]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d56b2d7d 10"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
6f908dbc 11"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
18"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
19"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 20
0717e16b 21#: backend.php:71
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
0717e16b 25#: backend.php:72
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
0717e16b 29#: backend.php:73
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
0717e16b 33#: backend.php:74
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
0717e16b 37#: backend.php:75
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
0717e16b 41#: backend.php:76
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
0717e16b 45#: backend.php:77
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
0717e16b 49#: backend.php:80
74fbd01e
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Frissítési intervallum:"
52
0717e16b 53#: backend.php:81 backend.php:91
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
0717e16b 57#: backend.php:82 backend.php:92
e78fd196
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Minden 15 percben"
60
0717e16b 61#: backend.php:83 backend.php:93
e78fd196
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Minden 30 percben"
64
0717e16b 65#: backend.php:84 backend.php:94
e78fd196
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Óránként"
68
0717e16b 69#: backend.php:85 backend.php:95
e78fd196
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Minden 4 órában"
72
0717e16b 73#: backend.php:86 backend.php:96
e78fd196
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Minden 12 órában"
76
0717e16b 77#: backend.php:87 backend.php:97
e78fd196
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Napi"
80
0717e16b 81#: backend.php:88 backend.php:98
e78fd196
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Heti"
84
0717e16b 85#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
86msgid "User"
87msgstr "Felhasználó"
88
0717e16b 89#: backend.php:102
592535d7 90msgid "Power User"
9897ca67 91msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 92
0717e16b 93#: backend.php:103
e78fd196
AD
94msgid "Administrator"
95msgstr "Adminisztrátor"
96
e84e813f 97#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
98msgid "Your access level is insufficient to run this script."
99msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
100
e84e813f 101#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
102msgid "Database Updater"
103msgstr "Adatbázis-frissítő"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
106msgid "Could not update database"
107msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:88
b63d9765 110msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 111msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 112
e84e813f 113#: db-updater.php:89
b63d9765 114msgid ", found: "
6f908dbc 115msgstr ", találat:"
b63d9765 116
e84e813f 117#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
118msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
119msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
120
26e2b184
AD
121#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
122#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
123#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
0717e16b 124#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
b63d9765
AD
125msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
126msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
127
e84e813f 128#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
129msgid "Please backup your database before proceeding."
130msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
131
e84e813f 132#: db-updater.php:102
b63d9765 133#, php-format
26e2b184
AD
134msgid ""
135"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
136"<b>%d</b>)."
137msgstr ""
138"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
139"to <b>%d</b>)."
b63d9765 140
e84e813f 141#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
142msgid "Perform updates"
143msgstr "Frissítések végrehajtása"
144
e84e813f 145#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
146msgid "Performing updates..."
147msgstr "Frissítések folyamatban..."
148
e84e813f 149#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
150#, php-format
151msgid "Updating to version %d..."
152msgstr "Frissítés %d verzióra..."
153
e935c2bc 154#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
155msgid "Checking version... "
156msgstr "Verzió ellenőrzése"
157
e935c2bc 158#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
159msgid "OK!"
160msgstr "OK!"
161
e935c2bc 162#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
163msgid "ERROR!"
164msgstr "HIBA!"
165
e935c2bc 166#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
167#, php-format
168msgid ""
169"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
170"\t\t\tversion <b>%d</b>."
6f908dbc 171msgstr "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 172
e935c2bc 173#: db-updater.php:168
d9d5ce4c 174msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 175msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 176
e935c2bc 177#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
178#, php-format
179msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 180msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 181
e935c2bc 182#: db-updater.php:172
26e2b184
AD
183msgid ""
184"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
185"version and continue."
186msgstr ""
187"A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS "
188"fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 189
e84e813f 190#: errors.php:9
26e2b184
AD
191msgid ""
192"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
193"doesn't seem to support it."
194msgstr ""
195"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
196"ezt nem támogatja."
e78fd196 197
e84e813f 198#: errors.php:12
26e2b184
AD
199msgid ""
200"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
201"seem to support them."
202msgstr ""
203"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
204"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 205
e84e813f 206#: errors.php:15
e78fd196 207msgid "Backend sanity check failed"
6f908dbc 208msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 209
e84e813f 210#: errors.php:17
e78fd196 211msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 212msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 213
e84e813f 214#: errors.php:19
26e2b184
AD
215msgid ""
216"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
217"update&lt;/a&gt;."
218msgstr ""
219"Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem "
220"frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 221
e84e813f 222#: errors.php:21
e78fd196 223msgid "Request not authorized."
6f908dbc 224msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 225
e84e813f 226#: errors.php:23
e78fd196 227msgid "No operation to perform."
9897ca67 228msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 229
e84e813f 230#: errors.php:25
26e2b184
AD
231msgid ""
232"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
233"local configuration."
234msgstr ""
235"A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze "
236"a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 237
e84e813f 238#: errors.php:27
e78fd196 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 240msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 241
e84e813f 242#: errors.php:29
e78fd196 243msgid "Configuration check failed"
9897ca67 244msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 245
e84e813f 246#: errors.php:31
b6bf3e74 247#, fuzzy
e78fd196 248msgid ""
b6bf3e74 249"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
e78fd196
AD
250"\t\tofficial site for more information."
251msgstr ""
26e2b184
AD
252"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
253"meg \n"
9897ca67 254"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 255
e84e813f 256#: errors.php:36
e7f9e68c 257msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
26e2b184
AD
258msgstr ""
259"SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP "
260"bállításokat"
261
0717e16b
AD
262#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
263#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
d56b2d7d 264#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
0717e16b 265#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
e935c2bc 266msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 267msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 268
0717e16b
AD
269#: index.php:127 index.php:198
270msgid "Communication problem with server."
271msgstr ""
e935c2bc 272
0717e16b 273#: index.php:133 index.php:206
fe6d5185
AD
274msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
275msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
097c6b00 276
0717e16b 277#: index.php:161
fe6d5185
AD
278msgid "Collapse feedlist"
279msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 280
0717e16b 281#: index.php:164
fe6d5185 282msgid "Show articles"
6f908dbc 283msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 284
0717e16b 285#: index.php:167
fe6d5185
AD
286msgid "Adaptive"
287msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 288
0717e16b 289#: index.php:168
fe6d5185
AD
290msgid "All Articles"
291msgstr "Minden hír"
e78fd196 292
d56b2d7d 293#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
2cd99257 294msgid "Starred"
6f908dbc 295msgstr "Csillagozott"
e78fd196 296
d56b2d7d 297#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
2cd99257 298msgid "Published"
9897ca67 299msgstr "Publikált"
e78fd196 300
0717e16b 301#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
302msgid "Unread"
303msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 304
0717e16b 305#: index.php:172
fe6d5185 306msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 307msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 308
0717e16b 309#: index.php:173
fe6d5185
AD
310msgid "Updated"
311msgstr "Frissített"
4bd24849 312
0717e16b 313#: index.php:176
fe6d5185 314msgid "Sort articles"
6f908dbc 315msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 316
0717e16b 317#: index.php:179
e935c2bc
AD
318msgid "Default"
319msgstr "Alapértelmezett"
320
0717e16b 321#: index.php:180
fe6d5185
AD
322msgid "Date"
323msgstr "Dátum"
e78fd196 324
0717e16b 325#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
326msgid "Title"
327msgstr "Cím"
e8638cc9 328
0717e16b 329#: index.php:182
fe6d5185 330msgid "Score"
6f908dbc 331msgstr "Pontszám"
e8638cc9 332
d56b2d7d 333#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
fe6d5185
AD
334msgid "Update"
335msgstr "Frissítés"
d9d5ce4c 336
d56b2d7d
AD
337#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
338#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
339#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
340#: plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185 341msgid "Mark as read"
6f908dbc 342msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 343
0717e16b 344#: index.php:211
fe6d5185
AD
345msgid "Actions..."
346msgstr "Műveletek"
1a61ca22 347
0717e16b
AD
348#: index.php:213
349#, fuzzy
350msgid "Preferences..."
351msgstr "Beállítások"
352
353#: index.php:214
fe6d5185
AD
354msgid "Search..."
355msgstr "Keresés..."
e117ab70 356
0717e16b 357#: index.php:215
fe6d5185
AD
358msgid "Feed actions:"
359msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 360
0717e16b 361#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
fe6d5185
AD
362msgid "Subscribe to feed..."
363msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 364
0717e16b 365#: index.php:217
fe6d5185
AD
366msgid "Edit this feed..."
367msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 368
0717e16b 369#: index.php:218
fe6d5185 370msgid "Rescore feed"
6f908dbc 371msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 372
d56b2d7d 373#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 374#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
375msgid "Unsubscribe"
376msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 377
0717e16b 378#: index.php:220
fe6d5185
AD
379msgid "All feeds:"
380msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 381
0717e16b 382#: index.php:222
fe6d5185
AD
383msgid "(Un)hide read feeds"
384msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 385
0717e16b 386#: index.php:223
fe6d5185
AD
387msgid "Other actions:"
388msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 389
0717e16b 390#: index.php:225
fe6d5185 391msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 392msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 393
0717e16b 394#: index.php:227
fe6d5185 395msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 396msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 397
d56b2d7d 398#: index.php:229 include/functions.php:1889
0717e16b
AD
399#, fuzzy
400msgid "Toggle widescreen mode"
401msgstr "Csillagoz"
402
403#: index.php:231
fe6d5185 404msgid "Select by tags..."
6f908dbc 405msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 406
0717e16b 407#: index.php:232
89841c5d 408msgid "Create label..."
9897ca67 409msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 410
0717e16b 411#: index.php:233
fe6d5185
AD
412msgid "Create filter..."
413msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 414
0717e16b 415#: index.php:234
fe6d5185 416msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 417msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 418
0717e16b
AD
419#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
420#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
421msgid "Logout"
422msgstr "Kijelentkezés"
423
d56b2d7d 424#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
0717e16b
AD
425#: classes/pref/prefs.php:371
426msgid "Preferences"
427msgstr "Beállítások"
428
429#: prefs.php:90
bf9b87b5
AD
430msgid "Keyboard shortcuts"
431msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 432
0717e16b 433#: prefs.php:91
d9d5ce4c
AD
434msgid "Exit preferences"
435msgstr "Kilépés a beállításokból"
436
d56b2d7d
AD
437#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
438#: classes/pref/feeds.php:1237
e84e813f
AD
439msgid "Feeds"
440msgstr "Hírcsatornák"
441
0717e16b 442#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
bf9b87b5
AD
443msgid "Filters"
444msgstr "Szűrők"
e78fd196 445
d56b2d7d
AD
446#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
447#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
448msgid "Labels"
449msgstr "Címkék"
450
0717e16b 451#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
452msgid "Users"
453msgstr "Felhasználók"
e78fd196 454
26e2b184 455#: register.php:186 include/login_form.php:212
fe6d5185
AD
456msgid "Create new account"
457msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 458
e84e813f 459#: register.php:190
fe6d5185
AD
460msgid "New user registrations are administratively disabled."
461msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 462
e84e813f 463#: register.php:215
26e2b184
AD
464msgid ""
465"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
466"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
467"password is sent."
468msgstr ""
469"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
470"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
471"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 472
e84e813f 473#: register.php:221
fe6d5185
AD
474msgid "Desired login:"
475msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 476
e84e813f 477#: register.php:224
fe6d5185
AD
478msgid "Check availability"
479msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 480
e84e813f 481#: register.php:226
fe6d5185
AD
482msgid "Email:"
483msgstr "E-mail:"
e78fd196 484
e84e813f 485#: register.php:229
fe6d5185
AD
486msgid "How much is two plus two:"
487msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 488
e84e813f 489#: register.php:232
fe6d5185
AD
490msgid "Submit registration"
491msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 492
e84e813f 493#: register.php:250
fe6d5185
AD
494msgid "Your registration information is incomplete."
495msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 496
e84e813f 497#: register.php:265
fe6d5185
AD
498msgid "Sorry, this username is already taken."
499msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 500
e95e7819 501#: register.php:284
fe6d5185
AD
502msgid "Registration failed."
503msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 504
e95e7819 505#: register.php:368
fe6d5185
AD
506msgid "Account created successfully."
507msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 508
e95e7819 509#: register.php:390
fe6d5185
AD
510msgid "New user registrations are currently closed."
511msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 512
0717e16b 513#: update.php:37
be212a00 514msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 515msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 516
0717e16b
AD
517#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
518#: classes/handler/public.php:469
519msgid "Log in"
520msgstr "Belépés"
521
522#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
523#: classes/handler/public.php:453
524msgid "Login:"
525msgstr "Felhasználó:"
526
527#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
528#: classes/handler/public.php:456
529msgid "Password:"
530msgstr "Jelszó:"
531
532#: mobile/login_form.php:52
533msgid "Open regular version"
534msgstr "Szokásos verzió használata"
fe6d5185 535
0717e16b
AD
536#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
537#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
538#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
539#: mobile/prefs.php:19
540msgid "Home"
541msgstr "Kezdőlap"
542
d56b2d7d
AD
543#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
544#: include/functions.php:1736
0717e16b
AD
545msgid "Special"
546msgstr "Kiemelt"
547
548#: mobile/mobile-functions.php:418
549msgid "Nothing found (click to reload feed)."
550msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
551
552#: mobile/prefs.php:24
553msgid "Enable categories"
554msgstr "Kategóriák engedélyezése"
555
556#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
557#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
558msgid "ON"
559msgstr "BE"
560
561#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
562#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
563msgid "OFF"
564msgstr "KI"
565
566#: mobile/prefs.php:29
567msgid "Browse categories like folders"
568msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
569
570#: mobile/prefs.php:35
571msgid "Show images in posts"
572msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
573
574#: mobile/prefs.php:40
575msgid "Hide read articles and feeds"
576msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
577
578#: mobile/prefs.php:45
579msgid "Sort feeds by unread count"
580msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
581
582#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
583msgid "Reverse headline order (oldest first)"
584msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
585
d56b2d7d
AD
586#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
587#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
588#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
0717e16b
AD
589msgid "Uncategorized"
590msgstr "Kategorizálatlan"
591
592#: include/feedbrowser.php:83
593#, php-format
594msgid "%d archived articles"
595msgstr "%d archivált hír"
596
597#: include/feedbrowser.php:107
598msgid "No feeds found."
599msgstr "Nem található hírcsatorna."
600
d56b2d7d 601#: include/functions.php:697
0717e16b
AD
602msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
603msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
604
d56b2d7d 605#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
0717e16b
AD
606msgid "All feeds"
607msgstr "Összes hírcsatorna"
608
d56b2d7d 609#: include/functions.php:1789
0717e16b
AD
610msgid "Starred articles"
611msgstr "Csillagozott hírek"
612
d56b2d7d 613#: include/functions.php:1791
0717e16b
AD
614msgid "Published articles"
615msgstr "Publikált hírek"
616
d56b2d7d 617#: include/functions.php:1793
0717e16b
AD
618msgid "Fresh articles"
619msgstr "Friss hírek"
620
d56b2d7d 621#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
0717e16b
AD
622msgid "All articles"
623msgstr "Az összes hír"
624
d56b2d7d 625#: include/functions.php:1797
0717e16b
AD
626msgid "Archived articles"
627msgstr "Archivált hírek"
628
d56b2d7d 629#: include/functions.php:1799
0717e16b
AD
630msgid "Recently read"
631msgstr "Legutóbb olvasott"
632
d56b2d7d 633#: include/functions.php:1866
e84e813f
AD
634msgid "Navigation"
635msgstr "Navigáció"
fe6d5185 636
d56b2d7d 637#: include/functions.php:1867
0717e16b
AD
638#, fuzzy
639msgid "Open next feed"
640msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
641
d56b2d7d 642#: include/functions.php:1868
0717e16b
AD
643msgid "Open previous feed"
644msgstr ""
e84e813f 645
d56b2d7d 646#: include/functions.php:1869
0717e16b
AD
647#, fuzzy
648msgid "Open next article"
649msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
e84e813f 650
d56b2d7d 651#: include/functions.php:1870
0717e16b
AD
652#, fuzzy
653msgid "Open previous article"
654msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
655
d56b2d7d 656#: include/functions.php:1871
0717e16b
AD
657msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
658msgstr ""
659
d56b2d7d 660#: include/functions.php:1872
0717e16b
AD
661msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
662msgstr ""
663
d56b2d7d 664#: include/functions.php:1873
e84e813f
AD
665msgid "Show search dialog"
666msgstr "Keresőmező megjelenítése"
667
d56b2d7d 668#: include/functions.php:1874
0717e16b
AD
669#, fuzzy
670msgid "Article"
671msgstr "Minden hír"
e84e813f 672
d56b2d7d 673#: include/functions.php:1875
e84e813f
AD
674msgid "Toggle starred"
675msgstr "Csillagoz"
676
d56b2d7d 677#: include/functions.php:1876
e84e813f
AD
678msgid "Toggle published"
679msgstr "Publikált"
680
d56b2d7d 681#: include/functions.php:1877
e84e813f
AD
682msgid "Toggle unread"
683msgstr "Olvasatlannak jelöl"
684
d56b2d7d 685#: include/functions.php:1878
e84e813f
AD
686msgid "Edit tags"
687msgstr "Címkék szerkesztése"
688
d56b2d7d 689#: include/functions.php:1879
b63d9765 690#, fuzzy
0717e16b 691msgid "Dismiss selected"
e84e813f 692msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 693
d56b2d7d 694#: include/functions.php:1880
e84e813f 695#, fuzzy
0717e16b 696msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
697msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
698
d56b2d7d 699#: include/functions.php:1881
0717e16b
AD
700#, fuzzy
701msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
702msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
703
d56b2d7d 704#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
0717e16b
AD
705msgid "Mark below as read"
706msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e84e813f 707
d56b2d7d 708#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
0717e16b
AD
709msgid "Mark above as read"
710msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e78fd196 711
d56b2d7d 712#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
713#, fuzzy
714msgid "Scroll down"
715msgstr "Kész."
e84e813f 716
d56b2d7d 717#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
718msgid "Scroll up"
719msgstr ""
e84e813f 720
d56b2d7d 721#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
722#, fuzzy
723msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
724msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
725
d56b2d7d 726#: include/functions.php:1887
0717e16b
AD
727msgid "Email article"
728msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 729
d56b2d7d 730#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
0717e16b
AD
731msgid "Close article"
732msgstr "Hír bezárása"
e78fd196 733
d56b2d7d 734#: include/functions.php:1890
b63d9765 735#, fuzzy
0717e16b
AD
736msgid "Article selection"
737msgstr "Fordított kijelölés"
e78fd196 738
d56b2d7d 739#: include/functions.php:1891
e84e813f 740msgid "Select all articles"
6f908dbc 741msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 742
d56b2d7d 743#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
744#, fuzzy
745msgid "Select unread"
6f908dbc 746msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 747
d56b2d7d 748#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
749#, fuzzy
750msgid "Select starred"
751msgstr "Csillagoz"
2d6a64af 752
d56b2d7d 753#: include/functions.php:1894
0717e16b
AD
754#, fuzzy
755msgid "Select published"
6f908dbc 756msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 757
d56b2d7d 758#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
759#, fuzzy
760msgid "Invert selection"
6f908dbc 761msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 762
d56b2d7d 763#: include/functions.php:1896
0717e16b
AD
764#, fuzzy
765msgid "Deselect everything"
6f908dbc 766msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 767
d56b2d7d
AD
768#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
769#: classes/pref/feeds.php:719
0717e16b
AD
770msgid "Feed"
771msgstr "Hírcsatorna"
e84e813f 772
d56b2d7d 773#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
774#, fuzzy
775msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
776msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
777
d56b2d7d 778#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
779#, fuzzy
780msgid "Un/hide read feeds"
781msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
782
d56b2d7d 783#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
e84e813f
AD
784msgid "Subscribe to feed"
785msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
786
d56b2d7d 787#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
788msgid "Edit feed"
789msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
790
d56b2d7d 791#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
792#, fuzzy
793msgid "Reverse headlines"
6f908dbc 794msgstr "Fordított cím sorrend"
e84e813f 795
d56b2d7d 796#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
797#, fuzzy
798msgid "Debug feed update"
799msgstr "Frissítések kikapcsolása"
800
d56b2d7d 801#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
e84e813f 802msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 803msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 804
d56b2d7d 805#: include/functions.php:1906
0717e16b
AD
806#, fuzzy
807msgid "Un/collapse current category"
808msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
e84e813f 809
d56b2d7d 810#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
811#, fuzzy
812msgid "Toggle combined mode"
813msgstr "Publikált"
e84e813f 814
d56b2d7d 815#: include/functions.php:1908
0717e16b
AD
816#, fuzzy
817msgid "Go to"
818msgstr "Ugrás ide..."
e84e813f 819
d56b2d7d 820#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
821msgid "Fresh"
822msgstr ""
e84e813f 823
d56b2d7d 824#: include/functions.php:1913
e84e813f
AD
825msgid "Tag cloud"
826msgstr "Címkefelhő"
827
d56b2d7d 828#: include/functions.php:1915
0717e16b
AD
829#, fuzzy
830msgid "Other"
e84e813f
AD
831msgstr "Egyéb hírcsatornák"
832
d56b2d7d 833#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
834msgid "Create label"
835msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 836
d56b2d7d 837#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
0717e16b
AD
838msgid "Create filter"
839msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 840
d56b2d7d 841#: include/functions.php:1918
0717e16b
AD
842#, fuzzy
843msgid "Un/collapse sidebar"
844msgstr "Oldalablak összecsukása"
e78fd196 845
d56b2d7d 846#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
847#, fuzzy
848msgid "Show help dialog"
849msgstr "Keresőmező megjelenítése"
e84e813f 850
d56b2d7d 851#: include/functions.php:2401
6f908dbc 852#, php-format
be212a00 853msgid "Search results: %s"
6f908dbc 854msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 855
d56b2d7d 856#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
be212a00 857msgid "Click to play"
6f908dbc 858msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 859
d56b2d7d 860#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
be212a00 861msgid "Play"
6f908dbc 862msgstr "Lejátszás"
e78fd196 863
d56b2d7d 864#: include/functions.php:3007
be212a00
AD
865msgid " - "
866msgstr "-"
bf9b87b5 867
d56b2d7d 868#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
be212a00
AD
869msgid "no tags"
870msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 871
d56b2d7d 872#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
be212a00
AD
873msgid "Edit tags for this article"
874msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 875
d56b2d7d 876#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
be212a00 877msgid "Originally from:"
6f908dbc 878msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 879
d56b2d7d 880#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185 881msgid "Feed URL"
6f908dbc 882msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 883
d56b2d7d 884#: include/functions.php:3110
be212a00 885msgid "Related"
6f908dbc 886msgstr "Kapcsolódik"
887
d56b2d7d 888#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
0717e16b
AD
889#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
890#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
891#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
d56b2d7d
AD
892#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
893#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
0717e16b
AD
894#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
895#: plugins/updater/init.php:329
be212a00
AD
896msgid "Close this window"
897msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 898
d56b2d7d 899#: include/functions.php:3371
be212a00 900msgid "(edit note)"
6f908dbc 901msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 902
d56b2d7d 903#: include/functions.php:3604
be212a00
AD
904msgid "unknown type"
905msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 906
d56b2d7d 907#: include/functions.php:3654
be212a00
AD
908msgid "Attachments"
909msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 910
be212a00
AD
911#: include/localized_schema.php:4
912msgid "Title or Content"
bf9b87b5 913msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 914
be212a00
AD
915#: include/localized_schema.php:5
916msgid "Link"
917msgstr "Link"
e78fd196 918
be212a00
AD
919#: include/localized_schema.php:6
920msgid "Content"
921msgstr "Tartalom"
fe6d5185 922
be212a00
AD
923#: include/localized_schema.php:7
924msgid "Article Date"
925msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 926
be212a00 927#: include/localized_schema.php:9
be212a00 928msgid "Delete article"
6f908dbc 929msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 930
be212a00
AD
931#: include/localized_schema.php:11
932msgid "Set starred"
933msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 934
0717e16b
AD
935#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
936#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
be212a00
AD
937msgid "Publish article"
938msgstr "Hír publikálása"
8182e647 939
be212a00
AD
940#: include/localized_schema.php:13
941msgid "Assign tags"
942msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 943
0717e16b 944#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
be212a00
AD
945msgid "Assign label"
946msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 947
be212a00
AD
948#: include/localized_schema.php:15
949msgid "Modify score"
6f908dbc 950msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 951
be212a00
AD
952#: include/localized_schema.php:17
953msgid "General"
954msgstr "Általános"
67ae092f 955
be212a00
AD
956#: include/localized_schema.php:18
957msgid "Interface"
958msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 959
be212a00
AD
960#: include/localized_schema.php:19
961msgid "Advanced"
962msgstr "Speciális"
4bd24849 963
be212a00 964#: include/localized_schema.php:21
26e2b184
AD
965msgid ""
966"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
967"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
968"different feeds to appear only once."
969msgstr ""
970"Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben "
971"átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy "
972"ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
973
974#: include/localized_schema.php:22
26e2b184
AD
975msgid ""
976"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
977"headlines and article content"
978msgstr ""
979"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
980"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
981
982#: include/localized_schema.php:23
26e2b184
AD
983msgid ""
984"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
985msgstr ""
986"Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó "
987"hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
988
989#: include/localized_schema.php:24
26e2b184
AD
990msgid ""
991"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
992"your configured e-mail address"
993msgstr ""
994"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
995"mail címére.."
be212a00
AD
996
997#: include/localized_schema.php:25
26e2b184
AD
998msgid ""
999"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1000"article list."
1001msgstr ""
1002"Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a "
1003"hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
1004
1005#: include/localized_schema.php:26
1006msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
26e2b184
AD
1007msgstr ""
1008"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1009"kivételével."
be212a00
AD
1010
1011#: include/localized_schema.php:27
26e2b184
AD
1012msgid ""
1013"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1014"separated list)."
1015msgstr ""
1016"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1017"elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
1018
1019#: include/localized_schema.php:28
26e2b184
AD
1020msgid ""
1021"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1022"grouped by feeds"
1023msgstr ""
1024"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1025"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
1026
1027#: include/localized_schema.php:29
1028msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 1029msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
1030
1031#: include/localized_schema.php:30
1032msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
26e2b184
AD
1033msgstr ""
1034"A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a "
1035"címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1036
1037#: include/localized_schema.php:31
1038msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1039msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1040
1041#: include/localized_schema.php:32
1042msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1043msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1044
1045#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1046msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1047msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00
AD
1048
1049#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1050msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1051msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00
AD
1052
1053#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1054msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1055msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00
AD
1056
1057#: include/localized_schema.php:36
1058msgid "Allow duplicate posts"
1059msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1060
1061#: include/localized_schema.php:37
1062msgid "Enable feed categories"
1063msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1064
1065#: include/localized_schema.php:38
1066msgid "Show content preview in headlines list"
1067msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1068
1069#: include/localized_schema.php:39
1070msgid "Short date format"
1071msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1072
1073#: include/localized_schema.php:40
1074msgid "Long date format"
1075msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1076
1077#: include/localized_schema.php:41
1078msgid "Combined feed display"
1079msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1080
1081#: include/localized_schema.php:42
1082msgid "Hide feeds with no unread messages"
1083msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1084
1085#: include/localized_schema.php:43
1086msgid "On catchup show next feed"
1087msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1088
1089#: include/localized_schema.php:44
1090msgid "Sort feeds by unread articles count"
1091msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1092
be212a00
AD
1093#: include/localized_schema.php:46
1094msgid "Enable e-mail digest"
1095msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1096
1097#: include/localized_schema.php:47
1098msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1099msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00
AD
1100
1101#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1102msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1103msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00
AD
1104
1105#: include/localized_schema.php:49
1106msgid "Strip unsafe tags from articles"
1107msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1108
1109#: include/localized_schema.php:50
1110msgid "Blacklisted tags"
1111msgstr "Feketelistás címkék"
1112
1113#: include/localized_schema.php:51
1114msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1115msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1116
1117#: include/localized_schema.php:52
1118msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
26e2b184
AD
1119msgstr ""
1120"Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00
AD
1121
1122#: include/localized_schema.php:53
1123msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1124msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1125
1126#: include/localized_schema.php:54
1127msgid "Purge unread articles"
1128msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1129
1130#: include/localized_schema.php:55
1131msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1132msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1133
1134#: include/localized_schema.php:56
1135msgid "Group headlines in virtual feeds"
1136msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1137
1138#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1139#, fuzzy
d56b2d7d 1140msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1141msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1142
1143#: include/localized_schema.php:58
1144msgid "Enable external API"
6f908dbc 1145msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00
AD
1146
1147#: include/localized_schema.php:59
1148msgid "User timezone"
6f908dbc 1149msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1150
d56b2d7d 1151#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
be212a00 1152msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1153msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00
AD
1154
1155#: include/localized_schema.php:61
be212a00 1156msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1157msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00
AD
1158
1159#: include/localized_schema.php:62
1160msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1161msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00
AD
1162
1163#: include/localized_schema.php:63
1164msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1165msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00
AD
1166
1167#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1168msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1169msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1170
0717e16b 1171#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
be212a00
AD
1172msgid "Language:"
1173msgstr "Nyelv:"
1174
1175#: include/login_form.php:193
be212a00 1176msgid "Profile:"
6f908dbc 1177msgstr "Profil:"
be212a00 1178
0717e16b
AD
1179#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1180#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
be212a00 1181msgid "Default profile"
6f908dbc 1182msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00
AD
1183
1184#: include/login_form.php:205
1185msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1186msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00
AD
1187
1188#: classes/article.php:25
be212a00 1189msgid "Article not found."
6f908dbc 1190msgstr "Hír nem található."
be212a00 1191
0717e16b 1192#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1193msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1194msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1195
0717e16b 1196#: classes/handler/public.php:402
be212a00
AD
1197msgid "Title:"
1198msgstr "Cím:"
1199
0717e16b 1200#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
d56b2d7d 1201#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
0717e16b 1202#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1203msgid "URL:"
1204msgstr "Hírcsatorna URL:"
1205
0717e16b 1206#: classes/handler/public.php:406
be212a00 1207msgid "Content:"
6f908dbc 1208msgstr "Tartalom:"
be212a00 1209
0717e16b 1210#: classes/handler/public.php:408
be212a00 1211msgid "Labels:"
6f908dbc 1212msgstr "Címkék:"
be212a00 1213
0717e16b 1214#: classes/handler/public.php:427
be212a00 1215msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1216msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1217
0717e16b 1218#: classes/handler/public.php:429
be212a00 1219msgid "Share"
6f908dbc 1220msgstr "Megosztás"
1221
0717e16b
AD
1222#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
1223#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
1224#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1225#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1226#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1227#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
d56b2d7d
AD
1228#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
1229#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
0717e16b 1230#: plugins/instances/init.php:251
be212a00
AD
1231msgid "Cancel"
1232msgstr "Mégse"
1233
0717e16b 1234#: classes/handler/public.php:451
be212a00 1235msgid "Not logged in"
6f908dbc 1236msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1237
0717e16b 1238#: classes/handler/public.php:511
be212a00
AD
1239msgid "Incorrect username or password"
1240msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1241
0717e16b 1242#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1243#, php-format
1244msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1245msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1246
0717e16b 1247#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1248#, php-format
1249msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1250msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1251
0717e16b 1252#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
6f908dbc 1253#, php-format
be212a00 1254msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1255msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1256
0717e16b 1257#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
6f908dbc 1258#, php-format
be212a00 1259msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1260msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1261
0717e16b 1262#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
be212a00 1263msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1264msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1265
0717e16b 1266#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
6f908dbc 1267#, php-format
be212a00 1268msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
26e2b184
AD
1269msgstr ""
1270"Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna "
1271"URL-t."
be212a00 1272
0717e16b 1273#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
be212a00 1274msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1275msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1276
0717e16b 1277#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1278msgid "Edit subscription options"
1279msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1280
0717e16b 1281#: classes/dlg.php:22
26e2b184
AD
1282msgid ""
1283"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1284"preferences to see your new data."
1285msgstr ""
1286"Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat "
1287"újra kell tölteni."
1288
0717e16b
AD
1289#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1290#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1291#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
d56b2d7d
AD
1292#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
1293#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
0717e16b 1294#: plugins/instances/init.php:287
be212a00 1295msgid "Select"
6f908dbc 1296msgstr "Kiválasztás"
1297
0717e16b
AD
1298#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1299#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1300#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1301#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
d56b2d7d
AD
1302#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
1303#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1304msgid "All"
1305msgstr "Mind"
1306
0717e16b
AD
1307#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1308#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1309#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1310#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
d56b2d7d
AD
1311#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
1312#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1313msgid "None"
1314msgstr "Kijelölés törlése"
1315
0717e16b 1316#: classes/dlg.php:69
be212a00 1317msgid "Create profile"
6f908dbc 1318msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1319
0717e16b 1320#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
be212a00 1321msgid "(active)"
6f908dbc 1322msgstr "(aktív)"
be212a00 1323
0717e16b 1324#: classes/dlg.php:156
be212a00 1325msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1326msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1327
0717e16b 1328#: classes/dlg.php:158
be212a00 1329msgid "Activate profile"
6f908dbc 1330msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1331
0717e16b 1332#: classes/dlg.php:168
be212a00 1333msgid "Public OPML URL"
6f908dbc 1334msgstr "Publikus OPML URL"
be212a00 1335
0717e16b 1336#: classes/dlg.php:173
be212a00 1337msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1338msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1339
0717e16b 1340#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
be212a00 1341msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1342msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1343
0717e16b 1344#: classes/dlg.php:194
be212a00 1345msgid "Notice"
6f908dbc 1346msgstr "Értesítés"
be212a00 1347
0717e16b 1348#: classes/dlg.php:200
26e2b184
AD
1349msgid ""
1350"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1351"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1352"process or contact instance owner."
1353msgstr ""
1354"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1355"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1356"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1357
0717e16b 1358#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1359msgid "Last update:"
1360msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1361
0717e16b 1362#: classes/dlg.php:209
26e2b184
AD
1363msgid ""
1364"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1365"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1366"contact instance owner."
1367msgstr ""
1368"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1369"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1370"szerver tulajdonosával!"
be212a00 1371
0717e16b 1372#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
be212a00 1373msgid "Feed or site URL"
6f908dbc 1374msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
be212a00 1375
0717e16b 1376#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
d56b2d7d 1377#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1378msgid "Place in category:"
1379msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1380
0717e16b 1381#: classes/dlg.php:257
be212a00 1382msgid "Available feeds"
6f908dbc 1383msgstr "Elérhető hírcsatornák"
be212a00 1384
0717e16b 1385#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
d56b2d7d 1386#: classes/pref/feeds.php:783
be212a00
AD
1387msgid "Authentication"
1388msgstr "Azonosítás"
1389
0717e16b 1390#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
d56b2d7d 1391#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1392msgid "Login"
1393msgstr "Belépés"
1394
0717e16b 1395#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
d56b2d7d 1396#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
be212a00 1397msgid "Password"
6f908dbc 1398msgstr "Jelszó"
be212a00 1399
0717e16b 1400#: classes/dlg.php:286
be212a00
AD
1401msgid "This feed requires authentication."
1402msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1403
0717e16b 1404#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
be212a00
AD
1405msgid "Subscribe"
1406msgstr "Feliratkozás"
1407
0717e16b 1408#: classes/dlg.php:294
be212a00 1409msgid "More feeds"
6f908dbc 1410msgstr "További hírcsatornák"
1411
0717e16b 1412#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
d56b2d7d 1413#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1414msgid "Search"
1415msgstr "Keresés"
1416
0717e16b 1417#: classes/dlg.php:322
be212a00 1418msgid "Popular feeds"
6f908dbc 1419msgstr "Népszerű hírcsatornák"
be212a00 1420
0717e16b 1421#: classes/dlg.php:323
be212a00 1422msgid "Feed archive"
6f908dbc 1423msgstr "Hírcsatorna archívum"
be212a00 1424
0717e16b 1425#: classes/dlg.php:326
be212a00 1426msgid "limit:"
6f908dbc 1427msgstr "határ:"
1428
0717e16b
AD
1429#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1430#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
d56b2d7d 1431#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1432msgid "Remove"
1433msgstr "Eltávolít"
1434
0717e16b 1435#: classes/dlg.php:360
be212a00 1436msgid "Look for"
6f908dbc 1437msgstr "Keresés"
be212a00 1438
0717e16b 1439#: classes/dlg.php:368
be212a00
AD
1440msgid "Limit search to:"
1441msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1442
0717e16b 1443#: classes/dlg.php:384
be212a00
AD
1444msgid "This feed"
1445msgstr "Ez a hírcsatorna"
1446
0717e16b 1447#: classes/dlg.php:416
be212a00
AD
1448msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1449msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1450
0717e16b
AD
1451#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1452#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
d56b2d7d 1453#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
0717e16b
AD
1454#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1455#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1456msgid "Save"
1457msgstr "Mentés"
1458
0717e16b 1459#: classes/dlg.php:447
be212a00
AD
1460msgid "Tag Cloud"
1461msgstr "Címkefelhő"
1462
0717e16b 1463#: classes/dlg.php:516
be212a00 1464msgid "Select item(s) by tags"
6f908dbc 1465msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
be212a00 1466
0717e16b 1467#: classes/dlg.php:519
be212a00 1468msgid "Match:"
6f908dbc 1469msgstr "Egyezés:"
be212a00 1470
0717e16b 1471#: classes/dlg.php:521
7b28a986 1472msgid "Any"
6f908dbc 1473msgstr "Mind"
7b28a986 1474
0717e16b 1475#: classes/dlg.php:524
7b28a986 1476msgid "All tags."
6f908dbc 1477msgstr "Minden címke."
7b28a986 1478
0717e16b 1479#: classes/dlg.php:526
be212a00 1480msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1481msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1482
0717e16b 1483#: classes/dlg.php:539
be212a00 1484msgid "Display entries"
6f908dbc 1485msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1486
d56b2d7d 1487#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
be212a00 1488msgid "View as RSS"
6f908dbc 1489msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1490
0717e16b 1491#: classes/dlg.php:562
be212a00 1492msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1493msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1494
0717e16b 1495#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
6f908dbc 1496#, php-format
2cd99257 1497msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1498msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1499
0717e16b 1500#: classes/dlg.php:599
26e2b184
AD
1501msgid ""
1502"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1503"php"
1504msgstr ""
1505"Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php "
1506"használatával"
5c33ecab 1507
0717e16b 1508#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
2cd99257 1509msgid "Details"
6f908dbc 1510msgstr "Részletek"
2cd99257 1511
0717e16b 1512#: classes/dlg.php:605
2cd99257 1513msgid "Download"
6f908dbc 1514msgstr "Letöltés"
2cd99257 1515
0717e16b
AD
1516#: classes/dlg.php:613
1517msgid "Error receiving version information or no new version available."
1518msgstr ""
1519
7b28a986 1520#: classes/dlg.php:634
2cd99257 1521#, php-format
26e2b184
AD
1522msgid ""
1523"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1524"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1525"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1526msgstr ""
1527"Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, "
1528"betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
1529"href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1530
0717e16b 1531#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1532msgid "Instance"
6f908dbc 1533msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1534
0717e16b
AD
1535#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
1536#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1537msgid "Instance URL"
6f908dbc 1538msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1539
0717e16b 1540#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1541msgid "Access key:"
6f908dbc 1542msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1543
0717e16b
AD
1544#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
1545#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1546msgid "Access key"
6f908dbc 1547msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1548
0717e16b 1549#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1550msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1551msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1552
0717e16b 1553#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1554msgid "Generate new key"
6f908dbc 1555msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1556
7b28a986 1557#: classes/dlg.php:699
d9d5ce4c 1558msgid "Create link"
6f908dbc 1559msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1560
0717e16b 1561#: classes/dlg.php:712
e95e7819 1562msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1563msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1564
0717e16b 1565#: classes/dlg.php:721
e95e7819 1566msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1567msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1568
0717e16b 1569#: classes/dlg.php:743
e95e7819
AD
1570msgid "Feeds require authentication."
1571msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1572
0717e16b
AD
1573#: classes/feeds.php:68
1574msgid "Visit the website"
1575msgstr "Weboldal megtekintése"
1576
be212a00 1577#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1578msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1579msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1580
be212a00 1581#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1582msgid "Select:"
6f908dbc 1583msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1584
be212a00 1585#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1586msgid "Invert"
1587msgstr "Fordított"
1588
0717e16b
AD
1589#: classes/feeds.php:101
1590#, fuzzy
1591msgid "More..."
1592msgstr "További műveletek..."
1593
be212a00 1594#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1595msgid "Selection toggle:"
1596msgstr "Kiválasztott legyen:"
1597
be212a00 1598#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1599msgid "Selection:"
1600msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1601
be212a00 1602#: classes/feeds.php:112
be212a00 1603msgid "Set score"
6f908dbc 1604msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1605
1606#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1607msgid "Archive"
6f908dbc 1608msgstr "Archivál"
e84e813f 1609
be212a00 1610#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1611msgid "Move back"
6f908dbc 1612msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1613
0717e16b
AD
1614#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1615#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1616#: classes/pref/filters.php:696
e84e813f 1617msgid "Delete"
6f908dbc 1618msgstr "Törlés"
e84e813f 1619
d56b2d7d
AD
1620#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
1621#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1622msgid "Forward by email"
6f908dbc 1623msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1624
d56b2d7d 1625#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1626msgid "Feed:"
6f908dbc 1627msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1628
d56b2d7d 1629#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
e84e813f
AD
1630msgid "Feed not found."
1631msgstr "Hírcsatorna nem található"
1632
d56b2d7d 1633#: classes/feeds.php:498
e84e813f
AD
1634msgid "mark as read"
1635msgstr "olvasottként jelöl"
1636
d56b2d7d 1637#: classes/feeds.php:696
e84e813f
AD
1638msgid "No unread articles found to display."
1639msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1640
d56b2d7d 1641#: classes/feeds.php:699
e84e813f
AD
1642msgid "No updated articles found to display."
1643msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1644
d56b2d7d 1645#: classes/feeds.php:702
e84e813f 1646msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1647msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1648
d56b2d7d 1649#: classes/feeds.php:706
26e2b184
AD
1650msgid ""
1651"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1652"(see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1653msgstr ""
e84e813f 1654"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
26e2b184
AD
1655"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
1656"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1657
d56b2d7d 1658#: classes/feeds.php:708
e84e813f
AD
1659msgid "No articles found to display."
1660msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1661
d56b2d7d 1662#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
0717e16b
AD
1663#, php-format
1664msgid "Feeds last updated at %s"
1665msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1666
d56b2d7d 1667#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
0717e16b
AD
1668msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1669msgstr ""
1670"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
1671
d56b2d7d 1672#: classes/feeds.php:894
0717e16b
AD
1673msgid "No feed selected."
1674msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1675
1676#: classes/backend.php:34
1677msgid "Keyboard Shortcuts"
1678msgstr "Billentyűparancsok"
1679
1680#: classes/backend.php:57
1681msgid "Shift"
1682msgstr ""
1683
1684#: classes/backend.php:60
1685msgid "Ctrl"
1686msgstr ""
1687
1688#: classes/backend.php:84
1689msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1690msgstr ""
1691"További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
1692
1693#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1694msgid "Help topic not found."
1695msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1696
26e2b184 1697#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1698msgid "OPML Utility"
1699msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1700
5c33ecab 1701#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1702msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1703msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1704
5c33ecab
AD
1705#: classes/opml.php:41
1706msgid "Return to preferences"
1707msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1708
5c33ecab 1709#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1710#, php-format
5c33ecab 1711msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1712msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1713
6c8a161d 1714#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1715#, php-format
5c33ecab 1716msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1717msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1718
6c8a161d 1719#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1720#, php-format
5c33ecab 1721msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1722msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1723
6c8a161d 1724#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1725#, php-format
1726msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1727msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1728
6c8a161d 1729#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1730#, php-format
1731msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1732msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1733
6c8a161d 1734#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1735msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1736msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1737
7b28a986 1738#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1739#, php-format
5c33ecab 1740msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1741msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1742
0717e16b 1743#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1744msgid "Error: please upload OPML file."
1745msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1746
0717e16b 1747#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1748msgid "Error while parsing document."
1749msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1750
0717e16b 1751#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1752msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1753msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1754
1755#: classes/pref/users.php:27
1756msgid "User details"
1757msgstr "Felhasználói adatok"
1758
1759#: classes/pref/users.php:41
1760msgid "User not found"
1761msgstr "Felhasználó nem találhat"
1762
26e2b184 1763#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
be212a00
AD
1764msgid "Registered"
1765msgstr "Regisztrált"
1766
1767#: classes/pref/users.php:61
1768msgid "Last logged in"
1769msgstr "Utolsó belépés"
1770
1771#: classes/pref/users.php:68
1772msgid "Subscribed feeds count"
1773msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1774
1775#: classes/pref/users.php:72
1776msgid "Subscribed feeds"
1777msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1778
1779#: classes/pref/users.php:122
1780msgid "User Editor"
1781msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1782
1783#: classes/pref/users.php:158
1784msgid "Access level: "
1785msgstr "Hozzáférési szint:"
1786
1787#: classes/pref/users.php:171
1788msgid "Change password to"
1789msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1790
0717e16b 1791#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
d56b2d7d 1792#: classes/pref/feeds.php:799
be212a00
AD
1793msgid "Options"
1794msgstr "Beállítások"
1795
1796#: classes/pref/users.php:180
1797msgid "E-mail: "
1798msgstr "E-mail:"
1799
1800#: classes/pref/users.php:258
1801#, php-format
1802msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
26e2b184
AD
1803msgstr ""
1804"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1805
1806#: classes/pref/users.php:265
1807#, php-format
1808msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1809msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1810
1811#: classes/pref/users.php:269
1812#, php-format
1813msgid "User <b>%s</b> already exists."
1814msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1815
1816#: classes/pref/users.php:292
6f908dbc 1817#, php-format
be212a00
AD
1818msgid ""
1819"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1820"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1821msgstr ""
6f908dbc 1822"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1823"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1824
1825#: classes/pref/users.php:299
6f908dbc 1826#, php-format
be212a00 1827msgid "Notifying <b>%s</b>."
6f908dbc 1828msgstr "<b>%s</b> értesítése."
be212a00
AD
1829
1830#: classes/pref/users.php:336
1831msgid "[tt-rss] Password change notification"
1832msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1833
0717e16b
AD
1834#: classes/pref/users.php:386
1835msgid "Create user"
1836msgstr "Felhasználó létrehozás"
1837
1838#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1839#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1840msgid "Edit"
6f908dbc 1841msgstr "Szerkesztés"
be212a00
AD
1842
1843#: classes/pref/users.php:396
1844msgid "Reset password"
6f908dbc 1845msgstr "Jelszó visszaállítás"
e78fd196 1846
be212a00
AD
1847#: classes/pref/users.php:439
1848msgid "Access Level"
1849msgstr "Hozzáférési szint"
1850
1851#: classes/pref/users.php:441
1852msgid "Last login"
1853msgstr "Utolsó belépés"
1854
0717e16b 1855#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1856msgid "Click to edit"
1857msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1858
0717e16b 1859#: classes/pref/users.php:482
be212a00
AD
1860msgid "No users defined."
1861msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1862
0717e16b 1863#: classes/pref/users.php:484
be212a00
AD
1864msgid "No matching users found."
1865msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1866
1867#: classes/pref/labels.php:22
1868msgid "Caption"
6f908dbc 1869msgstr "Cím"
be212a00
AD
1870
1871#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1872msgid "Colors"
6f908dbc 1873msgstr "Színek"
be212a00
AD
1874
1875#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1876msgid "Foreground:"
6f908dbc 1877msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1878
1879#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1880msgid "Background:"
6f908dbc 1881msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1882
1883#: classes/pref/labels.php:232
1884#, php-format
1885msgid "Created label <b>%s</b>"
1886msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1887
1888#: classes/pref/labels.php:287
1889msgid "Clear colors"
1890msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1891
be212a00 1892#: classes/pref/filters.php:57
be212a00 1893msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1894msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00
AD
1895
1896#: classes/pref/filters.php:94
be212a00 1897msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1898msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1899
0717e16b
AD
1900#: classes/pref/filters.php:98
1901msgid ""
1902"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1903"database server regexp implementation."
1904msgstr ""
1905
1906#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1907#: classes/pref/filters.php:767
be212a00 1908msgid "Match"
6f908dbc 1909msgstr "Szabály"
be212a00 1910
0717e16b
AD
1911#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1912#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
be212a00 1913msgid "Add"
6f908dbc 1914msgstr "Hozzáad"
d6098878 1915
0717e16b 1916#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
be212a00 1917msgid "Apply actions"
6f908dbc 1918msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1919
0717e16b 1920#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
1921msgid "Enabled"
1922msgstr "Engedélyezve"
1923
0717e16b 1924#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
be212a00 1925msgid "Match any rule"
6f908dbc 1926msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1927
0717e16b 1928#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
1929msgid "Test"
1930msgstr "Teszt"
1931
0717e16b 1932#: classes/pref/filters.php:375
5c33ecab 1933#, php-format
be212a00 1934msgid "%s on %s in %s"
5c33ecab 1935msgstr ""
d9d5ce4c 1936
0717e16b 1937#: classes/pref/filters.php:590
be212a00 1938msgid "Combine"
6f908dbc 1939msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1940
d56b2d7d 1941#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 1942msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1943msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1944
0717e16b 1945#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
1946msgid "Create"
1947msgstr "Létrehoz"
1948
0717e16b 1949#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
1950msgid "on field"
1951msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1952
0717e16b 1953#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 1954#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
1955msgid "in"
1956msgstr "itt"
1957
0717e16b 1958#: classes/pref/filters.php:795
be212a00 1959msgid "Save rule"
6f908dbc 1960msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1961
0717e16b 1962#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
be212a00 1963msgid "Add rule"
6f908dbc 1964msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1965
0717e16b 1966#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
1967msgid "Perform Action"
1968msgstr "Műveletek"
1969
0717e16b 1970#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1971msgid "with parameters:"
1972msgstr "Beállítás:"
1973
0717e16b 1974#: classes/pref/filters.php:862
be212a00 1975msgid "Save action"
6f908dbc 1976msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1977
0717e16b 1978#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
be212a00 1979msgid "Add action"
6f908dbc 1980msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1981
be212a00
AD
1982#: classes/pref/prefs.php:17
1983msgid "Old password cannot be blank."
1984msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:22
1987msgid "New password cannot be blank."
1988msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:27
1991msgid "Entered passwords do not match."
1992msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:37
1995msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 1996msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 1997
0717e16b 1998#: classes/pref/prefs.php:63
be212a00
AD
1999msgid "The configuration was saved."
2000msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2001
0717e16b 2002#: classes/pref/prefs.php:77
be212a00
AD
2003#, php-format
2004msgid "Unknown option: %s"
2005msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2006
0717e16b 2007#: classes/pref/prefs.php:91
be212a00 2008msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2009msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2010
0717e16b 2011#: classes/pref/prefs.php:131
be212a00 2012msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2013msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2014
0717e16b 2015#: classes/pref/prefs.php:151
be212a00
AD
2016msgid "Personal data"
2017msgstr "Személyes adatok"
2018
0717e16b 2019#: classes/pref/prefs.php:161
be212a00 2020msgid "Full name"
6f908dbc 2021msgstr "Teljes név"
e78fd196 2022
0717e16b 2023#: classes/pref/prefs.php:165
be212a00
AD
2024msgid "E-mail"
2025msgstr "E-mail"
2026
0717e16b 2027#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2028msgid "Access level"
2029msgstr "Hozzáférési szint"
2030
0717e16b 2031#: classes/pref/prefs.php:181
be212a00 2032msgid "Save data"
6f908dbc 2033msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2034
0717e16b 2035#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00 2036msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2037msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2038
0717e16b 2039#: classes/pref/prefs.php:235
be212a00
AD
2040msgid "Old password"
2041msgstr "Régi jelszó"
2042
0717e16b 2043#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2044msgid "New password"
2045msgstr "Új jelszó"
2046
0717e16b 2047#: classes/pref/prefs.php:243
be212a00
AD
2048msgid "Confirm password"
2049msgstr "Jelszó még egyszer"
2050
0717e16b 2051#: classes/pref/prefs.php:253
be212a00
AD
2052msgid "Change password"
2053msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2054
0717e16b 2055#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00 2056msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2057msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2058
0717e16b 2059#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
be212a00 2060msgid "Enter your password"
6f908dbc 2061msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2062
0717e16b 2063#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00 2064msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2065msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2066
0717e16b 2067#: classes/pref/prefs.php:305
26e2b184
AD
2068msgid ""
2069"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2070"would automatically disable OTP."
2071msgstr ""
2072"Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó "
2073"módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
5c33ecab 2074
0717e16b 2075#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00 2076msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2077msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2078
0717e16b 2079#: classes/pref/prefs.php:348
be212a00 2080msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2081msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2082
0717e16b 2083#: classes/pref/prefs.php:356
be212a00 2084msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2085msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2086
0717e16b 2087#: classes/pref/prefs.php:482
be212a00 2088msgid "Customize"
6f908dbc 2089msgstr "Testreszabás"
be212a00 2090
0717e16b
AD
2091#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
2092#: classes/pref/prefs.php:513
be212a00
AD
2093msgid "Yes"
2094msgstr "Igen"
2095
0717e16b 2096#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
be212a00
AD
2097msgid "No"
2098msgstr "Nem"
2099
0717e16b 2100#: classes/pref/prefs.php:543
be212a00 2101msgid "Register"
6f908dbc 2102msgstr "Regisztráció"
be212a00 2103
0717e16b 2104#: classes/pref/prefs.php:547
be212a00 2105msgid "Clear"
6f908dbc 2106msgstr "Töröl"
390e733a 2107
0717e16b 2108#: classes/pref/prefs.php:553
be212a00
AD
2109#, php-format
2110msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2111msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2112
0717e16b 2113#: classes/pref/prefs.php:582
be212a00
AD
2114msgid "Save configuration"
2115msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2116
0717e16b 2117#: classes/pref/prefs.php:585
be212a00 2118msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2119msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2120
0717e16b 2121#: classes/pref/prefs.php:588
be212a00
AD
2122msgid "Reset to defaults"
2123msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2124
0717e16b 2125#: classes/pref/prefs.php:600
be212a00 2126msgid "Show additional preferences"
6f908dbc 2127msgstr "További beállítások megjelenítése"
67ae092f 2128
0717e16b
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
2130msgid "Plugins"
2131msgstr ""
2132
2133#: classes/pref/prefs.php:642
2134msgid "System plugins"
2135msgstr ""
2136
2137#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
2138msgid "Plugin"
2139msgstr ""
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
2142msgid "Description"
2143msgstr ""
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
2146msgid "Version"
2147msgstr ""
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
2150msgid "Author"
2151msgstr ""
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
2154#, fuzzy
2155msgid "Clear data"
2156msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
2157
2158#: classes/pref/prefs.php:691
2159msgid "User plugins"
2160msgstr ""
2161
2162#: classes/pref/prefs.php:748
2163#, fuzzy
2164msgid "Enable selected plugins"
2165msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
2166
2167#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
be212a00 2168msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2169msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2170
be212a00 2171#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2172msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2173msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2174
0717e16b
AD
2175#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2176#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2177#: classes/pref/feeds.php:248
6f908dbc 2178#, php-format
be212a00 2179msgid "(%d feeds)"
6f908dbc 2180msgstr "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2181
0717e16b 2182#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00 2183msgid "Feed Title"
6f908dbc 2184msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2185
d56b2d7d 2186#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2187msgid "Article purging:"
2188msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2189
0717e16b 2190#: classes/pref/feeds.php:573
26e2b184
AD
2191msgid ""
2192"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2193"requires authentication, except for Twitter feeds."
2194msgstr ""
2195"<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a "
2196"Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2197
d56b2d7d 2198#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
be212a00 2199msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2200msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2201
d56b2d7d 2202#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
be212a00 2203msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2204msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2205
d56b2d7d 2206#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
be212a00 2207msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2208msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2209
d56b2d7d
AD
2210#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
2211msgid "Do not embed images"
2212msgstr ""
2213
2214#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2215msgid "Cache images locally"
2216msgstr "Képek helyi tárolása"
2217
d56b2d7d 2218#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
be212a00 2219msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2220msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2221
d56b2d7d 2222#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00 2223msgid "Icon"
6f908dbc 2224msgstr "Ikon"
e84e813f 2225
d56b2d7d 2226#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00 2227msgid "Replace"
6f908dbc 2228msgstr "Csere"
e84e813f 2229
d56b2d7d 2230#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2231#, fuzzy
2232msgid "Resubscribe to push updates"
6f908dbc 2233msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre"
e84e813f 2234
d56b2d7d 2235#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2236msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
26e2b184
AD
2237msgstr ""
2238"Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett "
2239"hírcsatornákhoz."
e84e813f 2240
d56b2d7d 2241#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2242msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
6f908dbc 2243msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
e84e813f 2244
d56b2d7d 2245#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2246msgid "All done."
2247msgstr "Kész."
e95e7819 2248
d56b2d7d 2249#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00 2250msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2251msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2252
d56b2d7d 2253#: classes/pref/feeds.php:1205
be212a00 2254msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2255msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2256
d56b2d7d 2257#: classes/pref/feeds.php:1242
be212a00 2258msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2259msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2260
d56b2d7d 2261#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
be212a00 2262msgid "Reset sort order"
6f908dbc 2263msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
e78fd196 2264
d56b2d7d 2265#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
be212a00 2266msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2267msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2268
d56b2d7d 2269#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00 2270msgid "Categories"
6f908dbc 2271msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2272
d56b2d7d 2273#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00 2274msgid "Add category"
6f908dbc 2275msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2276
d56b2d7d 2277#: classes/pref/feeds.php:1256
be212a00 2278msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2279msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2280
d56b2d7d 2281#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00 2282msgid "Remove selected"
6f908dbc 2283msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2284
d56b2d7d 2285#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00 2286msgid "More actions..."
6f908dbc 2287msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2288
d56b2d7d 2289#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2290msgid "Manual purge"
2291msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2292
d56b2d7d 2293#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2294msgid "Clear feed data"
2295msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2296
d56b2d7d 2297#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2298msgid "OPML"
2299msgstr "OPML"
fe6d5185 2300
d56b2d7d 2301#: classes/pref/feeds.php:1335
26e2b184
AD
2302msgid ""
2303"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2304"Tiny RSS settings."
2305msgstr ""
2306"Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat "
2307"exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2308
d56b2d7d 2309#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00 2310msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2311msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2312
d56b2d7d 2313#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00 2314msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2315msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2316
d56b2d7d 2317#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00 2318msgid "Filename:"
6f908dbc 2319msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2320
d56b2d7d 2321#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00 2322msgid "Include settings"
6f908dbc 2323msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2324
d56b2d7d 2325#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2326msgid "Export OPML"
2327msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2328
d56b2d7d 2329#: classes/pref/feeds.php:1364
26e2b184
AD
2330msgid ""
2331"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2332"knows the URL below."
2333msgstr ""
2334"Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az "
2335"alábbi URL-t."
ef1dad57 2336
d56b2d7d 2337#: classes/pref/feeds.php:1366
26e2b184
AD
2338msgid ""
2339"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2340"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2341msgstr ""
0717e16b
AD
2342"A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő "
2343"hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
8182e647 2344
d56b2d7d 2345#: classes/pref/feeds.php:1369
0717e16b
AD
2346msgid "Display published OPML URL"
2347msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
be212a00 2348
d56b2d7d 2349#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00 2350msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2351msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2352
d56b2d7d 2353#: classes/pref/feeds.php:1381
26e2b184
AD
2354msgid ""
2355"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2356"link below."
2357msgstr ""
2358"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2359"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2360
d56b2d7d 2361#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2362msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2363msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2364
d56b2d7d 2365#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00 2366msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2367msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2368
d56b2d7d 2369#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00 2370msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2371msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2372
d56b2d7d 2373#: classes/pref/feeds.php:1400
26e2b184
AD
2374msgid ""
2375"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2376"by anyone who knows the URL specified below."
2377msgstr ""
2378"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2379"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2380
d56b2d7d 2381#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00 2382msgid "Display URL"
6f908dbc 2383msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2384
d56b2d7d 2385#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00 2386msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2387msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2388
d56b2d7d 2389#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00 2390msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2391msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2392
d56b2d7d 2393#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2394msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2395msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2396
d56b2d7d 2397#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00 2398msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2399msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2400
d56b2d7d 2401#: classes/pref/feeds.php:1494
26e2b184
AD
2402msgid ""
2403"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2404"first):"
2405msgstr ""
2406"Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2407
d56b2d7d 2408#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
be212a00 2409msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2410msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2411
d56b2d7d 2412#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
be212a00 2413msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2414msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2415
d56b2d7d 2416#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2417msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2418msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2419
0717e16b 2420#: plugins/pocket/init.php:30
e935c2bc 2421msgid "Pocket"
6f908dbc 2422msgstr "Pocket"
e84e813f 2423
e935c2bc 2424#: plugins/digest/digest_body.php:39
e935c2bc
AD
2425msgid ""
2426"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2427"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2428"\t\t\tbrowser settings."
2429msgstr ""
6f908dbc 2430"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2431"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2432"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2433
e935c2bc 2434#: plugins/digest/digest_body.php:51
e935c2bc 2435msgid "Back to feeds"
6f908dbc 2436msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
e78fd196 2437
0717e16b
AD
2438#: plugins/digest/digest_body.php:56
2439msgid "Hello,"
2440msgstr "Üdv,"
2441
e935c2bc
AD
2442#: plugins/digest/digest_body.php:62
2443msgid "Regular version"
6f908dbc 2444msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2445
0717e16b
AD
2446#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2447msgid "Not work safe (click to toggle)"
2448msgstr ""
2449
2450#: plugins/nsfw/init.php:53
2451msgid "NSFW Plugin"
2452msgstr ""
2453
2454#: plugins/nsfw/init.php:80
2455msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2456msgstr ""
2457
2458#: plugins/nsfw/init.php:101
2459#, fuzzy
2460msgid "Configuration saved."
2461msgstr "Beállítások elmentve."
2462
2463#: plugins/pinterest/init.php:29
e935c2bc 2464msgid "Pinterest"
6f908dbc 2465msgstr "Pinterest"
e935c2bc 2466
0717e16b
AD
2467#: plugins/auth_internal/init.php:62
2468msgid "Please enter your one time password:"
2469msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2470
2471#: plugins/auth_internal/init.php:185
2472msgid "Password has been changed."
2473msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2474
2475#: plugins/auth_internal/init.php:187
2476msgid "Old password is incorrect."
2477msgstr "A régi jelszó helytelen."
2478
d56b2d7d
AD
2479#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
2480#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
2481msgid "[Forwarded]"
2482msgstr "[Továbbítva]"
2483
2484#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
2485msgid "Multiple articles"
2486msgstr "Többszörös hírek"
2487
2488#: plugins/mailto/init.php:74
2489msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2490msgstr ""
2491
2492#: plugins/mailto/init.php:78
2493#, fuzzy
2494msgid "Forward selected article(s) by email."
2495msgstr "Továbbítás emaiben"
2496
2497#: plugins/mailto/init.php:81
2498msgid ""
2499"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2500msgstr ""
2501
2502#: plugins/mailto/init.php:86
2503#, fuzzy
2504msgid "Close this dialog"
2505msgstr "Ablak bezárása"
2506
0717e16b
AD
2507#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2508msgid "Bookmarklets"
2509msgstr ""
2510
2511#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2512msgid ""
2513"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2514"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2515msgstr ""
2516"Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a "
2517"hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
2518
2519#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2520#, php-format
2521msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2522msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2523
2524#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2525msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2526msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2527
2528#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2529msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2530msgstr ""
2531
2532#: plugins/import_export/init.php:64
2533msgid "Import and export"
2534msgstr "Import és export"
2535
2536#: plugins/import_export/init.php:66
2537msgid "Article archive"
2538msgstr "Hír archívum"
2539
2540#: plugins/import_export/init.php:68
2541msgid ""
2542"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2543"or when migrating between tt-rss instances."
2544msgstr ""
2545"A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az "
2546"archivált híreket a tt-rss költözések között."
2547
2548#: plugins/import_export/init.php:71
2549msgid "Export my data"
2550msgstr "Adataim expotálása"
2551
2552#: plugins/import_export/init.php:87
2553msgid "Import"
2554msgstr "Importálás"
2555
2556#: plugins/import_export/init.php:221
2557msgid "Could not import: incorrect schema version."
2558msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2559
2560#: plugins/import_export/init.php:226
2561msgid "Could not import: unrecognized document format."
2562msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2563
2564#: plugins/import_export/init.php:385
2565#, php-format
2566msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2567msgstr ""
2568"Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
2569
2570#: plugins/import_export/init.php:391
2571msgid "Could not load XML document."
2572msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2573
2574#: plugins/import_export/init.php:403
2575msgid "Prepare data"
2576msgstr "Adatok előkészítése"
2577
2578#: plugins/import_export/init.php:424
2579#, php-format
2580msgid ""
2581"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2582"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2583msgstr ""
2584"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az "
2585"upload_max_filesize értékét\n"
2586"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2587
d56b2d7d 2588#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2589msgid "From:"
6f908dbc 2590msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2591
d56b2d7d 2592#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2593msgid "To:"
6f908dbc 2594msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2595
d56b2d7d 2596#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2597msgid "Subject:"
6f908dbc 2598msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2599
d56b2d7d 2600#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2601msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2602msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2603
0717e16b 2604#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2605msgid "Edit article note"
6f908dbc 2606msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2607
0717e16b 2608#: plugins/example/init.php:38
e935c2bc 2609msgid "Example Pane"
6f908dbc 2610msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2611
0717e16b 2612#: plugins/example/init.php:69
e935c2bc 2613msgid "Sample value"
6f908dbc 2614msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2615
0717e16b 2616#: plugins/example/init.php:75
e935c2bc 2617msgid "Set value"
6f908dbc 2618msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2619
0717e16b 2620#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc 2621msgid "Share on identi.ca"
6f908dbc 2622msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
e935c2bc 2623
0717e16b
AD
2624#: plugins/owncloud/init.php:35
2625msgid "Owncloud"
2626msgstr ""
2627
2628#: plugins/owncloud/init.php:59
2629msgid "Owncloud url"
2630msgstr ""
2631
2632#: plugins/owncloud/init.php:74
2633msgid "Bookmark on OwnCloud "
2634msgstr ""
2635
2636#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2637msgid "Linked"
6f908dbc 2638msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2639
0717e16b 2640#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2641msgid "Link instance"
6f908dbc 2642msgstr "Link példány"
e935c2bc 2643
0717e16b 2644#: plugins/instances/init.php:307
26e2b184
AD
2645msgid ""
2646"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2647"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2648msgstr ""
2649"A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS "
2650"példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez "
2651"az URL használható:"
e935c2bc 2652
0717e16b 2653#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2654msgid "Last connected"
6f908dbc 2655msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2656
0717e16b 2657#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2658msgid "Status"
6f908dbc 2659msgstr "Állapot"
e935c2bc 2660
0717e16b 2661#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2662msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2663msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2664
0717e16b 2665#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2666msgid "Share by URL"
6f908dbc 2667msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2668
0717e16b 2669#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2670msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2671msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2672
0717e16b 2673#: plugins/flattr/init.php:30
bf9b87b5 2674#, fuzzy
0717e16b 2675msgid "Flattr this article."
e935c2bc
AD
2676msgstr "Hír csillagozása"
2677
0717e16b 2678#: plugins/googleplus/init.php:29
e935c2bc 2679msgid "Share on Google+"
6f908dbc 2680msgstr "Megosztás Google+ -on"
e78fd196 2681
0717e16b 2682#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
95d40d85 2683#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2684msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2685msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2686
0717e16b 2687#: plugins/updater/init.php:309
e935c2bc 2688msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2689msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2690
0717e16b 2691#: plugins/updater/init.php:319
26e2b184
AD
2692msgid ""
2693"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2694"directory before continuing."
2695msgstr ""
2696"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
2697"tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2698
0717e16b 2699#: plugins/updater/init.php:322
e935c2bc 2700msgid "Ready to update."
6f908dbc 2701msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2702
0717e16b 2703#: plugins/updater/init.php:327
e935c2bc 2704msgid "Start update"
6f908dbc 2705msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2706
0717e16b
AD
2707#: plugins/tweet/init.php:29
2708#, fuzzy
2709msgid "Share on Twitter"
2710msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
2711
d56b2d7d 2712#: js/feedlist.js:215
e84e813f 2713msgid "New articles available in this feed (click to show)"
26e2b184
AD
2714msgstr ""
2715"Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
2716
d56b2d7d 2717#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc 2718msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2719msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2720
e84e813f 2721#: js/functions.js:91
26e2b184
AD
2722msgid ""
2723"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2724"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2725msgstr ""
2726"Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A "
2727"jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz "
2728"tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2729
0717e16b 2730#: js/functions.js:627
e84e813f 2731msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2732msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2733
0717e16b 2734#: js/functions.js:630
e84e813f 2735msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2736msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2737
0717e16b 2738#: js/functions.js:757
e84e813f 2739msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2740msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2741
0717e16b 2742#: js/functions.js:789
e84e813f 2743msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2744msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2745
0717e16b 2746#: js/functions.js:791
e84e813f 2747msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2748msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2749
0717e16b 2750#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2751msgid "Please enter label caption:"
2752msgstr "Adja meg címke nevét:"
2753
0717e16b 2754#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2755msgid "Can't create label: missing caption."
2756msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2757
0717e16b 2758#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2759msgid "Subscribe to Feed"
2760msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2761
0717e16b 2762#: js/functions.js:883
e84e813f 2763msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2764msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2765
0717e16b 2766#: js/functions.js:888
e84e813f 2767msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2768msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2769
0717e16b 2770#: js/functions.js:891
e84e813f 2771msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2772msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2773
0717e16b 2774#: js/functions.js:944
5c33ecab 2775msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2776msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2777
0717e16b 2778#: js/functions.js:948
e84e813f 2779msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2780msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2781
0717e16b 2782#: js/functions.js:1078
5c33ecab 2783msgid "Edit rule"
6f908dbc 2784msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2785
0717e16b 2786#: js/functions.js:1104
5c33ecab 2787msgid "Edit action"
6f908dbc 2788msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2789
0717e16b 2790#: js/functions.js:1141
e84e813f 2791msgid "Create Filter"
6f908dbc 2792msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2793
0717e16b 2794#: js/functions.js:1245
26e2b184
AD
2795msgid ""
2796"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2797"hub again on next feed update."
2798msgstr ""
2799"Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS "
2800"megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2801
d56b2d7d 2802#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
e84e813f
AD
2803msgid "Unsubscribe from %s?"
2804msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2805
0717e16b 2806#: js/functions.js:1375
e84e813f 2807msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2808msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2809
0717e16b 2810#: js/functions.js:1406
e84e813f 2811msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2812msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2813
d56b2d7d 2814#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
e84e813f
AD
2815msgid "You can't edit this kind of feed."
2816msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2817
0717e16b 2818#: js/functions.js:1612
e84e813f
AD
2819msgid "Edit Feed"
2820msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2821
0717e16b 2822#: js/functions.js:1650
e84e813f 2823msgid "More Feeds"
6f908dbc 2824msgstr "További hírcsatornák"
2825
0717e16b 2826#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
d56b2d7d
AD
2827#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
2828#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
2829msgid "No feeds are selected."
2830msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2831
0717e16b 2832#: js/functions.js:1753
26e2b184
AD
2833msgid ""
2834"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2835"be removed."
2836msgstr ""
2837"Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel "
2838"rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2839
0717e16b 2840#: js/functions.js:1792
e84e813f 2841msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2842msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2843
d56b2d7d 2844#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
e84e813f 2845msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2846msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2847
0717e16b
AD
2848#: js/functions.js:1904
2849msgid "Help"
2850msgstr "Súgó"
2851
5c33ecab 2852#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 2853msgid "Edit category"
6f908dbc 2854msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
2855
2856#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 2857msgid "Remove category"
6f908dbc 2858msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 2859
e84e813f 2860#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 2861msgid "Inverse"
6f908dbc 2862msgstr "Fordított"
e84e813f 2863
e935c2bc 2864#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2865msgid "Please enter login:"
2866msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2867
e935c2bc 2868#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2869msgid "Can't create user: no login specified."
2870msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2871
0717e16b 2872#: js/prefs.js:117
e84e813f 2873msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2874msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2875
0717e16b 2876#: js/prefs.js:164
5c33ecab 2877msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2878msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2879
0717e16b 2880#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2881msgid "Remove selected labels?"
2882msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 2883
d56b2d7d 2884#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
2885msgid "No labels are selected."
2886msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 2887
0717e16b 2888#: js/prefs.js:309
26e2b184
AD
2889msgid ""
2890"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2891"removed."
2892msgstr ""
2893"Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön "
2894"fiókja nem lesz törölve."
2895
26e2b184 2896#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2897msgid "No users are selected."
2898msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 2899
0717e16b 2900#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2901msgid "Remove selected filters?"
2902msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 2903
0717e16b 2904#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
2905msgid "No filters are selected."
2906msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 2907
0717e16b 2908#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2909msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2910msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2911
0717e16b 2912#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
2913msgid "Please select only one feed."
2914msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 2915
0717e16b 2916#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
2917msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2918msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 2919
0717e16b 2920#: js/prefs.js:440
e84e813f 2921msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
26e2b184
AD
2922msgstr ""
2923"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
ebb41333 2924
0717e16b 2925#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
2926msgid "Login field cannot be blank."
2927msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 2928
0717e16b 2929#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
2930msgid "Please select only one user."
2931msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 2932
0717e16b 2933#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
2934msgid "Reset password of selected user?"
2935msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 2936
0717e16b 2937#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
2938msgid "Please select only one filter."
2939msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 2940
0717e16b 2941#: js/prefs.js:620
5c33ecab 2942msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 2943msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 2944
0717e16b 2945#: js/prefs.js:684
e84e813f 2946msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 2947msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 2948
0717e16b 2949#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
2950msgid "Save changes to selected feeds?"
2951msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2952
d56b2d7d 2953#: js/prefs.js:797
e84e813f 2954msgid "OPML Import"
6f908dbc 2955msgstr "OPML importálás"
390e733a 2956
d56b2d7d 2957#: js/prefs.js:824
e84e813f 2958msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 2959msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 2960
d56b2d7d 2961#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
2962msgid "Reset to defaults?"
2963msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
2964
d56b2d7d 2965#: js/prefs.js:1099
26e2b184
AD
2966msgid ""
2967"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
2968msgstr ""
2969"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a "
2970"Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 2971
d56b2d7d 2972#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
2973msgid "Remove selected categories?"
2974msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 2975
d56b2d7d 2976#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
2977msgid "No categories are selected."
2978msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
2979
d56b2d7d 2980#: js/prefs.js:1150
5c33ecab 2981msgid "Category title:"
6f908dbc 2982msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 2983
d56b2d7d 2984#: js/prefs.js:1181
e84e813f 2985msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 2986msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 2987
d56b2d7d 2988#: js/prefs.js:1230
e84e813f 2989msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 2990msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 2991
d56b2d7d 2992#: js/prefs.js:1339
e84e813f 2993msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 2994msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 2995
d56b2d7d 2996#: js/prefs.js:1362
e84e813f 2997msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 2998msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 2999
d56b2d7d 3000#: js/prefs.js:1382
e84e813f 3001msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3002msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3003
d56b2d7d 3004#: js/prefs.js:1419
e84e813f 3005msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3006msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3007
d56b2d7d 3008#: js/prefs.js:1428
26e2b184
AD
3009msgid ""
3010"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3011msgstr ""
3012"Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem "
3013"lesz törölve."
fe6d5185 3014
d56b2d7d 3015#: js/prefs.js:1446
e84e813f 3016msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3017msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3018
d56b2d7d 3019#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
e84e813f 3020msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3021msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3022
d56b2d7d 3023#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
e84e813f 3024msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3025msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3026
d56b2d7d 3027#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3028msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
26e2b184
AD
3029msgstr ""
3030"Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. "
3031"Folytatja?"
e78fd196 3032
d56b2d7d 3033#: js/prefs.js:1550
e84e813f 3034msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
26e2b184
AD
3035msgstr ""
3036"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3037
d56b2d7d 3038#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3039msgid "Label Editor"
3040msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3041
d56b2d7d 3042#: js/prefs.js:1711
26e2b184
AD
3043msgid ""
3044"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3045msgstr ""
3046"Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
e78fd196 3047
d56b2d7d 3048#: js/prefs.js:1791
e95e7819 3049msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3050msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3051
d56b2d7d 3052#: js/prefs.js:1828
0717e16b
AD
3053msgid "Clear stored data for this plugin?"
3054msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?"
3055
3056#: js/tt-rss.js:120
e84e813f 3057msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3058msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3059
d56b2d7d 3060#: js/tt-rss.js:358
e84e813f
AD
3061msgid "You can't unsubscribe from the category."
3062msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3063
d56b2d7d 3064#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
e84e813f
AD
3065msgid "Please select some feed first."
3066msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3067
d56b2d7d 3068#: js/tt-rss.js:508
e84e813f 3069msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3070msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3071
d56b2d7d 3072#: js/tt-rss.js:518
e84e813f 3073msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3074msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3075
d56b2d7d 3076#: js/tt-rss.js:680
0717e16b
AD
3077msgid "Please enable mail plugin first."
3078msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
3079
d56b2d7d 3080#: js/tt-rss.js:842
e84e813f 3081msgid "New version available!"
6f908dbc 3082msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3083
0717e16b 3084#: js/viewfeed.js:104
be212a00 3085msgid "Cancel search"
6f908dbc 3086msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3087
0717e16b
AD
3088#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
3089#: plugins/digest/digest.js:696
e935c2bc
AD
3090msgid "Unstar article"
3091msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3092
0717e16b
AD
3093#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
3094#: plugins/digest/digest.js:700
e935c2bc
AD
3095msgid "Star article"
3096msgstr "Hír csillagozása"
3097
0717e16b
AD
3098#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
3099#: plugins/digest/digest.js:731
e935c2bc
AD
3100msgid "Unpublish article"
3101msgstr "Publikálás visszavonása"
3102
26e2b184
AD
3103#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3104#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
d56b2d7d
AD
3105#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
3106#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3107msgid "No articles are selected."
3108msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3109
0717e16b 3110#: js/viewfeed.js:940
e84e813f 3111msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
6f908dbc 3112msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3113
0717e16b 3114#: js/viewfeed.js:968
e84e813f 3115msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3116msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
fe6d5185 3117
0717e16b 3118#: js/viewfeed.js:970
e84e813f 3119msgid "Delete %d selected articles?"
6f908dbc 3120msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3121
26e2b184 3122#: js/viewfeed.js:1012
e84e813f 3123msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6f908dbc 3124msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
d9d5ce4c 3125
26e2b184 3126#: js/viewfeed.js:1015
e84e813f 3127msgid "Move %d archived articles back?"
6f908dbc 3128msgstr "%d archivált hír visszaállítása?"
fe6d5185 3129
26e2b184 3130#: js/viewfeed.js:1059
e84e813f 3131msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
6f908dbc 3132msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3133
26e2b184 3134#: js/viewfeed.js:1083
e84e813f 3135msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3136msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3137
26e2b184 3138#: js/viewfeed.js:1252
e84e813f
AD
3139msgid "No article is selected."
3140msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3141
26e2b184 3142#: js/viewfeed.js:1287
e84e813f
AD
3143msgid "No articles found to mark"
3144msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3145
26e2b184 3146#: js/viewfeed.js:1289
e84e813f 3147msgid "Mark %d article(s) as read?"
6f908dbc 3148msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3149
26e2b184 3150#: js/viewfeed.js:1744
e84e813f 3151msgid "Open original article"
6f908dbc 3152msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3153
26e2b184 3154#: js/viewfeed.js:1814
e84e813f 3155msgid "Remove label"
6f908dbc 3156msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3157
26e2b184 3158#: js/viewfeed.js:1838
e84e813f 3159msgid "Playing..."
6f908dbc 3160msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3161
26e2b184 3162#: js/viewfeed.js:1839
e84e813f 3163msgid "Click to pause"
6f908dbc 3164msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3165
26e2b184 3166#: js/viewfeed.js:1896
be212a00 3167msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3168msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3169
26e2b184 3170#: js/viewfeed.js:1938
be212a00 3171msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3172msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3173
95d40d85
AD
3174#: plugins/digest/digest.js:71
3175#, fuzzy
3176msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3177msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
3178
3179#: plugins/digest/digest.js:289
3180#, fuzzy
3181msgid "Error: unable to load article."
3182msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
3183
3184#: plugins/digest/digest.js:447
3185#, fuzzy
3186msgid "Click to expand article."
3187msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
3188
3189#: plugins/digest/digest.js:518
3190msgid "%d more..."
3191msgstr ""
3192
3193#: plugins/digest/digest.js:525
3194#, fuzzy
3195msgid "No unread feeds."
3196msgstr "Tárolt hírcsatornák"
3197
3198#: plugins/digest/digest.js:632
3199#, fuzzy
3200msgid "Load more..."
3201msgstr "Betöltés..."
3202
d56b2d7d
AD
3203#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
3204#, fuzzy
3205msgid "Forward article by email"
3206msgstr "Továbbítás emaiben"
3207
0717e16b
AD
3208#: plugins/import_export/import_export.js:13
3209msgid "Export Data"
3210msgstr "Adatok exportálása"
3211
3212#: plugins/import_export/import_export.js:40
3213msgid ""
3214"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3215"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3216msgstr ""
3217"%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' "
3218"href='%u'>innen</a> letöltheti."
3219
3220#: plugins/import_export/import_export.js:93
3221msgid "Data Import"
3222msgstr "Adatok importálása"
3223
3224#: plugins/import_export/import_export.js:112
3225msgid "Please choose the file first."
3226msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3227
95d40d85
AD
3228#: plugins/instances/instances.js:10
3229#, fuzzy
3230msgid "Link Instance"
3231msgstr "Link példány"
3232
3233#: plugins/instances/instances.js:73
3234#, fuzzy
3235msgid "Edit Instance"
3236msgstr "Pédány"
3237
3238#: plugins/instances/instances.js:122
3239#, fuzzy
3240msgid "Remove selected instances?"
3241msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3242
3243#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
3244#, fuzzy
3245msgid "No instances are selected."
3246msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
3247
3248#: plugins/instances/instances.js:156
3249#, fuzzy
3250msgid "Please select only one instance."
3251msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
3252
3253#: plugins/share/share.js:10
3254#, fuzzy
3255msgid "Share article by URL"
3256msgstr "Megosztás URL-el"
3257
3258#: plugins/updater/updater.js:58
3259#, fuzzy
3260msgid ""
3261"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3262"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3263msgstr ""
3264"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
3265"tt-rss könyvtárának tartalmát."
0717e16b
AD
3266
3267#~ msgid "Comments?"
3268#~ msgstr "Hozzászólások?"
3269
3270#~ msgid "News"
3271#~ msgstr "Hírek"
3272
3273#~ msgid "Move between feeds"
3274#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3275
3276#~ msgid "Move between articles"
3277#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3278
3279#~ msgid "Active article actions"
3280#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3281
3282#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3283#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3284
3285#~ msgid "Scroll article content"
3286#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3287
3288#~ msgid "Other actions"
3289#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3290
3291#~ msgid "Display this help dialog"
3292#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3293
3294#, fuzzy
3295#~ msgid "Multiple articles actions"
3296#~ msgstr "Az összes hír"
3297
3298#~ msgid "Select starred articles"
3299#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3300
3301#~ msgid "Feed actions"
3302#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3303
3304#~ msgid "Mark feed as read"
3305#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
3306
3307#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3308#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3309
3310#~ msgid "Press any key to close this window."
3311#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3312
3313#~ msgid "My Feeds"
3314#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3315
3316#~ msgid "Panel actions"
3317#~ msgstr "Panelműveletek"
3318
3319#~ msgid "Top 25 feeds"
3320#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3321
3322#~ msgid "Edit feed categories"
3323#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3324
3325#~ msgid ""
3326#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
3327#~ "configuration and your access level."
3328#~ msgstr ""
3329#~ "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési "
3330#~ "szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
3331
3332#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3333#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3334
3335#~ msgid "Open article in new tab"
3336#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3337
3338#~ msgid "Select theme"
3339#~ msgstr "Stílusválasztó"
3340
3341#~ msgid "Right-to-left content"
3342#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3343
3344#~ msgid "Cache content locally"
3345#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3346
3347#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3348#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3349
3350#~ msgid "Loading..."
3351#~ msgstr "Betöltés..."
3352
3353#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3354#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"