]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
use plurals for comment/comments link in article, properly translate comments string...
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
bc25394c 8"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
054e0905 10"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
bc25394c
AD
11"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
12"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bc25394c
AD
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e78fd196 20
f78e2a1f 21#: backend.php:73
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
f78e2a1f 25#: backend.php:74
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
f78e2a1f 29#: backend.php:75
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
f78e2a1f 33#: backend.php:76
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
f78e2a1f 37#: backend.php:77
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
f78e2a1f 41#: backend.php:78
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
f78e2a1f 45#: backend.php:79
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
f78e2a1f 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
bc25394c 51msgstr "Alapértelmezett időköz"
74fbd01e 52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
e78fd196
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Minden 15 percben"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
e78fd196
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Minden 30 percben"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
e78fd196
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Óránként"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
e78fd196
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Minden 4 órában"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
e78fd196
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Minden 12 órában"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
e78fd196
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Napi"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
e78fd196
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Heti"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
e78fd196
AD
96msgid "User"
97msgstr "Felhasználó"
98
f78e2a1f 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
9897ca67 101msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 102
f78e2a1f 103#: backend.php:105
e78fd196
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Adminisztrátor"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 114
e84e813f 115#: errors.php:15
f78e2a1f 116msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 117msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 118
e84e813f 119#: errors.php:17
e78fd196 120msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 121msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 122
e84e813f 123#: errors.php:19
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 126
e84e813f 127#: errors.php:21
e78fd196 128msgid "Request not authorized."
6f908dbc 129msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 130
e84e813f 131#: errors.php:23
e78fd196 132msgid "No operation to perform."
9897ca67 133msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 138
e84e813f 139#: errors.php:27
e78fd196 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 141msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 142
e84e813f 143#: errors.php:29
e78fd196 144msgid "Configuration check failed"
9897ca67 145msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 146
e84e813f 147#: errors.php:31
219a08e8 148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
bc25394c 149msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 150
f78e2a1f 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
153msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
154
9e77d9a8
AD
155#: index.php:129
156#: index.php:146
157#: index.php:268
158#: prefs.php:98
219a08e8
AD
159#: classes/backend.php:5
160#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8 161#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 162#: classes/pref/feeds.php:1361
9e77d9a8
AD
163#: js/feedlist.js:129
164#: js/feedlist.js:453
219a08e8
AD
165#: js/functions.js:446
166#: js/functions.js:784
167#: js/functions.js:1194
168#: js/functions.js:1330
169#: js/functions.js:1642
9e77d9a8
AD
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
172#: js/prefs.js:1441
173#: js/prefs.js:1494
174#: js/prefs.js:1534
175#: js/prefs.js:1551
176#: js/prefs.js:1567
177#: js/prefs.js:1587
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
181#: js/tt-rss.js:510
182#: js/tt-rss.js:527
054e0905
AD
183#: js/viewfeed.js:855
184#: js/viewfeed.js:1310
219a08e8 185#: plugins/import_export/import_export.js:17
f78e2a1f 186#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 187msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 188msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 189
9e77d9a8 190#: index.php:160
fe6d5185
AD
191msgid "Collapse feedlist"
192msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 193
9e77d9a8 194#: index.php:163
fe6d5185 195msgid "Show articles"
6f908dbc 196msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 197
9e77d9a8 198#: index.php:166
fe6d5185
AD
199msgid "Adaptive"
200msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 201
9e77d9a8 202#: index.php:167
fe6d5185
AD
203msgid "All Articles"
204msgstr "Minden hír"
e78fd196 205
9e77d9a8
AD
206#: index.php:168
207#: include/functions.php:2035
054e0905 208#: classes/feeds.php:101
2cd99257 209msgid "Starred"
6f908dbc 210msgstr "Csillagozott"
e78fd196 211
9e77d9a8
AD
212#: index.php:169
213#: include/functions.php:2036
054e0905 214#: classes/feeds.php:102
2cd99257 215msgid "Published"
9897ca67 216msgstr "Publikált"
e78fd196 217
9e77d9a8 218#: index.php:170
054e0905
AD
219#: classes/feeds.php:88
220#: classes/feeds.php:100
fe6d5185
AD
221msgid "Unread"
222msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 223
9e77d9a8 224#: index.php:171
f78e2a1f 225msgid "Unread First"
bc25394c 226msgstr "Olvasatlanok előre"
f78e2a1f 227
9e77d9a8 228#: index.php:172
f78e2a1f 229msgid "With Note"
bc25394c 230msgstr "Megjegyzéssel"
f78e2a1f 231
9e77d9a8 232#: index.php:173
fe6d5185 233msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 234msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 235
9e77d9a8 236#: index.php:176
fe6d5185 237msgid "Sort articles"
6f908dbc 238msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 239
9e77d9a8 240#: index.php:179
e935c2bc
AD
241msgid "Default"
242msgstr "Alapértelmezett"
243
9e77d9a8 244#: index.php:180
f78e2a1f 245msgid "Newest first"
bc25394c 246msgstr "Újak előre"
e78fd196 247
9e77d9a8 248#: index.php:181
f78e2a1f 249msgid "Oldest first"
bc25394c 250msgstr "Régiek előre"
f78e2a1f 251
9e77d9a8 252#: index.php:182
fe6d5185
AD
253msgid "Title"
254msgstr "Cím"
e8638cc9 255
9e77d9a8
AD
256#: index.php:186
257#: index.php:234
258#: include/functions.php:2025
054e0905
AD
259#: classes/feeds.php:106
260#: classes/feeds.php:432
219a08e8 261#: js/FeedTree.js:128
f78e2a1f 262#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185 263msgid "Mark as read"
6f908dbc 264msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 265
9e77d9a8 266#: index.php:189
f78e2a1f 267msgid "Older than one day"
bc25394c 268msgstr "Egy napnál régebbi"
f78e2a1f 269
9e77d9a8 270#: index.php:192
f78e2a1f 271msgid "Older than one week"
bc25394c 272msgstr "Egy hétnél régebbi"
f78e2a1f 273
9e77d9a8 274#: index.php:195
f78e2a1f 275msgid "Older than two weeks"
bc25394c 276msgstr "Két hétnél régebbi"
f78e2a1f 277
9e77d9a8 278#: index.php:211
f78e2a1f
F
279msgid "Communication problem with server."
280msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
281
9e77d9a8 282#: index.php:219
f78e2a1f
F
283msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
284msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
285
9e77d9a8 286#: index.php:224
fe6d5185
AD
287msgid "Actions..."
288msgstr "Műveletek"
1a61ca22 289
9e77d9a8 290#: index.php:226
a2f1fafa
F
291msgid "Preferences..."
292msgstr "Beállítások..."
293
9e77d9a8 294#: index.php:227
fe6d5185
AD
295msgid "Search..."
296msgstr "Keresés..."
e117ab70 297
9e77d9a8 298#: index.php:228
fe6d5185
AD
299msgid "Feed actions:"
300msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 301
9e77d9a8
AD
302#: index.php:229
303#: classes/handler/public.php:589
fe6d5185
AD
304msgid "Subscribe to feed..."
305msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 306
9e77d9a8 307#: index.php:230
fe6d5185
AD
308msgid "Edit this feed..."
309msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 310
9e77d9a8 311#: index.php:231
fe6d5185 312msgid "Rescore feed"
6f908dbc 313msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 314
9e77d9a8 315#: index.php:232
054e0905
AD
316#: classes/pref/feeds.php:756
317#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 318#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
319msgid "Unsubscribe"
320msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 321
9e77d9a8 322#: index.php:233
fe6d5185
AD
323msgid "All feeds:"
324msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 325
9e77d9a8 326#: index.php:235
fe6d5185
AD
327msgid "(Un)hide read feeds"
328msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 329
9e77d9a8 330#: index.php:236
fe6d5185
AD
331msgid "Other actions:"
332msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 333
9e77d9a8
AD
334#: index.php:237
335#: include/functions.php:2011
a2f1fafa
F
336msgid "Toggle widescreen mode"
337msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
338
9e77d9a8 339#: index.php:238
fe6d5185 340msgid "Select by tags..."
6f908dbc 341msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 342
9e77d9a8 343#: index.php:239
89841c5d 344msgid "Create label..."
9897ca67 345msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 346
9e77d9a8 347#: index.php:240
fe6d5185
AD
348msgid "Create filter..."
349msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 350
9e77d9a8 351#: index.php:241
fe6d5185 352msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 353msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 354
9e77d9a8 355#: index.php:250
a2f1fafa
F
356msgid "Logout"
357msgstr "Kijelentkezés"
358
219a08e8 359#: prefs.php:33
9e77d9a8
AD
360#: prefs.php:116
361#: include/functions.php:2038
f78e2a1f 362#: classes/pref/prefs.php:440
a2f1fafa
F
363msgid "Preferences"
364msgstr "Beállítások"
365
9e77d9a8 366#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
367msgid "Keyboard shortcuts"
368msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 369
9e77d9a8 370#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
371msgid "Exit preferences"
372msgstr "Kilépés a beállításokból"
373
9e77d9a8
AD
374#: prefs.php:119
375#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
376#: classes/pref/feeds.php:1242
377#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
378msgid "Feeds"
379msgstr "Hírcsatornák"
380
9e77d9a8
AD
381#: prefs.php:122
382#: classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
383msgid "Filters"
384msgstr "Szűrők"
e78fd196 385
9e77d9a8
AD
386#: prefs.php:125
387#: include/functions.php:1197
388#: include/functions.php:1860
f78e2a1f 389#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
390msgid "Labels"
391msgstr "Címkék"
392
9e77d9a8 393#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
394msgid "Users"
395msgstr "Felhasználók"
e78fd196 396
9e77d9a8 397#: prefs.php:132
f78e2a1f 398msgid "System"
bc25394c 399msgstr "Rendszer"
f78e2a1f 400
9e77d9a8 401#: register.php:186
219a08e8 402#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
403msgid "Create new account"
404msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 405
9e77d9a8 406#: register.php:192
fe6d5185
AD
407msgid "New user registrations are administratively disabled."
408msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 409
9e77d9a8
AD
410#: register.php:196
411#: register.php:241
412#: register.php:254
413#: register.php:269
414#: register.php:288
415#: register.php:336
416#: register.php:346
417#: register.php:358
418#: classes/handler/public.php:659
419#: classes/handler/public.php:750
420#: classes/handler/public.php:834
421#: classes/handler/public.php:911
422#: classes/handler/public.php:925
423#: classes/handler/public.php:932
424#: classes/handler/public.php:957
f78e2a1f
F
425msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
426msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
427
9e77d9a8 428#: register.php:217
219a08e8
AD
429msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
430msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 431
9e77d9a8 432#: register.php:223
fe6d5185
AD
433msgid "Desired login:"
434msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 435
9e77d9a8 436#: register.php:226
fe6d5185
AD
437msgid "Check availability"
438msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 439
9e77d9a8
AD
440#: register.php:228
441#: classes/handler/public.php:792
fe6d5185
AD
442msgid "Email:"
443msgstr "E-mail:"
e78fd196 444
9e77d9a8
AD
445#: register.php:231
446#: classes/handler/public.php:797
fe6d5185
AD
447msgid "How much is two plus two:"
448msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 449
9e77d9a8 450#: register.php:234
fe6d5185
AD
451msgid "Submit registration"
452msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 453
9e77d9a8 454#: register.php:252
fe6d5185
AD
455msgid "Your registration information is incomplete."
456msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 457
9e77d9a8 458#: register.php:267
fe6d5185
AD
459msgid "Sorry, this username is already taken."
460msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 461
9e77d9a8 462#: register.php:286
fe6d5185
AD
463msgid "Registration failed."
464msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 465
9e77d9a8 466#: register.php:333
fe6d5185
AD
467msgid "Account created successfully."
468msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 469
9e77d9a8 470#: register.php:355
fe6d5185
AD
471msgid "New user registrations are currently closed."
472msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 473
a2f1fafa 474#: update.php:55
be212a00 475msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 476msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 477
219a08e8 478#: include/digest.php:109
9e77d9a8
AD
479#: include/functions.php:1206
480#: include/functions.php:1761
481#: include/functions.php:1846
482#: include/functions.php:1868
483#: classes/opml.php:421
484#: classes/pref/feeds.php:225
a2f1fafa
F
485msgid "Uncategorized"
486msgstr "Kategorizálatlan"
487
488#: include/feedbrowser.php:83
bc25394c 489#, php-format
f78e2a1f
F
490msgid "%d archived article"
491msgid_plural "%d archived articles"
492msgstr[0] "%d archivált hír"
493msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
494
495#: include/feedbrowser.php:107
496msgid "No feeds found."
497msgstr "Nem található hírcsatorna."
498
9e77d9a8
AD
499#: include/functions.php:1195
500#: include/functions.php:1858
f78e2a1f
F
501msgid "Special"
502msgstr "Kiemelt"
a2f1fafa 503
9e77d9a8 504#: include/functions.php:1709
054e0905 505#: classes/feeds.php:1103
9e77d9a8 506#: classes/pref/filters.php:429
a2f1fafa
F
507msgid "All feeds"
508msgstr "Összes hírcsatorna"
509
9e77d9a8 510#: include/functions.php:1913
a2f1fafa
F
511msgid "Starred articles"
512msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 513
9e77d9a8 514#: include/functions.php:1915
a2f1fafa
F
515msgid "Published articles"
516msgstr "Publikált hírek"
517
9e77d9a8 518#: include/functions.php:1917
a2f1fafa
F
519msgid "Fresh articles"
520msgstr "Friss hírek"
521
9e77d9a8
AD
522#: include/functions.php:1919
523#: include/functions.php:2033
a2f1fafa
F
524msgid "All articles"
525msgstr "Az összes hír"
526
9e77d9a8 527#: include/functions.php:1921
a2f1fafa
F
528msgid "Archived articles"
529msgstr "Archivált hírek"
530
9e77d9a8 531#: include/functions.php:1923
a2f1fafa
F
532msgid "Recently read"
533msgstr "Legutóbb olvasott"
534
9e77d9a8 535#: include/functions.php:1985
e84e813f
AD
536msgid "Navigation"
537msgstr "Navigáció"
fe6d5185 538
9e77d9a8 539#: include/functions.php:1986
a2f1fafa
F
540msgid "Open next feed"
541msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
542
9e77d9a8 543#: include/functions.php:1987
a2f1fafa
F
544msgid "Open previous feed"
545msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
546
9e77d9a8 547#: include/functions.php:1988
a2f1fafa
F
548msgid "Open next article"
549msgstr "Következő hír megnyitása"
550
9e77d9a8 551#: include/functions.php:1989
a2f1fafa
F
552msgid "Open previous article"
553msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 554
9e77d9a8 555#: include/functions.php:1990
a2f1fafa
F
556msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
557msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 558
9e77d9a8 559#: include/functions.php:1991
a2f1fafa
F
560msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
561msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
562
9e77d9a8 563#: include/functions.php:1992
f78e2a1f 564msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 565msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 566
9e77d9a8 567#: include/functions.php:1993
f78e2a1f 568msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 569msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 570
9e77d9a8 571#: include/functions.php:1994
e84e813f
AD
572msgid "Show search dialog"
573msgstr "Keresőmező megjelenítése"
574
9e77d9a8 575#: include/functions.php:1995
a2f1fafa
F
576msgid "Article"
577msgstr "Hír"
e84e813f 578
9e77d9a8 579#: include/functions.php:1996
054e0905 580#: js/viewfeed.js:1973
e84e813f
AD
581msgid "Toggle starred"
582msgstr "Csillagoz"
583
9e77d9a8 584#: include/functions.php:1997
054e0905 585#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
586msgid "Toggle published"
587msgstr "Publikált"
588
9e77d9a8 589#: include/functions.php:1998
054e0905 590#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f
AD
591msgid "Toggle unread"
592msgstr "Olvasatlannak jelöl"
593
9e77d9a8 594#: include/functions.php:1999
e84e813f
AD
595msgid "Edit tags"
596msgstr "Címkék szerkesztése"
597
9e77d9a8 598#: include/functions.php:2000
a2f1fafa 599msgid "Dismiss selected"
bc25394c 600msgstr "Kijelöltek elrejtése"
89841c5d 601
9e77d9a8 602#: include/functions.php:2001
a2f1fafa 603msgid "Dismiss read"
bc25394c 604msgstr "Olvasottak elrejtése"
e84e813f 605
9e77d9a8 606#: include/functions.php:2002
a2f1fafa
F
607msgid "Open in new window"
608msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 609
9e77d9a8 610#: include/functions.php:2003
054e0905 611#: js/viewfeed.js:2003
a2f1fafa
F
612msgid "Mark below as read"
613msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 614
9e77d9a8 615#: include/functions.php:2004
054e0905 616#: js/viewfeed.js:1997
a2f1fafa
F
617msgid "Mark above as read"
618msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 619
9e77d9a8 620#: include/functions.php:2005
a2f1fafa
F
621msgid "Scroll down"
622msgstr "Legördítés"
e84e813f 623
9e77d9a8 624#: include/functions.php:2006
a2f1fafa
F
625msgid "Scroll up"
626msgstr "Felgördítés"
e84e813f 627
9e77d9a8 628#: include/functions.php:2007
a2f1fafa
F
629msgid "Select article under cursor"
630msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 631
9e77d9a8 632#: include/functions.php:2008
a2f1fafa
F
633msgid "Email article"
634msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 635
9e77d9a8 636#: include/functions.php:2009
a2f1fafa
F
637msgid "Close/collapse article"
638msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 639
9e77d9a8 640#: include/functions.php:2010
f78e2a1f 641msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
bc25394c 642msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
f78e2a1f 643
9e77d9a8 644#: include/functions.php:2012
219a08e8 645#: plugins/embed_original/init.php:31
a2f1fafa
F
646msgid "Toggle embed original"
647msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 648
9e77d9a8 649#: include/functions.php:2013
a2f1fafa
F
650msgid "Article selection"
651msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 652
9e77d9a8 653#: include/functions.php:2014
e84e813f 654msgid "Select all articles"
6f908dbc 655msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 656
9e77d9a8 657#: include/functions.php:2015
a2f1fafa 658msgid "Select unread"
6f908dbc 659msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 660
9e77d9a8 661#: include/functions.php:2016
a2f1fafa 662msgid "Select starred"
6f908dbc 663msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 664
9e77d9a8 665#: include/functions.php:2017
a2f1fafa 666msgid "Select published"
6f908dbc 667msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 668
9e77d9a8 669#: include/functions.php:2018
a2f1fafa 670msgid "Invert selection"
6f908dbc 671msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 672
9e77d9a8 673#: include/functions.php:2019
a2f1fafa 674msgid "Deselect everything"
6f908dbc 675msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 676
9e77d9a8
AD
677#: include/functions.php:2020
678#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 679#: classes/pref/feeds.php:793
a2f1fafa
F
680msgid "Feed"
681msgstr "Hírcsatorna"
682
9e77d9a8 683#: include/functions.php:2021
a2f1fafa
F
684msgid "Refresh current feed"
685msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 686
9e77d9a8 687#: include/functions.php:2022
a2f1fafa
F
688msgid "Un/hide read feeds"
689msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 690
9e77d9a8 691#: include/functions.php:2023
054e0905 692#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
693msgid "Subscribe to feed"
694msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
695
9e77d9a8 696#: include/functions.php:2024
219a08e8 697#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 698#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
699msgid "Edit feed"
700msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
701
9e77d9a8 702#: include/functions.php:2026
a2f1fafa
F
703msgid "Reverse headlines"
704msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 705
9e77d9a8 706#: include/functions.php:2027
a2f1fafa
F
707msgid "Debug feed update"
708msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 709
9e77d9a8 710#: include/functions.php:2028
219a08e8 711#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 712msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 713msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 714
9e77d9a8 715#: include/functions.php:2029
a2f1fafa
F
716msgid "Un/collapse current category"
717msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 718
9e77d9a8 719#: include/functions.php:2030
a2f1fafa
F
720msgid "Toggle combined mode"
721msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 722
9e77d9a8 723#: include/functions.php:2031
f78e2a1f 724msgid "Toggle auto expand in combined mode"
bc25394c 725msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
f78e2a1f 726
9e77d9a8 727#: include/functions.php:2032
a2f1fafa
F
728msgid "Go to"
729msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 730
9e77d9a8 731#: include/functions.php:2034
a2f1fafa
F
732msgid "Fresh"
733msgstr "Friss"
e84e813f 734
9e77d9a8
AD
735#: include/functions.php:2037
736#: js/tt-rss.js:460
737#: js/tt-rss.js:645
e84e813f
AD
738msgid "Tag cloud"
739msgstr "Címkefelhő"
740
9e77d9a8 741#: include/functions.php:2039
a2f1fafa
F
742msgid "Other"
743msgstr "Egyéb"
e78fd196 744
9e77d9a8 745#: include/functions.php:2040
219a08e8 746#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
747msgid "Create label"
748msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 749
9e77d9a8
AD
750#: include/functions.php:2041
751#: classes/pref/filters.php:657
a2f1fafa
F
752msgid "Create filter"
753msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 754
9e77d9a8 755#: include/functions.php:2042
a2f1fafa
F
756msgid "Un/collapse sidebar"
757msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 758
9e77d9a8 759#: include/functions.php:2043
a2f1fafa
F
760msgid "Show help dialog"
761msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 762
9e77d9a8 763#: include/functions.php:2579
6f908dbc 764#, php-format
be212a00 765msgid "Search results: %s"
6f908dbc 766msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 767
054e0905 768#: include/functions.php:3194
be212a00
AD
769msgid " - "
770msgstr "-"
bf9b87b5 771
054e0905
AD
772#: include/functions.php:3216
773#: include/functions.php:3457
f78e2a1f 774#: classes/article.php:281
be212a00
AD
775msgid "no tags"
776msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 777
054e0905
AD
778#: include/functions.php:3226
779#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
780msgid "Edit tags for this article"
781msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 782
054e0905
AD
783#: include/functions.php:3258
784#: classes/feeds.php:634
be212a00 785msgid "Originally from:"
6f908dbc 786msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 787
054e0905
AD
788#: include/functions.php:3271
789#: classes/feeds.php:647
9e77d9a8 790#: classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185 791msgid "Feed URL"
6f908dbc 792msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 793
054e0905 794#: include/functions.php:3303
219a08e8
AD
795#: classes/dlg.php:37
796#: classes/dlg.php:60
797#: classes/dlg.php:93
798#: classes/dlg.php:159
799#: classes/dlg.php:190
800#: classes/dlg.php:217
801#: classes/dlg.php:250
802#: classes/dlg.php:262
803#: classes/backend.php:105
804#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
805#: classes/pref/filters.php:149
806#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
807#: classes/pref/feeds.php:1607
808#: classes/pref/feeds.php:1675
219a08e8
AD
809#: plugins/import_export/init.php:407
810#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
811#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
812#: plugins/share/init.php:123
813#: plugins/updater/init.php:370
be212a00
AD
814msgid "Close this window"
815msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 816
054e0905 817#: include/functions.php:3494
be212a00 818msgid "(edit note)"
6f908dbc 819msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 820
054e0905 821#: include/functions.php:3729
be212a00
AD
822msgid "unknown type"
823msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 824
054e0905 825#: include/functions.php:3785
be212a00
AD
826msgid "Attachments"
827msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 828
054e0905 829#: include/functions.php:4304
f78e2a1f
F
830#, php-format
831msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
bc25394c 832msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
e78fd196 833
219a08e8 834#: include/login_form.php:183
9e77d9a8
AD
835#: classes/handler/public.php:501
836#: classes/handler/public.php:787
f78e2a1f
F
837msgid "Login:"
838msgstr "Felhasználó:"
fe6d5185 839
9e77d9a8
AD
840#: include/login_form.php:193
841#: classes/handler/public.php:504
f78e2a1f
F
842msgid "Password:"
843msgstr "Jelszó:"
e78fd196 844
f78e2a1f
F
845#: include/login_form.php:199
846msgid "I forgot my password"
bc25394c 847msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
bf9b87b5 848
f78e2a1f
F
849#: include/login_form.php:205
850msgid "Profile:"
851msgstr "Profil:"
bf9b87b5 852
219a08e8 853#: include/login_form.php:209
9e77d9a8 854#: classes/handler/public.php:257
219a08e8 855#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 856#: classes/pref/prefs.php:1038
f78e2a1f
F
857msgid "Default profile"
858msgstr "Alapértelmezett profil"
8182e647 859
f78e2a1f
F
860#: include/login_form.php:217
861msgid "Use less traffic"
862msgstr "Kisebb adatforgalom"
67ae092f 863
f78e2a1f
F
864#: include/login_form.php:221
865msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
bc25394c 866msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
67ae092f 867
f78e2a1f
F
868#: include/login_form.php:229
869msgid "Remember me"
bc25394c 870msgstr "Emlékezzen rám"
67ae092f 871
219a08e8 872#: include/login_form.php:235
9e77d9a8 873#: classes/handler/public.php:509
f78e2a1f
F
874msgid "Log in"
875msgstr "Belépés"
67ae092f 876
f78e2a1f
F
877#: include/sessions.php:61
878msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
879msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
4bd24849 880
9e77d9a8
AD
881#: include/sessions.php:67
882#, fuzzy
883msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
884msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
885
886#: include/sessions.php:73
887#, fuzzy
888msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
889msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
890
891#: include/sessions.php:85
892#, fuzzy
893msgid "Session failed to validate (user not found)"
894msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
895
896#: include/sessions.php:94
897#, fuzzy
898msgid "Session failed to validate (password changed)"
899msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
900
f78e2a1f
F
901#: classes/article.php:25
902msgid "Article not found."
903msgstr "Hír nem található."
4bd24849 904
f78e2a1f
F
905#: classes/article.php:179
906msgid "Tags for this article (separated by commas):"
907msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
be212a00 908
219a08e8 909#: classes/article.php:204
9e77d9a8 910#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 911#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
912#: classes/pref/filters.php:407
913#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
914#: classes/pref/feeds.php:772
915#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 916#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
917#: plugins/note/init.php:51
918#: plugins/instances/init.php:245
f78e2a1f
F
919msgid "Save"
920msgstr "Mentés"
be212a00 921
219a08e8 922#: classes/article.php:206
9e77d9a8
AD
923#: classes/handler/public.php:478
924#: classes/handler/public.php:512
054e0905
AD
925#: classes/feeds.php:1030
926#: classes/feeds.php:1082
927#: classes/feeds.php:1142
9e77d9a8 928#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 929#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
930#: classes/pref/filters.php:410
931#: classes/pref/filters.php:806
932#: classes/pref/filters.php:882
933#: classes/pref/filters.php:949
934#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
935#: classes/pref/feeds.php:773
936#: classes/pref/feeds.php:902
937#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8 938#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
939#: plugins/note/init.php:53
940#: plugins/instances/init.php:248
f78e2a1f
F
941#: plugins/instances/init.php:436
942msgid "Cancel"
943msgstr "Mégsem"
be212a00 944
9e77d9a8 945#: classes/handler/public.php:442
219a08e8 946#: plugins/bookmarklets/init.php:40
f78e2a1f
F
947msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
948msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 949
9e77d9a8 950#: classes/handler/public.php:450
f78e2a1f
F
951msgid "Title:"
952msgstr "Cím:"
be212a00 953
9e77d9a8
AD
954#: classes/handler/public.php:452
955#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8 956#: plugins/instances/init.php:212
f78e2a1f
F
957#: plugins/instances/init.php:401
958msgid "URL:"
959msgstr "Hírcsatorna URL:"
be212a00 960
9e77d9a8 961#: classes/handler/public.php:454
f78e2a1f
F
962msgid "Content:"
963msgstr "Tartalom:"
be212a00 964
9e77d9a8 965#: classes/handler/public.php:456
f78e2a1f
F
966msgid "Labels:"
967msgstr "Címkék:"
be212a00 968
9e77d9a8 969#: classes/handler/public.php:475
f78e2a1f
F
970msgid "Shared article will appear in the Published feed."
971msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 972
9e77d9a8 973#: classes/handler/public.php:477
f78e2a1f
F
974msgid "Share"
975msgstr "Megosztás"
be212a00 976
9e77d9a8 977#: classes/handler/public.php:499
f78e2a1f
F
978msgid "Not logged in"
979msgstr "Nincs belépve"
be212a00 980
9e77d9a8 981#: classes/handler/public.php:558
be212a00
AD
982msgid "Incorrect username or password"
983msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
984
9e77d9a8
AD
985#: classes/handler/public.php:595
986#: classes/handler/public.php:693
be212a00
AD
987#, php-format
988msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
989msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
990
9e77d9a8
AD
991#: classes/handler/public.php:598
992#: classes/handler/public.php:684
be212a00
AD
993#, php-format
994msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
995msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
996
9e77d9a8
AD
997#: classes/handler/public.php:601
998#: classes/handler/public.php:687
6f908dbc 999#, php-format
be212a00 1000msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1001msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1002
9e77d9a8
AD
1003#: classes/handler/public.php:604
1004#: classes/handler/public.php:690
6f908dbc 1005#, php-format
be212a00 1006msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1007msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1008
9e77d9a8
AD
1009#: classes/handler/public.php:607
1010#: classes/handler/public.php:696
be212a00 1011msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1012msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1013
9e77d9a8
AD
1014#: classes/handler/public.php:611
1015#: classes/handler/public.php:703
6f908dbc 1016#, php-format
be212a00 1017msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1018msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1019
9e77d9a8
AD
1020#: classes/handler/public.php:629
1021#: classes/handler/public.php:721
be212a00 1022msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1023msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1024
9e77d9a8
AD
1025#: classes/handler/public.php:654
1026#: classes/handler/public.php:745
be212a00
AD
1027msgid "Edit subscription options"
1028msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1029
9e77d9a8 1030#: classes/handler/public.php:774
f78e2a1f 1031msgid "Password recovery"
bc25394c 1032msgstr "Jelszó helyreállítás"
f78e2a1f 1033
9e77d9a8 1034#: classes/handler/public.php:780
219a08e8 1035msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
bc25394c 1036msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
a2f1fafa 1037
9e77d9a8
AD
1038#: classes/handler/public.php:802
1039#: classes/pref/users.php:352
f78e2a1f
F
1040msgid "Reset password"
1041msgstr "Jelszó visszaállítás"
6f908dbc 1042
9e77d9a8 1043#: classes/handler/public.php:812
f78e2a1f 1044msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
bc25394c 1045msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
be212a00 1046
9e77d9a8
AD
1047#: classes/handler/public.php:816
1048#: classes/handler/public.php:842
f78e2a1f
F
1049msgid "Go back"
1050msgstr "Visszalépés"
be212a00 1051
9e77d9a8 1052#: classes/handler/public.php:838
f78e2a1f 1053msgid "Sorry, login and email combination not found."
bc25394c 1054msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
be212a00 1055
9e77d9a8 1056#: classes/handler/public.php:860
f78e2a1f
F
1057msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1058msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
be212a00 1059
9e77d9a8 1060#: classes/handler/public.php:884
f78e2a1f
F
1061msgid "Database Updater"
1062msgstr "Adatbázis-frissítő"
be212a00 1063
9e77d9a8 1064#: classes/handler/public.php:949
f78e2a1f
F
1065msgid "Perform updates"
1066msgstr "Frissítések végrehajtása"
be212a00 1067
f78e2a1f 1068#: classes/dlg.php:16
219a08e8
AD
1069msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1070msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
be212a00 1071
f78e2a1f 1072#: classes/dlg.php:48
be212a00 1073msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1074msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1075
219a08e8
AD
1076#: classes/dlg.php:57
1077#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1078#: plugins/share/init.php:120
be212a00 1079msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1080msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1081
f78e2a1f 1082#: classes/dlg.php:71
219a08e8
AD
1083msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1084msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1085
219a08e8
AD
1086#: classes/dlg.php:75
1087#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1088msgid "Last update:"
1089msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1090
f78e2a1f 1091#: classes/dlg.php:80
219a08e8
AD
1092msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1093msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1094
f78e2a1f 1095#: classes/dlg.php:166
be212a00 1096msgid "Match:"
6f908dbc 1097msgstr "Egyezés:"
be212a00 1098
f78e2a1f 1099#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1100msgid "Any"
6f908dbc 1101msgstr "Mind"
7b28a986 1102
f78e2a1f 1103#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1104msgid "All tags."
6f908dbc 1105msgstr "Minden címke."
7b28a986 1106
f78e2a1f 1107#: classes/dlg.php:173
be212a00 1108msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1109msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1110
f78e2a1f 1111#: classes/dlg.php:186
be212a00 1112msgid "Display entries"
6f908dbc 1113msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1114
f78e2a1f 1115#: classes/dlg.php:205
be212a00 1116msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1117msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1118
219a08e8 1119#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1120#: plugins/updater/init.php:333
6f908dbc 1121#, php-format
2cd99257 1122msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1123msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1124
f78e2a1f 1125#: classes/dlg.php:241
219a08e8
AD
1126msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1127msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1128
219a08e8 1129#: classes/dlg.php:245
9e77d9a8 1130#: plugins/updater/init.php:337
f78e2a1f 1131msgid "See the release notes"
bc25394c 1132msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
2cd99257 1133
f78e2a1f 1134#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1135msgid "Download"
6f908dbc 1136msgstr "Letöltés"
2cd99257 1137
f78e2a1f 1138#: classes/dlg.php:255
a2f1fafa
F
1139msgid "Error receiving version information or no new version available."
1140msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1141
054e0905 1142#: classes/feeds.php:58
bc25394c 1143#, php-format
f78e2a1f 1144msgid "Last updated: %s"
bc25394c 1145msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
d9d5ce4c 1146
054e0905 1147#: classes/feeds.php:78
e84e813f 1148msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1149msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1150
054e0905
AD
1151#: classes/feeds.php:79
1152#: classes/feeds.php:131
1153#: classes/pref/feeds.php:1467
f78e2a1f
F
1154msgid "View as RSS"
1155msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1156
054e0905 1157#: classes/feeds.php:86
e84e813f 1158msgid "Select:"
6f908dbc 1159msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1160
054e0905 1161#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1162#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1163#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1164#: classes/pref/filters.php:284
1165#: classes/pref/filters.php:332
1166#: classes/pref/filters.php:651
1167#: classes/pref/filters.php:739
1168#: classes/pref/filters.php:766
1169#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1170#: classes/pref/feeds.php:1299
1171#: classes/pref/feeds.php:1556
1172#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8 1173#: plugins/instances/init.php:287
f78e2a1f
F
1174msgid "All"
1175msgstr "Mind"
1176
054e0905 1177#: classes/feeds.php:89
e84e813f
AD
1178msgid "Invert"
1179msgstr "Fordított"
1180
054e0905 1181#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8 1182#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1183#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1184#: classes/pref/filters.php:286
1185#: classes/pref/filters.php:334
1186#: classes/pref/filters.php:653
1187#: classes/pref/filters.php:741
1188#: classes/pref/filters.php:768
1189#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1190#: classes/pref/feeds.php:1301
1191#: classes/pref/feeds.php:1558
1192#: classes/pref/feeds.php:1624
219a08e8 1193#: plugins/instances/init.php:289
f78e2a1f
F
1194msgid "None"
1195msgstr "Kijelölés törlése"
1196
054e0905 1197#: classes/feeds.php:96
a2f1fafa
F
1198msgid "More..."
1199msgstr "Tovább..."
1200
054e0905 1201#: classes/feeds.php:98
e84e813f
AD
1202msgid "Selection toggle:"
1203msgstr "Kiválasztott legyen:"
1204
054e0905 1205#: classes/feeds.php:104
e84e813f
AD
1206msgid "Selection:"
1207msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1208
054e0905 1209#: classes/feeds.php:107
be212a00 1210msgid "Set score"
6f908dbc 1211msgstr "Pontszám megadás"
be212a00 1212
054e0905 1213#: classes/feeds.php:110
e84e813f 1214msgid "Archive"
6f908dbc 1215msgstr "Archivál"
e84e813f 1216
054e0905 1217#: classes/feeds.php:112
e84e813f 1218msgid "Move back"
6f908dbc 1219msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1220
054e0905 1221#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1222#: classes/pref/filters.php:293
1223#: classes/pref/filters.php:341
1224#: classes/pref/filters.php:748
1225#: classes/pref/filters.php:775
e84e813f 1226msgid "Delete"
6f908dbc 1227msgstr "Törlés"
e84e813f 1228
054e0905
AD
1229#: classes/feeds.php:118
1230#: classes/feeds.php:123
219a08e8 1231#: plugins/mailto/init.php:25
f78e2a1f 1232#: plugins/mail/init.php:26
e84e813f 1233msgid "Forward by email"
6f908dbc 1234msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1235
054e0905 1236#: classes/feeds.php:127
e84e813f 1237msgid "Feed:"
6f908dbc 1238msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1239
054e0905
AD
1240#: classes/feeds.php:200
1241#: classes/feeds.php:830
e84e813f
AD
1242msgid "Feed not found."
1243msgstr "Hírcsatorna nem található"
1244
054e0905 1245#: classes/feeds.php:257
f78e2a1f 1246msgid "Never"
bc25394c 1247msgstr "Soha"
f78e2a1f 1248
054e0905 1249#: classes/feeds.php:373
bc25394c 1250#, php-format
f78e2a1f 1251msgid "Imported at %s"
bc25394c 1252msgstr "Importálás %s"
f78e2a1f 1253
054e0905 1254#: classes/feeds.php:526
e84e813f
AD
1255msgid "mark as read"
1256msgstr "olvasottként jelöl"
1257
054e0905 1258#: classes/feeds.php:576
a2f1fafa
F
1259msgid "Collapse article"
1260msgstr "Hír bezárása"
1261
054e0905 1262#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1263msgid "No unread articles found to display."
1264msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1265
054e0905 1266#: classes/feeds.php:734
e84e813f
AD
1267msgid "No updated articles found to display."
1268msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1269
054e0905 1270#: classes/feeds.php:737
e84e813f 1271msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1272msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1273
054e0905 1274#: classes/feeds.php:741
219a08e8 1275msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
bc25394c 1276msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
39372e94 1277
054e0905 1278#: classes/feeds.php:743
e84e813f
AD
1279msgid "No articles found to display."
1280msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1281
054e0905
AD
1282#: classes/feeds.php:758
1283#: classes/feeds.php:925
f78e2a1f
F
1284#, php-format
1285msgid "Feeds last updated at %s"
1286msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1287
054e0905
AD
1288#: classes/feeds.php:768
1289#: classes/feeds.php:935
f78e2a1f 1290msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
219a08e8 1291msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f78e2a1f 1292
054e0905 1293#: classes/feeds.php:915
f78e2a1f
F
1294msgid "No feed selected."
1295msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1296
054e0905
AD
1297#: classes/feeds.php:968
1298#: classes/feeds.php:976
f78e2a1f
F
1299msgid "Feed or site URL"
1300msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1301
054e0905
AD
1302#: classes/feeds.php:982
1303#: classes/pref/feeds.php:589
1304#: classes/pref/feeds.php:800
1305#: classes/pref/feeds.php:1779
f78e2a1f
F
1306msgid "Place in category:"
1307msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1308
054e0905 1309#: classes/feeds.php:990
f78e2a1f
F
1310msgid "Available feeds"
1311msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1312
054e0905 1313#: classes/feeds.php:1002
9e77d9a8 1314#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1315#: classes/pref/feeds.php:619
1316#: classes/pref/feeds.php:836
f78e2a1f
F
1317msgid "Authentication"
1318msgstr "Azonosítás"
1319
054e0905 1320#: classes/feeds.php:1006
9e77d9a8 1321#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1322#: classes/pref/feeds.php:625
1323#: classes/pref/feeds.php:840
1324#: classes/pref/feeds.php:1793
f78e2a1f
F
1325msgid "Login"
1326msgstr "Belépés"
1327
054e0905 1328#: classes/feeds.php:1009
219a08e8 1329#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1330#: classes/pref/feeds.php:638
1331#: classes/pref/feeds.php:846
1332#: classes/pref/feeds.php:1796
f78e2a1f
F
1333msgid "Password"
1334msgstr "Jelszó"
1335
054e0905 1336#: classes/feeds.php:1019
f78e2a1f
F
1337msgid "This feed requires authentication."
1338msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1339
054e0905
AD
1340#: classes/feeds.php:1024
1341#: classes/feeds.php:1080
1342#: classes/pref/feeds.php:1814
f78e2a1f
F
1343msgid "Subscribe"
1344msgstr "Feliratkozás"
1345
054e0905 1346#: classes/feeds.php:1027
f78e2a1f
F
1347msgid "More feeds"
1348msgstr "További hírcsatornák"
1349
054e0905
AD
1350#: classes/feeds.php:1050
1351#: classes/feeds.php:1141
9e77d9a8
AD
1352#: classes/pref/users.php:324
1353#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1354#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8 1355#: js/tt-rss.js:174
f78e2a1f
F
1356msgid "Search"
1357msgstr "Keresés"
1358
054e0905 1359#: classes/feeds.php:1054
f78e2a1f
F
1360msgid "Popular feeds"
1361msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1362
054e0905 1363#: classes/feeds.php:1055
f78e2a1f
F
1364msgid "Feed archive"
1365msgstr "Hírcsatorna archívum"
1366
054e0905 1367#: classes/feeds.php:1058
f78e2a1f
F
1368msgid "limit:"
1369msgstr "határ:"
1370
054e0905 1371#: classes/feeds.php:1081
9e77d9a8 1372#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1373#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1374#: classes/pref/filters.php:400
1375#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1376#: classes/pref/feeds.php:743
f78e2a1f
F
1377#: plugins/instances/init.php:294
1378msgid "Remove"
1379msgstr "Eltávolít"
1380
054e0905 1381#: classes/feeds.php:1092
f78e2a1f
F
1382msgid "Look for"
1383msgstr "Keresés"
1384
054e0905 1385#: classes/feeds.php:1100
f78e2a1f
F
1386msgid "Limit search to:"
1387msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1388
054e0905 1389#: classes/feeds.php:1116
f78e2a1f
F
1390msgid "This feed"
1391msgstr "Ez a hírcsatorna"
a2f1fafa 1392
f78e2a1f
F
1393#: classes/backend.php:33
1394msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
219a08e8 1395msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
a2f1fafa 1396
f78e2a1f 1397#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1398msgid "Keyboard Shortcuts"
1399msgstr "Billentyűparancsok"
1400
f78e2a1f 1401#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1402msgid "Shift"
1403msgstr "Shift"
1404
f78e2a1f 1405#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1406msgid "Ctrl"
1407msgstr "Ctrl"
1408
a2f1fafa 1409#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1410msgid "Help topic not found."
1411msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1412
219a08e8
AD
1413#: classes/opml.php:28
1414#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1415msgid "OPML Utility"
1416msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1417
5c33ecab 1418#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1419msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1420msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1421
5c33ecab
AD
1422#: classes/opml.php:41
1423msgid "Return to preferences"
1424msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1425
9e77d9a8 1426#: classes/opml.php:271
6f908dbc 1427#, php-format
5c33ecab 1428msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1429msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1430
9e77d9a8 1431#: classes/opml.php:282
6f908dbc 1432#, php-format
5c33ecab 1433msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1434msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1435
9e77d9a8 1436#: classes/opml.php:296
6f908dbc 1437#, php-format
5c33ecab 1438msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1439msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1440
9e77d9a8 1441#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1442#, php-format
1443msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1444msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1447#, php-format
1448msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1449msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1452msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1453msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:421
6f908dbc 1456#, php-format
5c33ecab 1457msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1458msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:470
219a08e8 1461#: plugins/import_export/init.php:420
f78e2a1f
F
1462#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1463#, php-format
1464msgid "Upload failed with error code %d"
bc25394c 1465msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
f78e2a1f 1466
9e77d9a8 1467#: classes/opml.php:484
219a08e8 1468#: plugins/import_export/init.php:434
f78e2a1f
F
1469#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1470msgid "Unable to move uploaded file."
bc25394c 1471msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
f78e2a1f 1472
9e77d9a8 1473#: classes/opml.php:488
219a08e8 1474#: plugins/import_export/init.php:438
f78e2a1f 1475#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1476msgid "Error: please upload OPML file."
1477msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1478
9e77d9a8 1479#: classes/opml.php:497
f78e2a1f 1480msgid "Error: unable to find moved OPML file."
bc25394c 1481msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
f78e2a1f 1482
9e77d9a8
AD
1483#: classes/opml.php:504
1484#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1485msgid "Error while parsing document."
1486msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1487
219a08e8
AD
1488#: classes/pref/users.php:6
1489#: classes/pref/system.php:8
f78e2a1f 1490#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1491msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1492msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1493
f78e2a1f 1494#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1495msgid "User not found"
1496msgstr "Felhasználó nem találhat"
1497
219a08e8 1498#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1499#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1500msgid "Registered"
1501msgstr "Regisztrált"
1502
f78e2a1f 1503#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1504msgid "Last logged in"
1505msgstr "Utolsó belépés"
1506
f78e2a1f 1507#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1508msgid "Subscribed feeds count"
1509msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1510
f78e2a1f 1511#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1512msgid "Subscribed feeds"
1513msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1514
9e77d9a8 1515#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1516msgid "Access level: "
1517msgstr "Hozzáférési szint:"
1518
9e77d9a8 1519#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1520#: classes/pref/feeds.php:646
1521#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1522msgid "Options"
1523msgstr "Beállítások"
1524
9e77d9a8 1525#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1526#, php-format
1527msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1528msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1529
9e77d9a8 1530#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1531#, php-format
1532msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1533msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1536#, php-format
1537msgid "User <b>%s</b> already exists."
1538msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1539
9e77d9a8 1540#: classes/pref/users.php:265
bc25394c 1541#, php-format
f78e2a1f 1542msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1543msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
be212a00 1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:267
bc25394c 1546#, php-format
f78e2a1f 1547msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1548msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
be212a00 1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1551msgid "[tt-rss] Password change notification"
1552msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1555#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1556#: classes/pref/filters.php:281
1557#: classes/pref/filters.php:329
1558#: classes/pref/filters.php:648
1559#: classes/pref/filters.php:736
1560#: classes/pref/filters.php:763
1561#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1562#: classes/pref/feeds.php:1296
1563#: classes/pref/feeds.php:1553
1564#: classes/pref/feeds.php:1619
219a08e8 1565#: plugins/instances/init.php:284
f78e2a1f
F
1566msgid "Select"
1567msgstr "Kiválasztás"
1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:342
a2f1fafa
F
1570msgid "Create user"
1571msgstr "Felhasználó létrehozás"
1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:346
f78e2a1f
F
1574msgid "Details"
1575msgstr "Részletek"
1576
9e77d9a8
AD
1577#: classes/pref/users.php:348
1578#: classes/pref/filters.php:663
f78e2a1f 1579#: plugins/instances/init.php:293
be212a00 1580msgid "Edit"
6f908dbc 1581msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1582
9e77d9a8 1583#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1584msgid "Access Level"
1585msgstr "Hozzáférési szint"
1586
9e77d9a8 1587#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1588msgid "Last login"
1589msgstr "Utolsó belépés"
1590
9e77d9a8 1591#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1592#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1593msgid "Click to edit"
1594msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1597msgid "No users defined."
1598msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1601msgid "No matching users found."
1602msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1603
219a08e8 1604#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1605#: classes/pref/filters.php:270
1606#: classes/pref/filters.php:727
be212a00 1607msgid "Caption"
6f908dbc 1608msgstr "Cím"
be212a00
AD
1609
1610#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1611msgid "Colors"
6f908dbc 1612msgstr "Színek"
be212a00
AD
1613
1614#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1615msgid "Foreground:"
6f908dbc 1616msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1617
1618#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1619msgid "Background:"
6f908dbc 1620msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1621
1622#: classes/pref/labels.php:232
1623#, php-format
1624msgid "Created label <b>%s</b>"
1625msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1626
1627#: classes/pref/labels.php:287
1628msgid "Clear colors"
1629msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1630
f78e2a1f 1631#: classes/pref/filters.php:94
be212a00 1632msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1633msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1634
9e77d9a8 1635#: classes/pref/filters.php:135
be212a00 1636msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1637msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1638
9e77d9a8 1639#: classes/pref/filters.php:139
219a08e8
AD
1640msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1641msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1642
9e77d9a8
AD
1643#: classes/pref/filters.php:276
1644#: classes/pref/filters.php:731
1645#: classes/pref/filters.php:846
be212a00 1646msgid "Match"
6f908dbc 1647msgstr "Szabály"
be212a00 1648
9e77d9a8
AD
1649#: classes/pref/filters.php:290
1650#: classes/pref/filters.php:338
1651#: classes/pref/filters.php:745
1652#: classes/pref/filters.php:772
be212a00 1653msgid "Add"
6f908dbc 1654msgstr "Hozzáad"
d6098878 1655
9e77d9a8
AD
1656#: classes/pref/filters.php:324
1657#: classes/pref/filters.php:758
be212a00 1658msgid "Apply actions"
6f908dbc 1659msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1660
9e77d9a8
AD
1661#: classes/pref/filters.php:374
1662#: classes/pref/filters.php:787
be212a00
AD
1663msgid "Enabled"
1664msgstr "Engedélyezve"
1665
9e77d9a8
AD
1666#: classes/pref/filters.php:383
1667#: classes/pref/filters.php:790
be212a00 1668msgid "Match any rule"
6f908dbc 1669msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1670
9e77d9a8
AD
1671#: classes/pref/filters.php:392
1672#: classes/pref/filters.php:793
f78e2a1f 1673msgid "Inverse matching"
bc25394c 1674msgstr "Fordított egyezés"
f78e2a1f 1675
9e77d9a8
AD
1676#: classes/pref/filters.php:404
1677#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
1678msgid "Test"
1679msgstr "Teszt"
1680
9e77d9a8 1681#: classes/pref/filters.php:437
f78e2a1f 1682msgid "(inverse)"
bc25394c 1683msgstr "(fordított)"
f78e2a1f 1684
9e77d9a8 1685#: classes/pref/filters.php:436
bc25394c 1686#, php-format
f78e2a1f 1687msgid "%s on %s in %s %s"
bc25394c 1688msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
d9d5ce4c 1689
9e77d9a8 1690#: classes/pref/filters.php:660
be212a00 1691msgid "Combine"
6f908dbc 1692msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1693
9e77d9a8 1694#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1695#: classes/pref/feeds.php:1312
1696#: classes/pref/feeds.php:1326
f78e2a1f
F
1697msgid "Reset sort order"
1698msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1699
9e77d9a8 1700#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1701#: classes/pref/feeds.php:1348
be212a00 1702msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1703msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1704
9e77d9a8 1705#: classes/pref/filters.php:803
be212a00
AD
1706msgid "Create"
1707msgstr "Létrehoz"
1708
9e77d9a8 1709#: classes/pref/filters.php:858
f78e2a1f 1710msgid "Inverse regular expression matching"
bc25394c 1711msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
f78e2a1f 1712
9e77d9a8 1713#: classes/pref/filters.php:860
be212a00
AD
1714msgid "on field"
1715msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1716
9e77d9a8
AD
1717#: classes/pref/filters.php:866
1718#: js/PrefFilterTree.js:53
be212a00
AD
1719msgid "in"
1720msgstr "itt"
1721
9e77d9a8 1722#: classes/pref/filters.php:879
be212a00 1723msgid "Save rule"
6f908dbc 1724msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1725
9e77d9a8 1726#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1727#: js/functions.js:1013
be212a00 1728msgid "Add rule"
6f908dbc 1729msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1730
9e77d9a8 1731#: classes/pref/filters.php:902
be212a00
AD
1732msgid "Perform Action"
1733msgstr "Műveletek"
1734
9e77d9a8 1735#: classes/pref/filters.php:928
be212a00
AD
1736msgid "with parameters:"
1737msgstr "Beállítás:"
1738
9e77d9a8 1739#: classes/pref/filters.php:946
be212a00 1740msgid "Save action"
6f908dbc 1741msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1742
9e77d9a8 1743#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8 1744#: js/functions.js:1039
be212a00 1745msgid "Add action"
6f908dbc 1746msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1747
9e77d9a8 1748#: classes/pref/filters.php:969
f78e2a1f 1749msgid "[No caption]"
bc25394c 1750msgstr "[Nincs cím]"
f78e2a1f
F
1751
1752#: classes/pref/prefs.php:18
1753msgid "General"
1754msgstr "Általános"
1755
1756#: classes/pref/prefs.php:19
1757msgid "Interface"
1758msgstr "Kezelőfelület"
1759
1760#: classes/pref/prefs.php:20
1761msgid "Advanced"
1762msgstr "Speciális"
1763
1764#: classes/pref/prefs.php:21
1765msgid "Digest"
bc25394c 1766msgstr "Összefoglaló"
f78e2a1f
F
1767
1768#: classes/pref/prefs.php:25
1769msgid "Allow duplicate articles"
bc25394c 1770msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
f78e2a1f
F
1771
1772#: classes/pref/prefs.php:26
1773msgid "Assign articles to labels automatically"
1774msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:27
1777msgid "Blacklisted tags"
1778msgstr "Feketelistás címkék"
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8 1781msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
bc25394c 1782msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
f78e2a1f
F
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:28
1785msgid "Automatically mark articles as read"
1786msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
1789msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1790msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
f78e2a1f
F
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:29
1793msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1794msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:30
1797msgid "Combined feed display"
1798msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
1801msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1802msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
f78e2a1f
F
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:31
1805msgid "Confirm marking feed as read"
1806msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
1807
1808#: classes/pref/prefs.php:32
1809msgid "Amount of articles to display at once"
1810msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:33
1813msgid "Default feed update interval"
bc25394c 1814msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
f78e2a1f
F
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8 1817msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
bc25394c 1818msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
f78e2a1f
F
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:34
1821msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
219a08e8 1822msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
f78e2a1f
F
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:35
1825msgid "Enable e-mail digest"
bc25394c 1826msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
f78e2a1f
F
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
1829msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1830msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
f78e2a1f
F
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:36
1833msgid "Try to send digests around specified time"
1834msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:36
1837msgid "Uses UTC timezone"
1838msgstr "UTC időzónát használ"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:37
1841msgid "Enable API access"
bc25394c 1842msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
f78e2a1f
F
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:37
1845msgid "Allows external clients to access this account through the API"
bc25394c 1846msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
f78e2a1f
F
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:38
1849msgid "Enable feed categories"
1850msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:39
1853msgid "Sort feeds by unread articles count"
1854msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:40
1857msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1858msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:41
1861msgid "Hide feeds with no unread articles"
bc25394c 1862msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
f78e2a1f
F
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:42
1865msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1866msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:43
1869msgid "Long date format"
1870msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1871
9e77d9a8
AD
1872#: classes/pref/prefs.php:43
1873msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1874msgstr ""
1875
f78e2a1f
F
1876#: classes/pref/prefs.php:44
1877msgid "On catchup show next feed"
1878msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
1881msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1882msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
f78e2a1f
F
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:45
1885msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1886msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:46
1889msgid "Purge unread articles"
1890msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:47
1893msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1894msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:48
1897msgid "Short date format"
1898msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:49
1901msgid "Show content preview in headlines list"
1902msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:50
1905msgid "Sort headlines by feed date"
1906msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:50
1909msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
219a08e8 1910msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
f78e2a1f
F
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:51
1913msgid "Login with an SSL certificate"
1914msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:51
1917msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1918msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:52
1921msgid "Do not embed images in articles"
1922msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:53
1925msgid "Strip unsafe tags from articles"
1926msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:53
1929msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
219a08e8 1930msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
f78e2a1f 1931
219a08e8 1932#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 1933#: js/prefs.js:1687
f78e2a1f
F
1934msgid "Customize stylesheet"
1935msgstr "Stíluslap testreszabása"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:54
1938msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1939msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:55
1942msgid "Time zone"
bc25394c 1943msgstr "Időzóna"
f78e2a1f
F
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:56
1946msgid "Group headlines in virtual feeds"
1947msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:56
1950msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
bc25394c 1951msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
f78e2a1f
F
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:57
1954msgid "Language"
bc25394c 1955msgstr "Nyelv"
f78e2a1f
F
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:58
1958msgid "Theme"
bc25394c 1959msgstr "Téma"
f78e2a1f
F
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:58
1962msgid "Select one of the available CSS themes"
bc25394c 1963msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
f78e2a1f
F
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1966msgid "Old password cannot be blank."
1967msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1968
f78e2a1f 1969#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1970msgid "New password cannot be blank."
1971msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
1972
f78e2a1f 1973#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1974msgid "Entered passwords do not match."
1975msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
1976
f78e2a1f 1977#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1978msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 1979msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 1980
f78e2a1f 1981#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1982msgid "The configuration was saved."
1983msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 1984
f78e2a1f 1985#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1986#, php-format
1987msgid "Unknown option: %s"
1988msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
1989
f78e2a1f 1990#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00 1991msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 1992msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 1993
f78e2a1f
F
1994#: classes/pref/prefs.php:176
1995msgid "Your preferences are now set to default values."
bc25394c 1996msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
f78e2a1f
F
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00 1999msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2000msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2001
f78e2a1f 2002#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00
AD
2003msgid "Personal data"
2004msgstr "Személyes adatok"
2005
f78e2a1f 2006#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 2007msgid "Full name"
6f908dbc 2008msgstr "Teljes név"
e78fd196 2009
f78e2a1f 2010#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2011msgid "E-mail"
2012msgstr "E-mail"
2013
f78e2a1f 2014#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2015msgid "Access level"
2016msgstr "Hozzáférési szint"
2017
f78e2a1f 2018#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00 2019msgid "Save data"
6f908dbc 2020msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2021
f78e2a1f 2022#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00 2023msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2024msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2025
f78e2a1f
F
2026#: classes/pref/prefs.php:294
2027msgid "Changing your current password will disable OTP."
bc25394c 2028msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
f78e2a1f
F
2029
2030#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2031msgid "Old password"
2032msgstr "Régi jelszó"
2033
f78e2a1f 2034#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2035msgid "New password"
2036msgstr "Új jelszó"
2037
f78e2a1f 2038#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2039msgid "Confirm password"
2040msgstr "Jelszó még egyszer"
2041
f78e2a1f 2042#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2043msgid "Change password"
2044msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2045
f78e2a1f 2046#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2047msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2048msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2049
f78e2a1f 2050#: classes/pref/prefs.php:327
219a08e8 2051msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
bc25394c 2052msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
f78e2a1f 2053
219a08e8
AD
2054#: classes/pref/prefs.php:352
2055#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2056msgid "Enter your password"
6f908dbc 2057msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2058
f78e2a1f 2059#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2060msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2061msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2062
f78e2a1f 2063#: classes/pref/prefs.php:369
219a08e8
AD
2064msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2065msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2066
f78e2a1f 2067#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2068msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2069msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2070
f78e2a1f
F
2071#: classes/pref/prefs.php:408
2072msgid "Enter the generated one time password"
bc25394c 2073msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
c4255fdd 2074
f78e2a1f 2075#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2076msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2077msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2078
f78e2a1f
F
2079#: classes/pref/prefs.php:428
2080msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
bc25394c 2081msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
f78e2a1f
F
2082
2083#: classes/pref/prefs.php:471
2084msgid "Some preferences are only available in default profile."
bc25394c 2085msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
f78e2a1f
F
2086
2087#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00 2088msgid "Customize"
6f908dbc 2089msgstr "Testreszabás"
be212a00 2090
f78e2a1f 2091#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00 2092msgid "Register"
6f908dbc 2093msgstr "Regisztráció"
be212a00 2094
f78e2a1f 2095#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00 2096msgid "Clear"
6f908dbc 2097msgstr "Töröl"
390e733a 2098
f78e2a1f 2099#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2100#, php-format
2101msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2102msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2103
f78e2a1f 2104#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2105msgid "Save configuration"
2106msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2107
f78e2a1f
F
2108#: classes/pref/prefs.php:675
2109msgid "Save and exit preferences"
bc25394c 2110msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
f78e2a1f
F
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00 2113msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2114msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2115
f78e2a1f 2116#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2117msgid "Reset to defaults"
2118msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2119
f78e2a1f 2120#: classes/pref/prefs.php:706
a2f1fafa
F
2121msgid "Plugins"
2122msgstr "Beépülők"
2123
f78e2a1f 2124#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8 2125msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
bc25394c 2126msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
f78e2a1f
F
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:710
219a08e8 2129msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
bc25394c 2130msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
f78e2a1f
F
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:736
a2f1fafa
F
2133msgid "System plugins"
2134msgstr "Rendszer beépülők"
2135
219a08e8 2136#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2137#: classes/pref/prefs.php:796
a2f1fafa
F
2138msgid "Plugin"
2139msgstr "Beépülő"
2140
219a08e8 2141#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2142#: classes/pref/prefs.php:797
a2f1fafa
F
2143msgid "Description"
2144msgstr "Leírás"
2145
219a08e8 2146#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2147#: classes/pref/prefs.php:798
a2f1fafa
F
2148msgid "Version"
2149msgstr "Verzió"
2150
219a08e8 2151#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2152#: classes/pref/prefs.php:799
a2f1fafa
F
2153msgid "Author"
2154msgstr "Szerző"
2155
9e77d9a8
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:774
2157#: classes/pref/prefs.php:833
f78e2a1f 2158msgid "more info"
bc25394c 2159msgstr "további infó"
f78e2a1f 2160
9e77d9a8
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:783
2162#: classes/pref/prefs.php:842
f78e2a1f
F
2163msgid "Clear data"
2164msgstr "Adatok törlése"
2165
9e77d9a8 2166#: classes/pref/prefs.php:792
f78e2a1f
F
2167msgid "User plugins"
2168msgstr "Felhasználói beépülők"
2169
9e77d9a8 2170#: classes/pref/prefs.php:857
f78e2a1f
F
2171msgid "Enable selected plugins"
2172msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2173
9e77d9a8 2174#: classes/pref/prefs.php:924
f78e2a1f 2175msgid "Incorrect one time password"
bc25394c 2176msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
f78e2a1f 2177
9e77d9a8
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:927
2179#: classes/pref/prefs.php:944
f78e2a1f
F
2180msgid "Incorrect password"
2181msgstr "Érvénytelen jelszó"
2182
9e77d9a8 2183#: classes/pref/prefs.php:969
f78e2a1f 2184#, php-format
219a08e8
AD
2185msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2186msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
f78e2a1f 2187
9e77d9a8 2188#: classes/pref/prefs.php:1009
f78e2a1f
F
2189msgid "Create profile"
2190msgstr "Profil létrehozás"
a2f1fafa 2191
9e77d9a8
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:1032
2193#: classes/pref/prefs.php:1060
f78e2a1f
F
2194msgid "(active)"
2195msgstr "(aktív)"
a2f1fafa 2196
9e77d9a8 2197#: classes/pref/prefs.php:1094
f78e2a1f
F
2198msgid "Remove selected profiles"
2199msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
a2f1fafa 2200
9e77d9a8 2201#: classes/pref/prefs.php:1096
f78e2a1f
F
2202msgid "Activate profile"
2203msgstr "Profil aktiválás"
e84e813f 2204
f78e2a1f 2205#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2206msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2207msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2208
9e77d9a8 2209#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00 2210msgid "Feed Title"
6f908dbc 2211msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2212
054e0905
AD
2213#: classes/pref/feeds.php:597
2214#: classes/pref/feeds.php:811
f78e2a1f
F
2215msgid "Update"
2216msgstr "Frissítés"
2217
054e0905
AD
2218#: classes/pref/feeds.php:612
2219#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2220msgid "Article purging:"
2221msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2222
054e0905 2223#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8
AD
2224msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2225msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2226
054e0905
AD
2227#: classes/pref/feeds.php:658
2228#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00 2229msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2230msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2231
054e0905
AD
2232#: classes/pref/feeds.php:670
2233#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00 2234msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2235msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2236
054e0905
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:683
2238#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00 2239msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2240msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2241
054e0905
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:696
2243#: classes/pref/feeds.php:876
a2f1fafa
F
2244msgid "Do not embed images"
2245msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2246
054e0905
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:709
2248#: classes/pref/feeds.php:884
be212a00
AD
2249msgid "Cache images locally"
2250msgstr "Képek helyi tárolása"
2251
054e0905
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:721
2253#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00 2254msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2255msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2256
054e0905 2257#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00 2258msgid "Icon"
6f908dbc 2259msgstr "Ikon"
e84e813f 2260
054e0905 2261#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00 2262msgid "Replace"
6f908dbc 2263msgstr "Csere"
e84e813f 2264
054e0905 2265#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00 2266msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2267msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2268
054e0905 2269#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2270msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2271msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2272
054e0905
AD
2273#: classes/pref/feeds.php:1145
2274#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2275msgid "All done."
2276msgstr "Kész."
e95e7819 2277
054e0905 2278#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00 2279msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2280msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2281
054e0905 2282#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00 2283msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2284msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2285
054e0905 2286#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00 2287msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2288msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2289
054e0905 2290#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2291#: js/prefs.js:1732
be212a00 2292msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2293msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2294
054e0905 2295#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00 2296msgid "Categories"
6f908dbc 2297msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2298
054e0905 2299#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2300msgid "Add category"
6f908dbc 2301msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2302
054e0905 2303#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2304msgid "Remove selected"
6f908dbc 2305msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2306
054e0905 2307#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00 2308msgid "More actions..."
6f908dbc 2309msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2310
054e0905 2311#: classes/pref/feeds.php:1343
be212a00
AD
2312msgid "Manual purge"
2313msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2314
054e0905 2315#: classes/pref/feeds.php:1347
be212a00
AD
2316msgid "Clear feed data"
2317msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2318
054e0905 2319#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2320msgid "OPML"
2321msgstr "OPML"
fe6d5185 2322
054e0905 2323#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8
AD
2324msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2325msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2326
054e0905 2327#: classes/pref/feeds.php:1400
be212a00 2328msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2329msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2330
054e0905 2331#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2332msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2333msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2334
054e0905 2335#: classes/pref/feeds.php:1417
be212a00 2336msgid "Filename:"
6f908dbc 2337msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2338
054e0905 2339#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2340msgid "Include settings"
6f908dbc 2341msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2342
054e0905 2343#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2344msgid "Export OPML"
2345msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2346
054e0905 2347#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8
AD
2348msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2349msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2350
054e0905 2351#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2352msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2353msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2354
054e0905 2355#: classes/pref/feeds.php:1431
f78e2a1f
F
2356msgid "Public OPML URL"
2357msgstr "Publikus OPML URL"
2358
054e0905 2359#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00 2360msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2361msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2362
054e0905 2363#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00 2364msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2365msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2366
054e0905 2367#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2368msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2369msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2370
054e0905 2371#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00
AD
2372msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2373msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2374
054e0905 2375#: classes/pref/feeds.php:1458
be212a00 2376msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2377msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2378
054e0905 2379#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8
AD
2380msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2381msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2382
054e0905 2383#: classes/pref/feeds.php:1468
be212a00 2384msgid "Display URL"
6f908dbc 2385msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2386
054e0905 2387#: classes/pref/feeds.php:1471
be212a00 2388msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2389msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2390
054e0905 2391#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8
AD
2392msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2393msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2394
054e0905
AD
2395#: classes/pref/feeds.php:1585
2396#: classes/pref/feeds.php:1651
be212a00 2397msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2398msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2399
054e0905
AD
2400#: classes/pref/feeds.php:1603
2401#: classes/pref/feeds.php:1671
be212a00 2402msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2403msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2404
054e0905 2405#: classes/pref/feeds.php:1776
f78e2a1f
F
2406msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2407msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2408
054e0905 2409#: classes/pref/feeds.php:1785
f78e2a1f
F
2410msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2411msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2412
054e0905 2413#: classes/pref/feeds.php:1807
f78e2a1f
F
2414msgid "Feeds require authentication."
2415msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2416
2417#: classes/pref/system.php:29
2418msgid "Error Log"
bc25394c 2419msgstr "Hibanapló"
e78fd196 2420
f78e2a1f
F
2421#: classes/pref/system.php:40
2422msgid "Refresh"
bc25394c 2423msgstr "Frissítés"
e84e813f 2424
f78e2a1f
F
2425#: classes/pref/system.php:43
2426msgid "Clear log"
bc25394c 2427msgstr "Napló törlés"
c4255fdd 2428
f78e2a1f
F
2429#: classes/pref/system.php:48
2430msgid "Error"
bc25394c 2431msgstr "Hiba"
e78fd196 2432
f78e2a1f
F
2433#: classes/pref/system.php:49
2434msgid "Filename"
bc25394c 2435msgstr "Fájlnév"
a2f1fafa 2436
f78e2a1f
F
2437#: classes/pref/system.php:50
2438msgid "Message"
bc25394c 2439msgstr "Üzenet"
e935c2bc 2440
f78e2a1f
F
2441#: classes/pref/system.php:52
2442msgid "Date"
2443msgstr "Dátum"
2444
2445#: plugins/close_button/init.php:22
a2f1fafa
F
2446msgid "Close article"
2447msgstr "Hír bezárása"
2448
9e77d9a8
AD
2449#: plugins/nsfw/init.php:30
2450#: plugins/nsfw/init.php:42
a2f1fafa
F
2451msgid "Not work safe (click to toggle)"
2452msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2453
9e77d9a8 2454#: plugins/nsfw/init.php:52
a2f1fafa
F
2455msgid "NSFW Plugin"
2456msgstr "NSFW beépülő"
2457
9e77d9a8 2458#: plugins/nsfw/init.php:79
a2f1fafa
F
2459msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2460msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2461
9e77d9a8 2462#: plugins/nsfw/init.php:100
a2f1fafa
F
2463msgid "Configuration saved."
2464msgstr "Beállítások elmentve."
2465
a2f1fafa
F
2466#: plugins/auth_internal/init.php:62
2467msgid "Please enter your one time password:"
2468msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2469
2470#: plugins/auth_internal/init.php:185
2471msgid "Password has been changed."
2472msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2473
2474#: plugins/auth_internal/init.php:187
2475msgid "Old password is incorrect."
2476msgstr "A régi jelszó helytelen."
2477
219a08e8
AD
2478#: plugins/mailto/init.php:49
2479#: plugins/mailto/init.php:55
2480#: plugins/mail/init.php:64
2481#: plugins/mail/init.php:70
e935c2bc 2482msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2483msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2484
219a08e8
AD
2485#: plugins/mailto/init.php:49
2486#: plugins/mail/init.php:64
e935c2bc 2487msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2488msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2489
f78e2a1f 2490#: plugins/mailto/init.php:71
a2f1fafa 2491msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
219a08e8 2492msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa 2493
f78e2a1f 2494#: plugins/mailto/init.php:75
a2f1fafa
F
2495msgid "Forward selected article(s) by email."
2496msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2497
f78e2a1f 2498#: plugins/mailto/init.php:78
219a08e8 2499msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2500msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2501
f78e2a1f 2502#: plugins/mailto/init.php:83
a2f1fafa
F
2503msgid "Close this dialog"
2504msgstr "Ablak bezárása"
2505
f78e2a1f 2506#: plugins/bookmarklets/init.php:20
a2f1fafa 2507msgid "Bookmarklets"
bc25394c 2508msgstr "Bookmarkletek"
a2f1fafa 2509
f78e2a1f 2510#: plugins/bookmarklets/init.php:22
219a08e8
AD
2511msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2512msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa 2513
f78e2a1f 2514#: plugins/bookmarklets/init.php:26
a2f1fafa
F
2515#, php-format
2516msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2517msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2518
f78e2a1f 2519#: plugins/bookmarklets/init.php:31
a2f1fafa
F
2520msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2521msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2522
2523#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2524msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
bc25394c 2525msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
a2f1fafa 2526
f78e2a1f 2527#: plugins/import_export/init.php:58
a2f1fafa
F
2528msgid "Import and export"
2529msgstr "Import és export"
2530
f78e2a1f 2531#: plugins/import_export/init.php:60
219a08e8 2532msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
bc25394c 2533msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
a2f1fafa 2534
f78e2a1f 2535#: plugins/import_export/init.php:65
a2f1fafa
F
2536msgid "Export my data"
2537msgstr "Adataim expotálása"
2538
f78e2a1f 2539#: plugins/import_export/init.php:81
a2f1fafa
F
2540msgid "Import"
2541msgstr "Importálás"
2542
f78e2a1f 2543#: plugins/import_export/init.php:219
a2f1fafa
F
2544msgid "Could not import: incorrect schema version."
2545msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2546
f78e2a1f 2547#: plugins/import_export/init.php:224
a2f1fafa
F
2548msgid "Could not import: unrecognized document format."
2549msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2550
f78e2a1f
F
2551#: plugins/import_export/init.php:383
2552msgid "Finished: "
bc25394c 2553msgstr "Befejezve:"
f78e2a1f
F
2554
2555#: plugins/import_export/init.php:384
bc25394c 2556#, php-format
f78e2a1f
F
2557msgid "%d article processed, "
2558msgid_plural "%d articles processed, "
bc25394c
AD
2559msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
2560msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
f78e2a1f 2561
a2f1fafa
F
2562#: plugins/import_export/init.php:385
2563#, php-format
f78e2a1f
F
2564msgid "%d imported, "
2565msgid_plural "%d imported, "
bc25394c
AD
2566msgstr[0] "%d importálva,"
2567msgstr[1] "%d importálva,"
f78e2a1f
F
2568
2569#: plugins/import_export/init.php:386
bc25394c 2570#, php-format
f78e2a1f
F
2571msgid "%d feed created."
2572msgid_plural "%d feeds created."
bc25394c
AD
2573msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
2574msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
a2f1fafa
F
2575
2576#: plugins/import_export/init.php:391
2577msgid "Could not load XML document."
2578msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2579
2580#: plugins/import_export/init.php:403
2581msgid "Prepare data"
2582msgstr "Adatok előkészítése"
2583
219a08e8
AD
2584#: plugins/import_export/init.php:446
2585#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
f78e2a1f 2586msgid "No file uploaded."
bc25394c 2587msgstr "Nincs felöltött fájl."
a2f1fafa 2588
9e77d9a8 2589#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc 2590msgid "From:"
6f908dbc 2591msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2592
9e77d9a8 2593#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc 2594msgid "To:"
6f908dbc 2595msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2596
9e77d9a8 2597#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc 2598msgid "Subject:"
6f908dbc 2599msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2600
9e77d9a8 2601#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc 2602msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2603msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2604
219a08e8
AD
2605#: plugins/note/init.php:26
2606#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2607msgid "Edit article note"
6f908dbc 2608msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2609
9e77d9a8 2610#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
f78e2a1f
F
2611#, php-format
2612msgid "All done. %d out of %d articles imported."
bc25394c 2613msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
e935c2bc 2614
9e77d9a8 2615#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
f78e2a1f 2616msgid "The document has incorrect format."
bc25394c 2617msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
e935c2bc 2618
9e77d9a8 2619#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
f78e2a1f 2620msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
bc25394c 2621msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
e935c2bc 2622
9e77d9a8 2623#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
f78e2a1f 2624msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
bc25394c 2625msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
e935c2bc 2626
9e77d9a8 2627#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
f78e2a1f 2628msgid "Import my Starred items"
bc25394c 2629msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
a2f1fafa 2630
9e77d9a8
AD
2631#: plugins/vf_shared/init.php:16
2632#: plugins/vf_shared/init.php:54
2633#, fuzzy
2634msgid "Shared articles"
2635msgstr "Csillagozott hírek"
2636
f78e2a1f
F
2637#: plugins/instances/init.php:141
2638msgid "Linked"
bc25394c 2639msgstr "Összekapcsolás"
a2f1fafa 2640
219a08e8
AD
2641#: plugins/instances/init.php:204
2642#: plugins/instances/init.php:395
f78e2a1f 2643msgid "Instance"
bc25394c 2644msgstr "Példány"
a2f1fafa 2645
219a08e8
AD
2646#: plugins/instances/init.php:215
2647#: plugins/instances/init.php:312
f78e2a1f
F
2648#: plugins/instances/init.php:404
2649msgid "Instance URL"
2650msgstr "Példány URL"
2651
219a08e8
AD
2652#: plugins/instances/init.php:226
2653#: plugins/instances/init.php:414
f78e2a1f
F
2654msgid "Access key:"
2655msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2656
219a08e8
AD
2657#: plugins/instances/init.php:229
2658#: plugins/instances/init.php:313
f78e2a1f
F
2659#: plugins/instances/init.php:417
2660msgid "Access key"
2661msgstr "Hozzáférési kulcs"
2662
219a08e8
AD
2663#: plugins/instances/init.php:233
2664#: plugins/instances/init.php:421
f78e2a1f 2665msgid "Use one access key for both linked instances."
bc25394c 2666msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
f78e2a1f 2667
219a08e8
AD
2668#: plugins/instances/init.php:241
2669#: plugins/instances/init.php:429
f78e2a1f
F
2670msgid "Generate new key"
2671msgstr "Új kulcs generálása"
e935c2bc 2672
f78e2a1f 2673#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc 2674msgid "Link instance"
bc25394c 2675msgstr "Példány összekapcsolás"
e935c2bc 2676
f78e2a1f 2677#: plugins/instances/init.php:304
219a08e8
AD
2678msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2679msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2680
f78e2a1f 2681#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc 2682msgid "Last connected"
6f908dbc 2683msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2684
f78e2a1f 2685#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2686msgid "Status"
6f908dbc 2687msgstr "Állapot"
e935c2bc 2688
f78e2a1f 2689#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc 2690msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2691msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2692
f78e2a1f
F
2693#: plugins/instances/init.php:433
2694msgid "Create link"
2695msgstr "Link létrehozás"
2696
9e77d9a8
AD
2697#: plugins/share/init.php:39
2698msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2699msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
2700
2701#: plugins/share/init.php:44
2702msgid "Unshare all articles"
2703msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
2704
2705#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2706msgid "Share by URL"
6f908dbc 2707msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2708
9e77d9a8 2709#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc 2710msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2711msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2712
9e77d9a8
AD
2713#: plugins/share/init.php:117
2714#, fuzzy
2715msgid "Unshare article"
2716msgstr "Csillagot levesz a hírről"
2717
2718#: plugins/updater/init.php:323
2719#: plugins/updater/init.php:340
a2f1fafa 2720#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2721msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2722msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2723
9e77d9a8 2724#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2725msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2726msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2727
9e77d9a8 2728#: plugins/updater/init.php:351
f78e2a1f 2729msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
bc25394c 2730msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
f78e2a1f 2731
9e77d9a8 2732#: plugins/updater/init.php:360
f78e2a1f 2733msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
bc25394c 2734msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
f78e2a1f 2735
9e77d9a8 2736#: plugins/updater/init.php:361
f78e2a1f 2737msgid "Your database will not be modified."
bc25394c 2738msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
f78e2a1f 2739
9e77d9a8 2740#: plugins/updater/init.php:362
219a08e8 2741msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
bc25394c 2742msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
e935c2bc 2743
9e77d9a8 2744#: plugins/updater/init.php:363
e935c2bc 2745msgid "Ready to update."
6f908dbc 2746msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2747
9e77d9a8 2748#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2749msgid "Start update"
6f908dbc 2750msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2751
9e77d9a8
AD
2752#: js/feedlist.js:409
2753#: js/feedlist.js:437
e935c2bc 2754msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2755msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2756
9e77d9a8 2757#: js/feedlist.js:428
f78e2a1f 2758msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
bc25394c 2759msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2760
9e77d9a8 2761#: js/feedlist.js:431
f78e2a1f 2762msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
bc25394c 2763msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2764
9e77d9a8 2765#: js/feedlist.js:434
f78e2a1f 2766msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
bc25394c 2767msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f
F
2768
2769#: js/functions.js:65
2770msgid "The error will be reported to the configured log destination."
bc25394c 2771msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
f78e2a1f
F
2772
2773#: js/functions.js:107
219a08e8
AD
2774msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2775msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2776
f78e2a1f
F
2777#: js/functions.js:236
2778msgid "Click to close"
bc25394c 2779msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
1f8c187d 2780
f78e2a1f
F
2781#: js/functions.js:612
2782msgid "Error explained"
bc25394c 2783msgstr "Hiba magyarázata"
b63d9765 2784
f78e2a1f
F
2785#: js/functions.js:694
2786msgid "Upload complete."
bc25394c 2787msgstr "Feltöltés kész"
f78e2a1f
F
2788
2789#: js/functions.js:718
e84e813f 2790msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2791msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2792
f78e2a1f
F
2793#: js/functions.js:723
2794msgid "Removing feed icon..."
bc25394c 2795msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
f78e2a1f
F
2796
2797#: js/functions.js:728
2798msgid "Feed icon removed."
bc25394c 2799msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
f78e2a1f
F
2800
2801#: js/functions.js:750
e84e813f 2802msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2803msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2804
f78e2a1f 2805#: js/functions.js:752
e84e813f 2806msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2807msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2808
f78e2a1f
F
2809#: js/functions.js:753
2810msgid "Uploading, please wait..."
bc25394c 2811msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
f78e2a1f
F
2812
2813#: js/functions.js:769
e84e813f 2814msgid "Please enter label caption:"
bc25394c 2815msgstr "Adja meg a címke nevét:"
e84e813f 2816
f78e2a1f 2817#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2818msgid "Can't create label: missing caption."
2819msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2820
f78e2a1f 2821#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2822msgid "Subscribe to Feed"
2823msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2824
f78e2a1f 2825#: js/functions.js:844
e84e813f 2826msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2827msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2828
f78e2a1f 2829#: js/functions.js:849
e84e813f 2830msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2831msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2832
f78e2a1f 2833#: js/functions.js:852
e84e813f 2834msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2835msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2836
f78e2a1f
F
2837#: js/functions.js:862
2838msgid "Expand to select feed"
bc25394c 2839msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
f78e2a1f
F
2840
2841#: js/functions.js:874
5c33ecab 2842msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2843msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2844
f78e2a1f
F
2845#: js/functions.js:878
2846msgid "XML validation failed: %s"
bc25394c 2847msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
f78e2a1f
F
2848
2849#: js/functions.js:883
e84e813f 2850msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2851msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2852
f78e2a1f 2853#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2854msgid "Edit rule"
6f908dbc 2855msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2856
f78e2a1f 2857#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2858msgid "Edit action"
6f908dbc 2859msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2860
f78e2a1f 2861#: js/functions.js:1076
e84e813f 2862msgid "Create Filter"
6f908dbc 2863msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2864
f78e2a1f 2865#: js/functions.js:1191
219a08e8
AD
2866msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2867msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2868
f78e2a1f
F
2869#: js/functions.js:1202
2870msgid "Subscription reset."
bc25394c 2871msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
f78e2a1f 2872
219a08e8 2873#: js/functions.js:1212
9e77d9a8 2874#: js/tt-rss.js:680
e84e813f
AD
2875msgid "Unsubscribe from %s?"
2876msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2877
f78e2a1f
F
2878#: js/functions.js:1215
2879msgid "Removing feed..."
bc25394c 2880msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
f78e2a1f
F
2881
2882#: js/functions.js:1324
e84e813f 2883msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2884msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2885
f78e2a1f 2886#: js/functions.js:1355
e84e813f 2887msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2888msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2889
219a08e8 2890#: js/functions.js:1359
9e77d9a8 2891#: js/prefs.js:1218
f78e2a1f 2892msgid "Trying to change address..."
bc25394c 2893msgstr "Cím cseréje..."
f78e2a1f 2894
219a08e8 2895#: js/functions.js:1546
9e77d9a8
AD
2896#: js/tt-rss.js:425
2897#: js/tt-rss.js:661
e84e813f
AD
2898msgid "You can't edit this kind of feed."
2899msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2900
f78e2a1f 2901#: js/functions.js:1561
e84e813f
AD
2902msgid "Edit Feed"
2903msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2904
219a08e8 2905#: js/functions.js:1567
9e77d9a8
AD
2906#: js/prefs.js:99
2907#: js/prefs.js:211
2908#: js/prefs.js:736
f78e2a1f 2909msgid "Saving data..."
bc25394c 2910msgstr "Adatok mentése..."
f78e2a1f
F
2911
2912#: js/functions.js:1599
e84e813f 2913msgid "More Feeds"
6f908dbc 2914msgstr "További hírcsatornák"
2915
219a08e8
AD
2916#: js/functions.js:1660
2917#: js/functions.js:1770
9e77d9a8
AD
2918#: js/prefs.js:414
2919#: js/prefs.js:444
2920#: js/prefs.js:476
2921#: js/prefs.js:629
2922#: js/prefs.js:649
2923#: js/prefs.js:1194
2924#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2925msgid "No feeds are selected."
2926msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2927
f78e2a1f 2928#: js/functions.js:1702
219a08e8
AD
2929msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2930msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2931
f78e2a1f 2932#: js/functions.js:1741
e84e813f 2933msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2934msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2935
219a08e8 2936#: js/functions.js:1752
9e77d9a8 2937#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2938msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2939msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2940
219a08e8 2941#: js/functions.js:1755
9e77d9a8 2942#: js/prefs.js:1179
f78e2a1f 2943msgid "Removing selected feeds..."
bc25394c 2944msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
f78e2a1f
F
2945
2946#: js/functions.js:1853
a2f1fafa
F
2947msgid "Help"
2948msgstr "Súgó"
2949
9e77d9a8 2950#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2951msgid "Edit category"
2952msgstr "Kategória szerkesztése"
2953
9e77d9a8 2954#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2955msgid "Remove category"
2956msgstr "Kategória eltávolítása"
2957
9e77d9a8 2958#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
2959msgid "Inverse"
2960msgstr "Fordított"
2961
e935c2bc 2962#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2963msgid "Please enter login:"
2964msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2965
e935c2bc 2966#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2967msgid "Can't create user: no login specified."
2968msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2969
f78e2a1f
F
2970#: js/prefs.js:66
2971msgid "Adding user..."
bc25394c 2972msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
f78e2a1f
F
2973
2974#: js/prefs.js:94
2975msgid "User Editor"
2976msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
2977
9e77d9a8 2978#: js/prefs.js:134
e84e813f 2979msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2980msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2981
9e77d9a8 2982#: js/prefs.js:181
5c33ecab 2983msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2984msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2985
9e77d9a8 2986#: js/prefs.js:186
f78e2a1f 2987msgid "Removing filter..."
bc25394c 2988msgstr "Szűrő eltávolítása..."
f78e2a1f 2989
9e77d9a8 2990#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
2991msgid "Remove selected labels?"
2992msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 2993
9e77d9a8 2994#: js/prefs.js:299
f78e2a1f 2995msgid "Removing selected labels..."
bc25394c 2996msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
f78e2a1f 2997
9e77d9a8
AD
2998#: js/prefs.js:312
2999#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3000msgid "No labels are selected."
3001msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3002
9e77d9a8 3003#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3004msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3005msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3006
9e77d9a8 3007#: js/prefs.js:329
f78e2a1f 3008msgid "Removing selected users..."
bc25394c 3009msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
f78e2a1f 3010
9e77d9a8
AD
3011#: js/prefs.js:343
3012#: js/prefs.js:487
3013#: js/prefs.js:508
3014#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3015msgid "No users are selected."
3016msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3017
9e77d9a8 3018#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3019msgid "Remove selected filters?"
3020msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3021
9e77d9a8 3022#: js/prefs.js:364
f78e2a1f 3023msgid "Removing selected filters..."
bc25394c 3024msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
f78e2a1f 3025
9e77d9a8
AD
3026#: js/prefs.js:376
3027#: js/prefs.js:584
3028#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3029msgid "No filters are selected."
3030msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3033msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3034msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:399
f78e2a1f 3037msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
bc25394c 3038msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
f78e2a1f 3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3041msgid "Please select only one feed."
3042msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:435
e84e813f
AD
3045msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3046msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3047
9e77d9a8 3048#: js/prefs.js:438
f78e2a1f 3049msgid "Clearing selected feed..."
bc25394c 3050msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:457
e84e813f 3053msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
bc25394c 3054msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
f78e2a1f 3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:460
f78e2a1f 3057msgid "Purging selected feed..."
bc25394c 3058msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
ebb41333 3059
9e77d9a8
AD
3060#: js/prefs.js:492
3061#: js/prefs.js:513
3062#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3063msgid "Please select only one user."
3064msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3065
9e77d9a8 3066#: js/prefs.js:517
e84e813f 3067msgid "Reset password of selected user?"
bc25394c 3068msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
f78e2a1f 3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:520
f78e2a1f 3071msgid "Resetting password for selected user..."
bc25394c 3072msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
f78e2a1f 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:565
f78e2a1f
F
3075msgid "User details"
3076msgstr "Felhasználói adatok"
e78fd196 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3079msgid "Please select only one filter."
3080msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3083msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3084msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:610
f78e2a1f 3087msgid "Joining filters..."
bc25394c 3088msgstr "Szűrők egyesítése..."
f78e2a1f 3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:671
e84e813f 3091msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3092msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3095msgid "Save changes to selected feeds?"
3096msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3097
9e77d9a8 3098#: js/prefs.js:772
e84e813f 3099msgid "OPML Import"
6f908dbc 3100msgstr "OPML importálás"
390e733a 3101
9e77d9a8 3102#: js/prefs.js:799
e84e813f 3103msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3104msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3105
9e77d9a8 3106#: js/prefs.js:802
219a08e8 3107#: plugins/import_export/import_export.js:115
f78e2a1f
F
3108#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3109msgid "Importing, please wait..."
bc25394c 3110msgstr "Importálás, kérem várjon..."
f78e2a1f 3111
9e77d9a8 3112#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3113msgid "Reset to defaults?"
3114msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:1083
219a08e8
AD
3117msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3118msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 3119
9e77d9a8 3120#: js/prefs.js:1089
f78e2a1f 3121msgid "Removing category..."
bc25394c 3122msgstr "Kategória eltávolítása..."
f78e2a1f 3123
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3125msgid "Remove selected categories?"
3126msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:1113
f78e2a1f 3129msgid "Removing selected categories..."
bc25394c 3130msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
f78e2a1f 3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3133msgid "No categories are selected."
3134msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3137msgid "Category title:"
6f908dbc 3138msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3139
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:1138
f78e2a1f 3141msgid "Creating category..."
bc25394c 3142msgstr "Kategória létrehozása..."
f78e2a1f 3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3145msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3146msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3147
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3149msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3150msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3151
9e77d9a8 3152#: js/prefs.js:1303
f78e2a1f 3153msgid "Clearing feed..."
bc25394c 3154msgstr "Hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:1323
e84e813f 3157msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3158msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:1326
f78e2a1f 3161msgid "Rescoring selected feeds..."
bc25394c 3162msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
f78e2a1f 3163
9e77d9a8 3164#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3165msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3166msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3167
9e77d9a8 3168#: js/prefs.js:1349
f78e2a1f 3169msgid "Rescoring feeds..."
bc25394c 3170msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
f78e2a1f 3171
9e77d9a8 3172#: js/prefs.js:1366
e84e813f 3173msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3174msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3175
9e77d9a8 3176#: js/prefs.js:1403
e84e813f 3177msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3178msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3179
9e77d9a8 3180#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3181msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3182msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
fe6d5185 3183
9e77d9a8 3184#: js/prefs.js:1415
f78e2a1f 3185msgid "Removing selected profiles..."
bc25394c 3186msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
f78e2a1f 3187
9e77d9a8 3188#: js/prefs.js:1430
e84e813f 3189msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3190msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3191
9e77d9a8
AD
3192#: js/prefs.js:1438
3193#: js/prefs.js:1491
e84e813f 3194msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3195msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3196
9e77d9a8
AD
3197#: js/prefs.js:1454
3198#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3199msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3200msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3201
9e77d9a8 3202#: js/prefs.js:1459
f78e2a1f 3203msgid "Creating profile..."
bc25394c 3204msgstr "Profil létrehozás..."
f78e2a1f 3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3207msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3208msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3209
9e77d9a8
AD
3210#: js/prefs.js:1518
3211#: plugins/share/share_prefs.js:6
f78e2a1f 3212msgid "Clearing URLs..."
bc25394c 3213msgstr "URL-ek törlése..."
f78e2a1f 3214
9e77d9a8 3215#: js/prefs.js:1525
f78e2a1f 3216msgid "Generated URLs cleared."
bc25394c 3217msgstr "Generált URL-ek törölve."
f78e2a1f 3218
9e77d9a8 3219#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3220msgid "Label Editor"
3221msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:1738
e95e7819 3224msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3225msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3226
9e77d9a8 3227#: js/prefs.js:1775
a2f1fafa
F
3228msgid "Clear stored data for this plugin?"
3229msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3230
9e77d9a8 3231#: js/prefs.js:1792
f78e2a1f 3232msgid "Clear all messages in the error log?"
bc25394c 3233msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
f78e2a1f
F
3234
3235#: js/tt-rss.js:127
e84e813f 3236msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3237msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3238
f78e2a1f
F
3239#: js/tt-rss.js:133
3240msgid "Marking all feeds as read..."
bc25394c 3241msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
f78e2a1f 3242
9e77d9a8 3243#: js/tt-rss.js:384
f78e2a1f
F
3244msgid "Please enable mail plugin first."
3245msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3246
9e77d9a8 3247#: js/tt-rss.js:496
f78e2a1f
F
3248msgid "Please enable embed_original plugin first."
3249msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3250
9e77d9a8 3251#: js/tt-rss.js:648
f78e2a1f
F
3252msgid "Select item(s) by tags"
3253msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3254
9e77d9a8 3255#: js/tt-rss.js:669
e84e813f
AD
3256msgid "You can't unsubscribe from the category."
3257msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3258
9e77d9a8
AD
3259#: js/tt-rss.js:674
3260#: js/tt-rss.js:823
e84e813f
AD
3261msgid "Please select some feed first."
3262msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3263
9e77d9a8 3264#: js/tt-rss.js:818
e84e813f 3265msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3266msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3267
9e77d9a8 3268#: js/tt-rss.js:828
e84e813f 3269msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3270msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3271
9e77d9a8 3272#: js/tt-rss.js:831
f78e2a1f 3273msgid "Rescoring articles..."
bc25394c 3274msgstr "Hírek újrapontozása..."
a2f1fafa 3275
9e77d9a8 3276#: js/tt-rss.js:972
e84e813f 3277msgid "New version available!"
6f908dbc 3278msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3279
9e77d9a8 3280#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3281msgid "Cancel search"
6f908dbc 3282msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3283
9e77d9a8 3284#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3285msgid "Unstar article"
3286msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3287
9e77d9a8 3288#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3289msgid "Star article"
3290msgstr "Hír csillagozása"
3291
9e77d9a8 3292#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3293msgid "Unpublish article"
3294msgstr "Publikálás visszavonása"
3295
9e77d9a8 3296#: js/viewfeed.js:534
f78e2a1f
F
3297msgid "Publish article"
3298msgstr "Hír publikálása"
3299
9e77d9a8 3300#: js/viewfeed.js:686
f78e2a1f
F
3301msgid "%d article selected"
3302msgid_plural "%d articles selected"
bc25394c
AD
3303msgstr[0] "%d hír kijelölve"
3304msgstr[1] "%d hír kijelölve"
3305
9e77d9a8
AD
3306#: js/viewfeed.js:758
3307#: js/viewfeed.js:786
3308#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3309#: js/viewfeed.js:878
3310#: js/viewfeed.js:912
3311#: js/viewfeed.js:1032
3312#: js/viewfeed.js:1075
3313#: js/viewfeed.js:1128
3314#: js/viewfeed.js:2187
219a08e8 3315#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3316#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3317msgid "No articles are selected."
3318msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3319
054e0905 3320#: js/viewfeed.js:1040
f78e2a1f
F
3321msgid "Delete %d selected article in %s?"
3322msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3323msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3324msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3325
054e0905 3326#: js/viewfeed.js:1042
f78e2a1f
F
3327msgid "Delete %d selected article?"
3328msgid_plural "Delete %d selected articles?"
bc25394c
AD
3329msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
3330msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
f78e2a1f 3331
054e0905 3332#: js/viewfeed.js:1084
f78e2a1f
F
3333msgid "Archive %d selected article in %s?"
3334msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
bc25394c
AD
3335msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
3336msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
f78e2a1f 3337
054e0905 3338#: js/viewfeed.js:1087
f78e2a1f
F
3339msgid "Move %d archived article back?"
3340msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3341msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3342msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
3343
054e0905 3344#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8 3345msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
bc25394c 3346msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
fe6d5185 3347
054e0905 3348#: js/viewfeed.js:1134
f78e2a1f
F
3349msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3350msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3351msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3352msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3353
054e0905 3354#: js/viewfeed.js:1158
e84e813f 3355msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3356msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3357
054e0905 3358#: js/viewfeed.js:1164
f78e2a1f 3359msgid "Saving article tags..."
bc25394c 3360msgstr "Hír címkéinek mentése..."
f78e2a1f 3361
054e0905 3362#: js/viewfeed.js:1403
e84e813f
AD
3363msgid "No article is selected."
3364msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3365
054e0905 3366#: js/viewfeed.js:1438
e84e813f
AD
3367msgid "No articles found to mark"
3368msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3369
054e0905 3370#: js/viewfeed.js:1440
f78e2a1f
F
3371msgid "Mark %d article as read?"
3372msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3373msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3374msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3375
054e0905 3376#: js/viewfeed.js:1948
e84e813f 3377msgid "Open original article"
6f908dbc 3378msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3379
054e0905 3380#: js/viewfeed.js:1954
a2f1fafa
F
3381msgid "Display article URL"
3382msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3383
054e0905 3384#: js/viewfeed.js:2054
f78e2a1f
F
3385msgid "Assign label"
3386msgstr "Címke hozzáadása"
1d004f12 3387
054e0905 3388#: js/viewfeed.js:2059
f78e2a1f
F
3389msgid "Remove label"
3390msgstr "Címke eltávolítás"
fe6d5185 3391
054e0905 3392#: js/viewfeed.js:2156
be212a00 3393msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3394msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3395
054e0905 3396#: js/viewfeed.js:2198
be212a00 3397msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3398msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3399
054e0905 3400#: js/viewfeed.js:2231
a2f1fafa
F
3401msgid "Article URL:"
3402msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3403
a2f1fafa
F
3404#: plugins/embed_original/init.js:6
3405msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3406msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3407
219a08e8
AD
3408#: plugins/mailto/init.js:21
3409#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3410msgid "Forward article by email"
3411msgstr "Továbbítás emaiben"
3412
3413#: plugins/import_export/import_export.js:13
3414msgid "Export Data"
3415msgstr "Adatok exportálása"
3416
3417#: plugins/import_export/import_export.js:40
219a08e8
AD
3418msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3419msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
bc25394c
AD
3420msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3421msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
a2f1fafa
F
3422
3423#: plugins/import_export/import_export.js:93
3424msgid "Data Import"
3425msgstr "Adatok importálása"
3426
3427#: plugins/import_export/import_export.js:112
3428msgid "Please choose the file first."
3429msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3430
f78e2a1f
F
3431#: plugins/note/note.js:17
3432msgid "Saving article note..."
bc25394c 3433msgstr "Megjegyzés mentése..."
f78e2a1f
F
3434
3435#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3436msgid "Google Reader Import"
bc25394c 3437msgstr "Importálás Google Readerből"
f78e2a1f
F
3438
3439#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3440msgid "Please choose a file first."
3441msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3442
a2f1fafa
F
3443#: plugins/instances/instances.js:10
3444msgid "Link Instance"
bc25394c 3445msgstr "Példány összekapcsolás"
a2f1fafa
F
3446
3447#: plugins/instances/instances.js:73
3448msgid "Edit Instance"
3449msgstr "Pédány szerkesztés"
3450
3451#: plugins/instances/instances.js:122
3452msgid "Remove selected instances?"
3453msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3454
f78e2a1f
F
3455#: plugins/instances/instances.js:125
3456msgid "Removing selected instances..."
bc25394c 3457msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
f78e2a1f 3458
219a08e8
AD
3459#: plugins/instances/instances.js:139
3460#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3461msgid "No instances are selected."
3462msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3463
3464#: plugins/instances/instances.js:156
3465msgid "Please select only one instance."
3466msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3467
9e77d9a8
AD
3468#: plugins/share/share_prefs.js:3
3469msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3470msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3471
3472#: plugins/share/share_prefs.js:13
3473msgid "Shared URLs cleared."
3474msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
3475
a2f1fafa
F
3476#: plugins/share/share.js:10
3477msgid "Share article by URL"
3478msgstr "Megosztás URL-el"
3479
9e77d9a8
AD
3480#: plugins/share/share.js:14
3481#, fuzzy
3482msgid "Generate new share URL for this article?"
3483msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
3484
3485#: plugins/share/share.js:18
3486#, fuzzy
3487msgid "Trying to change URL..."
3488msgstr "Cím cseréje..."
3489
3490#: plugins/share/share.js:55
3491#, fuzzy
3492msgid "Remove sharing for this article?"
3493msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
3494
3495#: plugins/share/share.js:59
3496#, fuzzy
3497msgid "Trying to unshare..."
3498msgstr "Cím cseréje..."
3499
a2f1fafa 3500#: plugins/updater/updater.js:58
219a08e8 3501msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
bc25394c 3502msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
9e77d9a8
AD
3503
3504#~ msgid "Change password to"
3505#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3506
3507#~ msgid "E-mail: "
3508#~ msgstr "E-mail:"
3509
3510#~ msgid "Login field cannot be blank."
3511#~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
3512
3513#~ msgid "Saving user..."
3514#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3515
3516#~ msgid "Toggle marked"
3517#~ msgstr "Jelölés váltása"