]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
6abaa938 AD |
1 | # Italian translation of Tiny Tiny RSS. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE Tiny Tiny RSS'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package. | |
4 | # Andrea Zagli <azagli@libero.it>, 2008, 2009. | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
a927fe7b | 9 | "POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" |
e117ab70 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n" |
6abaa938 AD |
11 | "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n" |
12 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
17 | #: backend.php:102 | |
18 | msgid "Use default" | |
19 | msgstr "Utilizza predefiniti" | |
20 | ||
21 | #: backend.php:103 | |
22 | msgid "Never purge" | |
23 | msgstr "Non pulire mai" | |
24 | ||
25 | #: backend.php:104 | |
26 | msgid "1 week old" | |
27 | msgstr "Vecchi di 1 settimana" | |
28 | ||
29 | #: backend.php:105 | |
30 | msgid "2 weeks old" | |
31 | msgstr "Vecchi di 2 settimane" | |
32 | ||
33 | #: backend.php:106 | |
34 | msgid "1 month old" | |
35 | msgstr "Vecchi di 1 mese" | |
36 | ||
37 | #: backend.php:107 | |
38 | msgid "2 months old" | |
39 | msgstr "Vecchi di 2 mesi" | |
40 | ||
41 | #: backend.php:108 | |
42 | msgid "3 months old" | |
43 | msgstr "Vecchi di 3 mesi" | |
44 | ||
45 | #: backend.php:111 | |
46 | msgid "Default interval" | |
47 | msgstr "Intervallo predefinito" | |
48 | ||
49 | #: backend.php:112 | |
50 | msgid "Disable updates" | |
51 | msgstr "Disabilitare aggiornamenti" | |
52 | ||
53 | #: backend.php:113 | |
54 | msgid "Each 15 minutes" | |
55 | msgstr "Ogni 15 minuti" | |
56 | ||
57 | #: backend.php:114 | |
58 | msgid "Each 30 minutes" | |
59 | msgstr "Ogni 30 minuti" | |
60 | ||
61 | #: backend.php:115 | |
62 | msgid "Hourly" | |
63 | msgstr "A ogni ora" | |
64 | ||
65 | #: backend.php:116 | |
66 | msgid "Each 4 hours" | |
67 | msgstr "Ogni 4 ore" | |
68 | ||
69 | #: backend.php:117 | |
70 | msgid "Each 12 hours" | |
71 | msgstr "Ogni 12 ore" | |
72 | ||
73 | #: backend.php:118 | |
74 | msgid "Daily" | |
75 | msgstr "Giornalmente" | |
76 | ||
77 | #: backend.php:119 | |
78 | msgid "Weekly" | |
79 | msgstr "Settimanalmente" | |
80 | ||
e117ab70 | 81 | #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315 |
6abaa938 AD |
82 | msgid "Default" |
83 | msgstr "Predefinito" | |
84 | ||
85 | #: backend.php:123 | |
86 | msgid "Magpie" | |
87 | msgstr "Magpie" | |
88 | ||
89 | #: backend.php:124 | |
90 | msgid "SimplePie" | |
91 | msgstr "SimplePie" | |
92 | ||
89841c5d | 93 | #: backend.php:133 modules/pref-users.php:126 |
6abaa938 AD |
94 | msgid "User" |
95 | msgstr "Utente" | |
96 | ||
97 | #: backend.php:134 | |
98 | msgid "Power User" | |
99 | msgstr "Utente con più autorizzazioni" | |
100 | ||
101 | #: backend.php:135 | |
102 | msgid "Administrator" | |
103 | msgstr "Amministratore" | |
104 | ||
105 | #: errors.php:3 | |
106 | msgid "Unknown error" | |
107 | msgstr "Errore sconosciuto" | |
108 | ||
109 | #: errors.php:5 | |
e117ab70 AD |
110 | msgid "" |
111 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
112 | "doesn't seem to support it." | |
6abaa938 | 113 | msgstr "" |
e117ab70 AD |
114 | "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il " |
115 | "browser sembra non supportarla." | |
6abaa938 AD |
116 | |
117 | #: errors.php:8 | |
e117ab70 AD |
118 | msgid "" |
119 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
120 | "seem to support them." | |
6abaa938 | 121 | msgstr "" |
e117ab70 AD |
122 | "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser " |
123 | "sembra non supportarli." | |
6abaa938 AD |
124 | |
125 | #: errors.php:11 | |
126 | msgid "Backend sanity check failed" | |
127 | msgstr "Controllo sul backend fallito" | |
128 | ||
129 | #: errors.php:13 | |
130 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
131 | msgstr "Controllo sul frontend fallito." | |
132 | ||
133 | #: errors.php:15 | |
134 | msgid "" | |
135 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
136 | "update</a>." | |
137 | msgstr "" | |
138 | "Versione dello schema database non corretta. <a href='update.php'> " | |
139 | "Aggiornarla</a>." | |
140 | ||
141 | #: errors.php:17 | |
142 | msgid "Request not authorized." | |
143 | msgstr "Richiesta non autorizzata." | |
144 | ||
145 | #: errors.php:19 | |
146 | msgid "No operation to perform." | |
147 | msgstr "Nessuna operazione da eseguire." | |
148 | ||
149 | #: errors.php:21 | |
150 | msgid "" | |
151 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
152 | "local configuration." | |
153 | msgstr "" | |
154 | "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l'etichetta " | |
155 | "corrisponda alla sintassi o la configurazione locale." | |
156 | ||
157 | #: errors.php:23 | |
158 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
159 | msgstr "" | |
160 | "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina." | |
161 | ||
162 | #: errors.php:25 | |
163 | msgid "Configuration check failed" | |
164 | msgstr "Controllo della configurazione fallito" | |
165 | ||
166 | #: errors.php:27 | |
167 | msgid "" | |
168 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
169 | "\t\tofficial site for more information." | |
170 | msgstr "" | |
171 | "La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n" | |
172 | "\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni." | |
173 | ||
174 | #: errors.php:32 | |
175 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
176 | msgstr "" | |
177 | "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la " | |
178 | "configurazione del PHP" | |
179 | ||
e117ab70 | 180 | #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 |
bf996dfa | 181 | #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 |
6abaa938 AD |
182 | msgid "All feeds" |
183 | msgstr "Tutti i notiziari" | |
184 | ||
e117ab70 AD |
185 | #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 |
186 | #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 | |
6abaa938 AD |
187 | msgid "Uncategorized" |
188 | msgstr "Senza categoria" | |
189 | ||
e117ab70 | 190 | #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 |
35f1dd37 | 191 | #: mobile/functions.php:33 |
6abaa938 AD |
192 | msgid "Special" |
193 | msgstr "Speciale" | |
194 | ||
e117ab70 AD |
195 | #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 |
196 | #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 | |
6abaa938 AD |
197 | msgid "Labels" |
198 | msgstr "Etichette" | |
199 | ||
e117ab70 | 200 | #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 |
a927fe7b | 201 | #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 |
4481d791 | 202 | #: offline.js:1425 |
097c6b00 AD |
203 | msgid "Starred articles" |
204 | msgstr "Articoli con stella" | |
205 | ||
e117ab70 AD |
206 | #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 |
207 | #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 | |
097c6b00 AD |
208 | msgid "Published articles" |
209 | msgstr "Articoli pubblicati" | |
210 | ||
e117ab70 | 211 | #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 |
bf996dfa | 212 | #: mobile/functions.php:52 |
097c6b00 AD |
213 | msgid "Fresh articles" |
214 | msgstr "Articoli nuovi" | |
215 | ||
e117ab70 | 216 | #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 |
4481d791 AD |
217 | #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 |
218 | #: offline.js:1427 | |
bf996dfa AD |
219 | msgid "All articles" |
220 | msgstr "Tutti gli articoli" | |
221 | ||
e117ab70 | 222 | #: functions.php:3311 functions.php:3313 |
6abaa938 AD |
223 | msgid "Search results" |
224 | msgstr "Risultati della ricerca" | |
225 | ||
e117ab70 AD |
226 | #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 |
227 | #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 | |
6abaa938 AD |
228 | msgid "Searched for" |
229 | msgstr "Ricerca" | |
230 | ||
e117ab70 | 231 | #: functions.php:4001 |
89841c5d AD |
232 | msgid "Generated feed" |
233 | msgstr "Notiziario generato" | |
234 | ||
a927fe7b | 235 | #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 |
e117ab70 | 236 | #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 |
4481d791 AD |
237 | #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 |
238 | #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 | |
6abaa938 AD |
239 | msgid "Select:" |
240 | msgstr "Seleziona:" | |
241 | ||
e117ab70 AD |
242 | #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 |
243 | #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 | |
4481d791 AD |
244 | #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 |
245 | #: mobile/functions.php:570 | |
6abaa938 AD |
246 | msgid "All" |
247 | msgstr "Tutti" | |
248 | ||
a927fe7b | 249 | #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 |
1171c351 | 250 | #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 |
6abaa938 AD |
251 | msgid "Unread" |
252 | msgstr "Non letti" | |
253 | ||
e117ab70 | 254 | #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 |
6abaa938 AD |
255 | msgid "Invert" |
256 | msgstr "Inverti" | |
257 | ||
e117ab70 AD |
258 | #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 |
259 | #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 | |
4481d791 AD |
260 | #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 |
261 | #: mobile/functions.php:572 | |
6abaa938 AD |
262 | msgid "None" |
263 | msgstr "Nessuno" | |
264 | ||
e117ab70 AD |
265 | #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 |
266 | #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 | |
6abaa938 AD |
267 | msgid "Actions..." |
268 | msgstr "Azioni..." | |
269 | ||
a927fe7b | 270 | #: functions.php:4023 localized_js.php:151 |
6abaa938 AD |
271 | msgid "Selection toggle:" |
272 | msgstr "Inverti selezione:" | |
273 | ||
a927fe7b | 274 | #: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 |
4481d791 | 275 | #: mobile/functions.php:459 |
6abaa938 AD |
276 | msgid "Starred" |
277 | msgstr "Con stella" | |
278 | ||
e117ab70 | 279 | #: functions.php:4026 |
6abaa938 AD |
280 | msgid "Published" |
281 | msgstr "Pubblicati" | |
282 | ||
e117ab70 | 283 | #: functions.php:4028 localized_js.php:85 |
6abaa938 AD |
284 | msgid "Mark as read:" |
285 | msgstr "Segna come letti:" | |
286 | ||
a927fe7b | 287 | #: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 |
6abaa938 AD |
288 | msgid "Selection" |
289 | msgstr "Selezione" | |
290 | ||
e117ab70 | 291 | #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 |
6abaa938 AD |
292 | msgid "Entire feed" |
293 | msgstr "Intero notiziario" | |
294 | ||
e117ab70 | 295 | #: functions.php:4035 |
097c6b00 | 296 | msgid "Assign label:" |
e117ab70 | 297 | msgstr "Assegna etichetta:" |
6abaa938 | 298 | |
e117ab70 | 299 | #: functions.php:4076 localized_js.php:56 |
6abaa938 AD |
300 | msgid "Click to collapse category" |
301 | msgstr "Fare clic per contrarre la categoria" | |
302 | ||
e117ab70 | 303 | #: functions.php:4342 |
6abaa938 AD |
304 | msgid "No feeds to display." |
305 | msgstr "Nessun notiziario da visualizzare." | |
306 | ||
e117ab70 | 307 | #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 |
6abaa938 AD |
308 | msgid "Tags" |
309 | msgstr "Etichette" | |
310 | ||
e117ab70 | 311 | #: functions.php:4596 |
6abaa938 AD |
312 | msgid " - " |
313 | msgstr " - " | |
314 | ||
e117ab70 | 315 | #: functions.php:4620 functions.php:5320 |
6abaa938 AD |
316 | msgid "Edit tags for this article" |
317 | msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" | |
318 | ||
e117ab70 | 319 | #: functions.php:4628 |
6abaa938 AD |
320 | msgid "Display original article content" |
321 | msgstr "Visualizza il contenuto originale dell'articolo" | |
322 | ||
e117ab70 | 323 | #: functions.php:4635 functions.php:5302 |
6abaa938 AD |
324 | msgid "Show article summary in new window" |
325 | msgstr "Mostra il sommario dell'articolo in una nuova finestra" | |
326 | ||
e117ab70 AD |
327 | #: functions.php:4642 functions.php:5309 |
328 | msgid "Publish article with a note" | |
329 | msgstr "Pubblica articolo con una nota" | |
330 | ||
331 | #: functions.php:4682 functions.php:5226 | |
6abaa938 AD |
332 | msgid "unknown type" |
333 | msgstr "tipo sconosciuto" | |
334 | ||
e117ab70 | 335 | #: functions.php:4688 functions.php:5232 |
6abaa938 AD |
336 | msgid "audio/mpeg" |
337 | msgstr "audio/mpeg" | |
338 | ||
e117ab70 | 339 | #: functions.php:4724 functions.php:5266 |
6abaa938 AD |
340 | msgid "Attachment:" |
341 | msgstr "Allegato:" | |
342 | ||
e117ab70 | 343 | #: functions.php:4726 functions.php:5268 |
6abaa938 AD |
344 | msgid "Attachments:" |
345 | msgstr "Allegati:" | |
346 | ||
e117ab70 AD |
347 | #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 |
348 | #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 | |
6abaa938 AD |
349 | msgid "Close this window" |
350 | msgstr "Chiudi questa finestra" | |
351 | ||
e117ab70 | 352 | #: functions.php:4802 |
6abaa938 AD |
353 | msgid "Feed not found." |
354 | msgstr "Notiziario non trovato." | |
355 | ||
e117ab70 | 356 | #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 |
6abaa938 AD |
357 | msgid "" |
358 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
359 | "local configuration." | |
360 | msgstr "" | |
361 | "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare " | |
362 | "che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale." | |
363 | ||
e117ab70 | 364 | #: functions.php:5193 |
6abaa938 AD |
365 | msgid "Click to expand article" |
366 | msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" | |
367 | ||
e117ab70 AD |
368 | #: functions.php:5327 |
369 | msgid "toggle unread" | |
370 | msgstr "inverti non letti" | |
371 | ||
372 | #: functions.php:5346 | |
6abaa938 AD |
373 | msgid "No unread articles found to display." |
374 | msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." | |
375 | ||
e117ab70 | 376 | #: functions.php:5349 |
bf996dfa | 377 | msgid "No updated articles found to display." |
e117ab70 | 378 | msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare." |
bf996dfa | 379 | |
e117ab70 | 380 | #: functions.php:5352 |
6abaa938 AD |
381 | msgid "No starred articles found to display." |
382 | msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." | |
383 | ||
e117ab70 | 384 | #: functions.php:5356 |
bf996dfa AD |
385 | msgid "" |
386 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
387 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
388 | msgstr "" | |
e117ab70 AD |
389 | "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente " |
390 | "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un " | |
391 | "filtro." | |
bf996dfa | 392 | |
e117ab70 | 393 | #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 |
6abaa938 AD |
394 | msgid "No articles found to display." |
395 | msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." | |
396 | ||
a927fe7b | 397 | #: functions.php:6060 tt-rss.php:204 |
89841c5d | 398 | msgid "Create label..." |
e117ab70 | 399 | msgstr "Crea etichetta..." |
89841c5d | 400 | |
a927fe7b | 401 | #: functions.php:6073 |
89841c5d | 402 | msgid "(remove)" |
e117ab70 | 403 | msgstr "(rimuovi)" |
89841c5d | 404 | |
a927fe7b | 405 | #: functions.php:6117 |
89841c5d AD |
406 | msgid "no tags" |
407 | msgstr "nessuna etichetta" | |
408 | ||
a927fe7b | 409 | #: functions.php:6145 |
e117ab70 AD |
410 | msgid "edit note" |
411 | msgstr "modifica note" | |
412 | ||
6abaa938 | 413 | #: localized_js.php:36 |
4481d791 AD |
414 | msgid "Adding feed..." |
415 | msgstr "Aggiunta notiziario..." | |
6abaa938 | 416 | |
4481d791 AD |
417 | #: localized_js.php:37 |
418 | msgid "Adding feed category..." | |
419 | msgstr "Aggiunta categoria notiziario..." | |
6abaa938 AD |
420 | |
421 | #: localized_js.php:38 | |
4481d791 AD |
422 | msgid "Adding user..." |
423 | msgstr "Aggiunta utente..." | |
6abaa938 AD |
424 | |
425 | #: localized_js.php:41 | |
4481d791 AD |
426 | msgid "All feeds updated." |
427 | msgstr "Tutti i notiziari aggiornati." | |
6abaa938 AD |
428 | |
429 | #: localized_js.php:42 | |
4481d791 | 430 | msgid "Assign score to article:" |
e117ab70 | 431 | msgstr "Assegna punteggio all'articolo:" |
6abaa938 | 432 | |
4481d791 | 433 | #: localized_js.php:43 |
4481d791 | 434 | msgid "Assign selected articles to label?" |
e117ab70 | 435 | msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?" |
4481d791 AD |
436 | |
437 | #: localized_js.php:44 prefs.js:331 | |
6abaa938 AD |
438 | msgid "Can't add category: no name specified." |
439 | msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato." | |
440 | ||
4481d791 AD |
441 | #: localized_js.php:45 functions.js:1385 |
442 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
443 | msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda." | |
6abaa938 | 444 | |
4481d791 AD |
445 | #: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 |
446 | msgid "Can't create label: missing caption." | |
e117ab70 | 447 | msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." |
6abaa938 | 448 | |
4481d791 | 449 | #: localized_js.php:47 prefs.js:359 |
4481d791 | 450 | msgid "Can't create user: no login specified." |
e117ab70 | 451 | msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato." |
6abaa938 | 452 | |
4481d791 AD |
453 | #: localized_js.php:48 |
454 | msgid "Can't open article: received invalid article link" | |
455 | msgstr "" | |
e117ab70 | 456 | "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto collegamento di articolo non valido" |
6abaa938 | 457 | |
4481d791 AD |
458 | #: localized_js.php:49 |
459 | msgid "Can't open article: received invalid XML" | |
e117ab70 | 460 | msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido" |
6abaa938 | 461 | |
4481d791 AD |
462 | #: localized_js.php:50 functions.js:1426 |
463 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
464 | msgstr "" | |
465 | "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " | |
466 | "dato." | |
6abaa938 AD |
467 | |
468 | #: localized_js.php:51 | |
4481d791 AD |
469 | msgid "Category reordering disabled" |
470 | msgstr "Riordinamento categoria disabilitato" | |
6abaa938 | 471 | |
4481d791 AD |
472 | #: localized_js.php:52 |
473 | msgid "Category reordering enabled" | |
474 | msgstr "Riordinamento categoria abilitato" | |
6abaa938 | 475 | |
4481d791 AD |
476 | #: localized_js.php:53 |
477 | msgid "Changing category of selected feeds..." | |
478 | msgstr "Cambiamento della categoria dei notiziari selezionati..." | |
6abaa938 AD |
479 | |
480 | #: localized_js.php:54 | |
4481d791 | 481 | msgid "Clearing feed..." |
e117ab70 | 482 | msgstr "Pulizia notiziario..." |
6abaa938 | 483 | |
4481d791 | 484 | #: localized_js.php:55 |
4481d791 | 485 | msgid "Clearing selected feed..." |
e117ab70 | 486 | msgstr "Pulizia del notiziario selezionato..." |
6abaa938 AD |
487 | |
488 | #: localized_js.php:57 | |
4481d791 | 489 | msgid "comments" |
e117ab70 | 490 | msgstr "commenti" |
6abaa938 | 491 | |
4481d791 | 492 | #: localized_js.php:58 |
4481d791 | 493 | msgid "Could not change feed URL." |
e117ab70 | 494 | msgstr "Impossibile cambiare l'URL del notiziario." |
6abaa938 | 495 | |
4481d791 AD |
496 | #: localized_js.php:59 |
497 | msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
498 | msgstr "Impossibili visualizzare l'articolo (manca l'oggetto XML)" | |
6abaa938 AD |
499 | |
500 | #: localized_js.php:60 | |
4481d791 | 501 | msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
e117ab70 | 502 | msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (dati XML mancanti)" |
6abaa938 | 503 | |
4481d791 AD |
504 | #: localized_js.php:61 |
505 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
506 | msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)" | |
6abaa938 | 507 | |
4481d791 AD |
508 | #: localized_js.php:62 offline.js:638 |
509 | msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
510 | msgstr "" | |
e117ab70 | 511 | "I dati per la navigazione «fuori linea» non sono ancora stati scaricati." |
6abaa938 | 512 | |
4481d791 AD |
513 | #: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 |
514 | msgid "display feeds" | |
515 | msgstr "visualizza notiziari" | |
6abaa938 | 516 | |
4481d791 AD |
517 | #: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 |
518 | msgid "Entered passwords do not match." | |
519 | msgstr "Le password inserite non corrispondono." | |
6abaa938 | 520 | |
4481d791 AD |
521 | #: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 |
522 | #, php-format | |
523 | msgid "Erase all non-starred articles in %s?" | |
524 | msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?" | |
6abaa938 | 525 | |
4481d791 | 526 | #: localized_js.php:67 prefs.js:618 |
4481d791 | 527 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
e117ab70 AD |
528 | msgstr "" |
529 | "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?" | |
6abaa938 | 530 | |
4481d791 AD |
531 | #: localized_js.php:68 prefs.js:304 |
532 | msgid "Error: Invalid feed URL." | |
e117ab70 | 533 | msgstr "Errore: URL non valido del notiziario." |
6abaa938 | 534 | |
4481d791 | 535 | #: localized_js.php:69 prefs.js:302 |
4481d791 | 536 | msgid "Error: No feed URL given." |
e117ab70 | 537 | msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario." |
6abaa938 AD |
538 | |
539 | #: localized_js.php:70 | |
4481d791 | 540 | msgid "Error while trying to load more headlines" |
e117ab70 | 541 | msgstr "Errore durante il tentativo di caricare altre intestazioni" |
4481d791 AD |
542 | |
543 | #: localized_js.php:71 | |
4481d791 | 544 | msgid "Failed to load article in new window" |
e117ab70 | 545 | msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra" |
6abaa938 AD |
546 | |
547 | #: localized_js.php:72 | |
4481d791 | 548 | msgid "Failed to open window for the article" |
e117ab70 | 549 | msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo" |
6abaa938 | 550 | |
4481d791 AD |
551 | #: localized_js.php:73 prefs.js:640 |
552 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" | |
e117ab70 | 553 | msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?" |
6abaa938 | 554 | |
4481d791 AD |
555 | #: localized_js.php:75 offline.js:1655 |
556 | msgid "Last sync: Cancelled." | |
e117ab70 | 557 | msgstr "Ultima sinc.: annullata." |
4481d791 AD |
558 | |
559 | #: localized_js.php:76 offline.js:837 | |
560 | msgid "Last sync: Error receiving data." | |
e117ab70 | 561 | msgstr "Ultima sinc.: errore di ricezione dati." |
4481d791 AD |
562 | |
563 | #: localized_js.php:77 offline.js:808 | |
564 | #, php-format | |
565 | msgid "Last sync: %s" | |
e117ab70 | 566 | msgstr "Ultima sinc.: %s" |
6abaa938 AD |
567 | |
568 | #: localized_js.php:78 | |
4481d791 | 569 | msgid "Loading feed list..." |
e117ab70 | 570 | msgstr "Caricamento elenco notiziari..." |
6abaa938 | 571 | |
4481d791 AD |
572 | #: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 |
573 | msgid "Loading, please wait..." | |
574 | msgstr "Caricamento, attendere prego..." | |
6abaa938 | 575 | |
4481d791 AD |
576 | #: localized_js.php:80 |
577 | msgid "Local data removed." | |
e117ab70 | 578 | msgstr "Dati locali rimossi." |
6abaa938 | 579 | |
4481d791 AD |
580 | #: localized_js.php:81 prefs.js:763 |
581 | msgid "Login field cannot be blank." | |
582 | msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto." | |
6abaa938 | 583 | |
4481d791 AD |
584 | #: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 |
585 | msgid "Mark all articles as read?" | |
586 | msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" | |
6abaa938 | 587 | |
4481d791 AD |
588 | #: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 |
589 | #, php-format | |
590 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
591 | msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" | |
6abaa938 | 592 | |
a927fe7b | 593 | #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1256 |
4481d791 AD |
594 | #, php-format |
595 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
596 | msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" | |
6abaa938 | 597 | |
a927fe7b | 598 | #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1932 |
4481d791 AD |
599 | #, php-format |
600 | msgid "Mark %d article(s) as read?" | |
601 | msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" | |
6abaa938 | 602 | |
a927fe7b | 603 | #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1295 |
4481d791 AD |
604 | #, php-format |
605 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
606 | msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" | |
6abaa938 | 607 | |
4481d791 AD |
608 | #: localized_js.php:88 |
609 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
610 | msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..." | |
611 | ||
612 | #: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 | |
613 | msgid "New password cannot be blank." | |
614 | msgstr "La nuova password non può essere vuota." | |
615 | ||
a927fe7b | 616 | #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1889 |
4481d791 AD |
617 | msgid "No article is selected." |
618 | msgstr "Nessun articolo selezionato." | |
6abaa938 | 619 | |
a927fe7b AD |
620 | #: localized_js.php:91 viewfeed.js:925 viewfeed.js:960 viewfeed.js:1000 |
621 | #: viewfeed.js:1087 viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1288 | |
6abaa938 AD |
622 | msgid "No articles are selected." |
623 | msgstr "Nessun articolo selezionato." | |
624 | ||
a927fe7b | 625 | #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1930 |
4481d791 AD |
626 | msgid "No articles found to mark" |
627 | msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" | |
6abaa938 | 628 | |
4481d791 AD |
629 | #: localized_js.php:94 prefs.js:688 |
630 | msgid "No categories are selected." | |
631 | msgstr "Nessuna categoria selezionata." | |
632 | ||
633 | #: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 | |
634 | #: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 | |
635 | msgid "No feeds are selected." | |
636 | msgstr "Nessun notiziario selezionato." | |
6abaa938 | 637 | |
e117ab70 | 638 | #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306 |
6abaa938 AD |
639 | msgid "No feed selected." |
640 | msgstr "Nessun notiziario selezionato." | |
641 | ||
4481d791 AD |
642 | #: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 |
643 | msgid "No filters are selected." | |
644 | msgstr "Nessun filtro selezionato." | |
645 | ||
646 | #: localized_js.php:98 prefs.js:499 | |
647 | msgid "No labels are selected." | |
648 | msgstr "Nessuna etichetta selezionata." | |
649 | ||
650 | #: localized_js.php:100 prefs.js:986 | |
651 | msgid "No OPML file to upload." | |
652 | msgstr "Nessun file OPML da caricare." | |
653 | ||
654 | #: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 | |
655 | msgid "No users are selected." | |
656 | msgstr "Nessun utente selezionato." | |
657 | ||
658 | #: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 | |
659 | msgid "Old password cannot be blank." | |
660 | msgstr "La vecchia password non può essere vuota." | |
661 | ||
a927fe7b AD |
662 | #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2205 |
663 | msgid "Please enter a note for this article:" | |
664 | msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" | |
665 | ||
666 | #: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 | |
4481d791 | 667 | msgid "Please enter label caption:" |
e117ab70 | 668 | msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:" |
4481d791 | 669 | |
a927fe7b | 670 | #: localized_js.php:105 prefs.js:352 |
4481d791 | 671 | msgid "Please enter login:" |
e117ab70 | 672 | msgstr "Inserire l'accesso:" |
4481d791 | 673 | |
a927fe7b | 674 | #: localized_js.php:106 prefs.js:2019 |
4481d791 | 675 | msgid "Please enter new label background color:" |
e117ab70 | 676 | msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:" |
4481d791 | 677 | |
a927fe7b | 678 | #: localized_js.php:107 prefs.js:2017 |
4481d791 | 679 | msgid "Please enter new label foreground color:" |
e117ab70 | 680 | msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:" |
4481d791 | 681 | |
a927fe7b | 682 | #: localized_js.php:108 prefs.js:930 |
4481d791 AD |
683 | msgid "Please select one feed." |
684 | msgstr "Selezionare un solo notiziario." | |
685 | ||
a927fe7b | 686 | #: localized_js.php:109 prefs.js:612 |
4481d791 AD |
687 | msgid "Please select only one feed." |
688 | msgstr "Selezionare solo un notiziario." | |
689 | ||
a927fe7b | 690 | #: localized_js.php:110 prefs.js:910 |
4481d791 AD |
691 | msgid "Please select only one filter." |
692 | msgstr "Selezionare solo un filtro." | |
693 | ||
a927fe7b | 694 | #: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 |
4481d791 AD |
695 | msgid "Please select only one user." |
696 | msgstr "Selezionare un solo utente." | |
697 | ||
a927fe7b | 698 | #: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 |
4481d791 AD |
699 | #: tt-rss.js:1015 |
700 | msgid "Please select some feed first." | |
701 | msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." | |
702 | ||
a927fe7b | 703 | #: localized_js.php:113 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662 |
4481d791 AD |
704 | msgid "Please wait..." |
705 | msgstr "Attendere prego..." | |
706 | ||
a927fe7b | 707 | #: localized_js.php:114 |
4481d791 | 708 | msgid "Please wait until operation finishes." |
e117ab70 | 709 | msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita." |
4481d791 | 710 | |
a927fe7b | 711 | #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554 |
e117ab70 | 712 | #: viewfeed.js:669 |
4481d791 AD |
713 | msgid "Publish article" |
714 | msgstr "Pubblica articolo" | |
715 | ||
a927fe7b | 716 | #: localized_js.php:116 |
4481d791 | 717 | msgid "Published feed URL changed." |
e117ab70 | 718 | msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata." |
4481d791 | 719 | |
a927fe7b | 720 | #: localized_js.php:117 |
4481d791 | 721 | msgid "Purging selected feed..." |
e117ab70 | 722 | msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..." |
4481d791 | 723 | |
a927fe7b | 724 | #: localized_js.php:118 prefs.js:1849 |
e117ab70 | 725 | #, php-format |
4481d791 | 726 | msgid "Remove filter %s?" |
e117ab70 | 727 | msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?" |
4481d791 | 728 | |
a927fe7b | 729 | #: localized_js.php:119 |
4481d791 | 730 | msgid "Remove selected articles from label?" |
e117ab70 | 731 | msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?" |
4481d791 | 732 | |
a927fe7b | 733 | #: localized_js.php:120 prefs.js:671 |
4481d791 AD |
734 | msgid "Remove selected categories?" |
735 | msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" | |
736 | ||
a927fe7b | 737 | #: localized_js.php:121 prefs.js:547 |
4481d791 AD |
738 | msgid "Remove selected filters?" |
739 | msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" | |
740 | ||
a927fe7b | 741 | #: localized_js.php:122 prefs.js:484 |
4481d791 AD |
742 | msgid "Remove selected labels?" |
743 | msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" | |
744 | ||
a927fe7b | 745 | #: localized_js.php:123 prefs.js:513 |
4481d791 AD |
746 | msgid "Remove selected users?" |
747 | msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?" | |
748 | ||
a927fe7b | 749 | #: localized_js.php:124 |
4481d791 AD |
750 | msgid "Removing feed..." |
751 | msgstr "Rimozione notiziario..." | |
752 | ||
a927fe7b | 753 | #: localized_js.php:125 |
4481d791 | 754 | msgid "Removing filter..." |
e117ab70 | 755 | msgstr "Rimozione del filtro..." |
4481d791 | 756 | |
a927fe7b | 757 | #: localized_js.php:126 |
4481d791 | 758 | msgid "Removing offline data..." |
e117ab70 | 759 | msgstr "Rimozione dati «fuori linea»..." |
4481d791 | 760 | |
a927fe7b | 761 | #: localized_js.php:127 |
4481d791 AD |
762 | msgid "Removing selected categories..." |
763 | msgstr "Rimozione delle categorie selezionate..." | |
764 | ||
a927fe7b | 765 | #: localized_js.php:128 |
4481d791 AD |
766 | msgid "Removing selected filters..." |
767 | msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..." | |
768 | ||
a927fe7b | 769 | #: localized_js.php:129 |
4481d791 AD |
770 | msgid "Removing selected labels..." |
771 | msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..." | |
772 | ||
a927fe7b | 773 | #: localized_js.php:130 |
4481d791 AD |
774 | msgid "Removing selected users..." |
775 | msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..." | |
776 | ||
a927fe7b | 777 | #: localized_js.php:131 prefs.js:1693 |
6abaa938 AD |
778 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
779 | msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?" | |
780 | ||
a927fe7b | 781 | #: localized_js.php:132 prefs.js:1831 |
4481d791 AD |
782 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
783 | msgstr "" | |
e117ab70 | 784 | "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare " |
4481d791 AD |
785 | "molto tempo." |
786 | ||
a927fe7b | 787 | #: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020 |
4481d791 AD |
788 | #, php-format |
789 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
790 | msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" | |
791 | ||
a927fe7b | 792 | #: localized_js.php:134 prefs.js:1809 |
4481d791 AD |
793 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
794 | msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" | |
795 | ||
a927fe7b | 796 | #: localized_js.php:135 |
4481d791 | 797 | msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
e117ab70 AD |
798 | msgstr "" |
799 | "Cambiare il punteggio degli ultimi 100 articoli nei notiziari selezionati?" | |
4481d791 | 800 | |
a927fe7b | 801 | #: localized_js.php:136 |
4481d791 AD |
802 | msgid "Rescoring articles..." |
803 | msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." | |
804 | ||
a927fe7b | 805 | #: localized_js.php:137 tt-rss.js:683 |
4481d791 AD |
806 | msgid "Reset category order?" |
807 | msgstr "Reimpostare l'ordine dalla categoria?" | |
808 | ||
a927fe7b | 809 | #: localized_js.php:138 prefs.js:1993 |
4481d791 | 810 | msgid "Reset label colors to default?" |
e117ab70 | 811 | msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?" |
4481d791 | 812 | |
a927fe7b | 813 | #: localized_js.php:139 prefs.js:847 |
4481d791 AD |
814 | msgid "Reset password of selected user?" |
815 | msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" | |
816 | ||
a927fe7b | 817 | #: localized_js.php:140 |
4481d791 AD |
818 | msgid "Resetting password for selected user..." |
819 | msgstr "Reimpostazione della password per l'utente selezionato..." | |
820 | ||
a927fe7b | 821 | #: localized_js.php:141 prefs.js:1266 |
4481d791 AD |
822 | msgid "Reset to defaults?" |
823 | msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" | |
824 | ||
a927fe7b | 825 | #: localized_js.php:142 prefs.js:1908 |
4481d791 AD |
826 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
827 | msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" | |
828 | ||
a927fe7b | 829 | #: localized_js.php:143 prefs.js:1714 |
4481d791 AD |
830 | msgid "Save current configuration?" |
831 | msgstr "Salvare la configurazione attuale?" | |
6abaa938 | 832 | |
a927fe7b | 833 | #: localized_js.php:144 |
4481d791 | 834 | msgid "Saving article tags..." |
e117ab70 | 835 | msgstr "Salvataggio etichette articolo..." |
6abaa938 | 836 | |
a927fe7b | 837 | #: localized_js.php:145 |
4481d791 AD |
838 | msgid "Saving feed..." |
839 | msgstr "Salvataggio notiziario..." | |
6abaa938 | 840 | |
a927fe7b | 841 | #: localized_js.php:146 |
4481d791 AD |
842 | msgid "Saving feeds..." |
843 | msgstr "Salvataggio notiziari..." | |
6abaa938 | 844 | |
a927fe7b | 845 | #: localized_js.php:147 |
4481d791 AD |
846 | msgid "Saving filter..." |
847 | msgstr "Salvataggio filtro..." | |
6abaa938 | 848 | |
a927fe7b | 849 | #: localized_js.php:148 |
4481d791 AD |
850 | msgid "Saving user..." |
851 | msgstr "Salvataggio utente..." | |
6abaa938 | 852 | |
a927fe7b | 853 | #: localized_js.php:152 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602 |
4481d791 AD |
854 | msgid "Star article" |
855 | msgstr "Metti la stella all'articolo" | |
6abaa938 | 856 | |
a927fe7b | 857 | #: localized_js.php:155 functions.js:1430 |
4481d791 | 858 | msgid "Subscribing to feed..." |
e117ab70 | 859 | msgstr "Sottoscrizione al notiziario..." |
6abaa938 | 860 | |
a927fe7b | 861 | #: localized_js.php:156 offline.js:1195 |
4481d791 | 862 | msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" |
e117ab70 | 863 | msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?" |
6abaa938 | 864 | |
a927fe7b | 865 | #: localized_js.php:157 offline.js:890 |
4481d791 | 866 | msgid "Synchronizing..." |
e117ab70 | 867 | msgstr "Sincronizzazione..." |
6abaa938 | 868 | |
a927fe7b | 869 | #: localized_js.php:158 offline.js:735 |
4481d791 | 870 | msgid "Synchronizing articles..." |
e117ab70 | 871 | msgstr "Sincronizzazione articoli..." |
6abaa938 | 872 | |
a927fe7b | 873 | #: localized_js.php:159 offline.js:780 |
e117ab70 | 874 | #, php-format |
4481d791 | 875 | msgid "Synchronizing articles (%d)..." |
e117ab70 | 876 | msgstr "Sincronizzazione articoli (%d)..." |
6abaa938 | 877 | |
a927fe7b | 878 | #: localized_js.php:160 offline.js:698 |
4481d791 | 879 | msgid "Synchronizing categories..." |
e117ab70 | 880 | msgstr "Sincronizzazione categorie..." |
6abaa938 | 881 | |
a927fe7b | 882 | #: localized_js.php:161 offline.js:679 |
4481d791 | 883 | msgid "Synchronizing feeds..." |
e117ab70 | 884 | msgstr "Sincronizzazioni notiziari..." |
6abaa938 | 885 | |
a927fe7b | 886 | #: localized_js.php:162 offline.js:716 |
4481d791 | 887 | msgid "Synchronizing labels..." |
e117ab70 | 888 | msgstr "Sincronizzazione etichette..." |
6abaa938 | 889 | |
a927fe7b | 890 | #: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 |
4481d791 AD |
891 | msgid "tag cloud" |
892 | msgstr "nuvola etichette" | |
6abaa938 | 893 | |
a927fe7b | 894 | #: localized_js.php:164 offline.js:1672 |
4481d791 AD |
895 | msgid "" |
896 | "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " | |
897 | "Continue?" | |
898 | msgstr "" | |
e117ab70 AD |
899 | "Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su " |
900 | "questo computer. Continuare?" | |
6abaa938 | 901 | |
a927fe7b | 902 | #: localized_js.php:165 offline.js:1743 |
4481d791 AD |
903 | msgid "" |
904 | "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" | |
905 | msgstr "" | |
e117ab70 AD |
906 | "Tiny Tiny RSS ha dei problemi a connettersi al proprio server. Si vuole " |
907 | "andare «fuori linea»?" | |
6abaa938 | 908 | |
a927fe7b | 909 | #: localized_js.php:166 |
4481d791 | 910 | msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
e117ab70 | 911 | msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»." |
6abaa938 | 912 | |
a927fe7b | 913 | #: localized_js.php:167 offline.js:1223 |
4481d791 | 914 | msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" |
e117ab70 | 915 | msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?" |
6abaa938 | 916 | |
a927fe7b | 917 | #: localized_js.php:168 |
4481d791 | 918 | msgid "Trying to change address..." |
e117ab70 | 919 | msgstr "Tentativo di cambio dell'indirizzo..." |
6abaa938 | 920 | |
a927fe7b | 921 | #: localized_js.php:169 |
4481d791 AD |
922 | msgid "Trying to change e-mail..." |
923 | msgstr "Tentativo di cambio dell'email..." | |
6abaa938 | 924 | |
a927fe7b | 925 | #: localized_js.php:170 |
4481d791 AD |
926 | msgid "Trying to change password..." |
927 | msgstr "Tentativo di cambio della password..." | |
6abaa938 | 928 | |
a927fe7b | 929 | #: localized_js.php:171 viewfeed.js:657 |
6abaa938 AD |
930 | msgid "Unpublish article" |
931 | msgstr "Non pubblicare articolo" | |
932 | ||
a927fe7b | 933 | #: localized_js.php:173 viewfeed.js:586 |
4481d791 AD |
934 | msgid "Unstar article" |
935 | msgstr "Togli la stella all'articolo" | |
6abaa938 | 936 | |
a927fe7b | 937 | #: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 |
6abaa938 | 938 | #, php-format |
4481d791 AD |
939 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
940 | msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" | |
6abaa938 | 941 | |
a927fe7b | 942 | #: localized_js.php:175 prefs.js:581 |
4481d791 AD |
943 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
944 | msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" | |
6abaa938 | 945 | |
a927fe7b | 946 | #: localized_js.php:176 |
4481d791 AD |
947 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
948 | msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..." | |
6abaa938 | 949 | |
a927fe7b | 950 | #: localized_js.php:177 tt-rss.js:627 |
4481d791 AD |
951 | msgid "You can't clear this type of feed." |
952 | msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario." | |
6abaa938 | 953 | |
a927fe7b | 954 | #: localized_js.php:178 tt-rss.js:841 |
4481d791 AD |
955 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
956 | msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." | |
6abaa938 | 957 | |
a927fe7b | 958 | #: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010 |
6abaa938 AD |
959 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
960 | msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." | |
961 | ||
a927fe7b | 962 | #: localized_js.php:180 tt-rss.js:598 |
4481d791 AD |
963 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
964 | msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." | |
6abaa938 | 965 | |
a927fe7b | 966 | #: localized_js.php:181 |
4481d791 AD |
967 | msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." |
968 | msgstr "" | |
e117ab70 AD |
969 | "Occorre sincronizzare alcuni articoli prima di andare nella modalità «fuori " |
970 | "linea»." | |
6abaa938 | 971 | |
a927fe7b | 972 | #: localized_js.php:182 |
4481d791 AD |
973 | msgid "" |
974 | "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
975 | "switch it into offline mode again. Go online?" | |
976 | msgstr "" | |
e117ab70 AD |
977 | "Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a " |
978 | "quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?" | |
6abaa938 | 979 | |
e117ab70 AD |
980 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165 |
981 | #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290 | |
bf996dfa | 982 | #: mobile/functions.php:775 |
6abaa938 AD |
983 | msgid "Title" |
984 | msgstr "Titolo" | |
985 | ||
986 | #: localized_schema.php:10 | |
987 | msgid "Title or Content" | |
988 | msgstr "Titolo o contenuto" | |
989 | ||
990 | #: localized_schema.php:11 | |
991 | msgid "Link" | |
992 | msgstr "Collegamento" | |
993 | ||
994 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 | |
bf996dfa | 995 | #: mobile/functions.php:776 |
6abaa938 AD |
996 | msgid "Content" |
997 | msgstr "Contenuto" | |
998 | ||
999 | #: localized_schema.php:13 | |
1000 | msgid "Article Date" | |
1001 | msgstr "Data dell'articolo" | |
1002 | ||
1003 | #: localized_schema.php:15 | |
1004 | msgid "Filter article" | |
1005 | msgstr "Filtra articoli" | |
1006 | ||
e117ab70 | 1007 | #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583 |
6abaa938 AD |
1008 | msgid "Mark as read" |
1009 | msgstr "Segna come letto" | |
1010 | ||
1011 | #: localized_schema.php:17 | |
1012 | msgid "Set starred" | |
1013 | msgstr "Imposta con stella" | |
1014 | ||
1015 | #: localized_schema.php:19 | |
1016 | msgid "Assign tags" | |
1017 | msgstr "Assegna etichette" | |
1018 | ||
89841c5d | 1019 | #: localized_schema.php:20 |
89841c5d | 1020 | msgid "Assign label" |
e117ab70 | 1021 | msgstr "Assegna etichetta" |
89841c5d AD |
1022 | |
1023 | #: localized_schema.php:24 | |
6abaa938 AD |
1024 | msgid "General" |
1025 | msgstr "Generali" | |
1026 | ||
89841c5d | 1027 | #: localized_schema.php:26 |
6abaa938 AD |
1028 | msgid "Allow duplicate posts" |
1029 | msgstr "Permettere articoli duplicati" | |
1030 | ||
89841c5d | 1031 | #: localized_schema.php:27 |
6abaa938 AD |
1032 | msgid "" |
1033 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
1034 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
1035 | "different feeds to appear only once." | |
1036 | msgstr "" | |
1037 | "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo " | |
1038 | "«planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le " | |
1039 | "stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola." | |
1040 | ||
89841c5d | 1041 | #: localized_schema.php:28 |
6abaa938 AD |
1042 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" |
1043 | msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari (in minuti)" | |
1044 | ||
89841c5d | 1045 | #: localized_schema.php:29 |
6abaa938 AD |
1046 | msgid "Enable e-mail digest" |
1047 | msgstr "Abilitare email riassunto" | |
1048 | ||
89841c5d | 1049 | #: localized_schema.php:30 |
6abaa938 AD |
1050 | msgid "" |
1051 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
1052 | "your configured e-mail address" | |
1053 | msgstr "" | |
1054 | "Questa opzione abilita l'invio del un riassunto giornaliero dei sommari " | |
1055 | "nuovi (e non letti) all'indirizzo email configurato" | |
1056 | ||
89841c5d | 1057 | #: localized_schema.php:31 |
6abaa938 AD |
1058 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
1059 | msgstr "" | |
1060 | "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)" | |
1061 | ||
89841c5d | 1062 | #: localized_schema.php:32 |
6abaa938 AD |
1063 | msgid "Update post on checksum change" |
1064 | msgstr "Aggiornare la notizia al cambiamento della somma di controllo" | |
1065 | ||
89841c5d | 1066 | #: localized_schema.php:33 |
6abaa938 AD |
1067 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
1068 | msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti" | |
1069 | ||
89841c5d | 1070 | #: localized_schema.php:35 |
6abaa938 AD |
1071 | msgid "Interface" |
1072 | msgstr "Interfaccia" | |
1073 | ||
89841c5d | 1074 | #: localized_schema.php:37 |
6abaa938 AD |
1075 | msgid "Combined feed display" |
1076 | msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari" | |
1077 | ||
89841c5d | 1078 | #: localized_schema.php:38 |
6abaa938 AD |
1079 | msgid "" |
1080 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
1081 | "headlines and article content" | |
1082 | msgstr "" | |
1083 | "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di " | |
1084 | "visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo" | |
1085 | ||
89841c5d | 1086 | #: localized_schema.php:39 |
6abaa938 AD |
1087 | msgid "Default article limit" |
1088 | msgstr "Limite articoli predefinito" | |
1089 | ||
89841c5d | 1090 | #: localized_schema.php:40 |
6abaa938 AD |
1091 | msgid "" |
1092 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
1093 | "disables)." | |
1094 | msgstr "" | |
1095 | "Limite predefinito per gli articoli da visualizzare (qualunque numero) (0 - " | |
1096 | "disabilitato)" | |
1097 | ||
89841c5d | 1098 | #: localized_schema.php:41 |
6abaa938 AD |
1099 | msgid "Enable feed categories" |
1100 | msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari" | |
1101 | ||
89841c5d | 1102 | #: localized_schema.php:42 |
6abaa938 AD |
1103 | msgid "Enable search toolbar" |
1104 | msgstr "Abilitare la barra degli strumenti di ricerca" | |
1105 | ||
89841c5d | 1106 | #: localized_schema.php:43 |
6abaa938 AD |
1107 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
1108 | msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti" | |
1109 | ||
89841c5d | 1110 | #: localized_schema.php:44 |
6abaa938 AD |
1111 | msgid "Mark articles as read automatically" |
1112 | msgstr "Segnare gli articoli automaticamente come letti" | |
1113 | ||
89841c5d | 1114 | #: localized_schema.php:45 |
6abaa938 AD |
1115 | msgid "" |
1116 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
1117 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
1118 | msgstr "" | |
1119 | "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti in " | |
1120 | "modalità combinata (eccetto per il notiziario degli articoli nuovi) mentre " | |
1121 | "si fa scorrere l'elenco degli articoli." | |
1122 | ||
89841c5d | 1123 | #: localized_schema.php:46 |
6abaa938 AD |
1124 | msgid "On catchup show next feed" |
1125 | msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" | |
1126 | ||
89841c5d | 1127 | #: localized_schema.php:47 |
6abaa938 AD |
1128 | msgid "" |
1129 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
1130 | "feed with unread articles." | |
1131 | msgstr "" | |
1132 | "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli " | |
1133 | "strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non " | |
1134 | "letti." | |
1135 | ||
89841c5d | 1136 | #: localized_schema.php:48 |
6abaa938 AD |
1137 | msgid "Open article links in new browser window" |
1138 | msgstr "Aprire i collegamenti degli articoli in una nuova finestra del browser" | |
1139 | ||
89841c5d | 1140 | #: localized_schema.php:49 |
6abaa938 AD |
1141 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1142 | msgstr "Invertire l'ordine del sommario (prima i più vecchi)" | |
1143 | ||
89841c5d | 1144 | #: localized_schema.php:50 |
6abaa938 AD |
1145 | msgid "Show content preview in headlines list" |
1146 | msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco del sommario" | |
1147 | ||
89841c5d | 1148 | #: localized_schema.php:51 |
6abaa938 AD |
1149 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
1150 | msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" | |
1151 | ||
89841c5d | 1152 | #: localized_schema.php:52 |
6abaa938 AD |
1153 | msgid "User stylesheet URL" |
1154 | msgstr "URL del foglio di stile utente" | |
1155 | ||
89841c5d | 1156 | #: localized_schema.php:53 |
6abaa938 AD |
1157 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." |
1158 | msgstr "" | |
1159 | "Collegamento al foglio di stile utente per scavalcare lo stile predefinito. " | |
1160 | "Disabilitato se vuoto." | |
1161 | ||
89841c5d | 1162 | #: localized_schema.php:54 |
6abaa938 AD |
1163 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
1164 | msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)" | |
1165 | ||
89841c5d | 1166 | #: localized_schema.php:55 |
6abaa938 AD |
1167 | msgid "Hide feedlist" |
1168 | msgstr "Nascondere l'elenco dei notiziari" | |
1169 | ||
89841c5d | 1170 | #: localized_schema.php:56 |
6abaa938 AD |
1171 | msgid "" |
1172 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
1173 | "for small screens." | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | "Questa opzione nasconde l'elenco dei notiziari e permette di mostrarlo " | |
1176 | "al volo. Utile per schermi piccoli." | |
1177 | ||
89841c5d | 1178 | #: localized_schema.php:57 |
6abaa938 AD |
1179 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
1180 | msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali" | |
1181 | ||
89841c5d | 1182 | #: localized_schema.php:58 |
6abaa938 AD |
1183 | msgid "" |
1184 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
1185 | "grouped by feeds" | |
1186 | msgstr "" | |
1187 | "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle " | |
1188 | "etichette vengono raggruppati per notiziario" | |
1189 | ||
89841c5d | 1190 | #: localized_schema.php:60 |
6abaa938 AD |
1191 | msgid "Advanced" |
1192 | msgstr "Avanzate" | |
1193 | ||
89841c5d | 1194 | #: localized_schema.php:62 |
6abaa938 AD |
1195 | msgid "Blacklisted tags" |
1196 | msgstr "Etichette in lista nera" | |
1197 | ||
89841c5d | 1198 | #: localized_schema.php:63 |
6abaa938 AD |
1199 | msgid "" |
1200 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1201 | "separated list)." | |
1202 | msgstr "" | |
1203 | "Quando è attiva l'individuazioni automatica delle etichette negli " | |
1204 | "articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da " | |
1205 | "virgola)." | |
1206 | ||
89841c5d | 1207 | #: localized_schema.php:64 |
6abaa938 AD |
1208 | msgid "Confirm marking feed as read" |
1209 | msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto" | |
1210 | ||
89841c5d | 1211 | #: localized_schema.php:65 |
6abaa938 AD |
1212 | msgid "Enable feed icons" |
1213 | msgstr "Abilitare icone notiziari" | |
1214 | ||
89841c5d | 1215 | #: localized_schema.php:66 |
6abaa938 AD |
1216 | msgid "Enable labels" |
1217 | msgstr "Abilitare etichette" | |
1218 | ||
89841c5d | 1219 | #: localized_schema.php:67 |
6abaa938 AD |
1220 | msgid "" |
1221 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
1222 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
1223 | "with caution." | |
1224 | msgstr "" | |
1225 | "Supporto sperimentale per notiziari virtuali basato su interrogazioni SQL " | |
1226 | "artigianali dell'utente. Questa caratteristica è molto sperimentale e " | |
1227 | "a questo punto non amichevole per l'utente. Utilizzare con cautela." | |
1228 | ||
89841c5d | 1229 | #: localized_schema.php:68 |
6abaa938 AD |
1230 | msgid "Long date format" |
1231 | msgstr "Formato data lunga" | |
1232 | ||
89841c5d | 1233 | #: localized_schema.php:69 |
6abaa938 AD |
1234 | msgid "Set articles as unread on update" |
1235 | msgstr "Impostare gli articoli come non letti durante l'aggiornamento" | |
1236 | ||
89841c5d | 1237 | #: localized_schema.php:70 |
6abaa938 AD |
1238 | msgid "Short date format" |
1239 | msgstr "Formato data corta" | |
1240 | ||
89841c5d | 1241 | #: localized_schema.php:71 |
6abaa938 AD |
1242 | msgid "Show additional information in feedlist" |
1243 | msgstr "Mostrare informazioni addizionali nell'elenco notiziari" | |
1244 | ||
89841c5d | 1245 | #: localized_schema.php:72 |
6abaa938 AD |
1246 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
1247 | msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli" | |
1248 | ||
89841c5d | 1249 | #: localized_schema.php:73 |
6abaa938 AD |
1250 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." |
1251 | msgstr "" | |
1252 | "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli." | |
1253 | ||
89841c5d | 1254 | #: localized_schema.php:74 |
6abaa938 AD |
1255 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" |
1256 | msgstr "Utilizzare un formato data/ora più accessibile per i sommari" | |
1257 | ||
89841c5d | 1258 | #: localized_schema.php:75 |
6abaa938 AD |
1259 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1260 | msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata" | |
1261 | ||
89841c5d | 1262 | #: localized_schema.php:76 |
6abaa938 AD |
1263 | msgid "Purge unread articles" |
1264 | msgstr "Eliminare articoli non letti" | |
1265 | ||
89841c5d | 1266 | #: localized_schema.php:77 |
6abaa938 AD |
1267 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
1268 | msgstr "" | |
1269 | "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti" | |
1270 | ||
89841c5d | 1271 | #: localized_schema.php:78 |
6abaa938 AD |
1272 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" |
1273 | msgstr "" | |
1274 | "Preferire contatori di elenco notiziari più accurati per velocizzare l'" | |
1275 | "interfaccia grafica" | |
1276 | ||
89841c5d | 1277 | #: localized_schema.php:79 |
6abaa938 AD |
1278 | msgid "Enable inline MP3 player" |
1279 | msgstr "Abilitare riproduttore MP3 in linea" | |
1280 | ||
89841c5d | 1281 | #: localized_schema.php:80 |
6abaa938 AD |
1282 | msgid "" |
1283 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
1284 | msgstr "" | |
1285 | "Abilitare il riproduttore XSPF basato su Flash per riprodurre le custodie " | |
1286 | "podcast in formato MP3." | |
1287 | ||
89841c5d | 1288 | #: localized_schema.php:81 |
6abaa938 AD |
1289 | msgid "Do not show images in articles" |
1290 | msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli" | |
1291 | ||
a927fe7b | 1292 | #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 |
19556424 AD |
1293 | #: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470 |
1294 | #: mobile/login_form.php:59 | |
6abaa938 AD |
1295 | msgid "Login:" |
1296 | msgstr "Accesso:" | |
1297 | ||
a927fe7b | 1298 | #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 |
19556424 AD |
1299 | #: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476 |
1300 | #: mobile/login_form.php:60 | |
6abaa938 AD |
1301 | msgid "Password:" |
1302 | msgstr "Password:" | |
1303 | ||
a927fe7b | 1304 | #: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62 |
6abaa938 AD |
1305 | msgid "Language:" |
1306 | msgstr "Lingua:" | |
1307 | ||
a927fe7b | 1308 | #: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71 |
6abaa938 AD |
1309 | msgid "Log in" |
1310 | msgstr "Accedi" | |
1311 | ||
a927fe7b | 1312 | #: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148 |
6abaa938 AD |
1313 | msgid "Create new account" |
1314 | msgstr "Crea un nuovo utente" | |
1315 | ||
a927fe7b | 1316 | #: login_form.php:148 login.php:169 |
6abaa938 AD |
1317 | msgid "Limit bandwidth usage" |
1318 | msgstr "Limitare l'uso della banda" | |
1319 | ||
6abaa938 AD |
1320 | #: opml.php:99 opml.php:103 |
1321 | msgid "OPML Utility" | |
1322 | msgstr "Utilità OPML" | |
1323 | ||
1324 | #: opml.php:124 | |
1325 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
1326 | msgstr "Importazione OPML (utilizzando l'estensione DOMXML)..." | |
1327 | ||
1328 | #: opml.php:128 | |
1329 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
1330 | msgstr "Importazione OPML (utilizzando l'estensione DOMDocument)..." | |
1331 | ||
1332 | #: opml.php:132 | |
1333 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1334 | msgstr "" | |
1335 | "L'estensione DOMXML non è stata trovata. È richiesta per versioni di " | |
1336 | "PHP inferiori alla 5." | |
1337 | ||
1338 | #: opml.php:136 | |
1339 | msgid "Return to preferences" | |
1340 | msgstr "Ritorna alle preferenze" | |
1341 | ||
35f1dd37 | 1342 | #: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79 |
6abaa938 AD |
1343 | msgid "" |
1344 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
1345 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
1346 | "\t\tbrowser settings." | |
1347 | msgstr "" | |
1348 | "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n" | |
1349 | "\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n" | |
1350 | "\t\tle impostazioni del browser." | |
1351 | ||
35f1dd37 | 1352 | #: prefs.php:101 tt-rss.php:121 |
6abaa938 AD |
1353 | msgid "Hello," |
1354 | msgstr "Salve," | |
1355 | ||
89841c5d | 1356 | #: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14 |
6abaa938 AD |
1357 | msgid "Exit preferences" |
1358 | msgstr "Esci dalle preferenze" | |
1359 | ||
35f1dd37 | 1360 | #: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 |
6abaa938 AD |
1361 | msgid "Logout" |
1362 | msgstr "Esci" | |
1363 | ||
e117ab70 | 1364 | #: prefs.php:117 tt-rss.php:208 |
6abaa938 AD |
1365 | msgid "Keyboard shortcuts" |
1366 | msgstr "Scorciatoie da tastiera" | |
1367 | ||
e117ab70 | 1368 | #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 |
6abaa938 AD |
1369 | msgid "Preferences" |
1370 | msgstr "Preferenze" | |
1371 | ||
89841c5d | 1372 | #: prefs.php:125 help/4.php:9 |
6abaa938 AD |
1373 | msgid "My Feeds" |
1374 | msgstr "Notiziari" | |
1375 | ||
89841c5d | 1376 | #: prefs.php:127 help/4.php:11 |
097c6b00 | 1377 | msgid "Filters" |
e117ab70 | 1378 | msgstr "Filtri" |
6abaa938 | 1379 | |
89841c5d | 1380 | #: prefs.php:132 help/4.php:13 |
097c6b00 | 1381 | msgid "Users" |
e117ab70 | 1382 | msgstr "Utenti" |
6abaa938 | 1383 | |
1171c351 | 1384 | #: register.php:152 |
1171c351 | 1385 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
e117ab70 AD |
1386 | msgstr "" |
1387 | "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall'amministratore." | |
1171c351 | 1388 | |
390e733a AD |
1389 | #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 |
1390 | #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 | |
e117ab70 | 1391 | #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869 |
390e733a AD |
1392 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
1393 | msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" | |
1394 | ||
1171c351 AD |
1395 | #: register.php:176 |
1396 | msgid "" | |
1397 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
1398 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
1399 | "password is sent." | |
1400 | msgstr "" | |
e117ab70 AD |
1401 | "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non " |
1402 | "eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 " | |
1403 | "ore dopo che la password temporanea è stata inviata." | |
1171c351 AD |
1404 | |
1405 | #: register.php:182 | |
1406 | msgid "Desired login:" | |
e117ab70 | 1407 | msgstr "Accesso desiderato:" |
1171c351 AD |
1408 | |
1409 | #: register.php:185 | |
1171c351 | 1410 | msgid "Check availability" |
e117ab70 | 1411 | msgstr "Controlla disponibilità" |
1171c351 AD |
1412 | |
1413 | #: register.php:187 | |
1171c351 AD |
1414 | msgid "Email:" |
1415 | msgstr "Email:" | |
1416 | ||
1417 | #: register.php:190 | |
1418 | msgid "How much is two plus two:" | |
e117ab70 | 1419 | msgstr "Quanto fa due più due:" |
1171c351 AD |
1420 | |
1421 | #: register.php:193 | |
89841c5d | 1422 | msgid "Submit registration" |
e117ab70 | 1423 | msgstr "Invia registrazione" |
1171c351 AD |
1424 | |
1425 | #: register.php:211 | |
1426 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
e117ab70 | 1427 | msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete." |
1171c351 AD |
1428 | |
1429 | #: register.php:226 | |
1430 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
e117ab70 | 1431 | msgstr "Il nome utente esiste già." |
1171c351 AD |
1432 | |
1433 | #: register.php:244 | |
1171c351 | 1434 | msgid "Registration failed." |
e117ab70 | 1435 | msgstr "Registrazione fallita." |
1171c351 AD |
1436 | |
1437 | #: register.php:328 | |
1438 | msgid "Account created successfully." | |
e117ab70 | 1439 | msgstr "Utente creato con successo." |
1171c351 AD |
1440 | |
1441 | #: register.php:350 | |
1442 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
e117ab70 | 1443 | msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa." |
1171c351 | 1444 | |
35f1dd37 | 1445 | #: tt-rss.php:127 |
6abaa938 AD |
1446 | msgid "Comments?" |
1447 | msgstr "Commenti?" | |
1448 | ||
19556424 AD |
1449 | #: tt-rss.php:139 |
1450 | msgid "Offline reading" | |
e117ab70 | 1451 | msgstr "Lettura fuori linea" |
19556424 AD |
1452 | |
1453 | #: tt-rss.php:146 | |
19556424 | 1454 | msgid "Cancel synchronization" |
e117ab70 | 1455 | msgstr "Annulla sincronizzazione" |
35f1dd37 | 1456 | |
19556424 AD |
1457 | #: tt-rss.php:149 |
1458 | msgid "Synchronize" | |
e117ab70 | 1459 | msgstr "Sincronizza" |
89841c5d | 1460 | |
19556424 | 1461 | #: tt-rss.php:151 |
19556424 | 1462 | msgid "Remove stored data" |
e117ab70 | 1463 | msgstr "Rimuovi dati salvati" |
19556424 AD |
1464 | |
1465 | #: tt-rss.php:153 | |
19556424 | 1466 | msgid "Go offline" |
e117ab70 | 1467 | msgstr "Vai «fuori linea»" |
19556424 AD |
1468 | |
1469 | #: tt-rss.php:157 | |
1470 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" | |
e117ab70 | 1471 | msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS." |
35f1dd37 | 1472 | |
19556424 | 1473 | #: tt-rss.php:164 |
19556424 | 1474 | msgid "Go online" |
e117ab70 | 1475 | msgstr "Vai «in linea»" |
19556424 | 1476 | |
19556424 | 1477 | #: tt-rss.php:179 |
1171c351 | 1478 | msgid "More feeds..." |
e117ab70 | 1479 | msgstr "Altri notiziari..." |
1171c351 | 1480 | |
19556424 | 1481 | #: tt-rss.php:190 |
1171c351 | 1482 | msgid "Search..." |
e117ab70 | 1483 | msgstr "Cerca..." |
6abaa938 | 1484 | |
e117ab70 | 1485 | #: tt-rss.php:191 |
6abaa938 AD |
1486 | msgid "Feed actions:" |
1487 | msgstr "Azioni notiziari:" | |
1488 | ||
e117ab70 | 1489 | #: tt-rss.php:192 |
1171c351 | 1490 | msgid "Subscribe to feed..." |
e117ab70 | 1491 | msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." |
6abaa938 | 1492 | |
e117ab70 | 1493 | #: tt-rss.php:193 |
1171c351 | 1494 | msgid "Edit this feed..." |
e117ab70 | 1495 | msgstr "Modifica questo notiziario..." |
6abaa938 | 1496 | |
e117ab70 | 1497 | #: tt-rss.php:194 |
1171c351 | 1498 | msgid "Clear articles" |
e117ab70 | 1499 | msgstr "Pulisci articoli" |
6abaa938 | 1500 | |
e117ab70 | 1501 | #: tt-rss.php:195 |
1171c351 | 1502 | msgid "Rescore feed" |
e117ab70 | 1503 | msgstr "Cambia punteggio notiziario" |
6abaa938 | 1504 | |
e117ab70 | 1505 | #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390 |
1171c351 AD |
1506 | msgid "Unsubscribe" |
1507 | msgstr "Annulla sottoscrizione" | |
6abaa938 | 1508 | |
e117ab70 | 1509 | #: tt-rss.php:198 |
6abaa938 AD |
1510 | msgid "All feeds:" |
1511 | msgstr "Tutti i notiziari:" | |
1512 | ||
e117ab70 | 1513 | #: tt-rss.php:200 help/3.php:44 |
1171c351 AD |
1514 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1515 | msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" | |
6abaa938 | 1516 | |
e117ab70 | 1517 | #: tt-rss.php:202 |
097c6b00 AD |
1518 | msgid "Other actions:" |
1519 | msgstr "Altre azioni:" | |
1520 | ||
e117ab70 | 1521 | #: tt-rss.php:205 |
1171c351 | 1522 | msgid "Create filter..." |
e117ab70 | 1523 | msgstr "Crea filtro..." |
6abaa938 | 1524 | |
e117ab70 | 1525 | #: tt-rss.php:206 |
1171c351 | 1526 | msgid "Reset UI layout" |
e117ab70 | 1527 | msgstr "Reimposta disposizione UI" |
6abaa938 | 1528 | |
e117ab70 | 1529 | #: tt-rss.php:207 |
1171c351 | 1530 | msgid "Reset category order" |
e117ab70 | 1531 | msgstr "Reimposta ordine categoria" |
34f9c6b2 | 1532 | |
e117ab70 | 1533 | #: tt-rss.php:218 |
6abaa938 AD |
1534 | msgid "Collapse feedlist" |
1535 | msgstr "Contrai elenco notiziari" | |
1536 | ||
e117ab70 | 1537 | #: tt-rss.php:220 |
6abaa938 AD |
1538 | msgid "Toggle Feedlist" |
1539 | msgstr "Inverti elenco notiziari" | |
1540 | ||
e117ab70 | 1541 | #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738 |
6abaa938 AD |
1542 | msgid "Search:" |
1543 | msgstr "Cerca:" | |
1544 | ||
e117ab70 | 1545 | #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456 |
6abaa938 AD |
1546 | msgid "Adaptive" |
1547 | msgstr "Adattivo" | |
1548 | ||
e117ab70 | 1549 | #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457 |
6abaa938 AD |
1550 | msgid "All Articles" |
1551 | msgstr "Tutti gli articoli" | |
1552 | ||
e117ab70 | 1553 | #: tt-rss.php:240 |
6abaa938 AD |
1554 | msgid "Ignore Scoring" |
1555 | msgstr "Ignora punteggio" | |
1556 | ||
e117ab70 | 1557 | #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298 |
bf996dfa AD |
1558 | #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 |
1559 | msgid "Updated" | |
1560 | msgstr "Aggiornato" | |
1561 | ||
e117ab70 | 1562 | #: tt-rss.php:244 |
6abaa938 AD |
1563 | msgid "Order:" |
1564 | msgstr "Ordine:" | |
1565 | ||
e117ab70 | 1566 | #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 |
be9d09a1 | 1567 | #: modules/pref-filters.php:461 |
6abaa938 AD |
1568 | msgid "Date" |
1569 | msgstr "Data" | |
1570 | ||
e117ab70 | 1571 | #: tt-rss.php:250 |
6abaa938 AD |
1572 | msgid "Score" |
1573 | msgstr "Punteggio" | |
1574 | ||
e117ab70 | 1575 | #: tt-rss.php:254 |
6abaa938 AD |
1576 | msgid "Limit:" |
1577 | msgstr "Limite:" | |
1578 | ||
e117ab70 | 1579 | #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 |
bf996dfa | 1580 | #: mobile/functions.php:436 |
6abaa938 AD |
1581 | msgid "Update" |
1582 | msgstr "Aggiorna" | |
1583 | ||
e117ab70 | 1584 | #: tt-rss.php:297 |
6abaa938 AD |
1585 | msgid "Drag me to resize panels" |
1586 | msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri" | |
1587 | ||
390e733a AD |
1588 | #: update.php:19 |
1589 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1590 | msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." | |
1591 | ||
6abaa938 AD |
1592 | #: update.php:44 |
1593 | msgid "Database Updater" | |
1594 | msgstr "Aggiornatore database" | |
1595 | ||
1596 | #: update.php:85 | |
1597 | msgid "Could not update database" | |
1598 | msgstr "Impossibile aggiornare il database" | |
1599 | ||
1600 | #: update.php:88 | |
1601 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
1602 | msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:" | |
1603 | ||
1604 | #: update.php:89 | |
1605 | msgid ", found: " | |
1606 | msgstr ", trovato: " | |
1607 | ||
1608 | #: update.php:92 | |
1609 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
1610 | msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." | |
1611 | ||
390e733a AD |
1612 | #: update.php:102 |
1613 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
1614 | msgstr "Fare il backup del database prima di procedere." | |
1615 | ||
6abaa938 AD |
1616 | #: update.php:104 |
1617 | #, php-format | |
1618 | msgid "" | |
1619 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
1620 | "<b>%d</b>)." | |
1621 | msgstr "" | |
1622 | "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all'ultima versione " | |
1623 | "(<b>%d</b> a <b>%d</b>)." | |
1624 | ||
390e733a AD |
1625 | #: update.php:118 |
1626 | msgid "Perform updates" | |
1627 | msgstr "Effettuare gli aggiornamenti" | |
1628 | ||
6abaa938 AD |
1629 | #: update.php:123 |
1630 | msgid "Performing updates..." | |
1631 | msgstr "Esecuzione aggiornamenti..." | |
1632 | ||
1633 | #: update.php:129 | |
1634 | #, php-format | |
1635 | msgid "Updating to version %d..." | |
1636 | msgstr "Aggiornamento alla versione %d..." | |
1637 | ||
1638 | #: update.php:142 | |
1639 | msgid "Checking version... " | |
1640 | msgstr "Controllo della versione..." | |
1641 | ||
1642 | #: update.php:148 | |
1643 | msgid "OK!" | |
1644 | msgstr "OK" | |
1645 | ||
1646 | #: update.php:150 | |
1647 | msgid "ERROR!" | |
1648 | msgstr "ERRORE" | |
1649 | ||
1650 | #: update.php:158 | |
1651 | #, php-format | |
1652 | msgid "" | |
1653 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1654 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1655 | msgstr "" | |
1656 | "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n" | |
1657 | "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>." | |
1658 | ||
89841c5d AD |
1659 | #: modules/help.php:6 |
1660 | msgid "Help" | |
1661 | msgstr "Aiuto" | |
1662 | ||
6abaa938 AD |
1663 | #: modules/help.php:17 |
1664 | msgid "Help topic not found." | |
1665 | msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato." | |
1666 | ||
1667 | #: modules/opml_domdoc.php:54 | |
1668 | #, php-format | |
1669 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
1670 | msgstr "Aggiunta della categoria <b>%s</b>...<br />" | |
1671 | ||
1672 | #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 | |
1673 | msgid "Already imported." | |
1674 | msgstr "Già importato." | |
1675 | ||
1676 | #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125 | |
1677 | msgid "Done." | |
1678 | msgstr "Fatto." | |
1679 | ||
1680 | #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 | |
1681 | msgid "Error while parsing document." | |
1682 | msgstr "Errore durante l'analisi del documento." | |
1683 | ||
1684 | #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 | |
1685 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1686 | msgstr "Errore: caricare il file OPML." | |
1687 | ||
1688 | #: modules/opml_domxml.php:56 | |
1689 | #, php-format | |
1690 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
1691 | msgstr "Aggiunta della categoria <b>%s</b>." | |
1692 | ||
1693 | #: modules/opml_domxml.php:136 | |
1694 | msgid "Error: can't find body element." | |
1695 | msgstr "Errore: impossibile trovare l'elemento body" | |
1696 | ||
1697 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
1698 | msgid "Notice" | |
1699 | msgstr "Notifica" | |
1700 | ||
89841c5d | 1701 | #: modules/popup-dialog.php:14 |
6abaa938 | 1702 | msgid "" |
89841c5d AD |
1703 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1704 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1705 | "process or contact instance owner." | |
6abaa938 | 1706 | msgstr "" |
e117ab70 AD |
1707 | "Il demone per l'aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il " |
1708 | "processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l'" | |
1709 | "aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o " | |
1710 | "contattare il proprietario dell'istanza." | |
6abaa938 | 1711 | |
89841c5d | 1712 | #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 |
6abaa938 AD |
1713 | msgid "Last update:" |
1714 | msgstr "Ultimo aggiornamento:" | |
1715 | ||
1716 | #: modules/popup-dialog.php:26 | |
1717 | msgid "" | |
89841c5d AD |
1718 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " |
1719 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
6abaa938 | 1720 | msgstr "" |
e117ab70 AD |
1721 | "Si sta eseguendo l'ultima versione di Tiny Tiny RSS. Il motivo per il " |
1722 | "quale si vede questo dialogo è probabilmente un errore." | |
6abaa938 | 1723 | |
89841c5d | 1724 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
6abaa938 | 1725 | msgid "" |
89841c5d AD |
1726 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
1727 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1728 | "contact instance owner." | |
6abaa938 | 1729 | msgstr "" |
e117ab70 AD |
1730 | "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'" |
1731 | "aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un " | |
1732 | "crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il " | |
1733 | "proprietario dell'istanza." | |
6abaa938 | 1734 | |
89841c5d AD |
1735 | #: modules/popup-dialog.php:48 |
1736 | msgid "Visit official site" | |
e117ab70 | 1737 | msgstr "Visita sito ufficiale" |
89841c5d | 1738 | |
6abaa938 AD |
1739 | #: modules/popup-dialog.php:61 |
1740 | msgid "Subscribe to Feed" | |
1741 | msgstr "Sottoscrivi il notiziario" | |
1742 | ||
89841c5d AD |
1743 | #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 |
1744 | #: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403 | |
1171c351 AD |
1745 | msgid "Feed" |
1746 | msgstr "Notiziario" | |
1747 | ||
89841c5d AD |
1748 | #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 |
1749 | #: modules/pref-feeds.php:411 | |
6abaa938 AD |
1750 | msgid "URL:" |
1751 | msgstr "URL:" | |
1752 | ||
89841c5d AD |
1753 | #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 |
1754 | #: modules/pref-feeds.php:423 | |
6abaa938 AD |
1755 | msgid "Place in category:" |
1756 | msgstr "Mettere nella categoria:" | |
1757 | ||
89841c5d AD |
1758 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 |
1759 | #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262 | |
1760 | #: modules/pref-users.php:142 | |
6abaa938 AD |
1761 | msgid "Authentication" |
1762 | msgstr "Autenticazione" | |
1763 | ||
1764 | #: modules/popup-dialog.php:123 | |
1765 | msgid "This feed requires authentication." | |
1766 | msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" | |
1767 | ||
89841c5d | 1768 | #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 |
6abaa938 AD |
1769 | msgid "Subscribe" |
1770 | msgstr "Sottoscrivi" | |
1771 | ||
1772 | #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 | |
bf996dfa | 1773 | #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 |
89841c5d AD |
1774 | #: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377 |
1775 | #: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166 | |
1776 | #: modules/pref-users.php:183 | |
6abaa938 AD |
1777 | msgid "Cancel" |
1778 | msgstr "Annulla" | |
1779 | ||
1171c351 | 1780 | #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 |
89841c5d | 1781 | #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 |
e117ab70 | 1782 | #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307 |
390e733a | 1783 | #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 |
1171c351 AD |
1784 | #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 |
1785 | #: mobile/functions.php:783 | |
1786 | msgid "Search" | |
1787 | msgstr "Cerca" | |
1788 | ||
6abaa938 AD |
1789 | #: modules/popup-dialog.php:162 |
1790 | msgid "match on:" | |
1791 | msgstr "corrisponde a:" | |
1792 | ||
bf996dfa | 1793 | #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777 |
6abaa938 AD |
1794 | msgid "Title or content" |
1795 | msgstr "Titolo o contenuto" | |
1796 | ||
1797 | #: modules/popup-dialog.php:172 | |
1798 | msgid "Limit search to:" | |
1799 | msgstr "Limitare la ricerca a:" | |
1800 | ||
bf996dfa | 1801 | #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757 |
6abaa938 AD |
1802 | msgid "This feed" |
1803 | msgstr "Questo notiziario" | |
1804 | ||
bf996dfa | 1805 | #: modules/popup-dialog.php:226 |
6abaa938 AD |
1806 | msgid "Create Filter" |
1807 | msgstr "Crea filtro" | |
1808 | ||
bf996dfa AD |
1809 | #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 |
1810 | #: modules/pref-filters.php:402 | |
6abaa938 AD |
1811 | msgid "Match" |
1812 | msgstr "Corrisponde" | |
1813 | ||
bf996dfa AD |
1814 | #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 |
1815 | #: modules/pref-filters.php:433 | |
6abaa938 AD |
1816 | msgid "before" |
1817 | msgstr "prima" | |
1818 | ||
bf996dfa AD |
1819 | #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 |
1820 | #: modules/pref-filters.php:434 | |
6abaa938 AD |
1821 | msgid "after" |
1822 | msgstr "dopo" | |
1823 | ||
bf996dfa | 1824 | #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 |
6abaa938 AD |
1825 | msgid "Check it" |
1826 | msgstr "Controllalo" | |
1827 | ||
bf996dfa | 1828 | #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 |
6abaa938 AD |
1829 | msgid "on field" |
1830 | msgstr "al campo" | |
1831 | ||
bf996dfa | 1832 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 |
6abaa938 AD |
1833 | msgid "in" |
1834 | msgstr "in" | |
1835 | ||
bf996dfa | 1836 | #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 |
6abaa938 AD |
1837 | msgid "Perform Action" |
1838 | msgstr "Esegui azione" | |
1839 | ||
bf996dfa | 1840 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 |
6abaa938 AD |
1841 | msgid "with parameters:" |
1842 | msgstr "con parametri:" | |
1843 | ||
89841c5d AD |
1844 | #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290 |
1845 | #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123 | |
1846 | #: modules/pref-users.php:164 | |
6abaa938 AD |
1847 | msgid "Options" |
1848 | msgstr "Opzioni" | |
1849 | ||
bf996dfa | 1850 | #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 |
6abaa938 AD |
1851 | msgid "Enabled" |
1852 | msgstr "Abilitato" | |
1853 | ||
bf996dfa | 1854 | #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 |
6abaa938 AD |
1855 | msgid "Inverse match" |
1856 | msgstr "Corrispondenza inversa" | |
1857 | ||
bf996dfa | 1858 | #: modules/popup-dialog.php:333 |
097c6b00 AD |
1859 | msgid "Create" |
1860 | msgstr "Crea" | |
1861 | ||
bf996dfa | 1862 | #: modules/popup-dialog.php:348 |
6abaa938 AD |
1863 | msgid "Update Errors" |
1864 | msgstr "Errori di aggiornamento" | |
1865 | ||
bf996dfa | 1866 | #: modules/popup-dialog.php:351 |
6abaa938 AD |
1867 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1868 | msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:" | |
1869 | ||
bf996dfa | 1870 | #: modules/popup-dialog.php:369 |
6abaa938 AD |
1871 | msgid "Close" |
1872 | msgstr "Chiudi" | |
1873 | ||
bf996dfa | 1874 | #: modules/popup-dialog.php:378 |
6abaa938 AD |
1875 | msgid "Edit Tags" |
1876 | msgstr "Modifica etichette" | |
1877 | ||
bf996dfa | 1878 | #: modules/popup-dialog.php:383 |
6abaa938 AD |
1879 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1880 | msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" | |
1881 | ||
89841c5d AD |
1882 | #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375 |
1883 | #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162 | |
1884 | #: modules/pref-users.php:180 | |
6abaa938 AD |
1885 | msgid "Save" |
1886 | msgstr "Salva" | |
1887 | ||
e0e1fe65 | 1888 | #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 |
6abaa938 AD |
1889 | msgid "Tag cloud" |
1890 | msgstr "Nuvola etichette" | |
1891 | ||
bf996dfa | 1892 | #: modules/popup-dialog.php:444 |
6abaa938 AD |
1893 | msgid "Showing most popular tags " |
1894 | msgstr "Visualizza le etichette più popolari" | |
1895 | ||
bf996dfa | 1896 | #: modules/popup-dialog.php:445 |
6abaa938 AD |
1897 | msgid "browse more" |
1898 | msgstr "sfoglia altre" | |
1899 | ||
6abaa938 AD |
1900 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1901 | msgid "Check to enable field" | |
1902 | msgstr "Spuntare per abilitare il campo" | |
1903 | ||
1904 | #: modules/pref-feeds.php:44 | |
1905 | msgid "Subscribed to feeds:" | |
1906 | msgstr "Notiziari sottoscritti:" | |
1907 | ||
89841c5d AD |
1908 | #: modules/pref-feeds.php:59 |
1909 | msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
e117ab70 | 1910 | msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall'amministratore." |
89841c5d | 1911 | |
6abaa938 | 1912 | #: modules/pref-feeds.php:63 |
89841c5d | 1913 | msgid "Feed Browser" |
e117ab70 | 1914 | msgstr "Browser notiziari" |
6abaa938 | 1915 | |
89841c5d AD |
1916 | #: modules/pref-feeds.php:81 |
1917 | msgid "Top" | |
1918 | msgstr "N°" | |
6abaa938 | 1919 | |
89841c5d AD |
1920 | #: modules/pref-feeds.php:90 |
1921 | msgid "Show" | |
1922 | msgstr "Mostra" | |
33271cd8 | 1923 | |
89841c5d | 1924 | #: modules/pref-feeds.php:130 |
6abaa938 AD |
1925 | msgid "Feed Editor" |
1926 | msgstr "Editor notiziari" | |
1927 | ||
89841c5d | 1928 | #: modules/pref-feeds.php:185 |
6abaa938 AD |
1929 | msgid "Link to feed:" |
1930 | msgstr "Collega al notiziario:" | |
1931 | ||
89841c5d | 1932 | #: modules/pref-feeds.php:202 |
6abaa938 AD |
1933 | msgid "Not linked" |
1934 | msgstr "Non collegato" | |
1935 | ||
89841c5d | 1936 | #: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446 |
6abaa938 AD |
1937 | msgid "using" |
1938 | msgstr "utilizzando" | |
1939 | ||
89841c5d | 1940 | #: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458 |
6abaa938 AD |
1941 | msgid "Article purging:" |
1942 | msgstr "Eliminazione articoli:" | |
1943 | ||
89841c5d | 1944 | #: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491 |
6abaa938 AD |
1945 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" |
1946 | msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\"" | |
1947 | ||
89841c5d | 1948 | #: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496 |
6abaa938 AD |
1949 | msgid "Right-to-left content" |
1950 | msgstr "Contenuto da destra a sinistra" | |
1951 | ||
89841c5d | 1952 | #: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501 |
6abaa938 AD |
1953 | msgid "Hide from my feed list" |
1954 | msgstr "Nascondere nell'elenco dei notiziari" | |
1955 | ||
89841c5d | 1956 | #: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507 |
6abaa938 AD |
1957 | msgid "Include in e-mail digest" |
1958 | msgstr "Includere nell'email riassunto" | |
1959 | ||
89841c5d | 1960 | #: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515 |
6abaa938 AD |
1961 | msgid "Cache images locally" |
1962 | msgstr "Memorizzare le immagini localmente" | |
1963 | ||
89841c5d | 1964 | #: modules/pref-feeds.php:387 |
6abaa938 AD |
1965 | msgid "Multiple Feed Editor" |
1966 | msgstr "Editor di notiziari multipli" | |
1967 | ||
e117ab70 | 1968 | #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810 |
6abaa938 AD |
1969 | msgid "All done." |
1970 | msgstr "Fatto tutto." | |
1971 | ||
e117ab70 | 1972 | #: modules/pref-feeds.php:840 |
6abaa938 AD |
1973 | #, php-format |
1974 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1975 | msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>." | |
1976 | ||
e117ab70 | 1977 | #: modules/pref-feeds.php:842 |
6abaa938 AD |
1978 | #, php-format |
1979 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1980 | msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>." | |
1981 | ||
e117ab70 | 1982 | #: modules/pref-feeds.php:864 |
89841c5d | 1983 | msgid "Edit subscription options" |
e117ab70 | 1984 | msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" |
89841c5d | 1985 | |
e117ab70 | 1986 | #: modules/pref-feeds.php:950 |
6abaa938 AD |
1987 | msgid "Category editor" |
1988 | msgstr "Editor categorie" | |
1989 | ||
e117ab70 | 1990 | #: modules/pref-feeds.php:973 |
6abaa938 AD |
1991 | #, php-format |
1992 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1993 | msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database." | |
1994 | ||
e117ab70 | 1995 | #: modules/pref-feeds.php:1004 |
6abaa938 AD |
1996 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." |
1997 | msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote." | |
1998 | ||
e117ab70 | 1999 | #: modules/pref-feeds.php:1021 |
6abaa938 AD |
2000 | msgid "Create category" |
2001 | msgstr "Crea categoria" | |
2002 | ||
e117ab70 | 2003 | #: modules/pref-feeds.php:1081 |
6abaa938 AD |
2004 | msgid "No feed categories defined." |
2005 | msgstr "Nessuna categoria notiziari definita." | |
2006 | ||
e117ab70 | 2007 | #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156 |
be9d09a1 | 2008 | #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 |
89841c5d | 2009 | #: modules/pref-users.php:474 |
6abaa938 AD |
2010 | msgid "Remove" |
2011 | msgstr "Rimuovi" | |
2012 | ||
e117ab70 | 2013 | #: modules/pref-feeds.php:1114 |
6abaa938 AD |
2014 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2015 | msgstr "" | |
2016 | "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" | |
2017 | ||
e117ab70 | 2018 | #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22 |
6abaa938 AD |
2019 | msgid "Subscribe to feed" |
2020 | msgstr "Sottoscrivi il notiziario" | |
2021 | ||
e117ab70 | 2022 | #: modules/pref-feeds.php:1141 |
89841c5d | 2023 | msgid "More Feeds" |
e117ab70 | 2024 | msgstr "Altri notiziari" |
6abaa938 | 2025 | |
e117ab70 | 2026 | #: modules/pref-feeds.php:1215 |
6abaa938 AD |
2027 | msgid "Show last article times" |
2028 | msgstr "Mostrare l'ora dell'ultimo articolo" | |
2029 | ||
e117ab70 | 2030 | #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294 |
6abaa938 AD |
2031 | msgid "Last Article" |
2032 | msgstr "Ultimo articolo" | |
2033 | ||
e117ab70 | 2034 | #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479 |
89841c5d | 2035 | #: modules/pref-users.php:449 |
6abaa938 AD |
2036 | msgid "Click to edit" |
2037 | msgstr "Fare clic per modificare" | |
2038 | ||
e117ab70 | 2039 | #: modules/pref-feeds.php:1327 |
89841c5d | 2040 | msgid "(Hidden)" |
e117ab70 | 2041 | msgstr "(Nascosto)" |
89841c5d | 2042 | |
e117ab70 | 2043 | #: modules/pref-feeds.php:1340 |
89841c5d AD |
2044 | #, php-format |
2045 | msgid "(linked to %s)" | |
e117ab70 | 2046 | msgstr "(collegato a %s)" |
89841c5d | 2047 | |
e117ab70 | 2048 | #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379 |
6abaa938 AD |
2049 | msgid "Selection:" |
2050 | msgstr "Selezione:" | |
2051 | ||
e117ab70 | 2052 | #: modules/pref-feeds.php:1372 |
6abaa938 AD |
2053 | msgid "Recategorize" |
2054 | msgstr "Reimposta categoria" | |
2055 | ||
e117ab70 | 2056 | #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503 |
89841c5d | 2057 | #: modules/pref-users.php:472 |
6abaa938 AD |
2058 | msgid "Edit" |
2059 | msgstr "Modifica" | |
2060 | ||
e117ab70 | 2061 | #: modules/pref-feeds.php:1384 |
6abaa938 AD |
2062 | msgid "Manual purge" |
2063 | msgstr "Eliminazione manuale" | |
2064 | ||
e117ab70 | 2065 | #: modules/pref-feeds.php:1388 |
6abaa938 AD |
2066 | msgid "Clear feed data" |
2067 | msgstr "Pulisci i dati del notiziario" | |
2068 | ||
e117ab70 | 2069 | #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324 |
6abaa938 AD |
2070 | msgid "Rescore articles" |
2071 | msgstr "Cambio punteggio degli articoli" | |
2072 | ||
e117ab70 | 2073 | #: modules/pref-feeds.php:1396 |
6abaa938 AD |
2074 | msgid "Other:" |
2075 | msgstr "Altro:" | |
2076 | ||
e117ab70 | 2077 | #: modules/pref-feeds.php:1397 |
6abaa938 AD |
2078 | msgid "Edit categories" |
2079 | msgstr "Modifica categorie" | |
2080 | ||
e117ab70 | 2081 | #: modules/pref-feeds.php:1406 |
6abaa938 AD |
2082 | msgid "OPML" |
2083 | msgstr "OPML" | |
2084 | ||
e117ab70 | 2085 | #: modules/pref-feeds.php:1410 |
6abaa938 AD |
2086 | msgid "File:" |
2087 | msgstr "File:" | |
2088 | ||
e117ab70 | 2089 | #: modules/pref-feeds.php:1413 |
6abaa938 AD |
2090 | msgid "Import" |
2091 | msgstr "Importa" | |
2092 | ||
e117ab70 | 2093 | #: modules/pref-feeds.php:1420 |
6abaa938 AD |
2094 | msgid "Export OPML" |
2095 | msgstr "Esporta OPML" | |
2096 | ||
e117ab70 | 2097 | #: modules/pref-feeds.php:1423 |
6abaa938 AD |
2098 | msgid "Firefox Integration" |
2099 | msgstr "Integrazione con Firefox" | |
2100 | ||
e117ab70 | 2101 | #: modules/pref-feeds.php:1425 |
6abaa938 AD |
2102 | msgid "" |
2103 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2104 | "link below." | |
2105 | msgstr "" | |
2106 | "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari " | |
2107 | "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." | |
2108 | ||
e117ab70 | 2109 | #: modules/pref-feeds.php:1429 |
6abaa938 AD |
2110 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2111 | msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." | |
2112 | ||
e117ab70 | 2113 | #: modules/pref-feeds.php:1438 |
6abaa938 AD |
2114 | msgid "" |
2115 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
2116 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
2117 | msgstr "" | |
2118 | "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e " | |
2119 | "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui " | |
2120 | "sotto." | |
2121 | ||
e117ab70 | 2122 | #: modules/pref-feeds.php:1442 |
6abaa938 AD |
2123 | msgid "Link to published articles feed." |
2124 | msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati." | |
2125 | ||
e117ab70 | 2126 | #: modules/pref-feeds.php:1445 |
6abaa938 AD |
2127 | msgid "Generate another link" |
2128 | msgstr "Genera altro collegamento" | |
2129 | ||
e117ab70 | 2130 | #: modules/pref-feeds.php:1511 |
89841c5d AD |
2131 | msgid "No feeds found." |
2132 | msgstr "Nessun notiziario trovato." | |
2133 | ||
6abaa938 AD |
2134 | #: modules/pref-filters.php:23 |
2135 | msgid "Filter Editor" | |
2136 | msgstr "Editor filtri" | |
2137 | ||
097c6b00 | 2138 | #: modules/pref-filters.php:214 |
6abaa938 AD |
2139 | #, php-format |
2140 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
2141 | msgstr "Filtro <b>%s</b> salvato" | |
2142 | ||
bf996dfa | 2143 | #: modules/pref-filters.php:264 |
6abaa938 AD |
2144 | #, php-format |
2145 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
2146 | msgstr "Filtro <b>%s</b> creato" | |
2147 | ||
bf996dfa | 2148 | #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 |
6abaa938 AD |
2149 | msgid "Create filter" |
2150 | msgstr "Crea filtro" | |
2151 | ||
bf996dfa | 2152 | #: modules/pref-filters.php:404 |
6abaa938 AD |
2153 | msgid "Field" |
2154 | msgstr "Campo" | |
2155 | ||
bf996dfa | 2156 | #: modules/pref-filters.php:405 |
6abaa938 AD |
2157 | msgid "Params" |
2158 | msgstr "Parametri" | |
2159 | ||
be9d09a1 | 2160 | #: modules/pref-filters.php:468 |
6abaa938 AD |
2161 | msgid "(Disabled)" |
2162 | msgstr "(disabilitato)" | |
2163 | ||
be9d09a1 | 2164 | #: modules/pref-filters.php:484 |
6abaa938 AD |
2165 | msgid "(Inverse)" |
2166 | msgstr "(inverso)" | |
2167 | ||
be9d09a1 | 2168 | #: modules/pref-filters.php:513 |
6abaa938 AD |
2169 | msgid "No filters defined." |
2170 | msgstr "Nessun filtro definito." | |
2171 | ||
be9d09a1 | 2172 | #: modules/pref-filters.php:515 |
6abaa938 AD |
2173 | msgid "No matching filters found." |
2174 | msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." | |
2175 | ||
390e733a | 2176 | #: modules/pref-labels.php:100 |
6abaa938 AD |
2177 | #, php-format |
2178 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
2179 | msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata" | |
2180 | ||
390e733a | 2181 | #: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26 |
6abaa938 AD |
2182 | msgid "Create label" |
2183 | msgstr "Crea etichetta" | |
2184 | ||
390e733a | 2185 | #: modules/pref-labels.php:203 |
390e733a | 2186 | msgid "Click to change color" |
e117ab70 | 2187 | msgstr "Fare clic per cambiare il colore" |
390e733a AD |
2188 | |
2189 | #: modules/pref-labels.php:233 | |
390e733a | 2190 | msgid "Clear colors" |
e117ab70 | 2191 | msgstr "Pulisci colori" |
390e733a AD |
2192 | |
2193 | #: modules/pref-labels.php:240 | |
6abaa938 AD |
2194 | msgid "No labels defined." |
2195 | msgstr "Nessuna etichetta definita." | |
2196 | ||
390e733a | 2197 | #: modules/pref-labels.php:242 |
6abaa938 AD |
2198 | msgid "No matching labels found." |
2199 | msgstr "Nessuna etichetta corrispondente trovata." | |
2200 | ||
390e733a AD |
2201 | #: modules/pref-labels.php:300 |
2202 | msgid "custom color:" | |
e117ab70 | 2203 | msgstr "colore personalizzato:" |
390e733a AD |
2204 | |
2205 | #: modules/pref-labels.php:301 | |
2206 | msgid "foreground" | |
e117ab70 | 2207 | msgstr "primo piano" |
390e733a AD |
2208 | |
2209 | #: modules/pref-labels.php:302 | |
2210 | msgid "background" | |
e117ab70 | 2211 | msgstr "sfondo" |
390e733a | 2212 | |
1171c351 | 2213 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
6abaa938 AD |
2214 | msgid "Password has been changed." |
2215 | msgstr "La password è stata cambiata" | |
2216 | ||
1171c351 | 2217 | #: modules/pref-prefs.php:67 |
6abaa938 AD |
2218 | msgid "Old password is incorrect." |
2219 | msgstr "La vecchia password non è corretta." | |
2220 | ||
1171c351 | 2221 | #: modules/pref-prefs.php:117 |
6abaa938 AD |
2222 | msgid "The configuration was saved." |
2223 | msgstr "La configurazione è stata salvata." | |
2224 | ||
89841c5d AD |
2225 | #: modules/pref-prefs.php:132 |
2226 | #, php-format | |
2227 | msgid "Unknown option: %s" | |
e117ab70 | 2228 | msgstr "Opzione sconosciuta: %s" |
89841c5d | 2229 | |
1171c351 | 2230 | #: modules/pref-prefs.php:143 |
6abaa938 AD |
2231 | msgid "E-mail has been changed." |
2232 | msgstr "L'email è stata cambiata." | |
2233 | ||
89841c5d | 2234 | #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 |
6abaa938 AD |
2235 | msgid "The configuration was reset to defaults." |
2236 | msgstr "Questa configurazione è stata reimpostata ai valori predefiniti." | |
2237 | ||
89841c5d | 2238 | #: modules/pref-prefs.php:198 |
6abaa938 AD |
2239 | msgid "" |
2240 | "Your password is at default value, \n" | |
2241 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
2242 | msgstr "" | |
2243 | "La password è impostata al valore predefinito, \n" | |
2244 | "\t\t\t\t\t\tcambiarla." | |
2245 | ||
89841c5d | 2246 | #: modules/pref-prefs.php:225 |
6abaa938 AD |
2247 | msgid "Personal data" |
2248 | msgstr "Dati personali" | |
2249 | ||
89841c5d | 2250 | #: modules/pref-prefs.php:232 |
6abaa938 AD |
2251 | msgid "E-mail" |
2252 | msgstr "Email" | |
2253 | ||
89841c5d | 2254 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
6abaa938 AD |
2255 | msgid "Access level" |
2256 | msgstr "Livello di accesso" | |
2257 | ||
89841c5d | 2258 | #: modules/pref-prefs.php:256 |
6abaa938 AD |
2259 | msgid "Change e-mail" |
2260 | msgstr "Cambia email" | |
2261 | ||
89841c5d | 2262 | #: modules/pref-prefs.php:264 |
6abaa938 AD |
2263 | msgid "Old password" |
2264 | msgstr "Vecchia password" | |
2265 | ||
89841c5d | 2266 | #: modules/pref-prefs.php:271 |
6abaa938 AD |
2267 | msgid "New password" |
2268 | msgstr "Nuova password" | |
2269 | ||
89841c5d | 2270 | #: modules/pref-prefs.php:279 |
6abaa938 AD |
2271 | msgid "Confirm password" |
2272 | msgstr "Conferma password" | |
2273 | ||
89841c5d | 2274 | #: modules/pref-prefs.php:296 |
6abaa938 AD |
2275 | msgid "Change password" |
2276 | msgstr "Cambia password" | |
2277 | ||
89841c5d | 2278 | #: modules/pref-prefs.php:312 |
6abaa938 AD |
2279 | msgid "Themes" |
2280 | msgstr "Temi" | |
2281 | ||
89841c5d | 2282 | #: modules/pref-prefs.php:313 |
6abaa938 AD |
2283 | msgid "Select theme" |
2284 | msgstr "Seleziona tema" | |
2285 | ||
89841c5d | 2286 | #: modules/pref-prefs.php:331 |
6abaa938 AD |
2287 | msgid "Change theme" |
2288 | msgstr "Cambia tema" | |
2289 | ||
89841c5d | 2290 | #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 |
6abaa938 AD |
2291 | msgid "Yes" |
2292 | msgstr "Sì" | |
2293 | ||
89841c5d | 2294 | #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 |
6abaa938 AD |
2295 | msgid "No" |
2296 | msgstr "No" | |
2297 | ||
89841c5d | 2298 | #: modules/pref-prefs.php:427 |
6abaa938 AD |
2299 | msgid "Save configuration" |
2300 | msgstr "Salva configurazione" | |
2301 | ||
89841c5d | 2302 | #: modules/pref-prefs.php:431 |
6abaa938 AD |
2303 | msgid "Reset to defaults" |
2304 | msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" | |
2305 | ||
2306 | #: modules/pref-users.php:7 | |
2307 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
2308 | msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda." | |
2309 | ||
89841c5d AD |
2310 | #: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470 |
2311 | msgid "User details" | |
2312 | msgstr "Dettagli utente" | |
2313 | ||
2314 | #: modules/pref-users.php:31 | |
89841c5d | 2315 | msgid "User not found" |
e117ab70 | 2316 | msgstr "Utente non trovato" |
89841c5d AD |
2317 | |
2318 | #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410 | |
6abaa938 AD |
2319 | msgid "Registered" |
2320 | msgstr "Registrato" | |
2321 | ||
89841c5d | 2322 | #: modules/pref-users.php:51 |
6abaa938 AD |
2323 | msgid "Last logged in" |
2324 | msgstr "Ultimo accesso" | |
2325 | ||
89841c5d | 2326 | #: modules/pref-users.php:58 |
6abaa938 AD |
2327 | msgid "Subscribed feeds count" |
2328 | msgstr "Numero notiziari sottoscritti" | |
2329 | ||
89841c5d | 2330 | #: modules/pref-users.php:62 |
6abaa938 AD |
2331 | msgid "Subscribed feeds" |
2332 | msgstr "Sottoscrivi notiziari" | |
2333 | ||
89841c5d | 2334 | #: modules/pref-users.php:108 |
6abaa938 AD |
2335 | msgid "User Editor" |
2336 | msgstr "Editor utente" | |
2337 | ||
89841c5d | 2338 | #: modules/pref-users.php:145 |
6abaa938 AD |
2339 | msgid "Access level: " |
2340 | msgstr "Livello di accesso: " | |
2341 | ||
89841c5d | 2342 | #: modules/pref-users.php:158 |
6abaa938 AD |
2343 | msgid "Change password to" |
2344 | msgstr "Cambiare la password a" | |
2345 | ||
89841c5d | 2346 | #: modules/pref-users.php:167 |
6abaa938 AD |
2347 | msgid "E-mail: " |
2348 | msgstr "Email:" | |
2349 | ||
89841c5d | 2350 | #: modules/pref-users.php:203 |
6abaa938 AD |
2351 | #, php-format |
2352 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2353 | msgstr "Password dell'utente <b>%s</b> cambiata." | |
2354 | ||
89841c5d | 2355 | #: modules/pref-users.php:251 |
6abaa938 AD |
2356 | #, php-format |
2357 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2358 | msgstr "Aggiunto l'utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>" | |
2359 | ||
89841c5d | 2360 | #: modules/pref-users.php:258 |
6abaa938 AD |
2361 | #, php-format |
2362 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2363 | msgstr "Impossibile creare l'utente <b>%s<b>" | |
2364 | ||
89841c5d | 2365 | #: modules/pref-users.php:262 |
6abaa938 AD |
2366 | #, php-format |
2367 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2368 | msgstr "L'utente <b>%s</b> esiste già." | |
2369 | ||
89841c5d | 2370 | #: modules/pref-users.php:282 |
6abaa938 AD |
2371 | #, php-format |
2372 | msgid "" | |
2373 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2374 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | "Password cambiata all'utente <b>%s</b>\n" | |
2377 | "\t\t\t\t\t a <b>%s</b>" | |
2378 | ||
89841c5d | 2379 | #: modules/pref-users.php:286 |
6abaa938 AD |
2380 | #, php-format |
2381 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2382 | msgstr "Notifica a <b>%s</b>" | |
2383 | ||
89841c5d | 2384 | #: modules/pref-users.php:323 |
6abaa938 AD |
2385 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2386 | msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" | |
2387 | ||
89841c5d | 2388 | #: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 |
6abaa938 AD |
2389 | msgid "Create user" |
2390 | msgstr "Crea utente" | |
2391 | ||
89841c5d | 2392 | #: modules/pref-users.php:408 |
6abaa938 AD |
2393 | msgid "Login" |
2394 | msgstr "Accesso" | |
2395 | ||
89841c5d | 2396 | #: modules/pref-users.php:409 |
6abaa938 AD |
2397 | msgid "Access Level" |
2398 | msgstr "Livello di accesso" | |
2399 | ||
89841c5d | 2400 | #: modules/pref-users.php:411 |
6abaa938 AD |
2401 | msgid "Last login" |
2402 | msgstr "Ultimo accesso" | |
2403 | ||
89841c5d | 2404 | #: modules/pref-users.php:476 |
6abaa938 AD |
2405 | msgid "Reset password" |
2406 | msgstr "Reimposta password" | |
2407 | ||
89841c5d | 2408 | #: modules/pref-users.php:481 |
6abaa938 AD |
2409 | msgid "No users defined." |
2410 | msgstr "Nessun utente definito." | |
2411 | ||
89841c5d | 2412 | #: modules/pref-users.php:483 |
6abaa938 AD |
2413 | msgid "No matching users found." |
2414 | msgstr "Nessun utente corrispondente trovato." | |
2415 | ||
6abaa938 AD |
2416 | #: help/2.php:1 |
2417 | msgid "Content filtering" | |
2418 | msgstr "Filtro contenuti" | |
2419 | ||
2420 | #: help/2.php:3 | |
2421 | msgid "" | |
2422 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2423 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2424 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2425 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2426 | msgstr "" | |
2427 | "Tiny Tiny RSS ha il supporto per il filtraggio (o il processamento) degli " | |
2428 | "articoli. Il filtro viene fatto una volta quando i nuovi articoli vengono " | |
2429 | "importati nel database dal notiziario, il campo specificato viene " | |
2430 | "confrontato con l'espressione regolare e viene effettuata qualche " | |
2431 | "azione. La corrispondenza all'espressione regolare tiene conto di " | |
2432 | "maiuscole e minuscole." | |
2433 | ||
2434 | #: help/2.php:5 | |
2435 | msgid "" | |
2436 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2437 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2438 | "and for some specific feed." | |
2439 | msgstr "" | |
2440 | "Le azioni supportate sono: filtra articolo (non importare), segna articolo " | |
2441 | "come letto, imposta con stella, assegna etichetta(e) e imposta punteggio. I " | |
2442 | "filtri possono essere definiti globalmente e per ogni notiziario specifico." | |
2443 | ||
2444 | #: help/2.php:7 | |
2445 | msgid "" | |
2446 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2447 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2448 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2449 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2450 | "containing string XYZZY in title." | |
2451 | msgstr "" | |
2452 | "Sono supportate le corrispondenze multiple e inverse. Tutti i filtri di " | |
2453 | "corrispondenza vengono considerati quando gli articoli vengono importati e " | |
2454 | "tutte le azioni vengono poi eseguite in sequenza. La corrispondenza inversa " | |
2455 | "inverte il risultato della corrispondenza; es. il filtro con corrispondenza " | |
2456 | "XYZZY nel titolo con l'opzione di inversione troverà tutti gli " | |
2457 | "articoli, eccetto quelli che contengono la stringa XYZZY nel titolo." | |
2458 | ||
2459 | #: help/2.php:9 | |
2460 | msgid "See also:" | |
2461 | msgstr "Vedere anche:" | |
2462 | ||
2463 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 | |
2464 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2465 | msgstr "Scorciatoie da tastiera" | |
2466 | ||
2467 | #: help/3.php:5 | |
2468 | msgid "Navigation" | |
2469 | msgstr "Navigazione" | |
2470 | ||
2471 | #: help/3.php:8 | |
2472 | msgid "Move between feeds" | |
2473 | msgstr "Sposta tra notiziari" | |
2474 | ||
2475 | #: help/3.php:9 | |
2476 | msgid "Move between articles" | |
2477 | msgstr "Sposta tra articoli" | |
2478 | ||
2479 | #: help/3.php:10 | |
2480 | msgid "Show search dialog" | |
2481 | msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" | |
2482 | ||
2483 | #: help/3.php:13 | |
2484 | msgid "Active article actions" | |
2485 | msgstr "Azioni sull'articolo attivo" | |
2486 | ||
2487 | #: help/3.php:16 | |
2488 | msgid "Toggle starred" | |
2489 | msgstr "Inverti con stella" | |
2490 | ||
2491 | #: help/3.php:17 | |
2492 | msgid "Toggle published" | |
2493 | msgstr "Inverti pubblicati" | |
2494 | ||
2495 | #: help/3.php:18 | |
2496 | msgid "Toggle unread" | |
2497 | msgstr "Inverti non letti" | |
2498 | ||
2499 | #: help/3.php:19 | |
2500 | msgid "Edit tags" | |
2501 | msgstr "Modifica etichette" | |
2502 | ||
2503 | #: help/3.php:20 | |
2504 | msgid "Open article in new window" | |
2505 | msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" | |
2506 | ||
2507 | #: help/3.php:21 | |
2508 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
2509 | msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti" | |
2510 | ||
2511 | #: help/3.php:22 | |
2512 | msgid "Scroll article content" | |
2513 | msgstr "Scorri il contenuto dell'articolo" | |
2514 | ||
2515 | #: help/3.php:26 help/4.php:30 | |
2516 | msgid "Other actions" | |
2517 | msgstr "Altre azioni" | |
2518 | ||
2519 | #: help/3.php:29 | |
2520 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
2521 | msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" | |
2522 | ||
2523 | #: help/3.php:32 | |
2524 | msgid "Collapse sidebar" | |
2525 | msgstr "Contrai la barra laterale" | |
2526 | ||
2527 | #: help/3.php:33 | |
2528 | msgid "Toggle category reordering mode" | |
2529 | msgstr "Inverti modalità riordinamento categoria" | |
2530 | ||
2531 | #: help/3.php:34 help/4.php:34 | |
2532 | msgid "Display this help dialog" | |
2533 | msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto" | |
2534 | ||
2535 | #: help/3.php:39 | |
2536 | msgid "Feed actions" | |
2537 | msgstr "Azioni notiziari" | |
2538 | ||
2539 | #: help/3.php:42 | |
2540 | msgid "Update active feed" | |
2541 | msgstr "Aggiorna notiziario attivo" | |
2542 | ||
2543 | #: help/3.php:43 | |
2544 | msgid "Update all feeds" | |
2545 | msgstr "Aggiorna tutti i notiziari" | |
2546 | ||
6abaa938 AD |
2547 | #: help/3.php:46 |
2548 | msgid "Edit feed" | |
2549 | msgstr "Modifica notiziario" | |
2550 | ||
2551 | #: help/3.php:47 | |
2552 | msgid "Sort by name or unread count" | |
2553 | msgstr "Ordinare per nome o numero non letti" | |
2554 | ||
2555 | #: help/3.php:48 | |
2556 | msgid "Hide visible read articles" | |
2557 | msgstr "Nascondi articoli visibili letti" | |
2558 | ||
2559 | #: help/3.php:49 | |
2560 | msgid "Mark feed as read" | |
2561 | msgstr "Segna notiziario come letto" | |
2562 | ||
2563 | #: help/3.php:50 | |
2564 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2565 | msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" | |
2566 | ||
2567 | #: help/3.php:51 | |
2568 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
2569 | msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila" | |
2570 | ||
2571 | #: help/3.php:54 help/4.php:5 | |
2572 | msgid "Go to..." | |
2573 | msgstr "Vai a..." | |
2574 | ||
e0e1fe65 | 2575 | #: help/3.php:68 help/4.php:41 |
6abaa938 AD |
2576 | msgid "Press any key to close this window." |
2577 | msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra." | |
2578 | ||
89841c5d AD |
2579 | #: help/4.php:10 |
2580 | msgid "Other Feeds" | |
2581 | msgstr "Altri notiziari" | |
097c6b00 | 2582 | |
6abaa938 AD |
2583 | #: help/4.php:19 |
2584 | msgid "Panel actions" | |
2585 | msgstr "Riquadro azioni" | |
2586 | ||
2587 | #: help/4.php:23 | |
2588 | msgid "Top 25 feeds" | |
2589 | msgstr "Primi 25 notiziari" | |
2590 | ||
2591 | #: help/4.php:24 | |
2592 | msgid "Edit feed categories" | |
2593 | msgstr "Modifica categorie notiziari" | |
2594 | ||
2595 | #: help/4.php:33 | |
2596 | msgid "Focus search (if present)" | |
2597 | msgstr "Attiva la ricerca (se presente)" | |
2598 | ||
35f1dd37 AD |
2599 | #: help/4.php:39 |
2600 | msgid "" | |
2601 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2602 | "configuration and your access level." | |
2603 | msgstr "" | |
e117ab70 AD |
2604 | "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base " |
2605 | "alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso." | |
35f1dd37 | 2606 | |
6abaa938 AD |
2607 | #: mobile/functions.php:13 |
2608 | msgid "View feeds" | |
2609 | msgstr "Visualizza notiziari" | |
2610 | ||
2611 | #: mobile/functions.php:15 | |
2612 | msgid "Feeds" | |
2613 | msgstr "Notiziari" | |
2614 | ||
2615 | #: mobile/functions.php:16 | |
2616 | msgid "View tags" | |
2617 | msgstr "Visualizza etichette" | |
2618 | ||
bf996dfa | 2619 | #: mobile/functions.php:434 |
6abaa938 AD |
2620 | msgid "Back" |
2621 | msgstr "Indietro" | |
2622 | ||
bf996dfa | 2623 | #: mobile/functions.php:444 |
6abaa938 AD |
2624 | msgid "View:" |
2625 | msgstr "Vista:" | |
2626 | ||
bf996dfa | 2627 | #: mobile/functions.php:466 |
6abaa938 AD |
2628 | msgid "Refresh" |
2629 | msgstr "Aggiorna" | |
2630 | ||
1171c351 AD |
2631 | #: mobile/functions.php:579 |
2632 | msgid "Page" | |
2633 | msgstr "Pagina" | |
2634 | ||
bf996dfa | 2635 | #: mobile/functions.php:698 |
6abaa938 AD |
2636 | msgid "Tags:" |
2637 | msgstr "Etichette:" | |
2638 | ||
bf996dfa | 2639 | #: mobile/functions.php:730 |
6abaa938 AD |
2640 | msgid "Go back" |
2641 | msgstr "Vai indietro" | |
2642 | ||
bf996dfa | 2643 | #: mobile/functions.php:741 |
6abaa938 AD |
2644 | msgid "Where:" |
2645 | msgstr "Dove:" | |
2646 | ||
bf996dfa | 2647 | #: mobile/functions.php:772 |
6abaa938 AD |
2648 | msgid "Match on:" |
2649 | msgstr "Corrisponde a:" | |
2650 | ||
2651 | #: mobile/tt-rss.php:114 | |
2652 | msgid "Internal error: Function not implemented" | |
2653 | msgstr "Errore interno: funzione non implementata" | |
2654 | ||
e117ab70 AD |
2655 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" |
2656 | #~ msgstr "Aggiornatore del set di caratteri di MySQL" | |
2657 | ||
2658 | #~ msgid "" | |
2659 | #~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." | |
2660 | #~ msgstr "Questo script è solo per installazioni di Tiny Tiny RSS su MySQL." | |
2661 | ||
2662 | #~ msgid "" | |
2663 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
2664 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
2665 | #~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
2666 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in " | |
2667 | #~ "config.php to 'utf8'." | |
2668 | #~ msgstr "" | |
2669 | #~ "Questo script convertirà il database di Tiny Tiny RSS a UTF-8. \n" | |
2670 | #~ "\t\t\tIn base all'insieme di caratteri attuale del database si " | |
2671 | #~ "potrebbero avere delle corruzioni dei dati (caratteri accentati persi, " | |
2672 | #~ "ecc.). \n" | |
2673 | #~ "\t\t\tDopo l'aggiornamento, occorre impostare l'opzione a «utf8» " | |
2674 | #~ "<b>MYSQL_CHARSET</b> in config.php." | |
2675 | ||
2676 | #~ msgid "Converting database..." | |
2677 | #~ msgstr "Conversione del database..." | |
2678 | ||
2679 | #~ msgid "Feed information:" | |
2680 | #~ msgstr "Informazioni notiziario:" | |
2681 | ||
2682 | #~ msgid "Site:" | |
2683 | #~ msgstr "Sito:" | |
2684 | ||
2685 | #~ msgid "Last updated:" | |
2686 | #~ msgstr "Ultimo aggiornamento:" | |
2687 | ||
2688 | #~ msgid "Last headlines:" | |
2689 | #~ msgstr "Ultimi sommari:" | |
2690 | ||
2691 | #~ msgid "" | |
2692 | #~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a " | |
2693 | #~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/" | |
2694 | #~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information." | |
2695 | #~ msgstr "" | |
2696 | #~ "Mancano le informazioni della cache del browser notiziari. Fare " | |
2697 | #~ "riferimento al <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss." | |
2698 | #~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a> per maggiori informazioni." | |
2699 | ||
2700 | #~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription." | |
2701 | #~ msgstr "" | |
2702 | #~ "Impossibile trovare dei notiziari disponibili per la sottoscrizione." | |
2703 | ||
2704 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
2705 | #~ msgstr "Etichette ed espressioni SQL" | |
2706 | ||
2707 | #~ msgid "" | |
2708 | #~ "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL " | |
2709 | #~ "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can " | |
2710 | #~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query " | |
2711 | #~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced " | |
2712 | #~ "and requires some understanding of SQL." | |
2713 | #~ msgstr "" | |
2714 | #~ "Il contenuto dell'etichetta è generato utilizzando l'" | |
2715 | #~ "espressione SQL. L'«espressione SQL» è aggiunta alla " | |
2716 | #~ "clausola WHERE dell'interrogazione di visualizzazione del " | |
2717 | #~ "notiziario. Può corrispondere ai campi della tabella ttrss_entries e " | |
2718 | #~ "anche utilizzare sotto selezioni per interrogare informazioni " | |
2719 | #~ "addizionali. Questa \tfunzionalità è considerata avanzata e richiede " | |
2720 | #~ "qualche conoscenza di SQL." | |
2721 | ||
2722 | #~ msgid "Examples" | |
2723 | #~ msgstr "Esempi" | |
2724 | ||
2725 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
2726 | #~ msgstr "Corrispondenza ad articoli non letti:" | |
2727 | ||
2728 | #~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:" | |
2729 | #~ msgstr "" | |
2730 | #~ "Corrispondenza a tutti gli articoli che menzionano Linux nel titolo:" | |
2731 | ||
2732 | #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):" | |
2733 | #~ msgstr "" | |
2734 | #~ "Corrispondenza a tutti gli ariticli dell'ultima settimana " | |
2735 | #~ "(PostgreSQL):" | |
2736 | ||
2737 | #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" | |
2738 | #~ msgstr "Corrispondenza a tutti gli articoli con punteggio tra 100 e 500:" | |
2739 | ||
2740 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
2741 | #~ msgstr " Scorciatoie da tastiera" | |
2742 | ||
2743 | #, fuzzy | |
2744 | #~ msgid "description" | |
2745 | #~ msgstr "Selezione" | |
2746 | ||
4481d791 AD |
2747 | #~ msgid "display tags" |
2748 | #~ msgstr "visualizza etichette" | |
7a1ecd39 | 2749 | |
4481d791 AD |
2750 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
2751 | #~ msgstr "Impossibile aggiungere l'utente: nessun accesso specificato." | |
7a1ecd39 | 2752 | |
4481d791 AD |
2753 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
2754 | #~ msgstr "Impossibile creare l'etichetta: espressione SQL mancante." | |
7a1ecd39 | 2755 | |
4481d791 AD |
2756 | #~ msgid "Loading help..." |
2757 | #~ msgstr "Caricamento manuale..." | |
7a1ecd39 | 2758 | |
4481d791 AD |
2759 | #~ msgid "Saving label..." |
2760 | #~ msgstr "Salvataggio etichetta..." | |
7a1ecd39 | 2761 | |
4481d791 AD |
2762 | #~ msgid "Please select only one label." |
2763 | #~ msgstr "Selezionare una sola etichetta." | |
7a1ecd39 | 2764 | |
4481d791 AD |
2765 | #~ msgid "Please select only one category." |
2766 | #~ msgstr "Selezionare una sola categoria." | |
7a1ecd39 | 2767 | |
4481d791 AD |
2768 | #~ msgid "Address changed." |
2769 | #~ msgstr "Indirizzo cambiato" | |
7a1ecd39 | 2770 | |
4481d791 AD |
2771 | #~ msgid "" |
2772 | #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." | |
2773 | #~ msgstr "" | |
2774 | #~ "Cambiare il punteggio in tutti i notiziari? Questa operazione può durare " | |
2775 | #~ "molto tempo." | |
7a1ecd39 | 2776 | |
4481d791 AD |
2777 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
2778 | #~ msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..." | |
7a1ecd39 | 2779 | |
19556424 AD |
2780 | #, fuzzy |
2781 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
2782 | #~ msgstr "Controllo della configurazione fallito" | |
2783 | ||
390e733a AD |
2784 | #~ msgid "" |
2785 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
2786 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
2787 | #~ msgstr "" | |
2788 | #~ "<b>Errore fatale</b>: non è stato copiato \n" | |
2789 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> in <b>config.php</b> e modificato.\n" | |
2790 | ||
2791 | #~ msgid "" | |
2792 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
2793 | #~ msgstr "" | |
2794 | #~ "config: la versione del file config non è corretta. Vedere config.php-" | |
2795 | #~ "dist.\n" | |
2796 | ||
2797 | #~ msgid "" | |
2798 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
2799 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
2800 | #~ msgstr "" | |
2801 | #~ "<b>Errore fatale</b>: RSS_BACKEND_TYPE è deprecata. Rimuovere\n" | |
2802 | #~ "\t\tquesta opzione da config.php\n" | |
2803 | ||
2804 | #~ msgid "" | |
2805 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
2806 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
2807 | #~ "them \n" | |
2808 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
2809 | #~ msgstr "" | |
2810 | #~ "<b>Errore fatale</b>: gli strumenti di importazione/esportazione XML\n" | |
2811 | #~ "\t\t(<b>xml-export.php</b> e <b>xml-import.php</b>) potrebbero essere " | |
2812 | #~ "utilizzati\n" | |
2813 | #~ "\t\tmalevolmente. Rimuoverli\n" | |
2814 | ||
2815 | #~ msgid "" | |
2816 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
2817 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
2818 | #~ msgstr "" | |
2819 | #~ "<b>Errore fatale</b>: impostare DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
2820 | #~ "\t\t\ta 0 nella modalità singolo utente.\n" | |
2821 | ||
2822 | #~ msgid "" | |
2823 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
2824 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
2825 | #~ msgstr "" | |
2826 | #~ "<b>Errore fatale</b>: è stato abilitato USE_CURL_FOR_ICONS, ma PHP \n" | |
2827 | #~ "\t\t\tnon sembra supportare le funzioni di CURL." | |
2828 | ||
2829 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
2830 | #~ msgstr "configurazione: SESSION_EXPIRE_TIME non è definita." | |
2831 | ||
2832 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
2833 | #~ msgstr "configurazione: SESSION_EXPIRE_TIME è troppo bassa (meno di 60)" | |
2834 | ||
2835 | #, fuzzy | |
2836 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
2837 | #~ msgstr "" | |
2838 | #~ "configurazione: SESSION_EXPIRE_TIME dovrebbe essere maggiore o uguale a " | |
2839 | #~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME" | |
2840 | ||
2841 | #~ msgid "" | |
2842 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
2843 | #~ msgstr "" | |
2844 | #~ "configurazione: DATABASE_BACKED_SESSIONS non è compatibile con " | |
2845 | #~ "SINGLE_USER_MODE" | |
2846 | ||
2847 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
2848 | #~ msgstr "" | |
2849 | #~ "configurazione: DATABASE_BACKED_SESSIONS sono attualmente non funzionanti " | |
2850 | #~ "con MySQL" | |
2851 | ||
2852 | #~ msgid "" | |
2853 | #~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
2854 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
2855 | #~ msgstr "" | |
2856 | #~ "configurazione: MAIL_FROM è stata divisa in DIGEST_FROM_NAME e " | |
2857 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
2858 | ||
2859 | #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" | |
2860 | #~ msgstr "" | |
2861 | #~ "configurazione: è attesa l'opzione COUNTERS_MAX_AGE, ma non è stata " | |
2862 | #~ "definita" | |
2863 | ||
2864 | #~ msgid "" | |
2865 | #~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
2866 | #~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss." | |
2867 | #~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
2868 | #~ msgstr "" | |
2869 | #~ "configurazione: l'opzione DAEMON_REFRESH_ONLY è obsoleta. Rimuovere " | |
2870 | #~ "questa opzione e leggere per altri modi di aggiornare i notiziari sul <a " | |
2871 | #~ "href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
2872 | ||
2873 | #~ msgid "Fatal Error" | |
2874 | #~ msgstr "Errore fatale" | |
2875 | ||
89841c5d AD |
2876 | #~ msgid "Unknown Error" |
2877 | #~ msgstr "Errore sconosciuto" | |
2878 | ||
2879 | #~ msgid "Published Articles" | |
2880 | #~ msgstr "Articoli pubblicati" | |
2881 | ||
89841c5d AD |
2882 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" |
2883 | #~ msgstr "Altri notiziari: primi 25" | |
2884 | ||
2885 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
2886 | #~ msgstr "Mostra i primi 25 notiziari registrati, ordinati per popolarità:" | |
2887 | ||
2888 | #~ msgid "Top 25" | |
2889 | #~ msgstr "Primi 25" | |
2890 | ||
2891 | #~ msgid "Content Filtering" | |
2892 | #~ msgstr "Filtro contenuti" | |
2893 | ||
2894 | #~ msgid "Label Editor" | |
2895 | #~ msgstr "Editor etichette" | |
2896 | ||
2897 | #~ msgid "User Manager" | |
2898 | #~ msgstr "Gestore utenti" | |
2899 | ||
1171c351 AD |
2900 | #~ msgid "Toggle:" |
2901 | #~ msgstr "Inverti:" | |
2902 | ||
2903 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
2904 | #~ msgstr " Sottoscrivi il notiziario" | |
2905 | ||
2906 | #~ msgid " Edit this feed" | |
2907 | #~ msgstr " Modifica questo notiziario" | |
2908 | ||
2909 | #~ msgid " Clear articles" | |
2910 | #~ msgstr " Pulisci articoli" | |
2911 | ||
2912 | #~ msgid " Rescore feed" | |
2913 | #~ msgstr " Cambio punteggio al notiziario" | |
2914 | ||
2915 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
2916 | #~ msgstr " Annullare sottoscrizione" | |
2917 | ||
2918 | #~ msgid " Mark as read" | |
2919 | #~ msgstr " Segna come letto" | |
2920 | ||
2921 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
2922 | #~ msgstr " Visualizza/Nascondi notiziari letti" | |
2923 | ||
2924 | #, fuzzy | |
2925 | #~ msgid " Create label" | |
2926 | #~ msgstr " Crea filtro" | |
2927 | ||
2928 | #~ msgid " Create filter" | |
2929 | #~ msgstr " Crea filtro" | |
2930 | ||
2931 | #~ msgid " Reset category order" | |
2932 | #~ msgstr " Reimposta ordine categoria" | |
2933 | ||
2934 | #~ msgid "" | |
2935 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
2936 | #~ "case you are interested in them too." | |
2937 | #~ msgstr "" | |
2938 | #~ "Questo riquadro mostra i notiziari sottoscritti da altri utenti di questo " | |
2939 | #~ "sistema, in caso si sia interessati anche a questi." | |
2940 | ||
2941 | #~ msgid "Stored articles" | |
2942 | #~ msgstr "Articoli salvati" | |
2943 | ||
bf996dfa AD |
2944 | #~ msgid "Match " |
2945 | #~ msgstr "Corrisponde " | |
2946 | ||
2947 | #~ msgid "Unread articles" | |
2948 | #~ msgstr "Articoli non letti" | |
2949 | ||
2950 | #~ msgid "Updated articles" | |
2951 | #~ msgstr "Articoli aggiornati" | |
2952 | ||
2953 | #~ msgid "Title contains" | |
2954 | #~ msgstr "Il titolo contiene" | |
2955 | ||
2956 | #~ msgid "Content contains" | |
2957 | #~ msgstr "Il contenuto contiene" | |
2958 | ||
2959 | #~ msgid "Score equals" | |
2960 | #~ msgstr "Il punteggio è" | |
2961 | ||
2962 | #~ msgid "Score is greater than" | |
2963 | #~ msgstr "Il punteggio è maggiore di" | |
2964 | ||
2965 | #~ msgid "Score is less than" | |
2966 | #~ msgstr "Il punteggio è minore di" | |
2967 | ||
2968 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
2969 | #~ msgstr "Articoli più recenti di X ore" | |
2970 | ||
2971 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
2972 | #~ msgstr "Articoli più recenti di X giorni" | |
2973 | ||
2974 | #~ msgid "Add" | |
2975 | #~ msgstr "Aggiungi" | |
2976 | ||
2977 | #~ msgid "" | |
2978 | #~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. " | |
2979 | #~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this " | |
2980 | #~ "functionality." | |
2981 | #~ msgstr "" | |
2982 | #~ "Le etichette sono state disabilitate dall'amministratore per questa " | |
2983 | #~ "installazione. Contattare il proprietario dell'istanza o modificare " | |
2984 | #~ "il file di configurazione per abilitare questa funzionalità." | |
2985 | ||
2986 | #~ msgid "Caption" | |
2987 | #~ msgstr "Intestazione" | |
2988 | ||
2989 | #~ msgid "Match SQL" | |
2990 | #~ msgstr "SQL di corrispondenza" | |
2991 | ||
bf996dfa AD |
2992 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
2993 | #~ msgstr "Errore: l'espressione SQL è vuota." | |
2994 | ||
2995 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
2996 | #~ msgstr "Etichetta <b>%s</b> salvata" | |
2997 | ||
2998 | #~ msgid "SQL Expression" | |
2999 | #~ msgstr "Espressione SQL" | |
3000 | ||
3001 | #~ msgid "[No caption]" | |
3002 | #~ msgstr "[Nessuna intestazione]" | |
3003 | ||
097c6b00 AD |
3004 | #~ msgid "Search to label" |
3005 | #~ msgstr "Cerca per etichetta" | |
3006 | ||
3007 | #~ msgid "Convert to label" | |
3008 | #~ msgstr "Converti a etichetta" | |
3009 | ||
3010 | #~ msgid "Dashboard" | |
3011 | #~ msgstr "Bacheca" | |
3012 | ||
3013 | #~ msgid "Create Label" | |
3014 | #~ msgstr "Crea etichetta" | |
3015 | ||
3016 | #~ msgid "Test" | |
3017 | #~ msgstr "Prova" | |
3018 | ||
6abaa938 AD |
3019 | #~ msgid "Filter expression" |
3020 | #~ msgstr "Espressione del filtro" | |
3021 | ||
3022 | #~ msgid "Action" | |
3023 | #~ msgstr "Azione" |