]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9897ca67 | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
41e26a3e | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-25 12:26+0400\n" |
6f908dbc | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n" | |
9897ca67 | 13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" |
e8638cc9 | 14 | "Language: \n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
9897ca67 AD |
18 | "X-Poedit-Language: Hungarian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" | |
e78fd196 | 20 | |
0717e16b | 21 | #: backend.php:71 |
e78fd196 | 22 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 23 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 24 | |
0717e16b | 25 | #: backend.php:72 |
e78fd196 | 26 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 27 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 28 | |
0717e16b | 29 | #: backend.php:73 |
e78fd196 AD |
30 | msgid "1 week old" |
31 | msgstr "1 hetes" | |
32 | ||
0717e16b | 33 | #: backend.php:74 |
e78fd196 AD |
34 | msgid "2 weeks old" |
35 | msgstr "2 hetes" | |
36 | ||
0717e16b | 37 | #: backend.php:75 |
e78fd196 AD |
38 | msgid "1 month old" |
39 | msgstr "1 hónapos" | |
40 | ||
0717e16b | 41 | #: backend.php:76 |
e78fd196 AD |
42 | msgid "2 months old" |
43 | msgstr "2 hónapos" | |
44 | ||
0717e16b | 45 | #: backend.php:77 |
e78fd196 AD |
46 | msgid "3 months old" |
47 | msgstr "3 hónapos" | |
48 | ||
0717e16b | 49 | #: backend.php:80 |
74fbd01e AD |
50 | msgid "Default interval" |
51 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
52 | ||
02237a19 TC |
53 | #: backend.php:81 |
54 | #: backend.php:91 | |
e78fd196 | 55 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 56 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 57 | |
02237a19 TC |
58 | #: backend.php:82 |
59 | #: backend.php:92 | |
e78fd196 AD |
60 | msgid "Each 15 minutes" |
61 | msgstr "Minden 15 percben" | |
62 | ||
02237a19 TC |
63 | #: backend.php:83 |
64 | #: backend.php:93 | |
e78fd196 AD |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Minden 30 percben" | |
67 | ||
02237a19 TC |
68 | #: backend.php:84 |
69 | #: backend.php:94 | |
e78fd196 AD |
70 | msgid "Hourly" |
71 | msgstr "Óránként" | |
72 | ||
02237a19 TC |
73 | #: backend.php:85 |
74 | #: backend.php:95 | |
e78fd196 AD |
75 | msgid "Each 4 hours" |
76 | msgstr "Minden 4 órában" | |
77 | ||
02237a19 TC |
78 | #: backend.php:86 |
79 | #: backend.php:96 | |
e78fd196 AD |
80 | msgid "Each 12 hours" |
81 | msgstr "Minden 12 órában" | |
82 | ||
02237a19 TC |
83 | #: backend.php:87 |
84 | #: backend.php:97 | |
e78fd196 AD |
85 | msgid "Daily" |
86 | msgstr "Napi" | |
87 | ||
02237a19 TC |
88 | #: backend.php:88 |
89 | #: backend.php:98 | |
e78fd196 AD |
90 | msgid "Weekly" |
91 | msgstr "Heti" | |
92 | ||
02237a19 TC |
93 | #: backend.php:101 |
94 | #: classes/pref/users.php:139 | |
e78fd196 AD |
95 | msgid "User" |
96 | msgstr "Felhasználó" | |
97 | ||
0717e16b | 98 | #: backend.php:102 |
592535d7 | 99 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 100 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 101 | |
0717e16b | 102 | #: backend.php:103 |
e78fd196 AD |
103 | msgid "Administrator" |
104 | msgstr "Adminisztrátor" | |
105 | ||
e84e813f | 106 | #: db-updater.php:19 |
b63d9765 AD |
107 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
108 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
109 | ||
e84e813f | 110 | #: db-updater.php:44 |
b63d9765 AD |
111 | msgid "Database Updater" |
112 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
113 | ||
e84e813f | 114 | #: db-updater.php:85 |
b63d9765 AD |
115 | msgid "Could not update database" |
116 | msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen" | |
117 | ||
e84e813f | 118 | #: db-updater.php:88 |
b63d9765 | 119 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
6f908dbc | 120 | msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:" |
b63d9765 | 121 | |
e84e813f | 122 | #: db-updater.php:89 |
b63d9765 | 123 | msgid ", found: " |
6f908dbc | 124 | msgstr ", találat:" |
b63d9765 | 125 | |
e84e813f | 126 | #: db-updater.php:92 |
b63d9765 AD |
127 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
128 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." | |
129 | ||
02237a19 TC |
130 | #: db-updater.php:94 |
131 | #: db-updater.php:163 | |
132 | #: db-updater.php:176 | |
133 | #: register.php:194 | |
134 | #: register.php:239 | |
135 | #: register.php:252 | |
136 | #: register.php:267 | |
137 | #: register.php:286 | |
138 | #: register.php:334 | |
139 | #: register.php:344 | |
140 | #: register.php:356 | |
141 | #: classes/handler/public.php:612 | |
142 | #: classes/handler/public.php:700 | |
b63d9765 AD |
143 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
144 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
145 | ||
e84e813f | 146 | #: db-updater.php:100 |
b63d9765 AD |
147 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
148 | msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról." | |
149 | ||
e84e813f | 150 | #: db-updater.php:102 |
b63d9765 | 151 | #, php-format |
02237a19 TC |
152 | msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
153 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
b63d9765 | 154 | |
e84e813f | 155 | #: db-updater.php:116 |
b63d9765 AD |
156 | msgid "Perform updates" |
157 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
158 | ||
e84e813f | 159 | #: db-updater.php:121 |
b63d9765 AD |
160 | msgid "Performing updates..." |
161 | msgstr "Frissítések folyamatban..." | |
162 | ||
e84e813f | 163 | #: db-updater.php:127 |
b63d9765 AD |
164 | #, php-format |
165 | msgid "Updating to version %d..." | |
166 | msgstr "Frissítés %d verzióra..." | |
167 | ||
e935c2bc | 168 | #: db-updater.php:142 |
b63d9765 AD |
169 | msgid "Checking version... " |
170 | msgstr "Verzió ellenőrzése" | |
171 | ||
e935c2bc | 172 | #: db-updater.php:148 |
b63d9765 AD |
173 | msgid "OK!" |
174 | msgstr "OK!" | |
175 | ||
e935c2bc | 176 | #: db-updater.php:150 |
b63d9765 AD |
177 | msgid "ERROR!" |
178 | msgstr "HIBA!" | |
179 | ||
e935c2bc | 180 | #: db-updater.php:158 |
02237a19 TC |
181 | #, fuzzy, php-format |
182 | msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
183 | msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
184 | msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára." | |
185 | msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára." | |
b63d9765 | 186 | |
e935c2bc | 187 | #: db-updater.php:168 |
d9d5ce4c | 188 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
6f908dbc | 189 | msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik." |
d9d5ce4c | 190 | |
e935c2bc | 191 | #: db-updater.php:170 |
d9d5ce4c AD |
192 | #, php-format |
193 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
6f908dbc | 194 | msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>." |
d9d5ce4c | 195 | |
e935c2bc | 196 | #: db-updater.php:172 |
02237a19 TC |
197 | msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
198 | msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra." | |
d9d5ce4c | 199 | |
e84e813f | 200 | #: errors.php:9 |
02237a19 TC |
201 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
202 | msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 203 | |
e84e813f | 204 | #: errors.php:12 |
02237a19 TC |
205 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
206 | msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 207 | |
e84e813f | 208 | #: errors.php:15 |
02237a19 TC |
209 | #, fuzzy |
210 | msgid "Backend sanity check failed." | |
6f908dbc | 211 | msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 212 | |
e84e813f | 213 | #: errors.php:17 |
e78fd196 | 214 | msgid "Frontend sanity check failed." |
6f908dbc | 215 | msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 216 | |
e84e813f | 217 | #: errors.php:19 |
02237a19 TC |
218 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
219 | msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem frissítse</a>." | |
e78fd196 | 220 | |
e84e813f | 221 | #: errors.php:21 |
e78fd196 | 222 | msgid "Request not authorized." |
6f908dbc | 223 | msgstr "Engedély nélküli kérés." |
e78fd196 | 224 | |
e84e813f | 225 | #: errors.php:23 |
e78fd196 | 226 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 227 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 228 | |
e84e813f | 229 | #: errors.php:25 |
02237a19 TC |
230 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
231 | msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt." | |
e78fd196 | 232 | |
e84e813f | 233 | #: errors.php:27 |
e78fd196 | 234 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 235 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 236 | |
e84e813f | 237 | #: errors.php:29 |
e78fd196 | 238 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 239 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 240 | |
e84e813f | 241 | #: errors.php:31 |
b6bf3e74 | 242 | #, fuzzy |
02237a19 | 243 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
e78fd196 | 244 | msgstr "" |
02237a19 | 245 | "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n" |
9897ca67 | 246 | "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért." |
e78fd196 | 247 | |
02237a19 | 248 | #: errors.php:35 |
e7f9e68c | 249 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
02237a19 TC |
250 | msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat" |
251 | ||
252 | #: index.php:118 | |
253 | #: index.php:148 | |
41e26a3e | 254 | #: index.php:253 |
02237a19 TC |
255 | #: prefs.php:83 |
256 | #: classes/backend.php:5 | |
02237a19 | 257 | #: classes/pref/labels.php:296 |
480d358c | 258 | #: classes/pref/filters.php:609 |
02237a19 | 259 | #: classes/pref/feeds.php:1296 |
c0f45f8f | 260 | #: plugins/digest/digest_body.php:47 |
41e26a3e AD |
261 | #: js/feedlist.js:130 |
262 | #: js/feedlist.js:456 | |
263 | #: js/functions.js:420 | |
264 | #: js/functions.js:823 | |
265 | #: js/functions.js:1259 | |
266 | #: js/functions.js:1392 | |
267 | #: js/functions.js:1704 | |
268 | #: js/prefs.js:86 | |
269 | #: js/prefs.js:576 | |
270 | #: js/prefs.js:666 | |
271 | #: js/prefs.js:870 | |
272 | #: js/prefs.js:1457 | |
273 | #: js/prefs.js:1510 | |
274 | #: js/prefs.js:1568 | |
275 | #: js/prefs.js:1584 | |
276 | #: js/prefs.js:1600 | |
277 | #: js/prefs.js:1619 | |
278 | #: js/prefs.js:1813 | |
279 | #: js/prefs.js:1829 | |
280 | #: js/tt-rss.js:814 | |
281 | #: js/viewfeed.js:783 | |
02237a19 | 282 | #: js/viewfeed.js:1205 |
41e26a3e AD |
283 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
284 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
e935c2bc | 285 | msgid "Loading, please wait..." |
6f908dbc | 286 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." |
e935c2bc | 287 | |
02237a19 | 288 | #: index.php:128 |
41e26a3e | 289 | #: index.php:199 |
0717e16b AD |
290 | msgid "Communication problem with server." |
291 | msgstr "" | |
e935c2bc | 292 | |
02237a19 | 293 | #: index.php:134 |
41e26a3e | 294 | #: index.php:207 |
fe6d5185 AD |
295 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
296 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
097c6b00 | 297 | |
02237a19 | 298 | #: index.php:162 |
fe6d5185 AD |
299 | msgid "Collapse feedlist" |
300 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
bf996dfa | 301 | |
02237a19 | 302 | #: index.php:165 |
fe6d5185 | 303 | msgid "Show articles" |
6f908dbc | 304 | msgstr "Hírek megjelenítése" |
e78fd196 | 305 | |
02237a19 | 306 | #: index.php:168 |
fe6d5185 AD |
307 | msgid "Adaptive" |
308 | msgstr "Adaptív" | |
a9a3fcab | 309 | |
02237a19 | 310 | #: index.php:169 |
fe6d5185 AD |
311 | msgid "All Articles" |
312 | msgstr "Minden hír" | |
e78fd196 | 313 | |
02237a19 TC |
314 | #: index.php:170 |
315 | #: include/functions.php:1926 | |
316 | #: classes/feeds.php:106 | |
2cd99257 | 317 | msgid "Starred" |
6f908dbc | 318 | msgstr "Csillagozott" |
e78fd196 | 319 | |
02237a19 TC |
320 | #: index.php:171 |
321 | #: include/functions.php:1927 | |
322 | #: classes/feeds.php:107 | |
2cd99257 | 323 | msgid "Published" |
9897ca67 | 324 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 325 | |
02237a19 TC |
326 | #: index.php:172 |
327 | #: classes/feeds.php:93 | |
328 | #: classes/feeds.php:105 | |
fe6d5185 AD |
329 | msgid "Unread" |
330 | msgstr "Olvasatlan" | |
c4255fdd | 331 | |
02237a19 | 332 | #: index.php:173 |
fe6d5185 | 333 | msgid "Ignore Scoring" |
6f908dbc | 334 | msgstr "Pontozás memmőzése" |
4bd24849 | 335 | |
41e26a3e | 336 | #: index.php:176 |
fe6d5185 | 337 | msgid "Sort articles" |
6f908dbc | 338 | msgstr "Hírek rendezése" |
e78fd196 | 339 | |
41e26a3e | 340 | #: index.php:179 |
e935c2bc AD |
341 | msgid "Default" |
342 | msgstr "Alapértelmezett" | |
343 | ||
41e26a3e | 344 | #: index.php:180 |
fe6d5185 AD |
345 | msgid "Date" |
346 | msgstr "Dátum" | |
e78fd196 | 347 | |
41e26a3e | 348 | #: index.php:181 |
02237a19 | 349 | #: include/localized_schema.php:3 |
fe6d5185 AD |
350 | msgid "Title" |
351 | msgstr "Cím" | |
e8638cc9 | 352 | |
41e26a3e | 353 | #: index.php:182 |
fe6d5185 | 354 | msgid "Score" |
6f908dbc | 355 | msgstr "Pontszám" |
e8638cc9 | 356 | |
41e26a3e | 357 | #: index.php:188 |
02237a19 TC |
358 | #: classes/pref/feeds.php:535 |
359 | #: classes/pref/feeds.php:758 | |
fe6d5185 AD |
360 | msgid "Update" |
361 | msgstr "Frissítés" | |
d9d5ce4c | 362 | |
41e26a3e AD |
363 | #: index.php:192 |
364 | #: index.php:222 | |
02237a19 TC |
365 | #: include/functions.php:1917 |
366 | #: include/localized_schema.php:10 | |
367 | #: classes/feeds.php:111 | |
368 | #: classes/feeds.php:136 | |
369 | #: classes/feeds.php:406 | |
370 | #: js/FeedTree.js:128 | |
371 | #: js/FeedTree.js:156 | |
d56b2d7d | 372 | #: plugins/digest/digest.js:630 |
fe6d5185 | 373 | msgid "Mark as read" |
6f908dbc | 374 | msgstr "Megjelölés olvasottként" |
1a61ca22 | 375 | |
41e26a3e | 376 | #: index.php:212 |
fe6d5185 AD |
377 | msgid "Actions..." |
378 | msgstr "Műveletek" | |
1a61ca22 | 379 | |
41e26a3e | 380 | #: index.php:214 |
0717e16b AD |
381 | #, fuzzy |
382 | msgid "Preferences..." | |
383 | msgstr "Beállítások" | |
384 | ||
41e26a3e | 385 | #: index.php:215 |
fe6d5185 AD |
386 | msgid "Search..." |
387 | msgstr "Keresés..." | |
e117ab70 | 388 | |
41e26a3e | 389 | #: index.php:216 |
fe6d5185 AD |
390 | msgid "Feed actions:" |
391 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
2cd99257 | 392 | |
41e26a3e | 393 | #: index.php:217 |
02237a19 | 394 | #: classes/handler/public.php:542 |
fe6d5185 AD |
395 | msgid "Subscribe to feed..." |
396 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
67ae092f | 397 | |
41e26a3e | 398 | #: index.php:218 |
fe6d5185 AD |
399 | msgid "Edit this feed..." |
400 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
b63d9765 | 401 | |
41e26a3e | 402 | #: index.php:219 |
fe6d5185 | 403 | msgid "Rescore feed" |
6f908dbc | 404 | msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" |
c4255fdd | 405 | |
41e26a3e | 406 | #: index.php:220 |
02237a19 TC |
407 | #: classes/pref/feeds.php:684 |
408 | #: classes/pref/feeds.php:1269 | |
be212a00 | 409 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
410 | msgid "Unsubscribe" |
411 | msgstr "Leiratkozás" | |
e117ab70 | 412 | |
41e26a3e | 413 | #: index.php:221 |
fe6d5185 AD |
414 | msgid "All feeds:" |
415 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
592535d7 | 416 | |
41e26a3e | 417 | #: index.php:223 |
fe6d5185 AD |
418 | msgid "(Un)hide read feeds" |
419 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
592535d7 | 420 | |
41e26a3e | 421 | #: index.php:224 |
fe6d5185 AD |
422 | msgid "Other actions:" |
423 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 424 | |
41e26a3e | 425 | #: index.php:226 |
fe6d5185 | 426 | msgid "Switch to digest..." |
6f908dbc | 427 | msgstr "Váltás áttekintő módba..." |
37b9528b | 428 | |
41e26a3e | 429 | #: index.php:228 |
fe6d5185 | 430 | msgid "Show tag cloud..." |
6f908dbc | 431 | msgstr "Címkefelhő megjelenítése..." |
b63d9765 | 432 | |
41e26a3e | 433 | #: index.php:230 |
02237a19 | 434 | #: include/functions.php:1903 |
0717e16b AD |
435 | #, fuzzy |
436 | msgid "Toggle widescreen mode" | |
437 | msgstr "Csillagoz" | |
438 | ||
41e26a3e | 439 | #: index.php:232 |
fe6d5185 | 440 | msgid "Select by tags..." |
6f908dbc | 441 | msgstr "Kijelölés címkék alapján" |
b63d9765 | 442 | |
41e26a3e | 443 | #: index.php:233 |
89841c5d | 444 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 445 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 446 | |
41e26a3e | 447 | #: index.php:234 |
fe6d5185 AD |
448 | msgid "Create filter..." |
449 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
b63d9765 | 450 | |
41e26a3e | 451 | #: index.php:235 |
fe6d5185 | 452 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
6f908dbc | 453 | msgstr "Billentyűparancsok súgója" |
2ea7ee5a | 454 | |
41e26a3e | 455 | #: index.php:237 |
c0f45f8f | 456 | #: plugins/digest/digest_body.php:61 |
0717e16b AD |
457 | msgid "Logout" |
458 | msgstr "Kijelentkezés" | |
459 | ||
02237a19 TC |
460 | #: prefs.php:26 |
461 | #: prefs.php:103 | |
462 | #: include/functions.php:1929 | |
6e2ed9cf | 463 | #: classes/pref/prefs.php:377 |
0717e16b AD |
464 | msgid "Preferences" |
465 | msgstr "Beállítások" | |
466 | ||
8ef7b02e | 467 | #: prefs.php:94 |
bf9b87b5 AD |
468 | msgid "Keyboard shortcuts" |
469 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 470 | |
8ef7b02e | 471 | #: prefs.php:95 |
d9d5ce4c AD |
472 | msgid "Exit preferences" |
473 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
474 | ||
02237a19 TC |
475 | #: prefs.php:106 |
476 | #: classes/pref/feeds.php:100 | |
477 | #: classes/pref/feeds.php:1174 | |
d56b2d7d | 478 | #: classes/pref/feeds.php:1237 |
e84e813f AD |
479 | msgid "Feeds" |
480 | msgstr "Hírcsatornák" | |
481 | ||
02237a19 TC |
482 | #: prefs.php:109 |
483 | #: classes/pref/filters.php:117 | |
bf9b87b5 AD |
484 | msgid "Filters" |
485 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 486 | |
02237a19 TC |
487 | #: prefs.php:112 |
488 | #: include/functions.php:1136 | |
489 | #: include/functions.php:1757 | |
490 | #: classes/pref/labels.php:90 | |
fe6d5185 AD |
491 | msgid "Labels" |
492 | msgstr "Címkék" | |
493 | ||
8ef7b02e | 494 | #: prefs.php:116 |
bf9b87b5 AD |
495 | msgid "Users" |
496 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 497 | |
02237a19 TC |
498 | #: register.php:186 |
499 | #: include/login_form.php:228 | |
fe6d5185 AD |
500 | msgid "Create new account" |
501 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
4481d791 | 502 | |
e84e813f | 503 | #: register.php:190 |
fe6d5185 AD |
504 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
505 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
bf9b87b5 | 506 | |
e84e813f | 507 | #: register.php:215 |
02237a19 TC |
508 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
509 | msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
4481d791 | 510 | |
e84e813f | 511 | #: register.php:221 |
fe6d5185 AD |
512 | msgid "Desired login:" |
513 | msgstr "Felhasználói név:" | |
f6d9a4f2 | 514 | |
e84e813f | 515 | #: register.php:224 |
fe6d5185 AD |
516 | msgid "Check availability" |
517 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
e78fd196 | 518 | |
e84e813f | 519 | #: register.php:226 |
02237a19 | 520 | #: classes/handler/public.php:743 |
fe6d5185 AD |
521 | msgid "Email:" |
522 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 523 | |
e84e813f | 524 | #: register.php:229 |
02237a19 | 525 | #: classes/handler/public.php:748 |
fe6d5185 AD |
526 | msgid "How much is two plus two:" |
527 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 528 | |
e84e813f | 529 | #: register.php:232 |
fe6d5185 AD |
530 | msgid "Submit registration" |
531 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
2cd99257 | 532 | |
e84e813f | 533 | #: register.php:250 |
fe6d5185 AD |
534 | msgid "Your registration information is incomplete." |
535 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
e78fd196 | 536 | |
e84e813f | 537 | #: register.php:265 |
fe6d5185 AD |
538 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
539 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
67ae092f | 540 | |
e95e7819 | 541 | #: register.php:284 |
fe6d5185 AD |
542 | msgid "Registration failed." |
543 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
e78fd196 | 544 | |
02237a19 | 545 | #: register.php:331 |
fe6d5185 AD |
546 | msgid "Account created successfully." |
547 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
e78fd196 | 548 | |
02237a19 | 549 | #: register.php:353 |
fe6d5185 AD |
550 | msgid "New user registrations are currently closed." |
551 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
d9d5ce4c | 552 | |
b3092a2a | 553 | #: update.php:55 |
be212a00 | 554 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
6f908dbc | 555 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." |
be212a00 | 556 | |
02237a19 TC |
557 | #: include/digest.php:109 |
558 | #: include/functions.php:1145 | |
559 | #: include/functions.php:1658 | |
560 | #: include/functions.php:1743 | |
561 | #: include/functions.php:1765 | |
562 | #: classes/opml.php:416 | |
563 | #: classes/pref/feeds.php:188 | |
0717e16b AD |
564 | msgid "Uncategorized" |
565 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
566 | ||
567 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
02237a19 TC |
568 | #, fuzzy, php-format |
569 | msgid "%d archived article" | |
570 | msgid_plural "%d archived articles" | |
571 | msgstr[0] "%d archivált hír" | |
572 | msgstr[1] "%d archivált hír" | |
0717e16b AD |
573 | |
574 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
575 | msgid "No feeds found." | |
576 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
577 | ||
02237a19 | 578 | #: include/functions.php:706 |
0717e16b AD |
579 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
580 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" | |
581 | ||
02237a19 TC |
582 | #: include/functions.php:1134 |
583 | #: include/functions.php:1755 | |
584 | msgid "Special" | |
585 | msgstr "Kiemelt" | |
586 | ||
587 | #: include/functions.php:1607 | |
588 | #: classes/dlg.php:369 | |
589 | #: classes/pref/filters.php:368 | |
0717e16b AD |
590 | msgid "All feeds" |
591 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
592 | ||
02237a19 | 593 | #: include/functions.php:1808 |
0717e16b AD |
594 | msgid "Starred articles" |
595 | msgstr "Csillagozott hírek" | |
596 | ||
02237a19 | 597 | #: include/functions.php:1810 |
0717e16b AD |
598 | msgid "Published articles" |
599 | msgstr "Publikált hírek" | |
600 | ||
02237a19 | 601 | #: include/functions.php:1812 |
0717e16b AD |
602 | msgid "Fresh articles" |
603 | msgstr "Friss hírek" | |
604 | ||
02237a19 TC |
605 | #: include/functions.php:1814 |
606 | #: include/functions.php:1924 | |
0717e16b AD |
607 | msgid "All articles" |
608 | msgstr "Az összes hír" | |
609 | ||
02237a19 | 610 | #: include/functions.php:1816 |
0717e16b AD |
611 | msgid "Archived articles" |
612 | msgstr "Archivált hírek" | |
613 | ||
02237a19 | 614 | #: include/functions.php:1818 |
0717e16b AD |
615 | msgid "Recently read" |
616 | msgstr "Legutóbb olvasott" | |
617 | ||
02237a19 | 618 | #: include/functions.php:1880 |
e84e813f AD |
619 | msgid "Navigation" |
620 | msgstr "Navigáció" | |
fe6d5185 | 621 | |
02237a19 | 622 | #: include/functions.php:1881 |
0717e16b AD |
623 | #, fuzzy |
624 | msgid "Open next feed" | |
625 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
626 | ||
02237a19 | 627 | #: include/functions.php:1882 |
0717e16b AD |
628 | msgid "Open previous feed" |
629 | msgstr "" | |
e84e813f | 630 | |
02237a19 | 631 | #: include/functions.php:1883 |
0717e16b AD |
632 | #, fuzzy |
633 | msgid "Open next article" | |
634 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" | |
e84e813f | 635 | |
02237a19 | 636 | #: include/functions.php:1884 |
0717e16b AD |
637 | #, fuzzy |
638 | msgid "Open previous article" | |
639 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" | |
640 | ||
02237a19 | 641 | #: include/functions.php:1885 |
0717e16b AD |
642 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
643 | msgstr "" | |
644 | ||
02237a19 | 645 | #: include/functions.php:1886 |
0717e16b AD |
646 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
647 | msgstr "" | |
648 | ||
02237a19 | 649 | #: include/functions.php:1887 |
e84e813f AD |
650 | msgid "Show search dialog" |
651 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
652 | ||
02237a19 | 653 | #: include/functions.php:1888 |
0717e16b AD |
654 | #, fuzzy |
655 | msgid "Article" | |
656 | msgstr "Minden hír" | |
e84e813f | 657 | |
02237a19 | 658 | #: include/functions.php:1889 |
e84e813f AD |
659 | msgid "Toggle starred" |
660 | msgstr "Csillagoz" | |
661 | ||
02237a19 | 662 | #: include/functions.php:1890 |
e84e813f AD |
663 | msgid "Toggle published" |
664 | msgstr "Publikált" | |
665 | ||
02237a19 | 666 | #: include/functions.php:1891 |
e84e813f AD |
667 | msgid "Toggle unread" |
668 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
669 | ||
02237a19 | 670 | #: include/functions.php:1892 |
e84e813f AD |
671 | msgid "Edit tags" |
672 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
673 | ||
02237a19 | 674 | #: include/functions.php:1893 |
b63d9765 | 675 | #, fuzzy |
0717e16b | 676 | msgid "Dismiss selected" |
e84e813f | 677 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" |
89841c5d | 678 | |
02237a19 | 679 | #: include/functions.php:1894 |
e84e813f | 680 | #, fuzzy |
0717e16b | 681 | msgid "Dismiss read" |
e84e813f AD |
682 | msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" |
683 | ||
02237a19 | 684 | #: include/functions.php:1895 |
0717e16b AD |
685 | #, fuzzy |
686 | msgid "Open in new window" | |
e84e813f AD |
687 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" |
688 | ||
02237a19 | 689 | #: include/functions.php:1896 |
41e26a3e | 690 | #: js/viewfeed.js:1846 |
0717e16b AD |
691 | msgid "Mark below as read" |
692 | msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" | |
e84e813f | 693 | |
02237a19 | 694 | #: include/functions.php:1897 |
41e26a3e | 695 | #: js/viewfeed.js:1840 |
0717e16b AD |
696 | msgid "Mark above as read" |
697 | msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" | |
e78fd196 | 698 | |
02237a19 | 699 | #: include/functions.php:1898 |
0717e16b AD |
700 | #, fuzzy |
701 | msgid "Scroll down" | |
702 | msgstr "Kész." | |
e84e813f | 703 | |
02237a19 | 704 | #: include/functions.php:1899 |
0717e16b AD |
705 | msgid "Scroll up" |
706 | msgstr "" | |
e84e813f | 707 | |
02237a19 | 708 | #: include/functions.php:1900 |
0717e16b AD |
709 | #, fuzzy |
710 | msgid "Select article under cursor" | |
e84e813f AD |
711 | msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása" |
712 | ||
02237a19 | 713 | #: include/functions.php:1901 |
0717e16b AD |
714 | msgid "Email article" |
715 | msgstr "Hír küldése emailben" | |
e84e813f | 716 | |
02237a19 | 717 | #: include/functions.php:1902 |
6e2ed9cf AD |
718 | #, fuzzy |
719 | msgid "Close/collapse article" | |
0717e16b | 720 | msgstr "Hír bezárása" |
e78fd196 | 721 | |
02237a19 TC |
722 | #: include/functions.php:1904 |
723 | #: plugins/embed_original/init.php:33 | |
8ef7b02e AD |
724 | #, fuzzy |
725 | msgid "Toggle embed original" | |
726 | msgstr "Publikált" | |
727 | ||
02237a19 | 728 | #: include/functions.php:1905 |
b63d9765 | 729 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
730 | msgid "Article selection" |
731 | msgstr "Fordított kijelölés" | |
e78fd196 | 732 | |
02237a19 | 733 | #: include/functions.php:1906 |
e84e813f | 734 | msgid "Select all articles" |
6f908dbc | 735 | msgstr "Minden hír kijelölése" |
e78fd196 | 736 | |
02237a19 | 737 | #: include/functions.php:1907 |
0717e16b AD |
738 | #, fuzzy |
739 | msgid "Select unread" | |
6f908dbc | 740 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" |
e78fd196 | 741 | |
02237a19 | 742 | #: include/functions.php:1908 |
0717e16b AD |
743 | #, fuzzy |
744 | msgid "Select starred" | |
745 | msgstr "Csillagoz" | |
2d6a64af | 746 | |
02237a19 | 747 | #: include/functions.php:1909 |
0717e16b AD |
748 | #, fuzzy |
749 | msgid "Select published" | |
6f908dbc | 750 | msgstr "Publikált hírek kijlölése" |
2d6a64af | 751 | |
02237a19 | 752 | #: include/functions.php:1910 |
0717e16b AD |
753 | #, fuzzy |
754 | msgid "Invert selection" | |
6f908dbc | 755 | msgstr "Fordított kijelölés" |
fe6d5185 | 756 | |
02237a19 | 757 | #: include/functions.php:1911 |
0717e16b AD |
758 | #, fuzzy |
759 | msgid "Deselect everything" | |
6f908dbc | 760 | msgstr "Kijelölés eltávolítása" |
e78fd196 | 761 | |
02237a19 TC |
762 | #: include/functions.php:1912 |
763 | #: classes/pref/feeds.php:488 | |
d56b2d7d | 764 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
0717e16b AD |
765 | msgid "Feed" |
766 | msgstr "Hírcsatorna" | |
e84e813f | 767 | |
02237a19 | 768 | #: include/functions.php:1913 |
0717e16b AD |
769 | #, fuzzy |
770 | msgid "Refresh current feed" | |
e84e813f AD |
771 | msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése" |
772 | ||
02237a19 | 773 | #: include/functions.php:1914 |
0717e16b AD |
774 | #, fuzzy |
775 | msgid "Un/hide read feeds" | |
776 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
777 | ||
02237a19 TC |
778 | #: include/functions.php:1915 |
779 | #: classes/pref/feeds.php:1240 | |
e84e813f AD |
780 | msgid "Subscribe to feed" |
781 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
782 | ||
02237a19 TC |
783 | #: include/functions.php:1916 |
784 | #: js/FeedTree.js:135 | |
785 | #: js/PrefFeedTree.js:67 | |
e84e813f AD |
786 | msgid "Edit feed" |
787 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
788 | ||
02237a19 | 789 | #: include/functions.php:1918 |
0717e16b AD |
790 | #, fuzzy |
791 | msgid "Reverse headlines" | |
6f908dbc | 792 | msgstr "Fordított cím sorrend" |
e84e813f | 793 | |
02237a19 | 794 | #: include/functions.php:1919 |
0717e16b AD |
795 | #, fuzzy |
796 | msgid "Debug feed update" | |
797 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" | |
798 | ||
02237a19 TC |
799 | #: include/functions.php:1920 |
800 | #: js/FeedTree.js:178 | |
e84e813f | 801 | msgid "Mark all feeds as read" |
6f908dbc | 802 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" |
e84e813f | 803 | |
02237a19 | 804 | #: include/functions.php:1921 |
0717e16b AD |
805 | #, fuzzy |
806 | msgid "Un/collapse current category" | |
807 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
e84e813f | 808 | |
02237a19 | 809 | #: include/functions.php:1922 |
0717e16b AD |
810 | #, fuzzy |
811 | msgid "Toggle combined mode" | |
812 | msgstr "Publikált" | |
e84e813f | 813 | |
02237a19 | 814 | #: include/functions.php:1923 |
0717e16b AD |
815 | #, fuzzy |
816 | msgid "Go to" | |
817 | msgstr "Ugrás ide..." | |
e84e813f | 818 | |
02237a19 | 819 | #: include/functions.php:1925 |
0717e16b AD |
820 | msgid "Fresh" |
821 | msgstr "" | |
e84e813f | 822 | |
02237a19 | 823 | #: include/functions.php:1928 |
e84e813f AD |
824 | msgid "Tag cloud" |
825 | msgstr "Címkefelhő" | |
826 | ||
02237a19 | 827 | #: include/functions.php:1930 |
0717e16b AD |
828 | #, fuzzy |
829 | msgid "Other" | |
e84e813f AD |
830 | msgstr "Egyéb hírcsatornák" |
831 | ||
02237a19 TC |
832 | #: include/functions.php:1931 |
833 | #: classes/pref/labels.php:281 | |
0717e16b AD |
834 | msgid "Create label" |
835 | msgstr "Címke létrehozása" | |
5c33ecab | 836 | |
02237a19 TC |
837 | #: include/functions.php:1932 |
838 | #: classes/pref/filters.php:587 | |
0717e16b AD |
839 | msgid "Create filter" |
840 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 841 | |
02237a19 | 842 | #: include/functions.php:1933 |
0717e16b AD |
843 | #, fuzzy |
844 | msgid "Un/collapse sidebar" | |
845 | msgstr "Oldalablak összecsukása" | |
e78fd196 | 846 | |
02237a19 | 847 | #: include/functions.php:1934 |
0717e16b AD |
848 | #, fuzzy |
849 | msgid "Show help dialog" | |
850 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
e84e813f | 851 | |
02237a19 | 852 | #: include/functions.php:2415 |
6f908dbc | 853 | #, php-format |
be212a00 | 854 | msgid "Search results: %s" |
6f908dbc | 855 | msgstr "Keresési eredmények: %s" |
e78fd196 | 856 | |
41e26a3e AD |
857 | #: include/functions.php:2903 |
858 | #: js/viewfeed.js:1933 | |
be212a00 | 859 | msgid "Click to play" |
6f908dbc | 860 | msgstr "Kattintson a lejátszáshoz" |
e78fd196 | 861 | |
41e26a3e AD |
862 | #: include/functions.php:2904 |
863 | #: js/viewfeed.js:1932 | |
be212a00 | 864 | msgid "Play" |
6f908dbc | 865 | msgstr "Lejátszás" |
e78fd196 | 866 | |
41e26a3e | 867 | #: include/functions.php:3021 |
be212a00 AD |
868 | msgid " - " |
869 | msgstr "-" | |
bf9b87b5 | 870 | |
41e26a3e AD |
871 | #: include/functions.php:3043 |
872 | #: include/functions.php:3335 | |
480d358c | 873 | #: classes/rpc.php:359 |
be212a00 AD |
874 | msgid "no tags" |
875 | msgstr "nincs címke" | |
bf9b87b5 | 876 | |
41e26a3e | 877 | #: include/functions.php:3053 |
02237a19 | 878 | #: classes/feeds.php:649 |
be212a00 AD |
879 | msgid "Edit tags for this article" |
880 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" | |
e78fd196 | 881 | |
41e26a3e | 882 | #: include/functions.php:3082 |
02237a19 | 883 | #: classes/feeds.php:605 |
be212a00 | 884 | msgid "Originally from:" |
6f908dbc | 885 | msgstr "Eredeti innen:" |
e78fd196 | 886 | |
41e26a3e | 887 | #: include/functions.php:3095 |
02237a19 TC |
888 | #: classes/feeds.php:618 |
889 | #: classes/pref/feeds.php:507 | |
fe6d5185 | 890 | msgid "Feed URL" |
6f908dbc | 891 | msgstr "Hírcsatorna URL" |
fe6d5185 | 892 | |
41e26a3e | 893 | #: include/functions.php:3126 |
02237a19 TC |
894 | #: classes/dlg.php:43 |
895 | #: classes/dlg.php:162 | |
896 | #: classes/dlg.php:185 | |
897 | #: classes/dlg.php:222 | |
898 | #: classes/dlg.php:506 | |
899 | #: classes/dlg.php:541 | |
900 | #: classes/dlg.php:572 | |
901 | #: classes/dlg.php:606 | |
902 | #: classes/dlg.php:618 | |
480d358c AD |
903 | #: classes/backend.php:105 |
904 | #: classes/pref/users.php:106 | |
02237a19 TC |
905 | #: classes/pref/filters.php:108 |
906 | #: classes/pref/feeds.php:1553 | |
907 | #: classes/pref/feeds.php:1624 | |
02237a19 | 908 | #: plugins/import_export/init.php:409 |
c0f45f8f | 909 | #: plugins/import_export/init.php:432 |
02237a19 | 910 | #: plugins/share/init.php:67 |
6e2ed9cf | 911 | #: plugins/updater/init.php:330 |
be212a00 AD |
912 | msgid "Close this window" |
913 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2cd99257 | 914 | |
41e26a3e | 915 | #: include/functions.php:3360 |
be212a00 | 916 | msgid "(edit note)" |
6f908dbc | 917 | msgstr "(jegyzet szerkesztése)" |
e78fd196 | 918 | |
41e26a3e | 919 | #: include/functions.php:3593 |
be212a00 AD |
920 | msgid "unknown type" |
921 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
e78fd196 | 922 | |
41e26a3e | 923 | #: include/functions.php:3649 |
be212a00 AD |
924 | msgid "Attachments" |
925 | msgstr "Csatolmányok:" | |
e78fd196 | 926 | |
be212a00 AD |
927 | #: include/localized_schema.php:4 |
928 | msgid "Title or Content" | |
bf9b87b5 | 929 | msgstr "Cím vagy tartalom" |
e78fd196 | 930 | |
be212a00 AD |
931 | #: include/localized_schema.php:5 |
932 | msgid "Link" | |
933 | msgstr "Link" | |
e78fd196 | 934 | |
be212a00 AD |
935 | #: include/localized_schema.php:6 |
936 | msgid "Content" | |
937 | msgstr "Tartalom" | |
fe6d5185 | 938 | |
be212a00 AD |
939 | #: include/localized_schema.php:7 |
940 | msgid "Article Date" | |
941 | msgstr "Hír dátuma" | |
e78fd196 | 942 | |
be212a00 | 943 | #: include/localized_schema.php:9 |
be212a00 | 944 | msgid "Delete article" |
6f908dbc | 945 | msgstr "Hír törlése" |
bf9b87b5 | 946 | |
be212a00 AD |
947 | #: include/localized_schema.php:11 |
948 | msgid "Set starred" | |
949 | msgstr "Csillagoz" | |
bf9b87b5 | 950 | |
02237a19 TC |
951 | #: include/localized_schema.php:12 |
952 | #: js/viewfeed.js:480 | |
953 | #: plugins/digest/digest.js:264 | |
954 | #: plugins/digest/digest.js:734 | |
be212a00 AD |
955 | msgid "Publish article" |
956 | msgstr "Hír publikálása" | |
8182e647 | 957 | |
be212a00 AD |
958 | #: include/localized_schema.php:13 |
959 | msgid "Assign tags" | |
960 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
67ae092f | 961 | |
02237a19 | 962 | #: include/localized_schema.php:14 |
41e26a3e | 963 | #: js/viewfeed.js:1897 |
be212a00 AD |
964 | msgid "Assign label" |
965 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
67ae092f | 966 | |
be212a00 AD |
967 | #: include/localized_schema.php:15 |
968 | msgid "Modify score" | |
6f908dbc | 969 | msgstr "Pontszám módosítás" |
67ae092f | 970 | |
be212a00 AD |
971 | #: include/localized_schema.php:17 |
972 | msgid "General" | |
973 | msgstr "Általános" | |
67ae092f | 974 | |
be212a00 AD |
975 | #: include/localized_schema.php:18 |
976 | msgid "Interface" | |
977 | msgstr "Kezelőfelület" | |
4bd24849 | 978 | |
be212a00 AD |
979 | #: include/localized_schema.php:19 |
980 | msgid "Advanced" | |
981 | msgstr "Speciális" | |
4bd24849 | 982 | |
be212a00 | 983 | #: include/localized_schema.php:21 |
02237a19 TC |
984 | msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
985 | msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg." | |
be212a00 AD |
986 | |
987 | #: include/localized_schema.php:22 | |
02237a19 TC |
988 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
989 | msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
be212a00 AD |
990 | |
991 | #: include/localized_schema.php:23 | |
02237a19 TC |
992 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
993 | msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként" | |
be212a00 AD |
994 | |
995 | #: include/localized_schema.php:24 | |
02237a19 TC |
996 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
997 | msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.." | |
be212a00 AD |
998 | |
999 | #: include/localized_schema.php:25 | |
02237a19 TC |
1000 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
1001 | msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben." | |
be212a00 AD |
1002 | |
1003 | #: include/localized_schema.php:26 | |
1004 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
02237a19 | 1005 | msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével." |
be212a00 AD |
1006 | |
1007 | #: include/localized_schema.php:27 | |
02237a19 TC |
1008 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1009 | msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)" | |
be212a00 AD |
1010 | |
1011 | #: include/localized_schema.php:28 | |
02237a19 TC |
1012 | msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" |
1013 | msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." | |
be212a00 AD |
1014 | |
1015 | #: include/localized_schema.php:29 | |
1016 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
6f908dbc | 1017 | msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot" |
be212a00 AD |
1018 | |
1019 | #: include/localized_schema.php:30 | |
1020 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
02237a19 | 1021 | msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez." |
be212a00 AD |
1022 | |
1023 | #: include/localized_schema.php:31 | |
1024 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
6f908dbc | 1025 | msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide." |
be212a00 AD |
1026 | |
1027 | #: include/localized_schema.php:32 | |
1028 | msgid "Uses UTC timezone" | |
6f908dbc | 1029 | msgstr "UTC időzónát használ" |
be212a00 AD |
1030 | |
1031 | #: include/localized_schema.php:33 | |
be212a00 | 1032 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" |
6f908dbc | 1033 | msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)" |
be212a00 AD |
1034 | |
1035 | #: include/localized_schema.php:34 | |
be212a00 | 1036 | msgid "Default interval between feed updates" |
6f908dbc | 1037 | msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő" |
be212a00 AD |
1038 | |
1039 | #: include/localized_schema.php:35 | |
be212a00 | 1040 | msgid "Amount of articles to display at once" |
6f908dbc | 1041 | msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" |
be212a00 AD |
1042 | |
1043 | #: include/localized_schema.php:36 | |
1044 | msgid "Allow duplicate posts" | |
1045 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
1046 | ||
1047 | #: include/localized_schema.php:37 | |
1048 | msgid "Enable feed categories" | |
1049 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
1050 | ||
1051 | #: include/localized_schema.php:38 | |
1052 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1053 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
1054 | ||
1055 | #: include/localized_schema.php:39 | |
1056 | msgid "Short date format" | |
1057 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
1058 | ||
1059 | #: include/localized_schema.php:40 | |
1060 | msgid "Long date format" | |
1061 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
1062 | ||
1063 | #: include/localized_schema.php:41 | |
1064 | msgid "Combined feed display" | |
1065 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
1066 | ||
1067 | #: include/localized_schema.php:42 | |
1068 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
1069 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" | |
1070 | ||
1071 | #: include/localized_schema.php:43 | |
1072 | msgid "On catchup show next feed" | |
1073 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
1074 | ||
1075 | #: include/localized_schema.php:44 | |
1076 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1077 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
1078 | ||
02237a19 TC |
1079 | #: include/localized_schema.php:45 |
1080 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1081 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
1082 | ||
be212a00 AD |
1083 | #: include/localized_schema.php:46 |
1084 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1085 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" | |
1086 | ||
1087 | #: include/localized_schema.php:47 | |
1088 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
6f908dbc | 1089 | msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" |
be212a00 AD |
1090 | |
1091 | #: include/localized_schema.php:48 | |
be212a00 | 1092 | msgid "Automatically mark articles as read" |
6f908dbc | 1093 | msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan" |
be212a00 AD |
1094 | |
1095 | #: include/localized_schema.php:49 | |
1096 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1097 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
1098 | ||
1099 | #: include/localized_schema.php:50 | |
1100 | msgid "Blacklisted tags" | |
1101 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
1102 | ||
1103 | #: include/localized_schema.php:51 | |
1104 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1105 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
1106 | ||
1107 | #: include/localized_schema.php:52 | |
1108 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
02237a19 | 1109 | msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként" |
be212a00 AD |
1110 | |
1111 | #: include/localized_schema.php:53 | |
1112 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1113 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
1114 | ||
1115 | #: include/localized_schema.php:54 | |
1116 | msgid "Purge unread articles" | |
1117 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
1118 | ||
1119 | #: include/localized_schema.php:55 | |
1120 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1121 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
1122 | ||
1123 | #: include/localized_schema.php:56 | |
1124 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1125 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
1126 | ||
1127 | #: include/localized_schema.php:57 | |
0717e16b | 1128 | #, fuzzy |
d56b2d7d | 1129 | msgid "Do not embed images in articles" |
be212a00 AD |
1130 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" |
1131 | ||
1132 | #: include/localized_schema.php:58 | |
1133 | msgid "Enable external API" | |
6f908dbc | 1134 | msgstr "Külső API engedélyezése" |
be212a00 AD |
1135 | |
1136 | #: include/localized_schema.php:59 | |
1137 | msgid "User timezone" | |
6f908dbc | 1138 | msgstr "Felhasználó időzónája" |
be212a00 | 1139 | |
02237a19 TC |
1140 | #: include/localized_schema.php:60 |
1141 | #: js/prefs.js:1740 | |
be212a00 | 1142 | msgid "Customize stylesheet" |
6f908dbc | 1143 | msgstr "Stíluslap testreszabása" |
be212a00 AD |
1144 | |
1145 | #: include/localized_schema.php:61 | |
be212a00 | 1146 | msgid "Sort headlines by feed date" |
6f908dbc | 1147 | msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" |
be212a00 AD |
1148 | |
1149 | #: include/localized_schema.php:62 | |
1150 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
6f908dbc | 1151 | msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" |
be212a00 AD |
1152 | |
1153 | #: include/localized_schema.php:63 | |
1154 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
6f908dbc | 1155 | msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" |
be212a00 AD |
1156 | |
1157 | #: include/localized_schema.php:64 | |
be212a00 | 1158 | msgid "Assign articles to labels automatically" |
6f908dbc | 1159 | msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez" |
be212a00 | 1160 | |
02237a19 TC |
1161 | #: include/login_form.php:183 |
1162 | #: classes/handler/public.php:454 | |
1163 | #: classes/handler/public.php:738 | |
1164 | msgid "Login:" | |
1165 | msgstr "Felhasználó:" | |
1166 | ||
1167 | #: include/login_form.php:192 | |
1168 | #: classes/handler/public.php:457 | |
1169 | msgid "Password:" | |
1170 | msgstr "Jelszó:" | |
1171 | ||
1172 | #: include/login_form.php:197 | |
1173 | #, fuzzy | |
1174 | msgid "I forgot my password" | |
1175 | msgstr "Érvénytelen jelszó" | |
1176 | ||
1177 | #: include/login_form.php:201 | |
1178 | #: classes/handler/public.php:460 | |
be212a00 AD |
1179 | msgid "Language:" |
1180 | msgstr "Nyelv:" | |
1181 | ||
02237a19 | 1182 | #: include/login_form.php:209 |
be212a00 | 1183 | msgid "Profile:" |
6f908dbc | 1184 | msgstr "Profil:" |
be212a00 | 1185 | |
02237a19 | 1186 | #: include/login_form.php:213 |
02237a19 TC |
1187 | #: classes/handler/public.php:214 |
1188 | #: classes/rpc.php:64 | |
480d358c | 1189 | #: classes/dlg.php:98 |
be212a00 | 1190 | msgid "Default profile" |
6f908dbc | 1191 | msgstr "Alapértelmezett profil" |
be212a00 | 1192 | |
02237a19 | 1193 | #: include/login_form.php:221 |
be212a00 | 1194 | msgid "Use less traffic" |
6f908dbc | 1195 | msgstr "Kisebb adatforgalom" |
be212a00 | 1196 | |
02237a19 TC |
1197 | #: include/login_form.php:225 |
1198 | #: classes/handler/public.php:470 | |
1199 | msgid "Log in" | |
1200 | msgstr "Belépés" | |
1201 | ||
be212a00 | 1202 | #: classes/article.php:25 |
be212a00 | 1203 | msgid "Article not found." |
6f908dbc | 1204 | msgstr "Hír nem található." |
be212a00 | 1205 | |
480d358c AD |
1206 | #: classes/handler/public.php:395 |
1207 | #: plugins/bookmarklets/init.php:38 | |
1208 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1209 | msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" | |
be212a00 | 1210 | |
480d358c AD |
1211 | #: classes/handler/public.php:403 |
1212 | msgid "Title:" | |
1213 | msgstr "Cím:" | |
1214 | ||
1215 | #: classes/handler/public.php:405 | |
1216 | #: classes/dlg.php:665 | |
1217 | #: classes/pref/feeds.php:505 | |
1218 | #: classes/pref/feeds.php:734 | |
1219 | #: plugins/instances/init.php:215 | |
1220 | msgid "URL:" | |
1221 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
1222 | ||
1223 | #: classes/handler/public.php:407 | |
1224 | msgid "Content:" | |
1225 | msgstr "Tartalom:" | |
1226 | ||
1227 | #: classes/handler/public.php:409 | |
1228 | msgid "Labels:" | |
1229 | msgstr "Címkék:" | |
1230 | ||
1231 | #: classes/handler/public.php:428 | |
1232 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1233 | msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." | |
1234 | ||
1235 | #: classes/handler/public.php:430 | |
1236 | msgid "Share" | |
1237 | msgstr "Megosztás" | |
1238 | ||
1239 | #: classes/handler/public.php:431 | |
1240 | #: classes/handler/public.php:473 | |
1241 | #: classes/dlg.php:296 | |
1242 | #: classes/dlg.php:348 | |
1243 | #: classes/dlg.php:408 | |
1244 | #: classes/dlg.php:439 | |
1245 | #: classes/dlg.php:650 | |
1246 | #: classes/dlg.php:700 | |
1247 | #: classes/dlg.php:749 | |
1248 | #: classes/pref/users.php:194 | |
1249 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
1250 | #: classes/pref/filters.php:349 | |
1251 | #: classes/pref/filters.php:729 | |
1252 | #: classes/pref/filters.php:798 | |
1253 | #: classes/pref/filters.php:865 | |
1254 | #: classes/pref/feeds.php:701 | |
1255 | #: classes/pref/feeds.php:849 | |
1256 | #: plugins/mail/init.php:131 | |
1257 | #: plugins/note/init.php:55 | |
1258 | #: plugins/instances/init.php:251 | |
1259 | msgid "Cancel" | |
1260 | msgstr "Mégse" | |
1261 | ||
1262 | #: classes/handler/public.php:452 | |
1263 | msgid "Not logged in" | |
1264 | msgstr "Nincs belépve" | |
1265 | ||
1266 | #: classes/handler/public.php:512 | |
1267 | msgid "Incorrect username or password" | |
1268 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" | |
1269 | ||
1270 | #: classes/handler/public.php:548 | |
1271 | #: classes/handler/public.php:645 | |
1272 | #, php-format | |
1273 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1274 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1275 | ||
1276 | #: classes/handler/public.php:551 | |
1277 | #: classes/handler/public.php:636 | |
1278 | #, php-format | |
1279 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1280 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1281 | ||
1282 | #: classes/handler/public.php:554 | |
1283 | #: classes/handler/public.php:639 | |
1284 | #, php-format | |
1285 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1286 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." | |
1287 | ||
1288 | #: classes/handler/public.php:557 | |
1289 | #: classes/handler/public.php:642 | |
1290 | #, php-format | |
1291 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1292 | msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." | |
1293 | ||
1294 | #: classes/handler/public.php:560 | |
1295 | #: classes/handler/public.php:648 | |
1296 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1297 | msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." | |
1298 | ||
1299 | #: classes/handler/public.php:564 | |
1300 | #: classes/handler/public.php:653 | |
1301 | #, php-format | |
1302 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1303 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." | |
1304 | ||
1305 | #: classes/handler/public.php:582 | |
1306 | #: classes/handler/public.php:671 | |
1307 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1308 | msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" | |
1309 | ||
1310 | #: classes/handler/public.php:607 | |
1311 | #: classes/handler/public.php:695 | |
1312 | msgid "Edit subscription options" | |
1313 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
1314 | ||
1315 | #: classes/handler/public.php:724 | |
1316 | #: classes/handler/public.php:753 | |
1317 | #: classes/pref/users.php:378 | |
1318 | msgid "Reset password" | |
1319 | msgstr "Jelszó visszaállítás" | |
1320 | ||
1321 | #: classes/handler/public.php:764 | |
1322 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
02237a19 | 1323 | msgstr "" |
be212a00 | 1324 | |
480d358c AD |
1325 | #: classes/handler/public.php:766 |
1326 | #: classes/handler/public.php:782 | |
1327 | #: classes/handler/public.php:787 | |
1328 | #, fuzzy | |
1329 | msgid "Go back" | |
1330 | msgstr "Visszalépés" | |
1331 | ||
1332 | #: classes/handler/public.php:778 | |
1333 | msgid "Completed." | |
26e2b184 | 1334 | msgstr "" |
be212a00 | 1335 | |
480d358c AD |
1336 | #: classes/handler/public.php:781 |
1337 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1338 | msgstr "" | |
be212a00 | 1339 | |
480d358c AD |
1340 | #: classes/handler/public.php:786 |
1341 | msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." | |
1342 | msgstr "" | |
be212a00 | 1343 | |
0717e16b | 1344 | #: classes/dlg.php:22 |
02237a19 TC |
1345 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1346 | msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni." | |
1347 | ||
1348 | #: classes/dlg.php:55 | |
480d358c AD |
1349 | #: classes/pref/users.php:360 |
1350 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
02237a19 TC |
1351 | #: classes/pref/filters.php:230 |
1352 | #: classes/pref/filters.php:277 | |
1353 | #: classes/pref/filters.php:578 | |
1354 | #: classes/pref/filters.php:657 | |
1355 | #: classes/pref/filters.php:684 | |
02237a19 TC |
1356 | #: classes/pref/feeds.php:1228 |
1357 | #: classes/pref/feeds.php:1498 | |
1358 | #: classes/pref/feeds.php:1567 | |
0717e16b | 1359 | #: plugins/instances/init.php:287 |
be212a00 | 1360 | msgid "Select" |
6f908dbc | 1361 | msgstr "Kiválasztás" |
1362 | ||
02237a19 TC |
1363 | #: classes/dlg.php:58 |
1364 | #: classes/feeds.php:92 | |
480d358c AD |
1365 | #: classes/pref/users.php:363 |
1366 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
02237a19 TC |
1367 | #: classes/pref/filters.php:233 |
1368 | #: classes/pref/filters.php:280 | |
1369 | #: classes/pref/filters.php:581 | |
1370 | #: classes/pref/filters.php:660 | |
1371 | #: classes/pref/filters.php:687 | |
02237a19 TC |
1372 | #: classes/pref/feeds.php:1231 |
1373 | #: classes/pref/feeds.php:1501 | |
1374 | #: classes/pref/feeds.php:1570 | |
02237a19 | 1375 | #: plugins/instances/init.php:290 |
be212a00 AD |
1376 | msgid "All" |
1377 | msgstr "Mind" | |
1378 | ||
02237a19 TC |
1379 | #: classes/dlg.php:60 |
1380 | #: classes/feeds.php:95 | |
480d358c AD |
1381 | #: classes/pref/users.php:365 |
1382 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
02237a19 TC |
1383 | #: classes/pref/filters.php:235 |
1384 | #: classes/pref/filters.php:282 | |
1385 | #: classes/pref/filters.php:583 | |
1386 | #: classes/pref/filters.php:662 | |
1387 | #: classes/pref/filters.php:689 | |
02237a19 TC |
1388 | #: classes/pref/feeds.php:1233 |
1389 | #: classes/pref/feeds.php:1503 | |
1390 | #: classes/pref/feeds.php:1572 | |
02237a19 | 1391 | #: plugins/instances/init.php:292 |
be212a00 AD |
1392 | msgid "None" |
1393 | msgstr "Kijelölés törlése" | |
1394 | ||
0717e16b | 1395 | #: classes/dlg.php:69 |
be212a00 | 1396 | msgid "Create profile" |
6f908dbc | 1397 | msgstr "Profil létrehozás" |
be212a00 | 1398 | |
02237a19 TC |
1399 | #: classes/dlg.php:92 |
1400 | #: classes/dlg.php:122 | |
be212a00 | 1401 | msgid "(active)" |
6f908dbc | 1402 | msgstr "(aktív)" |
be212a00 | 1403 | |
0717e16b | 1404 | #: classes/dlg.php:156 |
be212a00 | 1405 | msgid "Remove selected profiles" |
6f908dbc | 1406 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" |
be212a00 | 1407 | |
0717e16b | 1408 | #: classes/dlg.php:158 |
be212a00 | 1409 | msgid "Activate profile" |
6f908dbc | 1410 | msgstr "Profil aktiválás" |
be212a00 | 1411 | |
0717e16b | 1412 | #: classes/dlg.php:168 |
be212a00 | 1413 | msgid "Public OPML URL" |
6f908dbc | 1414 | msgstr "Publikus OPML URL" |
be212a00 | 1415 | |
0717e16b | 1416 | #: classes/dlg.php:173 |
be212a00 | 1417 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
6f908dbc | 1418 | msgstr "A publikus OPML URL címe:" |
be212a00 | 1419 | |
02237a19 TC |
1420 | #: classes/dlg.php:182 |
1421 | #: classes/dlg.php:569 | |
be212a00 | 1422 | msgid "Generate new URL" |
6f908dbc | 1423 | msgstr "Új URL generálás" |
be212a00 | 1424 | |
0717e16b | 1425 | #: classes/dlg.php:194 |
be212a00 | 1426 | msgid "Notice" |
6f908dbc | 1427 | msgstr "Értesítés" |
be212a00 | 1428 | |
0717e16b | 1429 | #: classes/dlg.php:200 |
02237a19 TC |
1430 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1431 | msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
be212a00 | 1432 | |
02237a19 TC |
1433 | #: classes/dlg.php:204 |
1434 | #: classes/dlg.php:213 | |
be212a00 AD |
1435 | msgid "Last update:" |
1436 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
1437 | ||
0717e16b | 1438 | #: classes/dlg.php:209 |
02237a19 TC |
1439 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1440 | msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!" | |
be212a00 | 1441 | |
02237a19 TC |
1442 | #: classes/dlg.php:234 |
1443 | #: classes/dlg.php:242 | |
be212a00 | 1444 | msgid "Feed or site URL" |
6f908dbc | 1445 | msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" |
be212a00 | 1446 | |
02237a19 TC |
1447 | #: classes/dlg.php:248 |
1448 | #: classes/dlg.php:713 | |
1449 | #: classes/pref/feeds.php:527 | |
d56b2d7d | 1450 | #: classes/pref/feeds.php:747 |
be212a00 AD |
1451 | msgid "Place in category:" |
1452 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
1453 | ||
b3092a2a | 1454 | #: classes/dlg.php:256 |
be212a00 | 1455 | msgid "Available feeds" |
6f908dbc | 1456 | msgstr "Elérhető hírcsatornák" |
be212a00 | 1457 | |
02237a19 | 1458 | #: classes/dlg.php:268 |
480d358c | 1459 | #: classes/pref/users.php:155 |
02237a19 | 1460 | #: classes/pref/feeds.php:557 |
d56b2d7d | 1461 | #: classes/pref/feeds.php:783 |
be212a00 AD |
1462 | msgid "Authentication" |
1463 | msgstr "Azonosítás" | |
1464 | ||
02237a19 TC |
1465 | #: classes/dlg.php:272 |
1466 | #: classes/dlg.php:727 | |
480d358c | 1467 | #: classes/pref/users.php:420 |
02237a19 TC |
1468 | #: classes/pref/feeds.php:563 |
1469 | #: classes/pref/feeds.php:787 | |
be212a00 AD |
1470 | msgid "Login" |
1471 | msgstr "Belépés" | |
1472 | ||
02237a19 TC |
1473 | #: classes/dlg.php:275 |
1474 | #: classes/dlg.php:730 | |
1475 | #: classes/pref/prefs.php:202 | |
1476 | #: classes/pref/feeds.php:569 | |
1477 | #: classes/pref/feeds.php:793 | |
be212a00 | 1478 | msgid "Password" |
6f908dbc | 1479 | msgstr "Jelszó" |
be212a00 | 1480 | |
b3092a2a | 1481 | #: classes/dlg.php:285 |
be212a00 AD |
1482 | msgid "This feed requires authentication." |
1483 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1484 | ||
02237a19 TC |
1485 | #: classes/dlg.php:290 |
1486 | #: classes/dlg.php:346 | |
1487 | #: classes/dlg.php:748 | |
be212a00 AD |
1488 | msgid "Subscribe" |
1489 | msgstr "Feliratkozás" | |
1490 | ||
b3092a2a | 1491 | #: classes/dlg.php:293 |
be212a00 | 1492 | msgid "More feeds" |
6f908dbc | 1493 | msgstr "További hírcsatornák" |
1494 | ||
02237a19 TC |
1495 | #: classes/dlg.php:316 |
1496 | #: classes/dlg.php:407 | |
480d358c | 1497 | #: classes/pref/users.php:350 |
02237a19 TC |
1498 | #: classes/pref/filters.php:574 |
1499 | #: classes/pref/feeds.php:1224 | |
02237a19 | 1500 | #: js/tt-rss.js:166 |
be212a00 AD |
1501 | msgid "Search" |
1502 | msgstr "Keresés" | |
1503 | ||
b3092a2a | 1504 | #: classes/dlg.php:320 |
be212a00 | 1505 | msgid "Popular feeds" |
6f908dbc | 1506 | msgstr "Népszerű hírcsatornák" |
be212a00 | 1507 | |
b3092a2a | 1508 | #: classes/dlg.php:321 |
be212a00 | 1509 | msgid "Feed archive" |
6f908dbc | 1510 | msgstr "Hírcsatorna archívum" |
be212a00 | 1511 | |
b3092a2a | 1512 | #: classes/dlg.php:324 |
be212a00 | 1513 | msgid "limit:" |
6f908dbc | 1514 | msgstr "határ:" |
1515 | ||
02237a19 | 1516 | #: classes/dlg.php:347 |
480d358c AD |
1517 | #: classes/pref/users.php:376 |
1518 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
02237a19 TC |
1519 | #: classes/pref/filters.php:339 |
1520 | #: classes/pref/filters.php:596 | |
02237a19 | 1521 | #: classes/pref/feeds.php:674 |
02237a19 | 1522 | #: plugins/instances/init.php:297 |
be212a00 AD |
1523 | msgid "Remove" |
1524 | msgstr "Eltávolít" | |
1525 | ||
b3092a2a | 1526 | #: classes/dlg.php:358 |
be212a00 | 1527 | msgid "Look for" |
6f908dbc | 1528 | msgstr "Keresés" |
be212a00 | 1529 | |
b3092a2a | 1530 | #: classes/dlg.php:366 |
be212a00 AD |
1531 | msgid "Limit search to:" |
1532 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
1533 | ||
b3092a2a | 1534 | #: classes/dlg.php:382 |
be212a00 AD |
1535 | msgid "This feed" |
1536 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
1537 | ||
b3092a2a | 1538 | #: classes/dlg.php:414 |
be212a00 AD |
1539 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1540 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
1541 | ||
02237a19 TC |
1542 | #: classes/dlg.php:437 |
1543 | #: classes/dlg.php:648 | |
480d358c | 1544 | #: classes/pref/users.php:192 |
02237a19 | 1545 | #: classes/pref/labels.php:79 |
480d358c | 1546 | #: classes/pref/filters.php:346 |
02237a19 TC |
1547 | #: classes/pref/feeds.php:700 |
1548 | #: classes/pref/feeds.php:846 | |
02237a19 | 1549 | #: plugins/nsfw/init.php:86 |
480d358c | 1550 | #: plugins/note/init.php:53 |
02237a19 | 1551 | #: plugins/owncloud/init.php:62 |
480d358c | 1552 | #: plugins/instances/init.php:248 |
be212a00 AD |
1553 | msgid "Save" |
1554 | msgstr "Mentés" | |
1555 | ||
b3092a2a | 1556 | #: classes/dlg.php:445 |
be212a00 AD |
1557 | msgid "Tag Cloud" |
1558 | msgstr "Címkefelhő" | |
1559 | ||
b3092a2a | 1560 | #: classes/dlg.php:514 |
be212a00 | 1561 | msgid "Select item(s) by tags" |
6f908dbc | 1562 | msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" |
be212a00 | 1563 | |
b3092a2a | 1564 | #: classes/dlg.php:517 |
be212a00 | 1565 | msgid "Match:" |
6f908dbc | 1566 | msgstr "Egyezés:" |
be212a00 | 1567 | |
b3092a2a | 1568 | #: classes/dlg.php:519 |
7b28a986 | 1569 | msgid "Any" |
6f908dbc | 1570 | msgstr "Mind" |
7b28a986 | 1571 | |
b3092a2a | 1572 | #: classes/dlg.php:522 |
7b28a986 | 1573 | msgid "All tags." |
6f908dbc | 1574 | msgstr "Minden címke." |
7b28a986 | 1575 | |
b3092a2a | 1576 | #: classes/dlg.php:524 |
be212a00 | 1577 | msgid "Which Tags?" |
6f908dbc | 1578 | msgstr "Melyik címkék?" |
be212a00 | 1579 | |
b3092a2a | 1580 | #: classes/dlg.php:537 |
be212a00 | 1581 | msgid "Display entries" |
6f908dbc | 1582 | msgstr "Bejegyzések megejenítése" |
be212a00 | 1583 | |
02237a19 TC |
1584 | #: classes/dlg.php:549 |
1585 | #: classes/feeds.php:138 | |
be212a00 | 1586 | msgid "View as RSS" |
6f908dbc | 1587 | msgstr "Megtekintés RSS-ként" |
be212a00 | 1588 | |
b3092a2a | 1589 | #: classes/dlg.php:560 |
be212a00 | 1590 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
6f908dbc | 1591 | msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" |
be212a00 | 1592 | |
02237a19 TC |
1593 | #: classes/dlg.php:589 |
1594 | #: plugins/updater/init.php:304 | |
6f908dbc | 1595 | #, php-format |
2cd99257 | 1596 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
6f908dbc | 1597 | msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)." |
2cd99257 | 1598 | |
b3092a2a | 1599 | #: classes/dlg.php:597 |
02237a19 TC |
1600 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1601 | msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával" | |
5c33ecab | 1602 | |
02237a19 TC |
1603 | #: classes/dlg.php:601 |
1604 | #: classes/pref/users.php:372 | |
2cd99257 | 1605 | msgid "Details" |
6f908dbc | 1606 | msgstr "Részletek" |
2cd99257 | 1607 | |
b3092a2a | 1608 | #: classes/dlg.php:603 |
2cd99257 | 1609 | msgid "Download" |
6f908dbc | 1610 | msgstr "Letöltés" |
2cd99257 | 1611 | |
b3092a2a | 1612 | #: classes/dlg.php:611 |
0717e16b AD |
1613 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
b3092a2a | 1616 | #: classes/dlg.php:632 |
2cd99257 | 1617 | #, php-format |
02237a19 TC |
1618 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
1619 | msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." | |
2cd99257 | 1620 | |
02237a19 TC |
1621 | #: classes/dlg.php:659 |
1622 | #: plugins/instances/init.php:207 | |
d9d5ce4c | 1623 | msgid "Instance" |
6f908dbc | 1624 | msgstr "Pédány" |
d9d5ce4c | 1625 | |
02237a19 TC |
1626 | #: classes/dlg.php:668 |
1627 | #: plugins/instances/init.php:218 | |
0717e16b | 1628 | #: plugins/instances/init.php:315 |
d9d5ce4c | 1629 | msgid "Instance URL" |
6f908dbc | 1630 | msgstr "Példány URL" |
d9d5ce4c | 1631 | |
02237a19 TC |
1632 | #: classes/dlg.php:678 |
1633 | #: plugins/instances/init.php:229 | |
d9d5ce4c | 1634 | msgid "Access key:" |
6f908dbc | 1635 | msgstr "Hozzáférési kulcs:" |
d9d5ce4c | 1636 | |
02237a19 TC |
1637 | #: classes/dlg.php:681 |
1638 | #: plugins/instances/init.php:232 | |
0717e16b | 1639 | #: plugins/instances/init.php:316 |
d9d5ce4c | 1640 | msgid "Access key" |
6f908dbc | 1641 | msgstr "Hozzáférési kulcs" |
d9d5ce4c | 1642 | |
02237a19 TC |
1643 | #: classes/dlg.php:685 |
1644 | #: plugins/instances/init.php:236 | |
d9d5ce4c | 1645 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
6f908dbc | 1646 | msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz." |
d9d5ce4c | 1647 | |
02237a19 TC |
1648 | #: classes/dlg.php:693 |
1649 | #: plugins/instances/init.php:244 | |
d9d5ce4c | 1650 | msgid "Generate new key" |
6f908dbc | 1651 | msgstr "Új kulcs generálása" |
d9d5ce4c | 1652 | |
b3092a2a | 1653 | #: classes/dlg.php:697 |
d9d5ce4c | 1654 | msgid "Create link" |
6f908dbc | 1655 | msgstr "Link létrehozás" |
d9d5ce4c | 1656 | |
b3092a2a | 1657 | #: classes/dlg.php:710 |
e95e7819 | 1658 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
6f908dbc | 1659 | msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" |
e95e7819 | 1660 | |
b3092a2a | 1661 | #: classes/dlg.php:719 |
e95e7819 | 1662 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
6f908dbc | 1663 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" |
e95e7819 | 1664 | |
b3092a2a | 1665 | #: classes/dlg.php:741 |
e95e7819 AD |
1666 | msgid "Feeds require authentication." |
1667 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1668 | ||
0717e16b AD |
1669 | #: classes/feeds.php:68 |
1670 | msgid "Visit the website" | |
1671 | msgstr "Weboldal megtekintése" | |
1672 | ||
be212a00 | 1673 | #: classes/feeds.php:83 |
e84e813f | 1674 | msgid "View as RSS feed" |
6f908dbc | 1675 | msgstr "Megtekintés RSS feedként" |
e84e813f | 1676 | |
be212a00 | 1677 | #: classes/feeds.php:91 |
e84e813f | 1678 | msgid "Select:" |
6f908dbc | 1679 | msgstr "Kiválasztás:" |
e84e813f | 1680 | |
be212a00 | 1681 | #: classes/feeds.php:94 |
e84e813f AD |
1682 | msgid "Invert" |
1683 | msgstr "Fordított" | |
1684 | ||
0717e16b AD |
1685 | #: classes/feeds.php:101 |
1686 | #, fuzzy | |
1687 | msgid "More..." | |
1688 | msgstr "További műveletek..." | |
1689 | ||
be212a00 | 1690 | #: classes/feeds.php:103 |
e84e813f AD |
1691 | msgid "Selection toggle:" |
1692 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
1693 | ||
be212a00 | 1694 | #: classes/feeds.php:109 |
e84e813f AD |
1695 | msgid "Selection:" |
1696 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
1697 | ||
be212a00 | 1698 | #: classes/feeds.php:112 |
be212a00 | 1699 | msgid "Set score" |
6f908dbc | 1700 | msgstr "Pontszám megadás" |
be212a00 AD |
1701 | |
1702 | #: classes/feeds.php:115 | |
e84e813f | 1703 | msgid "Archive" |
6f908dbc | 1704 | msgstr "Archivál" |
e84e813f | 1705 | |
be212a00 | 1706 | #: classes/feeds.php:117 |
e84e813f | 1707 | msgid "Move back" |
6f908dbc | 1708 | msgstr "Visszalépés" |
e84e813f | 1709 | |
02237a19 TC |
1710 | #: classes/feeds.php:118 |
1711 | #: classes/pref/filters.php:242 | |
1712 | #: classes/pref/filters.php:289 | |
1713 | #: classes/pref/filters.php:669 | |
0717e16b | 1714 | #: classes/pref/filters.php:696 |
e84e813f | 1715 | msgid "Delete" |
6f908dbc | 1716 | msgstr "Törlés" |
e84e813f | 1717 | |
02237a19 TC |
1718 | #: classes/feeds.php:125 |
1719 | #: classes/feeds.php:130 | |
02237a19 | 1720 | #: plugins/mailto/init.php:28 |
480d358c | 1721 | #: plugins/mail/init.php:28 |
e84e813f | 1722 | msgid "Forward by email" |
6f908dbc | 1723 | msgstr "Továbbítás emaiben" |
e84e813f | 1724 | |
d56b2d7d | 1725 | #: classes/feeds.php:134 |
e84e813f | 1726 | msgid "Feed:" |
6f908dbc | 1727 | msgstr "Hírcsatorna:" |
e84e813f | 1728 | |
02237a19 TC |
1729 | #: classes/feeds.php:201 |
1730 | #: classes/feeds.php:794 | |
e84e813f AD |
1731 | msgid "Feed not found." |
1732 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1733 | ||
02237a19 | 1734 | #: classes/feeds.php:498 |
e84e813f AD |
1735 | msgid "mark as read" |
1736 | msgstr "olvasottként jelöl" | |
1737 | ||
02237a19 | 1738 | #: classes/feeds.php:550 |
6e2ed9cf AD |
1739 | #, fuzzy |
1740 | msgid "Collapse article" | |
1741 | msgstr "Hír bezárása" | |
1742 | ||
02237a19 | 1743 | #: classes/feeds.php:695 |
e84e813f AD |
1744 | msgid "No unread articles found to display." |
1745 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." | |
1746 | ||
02237a19 | 1747 | #: classes/feeds.php:698 |
e84e813f AD |
1748 | msgid "No updated articles found to display." |
1749 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." | |
1750 | ||
02237a19 | 1751 | #: classes/feeds.php:701 |
e84e813f | 1752 | msgid "No starred articles found to display." |
6f908dbc | 1753 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." |
e84e813f | 1754 | |
02237a19 TC |
1755 | #: classes/feeds.php:705 |
1756 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." | |
bf9b87b5 | 1757 | msgstr "" |
e84e813f | 1758 | "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" |
02237a19 | 1759 | "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket." |
39372e94 | 1760 | |
02237a19 | 1761 | #: classes/feeds.php:707 |
e84e813f AD |
1762 | msgid "No articles found to display." |
1763 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
1764 | ||
02237a19 TC |
1765 | #: classes/feeds.php:722 |
1766 | #: classes/feeds.php:910 | |
0717e16b AD |
1767 | #, php-format |
1768 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1769 | msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" | |
1770 | ||
02237a19 TC |
1771 | #: classes/feeds.php:732 |
1772 | #: classes/feeds.php:920 | |
0717e16b | 1773 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
02237a19 | 1774 | msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" |
0717e16b | 1775 | |
02237a19 | 1776 | #: classes/feeds.php:900 |
0717e16b AD |
1777 | msgid "No feed selected." |
1778 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
1779 | ||
480d358c AD |
1780 | #: classes/backend.php:34 |
1781 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1782 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
0717e16b | 1783 | |
480d358c AD |
1784 | #: classes/backend.php:57 |
1785 | msgid "Shift" | |
1786 | msgstr "" | |
02237a19 | 1787 | |
480d358c AD |
1788 | #: classes/backend.php:60 |
1789 | msgid "Ctrl" | |
1790 | msgstr "" | |
02237a19 | 1791 | |
480d358c AD |
1792 | #: classes/backend.php:84 |
1793 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1794 | msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." | |
02237a19 | 1795 | |
480d358c AD |
1796 | #: classes/backend.php:99 |
1797 | msgid "Help topic not found." | |
1798 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
02237a19 | 1799 | |
480d358c AD |
1800 | #: classes/opml.php:28 |
1801 | #: classes/opml.php:33 | |
1802 | msgid "OPML Utility" | |
1803 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
e84e813f | 1804 | |
5c33ecab | 1805 | #: classes/opml.php:37 |
5c33ecab | 1806 | msgid "Importing OPML..." |
6f908dbc | 1807 | msgstr "OPML importálás..." |
e84e813f | 1808 | |
5c33ecab AD |
1809 | #: classes/opml.php:41 |
1810 | msgid "Return to preferences" | |
1811 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e84e813f | 1812 | |
5c33ecab | 1813 | #: classes/opml.php:270 |
6f908dbc | 1814 | #, php-format |
5c33ecab | 1815 | msgid "Adding feed: %s" |
6f908dbc | 1816 | msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s" |
e84e813f | 1817 | |
6c8a161d | 1818 | #: classes/opml.php:281 |
6f908dbc | 1819 | #, php-format |
5c33ecab | 1820 | msgid "Duplicate feed: %s" |
6f908dbc | 1821 | msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s" |
e84e813f | 1822 | |
6c8a161d | 1823 | #: classes/opml.php:295 |
6f908dbc | 1824 | #, php-format |
5c33ecab | 1825 | msgid "Adding label %s" |
6f908dbc | 1826 | msgstr "Címke hozzáadása %s" |
e84e813f | 1827 | |
6c8a161d | 1828 | #: classes/opml.php:298 |
5c33ecab AD |
1829 | #, php-format |
1830 | msgid "Duplicate label: %s" | |
6f908dbc | 1831 | msgstr "Dupla címke: %s" |
e84e813f | 1832 | |
6c8a161d | 1833 | #: classes/opml.php:310 |
5c33ecab AD |
1834 | #, php-format |
1835 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
6f908dbc | 1836 | msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s" |
e84e813f | 1837 | |
6c8a161d | 1838 | #: classes/opml.php:339 |
5c33ecab | 1839 | msgid "Adding filter..." |
6f908dbc | 1840 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." |
2cd99257 | 1841 | |
7b28a986 | 1842 | #: classes/opml.php:416 |
6f908dbc | 1843 | #, php-format |
5c33ecab | 1844 | msgid "Processing category: %s" |
6f908dbc | 1845 | msgstr "%s kategória feldolgozása" |
e78fd196 | 1846 | |
0717e16b | 1847 | #: classes/opml.php:468 |
5c33ecab AD |
1848 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1849 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2cd99257 | 1850 | |
0717e16b | 1851 | #: classes/opml.php:475 |
5c33ecab AD |
1852 | msgid "Error while parsing document." |
1853 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e78fd196 | 1854 | |
480d358c AD |
1855 | #: classes/pref/users.php:6 |
1856 | #: plugins/instances/init.php:157 | |
1857 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1858 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
1859 | ||
1860 | #: classes/pref/users.php:27 | |
1861 | msgid "User details" | |
1862 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
1863 | ||
1864 | #: classes/pref/users.php:41 | |
1865 | msgid "User not found" | |
1866 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
1867 | ||
1868 | #: classes/pref/users.php:60 | |
1869 | #: classes/pref/users.php:422 | |
1870 | msgid "Registered" | |
1871 | msgstr "Regisztrált" | |
1872 | ||
1873 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1874 | msgid "Last logged in" | |
1875 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1876 | ||
1877 | #: classes/pref/users.php:68 | |
1878 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1879 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
1880 | ||
1881 | #: classes/pref/users.php:72 | |
1882 | msgid "Subscribed feeds" | |
1883 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
1884 | ||
1885 | #: classes/pref/users.php:122 | |
1886 | msgid "User Editor" | |
1887 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
1888 | ||
1889 | #: classes/pref/users.php:158 | |
1890 | msgid "Access level: " | |
1891 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
1892 | ||
1893 | #: classes/pref/users.php:171 | |
1894 | msgid "Change password to" | |
1895 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1896 | ||
1897 | #: classes/pref/users.php:177 | |
1898 | #: classes/pref/feeds.php:577 | |
1899 | #: classes/pref/feeds.php:799 | |
1900 | msgid "Options" | |
1901 | msgstr "Beállítások" | |
1902 | ||
1903 | #: classes/pref/users.php:180 | |
1904 | msgid "E-mail: " | |
1905 | msgstr "E-mail:" | |
1906 | ||
1907 | #: classes/pref/users.php:258 | |
1908 | #, php-format | |
1909 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1910 | msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" | |
1911 | ||
1912 | #: classes/pref/users.php:265 | |
1913 | #, php-format | |
1914 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1915 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
1916 | ||
1917 | #: classes/pref/users.php:269 | |
1918 | #, php-format | |
1919 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1920 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
1921 | ||
1922 | #: classes/pref/users.php:291 | |
1923 | #, fuzzy, php-format | |
1924 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1925 | msgstr "" | |
1926 | "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n" | |
1927 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" | |
1928 | ||
1929 | #: classes/pref/users.php:293 | |
1930 | #, fuzzy, php-format | |
1931 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1932 | msgstr "" | |
1933 | "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n" | |
1934 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" | |
1935 | ||
1936 | #: classes/pref/users.php:317 | |
1937 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1938 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
1939 | ||
1940 | #: classes/pref/users.php:368 | |
1941 | msgid "Create user" | |
1942 | msgstr "Felhasználó létrehozás" | |
1943 | ||
1944 | #: classes/pref/users.php:374 | |
1945 | #: classes/pref/filters.php:593 | |
1946 | #: plugins/instances/init.php:296 | |
1947 | msgid "Edit" | |
1948 | msgstr "Szerkesztés" | |
1949 | ||
1950 | #: classes/pref/users.php:421 | |
1951 | msgid "Access Level" | |
1952 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1953 | ||
1954 | #: classes/pref/users.php:423 | |
1955 | msgid "Last login" | |
1956 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1957 | ||
1958 | #: classes/pref/users.php:444 | |
1959 | #: plugins/instances/init.php:337 | |
1960 | msgid "Click to edit" | |
1961 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1962 | ||
1963 | #: classes/pref/users.php:464 | |
1964 | msgid "No users defined." | |
1965 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1966 | ||
1967 | #: classes/pref/users.php:466 | |
1968 | msgid "No matching users found." | |
1969 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
1970 | ||
1971 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
1972 | msgid "Caption" | |
1973 | msgstr "Cím" | |
1974 | ||
1975 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
1976 | msgid "Colors" | |
1977 | msgstr "Színek" | |
1978 | ||
1979 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1980 | msgid "Foreground:" | |
1981 | msgstr "Előtér:" | |
1982 | ||
1983 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1984 | msgid "Background:" | |
1985 | msgstr "Háttér:" | |
1986 | ||
1987 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1988 | #, php-format | |
1989 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1990 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
1991 | ||
1992 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1993 | msgid "Clear colors" | |
1994 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
1995 | ||
be212a00 | 1996 | #: classes/pref/filters.php:57 |
be212a00 | 1997 | msgid "Articles matching this filter:" |
6f908dbc | 1998 | msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" |
be212a00 AD |
1999 | |
2000 | #: classes/pref/filters.php:94 | |
be212a00 | 2001 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
6f908dbc | 2002 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." |
be212a00 | 2003 | |
0717e16b | 2004 | #: classes/pref/filters.php:98 |
02237a19 | 2005 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
0717e16b AD |
2006 | msgstr "" |
2007 | ||
02237a19 TC |
2008 | #: classes/pref/filters.php:225 |
2009 | #: classes/pref/filters.php:652 | |
0717e16b | 2010 | #: classes/pref/filters.php:767 |
be212a00 | 2011 | msgid "Match" |
6f908dbc | 2012 | msgstr "Szabály" |
be212a00 | 2013 | |
02237a19 TC |
2014 | #: classes/pref/filters.php:239 |
2015 | #: classes/pref/filters.php:286 | |
2016 | #: classes/pref/filters.php:666 | |
2017 | #: classes/pref/filters.php:693 | |
be212a00 | 2018 | msgid "Add" |
6f908dbc | 2019 | msgstr "Hozzáad" |
d6098878 | 2020 | |
02237a19 TC |
2021 | #: classes/pref/filters.php:272 |
2022 | #: classes/pref/filters.php:679 | |
be212a00 | 2023 | msgid "Apply actions" |
6f908dbc | 2024 | msgstr "Műveletek alkalmazása" |
e78fd196 | 2025 | |
02237a19 TC |
2026 | #: classes/pref/filters.php:322 |
2027 | #: classes/pref/filters.php:708 | |
be212a00 AD |
2028 | msgid "Enabled" |
2029 | msgstr "Engedélyezve" | |
2030 | ||
02237a19 TC |
2031 | #: classes/pref/filters.php:331 |
2032 | #: classes/pref/filters.php:711 | |
be212a00 | 2033 | msgid "Match any rule" |
6f908dbc | 2034 | msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" |
5c33ecab | 2035 | |
02237a19 TC |
2036 | #: classes/pref/filters.php:343 |
2037 | #: classes/pref/filters.php:723 | |
be212a00 AD |
2038 | msgid "Test" |
2039 | msgstr "Teszt" | |
2040 | ||
0717e16b | 2041 | #: classes/pref/filters.php:375 |
5c33ecab | 2042 | #, php-format |
be212a00 | 2043 | msgid "%s on %s in %s" |
5c33ecab | 2044 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 2045 | |
0717e16b | 2046 | #: classes/pref/filters.php:590 |
be212a00 | 2047 | msgid "Combine" |
6f908dbc | 2048 | msgstr "Egyesít" |
d9d5ce4c | 2049 | |
02237a19 TC |
2050 | #: classes/pref/filters.php:600 |
2051 | #: classes/pref/feeds.php:1283 | |
be212a00 | 2052 | msgid "Rescore articles" |
6f908dbc | 2053 | msgstr "Hírek újrapontszámozása" |
e78fd196 | 2054 | |
0717e16b | 2055 | #: classes/pref/filters.php:726 |
be212a00 AD |
2056 | msgid "Create" |
2057 | msgstr "Létrehoz" | |
2058 | ||
0717e16b | 2059 | #: classes/pref/filters.php:776 |
be212a00 AD |
2060 | msgid "on field" |
2061 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
2062 | ||
02237a19 TC |
2063 | #: classes/pref/filters.php:782 |
2064 | #: js/PrefFilterTree.js:29 | |
95d40d85 | 2065 | #: plugins/digest/digest.js:241 |
be212a00 AD |
2066 | msgid "in" |
2067 | msgstr "itt" | |
2068 | ||
0717e16b | 2069 | #: classes/pref/filters.php:795 |
be212a00 | 2070 | msgid "Save rule" |
6f908dbc | 2071 | msgstr "Szabály mentés" |
be212a00 | 2072 | |
02237a19 TC |
2073 | #: classes/pref/filters.php:795 |
2074 | #: js/functions.js:1078 | |
be212a00 | 2075 | msgid "Add rule" |
6f908dbc | 2076 | msgstr "Szabály hozzáadás" |
be212a00 | 2077 | |
0717e16b | 2078 | #: classes/pref/filters.php:818 |
be212a00 AD |
2079 | msgid "Perform Action" |
2080 | msgstr "Műveletek" | |
2081 | ||
0717e16b | 2082 | #: classes/pref/filters.php:844 |
be212a00 AD |
2083 | msgid "with parameters:" |
2084 | msgstr "Beállítás:" | |
2085 | ||
0717e16b | 2086 | #: classes/pref/filters.php:862 |
be212a00 | 2087 | msgid "Save action" |
6f908dbc | 2088 | msgstr "Művelet mentés" |
be212a00 | 2089 | |
02237a19 TC |
2090 | #: classes/pref/filters.php:862 |
2091 | #: js/functions.js:1104 | |
be212a00 | 2092 | msgid "Add action" |
6f908dbc | 2093 | msgstr "Művelet hozzáadás" |
be212a00 | 2094 | |
be212a00 AD |
2095 | #: classes/pref/prefs.php:17 |
2096 | msgid "Old password cannot be blank." | |
2097 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
2098 | ||
2099 | #: classes/pref/prefs.php:22 | |
2100 | msgid "New password cannot be blank." | |
2101 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
2102 | ||
2103 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
2104 | msgid "Entered passwords do not match." | |
2105 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
2106 | ||
2107 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
2108 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
6f908dbc | 2109 | msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót." |
d9d5ce4c | 2110 | |
6e2ed9cf | 2111 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
be212a00 AD |
2112 | msgid "The configuration was saved." |
2113 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 2114 | |
6e2ed9cf | 2115 | #: classes/pref/prefs.php:83 |
be212a00 AD |
2116 | #, php-format |
2117 | msgid "Unknown option: %s" | |
2118 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
2119 | ||
6e2ed9cf | 2120 | #: classes/pref/prefs.php:97 |
be212a00 | 2121 | msgid "Your personal data has been saved." |
6f908dbc | 2122 | msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." |
be212a00 | 2123 | |
6e2ed9cf | 2124 | #: classes/pref/prefs.php:137 |
be212a00 | 2125 | msgid "Personal data / Authentication" |
6f908dbc | 2126 | msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" |
be212a00 | 2127 | |
6e2ed9cf | 2128 | #: classes/pref/prefs.php:157 |
be212a00 AD |
2129 | msgid "Personal data" |
2130 | msgstr "Személyes adatok" | |
2131 | ||
6e2ed9cf | 2132 | #: classes/pref/prefs.php:167 |
be212a00 | 2133 | msgid "Full name" |
6f908dbc | 2134 | msgstr "Teljes név" |
e78fd196 | 2135 | |
6e2ed9cf | 2136 | #: classes/pref/prefs.php:171 |
be212a00 AD |
2137 | msgid "E-mail" |
2138 | msgstr "E-mail" | |
2139 | ||
6e2ed9cf | 2140 | #: classes/pref/prefs.php:177 |
be212a00 AD |
2141 | msgid "Access level" |
2142 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
2143 | ||
6e2ed9cf | 2144 | #: classes/pref/prefs.php:187 |
be212a00 | 2145 | msgid "Save data" |
6f908dbc | 2146 | msgstr "Adatok mentése" |
e78fd196 | 2147 | |
6e2ed9cf | 2148 | #: classes/pref/prefs.php:209 |
be212a00 | 2149 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
6f908dbc | 2150 | msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." |
67ae092f | 2151 | |
41e26a3e AD |
2152 | #: classes/pref/prefs.php:236 |
2153 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2154 | msgstr "" | |
2155 | ||
6e2ed9cf | 2156 | #: classes/pref/prefs.php:241 |
be212a00 AD |
2157 | msgid "Old password" |
2158 | msgstr "Régi jelszó" | |
2159 | ||
6e2ed9cf | 2160 | #: classes/pref/prefs.php:244 |
be212a00 AD |
2161 | msgid "New password" |
2162 | msgstr "Új jelszó" | |
2163 | ||
6e2ed9cf | 2164 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
be212a00 AD |
2165 | msgid "Confirm password" |
2166 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
2167 | ||
6e2ed9cf | 2168 | #: classes/pref/prefs.php:259 |
be212a00 AD |
2169 | msgid "Change password" |
2170 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 2171 | |
6e2ed9cf | 2172 | #: classes/pref/prefs.php:265 |
be212a00 | 2173 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
6f908dbc | 2174 | msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" |
be212a00 | 2175 | |
41e26a3e AD |
2176 | #: classes/pref/prefs.php:269 |
2177 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2178 | msgstr "" | |
2179 | ||
02237a19 TC |
2180 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2181 | #: classes/pref/prefs.php:345 | |
be212a00 | 2182 | msgid "Enter your password" |
6f908dbc | 2183 | msgstr "Adja meg a jelszavát" |
00345909 | 2184 | |
6e2ed9cf | 2185 | #: classes/pref/prefs.php:305 |
be212a00 | 2186 | msgid "Disable OTP" |
6f908dbc | 2187 | msgstr "OTP letiltása" |
e8638cc9 | 2188 | |
6e2ed9cf | 2189 | #: classes/pref/prefs.php:311 |
02237a19 TC |
2190 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2191 | msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." | |
5c33ecab | 2192 | |
6e2ed9cf | 2193 | #: classes/pref/prefs.php:313 |
be212a00 | 2194 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
6f908dbc | 2195 | msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" |
e8638cc9 | 2196 | |
6e2ed9cf | 2197 | #: classes/pref/prefs.php:354 |
be212a00 | 2198 | msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
6f908dbc | 2199 | msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t" |
c4255fdd | 2200 | |
6e2ed9cf | 2201 | #: classes/pref/prefs.php:362 |
be212a00 | 2202 | msgid "Enable OTP" |
6f908dbc | 2203 | msgstr "OTP engedélyezése" |
be212a00 | 2204 | |
41e26a3e AD |
2205 | #: classes/pref/prefs.php:404 |
2206 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
2207 | msgstr "" | |
2208 | ||
6e2ed9cf | 2209 | #: classes/pref/prefs.php:493 |
be212a00 | 2210 | msgid "Customize" |
6f908dbc | 2211 | msgstr "Testreszabás" |
be212a00 | 2212 | |
6e2ed9cf | 2213 | #: classes/pref/prefs.php:552 |
be212a00 | 2214 | msgid "Register" |
6f908dbc | 2215 | msgstr "Regisztráció" |
be212a00 | 2216 | |
6e2ed9cf | 2217 | #: classes/pref/prefs.php:556 |
be212a00 | 2218 | msgid "Clear" |
6f908dbc | 2219 | msgstr "Töröl" |
390e733a | 2220 | |
6e2ed9cf | 2221 | #: classes/pref/prefs.php:562 |
be212a00 AD |
2222 | #, php-format |
2223 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
6f908dbc | 2224 | msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" |
1171c351 | 2225 | |
6e2ed9cf | 2226 | #: classes/pref/prefs.php:595 |
be212a00 AD |
2227 | msgid "Save configuration" |
2228 | msgstr "Beállítások mentése" | |
1171c351 | 2229 | |
6e2ed9cf | 2230 | #: classes/pref/prefs.php:598 |
be212a00 | 2231 | msgid "Manage profiles" |
6f908dbc | 2232 | msgstr "Profilok kezelése" |
2cd99257 | 2233 | |
6e2ed9cf | 2234 | #: classes/pref/prefs.php:601 |
be212a00 AD |
2235 | msgid "Reset to defaults" |
2236 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
2cd99257 | 2237 | |
6e2ed9cf | 2238 | #: classes/pref/prefs.php:613 |
be212a00 | 2239 | msgid "Show additional preferences" |
6f908dbc | 2240 | msgstr "További beállítások megjelenítése" |
67ae092f | 2241 | |
02237a19 TC |
2242 | #: classes/pref/prefs.php:625 |
2243 | #: classes/pref/prefs.php:627 | |
0717e16b AD |
2244 | msgid "Plugins" |
2245 | msgstr "" | |
2246 | ||
41e26a3e AD |
2247 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
2248 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
2249 | msgstr "" | |
2250 | ||
6e2ed9cf | 2251 | #: classes/pref/prefs.php:655 |
0717e16b AD |
2252 | msgid "System plugins" |
2253 | msgstr "" | |
2254 | ||
02237a19 TC |
2255 | #: classes/pref/prefs.php:659 |
2256 | #: classes/pref/prefs.php:708 | |
0717e16b AD |
2257 | msgid "Plugin" |
2258 | msgstr "" | |
2259 | ||
02237a19 TC |
2260 | #: classes/pref/prefs.php:660 |
2261 | #: classes/pref/prefs.php:709 | |
0717e16b AD |
2262 | msgid "Description" |
2263 | msgstr "" | |
2264 | ||
02237a19 TC |
2265 | #: classes/pref/prefs.php:661 |
2266 | #: classes/pref/prefs.php:710 | |
0717e16b AD |
2267 | msgid "Version" |
2268 | msgstr "" | |
2269 | ||
02237a19 TC |
2270 | #: classes/pref/prefs.php:662 |
2271 | #: classes/pref/prefs.php:711 | |
0717e16b AD |
2272 | msgid "Author" |
2273 | msgstr "" | |
2274 | ||
02237a19 TC |
2275 | #: classes/pref/prefs.php:695 |
2276 | #: classes/pref/prefs.php:746 | |
0717e16b AD |
2277 | #, fuzzy |
2278 | msgid "Clear data" | |
2279 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
2280 | ||
6e2ed9cf | 2281 | #: classes/pref/prefs.php:704 |
0717e16b AD |
2282 | msgid "User plugins" |
2283 | msgstr "" | |
2284 | ||
6e2ed9cf | 2285 | #: classes/pref/prefs.php:761 |
0717e16b AD |
2286 | #, fuzzy |
2287 | msgid "Enable selected plugins" | |
2288 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
2289 | ||
02237a19 TC |
2290 | #: classes/pref/prefs.php:816 |
2291 | #: classes/pref/prefs.php:834 | |
be212a00 | 2292 | msgid "Incorrect password" |
6f908dbc | 2293 | msgstr "Érvénytelen jelszó" |
e84e813f | 2294 | |
be212a00 | 2295 | #: classes/pref/feeds.php:12 |
be212a00 | 2296 | msgid "Check to enable field" |
6f908dbc | 2297 | msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" |
e84e813f | 2298 | |
02237a19 TC |
2299 | #: classes/pref/feeds.php:58 |
2300 | #: classes/pref/feeds.php:175 | |
2301 | #: classes/pref/feeds.php:217 | |
2302 | #: classes/pref/feeds.php:223 | |
0717e16b | 2303 | #: classes/pref/feeds.php:248 |
02237a19 TC |
2304 | #, fuzzy, php-format |
2305 | msgid "(%d feed)" | |
2306 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
2307 | msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" | |
2308 | msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" | |
e84e813f | 2309 | |
0717e16b | 2310 | #: classes/pref/feeds.php:494 |
be212a00 | 2311 | msgid "Feed Title" |
6f908dbc | 2312 | msgstr "Hírcsatorna címe" |
e84e813f | 2313 | |
02237a19 TC |
2314 | #: classes/pref/feeds.php:550 |
2315 | #: classes/pref/feeds.php:774 | |
be212a00 AD |
2316 | msgid "Article purging:" |
2317 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e84e813f | 2318 | |
0717e16b | 2319 | #: classes/pref/feeds.php:573 |
02237a19 TC |
2320 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2321 | msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." | |
2322 | ||
02237a19 TC |
2323 | #: classes/pref/feeds.php:589 |
2324 | #: classes/pref/feeds.php:803 | |
be212a00 | 2325 | msgid "Hide from Popular feeds" |
6f908dbc | 2326 | msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" |
be212a00 | 2327 | |
02237a19 TC |
2328 | #: classes/pref/feeds.php:601 |
2329 | #: classes/pref/feeds.php:809 | |
be212a00 | 2330 | msgid "Include in e-mail digest" |
6f908dbc | 2331 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" |
be212a00 | 2332 | |
02237a19 TC |
2333 | #: classes/pref/feeds.php:614 |
2334 | #: classes/pref/feeds.php:815 | |
be212a00 | 2335 | msgid "Always display image attachments" |
6f908dbc | 2336 | msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" |
e84e813f | 2337 | |
02237a19 TC |
2338 | #: classes/pref/feeds.php:627 |
2339 | #: classes/pref/feeds.php:823 | |
d56b2d7d AD |
2340 | msgid "Do not embed images" |
2341 | msgstr "" | |
2342 | ||
02237a19 TC |
2343 | #: classes/pref/feeds.php:640 |
2344 | #: classes/pref/feeds.php:831 | |
be212a00 AD |
2345 | msgid "Cache images locally" |
2346 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
2347 | ||
02237a19 TC |
2348 | #: classes/pref/feeds.php:652 |
2349 | #: classes/pref/feeds.php:837 | |
be212a00 | 2350 | msgid "Mark updated articles as unread" |
6f908dbc | 2351 | msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" |
67ae092f | 2352 | |
d56b2d7d | 2353 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
be212a00 | 2354 | msgid "Icon" |
6f908dbc | 2355 | msgstr "Ikon" |
e84e813f | 2356 | |
d56b2d7d | 2357 | #: classes/pref/feeds.php:672 |
be212a00 | 2358 | msgid "Replace" |
6f908dbc | 2359 | msgstr "Csere" |
e84e813f | 2360 | |
d56b2d7d | 2361 | #: classes/pref/feeds.php:691 |
be212a00 AD |
2362 | #, fuzzy |
2363 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
6f908dbc | 2364 | msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre" |
e84e813f | 2365 | |
d56b2d7d | 2366 | #: classes/pref/feeds.php:698 |
be212a00 | 2367 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
02237a19 | 2368 | msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." |
e84e813f | 2369 | |
d56b2d7d | 2370 | #: classes/pref/feeds.php:713 |
be212a00 | 2371 | msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
6f908dbc | 2372 | msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:" |
e84e813f | 2373 | |
02237a19 TC |
2374 | #: classes/pref/feeds.php:1077 |
2375 | #: classes/pref/feeds.php:1130 | |
be212a00 AD |
2376 | msgid "All done." |
2377 | msgstr "Kész." | |
e95e7819 | 2378 | |
d56b2d7d | 2379 | #: classes/pref/feeds.php:1185 |
be212a00 | 2380 | msgid "Feeds with errors" |
6f908dbc | 2381 | msgstr "Hibás hírcsatornák" |
e84e813f | 2382 | |
d56b2d7d | 2383 | #: classes/pref/feeds.php:1205 |
be212a00 | 2384 | msgid "Inactive feeds" |
6f908dbc | 2385 | msgstr "Inaktív hírcsatornák" |
67ae092f | 2386 | |
d56b2d7d | 2387 | #: classes/pref/feeds.php:1242 |
be212a00 | 2388 | msgid "Edit selected feeds" |
6f908dbc | 2389 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" |
67ae092f | 2390 | |
02237a19 TC |
2391 | #: classes/pref/feeds.php:1244 |
2392 | #: classes/pref/feeds.php:1258 | |
be212a00 | 2393 | msgid "Reset sort order" |
6f908dbc | 2394 | msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" |
e78fd196 | 2395 | |
02237a19 TC |
2396 | #: classes/pref/feeds.php:1246 |
2397 | #: js/prefs.js:1785 | |
be212a00 | 2398 | msgid "Batch subscribe" |
6f908dbc | 2399 | msgstr "Kötegelt feliratkozás" |
e78fd196 | 2400 | |
d56b2d7d | 2401 | #: classes/pref/feeds.php:1251 |
be212a00 | 2402 | msgid "Categories" |
6f908dbc | 2403 | msgstr "Kategóriák" |
e78fd196 | 2404 | |
d56b2d7d | 2405 | #: classes/pref/feeds.php:1254 |
be212a00 | 2406 | msgid "Add category" |
6f908dbc | 2407 | msgstr "Kategória hozzáadás" |
e78fd196 | 2408 | |
d56b2d7d | 2409 | #: classes/pref/feeds.php:1256 |
be212a00 | 2410 | msgid "(Un)hide empty categories" |
6f908dbc | 2411 | msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése" |
e78fd196 | 2412 | |
d56b2d7d | 2413 | #: classes/pref/feeds.php:1260 |
be212a00 | 2414 | msgid "Remove selected" |
6f908dbc | 2415 | msgstr "Kijelölt eltávolítása" |
e78fd196 | 2416 | |
d56b2d7d | 2417 | #: classes/pref/feeds.php:1274 |
be212a00 | 2418 | msgid "More actions..." |
6f908dbc | 2419 | msgstr "További műveletek..." |
e78fd196 | 2420 | |
d56b2d7d | 2421 | #: classes/pref/feeds.php:1278 |
be212a00 AD |
2422 | msgid "Manual purge" |
2423 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
592535d7 | 2424 | |
d56b2d7d | 2425 | #: classes/pref/feeds.php:1282 |
be212a00 AD |
2426 | msgid "Clear feed data" |
2427 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
fe6d5185 | 2428 | |
d56b2d7d | 2429 | #: classes/pref/feeds.php:1333 |
be212a00 AD |
2430 | msgid "OPML" |
2431 | msgstr "OPML" | |
fe6d5185 | 2432 | |
d56b2d7d | 2433 | #: classes/pref/feeds.php:1335 |
02237a19 TC |
2434 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2435 | msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." | |
fe6d5185 | 2436 | |
d56b2d7d | 2437 | #: classes/pref/feeds.php:1337 |
be212a00 | 2438 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6f908dbc | 2439 | msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." |
be212a00 | 2440 | |
d56b2d7d | 2441 | #: classes/pref/feeds.php:1350 |
be212a00 | 2442 | msgid "Import my OPML" |
6f908dbc | 2443 | msgstr "OPML importálása" |
e78fd196 | 2444 | |
d56b2d7d | 2445 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
be212a00 | 2446 | msgid "Filename:" |
6f908dbc | 2447 | msgstr "Fájlnév:" |
2cd99257 | 2448 | |
d56b2d7d | 2449 | #: classes/pref/feeds.php:1356 |
be212a00 | 2450 | msgid "Include settings" |
6f908dbc | 2451 | msgstr "Beállításokkal együtt" |
e78fd196 | 2452 | |
d56b2d7d | 2453 | #: classes/pref/feeds.php:1360 |
be212a00 AD |
2454 | msgid "Export OPML" |
2455 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
e78fd196 | 2456 | |
d56b2d7d | 2457 | #: classes/pref/feeds.php:1364 |
02237a19 TC |
2458 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2459 | msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." | |
ef1dad57 | 2460 | |
d56b2d7d | 2461 | #: classes/pref/feeds.php:1366 |
02237a19 TC |
2462 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2463 | msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." | |
8182e647 | 2464 | |
d56b2d7d | 2465 | #: classes/pref/feeds.php:1369 |
0717e16b AD |
2466 | msgid "Display published OPML URL" |
2467 | msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" | |
be212a00 | 2468 | |
d56b2d7d | 2469 | #: classes/pref/feeds.php:1379 |
be212a00 | 2470 | msgid "Firefox integration" |
6f908dbc | 2471 | msgstr "Firefox integráció" |
be212a00 | 2472 | |
d56b2d7d | 2473 | #: classes/pref/feeds.php:1381 |
02237a19 TC |
2474 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2475 | msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
f6d9a4f2 | 2476 | |
d56b2d7d | 2477 | #: classes/pref/feeds.php:1388 |
be212a00 AD |
2478 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2479 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
2480 | ||
d56b2d7d | 2481 | #: classes/pref/feeds.php:1396 |
be212a00 | 2482 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
6f908dbc | 2483 | msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" |
5c33ecab | 2484 | |
d56b2d7d | 2485 | #: classes/pref/feeds.php:1398 |
be212a00 | 2486 | msgid "Published articles and generated feeds" |
6f908dbc | 2487 | msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák" |
be212a00 | 2488 | |
d56b2d7d | 2489 | #: classes/pref/feeds.php:1400 |
02237a19 TC |
2490 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2491 | msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
ba7f81d8 | 2492 | |
d56b2d7d | 2493 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
be212a00 | 2494 | msgid "Display URL" |
6f908dbc | 2495 | msgstr "URL megjelenítés" |
be212a00 | 2496 | |
d56b2d7d | 2497 | #: classes/pref/feeds.php:1409 |
be212a00 | 2498 | msgid "Clear all generated URLs" |
6f908dbc | 2499 | msgstr "Minden generált URL törlése" |
e95e7819 | 2500 | |
d56b2d7d | 2501 | #: classes/pref/feeds.php:1411 |
be212a00 | 2502 | msgid "Articles shared by URL" |
6f908dbc | 2503 | msgstr "URL alapján megosztott hírek" |
fe6d5185 | 2504 | |
d56b2d7d | 2505 | #: classes/pref/feeds.php:1413 |
be212a00 | 2506 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
6f908dbc | 2507 | msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." |
be212a00 | 2508 | |
d56b2d7d | 2509 | #: classes/pref/feeds.php:1416 |
be212a00 | 2510 | msgid "Unshare all articles" |
6f908dbc | 2511 | msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" |
be212a00 | 2512 | |
d56b2d7d | 2513 | #: classes/pref/feeds.php:1494 |
02237a19 TC |
2514 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2515 | msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" | |
be212a00 | 2516 | |
02237a19 TC |
2517 | #: classes/pref/feeds.php:1531 |
2518 | #: classes/pref/feeds.php:1600 | |
be212a00 | 2519 | msgid "Click to edit feed" |
6f908dbc | 2520 | msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" |
be212a00 | 2521 | |
02237a19 TC |
2522 | #: classes/pref/feeds.php:1549 |
2523 | #: classes/pref/feeds.php:1620 | |
be212a00 | 2524 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
6f908dbc | 2525 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" |
e84e813f | 2526 | |
d56b2d7d | 2527 | #: classes/pref/feeds.php:1560 |
be212a00 AD |
2528 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
2529 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
e78fd196 | 2530 | |
480d358c AD |
2531 | #: plugins/pocket/init.php:30 |
2532 | msgid "Pocket" | |
2533 | msgstr "Pocket" | |
02237a19 | 2534 | |
480d358c AD |
2535 | #: plugins/digest/digest_body.php:43 |
2536 | #, fuzzy | |
2537 | msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
0717e16b | 2538 | msgstr "" |
480d358c AD |
2539 | "A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n" |
2540 | "\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n" | |
2541 | "\t\t\tböngészője beállításait." | |
0717e16b | 2542 | |
480d358c AD |
2543 | #: plugins/digest/digest_body.php:53 |
2544 | msgid "Back to feeds" | |
2545 | msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz" | |
0717e16b | 2546 | |
480d358c AD |
2547 | #: plugins/digest/digest_body.php:58 |
2548 | msgid "Hello," | |
2549 | msgstr "Üdv," | |
2550 | ||
2551 | #: plugins/digest/digest_body.php:64 | |
2552 | msgid "Regular version" | |
2553 | msgstr "Alap változat" | |
0717e16b | 2554 | |
480d358c AD |
2555 | #: plugins/close_button/init.php:24 |
2556 | msgid "Close article" | |
2557 | msgstr "Hír bezárása" | |
02237a19 | 2558 | |
480d358c AD |
2559 | #: plugins/nsfw/init.php:32 |
2560 | #: plugins/nsfw/init.php:43 | |
2561 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2562 | msgstr "" | |
02237a19 | 2563 | |
480d358c AD |
2564 | #: plugins/nsfw/init.php:53 |
2565 | msgid "NSFW Plugin" | |
2566 | msgstr "" | |
02237a19 | 2567 | |
480d358c AD |
2568 | #: plugins/nsfw/init.php:80 |
2569 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2570 | msgstr "" | |
02237a19 | 2571 | |
480d358c AD |
2572 | #: plugins/nsfw/init.php:101 |
2573 | #, fuzzy | |
2574 | msgid "Configuration saved." | |
2575 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
02237a19 | 2576 | |
480d358c AD |
2577 | #: plugins/pinterest/init.php:29 |
2578 | msgid "Pinterest" | |
2579 | msgstr "Pinterest" | |
e935c2bc | 2580 | |
0717e16b AD |
2581 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2582 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2583 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" | |
2584 | ||
2585 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2586 | msgid "Password has been changed." | |
2587 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
2588 | ||
2589 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2590 | msgid "Old password is incorrect." | |
2591 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2592 | ||
480d358c AD |
2593 | #: plugins/mailto/init.php:52 |
2594 | #: plugins/mailto/init.php:58 | |
2595 | #: plugins/mail/init.php:71 | |
2596 | #: plugins/mail/init.php:77 | |
2597 | msgid "[Forwarded]" | |
2598 | msgstr "[Továbbítva]" | |
2599 | ||
2600 | #: plugins/mailto/init.php:52 | |
2601 | #: plugins/mail/init.php:71 | |
2602 | msgid "Multiple articles" | |
2603 | msgstr "Többszörös hírek" | |
2604 | ||
2605 | #: plugins/mailto/init.php:74 | |
2606 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2607 | msgstr "" | |
2608 | ||
2609 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2610 | #, fuzzy | |
2611 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2612 | msgstr "Továbbítás emaiben" | |
2613 | ||
2614 | #: plugins/mailto/init.php:81 | |
2615 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2616 | msgstr "" | |
2617 | ||
2618 | #: plugins/mailto/init.php:86 | |
2619 | #, fuzzy | |
2620 | msgid "Close this dialog" | |
2621 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2622 | ||
0717e16b AD |
2623 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2624 | msgid "Bookmarklets" | |
2625 | msgstr "" | |
2626 | ||
2627 | #: plugins/bookmarklets/init.php:24 | |
02237a19 TC |
2628 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
2629 | msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz." | |
0717e16b AD |
2630 | |
2631 | #: plugins/bookmarklets/init.php:28 | |
2632 | #, php-format | |
2633 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2634 | msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2635 | ||
2636 | #: plugins/bookmarklets/init.php:32 | |
2637 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2638 | msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2639 | ||
2640 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2641 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2642 | msgstr "" | |
2643 | ||
2644 | #: plugins/import_export/init.php:64 | |
2645 | msgid "Import and export" | |
2646 | msgstr "Import és export" | |
2647 | ||
2648 | #: plugins/import_export/init.php:66 | |
2649 | msgid "Article archive" | |
2650 | msgstr "Hír archívum" | |
2651 | ||
2652 | #: plugins/import_export/init.php:68 | |
02237a19 TC |
2653 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." |
2654 | msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között." | |
0717e16b AD |
2655 | |
2656 | #: plugins/import_export/init.php:71 | |
2657 | msgid "Export my data" | |
2658 | msgstr "Adataim expotálása" | |
2659 | ||
2660 | #: plugins/import_export/init.php:87 | |
2661 | msgid "Import" | |
2662 | msgstr "Importálás" | |
2663 | ||
2664 | #: plugins/import_export/init.php:221 | |
2665 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2666 | msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió." | |
2667 | ||
2668 | #: plugins/import_export/init.php:226 | |
2669 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2670 | msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum." | |
2671 | ||
2672 | #: plugins/import_export/init.php:385 | |
02237a19 | 2673 | msgid "Finished: " |
0717e16b | 2674 | msgstr "" |
0717e16b | 2675 | |
02237a19 TC |
2676 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
2677 | #, fuzzy, php-format | |
2678 | msgid "%d article processed, " | |
2679 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2680 | msgstr[0] "Megjegyzés" | |
2681 | msgstr[1] "Megjegyzés" | |
2682 | ||
2683 | #: plugins/import_export/init.php:387 | |
2684 | #, php-format | |
2685 | msgid "%d imported, " | |
2686 | msgid_plural "%d imported, " | |
2687 | msgstr[0] "" | |
2688 | msgstr[1] "" | |
2689 | ||
2690 | #: plugins/import_export/init.php:388 | |
2691 | #, fuzzy, php-format | |
2692 | msgid "%d feed created." | |
2693 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2694 | msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2695 | msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2696 | ||
2697 | #: plugins/import_export/init.php:393 | |
0717e16b AD |
2698 | msgid "Could not load XML document." |
2699 | msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be." | |
2700 | ||
02237a19 | 2701 | #: plugins/import_export/init.php:405 |
0717e16b AD |
2702 | msgid "Prepare data" |
2703 | msgstr "Adatok előkészítése" | |
2704 | ||
02237a19 | 2705 | #: plugins/import_export/init.php:426 |
c0f45f8f TC |
2706 | #, fuzzy, php-format |
2707 | msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" | |
0717e16b | 2708 | msgstr "" |
02237a19 | 2709 | "Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n" |
0717e16b AD |
2710 | "\t\t\t\t jelenlegi érték = %s" |
2711 | ||
d56b2d7d | 2712 | #: plugins/mail/init.php:92 |
e935c2bc | 2713 | msgid "From:" |
6f908dbc | 2714 | msgstr "Feladó:" |
e935c2bc | 2715 | |
d56b2d7d | 2716 | #: plugins/mail/init.php:101 |
e935c2bc | 2717 | msgid "To:" |
6f908dbc | 2718 | msgstr "Címzett:" |
e935c2bc | 2719 | |
d56b2d7d | 2720 | #: plugins/mail/init.php:114 |
e935c2bc | 2721 | msgid "Subject:" |
6f908dbc | 2722 | msgstr "Tárgy:" |
e935c2bc | 2723 | |
d56b2d7d | 2724 | #: plugins/mail/init.php:130 |
e935c2bc | 2725 | msgid "Send e-mail" |
6f908dbc | 2726 | msgstr "Email küldés" |
e935c2bc | 2727 | |
02237a19 TC |
2728 | #: plugins/note/init.php:28 |
2729 | #: plugins/note/note.js:11 | |
e935c2bc | 2730 | msgid "Edit article note" |
6f908dbc | 2731 | msgstr "Megjegyzés" |
e935c2bc | 2732 | |
480d358c AD |
2733 | #: plugins/example/init.php:38 |
2734 | msgid "Example Pane" | |
2735 | msgstr "Példa ablak" | |
e935c2bc | 2736 | |
480d358c AD |
2737 | #: plugins/example/init.php:69 |
2738 | msgid "Sample value" | |
2739 | msgstr "Példa érték" | |
e935c2bc | 2740 | |
480d358c AD |
2741 | #: plugins/example/init.php:75 |
2742 | msgid "Set value" | |
2743 | msgstr "Érték megadás" | |
e935c2bc | 2744 | |
480d358c AD |
2745 | #: plugins/identica/init.php:29 |
2746 | msgid "Share on identi.ca" | |
2747 | msgstr "Megosztás az identi.ca-n" | |
e935c2bc | 2748 | |
0717e16b AD |
2749 | #: plugins/owncloud/init.php:35 |
2750 | msgid "Owncloud" | |
2751 | msgstr "" | |
2752 | ||
2753 | #: plugins/owncloud/init.php:59 | |
2754 | msgid "Owncloud url" | |
2755 | msgstr "" | |
2756 | ||
2757 | #: plugins/owncloud/init.php:74 | |
2758 | msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
2759 | msgstr "" | |
2760 | ||
480d358c AD |
2761 | #: plugins/instances/init.php:144 |
2762 | msgid "Linked" | |
2763 | msgstr "Linkelt" | |
e935c2bc | 2764 | |
480d358c AD |
2765 | #: plugins/instances/init.php:295 |
2766 | msgid "Link instance" | |
2767 | msgstr "Link példány" | |
2768 | ||
2769 | #: plugins/instances/init.php:307 | |
2770 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2771 | msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:" | |
2772 | ||
2773 | #: plugins/instances/init.php:317 | |
2774 | msgid "Last connected" | |
2775 | msgstr "Utoljára belépve" | |
2776 | ||
2777 | #: plugins/instances/init.php:318 | |
2778 | msgid "Status" | |
2779 | msgstr "Állapot" | |
2780 | ||
2781 | #: plugins/instances/init.php:319 | |
2782 | msgid "Stored feeds" | |
2783 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" | |
e935c2bc | 2784 | |
0717e16b | 2785 | #: plugins/share/init.php:27 |
e935c2bc | 2786 | msgid "Share by URL" |
6f908dbc | 2787 | msgstr "Megosztás URL-el" |
89841c5d | 2788 | |
0717e16b | 2789 | #: plugins/share/init.php:49 |
e935c2bc | 2790 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
6f908dbc | 2791 | msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" |
e84e813f | 2792 | |
480d358c | 2793 | #: plugins/flattr/init.php:30 |
bf9b87b5 | 2794 | #, fuzzy |
480d358c AD |
2795 | msgid "Flattr this article." |
2796 | msgstr "Hír csillagozása" | |
2797 | ||
2798 | #: plugins/googleplus/init.php:29 | |
2799 | msgid "Share on Google+" | |
2800 | msgstr "Megosztás Google+ -on" | |
e78fd196 | 2801 | |
02237a19 TC |
2802 | #: plugins/updater/init.php:295 |
2803 | #: plugins/updater/init.php:307 | |
95d40d85 | 2804 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
e935c2bc | 2805 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" |
6f908dbc | 2806 | msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése" |
e78fd196 | 2807 | |
6e2ed9cf | 2808 | #: plugins/updater/init.php:310 |
e935c2bc | 2809 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
6f908dbc | 2810 | msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész." |
1f8c187d | 2811 | |
6e2ed9cf | 2812 | #: plugins/updater/init.php:320 |
02237a19 TC |
2813 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing." |
2814 | msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát." | |
e935c2bc | 2815 | |
6e2ed9cf | 2816 | #: plugins/updater/init.php:323 |
e935c2bc | 2817 | msgid "Ready to update." |
6f908dbc | 2818 | msgstr "Frissítésre kész." |
1f8c187d | 2819 | |
6e2ed9cf | 2820 | #: plugins/updater/init.php:328 |
e935c2bc | 2821 | msgid "Start update" |
6f908dbc | 2822 | msgstr "Frissítés indtása" |
1f8c187d | 2823 | |
480d358c AD |
2824 | #: plugins/tweet/init.php:29 |
2825 | #, fuzzy | |
2826 | msgid "Share on Twitter" | |
2827 | msgstr "Megosztás az identi.ca-n" | |
2828 | ||
02237a19 | 2829 | #: js/feedlist.js:213 |
e84e813f | 2830 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
02237a19 | 2831 | msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)" |
26e2b184 | 2832 | |
02237a19 TC |
2833 | #: js/feedlist.js:415 |
2834 | #: js/feedlist.js:430 | |
2835 | #: plugins/digest/digest.js:25 | |
e935c2bc | 2836 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
6f908dbc | 2837 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" |
e935c2bc | 2838 | |
e84e813f | 2839 | #: js/functions.js:91 |
02237a19 TC |
2840 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." |
2841 | msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban." | |
67ae092f | 2842 | |
0717e16b | 2843 | #: js/functions.js:627 |
e84e813f | 2844 | msgid "Date syntax appears to be correct:" |
6f908dbc | 2845 | msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:" |
1f8c187d | 2846 | |
0717e16b | 2847 | #: js/functions.js:630 |
e84e813f | 2848 | msgid "Date syntax is incorrect." |
6f908dbc | 2849 | msgstr "A dátum szintaxisa helytelen." |
b63d9765 | 2850 | |
41e26a3e AD |
2851 | #: js/functions.js:733 |
2852 | msgid "Upload complete." | |
2853 | msgstr "" | |
2854 | ||
0717e16b | 2855 | #: js/functions.js:757 |
e84e813f | 2856 | msgid "Remove stored feed icon?" |
6f908dbc | 2857 | msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" |
2cd99257 | 2858 | |
41e26a3e AD |
2859 | #: js/functions.js:762 |
2860 | #, fuzzy | |
2861 | msgid "Removing feed icon..." | |
2862 | msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" | |
2863 | ||
2864 | #: js/functions.js:767 | |
2865 | #, fuzzy | |
2866 | msgid "Feed icon removed." | |
2867 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
2868 | ||
0717e16b | 2869 | #: js/functions.js:789 |
e84e813f | 2870 | msgid "Please select an image file to upload." |
6f908dbc | 2871 | msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." |
1f8c187d | 2872 | |
0717e16b | 2873 | #: js/functions.js:791 |
e84e813f | 2874 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
6f908dbc | 2875 | msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" |
e84e813f | 2876 | |
41e26a3e AD |
2877 | #: js/functions.js:792 |
2878 | #, fuzzy | |
2879 | msgid "Uploading, please wait..." | |
2880 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." | |
2881 | ||
0717e16b | 2882 | #: js/functions.js:808 |
e84e813f AD |
2883 | msgid "Please enter label caption:" |
2884 | msgstr "Adja meg címke nevét:" | |
2885 | ||
0717e16b | 2886 | #: js/functions.js:813 |
e84e813f AD |
2887 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2888 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
1f8c187d | 2889 | |
0717e16b | 2890 | #: js/functions.js:856 |
e84e813f AD |
2891 | msgid "Subscribe to Feed" |
2892 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
2893 | ||
0717e16b | 2894 | #: js/functions.js:883 |
e84e813f | 2895 | msgid "Subscribed to %s" |
6f908dbc | 2896 | msgstr "Feliratkozva ide: %s" |
e78fd196 | 2897 | |
0717e16b | 2898 | #: js/functions.js:888 |
e84e813f | 2899 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
6f908dbc | 2900 | msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." |
e8638cc9 | 2901 | |
0717e16b | 2902 | #: js/functions.js:891 |
e84e813f | 2903 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
6f908dbc | 2904 | msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." |
e78fd196 | 2905 | |
0717e16b | 2906 | #: js/functions.js:944 |
5c33ecab | 2907 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
6f908dbc | 2908 | msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" |
2cd99257 | 2909 | |
0717e16b | 2910 | #: js/functions.js:948 |
e84e813f | 2911 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
6f908dbc | 2912 | msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." |
e84e813f | 2913 | |
0717e16b | 2914 | #: js/functions.js:1078 |
5c33ecab | 2915 | msgid "Edit rule" |
6f908dbc | 2916 | msgstr "Szabály szerkesztése" |
5c33ecab | 2917 | |
0717e16b | 2918 | #: js/functions.js:1104 |
5c33ecab | 2919 | msgid "Edit action" |
6f908dbc | 2920 | msgstr "Művelet szerkesztése" |
5c33ecab | 2921 | |
0717e16b | 2922 | #: js/functions.js:1141 |
e84e813f | 2923 | msgid "Create Filter" |
6f908dbc | 2924 | msgstr "Szűrő létrehozás" |
e84e813f | 2925 | |
02237a19 TC |
2926 | #: js/functions.js:1256 |
2927 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." | |
2928 | msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni." | |
2cd99257 | 2929 | |
41e26a3e AD |
2930 | #: js/functions.js:1267 |
2931 | #, fuzzy | |
2932 | msgid "Subscription reset." | |
2933 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
2934 | ||
02237a19 TC |
2935 | #: js/functions.js:1277 |
2936 | #: js/tt-rss.js:369 | |
e84e813f AD |
2937 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2938 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
2939 | ||
41e26a3e AD |
2940 | #: js/functions.js:1280 |
2941 | msgid "Removing feed..." | |
2942 | msgstr "" | |
2943 | ||
02237a19 | 2944 | #: js/functions.js:1386 |
e84e813f | 2945 | msgid "Please enter category title:" |
6f908dbc | 2946 | msgstr "Adja meg a kategória címét:" |
e84e813f | 2947 | |
02237a19 | 2948 | #: js/functions.js:1417 |
e84e813f | 2949 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
6f908dbc | 2950 | msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" |
2951 | ||
41e26a3e AD |
2952 | #: js/functions.js:1421 |
2953 | #: js/prefs.js:1234 | |
2954 | msgid "Trying to change address..." | |
2955 | msgstr "" | |
2956 | ||
02237a19 TC |
2957 | #: js/functions.js:1608 |
2958 | #: js/tt-rss.js:350 | |
2959 | #: js/tt-rss.js:735 | |
e84e813f AD |
2960 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2961 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
fe6d5185 | 2962 | |
02237a19 | 2963 | #: js/functions.js:1623 |
e84e813f AD |
2964 | msgid "Edit Feed" |
2965 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
2cd99257 | 2966 | |
41e26a3e AD |
2967 | #: js/functions.js:1629 |
2968 | #: js/prefs.js:194 | |
2969 | #: js/prefs.js:749 | |
2970 | #, fuzzy | |
2971 | msgid "Saving data..." | |
2972 | msgstr "Adatok mentése" | |
2973 | ||
02237a19 | 2974 | #: js/functions.js:1661 |
e84e813f | 2975 | msgid "More Feeds" |
6f908dbc | 2976 | msgstr "További hírcsatornák" |
2977 | ||
02237a19 TC |
2978 | #: js/functions.js:1722 |
2979 | #: js/functions.js:1832 | |
2980 | #: js/prefs.js:397 | |
2981 | #: js/prefs.js:427 | |
2982 | #: js/prefs.js:459 | |
2983 | #: js/prefs.js:642 | |
2984 | #: js/prefs.js:662 | |
2985 | #: js/prefs.js:1210 | |
d56b2d7d | 2986 | #: js/prefs.js:1355 |
e84e813f AD |
2987 | msgid "No feeds are selected." |
2988 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2cd99257 | 2989 | |
02237a19 TC |
2990 | #: js/functions.js:1764 |
2991 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." | |
2992 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve." | |
2cd99257 | 2993 | |
02237a19 | 2994 | #: js/functions.js:1803 |
e84e813f | 2995 | msgid "Feeds with update errors" |
6f908dbc | 2996 | msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" |
74fbd01e | 2997 | |
02237a19 TC |
2998 | #: js/functions.js:1814 |
2999 | #: js/prefs.js:1192 | |
e84e813f | 3000 | msgid "Remove selected feeds?" |
6f908dbc | 3001 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" |
c4255fdd | 3002 | |
41e26a3e AD |
3003 | #: js/functions.js:1817 |
3004 | #: js/prefs.js:1195 | |
3005 | #, fuzzy | |
3006 | msgid "Removing selected feeds..." | |
3007 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" | |
3008 | ||
02237a19 | 3009 | #: js/functions.js:1915 |
0717e16b AD |
3010 | msgid "Help" |
3011 | msgstr "Súgó" | |
3012 | ||
5c33ecab | 3013 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
5c33ecab | 3014 | msgid "Edit category" |
6f908dbc | 3015 | msgstr "Kategória szerkesztése" |
5c33ecab AD |
3016 | |
3017 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
5c33ecab | 3018 | msgid "Remove category" |
6f908dbc | 3019 | msgstr "Kategória eltávolítása" |
5c33ecab | 3020 | |
e84e813f | 3021 | #: js/PrefFilterTree.js:32 |
e84e813f | 3022 | msgid "Inverse" |
6f908dbc | 3023 | msgstr "Fordított" |
e84e813f | 3024 | |
e935c2bc | 3025 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
3026 | msgid "Please enter login:" |
3027 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
8182e647 | 3028 | |
e935c2bc | 3029 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
3030 | msgid "Can't create user: no login specified." |
3031 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
3032 | ||
41e26a3e AD |
3033 | #: js/prefs.js:66 |
3034 | #, fuzzy | |
3035 | msgid "Adding user..." | |
3036 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." | |
3037 | ||
0717e16b | 3038 | #: js/prefs.js:117 |
e84e813f | 3039 | msgid "Edit Filter" |
6f908dbc | 3040 | msgstr "Szűrő szerkesztése" |
8182e647 | 3041 | |
0717e16b | 3042 | #: js/prefs.js:164 |
5c33ecab | 3043 | msgid "Remove filter?" |
6f908dbc | 3044 | msgstr "Eltávolítja szűrőt?" |
e78fd196 | 3045 | |
41e26a3e AD |
3046 | #: js/prefs.js:169 |
3047 | #, fuzzy | |
3048 | msgid "Removing filter..." | |
3049 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." | |
3050 | ||
0717e16b | 3051 | #: js/prefs.js:279 |
e84e813f AD |
3052 | msgid "Remove selected labels?" |
3053 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
d9d5ce4c | 3054 | |
41e26a3e AD |
3055 | #: js/prefs.js:282 |
3056 | #, fuzzy | |
3057 | msgid "Removing selected labels..." | |
3058 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
3059 | ||
02237a19 TC |
3060 | #: js/prefs.js:295 |
3061 | #: js/prefs.js:1396 | |
e84e813f AD |
3062 | msgid "No labels are selected." |
3063 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
fe6d5185 | 3064 | |
0717e16b | 3065 | #: js/prefs.js:309 |
02237a19 TC |
3066 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
3067 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve." | |
26e2b184 | 3068 | |
41e26a3e AD |
3069 | #: js/prefs.js:312 |
3070 | #, fuzzy | |
3071 | msgid "Removing selected users..." | |
3072 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
3073 | ||
02237a19 TC |
3074 | #: js/prefs.js:326 |
3075 | #: js/prefs.js:507 | |
3076 | #: js/prefs.js:528 | |
3077 | #: js/prefs.js:567 | |
e84e813f AD |
3078 | msgid "No users are selected." |
3079 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
e78fd196 | 3080 | |
0717e16b | 3081 | #: js/prefs.js:344 |
e84e813f AD |
3082 | msgid "Remove selected filters?" |
3083 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
4bd24849 | 3084 | |
41e26a3e AD |
3085 | #: js/prefs.js:347 |
3086 | #, fuzzy | |
3087 | msgid "Removing selected filters..." | |
3088 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
3089 | ||
02237a19 TC |
3090 | #: js/prefs.js:359 |
3091 | #: js/prefs.js:597 | |
3092 | #: js/prefs.js:616 | |
e84e813f AD |
3093 | msgid "No filters are selected." |
3094 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
4bd24849 | 3095 | |
0717e16b | 3096 | #: js/prefs.js:378 |
e84e813f AD |
3097 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3098 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 3099 | |
41e26a3e AD |
3100 | #: js/prefs.js:382 |
3101 | #, fuzzy | |
3102 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3103 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" | |
3104 | ||
0717e16b | 3105 | #: js/prefs.js:412 |
e84e813f AD |
3106 | msgid "Please select only one feed." |
3107 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 3108 | |
0717e16b | 3109 | #: js/prefs.js:418 |
e84e813f AD |
3110 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
3111 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
e78fd196 | 3112 | |
41e26a3e AD |
3113 | #: js/prefs.js:421 |
3114 | #, fuzzy | |
3115 | msgid "Clearing selected feed..." | |
3116 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" | |
3117 | ||
0717e16b | 3118 | #: js/prefs.js:440 |
e84e813f | 3119 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
02237a19 | 3120 | msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" |
ebb41333 | 3121 | |
41e26a3e AD |
3122 | #: js/prefs.js:443 |
3123 | #, fuzzy | |
3124 | msgid "Purging selected feed..." | |
3125 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" | |
3126 | ||
0717e16b | 3127 | #: js/prefs.js:478 |
e84e813f AD |
3128 | msgid "Login field cannot be blank." |
3129 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 3130 | |
41e26a3e AD |
3131 | #: js/prefs.js:482 |
3132 | #, fuzzy | |
3133 | msgid "Saving user..." | |
3134 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." | |
3135 | ||
02237a19 TC |
3136 | #: js/prefs.js:512 |
3137 | #: js/prefs.js:533 | |
3138 | #: js/prefs.js:572 | |
e84e813f AD |
3139 | msgid "Please select only one user." |
3140 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 3141 | |
0717e16b | 3142 | #: js/prefs.js:537 |
e84e813f AD |
3143 | msgid "Reset password of selected user?" |
3144 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
e78fd196 | 3145 | |
41e26a3e AD |
3146 | #: js/prefs.js:540 |
3147 | #, fuzzy | |
3148 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
3149 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
3150 | ||
0717e16b | 3151 | #: js/prefs.js:602 |
e84e813f AD |
3152 | msgid "Please select only one filter." |
3153 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
d9d5ce4c | 3154 | |
0717e16b | 3155 | #: js/prefs.js:620 |
5c33ecab | 3156 | msgid "Combine selected filters?" |
6f908dbc | 3157 | msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" |
5c33ecab | 3158 | |
41e26a3e AD |
3159 | #: js/prefs.js:623 |
3160 | #, fuzzy | |
3161 | msgid "Joining filters..." | |
3162 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." | |
3163 | ||
0717e16b | 3164 | #: js/prefs.js:684 |
e84e813f | 3165 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
6f908dbc | 3166 | msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3167 | |
0717e16b | 3168 | #: js/prefs.js:708 |
e84e813f AD |
3169 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3170 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 3171 | |
d56b2d7d | 3172 | #: js/prefs.js:797 |
e84e813f | 3173 | msgid "OPML Import" |
6f908dbc | 3174 | msgstr "OPML importálás" |
390e733a | 3175 | |
d56b2d7d | 3176 | #: js/prefs.js:824 |
e84e813f | 3177 | msgid "Please choose an OPML file first." |
6f908dbc | 3178 | msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." |
c4255fdd | 3179 | |
41e26a3e AD |
3180 | #: js/prefs.js:827 |
3181 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 | |
3182 | #, fuzzy | |
3183 | msgid "Importing, please wait..." | |
3184 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." | |
3185 | ||
d56b2d7d | 3186 | #: js/prefs.js:980 |
e84e813f AD |
3187 | msgid "Reset to defaults?" |
3188 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
3189 | ||
d56b2d7d | 3190 | #: js/prefs.js:1099 |
02237a19 TC |
3191 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3192 | msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni." | |
e84e813f | 3193 | |
41e26a3e AD |
3194 | #: js/prefs.js:1105 |
3195 | #, fuzzy | |
3196 | msgid "Removing category..." | |
3197 | msgstr "Kategória eltávolítása" | |
3198 | ||
d56b2d7d | 3199 | #: js/prefs.js:1126 |
e84e813f AD |
3200 | msgid "Remove selected categories?" |
3201 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
2cd99257 | 3202 | |
41e26a3e AD |
3203 | #: js/prefs.js:1129 |
3204 | #, fuzzy | |
3205 | msgid "Removing selected categories..." | |
3206 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
3207 | ||
d56b2d7d | 3208 | #: js/prefs.js:1142 |
e84e813f AD |
3209 | msgid "No categories are selected." |
3210 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
3211 | ||
d56b2d7d | 3212 | #: js/prefs.js:1150 |
5c33ecab | 3213 | msgid "Category title:" |
6f908dbc | 3214 | msgstr "Kategória címe:" |
5c33ecab | 3215 | |
41e26a3e AD |
3216 | #: js/prefs.js:1154 |
3217 | #, fuzzy | |
3218 | msgid "Creating category..." | |
3219 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
3220 | ||
d56b2d7d | 3221 | #: js/prefs.js:1181 |
e84e813f | 3222 | msgid "Feeds without recent updates" |
6f908dbc | 3223 | msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" |
e78fd196 | 3224 | |
d56b2d7d | 3225 | #: js/prefs.js:1230 |
e84e813f | 3226 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
6f908dbc | 3227 | msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" |
ebb41333 | 3228 | |
41e26a3e AD |
3229 | #: js/prefs.js:1319 |
3230 | #, fuzzy | |
3231 | msgid "Clearing feed..." | |
3232 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
3233 | ||
d56b2d7d | 3234 | #: js/prefs.js:1339 |
e84e813f | 3235 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
6f908dbc | 3236 | msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" |
390e733a | 3237 | |
41e26a3e AD |
3238 | #: js/prefs.js:1342 |
3239 | #, fuzzy | |
3240 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3241 | msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" | |
3242 | ||
d56b2d7d | 3243 | #: js/prefs.js:1362 |
e84e813f | 3244 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
6f908dbc | 3245 | msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat." |
390e733a | 3246 | |
41e26a3e AD |
3247 | #: js/prefs.js:1365 |
3248 | #, fuzzy | |
3249 | msgid "Rescoring feeds..." | |
3250 | msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" | |
3251 | ||
d56b2d7d | 3252 | #: js/prefs.js:1382 |
e84e813f | 3253 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
6f908dbc | 3254 | msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" |
390e733a | 3255 | |
d56b2d7d | 3256 | #: js/prefs.js:1419 |
e84e813f | 3257 | msgid "Settings Profiles" |
6f908dbc | 3258 | msgstr "Beállítási profilok" |
e78fd196 | 3259 | |
d56b2d7d | 3260 | #: js/prefs.js:1428 |
02237a19 TC |
3261 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3262 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve." | |
fe6d5185 | 3263 | |
41e26a3e AD |
3264 | #: js/prefs.js:1431 |
3265 | #, fuzzy | |
3266 | msgid "Removing selected profiles..." | |
3267 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" | |
3268 | ||
d56b2d7d | 3269 | #: js/prefs.js:1446 |
e84e813f | 3270 | msgid "No profiles are selected." |
6f908dbc | 3271 | msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." |
e78fd196 | 3272 | |
02237a19 TC |
3273 | #: js/prefs.js:1454 |
3274 | #: js/prefs.js:1507 | |
e84e813f | 3275 | msgid "Activate selected profile?" |
6f908dbc | 3276 | msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" |
e78fd196 | 3277 | |
02237a19 TC |
3278 | #: js/prefs.js:1470 |
3279 | #: js/prefs.js:1523 | |
e84e813f | 3280 | msgid "Please choose a profile to activate." |
6f908dbc | 3281 | msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." |
89841c5d | 3282 | |
41e26a3e AD |
3283 | #: js/prefs.js:1475 |
3284 | #, fuzzy | |
3285 | msgid "Creating profile..." | |
3286 | msgstr "Profil létrehozás" | |
3287 | ||
d56b2d7d | 3288 | #: js/prefs.js:1531 |
e84e813f | 3289 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
02237a19 | 3290 | msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?" |
e78fd196 | 3291 | |
41e26a3e AD |
3292 | #: js/prefs.js:1534 |
3293 | #: js/prefs.js:1553 | |
3294 | msgid "Clearing URLs..." | |
3295 | msgstr "" | |
3296 | ||
3297 | #: js/prefs.js:1541 | |
3298 | #, fuzzy | |
3299 | msgid "Generated URLs cleared." | |
3300 | msgstr "Új URL generálás" | |
3301 | ||
d56b2d7d | 3302 | #: js/prefs.js:1550 |
e84e813f | 3303 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
02237a19 | 3304 | msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" |
e78fd196 | 3305 | |
41e26a3e AD |
3306 | #: js/prefs.js:1560 |
3307 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3308 | msgstr "" | |
3309 | ||
d56b2d7d | 3310 | #: js/prefs.js:1648 |
e84e813f AD |
3311 | msgid "Label Editor" |
3312 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
e78fd196 | 3313 | |
d56b2d7d | 3314 | #: js/prefs.js:1711 |
02237a19 TC |
3315 | msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" |
3316 | msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?" | |
e78fd196 | 3317 | |
41e26a3e AD |
3318 | #: js/prefs.js:1714 |
3319 | msgid "Clearing credentials..." | |
3320 | msgstr "" | |
3321 | ||
3322 | #: js/prefs.js:1721 | |
3323 | msgid "Twitter credentials have been cleared." | |
3324 | msgstr "" | |
3325 | ||
d56b2d7d | 3326 | #: js/prefs.js:1791 |
e95e7819 | 3327 | msgid "Subscribing to feeds..." |
6f908dbc | 3328 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." |
e95e7819 | 3329 | |
d56b2d7d | 3330 | #: js/prefs.js:1828 |
0717e16b AD |
3331 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3332 | msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?" | |
3333 | ||
3334 | #: js/tt-rss.js:120 | |
e84e813f | 3335 | msgid "Mark all articles as read?" |
6f908dbc | 3336 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" |
e78fd196 | 3337 | |
41e26a3e AD |
3338 | #: js/tt-rss.js:126 |
3339 | #, fuzzy | |
3340 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
3341 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" | |
3342 | ||
d56b2d7d | 3343 | #: js/tt-rss.js:358 |
e84e813f AD |
3344 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3345 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 3346 | |
02237a19 TC |
3347 | #: js/tt-rss.js:363 |
3348 | #: js/tt-rss.js:519 | |
e84e813f AD |
3349 | msgid "Please select some feed first." |
3350 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 3351 | |
8ef7b02e | 3352 | #: js/tt-rss.js:514 |
e84e813f | 3353 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
6f908dbc | 3354 | msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." |
67ae092f | 3355 | |
8ef7b02e | 3356 | #: js/tt-rss.js:524 |
e84e813f | 3357 | msgid "Rescore articles in %s?" |
6f908dbc | 3358 | msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" |
2cd99257 | 3359 | |
41e26a3e AD |
3360 | #: js/tt-rss.js:527 |
3361 | #, fuzzy | |
3362 | msgid "Rescoring articles..." | |
3363 | msgstr "Hírek újrapontszámozása" | |
3364 | ||
8ef7b02e | 3365 | #: js/tt-rss.js:694 |
0717e16b AD |
3366 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3367 | msgstr "Először engedélyezze a mail plugint." | |
3368 | ||
8ef7b02e AD |
3369 | #: js/tt-rss.js:800 |
3370 | #, fuzzy | |
3371 | msgid "Please enable embed_original plugin first." | |
3372 | msgstr "Először engedélyezze a mail plugint." | |
3373 | ||
3374 | #: js/tt-rss.js:864 | |
e84e813f | 3375 | msgid "New version available!" |
6f908dbc | 3376 | msgstr "Új verzió érhető el." |
2cd99257 | 3377 | |
0717e16b | 3378 | #: js/viewfeed.js:104 |
be212a00 | 3379 | msgid "Cancel search" |
6f908dbc | 3380 | msgstr "Keresés megszakítása" |
be212a00 | 3381 | |
02237a19 TC |
3382 | #: js/viewfeed.js:437 |
3383 | #: plugins/digest/digest.js:257 | |
b3092a2a | 3384 | #: plugins/digest/digest.js:694 |
e935c2bc AD |
3385 | msgid "Unstar article" |
3386 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
3387 | ||
02237a19 TC |
3388 | #: js/viewfeed.js:442 |
3389 | #: plugins/digest/digest.js:259 | |
b3092a2a | 3390 | #: plugins/digest/digest.js:698 |
e935c2bc AD |
3391 | msgid "Star article" |
3392 | msgstr "Hír csillagozása" | |
3393 | ||
02237a19 TC |
3394 | #: js/viewfeed.js:475 |
3395 | #: plugins/digest/digest.js:262 | |
b3092a2a | 3396 | #: plugins/digest/digest.js:729 |
e935c2bc AD |
3397 | msgid "Unpublish article" |
3398 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
3399 | ||
02237a19 TC |
3400 | #: js/viewfeed.js:688 |
3401 | #: js/viewfeed.js:716 | |
3402 | #: js/viewfeed.js:743 | |
3403 | #: js/viewfeed.js:805 | |
3404 | #: js/viewfeed.js:837 | |
3405 | #: js/viewfeed.js:974 | |
3406 | #: js/viewfeed.js:1017 | |
3407 | #: js/viewfeed.js:1067 | |
41e26a3e | 3408 | #: js/viewfeed.js:2015 |
02237a19 | 3409 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
480d358c | 3410 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
e935c2bc AD |
3411 | msgid "No articles are selected." |
3412 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
3413 | ||
b3092a2a | 3414 | #: js/viewfeed.js:954 |
e84e813f | 3415 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
6f908dbc | 3416 | msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" |
d9d5ce4c | 3417 | |
b3092a2a | 3418 | #: js/viewfeed.js:982 |
02237a19 TC |
3419 | #, fuzzy |
3420 | msgid "Delete %d selected article in %s?" | |
3421 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3422 | msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" | |
3423 | msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" | |
fe6d5185 | 3424 | |
b3092a2a | 3425 | #: js/viewfeed.js:984 |
02237a19 TC |
3426 | #, fuzzy |
3427 | msgid "Delete %d selected article?" | |
3428 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3429 | msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?" | |
3430 | msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?" | |
d9d5ce4c | 3431 | |
b3092a2a | 3432 | #: js/viewfeed.js:1026 |
02237a19 TC |
3433 | #, fuzzy |
3434 | msgid "Archive %d selected article in %s?" | |
3435 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3436 | msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" | |
3437 | msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" | |
d9d5ce4c | 3438 | |
b3092a2a | 3439 | #: js/viewfeed.js:1029 |
02237a19 TC |
3440 | #, fuzzy |
3441 | msgid "Move %d archived article back?" | |
3442 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3443 | msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" | |
3444 | msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" | |
fe6d5185 | 3445 | |
b3092a2a | 3446 | #: js/viewfeed.js:1073 |
02237a19 TC |
3447 | #, fuzzy |
3448 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" | |
3449 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3450 | msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" | |
3451 | msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" | |
d9d5ce4c | 3452 | |
b3092a2a | 3453 | #: js/viewfeed.js:1097 |
e84e813f | 3454 | msgid "Edit article Tags" |
6f908dbc | 3455 | msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3456 | |
41e26a3e AD |
3457 | #: js/viewfeed.js:1103 |
3458 | #, fuzzy | |
3459 | msgid "Saving article tags..." | |
3460 | msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" | |
3461 | ||
b3092a2a | 3462 | #: js/viewfeed.js:1283 |
e84e813f AD |
3463 | msgid "No article is selected." |
3464 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 3465 | |
b3092a2a | 3466 | #: js/viewfeed.js:1318 |
e84e813f AD |
3467 | msgid "No articles found to mark" |
3468 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
e78fd196 | 3469 | |
b3092a2a | 3470 | #: js/viewfeed.js:1320 |
02237a19 TC |
3471 | #, fuzzy |
3472 | msgid "Mark %d article as read?" | |
3473 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3474 | msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3475 | msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
e78fd196 | 3476 | |
41e26a3e | 3477 | #: js/viewfeed.js:1826 |
e84e813f | 3478 | msgid "Open original article" |
6f908dbc | 3479 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" |
ebb41333 | 3480 | |
41e26a3e | 3481 | #: js/viewfeed.js:1832 |
8ef7b02e AD |
3482 | #, fuzzy |
3483 | msgid "Display article URL" | |
3484 | msgstr "URL megjelenítés" | |
3485 | ||
41e26a3e | 3486 | #: js/viewfeed.js:1902 |
e84e813f | 3487 | msgid "Remove label" |
6f908dbc | 3488 | msgstr "Címke eltávolítás" |
ebb41333 | 3489 | |
41e26a3e | 3490 | #: js/viewfeed.js:1926 |
e84e813f | 3491 | msgid "Playing..." |
6f908dbc | 3492 | msgstr "Lejátszás..." |
1d004f12 | 3493 | |
41e26a3e | 3494 | #: js/viewfeed.js:1927 |
e84e813f | 3495 | msgid "Click to pause" |
6f908dbc | 3496 | msgstr "Kattintson a megállításhoz" |
fe6d5185 | 3497 | |
41e26a3e | 3498 | #: js/viewfeed.js:1984 |
be212a00 | 3499 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
6f908dbc | 3500 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" |
2d6a64af | 3501 | |
41e26a3e | 3502 | #: js/viewfeed.js:2026 |
be212a00 | 3503 | msgid "Please enter new score for this article:" |
6f908dbc | 3504 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" |
6c8a161d | 3505 | |
41e26a3e | 3506 | #: js/viewfeed.js:2059 |
8ef7b02e AD |
3507 | #, fuzzy |
3508 | msgid "Article URL:" | |
3509 | msgstr "Minden hír" | |
3510 | ||
95d40d85 AD |
3511 | #: plugins/digest/digest.js:71 |
3512 | #, fuzzy | |
02237a19 TC |
3513 | msgid "Mark %d displayed article as read?" |
3514 | msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3515 | msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3516 | msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
95d40d85 AD |
3517 | |
3518 | #: plugins/digest/digest.js:289 | |
3519 | #, fuzzy | |
3520 | msgid "Error: unable to load article." | |
3521 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
3522 | ||
3523 | #: plugins/digest/digest.js:447 | |
3524 | #, fuzzy | |
3525 | msgid "Click to expand article." | |
3526 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" | |
3527 | ||
3528 | #: plugins/digest/digest.js:518 | |
3529 | msgid "%d more..." | |
02237a19 TC |
3530 | msgid_plural "%d more..." |
3531 | msgstr[0] "" | |
3532 | msgstr[1] "" | |
95d40d85 AD |
3533 | |
3534 | #: plugins/digest/digest.js:525 | |
3535 | #, fuzzy | |
3536 | msgid "No unread feeds." | |
3537 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" | |
3538 | ||
3539 | #: plugins/digest/digest.js:632 | |
3540 | #, fuzzy | |
3541 | msgid "Load more..." | |
3542 | msgstr "Betöltés..." | |
3543 | ||
8ef7b02e AD |
3544 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3545 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3546 | msgstr "" | |
3547 | ||
480d358c AD |
3548 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3549 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3550 | #, fuzzy | |
3551 | msgid "Forward article by email" | |
3552 | msgstr "Továbbítás emaiben" | |
3553 | ||
0717e16b AD |
3554 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3555 | msgid "Export Data" | |
3556 | msgstr "Adatok exportálása" | |
3557 | ||
3558 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
02237a19 TC |
3559 | #, fuzzy |
3560 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3561 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3562 | msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti." | |
3563 | msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti." | |
0717e16b AD |
3564 | |
3565 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3566 | msgid "Data Import" | |
3567 | msgstr "Adatok importálása" | |
3568 | ||
3569 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3570 | msgid "Please choose the file first." | |
3571 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3572 | ||
41e26a3e AD |
3573 | #: plugins/note/note.js:17 |
3574 | #, fuzzy | |
3575 | msgid "Saving article note..." | |
3576 | msgstr "Megjegyzés" | |
3577 | ||
95d40d85 AD |
3578 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3579 | #, fuzzy | |
3580 | msgid "Link Instance" | |
3581 | msgstr "Link példány" | |
3582 | ||
3583 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3584 | #, fuzzy | |
3585 | msgid "Edit Instance" | |
3586 | msgstr "Pédány" | |
3587 | ||
3588 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3589 | #, fuzzy | |
3590 | msgid "Remove selected instances?" | |
3591 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
3592 | ||
41e26a3e AD |
3593 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
3594 | #, fuzzy | |
3595 | msgid "Removing selected instances..." | |
3596 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
3597 | ||
02237a19 TC |
3598 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3599 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
95d40d85 AD |
3600 | #, fuzzy |
3601 | msgid "No instances are selected." | |
3602 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
3603 | ||
3604 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3605 | #, fuzzy | |
3606 | msgid "Please select only one instance." | |
3607 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
3608 | ||
3609 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3610 | #, fuzzy | |
3611 | msgid "Share article by URL" | |
3612 | msgstr "Megosztás URL-el" | |
3613 | ||
3614 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
3615 | #, fuzzy | |
02237a19 TC |
3616 | msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
3617 | msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát." | |
3618 | ||
41e26a3e AD |
3619 | #~ msgid "Updated" |
3620 | #~ msgstr "Frissített" | |
3621 | ||
02237a19 TC |
3622 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." |
3623 | #~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva." | |
3624 | ||
3625 | #~ msgid "Open regular version" | |
3626 | #~ msgstr "Szokásos verzió használata" | |
3627 | ||
3628 | #~ msgid "Home" | |
3629 | #~ msgstr "Kezdőlap" | |
3630 | ||
3631 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3632 | #~ msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)." | |
3633 | ||
3634 | #~ msgid "Enable categories" | |
3635 | #~ msgstr "Kategóriák engedélyezése" | |
3636 | ||
3637 | #~ msgid "ON" | |
3638 | #~ msgstr "BE" | |
3639 | ||
3640 | #~ msgid "OFF" | |
3641 | #~ msgstr "KI" | |
3642 | ||
3643 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3644 | #~ msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban" | |
3645 | ||
3646 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3647 | #~ msgstr "Képek mejelenítése a hírekben" | |
3648 | ||
3649 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3650 | #~ msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése" | |
3651 | ||
3652 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3653 | #~ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint" | |
3654 | ||
3655 | #~ msgid "Related" | |
3656 | #~ msgstr "Kapcsolódik" | |
3657 | ||
3658 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
3659 | #~ msgstr "<b>%s</b> értesítése." | |
0717e16b | 3660 | |
6e2ed9cf AD |
3661 | #~ msgid "Yes" |
3662 | #~ msgstr "Igen" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "No" | |
3665 | #~ msgstr "Nem" | |
3666 | ||
0717e16b AD |
3667 | #~ msgid "Comments?" |
3668 | #~ msgstr "Hozzászólások?" | |
3669 | ||
3670 | #~ msgid "News" | |
3671 | #~ msgstr "Hírek" | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3674 | #~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "Move between articles" | |
3677 | #~ msgstr "Mozgás hírek között" | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "Active article actions" | |
3680 | #~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
3681 | ||
3682 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3683 | #~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli" | |
3684 | ||
3685 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3686 | #~ msgstr "Hírtartalom görgetése" | |
3687 | ||
3688 | #~ msgid "Other actions" | |
3689 | #~ msgstr "Egyéb műveletek" | |
3690 | ||
3691 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3692 | #~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése" | |
3693 | ||
3694 | #, fuzzy | |
3695 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3696 | #~ msgstr "Az összes hír" | |
3697 | ||
3698 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3699 | #~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" | |
3700 | ||
3701 | #~ msgid "Feed actions" | |
3702 | #~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
3703 | ||
3704 | #~ msgid "Mark feed as read" | |
3705 | #~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként" | |
3706 | ||
3707 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
3708 | #~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" | |
3709 | ||
3710 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3711 | #~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" | |
3712 | ||
3713 | #~ msgid "My Feeds" | |
3714 | #~ msgstr "Saját hírcsatornák" | |
3715 | ||
3716 | #~ msgid "Panel actions" | |
3717 | #~ msgstr "Panelműveletek" | |
3718 | ||
3719 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3720 | #~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna" | |
3721 | ||
3722 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3723 | #~ msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
3724 | ||
02237a19 TC |
3725 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
3726 | #~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető." | |
0717e16b AD |
3727 | |
3728 | #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
3729 | #~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található." | |
3730 | ||
3731 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3732 | #~ msgstr "Hír megnyitása új fülön" | |
3733 | ||
3734 | #~ msgid "Select theme" | |
3735 | #~ msgstr "Stílusválasztó" | |
3736 | ||
3737 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
3738 | #~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" | |
3739 | ||
3740 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3741 | #~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása" | |
3742 | ||
3743 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3744 | #~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként" | |
3745 | ||
3746 | #~ msgid "Loading..." | |
3747 | #~ msgstr "Betöltés..." | |
3748 | ||
3749 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3750 | #~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön" |