]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0717e16b 10"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:14+0400\n"
6f908dbc 11"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
18"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
19"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 20
0717e16b 21#: backend.php:71
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
0717e16b 25#: backend.php:72
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
0717e16b 29#: backend.php:73
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
0717e16b 33#: backend.php:74
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
0717e16b 37#: backend.php:75
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
0717e16b 41#: backend.php:76
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
0717e16b 45#: backend.php:77
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
0717e16b 49#: backend.php:80
74fbd01e
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Frissítési intervallum:"
52
0717e16b 53#: backend.php:81 backend.php:91
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
0717e16b 57#: backend.php:82 backend.php:92
e78fd196
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Minden 15 percben"
60
0717e16b 61#: backend.php:83 backend.php:93
e78fd196
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Minden 30 percben"
64
0717e16b 65#: backend.php:84 backend.php:94
e78fd196
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Óránként"
68
0717e16b 69#: backend.php:85 backend.php:95
e78fd196
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Minden 4 órában"
72
0717e16b 73#: backend.php:86 backend.php:96
e78fd196
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Minden 12 órában"
76
0717e16b 77#: backend.php:87 backend.php:97
e78fd196
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Napi"
80
0717e16b 81#: backend.php:88 backend.php:98
e78fd196
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Heti"
84
0717e16b 85#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
86msgid "User"
87msgstr "Felhasználó"
88
0717e16b 89#: backend.php:102
592535d7 90msgid "Power User"
9897ca67 91msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 92
0717e16b 93#: backend.php:103
e78fd196
AD
94msgid "Administrator"
95msgstr "Adminisztrátor"
96
e84e813f 97#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
98msgid "Your access level is insufficient to run this script."
99msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
100
e84e813f 101#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
102msgid "Database Updater"
103msgstr "Adatbázis-frissítő"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
106msgid "Could not update database"
107msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:88
b63d9765 110msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 111msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 112
e84e813f 113#: db-updater.php:89
b63d9765 114msgid ", found: "
6f908dbc 115msgstr ", találat:"
b63d9765 116
e84e813f 117#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
118msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
119msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
120
26e2b184
AD
121#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
122#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
123#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
0717e16b 124#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
b63d9765
AD
125msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
126msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
127
e84e813f 128#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
129msgid "Please backup your database before proceeding."
130msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
131
e84e813f 132#: db-updater.php:102
b63d9765 133#, php-format
26e2b184
AD
134msgid ""
135"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
136"<b>%d</b>)."
137msgstr ""
138"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
139"to <b>%d</b>)."
b63d9765 140
e84e813f 141#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
142msgid "Perform updates"
143msgstr "Frissítések végrehajtása"
144
e84e813f 145#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
146msgid "Performing updates..."
147msgstr "Frissítések folyamatban..."
148
e84e813f 149#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
150#, php-format
151msgid "Updating to version %d..."
152msgstr "Frissítés %d verzióra..."
153
e935c2bc 154#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
155msgid "Checking version... "
156msgstr "Verzió ellenőrzése"
157
e935c2bc 158#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
159msgid "OK!"
160msgstr "OK!"
161
e935c2bc 162#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
163msgid "ERROR!"
164msgstr "HIBA!"
165
e935c2bc 166#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
167#, php-format
168msgid ""
169"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
170"\t\t\tversion <b>%d</b>."
6f908dbc 171msgstr "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 172
e935c2bc 173#: db-updater.php:168
d9d5ce4c 174msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 175msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 176
e935c2bc 177#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
178#, php-format
179msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 180msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 181
e935c2bc 182#: db-updater.php:172
26e2b184
AD
183msgid ""
184"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
185"version and continue."
186msgstr ""
187"A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS "
188"fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 189
e84e813f 190#: errors.php:9
26e2b184
AD
191msgid ""
192"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
193"doesn't seem to support it."
194msgstr ""
195"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
196"ezt nem támogatja."
e78fd196 197
e84e813f 198#: errors.php:12
26e2b184
AD
199msgid ""
200"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
201"seem to support them."
202msgstr ""
203"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
204"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 205
e84e813f 206#: errors.php:15
e78fd196 207msgid "Backend sanity check failed"
6f908dbc 208msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 209
e84e813f 210#: errors.php:17
e78fd196 211msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 212msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 213
e84e813f 214#: errors.php:19
26e2b184
AD
215msgid ""
216"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
217"update&lt;/a&gt;."
218msgstr ""
219"Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem "
220"frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 221
e84e813f 222#: errors.php:21
e78fd196 223msgid "Request not authorized."
6f908dbc 224msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 225
e84e813f 226#: errors.php:23
e78fd196 227msgid "No operation to perform."
9897ca67 228msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 229
e84e813f 230#: errors.php:25
26e2b184
AD
231msgid ""
232"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
233"local configuration."
234msgstr ""
235"A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze "
236"a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 237
e84e813f 238#: errors.php:27
e78fd196 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 240msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 241
e84e813f 242#: errors.php:29
e78fd196 243msgid "Configuration check failed"
9897ca67 244msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 245
e84e813f 246#: errors.php:31
b6bf3e74 247#, fuzzy
e78fd196 248msgid ""
b6bf3e74 249"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
e78fd196
AD
250"\t\tofficial site for more information."
251msgstr ""
26e2b184
AD
252"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
253"meg \n"
9897ca67 254"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 255
e84e813f 256#: errors.php:36
e7f9e68c 257msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
26e2b184
AD
258msgstr ""
259"SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP "
260"bállításokat"
261
0717e16b
AD
262#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
263#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
264#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1270
265#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
e935c2bc 266msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 267msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 268
0717e16b
AD
269#: index.php:127 index.php:198
270msgid "Communication problem with server."
271msgstr ""
e935c2bc 272
0717e16b 273#: index.php:133 index.php:206
fe6d5185
AD
274msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
275msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
097c6b00 276
0717e16b 277#: index.php:161
fe6d5185
AD
278msgid "Collapse feedlist"
279msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 280
0717e16b 281#: index.php:164
fe6d5185 282msgid "Show articles"
6f908dbc 283msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 284
0717e16b 285#: index.php:167
fe6d5185
AD
286msgid "Adaptive"
287msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 288
0717e16b 289#: index.php:168
fe6d5185
AD
290msgid "All Articles"
291msgstr "Minden hír"
e78fd196 292
0717e16b 293#: index.php:169 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:106
2cd99257 294msgid "Starred"
6f908dbc 295msgstr "Csillagozott"
e78fd196 296
0717e16b 297#: index.php:170 include/functions.php:1913 classes/feeds.php:107
2cd99257 298msgid "Published"
9897ca67 299msgstr "Publikált"
e78fd196 300
0717e16b 301#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
302msgid "Unread"
303msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 304
0717e16b 305#: index.php:172
fe6d5185 306msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 307msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 308
0717e16b 309#: index.php:173
fe6d5185
AD
310msgid "Updated"
311msgstr "Frissített"
4bd24849 312
0717e16b 313#: index.php:176
fe6d5185 314msgid "Sort articles"
6f908dbc 315msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 316
0717e16b 317#: index.php:179
e935c2bc
AD
318msgid "Default"
319msgstr "Alapértelmezett"
320
0717e16b 321#: index.php:180
fe6d5185
AD
322msgid "Date"
323msgstr "Dátum"
e78fd196 324
0717e16b 325#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
326msgid "Title"
327msgstr "Cím"
e8638cc9 328
0717e16b 329#: index.php:182
fe6d5185 330msgid "Score"
6f908dbc 331msgstr "Pontszám"
e8638cc9 332
0717e16b 333#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:746
fe6d5185
AD
334msgid "Update"
335msgstr "Frissítés"
d9d5ce4c 336
0717e16b
AD
337#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1903
338#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:131
339#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185 340msgid "Mark as read"
6f908dbc 341msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 342
0717e16b 343#: index.php:211
fe6d5185
AD
344msgid "Actions..."
345msgstr "Műveletek"
1a61ca22 346
0717e16b
AD
347#: index.php:213
348#, fuzzy
349msgid "Preferences..."
350msgstr "Beállítások"
351
352#: index.php:214
fe6d5185
AD
353msgid "Search..."
354msgstr "Keresés..."
e117ab70 355
0717e16b 356#: index.php:215
fe6d5185
AD
357msgid "Feed actions:"
358msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 359
0717e16b 360#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
fe6d5185
AD
361msgid "Subscribe to feed..."
362msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 363
0717e16b 364#: index.php:217
fe6d5185
AD
365msgid "Edit this feed..."
366msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 367
0717e16b 368#: index.php:218
fe6d5185 369msgid "Rescore feed"
6f908dbc 370msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 371
0717e16b 372#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:1243
be212a00 373#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
374msgid "Unsubscribe"
375msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 376
0717e16b 377#: index.php:220
fe6d5185
AD
378msgid "All feeds:"
379msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 380
0717e16b 381#: index.php:222
fe6d5185
AD
382msgid "(Un)hide read feeds"
383msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 384
0717e16b 385#: index.php:223
fe6d5185
AD
386msgid "Other actions:"
387msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 388
0717e16b 389#: index.php:225
fe6d5185 390msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 391msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 392
0717e16b 393#: index.php:227
fe6d5185 394msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 395msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 396
0717e16b
AD
397#: index.php:229 include/functions.php:1890
398#, fuzzy
399msgid "Toggle widescreen mode"
400msgstr "Csillagoz"
401
402#: index.php:231
fe6d5185 403msgid "Select by tags..."
6f908dbc 404msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 405
0717e16b 406#: index.php:232
89841c5d 407msgid "Create label..."
9897ca67 408msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 409
0717e16b 410#: index.php:233
fe6d5185
AD
411msgid "Create filter..."
412msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 413
0717e16b 414#: index.php:234
fe6d5185 415msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 416msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 417
0717e16b
AD
418#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
419#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
420msgid "Logout"
421msgstr "Kijelentkezés"
422
423#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1915
424#: classes/pref/prefs.php:371
425msgid "Preferences"
426msgstr "Beállítások"
427
428#: prefs.php:90
bf9b87b5
AD
429msgid "Keyboard shortcuts"
430msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 431
0717e16b 432#: prefs.php:91
d9d5ce4c
AD
433msgid "Exit preferences"
434msgstr "Kilépés a beállításokból"
435
0717e16b
AD
436#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1148
437#: classes/pref/feeds.php:1211
e84e813f
AD
438msgid "Feeds"
439msgstr "Hírcsatornák"
440
0717e16b 441#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
bf9b87b5
AD
442msgid "Filters"
443msgstr "Szűrők"
e78fd196 444
0717e16b
AD
445#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1118
446#: include/functions.php:1739 classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
447msgid "Labels"
448msgstr "Címkék"
449
0717e16b 450#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
451msgid "Users"
452msgstr "Felhasználók"
e78fd196 453
26e2b184 454#: register.php:186 include/login_form.php:212
fe6d5185
AD
455msgid "Create new account"
456msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 457
e84e813f 458#: register.php:190
fe6d5185
AD
459msgid "New user registrations are administratively disabled."
460msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 461
e84e813f 462#: register.php:215
26e2b184
AD
463msgid ""
464"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
465"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
466"password is sent."
467msgstr ""
468"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
469"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
470"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 471
e84e813f 472#: register.php:221
fe6d5185
AD
473msgid "Desired login:"
474msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 475
e84e813f 476#: register.php:224
fe6d5185
AD
477msgid "Check availability"
478msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 479
e84e813f 480#: register.php:226
fe6d5185
AD
481msgid "Email:"
482msgstr "E-mail:"
e78fd196 483
e84e813f 484#: register.php:229
fe6d5185
AD
485msgid "How much is two plus two:"
486msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 487
e84e813f 488#: register.php:232
fe6d5185
AD
489msgid "Submit registration"
490msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 491
e84e813f 492#: register.php:250
fe6d5185
AD
493msgid "Your registration information is incomplete."
494msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 495
e84e813f 496#: register.php:265
fe6d5185
AD
497msgid "Sorry, this username is already taken."
498msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 499
e95e7819 500#: register.php:284
fe6d5185
AD
501msgid "Registration failed."
502msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 503
e95e7819 504#: register.php:368
fe6d5185
AD
505msgid "Account created successfully."
506msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 507
e95e7819 508#: register.php:390
fe6d5185
AD
509msgid "New user registrations are currently closed."
510msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 511
0717e16b 512#: update.php:37
be212a00 513msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 514msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 515
0717e16b
AD
516#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
517#: classes/handler/public.php:469
518msgid "Log in"
519msgstr "Belépés"
520
521#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
522#: classes/handler/public.php:453
523msgid "Login:"
524msgstr "Felhasználó:"
525
526#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
527#: classes/handler/public.php:456
528msgid "Password:"
529msgstr "Jelszó:"
530
531#: mobile/login_form.php:52
532msgid "Open regular version"
533msgstr "Szokásos verzió használata"
fe6d5185 534
0717e16b
AD
535#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
536#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
537#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
538#: mobile/prefs.php:19
539msgid "Home"
540msgstr "Kezdőlap"
541
542#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1116
543#: include/functions.php:1737
544msgid "Special"
545msgstr "Kiemelt"
546
547#: mobile/mobile-functions.php:418
548msgid "Nothing found (click to reload feed)."
549msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
550
551#: mobile/prefs.php:24
552msgid "Enable categories"
553msgstr "Kategóriák engedélyezése"
554
555#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
556#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
557msgid "ON"
558msgstr "BE"
559
560#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
561#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
562msgid "OFF"
563msgstr "KI"
564
565#: mobile/prefs.php:29
566msgid "Browse categories like folders"
567msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
568
569#: mobile/prefs.php:35
570msgid "Show images in posts"
571msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
572
573#: mobile/prefs.php:40
574msgid "Hide read articles and feeds"
575msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
576
577#: mobile/prefs.php:45
578msgid "Sort feeds by unread count"
579msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
580
581#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
582msgid "Reverse headline order (oldest first)"
583msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
584
585#: include/digest.php:131 include/functions.php:1127
586#: include/functions.php:1640 include/functions.php:1725
587#: include/functions.php:1747 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
588msgid "Uncategorized"
589msgstr "Kategorizálatlan"
590
591#: include/feedbrowser.php:83
592#, php-format
593msgid "%d archived articles"
594msgstr "%d archivált hír"
595
596#: include/feedbrowser.php:107
597msgid "No feeds found."
598msgstr "Nem található hírcsatorna."
599
600#: include/functions.php:698
601msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
602msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
603
604#: include/functions.php:1589 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
605msgid "All feeds"
606msgstr "Összes hírcsatorna"
607
608#: include/functions.php:1790
609msgid "Starred articles"
610msgstr "Csillagozott hírek"
611
612#: include/functions.php:1792
613msgid "Published articles"
614msgstr "Publikált hírek"
615
616#: include/functions.php:1794
617msgid "Fresh articles"
618msgstr "Friss hírek"
619
620#: include/functions.php:1796 include/functions.php:1910
621msgid "All articles"
622msgstr "Az összes hír"
623
624#: include/functions.php:1798
625msgid "Archived articles"
626msgstr "Archivált hírek"
627
628#: include/functions.php:1800
629msgid "Recently read"
630msgstr "Legutóbb olvasott"
631
632#: include/functions.php:1867
e84e813f
AD
633msgid "Navigation"
634msgstr "Navigáció"
fe6d5185 635
0717e16b
AD
636#: include/functions.php:1868
637#, fuzzy
638msgid "Open next feed"
639msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
640
641#: include/functions.php:1869
642msgid "Open previous feed"
643msgstr ""
e84e813f 644
0717e16b
AD
645#: include/functions.php:1870
646#, fuzzy
647msgid "Open next article"
648msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
e84e813f 649
0717e16b
AD
650#: include/functions.php:1871
651#, fuzzy
652msgid "Open previous article"
653msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
654
655#: include/functions.php:1872
656msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
657msgstr ""
658
659#: include/functions.php:1873
660msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
661msgstr ""
662
663#: include/functions.php:1874
e84e813f
AD
664msgid "Show search dialog"
665msgstr "Keresőmező megjelenítése"
666
0717e16b
AD
667#: include/functions.php:1875
668#, fuzzy
669msgid "Article"
670msgstr "Minden hír"
e84e813f 671
0717e16b 672#: include/functions.php:1876
e84e813f
AD
673msgid "Toggle starred"
674msgstr "Csillagoz"
675
0717e16b 676#: include/functions.php:1877
e84e813f
AD
677msgid "Toggle published"
678msgstr "Publikált"
679
0717e16b 680#: include/functions.php:1878
e84e813f
AD
681msgid "Toggle unread"
682msgstr "Olvasatlannak jelöl"
683
0717e16b 684#: include/functions.php:1879
e84e813f
AD
685msgid "Edit tags"
686msgstr "Címkék szerkesztése"
687
0717e16b 688#: include/functions.php:1880
b63d9765 689#, fuzzy
0717e16b 690msgid "Dismiss selected"
e84e813f 691msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 692
0717e16b 693#: include/functions.php:1881
e84e813f 694#, fuzzy
0717e16b 695msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
696msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
697
0717e16b
AD
698#: include/functions.php:1882
699#, fuzzy
700msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
701msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
702
0717e16b
AD
703#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1758
704msgid "Mark below as read"
705msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e84e813f 706
0717e16b
AD
707#: include/functions.php:1884 js/viewfeed.js:1752
708msgid "Mark above as read"
709msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e78fd196 710
0717e16b
AD
711#: include/functions.php:1885
712#, fuzzy
713msgid "Scroll down"
714msgstr "Kész."
e84e813f 715
0717e16b
AD
716#: include/functions.php:1886
717msgid "Scroll up"
718msgstr ""
e84e813f 719
0717e16b
AD
720#: include/functions.php:1887
721#, fuzzy
722msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
723msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
724
0717e16b
AD
725#: include/functions.php:1888
726msgid "Email article"
727msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 728
0717e16b
AD
729#: include/functions.php:1889 plugins/close_button/init.php:24
730msgid "Close article"
731msgstr "Hír bezárása"
e78fd196 732
0717e16b 733#: include/functions.php:1891
b63d9765 734#, fuzzy
0717e16b
AD
735msgid "Article selection"
736msgstr "Fordított kijelölés"
e78fd196 737
0717e16b 738#: include/functions.php:1892
e84e813f 739msgid "Select all articles"
6f908dbc 740msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 741
0717e16b
AD
742#: include/functions.php:1893
743#, fuzzy
744msgid "Select unread"
6f908dbc 745msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 746
0717e16b
AD
747#: include/functions.php:1894
748#, fuzzy
749msgid "Select starred"
750msgstr "Csillagoz"
2d6a64af 751
0717e16b
AD
752#: include/functions.php:1895
753#, fuzzy
754msgid "Select published"
6f908dbc 755msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 756
0717e16b
AD
757#: include/functions.php:1896
758#, fuzzy
759msgid "Invert selection"
6f908dbc 760msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 761
0717e16b
AD
762#: include/functions.php:1897
763#, fuzzy
764msgid "Deselect everything"
6f908dbc 765msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 766
0717e16b
AD
767#: include/functions.php:1898 classes/pref/feeds.php:488
768#: classes/pref/feeds.php:707
769msgid "Feed"
770msgstr "Hírcsatorna"
e84e813f 771
0717e16b
AD
772#: include/functions.php:1899
773#, fuzzy
774msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
775msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
776
0717e16b
AD
777#: include/functions.php:1900
778#, fuzzy
779msgid "Un/hide read feeds"
780msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
781
782#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:1214
e84e813f
AD
783msgid "Subscribe to feed"
784msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
785
0717e16b 786#: include/functions.php:1902 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
787msgid "Edit feed"
788msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
789
0717e16b
AD
790#: include/functions.php:1904
791#, fuzzy
792msgid "Reverse headlines"
6f908dbc 793msgstr "Fordított cím sorrend"
e84e813f 794
0717e16b
AD
795#: include/functions.php:1905
796#, fuzzy
797msgid "Debug feed update"
798msgstr "Frissítések kikapcsolása"
799
800#: include/functions.php:1906 js/FeedTree.js:170
e84e813f 801msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 802msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 803
0717e16b
AD
804#: include/functions.php:1907
805#, fuzzy
806msgid "Un/collapse current category"
807msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
e84e813f 808
0717e16b
AD
809#: include/functions.php:1908
810#, fuzzy
811msgid "Toggle combined mode"
812msgstr "Publikált"
e84e813f 813
0717e16b
AD
814#: include/functions.php:1909
815#, fuzzy
816msgid "Go to"
817msgstr "Ugrás ide..."
e84e813f 818
0717e16b
AD
819#: include/functions.php:1911
820msgid "Fresh"
821msgstr ""
e84e813f 822
0717e16b 823#: include/functions.php:1914
e84e813f
AD
824msgid "Tag cloud"
825msgstr "Címkefelhő"
826
0717e16b
AD
827#: include/functions.php:1916
828#, fuzzy
829msgid "Other"
e84e813f
AD
830msgstr "Egyéb hírcsatornák"
831
0717e16b
AD
832#: include/functions.php:1917 classes/pref/labels.php:281
833msgid "Create label"
834msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 835
0717e16b
AD
836#: include/functions.php:1918 classes/pref/filters.php:587
837msgid "Create filter"
838msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 839
0717e16b
AD
840#: include/functions.php:1919
841#, fuzzy
842msgid "Un/collapse sidebar"
843msgstr "Oldalablak összecsukása"
e78fd196 844
0717e16b
AD
845#: include/functions.php:1920
846#, fuzzy
847msgid "Show help dialog"
848msgstr "Keresőmező megjelenítése"
e84e813f 849
0717e16b 850#: include/functions.php:2400
6f908dbc 851#, php-format
be212a00 852msgid "Search results: %s"
6f908dbc 853msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 854
0717e16b 855#: include/functions.php:2824 js/viewfeed.js:1845
be212a00 856msgid "Click to play"
6f908dbc 857msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 858
0717e16b 859#: include/functions.php:2825 js/viewfeed.js:1844
be212a00 860msgid "Play"
6f908dbc 861msgstr "Lejátszás"
e78fd196 862
0717e16b 863#: include/functions.php:2945
be212a00
AD
864msgid " - "
865msgstr "-"
bf9b87b5 866
0717e16b 867#: include/functions.php:2967 include/functions.php:3284 classes/rpc.php:359
be212a00
AD
868msgid "no tags"
869msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 870
0717e16b 871#: include/functions.php:2977 classes/feeds.php:645
be212a00
AD
872msgid "Edit tags for this article"
873msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 874
0717e16b 875#: include/functions.php:3006 classes/feeds.php:600
be212a00 876msgid "Originally from:"
6f908dbc 877msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 878
0717e16b 879#: include/functions.php:3019 classes/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185 880msgid "Feed URL"
6f908dbc 881msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 882
0717e16b 883#: include/functions.php:3048
be212a00 884msgid "Related"
6f908dbc 885msgstr "Kapcsolódik"
886
0717e16b
AD
887#: include/functions.php:3075 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
888#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
889#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
890#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
891#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1527
892#: classes/pref/feeds.php:1598 plugins/import_export/init.php:407
893#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
894#: plugins/updater/init.php:329
be212a00
AD
895msgid "Close this window"
896msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 897
0717e16b 898#: include/functions.php:3309
be212a00 899msgid "(edit note)"
6f908dbc 900msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 901
0717e16b 902#: include/functions.php:3542
be212a00
AD
903msgid "unknown type"
904msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 905
0717e16b 906#: include/functions.php:3592
be212a00
AD
907msgid "Attachments"
908msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 909
be212a00
AD
910#: include/localized_schema.php:4
911msgid "Title or Content"
bf9b87b5 912msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 913
be212a00
AD
914#: include/localized_schema.php:5
915msgid "Link"
916msgstr "Link"
e78fd196 917
be212a00
AD
918#: include/localized_schema.php:6
919msgid "Content"
920msgstr "Tartalom"
fe6d5185 921
be212a00
AD
922#: include/localized_schema.php:7
923msgid "Article Date"
924msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 925
be212a00 926#: include/localized_schema.php:9
be212a00 927msgid "Delete article"
6f908dbc 928msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 929
be212a00
AD
930#: include/localized_schema.php:11
931msgid "Set starred"
932msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 933
0717e16b
AD
934#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
935#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
be212a00
AD
936msgid "Publish article"
937msgstr "Hír publikálása"
8182e647 938
be212a00
AD
939#: include/localized_schema.php:13
940msgid "Assign tags"
941msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 942
0717e16b 943#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
be212a00
AD
944msgid "Assign label"
945msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 946
be212a00
AD
947#: include/localized_schema.php:15
948msgid "Modify score"
6f908dbc 949msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 950
be212a00
AD
951#: include/localized_schema.php:17
952msgid "General"
953msgstr "Általános"
67ae092f 954
be212a00
AD
955#: include/localized_schema.php:18
956msgid "Interface"
957msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 958
be212a00
AD
959#: include/localized_schema.php:19
960msgid "Advanced"
961msgstr "Speciális"
4bd24849 962
be212a00 963#: include/localized_schema.php:21
26e2b184
AD
964msgid ""
965"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
966"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
967"different feeds to appear only once."
968msgstr ""
969"Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben "
970"átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy "
971"ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
972
973#: include/localized_schema.php:22
26e2b184
AD
974msgid ""
975"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
976"headlines and article content"
977msgstr ""
978"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
979"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
980
981#: include/localized_schema.php:23
26e2b184
AD
982msgid ""
983"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
984msgstr ""
985"Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó "
986"hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
987
988#: include/localized_schema.php:24
26e2b184
AD
989msgid ""
990"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
991"your configured e-mail address"
992msgstr ""
993"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
994"mail címére.."
be212a00
AD
995
996#: include/localized_schema.php:25
26e2b184
AD
997msgid ""
998"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
999"article list."
1000msgstr ""
1001"Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a "
1002"hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
1003
1004#: include/localized_schema.php:26
1005msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
26e2b184
AD
1006msgstr ""
1007"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1008"kivételével."
be212a00
AD
1009
1010#: include/localized_schema.php:27
26e2b184
AD
1011msgid ""
1012"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1013"separated list)."
1014msgstr ""
1015"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1016"elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
1017
1018#: include/localized_schema.php:28
26e2b184
AD
1019msgid ""
1020"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1021"grouped by feeds"
1022msgstr ""
1023"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1024"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
1025
1026#: include/localized_schema.php:29
1027msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1028msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1029
1030#: include/localized_schema.php:30
1031msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
26e2b184
AD
1032msgstr ""
1033"A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a "
1034"címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1035
1036#: include/localized_schema.php:31
1037msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1038msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1039
1040#: include/localized_schema.php:32
1041msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1042msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1043
1044#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1045msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1046msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00
AD
1047
1048#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1049msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1050msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00
AD
1051
1052#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1053msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1054msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00
AD
1055
1056#: include/localized_schema.php:36
1057msgid "Allow duplicate posts"
1058msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1059
1060#: include/localized_schema.php:37
1061msgid "Enable feed categories"
1062msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1063
1064#: include/localized_schema.php:38
1065msgid "Show content preview in headlines list"
1066msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1067
1068#: include/localized_schema.php:39
1069msgid "Short date format"
1070msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1071
1072#: include/localized_schema.php:40
1073msgid "Long date format"
1074msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1075
1076#: include/localized_schema.php:41
1077msgid "Combined feed display"
1078msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1079
1080#: include/localized_schema.php:42
1081msgid "Hide feeds with no unread messages"
1082msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1083
1084#: include/localized_schema.php:43
1085msgid "On catchup show next feed"
1086msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1087
1088#: include/localized_schema.php:44
1089msgid "Sort feeds by unread articles count"
1090msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1091
be212a00
AD
1092#: include/localized_schema.php:46
1093msgid "Enable e-mail digest"
1094msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1095
1096#: include/localized_schema.php:47
1097msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1098msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00
AD
1099
1100#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1101msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1102msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00
AD
1103
1104#: include/localized_schema.php:49
1105msgid "Strip unsafe tags from articles"
1106msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1107
1108#: include/localized_schema.php:50
1109msgid "Blacklisted tags"
1110msgstr "Feketelistás címkék"
1111
1112#: include/localized_schema.php:51
1113msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1114msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1115
1116#: include/localized_schema.php:52
1117msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
26e2b184
AD
1118msgstr ""
1119"Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00
AD
1120
1121#: include/localized_schema.php:53
1122msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1123msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1124
1125#: include/localized_schema.php:54
1126msgid "Purge unread articles"
1127msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1128
1129#: include/localized_schema.php:55
1130msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1131msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1132
1133#: include/localized_schema.php:56
1134msgid "Group headlines in virtual feeds"
1135msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1136
1137#: include/localized_schema.php:57
0717e16b
AD
1138#, fuzzy
1139msgid "Hide images in articles"
be212a00
AD
1140msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1141
1142#: include/localized_schema.php:58
1143msgid "Enable external API"
6f908dbc 1144msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00
AD
1145
1146#: include/localized_schema.php:59
1147msgid "User timezone"
6f908dbc 1148msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1149
0717e16b 1150#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1733
be212a00 1151msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1152msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00
AD
1153
1154#: include/localized_schema.php:61
be212a00 1155msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1156msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00
AD
1157
1158#: include/localized_schema.php:62
1159msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1160msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00
AD
1161
1162#: include/localized_schema.php:63
1163msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1164msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00
AD
1165
1166#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1167msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1168msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1169
0717e16b 1170#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
be212a00
AD
1171msgid "Language:"
1172msgstr "Nyelv:"
1173
1174#: include/login_form.php:193
be212a00 1175msgid "Profile:"
6f908dbc 1176msgstr "Profil:"
be212a00 1177
0717e16b
AD
1178#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1179#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
be212a00 1180msgid "Default profile"
6f908dbc 1181msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00
AD
1182
1183#: include/login_form.php:205
1184msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1185msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00
AD
1186
1187#: classes/article.php:25
be212a00 1188msgid "Article not found."
6f908dbc 1189msgstr "Hír nem található."
be212a00 1190
0717e16b 1191#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1192msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1193msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1194
0717e16b 1195#: classes/handler/public.php:402
be212a00
AD
1196msgid "Title:"
1197msgstr "Cím:"
1198
0717e16b
AD
1199#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
1200#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:722
1201#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1202msgid "URL:"
1203msgstr "Hírcsatorna URL:"
1204
0717e16b 1205#: classes/handler/public.php:406
be212a00 1206msgid "Content:"
6f908dbc 1207msgstr "Tartalom:"
be212a00 1208
0717e16b 1209#: classes/handler/public.php:408
be212a00 1210msgid "Labels:"
6f908dbc 1211msgstr "Címkék:"
be212a00 1212
0717e16b 1213#: classes/handler/public.php:427
be212a00 1214msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1215msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1216
0717e16b 1217#: classes/handler/public.php:429
be212a00 1218msgid "Share"
6f908dbc 1219msgstr "Megosztás"
1220
0717e16b
AD
1221#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
1222#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
1223#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1224#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1225#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1226#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
1227#: classes/pref/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:829
1228#: plugins/mail/init.php:132 plugins/note/init.php:55
1229#: plugins/instances/init.php:251
be212a00
AD
1230msgid "Cancel"
1231msgstr "Mégse"
1232
0717e16b 1233#: classes/handler/public.php:451
be212a00 1234msgid "Not logged in"
6f908dbc 1235msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1236
0717e16b 1237#: classes/handler/public.php:511
be212a00
AD
1238msgid "Incorrect username or password"
1239msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1240
0717e16b 1241#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1242#, php-format
1243msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1244msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1245
0717e16b 1246#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1247#, php-format
1248msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1249msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1250
0717e16b 1251#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
6f908dbc 1252#, php-format
be212a00 1253msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1254msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1255
0717e16b 1256#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
6f908dbc 1257#, php-format
be212a00 1258msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1259msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1260
0717e16b 1261#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
be212a00 1262msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1263msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1264
0717e16b 1265#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
6f908dbc 1266#, php-format
be212a00 1267msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
26e2b184
AD
1268msgstr ""
1269"Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna "
1270"URL-t."
be212a00 1271
0717e16b 1272#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
be212a00 1273msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1274msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1275
0717e16b 1276#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1277msgid "Edit subscription options"
1278msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1279
0717e16b 1280#: classes/dlg.php:22
26e2b184
AD
1281msgid ""
1282"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1283"preferences to see your new data."
1284msgstr ""
1285"Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat "
1286"újra kell tölteni."
1287
0717e16b
AD
1288#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1289#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1290#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
1291#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1202
1292#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1541
1293#: plugins/instances/init.php:287
be212a00 1294msgid "Select"
6f908dbc 1295msgstr "Kiválasztás"
1296
0717e16b
AD
1297#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1298#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1299#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1300#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
1301#: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1475
1302#: classes/pref/feeds.php:1544 plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1303msgid "All"
1304msgstr "Mind"
1305
0717e16b
AD
1306#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1307#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1308#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1309#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
1310#: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1477
1311#: classes/pref/feeds.php:1546 plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1312msgid "None"
1313msgstr "Kijelölés törlése"
1314
0717e16b 1315#: classes/dlg.php:69
be212a00 1316msgid "Create profile"
6f908dbc 1317msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1318
0717e16b 1319#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
be212a00 1320msgid "(active)"
6f908dbc 1321msgstr "(aktív)"
be212a00 1322
0717e16b 1323#: classes/dlg.php:156
be212a00 1324msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1325msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1326
0717e16b 1327#: classes/dlg.php:158
be212a00 1328msgid "Activate profile"
6f908dbc 1329msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1330
0717e16b 1331#: classes/dlg.php:168
be212a00 1332msgid "Public OPML URL"
6f908dbc 1333msgstr "Publikus OPML URL"
be212a00 1334
0717e16b 1335#: classes/dlg.php:173
be212a00 1336msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1337msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1338
0717e16b 1339#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
be212a00 1340msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1341msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1342
0717e16b 1343#: classes/dlg.php:194
be212a00 1344msgid "Notice"
6f908dbc 1345msgstr "Értesítés"
be212a00 1346
0717e16b 1347#: classes/dlg.php:200
26e2b184
AD
1348msgid ""
1349"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1350"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1351"process or contact instance owner."
1352msgstr ""
1353"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1354"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1355"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1356
0717e16b 1357#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1358msgid "Last update:"
1359msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1360
0717e16b 1361#: classes/dlg.php:209
26e2b184
AD
1362msgid ""
1363"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1364"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1365"contact instance owner."
1366msgstr ""
1367"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1368"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1369"szerver tulajdonosával!"
be212a00 1370
0717e16b 1371#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
be212a00 1372msgid "Feed or site URL"
6f908dbc 1373msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
be212a00 1374
0717e16b
AD
1375#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
1376#: classes/pref/feeds.php:735
be212a00
AD
1377msgid "Place in category:"
1378msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1379
0717e16b 1380#: classes/dlg.php:257
be212a00 1381msgid "Available feeds"
6f908dbc 1382msgstr "Elérhető hírcsatornák"
be212a00 1383
0717e16b
AD
1384#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
1385#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00
AD
1386msgid "Authentication"
1387msgstr "Azonosítás"
1388
0717e16b
AD
1389#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
1390#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:775
be212a00
AD
1391msgid "Login"
1392msgstr "Belépés"
1393
0717e16b
AD
1394#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
1395#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:781
be212a00 1396msgid "Password"
6f908dbc 1397msgstr "Jelszó"
be212a00 1398
0717e16b 1399#: classes/dlg.php:286
be212a00
AD
1400msgid "This feed requires authentication."
1401msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1402
0717e16b 1403#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
be212a00
AD
1404msgid "Subscribe"
1405msgstr "Feliratkozás"
1406
0717e16b 1407#: classes/dlg.php:294
be212a00 1408msgid "More feeds"
6f908dbc 1409msgstr "További hírcsatornák"
1410
0717e16b
AD
1411#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
1412#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1198 js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1413msgid "Search"
1414msgstr "Keresés"
1415
0717e16b 1416#: classes/dlg.php:322
be212a00 1417msgid "Popular feeds"
6f908dbc 1418msgstr "Népszerű hírcsatornák"
be212a00 1419
0717e16b 1420#: classes/dlg.php:323
be212a00 1421msgid "Feed archive"
6f908dbc 1422msgstr "Hírcsatorna archívum"
be212a00 1423
0717e16b 1424#: classes/dlg.php:326
be212a00 1425msgid "limit:"
6f908dbc 1426msgstr "határ:"
1427
0717e16b
AD
1428#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1429#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
1430#: classes/pref/feeds.php:662 plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1431msgid "Remove"
1432msgstr "Eltávolít"
1433
0717e16b 1434#: classes/dlg.php:360
be212a00 1435msgid "Look for"
6f908dbc 1436msgstr "Keresés"
be212a00 1437
0717e16b 1438#: classes/dlg.php:368
be212a00
AD
1439msgid "Limit search to:"
1440msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1441
0717e16b 1442#: classes/dlg.php:384
be212a00
AD
1443msgid "This feed"
1444msgstr "Ez a hírcsatorna"
1445
0717e16b 1446#: classes/dlg.php:416
be212a00
AD
1447msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1448msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1449
0717e16b
AD
1450#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1451#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
1452#: classes/pref/feeds.php:688 classes/pref/feeds.php:826
1453#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1454#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1455msgid "Save"
1456msgstr "Mentés"
1457
0717e16b 1458#: classes/dlg.php:447
be212a00
AD
1459msgid "Tag Cloud"
1460msgstr "Címkefelhő"
1461
0717e16b 1462#: classes/dlg.php:516
be212a00 1463msgid "Select item(s) by tags"
6f908dbc 1464msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
be212a00 1465
0717e16b 1466#: classes/dlg.php:519
be212a00 1467msgid "Match:"
6f908dbc 1468msgstr "Egyezés:"
be212a00 1469
0717e16b 1470#: classes/dlg.php:521
7b28a986 1471msgid "Any"
6f908dbc 1472msgstr "Mind"
7b28a986 1473
0717e16b 1474#: classes/dlg.php:524
7b28a986 1475msgid "All tags."
6f908dbc 1476msgstr "Minden címke."
7b28a986 1477
0717e16b 1478#: classes/dlg.php:526
be212a00 1479msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1480msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1481
0717e16b 1482#: classes/dlg.php:539
be212a00 1483msgid "Display entries"
6f908dbc 1484msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1485
0717e16b 1486#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:133
be212a00 1487msgid "View as RSS"
6f908dbc 1488msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1489
0717e16b 1490#: classes/dlg.php:562
be212a00 1491msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1492msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1493
0717e16b 1494#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
6f908dbc 1495#, php-format
2cd99257 1496msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1497msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1498
0717e16b 1499#: classes/dlg.php:599
26e2b184
AD
1500msgid ""
1501"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1502"php"
1503msgstr ""
1504"Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php "
1505"használatával"
5c33ecab 1506
0717e16b 1507#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
2cd99257 1508msgid "Details"
6f908dbc 1509msgstr "Részletek"
2cd99257 1510
0717e16b 1511#: classes/dlg.php:605
2cd99257 1512msgid "Download"
6f908dbc 1513msgstr "Letöltés"
2cd99257 1514
0717e16b
AD
1515#: classes/dlg.php:613
1516msgid "Error receiving version information or no new version available."
1517msgstr ""
1518
7b28a986 1519#: classes/dlg.php:634
2cd99257 1520#, php-format
26e2b184
AD
1521msgid ""
1522"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1523"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1524"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1525msgstr ""
1526"Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, "
1527"betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
1528"href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1529
0717e16b 1530#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1531msgid "Instance"
6f908dbc 1532msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1533
0717e16b
AD
1534#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
1535#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1536msgid "Instance URL"
6f908dbc 1537msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1538
0717e16b 1539#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1540msgid "Access key:"
6f908dbc 1541msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1542
0717e16b
AD
1543#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
1544#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1545msgid "Access key"
6f908dbc 1546msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1547
0717e16b 1548#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1549msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1550msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1551
0717e16b 1552#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1553msgid "Generate new key"
6f908dbc 1554msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1555
7b28a986 1556#: classes/dlg.php:699
d9d5ce4c 1557msgid "Create link"
6f908dbc 1558msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1559
0717e16b 1560#: classes/dlg.php:712
e95e7819 1561msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1562msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1563
0717e16b 1564#: classes/dlg.php:721
e95e7819 1565msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1566msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1567
0717e16b 1568#: classes/dlg.php:743
e95e7819
AD
1569msgid "Feeds require authentication."
1570msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1571
0717e16b
AD
1572#: classes/feeds.php:68
1573msgid "Visit the website"
1574msgstr "Weboldal megtekintése"
1575
be212a00 1576#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1577msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1578msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1579
be212a00 1580#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1581msgid "Select:"
6f908dbc 1582msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1583
be212a00 1584#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1585msgid "Invert"
1586msgstr "Fordított"
1587
0717e16b
AD
1588#: classes/feeds.php:101
1589#, fuzzy
1590msgid "More..."
1591msgstr "További műveletek..."
1592
be212a00 1593#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1594msgid "Selection toggle:"
1595msgstr "Kiválasztott legyen:"
1596
be212a00 1597#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1598msgid "Selection:"
1599msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1600
be212a00 1601#: classes/feeds.php:112
be212a00 1602msgid "Set score"
6f908dbc 1603msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1604
1605#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1606msgid "Archive"
6f908dbc 1607msgstr "Archivál"
e84e813f 1608
be212a00 1609#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1610msgid "Move back"
6f908dbc 1611msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1612
0717e16b
AD
1613#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1614#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1615#: classes/pref/filters.php:696
e84e813f 1616msgid "Delete"
6f908dbc 1617msgstr "Törlés"
e84e813f 1618
0717e16b 1619#: classes/feeds.php:125 plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1620msgid "Forward by email"
6f908dbc 1621msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1622
0717e16b 1623#: classes/feeds.php:129
e84e813f 1624msgid "Feed:"
6f908dbc 1625msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1626
0717e16b 1627#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:790
e84e813f
AD
1628msgid "Feed not found."
1629msgstr "Hírcsatorna nem található"
1630
0717e16b 1631#: classes/feeds.php:403 classes/feeds.php:493
e84e813f
AD
1632msgid "mark as read"
1633msgstr "olvasottként jelöl"
1634
0717e16b 1635#: classes/feeds.php:691
e84e813f
AD
1636msgid "No unread articles found to display."
1637msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1638
0717e16b 1639#: classes/feeds.php:694
e84e813f
AD
1640msgid "No updated articles found to display."
1641msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1642
0717e16b 1643#: classes/feeds.php:697
e84e813f 1644msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1645msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1646
0717e16b 1647#: classes/feeds.php:701
26e2b184
AD
1648msgid ""
1649"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1650"(see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1651msgstr ""
e84e813f 1652"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
26e2b184
AD
1653"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
1654"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1655
0717e16b 1656#: classes/feeds.php:703
e84e813f
AD
1657msgid "No articles found to display."
1658msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1659
0717e16b
AD
1660#: classes/feeds.php:718 classes/feeds.php:899
1661#, php-format
1662msgid "Feeds last updated at %s"
1663msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1664
1665#: classes/feeds.php:728 classes/feeds.php:909
1666msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1667msgstr ""
1668"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
1669
1670#: classes/feeds.php:889
1671msgid "No feed selected."
1672msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1673
1674#: classes/backend.php:34
1675msgid "Keyboard Shortcuts"
1676msgstr "Billentyűparancsok"
1677
1678#: classes/backend.php:57
1679msgid "Shift"
1680msgstr ""
1681
1682#: classes/backend.php:60
1683msgid "Ctrl"
1684msgstr ""
1685
1686#: classes/backend.php:84
1687msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1688msgstr ""
1689"További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1690
1691#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1692msgid "Help topic not found."
1693msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1694
26e2b184 1695#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1696msgid "OPML Utility"
1697msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1698
5c33ecab 1699#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1700msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1701msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1702
5c33ecab
AD
1703#: classes/opml.php:41
1704msgid "Return to preferences"
1705msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1706
5c33ecab 1707#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1708#, php-format
5c33ecab 1709msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1710msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1711
6c8a161d 1712#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1713#, php-format
5c33ecab 1714msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1715msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1716
6c8a161d 1717#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1718#, php-format
5c33ecab 1719msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1720msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1721
6c8a161d 1722#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1723#, php-format
1724msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1725msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1726
6c8a161d 1727#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1728#, php-format
1729msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1730msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1731
6c8a161d 1732#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1733msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1734msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1735
7b28a986 1736#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1737#, php-format
5c33ecab 1738msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1739msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1740
0717e16b 1741#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1742msgid "Error: please upload OPML file."
1743msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1744
0717e16b 1745#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1746msgid "Error while parsing document."
1747msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1748
0717e16b 1749#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1750msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1751msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1752
1753#: classes/pref/users.php:27
1754msgid "User details"
1755msgstr "Felhasználói adatok"
1756
1757#: classes/pref/users.php:41
1758msgid "User not found"
1759msgstr "Felhasználó nem találhat"
1760
26e2b184 1761#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
be212a00
AD
1762msgid "Registered"
1763msgstr "Regisztrált"
1764
1765#: classes/pref/users.php:61
1766msgid "Last logged in"
1767msgstr "Utolsó belépés"
1768
1769#: classes/pref/users.php:68
1770msgid "Subscribed feeds count"
1771msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1772
1773#: classes/pref/users.php:72
1774msgid "Subscribed feeds"
1775msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1776
1777#: classes/pref/users.php:122
1778msgid "User Editor"
1779msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1780
1781#: classes/pref/users.php:158
1782msgid "Access level: "
1783msgstr "Hozzáférési szint:"
1784
1785#: classes/pref/users.php:171
1786msgid "Change password to"
1787msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1788
0717e16b
AD
1789#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
1790#: classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1791msgid "Options"
1792msgstr "Beállítások"
1793
1794#: classes/pref/users.php:180
1795msgid "E-mail: "
1796msgstr "E-mail:"
1797
1798#: classes/pref/users.php:258
1799#, php-format
1800msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
26e2b184
AD
1801msgstr ""
1802"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1803
1804#: classes/pref/users.php:265
1805#, php-format
1806msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1807msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1808
1809#: classes/pref/users.php:269
1810#, php-format
1811msgid "User <b>%s</b> already exists."
1812msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1813
1814#: classes/pref/users.php:292
6f908dbc 1815#, php-format
be212a00
AD
1816msgid ""
1817"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1818"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1819msgstr ""
6f908dbc 1820"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1821"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1822
1823#: classes/pref/users.php:299
6f908dbc 1824#, php-format
be212a00 1825msgid "Notifying <b>%s</b>."
6f908dbc 1826msgstr "<b>%s</b> értesítése."
be212a00
AD
1827
1828#: classes/pref/users.php:336
1829msgid "[tt-rss] Password change notification"
1830msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1831
0717e16b
AD
1832#: classes/pref/users.php:386
1833msgid "Create user"
1834msgstr "Felhasználó létrehozás"
1835
1836#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1837#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1838msgid "Edit"
6f908dbc 1839msgstr "Szerkesztés"
be212a00
AD
1840
1841#: classes/pref/users.php:396
1842msgid "Reset password"
6f908dbc 1843msgstr "Jelszó visszaállítás"
e78fd196 1844
be212a00
AD
1845#: classes/pref/users.php:439
1846msgid "Access Level"
1847msgstr "Hozzáférési szint"
1848
1849#: classes/pref/users.php:441
1850msgid "Last login"
1851msgstr "Utolsó belépés"
1852
0717e16b 1853#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1854msgid "Click to edit"
1855msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1856
0717e16b 1857#: classes/pref/users.php:482
be212a00
AD
1858msgid "No users defined."
1859msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1860
0717e16b 1861#: classes/pref/users.php:484
be212a00
AD
1862msgid "No matching users found."
1863msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1864
1865#: classes/pref/labels.php:22
1866msgid "Caption"
6f908dbc 1867msgstr "Cím"
be212a00
AD
1868
1869#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1870msgid "Colors"
6f908dbc 1871msgstr "Színek"
be212a00
AD
1872
1873#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1874msgid "Foreground:"
6f908dbc 1875msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1876
1877#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1878msgid "Background:"
6f908dbc 1879msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1880
1881#: classes/pref/labels.php:232
1882#, php-format
1883msgid "Created label <b>%s</b>"
1884msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1885
1886#: classes/pref/labels.php:287
1887msgid "Clear colors"
1888msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1889
be212a00 1890#: classes/pref/filters.php:57
be212a00 1891msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1892msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00
AD
1893
1894#: classes/pref/filters.php:94
be212a00 1895msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1896msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1897
0717e16b
AD
1898#: classes/pref/filters.php:98
1899msgid ""
1900"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1901"database server regexp implementation."
1902msgstr ""
1903
1904#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1905#: classes/pref/filters.php:767
be212a00 1906msgid "Match"
6f908dbc 1907msgstr "Szabály"
be212a00 1908
0717e16b
AD
1909#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1910#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
be212a00 1911msgid "Add"
6f908dbc 1912msgstr "Hozzáad"
d6098878 1913
0717e16b 1914#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
be212a00 1915msgid "Apply actions"
6f908dbc 1916msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1917
0717e16b 1918#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
1919msgid "Enabled"
1920msgstr "Engedélyezve"
1921
0717e16b 1922#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
be212a00 1923msgid "Match any rule"
6f908dbc 1924msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1925
0717e16b 1926#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
1927msgid "Test"
1928msgstr "Teszt"
1929
0717e16b 1930#: classes/pref/filters.php:375
5c33ecab 1931#, php-format
be212a00 1932msgid "%s on %s in %s"
5c33ecab 1933msgstr ""
d9d5ce4c 1934
0717e16b 1935#: classes/pref/filters.php:590
be212a00 1936msgid "Combine"
6f908dbc 1937msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1938
0717e16b 1939#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1257
be212a00 1940msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1941msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1942
0717e16b 1943#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
1944msgid "Create"
1945msgstr "Létrehoz"
1946
0717e16b 1947#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
1948msgid "on field"
1949msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1950
0717e16b 1951#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 1952#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
1953msgid "in"
1954msgstr "itt"
1955
0717e16b 1956#: classes/pref/filters.php:795
be212a00 1957msgid "Save rule"
6f908dbc 1958msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1959
0717e16b 1960#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
be212a00 1961msgid "Add rule"
6f908dbc 1962msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1963
0717e16b 1964#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
1965msgid "Perform Action"
1966msgstr "Műveletek"
1967
0717e16b 1968#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1969msgid "with parameters:"
1970msgstr "Beállítás:"
1971
0717e16b 1972#: classes/pref/filters.php:862
be212a00 1973msgid "Save action"
6f908dbc 1974msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1975
0717e16b 1976#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
be212a00 1977msgid "Add action"
6f908dbc 1978msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1979
be212a00
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:17
1981msgid "Old password cannot be blank."
1982msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:22
1985msgid "New password cannot be blank."
1986msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:27
1989msgid "Entered passwords do not match."
1990msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:37
1993msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 1994msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 1995
0717e16b 1996#: classes/pref/prefs.php:63
be212a00
AD
1997msgid "The configuration was saved."
1998msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 1999
0717e16b 2000#: classes/pref/prefs.php:77
be212a00
AD
2001#, php-format
2002msgid "Unknown option: %s"
2003msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2004
0717e16b 2005#: classes/pref/prefs.php:91
be212a00 2006msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2007msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2008
0717e16b 2009#: classes/pref/prefs.php:131
be212a00 2010msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2011msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2012
0717e16b 2013#: classes/pref/prefs.php:151
be212a00
AD
2014msgid "Personal data"
2015msgstr "Személyes adatok"
2016
0717e16b 2017#: classes/pref/prefs.php:161
be212a00 2018msgid "Full name"
6f908dbc 2019msgstr "Teljes név"
e78fd196 2020
0717e16b 2021#: classes/pref/prefs.php:165
be212a00
AD
2022msgid "E-mail"
2023msgstr "E-mail"
2024
0717e16b 2025#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2026msgid "Access level"
2027msgstr "Hozzáférési szint"
2028
0717e16b 2029#: classes/pref/prefs.php:181
be212a00 2030msgid "Save data"
6f908dbc 2031msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2032
0717e16b 2033#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00 2034msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2035msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2036
0717e16b 2037#: classes/pref/prefs.php:235
be212a00
AD
2038msgid "Old password"
2039msgstr "Régi jelszó"
2040
0717e16b 2041#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2042msgid "New password"
2043msgstr "Új jelszó"
2044
0717e16b 2045#: classes/pref/prefs.php:243
be212a00
AD
2046msgid "Confirm password"
2047msgstr "Jelszó még egyszer"
2048
0717e16b 2049#: classes/pref/prefs.php:253
be212a00
AD
2050msgid "Change password"
2051msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2052
0717e16b 2053#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00 2054msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2055msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2056
0717e16b 2057#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
be212a00 2058msgid "Enter your password"
6f908dbc 2059msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2060
0717e16b 2061#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00 2062msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2063msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2064
0717e16b 2065#: classes/pref/prefs.php:305
26e2b184
AD
2066msgid ""
2067"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2068"would automatically disable OTP."
2069msgstr ""
2070"Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó "
2071"módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
5c33ecab 2072
0717e16b 2073#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00 2074msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2075msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2076
0717e16b 2077#: classes/pref/prefs.php:348
be212a00 2078msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2079msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2080
0717e16b 2081#: classes/pref/prefs.php:356
be212a00 2082msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2083msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2084
0717e16b 2085#: classes/pref/prefs.php:482
be212a00 2086msgid "Customize"
6f908dbc 2087msgstr "Testreszabás"
be212a00 2088
0717e16b
AD
2089#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
2090#: classes/pref/prefs.php:513
be212a00
AD
2091msgid "Yes"
2092msgstr "Igen"
2093
0717e16b 2094#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
be212a00
AD
2095msgid "No"
2096msgstr "Nem"
2097
0717e16b 2098#: classes/pref/prefs.php:543
be212a00 2099msgid "Register"
6f908dbc 2100msgstr "Regisztráció"
be212a00 2101
0717e16b 2102#: classes/pref/prefs.php:547
be212a00 2103msgid "Clear"
6f908dbc 2104msgstr "Töröl"
390e733a 2105
0717e16b 2106#: classes/pref/prefs.php:553
be212a00
AD
2107#, php-format
2108msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2109msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2110
0717e16b 2111#: classes/pref/prefs.php:582
be212a00
AD
2112msgid "Save configuration"
2113msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2114
0717e16b 2115#: classes/pref/prefs.php:585
be212a00 2116msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2117msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2118
0717e16b 2119#: classes/pref/prefs.php:588
be212a00
AD
2120msgid "Reset to defaults"
2121msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2122
0717e16b 2123#: classes/pref/prefs.php:600
be212a00 2124msgid "Show additional preferences"
6f908dbc 2125msgstr "További beállítások megjelenítése"
67ae092f 2126
0717e16b
AD
2127#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
2128msgid "Plugins"
2129msgstr ""
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:642
2132msgid "System plugins"
2133msgstr ""
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
2136msgid "Plugin"
2137msgstr ""
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
2140msgid "Description"
2141msgstr ""
2142
2143#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
2144msgid "Version"
2145msgstr ""
2146
2147#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
2148msgid "Author"
2149msgstr ""
2150
2151#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
2152#, fuzzy
2153msgid "Clear data"
2154msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
2155
2156#: classes/pref/prefs.php:691
2157msgid "User plugins"
2158msgstr ""
2159
2160#: classes/pref/prefs.php:748
2161#, fuzzy
2162msgid "Enable selected plugins"
2163msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
2164
2165#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
be212a00 2166msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2167msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2168
be212a00 2169#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2170msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2171msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2172
0717e16b
AD
2173#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2174#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2175#: classes/pref/feeds.php:248
6f908dbc 2176#, php-format
be212a00 2177msgid "(%d feeds)"
6f908dbc 2178msgstr "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2179
0717e16b 2180#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00 2181msgid "Feed Title"
6f908dbc 2182msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2183
0717e16b 2184#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:762
be212a00
AD
2185msgid "Article purging:"
2186msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2187
0717e16b 2188#: classes/pref/feeds.php:573
26e2b184
AD
2189msgid ""
2190"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2191"requires authentication, except for Twitter feeds."
2192msgstr ""
2193"<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a "
2194"Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2195
0717e16b 2196#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:791
be212a00 2197msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2198msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2199
0717e16b 2200#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:797
be212a00 2201msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2202msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2203
0717e16b 2204#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:803
be212a00 2205msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2206msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2207
0717e16b 2208#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:811
be212a00
AD
2209msgid "Cache images locally"
2210msgstr "Képek helyi tárolása"
2211
0717e16b 2212#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:817
be212a00 2213msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2214msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2215
0717e16b 2216#: classes/pref/feeds.php:646
be212a00 2217msgid "Icon"
6f908dbc 2218msgstr "Ikon"
e84e813f 2219
0717e16b 2220#: classes/pref/feeds.php:660
be212a00 2221msgid "Replace"
6f908dbc 2222msgstr "Csere"
e84e813f 2223
0717e16b 2224#: classes/pref/feeds.php:679
be212a00
AD
2225#, fuzzy
2226msgid "Resubscribe to push updates"
6f908dbc 2227msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre"
e84e813f 2228
0717e16b 2229#: classes/pref/feeds.php:686
be212a00 2230msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
26e2b184
AD
2231msgstr ""
2232"Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett "
2233"hírcsatornákhoz."
e84e813f 2234
0717e16b 2235#: classes/pref/feeds.php:701
be212a00 2236msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
6f908dbc 2237msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
e84e813f 2238
0717e16b 2239#: classes/pref/feeds.php:1051 classes/pref/feeds.php:1104
be212a00
AD
2240msgid "All done."
2241msgstr "Kész."
e95e7819 2242
0717e16b 2243#: classes/pref/feeds.php:1159
be212a00 2244msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2245msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2246
0717e16b 2247#: classes/pref/feeds.php:1179
be212a00 2248msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2249msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2250
0717e16b 2251#: classes/pref/feeds.php:1216
be212a00 2252msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2253msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2254
0717e16b 2255#: classes/pref/feeds.php:1218 classes/pref/feeds.php:1232
be212a00 2256msgid "Reset sort order"
6f908dbc 2257msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
e78fd196 2258
0717e16b 2259#: classes/pref/feeds.php:1220 js/prefs.js:1778
be212a00 2260msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2261msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2262
0717e16b 2263#: classes/pref/feeds.php:1225
be212a00 2264msgid "Categories"
6f908dbc 2265msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2266
0717e16b 2267#: classes/pref/feeds.php:1228
be212a00 2268msgid "Add category"
6f908dbc 2269msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2270
0717e16b 2271#: classes/pref/feeds.php:1230
be212a00 2272msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2273msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2274
0717e16b 2275#: classes/pref/feeds.php:1234
be212a00 2276msgid "Remove selected"
6f908dbc 2277msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2278
0717e16b 2279#: classes/pref/feeds.php:1248
be212a00 2280msgid "More actions..."
6f908dbc 2281msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2282
0717e16b 2283#: classes/pref/feeds.php:1252
be212a00
AD
2284msgid "Manual purge"
2285msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2286
0717e16b 2287#: classes/pref/feeds.php:1256
be212a00
AD
2288msgid "Clear feed data"
2289msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2290
0717e16b 2291#: classes/pref/feeds.php:1307
be212a00
AD
2292msgid "OPML"
2293msgstr "OPML"
fe6d5185 2294
0717e16b 2295#: classes/pref/feeds.php:1309
26e2b184
AD
2296msgid ""
2297"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2298"Tiny RSS settings."
2299msgstr ""
2300"Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat "
2301"exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2302
0717e16b 2303#: classes/pref/feeds.php:1311
be212a00 2304msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2305msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2306
0717e16b 2307#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2308msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2309msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2310
0717e16b 2311#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2312msgid "Filename:"
6f908dbc 2313msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2314
0717e16b 2315#: classes/pref/feeds.php:1330
be212a00 2316msgid "Include settings"
6f908dbc 2317msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2318
0717e16b 2319#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00
AD
2320msgid "Export OPML"
2321msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2322
0717e16b 2323#: classes/pref/feeds.php:1338
26e2b184
AD
2324msgid ""
2325"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2326"knows the URL below."
2327msgstr ""
2328"Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az "
2329"alábbi URL-t."
ef1dad57 2330
0717e16b 2331#: classes/pref/feeds.php:1340
26e2b184
AD
2332msgid ""
2333"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2334"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2335msgstr ""
0717e16b
AD
2336"A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő "
2337"hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
8182e647 2338
0717e16b
AD
2339#: classes/pref/feeds.php:1343
2340msgid "Display published OPML URL"
2341msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
be212a00 2342
0717e16b 2343#: classes/pref/feeds.php:1353
be212a00 2344msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2345msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2346
0717e16b 2347#: classes/pref/feeds.php:1355
26e2b184
AD
2348msgid ""
2349"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2350"link below."
2351msgstr ""
2352"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2353"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2354
0717e16b 2355#: classes/pref/feeds.php:1362
be212a00
AD
2356msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2357msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2358
0717e16b 2359#: classes/pref/feeds.php:1370
be212a00 2360msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2361msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2362
0717e16b 2363#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00 2364msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2365msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2366
0717e16b 2367#: classes/pref/feeds.php:1374
26e2b184
AD
2368msgid ""
2369"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2370"by anyone who knows the URL specified below."
2371msgstr ""
2372"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2373"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2374
0717e16b 2375#: classes/pref/feeds.php:1380
be212a00 2376msgid "Display URL"
6f908dbc 2377msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2378
0717e16b 2379#: classes/pref/feeds.php:1383
be212a00 2380msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2381msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2382
0717e16b 2383#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00 2384msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2385msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2386
0717e16b 2387#: classes/pref/feeds.php:1387
be212a00 2388msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2389msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2390
0717e16b 2391#: classes/pref/feeds.php:1390
be212a00 2392msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2393msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2394
0717e16b 2395#: classes/pref/feeds.php:1468
26e2b184
AD
2396msgid ""
2397"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2398"first):"
2399msgstr ""
2400"Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2401
0717e16b 2402#: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1574
be212a00 2403msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2404msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2405
0717e16b 2406#: classes/pref/feeds.php:1523 classes/pref/feeds.php:1594
be212a00 2407msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2408msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2409
0717e16b 2410#: classes/pref/feeds.php:1534
be212a00
AD
2411msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2412msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2413
0717e16b 2414#: plugins/pocket/init.php:30
e935c2bc 2415msgid "Pocket"
6f908dbc 2416msgstr "Pocket"
e84e813f 2417
e935c2bc 2418#: plugins/digest/digest_body.php:39
e935c2bc
AD
2419msgid ""
2420"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2421"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2422"\t\t\tbrowser settings."
2423msgstr ""
6f908dbc 2424"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2425"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2426"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2427
e935c2bc 2428#: plugins/digest/digest_body.php:51
e935c2bc 2429msgid "Back to feeds"
6f908dbc 2430msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
e78fd196 2431
0717e16b
AD
2432#: plugins/digest/digest_body.php:56
2433msgid "Hello,"
2434msgstr "Üdv,"
2435
e935c2bc
AD
2436#: plugins/digest/digest_body.php:62
2437msgid "Regular version"
6f908dbc 2438msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2439
0717e16b
AD
2440#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2441msgid "Not work safe (click to toggle)"
2442msgstr ""
2443
2444#: plugins/nsfw/init.php:53
2445msgid "NSFW Plugin"
2446msgstr ""
2447
2448#: plugins/nsfw/init.php:80
2449msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2450msgstr ""
2451
2452#: plugins/nsfw/init.php:101
2453#, fuzzy
2454msgid "Configuration saved."
2455msgstr "Beállítások elmentve."
2456
2457#: plugins/pinterest/init.php:29
e935c2bc 2458msgid "Pinterest"
6f908dbc 2459msgstr "Pinterest"
e935c2bc 2460
0717e16b
AD
2461#: plugins/auth_internal/init.php:62
2462msgid "Please enter your one time password:"
2463msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2464
2465#: plugins/auth_internal/init.php:185
2466msgid "Password has been changed."
2467msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2468
2469#: plugins/auth_internal/init.php:187
2470msgid "Old password is incorrect."
2471msgstr "A régi jelszó helytelen."
2472
2473#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2474msgid "Bookmarklets"
2475msgstr ""
2476
2477#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2478msgid ""
2479"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2480"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2481msgstr ""
2482"Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a "
2483"hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
2484
2485#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2486#, php-format
2487msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2488msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2489
2490#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2491msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2492msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2493
2494#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2495msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2496msgstr ""
2497
2498#: plugins/import_export/init.php:64
2499msgid "Import and export"
2500msgstr "Import és export"
2501
2502#: plugins/import_export/init.php:66
2503msgid "Article archive"
2504msgstr "Hír archívum"
2505
2506#: plugins/import_export/init.php:68
2507msgid ""
2508"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2509"or when migrating between tt-rss instances."
2510msgstr ""
2511"A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az "
2512"archivált híreket a tt-rss költözések között."
2513
2514#: plugins/import_export/init.php:71
2515msgid "Export my data"
2516msgstr "Adataim expotálása"
2517
2518#: plugins/import_export/init.php:87
2519msgid "Import"
2520msgstr "Importálás"
2521
2522#: plugins/import_export/init.php:221
2523msgid "Could not import: incorrect schema version."
2524msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2525
2526#: plugins/import_export/init.php:226
2527msgid "Could not import: unrecognized document format."
2528msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2529
2530#: plugins/import_export/init.php:385
2531#, php-format
2532msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2533msgstr ""
2534"Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
2535
2536#: plugins/import_export/init.php:391
2537msgid "Could not load XML document."
2538msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2539
2540#: plugins/import_export/init.php:403
2541msgid "Prepare data"
2542msgstr "Adatok előkészítése"
2543
2544#: plugins/import_export/init.php:424
2545#, php-format
2546msgid ""
2547"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2548"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2549msgstr ""
2550"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az "
2551"upload_max_filesize értékét\n"
2552"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2553
2554#: plugins/mail/init.php:72 plugins/mail/init.php:78
e935c2bc 2555msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2556msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2557
0717e16b 2558#: plugins/mail/init.php:72
e935c2bc 2559msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2560msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2561
0717e16b 2562#: plugins/mail/init.php:93
e935c2bc 2563msgid "From:"
6f908dbc 2564msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2565
0717e16b 2566#: plugins/mail/init.php:102
e935c2bc 2567msgid "To:"
6f908dbc 2568msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2569
0717e16b 2570#: plugins/mail/init.php:115
e935c2bc 2571msgid "Subject:"
6f908dbc 2572msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2573
0717e16b 2574#: plugins/mail/init.php:131
e935c2bc 2575msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2576msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2577
0717e16b 2578#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2579msgid "Edit article note"
6f908dbc 2580msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2581
0717e16b 2582#: plugins/example/init.php:38
e935c2bc 2583msgid "Example Pane"
6f908dbc 2584msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2585
0717e16b 2586#: plugins/example/init.php:69
e935c2bc 2587msgid "Sample value"
6f908dbc 2588msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2589
0717e16b 2590#: plugins/example/init.php:75
e935c2bc 2591msgid "Set value"
6f908dbc 2592msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2593
0717e16b 2594#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc 2595msgid "Share on identi.ca"
6f908dbc 2596msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
e935c2bc 2597
0717e16b
AD
2598#: plugins/owncloud/init.php:35
2599msgid "Owncloud"
2600msgstr ""
2601
2602#: plugins/owncloud/init.php:59
2603msgid "Owncloud url"
2604msgstr ""
2605
2606#: plugins/owncloud/init.php:74
2607msgid "Bookmark on OwnCloud "
2608msgstr ""
2609
2610#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2611msgid "Linked"
6f908dbc 2612msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2613
0717e16b 2614#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2615msgid "Link instance"
6f908dbc 2616msgstr "Link példány"
e935c2bc 2617
0717e16b 2618#: plugins/instances/init.php:307
26e2b184
AD
2619msgid ""
2620"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2621"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2622msgstr ""
2623"A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS "
2624"példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez "
2625"az URL használható:"
e935c2bc 2626
0717e16b 2627#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2628msgid "Last connected"
6f908dbc 2629msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2630
0717e16b 2631#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2632msgid "Status"
6f908dbc 2633msgstr "Állapot"
e935c2bc 2634
0717e16b 2635#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2636msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2637msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2638
0717e16b 2639#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2640msgid "Share by URL"
6f908dbc 2641msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2642
0717e16b 2643#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2644msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2645msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2646
0717e16b 2647#: plugins/flattr/init.php:30
bf9b87b5 2648#, fuzzy
0717e16b 2649msgid "Flattr this article."
e935c2bc
AD
2650msgstr "Hír csillagozása"
2651
0717e16b 2652#: plugins/googleplus/init.php:29
e935c2bc 2653msgid "Share on Google+"
6f908dbc 2654msgstr "Megosztás Google+ -on"
e78fd196 2655
0717e16b 2656#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
95d40d85 2657#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2658msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2659msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2660
0717e16b 2661#: plugins/updater/init.php:309
e935c2bc 2662msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2663msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2664
0717e16b 2665#: plugins/updater/init.php:319
26e2b184
AD
2666msgid ""
2667"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2668"directory before continuing."
2669msgstr ""
2670"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
2671"tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2672
0717e16b 2673#: plugins/updater/init.php:322
e935c2bc 2674msgid "Ready to update."
6f908dbc 2675msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2676
0717e16b 2677#: plugins/updater/init.php:327
e935c2bc 2678msgid "Start update"
6f908dbc 2679msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2680
0717e16b
AD
2681#: plugins/tweet/init.php:29
2682#, fuzzy
2683msgid "Share on Twitter"
2684msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
2685
2686#: js/feedlist.js:218
e84e813f 2687msgid "New articles available in this feed (click to show)"
26e2b184
AD
2688msgstr ""
2689"Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
2690
0717e16b 2691#: js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc 2692msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2693msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2694
e84e813f 2695#: js/functions.js:91
26e2b184
AD
2696msgid ""
2697"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2698"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2699msgstr ""
2700"Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A "
2701"jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz "
2702"tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2703
0717e16b 2704#: js/functions.js:627
e84e813f 2705msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2706msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2707
0717e16b 2708#: js/functions.js:630
e84e813f 2709msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2710msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2711
0717e16b 2712#: js/functions.js:757
e84e813f 2713msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2714msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2715
0717e16b 2716#: js/functions.js:789
e84e813f 2717msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2718msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2719
0717e16b 2720#: js/functions.js:791
e84e813f 2721msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2722msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2723
0717e16b 2724#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2725msgid "Please enter label caption:"
2726msgstr "Adja meg címke nevét:"
2727
0717e16b 2728#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2729msgid "Can't create label: missing caption."
2730msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2731
0717e16b 2732#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2733msgid "Subscribe to Feed"
2734msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2735
0717e16b 2736#: js/functions.js:883
e84e813f 2737msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2738msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2739
0717e16b 2740#: js/functions.js:888
e84e813f 2741msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2742msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2743
0717e16b 2744#: js/functions.js:891
e84e813f 2745msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2746msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2747
0717e16b 2748#: js/functions.js:944
5c33ecab 2749msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2750msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2751
0717e16b 2752#: js/functions.js:948
e84e813f 2753msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2754msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2755
0717e16b 2756#: js/functions.js:1078
5c33ecab 2757msgid "Edit rule"
6f908dbc 2758msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2759
0717e16b 2760#: js/functions.js:1104
5c33ecab 2761msgid "Edit action"
6f908dbc 2762msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2763
0717e16b 2764#: js/functions.js:1141
e84e813f 2765msgid "Create Filter"
6f908dbc 2766msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2767
0717e16b 2768#: js/functions.js:1245
26e2b184
AD
2769msgid ""
2770"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2771"hub again on next feed update."
2772msgstr ""
2773"Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS "
2774"megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2775
0717e16b 2776#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:367
e84e813f
AD
2777msgid "Unsubscribe from %s?"
2778msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2779
0717e16b 2780#: js/functions.js:1375
e84e813f 2781msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2782msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2783
0717e16b 2784#: js/functions.js:1406
e84e813f 2785msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2786msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2787
0717e16b 2788#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:713
e84e813f
AD
2789msgid "You can't edit this kind of feed."
2790msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2791
0717e16b 2792#: js/functions.js:1612
e84e813f
AD
2793msgid "Edit Feed"
2794msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2795
0717e16b 2796#: js/functions.js:1650
e84e813f 2797msgid "More Feeds"
6f908dbc 2798msgstr "További hírcsatornák"
2799
0717e16b
AD
2800#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
2801#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1203
2802#: js/prefs.js:1348
e84e813f
AD
2803msgid "No feeds are selected."
2804msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2805
0717e16b 2806#: js/functions.js:1753
26e2b184
AD
2807msgid ""
2808"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2809"be removed."
2810msgstr ""
2811"Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel "
2812"rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2813
0717e16b 2814#: js/functions.js:1792
e84e813f 2815msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2816msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2817
0717e16b 2818#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1185
e84e813f 2819msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2820msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2821
0717e16b
AD
2822#: js/functions.js:1904
2823msgid "Help"
2824msgstr "Súgó"
2825
5c33ecab 2826#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 2827msgid "Edit category"
6f908dbc 2828msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
2829
2830#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 2831msgid "Remove category"
6f908dbc 2832msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 2833
e84e813f 2834#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 2835msgid "Inverse"
6f908dbc 2836msgstr "Fordított"
e84e813f 2837
e935c2bc 2838#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2839msgid "Please enter login:"
2840msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2841
e935c2bc 2842#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2843msgid "Can't create user: no login specified."
2844msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2845
0717e16b 2846#: js/prefs.js:117
e84e813f 2847msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2848msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2849
0717e16b 2850#: js/prefs.js:164
5c33ecab 2851msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2852msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2853
0717e16b 2854#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2855msgid "Remove selected labels?"
2856msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 2857
0717e16b 2858#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1389
e84e813f
AD
2859msgid "No labels are selected."
2860msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 2861
0717e16b 2862#: js/prefs.js:309
26e2b184
AD
2863msgid ""
2864"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2865"removed."
2866msgstr ""
2867"Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön "
2868"fiókja nem lesz törölve."
2869
26e2b184 2870#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2871msgid "No users are selected."
2872msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 2873
0717e16b 2874#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2875msgid "Remove selected filters?"
2876msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 2877
0717e16b 2878#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
2879msgid "No filters are selected."
2880msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 2881
0717e16b 2882#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2883msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2884msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2885
0717e16b 2886#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
2887msgid "Please select only one feed."
2888msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 2889
0717e16b 2890#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
2891msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2892msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 2893
0717e16b 2894#: js/prefs.js:440
e84e813f 2895msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
26e2b184
AD
2896msgstr ""
2897"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
ebb41333 2898
0717e16b 2899#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
2900msgid "Login field cannot be blank."
2901msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 2902
0717e16b 2903#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
2904msgid "Please select only one user."
2905msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 2906
0717e16b 2907#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
2908msgid "Reset password of selected user?"
2909msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 2910
0717e16b 2911#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
2912msgid "Please select only one filter."
2913msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 2914
0717e16b 2915#: js/prefs.js:620
5c33ecab 2916msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 2917msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 2918
0717e16b 2919#: js/prefs.js:684
e84e813f 2920msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 2921msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 2922
0717e16b 2923#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
2924msgid "Save changes to selected feeds?"
2925msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2926
0717e16b 2927#: js/prefs.js:790
e84e813f 2928msgid "OPML Import"
6f908dbc 2929msgstr "OPML importálás"
390e733a 2930
0717e16b 2931#: js/prefs.js:817
e84e813f 2932msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 2933msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 2934
0717e16b 2935#: js/prefs.js:973
e84e813f
AD
2936msgid "Reset to defaults?"
2937msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
2938
0717e16b 2939#: js/prefs.js:1092
26e2b184
AD
2940msgid ""
2941"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
2942msgstr ""
2943"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a "
2944"Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 2945
0717e16b 2946#: js/prefs.js:1119
e84e813f
AD
2947msgid "Remove selected categories?"
2948msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 2949
0717e16b 2950#: js/prefs.js:1135
e84e813f
AD
2951msgid "No categories are selected."
2952msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
2953
0717e16b 2954#: js/prefs.js:1143
5c33ecab 2955msgid "Category title:"
6f908dbc 2956msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 2957
0717e16b 2958#: js/prefs.js:1174
e84e813f 2959msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 2960msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 2961
0717e16b 2962#: js/prefs.js:1223
e84e813f 2963msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 2964msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 2965
0717e16b 2966#: js/prefs.js:1332
e84e813f 2967msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 2968msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 2969
0717e16b 2970#: js/prefs.js:1355
e84e813f 2971msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 2972msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 2973
0717e16b 2974#: js/prefs.js:1375
e84e813f 2975msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 2976msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 2977
0717e16b 2978#: js/prefs.js:1412
e84e813f 2979msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 2980msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 2981
0717e16b 2982#: js/prefs.js:1421
26e2b184
AD
2983msgid ""
2984"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2985msgstr ""
2986"Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem "
2987"lesz törölve."
fe6d5185 2988
0717e16b 2989#: js/prefs.js:1439
e84e813f 2990msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 2991msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 2992
26e2b184 2993#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
e84e813f 2994msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 2995msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 2996
26e2b184 2997#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
e84e813f 2998msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 2999msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3000
0717e16b 3001#: js/prefs.js:1524
e84e813f 3002msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
26e2b184
AD
3003msgstr ""
3004"Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. "
3005"Folytatja?"
e78fd196 3006
0717e16b 3007#: js/prefs.js:1543
e84e813f 3008msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
26e2b184
AD
3009msgstr ""
3010"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3011
0717e16b 3012#: js/prefs.js:1641
e84e813f
AD
3013msgid "Label Editor"
3014msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3015
0717e16b 3016#: js/prefs.js:1704
26e2b184
AD
3017msgid ""
3018"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3019msgstr ""
3020"Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
e78fd196 3021
0717e16b 3022#: js/prefs.js:1784
e95e7819 3023msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3024msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3025
0717e16b
AD
3026#: js/prefs.js:1821
3027msgid "Clear stored data for this plugin?"
3028msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?"
3029
3030#: js/tt-rss.js:120
e84e813f 3031msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3032msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3033
0717e16b 3034#: js/tt-rss.js:356
e84e813f
AD
3035msgid "You can't unsubscribe from the category."
3036msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3037
0717e16b 3038#: js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
e84e813f
AD
3039msgid "Please select some feed first."
3040msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3041
0717e16b 3042#: js/tt-rss.js:506
e84e813f 3043msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3044msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3045
0717e16b 3046#: js/tt-rss.js:516
e84e813f 3047msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3048msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3049
0717e16b
AD
3050#: js/tt-rss.js:672
3051msgid "Please enable mail plugin first."
3052msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
3053
3054#: js/tt-rss.js:834
e84e813f 3055msgid "New version available!"
6f908dbc 3056msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3057
0717e16b 3058#: js/viewfeed.js:104
be212a00 3059msgid "Cancel search"
6f908dbc 3060msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3061
0717e16b
AD
3062#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
3063#: plugins/digest/digest.js:696
e935c2bc
AD
3064msgid "Unstar article"
3065msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3066
0717e16b
AD
3067#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
3068#: plugins/digest/digest.js:700
e935c2bc
AD
3069msgid "Star article"
3070msgstr "Hír csillagozása"
3071
0717e16b
AD
3072#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
3073#: plugins/digest/digest.js:731
e935c2bc
AD
3074msgid "Unpublish article"
3075msgstr "Publikálás visszavonása"
3076
26e2b184
AD
3077#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3078#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
95d40d85 3079#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3080msgid "No articles are selected."
3081msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3082
0717e16b 3083#: js/viewfeed.js:940
e84e813f 3084msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
6f908dbc 3085msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3086
0717e16b 3087#: js/viewfeed.js:968
e84e813f 3088msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3089msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
fe6d5185 3090
0717e16b 3091#: js/viewfeed.js:970
e84e813f 3092msgid "Delete %d selected articles?"
6f908dbc 3093msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3094
26e2b184 3095#: js/viewfeed.js:1012
e84e813f 3096msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3097msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
d9d5ce4c 3098
26e2b184 3099#: js/viewfeed.js:1015
e84e813f 3100msgid "Move %d archived articles back?"
6f908dbc 3101msgstr "%d archivált hír visszaállítása?"
fe6d5185 3102
26e2b184 3103#: js/viewfeed.js:1059
e84e813f 3104msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
6f908dbc 3105msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3106
26e2b184 3107#: js/viewfeed.js:1083
e84e813f 3108msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3109msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3110
26e2b184 3111#: js/viewfeed.js:1252
e84e813f
AD
3112msgid "No article is selected."
3113msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3114
26e2b184 3115#: js/viewfeed.js:1287
e84e813f
AD
3116msgid "No articles found to mark"
3117msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3118
26e2b184 3119#: js/viewfeed.js:1289
e84e813f 3120msgid "Mark %d article(s) as read?"
6f908dbc 3121msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3122
26e2b184 3123#: js/viewfeed.js:1744
e84e813f 3124msgid "Open original article"
6f908dbc 3125msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3126
26e2b184 3127#: js/viewfeed.js:1814
e84e813f 3128msgid "Remove label"
6f908dbc 3129msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3130
26e2b184 3131#: js/viewfeed.js:1838
e84e813f 3132msgid "Playing..."
6f908dbc 3133msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3134
26e2b184 3135#: js/viewfeed.js:1839
e84e813f 3136msgid "Click to pause"
6f908dbc 3137msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3138
26e2b184 3139#: js/viewfeed.js:1896
be212a00 3140msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3141msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3142
26e2b184 3143#: js/viewfeed.js:1938
be212a00 3144msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3145msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3146
95d40d85
AD
3147#: plugins/digest/digest.js:71
3148#, fuzzy
3149msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3150msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
3151
3152#: plugins/digest/digest.js:289
3153#, fuzzy
3154msgid "Error: unable to load article."
3155msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
3156
3157#: plugins/digest/digest.js:447
3158#, fuzzy
3159msgid "Click to expand article."
3160msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
3161
3162#: plugins/digest/digest.js:518
3163msgid "%d more..."
3164msgstr ""
3165
3166#: plugins/digest/digest.js:525
3167#, fuzzy
3168msgid "No unread feeds."
3169msgstr "Tárolt hírcsatornák"
3170
3171#: plugins/digest/digest.js:632
3172#, fuzzy
3173msgid "Load more..."
3174msgstr "Betöltés..."
3175
0717e16b
AD
3176#: plugins/import_export/import_export.js:13
3177msgid "Export Data"
3178msgstr "Adatok exportálása"
3179
3180#: plugins/import_export/import_export.js:40
3181msgid ""
3182"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3183"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3184msgstr ""
3185"%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' "
3186"href='%u'>innen</a> letöltheti."
3187
3188#: plugins/import_export/import_export.js:93
3189msgid "Data Import"
3190msgstr "Adatok importálása"
3191
3192#: plugins/import_export/import_export.js:112
3193msgid "Please choose the file first."
3194msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3195
95d40d85
AD
3196#: plugins/mail/mail.js:21
3197#, fuzzy
3198msgid "Forward article by email"
3199msgstr "Továbbítás emaiben"
3200
3201#: plugins/instances/instances.js:10
3202#, fuzzy
3203msgid "Link Instance"
3204msgstr "Link példány"
3205
3206#: plugins/instances/instances.js:73
3207#, fuzzy
3208msgid "Edit Instance"
3209msgstr "Pédány"
3210
3211#: plugins/instances/instances.js:122
3212#, fuzzy
3213msgid "Remove selected instances?"
3214msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3215
3216#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
3217#, fuzzy
3218msgid "No instances are selected."
3219msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
3220
3221#: plugins/instances/instances.js:156
3222#, fuzzy
3223msgid "Please select only one instance."
3224msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
3225
3226#: plugins/share/share.js:10
3227#, fuzzy
3228msgid "Share article by URL"
3229msgstr "Megosztás URL-el"
3230
3231#: plugins/updater/updater.js:58
3232#, fuzzy
3233msgid ""
3234"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3235"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3236msgstr ""
3237"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
3238"tt-rss könyvtárának tartalmát."
0717e16b
AD
3239
3240#~ msgid "Comments?"
3241#~ msgstr "Hozzászólások?"
3242
3243#~ msgid "News"
3244#~ msgstr "Hírek"
3245
3246#~ msgid "Move between feeds"
3247#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3248
3249#~ msgid "Move between articles"
3250#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3251
3252#~ msgid "Active article actions"
3253#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3254
3255#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3256#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3257
3258#~ msgid "Scroll article content"
3259#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3260
3261#~ msgid "Other actions"
3262#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3263
3264#~ msgid "Display this help dialog"
3265#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3266
3267#, fuzzy
3268#~ msgid "Multiple articles actions"
3269#~ msgstr "Az összes hír"
3270
3271#~ msgid "Select starred articles"
3272#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3273
3274#~ msgid "Feed actions"
3275#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3276
3277#~ msgid "Mark feed as read"
3278#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
3279
3280#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3281#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3282
3283#~ msgid "Press any key to close this window."
3284#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3285
3286#~ msgid "My Feeds"
3287#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3288
3289#~ msgid "Panel actions"
3290#~ msgstr "Panelműveletek"
3291
3292#~ msgid "Top 25 feeds"
3293#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3294
3295#~ msgid "Edit feed categories"
3296#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3297
3298#~ msgid ""
3299#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
3300#~ "configuration and your access level."
3301#~ msgstr ""
3302#~ "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési "
3303#~ "szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
3304
3305#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3306#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3307
3308#~ msgid "Open article in new tab"
3309#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3310
3311#~ msgid "Select theme"
3312#~ msgstr "Stílusválasztó"
3313
3314#~ msgid "Right-to-left content"
3315#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3316
3317#~ msgid "Cache content locally"
3318#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3319
3320#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3321#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3322
3323#~ msgid "Loading..."
3324#~ msgstr "Betöltés..."
3325
3326#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3327#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"