996 | |
26e2b184 | 2997 | #: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516 |
e84e813f | 2998 | msgid "Please choose a profile to activate." |
6f908dbc | 2999 | msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." |
89841c5d | 3000 | |
0717e16b | 3001 | #: js/prefs.js:1524 |
e84e813f | 3002 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
26e2b184 AD |
3003 | msgstr "" |
3004 | "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. " | |
3005 | "Folytatja?" | |
e78fd196 | 3006 | |
0717e16b | 3007 | #: js/prefs.js:1543 |
e84e813f | 3008 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
26e2b184 AD |
3009 | msgstr "" |
3010 | "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" | |
e78fd196 | 3011 | |
0717e16b | 3012 | #: js/prefs.js:1641 |
e84e813f AD |
3013 | msgid "Label Editor" |
3014 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
e78fd196 | 3015 | |
0717e16b | 3016 | #: js/prefs.js:1704 |
26e2b184 AD |
3017 | msgid "" |
3018 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
3019 | msgstr "" | |
3020 | "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?" | |
e78fd196 | 3021 | |
0717e16b | 3022 | #: js/prefs.js:1784 |
e95e7819 | 3023 | msgid "Subscribing to feeds..." |
6f908dbc | 3024 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." |
e95e7819 | 3025 | |
0717e16b AD |
3026 | #: js/prefs.js:1821 |
3027 | msgid "Clear stored data for this plugin?" | |
3028 | msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?" | |
3029 | ||
3030 | #: js/tt-rss.js:120 | |
e84e813f | 3031 | msgid "Mark all articles as read?" |
6f908dbc | 3032 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" |
e78fd196 | 3033 | |
0717e16b | 3034 | #: js/tt-rss.js:356 |
e84e813f AD |
3035 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3036 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 3037 | |
0717e16b | 3038 | #: js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511 |
e84e813f AD |
3039 | msgid "Please select some feed first." |
3040 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 3041 | |
0717e16b | 3042 | #: js/tt-rss.js:506 |
e84e813f | 3043 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
6f908dbc | 3044 | msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." |
67ae092f | 3045 | |
0717e16b | 3046 | #: js/tt-rss.js:516 |
e84e813f | 3047 | msgid "Rescore articles in %s?" |
6f908dbc | 3048 | msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" |
2cd99257 | 3049 | |
0717e16b AD |
3050 | #: js/tt-rss.js:672 |
3051 | msgid "Please enable mail plugin first." | |
3052 | msgstr "Először engedélyezze a mail plugint." | |
3053 | ||
3054 | #: js/tt-rss.js:834 | |
e84e813f | 3055 | msgid "New version available!" |
6f908dbc | 3056 | msgstr "Új verzió érhető el." |
2cd99257 | 3057 | |
0717e16b | 3058 | #: js/viewfeed.js:104 |
be212a00 | 3059 | msgid "Cancel search" |
6f908dbc | 3060 | msgstr "Keresés megszakítása" |
be212a00 | 3061 | |
0717e16b AD |
3062 | #: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257 |
3063 | #: plugins/digest/digest.js:696 | |
e935c2bc AD |
3064 | msgid "Unstar article" |
3065 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
3066 | ||
0717e16b AD |
3067 | #: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259 |
3068 | #: plugins/digest/digest.js:700 | |
e935c2bc AD |
3069 | msgid "Star article" |
3070 | msgstr "Hír csillagozása" | |
3071 | ||
0717e16b AD |
3072 | #: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262 |
3073 | #: plugins/digest/digest.js:731 | |
e935c2bc AD |
3074 | msgid "Unpublish article" |
3075 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
3076 | ||
26e2b184 AD |
3077 | #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 |
3078 | #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 | |
95d40d85 | 3079 | #: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 |
e935c2bc AD |
3080 | msgid "No articles are selected." |
3081 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
3082 | ||
0717e16b | 3083 | #: js/viewfeed.js:940 |
e84e813f | 3084 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
6f908dbc | 3085 | msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" |
d9d5ce4c | 3086 | |
0717e16b | 3087 | #: js/viewfeed.js:968 |
e84e813f | 3088 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
6f908dbc | 3089 | msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" |
fe6d5185 | 3090 | |
0717e16b | 3091 | #: js/viewfeed.js:970 |
e84e813f | 3092 | msgid "Delete %d selected articles?" |
6f908dbc | 3093 | msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?" |
d9d5ce4c | 3094 | |
26e2b184 | 3095 | #: js/viewfeed.js:1012 |
e84e813f | 3096 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" |
6f908dbc | 3097 | msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" |
d9d5ce4c | 3098 | |
26e2b184 | 3099 | #: js/viewfeed.js:1015 |
e84e813f | 3100 | msgid "Move %d archived articles back?" |
6f908dbc | 3101 | msgstr "%d archivált hír visszaállítása?" |
fe6d5185 | 3102 | |
26e2b184 | 3103 | #: js/viewfeed.js:1059 |
e84e813f | 3104 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
6f908dbc | 3105 | msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" |
d9d5ce4c | 3106 | |
26e2b184 | 3107 | #: js/viewfeed.js:1083 |
e84e813f | 3108 | msgid "Edit article Tags" |
6f908dbc | 3109 | msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3110 | |
26e2b184 | 3111 | #: js/viewfeed.js:1252 |
e84e813f AD |
3112 | msgid "No article is selected." |
3113 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 3114 | |
26e2b184 | 3115 | #: js/viewfeed.js:1287 |
e84e813f AD |
3116 | msgid "No articles found to mark" |
3117 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
e78fd196 | 3118 | |
26e2b184 | 3119 | #: js/viewfeed.js:1289 |
e84e813f | 3120 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
6f908dbc | 3121 | msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?" |
e78fd196 | 3122 | |
26e2b184 | 3123 | #: js/viewfeed.js:1744 |
e84e813f | 3124 | msgid "Open original article" |
6f908dbc | 3125 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" |
ebb41333 | 3126 | |
26e2b184 | 3127 | #: js/viewfeed.js:1814 |
e84e813f | 3128 | msgid "Remove label" |
6f908dbc | 3129 | msgstr "Címke eltávolítás" |
ebb41333 | 3130 | |
26e2b184 | 3131 | #: js/viewfeed.js:1838 |
e84e813f | 3132 | msgid "Playing..." |
6f908dbc | 3133 | msgstr "Lejátszás..." |
1d004f12 | 3134 | |
26e2b184 | 3135 | #: js/viewfeed.js:1839 |
e84e813f | 3136 | msgid "Click to pause" |
6f908dbc | 3137 | msgstr "Kattintson a megállításhoz" |
fe6d5185 | 3138 | |
26e2b184 | 3139 | #: js/viewfeed.js:1896 |
be212a00 | 3140 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
6f908dbc | 3141 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" |
2d6a64af | 3142 | |
26e2b184 | 3143 | #: js/viewfeed.js:1938 |
be212a00 | 3144 | msgid "Please enter new score for this article:" |
6f908dbc | 3145 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" |
6c8a161d | 3146 | |
95d40d85 AD |
3147 | #: plugins/digest/digest.js:71 |
3148 | #, fuzzy | |
3149 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
3150 | msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3151 | ||
3152 | #: plugins/digest/digest.js:289 | |
3153 | #, fuzzy | |
3154 | msgid "Error: unable to load article." | |
3155 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
3156 | ||
3157 | #: plugins/digest/digest.js:447 | |
3158 | #, fuzzy | |
3159 | msgid "Click to expand article." | |
3160 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" | |
3161 | ||
3162 | #: plugins/digest/digest.js:518 | |
3163 | msgid "%d more..." | |
3164 | msgstr "" | |
3165 | ||
3166 | #: plugins/digest/digest.js:525 | |
3167 | #, fuzzy | |
3168 | msgid "No unread feeds." | |
3169 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" | |
3170 | ||
3171 | #: plugins/digest/digest.js:632 | |
3172 | #, fuzzy | |
3173 | msgid "Load more..." | |
3174 | msgstr "Betöltés..." | |
3175 | ||
0717e16b AD |
3176 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3177 | msgid "Export Data" | |
3178 | msgstr "Adatok exportálása" | |
3179 | ||
3180 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3181 | msgid "" | |
3182 | "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " | |
3183 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3184 | msgstr "" | |
3185 | "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' " | |
3186 | "href='%u'>innen</a> letöltheti." | |
3187 | ||
3188 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3189 | msgid "Data Import" | |
3190 | msgstr "Adatok importálása" | |
3191 | ||
3192 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3193 | msgid "Please choose the file first." | |
3194 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3195 | ||
95d40d85 AD |
3196 | #: plugins/mail/mail.js:21 |
3197 | #, fuzzy | |
3198 | msgid "Forward article by email" | |
3199 | msgstr "Továbbítás emaiben" | |
3200 | ||
3201 | #: plugins/instances/instances.js:10 | |
3202 | #, fuzzy | |
3203 | msgid "Link Instance" | |
3204 | msgstr "Link példány" | |
3205 | ||
3206 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3207 | #, fuzzy | |
3208 | msgid "Edit Instance" | |
3209 | msgstr "Pédány" | |
3210 | ||
3211 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3212 | #, fuzzy | |
3213 | msgid "Remove selected instances?" | |
3214 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
3215 | ||
3216 | #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 | |
3217 | #, fuzzy | |
3218 | msgid "No instances are selected." | |
3219 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
3220 | ||
3221 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3222 | #, fuzzy | |
3223 | msgid "Please select only one instance." | |
3224 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
3225 | ||
3226 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3227 | #, fuzzy | |
3228 | msgid "Share article by URL" | |
3229 | msgstr "Megosztás URL-el" | |
3230 | ||
3231 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
3232 | #, fuzzy | |
3233 | msgid "" | |
3234 | "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " | |
3235 | "before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3236 | msgstr "" | |
3237 | "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a " | |
3238 | "tt-rss könyvtárának tartalmát." | |
0717e16b AD |
3239 | |
3240 | #~ msgid "Comments?" | |
3241 | #~ msgstr "Hozzászólások?" | |
3242 | ||
3243 | #~ msgid "News" | |
3244 | #~ msgstr "Hírek" | |
3245 | ||
3246 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3247 | #~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás" | |
3248 | ||
3249 | #~ msgid "Move between articles" | |
3250 | #~ msgstr "Mozgás hírek között" | |
3251 | ||
3252 | #~ msgid "Active article actions" | |
3253 | #~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
3254 | ||
3255 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3256 | #~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli" | |
3257 | ||
3258 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3259 | #~ msgstr "Hírtartalom görgetése" | |
3260 | ||
3261 | #~ msgid "Other actions" | |
3262 | #~ msgstr "Egyéb műveletek" | |
3263 | ||
3264 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3265 | #~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése" | |
3266 | ||
3267 | #, fuzzy | |
3268 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3269 | #~ msgstr "Az összes hír" | |
3270 | ||
3271 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3272 | #~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" | |
3273 | ||
3274 | #~ msgid "Feed actions" | |
3275 | #~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
3276 | ||
3277 | #~ msgid "Mark feed as read" | |
3278 | #~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként" | |
3279 | ||
3280 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
3281 | #~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" | |
3282 | ||
3283 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3284 | #~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" | |
3285 | ||
3286 | #~ msgid "My Feeds" | |
3287 | #~ msgstr "Saját hírcsatornák" | |
3288 | ||
3289 | #~ msgid "Panel actions" | |
3290 | #~ msgstr "Panelműveletek" | |
3291 | ||
3292 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3293 | #~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna" | |
3294 | ||
3295 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3296 | #~ msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
3297 | ||
3298 | #~ msgid "" | |
3299 | #~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
3300 | #~ "configuration and your access level." | |
3301 | #~ msgstr "" | |
3302 | #~ "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési " | |
3303 | #~ "szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető." | |
3304 | ||
3305 | #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
3306 | #~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található." | |
3307 | ||
3308 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3309 | #~ msgstr "Hír megnyitása új fülön" | |
3310 | ||
3311 | #~ msgid "Select theme" | |
3312 | #~ msgstr "Stílusválasztó" | |
3313 | ||
3314 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
3315 | #~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" | |
3316 | ||
3317 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3318 | #~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása" | |
3319 | ||
3320 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3321 | #~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként" | |
3322 | ||
3323 | #~ msgid "Loading..." | |
3324 | #~ msgstr "Betöltés..." | |
3325 | ||
3326 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3327 | #~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön" |