]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6e2ed9cf 10"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
6f908dbc 11"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
18"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
19"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 20
0717e16b 21#: backend.php:71
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
0717e16b 25#: backend.php:72
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
0717e16b 29#: backend.php:73
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
0717e16b 33#: backend.php:74
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
0717e16b 37#: backend.php:75
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
0717e16b 41#: backend.php:76
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
0717e16b 45#: backend.php:77
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
0717e16b 49#: backend.php:80
74fbd01e
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Frissítési intervallum:"
52
0717e16b 53#: backend.php:81 backend.php:91
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
0717e16b 57#: backend.php:82 backend.php:92
e78fd196
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Minden 15 percben"
60
0717e16b 61#: backend.php:83 backend.php:93
e78fd196
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Minden 30 percben"
64
0717e16b 65#: backend.php:84 backend.php:94
e78fd196
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Óránként"
68
0717e16b 69#: backend.php:85 backend.php:95
e78fd196
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Minden 4 órában"
72
0717e16b 73#: backend.php:86 backend.php:96
e78fd196
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Minden 12 órában"
76
0717e16b 77#: backend.php:87 backend.php:97
e78fd196
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Napi"
80
0717e16b 81#: backend.php:88 backend.php:98
e78fd196
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Heti"
84
0717e16b 85#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
86msgid "User"
87msgstr "Felhasználó"
88
0717e16b 89#: backend.php:102
592535d7 90msgid "Power User"
9897ca67 91msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 92
0717e16b 93#: backend.php:103
e78fd196
AD
94msgid "Administrator"
95msgstr "Adminisztrátor"
96
e84e813f 97#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
98msgid "Your access level is insufficient to run this script."
99msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
100
e84e813f 101#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
102msgid "Database Updater"
103msgstr "Adatbázis-frissítő"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
106msgid "Could not update database"
107msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:88
b63d9765 110msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 111msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 112
e84e813f 113#: db-updater.php:89
b63d9765 114msgid ", found: "
6f908dbc 115msgstr ", találat:"
b63d9765 116
e84e813f 117#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
118msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
119msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
120
26e2b184
AD
121#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
122#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
123#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
0717e16b 124#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
b63d9765
AD
125msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
126msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
127
e84e813f 128#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
129msgid "Please backup your database before proceeding."
130msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
131
e84e813f 132#: db-updater.php:102
b63d9765 133#, php-format
26e2b184
AD
134msgid ""
135"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
136"<b>%d</b>)."
137msgstr ""
138"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
139"to <b>%d</b>)."
b63d9765 140
e84e813f 141#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
142msgid "Perform updates"
143msgstr "Frissítések végrehajtása"
144
e84e813f 145#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
146msgid "Performing updates..."
147msgstr "Frissítések folyamatban..."
148
e84e813f 149#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
150#, php-format
151msgid "Updating to version %d..."
152msgstr "Frissítés %d verzióra..."
153
e935c2bc 154#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
155msgid "Checking version... "
156msgstr "Verzió ellenőrzése"
157
e935c2bc 158#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
159msgid "OK!"
160msgstr "OK!"
161
e935c2bc 162#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
163msgid "ERROR!"
164msgstr "HIBA!"
165
e935c2bc 166#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
167#, php-format
168msgid ""
169"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
170"\t\t\tversion <b>%d</b>."
6f908dbc 171msgstr "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 172
e935c2bc 173#: db-updater.php:168
d9d5ce4c 174msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 175msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 176
e935c2bc 177#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
178#, php-format
179msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 180msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 181
e935c2bc 182#: db-updater.php:172
26e2b184
AD
183msgid ""
184"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
185"version and continue."
186msgstr ""
187"A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS "
188"fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 189
e84e813f 190#: errors.php:9
26e2b184
AD
191msgid ""
192"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
193"doesn't seem to support it."
194msgstr ""
195"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
196"ezt nem támogatja."
e78fd196 197
e84e813f 198#: errors.php:12
26e2b184
AD
199msgid ""
200"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
201"seem to support them."
202msgstr ""
203"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
204"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 205
e84e813f 206#: errors.php:15
e78fd196 207msgid "Backend sanity check failed"
6f908dbc 208msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 209
e84e813f 210#: errors.php:17
e78fd196 211msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 212msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 213
e84e813f 214#: errors.php:19
26e2b184
AD
215msgid ""
216"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
217"update&lt;/a&gt;."
218msgstr ""
219"Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem "
220"frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 221
e84e813f 222#: errors.php:21
e78fd196 223msgid "Request not authorized."
6f908dbc 224msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 225
e84e813f 226#: errors.php:23
e78fd196 227msgid "No operation to perform."
9897ca67 228msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 229
e84e813f 230#: errors.php:25
26e2b184
AD
231msgid ""
232"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
233"local configuration."
234msgstr ""
235"A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze "
236"a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 237
e84e813f 238#: errors.php:27
e78fd196 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 240msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 241
e84e813f 242#: errors.php:29
e78fd196 243msgid "Configuration check failed"
9897ca67 244msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 245
e84e813f 246#: errors.php:31
b6bf3e74 247#, fuzzy
e78fd196 248msgid ""
b6bf3e74 249"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
e78fd196
AD
250"\t\tofficial site for more information."
251msgstr ""
26e2b184
AD
252"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
253"meg \n"
9897ca67 254"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 255
e84e813f 256#: errors.php:36
e7f9e68c 257msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
26e2b184
AD
258msgstr ""
259"SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP "
260"bállításokat"
261
0717e16b
AD
262#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
263#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
d56b2d7d 264#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
0717e16b 265#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
e935c2bc 266msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 267msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 268
0717e16b
AD
269#: index.php:127 index.php:198
270msgid "Communication problem with server."
271msgstr ""
e935c2bc 272
0717e16b 273#: index.php:133 index.php:206
fe6d5185
AD
274msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
275msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
097c6b00 276
0717e16b 277#: index.php:161
fe6d5185
AD
278msgid "Collapse feedlist"
279msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 280
0717e16b 281#: index.php:164
fe6d5185 282msgid "Show articles"
6f908dbc 283msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 284
0717e16b 285#: index.php:167
fe6d5185
AD
286msgid "Adaptive"
287msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 288
0717e16b 289#: index.php:168
fe6d5185
AD
290msgid "All Articles"
291msgstr "Minden hír"
e78fd196 292
6e2ed9cf 293#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
2cd99257 294msgid "Starred"
6f908dbc 295msgstr "Csillagozott"
e78fd196 296
6e2ed9cf 297#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
2cd99257 298msgid "Published"
9897ca67 299msgstr "Publikált"
e78fd196 300
0717e16b 301#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
302msgid "Unread"
303msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 304
0717e16b 305#: index.php:172
fe6d5185 306msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 307msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 308
0717e16b 309#: index.php:173
fe6d5185
AD
310msgid "Updated"
311msgstr "Frissített"
4bd24849 312
0717e16b 313#: index.php:176
fe6d5185 314msgid "Sort articles"
6f908dbc 315msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 316
0717e16b 317#: index.php:179
e935c2bc
AD
318msgid "Default"
319msgstr "Alapértelmezett"
320
0717e16b 321#: index.php:180
fe6d5185
AD
322msgid "Date"
323msgstr "Dátum"
e78fd196 324
0717e16b 325#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
326msgid "Title"
327msgstr "Cím"
e8638cc9 328
0717e16b 329#: index.php:182
fe6d5185 330msgid "Score"
6f908dbc 331msgstr "Pontszám"
e8638cc9 332
d56b2d7d 333#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
fe6d5185
AD
334msgid "Update"
335msgstr "Frissítés"
d9d5ce4c 336
6e2ed9cf 337#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
d56b2d7d
AD
338#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
339#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
340#: plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185 341msgid "Mark as read"
6f908dbc 342msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 343
0717e16b 344#: index.php:211
fe6d5185
AD
345msgid "Actions..."
346msgstr "Műveletek"
1a61ca22 347
0717e16b
AD
348#: index.php:213
349#, fuzzy
350msgid "Preferences..."
351msgstr "Beállítások"
352
353#: index.php:214
fe6d5185
AD
354msgid "Search..."
355msgstr "Keresés..."
e117ab70 356
0717e16b 357#: index.php:215
fe6d5185
AD
358msgid "Feed actions:"
359msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 360
0717e16b 361#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
fe6d5185
AD
362msgid "Subscribe to feed..."
363msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 364
0717e16b 365#: index.php:217
fe6d5185
AD
366msgid "Edit this feed..."
367msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 368
0717e16b 369#: index.php:218
fe6d5185 370msgid "Rescore feed"
6f908dbc 371msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 372
d56b2d7d 373#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 374#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
375msgid "Unsubscribe"
376msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 377
0717e16b 378#: index.php:220
fe6d5185
AD
379msgid "All feeds:"
380msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 381
0717e16b 382#: index.php:222
fe6d5185
AD
383msgid "(Un)hide read feeds"
384msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 385
0717e16b 386#: index.php:223
fe6d5185
AD
387msgid "Other actions:"
388msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 389
0717e16b 390#: index.php:225
fe6d5185 391msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 392msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 393
0717e16b 394#: index.php:227
fe6d5185 395msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 396msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 397
6e2ed9cf 398#: index.php:229 include/functions.php:1893
0717e16b
AD
399#, fuzzy
400msgid "Toggle widescreen mode"
401msgstr "Csillagoz"
402
403#: index.php:231
fe6d5185 404msgid "Select by tags..."
6f908dbc 405msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 406
0717e16b 407#: index.php:232
89841c5d 408msgid "Create label..."
9897ca67 409msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 410
0717e16b 411#: index.php:233
fe6d5185
AD
412msgid "Create filter..."
413msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 414
0717e16b 415#: index.php:234
fe6d5185 416msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 417msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 418
0717e16b
AD
419#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
420#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
421msgid "Logout"
422msgstr "Kijelentkezés"
423
6e2ed9cf
AD
424#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
425#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
426msgid "Preferences"
427msgstr "Beállítások"
428
429#: prefs.php:90
bf9b87b5
AD
430msgid "Keyboard shortcuts"
431msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 432
0717e16b 433#: prefs.php:91
d9d5ce4c
AD
434msgid "Exit preferences"
435msgstr "Kilépés a beállításokból"
436
d56b2d7d
AD
437#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
438#: classes/pref/feeds.php:1237
e84e813f
AD
439msgid "Feeds"
440msgstr "Hírcsatornák"
441
0717e16b 442#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
bf9b87b5
AD
443msgid "Filters"
444msgstr "Szűrők"
e78fd196 445
6e2ed9cf
AD
446#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
447#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
448msgid "Labels"
449msgstr "Címkék"
450
0717e16b 451#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
452msgid "Users"
453msgstr "Felhasználók"
e78fd196 454
26e2b184 455#: register.php:186 include/login_form.php:212
fe6d5185
AD
456msgid "Create new account"
457msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 458
e84e813f 459#: register.php:190
fe6d5185
AD
460msgid "New user registrations are administratively disabled."
461msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 462
e84e813f 463#: register.php:215
26e2b184
AD
464msgid ""
465"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
466"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
467"password is sent."
468msgstr ""
469"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
470"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
471"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 472
e84e813f 473#: register.php:221
fe6d5185
AD
474msgid "Desired login:"
475msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 476
e84e813f 477#: register.php:224
fe6d5185
AD
478msgid "Check availability"
479msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 480
e84e813f 481#: register.php:226
fe6d5185
AD
482msgid "Email:"
483msgstr "E-mail:"
e78fd196 484
e84e813f 485#: register.php:229
fe6d5185
AD
486msgid "How much is two plus two:"
487msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 488
e84e813f 489#: register.php:232
fe6d5185
AD
490msgid "Submit registration"
491msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 492
e84e813f 493#: register.php:250
fe6d5185
AD
494msgid "Your registration information is incomplete."
495msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 496
e84e813f 497#: register.php:265
fe6d5185
AD
498msgid "Sorry, this username is already taken."
499msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 500
e95e7819 501#: register.php:284
fe6d5185
AD
502msgid "Registration failed."
503msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 504
e95e7819 505#: register.php:368
fe6d5185
AD
506msgid "Account created successfully."
507msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 508
e95e7819 509#: register.php:390
fe6d5185
AD
510msgid "New user registrations are currently closed."
511msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 512
0717e16b 513#: update.php:37
be212a00 514msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 515msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 516
0717e16b
AD
517#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
518#: classes/handler/public.php:469
519msgid "Log in"
520msgstr "Belépés"
521
522#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
523#: classes/handler/public.php:453
524msgid "Login:"
525msgstr "Felhasználó:"
526
527#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
528#: classes/handler/public.php:456
529msgid "Password:"
530msgstr "Jelszó:"
531
532#: mobile/login_form.php:52
533msgid "Open regular version"
534msgstr "Szokásos verzió használata"
fe6d5185 535
0717e16b
AD
536#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
537#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
538#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
539#: mobile/prefs.php:19
540msgid "Home"
541msgstr "Kezdőlap"
542
6e2ed9cf
AD
543#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
544#: include/functions.php:1740
0717e16b
AD
545msgid "Special"
546msgstr "Kiemelt"
547
548#: mobile/mobile-functions.php:418
549msgid "Nothing found (click to reload feed)."
550msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
551
552#: mobile/prefs.php:24
553msgid "Enable categories"
554msgstr "Kategóriák engedélyezése"
555
556#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
557#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
558msgid "ON"
559msgstr "BE"
560
561#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
562#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
563msgid "OFF"
564msgstr "KI"
565
566#: mobile/prefs.php:29
567msgid "Browse categories like folders"
568msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
569
570#: mobile/prefs.php:35
571msgid "Show images in posts"
572msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
573
574#: mobile/prefs.php:40
575msgid "Hide read articles and feeds"
576msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
577
578#: mobile/prefs.php:45
579msgid "Sort feeds by unread count"
580msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
581
582#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
583msgid "Reverse headline order (oldest first)"
584msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
585
6e2ed9cf
AD
586#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
587#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
588#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
0717e16b
AD
589msgid "Uncategorized"
590msgstr "Kategorizálatlan"
591
592#: include/feedbrowser.php:83
593#, php-format
594msgid "%d archived articles"
595msgstr "%d archivált hír"
596
597#: include/feedbrowser.php:107
598msgid "No feeds found."
599msgstr "Nem található hírcsatorna."
600
6e2ed9cf 601#: include/functions.php:701
0717e16b
AD
602msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
603msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
604
6e2ed9cf 605#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
0717e16b
AD
606msgid "All feeds"
607msgstr "Összes hírcsatorna"
608
6e2ed9cf 609#: include/functions.php:1793
0717e16b
AD
610msgid "Starred articles"
611msgstr "Csillagozott hírek"
612
6e2ed9cf 613#: include/functions.php:1795
0717e16b
AD
614msgid "Published articles"
615msgstr "Publikált hírek"
616
6e2ed9cf 617#: include/functions.php:1797
0717e16b
AD
618msgid "Fresh articles"
619msgstr "Friss hírek"
620
6e2ed9cf 621#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
0717e16b
AD
622msgid "All articles"
623msgstr "Az összes hír"
624
6e2ed9cf 625#: include/functions.php:1801
0717e16b
AD
626msgid "Archived articles"
627msgstr "Archivált hírek"
628
6e2ed9cf 629#: include/functions.php:1803
0717e16b
AD
630msgid "Recently read"
631msgstr "Legutóbb olvasott"
632
6e2ed9cf 633#: include/functions.php:1870
e84e813f
AD
634msgid "Navigation"
635msgstr "Navigáció"
fe6d5185 636
6e2ed9cf 637#: include/functions.php:1871
0717e16b
AD
638#, fuzzy
639msgid "Open next feed"
640msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
641
6e2ed9cf 642#: include/functions.php:1872
0717e16b
AD
643msgid "Open previous feed"
644msgstr ""
e84e813f 645
6e2ed9cf 646#: include/functions.php:1873
0717e16b
AD
647#, fuzzy
648msgid "Open next article"
649msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
e84e813f 650
6e2ed9cf 651#: include/functions.php:1874
0717e16b
AD
652#, fuzzy
653msgid "Open previous article"
654msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
655
6e2ed9cf 656#: include/functions.php:1875
0717e16b
AD
657msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
658msgstr ""
659
6e2ed9cf 660#: include/functions.php:1876
0717e16b
AD
661msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
662msgstr ""
663
6e2ed9cf 664#: include/functions.php:1877
e84e813f
AD
665msgid "Show search dialog"
666msgstr "Keresőmező megjelenítése"
667
6e2ed9cf 668#: include/functions.php:1878
0717e16b
AD
669#, fuzzy
670msgid "Article"
671msgstr "Minden hír"
e84e813f 672
6e2ed9cf 673#: include/functions.php:1879
e84e813f
AD
674msgid "Toggle starred"
675msgstr "Csillagoz"
676
6e2ed9cf 677#: include/functions.php:1880
e84e813f
AD
678msgid "Toggle published"
679msgstr "Publikált"
680
6e2ed9cf 681#: include/functions.php:1881
e84e813f
AD
682msgid "Toggle unread"
683msgstr "Olvasatlannak jelöl"
684
6e2ed9cf 685#: include/functions.php:1882
e84e813f
AD
686msgid "Edit tags"
687msgstr "Címkék szerkesztése"
688
6e2ed9cf 689#: include/functions.php:1883
b63d9765 690#, fuzzy
0717e16b 691msgid "Dismiss selected"
e84e813f 692msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 693
6e2ed9cf 694#: include/functions.php:1884
e84e813f 695#, fuzzy
0717e16b 696msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
697msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
698
6e2ed9cf 699#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
700#, fuzzy
701msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
702msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
703
6e2ed9cf 704#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
0717e16b
AD
705msgid "Mark below as read"
706msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e84e813f 707
6e2ed9cf 708#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
0717e16b
AD
709msgid "Mark above as read"
710msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e78fd196 711
6e2ed9cf 712#: include/functions.php:1888
0717e16b
AD
713#, fuzzy
714msgid "Scroll down"
715msgstr "Kész."
e84e813f 716
6e2ed9cf 717#: include/functions.php:1889
0717e16b
AD
718msgid "Scroll up"
719msgstr ""
e84e813f 720
6e2ed9cf 721#: include/functions.php:1890
0717e16b
AD
722#, fuzzy
723msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
724msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
725
6e2ed9cf 726#: include/functions.php:1891
0717e16b
AD
727msgid "Email article"
728msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 729
6e2ed9cf
AD
730#: include/functions.php:1892
731#, fuzzy
732msgid "Close/collapse article"
0717e16b 733msgstr "Hír bezárása"
e78fd196 734
6e2ed9cf 735#: include/functions.php:1894
b63d9765 736#, fuzzy
0717e16b
AD
737msgid "Article selection"
738msgstr "Fordított kijelölés"
e78fd196 739
6e2ed9cf 740#: include/functions.php:1895
e84e813f 741msgid "Select all articles"
6f908dbc 742msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 743
6e2ed9cf 744#: include/functions.php:1896
0717e16b
AD
745#, fuzzy
746msgid "Select unread"
6f908dbc 747msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 748
6e2ed9cf 749#: include/functions.php:1897
0717e16b
AD
750#, fuzzy
751msgid "Select starred"
752msgstr "Csillagoz"
2d6a64af 753
6e2ed9cf 754#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
755#, fuzzy
756msgid "Select published"
6f908dbc 757msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 758
6e2ed9cf 759#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
760#, fuzzy
761msgid "Invert selection"
6f908dbc 762msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 763
6e2ed9cf 764#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
765#, fuzzy
766msgid "Deselect everything"
6f908dbc 767msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 768
6e2ed9cf 769#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
d56b2d7d 770#: classes/pref/feeds.php:719
0717e16b
AD
771msgid "Feed"
772msgstr "Hírcsatorna"
e84e813f 773
6e2ed9cf 774#: include/functions.php:1902
0717e16b
AD
775#, fuzzy
776msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
777msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
778
6e2ed9cf 779#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
780#, fuzzy
781msgid "Un/hide read feeds"
782msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
783
6e2ed9cf 784#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
e84e813f
AD
785msgid "Subscribe to feed"
786msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
787
6e2ed9cf 788#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
789msgid "Edit feed"
790msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
791
6e2ed9cf 792#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
793#, fuzzy
794msgid "Reverse headlines"
6f908dbc 795msgstr "Fordított cím sorrend"
e84e813f 796
6e2ed9cf 797#: include/functions.php:1908
0717e16b
AD
798#, fuzzy
799msgid "Debug feed update"
800msgstr "Frissítések kikapcsolása"
801
6e2ed9cf 802#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
e84e813f 803msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 804msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 805
6e2ed9cf 806#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
807#, fuzzy
808msgid "Un/collapse current category"
809msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
e84e813f 810
6e2ed9cf 811#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
812#, fuzzy
813msgid "Toggle combined mode"
814msgstr "Publikált"
e84e813f 815
6e2ed9cf 816#: include/functions.php:1912
0717e16b
AD
817#, fuzzy
818msgid "Go to"
819msgstr "Ugrás ide..."
e84e813f 820
6e2ed9cf 821#: include/functions.php:1914
0717e16b
AD
822msgid "Fresh"
823msgstr ""
e84e813f 824
6e2ed9cf 825#: include/functions.php:1917
e84e813f
AD
826msgid "Tag cloud"
827msgstr "Címkefelhő"
828
6e2ed9cf 829#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
830#, fuzzy
831msgid "Other"
e84e813f
AD
832msgstr "Egyéb hírcsatornák"
833
6e2ed9cf 834#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
835msgid "Create label"
836msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 837
6e2ed9cf 838#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
0717e16b
AD
839msgid "Create filter"
840msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 841
6e2ed9cf 842#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
843#, fuzzy
844msgid "Un/collapse sidebar"
845msgstr "Oldalablak összecsukása"
e78fd196 846
6e2ed9cf 847#: include/functions.php:1923
0717e16b
AD
848#, fuzzy
849msgid "Show help dialog"
850msgstr "Keresőmező megjelenítése"
e84e813f 851
6e2ed9cf 852#: include/functions.php:2405
6f908dbc 853#, php-format
be212a00 854msgid "Search results: %s"
6f908dbc 855msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 856
6e2ed9cf 857#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
be212a00 858msgid "Click to play"
6f908dbc 859msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 860
6e2ed9cf 861#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
be212a00 862msgid "Play"
6f908dbc 863msgstr "Lejátszás"
e78fd196 864
6e2ed9cf 865#: include/functions.php:3014
be212a00
AD
866msgid " - "
867msgstr "-"
bf9b87b5 868
6e2ed9cf 869#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
be212a00
AD
870msgid "no tags"
871msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 872
6e2ed9cf 873#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
be212a00
AD
874msgid "Edit tags for this article"
875msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 876
6e2ed9cf 877#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
be212a00 878msgid "Originally from:"
6f908dbc 879msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 880
6e2ed9cf 881#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185 882msgid "Feed URL"
6f908dbc 883msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 884
6e2ed9cf 885#: include/functions.php:3117
be212a00 886msgid "Related"
6f908dbc 887msgstr "Kapcsolódik"
888
6e2ed9cf 889#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
0717e16b
AD
890#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
891#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
892#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
d56b2d7d
AD
893#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
894#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
0717e16b 895#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
6e2ed9cf 896#: plugins/updater/init.php:330
be212a00
AD
897msgid "Close this window"
898msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 899
6e2ed9cf 900#: include/functions.php:3378
be212a00 901msgid "(edit note)"
6f908dbc 902msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 903
6e2ed9cf 904#: include/functions.php:3611
be212a00
AD
905msgid "unknown type"
906msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 907
6e2ed9cf 908#: include/functions.php:3661
be212a00
AD
909msgid "Attachments"
910msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 911
be212a00
AD
912#: include/localized_schema.php:4
913msgid "Title or Content"
bf9b87b5 914msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 915
be212a00
AD
916#: include/localized_schema.php:5
917msgid "Link"
918msgstr "Link"
e78fd196 919
be212a00
AD
920#: include/localized_schema.php:6
921msgid "Content"
922msgstr "Tartalom"
fe6d5185 923
be212a00
AD
924#: include/localized_schema.php:7
925msgid "Article Date"
926msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 927
be212a00 928#: include/localized_schema.php:9
be212a00 929msgid "Delete article"
6f908dbc 930msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 931
be212a00
AD
932#: include/localized_schema.php:11
933msgid "Set starred"
934msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 935
0717e16b
AD
936#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
937#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
be212a00
AD
938msgid "Publish article"
939msgstr "Hír publikálása"
8182e647 940
be212a00
AD
941#: include/localized_schema.php:13
942msgid "Assign tags"
943msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 944
6e2ed9cf 945#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
be212a00
AD
946msgid "Assign label"
947msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 948
be212a00
AD
949#: include/localized_schema.php:15
950msgid "Modify score"
6f908dbc 951msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 952
be212a00
AD
953#: include/localized_schema.php:17
954msgid "General"
955msgstr "Általános"
67ae092f 956
be212a00
AD
957#: include/localized_schema.php:18
958msgid "Interface"
959msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 960
be212a00
AD
961#: include/localized_schema.php:19
962msgid "Advanced"
963msgstr "Speciális"
4bd24849 964
be212a00 965#: include/localized_schema.php:21
26e2b184
AD
966msgid ""
967"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
968"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
969"different feeds to appear only once."
970msgstr ""
971"Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben "
972"átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy "
973"ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
974
975#: include/localized_schema.php:22
26e2b184
AD
976msgid ""
977"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
978"headlines and article content"
979msgstr ""
980"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
981"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
982
983#: include/localized_schema.php:23
26e2b184
AD
984msgid ""
985"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
986msgstr ""
987"Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó "
988"hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
989
990#: include/localized_schema.php:24
26e2b184
AD
991msgid ""
992"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
993"your configured e-mail address"
994msgstr ""
995"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
996"mail címére.."
be212a00
AD
997
998#: include/localized_schema.php:25
26e2b184
AD
999msgid ""
1000"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1001"article list."
1002msgstr ""
1003"Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a "
1004"hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
1005
1006#: include/localized_schema.php:26
1007msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
26e2b184
AD
1008msgstr ""
1009"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1010"kivételével."
be212a00
AD
1011
1012#: include/localized_schema.php:27
26e2b184
AD
1013msgid ""
1014"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1015"separated list)."
1016msgstr ""
1017"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1018"elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
1019
1020#: include/localized_schema.php:28
26e2b184
AD
1021msgid ""
1022"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1023"grouped by feeds"
1024msgstr ""
1025"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1026"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
1027
1028#: include/localized_schema.php:29
1029msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1030msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1031
1032#: include/localized_schema.php:30
1033msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
26e2b184
AD
1034msgstr ""
1035"A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a "
1036"címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1037
1038#: include/localized_schema.php:31
1039msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1040msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1041
1042#: include/localized_schema.php:32
1043msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1044msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1045
1046#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1047msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1048msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00
AD
1049
1050#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1051msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1052msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00
AD
1053
1054#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1055msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1056msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00
AD
1057
1058#: include/localized_schema.php:36
1059msgid "Allow duplicate posts"
1060msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1061
1062#: include/localized_schema.php:37
1063msgid "Enable feed categories"
1064msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1065
1066#: include/localized_schema.php:38
1067msgid "Show content preview in headlines list"
1068msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1069
1070#: include/localized_schema.php:39
1071msgid "Short date format"
1072msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1073
1074#: include/localized_schema.php:40
1075msgid "Long date format"
1076msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1077
1078#: include/localized_schema.php:41
1079msgid "Combined feed display"
1080msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1081
1082#: include/localized_schema.php:42
1083msgid "Hide feeds with no unread messages"
1084msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1085
1086#: include/localized_schema.php:43
1087msgid "On catchup show next feed"
1088msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1089
1090#: include/localized_schema.php:44
1091msgid "Sort feeds by unread articles count"
1092msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1093
be212a00
AD
1094#: include/localized_schema.php:46
1095msgid "Enable e-mail digest"
1096msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1097
1098#: include/localized_schema.php:47
1099msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1100msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00
AD
1101
1102#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1103msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1104msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00
AD
1105
1106#: include/localized_schema.php:49
1107msgid "Strip unsafe tags from articles"
1108msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1109
1110#: include/localized_schema.php:50
1111msgid "Blacklisted tags"
1112msgstr "Feketelistás címkék"
1113
1114#: include/localized_schema.php:51
1115msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1116msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1117
1118#: include/localized_schema.php:52
1119msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
26e2b184
AD
1120msgstr ""
1121"Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00
AD
1122
1123#: include/localized_schema.php:53
1124msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1125msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1126
1127#: include/localized_schema.php:54
1128msgid "Purge unread articles"
1129msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1130
1131#: include/localized_schema.php:55
1132msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1133msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1134
1135#: include/localized_schema.php:56
1136msgid "Group headlines in virtual feeds"
1137msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1138
1139#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1140#, fuzzy
d56b2d7d 1141msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1142msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1143
1144#: include/localized_schema.php:58
1145msgid "Enable external API"
6f908dbc 1146msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00
AD
1147
1148#: include/localized_schema.php:59
1149msgid "User timezone"
6f908dbc 1150msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1151
d56b2d7d 1152#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
be212a00 1153msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1154msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00
AD
1155
1156#: include/localized_schema.php:61
be212a00 1157msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1158msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00
AD
1159
1160#: include/localized_schema.php:62
1161msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1162msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00
AD
1163
1164#: include/localized_schema.php:63
1165msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1166msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00
AD
1167
1168#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1169msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1170msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1171
0717e16b 1172#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
be212a00
AD
1173msgid "Language:"
1174msgstr "Nyelv:"
1175
1176#: include/login_form.php:193
be212a00 1177msgid "Profile:"
6f908dbc 1178msgstr "Profil:"
be212a00 1179
0717e16b
AD
1180#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1181#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
be212a00 1182msgid "Default profile"
6f908dbc 1183msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00
AD
1184
1185#: include/login_form.php:205
1186msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1187msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00
AD
1188
1189#: classes/article.php:25
be212a00 1190msgid "Article not found."
6f908dbc 1191msgstr "Hír nem található."
be212a00 1192
0717e16b 1193#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1194msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1195msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1196
0717e16b 1197#: classes/handler/public.php:402
be212a00
AD
1198msgid "Title:"
1199msgstr "Cím:"
1200
0717e16b 1201#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
d56b2d7d 1202#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
0717e16b 1203#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1204msgid "URL:"
1205msgstr "Hírcsatorna URL:"
1206
0717e16b 1207#: classes/handler/public.php:406
be212a00 1208msgid "Content:"
6f908dbc 1209msgstr "Tartalom:"
be212a00 1210
0717e16b 1211#: classes/handler/public.php:408
be212a00 1212msgid "Labels:"
6f908dbc 1213msgstr "Címkék:"
be212a00 1214
0717e16b 1215#: classes/handler/public.php:427
be212a00 1216msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1217msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1218
0717e16b 1219#: classes/handler/public.php:429
be212a00 1220msgid "Share"
6f908dbc 1221msgstr "Megosztás"
1222
0717e16b
AD
1223#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
1224#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
1225#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1226#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1227#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1228#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
d56b2d7d
AD
1229#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
1230#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
0717e16b 1231#: plugins/instances/init.php:251
be212a00
AD
1232msgid "Cancel"
1233msgstr "Mégse"
1234
0717e16b 1235#: classes/handler/public.php:451
be212a00 1236msgid "Not logged in"
6f908dbc 1237msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1238
0717e16b 1239#: classes/handler/public.php:511
be212a00
AD
1240msgid "Incorrect username or password"
1241msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1242
0717e16b 1243#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1244#, php-format
1245msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1246msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1247
0717e16b 1248#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1249#, php-format
1250msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1251msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1252
0717e16b 1253#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
6f908dbc 1254#, php-format
be212a00 1255msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1256msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1257
0717e16b 1258#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
6f908dbc 1259#, php-format
be212a00 1260msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1261msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1262
0717e16b 1263#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
be212a00 1264msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1265msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1266
0717e16b 1267#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
6f908dbc 1268#, php-format
be212a00 1269msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
26e2b184
AD
1270msgstr ""
1271"Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna "
1272"URL-t."
be212a00 1273
0717e16b 1274#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
be212a00 1275msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1276msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1277
0717e16b 1278#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1279msgid "Edit subscription options"
1280msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1281
0717e16b 1282#: classes/dlg.php:22
26e2b184
AD
1283msgid ""
1284"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1285"preferences to see your new data."
1286msgstr ""
1287"Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat "
1288"újra kell tölteni."
1289
0717e16b
AD
1290#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1291#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1292#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
d56b2d7d
AD
1293#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
1294#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
0717e16b 1295#: plugins/instances/init.php:287
be212a00 1296msgid "Select"
6f908dbc 1297msgstr "Kiválasztás"
1298
0717e16b
AD
1299#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1300#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1301#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1302#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
d56b2d7d
AD
1303#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
1304#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1305msgid "All"
1306msgstr "Mind"
1307
0717e16b
AD
1308#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1309#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1310#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1311#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
d56b2d7d
AD
1312#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
1313#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1314msgid "None"
1315msgstr "Kijelölés törlése"
1316
0717e16b 1317#: classes/dlg.php:69
be212a00 1318msgid "Create profile"
6f908dbc 1319msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1320
0717e16b 1321#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
be212a00 1322msgid "(active)"
6f908dbc 1323msgstr "(aktív)"
be212a00 1324
0717e16b 1325#: classes/dlg.php:156
be212a00 1326msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1327msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1328
0717e16b 1329#: classes/dlg.php:158
be212a00 1330msgid "Activate profile"
6f908dbc 1331msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1332
0717e16b 1333#: classes/dlg.php:168
be212a00 1334msgid "Public OPML URL"
6f908dbc 1335msgstr "Publikus OPML URL"
be212a00 1336
0717e16b 1337#: classes/dlg.php:173
be212a00 1338msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1339msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1340
0717e16b 1341#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
be212a00 1342msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1343msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1344
0717e16b 1345#: classes/dlg.php:194
be212a00 1346msgid "Notice"
6f908dbc 1347msgstr "Értesítés"
be212a00 1348
0717e16b 1349#: classes/dlg.php:200
26e2b184
AD
1350msgid ""
1351"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1352"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1353"process or contact instance owner."
1354msgstr ""
1355"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1356"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1357"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1358
0717e16b 1359#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1360msgid "Last update:"
1361msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1362
0717e16b 1363#: classes/dlg.php:209
26e2b184
AD
1364msgid ""
1365"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1366"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1367"contact instance owner."
1368msgstr ""
1369"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1370"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1371"szerver tulajdonosával!"
be212a00 1372
0717e16b 1373#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
be212a00 1374msgid "Feed or site URL"
6f908dbc 1375msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
be212a00 1376
0717e16b 1377#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
d56b2d7d 1378#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1379msgid "Place in category:"
1380msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1381
0717e16b 1382#: classes/dlg.php:257
be212a00 1383msgid "Available feeds"
6f908dbc 1384msgstr "Elérhető hírcsatornák"
be212a00 1385
0717e16b 1386#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
d56b2d7d 1387#: classes/pref/feeds.php:783
be212a00
AD
1388msgid "Authentication"
1389msgstr "Azonosítás"
1390
0717e16b 1391#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
d56b2d7d 1392#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1393msgid "Login"
1394msgstr "Belépés"
1395
6e2ed9cf 1396#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
d56b2d7d 1397#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
be212a00 1398msgid "Password"
6f908dbc 1399msgstr "Jelszó"
be212a00 1400
0717e16b 1401#: classes/dlg.php:286
be212a00
AD
1402msgid "This feed requires authentication."
1403msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1404
0717e16b 1405#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
be212a00
AD
1406msgid "Subscribe"
1407msgstr "Feliratkozás"
1408
0717e16b 1409#: classes/dlg.php:294
be212a00 1410msgid "More feeds"
6f908dbc 1411msgstr "További hírcsatornák"
1412
0717e16b 1413#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
d56b2d7d 1414#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1415msgid "Search"
1416msgstr "Keresés"
1417
0717e16b 1418#: classes/dlg.php:322
be212a00 1419msgid "Popular feeds"
6f908dbc 1420msgstr "Népszerű hírcsatornák"
be212a00 1421
0717e16b 1422#: classes/dlg.php:323
be212a00 1423msgid "Feed archive"
6f908dbc 1424msgstr "Hírcsatorna archívum"
be212a00 1425
0717e16b 1426#: classes/dlg.php:326
be212a00 1427msgid "limit:"
6f908dbc 1428msgstr "határ:"
1429
0717e16b
AD
1430#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1431#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
d56b2d7d 1432#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1433msgid "Remove"
1434msgstr "Eltávolít"
1435
0717e16b 1436#: classes/dlg.php:360
be212a00 1437msgid "Look for"
6f908dbc 1438msgstr "Keresés"
be212a00 1439
0717e16b 1440#: classes/dlg.php:368
be212a00
AD
1441msgid "Limit search to:"
1442msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1443
0717e16b 1444#: classes/dlg.php:384
be212a00
AD
1445msgid "This feed"
1446msgstr "Ez a hírcsatorna"
1447
0717e16b 1448#: classes/dlg.php:416
be212a00
AD
1449msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1450msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1451
0717e16b
AD
1452#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1453#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
d56b2d7d 1454#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
0717e16b
AD
1455#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1456#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1457msgid "Save"
1458msgstr "Mentés"
1459
0717e16b 1460#: classes/dlg.php:447
be212a00
AD
1461msgid "Tag Cloud"
1462msgstr "Címkefelhő"
1463
0717e16b 1464#: classes/dlg.php:516
be212a00 1465msgid "Select item(s) by tags"
6f908dbc 1466msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
be212a00 1467
0717e16b 1468#: classes/dlg.php:519
be212a00 1469msgid "Match:"
6f908dbc 1470msgstr "Egyezés:"
be212a00 1471
0717e16b 1472#: classes/dlg.php:521
7b28a986 1473msgid "Any"
6f908dbc 1474msgstr "Mind"
7b28a986 1475
0717e16b 1476#: classes/dlg.php:524
7b28a986 1477msgid "All tags."
6f908dbc 1478msgstr "Minden címke."
7b28a986 1479
0717e16b 1480#: classes/dlg.php:526
be212a00 1481msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1482msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1483
0717e16b 1484#: classes/dlg.php:539
be212a00 1485msgid "Display entries"
6f908dbc 1486msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1487
d56b2d7d 1488#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
be212a00 1489msgid "View as RSS"
6f908dbc 1490msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1491
0717e16b 1492#: classes/dlg.php:562
be212a00 1493msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1494msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1495
6e2ed9cf 1496#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
6f908dbc 1497#, php-format
2cd99257 1498msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1499msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1500
0717e16b 1501#: classes/dlg.php:599
26e2b184
AD
1502msgid ""
1503"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1504"php"
1505msgstr ""
1506"Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php "
1507"használatával"
5c33ecab 1508
0717e16b 1509#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
2cd99257 1510msgid "Details"
6f908dbc 1511msgstr "Részletek"
2cd99257 1512
0717e16b 1513#: classes/dlg.php:605
2cd99257 1514msgid "Download"
6f908dbc 1515msgstr "Letöltés"
2cd99257 1516
0717e16b
AD
1517#: classes/dlg.php:613
1518msgid "Error receiving version information or no new version available."
1519msgstr ""
1520
7b28a986 1521#: classes/dlg.php:634
2cd99257 1522#, php-format
26e2b184
AD
1523msgid ""
1524"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1525"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1526"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1527msgstr ""
1528"Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, "
1529"betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
1530"href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1531
0717e16b 1532#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1533msgid "Instance"
6f908dbc 1534msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1535
0717e16b
AD
1536#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
1537#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1538msgid "Instance URL"
6f908dbc 1539msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1540
0717e16b 1541#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1542msgid "Access key:"
6f908dbc 1543msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1544
0717e16b
AD
1545#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
1546#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1547msgid "Access key"
6f908dbc 1548msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1549
0717e16b 1550#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1551msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1552msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1553
0717e16b 1554#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1555msgid "Generate new key"
6f908dbc 1556msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1557
7b28a986 1558#: classes/dlg.php:699
d9d5ce4c 1559msgid "Create link"
6f908dbc 1560msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1561
0717e16b 1562#: classes/dlg.php:712
e95e7819 1563msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1564msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1565
0717e16b 1566#: classes/dlg.php:721
e95e7819 1567msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1568msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1569
0717e16b 1570#: classes/dlg.php:743
e95e7819
AD
1571msgid "Feeds require authentication."
1572msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1573
0717e16b
AD
1574#: classes/feeds.php:68
1575msgid "Visit the website"
1576msgstr "Weboldal megtekintése"
1577
be212a00 1578#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1579msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1580msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1581
be212a00 1582#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1583msgid "Select:"
6f908dbc 1584msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1585
be212a00 1586#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1587msgid "Invert"
1588msgstr "Fordított"
1589
0717e16b
AD
1590#: classes/feeds.php:101
1591#, fuzzy
1592msgid "More..."
1593msgstr "További műveletek..."
1594
be212a00 1595#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1596msgid "Selection toggle:"
1597msgstr "Kiválasztott legyen:"
1598
be212a00 1599#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1600msgid "Selection:"
1601msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1602
be212a00 1603#: classes/feeds.php:112
be212a00 1604msgid "Set score"
6f908dbc 1605msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1606
1607#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1608msgid "Archive"
6f908dbc 1609msgstr "Archivál"
e84e813f 1610
be212a00 1611#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1612msgid "Move back"
6f908dbc 1613msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1614
0717e16b
AD
1615#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1616#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1617#: classes/pref/filters.php:696
e84e813f 1618msgid "Delete"
6f908dbc 1619msgstr "Törlés"
e84e813f 1620
d56b2d7d
AD
1621#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
1622#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1623msgid "Forward by email"
6f908dbc 1624msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1625
d56b2d7d 1626#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1627msgid "Feed:"
6f908dbc 1628msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1629
6e2ed9cf 1630#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
e84e813f
AD
1631msgid "Feed not found."
1632msgstr "Hírcsatorna nem található"
1633
d56b2d7d 1634#: classes/feeds.php:498
e84e813f
AD
1635msgid "mark as read"
1636msgstr "olvasottként jelöl"
1637
6e2ed9cf
AD
1638#: classes/feeds.php:553
1639#, fuzzy
1640msgid "Collapse article"
1641msgstr "Hír bezárása"
1642
1643#: classes/feeds.php:699
e84e813f
AD
1644msgid "No unread articles found to display."
1645msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1646
6e2ed9cf 1647#: classes/feeds.php:702
e84e813f
AD
1648msgid "No updated articles found to display."
1649msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1650
6e2ed9cf 1651#: classes/feeds.php:705
e84e813f 1652msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1653msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1654
6e2ed9cf 1655#: classes/feeds.php:709
26e2b184
AD
1656msgid ""
1657"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1658"(see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1659msgstr ""
e84e813f 1660"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
26e2b184
AD
1661"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
1662"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1663
6e2ed9cf 1664#: classes/feeds.php:711
e84e813f
AD
1665msgid "No articles found to display."
1666msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1667
6e2ed9cf 1668#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
0717e16b
AD
1669#, php-format
1670msgid "Feeds last updated at %s"
1671msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1672
6e2ed9cf 1673#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
0717e16b
AD
1674msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1675msgstr ""
1676"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
1677
6e2ed9cf 1678#: classes/feeds.php:897
0717e16b
AD
1679msgid "No feed selected."
1680msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1681
1682#: classes/backend.php:34
1683msgid "Keyboard Shortcuts"
1684msgstr "Billentyűparancsok"
1685
1686#: classes/backend.php:57
1687msgid "Shift"
1688msgstr ""
1689
1690#: classes/backend.php:60
1691msgid "Ctrl"
1692msgstr ""
1693
1694#: classes/backend.php:84
1695msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1696msgstr ""
1697"További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1698
1699#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1700msgid "Help topic not found."
1701msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1702
26e2b184 1703#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1704msgid "OPML Utility"
1705msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1706
5c33ecab 1707#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1708msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1709msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1710
5c33ecab
AD
1711#: classes/opml.php:41
1712msgid "Return to preferences"
1713msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1714
5c33ecab 1715#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1716#, php-format
5c33ecab 1717msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1718msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1719
6c8a161d 1720#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1721#, php-format
5c33ecab 1722msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1723msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1724
6c8a161d 1725#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1726#, php-format
5c33ecab 1727msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1728msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1729
6c8a161d 1730#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1731#, php-format
1732msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1733msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1734
6c8a161d 1735#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1736#, php-format
1737msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1738msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1739
6c8a161d 1740#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1741msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1742msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1743
7b28a986 1744#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1745#, php-format
5c33ecab 1746msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1747msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1748
0717e16b 1749#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1750msgid "Error: please upload OPML file."
1751msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1752
0717e16b 1753#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1754msgid "Error while parsing document."
1755msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1756
0717e16b 1757#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1758msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1759msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1760
1761#: classes/pref/users.php:27
1762msgid "User details"
1763msgstr "Felhasználói adatok"
1764
1765#: classes/pref/users.php:41
1766msgid "User not found"
1767msgstr "Felhasználó nem találhat"
1768
26e2b184 1769#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
be212a00
AD
1770msgid "Registered"
1771msgstr "Regisztrált"
1772
1773#: classes/pref/users.php:61
1774msgid "Last logged in"
1775msgstr "Utolsó belépés"
1776
1777#: classes/pref/users.php:68
1778msgid "Subscribed feeds count"
1779msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1780
1781#: classes/pref/users.php:72
1782msgid "Subscribed feeds"
1783msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1784
1785#: classes/pref/users.php:122
1786msgid "User Editor"
1787msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1788
1789#: classes/pref/users.php:158
1790msgid "Access level: "
1791msgstr "Hozzáférési szint:"
1792
1793#: classes/pref/users.php:171
1794msgid "Change password to"
1795msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1796
0717e16b 1797#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
d56b2d7d 1798#: classes/pref/feeds.php:799
be212a00
AD
1799msgid "Options"
1800msgstr "Beállítások"
1801
1802#: classes/pref/users.php:180
1803msgid "E-mail: "
1804msgstr "E-mail:"
1805
1806#: classes/pref/users.php:258
1807#, php-format
1808msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
26e2b184
AD
1809msgstr ""
1810"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1811
1812#: classes/pref/users.php:265
1813#, php-format
1814msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1815msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1816
1817#: classes/pref/users.php:269
1818#, php-format
1819msgid "User <b>%s</b> already exists."
1820msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1821
1822#: classes/pref/users.php:292
6f908dbc 1823#, php-format
be212a00
AD
1824msgid ""
1825"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1826"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1827msgstr ""
6f908dbc 1828"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1829"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1830
1831#: classes/pref/users.php:299
6f908dbc 1832#, php-format
be212a00 1833msgid "Notifying <b>%s</b>."
6f908dbc 1834msgstr "<b>%s</b> értesítése."
be212a00
AD
1835
1836#: classes/pref/users.php:336
1837msgid "[tt-rss] Password change notification"
1838msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1839
0717e16b
AD
1840#: classes/pref/users.php:386
1841msgid "Create user"
1842msgstr "Felhasználó létrehozás"
1843
1844#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1845#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1846msgid "Edit"
6f908dbc 1847msgstr "Szerkesztés"
be212a00
AD
1848
1849#: classes/pref/users.php:396
1850msgid "Reset password"
6f908dbc 1851msgstr "Jelszó visszaállítás"
e78fd196 1852
be212a00
AD
1853#: classes/pref/users.php:439
1854msgid "Access Level"
1855msgstr "Hozzáférési szint"
1856
1857#: classes/pref/users.php:441
1858msgid "Last login"
1859msgstr "Utolsó belépés"
1860
0717e16b 1861#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1862msgid "Click to edit"
1863msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1864
0717e16b 1865#: classes/pref/users.php:482
be212a00
AD
1866msgid "No users defined."
1867msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1868
0717e16b 1869#: classes/pref/users.php:484
be212a00
AD
1870msgid "No matching users found."
1871msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1872
1873#: classes/pref/labels.php:22
1874msgid "Caption"
6f908dbc 1875msgstr "Cím"
be212a00
AD
1876
1877#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1878msgid "Colors"
6f908dbc 1879msgstr "Színek"
be212a00
AD
1880
1881#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1882msgid "Foreground:"
6f908dbc 1883msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1884
1885#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1886msgid "Background:"
6f908dbc 1887msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1888
1889#: classes/pref/labels.php:232
1890#, php-format
1891msgid "Created label <b>%s</b>"
1892msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1893
1894#: classes/pref/labels.php:287
1895msgid "Clear colors"
1896msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1897
be212a00 1898#: classes/pref/filters.php:57
be212a00 1899msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1900msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00
AD
1901
1902#: classes/pref/filters.php:94
be212a00 1903msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1904msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1905
0717e16b
AD
1906#: classes/pref/filters.php:98
1907msgid ""
1908"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1909"database server regexp implementation."
1910msgstr ""
1911
1912#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1913#: classes/pref/filters.php:767
be212a00 1914msgid "Match"
6f908dbc 1915msgstr "Szabály"
be212a00 1916
0717e16b
AD
1917#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1918#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
be212a00 1919msgid "Add"
6f908dbc 1920msgstr "Hozzáad"
d6098878 1921
0717e16b 1922#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
be212a00 1923msgid "Apply actions"
6f908dbc 1924msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1925
0717e16b 1926#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
1927msgid "Enabled"
1928msgstr "Engedélyezve"
1929
0717e16b 1930#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
be212a00 1931msgid "Match any rule"
6f908dbc 1932msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1933
0717e16b 1934#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
1935msgid "Test"
1936msgstr "Teszt"
1937
0717e16b 1938#: classes/pref/filters.php:375
5c33ecab 1939#, php-format
be212a00 1940msgid "%s on %s in %s"
5c33ecab 1941msgstr ""
d9d5ce4c 1942
0717e16b 1943#: classes/pref/filters.php:590
be212a00 1944msgid "Combine"
6f908dbc 1945msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1946
d56b2d7d 1947#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 1948msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1949msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1950
0717e16b 1951#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
1952msgid "Create"
1953msgstr "Létrehoz"
1954
0717e16b 1955#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
1956msgid "on field"
1957msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1958
0717e16b 1959#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 1960#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
1961msgid "in"
1962msgstr "itt"
1963
0717e16b 1964#: classes/pref/filters.php:795
be212a00 1965msgid "Save rule"
6f908dbc 1966msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1967
0717e16b 1968#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
be212a00 1969msgid "Add rule"
6f908dbc 1970msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1971
0717e16b 1972#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
1973msgid "Perform Action"
1974msgstr "Műveletek"
1975
0717e16b 1976#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1977msgid "with parameters:"
1978msgstr "Beállítás:"
1979
0717e16b 1980#: classes/pref/filters.php:862
be212a00 1981msgid "Save action"
6f908dbc 1982msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1983
0717e16b 1984#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
be212a00 1985msgid "Add action"
6f908dbc 1986msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1987
be212a00
AD
1988#: classes/pref/prefs.php:17
1989msgid "Old password cannot be blank."
1990msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:22
1993msgid "New password cannot be blank."
1994msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:27
1997msgid "Entered passwords do not match."
1998msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:37
2001msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2002msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2003
6e2ed9cf 2004#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2005msgid "The configuration was saved."
2006msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2007
6e2ed9cf 2008#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2009#, php-format
2010msgid "Unknown option: %s"
2011msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2012
6e2ed9cf 2013#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2014msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2015msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2016
6e2ed9cf 2017#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00 2018msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2019msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2020
6e2ed9cf 2021#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2022msgid "Personal data"
2023msgstr "Személyes adatok"
2024
6e2ed9cf 2025#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00 2026msgid "Full name"
6f908dbc 2027msgstr "Teljes név"
e78fd196 2028
6e2ed9cf 2029#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2030msgid "E-mail"
2031msgstr "E-mail"
2032
6e2ed9cf 2033#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2034msgid "Access level"
2035msgstr "Hozzáférési szint"
2036
6e2ed9cf 2037#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00 2038msgid "Save data"
6f908dbc 2039msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2040
6e2ed9cf 2041#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00 2042msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2043msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2044
6e2ed9cf 2045#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2046msgid "Old password"
2047msgstr "Régi jelszó"
2048
6e2ed9cf 2049#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2050msgid "New password"
2051msgstr "Új jelszó"
2052
6e2ed9cf 2053#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2054msgid "Confirm password"
2055msgstr "Jelszó még egyszer"
2056
6e2ed9cf 2057#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2058msgid "Change password"
2059msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2060
6e2ed9cf 2061#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2062msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2063msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2064
6e2ed9cf 2065#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
be212a00 2066msgid "Enter your password"
6f908dbc 2067msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2068
6e2ed9cf 2069#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00 2070msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2071msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2072
6e2ed9cf 2073#: classes/pref/prefs.php:311
26e2b184
AD
2074msgid ""
2075"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2076"would automatically disable OTP."
2077msgstr ""
2078"Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó "
2079"módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
5c33ecab 2080
6e2ed9cf 2081#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2082msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2083msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2084
6e2ed9cf 2085#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00 2086msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2087msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2088
6e2ed9cf 2089#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00 2090msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2091msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2092
6e2ed9cf 2093#: classes/pref/prefs.php:493
be212a00 2094msgid "Customize"
6f908dbc 2095msgstr "Testreszabás"
be212a00 2096
6e2ed9cf 2097#: classes/pref/prefs.php:552
be212a00 2098msgid "Register"
6f908dbc 2099msgstr "Regisztráció"
be212a00 2100
6e2ed9cf 2101#: classes/pref/prefs.php:556
be212a00 2102msgid "Clear"
6f908dbc 2103msgstr "Töröl"
390e733a 2104
6e2ed9cf 2105#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2106#, php-format
2107msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2108msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2109
6e2ed9cf 2110#: classes/pref/prefs.php:595
be212a00
AD
2111msgid "Save configuration"
2112msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2113
6e2ed9cf 2114#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00 2115msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2116msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2117
6e2ed9cf 2118#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2119msgid "Reset to defaults"
2120msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2121
6e2ed9cf 2122#: classes/pref/prefs.php:613
be212a00 2123msgid "Show additional preferences"
6f908dbc 2124msgstr "További beállítások megjelenítése"
67ae092f 2125
6e2ed9cf 2126#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
0717e16b
AD
2127msgid "Plugins"
2128msgstr ""
2129
6e2ed9cf 2130#: classes/pref/prefs.php:655
0717e16b
AD
2131msgid "System plugins"
2132msgstr ""
2133
6e2ed9cf 2134#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
0717e16b
AD
2135msgid "Plugin"
2136msgstr ""
2137
6e2ed9cf 2138#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
0717e16b
AD
2139msgid "Description"
2140msgstr ""
2141
6e2ed9cf 2142#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
0717e16b
AD
2143msgid "Version"
2144msgstr ""
2145
6e2ed9cf 2146#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
0717e16b
AD
2147msgid "Author"
2148msgstr ""
2149
6e2ed9cf 2150#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
0717e16b
AD
2151#, fuzzy
2152msgid "Clear data"
2153msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
2154
6e2ed9cf 2155#: classes/pref/prefs.php:704
0717e16b
AD
2156msgid "User plugins"
2157msgstr ""
2158
6e2ed9cf 2159#: classes/pref/prefs.php:761
0717e16b
AD
2160#, fuzzy
2161msgid "Enable selected plugins"
2162msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
2163
6e2ed9cf 2164#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
be212a00 2165msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2166msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2167
be212a00 2168#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2169msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2170msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2171
0717e16b
AD
2172#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2173#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2174#: classes/pref/feeds.php:248
6f908dbc 2175#, php-format
be212a00 2176msgid "(%d feeds)"
6f908dbc 2177msgstr "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2178
0717e16b 2179#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00 2180msgid "Feed Title"
6f908dbc 2181msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2182
d56b2d7d 2183#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2184msgid "Article purging:"
2185msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2186
0717e16b 2187#: classes/pref/feeds.php:573
26e2b184
AD
2188msgid ""
2189"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2190"requires authentication, except for Twitter feeds."
2191msgstr ""
2192"<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a "
2193"Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2194
d56b2d7d 2195#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
be212a00 2196msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2197msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2198
d56b2d7d 2199#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
be212a00 2200msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2201msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2202
d56b2d7d 2203#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
be212a00 2204msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2205msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2206
d56b2d7d
AD
2207#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
2208msgid "Do not embed images"
2209msgstr ""
2210
2211#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2212msgid "Cache images locally"
2213msgstr "Képek helyi tárolása"
2214
d56b2d7d 2215#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
be212a00 2216msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2217msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2218
d56b2d7d 2219#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00 2220msgid "Icon"
6f908dbc 2221msgstr "Ikon"
e84e813f 2222
d56b2d7d 2223#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00 2224msgid "Replace"
6f908dbc 2225msgstr "Csere"
e84e813f 2226
d56b2d7d 2227#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2228#, fuzzy
2229msgid "Resubscribe to push updates"
6f908dbc 2230msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre"
e84e813f 2231
d56b2d7d 2232#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2233msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
26e2b184
AD
2234msgstr ""
2235"Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett "
2236"hírcsatornákhoz."
e84e813f 2237
d56b2d7d 2238#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2239msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
6f908dbc 2240msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
e84e813f 2241
d56b2d7d 2242#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2243msgid "All done."
2244msgstr "Kész."
e95e7819 2245
d56b2d7d 2246#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00 2247msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2248msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2249
d56b2d7d 2250#: classes/pref/feeds.php:1205
be212a00 2251msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2252msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2253
d56b2d7d 2254#: classes/pref/feeds.php:1242
be212a00 2255msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2256msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2257
d56b2d7d 2258#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
be212a00 2259msgid "Reset sort order"
6f908dbc 2260msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
e78fd196 2261
d56b2d7d 2262#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
be212a00 2263msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2264msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2265
d56b2d7d 2266#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00 2267msgid "Categories"
6f908dbc 2268msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2269
d56b2d7d 2270#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00 2271msgid "Add category"
6f908dbc 2272msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2273
d56b2d7d 2274#: classes/pref/feeds.php:1256
be212a00 2275msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2276msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2277
d56b2d7d 2278#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00 2279msgid "Remove selected"
6f908dbc 2280msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2281
d56b2d7d 2282#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00 2283msgid "More actions..."
6f908dbc 2284msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2285
d56b2d7d 2286#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2287msgid "Manual purge"
2288msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2289
d56b2d7d 2290#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2291msgid "Clear feed data"
2292msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2293
d56b2d7d 2294#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2295msgid "OPML"
2296msgstr "OPML"
fe6d5185 2297
d56b2d7d 2298#: classes/pref/feeds.php:1335
26e2b184
AD
2299msgid ""
2300"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2301"Tiny RSS settings."
2302msgstr ""
2303"Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat "
2304"exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2305
d56b2d7d 2306#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00 2307msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2308msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2309
d56b2d7d 2310#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00 2311msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2312msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2313
d56b2d7d 2314#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00 2315msgid "Filename:"
6f908dbc 2316msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2317
d56b2d7d 2318#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00 2319msgid "Include settings"
6f908dbc 2320msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2321
d56b2d7d 2322#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2323msgid "Export OPML"
2324msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2325
d56b2d7d 2326#: classes/pref/feeds.php:1364
26e2b184
AD
2327msgid ""
2328"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2329"knows the URL below."
2330msgstr ""
2331"Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az "
2332"alábbi URL-t."
ef1dad57 2333
d56b2d7d 2334#: classes/pref/feeds.php:1366
26e2b184
AD
2335msgid ""
2336"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2337"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2338msgstr ""
0717e16b
AD
2339"A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő "
2340"hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
8182e647 2341
d56b2d7d 2342#: classes/pref/feeds.php:1369
0717e16b
AD
2343msgid "Display published OPML URL"
2344msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
be212a00 2345
d56b2d7d 2346#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00 2347msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2348msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2349
d56b2d7d 2350#: classes/pref/feeds.php:1381
26e2b184
AD
2351msgid ""
2352"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2353"link below."
2354msgstr ""
2355"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2356"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2357
d56b2d7d 2358#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2359msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2360msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2361
d56b2d7d 2362#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00 2363msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2364msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2365
d56b2d7d 2366#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00 2367msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2368msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2369
d56b2d7d 2370#: classes/pref/feeds.php:1400
26e2b184
AD
2371msgid ""
2372"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2373"by anyone who knows the URL specified below."
2374msgstr ""
2375"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2376"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2377
d56b2d7d 2378#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00 2379msgid "Display URL"
6f908dbc 2380msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2381
d56b2d7d 2382#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00 2383msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2384msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2385
d56b2d7d 2386#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00 2387msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2388msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2389
d56b2d7d 2390#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2391msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2392msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2393
d56b2d7d 2394#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00 2395msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2396msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2397
d56b2d7d 2398#: classes/pref/feeds.php:1494
26e2b184
AD
2399msgid ""
2400"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2401"first):"
2402msgstr ""
2403"Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2404
d56b2d7d 2405#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
be212a00 2406msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2407msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2408
d56b2d7d 2409#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
be212a00 2410msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2411msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2412
d56b2d7d 2413#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2414msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2415msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2416
0717e16b 2417#: plugins/pocket/init.php:30
e935c2bc 2418msgid "Pocket"
6f908dbc 2419msgstr "Pocket"
e84e813f 2420
e935c2bc 2421#: plugins/digest/digest_body.php:39
e935c2bc
AD
2422msgid ""
2423"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2424"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2425"\t\t\tbrowser settings."
2426msgstr ""
6f908dbc 2427"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2428"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2429"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2430
e935c2bc 2431#: plugins/digest/digest_body.php:51
e935c2bc 2432msgid "Back to feeds"
6f908dbc 2433msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
e78fd196 2434
0717e16b
AD
2435#: plugins/digest/digest_body.php:56
2436msgid "Hello,"
2437msgstr "Üdv,"
2438
e935c2bc
AD
2439#: plugins/digest/digest_body.php:62
2440msgid "Regular version"
6f908dbc 2441msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2442
6e2ed9cf
AD
2443#: plugins/close_button/init.php:24
2444msgid "Close article"
2445msgstr "Hír bezárása"
2446
0717e16b
AD
2447#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2448msgid "Not work safe (click to toggle)"
2449msgstr ""
2450
2451#: plugins/nsfw/init.php:53
2452msgid "NSFW Plugin"
2453msgstr ""
2454
2455#: plugins/nsfw/init.php:80
2456msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2457msgstr ""
2458
2459#: plugins/nsfw/init.php:101
2460#, fuzzy
2461msgid "Configuration saved."
2462msgstr "Beállítások elmentve."
2463
2464#: plugins/pinterest/init.php:29
e935c2bc 2465msgid "Pinterest"
6f908dbc 2466msgstr "Pinterest"
e935c2bc 2467
0717e16b
AD
2468#: plugins/auth_internal/init.php:62
2469msgid "Please enter your one time password:"
2470msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2471
2472#: plugins/auth_internal/init.php:185
2473msgid "Password has been changed."
2474msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2475
2476#: plugins/auth_internal/init.php:187
2477msgid "Old password is incorrect."
2478msgstr "A régi jelszó helytelen."
2479
d56b2d7d
AD
2480#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
2481#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
2482msgid "[Forwarded]"
2483msgstr "[Továbbítva]"
2484
2485#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
2486msgid "Multiple articles"
2487msgstr "Többszörös hírek"
2488
2489#: plugins/mailto/init.php:74
2490msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2491msgstr ""
2492
2493#: plugins/mailto/init.php:78
2494#, fuzzy
2495msgid "Forward selected article(s) by email."
2496msgstr "Továbbítás emaiben"
2497
2498#: plugins/mailto/init.php:81
2499msgid ""
2500"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2501msgstr ""
2502
2503#: plugins/mailto/init.php:86
2504#, fuzzy
2505msgid "Close this dialog"
2506msgstr "Ablak bezárása"
2507
0717e16b
AD
2508#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2509msgid "Bookmarklets"
2510msgstr ""
2511
2512#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2513msgid ""
2514"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2515"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2516msgstr ""
2517"Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a "
2518"hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
2519
2520#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2521#, php-format
2522msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2523msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2524
2525#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2526msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2527msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2528
2529#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2530msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2531msgstr ""
2532
2533#: plugins/import_export/init.php:64
2534msgid "Import and export"
2535msgstr "Import és export"
2536
2537#: plugins/import_export/init.php:66
2538msgid "Article archive"
2539msgstr "Hír archívum"
2540
2541#: plugins/import_export/init.php:68
2542msgid ""
2543"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2544"or when migrating between tt-rss instances."
2545msgstr ""
2546"A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az "
2547"archivált híreket a tt-rss költözések között."
2548
2549#: plugins/import_export/init.php:71
2550msgid "Export my data"
2551msgstr "Adataim expotálása"
2552
2553#: plugins/import_export/init.php:87
2554msgid "Import"
2555msgstr "Importálás"
2556
2557#: plugins/import_export/init.php:221
2558msgid "Could not import: incorrect schema version."
2559msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2560
2561#: plugins/import_export/init.php:226
2562msgid "Could not import: unrecognized document format."
2563msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2564
2565#: plugins/import_export/init.php:385
2566#, php-format
2567msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2568msgstr ""
2569"Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
2570
2571#: plugins/import_export/init.php:391
2572msgid "Could not load XML document."
2573msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2574
2575#: plugins/import_export/init.php:403
2576msgid "Prepare data"
2577msgstr "Adatok előkészítése"
2578
2579#: plugins/import_export/init.php:424
2580#, php-format
2581msgid ""
2582"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2583"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2584msgstr ""
2585"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az "
2586"upload_max_filesize értékét\n"
2587"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2588
d56b2d7d 2589#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2590msgid "From:"
6f908dbc 2591msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2592
d56b2d7d 2593#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2594msgid "To:"
6f908dbc 2595msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2596
d56b2d7d 2597#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2598msgid "Subject:"
6f908dbc 2599msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2600
d56b2d7d 2601#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2602msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2603msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2604
0717e16b 2605#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2606msgid "Edit article note"
6f908dbc 2607msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2608
0717e16b 2609#: plugins/example/init.php:38
e935c2bc 2610msgid "Example Pane"
6f908dbc 2611msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2612
0717e16b 2613#: plugins/example/init.php:69
e935c2bc 2614msgid "Sample value"
6f908dbc 2615msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2616
0717e16b 2617#: plugins/example/init.php:75
e935c2bc 2618msgid "Set value"
6f908dbc 2619msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2620
0717e16b 2621#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc 2622msgid "Share on identi.ca"
6f908dbc 2623msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
e935c2bc 2624
0717e16b
AD
2625#: plugins/owncloud/init.php:35
2626msgid "Owncloud"
2627msgstr ""
2628
2629#: plugins/owncloud/init.php:59
2630msgid "Owncloud url"
2631msgstr ""
2632
2633#: plugins/owncloud/init.php:74
2634msgid "Bookmark on OwnCloud "
2635msgstr ""
2636
2637#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2638msgid "Linked"
6f908dbc 2639msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2640
0717e16b 2641#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2642msgid "Link instance"
6f908dbc 2643msgstr "Link példány"
e935c2bc 2644
0717e16b 2645#: plugins/instances/init.php:307
26e2b184
AD
2646msgid ""
2647"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2648"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2649msgstr ""
2650"A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS "
2651"példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez "
2652"az URL használható:"
e935c2bc 2653
0717e16b 2654#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2655msgid "Last connected"
6f908dbc 2656msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2657
0717e16b 2658#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2659msgid "Status"
6f908dbc 2660msgstr "Állapot"
e935c2bc 2661
0717e16b 2662#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2663msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2664msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2665
0717e16b 2666#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2667msgid "Share by URL"
6f908dbc 2668msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2669
0717e16b 2670#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2671msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2672msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2673
0717e16b 2674#: plugins/flattr/init.php:30
bf9b87b5 2675#, fuzzy
0717e16b 2676msgid "Flattr this article."
e935c2bc
AD
2677msgstr "Hír csillagozása"
2678
0717e16b 2679#: plugins/googleplus/init.php:29
e935c2bc 2680msgid "Share on Google+"
6f908dbc 2681msgstr "Megosztás Google+ -on"
e78fd196 2682
6e2ed9cf 2683#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
95d40d85 2684#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2685msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2686msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2687
6e2ed9cf 2688#: plugins/updater/init.php:310
e935c2bc 2689msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2690msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2691
6e2ed9cf 2692#: plugins/updater/init.php:320
26e2b184
AD
2693msgid ""
2694"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2695"directory before continuing."
2696msgstr ""
2697"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
2698"tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2699
6e2ed9cf 2700#: plugins/updater/init.php:323
e935c2bc 2701msgid "Ready to update."
6f908dbc 2702msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2703
6e2ed9cf 2704#: plugins/updater/init.php:328
e935c2bc 2705msgid "Start update"
6f908dbc 2706msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2707
0717e16b
AD
2708#: plugins/tweet/init.php:29
2709#, fuzzy
2710msgid "Share on Twitter"
2711msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
2712
d56b2d7d 2713#: js/feedlist.js:215
e84e813f 2714msgid "New articles available in this feed (click to show)"
26e2b184
AD
2715msgstr ""
2716"Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
2717
d56b2d7d 2718#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc 2719msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2720msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2721
e84e813f 2722#: js/functions.js:91
26e2b184
AD
2723msgid ""
2724"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2725"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2726msgstr ""
2727"Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A "
2728"jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz "
2729"tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2730
0717e16b 2731#: js/functions.js:627
e84e813f 2732msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2733msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2734
0717e16b 2735#: js/functions.js:630
e84e813f 2736msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2737msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2738
0717e16b 2739#: js/functions.js:757
e84e813f 2740msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2741msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2742
0717e16b 2743#: js/functions.js:789
e84e813f 2744msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2745msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2746
0717e16b 2747#: js/functions.js:791
e84e813f 2748msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2749msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2750
0717e16b 2751#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2752msgid "Please enter label caption:"
2753msgstr "Adja meg címke nevét:"
2754
0717e16b 2755#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2756msgid "Can't create label: missing caption."
2757msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2758
0717e16b 2759#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2760msgid "Subscribe to Feed"
2761msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2762
0717e16b 2763#: js/functions.js:883
e84e813f 2764msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2765msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2766
0717e16b 2767#: js/functions.js:888
e84e813f 2768msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2769msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2770
0717e16b 2771#: js/functions.js:891
e84e813f 2772msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2773msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2774
0717e16b 2775#: js/functions.js:944
5c33ecab 2776msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2777msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2778
0717e16b 2779#: js/functions.js:948
e84e813f 2780msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2781msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2782
0717e16b 2783#: js/functions.js:1078
5c33ecab 2784msgid "Edit rule"
6f908dbc 2785msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2786
0717e16b 2787#: js/functions.js:1104
5c33ecab 2788msgid "Edit action"
6f908dbc 2789msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2790
0717e16b 2791#: js/functions.js:1141
e84e813f 2792msgid "Create Filter"
6f908dbc 2793msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2794
0717e16b 2795#: js/functions.js:1245
26e2b184
AD
2796msgid ""
2797"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2798"hub again on next feed update."
2799msgstr ""
2800"Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS "
2801"megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2802
d56b2d7d 2803#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
e84e813f
AD
2804msgid "Unsubscribe from %s?"
2805msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2806
0717e16b 2807#: js/functions.js:1375
e84e813f 2808msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2809msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2810
0717e16b 2811#: js/functions.js:1406
e84e813f 2812msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2813msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2814
6e2ed9cf 2815#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
e84e813f
AD
2816msgid "You can't edit this kind of feed."
2817msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2818
0717e16b 2819#: js/functions.js:1612
e84e813f
AD
2820msgid "Edit Feed"
2821msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2822
0717e16b 2823#: js/functions.js:1650
e84e813f 2824msgid "More Feeds"
6f908dbc 2825msgstr "További hírcsatornák"
2826
0717e16b 2827#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
d56b2d7d
AD
2828#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
2829#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
2830msgid "No feeds are selected."
2831msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2832
0717e16b 2833#: js/functions.js:1753
26e2b184
AD
2834msgid ""
2835"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2836"be removed."
2837msgstr ""
2838"Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel "
2839"rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2840
0717e16b 2841#: js/functions.js:1792
e84e813f 2842msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2843msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2844
d56b2d7d 2845#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
e84e813f 2846msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2847msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2848
0717e16b
AD
2849#: js/functions.js:1904
2850msgid "Help"
2851msgstr "Súgó"
2852
5c33ecab 2853#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 2854msgid "Edit category"
6f908dbc 2855msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
2856
2857#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 2858msgid "Remove category"
6f908dbc 2859msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 2860
e84e813f 2861#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 2862msgid "Inverse"
6f908dbc 2863msgstr "Fordított"
e84e813f 2864
e935c2bc 2865#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2866msgid "Please enter login:"
2867msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2868
e935c2bc 2869#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2870msgid "Can't create user: no login specified."
2871msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2872
0717e16b 2873#: js/prefs.js:117
e84e813f 2874msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2875msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2876
0717e16b 2877#: js/prefs.js:164
5c33ecab 2878msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2879msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2880
0717e16b 2881#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2882msgid "Remove selected labels?"
2883msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 2884
d56b2d7d 2885#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
2886msgid "No labels are selected."
2887msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 2888
0717e16b 2889#: js/prefs.js:309
26e2b184
AD
2890msgid ""
2891"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2892"removed."
2893msgstr ""
2894"Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön "
2895"fiókja nem lesz törölve."
2896
26e2b184 2897#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2898msgid "No users are selected."
2899msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 2900
0717e16b 2901#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2902msgid "Remove selected filters?"
2903msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 2904
0717e16b 2905#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
2906msgid "No filters are selected."
2907msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 2908
0717e16b 2909#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2910msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2911msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2912
0717e16b 2913#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
2914msgid "Please select only one feed."
2915msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 2916
0717e16b 2917#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
2918msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2919msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 2920
0717e16b 2921#: js/prefs.js:440
e84e813f 2922msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
26e2b184
AD
2923msgstr ""
2924"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
ebb41333 2925
0717e16b 2926#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
2927msgid "Login field cannot be blank."
2928msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 2929
0717e16b 2930#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
2931msgid "Please select only one user."
2932msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 2933
0717e16b 2934#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
2935msgid "Reset password of selected user?"
2936msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 2937
0717e16b 2938#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
2939msgid "Please select only one filter."
2940msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 2941
0717e16b 2942#: js/prefs.js:620
5c33ecab 2943msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 2944msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 2945
0717e16b 2946#: js/prefs.js:684
e84e813f 2947msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 2948msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 2949
0717e16b 2950#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
2951msgid "Save changes to selected feeds?"
2952msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2953
d56b2d7d 2954#: js/prefs.js:797
e84e813f 2955msgid "OPML Import"
6f908dbc 2956msgstr "OPML importálás"
390e733a 2957
d56b2d7d 2958#: js/prefs.js:824
e84e813f 2959msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 2960msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 2961
d56b2d7d 2962#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
2963msgid "Reset to defaults?"
2964msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
2965
d56b2d7d 2966#: js/prefs.js:1099
26e2b184
AD
2967msgid ""
2968"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
2969msgstr ""
2970"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a "
2971"Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 2972
d56b2d7d 2973#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
2974msgid "Remove selected categories?"
2975msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 2976
d56b2d7d 2977#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
2978msgid "No categories are selected."
2979msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
2980
d56b2d7d 2981#: js/prefs.js:1150
5c33ecab 2982msgid "Category title:"
6f908dbc 2983msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 2984
d56b2d7d 2985#: js/prefs.js:1181
e84e813f 2986msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 2987msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 2988
d56b2d7d 2989#: js/prefs.js:1230
e84e813f 2990msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 2991msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 2992
d56b2d7d 2993#: js/prefs.js:1339
e84e813f 2994msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 2995msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 2996
d56b2d7d 2997#: js/prefs.js:1362
e84e813f 2998msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 2999msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3000
d56b2d7d 3001#: js/prefs.js:1382
e84e813f 3002msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3003msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3004
d56b2d7d 3005#: js/prefs.js:1419
e84e813f 3006msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3007msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3008
d56b2d7d 3009#: js/prefs.js:1428
26e2b184
AD
3010msgid ""
3011"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3012msgstr ""
3013"Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem "
3014"lesz törölve."
fe6d5185 3015
d56b2d7d 3016#: js/prefs.js:1446
e84e813f 3017msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3018msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3019
d56b2d7d 3020#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
e84e813f 3021msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3022msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3023
d56b2d7d 3024#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
e84e813f 3025msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3026msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3027
d56b2d7d 3028#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3029msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
26e2b184
AD
3030msgstr ""
3031"Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. "
3032"Folytatja?"
e78fd196 3033
d56b2d7d 3034#: js/prefs.js:1550
e84e813f 3035msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
26e2b184
AD
3036msgstr ""
3037"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3038
d56b2d7d 3039#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3040msgid "Label Editor"
3041msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3042
d56b2d7d 3043#: js/prefs.js:1711
26e2b184
AD
3044msgid ""
3045"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3046msgstr ""
3047"Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
e78fd196 3048
d56b2d7d 3049#: js/prefs.js:1791
e95e7819 3050msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3051msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3052
d56b2d7d 3053#: js/prefs.js:1828
0717e16b
AD
3054msgid "Clear stored data for this plugin?"
3055msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?"
3056
3057#: js/tt-rss.js:120
e84e813f 3058msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3059msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3060
d56b2d7d 3061#: js/tt-rss.js:358
e84e813f
AD
3062msgid "You can't unsubscribe from the category."
3063msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3064
d56b2d7d 3065#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
e84e813f
AD
3066msgid "Please select some feed first."
3067msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3068
d56b2d7d 3069#: js/tt-rss.js:508
e84e813f 3070msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3071msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3072
d56b2d7d 3073#: js/tt-rss.js:518
e84e813f 3074msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3075msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3076
6e2ed9cf 3077#: js/tt-rss.js:688
0717e16b
AD
3078msgid "Please enable mail plugin first."
3079msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
3080
6e2ed9cf 3081#: js/tt-rss.js:850
e84e813f 3082msgid "New version available!"
6f908dbc 3083msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3084
0717e16b 3085#: js/viewfeed.js:104
be212a00 3086msgid "Cancel search"
6f908dbc 3087msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3088
0717e16b
AD
3089#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
3090#: plugins/digest/digest.js:696
e935c2bc
AD
3091msgid "Unstar article"
3092msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3093
0717e16b
AD
3094#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
3095#: plugins/digest/digest.js:700
e935c2bc
AD
3096msgid "Star article"
3097msgstr "Hír csillagozása"
3098
0717e16b
AD
3099#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
3100#: plugins/digest/digest.js:731
e935c2bc
AD
3101msgid "Unpublish article"
3102msgstr "Publikálás visszavonása"
3103
26e2b184
AD
3104#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3105#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
6e2ed9cf 3106#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
d56b2d7d 3107#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3108msgid "No articles are selected."
3109msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3110
0717e16b 3111#: js/viewfeed.js:940
e84e813f 3112msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
6f908dbc 3113msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3114
0717e16b 3115#: js/viewfeed.js:968
e84e813f 3116msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3117msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
fe6d5185 3118
0717e16b 3119#: js/viewfeed.js:970
e84e813f 3120msgid "Delete %d selected articles?"
6f908dbc 3121msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3122
26e2b184 3123#: js/viewfeed.js:1012
e84e813f 3124msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3125msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
d9d5ce4c 3126
26e2b184 3127#: js/viewfeed.js:1015
e84e813f 3128msgid "Move %d archived articles back?"
6f908dbc 3129msgstr "%d archivált hír visszaállítása?"
fe6d5185 3130
26e2b184 3131#: js/viewfeed.js:1059
e84e813f 3132msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
6f908dbc 3133msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3134
26e2b184 3135#: js/viewfeed.js:1083
e84e813f 3136msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3137msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3138
26e2b184 3139#: js/viewfeed.js:1252
e84e813f
AD
3140msgid "No article is selected."
3141msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3142
26e2b184 3143#: js/viewfeed.js:1287
e84e813f
AD
3144msgid "No articles found to mark"
3145msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3146
26e2b184 3147#: js/viewfeed.js:1289
e84e813f 3148msgid "Mark %d article(s) as read?"
6f908dbc 3149msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3150
6e2ed9cf 3151#: js/viewfeed.js:1784
e84e813f 3152msgid "Open original article"
6f908dbc 3153msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3154
6e2ed9cf 3155#: js/viewfeed.js:1854
e84e813f 3156msgid "Remove label"
6f908dbc 3157msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3158
6e2ed9cf 3159#: js/viewfeed.js:1878
e84e813f 3160msgid "Playing..."
6f908dbc 3161msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3162
6e2ed9cf 3163#: js/viewfeed.js:1879
e84e813f 3164msgid "Click to pause"
6f908dbc 3165msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3166
6e2ed9cf 3167#: js/viewfeed.js:1936
be212a00 3168msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3169msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3170
6e2ed9cf 3171#: js/viewfeed.js:1978
be212a00 3172msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3173msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3174
95d40d85
AD
3175#: plugins/digest/digest.js:71
3176#, fuzzy
3177msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3178msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
3179
3180#: plugins/digest/digest.js:289
3181#, fuzzy
3182msgid "Error: unable to load article."
3183msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
3184
3185#: plugins/digest/digest.js:447
3186#, fuzzy
3187msgid "Click to expand article."
3188msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
3189
3190#: plugins/digest/digest.js:518
3191msgid "%d more..."
3192msgstr ""
3193
3194#: plugins/digest/digest.js:525
3195#, fuzzy
3196msgid "No unread feeds."
3197msgstr "Tárolt hírcsatornák"
3198
3199#: plugins/digest/digest.js:632
3200#, fuzzy
3201msgid "Load more..."
3202msgstr "Betöltés..."
3203
d56b2d7d
AD
3204#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
3205#, fuzzy
3206msgid "Forward article by email"
3207msgstr "Továbbítás emaiben"
3208
0717e16b
AD
3209#: plugins/import_export/import_export.js:13
3210msgid "Export Data"
3211msgstr "Adatok exportálása"
3212
3213#: plugins/import_export/import_export.js:40
3214msgid ""
3215"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3216"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3217msgstr ""
3218"%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' "
3219"href='%u'>innen</a> letöltheti."
3220
3221#: plugins/import_export/import_export.js:93
3222msgid "Data Import"
3223msgstr "Adatok importálása"
3224
3225#: plugins/import_export/import_export.js:112
3226msgid "Please choose the file first."
3227msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3228
95d40d85
AD
3229#: plugins/instances/instances.js:10
3230#, fuzzy
3231msgid "Link Instance"
3232msgstr "Link példány"
3233
3234#: plugins/instances/instances.js:73
3235#, fuzzy
3236msgid "Edit Instance"
3237msgstr "Pédány"
3238
3239#: plugins/instances/instances.js:122
3240#, fuzzy
3241msgid "Remove selected instances?"
3242msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3243
3244#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
3245#, fuzzy
3246msgid "No instances are selected."
3247msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
3248
3249#: plugins/instances/instances.js:156
3250#, fuzzy
3251msgid "Please select only one instance."
3252msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
3253
3254#: plugins/share/share.js:10
3255#, fuzzy
3256msgid "Share article by URL"
3257msgstr "Megosztás URL-el"
3258
3259#: plugins/updater/updater.js:58
3260#, fuzzy
3261msgid ""
3262"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3263"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3264msgstr ""
3265"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
3266"tt-rss könyvtárának tartalmát."
0717e16b 3267
6e2ed9cf
AD
3268#~ msgid "Yes"
3269#~ msgstr "Igen"
3270
3271#~ msgid "No"
3272#~ msgstr "Nem"
3273
0717e16b
AD
3274#~ msgid "Comments?"
3275#~ msgstr "Hozzászólások?"
3276
3277#~ msgid "News"
3278#~ msgstr "Hírek"
3279
3280#~ msgid "Move between feeds"
3281#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3282
3283#~ msgid "Move between articles"
3284#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3285
3286#~ msgid "Active article actions"
3287#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3288
3289#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3290#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3291
3292#~ msgid "Scroll article content"
3293#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3294
3295#~ msgid "Other actions"
3296#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3297
3298#~ msgid "Display this help dialog"
3299#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3300
3301#, fuzzy
3302#~ msgid "Multiple articles actions"
3303#~ msgstr "Az összes hír"
3304
3305#~ msgid "Select starred articles"
3306#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3307
3308#~ msgid "Feed actions"
3309#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3310
3311#~ msgid "Mark feed as read"
3312#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
3313
3314#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3315#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3316
3317#~ msgid "Press any key to close this window."
3318#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3319
3320#~ msgid "My Feeds"
3321#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3322
3323#~ msgid "Panel actions"
3324#~ msgstr "Panelműveletek"
3325
3326#~ msgid "Top 25 feeds"
3327#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3328
3329#~ msgid "Edit feed categories"
3330#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3331
3332#~ msgid ""
3333#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
3334#~ "configuration and your access level."
3335#~ msgstr ""
3336#~ "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési "
3337#~ "szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
3338
3339#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3340#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3341
3342#~ msgid "Open article in new tab"
3343#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3344
3345#~ msgid "Select theme"
3346#~ msgstr "Stílusválasztó"
3347
3348#~ msgid "Right-to-left content"
3349#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3350
3351#~ msgid "Cache content locally"
3352#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3353
3354#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3355#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3356
3357#~ msgid "Loading..."
3358#~ msgstr "Betöltés..."
3359
3360#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3361#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"